1 00:00:33,508 --> 00:00:38,508 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:45,332 --> 00:00:47,435 "The Ants Go Marching." 3 00:00:50,738 --> 00:00:53,038 ♪ The ants go marching One by one ♪ 4 00:00:53,040 --> 00:00:55,340 ♪ Hurrah, hurrah ♪ 5 00:00:55,342 --> 00:00:57,742 ♪ The ants go marching One by one ♪ 6 00:01:03,116 --> 00:01:06,584 ♪ And we all go Marching down ♪ 7 00:01:06,586 --> 00:01:09,654 ♪ To the ground To get out of the rain ♪ 8 00:01:09,656 --> 00:01:11,355 ♪ A-rum-tum-tum ♪ 9 00:01:11,357 --> 00:01:13,557 ♪ The ants go marching Two by two ♪ 10 00:01:13,559 --> 00:01:15,559 ♪ Hurrah, hurrah ♪ 11 00:01:15,561 --> 00:01:18,095 ♪ The ants go marching Two by two ♪ 12 00:01:18,097 --> 00:01:21,265 ♪ The little one stops To take a poo ♪ 13 00:01:21,267 --> 00:01:23,634 ♪ Take a poo ♪ 14 00:01:23,636 --> 00:01:26,104 ♪ And they all go marching ♪ 15 00:01:26,106 --> 00:01:28,339 "Would I? Would I?" 16 00:01:28,341 --> 00:01:31,375 And Ozzy said, "Fat legs! Fat legs!" 17 00:01:42,389 --> 00:01:43,822 Hey, guys. 18 00:01:43,824 --> 00:01:47,395 I think we better make camp here tonight. We'll find the lake tomorrow. 19 00:01:48,494 --> 00:01:51,565 Okay, guys, come on. Come on. Come on. 20 00:01:54,802 --> 00:01:56,334 Come on, Pluto! 21 00:02:03,142 --> 00:02:05,077 Who's down for some hot chocolate? 22 00:02:05,079 --> 00:02:06,610 - I am! - Me too. 23 00:02:06,612 --> 00:02:08,148 - Sounds good. - All right. 24 00:02:36,809 --> 00:02:38,378 Okay. 25 00:02:39,278 --> 00:02:40,878 Okay. 26 00:02:43,182 --> 00:02:45,584 Okay. Absolutely, Jeffrey. 27 00:02:45,586 --> 00:02:48,419 I'll get it for you first thing in the morning. 28 00:02:48,421 --> 00:02:49,821 6:00 a.m.? Sure. 29 00:02:49,823 --> 00:02:53,424 And I'll copy Michael, Ricardo, and David. 30 00:02:53,426 --> 00:02:55,227 Anything else? 31 00:02:55,229 --> 00:02:57,762 - Thanks for the opportunity. - Daddy! 32 00:02:57,764 --> 00:02:59,798 - Daddy! - Oh! Rachel! 33 00:02:59,800 --> 00:03:01,532 Sorry, Daddy. 34 00:03:01,534 --> 00:03:04,635 Rachel, honey, you have to go to bed. You have preschool tomorrow. 35 00:03:04,637 --> 00:03:06,304 - Go. - Yes, Mommy. 36 00:03:06,306 --> 00:03:08,340 - Good night, Daddy. - Good night, Rachel. 37 00:03:08,342 --> 00:03:10,876 - Sorry, I, uh... - Welcome home. 38 00:03:10,878 --> 00:03:12,676 Yeah, thanks. 39 00:03:12,678 --> 00:03:14,348 Let's, uh, try that again. 40 00:03:14,881 --> 00:03:16,651 Better. 41 00:03:32,732 --> 00:03:34,633 Hey, Dad. 42 00:03:34,635 --> 00:03:36,501 Hey, Son. 43 00:03:36,503 --> 00:03:38,502 What are you still doing awake? 44 00:03:38,504 --> 00:03:41,141 Mom told me I could wait up for you. 45 00:03:44,378 --> 00:03:47,248 I'm gonna play Little League this year and, well... 46 00:03:48,214 --> 00:03:50,315 I was wondering if... 47 00:03:50,317 --> 00:03:53,287 you could help me learn how to throw a baseball. 48 00:04:02,229 --> 00:04:04,297 You know what, Son? 49 00:04:06,533 --> 00:04:09,834 Do you think you could have your mom help you with it? 50 00:04:09,836 --> 00:04:12,404 Just because I'm so busy with work. 51 00:04:12,406 --> 00:04:14,538 You know, all my scripts and the office... 52 00:04:14,540 --> 00:04:16,176 Okay. 53 00:04:29,556 --> 00:04:31,192 What? 54 00:04:36,697 --> 00:04:38,533 "Exterior. Mars." 55 00:04:39,700 --> 00:04:42,700 ♪ Twinkle, twinkle Little star ♪ 56 00:04:42,702 --> 00:04:45,804 ♪ How I wonder What you are ♪ 57 00:04:45,806 --> 00:04:48,840 Okay, Christian, I gave you extra fruit snacks. 58 00:04:48,842 --> 00:04:51,309 But I don't wanna go to school. 59 00:04:51,311 --> 00:04:53,677 It's like Gilligan's Island on Mars. 60 00:04:53,679 --> 00:04:56,648 It's ridiculous. It's got the Skipper and everything. 61 00:04:56,650 --> 00:04:58,717 You gotta go. You're gonna miss the bus. 62 00:04:58,719 --> 00:05:00,619 Well, no. No Ginger. 63 00:05:00,621 --> 00:05:03,520 - I wanna stay home with you. - I know you do, honey. 64 00:05:03,522 --> 00:05:05,957 But you gotta go. You have to go to school. 65 00:05:05,959 --> 00:05:09,260 - No, that's actually my daughter. - ♪ Like a diamond in the sky ♪ 66 00:05:09,262 --> 00:05:12,364 Uh, no, I have three children. 67 00:05:12,366 --> 00:05:14,999 ♪ How I wonder What you are ♪ 68 00:05:15,001 --> 00:05:17,635 Hey, uh, Jeffrey, I-I'm sort of losing you. 69 00:05:17,637 --> 00:05:19,003 Are you there? I... 70 00:05:19,005 --> 00:05:21,739 Hello, Jeffrey. Can you hear me? Jeffrey? 71 00:05:25,044 --> 00:05:27,280 You tricked him. 72 00:05:29,049 --> 00:05:30,618 Hey, Son! 73 00:05:33,820 --> 00:05:35,686 Christian! 74 00:05:35,688 --> 00:05:39,857 Hey, don't let the bas... Don't let the you-know-whats get you down. 75 00:05:39,859 --> 00:05:41,458 I won't, Dad. 76 00:05:41,460 --> 00:05:44,831 - And they're all you-know-whats! - I know, Dad. 77 00:05:46,332 --> 00:05:47,868 It sucks to grow up. 78 00:05:51,003 --> 00:05:52,739 You're tellin' me. 79 00:05:56,075 --> 00:05:58,342 - Bye! - Good-bye! 80 00:05:58,344 --> 00:05:59,977 - Bye, Daddy! - Bye. 81 00:05:59,979 --> 00:06:02,681 - Hey, hon, I've been thinking. - Uh-oh. 82 00:06:02,683 --> 00:06:06,420 About what we could do for Christian, and for all of us. 83 00:06:07,453 --> 00:06:09,587 I think we should get a dog. 84 00:06:09,589 --> 00:06:11,523 Yeah! A puppy! 85 00:06:11,525 --> 00:06:13,390 - Are you serious? - Yeah. 86 00:06:13,392 --> 00:06:15,794 It's a playmate for Christian, a watchdog for you. 87 00:06:15,796 --> 00:06:18,530 Oh, so you can work nights and not feel guilty? 88 00:06:18,532 --> 00:06:20,698 No, it's not about me. It's about all of us. 89 00:06:20,700 --> 00:06:24,369 Say yes, Mommy. Yes to the puppy. 90 00:06:24,371 --> 00:06:27,806 Okay, I tell you what. If a stray dog shows up here, I'll think about it. 91 00:06:27,808 --> 00:06:30,374 But no way am I going out on purpose and getting a dog. 92 00:06:30,376 --> 00:06:32,510 - You married me on purpose. - Exactly. 93 00:06:32,512 --> 00:06:35,780 - I want a dog, Daddy. - Then pray for a stray, Rachel. 94 00:06:35,782 --> 00:06:37,582 Pray for a stray. 95 00:06:37,584 --> 00:06:39,950 - Dear God, please send us... - Rachel! 96 00:06:39,952 --> 00:06:41,552 Yes, Mommy? 97 00:06:41,554 --> 00:06:44,556 I think God has better things to do than get you a dog. 98 00:06:44,558 --> 00:06:46,493 Like what? 99 00:06:51,798 --> 00:06:54,833 Okay, come on, everybody. Let's work together. 100 00:06:54,835 --> 00:06:56,900 Just... 101 00:06:56,902 --> 00:06:59,737 Hey! 102 00:06:59,739 --> 00:07:01,472 She hit me yesterday. 103 00:07:01,474 --> 00:07:03,441 Hey, Cruella De Vil, you hit me yester... 104 00:07:04,844 --> 00:07:06,578 Okay. You're okay. 105 00:07:06,580 --> 00:07:09,981 No. No, you're good, man. Just turn around. 106 00:07:09,983 --> 00:07:12,583 Okay. You're okay. You're okay. 107 00:07:12,585 --> 00:07:15,018 Serves you right for not paying attention. 108 00:07:28,899 --> 00:07:30,734 - Hey, give me my ball back! - You can pay me for it. 109 00:07:30,736 --> 00:07:31,806 Five bucks. 110 00:07:33,005 --> 00:07:35,939 Give it! It's not fair! 111 00:07:35,941 --> 00:07:37,642 That's not fair! 112 00:07:48,188 --> 00:07:50,491 Where did you come from? 113 00:07:53,125 --> 00:07:55,929 I'll get you out of here. 114 00:07:56,762 --> 00:07:58,366 Puppy, come. 115 00:07:59,498 --> 00:08:00,835 Come on, puppy. 116 00:08:05,905 --> 00:08:07,638 Sit. 117 00:08:07,640 --> 00:08:10,575 You need to stay on this side of the street. 118 00:08:10,577 --> 00:08:13,177 No, no, no, no. 119 00:08:13,179 --> 00:08:15,979 Puppy, come here. Come here. 120 00:08:15,981 --> 00:08:17,650 Stay. Sit. 121 00:08:19,786 --> 00:08:21,956 It's okay. It's okay. 122 00:08:23,457 --> 00:08:25,056 It's okay. 123 00:08:25,058 --> 00:08:27,395 That should do the trick. 124 00:08:47,112 --> 00:08:50,114 So, Bradley says your dog attacked him. 125 00:08:50,116 --> 00:08:51,818 Is that true? 126 00:08:52,885 --> 00:08:54,686 I don't have a dog. 127 00:08:54,688 --> 00:08:56,689 Well, then whose dog is it? 128 00:08:57,790 --> 00:09:00,157 Do you know where the dog is? 129 00:09:00,159 --> 00:09:02,826 I said, do you know where the dog is? 130 00:09:02,828 --> 00:09:03,997 He's over there. 131 00:09:07,766 --> 00:09:11,037 - On Pluto? - All dogs come from Pluto. 132 00:09:29,722 --> 00:09:33,593 Now, Mitch covered a spec script for us last night. 