0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 1 00:01:34,156 --> 00:01:36,039 Fuck, I'm gonna miss you. 2 00:01:36,516 --> 00:01:38,148 Yes, me too. 3 00:01:48,089 --> 00:01:50,245 Look what I found. 4 00:01:52,385 --> 00:01:54,341 -Do you remember? -Yes. 5 00:01:55,511 --> 00:01:57,495 That's so you will not forget me. 6 00:02:01,053 --> 00:02:02,221 Hey. 7 00:02:05,720 --> 00:02:07,003 Okay. 8 00:02:49,850 --> 00:02:51,362 Come here. 9 00:02:58,851 --> 00:03:00,373 Bye, Mom. 10 00:03:19,770 --> 00:03:21,822 Well? Are you ready? 11 00:03:25,932 --> 00:03:27,189 Yes. 12 00:03:30,182 --> 00:03:31,744 ♪ I'm going right ♪ 13 00:03:31,885 --> 00:03:36,096 ♪ Into the fight for the light in myself ♪ 14 00:03:37,510 --> 00:03:39,376 ♪ I'm not afraid ♪ 15 00:03:39,627 --> 00:03:43,400 ♪ And no rain can erase the pain ♪ 16 00:03:45,213 --> 00:03:46,947 ♪ I'm going back ♪ 17 00:03:47,151 --> 00:03:51,096 ♪ Into the cracks of my soul ♪ 18 00:03:53,362 --> 00:03:55,221 ♪ A walking mirror ♪ 19 00:03:55,447 --> 00:03:59,901 ♪ Where the two-faced hide ♪ 20 00:04:00,966 --> 00:04:02,721 ♪ Do not get near it ♪ 21 00:04:03,119 --> 00:04:07,565 ♪ Or you'll get ripped apart ♪ 22 00:04:08,390 --> 00:04:10,416 ♪ A walking mirror ♪ 23 00:04:10,627 --> 00:04:14,486 ♪ Reflects the inner sense ♪ 24 00:04:16,111 --> 00:04:17,838 ♪ Do not get near it ♪ 25 00:04:18,064 --> 00:04:22,924 ♪ Or you will get torn within ♪ 26 00:04:29,148 --> 00:04:30,233 Excuse me? 27 00:04:30,734 --> 00:04:32,976 Sorry, uh, I'm looking for Marcel. 28 00:04:33,093 --> 00:04:34,101 You're late! 29 00:04:36,254 --> 00:04:38,809 -Very late -Sorry. 30 00:04:39,340 --> 00:04:40,980 It's all right, come. 31 00:04:41,028 --> 00:04:42,832 And leave that hideous thing here. 32 00:04:42,926 --> 00:04:46,043 I don't want to see it. Come on, come. 33 00:04:52,449 --> 00:04:55,824 Oh, this is nice, this is nice. This is... I like that. 34 00:04:58,551 --> 00:05:00,754 These are good. These are very good. 35 00:05:00,803 --> 00:05:03,279 What we're gonna do is, we're gonna take some... 36 00:05:03,381 --> 00:05:06,303 of these out, and put these back in instead. 37 00:05:06,358 --> 00:05:07,694 -Okay. -Yeah? All right. 38 00:05:07,824 --> 00:05:10,596 So now, just go get changed and we'll take certain measurements 39 00:05:10,700 --> 00:05:12,238 and a few pictures and we'll be done. 40 00:05:12,324 --> 00:05:14,176 -Okay. Sure. -Yeah? 41 00:05:22,188 --> 00:05:23,657 So you ready for tomorrow? 42 00:05:23,946 --> 00:05:25,071 -Yeah? -Mm-hmm. 43 00:05:25,141 --> 00:05:27,384 He is a very important photographer, so. 44 00:05:27,509 --> 00:05:30,485 If he likes you, this could mean the world. 45 00:05:30,572 --> 00:05:31,869 So you better be good, huh? 46 00:05:31,932 --> 00:05:33,213 -Yeah. -Yeah? 47 00:05:42,708 --> 00:05:43,880 Hello? 48 00:05:51,927 --> 00:05:53,231 Hello? 49 00:05:55,419 --> 00:05:56,489 Hi. 50 00:05:59,997 --> 00:06:02,927 Who is the girl who can't arrive on time? 51 00:06:03,744 --> 00:06:04,971 You are late. 52 00:06:05,174 --> 00:06:06,846 Yeah, I know. 53 00:06:12,691 --> 00:06:15,051 I need to leave, so I just show you fast. 54 00:06:19,894 --> 00:06:21,074 This is it. 55 00:06:23,637 --> 00:06:26,627 There's another girl living here, Zofia. 56 00:06:26,894 --> 00:06:29,669 She's in Milan, I think. Don't know when she's back. 57 00:06:29,835 --> 00:06:32,783 She's very nice. You won't have any problems with her. 58 00:06:32,947 --> 00:06:35,048 -Okay. -This is your bed. 59 00:06:36,370 --> 00:06:38,354 -I have keys for you. -Thank you. 60 00:06:38,426 --> 00:06:40,916 You pay rent on the first and the 15th, all right? 61 00:06:43,544 --> 00:06:46,544 -Bienvenue. -Sorry? 62 00:06:47,077 --> 00:06:49,295 -It means "welcome". -Oh. 63 00:07:54,442 --> 00:07:55,340 How are you? 64 00:07:55,419 --> 00:07:57,075 -Good, good. -Great. 65 00:08:00,058 --> 00:08:02,441 If you could join him on the sofa, please, darling. 66 00:08:08,460 --> 00:08:09,811 Okay, guys. 67 00:08:09,999 --> 00:08:11,999 Today we're gonna be doing five outfits. 68 00:08:12,345 --> 00:08:15,040 Very sexy, very edgy. 69 00:08:15,360 --> 00:08:18,134 I really want us to push the fuckin' envelope on this one. 70 00:08:18,368 --> 00:08:20,595 We're gonna try some stuff on the sofa... 71 00:08:21,081 --> 00:08:22,549 We'll have a mess-around on the bed, 72 00:08:22,612 --> 00:08:25,229 we can go outside, we can see how we feel, I mean... 73 00:08:25,502 --> 00:08:27,521 Let's have some fun. This is all about you. 74 00:08:27,607 --> 00:08:29,146 I want you to be free. 75 00:08:29,252 --> 00:08:31,417 And I want to see your soul on this one, okay? 76 00:08:31,566 --> 00:08:32,745 All right. 77 00:08:33,012 --> 00:08:34,324 Here you go. 78 00:08:35,210 --> 00:08:37,121 All right, you can move a bit closer, please. 79 00:08:37,621 --> 00:08:39,836 Okay, uh, boy, let's move you over. 80 00:08:40,103 --> 00:08:41,658 You stay where you are, darling. 81 00:08:41,749 --> 00:08:43,361 Okay, that's good. Sit back. 82 00:08:43,533 --> 00:08:45,314 Okay, just relax for the moment. 83 00:08:50,572 --> 00:08:51,611 Okay. 84 00:08:51,760 --> 00:08:54,580 Okay, if you can turn sideways, one leg up on the sofa, please. 85 00:08:54,761 --> 00:08:56,465 -Like-Like this? -Yeah. Yes, please. Yeah. 86 00:08:56,550 --> 00:08:58,238 If you could lift you knee-knee up higher. 87 00:08:58,377 --> 00:09:00,269 Yup, let's bring this leg down, please. 88 00:09:00,637 --> 00:09:02,363 Let's bring this leg on the floor. 89 00:09:02,604 --> 00:09:04,527 -No, the other leg. Thank you. -On the floor? 90 00:09:04,582 --> 00:09:06,418 Okay, one hand on your knee. 91 00:09:17,293 --> 00:09:19,645 Let's try you kissing on the back of his neck. 92 00:09:25,787 --> 00:09:28,763 Can you just kiss the back of his neck for real, please? 93 00:09:31,612 --> 00:09:34,042 You need to relax, darling. 94 00:09:37,877 --> 00:09:39,404 Okay. 95 00:09:40,873 --> 00:09:42,240 Um... 96 00:09:45,212 --> 00:09:46,987 Emma, I need a word. 97 00:09:58,764 --> 00:10:00,014 What's wrong? 98 00:10:01,827 --> 00:10:03,241 I don't know. 99 00:10:05,381 --> 00:10:08,116 You have five minutes to get your shit together, okay? 100 00:10:13,335 --> 00:10:17,377 -I didn't know she'd be this way. -She's like a fucking zombie. 101 00:10:39,085 --> 00:10:40,399 All right, that's enough. 102 00:10:41,414 --> 00:10:43,930 That's it. We're finished. 103 00:10:45,781 --> 00:10:47,601 What, Shane, what do you mean? 104 00:10:48,001 --> 00:10:50,017 Emma, you're done for the day. Let's go. 105 00:10:50,881 --> 00:10:52,963 You're finished for the day. You can leave now. 106 00:10:54,189 --> 00:10:56,189 Did you not hear me? Let's go. 107 00:11:01,637 --> 00:11:04,552 -Go on, put some clothes on. -I'm on it. 108 00:11:05,420 --> 00:11:06,701 There you go. 109 00:11:51,997 --> 00:11:53,824 You don't touch my stuff. 110 00:11:54,113 --> 00:11:56,269 But your stuff was all over my bed. 111 00:11:56,439 --> 00:11:58,058 No, it wasn't. 112 00:12:07,011 --> 00:12:10,199 I just don't like people going through my things. 113 00:12:21,866 --> 00:12:25,889 -Hey, I'm Zofia. -Emma. 114 00:12:26,752 --> 00:12:28,295 Are you gonna stay long? 115 00:12:28,787 --> 00:12:32,803 Um, for a couple of months to start with and... 116 00:12:33,267 --> 00:12:36,164 then, you know, just see what happens. 