1
00:02:22,131 --> 00:02:52,131
বিসাব মেকিং বাই তাওহীদ সুমন.
2
00:02:52,231 --> 00:03:22,131
সহযোগীতায়: তানভীর সোহেল
3
00:04:41,753 --> 00:04:44,455
চিরকাল অটুট থাকুক.
4
00:05:03,809 --> 00:05:05,776
হ্যাঁ, আমি আবারও ওভারটাইম করছি.
5
00:05:10,582 --> 00:05:12,883
না,উনি আমাকে প্রমোশন এর প্রস্তাব দিয়েছিলেন.
6
00:05:12,918 --> 00:05:14,840
মূলত, এটি চুক্তির মধ্যেই ছিল.
7
00:05:14,920 --> 00:05:16,809
আসো!
বন্দুক চালু করি!
8
00:05:16,889 --> 00:05:19,645
এই বন্দুক দিয়ে তুমি আমার সাথে জিতবেনা.
9
00:05:19,725 --> 00:05:21,847
এই হেয়ার কাট দিয়ে তুমি ও কখনো
মেয়ে পটাতে পারবেনা.
10
00:05:21,927 --> 00:05:25,083
-ডেভ! তাই?
-হুম. এটা ১টা বাজে হেয়ার কাট
11
00:05:25,163 --> 00:05:26,919
আমাদের ২জনের ই তো একি হেয়ার কাট.
12
00:05:26,999 --> 00:05:30,122
তোমাদের বাস্তুব কিছু খেলা নিয়ে ভাবা উচিত।
কিছুটা কল্পনা ব্যবহার করে...
13
00:05:30,202 --> 00:05:32,236
...অন্তত কিছু বিদ্যুৎ সাশ্রয় হবে
14
00:05:32,271 --> 00:05:33,971
নতুন একটা আস্তানা পেয়েছি.
15
00:05:34,006 --> 00:05:35,928
আচ্ছা,
ওটা তোমার সৌভাগ্য বয়ে আনুক.
16
00:05:36,008 --> 00:05:36,974
ওই কোণায় দেখ!
17
00:05:38,911 --> 00:05:40,544
ও খোদা না!!
18
00:05:41,613 --> 00:05:42,968
ধুর!
19
00:05:43,048 --> 00:05:44,470
শব্দ কিছু টা কম করা যায় না?
20
00:05:44,550 --> 00:05:46,805
কাছাকাছি থাক!
কাছাকাছি থাক!
21
00:05:46,885 --> 00:05:48,085
ধেত! হ্যা,
22
00:05:49,988 --> 00:05:51,088
এই দেখ এটা পতাকার মত উড়ছে.
23
00:06:10,208 --> 00:06:12,164
এটি একটি সাশ্রয় এর মাধ্যম ছিল...
24
00:06:12,244 --> 00:06:15,167
আর দেখতে পেলাম যে তুমি অন্ধকার এর মধ্যে লড়াই করছ.
25
00:06:15,247 --> 00:06:17,936
দেখলে?সেটাই ঘটল.
খুব মজার না ব্যপার টা?
26
00:06:18,016 --> 00:06:19,872
তোমারে আমি কিছু করেছিলাম?
27
00:06:19,952 --> 00:06:21,940
ডিনার তৈরী! তাই খেলা বন্ধ!
28
00:06:22,020 --> 00:06:23,587
ধেত!এটা এখন ই শেষ করছি.
29
00:06:25,958 --> 00:06:28,580
আমার অনেক কষ্ট হয়েছে খাবার টা বানাতে.
অকেজো কোথাকার!
30
00:06:28,660 --> 00:06:30,182
গন্ধ টাও সেরকম লাগছে!
31
00:06:30,262 --> 00:06:33,285
যীশু, ডেভ! আমার মায়ের তৈরী খাবারটাই খাব, চল
32
00:06:33,365 --> 00:06:34,786
আমি মাংস খাব.
33
00:06:34,866 --> 00:06:36,900
আমি আর কিচ্ছু বানাতে পারবোনা.
34
00:06:45,344 --> 00:06:47,077
মৃত্যু কখনও প্রতারিত হয় না.
35
00:07:20,312 --> 00:07:23,180
তুমি চাইলে আমিও খেলতাম, তোমার দৈত্য গুলো নিয়ে
36
00:07:24,416 --> 00:07:26,650
খুব ই ভালো হবে.
37
00:07:29,321 --> 00:07:30,809
তুমি তাহলে ব্যপারটাকে গুরুত্ব দিচ্ছ?
38
00:07:30,889 --> 00:07:32,711
কেন দিব না? তুমি যা শুরু করেছ...
39
00:07:32,791 --> 00:07:35,626
বলতে পারবো না। আমি শুধু বলছি যে,তুমি চাইলে আমিও খেলতাম,
40
00:07:41,133 --> 00:07:43,922
কখন করতে হবে?
41
00:07:44,002 --> 00:07:45,769
এক সেকেন্ড ধর তো!
42
00:07:47,673 --> 00:07:51,263
আজকে বৃষ্টির রাত.
তো ৯:৩০ এ লাইট বন্ধ হবে.
43
00:07:51,343 --> 00:07:54,845
থালা বাসন গুলো পরিস্কার করতে গেলে সে তোমাকে মেরে ফেলবেনা.
44
00:07:56,982 --> 00:07:59,850
হেই. আসলে কিছুই না.
ছোট খাটো ব্যপার.
45
00:08:01,887 --> 00:08:04,276
আমার ভাই ১টা রাগের ডিব্বা.
46
00:08:04,356 --> 00:08:06,645
আর ছোট বোন তো,,,
47
00:08:06,725 --> 00:08:08,113
নিজেকে নিয়েই আছে.
48
00:08:08,193 --> 00:08:09,693
ভালোই যাচ্ছে.
49
00:08:11,029 --> 00:08:12,384
"খাদ্যসম্ভার"..
50
00:08:12,464 --> 00:08:14,965
....তোমার অগ্রাধিকার থাকা দরকার.
51
00:08:46,865 --> 00:08:49,755
সে তোমার সাথে খেলতে চায়.
52
00:08:49,835 --> 00:08:51,256
খোলা টিভি দিয়ে?
53
00:08:51,336 --> 00:08:53,959
আমার বন্ধুর সামনে আমাকে অপমান করেছে!
54
00:08:54,039 --> 00:08:56,795
ডেভ, তুমি সবসময় খেলছো.
55
00:08:56,875 --> 00:08:59,131
বারবারা অন্তত ওর জগৎ থেকে কিছুটা বের হয়েছে,
আর এটাই হওয়া উচিৎ,
56
00:08:59,211 --> 00:09:02,134
না, এসব পাগলামী ছাড়া আর কিছুই না.
57
00:09:02,214 --> 00:09:06,216
-তোমার এত কিছু দেখতে হবে কেন.?
-আস্তে বল ও শুনতে পাচ্ছে.
58
00:09:26,972 --> 00:09:28,827
...আবার আলতো খোচা!
59
00:09:28,907 --> 00:09:32,976
থার্ড ম্যান এর দিকে, জায়গা তৈরী করেছে.
ওহ এটাকে ক্যাচ বানিয়ে পেলেছে!
60
00:09:57,469 --> 00:09:59,224
"থারিসাজ"
61
00:09:59,304 --> 00:10:02,894
"দ্যা থর্ন". "দ্যা হ্যমার".
62
00:10:02,974 --> 00:10:05,864
"শত্রুর সকল শক্তি নিয়ে নাও"
63
00:10:05,944 --> 00:10:09,913
"এবং তাকে এটা হাজার হাজার বার ফিরিয়ে দাও"
64
00:10:48,353 --> 00:10:50,187
কাজের সময় হয়েছে.
65
00:12:26,084 --> 00:12:29,207
এক, দুই, তিন, চার, পাঁচ,
66
00:12:29,287 --> 00:12:34,212
ছয়, সাত, আট,
নয়, দশ, এগার,
67
00:12:34,292 --> 00:12:36,927
বার, তের, চোদ্দ
পনের, ষোল...
68
00:12:38,296 --> 00:12:39,496
হাই
69
00:12:42,100 --> 00:12:44,522
তুমি কি কিছু খেলতেছ নাকি?
70
00:12:44,602 --> 00:12:46,203
আমার তো তেমন মনে হচ্ছে না.
71
00:12:48,740 --> 00:12:50,495
যদি তুমি চাও, আমি...
72
00:12:50,575 --> 00:12:53,377
আমিও খেলতে চাই তোমার সাথে...
73
00:12:55,413 --> 00:12:56,380
আমি সোফিয়া.
74
00:12:58,016 --> 00:13:01,373
আমরা "লীড" থেকে এসেছি কয়দিন হল.ইংল্যান্ড
75
00:13:01,453 --> 00:13:03,320
এখানে কেও লীড চিনেনা,
শুধু লন্ডন চিনে.
76
00:13:11,162 --> 00:13:12,951
দূর্গন্ধ!
77
00:13:13,031 --> 00:13:15,399
- এটা কিসের জন্য?
- না জানার চেষ্টা কর.
78
00:13:18,203 --> 00:13:20,158
এই কান এর মত এটা কি?
79
00:13:20,238 --> 00:13:22,172
আমার পথ প্রদর্শক এর ব্যাপারে আরো সম্মানের সাথে বলা উচিৎ তোমার.
80
00:13:23,508 --> 00:13:26,464
খুব সুন্দর এটা,
81
00:13:26,544 --> 00:13:29,479
আমি...
তোমার সাথে কথা বলে ভালো লাগলো.
82
00:13:31,049 --> 00:13:32,516
তোমার নাম টা খুব সুন্দর!
83
00:13:35,120 --> 00:13:38,243
- আর আমার তোমার সাথে কথা বলতে ভালো লাগে
- ধন্যবাদ.
84
00:13:38,323 --> 00:13:39,256
তোমার কি...
85
00:13:41,559 --> 00:13:43,214
ঠিক আছে...
86
00:13:43,294 --> 00:13:44,127
ধন্যবাদ
87
00:14:00,145 --> 00:14:03,001
স্যার, আমি বুঝতে পারছি এখন কী করনীয়.
88
00:14:03,081 --> 00:14:05,103
আমরা ব্যক্তিগত ভাবে তিন দিন সময় পাবো,
89
00:14:05,183 --> 00:14:07,584
আর আমি চাই যে, জনাব গাগেন হাম ব্যপারটা নিজের মনে করে দেখবেন.
90
00:14:10,388 --> 00:14:12,711
না আমার বোন,
সে এখনো ছোট,
91
00:14:12,791 --> 00:14:14,612
সে সাহায্য করতে পারছে না, সে তো...
92
00:14:14,692 --> 00:14:17,349
কিছুই করতে পারেনা.
93
00:14:17,429 --> 00:14:20,051
হুম, আমার ব্যাপার টা খুব গূরুতর কিছু না...
94
00:14:20,131 --> 00:14:23,321
...আমি শুধু একটু সাহযোগিতা ই চাচ্ছি আপনার.
95
00:14:23,401 --> 00:14:27,070
তা না, আমি আসলেই কাজটা চালিয়ে যেতে চাই, তবে...
96
00:14:31,242 --> 00:14:32,376
জ্বী.
97
00:14:34,212 --> 00:14:36,668
ঠিক আছে.
ধন্যবাদ.
98
00:14:36,748 --> 00:14:38,536
ঠিক আছে.
99
00:14:38,616 --> 00:14:39,449
"বাই"
100
00:15:20,625 --> 00:15:21,792
"আমিও একটু দেখি?"
101
00:15:23,228 --> 00:15:25,050
ধন্যবাদ!
102
00:15:25,130 --> 00:15:27,264
আমরা একই ষ্টেশন থেকে উঠি.
হাই আবারো,
103
00:15:28,566 --> 00:15:30,789
ওয়াও খুব সুন্দর দেখাচ্ছে!
104
00:15:30,869 --> 00:15:34,504
ঠিক তাই.
অশুভ সংকেতগুলো সুন্দরই হয়.
105
00:15:36,674 --> 00:15:38,430
এর মানে কি?
106
00:15:38,510 --> 00:15:40,710
মানে আমার জীবনটা জটিল হয়ে যাচ্ছে..
107
00:15:41,412 --> 00:15:42,312
..আবার,
108
00:15:46,384 --> 00:15:47,417
আমি কি তোমার পাশে বসতে পারি?
109
00:15:48,453 --> 00:15:50,241
কেন?
110
00:15:50,321 --> 00:15:53,657
পুরো আমেরিকাতে তুমিই একমাত্র খুকী,
যাকে আমি পছন্দ করি.
111
00:15:56,494 --> 00:15:57,527
হাই,
112
00:15:59,797 --> 00:16:02,532
এই সপ্তায় সারাহ'র বার্থ ডে পার্টি তে যাবে?
113
00:16:14,812 --> 00:16:15,879
নয়...
114
00:16:19,217 --> 00:16:20,283
দশ..
115
00:16:22,387 --> 00:16:23,653
এগার..
116
00:16:26,891 --> 00:16:28,191
বার..
117
00:16:30,428 --> 00:16:31,561
তের.
118
00:16:35,200 --> 00:16:36,333
চোদ্দ.
