1 00:02:22,131 --> 00:02:52,131 বিসাব মেকিং বাই তাওহীদ সুমন. 2 00:02:52,231 --> 00:03:22,131 সহযোগীতায়: তানভীর সোহেল 3 00:04:41,753 --> 00:04:44,455 চিরকাল অটুট থাকুক. 4 00:05:03,809 --> 00:05:05,776 হ্যাঁ, আমি আবারও ওভারটাইম করছি. 5 00:05:10,582 --> 00:05:12,883 না,উনি আমাকে প্রমোশন এর প্রস্তাব দিয়েছিলেন. 6 00:05:12,918 --> 00:05:14,840 মূলত, এটি চুক্তির মধ্যেই ছিল. 7 00:05:14,920 --> 00:05:16,809 আসো! বন্দুক চালু করি! 8 00:05:16,889 --> 00:05:19,645 এই বন্দুক দিয়ে তুমি আমার সাথে জিতবেনা. 9 00:05:19,725 --> 00:05:21,847 এই হেয়ার কাট দিয়ে তুমি ও কখনো মেয়ে পটাতে পারবেনা. 10 00:05:21,927 --> 00:05:25,083 -ডেভ! তাই? -হুম. এটা ১টা বাজে হেয়ার কাট 11 00:05:25,163 --> 00:05:26,919 আমাদের ২জনের ই তো একি হেয়ার কাট. 12 00:05:26,999 --> 00:05:30,122 তোমাদের বাস্তুব কিছু খেলা নিয়ে ভাবা উচিত। কিছুটা কল্পনা ব্যবহার করে... 13 00:05:30,202 --> 00:05:32,236 ...অন্তত কিছু বিদ্যুৎ সাশ্রয় হবে 14 00:05:32,271 --> 00:05:33,971 নতুন একটা আস্তানা পেয়েছি. 15 00:05:34,006 --> 00:05:35,928 আচ্ছা, ওটা তোমার সৌভাগ্য বয়ে আনুক. 16 00:05:36,008 --> 00:05:36,974 ওই কোণায় দেখ! 17 00:05:38,911 --> 00:05:40,544 ও খোদা না!! 18 00:05:41,613 --> 00:05:42,968 ধুর! 19 00:05:43,048 --> 00:05:44,470 শব্দ কিছু টা কম করা যায় না? 20 00:05:44,550 --> 00:05:46,805 কাছাকাছি থাক! কাছাকাছি থাক! 21 00:05:46,885 --> 00:05:48,085 ধেত! হ্যা, 22 00:05:49,988 --> 00:05:51,088 এই দেখ এটা পতাকার মত উড়ছে. 23 00:06:10,208 --> 00:06:12,164 এটি একটি সাশ্রয় এর মাধ্যম ছিল... 24 00:06:12,244 --> 00:06:15,167 আর দেখতে পেলাম যে তুমি অন্ধকার এর মধ্যে লড়াই করছ. 25 00:06:15,247 --> 00:06:17,936 দেখলে?সেটাই ঘটল. খুব মজার না ব্যপার টা? 26 00:06:18,016 --> 00:06:19,872 তোমারে আমি কিছু করেছিলাম? 27 00:06:19,952 --> 00:06:21,940 ডিনার তৈরী! তাই খেলা বন্ধ! 28 00:06:22,020 --> 00:06:23,587 ধেত!এটা এখন ই শেষ করছি. 29 00:06:25,958 --> 00:06:28,580 আমার অনেক কষ্ট হয়েছে খাবার টা বানাতে. অকেজো কোথাকার! 30 00:06:28,660 --> 00:06:30,182 গন্ধ টাও সেরকম লাগছে! 31 00:06:30,262 --> 00:06:33,285 যীশু, ডেভ! আমার মায়ের তৈরী খাবারটাই খাব, চল 32 00:06:33,365 --> 00:06:34,786 আমি মাংস খাব. 33 00:06:34,866 --> 00:06:36,900 আমি আর কিচ্ছু বানাতে পারবোনা. 34 00:06:45,344 --> 00:06:47,077 মৃত্যু কখনও প্রতারিত হয় না. 35 00:07:20,312 --> 00:07:23,180 তুমি চাইলে আমিও খেলতাম, তোমার দৈত্য গুলো নিয়ে 36 00:07:24,416 --> 00:07:26,650 খুব ই ভালো হবে. 37 00:07:29,321 --> 00:07:30,809 তুমি তাহলে ব্যপারটাকে গুরুত্ব দিচ্ছ? 38 00:07:30,889 --> 00:07:32,711 কেন দিব না? তুমি যা শুরু করেছ... 39 00:07:32,791 --> 00:07:35,626 বলতে পারবো না। আমি শুধু বলছি যে,তুমি চাইলে আমিও খেলতাম, 40 00:07:41,133 --> 00:07:43,922 কখন করতে হবে? 41 00:07:44,002 --> 00:07:45,769 এক সেকেন্ড ধর তো! 42 00:07:47,673 --> 00:07:51,263 আজকে বৃষ্টির রাত. তো ৯:৩০ এ লাইট বন্ধ হবে. 43 00:07:51,343 --> 00:07:54,845 থালা বাসন গুলো পরিস্কার করতে গেলে সে তোমাকে মেরে ফেলবেনা. 44 00:07:56,982 --> 00:07:59,850 হেই. আসলে কিছুই না. ছোট খাটো ব্যপার. 45 00:08:01,887 --> 00:08:04,276 আমার ভাই ১টা রাগের ডিব্বা. 46 00:08:04,356 --> 00:08:06,645 আর ছোট বোন তো,,, 47 00:08:06,725 --> 00:08:08,113 নিজেকে নিয়েই আছে. 48 00:08:08,193 --> 00:08:09,693 ভালোই যাচ্ছে. 49 00:08:11,029 --> 00:08:12,384 "খাদ্যসম্ভার".. 50 00:08:12,464 --> 00:08:14,965 ....তোমার অগ্রাধিকার থাকা দরকার. 51 00:08:46,865 --> 00:08:49,755 সে তোমার সাথে খেলতে চায়. 52 00:08:49,835 --> 00:08:51,256 খোলা টিভি দিয়ে? 53 00:08:51,336 --> 00:08:53,959 আমার বন্ধুর সামনে আমাকে অপমান করেছে! 54 00:08:54,039 --> 00:08:56,795 ডেভ, তুমি সবসময় খেলছো. 55 00:08:56,875 --> 00:08:59,131 বারবারা অন্তত ওর জগৎ থেকে কিছুটা বের হয়েছে, আর এটাই হওয়া উচিৎ, 56 00:08:59,211 --> 00:09:02,134 না, এসব পাগলামী ছাড়া আর কিছুই না. 57 00:09:02,214 --> 00:09:06,216 -তোমার এত কিছু দেখতে হবে কেন.? -আস্তে বল ও শুনতে পাচ্ছে. 58 00:09:26,972 --> 00:09:28,827 ...আবার আলতো খোচা! 59 00:09:28,907 --> 00:09:32,976 থার্ড ম্যান এর দিকে, জায়গা তৈরী করেছে. ওহ এটাকে ক্যাচ বানিয়ে পেলেছে! 60 00:09:57,469 --> 00:09:59,224 "থারিসাজ" 61 00:09:59,304 --> 00:10:02,894 "দ্যা থর্ন". "দ্যা হ্যমার". 62 00:10:02,974 --> 00:10:05,864 "শত্রুর সকল শক্তি নিয়ে নাও" 63 00:10:05,944 --> 00:10:09,913 "এবং তাকে এটা হাজার হাজার বার ফিরিয়ে দাও" 64 00:10:48,353 --> 00:10:50,187 কাজের সময় হয়েছে. 65 00:12:26,084 --> 00:12:29,207 এক, দুই, তিন, চার, পাঁচ, 66 00:12:29,287 --> 00:12:34,212 ছয়, সাত, আট, নয়, দশ, এগার, 67 00:12:34,292 --> 00:12:36,927 বার, তের, চোদ্দ পনের, ষোল... 68 00:12:38,296 --> 00:12:39,496 হাই 69 00:12:42,100 --> 00:12:44,522 তুমি কি কিছু খেলতেছ নাকি? 70 00:12:44,602 --> 00:12:46,203 আমার তো তেমন মনে হচ্ছে না. 71 00:12:48,740 --> 00:12:50,495 যদি তুমি চাও, আমি... 72 00:12:50,575 --> 00:12:53,377 আমিও খেলতে চাই তোমার সাথে... 73 00:12:55,413 --> 00:12:56,380 আমি সোফিয়া. 74 00:12:58,016 --> 00:13:01,373 আমরা "লীড" থেকে এসেছি কয়দিন হল.ইংল্যান্ড 75 00:13:01,453 --> 00:13:03,320 এখানে কেও লীড চিনেনা, শুধু লন্ডন চিনে. 76 00:13:11,162 --> 00:13:12,951 দূর্গন্ধ! 77 00:13:13,031 --> 00:13:15,399 - এটা কিসের জন্য? - না জানার চেষ্টা কর. 78 00:13:18,203 --> 00:13:20,158 এই কান এর মত এটা কি? 79 00:13:20,238 --> 00:13:22,172 আমার পথ প্রদর্শক এর ব্যাপারে আরো সম্মানের সাথে বলা উচিৎ তোমার. 80 00:13:23,508 --> 00:13:26,464 খুব সুন্দর এটা, 81 00:13:26,544 --> 00:13:29,479 আমি... তোমার সাথে কথা বলে ভালো লাগলো. 82 00:13:31,049 --> 00:13:32,516 তোমার নাম টা খুব সুন্দর! 83 00:13:35,120 --> 00:13:38,243 - আর আমার তোমার সাথে কথা বলতে ভালো লাগে - ধন্যবাদ. 84 00:13:38,323 --> 00:13:39,256 তোমার কি... 85 00:13:41,559 --> 00:13:43,214 ঠিক আছে... 86 00:13:43,294 --> 00:13:44,127 ধন্যবাদ 87 00:14:00,145 --> 00:14:03,001 স্যার, আমি বুঝতে পারছি এখন কী করনীয়. 88 00:14:03,081 --> 00:14:05,103 আমরা ব্যক্তিগত ভাবে তিন দিন সময় পাবো, 89 00:14:05,183 --> 00:14:07,584 আর আমি চাই যে, জনাব গাগেন হাম ব্যপারটা নিজের মনে করে দেখবেন. 90 00:14:10,388 --> 00:14:12,711 না আমার বোন, সে এখনো ছোট, 91 00:14:12,791 --> 00:14:14,612 সে সাহায্য করতে পারছে না, সে তো... 92 00:14:14,692 --> 00:14:17,349 কিছুই করতে পারেনা. 93 00:14:17,429 --> 00:14:20,051 হুম, আমার ব্যাপার টা খুব গূরুতর কিছু না... 94 00:14:20,131 --> 00:14:23,321 ...আমি শুধু একটু সাহযোগিতা ই চাচ্ছি আপনার. 95 00:14:23,401 --> 00:14:27,070 তা না, আমি আসলেই কাজটা চালিয়ে যেতে চাই, তবে... 96 00:14:31,242 --> 00:14:32,376 জ্বী. 97 00:14:34,212 --> 00:14:36,668 ঠিক আছে. ধন্যবাদ. 98 00:14:36,748 --> 00:14:38,536 ঠিক আছে. 99 00:14:38,616 --> 00:14:39,449 "বাই" 100 00:15:20,625 --> 00:15:21,792 "আমিও একটু দেখি?" 101 00:15:23,228 --> 00:15:25,050 ধন্যবাদ! 102 00:15:25,130 --> 00:15:27,264 আমরা একই ষ্টেশন থেকে উঠি. হাই আবারো, 103 00:15:28,566 --> 00:15:30,789 ওয়াও খুব সুন্দর দেখাচ্ছে! 104 00:15:30,869 --> 00:15:34,504 ঠিক তাই. অশুভ সংকেতগুলো সুন্দরই হয়. 105 00:15:36,674 --> 00:15:38,430 এর মানে কি? 106 00:15:38,510 --> 00:15:40,710 মানে আমার জীবনটা জটিল হয়ে যাচ্ছে.. 107 00:15:41,412 --> 00:15:42,312 ..আবার, 108 00:15:46,384 --> 00:15:47,417 আমি কি তোমার পাশে বসতে পারি? 109 00:15:48,453 --> 00:15:50,241 কেন? 110 00:15:50,321 --> 00:15:53,657 পুরো আমেরিকাতে তুমিই একমাত্র খুকী, যাকে আমি পছন্দ করি. 111 00:15:56,494 --> 00:15:57,527 হাই, 112 00:15:59,797 --> 00:16:02,532 এই সপ্তায় সারাহ'র বার্থ ডে পার্টি তে যাবে? 113 00:16:14,812 --> 00:16:15,879 নয়... 