0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 1 00:03:34,215 --> 00:03:35,113 - Po. 2 00:03:40,887 --> 00:03:41,787 Hey, po. 3 00:03:43,256 --> 00:03:44,656 - Where's mommy? 4 00:03:46,259 --> 00:03:48,827 Uh oh, it's dinnertime, daddy. 5 00:03:52,832 --> 00:03:53,732 Come on. 6 00:04:17,890 --> 00:04:20,626 - Po, po, hey, it's okay. 7 00:04:20,628 --> 00:04:21,460 It's okay. 8 00:04:21,462 --> 00:04:22,694 - No, no! 9 00:04:22,696 --> 00:04:24,429 - Soft touch bad, hard touch good. 10 00:04:24,431 --> 00:04:25,264 Come on, I got you. 11 00:04:25,266 --> 00:04:26,331 - No, no! 12 00:04:26,333 --> 00:04:29,134 - No, it's okay, it's okay, yeah. 13 00:04:31,671 --> 00:04:33,305 Okay, daddy's got you. 14 00:04:33,307 --> 00:04:35,140 Yeah, yeah, daddy's got you. 15 00:04:35,142 --> 00:04:36,341 - Daddy's got me. 16 00:04:36,343 --> 00:04:38,910 - Shh, that's right, daddy's got ya. 17 00:04:38,912 --> 00:04:39,845 - Daddy's got me. 18 00:04:39,847 --> 00:04:40,979 - Daddy's got ya. 19 00:04:46,086 --> 00:04:47,686 Something funny? 20 00:04:47,688 --> 00:04:49,588 - Daddy's a wrastler. 21 00:04:49,590 --> 00:04:52,291 - Yeah, yeah, very funny. 22 00:04:52,293 --> 00:04:53,792 - Watch out wrastler! 23 00:04:53,794 --> 00:04:55,460 - Yeah, you want the wrastler? 24 00:04:55,462 --> 00:04:57,362 You want the wrastler? 25 00:04:58,831 --> 00:05:00,499 Take that, wrastler! 26 00:05:01,968 --> 00:05:05,037 - It is the fifth straight day of losses for the s&p 500. 27 00:05:05,039 --> 00:05:09,608 That's the longest losing streak in 13 months' time. 28 00:05:09,610 --> 00:05:12,644 - Bloombergs is the professional's choice. 29 00:05:12,646 --> 00:05:13,845 Listen to po. 30 00:05:13,847 --> 00:05:16,014 - Po, I can't stay up all night. 31 00:05:16,016 --> 00:05:17,382 You have to go to bed. 32 00:05:19,086 --> 00:05:21,286 - Wall street journal. 33 00:05:21,288 --> 00:05:23,021 - Record on December 29, you see there 34 00:05:23,023 --> 00:05:24,723 what crude oil is doing right now, 35 00:05:24,725 --> 00:05:26,591 still trading below $50 a barrel, 36 00:05:26,593 --> 00:05:28,994 and expanding those profits. 37 00:05:31,431 --> 00:05:33,765 - Oh, this one's for later. 38 00:05:49,182 --> 00:05:50,082 - Ew. 39 00:05:54,687 --> 00:05:56,088 What did you do? 40 00:05:58,725 --> 00:05:59,624 Oh, po. 41 00:06:16,008 --> 00:06:18,076 - It's the rainbow, dad. 42 00:06:19,212 --> 00:06:21,613 - Why is it on the wall, po? 43 00:06:22,382 --> 00:06:23,815 - It's your rainbow. 44 00:06:23,817 --> 00:06:25,650 - Okay, po, new rule. 45 00:06:26,486 --> 00:06:28,787 No food on the walls, okay? 46 00:06:29,856 --> 00:06:31,690 No food on the walls. 47 00:06:32,558 --> 00:06:33,959 All right, come on. 48 00:06:33,961 --> 00:06:37,863 Let's go get some sponges and clean this up. 49 00:06:37,865 --> 00:06:39,598 - It's your rainbow. 50 00:06:41,100 --> 00:06:42,834 Your rainbow, daddy. 51 00:06:46,439 --> 00:06:49,174 - Hey, no, no, no, no, no, no, no, no. 52 00:06:49,176 --> 00:06:51,076 Come with me, come on. 53 00:07:01,487 --> 00:07:02,554 Here you go. 54 00:07:03,523 --> 00:07:05,690 - Autograph, please. 55 00:07:07,593 --> 00:07:09,361 - Why are we doing this everyday? 56 00:07:09,363 --> 00:07:11,096 - Autograph, please. 57 00:07:12,198 --> 00:07:16,101 - Well, I am honored to be the sole member 58 00:07:16,103 --> 00:07:17,736 of your autograph collection, po. 59 00:07:17,738 --> 00:07:19,004 - Mac and cheese, please. 60 00:07:19,006 --> 00:07:21,440 - No, we don't have Mac and cheese today, buddy. 61 00:07:21,442 --> 00:07:23,942 - Calcium's good for your bones. 62 00:07:23,944 --> 00:07:27,012 - Yeah, well, this is peanut butter and jelly 63 00:07:27,014 --> 00:07:30,582 which is known for it's simplicity and budgetary properties. 64 00:07:30,584 --> 00:07:31,616 What happened to your face? 65 00:07:31,618 --> 00:07:32,818 - Mac and cheese, please. 66 00:07:32,820 --> 00:07:36,588 - No, po, you have to eat your sandwich. 67 00:07:36,590 --> 00:07:39,024 No, I am not doing this today. 68 00:07:39,026 --> 00:07:40,959 - Patrick's a nice name for a boy, 69 00:07:40,961 --> 00:07:42,427 but I think I'll call you po. 70 00:07:42,429 --> 00:07:45,697 - You need to eat your sandwich. 71 00:07:45,699 --> 00:07:46,898 - Where's mommy? 72 00:07:46,900 --> 00:07:48,333 - Fine, you don't wanna eat it, I'll eat it. 73 00:07:48,335 --> 00:07:51,236 Mm, mm, oh, what a delicious, 74 00:07:51,238 --> 00:07:55,440 turns out dad makes a mean pb and j sandwich. 75 00:07:55,442 --> 00:07:57,576 - Don't be afraid, daddy. 76 00:08:00,346 --> 00:08:02,147 - Afraid of what, po? 77 00:08:07,887 --> 00:08:10,021 - Yuck! 78 00:08:10,023 --> 00:08:10,922 - Yuck. 79 00:08:12,825 --> 00:08:15,527 - Mac and cheese, please. 80 00:08:15,529 --> 00:08:18,864 - The capital city of Mississippi is? 81 00:08:18,866 --> 00:08:19,764 Anyone? 82 00:08:21,701 --> 00:08:22,601 Patrick. 83 00:08:25,204 --> 00:08:26,104 Po? 84 00:08:27,640 --> 00:08:31,243 Can you tell us what the capital city of Mississippi is? 85 00:08:31,245 --> 00:08:34,246 - Hey, spaceman, the teacher asked you a question. 86 00:08:34,248 --> 00:08:35,814 - Taylor, stop it. 87 00:08:36,916 --> 00:08:39,351 - You know the answer, don't you, Patrick? 88 00:08:39,353 --> 00:08:43,655 - M-i-s-s-i-s-s-i-p-p-i. 89 00:08:43,657 --> 00:08:44,489 - What an idiot. 90 00:08:44,491 --> 00:08:46,057 - Stop it, Taylor. 91 00:08:47,627 --> 00:08:50,295 You know the answer, don't you? 92 00:08:51,531 --> 00:08:52,430 Po? 93 00:08:56,035 --> 00:08:58,003 It's Jackson, isn't it? 94 00:08:59,805 --> 00:09:03,808 So, the capital city of Mississippi is? 95 00:09:03,810 --> 00:09:05,043 - Jackson. 96 00:09:05,045 --> 00:09:06,912 - Right, now can anybody tell me 97 00:09:06,914 --> 00:09:08,613 the capital of Alabama? 98 00:09:08,615 --> 00:09:09,447 - Good morning. 99 00:09:09,449 --> 00:09:10,348 - Morning. 100 00:09:14,353 --> 00:09:15,720 How we lookin'? 101 00:09:15,722 --> 00:09:17,289 - Oh, we're great. 102 00:09:17,291 --> 00:09:18,557 We've increased lift by 20%, 103 00:09:18,559 --> 00:09:20,125 but she still won't get off the ground. 104 00:09:20,127 --> 00:09:21,526 - It's the weight of the batteries. 105 00:09:21,528 --> 00:09:22,994 It is just too heavy, now. 106 00:09:22,996 --> 00:09:24,262 - Well we can't go any bigger with the wing size. 107 00:09:24,264 --> 00:09:27,032 We may need a new design altogether. 108 00:09:27,034 --> 00:09:29,034 - Maybe fewer seats. 109 00:09:29,036 --> 00:09:30,769 - That's a deal-breaker, it's a 90-passenger minimum. 110 00:09:32,239 --> 00:09:33,505 - David, Randall needs to speak with you 111 00:09:33,507 --> 00:09:34,706 in his office right away. 112 00:09:34,708 --> 00:09:36,641 - Yeah, I'll be right there. 113 00:09:43,382 --> 00:09:44,616 Be right back. 114 00:10:00,833 --> 00:10:02,367 - May I sit here? 115 00:10:05,138 --> 00:10:08,406 Everything in the world is not in these books, 116 00:10:08,408 --> 00:10:09,908 but it's a start. 117 00:10:10,977 --> 00:10:12,911 I'm on mollusk. 118 00:10:12,913 --> 00:10:15,981 Shellfish, you know, bottom feeders. 119 00:10:17,483 --> 00:10:19,618 Oh, I'm Amelia, by the way. 120 00:10:19,620 --> 00:10:20,885 Amelia carr. 121 00:10:20,887 --> 00:10:22,053 I've moved here all the way from London 122 00:10:22,055 --> 00:10:24,322 and I have two daddies. 123 00:10:24,324 --> 00:10:27,292 Pleasure to make your acquaintance. 124 00:10:28,561 --> 00:10:30,462 Patrick, is it? 125 00:10:30,464 --> 00:10:32,130 - Patrick is a nice name for a boy, 126 00:10:32,132 --> 00:10:34,766 but I think I'll call you po. 127 00:10:34,768 --> 00:10:36,901 - Hm, a nickname. 128 00:10:36,903 --> 00:10:39,738 I'm not there yet, still on m. 129 00:10:39,740 --> 00:10:41,973 I have an aunt constance who we call ac, 130 00:10:41,975 --> 00:10:45,443 but that's more of an acronym than a nickname. 131 00:10:45,445 --> 00:10:46,411 - Hey! 132 00:10:46,413 --> 00:10:49,080 I say you could sit down? 133 00:10:49,082 --> 00:10:50,949 - Friends of yours? 134 00:10:50,951 --> 00:10:52,917 - You need to ask my permission. 135 00:10:52,919 --> 00:10:54,653 - I must tell you, 136 00:10:54,655 --> 00:10:56,454 even though we're just in sixth grade, 137 00:10:56,456 --> 00:10:58,857 people will judge us by the company we keep. 138 00:10:58,859 --> 00:11:02,527 - I think the spaceman's trying to fly away. 139 00:11:05,431 --> 00:11:07,932 What's wrong with you, freak? 140 00:11:09,268 --> 00:11:12,604 Look at you, you won't even fight back. 141 00:11:20,213 --> 00:11:22,847 I guess today's your lucky day. 142 00:11:27,653 --> 00:11:30,989 - I think you handled that very nicely. 143 00:11:42,835 --> 00:11:47,072 Po, I do believe we are going to get along famously. 144 00:11:48,974 --> 00:11:52,477 - This plane is going to change the game forever. 145 00:11:52,479 --> 00:11:54,879 One month, you buy me one month, 146 00:11:54,881 --> 00:11:57,916 and you'll see her fly, I promise. 147 00:11:57,918 --> 00:12:00,618 - All right, I'll see what I can do. 148 00:12:00,620 --> 00:12:02,554 But if you don't deliver, 149 00:12:02,556 --> 00:12:03,955 I'll be forced to scrap the project, 150 00:12:03,957 --> 00:12:06,257 and you will be let go. 151 00:12:06,259 --> 00:12:07,592 - I understand. 152 00:12:16,035 --> 00:12:18,169 - Moving numbers. 153 00:12:18,171 --> 00:12:19,671 - What's that buddy? 154 00:12:19,673 --> 00:12:22,307 - Can you find the pattern? 155 00:12:22,309 --> 00:12:24,142 - Po, get some sleep. 156 00:12:25,644 --> 00:12:27,512 - Good night, daddy. 157 00:12:27,514 --> 00:12:29,914 - Good night, buddy. 158 00:12:34,887 --> 00:12:36,454 - Dancing numbers. 159 00:12:45,431 --> 00:12:46,798 - You know what I just realized? 160 00:12:46,800 --> 00:12:48,233 - What's that? 161 00:12:48,235 --> 00:12:50,502 - You're the second smartest person I know. 162 00:12:54,874 --> 00:12:57,342 - All right, who's the first? 163 00:13:02,414 --> 00:13:04,883 What if I can't do this, Ben? 164 00:13:06,085 --> 00:13:07,519 All the promises I made? 165 00:13:07,521 --> 00:13:09,788 They will dead cap this entire program, and then what? 166 00:13:09,790 --> 00:13:11,923 What am I gonna do? 167 00:13:11,925 --> 00:13:13,691 We spent all of our savings, and then some, 168 00:13:13,693 --> 00:13:14,759 on Beth's medical bills. 169 00:13:14,761 --> 00:13:16,828 I have po's expenses, I, 170 00:13:18,898 --> 00:13:20,398 this has to work. 171 00:13:21,834 --> 00:13:23,701 - What about your in-laws? 172 00:13:23,703 --> 00:13:25,370 - It's complicated. 173 00:13:28,707 --> 00:13:30,175 - Look, if it comes to it, 174 00:13:30,177 --> 00:13:31,342 I could loan you some. 175 00:13:31,344 --> 00:13:33,645 - No, no, come on, I'll manage. 176 00:13:33,647 --> 00:13:34,546 It's okay. 177 00:13:35,447 --> 00:13:36,281 - What am I saying? 178 00:13:36,283 --> 00:13:37,749 I'm broke anyway. 179 00:13:38,884 --> 00:13:41,085 It's the thought that counts though, right? 180 00:13:41,087 --> 00:13:42,887 - Not as much as some coffee would. 181 00:13:42,889 --> 00:13:43,788 - On it. 182 00:13:52,398 --> 00:13:53,364 - Hello? 183 00:13:53,366 --> 00:13:54,666 - Hi, Mr. Wilson. 184 00:13:54,668 --> 00:13:56,701 I have Patrick in the nurse's office again. 185 00:13:56,703 --> 00:13:58,002 I think you should come and pick him up. 186 00:13:58,004 --> 00:14:00,205 - Uh, yeah, yeah, thanks. 187 00:14:00,207 --> 00:14:02,040 I'll be right there. 188 00:14:08,414 --> 00:14:09,581 Hey, Cathy. 189 00:14:09,583 --> 00:14:11,249 - Oh, hey, Mr. Wilson. 190 00:14:11,251 --> 00:14:12,784 - Hey, po. 191 00:14:12,786 --> 00:14:13,785 How you doing, buddy? 192 00:14:13,787 --> 00:14:14,619 How's that knee? 193 00:14:15,555 --> 00:14:16,788 - Bat transmission received. 194 00:14:16,790 --> 00:14:18,823 - Patrick, I've told you not to play with that. 195 00:14:18,825 --> 00:14:21,326 He's obsessed with it. 196 00:14:21,328 --> 00:14:23,528 - Amelia carr is on the letter m. 197 00:14:23,530 --> 00:14:24,462 M for mollusks. 