119
00:16:44,976 --> 00:16:46,443
চৌত্রিশ...
120
00:16:47,512 --> 00:16:48,745
পঁয়ত্রিশ...
121
00:16:50,515 --> 00:16:51,748
ছত্রিশ..
122
00:16:53,318 --> 00:16:53,917
সাত-ত্রিশ...
123
00:17:00,425 --> 00:17:01,725
আট-ত্রিশ..
124
00:17:04,329 --> 00:17:04,928
ধেত,কচু
125
00:17:38,896 --> 00:17:40,931
-মাফ করবেন.
- আপনার এমনিতেই দোষ নেই.
126
00:18:42,593 --> 00:18:44,261
এই জানালার থেকে দরজাটা ভালো হওয়া দরকার ছিলো.
127
00:18:45,663 --> 00:18:46,951
এটা আমার টেবিল..
128
00:18:47,031 --> 00:18:49,387
এর জন্য তোকে ভাড়া দিতে হবে.
129
00:18:49,467 --> 00:18:50,600
ভাড়া টা দে.
130
00:18:53,471 --> 00:18:54,271
দেয়ার মত যা আছে,
131
00:18:55,540 --> 00:18:56,439
দিয়ে দিলাম সব.
132
00:18:59,043 --> 00:19:00,665
তোরে কি করমু দেখ
133
00:19:00,745 --> 00:19:03,001
বারবারাহ থরসন!
134
00:19:03,081 --> 00:19:05,970
বারবারা থরসন!
মেসার্স মোলে এর অফিস এ আসুন.
135
00:19:06,050 --> 00:19:07,805
প্লিজ.
136
00:19:07,885 --> 00:19:09,819
যা মানসিক অফিসে অনেক মজা আছে,
137
00:19:14,425 --> 00:19:15,692
ও অদ্ভুত!
138
00:19:17,862 --> 00:19:19,350
তুমি হয়ত এটা বিশ্বাস করবেনা কখনো.
139
00:19:19,430 --> 00:19:21,619
কিন্তু ভুর্জ বৃক্ষ সম্পর্কে তুমি আমার থেকে অনেক বেশি জানো.
140
00:19:21,699 --> 00:19:24,789
আমি এখানে নতুন.
সেই দিক থেকে তুমি আমার থেকে বেশি জানো.
141
00:19:24,869 --> 00:19:28,660
আমি আশা করছি তুমি আমাকে বলবে তুমি এখানে কি পছন্দ কর...
142
00:19:28,740 --> 00:19:30,373
...আর কোনটা কর না.
143
00:19:33,911 --> 00:19:36,880
এখানকার টেরিয়াকির মাংস টা নাকি খুব সুস্বাদু শুনলাম.
144
00:19:44,055 --> 00:19:45,689
তোমার ব্যাগ টা আমার খুব ভালো লাগে.
145
00:19:46,724 --> 00:19:48,680
খুব সুন্দর.
146
00:19:48,760 --> 00:19:50,948
আমি জানি না...
147
00:19:51,028 --> 00:19:53,785
...কবলিস্কি এর মানে কি?
148
00:19:53,865 --> 00:19:56,954
কব... কব্লিস্কি.
149
00:19:57,034 --> 00:19:58,389
এর মানে কি?
150
00:19:58,469 --> 00:19:59,957
"প্রথম সতর্ক"
151
00:20:00,037 --> 00:20:01,859
কি?
152
00:20:01,939 --> 00:20:03,995
তোমার পরিক্ষা নিচ্ছি না.
আলাপ করছি.
153
00:20:04,075 --> 00:20:05,763
তথ্যের জন্য, আর কিছু জটিল করতে চাচ্ছিনা...
154
00:20:05,843 --> 00:20:07,899
... কারণ আমি মনে করি আপনার পেশা "বি এস"
155
00:20:07,979 --> 00:20:09,500
আমি ব্যস্ত আছি এখন,
সময় দিয়ে আপনার....
156
00:20:09,580 --> 00:20:11,703
..অনূভূতির ভাগীদার হতে পারছিনা.
157
00:20:11,783 --> 00:20:14,484
তুমি এখানে কেন জানতে চাচ্ছ না যে?
158
00:20:16,053 --> 00:20:18,776
কারন মানুষের অজানা সম্পর্কে ভয় থাকে.
159
00:20:18,856 --> 00:20:22,092
আর আমি এটা ভালো পারি,
তো, আলাপ এখানেই শেষ.
160
00:20:23,728 --> 00:20:25,550
আর পরের বার...
161
00:20:25,630 --> 00:20:27,652
....মানষিক ডাক্তারের ঘরে ডাকার সময় ইশারায় ডাকবেন.
162
00:20:27,732 --> 00:20:29,954
- তাহলে কম বিরক্তিকর হবে.
- না, আমি ওদের বলেছি যে...
163
00:20:30,034 --> 00:20:31,000
হ্যাঁ,
164
00:20:34,071 --> 00:20:35,438
ওয়াও...
165
00:20:50,021 --> 00:20:52,944
কি মনে করিস তুই কারো হাতে থু থু দেয়া টা অনেক মজার?
166
00:20:53,024 --> 00:20:55,947
হাস্যকর মজা না হলে ও, তবে মোটামুটি সে রকম ই,
167
00:20:56,027 --> 00:20:58,816
তুই একটা বিরক্তিকর কুত্তুনির...
168
00:20:58,896 --> 00:21:00,063
...ছা.
169
00:21:01,499 --> 00:21:02,632
তোর ব্যাগ টা খুল.
170
00:21:03,968 --> 00:21:05,735
যা পাবো,সেটাই নিবো
171
00:21:07,805 --> 00:21:09,005
তুই যদি না যাস এখান থেকে,
172
00:21:10,208 --> 00:21:11,929
এক্ষুনি,
173
00:21:12,009 --> 00:21:15,700
আমি তোর এমন হাল করব যে খোদা ও দুঃখিত হবে,
174
00:21:15,780 --> 00:21:17,046
টেইলর!
175
00:21:18,115 --> 00:21:18,948
কি করছ?
176
00:21:20,818 --> 00:21:22,607
আমার অফিস এ আস.
177
00:21:22,687 --> 00:21:23,653
এক্ষুনি.
178
00:21:25,623 --> 00:21:26,990
তোমাকে এক সপ্তাহ এর জন্য বহিস্কার করা হলো.
179
00:21:27,959 --> 00:21:29,092
তোমরা যাও,
180
00:21:31,496 --> 00:21:32,950
তুমি খুব সাহসী
181
00:21:33,030 --> 00:21:35,086
তাদের জন্য, যারা নিজেদেরকে হিরো মনে করে।
182
00:21:35,166 --> 00:21:37,434
দেখলাম টেইলর তোমাকে ধরেছে,
আর অধ্যক্ষ দেখে ফেলেছে.
183
00:21:38,236 --> 00:21:40,158
তোমার ওর অপকর্মের প্রতিবাদ করার সাহস আছে.
184
00:21:40,238 --> 00:21:41,871
মনে হচ্ছে তোমার নেই?
185
00:21:42,773 --> 00:21:44,174
তোমার এমন টাই মনে হচ্ছে?
186
00:21:45,276 --> 00:21:46,898
যদি আমি ও করি..
187
00:21:46,978 --> 00:21:47,977
...ও আমাকে মেরেই ফেলবে.
188
00:21:49,680 --> 00:21:51,536
না
189
00:21:51,616 --> 00:21:54,839
টেইলর একটা গুন্ডা.
আর সব গুন্ডাই সমান...
190
00:21:54,919 --> 00:21:57,708
... যদি তুমি ওদের সামনে দাড়াতে যাও,
ওরা তোমাকে টুকরা টুকরা করে ফেলবে।
191
00:21:57,788 --> 00:21:59,222
দৈত্যদের মত করে.
192
00:22:00,625 --> 00:22:02,113
দৈত্য?
193
00:22:02,193 --> 00:22:04,649
তোমার বই এর মত?
194
00:22:04,729 --> 00:22:07,130
ড্রাগন বা দৈত্য, তোমার কি মনে হয়..
195
00:22:09,667 --> 00:22:10,900
এটা কি ভয়ানক?
196
00:22:12,136 --> 00:22:13,570
আমি জানি না,
197
00:22:15,039 --> 00:22:16,906
হ্যাঁ, হয়ত
198
00:22:19,810 --> 00:22:21,544
দৈত্য দের ভালো দিক কোনটি?
199
00:22:25,616 --> 00:22:28,473
এটাই আমার আস্তানা.
200
00:22:28,553 --> 00:22:30,908
একটা পবিত্র জায়গা,
201
00:22:30,988 --> 00:22:33,611
তুমি দৈত্য সম্পর্কে জানতে চাচ্ছ...
202
00:22:33,691 --> 00:22:34,924
...যেটা এখান থেকে জানতে পারবে.
203
00:22:44,669 --> 00:22:45,957
লোকে বলে,
204
00:22:46,037 --> 00:22:48,626
সব দৈত্যদের আগমন ঘটেছে
ইওর নামক দৈত্যটা থেকে.
205
00:22:48,706 --> 00:22:50,561
সে হল প্রথম দৈত্য,
206
00:22:50,641 --> 00:22:53,598
যে কিনা ছিলো আকাশ ও মাটির অবৈধ সন্তান.
207
00:22:53,678 --> 00:22:54,711
২০ মাইল লম্বা.
208
00:22:55,313 --> 00:22:57,235
কি?
209
00:22:57,315 --> 00:23:00,037
অবৈধ মানে আকাশ ও পাতাল এটা করে.
210
00:23:00,117 --> 00:23:01,551
কিন্তু তারা বিয়ে করেনি?
211
00:23:02,320 --> 00:23:04,208
হ্যাঁ,
212
00:23:04,288 --> 00:23:06,089
আমার বড় ভাই অবৈধ ছিলো,
213
00:23:08,259 --> 00:23:08,858
ঠিক আছে,
214
00:23:10,127 --> 00:23:14,218
তো ইওর ছিল ২০ মাইল লম্বা.
215
00:23:14,298 --> 00:23:16,521
কিন্তু সে একা
216
00:23:16,601 --> 00:23:18,823
সে একদম একা ছিল.
217
00:23:18,903 --> 00:23:21,993
সে খুব একা এটাই তার একমাত্র যন্ত্রনা.
218
00:23:22,073 --> 00:23:24,741
সে নিজেকে নিয়ে অনেক কষ্টে ছিল.
219
00:23:25,810 --> 00:23:27,832
তাই জন্ম দিত...
220
00:23:27,912 --> 00:23:29,845
..দৈত্য দেরকে.
221
00:23:31,816 --> 00:23:34,572
পৃথিবীর প্রথম অশুভ রাজাদের..
222
00:23:34,652 --> 00:23:36,819
..ধারনা ছিলো
223
00:23:37,822 --> 00:23:39,944
দৈত্য রা পশুপাখি
224
00:23:40,024 --> 00:23:42,914
ঈদুর আর ঘুঘুর মত.
225
00:23:42,994 --> 00:23:44,849
কিন্তু বিশাল, অবশ্যই.
226
00:23:44,929 --> 00:23:48,331
উচ্চতা ত্রিশ মিটার পর্যন্ত পৌঁছাতে পারে
এবং এর মধ্যে যা আছে সব ধ্বংস করে পেলে.
227
00:23:50,034 --> 00:23:53,591
হীমালয় এর দৈত্যরা জীবন্ত বরফ এর মধ্যে থাকে.
228
00:23:53,671 --> 00:23:56,093
ওরা মানুষ এর কীডনিকে ব্যবহার করে....
229
00:23:56,173 --> 00:23:58,908
...হরিণ এর মসলা হিসেবে.
230
00:24:03,147 --> 00:24:07,138
জলের দৈত্যরা পুরো জনপদের মানুষ গুলো কে এমন ভাবে ধ্বংস করে যেন...
231
00:24:07,218 --> 00:24:13,110
যেন গাছের তৈরী পুতুল এর সাথে প্রতিস্থাপন ঘটানো হয়েছে.
232
00:24:13,190 --> 00:24:17,281
পাহাড় এর দৈত্যরা বাচ্ছাদের রক্ত দিয়ে গোসল করে
233
00:24:17,361 --> 00:24:20,263
আর রাখাল দের মত গান গায়.
234
00:24:21,966 --> 00:24:25,156
এবং এই বদ গুলো,
এরা হচ্ছে হার্বিঞ্জার.
235
00:24:25,236 --> 00:24:29,327
তাদের কে দেখতে
খুব অদ্ভুত লাগে.
236
00:24:29,407 --> 00:24:33,342
যেখানেই হার্বিঞ্জার দেখবে.
তার আশপাশ এ একজন দৈত্য থাকবে.
237
00:24:35,112 --> 00:24:38,736
কিন্তু সবচেয়ে ভীতিকর দৈত্য হল, টাইটানস
238
00:24:38,816 --> 00:24:41,372
এ হচ্ছে সব চেয়ে বড় দৈত্য দের মধ্যে অন্যতম.
239
00:24:41,452 --> 00:24:43,874
গ্রিক পূরাণ এর মতে.
240
00:24:43,954 --> 00:24:47,378
তার হৃদয়ে কোন দয়া মায়া নেই.
