1 00:00:01,768 --> 00:00:03,637 ♪ Saya telah ditipu ... ♪ 2 00:00:05,773 --> 00:00:08,174 ♪ ... dianiaya ♪ 3 00:00:08,275 --> 00:00:09,709 ♪ kapan aku akan dicintai? ♪ 4 00:00:09,811 --> 00:00:12,679 Tidak, roxy ... 5 00:00:12,780 --> 00:00:14,447 Kamu mendengkur lagi 6 00:00:14,549 --> 00:00:15,817 Hentikan. 7 00:00:15,918 --> 00:00:17,919 ♪ Saya telah meletakkan ♪ 8 00:00:18,019 --> 00:00:19,286 Roxy, cukup! 9 00:00:19,387 --> 00:00:22,223 ♪ Saya telah didorong 'putaran ♪ 10 00:00:22,324 --> 00:00:28,263 ♪ kapan aku akan dicintai? ♪ 11 00:00:29,899 --> 00:00:32,233 ♪ Ketika saya menemukan orang baru ♪ 12 00:00:33,503 --> 00:00:36,438 ♪ yang kuinginkan untuk milikku ♪ 13 00:00:36,539 --> 00:00:40,043 ♪ dia selalu istirahat hatiku dalam dua ♪ 14 00:00:40,144 --> 00:00:42,411 ♪ itu terjadi setiap kali ♪ 15 00:00:45,616 --> 00:00:49,285 ♪ Saya telah dibuat biru ♪ 16 00:00:49,386 --> 00:00:51,689 ♪ Saya telah dibohongi ♪ 17 00:00:51,790 --> 00:00:52,957 Kita perlu menarik keluar dari kesepakatan ini 18 00:00:53,058 --> 00:00:55,225 Ini menghadapkan kita Terlalu banyak risiko, 19 00:00:55,326 --> 00:00:56,693 dan penghasilan mereka terlihat membesar. 20 00:00:56,794 --> 00:00:57,895 Taruh saja remnya di atasnya sekarang 21 00:01:00,232 --> 00:01:01,465 Pagi, Ernie. 22 00:01:01,566 --> 00:01:02,968 Oh, selamat pagi. 23 00:01:03,069 --> 00:01:04,669 Lihat apa yang kita cubbies selesai? 24 00:01:04,770 --> 00:01:06,871 Ooh, bendera putih waktu di wrigley 25 00:01:06,972 --> 00:01:08,839 Lester akhirnya mendapatkan dia tetap 26 00:01:08,941 --> 00:01:10,542 Mari berharap dia bisa menyimpannya 27 00:01:10,643 --> 00:01:11,810 Ini dia. 28 00:01:11,911 --> 00:01:13,278 Oh terima kasih. 29 00:01:14,280 --> 00:01:15,147 Semoga harimu menyenangkan. 30 00:01:15,249 --> 00:01:16,148 Ya. 31 00:01:16,250 --> 00:01:17,516 ♪ ... saat aku menemukan pria baru ♪ 32 00:01:17,618 --> 00:01:20,652 ♪ yang kuinginkan untuk milikku ♪ 33 00:01:20,753 --> 00:01:22,521 ♪ dia selalu istirahat hatiku dalam dua ... ♪ 34 00:01:22,623 --> 00:01:24,257 Selamat pagi, Benson. 35 00:01:24,324 --> 00:01:29,863 ♪ ... itu terjadi setiap kali ♪ 36 00:01:29,963 --> 00:01:30,830 ♪ Saya telah ditipu ... ♪ 37 00:01:30,931 --> 00:01:31,831 Pagi! 38 00:01:31,932 --> 00:01:33,166 Pagi. 39 00:01:36,838 --> 00:01:37,905 Pagi, Debbie. 40 00:01:38,006 --> 00:01:39,073 Apa 41 00:01:39,174 --> 00:01:40,141 Akhir pekan yang sibuk, aku mengerti. 42 00:01:40,242 --> 00:01:41,975 Oof, melelahkan. 43 00:01:42,076 --> 00:01:42,943 Maksudku, aku tidak tahu berapa lama lagi 44 00:01:43,044 --> 00:01:44,611 Aku bisa menyulap semua orang ini 45 00:01:44,712 --> 00:01:46,748 Selama tidak mengganggu pekerjaan anda 46 00:01:46,849 --> 00:01:47,849 Oh, mm-mm. 47 00:01:47,950 --> 00:01:49,918 Saya sudah merevisi kontrak dunlop, 48 00:01:50,019 --> 00:01:50,920 mengetik 20 huruf, 49 00:01:51,021 --> 00:01:51,887 dan mengambil jasmu dari pembersih 50 00:01:51,988 --> 00:01:53,722 Cinta adalah... 51 00:01:53,823 --> 00:01:55,556 Lebih baik dari tiga espresso 52 00:01:55,658 --> 00:01:56,557 dengan pemburu banteng merah 53 00:01:56,659 --> 00:01:59,228 Kamu berkencan tiga pria berbeda. 54 00:01:59,329 --> 00:02:00,629 Apa yang Anda tahu tentang cinta? 55 00:02:00,730 --> 00:02:02,731 Jauh lebih banyak dari seseorang siapa yang tidak berkencan dengannya? 56 00:02:04,702 --> 00:02:05,702 Ini lebih baik Jadilah sempurna. 57 00:02:05,803 --> 00:02:07,202 Mm-hmm! 58 00:02:08,471 --> 00:02:09,372 Ayah! 59 00:02:09,473 --> 00:02:10,473 Anak kucing! 60 00:02:12,510 --> 00:02:13,376 Jika Anda bebas malam ini, 61 00:02:13,477 --> 00:02:15,079 Charles menginginkan untuk mengajakmu makan malam 62 00:02:15,180 --> 00:02:16,380 Kesepakatan ferguson tutup besok 63 00:02:16,481 --> 00:02:18,214 Saya akan makan di meja saya. 64 00:02:18,316 --> 00:02:20,183 Oh, tentu saja, Anda bisa meluangkannya satu atau dua jam. 65 00:02:21,553 --> 00:02:23,754 Saya sangat mampu menyiapkan tanggal saya sendiri 66 00:02:23,855 --> 00:02:24,789 Tanggal? Iya nih. 67 00:02:24,890 --> 00:02:26,223 Asistenmu, Debbie, 68 00:02:26,325 --> 00:02:27,225 telah terbukti sendiri 69 00:02:27,327 --> 00:02:28,794 itu ada banyak tanggal yang bisa didapat 70 00:02:29,861 --> 00:02:30,861 Tapi bukan begitu waktunya 71 00:02:30,963 --> 00:02:31,996 Anda punya sedikit lebih serius? 72 00:02:32,097 --> 00:02:33,198 Kamu sudah melihat Charles untuk sementara waktu sekarang, 73 00:02:33,299 --> 00:02:35,734 dan 35 benar di tikungan. 74 00:02:35,835 --> 00:02:36,768 Yang berarti saya terlalu tua 75 00:02:36,836 --> 00:02:38,537 untuk memiliki ayahku bermain mak comblang 76 00:02:38,638 --> 00:02:40,673 Saya tahu menemukan pria yang tepat tidak mudah bagi kamu 77 00:02:40,774 --> 00:02:41,808 Ayah, tolong ... 78 00:02:41,908 --> 00:02:44,409 Aku tahu betapa mudahnya Pria bisa diintimidasi 79 00:02:44,510 --> 00:02:45,912 oleh seorang wanita sukses profesional 80 00:02:46,013 --> 00:02:48,114 Jika ego mereka rapuh tidak bisa mengatasinya, 81 00:02:48,215 --> 00:02:49,082 itu masalah mereka 82 00:02:49,183 --> 00:02:50,316 Nah, hanya sedikit pria yang diperlengkapi 83 00:02:50,417 --> 00:02:52,186 untuk menangani dengan wanita sekalibermu, 84 00:02:52,287 --> 00:02:53,620 tapi Charles tampaknya bisa untuk menanganinya 85 00:02:54,688 --> 00:02:55,955 Apa yang membuatmu begitu yakin? 86 00:02:56,056 --> 00:02:57,324 dia tidak punya motif tersembunyi? 87 00:02:57,425 --> 00:02:58,892 Itu minatnya yang sebenarnya tidak berbohong 88 00:02:58,994 --> 00:03:00,394 dalam mendapatkan tangannya di perusahaan ini, 89 00:03:00,495 --> 00:03:01,962 dalam segala hal Anda dan saya telah membangun? 90 00:03:02,063 --> 00:03:03,264 Oh, anak kucing 91 00:03:03,366 --> 00:03:05,000 Apa itu semua tentang ini? 92 00:03:08,403 --> 00:03:10,805 Ingat betapa takutnya Anda adalah kuda poni itu? 93 00:03:10,906 --> 00:03:12,040 Anda menolak untuk melanjutkan 94 00:03:12,141 --> 00:03:13,575 sampai aku berjanji untuk berjalan di sisimu 95 00:03:13,676 --> 00:03:14,676 sepanjang jalan, 96 00:03:14,777 --> 00:03:16,545 dan saya akhirnya berjalan Anda sekitar lingkaran itu ... 97 00:03:16,646 --> 00:03:17,513 29 kali. 98 00:03:17,614 --> 00:03:18,847 Aku tidak bisa menangkapmu dari hal yang terkutuk. 99 00:03:20,149 --> 00:03:21,917 Aku akan berjalan sejuta lingkaran 100 00:03:22,019 --> 00:03:23,686 sebelum aku pernah membahayakan datang padamu. 101 00:03:25,489 --> 00:03:27,457 Saya percaya Charles. Saya pikir dia baik untukmu 102 00:03:27,558 --> 00:03:29,192 Anda membuatnya terdengar seperti multi vitamin. 103 00:03:30,394 --> 00:03:33,263 Kamu keras kepala seperti ibumu 104 00:03:33,364 --> 00:03:34,264 Anda tahu, dia tidak melakukannya ingin memiliki 105 00:03:34,365 --> 00:03:35,432 ada hubungannya dengan saya pada awalnya juga. 106 00:03:35,533 --> 00:03:36,700 Kupikir aku begitu sombong. 107 00:03:36,801 --> 00:03:37,701 Dia benar. 108 00:03:37,802 --> 00:03:38,770 Aku akan menangkap kita kopi. 109 00:03:41,340 --> 00:03:42,472 Debbie? 110 00:03:48,280 --> 00:03:49,180 Pagi, Mildred. 111 00:03:49,281 --> 00:03:50,916 Melihat mengasyikkan seperti biasa. 112 00:03:51,017 --> 00:03:53,851 Setiap pasien yang membutuhkan dari keahlian medis saya? 113 00:03:53,952 --> 00:03:55,286 Ya, satu itu untuk katup jantung. 114 00:03:55,387 --> 00:03:56,889 Ah, nak? 115 00:03:56,990 --> 00:03:58,624 Uh, Anda bisa panggil dia itu 116 00:03:58,725 --> 00:03:59,725 Apakah dia memberi kamu saat-saat sulit? 117 00:04:01,861 --> 00:04:03,129 Brandon! 118 00:04:03,230 --> 00:04:04,764 Aku Jack Cooper. 119 00:04:04,865 --> 00:04:06,432 Apa kabar? 120 00:04:06,533 --> 00:04:07,499 Kamu beritahu aku. 121 00:04:07,600 --> 00:04:08,500 Kamu adalah tahu-itu-semua dokter 122 00:04:08,601 --> 00:04:09,903 Saya bukan dokter yang tahu-itu-semua. 123 00:04:10,004 --> 00:04:11,671 Yang pertama saya dengar untuk mengakuinya 124 00:04:11,772 --> 00:04:13,540 Maksudku, aku pasti tahu-itu-semua, 125 00:04:13,641 --> 00:04:15,543 tapi bukan dokter. 126 00:04:15,644 --> 00:04:16,510 Saya seorang perawat. 127 00:04:16,611 --> 00:04:17,744 Perawat! 128 00:04:18,712 --> 00:04:19,612 Anda, seperti, seorang pria. 129 00:04:22,217 --> 00:04:23,451 Aku, seperti, perawat pria. 130 00:04:23,552 --> 00:04:25,553 Anda gagal keluar dari sekolah kedokteran, atau apa? 131 00:04:27,056 --> 00:04:28,924 Itu bagus. 132 00:04:29,025 --> 00:04:30,958 Anda bisa tertawa, Tertawa semua yang kamu mau 133 00:04:31,059 --> 00:04:32,259 Wanita menyukainya. 134 00:04:32,360 --> 00:04:33,395 Oh, ya, saya berani bertaruh. 135 00:04:33,496 --> 00:04:35,330 "Ayah, saya ingin Anda melakukannya bertemu dengan pria impian saya, 136 00:04:35,431 --> 00:04:36,398 perawat Cooper. " 137 00:04:39,770 --> 00:04:41,837 Mungkin ini akan membuatmu tersayang, pemuda, 138 00:04:41,938 --> 00:04:42,971 untuk mengingat bahwa saya dapat membuat Anda tinggal di sini 139 00:04:43,072 --> 00:04:44,974 seperti empat musim, 140 00:04:45,075 --> 00:04:46,976 atau seperti motel bates. 141 00:04:47,077 --> 00:04:47,944 Itu pilihanmu. 142 00:04:48,045 --> 00:04:48,945 Baik. 143 00:04:49,046 --> 00:04:50,012 Sedikit sensitif. 144 00:04:51,616 --> 00:04:54,083 Saya katakan, ini hampir lebih baik kadang menjadi teratur. 145 00:04:54,184 --> 00:04:55,318 Maksudku, jangan tersinggung. 146 00:04:55,419 --> 00:04:56,285 Oh, tidak ada yang diambil. 147 00:04:56,386 --> 00:04:57,688 Aku tahu manggung itu manis 148 00:04:57,789 --> 00:05:00,424 Tidak ada yang mengharapkan Anda untuk menjadi sesuatu yang bukan dirimu 149 00:05:00,525 --> 00:05:01,425 Apakah kamu mendapat beban dari adikmu 150 00:05:01,526 --> 00:05:03,194 dari ibu lain? 151 00:05:03,295 --> 00:05:05,563 Baik, kita bisa berbagi nama belakang yang sama, 152 00:05:05,663 --> 00:05:07,431 tapi di situlah berhenti, temanku. 153 00:05:07,532 --> 00:05:08,900 Dan itu adalah sial untukmu 154 00:05:10,803 --> 00:05:12,237 Oh man... 155 00:05:13,439 --> 00:05:14,339 Lihatlah dia! 156 00:05:14,440 --> 00:05:16,242 Dia seorang womanizer total. 157 00:05:16,343 --> 00:05:18,610 Aku tahu, dan memang begitu tidak punya rambut 158 00:05:18,711 --> 00:05:21,247 dan kasus yang mengerikan dari halitosis 159 00:05:21,348 --> 00:05:22,948 Dan mereka masih berbaris untuknya 160 00:05:23,049 --> 00:05:25,417 Kamu tahu, ini sebuah fakta diketahui bahwa dokter 161 00:05:25,519 --> 00:05:27,854 berada di atas rantai makanan kencan. 162 00:05:27,955 --> 00:05:29,788 Anda memasukkan "m D." Di akhir namamu, 163 00:05:29,890 --> 00:05:30,956 tidak ada hal lain yang penting. 164 00:05:31,057 --> 00:05:32,258 Sebuah "r. N?" 165 00:05:32,359 --> 00:05:33,760 Tidak begitu banyak 166 00:05:33,861 --> 00:05:34,794 Dr. j. Thomas Cooper, 167 00:05:34,896 --> 00:05:36,596 tolong laporkan untuk persalinan dan persalinan. 168 00:05:38,599 --> 00:05:40,535 Maksudku, ada apa dengan wanita ini? 169 00:05:41,802 --> 00:05:44,772 Mengapa selalu tentang kekuasaan, prestise dan uang? 170 00:05:44,873 --> 00:05:46,407 Maksudku, terserah kebetulan cinta, man? 171 00:05:46,508 --> 00:05:49,243 Cinta untuk siapa kita, dalam jiwa kita, sebagai manusia? 172 00:05:49,344 --> 00:05:50,646 Wow, ya ... 173 00:05:50,747 --> 00:05:52,548 Kamu perlu lupa semua tentang itu 174 00:05:52,649 --> 00:05:54,615 Anda harus bekerja dengan apa yang kamu punya 175 00:05:54,716 --> 00:05:56,117 Ambil saya, misalnya. 176 00:05:56,218 --> 00:05:58,620 Aku punya ini mengagumkan fisik kan? 177 00:05:58,721 --> 00:06:01,023 Jadi, saat aku bertemu seorang wanita, 178 00:06:01,124 --> 00:06:02,558 Saya katakan padanya itu Saya seorang atlet pro. 179 00:06:04,628 --> 00:06:05,961 Oke saya minta maaf. 180 00:06:06,062 --> 00:06:07,529 Tunggu, dan dia percaya kamu? 181 00:06:07,630 --> 00:06:08,597 Ya. 182 00:06:08,699 --> 00:06:10,400 Dia percaya saya karena dia ingin percaya. 183 00:06:10,501 --> 00:06:11,768 Ya, dan apa yang terjadi 184 00:06:11,869 --> 00:06:14,304 saat dia tahu bukan? 185 00:06:14,405 --> 00:06:16,874 Maksudku, tidak benar-benar sampai sejauh itu 186 00:06:16,942 --> 00:06:18,841 Mereka menyadari itu mereka membenci keberanian saya 187 00:06:18,943 --> 00:06:20,878 sebelum mereka tahu keluar aku berbohong 188 00:06:20,979 --> 00:06:22,313 Ah, bagus. 189 00:06:22,414 --> 00:06:23,681 Ya, tidak sangat mudah. 190 00:06:23,782 --> 00:06:25,149 Bagaimana kita berteman? 191 00:06:32,123 --> 00:06:33,959 Aku akan punya yang lain. 192 00:06:34,060 --> 00:06:35,794 Di bebatuan, pak, atau lurus ke atas? 193 00:06:37,630 --> 00:06:39,298 Katherine! Saya minta maaf. 194 00:06:43,669 --> 00:06:44,804 Terima kasih. 195 00:06:46,907 --> 00:06:49,108 Jadi, apa ini semua? 196 00:06:49,209 --> 00:06:51,144 Sebuah pengembangan hotel di Wisconsin 197 00:06:51,246 --> 00:06:52,246 Aku akan mencintaimu dan ayahmu 198 00:06:52,347 --> 00:06:53,213 untuk menjadi bagian darinya. 199 00:06:53,314 --> 00:06:54,413 Sudahkah kamu menunjukkannya padanya? 200 00:06:54,514 --> 00:06:55,648 Belum. 201 00:06:55,782 --> 00:06:57,484 Masih di tahap awal, 202 00:06:57,585 --> 00:06:59,253 tetapi jika berhasil, 203 00:06:59,354 --> 00:07:01,188 kita semua berdiri untuk membuat sebuah keberuntungan kecil 204 00:07:02,825 --> 00:07:04,125 Katherine ... 205 00:07:04,226 --> 00:07:06,326 Apakah kamu sadar 206 00:07:06,427 --> 00:07:07,294 Sudah enam bulan 207 00:07:07,395 --> 00:07:09,664 sejak kita mulai melihat satu sama lain? 208 00:07:10,666 --> 00:07:11,532 Apakah itu 209 00:07:11,634 --> 00:07:13,768 Setelah penutupan Mancini. 210 00:07:13,869 --> 00:07:16,438 Notaris yang tidak waras itu menumpahkan kopinya pada Anda, 211 00:07:16,539 --> 00:07:18,373 dan aku meminjamimu saputangan ku, ingat? 212 00:07:18,474 --> 00:07:19,374 Ya, saya lakukan. 213 00:07:19,475 --> 00:07:20,976 Anda melanjutkan untuk mengekstrak 214 00:07:21,077 --> 00:07:22,544 harga tertinggi per kaki persegi 215 00:07:22,646 --> 00:07:23,612 kota ini pernah dilihat. 216 00:07:23,713 --> 00:07:24,747 Kamu menakjubkan 217 00:07:25,849 --> 00:07:27,150 Oh, ini pengacara dalam kesepakatan itu 218 00:07:27,251 --> 00:07:28,151 itu penutupan besok 219 00:07:28,252 --> 00:07:29,219 Hanya satu detik, sayang. 220 00:07:29,287 --> 00:07:31,186 Aku akan lima menit lagi. Silakan saja. 221 00:07:31,288 --> 00:07:32,154 Kat ... 222 00:07:32,255 --> 00:07:33,590 Katherine Benson. 223 00:07:33,691 --> 00:07:35,492 - saya ... - Ya tentu saja. 224 00:07:36,794 --> 00:07:38,596 Biarkan aku mengambil pena. Kita bisa menyingkirkan ini. 225 00:07:47,439 --> 00:07:48,906 Baik. 226 00:07:53,146 --> 00:07:54,312 Yah begitulah... 227 00:07:55,881 --> 00:07:57,082 Baiklah, ya, berikan padanya 228 00:07:58,117 --> 00:07:59,785 Baiklah, jadi ... 229 00:07:59,886 --> 00:08:01,119 Permisi? 230 00:08:01,220 --> 00:08:02,588 Bisakah Anda mengemasi ini? untuk wanita itu 231 00:08:02,690 --> 00:08:03,890 Terima kasih. 232 00:08:07,527 --> 00:08:08,928 Kamu tahu, Katherine, 233 00:08:09,029 --> 00:08:10,997 itu benar-benar tidak masalah sama sekali mengantarmu pulang. 234 00:08:11,098 --> 00:08:12,965 Oh, aku punya beberapa hal untuk menyelesaikan, dan ... 235 00:08:14,034 --> 00:08:15,402 Nah, um ... 236 00:08:18,372 --> 00:08:19,339 Sebuah tanda kecil dari kasih sayang saya 237 00:08:19,440 --> 00:08:20,741 Oh, itu ... Charles, itu tidak perlu 238 00:08:20,842 --> 00:08:22,476 Tidak, tolong Silahkan. 239 00:08:23,812 --> 00:08:25,713 Tidak, saya tidak mungkin ... 240 00:08:25,814 --> 00:08:29,351 Aku tahu kita menyimpan banyak hal Cukup santai sampai sekarang, 241 00:08:29,451 --> 00:08:31,018 tapi ketika Anda mendapatkan kesempatan, 242 00:08:31,119 --> 00:08:32,954 Aku ingin kamu untuk menaruh beberapa pemikiran 243 00:08:33,055 --> 00:08:33,922 untuk masa depan kita bersama 244 00:08:34,023 --> 00:08:35,290 Masa depan kita? 245 00:08:36,625 --> 00:08:38,594 Ya. Di lebih kapasitas permanen 246 00:08:40,030 --> 00:08:41,763 - kamu tidak bermaksud ... - Iya nih... 247 00:08:41,864 --> 00:08:43,698 Aku ingin kamu bertahan Jumat malam terbuka untukku, 248 00:08:43,799 --> 00:08:45,935 dan mungkin Minggu brunch, jika memungkinkan. 