1 00:00:10,000 --> 00:00:22,000 akumenang.com 2 00:00:40,100 --> 00:00:43,937 Dogville was in the Rocky Mountains in the US of A. 3 00:00:44,354 --> 00:00:50,860 Up here where the road came to its definiteve end near the entrance to the old, abandoned silver mine. 4 00:00:50,985 --> 00:00:56,991 The residents of Dogville were good, honest folks and they liked their township. 5 00:00:57,116 --> 00:01:02,370 And while a sentimental soul from the East Coast had once dubbed their main street ELM STREET, 6 00:01:02,371 --> 00:01:05,499 though no elm tree had ever cast its shadow in Dogville, 7 00:01:05,541 --> 00:01:09,003 they saw no reason to change anything. 8 00:01:09,545 --> 00:01:15,009 Most of the buildings were pretty wretched; More like shacks; frankly. 9 00:01:15,217 --> 00:01:18,428 The house in which Tome lived was the best, though, 10 00:01:18,470 --> 00:01:23,308 and in good times might almost have passed for presentable. 11 00:01:23,558 --> 00:01:27,646 That afternoon the radio was playing softly, 12 00:01:27,771 --> 00:01:35,904 for in his dotage Thomas Edison Senior had developed a weakness for music of the lighter kind. 13 00:01:36,738 --> 00:01:41,534 Ladies and Gentlemen... the President of the United States... 14 00:01:42,243 --> 00:01:45,997 Tom, do me a favor, will you? The radio!? 15 00:01:46,497 --> 00:01:50,626 Just because the music's over and you might risk hearing something useful? 16 00:01:51,627 --> 00:01:54,213 I thought that's why we have the radio... 17 00:01:54,588 --> 00:01:57,007 Well, I need a rest, as you know. 18 00:01:58,300 --> 00:02:00,052 Mock me if you like. 19 00:02:00,803 --> 00:02:05,557 Tom's father had been a doctor and now received a modest pension, 20 00:02:05,599 --> 00:02:11,396 so it was no great disaster for Tom to drift about not doing anything in particular. 21 00:02:11,438 --> 00:02:16,191 Tom was a writer. ...at any rate by his own lights. 22 00:02:16,192 --> 00:02:22,906 Oh, his output as committed to paper was so far limited to the words "great" and "small", 23 00:02:22,907 --> 00:02:25,034 followed by question mark, 24 00:02:25,076 --> 00:02:31,082 but nevertheless meticulously archived in one of his many bureau drawers. 25 00:02:32,124 --> 00:02:33,292 'Bye, Dad. 26 00:02:38,255 --> 00:02:40,049 Evenin' Master Tom. 27 00:02:40,090 --> 00:02:42,134 Good evening, Master Olivia. 28 00:02:42,342 --> 00:02:43,969 Don't forget about the meeting tomorrow. 29 00:02:44,011 --> 00:02:45,220 Noooo 30 00:02:50,934 --> 00:02:56,106 In order to postpone the time at which he would have to put pen to pater in earnest, 31 00:02:56,147 --> 00:03:01,110 Tom had now come up with a series of meetings on moral rearmament 32 00:03:01,194 --> 00:03:04,614 with which he felt obliged to benefit the town. 33 00:03:04,697 --> 00:03:06,699 - Hi, kids. - Hi, Tom. 34 00:03:07,492 --> 00:03:08,868 Good evening Chuck. 35 00:03:09,243 --> 00:03:11,829 Will we see you at the meeting tomorrow? 36 00:03:11,954 --> 00:03:14,331 Well, I could do without your lectures. 37 00:03:14,373 --> 00:03:15,958 You know Vera. 38 00:03:16,333 --> 00:03:19,461 Wouldn't give me moment's peace till I said yes. 39 00:03:21,588 --> 00:03:25,175 Who gave Moses that bone? It's still got meat on it. 40 00:03:25,968 --> 00:03:27,094 Jason did. 41 00:03:27,177 --> 00:03:29,763 Jason gave that mutt a bone with meat on it? 42 00:03:30,764 --> 00:03:33,016 When did we last see meat? 43 00:03:33,266 --> 00:03:36,644 Next time you waste good food, I'll take your knife away. 44 00:03:36,645 --> 00:03:38,605 I would know it was you give'n meat to eat. 45 00:03:38,730 --> 00:03:41,691 Moses was meant to be hungry! To keep watch. 46 00:03:41,774 --> 00:03:43,860 Keep watch in Dogville? 