133 00:09:36,563 --> 00:09:38,598 Why don't you tell us about it. 134 00:09:39,533 --> 00:09:42,133 Um... sure. 135 00:09:42,135 --> 00:09:45,836 Uh, well, it's, uh... 136 00:09:45,838 --> 00:09:48,806 it's basically Gilligan's Island on Mars. 137 00:09:50,110 --> 00:09:52,012 So, uh, it's a pass. 138 00:09:53,746 --> 00:09:55,882 Gilligan's Island... 139 00:09:57,016 --> 00:09:58,651 on Mars. 140 00:10:14,199 --> 00:10:16,868 I love it. 141 00:10:16,870 --> 00:10:20,171 - I love it. Right? - That's something we can market. 142 00:10:20,173 --> 00:10:22,739 - Yeah. - It's gonna be great. 143 00:10:24,877 --> 00:10:26,779 Wonderful. 144 00:10:36,789 --> 00:10:38,892 How is this even possible? 145 00:10:49,970 --> 00:10:51,603 Hey. 146 00:10:51,605 --> 00:10:53,638 Hey! Wussy boy! 147 00:10:53,640 --> 00:10:56,074 Gotta have your dog fight your battles? 148 00:10:56,076 --> 00:10:57,675 Leave me alone. 149 00:10:57,677 --> 00:10:59,580 Where's your doggy now, huh? 150 00:11:51,130 --> 00:11:52,632 Go get it. 151 00:11:54,266 --> 00:11:57,167 That's a boy. Good. 152 00:11:57,169 --> 00:11:59,740 Yeah, good job. Go get it. 153 00:12:01,908 --> 00:12:04,144 Come on. Come on, puppy! 154 00:12:05,779 --> 00:12:07,981 Good boy. Go get it! 155 00:12:12,284 --> 00:12:13,620 Come here, puppy. Come here. 156 00:12:16,755 --> 00:12:19,856 I just don't understand how they can expect you to work day and night. 157 00:12:19,858 --> 00:12:23,261 No, they don't expect. They just assume. 158 00:12:23,263 --> 00:12:26,431 I just feel like you're starting to become a stranger in your own... 159 00:12:26,433 --> 00:12:29,200 What in the world? 160 00:12:33,840 --> 00:12:36,773 Honey? What's wrong? 161 00:12:36,775 --> 00:12:38,111 Michelle? 162 00:12:39,178 --> 00:12:40,445 Yeah, okay. 163 00:12:40,447 --> 00:12:42,779 No, I get the whole ending part. 164 00:12:42,781 --> 00:12:45,016 They end up together, and that's all good. 165 00:12:45,018 --> 00:12:47,688 My concern is the first act. 166 00:12:48,454 --> 00:12:50,721 Right. 167 00:12:50,723 --> 00:12:52,790 No. No, no, no. 168 00:12:52,792 --> 00:12:55,325 What is the vacuum cleaner's motivation 169 00:12:55,327 --> 00:12:57,228 for becoming a rocket? 170 00:12:57,230 --> 00:13:00,465 And what does he care about Howard Hughes? Hey there. 171 00:13:00,467 --> 00:13:01,934 Whoa. Hang on a second. 172 00:13:03,336 --> 00:13:05,002 Who are you? 173 00:13:07,807 --> 00:13:10,010 Honey! What's that? 174 00:13:12,044 --> 00:13:15,049 Oh, that's Pluto. That's our new stray dog. 175 00:13:21,221 --> 00:13:22,890 That's on me. 176 00:13:23,890 --> 00:13:25,726 That was my idea. 177 00:13:31,197 --> 00:13:33,364 - You done, sweetie? - Yup. 178 00:13:33,366 --> 00:13:35,832 Can you please leave the bacon? 179 00:13:35,834 --> 00:13:37,969 Yeah. You're sure hungry this morning. 180 00:13:37,971 --> 00:13:40,370 - I am. - Okay, hurry up. It's time to go to school. 181 00:13:40,372 --> 00:13:42,108 Oh, you're right. 182 00:13:43,108 --> 00:13:45,845 - Bye, Christian! - Have a good day. 183 00:13:48,847 --> 00:13:50,947 Pluto! 184 00:13:50,949 --> 00:13:52,985 Come on, Pluto. Come on. 185 00:13:54,987 --> 00:13:56,924 You think that's funny, huh? 186 00:14:09,401 --> 00:14:11,070 Look, it's your brother out there. 187 00:14:33,393 --> 00:14:34,827 Out! 188 00:14:49,342 --> 00:14:52,143 I know, hon, I know. I'm gonna be home really soon. 189 00:14:52,145 --> 00:14:54,347 I'm just finishing up a couple of minutes of... 190 00:15:00,520 --> 00:15:02,854 Mitch, come on. This is getting ridiculous. 191 00:15:02,856 --> 00:15:05,056 You're working all day. 192 00:15:05,058 --> 00:15:08,459 I mean, Mitch, it's nearly midnight. It's crazy. 193 00:15:08,461 --> 00:15:11,195 It's too late. It's too late. 194 00:15:11,197 --> 00:15:13,833 They can't keep working you like this. 195 00:15:32,651 --> 00:15:34,387 Come on, Pluto. 196 00:15:36,890 --> 00:15:38,489 Hey, Son. 197 00:15:38,491 --> 00:15:40,258 You missed my game. 198 00:15:40,260 --> 00:15:42,225 I know. I'm sorry. 199 00:15:42,227 --> 00:15:44,964 You're always sorry because you're never there. 200 00:15:46,598 --> 00:15:48,367 Come on, Pluto. 201 00:16:10,656 --> 00:16:12,389 Mitch? Honey? 202 00:16:16,029 --> 00:16:18,231 Honey, wake up. We need to talk. 203 00:16:22,101 --> 00:16:23,470 What? 204 00:16:29,107 --> 00:16:31,277 This isn't working anymore. 205 00:16:33,947 --> 00:16:36,015 What's not working anymore? 206 00:16:39,217 --> 00:16:40,453 California. 207 00:16:41,553 --> 00:16:43,720 Our family. 208 00:16:43,722 --> 00:16:47,026 You working day and night at the studio. 209 00:16:50,429 --> 00:16:52,031 Hey. 210 00:16:53,299 --> 00:16:56,370 Listen, I know it's hard right now, but... 211 00:16:57,403 --> 00:16:59,436 this is everything we worked for, you know? 212 00:17:01,073 --> 00:17:04,575 Selling our house. Going to USC. 213 00:17:04,577 --> 00:17:06,480 It's all led to this. 214 00:17:07,513 --> 00:17:09,547 I know it did. 215 00:17:09,549 --> 00:17:12,316 We came, we saw, we conquered. 216 00:17:12,318 --> 00:17:15,289 Yeah, and now I think it's time for us to leave. 217 00:17:20,459 --> 00:17:22,760 Wh-What about all the money we spent? 218 00:17:22,762 --> 00:17:26,400 What about the credit cards? The student loans? 219 00:17:27,533 --> 00:17:28,968 What about our dreams? 220 00:17:32,005 --> 00:17:33,540 Your dreams or ours? 221 00:17:36,342 --> 00:17:39,478 Because my dream is a happy family, 222 00:17:40,746 --> 00:17:43,513 and we're not doing so well. 223 00:17:43,515 --> 00:17:47,083 Your dream was actually to become a writer, 224 00:17:47,085 --> 00:17:49,285 and that's not going so well either. 225 00:17:49,287 --> 00:17:50,356 Okay. 226 00:17:52,324 --> 00:17:54,226 Look, Michelle, 227 00:17:56,161 --> 00:17:59,796 every day I walk past three Dumpsters on the lot 228 00:17:59,798 --> 00:18:02,399 filled with rejected screenplays. 229 00:18:02,401 --> 00:18:03,935 Okay? 230 00:18:03,937 --> 00:18:08,039 It turns out it's a lot scarier being a writer than it is being a studio exec. 231 00:18:08,041 --> 00:18:11,074 The man that I married 232 00:18:11,076 --> 00:18:12,545 knows no fear. 233 00:18:15,547 --> 00:18:17,247 The man that you married 234 00:18:17,249 --> 00:18:19,251 knows nothing but fear. 235 00:18:21,120 --> 00:18:25,188 Do you know how hard it is to provide for a family with a job in the movie business? 236 00:18:25,190 --> 00:18:27,323 I could never do it as a writer. 237 00:18:27,325 --> 00:18:31,462 But as a studio exec, I get paid every week, no matter what. 238 00:18:31,464 --> 00:18:33,567 When have I ever cared about money? 239 00:18:35,234 --> 00:18:38,269 Honestly, we sold our house so that we could come here, 240 00:18:38,271 --> 00:18:41,237 but not so you could manage other people's movies... 241 00:18:41,239 --> 00:18:43,543 so you could make movies of your own. 242 00:18:44,643 --> 00:18:46,776 I believe in you. 243 00:18:46,778 --> 00:18:48,678 I do. 244 00:18:48,680 --> 00:18:50,150 I... 245 00:18:53,285 --> 00:18:56,253 I just don't believe in this version of you. 246 00:18:56,255 --> 00:18:57,189 And... 247 00:18:59,324 --> 00:19:02,294 I definitely don't believe in this version of us. 248 00:19:19,178 --> 00:19:21,648 No way are we leaving Los Angeles. 249 00:19:31,390 --> 00:19:33,259 I'm gonna get you! 250 00:19:33,860 --> 00:19:36,530 Gotcha! 251 00:19:39,698 --> 00:19:41,698 Mommy. 252 00:19:41,700 --> 00:19:43,600 Hi. 253 00:19:43,602 --> 00:19:46,469 A dolly swing? 254 00:19:46,471 --> 00:19:48,339 Dolly swing. 255 00:19:48,341 --> 00:19:51,274 Can you have Daddy put the dolly in the swing, honey? 256 00:19:51,276 --> 00:19:53,676 Mommy's got paint all over her. 257 00:19:53,678 --> 00:19:55,279 Okay? 258 00:19:55,281 --> 00:19:56,616 No. 259 00:19:57,816 --> 00:19:59,685 Mitch! 260 00:20:05,158 --> 00:20:06,890 Absolutely, Jeffrey. I just... 261 00:20:06,892 --> 00:20:11,664 I'm worried that nobody wants to see Julia Roberts as a prostitute. 262 00:20:14,199 --> 00:20:16,602 Well, yeah, exactly. 263 00:20:18,403 --> 00:20:20,473 Richard Gere could be her father. 264 00:20:29,715 --> 00:20:31,518 Hey, kids, lunchtime! 265 00:20:33,585 --> 00:20:35,588 Mitch, I'm gonna make us some sandwiches. 266 00:20:39,592 --> 00:20:40,694 Mitch. 267 00:20:42,527 --> 00:20:45,295 - Where's Kinsey? - I thought she was with you. 268 00:20:45,297 --> 00:20:47,298 No, I sent her to be with you. 269 00:20:47,300 --> 00:20:49,269 - How long ago? - Half an hour ago. 270 00:20:51,536 --> 00:20:53,305 - Kinsey! - Kinsey! 