0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 1 00:00:04,973 --> 00:00:09,973 2 00:00:15,780 --> 00:00:17,847 ♪ Today is gonna be ♪ 3 00:00:17,849 --> 00:00:20,816 - ♪ A little something more ♪ - ♪ Oh-oh, oh, oh ♪ 4 00:00:20,818 --> 00:00:22,919 ♪ I've got a plan in mind ♪ 5 00:00:22,921 --> 00:00:26,022 - ♪ A special thing in store ♪ - ♪ Oh, oh ♪ 6 00:00:26,024 --> 00:00:28,792 ♪ The lightbulb inside my head says ♪ 7 00:00:28,794 --> 00:00:30,760 ♪ "Get out and play" ♪ 8 00:00:30,762 --> 00:00:35,564 ♪ 'Cause you'll never feel this way ♪ 9 00:00:35,566 --> 00:00:38,035 ♪ It's my lucky day ♪ 10 00:00:38,037 --> 00:00:40,704 - ♪ It's my lucky day ♪ - ♪ Oh-oh-oh-oh ♪ 11 00:00:40,706 --> 00:00:43,472 ♪ It's my lucky day ♪ 12 00:00:43,474 --> 00:00:46,877 - ♪ My lucky day ♪ - ♪ It's my lucky day ♪ 13 00:00:46,879 --> 00:00:49,079 ♪ Don't need a pot of gold ♪ 14 00:00:49,081 --> 00:00:51,648 ♪ A rabbit's foot, or to be told ♪ 15 00:00:51,650 --> 00:00:54,417 ♪ It's my lucky day ♪ 16 00:00:54,419 --> 00:00:59,591 ♪ It's my lucky day ♪ 17 00:01:03,729 --> 00:01:05,862 What a lovely day, Cupcake. 18 00:01:05,864 --> 00:01:08,565 I know I've told you this time and time again, 19 00:01:08,567 --> 00:01:11,335 but you are so lucky to be a beautiful princess 20 00:01:11,337 --> 00:01:13,369 of the Kingdom of Wee Trolls. 21 00:01:13,371 --> 00:01:16,839 Well, that's so nice of you, Fairy Pie, 22 00:01:16,841 --> 00:01:19,408 but you are my fairy godmother. 23 00:01:19,410 --> 00:01:21,845 What else are you going to say? 24 00:01:21,847 --> 00:01:24,648 Oh, dear. What ever is the matter? 25 00:01:24,650 --> 00:01:27,717 I can tell you haven't been yourself lately. 26 00:01:27,719 --> 00:01:31,687 Your usual cheer has given way to a brooding introspection. 27 00:01:31,689 --> 00:01:35,826 It reminds me very much of your father when he was your age. 28 00:01:35,828 --> 00:01:40,062 Yes, and look what he did... traveled the world, 29 00:01:40,064 --> 00:01:41,698 found adventure, 30 00:01:41,700 --> 00:01:43,666 began writing his legacy. 31 00:01:43,668 --> 00:01:47,770 Yes, and he returned to become king of his land 32 00:01:47,772 --> 00:01:50,073 and take good care of his trolls. 33 00:01:50,075 --> 00:01:53,844 Your father is a fine example of trollhood, 34 00:01:53,846 --> 00:01:57,780 and you've been simply wonderful in his footsteps. 35 00:01:57,782 --> 00:02:00,851 That's just it, Fairy Pie. 36 00:02:00,853 --> 00:02:04,520 I don't want to follow in my father's footsteps. 37 00:02:04,522 --> 00:02:09,659 I want to make my own way, forge my own troll path. 38 00:02:09,661 --> 00:02:11,994 I want to leave this little troll town 39 00:02:11,996 --> 00:02:14,564 and have adventures of my own. 40 00:02:14,566 --> 00:02:16,832 Cupcake, you're young! 41 00:02:16,834 --> 00:02:20,136 There will be plenty of time for adventure in your days. 42 00:02:20,138 --> 00:02:21,938 But when? 43 00:02:21,940 --> 00:02:26,443 We're only young once, and it doesn't last forever. 44 00:02:26,445 --> 00:02:28,145 You said that yourself. 45 00:02:28,147 --> 00:02:30,880 You're always telling me about the things you did 46 00:02:30,882 --> 00:02:33,649 when you were my age and how much you miss 47 00:02:33,651 --> 00:02:35,752 your reeling fairy days. 48 00:02:35,754 --> 00:02:39,956 Yes, well, the youth we lose is eventually regained in wisdom. 49 00:02:39,958 --> 00:02:43,726 It is the cycle of life, the Wee Troll way. 50 00:02:43,728 --> 00:02:47,164 That's what worries me, Fairy Pie. 51 00:02:47,166 --> 00:02:51,034 Is the Wee Troll way all I'll ever know? 52 00:02:51,036 --> 00:02:53,770 Oh, Cupcake, you fret over nothing. 53 00:02:53,772 --> 00:02:57,673 The knowledge you seek will find you when you need it most. 54 00:02:57,675 --> 00:03:00,743 Life is magical. 55 00:03:00,745 --> 00:03:03,212 I wish you'd tell that to my father. 56 00:03:03,214 --> 00:03:05,782 He doesn't allow me to do anything. 57 00:03:05,784 --> 00:03:08,517 Sometimes, I think he just wants me 58 00:03:08,519 --> 00:03:13,923 to dress up like his princess, look pretty, and wave. Ugh! 59 00:03:13,925 --> 00:03:17,493 Many trolls would love to do just that. 60 00:03:17,495 --> 00:03:21,831 Then maybe they could trade places with me. 61 00:03:21,833 --> 00:03:25,100 Be careful what you wish for, my lovely princess. 62 00:03:25,102 --> 00:03:28,171 You'll find the grass is often greener on the other side. 63 00:03:28,173 --> 00:03:30,673 Your father loves you. 64 00:03:30,675 --> 00:03:32,475 And I love you, too. 65 00:03:32,477 --> 00:03:36,580 Oh, Fairy Pie, I don't mean to be a crab apple. 66 00:03:36,582 --> 00:03:38,915 You're not a crab apple, Cupcake. 67 00:03:38,917 --> 00:03:43,520 You're just a young troll full of wonder and curiosity. 68 00:03:43,522 --> 00:03:45,622 Here we are. Why don't you go explain 69 00:03:45,624 --> 00:03:46,723 your feelings to your father? 70 00:03:46,725 --> 00:03:48,190 He may surprise you. 71 00:03:48,192 --> 00:03:50,493 I think I will. 72 00:03:50,495 --> 00:03:51,994 Thank you, Fairy Pie. 73 00:03:51,996 --> 00:03:53,730 Don't mention it. 74 00:03:53,732 --> 00:03:56,568 Just another day for a fairy godmother. 75 00:04:08,113 --> 00:04:12,248 But, Cupcake, you're the princess of our kingdom. 76 00:04:12,250 --> 00:04:14,917 How will it look if you up and leave, 77 00:04:14,919 --> 00:04:17,152 all for pointless adventure? 78 00:04:17,154 --> 00:04:19,989 But it's not pointless to me, Father. 79 00:04:19,991 --> 00:04:22,926 All my life, I've done everything I could 80 00:04:22,928 --> 00:04:24,226 for our kingdom. 81 00:04:24,228 --> 00:04:27,863 Now I just want to do something for me. 82 00:04:27,865 --> 00:04:30,032 All your life? 83 00:04:30,034 --> 00:04:33,036 Cupcake, you're still a young troll. 84 00:04:33,038 --> 00:04:36,873 You still have so many mountains left to climb. 85 00:04:36,875 --> 00:04:39,174 Then let me climb them. 86 00:04:39,176 --> 00:04:41,777 Oh, patience, Cupcake, patience. 87 00:04:41,779 --> 00:04:44,813 All things will come in due time. 88 00:04:44,815 --> 00:04:47,183 Well, that's just it, Father. 89 00:04:47,185 --> 00:04:52,255 It's always wait, wait, wait for a later day, 90 00:04:52,257 --> 00:04:55,125 but we only get so many days. 91 00:04:55,127 --> 00:04:59,563 And you have many more than most, sweet daughter. 92 00:04:59,565 --> 00:05:04,166 Remember, us trolls live 1,000 years, 93 00:05:04,168 --> 00:05:07,703 and sometimes, like your Gramps Filbert the Grumbler, 94 00:05:07,705 --> 00:05:09,738 to 1,010. 95 00:05:09,740 --> 00:05:13,810 Plenty of time to find your prince and settle down. 96 00:05:13,812 --> 00:05:19,082 Ugh, but how can I settle down if I never take off? 97 00:05:19,084 --> 00:05:24,921 Oh, Cupcake, I'm afraid I don't have the easy answers you seek. 98 00:05:24,923 --> 00:05:27,823 In this life, we want many things 99 00:05:27,825 --> 00:05:31,928 and, sometimes, never attain them... 100 00:05:31,930 --> 00:05:35,632 though we do find other things that fulfill us. 101 00:05:35,634 --> 00:05:40,837 Life will set your sails in the direction you most need, 102 00:05:40,839 --> 00:05:42,871 not want. 103 00:05:42,873 --> 00:05:46,342 Why do I always feel like you talk to me in riddles? 104 00:05:46,344 --> 00:05:50,981 I'm a troll, dear. 105 00:05:50,983 --> 00:05:53,717 We invented riddles. 106 00:05:53,719 --> 00:05:55,185 Did I ever tell you about 107 00:05:55,187 --> 00:05:59,388 your Great-Gramps Archduke Godavius the Flat? 108 00:05:59,390 --> 00:06:04,794 He's credited with the first riddle ever created. 109 00:06:04,796 --> 00:06:09,298 It was the year 992. 110 00:06:09,300 --> 00:06:11,967 Oh, Father! 111 00:06:30,322 --> 00:06:32,856 Hey, there, Scorch. 112 00:06:32,858 --> 00:06:34,823 How's your tail hanging? 113 00:06:34,825 --> 00:06:37,760 What do you want, Grunt? 114 00:06:37,762 --> 00:06:42,798 I don't recall inviting a little, measly creature 115 00:06:42,800 --> 00:06:46,669 such as yourself to my lair. 116 00:06:46,671 --> 00:06:49,972 I just came by to say hi to my old pal. 117 00:06:49,974 --> 00:06:51,173 Hiya, Scorchie. 118 00:06:51,175 --> 00:06:54,277 We're not pals, creature, 119 00:06:54,279 --> 00:06:59,683 and you know I don't like unannounced visitors. 120 00:06:59,685 --> 00:07:01,918 But, Scorch, how can you say so? 121 00:07:01,920 --> 00:07:04,953 You and me, w-we go way back. 122 00:07:04,955 --> 00:07:07,390 But, Scorch, buddy... 123 00:07:07,392 --> 00:07:13,063 I told you, we're not buddies, puny worm. 124 00:07:13,065 --> 00:07:18,101 Now leave, or I might be forced to devour you, 125 00:07:18,103 --> 00:07:20,703 ugly face and all. 126 00:07:20,705 --> 00:07:23,272 Oh, oh. 127 00:07:23,274 --> 00:07:26,842 S-Say, Scorch, before you devour me, 128 00:07:26,844 --> 00:07:30,279 I-I want to... I want to extend an invitation. 129 00:07:30,281 --> 00:07:33,817 An invitation? Uh, to what? 130 00:07:33,819 --> 00:07:37,053 Your friends are scared to death of me, 131 00:07:37,055 --> 00:07:39,955 and rightfully so. 132 00:07:39,957 --> 00:07:44,960 They look like tasty hors d'oeuvres to me. 133 00:07:44,962 --> 00:07:46,996 I know, right? 134 00:07:46,998 --> 00:07:49,067 Some of them do. I'll give you that. 135 00:07:51,069 --> 00:07:56,972 So, I wanted to invite you to... to team up with me. 136 00:07:56,974 --> 00:07:59,909 - Team up? - Yeah. 137 00:07:59,911 --> 00:08:02,010 Me and you. A cool duo. 138 00:08:02,012 --> 00:08:04,279 Like Butch and Sundance, Starsky and Hutch, 139 00:08:04,281 --> 00:08:06,448 Riggs and Murtaugh, Thelma and Lo... 140 00:08:06,450 --> 00:08:08,418 Okay, I get it. 141 00:08:08,420 --> 00:08:11,354 Save your stinky breath, troll. 142 00:08:11,356 --> 00:08:15,293 What would I team up with you for, anyway? 143 00:08:16,026 --> 00:08:17,794 Wreak havoc, of course. 144 00:08:17,796 --> 00:08:20,195 Run roughshod, pillage and plunder. 145 00:08:20,197 --> 00:08:25,135 Prepare to be served on a plate of radicchio, creature. 146 00:08:25,137 --> 00:08:28,337 I've had just about enough of you. 147 00:08:28,339 --> 00:08:29,806 Wait! 148 00:08:29,808 --> 00:08:31,241 Scorch, hear me out. 149 00:08:31,243 --> 00:08:34,209 You and me, we both rule our individual worlds 150 00:08:34,211 --> 00:08:35,944 with iron fists, right? 151 00:08:35,946 --> 00:08:38,014 Imagine what we could do together. 152 00:08:38,016 --> 00:08:39,948 We'll be unstoppable. 153 00:08:39,950 --> 00:08:42,885 The whole world will tremble. 154 00:08:45,857 --> 00:08:48,390 You ridiculous worm. 155 00:08:48,392 --> 00:08:52,261 Nobody even knows who you are. 156 00:08:52,263 --> 00:08:55,899 That's because I let no enemy survive, see? 157 00:08:55,901 --> 00:08:58,834 Cross me, and, boom, you disappear. 158 00:08:58,836 --> 00:09:00,305 Really? 159 00:09:01,071 --> 00:09:02,304 What do you say, old pal? 160 00:09:02,306 --> 00:09:04,506 Me and you, a fearsome new alliance, 161 00:09:04,508 --> 00:09:06,842 the land bowing to our will. 162 00:09:06,844 --> 00:09:08,377 We can start right away. 163 00:09:08,379 --> 00:09:12,515 Uh, sorry, goofy little creature. 164 00:09:12,517 --> 00:09:15,518 No can do. 165 00:09:15,520 --> 00:09:18,154 Now leave. 166 00:09:18,156 --> 00:09:19,454 Hmm. 167 00:09:19,456 --> 00:09:21,191 I tried the nice way, Scorch, 168 00:09:21,193 --> 00:09:24,394 but you leave me no other choice. 169 00:09:24,396 --> 00:09:29,064 What are you talking about, ludicrous creature? 170 00:09:29,066 --> 00:09:33,169 I'm gonna make you join me, you big, moronic goof. 171 00:09:33,171 --> 00:09:36,172 Excuse me? 172 00:09:36,174 --> 00:09:37,539 You heard me. 173 00:09:37,541 --> 00:09:39,442 I wanted to be nice and offer you the chance 174 00:09:39,444 --> 00:09:43,246 to agree of your own free will, stupid, but no. 175 00:09:43,248 --> 00:09:44,847 You're too dumb for that. 176 00:09:44,849 --> 00:09:46,182 I should have known. 177 00:09:46,184 --> 00:09:49,218 Grunt, get out of here right now 178 00:09:49,220 --> 00:09:52,956 before I sneeze and turn you to cinder. 179 00:09:55,493 --> 00:09:57,193 Just try it, peabrain. 180 00:09:57,195 --> 00:10:00,996 You have no idea who you're dealing with, 181 00:10:00,998 --> 00:10:02,130 but you will. 182 00:10:02,132 --> 00:10:05,034 All right. That's it. 183 00:10:05,036 --> 00:10:07,636 Don't say I didn't warn you. 184 00:10:10,175 --> 00:10:18,114 Aaaarrrrghhh! 185 00:10:18,116 --> 00:10:21,550 Around, around you go. 186 00:10:21,552 --> 00:10:24,987 Down the toilet, the water flows. 187 00:10:24,989 --> 00:10:28,191 And with the water, you must know, 188 00:10:28,193 --> 00:10:32,127 down, down the toilet, you will go. 189 00:10:36,334 --> 00:10:39,936 Well, uh, how do you feel, you big lug? 190 00:10:39,938 --> 00:10:42,972 Uh, I'm just a big lug. 191 00:10:42,974 --> 00:10:46,009 It don't matter how I feel. 192 00:10:46,011 --> 00:10:48,010 That's right. 193 00:10:48,012 --> 00:10:50,112 You're a big old goofy lug, 194 00:10:50,114 --> 00:10:54,183 and you're my big old goofy lug to do as I please. 195 00:10:54,185 --> 00:10:57,687 - Got it? - Uh, yeah. 196 00:10:57,689 --> 00:10:59,923 I got it. 197 00:10:59,925 --> 00:11:01,557 Good. 198 00:11:01,559 --> 00:11:04,394 Now fly by my side, you big dummy, 199 00:11:04,396 --> 00:11:06,962 as I conquer the Kingdom of the Wee Trolls 200 00:11:06,964 --> 00:11:09,365 and take my rightful place on the throne! 201 00:11:11,268 --> 00:11:15,038 I'll stick with you, Grunt. 202 00:11:15,040 --> 00:11:18,241 What else can a big dummy like me do? 203 00:11:18,243 --> 00:11:21,077 Nothing, and now you realize it. 204 00:11:21,079 --> 00:11:23,612 You're too dumb to comprehend this, but I just hit you 205 00:11:23,614 --> 00:11:26,381 with the Mighty Spell of the Dreary Put-downs. 206 00:11:26,383 --> 00:11:29,485 And if you even think of breaking ranks with me, 207 00:11:29,487 --> 00:11:33,489 I'll put you in your place with a few well-worded insults, 208 00:11:33,491 --> 00:11:36,159 and you'll believe everything I say is true, 209 00:11:36,161 --> 00:11:37,492 you big, ugly goober. 210 00:11:37,494 --> 00:11:38,962 Understood? 211 00:11:38,964 --> 00:11:43,167 Understood. 212 00:11:44,199 --> 00:11:46,468 Good. Now, come on. And forget your nap. 213 00:11:46,470 --> 00:11:50,673 We have work to do, you lazy, overgrown lizard. 214 00:11:50,675 --> 00:11:57,382 Um, growl-l-l-l. 215 00:12:19,204 --> 00:12:22,505 Oh, Bellyrumble, sometimes I wish 216 00:12:22,507 --> 00:12:26,108 we could strike out over those hills and just keep going. 