0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 ��1 00:00:15,317 --> 00:00:45,480 2 00:00:51,317 --> 00:00:54,480 6 tahun sebelum 2024 3 00:00:54,521 --> 00:00:59,220 Situasi internasional di sekitar semenanjung Korea mulai goyah 4 00:01:00,260 --> 00:01:02,353 China yang kuasai hegemoni Asia Timur Laut 5 00:01:02,395 --> 00:01:04,420 dan Jepang yang terus beradu domba 6 00:01:04,464 --> 00:01:06,295 umumkan akan kembali bersiap 7 00:01:07,367 --> 00:01:09,460 karena ini Amerika dan Russia masuk 8 00:01:09,536 --> 00:01:12,437 perang menyebar 9 00:01:13,540 --> 00:01:16,373 karena ini, pimpinan dari Korut dan korsel 10 00:01:16,409 --> 00:01:18,434 demi hidup sudah kerahkan kekuatan terakhir 11 00:01:18,478 --> 00:01:21,242 setujui korut dan korsel bersatu 12 00:01:22,415 --> 00:01:24,406 demi persatuan ini efek buruk di mimimalisir 13 00:01:24,417 --> 00:01:27,284 persiapan selama 5 tahun 14 00:01:27,353 --> 00:01:30,254 Hubungan yang kuat di semenanjung Korea 15 00:01:30,256 --> 00:01:34,454 Amerika, China, Jepang, Russia negara bagian yang kuat 16 00:01:34,494 --> 00:01:38,328 demi hindari Korea yang sudah bersatu menjadi kekuatan asia 17 00:01:38,364 --> 00:01:41,356 memulai menekan dari berbagai sisi 18 00:01:42,469 --> 00:01:46,428 karena ini, ekonomi dari Korea kembali dalam keadaan terpuruk 19 00:01:46,473 --> 00:01:50,432 tekanan kuat ini kuatnya hingga bisa menghancurkan persatuan Korea 20 00:01:51,411 --> 00:01:53,402 karena tekanan dari ekonomi negara kuat 21 00:01:53,446 --> 00:01:55,414 kehidupan rakyat masuk ke kondisi terpuruk 22 00:01:55,448 --> 00:01:57,416 ketidak amanan dari masyarakat yang bertambah 23 00:01:57,417 --> 00:02:01,251 saat demo terhadap pemerintah semakin menjadi 24 00:02:01,287 --> 00:02:02,481 Terhadap spanduk persatuan 25 00:02:02,522 --> 00:02:07,289 kelompok teroris pun sudah menguak 26 00:02:08,294 --> 00:02:11,388 ini ancaman berat 27 00:02:11,431 --> 00:02:14,366 pemerintah persatuan terdorong ke ujung tanduk 28 00:02:14,367 --> 00:02:17,427 partai yang mempunyai kekuatan untuk merusak ini 29 00:02:17,470 --> 00:02:20,496 kepolisian yang ada sangat sulit hadapi 30 00:02:20,540 --> 00:02:23,509 pemerintah persatuan ini dibentuk untuk presiden 31 00:02:23,543 --> 00:02:28,378 kelompok organisasi kepolisian yang sepenuhnya baru ini 32 00:02:29,349 --> 00:02:36,448 setelah setahun bentuk terjadi kasua "pendarahan jumat" 33 00:02:37,490 --> 00:02:40,425 akibatkan 15 wanita tak berdosa meninggal 34 00:02:40,460 --> 00:02:43,395 langsung mengancam hidup mati dari polisi (tim SWAT) 35 00:02:55,341 --> 00:02:56,399 matikan lampu 36 00:03:12,525 --> 00:03:14,390 tembak 37 00:03:27,373 --> 00:03:31,332 hentikan tembakan 38 00:03:43,356 --> 00:03:48,384 di samping lain,setelah hari jumat yang mengorbankan nyawa pemuda 39 00:03:48,428 --> 00:03:51,295 SWAT yang terkena dampak ini 40 00:03:51,331 --> 00:03:52,491 dmei lindungi diri 41 00:03:52,532 --> 00:03:57,299 pelan pelan pakai topeng besi, hilangkan tampang sendiri 42 00:03:57,503 --> 00:04:03,442 sikap manusiawi juga sembunyi dibalik topeng yang gelap itu 43 00:04:03,476 --> 00:04:05,273 dizaman ini 44 00:04:05,311 --> 00:04:09,304 di desak hingga ke jalur binatang 45 00:04:10,450 --> 00:04:15,285 walau SWAT terus bertarung dengan partai partai 46 00:04:15,321 --> 00:04:18,415 sesungguhnya adalah perang yang sadis 47 00:04:19,359 --> 00:04:25,320 mulai perang didalam hal ini SWAT dan bagian keamanan 48 00:04:45,551 --> 00:04:48,452 -= tahun 2029 = - 49 00:06:31,324 --> 00:06:35,385 menolak persatuan 50 00:06:35,428 --> 00:06:36,395 menolak persatuan 51 00:06:36,429 --> 00:06:37,396 menolak persatuan 52 00:06:37,430 --> 00:06:39,261 menolak persatuan 53 00:06:39,298 --> 00:06:39,525 menolak persatuan 54 00:06:39,532 --> 00:06:41,329 menolak persatuan 55 00:06:41,367 --> 00:06:42,391 menolak persatuan 56 00:06:42,435 --> 00:06:44,403 menolak persatuan 57 00:06:45,338 --> 00:06:47,397 menolak persatuan 58 00:06:47,407 --> 00:06:50,342 menolak persatuan 59 00:07:00,420 --> 00:07:09,260 lempar.. 60 00:07:30,483 --> 00:07:31,415 kondisi kini 61 00:07:31,484 --> 00:07:34,385 bagaimana bedakan demo biasa dengan partai 62 00:07:34,420 --> 00:07:37,287 partai juga tak tulis dimuka adalah partai 63 00:07:37,323 --> 00:07:38,483 tangkap yang pelemar botol pembakar 64 00:07:38,491 --> 00:07:40,425 mohon bubar.. 65 00:07:40,460 --> 00:07:42,485 demo yang melanggar aturan 66 00:08:01,347 --> 00:08:02,336 ambil pemadam kebakaran 67 00:08:02,381 --> 00:08:04,474 padamkan api.. 68 00:08:06,452 --> 00:08:08,352 pergi 69 00:08:13,459 --> 00:08:16,292 mati matian bertahan lindungi negara 70 00:08:16,329 --> 00:08:21,266 mati matian bertahan lindungi negara 71 00:08:21,300 --> 00:08:22,528 mati matian bertahan lindungi negara 72 00:08:23,236 --> 00:08:25,227 mati matian bertahan lindungi negara 73 00:08:25,271 --> 00:08:27,330 mati matian bertahan lindungi negara 74 00:08:27,373 --> 00:08:29,466 mati matian bertahan lindungi negara 75 00:08:29,542 --> 00:08:32,306 mati matian bertahan lindungi negara 76 00:08:32,311 --> 00:08:34,302 mati matian bertahan lindungi negara 77 00:08:34,347 --> 00:08:37,248 mati matian bertahan lindungi negara 78 00:08:37,283 --> 00:08:39,308 mati matian bertahan lindungi negara 79 00:08:39,385 --> 00:08:41,478 mati matian bertahan lindungi negara 80 00:08:41,554 --> 00:08:44,318 mati matian bertahan lindungi negara 81 00:08:44,323 --> 00:08:46,257 mati matian bertahan lindungi negara 82 00:08:46,292 --> 00:08:47,486 SWAT ini kapan datangnya 83 00:08:47,527 --> 00:08:49,427 saya segera pastikan 84 00:08:50,363 --> 00:08:52,297 pastikan tim SWAT kapan datangnya 85 00:08:57,303 --> 00:08:59,362 mati matian bertahan lindungi negara 86 00:08:59,405 --> 00:09:02,238 mati matian bertahan lindungi negara 87 00:09:02,275 --> 00:09:05,438 mati matian bertahan lindungi negara 88 00:09:05,444 --> 00:09:08,277 mati matian bertahan lindungi negara 89 00:09:08,281 --> 00:09:10,340 mati matian bertahan lindungi negara 90 00:09:10,383 --> 00:09:13,250 mati matian bertahan lindungi negara 91 00:09:13,286 --> 00:09:14,514 mati matian bertahan lindungi negara 92 00:09:15,388 --> 00:09:17,515 mati matian bertahan lindungi negara 93 00:09:17,523 --> 00:09:20,321 mati matian bertahan lindungi negara 94 00:09:20,359 --> 00:09:23,260 mati matian bertahan lindungi negara 95 00:09:23,296 --> 00:09:24,354 mati matian bertahan lindungi negara 96 00:09:25,464 --> 00:09:27,432 mati matian bertahan lindungi negara 97 00:09:31,370 --> 00:09:33,361 dasar brengsek 98 00:09:42,315 --> 00:09:43,282 bagaimana 99 00:09:47,553 --> 00:09:50,522 -tunduk.. -minggir 100 00:09:54,393 --> 00:09:56,418 didepan partai muncul.. 101 00:10:05,371 --> 00:10:09,205 ini bukan demo ini serangan teroris.. 102 00:10:09,275 --> 00:10:10,401 SWAT kapan datang 103 00:10:10,443 --> 00:10:11,341 cepat 104 00:10:11,377 --> 00:10:14,244 minggir.. 