0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 1 00:01:50,040 --> 00:01:51,929 Is heaven a hope? 2 00:01:53,040 --> 00:01:55,281 Or as real as the earth and sky? 3 00:01:57,040 --> 00:02:00,123 I once asked my grandfather that question. 4 00:02:00,800 --> 00:02:05,647 And he said by the time he knew the answer it would be too late for him to tell me. 5 00:02:07,160 --> 00:02:10,164 The day would come when I asked that question again, 6 00:02:11,080 --> 00:02:13,447 staring into the eyes of my son. 7 00:02:44,480 --> 00:02:47,643 - Mighty quick. - I don't get paid by the hour. 8 00:02:47,720 --> 00:02:50,087 I'm afraid you don't get paid by cash, either. 9 00:02:50,160 --> 00:02:52,640 - Are you sure you're okay with the carpet? - Times are tough. 10 00:02:52,720 --> 00:02:55,530 Your business improves, mine will, too. 11 00:03:42,640 --> 00:03:45,962 - Why don't you grab a hose? - Did you rob a carpet store, Todd? 12 00:03:46,040 --> 00:03:49,044 Unlike you guys, I actually have a job. Look at these bums. 13 00:03:49,120 --> 00:03:51,885 And he's got five of them. Do you want some help? 14 00:03:53,240 --> 00:03:56,642 You know, if you keep accepting things instead of money, 15 00:03:56,720 --> 00:03:59,246 eventually, you're going to run out of things and money. 16 00:03:59,320 --> 00:04:01,926 Yeah, I have to downsize, man. Downsize. 17 00:04:02,280 --> 00:04:04,487 You ladies just keep your seats. Todd and I got this. 18 00:04:04,560 --> 00:04:07,211 - Yeah, don't help. Not necessary. - No problem. 19 00:04:08,160 --> 00:04:12,006 Longhorns, let's go! Line it up! Show me what you got! 20 00:04:12,320 --> 00:04:13,765 Coach is late! 21 00:04:14,120 --> 00:04:16,521 Go, go, Burpos, Burpos! 22 00:04:17,080 --> 00:04:21,165 Let's go, Davidson! You were slacking last week. These ladies are watching. 23 00:04:22,080 --> 00:04:24,208 That's it, that's it. That's what I'm talking about right there. 24 00:04:24,280 --> 00:04:25,850 I want you and you up. 25 00:04:59,280 --> 00:05:01,328 ...every blessing 26 00:05:01,400 --> 00:05:04,722 Tune my heart to sing Thy grace 27 00:05:04,840 --> 00:05:07,047 Every Monday. 28 00:05:07,840 --> 00:05:09,888 ...never ceasing 29 00:05:10,080 --> 00:05:14,324 Call for songs of loudest praise 30 00:05:14,400 --> 00:05:18,724 Teach me some melodious sonnet 31 00:05:18,800 --> 00:05:23,249 Sung by flaming tongues above 32 00:05:23,360 --> 00:05:27,570 Hang on, hang on, hang on. We gotta work on that pitch, ladies. 33 00:05:29,080 --> 00:05:32,482 - Well, it's a little bit pious. - Shall we try it one more time? 34 00:05:32,600 --> 00:05:37,162 Come, Thou Fount of every blessing 35 00:05:37,240 --> 00:05:41,609 Tune my heart to sing Thy grace 36 00:05:41,680 --> 00:05:45,924 Streams of mercy, never ceasing 37 00:05:46,040 --> 00:05:48,520 Call for songs of loudest praise 38 00:05:48,600 --> 00:05:50,284 Okay, once more. 39 00:05:51,440 --> 00:05:54,603 Come, Thou Fount of every blessing 40 00:05:55,120 --> 00:05:57,600 - There's my guy - Daddy! 41 00:05:57,680 --> 00:05:59,967 How are you? What's happening? 42 00:06:03,120 --> 00:06:04,451 How are you doing? 43 00:06:04,920 --> 00:06:08,083 How was your day? What's going on in there? 44 00:06:08,400 --> 00:06:12,644 Mom has a house full of women and Cassie thinks she's one, too. 45 00:06:12,760 --> 00:06:15,923 Oh, no. They're singing. 46 00:06:26,640 --> 00:06:30,440 ...tongues above 47 00:06:32,920 --> 00:06:34,445 Todd's home. 48 00:06:35,720 --> 00:06:38,644 All right, how about boy's night out, we go get some pizza? Pizza Palace? 49 00:06:38,720 --> 00:06:40,563 - Really? - What do you think? 50 00:06:40,640 --> 00:06:42,165 What do you think? 51 00:06:42,280 --> 00:06:44,647 Does that sound good? What kind are you going to get? 52 00:06:44,720 --> 00:06:46,165 - Cheese. - No, you're not. 53 00:06:46,240 --> 00:06:48,163 - Cheese. - Cheese. 54 00:06:49,760 --> 00:06:51,330 What's wrong, Dad? 55 00:06:51,440 --> 00:06:55,923 There are some people over at the hospital and they want me to come by. 56 00:06:56,160 --> 00:06:58,640 ...to sing Thy grace 57 00:06:58,920 --> 00:07:01,241 - I'll go with you. - You're going to go with me? 58 00:07:01,320 --> 00:07:03,209 I don't know if that's such a good idea. 59 00:07:03,280 --> 00:07:07,001 It might be a little sad or a little scary. 60 00:07:07,080 --> 00:07:11,642 That's all right. If I'm with you, I won't be afraid. 61 00:07:15,480 --> 00:07:19,530 You're coming with me, then. Hospital and pizza. Hospital and pizza. 62 00:07:19,840 --> 00:07:22,764 Let's go. You know what we say when we're hungry? 63 00:07:30,720 --> 00:07:32,529 There's the doctor. 64 00:07:37,200 --> 00:07:38,770 - Reverend Burpo. - Todd. 65 00:07:38,840 --> 00:07:40,001 - Todd. - Yeah. 66 00:07:40,200 --> 00:07:44,046 My name is Lee. My father asked for a pastor. 67 00:07:44,840 --> 00:07:47,207 - Would you mind talking to him? - Sure. 68 00:07:48,000 --> 00:07:50,401 - Great. - Sure. Are you okay, pal? 69 00:07:52,720 --> 00:07:54,210 He's in here. 70 00:08:09,040 --> 00:08:10,565 My name's Todd. 71 00:08:12,080 --> 00:08:14,003 I'm here to pray for you. 72 00:08:20,720 --> 00:08:22,882 Is there anything you're sorry for? 73 00:08:24,560 --> 00:08:25,925 Everything. 74 00:08:30,880 --> 00:08:32,848 I believe God forgives. 75 00:08:33,280 --> 00:08:37,126 And if he forgives anything, he forgives everything. 76 00:08:41,280 --> 00:08:43,886 Our Father who art in heaven, 77 00:08:44,520 --> 00:08:45,851 hallowed be Thy name. 78 00:08:45,960 --> 00:08:48,691 Thy kingdom come, Thy will be done 79 00:08:48,760 --> 00:08:51,127 on earth as it is in heaven. 80 00:08:54,120 --> 00:08:57,124 "And then said to the lion, 'Of all the deaths 81 00:08:57,200 --> 00:09:01,728 "'we could have died, this is the one we would have chosen."' 82 00:09:03,120 --> 00:09:04,645 Take your blanket. 83 00:09:06,480 --> 00:09:08,801 - Night-night. - Dad. 84 00:09:09,760 --> 00:09:12,331 - Yeah? - I prayed for the sick man. 85 00:09:46,080 --> 00:09:47,764 We're currently looking at 62 degrees 86 00:09:47,840 --> 00:09:50,366 with winds out of the south-southwest at 13 miles an hour. 87 00:09:50,440 --> 00:09:52,920 Lows expected to be in the mid-to upper... 88 00:10:00,120 --> 00:10:02,851 When Jay offered us a house as a part of my salary, 89 00:10:02,920 --> 00:10:04,922 he never mentioned the rail road. 90 00:10:05,040 --> 00:10:07,691 I like the rumble. It's romantic. 91 00:10:10,880 --> 00:10:14,089 - How tight are we this month? - No, don't talk about money. 92 00:10:15,880 --> 00:10:19,202 Slim Forrest couldn't pay for those garage doors. 93 00:10:19,320 --> 00:10:22,961 He donated some carpet for the church instead. 94 00:10:23,480 --> 00:10:26,689 But he said he had the cash when he placed the order. 95 00:10:27,160 --> 00:10:28,571 Things changed. 96 00:10:31,160 --> 00:10:33,208 You had a rough day, didn't you? 97 00:10:34,120 --> 00:10:38,728 As long as I'm with you, I'm not afraid. 98 00:10:45,960 --> 00:10:47,325 You're good. 99 00:10:48,160 --> 00:10:50,083 But let me tell you something. 100 00:10:50,240 --> 00:10:54,848 The next time I'm practicing your favorite hymn and you howl like a dog, 101 00:10:54,920 --> 00:10:57,241 I'm going to whip you like a dog. 102 00:10:57,320 --> 00:10:58,765 Do you hear me? 103 00:10:59,360 --> 00:11:01,362 Doesn't sound so bad. 104 00:11:08,560 --> 00:11:09,607 Stop. 105 00:11:09,720 --> 00:11:13,850 For I love the little children of the world 106 00:11:14,200 --> 00:11:18,842 I will take you by the hand Lead you to a better land 107 00:11:18,920 --> 00:11:20,524 For I love. 108 00:11:20,600 --> 00:11:24,446 Do you think Mom realizes how funny she looks when she does that? 109 00:11:26,440 --> 00:11:28,920 No. And we're not going to tell her, are we? 110 00:11:29,040 --> 00:11:32,249 All the children of the world 111 00:11:32,760 --> 00:11:37,448 Red and yellow, black and white All are precious in his sight 112 00:11:37,560 --> 00:11:41,531 Jesus loves the little children of the world 113 00:11:47,280 --> 00:11:51,490 High five. Really good. Really good, Douglas. 114 00:11:51,960 --> 00:11:54,088 Voices of angels, right? 115 00:11:55,480 --> 00:12:00,611 Well, this morning I want to talk to you about what sort of commitment makes a marriage, 116 00:12:01,120 --> 00:12:04,806 makes a relationship, makes up a life. 117 00:12:07,920 --> 00:12:12,084 Last night, I stood in the bedroom where our children sleep 118 00:12:12,160 --> 00:12:15,642 and I listened to their mother read them a bedtime story. 119 00:12:15,720 --> 00:12:19,088 And in the final saga of this wonderful land 120 00:12:19,160 --> 00:12:24,405 where animals talk with humans and a great lion leads them all to love 121 00:12:24,480 --> 00:12:27,689 and faith and courage. 122 00:12:28,000 --> 00:12:31,243 In the last chapter of this great story, 123 00:12:31,320 --> 00:12:34,608 written for children just like me and Mrs. Davis over here, 124 00:12:35,320 --> 00:12:40,531 all of the lion's enemies have swept away his followers except for two, 125 00:12:40,600 --> 00:12:43,080 a bear and a unicorn, 126 00:12:43,360 --> 00:12:45,931 who are trapped in a cave with the lion. 127 00:12:46,000 --> 00:12:49,846 And because the entrance to this cave is narrow, 128 00:12:50,000 --> 00:12:53,846 the wave after wave of soldiers that the evil king sends in 129 00:12:53,960 --> 00:12:55,769 to try and kill them can't do it. 130 00:12:55,840 --> 00:12:59,526 The lion, the bear, the unicorn, they fight them off. 131 00:12:59,600 --> 00:13:01,125 So finally, the king sends in a messenger. 132 00:13:01,200 --> 00:13:06,730 He says, "Look, the one that we really want, the one we're interested in, is that lion. 133 00:13:06,880 --> 00:13:10,168 "Give him up and the rest of you will live. 134 00:13:11,160 --> 00:13:13,891 "The unicorn, we're going to cut his horn off. 135 00:13:13,960 --> 00:13:17,282 "We'll make him pull a cart for the rest of his life. 136 00:13:17,400 --> 00:13:21,610 "The bear, we're going to put in chains and shackles, make him dance in the circus. 