0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 1 00:00:53,177 --> 00:00:58,177 2 00:00:58,179 --> 00:01:01,048 This is the cook's delight floor plan 3 00:01:01,050 --> 00:01:05,351 with exotic granite island and walk-in pantry. 4 00:01:05,353 --> 00:01:07,090 Everything top-of-the-line. 5 00:01:07,856 --> 00:01:11,124 There are solid birch cabinets with Whisper Touch hinges. 6 00:01:11,126 --> 00:01:12,692 Oh, and this dishwasher, 7 00:01:12,694 --> 00:01:15,662 it's got a two-pump motor that's virtually silent. 8 00:01:15,664 --> 00:01:17,897 It's on right now. You can't even hear it. 9 00:01:17,899 --> 00:01:20,433 - I love the stainless steel. - Yeah, it's so sophisticated. 10 00:01:20,435 --> 00:01:22,234 It's definitely a lot of space. 11 00:01:22,236 --> 00:01:23,936 It is a lot of space. 12 00:01:23,938 --> 00:01:27,005 It's a lot of privacy. No one right on top of you. 13 00:01:27,007 --> 00:01:30,946 And if it's not enough space, check this out. 14 00:01:37,084 --> 00:01:39,951 - Whoa, is that safe? - Well, it's a loophole. 15 00:01:39,953 --> 00:01:42,287 They leave them unfinished so they can push the square footage 16 00:01:42,289 --> 00:01:45,257 on the other floors to the single-family maximum, 17 00:01:45,259 --> 00:01:48,229 and then you can get a permit to finish the basement later. 18 00:01:48,962 --> 00:01:50,162 So there's nothing down there? 19 00:01:50,164 --> 00:01:53,935 Nope, nothing but possibility. 20 00:01:55,970 --> 00:01:59,204 Saltwater pool, which is great for your skin, 21 00:01:59,206 --> 00:02:00,938 and if it's too modest for you, 22 00:02:00,940 --> 00:02:04,476 we can upgrade to a princess deck or a tanning ledge. 23 00:02:04,478 --> 00:02:06,477 Yeah, pool's for the kids, mostly. 24 00:02:06,479 --> 00:02:09,046 Oh, wonderful. How many do you have? 25 00:02:09,048 --> 00:02:11,450 One from my first marriage, two from the second. 26 00:02:11,452 --> 00:02:13,284 I'm wife number three. 27 00:02:13,286 --> 00:02:14,920 Well, third time's a charm. 28 00:02:14,922 --> 00:02:17,255 Yeah, or three strikes, you're out. 29 00:02:17,257 --> 00:02:18,860 Fuck you, Barry. 30 00:02:19,727 --> 00:02:21,159 Well, Harden is... 31 00:02:21,161 --> 00:02:23,962 Harding is a wonderful place to raise a family. 32 00:02:23,964 --> 00:02:26,064 My daughter and I just moved here, and she loves it. 33 00:02:26,066 --> 00:02:27,935 There's... 34 00:02:31,003 --> 00:02:33,038 It's probably just kids. 35 00:02:35,508 --> 00:02:37,744 That does not sound like kids. 36 00:02:38,512 --> 00:02:40,948 Shit, that's Mrs. Sherman. 37 00:02:41,915 --> 00:02:43,949 Help me! 38 00:02:43,951 --> 00:02:45,316 Help! 39 00:02:45,318 --> 00:02:46,451 Shouldn't we call the police? 40 00:02:46,453 --> 00:02:47,988 Please help me! 41 00:02:50,388 --> 00:02:52,422 Hello? 42 00:02:52,424 --> 00:02:54,091 Help! 43 00:03:07,839 --> 00:03:10,039 How do you know how do to that? 44 00:03:10,041 --> 00:03:13,210 They put these shit doors on all these models. 45 00:03:13,212 --> 00:03:15,045 Call the cops! 46 00:03:15,047 --> 00:03:16,880 Help! 47 00:03:16,882 --> 00:03:18,349 Help! 48 00:03:18,351 --> 00:03:21,318 Please help! 49 00:03:21,320 --> 00:03:23,486 Please! 50 00:03:23,488 --> 00:03:26,426 - Jesus! - Help me, please! 51 00:03:28,160 --> 00:03:30,361 I don't know what happened. 52 00:03:30,363 --> 00:03:32,062 - The bank. - We got him. 53 00:03:32,064 --> 00:03:33,430 We have to lift. 54 00:03:33,432 --> 00:03:35,432 You're going to be okay. He's going to be okay. 55 00:03:35,434 --> 00:03:37,432 I'm going to hold him. You go get a chair. 56 00:03:37,434 --> 00:03:39,170 And we'll disconnect him. 57 00:03:39,570 --> 00:03:41,005 Aah! 58 00:03:43,207 --> 00:03:45,374 Aah! 59 00:03:45,376 --> 00:03:46,475 No! 60 00:03:49,113 --> 00:03:50,580 Kill me. 61 00:03:52,450 --> 00:03:53,849 Just kill me. 62 00:04:00,357 --> 00:04:02,825 Fucking kill me! 63 00:04:51,208 --> 00:04:54,543 - How fun was that? Right? - Fine. 64 00:04:54,545 --> 00:04:56,879 Okay, I'll see you in a couple weeks. 65 00:04:56,881 --> 00:04:59,014 - You look gorgeous. - Hey, sweetheart. 66 00:04:59,016 --> 00:05:00,214 Hey, Mom. 67 00:05:00,216 --> 00:05:01,318 I'll get a kiss next time. 68 00:05:03,888 --> 00:05:05,490 So how was the weekend? 69 00:05:06,256 --> 00:05:08,192 - Great. - Yeah? 70 00:05:10,194 --> 00:05:13,494 You know, I'm worried about her. 71 00:05:13,496 --> 00:05:19,333 She's 14 and the product of a broken home, so... 72 00:05:19,335 --> 00:05:22,035 Yeah. She's failing geometry. 73 00:05:22,037 --> 00:05:23,304 Yeah, I don't know. I talked to her teacher. 74 00:05:23,306 --> 00:05:24,604 I don't know what to say about that. 75 00:05:24,606 --> 00:05:26,172 We don't have to get into it right now, 76 00:05:26,174 --> 00:05:29,643 but, you know, she could come back to Phoenix. 77 00:05:29,645 --> 00:05:31,311 You could both come back. 78 00:05:31,313 --> 00:05:33,583 Oh. How's Kelsey? 79 00:05:34,316 --> 00:05:36,986 Good. She's good. Thanks for asking. 80 00:05:38,121 --> 00:05:40,157 Come on, Cass. 81 00:05:40,924 --> 00:05:43,924 All Morgan's friends are there. It'd be good for her. 82 00:05:43,926 --> 00:05:45,426 - My job is here. - I know. 83 00:05:45,428 --> 00:05:47,294 My home is here. My life is here. 84 00:05:47,296 --> 00:05:49,996 We're good. Everything's fine. 85 00:05:49,998 --> 00:05:50,933 Okay. 86 00:05:52,167 --> 00:05:53,701 So should we get her a tutor? 87 00:05:53,703 --> 00:05:55,201 And if it's a question of money, 88 00:05:55,203 --> 00:05:56,403 I'm more than happy to pay for it. 89 00:05:56,405 --> 00:05:58,205 - I don't need your help. - Okay. 90 00:05:58,207 --> 00:06:00,507 Thank you. I got it under control. 91 00:06:00,509 --> 00:06:02,044 Okay. All right. 92 00:06:03,377 --> 00:06:05,312 What's with the grass? 93 00:06:05,314 --> 00:06:07,984 I think they're trying to do it to keep the property values up. 94 00:06:08,550 --> 00:06:11,317 Going around painting all the dead lawns green. 95 00:06:11,319 --> 00:06:12,954 Interesting. 96 00:06:15,589 --> 00:06:16,957 - All right. - Okay. 97 00:06:16,959 --> 00:06:18,490 I'll see you in a couple weeks. 98 00:06:18,492 --> 00:06:21,361 - All right. - You look great. 99 00:06:21,363 --> 00:06:22,464 No, I don't. 100 00:06:55,128 --> 00:06:57,095 One more. 101 00:06:57,097 --> 00:06:58,530 All right. Here we go. 102 00:06:58,532 --> 00:07:00,499 Give me a jab, right side. Kick it out. 103 00:07:00,501 --> 00:07:02,634 Looking good, baby! 104 00:07:02,636 --> 00:07:04,069 This is stupid. 105 00:07:04,071 --> 00:07:05,403 I gained like two pounds last week. 106 00:07:05,405 --> 00:07:07,372 - Did not. - Double jab right here. 107 00:07:07,374 --> 00:07:08,639 Two, two to the back. 108 00:07:08,641 --> 00:07:10,242 You just got to have fun with it. 109 00:07:10,244 --> 00:07:14,045 Kick, punch, out, poo! The boxer! 110 00:07:14,047 --> 00:07:15,514 Up and ooh and ooh and ooh and ooh and ooh! 111 00:07:15,516 --> 00:07:18,417 You're so annoying. Stop. 112 00:07:18,419 --> 00:07:21,389 I'm annoying, but you love me. 113 00:07:23,090 --> 00:07:26,225 Okay, super-healthy lunch today. 114 00:07:26,227 --> 00:07:28,029 Great. 115 00:07:38,604 --> 00:07:41,705 - What are you listening to? - None of your business. 116 00:07:41,707 --> 00:07:45,011 Oh, great, that's my favorite. 117 00:07:46,512 --> 00:07:48,214 Were you smoking in here? 118 00:07:49,681 --> 00:07:52,318 What? No, I don't smoke. 119 00:07:55,320 --> 00:07:57,054 Those are for clients. 120 00:07:57,056 --> 00:07:58,424 What clients? 121 00:08:15,308 --> 00:08:17,241 Madison's mom is going to pick you guys up today. 122 00:08:17,243 --> 00:08:19,710 - Cool? - Are you showing our house? 123 00:08:19,712 --> 00:08:23,646 No, although there has been a lot of interest. 124 00:08:23,648 --> 00:08:25,848 Good. Can't fucking wait. 125 00:08:25,850 --> 00:08:27,519 - Morgan. - What? 126 00:08:28,787 --> 00:08:30,353 It's going to get better. 127 00:08:30,355 --> 00:08:31,754 How? 128 00:08:31,756 --> 00:08:33,857 It just will. It does. 129 00:08:33,859 --> 00:08:37,227 That's... That's how things work, I promise. 130 00:08:37,229 --> 00:08:39,297 I'm not stupid. 131 00:08:46,205 --> 00:08:47,407 Bye. 132 00:08:48,407 --> 00:08:49,872 Stupid mortgage industry 133 00:08:49,874 --> 00:08:52,342 started treating these nothing-down, 134 00:08:52,344 --> 00:08:55,712 no-job, no-assets, no-credit-record loans 135 00:08:55,714 --> 00:09:00,416 as if they were prime loans, as if they were real mortgages. 136 00:09:00,418 --> 00:09:03,152 And they were crap. 137 00:09:03,154 --> 00:09:05,421 Hello? 138 00:09:05,423 --> 00:09:06,857 Can I speak to Cassandra Fowler? 139 00:09:06,859 --> 00:09:09,226 Uh, no, I'm sorry. She's not in. 140 00:09:09,228 --> 00:09:11,261 Uh, I have this as her personal cell. 141 00:09:11,263 --> 00:09:13,198 Uh, nope, office, sorry. 142 00:09:14,197 --> 00:09:15,733 Who am I talking to? 143 00:09:16,367 --> 00:09:19,635 Uh, this is Ms. Fowler's assistant. 144 00:09:19,637 --> 00:09:22,306 - Do you have a name? - Phoenix. 145 00:09:22,839 --> 00:09:24,539 Well, Phoenix, this is Brenda 146 00:09:24,541 --> 00:09:26,241 with Desert National Bank and Trust. 147 00:09:26,243 --> 00:09:27,842 I'm calling on Ms. Fowler's mortgage payment 148 00:09:27,844 --> 00:09:29,310 in addition to multiple... 149 00:09:29,312 --> 00:09:31,146 Uh, I have someone on the other line. 150 00:09:31,148 --> 00:09:32,714 I'll have her call you as soon as she gets in. Sorry, bye. 151 00:09:33,917 --> 00:09:35,617 - Hey, Gary. - Let me guess. 152 00:09:35,619 --> 00:09:37,886 You're almost here, but you got stopped at the train. 153 00:09:37,888 --> 00:09:39,688 - I did. - That's bullshit. 154 00:09:39,690 --> 00:09:41,256 It's coming. 155 00:09:41,258 --> 00:09:42,891 The least you could fucking do is show up... 156 00:10:19,695 --> 00:10:21,564 This motherfucker. 157 00:10:22,531 --> 00:10:24,701 Yeah, take your fucking time. 158 00:10:29,406 --> 00:10:32,573 Um, what is with those fuck-me boots? 159 00:10:32,575 --> 00:10:34,210 It's for the showing. 160 00:10:34,743 --> 00:10:36,644 Well, that's a swing and a miss. 161 00:10:36,646 --> 00:10:38,513 Next time I'd go with high heels. 162 00:10:38,515 --> 00:10:42,253 They give the illusion of longer legs, which men find appealing. 163 00:10:46,356 --> 00:10:49,556 If I had tits, I would sell 10 times as many houses. 