217 00:12:26,110 --> 00:12:28,010 But... But that's a long way. 218 00:12:28,012 --> 00:12:29,345 What would we eat, Leaf? 219 00:12:29,347 --> 00:12:32,582 Do you ever think of anything but food? 220 00:12:32,584 --> 00:12:36,019 I don't think so. Is there anything better to think about? 221 00:12:36,021 --> 00:12:40,255 How about travel, mystery, adventure? 222 00:12:40,257 --> 00:12:43,326 Pasta, sandwiches. 223 00:12:43,328 --> 00:12:45,260 Dessert. 224 00:12:45,262 --> 00:12:47,362 Uh, forget it. 225 00:12:47,364 --> 00:12:50,332 - You want to grab lunch? - Do I ever! 226 00:12:50,334 --> 00:12:53,736 Wait. Are we gonna eat around here or, like, far away? 227 00:12:53,738 --> 00:12:55,237 Around here, Bellyrumble. 228 00:12:55,239 --> 00:12:57,039 We'll eat around here. 229 00:12:57,041 --> 00:12:59,509 Phew! Great. I'm in. 230 00:12:59,511 --> 00:13:02,178 I heard the castle's serving lunch for local trolls, 231 00:13:02,180 --> 00:13:03,513 if you want to go there. 232 00:13:03,515 --> 00:13:05,247 Where did you hear that? 233 00:13:05,249 --> 00:13:06,548 Direct from the source. 234 00:13:06,550 --> 00:13:08,617 Princess Cupcake told me. 235 00:13:08,619 --> 00:13:09,818 Oh, yeah? 236 00:13:09,820 --> 00:13:12,621 You talk to the princess often? 237 00:13:12,623 --> 00:13:14,823 Yep. All the time. 238 00:13:14,825 --> 00:13:18,294 My father was her orthodontist when she got braces, remember? 239 00:13:18,296 --> 00:13:21,164 We were tiny Wee Trolls and made fast friends. 240 00:13:21,166 --> 00:13:24,366 Lucky you. Wish I had been friends with her, too. 241 00:13:24,368 --> 00:13:26,635 Uh, how is she these days? 242 00:13:26,637 --> 00:13:29,539 She's great. And pretty. 243 00:13:29,541 --> 00:13:32,542 Teeth look good and straight... for a troll, anyway. 244 00:13:32,544 --> 00:13:34,776 I think the trolls have the prettiest princess 245 00:13:34,778 --> 00:13:36,312 in all the land. 246 00:13:36,314 --> 00:13:38,614 We sure do. 247 00:13:38,616 --> 00:13:40,783 So, you like her, huh? 248 00:13:40,785 --> 00:13:42,851 What makes you say that? 249 00:13:42,853 --> 00:13:44,287 It's obvious, Leaf. 250 00:13:44,289 --> 00:13:46,188 You get that goofy smile on your face 251 00:13:46,190 --> 00:13:47,789 every time her name comes up. 252 00:13:47,791 --> 00:13:51,327 Well, maybe I just support our monarchy. 253 00:13:51,329 --> 00:13:53,096 You ever think of that? 254 00:13:53,098 --> 00:13:57,199 Uh-huh, and maybe you have a crush on Princess Cupcake. 255 00:13:57,201 --> 00:13:59,735 Yeah. Hmm. 256 00:13:59,737 --> 00:14:03,405 Okay, maybe you're right. 257 00:14:03,407 --> 00:14:04,673 You should talk to her. 258 00:14:04,675 --> 00:14:06,409 Ask her to lunch over moldy soup 259 00:14:06,411 --> 00:14:07,776 and rotten cheddar or something. 260 00:14:07,778 --> 00:14:10,145 And make King Basil mad at me? 261 00:14:10,147 --> 00:14:11,347 No way! 262 00:14:11,349 --> 00:14:12,881 Who says he'd get mad? 263 00:14:12,883 --> 00:14:14,449 Everybody likes food. 264 00:14:14,451 --> 00:14:16,452 Some more than others. 265 00:14:16,454 --> 00:14:20,789 Yeah, but you don't just march up and ask the princess out. 266 00:14:20,791 --> 00:14:22,191 Why not? 267 00:14:22,193 --> 00:14:23,893 She's a troll, just like you. 268 00:14:23,895 --> 00:14:26,228 And living up there in the castle all her life, 269 00:14:26,230 --> 00:14:28,231 she probably doesn't have many friends, 270 00:14:28,233 --> 00:14:30,132 much less a troll-friend. 271 00:14:30,134 --> 00:14:31,433 Whoa, whoa, whoa. 272 00:14:31,435 --> 00:14:33,369 Who said anything about troll-friends? 273 00:14:33,371 --> 00:14:35,770 I'm... I'm not trying to be her troll-friend. 274 00:14:35,772 --> 00:14:38,207 You... You better keep your big mouth shut 275 00:14:38,209 --> 00:14:40,675 before we all get in trouble with the king. 276 00:14:40,677 --> 00:14:43,312 Okay, okay, my lips are sealed... 277 00:14:43,314 --> 00:14:44,880 unless I see a roast beef sandwich 278 00:14:44,882 --> 00:14:46,716 with a side of loaded potato salad. 279 00:14:46,718 --> 00:14:49,151 Then my lips are wide open. 280 00:14:49,153 --> 00:14:51,721 I can take a hint. 281 00:14:51,723 --> 00:14:54,723 - Let's go eat. - All right! 282 00:14:54,725 --> 00:14:56,794 Whoo-hoo! 283 00:15:04,502 --> 00:15:06,235 Mm-hmm. 284 00:15:06,237 --> 00:15:08,938 I smell bacon and trapdeleracon dragon eggs. 285 00:15:08,940 --> 00:15:10,606 Scrumptious. 286 00:15:10,608 --> 00:15:12,174 Which way is it coming from? 287 00:15:12,176 --> 00:15:14,342 I'll let you sniff it out, Bellyrumble. 288 00:15:14,344 --> 00:15:16,248 Your nose never fails. 289 00:15:22,586 --> 00:15:24,419 There you are! 290 00:15:24,421 --> 00:15:26,422 Leaf, Bellyrumble, 291 00:15:26,424 --> 00:15:28,924 something terrible has happened! 292 00:15:28,926 --> 00:15:32,395 Willow! Don't tell me they ran out of baked beans. 293 00:15:32,397 --> 00:15:34,730 I can't live without baked beans. 294 00:15:34,732 --> 00:15:37,232 No, no. 295 00:15:37,234 --> 00:15:40,202 No, guys. That's not it. 296 00:15:40,204 --> 00:15:41,736 It's the maple cornbread?! 297 00:15:41,738 --> 00:15:43,639 Oh, no. I knew it. 298 00:15:43,641 --> 00:15:45,741 It's Scorch! 299 00:15:45,743 --> 00:15:47,476 They scorched the bread? 300 00:15:47,478 --> 00:15:49,611 Say it isn't so. 301 00:15:49,613 --> 00:15:51,746 I think Willow's trying to tell us 302 00:15:51,748 --> 00:15:53,316 something important, Bellyrumble, 303 00:15:53,318 --> 00:15:56,919 and I don't think it's related to food. 304 00:15:56,921 --> 00:16:00,222 If it's not related to food, it cannot be important, Leaf. 305 00:16:00,224 --> 00:16:01,957 Scorch is loose! 306 00:16:01,959 --> 00:16:03,896 He... He took flight! 307 00:16:04,728 --> 00:16:07,429 He's unleashed! 308 00:16:07,431 --> 00:16:08,563 Scorch? 309 00:16:08,565 --> 00:16:10,799 But how? Why? 310 00:16:10,801 --> 00:16:12,702 Grunt got to him. 311 00:16:12,704 --> 00:16:16,805 He cast some weird spell, messed with his dragon head. 312 00:16:16,807 --> 00:16:18,374 Oh, no. 313 00:16:18,376 --> 00:16:19,708 Grunt's behind this? 314 00:16:19,710 --> 00:16:21,677 That's bad news for all of us. 315 00:16:21,679 --> 00:16:24,779 Nothing good can come of that troll's involvement. 316 00:16:24,781 --> 00:16:26,249 You got that right, Leaf. 317 00:16:26,251 --> 00:16:27,817 That troll's a stinker. 318 00:16:27,819 --> 00:16:30,252 So, just to be clear, the beans are fine, yeah? 319 00:16:30,254 --> 00:16:32,722 Oh, the beans are fine. 320 00:16:32,724 --> 00:16:34,423 Phew! 321 00:16:34,425 --> 00:16:36,826 I almost cried, Leaf. Real tears. 322 00:16:36,828 --> 00:16:39,595 Willow, do you know what Grunt's up to? 323 00:16:39,597 --> 00:16:41,764 Why Scorch? Why now? 324 00:16:41,766 --> 00:16:42,999 I don't know. 325 00:16:43,001 --> 00:16:44,866 I tried to hear his plans, 326 00:16:44,868 --> 00:16:48,437 but I was afraid if I got any closer to Scorch's lair, 327 00:16:48,439 --> 00:16:50,539 he'd spot me. 328 00:16:50,541 --> 00:16:53,375 Leaf, what if they're coming after the food? 329 00:16:53,377 --> 00:16:55,845 We can't take a hit like that. We'll starve! 330 00:16:55,847 --> 00:16:58,447 They're not coming after the food, Belly. 331 00:16:58,449 --> 00:16:59,781 How do you know? 332 00:16:59,783 --> 00:17:02,050 What would they do with baked beans? 333 00:17:02,052 --> 00:17:04,687 It's not the baked beans, guys! 334 00:17:04,689 --> 00:17:07,390 I think Grunt cast some kind of spell. 335 00:17:07,392 --> 00:17:08,658 A spell? 336 00:17:08,660 --> 00:17:11,026 But Grunt doesn't know magic. 337 00:17:11,028 --> 00:17:14,365 You might want to tell him that. 338 00:17:14,998 --> 00:17:16,931 Now that I have you 339 00:17:16,933 --> 00:17:18,900 as my servant and confidant, Scorch, 340 00:17:18,902 --> 00:17:21,036 things are going to be different around here. 341 00:17:21,038 --> 00:17:25,408 Trolls are gonna know Grunt's name. And not just that. 342 00:17:25,410 --> 00:17:28,843 They're gonna do what I say when I say it. 343 00:17:28,845 --> 00:17:31,249 What will you say? 344 00:17:31,982 --> 00:17:34,883 I'll say, "Ignore the big, dumb dragon behind me. 345 00:17:34,885 --> 00:17:37,386 He doesn't know what he's doing unless I tell him." 346 00:17:37,388 --> 00:17:41,590 And then you'll shut up and let me do the talking, right? 347 00:17:41,592 --> 00:17:43,659 Uh, right. 348 00:17:43,661 --> 00:17:45,660 And with your might, Scorch, 349 00:17:45,662 --> 00:17:48,764 I'll finally gain access to the Kingdom of the Goblins. 350 00:17:48,766 --> 00:17:50,332 And when I do... 351 00:17:50,334 --> 00:17:52,767 And when you do... 352 00:17:52,769 --> 00:17:55,504 Don't interrupt my thought, you overstuffed handbag. 353 00:17:55,506 --> 00:17:57,439 Don't you know what a pregnant pause is? 354 00:17:57,441 --> 00:17:58,674 Nope. 355 00:17:58,676 --> 00:18:02,378 Aw. It's a pause for effect. 356 00:18:02,380 --> 00:18:03,978 It's part of the presentation. 357 00:18:03,980 --> 00:18:07,917 Every good villain keeps you hanging on their every word 358 00:18:07,919 --> 00:18:11,687 as they lay out their nefarious plans. 359 00:18:11,689 --> 00:18:14,556 You're supposed to just, like, stare or cower 360 00:18:14,558 --> 00:18:16,391 and... and let me finish. 361 00:18:16,393 --> 00:18:19,695 Oh, right. Okay. 362 00:18:19,697 --> 00:18:21,397 Uh, go ahead. 363 00:18:21,399 --> 00:18:23,466 "Go ahead" what? 364 00:18:23,468 --> 00:18:25,801 Cower, you overgrown iguana. 365 00:18:25,803 --> 00:18:28,407 Oh, yeah. 366 00:18:28,940 --> 00:18:32,807 So, Grunt started firing all these insults at Scorch, 367 00:18:32,809 --> 00:18:37,380 and I thought, "Uh-oh. Now he's gone and done it. 368 00:18:37,382 --> 00:18:41,550 That big dragon's gonna stomp that little gnome into dust." 369 00:18:41,552 --> 00:18:42,985 Only, he didn't. 370 00:18:42,987 --> 00:18:45,521 It seemed like all the mean stuff 371 00:18:45,523 --> 00:18:49,557 Grunt was saying started making Scorch feel really bad. 372 00:18:49,559 --> 00:18:53,829 Oh! Then I started feeling bad just listening to it. 373 00:18:53,831 --> 00:18:56,832 It's making me feel bad just hearing you tell it. 374 00:18:56,834 --> 00:18:58,967 Like, a true bummer. 375 00:18:58,969 --> 00:19:04,172 You guys, this might even be worse than it sounds. 376 00:19:04,174 --> 00:19:07,176 Really? 'Cause it sounds pretty awful, Leaf. 377 00:19:07,178 --> 00:19:09,678 If what Willow's describing is accurate, 378 00:19:09,680 --> 00:19:11,880 it sounds like Grunt may have mastered 379 00:19:11,882 --> 00:19:15,083 the Mighty Spell of the Dreary Put-downs. 380 00:19:15,085 --> 00:19:16,851 The Dreary Put-downs? 381 00:19:16,853 --> 00:19:19,889 Wasn't that the name of Grunt's old band back in school? 382 00:19:19,891 --> 00:19:22,123 That's right. It was. 383 00:19:22,125 --> 00:19:25,460 Oh, I remember them. 384 00:19:25,462 --> 00:19:28,531 Yeah, they were disqualified from the troll talent show 385 00:19:28,533 --> 00:19:29,965 after Grunt hit Principal Butternose 386 00:19:29,967 --> 00:19:31,867 over the head with a drumstick. 387 00:19:31,869 --> 00:19:33,436 Ever since that day, 388 00:19:33,438 --> 00:19:35,938 Grunt's held a grudge against all trolls. 389 00:19:35,940 --> 00:19:38,807 It wouldn't surprise me at all if he mastered that spell 390 00:19:38,809 --> 00:19:42,945 as some misguided attempt at revenge against the Wee Trolls. 391 00:19:42,947 --> 00:19:46,849 But that was so long ago. 392 00:19:46,851 --> 00:19:50,052 Why would he carry something like that around? 393 00:19:50,054 --> 00:19:54,189 Why not just move on, live life? 394 00:19:54,191 --> 00:19:57,059 'Cause Grunt's a troll. 395 00:19:57,061 --> 00:19:59,527 So what? I'm a troll. 396 00:19:59,529 --> 00:20:02,096 No. I mean, he's a troll. 397 00:20:02,098 --> 00:20:05,167 You know... He trolls trolls. 398 00:20:05,169 --> 00:20:06,634 What? 399 00:20:06,636 --> 00:20:09,671 Like, he creates discord on purpose, 400 00:20:09,673 --> 00:20:12,941 like starting quarrels to provoke others just to have fun. 401 00:20:12,943 --> 00:20:14,709 Oh, I see. 402 00:20:14,711 --> 00:20:16,512 Trolling a troll. 403 00:20:16,514 --> 00:20:17,746 Yeah. 404 00:20:17,748 --> 00:20:19,715 Sometimes when wounds don't heal, 405 00:20:19,717 --> 00:20:22,884 and we focus on lashing out at some troll who's wronged us, 406 00:20:22,886 --> 00:20:24,486 we get stuck in the past. 407 00:20:24,488 --> 00:20:27,156 Then we hurt ourselves as much as any troll 408 00:20:27,158 --> 00:20:28,724 we try to get back at. 409 00:20:28,726 --> 00:20:31,627 Wow. That's deep, Leaf. 410 00:20:31,629 --> 00:20:33,262 If Grunt really is wielding 411 00:20:33,264 --> 00:20:35,698 the Mighty Spell of the Dreary Put-downs, 412 00:20:35,700 --> 00:20:38,234 we've got a heck of a problem on our hands. 413 00:20:38,236 --> 00:20:40,268 OMG! 414 00:20:40,270 --> 00:20:44,707 We're gonna get trolled! 415 00:20:44,709 --> 00:20:47,775 Guys, if Grunt's motives prove true, 416 00:20:47,777 --> 00:20:49,711 I'm afraid our Kingdom of Wee Trolls 417 00:20:49,713 --> 00:20:51,580 could be in a lot of danger. 418 00:20:51,582 --> 00:20:52,715 What can we do? 419 00:20:52,717 --> 00:20:54,783 I have no idea. 420 00:20:54,785 --> 00:20:58,954 I certainly wasn't expecting to see what I saw out there today. 421 00:20:58,956 --> 00:21:00,622 Now that I'm thinking about it, 422 00:21:00,624 --> 00:21:03,825 there is someone who might be able to help. 423 00:21:03,827 --> 00:21:04,927 Who? 424 00:21:04,929 --> 00:21:07,662 Thorn the Warlock. 425 00:21:07,664 --> 00:21:10,131 Thorn the what? Where do we find him? 426 00:21:10,133 --> 00:21:13,134 He lives in the Land of the Warlocks. 427 00:21:13,136 --> 00:21:17,171 It's a bit of a journey, but it's all I've got. 428 00:21:17,173 --> 00:21:19,909 That's it, then. We can't risk the kingdom. 429 00:21:19,911 --> 00:21:21,142 We have to go see Thorn. 430 00:21:21,144 --> 00:21:22,878 Willow, are you with us? 431 00:21:22,880 --> 00:21:24,880 Us? 432 00:21:24,882 --> 00:21:28,316 Me? Uh, I have something going on. 433 00:21:28,318 --> 00:21:30,221 A prior engagement. 434 00:21:31,055 --> 00:21:34,723 Oh, all right. I'm too scared for all this, Leaf. 435 00:21:34,725 --> 00:21:35,990 I'm no hero. 436 00:21:35,992 --> 00:21:37,592 I'm just a woodland creature 437 00:21:37,594 --> 00:21:41,162 who was in the wrong place at the wrong time. 438 00:21:41,164 --> 00:21:43,599 Or the right place at the right time. 439 00:21:43,601 --> 00:21:45,767 You might have just saved our kingdom, Willow. 