1 00:00:48,170 --> 00:00:52,460 Kita bawa Kolonel Gilbert Shepard kembali dari bulan 2 00:00:53,090 --> 00:00:58,100 Kita menghentikan sharknado dengan sistem penyeimbang cuaca kita 3 00:00:58,100 --> 00:01:02,560 Dan kita buat dunia lebih bersih, lebih aman untuk masa depan anak bangsa kita 4 00:01:02,560 --> 00:01:05,290 Apa yang Astro X lakukan berikutnya?/Hai 5 00:01:05,290 --> 00:01:09,380 Aku Aston Reynolds dan aku sudah dengan total melenyapkan ancaman sharknado 6 00:01:09,380 --> 00:01:12,360 Jadi gabung denganku dalam grand opening dari Sharkworld 7 00:01:12,360 --> 00:01:14,730 Hotel tema kami di Las Vegas 8 00:01:14,730 --> 00:01:16,830 Apa itu April? 360? 9 00:01:16,830 --> 00:01:20,280 24/7 tanpa hiu 10 00:01:20,280 --> 00:01:21,790 Apa? 11 00:01:21,790 --> 00:01:23,590 Bawa keluarga dan aku jamin kalian 12 00:01:23,590 --> 00:01:27,510 Sayang, apa yang kau coba?/lni punyaku 13 00:01:29,330 --> 00:01:32,340 Kenapa kau tidak naik dan panggil ayahmu suruh dia datang./Oke 14 00:01:40,110 --> 00:01:41,900 Ayah, ayah, ayah 15 00:01:44,150 --> 00:01:47,110 Ayah, ayah, ayah, sepupu Gemini datang untuk menjemputmu 16 00:01:47,110 --> 00:01:48,570 Kau harus bersiap 17 00:01:48,570 --> 00:01:51,900 Hei, kesini, apa yang terjadi pada punyaku 18 00:01:53,080 --> 00:01:54,720 Ayo, buzz 19 00:01:55,170 --> 00:01:56,220 Siap 20 00:02:06,330 --> 00:02:09,230 Ayo Gil, ucapkan selamat tinggal pada sepupu Gemini, kita harus pergi 21 00:02:09,230 --> 00:02:12,090 Apa dia datang?/Jangan khawatirkan itu 22 00:02:12,890 --> 00:02:15,950 Kita Shepard, aku sayang padamu 23 00:02:15,950 --> 00:02:17,810 Ayo, kemari 24 00:02:20,010 --> 00:02:21,740 Kita ke nenekmu, oke./Oke 25 00:02:22,510 --> 00:02:24,570 Oke 26 00:02:24,790 --> 00:02:28,200 Bye, selamat senang senang./Bu, aku janji 27 00:02:28,200 --> 00:02:29,780 Kami akan merindukanmu 28 00:02:31,460 --> 00:02:33,010 Bye 29 00:02:34,010 --> 00:02:35,540 Jangan masuk penjara 30 00:02:58,620 --> 00:03:01,150 Sebelah sini, sebelah sini, tuan Reynolds.. 31 00:03:01,150 --> 00:03:03,800 Apa yang menginspirasi hotelmu dengan hiu? 32 00:03:03,800 --> 00:03:06,610 Aku mau ciptakan hotel terbaik di dunia 33 00:03:06,610 --> 00:03:08,490 Dan dengan hotel ini, aku berikan pada kalian 34 00:03:08,840 --> 00:03:11,400 Dan aku bersihkan 35 00:03:11,400 --> 00:03:13,120 Oh tuhan, lihat 36 00:03:16,660 --> 00:03:19,030 Jadi kau di sini untuk pembukaan sharkworld 37 00:03:19,030 --> 00:03:21,790 Tidak, kami di sini untuk reuni keluarga di Stratosfer 38 00:03:21,790 --> 00:03:25,210 Putraku sedang cuti militer./Cuti militer, itu bagus, pasti kau bangga 39 00:03:25,210 --> 00:03:27,180 Matamu lihat jalan 40 00:03:27,180 --> 00:03:29,320 Aku bisa, ini bukan rodeo pertamaku, aku bisa 41 00:03:29,320 --> 00:03:32,030 Hati hati, btw, ini tempat gila, kau mungkin akan kena masalah 42 00:03:32,030 --> 00:03:34,090 Oh tidak, kami akan mengurusnya, kami baik baik saja 43 00:03:34,090 --> 00:03:36,560 Kami di sini hanya untuk senang senang keluarga dan rileksasi 44 00:03:36,560 --> 00:03:40,520 Vegas adalah tempat yang bagus untuk rileks, akumenang.com 45 00:03:40,520 --> 00:03:42,180 Itu bagus./Apa yang kau lakukan? 46 00:03:44,450 --> 00:03:46,260 Itu Kansas, dan ini Vegas 47 00:03:47,670 --> 00:03:49,150 Ada masalah dengan penampilanku? 48 00:04:02,710 --> 00:04:04,260 Kita di sini 49 00:04:05,510 --> 00:04:09,460 Hei, kalau kau suka lelucon itu, aku ada lagi, senang jadi supir ubermu 50 00:04:11,240 --> 00:04:13,540 Kau butuh aku, aku di kota, buzz saja aku 51 00:04:17,980 --> 00:04:19,470 Fin Shepard./Apa kabar 52 00:04:19,470 --> 00:04:21,460 Hei 53 00:04:21,460 --> 00:04:23,570 Ya 54 00:04:23,570 --> 00:04:25,550 Kau di terima kapan saja, sayang 55 00:04:33,670 --> 00:04:35,120 Ini dia 56 00:04:35,120 --> 00:04:37,480 Ayo./Tidak 57 00:04:37,480 --> 00:04:39,230 Nona nona, beri aku keberuntungan 58 00:04:39,630 --> 00:04:41,770 Hei./Ayo 59 00:04:50,140 --> 00:04:53,440 Kalian lanjutkan aku kembali ke kamar 60 00:04:53,440 --> 00:04:57,110 Tidak, tidak, aku janji kita akan senang senang keluarga 61 00:04:57,110 --> 00:04:59,060 Oh ya, di Vegas?/Di Vegas 62 00:05:00,280 --> 00:05:01,530 Kita lihat saja 63 00:05:04,820 --> 00:05:06,120 Siapa dia? 64 00:05:11,970 --> 00:05:14,580 Aku akan lompat jika kau lompat 65 00:05:14,580 --> 00:05:17,530 Tidak akan terjadi, aku lebih pilih kakiku di tanah 66 00:05:26,730 --> 00:05:29,300 Ada banyak wanita singel diluar sini malam ini 67 00:05:29,320 --> 00:05:32,620 Kelihatannya begitu./Coba jauhkan dirimu dari masalah 68 00:05:40,700 --> 00:05:42,250 Ada apa? 69 00:05:42,740 --> 00:05:45,250 Apa aku harus melindungimu dari halilintar dan petir? 70 00:05:45,750 --> 00:05:47,750 Aku bisa lihat 71 00:05:47,750 --> 00:05:49,330 Ini tidak bagus 72 00:05:52,190 --> 00:05:54,150 Matt./Ayah! 73 00:05:54,150 --> 00:05:56,650 Matt, kau dimana?/Di pesawat 74 00:05:56,650 --> 00:06:00,370 Apa maksudmu di atas pesawat, kita harusnya bertemu di sini dikolam./Kami diatas Vegas 75 00:06:13,680 --> 00:06:15,690 Kelihatannya seperti badai pasir 76 00:06:15,690 --> 00:06:18,040 Apa aku harus ubah arah atau kembali ke pangkalan 77 00:06:18,040 --> 00:06:19,580 Lanjutkan dengan rencana penerbanganmu 78 00:06:19,580 --> 00:06:21,490 Itu badai pasir 79 00:06:21,490 --> 00:06:23,280 Aku tahu apa yang kau pikirkan 80 00:06:23,480 --> 00:06:25,900 Tapi kita belum mengalami sharknados dalam lima tahun 81 00:06:26,510 --> 00:06:28,310 Itu yang mengkhawatirkan aku 82 00:06:28,310 --> 00:06:32,360 Kita di 3 xray xpose, ini akan membawa kita ke sesuatu yang lebih besar 83 00:06:32,360 --> 00:06:36,520 Badai pasir menuju Xray poin nine, copy./Roger itu 84 00:06:36,520 --> 00:06:40,480 Kau ada kordinatnya./Zero Vektor Charlie 85 00:06:43,380 --> 00:06:46,200 Kami ada visual, mengunci kordinat 86 00:06:46,200 --> 00:06:48,040 Sekarang 87 00:06:48,040 --> 00:06:51,050 Nak, apa kau bersiap untuk melompat? 88 00:06:53,260 --> 00:06:54,650 Ya 89 00:06:54,800 --> 00:06:59,460 Gabriel, kau menerima Matt menjadi suamimu yang tercinta./Aku bersedia 90 00:06:59,460 --> 00:07:02,630 Matt, kau menerima Gabriel menjadi istrimu tercinta? 91 00:07:03,910 --> 00:07:05,110 Aku bersedia 92 00:07:05,110 --> 00:07:08,320 Aku sekarang umumkan kalian suami dan istri 93 00:07:08,320 --> 00:07:10,180 Kau boleh mencium pengantinnya 94 00:07:15,440 --> 00:07:17,280 Apa itu? 95 00:07:17,280 --> 00:07:19,200 Kau masih ada mata pada badai? 96 00:07:20,050 --> 00:07:23,040 Itu tak bekerja, benda ini masih terus bergerak 97 00:07:23,040 --> 00:07:25,270 Dan menuju ke Las Vegas 98 00:07:25,270 --> 00:07:26,970 Suruh dia tingkatkan./Baik 99 00:07:26,970 --> 00:07:32,970 Kita meningkatkan pulsenya 30%, dan aku konfirmasi semua pod ekstra berfungsi di radius 250 mil 100 00:07:32,970 --> 00:07:37,470 Tapi badainya tidak merespon./Tidak pak, aku tidak tahu kenapa badainya tidak merespon 101 00:07:37,470 --> 00:07:40,810 Ada hari aku harap kerjaanku minum anggur seharian 102 00:07:40,810 --> 00:07:43,690 Kita harus membawamu ke ruang pers./Ya pak 103 00:07:43,690 --> 00:07:45,120 Tidak sekarang 104 00:07:45,120 --> 00:07:49,890 Pak, dengan instruksi katakan kode darurat level 959B 105 00:07:49,890 --> 00:07:51,180 Salahku 106 00:07:52,510 --> 00:07:54,570 Jangan buka hotelnya sampai aku mendapat kabar 107 00:07:54,570 --> 00:07:56,740 Aku laksanakan, aku pergi bersama angin 108 00:07:56,740 --> 00:07:59,300 Pergi, pergi, pergi! 109 00:08:05,860 --> 00:08:07,720 Kau pasti bercanda 110 00:08:09,070 --> 00:08:10,070 Oh tidak 111 00:08:12,310 --> 00:08:13,440 Matt 112 00:08:13,440 --> 00:08:14,760 Gabby 113 00:08:16,960 --> 00:08:18,330 Matt 114 00:08:20,140 --> 00:08:22,430 Matt 115 00:08:23,040 --> 00:08:24,850 Gabby 116 00:08:25,200 --> 00:08:26,720 Matt 117 00:08:27,850 --> 00:08:30,570 Ayah 118 00:08:30,570 --> 00:08:32,270 Tidak 119 00:08:33,600 --> 00:08:36,220 Ayo./Kita mau kemana?