114 00:16:19,217 --> 00:16:20,283 দশ.. 115 00:16:22,387 --> 00:16:23,653 এগার.. 116 00:16:26,891 --> 00:16:28,191 বার.. 117 00:16:30,428 --> 00:16:31,561 তের. 118 00:16:35,200 --> 00:16:36,333 চোদ্দ. 119 00:16:44,976 --> 00:16:46,443 চৌত্রিশ... 120 00:16:47,512 --> 00:16:48,745 পঁয়ত্রিশ... 121 00:16:50,515 --> 00:16:51,748 ছত্রিশ.. 122 00:16:53,318 --> 00:16:53,917 সাত-ত্রিশ... 123 00:17:00,425 --> 00:17:01,725 আট-ত্রিশ.. 124 00:17:04,329 --> 00:17:04,928 ধেত,কচু 125 00:17:38,896 --> 00:17:40,931 -মাফ করবেন. - আপনার এমনিতেই দোষ নেই. 126 00:18:42,593 --> 00:18:44,261 এই জানালার থেকে দরজাটা ভালো হওয়া দরকার ছিলো. 127 00:18:45,663 --> 00:18:46,951 এটা আমার টেবিল.. 128 00:18:47,031 --> 00:18:49,387 এর জন্য তোকে ভাড়া দিতে হবে. 129 00:18:49,467 --> 00:18:50,600 ভাড়া টা দে. 130 00:18:53,471 --> 00:18:54,271 দেয়ার মত যা আছে, 131 00:18:55,540 --> 00:18:56,439 দিয়ে দিলাম সব. 132 00:18:59,043 --> 00:19:00,665 তোরে কি করমু দেখ 133 00:19:00,745 --> 00:19:03,001 বারবারাহ থরসন! 134 00:19:03,081 --> 00:19:05,970 বারবারা থরসন! মেসার্স মোলে এর অফিস এ আসুন. 135 00:19:06,050 --> 00:19:07,805 প্লিজ. 136 00:19:07,885 --> 00:19:09,819 যা মানসিক অফিসে অনেক মজা আছে, 137 00:19:14,425 --> 00:19:15,692 ও অদ্ভুত! 138 00:19:17,862 --> 00:19:19,350 তুমি হয়ত এটা বিশ্বাস করবেনা কখনো. 139 00:19:19,430 --> 00:19:21,619 কিন্তু ভুর্জ বৃক্ষ সম্পর্কে তুমি আমার থেকে অনেক বেশি জানো. 140 00:19:21,699 --> 00:19:24,789 আমি এখানে নতুন. সেই দিক থেকে তুমি আমার থেকে বেশি জানো. 141 00:19:24,869 --> 00:19:28,660 আমি আশা করছি তুমি আমাকে বলবে তুমি এখানে কি পছন্দ কর... 142 00:19:28,740 --> 00:19:30,373 ...আর কোনটা কর না. 143 00:19:33,911 --> 00:19:36,880 এখানকার টেরিয়াকির মাংস টা নাকি খুব সুস্বাদু শুনলাম. 144 00:19:44,055 --> 00:19:45,689 তোমার ব্যাগ টা আমার খুব ভালো লাগে. 145 00:19:46,724 --> 00:19:48,680 খুব সুন্দর. 146 00:19:48,760 --> 00:19:50,948 আমি জানি না... 147 00:19:51,028 --> 00:19:53,785 ...কবলিস্কি এর মানে কি? 148 00:19:53,865 --> 00:19:56,954 কব... কব্লিস্কি. 149 00:19:57,034 --> 00:19:58,389 এর মানে কি? 150 00:19:58,469 --> 00:19:59,957 "প্রথম সতর্ক" 151 00:20:00,037 --> 00:20:01,859 কি? 152 00:20:01,939 --> 00:20:03,995 তোমার পরিক্ষা নিচ্ছি না. আলাপ করছি. 153 00:20:04,075 --> 00:20:05,763 তথ্যের জন্য, আর কিছু জটিল করতে চাচ্ছিনা... 154 00:20:05,843 --> 00:20:07,899 ... কারণ আমি মনে করি আপনার পেশা "বি এস" 155 00:20:07,979 --> 00:20:09,500 আমি ব্যস্ত আছি এখন, সময় দিয়ে আপনার.... 156 00:20:09,580 --> 00:20:11,703 ..অনূভূতির ভাগীদার হতে পারছিনা. 157 00:20:11,783 --> 00:20:14,484 তুমি এখানে কেন জানতে চাচ্ছ না যে? 158 00:20:16,053 --> 00:20:18,776 কারন মানুষের অজানা সম্পর্কে ভয় থাকে. 159 00:20:18,856 --> 00:20:22,092 আর আমি এটা ভালো পারি, তো, আলাপ এখানেই শেষ. 160 00:20:23,728 --> 00:20:25,550 আর পরের বার... 161 00:20:25,630 --> 00:20:27,652 ....মানষিক ডাক্তারের ঘরে ডাকার সময় ইশারায় ডাকবেন. 162 00:20:27,732 --> 00:20:29,954 - তাহলে কম বিরক্তিকর হবে. - না, আমি ওদের বলেছি যে... 163 00:20:30,034 --> 00:20:31,000 হ্যাঁ, 164 00:20:34,071 --> 00:20:35,438 ওয়াও... 165 00:20:50,021 --> 00:20:52,944 কি মনে করিস তুই কারো হাতে থু থু দেয়া টা অনেক মজার? 166 00:20:53,024 --> 00:20:55,947 হাস্যকর মজা না হলে ও, তবে মোটামুটি সে রকম ই, 167 00:20:56,027 --> 00:20:58,816 তুই একটা বিরক্তিকর কুত্তুনির... 168 00:20:58,896 --> 00:21:00,063 ...ছা. 169 00:21:01,499 --> 00:21:02,632 তোর ব্যাগ টা খুল. 170 00:21:03,968 --> 00:21:05,735 যা পাবো,সেটাই নিবো 171 00:21:07,805 --> 00:21:09,005 তুই যদি না যাস এখান থেকে, 172 00:21:10,208 --> 00:21:11,929 এক্ষুনি, 173 00:21:12,009 --> 00:21:15,700 আমি তোর এমন হাল করব যে খোদা ও দুঃখিত হবে, 174 00:21:15,780 --> 00:21:17,046 টেইলর! 175 00:21:18,115 --> 00:21:18,948 কি করছ? 176 00:21:20,818 --> 00:21:22,607 আমার অফিস এ আস. 177 00:21:22,687 --> 00:21:23,653 এক্ষুনি. 178 00:21:25,623 --> 00:21:26,990 তোমাকে এক সপ্তাহ এর জন্য বহিস্কার করা হলো. 179 00:21:27,959 --> 00:21:29,092 তোমরা যাও, 180 00:21:31,496 --> 00:21:32,950 তুমি খুব সাহসী 181 00:21:33,030 --> 00:21:35,086 তাদের জন্য, যারা নিজেদেরকে হিরো মনে করে। 182 00:21:35,166 --> 00:21:37,434 দেখলাম টেইলর তোমাকে ধরেছে, আর অধ্যক্ষ দেখে ফেলেছে. 183 00:21:38,236 --> 00:21:40,158 তোমার ওর অপকর্মের প্রতিবাদ করার সাহস আছে. 184 00:21:40,238 --> 00:21:41,871 মনে হচ্ছে তোমার নেই? 185 00:21:42,773 --> 00:21:44,174 তোমার এমন টাই মনে হচ্ছে? 186 00:21:45,276 --> 00:21:46,898 যদি আমি ও করি.. 187 00:21:46,978 --> 00:21:47,977 ...ও আমাকে মেরেই ফেলবে. 188 00:21:49,680 --> 00:21:51,536 না 189 00:21:51,616 --> 00:21:54,839 টেইলর একটা গুন্ডা. আর সব গুন্ডাই সমান... 190 00:21:54,919 --> 00:21:57,708 ... যদি তুমি ওদের সামনে দাড়াতে যাও, ওরা তোমাকে টুকরা টুকরা করে ফেলবে। 191 00:21:57,788 --> 00:21:59,222 দৈত্যদের মত করে. 192 00:22:00,625 --> 00:22:02,113 দৈত্য? 193 00:22:02,193 --> 00:22:04,649 তোমার বই এর মত? 194 00:22:04,729 --> 00:22:07,130 ড্রাগন বা দৈত্য, তোমার কি মনে হয়.. 195 00:22:09,667 --> 00:22:10,900 এটা কি ভয়ানক? 196 00:22:12,136 --> 00:22:13,570 আমি জানি না, 197 00:22:15,039 --> 00:22:16,906 হ্যাঁ, হয়ত 198 00:22:19,810 --> 00:22:21,544 দৈত্য দের ভালো দিক কোনটি? 199 00:22:25,616 --> 00:22:28,473 এটাই আমার আস্তানা. 200 00:22:28,553 --> 00:22:30,908 একটা পবিত্র জায়গা, 201 00:22:30,988 --> 00:22:33,611 তুমি দৈত্য সম্পর্কে জানতে চাচ্ছ... 202 00:22:33,691 --> 00:22:34,924 ...যেটা এখান থেকে জানতে পারবে. 203 00:22:44,669 --> 00:22:45,957 লোকে বলে, 204 00:22:46,037 --> 00:22:48,626 সব দৈত্যদের আগমন ঘটেছে ইওর নামক দৈত্যটা থেকে. 205 00:22:48,706 --> 00:22:50,561 সে হল প্রথম দৈত্য, 206 00:22:50,641 --> 00:22:53,598 যে কিনা ছিলো আকাশ ও মাটির অবৈধ সন্তান. 207 00:22:53,678 --> 00:22:54,711 ২০ মাইল লম্বা. 208 00:22:55,313 --> 00:22:57,235 কি? 209 00:22:57,315 --> 00:23:00,037 অবৈধ মানে আকাশ ও পাতাল এটা করে. 210 00:23:00,117 --> 00:23:01,551 কিন্তু তারা বিয়ে করেনি? 211 00:23:02,320 --> 00:23:04,208 হ্যাঁ, 212 00:23:04,288 --> 00:23:06,089 আমার বড় ভাই অবৈধ ছিলো, 213 00:23:08,259 --> 00:23:08,858 ঠিক আছে, 214 00:23:10,127 --> 00:23:14,218 তো ইওর ছিল ২০ মাইল লম্বা. 215 00:23:14,298 --> 00:23:16,521 কিন্তু সে একা 216 00:23:16,601 --> 00:23:18,823 সে একদম একা ছিল. 217 00:23:18,903 --> 00:23:21,993 সে খুব একা এটাই তার একমাত্র যন্ত্রনা. 218 00:23:22,073 --> 00:23:24,741 সে নিজেকে নিয়ে অনেক কষ্টে ছিল. 219 00:23:25,810 --> 00:23:27,832 তাই জন্ম দিত... 220 00:23:27,912 --> 00:23:29,845 ..দৈত্য দেরকে. 221 00:23:31,816 --> 00:23:34,572 পৃথিবীর প্রথম অশুভ রাজাদের.. 222 00:23:34,652 --> 00:23:36,819 ..ধারনা ছিলো 223 00:23:37,822 --> 00:23:39,944 দৈত্য রা পশুপাখি 224 00:23:40,024 --> 00:23:42,914 ঈদুর আর ঘুঘুর মত. 225 00:23:42,994 --> 00:23:44,849 কিন্তু বিশাল, অবশ্যই. 226 00:23:44,929 --> 00:23:48,331 উচ্চতা ত্রিশ মিটার পর্যন্ত পৌঁছাতে পারে এবং এর মধ্যে যা আছে সব ধ্বংস করে পেলে. 227 00:23:50,034 --> 00:23:53,591 হীমালয় এর দৈত্যরা জীবন্ত বরফ এর মধ্যে থাকে. 228 00:23:53,671 --> 00:23:56,093 ওরা মানুষ এর কীডনিকে ব্যবহার করে.... 229 00:23:56,173 --> 00:23:58,908 ...হরিণ এর মসলা হিসেবে. 230 00:24:03,147 --> 00:24:07,138 জলের দৈত্যরা পুরো জনপদের মানুষ গুলো কে এমন ভাবে ধ্বংস করে যেন... 231 00:24:07,218 --> 00:24:13,110 যেন গাছের তৈরী পুতুল এর সাথে প্রতিস্থাপন ঘটানো হয়েছে. 232 00:24:13,190 --> 00:24:17,281 পাহাড় এর দৈত্যরা বাচ্ছাদের রক্ত দিয়ে গোসল করে 233 00:24:17,361 --> 00:24:20,263 আর রাখাল দের মত গান গায়. 234 00:24:21,966 --> 00:24:25,156 এবং এই বদ গুলো, এরা হচ্ছে হার্বিঞ্জার. 235 00:24:25,236 --> 00:24:29,327 তাদের কে দেখতে খুব অদ্ভুত লাগে. 236 00:24:29,407 --> 00:24:33,342 যেখানেই হার্বিঞ্জার দেখবে. তার আশপাশ এ একজন দৈত্য থাকবে. 237 00:24:35,112 --> 00:24:38,736 কিন্তু সবচেয়ে ভীতিকর দৈত্য হল, টাইটানস 238 00:24:38,816 --> 00:24:41,372 এ হচ্ছে সব চেয়ে বড় দৈত্য দের মধ্যে অন্যতম. 239 00:24:41,452 --> 00:24:43,874 গ্রিক পূরাণ এর মতে. 240 00:24:43,954 --> 00:24:47,378 তার হৃদয়ে কোন দয়া মায়া নেই. 241 00:24:47,458 --> 00:24:51,983 তার হাসি দেখলে তোমার রক্ত টগবগ করে ফুটতে থাকবে শরীরে. 