271 00:20:54,573 --> 00:20:57,675 - Okay, you check the yard, I'll check the street. - Okay. 272 00:20:57,677 --> 00:21:00,244 - Kinsey! - Kinsey! 273 00:21:00,246 --> 00:21:02,213 - Have you guys seen Kinsey? - No. 274 00:21:02,215 --> 00:21:04,447 - What's wrong, Mommy? - Help me look for her. 275 00:21:05,517 --> 00:21:07,784 Hey, hey, hey! Wait, wait, wait! 276 00:21:07,786 --> 00:21:10,289 Have you seen a little girl? No? 277 00:21:11,823 --> 00:21:13,325 Kinsey! 278 00:21:14,427 --> 00:21:15,562 Kinsey! 279 00:21:16,728 --> 00:21:18,631 Kinseybug, where are you? 280 00:21:19,732 --> 00:21:21,232 - Any luck? No? - No. 281 00:21:21,234 --> 00:21:22,736 Rachel, anything? No. 282 00:21:23,803 --> 00:21:25,237 Nothing? 283 00:21:27,840 --> 00:21:31,178 Mitch, you gotta find her. You gotta find her. 284 00:21:31,843 --> 00:21:33,676 Come here. 285 00:21:33,678 --> 00:21:35,311 What do we do, Mommy? 286 00:21:35,313 --> 00:21:37,348 We're gonna look everywhere 287 00:21:37,350 --> 00:21:39,582 and we're going to say a prayer, okay? 288 00:21:39,584 --> 00:21:41,819 Did you see a little girl come through here? 289 00:21:41,821 --> 00:21:44,722 She's about this tall. She's like two. No? Okay. 290 00:21:44,724 --> 00:21:46,560 Kinsey! 291 00:21:51,831 --> 00:21:53,366 Kinsey! 292 00:21:54,533 --> 00:21:56,367 Hey... 293 00:21:56,369 --> 00:21:58,301 Have you seen my daughter? She's two. 294 00:22:01,774 --> 00:22:03,776 Pluto! 295 00:22:05,544 --> 00:22:08,646 Mommy! Mommy! 296 00:22:08,648 --> 00:22:10,481 - Mommy! - Kinsey! 297 00:22:10,483 --> 00:22:12,483 Hey. Hey. I got her. I got her. 298 00:22:18,690 --> 00:22:20,757 - Come on! - Daddy! 299 00:22:20,759 --> 00:22:24,494 You scared me, Kinseybug. Daddy got scared. 300 00:22:24,496 --> 00:22:27,298 And you too. I'm sorry. 301 00:22:30,436 --> 00:22:32,272 Daddy made a mistake. 302 00:22:34,439 --> 00:22:36,642 Daddy's gonna fix it. 303 00:22:58,663 --> 00:23:01,300 Hooray! Let's go! 304 00:23:04,669 --> 00:23:07,338 Okay, kids. 305 00:23:07,340 --> 00:23:09,409 This is it! Our new home! 306 00:23:11,409 --> 00:23:13,711 It's huge! 307 00:23:13,713 --> 00:23:16,480 Well, houses don't cost as much in Colorado. 308 00:23:16,482 --> 00:23:18,448 Wait a minute. I want you to hear something. 309 00:23:18,450 --> 00:23:20,951 - What is that? - It's wind in the trees! 310 00:23:20,953 --> 00:23:23,087 - It's kind of scary. - Yeah. 311 00:23:23,089 --> 00:23:27,424 All right, let's go look at the inside of the house. Let's go! 312 00:23:27,426 --> 00:23:29,626 Let's go, let's go, let's go. 313 00:23:29,628 --> 00:23:30,897 Let's go. 314 00:23:38,437 --> 00:23:40,439 There's trees! 315 00:23:42,108 --> 00:23:44,841 Yahoo! 316 00:23:44,843 --> 00:23:46,313 Go in. 317 00:23:53,819 --> 00:23:57,590 No, it's okay, boy. You go ahead. 318 00:24:09,467 --> 00:24:11,869 Oh. Pluto, come here. 319 00:24:11,871 --> 00:24:13,870 Pluto. 320 00:24:13,872 --> 00:24:17,544 Hi. I'm Mitch Davis. I just moved in around the corner. 321 00:24:18,744 --> 00:24:19,846 I know. 322 00:24:21,781 --> 00:24:23,613 Name's Rod. 323 00:24:23,615 --> 00:24:27,353 And, uh, I just wanted to let you know, 324 00:24:28,486 --> 00:24:31,421 I catch your dog in with my sheep, 325 00:24:31,423 --> 00:24:33,492 and I'll shoot him dead. 326 00:24:34,794 --> 00:24:38,497 And then I'll feed him to my cats. 327 00:24:40,166 --> 00:24:41,868 All right. 328 00:24:43,034 --> 00:24:44,767 That's kinda gross. 329 00:24:44,769 --> 00:24:46,035 Yeah. 330 00:24:46,037 --> 00:24:47,640 All right, Pluto, come on. 331 00:25:50,768 --> 00:25:53,904 All right, all right. 332 00:25:53,906 --> 00:25:55,508 I'm coming! 333 00:26:03,248 --> 00:26:05,851 Hey, buddy, take it easy on the door! 334 00:26:08,621 --> 00:26:10,888 I got two pizzas and a root beer for Mitch. 335 00:26:10,890 --> 00:26:12,889 Yeah, that's me. How much is it? 336 00:26:12,891 --> 00:26:14,291 Uh, $19. 337 00:26:14,293 --> 00:26:16,792 - Here. Keep the change. - Wow, bro. 338 00:26:16,794 --> 00:26:18,928 You sure you can afford that? 339 00:26:18,930 --> 00:26:20,997 I'm a starving artist, buddy. Don't push it. 340 00:26:20,999 --> 00:26:23,602 Real starving. I just gave you the pizza. 341 00:26:24,169 --> 00:26:26,840 Hey, girls! Pizza's here! 342 00:26:27,907 --> 00:26:30,072 Pizza, everybody! 343 00:26:30,074 --> 00:26:32,845 Hey, Christian! Pizza's here! 344 00:26:47,592 --> 00:26:51,160 Hey, Son, you get pretty high up in that tree. 345 00:26:51,162 --> 00:26:53,796 What tree? How high? 346 00:26:53,798 --> 00:26:57,134 Hey, how'd you like to build a tree fort with me? Hmm? 347 00:26:57,136 --> 00:27:01,571 It'd be cool. We could give it a Plexiglas ceiling, move some cots in. 348 00:27:01,573 --> 00:27:03,976 - Maybe use a telescope. - No. 349 00:27:05,643 --> 00:27:08,145 Christian, I'm sure you don't mean that. 350 00:27:08,147 --> 00:27:09,883 Yes, I do. 351 00:27:10,615 --> 00:27:12,282 Hey, where you goin'? 352 00:27:12,284 --> 00:27:14,553 - Outside. - Well... 353 00:27:16,054 --> 00:27:17,590 Take Pluto with ya. 354 00:27:18,157 --> 00:27:19,726 Come on, Pluto. 355 00:27:25,363 --> 00:27:27,898 Rachel, if you're gonna eat like a dog, 356 00:27:27,900 --> 00:27:29,800 I'm gonna have you eat in the garage with Pluto. 357 00:27:29,802 --> 00:27:32,234 Michelle. 358 00:27:32,236 --> 00:27:34,338 - Help me. - With what? 359 00:27:34,340 --> 00:27:36,273 Our daughters are eating like dogs. 360 00:27:38,944 --> 00:27:40,680 Indeed. 361 00:27:43,349 --> 00:27:45,585 - Good night, Mommy. - Good night. 362 00:27:55,194 --> 00:27:56,827 Hey, kid. 363 00:27:56,829 --> 00:27:58,695 Hey. 364 00:27:58,697 --> 00:28:01,197 - Good day? - It was all right. 365 00:28:01,199 --> 00:28:03,367 Yeah? 366 00:28:03,369 --> 00:28:05,638 "All right" 's not bad. 367 00:28:08,273 --> 00:28:11,177 You know, I think... 368 00:28:12,777 --> 00:28:15,712 that you should build that tree fort with your pops. 369 00:28:15,714 --> 00:28:18,782 He's lonely. He doesn't have any friends. 370 00:28:18,784 --> 00:28:22,119 He's driving me nuts. 371 00:28:25,123 --> 00:28:26,758 Can you just... 372 00:28:28,726 --> 00:28:31,730 Can you do me a favor and be his friend? 373 00:28:32,831 --> 00:28:34,865 You think just because Dad's around more, 374 00:28:34,867 --> 00:28:36,733 I'm gonna like him more? 375 00:28:36,735 --> 00:28:38,804 Well, I hope you will. 376 00:28:40,738 --> 00:28:42,874 He's trying. He really is, Son. 377 00:28:44,877 --> 00:28:47,010 He gave up a lot for us to come here. 378 00:28:47,012 --> 00:28:48,978 We all did. 379 00:28:48,980 --> 00:28:53,282 Everything he worked for is back in Los Angeles... 380 00:28:53,284 --> 00:28:55,017 except for us. 381 00:28:55,019 --> 00:28:58,957 Then maybe he should've worked on us a little harder. 382 00:28:59,757 --> 00:29:01,660 Well, he's trying now. 383 00:29:04,396 --> 00:29:06,362 Can you just give him a break? 384 00:29:06,364 --> 00:29:08,101 Maybe. 385 00:29:11,269 --> 00:29:13,138 "Maybe" is good enough for me. 386 00:29:16,275 --> 00:29:17,773 Good night, Christian. 387 00:29:17,775 --> 00:29:19,144 Good night, Mom. 388 00:29:27,419 --> 00:29:30,657 Oh, yeah. 389 00:29:32,858 --> 00:29:35,794 Ah! 390 00:29:49,140 --> 00:29:51,177 Take it! Take it! 391 00:29:56,814 --> 00:29:59,116 Hey, Pluto. Hey. 392 00:30:00,819 --> 00:30:03,086 Where you going? 393 00:30:03,088 --> 00:30:05,254 Pluto! 394 00:30:05,256 --> 00:30:08,324 What is it? Hi, hi, hi. 395 00:30:08,326 --> 00:30:09,895 What is it? 396 00:30:10,963 --> 00:30:13,263 Well, what are you doin'? 397 00:30:13,265 --> 00:30:14,865 Where are you going? 398 00:30:14,867 --> 00:30:17,167 Hey, Pluto. 399 00:30:17,169 --> 00:30:19,802 What are you doin'? What are you doin'? 400 00:30:19,804 --> 00:30:21,274 What's that? 401 00:30:22,373 --> 00:30:24,177 Oh, wow. 402 00:30:25,811 --> 00:30:27,780 I hadn't noticed. 403 00:30:31,382 --> 00:30:33,052 Wow. 404 00:30:35,521 --> 00:30:38,124 We're awfully small, aren't we, boy? 405 00:30:42,194 --> 00:30:45,262 Or maybe we're just a part of something awfully big. 406 00:30:48,867 --> 00:30:51,871 What are we doing out here, Pluto? Hmm? 407 00:30:53,071 --> 00:30:55,071 We're in the middle of nowhere. 408 00:30:55,073 --> 00:30:57,840 I'm pretending to be a writer. 409 00:30:57,842 --> 00:31:01,346 We've been here two months. I don't think I got two good pages. 410 00:31:03,815 --> 00:31:05,881 I gave up my dreams. 411 00:31:05,883 --> 00:31:07,953 Christian's still mad at me. 412 00:31:09,321 --> 00:31:11,487 He's not making any friends. 