/Mendapatkan dia 120 00:08:40,150 --> 00:08:42,390 Ada berita baru masuk ruang berita sekarang 121 00:08:42,390 --> 00:08:44,640 Ada laporan tornado dekat lasvegas 122 00:08:44,640 --> 00:08:46,310 Sudah ada laporan kerusakan 123 00:08:46,310 --> 00:08:49,600 dan perintah untuk turis masuk kedalam 124 00:08:49,600 --> 00:08:52,590 Sekarang kru darurat menuju kesana.. 125 00:08:52,590 --> 00:08:55,580 Menjauh dari jendela.. 126 00:08:55,580 --> 00:08:58,140 Tornado../Kami akan memberikan pemirsa kami update.. 127 00:08:58,140 --> 00:09:03,290 Saat detail lain muncul.../Bagaimana kau lakukan itu? 128 00:09:03,800 --> 00:09:07,880 Apa yang di pertanyakan semua orang adalah kenapa badainya terjadi sekarang 129 00:09:07,880 --> 00:09:12,110 Milyuner Aston Reynolds berhasil menciptakan teknologi pulsar 130 00:09:12,110 --> 00:09:15,940 untuk menghentikan formasi sharknados, sebelum mereka menjadi ancaman 131 00:09:15,940 --> 00:09:19,540 Sepertinya sekarang gagal./Oh tuhan 132 00:09:38,240 --> 00:09:39,680 Ayo 133 00:09:47,390 --> 00:09:49,290 Ayo 134 00:09:52,540 --> 00:09:54,080 Ayo 135 00:10:50,450 --> 00:10:52,890 Ayo, ayo, ayo! 136 00:10:55,810 --> 00:10:59,360 Gabby, 137 00:11:01,050 --> 00:11:03,850 Ayah 138 00:11:03,850 --> 00:11:06,920 Ayah, pegang istriku! 139 00:11:06,920 --> 00:11:08,130 Istri? 140 00:11:17,250 --> 00:11:19,810 Pegangan, aku datang untukmu 141 00:11:28,540 --> 00:11:30,320 Bertahanlah 142 00:11:31,980 --> 00:11:34,020 Aku tak bisa bertahan 143 00:11:36,460 --> 00:11:39,770 Ada hiu di bawah./Dengarkan aku 144 00:11:39,770 --> 00:11:40,950 Lupakan mobilnya 145 00:11:43,420 --> 00:11:45,710 Kita bisa lakukan ini, kita bisa lakukan ini 146 00:11:58,380 --> 00:11:59,710 Ayo 147 00:11:59,710 --> 00:12:01,460 Ikut aku 148 00:12:02,750 --> 00:12:05,520 Ayo 149 00:12:05,520 --> 00:12:07,210 Ayo 150 00:12:08,950 --> 00:12:10,970 Jangan keluar, tetap dalam mobil 151 00:12:24,310 --> 00:12:26,600 Fin Shepard, selamat datang di keluarga 152 00:12:31,990 --> 00:12:35,790 Fin, mereka menuju kota./Kita harus pergi dari sini 153 00:12:35,790 --> 00:12:38,650 Kita bisa mengurus diri kita sendiri./Kita tak aman di sini 154 00:12:38,650 --> 00:12:39,650 Ayo 155 00:12:45,960 --> 00:12:48,670 Kita harus keluar dari badai ini./Kenapa? 156 00:12:51,230 --> 00:12:52,410 Masuk 157 00:13:14,600 --> 00:13:16,680 Apa yang kau lakukan?/Aku berselancar 158 00:13:16,680 --> 00:13:18,880 Kau gila./lni yang aku lakukan terbaik 159 00:13:25,680 --> 00:13:28,150 Aku harus mengarah padanya, buka pintumu 160 00:13:33,960 --> 00:13:35,170 Pegangan 161 00:13:54,590 --> 00:13:56,970 Hai, ayo cari Matt dan Gemini 162 00:14:06,040 --> 00:14:07,750 Gabriel, lompat ke mobil 163 00:14:09,620 --> 00:14:11,580 Fin, istrimu 164 00:14:14,200 --> 00:14:15,760 Bagaimana kau turun? 165 00:14:15,760 --> 00:14:17,900 Apa yang terjadi di Vegas, tetap di vegas 166 00:14:28,890 --> 00:14:30,010 Pegang ini 167 00:14:31,840 --> 00:14:33,230 Hidup raja 168 00:14:34,670 --> 00:14:36,990 Aku menemukan Meg, dia satu mil kesana 169 00:14:37,230 --> 00:14:38,590 Apa 170 00:14:43,890 --> 00:14:45,570 Aku tak melihat Matt dimana mana 171 00:14:45,570 --> 00:14:47,980 GPS bilang dia diatas gedung Empire States 172 00:14:47,980 --> 00:14:51,020 Ayo kita ke dia../Bagaimana kita melewati banjir? 173 00:14:51,780 --> 00:14:53,430 Kita tidak 174 00:14:58,340 --> 00:15:04,610 Kehancuran akibat Las Vegas Sharknados adalah kacau 175 00:15:04,610 --> 00:15:09,480 Banyak hotel ikonik telah hancur, juga tanda selamat datang ke Las Vegas 176 00:15:09,480 --> 00:15:13,370 yang telah menyapa pengunjung dari seluruh dunia 177 00:15:18,790 --> 00:15:20,360 Kita akan kesana 178 00:15:25,870 --> 00:15:29,180 Ada yang datang, Gabby pegang kemudinya, tetap pada jalur 179 00:15:29,180 --> 00:15:30,680 Ayo cari senjata 180 00:15:34,900 --> 00:15:37,850 Samantha, aku suruh kau diam 181 00:15:37,850 --> 00:15:40,410 Ini bukan waktunya 182 00:15:40,410 --> 00:15:44,780 Ayah./Gabriel./Bertahanlah 183 00:15:46,340 --> 00:15:48,240 Ayah 184 00:15:51,640 --> 00:15:54,140 Hei, kau tahu caranya 185 00:15:55,050 --> 00:15:58,750 Se keren apa itu./Ayo bawa temanmu dan cari tahu 186 00:16:06,550 --> 00:16:08,930 Hei, pegang tali ini 187 00:16:08,930 --> 00:16:12,120 Tarik sekencang kau bisa, jangan berhenti menarik 188 00:16:14,740 --> 00:16:17,630 Tarik, kau menarik seperti adik perempuanku 189 00:16:17,750 --> 00:16:21,670 Maaf, aku tak pernah balapan berlayar dengan kapal bajak laut sebelumnya 190 00:16:21,670 --> 00:16:23,740 Aku akan melakukannya oke 191 00:16:25,580 --> 00:16:28,320 Hiu, Hiu besar datang 192 00:16:28,770 --> 00:16:30,730 Hiu! 193 00:16:37,200 --> 00:16:40,340 Ambil pedang itu./Apa yang harus kulakukan dengan itu 194 00:16:40,340 --> 00:16:42,840 Berjuang untuk hidupmu 195 00:16:42,840 --> 00:16:46,330 Oh, kau lihat itu./Ya, keren nak, sana tangkap sharky 196 00:16:50,240 --> 00:16:53,220 Fin, kesini, aku membutuhkan./Aku segera kesana 197 00:17:00,150 --> 00:17:03,160 Hiunya semakin dekat 198 00:17:06,140 --> 00:17:08,550 Aku datang untukmu sayang 199 00:17:08,790 --> 00:17:13,670 Aku harus hentikan, aku butuh peledak./Aku ada dibawah./Sana ambil 200 00:17:23,610 --> 00:17:27,190 Siap, bidik, tembak 201 00:17:33,060 --> 00:17:37,160 Matt 202 00:17:44,060 --> 00:17:46,130 Minta izin naik keatas pak 203 00:17:46,130 --> 00:17:49,450 Izin di berikan, kemarilah 204 00:17:54,020 --> 00:17:56,280 Apa 205 00:18:02,940 --> 00:18:05,740 Hiu didepan 206 00:18:13,840 --> 00:18:16,760 Ambil, kebelakang 207 00:18:22,900 --> 00:18:24,560 Pegangan semuanya 208 00:18:26,700 --> 00:18:29,980 Ini pasti Las Vegas./ltu menuju ke gurun 209 00:18:32,300 --> 00:18:35,160 Apa yang kau lakukan?/Aku butuh senjata 210 00:18:35,940 --> 00:18:38,050 Disana./Ya 211 00:18:46,900 --> 00:18:49,040 Viva Las Vegas 212 00:18:49,190 --> 00:18:50,820 Hiu 213 00:19:47,520 --> 00:19:49,150 Hiu 214 00:19:56,250 --> 00:20:03,390 Dan enam kota jatuh setelah kehancuran oleh pasir, air dan hiu 215 00:20:03,390 --> 00:20:08,780 Setelah lima tahun tanpa serangan sharknado, mereka kembali 216 00:20:08,810 --> 00:20:12,730 Oke, kita pulang 217 00:20:12,730 --> 00:20:16,790 Kita menuju ke perlindungan badai, kalian akan terlindungi disana 218 00:20:16,790 --> 00:20:19,950 Ada banyak makanan dan air, yang akan cukup setidaknya sampai kita pulang 219 00:20:19,950 --> 00:20:22,630 Ah, sayang, tolong pulang dengan utuh 220 00:20:22,630 --> 00:20:27,000 Bilang Gilly aku sayang dia./Aku akan./lkan Hiu besar jahat 221 00:20:27,000 --> 00:20:30,430 Aku akan memakan kalian semua./Aku mencintaimu 222 00:20:31,000 --> 00:20:37,570 Tapi pertanyaannya adalah apa yang terjadi pada sistem penstabil atmosfer 223 00:20:37,570 --> 00:20:42,360 dan lokasi astro pod yang di ciptakan untuk mencegah itu 224 00:20:42,360 --> 00:20:45,610 Akhir dari affair publik Astro X 225 00:20:45,610 --> 00:20:50,730 Sekretaris telepon, dan dia mau tahu apa kau batalkan pertemuan hari ini 226 00:20:50,730 --> 00:20:54,700 Batalkan, aku harus tinggal di sini. Juga hubungi kolonel Sheperd 227 00:20:54,700 --> 00:20:58,740 Aku harus percepat timeline dia untuk programnya 228 00:20:58,740 --> 00:21:01,900 Sesuatu mengatakan padaku kita akan butuhkan itu./Oke, baik 229 00:21:12,230 --> 00:21:16,900 Bicara padaku, aku butuh itu, katakan sesuatu 230 00:21:16,900 --> 00:21:20,570 untuk keterangan hari ini./Oke 231 00:21:22,410 --> 00:21:25,270 Itu aku, sendirian, terdampar 232 00:21:25,270 --> 00:21:28,820 Di tinggalkan oleh semua orang dan semuanya, apa aku takut? 233 00:21:28,820 --> 00:21:31,380 Tidak, kau harus mengerti 234 00:21:31,380 --> 00:21:34,970 Aku tidak tahu Aston Reynolds merelokasinya 235 00:21:35,000 --> 00:21:40,120 Aku di sini./Hei, aku mendapat tepuk tangan berdiri setiap saat 236 00:21:40,120 --> 00:21:45,110 Setiap saat./Karena itu kau selalu pidato setelah reses./Oke 237 00:21:45,110 --> 00:21:49,840 Kau dapatkan aku disana./Dokter Wexler kami siap./Oke 238 00:21:49,840 --> 00:21:53,150 Sinari aku naik Wilford 239 00:21:53,700 --> 00:21:57,340 3, 2. 