242 00:24:52,063 --> 00:24:54,731 সূর্যের আলো নিভে যাবে তার চোখের সামনে. 243 00:24:58,302 --> 00:25:00,291 ভাবতে পারো এটা? 244 00:25:00,371 --> 00:25:02,827 সবকিছু খুবই ভয়ানক. 245 00:25:02,907 --> 00:25:05,675 সূর্যের আলো ও চকমক করবেনা. 246 00:25:07,144 --> 00:25:08,265 ভয় পেয়োনা. 247 00:25:08,345 --> 00:25:09,767 এখনো কেউ টাইটান কে দেখেনি... 248 00:25:09,847 --> 00:25:10,713 ...ইতিহাস যতটুকু পর্যন্ত পৌঁছাতে পেরেছে. 249 00:25:11,949 --> 00:25:13,270 ভালো, 250 00:25:13,350 --> 00:25:16,107 আসল সমস্যা সাধারণ দৈত্য গুলো, 251 00:25:16,187 --> 00:25:17,408 অত্যন্ত আক্রমনাত্মক. 252 00:25:17,488 --> 00:25:20,144 এটা আসলে দৈত্য দের জন্য খারাপ সময় 253 00:25:20,224 --> 00:25:22,780 সবাই তাদের কে ধরে নেয় ঘূর্ণিঝড়, 254 00:25:22,860 --> 00:25:25,082 ভুমিকম্প, আর দূর্ঘটনা হিসেবে, 255 00:25:25,162 --> 00:25:26,751 কিন্তু যদি তুমি সতর্ক থাকো.. 256 00:25:26,831 --> 00:25:29,065 ..তাহলেই তুমি বুঝতে পারবে যে আসলে কি হচ্ছে 257 00:25:30,434 --> 00:25:32,156 কখনো পোষা কুকুর হারিয়েছিলে? 258 00:25:32,236 --> 00:25:34,692 হ্যাঁ, একটা কার এর ধাক্কা খেয়েছিলো. 259 00:25:34,772 --> 00:25:36,394 হয়ত তেমন নয় 260 00:25:36,474 --> 00:25:38,763 হয়ত বা দৈত্য দের নাস্তা হিসেবে একে নিয়ে গেছে, 261 00:25:38,843 --> 00:25:41,344 না, আমার বাবা এটার উপর গাড়ি তুলে দিয়েছিলো. 262 00:25:42,113 --> 00:25:43,834 তাও ভালো. 263 00:25:43,914 --> 00:25:46,103 তো তুমি কি করবে যদি এসব কিছু আসতে দেখ। 264 00:25:46,183 --> 00:25:47,917 আর দৈত্য টা কি সত্যি ই আসবে? 265 00:25:50,855 --> 00:25:52,410 আমি যেখানেই থাকি না কেন। 266 00:25:52,490 --> 00:25:54,412 (I find giants. আমি দৈত্য খুজে বের করব) 267 00:25:54,492 --> 00:25:56,225 (I hunt giants আমি দৈত্য শিকার করব) 268 00:25:57,261 --> 00:25:59,829 (I kill giants. আর আমি দৈত্যকে হত্যা করব) 269 00:26:03,267 --> 00:26:04,300 এটা দিয়ে. 270 00:26:05,770 --> 00:26:08,159 এই ছোট খাটো আবরণ এর মধ্যে... 271 00:26:08,239 --> 00:26:10,728 সংরক্ষিত আছে যুদ্ধের একমাত্র হাতুড়ি টা, 272 00:26:10,808 --> 00:26:12,430 যেটা তৈরী করেছে... 273 00:26:12,510 --> 00:26:14,210 ...বজ্রপাতের সৃষ্টিকর্তা, আলোর বাহক... 274 00:26:15,279 --> 00:26:18,035 ইওর এর নিজের... 275 00:26:18,115 --> 00:26:21,017 ...চোয়াল এর হাড় থেকে উতকীর্ন... 276 00:26:21,919 --> 00:26:23,874 ...একটা সামর্থবান অস্র, 277 00:26:23,954 --> 00:26:27,144 যত বড় দৈত্য হোক তার জন্য ও এটাই যথেষ্ট. 278 00:26:27,224 --> 00:26:28,024 আমি কি এটা দেখতে পারি? 279 00:26:30,127 --> 00:26:32,049 এটা পবিত্র জিনিস. 280 00:26:32,129 --> 00:26:34,464 এটা শুধু মাত্র তখন খুলবে, যখন এর ডাক পড়বে. 281 00:26:37,501 --> 00:26:39,001 "কবেলেস্কি." 282 00:26:41,071 --> 00:26:43,072 ভালো তরবারি গুলোর ক্ষ্যাতি অনুযায়ী একটা নাম থাকে. 283 00:26:46,911 --> 00:26:49,133 কবোলেস্কি একজন বেসবল( আমেরিকা যুক্তরাষ্ট্রের জাতীয় খেলা) খেলোয়াড়. 284 00:26:49,213 --> 00:26:52,014 শত বছর আগে ফিলাডেলপিয়া পিলিস এর হয়ে খেলতেন. 285 00:26:58,189 --> 00:26:59,021 তুমি ঠিক আছ? 286 00:27:05,529 --> 00:27:08,052 কি হয়েছে? বারবারা? 287 00:27:08,132 --> 00:27:10,254 দুঃখিত... আমার যেতে হবে 288 00:27:10,334 --> 00:27:11,889 বারবারা!হেই! 289 00:27:11,969 --> 00:27:14,358 তুমি আমার বেশি কাছে এসোনা. 290 00:27:14,438 --> 00:27:17,072 আমার কাছাকাছি মানুষ গুলো আহত হয়। 291 00:30:21,792 --> 00:30:24,060 এই যে আমি এখানে! 292 00:30:25,796 --> 00:30:28,998 এবার তো মনে হয় বোকা বনে গেলাম. 293 00:30:30,300 --> 00:30:31,200 ধেৎ..... 294 00:30:54,058 --> 00:30:55,992 বারবারাহ! 295 00:31:11,442 --> 00:31:13,409 বারবারাহ! 296 00:31:17,214 --> 00:31:19,615 বারবারাহ! 297 00:31:53,417 --> 00:31:54,783 বারবারাহ! 298 00:31:59,323 --> 00:32:01,357 বারবারাহ! 299 00:32:57,481 --> 00:32:59,603 আমার ১টা বান্ধবী আছে 300 00:32:59,683 --> 00:33:01,572 ওর নাম সোফিয়া. 301 00:33:01,652 --> 00:33:04,475 ওর জামা কাপড় গুলো বেশ! আসলে... 302 00:33:04,555 --> 00:33:07,778 ..সে ইংরেজ তার জন্য এটাই স্বাভাবিক. 303 00:33:07,858 --> 00:33:11,115 সুতরাং দেখলেন? আমি ঠিক আছি. আমি কি এবার যেতে পারি? 304 00:33:11,195 --> 00:33:13,717 জটিল একটা বিষয় নিয়ে বোঝা পড়া করতে যেতে হবে আমার. 305 00:33:13,797 --> 00:33:15,564 মনে হয় তোমার অনেক বন্ধু আছে? 306 00:33:18,368 --> 00:33:19,623 ঠিক... 307 00:33:19,703 --> 00:33:21,792 কেন নেই,বারবারা? 308 00:33:21,872 --> 00:33:25,662 কারন আমার সমবয়সী রা ভার্চুয়াল জগত নিয়েই ব্যস্ত.. 309 00:33:25,742 --> 00:33:29,366 ...আমার সাথে কথা বলার মূল্য থেকে, ওদের জুতার মূল্য ও অনেক বেশি. 310 00:33:29,446 --> 00:33:32,181 আর আমি ও নির্বোধ মানুষ এর একটা উদাহরণ.. 311 00:33:33,317 --> 00:33:34,683 বেশির ভাগ মানুষ ই নির্বোধ. 312 00:33:37,254 --> 00:33:38,721 তোমার বোন কারেন ও কি নির্বোধ ? 313 00:33:41,258 --> 00:33:42,725 পারিবারিক বিষয়ে আপনাকে "দ্বিতীয় সতর্ক" করলাম, 314 00:33:45,495 --> 00:33:46,362 বারবারা. 315 00:33:47,931 --> 00:33:49,453 আমি দুঃখিত! 316 00:33:49,533 --> 00:33:51,455 কখনো কখনো আমি কিছুটা কঠোর ভাষায় কথা বলি. 317 00:33:51,535 --> 00:33:54,503 কিন্তু এর উদ্দেশ্য হচ্ছে তোমার সম্পর্কে বেশ কিছু জানা. 318 00:33:55,906 --> 00:33:57,427 বুঝতে পেরেছ? 319 00:33:57,507 --> 00:33:58,662 চল সামনে আগানো যাক, 320 00:33:58,742 --> 00:34:00,597 আম সবসময় ই মনোবিজ্ঞানী ছিলাম না... 321 00:34:00,677 --> 00:34:03,400 আপনার জন্য মনোবিজ্ঞানী হওয়া অসম্ভব ই হত, যদি আপনি কাওকে অনূকরণ না করতেন. 322 00:34:03,480 --> 00:34:06,270 -আমার মনে হচ্ছে আপনি অবুঝ শিশুই ছিলেন, -হ্যা আমি ছোট ছিলাম, 323 00:34:06,350 --> 00:34:07,371 ছোট থেকেই বড় হয়েছি... 324 00:34:07,451 --> 00:34:08,739 তারপর তরুণী হয়েছি... 325 00:34:08,819 --> 00:34:10,807 আর এখন একটি ছোট সংঘঠন এর পরিচালক হয়েছি. 326 00:34:10,887 --> 00:34:13,177 আপনি ভালো বা খারাপ, কোন কাজের মাধ্যমে বৃদ্ধ হবেন? 327 00:34:13,257 --> 00:34:14,423 আমি ঠিক জানিনা. 328 00:34:19,463 --> 00:34:21,964 তো আমি তোমার থেকে আরো বেশ কিছু জানার ব্যাপারে আশাবাদী. 329 00:34:24,368 --> 00:34:26,502 তাই এতে একটু ভিন্নতা আনার চেষ্টা করছি. 330 00:34:27,471 --> 00:34:28,825 এটা কি অসুন্দর লাগছে? 331 00:34:28,905 --> 00:34:31,862 শব্দ "অসুন্দর" টাই অসুন্দর লাগছে. 332 00:34:31,942 --> 00:34:33,730 এটাকে অন্যভাবে করলে আরো চমৎকার হত... 333 00:34:33,810 --> 00:34:35,699 কিন্তু আপনার ধারণা খুব সীমিত. 334 00:34:35,779 --> 00:34:38,914 আপনি শহর টা বাচাতে পারলে তখন বলবেন, তুলনা করে দেখব আমার সাথে. 335 00:34:40,484 --> 00:34:42,339 তুমি কি শহর টা রক্ষা করতে পারবে? 336 00:34:42,419 --> 00:34:44,541 আমি এই পঁচা জায়গাটা কে প্রায় ১মাস এর মত রক্ষা করে আসছি.. 337 00:34:44,621 --> 00:34:46,422 ...এ ব্যপারে সহানুভূতি দেখাতে যাবেন না. 338 00:34:48,492 --> 00:34:50,314 তুমি আমাদের কে কিসের থেকে রক্ষা কর। 339 00:34:50,394 --> 00:34:53,596 এটা যদি আপনি আমাকে জিজ্ঞেস করতে হয়, তার মানে আপনি আমার ফাইল টা পড়তে পারেননি. 340 00:34:54,665 --> 00:34:56,386 আমার ১টা ফাইল আছে. 341 00:34:56,466 --> 00:34:58,455 হ্যাঁ,কিন্তু ওটাতে তো লেখা নেই তুমি কে? 342 00:34:58,535 --> 00:34:59,768 তোমার অনুভূতি গুলো কি ? 343 00:35:08,979 --> 00:35:10,412 খুব মজাদার তো! 344 00:35:11,915 --> 00:35:12,781 হ্যাঁ, 345 00:36:04,668 --> 00:36:06,590 গাম্ব,নেহরিং, 346 00:36:06,670 --> 00:36:08,292 রাগ,তোমরা লাল দলে. 347 00:36:08,372 --> 00:36:09,926 আর তোমরা বাকিরা নীল দলে. 348 00:36:10,006 --> 00:36:12,496 তোমাকে কি আমি বনের দৈত্য সম্পর্কে বলেছিলাম? 349 00:36:12,576 --> 00:36:13,930 সে সাহসী হয়ে উঠছে.. 350 00:36:14,010 --> 00:36:15,599 ...আমাদের ওকে খুজে বের করতে হবে. 351 00:36:15,679 --> 00:36:17,301 আমি কাওকে বিপদে পেলতে চাইনা. 352 00:36:17,381 --> 00:36:18,568 আমারা বিপদের মধ্যেই আছি 353 00:36:18,648 --> 00:36:20,070 হেই, সুন্দরী খুকি! 