413 00:31:11,489 --> 00:31:13,793 It's hard during summer. You know? 414 00:31:17,329 --> 00:31:19,529 You got any ideas? 415 00:31:24,268 --> 00:31:26,903 You got any ideas, mister? 416 00:31:26,905 --> 00:31:29,308 You got any ideas? Huh? 417 00:31:33,579 --> 00:31:35,380 Wow. 418 00:31:53,098 --> 00:31:55,197 - Hey, neighbor. - Hey, Dave. 419 00:31:55,199 --> 00:31:56,398 - Hi, Mitch. - Misty. 420 00:31:56,400 --> 00:31:58,635 Oh, Pluto! 421 00:31:58,637 --> 00:32:01,071 No, no, no, that's okay. That's okay. 422 00:32:01,073 --> 00:32:02,938 I hadn't cleaned that one yet. 423 00:32:02,940 --> 00:32:04,440 Ah. 424 00:32:04,442 --> 00:32:07,610 So, what can I do for you this fine Saturday afternoon? 425 00:32:07,612 --> 00:32:10,914 Well, uh, this may sound kind of strange, 426 00:32:10,916 --> 00:32:15,154 but I was wondering if you and your son would like to go backpacking with me and my boy. 427 00:32:18,457 --> 00:32:19,955 Seriously? 428 00:32:19,957 --> 00:32:22,157 Dave doesn't sleep outside on purpose. 429 00:32:22,159 --> 00:32:24,526 - She's right. I don't. - Ah. I see. 430 00:32:24,528 --> 00:32:30,000 Well, we're just trying to help Christian make some friends before he starts school. 431 00:32:30,002 --> 00:32:32,135 Yeah, no, I got it. Sorry. I just... 432 00:32:32,137 --> 00:32:35,237 I basically live in airports M through F. You know? 433 00:32:35,239 --> 00:32:38,375 But I'm sure Smitty would love to come along, 434 00:32:38,377 --> 00:32:40,676 if you don't mind taking him without me. 435 00:32:40,678 --> 00:32:42,678 No. No, I don't mind at all. 436 00:32:42,680 --> 00:32:46,649 - Has he done much camping? - Oh, he doesn't sleep outside either. 437 00:32:46,651 --> 00:32:49,519 But he's young. So, you know, teachable. 438 00:32:49,521 --> 00:32:51,921 Teachable. 439 00:32:56,628 --> 00:32:58,661 Ow oid ih yo oy? 440 00:32:58,663 --> 00:33:00,163 - Come again? - Yo oy. 441 00:33:00,165 --> 00:33:02,468 - Your boy. - How old is my boy? 442 00:33:03,567 --> 00:33:05,470 I ake um ack-acking. 443 00:33:10,342 --> 00:33:12,011 Hey, Son. 444 00:33:13,210 --> 00:33:14,410 Hey. 445 00:33:18,550 --> 00:33:20,116 What are you reading? 446 00:33:20,118 --> 00:33:23,619 Falling Up by Shel Silverstein. 447 00:33:23,621 --> 00:33:26,423 Oh, that is a great book. 448 00:33:26,425 --> 00:33:29,725 Have I ever told you that he wrote one of my favorite poems? 449 00:33:29,727 --> 00:33:33,295 It's called "What If." Have you read that one? 450 00:33:33,297 --> 00:33:36,368 - It might be in that book. Here, let me check. - It's not in this book. 451 00:33:39,303 --> 00:33:40,473 You sure? 452 00:33:45,343 --> 00:33:47,078 Are you excited about tomorrow? 453 00:33:49,147 --> 00:33:52,349 Okay, come on. It's gonna be great. 454 00:33:52,351 --> 00:33:56,418 I'm gonna teach you to fish. You're gonna make new friends. 455 00:33:56,420 --> 00:33:58,487 You can poop outside. 456 00:33:58,489 --> 00:34:03,128 I don't need you to help me make friends. 457 00:34:06,598 --> 00:34:08,200 Okay. 458 00:34:09,601 --> 00:34:11,469 Can you turn off the lights? 459 00:34:19,444 --> 00:34:22,644 This trip probably isn't going to make him like me, is it? 460 00:34:22,646 --> 00:34:24,347 Probably not. 461 00:34:24,349 --> 00:34:27,249 Well, then why don't you take him? It was your big idea. 462 00:34:27,251 --> 00:34:30,687 Some things take time to fix. 463 00:34:30,689 --> 00:34:33,356 I don't even know why we moved here. 464 00:34:33,358 --> 00:34:36,626 We moved here to remember why we got married in the first place. 465 00:34:36,628 --> 00:34:38,294 Yeah? 466 00:34:38,296 --> 00:34:41,300 So we could have a bunch of kids who hate us? 467 00:34:42,334 --> 00:34:45,104 Some things take time to fix. 468 00:34:46,537 --> 00:34:48,104 Hmm. 469 00:34:48,106 --> 00:34:51,140 You know, I've actually been thinking. 470 00:34:51,142 --> 00:34:53,108 Yeah? About what? 471 00:34:53,110 --> 00:34:56,079 I don't know if I want you to take Pluto. 472 00:34:56,081 --> 00:34:59,349 - Why not? - I just have a bad feeling. 473 00:34:59,351 --> 00:35:02,354 He's a city dog. It's the wilderness. 474 00:35:04,622 --> 00:35:08,158 Well, I'll do whatever you want. 475 00:35:08,160 --> 00:35:11,193 But you know if he goes, he's gonna have a great time. 476 00:35:11,195 --> 00:35:15,000 You're right. I'm just... I'm overthinking it. 477 00:35:16,233 --> 00:35:19,135 You remember when you wouldn't even let me get a dog? 478 00:35:19,137 --> 00:35:23,606 Another mouth to feed. Who's gonna take care of it? Blah, blah, blah. 479 00:35:23,608 --> 00:35:25,675 Take it easy. 480 00:35:25,677 --> 00:35:27,609 And then this stray comes along, 481 00:35:27,611 --> 00:35:30,579 and he takes better care of us than we do. 482 00:35:30,581 --> 00:35:34,486 Well, he was the answer to problems we didn't know we had. 483 00:35:35,686 --> 00:35:37,589 Yeah. Yeah, he was. 484 00:35:39,390 --> 00:35:41,557 How's the writing going? 485 00:35:41,559 --> 00:35:43,526 Oh, not so much. 486 00:35:43,528 --> 00:35:46,162 - Sorry. - Yeah. 487 00:35:46,164 --> 00:35:48,798 - It'll come. - You promise? 488 00:35:48,800 --> 00:35:50,403 Promise. 489 00:35:52,736 --> 00:35:54,870 How about a poem? 490 00:35:54,872 --> 00:35:56,307 Okay. 491 00:35:57,374 --> 00:36:00,175 Let's see. 492 00:36:00,177 --> 00:36:02,711 How about a little Stephen Crane to end our day? 493 00:36:02,713 --> 00:36:04,416 Sounds good. 494 00:36:05,316 --> 00:36:07,684 A man said to the universe, 495 00:36:07,686 --> 00:36:10,352 "Sir, I exist." 496 00:36:10,354 --> 00:36:12,655 "However," replied the universe, 497 00:36:12,657 --> 00:36:16,593 "the fact does not create in me a sense of obligation." 498 00:36:18,662 --> 00:36:20,729 - Thanks a lot. - What? 499 00:36:20,731 --> 00:36:22,698 That's so depressing. 500 00:36:22,700 --> 00:36:26,369 - It's good to be humbled every once in a while. - Okay, okay. 501 00:36:26,371 --> 00:36:30,443 I think between you and the three kids, I've got that covered. 502 00:36:31,376 --> 00:36:32,876 Yeah, you probably do. 503 00:36:50,595 --> 00:36:52,629 Dad. Dad. 504 00:36:52,631 --> 00:36:54,530 Dad! 505 00:36:54,532 --> 00:36:56,332 Hmm? What? 506 00:36:56,334 --> 00:36:59,371 I don't want you to go camping tomorrow. 507 00:37:00,704 --> 00:37:02,271 What? 508 00:37:02,273 --> 00:37:05,408 I don't want you to take Pluto. 509 00:37:05,410 --> 00:37:06,843 Why not? 510 00:37:06,845 --> 00:37:10,182 Pluto's our wonder dog. He protects us. 511 00:37:11,383 --> 00:37:13,615 I'll talk about it with your mom in the morning. 512 00:37:13,617 --> 00:37:15,386 - Thanks, Dad. - Mm-hmm. 513 00:37:18,722 --> 00:37:20,957 - Dad. - What? 514 00:37:20,959 --> 00:37:24,459 Can I sleep with you and Mom tonight? 515 00:37:24,461 --> 00:37:25,928 Looks like you already are. 516 00:37:25,930 --> 00:37:28,330 Night, Daddy. 517 00:37:28,332 --> 00:37:30,269 Good night, Racheypoo. 518 00:37:51,356 --> 00:37:53,722 - Hey, neighbor. - Hey, Dave. 519 00:37:53,724 --> 00:37:56,825 Smitty! Clark! Will you help Christian load the car? 520 00:37:56,827 --> 00:37:59,294 - Sure! - Ah. 521 00:37:59,296 --> 00:38:01,898 - Sweet ride. - Well, thanks. 522 00:38:01,900 --> 00:38:03,533 When in Rome... 523 00:38:03,535 --> 00:38:05,867 Yeah. You're not in Rome. 524 00:38:05,869 --> 00:38:08,704 You're, uh, in Colorado. 525 00:38:08,706 --> 00:38:11,573 Speaking of which, does this thing have four-wheel drive? 526 00:38:11,575 --> 00:38:12,975 Oh! Ouch. 527 00:38:15,780 --> 00:38:17,316 Well... 528 00:38:18,617 --> 00:38:19,983 gorgeous day. 529 00:38:19,985 --> 00:38:21,718 I'm a jealous man. 530 00:38:21,720 --> 00:38:25,254 - Well, you can still join us, if you like. - Just kidding. 531 00:38:25,256 --> 00:38:28,925 Hey, make sure Smitty brings back a bunch of trout for Misty to cook up, will ya? 532 00:38:28,927 --> 00:38:30,859 - I will, for sure. - Kidding again. 533 00:38:30,861 --> 00:38:32,562 Oh. 534 00:38:32,564 --> 00:38:35,568 Uh, almost forgot. Misty would have killed me. 535 00:38:36,668 --> 00:38:38,068 Smitty has asthma. 536 00:38:38,070 --> 00:38:41,671 It's not a big deal. He knows when to use it. Just keep your eye on him. 537 00:38:41,673 --> 00:38:43,606 Uh, yeah, okay, abso... 538 00:38:43,608 --> 00:38:45,975 Oh, Pluto! 539 00:38:45,977 --> 00:38:48,343 This dog is not a fan of Bimmers. 540 00:38:48,345 --> 00:38:50,812 Well, he's a Toyota man now. 541 00:38:50,814 --> 00:38:52,849 Well... 542 00:38:55,352 --> 00:38:57,287 Okay, boys. How's it coming? 