47 00:03:44,277 --> 00:03:46,404 What's there to steal? 48 00:03:46,446 --> 00:03:48,990 These are wicked time, Tom Edison. 49 00:03:49,699 --> 00:03:52,785 Soon there'll be folks by with even less than us. 50 00:03:59,708 --> 00:04:04,338 Indeed..Tom was busy enough, even though, formally speaking, 51 00:04:04,463 --> 00:04:07,674 not yet busy with writing per se. 52 00:04:08,091 --> 00:04:12,304 And if a body found it hard to grasp what profession he was busy at, 53 00:04:12,387 --> 00:04:15,348 he'd merely reply "mining". 54 00:04:15,515 --> 00:04:18,435 For although he did not blast his way through rock, 55 00:04:18,476 --> 00:04:21,104 he blasted through what was even harder... 56 00:04:21,771 --> 00:04:26,526 namely, the human soul... right into where it glistered! 57 00:04:27,360 --> 00:04:29,112 - Hey, Martha. - Hello, Tom. 58 00:04:29,278 --> 00:04:31,948 Listen, they're all comin', so you just have those benches ready. 59 00:04:32,031 --> 00:04:33,615 Yes, they're ready. 60 00:04:33,616 --> 00:04:37,244 Oh, but Tom, I repeat, if you need to use my organ 61 00:04:37,286 --> 00:04:40,205 I got to get special permission from the regional director, Tom. 62 00:04:40,206 --> 00:04:43,334 Martha, and I repeat, we don't need the organ. 63 00:04:43,459 --> 00:04:46,837 We can be spiritual without singing or reading from the Bible. 64 00:04:47,171 --> 00:04:50,215 It's almost seven. Don't forget your bell now. 65 00:04:51,883 --> 00:04:54,094 I imagine that'll do Ma Ginger. 66 00:04:54,136 --> 00:04:57,722 I don't think it's good for the soil with all the raking and hoeing. 67 00:04:58,723 --> 00:05:01,476 It's the soil that gave life to us all. 68 00:05:02,185 --> 00:05:05,438 Don't give me any of your lip, Thomas Edison Jr. 69 00:05:05,605 --> 00:05:08,107 I'll hoe as I darn well please! 70 00:05:08,149 --> 00:05:12,612 Yeah, and spoil the whole thing! I agree with Tom. 71 00:05:12,695 --> 00:05:15,031 Yeah, well he likes eating my pies, don't you? 72 00:05:15,114 --> 00:05:17,867 Well they're tasty. No doubt about it. 73 00:05:17,992 --> 00:05:20,953 Yeah. So when it comes to hoeing, who's right, Tom, you or me? 74 00:05:21,078 --> 00:05:23,122 I'm not so sure it's that simple. 75 00:05:23,164 --> 00:05:24,998 He's got you there Ginger. 76 00:05:24,999 --> 00:05:28,127 You can not resist, can you, Gloria? 77 00:05:28,544 --> 00:05:30,546 Hey, Ben, I'll get the doors! 78 00:05:30,587 --> 00:05:31,755 I'll be fine, Tom. 79 00:05:31,839 --> 00:05:34,258 Any news from the freight industry? 80 00:05:34,341 --> 00:05:36,343 Is everything going to hell there too? 81 00:05:36,385 --> 00:05:39,471 Don't poke fun at the freight industry. 82 00:05:44,184 --> 00:05:48,563 It was seven o'clock precisely, as Martha chimed the hour, 83 00:05:48,646 --> 00:05:53,693 and Tom was due to play checkers with his childhood friend Bill Henson. 84 00:05:54,110 --> 00:05:56,529 Bill was dumb and knew it. 85 00:05:57,155 --> 00:06:02,618 Far too dumb to qualify as an engineer, he was certainly sure of that. 86 00:06:02,993 --> 00:06:11,085 After listening for a while to the piledriver down the valley that Ben insisted was working on the foundation of a new penitentiary, 87 00:06:11,210 --> 00:06:15,047 Tom headed for the Henson home in order to inflict upon Bill 88 00:06:15,130 --> 00:06:18,842 yet another humiliating defeat at checkers. 89 00:06:19,801 --> 00:06:27,017 Some folks might say the opportunity to meet Bill's older sister, Liz, was more of a draw than the checkerboard, 90 00:06:27,058 --> 00:06:29,394 and they might be right. 91 00:06:29,978 --> 00:06:34,565 It was a fact that in the Henson home lay another horizon. 92 00:06:34,899 --> 00:06:39,278 A horizon just as alluring as the one beyond the valley. 