241
00:24:47,458 --> 00:24:51,983
তার হাসি দেখলে তোমার রক্ত টগবগ করে ফুটতে থাকবে শরীরে.
242
00:24:52,063 --> 00:24:54,731
সূর্যের আলো নিভে যাবে তার চোখের সামনে.
243
00:24:58,302 --> 00:25:00,291
ভাবতে পারো এটা?
244
00:25:00,371 --> 00:25:02,827
সবকিছু খুবই ভয়ানক.
245
00:25:02,907 --> 00:25:05,675
সূর্যের আলো ও চকমক করবেনা.
246
00:25:07,144 --> 00:25:08,265
ভয় পেয়োনা.
247
00:25:08,345 --> 00:25:09,767
এখনো কেউ টাইটান কে দেখেনি...
248
00:25:09,847 --> 00:25:10,713
...ইতিহাস যতটুকু পর্যন্ত পৌঁছাতে পেরেছে.
249
00:25:11,949 --> 00:25:13,270
ভালো,
250
00:25:13,350 --> 00:25:16,107
আসল সমস্যা সাধারণ দৈত্য গুলো,
251
00:25:16,187 --> 00:25:17,408
অত্যন্ত আক্রমনাত্মক.
252
00:25:17,488 --> 00:25:20,144
এটা আসলে দৈত্য দের জন্য খারাপ সময়
253
00:25:20,224 --> 00:25:22,780
সবাই তাদের কে ধরে নেয় ঘূর্ণিঝড়,
254
00:25:22,860 --> 00:25:25,082
ভুমিকম্প, আর দূর্ঘটনা হিসেবে,
255
00:25:25,162 --> 00:25:26,751
কিন্তু যদি তুমি সতর্ক থাকো..
256
00:25:26,831 --> 00:25:29,065
..তাহলেই তুমি বুঝতে পারবে যে আসলে কি হচ্ছে
257
00:25:30,434 --> 00:25:32,156
কখনো পোষা কুকুর হারিয়েছিলে?
258
00:25:32,236 --> 00:25:34,692
হ্যাঁ, একটা কার এর ধাক্কা খেয়েছিলো.
259
00:25:34,772 --> 00:25:36,394
হয়ত তেমন নয়
260
00:25:36,474 --> 00:25:38,763
হয়ত বা দৈত্য দের নাস্তা হিসেবে একে নিয়ে গেছে,
261
00:25:38,843 --> 00:25:41,344
না, আমার বাবা এটার উপর গাড়ি তুলে দিয়েছিলো.
262
00:25:42,113 --> 00:25:43,834
তাও ভালো.
263
00:25:43,914 --> 00:25:46,103
তো তুমি কি করবে যদি এসব কিছু আসতে দেখ।
264
00:25:46,183 --> 00:25:47,917
আর দৈত্য টা কি সত্যি ই আসবে?
265
00:25:50,855 --> 00:25:52,410
আমি যেখানেই থাকি না কেন।
266
00:25:52,490 --> 00:25:54,412
(I find giants.
আমি দৈত্য খুজে বের করব)
267
00:25:54,492 --> 00:25:56,225
(I hunt giants
আমি দৈত্য শিকার করব)
268
00:25:57,261 --> 00:25:59,829
(I kill giants.
আর আমি দৈত্যকে হত্যা করব)
269
00:26:03,267 --> 00:26:04,300
এটা দিয়ে.
270
00:26:05,770 --> 00:26:08,159
এই ছোট খাটো আবরণ এর মধ্যে...
271
00:26:08,239 --> 00:26:10,728
সংরক্ষিত আছে যুদ্ধের একমাত্র হাতুড়ি টা,
272
00:26:10,808 --> 00:26:12,430
যেটা তৈরী করেছে...
273
00:26:12,510 --> 00:26:14,210
...বজ্রপাতের সৃষ্টিকর্তা,
আলোর বাহক...
274
00:26:15,279 --> 00:26:18,035
ইওর এর নিজের...
275
00:26:18,115 --> 00:26:21,017
...চোয়াল এর হাড় থেকে উতকীর্ন...
276
00:26:21,919 --> 00:26:23,874
...একটা সামর্থবান অস্র,
277
00:26:23,954 --> 00:26:27,144
যত বড় দৈত্য হোক তার জন্য ও এটাই যথেষ্ট.
278
00:26:27,224 --> 00:26:28,024
আমি কি এটা দেখতে পারি?
279
00:26:30,127 --> 00:26:32,049
এটা পবিত্র জিনিস.
280
00:26:32,129 --> 00:26:34,464
এটা শুধু মাত্র তখন খুলবে,
যখন এর ডাক পড়বে.
281
00:26:37,501 --> 00:26:39,001
"কবেলেস্কি."
282
00:26:41,071 --> 00:26:43,072
ভালো তরবারি গুলোর ক্ষ্যাতি অনুযায়ী একটা নাম থাকে.
283
00:26:46,911 --> 00:26:49,133
কবোলেস্কি একজন বেসবল( আমেরিকা যুক্তরাষ্ট্রের জাতীয় খেলা) খেলোয়াড়.
284
00:26:49,213 --> 00:26:52,014
শত বছর আগে ফিলাডেলপিয়া পিলিস এর হয়ে খেলতেন.
285
00:26:58,189 --> 00:26:59,021
তুমি ঠিক আছ?
286
00:27:05,529 --> 00:27:08,052
কি হয়েছে?
বারবারা?
287
00:27:08,132 --> 00:27:10,254
দুঃখিত... আমার যেতে হবে
288
00:27:10,334 --> 00:27:11,889
বারবারা!হেই!
289
00:27:11,969 --> 00:27:14,358
তুমি আমার বেশি কাছে এসোনা.
290
00:27:14,438 --> 00:27:17,072
আমার কাছাকাছি মানুষ গুলো আহত হয়।
291
00:30:21,792 --> 00:30:24,060
এই যে আমি এখানে!
292
00:30:25,796 --> 00:30:28,998
এবার তো মনে হয় বোকা বনে গেলাম.
293
00:30:30,300 --> 00:30:31,200
ধেৎ.....
294
00:30:54,058 --> 00:30:55,992
বারবারাহ!
295
00:31:11,442 --> 00:31:13,409
বারবারাহ!
296
00:31:17,214 --> 00:31:19,615
বারবারাহ!
297
00:31:53,417 --> 00:31:54,783
বারবারাহ!
298
00:31:59,323 --> 00:32:01,357
বারবারাহ!
299
00:32:57,481 --> 00:32:59,603
আমার ১টা বান্ধবী আছে
300
00:32:59,683 --> 00:33:01,572
ওর নাম সোফিয়া.
301
00:33:01,652 --> 00:33:04,475
ওর জামা কাপড় গুলো বেশ!
আসলে...
302
00:33:04,555 --> 00:33:07,778
..সে ইংরেজ তার জন্য এটাই স্বাভাবিক.
303
00:33:07,858 --> 00:33:11,115
সুতরাং দেখলেন? আমি ঠিক আছি.
আমি কি এবার যেতে পারি?
304
00:33:11,195 --> 00:33:13,717
জটিল একটা বিষয় নিয়ে বোঝা পড়া করতে যেতে হবে আমার.
305
00:33:13,797 --> 00:33:15,564
মনে হয় তোমার অনেক বন্ধু আছে?
306
00:33:18,368 --> 00:33:19,623
ঠিক...
307
00:33:19,703 --> 00:33:21,792
কেন নেই,বারবারা?
308
00:33:21,872 --> 00:33:25,662
কারন আমার সমবয়সী রা ভার্চুয়াল জগত নিয়েই ব্যস্ত..
309
00:33:25,742 --> 00:33:29,366
...আমার সাথে কথা বলার মূল্য থেকে,
ওদের জুতার মূল্য ও অনেক বেশি.
310
00:33:29,446 --> 00:33:32,181
আর আমি ও নির্বোধ মানুষ এর একটা উদাহরণ..
311
00:33:33,317 --> 00:33:34,683
বেশির ভাগ মানুষ ই নির্বোধ.
312
00:33:37,254 --> 00:33:38,721
তোমার বোন কারেন ও কি নির্বোধ ?
313
00:33:41,258 --> 00:33:42,725
পারিবারিক বিষয়ে আপনাকে "দ্বিতীয় সতর্ক" করলাম,
314
00:33:45,495 --> 00:33:46,362
বারবারা.
315
00:33:47,931 --> 00:33:49,453
আমি দুঃখিত!
316
00:33:49,533 --> 00:33:51,455
কখনো কখনো আমি কিছুটা কঠোর ভাষায় কথা বলি.
317
00:33:51,535 --> 00:33:54,503
কিন্তু এর উদ্দেশ্য হচ্ছে তোমার সম্পর্কে বেশ কিছু জানা.
318
00:33:55,906 --> 00:33:57,427
বুঝতে পেরেছ?
319
00:33:57,507 --> 00:33:58,662
চল সামনে আগানো যাক,
320
00:33:58,742 --> 00:34:00,597
আম সবসময় ই মনোবিজ্ঞানী ছিলাম না...
321
00:34:00,677 --> 00:34:03,400
আপনার জন্য মনোবিজ্ঞানী হওয়া অসম্ভব ই হত,
যদি আপনি কাওকে অনূকরণ না করতেন.
322
00:34:03,480 --> 00:34:06,270
-আমার মনে হচ্ছে আপনি অবুঝ শিশুই ছিলেন,
-হ্যা আমি ছোট ছিলাম,
323
00:34:06,350 --> 00:34:07,371
ছোট থেকেই বড় হয়েছি...
324
00:34:07,451 --> 00:34:08,739
তারপর তরুণী হয়েছি...
325
00:34:08,819 --> 00:34:10,807
আর এখন একটি ছোট সংঘঠন এর পরিচালক হয়েছি.
326
00:34:10,887 --> 00:34:13,177
আপনি ভালো বা খারাপ, কোন কাজের মাধ্যমে বৃদ্ধ হবেন?
327
00:34:13,257 --> 00:34:14,423
আমি ঠিক জানিনা.
328
00:34:19,463 --> 00:34:21,964
তো আমি তোমার থেকে আরো বেশ কিছু জানার ব্যাপারে আশাবাদী.
329
00:34:24,368 --> 00:34:26,502
তাই এতে একটু ভিন্নতা আনার চেষ্টা করছি.
330
00:34:27,471 --> 00:34:28,825
এটা কি অসুন্দর লাগছে?
331
00:34:28,905 --> 00:34:31,862
শব্দ "অসুন্দর" টাই অসুন্দর লাগছে.
332
00:34:31,942 --> 00:34:33,730
এটাকে অন্যভাবে করলে আরো চমৎকার হত...
333
00:34:33,810 --> 00:34:35,699
কিন্তু আপনার ধারণা খুব সীমিত.
334
00:34:35,779 --> 00:34:38,914
আপনি শহর টা বাচাতে পারলে তখন বলবেন, তুলনা করে দেখব আমার সাথে.
335
00:34:40,484 --> 00:34:42,339
তুমি কি শহর টা রক্ষা করতে পারবে?
336
00:34:42,419 --> 00:34:44,541
আমি এই পঁচা জায়গাটা কে
প্রায় ১মাস এর মত রক্ষা করে আসছি..
337
00:34:44,621 --> 00:34:46,422
...এ ব্যপারে সহানুভূতি দেখাতে যাবেন না.
338
00:34:48,492 --> 00:34:50,314
তুমি আমাদের কে কিসের থেকে রক্ষা কর।
339
00:34:50,394 --> 00:34:53,596
এটা যদি আপনি আমাকে জিজ্ঞেস করতে হয়,
তার মানে আপনি আমার ফাইল টা পড়তে পারেননি.
340
00:34:54,665 --> 00:34:56,386
আমার ১টা ফাইল আছে.
341
00:34:56,466 --> 00:34:58,455
হ্যাঁ,কিন্তু ওটাতে তো লেখা নেই তুমি কে?
342
00:34:58,535 --> 00:34:59,768
তোমার অনুভূতি গুলো কি ?
343
00:35:08,979 --> 00:35:10,412
খুব মজাদার তো!
344
00:35:11,915 --> 00:35:12,781
হ্যাঁ,
345
00:36:04,668 --> 00:36:06,590
গাম্ব,নেহরিং,
346
00:36:06,670 --> 00:36:08,292
রাগ,তোমরা লাল দলে.
347
00:36:08,372 --> 00:36:09,926
আর তোমরা বাকিরা নীল দলে.
348
00:36:10,006 --> 00:36:12,496
তোমাকে কি আমি বনের দৈত্য সম্পর্কে বলেছিলাম?
349
00:36:12,576 --> 00:36:13,930
সে সাহসী হয়ে উঠছে..
350
00:36:14,010 --> 00:36:15,599
...আমাদের ওকে খুজে বের করতে হবে.
351
00:36:15,679 --> 00:36:17,301
আমি কাওকে বিপদে পেলতে চাইনা.
352
00:36:17,381 --> 00:36:18,568
আমারা বিপদের মধ্যেই আছি
353
00:36:18,648 --> 00:36:20,070
হেই, সুন্দরী খুকি!