249 00:08:48,972 --> 00:08:50,741 Oh ... 250 00:08:50,842 --> 00:08:51,742 Serius, Katherine, 251 00:08:51,843 --> 00:08:54,076 Saya ingin menjadi pria go-to Anda, 252 00:08:54,177 --> 00:08:55,411 yang bisa Anda andalkan Dalam keadaan darurat, 253 00:08:55,512 --> 00:08:56,847 dan mungkin bahkan satu Anda memikirkannya 254 00:08:56,914 --> 00:08:57,948 Saat kamu tidur di malam hari. 255 00:08:58,049 --> 00:09:00,584 Anda tahu, akhirnya. 256 00:09:00,685 --> 00:09:02,587 Itu ... sangat manis. 257 00:09:03,722 --> 00:09:04,689 Katherine? 258 00:09:06,057 --> 00:09:07,424 Saya mengagumi Anda. 259 00:09:07,525 --> 00:09:09,427 Kamu baik untukku, dan saya... 260 00:09:09,528 --> 00:09:11,429 aku tahu Aku bisa baik untukmu 261 00:09:12,731 --> 00:09:14,332 Dari mana kamu mendapatkannya? 262 00:09:15,435 --> 00:09:16,301 Apa? 263 00:09:16,403 --> 00:09:18,536 Itu ... kamu baik untuk saya. 264 00:09:18,637 --> 00:09:20,271 Apakah ayahku menceritakannya Anda mengatakannya? 265 00:09:21,307 --> 00:09:22,174 Tidak. 266 00:09:22,275 --> 00:09:23,175 Tidak, Katherine! 267 00:09:23,276 --> 00:09:25,077 Ayahmu tidak punya apa-apa untuk melakukan hal ini 268 00:09:25,178 --> 00:09:27,046 Sangat? Karena aku merasa seperti kadang-kadang ... 269 00:09:36,657 --> 00:09:38,091 Kamu bilang 270 00:09:40,228 --> 00:09:42,195 Aku ... mengatakan ... 271 00:09:43,831 --> 00:09:46,100 Anda sangat mempesona, 272 00:09:46,201 --> 00:09:47,902 dan bijaksana, 273 00:09:48,003 --> 00:09:49,270 dan salah satu dari pria paling dermawan 274 00:09:49,371 --> 00:09:51,106 Saya pernah bertemu... 275 00:09:52,842 --> 00:09:55,476 Dan aku akan memberikannya proposal anda 276 00:09:55,577 --> 00:09:57,712 pertimbangan saya sepenuhnya 277 00:09:57,814 --> 00:09:58,914 Terima kasih Katherine. 278 00:10:02,853 --> 00:10:03,820 Kembali ke batu asah. 279 00:10:07,957 --> 00:10:10,126 Selamat malam sayangku. 280 00:10:18,202 --> 00:10:19,168 Bung, kita punya beberapa yang hidup 281 00:10:19,269 --> 00:10:20,169 di telepon 282 00:10:20,270 --> 00:10:21,805 Yang harus kita lakukan adalah reel mereka di, 283 00:10:21,906 --> 00:10:23,173 jadi ikuti jejakku 284 00:10:24,142 --> 00:10:25,576 Ikuti saya. 285 00:10:29,514 --> 00:10:30,380 Halo Nona-nona. 286 00:10:30,482 --> 00:10:31,381 Apa yang gemetar? 287 00:10:31,483 --> 00:10:33,852 Hai, saya Jack Ini Reggie. 288 00:10:33,953 --> 00:10:34,853 Oh! 289 00:10:34,954 --> 00:10:36,621 Aku Brooke Dia malaikat. 290 00:10:36,689 --> 00:10:37,555 Oh, halo, malaikat 291 00:10:37,656 --> 00:10:38,891 Selamat datang di bumi 292 00:10:41,494 --> 00:10:42,360 Apa yang kamu lakukan, Jack? 293 00:10:42,461 --> 00:10:43,661 Dia seorang dokter. 294 00:10:43,762 --> 00:10:45,731 Dia seorang yang terkenal ahli jantung 295 00:10:45,832 --> 00:10:47,433 di Chicago barat 296 00:10:47,534 --> 00:10:48,400 Itu tidak sepenuhnya ... 297 00:10:48,502 --> 00:10:50,370 Oh, jangan bersikap sederhana. 298 00:10:50,471 --> 00:10:52,272 Anda harus sangat bangga dari dirimu sendiri. 299 00:10:53,406 --> 00:10:54,907 Jadi sudahkah kamu menyelamatkan banyak nyawa? 300 00:10:55,008 --> 00:10:56,175 Um ... 301 00:10:56,276 --> 00:10:57,344 Terjadi setiap hari. 302 00:10:57,445 --> 00:10:59,145 Dia pernah memegang hati yang hidup di kedua tangannya sendiri. 303 00:10:59,247 --> 00:11:00,113 Tidak... 304 00:11:00,214 --> 00:11:01,114 Apakah kamu ingat bahwa? 305 00:11:01,215 --> 00:11:02,182 Kamu bercanda. 306 00:11:02,284 --> 00:11:04,986 Astaga, aku bahkan tidak bisa membayangkannya bagaimana yang harus dirasakan 307 00:11:05,087 --> 00:11:06,119 Kanan? 308 00:11:06,220 --> 00:11:07,220 Maksudku, itu harus merasa seperti... 309 00:11:07,321 --> 00:11:09,023 Saya kira seperti yang saya rasakan 310 00:11:09,124 --> 00:11:10,591 saat aku mencetak gol yang menang touchdown 311 00:11:10,692 --> 00:11:11,592 di mangkuk super xlv. 312 00:11:11,693 --> 00:11:13,127 Mangkuk super 313 00:11:13,228 --> 00:11:14,128 Hmm? 314 00:11:14,229 --> 00:11:15,831 Kamu seorang profesional pemain sepak bola? 315 00:11:15,932 --> 00:11:16,798 Apa? 316 00:11:16,900 --> 00:11:17,999 Oh ... baiklah, maksud saya, Dulu aku ... 317 00:11:18,100 --> 00:11:18,966 Biasanya. 318 00:11:19,067 --> 00:11:20,802 Ya, dan kemudian Saya meniup lutut saya, 319 00:11:20,904 --> 00:11:23,238 jadi ... kamu tahu, Sekarang aku hanya pramuka. 320 00:11:23,339 --> 00:11:24,573 Brooke ... 321 00:11:24,674 --> 00:11:25,741 Kamu tahu... 322 00:11:25,842 --> 00:11:27,377 Aku tidak bisa, eh, berbohong padamu. 323 00:11:27,478 --> 00:11:29,211 - Oh, tapi tidak ... - aku sebenarnya seorang ... 324 00:11:29,312 --> 00:11:31,346 saya tidak seorang ahli jantung 325 00:11:31,447 --> 00:11:33,349 Saya r.N. 326 00:11:33,417 --> 00:11:34,517 R.N.? 327 00:11:34,618 --> 00:11:36,352 Benarkah ... nakal? 328 00:11:38,122 --> 00:11:39,924 Mantri kesehatan. 329 00:11:41,492 --> 00:11:42,959 Tapi kau akan pergi untuk menjadi dokter? 330 00:11:43,060 --> 00:11:43,960 Maksudku, akhirnya? 331 00:11:44,061 --> 00:11:45,195 Akhirnya. 332 00:11:45,297 --> 00:11:47,197 Tidak. Eh, tidak. 333 00:11:47,299 --> 00:11:48,632 Saya benar-benar mencintai apa yang saya lakukan. 334 00:11:48,733 --> 00:11:50,669 Saya cukup bangga akan hal itu. 335 00:11:51,671 --> 00:11:52,571 Wow! 336 00:11:52,672 --> 00:11:55,105 Maksudku, itu benar-benar ... 337 00:11:55,206 --> 00:11:56,441 Menakjubkan. 338 00:11:56,542 --> 00:11:57,976 Ya! Terima kasih. 339 00:11:58,044 --> 00:11:59,678 Oh, hei, um, kita harus pergi 340 00:11:59,779 --> 00:12:01,279 - Tidak, tidak. - Ya, kita lakukan 341 00:12:01,380 --> 00:12:02,915 Kami punya hal itu. 342 00:12:03,016 --> 00:12:04,784 Ya, itu ... hal itu. 343 00:12:07,219 --> 00:12:08,788 Aku tahu kamu tidak memilikinya itu! 344 00:12:10,824 --> 00:12:12,124 Kenapa kamu melakukan ini? 345 00:12:12,225 --> 00:12:13,192 Benar-benar diam disini 346 00:12:13,293 --> 00:12:14,761 tiba-tiba. 347 00:12:15,730 --> 00:12:18,097 - Bau itu? - Apa itu? 348 00:12:18,198 --> 00:12:19,198 Baunya seperti sebuah kecelakaan kereta api. 349 00:12:19,266 --> 00:12:20,233 Itu kamu dan kebohonganmu 350 00:12:20,335 --> 00:12:21,468 Bagus 351 00:12:31,312 --> 00:12:33,281 Kamu akan menyelamatkan dirimu pembayaran hipotek yang lumayan 352 00:12:33,382 --> 00:12:34,983 jika Anda hanya mengakui kamu benar-benar tinggal disini 353 00:12:37,553 --> 00:12:38,554 Bagaimana kencanmu? 354 00:12:39,789 --> 00:12:40,889 Baik... 355 00:12:41,957 --> 00:12:43,091 Oh! Wow. 356 00:12:44,093 --> 00:12:45,094 'Kay ... 357 00:12:45,195 --> 00:12:46,895 Astaga! 358 00:12:46,997 --> 00:12:48,631 Untuk apa ini? 359 00:12:48,732 --> 00:12:51,601 Saya menebak tawaran pembuka untuk merger korporat masa depan. 360 00:12:51,702 --> 00:12:53,168 Kamu sangat sinis 361 00:12:53,269 --> 00:12:54,370 Kata sang pemimpi. 362 00:12:54,471 --> 00:12:55,604 Tidak ada yang salah 363 00:12:55,705 --> 00:12:56,573 dengan asumsi yang terbaik dari orang. 364 00:12:56,674 --> 00:12:58,475 Sayangnya, Aku tidak mampu melakukan itu. 365 00:12:58,576 --> 00:12:59,743 Anda punya untuk mendapatkan lebih 366 00:12:59,844 --> 00:13:01,077 seluruh paranoid ini 367 00:13:01,178 --> 00:13:02,413 "mereka semua setelah saya kekayaan perusahaan dan kekuasaan " 368 00:13:02,514 --> 00:13:03,414 Tutup Telepon. 369 00:13:03,515 --> 00:13:04,448 Mudah untuk anda katakan. 370 00:13:04,549 --> 00:13:05,649 Oh benarkah? 371 00:13:05,750 --> 00:13:07,017 Kamu pikir kebanyakan cowok tertarik pada saya 372 00:13:07,118 --> 00:13:08,519 karena saya ceria kepribadian? 373 00:13:08,620 --> 00:13:10,321 Ini sulit bagian dari kencan ... 374 00:13:10,389 --> 00:13:12,323 Menemukan itu satu orang asli 375 00:13:12,424 --> 00:13:14,058 setelah penyiangan semua palsu 376 00:13:14,160 --> 00:13:15,694 Aku benci berkencan. 377 00:13:15,795 --> 00:13:16,862 Semua cowok yang kutemui begitu ... 378 00:13:16,963 --> 00:13:18,162 Tegang? Membosankan? Egois? 379 00:13:18,263 --> 00:13:19,597 Iya nih... 380 00:13:19,698 --> 00:13:20,632 Ya. 381 00:13:20,733 --> 00:13:21,800 Atau sepenuhnya terintimidasi oleh karir saya. 382 00:13:21,901 --> 00:13:23,068 Anda tahu bagaimana saya mendapatkannya 383 00:13:23,169 --> 00:13:25,637 kupu-kupu itu dan merinding 384 00:13:25,705 --> 00:13:26,939 ketika aku tentang untuk menutup masalah besar? 385 00:13:27,041 --> 00:13:28,408 Maksudmu kram dan ruam? 386 00:13:28,509 --> 00:13:29,441 Terserah. 387 00:13:29,542 --> 00:13:31,943 Saat itulah Saya merasa tertantang 388 00:13:32,045 --> 00:13:33,880 dan bersemangat dan hidup, 389 00:13:33,981 --> 00:13:37,250 dan setiap sel di tubuh saya adalah kesemutan. 390 00:13:37,351 --> 00:13:39,453 Mengapa saya tidak bisa bertemu dengan seorang pria? siapa yang membuatku merasa seperti itu? 391 00:13:39,554 --> 00:13:41,287 Seberapa jauh kamu mau pergi? 392 00:13:41,388 --> 00:13:42,689 Saya akan mempertimbangkan pinggiran kota. 393 00:13:42,790 --> 00:13:43,756 Ya... 394 00:13:44,759 --> 00:13:45,659 Ayolah. 395 00:13:45,760 --> 00:13:47,094 Ayolah. 396 00:13:51,367 --> 00:13:52,333 Ayolah! 397 00:13:57,306 --> 00:13:58,540 akumenang.com 398 00:13:58,641 --> 00:13:59,908 Apa ini? 399 00:14:00,009 --> 00:14:02,445 Internet terbaru dan terpanas layanan kencan di luar sana 400 00:14:02,546 --> 00:14:03,813 Tidak tidak, Saya tidak berpikir begitu. 401 00:14:03,914 --> 00:14:04,914 Iya nih! 402 00:14:05,014 --> 00:14:06,081 Jika kamu mau pria sejati, 403 00:14:06,182 --> 00:14:07,849 seseorang berbeda dari semua kekuatan perusahaan, 404 00:14:07,950 --> 00:14:09,752 ini adalah tiketmu 405 00:14:10,921 --> 00:14:11,954 Mereka memiliki sebuah algoritma 406 00:14:12,055 --> 00:14:13,456 itu menganalisa profil anda yang terinci 407 00:14:13,557 --> 00:14:15,058 untuk membantu Anda menemukan cocok anda sempurna 408 00:14:15,159 --> 00:14:17,026 Bagaimana jika seseorang yang saya kenal melihat saya di situs ini 409 00:14:17,127 --> 00:14:18,661 Aku akan menjadi bahan tertawaan dari dunia bisnis. 410 00:14:18,762 --> 00:14:19,929 Tidak... 411 00:14:20,030 --> 00:14:20,964 Identitas Anda disimpan benar-benar pribadi 412 00:14:21,065 --> 00:14:21,965 Mereka hanya melepaskannya 413 00:14:22,066 --> 00:14:22,933 untuk orang-orang mereka cocokkan denganmu 414 00:14:23,034 --> 00:14:24,367 Salah satu dari mereka? 415 00:14:24,469 --> 00:14:25,936 Bagaimana jika mereka mencocokkan saya? dengan siapa yang palsu? 416 00:14:26,037 --> 00:14:27,171 Mm? 417 00:14:27,272 --> 00:14:29,639 Dan kemudian dia mencari uang, atau perusahaan ... 418 00:14:30,942 --> 00:14:32,076 Kamu menggunakan alias ... 419 00:14:32,177 --> 00:14:34,145 Atau lebih baik lagi, kau berpura-pura kau aku ... 420 00:14:34,246 --> 00:14:37,482 Pekerja kantor yang dibayar lebih rendah Menunggu ksatria putihnya 421 00:14:37,583 --> 00:14:39,985 untuk melakukan pengambilalihan bermusuhan. 422 00:14:40,086 --> 00:14:41,119 Percayalah kepadaku. 423 00:14:41,186 --> 00:14:42,086 Tidak ada alasan. 424 00:14:42,187 --> 00:14:43,454 Tidak, semuanya terlalu rumit. 425 00:14:43,522 --> 00:14:44,790 Tidak, ini sangat sederhana. 426 00:14:44,891 --> 00:14:46,759 Aku akan memandu Anda melalui itu 427 00:14:46,860 --> 00:14:47,726 Nama... 428 00:14:47,827 --> 00:14:48,827 Debbie. 429 00:14:48,928 --> 00:14:50,697 Usia... 430 00:14:50,798 --> 00:14:51,798 Hei! 431 00:14:52,966 --> 00:14:53,999 Maaf. 432 00:14:54,100 --> 00:14:55,067 Saya bingung dengan yang itu. 433 00:14:56,370 --> 00:14:59,639 Pendudukan... Asisten Eksekutif. 434 00:15:00,641 --> 00:15:01,508 Makanan favorit... 435 00:15:01,609 --> 00:15:02,843 Kamu pasti bercanda. 436 00:15:03,812 --> 00:15:04,978 Kopi hitam. 437 00:15:05,946 --> 00:15:07,680 Besar. 438 00:15:08,984 --> 00:15:11,819 Ini nampaknya curang, bohong ... 439 00:15:09,920 --> 00:15:13,187 Nah, bagaimana lagi kita pergi? untuk mengetahui 440 00:15:51 - 00:00:15: 14,589 mereka ada di dalamnya untukmu dan kamu sendiri 441 00:15:56. 00: 15: 15,557 Aku tahu tetapi... 442 00:15:15,658 --> 00:15:16,658 Tidak tidak Tidak, 443 00:15:16,169 --> 00:15:18,058 itu tidak seperti Anda pergi untuk menjaga identitas anda 444 00:15:51 - 00:00:15: 19,093 tersembunyi darinya selamanya 445 00:15:19,0: 00 - 00: 15: 20,395 Kamu akan memberitahunya ... 446 00:15:20,496 --> 00:15:21,363 Setelah Anda yakin dia yang itu 447 00:15:5264 - 00:00:15: 22,731 Dan apa yang terjadi saat dia tahu 448 00:15:02:27 -> 00: 15: 23,965 Aku sudah berbohong padanya? 449 00:15:24,066 --> 00:15:25,600 Nah, dia akan sadar 450 00:15:25,701 --> 00:15:27,503 tidak hanya dia dapatkan wanita impiannya, 451 00:15:27,604 --> 00:15:29,838 tapi kejutan! 452 00:15:29,939 --> 00:15:31,506 Sebagai bonus tambahan, dia dimuat 453 00:15:31,607 --> 00:15:32,742 Percayalah kepadaku, dia tidak akan kecewa 454 00:15:32,843 --> 00:15:33,910 Oke, tunggu, tunggu, tunggu! 455 00:15:34,011 --> 00:15:35,912 Tidak ... oh! 456 00:15:36,013 --> 00:15:37,947 Maaf terlambat. 457 00:15:01 388 -> 00: 15: 40,284 Ini akan terjadi sangat menyenangkan. 458 00:15:40,385 --> 00:15:41,250 Dari kursiku 459 00:15:41,351 --> 00:15:42,685 Baik. 460 00:15:44,756 --> 00:15:45,823 Baik. 461 00:15:51; 00: 15: 49,092 Pendudukan. 462 00:15:51: 00 - 00: 15: 51.796 Seperti filsuf besar popeye pernah berkata, 463 00:15:51,897 --> 00:15:52,930 "Aku apa ya?" 464 00:15:54,399 --> 00:15:55,732 Kanan? Itu mengerikan. 465 00:15:51:34 -> 00: 15: 57,335 Hai. 466 00:15:57. - 00: 15: 58,536 Hai. 467 00:15:56. 00: 15: 59,504 Aku bertemu sapi untuk bowling tengah malam 468 00:15:51. 00 - 16: 01,172 pada saudara bowling 469 00:16:01,273 --> 00:16:02,174 Ingin datang? 470 00:16:02,275 --> 00:16:03,142 Nggak. Saya sibuk. 471 00:16:03,243 --> 00:16:04,443 Dua untuk satu minuman. 472 00:16:04,544 --> 00:16:05,510 Masih sibuk. 473 00:16:06,512 --> 00:16:07,412 Kencan internet? 474 00:16:07,513 --> 00:16:08,380 Mm-hmm. 475 00:16:08,481 --> 00:16:09,982 Anda tidak memberitahu mereka pekerjaanmu yang sebenarnya 476 00:16:10,083 --> 00:16:11,684 Tentu saja aku melakukannya. 477 00:16:13,186 --> 00:16:16,423 Hal ini tidak bekerja kecuali jika Anda jujur 478 00:16:16,524 --> 00:16:18,390 Aku beritahu padamu, Wanita menginginkan dokter, bukan perawat. 479 00:16:18,491 --> 00:16:19,558 Kamu tahu apa? 480 00:16:19,659 --> 00:16:21,161 Saya sudah selesai, sebenarnya, dengan nasehatmu, tapi terima kasih 481 00:16:21,262 --> 00:16:22,095 Aku akan melakukan banyak hal cara yang saya mau 482 00:16:22,196 --> 00:16:23,096 dari sekarang. 483 00:16:23,197 --> 00:16:24,664 Tidak apa-apa. Terserah. 484 00:16:24,765 --> 00:16:25,632 Mm-hmm. 485 00:16:25,733 --> 00:16:28,169 Hei, bolehkah saya meminjam ... 486 00:16:28,270 --> 00:16:29,135 Tidak. 487 00:16:29,237 --> 00:16:30,103 Sepatu bowling anda 488 00:16:30,204 --> 00:16:31,538 Tidak. 489 00:16:31,639 --> 00:16:32,640 Karena, maksud saya, sewa ini, 490 00:16:32,741 --> 00:16:34,542 mereka jatuh bahkan di bawah standar kebersihan saya 491 00:16:34,643 --> 00:16:35,509 Itu mengatakan sesuatu. 492 00:16:35,611 --> 00:16:37,078 Kaki anda bau 493 00:16:37,179 --> 00:16:38,146 Ya. 494 00:16:39,449 --> 00:16:40,382 Baiklah, aku akan pakai kaus kaki. 495 00:16:41,884 --> 00:16:42,783 Hah? 496 00:16:42,885 --> 00:16:44,553 Ya, Anda mau. Ayolah. 497 00:16:44,654 --> 00:16:45,621 Pakailah kaus kaki. 498 00:16:46,956 --> 00:16:48,223 Terima kasih. 499 00:16:49,192 --> 00:16:50,193 Mwah! 500 00:16:53,763 --> 00:16:55,230 Hei, boleh saya pinjam beberapa kaus kaki? 501 00:17:01,138 --> 00:17:02,006 Apa? 502 00:17:02,107 --> 00:17:03,307 Dia akan berterima kasih pada saya suatu hari nanti. 503 00:17:16,155 --> 00:17:17,121 Mengirimkan profil Anda! 504 00:17:17,222 --> 00:17:18,155 Apa? 505 00:17:18,256 --> 00:17:19,623 Sama-sama! 506 00:17:22,194 --> 00:17:23,929 Selamat pagi! 507 00:17:24,030 --> 00:17:25,730 Katherine! 508 00:17:25,831 --> 00:17:27,934 Aku hanya bekerja jadwal hari ini 509 00:17:28,035 --> 00:17:30,402 Oh. Baik... Coba bagus 510 00:17:30,503 --> 00:17:31,636 Maafkan saya. 511 00:17:31,737 --> 00:17:33,205 Aku tidak sabar menunggu. 