440 00:21:45,769 --> 00:21:49,938 Oh, even more pressure. Great. 441 00:21:49,940 --> 00:21:52,640 It's okay. You don't have to come with us. 442 00:21:52,642 --> 00:21:54,576 Bellyrumble and I can handle it. 443 00:21:54,578 --> 00:21:55,878 We can? 444 00:21:55,880 --> 00:21:57,912 Yes, we can. 445 00:21:57,914 --> 00:22:00,783 We'll leave before dark and get a head start. 446 00:22:00,785 --> 00:22:02,117 We will? 447 00:22:02,119 --> 00:22:04,887 - What about dinner? - Pack snacks. 448 00:22:04,889 --> 00:22:07,089 We can be there by morning if we leave soon. 449 00:22:07,091 --> 00:22:11,060 Oh, I love snacks. My pack will be pretty heavy. 450 00:22:11,062 --> 00:22:14,862 - Can I carry all that? Hmm? - Thanks for the tip, Willow. 451 00:22:14,864 --> 00:22:18,667 If you talk to King Basil about this, tell him not to worry. 452 00:22:18,669 --> 00:22:22,004 Leaf and Bellyrumble are on the case. 453 00:22:22,006 --> 00:22:24,305 Will do, Leaf. 454 00:22:24,307 --> 00:22:27,610 Sorry I'm not as brave as you guys. 455 00:22:27,612 --> 00:22:29,111 But you are, Willow. 456 00:22:29,113 --> 00:22:31,013 We're all brave in our own ways. 457 00:22:31,015 --> 00:22:34,082 If you hadn't seen what you saw, we might have been blindsided 458 00:22:34,084 --> 00:22:36,150 by Grunt and Scorch at any time. 459 00:22:36,152 --> 00:22:38,387 At least now we have a chance to stop them. 460 00:22:38,389 --> 00:22:39,822 Yeah! 461 00:22:39,824 --> 00:22:42,091 Oh, thanks, you guys. 462 00:22:42,093 --> 00:22:44,092 And good luck out there. 463 00:22:44,094 --> 00:22:47,028 Well, we'll need it. 464 00:22:47,030 --> 00:22:48,831 We will? 465 00:22:48,833 --> 00:22:51,199 Did you talk to your father, Cupcake? 466 00:22:51,201 --> 00:22:55,169 - Oh. I did. - And? 467 00:22:55,171 --> 00:22:58,107 I should have kept my thoughts to myself. 468 00:22:58,109 --> 00:23:01,243 He did what he always does and spoke in riddles, 469 00:23:01,245 --> 00:23:04,013 hypotheticals, and metaphors. 470 00:23:04,015 --> 00:23:06,215 It did no good at all. 471 00:23:06,217 --> 00:23:08,650 Oh, dear, I'm sure that's not the case. 472 00:23:08,652 --> 00:23:11,120 Your father loves you so very much, 473 00:23:11,122 --> 00:23:13,354 and he wants the best for you at all times. 474 00:23:13,356 --> 00:23:15,290 That much I'm sure of. 475 00:23:15,292 --> 00:23:18,826 Sometimes it feels like he just wants me to be 476 00:23:18,828 --> 00:23:21,429 like a pretty butterfly under glass. 477 00:23:21,431 --> 00:23:24,099 Your father, the king, cares 478 00:23:24,101 --> 00:23:28,836 and wants nothing more than to protect his only little troll. 479 00:23:28,838 --> 00:23:30,872 Then he's never heard of the saying 480 00:23:30,874 --> 00:23:33,842 "If you love something, set it free." 481 00:23:33,844 --> 00:23:36,911 But, Cupcake, there are perils out there 482 00:23:36,913 --> 00:23:40,248 beyond the safety of the kingdom. 483 00:23:40,250 --> 00:23:43,351 As king, your father knows this only too well. 484 00:23:43,353 --> 00:23:46,155 And I'm willing to face them head on. 485 00:23:46,157 --> 00:23:48,390 I'm not a child anymore. 486 00:23:48,392 --> 00:23:50,993 I wish my father could see that. 487 00:23:50,995 --> 00:23:55,698 You'll always be that toothy baby troll to him. 488 00:23:55,700 --> 00:24:00,169 Yes, well, that's the problem, Fairy Pie. 489 00:24:00,171 --> 00:24:02,707 That's the problem. 490 00:24:15,719 --> 00:24:18,320 Look up ahead! There it is, Bellyrumble... 491 00:24:18,322 --> 00:24:20,354 the Warlock Castle. 492 00:24:20,356 --> 00:24:24,726 Mm, I sure hope Thorn the Warlock can help us. 493 00:24:24,728 --> 00:24:26,294 We're about to find out. 494 00:24:26,296 --> 00:24:27,896 Come on. Let's do this. 495 00:24:27,898 --> 00:24:29,898 We need to get back and warn King Basil. 496 00:24:29,900 --> 00:24:33,004 And if we also have a solution, it will be that much better. 497 00:24:42,747 --> 00:24:46,482 Attackers, who has sent you? 498 00:24:46,484 --> 00:24:49,517 Attackers? Us? No! 499 00:24:49,519 --> 00:24:51,386 We mean no harm, Thorn. 500 00:24:51,388 --> 00:24:53,421 Apologies for the intrusion, 501 00:24:53,423 --> 00:24:57,059 but we were directed to see you by a concerned friend. 502 00:24:57,061 --> 00:24:59,495 Oh? Concerned about what? 503 00:24:59,497 --> 00:25:02,464 Well, that's just it. 504 00:25:02,466 --> 00:25:05,833 Uh, we're not exactly sure. 505 00:25:05,835 --> 00:25:08,169 Not sure? 506 00:25:08,171 --> 00:25:10,872 What brand of madness is this? 507 00:25:10,874 --> 00:25:14,776 Who's the sorcerer that has led confused garden gnomes 508 00:25:14,778 --> 00:25:15,977 to my castle? 509 00:25:15,979 --> 00:25:17,845 Garden gnomes? No, no. 510 00:25:17,847 --> 00:25:22,184 I'm a troll. From the Kingdom of the Wee Trolls. 511 00:25:22,186 --> 00:25:24,887 And I'm a fairy from the Great Land of Lard. 512 00:25:24,889 --> 00:25:27,922 Tomato, to-mah-to. 513 00:25:27,924 --> 00:25:31,025 I grow succulent Romas in my garden, 514 00:25:31,027 --> 00:25:33,829 and I always need a good gnome or two 515 00:25:33,831 --> 00:25:36,799 to protect them from the fairy wasps. 516 00:25:36,801 --> 00:25:41,903 How would you gnomes like to work for Thorn the Warlock? 517 00:25:41,905 --> 00:25:45,940 I don't send you on baffled goose chases 518 00:25:45,942 --> 00:25:48,377 like your current employer. 519 00:25:48,379 --> 00:25:50,411 We appreciate the offer, Thorn, 520 00:25:50,413 --> 00:25:53,549 but we really came here of our own accord. 521 00:25:53,551 --> 00:25:56,884 We know a dreadful little troll named Grunt, 522 00:25:56,886 --> 00:26:01,122 who somehow mastered the Mighty Spell of the Dreary Put-downs. 523 00:26:01,124 --> 00:26:04,458 Ah. Is that so? 524 00:26:04,460 --> 00:26:06,093 Yes, and he's used it 525 00:26:06,095 --> 00:26:08,197 on the most powerful creature in our land... 526 00:26:08,199 --> 00:26:11,899 - Scorch the Mighty Dragon. - Scorch. 527 00:26:11,901 --> 00:26:14,570 I have tried for millennia to recruit Scorch, 528 00:26:14,572 --> 00:26:17,005 but he's his own dragon. 529 00:26:17,007 --> 00:26:21,109 It would surely take a magician of considerable strength 530 00:26:21,111 --> 00:26:23,978 to weaken that dragon's resolve. 531 00:26:23,980 --> 00:26:26,547 Well, I think we know that magician, 532 00:26:26,549 --> 00:26:29,450 and he's up to no good. 533 00:26:29,452 --> 00:26:31,419 Indeed, gnome, 534 00:26:31,421 --> 00:26:35,157 if one were to fill that mighty dragon with magic, 535 00:26:35,159 --> 00:26:38,593 I can't think of any spell more powerful 536 00:26:38,595 --> 00:26:42,898 than the Mighty Spell of the Dreary Put-downs. 537 00:26:42,900 --> 00:26:45,033 That's exactly our concern, Thorn. 538 00:26:45,035 --> 00:26:47,101 And with Scorch on his side, there's no telling 539 00:26:47,103 --> 00:26:49,170 what mayhem that runt Grunt 540 00:26:49,172 --> 00:26:51,907 can unleash on our peaceful kingdom. 541 00:26:51,909 --> 00:26:55,878 Those words you speak are true, gnome. 542 00:26:55,880 --> 00:26:57,946 Come on! 543 00:26:57,948 --> 00:27:00,882 Listen to me, and listen closely. 544 00:27:00,884 --> 00:27:03,886 The Mighty Spell of the Dreary Put-downs 545 00:27:03,888 --> 00:27:07,121 has felled daring souls for longer 546 00:27:07,123 --> 00:27:09,257 than I've been practicing magic. 547 00:27:09,259 --> 00:27:11,059 Whoa. 548 00:27:11,061 --> 00:27:14,196 Its formidable power saps brave spirits 549 00:27:14,198 --> 00:27:17,632 and crushes the hopes of dreamers everywhere 550 00:27:17,634 --> 00:27:20,302 by robbing them of their gumption 551 00:27:20,304 --> 00:27:24,305 and instilling insidious, insurmountable doubt. 552 00:27:24,307 --> 00:27:26,909 - Oh, my. - When attacked 553 00:27:26,911 --> 00:27:29,410 with the Mighty Spell of the Dreary Put-downs, 554 00:27:29,412 --> 00:27:33,081 heroes can become cowards, 555 00:27:33,083 --> 00:27:35,583 powerhouses can become weaklings, 556 00:27:35,585 --> 00:27:39,987 and wise men can become fools. 557 00:27:39,989 --> 00:27:43,324 It makes its victims feel so worthless 558 00:27:43,326 --> 00:27:46,695 that they succumb to the will of the spell's wielder, 559 00:27:46,697 --> 00:27:49,997 becoming mindless minions. 560 00:27:49,999 --> 00:27:54,335 The spell can also banish beings to other lands, 561 00:27:54,337 --> 00:27:58,974 - even other dimensions. - Oh, wow. 562 00:27:58,976 --> 00:28:03,978 Anyone who masters this spell stands an excellent chance 563 00:28:03,980 --> 00:28:06,948 of toppling any kingdom they choose. 564 00:28:06,950 --> 00:28:10,953 And if this Grunt has targeted your land, 565 00:28:10,955 --> 00:28:16,324 well, I'm afraid your situation is at its most dire. 566 00:28:16,326 --> 00:28:18,025 Can you help us, Thorn? 567 00:28:18,027 --> 00:28:21,095 I'm afraid not, gnome. 568 00:28:21,097 --> 00:28:23,631 Hey, for the last time, we are not... 569 00:28:23,633 --> 00:28:25,534 Then is there anything we can do? 570 00:28:25,536 --> 00:28:27,601 Any way we can combat this spell? 571 00:28:27,603 --> 00:28:30,505 Or at least stop the little troll who's wielding it? 572 00:28:30,507 --> 00:28:34,575 I suggest you warn your king at once. 573 00:28:34,577 --> 00:28:38,112 - That's it? - Unless you gnomes 574 00:28:38,114 --> 00:28:41,049 would like to guard my Roma tomatoes. 575 00:28:41,051 --> 00:28:42,717 No, that's okay. 576 00:28:42,719 --> 00:28:44,352 Thanks for your time, Thorn. 577 00:28:44,354 --> 00:28:45,987 Let's go, Belly. 578 00:28:45,989 --> 00:28:47,221 Yeah, let's. 579 00:28:47,223 --> 00:28:49,393 We have a kingdom to save! 580 00:28:51,027 --> 00:28:53,762 Can you believe that... calling us gnomes? 581 00:28:53,764 --> 00:28:55,496 I wonder if he's ever even met a fairy 582 00:28:55,498 --> 00:28:58,265 - from the Great Land of Lard. - Doesn't matter. 583 00:28:58,267 --> 00:28:59,668 The Kingdom of the Wee Trolls 584 00:28:59,670 --> 00:29:01,703 needs us now more than ever, Belly. 585 00:29:01,705 --> 00:29:04,706 And whether some old warlock wants to help us or not, 586 00:29:04,708 --> 00:29:07,074 I don't plan to let the trolls down. 587 00:29:07,076 --> 00:29:08,543 That's right. 588 00:29:08,545 --> 00:29:11,580 That old buster really lit a fire under me, Leaf. 589 00:29:11,582 --> 00:29:14,382 Let's stop that jerk Grunt and make sure that Troll Land 590 00:29:14,384 --> 00:29:17,785 is safe and secure for all trolls... and fairies. 591 00:29:17,787 --> 00:29:19,588 That's the spirit. 592 00:29:19,590 --> 00:29:21,790 Hoorah! 593 00:29:21,792 --> 00:29:24,426 Belly, what's gotten into you? 594 00:29:24,428 --> 00:29:27,161 I thought you were worried about all this. 595 00:29:27,163 --> 00:29:28,630 Oh, I am. 596 00:29:28,632 --> 00:29:30,399 I'm scared silly, actually. 597 00:29:30,401 --> 00:29:32,300 But I brought some candy bars with us, 598 00:29:32,302 --> 00:29:33,735 and I've been nibbling. 599 00:29:33,737 --> 00:29:36,103 Think I'm having a sugar rush. 600 00:29:36,105 --> 00:29:39,541 - I'll probably crash soon. - Gotcha. 601 00:29:39,543 --> 00:29:41,575 Well, the trip back is always faster. 602 00:29:41,577 --> 00:29:43,678 Whoo-hoo! 603 00:29:43,680 --> 00:29:47,515 Let's go-o-o-o-o-o! 604 00:29:47,517 --> 00:29:51,154 Ohh, boy. 605 00:29:59,328 --> 00:30:01,429 Here we are, Scorch. 606 00:30:01,431 --> 00:30:03,398 The Evil Goblins' Kingdom. 607 00:30:03,400 --> 00:30:05,266 I've only read about this place, 608 00:30:05,268 --> 00:30:08,070 but I always knew I'd come here one day. 609 00:30:08,072 --> 00:30:10,775 Why did you always know, Grunt? 610 00:30:11,642 --> 00:30:15,610 Because, you dumb goof, I've been destined for power 611 00:30:15,612 --> 00:30:17,148 since I was a tad-troll. 612 00:30:17,713 --> 00:30:19,714 I just had to bide my time 613 00:30:19,716 --> 00:30:22,583 and wait for the right moment, like now. 614 00:30:22,585 --> 00:30:25,486 Oh, I see. 615 00:30:25,488 --> 00:30:27,188 No, you don't, dummy. 616 00:30:27,190 --> 00:30:28,823 You only see what I point out to you. 617 00:30:28,825 --> 00:30:31,860 Now keep your jaw shut and your fangs bared. 618 00:30:31,862 --> 00:30:36,564 But, uh, how can I keep my jaw shut 619 00:30:36,566 --> 00:30:40,435 and my fangs bared at the same time? 620 00:30:40,437 --> 00:30:42,336 You know what I mean. 621 00:30:42,338 --> 00:30:44,808 No, I really don't. 622 00:30:45,875 --> 00:30:49,544 Scorch, I swear, if you don't stop needling me, 623 00:30:49,546 --> 00:30:52,113 I'm gonna turn you into a gecko. 624 00:30:52,115 --> 00:30:54,682 Then you'll be even uglier than you are now. 625 00:30:54,684 --> 00:30:57,151 You want that? 626 00:30:57,153 --> 00:31:01,755 - Uh, I hate geckos. - That's right. 627 00:31:01,757 --> 00:31:03,859 Geckos are ugly... 628 00:31:03,861 --> 00:31:05,893 even if you're smart enough to know that, 629 00:31:05,895 --> 00:31:09,397 and I use the word "smart" very loosely. 630 00:31:09,399 --> 00:31:13,235 Now, when we meet the goblin king, you let me lead. 631 00:31:13,237 --> 00:31:16,537 - Got it? - Where will you lead him? 632 00:31:16,539 --> 00:31:19,674 Sometimes, I don't know how you made it this far. 633 00:31:19,676 --> 00:31:22,744 Uh, I just followed you, Grunt. 634 00:31:22,746 --> 00:31:25,780 Where you go, I go. Remember? 635 00:31:25,782 --> 00:31:28,850 I can't even... Oh! Forget it. 636 00:31:28,852 --> 00:31:31,253 Come on. Let's find that goblin king. 637 00:31:31,255 --> 00:31:33,588 I'm gonna give him an offer he can't refuse. 638 00:31:36,927 --> 00:31:40,394 Lock up King Basil and throw away the key? 639 00:31:40,396 --> 00:31:41,862 Why would I do that? 640 00:31:41,864 --> 00:31:44,666 Goblins have no quarrel with the trolls. 641 00:31:44,668 --> 00:31:48,503 Maybe not, but do you know the Wee Trolls 642 00:31:48,505 --> 00:31:51,805 have never respected your people or your kingship? 643 00:31:51,807 --> 00:31:53,507 So what? 644 00:31:53,509 --> 00:31:56,911 What do I care about opinions from another land? 645 00:31:56,913 --> 00:32:00,649 And who are you, troll? 646 00:32:00,651 --> 00:32:03,384 How do I know these disparaging opinions 647 00:32:03,386 --> 00:32:05,486 don't start and end with you? 648 00:32:05,488 --> 00:32:09,591 You just got to take my word for it, King Frown. 