93 00:06:39,987 --> 00:06:44,240 A horizon bound by Liz Henson's luscious curves. 94 00:06:44,241 --> 00:06:49,162 - No one's getting it? - A sweet, painful, seductive abyss. 95 00:06:49,163 --> 00:06:50,956 - Hey, Liz. - Hey, Tom. 96 00:06:50,998 --> 00:06:55,085 Must you come by every single day? Huh!? 97 00:06:55,127 --> 00:06:58,297 It'd be a lot more fun if someone interesting appeared for a change. 98 00:06:59,172 --> 00:07:02,092 You know I really am so lonesome in this town. 99 00:07:03,385 --> 00:07:07,305 The moment my fiancee writes that he's gotten that job in Bolder, I'm off. 100 00:07:07,389 --> 00:07:10,558 Then the whole lot of you will have to find some other girls' skirts to peek up. 101 00:07:10,600 --> 00:07:12,685 Is.. uh.. Bill in? 102 00:07:13,186 --> 00:07:15,396 Well, isn't he always? 103 00:07:15,688 --> 00:07:18,441 He studies and I help out with the glasses. 104 00:07:18,483 --> 00:07:21,444 Even though everybody knows that I'm the clever one. 105 00:07:21,944 --> 00:07:24,655 - Hey, Mrs. Henson. - Good evening, Tom. 106 00:07:25,031 --> 00:07:27,950 Checkers time, Bill ol' Buddy. 107 00:07:29,702 --> 00:07:30,995 Was that..?? 108 00:07:31,412 --> 00:07:33,580 You didn't hear the bell? 109 00:07:34,790 --> 00:07:39,461 As usual Bill tried to fake his way around actually playing. 110 00:07:39,753 --> 00:07:44,466 He had not yet fully comprehend this meeting business, he claimed. 111 00:07:45,550 --> 00:07:47,302 Maybe you should just let them be? 112 00:07:47,344 --> 00:07:48,970 I don't think so... I... I... 113 00:07:49,095 --> 00:07:51,514 What if they're just fine as they are? 114 00:07:51,556 --> 00:07:54,309 You think they're fine? I don't think so. 115 00:07:54,350 --> 00:07:56,477 I think there is a lot this country has forgotten. 116 00:07:56,561 --> 00:08:00,481 I just try and refresh folk's memory by way of illustration. 117 00:08:00,690 --> 00:08:02,608 So... so the illustration for tomorrow? 118 00:08:02,609 --> 00:08:05,069 Mmmh.. I don't know. 119 00:08:06,904 --> 00:08:10,491 See if the people of Dogville have a problem with the acceptance. 120 00:08:10,574 --> 00:08:14,161 What they really need is something for them to accept, 121 00:08:14,745 --> 00:08:18,123 something tangible, like a gift. 122 00:08:19,082 --> 00:08:22,585 Why in the heck would someone up and give us a gift? 123 00:08:22,586 --> 00:08:24,046 I don't know. 124 00:08:24,171 --> 00:08:26,214 I might have to do some thinking. 125 00:08:26,798 --> 00:08:33,596 Wait, wait, .. the ... we're missing a piece. 126 00:08:34,222 --> 00:08:36,141 We won't be able to play. 127 00:08:44,816 --> 00:08:48,903 My mind is sharp tonight. 128 00:08:59,288 --> 00:09:00,831 'Night, Bill. 129 00:09:16,137 --> 00:09:19,849 Despite considerable effort on his part to prolong things, 130 00:09:19,891 --> 00:09:23,728 Tom had achieved the triumph at the checkerboard pretty quickly. 131 00:09:24,228 --> 00:09:27,939 It had started to rain and the wind had become a regular gale 132 00:09:27,940 --> 00:09:31,068 when Tom strolled home through Elm Street. 133 00:09:31,777 --> 00:09:38,200 If Tom were to prove that the citizens of Dogville had a problem receiving in his lecture in the next day 134 00:09:38,325 --> 00:09:42,704 he sorely lacked an illustration, a gift. 135 00:09:42,996 --> 00:09:44,957 Bill might have been right. 136 00:09:44,998 --> 00:09:49,670 It hadn't exactly rained gifts on this particular township. 137 00:10:27,539 --> 00:10:30,250 There was no doubt in his mind. 138 00:10:30,292 --> 00:10:32,544 They were gun shots. 139 00:10:32,753 --> 00:10:36,673 The pile driver in the marshes didn't sound like that at all. 140 00:10:36,756 --> 00:10:38,967 The shots had come from down in the valley, 141 00:10:39,009 --> 00:10:43,179 or perhaps from Canyon Road some place in the direction of Georgetown. 