1 240 00:22:00,800 --> 00:22:04,840 Wilford, kita ada masalah 241 00:22:05,980 --> 00:22:09,450 Kau oke?/Berencana meledakanku seperti yang kau lakukan terakhir kali 242 00:22:09,450 --> 00:22:11,340 Turunkan aku dari sini 243 00:22:15,860 --> 00:22:21,370 Halo sayang./Kau harus turun, Aston baru saja menelpon./Oke 244 00:22:23,630 --> 00:22:25,470 Kau baik baik saja? 245 00:22:27,120 --> 00:22:29,260 Aku ada hari lebih baik 246 00:22:29,830 --> 00:22:33,110 Kembali ke papan gambar, huh./Siap saat kau siap kakek 247 00:22:33,110 --> 00:22:36,040 Hei, jangan panggil aku kakek./Aku tahu 248 00:22:36,040 --> 00:22:38,350 Kolonel./Terimakasih 249 00:22:39,410 --> 00:22:43,320 Apa yang Aston mau./Dia mau kau siap sebelum akhir hari 250 00:22:43,320 --> 00:22:45,910 Ah, tentu, ayo ambil 251 00:22:45,910 --> 00:22:50,010 Bagaimana Kapten?/Baik, kami baik, kau? 252 00:22:50,010 --> 00:22:53,410 Baik./Ayah, maaf aku tak disana untuk pemakaman ibu 253 00:22:53,410 --> 00:22:57,630 Tidak, jangan Matt, dia tahu betapa kau sayang pada dia 254 00:22:57,990 --> 00:23:00,880 Dia sangat sayang padamu, dia sangat sayang padamu 255 00:23:00,880 --> 00:23:04,250 Dia hanya sedikit lelah sekarang, dia akan baik baik saja, ayo./Terimakasih 256 00:23:04,250 --> 00:23:06,900 Tuan Sheperd.. 257 00:23:06,900 --> 00:23:09,940 Aku dari Berita malam./Jangan sekarang, tolong./Aku hanya ada satu pertanyaan 258 00:23:09,940 --> 00:23:14,640 Apa kau singel? Karena aku mungkin bisa comblangi kamu 259 00:23:17,260 --> 00:23:20,270 Kenapa kau tak mau di wawancara? Kau menyelamatkan orang orang itu 260 00:23:20,270 --> 00:23:24,550 Aku harus kembali ke Kansas, aku harus kembali ke gil kecil, aku janji akan pulang 261 00:23:24,550 --> 00:23:28,100 Aku tak ada disana untuk Matt besar, aku tak mau buat kesalahan yang sama 262 00:23:28,100 --> 00:23:31,990 Dia jadi baik baik saja./Ya memang 263 00:23:32,860 --> 00:23:36,650 Baik, aku tak bisa dapatkan mobil sewaan, tapi aku dapatkan tiket 264 00:23:38,130 --> 00:23:43,700 Huh?/Ya, akan membawa kita keluar dari zona banjir, dan kita bisa naik kereta atau pesawat dan menuju rumah, kan 265 00:23:43,700 --> 00:23:45,300 Ya, ayo lakukan 266 00:24:07,160 --> 00:24:08,810 Hei./Hai ayah 267 00:24:08,810 --> 00:24:10,500 Kau baik baik saja 268 00:24:10,500 --> 00:24:13,360 34.2 mil, itu pantas untuk olimpiade 269 00:24:13,360 --> 00:24:16,790 Dan sekarang kau harus plug in./Aku tahu 270 00:24:25,620 --> 00:24:28,060 Oh, tuan Reynolds 271 00:24:28,060 --> 00:24:32,720 Tanggungjawabmu untuk Vegas dan wilayah 250 mil sekitarnya, kan?/Ya 272 00:24:32,720 --> 00:24:37,720 Kau di pecat./Tunggu./Jika kau tetap pertahankan tekannya pada sistem, membuat sharknados 273 00:24:37,720 --> 00:24:43,140 untuk muncul pertama kali selama 5 tahun../Secara teknis bicara../Kenapa dia masih di sini, keluarkan dia 274 00:24:43,140 --> 00:24:46,970 Hei./Kau bertugas, bicara padaku. Kenapa ini tidak berhenti 275 00:24:46,970 --> 00:24:52,270 Netralkan sekitar itu/Aku coba tak bekerja ini hal dalam misi. 276 00:24:52,270 --> 00:24:55,940 Berikan aku kesempatan pikirkan ini/Pak. 277 00:25:03,620 --> 00:25:06,270 Bagaimana kamu, bagaimana kalian ketemu. 278 00:25:06,270 --> 00:25:12,290 Kita di list yang sama tapi tak ketemu sampai/3 tahun kemudian. 279 00:25:12,290 --> 00:25:17,140 Tiga tahun kemudian, aku tahu karena aku kembali/Finland. 280 00:25:17,140 --> 00:25:19,640 Jerman/Ohya benar. 281 00:25:19,640 --> 00:25:23,980 Dia berikan tempat duduk dia pada aku, aku benci duduk di tengah. 282 00:25:23,980 --> 00:25:27,290 Aku hanya mau terus bicara pada kamu. 283 00:25:27,290 --> 00:25:31,020 Kau temukan di mana Shark nado menuju?/Tak ada penerimaan. 284 00:25:31,020 --> 00:25:33,220 Tak bisa panggil. 285 00:25:35,030 --> 00:25:36,690 Aku rasa aku temukan. 286 00:25:44,790 --> 00:25:46,890 Apa yang terjadi? 287 00:25:55,870 --> 00:25:58,040 Apa yang terjadi/Aku tak tahu. 288 00:25:58,430 --> 00:26:00,810 Dia mau dengar ini. 289 00:26:01,770 --> 00:26:05,840 Tuan Raynold kau lihat gambar dari banjir lembah canyon. 290 00:26:05,840 --> 00:26:10,050 Korban akan lebih besar, perusahaan kamu akan hancur pak. 291 00:26:10,050 --> 00:26:13,820 Kita ada citpakan dam, kalian tak suka ini. 292 00:26:13,820 --> 00:26:15,920 Tapi kita harus ledakkan lembah canyon. 293 00:26:20,710 --> 00:26:26,520 Kita ada tornado dengan bolder menuju kereta ini kau bisa dengar? 294 00:26:26,520 --> 00:26:30,020 Kopi/Apa kau bilang buldor nado 295 00:26:33,000 --> 00:26:37,390 Kita ada di kereta ini, aku mau berhenti darurat. 296 00:26:37,390 --> 00:26:39,770 Minta izin untuk berhenti darurat ganti. 297 00:26:43,090 --> 00:26:44,500 Ini datang. 298 00:26:56,060 --> 00:26:57,360 Lihat. 299 00:26:57,630 --> 00:26:59,500 Baik kereta keluar kendali, harus berhenti. 300 00:27:00,460 --> 00:27:03,440 Gabriel bawa semua penumpang bersama kamu di depan. 301 00:27:03,800 --> 00:27:06,540 Mat tarik pin setengah jalan antara itu. 302 00:27:06,540 --> 00:27:08,290 Siap ayo 303 00:27:08,290 --> 00:27:11,180 Semua ke bagian kereta lain/Ayo 304 00:27:11,180 --> 00:27:13,650 Ayo/Tunggu kita harus tetap di sini. 305 00:27:13,650 --> 00:27:16,540 Depan kereta ayo 306 00:27:16,540 --> 00:27:18,920 Jalan/Bagaimana kau ke konduktor 307 00:27:18,920 --> 00:27:23,350 Pintu nya di kunci kau tak bisa lewati penumpang/Aku akan pergi. 308 00:27:53,070 --> 00:27:56,020 Tuan Reynold itu datang ke kamu. 309 00:27:56,020 --> 00:27:58,790 Tetap di target. 310 00:28:24,300 --> 00:28:26,890 Aku masuk. 311 00:28:38,660 --> 00:28:40,170 Ya. 312 00:29:07,450 --> 00:29:10,040 Kawan kawan. 313 00:29:10,040 --> 00:29:14,350 Kita kehilangan kepercayaan orang amerika. 314 00:29:14,350 --> 00:29:18,170 Untuk lima tahun, lima tahun sukses. 315 00:29:18,170 --> 00:29:23,380 Tak ada satu sharknado, bukan karena alam bilang kita selesai. 316 00:29:23,380 --> 00:29:27,410 Karena aku bilang kita selesai, dan kita masih tak selesai. 317 00:29:27,410 --> 00:29:30,760 Ada pertanyaan/Aku tak selesai. 318 00:29:30,760 --> 00:29:35,240 Kita butuh cari tahu apa yang terjadi, dan kita butuh cari tahu sekarang. 319 00:29:36,330 --> 00:29:39,460 Pak kita temukan fin shaperd/Bawa dia kemari. 320 00:29:44,730 --> 00:29:46,300 Kalian tak apa apa? 321 00:29:53,280 --> 00:29:57,200 Siapa yang lakukan ini, siapa yang mau hancurkan lembah canyon. 322 00:29:57,590 --> 00:30:00,120 Tampak kita ada tamu/Ya. 323 00:30:00,120 --> 00:30:03,310 Aha aku ada ide yang bagus siapa. 324 00:30:08,580 --> 00:30:12,430 Lepaskan itu potensial, lebih kuat. 325 00:30:12,430 --> 00:30:15,990 Lebih cepat april ayo. 326 00:30:15,990 --> 00:30:18,370 Ayo. 327 00:30:18,370 --> 00:30:21,710 Kau bisa ini ayo, lebih kuat. 328 00:30:23,000 --> 00:30:26,980 Itu dia/Ayo. 329 00:30:26,980 --> 00:30:29,630 Ini yang terjadi terakhir kali/Apa lengan aku. 330 00:30:29,630 --> 00:30:33,660 Tak ada hubungan dengan kamu, ini semua hubungan dengan kamu. 331 00:30:33,660 --> 00:30:35,740 Berikan pada aku ayo. 332 00:30:40,890 --> 00:30:42,400 Bagus ayo 333 00:30:43,660 --> 00:30:45,260 Berapa cepat. 334 00:30:45,260 --> 00:30:48,390 Tarik ayo 335 00:30:48,390 --> 00:30:51,160 Lagi, ayo 336 00:30:51,160 --> 00:30:53,870 Lihat tangan april terbuat. 337 00:30:53,870 --> 00:30:56,520 Putar. 338 00:30:58,000 --> 00:31:00,680 Sekarang coba komando suara kamu. 339 00:31:00,680 --> 00:31:02,480 Gergaji mesin nyala. 340 00:31:04,830 --> 00:31:07,540 Gergaji mesin mati. 341 00:31:07,540 --> 00:31:10,790 Sekarang kau harus konsentrasi nyalakan kekuatannya. 342 00:31:13,290 --> 00:31:16,240 Semoga kekuatan bersama kamu. 343 00:31:25,310 --> 00:31:29,400 Apa yang kita lakukan di fasilitas astro x/Tuan Raynold mau bicara pada kamu 344 00:31:29,800 --> 00:31:32,140 Tak pernah ketemu milyuner sebelumnya. 345 00:31:32,140 --> 00:31:34,820 Pikir kita bisa bulan madu dari ini. 346 00:31:35,220 --> 00:31:38,620 Ide yang bagus/lni semua salah dia. 347 00:31:38,620 --> 00:31:41,480 Kau tak macam macam dengan alam, alam selalu temukan jalan. 