137 00:13:21,680 --> 00:13:24,809 "But both Of you Will live. 138 00:13:25,240 --> 00:13:29,723 "All you have to do is give up that lion." 139 00:13:32,240 --> 00:13:35,084 Finally, the lion looks at his friends with that look in his eyes, 140 00:13:35,160 --> 00:13:36,924 "What are you going to do?" 141 00:13:37,080 --> 00:13:40,562 And the bear and the unicorn, they just smile 142 00:13:40,640 --> 00:13:44,247 and they say, "Of all the deaths that we could have died, 143 00:13:44,840 --> 00:13:49,402 "this right here is the one we would have chosen." 144 00:13:53,920 --> 00:13:58,164 But the bear and the lion and the unicorn, they weren't looking for an easy road. 145 00:13:58,240 --> 00:14:01,847 I don't think Jesus was either when he accepted the cross. 146 00:14:02,240 --> 00:14:05,528 There's a lot of people, they don't believe that story anymore than 147 00:14:05,600 --> 00:14:08,444 the one about the lion, the bear, and the unicorn. 148 00:14:09,600 --> 00:14:13,207 I'm here with you all this morning because I believe in them both. 149 00:14:15,040 --> 00:14:17,281 And I'll never give up that lion. 150 00:14:35,200 --> 00:14:37,202 - Rosa. - Sonja. 151 00:14:37,280 --> 00:14:38,930 - How are you? - I'm good. 152 00:14:39,200 --> 00:14:42,682 I have something I wanted to give you. It's just something small. 153 00:14:42,760 --> 00:14:44,125 Thank you. 154 00:14:46,800 --> 00:14:50,043 Oh, Sonja, this is too beautiful. 155 00:14:50,120 --> 00:14:52,441 No. Not for her. 156 00:14:54,600 --> 00:14:57,410 - I'll see you guys next Sunday. - Yeah. Take care. 157 00:14:58,640 --> 00:15:02,326 Look, baby. Sonja gave it to us for Lucia. 158 00:15:02,400 --> 00:15:03,640 It's gorgeous. 159 00:15:03,760 --> 00:15:05,888 You're great when I'm there to inspire you. 160 00:15:05,960 --> 00:15:08,850 If you want to inspire me, you get a hit at that softball game this afternoon. 161 00:15:08,920 --> 00:15:10,490 Outstanding. I will. 162 00:15:23,080 --> 00:15:25,242 - Watch that ball like that. - Embarrassing. 163 00:15:25,360 --> 00:15:27,522 - He's a good batter. - Embarrassing. 164 00:15:33,080 --> 00:15:34,491 All right, Jay! 165 00:15:35,120 --> 00:15:36,167 Hold up. 166 00:15:38,200 --> 00:15:40,441 - Let's go, baby. - Come on, Sonja! 167 00:15:41,440 --> 00:15:45,206 - Come on, Mama! - All right! Let's go, Sonja! 168 00:15:46,120 --> 00:15:47,645 Two more! 169 00:15:48,120 --> 00:15:50,168 - Come on, Mama. - Go! 170 00:15:56,120 --> 00:15:58,726 Go! Go, go, go! 171 00:15:59,720 --> 00:16:01,484 - No! "Out! 172 00:16:01,880 --> 00:16:05,202 - No, he knocked it loose. He's safe! Safe. - There you go. 173 00:16:07,000 --> 00:16:10,322 - You can't do that, man. That's dirty. - Or what? ls there a problem? 174 00:16:10,400 --> 00:16:12,050 Is there a problem? 175 00:16:15,880 --> 00:16:17,325 I'm all right. 176 00:16:17,400 --> 00:16:20,483 You just got me warmed up, baby. You got me warmed up now. 177 00:16:20,560 --> 00:16:21,846 Come on, baby. 178 00:16:22,000 --> 00:16:24,844 Yeah, let's go. Easy out. 179 00:16:25,240 --> 00:16:27,208 Yeah, Todd! 180 00:16:30,520 --> 00:16:32,329 - Go, Sonja! - Yes! 181 00:16:34,480 --> 00:16:37,404 - Come on, Todd! - Safe. Safe. 182 00:16:46,680 --> 00:16:48,921 Michael, Michael! It's bad, it's bad! 183 00:16:51,520 --> 00:16:54,524 Hold on, let me look. Don't move. Get my bag. 184 00:16:54,600 --> 00:16:56,443 - Yeah, yeah. - Are you okay? 185 00:16:56,560 --> 00:16:58,289 Todd, just stay still, buddy. 186 00:16:58,360 --> 00:17:01,204 - We have to cut your pants, Todd. - Don't touch it! 187 00:17:04,040 --> 00:17:06,122 - It's a spiral fracture. - Is it going to heal? 188 00:17:06,200 --> 00:17:09,170 It'll heal, but he won't be climbing any ladders soon. 189 00:17:09,240 --> 00:17:10,890 Todd, just stay still, buddy. 190 00:17:10,960 --> 00:17:13,884 I'm going to put some pressure on it, Todd, okay? 191 00:17:16,440 --> 00:17:18,522 Todd, we gotta lift it up, buddy. 192 00:17:18,640 --> 00:17:19,971 We gotta lift it up. 193 00:17:20,120 --> 00:17:24,648 As many of you already know, I was hurt sliding into third. 194 00:17:26,120 --> 00:17:28,407 - I was safe. - No, he was out. 195 00:17:30,440 --> 00:17:31,930 Okay, I was out. 196 00:17:33,960 --> 00:17:38,170 I had a great teacher early in the ministry 197 00:17:38,240 --> 00:17:42,484 who told me that we'd have good days and bad days 198 00:17:42,600 --> 00:17:45,570 and we'd seldom know at the time which is which. 199 00:17:46,480 --> 00:17:51,486 But a few Sundays ago, as I was sliding into third and I heard the crack of my leg, 200 00:17:52,560 --> 00:17:55,166 I had a pretty good idea which was which. 201 00:17:57,480 --> 00:18:00,927 So, the Bible talks about adversity. The Bible talks about 202 00:18:03,840 --> 00:18:07,526 all things working together for the good. 203 00:18:16,600 --> 00:18:17,840 Todd! What... 204 00:18:19,680 --> 00:18:21,284 Okay, I'm all right. 205 00:18:22,000 --> 00:18:24,162 - It's my back. - Are you all right? 206 00:18:26,680 --> 00:18:27,841 Don't move. 207 00:18:28,840 --> 00:18:30,444 - Lie down. - I'm on it. 208 00:18:31,520 --> 00:18:35,127 - It's Pastor Todd. He's fallen. - Nancy, sing Amazing Grace. 209 00:18:37,160 --> 00:18:39,731 - Don't move, don't move. - It's just a spasm. 210 00:18:41,640 --> 00:18:43,802 It's my back. It's my back. 211 00:18:45,720 --> 00:18:49,042 Amazing Grace 212 00:18:49,160 --> 00:18:53,643 How sweet the sound 213 00:18:53,720 --> 00:18:58,248 That saved a wretch 214 00:18:58,360 --> 00:19:00,522 Like me 215 00:19:03,240 --> 00:19:06,084 - it's kidney stones again. - Yeah. 216 00:19:06,160 --> 00:19:09,323 All we can do is give you painkillers and lots of water and let you pass them. 217 00:19:09,400 --> 00:19:11,562 Okay. Thank you. Thank you, Doctor. 218 00:19:12,320 --> 00:19:13,924 You're going to be all right. 219 00:19:21,400 --> 00:19:22,925 - Jay! - Hey. 220 00:19:23,040 --> 00:19:26,931 Todd's passing another stone, so Colton and I, we're going to the park. 221 00:19:27,080 --> 00:19:28,161 All right. 222 00:19:28,240 --> 00:19:31,130 - Giddyup, horsey! - Horseys bite. Did I tell you that? 223 00:19:31,200 --> 00:19:32,929 How's he doing? 224 00:19:36,840 --> 00:19:37,921 Todd? 225 00:19:48,280 --> 00:19:49,281 Todd? 226 00:19:50,280 --> 00:19:54,205 I'm passing another one! 227 00:19:58,440 --> 00:20:00,363 Todd, it's Jay! 228 00:20:01,760 --> 00:20:03,444 How are you doing, buddy? 229 00:20:03,960 --> 00:20:06,930 Can I do anything for you? 230 00:20:07,440 --> 00:20:11,490 - What, do you want to try and catch it? - No. That's not what I had in mind. 231 00:20:11,760 --> 00:20:16,641 - How many have you passed? - I've passed seven, Jay! Seven! 232 00:20:16,720 --> 00:20:18,563 That's a bunch. 233 00:20:18,640 --> 00:20:22,725 I think they usually say you gotta pass about 14, 15 to make sure they're gone. 234 00:20:24,240 --> 00:20:25,810 What do you want? 235 00:20:25,920 --> 00:20:29,163 Well, you know, we're sort of wondering 236 00:20:29,280 --> 00:20:32,090 when you think you might be able to preach again. 237 00:20:33,400 --> 00:20:35,323 Okay, thank you. 238 00:20:38,120 --> 00:20:41,567 - From the prison ministry. - Giving is a good... 239 00:20:41,640 --> 00:20:43,608 He's used to captive audiences. 240 00:20:43,960 --> 00:20:48,761 - Holy Spirit. Holy Spirit. - She's from the seminary. 241 00:20:48,840 --> 00:20:52,686 If Todd isn't back soon, I'm going to kill somebody. 242 00:20:53,480 --> 00:20:55,448 And I'm going to start with you. 243 00:20:55,520 --> 00:20:57,921 - Holy Spirit. - Use an anvil. 244 00:21:10,520 --> 00:21:12,329 We need to get out of town. 245 00:21:13,320 --> 00:21:14,685 A family getaway. 246 00:21:17,120 --> 00:21:19,691 I know a great place. Denver. 247 00:21:20,880 --> 00:21:22,041 Denver? 248 00:21:22,200 --> 00:21:24,601 We can bring the kids, go for a weekend. 249 00:21:26,880 --> 00:21:29,804 - When? - I don't know. Soon. 250 00:21:31,200 --> 00:21:34,886 No, honey. I have to focus on work. 251 00:21:35,000 --> 00:21:37,480 - We need it. - We've got to get some bills paid. 252 00:21:37,560 --> 00:21:38,971 You need it. 253 00:21:41,720 --> 00:21:45,042 - All right, well... - There's no way, I'm telling you. 254 00:21:45,120 --> 00:21:49,045 Okay. I'm just saying, if you did, 255 00:21:49,840 --> 00:21:51,490 I would... 256 00:21:57,320 --> 00:21:58,560 Now? 257 00:21:59,920 --> 00:22:01,160 Okay. 258 00:22:01,720 --> 00:22:04,849 Not now. If you say we can go. 259 00:22:04,920 --> 00:22:06,763 Kids, we're going to Denver! 260 00:22:07,760 --> 00:22:12,163 This little light of mine I'm gonna let it shine 261 00:22:12,600 --> 00:22:16,764 This little light of mine I'm gonna let it shine 262 00:22:16,840 --> 00:22:21,209 Let it shine, let it shine, let it shine 263 00:22:21,360 --> 00:22:24,045 Could we sing We Will Rock You? 264 00:22:28,920 --> 00:22:31,366 Buddy you're a boy Make a big noise 265 00:22:31,440 --> 00:22:34,603 Playing in the street Gonna be a big man some day 266 00:22:34,720 --> 00:22:38,042 You got mud on your face You big disgrace 267 00:22:38,120 --> 00:22:40,964 Kicking your can all over the place 268 00:22:41,040 --> 00:22:45,250 Singing "We will, we will rock you" 269 00:22:51,720 --> 00:22:54,963 I wouldn't want to eat a monarch. They taste so bad. 270 00:22:55,120 --> 00:22:57,771 - You wouldn't want to eat it? - Yeah, for sure. 271 00:23:00,120 --> 00:23:03,727 - He's coming home with us. - Do you see his eyes? 272 00:23:04,440 --> 00:23:07,125 - He wants to... - No, he wants... 