354
00:36:20,150 --> 00:36:22,406
শব্দ করছ কেন? থরসন, বই টা রাখ
355
00:36:22,486 --> 00:36:23,440
প্রস্তুত হও!
356
00:36:23,520 --> 00:36:25,075
আজ,
357
00:36:25,155 --> 00:36:27,511
আমরা আমেরিকার শখের খেলা সম্পর্কে জানবো.
358
00:36:27,591 --> 00:36:28,612
বেসবল.
359
00:36:28,692 --> 00:36:30,480
মিস লেনী? আমি কি যেতে পারি?
360
00:36:30,560 --> 00:36:33,317
মনে হচ্ছে আমার খাবারে গড়বড় ছিলো, পেটে সমস্যা হচ্ছে.
361
00:36:33,397 --> 00:36:36,520
এটা একটা বেসবল,
থরসন,
তুমি এখানে দাড়াও.
362
00:36:36,600 --> 00:36:39,356
- প্রয়োজনে আমি "এফ" কেই মেনে নিব,ধন্যবাদ.
-আমি মনে করেছিলাম তুমি বেসবল পছন্দ কর.
363
00:36:39,436 --> 00:36:41,725
তুমি বলেছিলে কবেলেস্কি ছিলেন একজন......
364
00:36:41,805 --> 00:36:43,493
হ্যারি কবেলেস্কি?
365
00:36:43,573 --> 00:36:46,430
এটি একটি সন্দেহজনক বেসবল ইতিহাস, থরসন.
366
00:36:46,510 --> 00:36:49,032
কবেলেস্কি এর মত খেলোয়াড় শত বছরেও তৈরী হয়নি,
367
00:36:49,112 --> 00:36:50,979
এই পরিবারে কেও ফিলিস এর ভক্ত রয়েছে?
368
00:36:54,518 --> 00:36:55,906
মিস লেনী,
369
00:36:55,986 --> 00:36:57,441
আপনি আপনার কাজ খুব বাজে ভাবে করছেন,
370
00:36:57,521 --> 00:36:58,987
একদম উদ্দেশ্যহীন বিষয় নিয়ে কথা বলছেন।
371
00:37:02,859 --> 00:37:04,648
অধ্যক্ষের কক্ষে যাও,
372
00:37:04,728 --> 00:37:05,561
এক্ষুনি
373
00:37:39,563 --> 00:37:41,585
আপনার সঙ্গে কাটানো মুহূর্ত টা উপভোগ করেছি..
374
00:37:41,665 --> 00:37:44,388
..মনেই হয়নি আপনি দালাই লামার অধ্যক্ষ.
375
00:37:44,468 --> 00:37:45,889
আমি কি আরো ১মাস তোমাকে সময় দিবো নাকি?
376
00:37:45,969 --> 00:37:47,491
না ধন্যবাদ,স্যার
377
00:37:47,571 --> 00:37:49,126
নামাস্তে.
378
00:37:49,206 --> 00:37:50,706
এখান থেকে চলে যাও,
379
00:38:10,727 --> 00:38:11,827
কুল!
380
00:38:24,674 --> 00:38:26,596
এটা পবিত্র বস্তু.
381
00:38:26,676 --> 00:38:28,877
এটা শুধু তখন খোলে, যখন এর প্রয়োজন পড়ে
382
00:38:33,216 --> 00:38:35,772
না, দুঃখিত,
383
00:38:35,852 --> 00:38:37,674
আমি দুঃখিত
384
00:38:37,754 --> 00:38:39,688
আসলে আমি পারবোনা,
আমি এখন এটা খুলতে পারবোনা.
385
00:38:45,629 --> 00:38:47,984
আমি দুঃখিত,
আমি একদম ভুলে গিয়েছিলাম.
386
00:38:48,064 --> 00:38:51,721
আমার সৎ উদ্দেশ্য,
কবেলেস্কি পবিত্র
387
00:38:51,801 --> 00:38:54,157
এমন আর কখনো হবেনা.
388
00:38:54,237 --> 00:38:57,506
আমি শপথ করছি,শপথ করছি,শপথ করছি
389
00:39:04,214 --> 00:39:07,671
দয়া করে আমাদের কর্মীদের নির্দেশনা অনুসরন করুন
390
00:39:07,751 --> 00:39:10,540
এবং কর্তব্যের সাথে এটা পালন করুন
391
00:39:10,620 --> 00:39:13,856
এই দালান এর বাইরে নির্দেশিত নিরাপদ জায়গায় চলে যান
392
00:39:15,859 --> 00:39:19,528
ঠিক আছে,প্লিজ,
একসাথে যাও,লুচি,জিম
393
00:39:22,632 --> 00:39:23,753
তুমি কোথায় যাচ্ছ?
394
00:39:23,833 --> 00:39:25,889
আরো তিনটা ক্লাস বাকী আছে.
395
00:39:25,969 --> 00:39:27,269
তুমি কি আমার কাগজ টা পেয়েছ?
396
00:39:33,677 --> 00:39:37,601
নিজের সম্পর্কে জিজ্ঞেস করার জন্য সময় পাবে.
397
00:39:37,681 --> 00:39:39,515
"আমি কি একজন ভীতু হয়ে বাঁচব
398
00:39:40,617 --> 00:39:41,917
নাকি একজন সৈনিক হয়ে?"
399
00:39:43,086 --> 00:39:44,219
চিন্তা কর,
400
00:40:34,638 --> 00:40:36,038
আমরা কোথায় যাচ্ছি?
401
00:40:37,107 --> 00:40:38,929
আমি একটা পরিকল্পনা অনুযায়ী কাজ করছি..
402
00:40:39,009 --> 00:40:41,743
যেটা পরিচালনা করব পুরাতন ট্রেন ষ্টেশন থেকে.
403
00:40:56,426 --> 00:40:57,993
কাছাকাছি থাকো.
404
00:40:59,129 --> 00:40:59,861
চুপ থাকো.
405
00:41:02,232 --> 00:41:04,166
আমি যতক্ষন আছি,এটা তোমার কিচ্ছু করতে পারবেনা.
406
00:41:09,806 --> 00:41:12,128
বারবারা এটা করতে কতক্ষন লাগবে?
407
00:41:12,208 --> 00:41:14,176
চুপ থাক,আর আগাও
408
00:41:16,713 --> 00:41:19,648
- আমরা বিপদে পড়তে যাচ্ছি.
- নিজেদের এলাকা টা রক্ষা করতে যাচ্ছি আমরা.
409
00:41:23,720 --> 00:41:25,854
দ্বিতীয় ফাঁদ টা তো ধরা উচিৎ ছিলো.
410
00:41:27,323 --> 00:41:29,679
কিছু একটা অবশ্যই আকৃষ্ট হয়েছে
এর দিকে.
411
00:41:29,759 --> 00:41:31,681
আর কোন উপায় নেই,এতেও কাজ হল না.
412
00:41:31,761 --> 00:41:33,183
চল চলে যাই...
413
00:41:33,263 --> 00:41:35,118
আমরা বলব যে আমরা আটকে পড়েছিলাম.
414
00:41:35,198 --> 00:41:37,799
ছটফট করিওনা, কি হচ্ছে এটা ভালো করে লক্ষ কর।
415
00:41:51,147 --> 00:41:52,869
দৈত্য বলতে কিছু নেই.
416
00:41:52,949 --> 00:41:54,282
তাহলে তুমি এত পরিশ্রম করছ কেন?
417
00:42:13,737 --> 00:42:15,325
ওহ এটা পেয়েছ তাহলে.
418
00:42:15,405 --> 00:42:17,427
একটা বাচ্ছা হরিণ দিয়ে তার কিচ্ছু হবে না.
419
00:42:17,507 --> 00:42:20,096
ওরা একবার খাবারের সন্ধান পেয়ে গেলে আর ফাঁদে পড়বেনা..
420
00:42:20,176 --> 00:42:22,666
আমাদের উচিত একে ভালো করে দেখা....
421
00:42:22,746 --> 00:42:25,313
যাতে বুঝতে পারি ওকে অন্য কিছু কামড় দিয়েছে কিনা,
422
00:42:30,220 --> 00:42:31,853
..এটি কিছু একটা ইঙ্গিত দিলেও দিতে পারে.
423
00:42:32,922 --> 00:42:35,178
মোটামুটি ভালোই চুষে পেলেছে.
424
00:42:35,258 --> 00:42:37,180
এটা শুকিয়ে গেছে!
425
00:42:37,260 --> 00:42:38,360
এটা অদ্ভুত! বারবারা
426
00:42:40,230 --> 00:42:42,397
আমার বাড়ি যেতে হবে, এক্ষুনি
427
00:42:44,534 --> 00:42:45,267
প্লিজ!
428
00:42:53,042 --> 00:42:53,875
সোফিয়া!
429
00:43:11,294 --> 00:43:13,028
হার্বিঞ্জার...
430
00:43:23,139 --> 00:43:25,995
বড় দানব দের সাথে তুই কিভাবে যুদ্ধ করবি?
431
00:43:26,075 --> 00:43:28,732
যেখানে একটা জীর্ণ শীর্ন বোকা বনের দৈত্য ই....
432
00:43:28,812 --> 00:43:31,213
তোকে বোকা বানিয়েছে...দুই বার !
433
00:43:33,049 --> 00:43:33,982
এটা আবার আসবে,
434
00:43:41,991 --> 00:43:43,425
ছোট ১টা বাচ্ছা,
435
00:43:44,194 --> 00:43:45,327
খু..ব দূর্বল,
436
00:43:46,229 --> 00:43:48,263
খু....ব দূর্বল,
437
00:43:54,270 --> 00:43:56,271
তোমার কাছে কি কাঠ আছে?
438
00:44:02,946 --> 00:44:04,267
তুমি ঝামেলায় পড়তে চাওনা.
439
00:44:04,347 --> 00:44:07,103
কাওকে বলবেনা,
আমি তোমাকে রক্ষা করব.
440
00:44:07,183 --> 00:44:10,218
হার্বিঞ্জার রা ভয়ংকর.
তুমি কখনো ওদের কে তোমার পাশে চাইবেনা.
441
00:44:12,455 --> 00:44:13,522
তুমি রক্ত দেখলে ভয় পাও?
442
00:44:14,257 --> 00:44:15,257
হ্যা,
443
00:44:19,295 --> 00:44:20,316
তাহলে তাকিওনা,
444
00:44:20,396 --> 00:44:22,118
শুধু একটু বরফ এর ব্যপার,
445
00:44:22,198 --> 00:44:24,087
এটা আমার ভালো লাগে না.
446
00:44:24,167 --> 00:44:26,790
-আমি জানি তুমি এতে জড়িয়ে পড়েছ,কিন্তু...
-এটা তোমার রক্ষার খাতিরে করতে হচ্ছে...
447
00:44:26,870 --> 00:44:29,359
...যেখানে শুধু তোমার রক্তের দ্ধারাই ই এটা সম্ভব,
448
00:44:29,439 --> 00:44:31,907
আমি সব সময় এটা করি কোন বরফ না লাগিয়েই, আস,
449
00:44:33,943 --> 00:44:35,532
সোফিয়া,
450
00:44:35,612 --> 00:44:38,067
আমি জানি আমি একটা অদ্ভুত লোক.
451
00:44:38,147 --> 00:44:40,503
আমি জানি কেও আমাকে পছন্দ করেনা.
452
00:44:40,583 --> 00:44:43,439
আর আমি এটাও জানি যে আমি যা করি সব পাগলামী.
453
00:44:43,519 --> 00:44:46,242
কিন্তু এটা তোমাকে রক্ষা করবে,যখন আমি তোমার পাশে থাকবোনা,
454
00:44:46,322 --> 00:44:49,024
আর আমার খুব ভালো লাগবে এটা শুনতে যে, তুমি নিরাপদ.
455
00:44:51,527 --> 00:44:52,828
বিশ্বাস কর,
456
00:44:58,268 --> 00:45:01,203
আমার চোখের দিকে দেখ আর বল:
457
00:45:02,338 --> 00:45:05,574
থারিসায,দ্যা থোর্ন,দ্যা হ্যামার
458
00:45:08,044 --> 00:45:10,567
থারিসায,দ্যা থোর্ন,দ্যা হ্যামার
459
00:45:10,647 --> 00:45:12,569
"আমার শত্রুর সকল শক্তি নিয়ে
460
00:45:12,649 --> 00:45:16,039
আবার তাকে এটা ফিরিয়ে দাও হাজার হাজার বার"
461
00:45:16,119 --> 00:45:18,274
"আমার শত্রুর সকল শক্তি নিয়ে,আবার তাকে এটা ফিরিয়ে দাও,
462
00:45:18,354 --> 00:45:19,554
হাজার হাজার বার",
463
00:45:22,926 --> 00:45:24,547
তুমি রক্ষা করতে পারবে?
464
00:45:24,627 --> 00:45:26,294
আমি পারবো যদি তুমি আমার উপর বিশ্বাস রাখো.
465
00:45:41,411 --> 00:45:42,510
ধন্যবাদ,
466
00:45:50,420 --> 00:45:52,942
বাম দিকে সজোরে উপরে উঠিয়ে দিয়েছে,ভালো জোর ছিলো!