348 00:31:41,480 --> 00:31:45,940 Dan aku akan bilang dia itu/Lihat dia ada salahnya. 349 00:31:45,940 --> 00:31:48,280 Ayo 350 00:31:52,020 --> 00:31:53,860 Fin. 351 00:31:55,420 --> 00:31:58,010 Bagaimana?/Baik. 352 00:31:58,010 --> 00:32:00,420 Kau ledakkan lembah canyon/Aku hentikan banjir. 353 00:32:01,870 --> 00:32:04,400 Dan aku selamatkan orang di bawah itu. 354 00:32:04,400 --> 00:32:06,620 Dan aku tak minta terimakasih. 355 00:32:06,920 --> 00:32:09,480 Terimakasih?/Dengan senang hati aku. 356 00:32:10,840 --> 00:32:14,720 Fin aku ada badai galak dan kemari. 357 00:32:15,480 --> 00:32:17,920 Aku butuh kamu/Kau mau apa dari aku? 358 00:32:18,250 --> 00:32:20,330 Aku butuh kamu ke kamera itu. 359 00:32:20,330 --> 00:32:23,230 Dan semua orang amerika semuanya akan baik baik saja 360 00:32:23,610 --> 00:32:25,970 Apa?/Aku bukan mulut kamu/Ayo 361 00:32:25,970 --> 00:32:27,860 Orang percaya pada kamu. 362 00:32:27,860 --> 00:32:30,150 Hanya ke dunia dan bilang itu. 363 00:32:30,150 --> 00:32:31,720 Harus dengar dari kamu. 364 00:32:31,720 --> 00:32:33,530 Kasih aku waktu, jadi aku bisa perbaiki ini. 365 00:32:33,530 --> 00:32:35,780 Aku bisa perbaiki ini/lni bukan masalah PR. 366 00:32:35,780 --> 00:32:38,140 Ini masalah kau macam macam dengan alam. 367 00:32:38,140 --> 00:32:40,540 Dan aku tak bisa bantu kamu/Aku bisa lihat sekarang. 368 00:32:40,540 --> 00:32:42,470 Kau tak siap untuk hal ini. 369 00:32:42,470 --> 00:32:44,240 Ini yang kau lakukan. 370 00:32:44,240 --> 00:32:46,360 Los Angels, DC 371 00:32:46,360 --> 00:32:47,820 New York. 372 00:32:47,820 --> 00:32:50,580 Di mana Pins sherphard, semua orang tahu. 373 00:32:51,440 --> 00:32:57,270 Oh aku tahu, kau hanya kesal karena aku baru bawa kembali orang tua kamu kebumi. 374 00:32:57,270 --> 00:33:00,220 Dan kau tidak/Ayah, ayo. 375 00:33:00,220 --> 00:33:02,110 Kita oke semuanya. 376 00:33:02,270 --> 00:33:04,200 Aku pergi dari sini. 377 00:33:04,200 --> 00:33:06,990 Hanya ingat mereka mencari pembawa berita utama di chanel cuaca. 378 00:33:06,990 --> 00:33:09,240 Ya itu berawan. 379 00:33:09,240 --> 00:33:12,310 Tapi ada Sharknado datang. 380 00:33:12,310 --> 00:33:15,380 Dan seseorang harus selamatkan harinya, dan kau telepon siapa? 381 00:33:15,380 --> 00:33:18,170 Bukan kamu lagi, kan? 382 00:33:18,170 --> 00:33:20,260 Kembali ke dunia kamu. 383 00:33:23,920 --> 00:33:30,020 Kita langsung dari markas di perscot Arizona, Sharknoda pertama terjadi sudah lima tahun. 384 00:33:30,020 --> 00:33:32,850 Itu benar Natalie tapi semua orang pikir. 385 00:33:32,850 --> 00:33:35,260 Itu kenapa badai ini terjadi sekarang. 386 00:33:35,260 --> 00:33:39,230 Sharknado biasa itu dasarkan bentukan air, tapi yang terakhir di Las Vegas. 387 00:33:39,230 --> 00:33:42,540 Di ciptakan dari pasir, Sandnado? 388 00:33:42,540 --> 00:33:46,160 Baik Natalie untuk tepatnya Shark Sand Nado 389 00:33:48,560 --> 00:33:50,650 Itu ambil batu gurun, untuk bentuk 390 00:33:50,650 --> 00:33:52,380 Untuk bentuk yang di bilang sekarang. 391 00:33:52,380 --> 00:33:53,640 Bulder Nado 392 00:33:53,640 --> 00:33:56,080 Kita akan langsung dengan pertunjukan hari ini. 393 00:33:56,080 --> 00:34:00,130 Badai mengejar Van Kamp dan reporter Ron Macdonald. 394 00:34:00,130 --> 00:34:05,060 Ron/Aku senang untuk gabung pertunjukan hari ini. 395 00:34:05,060 --> 00:34:07,850 Bagian dari pengejaran badai. 396 00:34:08,400 --> 00:34:12,100 Ini kendaraan. 397 00:34:12,100 --> 00:34:17,100 Di buat untuk sedekat mungkin. 398 00:34:17,100 --> 00:34:22,020 Pada tornado, khususnya Sharknado. 399 00:34:26,780 --> 00:34:30,760 Apa ini?/lni di mana semua keajaiban terjadi. 400 00:34:31,000 --> 00:34:34,700 Apa itu Baju Max/Satu yang kau dapatkan. 401 00:34:34,890 --> 00:34:38,670 Itu tak selesai/Ya aku tahu, kau mau bilang dia itu? 402 00:34:38,670 --> 00:34:40,170 Dia butuh apa? 403 00:34:40,170 --> 00:34:43,000 Untuk orang yang tak pernah sebelumnya. 404 00:34:43,000 --> 00:34:45,880 Serius kolonel Star wars. 405 00:34:46,660 --> 00:34:49,070 Star trek bukan star wars. 406 00:34:49,070 --> 00:34:51,310 Ya kita ada kerjaan banyak. 407 00:34:51,470 --> 00:34:54,030 Banyak film. 408 00:34:59,690 --> 00:35:02,210 Kita ada masalah. 409 00:35:03,470 --> 00:35:06,900 Itu ke kita/Cepat, apa tak bisa lebih cepat kita? 410 00:35:06,900 --> 00:35:10,170 Mari aku mengemudi/Aku bisa ini. 411 00:35:10,170 --> 00:35:14,260 Aku bisa lakukan ini/Aku bisa Mat/Kita butuh perlindungan. 412 00:35:14,260 --> 00:35:18,160 Ini buruk/Aku butuh kamu temukan suplai. 413 00:35:18,160 --> 00:35:23,160 Tak bekerja/Kita habis pilihan, kita tak bisa terus lari. 414 00:35:23,160 --> 00:35:26,660 Kita harus bertarung, bunuh atau terbunuh/Benar kita harus berhenti. 415 00:35:26,660 --> 00:35:29,180 Tepat. 416 00:35:29,180 --> 00:35:31,260 Toko gergaji tepat. 417 00:35:32,560 --> 00:35:35,160 Hai aku Loelrey 418 00:35:35,160 --> 00:35:40,200 Hari ini kita buat yang tersedia alat siap siap pada Sharknado. 419 00:35:43,190 --> 00:35:46,890 Hal besar yang buat ini spesial. 420 00:35:46,890 --> 00:35:49,650 Tidak kita tak antar, tutup. 421 00:35:50,240 --> 00:35:54,370 Baik/Aku butuh gerjaji/Kau datang di tempat yang tepat pak. 422 00:35:54,370 --> 00:35:58,150 Kita ada pilihan gergaji mesin di seluruh negara bagian Texas. 423 00:35:58,150 --> 00:36:03,230 Tak sebutkan yang manis, saudara aku potong sandwich. 424 00:36:03,230 --> 00:36:06,420 Ini untuk pergunaan rumah saja. 425 00:36:06,420 --> 00:36:09,960 Banyak orang rekomendasi ini. 426 00:36:09,960 --> 00:36:12,830 Aku bilang kau tak bisa salah. 427 00:36:12,830 --> 00:36:15,870 Dengan sayang ini 428 00:36:15,870 --> 00:36:18,660 Ini panggil model turbo/Benar. 429 00:36:18,660 --> 00:36:21,930 Dan itu remaja mulai mengendap di properti kita. 430 00:36:22,280 --> 00:36:25,040 Kita ambil ini, kasih ke saudara aku di sana. 431 00:36:25,040 --> 00:36:28,070 Dia kejar dan bersih. 432 00:36:30,630 --> 00:36:34,010 Bagus aku ambil/Sharknado datang. 433 00:36:34,010 --> 00:36:37,320 Kita harus keluar dari siana/oh Tidak. 434 00:36:37,320 --> 00:36:39,600 Kita hilang listrik. 435 00:36:43,030 --> 00:36:45,860 Itu akan kenai lapangan minyak. 436 00:36:55,510 --> 00:36:58,260 Oilnado/ltu baru. 437 00:37:00,070 --> 00:37:02,830 Itu tak baik. 438 00:37:04,720 --> 00:37:07,790 Firenado. 439 00:37:07,950 --> 00:37:11,570 Itu akan bakar seluruh kota ini. 440 00:37:11,570 --> 00:37:14,520 Kita butuh temukan sesuatu untuk matikan. 441 00:37:16,090 --> 00:37:18,930 Ada pemadam api di sekitar sini?/Ya 442 00:37:18,930 --> 00:37:20,900 Kita ada sesuatu di belakang. 443 00:37:20,900 --> 00:37:22,900 Ambil sendiri. 444 00:37:23,180 --> 00:37:26,170 Ini tak akan potong itu, kita butuh sesuatu lebih besar ke badai itu. 445 00:37:26,720 --> 00:37:29,670 Apa itu 446 00:37:32,820 --> 00:37:35,460 Bagus. 447 00:37:49,160 --> 00:37:52,940 Semuanya siap/Saat aku bersih kau tahu kan. 448 00:37:52,940 --> 00:37:55,700 Semoga beruntung ayah. 449 00:38:04,830 --> 00:38:07,740 Menunduk. 450 00:38:11,830 --> 00:38:15,260 Gergaji nya jalan. 451 00:38:23,960 --> 00:38:26,520 Tak akan jadi Texas. 452 00:38:26,520 --> 00:38:29,270 Pembantaian gergaji listrik 453 00:38:32,580 --> 00:38:35,060 Ayah kau bagus, keluar. 454 00:38:38,880 --> 00:38:42,780 Hei kau dapatkan/Ya. 455 00:38:46,990 --> 00:38:49,860 Makan ini. 456 00:38:57,540 --> 00:39:01,630 Itu bekerja itu berubah arus, ayo jalan. 457 00:39:09,430 --> 00:39:12,220 Apa yang kita lakukan sekarang?/Sekarang kita ke Kansas. 458 00:39:22,260 --> 00:39:25,760 Kita ada izin untuk instal 75 lagi 459 00:39:25,760 --> 00:39:28,680 Baik, aku suka itu kan/Baik pak. 460 00:39:28,680 --> 00:39:31,550 Tiap tornado ini selamat dari ledakan. 461 00:39:31,550 --> 00:39:35,560 Dari reaktor atmosfer karena mereka bukan dasarkan air, mereka pasir, minyak. 462 00:39:35,560 --> 00:39:37,690 Api, dan reaktor kita tak antisipasi ini. 463 00:39:37,690 --> 00:39:39,540 Kita butuh solusi. 464 00:39:39,540 --> 00:39:43,320 Bagaimana kita temukan reaktur cukup kuat, penetrasi elemen. 