117 00:12:36,544 --> 00:12:39,752 -What agency? -Uh, PGA. 118 00:12:39,919 --> 00:12:42,794 Cool. Did they tell you to lose weight? 119 00:12:42,960 --> 00:12:45,483 No. Actually, they said that I was perfect. 120 00:12:45,554 --> 00:12:47,616 That I shouldn't... 121 00:12:47,929 --> 00:12:49,342 change anything. 122 00:12:50,794 --> 00:12:52,170 Hey! 123 00:12:52,627 --> 00:12:55,752 Yeah! I just got back. 124 00:12:56,874 --> 00:12:57,999 From Milano. 125 00:13:00,069 --> 00:13:01,405 I know. 126 00:13:17,752 --> 00:13:19,235 Hi, Mom. 127 00:13:21,196 --> 00:13:24,002 Hello. No no, that's fine. 128 00:13:27,752 --> 00:13:32,127 Um, that went well. They were really happy. 129 00:13:32,294 --> 00:13:34,377 It was good. 130 00:13:38,710 --> 00:13:44,335 Yes, it's so nice. I live with a really cute girl. 131 00:13:44,844 --> 00:13:46,407 Here is so nice. 132 00:13:49,627 --> 00:13:54,186 Mom, it's not a good fit now. Can I call you back? 133 00:13:54,918 --> 00:13:57,968 We will talk another time. Okay. 134 00:13:59,044 --> 00:14:01,960 Yes, good. Bye. 135 00:14:27,388 --> 00:14:28,911 I don't know, maybe... 136 00:14:29,349 --> 00:14:30,927 Maybe it was too early for you to come here. 137 00:14:31,044 --> 00:14:33,286 Maybe this...maybe this is not for you. 138 00:14:33,387 --> 00:14:35,036 Did you ever think of that? 139 00:14:36,067 --> 00:14:37,575 -No. -No? 140 00:14:41,950 --> 00:14:43,614 All I'm saying is... 141 00:14:43,730 --> 00:14:46,957 if you want to go back home, it's fine. 142 00:14:47,419 --> 00:14:50,794 Maybe in a year or two, you can come back and try again. 143 00:14:54,929 --> 00:14:56,453 Are you sending me home? 144 00:14:56,586 --> 00:14:58,445 I'm not sending you home, honey, but... 145 00:15:00,531 --> 00:15:03,070 You fucked up. You really fucked up. 146 00:15:36,419 --> 00:15:39,085 No. He was terrible. 147 00:15:40,345 --> 00:15:41,501 What? 148 00:15:42,088 --> 00:15:43,721 You did? 149 00:15:44,794 --> 00:15:47,085 Just a blowjob? 150 00:15:48,408 --> 00:15:50,541 Ah. Ah. 151 00:15:52,710 --> 00:15:56,085 Okay, talk to you later. Bye. 152 00:16:00,919 --> 00:16:03,437 We're gonna go out to party a bit. 153 00:16:03,632 --> 00:16:04,976 You wanna come? 154 00:16:06,171 --> 00:16:09,085 Thanks, but I don't think today's so good. 155 00:16:09,233 --> 00:16:10,539 Why not? 156 00:16:14,169 --> 00:16:15,590 You know, 157 00:16:15,708 --> 00:16:17,224 the best way 158 00:16:17,294 --> 00:16:20,075 to get things going in this city is to go out 159 00:16:20,176 --> 00:16:21,632 and meet people. 160 00:16:23,990 --> 00:16:26,522 Staying indoors won't get you anywhere. 161 00:16:34,483 --> 00:16:36,215 What are you looking at? 162 00:16:37,583 --> 00:16:38,739 Nothing. 163 00:17:08,210 --> 00:17:10,874 Hi, this is Emma, my roommate. 164 00:17:13,877 --> 00:17:15,585 Cheers, everyone! 165 00:17:21,159 --> 00:17:22,933 You're a friend of Zofia? 166 00:17:23,026 --> 00:17:25,424 Yeah. Yeah, we live together. 167 00:17:26,231 --> 00:17:28,215 I just came to Paris. 168 00:17:29,044 --> 00:17:32,458 -How do you like it so far? -It's good. 169 00:17:34,091 --> 00:17:37,693 I'm in real estate. I own quite a few buildings here in Paris. 170 00:17:38,132 --> 00:17:39,560 -Okay. -What? 171 00:17:39,849 --> 00:17:40,904 Okay. 172 00:17:42,460 --> 00:17:43,980 Cheers. 173 00:18:07,544 --> 00:18:10,252 -Hey. -Hey. 174 00:18:15,285 --> 00:18:16,744 Emma, right? 175 00:18:17,939 --> 00:18:22,384 -How are you? -Oh, I'm good. 176 00:18:25,951 --> 00:18:27,850 You should use the men's. There's no one in there. 177 00:18:27,990 --> 00:18:30,670 Oh, no, that's...that's okay. 178 00:18:45,830 --> 00:18:48,585 -Are you okay? -Yeah. 179 00:18:54,435 --> 00:18:58,006 Do you know him? Shane White? 180 00:18:58,326 --> 00:18:59,896 Just a little. 181 00:19:02,543 --> 00:19:04,942 I love his work. 182 00:19:28,693 --> 00:19:30,131 Hey, babe! 183 00:19:30,451 --> 00:19:31,670 Come on! 184 00:21:25,710 --> 00:21:26,944 Yeah? 185 00:21:29,877 --> 00:21:33,585 -What? -Emma, it's me. Zofia. 186 00:21:34,877 --> 00:21:36,960 Okay, one second. 187 00:21:42,794 --> 00:21:45,250 -What's up? -What the fuck are you doing? 188 00:21:45,422 --> 00:21:46,406 What? 189 00:21:47,011 --> 00:21:51,494 -Nothing. Yesterday, I just... -No. Your phone? 190 00:21:51,674 --> 00:21:53,259 Why is it turned off? 191 00:21:53,580 --> 00:21:55,924 The agency has been trying to reach you. 192 00:21:55,987 --> 00:21:57,479 They even called me. 193 00:22:02,135 --> 00:22:03,213 Sit. 194 00:22:13,879 --> 00:22:15,637 I don't know what you did. 195 00:22:16,785 --> 00:22:19,691 Do you remember the photographer you worked with on the first day? 196 00:22:21,721 --> 00:22:22,828 Yeah. 197 00:22:23,252 --> 00:22:26,960 Well, he wants to book you for this editorial job for L'Officiel. 198 00:22:27,127 --> 00:22:27,889 What? 199 00:22:27,929 --> 00:22:30,624 L'Officiel, the magazine. You've heard of L'Officiel, no? 200 00:22:30,794 --> 00:22:32,592 -Of course. -It's huge. 201 00:22:33,841 --> 00:22:36,145 So, I don't know what you did. 202 00:22:36,755 --> 00:22:38,279 But you did it right. 203 00:22:41,612 --> 00:22:44,088 Hey, well done. 204 00:22:45,596 --> 00:22:49,690 I will need your name and signature. 205 00:23:25,313 --> 00:23:26,384 Hi. 206 00:23:27,430 --> 00:23:28,883 I didn't think I'd see you again. 207 00:23:29,157 --> 00:23:30,782 No, me neither. 208 00:23:32,377 --> 00:23:35,016 -Wow, it's really nice, huh? -I know, right? 209 00:23:37,051 --> 00:23:38,942 -This is Emma. -Hello. 210 00:23:39,043 --> 00:23:41,348 -Hi. -Hi. Nice to meet you. 211 00:23:41,481 --> 00:23:43,286 You can get her ready just afterwards? Okay? 212 00:23:43,372 --> 00:23:44,528 -Yes. -Thanks. 213 00:23:44,902 --> 00:23:46,598 Do you want something to drink? Coffee? 214 00:23:46,747 --> 00:23:48,754 -Uh, yeah, sure. -Okay. 215 00:23:51,551 --> 00:23:52,997 Okay, guys. 216 00:23:53,450 --> 00:23:56,270 Listen up, ladies. Attention, please. 217 00:23:56,497 --> 00:23:57,450 So... 218 00:23:57,567 --> 00:23:59,848 Today we're gonna be shooting a classy piece, 219 00:24:00,013 --> 00:24:02,664 very vintage, very old-school. 220 00:24:02,765 --> 00:24:04,531 Classic, yeah? 221 00:24:04,625 --> 00:24:07,281 I need you to be real bitches on this one. 222 00:24:08,021 --> 00:24:10,585 -Yeah? Real, nasty, -Yeah. 223 00:24:10,610 --> 00:24:12,164 Parisian bitches. 224 00:24:12,261 --> 00:24:14,652 Completely out of reach from these male models. 225 00:24:14,887 --> 00:24:16,473 -Okay? -Okay, yeah. 226 00:24:16,577 --> 00:24:18,551 -All right, do we understand? -Yes. 227 00:24:18,598 --> 00:24:19,512 All right. 228 00:24:19,710 --> 00:24:22,669 -And Emma? Okay? -What? 229 00:24:23,108 --> 00:24:24,772 You with me? 230 00:24:25,129 --> 00:24:26,420 Fuck you. 231 00:24:32,141 --> 00:24:33,469 This is it. 232 00:24:34,656 --> 00:24:36,419 See, this is what I'm talking about. 233 00:24:37,000 --> 00:24:38,570 This is the attitude. 234 00:24:38,663 --> 00:24:42,249 Good. Okay. All right, I'll see you out there, girls. 235 00:25:12,499 --> 00:25:15,397 Okay, we're reading everything. Give me that intensity. 