467
00:45:53,022 --> 00:45:55,590
এটা ১টা ফিরতি রান
468
00:46:00,596 --> 00:46:03,286
এটা অনেকটা উপরের বল
469
00:46:03,366 --> 00:46:04,966
বারবারা!
470
00:46:07,136 --> 00:46:08,169
বারবারা?
471
00:46:13,276 --> 00:46:14,242
বারবারা?
472
00:46:17,180 --> 00:46:19,648
তোমার টেপ এর শব্দ শোনা যাচ্ছে,সারা বাড়িতে.
473
00:46:24,487 --> 00:46:26,476
যাই হোক,কাল আমার খুব তাড়াতাড়ি উঠতে হবে,
474
00:46:26,556 --> 00:46:30,146
"আমি নিশ্চিত করব!
নিজেকে সবচেয়ে ধনী ব্যক্তি হিসেবে"
475
00:46:30,226 --> 00:46:33,549
"কিন্তু আমি কিছুতেই নিজেকে হারতে দিবোনা,
কারন আমার অনেক বুদ্ধি আছে"
476
00:46:33,629 --> 00:46:36,185
"আমি এ রকম বুদ্ধি খাবার এর সাথে
চিবিয়ে খেয়ে পেলি"
477
00:46:36,265 --> 00:46:38,588
"খুবই দুঃখজনক! প্রিয় রুমমেট"
478
00:46:38,668 --> 00:46:42,158
"আমি যদি পারতাম,তোমাকে গন্ধ ওয়ালা পুকুরে পেলে দিতাম"
479
00:46:42,238 --> 00:46:44,027
"তোমার যদি সেখানে কিছুটা উন্নতি হত"
480
00:46:44,107 --> 00:46:46,462
আমার মনে হচ্ছে এই জঘন্য লোকটার এখন গুমানোর সময় হয়েছে.
481
00:46:46,542 --> 00:46:48,431
আমি ভাগ্যবান, সম্মানিত গাগেনহাম.
482
00:46:48,511 --> 00:46:50,533
তোমাকে গোলামি করা থেকে আমি বাচিয়েছি.
483
00:46:50,613 --> 00:46:52,702
আর অসম্মান এর জীবন থেকে...
484
00:46:52,782 --> 00:46:54,437
...একটা প্রমোশন দিয়েছি!
485
00:46:54,517 --> 00:46:59,275
আপনাকে অনেক ধন্যবাদ,
মিঃ গ্যাগেনহাম!
486
00:46:59,355 --> 00:47:01,611
এটা তোমার জন্য অনেক ভালো.
487
00:47:01,691 --> 00:47:03,458
কিন্তু এই রকম দয়া দেখানো প্রমোশন এর আমার দরকার নেই.
488
00:47:05,061 --> 00:47:08,084
আমি এটা অর্জন করে নিতে চাই.
489
00:47:08,164 --> 00:47:10,620
এত দিনে বুদ্ধিমান এর মত কথা বলেছ, বড় কারেন,
490
00:47:10,700 --> 00:47:12,334
ধন্যবাদ,ছোট কারেন
491
00:47:15,738 --> 00:47:18,974
আমি আমার ছোট বোনের সাথে আরো বেশি আলাপ করতে চাই.
492
00:47:41,664 --> 00:47:43,698
আমি চেষ্টা করছি,বারবারা
493
00:48:32,381 --> 00:48:33,782
আমি নতুন কিছু করার চেষ্টা করছি.
494
00:48:35,351 --> 00:48:36,084
একটি খেলা,
495
00:48:40,690 --> 00:48:44,680
মানুষ অনেক ধরনের খেলা খেলে,
কিন্তু এই খেলা কে সততার সাথে ভাবা উচিত,
496
00:48:44,760 --> 00:48:45,593
ঠিক আছে.
497
00:48:46,829 --> 00:48:48,618
সততার সাথে?
498
00:48:48,698 --> 00:48:51,354
তোমার সাসপেনশন ঠেকাতে নিজের ঝুঁকি নিয়েছিলাম,
499
00:48:51,434 --> 00:48:53,368
যখন তুমি জিম ক্লাসে কেরামতি দেখিয়েছিলে.
500
00:48:57,440 --> 00:48:59,262
এটা একটা শব্দ খেলা,
501
00:48:59,342 --> 00:49:01,576
আমি একটা শব্দ বলব আর তুমি আরেকটা দিয়ে আমার টা কাটবে,ঠিক আছে?
502
00:49:03,513 --> 00:49:05,313
খেলার মত,
503
00:49:06,482 --> 00:49:08,104
না!
504
00:49:08,184 --> 00:49:10,118
আমি....হেরে যাবো,
505
00:49:12,221 --> 00:49:13,276
হীরা,
506
00:49:13,356 --> 00:49:14,610
নকল,
507
00:49:14,690 --> 00:49:16,279
মিসেস মোলে,এটা কি হচ্ছে?
508
00:49:16,359 --> 00:49:17,659
- আমাকে যেতে হবে...
- বেসবল,
509
00:49:27,537 --> 00:49:28,503
বেসবল,
510
00:49:38,948 --> 00:49:40,181
বেসবল,
511
00:49:48,291 --> 00:49:50,113
বারবারা...
512
00:49:50,193 --> 00:49:51,514
আপনি আমার হাতটা ধরে রেখেছেন.
513
00:49:51,594 --> 00:49:52,748
আচ্ছা ঠিক আছে.
514
00:49:52,828 --> 00:49:54,584
আমি তোমার বন্ধু,
515
00:49:54,664 --> 00:49:57,687
যদি কোন সমস্যা থাকে তবে তা কারো সাথে শেয়ার করা উচিত তোমার.
516
00:49:57,767 --> 00:50:01,257
- আমার বাথরুম এ যেতে হবে,
- মনে হচ্ছে তুমি আমার উপর রেগে গেছ,
517
00:50:01,337 --> 00:50:03,259
তুমি ভয়....পাচ্ছ
518
00:50:03,339 --> 00:50:05,161
- দয়া করে আমাকে যেতে দিন
- তুমি কিসের কারনে উধাসিন হয়ে আছো?
519
00:50:05,241 --> 00:50:07,308
- দয়া করে যেতে দিন
- বাড়িতে কোন সমস্যা হচ্ছে...
520
00:50:11,280 --> 00:50:13,348
...কারেন এবং ডেব এর সাথে?
521
00:50:33,302 --> 00:50:35,870
কিনারুস,কিনারুস
522
00:50:41,777 --> 00:50:43,633
কবেলেস্কি...!
523
00:50:43,713 --> 00:50:45,568
ভালো অস্র গুলোর ক্ষ্যাতি অনুযায়ী একটা নাম থাকে.
524
00:50:45,648 --> 00:50:46,936
বারবারা...
525
00:50:47,016 --> 00:50:49,372
একটি খেলা,,
526
00:50:49,452 --> 00:50:51,574
আমি একটা শব্দ বলব আর তুমি আরেকটা দিয়ে আমার টা কাটবে.
527
00:50:51,654 --> 00:50:52,753
বারবারাহ..
528
00:50:55,491 --> 00:50:57,246
বেসবল..!
529
00:50:57,326 --> 00:50:59,415
হ্যারি কবেলেস্কি
530
00:50:59,495 --> 00:51:01,951
কবেলেস্কি একজন বেসবল খেলোয়াড় ছিলেন.
531
00:51:02,031 --> 00:51:03,519
একজন সৈনীক.
532
00:51:03,599 --> 00:51:05,521
ফিলোফেডিয়ার ফিলিস এর.
533
00:51:05,601 --> 00:51:09,192
এটা কিছুটা অস্পষ্ট ইতিহাস,
থরসন
534
00:51:09,272 --> 00:51:11,773
এই পরিবারে কি ফিলিস এর ভক্ত আছে?
535
00:51:20,716 --> 00:51:21,637
সোফিয়া,
536
00:51:21,717 --> 00:51:23,472
গোমরা মুখো কোথাকার,
537
00:51:23,552 --> 00:51:25,608
- আমি দুঃখিত! আমি বুঝিনি
- পুরাই পাগল একটা
538
00:51:25,688 --> 00:51:27,510
সোফিয়া!
539
00:51:27,590 --> 00:51:28,556
প্লিজ
540
00:51:55,418 --> 00:51:56,572
দুঃখিত খাবার দেরি হয়ে গেলো.
541
00:51:56,652 --> 00:51:58,541
দুঃখিত ডিনার ভাল হয় নি.
542
00:51:58,621 --> 00:52:00,009
উপকূলীয় সৈন্যদের ডাক পড়বে.
জোয়ার বিপদ সীমার উপর উঠে গেছে.
543
00:52:00,089 --> 00:52:01,811
আজকে আমার অনেক কাজ পড়ে আছে,আর সবকিছু তেই দেরী হচ্ছে...
544
00:52:01,891 --> 00:52:04,380
কারন আমার দিন টা বিভীষিকা ময় হয়ে গেছে একটা ফোন এর মাধ্যমে.
545
00:52:04,460 --> 00:52:06,482
আজ সবার ই সমস্যা ছিলো,
546
00:52:06,562 --> 00:52:09,497
- আমি সব ভুলার চেষ্টা করছি.
- তুই একটা হতভাগা শিক্ষিকা কে মেরেছিস.
547
00:52:13,469 --> 00:52:15,691
আমি কখনোই শিক্ষিকা কে মারিনি.
548
00:52:15,771 --> 00:52:18,794
এই কাজ এর জন্য তাকে শিক্ষিকা বলা যায় না.
549
00:52:18,874 --> 00:52:21,731
- সে একজন মনোবিজ্ঞানী.
- তুই কি ধরনের পাগল হইছস?
550
00:52:21,811 --> 00:52:22,965
উফ!
551
00:52:23,045 --> 00:52:24,512
কুত্তুনির বাচ্ছা!
552
00:52:30,486 --> 00:52:31,886
আমি আর পারছিনা.
553
00:52:34,623 --> 00:52:36,024
আমি আর কিভাবে করব?
554
00:52:38,027 --> 00:52:39,827
তোরা দুইজন বড় হবি না. আমাকে একটু সাহায্য ও করবিনা,
555
00:52:41,397 --> 00:52:44,720
আমি আর তোর এসব পাগলামি সহ্য করতে পারব না.
556
00:52:44,800 --> 00:52:47,456
তুই যখন কোন সমস্যা করবি.
অফিস থেকে ওনারা আমার সাথে যোগাযোগ করবে.
557
00:52:47,536 --> 00:52:49,725
তারপর আমাকে তোর সমস্যা সমাধান করতে হবে!
558
00:52:49,805 --> 00:52:51,560
শুধু তোকে নিয়ে পড়ে থাকলে তো হবেনা...
559
00:52:51,640 --> 00:52:53,996
কারণ আমি আমার পরিবারের সবাইর দিকে লক্ষ রাখার চেষ্টা করছি.
560
00:52:54,076 --> 00:52:56,666
বারবারা, এটা ঠিক হচ্ছে না,
বারবারা!
561
00:52:56,746 --> 00:52:59,602
হেই,এটা ঠিক হচ্ছে না!
562
00:52:59,682 --> 00:53:01,704
- তুই যাইতে পারিস না!
- হ্যাঁ আমি পারি,
563
00:53:01,784 --> 00:53:04,040
না,তুই পারবিনা.
কেন আমার সাথে ঝগড়া করছিস?
564
00:53:04,120 --> 00:53:06,008
আমি তোকে সাহায্য করার চেষ্টা করছি,
মনোবৈজ্ঞানিক এর মাধ্যমে,
565
00:53:06,088 --> 00:53:07,476
যদি তুই সত্যি কাউকে মারতে চাস,
566
00:53:07,556 --> 00:53:09,412
তাহলে স্কুলে মাস্তানি বন্ধ কর,
567
00:53:09,492 --> 00:53:12,548
আমাকে এমন একজন শাসন করছে.
যে সে তার নিজের বস এর সাথে কথাই বলতে পারে না।
568
00:53:12,628 --> 00:53:15,318
তোর কোন ধারনাই নেই আমি তোর জন্য কি জিনিস ছেড়ে দিয়েছি,
569
00:53:15,398 --> 00:53:16,898
কিচ্ছু ছাড়নি তুমি!
570
00:53:47,630 --> 00:53:49,697
সে পাগল কিন্তু সে ঘুষি মারতে ঠিক ই পারে.
571
00:53:51,734 --> 00:53:53,868
এটা...একটা দূর্ঘটনা ছিলো.
572
00:53:55,971 --> 00:53:58,039
এটা দূর্ঘটনা বলে মনে হচ্ছে না.
573
00:53:59,575 --> 00:54:00,875
সে আমার বন্ধু,
574
00:54:02,211 --> 00:54:04,633
আর থাকা উচিত হবে না..
575
00:54:04,713 --> 00:54:06,681
..মানুষ জন তোমাকে নিয়েও কথা বলবে...
576
00:54:07,750 --> 00:54:09,605
পিছনে পিছনে.
577
00:54:09,685 --> 00:54:12,108
পাগল মানুষের কোন বন্ধু থাকেনা.
578
00:54:12,188 --> 00:54:14,143
এটা তাদের পাগলামির কারনেই হয়.
579
00:54:14,223 --> 00:54:15,878
আমি বুঝতে পেরেছি.