465 00:39:43,320 --> 00:39:45,290 Itu solusi itu harga kita. 466 00:39:45,290 --> 00:39:47,610 Kita bisa tambah isotop 467 00:39:47,610 --> 00:39:50,640 Ke markas/Oke kau pergi dengan itu. 468 00:39:54,340 --> 00:39:55,960 Kabar tak baik kawan kawan 469 00:39:55,960 --> 00:39:59,340 Kita mengerti bulder NATO sekarang terlibat. 470 00:39:59,340 --> 00:40:02,570 Yang tak ada mari coba rubah lagi ke pengejar badai 471 00:40:02,570 --> 00:40:04,770 Ron Macdonald. 472 00:40:04,770 --> 00:40:07,730 Badai di lihat seluruh Texas. 473 00:40:08,120 --> 00:40:11,350 Di medan lapangan ciptakan medan 474 00:40:11,350 --> 00:40:13,630 Oilnado meledak 475 00:40:13,630 --> 00:40:15,720 Ciptakan firenado 476 00:40:15,720 --> 00:40:19,380 Fire nado nyalakan cahaya. 477 00:40:19,730 --> 00:40:23,430 Ciptakan lighting nado/Apa? 478 00:40:23,430 --> 00:40:26,820 Dan itu menuju Kansas. 479 00:40:27,090 --> 00:40:32,680 Dan kita bilang detail lagi, itu acara yang bencana. 480 00:40:32,680 --> 00:40:36,860 Tapi pertanyaan besar dalam pikiran semua orang sekarang 481 00:40:37,370 --> 00:40:40,280 Di mana Fins Shephard. 482 00:40:44,180 --> 00:40:46,970 Ini langsung/April. 483 00:40:46,970 --> 00:40:50,590 Kau bohong pada aku seluruh waktu ini/April. 484 00:40:50,590 --> 00:40:53,550 Aku mau lihat keluarga aku/Kau tak siap, yang kita lakukan sementara. 485 00:40:53,550 --> 00:40:55,550 Sampai kau sembuh. 486 00:40:55,550 --> 00:40:58,190 Kenapa dengan kamu/Aku mau kau bersama suami kamu, dan anak kamu. 487 00:40:58,190 --> 00:41:00,400 Tapi aku tak bisa tawarkan mereka harapan. 488 00:41:00,400 --> 00:41:03,270 Hanya di bawa pergi lagi/Aku harus temukan mereka. 489 00:41:03,270 --> 00:41:05,830 April. 490 00:41:06,140 --> 00:41:10,670 Buka pintunya/Tidak, aku tak buka pintu untuk kamu, kau tinggal di sini. 491 00:41:10,670 --> 00:41:14,060 Ini di mana kau berada/Buka pintunya/Tidak. 492 00:41:14,060 --> 00:41:16,890 Aku tak akan buka pintu kau harus tinggal di sini. 493 00:41:19,610 --> 00:41:22,240 Perhatian pada ayah kamu, ayo. 494 00:41:24,170 --> 00:41:26,300 April. 495 00:41:44,450 --> 00:41:47,870 Lopes kau dengar? 496 00:41:47,870 --> 00:41:50,000 Lanjut ke lopes. 497 00:41:50,000 --> 00:41:53,580 Kau ada Isotop baru?/Ya pak, isotop di tangan 498 00:41:53,580 --> 00:41:57,200 Di tembakan seperti yang kita bicara/Kau harus cepat. 499 00:41:57,200 --> 00:42:00,150 Lava nado aktifkan di batu kuning. 500 00:42:00,150 --> 00:42:02,870 Aku lindungi sekali lagi. 501 00:42:02,870 --> 00:42:05,580 Aku bawa ke zaman kuno 502 00:42:05,900 --> 00:42:09,290 Panas itu 15 palu dan amerika. 503 00:42:09,290 --> 00:42:12,590 Kita jatuhkan reaktor/Kau bisa 504 00:42:12,590 --> 00:42:14,600 Dan meningkat isotop di area kunci. 505 00:42:14,600 --> 00:42:18,610 Kita akan dapatkan reaktur yang luncurkan shark shapherd 506 00:42:18,610 --> 00:42:21,610 Baik/Pak tahan/Sungguh? Aku milik gedungnya. 507 00:42:21,610 --> 00:42:24,870 Apa kita dapatkan data 508 00:42:24,870 --> 00:42:28,260 Kita hanya bicara dua sekarang, kita bicara sharknado di sini. 509 00:42:28,260 --> 00:42:29,720 Dan satu di sini/Baik. 510 00:42:29,720 --> 00:42:32,790 Bagaimana yang ini/ltu baru, menuju. 511 00:42:32,790 --> 00:42:35,780 Utara dia langsung ke markas kita 512 00:42:50,580 --> 00:42:54,040 Kita harus pergi/Kemana kita pergi?/Turunkan goa 513 00:42:54,040 --> 00:42:56,170 Masuk ke dalam. 514 00:43:04,320 --> 00:43:07,430 Bagimana/Bertahan. 515 00:43:07,430 --> 00:43:09,750 Bertahan/Apa yang terjadi/Ada terlalu kuat. 516 00:43:11,290 --> 00:43:14,200 Wow. 517 00:43:14,200 --> 00:43:16,840 Wow. 518 00:43:16,840 --> 00:43:19,160 Apa yang terjadi di sana 519 00:43:19,160 --> 00:43:22,070 Kawan kawan, kita di jemput oleh badai. 520 00:43:22,620 --> 00:43:25,690 Bertahan. 521 00:43:32,700 --> 00:43:35,380 Ayah ibu. 522 00:43:37,310 --> 00:43:39,550 Ibu. 523 00:43:42,700 --> 00:43:44,820 Ayah. 524 00:43:48,290 --> 00:43:51,710 Pergi ke ibu kamu/AKu takut. 525 00:43:51,710 --> 00:43:54,940 Apa nama kamu/Alex 526 00:43:54,940 --> 00:44:00,100 Aku butuh kau percaya oke/Kau suka? 527 00:44:00,100 --> 00:44:04,430 Sekarang lari ke yang aman oke ayo 528 00:44:14,860 --> 00:44:18,250 Ibu./Kau berdua hidup. 529 00:44:27,570 --> 00:44:29,030 Aku kira kau mati. 530 00:44:29,030 --> 00:44:32,060 Aku kira kalian mati/Di mana kau selama ini. 531 00:44:32,060 --> 00:44:34,110 Dengan ayah aku. 532 00:44:34,110 --> 00:44:38,200 Wilfierd/Ya/Dia tak bilang apapun tentang ini. 533 00:44:38,790 --> 00:44:40,840 Dia bohong pada kita. 534 00:44:41,310 --> 00:44:43,520 Masuk ke dalam. 535 00:44:46,040 --> 00:44:48,750 Bagus ini tak terdengar baik. 536 00:44:48,750 --> 00:44:51,900 Firenado benar rusak mobil ini. 537 00:44:51,900 --> 00:44:53,360 Aku tahu seseorang bisa kita hubungi ini 538 00:44:53,360 --> 00:44:54,970 Ambil telepon aku. 539 00:44:54,970 --> 00:44:57,060 Cari Colden dalam list kontak. 540 00:44:57,060 --> 00:45:01,070 Kau dan aku menonton Chicao sumber kamu untuk kota yang berawan. 541 00:45:01,070 --> 00:45:05,010 Hai aku Howard Baela kita bergabung oleh Sandra. 542 00:45:05,010 --> 00:45:09,100 Sekarang walikota, kau bilang yang akibat oleh shark nado ini. 543 00:45:09,100 --> 00:45:12,490 Apa orang ini Fin alan Shephard. 544 00:45:12,490 --> 00:45:15,600 Aku marah sekali dan aku tak tahan lagi. 545 00:45:15,600 --> 00:45:18,200 Apapun dia pergi hal bahaya ikuti kau ancaman. 546 00:45:18,200 --> 00:45:20,870 Dan kau tak izinkan di Chicago. 547 00:45:20,870 --> 00:45:23,000 Aku akan tangkap kamu Fin Shephard. 548 00:45:23,000 --> 00:45:26,310 Dan Gergaji mesin kamu juga/Baik. 549 00:45:26,310 --> 00:45:28,750 Kita di Kansas. 550 00:45:30,600 --> 00:45:33,750 Di mana teman kamu dan mobilnya/Jangan khawatir tentang itu. 551 00:45:33,750 --> 00:45:36,660 Dia akan di sini. 552 00:45:49,970 --> 00:45:52,370 Perlu kita masuk?/Fin. 553 00:45:55,320 --> 00:45:59,220 Fin kau temukan dia, dia ada pikiran sendiri. 554 00:45:59,220 --> 00:46:01,970 Kadang/Ya trik yang bagus dengan patroli itu. 555 00:46:01,970 --> 00:46:05,830 Au butuh mobil, aku ke anak aku/Apa? 556 00:46:05,830 --> 00:46:08,190 Jangan khawatir dia bisa bawa kamu ke sana tak masalah. 557 00:46:08,190 --> 00:46:10,990 Temukan hiu/Seperti itu. 558 00:46:10,990 --> 00:46:13,740 Kita ada laba laba kecil. 559 00:46:13,740 --> 00:46:16,890 Tapi tak masalah kita selesaikan pekerjaannya 560 00:46:18,110 --> 00:46:20,200 Baik tampak kita ada yang harus di lakukan. 561 00:46:20,950 --> 00:46:23,470 Jaga dia oke, dia akan temukan aku saat selesai. 562 00:46:23,470 --> 00:46:25,910 Dia ada nama/Christine. 563 00:46:25,910 --> 00:46:27,950 Dia buruk. 564 00:46:59,920 --> 00:47:03,620 Oh April. 565 00:47:03,620 --> 00:47:05,430 Kolonel 566 00:47:05,430 --> 00:47:09,370 Claudia senang ketemu kamu/Kakek kenapa kau tak bilang kita? 567 00:47:09,370 --> 00:47:14,360 Wilferd serius/Dokter tak tahu harus buat apa. 568 00:47:14,360 --> 00:47:19,910 Aku berikan dia keluar dari rumah sakit, jadi aku lindungi dia bangun kembali apa dia. 569 00:47:19,910 --> 00:47:23,730 Dan aku gunakan sumber kita, untuk bangun dia. 570 00:47:23,730 --> 00:47:27,470 Aku tahu aku bisa perbaiki kamu sayang, kau putri aku darah aku. 571 00:47:27,470 --> 00:47:30,190 Tapi... kau bilang aku mereka mati. 572 00:47:30,190 --> 00:47:32,430 Saat shuttle jatuh mereka mati. 573 00:47:32,430 --> 00:47:34,790 Kau bohong pada aku selama waktu ini. 574 00:47:34,790 --> 00:47:36,680 Aku percaya kamu. 575 00:47:36,680 --> 00:47:39,680 Dan kau bilang aku kolonel di tinggalkan di bulan. 576 00:47:39,680 --> 00:47:42,630 Kau tak butuh ini/Kau bawa dia hidup 577 00:47:42,630 --> 00:47:44,750 Tapi kau buat kita semua dia mati. 578 00:47:44,750 --> 00:47:48,690 Kolonel aku hormati kamu, aku harpa kau mengerti. 579 00:47:48,690 --> 00:47:52,430 Yang aku bilang sains/Kau bukan sains, kau gila. 580 00:47:52,430 --> 00:47:56,050 Aku tahu apa yang aku lakukan/Ayah ada debu kamu di tempat perapian. 581 00:47:56,050 --> 00:47:57,860 Itu anjingnya. 