543 00:38:57,289 --> 00:38:58,724 - Good! - Nice! 544 00:38:59,858 --> 00:39:04,794 So, what'd you decide? Is he staying or going? 545 00:39:04,796 --> 00:39:08,330 Well, you know, he looks pretty happy right now. 546 00:39:08,332 --> 00:39:09,899 Yes, he does. 547 00:39:09,901 --> 00:39:13,806 You promised you wouldn't leave us unprotected! 548 00:39:14,673 --> 00:39:17,372 I know. I did. 549 00:39:17,374 --> 00:39:20,309 So, how about this? 550 00:39:20,311 --> 00:39:22,711 You pray for us and we'll pray for you. 551 00:39:22,713 --> 00:39:26,384 And that way we'll all be protected. Deal? 552 00:39:29,086 --> 00:39:31,387 - Deal. - Okay. 553 00:39:31,389 --> 00:39:33,588 - See ya in a few days. Bye. - Bye. 554 00:39:33,590 --> 00:39:34,726 Have fun. 555 00:39:36,860 --> 00:39:39,297 Bye, Daddy! 556 00:39:47,539 --> 00:39:49,037 Stay away from him, bud. 557 00:39:55,914 --> 00:39:57,914 All right, how about some tunes? 558 00:39:57,916 --> 00:40:00,082 Do you have any Sir Mix-A-Lot? 559 00:40:00,084 --> 00:40:02,517 - Can't say I do. - George Michael? 560 00:40:02,519 --> 00:40:04,720 Ooh. How about Cat Stevens? 561 00:40:04,722 --> 00:40:06,021 Cat who? 562 00:40:06,023 --> 00:40:08,557 - Oh, no. - Cat Stevens. 563 00:40:08,559 --> 00:40:13,863 The greatest folk, pop, and rock star of the '70s. 564 00:40:13,865 --> 00:40:15,765 Nope. Never heard of him. 565 00:40:15,767 --> 00:40:17,436 Who raised you, Smitty? 566 00:40:18,936 --> 00:40:23,472 - Okay, I'm about to give you a music history lesson, boys. - Here we go again. 567 00:40:23,474 --> 00:40:29,379 In 1976, Cat Stevens was on top of the world. Okay? 568 00:40:29,381 --> 00:40:32,414 The greatest singer-songwriter in the stratosphere, 569 00:40:32,416 --> 00:40:34,383 with no sign of stopping. 570 00:40:34,385 --> 00:40:37,754 One night, he's at a beach party in Malibu, and he gets drunk, 571 00:40:37,756 --> 00:40:42,457 he decides he's gonna go swimming in the ocean, alone, around midnight. 572 00:40:42,459 --> 00:40:47,463 Now, riptide gets a hold of him and starts to pull him out into the middle of the ocean. 573 00:40:47,465 --> 00:40:49,731 And he's so drunk he can't swim. 574 00:40:49,733 --> 00:40:53,135 He realizes he's about to drown and he screams out, 575 00:40:53,137 --> 00:40:55,872 "God, if you save me, 576 00:40:55,874 --> 00:40:59,742 I will work for you all the rest of my days." 577 00:40:59,744 --> 00:41:02,512 And all of a sudden, out of nowhere, 578 00:41:02,514 --> 00:41:05,847 a wave comes and pushes him back onto the shore. 579 00:41:05,849 --> 00:41:07,983 And after that, he gave up his music... 580 00:41:07,985 --> 00:41:12,722 Uh, Mr. Davis, this is a really interesting story. 581 00:41:12,724 --> 00:41:16,459 But can we just hear some of this Cat guy's music? 582 00:41:16,461 --> 00:41:18,160 Yeah, sure. 583 00:41:18,162 --> 00:41:21,930 This is it, boys, the soundtrack of my youth. You better love it. 584 00:41:32,776 --> 00:41:35,711 ♪ Well, I left my happy home ♪ 585 00:41:35,713 --> 00:41:38,650 ♪ To see what I could find out ♪ 586 00:41:44,555 --> 00:41:46,988 ♪ I left my folk And friends ♪ 587 00:41:46,990 --> 00:41:49,861 ♪ With the aim To clear my mind out ♪ 588 00:41:55,233 --> 00:41:58,533 ♪ Well, I hit the rowdy road ♪ 589 00:41:58,535 --> 00:42:01,504 ♪ And many kinds I met there ♪ 590 00:42:01,506 --> 00:42:03,539 ♪ Many stories told me ♪ 591 00:42:03,541 --> 00:42:06,445 ♪ Of the way to get there ♪ 592 00:42:07,110 --> 00:42:08,446 ♪ Ooh-ooh-ooh ♪ 593 00:42:09,814 --> 00:42:12,948 ♪ So on and on I go ♪ 594 00:42:12,950 --> 00:42:15,818 ♪ The seconds Tick the time out ♪ 595 00:42:15,820 --> 00:42:17,787 ♪ There's so much Left to know ♪ 596 00:42:17,789 --> 00:42:20,892 ♪ And I'm on the road To find out ♪ 597 00:42:22,093 --> 00:42:23,796 ♪ Ooh-ooh-ooh ♪ 598 00:42:36,273 --> 00:42:38,908 ♪ Well, in the end I'll know ♪ 599 00:42:38,910 --> 00:42:41,580 ♪ But on the way I wonder ♪ 600 00:42:47,584 --> 00:42:49,117 ♪ Through descending snow ♪ 601 00:42:49,119 --> 00:42:50,986 Hey! 602 00:42:50,988 --> 00:42:53,523 ♪ And through the frost And thunder ♪ 603 00:42:55,894 --> 00:42:57,994 Hey! 604 00:42:57,996 --> 00:43:00,162 ♪ Yes, the answer Lies within ♪ 605 00:43:00,164 --> 00:43:01,664 Hey! 606 00:43:01,666 --> 00:43:04,733 ♪ So why not Take a look now? ♪ 607 00:43:04,735 --> 00:43:05,834 ♪ Kick out the devil's sin ♪ 608 00:43:05,836 --> 00:43:09,905 ♪ Pick up Pick up a good book now ♪ 609 00:43:09,907 --> 00:43:11,876 ♪ Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh ♪ 610 00:43:12,977 --> 00:43:15,945 ♪ Yes, the answer Lies within ♪ 611 00:43:15,947 --> 00:43:18,780 ♪ So why not Take a look now? ♪ 612 00:43:18,782 --> 00:43:20,615 ♪ Kick out the devil's sin ♪ 613 00:43:20,617 --> 00:43:23,554 ♪ And pick up Pick up a good book now ♪ 614 00:43:24,622 --> 00:43:27,055 ♪ Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh ♪ 615 00:43:38,235 --> 00:43:39,670 Nice. 616 00:43:43,608 --> 00:43:46,912 Well, boys... we are lost. 617 00:43:47,912 --> 00:43:50,646 - Really? - Wow. 618 00:43:50,648 --> 00:43:52,113 Wait, no, if that's the trail sign, 619 00:43:52,115 --> 00:43:55,184 then Twelve Mile Lake is just two miles up that hill. 620 00:43:55,186 --> 00:43:57,186 Huh? What do you think? 621 00:43:57,188 --> 00:43:59,088 I think I'd feel a lot better 622 00:43:59,090 --> 00:44:01,356 if you weren't asking nine-year-old boys for directions. 623 00:44:01,358 --> 00:44:03,825 Well said. 624 00:44:03,827 --> 00:44:06,796 There's only one way to find out. Let's get groovin'! 625 00:44:06,798 --> 00:44:09,868 - Did you just say "groovin'"? - Amen, verily. 626 00:44:42,200 --> 00:44:43,968 So, Mr. Davis, what do you do? 627 00:44:44,702 --> 00:44:46,702 - I'm a writer. - Cool. 628 00:44:46,704 --> 00:44:48,838 Do you, like, write books and stuff? 629 00:44:48,840 --> 00:44:52,841 Screenplays, mostly, for TV shows and movies. 630 00:44:52,843 --> 00:44:56,278 - Is that why you lived in Hollywood? - Yeah. 631 00:44:56,280 --> 00:44:58,713 Did you ever meet David Hasselhoff? 632 00:44:58,715 --> 00:45:01,117 No, I never met the Hoff. 633 00:45:01,119 --> 00:45:03,051 Or Pamela Anderson? 634 00:45:03,053 --> 00:45:06,388 No. I used to work out with Jim Brooks. 635 00:45:06,390 --> 00:45:09,758 - Who? - Have you ever seen The Simpsons? 636 00:45:09,760 --> 00:45:13,896 Yeah. I-I mean, no. My parents won't let me watch that. 637 00:45:13,898 --> 00:45:15,997 But they let you watch Pamela Anderson, 638 00:45:15,999 --> 00:45:21,336 the, uh, "lifeguard" running in slow motion down the beach? 639 00:45:21,338 --> 00:45:24,675 Well... she saved my life. 640 00:45:29,113 --> 00:45:33,048 ♪ Twenty-nine by twenty-nine Hurrah, hurrah ♪ 641 00:45:33,050 --> 00:45:37,753 ♪ The ants go marching 29 by 29 Hurrah, hurrah ♪ 642 00:45:37,755 --> 00:45:42,224 ♪ The ants go marching 29 by 29 The little one stops to ♪ 643 00:45:42,226 --> 00:45:44,225 Frankenstein! 644 00:45:44,227 --> 00:45:46,762 ♪ Frankenstein ♪ 645 00:45:46,764 --> 00:45:49,901 ♪ And they all go marching ♪ 646 00:45:56,307 --> 00:45:59,075 - So, we're lost, huh? - No. 647 00:45:59,077 --> 00:46:04,446 We're right here, which means the lake is right over that hill. 648 00:46:04,448 --> 00:46:06,314 Over that hill, my butt. 649 00:46:06,316 --> 00:46:09,318 Hey, now, simmer down. 650 00:46:09,320 --> 00:46:11,222 Keep an eye on this. 651 00:46:18,195 --> 00:46:19,831 Hey, Son. 652 00:46:20,798 --> 00:46:22,868 You want a sip of water? 653 00:46:28,840 --> 00:46:30,941 What are you aiming for? 654 00:46:34,144 --> 00:46:36,814 Those clouds look sad. 655 00:46:38,249 --> 00:46:40,216 Sad? 656 00:46:40,218 --> 00:46:43,722 Like they're about to do something they don't want to do. 657 00:46:47,425 --> 00:46:49,959 You having any fun out here? 658 00:46:49,961 --> 00:46:52,764 - I guess. - That's good. 659 00:46:55,967 --> 00:46:59,001 Okay, boys. It's time to saddle up. 660 00:46:59,003 --> 00:47:02,004 This is the last hill. I'm sure of it. 661 00:47:02,006 --> 00:47:04,506 - Do we have to? - Yes, you have to. 662 00:47:04,508 --> 00:47:06,508 Didn't your dad tell you? I'm the boss. 663 00:47:06,510 --> 00:47:08,979 You have to do everything I say. 664 00:47:14,084 --> 00:47:18,553 Okay, this is the last hill, I swear. 665 00:47:18,555 --> 00:47:20,955 I'm about to start swearing something myself. 666 00:47:20,957 --> 00:47:22,994 Oh, come on. Let's go. 667 00:47:28,166 --> 00:47:33,234 So there was a teenage boy named Ozzy who only had one eyeball. 