580
00:54:15,958 --> 00:54:17,713
তুমি খুব ভালো মেয়ে.
581
00:54:17,793 --> 00:54:20,549
তুমি তাকে সাহায্য করতে চাও,
ল্যাঙড়া কুকুর এর মত হয়ে.
582
00:54:20,629 --> 00:54:22,852
পাগল কে সাহায্য করার একটা উপায় ই আছে.
583
00:54:22,932 --> 00:54:25,521
তাদের দূর্বলতা গুলো প্রকাশ করা.
584
00:54:25,601 --> 00:54:27,857
তুমি তার অদ্ভুত কাজ গুলো দেখেছ,সত্যি?
585
00:54:27,937 --> 00:54:30,059
আমি নিশ্চিত ও তোমাকে ওর কৌশল গুলো দেখিয়েছে.
586
00:54:30,139 --> 00:54:31,606
আর অদ্ভুত জিনিস গুলাও.
587
00:54:33,976 --> 00:54:34,876
আমি তোমাকে পছন্দ করি.
588
00:54:36,245 --> 00:54:38,734
তুমি খুব ভালো!
589
00:54:38,814 --> 00:54:42,071
তোমাকে দিয়ে দারূন কিছু হবে,
চল শুরু করা যাক,
590
00:54:42,151 --> 00:54:43,985
যদি তুমি ওর পাগলামী গুলা সম্পর্কে বল...
591
00:54:46,055 --> 00:54:47,755
... আমি তোমাকে একটা গোপনীয় ব্যপারে বলব...
592
00:54:49,024 --> 00:54:50,892
..তোমার বন্ধুর ব্যাপারে.
593
00:55:02,271 --> 00:55:03,704
দরজা টা বন্ধ কর,প্লিজ
594
00:55:14,149 --> 00:55:15,716
দৈত্য সম্পর্কে আমাকে বল,
595
00:55:18,587 --> 00:55:19,987
আমি কিভাবে আসলাম,আমি বহিষ্কার হইনি?
596
00:55:21,690 --> 00:55:23,913
আমি জানি আপনি কারেন কে বলেছেন,
597
00:55:23,993 --> 00:55:26,561
এটা সবাই জানে আপনি কারেন এর সাথে যোগাযোগ করেন,
598
00:55:28,597 --> 00:55:30,198
আপনি অধ্যক্ষ্য কে বলেন নি কেন?
599
00:55:32,034 --> 00:55:33,734
সবাই ক্ষমার যোগ্য,
600
00:55:34,670 --> 00:55:36,170
আমি তাকে ক্ষমা করে দিয়েছি.
601
00:55:38,307 --> 00:55:39,207
আমার কি আরো বর্ননা করে বলতে হবে?
602
00:55:48,617 --> 00:55:50,485
দৈত্য কে কেন মারতে চাও?
603
00:55:52,321 --> 00:55:54,989
এদের দিকে তাকাও, এরা খুব নিরীহ হয়ে আমার দিকে তাকিয়ে আছে.
604
00:55:56,158 --> 00:55:58,781
আমার যতটুকু মনে হয়, মাইকি ইদুর...
605
00:55:58,861 --> 00:56:01,116
দৈত্য কে দুইবার হারিয়েছে...
606
00:56:01,196 --> 00:56:02,697
...কোন অসুবিধা ছাড়াই.
607
00:56:04,733 --> 00:56:06,822
দুইবার ই খুব জগন্য ছিলো!
608
00:56:06,902 --> 00:56:07,902
খোদা!
609
00:56:11,206 --> 00:56:14,597
একটা দৈত্য আসছে এই জায়গায়..
610
00:56:14,677 --> 00:56:17,078
.. এবং সব ধ্বংস করবে
তার সামনে যা পাবে.
611
00:56:19,315 --> 00:56:20,915
এর চাইতে খারাপ ও হতে পারে!
612
00:56:22,618 --> 00:56:24,685
এটা একটা বোবা কার্টুন বা এ ধরন এর কিছু না,
613
00:56:26,789 --> 00:56:27,889
একটা দৈত্য...
614
00:56:33,896 --> 00:56:35,062
কি?
615
00:56:36,198 --> 00:56:37,753
একটা দৈত্য..
616
00:56:37,833 --> 00:56:39,634
..সবসময়ই জঘন্য.
617
00:56:42,671 --> 00:56:44,605
আমাদের ওকে ঠেকানোর যথেষ্ট শক্তি নেই,
618
00:56:47,810 --> 00:56:49,577
একটা দৈত্য সব নিয়ে নিবে,
619
00:56:51,614 --> 00:56:53,581
আপনার কাছ থেকে সবকিছু নিয়ে নিবে..
620
00:56:55,851 --> 00:56:58,318
এবং যখন সে তার কাজ করে ফেলবে...
621
00:56:59,722 --> 00:57:02,256
আপনার জীবনের সব আনন্দ বেদনা...
622
00:57:03,659 --> 00:57:05,326
...কিছুই আর অবশিষ্ট থাকবেনা,
623
00:57:13,302 --> 00:57:14,769
এটা খুবই ভয়াবহ..
624
00:57:19,975 --> 00:57:20,841
বারবারা....
625
00:57:23,646 --> 00:57:24,912
তুমি দৈত্য কে ভয় পাচ্ছ?
626
00:57:29,318 --> 00:57:30,217
না,
627
00:57:32,988 --> 00:57:35,311
আমি তাদেরকে ভয় পাই না.
628
00:57:35,391 --> 00:57:37,291
কারন আমার কাছে কবেলেস্কি আছে.
629
00:57:40,095 --> 00:57:42,063
এর মাধ্যমে আমি ওদের হারাতে পারব,
630
00:57:43,132 --> 00:57:45,132
যদি আমি যথেষ্ট শক্তিশালী হই,
631
00:57:46,101 --> 00:57:48,057
যদি মনোযোগ নিবদ্ধ রাখি,
632
00:57:48,137 --> 00:57:49,604
আর যদি আমি চেষ্টা করি...
633
00:57:52,274 --> 00:57:54,308
আমি এর মাধ্যমেই মৃত্যু কে এড়াতে পারব.
634
00:58:04,720 --> 00:58:06,654
কবেলেস্কি এর ডাক অনেক স্পেশাল.
635
00:58:08,023 --> 00:58:09,111
আমি কি এটা দেখতে পারি?
636
00:58:09,191 --> 00:58:10,813
স্কুল এর পরে!
637
00:58:10,893 --> 00:58:12,915
না!
638
00:58:12,995 --> 00:58:15,262
- আমি তোমাকে পরে দেখাবো
- এখনি সঠিক সময়,
639
00:58:20,002 --> 00:58:22,970
কি হচ্ছে ওখানে?
বারবারা, দাড়াও
640
00:58:24,173 --> 00:58:26,328
ধেত!
641
00:58:26,408 --> 00:58:29,765
-এই আবর্জনা গুলার দিকে দেখ,
-আমি তোকে বলেছিলাম,
642
00:58:29,845 --> 00:58:31,900
দৈত্যের ফাঁদ, কি তামাশা!
643
00:58:31,980 --> 00:58:34,915
মজাদার তো,
এই আবর্জনা গুলো কি পুড়িয়ে দিবো নাকি?
644
00:58:39,354 --> 00:58:41,188
এসব বন্ধ কর, টেইলর!
645
00:58:44,259 --> 00:58:45,347
বন্ধ কর,
646
00:58:45,427 --> 00:58:48,283
নইলে তোকে মেরেই ফেলব.
647
00:58:48,363 --> 00:58:51,687
তোর আবর্জনা গুলো সম্পর্কে ও আমাদের বলেছে.
648
00:58:51,767 --> 00:58:54,869
সে জানে যে তুই একটা উদ্বট পাগলী,
649
00:58:56,038 --> 00:58:57,872
তুই কি এখন তাকেও মেরে ফেলতে চাস?
650
00:58:58,974 --> 00:59:00,663
তার উত্তর সে নিজেই পাবে,
651
00:59:00,743 --> 00:59:02,831
তুমি বলেছিলে তুমি কিছু ধরবেনা.
652
00:59:02,911 --> 00:59:04,078
তুই এখন নিজেকে নিয়ে ভাব.
653
00:59:05,881 --> 00:59:07,314
কবেলেস্কি তোকে নিয়ে কিছু বলবে.
654
00:59:09,017 --> 00:59:10,451
ভয় পাস না, ওটা কিছু না.
655
00:59:32,808 --> 00:59:34,341
এটার কি হল?
656
00:59:40,783 --> 00:59:43,184
আমি দুঃখিত!
তুমি ও মার!
657
00:59:44,052 --> 00:59:45,186
দুঃখিত!
658
00:59:49,391 --> 00:59:50,958
বারবারা!
659
01:01:07,502 --> 01:01:10,971
সোফিয়া...
আমাকে উপরে আনলে কেন?
660
01:01:11,874 --> 01:01:13,874
আমি কখনো উপরে আসতে পারিনা.
661
01:01:18,113 --> 01:01:19,868
এখানে আসো!
662
01:01:19,948 --> 01:01:21,170
আস্তে.
663
01:01:21,250 --> 01:01:23,038
প্লিজ!
664
01:01:23,118 --> 01:01:24,251
তোমাকে যাতে না দেখে.
665
01:01:32,127 --> 01:01:33,327
সোফিয়া!
666
01:02:43,732 --> 01:02:45,566
- মিসেস মোলে!
-বারবারা?
667
01:02:47,569 --> 01:02:49,124
আমি দুঃখিত,
668
01:02:49,204 --> 01:02:51,093
এটা একুশ শতক.
669
01:02:51,173 --> 01:02:53,328
সবাই জানে যারা এখানে বসবাস করে.
670
01:02:53,408 --> 01:02:55,530
তোমার কি হয়েছে?
671
01:02:55,610 --> 01:02:57,232
আমার সাথে অন্যায় করা হচ্ছে.
672
01:02:57,312 --> 01:03:00,035
না,প্রিয়,
তোমার সাথে কোন অন্যায় করা হচ্ছেনা,
673
01:03:00,115 --> 01:03:02,337
ও এখানে আছে!
674
01:03:02,417 --> 01:03:04,439
আমরা এখন অনেক খুশি,আম্মু এসেছে,
খুশি না?
675
01:03:04,519 --> 01:03:07,542
- এক সেকেন্ড দাড়াও
- এক ঘন্টা পর্যন্ত কান্না করতেছে.
676
01:03:07,622 --> 01:03:09,378
আমার বাবু টা.
677
01:03:09,458 --> 01:03:12,948
আম্মু এসে গেছি,
আম্মু এসে গেছি,
678
01:03:13,028 --> 01:03:15,517
আম্মু এসেছে,
এইতো ঠিক আছে,
679
01:03:15,597 --> 01:03:17,464
একটা আপদ তুলে এনেছ?
680
01:03:20,102 --> 01:03:22,457
এটা আমার বন্ধু বারবারা,
681
01:03:22,537 --> 01:03:24,259
হেই,
682
01:03:24,339 --> 01:03:26,028
বারবারা, উনি আমার স্বামী,
683
01:03:26,108 --> 01:03:28,430
আর এটা হচ্ছে..
684
01:03:28,510 --> 01:03:32,200
আমার ব্যস্ততার একমাত্র কারন,
685
01:03:32,280 --> 01:03:34,069
ওর নাম জেকুলিন,
686
01:03:34,149 --> 01:03:37,105
পাশাপাশি জনাবা ফুসি কলিকি পান্তস.
687
01:03:37,185 --> 01:03:38,407
হ্যা,
688
01:03:38,487 --> 01:03:40,409
এইত সব ঠিক হয়ে গেছে,
689
01:03:40,489 --> 01:03:42,978
সে মরতে চলেছে,
690
01:03:43,058 --> 01:03:44,613
-সে কি বলল?
-না ঠিক আছে,
691
01:03:44,693 --> 01:03:46,415
সবাই মরতে চলেছে,
692
01:03:46,495 --> 01:03:48,062
তুমি কি ভেতরে আসবে?
693
01:03:49,598 --> 01:03:51,987
দাড়াও,বারবারা,
বারবারা,ভেতরে আসো,
694
01:03:52,067 --> 01:03:53,100
বারবারা!
695
01:06:03,765 --> 01:06:05,566
কোথায় আছিস তুই?
696
01:06:09,838 --> 01:06:11,371
আয় আমার সাথে লড়!
697
01:06:35,964 --> 01:06:37,831
আমি তোমাকে একটু পরেই আবার কল দিচ্ছি.
698
01:06:45,507 --> 01:06:46,373
কারেন?
699
01:06:47,776 --> 01:06:49,531
এটা হতে পারে না,
700
01:06:49,611 --> 01:06:52,300
কারন আমি নিজে ওকে প্রতিদিন বাসে তুলে দেই,
701
01:06:52,380 --> 01:06:55,337
গত কয়েকদিন এর মধ্যে না,হয়ত
702
01:06:55,417 --> 01:06:57,205
বাস আসার আগেই আমার চলে আসতে হয়,
703
01:06:57,285 --> 01:06:59,808
কিন্তু আমিতো ওর ব্যাগ এ খাবার আর বই ঘুচিয়ে দিই.