354 00:36:20,150 --> 00:36:22,406 শব্দ করছ কেন? থরসন, বই টা রাখ 355 00:36:22,486 --> 00:36:23,440 প্রস্তুত হও! 356 00:36:23,520 --> 00:36:25,075 আজ, 357 00:36:25,155 --> 00:36:27,511 আমরা আমেরিকার শখের খেলা সম্পর্কে জানবো. 358 00:36:27,591 --> 00:36:28,612 বেসবল. 359 00:36:28,692 --> 00:36:30,480 মিস লেনী? আমি কি যেতে পারি? 360 00:36:30,560 --> 00:36:33,317 মনে হচ্ছে আমার খাবারে গড়বড় ছিলো, পেটে সমস্যা হচ্ছে. 361 00:36:33,397 --> 00:36:36,520 এটা একটা বেসবল, থরসন, তুমি এখানে দাড়াও. 362 00:36:36,600 --> 00:36:39,356 - প্রয়োজনে আমি "এফ" কেই মেনে নিব,ধন্যবাদ. -আমি মনে করেছিলাম তুমি বেসবল পছন্দ কর. 363 00:36:39,436 --> 00:36:41,725 তুমি বলেছিলে কবেলেস্কি ছিলেন একজন...... 364 00:36:41,805 --> 00:36:43,493 হ্যারি কবেলেস্কি? 365 00:36:43,573 --> 00:36:46,430 এটি একটি সন্দেহজনক বেসবল ইতিহাস, থরসন. 366 00:36:46,510 --> 00:36:49,032 কবেলেস্কি এর মত খেলোয়াড় শত বছরেও তৈরী হয়নি, 367 00:36:49,112 --> 00:36:50,979 এই পরিবারে কেও ফিলিস এর ভক্ত রয়েছে? 368 00:36:54,518 --> 00:36:55,906 মিস লেনী, 369 00:36:55,986 --> 00:36:57,441 আপনি আপনার কাজ খুব বাজে ভাবে করছেন, 370 00:36:57,521 --> 00:36:58,987 একদম উদ্দেশ্যহীন বিষয় নিয়ে কথা বলছেন। 371 00:37:02,859 --> 00:37:04,648 অধ্যক্ষের কক্ষে যাও, 372 00:37:04,728 --> 00:37:05,561 এক্ষুনি 373 00:37:39,563 --> 00:37:41,585 আপনার সঙ্গে কাটানো মুহূর্ত টা উপভোগ করেছি.. 374 00:37:41,665 --> 00:37:44,388 ..মনেই হয়নি আপনি দালাই লামার অধ্যক্ষ. 375 00:37:44,468 --> 00:37:45,889 আমি কি আরো ১মাস তোমাকে সময় দিবো নাকি? 376 00:37:45,969 --> 00:37:47,491 না ধন্যবাদ,স্যার 377 00:37:47,571 --> 00:37:49,126 নামাস্তে. 378 00:37:49,206 --> 00:37:50,706 এখান থেকে চলে যাও, 379 00:38:10,727 --> 00:38:11,827 কুল! 380 00:38:24,674 --> 00:38:26,596 এটা পবিত্র বস্তু. 381 00:38:26,676 --> 00:38:28,877 এটা শুধু তখন খোলে, যখন এর প্রয়োজন পড়ে 382 00:38:33,216 --> 00:38:35,772 না, দুঃখিত, 383 00:38:35,852 --> 00:38:37,674 আমি দুঃখিত 384 00:38:37,754 --> 00:38:39,688 আসলে আমি পারবোনা, আমি এখন এটা খুলতে পারবোনা. 385 00:38:45,629 --> 00:38:47,984 আমি দুঃখিত, আমি একদম ভুলে গিয়েছিলাম. 386 00:38:48,064 --> 00:38:51,721 আমার সৎ উদ্দেশ্য, কবেলেস্কি পবিত্র 387 00:38:51,801 --> 00:38:54,157 এমন আর কখনো হবেনা. 388 00:38:54,237 --> 00:38:57,506 আমি শপথ করছি,শপথ করছি,শপথ করছি 389 00:39:04,214 --> 00:39:07,671 দয়া করে আমাদের কর্মীদের নির্দেশনা অনুসরন করুন 390 00:39:07,751 --> 00:39:10,540 এবং কর্তব্যের সাথে এটা পালন করুন 391 00:39:10,620 --> 00:39:13,856 এই দালান এর বাইরে নির্দেশিত নিরাপদ জায়গায় চলে যান 392 00:39:15,859 --> 00:39:19,528 ঠিক আছে,প্লিজ, একসাথে যাও,লুচি,জিম 393 00:39:22,632 --> 00:39:23,753 তুমি কোথায় যাচ্ছ? 394 00:39:23,833 --> 00:39:25,889 আরো তিনটা ক্লাস বাকী আছে. 395 00:39:25,969 --> 00:39:27,269 তুমি কি আমার কাগজ টা পেয়েছ? 396 00:39:33,677 --> 00:39:37,601 নিজের সম্পর্কে জিজ্ঞেস করার জন্য সময় পাবে. 397 00:39:37,681 --> 00:39:39,515 "আমি কি একজন ভীতু হয়ে বাঁচব 398 00:39:40,617 --> 00:39:41,917 নাকি একজন সৈনিক হয়ে?" 399 00:39:43,086 --> 00:39:44,219 চিন্তা কর, 400 00:40:34,638 --> 00:40:36,038 আমরা কোথায় যাচ্ছি? 401 00:40:37,107 --> 00:40:38,929 আমি একটা পরিকল্পনা অনুযায়ী কাজ করছি.. 402 00:40:39,009 --> 00:40:41,743 যেটা পরিচালনা করব পুরাতন ট্রেন ষ্টেশন থেকে. 403 00:40:56,426 --> 00:40:57,993 কাছাকাছি থাকো. 404 00:40:59,129 --> 00:40:59,861 চুপ থাকো. 405 00:41:02,232 --> 00:41:04,166 আমি যতক্ষন আছি,এটা তোমার কিচ্ছু করতে পারবেনা. 406 00:41:09,806 --> 00:41:12,128 বারবারা এটা করতে কতক্ষন লাগবে? 407 00:41:12,208 --> 00:41:14,176 চুপ থাক,আর আগাও 408 00:41:16,713 --> 00:41:19,648 - আমরা বিপদে পড়তে যাচ্ছি. - নিজেদের এলাকা টা রক্ষা করতে যাচ্ছি আমরা. 409 00:41:23,720 --> 00:41:25,854 দ্বিতীয় ফাঁদ টা তো ধরা উচিৎ ছিলো. 410 00:41:27,323 --> 00:41:29,679 কিছু একটা অবশ্যই আকৃষ্ট হয়েছে এর দিকে. 411 00:41:29,759 --> 00:41:31,681 আর কোন উপায় নেই,এতেও কাজ হল না. 412 00:41:31,761 --> 00:41:33,183 চল চলে যাই... 413 00:41:33,263 --> 00:41:35,118 আমরা বলব যে আমরা আটকে পড়েছিলাম. 414 00:41:35,198 --> 00:41:37,799 ছটফট করিওনা, কি হচ্ছে এটা ভালো করে লক্ষ কর। 415 00:41:51,147 --> 00:41:52,869 দৈত্য বলতে কিছু নেই. 416 00:41:52,949 --> 00:41:54,282 তাহলে তুমি এত পরিশ্রম করছ কেন? 417 00:42:13,737 --> 00:42:15,325 ওহ এটা পেয়েছ তাহলে. 418 00:42:15,405 --> 00:42:17,427 একটা বাচ্ছা হরিণ দিয়ে তার কিচ্ছু হবে না. 419 00:42:17,507 --> 00:42:20,096 ওরা একবার খাবারের সন্ধান পেয়ে গেলে আর ফাঁদে পড়বেনা.. 420 00:42:20,176 --> 00:42:22,666 আমাদের উচিত একে ভালো করে দেখা.... 421 00:42:22,746 --> 00:42:25,313 যাতে বুঝতে পারি ওকে অন্য কিছু কামড় দিয়েছে কিনা, 422 00:42:30,220 --> 00:42:31,853 ..এটি কিছু একটা ইঙ্গিত দিলেও দিতে পারে. 423 00:42:32,922 --> 00:42:35,178 মোটামুটি ভালোই চুষে পেলেছে. 424 00:42:35,258 --> 00:42:37,180 এটা শুকিয়ে গেছে! 425 00:42:37,260 --> 00:42:38,360 এটা অদ্ভুত! বারবারা 426 00:42:40,230 --> 00:42:42,397 আমার বাড়ি যেতে হবে, এক্ষুনি 427 00:42:44,534 --> 00:42:45,267 প্লিজ! 428 00:42:53,042 --> 00:42:53,875 সোফিয়া! 429 00:43:11,294 --> 00:43:13,028 হার্বিঞ্জার... 430 00:43:23,139 --> 00:43:25,995 বড় দানব দের সাথে তুই কিভাবে যুদ্ধ করবি? 431 00:43:26,075 --> 00:43:28,732 যেখানে একটা জীর্ণ শীর্ন বোকা বনের দৈত্য ই.... 432 00:43:28,812 --> 00:43:31,213 তোকে বোকা বানিয়েছে...দুই বার ! 433 00:43:33,049 --> 00:43:33,982 এটা আবার আসবে, 434 00:43:41,991 --> 00:43:43,425 ছোট ১টা বাচ্ছা, 435 00:43:44,194 --> 00:43:45,327 খু..ব দূর্বল, 436 00:43:46,229 --> 00:43:48,263 খু....ব দূর্বল, 437 00:43:54,270 --> 00:43:56,271 তোমার কাছে কি কাঠ আছে? 438 00:44:02,946 --> 00:44:04,267 তুমি ঝামেলায় পড়তে চাওনা. 439 00:44:04,347 --> 00:44:07,103 কাওকে বলবেনা, আমি তোমাকে রক্ষা করব. 440 00:44:07,183 --> 00:44:10,218 হার্বিঞ্জার রা ভয়ংকর. তুমি কখনো ওদের কে তোমার পাশে চাইবেনা. 441 00:44:12,455 --> 00:44:13,522 তুমি রক্ত দেখলে ভয় পাও? 442 00:44:14,257 --> 00:44:15,257 হ্যা, 443 00:44:19,295 --> 00:44:20,316 তাহলে তাকিওনা, 444 00:44:20,396 --> 00:44:22,118 শুধু একটু বরফ এর ব্যপার, 445 00:44:22,198 --> 00:44:24,087 এটা আমার ভালো লাগে না. 446 00:44:24,167 --> 00:44:26,790 -আমি জানি তুমি এতে জড়িয়ে পড়েছ,কিন্তু... -এটা তোমার রক্ষার খাতিরে করতে হচ্ছে... 447 00:44:26,870 --> 00:44:29,359 ...যেখানে শুধু তোমার রক্তের দ্ধারাই ই এটা সম্ভব, 448 00:44:29,439 --> 00:44:31,907 আমি সব সময় এটা করি কোন বরফ না লাগিয়েই, আস, 449 00:44:33,943 --> 00:44:35,532 সোফিয়া, 450 00:44:35,612 --> 00:44:38,067 আমি জানি আমি একটা অদ্ভুত লোক. 451 00:44:38,147 --> 00:44:40,503 আমি জানি কেও আমাকে পছন্দ করেনা. 452 00:44:40,583 --> 00:44:43,439 আর আমি এটাও জানি যে আমি যা করি সব পাগলামী. 453 00:44:43,519 --> 00:44:46,242 কিন্তু এটা তোমাকে রক্ষা করবে,যখন আমি তোমার পাশে থাকবোনা, 454 00:44:46,322 --> 00:44:49,024 আর আমার খুব ভালো লাগবে এটা শুনতে যে, তুমি নিরাপদ. 455 00:44:51,527 --> 00:44:52,828 বিশ্বাস কর, 456 00:44:58,268 --> 00:45:01,203 আমার চোখের দিকে দেখ আর বল: 457 00:45:02,338 --> 00:45:05,574 থারিসায,দ্যা থোর্ন,দ্যা হ্যামার 458 00:45:08,044 --> 00:45:10,567 থারিসায,দ্যা থোর্ন,দ্যা হ্যামার 459 00:45:10,647 --> 00:45:12,569 "আমার শত্রুর সকল শক্তি নিয়ে 460 00:45:12,649 --> 00:45:16,039 আবার তাকে এটা ফিরিয়ে দাও হাজার হাজার বার" 461 00:45:16,119 --> 00:45:18,274 "আমার শত্রুর সকল শক্তি নিয়ে,আবার তাকে এটা ফিরিয়ে দাও, 462 00:45:18,354 --> 00:45:19,554 হাজার হাজার বার", 463 00:45:22,926 --> 00:45:24,547 তুমি রক্ষা করতে পারবে? 464 00:45:24,627 --> 00:45:26,294 আমি পারবো যদি তুমি আমার উপর বিশ্বাস রাখো. 465 00:45:41,411 --> 00:45:42,510 ধন্যবাদ, 466 00:45:50,420 --> 00:45:52,942 বাম দিকে সজোরে উপরে উঠিয়ে দিয়েছে,ভালো জোর ছিলো! 467 00:45:53,022 --> 00:45:55,590 এটা ১টা ফিরতি রান 468 00:46:00,596 --> 00:46:03,286 এটা অনেকটা উপরের বল 469 00:46:03,366 --> 00:46:04,966 বারবারা! 