273 00:23:07,720 --> 00:23:09,085 There he goes. 274 00:23:16,400 --> 00:23:18,164 Dad, speed up. 275 00:23:20,760 --> 00:23:22,000 Look! 276 00:23:23,720 --> 00:23:26,087 - Here's a butterfly. - Yeah, look at that one. 277 00:23:26,160 --> 00:23:27,491 Oh, my gosh. 278 00:23:28,160 --> 00:23:31,323 Look! They've got a place where you can hold a tarantula. 279 00:23:31,400 --> 00:23:32,640 There's one. 280 00:23:33,920 --> 00:23:36,241 - A butterfly. - Pretty good, right? 281 00:23:38,520 --> 00:23:40,807 Let's follow that guy. 282 00:23:54,000 --> 00:23:57,209 - What do you think? Is she soft? - Yeah. 283 00:24:02,840 --> 00:24:06,208 - I did it, I did it! - You sure did. 284 00:24:09,200 --> 00:24:11,123 I want a sticker. 285 00:24:11,200 --> 00:24:13,965 If you want a sticker, you have to get in there and hold Rosie. 286 00:24:14,040 --> 00:24:17,567 - Colton, why don't you try? - No. 287 00:24:20,840 --> 00:24:22,968 Hello, Doctor, it's Sonja Burpo. 288 00:24:23,040 --> 00:24:25,407 Colton started throwing up on the way home in the car. 289 00:24:25,480 --> 00:24:26,641 Cassie! 290 00:24:27,000 --> 00:24:30,561 No, I don't. Cassie. Cassie. Honey. 291 00:24:31,400 --> 00:24:32,526 Yeah. 292 00:24:33,560 --> 00:24:36,040 - Todd! - I'm coming, I'm coming. 293 00:24:36,320 --> 00:24:39,164 - His temperature is 103. - Keep it in there. 294 00:24:39,240 --> 00:24:41,402 - And Cassie is throwing up now also. - Don't get any in your hair. 295 00:24:41,480 --> 00:24:42,811 Don't get any in your hair. 296 00:24:42,880 --> 00:24:44,769 - Honey. Thank you. Thank you. - Those are chunks. 297 00:24:44,840 --> 00:24:46,444 You've got to chew your food. 298 00:24:46,520 --> 00:24:50,525 The doctor says that the flu's been going around and... Todd! 299 00:24:50,840 --> 00:24:54,765 Hey, this is Todd Burpo, Overhead Garage Door, Imperial, Nebraska. 300 00:24:54,880 --> 00:24:56,689 That's right. Right. 301 00:24:56,760 --> 00:24:59,684 I got that big order for the 591 series doors. 302 00:25:00,080 --> 00:25:03,402 B-U-R-P-O. Okay, I'm sending in that deposit. 303 00:25:03,600 --> 00:25:06,683 I'm going to pay that in full with the job completion, all right? 304 00:25:06,760 --> 00:25:09,525 Okay, thank you very much. 305 00:25:14,080 --> 00:25:15,605 His fever's up. 306 00:25:15,880 --> 00:25:18,167 - I thought it was holding steady. - It was. 307 00:25:18,240 --> 00:25:22,040 It's now 104. It's been four days. Cassie is fine. 308 00:25:22,120 --> 00:25:25,602 I mean, could it be appendicitis? You had it in college. I've had it. 309 00:25:25,680 --> 00:25:27,125 Maybe this is the beginning of it. 310 00:25:27,200 --> 00:25:29,009 - I'm going to try to call... - No, I already tried. 311 00:25:29,080 --> 00:25:32,368 We've got to take him to the medical center. Now. 312 00:25:33,440 --> 00:25:34,521 All right. 313 00:25:37,280 --> 00:25:38,770 Cassie! 314 00:25:43,120 --> 00:25:45,122 Todd, we need to hurry. 315 00:25:48,640 --> 00:25:49,880 Faster, Todd. 316 00:26:12,400 --> 00:26:16,007 He has a ruptured appendix. We need to get him to surgery right away. 317 00:26:16,080 --> 00:26:17,286 Call the OR. 318 00:26:17,480 --> 00:26:20,245 - Daddy, don't let them take me. - I'm right here, buddy. 319 00:26:20,320 --> 00:26:23,403 - Ruptured when? - It looks like days ago. He's very sick. 320 00:26:23,480 --> 00:26:25,562 Dawn, run ahead, get everybody ready. 321 00:26:25,640 --> 00:26:28,450 - But how can that happen? - The blotches on the X-ray are infected. 322 00:26:28,520 --> 00:26:30,602 It exploded all through his abdominal cavity. 323 00:26:30,680 --> 00:26:31,841 But he's going to be okay, right? 324 00:26:31,920 --> 00:26:35,845 We're going to get in there and clean him out. You'll have to wait here. 325 00:26:36,360 --> 00:26:38,601 Stay right there, please. 326 00:26:40,000 --> 00:26:44,210 Are they ready for us in OR? I need his status ASAP. 327 00:27:13,040 --> 00:27:15,884 - I'll come with you. - No, no, I just need a minute. 328 00:27:45,200 --> 00:27:49,091 You've made me suffer. And I took that. 329 00:27:51,440 --> 00:27:54,091 You made my family suffer and I took that. 330 00:27:58,280 --> 00:28:00,089 You're going to take my boy? 331 00:28:03,080 --> 00:28:07,290 Don't you take my son. Don't you take my son! 332 00:28:08,120 --> 00:28:11,522 His blood pressure is falling. We're losing him. 333 00:28:18,800 --> 00:28:19,961 Sonja. 334 00:28:20,280 --> 00:28:21,770 How's Colton? 335 00:28:23,120 --> 00:28:25,122 We're in trouble here. 336 00:28:27,440 --> 00:28:28,930 He's... 337 00:28:31,200 --> 00:28:33,806 He's not... He's not doing well. 338 00:28:33,880 --> 00:28:37,282 He's worse. He's much worse. And I... 339 00:28:37,400 --> 00:28:39,641 No. No. 340 00:28:41,840 --> 00:28:44,411 Will you call some friends 341 00:28:45,240 --> 00:28:47,607 and ask them to pray for him? 342 00:28:48,720 --> 00:28:52,406 Of course, I will, honey. Right now. 343 00:28:53,840 --> 00:28:55,808 I'll pray for you, too. 344 00:28:57,160 --> 00:28:58,571 Thank you. 345 00:29:02,760 --> 00:29:04,364 Jay, we've got a problem. 346 00:29:04,440 --> 00:29:06,920 Please help us watch over this little boy. 347 00:29:07,400 --> 00:29:08,845 He's very precious. 348 00:29:08,920 --> 00:29:12,367 I've heard him say so many times what a fine young man you are. 349 00:29:13,560 --> 00:29:16,086 I have a favor I'd like to ask. 350 00:29:26,160 --> 00:29:32,042 For our brother, for his family, for his boy. 351 00:29:33,440 --> 00:29:35,488 Rosa, it's Nancy from the church. 352 00:29:35,560 --> 00:29:38,723 Colton Burpo is in the hospital and he may not live. 353 00:29:55,480 --> 00:29:57,369 Our Father who art in heaven... 354 00:30:02,960 --> 00:30:04,962 Mr. and Mrs. Burpo. 355 00:30:16,160 --> 00:30:17,366 Colton. 356 00:30:19,120 --> 00:30:20,167 Hi. 357 00:30:21,280 --> 00:30:22,930 Hi, buddy. 358 00:30:23,400 --> 00:30:24,526 Hi. 359 00:30:27,400 --> 00:30:32,201 Dad, I want to hold 360 00:30:33,800 --> 00:30:35,848 that spider. 361 00:31:09,000 --> 00:31:10,081 Wow. 362 00:31:10,480 --> 00:31:12,562 I think it's amazing. 363 00:31:14,480 --> 00:31:17,131 - How is it? - Fun. 364 00:31:17,920 --> 00:31:20,241 - Now you have to do it. - I'm not going to do it. 365 00:31:20,320 --> 00:31:21,560 - Do it, do it! - I'm not doing it. 366 00:31:21,640 --> 00:31:22,880 - Do you want a sticker? - Get the kid a sticker. 367 00:31:22,960 --> 00:31:24,007 Okay. 368 00:31:24,080 --> 00:31:25,809 - Thank you. - You're welcome. 369 00:31:31,400 --> 00:31:32,970 That's fun. 370 00:31:35,960 --> 00:31:37,530 I've been here. 371 00:31:38,200 --> 00:31:41,409 Here? I don't think we've been here before, pal. 372 00:31:42,960 --> 00:31:44,769 - Guess what. - What? 373 00:31:45,720 --> 00:31:48,644 - I like spiders. - I saw that! 374 00:31:49,120 --> 00:31:52,044 You got a sticker. You're not afraid anymore. 375 00:31:52,880 --> 00:31:55,042 We don't ever have to be scared. 376 00:31:56,160 --> 00:31:59,209 Is that why you wanted to come back, to show me you weren't afraid? 377 00:31:59,280 --> 00:32:00,725 It's important. 378 00:32:02,640 --> 00:32:04,324 What about the hospital? 379 00:32:05,720 --> 00:32:07,927 How do you feel about that? Does that scare you? 380 00:32:08,000 --> 00:32:10,890 No, that's where the angels sang to me. 381 00:32:11,400 --> 00:32:13,368 The angels sang to you? 382 00:32:13,840 --> 00:32:14,887 Yes. 383 00:32:16,280 --> 00:32:17,566 When? 384 00:32:17,640 --> 00:32:22,771 During the operation, when Mom was in one room talking on the phone, 385 00:32:22,840 --> 00:32:27,402 and you were in another room yelling at God. 386 00:32:39,000 --> 00:32:40,604 How did you know that? 387 00:32:41,840 --> 00:32:43,683 Because I saw you. 388 00:32:44,440 --> 00:32:45,965 When did you see me? 389 00:32:46,680 --> 00:32:50,890 I lifted up and I looked down and saw the doctor working on me. 390 00:32:51,760 --> 00:32:54,206 And I saw you and Mommy. 391 00:33:00,320 --> 00:33:01,810 You saw... 392 00:33:12,320 --> 00:33:14,402 - Hey - Hey 393 00:33:14,480 --> 00:33:16,084 A storm's coming. 394 00:33:16,360 --> 00:33:17,566 Are you setting records? 395 00:33:17,680 --> 00:33:20,047 - You got a sticker, huh? - It's a record. 396 00:33:21,720 --> 00:33:23,802 - How are you doing? - Okay. 397 00:33:25,600 --> 00:33:26,931 How was the trip? 398 00:33:28,720 --> 00:33:32,566 - It was good. Fine. - Just fine? 399 00:33:32,640 --> 00:33:33,687 It was amazing, actually. 400 00:33:33,760 --> 00:33:36,286 Colton held that spider like he was holding his Spider-Man. 401 00:33:36,360 --> 00:33:37,486 Come on. 402 00:33:40,080 --> 00:33:45,371 Did he ever mention this idea to you of hearing angels singing? 403 00:33:46,800 --> 00:33:49,041 Not unless you're talking about you and me in the shower. 404 00:33:49,080 --> 00:33:51,481 Todd, these bills, they are coming through. 405 00:33:51,560 --> 00:33:54,404 - How bad? - $23,000. 406 00:33:54,920 --> 00:33:58,970 I mean, do we have any receivables, anything we can collect at all? 407 00:33:59,040 --> 00:34:01,930 These utilities, we can put those off. 408 00:34:02,720 --> 00:34:06,805 Now this one, I have to pay Jack Martin for those truck tires. His wife is sick. 409 00:34:06,880 --> 00:34:09,963 We've got a medical bill coming in as well. $34,000. 410 00:34:10,040 --> 00:34:11,724 - I thought this was part of the $23,000. - No. 411 00:34:11,800 --> 00:34:15,600 That's just what we owe with medical supplies, living expenses, taxes. 412 00:34:15,680 --> 00:34:18,160 - I'm going to have to get a job. - I don't want to do that. 413 00:34:18,240 --> 00:34:20,368 But you can't work any harder than you are. 414 00:34:20,440 --> 00:34:23,171 - We need you here. - You have to pay the doctor. 415 00:34:24,640 --> 00:34:27,405 Of course, honey. We're going to find some way to take care of that. 416 00:34:27,480 --> 00:34:31,087 We've got to pay him. He helped me. I saw him. 417 00:34:44,760 --> 00:34:48,526 - Is something wrong with Colton? - Why do you say that? 418 00:34:48,600 --> 00:34:51,251 Because sometimes he sounds weird. 