649 00:32:09,593 --> 00:32:14,461 Eh. If I took the word of all who came before my throne, 650 00:32:14,463 --> 00:32:16,797 I'd have been overthrown long ago 651 00:32:16,799 --> 00:32:20,334 and would be panhandling coins from you 652 00:32:20,336 --> 00:32:22,469 on your way through our goblin gates. 653 00:32:22,471 --> 00:32:25,239 Begone, strange troll. 654 00:32:25,241 --> 00:32:27,842 But you. Ohh! 655 00:32:27,844 --> 00:32:30,978 We could use a good dragon around here 656 00:32:30,980 --> 00:32:35,883 to keep rabble like this from wandering in unannounced. 657 00:32:35,885 --> 00:32:37,485 Rabble? 658 00:32:37,487 --> 00:32:40,522 King Frown, allow me to introduce myself. 659 00:32:40,524 --> 00:32:43,457 My name's Grunt. 660 00:32:43,459 --> 00:32:45,893 Uh-huh. 661 00:32:45,895 --> 00:32:47,562 What say you, dragon? 662 00:32:47,564 --> 00:32:49,965 Care to join our Goblin Kingdom? 663 00:32:49,967 --> 00:32:52,900 You can have all the trapdeleracon eggs 664 00:32:52,902 --> 00:32:54,869 you can eat for your first year. 665 00:32:54,871 --> 00:32:57,405 Maybe you didn't hear me, King. 666 00:32:57,407 --> 00:32:59,908 I said, "My name is G..." 667 00:32:59,910 --> 00:33:04,713 I heard you just fine, sales-troll, and I'm not buying. 668 00:33:04,715 --> 00:33:06,715 Now let yourself out, 669 00:33:06,717 --> 00:33:10,418 or I'll have my castle guards show you the way. 670 00:33:10,420 --> 00:33:12,454 Oh. 671 00:33:12,456 --> 00:33:14,488 That won't be necessary, King. 672 00:33:14,490 --> 00:33:16,024 Or possible. 673 00:33:16,026 --> 00:33:19,893 Have you, uh, seen your guards lately? 674 00:33:19,895 --> 00:33:21,630 You haven't, have you? 675 00:33:21,632 --> 00:33:24,299 Guards! 676 00:33:24,301 --> 00:33:26,368 Guards! 677 00:33:26,370 --> 00:33:29,271 Save your breath, ruler. 678 00:33:29,273 --> 00:33:31,706 Like I just said, my name's Grunt, 679 00:33:31,708 --> 00:33:34,842 and I'm calling the shots now. 680 00:33:34,844 --> 00:33:36,777 You're mad. 681 00:33:36,779 --> 00:33:39,480 You'll meet the gallows for this. 682 00:33:39,482 --> 00:33:42,586 Scorch, give him a demonstration. 683 00:33:43,353 --> 00:33:49,690 Rrrrarrggh! 684 00:33:49,692 --> 00:33:52,494 So, there's that, and, uh... 685 00:33:52,496 --> 00:33:55,296 Guard! 686 00:33:55,298 --> 00:33:56,965 I told you already... 687 00:33:56,967 --> 00:33:58,499 There are no guards. 688 00:33:58,501 --> 00:34:00,669 I turned them into dung beetles. 689 00:34:00,671 --> 00:34:04,672 And they're now busy rolling dung. 690 00:34:04,674 --> 00:34:06,541 But, uh... 691 00:34:06,543 --> 00:34:08,613 But... B-But... 692 00:34:09,613 --> 00:34:12,013 These are the effects of the Mighty Spell 693 00:34:12,015 --> 00:34:14,783 of the Dreary Put-downs. 694 00:34:14,785 --> 00:34:19,020 Your guards are now beetles, and you are powerless before me. 695 00:34:19,022 --> 00:34:22,424 I'll turn you into a dung beetle, too... 696 00:34:22,426 --> 00:34:26,027 unless you choose to accept my deal. 697 00:34:26,029 --> 00:34:27,495 Deal? 698 00:34:27,497 --> 00:34:29,397 What deal? 699 00:34:29,399 --> 00:34:30,531 Oh. 700 00:34:30,533 --> 00:34:33,368 One I think you'll enjoy... 701 00:34:33,370 --> 00:34:36,971 more than becoming my minion, anyway. 702 00:34:36,973 --> 00:34:39,373 Like I said, lock up King Basil, 703 00:34:39,375 --> 00:34:44,645 and, in return, I'll deliver his daughter, Princess Cupcake. 704 00:34:44,647 --> 00:34:49,551 Or should I say your new bride, 705 00:34:49,553 --> 00:34:51,953 Queen Frown? 706 00:34:51,955 --> 00:34:55,556 Hmm. 707 00:34:55,558 --> 00:34:59,460 Gutsy, troll. Very gutsy. 708 00:34:59,462 --> 00:35:02,629 I've been called worse. 709 00:35:02,631 --> 00:35:04,565 I've been searching for a queen 710 00:35:04,567 --> 00:35:08,603 with whom to share my kingdom for some time now. 711 00:35:08,605 --> 00:35:11,739 And you will finally have one. 712 00:35:11,741 --> 00:35:14,641 Delivered to you on a silver platter. 713 00:35:14,643 --> 00:35:18,045 And what will become of the Kingdom of the Wee Trolls 714 00:35:18,047 --> 00:35:20,382 once their king is deposed? 715 00:35:21,651 --> 00:35:25,623 How does "King Grunt" sound? 716 00:35:34,598 --> 00:35:35,996 I hope the king's home, Leaf. 717 00:35:35,998 --> 00:35:37,799 What if he's out hunting trapdeleracons 718 00:35:37,801 --> 00:35:39,734 and Grunt attacks us? 719 00:35:39,736 --> 00:35:42,469 We'll do what any good troll would do, Belly... 720 00:35:42,471 --> 00:35:45,105 defend the castle as if it were ours. 721 00:35:45,107 --> 00:35:47,875 I knew I should have grabbed dinner before we did this. 722 00:35:47,877 --> 00:35:49,411 Halt! 723 00:35:49,413 --> 00:35:50,978 Who goes there? 724 00:35:50,980 --> 00:35:55,683 It's us, Warble... Leaf and Belly Rub. 725 00:35:55,685 --> 00:35:59,687 There are no friendships on duty. 726 00:35:59,689 --> 00:36:02,957 Turn around and return to your posts. 727 00:36:02,959 --> 00:36:04,591 Warble, come on. 728 00:36:04,593 --> 00:36:06,895 We need to see King Basil. It's important. 729 00:36:06,897 --> 00:36:08,929 Yeah. Remember that jerk Grunt, 730 00:36:08,931 --> 00:36:10,964 who used to pick on you in troll school? 731 00:36:10,966 --> 00:36:13,967 He's learned magic, and he's plotting against the kingdom. 732 00:36:13,969 --> 00:36:16,904 No way! 733 00:36:16,906 --> 00:36:21,109 Uh, turn around, or I'll run you through. 734 00:36:21,111 --> 00:36:24,078 Come on, Warble. You're just talking crazy now. 735 00:36:24,080 --> 00:36:26,547 Yeah. We're just trying to help. 736 00:36:26,549 --> 00:36:28,949 You don't want to hurt the kingdom, do you, Warble? 737 00:36:28,951 --> 00:36:30,988 What's going on here? 738 00:36:32,922 --> 00:36:34,989 Did I hear you right? 739 00:36:34,991 --> 00:36:37,692 Grunt is plotting against us? 740 00:36:37,694 --> 00:36:40,862 I'm afraid so, Princess, and it's not just him. 741 00:36:40,864 --> 00:36:43,832 He's got Scorch the Dragon on his side. 742 00:36:43,834 --> 00:36:46,167 Ohh! 743 00:36:46,169 --> 00:36:48,937 Now the plot thickens. 744 00:36:48,939 --> 00:36:53,942 You didn't say anything about Scorch being involved. 745 00:36:53,944 --> 00:36:56,044 Lies, Princess. 746 00:36:56,046 --> 00:37:00,047 These two were reputed class clowns. 747 00:37:00,049 --> 00:37:03,585 They can't be trusted. 748 00:37:03,587 --> 00:37:05,752 Oh, nonsense! 749 00:37:05,754 --> 00:37:07,688 Stand down, Warble. 750 00:37:07,690 --> 00:37:10,658 I'm taking these two to see my father. 751 00:37:10,660 --> 00:37:12,226 Follow me. 752 00:37:20,002 --> 00:37:21,835 Wee Grunt? 753 00:37:21,837 --> 00:37:25,707 Surely, you creatures are mistaken. 754 00:37:25,709 --> 00:37:31,147 What could he possibly have against our kingdom? 755 00:37:32,815 --> 00:37:34,915 I don't know, King. All I know is, 756 00:37:34,917 --> 00:37:36,884 he's always been a malcontent, 757 00:37:36,886 --> 00:37:40,187 and now he's learned dark magic and enlisted Scorch. 758 00:37:40,189 --> 00:37:41,955 It adds up to trouble. 759 00:37:41,957 --> 00:37:44,826 I think it's better to be safe than sorry. 760 00:37:44,828 --> 00:37:47,594 But what magic could little Grunt 761 00:37:47,596 --> 00:37:53,768 possibly have learned that would imperil our whole kingdom? 762 00:37:53,770 --> 00:37:57,241 The Mighty Spell of the Dreary Put-downs. 763 00:38:01,611 --> 00:38:05,145 Scorch, once that lousy King Basil's 764 00:38:05,147 --> 00:38:08,181 out of the way, and I take my rightful seat on his throne... 765 00:38:08,183 --> 00:38:11,152 Oh. I hope it ain't warm. 766 00:38:11,154 --> 00:38:14,656 There ain't nothing I hate worse than sitting on a warm throne 767 00:38:14,658 --> 00:38:16,223 after someone just gets off of it. 768 00:38:16,225 --> 00:38:17,991 Blechh! Icky! 769 00:38:17,993 --> 00:38:21,828 Why don't you just build your own throne, Grunt? 770 00:38:21,830 --> 00:38:25,667 As king, you can do whatever you want. 771 00:38:25,669 --> 00:38:28,268 Yeah! 772 00:38:28,270 --> 00:38:30,772 I'll just build a new one. 773 00:38:30,774 --> 00:38:32,839 Better yet, I'll have you build it. 774 00:38:32,841 --> 00:38:34,875 You're a big, dumb lug. 775 00:38:34,877 --> 00:38:37,344 You can handle the construction gigs. 776 00:38:37,346 --> 00:38:41,149 Oh. Okay. 777 00:38:41,151 --> 00:38:43,650 And with the king and his spoiled brat 778 00:38:43,652 --> 00:38:45,319 gone to the goblins forever, 779 00:38:45,321 --> 00:38:50,857 I'll rechristen this land Kingdom of the Mighty Grunt. 780 00:38:54,129 --> 00:38:56,029 Breathe fire, stupid. 781 00:38:56,031 --> 00:38:57,699 What?! 782 00:38:57,701 --> 00:38:59,801 You're supposed to breathe fire 783 00:38:59,803 --> 00:39:01,538 to punctuate what I said. 784 00:39:02,138 --> 00:39:03,337 Oh, never mind. 785 00:39:03,339 --> 00:39:06,007 The future's so bright, Scorch, 786 00:39:06,009 --> 00:39:07,741 we should get you some shades. 787 00:39:07,743 --> 00:39:10,243 In fact, why wait? 788 00:39:10,245 --> 00:39:14,281 I'm gonna put my plan in action right now, this very instant. 789 00:39:16,752 --> 00:39:20,989 Sharpen my sword and direct my word. 790 00:39:20,991 --> 00:39:23,891 Bring permanent toil and trouble 791 00:39:23,893 --> 00:39:27,962 with legless cat and wingless bird. 792 00:39:27,964 --> 00:39:31,732 King Basil's crown in the soup shall bubble. 793 00:39:34,136 --> 00:39:37,138 The Mighty Spell of the Dreary Put-downs? 794 00:39:37,140 --> 00:39:40,808 I've only seen it used once in all my years... 795 00:39:40,810 --> 00:39:42,310 on Ollie the Savage. 796 00:39:42,312 --> 00:39:44,745 He was never the same after that. 797 00:39:44,747 --> 00:39:46,813 Indeed. 798 00:39:46,815 --> 00:39:50,018 He was known as Ollie the Sensitive 799 00:39:50,020 --> 00:39:51,284 after that spell... 800 00:39:51,286 --> 00:39:54,254 until he eventually wandered off one day, 801 00:39:54,256 --> 00:39:56,991 never to return. 802 00:39:56,993 --> 00:39:59,192 He disappeared? 803 00:39:59,194 --> 00:40:00,862 I'm afraid so. 804 00:40:00,864 --> 00:40:03,297 He left a sorrow-filled letter in his wake, 805 00:40:03,299 --> 00:40:05,799 and, poof, gone. 806 00:40:05,801 --> 00:40:07,435 That's terrible. 807 00:40:07,437 --> 00:40:11,304 Yeah. How do we guard against a spell that can do that? 808 00:40:11,306 --> 00:40:14,241 I'd say there's no need. 809 00:40:14,243 --> 00:40:17,178 We haven't seen that spell in ages, 810 00:40:17,180 --> 00:40:22,183 and its potency depends greatly on the one who wields it. 811 00:40:22,185 --> 00:40:26,154 Even if he were able to throw it, 812 00:40:26,156 --> 00:40:31,058 Grunt hasn't practiced magic long enough to truly wield 813 00:40:31,060 --> 00:40:36,299 the full power of the Mighty Spell of the Dreary Put... 814 00:40:40,002 --> 00:40:42,469 Father? Father! 815 00:40:42,471 --> 00:40:44,004 Oh, no. No, no, no, no. 816 00:40:44,006 --> 00:40:46,239 Say it isn't so. 817 00:40:46,241 --> 00:40:48,442 Leaf? Look. Where did he go? 818 00:40:48,444 --> 00:40:50,377 What do we do?! 819 00:40:50,379 --> 00:40:52,746 I-I don't know. 820 00:40:52,748 --> 00:40:54,214 We're under attack. 821 00:40:54,216 --> 00:40:55,716 We have to regroup. 822 00:40:55,718 --> 00:40:58,286 - We must... - Run? 823 00:40:58,288 --> 00:41:00,855 One, two, three, four. 824 00:41:00,857 --> 00:41:03,491 Phew! We're all still here. 825 00:41:03,493 --> 00:41:05,393 All but one. 826 00:41:05,395 --> 00:41:07,995 Don't fall apart on me, Fairy Pie. 827 00:41:07,997 --> 00:41:11,065 Does every troll have all their fingers and toes? 828 00:41:11,067 --> 00:41:13,167 - Check. - Yes. 829 00:41:13,169 --> 00:41:15,303 - Yes. - Okay. 830 00:41:15,305 --> 00:41:19,005 Father taught me to stay calm in the heat of battle. 831 00:41:19,007 --> 00:41:21,509 If we panic, we've lost, 832 00:41:21,511 --> 00:41:23,444 and if we lose, 833 00:41:23,446 --> 00:41:25,946 I don't know what that will mean for the king. 834 00:41:25,948 --> 00:41:27,949 Cupcake, I found him. 835 00:41:27,951 --> 00:41:29,283 I found the king. 836 00:41:29,285 --> 00:41:32,018 Where, Fairy? Where is he? 837 00:41:32,020 --> 00:41:35,123 He's been taken prisoner by the evil goblins. 838 00:41:35,125 --> 00:41:37,958 King Frown has taken our King Basil. 839 00:41:37,960 --> 00:41:39,893 No! 840 00:41:39,895 --> 00:41:42,062 He's the meanest goblin ever. 841 00:41:42,064 --> 00:41:44,866 Princess, consider us under your command. 842 00:41:44,868 --> 00:41:46,167 What can we do? 843 00:41:46,169 --> 00:41:49,337 That's kind of you, Leaf. Thank you. 844 00:41:49,339 --> 00:41:53,107 But I've never faced magic like this before. 845 00:41:53,109 --> 00:41:55,779 I don't 846 00:41:59,082 --> 00:42:01,449 Princess, if I may, 847 00:42:01,451 --> 00:42:05,953 I know someone who may be able to assist us. 848 00:42:05,955 --> 00:42:08,156 Tell us, Fairy Pie. Who? 849 00:42:08,158 --> 00:42:11,259 His name is Sage of the Enchanted Forest. 850 00:42:11,261 --> 00:42:16,062 His foresight and white magic are some of the best around. 851 00:42:16,064 --> 00:42:18,199 All right. Where can we find him? 852 00:42:18,201 --> 00:42:22,402 He resides in the Land of Sages. 853 00:42:22,404 --> 00:42:24,938 The Land of Sages? Is that far? 854 00:42:24,940 --> 00:42:26,507 Do I need to go pack snacks? 855 00:42:26,509 --> 00:42:29,976 Bellyrumble, now is not the time. 856 00:42:29,978 --> 00:42:32,446 Any time is a good time for a snack. 857 00:42:32,448 --> 00:42:36,350 Leaf, Bellyrumble, go to the Land of Sages 858 00:42:36,352 --> 00:42:39,252 and find the Sage of the Enchanted Forest. 859 00:42:39,254 --> 00:42:41,221 See if he can help us. 860 00:42:41,223 --> 00:42:44,958 Meanwhile, Fairy Pie and I will find the goblins 861 00:42:44,960 --> 00:42:47,194 and, hopefully, my father. 862 00:42:47,196 --> 00:42:49,230 Deal. And don't worry, Princess. 863 00:42:49,232 --> 00:42:50,832 We'll get him back. 864 00:42:50,834 --> 00:42:53,000 Hey. I skipped breakfast this morning. 865 00:42:53,002 --> 00:42:56,036 I really think we ought to grab some snacks before we go. 866 00:42:56,038 --> 00:42:57,370 For our energy. 867 00:42:57,372 --> 00:42:58,873 Okay, Belly, okay. 868 00:42:58,875 --> 00:43:00,174 We'll get snacks. 869 00:43:00,176 --> 00:43:01,975 Come on. Time's a-wasting. 870 00:43:01,977 --> 00:43:05,513 If we lose contact, we'll meet back here. 871 00:43:05,515 --> 00:43:09,850 Troll-speed, and good luck. 872 00:43:29,906 --> 00:43:32,172 Welcome, King. 873 00:43:32,174 --> 00:43:35,877 Or should I say "Ex-King"? 874 00:43:35,879 --> 00:43:38,011 King Frown. 