582 00:47:57,860 --> 00:48:00,970 Oh Tuhan/Debu anjing kamu. 583 00:48:04,830 --> 00:48:07,350 Sekarang aku ada ini tunjukkan kamu. 584 00:48:13,060 --> 00:48:15,260 Ini untuk kamu kolonel. 585 00:48:16,010 --> 00:48:19,590 Aku dapatkan. 586 00:48:19,590 --> 00:48:21,910 Aku butuh tumpangan. 587 00:48:24,200 --> 00:48:26,800 Kita buat kota kunci segera. 588 00:48:26,800 --> 00:48:29,550 Hubungi keamananan nasional berikan arahan. 589 00:48:29,550 --> 00:48:33,130 Sharknado ke arah ini, itu akan ke 590 00:48:33,130 --> 00:48:35,020 salt lake comic con. 591 00:48:35,020 --> 00:48:37,270 Hei apa kabar. 592 00:48:37,270 --> 00:48:40,300 Ada bilang panel suami di batalkan. 593 00:48:40,850 --> 00:48:43,530 Ada badai yang besar di luar. 594 00:48:59,550 --> 00:49:03,250 Bawa orang ke amanan kita coba evakuasi area. 595 00:49:03,250 --> 00:49:05,140 Itu hiper jet siap untuk aku. 596 00:49:20,570 --> 00:49:22,810 Kita ada tamu. 597 00:49:29,860 --> 00:49:31,910 Tidak/Oh Tuhan. 598 00:49:31,910 --> 00:49:34,110 Oh Tuhan/Dia ke arah kita. 599 00:49:34,110 --> 00:49:37,340 Ayo/Oh Tuhan itu di sana/Lebih dekat. 600 00:49:37,340 --> 00:49:39,540 Aku tahu aku pergi secepat aku bisa/Ayah menepi. 601 00:49:39,540 --> 00:49:41,790 Ini hal terlalu cepat. 602 00:49:42,340 --> 00:49:45,570 Kau tak bisa, menepi. 603 00:49:48,790 --> 00:49:51,710 Tahan. 604 00:49:51,710 --> 00:49:54,740 Ayo... 605 00:49:54,740 --> 00:49:56,980 Tak bisa tinggalkan alat aku. 606 00:50:06,000 --> 00:50:09,500 Tolong. hiu. 607 00:50:12,850 --> 00:50:15,600 Terimakasih. 608 00:50:15,600 --> 00:50:19,180 Terimakasih/Anjing aku. 609 00:50:19,180 --> 00:50:21,190 Ayo ayo temukan perlindungan. 610 00:50:52,410 --> 00:50:55,400 Kau tak apa apa?/Ya/Berapa jauh mobil kamu. 611 00:50:55,400 --> 00:50:58,390 Itu dekat berapa mil jauhnya/Kita jalankan/Ayo. 612 00:51:02,050 --> 00:51:04,530 Kau tahu aku hampir bunuh Fin. 613 00:51:04,530 --> 00:51:07,920 Dia kunjungi kamu tiap hari selama empat tahun. 614 00:51:07,920 --> 00:51:10,000 Kau tak keluar dari koma. 615 00:51:10,440 --> 00:51:14,140 Ayah kau deklarasi otak kamu mati dengan dokter. 616 00:51:14,140 --> 00:51:16,380 Ayah tak pernah kehilangan harapan. 617 00:51:16,380 --> 00:51:19,810 Bagaimana dengan gadis kecil. 618 00:51:19,810 --> 00:51:22,210 Gil kecil. 619 00:51:22,210 --> 00:51:24,650 Baik dia hebat. 620 00:51:24,650 --> 00:51:27,210 Dia lima tahun/Lima? 621 00:51:27,210 --> 00:51:29,800 Dia lucu pintar. 622 00:51:29,800 --> 00:51:32,440 Dia cantik/Kau ada foto?/Ya 623 00:51:33,190 --> 00:51:35,550 Syukur dia jaga kamu. 624 00:51:36,610 --> 00:51:40,910 Kita harus panggil ayah/Tidak, sayang dia tak akan percaya itu. 625 00:51:41,500 --> 00:51:43,740 Dia akan lihat ini sendiri. 626 00:51:49,680 --> 00:51:52,950 Kita butuh ke perlindungan. 627 00:51:54,170 --> 00:51:57,320 Masuk 628 00:52:06,730 --> 00:52:09,090 Aku takut./Tak apa apa. 629 00:52:09,090 --> 00:52:10,700 Kau akan baik. 630 00:52:10,700 --> 00:52:12,320 Lewati itu. 631 00:52:15,350 --> 00:52:20,390 Badai itu di kuburan menghancurkan lorong tornado 632 00:52:20,390 --> 00:52:23,930 Itu sangat luar biasa. 633 00:52:23,930 --> 00:52:28,420 Apa itu di atas. 634 00:52:28,420 --> 00:52:31,650 Hati hati kamu bodoh. 635 00:52:32,120 --> 00:52:34,950 Itu sapi. 636 00:52:34,950 --> 00:52:36,610 Itu 637 00:52:37,320 --> 00:52:39,910 Aku rasa itu sapi yang sama. 638 00:52:40,700 --> 00:52:44,560 Itu sapinado 639 00:53:03,530 --> 00:53:07,270 Ikuti talinya. 640 00:53:07,270 --> 00:53:10,460 Aku tak percaya kau baru bilang itu. 641 00:53:10,460 --> 00:53:14,000 Ayo 642 00:53:33,610 --> 00:53:37,740 Terimakasih Nova/Ya aku yakin dia di paris sekarang. 643 00:53:44,630 --> 00:53:48,530 Mat ke perlindungan bawa Gil/Baik ayah. 644 00:54:30,770 --> 00:54:33,360 Di sini pelindung badai. 645 00:54:36,830 --> 00:54:40,450 Oh. 646 00:54:40,450 --> 00:54:43,050 Di mana ayah/Dia datang. 647 00:54:43,910 --> 00:54:47,570 Jangan khawatir tentang dia/Aku dapatkan dia/Tunggu kembali. 648 00:55:11,900 --> 00:55:15,090 Datang ke ibu. 649 00:55:15,090 --> 00:55:17,530 Ayo. 650 00:55:23,990 --> 00:55:26,310 Kita harus pergi sembunyi/Ayo. 651 00:55:41,230 --> 00:55:43,000 Ayo Gale. 652 00:55:46,780 --> 00:55:49,340 Gale pegangan. 653 00:55:49,340 --> 00:55:51,980 Gale. 654 00:55:51,980 --> 00:55:54,770 Tahan. 655 00:56:51,890 --> 00:56:55,670 Tahan pegangan. 656 00:57:14,130 --> 00:57:16,890 Tahan. 657 00:57:21,140 --> 00:57:23,930 Tahan. 658 00:57:26,410 --> 00:57:29,600 Pegangan. 659 00:57:31,920 --> 00:57:34,210 Ambil tangan aku. 660 00:57:35,510 --> 00:57:37,400 Gale ambil tangan aku. 661 00:57:40,860 --> 00:57:44,090 Ayo./Ayah tolong. 662 00:57:50,430 --> 00:57:53,890 Halo itu tanda berhenti/Maaf. 663 00:57:53,890 --> 00:57:56,840 Apa yang terjadi kenapa kita berhenti? 664 00:57:56,840 --> 00:57:59,910 Ke sana/bu kita bawa kamu ke perlindungan. 665 00:57:59,910 --> 00:58:02,790 Segera/Kau tahu ini kan. 666 00:58:02,790 --> 00:58:06,330 Badai/Tidak kau bodoh/Fin Shepard 667 00:58:06,330 --> 00:58:08,810 Aku tak tahu apa, di mana bagaimana. 668 00:58:08,810 --> 00:58:11,010 Tapi aku bisa cium, aku ada indra ke enam 669 00:58:11,010 --> 00:58:14,400 Untuk kebodohan dia di sekitar di sini/Dia selalu begini? 670 00:58:14,400 --> 00:58:16,960 Tampak hari yang baik 671 00:58:33,140 --> 00:58:36,720 Menunduk. 672 00:59:06,400 --> 00:59:09,510 Ayo 673 00:59:14,940 --> 00:59:18,960 Berapa saat lalu walikota kena serang angin. 674 00:59:19,350 --> 00:59:21,910 Itu di generasi oleh sharknado. 675 00:59:21,910 --> 00:59:24,190 Kita di sini di TKP, ini dia walikota. 676 00:59:24,190 --> 00:59:27,110 Oh senang ketemu kamu. 677 00:59:27,110 --> 00:59:29,820 Walikota apa kau baik baik saja?/Aku baik baik saja. 678 00:59:29,820 --> 00:59:32,420 Negara bagian Chicago tak apa apa. 679 00:59:32,420 --> 00:59:35,020 Kita butuh ke dalam kita semua/Tunggu. 680 00:59:41,470 --> 00:59:43,600 Datang. 681 00:59:44,190 --> 00:59:46,990 Badai akhir dunia. 682 00:59:46,990 --> 00:59:49,940 Orang harusnya di rumah mereka. 683 00:59:49,940 --> 00:59:53,440 Semua tetap diam, menjauh dari kaca jendela. 684 00:59:53,440 --> 00:59:56,830 Pegangan pada apapun, aku harus pergi. 685 01:00:10,490 --> 01:00:14,070 Baik lihat Isotop ini baru bekerja/Siap 686 01:00:14,070 --> 01:00:17,530 Kita siap untuk tembak/Mana dulu. 687 01:00:17,770 --> 01:00:20,680 Kita ada mata di target. 688 01:00:21,350 --> 01:00:24,420 Itu hampir di sana. 689 01:00:24,420 --> 01:00:27,490 Mendekat. 690 01:00:33,160 --> 01:00:36,110 Dapatkan. 691 01:00:36,110 --> 01:00:38,990 Seatle berikutnya. 692 01:00:45,910 --> 01:00:48,510 Ya. 693 01:00:49,770 --> 01:00:53,320 Kita temukan tuan Shepard kita buat putaran. 694 01:00:54,580 --> 01:00:57,090 Kencangkan sabuk pengaman. 695 01:01:16,150 --> 01:01:18,470 April. 696 01:01:18,470 --> 01:01:21,500 Ikut dengan aku jika kau mau tumpangan. 697 01:01:24,100 --> 01:01:27,250 Kemari aku butuh bantuan kamu. 698 01:01:32,680 --> 01:01:35,440 Apa kau tak apa apa? 699 01:01:36,620 --> 01:01:39,850 Ayah aku rasa kita tak di Kansas lagi. 700 01:01:39,850 --> 01:01:41,580 Aku rasa kau benar Gil 701 01:01:42,050 --> 01:01:45,120 Kita ada pesawat tunggu kita. 702 01:01:45,120 --> 01:01:48,580 Tunggu aku temukan yang lain. 703 01:01:48,580 --> 01:01:51,690 Mad/lbu. 704 01:01:51,690 --> 01:01:53,900 Ibu. 705 01:01:57,800 --> 01:02:01,420 Aku tarik tubuh kamu dari pecahan. 706 01:02:01,420 --> 01:02:03,860 Yang tersisa dari itu. 707 01:02:04,290 --> 01:02:07,750 April kau di rumah sakit 4 tahun. 708 01:02:07,750 --> 01:02:09,920 Dan tak sadar. 709 01:02:10,590 --> 01:02:13,500 Ayah kamu yakinkan aku. 710 01:02:19,450 --> 01:02:22,630 Di lengan aku. 711 01:02:22,670 --> 01:02:25,820 Aku tak ingat apapun setelah kecelakaan. 712 01:02:26,730 --> 01:02:29,680 Sampai ayah aku bangunkan aku. 713 01:02:30,740 --> 01:02:33,890 Apa yang dia lakukan pada kamu. 714 01:02:42,670 --> 01:02:44,990 Dia buat aku tetap hidup. 