105 00:10:23,489 --> 00:10:26,253 bom bersiap ganti formasi 106 00:10:30,496 --> 00:10:32,396 bersiap tembak 107 00:10:32,431 --> 00:10:33,295 tembak 108 00:11:08,367 --> 00:11:11,302 minggir, SWAT datang 109 00:11:14,273 --> 00:11:16,298 saya pikir mereka akan kemari 110 00:11:54,413 --> 00:11:56,404 ini perkumpulan terakhir dari musuh 111 00:11:56,449 --> 00:11:59,475 periksa mendetil bersikeras dikejar sampai akhir 112 00:11:59,518 --> 00:12:01,486 hari ini Lin Zhongjing berdiri paling depan 113 00:12:01,520 --> 00:12:03,488 perhatian pada aksi yang mendetil ini 114 00:12:03,522 --> 00:12:04,420 baik 115 00:12:04,457 --> 00:12:06,448 regu Jin Zhezhen adalah lindungi Lin Zhongjing 116 00:12:06,459 --> 00:12:07,323 iya 117 00:12:07,359 --> 00:12:10,351 2 orang 1 regu bisa beraksi terpisah 118 00:12:11,530 --> 00:12:14,294 ini sapaan terakhir pada partai 119 00:12:14,300 --> 00:12:15,358 hari ini akhirilah 120 00:12:15,401 --> 00:12:18,302 kali ini mesti pukul habis mereka 121 00:12:18,337 --> 00:12:20,328 mari beraksi 122 00:12:56,275 --> 00:12:59,438 sampai ke pihak pembeli hati hati 123 00:13:02,414 --> 00:13:03,381 cepat 124 00:13:17,496 --> 00:13:19,361 dasar 125 00:13:20,533 --> 00:13:22,228 mundur 126 00:13:22,268 --> 00:13:23,326 SWAT datang 127 00:14:06,312 --> 00:14:07,370 ketua mana 128 00:14:07,379 --> 00:14:08,471 sudah kabur 129 00:14:08,514 --> 00:14:13,247 semua ganti chanel baru bergerak ke pusat 130 00:14:14,520 --> 00:14:16,488 semua ganti chanel baru bergerak ke pusat 131 00:15:24,356 --> 00:15:27,325 masuk ke bawah 132 00:15:54,253 --> 00:15:55,379 tunggu 133 00:16:46,538 --> 00:16:48,438 bersiap bertarung 134 00:16:48,474 --> 00:16:52,274 letakkan senjata dan menyerah ulangi 135 00:16:52,277 --> 00:16:54,336 letakkan senjata dan menyerah 136 00:17:02,554 --> 00:17:05,421 segera letakkan senjata dan menyerah 137 00:17:05,424 --> 00:17:09,451 jika melawan akan segera dibunuh 138 00:17:09,495 --> 00:17:10,359 tembak 139 00:17:51,503 --> 00:17:52,527 berhenti 140 00:17:54,440 --> 00:17:56,305 kabel 141 00:18:44,423 --> 00:18:46,288 menyerah 142 00:19:15,420 --> 00:19:17,320 berhenti 143 00:20:26,425 --> 00:20:29,394 kasus anggota partai yang dibawah umur bom bunuh diri 144 00:20:29,428 --> 00:20:32,420 akibatkan masyarakat bahkan dunia untuk bubarkan SWAT semakin tinggi 145 00:20:33,332 --> 00:20:37,359 hari ini pihak berkait akan umumkan hasil pemeriksaan 146 00:20:37,402 --> 00:20:40,428 dan juga laporan perkembangan kedepannya 147 00:20:40,439 --> 00:20:43,465 mari kita dengar rangkuman dari tim pemeriksa 148 00:20:43,508 --> 00:20:47,274 kini menekan partai yang menekan pemerintahan 149 00:20:47,312 --> 00:20:49,371 cara membunuh membabi buta 150 00:20:49,414 --> 00:20:51,439 adalah cara perang dari tim SWAT 151 00:20:51,483 --> 00:20:55,419 apakah masih berlaku seperti dulu 152 00:20:55,420 --> 00:20:59,356 butuh seluruh rakyat untuk menilainya 153 00:20:59,391 --> 00:21:01,518 hingga pihak berkait membuat kesimpulan akhir 154 00:21:01,526 --> 00:21:04,495 Lin Zhongjing dari SWAT 155 00:21:04,529 --> 00:21:07,464 akan mendalami 4 minggu pembelajaran ulang 156 00:21:07,466 --> 00:21:11,300 dan di masa ini, tim SWAT dilarang untuk beraksi 157 00:21:12,537 --> 00:21:15,233 4 minggu apa maksudnya 158 00:21:15,274 --> 00:21:16,434 anggap ini cerai? 159 00:21:17,376 --> 00:21:21,369 tidak ada kami tim SWAT bagaimana bisa perang 160 00:21:21,413 --> 00:21:23,347 pihak keamanan ini 161 00:21:23,382 --> 00:21:28,251 hanya pikirkan pemeriksaan mereka dan masih sesuka hati umumkan kesimpulan 162 00:21:28,420 --> 00:21:30,513 Lin Zhongjing bagaimana 163 00:21:31,256 --> 00:21:33,315 beruntung tak luka berat 164 00:21:37,329 --> 00:21:40,298 sepertinya sebelumnya pernah di periksa kondisi kejiwaan 165 00:21:41,300 --> 00:21:43,268 dan dia ada catatan hitam 166 00:21:43,302 --> 00:21:45,327 gadis muda yang mati juga dibawah umur 167 00:21:45,370 --> 00:21:47,429 kebetulan pas untuk menjadi kambing hitam 168 00:21:47,439 --> 00:21:50,374 di sisi masalah pribadi mungkin akan lebih mudah 169 00:21:50,409 --> 00:21:52,400 dia sudah mengartikan sejarah dari SWAT 170 00:21:53,278 --> 00:21:54,404 kukira ini akan berefek pada semangat tim 171 00:21:54,446 --> 00:22:00,248 mereka ini pakai anak kecil untuk angkut bom bukan pertama kali 172 00:22:00,285 --> 00:22:02,412 kenapa mesti mengarah ke SWAT 173 00:22:02,421 --> 00:22:07,358 Li Jisong bahkan bagian keamanan ini sudah juga dibentuk 174 00:22:07,392 --> 00:22:09,326 dalam waktu dekat mungkin merepotkan 175 00:22:10,262 --> 00:22:13,425 bagaimana, yang ketua dari partai Yan Zheheng itu bagaimana 176 00:22:13,465 --> 00:22:14,454 sudah tertangkap? 177 00:22:14,499 --> 00:22:17,263 beberapa sudah kabur 178 00:22:17,302 --> 00:22:18,496 mungkin di antara mereka 179 00:22:32,517 --> 00:22:34,451 sekelompok ini 180 00:22:34,453 --> 00:22:37,388 mereka cepat juga pagi pagi begini 181 00:22:38,457 --> 00:22:40,322 dari pihak keamanan 182 00:22:40,325 --> 00:22:43,294 disini ada pintu belakang 183 00:22:50,502 --> 00:22:53,335 menurutmu pihak keamanan bisa lakukan sampai tahap apa 184 00:22:53,372 --> 00:22:57,399 sekilas terlihat mau tangani tim SWAT 185 00:22:57,442 --> 00:23:01,242 tetap saja ingin manfaatkan tim SWAT lakukan hal besar 186 00:23:02,447 --> 00:23:05,348 memang mau berontak 187 00:23:05,384 --> 00:23:08,410 jika dibiarkan, mereka ini bisa lakukan apa saja 188 00:23:08,453 --> 00:23:11,320 mereka takut mengubah kondisi kini 189 00:23:12,257 --> 00:23:16,421 kita VlP sangat cemaskan 190 00:23:17,529 --> 00:23:19,429 saya akan cepat buat perencanaan 191 00:23:41,353 --> 00:23:45,449 belakangan jangan minum arak atau tidak akan memburuk 192 00:23:47,392 --> 00:23:49,292 Han Shangyu pernah kemari 193 00:24:01,373 --> 00:24:06,333 dulu disini latihan bagai di neraka itu, nyawa hampir melayang 194 00:24:06,378 --> 00:24:09,438 bukankah kau pergi karena benci pelatihan seperti itu 195 00:24:09,481 --> 00:24:12,348 kira seiring waktu ini semua jadi kenangan 196 00:24:12,384 --> 00:24:14,352 tapi tidak bisa 197 00:24:16,455 --> 00:24:20,323 yang tidak tahu masih kira tempat kau kerja itu hebat 198 00:24:22,294 --> 00:24:23,420 datang buat apa 199 00:24:25,497 --> 00:24:28,364 saya sudah ke tempat sana 200 00:24:30,302 --> 00:24:31,360 ini 201 00:24:31,403 --> 00:24:34,395 di tembok terpecah saya temukan ini 202 00:25:16,515 --> 00:25:18,415 Li Zaixi 203 00:25:18,416 --> 00:25:22,216 dari anggota penelitian di SMU menjadi anggota dari partai 204 00:25:22,521 --> 00:25:26,252 juga menjadi pengakut bom 205 00:25:28,326 --> 00:25:30,385 tahun ini baru SMU kelas 1 206 00:25:31,329 --> 00:25:32,318 masih ingat 207 00:25:34,366 --> 00:25:39,303 kematian yang pertama kali kita lihat 208 00:25:40,338 --> 00:25:41,396 pihak keluarga korban? 209 00:25:43,341 --> 00:25:45,332 tiada orang tua hanya ada kakak 210 00:25:45,343 --> 00:25:48,210 keluarga lain sepertinya tak jelas 211 00:25:48,280 --> 00:25:49,247 bayangan saja tak terlihat 212 00:25:52,384 --> 00:25:54,215 bawalah ke pihak keluarga 213 00:25:56,454 --> 00:25:58,251 kenapa saya 214 00:25:58,290 --> 00:26:00,383 yang terakhir lihat dia adalah kamu 215 00:28:03,381 --> 00:28:05,508 maaf senior 216 00:29:33,538 --> 00:29:35,335 jika tak fokus 217 00:29:37,475 --> 00:29:39,340 bodoh 218 00:30:09,307 --> 00:30:10,274 halo 219 00:30:10,275 --> 00:30:11,401 apakah nona Li Yunxi 220 00:30:11,442 --> 00:30:12,466 kau siapa 221 00:30:15,413 --> 00:30:17,506 di saya ada benda peninggalan adikmu 222 00:32:56,474 --> 00:33:00,274 kau tak benci saya 223 00:33:02,280 --> 00:33:06,273 masing masing pendirian beda saja, bukanlah salahmu 224 00:33:06,317 --> 00:33:09,286 dan kau juga tak menembak 225 00:33:13,324 --> 00:33:16,418 sejak adik gabung partai keluarga jadi pecah 226 00:33:16,461 --> 00:33:19,362 tak sekolah dan ayah juga jatuh sakit 227 00:33:20,531 --> 00:33:22,465 partai 228 00:33:23,468 --> 00:33:28,269 disana bagai neraka gabung sudah tak mungkin keluar 229 00:33:33,444 --> 00:33:35,378 pertama kali bertemu justru saya berkata ini 230 00:33:35,413 --> 00:33:38,348 belakanagn saya begini hatiku sangat tersiksa 231 00:33:40,485 --> 00:33:46,287 jelas tahu pikirkan apapun takkan bisa kembali lagi 232 00:33:46,324 --> 00:33:48,451 hanya yang hidup mesti hidup yang baik 233 00:33:51,262 --> 00:33:52,490 dua kopi sudah siap 234 00:34:00,271 --> 00:34:02,432 ini adalah kopi ini coklat latte 235 00:34:17,355 --> 00:34:19,289 kau sering datang kemari 236 00:34:19,490 --> 00:34:23,324 bukan, kebetulan saja 237 00:34:23,361 --> 00:34:25,386 lama sudah tak kemari 238 00:34:27,498 --> 00:34:32,401 saya buka toko buku kecil menjual buku lama 239 00:34:32,437 --> 00:34:34,462 ini ayah yang meninggal membukanya 240 00:34:34,472 --> 00:34:37,441 tidak ada apa biasanya hanya takut kebakaran, jadi jaga saja 241 00:34:43,281 --> 00:34:44,407 sungguh berterima kasih 242 00:34:45,349 --> 00:34:48,409 karena saya, hampir sudah membuang benda adik 243 00:35:13,544 --> 00:35:16,411 toko buku saya disana 244 00:35:21,285 --> 00:35:25,244 disana itu mana 245 00:35:25,523 --> 00:35:28,219 Shengshuidong 246 00:35:33,431 --> 00:35:34,489 mau kesana? 