875 00:43:38,013 --> 00:43:40,080 I should have known you were 876 00:43:40,082 --> 00:43:43,216 behind the plot against our kingdom. 877 00:43:43,218 --> 00:43:46,386 Oh, but that's where you're wrong, Basil. 878 00:43:47,890 --> 00:43:49,957 I am but a cog in the wheel 879 00:43:49,959 --> 00:43:53,928 that has run right over your troll throne. 880 00:43:53,930 --> 00:43:57,565 The real enemy is one of your own. 881 00:43:57,567 --> 00:43:59,533 Don't tell me. 882 00:43:59,535 --> 00:44:02,603 Wee Grunt is to blame. 883 00:44:02,605 --> 00:44:04,504 Why, yes. 884 00:44:04,506 --> 00:44:07,440 It seems you're not as bewildered as you look. 885 00:44:07,442 --> 00:44:12,647 Save it for a troll that was born yesterday, goblin. 886 00:44:12,649 --> 00:44:17,284 You expect me to believe that... that little troll 887 00:44:17,286 --> 00:44:23,056 cast a complicated multidimensional evil spell 888 00:44:23,058 --> 00:44:28,062 to overthrow his own kingdom and steal my throne? 889 00:44:28,064 --> 00:44:29,496 Yes. 890 00:44:29,498 --> 00:44:32,065 And do what? 891 00:44:32,067 --> 00:44:38,371 He can't even spell words, much less wield high-level magic. 892 00:44:38,373 --> 00:44:43,044 Well, he did, but that's not all Grunt's up to, Basil. 893 00:44:43,046 --> 00:44:45,413 He made me a promise. 894 00:44:45,415 --> 00:44:47,647 A deal, if you will. 895 00:44:47,649 --> 00:44:52,252 And I'm here to collect from you. 896 00:44:52,254 --> 00:44:53,687 Collect what? 897 00:44:53,689 --> 00:44:57,491 Cupcake's little troll hand 898 00:44:57,493 --> 00:45:01,064 in marriage. 899 00:45:11,207 --> 00:45:15,475 Oh, Fairy Pie, I'm trying not to despair, 900 00:45:15,477 --> 00:45:18,478 but I don't know that we're doing the right thing. 901 00:45:18,480 --> 00:45:21,515 The Goblin Kingdom isn't easy to find. 902 00:45:21,517 --> 00:45:25,585 We could search all day and night and never find it. 903 00:45:25,587 --> 00:45:28,522 Cupcake, we must have faith. 904 00:45:28,524 --> 00:45:31,625 Where there's a will, there's always a way. 905 00:45:31,627 --> 00:45:33,426 The king of the Woodland Elves 906 00:45:33,428 --> 00:45:36,330 can help us gain entry to the Goblin Kingdom. 907 00:45:36,332 --> 00:45:39,100 He's an old friend. 908 00:45:39,102 --> 00:45:40,467 Really? 909 00:45:40,469 --> 00:45:42,670 Fairy, that's wonderful. 910 00:45:42,672 --> 00:45:44,605 Where can we find him? 911 00:45:44,607 --> 00:45:47,308 Well, the lairs of the Woodland Elves 912 00:45:47,310 --> 00:45:50,277 aren't as obvious as other kings' and queens'. 913 00:45:50,279 --> 00:45:51,478 We'll need help. 914 00:45:51,480 --> 00:45:54,047 Oh, Fairy! 915 00:45:54,049 --> 00:45:55,348 Don't fret, Cupcake. 916 00:45:55,350 --> 00:45:58,685 We have the best help imaginable... 917 00:45:58,687 --> 00:46:03,457 the wise oracle Thorn! 918 00:46:03,459 --> 00:46:06,594 And where do we find this wise oracle? 919 00:46:06,596 --> 00:46:08,194 That's easy. 920 00:46:08,196 --> 00:46:10,797 Thorn lives in the Land of No. 921 00:46:10,799 --> 00:46:13,333 You want to ask for the most important favor 922 00:46:13,335 --> 00:46:16,469 we'll ever ask in the Land of No? 923 00:46:16,471 --> 00:46:18,138 Yes. 924 00:46:18,140 --> 00:46:21,074 I don't know about this, Fairy Pie. 925 00:46:21,076 --> 00:46:23,076 I do. Come on, Princess. 926 00:46:23,078 --> 00:46:24,111 It's not far. 927 00:46:24,113 --> 00:46:26,350 We'll be there in no time. 928 00:46:30,152 --> 00:46:33,453 Here we are, Belly, the Land of Sages. 929 00:46:33,455 --> 00:46:36,290 Hmm. Nothing special about it. 930 00:46:36,292 --> 00:46:39,060 Huh?! What was that?! 931 00:46:39,062 --> 00:46:41,429 Probably a squirrel or something. I don't know. 932 00:46:41,431 --> 00:46:43,263 What if we're being followed? 933 00:46:43,265 --> 00:46:45,498 - By who? - I don't know. 934 00:46:45,500 --> 00:46:47,400 Just a spy or something like that... 935 00:46:47,402 --> 00:46:51,071 with poison darts just waiting for a clear shot at us. 936 00:46:51,073 --> 00:46:53,574 Eek. We ought to cover our heads. 937 00:46:53,576 --> 00:46:56,109 Belly, your imagination's running wild. 938 00:46:56,111 --> 00:46:57,478 Like troll-mania. 939 00:46:57,480 --> 00:46:59,547 Keep your eyes open. 940 00:46:59,549 --> 00:47:02,449 The Sage of the Enchanted Forest can't be far. 941 00:47:02,451 --> 00:47:05,453 Leaf, what if he gets mad? 942 00:47:05,455 --> 00:47:07,221 Mad at us? 943 00:47:07,223 --> 00:47:08,422 Yeah. 944 00:47:08,424 --> 00:47:10,156 What's there to be mad about? 945 00:47:10,158 --> 00:47:13,159 We'll just explain our situation and ask for his help. 946 00:47:13,161 --> 00:47:14,594 If he says no, he says no. 947 00:47:14,596 --> 00:47:16,663 If he gets mad, oh, well. 948 00:47:16,665 --> 00:47:18,232 "Oh, well"? 949 00:47:18,234 --> 00:47:20,667 He's a powerful white-magic sorcerer. 950 00:47:20,669 --> 00:47:22,502 What if he doesn't want us here? 951 00:47:22,504 --> 00:47:24,804 There's nothing we can do about it now. 952 00:47:24,806 --> 00:47:27,174 We're here. Keep an eye out. 953 00:47:27,176 --> 00:47:29,712 Oh, that's reassuring. 954 00:47:37,719 --> 00:47:41,355 Look at this place, Scorch. 955 00:47:41,357 --> 00:47:43,790 It's got good bones. 956 00:47:43,792 --> 00:47:45,725 Bones? Where? 957 00:47:45,727 --> 00:47:48,629 I love bones. 958 00:47:48,631 --> 00:47:52,333 Oh, I don't mean literally, you scaly overgrown lizard. 959 00:47:52,335 --> 00:47:54,335 I mean the place has potential. 960 00:47:54,337 --> 00:47:58,705 And just as soon as I assume Basil's throne, 961 00:47:58,707 --> 00:48:01,542 these streets, these huts, 962 00:48:01,544 --> 00:48:04,545 and all these trolls will belong to me. 963 00:48:08,783 --> 00:48:11,851 Scorch, you're supposed to breathe fire. Remember? 964 00:48:11,853 --> 00:48:13,355 Oh, yeah. 965 00:48:26,801 --> 00:48:28,669 We're almost there now, Cupcake. 966 00:48:28,671 --> 00:48:31,404 We can find Thorn just up ahead. 967 00:48:31,406 --> 00:48:34,775 Are you sure he'll give us the answers we seek? 968 00:48:34,777 --> 00:48:37,877 He's never let me down whenever I've needed him. 969 00:48:37,879 --> 00:48:40,948 I can't imagine he'll start now when we need him most. 970 00:48:40,950 --> 00:48:42,949 Let me get this straight. 971 00:48:42,951 --> 00:48:45,185 One of your fellow trolls 972 00:48:45,187 --> 00:48:49,690 mastered the Mighty Spell of the Dreary Put-downs 973 00:48:49,692 --> 00:48:53,826 and used it to abduct King Basil? 974 00:48:53,828 --> 00:48:56,496 That's it in a nutshell, Thorn. 975 00:48:56,498 --> 00:48:59,400 Sounds familiar. 976 00:48:59,402 --> 00:49:02,870 Well, you're in quite the conundrum, it seems. 977 00:49:02,872 --> 00:49:05,806 - Right. - I assume you've come to me 978 00:49:05,808 --> 00:49:08,908 for some type of assistance in this matter. 979 00:49:08,910 --> 00:49:13,246 Thorn, my father is being held captive in the Goblin Kingdom. 980 00:49:13,248 --> 00:49:16,650 We plan to go there and bring him home, where he belongs. 981 00:49:16,652 --> 00:49:21,589 In the Goblin Kingdom, eh? 982 00:49:21,591 --> 00:49:24,891 You make it sound easy, Princess. 983 00:49:24,893 --> 00:49:26,826 Is it not so? 984 00:49:26,828 --> 00:49:29,996 Well, it's not exactly like strolling 985 00:49:29,998 --> 00:49:32,933 into Bed Bath & Beyond. 986 00:49:32,935 --> 00:49:34,935 Thorn, Fairy Pie recommended you 987 00:49:34,937 --> 00:49:36,904 to point us to the Goblin Kingdom. 988 00:49:36,906 --> 00:49:40,674 If you could just get us there, we'll do the rest. 989 00:49:40,676 --> 00:49:43,944 Say no more, fair princess. 990 00:49:43,946 --> 00:49:45,645 Oh, thank you. 991 00:49:45,647 --> 00:49:48,482 If you could lend any assistance in our quest, 992 00:49:48,484 --> 00:49:50,650 we'd be forever indebted. 993 00:49:50,652 --> 00:49:54,788 What you ask is possible, 994 00:49:54,790 --> 00:49:58,926 but there's no easy route 995 00:49:58,928 --> 00:50:02,029 to the Goblin Kingdom, trolls. 996 00:50:02,031 --> 00:50:07,433 Any path you choose is fraught with its own perils. 997 00:50:07,435 --> 00:50:09,536 We understand, Thorn, but we're willing 998 00:50:09,538 --> 00:50:12,373 to face those perils for our king. 999 00:50:12,375 --> 00:50:14,275 Ooh! 1000 00:50:14,277 --> 00:50:17,044 Every monarch should be so lucky 1001 00:50:17,046 --> 00:50:21,748 as to have such devoted minions as you. 1002 00:50:21,750 --> 00:50:25,351 Travel through the Land of Icicle and Thorns 1003 00:50:25,353 --> 00:50:28,489 to find the king of the Woodland Elves. 1004 00:50:28,491 --> 00:50:31,625 But be warned. 1005 00:50:31,627 --> 00:50:36,562 This land is very dangerous, and the Woodland Elves' king 1006 00:50:36,564 --> 00:50:40,967 was just robbed of his insults by the goblins. 1007 00:50:40,969 --> 00:50:45,973 He may not be receptive to anything goblin. 1008 00:50:45,975 --> 00:50:49,542 That could work in our favor, though, right? 1009 00:50:49,544 --> 00:50:55,415 Theoretically, but you won't know by talking to the king. 1010 00:50:55,417 --> 00:50:58,384 Since the goblins stole his insults, 1011 00:50:58,386 --> 00:51:01,821 he can only say nice things, 1012 00:51:01,823 --> 00:51:05,058 even if he doesn't mean them. 1013 00:51:05,060 --> 00:51:07,027 Wow. 1014 00:51:07,029 --> 00:51:09,529 Thank you for the insight, old friend. 1015 00:51:09,531 --> 00:51:11,799 You have yet to let me down. 1016 00:51:11,801 --> 00:51:17,370 Anything for the fairest Fairy Pie in the land. 1017 00:51:17,372 --> 00:51:19,406 Oh, thank you, Thorn. 1018 00:51:19,408 --> 00:51:22,076 You're very welcome. 1019 00:51:22,078 --> 00:51:25,978 Before you go, Princess, I'd like to share something 1020 00:51:25,980 --> 00:51:28,748 I'm not sure you're aware of. 1021 00:51:28,750 --> 00:51:31,417 Oh? Yes? 1022 00:51:31,419 --> 00:51:36,989 Your troll ancestors were strong with magic. 1023 00:51:36,991 --> 00:51:41,462 Part of their strengths were sugar and nice, 1024 00:51:41,464 --> 00:51:44,964 condensed and directed powers of positivity 1025 00:51:44,966 --> 00:51:49,469 that could thwart any insult thrown their way. 1026 00:51:49,471 --> 00:51:53,741 Indeed, they were largely impervious to threats 1027 00:51:53,743 --> 00:51:58,879 such as the Mighty Spell of the Dreary Put-downs. 1028 00:51:58,881 --> 00:52:00,748 I never knew. 1029 00:52:00,750 --> 00:52:03,116 Well, now you know, 1030 00:52:03,118 --> 00:52:09,089 and, Princess, you possess these powers, as well. 1031 00:52:09,091 --> 00:52:14,661 They live inside you to be summoned whenever you need them. 1032 00:52:14,663 --> 00:52:16,830 Remember this, 1033 00:52:16,832 --> 00:52:21,902 should you ever find yourself threatened or under attack. 1034 00:52:21,904 --> 00:52:23,870 Thank you, Thorn. 1035 00:52:23,872 --> 00:52:26,640 Any time, Princess. 1036 00:52:26,642 --> 00:52:30,113 Sure thing, Thorn. Talk soon. 1037 00:52:34,716 --> 00:52:38,919 He kidnapped your king? 1038 00:52:38,921 --> 00:52:42,823 Why, that devious little runt. 1039 00:52:42,825 --> 00:52:45,426 - Ha! - We've come to you 1040 00:52:45,428 --> 00:52:47,161 for your wisdom and for your help, Sage. 1041 00:52:47,163 --> 00:52:49,462 What can we do to save our king? 1042 00:52:49,464 --> 00:52:54,567 There's precious little recourse, I'm afraid. 1043 00:52:54,569 --> 00:52:57,770 - What's that mean? - Shush. 1044 00:52:57,772 --> 00:53:02,643 The spell of which you speak will not be broken 1045 00:53:02,645 --> 00:53:06,513 by any traditional means, 1046 00:53:06,515 --> 00:53:13,620 especially if you have no access to your overthrown king. 1047 00:53:13,622 --> 00:53:17,024 Only potent counter-magic 1048 00:53:17,026 --> 00:53:22,462 can undo what has already been done. 1049 00:53:22,464 --> 00:53:24,565 Thank you for the advice, Sage, 1050 00:53:24,567 --> 00:53:28,234 - but we don't know magic. - That's true. 1051 00:53:28,236 --> 00:53:30,471 I've never cast a spell in my life. 1052 00:53:30,473 --> 00:53:36,844 Uh, magic will never yield its results for a novice, 1053 00:53:36,846 --> 00:53:39,612 unsightly creatures. 1054 00:53:39,614 --> 00:53:42,114 The action you seek 1055 00:53:42,116 --> 00:53:46,920 requires high-level sorcery. 1056 00:53:46,922 --> 00:53:50,123 Uh, well, that pretty much disqualifies us. 1057 00:53:50,125 --> 00:53:54,895 Granted, though it may disqualify you, 1058 00:53:54,897 --> 00:53:58,632 your mission is not lost. 1059 00:53:58,634 --> 00:54:01,534 - It's not? - Carry on 1060 00:54:01,536 --> 00:54:06,672 and locate the Blackthorn Tree Fairies. 1061 00:54:06,674 --> 00:54:11,745 They, and they alone, hold mastery 1062 00:54:11,747 --> 00:54:17,049 of the Good Deed Spell of the Blackthorn Forest. 1063 00:54:17,051 --> 00:54:18,551 Mm, I don't know. 1064 00:54:18,553 --> 00:54:20,254 That sounds pretty high-level to me. 1065 00:54:20,256 --> 00:54:21,654 What's the difference? 1066 00:54:21,656 --> 00:54:23,924 Shush. Let him talk. 1067 00:54:23,926 --> 00:54:28,795 Only with this spell can you drive back 1068 00:54:28,797 --> 00:54:34,067 the Mighty Spell of the Dreary Put-downs 1069 00:54:34,069 --> 00:54:39,239 and return your troll king to his throne... 1070 00:54:39,241 --> 00:54:44,044 provided he has not already met his fate. 1071 00:54:44,046 --> 00:54:46,245 Oh, no. What fate is that? 1072 00:54:46,247 --> 00:54:53,754 The catacombs of the Goblin Kingdom. 1073 00:54:53,756 --> 00:54:55,755 Sh... Shoo! 1074 00:54:55,757 --> 00:54:57,156 Go away, rodent. 1075 00:54:57,158 --> 00:54:59,893 - Leave me be. - Shoo yourself. 1076 00:54:59,895 --> 00:55:02,995 Don't pull that king routine on me, prisoner. 1077 00:55:02,997 --> 00:55:05,265 We're all in the same boat down here. 1078 00:55:05,267 --> 00:55:06,833 Sorcery? 1079 00:55:06,835 --> 00:55:10,571 What new magic do I now face? 1080 00:55:10,573 --> 00:55:12,272 Ah, you're so dramatic. 1081 00:55:12,274 --> 00:55:14,241 Give it a rest, why don't you? 1082 00:55:14,243 --> 00:55:18,245 Your voice sounds familiar, rodent. 1083 00:55:18,247 --> 00:55:20,813 It should. You've dealt with me for years. 1084 00:55:20,815 --> 00:55:23,951 When the both of us wore crowns. 1085 00:55:23,953 --> 00:55:26,118 Who are you? 1086 00:55:26,120 --> 00:55:31,324 King Chomps, ex-leader of the Goblin Kingdom, at your service. 1087 00:55:31,326 --> 00:55:33,859 Chomps? 1088 00:55:33,861 --> 00:55:35,696 But how did... 1089 00:55:35,698 --> 00:55:38,297 Yeah, yeah, yeah. I get it all the time. 1090 00:55:38,299 --> 00:55:40,967 "How did you go from being the most powerful king 1091 00:55:40,969 --> 00:55:43,002 in the land"... no offense, Basil... 