470 00:46:07,136 --> 00:46:08,169 বারবারা? 471 00:46:13,276 --> 00:46:14,242 বারবারা? 472 00:46:17,180 --> 00:46:19,648 তোমার টেপ এর শব্দ শোনা যাচ্ছে,সারা বাড়িতে. 473 00:46:24,487 --> 00:46:26,476 যাই হোক,কাল আমার খুব তাড়াতাড়ি উঠতে হবে, 474 00:46:26,556 --> 00:46:30,146 "আমি নিশ্চিত করব! নিজেকে সবচেয়ে ধনী ব্যক্তি হিসেবে" 475 00:46:30,226 --> 00:46:33,549 "কিন্তু আমি কিছুতেই নিজেকে হারতে দিবোনা, কারন আমার অনেক বুদ্ধি আছে" 476 00:46:33,629 --> 00:46:36,185 "আমি এ রকম বুদ্ধি খাবার এর সাথে চিবিয়ে খেয়ে পেলি" 477 00:46:36,265 --> 00:46:38,588 "খুবই দুঃখজনক! প্রিয় রুমমেট" 478 00:46:38,668 --> 00:46:42,158 "আমি যদি পারতাম,তোমাকে গন্ধ ওয়ালা পুকুরে পেলে দিতাম" 479 00:46:42,238 --> 00:46:44,027 "তোমার যদি সেখানে কিছুটা উন্নতি হত" 480 00:46:44,107 --> 00:46:46,462 আমার মনে হচ্ছে এই জঘন্য লোকটার এখন গুমানোর সময় হয়েছে. 481 00:46:46,542 --> 00:46:48,431 আমি ভাগ্যবান, সম্মানিত গাগেনহাম. 482 00:46:48,511 --> 00:46:50,533 তোমাকে গোলামি করা থেকে আমি বাচিয়েছি. 483 00:46:50,613 --> 00:46:52,702 আর অসম্মান এর জীবন থেকে... 484 00:46:52,782 --> 00:46:54,437 ...একটা প্রমোশন দিয়েছি! 485 00:46:54,517 --> 00:46:59,275 আপনাকে অনেক ধন্যবাদ, মিঃ গ্যাগেনহাম! 486 00:46:59,355 --> 00:47:01,611 এটা তোমার জন্য অনেক ভালো. 487 00:47:01,691 --> 00:47:03,458 কিন্তু এই রকম দয়া দেখানো প্রমোশন এর আমার দরকার নেই. 488 00:47:05,061 --> 00:47:08,084 আমি এটা অর্জন করে নিতে চাই. 489 00:47:08,164 --> 00:47:10,620 এত দিনে বুদ্ধিমান এর মত কথা বলেছ, বড় কারেন, 490 00:47:10,700 --> 00:47:12,334 ধন্যবাদ,ছোট কারেন 491 00:47:15,738 --> 00:47:18,974 আমি আমার ছোট বোনের সাথে আরো বেশি আলাপ করতে চাই. 492 00:47:41,664 --> 00:47:43,698 আমি চেষ্টা করছি,বারবারা 493 00:48:32,381 --> 00:48:33,782 আমি নতুন কিছু করার চেষ্টা করছি. 494 00:48:35,351 --> 00:48:36,084 একটি খেলা, 495 00:48:40,690 --> 00:48:44,680 মানুষ অনেক ধরনের খেলা খেলে, কিন্তু এই খেলা কে সততার সাথে ভাবা উচিত, 496 00:48:44,760 --> 00:48:45,593 ঠিক আছে. 497 00:48:46,829 --> 00:48:48,618 সততার সাথে? 498 00:48:48,698 --> 00:48:51,354 তোমার সাসপেনশন ঠেকাতে নিজের ঝুঁকি নিয়েছিলাম, 499 00:48:51,434 --> 00:48:53,368 যখন তুমি জিম ক্লাসে কেরামতি দেখিয়েছিলে. 500 00:48:57,440 --> 00:48:59,262 এটা একটা শব্দ খেলা, 501 00:48:59,342 --> 00:49:01,576 আমি একটা শব্দ বলব আর তুমি আরেকটা দিয়ে আমার টা কাটবে,ঠিক আছে? 502 00:49:03,513 --> 00:49:05,313 খেলার মত, 503 00:49:06,482 --> 00:49:08,104 না! 504 00:49:08,184 --> 00:49:10,118 আমি....হেরে যাবো, 505 00:49:12,221 --> 00:49:13,276 হীরা, 506 00:49:13,356 --> 00:49:14,610 নকল, 507 00:49:14,690 --> 00:49:16,279 মিসেস মোলে,এটা কি হচ্ছে? 508 00:49:16,359 --> 00:49:17,659 - আমাকে যেতে হবে... - বেসবল, 509 00:49:27,537 --> 00:49:28,503 বেসবল, 510 00:49:38,948 --> 00:49:40,181 বেসবল, 511 00:49:48,291 --> 00:49:50,113 বারবারা... 512 00:49:50,193 --> 00:49:51,514 আপনি আমার হাতটা ধরে রেখেছেন. 513 00:49:51,594 --> 00:49:52,748 আচ্ছা ঠিক আছে. 514 00:49:52,828 --> 00:49:54,584 আমি তোমার বন্ধু, 515 00:49:54,664 --> 00:49:57,687 যদি কোন সমস্যা থাকে তবে তা কারো সাথে শেয়ার করা উচিত তোমার. 516 00:49:57,767 --> 00:50:01,257 - আমার বাথরুম এ যেতে হবে, - মনে হচ্ছে তুমি আমার উপর রেগে গেছ, 517 00:50:01,337 --> 00:50:03,259 তুমি ভয়....পাচ্ছ 518 00:50:03,339 --> 00:50:05,161 - দয়া করে আমাকে যেতে দিন - তুমি কিসের কারনে উধাসিন হয়ে আছো? 519 00:50:05,241 --> 00:50:07,308 - দয়া করে যেতে দিন - বাড়িতে কোন সমস্যা হচ্ছে... 520 00:50:11,280 --> 00:50:13,348 ...কারেন এবং ডেব এর সাথে? 521 00:50:33,302 --> 00:50:35,870 কিনারুস,কিনারুস 522 00:50:41,777 --> 00:50:43,633 কবেলেস্কি...! 523 00:50:43,713 --> 00:50:45,568 ভালো অস্র গুলোর ক্ষ্যাতি অনুযায়ী একটা নাম থাকে. 524 00:50:45,648 --> 00:50:46,936 বারবারা... 525 00:50:47,016 --> 00:50:49,372 একটি খেলা,, 526 00:50:49,452 --> 00:50:51,574 আমি একটা শব্দ বলব আর তুমি আরেকটা দিয়ে আমার টা কাটবে. 527 00:50:51,654 --> 00:50:52,753 বারবারাহ.. 528 00:50:55,491 --> 00:50:57,246 বেসবল..! 529 00:50:57,326 --> 00:50:59,415 হ্যারি কবেলেস্কি 530 00:50:59,495 --> 00:51:01,951 কবেলেস্কি একজন বেসবল খেলোয়াড় ছিলেন. 531 00:51:02,031 --> 00:51:03,519 একজন সৈনীক. 532 00:51:03,599 --> 00:51:05,521 ফিলোফেডিয়ার ফিলিস এর. 533 00:51:05,601 --> 00:51:09,192 এটা কিছুটা অস্পষ্ট ইতিহাস, থরসন 534 00:51:09,272 --> 00:51:11,773 এই পরিবারে কি ফিলিস এর ভক্ত আছে? 535 00:51:20,716 --> 00:51:21,637 সোফিয়া, 536 00:51:21,717 --> 00:51:23,472 গোমরা মুখো কোথাকার, 537 00:51:23,552 --> 00:51:25,608 - আমি দুঃখিত! আমি বুঝিনি - পুরাই পাগল একটা 538 00:51:25,688 --> 00:51:27,510 সোফিয়া! 539 00:51:27,590 --> 00:51:28,556 প্লিজ 540 00:51:55,418 --> 00:51:56,572 দুঃখিত খাবার দেরি হয়ে গেলো. 541 00:51:56,652 --> 00:51:58,541 দুঃখিত ডিনার ভাল হয় নি. 542 00:51:58,621 --> 00:52:00,009 উপকূলীয় সৈন্যদের ডাক পড়বে. জোয়ার বিপদ সীমার উপর উঠে গেছে. 543 00:52:00,089 --> 00:52:01,811 আজকে আমার অনেক কাজ পড়ে আছে,আর সবকিছু তেই দেরী হচ্ছে... 544 00:52:01,891 --> 00:52:04,380 কারন আমার দিন টা বিভীষিকা ময় হয়ে গেছে একটা ফোন এর মাধ্যমে. 545 00:52:04,460 --> 00:52:06,482 আজ সবার ই সমস্যা ছিলো, 546 00:52:06,562 --> 00:52:09,497 - আমি সব ভুলার চেষ্টা করছি. - তুই একটা হতভাগা শিক্ষিকা কে মেরেছিস. 547 00:52:13,469 --> 00:52:15,691 আমি কখনোই শিক্ষিকা কে মারিনি. 548 00:52:15,771 --> 00:52:18,794 এই কাজ এর জন্য তাকে শিক্ষিকা বলা যায় না. 549 00:52:18,874 --> 00:52:21,731 - সে একজন মনোবিজ্ঞানী. - তুই কি ধরনের পাগল হইছস? 550 00:52:21,811 --> 00:52:22,965 উফ! 551 00:52:23,045 --> 00:52:24,512 কুত্তুনির বাচ্ছা! 552 00:52:30,486 --> 00:52:31,886 আমি আর পারছিনা. 553 00:52:34,623 --> 00:52:36,024 আমি আর কিভাবে করব? 554 00:52:38,027 --> 00:52:39,827 তোরা দুইজন বড় হবি না. আমাকে একটু সাহায্য ও করবিনা, 555 00:52:41,397 --> 00:52:44,720 আমি আর তোর এসব পাগলামি সহ্য করতে পারব না. 556 00:52:44,800 --> 00:52:47,456 তুই যখন কোন সমস্যা করবি. অফিস থেকে ওনারা আমার সাথে যোগাযোগ করবে. 557 00:52:47,536 --> 00:52:49,725 তারপর আমাকে তোর সমস্যা সমাধান করতে হবে! 558 00:52:49,805 --> 00:52:51,560 শুধু তোকে নিয়ে পড়ে থাকলে তো হবেনা... 559 00:52:51,640 --> 00:52:53,996 কারণ আমি আমার পরিবারের সবাইর দিকে লক্ষ রাখার চেষ্টা করছি. 560 00:52:54,076 --> 00:52:56,666 বারবারা, এটা ঠিক হচ্ছে না, বারবারা! 561 00:52:56,746 --> 00:52:59,602 হেই,এটা ঠিক হচ্ছে না! 562 00:52:59,682 --> 00:53:01,704 - তুই যাইতে পারিস না! - হ্যাঁ আমি পারি, 563 00:53:01,784 --> 00:53:04,040 না,তুই পারবিনা. কেন আমার সাথে ঝগড়া করছিস? 564 00:53:04,120 --> 00:53:06,008 আমি তোকে সাহায্য করার চেষ্টা করছি, মনোবৈজ্ঞানিক এর মাধ্যমে, 565 00:53:06,088 --> 00:53:07,476 যদি তুই সত্যি কাউকে মারতে চাস, 566 00:53:07,556 --> 00:53:09,412 তাহলে স্কুলে মাস্তানি বন্ধ কর, 567 00:53:09,492 --> 00:53:12,548 আমাকে এমন একজন শাসন করছে. যে সে তার নিজের বস এর সাথে কথাই বলতে পারে না। 568 00:53:12,628 --> 00:53:15,318 তোর কোন ধারনাই নেই আমি তোর জন্য কি জিনিস ছেড়ে দিয়েছি, 569 00:53:15,398 --> 00:53:16,898 কিচ্ছু ছাড়নি তুমি! 570 00:53:47,630 --> 00:53:49,697 সে পাগল কিন্তু সে ঘুষি মারতে ঠিক ই পারে. 571 00:53:51,734 --> 00:53:53,868 এটা...একটা দূর্ঘটনা ছিলো. 572 00:53:55,971 --> 00:53:58,039 এটা দূর্ঘটনা বলে মনে হচ্ছে না. 573 00:53:59,575 --> 00:54:00,875 সে আমার বন্ধু, 574 00:54:02,211 --> 00:54:04,633 আর থাকা উচিত হবে না.. 575 00:54:04,713 --> 00:54:06,681 ..মানুষ জন তোমাকে নিয়েও কথা বলবে... 576 00:54:07,750 --> 00:54:09,605 পিছনে পিছনে. 577 00:54:09,685 --> 00:54:12,108 পাগল মানুষের কোন বন্ধু থাকেনা. 578 00:54:12,188 --> 00:54:14,143 এটা তাদের পাগলামির কারনেই হয়. 579 00:54:14,223 --> 00:54:15,878 আমি বুঝতে পেরেছি. 580 00:54:15,958 --> 00:54:17,713 তুমি খুব ভালো মেয়ে. 