247 00:35:34,532 --> 00:35:36,500 saya tahu toko mie yang enak disana 248 00:37:32,316 --> 00:37:35,376 belakangan sering padam lampunya 249 00:38:22,500 --> 00:38:24,365 saya pernah tonton film ini 250 00:38:24,402 --> 00:38:26,302 kurasa ini spesial 251 00:38:26,337 --> 00:38:29,272 kau tahu cerita Jubah merah 252 00:38:29,473 --> 00:38:33,239 berbeda dengan versi saat saya kecil menontonnya 253 00:38:33,444 --> 00:38:41,249 hasilnya adalah gadis dimakan oleh serigala, kejam! 254 00:38:43,354 --> 00:38:47,313 awalnya adalah pemburu belah perut serigala selamatkan gadis ini 255 00:38:47,358 --> 00:38:50,486 bukan, itu happy ending 256 00:38:50,528 --> 00:38:54,259 dan yang kutonton adalah sad ending 257 00:38:54,298 --> 00:38:59,395 jadi cerita akhir dari film ini apa 258 00:39:09,413 --> 00:39:14,441 serigala bohongi gadis perintahkan kembali ke rumah nenek 259 00:39:16,387 --> 00:39:19,481 saat gadis kembali ke rumah nenek 260 00:39:19,523 --> 00:39:24,460 saat itu, serigala yang lebih dulu tiba sudah makan neneknya 261 00:39:27,331 --> 00:39:30,459 nenek, kucing di jendela beritahuku 262 00:39:30,501 --> 00:39:34,403 daging yang kumakan adalah dagingmu 263 00:39:34,438 --> 00:39:36,497 dia berbohong 264 00:39:36,540 --> 00:39:41,273 lihat kucing jahat itu lempari sendal 265 00:39:43,447 --> 00:39:47,213 nenek, burung beritahuku 266 00:39:47,251 --> 00:39:50,220 yang kuminum adalah darahmu 267 00:39:51,288 --> 00:39:53,381 dia juga bohong 268 00:39:53,424 --> 00:39:57,292 bertemu burung jahat itu lempari Jubah merah 269 00:40:01,432 --> 00:40:02,456 nenek 270 00:40:03,367 --> 00:40:06,268 kenapa tanganmu panjang 271 00:40:06,303 --> 00:40:11,240 jika tidak, saya tak bisa memelukmu erat 272 00:40:12,476 --> 00:40:13,500 nenek 273 00:40:14,378 --> 00:40:17,472 kenapa gigimu panjang 274 00:40:17,481 --> 00:40:21,281 dengan ini barulah bisa memakanmu 275 00:40:24,455 --> 00:40:29,415 gadis akhirnya mati cerita pun berakhir 276 00:40:30,494 --> 00:40:34,260 gadis yang mati mesti membenci siapa 277 00:40:34,331 --> 00:40:37,300 serigala lapar�. 278 00:40:37,301 --> 00:40:40,361 atau nenek yang buka pintu hingga serigala masuk 279 00:40:40,404 --> 00:40:44,238 atau ibu yang sudah suruh dia jalan 280 00:40:44,275 --> 00:40:46,436 dia mesti benci siapa 281 00:40:48,279 --> 00:40:50,440 mesti benci siapa 282 00:40:50,481 --> 00:40:53,211 ini lah hal menyebalkan 283 00:43:07,284 --> 00:43:08,512 kita sudah mesti perhitungkan 284 00:43:10,421 --> 00:43:13,219 Lin Zhongjing dia bagaimana 285 00:43:13,257 --> 00:43:15,418 tak sangka dia orang yang sangat sederhana 286 00:43:16,393 --> 00:43:19,419 saya bisa lihat dia ini puas padamu 287 00:43:19,463 --> 00:43:24,491 kau mesti dengan segala cara ada sedikit harapan kau tetap lanjut 288 00:43:24,501 --> 00:43:27,265 hingga dia jatuh padamu 289 00:43:28,539 --> 00:43:30,507 semoga kau bisa penuhi janji 290 00:43:33,377 --> 00:43:34,503 hanya kau kerahkan sedikit ini saja 291 00:43:34,545 --> 00:43:36,410 kau bisa kurangi hukum dan dapatkan biaya operasi adikmu 292 00:43:36,413 --> 00:43:38,381 ini adalah bisnis rugi 293 00:43:38,415 --> 00:43:42,351 kau kira jual beli perasaan itu adalah sama 294 00:43:47,458 --> 00:43:50,393 jangan lupa, kini kau hadapi itu siapa 295 00:43:50,427 --> 00:43:52,486 hingga kini masih tak jelas kondisi 296 00:43:55,499 --> 00:43:59,299 kita mesti berusaha keras lakukan kerja sendiri 297 00:43:59,336 --> 00:44:02,362 sedikit rasa senang boleh? 298 00:44:03,474 --> 00:44:04,406 iya 299 00:44:05,509 --> 00:44:08,478 apakah Zhongjing sudah bisa melihat sesuatu 300 00:44:09,480 --> 00:44:10,447 tidak 301 00:44:10,481 --> 00:44:12,449 jangan ketahuan 302 00:44:12,449 --> 00:44:14,383 turun GuavaBerry 303 00:44:21,425 --> 00:44:23,290 wanita gila 304 00:44:41,378 --> 00:44:44,279 hidup ini payah 305 00:45:44,341 --> 00:45:46,309 silahkan menteri 306 00:46:05,329 --> 00:46:06,455 silahkan komandan 307 00:46:28,452 --> 00:46:33,253 tadinya aksi tim SWAT tangani partai pemberontak 308 00:46:33,290 --> 00:46:35,451 kini ganti kita regu anti teroris tangani 309 00:46:36,326 --> 00:46:40,490 sekilas seperti polisi Republik Korea sedang bantu tim SWAT lap pantat 310 00:46:40,531 --> 00:46:44,262 tak masalah 311 00:46:44,268 --> 00:46:46,429 selesaikan ini tak masalah 312 00:46:46,503 --> 00:46:48,528 dari ini 313 00:46:49,373 --> 00:46:51,341 mengenai larangan tim SWAT beraksi ini 314 00:46:51,375 --> 00:46:56,335 kali ini keputusan komite ini sungguh keputusan bagus 315 00:46:57,414 --> 00:46:59,473 saya rasa kau jelas 316 00:46:59,483 --> 00:47:04,318 yang bisa kita lakukan atas ketegangan dari persatuan ini tak banyak 317 00:47:05,422 --> 00:47:08,357 kukira slogan kali ini bagus 318 00:47:08,392 --> 00:47:12,453 persatuan yang aman persatuan yang lembut 319 00:47:13,397 --> 00:47:16,264 inilah halangan 320 00:47:16,300 --> 00:47:19,497 bisa bagaimana bertahan hidup itu susah 321 00:47:20,370 --> 00:47:23,305 hanya kekuatan yang tak berarti saja 322 00:47:23,340 --> 00:47:28,334 walau kita tak hiraukan mengotorkan tangan sendiri 323 00:47:29,413 --> 00:47:33,406 tapi pernah dengar�. 324 00:47:38,255 --> 00:47:39,415 manusia serigala 325 00:47:42,426 --> 00:47:44,394 menteri Liu yang tahun lalu dibunuh 326 00:47:44,428 --> 00:47:47,295 adalah dia yang lakukan 327 00:47:49,299 --> 00:47:50,459 tak hanya itu 328 00:47:50,467 --> 00:47:54,426 kejaksaan Wu Hengzhen kasus serangan Park Huanlie 329 00:47:54,471 --> 00:47:57,440 ini juga perbuatan dari manusia serigala 330 00:47:57,474 --> 00:47:59,339 kata mata mata 331 00:48:00,310 --> 00:48:04,371 tim SWAT adalah tim pembunuh yang dibentuk rahasia 332 00:48:04,414 --> 00:48:09,442 memang bukan perlakuan dari orang partai 333 00:48:09,486 --> 00:48:11,317 lihat saja tahu ini perbuatan dari yang ahli 334 00:48:11,321 --> 00:48:13,221 setahuku, partai ini hanya anggota tak ada artinya 335 00:48:13,257 --> 00:48:15,282 tidaklah mempunyai kemampuan hebat ini 336 00:48:15,325 --> 00:48:17,350 setahuku tim elit hebat 337 00:48:17,361 --> 00:48:18,419 tapi tak pernah muncul 338 00:48:18,462 --> 00:48:20,453 juga tak tahu detilnya 339 00:48:20,497 --> 00:48:26,299 saya hanya bisa tebak sedikit 340 00:48:26,336 --> 00:48:29,237 harusnya bukan muncul begitu saja 341 00:48:29,273 --> 00:48:31,298 kenapa kita jadi kekuatan yang lembek 342 00:48:31,341 --> 00:48:32,501 harusnya kekuatan pembela negara 343 00:48:32,542 --> 00:48:34,407 asalkan penghalang 344 00:48:34,411 --> 00:48:38,245 tak peduli apa dia kita akan basmi 345 00:48:38,282 --> 00:48:39,510 sampai disini 346 00:48:40,250 --> 00:48:43,276 kita manfaatkan kasus gadis meledakkan diri itu 347 00:48:43,287 --> 00:48:47,246 lagi buat gosip dimana dia takkan bisa lepas diri 348 00:48:49,459 --> 00:48:52,451 kita sudah siap 349 00:48:52,496 --> 00:48:55,431 mohon padamu 350 00:49:02,272 --> 00:49:04,331 selamat datang apakah dibawa? 