198 00:14:24,464 --> 00:14:25,663 - Okay, come here, come here. 199 00:14:25,665 --> 00:14:26,865 Let's sit down. 200 00:14:26,867 --> 00:14:28,933 We're gonna leave in just a minute, sweetie. 201 00:14:28,935 --> 00:14:31,135 - Amelia carr and i get along famously. 202 00:14:31,137 --> 00:14:32,370 - Yeah. 203 00:14:32,372 --> 00:14:34,072 - The principal wants to see you, Mr. Wilson. 204 00:14:34,074 --> 00:14:36,674 - Okay, here, po hold this. 205 00:14:36,676 --> 00:14:38,810 I will be right back. 206 00:14:38,812 --> 00:14:41,045 - I'll be right back. 207 00:14:42,448 --> 00:14:44,549 - Come on, he slipped and fell while playing? 208 00:14:44,551 --> 00:14:45,783 Someone pushed him. 209 00:14:45,785 --> 00:14:48,186 - They're kids, at that age they roughhouse. 210 00:14:48,188 --> 00:14:49,187 We can't stop it all. 211 00:14:49,189 --> 00:14:50,355 - How 'bout most? 212 00:14:50,357 --> 00:14:51,856 Or just some? 213 00:14:51,858 --> 00:14:53,591 - My concern is that he's making himself a target. 214 00:14:53,593 --> 00:14:55,093 - Making himself? 215 00:14:56,061 --> 00:14:57,996 Okay, he's different. 216 00:14:57,998 --> 00:14:59,564 - He's regressing. 217 00:14:59,566 --> 00:15:01,432 Mr. Wilson, Patrick's autism is-- 218 00:15:01,434 --> 00:15:02,800 - no, I know about his autism. 219 00:15:02,802 --> 00:15:04,402 I know all about his autism. 220 00:15:04,404 --> 00:15:05,637 I get all the reports. 221 00:15:05,639 --> 00:15:07,071 I see the testing. 222 00:15:07,073 --> 00:15:09,173 I pay for the therapy services. 223 00:15:09,175 --> 00:15:10,775 I'm the one driving him around the neighborhood 224 00:15:10,777 --> 00:15:12,944 every night until he falls asleep. 225 00:15:12,946 --> 00:15:14,712 And you know what? 226 00:15:14,714 --> 00:15:16,614 He won't even give me a hug. 227 00:15:16,616 --> 00:15:18,917 My son won't give me a hug, 228 00:15:18,919 --> 00:15:21,786 but that doesn't mean i love him any less. 229 00:15:21,788 --> 00:15:25,657 And all I'm asking of you is that you don't give up on him. 230 00:15:25,659 --> 00:15:28,493 - His language and communication, his social behavior, 231 00:15:28,495 --> 00:15:32,163 his responsiveness, he's isolating himself more and more. 232 00:15:32,165 --> 00:15:34,098 - All of which is typical for a boy like po 233 00:15:34,100 --> 00:15:35,667 recovering from trauma. 234 00:15:35,669 --> 00:15:38,403 - He isn't recovering, he's getting worse. 235 00:15:38,405 --> 00:15:40,471 And I'm quite concerned. 236 00:15:40,473 --> 00:15:42,140 When we decided to mainstream Patrick 237 00:15:42,142 --> 00:15:44,809 he was in a very different place. 238 00:15:44,811 --> 00:15:47,345 Now, I think we need to consider other schooling options. 239 00:15:47,347 --> 00:15:48,546 - I've seen those other options. 240 00:15:48,548 --> 00:15:50,048 You can forget it. 241 00:15:50,050 --> 00:15:52,250 - The special ed program has really improved recently, 242 00:15:52,252 --> 00:15:54,619 especially working with children like your son. 243 00:15:54,621 --> 00:15:58,790 - He has been reading since he was three years old. 244 00:15:58,792 --> 00:16:00,591 He seems to understand math concepts 245 00:16:00,593 --> 00:16:02,894 that I struggled with in graduate school. 246 00:16:02,896 --> 00:16:04,595 He doesn't need special education. 247 00:16:04,597 --> 00:16:07,098 He just needs the regular old education 248 00:16:07,100 --> 00:16:09,300 that you're supposed to be providing him. 249 00:16:09,302 --> 00:16:11,803 - He can't stay here like this, Mr. Wilson. 250 00:16:11,805 --> 00:16:13,938 He's simply not thriving. 251 00:16:37,930 --> 00:16:38,830 - Hey, po. 252 00:16:40,366 --> 00:16:42,867 Po, po, hey, come here for a second. 253 00:16:42,869 --> 00:16:43,935 - Okay. 254 00:16:46,372 --> 00:16:48,673 - Listen to me, it is not okay 255 00:16:48,675 --> 00:16:51,009 for other kids to pick on you at school. 256 00:16:51,011 --> 00:16:51,976 So daddy's gonna teach you, 257 00:16:51,978 --> 00:16:54,879 hey, po, po, hey buddy, with me. 258 00:16:54,881 --> 00:16:56,314 Daddy's gonna teach you 259 00:16:56,316 --> 00:16:57,882 how to stand up for yourself, you understand? 260 00:16:57,884 --> 00:16:58,716 - Stand up. 261 00:16:58,718 --> 00:16:59,951 - That's right! 262 00:16:59,953 --> 00:17:01,319 Okay, here, put your hand in here. 263 00:17:01,321 --> 00:17:02,220 Okay, oh, come here. 264 00:17:02,222 --> 00:17:03,054 It's okay. 265 00:17:03,056 --> 00:17:04,355 Hey, it's okay. 266 00:17:04,357 --> 00:17:06,758 That goes in there, exactly. 267 00:17:09,161 --> 00:17:11,396 Left hand, just like that. 268 00:17:13,799 --> 00:17:14,632 Good. 269 00:17:14,634 --> 00:17:16,000 - Red balloons. 270 00:17:16,002 --> 00:17:17,668 - Okay, no, not red balloons, not balloons, buddy. 271 00:17:17,670 --> 00:17:19,003 Hey, look at me, look at me. 272 00:17:19,005 --> 00:17:20,471 Right with me, okay. 273 00:17:20,473 --> 00:17:22,306 Hands like this, hands like this. 274 00:17:22,308 --> 00:17:24,609 Nope, down, like this, like this. 275 00:17:24,611 --> 00:17:26,611 Hands like this. 276 00:17:26,613 --> 00:17:28,679 Good, good, there we go. 277 00:17:28,681 --> 00:17:31,616 Now, I want you to hit daddy's hands. 278 00:17:31,618 --> 00:17:33,384 Hit my hands. 279 00:17:33,386 --> 00:17:34,452 - No thanks. 280 00:17:36,755 --> 00:17:37,655 - Po. 281 00:17:41,827 --> 00:17:42,727 Po. 282 00:17:46,066 --> 00:17:46,964 Po. 283 00:17:49,835 --> 00:17:52,870 Po, I'm just trying to help. 284 00:17:52,872 --> 00:17:55,006 - Okay, daddy. 285 00:17:55,008 --> 00:17:56,741 Quiet time. 286 00:17:56,743 --> 00:17:57,975 - All right buddy. 287 00:17:57,977 --> 00:17:58,910 Be careful with your mom's scarf. 288 00:17:58,912 --> 00:18:00,845 - Okay, bye daddy. 289 00:19:24,596 --> 00:19:26,764 - Ahoy there, landlubber. 290 00:19:27,699 --> 00:19:28,599 - Jack? 291 00:19:29,735 --> 00:19:32,803 - The name is captain long beard. 292 00:19:33,872 --> 00:19:36,240 - You mean black beard. 293 00:19:36,242 --> 00:19:37,141 - Right. 294 00:19:38,177 --> 00:19:39,076 Well, yes. 295 00:19:42,948 --> 00:19:46,083 I was wondering if you could help me, please. 296 00:19:46,085 --> 00:19:48,252 I, uh, well I can't seem to remember 297 00:19:48,254 --> 00:19:50,655 where I buried me treasure. 298 00:19:50,657 --> 00:19:52,823 - Don't you have a map? 299 00:19:52,825 --> 00:19:55,660 - A map, oh, that's a great idea! 300 00:19:57,496 --> 00:19:59,530 You're a smart one, po. 301 00:19:59,532 --> 00:20:02,166 - Po, dinnertime. 302 00:20:02,168 --> 00:20:03,734 - I have to go. 303 00:20:03,736 --> 00:20:04,902 See ya later. 304 00:20:06,305 --> 00:20:11,075 - Bring me back some of them noodles with the golden sauce. 305 00:20:11,077 --> 00:20:12,877 - Po, po, dinnertime. 306 00:20:16,682 --> 00:20:18,849 - Mac and cheese, please. 307 00:20:20,118 --> 00:20:21,018 - Come on. 308 00:20:24,056 --> 00:20:27,091 - Ouchie, ouchie, it hurts daddy. 309 00:20:27,093 --> 00:20:30,761 - Come on, po, come on, you can do it. 310 00:20:30,763 --> 00:20:31,762 Okay, okay. 311 00:20:34,132 --> 00:20:36,400 I know, I know, just try and relax, okay? 312 00:20:36,402 --> 00:20:37,535 Breathe. 313 00:20:37,537 --> 00:20:39,103 - Okay, ouch. 314 00:20:39,105 --> 00:20:40,972 Patrick's a nice name for a boy, 315 00:20:40,974 --> 00:20:42,707 but I think I'll call you po. 316 00:20:42,709 --> 00:20:45,309 - I know it sucks, buddy, I know it sucks. 317 00:20:45,311 --> 00:20:46,611 I know it does. 318 00:20:46,613 --> 00:20:47,578 This is why daddy tries to tell you 319 00:20:47,580 --> 00:20:50,081 to eat your vegetables, honey. 320 00:20:50,083 --> 00:20:52,617 - Where's mommy? 321 00:20:52,619 --> 00:20:53,584 - Daddy's here, okay? 322 00:20:53,586 --> 00:20:54,485 I'm here. 323 00:20:55,754 --> 00:20:57,154 - Where's mommy? 324 00:20:58,423 --> 00:21:00,925 And bench stocks took another beating today. 325 00:21:00,927 --> 00:21:02,193 They just can't seem to get out 326 00:21:02,195 --> 00:21:05,096 of the crosshairs of the regulators. 327 00:21:05,098 --> 00:21:08,966 From the bailouts to the libor and the fx scandals to now, 328 00:21:08,968 --> 00:21:11,769 cyber security breaches. 329 00:21:11,771 --> 00:21:14,872 The real question out there is, do we need banks at all? 330 00:21:14,874 --> 00:21:16,374 It's truly only a matter of time 331 00:21:16,376 --> 00:21:19,910 'til Google or apple displaces them. 332 00:21:19,912 --> 00:21:21,646 That's worth noting. 333 00:21:23,482 --> 00:21:25,082 - All right, buddy. 334 00:21:25,084 --> 00:21:26,584 Time for bed now. 335 00:21:26,586 --> 00:21:30,121 - Amelia carr is on the letter m. 336 00:21:30,123 --> 00:21:32,356 - Is Amelia a friend of yours at school? 337 00:21:32,358 --> 00:21:34,125 - She has two daddies. 338 00:21:34,127 --> 00:21:35,559 - Oh yeah? 339 00:21:35,561 --> 00:21:38,262 Well, you only have one daddy, 340 00:21:38,264 --> 00:21:39,730 and he has to get back to work, 341 00:21:39,732 --> 00:21:40,631 so bed. 342 00:21:43,602 --> 00:21:46,003 - Did mommy get this for me? 343 00:21:49,441 --> 00:21:50,508 - No, buddy. 344 00:21:51,610 --> 00:21:54,011 Daddy bought this for mommy. 345 00:21:55,380 --> 00:21:57,648 And it is very special. 346 00:21:57,650 --> 00:22:00,351 - Don't be afraid, daddy. 347 00:22:00,353 --> 00:22:02,119 - Afraid of what, po? 348 00:22:04,056 --> 00:22:05,022 - Wrastler. 349 00:22:07,392 --> 00:22:08,225 - Goodnight, sweetie. 350 00:22:08,227 --> 00:22:09,860 - Goodnight, daddy. 351 00:22:12,664 --> 00:22:14,765 - Sleep tight, buddy. 352 00:22:23,675 --> 00:22:24,575 More lift. 353 00:22:26,712 --> 00:22:28,946 That's all there is to it. 354 00:22:39,257 --> 00:22:41,859 - The musk ox, or ovibos moschatus, 355 00:22:41,861 --> 00:22:44,862 is quite unusual in that both male and female members 356 00:22:44,864 --> 00:22:47,365 of the species grow horns. 357 00:22:47,367 --> 00:22:49,033 How magnificent. 358 00:22:49,035 --> 00:22:50,267 - Magnificent. 359 00:22:53,405 --> 00:22:54,638 - Turn around. 360 00:23:01,513 --> 00:23:05,383 - Welcome to the aquarium by the sea. 361 00:23:05,385 --> 00:23:08,152 - I'm primarily opposed to the caging of wild animals, 362 00:23:08,154 --> 00:23:10,921 but if I was a fish, this is the place I would pick. 363 00:23:10,923 --> 00:23:14,291 We can be carnivores, that is, eaters of meat, 364 00:23:14,293 --> 00:23:18,062 and still treat animals with general regard and dignity. 365 00:23:18,064 --> 00:23:20,398 Don't you agree, po? 366 00:23:20,400 --> 00:23:21,999 - Let's put the dummy in the tank. 367 00:23:22,001 --> 00:23:22,900 - Taylor. 368 00:23:36,148 --> 00:23:37,815 - I wouldn't call myself an expert 369 00:23:37,817 --> 00:23:40,418 though I am fairly well-read on the subject of sharks 370 00:23:40,420 --> 00:23:42,753 the mako shark, to be more specific. 371 00:23:42,755 --> 00:23:45,189 Did you know that the mako shark is capable of swimming 372 00:23:45,191 --> 00:23:48,526 at speeds of up to 40 miles per hour? 373 00:23:48,528 --> 00:23:50,428 Most people have a fear of sharks, 374 00:23:50,430 --> 00:23:52,763 but they are more afraid of us than we are them, 375 00:23:52,765 --> 00:23:54,298 and for good reason. 376 00:23:54,300 --> 00:23:58,235 Over 100 million sharks are killed every year by humans. 377 00:23:59,371 --> 00:24:00,871 - There you are. 378 00:24:00,873 --> 00:24:02,773 Please don't wander away from the rest of the class, okay? 379 00:24:02,775 --> 00:24:03,607 - Okay. 380 00:24:03,609 --> 00:24:06,243 - Not today. 381 00:24:06,245 --> 00:24:07,845 - This is going to be the first 382 00:24:07,847 --> 00:24:10,614 hybrid commercial aircraft in the world. 383 00:24:10,616 --> 00:24:11,982 It is good for the planet. 384 00:24:11,984 --> 00:24:13,751 It is great for the airlines 385 00:24:13,753 --> 00:24:15,920 who are going to save hundreds of millions 386 00:24:15,922 --> 00:24:17,421 in gallons of fuel. 387 00:24:17,423 --> 00:24:19,423 - And how many gallons of fuel is it going to save us 388 00:24:19,425 --> 00:24:21,592 while it's sitting on the ground? 