164 00:10:49,558 --> 00:10:51,490 I wish I had tits. 165 00:10:51,492 --> 00:10:54,429 I'd have nice tits, too, and I'd put them to work. 166 00:10:55,264 --> 00:10:56,629 Why the fuck are you late? 167 00:10:56,631 --> 00:10:59,265 Because I had to drop Morgan off 12 miles away. 168 00:10:59,267 --> 00:11:02,568 It's not my fault there's no high school in this town. 169 00:11:02,570 --> 00:11:03,704 Why do you live here, then? 170 00:11:03,706 --> 00:11:06,505 Because somebody showed me a house 171 00:11:06,507 --> 00:11:09,578 and told me it was a wonderful place to raise a family. 172 00:11:13,414 --> 00:11:15,315 That did happen, didn't it? 173 00:11:15,317 --> 00:11:16,950 And I feel terrible about it, 174 00:11:16,952 --> 00:11:18,552 and that is why you still have a job here, 175 00:11:18,554 --> 00:11:20,954 so if you think about it, 176 00:11:20,956 --> 00:11:24,457 you should be on your knees fucking thanking me for this. 177 00:11:24,459 --> 00:11:25,759 Thank you, Gary. 178 00:11:25,761 --> 00:11:27,360 That seemed disingenuous. 179 00:11:29,597 --> 00:11:31,264 Hello? 180 00:11:31,266 --> 00:11:32,965 - You fucking ingrate. - Cassandra Fowler? 181 00:11:32,967 --> 00:11:35,700 Uh, no, uh, she's still out. Can I take a message? 182 00:11:35,702 --> 00:11:37,570 So here's the deal, Cassandra. 183 00:11:37,572 --> 00:11:38,937 You can play your little game, 184 00:11:38,939 --> 00:11:40,906 but I'm going to keep calling and calling. 185 00:11:40,908 --> 00:11:42,974 Yes, yes, I know. 186 00:11:42,976 --> 00:11:45,043 I, um... 187 00:11:45,045 --> 00:11:46,878 I'm not playing any games. 188 00:11:46,880 --> 00:11:48,013 Hey, Gary. 189 00:11:48,015 --> 00:11:50,315 Oh, hey, man. 190 00:11:50,317 --> 00:11:52,350 - Yes, yes. - Hey, cool! 191 00:11:52,352 --> 00:11:54,420 You may not have all day to play with me... 192 00:11:54,422 --> 00:11:55,655 - What's up, man? - You didn't call. 193 00:11:55,657 --> 00:11:56,821 Oh, uh... 194 00:11:56,823 --> 00:11:58,623 I know. I know. I know. I know. 195 00:11:58,625 --> 00:12:01,459 I have a, um... I know. I have a showing later. 196 00:12:01,461 --> 00:12:02,394 And the commission on this would... 197 00:12:02,396 --> 00:12:03,662 You have missed 198 00:12:03,664 --> 00:12:04,964 six straight mortgage payments, sweetie. 199 00:12:04,966 --> 00:12:06,498 You can't shit a shitter. 200 00:12:06,500 --> 00:12:08,667 Yeah, I'm not... I'm... I'm not trying to... 201 00:12:08,669 --> 00:12:11,304 I'm not shitting you, okay? I-I promise. 202 00:12:11,306 --> 00:12:12,838 - Did you fuckin' lie to me? - I did not lie to you. 203 00:12:12,840 --> 00:12:14,473 - That's what you fucking said. - I did not lie to you. 204 00:12:14,475 --> 00:12:15,740 Okay, so you didn't say that my house 205 00:12:15,742 --> 00:12:17,442 would double in its value in two years? 206 00:12:17,444 --> 00:12:20,780 Lie. You said, "Oh, everybody takes an adjusted rate." 207 00:12:20,782 --> 00:12:22,348 Another fucking lie. 208 00:12:22,350 --> 00:12:23,848 - Hey, hey, moron! - Hold on a second. 209 00:12:23,850 --> 00:12:25,750 If you can't afford a house, don't fucking buy it. 210 00:12:25,752 --> 00:12:27,685 - There's some advice for you. - Don't call me a fucking moron. 211 00:12:27,687 --> 00:12:29,787 - I'm still here. Geez. - No, I don't hold on. 212 00:12:32,692 --> 00:12:34,892 Sorry. I just needed to get somewhere quiet. 213 00:12:34,894 --> 00:12:38,029 Look, Ms. Fowler, I am trying to help you here. 214 00:12:38,031 --> 00:12:39,798 Are you listening to me? 215 00:12:39,800 --> 00:12:42,733 You don't blame the guy who sold the idiot the magic beans. 216 00:12:42,735 --> 00:12:45,536 You blame the idiot who traded his cow for the magic beans. 217 00:12:45,538 --> 00:12:47,072 That's not what happened in the story. 218 00:12:47,074 --> 00:12:49,340 - The magic beans work. - Who gives a fuck about beans? 219 00:12:49,342 --> 00:12:50,607 I'm not talk... Get out of my fucking office. 220 00:12:50,609 --> 00:12:52,510 Make me. Fucking make me leave. 221 00:12:52,512 --> 00:12:54,079 - What are you gonna do, hit me? - You think I'm afraid of you? 222 00:12:54,081 --> 00:12:55,979 Think I'm a-fucking-fraid? Don't fucking hit me. 223 00:12:55,981 --> 00:12:57,515 Fuck you are. 224 00:12:57,517 --> 00:12:59,083 You motherfucking piece of shit! Get out of here! 225 00:12:59,085 --> 00:13:00,718 - No, I'm not! - Don't forget. 226 00:13:00,720 --> 00:13:04,856 Nonviolently, this company will end your life. 227 00:13:04,858 --> 00:13:08,059 I'm trying to save your life. 228 00:13:08,061 --> 00:13:09,660 Again, I'm not threatening you. 229 00:13:09,662 --> 00:13:11,595 This may sound like a threat, and it's not, 230 00:13:11,597 --> 00:13:12,962 but I'm trying to save your life. 231 00:13:12,964 --> 00:13:15,098 - You mother... - Aah! 232 00:13:22,608 --> 00:13:24,010 Gary? 233 00:13:27,780 --> 00:13:30,450 Oh, fuck me. 234 00:13:38,590 --> 00:13:40,092 Shit. 235 00:13:47,700 --> 00:13:49,165 He attacked me. 236 00:13:49,167 --> 00:13:51,834 That was an accident 'cause he was attacking me. 237 00:13:51,836 --> 00:13:55,038 Okay. We should call the cops. 238 00:13:55,040 --> 00:13:56,606 No, no, no, no. We shouldn't call the cops. 239 00:13:56,608 --> 00:13:58,574 Gary's fine. He just hit his head. 240 00:13:58,576 --> 00:14:01,711 That's all. So there's not any reason to bother the cops. 241 00:14:01,713 --> 00:14:04,783 Okay, um, I want to call the, uh, ambulance, please. 242 00:14:07,017 --> 00:14:08,951 Okay, yeah. Call an ambulance. 243 00:14:08,953 --> 00:14:10,586 Yeah, why wouldn't we call an ambulance? 244 00:14:10,588 --> 00:14:12,455 Of course. We got to help him. 245 00:14:12,457 --> 00:14:14,157 Okay. We could call the police, too. 246 00:14:14,159 --> 00:14:16,591 Just let them know that no one's hurt or anything 247 00:14:16,593 --> 00:14:18,594 and that everything's okay and that we're all fine. 248 00:14:18,596 --> 00:14:20,462 I'm sorry. 249 00:14:20,464 --> 00:14:21,599 I'm a really good person. 250 00:14:45,088 --> 00:14:46,989 Hi. How are you? 251 00:14:46,991 --> 00:14:50,024 How do you feel? 252 00:14:50,026 --> 00:14:52,561 How... How are you? 253 00:14:52,563 --> 00:14:56,230 You okay? Is that bag too heavy? 254 00:14:56,232 --> 00:14:57,666 I put it on there for the swelling. 255 00:14:57,668 --> 00:14:58,970 It might be overkill. 256 00:15:00,536 --> 00:15:02,604 You know, I invented this product. Yeah. 257 00:15:02,606 --> 00:15:04,409 I'm a small business owner. 258 00:15:04,942 --> 00:15:06,807 Yeah, you know, my ex-wife always liked 259 00:15:06,809 --> 00:15:09,478 to put ice cubes in her wine, 260 00:15:09,480 --> 00:15:11,580 but the problem was that, once the ice cubes would melt, 261 00:15:11,582 --> 00:15:13,782 it would just, like, make the wine all, like, watery 262 00:15:13,784 --> 00:15:15,584 and taste like shit, 263 00:15:15,586 --> 00:15:18,519 so, one day, I was thinking... lightbulb moment... 264 00:15:18,521 --> 00:15:21,223 "What if the ice was made of wine?" 265 00:15:21,225 --> 00:15:23,691 That way, when it melted, it would just make the wine, 266 00:15:23,693 --> 00:15:25,594 like, have more wine. 267 00:15:25,596 --> 00:15:28,696 I call it Wice... wine and ice. 268 00:15:28,698 --> 00:15:31,899 Yeah. The guys from Big Lots are really into the idea, 269 00:15:31,901 --> 00:15:33,902 so there's that. It could possibly happen, 270 00:15:33,904 --> 00:15:35,806 which would be awesome. 271 00:15:39,107 --> 00:15:40,974 I just want to apologize to you, okay? 272 00:15:40,976 --> 00:15:44,277 I never should have struck you, okay? 273 00:15:44,279 --> 00:15:45,812 That was uncalled for. 274 00:15:45,814 --> 00:15:47,982 I-I don't know where my head went. 275 00:15:47,984 --> 00:15:49,749 I just panicked. You know? 276 00:15:49,751 --> 00:15:51,919 I'm in the middle of this custody battle with my ex-wife, 277 00:15:51,921 --> 00:15:54,522 and I just love my two sons more than anything in the world, 278 00:15:54,524 --> 00:15:56,757 and just the thought of losing them, it just... 279 00:15:56,759 --> 00:15:59,826 I don't know. I mean, I can't really deal with it. 280 00:15:59,828 --> 00:16:01,695 And I can't have another run-in with the cops, 281 00:16:01,697 --> 00:16:03,897 and, you know, I'm just gonna say it aloud. 282 00:16:06,001 --> 00:16:07,700 Gary is dead. 283 00:16:07,702 --> 00:16:10,304 Oh, God. 284 00:16:10,306 --> 00:16:11,972 I can't believe it myself. 285 00:16:11,974 --> 00:16:13,977 Hey, buddy. 286 00:16:15,211 --> 00:16:17,044 You know, I'm not saying it's not my fault. 287 00:16:17,046 --> 00:16:18,711 I mean, I do obviously have a bad temper, 288 00:16:18,713 --> 00:16:19,946 which is a good thing in business. 289 00:16:19,948 --> 00:16:21,581 I mean, you got to be a shark. 290 00:16:21,583 --> 00:16:23,049 But it's really Gary's bad, too. 291 00:16:23,051 --> 00:16:24,851 I mean, he should never have started that. 292 00:16:24,853 --> 00:16:26,953 I mean, he lied to me and was rude to me 293 00:16:26,955 --> 00:16:28,954 and called me a fucking moron, 294 00:16:28,956 --> 00:16:30,957 and, to be honest, I thought he was gonna catch himself, 295 00:16:30,959 --> 00:16:33,059 but, instead, he just went right over the thing. 296 00:16:33,061 --> 00:16:35,096 It was gross. 297 00:16:36,330 --> 00:16:38,267 Lefty likes you. 298 00:16:40,268 --> 00:16:42,571 Hey. 299 00:16:43,138 --> 00:16:45,508 Please don't kill me. 300 00:16:47,042 --> 00:16:49,612 Would you like to take a tour of my house? 301 00:16:51,946 --> 00:16:54,347 This was Vicki's crafting room. 302 00:16:54,349 --> 00:16:57,650 Now, I've changed it into my personal gym. Up hers. 303 00:16:57,652 --> 00:17:00,252 I'm gonna get so fucking ripped. 304 00:17:00,254 --> 00:17:03,689 We spent a lot of time trying to customize the standard plan. 305 00:17:03,691 --> 00:17:06,024 This was basically Vicki's dream bathroom... 306 00:17:06,026 --> 00:17:09,995 his-and-hers sinks, Jacuzzi tub, and heated tile floors. 307 00:17:09,997 --> 00:17:11,829 Yeah, this is where the pool's gonna go, right here. 308 00:17:11,831 --> 00:17:13,365 I'm gonna do a little swim-up bar right there. 309 00:17:13,367 --> 00:17:15,666 It's gonna be sexy as hell. 310 00:17:15,668 --> 00:17:18,369 Over there, that's the golf course. 311 00:17:18,371 --> 00:17:20,739 Yeah, we're supposed to be on the 9th hole, 312 00:17:20,741 --> 00:17:23,241 but they didn't, you know, finish building the golf course. 