512 00:17:33,307 --> 00:17:34,240 Aku merasa seperti anak kecil di pagi hari natal 513 00:17:34,341 --> 00:17:35,207 Baiklah 514 00:17:35,309 --> 00:17:36,542 Kamu bisa lupa tentang semuanya 515 00:17:36,610 --> 00:17:37,810 karena aku pergi untuk membatalkan pendaftaran saya 516 00:17:37,912 --> 00:17:38,779 Apa? Tidak tidak, Anda tidak bisa. 517 00:17:38,880 --> 00:17:39,780 Aku tidak akan membiarkanmu 518 00:17:39,881 --> 00:17:40,747 Dapatkan ... oke, Saya bosnya! 519 00:17:40,847 --> 00:17:41,747 Berikan padaku. Berikan padaku! 520 00:17:41,848 --> 00:17:42,748 Bukan kamu penasaran ingin melihat 521 00:17:42,849 --> 00:17:43,783 siapa mereka cocok dengan Anda? 522 00:17:45,420 --> 00:17:46,553 Aku sudah dicocokkan sudah? 523 00:17:46,654 --> 00:17:48,155 Untuk, seperti, 10 orang. 524 00:17:50,092 --> 00:17:51,059 Ya. 525 00:17:52,394 --> 00:17:53,894 Sekarang, pertama, apa yang perlu kita lakukan 526 00:17:53,962 --> 00:17:54,895 sempit lapangan bermain, 527 00:17:54,996 --> 00:17:56,130 baik? 528 00:17:56,231 --> 00:17:57,098 Contohnya, 529 00:17:57,199 --> 00:17:58,099 kamu tidak menginginkan cowok 530 00:17:58,200 --> 00:17:59,100 itu tidak kirimkan foto 531 00:17:59,201 --> 00:18:00,101 Total bendera merah. 532 00:18:01,236 --> 00:18:02,738 Dan Anda tidak menginginkan seorang pria yang terlihat terlalu dipoles. 533 00:18:02,839 --> 00:18:06,607 Dia jelas menggunakan Photoshop atau terlalu ke dalam dirinya sendiri. 534 00:18:06,709 --> 00:18:07,742 Tapi tapi... 535 00:18:07,844 --> 00:18:10,713 Pergi sama untuk orang ini ... 536 00:18:10,814 --> 00:18:11,780 Orang ini ... dia ... 537 00:18:11,881 --> 00:18:13,349 - tunggu ... - Dan dia 538 00:18:13,450 --> 00:18:14,784 Yeah ... juga, dia. 539 00:18:15,853 --> 00:18:16,885 Baik, 540 00:18:16,987 --> 00:18:20,290 Sekarang kita pergi dengan dokter dan seorang pengacara. 541 00:18:21,459 --> 00:18:22,659 Maksudku, tidak ada salahnya 542 00:18:22,760 --> 00:18:25,695 untuk mengambil keduanya keluar untuk test drive kecil. 543 00:18:25,796 --> 00:18:27,365 Saya tidak tahu, ada sesuatu tentang yang satu itu. 544 00:18:28,367 --> 00:18:29,265 Lihat, ada sesuatu di matanya 545 00:18:29,367 --> 00:18:31,001 Dia terlihat... 546 00:18:31,102 --> 00:18:33,004 Dia terlihat tulus. 547 00:18:33,071 --> 00:18:33,971 Baik... 548 00:18:36,375 --> 00:18:39,811 Sekarang kita tunggu dan lihat saja jika dia ingin bertemu denganmu 549 00:18:41,947 --> 00:18:43,080 Baik. 550 00:18:44,450 --> 00:18:45,917 Yang akan dia Ya. 551 00:18:50,557 --> 00:18:51,991 Halo, Mildred. 552 00:18:52,092 --> 00:18:52,991 Hai sayang. 553 00:18:53,092 --> 00:18:53,992 Ah, sayang, 554 00:18:54,093 --> 00:18:55,060 adalah artritis Anda beraksi lagi? 555 00:18:55,161 --> 00:18:56,029 Ya. 556 00:18:56,130 --> 00:18:57,296 Biarku lihat. 557 00:18:57,398 --> 00:18:58,331 Siapa pun yang menikah denganmu 558 00:18:58,432 --> 00:19:00,266 akan menjadi gadis paling beruntung di bumi 559 00:19:01,735 --> 00:19:02,603 Terima kasih, Millie. 560 00:19:02,704 --> 00:19:04,471 Jangan khawatir Anda akan menemukannya. 561 00:19:04,572 --> 00:19:06,739 Oh, Mr. schmidt sekali lagi 562 00:19:06,840 --> 00:19:09,143 Kirim pihak penyelamat jika saya tidak kembali di lima. 563 00:19:09,244 --> 00:19:10,110 Jadilah kekasih. 564 00:19:10,211 --> 00:19:11,078 Maukah kamu masuk orang ini untukku 565 00:19:11,179 --> 00:19:12,079 saat kamu sedang di itu? 566 00:19:12,180 --> 00:19:13,147 Kamu mengerti 567 00:19:15,751 --> 00:19:16,984 Katakan Hai. 568 00:19:20,256 --> 00:19:22,791 Dr. Pearson, tolong lapor ke keadaan darurat 569 00:19:30,833 --> 00:19:32,134 Panggil saya gila, 570 00:19:32,235 --> 00:19:33,102 tapi mereka tidak melihat seperti pasien jantung bagiku. 571 00:19:33,203 --> 00:19:34,403 Shh, shh, shh! 572 00:19:34,538 --> 00:19:35,371 Ini adalah pertandingan saya. 573 00:19:35,472 --> 00:19:36,439 Apa, dari situs kencan anda? 574 00:19:36,540 --> 00:19:37,540 Uh huh. 575 00:19:37,641 --> 00:19:39,910 Manis! Begitu... 576 00:19:41,344 --> 00:19:43,212 Semua wanita ini ingin berkencan denganmu 577 00:19:43,313 --> 00:19:44,748 Iya nih. 578 00:19:44,849 --> 00:19:45,882 saya kira tidak semua wanita 579 00:19:45,983 --> 00:19:47,617 menjadi uang dan status setelah semua. 580 00:19:47,718 --> 00:19:49,319 Sepertinya mengatakannya kebenaran terbayar, 581 00:19:49,420 --> 00:19:50,788 bukan? 582 00:19:50,889 --> 00:19:52,156 Aku mohon maaf 583 00:19:52,257 --> 00:19:53,690 Saya salah. 584 00:19:56,161 --> 00:19:57,428 Melihat itu hygienist gigi 585 00:19:57,529 --> 00:19:58,796 Wow ... itu tidak nyata 586 00:19:58,897 --> 00:19:59,797 Apa? 587 00:19:59,898 --> 00:20:00,765 Tidak. Lihatlah itu ... 588 00:20:00,866 --> 00:20:01,900 Tidak ada yang punya gigi seperti itu. 589 00:20:02,001 --> 00:20:03,368 Mereka telah mendapatkan untuk ditutup. 590 00:20:04,537 --> 00:20:06,404 Pengacara ini lucu. 591 00:20:06,505 --> 00:20:08,407 Naw, tidak, kamu mau sesuatu yang lebih menyenangkan 592 00:20:08,508 --> 00:20:10,242 Ya, seperti yang ini. 593 00:20:10,343 --> 00:20:11,777 Apakah kamu serius? 594 00:20:11,878 --> 00:20:13,178 Ya, itu berkelas. 595 00:20:14,181 --> 00:20:15,748 Wah, bagaimana asisten eksekutif ini? 596 00:20:15,850 --> 00:20:17,416 Mungkin... 597 00:20:19,119 --> 00:20:20,120 Ada sesuatu di matanya 598 00:20:20,221 --> 00:20:21,921 Maksudku, dia terlihat jauh berbeda 599 00:20:22,022 --> 00:20:22,989 dari sisanya dari mereka, kan? 600 00:20:23,090 --> 00:20:25,926 Ini seperti dia sesuatu yang nyata, 601 00:20:26,027 --> 00:20:27,995 seperti dia ingin melakukannya hal yang ingin saya lakukan ... 602 00:20:28,096 --> 00:20:29,195 Seperti berkemah dan bisbol ... 603 00:20:29,263 --> 00:20:30,296 Rajutan. 604 00:20:32,134 --> 00:20:33,334 Lihat ini! 605 00:20:33,435 --> 00:20:35,169 Dia mencintai anjing. 606 00:20:35,270 --> 00:20:37,204 Dia berkata, "Saya memiliki seorang Dane yang hebat Saat aku masih kecil. " 607 00:20:38,174 --> 00:20:39,074 Bagaimana tentang itu? 608 00:20:39,175 --> 00:20:41,075 Harus kismet. 609 00:20:41,176 --> 00:20:43,979 Nah, Anda harus melakukannya mulai entah di mana, kan? 610 00:20:44,080 --> 00:20:45,547 Aku menyimpan ini 611 00:20:47,550 --> 00:20:50,653 Strike paragraf 75, 612 00:20:50,754 --> 00:20:53,855 bagian b, bagian tiga. 613 00:20:53,956 --> 00:20:54,856 Kami tidak pernah ditangani hak kita untuk menolak pertama 614 00:20:54,957 --> 00:20:55,825 dalam kesepakatan seperti ini, 615 00:20:55,926 --> 00:20:56,826 dan kami tidak berniat untuk melakukannya. 616 00:20:56,927 --> 00:20:57,793 Tapi surat niatnya jelas menyatakan ... 617 00:20:57,895 --> 00:20:58,861 Katherine! 618 00:21:01,298 --> 00:21:03,700 Ibu Benson, Anda memiliki telepon darurat yang mendesak. 619 00:21:03,801 --> 00:21:04,734 Ambil sebuah pesan. 620 00:21:04,835 --> 00:21:06,636 Tapi itu doktermu ... 621 00:21:06,737 --> 00:21:08,172 Memanggil dengan hasilnya. 622 00:21:09,440 --> 00:21:11,308 Hasil? 623 00:21:12,443 --> 00:21:13,510 Katherine, hei, 624 00:21:13,611 --> 00:21:15,046 Jika Anda memiliki masalah medis Anda harus menghadiri untuk ... 625 00:21:15,147 --> 00:21:16,014 Tidak, aku baik-baik saja, Terima kasih. 626 00:21:16,115 --> 00:21:17,314 Um ... 627 00:21:18,516 --> 00:21:19,918 Oh! 628 00:21:20,019 --> 00:21:21,085 Oh, hasilnya. 629 00:21:22,588 --> 00:21:24,222 Oke, um ... 630 00:21:24,323 --> 00:21:26,125 Suatu saat, Tuan-tuan. 631 00:21:32,766 --> 00:21:35,067 Sekarang, jangan panik. Berlaku tenang. 632 00:21:35,168 --> 00:21:36,235 Saya adalah seorang negosiator berpengalaman. 633 00:21:36,336 --> 00:21:37,671 Saya tidak bermain keren. Saya keren. 634 00:21:43,945 --> 00:21:45,412 Katherine Benson disini 635 00:21:45,513 --> 00:21:46,713 Tunggu, siapa 636 00:21:46,814 --> 00:21:48,014 Saya adalah Debbie celvin ... 637 00:21:48,115 --> 00:21:49,684 Asisten untuk Katherine Benson, 638 00:21:49,785 --> 00:21:50,851 siapa aku 639 00:21:50,953 --> 00:21:51,852 Hai! 640 00:21:51,954 --> 00:21:53,520 Saya adalah jack 641 00:21:53,621 --> 00:21:56,457 Kami ... kami cocok di atas tumit untukmu 642 00:21:56,525 --> 00:21:57,725 Hai! Iya nih. 643 00:21:57,826 --> 00:21:59,293 - Hai, Jack - Itu dia! 644 00:21:59,394 --> 00:22:00,361 Aku tahu! 645 00:22:00,462 --> 00:22:01,562 Halo? 646 00:22:01,664 --> 00:22:03,131 Apakah ... ada orang disana? 647 00:22:03,233 --> 00:22:06,234 Maaf, Saya sedikit... 648 00:22:06,335 --> 00:22:07,401 Tidak siap 649 00:22:07,502 --> 00:22:08,670 Ini yang pertama waktu yang pernah saya lakukan 650 00:22:08,771 --> 00:22:10,973 setiap hal kencan internet 651 00:22:11,074 --> 00:22:12,074 Saya juga! Aku tahu. 652 00:22:12,175 --> 00:22:13,475 Ini gila, ya? 653 00:22:13,577 --> 00:22:14,444 Aku tahu. 654 00:22:14,545 --> 00:22:15,411 Apa yang orang tidak mau lakukan demi cinta. 655 00:22:15,512 --> 00:22:18,413 Saya tidak bermaksud cinta, perlu. 656 00:22:18,514 --> 00:22:20,216 Belum juga. Mungkin tidak pernah! 657 00: 22: 21,385 - & gt: 00: 22: 23,453 Saya mendapat, saya mengerti maksud anda 658 00:22:23,554 --> 00:22:24,854 Maksudku, tidak ada tekanan. 659 00:22:24,955 --> 00:22:26,390 Kami hanya akan bertemu langsung, 660 00:22:26,491 --> 00:22:28,392 dan ambil saja dari sana, lihat bagaimana kelanjutannya 661 00:22:28,492 --> 00:22:29,626 Besar. 662 00:22:29,727 --> 00:22:30,827 Persis. Sempurna. 663 00:22:30,928 --> 00:22:32,062 Dia baik! 664 00:22:32,163 --> 00:22:33,964 Jadi saya bertanya-tanya, um, 665 00:22:34,065 --> 00:22:36,467 apa Anda tidak sibuk Sabtu malam ini? 666 00:22:36,568 --> 00:22:38,036 Aku tahu tempat ini benar-benar hebat Saya pikir mungkin kita bisa pergi ... 667 00:22:38,137 --> 00:22:40,838 Sabtu ini? Um ... 668 00:22:40,939 --> 00:22:42,873 aku ingin untuk memeriksa jadwal saya 669 00:22:44,210 --> 00:22:47,412 Bekerja untuk kita. Saya. Sendirian. 670 00:22:47,513 --> 00:22:50,983 Kecuali mudah-mudahan bersamamu pada saat tanggal 671 00:22:51,084 --> 00:22:53,251 Mungkin tidak seperti "date date" tapi... 672 00:22:53,352 --> 00:22:54,819 Baik! 673 00:22:54,920 --> 00:22:56,355 Dimana saya harus menjemput anda? 674 00:22:56,456 --> 00:22:57,523 Kamu tahu, 675 00:22:57,624 --> 00:22:58,891 itu akan lebih baik jika aku bertemu denganmu 676 00:23:00,360 --> 00:23:01,360 Baik. 677 00:23:01,461 --> 00:23:04,364 Bagaimana 7:00, 950 suara halstrom Selatan? 678 00:23:04,464 --> 00:23:05,464 7:00. 679 00:23:05,565 --> 00:23:07,634 Itu pasti ... "Bisa lakukan." 680 00:23:09,470 --> 00:23:10,637 "Kay, selamat tinggal. 681 00:23:10,738 --> 00:23:12,939 Oke bye. 682 00:23:16,477 --> 00:23:18,045 Ini tidak mudah menjadi kamu. 683 00:23:18,146 --> 00:23:19,246 Baik. 684 00:23:26,489 --> 00:23:28,723 Kamu tidak memakai setelan bisnis Anda, bukan? 685 00:23:28,824 --> 00:23:30,758 Tidak. Saya beli jeans 686 00:23:30,826 --> 00:23:32,961 Anda tidak menekan mereka, Apakah kamu? 687 00:23:35,165 --> 00:23:36,065 Tentu saja tidak. 688 00:23:36,166 --> 00:23:38,101 Dan bagaimana dengan rambut dan makeup Anda? 689 00:23:38,169 --> 00:23:39,903 Bagaimana dengan mereka? 690 00:23:40,004 --> 00:23:41,837 Secara jujur? Uh ... 691 00:23:41,938 --> 00:23:43,707 Rambut Anda terlihat seperti helm perang dunia ii Jerman, 692 00:23:43,808 --> 00:23:46,609 dan kamu terlalu berat di atas riasan. 693 00:23:46,711 --> 00:23:48,411 Ini sangat menakutkan bagi laki-laki. 694 00:23:48,512 --> 00:23:50,147 Ya baiklah. 695 00:23:50,248 --> 00:23:51,182 Harus pergi. 696 00:24:02,695 --> 00:24:03,662 Debbie? 697 00:24:05,063 --> 00:24:06,997 Hai, eh, Debbie? 698 00:24:07,099 --> 00:24:08,200 Iya nih! Hai! Itu ... 699 00:24:08,301 --> 00:24:09,368 Ya, saya Debbie. Itu aku Hai. 700 00:24:09,469 --> 00:24:11,002 Aku Jack 701 00:24:11,104 --> 00:24:12,070 Masuklah! 702 00:24:14,041 --> 00:24:15,808 Apakah kamu siap bersenang-senang? 703 00:24:15,909 --> 00:24:18,377 Uh ... iya Yah begitulah. 704 00:24:21,682 --> 00:24:23,683 Mm, cium anak-anak nakal itu. 705 00:24:23,784 --> 00:24:24,884 Apakah itu apa itu 706 00:24:26,621 --> 00:24:27,755 Disini. 707 00:24:27,856 --> 00:24:29,222 Baik. 708 00:24:29,323 --> 00:24:30,957 Hei, Jack! Ini wanita tua anda 709 00:24:31,058 --> 00:24:32,493 Uh, tidak 710 00:24:32,594 --> 00:24:33,994 Hanya teman. 711 00:24:34,095 --> 00:24:35,996 Nah, ada teman darimu ... 712 00:24:36,097 --> 00:24:37,699 Adalah seorang teman milik kita 713 00:24:37,800 --> 00:24:39,100 Baiklah, guys 714 00:24:39,201 --> 00:24:40,634 Hanya ... ayo jaga agar tetap bersih. 715 00:24:41,870 --> 00:24:44,873 Maafkan saya tentang persewaan. 716 00:24:44,974 --> 00:24:47,442 Aku lupa menyebutkannya padamu kami bowling, 717 00:24:47,543 --> 00:24:48,743 atau Anda bisa saja membawa milikmu. 718 00:24:48,844 --> 00:24:50,346 Oh ... 719 00:24:50,447 --> 00:24:51,614 Um ... 720 00:24:53,482 --> 00:24:54,849 Aku punya kaus kaki. 721 00:24:57,854 --> 00:24:59,221 Biarkan saya membantu Anda dengan yang satu ini. 722 00:24:59,322 --> 00:25:00,589 Baik. 723 00:25:00,690 --> 00:25:02,125 Baik. 724 00:25:03,461 --> 00:25:04,326 Kamu punya ini 725 00:25:04,428 --> 00:25:06,095 Hanya bersenang-senang, 726 00:25:06,196 --> 00:25:07,531 dan berikan yang terbaik. 727 00:25:09,200 --> 00:25:10,200 Kanan. 728 00:25:20,979 --> 00:25:22,847 Menyenangkan. Menyenangkan ... 729 00:25:33,460 --> 00:25:34,326 Oop ... 730 00:25:34,427 --> 00:25:35,427 Oh! 731 00:25:42,535 --> 00:25:44,370 Pemain turun di Lane empat. 732 00:25:44,472 --> 00:25:45,572 Ow! 733 00:25:45,673 --> 00:25:47,340 Oh tidak! 734 00:25:47,441 --> 00:25:48,608 Apakah kamu terluka? 735 00:25:48,709 --> 00:25:50,411 Siku saya 736 00:25:50,512 --> 00:25:52,112 Ow, yang ini. 737 00:25:52,180 --> 00:25:53,379 Aku mengerti, aku menangkapmu 738 00:25:53,481 --> 00:25:54,380 Ya! 739 00:25:54,482 --> 00:25:55,349 Ini baik. 740 00:25:55,450 --> 00:25:56,617 Aku suka itu. Itu bagus. 741 00:25:56,718 --> 00:25:59,053 Baik. 742 00:26:00,755 --> 00:26:01,890 Ayo, Deb. Kamu bisa melakukan ini. 743 00:26:01,991 --> 00:26:02,958 Kamu punya ini 744 00:26:03,059 --> 00:26:04,458 Sst! 745 00:26:06,261 --> 00:26:07,294 Ayo, Debbie! 746 00:26:07,396 --> 00:26:09,064 Biarkan dia berkonsentrasi! 747 00:26:16,772 --> 00:26:17,706 Ayolah... 748 00:26:17,807 --> 00:26:18,673 Ayolah. 749 00:26:18,774 --> 00:26:20,142 Itu dia! 750 00:26:24,047 --> 00:26:25,983 Menakjubkan! Wow! 751 00:26:26,084 --> 00:26:27,851 Kerja bagus! 752 00:26:27,952 --> 00:26:30,152 Sangat bagus! Sangat bagus. 753 00:26:31,956 --> 00:26:32,923 Baik! Baik dilakukan 754 00:26:36,127 --> 00:26:37,529 Sangat baik dari orang-orang untuk memberikan ini padaku 755 00:26:37,630 --> 00:26:39,063 Yeah ... itu. 756 00:26:40,632 --> 00:26:41,598 Ini, biarkan aku berikan mantelmu 757 00:26:41,699 --> 00:26:42,666 Oh. 758 00:26:43,669 --> 00:26:44,569 Apakah masih sakit? 759 00:26:44,670 --> 00:26:46,738 Ya... Saat aku menekuknya. 760 00: 26: 46,839 - & gt: 00: 26: 48,473 Goyangkan jari Anda sedikit. 761 00:26:48,574 --> 00:26:49,842 Apakah itu menyakitkan? 762 00:26:49,943 --> 00:26:51,577 Tidak. 763 00:26:52,678 --> 00:26:55,514 Apakah ada yang mati rasa? atau kesemutan? 764 00:26:55,615 --> 00:26:56,882 Um ... 765 00:26:56,983 --> 00:26:57,917 Perasaan geli. 766 00:26:58,018 --> 00:26:59,852 Uh huh. 767 00:26:59,953 --> 00:27:01,153 Ini pasti tidak rusak. 768 00:27:01,255 --> 00:27:02,622 Nah, Anda pasti tahu. 769 00:27:05,892 --> 00:27:07,994 Jika Anda es malam ini dan beberapa ibuprofen, 770 00:27:08,095 --> 00:27:08,962 itu akan terasa lebih baik 771 00:27:09,063 --> 00:27:10,664 Baik. 772 00:27:12,533 --> 00:27:15,469 Jadi apa yang kamu lakukan sebagai asisten eksekutif? 773 00:27:17,138 --> 00:27:18,371 Saya bekerja untuk presiden 774 00:27:18,472 --> 00:27:20,141 dari sebuah real estat perusahaan investasi 775 00:27:20,242 --> 00:27:22,209 Presiden. 776 00:27:22,311 --> 00:27:23,277 Kamu pasti baik 777 00:27:23,378 --> 00:27:26,715 Saya. Saya. 778 00:27:26,816 --> 00:27:28,316 Bos Anda, apa yang dia suka? 779 00:27:29,785 --> 00:27:30,985 Dia adalah dia, 780 00:27:31,086 --> 00:27:32,654 dan... 781 00:27:32,722 --> 00:27:34,089 Dia membantu membangun perusahaan 782 00:27:34,190 --> 00:27:35,724 dari bawah ke atas 783 00:27:35,792 --> 00:27:37,860 Wow, itu mengesankan. 