142 00:10:45,390 --> 00:10:51,521 He listened for more shots for ages. But they were not repeated. 143 00:10:53,898 --> 00:10:59,111 A tad disappointed, Tom sat down on the old lady's bench to think, 144 00:10:59,153 --> 00:11:02,823 to hang onto the feeling of danger for a moment. 145 00:11:03,866 --> 00:11:08,829 But it wasn't long before his thoughts were back on his favorite subjects again, 146 00:11:08,954 --> 00:11:15,001 and in the midst of the storm they metamorphosed into articles and novels and great gatherings 147 00:11:15,043 --> 00:11:23,468 that'd listen in silence to Tom after the publication of yet another volume that scourged and purged the human soul. 148 00:11:23,968 --> 00:11:27,847 And he saw men, and among them even other writers, 149 00:11:27,889 --> 00:11:34,687 throw their arms round one another as, through his words, life had opened up for them anew. 150 00:11:35,396 --> 00:11:37,231 It hadn't been easy. 151 00:11:37,356 --> 00:11:44,321 But by his diligence and application to narrative and drama his message had gotten through, 152 00:11:44,530 --> 00:11:49,868 and asked about his technique he would have to say but one word: 153 00:11:50,869 --> 00:11:52,913 "illustration". 154 00:12:11,931 --> 00:12:15,726 Tom could have spent another half hour or more on the bench, 155 00:12:15,768 --> 00:12:19,563 but another unusual noise roused him. 156 00:12:19,689 --> 00:12:22,233 It was Moses barking. 157 00:12:22,358 --> 00:12:27,404 Oh, that wasn't unusual in itself, but it was the way he barked that was new. 158 00:12:27,655 --> 00:12:31,033 His barking was not loud, but more of a snarl, 159 00:12:31,116 --> 00:12:37,456 as if the danger was quite close at hand and not merely a passing raccoon or fox. 160 00:12:37,748 --> 00:12:44,754 As if the dog were standing face to face with a force to be taken seriously. 161 00:12:44,963 --> 00:12:51,052 Hey, Lady! I wouldn't go up there if I were you. 162 00:12:53,179 --> 00:12:58,184 I know the mountain well, I doubt if I'd get away with my life. 163 00:12:58,267 --> 00:13:00,186 It's a very nasty drop. 164 00:13:06,317 --> 00:13:08,360 Is there another way? 165 00:13:09,153 --> 00:13:10,195 Yeah. 166 00:13:13,991 --> 00:13:15,367 Where? 167 00:13:16,451 --> 00:13:20,539 Back down the way you came from. Back down to Georgetown. 168 00:13:21,415 --> 00:13:23,625 Why do you need to get out of the mountain? 169 00:13:23,917 --> 00:13:26,962 Did you have anything to do with those gunshots? 170 00:13:32,967 --> 00:13:35,302 Help me, help me please. 171 00:13:35,303 --> 00:13:37,889 You can hide in the mine, in there! 172 00:13:47,022 --> 00:13:48,607 Hey, where's this road headed to? 173 00:13:48,691 --> 00:13:50,818 No where. It's a dead end. 174 00:13:50,859 --> 00:13:55,239 If you want to pass, turn around, go back by way of Georgetown. 175 00:13:55,280 --> 00:13:58,158 This place... uh.. It's called Dogville. 176 00:13:58,200 --> 00:14:01,703 Dogville? Well it figures, it's a stupid name if I ever heard one. 177 00:14:02,621 --> 00:14:04,790 Hey, we're looking for somebody... 178 00:14:04,831 --> 00:14:06,791 Oh, really, who might that be? 179 00:14:08,877 --> 00:14:11,337 My boss wants to talk to ya. 180 00:14:11,755 --> 00:14:13,715 - Young man. - Yes, sir. 181 00:14:14,048 --> 00:14:20,011 I'm looking for a girl. She may have made her way to your town in her confusion. 182 00:14:20,012 --> 00:14:25,059 I don't want any harm to come to her. You see, she's very precious to me. 183 00:14:25,101 --> 00:14:28,521 Well sir, uh.. Nobody's been through Dogville recently. 184 00:14:28,562 --> 00:14:32,441 Moses would have barked. He's very suspicious of strangers. 