313 00:17:23,243 --> 00:17:25,042 I say that's breach of contract, 314 00:17:25,044 --> 00:17:27,212 but apparently it wasn't in the fucking contract. 315 00:17:27,214 --> 00:17:30,281 So that's my bad again. 316 00:17:30,283 --> 00:17:32,850 Criminals. Oh, they don't play fair. 317 00:17:32,852 --> 00:17:35,055 - Do you golf? - No. 318 00:17:35,923 --> 00:17:38,690 That's okay. I'll teach you. 319 00:17:38,692 --> 00:17:41,626 You know, I'm not supposed to play because of my back, 320 00:17:41,628 --> 00:17:44,829 but I still do because I love it. 321 00:17:44,831 --> 00:17:47,264 Yeah, sometimes, I feel like 322 00:17:47,266 --> 00:17:49,970 it's the only thing that keeps me sane. 323 00:17:54,742 --> 00:17:56,841 Yeah, basically, you can control the whole house 324 00:17:56,843 --> 00:17:58,010 from this remote. 325 00:17:58,012 --> 00:17:59,844 Like, I can pick any song I want, 326 00:17:59,846 --> 00:18:01,345 and I can just play it whenever I want to. 327 00:18:01,347 --> 00:18:03,983 Like, check this out. 328 00:18:05,217 --> 00:18:08,818 Shit. It was supposed to play Dave Matthews, "Ants Marching." 329 00:18:08,820 --> 00:18:11,021 God damn it. 330 00:18:11,023 --> 00:18:14,127 Okay, fuck it. Come on. Let's go. Go. 331 00:18:15,028 --> 00:18:17,827 This is the master bedroom, obviously. 332 00:18:17,829 --> 00:18:20,163 Oh, so, these are your kids? 333 00:18:20,165 --> 00:18:22,333 Oh, yeah. Chase and Penn. 334 00:18:22,335 --> 00:18:25,102 Oh, they're a handful. Always getting into trouble, 335 00:18:25,104 --> 00:18:28,204 just like their old man. That's my ex-wife. 336 00:18:28,206 --> 00:18:31,008 Well, now I guess I got to say first ex-wife. 337 00:18:31,010 --> 00:18:32,145 And that's me. 338 00:18:39,252 --> 00:18:42,185 I'm gonna reveal to you my face now... 339 00:18:42,187 --> 00:18:44,890 out of a sign of trust, okay? 340 00:18:50,362 --> 00:18:54,096 We had these built-ins added with the soft stop. 341 00:18:54,098 --> 00:18:56,466 Oh, I also had them install this. 342 00:18:56,468 --> 00:18:59,702 Might want to take a step back for this. 343 00:18:59,704 --> 00:19:02,841 Lights, camera, action. 344 00:19:05,977 --> 00:19:08,944 Yeah, boy! 345 00:19:08,946 --> 00:19:11,114 How wild is that, huh? 346 00:19:11,116 --> 00:19:13,850 Had this built so I could keep them locked away from the boys. 347 00:19:13,852 --> 00:19:16,986 Don't want anybody accidentally shooting themselves, you know? 348 00:19:16,988 --> 00:19:19,221 Yeah, this staircase was also an upgrade. 349 00:19:19,223 --> 00:19:20,890 I chose it 'cause I thought it reminded me 350 00:19:20,892 --> 00:19:22,791 of the staircase from "Diff'rent Strokes." 351 00:19:22,793 --> 00:19:24,794 - Did you ever watch that show? - Mm-hmm. 352 00:19:24,796 --> 00:19:26,829 Hey, I'm really sorry about the mess, too. 353 00:19:26,831 --> 00:19:31,401 We were going to redo the tile on the countertops, 354 00:19:31,403 --> 00:19:34,237 but you know what they say... best laid plans... 355 00:19:34,239 --> 00:19:36,004 Oh. 356 00:19:36,006 --> 00:19:38,273 Maybe you can help settle an argument. 357 00:19:38,275 --> 00:19:41,744 Okay, I want you to be completely honest with me, okay? 358 00:19:41,746 --> 00:19:44,682 Which of these do you like better? 359 00:19:46,217 --> 00:19:49,120 Uh, that's so hard. 360 00:19:49,987 --> 00:19:51,186 Well, I mean, it's granite. 361 00:19:51,188 --> 00:19:52,755 You're gonna live with that forever. 362 00:19:52,757 --> 00:19:55,326 It's a really big decision. 363 00:19:56,993 --> 00:19:58,262 Don't make fun of me. 364 00:19:59,195 --> 00:20:00,932 I'm not. 365 00:20:03,032 --> 00:20:05,933 Look, I know that this whole thing is weird, okay? 366 00:20:05,935 --> 00:20:08,871 I'm perfectly aware of how strange this whole situation is. 367 00:20:08,873 --> 00:20:11,405 I just wanted to show you the house because this is my home. 368 00:20:11,407 --> 00:20:12,807 It's who I am. 369 00:20:12,809 --> 00:20:14,942 You know, if they foreclose on me, 370 00:20:14,944 --> 00:20:17,179 I'm gonna lose my boys. Bye-bye, custody. 371 00:20:17,181 --> 00:20:19,515 You have no idea what that feels like. 372 00:20:19,517 --> 00:20:22,253 I do. I'm gonna lose my house, too. 373 00:20:23,286 --> 00:20:27,087 And I haven't told anybody, but I'm completely underwater. 374 00:20:29,025 --> 00:20:30,960 Fuck. 375 00:20:34,931 --> 00:20:37,031 That sucks, Cassie. I'm sorry. 376 00:20:37,033 --> 00:20:39,069 How did you know my name? 377 00:20:40,103 --> 00:20:42,937 Gar... Uh, Gary used to talk about you. 378 00:20:42,939 --> 00:20:46,844 And then I also looked in your wallet. Sorry. 379 00:20:47,376 --> 00:20:50,812 But you look really nice in your driver's license photo. 380 00:20:50,814 --> 00:20:53,281 Fucking Gary. 381 00:20:53,283 --> 00:20:55,115 I can't believe that fucking guy. 382 00:20:55,117 --> 00:20:57,218 I mean, Gary sold me my house, too. 383 00:20:57,220 --> 00:21:00,153 I mean, it's not as nice as yours, but it's a good house. 384 00:21:00,155 --> 00:21:02,856 It's a really good house, and now it's not worth anything, 385 00:21:02,858 --> 00:21:06,893 and I'm stuck in this fucking mess. 386 00:21:06,895 --> 00:21:08,429 I'm pissed! 387 00:21:08,431 --> 00:21:10,767 I'm really pissed! 388 00:21:12,968 --> 00:21:15,304 I'm sorry. 389 00:21:17,072 --> 00:21:19,038 So you know where I'm coming from. You get it. 390 00:21:19,040 --> 00:21:21,240 We're good people. We don't belong in this situation. 391 00:21:21,242 --> 00:21:23,376 - No, we're victims. Yeah. - Exactly. 392 00:21:23,378 --> 00:21:25,911 You know, we don't have to be against each other. 393 00:21:25,913 --> 00:21:28,380 The world's probably better off with an asshole like Gary gone. 394 00:21:28,382 --> 00:21:30,217 - Right? - We did somebody else a favor, 395 00:21:30,219 --> 00:21:32,319 - probably. - I fucking hate him. 396 00:21:32,321 --> 00:21:35,287 Okay. 397 00:21:35,289 --> 00:21:37,122 Let's just be adults about this, okay? 398 00:21:37,124 --> 00:21:41,928 We can come to a reasonable solution to this. 399 00:21:41,930 --> 00:21:44,997 Okay, this is what we're gonna do. 400 00:21:44,999 --> 00:21:46,568 All right. 401 00:21:47,603 --> 00:21:50,370 - I'm gonna let you go. - Thank you. 402 00:21:50,372 --> 00:21:52,272 - If, if, if, if, if... - Thank you! 403 00:21:52,274 --> 00:21:54,541 ...if you promise me you will never tell anyone 404 00:21:54,543 --> 00:21:56,176 - about this. - I promise. 405 00:21:56,178 --> 00:21:58,044 You can't even talk about this years from now. 406 00:21:58,046 --> 00:22:00,178 - You can't tell a fucking soul. - Okay, I promise. 407 00:22:00,180 --> 00:22:02,180 Say that you were, like, on a showing or something. 408 00:22:02,182 --> 00:22:03,581 - You didn't see anything. - Right. I didn't. 409 00:22:03,583 --> 00:22:05,316 Yeah. What happened? I don't know. 410 00:22:05,318 --> 00:22:06,552 Someone died? Who gives a fuck? 411 00:22:06,554 --> 00:22:08,020 - Okay. - All right. Fine. 412 00:22:08,022 --> 00:22:10,321 - Thank you. - Good. No, thank you. 413 00:22:10,323 --> 00:22:12,056 Okay. Okay, this is done. 414 00:22:12,058 --> 00:22:13,993 Good, good, good, good, good, good, good, good. 415 00:22:13,995 --> 00:22:15,393 Okay. Here we go. 416 00:22:15,395 --> 00:22:17,898 Okay. 417 00:22:18,632 --> 00:22:21,500 The only thing that doesn't really connect for me 418 00:22:21,502 --> 00:22:23,968 is, if you hate Gary so much, 419 00:22:23,970 --> 00:22:26,004 then why were you sleeping with him? 420 00:22:26,006 --> 00:22:28,107 I wasn't sleeping with him. 421 00:22:28,109 --> 00:22:29,440 That's not what he said. 422 00:22:29,442 --> 00:22:32,578 Oh, God, he's such a fucking liar! 423 00:22:32,580 --> 00:22:34,482 I would never sleep with him! 424 00:22:36,284 --> 00:22:38,984 Yeah, yeah, he is a fucking liar. 425 00:22:38,986 --> 00:22:41,020 I mean, and that would be a pretty crazy lie, too, 426 00:22:41,022 --> 00:22:43,254 'cause you guys don't even seem like you'd make a good couple, 427 00:22:43,256 --> 00:22:45,658 and, plus, you're married, so that'd be totally uncool. 428 00:22:45,660 --> 00:22:47,926 Well, I... I'm not married, actually. 429 00:22:47,928 --> 00:22:50,261 I just wear the ring to help me sell more houses. 430 00:22:54,668 --> 00:22:57,467 - To lie? - What? 431 00:22:57,469 --> 00:23:00,406 You wear your ring to lie to people? 432 00:23:01,274 --> 00:23:02,639 - No, I-I, um... - You just say 433 00:23:02,641 --> 00:23:04,175 whatever you got to say 434 00:23:04,177 --> 00:23:05,976 to close the deal, don't you? 435 00:23:05,978 --> 00:23:08,346 No, I mean, I was married. 436 00:23:08,348 --> 00:23:09,714 This is my actual wedding ring. 437 00:23:09,716 --> 00:23:11,282 Lefty, shut up! 438 00:23:11,284 --> 00:23:13,551 I'm just... I'm not married anymore. 439 00:23:13,553 --> 00:23:15,285 Yeah, yeah, yeah. "I'm in the same boat as you! 440 00:23:15,287 --> 00:23:17,621 Gary did this." I almost felt bad for you there. 441 00:23:17,623 --> 00:23:19,357 I was thinking we're in the same position, but we're not. 442 00:23:19,359 --> 00:23:22,193 You're one of the fucking assholes who put me here! 443 00:23:22,195 --> 00:23:24,995 Lefty, shut the fuck up! 444 00:23:28,234 --> 00:23:30,037 God damn it! 445 00:23:31,737 --> 00:23:33,570 I'm gonna have to take him out for a walk 446 00:23:33,572 --> 00:23:35,605 because he's not gonna shut up until he takes a shit, okay? 447 00:23:35,607 --> 00:23:37,741 That's the bottom line. I know how he operates. 448 00:23:37,743 --> 00:23:40,042 And I'm tying you back up. Get over here. Get over here! 449 00:23:40,044 --> 00:23:42,244 Come here. Come here. Come here. Stay right there. 450 00:23:42,246 --> 00:23:44,447 Stay there. Don't move. Don't move. 451 00:23:44,449 --> 00:23:46,316 I can fucking throw this knife at you. 452 00:23:46,318 --> 00:23:50,056 Don't move. Don't move, Cassie! 453 00:23:51,756 --> 00:23:53,255 Go, go, go. 454 00:23:53,257 --> 00:23:54,626 Get over there. Get over there. 455 00:23:58,494 --> 00:24:02,264 Okay, sit down. Sit down. Sit, sit, sit. 456 00:24:02,266 --> 00:24:03,599 What, do they teach a seminar to you guys, 457 00:24:03,601 --> 00:24:05,301 just how to lie to people? 458 00:24:05,303 --> 00:24:07,204 Like, how to bullshit people, how to trick people? 459 00:24:07,206 --> 00:24:09,172 Is that what they do? Do you teach that seminar? 