784 00:27:37,962 --> 00:27:39,762 Apakah dia sudah menikah? 785 00:27:42,265 --> 00:27:43,433 Tidak Memangnya kenapa? 786 00:27:43,534 --> 00:27:44,601 Saya tidak tahu 787 00:27:44,702 --> 00:27:46,769 Kamu dengar tentang eksekutif bisnis ini 788 00:27:46,870 --> 00:27:48,471 itu hanya bekerja dan bekerja, 789 00:27:48,572 --> 00:27:50,608 dan mereka tidak punya waktu untuk keluarga 790 00:27:50,709 --> 00:27:51,942 atau untuk kehidupan sosial. 791 00:27:52,043 --> 00:27:53,710 Maksudku, itu ada untuk mengambil tol 792 00:27:53,811 --> 00:27:55,613 pada hubungan. 793 00:27:57,449 --> 00:27:59,683 Ya, Katherine's tidak benar-benar seperti itu 794 00:27:59,784 --> 00:28:01,252 Itu bagus. 795 00:28:03,356 --> 00:28:05,456 Ini aku di sini 796 00:28:05,557 --> 00:28:06,457 Itu kamu. 797 00:28:06,558 --> 00:28:08,093 Ya. 798 00:28:09,228 --> 00:28:11,963 Aku sangat menyukai rambutmu seperti ... seperti itu 799 00:28:12,064 --> 00:28:13,232 Terima kasih! 800 00:28:13,333 --> 00:28:15,968 Aku pasti akan memakainya seperti ini lain kali 801 00:28:16,068 --> 00:28:17,936 Saya m... Aku tidak menduga ... 802 00:28:18,037 --> 00:28:20,873 aku sangat berharap ada waktu berikutnya 803 00:28:22,409 --> 00:28:24,210 Saya juga. 804 00:28:57,213 --> 00:28:58,681 "Debbie." 805 00:29:01,452 --> 00:29:03,353 "Bunga mawar itu berwarna merah dan violet berwarna biru, 806 00:29:03,454 --> 00:29:06,955 "bahkan tidak pro bisa melempar pemogokan sepertimu 807 00:29:07,057 --> 00:29:08,258 Mendongkrak." 808 00:29:08,359 --> 00:29:09,993 Itu buruk. 809 00:29:10,094 --> 00:29:11,461 Apa yang mengerikan 810 00:29:11,562 --> 00:29:14,098 Oh, tumpah air. 811 00:29:14,199 --> 00:29:16,499 Oh, semuanya berjalan baik dengan Charles, aku mengerti. 812 00:29:16,600 --> 00:29:17,934 Hal-hal dengan Charles 813 00:29:18,035 --> 00:29:19,370 tidak mungkin pergi lebih baik 814 00:29:19,471 --> 00:29:21,439 Sangat baik Terus bekerja dengan baik. 815 00:29:22,774 --> 00:29:24,141 Benda apa ini? 816 00:29:24,242 --> 00:29:27,012 Oh, itu untuk Debbie 817 00:29:27,113 --> 00:29:28,079 Mereka menempatkan mereka di sini karena kesalahan 818 00:29:28,180 --> 00:29:29,747 Kebutuhan pria itu toko bunga baru 819 00:29:29,848 --> 00:29:31,817 Ini, biarkan aku mendapatkan itu 820 00:29:31,918 --> 00:29:33,218 Sana. 821 00:29:54,174 --> 00:29:56,376 Selamat pagi, sobat 822 00:29:56,478 --> 00:29:58,545 Bagaimana kamu tidur 823 00:29:58,646 --> 00:30:00,080 Jika tidak sedikit rindu sinar matahari 824 00:30:02,451 --> 00:30:04,551 Anda pernah mendengarnya sesuatu yang disebut "karma"? 825 00:30:04,652 --> 00:30:06,353 Bagaimana dengan itu 826 00:30:06,454 --> 00:30:09,023 Racun ini kamu memuntahkan ... 827 00:30:09,125 --> 00:30:10,125 Itu tidak terjadi untuk membantumu 828 00:30:10,226 --> 00:30:11,426 dalam jangka panjang 829 00:30:11,527 --> 00:30:13,095 Mungkin saya tidak perlu khawatir begitu banyak tentang "jangka panjang". 830 00:30:13,196 --> 00:30:14,363 Lihat? Itu ada. 831 00:30:14,464 --> 00:30:16,765 Itulah yang saya bicarakan. 832 00:30:16,866 --> 00:30:19,869 Sikap yang baik bisa membantu kamu mengalahkan hal ini 833 00:30:19,970 --> 00:30:21,270 Kata dokter itu 834 00:30:21,371 --> 00:30:22,638 katup jantung baru akan membantu saya mengalahkan hal ini. 835 00:30:24,007 --> 00:30:24,907 Orangtuamu tahu kamu memainkan ini 836 00:30:25,008 --> 00:30:26,476 Ya, mereka membelinya untukku. Membantu saya ... 837 00:30:26,577 --> 00:30:27,677 Mencekik saya dari masalah saya 838 00:30:27,779 --> 00:30:30,379 Kapan terakhir kali kamu membaca buku 839 00:30:30,480 --> 00:30:32,182 Ya benar. 840 00:30:34,952 --> 00:30:36,953 Hei, Kim, ada apa? 841 00:30:37,055 --> 00:30:38,489 Ada seorang pria di sini untuk melihat Anda 842 00:30:39,891 --> 00:30:40,757 Siapa ini? 843 00:30:40,858 --> 00:30:42,826 Katanya dia temanmu. 844 00:30:44,396 --> 00:30:45,563 Lantai 17 845 00:30:45,664 --> 00:30:47,265 Oke terima kasih. 846 00:30:56,709 --> 00:30:58,110 Dapatkah saya membantu Anda? 847 00:30:58,211 --> 00:30:59,111 Hai! 848 00:30:59,212 --> 00:31:01,447 Aku di sini untuk melihat Debbie celvin 849 00:31:01,549 --> 00:31:02,916 Aku adalah Debbie ... 850 00:31:03,917 --> 00:31:05,150 ... bos celvin 851 00:31:05,251 --> 00:31:06,752 Anda bos Debbie? 852 00:31:06,853 --> 00:31:08,021 Mm-hmm! 853 00:31:08,122 --> 00:31:09,956 Katherine Benson, yup. 854 00:31:10,057 --> 00:31:13,527 Presiden, eh, Aliansi Benson inc. 855 00:31:13,628 --> 00:31:14,562 Baik. 856 00:31:14,663 --> 00:31:15,995 Debbie masuk sebuah pertemuan sekarang, 857 00:31:16,096 --> 00:31:20,067 pertemuan asisten dari semua asisten, 858 00:31:20,168 --> 00:31:21,435 tapi aku bisa menariknya keluar ... 859 00:31:21,536 --> 00:31:22,736 Karena aku bosnya. 860 00:31:22,838 --> 00:31:25,473 Jadi tunggu saja disini, 861 00:31:25,575 --> 00:31:26,541 dan aku akan menangkapnya 862 00:31:28,009 --> 00:31:29,276 Jangan pergi kemana-mana. 863 00:31:29,377 --> 00:31:30,444 Baik. 864 00:31:35,284 --> 00:31:36,318 Ya ampun! Dia di sini! 865 00:31:36,419 --> 00:31:37,386 Siapa disini? 866 00:31:40,289 --> 00:31:41,723 Mr Hodges ... 867 00:31:41,824 --> 00:31:43,292 Saya tidak tahu kamu ... 868 00:31:45,329 --> 00:31:48,564 Ini dekorator ... Untuk area resepsionis. 869 00:31:48,665 --> 00:31:51,001 Dia ingin menunjukkannya padamu beberapa contoh cat. 870 00:31:51,102 --> 00:31:52,301 Kupikir kamu sudah punya ruang tunggu selesai? 871 00:31:52,402 --> 00:31:53,870 Kita telah melakukannya. 872 00:31:53,971 --> 00:31:55,339 Ya, baiklah ... 873 00:31:55,440 --> 00:31:57,507 Katherine, eh, sungguh tidak suka warnanya 874 00:31:57,609 --> 00:31:58,876 Membuatnya mual. 875 00:31:58,977 --> 00:31:59,843 Jadi ... aku akan memilikinya kembali dalam sekejap. 876 00:31:59,944 --> 00:32:00,945 Ya. Ayolah. 877 00:32:02,781 --> 00:32:04,114 Sejak kapan krem 878 00:32:04,215 --> 00:32:05,148 membuat orang pusing 879 00:32:05,250 --> 00:32:07,118 Terkadang, Anda bisa begitu padat. 880 00:32:08,254 --> 00:32:09,220 Baik. 881 00:32:09,321 --> 00:32:10,221 Dia di sini, dia imut, 882 00:32:10,322 --> 00:32:11,890 dan jika Anda mengacaukan ini, dia milikku. 883 00:32:11,991 --> 00:32:13,792 Mendongkrak? Jack ada di sini? 884 00:32:13,894 --> 00:32:15,127 Ya, di ruang tunggu. 885 00:32:15,228 --> 00:32:16,961 Saya akan berhati-hati dari Charles, dan, eh ... 886 00:32:18,130 --> 00:32:20,466 Saya mungkin telah memberitahunya bahwa aku adalah atasanmu, jadi ... 887 00:32:20,567 --> 00:32:22,067 - Apa? - Yeah. Tidak masalah. Pergi. 888 00:32:22,168 --> 00:32:23,602 Kamu baik. 889 00:32:23,703 --> 00:32:24,770 Cantik Terlihat bagus. 890 00:32:24,871 --> 00:32:25,872 'Kay. 891 00:32:28,475 --> 00:32:29,341 Ya Tuhan! 892 00:32:29,442 --> 00:32:30,542 Ya. 893 00:32:32,446 --> 00:32:33,446 Hei ada. 894 00:32:34,982 --> 00:32:36,182 Dasi yang bagus 895 00:32:36,284 --> 00:32:37,285 Terima kasih. 896 00:32:46,628 --> 00:32:48,496 [Katherine tertawa, membersihkan tenggorokan 897 00:32:48,597 --> 00:32:49,498 Hai! 898 00:32:49,599 --> 00:32:50,465 Hai! Mendongkrak! 899 00:32:50,566 --> 00:32:52,166 Uh, apa kejutannya? 900 00:32:52,267 --> 00:32:54,937 Saya tidak membuat Anda dalam masalah dengan atasanmu, bukan? 901 00:32:55,038 --> 00:32:56,104 Tidak tidak. Tidak. 902 00:32:56,172 --> 00:32:57,439 Tidak apa-apa. 903 00:32:59,108 --> 00:33:00,776 Apakah kamu mengerti bunga saya? 904 00:33:00,878 --> 00:33:03,012 Iya nih! Terima kasih. 905 00:33:03,113 --> 00:33:04,713 Mereka cantik. 906 00:33:04,814 --> 00:33:05,847 Sama-sama. 907 00:33:05,949 --> 00:33:07,684 Um, hei, apakah kamu mau 908 00:33:07,785 --> 00:33:09,552 untuk pergi ambil menggigit makan dengan saya 909 00:33:09,653 --> 00:33:11,054 Ada tempat yang aku tahu itu hebat, 910 00:33:11,155 --> 00:33:12,021 dan itu benar-benar dekat. 911 00:33:12,122 --> 00:33:13,991 Oh! Um ... 912 00:33:14,059 --> 00:33:15,426 saya belum siap untuk berhenti untuk malam 913 00:33:15,527 --> 00:33:16,426 Aku punya, uh ... 914 00:33:16,527 --> 00:33:17,527 Tidak apa-apa. 915 00:33:17,628 --> 00:33:18,795 Aku akan menunggu. 916 00:33:18,897 --> 00:33:19,763 Jam berapa kamu turun? 917 00:33:19,864 --> 00:33:21,699 Aku benar-benar harus bekerja 918 00:33:21,800 --> 00:33:23,334 dalam kesepakatan ini itu menutup, jadi ... 919 00:33:23,435 --> 00:33:24,601 Bisa ditunggu. 920 00:33:26,539 --> 00:33:27,539 Tidak, tidak bisa. 921 00:33:27,640 --> 00:33:28,572 Ya, bisa. 922 00:33:28,673 --> 00:33:30,274 Ingat, saya bos Anda, 923 00:33:30,375 --> 00:33:33,678 dan apa yang saya katakan pergi 924 00:33:33,779 --> 00:33:34,813 Aku bekerja padanya ke tulang, 925 00:33:34,914 --> 00:33:36,247 dan dia benar-benar layak keluar malam. 926 00:33:37,517 --> 00:33:39,418 Jadi keluar dari sini, kalian berdua. 927 00:33:39,519 --> 00:33:40,919 Dan Anda bisa berterima kasih padaku besok... 928 00:33:41,020 --> 00:33:42,153 Jika Anda memutuskan untuk masuk 929 00:33:43,156 --> 00:33:44,090 Terima kasih, kangen, uh ... 930 00:33:44,191 --> 00:33:45,958 Tidak ada "Benson" di sini. 931 00:33:46,059 --> 00:33:48,160 Panggil aku Katherine, atau lebih baik lagi, "Katie." 932 00:33:48,261 --> 00:33:49,796 - Terima kasih, Katie. - Yeah. 933 00:33:49,897 --> 00:33:51,231 - 'Kay. - Keluar! 934 00:33:51,332 --> 00:33:52,465 Oke, terima kasih, Katie! 935 00:33:52,566 --> 00:33:53,699 Dapatkan kudamu dan kereta. 936 00:33:53,800 --> 00:33:56,803 Keluar dari sini, kamu anak-anak yang manis 937 00:33:56,904 --> 00:33:57,771 Kau terlihat hebat bersama. 938 00:33:57,872 --> 00:33:59,239 aku cinta apa yang terjadi. 939 00:34:01,377 --> 00:34:05,012 Betapa terjalinnya jaring yang kita pakai. 940 00:34:08,951 --> 00:34:10,451 Saat aku masih kecil, 941 00:34:10,552 --> 00:34:12,553 Dulu saya pergi kerja dengan ayahku pada hari Sabtu, 942 00:34:12,654 --> 00:34:14,623 dan kita akan datang di sini untuk makan siang 943 00:34:14,724 --> 00:34:16,357 Oh, apa yang dia lakukan? 944 00:34:16,458 --> 00:34:17,759 Dulu sebuah penata rambut 945 00:34:17,860 --> 00:34:19,962 untuk "tribun Chicago," 946 00:34:20,063 --> 00:34:21,897 tapi dia dan ibuku keduanya berlalu. 947 00:34:21,998 --> 00:34:23,432 Oh maafkan saya. 948 00:34:23,500 --> 00:34:24,500 Tidak masalah. 949 00:34:25,703 --> 00:34:27,903 Dia akan memiliki begitu banyak tinta di tangannya, 950 00:34:28,004 --> 00:34:30,372 bahwa tidak peduli apa yang dia coba, dia tidak bisa melepaskannya 951 00:34:30,473 --> 00:34:31,474 Dia akan sangat malu 952 00:34:31,575 --> 00:34:33,043 bahwa ia harus menempatkan mereka di dalam sakunya. 953 00:34:33,144 --> 00:34:34,511 Aw ... 954 00:34:34,612 --> 00:34:37,515 Yeah ... dan dia berkata kepadaku bahwa saya harus mencari pekerjaan 955 00:34:37,616 --> 00:34:39,150 dimana aku tidak akan pernah harus membuat tanganku kotor 956 00:34:41,152 --> 00:34:42,185 Oh! 957 00:34:42,286 --> 00:34:43,554 Yah, pasti begitu sangat bangga padamu. 958 00:34:44,956 --> 00:34:45,856 Dia. 959 00:34:49,128 --> 00:34:50,829 Semua baik-baik saja? 960 00:34:50,930 --> 00:34:52,329 Anda belum menyentuh makanan Anda. 961 00:34:52,431 --> 00:34:54,031 Oh! Ya. 962 00:34:54,132 --> 00:34:56,234 Aku hanya hilang perak. 963 00:34:56,302 --> 00:34:58,103 Oh-ho-ho ... 964 00:34:58,204 --> 00:34:59,504 Oh tidak. 965 00:34:59,605 --> 00:35:01,174 Kamu harus makan dengan tanganmu 966 00:35:01,275 --> 00:35:02,675 Ini aturan rumah. 967 00:35:02,776 --> 00:35:04,676 Baiklah, ini bagaimana hal itu dilakukan 968 00:35:04,777 --> 00:35:05,644 Baik... 969 00:35:05,745 --> 00:35:06,645 Ambil sepotong, kamu dunk, 970 00:35:06,747 --> 00:35:07,747 seperti ini. 971 00:35:07,848 --> 00:35:08,748 Mm! 972 00:35:08,849 --> 00:35:09,782 Kamu sekarang. 973 00:35:09,883 --> 00:35:11,084 Bahkan adil sebuah garpu plastik adalah ... 974 00:35:11,185 --> 00:35:13,020 Baik... 975 00:35:13,121 --> 00:35:14,688 Percayalah kepadaku. 976 00:35:14,789 --> 00:35:17,323 Rasanya Jauh lebih baik seperti ini. 977 00:35:17,424 --> 00:35:19,460 Hanya ... go for it. 978 00:35:19,561 --> 00:35:20,761 Baik... Baiklah baiklah. 979 00:35:23,832 --> 00:35:24,699 Mm-hmm, ambil sepotong. 980 00:35:24,800 --> 00:35:25,700 Dan, uh ... 981 00:35:25,801 --> 00:35:27,668 Ambil dunk. Anda membuangnya 982 00:35:27,769 --> 00:35:29,236 Uh huh. 983 00:35:29,337 --> 00:35:30,637 Ya... 984 00:35:30,739 --> 00:35:32,340 Lalu memilikinya 985 00:35:32,441 --> 00:35:34,008 Aku bahkan tidak tahu apa ... 986 00:35:34,110 --> 00:35:35,910 Hanya pergi untuk itu Hanya pergi untuk itu! 987 00:35:36,011 --> 00:35:37,146 Ya! 988 00:35:38,515 --> 00:35:39,981 Mm! 989 00:35:40,082 --> 00:35:41,282 Ya Tuhan! 990 00:35:41,383 --> 00:35:42,283 Oh, bagus sekali! 991 00:35:42,351 --> 00:35:45,121 Lihat? Lihat? Aku sudah bilang. 992 00:35:52,996 --> 00:35:54,130 Um ... 993 00:35:54,231 --> 00:35:56,867 Yah, aku lebih baik kembali ke sana 994 00:35:56,968 --> 00:35:57,834 Sangat? 995 00:35:57,935 --> 00:35:58,869 Ya. 996 00:35:58,970 --> 00:36:01,205 Ya, atasanmu sudah lama berlalu, bukan? 997 00:36:01,306 --> 00:36:02,740 Oh tidak. Tidak... 998 00:36:02,841 --> 00:36:04,274 Anda tidak mengenalnya. 999 00:36:04,375 --> 00:36:06,176 Dia, uh ... 1000 00:36:06,277 --> 00:36:08,012 Dia praktis tinggal di sini. 1001 00:36:08,113 --> 00:36:09,947 Itu memalukan. 1002 00:36:10,048 --> 00:36:12,918 Apakah kamu pernah pergi semua jalan sampai ke puncak? 1003 00:36:12,986 --> 00:36:14,953 Ya, um ... 1004 00:36:15,054 --> 00:36:17,121 Saya pikir saya sekitar delapan 1005 00:36:18,624 --> 00:36:19,958 Tidak mungkin! 1006 00:36:20,059 --> 00:36:21,827 Anda bekerja dalam hal ini bangunan setiap hari, 1007 00:36:21,895 --> 00:36:23,362 dan kamu tidak pergi sampai ke puncak? 1008 00:36:24,899 --> 00:36:26,599 Ayolah. Ayolah... 1009 00:36:31,539 --> 00:36:33,206 Jika kamu lihat di sana, 1010 00:36:33,307 --> 00:36:34,541 Anda bisa lihat sepanjang perjalanan 1011 00:36:34,642 --> 00:36:35,808 ke Wisconsin 1012 00:36:35,910 --> 00:36:37,111 Oh wow. 1013 00:36:39,214 --> 00:36:40,647 Pernahkah kamu ke Wisconsin 1014 00:36:40,748 --> 00:36:41,714 Tidak. 1015 00:36:44,152 --> 00:36:45,653 Itu luar biasa, 1016 00:36:45,754 --> 00:36:48,389 pohon pinus dan udara segar, dan ... 1017 00:36:48,490 --> 00:36:50,892 Anda pergi keluar pada malam hari di sana, dan Anda melihat bintang-bintang, 1018 00:36:50,993 --> 00:36:52,226 dan Anda bahkan tidak bisa percaya 1019 00:36:52,327 --> 00:36:54,930 Ada banyak bintang di alam semesta. 1020 00:36:55,031 --> 00:36:57,299 Ini tempat favorit saya Di dalam dunia. 1021 00:36:57,400 --> 00:36:59,034 Kedengarannya indah. 1022 00:37:00,169 --> 00:37:03,206 Aku punya kabin kecil di danau Jenewa 1023 00:37:03,307 --> 00:37:04,206 bahwa orang tua saya meninggalkan saya 1024 00:37:04,307 --> 00:37:06,809 Oh wow! 1025 00:37:06,910 --> 00:37:09,812 Kita bisa naik selama akhir pekan. 1026 00:37:09,913 --> 00:37:12,281 Oh ... aku tidak tahu. 1027 00:37:14,519 --> 00:37:16,385 Memiliki dua kamar tidur 1028 00:37:16,486 --> 00:37:17,820 Oh! 1029 00:37:17,921 --> 00:37:19,389 Um ... 1030 00:37:19,490 --> 00:37:21,992 Tidak, saya hanya, uh ... 1031 00:37:22,093 --> 00:37:24,561 Aku hanya harus bekerja akhir minggu ini. 1032 00:37:25,598 --> 00:37:27,265 Maaf. 1033 00:37:27,366 --> 00:37:28,398 Tidak masalah. Itu bukan salahmu. 1034 00:37:28,499 --> 00:37:29,399 Kami hanya akan ... 1035 00:37:29,500 --> 00:37:31,402 Kita akan melakukannya lain waktu. 1036 00:37:31,503 --> 00:37:32,904 Aku suka itu. 1037 00:37:37,310 --> 00:37:39,111 Bagaimana tentang akhir pekan depan 1038 00:37:39,212 --> 00:37:40,278 Oh ... 1039 00:37:40,379 --> 00:37:43,148 Akhir pekan depan, um ... 1040 00:37:43,250 --> 00:37:45,918 Aku harus bekerja kesepakatan ini yang menutup. 