419 00:34:51,320 --> 00:34:53,402 He says Jesus has a horse. 420 00:34:53,480 --> 00:34:57,644 Well, all sisters think their brothers are weird. 421 00:34:58,680 --> 00:35:01,604 That's just the way it goes. Okay? 422 00:35:01,800 --> 00:35:03,211 All right. 423 00:35:04,560 --> 00:35:07,848 Okay, so, your dad's a preacher. He knows a lot of things, 424 00:35:07,920 --> 00:35:11,083 but he didn't know that Jesus has a horse. 425 00:35:11,600 --> 00:35:12,965 Didn't know that. 426 00:35:13,400 --> 00:35:15,243 It's beautiful. 427 00:35:15,320 --> 00:35:17,687 Yeah? What color is it? 428 00:35:17,800 --> 00:35:19,529 It's all the colors. 429 00:35:19,600 --> 00:35:22,649 All the colors of the rainbow are in heaven, 430 00:35:22,720 --> 00:35:26,327 except they're all more. 431 00:35:26,560 --> 00:35:29,882 - More what? - Just more and brighter. 432 00:35:31,080 --> 00:35:33,526 How do you know about this horse? 433 00:35:33,600 --> 00:35:35,443 Because I saw him in heaven. 434 00:35:36,320 --> 00:35:38,482 You were in heaven? 435 00:35:38,560 --> 00:35:43,282 Dad, can we talk about this tomorrow because I'm getting really sleepy. 436 00:35:43,360 --> 00:35:44,566 Okay. 437 00:35:45,320 --> 00:35:48,085 Dad, can I sleep in your room tonight? 438 00:35:48,800 --> 00:35:52,247 No. No, we're going to go ahead and sleep here. 439 00:35:52,320 --> 00:35:54,322 It's late, guys. Come on. 440 00:35:57,960 --> 00:36:00,406 - Open the door! - Sorry. 441 00:36:05,520 --> 00:36:06,931 Are you asleep? 442 00:36:09,000 --> 00:36:11,287 Colton just told me he went to heaven. 443 00:36:12,720 --> 00:36:14,449 What? When? 444 00:36:15,000 --> 00:36:16,411 Just now. 445 00:36:16,920 --> 00:36:20,129 No, when did he go to heaven? 446 00:36:20,960 --> 00:36:25,488 He said that during his operation, he left his body, 447 00:36:26,560 --> 00:36:30,246 and he looked back on the operating table and saw himself. 448 00:36:32,000 --> 00:36:35,083 He has a very beautiful imagination. 449 00:36:41,880 --> 00:36:44,531 I'll do it, too. I'll have the same thing. 450 00:36:44,600 --> 00:36:47,649 Hi, how are you, Rosa? Can we get... What do you think? 451 00:36:47,720 --> 00:36:49,961 Milkshake. - Two milkshakes, please. 452 00:36:51,800 --> 00:36:53,802 - How is everything? - Okay, great. 453 00:36:54,800 --> 00:36:56,450 So, Colton, 454 00:36:57,520 --> 00:37:00,330 I want to ask you about when the angels sang to you. 455 00:37:00,400 --> 00:37:01,561 Sure. 456 00:37:47,160 --> 00:37:50,801 I was alone, but I wasn't scared. 457 00:37:53,520 --> 00:37:55,124 I was at the church. 458 00:37:55,840 --> 00:37:57,365 The door was closed. 459 00:37:57,520 --> 00:37:59,329 I opened it. 460 00:38:12,880 --> 00:38:16,043 And I saw something wonderful. 461 00:38:25,280 --> 00:38:30,002 Hallelujah 462 00:38:31,560 --> 00:38:33,562 Hallelujah 463 00:38:54,600 --> 00:38:59,162 I saw angels and they were singing to me. 464 00:39:10,320 --> 00:39:13,051 Can we sing We Will Rock You? 465 00:39:34,760 --> 00:39:38,003 Colton, do you know who I am? 466 00:39:39,600 --> 00:39:41,125 You're not afraid? 467 00:39:42,120 --> 00:39:44,487 Nobody here wants to hurt me. 468 00:39:45,000 --> 00:39:46,684 That's right, Colton. 469 00:39:46,760 --> 00:39:48,728 And nobody here ever will. 470 00:39:49,320 --> 00:39:52,005 There are some people here who want to meet you. 471 00:40:11,600 --> 00:40:13,489 So, what did they sing? 472 00:40:14,240 --> 00:40:18,131 I asked them to sing We Will Rock You, but they wouldn't. 473 00:40:21,320 --> 00:40:23,687 And they laughed just like that. 474 00:40:27,080 --> 00:40:28,650 Milkshake. 475 00:40:29,640 --> 00:40:31,483 Moreland University, Department of Psychology, 476 00:40:31,560 --> 00:40:32,686 Chairman's office. 477 00:40:32,760 --> 00:40:35,809 - May I speak with Dr. Slater, please'? - Are you calling for an appointment? 478 00:40:35,880 --> 00:40:39,248 Yeah. ls there any chance she could see me today? 479 00:40:47,840 --> 00:40:50,127 - Dr. Slater? - Yes. 480 00:40:50,240 --> 00:40:53,084 Hi. I'm Todd Burpo. 481 00:40:53,160 --> 00:40:55,481 Yes, please come in. 482 00:40:57,600 --> 00:40:59,887 Thanks for seeing me on short notice. 483 00:41:01,200 --> 00:41:03,885 "Burpo". Are you a minister over in Imperial? 484 00:41:03,960 --> 00:41:06,247 Yeah. Yes. How'd you know that? 485 00:41:06,320 --> 00:41:09,529 My late husband was religious. Please, sit. 486 00:41:10,160 --> 00:41:13,482 He had heard about a speaker named Burpo who was very interesting 487 00:41:13,560 --> 00:41:16,040 and he kept badgering me to come hear you. 488 00:41:16,440 --> 00:41:17,566 You're not? 489 00:41:17,960 --> 00:41:20,201 - Not what? - Religious. 490 00:41:20,760 --> 00:41:23,286 No. Is that a problem? 491 00:41:23,520 --> 00:41:24,567 No. 492 00:41:25,000 --> 00:41:27,890 No, you might offer me a harder opinion, 493 00:41:27,960 --> 00:41:31,248 help me find a more rational understanding for something. 494 00:41:32,640 --> 00:41:36,690 I have a son who's extremely smart. 495 00:41:36,760 --> 00:41:38,410 And he's sensitive. 496 00:41:41,880 --> 00:41:42,927 And? 497 00:41:44,680 --> 00:41:46,045 He went to heaven. 498 00:41:49,560 --> 00:41:51,324 And then he came back. 499 00:41:52,400 --> 00:41:55,609 - Your son had a near-death experience? - No, he didn't die. 500 00:41:55,760 --> 00:41:58,411 We checked his surgical reports. 501 00:41:59,200 --> 00:42:02,966 His heart never stopped, his brain activity never flatlined. 502 00:42:03,400 --> 00:42:06,961 - So, why do you say he went to heaven? - Because he says he did. 503 00:42:07,760 --> 00:42:09,808 At the point near death, 504 00:42:09,920 --> 00:42:14,130 the body releases hormones that can induce a state of peace, even bliss. 505 00:42:14,520 --> 00:42:16,329 Our brains fill in the blanks. 506 00:42:16,400 --> 00:42:20,405 Christians see Jesus, Jews see Moses, Muslims see Muhammad. 507 00:42:20,480 --> 00:42:25,725 Yeah, I read your article, but my son saw things that I can't really explain. 508 00:42:25,800 --> 00:42:29,282 He saw me praying. He saw me 509 00:42:29,760 --> 00:42:33,810 shouting at God. He saw his mother in another wing calling friends, 510 00:42:33,880 --> 00:42:37,282 asking them to pray for us. All the while, he was in surgery. 511 00:42:38,120 --> 00:42:40,327 - Reverend Burpo... - Todd. 512 00:42:40,960 --> 00:42:42,086 Todd. 513 00:42:43,720 --> 00:42:47,281 Is it unusual for your wife to call friends in a time of crisis? 514 00:42:48,240 --> 00:42:49,844 No. No, it's not. 515 00:42:49,960 --> 00:42:53,601 And is it unusual for you to pray? Or become passionate when you do? 516 00:42:53,680 --> 00:42:57,048 No. No. Of course not. But I know my son. 517 00:42:57,960 --> 00:42:59,564 And when he talks about heaven, 518 00:42:59,680 --> 00:43:02,968 it doesn't sound like something he's making up. 519 00:43:03,040 --> 00:43:04,690 He's very specific. He's four. 520 00:43:04,760 --> 00:43:09,049 - And he's extremely smart. - Yes. Both of my kids are. 521 00:43:09,440 --> 00:43:10,646 Reverend... 522 00:43:12,360 --> 00:43:16,046 Todd, I don't mean to discount whatever magic it is 523 00:43:16,120 --> 00:43:20,205 you derive from all of this, but there are many explanations, 524 00:43:20,280 --> 00:43:22,328 even for extrasensory knowledge. 525 00:43:25,440 --> 00:43:28,444 Is it really easier to believe in that 526 00:43:28,520 --> 00:43:33,970 or clairvoyance or telepathy than it is life after the physical? 527 00:43:34,040 --> 00:43:35,530 Believe in miracles? 528 00:43:36,200 --> 00:43:38,885 I've found such concepts to be a bit circular. 529 00:43:39,840 --> 00:43:42,161 Even before I watched my husband die. 530 00:43:45,800 --> 00:43:47,848 Let me ask you, did you come here today because 531 00:43:47,920 --> 00:43:51,891 you were wondering about my faith? Or were you wondering about your own? 532 00:43:55,120 --> 00:43:56,770 Thanks for your time. 533 00:43:59,360 --> 00:44:00,771 You're welcome. 534 00:44:08,920 --> 00:44:11,526 What if you have an encounter so far 535 00:44:11,600 --> 00:44:15,969 beyond your own experience that it's 536 00:44:18,560 --> 00:44:19,800 irrational? 537 00:44:21,240 --> 00:44:22,480 What then? 538 00:44:45,040 --> 00:44:47,361 This looks like trouble here. 539 00:44:47,440 --> 00:44:49,807 - Todd, we're so happy about Colton. - Thank you. 540 00:44:49,880 --> 00:44:53,327 Thanks. Thank you very much. See you later. Good. 541 00:45:00,440 --> 00:45:01,521 There he is. 542 00:45:01,600 --> 00:45:03,602 - How are you doing, buddy? - Good. How are you? 543 00:45:03,720 --> 00:45:07,361 How's that Colton doing today? Is he back to torturing his sister? 544 00:45:08,440 --> 00:45:09,487 Yes. 545 00:45:11,320 --> 00:45:13,766 I need some advice, smart advice. 546 00:45:14,360 --> 00:45:17,011 Well, I am not smart, so you came to the right guy. 547 00:45:17,080 --> 00:45:18,127 I know that. 548 00:45:18,200 --> 00:45:21,761 Nothing but clumsy, inaccurate advice available here. 549 00:45:21,840 --> 00:45:23,888 I've been expecting to see you a little sooner. 550 00:45:24,200 --> 00:45:27,170 - What do you mean? - Well, I'm your banker. 551 00:45:28,200 --> 00:45:30,009 I didn't come here for a loan. 552 00:45:30,120 --> 00:45:33,408 Not the bank's money, just from a friend to a friend. 553 00:45:33,480 --> 00:45:36,245 Let me help you out, okay? Nobody would have to know. 554 00:45:36,320 --> 00:45:37,481 I'd know. 555 00:45:38,000 --> 00:45:40,526 I never wanted to be the guy who stands up there in the pulpit 556 00:45:40,600 --> 00:45:43,331 asking people to give to charity when all he does is take it. 557 00:45:43,400 --> 00:45:47,883 It's not charity. It's a loan from a friend to a friend. 