1092 00:55:43,004 --> 00:55:45,906 "to a dungeon rat in your own kingdom?" 1093 00:55:45,908 --> 00:55:49,241 - Well? - That creep King Frown 1094 00:55:49,243 --> 00:55:52,846 waited till my guard was down, then overthrew me with a spell 1095 00:55:52,848 --> 00:55:55,348 that turned me from the handsome goblin I was 1096 00:55:55,350 --> 00:55:58,752 into, uh, this. 1097 00:55:58,754 --> 00:56:00,853 But why? 1098 00:56:00,855 --> 00:56:04,725 Power, prestige, fair goblin maidens. 1099 00:56:04,727 --> 00:56:06,359 Do we ever really know why? 1100 00:56:06,361 --> 00:56:07,828 What's done is done. 1101 00:56:07,830 --> 00:56:09,862 Now here I am. 1102 00:56:09,864 --> 00:56:14,701 Aye, and here I am, alongside you. 1103 00:56:14,703 --> 00:56:17,170 At least you're still a troll. 1104 00:56:17,172 --> 00:56:20,373 I mean, ordinarily, that wouldn't be such a good thing, 1105 00:56:20,375 --> 00:56:22,308 but, you know. 1106 00:56:22,310 --> 00:56:26,980 - Yeah, Chomps, I know. - To each their own. 1107 00:56:26,982 --> 00:56:30,750 Anyway, welcome to the notorious goblin catacombs. 1108 00:56:30,752 --> 00:56:32,986 Get as comfortable as you can. 1109 00:56:32,988 --> 00:56:34,888 You're gonna be here awhile. 1110 00:56:34,890 --> 00:56:37,156 Who says? 1111 00:56:37,158 --> 00:56:39,225 King Frown, of course. 1112 00:56:39,227 --> 00:56:43,129 Sounds like you have a bone to pick with him, Chomps. 1113 00:56:43,131 --> 00:56:45,931 - You know it. - And you came out 1114 00:56:45,933 --> 00:56:48,902 of that hole in the wall over there. 1115 00:56:48,904 --> 00:56:51,772 Where does it lead? 1116 00:56:51,774 --> 00:56:53,940 The bowels of the catacombs. 1117 00:56:53,942 --> 00:56:57,444 And can I fit through there? 1118 00:56:57,446 --> 00:57:00,681 Not unless you've got a hammer and chisel, big boy. 1119 00:57:00,683 --> 00:57:02,382 Oh, well, I don't, 1120 00:57:02,384 --> 00:57:06,252 but like you said, I do have time. 1121 00:57:06,254 --> 00:57:07,953 That you do. 1122 00:57:07,955 --> 00:57:11,692 Chomps, will you help me get out of here 1123 00:57:11,694 --> 00:57:17,397 if I help you reverse that spell and reclaim your throne? 1124 00:57:17,399 --> 00:57:20,167 Because you're an expert wizard? 1125 00:57:20,169 --> 00:57:23,703 If you were, you wouldn't be stuck down here with me. 1126 00:57:23,705 --> 00:57:28,408 I'm no wizard, but there are trolls looking for me, 1127 00:57:28,410 --> 00:57:32,446 and sooner or later, they will find me. 1128 00:57:32,448 --> 00:57:36,248 Then we'll have strength in numbers. 1129 00:57:36,250 --> 00:57:39,219 Uh-huh. 1130 00:57:39,221 --> 00:57:41,987 I've heard that one before. 1131 00:57:41,989 --> 00:57:43,089 Tell you what. 1132 00:57:43,091 --> 00:57:44,991 Let me know when they get here. 1133 00:57:44,993 --> 00:57:46,826 I'm gonna get back to me nap. 1134 00:57:48,797 --> 00:57:51,364 Oh. Do me a favor and keep it down, yeah? 1135 00:57:51,366 --> 00:57:54,734 No screaming or hollering till at least your second week. 1136 00:57:54,736 --> 00:57:57,136 I have established a balance around here. 1137 00:57:59,274 --> 00:58:03,210 Like I said, they're going to find me. 1138 00:58:03,212 --> 00:58:04,745 Think about it. 1139 00:58:04,747 --> 00:58:07,214 Okay, troll. See you in the morning. 1140 00:58:07,216 --> 00:58:09,348 And don't snore, all right? 1141 00:58:09,350 --> 00:58:11,417 I can't stand snoring. 1142 00:58:26,100 --> 00:58:28,835 Oh, Leaf, this was a bad idea. 1143 00:58:28,837 --> 00:58:31,804 I've heard terrible things about Blackthorn Forest. 1144 00:58:31,806 --> 00:58:33,440 Yeah? Like what? 1145 00:58:33,442 --> 00:58:36,275 Mm, I can't think of anything right now. 1146 00:58:36,277 --> 00:58:37,844 I'm too hungry. 1147 00:58:37,846 --> 00:58:40,513 Uh-huh. Hmm. 1148 00:58:40,515 --> 00:58:43,183 Sounds to me like that's your problem. 1149 00:58:43,185 --> 00:58:46,886 I bet if we get some snacks in that belly of yours, 1150 00:58:46,888 --> 00:58:49,890 - you'll mellow right out. - Snacks? 1151 00:58:49,892 --> 00:58:52,158 Do we have any more? I'm famished. 1152 00:58:52,160 --> 00:58:53,794 Just a little further, Bellyrumble, 1153 00:58:53,796 --> 00:58:55,962 and I promise... As soon as we're done, 1154 00:58:55,964 --> 00:58:57,196 we'll feast all night. 1155 00:58:57,198 --> 00:58:59,901 I'm gonna hold you to that, Leaf. 1156 00:59:19,053 --> 00:59:22,989 Stop right where you are, cutie pies. 1157 00:59:22,991 --> 00:59:26,158 That's Fairy Pie to you, stranger. 1158 00:59:26,160 --> 00:59:29,462 Whatever you say, mosquito. 1159 00:59:29,464 --> 00:59:31,565 What did you... What did you... What? What? 1160 00:59:31,567 --> 00:59:34,433 Wait! Why, you... 1161 00:59:34,435 --> 00:59:37,203 Don't pay him any mind, Fairy Pie. 1162 00:59:37,205 --> 00:59:39,873 He's just trying to get under your skin. 1163 00:59:39,875 --> 00:59:43,009 I'll have you know, I'm a fairy godmother, 1164 00:59:43,011 --> 00:59:45,478 and she's a troll princess. 1165 00:59:45,480 --> 00:59:48,080 So there, you... you beast. 1166 00:59:48,082 --> 00:59:49,616 Beast? Oh. 1167 00:59:49,618 --> 00:59:52,455 I prefer Grubhead. 1168 00:59:53,154 --> 00:59:58,257 So, what are you two cutie pies doing around these parts? 1169 00:59:58,259 --> 01:00:02,629 Are you lost? 1170 01:00:02,631 --> 01:00:05,431 We're on our way to see the king of the Woodland Elves, 1171 01:00:05,433 --> 01:00:07,199 if you must know. 1172 01:00:07,201 --> 01:00:09,335 Oh! 1173 01:00:09,337 --> 01:00:13,005 Highfalutin, are we? 1174 01:00:13,007 --> 01:00:18,444 And which way are we headed, if I may ask? 1175 01:00:18,446 --> 01:00:20,246 That's our business. 1176 01:00:20,248 --> 01:00:26,018 Hey, I'm just asking because there's more than one way 1177 01:00:26,020 --> 01:00:28,020 to reach the king. 1178 01:00:28,022 --> 01:00:29,922 Oh, yeah? 1179 01:00:29,924 --> 01:00:33,058 And no matter which way you go, 1180 01:00:33,060 --> 01:00:37,630 you will get lost without my help. 1181 01:00:37,632 --> 01:00:41,433 These are my lands. 1182 01:00:41,435 --> 01:00:45,571 Oh, yeah? We know every single way to reach the king. 1183 01:00:45,573 --> 01:00:47,207 Thank you very much. 1184 01:00:47,209 --> 01:00:49,442 We don't need your help. 1185 01:00:49,444 --> 01:00:52,178 Aha! I caught you. 1186 01:00:52,180 --> 01:00:56,082 I knew you were lying to me. 1187 01:00:56,084 --> 01:01:02,656 There's only one way to reach the king of the Woodland Elves. 1188 01:01:02,658 --> 01:01:04,690 Okay. You got us. 1189 01:01:04,692 --> 01:01:08,661 We're lost, and it's so cold. 1190 01:01:08,663 --> 01:01:11,598 We've come all the way from the Kingdom of the Wee Trolls 1191 01:01:11,600 --> 01:01:14,067 to rescue my father, King Basil. 1192 01:01:14,069 --> 01:01:17,036 He's being held prisoner in the Goblin Kingdom, 1193 01:01:17,038 --> 01:01:19,272 and we need the king of the Woodland Elves' help 1194 01:01:19,274 --> 01:01:20,674 to bring him home. 1195 01:01:20,676 --> 01:01:22,375 Are you kidding me? 1196 01:01:22,377 --> 01:01:25,478 That's the plot of a soap opera. 1197 01:01:25,480 --> 01:01:28,315 She's not kidding you, and we're running out of time. 1198 01:01:28,317 --> 01:01:29,982 Can you help us, whatever you are, 1199 01:01:29,984 --> 01:01:31,618 or do we have to go around you 1200 01:01:31,620 --> 01:01:33,453 after I punch you in the nose? 1201 01:01:33,455 --> 01:01:37,223 Oh, I'll help you. 1202 01:01:37,225 --> 01:01:41,361 If you solve my riddle, that is. 1203 01:01:41,363 --> 01:01:43,596 Your riddle? 1204 01:01:43,598 --> 01:01:45,565 Yep. 1205 01:01:45,567 --> 01:01:48,335 Solve my riddle, 1206 01:01:48,337 --> 01:01:53,142 and I'll get you where you want to go. 1207 01:01:53,741 --> 01:01:58,411 But fail or refuse, 1208 01:01:58,413 --> 01:02:01,114 and lose your way here 1209 01:02:01,116 --> 01:02:04,750 amid the icicles and thorns... 1210 01:02:04,752 --> 01:02:08,321 forever. 1211 01:02:08,323 --> 01:02:11,424 I knew it. You're a warlock. 1212 01:02:11,426 --> 01:02:15,428 I'm a businessman 1213 01:02:15,430 --> 01:02:18,531 with a little magic wager. 1214 01:02:18,533 --> 01:02:20,667 That's all. 1215 01:02:20,669 --> 01:02:24,237 We're wasting time, and we're lost. 1216 01:02:24,239 --> 01:02:27,172 Okay. What's your riddle? 1217 01:02:27,174 --> 01:02:33,645 "When I grow, I get closer to the ground. 1218 01:02:33,647 --> 01:02:36,315 What am I?" 1219 01:02:36,317 --> 01:02:39,051 I can't believe you agreed to this, Cupcake. 1220 01:02:39,053 --> 01:02:42,321 Hush, tsetse fly. 1221 01:02:42,323 --> 01:02:45,391 Bah! You! Quiet, ugly thing. 1222 01:02:45,393 --> 01:02:47,493 Quiet, both of you. 1223 01:02:47,495 --> 01:02:53,665 "When I grow, I get closer to the ground." 1224 01:02:53,667 --> 01:02:55,167 An icicle. 1225 01:02:55,169 --> 01:02:57,536 It's an icicle, right? 1226 01:02:57,538 --> 01:03:00,040 Oh! Right. 1227 01:03:00,042 --> 01:03:02,141 Of course. 1228 01:03:02,143 --> 01:03:04,643 Oh, fine. 1229 01:03:04,645 --> 01:03:06,379 You guessed it. 1230 01:03:06,381 --> 01:03:09,248 Head 1 mile that way. 1231 01:03:09,250 --> 01:03:13,085 And watch out for the thornbushes. 1232 01:03:13,087 --> 01:03:15,154 See you 'round, parasite. 1233 01:03:15,156 --> 01:03:19,558 I don't know what you're so happy about. 1234 01:03:19,560 --> 01:03:24,630 - You didn't solve it, gnat. - Worm. 1235 01:03:24,632 --> 01:03:30,170 You want to try your hand at another riddle? 1236 01:03:30,172 --> 01:03:31,703 Double or nothing. 1237 01:03:31,705 --> 01:03:35,141 Come on. I dare you. 1238 01:03:35,143 --> 01:03:36,676 In your dreams. 1239 01:03:36,678 --> 01:03:39,212 I didn't think so. 1240 01:03:39,214 --> 01:03:44,850 Scram before I find my bug spray. 1241 01:03:44,852 --> 01:03:47,719 Don't worry, live bait. We're leaving. 1242 01:03:47,721 --> 01:03:50,457 Have fun with the icicles and your thorns. 1243 01:03:50,459 --> 01:03:52,225 Enough, Fairy Pie. 1244 01:03:52,227 --> 01:03:54,129 Let's go. 1245 01:04:29,598 --> 01:04:33,399 Say, are you a fairy from the Land of Lard? 1246 01:04:33,401 --> 01:04:35,601 Nope. I'm Blackthorn fairy. 1247 01:04:35,603 --> 01:04:37,569 Blackthorn fairy! 1248 01:04:37,571 --> 01:04:39,705 Exactly who we're looking for. 1249 01:04:39,707 --> 01:04:42,609 Can we have a word with you, kind fairy? 1250 01:04:42,611 --> 01:04:44,476 My name's Boobooroo. 1251 01:04:44,478 --> 01:04:45,844 What's the word? 1252 01:04:45,846 --> 01:04:47,779 Got any snacks? 1253 01:04:47,781 --> 01:04:49,649 Uh, that's three words. 1254 01:04:49,651 --> 01:04:51,451 Try "rescue." 1255 01:04:51,453 --> 01:04:54,219 Boobooroo, we're from the Kingdom of the Wee Trolls, 1256 01:04:54,221 --> 01:04:58,223 and our king's been taken prisoner in the Goblin Kingdom. 1257 01:04:58,225 --> 01:05:00,859 The only thing that can counter the spell that took him 1258 01:05:00,861 --> 01:05:03,196 is your Good Deed Spell of... 1259 01:05:03,198 --> 01:05:05,632 - The Blackthorn Forest. - Yes! 1260 01:05:05,634 --> 01:05:07,600 No. 1261 01:05:07,602 --> 01:05:09,701 Wait. What? 1262 01:05:09,703 --> 01:05:11,703 The Good Deed Spell of the Blackthorn Forest 1263 01:05:11,705 --> 01:05:13,806 is far too powerful to be wielded by anyone 1264 01:05:13,808 --> 01:05:15,775 other than Blackthorn Tree Fairies. 1265 01:05:15,777 --> 01:05:18,710 And definitely not trolls. 1266 01:05:18,712 --> 01:05:22,415 Hey! I'm a fairy from the Great Land of Lard. 1267 01:05:22,417 --> 01:05:24,750 Boobooroo, please. We need magic 1268 01:05:24,752 --> 01:05:27,353 to reverse the magic that kidnapped our king. 1269 01:05:27,355 --> 01:05:29,621 Guess you should have learned some spells, then. 1270 01:05:29,623 --> 01:05:32,257 The Good Deed Spell wouldn't do you any good, anyway. 1271 01:05:32,259 --> 01:05:34,194 Why not? 1272 01:05:34,196 --> 01:05:35,962 Because even if you mastered it, 1273 01:05:35,964 --> 01:05:38,397 it only works here in the Blackthorn Forest. 1274 01:05:38,399 --> 01:05:40,966 Like the name says, silly trolls. 1275 01:05:40,968 --> 01:05:44,205 Hey, I'm not a troll. 1276 01:05:50,377 --> 01:05:52,946 And I'll put a sausage grinder over there 1277 01:05:52,948 --> 01:05:55,748 and a blacksmith over there, 1278 01:05:55,750 --> 01:06:00,719 and we'll host jousts over there to settle any citizen disputes. 1279 01:06:00,721 --> 01:06:04,556 I know how to run the kingdom. 1280 01:06:04,558 --> 01:06:06,859 When I'm in charge, this place will be the model 1281 01:06:06,861 --> 01:06:08,895 for every kingdom around it 1282 01:06:08,897 --> 01:06:11,330 from now till the end of time. 1283 01:06:12,634 --> 01:06:17,870 Oh, that's a long time. 1284 01:06:17,872 --> 01:06:19,973 That's forever, you rube. 1285 01:06:19,975 --> 01:06:22,741 Oh, right. 1286 01:06:22,743 --> 01:06:25,678 When is this plan gonna take place? 1287 01:06:25,680 --> 01:06:30,283 I'm biding my time, watching who's doing what. 1288 01:06:30,285 --> 01:06:32,317 When I've got a good feel for things, 1289 01:06:32,319 --> 01:06:35,621 we'll announce me as the new king. 1290 01:06:35,623 --> 01:06:41,560 Once that happens, there will be no more mingling incognito. 1291 01:06:41,562 --> 01:06:44,964 This is a golden time, Scorch. 1292 01:06:44,966 --> 01:06:48,500 The calm before the storm. 1293 01:06:48,502 --> 01:06:53,438 Uh, you know there's a spell out there 1294 01:06:53,440 --> 01:06:55,741 that could override yours, 1295 01:06:55,743 --> 01:06:57,777 - right? - What spell? 1296 01:06:57,779 --> 01:07:02,714 The Good Deed Spell of the Blackthorn Forest. 1297 01:07:02,716 --> 01:07:05,752 The Good Deed. 1298 01:07:05,754 --> 01:07:09,491 Why didn't you mention this before? 1299 01:07:10,491 --> 01:07:12,458 Oh, you know what? 1300 01:07:12,460 --> 01:07:13,759 Never mind. 1301 01:07:13,761 --> 01:07:15,728 I don't care. 1302 01:07:15,730 --> 01:07:18,931 We'll do what any forward-thinking ruthless leader 1303 01:07:18,933 --> 01:07:24,069 would do and burn down the Blackthorn Forest. 1304 01:07:26,774 --> 01:07:30,745 Get your fire breath ready, dragon. 1305 01:07:34,815 --> 01:07:36,748 Our king lives here. 1306 01:07:36,750 --> 01:07:39,384 He has precautions against unannounced visitors, 1307 01:07:39,386 --> 01:07:41,821 but if you can get past them, he'll speak with you. 1308 01:07:41,823 --> 01:07:43,955 Wait just a second. Precautions? 1309 01:07:43,957 --> 01:07:45,558 What kind of precautions? 