185 00:14:32,525 --> 00:14:36,695 Ah ha.. That's very wise Moses. 186 00:14:36,779 --> 00:14:43,869 Please take my card and if perhaps.. Uh.. you see a stranger, 187 00:14:43,952 --> 00:14:45,662 give me a call. 188 00:14:45,954 --> 00:14:49,958 I am in a position to offer a considerable reward. 189 00:14:50,041 --> 00:14:52,961 Yes sir. Thank you. 190 00:14:53,753 --> 00:14:56,881 Uh.. say was it you that fired those shots? 191 00:15:09,143 --> 00:15:16,650 Well they're gone. You want to come out now? 192 00:15:26,076 --> 00:15:29,746 You want a cup of coffee before you go mountain-climbing? 193 00:15:32,666 --> 00:15:35,085 That would be nice. 194 00:15:38,213 --> 00:15:41,507 The beautiful fugitive's name was Grace. 195 00:15:41,841 --> 00:15:46,846 She hadn't chosen Dogville from a map or sought out the township for a visit, 196 00:15:46,888 --> 00:15:51,100 yet Tom felt right away that she belonged. 197 00:15:51,851 --> 00:15:53,853 Shall I take the bone? 198 00:15:59,608 --> 00:16:02,861 She could have kept her vulnerability to herself, 199 00:16:02,945 --> 00:16:07,199 but she had elected to give herself up to him at random. 200 00:16:08,617 --> 00:16:12,704 As.. yes.. a gift. 201 00:16:12,829 --> 00:16:16,958 "Generous, very generous", thought Tom. 202 00:16:17,042 --> 00:16:23,590 You want to eat? You must be hungry? 203 00:16:23,631 --> 00:16:25,091 I can't. 204 00:16:26,384 --> 00:16:28,845 I don't deserve that bread! 205 00:16:29,720 --> 00:16:34,725 I stole that bone. I haven't stolen anything before. 206 00:16:35,851 --> 00:16:39,605 So now, now I have to punish myself. 207 00:16:39,647 --> 00:16:46,945 I was raised to be arrogant, so I had to teach myself these things. 208 00:16:48,405 --> 00:16:54,077 Well, it may be best for your education... 209 00:16:55,078 --> 00:17:00,417 Grace, in this town in these times... 210 00:17:01,292 --> 00:17:05,338 it is very impolite not to eat what's set before you. 211 00:17:07,298 --> 00:17:09,550 I'm so sorry. 212 00:17:20,644 --> 00:17:24,648 Who were the men in the car? Why would they want to hurt you? 213 00:17:26,942 --> 00:17:32,072 The man in the back of the car, he's the boss. I saw his face. 214 00:17:32,864 --> 00:17:37,786 He gave me his telephone number, told me to call if I saw you. 215 00:17:37,911 --> 00:17:42,624 I'm sure he'd offered you a big reward if you told him where I was. 216 00:17:42,707 --> 00:17:44,000 Yeah. 217 00:17:48,630 --> 00:17:50,131 Where's your family? 218 00:17:50,173 --> 00:17:52,008 I don't have a family. 219 00:17:52,049 --> 00:17:54,719 All I had was a father... 220 00:17:56,220 --> 00:18:01,142 but those gangsters took him away from me. 221 00:18:01,976 --> 00:18:04,728 What if I said you could stay here? 222 00:18:04,853 --> 00:18:06,188 Here? 223 00:18:06,230 --> 00:18:09,650 But even if you meant it, it's impossible. 224 00:18:11,777 --> 00:18:17,282 It's very small town, I have to hide. People will ask questions. 225 00:18:17,491 --> 00:18:21,995 Well, it might not matter. Not if they all wanted to help you too. 226 00:18:23,330 --> 00:18:26,165 Are you saying that everybody in this town is like you? 227 00:18:26,166 --> 00:18:30,920 They're good people. You know, they're honest people. 228 00:18:31,045 --> 00:18:33,464 They've all been in need themselves. 229 00:18:33,548 --> 00:18:36,259 They might well turn you down, but... 230 00:18:37,301 --> 00:18:39,928 I think it would be worth the trouble to ask. 231 00:18:39,929 --> 00:18:43,182 But I got nothing to offer them in return. 232 00:18:43,474 --> 00:18:47,102 No, I think you have plenty to offer Dogville. 