1041 00:37:47,387 --> 00:37:49,322 Dan akhir pekan setelah itu? 1042 00:37:51,259 --> 00:37:52,291 Ya... 1043 00:37:53,360 --> 00:37:55,228 Oke, sekarang aku mulai untuk mendapatkan perasaan 1044 00:37:55,329 --> 00:37:57,297 itu ada sesuatu kamu tidak memberitahuku 1045 00:37:57,398 --> 00:37:58,798 Apa maksudmu? 1046 00:38:00,368 --> 00:38:01,736 Debbie, jika Anda tidak ke saya ... 1047 00:38:01,837 --> 00:38:02,937 Ini ... tidak apa-apa. 1048 00:38:03,038 --> 00:38:05,171 Oh, tidak, tidak, bukan itu 1049 00:38:06,507 --> 00:38:07,675 Karena jika tidak ingin bertemu saya, 1050 00:38:07,776 --> 00:38:10,678 Maksudku, kamu hanya bisa ... Silakan mengatakannya. 1051 00:38:10,779 --> 00:38:11,946 SAYA... 1052 00:38:12,047 --> 00:38:12,948 Aku bisa mengatasinya. 1053 00:38:13,049 --> 00:38:14,916 Aku ingin melihatmu. 1054 00:38:16,451 --> 00:38:18,452 saya ingin pergi ke kabin dengan Anda 1055 00:38:18,554 --> 00:38:20,389 Baik... 1056 00:38:20,490 --> 00:38:21,657 Karena aku berbohong. 1057 00:38:22,759 --> 00:38:23,825 Saya tidak akan mampu untuk menanganinya 1058 00:38:28,298 --> 00:38:29,564 Baik. 1059 00:38:31,235 --> 00:38:32,435 Aku menyukaimu, Debbie. 1060 00:38:32,536 --> 00:38:33,503 Aku hanya tidak mau Anda harus berpikir 1061 00:38:33,604 --> 00:38:37,174 bahwa saya berkeliling mengundang wanita sampai ke kabin 1062 00:38:38,543 --> 00:38:40,376 Kamu satu-satunya 1063 00:39:03,636 --> 00:39:06,839 Maaf, saya memiliki, seperti, reaksi alergi 1064 00:39:08,442 --> 00:39:10,509 Oh-ho, itu ... Itu yang pertama. 1065 00:39:10,610 --> 00:39:11,744 Saya belum pernah itu berpengaruh pada wanita. 1066 00:39:11,845 --> 00:39:13,847 Tidak... 1067 00:39:13,948 --> 00:39:15,248 Tidak... 1068 00:39:15,349 --> 00:39:16,716 Saya tidak tahu, ayam, atau ... 1069 00:39:16,817 --> 00:39:19,186 Saus panas. 1070 00:39:19,287 --> 00:39:20,687 Aku tidak baik dengan rempah-rempah 1071 00:39:20,788 --> 00:39:21,955 Kupikir... 1072 00:39:22,056 --> 00:39:23,223 Kayu manis adalah tentang sejauh saya pergi, 1073 00:39:23,324 --> 00:39:25,526 dan begitu ... bahkan itu cukup bertualang. 1074 00:39:25,627 --> 00:39:26,527 Ini adalah... Ini ... ya. 1075 00:39:26,628 --> 00:39:27,661 Ini saus panasnya. 1076 00:39:27,762 --> 00:39:29,129 Saya pikir Anda baru saja mendapatkannya untuk membangun toleransi Anda. 1077 00:39:29,230 --> 00:39:30,130 Anda tahu, melawan api dengan api 1078 00:39:30,231 --> 00:39:31,566 Ada lagi api disini, 1079 00:39:31,667 --> 00:39:33,034 dan kita akan memiliki untuk menelepon 911 1080 00:39:33,135 --> 00:39:34,268 Biarkan aku melihatnya. 1081 00:39:34,370 --> 00:39:35,503 Ini ... lihat. 1082 00:39:35,604 --> 00:39:36,472 Ya, ya, jangan sentuh itu 1083 00:39:36,573 --> 00:39:37,940 Anda memiliki ruam, 1084 00:39:38,041 --> 00:39:39,273 tapi itu pergi untuk membersihkan 1085 00:39:39,375 --> 00:39:40,808 jika kamu minum banyak air 1086 00:39:40,909 --> 00:39:42,711 dan 50 miligram dari Benadryl 1087 00:39:42,812 --> 00:39:44,213 setiap empat jam 1088 00:39:44,280 --> 00:39:45,180 Baik! 1089 00:39:45,281 --> 00:39:46,181 - Anda mendengar saya? - Iya nih. 1090 00:39:46,282 --> 00:39:48,250 50 miligram. Tidak lebih, tidak kurang. 1091 00:39:48,351 --> 00:39:49,252 Kamu bossy 1092 00:39:49,353 --> 00:39:50,954 Saya bossy 1093 00:39:51,055 --> 00:39:52,554 Ya itu benar 1094 00:39:52,655 --> 00:39:53,789 apa yang mereka katakan tentang dokter 1095 00:39:53,890 --> 00:39:55,158 Kamu punya sebuah kompleks Tuhan, ya? 1096 00:39:57,495 --> 00:39:58,395 Tunggu apa? 1097 00:39:58,496 --> 00:39:59,596 Itu adalah sebuah lelucon. Maafkan saya. 1098 00:39:59,697 --> 00:40:01,766 saya yakin kamu sangat rendah hati 1099 00:40:02,868 --> 00:40:04,367 Aku sudah lama tahu untuk bertanya padamu 1100 00:40:04,468 --> 00:40:06,637 Apa yang kamu inginkan untuk menjadi seorang dokter kandungan? 1101 00:40:09,341 --> 00:40:11,275 Tunggu sebentar, Aku tidak pernah memberitahumu itu 1102 00:40:11,376 --> 00:40:14,312 Saya melihat "dokter" di profil Anda, dan aku googled Anda. 1103 00:40:16,548 --> 00:40:17,415 Di profil saya 1104 00:40:17,516 --> 00:40:20,652 Ya, dan saya baca artikel itu 1105 00:40:20,753 --> 00:40:22,521 tentang Anda disampaikan kuintuplet tahun lalu. 1106 00:40:22,622 --> 00:40:24,022 Itu tadi Menajubkan. 1107 00:40:24,123 --> 00:40:25,425 Reggie ... 1108 00:40:25,526 --> 00:40:26,426 Tidak, itu tidak ... 1109 00:40:26,527 --> 00:40:27,426 Itu luar biasa! 1110 00:40:27,527 --> 00:40:29,795 Itu ... Sebuah keajaiban medis. 1111 00:40:29,896 --> 00:40:31,063 Kamu menyelamatkan nyawa mereka 1112 00:40:31,165 --> 00:40:32,899 Tidak, saya tidak berpikir kamu mengerti... 1113 00:40:34,902 --> 00:40:36,269 Itu ... 1114 00:40:44,179 --> 00:40:48,015 Butuh seluruh tim yang sangat tenaga medis yang berkualitas 1115 00:40:48,116 --> 00:40:50,785 dan perawat yang tidak pernah mendapatkan kredit yang layak mereka dapatkan. 1116 00:40:53,688 --> 00:40:56,090 Lihat? Kamu rendah hati 1117 00:42:09,371 --> 00:42:10,371 Oh kamu... 1118 00:42:10,472 --> 00:42:13,475 - Hei! - aku harus membunuhmu 1119 00:42:13,576 --> 00:42:14,543 Ini adalah rumah sakit. 1120 00:42:14,644 --> 00:42:15,709 Kita menyelamatkan nyawa di sini. Kami tidak menghapusnya. 1121 00:42:15,810 --> 00:42:18,380 Anda telah mengganti profil saya untuk memberitahunya aku adalah seorang dokter! 1122 00:42:18,481 --> 00:42:19,648 Dan inilah caranya kamu berterima kasih padaku 1123 00:42:19,749 --> 00:42:21,316 Terima kasih? 1124 00:42:21,417 --> 00:42:22,817 Ya, Anda punya wanita keluar dari kayu 1125 00:42:22,919 --> 00:42:24,019 Cara saya melihatnya, Anda berutang saya satu. 1126 00:42:24,120 --> 00:42:26,756 Yeah, tapi dia pikir Saya adalah Dr. j. Thomas Cooper. 1127 00:42:26,857 --> 00:42:28,323 Aku tidak punya apa-apa untuk melakukan dengan itu 1128 00:42:28,424 --> 00:42:29,858 Ini karena kebohonganmu 1129 00:42:29,959 --> 00:42:31,961 Oke, lalu apa yang dia katakan kapan kamu mengaturnya lurus? 1130 00:42:32,062 --> 00:42:32,929 SAYA... 1131 00:42:33,030 --> 00:42:33,930 SAYA... 1132 00:42:34,031 --> 00:42:35,064 Tidak benar 1133 00:42:35,165 --> 00:42:37,034 Sekarang siapa potnya? memanggil ketel hitam? 1134 00:42:37,135 --> 00:42:38,869 Ini... Aku mundur ke sudut. 1135 00:42:38,970 --> 00:42:39,902 Nah, saat itulah kita tampil karakter kita yang paling benar, 1136 00:42:39,970 --> 00:42:41,270 saat punggung kita menghadap ke dinding, 1137 00:42:41,371 --> 00:42:42,239 dan kami putus asa 1138 00:42:42,340 --> 00:42:44,575 Kanan, tapi itu bukan karakter saya 1139 00:42:44,676 --> 00:42:46,009 Jangan khawatir, Ada ikan lain di laut. 1140 00:42:46,110 --> 00:42:47,844 Saya suka ikan ini. 1141 00:43:16,109 --> 00:43:17,476 Jika bukan perawat yang diacak. 1142 00:43:17,577 --> 00:43:19,446 Bangkit dan bersinar. 1143 00:43:23,117 --> 00:43:24,518 Hei... 1144 00:43:24,620 --> 00:43:25,953 Hei, apa yang kamu lakukan dengan permainan saya 1145 00:43:26,054 --> 00:43:27,253 Saya? 1146 00:43:27,355 --> 00:43:28,355 Tidak ada. 1147 00:43:28,456 --> 00:43:30,023 Tidak tidak Tidak, itu di sini 1148 00:43:31,159 --> 00:43:32,326 Perawat Malam. Sebaiknya tanyakan padanya. 1149 00:43:32,427 --> 00:43:34,261 Saya akan melaporkan Anda untuk pencurian 1150 00:43:34,363 --> 00:43:35,563 Anda bisa dipecat untuk ini. 1151 00:43:36,666 --> 00:43:38,100 Ambil pegangan, sobat. 1152 00:43:38,201 --> 00:43:39,800 Saya tidak ambil permainan bodohmu 1153 00:43:43,206 --> 00:43:45,841 Jadi apa yang saya duga untuk melakukan sekarang, ya? 1154 00:43:45,942 --> 00:43:47,509 Tonton tayangan ulang dari harga yang tepat? 1155 00:43:47,610 --> 00:43:48,945 Aku bisa meminjamkan buku untukmu Saya sedang membaca. 1156 00:43:49,046 --> 00:43:52,280 Ini adalah "penangkap gandum." 1157 00:43:52,382 --> 00:43:53,382 Yeah, bagus. 1158 00:43:54,752 --> 00:43:55,718 Seharusnya aku tidak melakukannya, meskipun. 1159 00:43:56,854 --> 00:43:58,588 Orangtuamu akan membunuhku. 1160 00:43:58,689 --> 00:44:01,325 Itu terisi dengan pemberontakan remaja 1161 00:44:01,426 --> 00:44:02,326 dan senonoh ... 1162 00:44:02,427 --> 00:44:04,227 Digunakan untuk dilarang di beberapa sekolah menengah atas. 1163 00:44:04,328 --> 00:44:06,463 Menyelamatkan hidupku saat aku seusiamu 1164 00:44:09,134 --> 00:44:11,001 Jangan beritahu siapapun Aku memberimu itu. 1165 00:44:24,484 --> 00:44:26,686 Saya tidak bisa ambil menipu dia lagi 1166 00:44:26,787 --> 00:44:28,820 Akhir pekan ini, aku akan pergi untuk memberitahunya siapa saya 1167 00:44:28,888 --> 00:44:30,823 Dan Anda berpikir begitu perapian menderu 1168 00:44:30,924 --> 00:44:32,324 akan mengambil sengatan dari itu? 1169 00:44:32,426 --> 00:44:34,627 Tidak, tapi saya pikir itu akan membantunya tahu 1170 00:44:34,728 --> 00:44:35,828 betapa aku sangat peduli padanya. 1171 00:44:35,929 --> 00:44:36,997 Itu ide bagus. 1172 00:44:38,232 --> 00:44:39,098 Baik... 1173 00:44:39,199 --> 00:44:40,566 Begitu... 1174 00:44:40,667 --> 00:44:42,536 Kamu semua sudah siap 1175 00:44:42,637 --> 00:44:44,538 Aku telah meninggalkanmu beberapa instruksi 1176 00:44:44,639 --> 00:44:45,539 Baik... 1177 00:44:45,640 --> 00:44:47,007 Jangan lupa untuk mendapatkannya catatan baris saya dipindai 1178 00:44:47,108 --> 00:44:48,643 dan untuk Leon mansard oleh 5:00 P.M ... 1179 00:44:49,845 --> 00:44:51,478 Dokumen pinjaman perlu untuk sampai ke nasional pertama ... 1180 00:44:51,579 --> 00:44:53,246 Dan kemudian kita butuhkan 1181 00:44:53,347 --> 00:44:54,482 untuk menjadwal ulang panggilan konferensi untuk ... 1182 00:44:54,583 --> 00:44:55,750 Ya. Terima kasih. 1183 00:44:56,785 --> 00:44:57,785 Ya. 1184 00:44:57,886 --> 00:44:59,120 Aku tidak bisa pergi 1185 00:44:59,221 --> 00:45:00,122 Saya terlalu banyak terjadi. 1186 00:45:00,223 --> 00:45:01,256 Aku tidak bisa, aku tidak bisa ... 1187 00:45:01,357 --> 00:45:02,291 Dia pergi harus mengerti. 1188 00:45:02,392 --> 00:45:04,225 Segala sesuatu akan baik-baik saja disini 1189 00:45:04,326 --> 00:45:05,226 Percayalah kepadaku. 1190 00:45:05,327 --> 00:45:08,464 Mungkin sudah waktunya kamu mendengarkan hatimu, 1191 00:45:08,565 --> 00:45:13,169 dan bukan otak bodoh yang besar itu darimu 1192 00:45:13,270 --> 00:45:14,870 Dalam hal itu, 1193 00:45:14,971 --> 00:45:18,174 Aku mengatakan yang sebenarnya akhir minggu ini, 1194 00:45:18,275 --> 00:45:20,009 jika itu hal terakhir yang saya lakukan 1195 00:45:21,445 --> 00:45:22,846 Oke ... yup 1196 00:45:25,884 --> 00:45:27,083 - Debbie! - Hai! 1197 00:45:27,184 --> 00:45:28,785 Ya. Di sini 1198 00:45:28,886 --> 00:45:29,819 - Hai! - Hai. 1199 00:45:29,920 --> 00:45:31,922 - Senang melihatmu! - Senang melihatmu. 1200 00:45:33,992 --> 00:45:34,859 Saya punya sebuah payung di suatu tempat 1201 00:45:34,960 --> 00:45:35,993 Baik! 1202 00:45:42,502 --> 00:45:43,368 Itu roxy. 1203 00:45:43,469 --> 00:45:45,804 Hai, roxy! Ya ampun! 1204 00:45:53,346 --> 00:45:56,249 Hai, Samuels. Ini Charles. 1205 00:46:04,691 --> 00:46:06,493 Apa yang kamu pikirkan? 1206 00:46:08,630 --> 00:46:10,664 Ini ... menakjubkan. Itu sempurna. 1207 00:46:18,140 --> 00:46:20,074 Wow... 1208 00:46:20,176 --> 00:46:22,510 Ya ampun... 1209 00:46:22,611 --> 00:46:24,480 Di sini 1210 00:46:24,581 --> 00:46:27,248 ya Tuhan... 1211 00:46:27,349 --> 00:46:29,350 Jack, tempat ini hebat. 1212 00:46:32,355 --> 00:46:33,722 Debbie, ada ... 1213 00:46:33,824 --> 00:46:35,324 Ada sesuatu Aku harus melepaskan dadaku. 1214 00:46:35,425 --> 00:46:37,227 Baik. 1215 00:46:37,328 --> 00:46:38,328 Apa itu? 1216 00:46:38,429 --> 00:46:40,129 Kebenaran... 1217 00:46:40,230 --> 00:46:41,931 Apakah aku sebenarnya ... 1218 00:46:43,401 --> 00:46:45,669 Aku tidak benar-benar ... 1219 00:46:47,805 --> 00:46:49,106 Oke, saya tidak begitu bagus 1220 00:46:49,208 --> 00:46:53,910 dalam mengungkapkan perasaanku dengan kata-kataku 1221 00:46:54,012 --> 00:46:57,748 Aku terikat lidah saat aku di sekitar kamu 1222 00:46:59,051 --> 00:47:00,485 Jadi aku mendapatkan ini untukmu. 1223 00:47:02,088 --> 00:47:03,788 Oh, Jack ... 1224 00:47:06,726 --> 00:47:08,126 Itu bukan masalah besar, sangat. 1225 00:47:08,228 --> 00:47:09,428 Ini hanya sebuah ... 1226 00:47:10,697 --> 00:47:12,165 Sebuah jantung! 1227 00:47:12,266 --> 00:47:14,567 aku tahu itu dangkal, tapi ... 1228 00:47:14,668 --> 00:47:17,169 Tidak! 1229 00:47:17,270 --> 00:47:18,705 Tidak ada yang pernah menangkapku hati sebelumnya 1230 00:47:20,474 --> 00:47:22,542 Ini terukir dibelakang. 1231 00:47:24,145 --> 00:47:25,479 "Selalu, Jake." 1232 00:47:27,448 --> 00:47:29,082 Apa? Apa itu ... Apakah itu mengatakan itu? 1233 00:47:29,183 --> 00:47:30,084 Ya! 1234 00:47:30,185 --> 00:47:32,019 - Tidak! - ya! 1235 00:47:32,120 --> 00:47:33,454 Tidak! Oh, mereka mengacaukannya! 1236 00:47:33,555 --> 00:47:34,755 Ya! 1237 00:47:34,856 --> 00:47:35,723 Oke, saya ambil itu kembali 1238 00:47:35,824 --> 00:47:36,825 Tidak tidak! Kumohon tidak. 1239 00:47:36,926 --> 00:47:38,260 - Berikan padaku. - Tidak, aku menyukainya 1240 00:47:38,361 --> 00:47:40,661 Tolong jangan ambil kembali. 1241 00:47:40,762 --> 00:47:41,862 Kamu tidak seharusnya tertawa! 1242 00:47:41,964 --> 00:47:42,864 Berikan padaku. 1243 00:47:42,965 --> 00:47:44,833 - Itu lucu! Itu lucu. - Berikan itu padaku. 1244 00:47:44,934 --> 00:47:46,101 Tidak tidak tidak tidak! 1245 00:47:46,202 --> 00:47:47,168 Berikan itu ... whoa! Oh tunggu. 1246 00:47:56,380 --> 00:47:57,246 Ooh ... 1247 00:47:57,347 --> 00:47:58,414 Ini cokelat panas. 1248 00:47:58,515 --> 00:48:00,384 Terima kasih. 1249 00:48:04,821 --> 00:48:05,721 Mendongkrak... 1250 00:48:05,822 --> 00:48:06,924 Ada sesuatu Anda perlu tahu tentang saya. 1251 00:48:09,460 --> 00:48:10,627 Baik. 1252 00:48:10,728 --> 00:48:12,263 Apa itu? 1253 00:48:13,799 --> 00:48:15,432 Oke, saya ... 1254 00:48:21,907 --> 00:48:24,310 Aku sama sekali tidak bisa memasak. 1255 00:48:24,411 --> 00:48:26,678 Maksudku... 1256 00:48:26,779 --> 00:48:27,845 Bahkan tidak popcorn. 1257 00:48:29,315 --> 00:48:30,849 Baik. 1258 00:48:30,951 --> 00:48:32,284 Kita bisa bertahan hidup selai sandwich 1259 00:48:32,385 --> 00:48:33,719 jika kita harus 1260 00:48:36,657 --> 00:48:38,091 Apakah ada hal lain? 1261 00:48:42,797 --> 00:48:43,997 Saya m... 1262 00:48:45,166 --> 00:48:47,100 Saya tidak ... 1263 00:48:48,737 --> 00:48:49,603 Saya tidak ... 1264 00:48:49,705 --> 00:48:51,438 Baik, tidak, tidak, tidak, berhenti 1265 00:48:51,539 --> 00:48:54,442 Saya tidak peduli apa yang tidak kamu 1266 00:48:55,877 --> 00:48:57,645 Aku peduli apa dirimu ... 1267 00:48:59,614 --> 00:49:01,516 Dan Anda 1268 00:49:01,617 --> 00:49:04,318 apa setiap cowok akan bermimpi. 1269 00:49:04,419 --> 00:49:05,988 Kamu cantik, 1270 00:49:06,089 --> 00:49:08,056 dan cerdas, 1271 00:49:08,157 --> 00:49:10,192 dan menyenangkan. 1272 00:49:10,293 --> 00:49:11,928 Saya menyenangkan? 1273 00:49:13,230 --> 00:49:16,031 Tapi itu saja hal yang jelas. 1274 00:49:16,132 --> 00:49:18,935 Apa yang saya bicarakan 1275 00:49:19,036 --> 00:49:21,938 adalah semua hal yang tidak dapat dijelaskan, 1276 00:49:22,039 --> 00:49:23,206 semua hal kecil 1277 00:49:23,307 --> 00:49:26,176 yang datang bersama untuk membentuk siapa dirimu 1278 00:49:28,579 --> 00:49:29,712 Esensi anda 1279 00:49:30,882 --> 00:49:33,384 Jiwamu. 1280 00:49:33,485 --> 00:49:34,985 Intisimu 1281 00:49:55,509 --> 00:49:56,942 Intisaku? 1282 00:50:03,283 --> 00:50:05,017 Saya hanya mengatakan, 1283 00:50:05,118 --> 00:50:06,820 ini tidak bisa terus 1284 00:50:08,322 --> 00:50:10,424 Aku akan memberitahunya saat sarapan 1285 00:50:12,795 --> 00:50:13,895 Kamu setuju dengan saya, benar, perempuan 1286 00:50:36,187 --> 00:50:37,387 Kamu harus memberitahunya 1287 00:50:40,490 --> 00:50:41,657 Sekarang juga. 1288 00:50:50,701 --> 00:50:53,136 Selamat pagi, kepala mengantuk 1289 00:50:53,237 --> 00:50:54,205 Aku mulai takut roxy dan aku 1290 00:50:54,306 --> 00:50:55,806 akan memiliki Makan ini semua sendiri. 1291 00:50:57,075 --> 00:50:59,610 Jack, aku ... 1292 00:50:59,712 --> 00:51:00,612 Wow. 1293 00:51:00,713 --> 00:51:01,780 Saya tidak pantas menerima semua ini. 1294 00:51:01,881 --> 00:51:02,746 Tidak, saya hanya berfikir 1295 00:51:02,848 --> 00:51:04,148 kamu... Kamu layak mendapatkan yang lebih baik. 1296 00:51:04,249 --> 00:51:05,116 Tidak, Jack ... 