236 00:25:15,632 --> 00:25:16,898 Oh, yes. 237 00:25:17,502 --> 00:25:20,103 You're looking beautiful. Really great. 238 00:25:20,197 --> 00:25:22,033 Emma, give me everything you've got. 239 00:25:22,103 --> 00:25:25,071 Okay, beautiful, beautiful. 240 00:25:25,502 --> 00:25:28,183 One more. Ah, yes. 241 00:25:28,332 --> 00:25:29,996 Okay, switch it up. 242 00:25:30,183 --> 00:25:31,960 Just like that, yup. 243 00:25:35,321 --> 00:25:38,169 Very beautiful. Beautiful. 244 00:25:43,778 --> 00:25:45,016 What? 245 00:25:45,696 --> 00:25:46,923 Nothing. 246 00:25:48,243 --> 00:25:50,946 It's just not normal to see models eating like that. 247 00:25:53,036 --> 00:25:54,743 Well, I can eat anything. 248 00:25:55,384 --> 00:25:57,431 People must really hate you. 249 00:25:57,891 --> 00:25:58,954 Some. 250 00:26:00,743 --> 00:26:02,228 Tell about yourself. 251 00:26:02,728 --> 00:26:03,978 What do you want to know? 252 00:26:04,079 --> 00:26:06,727 Everything. Where are you from? 253 00:26:07,726 --> 00:26:10,546 Are you a country or city girl? What music do you like? 254 00:26:10,587 --> 00:26:12,259 What's your favorite color? 255 00:26:12,418 --> 00:26:13,559 What's your dream? 256 00:26:13,669 --> 00:26:15,630 What would you take to a deserted island? 257 00:26:15,716 --> 00:26:17,387 What's your middle name? 258 00:26:23,028 --> 00:26:24,988 Do you have a boyfriend back home? 259 00:26:26,794 --> 00:26:29,512 -Don't do that. -Do what? 260 00:26:30,059 --> 00:26:32,122 You hide your mouth when you smile. 261 00:26:34,252 --> 00:26:35,410 You're beautiful. 262 00:26:36,535 --> 00:26:38,137 You shouldn't do that. 263 00:26:40,210 --> 00:26:43,144 And you really need to learn how to take a compliment, too. 264 00:26:43,507 --> 00:26:45,449 So, if I tell you you're beautiful, 265 00:26:47,668 --> 00:26:49,511 what should you do? 266 00:26:55,294 --> 00:26:57,650 You just straighten yourself up... 267 00:26:59,111 --> 00:27:00,697 and say thank you. 268 00:27:03,335 --> 00:27:05,169 Well, thank you. 269 00:27:08,111 --> 00:27:11,681 -So, country or city girl? -Small city. 270 00:27:12,251 --> 00:27:16,267 And my favorite color... is red. 271 00:27:17,088 --> 00:27:19,033 -Really? -Yes. 272 00:27:19,143 --> 00:27:20,018 Okay. 273 00:27:20,127 --> 00:27:23,330 -What is your biggest dream? -Oh, that's easy. 274 00:27:24,205 --> 00:27:27,286 Walking in as lead during Paris fashion week. 275 00:27:27,338 --> 00:27:30,085 -For whom? -Chanel. 276 00:27:31,169 --> 00:27:32,853 Could happen. 277 00:27:35,460 --> 00:27:36,955 So, what's your dream? 278 00:27:39,033 --> 00:27:41,267 No, I don't know about dreams. 279 00:27:48,669 --> 00:27:51,252 You have the craziest eyes, you know that? 280 00:27:54,835 --> 00:27:56,533 I want to see you again. 281 00:28:17,085 --> 00:28:19,835 -Hi. -Hi. 282 00:28:20,123 --> 00:28:22,724 -Can you see me? -Mm. Can you see me? 283 00:28:23,252 --> 00:28:25,169 Yes. 284 00:28:26,607 --> 00:28:29,252 So what? How are you? 285 00:28:30,202 --> 00:28:33,619 I'm fine. I was about to take a shower. 286 00:28:34,159 --> 00:28:36,450 On my way out the door, so I don't have much time. 287 00:28:38,619 --> 00:28:41,410 -Are you okay? -Yeah, I'm just tired. 288 00:28:42,933 --> 00:28:45,347 -I miss you like crazy, man. 289 00:28:46,434 --> 00:28:49,504 Yeah. Me too. 290 00:28:50,794 --> 00:28:54,377 I looked at the tickets for the autumn holiday. 291 00:28:54,544 --> 00:28:57,252 It's not as expensive as I thought. 292 00:28:57,419 --> 00:29:01,710 I think I'm coming down to you for a week... or more? 293 00:29:03,544 --> 00:29:08,793 So... I just have a lot to do. 294 00:29:09,585 --> 00:29:12,835 I am so busy. I'm moving all the time, 295 00:29:13,002 --> 00:29:16,960 and live on this little room with the other girl. 296 00:29:17,127 --> 00:29:18,957 There is no room for you. 297 00:29:20,627 --> 00:29:26,294 -You simply don't mean that. -Yes. I'm sorry. 298 00:29:27,919 --> 00:29:31,085 We will have to do it later. 299 00:29:31,252 --> 00:29:35,079 Then I might have a place where there's room for you. 300 00:29:39,252 --> 00:29:41,782 It just does not fit well right now. 301 00:30:32,252 --> 00:30:35,960 -Hey. Sorry I'm late. -It's okay. 302 00:30:36,127 --> 00:30:38,710 -Guys, this is Emma. -Hi. -Hi. 303 00:30:39,105 --> 00:30:40,871 She's the new face in town. 304 00:30:40,957 --> 00:30:44,394 Hi, Emma. Hi, I'm pleased-- nice to meet you. 305 00:30:44,502 --> 00:30:46,585 -You too. -Pleased to meet you. 306 00:30:48,960 --> 00:30:50,811 -Do you want a drink? -Yeah, sure. Hi! 307 00:30:50,874 --> 00:30:52,554 -Hello. -Hi. 308 00:30:53,627 --> 00:30:56,255 Last cover of Vogue, amazing! 309 00:30:56,286 --> 00:30:58,270 -Stylish, beautiful, wonderful... -It's great. 310 00:30:58,295 --> 00:30:59,489 -Absolutely. -Oh, yeah. 311 00:30:59,544 --> 00:31:02,599 I'm sorry, I-I just don't see what that fuss is about? 312 00:31:02,744 --> 00:31:04,420 What? What's your problem? 313 00:31:04,689 --> 00:31:06,334 Oh, come on, she looks amazing. 314 00:31:06,427 --> 00:31:08,201 I'm fed up with those teeth, you know? 315 00:31:08,335 --> 00:31:10,158 -Oh, you mean the gap. -Yeah, the gap. 316 00:31:10,264 --> 00:31:12,267 It's been done, don't you think so? 317 00:31:12,319 --> 00:31:13,507 -No. -No? 318 00:31:13,592 --> 00:31:16,779 No. It's great, it's different. It's wonderful. 319 00:31:16,919 --> 00:31:20,139 I hear that dentists, they are starting to make them now. 320 00:31:20,233 --> 00:31:21,249 Can you imagine? 321 00:31:21,364 --> 00:31:23,052 -You mean like, fake gaps? -Yeah. 322 00:31:23,177 --> 00:31:25,512 They're making fake gaps at the dentist. 323 00:31:25,598 --> 00:31:27,864 -Yeah, that's weird. -Living in a bizarre world. 324 00:31:27,926 --> 00:31:30,919 Okay, come on. Can you just be shut up just for one-one second? 325 00:31:31,098 --> 00:31:35,348 Just think about you're a girl in the middle of nowhere. 326 00:31:35,426 --> 00:31:37,332 You don't know anything about the life, 327 00:31:37,449 --> 00:31:39,215 and then, you know, you feel like 328 00:31:39,317 --> 00:31:41,551 uncomfortable because you have ugly teeth, 329 00:31:41,636 --> 00:31:44,029 and then, suddenly you see Lara Stone 330 00:31:44,069 --> 00:31:46,224 on the cover of Vogue magazine. 331 00:31:46,264 --> 00:31:47,983 -Aw. -And then, what? 332 00:31:48,060 --> 00:31:50,654 She think, oh, maybe something can change, 333 00:31:50,701 --> 00:31:51,998 maybe something can happen. 334 00:31:52,170 --> 00:31:55,960 And she say to herself, "I need to throw up my lunch." 335 00:31:56,127 --> 00:31:57,856 "I'm never eating again. I promise." 336 00:31:57,968 --> 00:31:59,661 -Oh, shut up! -Oh, shut up! 337 00:31:59,762 --> 00:32:01,735 No, she think,"Okay, I have ugly teeth, 338 00:32:01,775 --> 00:32:04,673 but I can do something of my life and change." 339 00:32:04,794 --> 00:32:07,032 There you go, that's very sweet of you to say. 340 00:32:07,057 --> 00:32:07,751 It's true. 341 00:32:07,776 --> 00:32:10,432 Do you believe that Lara Stone and Vogue 342 00:32:10,497 --> 00:32:13,099 make young girls feel more secure about themselves? 343 00:32:13,167 --> 00:32:15,138 -Yeah I do. Yeah. -Right? 344 00:32:15,201 --> 00:32:17,381 -No kidding? -No, I'm not kidding! 