460 00:24:09,174 --> 00:24:11,608 I tried to be cool, and you just lied to me. 461 00:24:11,610 --> 00:24:13,777 Stop. Cassie. God damn it. 462 00:24:13,779 --> 00:24:16,012 Stop it. Stop it. Don't. 463 00:24:16,014 --> 00:24:18,749 This is a Ginsu knife from fucking Kohl's, okay? 464 00:24:18,751 --> 00:24:20,716 It will cut through bone like butter. 465 00:24:20,718 --> 00:24:22,651 I don't want to do it, but I'll start right above the knee 466 00:24:22,653 --> 00:24:24,220 and cut you to the fucking white meat. 467 00:24:24,222 --> 00:24:25,421 All righty? 468 00:24:25,423 --> 00:24:27,556 Don't be an asshole. 469 00:24:27,558 --> 00:24:29,759 I don't know why they make 470 00:24:29,761 --> 00:24:32,661 duct tape so goddamn hard to get off! 471 00:24:32,663 --> 00:24:34,363 God damn it! 472 00:24:34,365 --> 00:24:36,464 It's like a cheap-ass roll of fucking toilet paper 473 00:24:36,466 --> 00:24:39,137 that just keeps ripping. 474 00:24:40,804 --> 00:24:42,605 Uh-huh. 475 00:24:42,607 --> 00:24:44,376 Damn it. 476 00:24:47,244 --> 00:24:50,048 - Ow. - All right. 477 00:24:52,250 --> 00:24:55,216 I'm gonna be back here in seven to eight minutes, okay? 478 00:24:55,218 --> 00:24:56,684 Now, you can scream if you want to, 479 00:24:56,686 --> 00:24:58,520 'cause I know you probably will, but you should know 480 00:24:58,522 --> 00:25:01,156 that the closest occupied house is, like... 481 00:25:01,158 --> 00:25:04,260 like, four cul-de-sacs away. 482 00:25:04,262 --> 00:25:07,195 Hey, buddy. There's my buddy! 483 00:25:07,197 --> 00:25:09,231 Buddy, wanna go for a walk, huh? 484 00:25:09,233 --> 00:25:11,234 Who's a good... 485 00:25:11,768 --> 00:25:13,637 Hello? 486 00:25:19,341 --> 00:25:21,643 Shit. 487 00:25:21,645 --> 00:25:24,212 - What the fuck? - What the hell are you doing? 488 00:25:24,214 --> 00:25:26,146 You're not allowed to just show up here anymore. 489 00:25:26,148 --> 00:25:28,316 - What am I doing? - Ah, fuck me! 490 00:25:28,318 --> 00:25:30,718 - What is this? - Please call the police. 491 00:25:30,720 --> 00:25:33,387 - No, no! Don't, don't! - Well, then tell me who she is. 492 00:25:33,389 --> 00:25:35,690 Okay, she, uh... There was an accident. 493 00:25:35,692 --> 00:25:37,192 - He killed somebody. - Shut up! 494 00:25:37,194 --> 00:25:39,126 You fucking killed somebody?! 495 00:25:39,128 --> 00:25:41,429 - Gary. - Who... Who... 496 00:25:41,431 --> 00:25:44,164 - Gary, our real-estate guy? - The real-estate guy, yes. 497 00:25:44,166 --> 00:25:46,233 It wasn't my fault, though. He was supposed to catch himself. 498 00:25:46,235 --> 00:25:47,836 Oh, my God. You are such an idiot. 499 00:25:47,838 --> 00:25:50,471 If it's an accident, most people call the goddamn police. 500 00:25:50,473 --> 00:25:52,139 I know! I'm not thinking straight. 501 00:25:52,141 --> 00:25:54,709 - Please, please! Help me. - No, no. 502 00:25:54,711 --> 00:25:56,644 You don't need help. She doesn't need help. 503 00:25:56,646 --> 00:25:58,511 I'm not gonna do anything to her. I don't even know her. 504 00:25:58,513 --> 00:26:00,513 I'm just retaining her to make sure she doesn't tell anyone. 505 00:26:00,515 --> 00:26:02,716 You're retaining her? With duct tape? 506 00:26:02,718 --> 00:26:04,585 If she promises not to say anything, 507 00:26:04,587 --> 00:26:05,719 then I'm just gonna let her go. 508 00:26:05,721 --> 00:26:07,688 That was our deal, right? Right? 509 00:26:07,690 --> 00:26:10,891 - Please call the fucking cops! - Why would you say that?! 510 00:26:10,893 --> 00:26:13,126 Okay, I gotta get out of here. 511 00:26:13,128 --> 00:26:14,694 - No, you're not leaving. - No, I'm leaving. 512 00:26:14,696 --> 00:26:16,864 - No, no! - No, this is your thing. 513 00:26:16,866 --> 00:26:18,598 - You deal with this. - You're not fucking leaving. 514 00:26:18,600 --> 00:26:20,335 - I'd like to see you stop me. - Vicki, don't... 515 00:26:22,605 --> 00:26:25,442 Aah! 516 00:26:27,209 --> 00:26:30,143 You are such an asshole. 517 00:26:30,145 --> 00:26:32,214 Goddamn, Cassie! 518 00:27:55,996 --> 00:27:57,297 Hold still. 519 00:28:01,535 --> 00:28:02,766 - Mm! - Oops. 520 00:28:02,768 --> 00:28:04,369 What are you doing? 521 00:28:04,371 --> 00:28:05,937 You don't think if something happens to me, 522 00:28:05,939 --> 00:28:07,805 you'll be the first person people look for? 523 00:28:07,807 --> 00:28:09,774 Nothing's gonna happen to you, okay? 524 00:28:09,776 --> 00:28:12,509 But you're a part of this now. All right? 525 00:28:12,511 --> 00:28:14,011 If you back out, 526 00:28:14,013 --> 00:28:17,314 I'm gonna tell everybody that you're an accomplice. 527 00:28:17,316 --> 00:28:19,851 An accomplice you had to tie to a chair to keep here? 528 00:28:19,853 --> 00:28:22,352 - Prove it. - Okay, how about all the bruises 529 00:28:22,354 --> 00:28:24,755 all over my arms and legs from the fucking duct tape? 530 00:28:24,757 --> 00:28:27,890 I don't know. Maybe you enjoy being tied up during sex... 531 00:28:27,892 --> 00:28:30,928 with Randall, the pool guy. 532 00:28:30,930 --> 00:28:32,996 Okay, smart-ass, how are you gonna explain the big, 533 00:28:32,998 --> 00:28:35,298 giant baseball-sized egg on the back of my head? 534 00:28:35,300 --> 00:28:38,669 - Fucking moron! - You see how she talks to me? 535 00:28:38,671 --> 00:28:40,804 Constant nagging. Guess what. 536 00:28:40,806 --> 00:28:42,573 We're not married anymore, remember? 537 00:28:42,575 --> 00:28:44,641 That means I don't have to listen to anything you say. 538 00:28:44,643 --> 00:28:47,777 Oh, like you listened... like he listened so good before. 539 00:28:47,779 --> 00:28:49,912 You just shut up, okay? Shh! 540 00:28:49,914 --> 00:28:51,614 Here's the plan. 541 00:28:51,616 --> 00:28:53,417 We're gonna take Gary's body, 542 00:28:53,419 --> 00:28:54,884 and we're gonna chop it up, okay? 543 00:28:54,886 --> 00:28:56,687 We're gonna, like, mush it into something. 544 00:28:56,689 --> 00:28:58,988 Then we'll burn him out... with acid, not fire. 545 00:28:58,990 --> 00:29:01,324 We'll have to take care of the teeth. I realize that. 546 00:29:01,326 --> 00:29:02,625 But we'll figure that out, okay? 547 00:29:02,627 --> 00:29:03,960 Then we're gonna take his house keys, 548 00:29:03,962 --> 00:29:05,829 and we're gonna put them inside his mailbox. 549 00:29:05,831 --> 00:29:08,032 People will just think that he got underwater on his house, 550 00:29:08,034 --> 00:29:10,468 and he disappeared in the middle of the night. Cinchy. 551 00:29:11,568 --> 00:29:13,468 I'm not helping you with any of that. 552 00:29:13,470 --> 00:29:16,505 Oh, yes, you will. Bet me you're not gonna do it. 553 00:29:16,507 --> 00:29:17,774 Sonny, what are you gonna do with her? 554 00:29:17,776 --> 00:29:19,878 You gonna kill her, too? 555 00:29:21,379 --> 00:29:23,612 No. I'm not gonna kill Cassie. 556 00:29:23,614 --> 00:29:24,880 I'm just gonna hold her here 557 00:29:24,882 --> 00:29:26,716 till you and I can see eye to eye, okay? 558 00:29:26,718 --> 00:29:29,017 And you don't think anybody's gonna notice she's missing? 559 00:29:29,019 --> 00:29:31,053 Who? Her boss is dead. 560 00:29:31,055 --> 00:29:33,422 The wedding-ring thing's a total sham. 561 00:29:33,424 --> 00:29:35,390 She's not married. She told me she's single. 562 00:29:35,392 --> 00:29:36,525 I got all the answers out of her. 563 00:29:36,527 --> 00:29:38,895 - I have a daughter. - Huh? 564 00:29:38,897 --> 00:29:41,634 I live with my daughter. 565 00:29:44,602 --> 00:29:46,636 Jesus, Cassie! What the fuck?! 566 00:29:46,638 --> 00:29:48,403 - Oh, my God. - Damn it! 567 00:29:48,405 --> 00:29:50,939 - You are fucking unbelievable! - Fuck you! 568 00:29:50,941 --> 00:29:53,476 Look, smart people don't get away with murder, Sonny! 569 00:29:53,478 --> 00:29:55,611 What do you think you're gonna do, Mr. GED? 570 00:29:55,613 --> 00:29:58,513 Shut up! I'm trying to get it under control, God damn it! 571 00:29:58,515 --> 00:30:01,882 Oh, you're trying. He's trying. Yeah, he's always trying. 572 00:30:01,884 --> 00:30:03,452 That's the thing. He tries so hard. 573 00:30:03,454 --> 00:30:05,052 It's not his fault he fucks everything up. 574 00:30:05,054 --> 00:30:07,089 You are so stupid. 575 00:30:07,091 --> 00:30:09,123 - I fuck everything up? Yeah? - Yeah. 576 00:30:09,125 --> 00:30:10,758 All I did was provide for you. 577 00:30:10,760 --> 00:30:12,593 I took you to fucking Bermuda. 578 00:30:12,595 --> 00:30:15,464 You took me to your uncle's piece-of-shit time-share. 579 00:30:15,466 --> 00:30:19,033 In May! That's a really hard month to book in a time-share. 580 00:30:19,035 --> 00:30:20,802 You have to use all your fucking points. 581 00:30:20,804 --> 00:30:22,937 - I bought you a house. - Are you serious? 582 00:30:22,939 --> 00:30:24,773 - Yes. - Are you dead goddamn serious? 583 00:30:24,775 --> 00:30:26,742 - Yes! Yes, this house. - This house? 584 00:30:26,744 --> 00:30:28,409 The one they're about to take from you? 585 00:30:28,411 --> 00:30:30,678 You are pathetic. 586 00:30:30,680 --> 00:30:32,813 Hey, Sonny, let me ask you a question, 587 00:30:32,815 --> 00:30:34,850 just 'cause we haven't chitchatted in a while. 588 00:30:34,852 --> 00:30:38,754 Um, how's that wine ice cube business doing? 589 00:30:38,756 --> 00:30:42,556 It's fucking Wice! 590 00:30:42,558 --> 00:30:45,627 Vic? Vicki? 591 00:30:45,629 --> 00:30:46,763 Oh, God. 592 00:30:47,697 --> 00:30:49,765 No! 593 00:30:51,466 --> 00:30:52,636 Vicki? 594 00:30:53,402 --> 00:30:55,535 Oh, fuck. Oh. 595 00:30:55,537 --> 00:30:57,905 - Oh, my God. - Oh. Oh. 596 00:31:00,743 --> 00:31:02,542 Holy... 597 00:31:02,544 --> 00:31:04,110 Oh, shit. 598 00:31:04,112 --> 00:31:07,114 Oh, fuck! I think we killed her. 599 00:31:11,187 --> 00:31:12,986 Okay, Vic. Come on. 600 00:31:20,763 --> 00:31:22,765 Oh! 601 00:31:27,035 --> 00:31:28,636 Ohh. 602 00:31:28,638 --> 00:31:31,172 Oh, my God. Oh, God. 603 00:31:31,174 --> 00:31:32,606 Ohh. 604 00:31:32,608 --> 00:31:34,506 Why did she have to do this? 605 00:31:34,508 --> 00:31:37,810 Why couldn't she have just been nice? 606 00:31:37,812 --> 00:31:41,548 She should have been nice. She should have been nice. 607 00:31:41,550 --> 00:31:43,148 She shouldn't have been mean to you. 608 00:31:43,150 --> 00:31:46,085 She should have been nice. 609 00:31:46,087 --> 00:31:48,991 - It's okay. - Will you tell the truth? 610 00:31:49,957 --> 00:31:51,758 About what? 611 00:31:51,760 --> 00:31:53,225 About your daughter. 612 00:31:53,227 --> 00:31:55,663 Do you have a daughter? 