233 00:18:55,027 --> 00:18:59,739 To call the mood of the audience at Tom's morale lecture in the mission house the next day, 234 00:18:59,781 --> 00:19:05,035 "enthusiastic" would have been going to far, but they had come. 235 00:19:05,036 --> 00:19:10,792 And Tom had launched himself fearlessly into his endeavor to illustrate the human problem: 236 00:19:10,875 --> 00:19:12,877 To receive. 237 00:19:17,256 --> 00:19:22,887 The subject was obvious, but quite dreadfully ill-considered by this young man. 238 00:19:23,012 --> 00:19:27,724 To compensate for his lack of preparation Tom made diligent use of his technique 239 00:19:27,725 --> 00:19:32,020 of lashing out somewhat haphazardly in all directions. 240 00:19:32,730 --> 00:19:36,649 His father peered around covertly to gauge the mood, 241 00:19:36,650 --> 00:19:41,780 and sensing that the assembly was not entirely happy with this rather direct criticism, 242 00:19:41,822 --> 00:19:44,865 he decided to forestall any protest. 243 00:19:44,866 --> 00:19:47,952 Now I'm sure that you wish us well, Tom, 244 00:19:48,244 --> 00:19:53,666 but um.. of any town, I believe this one has a very fine sense of community. 245 00:19:53,791 --> 00:19:56,544 Living side by side we all know one another. 246 00:19:56,586 --> 00:19:58,546 I'm a pretty fair judge of character myself. 247 00:19:58,588 --> 00:20:01,298 Honestly, Tom, you've done it again. 248 00:20:01,299 --> 00:20:03,843 Made us come here to listen to a lot of nonsense. 249 00:20:04,176 --> 00:20:07,096 What do you think you are, some kind of philosopher? 250 00:20:07,138 --> 00:20:08,973 Observant, that's what I am. 251 00:20:09,014 --> 00:20:12,934 Lazy, I would say. We shovel snow together. 252 00:20:12,935 --> 00:20:14,728 We shovel snow together? 253 00:20:14,770 --> 00:20:15,562 Yeah. 254 00:20:15,646 --> 00:20:18,523 Every household clears their own front walk. 255 00:20:18,565 --> 00:20:23,403 Yeah, I gotta allow that Tom's right on that. If roads don't get cleared properly... 256 00:20:26,198 --> 00:20:28,950 I'm sorry Tom, you're going to have to come up with something better than that. 257 00:20:28,992 --> 00:20:34,622 But the whole country would be better served with a greater attitude of openness and accenpance. 258 00:20:34,706 --> 00:20:38,084 You're suggesting that we all wouldn't help out if someone needed help. 259 00:20:38,126 --> 00:20:39,794 No, that's not the point. That's not the point. 260 00:20:39,836 --> 00:20:41,129 We care for human beings up here. 261 00:20:41,130 --> 00:20:44,382 We would probably never find out. 262 00:20:48,969 --> 00:20:53,057 Since nobody seems to want to admit that there's a problem, 263 00:20:54,391 --> 00:20:56,643 let me illustrate. 264 00:20:58,187 --> 00:21:02,107 Now I'm not going to use something that's already happened. 265 00:21:03,483 --> 00:21:07,028 I'm going to use something that's just about to happen. 266 00:21:10,490 --> 00:21:16,746 And, after providing a quick summary of the events of the previous evening to the astonished people of Dogville, 267 00:21:16,829 --> 00:21:22,835 Tom went down to the mine to retrieve the fugitive from her hideaway. 268 00:21:30,509 --> 00:21:36,765 Allow me to introduce Grace. Grace, these are the citizens of Dogville. 269 00:21:37,725 --> 00:21:39,309 - Hello. - Hello. 270 00:21:42,813 --> 00:21:45,482 Tom has told us about your predicament, Miss. 271 00:21:45,565 --> 00:21:48,318 I really don't want to put any of you in jeopardy. 272 00:21:48,401 --> 00:21:50,111 Why don't you just go to the police? 273 00:21:50,153 --> 00:21:53,864 They can take care of gangsters! It's their job. 274 00:21:53,865 --> 00:21:58,828 I, I don't know if that's such a good idea. The transportation business would uh... 275 00:21:58,870 --> 00:21:59,412 Ben! 276 00:22:00,204 --> 00:22:08,379 These men, they have powerful connections, even with the police. 