558 00:45:47,960 --> 00:45:50,930 I know you need the help. It's what real people do. 559 00:45:51,000 --> 00:45:52,240 I don't. 560 00:45:53,720 --> 00:45:56,371 Well, then you didn't come here for smart advice. 561 00:45:56,480 --> 00:45:58,960 I don't think the church has kept your salary in line with 562 00:45:59,040 --> 00:46:02,362 the new members that you've brought in. I think you deserve a raise. 563 00:46:02,440 --> 00:46:05,046 Let me talk to the board, see what I can do. 564 00:46:05,120 --> 00:46:07,521 I didn't come here for a raise, either. 565 00:46:07,640 --> 00:46:12,202 All right. Good. I didn't want to ask them. 566 00:46:12,960 --> 00:46:14,564 What can I do for you? 567 00:46:15,880 --> 00:46:17,086 It's Colton. 568 00:46:17,640 --> 00:46:20,086 He's been talking about this... 569 00:46:23,200 --> 00:46:25,328 We ask these kids to believe this stuff 570 00:46:25,400 --> 00:46:28,210 and I don't even know if I believe it myself, Jay. 571 00:46:28,280 --> 00:46:29,327 What? 572 00:46:37,720 --> 00:46:42,009 Colton is what I'm trying to tell you about. He's been saying things I don't understand. 573 00:46:42,080 --> 00:46:44,731 He's talking about these conversations in heaven. 574 00:46:44,800 --> 00:46:46,401 I used to go out with a flight attendant 575 00:46:46,440 --> 00:46:49,887 whose son had extensive conversations with Barney the dinosaur. 576 00:46:50,520 --> 00:46:53,205 - Do you know how irritating Barney is? - Yeah. 577 00:46:53,280 --> 00:46:55,726 - He's purple. - Exactly, exactly. 578 00:46:55,800 --> 00:46:58,644 The Bible tells us to believe his children. 579 00:46:58,920 --> 00:47:02,288 What my child's telling me will get me laughed out of this town. 580 00:47:02,360 --> 00:47:04,931 That's what I'm saying. I don't know what to preach. 581 00:47:05,000 --> 00:47:06,445 I don't have anything to say. 582 00:47:06,520 --> 00:47:09,410 Just speak from the heart, Todd, like you always do. 583 00:47:14,000 --> 00:47:16,970 What about fear do we struggle with? Is it confusion? 584 00:47:17,240 --> 00:47:19,641 Is it doubt? Is it questions? 585 00:47:19,920 --> 00:47:21,445 I got questions. 586 00:47:22,600 --> 00:47:25,080 We all do. Maybe we ought to just... 587 00:47:26,200 --> 00:47:28,965 Maybe we ought to try that today. Just see if 588 00:47:29,040 --> 00:47:30,929 Do you want to try questions? 589 00:47:38,560 --> 00:47:40,289 - Hey, Todd. - Yeah? 590 00:47:40,800 --> 00:47:44,600 - My family and I prayed for you a lot. - Thank you. Thank you, Michael. 591 00:47:44,960 --> 00:47:47,201 We're just wondering, how bad was it? 592 00:47:47,760 --> 00:47:49,842 "How bad?" it was awful. 593 00:47:50,000 --> 00:47:53,482 I mean, a lot of us heard that Colton died during the operation 594 00:47:53,560 --> 00:47:56,211 and prayers brought him back to life. 595 00:47:57,880 --> 00:48:00,724 No, he didn't die on the operating table. 596 00:48:01,040 --> 00:48:06,001 He, you know, came mighty close, but I think it was the doctors, 597 00:48:06,240 --> 00:48:09,449 through God and all of your prayers, that kept him alive 598 00:48:09,520 --> 00:48:11,966 and so thank you all for that. 599 00:48:12,600 --> 00:48:15,570 - So, how did you handle it? - Not well. 600 00:48:15,640 --> 00:48:20,601 But the important thing is that the Burpos faced a significant challenge 601 00:48:20,680 --> 00:48:23,081 and they came through it. Amen. 602 00:48:23,160 --> 00:48:24,207 Amen. 603 00:48:27,160 --> 00:48:28,366 That's the thing, though. 604 00:48:28,440 --> 00:48:32,047 Thank you for that, Jay, but I don't know that I did come through. 605 00:48:33,160 --> 00:48:36,323 Colton's experience makes me wonder. 606 00:48:36,400 --> 00:48:38,562 About what, exactly, Todd? 607 00:48:38,640 --> 00:48:42,565 He's just been telling us about his experiences, talking 608 00:48:45,080 --> 00:48:46,206 about them. 609 00:48:46,280 --> 00:48:51,047 When he was in the operation, Colton visited heaven. 610 00:48:51,120 --> 00:48:52,360 But you said he didn't die. 611 00:48:52,440 --> 00:48:56,365 He didn't, but he saw heaven. 612 00:48:56,880 --> 00:48:59,690 - He saw Jesus and angels and... - But how? 613 00:49:00,880 --> 00:49:02,166 I don't know. 614 00:49:02,240 --> 00:49:03,765 - Reverend Burpo. - Todd. 615 00:49:03,840 --> 00:49:07,367 Todd. Some of the hospital staff have said, off the record, 616 00:49:07,440 --> 00:49:11,001 that your son was not expected to survive and used the word "miracle". 617 00:49:11,080 --> 00:49:15,961 - How would you explain that? - I haven't even tried to do that. 618 00:49:16,280 --> 00:49:17,441 Can you try? 619 00:49:17,720 --> 00:49:20,166 If he didn't die, how could he see heaven? 620 00:49:20,240 --> 00:49:22,129 I don't know, but he did. 621 00:49:22,200 --> 00:49:24,202 Do you believe he was in heaven? 622 00:49:29,080 --> 00:49:30,809 I know he saw something. 623 00:49:32,080 --> 00:49:33,923 It sure sounded like heaven. 624 00:49:35,240 --> 00:49:37,720 Good Lord, what's happened to our preacher? 625 00:49:52,920 --> 00:49:55,082 Well, I thought that went well, huh? 626 00:49:58,280 --> 00:49:59,805 Nice view. 627 00:50:01,280 --> 00:50:03,009 I love being up so high. 628 00:50:04,880 --> 00:50:07,008 Colton! Hey! 629 00:50:08,080 --> 00:50:10,811 I thought I asked you to stop playing with that! 630 00:50:11,600 --> 00:50:15,400 - I'm sorry, Dad! - I told him not to, Dad! 631 00:50:15,600 --> 00:50:19,241 Half the church wants to stop feeling and start thinking. 632 00:50:19,320 --> 00:50:22,961 And the other half, they want the exact opposite. 633 00:50:23,800 --> 00:50:25,325 This is Todd. 634 00:50:27,520 --> 00:50:28,567 Yeah. 635 00:50:33,720 --> 00:50:35,290 Let me call you back. 636 00:50:37,280 --> 00:50:38,964 That was the newspaper. 637 00:50:39,680 --> 00:50:42,809 They want to do an article about heaven. 638 00:50:43,760 --> 00:50:44,807 And? 639 00:50:45,280 --> 00:50:47,442 And they want to interview Colton. 640 00:50:48,600 --> 00:50:50,841 And you think that's a good idea? 641 00:50:52,120 --> 00:50:55,408 So, Colton, a lot of people were praying for you. 642 00:50:55,480 --> 00:50:56,925 I guess. 643 00:50:57,000 --> 00:50:58,650 Well, that must feel good. 644 00:50:58,720 --> 00:51:01,485 Come over here, buddy. You're being interviewed. 645 00:51:02,440 --> 00:51:03,601 Thank you. 646 00:51:06,640 --> 00:51:08,085 You were very sick. 647 00:51:08,160 --> 00:51:10,208 What did it feel like to die? 648 00:51:11,080 --> 00:51:13,560 - I didn't die. - But you went to heaven? 649 00:51:14,680 --> 00:51:16,762 That's a little off-topic. 650 00:51:20,000 --> 00:51:21,650 It's beautiful. 651 00:51:22,160 --> 00:51:23,730 You saw heaven? 652 00:51:25,080 --> 00:51:26,844 What does it look like? 653 00:51:27,000 --> 00:51:29,526 Like here, but even more beautiful. 654 00:51:31,280 --> 00:51:32,725 And you saw Jesus? 655 00:51:33,800 --> 00:51:34,847 Yeah. 656 00:51:36,600 --> 00:51:41,083 He's very nice. I sat on his lap. He has markers. 657 00:51:41,680 --> 00:51:42,966 Markers? 658 00:51:43,360 --> 00:51:47,888 Yeah. Right here and right here and right here and right here. 659 00:51:49,320 --> 00:51:51,926 Can I go swing on the swing some more? 660 00:51:52,360 --> 00:51:53,407 Yeah. 661 00:51:57,760 --> 00:52:00,650 So, Jesus has a horse? 662 00:52:01,600 --> 00:52:04,001 There are lots of animals in heaven. 663 00:52:07,880 --> 00:52:10,531 They don't believe me, do they? 664 00:52:16,640 --> 00:52:19,086 Some people might be afraid to believe. 665 00:52:19,680 --> 00:52:22,968 - What are they afraid of? - I don't know. 666 00:52:23,680 --> 00:52:26,251 Maybe they're afraid that there's no heaven. 667 00:52:26,880 --> 00:52:29,201 Or maybe they're afraid that there is. 668 00:52:29,880 --> 00:52:33,009 You believe me, Daddy, don't you? 669 00:52:35,040 --> 00:52:39,090 I believe God loves you. And so do I. 670 00:52:39,520 --> 00:52:41,522 Can I get your picture? 671 00:52:42,040 --> 00:52:44,327 - What's that? - Can I take your picture? 672 00:52:45,480 --> 00:52:46,527 Yeah. 673 00:52:47,840 --> 00:52:49,171 And... 674 00:52:51,480 --> 00:52:52,970 Thank you. 675 00:53:03,400 --> 00:53:07,007 - Hello? - Oh, hi, Jay. Have you seen this? 676 00:53:07,120 --> 00:53:09,282 Yeah, I read it a couple of times. 677 00:53:09,480 --> 00:53:11,164 It's quite an article. 678 00:53:11,240 --> 00:53:13,971 I love Todd, but I love our church, too. 679 00:53:14,040 --> 00:53:17,840 And I really can't stand to see it turn into some kind of circus. 680 00:53:18,440 --> 00:53:22,047 - Why don't we get together? - Yeah, I think that's a good idea. 681 00:53:22,120 --> 00:53:23,804 - Okay, thank you. - Okay. 682 00:53:23,880 --> 00:53:25,803 - Bye-bye. - All right, bye-bye. 683 00:53:32,520 --> 00:53:35,649 No, that's okay. Actually, I'm going to get out of here. 684 00:53:36,640 --> 00:53:38,483 No, no. It's on me, buddy. 685 00:53:38,560 --> 00:53:40,130 - What do you mean? - It's on me. 686 00:53:40,200 --> 00:53:42,521 - No. No. No. No. l got this. - No. It's on me. 687 00:53:42,600 --> 00:53:46,207 Sonja gives Rosa clothes for Miguelito whenever Colton outgrows anything. 688 00:53:46,280 --> 00:53:49,841 And she gave Lucia a baby dress that an angel would wear. 689 00:53:52,840 --> 00:53:55,810 - A pink dress? - Yeah, beautiful. 690 00:53:55,920 --> 00:53:58,491 So, please, give me the gift of giving back. 691 00:53:58,760 --> 00:54:00,728 Okay. Thanks a lot. 692 00:54:00,840 --> 00:54:02,444 - All right. - Bye. Bye, sweetie. 693 00:54:02,520 --> 00:54:03,806 Say bye. bye. 694 00:54:06,560 --> 00:54:08,403 Hey. Hey, Burpo. 695 00:54:08,480 --> 00:54:11,051 Hey, next time there's a fire, maybe you should tell Jesus that 696 00:54:11,120 --> 00:54:15,045 instead of walking on the water, he could just dump it all on your fire. 697 00:54:17,480 --> 00:54:18,527 Right? 