581 00:54:17,793 --> 00:54:20,549 তুমি তাকে সাহায্য করতে চাও, ল্যাঙড়া কুকুর এর মত হয়ে. 582 00:54:20,629 --> 00:54:22,852 পাগল কে সাহায্য করার একটা উপায় ই আছে. 583 00:54:22,932 --> 00:54:25,521 তাদের দূর্বলতা গুলো প্রকাশ করা. 584 00:54:25,601 --> 00:54:27,857 তুমি তার অদ্ভুত কাজ গুলো দেখেছ,সত্যি? 585 00:54:27,937 --> 00:54:30,059 আমি নিশ্চিত ও তোমাকে ওর কৌশল গুলো দেখিয়েছে. 586 00:54:30,139 --> 00:54:31,606 আর অদ্ভুত জিনিস গুলাও. 587 00:54:33,976 --> 00:54:34,876 আমি তোমাকে পছন্দ করি. 588 00:54:36,245 --> 00:54:38,734 তুমি খুব ভালো! 589 00:54:38,814 --> 00:54:42,071 তোমাকে দিয়ে দারূন কিছু হবে, চল শুরু করা যাক, 590 00:54:42,151 --> 00:54:43,985 যদি তুমি ওর পাগলামী গুলা সম্পর্কে বল... 591 00:54:46,055 --> 00:54:47,755 ... আমি তোমাকে একটা গোপনীয় ব্যপারে বলব... 592 00:54:49,024 --> 00:54:50,892 ..তোমার বন্ধুর ব্যাপারে. 593 00:55:02,271 --> 00:55:03,704 দরজা টা বন্ধ কর,প্লিজ 594 00:55:14,149 --> 00:55:15,716 দৈত্য সম্পর্কে আমাকে বল, 595 00:55:18,587 --> 00:55:19,987 আমি কিভাবে আসলাম,আমি বহিষ্কার হইনি? 596 00:55:21,690 --> 00:55:23,913 আমি জানি আপনি কারেন কে বলেছেন, 597 00:55:23,993 --> 00:55:26,561 এটা সবাই জানে আপনি কারেন এর সাথে যোগাযোগ করেন, 598 00:55:28,597 --> 00:55:30,198 আপনি অধ্যক্ষ্য কে বলেন নি কেন? 599 00:55:32,034 --> 00:55:33,734 সবাই ক্ষমার যোগ্য, 600 00:55:34,670 --> 00:55:36,170 আমি তাকে ক্ষমা করে দিয়েছি. 601 00:55:38,307 --> 00:55:39,207 আমার কি আরো বর্ননা করে বলতে হবে? 602 00:55:48,617 --> 00:55:50,485 দৈত্য কে কেন মারতে চাও? 603 00:55:52,321 --> 00:55:54,989 এদের দিকে তাকাও, এরা খুব নিরীহ হয়ে আমার দিকে তাকিয়ে আছে. 604 00:55:56,158 --> 00:55:58,781 আমার যতটুকু মনে হয়, মাইকি ইদুর... 605 00:55:58,861 --> 00:56:01,116 দৈত্য কে দুইবার হারিয়েছে... 606 00:56:01,196 --> 00:56:02,697 ...কোন অসুবিধা ছাড়াই. 607 00:56:04,733 --> 00:56:06,822 দুইবার ই খুব জগন্য ছিলো! 608 00:56:06,902 --> 00:56:07,902 খোদা! 609 00:56:11,206 --> 00:56:14,597 একটা দৈত্য আসছে এই জায়গায়.. 610 00:56:14,677 --> 00:56:17,078 .. এবং সব ধ্বংস করবে তার সামনে যা পাবে. 611 00:56:19,315 --> 00:56:20,915 এর চাইতে খারাপ ও হতে পারে! 612 00:56:22,618 --> 00:56:24,685 এটা একটা বোবা কার্টুন বা এ ধরন এর কিছু না, 613 00:56:26,789 --> 00:56:27,889 একটা দৈত্য... 614 00:56:33,896 --> 00:56:35,062 কি? 615 00:56:36,198 --> 00:56:37,753 একটা দৈত্য.. 616 00:56:37,833 --> 00:56:39,634 ..সবসময়ই জঘন্য. 617 00:56:42,671 --> 00:56:44,605 আমাদের ওকে ঠেকানোর যথেষ্ট শক্তি নেই, 618 00:56:47,810 --> 00:56:49,577 একটা দৈত্য সব নিয়ে নিবে, 619 00:56:51,614 --> 00:56:53,581 আপনার কাছ থেকে সবকিছু নিয়ে নিবে.. 620 00:56:55,851 --> 00:56:58,318 এবং যখন সে তার কাজ করে ফেলবে... 621 00:56:59,722 --> 00:57:02,256 আপনার জীবনের সব আনন্দ বেদনা... 622 00:57:03,659 --> 00:57:05,326 ...কিছুই আর অবশিষ্ট থাকবেনা, 623 00:57:13,302 --> 00:57:14,769 এটা খুবই ভয়াবহ.. 624 00:57:19,975 --> 00:57:20,841 বারবারা.... 625 00:57:23,646 --> 00:57:24,912 তুমি দৈত্য কে ভয় পাচ্ছ? 626 00:57:29,318 --> 00:57:30,217 না, 627 00:57:32,988 --> 00:57:35,311 আমি তাদেরকে ভয় পাই না. 628 00:57:35,391 --> 00:57:37,291 কারন আমার কাছে কবেলেস্কি আছে. 629 00:57:40,095 --> 00:57:42,063 এর মাধ্যমে আমি ওদের হারাতে পারব, 630 00:57:43,132 --> 00:57:45,132 যদি আমি যথেষ্ট শক্তিশালী হই, 631 00:57:46,101 --> 00:57:48,057 যদি মনোযোগ নিবদ্ধ রাখি, 632 00:57:48,137 --> 00:57:49,604 আর যদি আমি চেষ্টা করি... 633 00:57:52,274 --> 00:57:54,308 আমি এর মাধ্যমেই মৃত্যু কে এড়াতে পারব. 634 00:58:04,720 --> 00:58:06,654 কবেলেস্কি এর ডাক অনেক স্পেশাল. 635 00:58:08,023 --> 00:58:09,111 আমি কি এটা দেখতে পারি? 636 00:58:09,191 --> 00:58:10,813 স্কুল এর পরে! 637 00:58:10,893 --> 00:58:12,915 না! 638 00:58:12,995 --> 00:58:15,262 - আমি তোমাকে পরে দেখাবো - এখনি সঠিক সময়, 639 00:58:20,002 --> 00:58:22,970 কি হচ্ছে ওখানে? বারবারা, দাড়াও 640 00:58:24,173 --> 00:58:26,328 ধেত! 641 00:58:26,408 --> 00:58:29,765 -এই আবর্জনা গুলার দিকে দেখ, -আমি তোকে বলেছিলাম, 642 00:58:29,845 --> 00:58:31,900 দৈত্যের ফাঁদ, কি তামাশা! 643 00:58:31,980 --> 00:58:34,915 মজাদার তো, এই আবর্জনা গুলো কি পুড়িয়ে দিবো নাকি? 644 00:58:39,354 --> 00:58:41,188 এসব বন্ধ কর, টেইলর! 645 00:58:44,259 --> 00:58:45,347 বন্ধ কর, 646 00:58:45,427 --> 00:58:48,283 নইলে তোকে মেরেই ফেলব. 647 00:58:48,363 --> 00:58:51,687 তোর আবর্জনা গুলো সম্পর্কে ও আমাদের বলেছে. 648 00:58:51,767 --> 00:58:54,869 সে জানে যে তুই একটা উদ্বট পাগলী, 649 00:58:56,038 --> 00:58:57,872 তুই কি এখন তাকেও মেরে ফেলতে চাস? 650 00:58:58,974 --> 00:59:00,663 তার উত্তর সে নিজেই পাবে, 651 00:59:00,743 --> 00:59:02,831 তুমি বলেছিলে তুমি কিছু ধরবেনা. 652 00:59:02,911 --> 00:59:04,078 তুই এখন নিজেকে নিয়ে ভাব. 653 00:59:05,881 --> 00:59:07,314 কবেলেস্কি তোকে নিয়ে কিছু বলবে. 654 00:59:09,017 --> 00:59:10,451 ভয় পাস না, ওটা কিছু না. 655 00:59:32,808 --> 00:59:34,341 এটার কি হল? 656 00:59:40,783 --> 00:59:43,184 আমি দুঃখিত! তুমি ও মার! 657 00:59:44,052 --> 00:59:45,186 দুঃখিত! 658 00:59:49,391 --> 00:59:50,958 বারবারা! 659 01:01:07,502 --> 01:01:10,971 সোফিয়া... আমাকে উপরে আনলে কেন? 660 01:01:11,874 --> 01:01:13,874 আমি কখনো উপরে আসতে পারিনা. 661 01:01:18,113 --> 01:01:19,868 এখানে আসো! 662 01:01:19,948 --> 01:01:21,170 আস্তে. 663 01:01:21,250 --> 01:01:23,038 প্লিজ! 664 01:01:23,118 --> 01:01:24,251 তোমাকে যাতে না দেখে. 665 01:01:32,127 --> 01:01:33,327 সোফিয়া! 666 01:02:43,732 --> 01:02:45,566 - মিসেস মোলে! -বারবারা? 667 01:02:47,569 --> 01:02:49,124 আমি দুঃখিত, 668 01:02:49,204 --> 01:02:51,093 এটা একুশ শতক. 669 01:02:51,173 --> 01:02:53,328 সবাই জানে যারা এখানে বসবাস করে. 670 01:02:53,408 --> 01:02:55,530 তোমার কি হয়েছে? 671 01:02:55,610 --> 01:02:57,232 আমার সাথে অন্যায় করা হচ্ছে. 672 01:02:57,312 --> 01:03:00,035 না,প্রিয়, তোমার সাথে কোন অন্যায় করা হচ্ছেনা, 673 01:03:00,115 --> 01:03:02,337 ও এখানে আছে! 674 01:03:02,417 --> 01:03:04,439 আমরা এখন অনেক খুশি,আম্মু এসেছে, খুশি না? 675 01:03:04,519 --> 01:03:07,542 - এক সেকেন্ড দাড়াও - এক ঘন্টা পর্যন্ত কান্না করতেছে. 676 01:03:07,622 --> 01:03:09,378 আমার বাবু টা. 677 01:03:09,458 --> 01:03:12,948 আম্মু এসে গেছি, আম্মু এসে গেছি, 678 01:03:13,028 --> 01:03:15,517 আম্মু এসেছে, এইতো ঠিক আছে, 679 01:03:15,597 --> 01:03:17,464 একটা আপদ তুলে এনেছ? 680 01:03:20,102 --> 01:03:22,457 এটা আমার বন্ধু বারবারা, 681 01:03:22,537 --> 01:03:24,259 হেই, 682 01:03:24,339 --> 01:03:26,028 বারবারা, উনি আমার স্বামী, 683 01:03:26,108 --> 01:03:28,430 আর এটা হচ্ছে.. 684 01:03:28,510 --> 01:03:32,200 আমার ব্যস্ততার একমাত্র কারন, 685 01:03:32,280 --> 01:03:34,069 ওর নাম জেকুলিন, 686 01:03:34,149 --> 01:03:37,105 পাশাপাশি জনাবা ফুসি কলিকি পান্তস. 687 01:03:37,185 --> 01:03:38,407 হ্যা, 688 01:03:38,487 --> 01:03:40,409 এইত সব ঠিক হয়ে গেছে, 689 01:03:40,489 --> 01:03:42,978 সে মরতে চলেছে, 690 01:03:43,058 --> 01:03:44,613 -সে কি বলল? -না ঠিক আছে, 691 01:03:44,693 --> 01:03:46,415 সবাই মরতে চলেছে, 692 01:03:46,495 --> 01:03:48,062 তুমি কি ভেতরে আসবে? 693 01:03:49,598 --> 01:03:51,987 দাড়াও,বারবারা, বারবারা,ভেতরে আসো, 694 01:03:52,067 --> 01:03:53,100 বারবারা! 695 01:06:03,765 --> 01:06:05,566 কোথায় আছিস তুই? 696 01:06:09,838 --> 01:06:11,371 আয় আমার সাথে লড়! 697 01:06:35,964 --> 01:06:37,831 আমি তোমাকে একটু পরেই আবার কল দিচ্ছি. 698 01:06:45,507 --> 01:06:46,373 কারেন? 699 01:06:47,776 --> 01:06:49,531 এটা হতে পারে না, 700 01:06:49,611 --> 01:06:52,300 কারন আমি নিজে ওকে প্রতিদিন বাসে তুলে দেই, 701 01:06:52,380 --> 01:06:55,337 গত কয়েকদিন এর মধ্যে না,হয়ত 702 01:06:55,417 --> 01:06:57,205 বাস আসার আগেই আমার চলে আসতে হয়, 703 01:06:57,285 --> 01:06:59,808 কিন্তু আমিতো ওর ব্যাগ এ খাবার আর বই ঘুচিয়ে দিই. 704 01:06:59,888 --> 01:07:02,911 আমি খবর নিয়েছি, মিস থরসন. 705 01:07:02,991 --> 01:07:07,449 অনেক দিন থেকেই আমি খাবার এর ব্যাপারে ও উদাসিন হয়ে গেছি, আর..... 706 01:07:07,529 --> 01:07:08,862 আমি আর পারছিনা... 