715 01:02:44,990 --> 01:02:46,880 Dia selamatkan hidup aku. 716 01:02:47,430 --> 01:02:50,860 Aku tak tahu bagaimana. 717 01:02:50,860 --> 01:02:53,810 Apaan. 718 01:02:54,640 --> 01:02:57,080 Kau hidup, hidup... 719 01:02:57,320 --> 01:02:59,760 Tak ada yang di pikirkan. 720 01:02:59,760 --> 01:03:01,570 Tak ada yang di bicarakan. 721 01:03:01,570 --> 01:03:05,110 Selama kau ada detak jantung 722 01:03:05,110 --> 01:03:07,630 Aku akan mencintai kamu. 723 01:03:11,450 --> 01:03:14,320 Ada lagi. 724 01:03:14,320 --> 01:03:17,790 Ini hanya sementara. 725 01:03:18,180 --> 01:03:21,800 Itu kenapa dia tak mau aku pergi, itu kenapa tak bilang siapapun. 726 01:03:22,590 --> 01:03:25,740 Itu kenapa dia tak bilang kamu. 727 01:03:26,290 --> 01:03:29,040 Dia tak mau kau kehilangan aku lagi. 728 01:03:29,440 --> 01:03:34,320 Ini, apa yang buat aku tetap hidup. 729 01:03:34,320 --> 01:03:37,820 Aku tak tahu berapa lama. 730 01:03:37,820 --> 01:03:40,300 Aku ada./Kita akan pikirkan. 731 01:03:40,300 --> 01:03:41,960 Itu keluar. 732 01:03:41,960 --> 01:03:44,360 Itu yang kita lakukan. 733 01:03:50,970 --> 01:03:53,650 Aku mau kau ketemu seseorang. 734 01:03:57,540 --> 01:04:00,460 Tampak kita keluarga dalam kesempatan kedua yah. 735 01:04:00,460 --> 01:04:03,170 Gil. 736 01:04:03,170 --> 01:04:06,010 Ini ibu kamu. 737 01:04:07,150 --> 01:04:08,960 Hai. 738 01:04:08,960 --> 01:04:11,750 Senang ketemu kamu. 739 01:04:11,750 --> 01:04:14,270 Bukan ibu aku 740 01:04:14,270 --> 01:04:16,320 Bukan robot 741 01:04:23,250 --> 01:04:25,380 Tak apa apa. 742 01:04:29,190 --> 01:04:33,250 Hei jika kau gabung dengan kita tiga shark nado kuat 743 01:04:33,250 --> 01:04:35,450 Telah robek lalui amerika serikat. 744 01:04:35,450 --> 01:04:39,030 San francisco. salt lake, dan Seatle mereka di serang oleh 745 01:04:39,030 --> 01:04:42,850 Hai nado dalam 746 01:04:42,850 --> 01:04:47,620 Tapi dua telah di hentikan lavanado dan helnado 747 01:04:47,620 --> 01:04:52,060 Dan lighting nado/Natalie aku rasa itu tak baik kabarnya. 748 01:04:52,060 --> 01:04:56,430 Lighting nado itu langsung ke tempat tenaga kita terpusat. 749 01:04:56,430 --> 01:04:59,230 Dalam Ohio. 750 01:05:01,390 --> 01:05:04,310 Ini petir rusak sistem kita/kita coba perbaiki pak.. 751 01:05:04,310 --> 01:05:06,390 Perbaiki segera/ 752 01:05:06,390 --> 01:05:09,420 Bukan bekerja/Bukan dari seluruhnya. 753 01:05:09,420 --> 01:05:11,350 Lihat yang terburuk. 754 01:05:25,640 --> 01:05:28,360 Bagaimana perasaan kamu?/Aku baik baik saja. 755 01:05:28,360 --> 01:05:32,410 Lalu itu bekerja, semua sharknado di hancurkan. 756 01:05:32,410 --> 01:05:35,680 Kecuali untuk satu yang kita ikuti/Kita akan lalui ini/Kita akan. 757 01:05:35,680 --> 01:05:38,790 Kita tetap bersama kita Shepherd. 758 01:05:38,790 --> 01:05:42,100 Gil kau harus berikan ibu kamu kesempatan dia lalui banyak hal. 759 01:05:43,120 --> 01:05:46,590 Fin aku senang mereka temukan kamu./Ya 760 01:05:46,590 --> 01:05:50,360 Aku juga/Aku tahu apa yang aku lakukan di sini tapi. 761 01:05:50,360 --> 01:05:53,670 Kenapa mereka di sini/Kabar berita. 762 01:05:53,670 --> 01:05:57,250 Ini Fin Shephard, pensuil sharknado, hiu gigit dia. 763 01:05:57,250 --> 01:06:00,360 Dia potong kembali 764 01:06:01,430 --> 01:06:05,440 Kau butuh rencana lebih baik untuk ada aku jadi orang yang bicara untuk kamu. 765 01:06:05,440 --> 01:06:07,690 Serius apa yang terjadi? 766 01:06:07,690 --> 01:06:11,030 Badai datang nuklir/Apa? 767 01:06:11,030 --> 01:06:13,790 Jadi ada nuklir shark nado di amerika. 768 01:06:13,790 --> 01:06:17,090 Sekarang, dengan teknologi apapun kau tak bisa hentikan. 769 01:06:17,090 --> 01:06:18,940 Tidak. 770 01:06:20,280 --> 01:06:23,510 Tornado ambil waktu. 771 01:06:23,510 --> 01:06:26,460 Itu datang kemari kita harus tukar arah. 772 01:06:28,630 --> 01:06:32,490 Fin aku butuh bantuan kamu/Bagaimana dengan keluarga aku. 773 01:06:32,490 --> 01:06:35,160 Mereka akan aman selama bersama aku. 774 01:06:39,450 --> 01:06:42,760 Kakek aku mau pulang/Tidak kemari nak. 775 01:06:51,100 --> 01:06:53,780 Jadi bagaimana kau pikir, bagaimana kita hentikan ini. 776 01:06:53,780 --> 01:06:57,600 Kau harus ciptakan sistem yang defuse 777 01:06:57,600 --> 01:07:00,830 Radiasinya mungkin bisa keluarkan 778 01:07:00,830 --> 01:07:05,240 Jadi kita butuh kembali ke sharknado untuk minta itu tangan 779 01:07:05,240 --> 01:07:07,440 Kita tak ada tubuh sebesar ini. 780 01:07:07,440 --> 01:07:11,610 Dan sobat jika kau lakukan/Tak mungkin ke dalam badai. 781 01:07:11,610 --> 01:07:15,470 Ya ada kita harus hubungi ayah aku. 782 01:07:19,490 --> 01:07:23,740 Tak bekerja begitu, kotak kuantum tak tarik perhatian anak. 783 01:07:23,740 --> 01:07:26,690 Dan itu cairan yang kita panggil 784 01:07:26,690 --> 01:07:30,940 Tapi kabar baik karena ini di lepaskan. 785 01:07:30,940 --> 01:07:33,780 Ini yang hancurkan mereka. 786 01:07:33,780 --> 01:07:37,200 Kita butuh mayat dan kotak kuantum. 787 01:07:37,200 --> 01:07:39,480 Pikirkan kotak kauntum itu mesin. 788 01:07:39,480 --> 01:07:42,590 Tapi butuh baterai jalankan, kita ada keduanya. 789 01:07:42,590 --> 01:07:45,550 Aku tahu di mana kita bisa temukan airnya. 790 01:07:45,550 --> 01:07:48,660 Ke utara./Kenapa? 791 01:07:48,660 --> 01:07:51,410 Kita ke air terjun niagara 792 01:07:52,830 --> 01:07:56,100 Ayo. 793 01:08:10,230 --> 01:08:13,140 Aku butuh dua mil zona evakuasi sekarang. 794 01:08:13,140 --> 01:08:17,940 Berikan aku itu, aku butuh waktu ke datangan badai 795 01:08:17,940 --> 01:08:20,270 Dalam 20 menit kemari. 796 01:08:22,040 --> 01:08:26,330 Salah satu dari mesin di tembakkan./Bagus, aku bisa buat ini bekerja 797 01:08:26,330 --> 01:08:28,770 Bagus. 798 01:08:28,770 --> 01:08:31,170 Aku bisa buat ini 799 01:08:31,170 --> 01:08:33,770 Tuan ranold/Apa? 800 01:08:33,770 --> 01:08:37,630 Niagra tutup/Terbang sedekat kamu, 801 01:08:37,630 --> 01:08:41,960 Selamatkan kamu dan selamatkan dia 802 01:08:45,220 --> 01:08:46,880 Apa yang kau lakukan? 803 01:08:46,880 --> 01:08:48,690 Ku perbaiki apa yang aku mulai. 804 01:08:48,920 --> 01:08:52,310 Bukan kamu yang bisa. 805 01:08:59,240 --> 01:09:02,780 Tidak, satu pria tak bisa lakukan ini. 806 01:09:02,780 --> 01:09:05,140 Satu pria telah. 807 01:09:05,140 --> 01:09:07,110 Dan itu kamu. 808 01:09:07,110 --> 01:09:09,670 Tapi ada pria lain, dan itu aku. 809 01:09:10,180 --> 01:09:14,470 Dan pakai baju ini aku buat ini sangat bagus. 810 01:09:14,470 --> 01:09:17,820 Austin ini misi bunuh diri. 811 01:09:17,820 --> 01:09:20,060 Dengar fin aku tak bisa buat kamu ke dalam ini. 812 01:09:20,060 --> 01:09:22,150 Baik, akhirnya dapatkan keluarga kamu kembali. 813 01:09:22,150 --> 01:09:25,020 Kau lakukan itu. 814 01:09:25,020 --> 01:09:29,430 Aku, aku lakukan ini. 815 01:09:30,220 --> 01:09:32,780 Saatnya beraksi. 816 01:09:43,720 --> 01:09:47,700 Dia masuk, perhatikan padanya. 817 01:09:50,370 --> 01:09:53,520 Apa yang dia lakukan? 818 01:09:53,520 --> 01:09:57,030 Dia sayapkan, tapi aku rasa dia akan buat dirinya terbunuh. 819 01:09:57,030 --> 01:09:59,860 Tiap kali lakukan hal bodoh. 820 01:09:59,860 --> 01:10:03,210 Bom dan tornado/Bekerja kan. 821 01:10:03,210 --> 01:10:04,780 Ya. 822 01:10:04,780 --> 01:10:07,100 Ini akan juga. 823 01:10:08,010 --> 01:10:10,530 Ya sayang. 824 01:10:11,240 --> 01:10:14,900 Semua yang kau lakukan rubah kotak kuantum 825 01:10:14,900 --> 01:10:18,360 Ke air terjun, dan air akan langsung ke nukenado 826 01:10:18,600 --> 01:10:21,980 Ya aku di sini. 827 01:10:21,980 --> 01:10:23,440 Aku akan aktifkan kotak kuantum. 828 01:10:23,440 --> 01:10:27,020 Aku kembali ke markas. 829 01:10:31,860 --> 01:10:34,070 Detonasikan dalam lima 830 01:10:34,070 --> 01:10:36,710 Empat. 831 01:10:36,710 --> 01:10:40,880 Tiga, dua, satu. 832 01:10:47,610 --> 01:10:49,810 Tak bekerja. 833 01:10:49,810 --> 01:10:52,610 Aku rasa kita butuh dua ini. 834 01:11:01,780 --> 01:11:05,090 Apa dapat nyalakan kotaknya/Ya 835 01:11:05,090 --> 01:11:08,320 Tapi tak cukup kuat, dia tak selamat. 