351 00:49:04,341 --> 00:49:05,239 iya 352 00:49:05,275 --> 00:49:07,300 baik kami bungkus 353 00:49:13,283 --> 00:49:14,250 halo 354 00:49:14,251 --> 00:49:15,377 kau dimana 355 00:49:15,419 --> 00:49:17,410 kerumah sakit jenguk adik 356 00:49:18,322 --> 00:49:21,257 -segera kembali -maaf 357 00:49:21,291 --> 00:49:24,260 hari ini mesti ke rumah sakit sebentar lagi kesana 358 00:49:24,294 --> 00:49:28,253 jangan cerewet kini segera kembali 359 00:49:28,332 --> 00:49:30,300 bersiap beraksi 360 00:49:34,404 --> 00:49:37,237 maaf, lain kali saja 361 00:49:37,240 --> 00:49:38,332 -apa? -maaf 362 00:50:19,349 --> 00:50:20,338 Li Yunxi dan Lin zhongjing akan di Dek observasi 363 00:50:20,350 --> 00:50:21,442 observasi selama 10 menit 364 00:50:21,485 --> 00:50:23,385 setelah itu Li Yunxi akan selesaikan 365 00:50:23,420 --> 00:50:25,217 saat itu foto 366 00:50:25,255 --> 00:50:26,244 dibawah regu 2 di restoran 367 00:50:26,289 --> 00:50:28,223 pintu belakang tempat parkir mobil regu 3 368 00:50:28,258 --> 00:50:30,249 kita akan bersiap di depan pintu lift 369 00:50:30,293 --> 00:50:32,420 sikap kalian mesti lebih normal 370 00:50:32,462 --> 00:50:34,521 mesti dalam 30 menit tiba di tempat 371 00:50:35,232 --> 00:50:38,224 bom serangan anggap saja ditemukan di Dek observasi 372 00:50:38,301 --> 00:50:41,395 jalur Lin zhongjing untuk kabur hanyalah lift 373 00:50:42,272 --> 00:50:44,536 saat bersiap akan menyegel lift 374 00:50:45,242 --> 00:50:47,267 tim anti teror akan naik 375 00:50:47,310 --> 00:50:50,507 dibawah kita jaga takkan bisa kabur 376 00:50:51,381 --> 00:50:52,439 bersiap beraksi 377 00:51:11,401 --> 00:51:13,266 kau gila? 378 00:51:13,336 --> 00:51:15,429 sudah bilang jangan muncul didepanku 379 00:51:15,439 --> 00:51:17,430 kenapa, sibuk�. 380 00:51:17,474 --> 00:51:20,500 kau mau bertugas memang sudah kuhalangi 381 00:51:21,411 --> 00:51:24,346 kau benar mau lihat saya mati 382 00:51:24,481 --> 00:51:26,244 kau ini mau apa 383 00:51:26,283 --> 00:51:29,411 kau di sogok pihak keamanan kabar ini sudah tersebar 384 00:51:29,419 --> 00:51:31,284 kau ambil berapa uang 385 00:51:31,321 --> 00:51:34,449 bicara apa tak ada hal itu 386 00:51:34,458 --> 00:51:36,517 -demi kurangi hukumanku dan adikku.. -hei sobat 387 00:51:37,260 --> 00:51:39,251 saya jelas tahu kau berbohong masih lepaskan kau 388 00:51:39,296 --> 00:51:41,457 mengira kau ini akan ada sedikit gunanya 389 00:51:41,465 --> 00:51:44,229 sudah bilang kau jangan terlalu anggap remeh 390 00:51:44,267 --> 00:51:46,360 asalkan mereka tekad kini sudah bisa mengurungmu 391 00:51:46,403 --> 00:51:48,394 bisa langsung bunuh kau 392 00:51:48,438 --> 00:51:50,303 kau wanita bodoh 393 00:51:50,340 --> 00:51:52,433 kau kira kau ini beda denganku 394 00:51:52,442 --> 00:51:56,378 sudah habis dimanfaatkan di buang didalam selokan 395 00:51:56,413 --> 00:51:59,280 partai sudah habis tak mengertikah? 396 00:51:59,316 --> 00:52:01,375 belakangan melihat atasan itu adalah kapan 397 00:52:01,418 --> 00:52:03,249 kau karena hilang kontak dengan atasan 398 00:52:03,286 --> 00:52:05,413 tiada jalan barulah mencariku saya benar kan? 399 00:52:07,424 --> 00:52:08,356 diam! 400 00:52:08,358 --> 00:52:10,223 hati hati kurobek mulutmu 401 00:52:13,363 --> 00:52:16,332 kau mau selamatkan adikmu saya baru melepaskan kamu 402 00:52:16,333 --> 00:52:18,301 jangan mau hina dirimu sendir juga 403 00:52:19,302 --> 00:52:20,496 tahu tidak masalahmu 404 00:52:20,537 --> 00:52:22,505 kau sebelumnya di regu selalu begini 405 00:52:22,506 --> 00:52:24,406 kira asalkan ada niat baik bisa berubah jadi baik 406 00:52:24,441 --> 00:52:27,274 setelah itu kau tak menentu 407 00:52:27,310 --> 00:52:29,278 niat baik yang brengsek itu 408 00:52:33,283 --> 00:52:34,443 sudahlah tak katakan lagi 409 00:52:36,319 --> 00:52:38,378 kau bisa hubungi Zheheng 410 00:52:39,256 --> 00:52:40,416 Zheheng kini dimana 411 00:52:42,325 --> 00:52:45,453 terputus, lama tak hubungi lagi 412 00:52:45,462 --> 00:52:48,363 saya juga melalui paman Wu untuk tanya kabar 413 00:52:48,398 --> 00:52:50,457 pihak keamanan tuan Wu? 414 00:52:58,441 --> 00:53:01,308 kini tak ada waktu bicarakan ini 415 00:53:01,311 --> 00:53:03,336 belakangan ini kau sembunyi saja 416 00:53:03,380 --> 00:53:05,348 segera akan kejadian besar akan terjadi 417 00:53:11,288 --> 00:53:14,257 saya benar mau lepas dari ini Meijing 418 00:53:14,291 --> 00:53:21,493 saya akan awasi kamu lebih baik kerja yang benar 419 00:53:26,503 --> 00:53:30,234 wanita gila, didepanku berakting hal begini 420 00:53:33,410 --> 00:53:34,434 katakan 421 00:53:34,444 --> 00:53:36,503 Ju Meijing yang dicari sudah muncul 422 00:53:37,447 --> 00:53:39,244 mesti bagiamana 423 00:53:39,282 --> 00:53:41,341 kau ikuti Ju Meijing, tapi tak boleh Li Yunxi jejaknya berubah 424 00:53:41,384 --> 00:53:43,409 saya akan suruh yang lain ikuti Li Yunxi 425 00:53:43,453 --> 00:53:45,478 setiap 10 menit laporkan hati hati dibelakang 426 00:53:45,488 --> 00:53:46,386 baik 427 00:53:48,258 --> 00:53:49,316 pergi ke Ashandong 428 00:53:49,392 --> 00:53:50,359 baik 429 00:55:58,521 --> 00:56:03,254 cara kau tampil begini pasti adalah yang bertanggung jawab 430 00:56:03,259 --> 00:56:04,317 Ju Meijing 431 00:56:04,361 --> 00:56:08,320 ketua regu 3 dari partai aliansi wanita cabang selatan 432 00:56:10,533 --> 00:56:14,230 Yan Zheheng kabur sudah ada setahun 433 00:56:14,371 --> 00:56:17,306 dana dari partai kalian terputus juga sudah setahun 434 00:56:17,340 --> 00:56:19,399 mau dianggap tak sengaja tapi waktu tidaklah cocok 435 00:56:23,380 --> 00:56:28,374 kita dulu sudah periksa asal usul dana dari partai kalian 436 00:56:31,388 --> 00:56:34,516 menurutmu Yan Zheheng ini dana didapat darimana 437 00:56:36,292 --> 00:56:37,486 apa maksudnya 438 00:56:41,297 --> 00:56:42,457 Yan Zheheng 439 00:56:43,466 --> 00:56:47,368 di sisi dia adalah pihak keamanan ketua pelaksana ke 2 bagian keuangan 440 00:56:49,472 --> 00:56:53,306 tahun lalu kasus penembakan kau tahu itu? 441 00:56:54,544 --> 00:56:56,307 kasus itu.. 442 00:56:56,446 --> 00:57:01,349 saat itu kejaksaan sudah memeriksa alur keuangan 443 00:57:02,352 --> 00:57:06,345 setelah itu tahu didalam pihak keamanan ada kekuatan 444 00:57:06,356 --> 00:57:08,256 lagi buat puluhan akun meminjam nama 445 00:57:09,259 --> 00:57:12,387 awalnya kira adalah penggelapan pajak atau keuangan rahasia apa gitu 446 00:57:13,363 --> 00:57:16,526 dari alur keuangan ini 447 00:57:16,533 --> 00:57:19,297 muncul karakter yang tak terduga 448 00:57:20,370 --> 00:57:23,237 Yan Zheheng dan Li Yunxi 449 00:57:26,276 --> 00:57:28,403 ini hanya nona Li Yunxi yang lakukan 450 00:57:28,445 --> 00:57:30,504 kejaksaan mencoba dekati Li Yunxi 451 00:57:30,547 --> 00:57:33,311 Li Yunxi kabar ini diberitahukan kepada pihak keamanan 452 00:57:33,316 --> 00:57:34,510 dan juga pikirkan untuk adik 453 00:57:34,551 --> 00:57:36,485 dia sudah menyentuh kandang lebah yakni pihak keamanan 454 00:57:37,353 --> 00:57:42,484 setelah itu Li Yunxi bunuh pemeriksa Wu Hengzhen punya Park Huanlie 455 00:57:42,525 --> 00:57:44,493 lihat jelas, apakah orang yang kita kenal 456 00:57:46,329 --> 00:57:48,490 jangan lihat saya lihat foto 457 00:57:54,471 --> 00:57:56,439 tenanglah saat lihat foto 458 00:57:56,439 --> 00:57:59,374 jika terburu buru bisa tak terpikirkan 459 00:57:59,409 --> 00:58:01,434 atau pikirkan sebentar 460 00:58:01,478 --> 00:58:04,447 atau berlagak terpikirkan ini juga boleh 461 00:58:05,515 --> 00:58:10,452 bukan asal katakan apapun juga bisa 462 00:58:10,487 --> 00:58:13,354 kita akan lihat dan tulis 463 00:58:14,290 --> 00:58:18,226 disisimu itu mahir 464 00:58:22,532 --> 00:58:27,265 saya mohon padamu 465 00:58:33,276 --> 00:58:34,402 apa itu 466 00:58:43,319 --> 00:58:45,480 hal ini sudah jadi kelemahan dari Li Yunxi 467 00:58:45,522 --> 00:58:50,459 bukan, akhirnya ini menjadi kelemahan dari masing masing 468 00:58:50,493 --> 00:58:54,224 jadi tak bisa lepaskan saling berkaitan 469 00:58:54,264 --> 00:58:56,425 tapi kenapa pihak keamanan mau melakukan hal itu 470 00:58:57,433 --> 00:59:01,335 karena partai lagi pertahankan sebuah struktur yang kacau 471 00:59:02,338 --> 00:59:05,501 membuat kacau dan pakai ini sebagai modal untk kuasa 472 00:59:05,542 --> 00:59:08,511 untuk mencapai rencana mereka 473 00:59:09,379 --> 00:59:14,339 lalu apakah kini semua sudah jelas 474 00:59:15,451 --> 00:59:17,510 cari Yan Zheheng kemari 475 00:59:17,520 --> 00:59:19,488 ini syaratku 476 00:59:22,325 --> 00:59:27,262 baik, apakah kini saatnya katakan yang kuinginkan 477 00:59:27,297 --> 00:59:29,424 saya jika temukan Yan Zheheng 478 00:59:30,533 --> 00:59:33,229 buatkan saya KTP baru 479 00:59:41,511 --> 00:59:43,479 pihak keamana sudah ada aksi 480 00:59:44,414 --> 00:59:47,349 tapi Lin zhongjing sepertinya sudah di awasi pihak keamanan 481 00:59:47,383 --> 00:59:49,442 mau kirimkan dia sinyal 482 00:59:49,485 --> 00:59:53,478 tidak, sudah terawasi ponsel juga sudah di curi dengar 483 00:59:53,523 --> 00:59:56,219 dengan cara aman periksa dulu 484 01:00:10,406 --> 01:00:12,271 paket kamu sudah diterima 485 01:00:12,442 --> 01:00:14,342 sudah salah sambung 486 01:00:14,377 --> 01:00:15,366 baiklah 487 01:00:15,411 --> 01:00:16,503 coba periksa nomornya 488 01:00:19,515 --> 01:00:22,313 tunjukkan adalah perusahaan paket 489 01:00:22,352 --> 01:00:23,410 tidak ada yang aneh 490 01:00:23,453 --> 01:00:24,420 baiklah 491 01:00:27,256 --> 01:00:28,382 iya lagi di curi dengar 492 01:00:28,391 --> 01:00:30,484 kini sudah mau dimulai 493 01:00:30,526 --> 01:00:32,494 bagaimana jejak dari Li Yunxi 494 01:00:55,351 --> 01:00:56,375 mau kemana 495 01:00:58,287 --> 01:00:59,447 bertemu seseorang 496 01:01:01,357 --> 01:01:02,483 bertemu siapa 497 01:01:04,260 --> 01:01:05,420 bertemu seseorang 498 01:01:07,263 --> 01:01:08,389 siapa 499 01:01:11,367 --> 01:01:15,463 jangan cemas bertemu orang baik 500 01:01:16,372 --> 01:01:17,498 tidurlah lagi 501 01:03:08,251 --> 01:03:10,242 saya sudah telat 502 01:03:11,420 --> 01:03:13,354 tak masalah 503 01:03:16,292 --> 01:03:17,418 marilah 504 01:03:18,294 --> 01:03:21,229 -mau lihat -fotonya bagus? 505 01:03:21,264 --> 01:03:22,458 -mari lihat -bagus juga 506 01:03:22,498 --> 01:03:25,296 -bagus juga ini -mari ke Dek observasi 507 01:04:09,412 --> 01:04:12,381 1 2 3 508 01:04:14,283 --> 01:04:16,274 oke, bagus fotonya 509 01:04:16,319 --> 01:04:18,219 mari foto lagi 510 01:04:29,532 --> 01:04:32,365 Lin Zhongjing sudah masuk ke ruang pameran 511 01:04:33,469 --> 01:04:36,461 jangan gerak dulu awasi posisi 512 01:05:17,513 --> 01:05:21,244 sepertinya tak ada yang bisa dilihat juga 513 01:05:21,284 --> 01:05:23,275 saya ke toilet 514 01:06:02,458 --> 01:06:04,449 setelah keluar dari toilet 515 01:06:04,493 --> 01:06:06,358 dengan senyuman termanis 516 01:06:06,395 --> 01:06:08,363 berjalan menuju Lin zhongjing 517 01:06:08,364 --> 01:06:12,266 lalu pistol ini jatuh didepan Lin Zhongjing sudah cukup 518 01:06:12,301 --> 01:06:14,428 nanti regu kita akan bisa beraksi 519 01:06:14,470 --> 01:06:16,233 simpan ini pistol 520 01:06:18,274 --> 01:06:19,400 dan yang terpenting 521 01:06:19,442 --> 01:06:24,311 jangan lupa pelacak posisi ini 522 01:06:24,347 --> 01:06:28,374 lihat kondisi tak terduga buka seperti ini sudah cukup 523 01:06:28,417 --> 01:06:33,286 mudah, sekali buka kita akan mencarimu 524 01:06:34,323 --> 01:06:37,520 setelah lakukan ini sudah benar berakhir�. 525 01:06:38,260 --> 01:06:40,251 ini benar terakhir kali 526 01:06:57,480 --> 01:07:01,314 Li Yunxi, kau disini berbuat apa 527 01:07:06,489 --> 01:07:08,457 kau ini benar hebat 528 01:07:08,457 --> 01:07:10,516 dibawah pengawasan pihak keamanan masih bisa pacaran 529 01:07:10,526 --> 01:07:14,257 sakitnya orang kau ini 530 01:07:14,296 --> 01:07:15,320 kenapa kau disini 531 01:07:15,364 --> 01:07:17,355 kalian berdua masih buat penelitian 532 01:07:17,400 --> 01:07:18,389 kemari kau 533 01:07:22,405 --> 01:07:24,236 apa yang terjadi 534 01:07:29,245 --> 01:07:30,212 lepaskan 535 01:07:30,413 --> 01:07:33,211 sebagai teman ini saya ingatkan terakhir kali 536 01:07:34,316 --> 01:07:36,284 jangan percayai siapapun 537 01:07:38,320 --> 01:07:40,345 saya akan pakai caraku untuk hidup yang baik 538 01:07:40,356 --> 01:07:42,381 kau juga jaga dirimu 539 01:08:05,414 --> 01:08:06,403 minggir 540 01:09:21,257 --> 01:09:21,484 keluar 541 01:11:00,489 --> 01:11:02,457 minggir minggir 542 01:11:05,361 --> 01:11:06,419 segera kesana kerahkan drone 543 01:11:06,462 --> 01:11:07,360 baik 544 01:11:18,307 --> 01:11:19,467 minggir 545 01:13:20,496 --> 01:13:23,363 Lin Zhongjing kabur lewat jendela 546 01:13:27,403 --> 01:13:28,427 semua jaga baik diposisi kalian 547 01:13:36,311 --> 01:13:38,279 dimana orangnya cepat laporkan kondisi 548 01:13:38,280 --> 01:13:40,407 bagian darat sedang menuju kesana 549 01:13:49,391 --> 01:13:50,323 brengsek 550 01:13:55,264 --> 01:13:58,495 sisanya ikuti saya 551 01:13:58,534 --> 01:13:59,398 baik 552 01:14:20,289 --> 01:14:21,256 menemukan Lin Zhongjing 553 01:14:21,290 --> 01:14:22,450 mobil 3 554 01:14:27,396 --> 01:14:30,297 tangkap mobil itu 555 01:14:31,433 --> 01:14:33,333 Han Shangyu ini lagi merencanakan apa 556 01:14:34,536 --> 01:14:37,232 shangyu bilang takkan ada masalah apapun 557 01:14:37,272 --> 01:14:38,364 dia bilang takkan ada yang terluka 558 01:16:32,421 --> 01:16:33,513 tunggu 559 01:16:55,410 --> 01:16:57,401 hei Lin Zhongjing 560 01:16:57,412 --> 01:16:59,277 kau ini demi apa 561 01:16:59,314 --> 01:17:02,283 kenapa mau membuat masalah sebesar ini 562 01:17:02,317 --> 01:17:04,308 kini masih tak telat 563 01:17:04,519 --> 01:17:06,350 menyerahlah 564 01:17:07,489 --> 01:17:10,219 kondisi saya kini bagaimana 565 01:17:10,258 --> 01:17:11,247 tidak baik 566 01:17:12,361 --> 01:17:14,226 karena kasus ledakan gadis 567 01:17:14,262 --> 01:17:18,221 tim SWAT ada gosip katakan mau korbankan kamu 568 01:17:18,266 --> 01:17:20,257 tim SWAT rencana menyerah padaku 569 01:17:21,269 --> 01:17:23,294 tim SWAT selalu begitu 570 01:17:24,272 --> 01:17:26,399 kau juga tahu Zhang Zhentai orang seperti apa 571 01:17:26,441 --> 01:17:28,432 Guochuan itu memang pernah ada laporan 572 01:17:28,477 --> 01:17:31,446 hanya kau dan saya yang termasuk utuh, Zhongjing 573 01:17:32,347 --> 01:17:33,371 mari 574 01:17:34,349 --> 01:17:36,214 kau percayai saya 575 01:17:36,251 --> 01:17:39,311 asalkan kau tanda tangan di perizinan, tim SWAT segera bubar 576 01:17:42,290 --> 01:17:45,350 hanya ini kau bisa terus hidup Zhongjing 577 01:17:45,394 --> 01:17:46,326 Han Shangyu 578 01:17:47,362 --> 01:17:49,330 kau lihat ini dulu 579 01:18:11,353 --> 01:18:12,342 baik 580 01:18:13,522 --> 01:18:15,353 itu apa 581 01:18:17,259 --> 01:18:19,352 ini semua saya bisa jelaskan 582 01:18:24,332 --> 01:18:28,359 saya bisa jelaskan ini keluar kau brengsek 583 01:18:44,419 --> 01:18:48,378 kini agen dari pihak keamanan di jalan tower nanshan dan sekitar 584 01:18:48,457 --> 01:18:52,359 sedang menangkap tersangka 585 01:18:52,360 --> 01:18:55,329 tak lama lagi pihak keamanan akan segera umumkan hasil 586 01:19:02,370 --> 01:19:05,271 itu adalah tempat kejadian bunuh diri dan teroris 587 01:19:05,507 --> 01:19:08,237 tapi tidak ada yang bunuh diri 588 01:19:08,510 --> 01:19:11,411 kini kerjasama dengan polisi sedang periksa sekitar Seoul 589 01:19:11,446 --> 01:19:14,279 tempat yang bisa sembunyi semua sudah lagi dicari 590 01:19:16,251 --> 01:19:18,412 sungguh sudah remehkan orang itu 591 01:19:19,321 --> 01:19:21,255 mulai sekarang 592 01:19:21,289 --> 01:19:24,258 asal temukan kedua orang itu, bunuh saja 593 01:19:24,292 --> 01:19:26,522 jika wanita itu kesana 594 01:19:27,229 --> 01:19:29,493 saat itu siapapun tak bisa menjamin akibatnya 595 01:19:33,468 --> 01:19:35,493 wanita itu ada pelacak posisi 596 01:19:36,404 --> 01:19:38,395 jika Lin zhongjing tahu semua 597 01:19:38,440 --> 01:19:41,307 wanita itu akan bahaya pasti akan aktifkan pelacak 598 01:19:57,526 --> 01:19:59,391 sepertinya.. 