345 00:32:17,509 --> 00:32:20,671 Come on, virtuous Vogue, absolutely, yeah. 346 00:32:20,804 --> 00:32:23,359 -That's so sweet. -Yeah, I agree. 347 00:32:24,406 --> 00:32:27,391 Yeah, I mean, I grew up in a small town too, and 348 00:32:27,509 --> 00:32:29,382 back home, everybody used to make fun of me 349 00:32:29,407 --> 00:32:31,047 because, you know, I had these 350 00:32:31,093 --> 00:32:33,984 weird long legs and arms, and small tits and 351 00:32:34,086 --> 00:32:35,627 I wasn't like the other girls. 352 00:32:35,727 --> 00:32:36,930 You know, they'd... 353 00:32:37,002 --> 00:32:38,976 They would call me um... 354 00:32:39,117 --> 00:32:43,507 like a...like a spider but like with wings? You know? 355 00:32:43,601 --> 00:32:45,312 -A crane fly? -Yeah. 356 00:32:45,468 --> 00:32:47,570 And, you know, when I told them that 357 00:32:47,656 --> 00:32:50,039 I wanted to become a model and go to Paris, 358 00:32:50,132 --> 00:32:54,309 they all thought that, you know, I was just a joke, that 359 00:32:54,474 --> 00:32:57,239 that uh, they still think it's a joke. 360 00:32:57,317 --> 00:33:00,044 They don't believe that I can do it. 361 00:33:00,137 --> 00:33:04,377 And they don't understand like my parents. 362 00:33:04,535 --> 00:33:07,426 I mean, they don't believe that I can do it, either. 363 00:33:07,497 --> 00:33:10,427 And... I don't know, they just 364 00:33:10,512 --> 00:33:12,736 they don't understand why people would take pictures of me 365 00:33:12,783 --> 00:33:16,322 because to them, I just look weird or something. 366 00:33:18,078 --> 00:33:18,866 Mm... 367 00:33:19,486 --> 00:33:20,883 Yeah, I mean... 368 00:33:23,873 --> 00:33:26,196 Well, if I didn't have this, 369 00:33:27,025 --> 00:33:29,157 I'd probably believe them too. 370 00:33:32,073 --> 00:33:35,753 You see? It's incredible. But it's true. 371 00:33:38,135 --> 00:33:41,009 Shane, darling, where did you find that girl? 372 00:33:41,078 --> 00:33:43,174 She's just amazing! 373 00:33:43,199 --> 00:33:45,347 -Yes! -Look at you. 374 00:33:45,417 --> 00:33:46,227 Sorry. 375 00:33:46,252 --> 00:33:49,085 -I think she found me. -Aww. 376 00:33:53,482 --> 00:33:55,377 -Buh-bye. -Bye, darling, bye. 377 00:34:15,252 --> 00:34:16,769 One more drink? 378 00:34:18,145 --> 00:34:19,778 No, I'm okay. 379 00:34:35,053 --> 00:34:36,630 Crane fly. 380 00:35:00,035 --> 00:35:01,770 Take off your dress. 381 00:36:37,520 --> 00:36:41,278 ♪ Ah ah ah ah ah ♪ 382 00:36:41,601 --> 00:36:44,609 ♪ Ah ah ah ah ah ah ♪ 383 00:36:45,468 --> 00:36:48,898 ♪ Ah ah ah ah ah ♪ 384 00:36:49,514 --> 00:36:53,615 ♪ Ah ah ah ah ah ah ♪ -Feel good, feel special and um... 385 00:36:53,888 --> 00:36:55,747 ♪ Sound of despair ♪ 386 00:36:55,958 --> 00:36:57,759 ♪ Sound of delays ♪ 387 00:36:57,868 --> 00:36:59,665 ♪ In between ♪ -You have a hair. 388 00:36:59,811 --> 00:37:01,756 ♪ Life and dream ♪ 389 00:37:01,974 --> 00:37:03,777 ♪ Sound of them breathing ♪ 390 00:37:03,886 --> 00:37:05,520 ♪ No way could sleep ♪ 391 00:37:05,598 --> 00:37:07,333 ♪ And subtle change ♪ 392 00:37:07,626 --> 00:37:09,169 ♪ A certain range ♪ 393 00:37:09,927 --> 00:37:11,583 ♪ Sound of the sea ♪ 394 00:37:11,708 --> 00:37:13,654 ♪ Frozen or free ♪ 395 00:37:13,841 --> 00:37:15,364 ♪ In a stream ♪ 396 00:37:15,537 --> 00:37:17,295 ♪ A fading dream ♪ 397 00:37:17,740 --> 00:37:19,849 ♪ Sound of their footsteps ♪ 398 00:37:19,951 --> 00:37:21,529 ♪ What will they do next ♪ 399 00:37:21,717 --> 00:37:23,170 ♪ Do you hear ♪ 400 00:37:23,607 --> 00:37:25,365 ♪ The songs appear? ♪ 401 00:37:25,638 --> 00:37:28,482 ♪ Ah ah ah ah ah ♪ 402 00:37:29,451 --> 00:37:32,303 ♪ Ah ah ah ah ah ah ♪ 403 00:37:33,428 --> 00:37:36,904 ♪ Ah ah ah ah ah ♪ 404 00:37:37,443 --> 00:37:40,654 ♪ Ah ah ah ah ah ah ♪ 405 00:37:41,803 --> 00:37:43,693 ♪ Sound of despair ♪ 406 00:37:43,959 --> 00:37:45,935 ♪ Sound of delays ♪ 407 00:37:46,021 --> 00:37:47,490 ♪ In between ♪ 408 00:37:47,959 --> 00:37:49,474 ♪ Life and dream ♪ 409 00:37:49,920 --> 00:37:51,607 ♪ Sound of them calling ♪ 410 00:37:51,701 --> 00:37:53,912 ♪ Sound of them falling ♪ 411 00:37:54,029 --> 00:37:55,521 ♪ Out of place ♪ 412 00:37:55,740 --> 00:37:57,490 ♪ And out of space ♪ 413 00:37:57,630 --> 00:38:01,107 ♪ No shadows behind you ♪ 414 00:38:01,459 --> 00:38:05,415 ♪ Will always remind you ♪ -It's very Audrey Hepburn. 415 00:38:05,571 --> 00:38:09,305 ♪ That the light, the light, the light ♪ -Put on the jacket. 416 00:38:09,388 --> 00:38:11,404 ♪ Will blind you ♪ 417 00:38:13,356 --> 00:38:16,652 ♪ Ah ah ah ah ah ♪ 418 00:38:17,215 --> 00:38:20,356 ♪ Ah ah ah ah ah ah ♪ 419 00:38:21,340 --> 00:38:24,551 ♪ Ah ah ah ah ah ♪ 420 00:38:25,309 --> 00:38:28,223 ♪ Ah ah ah ah ah ah ♪ 421 00:38:36,335 --> 00:38:38,752 -Bonjour. -Bonjour. 422 00:38:52,627 --> 00:38:56,044 -Is it you? -Yes it is me. 423 00:38:57,919 --> 00:39:00,507 -You are very beautiful. -Thanks. 424 00:39:03,419 --> 00:39:06,627 -Just take it. - What? 425 00:39:06,794 --> 00:39:09,002 -For me? -For you. 426 00:39:09,169 --> 00:39:12,335 -It's a gift. -Thanks. Goodbye. 427 00:39:28,264 --> 00:39:30,186 -Hi, sweetie. -Hey. 428 00:39:30,312 --> 00:39:32,171 I tried to call you. 429 00:39:32,280 --> 00:39:33,679 You have a guest. 430 00:39:40,169 --> 00:39:42,419 -Hi there. -Hi. 431 00:39:45,960 --> 00:39:48,210 What are you doing here? 432 00:39:49,835 --> 00:39:51,395 Surprising you. 433 00:40:06,585 --> 00:40:07,988 So what? 434 00:40:16,669 --> 00:40:20,294 So... what the hell are you doing? 435 00:40:20,460 --> 00:40:23,544 I make you happy. Hopefully. 436 00:40:25,085 --> 00:40:27,044 What did you think? 437 00:40:29,872 --> 00:40:31,739 I do not know. I... 438 00:40:32,460 --> 00:40:35,835 I just could not keep it anymore. 439 00:40:39,585 --> 00:40:42,294 I just needed to see you. 440 00:40:45,377 --> 00:40:49,377 -Have not you missed me at all? -Yes. 441 00:40:49,544 --> 00:40:51,501 -Are you sure? -Of course. 442 00:40:55,752 --> 00:40:57,567 I've missed that smell. 443 00:41:03,169 --> 00:41:05,585 -No. -What? 444 00:41:05,752 --> 00:41:08,794 -Not now, Frederik. -Why? 445 00:41:10,044 --> 00:41:12,326 Zofia is right next door. 446 00:41:15,544 --> 00:41:18,039 -Is it yours? -No, the other. 447 00:41:38,589 --> 00:41:39,682 What? 448 00:41:41,152 --> 00:41:42,956 I'm not saying anything. 449 00:41:46,460 --> 00:41:48,393 But are you done now? 450 00:41:48,574 --> 00:41:50,548 I need to get something in the room. 451 00:41:56,990 --> 00:41:58,302 Fuck. 452 00:41:58,951 --> 00:42:00,123 Hm? 453 00:42:03,486 --> 00:42:05,535 These are so good. 454 00:42:08,835 --> 00:42:11,186 And you look fucking hot. 455 00:42:11,905 --> 00:42:14,905 She is hot... very hot. 456 00:42:16,835 --> 00:42:19,076 -He's cute. -What? 457 00:42:19,460 --> 00:42:22,377 -He's cute. -Stop it. 458 00:42:23,060 --> 00:42:24,912 -What? -Nothing. 459 00:42:24,959 --> 00:42:26,185 Sure? 460 00:42:27,252 --> 00:42:30,335 So, how did you and Emma meet? 461 00:42:30,571 --> 00:42:32,961 Uh, in school, actually. 462 00:42:34,438 --> 00:42:37,243 And that's... three years ago now, I think. 463 00:42:37,481 --> 00:42:39,942 But then she decided to come to Paris. 464 00:42:40,043 --> 00:42:42,965 Yeah. Bad luck for me. 465 00:42:44,824 --> 00:42:47,489 But I-I understand why she wants to try this out. 466 00:42:47,543 --> 00:42:49,950 It's-It's a great opportunity for her. 467 00:42:51,645 --> 00:42:53,645 She'll be back at some point. 