1297 00:51:05,217 --> 00:51:07,853 Mendengarkan... 1298 00:51:07,920 --> 00:51:08,887 Mungkin harus Dapatkan itu. 1299 00:51:10,022 --> 00:51:11,022 Sudah pagi sekali. 1300 00:51:12,626 --> 00:51:13,626 'Kay. 1301 00:51:17,965 --> 00:51:19,632 Ini bos saya. 1302 00:51:19,733 --> 00:51:20,600 Harus menerimanya. 1303 00:51:20,701 --> 00:51:21,868 Baik. 1304 00:51:21,969 --> 00:51:23,236 Hai. 1305 00:51:23,337 --> 00:51:24,238 Apa yang salah? 1306 00:51:24,339 --> 00:51:25,639 Jangan panik 1307 00:51:25,740 --> 00:51:26,739 Kesepakatan edinger 1308 00:51:26,840 --> 00:51:28,274 Aku tahu ada sesuatu yang jatuh melalui celah-celah. 1309 00:51:28,375 --> 00:51:29,642 Itu ayahmu 1310 00:51:29,744 --> 00:51:31,545 Dia mengalami serangan jantung. 1311 00:51:31,646 --> 00:51:32,713 Apa? 1312 00:51:32,814 --> 00:51:34,948 Dia baik-baik saja. Itu sangat kecil, 1313 00:51:35,049 --> 00:51:36,651 tapi mereka hanya ingin untuk menahannya selama beberapa hari 1314 00:51:36,752 --> 00:51:38,552 untuk pengamatan dan tes. 1315 00:51:38,653 --> 00:51:40,320 Rumah sakit apa 1316 00:51:40,421 --> 00:51:41,421 Chicago barat 1317 00:51:43,492 --> 00:51:45,393 Itu rumah sakit Jack. 1318 00:51:46,996 --> 00:51:48,797 Oke, saya dalam perjalanan. 1319 00:51:48,899 --> 00:51:49,798 Terima kasih. 1320 00:51:52,401 --> 00:51:53,736 Saya minta maaf. Saya harus pergi. 1321 00:51:53,837 --> 00:51:55,070 Ayah saya ada di rumah sakit. 1322 00:51:55,172 --> 00:51:56,305 Apa yang terjadi? 1323 00:51:56,406 --> 00:51:57,439 Dia mengalami serangan jantung. 1324 00:51:58,675 --> 00:51:59,575 Dimana? Rumah sakit apa 1325 00:51:59,677 --> 00:52:01,011 Um ... 1326 00:52:01,112 --> 00:52:02,912 Universitas Chicago. 1327 00:52:04,548 --> 00:52:05,548 Oke, saya akan siap. 1328 00:52:05,650 --> 00:52:07,784 Baik. Terima kasih. 1329 00:52:10,855 --> 00:52:12,156 Kamu belum memberitahunya? 1330 00:52:12,224 --> 00:52:13,257 Saya tidak punya kesempatan. 1331 00:52:13,358 --> 00:52:14,558 Nah, apa yang terjadi 1332 00:52:14,659 --> 00:52:16,159 kapan dia mau untuk melihat ayahmu 1333 00:52:16,260 --> 00:52:17,695 dan tidak "Pak celvin" masuk? 1334 00:52:17,796 --> 00:52:18,763 Aku berbohong lagi. 1335 00:52:18,864 --> 00:52:20,398 saya mengatakan kepadanya Kami berada di rumah sakit yang berbeda. 1336 00:52:20,499 --> 00:52:21,966 Dan jika dia melihat kamu disini berkunjung 1337 00:52:22,067 --> 00:52:22,967 Dia ikut persalinan dan melahirkan. 1338 00:52:23,068 --> 00:52:24,369 Itu sayap yang berbeda. 1339 00:52:24,470 --> 00:52:25,370 Dia tidak punya alasan untuk berada di sini 1340 00:52:25,471 --> 00:52:26,871 Aku mencari ayahku, Edward Benson. 1341 00:52:26,972 --> 00:52:28,372 Whoa, whoa, whoa. Perlahan, sayang. 1342 00:52:28,473 --> 00:52:29,841 Edward Benson, silahkan? 1343 00:52:29,943 --> 00:52:31,877 Dia di kamar 505. 1344 00:52:35,816 --> 00:52:37,350 Oh, ayah. 1345 00:52:37,451 --> 00:52:39,251 Aku baik-baik saja, anak kucing. Sungguh, aku 1346 00:52:39,352 --> 00:52:40,252 - ya? - Mm-hmm. 1347 00:52:40,353 --> 00:52:42,589 Maafkan saya Aku tidak di sini untukmu 1348 00:52:44,491 --> 00:52:45,625 Katherine! 1349 00:52:45,726 --> 00:52:46,593 Kami sudah panik mencarimu 1350 00:52:46,694 --> 00:52:48,963 - Kemana Saja Kamu? - saya ... 1351 00:52:49,064 --> 00:52:50,030 Luar kota. 1352 00:52:50,131 --> 00:52:52,498 Itu tidak seperti Anda untuk pergi tanpa memberitahu kita 1353 00:52:52,600 --> 00:52:54,134 Cukup, cukup tentang saya 1354 00:52:54,236 --> 00:52:55,169 Apa kata dokter? 1355 00:52:55,270 --> 00:52:57,504 Mereka pikir itu sangat kecil 1356 00:52:57,606 --> 00:52:58,806 Mereka hanya ingin untuk mengawasinya. 1357 00:52:58,907 --> 00:53:00,442 Saya pikir itu adalah gangguan pencernaan. 1358 00:53:00,543 --> 00:53:02,210 Dia sama fitnya dengan biola. 1359 00:53:02,310 --> 00:53:04,178 Dia mengalami serangan jantung, Charles! 1360 00:53:04,279 --> 00:53:05,246 Dia bisa saja mati! 1361 00:53:06,749 --> 00:53:07,716 Maafkan aku, kawan 1362 00:53:07,817 --> 00:53:09,017 Dokter memesan ecg lagi 1363 00:53:09,118 --> 00:53:11,219 untuk memeriksa Fungsi jantung Benson. 1364 00:53:11,320 --> 00:53:13,756 Oke, aku akan berada di sini kapan kamu keluar, oke 1365 00:53:13,857 --> 00:53:15,056 Aku cinta kamu. Kamu tahu itu? 1366 00:53:15,157 --> 00:53:17,660 Aku tahu itu, anak kucing. Aku mencintaimu juga. 1367 00:53:18,795 --> 00:53:19,762 Baik. 1368 00:53:27,437 --> 00:53:28,771 Maafkan aku, Charles. 1369 00:53:28,872 --> 00:53:30,774 Kamu harus mengerti ... Hanya dia yang kumiliki. 1370 00:53:31,976 --> 00:53:34,444 Anda juga punya saya. 1371 00:53:35,881 --> 00:53:37,582 Aku harus sendirian sekarang. 1372 00:53:49,362 --> 00:53:50,928 Salam pembuka dari negara susu. 1373 00:53:51,030 --> 00:53:52,997 Ah, apa boneka itu? 1374 00:53:53,098 --> 00:53:53,999 Apa yang kamu dapatkan untukku 1375 00:53:54,100 --> 00:53:55,834 Pria baru di 505 1376 00:53:55,935 --> 00:53:58,170 Berada di sini sehari dan mengira dia pemilik tempat itu. 1377 00:53:58,271 --> 00:54:00,674 Aku akan mencambuk dia ke dalam bentuk. 1378 00:54:00,775 --> 00:54:01,841 Aku yakin kamu akan 1379 00:54:02,842 --> 00:54:04,643 Ooh, itu bagus. Manis. 1380 00:54:04,744 --> 00:54:06,046 Kita tidak bisa mematahkan tanah 1381 00:54:06,147 --> 00:54:07,747 sampai kita mendapatkan tagihan bersih kesehatan dari epa, 1382 00:54:07,848 --> 00:54:09,182 apalagi... 1383 00:54:09,283 --> 00:54:10,984 Tunggu sebentar. 1384 00:54:12,788 --> 00:54:14,754 Tidak! Tidak, memanfaatkan kesepakatan ini 1385 00:54:14,855 --> 00:54:16,423 akan memberi kita modal terbaik kembali 1386 00:54:16,524 --> 00:54:17,525 dalam jangka panjang 1387 00:54:17,626 --> 00:54:18,492 Wha ... 1388 00:54:18,593 --> 00:54:19,560 Benar-benar tidak. 1389 00:54:19,661 --> 00:54:21,962 Kita tidak bisa mengambil risiko sigung itu menarik keluar lagi. 1390 00:54:22,064 --> 00:54:22,963 Mr Benson ... 1391 00:54:23,065 --> 00:54:25,334 Anda harus berbicara. Aku tidak bisa mendengarmu 1392 00:54:25,435 --> 00:54:26,867 Jim, tidak ... 1393 00:54:27,869 --> 00:54:30,238 Saya membutuhkan tawaran niat baik minimal 50 juta 1394 00:54:30,340 --> 00:54:31,239 bahkan sebelum aku mempertimbangkannya duduk bersamanya. 1395 00:54:31,307 --> 00:54:33,241 Terima kasih. Sampai jumpa, Jim. 1396 00:54:33,343 --> 00:54:34,343 Untuk apa kamu melakukannya? 1397 00:54:34,444 --> 00:54:35,745 Baik. 1398 00:54:35,846 --> 00:54:37,213 Mengambil napas. 1399 00:54:38,815 --> 00:54:40,282 Pertama, Anda mencabut kabelnya monitor jantung anda, 1400 00:54:40,350 --> 00:54:41,416 dan kedua, Anda seharusnya berada di tempat tidur, 1401 00:54:41,518 --> 00:54:42,885 mendapatkan istirahat 1402 00:54:42,986 --> 00:54:44,620 Perintah dokter 1403 00:54:44,722 --> 00:54:46,356 Anda bukan dokter saya. 1404 00:54:46,457 --> 00:54:47,458 Nggak. 1405 00:54:48,960 --> 00:54:50,393 Aku perawat kamu 1406 00:54:53,364 --> 00:54:55,265 Ini lelucon praktis kan? 1407 00:54:55,333 --> 00:54:57,034 Frank Holzman menempatkan Anda untuk ini? 1408 00:54:57,135 --> 00:54:59,738 Itu salah satunya lagu-o-gram itu kan? 1409 00:55:06,145 --> 00:55:08,079 Baiklah, jadi saat kamu kembali ke kantor, 1410 00:55:08,180 --> 00:55:09,047 mendapatkan salinan ke masing-masing pihak, 1411 00:55:09,148 --> 00:55:10,548 termasuk a revisi adendum 1412 00:55:10,649 --> 00:55:11,517 Akan melakukan. 1413 00:55:11,618 --> 00:55:13,452 - Ada yang lain? - Mm-hmm. 1414 00:55:13,553 --> 00:55:15,854 Charles meninggalkan ini untuk ayahmu 1415 00:55:15,955 --> 00:55:19,024 Beberapa perkembangan hotel baru dia ingin dia melihat. 1416 00:55 19,126 -> 00: 55: 21,660 Anda akan berpikir dia bisa Berikan pria itu satu atau dua hari. 1417 00:55:21,762 --> 00:55:23,497 Ingin aku untuk mengembalikannya? 1418 00:55:23,598 --> 00:55:24,664 Tidak, saya akan melihatnya. 1419 00:55:25,767 --> 00:55:26,866 Oh tidak! Dokter masuk! Dokter masuk! 1420 00:55:26,967 --> 00:55:30,237 - Jangan lihat, jangan lihat. - Oke, aku tidak akan Aku tidak melihat 1421 00:55:30,338 --> 00:55:31,538 Kate! 1422 00:55:31,639 --> 00:55:32,773 Debbie, apa yang kamu lakukan disini? 1423 00:55:35,176 --> 00:55:37,445 Um, Katherine ... 1424 00:55:37,546 --> 00:55:40,147 Katherine tidak ... Katherine, um ... 1425 00:55:41,149 --> 00:55:42,550 - Aku pingsan. - benar Ya. 1426 00:55:42,651 --> 00:55:43,818 Harus kelelahan. 1427 00:55:43,919 --> 00:55:45,920 Saya bekerja seperti orang gila, kalau kamu belum dengar 1428 00:55:46,021 --> 00:55:49,224 Saya benar-benar harus untuk menganggap ini sebagai peringatan 1429 00:55:49,359 --> 00:55:51,225 Apakah ada muntah atau kram perut? 1430 00:55:51,326 --> 00:55:53,060 - Tidak. - Iya nih. 1431 00:55:53,162 --> 00:55:54,029 Ya, tidak ...? 1432 00:55:54,130 --> 00:55:55,030 Tidak. 1433 00:55:55,131 --> 00:55:56,732 Disana ada, tapi itu sudah lewat 1434 00:55:56,833 --> 00:55:57,733 Itu semua hilang sekarang. 1435 00:55:57,834 --> 00:55:58,801 Ini. Semua pergi 1436 00:55:58,902 --> 00:56:01,237 Perasaan jauh lebih baik. 1437 00:56:01,338 --> 00:56:03,639 Saya akan mengambil Beberapa hari libur. 1438 00:56:03,740 --> 00:56:05,875 Kedengarannya seperti Anda mengalami dehidrasi. 1439 00:56:08,646 --> 00:56:09,879 Hai, um ... 1440 00:56:09,980 --> 00:56:11,982 Nama saya Reggie leduca. 1441 00:56:12,083 --> 00:56:14,484 Teman-temanku memanggilku Reggie ... 1442 00:56:14,585 --> 00:56:15,819 Leduca ... 1443 00:56:19,191 --> 00:56:21,058 Apakah ada yang pernah memberitahumu? 1444 00:56:21,159 --> 00:56:22,593 yang kamu punya mata yang paling menakjubkan 1445 00:56:26,331 --> 00:56:28,499 Um ... 1446 00:56:28,633 --> 00:56:29,634 Katherine, apakah kamu bilang 1447 00:56:29,735 --> 00:56:31,336 Anda harus kembali ke kantor 1448 00:56:33,372 --> 00:56:34,372 Katherine! 1449 00:56:34,474 --> 00:56:35,441 Reggie ... 1450 00:56:35,542 --> 00:56:36,843 - Oh. - Hah? 1451 00:56:36,944 --> 00:56:39,211 Iya nih. Ya. SAYA... 1452 00:56:40,480 --> 00:56:42,248 Punya pekerjaan, 1453 00:56:42,349 --> 00:56:43,749 dan aku harus pergi kesana 1454 00:56:44,751 --> 00:56:47,754 Dapatkah saya memandu Anda kembali bekerja, Katherine? 1455 00:56:56,531 --> 00:56:57,731 Anda baik-baik saja? 1456 00:56:59,802 --> 00:57:00,668 Fiuh. 1457 00:57:02,637 --> 00:57:03,704 Hai. 1458 00:57:03,805 --> 00:57:05,072 Hai. 1459 00:57:07,076 --> 00:57:08,643 Um ... bagaimana kabar ayahmu? 1460 00:57:08,744 --> 00:57:12,147 Dia baik-baik saja, terima kasih. 1461 00:57:12,249 --> 00:57:14,082 Dia harus dipulangkan sebelum akhir pekan 1462 00:57:14,183 --> 00:57:15,650 Bagus. 1463 00:57:15,751 --> 00:57:16,651 Ya. 1464 00:57:16,752 --> 00:57:17,720 Aku merindukanmu. 1465 00:57:20,056 --> 00:57:23,092 Hanya saja 45 jam. 1466 00:57:23,159 --> 00:57:24,461 Baik... 1467 00:57:24,562 --> 00:57:26,996 Bagus, begitulah menghitung juga 1468 00:57:27> - 00: 57: 28,397 Saya kira saya 1469 00:57:31,135 --> 00:57:32,702 Kamu terlihat sangat imut di scrub Anda 1470 00:57:32,803 --> 00:57:34,304 Terima kasih. 1471 00:57:34,405 --> 00:57:36,073 Kamu terlihat sangat imut dalam pakaian abu-abumu 1472 00:57:38,075 --> 00:57:39,042 Terima kasih. 1473 00:57:40,278 --> 00:57:42,113 Kapan aku bisa bertemu denganmu lagi? 1474 00:57:42,214 --> 00:57:44,081 Jumat ini bekerja? 1475 00:57:44,182 --> 00:57:45,449 Saya akan menelepon 1476 00:57:45,551 --> 00:57:47,118 Aku akan menjawab 1477 00:57:59,366 --> 00:58:00,733 Kamu terlihat lebih baik 1478 00:58:00,834 --> 00:58:02,834 Kitten, aku baik-baik saja. 1479 00:58:02,936 --> 00:58:04,703 Aku bahkan tidak tahu kenapa aku harus tinggal di sini 1480 00:58:05,839 --> 00:58:07,340 Ini untuk kebaikanmu sendiri 1481 00:58:07,441 --> 00:58:09,442 Tolong jangan bicara dengan saya seperti aku masih kecil 1482 00:58:09,543 --> 00:58:11,278 Hei, apa kamu lihat apa yang saya bawa? 1483 00:58:11,346 --> 00:58:12,279 Set catur 1484 00:58:12,380 --> 00:58:13,980 Mm-hmm. 1485 00:58:14,081 --> 00:58:15,315 Payback. 1486 00:58:15,416 --> 00:58:17,318 Untuk semua waktu itu Anda mengalahkan saya sebagai anak-anak. 1487 00:58:17,419 --> 00:58:18,686 Itulah satu-satunya cara Anda belajar. 1488 00:58:18,787 --> 00:58:20,921 saya pikir Anda hanya pecundang yang malang. 1489 00:58:21,022 --> 00:58:22,356 Itu juga. 1490 00:58:27,429 --> 00:58:28,395 Ayah? 1491 00:58:28,496 --> 00:58:30,065 Mm-hmm? 1492 00:58:31,968 --> 00:58:34,169 Berapa lama waktu yang Anda butuhkan? untuk jatuh cinta dengan ibu? 1493 00:58:35,806 --> 00:58:37,673 Ooh ... 1494 00:58:37,774 --> 00:58:40,308 Saya akan katakan tentang satu setengah menit. 1495 00:58:41,645 --> 00:58:43,613 Sangat? 1496 00:58:43,714 --> 00:58:45,448 Secepat itu. 1497 00:58:45,549 --> 00:58:47,551 Dia tertawa terbahak-bahak. 1498 00:58:47,652 --> 00:58:48,852 Ingat? 1499 00:58:48,953 --> 00:58:51,354 Bagaimana dia bisa mengguncangmu? keluar dari saat paling biru Anda 1500 00:58:51,455 --> 00:58:53,790 dan membuat Anda merasa seperti Anda bisa menaklukkan apapun. 1501 00:58:53,891 --> 00:58:56,526 Saat kudengar tawa itu, Aku sudah selesai 1502 00:58:57,629 --> 00:58:58,562 Mengapa? 1503 00:58:58,663 --> 00:59:01,733 Apa yang mengganggu kamu, anak kucing 1504 00:59:01,834 --> 00:59:04,468 Saya pikir saya mungkin jatuh cinta. 1505 00:59:04,569 --> 00:59:06,371 Oh, Katherine ... 1506 00:59:08,173 --> 00:59:10,441 Itu seseorang 1507 00:59:10,542 --> 00:59:12,811 saya dapat melihat 1508 00:59:12,912 --> 00:59:14,812 menghabiskan sisanya hidupku dengan, 1509 00:59:14,913 --> 00:59:16,014 memiliki anak dengan 1510 00:59:16,115 --> 00:59:18,017 Tapi bagaimana dengan Charles? 1511 00:59:18,118 --> 00:59:19,151 Saya pikir anda akan mencoba untuk melakukan ... 1512 00:59:19,252 --> 00:59:20,919 Saya sudah mencoba 1513 00:59:20,987 --> 00:59:22,121 Aku melakukannya, 1514 00:59:22,222 --> 00:59:23,923 dan aku hanya tidak mencintainya. 1515 00:59:24,025 --> 00:59:24,958 Dan kau cinta pria ini, 1516 00:59:25,059 --> 00:59:26,625 seseorang yang tidak bahkan tahu? 1517 00:59:26,726 --> 00:59:28,193 Saya tahu dia. 1518 00:59:28,294 --> 00:59:29,195 Apa yang dia lakukan untuk mencari nafkah? 1519 00:59:29,296 --> 00:59:30,630 Siapakah orang tuanya? 1520 00:59:30,731 --> 00:59:32,632 Sekolah apa apakah dia pergi ke 1521 00:59:32,733 --> 00:59:33,800 Aku adalah wanita dewasa. 1522 00:59:33,901 --> 00:59:35,403 Saya tidak perlu perbenarkan pilihan saya untuk anda 1523 00:59:35,504 --> 00:59:36,437 Dan aku adalah ayahmu 1524 00:59:36,538 --> 00:59:37,705 Anda pasti melakukannya. 1525 00:59:37,806 --> 00:59:40,407 Kamu sadar Anda menempatkan saya bertanggung jawab 1526 00:59:40,508 --> 00:59:42,309 dari satu miliar dolar perusahaan. 1527 00:59:42,411 --> 00:59:44,845 Dan ratusan keputusan setiap hari 1528 00:59:44,946 --> 00:59:46,480 yang menentukan masa depannya, 1529 00:59:46,581 --> 00:59:49,651 tapi Anda tidak akan membiarkan saya membuat satu tentang saya sendiri? 1530 00:59:49,752 --> 00:59:51,052 Bisnis adalah satu hal, tapi cinta itu ... 1531 00:59:51,153 --> 00:59:54,256 Cinta itu pribadi. 1532 00:59:54,323 --> 00:59:57,659 Anda dan dewan direksi jangan mendapat suara 1533 00:59:57,760 --> 00:59:59,295 Katherine ... 1534 00:59:59,396 --> 01:00:01,830 Katherine! 1535 01:00:18,817 --> 01:00:21,118 Nama orang itu Jack Cooper. 1536 01:00:21,219 --> 01:00:24,189 Sepertinya mereka bertemu di situs kencan. 1537 01:00:25,391 --> 01:00:28,726 Dia adalah perawat terdaftar di Chicago barat 1538 01:00:28,827 --> 01:00:31,863 Semua pribadinya info ada disana 1539 01:00:42,209 --> 01:00:43,309 Benson! 1540 01:00:46,980 --> 01:00:48,849 Aku kembali lagi dari kamar mandi, 1541 01:00:48,950 --> 01:00:50,850 dan kakiku saja berikan pada saya 1542 01:00:50,951 --> 01:00:52,351 Kamu tahu kamu tidak seharusnya 1543 01:00:52,452 --> 01:00:53,854 bangun dari tempat tidur sendiri. 1544 01:00:53,955 --> 01:00:55,522 Aku sudah pergi kamar mandi sendiri 1545 01:00:55,623 --> 01:00:56,590 sejak aku tiga tahun. 1546 01:00:56,691 --> 01:00:58,425 Aku belum siap mengubah sesuatu. 