389 00:24:21,594 --> 00:24:23,294 - Well, technically, if it's sitting on the ground 390 00:24:23,296 --> 00:24:24,795 you're not using fuel at all. 391 00:24:24,797 --> 00:24:25,796 - That's enough, Ben. 392 00:24:25,798 --> 00:24:27,698 - My team and I are very close. 393 00:24:27,700 --> 00:24:29,200 The batteries are efficient, 394 00:24:29,202 --> 00:24:30,835 they're very heavy so we've had to completely overhaul 395 00:24:30,837 --> 00:24:33,037 traditional wing design to reach our goals-- 396 00:24:33,039 --> 00:24:36,140 - which remains entirely theoretical at this point. 397 00:24:36,142 --> 00:24:39,276 - It's not theoretical, it's innovative. 398 00:24:39,278 --> 00:24:40,878 - I remember you telling me 399 00:24:40,880 --> 00:24:45,449 you wanted this company to be founded on innovation. 400 00:24:45,451 --> 00:24:46,851 That's what I'm doing. 401 00:24:46,853 --> 00:24:48,953 I just need more time. 402 00:24:48,955 --> 00:24:52,790 - Two years ago, when we engaged in this hybrid project, 403 00:24:52,792 --> 00:24:55,626 we shared in your confidence, Mr. Wilson. 404 00:24:55,628 --> 00:24:58,729 But the truth is, at this point, we are losing money. 405 00:24:58,731 --> 00:24:59,964 The board is not unsympathetic 406 00:24:59,966 --> 00:25:01,832 to what you've been through recently, 407 00:25:01,834 --> 00:25:03,934 however, we have other considerations. 408 00:25:03,936 --> 00:25:06,537 - Thank you, but this plane will fly. 409 00:25:06,539 --> 00:25:08,072 And when it does, 410 00:25:08,074 --> 00:25:10,241 this company will be years ahead of its competition. 411 00:25:10,243 --> 00:25:14,578 - David, would you say another 30 days would be fair 412 00:25:14,580 --> 00:25:18,349 to continue with the project to achieve our next milestone? 413 00:25:18,351 --> 00:25:19,183 - I think-- 414 00:25:19,185 --> 00:25:20,417 - excuse me. 415 00:25:20,419 --> 00:25:22,019 Mr. Wilson, it's a call from your son's nanny. 416 00:25:22,021 --> 00:25:24,188 Her car broke down and she can't pick po up 417 00:25:24,190 --> 00:25:27,024 from sensory integration therapy. 418 00:25:27,859 --> 00:25:29,426 - Thank you, Peggy. 419 00:25:29,428 --> 00:25:30,861 Don't go, I'm sure he'll be all right 420 00:25:30,863 --> 00:25:32,930 by himself for a while. 421 00:25:32,932 --> 00:25:36,667 - I'm sorry, Randall, i need to go. 422 00:25:36,669 --> 00:25:38,569 We will continue this. 423 00:25:39,838 --> 00:25:41,805 My apologies, everyone. 424 00:25:45,777 --> 00:25:48,846 - Very good, all right, now hold on. 425 00:25:50,815 --> 00:25:51,649 - Daddy! 426 00:25:51,651 --> 00:25:52,783 - Oh. - Hey. 427 00:25:52,785 --> 00:25:53,617 - Hi. 428 00:25:53,619 --> 00:25:55,653 - Daddy, this is Amy. 429 00:25:55,655 --> 00:25:56,487 - Hi. 430 00:25:56,489 --> 00:25:57,321 - She's pretty. 431 00:25:57,323 --> 00:25:59,890 - Oh, okay. 432 00:25:59,892 --> 00:26:02,226 All right, well, we are moving to the swing now. 433 00:26:02,228 --> 00:26:04,662 - Wow, he really likes this room. 434 00:26:04,664 --> 00:26:06,297 - Is this your first time at the center? 435 00:26:06,299 --> 00:26:10,034 - Yeah, well, I've been taking him to a lot 436 00:26:10,036 --> 00:26:12,636 of therapy appointments, lately but it's my first time here. 437 00:26:12,638 --> 00:26:15,673 Not here in this center, just here in this room. 438 00:26:15,675 --> 00:26:17,041 - Right, got it. 439 00:26:17,043 --> 00:26:18,909 - So, how does all this help him? 440 00:26:18,911 --> 00:26:20,077 It looks like a playground in here. 441 00:26:20,079 --> 00:26:21,845 - This is sensory integration. 442 00:26:21,847 --> 00:26:25,916 So the human body is designed to read its environment. 443 00:26:25,918 --> 00:26:28,218 Your brain is constantly receiving signals 444 00:26:28,220 --> 00:26:32,056 from each and every one of countless receptors 445 00:26:32,058 --> 00:26:34,124 in and on your body. 446 00:26:34,126 --> 00:26:37,227 So, imagine if your clothing, like, 447 00:26:37,229 --> 00:26:39,096 constantly felt itchy to you 448 00:26:39,098 --> 00:26:42,032 would you be able to then concentrate on your job? 449 00:26:42,034 --> 00:26:46,103 Or, if you weren't able to tune out sound 450 00:26:46,105 --> 00:26:48,472 would you be able to solve a math problem 451 00:26:48,474 --> 00:26:50,808 while hearing your neighbors arguing? 452 00:26:50,810 --> 00:26:54,178 Without the ability to reflexively manage the system 453 00:26:54,180 --> 00:26:57,715 we would feel totally overwhelmed and constantly lose focus. 454 00:26:57,717 --> 00:27:00,217 Which is po's struggle. 455 00:27:00,219 --> 00:27:02,987 So here, we are therapeutically training 456 00:27:02,989 --> 00:27:05,789 his nervous system to manage itself. 457 00:27:05,791 --> 00:27:07,291 - Wow, thank you. 458 00:27:07,293 --> 00:27:08,225 - For what? 459 00:27:08,227 --> 00:27:09,360 - I just have been taking him 460 00:27:09,362 --> 00:27:10,861 to all these therapy appointments 461 00:27:10,863 --> 00:27:12,196 and no one really takes the time to explain to me 462 00:27:12,198 --> 00:27:14,031 exactly how they're helping him. 463 00:27:14,033 --> 00:27:18,268 - Well, honestly, feel free to ask anything any time. 464 00:27:19,604 --> 00:27:21,939 Po, you wanna do music? 465 00:27:21,941 --> 00:27:23,207 - Music time. 466 00:27:23,209 --> 00:27:25,175 - Yeah, would you mind pressing play 467 00:27:25,177 --> 00:27:27,044 on that little boom box? 468 00:27:27,046 --> 00:27:28,045 - Oh, sure. 469 00:27:31,884 --> 00:27:33,317 Oh, hey, you like Billy idol, too? 470 00:27:33,319 --> 00:27:35,619 - No, not me, that's po's favorite. 471 00:27:35,621 --> 00:27:36,687 - Seriously? 472 00:27:36,689 --> 00:27:37,955 - Do you wanna actually help? 473 00:27:37,957 --> 00:27:39,189 You can push him on the swing 474 00:27:39,191 --> 00:27:40,457 while I see if he can catch some of these. 475 00:27:40,459 --> 00:27:43,027 - Uh, yeah, sure, okay. 476 00:27:43,029 --> 00:27:44,795 - Daddy's a wrastler. 477 00:27:44,797 --> 00:27:46,463 - What's wrastler? 478 00:27:46,465 --> 00:27:48,132 - I wrestled in high school. 479 00:27:48,134 --> 00:27:49,433 His mom showed him the picture once, 480 00:27:49,435 --> 00:27:50,534 and I think it kinda stuck. 481 00:27:50,536 --> 00:27:51,468 - Mm. 482 00:27:51,470 --> 00:27:52,569 - Ready? 483 00:27:52,571 --> 00:27:54,238 - All right, ready po? 484 00:27:54,240 --> 00:27:55,639 One, two, three. 485 00:27:59,278 --> 00:28:00,577 Good job. 486 00:28:02,415 --> 00:28:03,347 - Wow! 487 00:28:05,117 --> 00:28:06,483 Fly daddy! 488 00:28:06,485 --> 00:28:08,719 - Pretty cool, isn't it, po? 489 00:28:08,721 --> 00:28:10,854 - Spin, daddy, spin. 490 00:28:10,856 --> 00:28:13,390 - Watch this, he's spinning. 491 00:28:13,392 --> 00:28:14,458 - I can fly? 492 00:28:15,560 --> 00:28:18,595 - I don't think so, it's harder than it looks. 493 00:28:18,597 --> 00:28:19,863 Barrel roll. 494 00:28:19,865 --> 00:28:21,131 - Careful, daddy. 495 00:28:23,202 --> 00:28:24,401 - I can fly. 496 00:28:24,403 --> 00:28:25,402 Po can fly. 497 00:28:26,404 --> 00:28:29,139 - Okay, okay, okay, now hold on. 498 00:28:29,141 --> 00:28:30,641 Now, there we go. 499 00:28:31,476 --> 00:28:33,310 Ready, put your thumbs on there. 500 00:28:33,312 --> 00:28:35,779 Nice and easy, nice and easy. 501 00:28:37,415 --> 00:28:38,348 - Okay, daddy. 502 00:28:38,350 --> 00:28:40,350 - Good, po, that's great. 503 00:28:40,352 --> 00:28:43,220 All right, now pull up just a little. 504 00:28:43,222 --> 00:28:45,389 No, that's too hard, buddy, po. 505 00:28:48,260 --> 00:28:49,860 - It's broken. 506 00:28:49,862 --> 00:28:51,095 - Yeah, it is. 507 00:29:03,775 --> 00:29:05,776 Po can fly, huh? 508 00:29:05,778 --> 00:29:07,244 - Maybe next time. 509 00:29:11,015 --> 00:29:11,915 - Hello. 510 00:29:12,717 --> 00:29:15,018 Yeah, no, I know how bad, 511 00:29:15,020 --> 00:29:16,186 yes, Randall. 512 00:29:18,089 --> 00:29:20,457 Yes, you know I would never. 513 00:29:21,659 --> 00:29:24,361 Yes, yes, I will, you know I will. 514 00:29:24,363 --> 00:29:26,163 Yes, you know I will. 515 00:29:30,135 --> 00:29:30,968 Yes. 516 00:29:35,807 --> 00:29:37,441 Thank you, Randall. 517 00:29:46,851 --> 00:29:48,452 Two weeks at, 518 00:29:48,454 --> 00:29:49,353 po, po! 519 00:29:50,155 --> 00:29:51,021 Freeze, freeze! 520 00:29:54,026 --> 00:29:56,493 - That was a big ouchie. 521 00:29:56,495 --> 00:29:58,629 - You are a very brave boy, po. 522 00:29:58,631 --> 00:29:59,563 Do you hear me? 523 00:29:59,565 --> 00:30:00,531 Very brave. 524 00:30:03,168 --> 00:30:04,268 - Wilson? 525 00:30:04,270 --> 00:30:05,969 - Yeah. 526 00:30:05,971 --> 00:30:08,038 - Bill haze, child social services. 527 00:30:08,040 --> 00:30:09,573 Can I have a word with you outside, please? 528 00:30:09,575 --> 00:30:11,942 - Uh, what do you need to talk to me about? 529 00:30:11,944 --> 00:30:15,145 - I think outside would be better. 530 00:30:15,147 --> 00:30:16,647 - Hey, po, I'll be right back. 531 00:30:16,649 --> 00:30:18,048 Stay here, okay? 532 00:30:18,050 --> 00:30:19,449 Stay right here. 533 00:30:20,351 --> 00:30:21,518 - Big ouchie. 534 00:30:24,289 --> 00:30:25,722 - Okay, 535 00:30:26,992 --> 00:30:28,258 let's forgo the bullshit speech 536 00:30:28,260 --> 00:30:29,927 about me not being the enemy. 537 00:30:29,929 --> 00:30:32,029 - Listen, I take good care of my son. 538 00:30:32,031 --> 00:30:33,831 - The bruises, Mr. Wilson. 539 00:30:33,833 --> 00:30:35,465 - What bruises? 540 00:30:35,467 --> 00:30:38,168 - The attending physician noted 17 separate 541 00:30:38,170 --> 00:30:40,237 and aged bruises on your son's body. 542 00:30:40,239 --> 00:30:42,573 - All kids have accidents. 543 00:30:42,575 --> 00:30:43,841 - No, actually that's not true. 544 00:30:43,843 --> 00:30:45,542 - Well then, what're you trying to say? 545 00:30:45,544 --> 00:30:48,212 Are you telling me that I hurt my son? 546 00:30:48,214 --> 00:30:50,314 Because po's not like other kids, he-- 547 00:30:50,316 --> 00:30:51,548 - he has autism. 548 00:30:51,550 --> 00:30:54,751 - Yes, and since his mother died, especially, 549 00:30:54,753 --> 00:30:56,854 he doesn't pay attention to his surroundings, 550 00:30:56,856 --> 00:30:58,889 so sometimes he has accidents. 551 00:30:58,891 --> 00:30:59,890 - He gets hurt a lot. 552 00:30:59,892 --> 00:31:02,025 - Sometimes, not because of me. 553 00:31:02,027 --> 00:31:04,294 - Yeah, we've already established that. 554 00:31:04,296 --> 00:31:06,697 - Then why do I feel like you don't believe me? 555 00:31:06,699 --> 00:31:08,999 - Okay, we need the speech. 556 00:31:09,001 --> 00:31:11,902 I get called in when children get hurt. 557 00:31:11,904 --> 00:31:13,704 I try to see those hurts don't happen again. 558 00:31:13,706 --> 00:31:15,239 I take this very seriously 559 00:31:15,241 --> 00:31:16,940 'cause I've seen the price of failure. 560 00:31:16,942 --> 00:31:17,841 - Good. 561 00:31:19,177 --> 00:31:22,946 - I'm not your enemy, I'm your child's advocate. 562 00:31:22,948 --> 00:31:25,649 By the way, that should make us friends, 563 00:31:25,651 --> 00:31:27,851 but it probably won't. 564 00:31:27,853 --> 00:31:30,153 I don't make decisions about anything. 565 00:31:30,155 --> 00:31:32,589 I take notes and i make recommendations. 566 00:31:32,591 --> 00:31:34,491 I've studied very hard to get here. 567 00:31:34,493 --> 00:31:36,260 And I've mentored under some of the best veterans 568 00:31:36,262 --> 00:31:37,494 in my department. 569 00:31:37,496 --> 00:31:38,829 And in that time I've dealt with the cases 570 00:31:38,831 --> 00:31:41,031 of more than 300 children. 571 00:31:41,033 --> 00:31:44,368 Now, it's your legal and god-given right 572 00:31:44,370 --> 00:31:47,104 to disagree with me, but please, 573 00:31:48,706 --> 00:31:52,075 don't ever tell me i don't know my business. 574 00:31:52,077 --> 00:31:53,677 - I didn't say you don't know how to do your job. 575 00:31:53,679 --> 00:31:56,079 I said I didn't hurt my son. 576 00:31:59,851 --> 00:32:02,519 - Okay, David, I'll be in touch. 577 00:32:12,263 --> 00:32:13,096 - Great. 