1310 01:07:45,560 --> 01:07:47,527 I'm not allowed to say. 1311 01:07:47,529 --> 01:07:48,960 Fairy rules. 1312 01:07:48,962 --> 01:07:50,629 What happens in Blackthorn Forest 1313 01:07:50,631 --> 01:07:52,765 stays in Blackthorn Forest. 1314 01:07:52,767 --> 01:07:55,368 Thank you, Boobooroo, for bringing us here 1315 01:07:55,370 --> 01:07:56,969 and at least giving us a chance. 1316 01:07:56,971 --> 01:07:58,770 Hey, don't mention it, troll. 1317 01:07:58,772 --> 01:08:00,906 Be careful, and good luck. 1318 01:08:00,908 --> 01:08:03,975 Leaf, should we really do this? 1319 01:08:03,977 --> 01:08:05,911 We're not turning back now, Belly. 1320 01:08:05,913 --> 01:08:06,978 Come on. 1321 01:08:10,618 --> 01:08:13,719 Hey, Leaf, do you feel what I feel? 1322 01:08:13,721 --> 01:08:16,388 Hmm. Yes. 1323 01:08:16,390 --> 01:08:22,361 All of a sudden, I feel very happy. 1324 01:08:22,363 --> 01:08:23,695 Me too. 1325 01:08:23,697 --> 01:08:26,665 Hmm. Do you think that... 1326 01:08:26,667 --> 01:08:28,901 We're sensing the power of the Good Deed Spell 1327 01:08:28,903 --> 01:08:30,503 of the Blackthorn Forest. 1328 01:08:30,505 --> 01:08:32,070 Halt, creatures. 1329 01:08:32,072 --> 01:08:33,638 Hi, there. 1330 01:08:33,640 --> 01:08:36,642 Hi, yourself, trespasser. 1331 01:08:36,644 --> 01:08:38,777 No. Boobooroo sent us. 1332 01:08:38,779 --> 01:08:40,512 We're no trespassers. 1333 01:08:40,514 --> 01:08:43,415 I'll be the judge of that. 1334 01:08:43,417 --> 01:08:45,618 I'm Bumblestick the Fairy, 1335 01:08:45,620 --> 01:08:47,954 gatekeeper of the king's quarters. 1336 01:08:47,956 --> 01:08:50,490 He has a guard for his coin collection? 1337 01:08:50,492 --> 01:08:52,057 He must have a lot of quarters. 1338 01:08:52,059 --> 01:08:54,393 Never mind, Belly. 1339 01:08:54,395 --> 01:08:56,495 We're here to see the king. 1340 01:08:56,497 --> 01:08:59,432 Huh. Oh, okay. 1341 01:08:59,434 --> 01:09:01,834 Right this way. 1342 01:09:01,836 --> 01:09:04,169 Wow. That was easy. 1343 01:09:04,171 --> 01:09:07,472 Shh. She's being sarcastic. 1344 01:09:07,474 --> 01:09:08,874 Oh. 1345 01:09:08,876 --> 01:09:11,944 What do you think this is... troll charity? 1346 01:09:11,946 --> 01:09:15,481 You're in the lair of the Blackthorn Tree Fairies' king. 1347 01:09:15,483 --> 01:09:16,649 We come in peace. 1348 01:09:16,651 --> 01:09:17,850 Our kingdom's under attack, 1349 01:09:17,852 --> 01:09:19,718 and your people can help us. 1350 01:09:19,720 --> 01:09:22,053 Is that so? 1351 01:09:22,055 --> 01:09:24,923 What are you offering in return, creatures? 1352 01:09:24,925 --> 01:09:27,826 Our eternal gratitude? 1353 01:09:27,828 --> 01:09:32,664 Ha! You've come to the wrong place for handouts. 1354 01:09:32,666 --> 01:09:37,169 But we may be able to have a little fun. 1355 01:09:37,171 --> 01:09:40,005 Fun? Oh, I'd love some fun. 1356 01:09:40,007 --> 01:09:41,774 This is getting too serious. 1357 01:09:41,776 --> 01:09:43,676 Answer my riddle, 1358 01:09:43,678 --> 01:09:46,478 and I'll grant you a moment with our king. 1359 01:09:46,480 --> 01:09:48,114 But fail, 1360 01:09:48,116 --> 01:09:51,651 and I'll banish you to wander the Blackthorn Forest 1361 01:09:51,653 --> 01:09:53,852 for the rest of your days. 1362 01:09:55,489 --> 01:09:58,557 Uh, that doesn't sound fun. 1363 01:09:58,559 --> 01:10:01,694 Straight deal, just like I said. 1364 01:10:01,696 --> 01:10:02,895 You're on. 1365 01:10:02,897 --> 01:10:04,530 Leaf! 1366 01:10:04,532 --> 01:10:06,999 Now we're talking. 1367 01:10:09,203 --> 01:10:12,771 "What does a tree do when it's ready to go home?" 1368 01:10:12,773 --> 01:10:14,673 Any ideas? 1369 01:10:14,675 --> 01:10:16,709 I believe I've made a grave mistake 1370 01:10:16,711 --> 01:10:18,477 accepting this challenge, Belly. 1371 01:10:18,479 --> 01:10:22,248 - Oh, how I wish we could leave. - That's it! 1372 01:10:22,250 --> 01:10:26,017 "What does a tree do when it's ready to go home?" 1373 01:10:26,019 --> 01:10:29,155 It leaves. 1374 01:10:32,026 --> 01:10:34,793 You did it, Belly! You did it! 1375 01:10:34,795 --> 01:10:38,063 I thought fairies from the Land of Lard 1376 01:10:38,065 --> 01:10:40,665 were supposed to be stupid. 1377 01:10:40,667 --> 01:10:43,438 Fine. Follow me. 1378 01:10:54,515 --> 01:10:57,549 We haven't seen a thornbush in about a mile. 1379 01:10:57,551 --> 01:10:59,084 Oh, Fairy, 1380 01:10:59,086 --> 01:11:01,620 the Woodland Elves' king has to help us. 1381 01:11:01,622 --> 01:11:05,191 - He just has to. - Take heart, Princess. 1382 01:11:05,193 --> 01:11:09,027 We need the power of your belief now more than ever. 1383 01:11:09,029 --> 01:11:11,129 Stop right there. 1384 01:11:11,131 --> 01:11:13,665 What in tarnation is this? 1385 01:11:13,667 --> 01:11:16,768 A troll maiden and some kind of flea? 1386 01:11:16,770 --> 01:11:18,704 A flea? Why, you... 1387 01:11:18,706 --> 01:11:21,039 Sir, we're running out of time. 1388 01:11:21,041 --> 01:11:24,910 I'm Princess Cupcake from the Kingdom of the Wee Trolls, 1389 01:11:24,912 --> 01:11:27,980 and our land is in grave danger. 1390 01:11:27,982 --> 01:11:29,949 Oh, whoa! 1391 01:11:29,951 --> 01:11:31,784 Princess Cupcake, 1392 01:11:31,786 --> 01:11:34,920 my little girl dressed up as you for Halloween. 1393 01:11:34,922 --> 01:11:37,757 She just loves you so much. 1394 01:11:37,759 --> 01:11:40,258 She wants to be you when she grows up. 1395 01:11:40,260 --> 01:11:42,594 Oh, my. 1396 01:11:42,596 --> 01:11:44,896 That's so sweet. 1397 01:11:44,898 --> 01:11:46,332 My name's Pluck. 1398 01:11:46,334 --> 01:11:48,767 I'm the king's right-hand elf. 1399 01:11:48,769 --> 01:11:52,038 Hello. It's nice to meet you, Pluck. 1400 01:11:52,040 --> 01:11:54,839 Charmed. Listen, guard, we're here to see your king. 1401 01:11:54,841 --> 01:11:57,743 Can we dispense with the niceties and chop-chop? 1402 01:11:57,745 --> 01:12:00,111 Fairy! Be nice. 1403 01:12:00,113 --> 01:12:02,315 Oh, go right ahead, 1404 01:12:02,317 --> 01:12:06,218 but he doesn't really say what he means lately. 1405 01:12:06,220 --> 01:12:08,620 An evil spell robbed him of his insults, 1406 01:12:08,622 --> 01:12:11,289 and, well, he's pretty nice. 1407 01:12:11,291 --> 01:12:14,226 You see, the king's usually pretty colorful 1408 01:12:14,228 --> 01:12:17,062 with his language, and now he's not, 1409 01:12:17,064 --> 01:12:20,333 so you have to kind of read between the lines. 1410 01:12:20,335 --> 01:12:22,368 Thank you, Pluck. 1411 01:12:22,370 --> 01:12:25,236 Don't mention it, Princess. 1412 01:12:36,084 --> 01:12:37,883 Off you go, Scorch, 1413 01:12:37,885 --> 01:12:40,953 and, remember, when you reach the Blackthorn Forest, 1414 01:12:40,955 --> 01:12:43,990 find me that Good Deed Spell, 1415 01:12:43,992 --> 01:12:48,160 and, once you have it, burn that land to the dirt. 1416 01:12:50,098 --> 01:12:54,303 Um yes, Grunt. 1417 01:13:19,359 --> 01:13:24,230 Your story is a harrowing one to say the least, young trolls. 1418 01:13:24,232 --> 01:13:28,834 However, we speak truth only in my chambers, 1419 01:13:28,836 --> 01:13:31,070 and, Leaf, I know the true reason 1420 01:13:31,072 --> 01:13:33,705 you have embarked upon this perilous quest. 1421 01:13:33,707 --> 01:13:36,808 - You do? - I do. 1422 01:13:36,810 --> 01:13:40,245 It is your unspoken love for the Princess Cupcake 1423 01:13:40,247 --> 01:13:44,049 that has led you so far from your homeland 1424 01:13:44,051 --> 01:13:48,387 into the waiting jaws of certain doom. 1425 01:13:48,389 --> 01:13:50,789 Wait. The what? 1426 01:13:50,791 --> 01:13:52,357 Jaws of doom? 1427 01:13:52,359 --> 01:13:54,160 That's not good. 1428 01:13:54,162 --> 01:13:58,463 To be sure, love makes creatures do strange things. 1429 01:13:58,465 --> 01:14:00,700 You're not wrong in your quest. 1430 01:14:00,702 --> 01:14:03,936 And your journey, should you survive it, 1431 01:14:03,938 --> 01:14:08,441 will only yield newfound strength and wisdom. 1432 01:14:08,443 --> 01:14:12,343 Gee. Again, though, "should you survive"... 1433 01:14:12,345 --> 01:14:14,446 I don't like the sound of that. 1434 01:14:14,448 --> 01:14:18,750 Our Good Deed Spell of the Blackthorn Forest 1435 01:14:18,752 --> 01:14:23,755 can, indeed, thwart the Mighty Spell of the Dreary Put-downs, 1436 01:14:23,757 --> 01:14:27,860 but as you heard, it is only applicable 1437 01:14:27,862 --> 01:14:31,362 within the borders of our lush woodlands. 1438 01:14:31,364 --> 01:14:35,133 It cannot be transported by an outsider, 1439 01:14:35,135 --> 01:14:41,106 and, thus, I'm afraid it can do you no good in enemy lands. 1440 01:14:41,108 --> 01:14:42,842 Oh. 1441 01:14:42,844 --> 01:14:46,177 But do not despair, young troll. 1442 01:14:46,179 --> 01:14:47,512 That's just it, King. 1443 01:14:47,514 --> 01:14:49,347 I haven't been despairing. 1444 01:14:49,349 --> 01:14:53,017 But I'd say now is a pretty good time to start. 1445 01:14:53,019 --> 01:14:57,957 Leaf, listen to the wisdom of an age-old king. 1446 01:14:57,959 --> 01:14:59,792 Do not fall yet. 1447 01:14:59,794 --> 01:15:04,929 The strength you've been searching for resides within. 1448 01:15:04,931 --> 01:15:08,968 Trust and believe in your own innate power, 1449 01:15:08,970 --> 01:15:11,837 and you will not fail. 1450 01:15:11,839 --> 01:15:14,272 Do you understand? 1451 01:15:14,274 --> 01:15:16,008 Yes. 1452 01:15:18,880 --> 01:15:23,449 King, the dragon Scorch has been sighted in forest airspace. 1453 01:15:23,451 --> 01:15:27,887 His claws are bared, and his nostrils are flaming. 1454 01:15:27,889 --> 01:15:30,121 We're under attack! 1455 01:15:33,193 --> 01:15:36,262 ♪ I'm gonna run, run, run ♪ 1456 01:15:36,264 --> 01:15:38,263 ♪ Till I find you ♪ 1457 01:15:38,265 --> 01:15:40,499 ♪ Till I find you ♪ 1458 01:15:40,501 --> 01:15:43,401 ♪ I'm gonna run, run, run ♪ 1459 01:15:43,403 --> 01:15:45,538 ♪ Till I get to you ♪ 1460 01:15:45,540 --> 01:15:48,073 ♪ Till I get to you ♪ 1461 01:15:48,075 --> 01:15:50,008 ♪ I'm gonna run, run, run ♪ 1462 01:15:50,010 --> 01:15:51,843 This is it, Fairy Pie. 1463 01:15:51,845 --> 01:15:54,346 I can see the king's lair up ahead. 1464 01:15:54,348 --> 01:15:57,919 We're hoping he has a good heart and shows mercy on our plight. 1465 01:15:58,853 --> 01:16:00,552 ♪ Till I get to you ♪ 1466 01:16:00,554 --> 01:16:03,088 ♪ Till I get to you ♪ 1467 01:16:03,090 --> 01:16:06,424 ♪ I'm gonna run, run, run ♪ 1468 01:16:06,426 --> 01:16:08,194 ♪ Till I find you ♪ 1469 01:16:08,196 --> 01:16:10,329 ♪ Till I find you ♪ 1470 01:16:10,331 --> 01:16:13,833 ♪ I'm gonna run, run, run ♪ 1471 01:16:13,835 --> 01:16:16,000 ♪ Till I get to you ♪ 1472 01:16:16,002 --> 01:16:18,939 ♪ Till I get to you ♪ 1473 01:16:20,942 --> 01:16:25,343 Welcome, troll princess and, uh... 1474 01:16:25,345 --> 01:16:27,312 sparrow. 1475 01:16:27,314 --> 01:16:29,048 Fairy. 1476 01:16:29,050 --> 01:16:31,049 This is Fairy Pie, King. 1477 01:16:31,051 --> 01:16:33,017 She's my fairy godmother 1478 01:16:33,019 --> 01:16:36,222 and companion on this treacherous journey of ours. 1479 01:16:36,224 --> 01:16:38,057 I see. 1480 01:16:38,059 --> 01:16:40,959 And what brings you wonderful creatures 1481 01:16:40,961 --> 01:16:44,096 to my woods this lovely day? 1482 01:16:44,098 --> 01:16:48,200 Our king, my father, is in dire straits, 1483 01:16:48,202 --> 01:16:51,136 and we wanted to ask a favor, Your Highness. 1484 01:16:51,138 --> 01:16:54,173 Oh? Go on. 1485 01:16:54,175 --> 01:16:56,174 My father has been taken hostage 1486 01:16:56,176 --> 01:16:58,509 through the casting of an evil spell, 1487 01:16:58,511 --> 01:17:01,914 and he's being held captive in the Goblin Kingdom. 1488 01:17:01,916 --> 01:17:04,650 And we want to enter the Goblin Kingdom to rescue him. 1489 01:17:04,652 --> 01:17:08,219 As a king yourself, I'm sure you can appreciate our predicament. 1490 01:17:08,221 --> 01:17:11,158 I certainly can. 1491 01:17:11,992 --> 01:17:16,628 But the Goblin Kingdom is a dangerous land. 1492 01:17:16,630 --> 01:17:23,067 Surely no place for a princess or a, uh, swallow. 1493 01:17:23,069 --> 01:17:25,370 - Fairy. - Ah. 1494 01:17:25,372 --> 01:17:28,140 At any rate, the goblins 1495 01:17:28,142 --> 01:17:31,442 aren't the friendliest bunch in the land. 1496 01:17:31,444 --> 01:17:33,411 That's putting it mildly. 1497 01:17:33,413 --> 01:17:38,950 Mildly is the only way I can put it these days. 1498 01:17:38,952 --> 01:17:42,087 My normally scathing and colorful insults 1499 01:17:42,089 --> 01:17:48,694 were stolen from me by that scoundrel, the goblin king. 1500 01:17:48,696 --> 01:17:54,667 Um, King, what if we were to, say, return your insults to you? 1501 01:17:54,669 --> 01:17:58,971 Then would you consider granting us entry to the Goblin Kingdom? 1502 01:17:58,973 --> 01:18:08,216 Why, I think that would be wonderful, indeed. 1503 01:18:14,621 --> 01:18:16,554 How's it hanging, King? 1504 01:18:16,556 --> 01:18:19,191 I've got to get out of here, Chomps. 1505 01:18:19,193 --> 01:18:22,127 I have to get back to my kingdom. 1506 01:18:22,129 --> 01:18:25,164 You might not need me after all, King. 1507 01:18:25,166 --> 01:18:27,732 That rescue party you mentioned is on its way. 1508 01:18:27,734 --> 01:18:30,401 What are you talking about? 1509 01:18:30,403 --> 01:18:33,304 Princess Cupcake and some flying thing. 1510 01:18:33,306 --> 01:18:35,039 A woodpecker or something. 1511 01:18:35,041 --> 01:18:36,976 Fairy Pie. 1512 01:18:36,978 --> 01:18:41,312 She's my daughter's fairy godmother and protector. 1513 01:18:41,314 --> 01:18:43,015 Okay. Yeah, that. 1514 01:18:43,017 --> 01:18:44,749 They've just entered the Goblin Kingdom 1515 01:18:44,751 --> 01:18:46,418 and are headed this way. 1516 01:18:46,420 --> 01:18:50,356 What? How do you know this, Chomps? 1517 01:18:50,358 --> 01:18:51,589 I'm a rat. 1518 01:18:51,591 --> 01:18:54,026 Rats are super-sneaky. Yeah. 1519 01:18:54,028 --> 01:18:56,361 I see everything that goes on around here. 1520 01:18:56,363 --> 01:18:57,695 My goodness! 1521 01:18:57,697 --> 01:19:00,566 They're in danger! 1522 01:19:00,568 --> 01:19:03,634 They could be walking into a trap. 1523 01:19:03,636 --> 01:19:05,270 Could be? 1524 01:19:05,272 --> 01:19:06,739 They're up Goblin Gulf 1525 01:19:06,741 --> 01:19:08,606 without a paddle, in my estimation. 1526 01:19:08,608 --> 01:19:12,477 All we can do is prepare to witness their demise. 1527 01:19:35,603 --> 01:19:39,237 Hello, there, cute princess. 