599 01:19:59,427 --> 01:20:01,452 saya sudah terlalu percayai kamu 600 01:20:04,533 --> 01:20:07,400 hal kali ini jika ada masalah rencana bagaimana selesaikan 601 01:20:11,373 --> 01:20:14,206 jika hal kali ini ada kesalahan 602 01:20:14,376 --> 01:20:16,344 kau mau bertanggung jawab? 603 01:20:22,317 --> 01:20:24,376 iya, saya akan bertanggung 604 01:20:25,487 --> 01:20:28,251 gila 605 01:20:29,491 --> 01:20:32,255 sebelum pergi kunci pintu dan matikan lampu 606 01:20:42,304 --> 01:20:43,362 bagaimana 607 01:20:43,438 --> 01:20:44,496 saya aman 608 01:20:44,539 --> 01:20:46,404 kau bersama wanita itu? 609 01:20:46,441 --> 01:20:47,408 iya 610 01:20:49,244 --> 01:20:51,508 ke rumah 4 dan bertemu Jin Zhezhen 611 01:20:52,247 --> 01:20:54,408 mulai sekarang ponsel ini akan di hancurkan 612 01:21:19,241 --> 01:21:21,300 jika kau ada tempat bepergian pergilah, tak peduli manapun 613 01:21:23,278 --> 01:21:24,472 saya tidak ada yang bisa pergi 614 01:21:28,350 --> 01:21:31,410 walau sudah kesana tetap saja sama 615 01:22:08,290 --> 01:22:09,484 hei, sinyal Li Yunxi dimana 616 01:22:09,524 --> 01:22:11,253 adalah arah Longshan 617 01:22:11,293 --> 01:22:12,453 -Longshan -iya 618 01:22:12,494 --> 01:22:14,359 di Longshan memang ada cabang dari SWAT 619 01:22:14,396 --> 01:22:15,294 hei 620 01:22:15,430 --> 01:22:17,227 pergi pastikan apakah di longshan ada cabang dari SWAT 621 01:22:17,432 --> 01:22:19,332 -kau terus pantau posisi Li Yunxi -baik 622 01:22:19,367 --> 01:22:21,426 semua CCTV di longshan semuanya di keluarkan 623 01:22:25,240 --> 01:22:26,229 wakil ketua 624 01:22:27,242 --> 01:22:30,405 ada orang yang mirip manusia serigala sedang menuju ke Longshan 625 01:22:31,379 --> 01:22:32,368 siapa 626 01:22:32,414 --> 01:22:34,348 bernama Jin Zhezhen 627 01:22:34,382 --> 01:22:35,508 itu adalah orang penting didalam SWAT 628 01:22:36,251 --> 01:22:37,411 apakah didalam daftarnya kita 629 01:22:37,452 --> 01:22:38,441 iya 630 01:22:41,489 --> 01:22:44,253 maka tak salah lagi 631 01:22:44,259 --> 01:22:48,218 apakah cara terbaik mereka sudah dikerahkan 632 01:23:08,350 --> 01:23:10,409 Jin Zhezhen sudah masuk 633 01:23:16,391 --> 01:23:17,415 naik 634 01:23:18,493 --> 01:23:20,427 Jin Zhezhen 635 01:23:34,309 --> 01:23:36,300 sedang razia 636 01:23:36,311 --> 01:23:38,370 ini kenapa 637 01:23:38,413 --> 01:23:39,471 dasar 638 01:23:42,283 --> 01:23:43,477 kita turun disini 639 01:23:43,518 --> 01:23:44,382 baik 640 01:23:44,419 --> 01:23:45,386 terima kasih 641 01:24:03,271 --> 01:24:04,397 wakil ketua 642 01:24:20,321 --> 01:24:21,379 Jin Zhezhen 643 01:24:23,525 --> 01:24:27,291 saya Han Shangyu dari pihak keamanan 644 01:24:27,328 --> 01:24:29,353 pernah dengar namaku 645 01:24:30,298 --> 01:24:31,356 tentu saja 646 01:24:31,399 --> 01:24:33,458 kau adalah legenda dari tim SWAT 647 01:24:33,501 --> 01:24:37,460 kasus Guochuan namamu sungguh tenar 648 01:24:37,505 --> 01:24:40,235 saya dengar kau karena hal itu tak bisa naik posisi 649 01:24:40,241 --> 01:24:41,435 maka kau barulah kemari 650 01:24:41,476 --> 01:24:43,444 saya benar�. 651 01:24:43,478 --> 01:24:47,312 sepertinya kini tim SWAT sudah ada waktu mengarang 652 01:24:49,384 --> 01:24:51,284 tak ungkit lagi 653 01:24:51,486 --> 01:24:53,351 kenapa saya bisa disini 654 01:24:53,354 --> 01:24:54,378 makanya.. 655 01:24:54,422 --> 01:24:56,447 kenapa kau bisa disini 656 01:24:58,526 --> 01:25:00,494 saya banyak hal yang mau tanyakan 657 01:25:06,401 --> 01:25:07,368 hei 658 01:25:08,503 --> 01:25:10,528 wanita ini kau kenal 659 01:25:11,239 --> 01:25:14,299 divisi wanita dari partai Li Yunxi 660 01:25:15,477 --> 01:25:16,466 mari 661 01:25:17,479 --> 01:25:19,447 kalian ini sejak kapan mulai mengenal 662 01:25:19,481 --> 01:25:22,245 dan merencanakan apa 663 01:25:34,229 --> 01:25:36,322 tak mestinya begini 664 01:25:36,364 --> 01:25:39,356 saya kira pihak keamanan yang butuh mengarang 665 01:25:39,400 --> 01:25:42,392 lihat saja tahu ada masalah 666 01:25:43,338 --> 01:25:45,363 kau rencana dengan begini bersihkan diri 667 01:25:59,387 --> 01:26:01,321 dasar.. 668 01:26:01,322 --> 01:26:02,380 brengsek 669 01:26:09,230 --> 01:26:12,358 sekelompok brengsek SWAT 670 01:26:12,400 --> 01:26:15,198 telinga sudah penuh dengan batu? 671 01:26:16,237 --> 01:26:20,469 memangnya pernah ada pelatihan khusus yang ajari tak mengerti bahasa manusia 672 01:26:21,476 --> 01:26:25,276 dari atas sampai bawah semua tampang menyebalkan 673 01:26:25,513 --> 01:26:29,506 saat bahas baik baik mestinya kerjasama dengan baik 674 01:26:30,251 --> 01:26:32,378 kau ini tak mengerti kondisi 675 01:26:33,354 --> 01:26:35,288 kau tak tahu kondisi kini 676 01:26:36,391 --> 01:26:38,291 ini adalah target nomor 1 677 01:26:44,299 --> 01:26:46,358 target kedua 678 01:26:52,507 --> 01:26:54,372 satu 679 01:26:54,375 --> 01:26:55,364 hei hei 680 01:26:55,410 --> 01:26:57,275 tak boleh gerak 681 01:26:57,278 --> 01:26:59,303 jika target bergoyang bisa tembak beberapa kali 682 01:26:59,480 --> 01:27:01,277 pegang dia 683 01:27:01,282 --> 01:27:03,341 pegang dia brengsek 684 01:27:04,319 --> 01:27:06,378 mari, saya berikan kau kesempatan terakhir 685 01:27:06,387 --> 01:27:09,254 jika saya tanya apa kau jawab apa, saya ampuni nyawamu 686 01:27:10,391 --> 01:27:11,380 Lin Zhongjing dimana 687 01:27:13,328 --> 01:27:15,387 kau sudah salah besar 688 01:27:18,366 --> 01:27:20,459 apa salah? 689 01:27:20,468 --> 01:27:22,231 salah 690 01:27:22,370 --> 01:27:24,338 jawab saya brengsek 691 01:27:24,372 --> 01:27:25,361 dia dimana 692 01:27:25,373 --> 01:27:27,273 jawab saya brengsek 693 01:27:29,410 --> 01:27:32,277 sayap, selanjutnya sayapmu 694 01:27:32,280 --> 01:27:33,372 jawab saya, brengsek! 695 01:27:33,448 --> 01:27:34,472 jawab 696 01:27:35,383 --> 01:27:39,285 lepaskan 697 01:28:01,376 --> 01:28:03,344 brengsek 698 01:28:10,485 --> 01:28:13,249 tangani ini 699 01:29:11,346 --> 01:29:13,280 di sini properti Dongren 700 01:29:13,448 --> 01:29:16,440 B4A1584 701 01:29:16,484 --> 01:29:17,473 sudah masuk 702 01:29:18,519 --> 01:29:20,453 tunggulah kabar 703 01:29:35,269 --> 01:29:37,464 disana bisa lihat adalah cabang Longshan 704 01:29:37,472 --> 01:29:39,337 saya tidur sebentar 705 01:29:39,374 --> 01:29:41,274 sekarang masih tak telat kau pergilah 706 01:30:34,495 --> 01:30:37,259 kau sejak kapan mulai tahu 707 01:30:43,471 --> 01:30:45,302 coba katakan 708 01:30:46,407 --> 01:30:49,240 sejak kapan tahu 709 01:30:53,448 --> 01:30:55,507 ini penting�. 