707 01:07:10,532 --> 01:07:12,821 আমার মনে হয় গতকাল ডেভ... 708 01:07:12,901 --> 01:07:15,402 মুরগির রাখা মাংস টা ই খেয়েছিলো. 709 01:07:26,448 --> 01:07:29,516 সবাই একাকিত্ব বোধ করছে, আমি খুব একা হয়ে গেছি. 710 01:07:35,757 --> 01:07:37,624 আপনি তো আপনার সর্বোচ্ছ চেষ্টা করেছেন, 711 01:08:38,019 --> 01:08:39,553 কবেলেস্কি, 712 01:08:51,933 --> 01:08:53,521 ১৯০৮ সালে 713 01:08:53,601 --> 01:08:55,724 হ্যারি কবেলেস্কি, একজন বাম হাতি খেলোয়াড়.... 714 01:08:55,804 --> 01:08:57,592 ...যিনি এসেছেন পেন্সেলভানিয়ার কয়লার খনি থেকে. 715 01:08:57,672 --> 01:09:00,028 অল্প দিনেই হিরো হয়ে উঠলেন যখন... 716 01:09:00,108 --> 01:09:02,964 ...ফিলিস এর মানুষ এর জন্য প্রাচীর হয়ে দাড়িয়েছিলেন, 717 01:09:03,044 --> 01:09:07,269 নিউ ইয়র্ক এর দৈত্য দের সাথে আমরন লড়াই করে. 718 01:09:07,349 --> 01:09:09,371 তখন তার বয়স ছিলো মাত্র একুশ, 719 01:09:09,451 --> 01:09:13,008 জাতি স্তব্ধ হয়ে গেছে, যখন তিনি দৈত্যদেরকে ছত্রভংগ করে দিচ্ছেন, 720 01:09:13,088 --> 01:09:14,542 পাঁচ দিনের মধ্যে তিনবার.... 721 01:09:14,622 --> 01:09:16,511 আম্মু, বাকিটা আমাকে বলতে দাও, 722 01:09:16,591 --> 01:09:18,413 কবেলেস্কির গল্প হৃদয়কে প্রভাবিত করেছিলো.... 723 01:09:18,493 --> 01:09:20,282 ...পুরো জাতির. 724 01:09:20,362 --> 01:09:23,585 সে দৈত্যের হত্যাকারী হিসেবে খ্যাতি অর্জন করেছে, 725 01:09:23,665 --> 01:09:25,353 "দৈত্যের হত্যাকারী" 726 01:09:25,433 --> 01:09:28,423 দেখ, বারাবার তুমি কখনো ছাড়বেনা ওদের, 727 01:09:28,503 --> 01:09:30,692 আমার ইচ্ছে ছিলো, আমি দুইটা খেলাই দেখতে পারবো, 728 01:09:30,772 --> 01:09:34,007 কিন্তু আপনি বুড়ি হয়ে গেছেন. 729 01:10:06,808 --> 01:10:09,509 সবাই বলে আমি এই খেলা টা ভালো পারি. 730 01:10:14,816 --> 01:10:15,982 তুমি স্কুলে যাচ্ছ না কেন? 731 01:10:19,554 --> 01:10:22,777 তুমি অসন্তোষের মানে বোঝ? 732 01:10:22,857 --> 01:10:24,612 তখন সে যার কথা চিন্তা করে.... 733 01:10:24,692 --> 01:10:26,581 ...তাকে জাহান্নামে পাঠাতে চায়, 734 01:10:26,661 --> 01:10:30,430 যাতে তার চামড়া গুলো জ্বলসে যায়, এবং পিশাচ এর খাদ্যে পরিণত হয়. 735 01:10:32,200 --> 01:10:33,834 তোমার উপর আমি এখন অসন্তুষ্ট আছি. 736 01:10:46,514 --> 01:10:49,437 মিসেস মোলে কে আমি তোমার বাড়িতে নিয়ে গেছিলাম, 737 01:10:49,517 --> 01:10:52,040 - তুমি আমাদের কে ভয় পাচ্ছ, বারবারা - আমি তোমাকে ভয় পাচ্ছি? 738 01:10:52,120 --> 01:10:55,677 যখন মানুষ রক্তাক্ত হয়ে আকাশ থেকে পড়বে.. 739 01:10:55,757 --> 01:10:57,612 ... আর তুমি শুধু রক্ত দেখতে পাবে. 740 01:10:57,692 --> 01:11:00,782 তারপর তুমি ভয় পাবে, আর এটা হবে তোমার ভুলের জন্য. 741 01:11:00,862 --> 01:11:02,851 কারন তুমি আমার সাথে বিশ্বাসঘাতকতা করেছ! 742 01:11:02,931 --> 01:11:05,687 কবেলেস্কি ভেংগে গেছে! 743 01:11:05,767 --> 01:11:08,668 এর জন্য দায়ী তুমি এবং তোমার জংলি বন্ধু, টেইলর! 744 01:11:09,671 --> 01:11:12,026 এটা ছাড়া আমি কিছু না, 745 01:11:12,106 --> 01:11:13,828 আমি দৈত্য দের কিচ্ছু করতে পারবোনা. 746 01:11:13,908 --> 01:11:15,697 এখানে কোন দৈত্য নেই! বন্ধ কর এসব! 747 01:11:15,777 --> 01:11:17,132 আমি তোমাকে বিশ্বাস করেছিলাম! 748 01:11:17,212 --> 01:11:18,812 তাহলে তুমি আমাকে বল নি এসব নিয়ে. 749 01:11:35,530 --> 01:11:36,730 বোকা! 750 01:11:39,501 --> 01:11:40,567 বেচারি! 751 01:11:41,870 --> 01:11:44,192 আগের থেকেও দূর্বল হয়ে গেছ. 752 01:11:44,272 --> 01:11:47,140 কার্টুন এর দৈত্য নিয়ে খেলতে থাক. 753 01:11:53,848 --> 01:11:55,570 আমরা আমাদের সময় টা নষ্ট করছি শুধু শুধু. 754 01:11:55,650 --> 01:11:58,540 আমাদের সাথে যুদ্ধ করার মত সাহস তোমার আর নেই, হেরে গেছ. 755 01:11:58,620 --> 01:11:59,774 দিদ্বাহীন. 756 01:11:59,854 --> 01:12:01,709 বন্ধুহীন. 757 01:12:01,789 --> 01:12:05,480 দৈত্য যখন তোমাকে ধরে পেলবে, তখন নিজেকে খুব একাকিত্ব বোধ করবে. 758 01:12:05,560 --> 01:12:06,748 আর ভয়ে কাঁপতে থাকবে. 759 01:12:06,828 --> 01:12:07,916 নিজেকে প্রমাণ কর. 760 01:12:07,996 --> 01:12:09,751 নিজেকে প্রমাণ কর, এখুনি!.... 761 01:12:09,831 --> 01:12:12,232 ও বনের পাশে অপেক্ষা করছে তোমার জন্য. 762 01:14:58,466 --> 01:15:00,288 তুমি কি করতে চাচ্ছ? 763 01:15:00,368 --> 01:15:02,957 আমি তোমাকে আর এই শহরের সকল অকৃতজ্ঞ গুলোকে বাচাচ্ছি, 764 01:15:03,037 --> 01:15:05,105 কিন্তু তারপরেও আমাকে পাগল বলবে, 765 01:15:36,237 --> 01:15:38,860 আমি আমার শপথের সম্মান রক্ষা করছি. 766 01:15:38,940 --> 01:15:40,728 আমি অন্ধকারে সাড়া দিয়েছি... 767 01:15:40,808 --> 01:15:42,430 ...উপসাগরে. 768 01:15:42,510 --> 01:15:45,433 আমি আমার মূল্য বুঝিয়েছি. 769 01:15:45,513 --> 01:15:49,449 দয়া করে কবোলেস্কি, আমার কাছে ফিরে আসুন. 770 01:16:07,401 --> 01:16:09,090 পুর্বাবাস অনুযায়ী... 771 01:16:09,170 --> 01:16:10,758 ....এখানে খুব দ্রুত আবহাওয়ার পরিবর্তন ঘটছে.... 772 01:16:10,838 --> 01:16:13,061 জার্সির উপকূল দিয়ে... 773 01:16:13,141 --> 01:16:16,030 ...এই সময় এর জন্য দূর্লভ এবং আশ্চর্যজনক ধরনের শক্তিশালী. 774 01:16:16,110 --> 01:16:18,132 বারবারা? 775 01:16:18,212 --> 01:16:20,068 তিন ঘণ্টার আগে ও আমরা ভেবেছিলাম, আমরা একটি রৌদ্রোজ্জ্বল ছুটির জন্য অপেক্ষা করছি, কিন্তু এখন ... 776 01:16:20,148 --> 01:16:21,302 বারবারা? 777 01:16:21,382 --> 01:16:23,337 কার্যত এখন এখান থেকে সরে যেতে হবে. 778 01:16:23,417 --> 01:16:25,173 নিউ ইয়র্ক এর দক্ষিনাঞ্চল এর দিকে... 779 01:16:25,253 --> 01:16:26,941 ..টর্নেডোর সতর্কতা দেখানো হচ্ছে. 780 01:16:27,021 --> 01:16:29,355 আমরা খুব ই সন্দেহের মধ্যে আছি আমরা যা দেখছি... 781 01:16:39,167 --> 01:16:41,389 হ্যালো? -কারেন? হেই 782 01:16:41,469 --> 01:16:44,425 হেই আমি মিসেস মোলে, বারবারা কি তোমার সাথে? 783 01:16:44,505 --> 01:16:47,261 না, সে স্কুলে যায় নাই? 784 01:16:47,341 --> 01:16:49,764 হ্যা,সে স্কুলে এসেছিলো,কিন্তু... 785 01:16:49,844 --> 01:16:51,899 টেইলর এর সাথে একটা ছোটখাটো ঘটনা ঘটিয়েছিল. 786 01:16:51,979 --> 01:16:53,835 কি? আবার ঝগড়া? 787 01:16:53,915 --> 01:16:55,770 না,অন্য কিছু 788 01:16:55,850 --> 01:16:58,372 বারবারা টেইলর এর উপর প্রতিশোধ নিচ্ছে. বেশ অনাকাঙ্ক্ষিত ভাবে. 789 01:16:58,452 --> 01:17:00,241 এসব বর্ণনা করা এখন গুরুত্বপূর্ণ নয়... 790 01:17:00,321 --> 01:17:03,778 ...আমি শুধু জানতে চাচ্ছি, বারবারা ঠিক আছে কিনা? 791 01:17:03,858 --> 01:17:07,048 আমি অনেক আত্ববিশ্বাসী, আমি দৈত্যকে হত্যা করব... 792 01:17:07,128 --> 01:17:09,250 ...এবং আবার বাড়ি ফিরব, 793 01:17:09,330 --> 01:17:12,098 দয়া করে এটা আমাকে ফিরিয়ে দিন. 794 01:17:21,943 --> 01:17:23,931 তুমি ঠিক আছ? 795 01:17:24,011 --> 01:17:26,534 -টেইলর? -আমি ওরে খুন করে ফেলব! 796 01:17:26,614 --> 01:17:28,448 টেইলর! এখানে ফিরে আস,এক্ষুনি 797 01:17:36,424 --> 01:17:38,012 মনোযোগ দাও. ছাত্ররা. 798 01:17:38,092 --> 01:17:39,259 দাড়াও! 799 01:17:40,561 --> 01:17:41,861 বারবারা! 800 01:17:43,898 --> 01:17:47,167 তোমাদের প্রয়োজনীয় জিনিস নাও আর প্রতিবেদন তৈরী কর... 801 01:18:10,625 --> 01:18:11,457 বারবারা! 802 01:18:15,196 --> 01:18:16,162 বাড়ি যান. 803 01:18:17,064 --> 01:18:20,888 যান এবং আপনার পরিবারকে আগলে রাখুন.. 804 01:18:20,968 --> 01:18:24,158 ...আমি ভেবেছিলাম এটা শেষ, কিন্তু আমার ধারনা কিছুটা ভুল ছিলো, 805 01:18:24,238 --> 01:18:27,395 আমি ভেবেছিলাম টেইলর কে উৎসর্গ করব, কিন্তু তারা আরো বেশি কিছু চায়, 806 01:18:27,475 --> 01:18:30,331 আমি কাওকে খুন এর বিনিময় ফেরত চাইনা, কারন এটা কালো যাদু. 807 01:18:30,411 --> 01:18:32,545 - এর মালিক মারা গেছে. - বারবারা.... 808 01:18:34,081 --> 01:18:35,982 বারাবারা, আমি তোমার বাড়িতে গিয়েছিলাম, 809 01:18:41,255 --> 01:18:43,211 বাড়ি যান,প্লিজ 810 01:18:43,291 --> 01:18:46,614 - আমাকে কাজ করতে দিন! - তুমি আসল কোন কাজ করতেছনা. 