668 00:47:33,236 --> 00:47:36,070 And there was a school dance coming up, and Ozzy didn't want to go 669 00:47:36,072 --> 00:47:38,274 because he thought everyone would make fun of him. 670 00:47:38,276 --> 00:47:40,542 But his best friend, Jackson, is going, 671 00:47:40,544 --> 00:47:42,577 and he really wants Ozzy to come with him, 672 00:47:42,579 --> 00:47:47,015 so he tells him, "Listen, there is this girl that I can set you up with. 673 00:47:47,017 --> 00:47:50,119 She's really nice and she's got a pretty face." 674 00:47:50,121 --> 00:47:52,555 And Ozzy said, "If she's got a pretty face, 675 00:47:52,557 --> 00:47:57,026 there's no way she's gonna want to dance with a guy with one eyeball." 676 00:47:57,028 --> 00:47:59,128 But Jackson said, "Well, she's not perfect. 677 00:47:59,130 --> 00:48:01,963 She's got kind of chubby legs. 678 00:48:01,965 --> 00:48:05,336 And we can make you a fake eyeball out of wood." 679 00:48:06,303 --> 00:48:07,937 So that's what they did. 680 00:48:07,939 --> 00:48:10,372 They worked really hard on this eyeball. 681 00:48:10,374 --> 00:48:13,309 They sanded it and painted it 682 00:48:13,311 --> 00:48:17,479 and they popped it into Ozzy's empty eyeball socket and they went to the dance. 683 00:48:17,481 --> 00:48:21,450 Jackson pointed out the girl across the dance floor, 684 00:48:21,452 --> 00:48:24,954 and Ozzy went up to her and asked her, would she like to dance. 685 00:48:24,956 --> 00:48:26,988 And the girl got really excited and said, 686 00:48:26,990 --> 00:48:29,191 "Would I? Would I?" 687 00:48:29,193 --> 00:48:32,595 And Ozzy said, "Fat legs! Fat legs!" 688 00:48:36,267 --> 00:48:39,838 Yeah, you love that joke. 689 00:48:45,175 --> 00:48:46,844 Hmm. 690 00:48:47,577 --> 00:48:49,611 Hey, guys? 691 00:48:49,613 --> 00:48:51,646 I think we better make camp here tonight. 692 00:48:51,648 --> 00:48:53,884 We'll find the lake tomorrow. 693 00:49:04,160 --> 00:49:05,896 Come on, guys! 694 00:49:10,133 --> 00:49:12,970 Come on, Pluto! 695 00:49:20,977 --> 00:49:22,611 Who's down for some hot chocolate? 696 00:49:22,613 --> 00:49:24,046 - I am! - Me too. 697 00:49:24,048 --> 00:49:26,548 - Sounds good. - All right. 698 00:49:26,550 --> 00:49:28,249 Here, buddy. I'll do that. 699 00:49:28,251 --> 00:49:30,452 Why don't you warm up in your sleeping bag? 700 00:49:30,454 --> 00:49:32,990 There you go. There you are. 701 00:49:33,990 --> 00:49:36,061 What's wrong? 702 00:50:09,160 --> 00:50:12,361 Mommy! Mommy! Mommy! Mommy! 703 00:50:12,363 --> 00:50:15,296 Oh. Rachel. What...? 704 00:50:15,298 --> 00:50:20,035 I'm worried about Daddy, Christian, and Pluto. 705 00:50:20,037 --> 00:50:23,037 Oh, okay. Well, here. Sit next to me. 706 00:50:23,039 --> 00:50:24,606 I think we should pray. 707 00:50:24,608 --> 00:50:26,510 That's a good idea. 708 00:50:28,178 --> 00:50:33,182 Dear God, I'm scared for Daddy and Christian 709 00:50:33,184 --> 00:50:35,986 and Pluto the Wonder Dog. 710 00:50:53,503 --> 00:50:55,269 Dad? 711 00:50:55,271 --> 00:50:57,074 Dad! Wake up! 712 00:51:00,477 --> 00:51:03,148 Pluto! Pluto, wake up! 713 00:51:08,418 --> 00:51:12,588 Smitty. Clark. Guys, wake up. Come on! 714 00:51:12,590 --> 00:51:15,226 What happened? 715 00:51:15,659 --> 00:51:18,727 No! 716 00:51:18,729 --> 00:51:20,796 It's okay, Clark. You're okay. 717 00:51:20,798 --> 00:51:23,064 What's going on? 718 00:51:23,066 --> 00:51:25,233 I think we got hit by lightning. 719 00:51:25,235 --> 00:51:28,439 - Holy smokes! - I know. 720 00:51:30,775 --> 00:51:34,546 Is your dad... dead? 721 00:51:40,316 --> 00:51:43,385 On a boat in the Aegean, in a company of men, 722 00:51:43,387 --> 00:51:47,289 I walk to find a place where I might find you. 723 00:51:47,291 --> 00:51:49,591 Through the waves, a prow. 724 00:51:49,593 --> 00:51:52,528 Through the clouds, a moon. 725 00:51:52,530 --> 00:51:54,363 In the wind, your voice. 726 00:51:54,365 --> 00:51:57,198 "It will be all right. It will." 727 00:51:57,200 --> 00:51:59,501 - Don't die, Dad! - What do we do? 728 00:51:59,503 --> 00:52:02,236 - We could do mouth-to-mouth! - My dad's dead! 729 00:52:02,238 --> 00:52:04,740 - Do you know how? - I learned on Baywatch! 730 00:52:04,742 --> 00:52:07,278 Okay, Clark, you can do this. 731 00:52:12,849 --> 00:52:14,550 It didn't work! 732 00:52:14,552 --> 00:52:20,254 Please send angels to watch over them and us too. 733 00:52:20,256 --> 00:52:21,689 Amen. 734 00:52:21,691 --> 00:52:23,360 Amen. 735 00:52:24,628 --> 00:52:27,361 Oh, you know what? I think I left Kinsey's window open. 736 00:52:27,363 --> 00:52:30,466 So you stay here, lay down, close your eyes. 737 00:52:30,468 --> 00:52:32,404 Close your eyes, and I'll be right back. 738 00:52:41,811 --> 00:52:45,847 "An old poem I wrote just in case you miss me. Love, Mitch." 739 00:52:47,718 --> 00:52:50,452 "On a boat in the Aegean, 740 00:52:50,454 --> 00:52:53,421 in a company of men, 741 00:52:53,423 --> 00:52:56,658 I walk to find a place where I might find you. 742 00:52:56,660 --> 00:52:59,260 Through the waves, a prow. 743 00:52:59,262 --> 00:53:01,562 Through the clouds, a moon. 744 00:53:01,564 --> 00:53:04,198 In the wind, your voice. 745 00:53:04,200 --> 00:53:06,501 ‘It will be all right. It will.'" 746 00:53:08,472 --> 00:53:11,472 God... help us. 747 00:53:11,474 --> 00:53:13,441 Pluto is dead. 748 00:53:13,443 --> 00:53:14,678 Mitch is... 749 00:53:16,680 --> 00:53:18,914 hurt. 750 00:53:18,916 --> 00:53:21,916 We're scared. Please make the lightning stop. 751 00:53:24,155 --> 00:53:30,358 God, I promise I will never do another bad thing in my entire life 752 00:53:30,360 --> 00:53:32,861 if Mitch will just wake up. 753 00:53:32,863 --> 00:53:35,567 I promise. Amen. 754 00:53:38,735 --> 00:53:42,372 The horizon offering nothing but your softness at my back. 755 00:53:43,573 --> 00:53:47,341 "It was and always will be a man..." 756 00:53:47,343 --> 00:53:50,648 A woman... and the wind. 757 00:53:53,249 --> 00:53:56,286 "A man, a woman, and the wind." 758 00:54:02,793 --> 00:54:06,264 Mommy! Mama! 759 00:54:19,276 --> 00:54:22,678 Dad, I'm sorry. 760 00:54:22,680 --> 00:54:24,415 I'm so sorry. 761 00:54:31,889 --> 00:54:36,528 Ask... in... confidence. 762 00:54:38,461 --> 00:54:41,396 Life! Give me life! 763 00:54:41,398 --> 00:54:43,568 Please wake up, Dad. Please wake up. 764 00:54:49,240 --> 00:54:50,642 Dad. 765 00:54:52,008 --> 00:54:54,244 I'm so sorry. 766 00:54:56,380 --> 00:54:58,550 Please wake up, Dad. Please. 767 00:55:13,697 --> 00:55:15,463 What happened? 768 00:55:15,465 --> 00:55:18,899 - We got hit by lightning. - What? 769 00:55:18,901 --> 00:55:21,405 Come on, Christian. What happened? 770 00:55:24,707 --> 00:55:28,213 Oh, wow. Wow. 771 00:55:29,579 --> 00:55:30,814 Pluto's dead. 772 00:55:37,553 --> 00:55:38,622 Oh. 773 00:55:46,664 --> 00:55:48,299 Thank you. 774 00:55:55,872 --> 00:55:57,708 I'm sorry, Son. 775 00:56:11,622 --> 00:56:14,088 All right, guys. I need a favor. 776 00:56:14,090 --> 00:56:16,325 I can't feel my arms or my legs, 777 00:56:16,327 --> 00:56:18,492 so I need you to slap 'em and move 'em around, 778 00:56:18,494 --> 00:56:21,595 try and help me get some feeling back in 'em, all right? 779 00:56:21,597 --> 00:56:23,664 Thank you. 780 00:56:23,666 --> 00:56:25,636 Yeah, thanks. 781 00:56:29,907 --> 00:56:31,773 Hey, Clark? 782 00:56:31,775 --> 00:56:34,876 Could you grab that rag and wipe off some of this blood off my ear? 783 00:56:34,878 --> 00:56:36,481 Yeah, sure. 784 00:56:40,983 --> 00:56:44,852 Uh, um, the blood isn't on your ear. 785 00:56:44,854 --> 00:56:47,492 It's coming out of it. 786 00:56:48,726 --> 00:56:50,361 Oh. 787 00:56:51,528 --> 00:56:52,796 Okay. 788 00:56:55,398 --> 00:56:57,765 Hey, guys. What's that smell? 789 00:56:59,602 --> 00:57:02,003 - Knock it off! - Seriously, what happened? 790 00:57:02,005 --> 00:57:05,039 Clark crapped himself when the lightning hit his butt. 791 00:57:05,041 --> 00:57:06,441 Did not! 792 00:57:06,443 --> 00:57:08,843 I think your pants beg to differ. 793 00:57:10,146 --> 00:57:11,747 Hey, congratulations, Clark. 794 00:57:11,749 --> 00:57:13,715 I think you made your first meadow muffin. 795 00:57:17,488 --> 00:57:19,854 All right, guys. This is actually working. 796 00:57:19,856 --> 00:57:22,090 I'm starting to get some feeling back in my fingertips. 