468 00:42:54,169 --> 00:42:55,996 How about you, where you're from? 469 00:42:56,294 --> 00:42:57,951 I'm from Poland. 470 00:42:58,593 --> 00:43:00,475 I grew up there. 471 00:43:01,615 --> 00:43:04,399 But I haven't been home in the last five years. 472 00:43:05,328 --> 00:43:09,294 -You don't miss home at all? -No, not really. 473 00:43:09,537 --> 00:43:10,724 And 474 00:43:10,967 --> 00:43:15,342 I don't really have the best relationship with my family, so... 475 00:43:17,169 --> 00:43:20,030 Hey, I'm in Paris, right? 476 00:43:21,984 --> 00:43:23,952 And you get new friends when you travel. 477 00:43:23,977 --> 00:43:24,694 Hm. 478 00:43:24,827 --> 00:43:26,139 Like Emma. 479 00:43:28,343 --> 00:43:29,413 Yeah. 480 00:43:29,502 --> 00:43:31,933 -Go conquer the world, right? -Yeah. 481 00:43:32,262 --> 00:43:33,856 That's right, Frederik. 482 00:43:56,077 --> 00:43:58,708 I would do anything to get a show like that. 483 00:44:03,201 --> 00:44:07,379 So, what do you think? Should we go tonight? 484 00:44:08,996 --> 00:44:10,155 I don't know. 485 00:44:10,512 --> 00:44:12,988 There is something going on in Leopard. 486 00:44:13,043 --> 00:44:14,660 We could go then get some drinks. 487 00:44:14,754 --> 00:44:17,222 I'm really tired, so... 488 00:44:17,285 --> 00:44:18,660 Shut up. 489 00:44:18,821 --> 00:44:21,149 We should go out and show Frederik around 490 00:44:21,251 --> 00:44:24,180 -and have some fun. -Yeah, I would like that. 491 00:44:27,052 --> 00:44:29,274 But we go there all the time, shouldn't we 492 00:44:29,352 --> 00:44:30,970 go somewhere else tonight, then? 493 00:44:31,210 --> 00:44:34,667 Darling, that's where it's happening tonight. 494 00:44:37,002 --> 00:44:39,210 Thank you. I'll pay. 495 00:44:40,565 --> 00:44:41,737 -Thanks. -Sure. 496 00:44:41,862 --> 00:44:43,448 -You sure? -Yeah, I'm sure. 497 00:44:46,752 --> 00:44:48,294 There you go. 498 00:44:55,252 --> 00:44:58,104 Hey. I thought you were staying home? 499 00:44:58,518 --> 00:44:59,948 I changed my mind. 500 00:45:00,085 --> 00:45:02,039 Okay, cool. 501 00:45:05,133 --> 00:45:06,890 Oh, sorry, you met Zofia? 502 00:45:07,054 --> 00:45:08,664 -Hey, darling. -Hi. 503 00:45:08,727 --> 00:45:11,226 -How are you? -I'm good, how are you? 504 00:45:11,359 --> 00:45:12,734 Same old, same old. 505 00:45:12,991 --> 00:45:16,252 -And uh, this is Frederik. -Hi. 506 00:45:16,397 --> 00:45:19,724 -He's a friend from back home. -I'm Shane. 507 00:45:19,982 --> 00:45:22,294 -Nice to meet you, dude. -Yeah, nice to meet you, too. 508 00:45:22,388 --> 00:45:24,522 You guys gonna come and sit down? We have a table. 509 00:45:24,654 --> 00:45:27,302 Uh, no, it's okay. We're just gonna stay here. 510 00:45:27,960 --> 00:45:29,209 Come on! 511 00:45:29,545 --> 00:45:31,193 -Come sit down. -It's okay. 512 00:45:31,256 --> 00:45:33,045 No, the guys are here, come on. 513 00:45:37,960 --> 00:45:39,835 -Cheers. -Cheers. 514 00:45:41,710 --> 00:45:43,124 I'm glad you came. 515 00:45:43,257 --> 00:45:44,756 516 00:45:55,146 --> 00:45:57,982 Come sit closer. You smell good, too. 517 00:46:32,486 --> 00:46:34,259 Emma, come here. 518 00:46:40,002 --> 00:46:43,335 Are you coming right now? Get up. 519 00:46:50,085 --> 00:46:53,877 -What the hell is going on? -It was him who kissed me. 520 00:46:54,044 --> 00:46:55,850 What are you talking about? 521 00:46:57,478 --> 00:46:58,759 Who is he? 522 00:46:58,947 --> 00:47:01,118 -Someone I work with. -Don't lie. 523 00:47:09,794 --> 00:47:11,964 The one I'm seeing recently. 524 00:47:24,460 --> 00:47:27,502 What the hell are you saying to me? 525 00:47:30,085 --> 00:47:34,252 How wild, man! Are you completely gone or what? 526 00:47:35,419 --> 00:47:37,376 Fuck you! 527 00:47:47,169 --> 00:47:49,152 -Everything's okay? -Yeah. 528 00:47:49,254 --> 00:47:50,481 -Yeah? -Yeah. 529 00:47:50,585 --> 00:47:53,877 -Your friend? -It's nothing. 530 00:47:56,519 --> 00:47:58,933 Well, here's to a great night. 531 00:48:19,743 --> 00:48:21,701 -Good morning. -Hey. 532 00:48:26,827 --> 00:48:28,793 So I've got interesting news. 533 00:48:29,777 --> 00:48:32,207 Harper's Bazaar called me this morning 534 00:48:32,481 --> 00:48:34,988 and they want me to do an editorial next week. 535 00:48:35,377 --> 00:48:37,339 Guess who I've picked? 536 00:48:42,464 --> 00:48:44,214 Are not you happy? This is 537 00:48:44,285 --> 00:48:46,645 -a big fucking deal. -No, I am. 538 00:48:46,919 --> 00:48:48,308 Great. 539 00:48:48,580 --> 00:48:50,139 What are you doing this weekend? 540 00:48:51,171 --> 00:48:52,351 I don't know. 541 00:48:52,502 --> 00:48:54,776 My crazy mate is having this 542 00:48:54,846 --> 00:48:57,190 party, gathering that he does every year 543 00:48:57,276 --> 00:48:58,869 in this big fucking castle. 544 00:48:58,955 --> 00:49:01,095 And we're all flying out there and 545 00:49:02,494 --> 00:49:04,553 I thought we could go together. 546 00:49:07,048 --> 00:49:08,915 -Sounds good. -Yeah? 547 00:49:10,169 --> 00:49:12,247 I mean, you can ask your friend Zofia and 548 00:49:12,325 --> 00:49:14,661 her pal if they'd like to come as well and... 549 00:49:15,415 --> 00:49:16,463 Great. 550 00:49:17,270 --> 00:49:18,699 Settled, then. 551 00:49:28,460 --> 00:49:30,166 Oh, this is Olivia. 552 00:49:32,002 --> 00:49:33,353 My daughter. 553 00:49:35,601 --> 00:49:36,830 Come. 554 00:49:39,111 --> 00:49:40,502 That's Emma. 555 00:49:41,283 --> 00:49:42,439 Say hello. 556 00:49:42,525 --> 00:49:44,470 -Hello. -Hey. 557 00:49:44,580 --> 00:49:48,455 -Can you say hello nicely? -Hello. 558 00:49:58,438 --> 00:50:00,266 Eat properly, Olivia. 559 00:50:03,752 --> 00:50:07,314 -Did you forget I was coming? -No, of course not. 560 00:50:07,673 --> 00:50:09,849 And speak English. We have a guest. 561 00:50:12,537 --> 00:50:14,651 Is that your new friend? 562 00:50:15,335 --> 00:50:16,863 Stop. 563 00:50:20,082 --> 00:50:21,710 That's enough. 564 00:50:24,785 --> 00:50:27,924 -Except that it's ugly. -Stop, Olivia! 565 00:50:41,466 --> 00:50:42,639 Yes? 566 00:50:43,275 --> 00:50:45,701 -Can I come in? -Yeah. 567 00:50:53,374 --> 00:50:54,728 Hi. 568 00:51:02,877 --> 00:51:05,185 What you did was not very nice. 569 00:51:09,752 --> 00:51:16,067 -Did Frederik sleep here? -Yeah, but he left early. 570 00:51:18,340 --> 00:51:21,403 I think he might have gone to the airport. 571 00:51:22,207 --> 00:51:24,301 He left a note in the room. 572 00:51:24,788 --> 00:51:26,926 Maybe it says something. 573 00:51:38,519 --> 00:51:41,145 You owe me five thousand krones! Transfer it to my account now!! 574 00:52:10,920 --> 00:52:12,824 Did it say anything? 575 00:52:14,435 --> 00:52:15,528 No. 576 00:53:05,119 --> 00:53:08,869 -Nice to meet you. Leonardo. -Emma. 577 00:53:15,910 --> 00:53:19,785 Okay. Now that everybody found his or her seats, um. 578 00:53:20,247 --> 00:53:22,458 We have this-this little tradition 579 00:53:22,553 --> 00:53:24,881 that needs to be carried out before eating. 580 00:53:25,052 --> 00:53:27,966 Now, I now that this may be a little surprising 581 00:53:28,060 --> 00:53:30,435 for some of you who haven't been here before. 