836 01:11:11,980 --> 01:11:14,380 Tunggu ada kotak kuantum lagi/Di mana. 837 01:11:14,380 --> 01:11:16,780 Kita masih ada mesin lain 838 01:11:17,570 --> 01:11:19,220 Kembali ke air terjun niagara. 839 01:11:21,070 --> 01:11:22,610 Apa yang kau mau lakukan? 840 01:11:22,610 --> 01:11:25,240 Itu tergantung pada kita sekarang. 841 01:11:25,240 --> 01:11:28,230 Aku masuk/Ayo lakukan ini. 842 01:11:28,590 --> 01:11:31,540 Aku siap/Di mana mesin gergaji aku. 843 01:11:32,450 --> 01:11:34,730 Peraturan keluarga. 844 01:11:35,200 --> 01:11:37,920 Hei ayo kita akan mendarat ini dia. 845 01:12:02,800 --> 01:12:06,930 Apa kau tanggung jawab di sini/Janet manajer dari astro x 846 01:12:06,930 --> 01:12:09,610 Semua area telah di evakuasi. 847 01:12:09,610 --> 01:12:13,150 Berapa cepat sebelum nukenado kemari/5 menit top/Baik 848 01:12:13,150 --> 01:12:17,440 lima menit harus gerak cepat, aku butuh bantuan kau bisa? 849 01:12:17,440 --> 01:12:20,470 Tentu saja/Baik lakukan ini. 850 01:12:20,470 --> 01:12:23,270 Nuklir nado menuju buffalo new York sekarang. 851 01:12:23,270 --> 01:12:25,310 Astro x informasikan kita. 852 01:12:25,310 --> 01:12:28,070 Mereka coba gunakan teknologi mereka. 853 01:12:28,070 --> 01:12:30,160 Untuk alihkan air terjun niagara. 854 01:12:30,160 --> 01:12:33,150 Baik salah satu cara hentikan lelehan nuklir. 855 01:12:33,150 --> 01:12:35,790 Itu dinginkan jadi dengan lakukan ini. 856 01:12:35,790 --> 01:12:39,450 Itu akan netralkan elemen dan izinkan astro x 857 01:12:39,450 --> 01:12:44,090 Sistem cuaca stabilisasi untuk hentikan sharknado selamanya. 858 01:12:44,090 --> 01:12:49,050 Sekarang sumber kita bilang Austin Raynold penemu Astro x sekarang ini hilang 859 01:12:49,050 --> 01:12:52,750 Tapi ada tampak di air terjun tak lebih lain. 860 01:12:52,750 --> 01:12:56,180 Fin Shepherd masuk untuk bantu pertarungan ini. 861 01:12:56,180 --> 01:13:00,230 Dan kita belajar satu hal, jika satu orang bisa berani ke tornado 862 01:13:00,230 --> 01:13:03,500 Dan selamatkan hari nya itu Fin Shepherd 863 01:13:06,920 --> 01:13:10,820 Wow apa ini butuh apa/Tak lucu. 864 01:13:10,820 --> 01:13:13,890 Dia tak terlihat mirip tapi dia akan bekerja. 865 01:13:13,890 --> 01:13:17,950 Aku mau ke sana selesaikan apa yang Astro x mulai/Ayah/Akhir dari cerita. 866 01:13:18,500 --> 01:13:20,430 Aku tahu bagaimana ini hal bekerja. 867 01:13:20,430 --> 01:13:23,540 Itu akan baik baik saja. 868 01:13:25,110 --> 01:13:28,140 Kau tak apa apa?/Siap untuk pergi/Tak ada rencana B kolonel. 869 01:13:28,140 --> 01:13:32,000 Kau ke air kita tak bisa keluarkan kamu/Ya aku dengar itu. 870 01:13:32,000 --> 01:13:34,640 Tak ada penjaga dalam tugas pak. 871 01:13:34,640 --> 01:13:37,310 Kenapa selalu kasusnya/Ya pak. 872 01:13:37,310 --> 01:13:40,740 Mengerti itu/Aku suka di pantai. 873 01:13:40,740 --> 01:13:45,030 Tapi orang tua aku bilang dapatkan Phd dari pada seharian dalam baju renang. 874 01:13:45,030 --> 01:13:48,340 Kau juga/Oh sayang sekali. 875 01:13:55,620 --> 01:14:00,030 Semuanya kembali kerja/Baik ini rencananya. 876 01:14:00,030 --> 01:14:03,880 Aku akan bantu ayah/Mat kau pastikan semuanya/Kita bisa bantu. 877 01:14:03,880 --> 01:14:06,210 Aku tahu kau bisa bantu. 878 01:14:06,210 --> 01:14:09,830 Kita tak tinggalkan kamu di sini/Dengar aku tolong. 879 01:14:09,830 --> 01:14:13,450 Bawa semua ke pelindung badai/Ayah kita bisa/Claudy aku tahu kau bisa. 880 01:14:13,450 --> 01:14:17,350 Aku mau pergi dengan kamu/Akan baik baik saja. 881 01:14:17,350 --> 01:14:20,770 Aku butuh kamu di sini saat aku kembali, ingat kau Shephard 882 01:14:22,660 --> 01:14:24,670 Aku tinggal bersama kamu. 883 01:14:24,670 --> 01:14:27,070 Ayo bunuh hiu. 884 01:14:27,070 --> 01:14:30,930 Baik ikut dengan aku sekarang cepat. 885 01:14:35,850 --> 01:14:39,040 Baik pak kau semua siap. 886 01:14:39,790 --> 01:14:42,740 Baik semoga beruntung/Mudah sekali. 887 01:14:46,750 --> 01:14:49,820 Oh Tuhan. 888 01:14:51,830 --> 01:14:55,410 Aku ke bajunya. 889 01:15:28,830 --> 01:15:32,260 Ke belakang ayo. 890 01:15:45,050 --> 01:15:47,650 Waktunya untuk terbang. 891 01:16:04,700 --> 01:16:08,470 Kita harus hentikan ini, aku butuh bantuan kamu ke strom wall 892 01:16:08,470 --> 01:16:10,520 Itu cara nya aku bisa ke kotak kuantum 893 01:16:10,520 --> 01:16:12,690 Kita lakukan ini bersama/Bersama? 894 01:16:13,120 --> 01:16:16,310 Aku sayang kamu Fin Shephard kau bajingan gila. 895 01:16:28,830 --> 01:16:31,900 Claudia masuk oleh hiu. 896 01:16:34,890 --> 01:16:38,860 Ini terlalu kuat/barel kau tetap di sana aman. 897 01:16:44,300 --> 01:16:47,330 Turun/Menunduk. 898 01:16:47,330 --> 01:16:50,480 Tetap menunduk. 899 01:16:51,890 --> 01:16:54,340 Ke kotak kuantum. 900 01:16:54,340 --> 01:16:55,790 Aku tak bisa lalui itu. 901 01:16:55,790 --> 01:16:58,230 Biar aku buat lobang untuk kamu. 902 01:17:00,440 --> 01:17:03,190 Baik. 903 01:18:09,290 --> 01:18:13,140 Itu jadi Shark Nado kau dengar aku? 904 01:18:13,140 --> 01:18:17,590 Kita mencari kamu Fin Shephard/Lepaskan Astro bot 905 01:18:27,590 --> 01:18:32,040 Hitung sampai sembilan, itu akan mulai. 906 01:18:32,040 --> 01:18:34,050 Kita siap meluncur. 907 01:18:37,470 --> 01:18:42,200 Dalam lima, empat. 908 01:18:45,660 --> 01:18:49,050 Satu 909 01:18:58,220 --> 01:19:02,630 Aku harus kejar dia. 910 01:19:02,630 --> 01:19:05,780 Tidak kau tak bisa baju kamu rusak 911 01:19:05,780 --> 01:19:07,860 Aku pergi, kau tinggal di sini. 912 01:19:07,860 --> 01:19:10,180 Tolong. 913 01:19:16,050 --> 01:19:21,290 Tahan Ibu datang, sayang tahan. 914 01:19:23,650 --> 01:19:26,520 Tahan aku dapatkan kamu. 915 01:19:27,820 --> 01:19:32,070 Aku dapatkan kamu, tahan sayang. 916 01:19:36,950 --> 01:19:40,060 Ayo, aku dapatkan kamu. 917 01:19:41,200 --> 01:19:44,790 Jangan khawatir bertahan. 918 01:20:01,830 --> 01:20:05,180 Tolong 919 01:20:05,180 --> 01:20:08,440 Ayah... aku akan selamatkan kamu. 920 01:20:11,950 --> 01:20:15,410 Shephard 921 01:20:41,080 --> 01:20:45,410 Hei aku dapatkan kamu. 922 01:20:49,070 --> 01:20:51,120 Ayah 923 01:20:51,550 --> 01:20:54,460 Aku dapat sesuatu. 924 01:21:10,880 --> 01:21:14,380 Tolong. 925 01:21:14,850 --> 01:21:17,570 Tolong aku taruh di lantai/Ayo dapatkan. 926 01:21:17,570 --> 01:21:20,090 Dapatkan dia. 927 01:21:23,590 --> 01:21:26,270 Kakek. 928 01:21:27,140 --> 01:21:29,580 Terimakasih. 929 01:21:30,170 --> 01:21:33,980 Kau tak apa apa? Di mana Fin, di mana ayah kamu? 930 01:21:41,110 --> 01:21:43,040 Nak. 931 01:21:57,490 --> 01:22:00,750 April/lbu. 932 01:22:03,820 --> 01:22:06,500 Kau tak apa apa/Ya. 933 01:22:06,500 --> 01:22:10,440 Baik kita dapatkan kamu nak. 934 01:22:10,440 --> 01:22:13,190 Di sini tenang turunkan ayo. 935 01:22:13,190 --> 01:22:15,590 Awas kepalanya. 936 01:22:15,590 --> 01:22:20,040 Kau tak bernapas, tak ada nadi oke. 937 01:22:20,040 --> 01:22:24,840 Aku butuh orang bernapas, oke dalam lima satu dua tiga empat lima bernapas. 938 01:22:24,840 --> 01:22:27,760 Satu dua tiga empat lima, bernapas. 939 01:22:27,760 --> 01:22:32,250 Ayo nak, ayo. satu dua tiga empat lima, Oh Tuhan. 940 01:22:32,250 --> 01:22:36,060 Tak ada nadi, satu dua tiga empat lima, bernapas. 941 01:22:36,060 --> 01:22:40,940 Baik/Tak ada nadi/Kita butuh mesin kejut/Aku ada ide. 942 01:22:40,940 --> 01:22:44,840 Ambil hiu itu/Baik/Gabung bersama. 943 01:22:44,840 --> 01:22:48,860 Ayo./Kita butuh charge ayo. 944 01:22:48,860 --> 01:22:51,810 Aku lakukan sangat cepat/Oke aman/Hajar dia. 945 01:22:51,810 --> 01:22:56,690 Oke tak ada nadi hajar dia lagi. 946 01:22:56,690 --> 01:23:00,120 Bertahan/Tak ada nadi. 947 01:23:00,120 --> 01:23:03,380 Oke charge lagi. 948 01:23:03,380 --> 01:23:05,900 Hajar dia. 949 01:23:06,810 --> 01:23:11,850 Aku ada nadi/Kita ada nadi/ltu tak apa apa. 950 01:23:11,850 --> 01:23:15,660 Selamat datang kembali/Tak apa apa. 951 01:23:18,970 --> 01:23:22,910 Aku sayang kamu ibu/Aku sayang kamu juga. 952 01:23:29,400 --> 01:23:33,380 Kau tahu apa ayah/Apa/Hiu payah. 953 01:23:53,260 --> 01:23:55,500 Aku rasa ini tak benaran. 954 01:24:02,590 --> 01:24:05,380 Nova.