1547 01:00:58,526 --> 01:00:59,427 Oke, mulai sekarang, 1548 01:00:59,528 --> 01:01:01,629 Anda harus menelepon saya jika Anda perlu bangun. 1549 01:01:04,565 --> 01:01:06,634 Pak Benson, saya bisa memilikinya seorang perawat wanita ditugaskan 1550 01:01:06,735 --> 01:01:08,669 jika itu membuatmu merasa lebih nyaman. 1551 01:01:10,506 --> 01:01:12,574 Tidak, oke 1552 01:01:12,675 --> 01:01:16,944 Terkadang, saya perlu duduk dengan ide untuk sementara waktu, tapi ... 1553 01:01:17,046 --> 01:01:18,580 Saya biasanya datang sekitar 1554 01:01:21,151 --> 01:01:23,186 Anda bermain? 1555 01:01:25,456 --> 01:01:29,793 Juara SMA negeri '64 sampai '67. 1556 01:01:32,229 --> 01:01:34,230 50 tahun yang lalu. 1557 01:01:45,110 --> 01:01:47,813 Kita akan berada di sini sepanjang hari atau apa? 1558 01:01:47,914 --> 01:01:49,880 Kamu sampai di suatu tempat kamu perlu? 1559 01:01:51,817 --> 01:01:53,819 Hmm ... 1560 01:01:59,159 --> 01:02:00,993 Anda tahu, almarhum istri saya adalah seorang perawat. 1561 01:02:01,094 --> 01:02:02,394 Kami bertemu selama perang. 1562 01:02:02,495 --> 01:02:03,395 Sipil? 1563 01:02:04,597 --> 01:02:07,033 Vietnam, cerdas-aleck. 1564 01:02:07,134 --> 01:02:08,768 Dan Anda ... Anda punya pacar? 1565 01:02:08,869 --> 01:02:10,303 Saya lakukan 1566 01:02:10,404 --> 01:02:12,005 Bagaimana kalian berdua bertemu? 1567 01:02:12,106 --> 01:02:14,774 Di internet. 1568 01:02:14,875 --> 01:02:16,175 Ah, salah satunya kasus putus asa, hmm? 1569 01:02:16,276 --> 01:02:18,111 Banyak orang bertemu seperti itu 1570 01:02:18,213 --> 01:02:21,048 Kalian anak-anak sekarang ini menginginkannya semuanya menjadi begitu mudah. 1571 01:02:21,149 --> 01:02:22,049 Kamu pikir Anda bisa menemukan cinta 1572 01:02:22,150 --> 01:02:23,117 dengan mengisi survei, 1573 01:02:23,219 --> 01:02:24,118 memeriksa daftar, 1574 01:02:24,220 --> 01:02:25,752 seperti Anda membeli mobil 1575 01:02:25,854 --> 01:02:26,987 "Mercedes." 1576 01:02:27,088 --> 01:02:28,555 Klik. 1577 01:02:28,656 --> 01:02:29,657 "Power steering." Klik. 1578 01:02:29,758 --> 01:02:31,125 "Hitam." Klik. 1579 01:02:31,227 --> 01:02:32,827 "Pemegang cangkir ekstra." 1580 01:02:32,928 --> 01:02:35,331 Terkadang, Anda harus melakukannya menggali untuk menemukan emas 1581 01:02:35,432 --> 01:02:36,298 Cinta, 1582 01:02:36,399 --> 01:02:37,699 seperti sesuatu yang berharga, 1583 01:02:37,800 --> 01:02:39,734 membutuhkan sesuatu yang baik minyak siku kuno. 1584 01:02:42,072 --> 01:02:43,906 Itulah yang saya katakan Pokoknya aku juga hotheaded daughter. 1585 01:02:44,007 --> 01:02:44,874 Kamu punya anak perempuan 1586 01:02:44,975 --> 01:02:45,908 Mm-hmm. 1587 01:02:46,009 --> 01:02:48,578 Dan dia diambil, jadi jangan sampai ada ide besar. 1588 01:02:48,679 --> 01:02:49,678 Apa Anda sedang bercanda? 1589 01:02:49,779 --> 01:02:50,746 Hal terakhir saya menginginkan 1590 01:02:50,847 --> 01:02:52,181 apakah kamu sebagai ayah mertua. 1591 01:02:52,282 --> 01:02:54,150 Sentimen saya persis. 1592 01:02:54,252 --> 01:02:55,218 Persis. 1593 01:03:00,459 --> 01:03:03,159 Jadi, internet ini pacar Anda, 1594 01:03:03,261 --> 01:03:04,828 dia tidak keberatan profesi pilihan anda 1595 01:03:04,930 --> 01:03:06,297 Tidak... 1596 01:03:06,398 --> 01:03:09,000 Sama sekali tidak. 1597 01:03:10,602 --> 01:03:12,170 Dia tidak ada, bukan? 1598 01:03:12,272 --> 01:03:14,739 Dia ada. 1599 01:03:14,840 --> 01:03:17,276 Tapi dia pikir aku dokter. 1600 01:03:17,377 --> 01:03:18,844 Ooh ... itu cukup ketel ikan, 1601 01:03:18,945 --> 01:03:19,845 sekarang, bukan? 1602 01:03:19,946 --> 01:03:21,747 Aku tidak bermaksud untuk itu terjadi. 1603 01:03:21,848 --> 01:03:24,984 Hal-hal yang baru saja lepas dariku, 1604 01:03:25,085 --> 01:03:27,519 dan saya... 1605 01:03:27,620 --> 01:03:28,988 Apakah Anda mencintainya? 1606 01:03:31,825 --> 01:03:33,459 Saya lakukan 1607 01:03:33,560 --> 01:03:36,063 Lalu kau punya untuk memberitahunya 1608 01:03:37,665 --> 01:03:38,965 Aku tahu. 1609 01:03:46,708 --> 01:03:47,742 Hay ini aku. Tinggalkan pesan. 1610 01:03:47,843 --> 01:03:49,110 Aku akan meneleponmu kembali. 1611 01:03:49,211 --> 01:03:52,046 Hai, Debbie, ini, eh, ini aku. 1612 01:03:52,147 --> 01:03:54,950 aku punya sesuatu sangat penting 1613 01:03:55,051 --> 01:03:56,217 bahwa saya harus memberitahu Anda, 1614 01:03:56,319 --> 01:03:58,186 dan tidak bisa menunggu sampai hari jumat. 1615 01:03:59,389 --> 01:04:01,990 Bisakah aku menemuimu besok 1616 01:04:24,783 --> 01:04:27,517 Jack Cooper? 1617 01:04:27,618 --> 01:04:30,088 Apa yang bisa saya bantu? 1618 01:04:30,189 --> 01:04:31,622 Saya Charles Hodges. 1619 01:04:31,724 --> 01:04:32,890 Saya seorang teman dari Katherine. 1620 01:04:34,059 --> 01:04:35,094 Siapa katherine 1621 01:04:35,195 --> 01:04:36,295 Katherine Benson, 1622 01:04:36,396 --> 01:04:39,497 presiden aliansi Benson, tergabung? 1623 01:04:40,632 --> 01:04:41,667 Tidak. 1624 01:04:41,735 --> 01:04:44,470 Tidak, itu pacar saya, itu Debbie celvin 1625 01:04:48,476 --> 01:04:49,708 Saya tidak mengerti. 1626 01:04:49,809 --> 01:04:52,044 Aku tidak mengerti, dia memberitahuku Dia adalah asisten eksekutif. 1627 01:04:52,145 --> 01:04:54,280 Asisten Eksekutif? 1628 01:04:56,283 --> 01:04:58,184 Dia tentu saja tidak, 1629 01:04:58,285 --> 01:04:59,987 dan dari apa yang saya pahami, Anda bukan dokter. 1630 01:05:00,088 --> 01:05:03,256 Jangan khawatir, Aku belum memberitahunya. 1631 01:05:03,357 --> 01:05:05,993 Dia akan malu untuk menyadari dia telah ditipu seperti ini 1632 01:05:06,094 --> 01:05:10,297 Saya ingin membebaskannya malu. 1633 01:05:10,399 --> 01:05:13,168 Apa ini? Cek senilai $ 237.00 ke & t? 1634 01:05:13,269 --> 01:05:15,369 Tidak apa 1635 01:05:15,470 --> 01:05:16,972 Oh maaf, itu tagihan telepon saya 1636 01:05:17,073 --> 01:05:18,140 Um ... 1637 01:05:19,108 --> 01:05:20,275 Kita mulai. 1638 01:05:21,411 --> 01:05:24,180 Hutang untuk Anda. 1639 01:05:24,281 --> 01:05:25,680 Untuk apa ini? 1640 01:05:25,782 --> 01:05:28,851 Itu untuk memberitahunya kamu tidak mencintainya 1641 01:05:28,952 --> 01:05:30,086 Untuk pergi. 1642 01:05:30,154 --> 01:05:31,120 Secara permanen 1643 01:05:31,221 --> 01:05:32,622 Kamu membeli saya? 1644 01:05:33,624 --> 01:05:34,858 Mendongkrak... 1645 01:05:34,959 --> 01:05:36,927 Dia raksasa perusahaan. 1646 01:05:37,028 --> 01:05:38,561 Apakah kamu benar-benar berpikir dia akan tertarik pada perawat? 1647 01:05:38,662 --> 01:05:40,798 Dan satu yang berbohong untuk dia, untuk boot? 1648 01:05:40,899 --> 01:05:43,867 Seperti ini, dia mungkin terluka, mungkin, 1649 01:05:43,968 --> 01:05:45,636 pikir Anda sedikit cad, 1650 01:05:45,703 --> 01:05:47,205 tapi setidaknya dia tidak akan pernah menyadarinya 1651 01:05:47,306 --> 01:05:49,174 Betapa memalukan, 1652 01:05:49,275 --> 01:05:50,474 hal curang kamu sudah selesai 1653 01:05:50,575 --> 01:05:52,509 Anda akan memiliki wajah yang aman untuk dirimu sendiri, 1654 01:05:52,610 --> 01:05:55,613 tapi lebih untuk Katherine. 1655 01:05:55,714 --> 01:05:58,316 Jika tidak cukup, Aku bisa pergi lebih tinggi. 1656 01:05:58,417 --> 01:05:59,752 - Bukan saya... - Tolong, Jack. 1657 01:05:59,853 --> 01:06:01,519 Semua orang punya harga. 1658 01:06:01,620 --> 01:06:02,587 Anda tahu apa, Charles? 1659 01:06:02,688 --> 01:06:03,588 Aku merasakannya 1660 01:06:03,689 --> 01:06:04,656 Anda tidak akan berdiri disini 1661 01:06:04,758 --> 01:06:05,858 di depan rumah cruddy saya 1662 01:06:05,959 --> 01:06:06,959 dalam sewa rendah ini lingkungan 1663 01:06:07,060 --> 01:06:09,195 menawarkan saya cabul jumlah uang 1664 01:06:09,296 --> 01:06:10,429 jika kamu begitu yakin dia akan mencampakkan saya 1665 01:06:10,530 --> 01:06:13,499 saat dia menemukan keluar siapa aku 1666 01:06:13,600 --> 01:06:15,935 Tidak sepakat. 1667 01:06:16,036 --> 01:06:17,104 Tapi... 1668 01:06:17,205 --> 01:06:19,806 Anda akan menyesalinya. 1669 01:06 19,907 -> 01: 06: 22,109 Saya akan mengambil kesempatan saya. 1670 01:06:24,213 --> 01:06:26,680 Ayo, Nak. Ayo pergi, rox. 1671 01:06:26,781 --> 01:06:28,548 Ayolah! 1672 01:06:28,649 --> 01:06:30,084 Tinggalkan orang jahat 1673 01:06:39,862 --> 01:06:41,029 Dia berbohong padaku. 1674 01:06:41,131 --> 01:06:42,564 Selama ini, 1675 01:06:42,665 --> 01:06:43,565 Bertindak seperti aku berada di liga, 1676 01:06:43,666 --> 01:06:44,700 membuat saya berpikir 1677 01:06:44,801 --> 01:06:47,103 sebenarnya aku Telah ditembak bersamanya. 1678 01:06:47,204 --> 01:06:49,505 Mengapa dia melakukan itu? 1679 01:06:49,606 --> 01:06:51,373 Nah, kamu berbohong untuk dia juga 1680 01:06:54,545 --> 01:06:55,578 Saya tidak tahu, Bung. 1681 01:06:55,646 --> 01:06:59,116 Mungkin dia ingin melihatnya bagaimana setengah lainnya hidup. 1682 01:06:59,217 --> 01:07:00,251 Terus? 1683 01:07:00,352 --> 01:07:02,252 Aku seperti beberapa eksperimen sosial? 1684 01:07:02,353 --> 01:07:04,354 Jutaannya tidak jaga dia cukup sibuk? 1685 01:07:04,455 --> 01:07:07,224 Bagaimana jika miliaran? 1686 01:07:09,327 --> 01:07:10,729 Aku menggendongnya! 1687 01:07:10,830 --> 01:07:12,297 Dari semua hal, bowling. 1688 01:07:12,398 --> 01:07:15,232 Aku manusia, aku ... Saya seperti orang bodoh. 1689 01:07:15,333 --> 01:07:16,200 Tidak. 1690 01:07:16,301 --> 01:07:18,870 Kamu bagus, pria yang baik 1691 01:07:18,971 --> 01:07:20,839 Siapa saja yang mengenalmu, tahu ini 1692 01:07:20,940 --> 01:07:22,842 Dia beruntung memilikimu. 1693 01:07:22,943 --> 01:07:23,843 Ya, kapan Saya adalah seorang dokter, 1694 01:07:23,944 --> 01:07:25,911 dan dia adalah seorang sekretaris. 1695 01:07:26,012 --> 01:07:27,045 Tunggu, dengarkan, 1696 01:07:27,146 --> 01:07:28,380 jika dia mencintaimu, 1697 01:07:28,481 --> 01:07:29,949 seperti, benar-benar mencintaimu, 1698 01:07:30,050 --> 01:07:33,386 itu bukan karena dia pikir kamu seorang dokter 1699 01:07:33,487 --> 01:07:38,157 Anda hanya mengatakan itu wanita menginginkan dokter 1700 01:07:38,258 --> 01:07:40,761 Ya, tidak, saya memang mengatakan itu, 1701 01:07:40,862 --> 01:07:42,162 Tapi, ya, Anda tidak bisa dengarkan aku, kawan 1702 01:07:42,263 --> 01:07:43,230 Aku berantakan dengan wanita. 1703 01:07:43,331 --> 01:07:44,631 Ayolah! 1704 01:07:44,732 --> 01:07:46,099 Punya kepercayaan diri, Bung. 1705 01:07:46,201 --> 01:07:48,036 Kamu akan memberitahunya semua tentang ini, 1706 01:07:48,137 --> 01:07:49,736 Anda berdua tertawa, 1707 01:07:49,804 --> 01:07:52,707 dan kemudian, Anda tahu, itu akan ... 1708 01:07:52,808 --> 01:07:54,309 Tidak apa-apa. 1709 01:07:54,410 --> 01:07:56,377 Saya berjanji. 1710 01:07:57,479 --> 01:07:58,747 Di belakang, meskipun, bowling, itu ... 1711 01:07:58,848 --> 01:08:00,316 Itu ... Ide yang buruk 1712 01:08:04,754 --> 01:08:06,989 Apa yang terjadi? 1713 01:08:07,991 --> 01:08:09,024 Apakah ada yang terjadi? 1714 01:08:09,125 --> 01:08:13,829 Aku tahu kamu melihat Orang lain, Katherine. 1715 01:08:15,799 --> 01:08:16,900 Maafkan saya. 1716 01:08:17,001 --> 01:08:18,301 Aku akan memberitahumu. 1717 01:08:18,402 --> 01:08:20,937 Dia bukan siapa Anda pikir dia. 1718 01:08:21,906 --> 01:08:22,807 Apa? 1719 01:08:22,908 --> 01:08:23,841 Ya. 1720 01:08:23,942 --> 01:08:25,242 Saya dipekerjakan seorang detektif swasta 1721 01:08:25,343 --> 01:08:28,546 Jack Cooper ini, dia bukan dokter 1722 01:08:28,647 --> 01:08:29,614 Charles, dia kepala kebidanan 1723 01:08:29,715 --> 01:08:30,581 Pada saat ini ... 1724 01:08:30,682 --> 01:08:32,283 Dia seorang perawat, Katherine. 1725 01:08:33,452 --> 01:08:35,153 Anda salah orang. 1726 01:08:35,255 --> 01:08:36,154 Dia pergi dengan "Jack." 1727 01:08:36,256 --> 01:08:38,389 Namanya adalah Dr. j. Thomas Cooper. 1728 01:08:38,490 --> 01:08:39,924 Dr. j. Thomas ... 1729 01:08:40,025 --> 01:08:41,994 Ikuti aku. 1730 01:08:46,332 --> 01:08:47,300 Permisi, kangen, 1731 01:08:47,401 --> 01:08:48,434 apakah kamu akan baik-baik saja 1732 01:08:48,535 --> 01:08:51,069 seperti halaman Dr. j. Thomas Cooper untuk kita? 1733 01:08:51,170 --> 01:08:53,239 Ini agak darurat. 1734 01:08:55,009 --> 01:08:56,342 Dr. j. Thomas Cooper, 1735 01:08:56,443 --> 01:08:58,444 tolong laporkan ke ccu, stat 1736 01:08:58,513 --> 01:09:01,015 Dr. Cooper, ccu. 1737 01:09:01,116 --> 01:09:02,081 Terima kasih. 1738 01:09:02,182 --> 01:09:03,049 Apa yang membuatmu berpikir? tidak apa-apa 1739 01:09:03,150 --> 01:09:04,050 untuk memata-matai saya 1740 01:09:04,151 --> 01:09:05,819 Saya melakukannya untuk melindungi Anda. 1741 01:09:07,155 --> 01:09:09,523 Itu luar biasa. 1742 01:09:09,624 --> 01:09:11,059 Kamu membuat kesalahan. 1743 01:09:11,160 --> 01:09:13,827 Kamu satu-satunya itu membuat kesalahan 1744 01:09:15,597 --> 01:09:16,665 Apakah ada seseorang di sini? apakah saya paged? 1745 01:09:16,766 --> 01:09:18,366 Pasangan ini 1746 01:09:18,467 --> 01:09:20,468 Oh. 1747 01:09:20,536 --> 01:09:22,470 Maaf, saya rasa sudah ada sebuah kesalahpahaman. 1748 01:09:22,572 --> 01:09:24,607 Kami paging Dr. j. Thomas Cooper. 1749 01:09:24,708 --> 01:09:25,974 Kepala kebidanan. 1750 01:09:27,810 --> 01:09:29,612 Dan inilah aku. 1751 01:09:29,713 --> 01:09:31,647 Katherine! 1752 01:09:31,748 --> 01:09:34,450 Aku ingin kamu untuk bertemu seseorang. 1753 01:09:34,552 --> 01:09:36,219 Ini adalah perawat saya, Jack Cooper. 1754 01:09:36,321 --> 01:09:38,220 Memainkan satu mean permainan catur 1755 01:09:38,322 --> 01:09:40,724 Jack, ini dia putri saya, Katherine 1756 01:09:46,030 --> 01:09:48,099 Ada apa dengan kalian berdua? 1757 01:09:49,233 --> 01:09:51,501 Kamu telah berbohong padaku 1758 01:09:51,602 --> 01:09:55,106 Sepertinya Anda berbohong bagiku juga ... 1759 01:09:55,207 --> 01:09:56,274 Katherine? 1760 01:09:59,446 --> 01:10:01,412 Apa yang sedang terjadi di sini? 1761 01:10:01,513 --> 01:10:02,380 Apa yang sedang terjadi 1762 01:10:02,481 --> 01:10:03,815 apakah itu perawatmu 1763 01:10:03,916 --> 01:10:05,617 mencoba meyakinkan Katherine dia seorang dokter 1764 01:10:05,719 --> 01:10:06,585 sehingga dia mau pergi bersamanya 1765 01:10:06,686 --> 01:10:08,020 Aku bukan orang yang ... 1766 01:10:08,121 --> 01:10:09,955 Apakah dia yang itu? kamu sudah bicarakan? 1767 01:09:10,056 --> 01:10:11,858 Dia mengejar Anda uang, Katherine 1768 01:10:11,959 --> 01:10:13,192 Dia-uangnya 1769 01:10:13,293 --> 01:10:14,626 Dia mengatakan kepada saya... 1770 01:10:14,728 --> 01:10:16,563 Anda bilang begitu asisten eksekutif 1771 01:10:16,664 --> 01:10:17,764 Apa? 1772 01:10:17 17) - 01: 10: 20,734 Ayah, tolong ... 1773 01:10:28,643 --> 01:10:32,313 Saya seharusnya telah mengetahui ini terlalu bagus untuk menjadi kenyataan 1774 01:10:33,715 --> 01:10:35,650 Aku sangat bodoh. 1775 01:10:37,486 --> 01:10:38,586 Tidak... 1776 01:10:38,687 --> 01:10:40,321 Kamu tahu, uh ... 1777 01:10:41,324 --> 01:10:43,992 Dia membuat pilihannya. 1778 01:10:44,093 --> 01:10:46,094 Anda meninggalkannya sendiri. 1779 01:10:48,332 --> 01:10:50,966 Anda tahu ini tidak tentang uang itu kan? 1780 01:10:51,067 --> 01:10:53,336 Kamu tahu aku mencintainya 1781 01:10:54,471 --> 01:10:56,773 Atau tentang ini sesuatu yang lain? 1782 01:10:56,874 --> 01:11:01,778 Anda tidak berpikir seorang perawat cukup baik untuk putri anda 1783 01:11:01,879 --> 01:11:03,045 Itu saja? 1784 01:11:04,281 --> 01:11:06,683 Oh, Jack. 1785 01:11:06,785 --> 01:11:08,619 Kamu anak yang baik, tapi ... 1786 01:11:11,223 --> 01:11:13,090 Maafkan saya. 1787 01:11:20,866 --> 01:11:22,768 Jika klien Anda tidak memilikinya dana mereka ke escrow 1788 01:11:22,869 --> 01:11:23,903 Pada akhir bisnis, 1789 01:11:24,004 --> 01:11:25,370 Saya akan menarik stekernya pada hal ini 1790 01:11:25,471 --> 01:11:27,939 Begitu cepat mereka akan mabuk laut pergi sia-sia 1791 01:11:28,040 --> 01:11:30,276 Apakah Anda mendapatkan email yang saya kirim dengan respon untuk tillinger? 1792 01:11:30,377 --> 01:11:31,577 Saya perlu mengeluarkannya segera. 1793 01:11:32,946 --> 01:11:34,246 Kamu tidak bisa mengirim itu 1794 01:11:34,348 --> 01:11:35,816 Aku muak dan bosan padanya berjalan di sekujur tubuhku 1795 01:11:35,917 --> 01:11:37,349 Ini tentang waktu Aku melemparkan tantangan itu. 1796 01:11:38,885 --> 01:11:40,520 Apa yang sedang terjadi denganmu? 