698 00:54:21,120 --> 00:54:24,727 Come on. You gotta see the humor in it. 699 00:54:30,000 --> 00:54:31,968 Kayla, pass it to me. 700 00:54:36,560 --> 00:54:38,324 Come on. Yeah. 701 00:54:42,280 --> 00:54:46,569 Hey, Cassie, did your brother really sit on Jesus' lap? 702 00:54:46,640 --> 00:54:48,563 Did he ask for a new bicycle 703 00:54:48,840 --> 00:54:50,763 or a magic DOW? 704 00:55:15,480 --> 00:55:17,403 Hello. This is Todd. 705 00:55:20,000 --> 00:55:21,047 Yeah. 706 00:55:23,880 --> 00:55:25,962 Well, I'm surprised to hear that. 707 00:55:29,200 --> 00:55:30,440 Can you hold on? 708 00:55:30,520 --> 00:55:33,126 Honey, did you punch a kid in the nose today? 709 00:55:34,640 --> 00:55:36,642 With your fist? 710 00:55:37,040 --> 00:55:38,405 In the nose? 711 00:55:38,760 --> 00:55:39,807 Yep. 712 00:55:41,760 --> 00:55:44,604 But not one kid. Two. 713 00:55:45,040 --> 00:55:47,168 What was the reason, honey? 714 00:55:47,280 --> 00:55:49,521 She hits good when she wants to. 715 00:55:49,600 --> 00:55:51,682 I'm sorry. Can I call you right back? 716 00:55:51,760 --> 00:55:54,843 No, honey. I think we should talk about this right now. 717 00:55:55,240 --> 00:55:58,528 If you punched somebody, there must have been a good reason for it. 718 00:55:58,600 --> 00:56:01,251 They were making fun of Colton. 719 00:56:01,320 --> 00:56:04,608 They made fun about him sitting on Jesus' lap. 720 00:56:08,240 --> 00:56:11,483 Honey, you know you should have turned the other cheek, though, right? 721 00:56:11,560 --> 00:56:14,609 I did turn his other cheek. When I hit him. 722 00:56:15,440 --> 00:56:17,647 Is Cassie going to get a spanking? 723 00:56:20,040 --> 00:56:21,485 Heck, no. 724 00:56:21,560 --> 00:56:25,201 I'm just going to teach her to hit without hurting her knuckles. 725 00:56:46,560 --> 00:56:47,641 Hey- 726 00:56:55,520 --> 00:56:57,522 Are you having trouble sleeping? 727 00:56:57,640 --> 00:56:59,642 No. Are you? 728 00:57:02,360 --> 00:57:03,566 Yeah. 729 00:57:05,720 --> 00:57:08,963 It's pretty cool what Cassie did today, huh? 730 00:57:16,120 --> 00:57:19,010 Yeah. It's pretty cool. 731 00:57:21,320 --> 00:57:22,845 Do you want to talk? 732 00:57:24,200 --> 00:57:25,247 Sure. 733 00:57:25,600 --> 00:57:27,887 Great. I like our talks. 734 00:57:30,600 --> 00:57:32,364 Can we talk about heaven? 735 00:57:32,440 --> 00:57:34,283 What would you like to know? 736 00:57:35,240 --> 00:57:37,129 What did Jesus look like? 737 00:57:37,200 --> 00:57:39,601 He's kind of hard to describe. 738 00:57:40,680 --> 00:57:41,966 I'll bet. 739 00:57:43,280 --> 00:57:44,645 Did he look 740 00:57:45,560 --> 00:57:48,040 maybe like a picture you've seen? 741 00:57:49,920 --> 00:57:51,285 How about... 742 00:57:59,280 --> 00:58:03,251 - Did he look like that? - The clothes. Not the face. 743 00:58:04,880 --> 00:58:06,211 This one? 744 00:58:09,240 --> 00:58:12,847 - This? - No. Jesus has light eyes. 745 00:58:15,080 --> 00:58:16,411 What color? 746 00:58:16,600 --> 00:58:19,126 Bluish or green. 747 00:58:19,200 --> 00:58:20,850 Bluish-greenish. 748 00:58:28,720 --> 00:58:30,210 - Here. - Hey. 749 00:58:30,280 --> 00:58:33,170 - Did you get enough sleep? - Not much. 750 00:58:36,000 --> 00:58:38,606 So, he says that Jesus has light eyes. 751 00:58:39,240 --> 00:58:42,164 Greenish blue. Yours are green, mine are blue. 752 00:58:42,680 --> 00:58:44,409 He's seeing us. 753 00:58:44,720 --> 00:58:46,722 It's quite a compliment, really. 754 00:58:49,520 --> 00:58:52,205 In college, I read something about 755 00:58:52,280 --> 00:58:56,524 our own personal concept of God comes from our feelings about our father. 756 00:58:57,960 --> 00:59:00,850 I sure hope not. Mine had issues. 757 00:59:01,960 --> 00:59:07,171 If our kids, they grow up believing that they are loved the way you love them, 758 00:59:08,600 --> 00:59:10,648 the luckiest kids alive. 759 00:59:22,240 --> 00:59:24,971 - We've got a fire. - We sure have. 760 00:59:26,920 --> 00:59:30,970 I'm going to take care of that one, come home, and add to this, all right? 761 00:59:38,880 --> 00:59:40,166 I'll be here. 762 00:59:53,080 --> 00:59:55,321 - Get two hoses on that car! - No, no, no. 763 00:59:55,400 --> 00:59:57,084 - They're in there! - Who? 764 00:59:57,160 --> 00:59:58,844 My family, they're in there! 765 00:59:58,920 --> 01:00:00,922 - You've got a search? - Yeah, he's saying they're in there. 766 01:00:01,000 --> 01:00:04,243 Todd, you're in. Let's go, let's run another one. 767 01:00:04,320 --> 01:00:06,084 Here, you'll need this. 768 01:00:06,160 --> 01:00:07,400 Keep him back. 769 01:00:08,440 --> 01:00:09,885 Let's go, let's go! 770 01:00:10,960 --> 01:00:13,691 - That's hot! That's hot! - You can't go in there! 771 01:00:14,080 --> 01:00:16,651 Hello? Is anyone here? 772 01:00:17,720 --> 01:00:18,926 Hello? 773 01:00:25,920 --> 01:00:28,002 It's clear! It's clear! 774 01:00:34,840 --> 01:00:37,684 Charge. Clear. Shock. 775 01:00:39,400 --> 01:00:42,768 Charge. Clear. Shock. 776 01:01:18,920 --> 01:01:21,127 Colton, this is just a visit, 777 01:01:21,200 --> 01:01:24,409 but before you go back, I want you to meet someone. 778 01:01:48,720 --> 01:01:52,042 I heard you gave Michael and Rosa a baby present. 779 01:01:54,680 --> 01:01:57,331 Yeah, I thought they could use it. 780 01:01:59,680 --> 01:02:01,205 - Let's go out. - What? 781 01:02:01,360 --> 01:02:03,727 Yeah. Call Sheila. She'll watch them. 782 01:02:03,800 --> 01:02:05,006 - Tonight? - Yeah. 783 01:02:05,080 --> 01:02:06,411 Honey, no, we can't afford it. 784 01:02:06,480 --> 01:02:09,131 That charity auction last year, dinner for two. 785 01:02:09,200 --> 01:02:10,920 Maple Grove restaurant, your favorite place. 786 01:02:10,960 --> 01:02:12,689 - We used that already. - No, we did not. 787 01:02:12,760 --> 01:02:15,969 - We did. What are you doing? - No, we did not. We did not. 788 01:02:26,160 --> 01:02:29,289 The darker the night, the brighter they are. 789 01:02:31,080 --> 01:02:32,411 Like you. 790 01:02:34,760 --> 01:02:36,444 Yeah, you're good. 791 01:02:37,560 --> 01:02:39,244 It's my best stuff. 792 01:02:43,040 --> 01:02:44,849 It's getting darker, though. 793 01:02:48,240 --> 01:02:49,924 We're out of money. 794 01:02:50,640 --> 01:02:52,529 We're out of credit, too. 795 01:02:55,000 --> 01:02:57,685 And the church board called me today. 796 01:02:59,880 --> 01:03:04,249 They want to sit down with you and talk about where we're at as a church. 797 01:03:07,480 --> 01:03:09,209 Why didn't they call me? 798 01:03:09,840 --> 01:03:14,289 I don't think they wanted you to think that they were putting you on the spot. 799 01:03:15,560 --> 01:03:18,040 Because they are putting you on the spot. 800 01:03:18,160 --> 01:03:21,721 Todd, we're prepared for you to have all kinds of struggles, 801 01:03:21,800 --> 01:03:24,610 and we're here to support you during those times. 802 01:03:25,160 --> 01:03:28,130 We've extended a leave of absence. 803 01:03:28,240 --> 01:03:30,208 - Twice. - Twice, right. 804 01:03:30,880 --> 01:03:35,841 So, I think you're aware the church is not doing very well without you 805 01:03:36,160 --> 01:03:41,200 and so we need to know what to plan for in the close future. 806 01:03:41,760 --> 01:03:46,084 The question for me isn't whether you're preaching, it's what you're preaching. 807 01:03:46,240 --> 01:03:49,847 Colton's trip to heaven disturbs a lot of people. it disturbs me. 808 01:03:50,160 --> 01:03:52,003 Do you take it as a literal event? 809 01:03:52,080 --> 01:03:54,003 Well, for him, it's not imaginary. 810 01:03:54,080 --> 01:03:58,927 It's not a metaphor or a feeling. It happened. 811 01:03:59,000 --> 01:04:02,766 And I take that seriously. I just don't know what to make of it. You know? 812 01:04:02,840 --> 01:04:05,730 What about it bothers you so much? 813 01:04:05,800 --> 01:04:10,283 What is it? I mean, I want to talk about it. I need to talk about it. 814 01:04:10,360 --> 01:04:13,091 All right. I don't like that it feels like 815 01:04:14,120 --> 01:04:15,610 some fairy tale, 816 01:04:15,680 --> 01:04:20,004 just a simple, easy explanation of life. I don't like that. 817 01:04:20,120 --> 01:04:23,761 Okay. So, because it appeals to simple people? 818 01:04:23,880 --> 01:04:26,326 No. No. Yeah. 819 01:04:26,440 --> 01:04:29,887 Okay. I don't like how it makes our church 820 01:04:29,960 --> 01:04:32,930 a magnet for everyone who wants to take the brain out of their head 821 01:04:33,000 --> 01:04:34,400 and beat it to death with the Bible 822 01:04:34,440 --> 01:04:37,808 and then seem to want to show off how much they believe. 823 01:04:38,720 --> 01:04:42,441 Heaven and hell have always been concepts 824 01:04:42,520 --> 01:04:45,490 that have been used to control and frighten people. 825 01:04:46,120 --> 01:04:48,851 That's one way to look at it, but 826 01:04:48,960 --> 01:04:53,841 all Colton's ever talked about is heaven and how it's a beautiful place. 827 01:04:55,320 --> 01:04:59,325 Todd, what do you plan on preaching? 828 01:05:00,000 --> 01:05:05,370 All of us have times when we lose our way. That's when we look to leaders. 829 01:05:05,480 --> 01:05:09,326 If you're going to lead this church, you've got to make a decision. 830 01:05:09,920 --> 01:05:13,686 All right. I say that we give Todd a little bit more time. 831 01:05:14,400 --> 01:05:16,004 One more week. 832 01:05:16,320 --> 01:05:20,370 But in the meantime, we need to start planning for the future of our church 833 01:05:20,520 --> 01:05:22,761 and looking for someone else. 834 01:05:31,680 --> 01:05:34,001 Here you go. B-U-R-P-O. 835 01:05:34,840 --> 01:05:37,605 Yeah, we've got everything ready to settle your account today. 836 01:05:37,680 --> 01:05:42,686 I can't do that today. I had an unforeseen situation. 837 01:05:42,760 --> 01:05:44,640 - You're not going to settle today? - Not today. 