578 00:33:02,180 --> 00:33:04,281 - I don't get it. 579 00:33:04,283 --> 00:33:06,049 - It's about loving yourself, 580 00:33:06,051 --> 00:33:09,619 being confident, and enjoying your life to the fullest. 581 00:33:09,621 --> 00:33:12,689 - Wow, you got all that from a song? 582 00:33:14,225 --> 00:33:14,758 - Yep. 583 00:33:18,229 --> 00:33:20,230 - Look what I invented. 584 00:33:21,933 --> 00:33:23,000 Marshmallow, 585 00:33:26,404 --> 00:33:27,704 Graham cracker, 586 00:33:31,242 --> 00:33:32,142 chocolate. 587 00:33:33,978 --> 00:33:35,545 I'm gonna be rich. 588 00:33:38,449 --> 00:33:41,284 - Um, it's called a s'more, Jack. 589 00:33:43,654 --> 00:33:45,455 - Oh, that's perfect. 590 00:33:46,524 --> 00:33:48,258 You're a genius, po. 591 00:33:49,794 --> 00:33:52,763 J-e-n-i-o-u-s. 592 00:33:52,765 --> 00:33:57,634 - Jack, genius is spelled g-e-n-i-u-s. 593 00:33:57,636 --> 00:34:00,971 - Thank you for that information. 594 00:34:07,278 --> 00:34:09,546 - Two weeks left, how're we doing? 595 00:34:09,548 --> 00:34:10,881 - Could not be better. 596 00:34:10,883 --> 00:34:12,482 - You wouldn't lie to your boss, would you? 597 00:34:12,484 --> 00:34:14,384 - Well, if I would, i would lie to you, 598 00:34:14,386 --> 00:34:16,586 and tell you that I wouldn't. 599 00:34:16,588 --> 00:34:17,487 - Right. 600 00:34:22,460 --> 00:34:23,527 - Two weeks. 601 00:34:24,495 --> 00:34:25,395 - Yeah. 602 00:34:33,137 --> 00:34:35,472 - Get out of my way, freak. 603 00:35:10,108 --> 00:35:11,741 - Hey, Mr. Wilson. 604 00:35:11,743 --> 00:35:13,043 - Hey, Amy, hi. 605 00:35:14,112 --> 00:35:18,148 - Hi, they having a sale on Mac and cheese? 606 00:35:18,150 --> 00:35:19,483 - Uh, yes, yes. 607 00:35:20,718 --> 00:35:22,319 It's for Patrick. 608 00:35:22,321 --> 00:35:23,553 - You might wanna get him 609 00:35:23,555 --> 00:35:26,156 to eat some Greens once in a while. 610 00:35:27,125 --> 00:35:28,558 - There's actually a website 611 00:35:28,560 --> 00:35:30,026 that teaches you how to get vegetables 612 00:35:30,028 --> 00:35:31,561 inside your kid's Mac and cheese without them noticing. 613 00:35:31,563 --> 00:35:32,996 It's genius. 614 00:35:32,998 --> 00:35:34,831 - Wow, I'm impressed. 615 00:35:36,767 --> 00:35:38,034 - That's a lot of water. 616 00:35:38,036 --> 00:35:40,403 - Oh, yeah, it's for the kids at the center. 617 00:35:40,405 --> 00:35:41,304 - Nice. 618 00:35:43,508 --> 00:35:45,709 Do you need some help getting it to your car? 619 00:35:45,711 --> 00:35:48,678 - Yes, please. 620 00:35:48,680 --> 00:35:52,349 - So, turns out, he'd memorized the number to yellow cab, 621 00:35:52,351 --> 00:35:53,884 he called himself a taxi, 622 00:35:53,886 --> 00:35:56,219 he was halfway to Santa Monica pier by the time I found him. 623 00:35:56,221 --> 00:35:58,155 - Santa Monica pier, why? 624 00:35:58,157 --> 00:35:59,890 - Well, probably because his mom and I 625 00:35:59,892 --> 00:36:03,393 used to take him there all the time. 626 00:36:03,395 --> 00:36:05,996 I'm sorry, does that story sound a bit, 627 00:36:05,998 --> 00:36:08,064 I mean, I do keep a close eye on him. 628 00:36:08,066 --> 00:36:08,999 I just-- 629 00:36:09,001 --> 00:36:12,002 - no, no, don't be so sensitive. 630 00:36:12,004 --> 00:36:14,070 Po is a total character. 631 00:36:15,239 --> 00:36:17,440 And also, a lot of kids with autism 632 00:36:17,442 --> 00:36:20,010 tend to run off for no reason. 633 00:36:21,345 --> 00:36:22,979 - I just wish that I could get inside his head sometimes, 634 00:36:22,981 --> 00:36:24,848 you know, and see what he's thinking. 635 00:36:24,850 --> 00:36:26,650 - Yeah, yeah, me too. 636 00:36:29,087 --> 00:36:30,153 - Oh, sorry. 637 00:36:32,123 --> 00:36:35,125 Okay, I have to relieve po's nanny, 638 00:36:35,127 --> 00:36:38,695 so I will see you you sometime, I suppose. 639 00:36:39,497 --> 00:36:40,664 You know, no, of course, 640 00:36:40,666 --> 00:36:43,533 I'll see you at occupational therapy. 641 00:36:43,535 --> 00:36:47,070 - Do you wanna take down my number? 642 00:36:47,072 --> 00:36:48,438 - Okay. 643 00:36:50,876 --> 00:36:51,775 - Here. 644 00:36:55,780 --> 00:36:57,447 That's my cell. 645 00:36:57,449 --> 00:36:59,249 - Smiley face, no one does that anymore. 646 00:36:59,251 --> 00:37:03,420 - I'm old school, so feel free to call me anytime. 647 00:37:04,422 --> 00:37:06,189 Bye, Mr. Wilson. 648 00:37:06,191 --> 00:37:07,691 - David. 649 00:37:07,693 --> 00:37:08,858 - Bye, David. 650 00:37:28,512 --> 00:37:30,313 - Oh, it's a rainbow. 651 00:37:32,417 --> 00:37:34,050 - Uh, where's your son's room? 652 00:37:34,052 --> 00:37:35,352 - Uh, this way. 653 00:37:38,522 --> 00:37:40,190 He's right in here. 654 00:37:44,161 --> 00:37:45,362 - How often does he do that? 655 00:37:45,364 --> 00:37:46,563 - Oh, every once in a while. 656 00:37:46,565 --> 00:37:49,266 You know, it's comforting to him. 657 00:37:49,268 --> 00:37:50,100 - May I? 658 00:37:50,102 --> 00:37:51,668 - Yeah, of course. 659 00:37:52,603 --> 00:37:53,503 - Patrick. 660 00:37:55,306 --> 00:37:56,206 Patrick. 661 00:37:57,642 --> 00:37:58,541 - Po. 662 00:38:00,077 --> 00:38:02,012 - Patrick's a nice name for a boy, 663 00:38:02,014 --> 00:38:04,981 but I think I'll call you po. 664 00:38:04,983 --> 00:38:06,416 - Well, hey, po. 665 00:38:06,418 --> 00:38:07,784 My name's bill. 666 00:38:07,786 --> 00:38:08,918 - Okay, bill. 667 00:38:13,091 --> 00:38:14,824 - So, what'd you eat that made you so burpy? 668 00:38:14,826 --> 00:38:16,059 - Mac and cheese. 669 00:38:16,061 --> 00:38:17,460 - Po, tell him what you had for lunch. 670 00:38:17,462 --> 00:38:18,728 - Mac and cheese, please. 671 00:38:18,730 --> 00:38:20,830 - No, no, buddy, you had peanut butter and jelly. 672 00:38:20,832 --> 00:38:23,300 - Yuck, no, thank you. 673 00:38:23,302 --> 00:38:25,001 - He's being silly. 674 00:38:25,003 --> 00:38:27,404 I mix vegetables into his Mac and cheese all the time. 675 00:38:27,406 --> 00:38:28,805 He has no idea. 676 00:38:28,807 --> 00:38:30,473 - It's okay. 677 00:38:30,475 --> 00:38:31,841 For what it's worth, 678 00:38:31,843 --> 00:38:34,611 your burp smells just like Mac and cheese. 679 00:38:37,349 --> 00:38:40,583 Seven cheese manicotti, mm-mm. 680 00:38:40,585 --> 00:38:42,485 - Okay, bye bye, bill. 681 00:38:48,292 --> 00:38:51,294 - This probably wasn't the best day for us to-- 682 00:38:51,296 --> 00:38:52,729 - it never is. 683 00:38:52,731 --> 00:38:54,164 - I just, I just mean the-- 684 00:38:54,166 --> 00:38:57,200 - listen, I'll be putting in a recommendation 685 00:38:57,202 --> 00:38:58,968 for dismissal of any further investigation 686 00:38:58,970 --> 00:39:00,704 into abuse and neglect in this matter. 687 00:39:00,706 --> 00:39:01,905 - That's great, thank you. 688 00:39:01,907 --> 00:39:03,473 I appreciate that. 689 00:39:05,910 --> 00:39:08,812 - That was the official part. 690 00:39:08,814 --> 00:39:12,048 - Okay, what's, what's the unofficial? 691 00:39:13,551 --> 00:39:16,119 - There's a residential treatment center in calabasas, 692 00:39:16,121 --> 00:39:18,121 state subsidized, some federal grants. 693 00:39:18,123 --> 00:39:21,057 I know the director quite well. 694 00:39:21,059 --> 00:39:22,692 - I'm sorry, you want me to put po in a home? 695 00:39:22,694 --> 00:39:23,526 Forget it. 696 00:39:23,528 --> 00:39:25,128 - It's not a home. 697 00:39:25,130 --> 00:39:27,330 It's a facility that provides schooling 698 00:39:27,332 --> 00:39:30,533 and applied behavioral care for children with autism. 699 00:39:30,535 --> 00:39:32,102 It's a more aggressive stance, for sure, 700 00:39:32,104 --> 00:39:34,037 but it might just be what po needs. 701 00:39:34,039 --> 00:39:36,773 - Okay, I can handle him here, thank you. 702 00:39:36,775 --> 00:39:40,243 - What do intend to do if your son continues to drift? 703 00:39:40,245 --> 00:39:41,378 - Drift? 704 00:39:41,380 --> 00:39:44,481 - He's moving somewhere in his mind. 705 00:39:44,483 --> 00:39:47,684 I've seen it before with other children. 706 00:39:47,686 --> 00:39:50,019 - We all drift in and out sometimes, don't we? 707 00:39:50,021 --> 00:39:51,521 - You and I do, yes, 708 00:39:51,523 --> 00:39:53,923 and then we come back. 709 00:39:53,925 --> 00:39:58,161 Some children, like po, drift and don't come back. 710 00:39:59,096 --> 00:40:01,197 - I'm with po every day. 711 00:40:01,199 --> 00:40:03,833 I think I know what's best for him. 712 00:40:03,835 --> 00:40:06,736 - You're in a very unique position, Mr. Wilson, 713 00:40:06,738 --> 00:40:09,038 single dad, special needs son, 714 00:40:09,040 --> 00:40:11,541 it's not very common. 715 00:40:11,543 --> 00:40:13,643 I know we guys like to convince ourselves 716 00:40:13,645 --> 00:40:15,912 that there's glory in the struggle, but-- 717 00:40:15,914 --> 00:40:18,047 - okay, you're right about one thing. 718 00:40:18,049 --> 00:40:19,249 - What's that, David? 719 00:40:19,251 --> 00:40:21,718 - We are not going to be friends. 720 00:41:40,831 --> 00:41:42,065 - Where is he? 721 00:41:43,000 --> 00:41:44,834 - Ooh, that was a close one. 722 00:41:44,836 --> 00:41:46,336 - You're telling me. 723 00:41:46,338 --> 00:41:47,670 - Come with me. 724 00:41:48,873 --> 00:41:52,041 - Patrick, come out and play with us. 725 00:41:52,043 --> 00:41:54,377 We're not gonna hurt you. 726 00:41:54,379 --> 00:41:55,378 We promise. 727 00:41:57,581 --> 00:41:59,315 Come on, let's look over there. 728 00:41:59,317 --> 00:42:01,084 We're gonna find you. 729 00:42:08,259 --> 00:42:10,093 - Don't you just love it here? 730 00:42:10,095 --> 00:42:12,061 - Of course I do. 731 00:42:12,063 --> 00:42:15,899 - And if you want to po, you can live here forever. 732 00:42:15,901 --> 00:42:17,934 - What do you mean? 733 00:42:17,936 --> 00:42:19,102 - You'll see. 734 00:42:24,275 --> 00:42:28,845 - Worldwide sales rose 8.2% in the fourth quarter. 735 00:42:28,847 --> 00:42:31,581 8.2% in the fourth quarter, 736 00:42:33,083 --> 00:42:35,718 that's worth noting, 8.2%. 737 00:42:49,700 --> 00:42:51,134 - Hey po, do you know 738 00:42:51,136 --> 00:42:53,303 if your dad knows how to use a telephone? 739 00:42:53,305 --> 00:42:55,271 - Daddy's great. 740 00:42:55,273 --> 00:42:56,573 - Oh. 741 00:42:56,575 --> 00:42:57,540 - Talk, talk, talk, talk, talk. 742 00:42:57,542 --> 00:43:00,176 - Po, daddy's been very busy. 743 00:43:00,178 --> 00:43:03,046 - Which one should I believe. 744 00:43:03,048 --> 00:43:03,980 - Po. 745 00:43:03,982 --> 00:43:07,550 - Oh, I knew it. 746 00:43:14,224 --> 00:43:16,459 - Amelia carr says that muskrats are important 747 00:43:16,461 --> 00:43:19,295 to the ecosystem of north America. 748 00:43:19,297 --> 00:43:21,064 Though minks will eat muskrats, 749 00:43:21,066 --> 00:43:23,099 so be careful, muskrats! 750 00:43:23,101 --> 00:43:27,337 - Po, daddy really needs some quiet time right now, okay? 751 00:43:34,712 --> 00:43:37,780 - Amelia carr has a beautiful voice. 752 00:43:39,149 --> 00:43:44,020 - Po, daddy is very happy that you have a friend at school. 753 00:43:44,022 --> 00:43:45,688 - She has two daddies. 754 00:43:45,690 --> 00:43:48,992 - I know, but, if you're going to stay in here right now, 755 00:43:48,994 --> 00:43:50,994 I need you to be quiet. 756 00:43:52,730 --> 00:43:55,431 - Don't be afraid, daddy. 757 00:43:55,433 --> 00:43:57,500 - Be afraid of what, po? 758 00:43:58,402 --> 00:43:59,502 - Where's mommy? 759 00:43:59,504 --> 00:44:02,005 - Po, I need quiet, right now. 760 00:44:02,873 --> 00:44:03,773 Please. 761 00:44:04,975 --> 00:44:06,542 - Oh, okay, daddy. 762 00:44:16,988 --> 00:44:17,920 Fax machine, daddy! 763 00:44:17,922 --> 00:44:20,390 - Dammit, po, shut up! 764 00:44:20,392 --> 00:44:21,891 Shut up! 765 00:44:21,893 --> 00:44:24,994 Why can't you understand the words coming out of my mouth? 766 00:44:24,996 --> 00:44:26,329 Stop talking. 767 00:44:26,331 --> 00:44:29,732 I can't think when you won't stop talking! 768 00:44:32,237 --> 00:44:33,069 Hey, no. 769 00:44:33,071 --> 00:44:34,504 - No, no! 770 00:44:34,506 --> 00:44:36,272 - Okay, I'm sorry, sorry, sorry, sorry, buddy. 