710 01:31:16,537 --> 01:31:20,371 saya adalah di nanshan pertama kali bertemu kamu 711 01:31:21,375 --> 01:31:24,367 saat itu didalam hati saya berdoa 712 01:31:24,412 --> 01:31:28,280 semoga bisa menolongku wanita yang sudah mati 713 01:31:28,316 --> 01:31:30,375 adikku yang sakit 714 01:31:30,418 --> 01:31:33,410 dan juga pria itu 715 01:31:36,290 --> 01:31:39,453 itu pertama kali saya berdoa dalam hati, Tuhan akan mendengarnya 716 01:31:44,332 --> 01:31:47,324 jujur saja kenapa saya bisa masuk ke partai 717 01:31:47,368 --> 01:31:52,271 tak peduli keluarga bagaimana pecah belah, saya mesti tetap hidup 718 01:31:57,445 --> 01:32:00,312 saya juga terpaksa 719 01:32:01,315 --> 01:32:03,340 ini adalah isi hatiku 720 01:32:35,283 --> 01:32:36,341 Han Shangyu 721 01:32:36,384 --> 01:32:38,511 Han Shangyu bilang takkan ada yang terluka 722 01:32:39,253 --> 01:32:42,313 saya hanya percaya saja tak sangka bisa jadi begini 723 01:32:42,323 --> 01:32:43,415 Zhongjing 724 01:32:43,457 --> 01:32:45,448 akan baik saja 725 01:32:45,459 --> 01:32:48,257 pasti akan ada yang membantu kita 726 01:32:48,329 --> 01:32:50,490 kita takkan mungkin terus saja di tindas mereka 727 01:32:50,498 --> 01:32:53,296 saya akan katakan jelas ini semua karena dikontrol 728 01:32:53,401 --> 01:32:54,493 ini semua akan terkuak 729 01:32:55,236 --> 01:32:56,396 perbuatan mereka padaku 730 01:32:56,437 --> 01:32:59,406 yang mereka lakukan itu saya bisa buktikan 731 01:33:00,408 --> 01:33:03,400 saya tahu ingatan tak baik itu kau sangat menderita 732 01:33:03,444 --> 01:33:06,311 Han Shangyu melihat semua kelemahan kamu ini 733 01:33:07,515 --> 01:33:10,211 pergi bersama maka kita bisa hidup 734 01:33:10,251 --> 01:33:11,445 mari pergi boleh? 735 01:33:11,519 --> 01:33:14,454 kita pergi saja saya sudah letakkan semua 736 01:33:14,488 --> 01:33:16,479 mari pergi jauh kemana saja boleh 737 01:33:16,490 --> 01:33:18,390 kita bersama.. 738 01:33:24,432 --> 01:33:26,229 kondisi kini? 739 01:33:26,267 --> 01:33:27,325 sangat aman 740 01:33:32,540 --> 01:33:34,371 Jin Zhezhen sudah ditangkap 741 01:33:36,377 --> 01:33:38,277 ubah rencana 742 01:33:39,347 --> 01:33:42,248 jam sekarang adalah 23:15 743 01:33:42,283 --> 01:33:45,480 sebelum jam 5:00 pergi ke rumah aman 1020 744 01:33:46,454 --> 01:33:48,445 sama wanita itu? 745 01:33:48,456 --> 01:33:50,219 benar 746 01:33:52,526 --> 01:33:55,359 kita sudah tak butuhkan wanita ini lagi 747 01:33:55,363 --> 01:33:57,422 mereka sudah pastikan semua kondisi 748 01:33:57,465 --> 01:33:59,456 -wanita ini sudah tak lagi.. -dengarkanku 749 01:34:00,368 --> 01:34:02,495 ini masalahku saya bisa tangani 750 01:34:02,536 --> 01:34:04,401 bersama wanita 751 01:34:09,377 --> 01:34:11,368 mengerti tidak Lin zhongjing 752 01:34:16,317 --> 01:34:17,341 ada masalah? 753 01:34:20,287 --> 01:34:21,379 tidak 754 01:34:58,492 --> 01:35:00,357 sudah ada posisi 755 01:35:05,366 --> 01:35:07,231 -panggil Park Zheyu kemari -baik 756 01:35:07,268 --> 01:35:07,529 dimana orangnya 757 01:35:08,235 --> 01:35:10,328 sekarang lagi bergerak disini 758 01:35:14,508 --> 01:35:16,408 bagus kerjaanmu Yunxi 759 01:35:18,279 --> 01:35:19,371 wakil ketua 760 01:35:21,382 --> 01:35:22,474 regu 1, regu 2 bersiap 761 01:35:22,516 --> 01:35:24,279 suruh wartawan juga bersiap 762 01:35:24,318 --> 01:35:26,252 setelah perang selesai 5 menit segera ke tempat kejadian 763 01:35:26,287 --> 01:35:27,254 hei 764 01:35:27,288 --> 01:35:29,381 -posisi di kirimkan ke SWAT -baik 765 01:35:30,524 --> 01:35:34,290 Li Yunxi akhirnya kembali normal 766 01:35:46,507 --> 01:35:49,271 presiden sudah perintahkan 767 01:35:49,310 --> 01:35:51,369 sekarang segera berangkat 768 01:35:54,482 --> 01:35:56,245 roh sekalian 769 01:35:56,283 --> 01:35:57,477 semua dikerahkan 770 01:38:10,451 --> 01:38:12,385 Lin Zhongjing 771 01:38:13,287 --> 01:38:14,515 saya sudah bohongi kau satu hal 772 01:38:16,490 --> 01:38:19,323 kita tak bisa disini mari pergi 773 01:38:19,360 --> 01:38:21,487 saya kasih lihat ini 774 01:39:23,257 --> 01:39:25,384 cepat turun cepat cepat 775 01:39:26,493 --> 01:39:28,461 cepat.. GuavaBerry 776 01:39:29,530 --> 01:39:31,498 cepat 777 01:39:46,447 --> 01:39:48,438 nama asli Jin Ruixi 778 01:39:49,283 --> 01:39:53,379 ketua diviai wanita partai asal tahun lalu bulan maret ditangkap 779 01:39:53,420 --> 01:39:56,412 setelah di tangkap berubah semua di kenal Jin Yunxi 780 01:39:58,325 --> 01:40:00,486 sudah menjadi matamata dari pihak keamanan 781 01:40:02,496 --> 01:40:06,262 saat kau dekati kami, kita habiskan banyak tenaga 782 01:40:06,300 --> 01:40:07,289 untuk mencari tahu apa tujuan kepolisian 783 01:40:07,334 --> 01:40:08,426 sebenarnya mau lakukan apa 784 01:40:10,304 --> 01:40:13,467 disana Lin Zhong Jing itu, karena kau menderita 785 01:40:18,245 --> 01:40:21,442 kepolisian ingin manfaatkan kau untuk mengalahkan kami 786 01:40:23,250 --> 01:40:26,378 tapi kau hanyalah umpannya Lin Zhong Jing 787 01:40:29,423 --> 01:40:31,448 pernah dengar manusia serigala 788 01:40:39,366 --> 01:40:41,391 Lin Zhong Jing adalah manusia serigala 789 01:40:43,303 --> 01:40:45,498 kita bukanmanusia berjubahkan serigala 790 01:40:46,407 --> 01:40:49,274 melainkan serigala yang berjubahkan kulit manusia 791 01:40:53,480 --> 01:40:55,243 tidak mungkin 792 01:40:55,516 --> 01:40:57,416 tidak mungkin 793 01:40:59,319 --> 01:41:00,377 tidak 794 01:41:08,395 --> 01:41:10,454 sekarang sudah mengerti kan ? 795 01:41:10,531 --> 01:41:13,261 itu adalah wujud asli nya Lin Zhong Jing 796 01:43:11,351 --> 01:43:14,286 kita terjebak, Li Yun Xi tidak ada, hanya ada Lin Zhong Jing 797 01:43:14,288 --> 01:43:15,346 kita terjebak 798 01:43:18,425 --> 01:43:20,325 maksudya Li Yun Xi tidak ada itu apa ? 799 01:43:23,397 --> 01:43:24,421 dengar suara ku tidak ? 800 01:43:27,401 --> 01:43:29,335 bisa dengarkan suara ku ? 801 01:43:42,416 --> 01:43:44,350 orang kita sudah mati beberapa orang 802 01:43:45,285 --> 01:43:47,344 tapi belum temukan Lin Zhong Jing 803 01:44:05,439 --> 01:44:09,535 ketua Ci, orang kita mati tak berdaya 804 01:44:10,277 --> 01:44:12,268 tim khusus harus segera tiba baru bisa 805 01:44:33,300 --> 01:44:35,268 saya sekarang ada di daerah B1 806 01:44:35,302 --> 01:44:36,496 masing-masing beritahu posisi 807 01:46:56,376 --> 01:46:59,504 saya sedang berjalan melalui daerah B9 808 01:46:59,513 --> 01:47:02,311 begitu Lin Zhong Jing melewati sini, maka akan ke arah kalian 809 01:47:02,349 --> 01:47:03,407 semuanya bersiap 810 01:47:13,293 --> 01:47:15,227 tekan 811 01:48:14,454 --> 01:48:17,446 Lin Zhong Jing dengan selamat melewati daerah B9 812 01:48:18,358 --> 01:48:20,349 segera akan tiba ke tempat kalian 813 01:48:20,393 --> 01:48:21,485 baik, mengerti 814 01:48:23,330 --> 01:48:25,298 setelah 10 detik akan sampai disini 815 01:48:26,266 --> 01:48:34,366 10...9....8...7...6...5....4...3 816 01:48:35,275 --> 01:48:37,436 2..... 817 01:50:41,401 --> 01:50:43,232 Lin Zhong Jing 818 01:50:43,370 --> 01:50:46,339 Jing 819 01:50:57,317 --> 01:51:00,286 ayo pergi bersama 820 01:51:17,470 --> 01:51:19,233 kita terjebak 821 01:51:20,407 --> 01:51:22,398 kita harus segera tinggalkan sini 822 01:51:24,244 --> 01:51:25,404 lagipula orang itu adalah manusia 823 01:51:26,346 --> 01:51:28,246 adalah manusia serigala 824 01:51:28,281 --> 01:51:29,373 apakah anda belum juga mengerti ? 