797 00:57:22,092 --> 00:57:23,725 Thank you. 798 00:57:23,727 --> 00:57:26,595 There's no way I can hike off this mountain tonight, 799 00:57:26,597 --> 00:57:29,497 so, uh... why don't we settle in for the night, okay? 800 00:57:29,499 --> 00:57:31,601 Get ready for bed. 801 00:57:46,450 --> 00:57:49,151 Okay, boys. 802 00:57:49,153 --> 00:57:52,687 I need to get serious for just a second. 803 00:57:52,689 --> 00:57:53,957 Um... 804 00:57:55,526 --> 00:57:58,059 I need to tell you what to do in case I die tonight. 805 00:57:58,061 --> 00:57:59,894 Dad, come on. 806 00:57:59,896 --> 00:58:03,631 Christian, I'm sorry, but that lightning hit me in the heart, 807 00:58:03,633 --> 00:58:06,001 and I don't know how much damage it did. 808 00:58:06,003 --> 00:58:09,407 I want you guys to be prepared in case I don't wake up in the morning. 809 00:58:11,675 --> 00:58:14,709 If that happens, I want you to pack up all the food and water 810 00:58:14,711 --> 00:58:17,445 and I want you to hike back down to the car. 811 00:58:17,447 --> 00:58:21,783 Stay together and wait at the car until a ranger comes along. 812 00:58:21,785 --> 00:58:23,852 But we were gonna be gone all weekend. 813 00:58:23,854 --> 00:58:25,354 No one's gonna come looking for us. 814 00:58:25,356 --> 00:58:30,225 That may be true, but eventually another hiker or ranger is gonna come along. 815 00:58:30,227 --> 00:58:32,526 Now, guys, I want you to promise 816 00:58:32,528 --> 00:58:35,666 that you will stay together and wait at the car. 817 00:58:41,238 --> 00:58:43,037 Christian? 818 00:58:43,039 --> 00:58:44,775 I don't wanna leave you here. 819 00:58:47,077 --> 00:58:49,546 I know, Son. I know. 820 00:58:51,615 --> 00:58:54,615 But I'm here now, okay? 821 00:58:54,617 --> 00:58:56,984 And tomorrow's going to be a big day no matter what, 822 00:58:56,986 --> 00:58:58,555 so let's just rest up. 823 00:58:59,789 --> 00:59:02,592 - Good night. - I wouldn't say good. 824 00:59:05,561 --> 00:59:07,898 Good night, boys. 825 00:59:15,671 --> 00:59:18,205 Hey, listen, Christian. We're gonna get through this. 826 00:59:18,207 --> 00:59:19,841 How do you know? 827 00:59:19,843 --> 00:59:23,245 Because... we got stuff to do. 828 00:59:23,247 --> 00:59:25,280 Like what? 829 00:59:25,282 --> 00:59:28,916 Like, for starters, we gotta build that tree fort you're so excited about. 830 00:59:33,023 --> 00:59:35,222 Trust me, Christian. 831 00:59:35,224 --> 00:59:36,827 We've got... 832 00:59:38,528 --> 00:59:40,597 We've got so much to do. 833 00:59:42,566 --> 00:59:44,099 Buenas noches. 834 00:59:44,101 --> 00:59:45,970 Good night, Dad. 835 01:00:54,871 --> 01:00:56,606 Hey, Mr. Bear. 836 01:01:00,811 --> 01:01:03,812 You want a piece of me? Huh? 837 01:01:03,814 --> 01:01:06,082 Come get it. I'm right here. 838 01:01:09,653 --> 01:01:11,822 Come on in. I'm right here. 839 01:01:13,356 --> 01:01:15,856 Bear! 840 01:01:15,858 --> 01:01:17,127 Bear! 841 01:01:27,204 --> 01:01:28,839 Thank you. 842 01:01:29,773 --> 01:01:31,842 Thank you. 843 01:01:48,258 --> 01:01:51,162 So I guess you took the brunt of it, huh, buddy? 844 01:01:54,831 --> 01:01:57,001 I imagine you saved me. 845 01:01:58,101 --> 01:02:00,003 Saved all of us. 846 01:02:06,809 --> 01:02:08,910 Michelle was right. 847 01:02:08,912 --> 01:02:11,182 I should have left you home. 848 01:02:12,816 --> 01:02:14,885 I just thought you'd have fun. 849 01:02:17,421 --> 01:02:19,023 And you did. 850 01:02:19,990 --> 01:02:22,023 You really did. 851 01:02:26,430 --> 01:02:31,102 I still remember the first day you showed up at our house in California. 852 01:02:33,836 --> 01:02:35,773 This mystery mutt... 853 01:02:37,874 --> 01:02:40,910 who saw a boy in trouble and decided to protect him. 854 01:02:45,881 --> 01:02:49,216 And the way you'd wait up at night 855 01:02:49,218 --> 01:02:51,121 so that we could wrestle 856 01:02:52,456 --> 01:02:54,791 and look at the stars together. 857 01:02:57,793 --> 01:03:00,797 There are so many stars in Colorado, Pluto. 858 01:03:02,365 --> 01:03:04,735 So many, you can't even imagine. 859 01:03:13,008 --> 01:03:14,244 Thank you... 860 01:03:17,380 --> 01:03:20,818 for showing up out of nowhere and saving our family. 861 01:03:24,220 --> 01:03:25,956 For saving me. 862 01:03:28,457 --> 01:03:30,160 All of us. 863 01:03:36,398 --> 01:03:38,735 You were an all-right mutt, Pluto. 864 01:03:42,372 --> 01:03:44,275 You were an all-right mutt. 865 01:04:12,401 --> 01:04:14,468 Five more minutes! 866 01:04:14,470 --> 01:04:16,370 Shh! 867 01:04:16,372 --> 01:04:18,338 Stop yelling, Clark. 868 01:04:18,340 --> 01:04:20,009 Guys. 869 01:04:27,150 --> 01:04:30,350 Wow. I forgot. 870 01:04:30,352 --> 01:04:34,124 Do you think he's sleeping, or, well, you know? 871 01:04:36,059 --> 01:04:38,129 I think he's still breathing. 872 01:04:39,595 --> 01:04:41,164 Boo! 873 01:04:42,264 --> 01:04:44,164 That wasn't funny. 874 01:04:44,166 --> 01:04:46,501 I think Clark just made another meadow muffin. 875 01:04:46,503 --> 01:04:47,968 Shut up! 876 01:04:47,970 --> 01:04:52,841 Hey, guys, good news. I got most of my arms and legs back during the night. 877 01:04:52,843 --> 01:04:55,376 I think I'm gonna be able to hike out with you. 878 01:04:55,378 --> 01:04:58,282 All right, get your gear and let's get on the trail. 879 01:05:26,543 --> 01:05:28,945 - Christian, can you help me? - Yeah, Dad. 880 01:05:34,517 --> 01:05:36,187 Okay. 881 01:05:37,019 --> 01:05:39,155 Okay, thank you, boys. 882 01:05:40,456 --> 01:05:42,325 Yeah, let's start packing up. 883 01:05:47,963 --> 01:05:51,231 We can't just leave him here. The animals will eat him. 884 01:05:51,233 --> 01:05:53,533 I know, Son, but... I'm so weak, 885 01:05:53,535 --> 01:05:56,204 I don't know how we're going to get him out of here. 886 01:05:56,206 --> 01:05:59,974 Well, we could try and come back for him tomorrow. 887 01:05:59,976 --> 01:06:02,443 No, the animals would've eaten him by then. 888 01:06:02,445 --> 01:06:06,182 We could cover him with rocks, like the Indians did. 889 01:06:08,117 --> 01:06:11,322 Yeah, that's a good idea. Guys, go find some rocks. 890 01:06:20,664 --> 01:06:24,001 Okay, can you guys carry some of my stuff? 891 01:06:43,619 --> 01:06:46,022 You got everything, boys? 892 01:07:07,177 --> 01:07:08,445 Whoa! 893 01:09:57,347 --> 01:10:00,780 - Hello. - Hey, Dave. Mitch Davis here. 894 01:10:00,782 --> 01:10:03,219 Hey, Mitch. What's going on? 895 01:10:03,920 --> 01:10:06,820 Um, nothing really. 896 01:10:06,822 --> 01:10:10,324 We ran into some crazy weather, 897 01:10:10,326 --> 01:10:12,560 and the boys are a little freaked out, 898 01:10:12,562 --> 01:10:14,761 so we decided to come home a day early. 899 01:10:14,763 --> 01:10:19,167 Yeah, storm was pretty bad down here. I imagine it was worse up there. 900 01:10:19,169 --> 01:10:24,805 Yeah, yeah. The lightning got a little too close for comfort. 901 01:10:24,807 --> 01:10:28,242 But, uh, anyway, I'm just calling. 902 01:10:28,244 --> 01:10:29,610 We're about an hour and a half away. 903 01:10:29,612 --> 01:10:32,879 And I wanna make sure somebody will be there when we drop Smitty off. 904 01:10:32,881 --> 01:10:35,516 Oh, yeah, yeah. We'll be here. 905 01:10:35,518 --> 01:10:39,787 Good. Oh, and I don't have Clark's number. 906 01:10:39,789 --> 01:10:42,890 Could you call his parents and let them know we're gonna come home early? 907 01:10:42,892 --> 01:10:44,592 Yeah, no problem. 908 01:10:44,594 --> 01:10:46,463 Drive carefully. 909 01:10:51,800 --> 01:10:54,534 Hello. 910 01:10:54,536 --> 01:10:56,736 Hello. 911 01:10:56,738 --> 01:10:59,276 Oh, no. 912 01:11:00,276 --> 01:11:02,179 - Hello, darling. - Mitch? 913 01:11:02,911 --> 01:11:04,779 Where are you? 914 01:11:04,781 --> 01:11:07,651 Honey, we got hit by lightning, and Pluto's dead. 915 01:11:09,285 --> 01:11:11,284 Juice, please! 916 01:11:11,286 --> 01:11:13,221 Mitch, that's not even funny. 917 01:11:13,223 --> 01:11:15,425 Kinsey, what do you need? 918 01:11:16,558 --> 01:11:18,559 Mitch? 919 01:11:20,929 --> 01:11:23,200 Mitch, what happened? 920 01:11:24,701 --> 01:11:27,635 We got hit by lightning, 921 01:11:27,637 --> 01:11:29,305 and Pluto's dead. 922 01:11:31,340 --> 01:11:33,442 I'm so sorry, honey. 923 01:11:35,378 --> 01:11:37,544 I'm so sorry. 924 01:11:37,546 --> 01:11:40,349 Where are you? Is everyone okay? 925 01:11:41,351 --> 01:11:43,786 No. Yeah, we're okay. We're okay. 926 01:11:45,254 --> 01:11:47,622 Where are you? 927 01:11:47,624 --> 01:11:50,024 We're, uh... 928 01:11:50,026 --> 01:11:53,697 We're at a gas station about two hours away. 929 01:11:56,598 --> 01:12:00,336 Honey, I don't know what happened. He's just... 930 01:12:02,037 --> 01:12:04,340 I'm so sorry. 