771 00:44:36,274 --> 00:44:39,242 Sorry, po, that was not your fault. 772 00:44:39,244 --> 00:44:40,910 That was not your fault. 773 00:44:40,912 --> 00:44:42,211 Daddy's an idiot. 774 00:44:42,213 --> 00:44:44,313 Okay, daddy's an idiot. 775 00:44:55,292 --> 00:44:59,128 - Amelia carr can talk to trees, Amelia carr. 776 00:45:02,733 --> 00:45:05,301 Amelia carr can talk to trees. 777 00:45:08,839 --> 00:45:10,940 - You guys really worked your asses off on this, 778 00:45:10,942 --> 00:45:12,442 and I appreciate it. 779 00:45:12,444 --> 00:45:13,910 And I talked to Randall, 780 00:45:13,912 --> 00:45:15,845 and while you might be shuffled around between departments, 781 00:45:15,847 --> 00:45:17,313 you're all keeping your jobs. 782 00:45:17,315 --> 00:45:18,748 - What about you? 783 00:45:18,750 --> 00:45:21,050 - Oh, I have the opportunity to go pursue my dream 784 00:45:21,052 --> 00:45:23,720 of being a medieval blacksmith. 785 00:45:25,122 --> 00:45:28,758 - Okay guys, let's give this guy some room. 786 00:45:33,397 --> 00:45:35,431 - Hey, thanks for everything. 787 00:45:35,433 --> 00:45:36,833 - Oh, that's it? 788 00:45:37,901 --> 00:45:39,135 You're just going to quit? 789 00:45:39,137 --> 00:45:40,069 - Look, i got fired, man. 790 00:45:40,071 --> 00:45:41,571 What do you want me to do? 791 00:45:41,573 --> 00:45:45,408 - What I don't want you to do is to give up on this plane. 792 00:45:45,410 --> 00:45:48,878 Come on man, we were this close, you know that. 793 00:45:48,880 --> 00:45:51,414 - Hey, I'll uh, I'll call you, 794 00:45:51,416 --> 00:45:53,416 maybe we can talk about it. 795 00:45:53,418 --> 00:45:54,417 - Will you? 796 00:45:56,153 --> 00:45:56,986 Please do. 797 00:45:56,988 --> 00:45:57,887 - I will. 798 00:45:58,989 --> 00:46:01,057 - Hey, keep your head up. 799 00:46:09,266 --> 00:46:10,633 - Reuters reports general electric 800 00:46:10,635 --> 00:46:13,436 is down 12 cents a share profits. 801 00:46:16,406 --> 00:46:17,573 12 cents, 12. 802 00:47:25,142 --> 00:47:26,042 - Po, po! 803 00:47:29,279 --> 00:47:30,746 I need your help. 804 00:47:36,854 --> 00:47:39,655 I can't seem to find my horse. 805 00:47:39,657 --> 00:47:42,992 I, uh, I know he's around here somewhere. 806 00:47:42,994 --> 00:47:47,029 Marshmallow, marshmallow, where are you? 807 00:47:47,031 --> 00:47:48,931 - Marshmallow, really? 808 00:47:50,300 --> 00:47:51,667 - Yes, why? 809 00:47:51,669 --> 00:47:53,603 You don't like it? 810 00:47:53,605 --> 00:47:56,539 - It's kind of a silly name for a horse, Jack 811 00:47:56,541 --> 00:48:00,276 - oh, well, someone's in a bad mood. 812 00:48:00,278 --> 00:48:05,047 - I'm just worried about my dad, he seems sad all the time. 813 00:48:05,049 --> 00:48:08,084 - Oh well, parents are weird. 814 00:48:08,086 --> 00:48:08,985 Butterfly! 815 00:48:13,657 --> 00:48:15,224 - Okay, good talk. 816 00:48:20,664 --> 00:48:22,498 - My boss got a call today 817 00:48:22,500 --> 00:48:25,001 from your healthcare provider saying that uh, 818 00:48:25,003 --> 00:48:28,771 they were ending their service contract with po. 819 00:48:28,773 --> 00:48:30,640 - What, that's gotta be some kind of glitch. 820 00:48:30,642 --> 00:48:32,308 - I mean, I could continue working with him 821 00:48:32,310 --> 00:48:34,744 if you wanted to pay out of pocket, but-- 822 00:48:34,746 --> 00:48:37,413 - I,. 823 00:48:37,415 --> 00:48:39,649 I, I can't, I lost my job. 824 00:48:40,984 --> 00:48:41,851 - I'm sorry, I, uh. 825 00:48:41,853 --> 00:48:42,685 - It's okay. 826 00:48:42,687 --> 00:48:44,553 - But the thing is I, 827 00:48:44,555 --> 00:48:46,722 my company won't let me work with him without a contract 828 00:48:46,724 --> 00:48:48,491 'cause it's like a liability, and if he were to get-- 829 00:48:48,493 --> 00:48:50,793 - yeah, okay, i totally understand. 830 00:48:50,795 --> 00:48:52,828 I should have continuing coverage for 12 months, 831 00:48:52,830 --> 00:48:54,864 so they shouldn't be canceling anything. 832 00:48:54,866 --> 00:48:55,798 I'll take care of it. 833 00:48:55,800 --> 00:48:57,366 - Okay. 834 00:48:57,368 --> 00:48:58,200 - Watch out! 835 00:48:58,202 --> 00:48:59,035 - Hey. 836 00:48:59,971 --> 00:49:01,270 - Hey, can I get in? 837 00:49:01,272 --> 00:49:03,773 Oh! 838 00:49:03,775 --> 00:49:04,807 - Wrastler. 839 00:49:04,809 --> 00:49:06,309 - Oh! 840 00:49:06,311 --> 00:49:08,711 I'm supposed to have continuing health coverage 841 00:49:08,713 --> 00:49:11,747 for up to 12 months, or until I get a new job. 842 00:49:11,749 --> 00:49:13,382 - The coverage lasts for 12 months, 843 00:49:13,384 --> 00:49:15,451 but that's base services. 844 00:49:15,453 --> 00:49:17,820 Nonessential treatment's cut after 30 days. 845 00:49:17,822 --> 00:49:18,754 - Nonessential? 846 00:49:18,756 --> 00:49:20,990 It's therapy for his condition. 847 00:49:20,992 --> 00:49:22,525 - It's just not medically defined. 848 00:49:22,527 --> 00:49:24,393 - It is, it's autism. 849 00:49:24,395 --> 00:49:25,928 He has autism. 850 00:49:25,930 --> 00:49:28,364 - Which is not a qualifying medical condition 851 00:49:28,366 --> 00:49:29,832 for base level services. 852 00:49:29,834 --> 00:49:32,535 - This is crazy, this is crazy. 853 00:49:32,537 --> 00:49:34,070 You know this is crazy, right? 854 00:49:34,072 --> 00:49:35,972 About one in 70 kids has autism. 855 00:49:35,974 --> 00:49:37,340 Someone you know has autism. 856 00:49:37,342 --> 00:49:38,908 How can this not be covered? 857 00:49:38,910 --> 00:49:42,078 - You can file a formal complaint, but i must advise you, 858 00:49:42,080 --> 00:49:44,080 the response time is 18 months. 859 00:49:44,082 --> 00:49:48,517 - 18, severance coverage only lasts 12 months. 860 00:49:48,519 --> 00:49:49,986 - Trust me when I tell you, 861 00:49:49,988 --> 00:49:52,521 you're not the first person to figure that one out. 862 00:49:52,523 --> 00:49:53,789 - Right. 863 00:49:53,791 --> 00:49:56,192 - If you wish to keep nonessential services, 864 00:49:56,194 --> 00:50:00,429 you can move on to a monthly fee-for-service plan. 865 00:50:04,768 --> 00:50:06,302 - Is this a joke? 866 00:50:06,304 --> 00:50:09,038 This is more than out-of-pocket. 867 00:50:09,940 --> 00:50:11,207 Oh, but I'm not the first one 868 00:50:11,209 --> 00:50:13,342 to figure that one out either, right? 869 00:50:13,344 --> 00:50:16,012 - It's the only option we have. 870 00:50:17,781 --> 00:50:19,315 - Of course it is. 871 00:50:43,273 --> 00:50:45,508 - I wanna play with Amelia carr. 872 00:50:45,510 --> 00:50:47,243 - We're not going to do that right now, po. 873 00:50:47,245 --> 00:50:48,677 We're working on shapes. 874 00:50:48,679 --> 00:50:49,812 - No, Amelia. 875 00:50:52,249 --> 00:50:53,916 Where's Jack? 876 00:50:53,918 --> 00:50:54,817 - Po. 877 00:50:56,853 --> 00:50:57,686 - Come here. 878 00:50:57,688 --> 00:51:00,322 No, hey, po, calm down. 879 00:51:00,324 --> 00:51:01,824 Po, stop it. 880 00:51:01,826 --> 00:51:03,292 - Toy store. 881 00:51:03,294 --> 00:51:05,795 - No, the toy store's not there anymore, po, you know that. 882 00:51:05,797 --> 00:51:07,129 - Let's go to the toy store. 883 00:51:07,131 --> 00:51:09,698 - No, it's not there anymore. 884 00:51:09,700 --> 00:51:10,900 - Where's mommy? 885 00:51:10,902 --> 00:51:12,835 - Stop it, will you stop it please? 886 00:51:12,837 --> 00:51:16,338 No, no, hey, you can't take a shoe. 887 00:51:16,340 --> 00:51:18,474 No, you can't touch that. 888 00:51:20,043 --> 00:51:21,243 - Where's mommy? 889 00:51:21,245 --> 00:51:22,878 - Po, come here. 890 00:51:22,880 --> 00:51:23,913 Listen to me. 891 00:51:23,915 --> 00:51:25,414 Stop asking me that. 892 00:51:25,416 --> 00:51:26,649 Mommy's not here. 893 00:51:26,651 --> 00:51:29,385 And she's not coming back, okay? 894 00:51:34,958 --> 00:51:35,858 Po! 895 00:51:48,805 --> 00:51:49,705 Po! 896 00:51:54,111 --> 00:51:55,177 Po, are you? 897 00:51:59,349 --> 00:52:00,216 Hey, po! 898 00:52:02,152 --> 00:52:03,052 Po! 899 00:52:04,821 --> 00:52:05,721 Po! 900 00:52:07,390 --> 00:52:08,824 Hey, can you help me find my son? 901 00:52:08,826 --> 00:52:10,626 He's 11 years old, he has brown hair, 902 00:52:10,628 --> 00:52:13,329 blue stripped shirt, and jeans, po! 903 00:52:13,331 --> 00:52:14,830 You guys see a kid with a blue stripped shirt? 904 00:52:14,832 --> 00:52:16,132 - We have a code Adam, young boy. 905 00:52:16,134 --> 00:52:17,500 - Po! 906 00:52:17,502 --> 00:52:18,701 Approximately 10 years old, 907 00:52:18,703 --> 00:52:20,336 blue stripped shirt, any eyes on him? 908 00:52:20,338 --> 00:52:21,303 - How long ago did you lose him? 909 00:52:21,305 --> 00:52:24,173 - I didn't lose him, he ran off, 910 00:52:24,175 --> 00:52:25,608 about 15 minutes. 911 00:52:25,610 --> 00:52:26,809 - Has he been here before? 912 00:52:26,811 --> 00:52:28,344 Is there a certain store that he likes a lot? 913 00:52:28,346 --> 00:52:30,212 - He likes the toy store, but it's not here anymore. 914 00:52:30,214 --> 00:52:31,480 I don't know. 915 00:52:31,482 --> 00:52:32,781 - Can you just try and keep calm, all right? 916 00:52:32,783 --> 00:52:33,883 He's 11, you said? 917 00:52:33,885 --> 00:52:34,817 - Yes. 918 00:52:34,819 --> 00:52:35,751 - He should be just fine. 919 00:52:35,753 --> 00:52:36,685 - No, he, you don't understand. 920 00:52:36,687 --> 00:52:38,420 He gets hurt a lot, he's, 921 00:52:38,422 --> 00:52:40,523 hey, are you just gonna stand there writing? 922 00:52:40,525 --> 00:52:41,357 You know what? 923 00:52:41,359 --> 00:52:42,191 Forget it. 924 00:52:43,427 --> 00:52:44,326 Po! 925 00:52:45,829 --> 00:52:47,296 Po, where are you? 926 00:52:47,298 --> 00:52:48,197 Po, po! 927 00:52:49,299 --> 00:52:50,900 - Mr. Wilson, Mr. Wilson. 928 00:52:50,902 --> 00:52:51,867 - Did you find him? 929 00:52:51,869 --> 00:52:52,701 - Please, just come with me. 930 00:52:52,703 --> 00:52:53,969 - Did you find my son? 931 00:52:53,971 --> 00:52:54,670 - Will you just come with me, sir? 932 00:52:54,672 --> 00:52:55,571 Thank you. 933 00:52:57,374 --> 00:53:00,142 - No, ouchie, ouchie. 934 00:53:00,144 --> 00:53:01,744 It's a rainbow, daddy. 935 00:53:01,746 --> 00:53:03,012 - Are you okay? 936 00:53:03,014 --> 00:53:04,246 Hey, are you okay? 937 00:53:04,248 --> 00:53:05,414 I'm so sorry, buddy. 938 00:53:05,416 --> 00:53:06,949 - Sir, your son shoplifted these items 939 00:53:06,951 --> 00:53:07,783 from the store over here. 940 00:53:07,785 --> 00:53:09,018 This is pretty serious. 941 00:53:09,020 --> 00:53:10,119 - Rainbow, daddy. 942 00:53:10,121 --> 00:53:11,353 - Okay, sweetie. 943 00:53:11,355 --> 00:53:14,290 Po, my son, is, he has some challenges. 944 00:53:14,292 --> 00:53:17,026 He's not a shoplifter, i swear to you. 945 00:53:17,028 --> 00:53:19,094 He does stuff like this. 946 00:53:19,896 --> 00:53:21,530 - Give me a second. 947 00:53:22,599 --> 00:53:25,134 - Po, you cannot run away from me like that. 948 00:53:25,136 --> 00:53:26,936 We've talked about this so many times. 949 00:53:26,938 --> 00:53:28,671 It makes me very upset. 950 00:53:28,673 --> 00:53:30,239 - Don't be sad, daddy. 951 00:53:30,241 --> 00:53:32,675 - I'm not sad, buddy, I'm just, 952 00:53:32,677 --> 00:53:34,476 I don't know what I am. 953 00:53:34,478 --> 00:53:35,678 - Me too. 954 00:53:35,680 --> 00:53:36,612 All right sir, 955 00:53:36,614 --> 00:53:37,947 we've got something worked out. 956 00:53:37,949 --> 00:53:38,781 - Oh, thank you. 957 00:53:38,783 --> 00:53:40,416 Here, stay right here. 958 00:53:40,418 --> 00:53:41,817 - You'll need to make restitution for the damaged items, 959 00:53:41,819 --> 00:53:43,686 and it's gonna be few thousand dollars, sir. 960 00:53:43,688 --> 00:53:44,954 - A few? 961 00:53:44,956 --> 00:53:46,622 Oh, you gotta be kidding me. 962 00:53:46,624 --> 00:53:47,590 - We have your name and address, 963 00:53:47,592 --> 00:53:50,025 she'll be sending you the bill. 964 00:53:50,027 --> 00:53:52,561 - Uh, okay, okay, thank you. 965 00:53:52,563 --> 00:53:55,197 I'm so sorry about this. 966 00:53:55,199 --> 00:53:56,599 I'll take care of all this. 967 00:53:56,601 --> 00:53:57,866 Thank you for your help. 968 00:53:57,868 --> 00:53:59,134 Come on, let's go. 969 00:53:59,136 --> 00:54:01,870 - Sir, few words of advice, if I may? 970 00:54:02,772 --> 00:54:04,340 - Okay. 971 00:54:04,342 --> 00:54:06,442 - If I was you, I'd keep my retarded kid on a leash. 