582 00:53:30,505 --> 00:53:31,708 Um. 583 00:53:32,044 --> 00:53:33,341 So, 584 00:53:33,512 --> 00:53:36,535 in order to create the right atmosphere, 585 00:53:36,676 --> 00:53:40,308 you need to kiss your dinner partner before eating. 586 00:53:42,455 --> 00:53:44,408 Now, this is a tradition 587 00:53:44,644 --> 00:53:48,886 to loosen up, to be more open towards meeting new people. 588 00:53:48,960 --> 00:53:52,046 And this should, of course, uh, be a real kiss. 589 00:53:52,374 --> 00:53:55,226 So, um, are you all ready? 590 00:53:55,436 --> 00:53:56,860 -Yes! -Yeah! 591 00:53:57,072 --> 00:53:59,008 Okay! 592 00:53:59,540 --> 00:54:01,306 Well, you may begin. 593 00:54:07,631 --> 00:54:09,476 So we should kiss. 594 00:54:12,067 --> 00:54:13,399 Yeah? 595 00:54:44,335 --> 00:54:46,688 Show me this one. Oh, no. 596 00:54:48,002 --> 00:54:49,515 Hey, you. 597 00:54:49,984 --> 00:54:52,836 I'm tired and I'm gonna go up. 598 00:54:54,744 --> 00:54:56,861 I think I’m gonna stay a little longer. 599 00:54:56,963 --> 00:54:58,893 I won't be too long, okay? 600 00:55:01,919 --> 00:55:03,919 -Okay. -Okay. 601 00:56:06,966 --> 00:56:08,732 Don't worry about it. 602 00:56:09,891 --> 00:56:13,071 It's been almost a year since they were together. 603 00:56:13,945 --> 00:56:15,194 Who? 604 00:56:15,627 --> 00:56:19,140 Shane and that girl you kept looking at all evening. 605 00:56:19,844 --> 00:56:21,258 Linda. 606 00:56:21,889 --> 00:56:25,286 -You are his girlfriend now, right? -Yeah. 607 00:56:25,460 --> 00:56:27,686 Well, I wouldn't worry, then. 608 00:56:29,460 --> 00:56:32,201 I would be seeing you if I was him. 609 00:56:34,377 --> 00:56:36,684 You are beautiful. You know that? 610 00:56:40,460 --> 00:56:43,219 -I'm Sébastien. -Emma. 611 00:56:46,949 --> 00:56:49,919 And you're great in photos. Amazing. 612 00:56:50,895 --> 00:56:52,871 You-You've seen pictures of me? 613 00:56:52,918 --> 00:56:55,777 Of course, I would love for you to work for us sometime. 614 00:56:56,415 --> 00:56:58,977 Oh, what do you do? 615 00:56:59,702 --> 00:57:01,176 You're sweet. 616 00:57:01,473 --> 00:57:04,271 What? Should I know? 617 00:57:04,372 --> 00:57:06,569 Let's just say I uh, 618 00:57:06,616 --> 00:57:10,515 I'm an executive at a big French brand. 619 00:57:11,833 --> 00:57:13,663 What brand? 620 00:57:14,544 --> 00:57:15,951 Chanel. 621 00:57:17,287 --> 00:57:18,733 No way. 622 00:57:19,006 --> 00:57:21,287 And I think you could be our face someday. 623 00:57:21,357 --> 00:57:24,177 -Stop. -I mean it. 624 00:57:26,835 --> 00:57:28,864 I meet new girls all the time. 625 00:57:28,919 --> 00:57:31,529 Girls come into Paris when they are very young. 626 00:57:32,338 --> 00:57:34,455 And I tell you this... 627 00:57:34,783 --> 00:57:36,513 you have it. 628 00:57:37,869 --> 00:57:40,591 I saw that right away when I saw your book. 629 00:57:43,491 --> 00:57:47,959 Hey, I have something we should try. 630 00:57:53,002 --> 00:57:56,169 -For you. -I don't know... 631 00:57:57,544 --> 00:57:59,487 It's not too strong. 632 00:58:08,396 --> 00:58:09,746 Cheers. 633 00:58:33,252 --> 00:58:35,466 You wanna go have a swim? 634 00:58:36,060 --> 00:58:38,107 What? Now? 635 00:58:39,919 --> 00:58:41,994 Come on, let's check the pool out. 636 00:58:45,095 --> 00:58:46,772 Do you know where it is? 637 00:58:48,373 --> 00:58:52,068 Okay. Go get changed, I'll meet you there in ten minutes. 638 00:58:53,599 --> 00:58:56,170 I don't think that's a very good idea. 639 00:58:56,264 --> 00:58:57,701 Oh, sure it is. 640 01:00:22,017 --> 01:00:26,204 I don't know if we should... be doing this. 641 01:03:04,098 --> 01:03:05,613 I'm sorry. 642 01:03:10,373 --> 01:03:12,487 I fucked up, I know. 643 01:03:14,247 --> 01:03:15,947 I'm a idiot, uh. 644 01:03:16,903 --> 01:03:19,350 I couldn't stay in the garden house and... 645 01:03:20,759 --> 01:03:22,090 I'm sorry. 646 01:03:22,661 --> 01:03:24,317 I was coming back, but 647 01:03:24,516 --> 01:03:28,343 I saw the guys and they invited me to go and play pool and... 648 01:03:28,502 --> 01:03:31,032 they had this bottle of whiskey. 649 01:03:32,236 --> 01:03:34,321 I fell asleep on the sofa. 650 01:03:35,584 --> 01:03:36,992 I'm sorry. 651 01:03:39,489 --> 01:03:43,208 -It's not true. -Yes, it is. 652 01:03:43,481 --> 01:03:44,997 No, it's not. 653 01:03:46,585 --> 01:03:49,809 You were talking with your ex-girlfriend all night. 654 01:03:50,232 --> 01:03:51,817 That Linda. 655 01:03:53,090 --> 01:03:56,278 I came down to look for you, and you just left with her. 656 01:03:56,684 --> 01:03:58,254 No, I didn't. 657 01:03:58,700 --> 01:04:01,685 She left and went to sleep, I went with the guys, I'm... 658 01:04:02,751 --> 01:04:04,677 I'm sorry I didn't tell you about her, but 659 01:04:04,842 --> 01:04:07,029 I don't have anything to do with her anymore. 660 01:04:11,494 --> 01:04:14,845 -I don't believe you. -It's the truth. 661 01:04:18,419 --> 01:04:22,205 I know this weekend wasn't everything it was supposed to be. 662 01:04:23,017 --> 01:04:24,775 Baby, I fucked up. 663 01:04:25,040 --> 01:04:27,322 I'll make it up to you, I promise. 664 01:04:30,169 --> 01:04:32,196 It doesn't matter anymore. 665 01:04:32,743 --> 01:04:34,212 Don't say that. 666 01:04:41,865 --> 01:04:43,157 Emma? 667 01:04:47,835 --> 01:04:49,361 Emma? 668 01:04:57,052 --> 01:04:58,974 Come outside. I need to talk to you. 669 01:04:59,334 --> 01:05:00,099 What? 670 01:05:00,147 --> 01:05:02,240 You know what this is about. Come outside now. 671 01:05:02,632 --> 01:05:03,296 No. 672 01:05:03,335 --> 01:05:05,585 Put your fucking spoon down, I said stand up! 673 01:05:12,717 --> 01:05:13,858 Okay, hold it. 674 01:05:14,334 --> 01:05:16,388 Guys, guys, guys, guys, guys. 675 01:05:16,474 --> 01:05:19,326 What the fuck's going on here? Shane? 676 01:05:20,758 --> 01:05:22,634 All right, easy, easy, easy. 677 01:05:23,835 --> 01:05:25,576 Are you okay, man? 678 01:05:30,856 --> 01:05:32,484 Everything's cool. 679 01:06:50,385 --> 01:06:52,705 This is Shane White. Leave a message. 680 01:07:02,252 --> 01:07:04,620 This is Shane White. Leave a message. 681 01:07:05,335 --> 01:07:09,085 Hi. Please... please call me. 682 01:07:37,649 --> 01:07:39,136 Hi, Mom. 683 01:07:43,169 --> 01:07:45,761 Yes, I've been away for a couple of days. 684 01:07:46,017 --> 01:07:50,919 I tried to call, but there was a bad connection. 685 01:07:54,204 --> 01:07:55,849 Yes, that's fine. 686 01:07:59,749 --> 01:08:02,124 -I just don't get it. -I-I know, baby. 687 01:08:02,233 --> 01:08:06,397 Listen, Harper's Bazaar is big, but something else will come up. 688 01:08:07,374 --> 01:08:09,616 How can they just cancel? Like, 689 01:08:09,726 --> 01:08:11,773 -don't we have, like a contract? -No baby, 690 01:08:11,915 --> 01:08:13,897 they can do whatever they want. 691 01:08:15,591 --> 01:08:17,990 -I need to talk to them. -No, you don't talk to anyone. 692 01:08:18,077 --> 01:08:19,984 And you especially don't talk to him. 693 01:08:20,077 --> 01:08:21,483 -But I have to... -No, Emma. 694 01:08:21,523 --> 01:08:22,483 -I have to tell them. -This is gonna... 695 01:08:22,544 --> 01:08:25,061 This is going to make you- this is going to make us 696 01:08:25,171 --> 01:08:26,546 look bad! 697 01:08:26,824 --> 01:08:28,230 Look, honey. 