704
01:06:59,888 --> 01:07:02,911
আমি খবর নিয়েছি, মিস থরসন.
705
01:07:02,991 --> 01:07:07,449
অনেক দিন থেকেই আমি খাবার এর ব্যাপারে ও উদাসিন হয়ে গেছি, আর.....
706
01:07:07,529 --> 01:07:08,862
আমি আর পারছিনা...
707
01:07:10,532 --> 01:07:12,821
আমার মনে হয় গতকাল ডেভ...
708
01:07:12,901 --> 01:07:15,402
মুরগির রাখা মাংস টা ই খেয়েছিলো.
709
01:07:26,448 --> 01:07:29,516
সবাই একাকিত্ব বোধ করছে,
আমি খুব একা হয়ে গেছি.
710
01:07:35,757 --> 01:07:37,624
আপনি তো আপনার সর্বোচ্ছ চেষ্টা করেছেন,
711
01:08:38,019 --> 01:08:39,553
কবেলেস্কি,
712
01:08:51,933 --> 01:08:53,521
১৯০৮ সালে
713
01:08:53,601 --> 01:08:55,724
হ্যারি কবেলেস্কি, একজন বাম হাতি খেলোয়াড়....
714
01:08:55,804 --> 01:08:57,592
...যিনি এসেছেন পেন্সেলভানিয়ার কয়লার খনি থেকে.
715
01:08:57,672 --> 01:09:00,028
অল্প দিনেই হিরো হয়ে উঠলেন যখন...
716
01:09:00,108 --> 01:09:02,964
...ফিলিস এর মানুষ এর জন্য প্রাচীর হয়ে দাড়িয়েছিলেন,
717
01:09:03,044 --> 01:09:07,269
নিউ ইয়র্ক এর দৈত্য দের সাথে আমরন লড়াই করে.
718
01:09:07,349 --> 01:09:09,371
তখন তার বয়স ছিলো মাত্র একুশ,
719
01:09:09,451 --> 01:09:13,008
জাতি স্তব্ধ হয়ে গেছে, যখন তিনি দৈত্যদেরকে ছত্রভংগ করে দিচ্ছেন,
720
01:09:13,088 --> 01:09:14,542
পাঁচ দিনের মধ্যে তিনবার....
721
01:09:14,622 --> 01:09:16,511
আম্মু,
বাকিটা আমাকে বলতে দাও,
722
01:09:16,591 --> 01:09:18,413
কবেলেস্কির গল্প হৃদয়কে প্রভাবিত করেছিলো....
723
01:09:18,493 --> 01:09:20,282
...পুরো জাতির.
724
01:09:20,362 --> 01:09:23,585
সে দৈত্যের হত্যাকারী হিসেবে খ্যাতি অর্জন করেছে,
725
01:09:23,665 --> 01:09:25,353
"দৈত্যের হত্যাকারী"
726
01:09:25,433 --> 01:09:28,423
দেখ, বারাবার তুমি কখনো ছাড়বেনা ওদের,
727
01:09:28,503 --> 01:09:30,692
আমার ইচ্ছে ছিলো, আমি দুইটা খেলাই দেখতে পারবো,
728
01:09:30,772 --> 01:09:34,007
কিন্তু আপনি বুড়ি হয়ে গেছেন.
729
01:10:06,808 --> 01:10:09,509
সবাই বলে আমি এই খেলা টা ভালো পারি.
730
01:10:14,816 --> 01:10:15,982
তুমি স্কুলে যাচ্ছ না কেন?
731
01:10:19,554 --> 01:10:22,777
তুমি অসন্তোষের মানে বোঝ?
732
01:10:22,857 --> 01:10:24,612
তখন সে যার কথা চিন্তা করে....
733
01:10:24,692 --> 01:10:26,581
...তাকে জাহান্নামে পাঠাতে চায়,
734
01:10:26,661 --> 01:10:30,430
যাতে তার চামড়া গুলো জ্বলসে যায়,
এবং পিশাচ এর খাদ্যে পরিণত হয়.
735
01:10:32,200 --> 01:10:33,834
তোমার উপর আমি এখন অসন্তুষ্ট আছি.
736
01:10:46,514 --> 01:10:49,437
মিসেস মোলে কে আমি তোমার বাড়িতে নিয়ে গেছিলাম,
737
01:10:49,517 --> 01:10:52,040
- তুমি আমাদের কে ভয় পাচ্ছ, বারবারা
- আমি তোমাকে ভয় পাচ্ছি?
738
01:10:52,120 --> 01:10:55,677
যখন মানুষ রক্তাক্ত হয়ে আকাশ থেকে পড়বে..
739
01:10:55,757 --> 01:10:57,612
... আর তুমি শুধু রক্ত দেখতে পাবে.
740
01:10:57,692 --> 01:11:00,782
তারপর তুমি ভয় পাবে,
আর এটা হবে তোমার ভুলের জন্য.
741
01:11:00,862 --> 01:11:02,851
কারন তুমি আমার সাথে বিশ্বাসঘাতকতা করেছ!
742
01:11:02,931 --> 01:11:05,687
কবেলেস্কি ভেংগে গেছে!
743
01:11:05,767 --> 01:11:08,668
এর জন্য দায়ী তুমি এবং তোমার জংলি বন্ধু, টেইলর!
744
01:11:09,671 --> 01:11:12,026
এটা ছাড়া আমি কিছু না,
745
01:11:12,106 --> 01:11:13,828
আমি দৈত্য দের কিচ্ছু করতে পারবোনা.
746
01:11:13,908 --> 01:11:15,697
এখানে কোন দৈত্য নেই!
বন্ধ কর এসব!
747
01:11:15,777 --> 01:11:17,132
আমি তোমাকে বিশ্বাস করেছিলাম!
748
01:11:17,212 --> 01:11:18,812
তাহলে তুমি আমাকে বল নি এসব নিয়ে.
749
01:11:35,530 --> 01:11:36,730
বোকা!
750
01:11:39,501 --> 01:11:40,567
বেচারি!
751
01:11:41,870 --> 01:11:44,192
আগের থেকেও দূর্বল হয়ে গেছ.
752
01:11:44,272 --> 01:11:47,140
কার্টুন এর দৈত্য নিয়ে খেলতে থাক.
753
01:11:53,848 --> 01:11:55,570
আমরা আমাদের সময় টা নষ্ট করছি শুধু শুধু.
754
01:11:55,650 --> 01:11:58,540
আমাদের সাথে যুদ্ধ করার মত সাহস তোমার আর নেই,
হেরে গেছ.
755
01:11:58,620 --> 01:11:59,774
দিদ্বাহীন.
756
01:11:59,854 --> 01:12:01,709
বন্ধুহীন.
757
01:12:01,789 --> 01:12:05,480
দৈত্য যখন তোমাকে ধরে পেলবে,
তখন নিজেকে খুব একাকিত্ব বোধ করবে.
758
01:12:05,560 --> 01:12:06,748
আর ভয়ে কাঁপতে থাকবে.
759
01:12:06,828 --> 01:12:07,916
নিজেকে প্রমাণ কর.
760
01:12:07,996 --> 01:12:09,751
নিজেকে প্রমাণ কর,
এখুনি!....
761
01:12:09,831 --> 01:12:12,232
ও বনের পাশে অপেক্ষা করছে তোমার জন্য.
762
01:14:58,466 --> 01:15:00,288
তুমি কি করতে চাচ্ছ?
763
01:15:00,368 --> 01:15:02,957
আমি তোমাকে আর এই শহরের সকল অকৃতজ্ঞ গুলোকে বাচাচ্ছি,
764
01:15:03,037 --> 01:15:05,105
কিন্তু তারপরেও আমাকে পাগল বলবে,
765
01:15:36,237 --> 01:15:38,860
আমি আমার শপথের সম্মান রক্ষা করছি.
766
01:15:38,940 --> 01:15:40,728
আমি অন্ধকারে সাড়া দিয়েছি...
767
01:15:40,808 --> 01:15:42,430
...উপসাগরে.
768
01:15:42,510 --> 01:15:45,433
আমি আমার মূল্য বুঝিয়েছি.
769
01:15:45,513 --> 01:15:49,449
দয়া করে কবোলেস্কি, আমার কাছে ফিরে আসুন.
770
01:16:07,401 --> 01:16:09,090
পুর্বাবাস অনুযায়ী...
771
01:16:09,170 --> 01:16:10,758
....এখানে খুব দ্রুত আবহাওয়ার পরিবর্তন ঘটছে....
772
01:16:10,838 --> 01:16:13,061
জার্সির উপকূল দিয়ে...
773
01:16:13,141 --> 01:16:16,030
...এই সময় এর জন্য দূর্লভ এবং আশ্চর্যজনক ধরনের শক্তিশালী.
774
01:16:16,110 --> 01:16:18,132
বারবারা?
775
01:16:18,212 --> 01:16:20,068
তিন ঘণ্টার আগে ও আমরা ভেবেছিলাম,
আমরা একটি রৌদ্রোজ্জ্বল ছুটির জন্য অপেক্ষা করছি, কিন্তু এখন ...
776
01:16:20,148 --> 01:16:21,302
বারবারা?
777
01:16:21,382 --> 01:16:23,337
কার্যত এখন এখান থেকে সরে যেতে হবে.
778
01:16:23,417 --> 01:16:25,173
নিউ ইয়র্ক এর দক্ষিনাঞ্চল এর দিকে...
779
01:16:25,253 --> 01:16:26,941
..টর্নেডোর সতর্কতা দেখানো হচ্ছে.
780
01:16:27,021 --> 01:16:29,355
আমরা খুব ই সন্দেহের মধ্যে আছি আমরা যা দেখছি...
781
01:16:39,167 --> 01:16:41,389
হ্যালো?
-কারেন? হেই
782
01:16:41,469 --> 01:16:44,425
হেই আমি মিসেস মোলে,
বারবারা কি তোমার সাথে?
783
01:16:44,505 --> 01:16:47,261
না, সে স্কুলে যায় নাই?
784
01:16:47,341 --> 01:16:49,764
হ্যা,সে স্কুলে এসেছিলো,কিন্তু...
785
01:16:49,844 --> 01:16:51,899
টেইলর এর সাথে একটা ছোটখাটো ঘটনা ঘটিয়েছিল.
786
01:16:51,979 --> 01:16:53,835
কি?
আবার ঝগড়া?
787
01:16:53,915 --> 01:16:55,770
না,অন্য কিছু
788
01:16:55,850 --> 01:16:58,372
বারবারা টেইলর এর উপর প্রতিশোধ নিচ্ছে. বেশ অনাকাঙ্ক্ষিত ভাবে.
789
01:16:58,452 --> 01:17:00,241
এসব বর্ণনা করা এখন গুরুত্বপূর্ণ নয়...
790
01:17:00,321 --> 01:17:03,778
...আমি শুধু জানতে চাচ্ছি,
বারবারা ঠিক আছে কিনা?
791
01:17:03,858 --> 01:17:07,048
আমি অনেক আত্ববিশ্বাসী, আমি দৈত্যকে হত্যা করব...
792
01:17:07,128 --> 01:17:09,250
...এবং আবার বাড়ি ফিরব,
793
01:17:09,330 --> 01:17:12,098
দয়া করে এটা আমাকে ফিরিয়ে দিন.
794
01:17:21,943 --> 01:17:23,931
তুমি ঠিক আছ?
795
01:17:24,011 --> 01:17:26,534
-টেইলর?
-আমি ওরে খুন করে ফেলব!
796
01:17:26,614 --> 01:17:28,448
টেইলর!
এখানে ফিরে আস,এক্ষুনি
797
01:17:36,424 --> 01:17:38,012
মনোযোগ দাও.
ছাত্ররা.
798
01:17:38,092 --> 01:17:39,259
দাড়াও!
799
01:17:40,561 --> 01:17:41,861
বারবারা!
800
01:17:43,898 --> 01:17:47,167
তোমাদের প্রয়োজনীয় জিনিস নাও আর প্রতিবেদন তৈরী কর...
801
01:18:10,625 --> 01:18:11,457
বারবারা!
802
01:18:15,196 --> 01:18:16,162
বাড়ি যান.
803
01:18:17,064 --> 01:18:20,888
যান এবং আপনার পরিবারকে আগলে রাখুন..
804
01:18:20,968 --> 01:18:24,158
...আমি ভেবেছিলাম এটা শেষ,
কিন্তু আমার ধারনা কিছুটা ভুল ছিলো,
805
01:18:24,238 --> 01:18:27,395
আমি ভেবেছিলাম টেইলর কে উৎসর্গ করব,
কিন্তু তারা আরো বেশি কিছু চায়,
806
01:18:27,475 --> 01:18:30,331
আমি কাওকে খুন এর বিনিময় ফেরত চাইনা,
কারন এটা কালো যাদু.
807
01:18:30,411 --> 01:18:32,545
- এর মালিক মারা গেছে.
- বারবারা....
808
01:18:34,081 --> 01:18:35,982
বারাবারা, আমি তোমার বাড়িতে গিয়েছিলাম,
809
01:18:41,255 --> 01:18:43,211
বাড়ি যান,প্লিজ
810
01:18:43,291 --> 01:18:46,614
- আমাকে কাজ করতে দিন!