972 00:54:06,444 --> 00:54:09,511 That way he won't get away from you. 973 00:54:12,716 --> 00:54:14,216 - Time to go, po. 974 00:54:17,687 --> 00:54:19,588 - My dad's a wrastler. 975 00:54:20,790 --> 00:54:23,859 - You kinda deserved that, you know. 976 00:54:44,648 --> 00:54:45,547 - Hi. 977 00:54:48,918 --> 00:54:52,054 I just need you to tell me it's okay. 978 00:54:56,192 --> 00:54:59,595 I don't know how to move on without you. 979 00:55:07,637 --> 00:55:10,673 - Hey, where you going off to freak? 980 00:55:10,675 --> 00:55:11,940 I'm talking to you. 981 00:55:11,942 --> 00:55:13,709 - Please, ouchie, ouchie. 982 00:55:13,711 --> 00:55:15,644 - Ouchie, what are you a baby? 983 00:55:15,646 --> 00:55:16,845 - Please. 984 00:55:16,847 --> 00:55:18,947 - You don't run away from me when I call you. 985 00:55:18,949 --> 00:55:21,450 You get that through your little bird brain. 986 00:55:21,452 --> 00:55:23,786 - It's a documented fact that the inferior members 987 00:55:23,788 --> 00:55:27,156 of the species are prone to aggressive behavior. 988 00:55:27,158 --> 00:55:27,990 - What a freak. 989 00:55:27,992 --> 00:55:29,558 - I'm not a freak! 990 00:56:20,710 --> 00:56:22,378 - Bye, Patrick, po. 991 00:56:27,450 --> 00:56:28,350 Bye, po. 992 00:56:35,125 --> 00:56:39,661 - Patrick's school teacher, myself, the therapy instructors, 993 00:56:39,663 --> 00:56:41,130 we've all become quite concerned 994 00:56:41,132 --> 00:56:43,732 about po's declining situation. 995 00:56:43,734 --> 00:56:45,000 I need to inform you 996 00:56:45,002 --> 00:56:46,201 that we're going to be calling a meeting 997 00:56:46,203 --> 00:56:47,903 to recommend Patrick be transferred 998 00:56:47,905 --> 00:56:49,471 into specialized programming. 999 00:56:49,473 --> 00:56:50,973 - No, you can't do that. 1000 00:56:50,975 --> 00:56:52,841 - We need to, Mr. Wilson. 1001 00:56:52,843 --> 00:56:55,344 We simply can't provide what he needs here. 1002 00:56:55,346 --> 00:56:58,046 - Right, you mainstream kids, but the fact is, 1003 00:56:58,048 --> 00:57:00,616 you can't really handle kids outside of the ordinary. 1004 00:57:00,618 --> 00:57:02,184 They muck up the works. 1005 00:57:02,186 --> 00:57:04,186 They're expensive, even if they're smart. 1006 00:57:04,188 --> 00:57:06,255 They don't score well on your standardized tests. 1007 00:57:06,257 --> 00:57:07,289 Isn't that it? 1008 00:57:07,291 --> 00:57:09,124 - Your son is struggling. 1009 00:57:09,126 --> 00:57:11,160 And every single one of us is sick about it. 1010 00:57:11,162 --> 00:57:13,796 - Come on, this is a blip, and you know it. 1011 00:57:13,798 --> 00:57:16,298 You know what he's been going through. 1012 00:57:16,300 --> 00:57:17,866 Po is a smart boy. 1013 00:57:17,868 --> 00:57:19,868 He could run circles around most of these kids. 1014 00:57:19,870 --> 00:57:22,604 He just does it in his own way. 1015 00:57:22,606 --> 00:57:25,240 He's even starting to make friends, uh, 1016 00:57:25,242 --> 00:57:27,676 Amelia, Amelia carr. 1017 00:57:27,678 --> 00:57:30,312 Po has never had a real friend his own age, 1018 00:57:30,314 --> 00:57:33,615 and he can't stop talking about this girl here at school. 1019 00:57:33,617 --> 00:57:34,850 - Amelia? 1020 00:57:34,852 --> 00:57:37,419 - Amelia carr, she has two daddies. 1021 00:57:41,257 --> 00:57:44,593 - Mr. Wilson, we do not have a student 1022 00:57:44,595 --> 00:57:47,429 named Amelia carr in this school. 1023 00:57:49,666 --> 00:57:51,333 - What are you talking about? 1024 00:57:51,335 --> 00:57:54,102 - I know every student in this school. 1025 00:57:54,104 --> 00:57:57,873 Not a single Amelia anything, I assure you. 1026 00:57:57,875 --> 00:57:59,575 - Well that's impossible. 1027 00:57:59,577 --> 00:58:00,609 - Excuse me. 1028 00:58:01,878 --> 00:58:02,945 - Hi, daddy. 1029 00:58:10,387 --> 00:58:11,920 Where's mommy? 1030 00:58:11,922 --> 00:58:13,822 - Stop it, po. 1031 00:58:14,924 --> 00:58:17,392 - Patrick's a nice name for a boy, 1032 00:58:17,394 --> 00:58:18,694 but I think I'll call you po. 1033 00:58:18,696 --> 00:58:19,628 - All right, po. 1034 00:58:19,630 --> 00:58:21,530 Hey, po, calm down, calm down. 1035 00:58:21,532 --> 00:58:23,699 - Where's mommy? 1036 00:58:23,701 --> 00:58:26,001 - Stop it. 1037 00:58:26,003 --> 00:58:27,469 No, hey, give me. 1038 00:58:28,705 --> 00:58:30,305 - Where's mommy? 1039 00:58:30,307 --> 00:58:31,707 - Po, stop! 1040 00:58:31,709 --> 00:58:32,741 - Where's mommy? 1041 00:58:33,577 --> 00:58:34,510 - Stop it! 1042 00:58:36,080 --> 00:58:37,212 - Uh oh. 1043 00:58:38,815 --> 00:58:40,282 - This is for the expired tags. 1044 00:58:40,284 --> 00:58:42,384 You'll need to get valid registration within 30 days, 1045 00:58:42,386 --> 00:58:43,852 or the next citation will result 1046 00:58:43,854 --> 00:58:46,688 in an impounding of your vehicle. 1047 00:58:51,628 --> 00:58:53,862 What happened to your eye? 1048 00:58:54,731 --> 00:58:56,331 - Oh, it was, it was at school. 1049 00:58:56,333 --> 00:58:58,600 No, at school, another kid hit him. 1050 00:58:58,602 --> 00:59:00,335 - Another kid hit him? 1051 00:59:00,337 --> 00:59:01,837 - Yeah, at school. 1052 00:59:04,207 --> 00:59:06,542 - Step out of the car, please. 1053 00:59:06,544 --> 00:59:07,709 - Out of the car? 1054 00:59:07,711 --> 00:59:08,610 - Yeah. 1055 00:59:10,413 --> 00:59:13,382 - Po, stay here, everything's fine. 1056 00:59:14,517 --> 00:59:15,851 Okay. - Come on. 1057 00:59:19,289 --> 00:59:21,456 What happened to his eye? 1058 00:59:21,458 --> 00:59:22,958 - Another kid hit him at school. 1059 00:59:22,960 --> 00:59:24,159 I told you. 1060 00:59:24,161 --> 00:59:26,128 - Hey, where are you guys going? 1061 00:59:26,130 --> 00:59:28,730 - Po, get back in the car, everything's fine. 1062 00:59:28,732 --> 00:59:29,731 - You okay? 1063 00:59:30,600 --> 00:59:32,234 - It's dinnertime. 1064 00:59:32,236 --> 00:59:35,070 - No, buddy, get back in the car. 1065 00:59:36,873 --> 00:59:40,442 - All right, just forget about the ticket. 1066 00:59:41,611 --> 00:59:43,345 - Okay, we're fine? 1067 00:59:43,347 --> 00:59:44,479 - We're good. 1068 00:59:45,582 --> 00:59:46,415 - Come on, honey, get in the car. 1069 00:59:46,417 --> 00:59:47,549 - Drive safe. 1070 00:59:55,625 --> 00:59:58,694 - Hi, I'm trying to reach bill haze. 1071 01:00:00,396 --> 01:00:01,730 Yes, I'll hold. 1072 01:00:10,206 --> 01:00:12,774 You're gonna love this place, buddy. 1073 01:00:12,776 --> 01:00:14,276 It's only for a little while, 1074 01:00:14,278 --> 01:00:17,245 and daddy's gonna be there all the time to see you, 1075 01:00:17,247 --> 01:00:21,249 and they have tons of fun kids, and guess what? 1076 01:00:21,251 --> 01:00:22,751 They even have macaroni and cheese. 1077 01:00:22,753 --> 01:00:24,553 Isn't that great, po? 1078 01:00:33,997 --> 01:00:34,896 Okay, um, 1079 01:00:38,568 --> 01:00:39,468 po, 1080 01:00:43,740 --> 01:00:47,909 the fact is, daddy's been having a really hard time lately. 1081 01:00:47,911 --> 01:00:49,745 I don't think I'm doing a very good job 1082 01:00:49,747 --> 01:00:51,647 of taking care of you, 1083 01:00:53,149 --> 01:00:55,217 and you deserve the best 1084 01:00:58,688 --> 01:01:01,523 because you're a very special boy. 1085 01:01:05,728 --> 01:01:07,295 Okay, yeah, sorry. 1086 01:01:08,865 --> 01:01:09,765 Sorry. 1087 01:01:30,486 --> 01:01:32,621 - It's a nice place, safe, 1088 01:01:32,623 --> 01:01:35,090 well-equipped to handle your son's needs. 1089 01:01:35,092 --> 01:01:36,358 - Patrick will be 1090 01:01:36,360 --> 01:01:37,893 well looked after here, Mr. Wilson, 1091 01:01:37,895 --> 01:01:39,728 we've had a great success rate with our live-in aba therapy. 1092 01:01:39,730 --> 01:01:41,997 - Uh, I think I should check on him just one more time. 1093 01:01:41,999 --> 01:01:46,435 - Mr. Wilson. David, you've already said goodbye. 1094 01:01:46,437 --> 01:01:47,436 You'll just confuse him. 1095 01:01:47,438 --> 01:01:49,071 Give him some time. 1096 01:01:50,540 --> 01:01:51,440 - Yeah. 1097 01:01:53,543 --> 01:01:56,078 I'm going to be here all the time. 1098 01:01:56,080 --> 01:01:58,714 - Door's always open. 1099 01:02:03,753 --> 01:02:06,488 - Do me a favor, keep an eye out for po. 1100 01:02:06,490 --> 01:02:08,223 He's pretty special. 1101 01:02:09,425 --> 01:02:10,759 - They all are. 1102 01:03:08,417 --> 01:03:11,653 - Uh, wow. 1103 01:03:13,089 --> 01:03:15,791 You do realize that you're way overqualified 1104 01:03:15,793 --> 01:03:17,359 for this position. 1105 01:03:18,494 --> 01:03:19,861 - What if I promise to only work hard enough 1106 01:03:19,863 --> 01:03:23,431 to the point of being perfectly qualified? 1107 01:03:24,267 --> 01:03:26,434 - That's funny, and lazy. 1108 01:03:30,439 --> 01:03:34,709 - Listen, I'm just gonna be straight with you, 1109 01:03:34,711 --> 01:03:36,378 I have a son with special needs 1110 01:03:36,380 --> 01:03:38,213 who's being cared for right now 1111 01:03:38,215 --> 01:03:41,716 by an agency that will certainly 1112 01:03:41,718 --> 01:03:44,953 and probably unexpectedly cut off funding. 1113 01:03:44,955 --> 01:03:46,688 It's just how these things always go. 1114 01:03:46,690 --> 01:03:47,989 So, I need to get both of us 1115 01:03:47,991 --> 01:03:50,258 back onto healthcare as soon as possible. 1116 01:03:50,260 --> 01:03:52,861 So I will do this job, i will do it well, 1117 01:03:52,863 --> 01:03:54,329 any way you want to. 1118 01:03:54,331 --> 01:03:56,565 I will never complain about it being beneath me 1119 01:03:56,567 --> 01:03:58,166 or about it being boring. 1120 01:03:58,168 --> 01:04:00,202 I will be a model employee. 1121 01:04:00,204 --> 01:04:01,403 And everybody, 1122 01:04:03,039 --> 01:04:04,773 everyone will say, 1123 01:04:04,775 --> 01:04:07,909 damn, Randy knows how to hire people. 1124 01:04:09,579 --> 01:04:11,646 Please, I'm begging you. 1125 01:04:13,449 --> 01:04:16,484 - There's no need to beg, okay. 1126 01:04:16,486 --> 01:04:19,054 I like you, we'll be in touch. 1127 01:04:21,490 --> 01:04:22,557 - Thank you. 1128 01:04:24,994 --> 01:04:26,862 - I'm glad that you called. 1129 01:04:26,864 --> 01:04:30,899 I was um, starting to wonder about you. 1130 01:04:30,901 --> 01:04:35,637 - I enrolled po in the aba facility in calabasas. 1131 01:04:35,639 --> 01:04:39,207 - Wow, that must have been really difficult 1132 01:04:39,209 --> 01:04:40,909 - I feel like a horrible father. 1133 01:04:40,911 --> 01:04:43,044 - No, you're not, you're not. 1134 01:04:43,046 --> 01:04:44,913 You're doing everything that you can. 1135 01:04:44,915 --> 01:04:45,814 - Am I? 1136 01:04:47,950 --> 01:04:51,519 - This could turn out to be a really great thing for him. 1137 01:04:51,521 --> 01:04:55,156 And if it's not, then you can pull him out. 1138 01:04:57,226 --> 01:04:59,594 Oh, here comes one. 1139 01:04:59,596 --> 01:05:01,229 - Look at that, you see the shape of the wings? 1140 01:05:01,231 --> 01:05:03,932 It converts the forward thrust into lift. 1141 01:05:03,934 --> 01:05:07,202 It takes 75 tons of metal off the ground. 1142 01:05:07,204 --> 01:05:09,137 It seems to defy all the laws of physics, 1143 01:05:09,139 --> 01:05:11,239 but the physics are perfect which is why it works. 1144 01:05:11,241 --> 01:05:15,110 And now we've got composite materials. 1145 01:05:15,112 --> 01:05:16,311 - Yeah. 1146 01:05:16,313 --> 01:05:17,679 - New composite materials, new designs, 1147 01:05:17,681 --> 01:05:18,847 so we can increase the lift 1148 01:05:18,849 --> 01:05:21,750 and reduce the size and weight. 1149 01:05:21,752 --> 01:05:23,652 - How do you know all of that stuff? 1150 01:05:23,654 --> 01:05:25,387 - It's what I do, I'm an engineer. 