838 01:05:44,680 --> 01:05:48,002 Well, you are aware that we have extended your accounts twice already. 839 01:05:48,080 --> 01:05:50,321 - I think it's been one extension. - No, it's been twice. 840 01:05:50,400 --> 01:05:52,607 And they are going to collections as we speak. 841 01:05:52,680 --> 01:05:55,968 Okay, but the collections is not something that... 842 01:05:56,360 --> 01:05:57,725 Hey, Colton. 843 01:05:57,920 --> 01:06:01,447 Hospital policy demands that I tell you your account is going to collections. 844 01:06:01,560 --> 01:06:02,925 Colton. 845 01:06:05,960 --> 01:06:07,086 Colton! 846 01:06:09,200 --> 01:06:10,884 Hey, come here. 847 01:06:11,960 --> 01:06:13,041 Colton! 848 01:06:13,120 --> 01:06:16,567 - I need to tell them. Please. - Come here. 849 01:06:19,320 --> 01:06:20,890 Yes, sweetie. 850 01:06:27,960 --> 01:06:30,725 They don't look like that. 851 01:06:57,840 --> 01:07:01,208 It's all right. No one will ever hurt you. 852 01:07:54,160 --> 01:07:56,083 Come on, guys, WW UP- 853 01:07:56,160 --> 01:07:58,322 Mom's got a music conference today. 854 01:08:00,240 --> 01:08:01,401 Hurry, hurry- 855 01:08:01,480 --> 01:08:05,485 Hey, you didn't tell me how the church board meeting went. 856 01:08:07,400 --> 01:08:09,926 They've started looking for somebody else. 857 01:08:11,760 --> 01:08:14,525 Guys, let's go, come on. Go brush your teeth. 858 01:08:23,000 --> 01:08:25,207 Well, we'll figure it out. 859 01:08:30,880 --> 01:08:33,645 You didn't come to bed until it was almost dawn. 860 01:08:34,040 --> 01:08:36,520 I was researching near-death experiences. 861 01:08:37,680 --> 01:08:39,603 - Are you all right? - It's fine! 862 01:08:40,120 --> 01:08:43,283 - It's fine. I mean, don't you think that... - Hey! What? 863 01:08:43,360 --> 01:08:47,160 ...we need to be talking about this life? Not the next one. 864 01:08:47,240 --> 01:08:49,368 I'm right here. What do you want to talk about? 865 01:08:49,440 --> 01:08:53,604 We need to make sure our children are safe and they are happy. 866 01:08:53,720 --> 01:08:57,008 - And that they are normal! - Happy, yes! And normal! I agree! 867 01:09:02,400 --> 01:09:05,006 I have to go out to that service for that loner 868 01:09:05,080 --> 01:09:08,527 who died after the fire in his motor home. He didn't have any friends or next of kin. 869 01:09:08,600 --> 01:09:11,365 - You've got Colton today. - I'm going to take him with me. 870 01:09:11,440 --> 01:09:12,566 Great. 871 01:09:15,440 --> 01:09:18,410 He's never been freaked out in those situations. He's a lot of comfort. 872 01:09:18,480 --> 01:09:20,403 For the dead man or for you? 873 01:09:21,640 --> 01:09:22,926 Touché. 874 01:09:24,400 --> 01:09:25,925 Touché. Touché. 875 01:09:32,520 --> 01:09:35,922 Our Father who art in heaven, 876 01:09:36,000 --> 01:09:37,729 hallowed be Thy name. 877 01:09:37,800 --> 01:09:41,646 Thy kingdom come, Thy will be done 878 01:09:41,760 --> 01:09:44,764 on earth as it is in heaven. 879 01:09:45,080 --> 01:09:47,003 Give us this day, our daily bread. 880 01:09:49,920 --> 01:09:51,922 Aim. Begin. 881 01:10:00,120 --> 01:10:03,442 - You had a grandpa named "Pop", right? - That's right. 882 01:10:03,800 --> 01:10:06,804 Was he your daddy's daddy or your mommy's daddy? 883 01:10:07,200 --> 01:10:10,283 He was my mom's dad. He died when I was about your age. 884 01:10:11,720 --> 01:10:13,370 He's very nice. 885 01:10:13,720 --> 01:10:16,724 You saw Pop? You saw my grandfather? 886 01:10:17,480 --> 01:10:18,845 You saw him? 887 01:10:19,960 --> 01:10:22,645 - Where did you see him? - In heaven. 888 01:10:25,160 --> 01:10:27,811 I loved my grandfather very much. 889 01:10:27,880 --> 01:10:30,724 He was there with me when my father couldn't be. 890 01:10:31,200 --> 01:10:34,090 He taught me to weld. He gave me that slingshot. 891 01:10:34,480 --> 01:10:36,721 I know. We play with it. 892 01:10:36,920 --> 01:10:39,321 That's right. And he was a good man. 893 01:10:39,800 --> 01:10:43,327 He was a really good man, but I don't know what he believed in. 894 01:10:43,560 --> 01:10:45,244 None of us did. 895 01:10:46,240 --> 01:10:47,526 I think 896 01:10:48,200 --> 01:10:51,090 he's one of the reasons your dad became a minister. 897 01:10:52,680 --> 01:10:55,411 I was hoping he would get a break getting into heaven then. 898 01:10:55,520 --> 01:10:58,046 You don't have to worry, Dad. He's there. 899 01:10:58,160 --> 01:11:02,529 He came up to me and told me he was your grandfather and you called him "Pop". 900 01:11:02,600 --> 01:11:05,809 And he held me in his lap just like Jesus did. 901 01:11:05,880 --> 01:11:08,850 And he told me everything was all right. 902 01:11:24,880 --> 01:11:27,247 Okay, look at this. 903 01:11:28,520 --> 01:11:30,807 Is this him? Is this the man you saw? 904 01:11:30,880 --> 01:11:32,962 No. That's not who I saw. 905 01:11:33,280 --> 01:11:36,011 Okay, but just look. Are you sure? Colton? 906 01:11:36,080 --> 01:11:39,448 Nobody wears glasses in heaven. 907 01:11:39,560 --> 01:11:41,688 Can I go play? Because when Mom gets home... 908 01:11:41,760 --> 01:11:43,603 Are you sure that's not him? 909 01:11:44,320 --> 01:11:45,810 - It's not him. - Okay. Okay. Okay. Okay. 910 01:11:45,880 --> 01:11:48,645 - When Mom gets home... - Mom will be home in a second. 911 01:11:48,720 --> 01:11:50,722 Just wait one second. Wait. 912 01:12:33,840 --> 01:12:35,126 Colton? 913 01:12:37,320 --> 01:12:40,164 That's him. That's Pop. 914 01:12:41,440 --> 01:12:43,966 In heaven, everybody's young. 915 01:12:46,760 --> 01:12:48,603 Are you okay, Dad? 916 01:12:50,200 --> 01:12:52,407 An awful lot happened to you in heaven. 917 01:12:52,480 --> 01:12:54,801 Yeah, it was amazing. 918 01:13:12,480 --> 01:13:15,563 Todd, dinner is going to be ready in five... 919 01:13:19,160 --> 01:13:20,730 Are you okay? 920 01:13:20,800 --> 01:13:22,404 Colton saw Pop. 921 01:13:25,800 --> 01:13:27,928 In heaven. My grandfather. 922 01:13:32,000 --> 01:13:34,082 I don't know what to make of this. 923 01:13:34,160 --> 01:13:36,766 Well, I don't have the luxury of not knowing, Sonja. 924 01:13:36,840 --> 01:13:39,320 I don't. Everything he tells me, 925 01:13:40,000 --> 01:13:43,561 it hits me, you know? And I want to believe him. 926 01:13:44,160 --> 01:13:46,845 Okay, I want to believe him. He's four. 927 01:13:46,920 --> 01:13:49,651 He's four. He's so innocent, he can't be making this up, 928 01:13:49,720 --> 01:13:52,326 but everything he talks about is impossible. 929 01:13:52,840 --> 01:13:56,447 It is a massive adventure that he's created. 930 01:13:56,520 --> 01:13:59,922 He's talking about Jesus, seeing Jesus' horse. 931 01:14:00,000 --> 01:14:02,890 He talks about choirs of angels and my grandfather. 932 01:14:03,440 --> 01:14:06,762 It would take weeks or days, but, "For God a day is a thousand years." 933 01:14:06,840 --> 01:14:10,049 "And a thousand years but a day." I'm just saying that's scripture. 934 01:14:10,120 --> 01:14:12,202 It's scripture. There's no clock. 935 01:14:12,280 --> 01:14:14,601 There's no clock. Einstein talks about the same thing. 936 01:14:14,720 --> 01:14:18,520 - "Some reality is beyond time." - Why can't it just be a mystery? 937 01:14:18,880 --> 01:14:22,009 Because I think God might be trying to reach out to us through Colton. 938 01:14:22,080 --> 01:14:23,127 That's what I think. 939 01:14:23,200 --> 01:14:27,125 What Colton is telling us, Todd, is an echo of every story, 940 01:14:27,200 --> 01:14:30,568 every song, every image he's seen since he was a child. 941 01:14:30,760 --> 01:14:33,650 Why does this have to be a myth? Why? 942 01:14:37,080 --> 01:14:41,369 I don't know. I don't know how to move on 943 01:14:41,440 --> 01:14:42,805 with my life. 944 01:14:43,560 --> 01:14:45,324 Tell me what to do. 945 01:14:53,400 --> 01:14:54,925 I don't know. 946 01:15:00,760 --> 01:15:05,641 All I care about is if my husband and my family know that I love them. 947 01:15:09,840 --> 01:15:12,923 I'm sorry I can't help you with any of this. 948 01:16:02,640 --> 01:16:04,483 Well, I'm here. 949 01:16:06,800 --> 01:16:08,325 Where are you? 950 01:17:13,040 --> 01:17:16,203 Please accept this flag as a symbol of our appreciation 951 01:17:16,280 --> 01:17:19,045 for your loved one's honorable and faithful service. 952 01:17:19,120 --> 01:17:22,567 Your son was a hero. He died a brave marine. 953 01:17:30,160 --> 01:17:31,321 You. 954 01:17:35,080 --> 01:17:38,926 I always figured it was Jay leaving 955 01:17:39,000 --> 01:17:42,083 flags and flowers here on my son's grave. 956 01:17:46,320 --> 01:17:48,163 I failed you, Nancy. 957 01:17:50,600 --> 01:17:53,410 The worst moment of your life, 958 01:17:53,520 --> 01:17:57,525 loss beyond comprehension, and I had... 959 01:17:59,600 --> 01:18:01,170 I had nothing for you. 960 01:18:01,640 --> 01:18:03,290 No comfort. 961 01:18:04,920 --> 01:18:06,206 No hope. 962 01:18:07,840 --> 01:18:09,205 No peace. 963 01:18:10,200 --> 01:18:13,124 - I should have maybe... - No, you didn't let me down. 964 01:18:13,280 --> 01:18:16,443 You couldn't take my pain away and I didn't want it gone. 965 01:18:16,840 --> 01:18:19,241 For a while, pain was all I had of him. 966 01:18:26,800 --> 01:18:29,326 You don't have to save the world, Todd. 967 01:18:31,120 --> 01:18:33,646 I believe that's already been done. 968 01:18:38,040 --> 01:18:40,122 Since that meeting at the church 969 01:18:41,400 --> 01:18:45,724 where I was the bitter woman I swore I'd never be, 970 01:18:47,640 --> 01:18:49,210 I've been thinking. 971 01:18:54,200 --> 01:18:57,010 It's not the people of the church I'm mad at. 972 01:18:58,920 --> 01:19:02,322 And it's not you. Not your son. 973 01:19:06,240 --> 01:19:07,685 It's God. 974 01:19:09,680 --> 01:19:14,163 Why God would give you your son back and take mine away. 975 01:19:17,520 --> 01:19:19,682 When Colton was in that hospital, 976 01:19:21,400 --> 01:19:23,164 I saw he was dying 977 01:19:25,600 --> 01:19:27,602 and some part of me broke. 