698 01:08:29,106 --> 01:08:30,957 You are very talented. 699 01:08:31,090 --> 01:08:32,598 Okay? And you have a lot of good things 700 01:08:32,653 --> 01:08:34,294 going on for you right now, but 701 01:08:34,527 --> 01:08:36,347 this business is also about, 702 01:08:36,456 --> 01:08:38,238 you know, how tough you can be. 703 01:08:38,502 --> 01:08:40,290 'Cause there's gonna be so many temptations 704 01:08:40,345 --> 01:08:42,806 and-and people trying to take advantage of you. 705 01:08:45,252 --> 01:08:47,153 I'm not trying to demonize the fashion industry 706 01:08:47,263 --> 01:08:49,693 'cause it's my life, but... 707 01:08:50,778 --> 01:08:52,426 I'm just saying... 708 01:08:53,994 --> 01:08:57,544 What's the point of being on the cover of Harper's Bazaar, 709 01:08:57,710 --> 01:08:59,681 if you're not happy? 710 01:09:01,209 --> 01:09:04,383 It's just a fucking cliché, Marcel. 711 01:09:05,925 --> 01:09:07,585 Yeah, perhaps. 712 01:09:09,630 --> 01:09:12,459 Hey, I'm sorry. Come here. 713 01:09:13,006 --> 01:09:17,194 It'll be okay. We'll find you something else. Don't worry. 714 01:09:30,058 --> 01:09:32,215 -Oh, uh, excuse me? -Yes. 715 01:09:32,262 --> 01:09:33,778 The Harper's Bazaar shoot? 716 01:09:33,910 --> 01:09:36,285 -It's up there. -Okay, thanks. 717 01:09:47,919 --> 01:09:50,252 -Emma? -Hey, Mika. 718 01:09:50,521 --> 01:09:52,289 What are you doing here? 719 01:09:52,485 --> 01:09:53,821 Didn't you get the message? 720 01:09:53,903 --> 01:09:58,335 -Yeah, just... -Well, you-you can't be here. 721 01:09:58,502 --> 01:10:01,716 -I just need to speak to him. -No, Emma, come on. 722 01:10:02,014 --> 01:10:03,514 Please, don't make it worse. 723 01:10:03,630 --> 01:10:06,404 -Just really quick. -No, Emma. Go home. 724 01:10:06,451 --> 01:10:07,662 We're working in here. 725 01:10:07,752 --> 01:10:10,802 Shane? Shane! Shane! 726 01:10:15,067 --> 01:10:16,458 What the fuck are you doing here? 727 01:10:16,590 --> 01:10:18,317 Why won't you call me? 728 01:10:19,085 --> 01:10:20,647 Why do you think? 729 01:10:22,171 --> 01:10:23,834 Let's talk next door, come on. 730 01:10:33,216 --> 01:10:35,563 Please give me another chance. 731 01:10:36,710 --> 01:10:38,701 Don't do this, Emma, please. 732 01:10:38,842 --> 01:10:40,717 You know I'm sorry. 733 01:10:42,502 --> 01:10:43,827 Please? 734 01:10:45,593 --> 01:10:47,249 It’s not gonna work. 735 01:10:50,377 --> 01:10:52,169 You need to leave now. 736 01:10:54,585 --> 01:10:55,973 Now. 737 01:10:58,927 --> 01:11:00,442 You fucking her now? 738 01:11:00,809 --> 01:11:02,210 That's it. Come on, let's go. 739 01:11:02,377 --> 01:11:05,044 -Are you fucking her? Bitch! -Come on, let's go. 740 01:11:05,210 --> 01:11:07,377 Shane, Shane... 741 01:11:07,551 --> 01:11:09,391 -Just... -You're making this worse. 742 01:11:09,478 --> 01:11:10,837 Please? 743 01:11:19,908 --> 01:11:21,322 Please? 744 01:11:24,252 --> 01:11:25,720 It is over. 745 01:11:27,835 --> 01:11:29,257 Please? 746 01:11:30,070 --> 01:11:31,774 Go home. 747 01:11:37,919 --> 01:11:40,669 Shane... Shane! 748 01:11:53,747 --> 01:11:55,165 Emma? 749 01:11:57,373 --> 01:11:58,750 Emma? 750 01:12:00,723 --> 01:12:02,732 It's almost two o'clock. 751 01:12:44,990 --> 01:12:46,113 Bonjour. 752 01:12:49,111 --> 01:12:54,811 Excuse me, um, where's the personal hygiene area? 753 01:12:54,916 --> 01:12:57,083 -Ah, there. -Okay. 754 01:13:32,169 --> 01:13:33,770 -Hey. -Hey. 755 01:13:35,044 --> 01:13:36,262 What's wrong? 756 01:13:39,210 --> 01:13:41,919 -I'm pregnant. -What? 757 01:13:45,210 --> 01:13:48,877 I took a test and it was positive. 758 01:13:50,827 --> 01:13:54,119 How? Are you sure it's mine? 759 01:13:54,294 --> 01:13:56,348 Yeah, of course it is. 760 01:13:56,708 --> 01:13:57,989 Okay. 761 01:13:59,122 --> 01:14:00,286 Okay. 762 01:14:01,200 --> 01:14:03,325 I know somewhere we can get this sorted. 763 01:14:03,715 --> 01:14:05,949 We'll get a proper examination then we'll get you fixed. 764 01:14:06,090 --> 01:14:08,348 I don't know if I want to get it fixed. 765 01:14:08,512 --> 01:14:09,786 Excuse me? 766 01:14:12,127 --> 01:14:13,231 No. 767 01:14:14,052 --> 01:14:15,911 You need to stop this talk right now. 768 01:14:15,996 --> 01:14:18,098 You can't have a baby, you're 18 years old. 769 01:14:18,263 --> 01:14:19,224 We're not even together. 770 01:14:19,249 --> 01:14:21,255 What are you gonna do, raise it by yourself? 771 01:14:26,350 --> 01:14:28,077 I'm sixteen. 772 01:14:30,710 --> 01:14:32,186 Excuse me? 773 01:14:32,850 --> 01:14:34,163 What? 774 01:14:35,952 --> 01:14:37,874 You told me you were eighteen. 775 01:14:46,457 --> 01:14:48,099 Oh, man. 776 01:14:48,794 --> 01:14:51,022 This is 100%, we need to get this fixed. 777 01:14:51,077 --> 01:14:53,577 You are not having this baby, there's no way! 778 01:14:54,600 --> 01:14:58,351 No one can find out about this. No one can hear my name. 779 01:15:04,121 --> 01:15:05,567 Come here. 780 01:15:16,811 --> 01:15:19,116 I'm sorry this got so fucked up. 781 01:15:27,710 --> 01:15:29,514 I'll get it fixed. 782 01:15:34,674 --> 01:15:36,196 Okay. 783 01:15:41,024 --> 01:15:43,094 Can I come up with you? 784 01:15:46,579 --> 01:15:48,805 I really don't think that's a good idea. 785 01:15:48,947 --> 01:15:50,298 Please? 786 01:15:51,139 --> 01:15:53,047 I don't feel good. 787 01:15:58,544 --> 01:15:59,817 Okay. 788 01:16:31,825 --> 01:16:34,114 Okay, let's do the same again, but faster. 789 01:16:34,286 --> 01:16:36,743 Go, go, go, go, go, go. 790 01:16:36,954 --> 01:16:38,826 All right. Yup. 791 01:16:38,983 --> 01:16:43,522 That's a bit faster, and this time... go! 792 01:16:48,044 --> 01:16:49,371 Lovely. 793 01:16:49,710 --> 01:16:52,143 Okay, watch out for that pole. 794 01:16:54,127 --> 01:16:56,064 Three, two, one. 795 01:16:58,872 --> 01:17:01,083 Whoo. Okay. 796 01:17:01,502 --> 01:17:03,278 Bellissimo. 797 01:17:25,791 --> 01:17:29,158 -Can you keep a secret? -Of course. 798 01:17:29,544 --> 01:17:33,502 -I'm back together with Shane. -What? 799 01:17:34,887 --> 01:17:36,129 I... 800 01:17:38,979 --> 01:17:40,926 I told him I was pregnant. 801 01:17:42,002 --> 01:17:46,085 I-I'm not pregnant. I thought I was, but I'm not. I just... 802 01:17:46,468 --> 01:17:48,186 I told him anyway. 803 01:17:49,593 --> 01:17:51,085 Why? 804 01:17:55,053 --> 01:17:57,595 To...To get him back. 805 01:18:02,960 --> 01:18:05,198 I missed him so much. 806 01:19:00,460 --> 01:19:02,900 Can't you just call and say you can't make it? 807 01:19:02,978 --> 01:19:06,009 It's just an hour. I'll be quick. 808 01:20:14,187 --> 01:20:15,954 You're not pregnant. 809 01:20:21,460 --> 01:20:23,839 -Yes, I am. -Don't fucking lie to me. 810 01:20:31,776 --> 01:20:33,518 What's wrong with you? 811 01:20:36,800 --> 01:20:38,823 You're sick, you know that? 812 01:20:40,635 --> 01:20:42,143 You're not well. 813 01:20:44,081 --> 01:20:46,143 How could you lie about something like that? 814 01:20:46,197 --> 01:20:48,768 -It's not a lie. -Shut up. 815 01:20:48,886 --> 01:20:51,026 Why'd you tell me you were pregnant? 