1797 01:11:40,621 --> 01:11:44,191 Kamu telah bertingkah seperti Attila si hun sepanjang hari. 1798 01:11:44,292 --> 01:11:45,425 Melakukan sesuatu terjadi dengan Jack? 1799 01:11:47,529 --> 01:11:50,096 Katherine! 1800 01:11:50,198 --> 01:11:51,465 Ya. 1801 01:11:51,566 --> 01:11:52,467 Dia berbohong padaku. 1802 01:11:52,568 --> 01:11:53,568 Dia bukan dokter, dia perawat. 1803 01:11:53,669 --> 01:11:55,336 Dan saya idiot, saya jatuh cinta padanya. 1804 01:11:55,437 --> 01:11:59,942 Nah, kamu juga berbohong. 1805 01:12:00,043 --> 01:12:02,243 Anda berdua berpura-pura untuk menjadi sesuatu yang bukan dirimu 1806 01:12:02,344 --> 01:12:03,945 Ya, aku tidak berpura-pura 1807 01:12:04,046 --> 01:12:05,247 menjadi sesuatu lebih diinginkan dari saya. 1808 01:12:05,348 --> 01:12:07,015 Aku berpura-pura sesuatu yang kurang diminati 1809 01:12:07,116 --> 01:12:08,717 daripada aku ... 1810 01:12:08,818 --> 01:12:10,018 Aku ... aku ... 1811 01:12:11,622 --> 01:12:13,155 Aku tidak bermaksud begitu, maafkan aku. 1812 01:12:14,724 --> 01:12:17,894 Mungkin Anda harus bertanya pada diri sendiri mengapa kamu benar-benar kesal 1813 01:12:17,995 --> 01:12:19,529 Karena dia berbohong, 1814 01:12:19,630 --> 01:12:23,734 atau karena Anda sombong lebih besar daripada yang mau Anda akui. 1815 01:12:32,444 --> 01:12:33,744 Dimana kamu, aneh? 1816 01:12:33,845 --> 01:12:36,181 Mad-dog milly sudah Rasa sakit yang nyata di pantat. 1817 01:12:36,282 --> 01:12:38,349 Operasi anda dijadwalkan pagi hari 1818 01:12:38,450 --> 01:12:39,517 Tidak ada cairan setelah pukul 10.00. 1819 01:12:39,618 --> 01:12:40,952 Ada makanan ringan. 1820 01:12:41,053 --> 01:12:42,487 Oke, tentu 1821 01:12:44,156 --> 01:12:46,157 Perawat tugas akan membangunkanmu 1822 01:12:46,259 --> 01:12:47,660 sekitar pukul 6:00 di pagi hari 1823 01:12:47,761 --> 01:12:49,094 dan persiapan Anda 1824 01:12:49,195 --> 01:12:50,962 Dimana kamu akan menjadi? 1825 01:12:51,063 --> 01:12:52,230 Besok hari liburku 1826 01:12:54,601 --> 01:12:56,269 Hari liburmu 1827 01:12:56,370 --> 01:12:58,137 Yeah, Brandon, aku tahu sulit dipercaya, 1828 01:12:58,238 --> 01:12:59,907 Tapi aku punya hal lain 1829 01:13:00,041 --> 01:13:01,741 Selain daripada hanya menjadi perawat 1830 01:13:01,842 --> 01:13:03,776 Aku punya kehidupan, masalah saya sendiri 1831 01:13:03,877 --> 01:13:04,912 Jadi kamu berikan aku buku bodoh ini, 1832 01:13:05,013 --> 01:13:06,680 bertindak seperti kamu adalah temanku, seperti Anda benar-benar peduli, 1833 01:13:06,781 --> 01:13:08,048 dan Anda bahkan tidak Akan muncul untuk ini? 1834 01:13:08,149 --> 01:13:09,016 Dengar, sobat ... 1835 01:13:09,117 --> 01:13:10,785 "Buddy"? Kanan. 1836 01:13:17,593 --> 01:13:19,794 Brandon, maafkan aku 1837 01:13:19,895 --> 01:13:21,763 Tentu saja, aku akan berada di sini. 1838 01:13:21,864 --> 01:13:24,600 Saya semua ini semua. 1839 01:13:24,668 --> 01:13:26,000 Tahu apa, lupakan saja. 1840 01:13:30,440 --> 01:13:33,576 Semua kamu dewasa adalah sekelompok fonies. 1841 01:13:36,980 --> 01:13:39,214 Terkadang, saya senang Aku sudah tua. 1842 01:13:51;> 01: 13: 42,118 Kamu bukan orang tua 1843 01:13:42,219 --> 01:13:43,787 Tentu seperti heck merasa seperti itu 1844 01:13:43,888 --> 01:13:44,788 Bagaimana dengannya? 1845 01:13:44,889 --> 01:13:47,091 Yah, dia tidak akan membicarakannya. 1846 01:13:47,192 --> 01:13:48,225 Seperti tidak ada yang terjadi. 1847 01:13:48,327 --> 01:13:50,527 Yang tidak saya mengerti adalah 1848 01:13:50,628 --> 01:13:53,331 bagaimana dia membiarkan dirinya sendiri Tertipu seperti itu. 1849 01:13:53,432 --> 01:13:54,332 Dia biasanya sangat berhati-hati. 1850 01:13:54,433 --> 01:13:55,633 Dari apa yang bisa saya katakan, 1851 01:13:5134 -> 01: 13: 58,337 dia orang profesional siapa yang tidak mau mengambil jawaban. 1852 01:13:58,438 --> 01:13:59,838 Apa maksudmu? 1853 01:13:59,939 --> 01:14:01,072 Kamu berbicara dengannya 1854 01:14:01,173 --> 01:14:03,474 Oh, baiklah, saya, eh ... 1855 01:14:04,844 --> 01:14:06,211 Hanya pertemuan singkat. 1856 01:14:06,312 --> 01:14:08,313 Kuharap tidak Melampaui batas saya, 1857 01:14:08,414 --> 01:14:10,917 tapi aku merasa punya saham dalam hal ini. 1858 01:14:11,018 --> 01:14:12,151 Dengan itu, Charles. 1859 01:14:13,186 --> 01:14:15,721 Saya menawarinya sejumlah uang ... 1860 01:14:56 - 01:19 14: 256 Untuk memutuskan hubungan dengannya. 1861 01:14:14,358 --> 01:14:19,025 Tapi dia menolak. 1862 01:14:19,126 --> 01:14:20,727 Dia bilang dia lebih suka untuk mengambil kesempatannya 1863 01:14:20,828 --> 01:14:22,930 dan bahwa dia masih menginginkannya. 1864 01:14:25,032 --> 01:14:27,033 Bisakah kamu percaya itu? 1865 01:14:27,134 --> 01:14:29,303 Hei... 1866 01:14:29,404 --> 01:14:30,904 Lebih baik, Baiklah? 1867 01:14:35,378 --> 01:14:36,344 Anak pistol itu. 1868 01:14:49,191 --> 01:14:51,660 Hei, Brandon! 1869 01:14:55,799 --> 01:14:57,566 Hey sobat. 1870 01:14:5668 -> 01: 14: 59,236 Hei, pecundang. 1871 01:14:59,337 --> 01:15:01,837 Tidak punya apa-apa lebih baik melakukan hari liburmu? 1872 01:15:51 - 01:09:04,307 Tidak ada kesempatan 1873 01:15:55;> 01: 15: 07,310 Anda akan melakukan yang terbaik di sana. 1874 01:15:57 12:02:01. 01: 15: 09,279 Bagaimana Anda tahu pasti? 1875 01:15:09,380 --> 01:15:11,349 Karena Anda tidak jenis pria yang berhenti 1876 01:15:11,450 --> 01:15:12,749 saat kamu di tengah dari sesuatu 1877 01:15: 27.900 -> 01:15: 29,735 saya telah mencari mereka 1878 01:15:31,471 --> 01:15:33,439 Terus menurut mu? 1879 01:15:33,540 --> 01:15:34,741 Oh. 1880 01:15:34,842 --> 01:15:36,875 Ini adalah proyek yang sangat ambisius. 1881 01:15:36,976 --> 01:15:39,278 400.000 kaki persegi dari ruang ritel 1882 01:15:51;> 01: 15: 40,447 Sebuah kasino dan amfiteater 1883 01:15:40: 40,548 -> 01: 15: 41,548 di hotel. 1884 01:15:41,649 --> 01:15:43,383 Kami menyebutnya danau Tahoe dari midwest 1885 01:15:45,686 --> 01:15:47,288 Bagaimana dengan warga? 1886 01:15:51;> 01: 15: 48,822 Ini akan terjadi secara drastis ubah karakter 1887 01:15:48,923 --> 01:15:49,823 dari keseluruhan area 1888 01:15:29; 49,924 - & gt; 01: 15: 50,824 Bukan? menentang itu? 1889 01:15:52 09 - 01:09: 52,760 Tentu saja. 1890 01:15:52,861 --> 01:15:54,128 Tapi mereka akan datang. 1891 01:15:51; -> 01: 15: 56,130 Kamu sangat yakin 1892 01:15:51:31 -> 01: 15: 58,133 Semua orang punya harga. 1893 01:16:00,036 --> 01:16:01,569 Saya senang Anda mengambilnya minat. 1894 01:16:01,670 --> 01:16:03,170 Dengan ayahmu rusak, 1895 01:16:03,271 --> 01:16:04,206 kita butuh seseorang dari sisimu 1896 01:16:04,307 --> 01:16:06,274 untuk mengarahkan hal ini 1897 01:16:06,375 --> 01:16:08,376 Anda tahu, Katherine ... 1898 01:16:09,479 --> 01:16:12,315 Saya, uh, mau untuk memberi tahu Anda 1899 01:16:12,416 --> 01:16:16,052 Semua ini tidak berubah cara saya merasa tentang Anda. 1900 01:16:18,055 --> 01:16:19,322 Bagaimana perasaanmu tentang aku? 1901 01:16:20,290 --> 01:16:21,724 Apa maksudmu? 1902 01:16:23,294 --> 01:16:25,061 Apakah kamu mencintaiku? 1903 01:16:25,162 --> 01:16:26,896 Ya. 1904 01:16:26,997 --> 01:16:27,897 Yakin... 1905 01:16:27,998 --> 01:16:30,134 Ya tentu saja. 1906 01:16:31,803 --> 01:16:33,771 Mengapa? 1907 01:16:33,872 --> 01:16:35,774 Jika Anda bisa memberi tahu alasannya. 1908 01:16:35,875 --> 01:16:38,041 Baiklah, eh ... 1909 01:16:38,143 --> 01:16:39,042 Ayo lihat. 1910 01:16:39,144 --> 01:16:41,546 Di mana untuk memulai 1911 01:16:41,647 --> 01:16:43,414 Kamu brilian pengusaha. 1912 01:16:43,516 --> 01:16:45,683 Kemauan kuat, tapi tidak beralasan. 1913 01:16:45,785 --> 01:16:46,719 Bijaksana. 1914 01:16:46,820 --> 01:16:49,587 Um, kami berbagi banyak kepentingan yang sama, 1915 01:16:49,688 --> 01:16:51,022 ambisi, pandangan politik, 1916 01:16:51,123 --> 01:16:52,291 dan tentu saja, Saya menemukan Anda sangat menarik, 1917 01:16:52,392 --> 01:16:53,592 secara fisik. 1918 01:16:55,862 --> 01:16:57,296 Dan kamu sangat bersemangat 1919 01:16:57,397 --> 01:16:59,866 Selalu menjaga aku di jari kaki saya. 1920 01:16:59,967 --> 01:17:02,301 Baik. 1921 01:17:02,402 --> 01:17:04,571 Bagaimana jika... 1922 01:17:04,672 --> 01:17:06,439 Bagaimana kalau aku punya pekerjaan Debbie? 1923 01:17:06,541 --> 01:17:09,843 Tapi tidak. 1924 01:17:51 - 01:01: 12,180 Tidak... 1925 01:17:13,147 --> 01:17:15,382 Aku bisa jika aku bisa mengetik. 1926 01:17:22,258 --> 01:17:23,792 Terima kasih. 1927 01:17:25,627 --> 01:17:27,595 Terima kasih. 1928 01:17:33,636 --> 01:17:34,604 Debbie, tutup aku 1929 01:17:34,705 --> 01:17:35,572 Kemana kamu pergi? 1930 01:17:35,673 --> 01:17:39,575 Aku akan melihat seorang pria tentang inti saya 1931 01:17:39,676 --> 01:17:41,511 Intinya? 1932 01:17:41,612 --> 01:17:43,246 Inti? 1933 01:17:44,315 --> 01:17:46,450 Hai. 1934 01:17:46,551 --> 01:17:48,852 Jadi, dia dalam kondisi stabil. 1935 01:17:48,953 --> 01:17:50,987 Operasi katup berjalan dengan sangat baik. 1936 01:17:51,088 --> 01:17:52,223 Baik? 1937 01:17:52,324 --> 01:17:54,358 Kami akan memberitahu Anda kapan Anda bisa pergi dan melihatnya. 1938 01:17:54,459 --> 01:17:55,860 Baik. 1939 01:17:55,961 --> 01:17:56,994 Perawat Cooper, 1940 01:17:57,095 --> 01:17:59,231 dia bertanya tentang kamu Saat dia terbangun. 1941 01:17:59,332 --> 01:18:00,232 Aku yakin dia akan begitu senang tahu 1942 01:18:00,333 --> 01:18:01,465 itu kamu masih di sini. 1943 01:18:10,310 --> 01:18:11,410 Katherine, dengarkan ... 1944 01:18:11,511 --> 01:18:13,178 Kamu dengar. 1945 01:18:15,214 --> 01:18:18,784 Ayah, seluruh hidupku, 1946 01:18:18,886 --> 01:18:20,786 Saya telah melakukan hal-hal dengan cara Anda. 1947 01:18:20,888 --> 01:18:22,322 Saya pergi ke sekolah yang Anda pilih, 1948 01:18:22,423 --> 01:18:24,324 Aku mempelajari hal-hal itu Anda dianggap penting, 1949 01:18:24,425 --> 01:18:27,059 Saya mengambil pekerjaan yang Anda pikirkan 1950 01:18: 27.160 -> 01: 18: 28,028 akan lebih baik maju karir saya, 1951 01:18:28,129 --> 01:18:29,029 dan aku sudah begitu sangat beruntung, 1952 01:18: 29,130 ​​-> 01: 18: 30,163 karena kamu telah membuat keputusan bagus buat saya 1953 01:18:30,265 --> 01:18:31,164 Katherine ... 1954 01:18:31,266 --> 01:18:32,132 Tapi dengarkan, 1955 01:18:32,233 --> 01:18:35,136 Anda juga mengajari saya 1956 01:18:35,237 --> 01:18:37,905 itu bagus belum tentu yang itu 1957 01:18: 38.006 -> 01: 18: 39,706 yang membuat yang paling masuk akal di atas kertas 1958 01:18:40,876 --> 01:18:41,943 Terkadang, kamu butuh 1959 01:18:42,044 --> 01:18:42,944 letakkan nomor di sampingnya 1960 01:18:43,045 --> 01:18:45,246 dan percayalah naluri Anda. 1961 01:18:47,717 --> 01:18:49,284 Apa yang ingin saya katakan adalah ... 1962 01:18:51,888 --> 01:18:54,423 Mendongkrak... 1963 01:18:54,524 --> 01:18:58,962 Dia satu untukku. 1964 01:18:59,063 --> 01:19:01,130 Dan di penghujung hari, 1965 01:19:01,231 --> 01:19:02,131 ini hanya satu 1966 01:19:02,232 --> 01:19:04,100 yang perlu saya percaya naluri saya, 1967 01:19: 04.201 -> 01:19: 08.405 dan usus saya memberitahu saya jika saya melewatkan kesepakatan ini, 1968 01:19:08,506 --> 01:19:10,474 Saya akan menyesalinya untuk sisa hidup saya. 1969 01:19:10,575 --> 01:19:12,676 Saya mengumpulkan dari nada Anda, 1970 01:19:12,777 --> 01:19:15,078 kamu tidak peduli untuk mendengar pendapat saya 1971 01:19:51 - 01:09: 17,782 Aku cinta kamu, 1972 01:19:19 1788 - 01:19 19: 20,785 tapi aku bukan gadis kecil itu pada kuda poni lagi. 1973 01:19:19: 20,886 -> 01: 19: 24,722 Aku bisa menjaga diriku sendiri. 1974 01:19:24,790 --> 01:19:28,493 Saya tidak bisa setuju lebih. 1975 01:19:35,669 --> 01:19:37,302 Terima kasih. 1976 01:19:37,403 --> 01:19:39,371 Sekarang ambil dia. 1977 01:19:39,505 --> 01:19:41,007 Baik. 1978 01:19:45,412 --> 01:19:46,280 Permisi. 1979 01:19: 46.381 -> 01: 19: 47,381 Hai. 1980 01:19:47,482 --> 01:19:49,482 Apakah perawat Cooper disini hari ini? 1981 01:19:49,583 --> 01:19:50,583 Ini hari liburnya, 1982 01:19:50,684 --> 01:19:52,486 Tapi kupikir dia mungkin ada di sini mengunjungi seorang pasien 1983 01:19:52,587 --> 01:19:53,787 Oh. 1984 01:19:53,888 --> 01:19:55,823 Apakah mungkin ke halaman dia 1985 01:19:55,924 --> 01:19:58,493 Oh, maaf, tidak saat dia sedang tidak bertugas 1986 01:19:59,495 --> 01:20:00,995 Kanan. 1987 01:20:13,776 --> 01:20:14,709 "'... apa yang ingin kamu dapatkan sebuah meja di dalamnya 1988 01:20:14,810 --> 01:20:15,978 "dan minum atau apa?" 1989 01:20:16,079 --> 01:20:17,480 "Kataku padanya akhirnya. 1990 01:20:17,581 --> 01:20:18,481 Itu yang paling ... '" 1991 01:20:18,582 --> 01:20:20,850 Hai. 1992 01:20:20,951 --> 01:20:21,985 Aku paging 1993 01:20: 22.086 -> 01: 20: 24,254 perawat Cooper 1994 01:20:24,355 --> 01:20:27,556 Silakan melapor ke unit perawatan jantung asap? 1995 01:20: 27.691 -> 01: 20: 28,625 Atau "stat." 1996 01:20:28,726 --> 01:20:29,726 Katherine? 1997 01:20: 29,827 -> 01:20: 30.794 Siapa katherine 1998 01:20:30,895 --> 01:20:32,696 Dia pacarku. 1999 01:20: 32.797 -> 01:20: 34,499 Maksudku, dia, saat dia adalah Debbie 2000 01:20:34,600 --> 01:20:36,833 Nya... Ceritanya panjang. 2001 01:20:36,934 --> 01:20:37,968 Ini bukan darurat medis. 2002 01:20:38,069 --> 01:20:39,669 Ini lebih dari a-a ... 2003 01:20:39,772 --> 01:20:41,806 Darurat cinta 2004 01:20:41,907 --> 01:20:43,608 Apa kamu menunggu, cinderella 2005 01:20:43,675 --> 01:20:44,942 Labu kamu untuk berubah menjadi kereta? 2006 01:20:47,647 --> 01:20:49,680 Saya tidak tahu apakah Anda bisa dengarkan aku, Jack, tapi, eh ... 2007 01:20:51,083 --> 01:20:53,385 Maafkan saya. 2008 01:20:53,486 --> 01:20:56,288 Apa yang sedang terjadi iblis? 2009 01:20:56,389 --> 01:20:59,459 Saya tidak berhak menilai Anda, 2010 01:20:59,560 --> 01:21:01,427 terutama ketika Anda sudah menunjukkan saya 2011 01:21:01,528 --> 01:21:04,030 jenis pria Anda. 2012 01:21:05,499 --> 01:21:09,770 Saya jatuh cinta padamu. 2013 01:21:09,871 --> 01:21:10,938 Dan aku tidak jatuh cinta padamu 2014 01:21:11,039 --> 01:21:13,306 karena saya pikir Anda adalah seorang dokter. 2015 01:21:13,407 --> 01:21:14,374 Aku cinta kamu 2016 01:21:14,475 --> 01:21:18,446 karena siapa kamu. 2017 01:21:18,547 --> 01:21:21,449 Begitu... 2018 01:21:21,550 --> 01:21:22,918 Maaf! 2019 01:21:23,019 --> 01:21:25,319 Um ... oke 2020 01:21:25,420 --> 01:21:26,587 Itu indah, Sayang. 2021 01:21:26,688 --> 01:21:28,156 Terima kasih. 2022 01:21:31,427 --> 01:21:32,427 Perhatian semua pengunjung. 2023 01:21:32,528 --> 01:21:33,763 Apakah Katherine Benson 2024 01:21:33,864 --> 01:21:36,865 mohon lapor ke ujung selatan aula? 2025 01:21:36,966 --> 01:21:37,999 Stat. 2026 01:21:39,435 --> 01:21:40,670 Yah, sepertinya 2027 01:21:40,771 --> 01:21:42,772 kamu baru saja menang sendiri hadiah abad ini 2028 01:21:42,873 --> 01:21:43,773 Ya. 2029 01:21:43,874 --> 01:21:44,907 Pergilah dan klaim dia. 2030 01:21:45,008 --> 01:21:47,144 Sendirian, lebih baik. 2031 01:21:59,625 --> 01:22:00,958 Kamu mendengar semua itu? 2032 01:22:01,059 --> 01:22:02,359 Aku mendengar semua itu. 2033 01:22:02,460 --> 01:22:03,560 Baik. 2034 01:22:03,662 --> 01:22:04,629 Jack, aku ... 2035 01:22:04,730 --> 01:22:06,131 Tidak, tunggu 2036 01:22:06,232 --> 01:22:07,398 saya ingin kamu tahu 2037 01:22:07,500 --> 01:22:08,600 yang tidak pernah saya maksudkan untuk hal-hal yang harus dilakukan 2038 01:22:08,701 --> 01:22:11,370 cara mereka melakukannya 2039 01:22:11,471 --> 01:22:15,473 aku menyadari itu 2040 01:22:15,574 --> 01:22:16,876 kamu adalah wanita 2041 01:22:16,977 --> 01:22:21,113 yang ingin saya bagikan sisa hidup saya dengan, 2042 01:22:21,214 --> 01:22:24,717 dan aku takut. 2043 01:22:24,818 --> 01:22:28,021 Dan aku berjanji akan selalu melakukannya katakan yang sebenarnya 2044 01:22:28,122 --> 01:22:29,856 bahkan ketika itu sulit 2045 01:22:29,957 --> 01:22:32,792 Saya juga. 2046 01:22:32,894 --> 01:22:35,129 Dan setiap hari, 2047 01:22:35,230 --> 01:22:37,764 Aku akan menjadi pria terbaik Aku tahu. 2048 01:22:40,903 --> 01:22:42,803 Aku cinta kamu, 2049 01:22:42,905 --> 01:22:44,272 Katherine.