1151 01:05:25,389 --> 01:05:26,354 - Oh. 1152 01:05:27,790 --> 01:05:29,024 - Before I lost my job 1153 01:05:29,026 --> 01:05:31,293 I was working on a new plane, a hybrid. 1154 01:05:31,295 --> 01:05:32,794 I was designing the airframes, 1155 01:05:32,796 --> 01:05:36,031 the wings and the fuselage, not the propulsion system. 1156 01:05:36,033 --> 01:05:36,865 Sorry. 1157 01:05:38,201 --> 01:05:40,368 - No, there you go, you are the first engineer 1158 01:05:40,370 --> 01:05:44,606 who's ever explained his job to me. 1159 01:05:44,608 --> 01:05:45,874 - Unfortunately, i don't think it's ever 1160 01:05:45,876 --> 01:05:47,876 getting off the ground. 1161 01:05:48,644 --> 01:05:49,911 - Bad physics? 1162 01:05:49,913 --> 01:05:51,446 - Pretty much. 1163 01:05:51,448 --> 01:05:53,181 I had it in my head. 1164 01:05:53,183 --> 01:05:56,584 I could see it, and then it disappeared. 1165 01:05:59,121 --> 01:06:01,690 Well, it's just a plane, right? 1166 01:06:03,492 --> 01:06:06,895 - I'm sure it was more than that. 1167 01:06:06,897 --> 01:06:08,263 - Could've been. 1168 01:06:12,169 --> 01:06:15,804 - Well, I believe that god grants blessings 1169 01:06:17,506 --> 01:06:19,140 in mysterious ways. 1170 01:06:24,280 --> 01:06:27,549 - Thanks for coming out here to talk to me, Amy. 1171 01:06:27,551 --> 01:06:29,551 I really appreciate it. 1172 01:06:29,553 --> 01:06:30,618 - Of course. 1173 01:06:49,238 --> 01:06:52,173 - It's highly repetitive, and it seems so simplistic, 1174 01:06:52,175 --> 01:06:54,809 but we perform these behavioral routines for several hours 1175 01:06:54,811 --> 01:06:57,979 every day until they become routine. 1176 01:06:57,981 --> 01:07:00,915 Now the kids are rewarded for their successes 1177 01:07:00,917 --> 01:07:02,117 mostly in the form of stickers 1178 01:07:02,119 --> 01:07:04,719 that we have here for goodies and toys. 1179 01:07:04,721 --> 01:07:06,721 And we do this with social skills, 1180 01:07:06,723 --> 01:07:10,458 academics, self-care and hygiene, and motor functions. 1181 01:07:10,460 --> 01:07:11,292 - What does it really change? 1182 01:07:11,294 --> 01:07:12,494 At the end of the day, 1183 01:07:12,496 --> 01:07:14,929 they're still the same basic kid, right? 1184 01:07:14,931 --> 01:07:17,832 - Well, here's something most men understand. 1185 01:07:17,834 --> 01:07:22,737 Now, imagine that you're horrible at, let's say, basketball, 1186 01:07:22,739 --> 01:07:27,242 just born without the height, the speed, the coordination. 1187 01:07:27,244 --> 01:07:28,910 But let's say, from a very early age, 1188 01:07:28,912 --> 01:07:31,579 you're out there with a coach, every day, for hours 1189 01:07:31,581 --> 01:07:35,016 working on basic skills, over and over. 1190 01:07:35,018 --> 01:07:38,586 Free throws, set shot, three-pointer, over and over again, 1191 01:07:38,588 --> 01:07:41,289 training your body to make these shots. 1192 01:07:41,291 --> 01:07:42,824 Now, through repetition, 1193 01:07:42,826 --> 01:07:44,225 even the most unblessed athlete 1194 01:07:44,227 --> 01:07:47,495 would be reasonably proficient at these skills. 1195 01:07:47,497 --> 01:07:49,764 And then no, you don't make the nba, 1196 01:07:49,766 --> 01:07:53,468 but maybe you make your high school team, 1197 01:07:53,470 --> 01:07:54,836 and that's not bad. 1198 01:07:54,838 --> 01:07:56,471 - He looks pale to me. 1199 01:07:56,473 --> 01:07:58,073 - Well on that front, you can rest assured 1200 01:07:58,075 --> 01:08:00,308 that every kid here is getting three solid meals a day, 1201 01:08:00,310 --> 01:08:04,679 plenty of rest, and medical attention whenever needed. 1202 01:08:04,681 --> 01:08:05,914 - Sounds like, 1203 01:08:07,283 --> 01:08:11,519 I'll be back on Thursday, thank you. 1204 01:08:13,856 --> 01:08:14,756 Hey, po. 1205 01:08:17,426 --> 01:08:19,494 Uh, I have to go to work. 1206 01:08:19,496 --> 01:08:22,230 But I'll be back on Thursday, okay buddy? 1207 01:08:22,232 --> 01:08:24,065 - Don't be afraid, daddy. 1208 01:08:29,638 --> 01:08:31,973 - I'll be back on Thursday. 1209 01:08:44,720 --> 01:08:46,754 - Do you think you're ready to come with me? 1210 01:08:46,756 --> 01:08:48,790 - No, not yet. 1211 01:08:48,792 --> 01:08:51,159 - Okay, you let me know when you're ready. 1212 01:08:51,161 --> 01:08:52,393 - I will. 1213 01:08:55,164 --> 01:08:56,331 - Oh, it's not broken. 1214 01:08:56,333 --> 01:08:57,899 You just had the blades on the wrong way. 1215 01:08:57,901 --> 01:09:00,835 These are fixed-pitch propellers, so two spin clockwise, 1216 01:09:00,837 --> 01:09:02,904 the other two spin counterclockwise. 1217 01:09:02,906 --> 01:09:04,139 - Cool. 1218 01:09:04,141 --> 01:09:06,574 - Now by precisely and accurately spinning 1219 01:09:06,576 --> 01:09:08,943 these four propellers at different speeds, 1220 01:09:08,945 --> 01:09:10,879 all the common directional movements 1221 01:09:10,881 --> 01:09:14,282 of the standard helicopter are attained. 1222 01:09:15,918 --> 01:09:16,751 - Wow. 1223 01:09:16,753 --> 01:09:17,585 - There you go. 1224 01:09:17,587 --> 01:09:19,521 - Thank you so, so much. 1225 01:09:19,523 --> 01:09:20,421 - Anytime. 1226 01:09:23,126 --> 01:09:24,692 - Thank you. 1227 01:09:27,796 --> 01:09:28,696 - Now you. 1228 01:09:29,832 --> 01:09:32,066 - So this is where they hide genius. 1229 01:09:32,068 --> 01:09:33,034 - Hey, man. 1230 01:09:34,403 --> 01:09:36,304 - You've been thinking about our plane, haven't you? 1231 01:09:36,306 --> 01:09:37,605 - I can't stop. 1232 01:09:38,741 --> 01:09:39,641 Thank you. 1233 01:09:41,277 --> 01:09:42,877 - Nice digs you got here. 1234 01:09:42,879 --> 01:09:46,181 - Well, they've got a real health plan. 1235 01:09:47,249 --> 01:09:48,716 Listen, hey, thanks for the coffee. 1236 01:09:48,718 --> 01:09:49,651 I gotta get back to work. 1237 01:09:49,653 --> 01:09:51,786 - They've got you on boss watch? 1238 01:09:51,788 --> 01:09:54,422 Serious, do they not understand who you are? 1239 01:09:54,424 --> 01:09:55,256 Should I tell them? 1240 01:09:55,258 --> 01:09:56,724 - Please don't. 1241 01:09:56,726 --> 01:09:58,426 - All right, well listen, I've been doing some thinking, 1242 01:09:58,428 --> 01:10:01,329 and I think that what you need is a woman. 1243 01:10:01,331 --> 01:10:02,564 Wait, hear me out. 1244 01:10:02,566 --> 01:10:04,532 What we're gonna do is we're gonna go out, 1245 01:10:04,534 --> 01:10:05,700 we're gonna get some drinks, 1246 01:10:05,702 --> 01:10:06,868 we're gonna meet some nice girls. 1247 01:10:06,870 --> 01:10:08,803 We drive to Vegas. 1248 01:10:08,805 --> 01:10:10,872 - I can't, I can't. 1249 01:10:10,874 --> 01:10:14,609 I, uh, I've kind of started seeing somebody. 1250 01:10:16,278 --> 01:10:18,846 - Wow, I'm happy for you, man. 1251 01:10:23,485 --> 01:10:25,720 I'm, all right, all right. 1252 01:10:28,524 --> 01:10:31,659 My boy David is getting some, people! 1253 01:10:33,329 --> 01:10:34,229 - Really? 1254 01:10:35,764 --> 01:10:37,632 - You are a good man, David Wilson. 1255 01:10:37,634 --> 01:10:39,667 - Have a nice day, total stranger. 1256 01:10:43,639 --> 01:10:44,706 - Woo! 1257 01:11:16,939 --> 01:11:18,740 - That's amazing. 1258 01:11:18,742 --> 01:11:21,009 - And if you board this ship, po, 1259 01:11:21,011 --> 01:11:23,778 you can live here forever. 1260 01:11:23,780 --> 01:11:26,180 - Are they lost children too? 1261 01:11:26,182 --> 01:11:28,816 - Oh no, not lost, in movement. 1262 01:11:30,586 --> 01:11:33,921 You see all beings exist on multiple planes. 1263 01:11:33,923 --> 01:11:36,824 But most can only perceive the one that they're on. 1264 01:11:36,826 --> 01:11:40,361 They're unable, or unwilling to see the others. 1265 01:11:40,363 --> 01:11:42,864 But some children, have the ability 1266 01:11:42,866 --> 01:11:45,533 to tune into other frequencies. 1267 01:11:46,769 --> 01:11:49,370 That's why you appear tuned out in their world 1268 01:11:49,372 --> 01:11:52,573 because you're moving between places, po. 1269 01:11:52,575 --> 01:11:54,842 Well, they don't understand it, 1270 01:11:54,844 --> 01:11:56,778 so they give it simple names, 1271 01:11:56,780 --> 01:11:59,681 refer to it as a medical condition. 1272 01:11:59,683 --> 01:12:03,518 But the children here are from the world over. 1273 01:12:06,755 --> 01:12:09,157 - This is all so incredible. 1274 01:12:09,159 --> 01:12:12,160 - Oh, po, this is just one channel. 1275 01:12:13,629 --> 01:12:15,930 The places your mind will take you, 1276 01:12:15,932 --> 01:12:20,168 I can't even begin to imagine. 1277 01:13:04,313 --> 01:13:05,747 - Has he been eating? 1278 01:13:05,749 --> 01:13:07,749 - It's been a struggle. 1279 01:13:14,690 --> 01:13:15,590 - Po. 1280 01:13:17,226 --> 01:13:18,126 Po. 1281 01:13:19,228 --> 01:13:21,429 - Patrick's a nice name for a boy. 1282 01:13:21,431 --> 01:13:23,564 - Do you remember me, po? 1283 01:13:24,633 --> 01:13:26,834 - Amelia carr can talk to trees. 1284 01:13:26,836 --> 01:13:28,169 - It's Amy, po. 1285 01:13:29,571 --> 01:13:31,205 - Jack's my friend. 1286 01:13:40,349 --> 01:13:43,184 - I'd really like to be put in the loop on his report. 1287 01:13:43,186 --> 01:13:44,585 - I do appreciate your concern, 1288 01:13:44,587 --> 01:13:45,853 but that's really just limited to-- 1289 01:13:45,855 --> 01:13:46,754 - please. 1290 01:13:49,224 --> 01:13:50,958 - I'll list you as family. 1291 01:13:50,960 --> 01:13:52,026 - Thank you. 1292 01:14:06,041 --> 01:14:09,343 Mm, you're right, this is a great pb and j. 1293 01:14:09,345 --> 01:14:10,311 - I told you. 1294 01:14:13,715 --> 01:14:15,850 - Um, I saw po yesterday. 1295 01:14:17,719 --> 01:14:20,188 - At shoreline, why? 1296 01:14:20,190 --> 01:14:21,489 - I missed him. 1297 01:14:23,392 --> 01:14:26,561 - I wish you would've asked me first. 1298 01:14:27,663 --> 01:14:31,833 - I'm sorry, I was just, um, worried about him. 1299 01:14:31,835 --> 01:14:35,203 - Yeah, I'm worried about him too, 1300 01:14:35,205 --> 01:14:36,571 but I didn't have a choice 1301 01:14:36,573 --> 01:14:39,307 'cause his school's pushing him out, 1302 01:14:39,309 --> 01:14:42,743 and the whole insurance screw up, and my job, 1303 01:14:42,745 --> 01:14:45,046 and I don't have any money, 1304 01:14:46,148 --> 01:14:48,282 so I can't take care of him. 1305 01:14:48,284 --> 01:14:51,452 Bill was right, I let my ego get in the way. 1306 01:14:51,454 --> 01:14:52,286 I did it with my job. 1307 01:14:52,288 --> 01:14:53,621 I did it with po. 1308 01:14:53,623 --> 01:14:56,591 - Do you ever wonder why po drifts? 1309 01:14:57,659 --> 01:14:59,827 - Do I wonder why he drifts? 1310 01:14:59,829 --> 01:15:01,229 Yeah, yeah, I do. 1311 01:15:02,297 --> 01:15:03,231 I wonder why he drifts. 1312 01:15:03,233 --> 01:15:05,099 I wonder why he flaps his arms. 1313 01:15:05,101 --> 01:15:06,567 I wonder why he won't eat. 1314 01:15:06,569 --> 01:15:09,704 I wonder if he'll ever learn how to tie his shoes, 1315 01:15:09,706 --> 01:15:12,573 or get a girlfriend, or get married, yeah. 1316 01:15:12,575 --> 01:15:14,275 I wonder a lot. 1317 01:15:14,277 --> 01:15:15,776 - Well, when I was there, 1318 01:15:15,778 --> 01:15:19,080 they told me that you hadn't seen I'm in a couple of days. 1319 01:15:19,082 --> 01:15:20,882 - They told you that? 1320 01:15:22,251 --> 01:15:24,785 I've been working double shifts at a hobby shop, 1321 01:15:24,787 --> 01:15:26,020 so we don't lose our house. 1322 01:15:26,022 --> 01:15:27,255 Did they tell you that? 1323 01:15:27,257 --> 01:15:30,625 - I just think that when you get the time, 1324 01:15:30,627 --> 01:15:32,393 you should probably go see him. 1325 01:15:32,395 --> 01:15:33,427 - Where's this coming from? 1326 01:15:33,429 --> 01:15:34,595 Why are you on my case? 1327 01:15:34,597 --> 01:15:35,730 You're not his mom. 1328 01:15:35,732 --> 01:15:38,499 - You're right, I'm not his mom. 1329 01:15:41,370 --> 01:15:43,037 But you're his dad. 1330 01:15:44,439 --> 01:15:48,209 Do not let him drift away 'til there's nothing left. 1331 01:15:48,211 --> 01:15:50,177 I'm only trying to help. 1332 01:15:50,179 --> 01:15:53,648 - Well, I didn't ask for your help. 1333 01:15:53,650 --> 01:15:54,982 - You're right. 