613 00:31:57,532 --> 00:31:58,768 No. 614 00:32:05,674 --> 00:32:08,110 So you were lying? 615 00:32:08,877 --> 00:32:11,614 This was all for nothing? 616 00:32:18,686 --> 00:32:20,919 You're still lying. 617 00:32:20,921 --> 00:32:23,824 She's only 14. 618 00:33:10,669 --> 00:33:12,670 One more! 619 00:33:12,672 --> 00:33:14,739 All right. Give me a step-touch to the back. 620 00:33:14,741 --> 00:33:16,641 Take it down and up. 621 00:34:17,034 --> 00:34:19,769 One more. All right. Here we go. 622 00:34:19,771 --> 00:34:21,871 Give me a jab right side. 623 00:34:21,873 --> 00:34:22,942 Take it out. 624 00:34:27,646 --> 00:34:30,614 - Hello. - Hi. 625 00:34:30,616 --> 00:34:33,215 Are you, uh, Cassie Fowler's daughter? 626 00:34:33,217 --> 00:34:35,351 What's going on? 627 00:34:35,353 --> 00:34:38,621 Well, there's not really an easy way to say this, 628 00:34:38,623 --> 00:34:41,257 but your mother's been in a horrific car accident, 629 00:34:41,259 --> 00:34:44,661 and she sent me here to come bring you to her. 630 00:34:44,663 --> 00:34:48,696 Oh, my God. Fuck. Um, hold on. 631 00:34:48,698 --> 00:34:50,634 It's pretty intense. There's been a lot of bleeding. 632 00:34:51,636 --> 00:34:53,067 We don't have to call anyone 633 00:34:53,069 --> 00:34:54,902 because I can just take you to where she's at. 634 00:34:54,904 --> 00:34:58,107 We can just go ahead and get there now if you open this door. 635 00:35:05,015 --> 00:35:07,716 Huh. 636 00:35:07,718 --> 00:35:11,319 You know, she gave me her phone so that I could call you. 637 00:35:11,321 --> 00:35:13,254 But you didn't call me. 638 00:35:13,256 --> 00:35:15,024 Well, you know, if I got lost. 639 00:35:15,026 --> 00:35:16,991 Okay, we don't really have a lot of time. 640 00:35:16,993 --> 00:35:18,326 Your mom's life depends on... 641 00:35:18,328 --> 00:35:20,164 - I'm gonna call my dad. - No, you're not. 642 00:35:20,698 --> 00:35:22,665 Oh! Get out! Oh, my God! 643 00:35:22,667 --> 00:35:25,234 - Ow! Ow! - Aah! Aah! 644 00:35:25,236 --> 00:35:26,901 Get out! Get out! 645 00:35:26,903 --> 00:35:29,807 Aah! 646 00:35:47,956 --> 00:35:50,193 Where is it? 647 00:36:07,242 --> 00:36:10,144 911. What's your emergency? 648 00:36:10,146 --> 00:36:12,146 There's someone in my house. 649 00:36:12,148 --> 00:36:15,282 Oh, an intruder? Okay. 650 00:36:15,284 --> 00:36:18,052 And are you at 539 Sunset Lane? 651 00:36:18,054 --> 00:36:21,121 - Yeah, please come. - And where are you? 652 00:36:21,123 --> 00:36:23,089 In my mom's room. 653 00:36:23,091 --> 00:36:26,292 Oh, okay. And, uh, where exactly is that? 654 00:36:26,294 --> 00:36:28,194 What? 655 00:36:28,196 --> 00:36:30,830 I just need to be able to tell my officers 656 00:36:30,832 --> 00:36:34,770 where they should go to once they arrive at the homestead. 657 00:36:35,803 --> 00:36:37,873 Upstairs. 658 00:36:39,140 --> 00:36:42,042 Upstairs? Okay. 659 00:36:42,044 --> 00:36:44,111 The bedroom. It's right down the end of the hall. 660 00:36:44,113 --> 00:36:45,478 Well, stay where you are. 661 00:36:45,480 --> 00:36:49,949 Someone will be there in one second, okay? 662 00:37:17,110 --> 00:37:18,279 Aah! 663 00:37:19,479 --> 00:37:20,512 Get back here! 664 00:37:20,514 --> 00:37:23,017 Oh! Oh! Oh! Oh! 665 00:38:26,446 --> 00:38:28,112 Fucking phone! 666 00:38:28,114 --> 00:38:29,947 Okay. 667 00:38:29,949 --> 00:38:32,116 Okay. Okay. 668 00:38:47,532 --> 00:38:49,867 Where does your dad live? Does he live close to here? 669 00:38:49,869 --> 00:38:53,072 - No. - Good. 670 00:38:54,472 --> 00:38:55,905 So, what's up with him? 671 00:38:55,907 --> 00:38:58,310 Why did him and your mom get a divorce? 672 00:39:00,412 --> 00:39:02,446 Hey, what, you find a fry in there or something? 673 00:39:02,448 --> 00:39:04,113 - Shut up! - You shut up. 674 00:39:04,115 --> 00:39:06,585 Knock that shit off. 675 00:39:08,119 --> 00:39:10,053 Actually, I'm sorry. I didn't mean that. 676 00:39:10,055 --> 00:39:11,524 I have kids, and that was mean. 677 00:39:54,565 --> 00:39:57,970 Aah! Aah! 678 00:39:59,002 --> 00:40:00,404 Oh. 679 00:40:39,109 --> 00:40:41,142 Fuck. 680 00:40:43,347 --> 00:40:45,312 Come on. 681 00:40:45,314 --> 00:40:48,415 Wipe your feet. I don't need you tracking dirt clods in here. 682 00:40:48,417 --> 00:40:51,051 Aw, Jesus Christ, buddy! You're a mess! 683 00:40:51,053 --> 00:40:53,455 - Is that blood? - Yes, God damn it. 684 00:40:53,457 --> 00:40:55,557 That's a bad boy! Get outside! 685 00:40:55,559 --> 00:40:57,627 Outside... now! 686 00:41:01,263 --> 00:41:03,098 Oh, fuck me. 687 00:41:05,001 --> 00:41:08,405 We're gonna whup that ass. 688 00:41:33,395 --> 00:41:34,762 Oh, my... 689 00:41:34,764 --> 00:41:37,297 Down! Down! 690 00:41:39,101 --> 00:41:41,704 I need your phone! 691 00:41:43,572 --> 00:41:45,438 - What the fuck? - I need your phone. 692 00:41:45,440 --> 00:41:47,440 - What for? Why? - 'Cause there's been a murder! 693 00:41:47,442 --> 00:41:49,076 Oh, shit. 694 00:41:49,078 --> 00:41:51,744 - Um, they're not paying me. - What? 695 00:41:51,746 --> 00:41:53,579 They haven't paid me in like two months, 696 00:41:53,581 --> 00:41:55,681 so I don't think I should have to, like, do anything dangerous. 697 00:41:55,683 --> 00:41:59,420 - I need your fucking phone! - Calm down. 698 00:42:08,562 --> 00:42:10,730 The water bill has literally tripled 699 00:42:10,732 --> 00:42:12,364 since you moved in here. 700 00:42:12,366 --> 00:42:14,500 Unbelievable. 701 00:42:16,671 --> 00:42:18,674 Excuse me. 702 00:42:26,381 --> 00:42:28,747 - Hello? - Scott, it's Cass. 703 00:42:28,749 --> 00:42:30,415 Hey, Cass. What's up? 704 00:42:30,417 --> 00:42:33,319 - Whose number is this? - It's some kid's. 705 00:42:33,321 --> 00:42:35,154 Look, I think something happened to Morgan. 706 00:42:35,156 --> 00:42:37,489 - What? - Can you just get here? Shit. 707 00:42:37,491 --> 00:42:39,524 The cops are here. I can't talk. 708 00:42:39,526 --> 00:42:41,259 First, tell me what happened. 709 00:42:41,261 --> 00:42:43,663 I need you to come to the Los Campos de Oro subdivision. 710 00:42:43,665 --> 00:42:45,563 - Can you come up? - Okay, look... 711 00:42:45,565 --> 00:42:47,798 I don't know where I'm gonna be, and I don't have my cell. 712 00:42:47,800 --> 00:42:49,501 - Can you get here? - Okay, look, 713 00:42:49,503 --> 00:42:51,836 it's rush hour, so it's gonna take me forever. 714 00:42:51,838 --> 00:42:53,838 Scott, I need your help! Please, can you come?! 715 00:42:53,840 --> 00:42:56,307 Just leave now! 716 00:42:56,309 --> 00:42:58,278 Fuck. 717 00:43:00,146 --> 00:43:03,115 What shit is Queen Cassie pulling now? 718 00:43:03,117 --> 00:43:04,816 Something's happened to Morgan. 719 00:43:04,818 --> 00:43:07,686 I don't... I don't know what's going on. 720 00:43:07,688 --> 00:43:10,655 I got to go. 721 00:43:10,657 --> 00:43:12,559 Now? 722 00:43:28,708 --> 00:43:30,374 - Did you call in a homicide? - Yes. 723 00:43:30,376 --> 00:43:32,209 There's a man inside there. He has my daughter. 724 00:43:32,211 --> 00:43:34,245 - And he's killed two people. - So, a man has your daughter? 725 00:43:34,247 --> 00:43:36,147 - And he's in there now? - Yes, I think. 726 00:43:36,149 --> 00:43:37,848 Do you think he has your daughter, or do you think 727 00:43:37,850 --> 00:43:39,884 - he's in there now? - Both. 728 00:43:39,886 --> 00:43:42,319 - Okay, this man... - Can I have my phone back? 729 00:43:42,321 --> 00:43:44,621 - What? - My phone, my iPhone. 730 00:43:44,623 --> 00:43:46,290 - That cost like 400 bucks. - Yeah, here. 731 00:43:46,292 --> 00:43:48,228 Here's your phone. 732 00:43:49,529 --> 00:43:51,694 So, this man you think has your daughter, do you know him? 733 00:43:51,696 --> 00:43:53,696 I don't know his name. I know his first name is Sonny. 734 00:43:53,698 --> 00:43:55,799 - I don't know his last name. - Do you know where Sonny lives? 735 00:43:55,801 --> 00:43:57,734 I don't know his address, but if we drive in there, 736 00:43:57,736 --> 00:43:59,638 I think I can find it. 737 00:44:02,575 --> 00:44:03,710 Excuse me. 738 00:44:04,776 --> 00:44:08,478 How many exits does this luxury experience have? 739 00:44:08,480 --> 00:44:10,346 This is the gate. 740 00:44:10,348 --> 00:44:11,882 It's the only way in or out 741 00:44:11,884 --> 00:44:14,350 unless you want to, like, climb over a wall. 742 00:44:14,352 --> 00:44:15,585 Do you know where this Sonny lives? 743 00:44:15,587 --> 00:44:17,321 I don't know any of these assholes. 744 00:44:17,323 --> 00:44:18,388 You think any of them know my name? 745 00:44:18,390 --> 00:44:20,290 Oh, my God! 746 00:44:20,292 --> 00:44:23,559 Would it be too much to ask for you to check on your PC there? 747 00:44:23,561 --> 00:44:26,296 Okay. 748 00:44:30,869 --> 00:44:32,568 No, we don't have a Sonny. 749 00:44:32,570 --> 00:44:34,503 - Might be an alias. - Look, he worked with my boss, 750 00:44:34,505 --> 00:44:36,606 so when your backup gets here, we can look on their computer. 751 00:44:36,608 --> 00:44:38,640 There is no backup, ma'am. 752 00:44:38,642 --> 00:44:40,510 - What? - Well, about four years ago, 753 00:44:40,512 --> 00:44:42,611 this was a nice agricultural community. 754 00:44:42,613 --> 00:44:44,847 We weren't even incorporated then. 755 00:44:44,849 --> 00:44:47,717 So, in four years of population growth, 756 00:44:47,719 --> 00:44:49,285 no one thought to expand the police force 757 00:44:49,287 --> 00:44:51,253 to, say, like, two fucking people?! 758 00:44:51,255 --> 00:44:53,990 Do you know how long it takes a state task force 759 00:44:53,992 --> 00:44:56,394 - to perform the "mandatory"... - What are we going to do?! 760 00:44:57,229 --> 00:44:58,860 Well, you said you know where the house is, right? 761 00:44:58,862 --> 00:45:00,296 - Yeah. - Well, then hi-yo, 762 00:45:00,298 --> 00:45:01,867 motherfucking Silver. 763 00:45:09,607 --> 00:45:12,373 Would you put that fucking thing in the glove compartment 764 00:45:12,375 --> 00:45:13,909 before somebody sees you? 765 00:45:13,911 --> 00:45:15,844 It's not a toy. 766 00:45:15,846 --> 00:45:18,616 - I thought you hated guns. - I do. 767 00:45:19,716 --> 00:45:22,016 Why can't I hold it? 768 00:45:22,018 --> 00:45:24,652 - I, like, grew up shooting. - Because I said so, honey. 