- তুমি আসল কোন কাজ করতেছনা.
811
01:18:46,694 --> 01:18:49,050
গাড়িতে উঠ.
আমি তোমাকে বাড়ি পৌছে দিবো,
812
01:18:49,130 --> 01:18:51,385
আপনি আমার কোন কথাই শুনতেছেন না!
813
01:18:51,465 --> 01:18:53,921
আরেকটা দৈত্য আসছে.
814
01:18:54,001 --> 01:18:57,091
আমি যদি কবেলেস্কি কে ঠিক না করি,
আমি এটাকে মারতে পারবোনা,
815
01:18:57,171 --> 01:18:58,338
বারবারা.
816
01:18:59,573 --> 01:19:02,876
তোমার মা...তোমাকে দেখতে চায়..
817
01:19:12,353 --> 01:19:14,487
আপনি এই ধরনের জগন্য অভিনয় কেন করছেন?
818
01:19:17,091 --> 01:19:18,091
আমি জানিনা...
819
01:19:21,362 --> 01:19:22,428
আমার জানা নেই...
820
01:19:25,132 --> 01:19:28,022
-দৈত্য
- না!না!
821
01:19:28,102 --> 01:19:28,635
ঠিক আছে?
822
01:19:30,037 --> 01:19:31,971
তোমার মা অসুস্থ.
823
01:19:33,007 --> 01:19:34,528
তুমি বুঝতে পারছ?
824
01:19:34,608 --> 01:19:36,664
এটাই বাস্তবতা,
বারবারা,
825
01:19:36,744 --> 01:19:38,645
- আর তোমাকে এটা মানতে হবে
- না!
826
01:19:40,214 --> 01:19:41,481
বারবারা!
827
01:19:53,527 --> 01:19:54,548
এসব বন্ধ কর!
828
01:19:54,628 --> 01:19:56,150
আমি বলছি বন্ধ কর!
829
01:19:56,230 --> 01:19:58,486
চুপ কর!
সে এখন আর তোমার বন্ধু নয়!
830
01:19:58,566 --> 01:20:00,199
এই উম্মাদ টা সীমা অতিক্রম করে গেছে.
831
01:20:01,302 --> 01:20:02,556
ও উম্মাদ না.
832
01:20:02,636 --> 01:20:05,126
তার মা অসুস্থ, বুঝতে পারছ?
আসলেই অসুস্থ!
833
01:20:05,206 --> 01:20:06,160
আমি তার বন্ধু!
834
01:20:06,240 --> 01:20:07,962
আমি কিচ্ছু বাকি রাখবোনা.
835
01:20:08,042 --> 01:20:10,276
তোমাদের সবাইকে একসাথে মারব.
836
01:20:40,641 --> 01:20:42,475
আমি তোমাকে ঘৃণা করি!
837
01:20:44,779 --> 01:20:46,512
আমি তোমাকে ঘৃণা করি!
838
01:20:49,150 --> 01:20:50,283
বারবারা!
839
01:20:53,788 --> 01:20:55,209
কি হয়েছে?
840
01:20:55,289 --> 01:20:56,711
আমি তাকে থামানোর চেষ্টা করছি কিন্তু...
841
01:20:56,791 --> 01:20:59,025
আচ্ছা ঠিক আছে!
আস, আমাদের ভেতরে যেতে হবে.
842
01:21:00,094 --> 01:21:01,160
আমার পা...
843
01:21:05,833 --> 01:21:07,421
কি হয়েছে?
844
01:21:07,501 --> 01:21:09,256
সময় এসেছে.
845
01:21:09,336 --> 01:21:11,525
- লুকিয়ে থাক.
- আমাদের ভেতরে থাকতে হবে!
846
01:21:11,605 --> 01:21:14,729
সোফিয়া...প্লিজ.
847
01:21:14,809 --> 01:21:16,998
যদি তুমি দৌড়াতে না পার, তাহলে লুকাও,
848
01:21:17,078 --> 01:21:18,277
এক্ষুনি,
849
01:21:31,158 --> 01:21:32,158
বারবারা!
850
01:22:09,396 --> 01:22:11,297
না....এটা তো টাইটান.
851
01:23:03,951 --> 01:23:05,484
তুমি তাকে নিতে পারবে না!
852
01:23:06,887 --> 01:23:08,254
তুমি তাকে নিতে পারবে না,কি বলেছি শুনেছ?
853
01:23:10,324 --> 01:23:13,259
তুমি আমার মাকে কিচ্ছু করতে পারবেনা.
854
01:23:51,899 --> 01:23:53,466
আমি তোমাকে হারিয়েছি.
855
01:23:55,269 --> 01:23:56,735
আমি তোমাকে হারিয়েছি!
856
01:24:00,741 --> 01:24:04,644
আমার মা বাঁচবে,
কারন আমি তোমাকে হারিয়েছি,
857
01:24:06,680 --> 01:24:09,436
সে বেঁচে থাকবে!
858
01:24:09,516 --> 01:24:12,239
ছোট যোদ্ধা...
859
01:24:12,319 --> 01:24:15,442
তুমি সততার সাথে লড়েছ,
860
01:24:15,522 --> 01:24:18,391
কিন্তু আমি তার জন্য আসিনি,
861
01:24:19,760 --> 01:24:21,661
আমি এসেছিলাম তোমার জন্য
862
01:24:23,731 --> 01:24:26,632
আমি এসেছিলাম...তোমার জন্য.
863
01:24:27,534 --> 01:24:29,268
যাই হোক আমিতো তোমাকে হারিয়েছি,
864
01:24:31,605 --> 01:24:32,972
আমি তোমাকে পরাজিত করেছি,
865
01:24:35,442 --> 01:24:37,798
আমি জানি,
বাছা!
866
01:24:37,878 --> 01:24:39,312
আমি জানি,
867
01:24:47,721 --> 01:24:49,488
আমি তাকে বাঁচাতে পারবোনা?
868
01:25:09,977 --> 01:25:11,777
তাহলে এটা শেষ হোক!
869
01:25:50,718 --> 01:25:53,941
পৃথীবিতে যতকিছু আছে সব কিছুই...
870
01:25:54,021 --> 01:25:55,454
...একদিন শেষ হয়ে যাবে!
871
01:25:58,826 --> 01:26:03,984
তাই,বেচে থাকার জন্য তোমাকে আনন্দ খুজে নিতে হবে.
872
01:26:04,064 --> 01:26:06,887
যখন তোমার সময় হবে...
873
01:26:06,967 --> 01:26:09,602
..পরিণতি নিয়ে ভয় করবেনা.
874
01:26:10,838 --> 01:26:13,460
একে এড়িয়ে যাবে,
875
01:26:13,540 --> 01:26:15,608
...জীবন কে এড়িয়ে যাবে.
876
01:26:16,477 --> 01:26:17,710
তবে....
877
01:26:19,413 --> 01:26:20,946
এখন মৃত্যু কে মেনে নিতে হবে.
878
01:26:23,884 --> 01:26:26,052
তুমি কি মেনে নিতে পারবে?
879
01:26:41,902 --> 01:26:43,569
বারবারা!
880
01:26:58,685 --> 01:27:02,121
"তুমি তোমার ধারনার থেকেও শক্তিশালী"
881
01:27:26,680 --> 01:27:29,103
আবহাওয়াবিদ রা অবাক হয়ে গেছে এই ঘুর্ণিঝড় এ...
882
01:27:29,183 --> 01:27:30,938
এটা পুরা দ্বিপ কে বিচ্ছিন্ন করে দিয়েছে
883
01:27:31,018 --> 01:27:33,107
এটা কোন সাধারণ টর্নেডো ছিলো না...
884
01:27:33,187 --> 01:27:35,008
এই প্রজন্মের জন্য.
885
01:27:35,088 --> 01:27:36,910
যদিও এটা একটা ঝড় হিসেবেই বিবেচিত.
886
01:27:36,990 --> 01:27:39,012
কিন্তু এটা তার চাইতে অনেক বেশি কিছু ছিলো.
887
01:27:39,092 --> 01:27:42,850
এই ধরনের কোন সংকেত ই পাওয়া যায় নি, তাই আমাদের কিছুই করার ছিলো না.
888
01:27:42,930 --> 01:27:45,119
নাটকীয় ভাবে,
এত বিদ্ধস্তের পরেও....
889
01:27:45,199 --> 01:27:48,868
ছোট খাটো কিছু আহত হলেও.
বড় ধরনের কোন হত্যাকান্ডের খবর নেই,
890
01:29:58,131 --> 01:29:59,632
মা?
891
01:30:02,803 --> 01:30:04,970
আমি আমার চোখ খুলতে ভয় পাচ্ছি,
892
01:30:07,608 --> 01:30:09,074
আমি কি স্বপ্ন দেখছি?
893
01:30:12,112 --> 01:30:13,612
না,মা,
894
01:30:14,214 --> 01:30:15,314
না,
895
01:30:19,353 --> 01:30:21,253
এটা অনেক বড় ঝড় ছিলো.
896
01:30:23,357 --> 01:30:25,057
আমি শুনেছি.
897
01:30:27,227 --> 01:30:29,061
এটা কি খুব ভয়াবহ ছিলো?
898
01:30:34,935 --> 01:30:36,068
না,
899
01:30:39,339 --> 01:30:41,707
আমি ঝড় কে ভয় পাই না.
900
01:30:43,110 --> 01:30:44,777
এমন টা নই আমি.
901
01:30:45,679 --> 01:30:47,668
ওরা হতে পারে..
902
01:30:47,748 --> 01:30:49,782
ওরা হতে পারে পৃথীবিতে সুন্দর এর নিদর্শন.
903
01:30:51,652 --> 01:30:53,185
তারপর অনন্ত কাল এর জন্য বিদায় নেয়..
904
01:30:55,989 --> 01:30:57,790
নীরবে.
905
01:31:14,775 --> 01:31:16,909
- আমি দুঃখিত, মা
- হুশসস...
906
01:31:21,214 --> 01:31:24,004
আমি দুঃখিত
আমি তোমাকে দেখতে পাবো কিনা সেটা নিয়ে ভয়ে ছিলাম,
907
01:31:24,084 --> 01:31:25,372
হুশশশ...
908
01:31:25,452 --> 01:31:26,986
হুশশশ,আর না
909
01:32:08,095 --> 01:32:09,883
এটা করার এখুনি সময়!
910
01:32:09,963 --> 01:32:12,331
কে আমাকে এই গ্রীষ্মের ঝড় এর গল্প বলতে পারবে.
911
01:32:14,367 --> 01:32:17,102
আচ্ছা,আমি একজন সাহসী স্বেচ্ছাসেবী বাছাই করছি.
912
01:32:18,939 --> 01:32:20,339
বারবারা থরসন?
913
01:32:24,411 --> 01:32:27,067
আমার ছুটিটা খুব মজাদার ছিলো না,
914
01:32:27,147 --> 01:32:28,869
আমার খুব বড় একটা বিশ্রাম প্রয়োজন ছিলো...
915
01:32:28,949 --> 01:32:32,017
তাই আমি খেয়েছি,ঘুমিয়েছি, আর খেলাধুলা করেছি,
916
01:32:33,019 --> 01:32:34,675
আমার মায়ের সাথে সময় কাটিয়েছি,
917
01:32:34,755 --> 01:32:36,943
আর সে একটা টাইটান কে মেরেছে খালি হাতে!
918
01:32:37,023 --> 01:32:39,346
যদিও এটা ছুটির আগের ঘটনা ছিল.
919
01:32:39,426 --> 01:32:42,049
আর সে শুধুমাত্র একটি হাতুড়ি ব্যবহার করেছিলো,
920
01:32:42,129 --> 01:32:44,051
হুম,ওকে
921
01:32:44,131 --> 01:32:46,432
ঠিক আছে... আর কেও বলবে?
922
01:32:49,469 --> 01:32:50,469
বারবারা.
923
01:32:56,843 --> 01:32:58,331
সময় হয়েছে?
924
01:32:58,411 --> 01:33:00,412
কারেন পথে আছে,
ডাক্তার বলেছে শীগ্রই ঘটবে.
925
01:33:08,288 --> 01:33:10,089
তুমি ভয় পাচ্ছ?
926
01:33:13,226 --> 01:33:15,227
ভয় পাওয়ার কিছুই নেই,
927
01:33:33,213 --> 01:33:34,313
ঠিক আছে,
928
01:33:35,982 --> 01:33:37,282
তুমি প্রস্তুত?
929
01:36:36,529 --> 01:36:38,229
ধন্যবাদ তোমাকে.
930
01:36:46,272 --> 01:36:47,439
আমি একদম ঠিক আছি.
931
01:36:51,711 --> 01:36:53,512
আমাদের সবাইকে খুব ভালো থাকতে হবে....
932
01:36:58,084 --> 01:37:00,085
...কারন আমরা আমাদের ধারনার থেকেও অনেক শক্তিশালী .
933
01:37:10,131 --> 01:37:25,131
বিসাব নিয়ে এতক্ষন আপনাদের সাথে ছিলাম...
934
01:37:25,231 --> 01:37:40,131
আমি তাওহীদ সুমন.
ফেসবুকে www.fb.com/mdanik.ft