811 01:18:46,694 --> 01:18:49,050 গাড়িতে উঠ. আমি তোমাকে বাড়ি পৌছে দিবো, 812 01:18:49,130 --> 01:18:51,385 আপনি আমার কোন কথাই শুনতেছেন না! 813 01:18:51,465 --> 01:18:53,921 আরেকটা দৈত্য আসছে. 814 01:18:54,001 --> 01:18:57,091 আমি যদি কবেলেস্কি কে ঠিক না করি, আমি এটাকে মারতে পারবোনা, 815 01:18:57,171 --> 01:18:58,338 বারবারা. 816 01:18:59,573 --> 01:19:02,876 তোমার মা...তোমাকে দেখতে চায়.. 817 01:19:12,353 --> 01:19:14,487 আপনি এই ধরনের জগন্য অভিনয় কেন করছেন? 818 01:19:17,091 --> 01:19:18,091 আমি জানিনা... 819 01:19:21,362 --> 01:19:22,428 আমার জানা নেই... 820 01:19:25,132 --> 01:19:28,022 -দৈত্য - না!না! 821 01:19:28,102 --> 01:19:28,635 ঠিক আছে? 822 01:19:30,037 --> 01:19:31,971 তোমার মা অসুস্থ. 823 01:19:33,007 --> 01:19:34,528 তুমি বুঝতে পারছ? 824 01:19:34,608 --> 01:19:36,664 এটাই বাস্তবতা, বারবারা, 825 01:19:36,744 --> 01:19:38,645 - আর তোমাকে এটা মানতে হবে - না! 826 01:19:40,214 --> 01:19:41,481 বারবারা! 827 01:19:53,527 --> 01:19:54,548 এসব বন্ধ কর! 828 01:19:54,628 --> 01:19:56,150 আমি বলছি বন্ধ কর! 829 01:19:56,230 --> 01:19:58,486 চুপ কর! সে এখন আর তোমার বন্ধু নয়! 830 01:19:58,566 --> 01:20:00,199 এই উম্মাদ টা সীমা অতিক্রম করে গেছে. 831 01:20:01,302 --> 01:20:02,556 ও উম্মাদ না. 832 01:20:02,636 --> 01:20:05,126 তার মা অসুস্থ, বুঝতে পারছ? আসলেই অসুস্থ! 833 01:20:05,206 --> 01:20:06,160 আমি তার বন্ধু! 834 01:20:06,240 --> 01:20:07,962 আমি কিচ্ছু বাকি রাখবোনা. 835 01:20:08,042 --> 01:20:10,276 তোমাদের সবাইকে একসাথে মারব. 836 01:20:40,641 --> 01:20:42,475 আমি তোমাকে ঘৃণা করি! 837 01:20:44,779 --> 01:20:46,512 আমি তোমাকে ঘৃণা করি! 838 01:20:49,150 --> 01:20:50,283 বারবারা! 839 01:20:53,788 --> 01:20:55,209 কি হয়েছে? 840 01:20:55,289 --> 01:20:56,711 আমি তাকে থামানোর চেষ্টা করছি কিন্তু... 841 01:20:56,791 --> 01:20:59,025 আচ্ছা ঠিক আছে! আস, আমাদের ভেতরে যেতে হবে. 842 01:21:00,094 --> 01:21:01,160 আমার পা... 843 01:21:05,833 --> 01:21:07,421 কি হয়েছে? 844 01:21:07,501 --> 01:21:09,256 সময় এসেছে. 845 01:21:09,336 --> 01:21:11,525 - লুকিয়ে থাক. - আমাদের ভেতরে থাকতে হবে! 846 01:21:11,605 --> 01:21:14,729 সোফিয়া...প্লিজ. 847 01:21:14,809 --> 01:21:16,998 যদি তুমি দৌড়াতে না পার, তাহলে লুকাও, 848 01:21:17,078 --> 01:21:18,277 এক্ষুনি, 849 01:21:31,158 --> 01:21:32,158 বারবারা! 850 01:22:09,396 --> 01:22:11,297 না....এটা তো টাইটান. 851 01:23:03,951 --> 01:23:05,484 তুমি তাকে নিতে পারবে না! 852 01:23:06,887 --> 01:23:08,254 তুমি তাকে নিতে পারবে না,কি বলেছি শুনেছ? 853 01:23:10,324 --> 01:23:13,259 তুমি আমার মাকে কিচ্ছু করতে পারবেনা. 854 01:23:51,899 --> 01:23:53,466 আমি তোমাকে হারিয়েছি. 855 01:23:55,269 --> 01:23:56,735 আমি তোমাকে হারিয়েছি! 856 01:24:00,741 --> 01:24:04,644 আমার মা বাঁচবে, কারন আমি তোমাকে হারিয়েছি, 857 01:24:06,680 --> 01:24:09,436 সে বেঁচে থাকবে! 858 01:24:09,516 --> 01:24:12,239 ছোট যোদ্ধা... 859 01:24:12,319 --> 01:24:15,442 তুমি সততার সাথে লড়েছ, 860 01:24:15,522 --> 01:24:18,391 কিন্তু আমি তার জন্য আসিনি, 861 01:24:19,760 --> 01:24:21,661 আমি এসেছিলাম তোমার জন্য 862 01:24:23,731 --> 01:24:26,632 আমি এসেছিলাম...তোমার জন্য. 863 01:24:27,534 --> 01:24:29,268 যাই হোক আমিতো তোমাকে হারিয়েছি, 864 01:24:31,605 --> 01:24:32,972 আমি তোমাকে পরাজিত করেছি, 865 01:24:35,442 --> 01:24:37,798 আমি জানি, বাছা! 866 01:24:37,878 --> 01:24:39,312 আমি জানি, 867 01:24:47,721 --> 01:24:49,488 আমি তাকে বাঁচাতে পারবোনা? 868 01:25:09,977 --> 01:25:11,777 তাহলে এটা শেষ হোক! 869 01:25:50,718 --> 01:25:53,941 পৃথীবিতে যতকিছু আছে সব কিছুই... 870 01:25:54,021 --> 01:25:55,454 ...একদিন শেষ হয়ে যাবে! 871 01:25:58,826 --> 01:26:03,984 তাই,বেচে থাকার জন্য তোমাকে আনন্দ খুজে নিতে হবে. 872 01:26:04,064 --> 01:26:06,887 যখন তোমার সময় হবে... 873 01:26:06,967 --> 01:26:09,602 ..পরিণতি নিয়ে ভয় করবেনা. 874 01:26:10,838 --> 01:26:13,460 একে এড়িয়ে যাবে, 875 01:26:13,540 --> 01:26:15,608 ...জীবন কে এড়িয়ে যাবে. 876 01:26:16,477 --> 01:26:17,710 তবে.... 877 01:26:19,413 --> 01:26:20,946 এখন মৃত্যু কে মেনে নিতে হবে. 878 01:26:23,884 --> 01:26:26,052 তুমি কি মেনে নিতে পারবে? 879 01:26:41,902 --> 01:26:43,569 বারবারা! 880 01:26:58,685 --> 01:27:02,121 "তুমি তোমার ধারনার থেকেও শক্তিশালী" 881 01:27:26,680 --> 01:27:29,103 আবহাওয়াবিদ রা অবাক হয়ে গেছে এই ঘুর্ণিঝড় এ... 882 01:27:29,183 --> 01:27:30,938 এটা পুরা দ্বিপ কে বিচ্ছিন্ন করে দিয়েছে 883 01:27:31,018 --> 01:27:33,107 এটা কোন সাধারণ টর্নেডো ছিলো না... 884 01:27:33,187 --> 01:27:35,008 এই প্রজন্মের জন্য. 885 01:27:35,088 --> 01:27:36,910 যদিও এটা একটা ঝড় হিসেবেই বিবেচিত. 886 01:27:36,990 --> 01:27:39,012 কিন্তু এটা তার চাইতে অনেক বেশি কিছু ছিলো. 887 01:27:39,092 --> 01:27:42,850 এই ধরনের কোন সংকেত ই পাওয়া যায় নি, তাই আমাদের কিছুই করার ছিলো না. 888 01:27:42,930 --> 01:27:45,119 নাটকীয় ভাবে, এত বিদ্ধস্তের পরেও.... 889 01:27:45,199 --> 01:27:48,868 ছোট খাটো কিছু আহত হলেও. বড় ধরনের কোন হত্যাকান্ডের খবর নেই, 890 01:29:58,131 --> 01:29:59,632 মা? 891 01:30:02,803 --> 01:30:04,970 আমি আমার চোখ খুলতে ভয় পাচ্ছি, 892 01:30:07,608 --> 01:30:09,074 আমি কি স্বপ্ন দেখছি? 893 01:30:12,112 --> 01:30:13,612 না,মা, 894 01:30:14,214 --> 01:30:15,314 না, 895 01:30:19,353 --> 01:30:21,253 এটা অনেক বড় ঝড় ছিলো. 896 01:30:23,357 --> 01:30:25,057 আমি শুনেছি. 897 01:30:27,227 --> 01:30:29,061 এটা কি খুব ভয়াবহ ছিলো? 898 01:30:34,935 --> 01:30:36,068 না, 899 01:30:39,339 --> 01:30:41,707 আমি ঝড় কে ভয় পাই না. 900 01:30:43,110 --> 01:30:44,777 এমন টা নই আমি. 901 01:30:45,679 --> 01:30:47,668 ওরা হতে পারে.. 902 01:30:47,748 --> 01:30:49,782 ওরা হতে পারে পৃথীবিতে সুন্দর এর নিদর্শন. 903 01:30:51,652 --> 01:30:53,185 তারপর অনন্ত কাল এর জন্য বিদায় নেয়.. 904 01:30:55,989 --> 01:30:57,790 নীরবে. 905 01:31:14,775 --> 01:31:16,909 - আমি দুঃখিত, মা - হুশসস... 906 01:31:21,214 --> 01:31:24,004 আমি দুঃখিত আমি তোমাকে দেখতে পাবো কিনা সেটা নিয়ে ভয়ে ছিলাম, 907 01:31:24,084 --> 01:31:25,372 হুশশশ... 908 01:31:25,452 --> 01:31:26,986 হুশশশ,আর না 909 01:32:08,095 --> 01:32:09,883 এটা করার এখুনি সময়! 910 01:32:09,963 --> 01:32:12,331 কে আমাকে এই গ্রীষ্মের ঝড় এর গল্প বলতে পারবে. 911 01:32:14,367 --> 01:32:17,102 আচ্ছা,আমি একজন সাহসী স্বেচ্ছাসেবী বাছাই করছি. 912 01:32:18,939 --> 01:32:20,339 বারবারা থরসন? 913 01:32:24,411 --> 01:32:27,067 আমার ছুটিটা খুব মজাদার ছিলো না, 914 01:32:27,147 --> 01:32:28,869 আমার খুব বড় একটা বিশ্রাম প্রয়োজন ছিলো... 915 01:32:28,949 --> 01:32:32,017 তাই আমি খেয়েছি,ঘুমিয়েছি, আর খেলাধুলা করেছি, 916 01:32:33,019 --> 01:32:34,675 আমার মায়ের সাথে সময় কাটিয়েছি, 917 01:32:34,755 --> 01:32:36,943 আর সে একটা টাইটান কে মেরেছে খালি হাতে! 918 01:32:37,023 --> 01:32:39,346 যদিও এটা ছুটির আগের ঘটনা ছিল. 919 01:32:39,426 --> 01:32:42,049 আর সে শুধুমাত্র একটি হাতুড়ি ব্যবহার করেছিলো, 920 01:32:42,129 --> 01:32:44,051 হুম,ওকে 921 01:32:44,131 --> 01:32:46,432 ঠিক আছে... আর কেও বলবে? 922 01:32:49,469 --> 01:32:50,469 বারবারা. 923 01:32:56,843 --> 01:32:58,331 সময় হয়েছে? 924 01:32:58,411 --> 01:33:00,412 কারেন পথে আছে, ডাক্তার বলেছে শীগ্রই ঘটবে. 925 01:33:08,288 --> 01:33:10,089 তুমি ভয় পাচ্ছ? 926 01:33:13,226 --> 01:33:15,227 ভয় পাওয়ার কিছুই নেই, 927 01:33:33,213 --> 01:33:34,313 ঠিক আছে, 928 01:33:35,982 --> 01:33:37,282 তুমি প্রস্তুত? 929 01:36:36,529 --> 01:36:38,229 ধন্যবাদ তোমাকে. 930 01:36:46,272 --> 01:36:47,439 আমি একদম ঠিক আছি. 931 01:36:51,711 --> 01:36:53,512 আমাদের সবাইকে খুব ভালো থাকতে হবে.... 932 01:36:58,084 --> 01:37:00,085 ...কারন আমরা আমাদের ধারনার থেকেও অনেক শক্তিশালী . 933 01:37:10,131 --> 01:37:25,131 বিসাব নিয়ে এতক্ষন আপনাদের সাথে ছিলাম... 934 01:37:25,231 --> 01:37:40,131 আমি তাওহীদ সুমন. ফেসবুকে www.fb.com/mdanik.ft