769 00:45:24,654 --> 00:45:25,953 That's why. 770 00:45:25,955 --> 00:45:28,593 - Please? - No. 771 00:45:29,292 --> 00:45:32,426 - Pretty please? - No. 772 00:45:32,428 --> 00:45:34,795 - Why did you even bring it? - I don't know. 773 00:45:34,797 --> 00:45:37,398 Cassie just never sounds scared like that, 774 00:45:37,400 --> 00:45:41,937 so I brought it, um, you know, just in case. 775 00:45:41,939 --> 00:45:45,906 Mm. In case you need to gun some motherfucker down. 776 00:45:45,908 --> 00:45:49,277 In case I need to protect my family. 777 00:45:49,279 --> 00:45:53,482 - My daughter. - Mm. Okay. 778 00:45:53,484 --> 00:45:55,284 So, where are the bullets? 779 00:45:55,286 --> 00:45:56,551 - In the trunk. - What?! 780 00:45:56,553 --> 00:45:57,852 - Yeah. Why? - Seriously? 781 00:45:57,854 --> 00:45:59,687 - Yes. - You know they could go off 782 00:45:59,689 --> 00:46:02,990 - back there if it gets too hot? - Are you fucking serious? 783 00:46:02,992 --> 00:46:05,559 No. 784 00:46:05,561 --> 00:46:08,428 - Oh, you're such a dork. - That's good. That's good. 785 00:46:08,430 --> 00:46:10,865 God help us if you actually have to shoot somebody. 786 00:46:10,867 --> 00:46:12,369 Just... 787 00:46:21,977 --> 00:46:24,644 I-I... It's got to be one of these streets. 788 00:46:24,646 --> 00:46:26,849 Go to the stop sign and take a left. 789 00:46:32,889 --> 00:46:34,588 Go, go. Please, go. 790 00:46:34,590 --> 00:46:36,390 And then take a left right there. 791 00:46:36,392 --> 00:46:38,361 Okay. 792 00:46:39,329 --> 00:46:41,898 Yeah, okay. Up there. Up there on the right. 793 00:46:42,731 --> 00:46:44,497 No offense. How can you tell? 794 00:46:44,499 --> 00:46:47,833 - They all look identical. - Rock lawn, tree, big rock. 795 00:46:47,835 --> 00:46:50,369 - That's it. - They all got rock lawns. 796 00:46:50,371 --> 00:46:51,871 Yeah, but not right on the golf course. 797 00:46:51,873 --> 00:46:53,340 Hey, look, I am a Realtor, 798 00:46:53,342 --> 00:46:54,674 and I show houses in this neighborhood, 799 00:46:54,676 --> 00:46:55,811 so I know what I'm talking about. 800 00:46:56,545 --> 00:46:58,545 All right. 801 00:46:58,547 --> 00:47:00,315 Let's go. 802 00:47:14,730 --> 00:47:17,366 He's got a lot of guns. 803 00:47:20,969 --> 00:47:23,072 So do I. 804 00:47:52,432 --> 00:47:54,735 You should stay back. 805 00:48:11,519 --> 00:48:12,517 Aah! 806 00:48:12,519 --> 00:48:14,051 Stay back! Aah! 807 00:48:14,053 --> 00:48:16,854 Damn it! God damn it! 808 00:48:16,856 --> 00:48:20,057 God damn it! Who'd I shoot? 809 00:48:20,059 --> 00:48:22,460 - Who the fuck did I shoot? - Oh, my God. 810 00:48:22,462 --> 00:48:24,762 - This isn't the house. - You said it was the house. 811 00:48:24,764 --> 00:48:27,097 God damn it! 812 00:48:27,099 --> 00:48:29,000 Oh, God. 813 00:48:29,002 --> 00:48:31,436 You called the cops? 814 00:48:31,438 --> 00:48:33,603 No, no, I didn't. I-I... 815 00:48:33,605 --> 00:48:35,972 - Oh, you didn't? - I mean, I didn't mean to. 816 00:48:35,974 --> 00:48:38,878 Cassie, I'm not stupid, okay? You're stupid. 817 00:48:39,612 --> 00:48:42,447 I saw you guys drive right past my house like idiots. 818 00:48:42,449 --> 00:48:44,952 I mean, who even lives here? Her? 819 00:48:45,685 --> 00:48:47,851 Well, look. 820 00:48:47,853 --> 00:48:49,820 Now you killed someone, too. 821 00:48:49,822 --> 00:48:51,121 It was an accident. 822 00:48:51,123 --> 00:48:53,824 Oh. Welcome to the club. 823 00:48:53,826 --> 00:48:55,893 Where's my daughter? 824 00:48:55,895 --> 00:48:58,161 Well, for your information, I brought her here 825 00:48:58,163 --> 00:49:00,764 so you and I could work out a little deal. 826 00:49:00,766 --> 00:49:04,101 Then, like you do, you lied to me... 827 00:49:04,103 --> 00:49:05,837 again! 828 00:49:05,839 --> 00:49:07,637 I went to your house, Cassie. 829 00:49:07,639 --> 00:49:10,473 - Okay. So? - My house is nicer than yours? 830 00:49:10,475 --> 00:49:11,808 Fuck you! 831 00:49:11,810 --> 00:49:14,076 Italian ceramic tile floors? 832 00:49:14,078 --> 00:49:16,580 Italian fucking ceramic tile floors?! 833 00:49:16,582 --> 00:49:19,683 You don't think I know how much that fucking update costs? 834 00:49:19,685 --> 00:49:21,517 Aw, fuck! My back! 835 00:49:21,519 --> 00:49:23,220 My back, my back. Oh! 836 00:49:23,222 --> 00:49:24,921 I pulled my back out. Crap. 837 00:49:24,923 --> 00:49:26,555 Oh, crap. Oh, my God. 838 00:49:26,557 --> 00:49:28,491 Get back here! Get back here! 839 00:49:28,493 --> 00:49:30,627 Fuck! Aah! You stay right there. 840 00:49:30,629 --> 00:49:32,863 Oh! I can still end this, motherfucker. 841 00:49:32,865 --> 00:49:35,098 Oh, crap! Oh, crap. 842 00:49:35,100 --> 00:49:38,200 Oh, my God. Aah. Okay. 843 00:49:38,202 --> 00:49:40,035 I'm so sorry that I was mean to you. 844 00:49:40,037 --> 00:49:42,638 God damn it! Aah! 845 00:49:42,640 --> 00:49:45,908 I really need your help, okay? 846 00:49:45,910 --> 00:49:48,211 Fuck. 847 00:49:48,213 --> 00:49:49,779 Catch them. 848 00:49:49,781 --> 00:49:51,281 What's this? 849 00:49:51,283 --> 00:49:52,649 You're driving. 850 00:49:52,651 --> 00:49:54,216 I want you to back that car out, 851 00:49:54,218 --> 00:49:56,919 park it in the street, pull the cop car in here, okay? 852 00:49:56,921 --> 00:49:59,722 You can't leave it out there in broad daylight, 853 00:49:59,724 --> 00:50:01,123 and I can't be getting in and out of cars 854 00:50:01,125 --> 00:50:03,795 with my fucking back. It's the worst. 855 00:50:05,161 --> 00:50:09,264 And if you even think about driving out of here without me, 856 00:50:09,266 --> 00:50:12,300 let me just tell you that something very, very bad 857 00:50:12,302 --> 00:50:14,538 is gonna happen to your daughter, okay? 858 00:50:15,739 --> 00:50:18,007 How do I know you even have her? 859 00:50:18,009 --> 00:50:21,309 Well, is that a risk you're willing to take? 860 00:50:24,815 --> 00:50:28,016 Oh, I got to get this. It's my son. 861 00:50:28,018 --> 00:50:29,552 Hey, handsome! 862 00:50:29,554 --> 00:50:32,121 How are you, buddy? 863 00:50:32,123 --> 00:50:34,860 Yeah, I'm having a good day. 864 00:50:36,126 --> 00:50:38,864 Good, good. 865 00:50:41,632 --> 00:50:45,198 That's awesome, man. That's so cool. 866 00:50:45,200 --> 00:50:47,704 Yeah. You have a good day at school? 867 00:50:48,738 --> 00:50:50,138 Well, I told you I'm gonna get the tickets, 868 00:50:50,140 --> 00:50:51,573 so, of course, I'm gonna get them. 869 00:51:27,910 --> 00:51:29,243 This is unbelievable. 870 00:51:29,245 --> 00:51:30,978 So, tell me something... 871 00:51:30,980 --> 00:51:33,213 Where the fuck are all these people going? 872 00:51:33,215 --> 00:51:36,316 I don't understand why we can't just call Cassie and ask... 873 00:51:36,318 --> 00:51:38,918 She doesn't have a phone, Kelsey. 874 00:51:38,920 --> 00:51:41,121 Okay, but who calls somebody up and says, 875 00:51:41,123 --> 00:51:42,356 "Oh, there's this big emergency," 876 00:51:42,358 --> 00:51:44,256 and then doesn't give any details? 877 00:51:44,258 --> 00:51:46,959 - A fucking manipulator, is who. - See, the cops came, Kelsey. 878 00:51:46,961 --> 00:51:49,296 Right? So it's obviously an emergency. 879 00:51:49,298 --> 00:51:52,833 - Yeah, sure. - God. 880 00:51:52,835 --> 00:51:54,767 You're always defending her. You're always defending her. 881 00:51:54,769 --> 00:51:57,137 She's just dragging you. You're just fucking taking it. 882 00:51:57,139 --> 00:52:00,039 - She's such a bitch to you. - She should be. 883 00:52:00,041 --> 00:52:02,642 I was a bad husband. 884 00:52:02,644 --> 00:52:05,914 Okay, but you're a good father. 885 00:52:06,648 --> 00:52:09,682 - I had sex with someone else. - Oh, no. Everybody does. 886 00:52:09,684 --> 00:52:11,954 It's fine. You weren't happy. 887 00:52:13,222 --> 00:52:15,088 No, I actually was. 888 00:52:15,090 --> 00:52:18,858 I just, uh, you know, wanted something better. 889 00:52:18,860 --> 00:52:20,696 And now you found it. 890 00:52:22,330 --> 00:52:24,096 Absolutely. 891 00:52:24,098 --> 00:52:25,764 You kidding me? 892 00:52:25,766 --> 00:52:27,669 Jackpot. 893 00:52:34,308 --> 00:52:37,009 - Baby. - Mom? Mom? 894 00:52:37,011 --> 00:52:38,844 - It's me. It's me. - Mom? 895 00:52:38,846 --> 00:52:40,846 - Are you okay? Are you hurt? - Why is this happening? 896 00:52:40,848 --> 00:52:42,748 Everything's gonna be fine, okay? 897 00:52:42,750 --> 00:52:45,051 - Tell me why this is happening. - Everything is gonna be okay. 898 00:52:45,053 --> 00:52:46,384 - I don't want you to worry. - Tell me why. 899 00:52:46,386 --> 00:52:48,054 I don't want you to worry. 900 00:52:48,056 --> 00:52:49,922 Are you seriously not gonna tell me what's going on? 901 00:52:49,924 --> 00:52:52,223 - Honey, just listen to me, okay? - Where's Dad? 902 00:52:52,225 --> 00:52:54,125 He's not here. He's not coming. 903 00:52:54,127 --> 00:52:55,928 - Why not? - Because I didn't call him, 904 00:52:55,930 --> 00:52:57,395 because I can handle this myself. 905 00:52:57,397 --> 00:53:00,098 What's your problem? What did Dad ever do to you? 906 00:53:00,100 --> 00:53:03,703 Look, I don't want to talk to you about this right now, okay? 907 00:53:03,705 --> 00:53:05,071 Are you fucking me?! 908 00:53:05,073 --> 00:53:06,705 Okay, okay. We're not gonna do that. 909 00:53:06,707 --> 00:53:09,240 All right? My back is killing me here. 910 00:53:09,242 --> 00:53:11,876 I got my dead ex-wife staring at me, 911 00:53:11,878 --> 00:53:13,111 and I'm not gonna hear you two 912 00:53:13,113 --> 00:53:14,979 bicker with each other, all right? 913 00:53:14,981 --> 00:53:17,381 I need everyone to be nice to each other 914 00:53:17,383 --> 00:53:19,450 and shut the fuck up until it gets dark. 915 00:53:19,452 --> 00:53:21,251 Okay? Aah! 916 00:53:21,253 --> 00:53:23,722 Aah. 917 00:53:23,724 --> 00:53:27,925 Then we will bury this bitch like civilized people. 918 00:53:27,927 --> 00:53:29,160 Okay? 919 00:53:29,162 --> 00:53:31,463 Just sit here and relax. 920 00:53:31,465 --> 00:53:33,131 I'll put some TV on. 921 00:53:40,840 --> 00:53:42,842 God damn it. 922 00:53:46,345 --> 00:53:48,747 Okay. Okay. We're not gonna watch TV. 923 00:53:48,749 --> 00:53:50,347 No one's watching TV. Okay? 924 00:53:50,349 --> 00:53:52,050 We're just gonna sit here and look at each other. 925 00:53:52,052 --> 00:53:54,320 How about that? 926 00:54:26,317 --> 00:54:29,855 Bodies are, like, super-heavy, right? 927 00:54:30,822 --> 00:54:32,556 I'm sorry I can't help y'all carry her. 928 00:54:32,558 --> 00:54:34,857 It's just, I can't take the risk with my back. 929 00:54:34,859 --> 00:54:37,994 You know, one time, I was in bed for eight days 930 00:54:37,996 --> 00:54:40,429 because I tried to tie my shoes. 