816 01:20:55,917 --> 01:20:57,211 What? 817 01:20:58,702 --> 01:21:00,783 You fucking disgust me, you know that? 818 01:21:06,517 --> 01:21:08,452 I want you to leave now. 819 01:21:12,436 --> 01:21:14,020 Out now. 820 01:21:16,075 --> 01:21:18,263 -I can't. -Out! 821 01:21:19,693 --> 01:21:21,474 Let's go! 822 01:21:23,210 --> 01:21:25,494 No. No! 823 01:21:28,515 --> 01:21:29,554 Look, here's a piece of advice, 824 01:21:29,633 --> 01:21:32,063 go back to Denmark and sort your fucking head out. 825 01:22:01,585 --> 01:22:04,223 Hi, this is Zofia. Leave a message. 826 01:22:04,340 --> 01:22:07,200 Call me. I need to talk to you now. 827 01:23:08,779 --> 01:23:10,918 -You're late. -Yeah, sorry. 828 01:23:11,006 --> 01:23:12,339 Get ready. 829 01:23:13,785 --> 01:23:16,012 Emma, hi. Let's go. 830 01:23:35,728 --> 01:23:37,455 My goodness. 831 01:23:43,481 --> 01:23:44,926 Okay, ready? 832 01:23:46,427 --> 01:23:48,302 Please look into the camera. 833 01:23:48,474 --> 01:23:50,028 Into the camera. 834 01:23:52,637 --> 01:23:54,335 Emma, okay, good. 835 01:23:56,606 --> 01:23:57,864 Emma, please. 836 01:23:57,973 --> 01:23:59,801 Okay? I'm gonna need you to focus. 837 01:23:59,911 --> 01:24:01,591 All right? For five minutes. 838 01:24:02,342 --> 01:24:04,678 You guys, can-can you please do something? 839 01:24:08,798 --> 01:24:10,174 Can I see the last one? 840 01:24:14,007 --> 01:24:16,056 You're Emma, right? 841 01:24:19,916 --> 01:24:22,993 And uh, Shane White, the photographer... 842 01:24:23,182 --> 01:24:24,799 he's your boyfriend? 843 01:24:25,361 --> 01:24:26,704 Yes. 844 01:24:29,139 --> 01:24:33,282 And uh, Zofia Baca, the model, she's your friend? 845 01:24:34,892 --> 01:24:36,013 Yeah. 846 01:24:37,188 --> 01:24:38,896 We live together, so. 847 01:24:45,502 --> 01:24:48,892 I just wanted to let you know something I heard. 848 01:24:49,470 --> 01:24:51,671 Everybody's talking about this. 849 01:24:52,256 --> 01:24:54,545 They are seeing each other. 850 01:24:58,416 --> 01:24:59,791 What? 851 01:25:01,220 --> 01:25:06,200 I know Mika, Shane's assistant and she also told me. 852 01:25:08,710 --> 01:25:12,723 I'm sorry, I just decided you should know that. 853 01:25:24,502 --> 01:25:28,085 -Emma, what-what are you doing? -Hey, where are you going? 854 01:26:06,741 --> 01:26:08,249 What? 855 01:26:12,108 --> 01:26:15,288 -What are you doing? -Are you fucking Shane? 856 01:26:16,669 --> 01:26:19,315 -Are you fucking him? -What are you doing? Stop it. 857 01:26:19,370 --> 01:26:21,073 You are fucking Shane?! 858 01:26:34,221 --> 01:26:35,955 Whoa! Whoa, whoa, whoa! 859 01:26:36,002 --> 01:26:39,252 That's enough! Stop! 860 01:26:39,497 --> 01:26:41,520 -She's fucking my boyfriend! -Hey! Stop! 861 01:26:41,631 --> 01:26:43,334 -She's fucking him! -Stop! 862 01:26:43,436 --> 01:26:44,725 You fuck! 863 01:26:44,877 --> 01:26:46,841 Calm down. 864 01:26:46,873 --> 01:26:47,998 Calme toi. 865 01:26:48,133 --> 01:26:49,586 Sit down. 866 01:26:50,094 --> 01:26:52,169 All right, all right. Take it easy. 867 01:26:52,335 --> 01:26:55,002 Calm down, calm down. All right. 868 01:26:55,344 --> 01:26:57,008 You stay here. 869 01:27:23,877 --> 01:27:27,289 Here. Take it, please. 870 01:27:28,517 --> 01:27:29,663 Here. 871 01:27:42,223 --> 01:27:43,720 One more. 872 01:27:56,575 --> 01:27:58,365 So, what happened? 873 01:28:57,544 --> 01:29:00,169 I'm being picked up by someone. 874 01:29:09,669 --> 01:29:11,960 -Hi, Olivia. -Hi. 875 01:29:12,127 --> 01:29:15,733 -I'm walking you home today. -Okay... 876 01:29:21,085 --> 01:29:23,871 Come on, let's sit. Come. 877 01:29:38,739 --> 01:29:40,543 No, stay. 878 01:29:44,280 --> 01:29:46,896 Is Shane seeing my friend Zofia? 879 01:29:47,303 --> 01:29:49,436 Has she been to your apartment? 880 01:29:51,936 --> 01:29:54,545 Is he fucking her? Tell me. 881 01:29:55,319 --> 01:29:57,772 I... I don't know. 882 01:30:53,210 --> 01:30:56,169 -This is shit. -No, it's not. 883 01:31:08,935 --> 01:31:11,263 Why do you look at me in the shower? 884 01:31:13,851 --> 01:31:15,733 You think I'm pretty? 885 01:31:40,835 --> 01:31:42,247 Can I sit? 886 01:31:44,834 --> 01:31:45,935 Yes. 887 01:32:19,920 --> 01:32:21,396 Good night. 888 01:33:45,794 --> 01:33:47,460 No. 889 01:33:56,189 --> 01:33:57,779 Please. 890 01:34:16,233 --> 01:34:19,627 No, I don't want to. No. 891 01:34:23,877 --> 01:34:27,210 -No. No, no, no. -Please. 892 01:34:30,247 --> 01:34:31,420 No. 893 01:34:33,069 --> 01:34:35,756 No, no, no. 894 01:34:36,562 --> 01:34:37,905 No. 895 01:34:38,437 --> 01:34:40,280 No, no. 896 01:34:45,752 --> 01:34:47,835 Stop. Stop. Stop. 897 01:34:48,494 --> 01:34:49,846 Stop. 898 01:35:42,470 --> 01:35:44,174 I'm sorry. 899 01:36:23,111 --> 01:36:25,158 I'm really sorry, Emma. 900 01:37:32,169 --> 01:37:35,627 You have to help me. I stabbed someone with a knife. 901 01:37:35,802 --> 01:37:38,128 Do you speak French? 902 01:37:38,199 --> 01:37:41,074 No, but you have to help me, I stabbed him with a knife. 903 01:39:41,030 --> 01:39:42,369 Yeah? 904 01:39:48,779 --> 01:39:51,904 You have a visitor. Are you able? 905 01:39:54,075 --> 01:39:55,349 Yeah. 906 01:40:07,127 --> 01:40:08,370 Hi. 907 01:40:10,277 --> 01:40:11,581 Hi. 908 01:40:29,028 --> 01:40:31,120 I'm sorry, Emma. 909 01:40:36,781 --> 01:40:39,859 If I had known it was so bad, 910 01:40:41,110 --> 01:40:42,907 I'd have done something. 911 01:41:21,294 --> 01:41:23,375 I just have to take this. 912 01:41:29,794 --> 01:41:34,044 -Hi, Marcel. -Hi, Em. How are you? 913 01:41:34,290 --> 01:41:35,665 I'm okay. 914 01:41:35,782 --> 01:41:37,938 Yeah? Did you get back all right? 915 01:41:38,877 --> 01:41:41,571 Yes. I'm home now, so. 916 01:41:42,126 --> 01:41:44,258 Well, I'm glad everything is all right then. 917 01:41:44,611 --> 01:41:47,653 You got back and you're safe. 918 01:41:47,835 --> 01:41:49,384 Thanks. 919 01:41:49,580 --> 01:41:51,064 I heard that he got out of hospital 920 01:41:51,158 --> 01:41:54,065 and he's been officially charged now, so... 921 01:41:54,752 --> 01:41:58,392 -Well, that's good, right? -Yeah. 922 01:41:58,536 --> 01:41:59,450 Yeah. 923 01:41:59,544 --> 01:42:02,645 Listen, I-I just wanted to tell you something. 924 01:42:03,020 --> 01:42:05,224 We got this call today at the office. Now... 925 01:42:05,340 --> 01:42:08,710 I know it doesn't matter now with everything that's happened, but... 926 01:42:08,921 --> 01:42:10,577 Chanel wants you to work their 927 01:42:10,648 --> 01:42:13,548 haute couture show here at the fashion week. 928 01:42:13,743 --> 01:42:17,285 They asked for you specifically. They-They love you. 929 01:42:19,339 --> 01:42:21,519 Well, I just wanted to let you know. 930 01:42:21,628 --> 01:42:23,706 I said that you probably won't be able to do it, 931 01:42:23,760 --> 01:42:25,621 that you went back, and... 932 01:42:25,769 --> 01:42:27,816 Well, they were very disappointed. 933 01:42:29,627 --> 01:42:32,440 I thought you'd like to know. Maybe it could, you know, 934 01:42:32,573 --> 01:42:34,230 cheer you up. 935 01:42:35,422 --> 01:42:38,157 I was right to tell them you couldn't do it, right? 936 01:42:38,399 --> 01:42:39,415 I mean... 937 01:42:39,477 --> 01:42:43,419 There's no chance that you could come down here and do the show? 938 01:42:44,561 --> 01:42:46,000 Huh, Emma? 939 01:42:48,694 --> 01:42:50,102 Emma? 940 01:42:51,528 --> 01:42:53,219 Emma, are you there? 941 01:42:55,544 --> 01:42:57,024 Emma? 942 01:47:52,641 --> 01:47:54,601