1334 01:16:57,646 --> 01:16:59,080 - David. 1335 01:17:00,950 --> 01:17:01,849 - Beth. 1336 01:17:05,654 --> 01:17:08,889 - I thought I'd sleep in here tonight. 1337 01:17:10,659 --> 01:17:12,460 - I miss you so much. 1338 01:17:14,363 --> 01:17:16,163 - Is po okay? 1339 01:17:16,165 --> 01:17:17,565 - Po? 1340 01:17:17,567 --> 01:17:19,367 - Didn't you just go check on him? 1341 01:17:19,369 --> 01:17:21,602 I thought I heard him cry. 1342 01:17:21,604 --> 01:17:23,404 - Yeah, yeah, I just, 1343 01:17:27,809 --> 01:17:29,043 I can't do this alone. 1344 01:17:29,045 --> 01:17:30,978 I need you here. 1345 01:17:30,980 --> 01:17:32,647 - You've done real well. 1346 01:17:32,649 --> 01:17:34,382 You'll do just fine. 1347 01:17:35,717 --> 01:17:37,685 Don't be afraid, David. 1348 01:18:02,544 --> 01:18:03,711 - Hello. 1349 01:18:03,713 --> 01:18:04,979 - Mr. Wilson, you're son po 1350 01:18:04,981 --> 01:18:06,981 has gone missing from shoreline. 1351 01:18:06,983 --> 01:18:09,350 Please come to the facility as soon as you can. 1352 01:18:13,489 --> 01:18:14,755 - Bill, where is he? 1353 01:18:14,757 --> 01:18:15,990 - David, I'm really sorry, 1354 01:18:15,992 --> 01:18:17,224 but we have no idea where-- 1355 01:18:17,226 --> 01:18:18,492 - we searched the entire facility. 1356 01:18:18,494 --> 01:18:20,261 He's definitely not inside the building. 1357 01:18:20,263 --> 01:18:22,329 - I assure you, this has never happened before. 1358 01:18:22,331 --> 01:18:24,031 - You have surveillance cameras on the property? 1359 01:18:24,033 --> 01:18:25,232 - Yeah, we do. 1360 01:18:25,234 --> 01:18:26,801 It's dvr inside the administration's office. 1361 01:18:26,803 --> 01:18:28,903 - Great, now you wanna tell me how you lose a kid? 1362 01:18:28,905 --> 01:18:30,137 - We will find him, I promise you. 1363 01:18:30,139 --> 01:18:31,405 - -Yeah, bill this is your responsibility! 1364 01:18:31,407 --> 01:18:32,239 - David, calm down. 1365 01:18:32,241 --> 01:18:33,407 - Don't you tell me-- 1366 01:18:33,409 --> 01:18:35,109 - sir, we have a witness who saw a boy 1367 01:18:35,111 --> 01:18:36,610 that matches the description, 1368 01:18:36,612 --> 01:18:39,613 who got into a cab here on this street about an hour ago. 1369 01:18:39,615 --> 01:18:41,115 What we don't have 1370 01:18:41,117 --> 01:18:42,616 is the name of the taxi company or license plate. 1371 01:18:42,618 --> 01:18:44,118 - Oh, god. 1372 01:18:44,120 --> 01:18:48,522 - Do you have any idea where your son might take a cab? 1373 01:18:48,524 --> 01:18:49,724 - Yes. 1374 01:19:38,173 --> 01:19:39,073 Po! 1375 01:19:40,342 --> 01:19:41,242 Po. 1376 01:19:42,744 --> 01:19:43,644 Po. 1377 01:19:49,084 --> 01:19:50,818 Po, can you hear me? 1378 01:19:54,823 --> 01:19:57,424 - Come on, are you ready? 1379 01:19:57,426 --> 01:19:59,226 - Once I get on the rocket ship, 1380 01:19:59,228 --> 01:20:01,762 there's no coming back, right? 1381 01:20:01,764 --> 01:20:06,767 - We exist on many planes, but we can only live on one. 1382 01:20:06,769 --> 01:20:08,702 I know you'll make the right choice, po. 1383 01:20:08,704 --> 01:20:11,839 - Don't you leave me, you understand? 1384 01:20:13,909 --> 01:20:16,410 I am not going to let you go. 1385 01:20:17,679 --> 01:20:19,380 - I'm ready. 1386 01:20:19,382 --> 01:20:20,714 - I'm glad, po. 1387 01:20:22,484 --> 01:20:23,617 - Po, please. 1388 01:20:24,986 --> 01:20:25,886 Po. 1389 01:20:27,455 --> 01:20:29,190 Po, can you hear me? 1390 01:20:30,859 --> 01:20:32,193 Come on, buddy. 1391 01:20:34,062 --> 01:20:37,331 Po, po, please come back to me, buddy. 1392 01:20:49,311 --> 01:20:50,211 Hey, po. 1393 01:20:54,482 --> 01:20:55,382 Po. 1394 01:20:58,486 --> 01:21:00,955 - Don't be afraid daddy. 1395 01:21:00,957 --> 01:21:05,159 - Don't be afraid of what, pal? 1396 01:21:05,161 --> 01:21:07,228 - Don't be afraid of me. 1397 01:21:08,363 --> 01:21:11,365 I don't want people to be afraid of me. 1398 01:21:12,634 --> 01:21:15,736 Don't be afraid of me, daddy. 1399 01:21:15,738 --> 01:21:18,205 - I'm not afraid of you. 1400 01:21:18,207 --> 01:21:20,941 Daddy's not afraid, not anymore. 1401 01:21:23,311 --> 01:21:24,712 - Where's mommy? 1402 01:21:33,388 --> 01:21:34,855 - Po, mommy died, 1403 01:21:41,930 --> 01:21:46,500 and I didn't take you to the funeral because, 1404 01:21:46,502 --> 01:21:48,636 I was wrong, I was wrong. 1405 01:21:50,305 --> 01:21:52,239 And you didn't get a chance to say goodbye, 1406 01:21:52,241 --> 01:21:53,807 and I am so sorry. 1407 01:21:55,944 --> 01:22:00,414 You listen to me, po, your mommy is in heaven, 1408 01:22:00,416 --> 01:22:02,650 and she is dancing with angels. 1409 01:22:02,652 --> 01:22:03,751 She's fine. 1410 01:22:03,753 --> 01:22:04,585 You hear me? 1411 01:22:04,587 --> 01:22:06,887 Your mommy's fine. 1412 01:22:06,889 --> 01:22:07,788 - I know. 1413 01:22:10,191 --> 01:22:11,759 I miss her, daddy. 1414 01:22:16,731 --> 01:22:19,400 - I miss her too, buddy. 1415 01:22:19,402 --> 01:22:20,834 I miss her too. 1416 01:22:33,348 --> 01:22:34,748 Let's go, buddy. 1417 01:22:55,036 --> 01:22:56,704 - In light of all of our meetings 1418 01:22:56,706 --> 01:22:58,605 with po over the past few days, 1419 01:22:58,607 --> 01:23:00,307 and with a new, rather detailed 1420 01:23:00,309 --> 01:23:02,276 plan of attack from po's father, 1421 01:23:02,278 --> 01:23:06,513 we've decided to have po back at Parker elementary school. 1422 01:23:06,515 --> 01:23:09,750 And thanks to Jack and his watchful eyes, 1423 01:23:09,752 --> 01:23:13,153 Taylor march has been expelled for bullying. 1424 01:23:13,155 --> 01:23:17,391 I'm so sorry we didn't catch this sooner, Mr. Wilson. 1425 01:23:17,393 --> 01:23:18,959 - Thank you, Jack. 1426 01:23:23,398 --> 01:23:24,865 - Natural selection is the theory 1427 01:23:24,867 --> 01:23:27,968 of plant and animal adaptation first introduced 1428 01:23:27,970 --> 01:23:30,204 by Charles Darwin in 1859. 1429 01:23:32,207 --> 01:23:33,440 Not that you would notice, 1430 01:23:33,442 --> 01:23:35,242 but I've moved on to the letter n. 1431 01:23:35,244 --> 01:23:36,744 - Natural selection is the theory 1432 01:23:36,746 --> 01:23:39,246 by which organisms with more favorable traits 1433 01:23:39,248 --> 01:23:41,515 are more likely to survive. 1434 01:23:41,517 --> 01:23:44,752 - Po Wilson, you've been borrowing my book 1435 01:23:44,754 --> 01:23:46,687 without my permission. 1436 01:23:46,689 --> 01:23:47,588 - Yeah. 1437 01:23:54,096 --> 01:23:56,497 - I'm afraid it's that time. 1438 01:24:12,747 --> 01:24:16,717 Over time you'll forget about me more and more. 1439 01:24:20,655 --> 01:24:22,723 We'll still be with you, 1440 01:24:25,427 --> 01:24:28,929 as will your mother, and all of the others 1441 01:24:28,931 --> 01:24:30,664 looking out for you. 1442 01:24:38,940 --> 01:24:40,574 Always and forever. 1443 01:25:11,940 --> 01:25:13,006 - All right. 1444 01:25:23,051 --> 01:25:24,518 What do ya think? 1445 01:25:27,889 --> 01:25:29,690 - It's a rainbow, daddy! 1446 01:25:29,692 --> 01:25:31,625 - Yeah, is there a rainbow? 1447 01:25:31,627 --> 01:25:32,526 - Rainbow! 1448 01:25:40,335 --> 01:25:41,235 - Rainbow. 1449 01:25:44,139 --> 01:25:45,038 - Rainbow. 1450 01:25:51,579 --> 01:25:55,816 - It's the rainbow! 1451 01:25:55,818 --> 01:25:58,519 Of course, it's a rainbow! 1452 01:25:58,521 --> 01:25:59,920 You're a genius! 1453 01:26:02,357 --> 01:26:03,557 - I told you. 1454 01:26:03,559 --> 01:26:04,391 - You told me. 1455 01:26:04,393 --> 01:26:05,425 - A rainbow. 1456 01:26:05,427 --> 01:26:07,127 - Yes, you did. 1457 01:26:07,129 --> 01:26:08,428 - Rainbow. - High five. 1458 01:26:13,401 --> 01:26:14,301 It flies. 1459 01:26:15,403 --> 01:26:18,205 My son calls it the rainbow wing. 1460 01:26:18,207 --> 01:26:20,674 It increases lift by 80%. 1461 01:26:20,676 --> 01:26:23,443 This design will change the way you and I fly 1462 01:26:23,445 --> 01:26:25,946 for the rest of our lives. 1463 01:26:25,948 --> 01:26:26,847 - My god! 1464 01:26:28,550 --> 01:26:29,716 - And you're sure it flies? 1465 01:26:29,718 --> 01:26:32,719 - Oh, yeah, it flies, we tested it. 1466 01:26:32,721 --> 01:26:35,989 You can do a full-scale test as early as next month. 1467 01:26:35,991 --> 01:26:38,926 - That is the plan i promised you. 1468 01:26:38,928 --> 01:26:40,827 - Good job, David. 1469 01:26:40,829 --> 01:26:43,297 - Thanks, oh, one more thing, 1470 01:26:44,599 --> 01:26:45,999 I quit. 1471 01:26:46,001 --> 01:26:47,234 - Excuse me? 1472 01:26:47,236 --> 01:26:49,536 - Uh, he just gets excited. 1473 01:26:50,405 --> 01:26:52,306 - Thank you, Peggy. 1474 01:26:52,308 --> 01:26:53,273 - Wait, wait. 1475 01:26:53,275 --> 01:26:56,176 Are, are you seriously quitting? 1476 01:26:56,178 --> 01:26:59,413 - David, at least you gotta come back and work here. 1477 01:26:59,415 --> 01:27:01,181 - No, I'm handing the project over to Ben. 1478 01:27:01,183 --> 01:27:03,984 He is the second smartest guy you've got. 1479 01:27:03,986 --> 01:27:05,118 - That's funny. 1480 01:27:05,120 --> 01:27:06,954 - What are you gonna do? 1481 01:27:06,956 --> 01:27:09,022 - Well, I might come if you get your healthcare sorted out, 1482 01:27:09,024 --> 01:27:10,958 but until then, I'm gonna take a little break, 1483 01:27:10,960 --> 01:27:13,694 and spend some time with my son. 1484 01:27:20,301 --> 01:27:21,802 - It's unusual for someone your age 1485 01:27:21,804 --> 01:27:24,871 to clear out their 401. 1486 01:27:24,873 --> 01:27:28,108 - Well, I'm unusual, and so is my son. 1487 01:27:29,210 --> 01:27:30,043 And I wanna take a couple of months off 1488 01:27:30,045 --> 01:27:32,045 without losing my house. 1489 01:27:32,047 --> 01:27:33,280 - Are you sure you don't wanna keep 1490 01:27:33,282 --> 01:27:35,315 a couple long-term positions? 1491 01:27:35,317 --> 01:27:39,253 This is rather a large amount to take in cash. 1492 01:27:39,255 --> 01:27:40,654 - I don't know if I'd call it large, 1493 01:27:40,656 --> 01:27:42,956 but if my paycheck contributions haven't added up 1494 01:27:42,958 --> 01:27:46,326 to at least 20k, I'm calling the cops. 1495 01:27:46,328 --> 01:27:50,731 - Mr. Wilson, you have over $400,000 in your account. 1496 01:27:50,733 --> 01:27:51,965 - What? 1497 01:27:51,967 --> 01:27:53,433 - I admit, some of the stock picks 1498 01:27:53,435 --> 01:27:56,870 were rather risky, but they did pay off quite well. 1499 01:27:56,872 --> 01:27:59,539 - Uh, I haven't made any stock picks. 1500 01:27:59,541 --> 01:28:02,242 - Well, I assume that these are your order sheets. 1501 01:28:02,244 --> 01:28:04,011 We've been receiving the faxes. 1502 01:28:04,013 --> 01:28:07,414 This is your verified signature on them. 1503 01:28:10,151 --> 01:28:12,286 - Autograph, please. 1504 01:28:14,989 --> 01:28:16,156 - Of course, if you'd like 1505 01:28:16,158 --> 01:28:17,591 to question the funds in your account. 1506 01:28:17,593 --> 01:28:19,393 - Check, please. 1507 01:28:19,395 --> 01:28:20,394 - Yes, sir. 1508 01:28:21,863 --> 01:28:24,431 - Mac and cheese! 1509 01:28:27,635 --> 01:28:29,036 - Mm, it's good. 1510 01:28:30,538 --> 01:28:32,639 - She's pretty, daddy. 1511 01:28:32,641 --> 01:28:34,708 - She's very pretty, po. 1512 01:28:36,277 --> 01:28:38,545 - You boys are too sweet. 1513 01:28:38,547 --> 01:28:39,780 Oh, I was going to give you something. 1514 01:28:39,782 --> 01:28:41,515 I know that it's not your birthday yet, 1515 01:28:41,517 --> 01:28:44,451 but I want you to open it. 1516 01:28:44,453 --> 01:28:45,552 - What did you do? 1517 01:28:45,554 --> 01:28:46,720 - You'll see. 1518 01:28:48,923 --> 01:28:50,090 - Wow, wow, wow! 1519 01:28:50,092 --> 01:28:51,091 What is it? 1520 01:28:52,160 --> 01:28:53,427 - Billy idol tickets? 1521 01:28:53,429 --> 01:28:55,862 - Billy idol, Billy idol, Billy idol, 1522 01:28:55,864 --> 01:28:57,831 Billy idol, Billy idol! 1523 01:29:20,855 --> 01:29:21,755 Hi, mom. 1524 01:29:28,663 --> 01:29:30,797 I have something for you.