825 01:51:30,283 --> 01:51:32,342 pihak lawan adalah manusia serigala 826 01:51:46,533 --> 01:51:48,501 pecundang 827 01:52:22,535 --> 01:52:24,366 tidak mungkin 828 01:52:24,404 --> 01:52:26,235 ini.... 829 01:52:26,239 --> 01:52:28,298 ini tidak mungkin 830 01:53:32,372 --> 01:53:34,237 menyerah lah 831 01:53:49,522 --> 01:53:51,490 orang yang menyebalkan 832 01:54:40,273 --> 01:54:47,304 sebenarnya dimananya aku yang tidak sebanding dengan mu 833 01:55:57,250 --> 01:55:59,343 cepat angkat naik 834 01:56:00,386 --> 01:56:02,377 bawa pergi Li Yun Xi 835 01:56:02,422 --> 01:56:04,322 kemari ambil sebentar 836 01:56:29,449 --> 01:56:32,213 kau putuskan mau bagaimana 837 01:56:34,253 --> 01:56:38,349 Li Yun Xi... mau bawa ke regu kepolisian khusus 838 01:56:38,424 --> 01:56:40,358 sampai disana baru bereskan lagi 839 01:56:40,393 --> 01:56:42,418 sulit dibereskan bersama dengan kumpulan mayat ini 840 01:59:25,324 --> 01:59:26,416 mulai lah 841 02:00:53,379 --> 02:00:54,403 saya masih tidak mengerti 842 02:00:55,381 --> 02:00:58,282 kenapa mau bunuh wanita itu 843 02:00:59,518 --> 02:01:01,486 saya suungguh tidak mengerti 844 02:01:04,457 --> 02:01:05,446 jangan pikir terlalu rumit 845 02:01:06,259 --> 02:01:07,248 dia anggota partai 846 02:01:07,260 --> 02:01:09,251 melainkan partai yang mendukung kepolisiaan 847 02:01:09,328 --> 02:01:12,263 tujuan menarik perhatian kepolisian sudah tercapai 848 02:01:12,331 --> 02:01:14,424 kita sudah cukup memanfaatkan wanita itu 849 02:01:24,277 --> 02:01:26,336 saya tahu ini sangat sulit bagimu 850 02:01:26,445 --> 02:01:28,276 tapi Li Yun Xi adalah teroris 851 02:01:28,347 --> 02:01:30,281 atasa dasar ini, cukup alasan untuk bunuh dia 852 02:01:30,316 --> 02:01:32,307 kita sekarang ini melaksanakan tugas 853 02:01:32,351 --> 02:01:35,320 dia juga bukan dari lahir adalah teroris 854 02:01:35,321 --> 02:01:37,346 semangatlah Lin Zhong Jing 855 02:01:45,431 --> 02:01:46,489 kau harus lakukan dengan baik 856 02:01:47,533 --> 02:01:50,502 dengan begini wanita itu baru tidak akan tinggalkan penyesalan 857 02:01:54,373 --> 02:01:55,362 kau bereskan lah 858 02:02:00,346 --> 02:02:02,314 saya tidak bisa lakukannya 859 02:02:06,485 --> 02:02:09,318 saya tidak banyak bicara lagi 860 02:02:11,257 --> 02:02:14,488 kau yang putuskan, sekarang kondisi ini cocok tidak 861 02:02:42,288 --> 02:02:44,347 kau seharusnya dengar perkataanku 862 02:02:46,392 --> 02:02:49,361 saat suruh kau pergi, alangkah baiknya jika pergi 863 02:02:52,465 --> 02:02:54,490 kau seharusnya tanyakan padaku 864 02:02:56,268 --> 02:02:58,429 kenapa tidak melarikan diri 865 02:02:58,437 --> 02:03:01,270 kenapa tidak pergi dari sisi mu 866 02:03:03,309 --> 02:03:06,278 meskipun hanya sebentar, pernah kah kau pikirkan aku? 867 02:03:07,246 --> 02:03:08,338 saya pernah 868 02:03:10,516 --> 02:03:12,347 saya pikir kau juga ada 869 02:03:12,385 --> 02:03:14,250 jika ada, maka saya maafkan kau 870 02:03:14,320 --> 02:03:15,309 jangan katakan lagi 871 02:03:15,354 --> 02:03:17,379 sungguh maaf telah membohongimu 872 02:03:18,391 --> 02:03:21,224 tapi suruh kau pergi bersama ku, sungguh adalah kata hati 873 02:03:21,260 --> 02:03:22,249 cukup 874 02:03:28,467 --> 02:03:32,233 kali itu kau bohongin gadis, agar dia pergi ke rumah neneknya 875 02:03:37,309 --> 02:03:39,368 saat gadis itu tiba di rumah neneknya 876 02:03:39,478 --> 02:03:44,245 serigala liar yang duluan tiba sudah memakan neneknya 877 02:03:45,351 --> 02:03:47,251 nenek... 878 02:03:47,353 --> 02:03:50,481 gadis itu panggil nenek... berjalan ke arah kasur 879 02:03:50,489 --> 02:03:53,253 nenek, tanganku kenapa 880 02:03:53,292 --> 02:03:55,351 karena ingin memegang tanganmu 881 02:03:56,295 --> 02:03:58,456 - jangan katakan lagi - kenapa telinga nenek sangat besar 882 02:03:58,497 --> 02:04:00,488 karena ingin dengarkan suara mu 883 02:04:00,533 --> 02:04:03,502 - lalu kenapa nenek.... - jangan katakan lagi 884 02:04:09,442 --> 02:04:11,239 hentikan mobil 885 02:04:19,418 --> 02:04:22,444 dia belum mati, harus bagaimana ? 886 02:04:24,423 --> 02:04:25,390 kau mundur lah 887 02:04:27,460 --> 02:04:29,428 baik, mengerti 888 02:04:35,534 --> 02:04:37,468 dasar tak berguna 889 02:04:38,437 --> 02:04:40,302 kalian masuklah dulu 890 02:05:02,361 --> 02:05:04,420 tidak melihat jejak wanita itu 891 02:05:04,463 --> 02:05:05,487 tanya kau, kau juga seharusnya tidak akan katakan 892 02:05:31,490 --> 02:05:34,323 berdasarkan kungfu mu ini, masih ingin menang dari ku ? 893 02:06:42,394 --> 02:06:44,328 bangun, hanya begini kah kemampuan mu ? 894 02:07:12,491 --> 02:07:14,425 dasar kelompok tak berguna 895 02:07:41,387 --> 02:07:44,322 setelah terjadi kebakaran di Guo Chuan(Gwacheon), saya banyak berpikir 896 02:07:44,356 --> 02:07:48,292 saya pikir berulang kali. perintah yang kuturunkan apakah tepat 897 02:07:48,327 --> 02:07:51,296 sampai selesai berpikir, pikirkan kembali berulang kali 898 02:07:51,330 --> 02:07:53,298 ini tepat 899 02:07:53,399 --> 02:07:57,392 kau tahu, tidak peduli bagaimana mencuci, bekas darah yang tidak akan hilang dicuci seumur hidup 900 02:07:57,503 --> 02:08:01,337 tahukah bagaimana perasaan nya? 901 02:08:02,307 --> 02:08:05,333 anak-anak itu tidak ada senjata, juga bukanlah musuh 902 02:08:06,345 --> 02:08:09,371 lagipula wanita tadi itu jugalah demikian 903 02:08:09,415 --> 02:08:13,408 karena tebang beberapa ranting pohon maka bisa memindahkan gunung, tentu harus lakukan 904 02:08:15,320 --> 02:08:17,379 itu lah hal yang harus kita lakukan 905 02:08:17,456 --> 02:08:21,290 anak-anak itu tidak ada senjata, juga bukanlah musuh 906 02:08:22,494 --> 02:08:25,429 kenapa anda perintahkan perintah seperti itu 907 02:08:26,432 --> 02:08:29,333 jelas-jelas ada identifikasi informasi yang salah 908 02:08:29,401 --> 02:08:32,461 dalam perang, terjadi kesalahan yang sulit dicegah 909 02:08:34,373 --> 02:08:37,308 saya selalu dengarkan perintah mu 910 02:08:38,544 --> 02:08:41,445 hidup mentaati perintah organisasi 911 02:08:45,250 --> 02:08:47,377 tapi mulai sekarang, saya mau hidup sesuai dengan keinginan sendiri 912 02:08:53,292 --> 02:08:54,486 kau.... 913 02:08:57,362 --> 02:08:59,421 kenapa seperti ini 914 02:09:09,274 --> 02:09:12,266 saya mau tinggalkan tempat ini 915 02:09:48,313 --> 02:09:49,280 barusan menerima laporan 916 02:09:49,314 --> 02:09:52,249 ketua sebenarnya dari aliansi partai bagian selatan 917 02:09:52,284 --> 02:09:55,515 komite Yan Zhe Heng akan adakan pers konferensi 918 02:09:55,521 --> 02:10:02,427 kabarnya akan beberkan transaksi rahasia sebenarnya antara partai politik dengan kepolisian 919 02:10:02,461 --> 02:10:04,429 sekarang tersambung pada lokasi kejadian 920 02:10:06,465 --> 02:10:09,434 nyonya Ju En Hui, buku tabungan baru sudah selesai kami buatkan 921 02:10:09,535 --> 02:10:12,402 beritanya benar tidak ? 922 02:10:12,471 --> 02:10:15,497 biaya aktivis secara teratur diterima olah pejabat senior dari kementerian keamanan publik 923 02:10:16,375 --> 02:10:19,344 saldo Ju En Hui : dua milyar Won Korea 924 02:10:19,344 --> 02:10:21,437 dan juga dana organisasi 925 02:10:25,417 --> 02:10:28,318 - katakanlah sesuatu - mohon katakanlah sepatah kata 926 02:10:29,254 --> 02:10:33,418 - katakanlah sesuatu - mohon katakanlah sepatah kata 927 02:10:59,518 --> 02:11:01,452 pengumuman rute 928 02:11:01,486 --> 02:11:08,392 penumpang jam 2.30 dari Fu Luo Shan menuju Xin Yi Zhou , kereta ke delapan 929 02:11:08,427 --> 02:11:11,362 mohon tiba di 8-1 untuk naik kereta 930 02:11:11,396 --> 02:11:13,387 sekali lagi informasi untuk penumpang 931 02:11:13,498 --> 02:11:17,491 penumpang jam 2.30 dari Fu Luo Shan menuju Xin Yi Zhou , kereta ke delapan 932 02:13:44,449 --> 02:13:46,314 seiring terkuaknya komite bagian selatan 933 02:13:46,351 --> 02:13:51,288 konferensi persatuan Korea yang sementara berhenti, resmi diluncurkan lagi 934 02:13:51,323 --> 02:13:54,520 kali ini fokus pada ... @than GuavaBerry