978 01:19:30,000 --> 01:19:32,446 Some part that still hasn't mended. 979 01:19:34,120 --> 01:19:38,170 Nancy, you don't ever have to apologize to me 980 01:19:38,240 --> 01:19:40,561 for any broken part you carry. 981 01:19:52,200 --> 01:19:53,804 Do you think... 982 01:19:55,280 --> 01:19:56,930 I have to ask. 983 01:20:01,120 --> 01:20:03,771 Do you think my son went to heaven? 984 01:20:07,400 --> 01:20:11,041 Do you love your son still? 985 01:20:11,440 --> 01:20:12,885 Of course. 986 01:20:14,240 --> 01:20:17,608 - Do you think I love mine? - I know you do. 987 01:20:19,320 --> 01:20:22,767 Do you think I love my son more than you love yours? 988 01:20:27,400 --> 01:20:28,640 No. 989 01:20:29,560 --> 01:20:34,487 Do you think God loves my son more than he loves yours? 990 01:21:06,440 --> 01:21:08,044 Mommy? 991 01:21:08,120 --> 01:21:09,645 Yes, Colton. 992 01:21:09,800 --> 01:21:11,643 Did you know I have a sister? 993 01:21:12,480 --> 01:21:15,290 Yes, Colton, of course, I know you have a sister. 994 01:21:15,800 --> 01:21:17,325 I didn't know. 995 01:21:18,440 --> 01:21:21,011 You didn't know that Cassie is your sister? 996 01:21:21,280 --> 01:21:23,681 No, I have two sisters. 997 01:21:28,040 --> 01:21:31,123 You had a baby die in your tummy, didn't you? 998 01:21:41,640 --> 01:21:44,450 Honey, who told you I had a baby die in my tummy? 999 01:21:44,680 --> 01:21:47,570 She told me she died in your tummy. 1000 01:21:56,880 --> 01:21:58,609 What does she look like? 1001 01:21:59,680 --> 01:22:02,365 Like Cassie, but a little smaller. 1002 01:22:02,600 --> 01:22:04,728 And hair like yours. 1003 01:22:04,840 --> 01:22:09,846 In heaven, this little girl came up to me and she wouldn't stop hugging me. 1004 01:22:18,600 --> 01:22:20,967 Honey, what did... What was her name? 1005 01:22:21,080 --> 01:22:24,527 She didn't have a name. You guys didn't name her. 1006 01:22:32,760 --> 01:22:35,127 You're right. We didn't. We... 1007 01:22:37,040 --> 01:22:39,646 We didn't know that she was a "she". 1008 01:22:44,280 --> 01:22:46,567 - Are you okay, Mommy? - Yeah. 1009 01:22:50,040 --> 01:22:52,202 We lost a baby, sweetheart, 1010 01:22:52,880 --> 01:22:55,042 just a few months before she was... 1011 01:22:56,800 --> 01:22:57,881 Todd. 1012 01:23:01,480 --> 01:23:04,086 That's our baby. That's our little girl. 1013 01:23:07,240 --> 01:23:08,765 She's okay. 1014 01:23:13,240 --> 01:23:17,211 I don't want to be late for school today and the phone's ringing! 1015 01:23:17,280 --> 01:23:18,691 I'll get it. 1016 01:23:23,800 --> 01:23:26,087 - H i. - Pastor Todd Burpo? 1017 01:23:26,160 --> 01:23:27,241 This is Todd. 1018 01:23:27,320 --> 01:23:29,243 Great. We're live on the air with Todd Burpo. 1019 01:23:29,320 --> 01:23:31,527 Can you tell us about your son's adventure in heaven? 1020 01:23:31,600 --> 01:23:33,125 - On the air? - Dad! 1021 01:23:33,240 --> 01:23:35,607 Everybody here in Imperial followed the story of your son's sickness 1022 01:23:35,680 --> 01:23:38,001 and people all over town were praying for his recovery. 1023 01:23:38,080 --> 01:23:40,845 Now we're starting to hear of an amazing trip he took to heaven. 1024 01:23:40,920 --> 01:23:43,127 Can you tell us about that? 1025 01:23:43,200 --> 01:23:45,931 Come by Crossroads Wesleyan Church on Sunday. 1026 01:23:48,120 --> 01:23:50,122 I'll tell you all about it. 1027 01:23:57,600 --> 01:24:00,888 Here's my heart now 1028 01:24:01,200 --> 01:24:03,441 Take and seal it 1029 01:24:03,640 --> 01:24:09,044 Seal it for Thy courts above 1030 01:24:09,640 --> 01:24:13,042 Here's my heart now 1031 01:24:13,480 --> 01:24:16,723 Take and seal it 1032 01:24:17,040 --> 01:24:22,171 Seal it for Thy courts 1033 01:24:22,800 --> 01:24:28,648 Above 1034 01:24:28,800 --> 01:24:30,165 I love you. 1035 01:24:47,160 --> 01:24:50,403 I'm standing here today with wounds that are still healing, 1036 01:24:51,760 --> 01:24:54,047 fears that are still echoing 1037 01:24:54,160 --> 01:24:57,926 and in that way, maybe some of you are sitting here this morning exactly like me. 1038 01:24:58,000 --> 01:25:01,686 I can say truthfully that the pain that I suffered, 1039 01:25:01,840 --> 01:25:07,609 it was nothing compared to watching my son that close to death. 1040 01:25:09,200 --> 01:25:12,841 So, now we've got a question. 1041 01:25:14,040 --> 01:25:15,929 Was Colton in heaven? 1042 01:25:21,080 --> 01:25:22,206 Yes. 1043 01:25:22,880 --> 01:25:25,360 He was in the heaven that God showed him. 1044 01:25:27,600 --> 01:25:29,204 Is heaven real? 1045 01:25:29,560 --> 01:25:31,767 'Cause, if heaven is for real, 1046 01:25:32,280 --> 01:25:35,489 we'd all lead different lives, wouldn't we? 1047 01:25:37,800 --> 01:25:39,131 Would we? 1048 01:25:41,120 --> 01:25:44,010 Really? Haven't we already seen heaven? 1049 01:25:44,080 --> 01:25:48,927 In the first cry of a baby, the courage of a friend, 1050 01:25:49,600 --> 01:25:53,685 the hands of a nurse or a doctor, the love of a mother or father. 1051 01:25:53,760 --> 01:26:00,166 Haven't we already had a glimpse of heaven and so often chosen the hell 1052 01:26:01,320 --> 01:26:04,244 of hate and fear? 1053 01:26:05,680 --> 01:26:09,162 Is heaven for real? Every single one of you has asked that question. 1054 01:26:09,240 --> 01:26:12,164 All of us have. And for me, the answer... 1055 01:26:14,800 --> 01:26:16,245 It's "yes." 1056 01:26:16,920 --> 01:26:19,969 I see it, so I believe it. 1057 01:26:20,760 --> 01:26:23,604 And what we believe changes what we perceive. 1058 01:26:23,680 --> 01:26:28,288 And I believe that God, he's love. 1059 01:26:30,760 --> 01:26:33,684 Ten thousand times I've been here and I've talked about 1060 01:26:33,760 --> 01:26:35,728 "On earth as it is in heaven." 1061 01:26:36,320 --> 01:26:39,130 And I don't know that I ever listened to that. 1062 01:26:42,440 --> 01:26:47,002 And my son, he saw something. He saw heaven. 1063 01:26:47,120 --> 01:26:49,168 He'll tell you all about Jesus. 1064 01:26:49,960 --> 01:26:52,042 How about that name? "Jesus." 1065 01:26:55,960 --> 01:26:57,291 "Jesus? 1066 01:26:59,640 --> 01:27:02,211 It creates so much hope in so many of you, 1067 01:27:03,320 --> 01:27:05,641 so much distrust in so many others. 1068 01:27:07,040 --> 01:27:08,530 That's okay. 1069 01:27:09,200 --> 01:27:12,090 I believe God asked me to be a pastor. 1070 01:27:12,160 --> 01:27:16,484 Did he insist on my vision being the same as yours? Or yours? 1071 01:27:18,240 --> 01:27:22,131 Of course not. Did he make me one those heroes like 1072 01:27:22,200 --> 01:27:25,761 that lion and the bear and unicorn I preached about? 1073 01:27:25,840 --> 01:27:29,845 No. That's what I wanted. God had a different plan. 1074 01:27:33,040 --> 01:27:36,567 God crushed my pride. 1075 01:27:40,320 --> 01:27:42,084 He opened my heart 1076 01:27:52,000 --> 01:27:53,570 to love. 1077 01:27:59,200 --> 01:28:01,248 And all I have to do, 1078 01:28:03,560 --> 01:28:05,608 the one thing this love requires 1079 01:28:07,760 --> 01:28:10,445 is that I let others know they're not alone. 1080 01:28:39,000 --> 01:28:40,968 So amazing. 1081 01:28:43,720 --> 01:28:46,121 Welcome back. Good work, buddy. 1082 01:28:48,080 --> 01:28:50,082 It's good to see you. 1083 01:28:50,160 --> 01:28:51,400 Hey, Randy. 1084 01:28:54,640 --> 01:28:56,404 Are things okay over there? 1085 01:29:24,760 --> 01:29:26,649 What? What? What was that? 1086 01:29:26,760 --> 01:29:29,411 - Hey, thanks very much, John. - You're welcome. 1087 01:29:29,600 --> 01:29:31,887 Thanks. You, too. I am. 1088 01:29:36,800 --> 01:29:38,290 Hey, Ray. 1089 01:29:52,240 --> 01:29:55,722 She picked up the brush when she was just six years old. 1090 01:29:56,640 --> 01:29:58,210 But the visions... 1091 01:29:58,320 --> 01:30:00,288 - Mom, can I have some lemonade, please? - Of course. 1092 01:30:00,360 --> 01:30:02,601 ...started when she was just four. 1093 01:30:02,680 --> 01:30:05,490 - Look at this on CNN. - She's a self-taught painter. 1094 01:30:05,560 --> 01:30:07,562 It's about a girl on the other side of the world 1095 01:30:07,640 --> 01:30:10,166 who had an experience a lot like Colton's. 1096 01:30:10,480 --> 01:30:13,882 She saw visions of heaven. Look at this. Angels. 1097 01:30:14,520 --> 01:30:17,285 She began to describe to her mother in great detail... 1098 01:30:17,360 --> 01:30:18,771 Look at this, honey. This is incredible. 1099 01:30:18,840 --> 01:30:20,569 ...her visits to heaven. 1100 01:30:20,840 --> 01:30:23,411 - It's nice, honey, but I have got to talk to you. - Okay. 1101 01:30:23,520 --> 01:30:24,931 Okay, but she's... 1102 01:30:25,000 --> 01:30:29,005 At the age of four, she began to describe her visits to heaven. 1103 01:30:29,440 --> 01:30:30,521 See? 1104 01:30:38,680 --> 01:30:41,843 Colton? Are you okay? 1105 01:30:44,040 --> 01:30:45,690 That's him. 1106 01:30:50,880 --> 01:30:52,245 That's... 1107 01:30:56,040 --> 01:30:57,405 But... Colton. 1108 01:30:58,360 --> 01:31:00,089 That's him? 1109 01:31:00,520 --> 01:31:03,683 That's who you saw? Colton, come here. 1110 01:31:03,760 --> 01:31:06,889 - I've got to talk to you. - Come on. This is... 1111 01:31:06,960 --> 01:31:08,291 Hey, I want to talk to you. 1112 01:31:08,400 --> 01:31:10,801 He told me that painting back there that girl saw is what Colton saw. 1113 01:31:10,880 --> 01:31:13,963 Todd, you know that little baby-blue outfit we keep in the drawer? 1114 01:31:14,040 --> 01:31:16,611 Todd, we're going to need this. 1115 01:31:24,800 --> 01:31:25,926 Really? 1116 01:31:27,880 --> 01:31:29,450 - Really? - Yeah. 1117 01:31:30,400 --> 01:31:32,164 - Wow. - I know. 1118 01:31:33,480 --> 01:31:36,484 - Wow, when did you find out? - Yesterday.