931 00:54:40,431 --> 00:54:42,565 You never can tell where it's gonna flare up, 932 00:54:42,567 --> 00:54:44,268 what it will do. 933 00:54:44,270 --> 00:54:46,269 Come on. You can do it. 934 00:54:46,271 --> 00:54:48,204 Let's go. Let's do this. Move. 935 00:54:48,206 --> 00:54:49,539 Fucking creepy out here. 936 00:54:49,541 --> 00:54:51,142 Not trying to be out here all night. 937 00:54:51,910 --> 00:54:53,508 - Oh! Oh, Mom. - Jesus Christ. 938 00:54:53,510 --> 00:54:56,178 - Are you okay? - My knee! 939 00:54:57,981 --> 00:55:00,883 Well, I guess this is as good a place as any. 940 00:55:00,885 --> 00:55:02,450 For what? 941 00:55:02,452 --> 00:55:04,153 Haven't you ever seen a movie before? 942 00:55:04,155 --> 00:55:05,488 To dig a grave. 943 00:55:05,490 --> 00:55:08,925 - Just for her, right? - Well, for her and Gary. 944 00:55:08,927 --> 00:55:10,526 The cop can stay where he's at. 945 00:55:10,528 --> 00:55:14,597 Unless, of course, you think there may be more bodies. 946 00:55:14,599 --> 00:55:17,200 I'm kidding with you, Cassie. 947 00:55:17,202 --> 00:55:19,334 Come on! You know I'm not gonna kill you. 948 00:55:19,336 --> 00:55:22,504 We're good again. We're fine. My back is royally fucked. 949 00:55:22,506 --> 00:55:25,575 I can't be carrying dead bodies around and burying people. 950 00:55:25,577 --> 00:55:27,109 I need you guys, okay? 951 00:55:27,111 --> 00:55:29,178 We're in this together. 952 00:55:29,180 --> 00:55:30,983 We're a team. 953 00:55:33,116 --> 00:55:36,384 Check it out. Candle mode. 954 00:55:36,386 --> 00:55:38,085 Pretty cool, huh? 955 00:55:38,087 --> 00:55:40,487 Looks like Vicki has a glowing penis. 956 00:55:40,489 --> 00:55:42,456 All right, kid. Get up. 957 00:55:42,458 --> 00:55:45,559 - Start digging. - She's a child. 958 00:55:45,561 --> 00:55:48,929 Oh, what? Kids aren't expected to work anymore? 959 00:55:48,931 --> 00:55:51,900 You know, I was 10 years old when I had my first job. 10. 960 00:55:51,902 --> 00:55:54,001 She's scared. 961 00:55:54,003 --> 00:55:55,536 You know what? Whatever, Mom. It's fine. 962 00:55:55,538 --> 00:55:58,308 See, Mom? It's fine. Whatever. 963 00:55:59,243 --> 00:56:02,543 10 years old. 964 00:56:02,545 --> 00:56:05,179 I was doing fashion shows for JCPenney's. 965 00:56:05,181 --> 00:56:07,983 - Male fashions. - Hm. 966 00:56:07,985 --> 00:56:10,454 I was such a handsome boy. 967 00:56:13,257 --> 00:56:15,090 Do you smell that? Is that her? 968 00:56:15,092 --> 00:56:18,025 Is that Vicki? Ugh. 969 00:56:18,027 --> 00:56:21,127 It's crazy that bodies start stinking so quickly. 970 00:56:21,129 --> 00:56:22,865 Oh. Jesus Christ. 971 00:56:23,466 --> 00:56:25,531 Okay, seriously, how long is this gonna take? 972 00:56:25,533 --> 00:56:27,401 I don't know. I never dug a grave before. 973 00:56:27,403 --> 00:56:29,203 What, and I have? 974 00:56:29,205 --> 00:56:31,138 Come on, don't be a smart-ass, Cassie. What do you think? 975 00:56:31,140 --> 00:56:32,473 You can make an estimate. Can't you? 976 00:56:32,475 --> 00:56:35,241 I don't know. 2 hours... 20. 977 00:56:35,243 --> 00:56:36,977 20 hours? 978 00:56:36,979 --> 00:56:39,348 Cassie. Cassie, look at me. 979 00:56:40,082 --> 00:56:42,216 You're gonna do it in 30 minutes. Do you hear me? 980 00:56:42,218 --> 00:56:44,317 I don't care what the fuck it takes. 981 00:56:44,319 --> 00:56:46,419 You're doing it. 30 minutes. 982 00:56:46,421 --> 00:56:48,522 Well, the only way it can get done is by shoveling. 983 00:56:48,524 --> 00:56:50,591 Okay, well, then shovel more, okay? 984 00:56:50,593 --> 00:56:52,692 Or faster. Or whatever the hell it takes to get the dirt 985 00:56:52,694 --> 00:56:57,167 out of the fucking ground. 3-O, 30 minutes. 986 00:56:59,035 --> 00:57:01,303 - Police. - Bullshit. 987 00:57:05,040 --> 00:57:07,508 - God damn it, Cassie! - Come on, Morgan. 988 00:57:07,510 --> 00:57:09,474 What the fuck?! 989 00:57:09,476 --> 00:57:11,577 Ow! Oh, my fucking back! 990 00:57:11,579 --> 00:57:15,081 Oh! Oh, fuck, Cassie! 991 00:57:15,083 --> 00:57:17,182 I hope you knocked his fucking teeth out. 992 00:57:17,184 --> 00:57:19,418 God damn it. Aah! 993 00:57:19,420 --> 00:57:23,324 Cassie! I told you I wasn't gonna kill you! 994 00:57:25,659 --> 00:57:27,195 Come on, baby! Run. 995 00:57:27,728 --> 00:57:28,728 Cassie! 996 00:57:28,730 --> 00:57:32,134 Oh, fuck. Ohh! 997 00:57:40,574 --> 00:57:43,378 Cassie, you can't hide! 998 00:58:00,093 --> 00:58:02,195 I will find you! 999 00:58:08,669 --> 00:58:10,335 Oh, my God. This way. 1000 00:58:10,337 --> 00:58:12,236 This way. 1001 00:58:12,238 --> 00:58:13,471 This way. 1002 00:58:13,473 --> 00:58:15,741 Fucking bitch! 1003 00:58:15,743 --> 00:58:17,679 Here. Be careful. 1004 00:58:25,419 --> 00:58:28,589 Mom, use this. 1005 00:58:31,290 --> 00:58:34,495 I don't even want to know why you have a lighter. 1006 00:58:39,799 --> 00:58:43,402 Ow. Ow. 1007 00:58:43,404 --> 00:58:47,137 Ow. Ow. 1008 00:58:47,139 --> 00:58:49,472 Ow. 1009 00:58:52,144 --> 00:58:55,246 Okay. 1010 00:58:55,248 --> 00:58:59,749 Sewer pipe, sewer rats. 1011 00:58:59,751 --> 00:59:01,084 Aah. 1012 00:59:08,760 --> 00:59:10,260 Okay. Come on. 1013 00:59:10,262 --> 00:59:12,331 Come. Go, go, go. 1014 00:59:30,182 --> 00:59:31,449 Okay. Come on, come on, come on. 1015 00:59:31,451 --> 00:59:33,051 Shh, shh, shh, shh. 1016 00:59:39,723 --> 00:59:41,223 All right. Try and figure it out. 1017 00:59:41,225 --> 00:59:43,461 Up to the street we go. 1018 00:59:45,797 --> 00:59:46,799 Cassie! 1019 00:59:47,866 --> 00:59:52,371 I know you're down there. 1020 00:59:53,605 --> 00:59:55,440 Okay. 1021 01:00:12,457 --> 01:00:14,723 Dad's coming. 1022 01:00:14,725 --> 01:00:17,726 I couldn't tell you back there, but I called him. 1023 01:00:17,728 --> 01:00:21,298 - Thank God. - He's gonna find us. 1024 01:00:22,499 --> 01:00:24,399 - Now where? - Well, she said, 1025 01:00:24,401 --> 01:00:26,635 "Go to one of these developments." 1026 01:00:26,637 --> 01:00:29,570 Oh, shit. The something. Something Spanish. 1027 01:00:29,572 --> 01:00:31,405 Yeah, but what do I put in the GPS? 1028 01:00:31,407 --> 01:00:34,142 I don't know. I don't know how to work that fucking thing. 1029 01:00:34,144 --> 01:00:36,778 Why are you awful? You don't know how to work shit! 1030 01:00:36,780 --> 01:00:38,847 Jesus! 1031 01:00:38,849 --> 01:00:41,119 God! 1032 01:00:45,421 --> 01:00:48,490 How you doing? 1033 01:00:48,492 --> 01:00:50,191 I'm looking for one of these, uh, 1034 01:00:50,193 --> 01:00:51,727 housing developments around here. 1035 01:00:51,729 --> 01:00:53,461 A gated community. 1036 01:00:53,463 --> 01:00:55,329 - Which one? - I don't remember. 1037 01:00:55,331 --> 01:00:57,666 That's the problem. I know it's something Spanish. 1038 01:00:57,668 --> 01:01:00,501 The developments all have Mexican names 1039 01:01:00,503 --> 01:01:02,537 and no Mexicans living in them. 1040 01:01:02,539 --> 01:01:05,307 Okay. How many developments do you think there are? 1041 01:01:05,309 --> 01:01:08,808 9 or 10. Was it something "de Oro"? 1042 01:01:08,810 --> 01:01:11,347 Yeah. Yeah. Exactly. De Oro. 1043 01:01:12,181 --> 01:01:13,781 - There's five of them. - Okay. 1044 01:01:13,783 --> 01:01:17,451 There's Mesa Ridge de Oro, Dominio de Oro, Pointa de Oro, 1045 01:01:17,453 --> 01:01:20,487 Orroyo de Oro, Los Campos de Oro. 1046 01:01:20,489 --> 01:01:23,857 Okay. I guess they just think it sounds fancy or something. 1047 01:01:23,859 --> 01:01:27,396 Because what says fancy like Mexico? 1048 01:01:28,730 --> 01:01:30,533 Right. 1049 01:01:58,961 --> 01:02:02,298 We should probably be under the tennis courts by now. 1050 01:02:16,678 --> 01:02:19,615 Okay, okay. 1051 01:02:34,963 --> 01:02:37,430 Be ready to run. 1052 01:02:37,432 --> 01:02:39,466 Okay? 1053 01:02:39,468 --> 01:02:43,602 - Is he out there? - I don't know. 1054 01:02:43,604 --> 01:02:45,839 What are we gonna do if he's out there? 1055 01:03:04,859 --> 01:03:07,362 Shh, shh. Go. 1056 01:03:17,505 --> 01:03:18,670 Great shot! 1057 01:03:18,672 --> 01:03:19,940 Huh. 1058 01:03:22,375 --> 01:03:24,511 Come on, baby. We're so close. 1059 01:03:26,714 --> 01:03:28,012 We're almost there. 1060 01:03:28,014 --> 01:03:29,581 Come on, baby. 1061 01:03:29,583 --> 01:03:32,616 - Ow! My ankle! - Come on, baby. Come on. 1062 01:03:32,618 --> 01:03:33,618 Oh, come on, honey. 1063 01:03:33,620 --> 01:03:35,053 - We're so close. - My ankle. 1064 01:03:35,055 --> 01:03:36,586 I know, but we've got to keep moving. 1065 01:03:36,588 --> 01:03:37,854 I want Dad. 1066 01:03:37,856 --> 01:03:39,624 Look, I can get us out of here, okay? 1067 01:03:39,626 --> 01:03:41,426 - But you got to keep moving. - I can't. 1068 01:03:41,428 --> 01:03:44,796 Yes, you can. Look, this guy, he's gonna kill us. 1069 01:03:44,798 --> 01:03:46,830 - I want Dad. - Stop saying that. 1070 01:03:46,832 --> 01:03:48,665 I want Dad. 1071 01:03:48,667 --> 01:03:51,305 What is Dad gonna do for you? 1072 01:03:51,805 --> 01:03:55,542 I've been tricked! 1073 01:04:02,615 --> 01:04:06,049 Seen any police here in about the past three hours? 1074 01:04:06,051 --> 01:04:09,323 No? No one around? Thank you. 1075 01:04:28,440 --> 01:04:31,077 This is it... right here. Okay. Come on. 1076 01:04:32,076 --> 01:04:34,346 All right, kid. 1077 01:04:42,020 --> 01:04:43,786 Let's get the fuck out of here. 1078 01:04:55,701 --> 01:04:57,900 Okay. Strike two. 1079 01:04:57,902 --> 01:05:00,005 Fuck. 1080 01:05:01,572 --> 01:05:03,072 I think this is it. 1081 01:05:03,074 --> 01:05:05,011 Come on, Mom. Go faster. 1082 01:05:13,551 --> 01:05:14,683 Aah! 1083 01:05:14,685 --> 01:05:17,723 - You're gonna kill us! - Shit! 1084 01:05:37,207 --> 01:05:40,676 - Whoa! - Shit! Get down! Stay down! 1085 01:05:45,582 --> 01:05:48,517 - Aah! - Yeah! Fuck, yeah! 1086 01:05:48,519 --> 01:05:50,919 Aah! Shit! 1087 01:05:50,921 --> 01:05:52,955 Okay. Are you okay? 1088 01:05:52,957 --> 01:05:54,589 - Are you okay? - I think so. 1089 01:05:56,193 --> 01:05:59,561 Hey. You hungry, huh? 1090 01:05:59,563 --> 01:06:01,528 You want to get them bunnies, huh? 1091 01:06:01,530 --> 01:06:02,833 We got to run. 1092 01:06:03,567 --> 01:06:06,534 - Morgan, come on! - Wanna eat them fucking bunnies? 1093 01:06:06,536 --> 01:06:07,936 Let's go. 1094 01:06:07,938 --> 01:06:10,037 Assholes and elbows. 