931 01:12:08,411 --> 01:12:11,582 Mitch, I want you to take a deep breath for me. 932 01:12:15,550 --> 01:12:18,519 That's good. Now take another one. 933 01:12:18,521 --> 01:12:21,258 Are you okay to drive? 934 01:12:24,794 --> 01:12:27,028 Yeah. Yeah, yeah, I'm okay. 935 01:12:27,030 --> 01:12:30,364 Okay. Then you just come home, okay? 936 01:12:30,366 --> 01:12:32,803 You just... You come home. 937 01:12:34,070 --> 01:12:35,706 I will. 938 01:12:36,772 --> 01:12:39,375 I will. I love you. 939 01:12:41,811 --> 01:12:43,714 I love you too. 940 01:12:46,883 --> 01:12:48,518 Mommy? 941 01:12:51,086 --> 01:12:53,656 What's wrong? 942 01:13:00,830 --> 01:13:02,666 Mommy crying? 943 01:13:03,665 --> 01:13:05,302 Yes. 944 01:13:47,543 --> 01:13:49,713 - Hey, Clark? - Yeah? 945 01:13:51,113 --> 01:13:52,581 I'm sorry. 946 01:16:01,677 --> 01:16:03,276 Dad? 947 01:16:03,278 --> 01:16:05,613 Yeah? 948 01:16:05,615 --> 01:16:08,485 - Can I ask you something? - Anything. 949 01:16:10,219 --> 01:16:12,823 Did you have your Cat Stevens moment? 950 01:16:18,227 --> 01:16:20,994 I thought you were dead. 951 01:16:20,996 --> 01:16:23,599 Yeah, I did too. 952 01:16:24,733 --> 01:16:28,871 I said I was sorry when you were... you know. 953 01:16:30,005 --> 01:16:32,075 Yeah, I heard you. 954 01:16:42,018 --> 01:16:44,717 So, uh, 955 01:16:44,719 --> 01:16:48,557 I guess it was a little more than just crazy weather, huh? 956 01:16:49,825 --> 01:16:51,695 Yeah, it was. 957 01:16:57,567 --> 01:16:59,636 Let me help you with that. 958 01:17:44,245 --> 01:17:46,913 I, uh, 959 01:17:46,915 --> 01:17:49,818 thought it'd be nice if we said a few words. 960 01:17:51,853 --> 01:17:56,092 First, Rachel has a... poem she wrote about Pluto. 961 01:18:10,639 --> 01:18:15,042 "Pluto the Wonder Dog" by Rachel Davis. 962 01:18:15,044 --> 01:18:17,944 "P," protected me. 963 01:18:17,946 --> 01:18:20,114 "L," loving. 964 01:18:20,116 --> 01:18:22,882 "U," unafraid. 965 01:18:22,884 --> 01:18:26,052 "T," talked to me when I was sad. 966 01:18:26,054 --> 01:18:28,124 "O," original. 967 01:18:30,992 --> 01:18:32,928 Pluto. 968 01:18:35,997 --> 01:18:39,001 - Come here, Rach. - Thank you, Rachel. That was beautiful. 969 01:18:40,436 --> 01:18:42,973 And now Kinsey has a gift for Pluto. 970 01:18:48,411 --> 01:18:50,146 You wanna hold the flower? 971 01:18:54,282 --> 01:18:57,418 - Say bye-bye. - Bye-bye, Pluto. 972 01:18:57,420 --> 01:18:59,919 Bye-bye, Pluto. 973 01:19:03,058 --> 01:19:05,025 It's okay, Mommy. 974 01:19:05,027 --> 01:19:08,061 I know, hon. I know. 975 01:19:08,063 --> 01:19:10,898 We used to call Pluto the Wonder Dog 976 01:19:10,900 --> 01:19:13,670 because we never knew where he came from. 977 01:19:15,804 --> 01:19:18,040 But we all know where he's headed now. 978 01:19:20,142 --> 01:19:22,979 And until we join him on the other side, 979 01:19:24,914 --> 01:19:28,050 I'm sure he'll go on loving and protecting us just the same. 980 01:19:31,120 --> 01:19:33,223 Anyone else want to say anything? 981 01:19:59,348 --> 01:20:00,950 Pluto. 982 01:20:04,519 --> 01:20:10,056 The first time I met Pluto was on... the playground at my elementary school. 983 01:20:10,058 --> 01:20:13,025 I was scared they were going to take him to the pound, 984 01:20:13,027 --> 01:20:16,329 so I went and tied him up in some bushes across the street. 985 01:20:16,331 --> 01:20:19,932 After school, I went to untie him, but he was gone. 986 01:20:19,934 --> 01:20:21,838 I thought I'd never see him again. 987 01:20:22,838 --> 01:20:26,840 Ten minutes later, when I got off my bus, 988 01:20:26,842 --> 01:20:29,243 there he was, sitting there, waiting for me. 989 01:20:29,245 --> 01:20:32,311 I think it'll be like that for all of us someday. 990 01:20:32,313 --> 01:20:36,115 We'll all wonder where Pluto went until we get off the bus, 991 01:20:36,117 --> 01:20:39,088 and he'll be there, waiting to walk us home. 992 01:20:39,888 --> 01:20:41,790 I love you, Pluto. 993 01:20:51,567 --> 01:20:53,203 Go ahead. 994 01:20:57,872 --> 01:21:00,908 ♪ Some people say faith ♪ 995 01:21:00,910 --> 01:21:03,813 ♪ Is a childish game ♪ 996 01:21:05,947 --> 01:21:08,017 ♪ Play on, children ♪ 997 01:21:08,983 --> 01:21:11,754 ♪ Like it's Christmas Day ♪ 998 01:21:13,988 --> 01:21:16,159 ♪ Sing me a song ♪ 999 01:21:17,425 --> 01:21:20,028 ♪ Sing me a melody ♪ 1000 01:21:21,964 --> 01:21:24,431 ♪ Sing out loud ♪ 1001 01:21:24,433 --> 01:21:28,037 ♪ You're a symphony ♪ 1002 01:21:29,470 --> 01:21:32,573 ♪ I want you ♪ 1003 01:21:32,575 --> 01:21:37,476 ♪ To live forever ♪ 1004 01:21:37,478 --> 01:21:41,148 ♪ Underneath ♪ 1005 01:21:41,150 --> 01:21:44,120 ♪ The sky so blue ♪ 1006 01:21:45,955 --> 01:21:49,088 ♪ I want you ♪ 1007 01:21:49,090 --> 01:21:53,061 ♪ To live forever ♪ 1008 01:21:54,062 --> 01:21:57,597 ♪ Underneath ♪ 1009 01:21:57,599 --> 01:22:00,937 ♪ The sky so blue ♪ 1010 01:22:02,338 --> 01:22:08,378 ♪ Whoo-ooh-ooh ♪ 1011 01:22:10,379 --> 01:22:16,885 ♪ Whoo-ooh-ooh ♪ 1012 01:22:18,519 --> 01:22:21,520 ♪ Laughter is the only thing ♪ 1013 01:22:21,522 --> 01:22:24,827 ♪ That'll keep you sane ♪ 1014 01:22:26,362 --> 01:22:29,562 ♪ In this world that's crying ♪ 1015 01:22:29,564 --> 01:22:32,101 ♪ More and more every day ♪ 1016 01:22:34,637 --> 01:22:38,070 ♪ Don't let evil ♪ 1017 01:22:38,072 --> 01:22:40,209 ♪ Get you down ♪ 1018 01:22:42,644 --> 01:22:45,678 ♪ In this madness ♪ 1019 01:22:45,680 --> 01:22:48,985 ♪ Spinning round and round ♪ 1020 01:22:50,419 --> 01:22:53,552 ♪ I want you ♪ 1021 01:22:53,554 --> 01:22:57,259 ♪ To live forever ♪ 1022 01:22:58,928 --> 01:23:02,529 ♪ Underneath ♪ 1023 01:23:02,531 --> 01:23:05,001 ♪ The sky so blue ♪ 1024 01:23:06,168 --> 01:23:08,635 ♪ Whoo-ooh-ooh ♪ 1025 01:23:08,637 --> 01:23:10,537 - Hey, Son. - Hey. 1026 01:23:10,539 --> 01:23:12,271 What's up? 1027 01:23:12,273 --> 01:23:17,144 I'm thinking about going out for the school basketball team. 1028 01:23:17,146 --> 01:23:19,413 That's great. I love basketball. 1029 01:23:19,415 --> 01:23:21,181 I know. 1030 01:23:21,183 --> 01:23:25,385 And I was wondering if, well, 1031 01:23:25,387 --> 01:23:27,456 you could help me learn how to shoot. 1032 01:23:32,294 --> 01:23:33,897 Absolutely. 1033 01:23:36,298 --> 01:23:38,597 It's all about putting your hand in the cookie jar 1034 01:23:38,599 --> 01:23:40,199 on your follow through. 1035 01:23:40,201 --> 01:23:42,269 - Yup. - ♪ I want you ♪ 1036 01:23:42,271 --> 01:23:46,375 ♪ To live forever ♪ 1037 01:23:47,442 --> 01:23:51,110 ♪ Underneath ♪ 1038 01:23:51,112 --> 01:23:54,082 ♪ The sky so blue ♪ 1039 01:23:55,584 --> 01:23:58,985 ♪ I want you ♪ 1040 01:23:58,987 --> 01:24:03,058 ♪ To live forever ♪ 1041 01:24:04,058 --> 01:24:07,627 ♪ Underneath ♪ 1042 01:24:07,629 --> 01:24:11,230 ♪ The sky so blue ♪ 1043 01:24:11,232 --> 01:24:15,302 ♪ Whoa, yeah, I want you ♪ 1044 01:24:15,304 --> 01:24:20,207 ♪ To live forever ♪ 1045 01:24:20,209 --> 01:24:23,743 ♪ Underneath ♪ 1046 01:24:23,745 --> 01:24:27,381 ♪ The sky so blue ♪ 1047 01:24:27,383 --> 01:24:31,584 ♪ Whoa, yeah, I want you ♪ 1048 01:24:31,586 --> 01:24:36,623 ♪ To live forever ♪ 1049 01:24:36,625 --> 01:24:40,293 ♪ Underneath ♪ 1050 01:24:40,295 --> 01:24:43,332 ♪ The sky so blue ♪ 1051 01:24:45,233 --> 01:24:49,101 ♪ I want you ♪ 1052 01:24:49,103 --> 01:24:55,978 ♪ To live forever ♪ 1053 01:24:57,812 --> 01:25:03,315 A stray dog has found its way into our yard, home, and life. 1054 01:25:03,317 --> 01:25:07,022 Christian seems to be especially getting a big kick out of him. 1055 01:25:09,691 --> 01:25:12,659 Christian named this dog Poodle, 1056 01:25:12,661 --> 01:25:15,796 and then he named him Car Racer. 1057 01:25:17,131 --> 01:25:20,036 Now we finally settled on Pluto. 1058 01:25:22,804 --> 01:25:25,605 He seems like a good old dog. 1059 01:25:25,607 --> 01:25:28,208 Good-natured. 1060 01:25:28,210 --> 01:25:31,078 We've been toying with the idea of getting a dog 1061 01:25:31,080 --> 01:25:34,017 for about... six months. 1062 01:25:35,750 --> 01:25:38,153 Finally, a dog just came and got us. 1063 01:26:40,915 --> 01:26:42,684 Whoa! 1064 01:27:03,472 --> 01:27:05,374 Whoa! 1065 01:27:09,378 --> 01:27:11,645 All right. They return triumphant. 1066 01:27:32,601 --> 01:27:35,537 Come on, Pluto! Come on! Come on! 1067 01:27:55,614 --> 01:28:00,614 Subtitles by explosiveskull