1528 01:19:39,239 --> 01:19:42,274 You have finally arrived to marry me. 1529 01:19:44,144 --> 01:19:45,811 Why don't you let my father go? 1530 01:19:45,813 --> 01:19:47,545 And I won't turn you into a... 1531 01:19:50,050 --> 01:19:53,185 I love a troll princess with some spunk. 1532 01:19:53,187 --> 01:19:57,455 You'll make an excellent goblin queen. 1533 01:19:57,457 --> 01:19:59,658 Over my dead troll body. 1534 01:19:59,660 --> 01:20:03,294 Oh, what are you supposed to be... a moth? 1535 01:20:03,296 --> 01:20:06,231 Try a fairy godmother, goblin-face. 1536 01:20:06,233 --> 01:20:08,467 I know. 1537 01:20:08,469 --> 01:20:10,636 Handsome, aren't I? 1538 01:20:10,638 --> 01:20:12,771 Only if I had bad eyes. 1539 01:20:12,773 --> 01:20:15,707 It's a good thing there aren't any mirrors in here. 1540 01:20:15,709 --> 01:20:18,677 Why don't you try a different costume, King Frown? 1541 01:20:18,679 --> 01:20:21,512 How about a cuddly bunny rabbit? 1542 01:20:21,514 --> 01:20:23,615 - Huh? - Prepare 1543 01:20:23,617 --> 01:20:26,384 for some troll magic, goblin. 1544 01:20:26,386 --> 01:20:29,154 For one who acts so big and bad, 1545 01:20:29,156 --> 01:20:32,124 the thing you do just makes us sad. 1546 01:20:32,126 --> 01:20:34,826 Your poison venom becomes sweet honey 1547 01:20:34,828 --> 01:20:38,299 and your goblin hide a cuddly bunny. 1548 01:20:39,599 --> 01:20:41,400 Ha ha ha. 1549 01:20:41,402 --> 01:20:43,435 Very cute. 1550 01:20:47,373 --> 01:20:50,241 Oh, boy. I'm scared, Belly. 1551 01:20:52,679 --> 01:20:55,481 You puny little worms. 1552 01:20:55,483 --> 01:20:57,649 Now I shall... 1553 01:20:57,651 --> 01:21:01,887 Um... 1554 01:21:01,889 --> 01:21:04,323 what am I supposed to do, again? 1555 01:21:04,325 --> 01:21:06,792 Oh, yeah! 1556 01:21:06,794 --> 01:21:10,462 I'm gonna devour you. 1557 01:21:10,464 --> 01:21:13,298 Just remember what the Blackthorn Tree Fairy king 1558 01:21:13,300 --> 01:21:15,467 - told you. - About not being able 1559 01:21:15,469 --> 01:21:17,735 to use the Blackthorn Forest spell? 1560 01:21:17,737 --> 01:21:20,438 No. About having power within. 1561 01:21:20,440 --> 01:21:22,708 It's inside you, Leaf. 1562 01:21:22,710 --> 01:21:24,212 Let it out. 1563 01:21:24,778 --> 01:21:28,679 Now! No-o-o-w! 1564 01:21:28,681 --> 01:21:33,584 Roaring through the skies, meanest dragon you can't find, 1565 01:21:33,586 --> 01:21:35,587 become a sweet dragon. 1566 01:21:35,589 --> 01:21:38,723 Be gentle and kind. 1567 01:21:42,862 --> 01:21:44,896 What happened? 1568 01:21:44,898 --> 01:21:46,798 Hey, guys. 1569 01:21:46,800 --> 01:21:49,500 What's going on? 1570 01:21:49,502 --> 01:21:50,936 Yeah! 1571 01:21:50,938 --> 01:21:52,806 It worked! 1572 01:21:56,911 --> 01:21:59,811 Cupcake, what are we fighting for? 1573 01:21:59,813 --> 01:22:02,914 Why don't you drop all this silly animosity 1574 01:22:02,916 --> 01:22:04,883 and come get hitched? 1575 01:22:04,885 --> 01:22:09,454 Eww! Princess Cupcake will never marry you, ugly. 1576 01:22:09,456 --> 01:22:12,423 By the powers of the trolls, 1577 01:22:12,425 --> 01:22:13,926 I'll let you know, 1578 01:22:13,928 --> 01:22:18,433 to turn this mean beast into a soft flake of snow. 1579 01:22:26,273 --> 01:22:27,806 You did it, Cupcake. 1580 01:22:27,808 --> 01:22:30,712 You found your magic. 1581 01:22:50,496 --> 01:22:54,799 Cupcake, how in the world were you able to find me? 1582 01:22:54,801 --> 01:22:57,302 And what of King Frown? 1583 01:22:57,304 --> 01:23:01,005 King Frown's gone, Father, never to return. 1584 01:23:01,007 --> 01:23:03,307 I found my magic. 1585 01:23:03,309 --> 01:23:06,744 Oh, Cupcake, my dear, dear daughter. 1586 01:23:06,746 --> 01:23:07,980 Are you all right? 1587 01:23:07,982 --> 01:23:10,249 They didn't hurt you, did they? 1588 01:23:10,251 --> 01:23:12,618 I'm fine, I'm fine. 1589 01:23:12,620 --> 01:23:14,253 What about you? 1590 01:23:14,255 --> 01:23:16,722 This couldn't have been easy. 1591 01:23:16,724 --> 01:23:19,825 You have no idea. 1592 01:23:19,827 --> 01:23:24,463 Cupcake, I've been guilty of a lack of foresight 1593 01:23:24,465 --> 01:23:26,265 when it comes to you. 1594 01:23:26,267 --> 01:23:28,400 What do you mean, Father? 1595 01:23:28,402 --> 01:23:32,271 You're a magical troll princess. 1596 01:23:32,273 --> 01:23:34,039 It's your birthright. 1597 01:23:34,041 --> 01:23:38,509 And I've been coddling you like a little Wee Troll. 1598 01:23:38,511 --> 01:23:40,878 For that, I'm sorry. 1599 01:23:40,880 --> 01:23:44,283 Please, forgive me. 1600 01:23:44,285 --> 01:23:46,852 There's nothing to forgive, Father. 1601 01:23:46,854 --> 01:23:50,789 I know you made the decisions you made because you love me, 1602 01:23:50,791 --> 01:23:54,692 and for that, I can only thank you. 1603 01:23:54,694 --> 01:23:57,529 Aww. Shucks. 1604 01:23:57,531 --> 01:24:00,702 I didn't know this would be such a tearjerker. 1605 01:24:07,308 --> 01:24:10,609 When we find Grunt and he sees Scorch has switched sides, 1606 01:24:10,611 --> 01:24:13,011 I bet he doesn't even put up a fight. 1607 01:24:13,013 --> 01:24:15,579 I sure hope not. I'm tuckered out. 1608 01:24:15,581 --> 01:24:17,382 I sure could use a sandwich. 1609 01:24:17,384 --> 01:24:20,584 And I could use a nap. 1610 01:24:20,586 --> 01:24:25,490 I haven't worked this much or breathed this much fire 1611 01:24:25,492 --> 01:24:29,660 in, well... never. 1612 01:24:29,662 --> 01:24:32,963 My wings and nostrils are aching. 1613 01:24:32,965 --> 01:24:34,900 Then let's get this over with 1614 01:24:34,902 --> 01:24:38,306 and tuck you in for some R and R, big buddy. 1615 01:24:42,809 --> 01:24:47,012 I can't believe you accomplished your mission in such short time, 1616 01:24:47,014 --> 01:24:49,347 Princess Cupcake. 1617 01:24:49,349 --> 01:24:53,618 No one's ever infiltrated the Goblin Kingdom 1618 01:24:53,620 --> 01:24:56,620 and freed a prisoner before. 1619 01:24:56,622 --> 01:25:02,994 King Basil, you must be very proud of this young troll. 1620 01:25:02,996 --> 01:25:06,964 I am, King of the Elves. 1621 01:25:06,966 --> 01:25:09,868 Oh, about that. 1622 01:25:09,870 --> 01:25:13,070 As you know, I've ruled these woods 1623 01:25:13,072 --> 01:25:16,441 for a very, very long time, 1624 01:25:16,443 --> 01:25:22,146 and while I love my kingdom and my elves, 1625 01:25:22,148 --> 01:25:26,551 it gets lonely out here. 1626 01:25:26,553 --> 01:25:29,588 What are you telling us, King? 1627 01:25:29,590 --> 01:25:33,825 Asking is more like it. 1628 01:25:33,827 --> 01:25:38,562 Cupcake, your devotion and bravery to your kingdom 1629 01:25:38,564 --> 01:25:41,866 is so inspiring, and I... 1630 01:25:41,868 --> 01:25:44,636 I'd like to ask your permission 1631 01:25:44,638 --> 01:25:48,807 to join the Kingdom of the Trolls. 1632 01:25:48,809 --> 01:25:52,543 But who will lead your land if you leave? 1633 01:25:52,545 --> 01:25:56,114 There are many elves here 1634 01:25:56,116 --> 01:26:00,785 who are ready and interested to lead. 1635 01:26:00,787 --> 01:26:04,890 Well, if you're truly interested, King, 1636 01:26:04,892 --> 01:26:09,160 consider yourself an honorary troll. 1637 01:26:09,162 --> 01:26:11,195 All right! 1638 01:26:11,197 --> 01:26:13,899 Oh, I almost forgot. 1639 01:26:13,901 --> 01:26:16,668 Since you've been so helpful, 1640 01:26:16,670 --> 01:26:21,472 I want to use my newfound magic to give you something in return. 1641 01:26:21,474 --> 01:26:26,076 Being nice for so long clearly gave you a fit. 1642 01:26:26,078 --> 01:26:28,079 Take this last gift. 1643 01:26:28,081 --> 01:26:30,949 It's your old caustic wit. 1644 01:26:30,951 --> 01:26:38,155 Why, that King Frown is a no-good, dirty, low-down... 1645 01:26:38,157 --> 01:26:41,895 Not in front of the princess! 1646 01:26:50,237 --> 01:26:52,771 Say, where'd Scorch go? 1647 01:26:52,773 --> 01:26:54,776 He's... Oh. 1648 01:26:58,711 --> 01:27:02,580 Nice try, trolls. 1649 01:27:02,582 --> 01:27:05,517 But my magic is strong. 1650 01:27:05,519 --> 01:27:10,254 And your goofy spells are weak sauce. 1651 01:27:10,256 --> 01:27:16,160 I'll give you one chance to bow down to your new leader, 1652 01:27:16,162 --> 01:27:19,964 King Grunt the Great, 1653 01:27:19,966 --> 01:27:26,538 before my minion Scorch here turns you both to ash. 1654 01:27:26,540 --> 01:27:29,673 Thanks for the offer, Grunt, but we already have a leader. 1655 01:27:29,675 --> 01:27:31,176 His name's King Basil, 1656 01:27:31,178 --> 01:27:33,945 and he's coming home, whether you like it or not. 1657 01:27:33,947 --> 01:27:36,882 Have it your way, fools. 1658 01:27:36,884 --> 01:27:40,518 Scorch, fry these nitwits. 1659 01:27:40,520 --> 01:27:44,588 Oh, all right. 1660 01:27:44,590 --> 01:27:47,124 Flesh from bone, a dragon rends. 1661 01:27:47,126 --> 01:27:50,561 Turn us back into old friends. 1662 01:27:50,563 --> 01:27:53,130 What are you doing? 1663 01:27:53,132 --> 01:27:56,901 Hey, stupid, I said char these two to cinders. 1664 01:27:56,903 --> 01:27:58,969 Do it... now! 1665 01:27:58,971 --> 01:28:01,906 Bully trolls can scream and shout. 1666 01:28:01,908 --> 01:28:05,746 Now go away and just chill out. 1667 01:28:12,685 --> 01:28:14,852 Oh, look at you. 1668 01:28:14,854 --> 01:28:17,021 Scorch, you good? 1669 01:28:17,023 --> 01:28:21,092 Yep. Never been better. 1670 01:28:21,094 --> 01:28:27,132 And now time to go back to my lair and have a nap. 1671 01:28:39,145 --> 01:28:40,945 Welcome home, King Basil. 1672 01:28:40,947 --> 01:28:44,583 I just want to say that, without your daughter's special bravery, 1673 01:28:44,585 --> 01:28:47,084 we couldn't have saved our Kingdom of the Trolls. 1674 01:28:47,086 --> 01:28:48,587 I second that. 1675 01:28:48,589 --> 01:28:50,021 Hey, I smell food. 1676 01:28:50,023 --> 01:28:51,789 Is there a banquet table around? 1677 01:28:51,791 --> 01:28:54,025 Leaf, Bellyrumble, 1678 01:28:54,027 --> 01:28:58,797 I want to thank you for your special bravery, 1679 01:28:58,799 --> 01:29:03,067 and, as a reward, invite you to take any riches 1680 01:29:03,069 --> 01:29:07,607 from my castle that your hearts desire. 1681 01:29:09,276 --> 01:29:12,677 Oh! Where's the kitchen? 1682 01:29:12,679 --> 01:29:15,012 Um, with all due respect, King, 1683 01:29:15,014 --> 01:29:18,950 the only thing in your castle that my heart desires... 1684 01:29:18,952 --> 01:29:21,852 is Princess Cupcake's hand. 1685 01:29:21,854 --> 01:29:24,789 Cupcake, will you marry me? 1686 01:29:24,791 --> 01:29:27,659 I-I... 1687 01:29:27,661 --> 01:29:29,628 I will. Yes. 1688 01:29:29,630 --> 01:29:31,262 I'll marry you, Leaf. 1689 01:29:31,264 --> 01:29:34,899 What a lucky troll I am! 1690 01:29:34,901 --> 01:29:39,204 I got my kingdom and a son. 1691 01:29:39,206 --> 01:29:42,740 Yeah! 1692 01:29:45,245 --> 01:29:48,282 Oh, my God. 1693 01:29:50,082 --> 01:29:53,218 ♪ I'm gonna run, run, run ♪ 1694 01:29:53,220 --> 01:29:55,253 ♪ Till I find you ♪ 1695 01:29:55,255 --> 01:29:57,655 ♪ Till I find you ♪ 1696 01:29:57,657 --> 01:30:00,859 ♪ I'm gonna run, run, run ♪ 1697 01:30:00,861 --> 01:30:02,826 ♪ Till I get to you ♪ 1698 01:30:02,828 --> 01:30:05,096 ♪ Till I get to you ♪ 1699 01:30:05,098 --> 01:30:08,365 ♪ I'm gonna run, run, run ♪ 1700 01:30:08,367 --> 01:30:10,267 ♪ Till I find you ♪ 1701 01:30:10,269 --> 01:30:12,670 ♪ Till I find you ♪ 1702 01:30:12,672 --> 01:30:15,973 ♪ I'm gonna run, run, run ♪ 1703 01:30:15,975 --> 01:30:17,776 ♪ Till I get to you ♪ 1704 01:30:17,778 --> 01:30:20,078 ♪ Till I get to you ♪ 1705 01:30:20,080 --> 01:30:21,679 ♪ I'm gonna run, run... ♪ 1706 01:30:21,681 --> 01:30:23,981 Old fella. 1707 01:30:23,983 --> 01:30:27,918 Who are you, creeper? 1708 01:30:27,920 --> 01:30:31,391 My name's Grubhead. 1709 01:30:32,125 --> 01:30:36,727 And I have an offer that might interest you. 1710 01:30:36,729 --> 01:30:39,297 You've got nothing I want, jelly roll. 1711 01:30:39,299 --> 01:30:42,267 Now scram before I turn you into pond scum. 1712 01:30:42,269 --> 01:30:47,405 I'm a master of the Mighty Spell of the Dreary Put-downs. 1713 01:30:47,407 --> 01:30:50,341 Have it your way. 1714 01:30:50,343 --> 01:30:54,178 Stay warm, troll. 1715 01:30:54,180 --> 01:30:58,986 The nights are even colder. 1716 01:31:00,821 --> 01:31:03,922 ♪ Till I find, till I find you ♪ 1717 01:31:03,924 --> 01:31:07,758 ♪ Find you, find you, ooh-ooh ♪ 1718 01:31:07,760 --> 01:31:09,960 ♪ Till I get, till I get ♪ 1719 01:31:09,962 --> 01:31:11,428 Hey, mister. 1720 01:31:11,430 --> 01:31:13,364 Where'd you go? 1721 01:31:13,366 --> 01:31:16,066 Let's... Let's hear that offer. 1722 01:31:16,068 --> 01:31:17,237 Hello? 1723 01:31:24,077 --> 01:31:27,277 Leaf, that was so romantic. 1724 01:31:27,279 --> 01:31:30,048 How long have you felt this way? 1725 01:31:30,050 --> 01:31:33,151 Since I first set eyes on you, Cupcake. 1726 01:31:33,153 --> 01:31:35,954 Oh, my. 1727 01:31:35,956 --> 01:31:38,188 I don't know what to say. 1728 01:31:38,190 --> 01:31:41,359 You don't have to say anything. Just know this. 1729 01:31:41,361 --> 01:31:44,094 Any time you want to strike out and see the world 1730 01:31:44,096 --> 01:31:48,098 or meet new creatures or go on an adventure, I'm with you. 1731 01:31:48,100 --> 01:31:50,802 As long as you'll take me, of course. 1732 01:31:50,804 --> 01:31:52,203 Oh, Leaf. 1733 01:31:52,205 --> 01:31:55,142 Of course I will. 1734 01:31:57,077 --> 01:32:00,512 Princess! Leaf! 1735 01:32:00,514 --> 01:32:04,082 There's big trouble on the horizon. 1736 01:32:04,084 --> 01:32:05,216 Oh, no. 1737 01:32:10,523 --> 01:32:12,957 ♪ Today is gonna be ♪ 1738 01:32:12,959 --> 01:32:15,927 - ♪ A little something more ♪ - ♪ Oh-oh, oh, oh ♪ 1739 01:32:15,929 --> 01:32:18,029 ♪ I've got a plan in mind ♪ 1740 01:32:18,031 --> 01:32:21,132 - ♪ A special thing in store ♪ - ♪ Oh, oh ♪ 1741 01:32:21,134 --> 01:32:23,901 ♪ The lightbulb inside my head says ♪ 1742 01:32:23,903 --> 01:32:25,869 ♪ "Get out and play" ♪ 1743 01:32:25,871 --> 01:32:30,475 ♪ 'Cause you'll never feel this way ♪ 1744 01:32:30,477 --> 01:32:32,576 ♪ It's my lucky day ♪ 1745 01:32:32,578 --> 01:32:35,813 - ♪ It's my lucky day ♪ - ♪ Oh-oh-oh-oh ♪ 1746 01:32:35,815 --> 01:32:38,383 ♪ It's my lucky day ♪ 1747 01:32:38,385 --> 01:32:41,985 - ♪ My lucky day ♪ - ♪ It's my lucky day ♪ 1748 01:32:41,987 --> 01:32:44,188 ♪ Don't need a pot of gold ♪ 1749 01:32:44,190 --> 01:32:46,557 ♪ A rabbit's foot, or to be told ♪ 1750 01:32:46,559 --> 01:32:49,326 ♪ It's my lucky day ♪ 1751 01:32:49,328 --> 01:32:53,901 ♪ It's my lucky day ♪ 1752 01:32:53,903 --> 01:32:55,354