1095 01:06:10,039 --> 01:06:11,773 Go on! 1096 01:06:11,775 --> 01:06:13,641 Whoo-hoo-hoo! 1097 01:06:13,643 --> 01:06:16,010 - You better run! - Come on! Go, go! 1098 01:06:16,012 --> 01:06:17,748 Run! 1099 01:06:19,615 --> 01:06:21,715 No, go on! Them! 1100 01:06:21,717 --> 01:06:23,586 No, no, no. Unh-unh. 1101 01:06:24,054 --> 01:06:25,887 Unh-unh. 1102 01:06:25,889 --> 01:06:28,255 No, fucking them! Aah! 1103 01:06:28,257 --> 01:06:30,057 Oh, fuck! 1104 01:06:30,059 --> 01:06:32,593 Aah! Get over there! 1105 01:06:32,595 --> 01:06:34,565 Fucking asshole! 1106 01:06:39,001 --> 01:06:41,971 Aah! 1107 01:06:43,873 --> 01:06:46,507 Aw, fuck. 1108 01:06:46,509 --> 01:06:47,977 Nasty. 1109 01:06:50,578 --> 01:06:52,678 Look. 1110 01:06:52,680 --> 01:06:54,483 There's a light. 1111 01:07:04,759 --> 01:07:05,928 Hold it back in. 1112 01:07:16,272 --> 01:07:18,107 Okay. 1113 01:07:22,844 --> 01:07:24,710 - Ow! Oh! - You okay? 1114 01:07:24,712 --> 01:07:27,647 - Oh! I cut my hand. - You okay? 1115 01:07:27,649 --> 01:07:30,886 - My hand. - Let me see. 1116 01:07:31,854 --> 01:07:33,655 Okay. 1117 01:07:52,941 --> 01:07:55,711 Shit. 1118 01:07:56,811 --> 01:07:58,878 God damn it. Fuck! 1119 01:07:58,880 --> 01:08:01,115 Oh, shit. 1120 01:08:05,586 --> 01:08:08,954 Welcome to, uh, Los Campos de Oro. 1121 01:08:08,956 --> 01:08:12,191 Jesus. Are you okay? 1122 01:08:12,193 --> 01:08:14,626 Uh, yeah. Yeah, yeah. 1123 01:08:14,628 --> 01:08:17,029 I'm doing good. This isn't my blood. 1124 01:08:17,031 --> 01:08:18,998 This guy got into a car accident. 1125 01:08:19,000 --> 01:08:22,367 He, like, jumped the curb and smashed into that transformer, 1126 01:08:22,369 --> 01:08:25,069 and, uh... But nobody got hurt. 1127 01:08:25,071 --> 01:08:26,304 I mean, except for him. He got hurt. 1128 01:08:26,306 --> 01:08:28,038 Uh, you know, he got hurt. 1129 01:08:28,040 --> 01:08:29,940 He broke his arm, and, like, the bone came out. 1130 01:08:29,942 --> 01:08:31,775 - It was pretty gross. - Right, so, when was this? 1131 01:08:31,777 --> 01:08:34,845 Uh, I think the ambulance left, like, 20 minutes ago. 1132 01:08:34,847 --> 01:08:37,114 I was actually gonna go home and clean up and get a shower, 1133 01:08:37,116 --> 01:08:38,216 but I got to wait for the tow truck. 1134 01:08:38,218 --> 01:08:39,951 So, where are the police? 1135 01:08:39,953 --> 01:08:41,653 That's a damn good question. 1136 01:08:41,655 --> 01:08:43,721 You know, there's only, like, one cop in the town, 1137 01:08:43,723 --> 01:08:45,055 so if he gets more than two calls, he's... 1138 01:08:45,057 --> 01:08:46,390 Okay. That might actually be... 1139 01:08:46,392 --> 01:08:48,893 Uh, I'm looking for my wife. 1140 01:08:48,895 --> 01:08:51,028 - Wow. - What? 1141 01:08:51,030 --> 01:08:53,801 My ex-wife and my daughter. 1142 01:08:54,334 --> 01:08:56,201 - She called you? - Yeah. 1143 01:08:56,203 --> 01:08:58,135 From here or somewhere around here. 1144 01:08:58,137 --> 01:08:59,938 She was with the cops, 1145 01:08:59,940 --> 01:09:02,774 and this is about, you know, like, three hours ago maybe. 1146 01:09:02,776 --> 01:09:05,309 Well, you see, that would have been before my shift. 1147 01:09:05,311 --> 01:09:08,778 Okay. Well, could you maybe call who was ever working before you? 1148 01:09:08,780 --> 01:09:11,048 And maybe they'd have some information that you might... 1149 01:09:11,050 --> 01:09:12,383 That'd be impossible. 1150 01:09:12,385 --> 01:09:14,151 I don't have the phone number of the guy 1151 01:09:14,153 --> 01:09:16,653 who works the shift before here because we're enemies. 1152 01:09:16,655 --> 01:09:19,389 We're not friends. He slept with my wife. 1153 01:09:19,391 --> 01:09:20,894 Ex-wife. 1154 01:09:22,694 --> 01:09:24,128 I'll tell you what. 1155 01:09:24,130 --> 01:09:26,330 If your ex-wife and your daughter are in here, 1156 01:09:26,332 --> 01:09:28,264 I'll help you find them. 1157 01:09:28,266 --> 01:09:31,268 - Great. Thank you. - Yeah. 1158 01:09:31,270 --> 01:09:32,902 What kind of car is this? 1159 01:09:32,904 --> 01:09:34,838 - It's a BMW. - Yeah, no shit. 1160 01:09:34,840 --> 01:09:36,042 What series? 1161 01:09:36,876 --> 01:09:38,744 It's a 5 Series. 1162 01:09:39,310 --> 01:09:42,748 Oh, 5, nice. 1163 01:09:49,120 --> 01:09:51,024 - Is anybody in here? - I don't know. 1164 01:09:52,757 --> 01:09:54,860 Do you want anybody to be in here? 1165 01:10:17,415 --> 01:10:19,083 Cassie! 1166 01:10:20,150 --> 01:10:21,819 Morgan! 1167 01:10:22,453 --> 01:10:25,388 You're doing good! Keep yelling! 1168 01:10:25,390 --> 01:10:27,092 Cassie! 1169 01:10:28,059 --> 01:10:30,129 - Morgan! - Louder! 1170 01:10:31,162 --> 01:10:32,227 What's going on? 1171 01:10:32,229 --> 01:10:34,163 Get back in your house, sir. 1172 01:10:34,165 --> 01:10:35,333 Sonny? 1173 01:10:36,266 --> 01:10:37,432 Oh, hey. What's up, Dave? 1174 01:10:37,434 --> 01:10:39,235 Why are you... 1175 01:10:39,237 --> 01:10:41,204 Are you a security guard? 1176 01:10:41,206 --> 01:10:43,172 Well, you don't have to judge, Dave. 1177 01:10:43,174 --> 01:10:45,039 You get a job where you can get a job, okay? 1178 01:10:45,041 --> 01:10:46,741 Paycheck's a paycheck. Am I right? 1179 01:10:46,743 --> 01:10:48,275 Well, I guess so. 1180 01:10:48,277 --> 01:10:50,111 We're... We're looking for two women. 1181 01:10:50,113 --> 01:10:52,780 Have you seen anybody by any chance walking around? 1182 01:10:52,782 --> 01:10:54,281 Don't talk to him. 1183 01:10:54,283 --> 01:10:55,816 He doesn't even know what fucking planet he's on. 1184 01:10:55,818 --> 01:10:57,688 Just keep yelling their names. 1185 01:10:59,255 --> 01:11:00,357 Cassie! 1186 01:11:02,225 --> 01:11:03,695 Morgan! 1187 01:11:09,933 --> 01:11:11,269 Phone. 1188 01:11:15,037 --> 01:11:16,473 Cassie! 1189 01:11:17,273 --> 01:11:18,539 Morgan! 1190 01:11:18,541 --> 01:11:20,343 - Dad? - Stay here! 1191 01:11:20,911 --> 01:11:22,944 Cassie! 1192 01:11:22,946 --> 01:11:24,812 Morgan! 1193 01:11:24,814 --> 01:11:27,050 Are you sure that's their names? 1194 01:11:29,085 --> 01:11:31,019 Cassie! 1195 01:11:31,021 --> 01:11:32,188 Scott! 1196 01:11:33,356 --> 01:11:35,789 Hit him! Hit him! 1197 01:11:35,791 --> 01:11:36,990 What'd she say, to hit him? 1198 01:11:36,992 --> 01:11:38,158 Run him over! 1199 01:11:40,929 --> 01:11:42,496 Aaah! 1200 01:11:42,498 --> 01:11:44,030 Nailed it. 1201 01:11:49,405 --> 01:11:51,241 Why aren't you wearing a shirt? 1202 01:11:52,107 --> 01:11:54,507 How do you think you're going to get away with this? 1203 01:11:54,509 --> 01:11:57,478 Oh, come on, Cassie, how can this get any worse for me? 1204 01:11:57,480 --> 01:12:00,247 I mean, I can kill four people and leave one witness 1205 01:12:00,249 --> 01:12:02,448 to fucking identify me to the police, 1206 01:12:02,450 --> 01:12:04,350 or I kill seven people, 1207 01:12:04,352 --> 01:12:06,252 and I got a fighting chance to get to Mexico 1208 01:12:06,254 --> 01:12:07,954 before the cops put out an Amber Alert. 1209 01:12:07,956 --> 01:12:10,360 You don't have to kill us. 1210 01:12:11,893 --> 01:12:13,927 Oh, wait, my bad. Eight people. 1211 01:12:13,929 --> 01:12:15,132 I forgot about your daughter. 1212 01:12:15,998 --> 01:12:18,164 Yeah, it's one, two, three, four, five, six. 1213 01:12:18,166 --> 01:12:20,934 Yeah. It's eight. Look, I'm sorry, Cassie. 1214 01:12:20,936 --> 01:12:22,602 You know I didn't want it to end like this. 1215 01:12:22,604 --> 01:12:26,538 Stop apologizing. You're a bad person. 1216 01:12:26,540 --> 01:12:30,577 Oh, I'm a bad person? You're a bad person, Cassie. 1217 01:12:30,579 --> 01:12:32,211 You looked at honest, hardworking people, 1218 01:12:32,213 --> 01:12:33,545 and you fucking lied to them. 1219 01:12:33,547 --> 01:12:35,348 You told them that buying these houses 1220 01:12:35,350 --> 01:12:37,383 was going to be a good investment, and it wasn't! 1221 01:12:37,385 --> 01:12:39,152 You're a fucking bad person. 1222 01:12:39,154 --> 01:12:40,353 You are not a good person! 1223 01:12:40,355 --> 01:12:41,955 You're not a fucking good person! 1224 01:12:41,957 --> 01:12:43,555 - I'm a fucking great person! - No, you're not! 1225 01:12:43,557 --> 01:12:45,625 Yes, I am! I fucking had a family! 1226 01:12:45,627 --> 01:12:48,126 I bought a fucking house! I started a business! 1227 01:12:48,128 --> 01:12:50,028 I mean, all I wanted to do was make it easier 1228 01:12:50,030 --> 01:12:51,801 for people to put ice in their wine! 1229 01:12:56,238 --> 01:12:57,472 What the fuck? 1230 01:12:59,106 --> 01:13:00,376 Huh. 1231 01:13:05,881 --> 01:13:07,916 Oh, fuck, yeah! 1232 01:13:09,449 --> 01:13:11,916 How fucking awesome! 1233 01:13:15,622 --> 01:13:17,089 Mom? 1234 01:13:17,091 --> 01:13:18,860 - Morgan? - Over here. 1235 01:13:33,573 --> 01:13:35,042 I found these. 1236 01:13:36,476 --> 01:13:38,143 I know I don't always tell you the truth, 1237 01:13:38,145 --> 01:13:41,079 but I'm going to tell you the truth right now, okay? 1238 01:13:41,081 --> 01:13:43,051 You are a great fucking kid. 1239 01:13:44,484 --> 01:13:45,987 Thanks, Mom. 1240 01:13:55,162 --> 01:13:57,297 Fucking criminals. 1241 01:14:14,680 --> 01:14:16,884 Cassie. 1242 01:14:20,519 --> 01:14:23,256 Cassie, I know you're in here. 1243 01:14:24,523 --> 01:14:26,425 Come out. 1244 01:14:34,399 --> 01:14:36,569 Cassie. 1245 01:15:00,025 --> 01:15:02,361 Come on, Cassie. 1246 01:15:07,132 --> 01:15:08,934 This is starting to get old. 1247 01:15:10,768 --> 01:15:14,272 This is starting to get real fucking old. 1248 01:15:26,617 --> 01:15:28,454 Jesus. 1249 01:15:34,357 --> 01:15:36,093 Cassie. 1250 01:15:37,695 --> 01:15:39,761 I killed your ex-husband. 1251 01:15:39,763 --> 01:15:41,399 You're welcome. 1252 01:15:48,739 --> 01:15:51,009 Come on, Cassie. 1253 01:15:51,808 --> 01:15:53,344 I'm gonna find you. 1254 01:16:35,150 --> 01:16:36,386 Oopsie. 1255 01:16:39,556 --> 01:16:42,659 Eeny, meeny, miny... 1256 01:16:43,426 --> 01:16:44,558 Fuck it. 1257 01:16:44,560 --> 01:16:46,693 Ah! Ah! 1258 01:16:49,199 --> 01:16:51,468 Aah! 1259 01:16:52,534 --> 01:16:54,102 Fucker! 1260 01:17:05,515 --> 01:17:06,682 Fuck! 1261 01:17:31,672 --> 01:17:33,906 Ah! 1262 01:17:33,908 --> 01:17:35,407 Mom! 1263 01:17:42,150 --> 01:17:44,217 Cassie, help! 1264 01:17:44,219 --> 01:17:45,288 Help! 1265 01:17:47,221 --> 01:17:48,388 Help. 1266 01:17:48,390 --> 01:17:49,822 Fuck you! 1267 01:17:49,824 --> 01:17:51,790 - Ah! - Aaaah! 1268 01:19:00,396 --> 01:19:01,926