277 00:22:08,462 --> 00:22:11,424 Do you think we should give sanctuary to a fugitive? 278 00:22:11,465 --> 00:22:16,595 A fugitive that gangsters wanna get a hold of. That would put us in pretty pickle. 279 00:22:16,637 --> 00:22:18,389 Easy, Claire... think of your asthma. 280 00:22:18,390 --> 00:22:21,183 Dogville is a good place to hide, that's for certain. 281 00:22:21,266 --> 00:22:24,228 Exactly. The only way up here is Canyon Road. 282 00:22:24,728 --> 00:22:31,401 That could easily be watched by Ma Ginger's -Excuse me-nosey cousin who lives only yards from the turn off. 283 00:22:31,526 --> 00:22:34,529 She has a telephone. Martha, you could ring the bell, 284 00:22:34,571 --> 00:22:37,032 tell the town if people were coming. 285 00:22:38,324 --> 00:22:43,288 But Tom, I chime the hours, what if people get confused with all the ringing? 286 00:22:43,371 --> 00:22:47,667 Come now, Martha. Surely we can use our old bell to save a life, if need be. 287 00:22:47,708 --> 00:22:50,086 Why should we? 288 00:22:50,544 --> 00:22:53,672 Because we care, Chuck. We care for other human beings. 289 00:22:53,714 --> 00:22:55,257 No, that ain't what I mean. 290 00:22:55,674 --> 00:22:58,719 How do we know that this woman is telling us the truth? 291 00:22:58,761 --> 00:23:03,640 Maybe these gangsters did shoot at her, but that don't make her somebody to be trusted. 292 00:23:03,724 --> 00:23:09,021 He is right. Why would you trust me? 293 00:23:09,688 --> 00:23:11,189 I trust you! 294 00:23:11,314 --> 00:23:14,192 Tom, we're not gangsters. 295 00:23:14,234 --> 00:23:19,572 We mind our own business we don't ask nothin' from nobody. 296 00:23:20,865 --> 00:23:22,367 So at last you admit it! 297 00:23:22,450 --> 00:23:27,705 If only there were some way, we wouldn't doubt the young lady's word. 298 00:23:27,789 --> 00:23:29,207 Some way to know her.. 299 00:23:29,248 --> 00:23:31,584 Then I think we would all ignore the risk. 300 00:23:32,752 --> 00:23:35,588 But there is a way! You said it yourself. 301 00:23:35,671 --> 00:23:38,507 By living side by side with her. 302 00:23:39,133 --> 00:23:41,719 Dad, you are such a fine judge of character. 303 00:23:41,760 --> 00:23:45,222 How long would it take a good man like you to unmask her? 304 00:23:45,347 --> 00:23:49,059 A week? Maybe two? 305 00:23:49,309 --> 00:23:51,728 Surely we can offer her two weeks. 306 00:23:52,896 --> 00:23:56,650 And if after that time so much as one man cries out 'BE GONE!' 307 00:23:56,691 --> 00:24:00,570 I promise I'll happily send her packing herself. 308 00:24:08,369 --> 00:24:12,706 Well, if Master Tom thinks this is right for us, and for the community, 309 00:24:12,707 --> 00:24:19,338 then that will do for me. He might be young, but his heart is right. 310 00:24:19,588 --> 00:24:23,092 And I've known his heart for as long las it's been beating. 311 00:24:32,559 --> 00:24:36,521 No more words were spoken at the town meeting in the mission house. 312 00:24:36,605 --> 00:24:42,694 But it had been decided, they all felt, that the fugitive would be given two weeks. 313 00:24:42,902 --> 00:24:46,114 And they would all be able to look at themselves in the mirror and know 314 00:24:46,197 --> 00:24:52,787 that they had done what they could, indeed, and perhaps more than most people would have done. 315 00:24:54,997 --> 00:25:03,714 So that very afternoon Tom took Grace on a stroll down Elm Street to introduce her to the town "he loved". 316 00:25:03,797 --> 00:25:08,551 Well, this is where Olivia and June live. 317 00:25:08,552 --> 00:25:14,474 June is a cripple... They live here as a token of my dad's broadmindedness. 318 00:25:14,683 --> 00:25:18,520 Chuck and Vera have seven children and they hate each other. 319 00:25:18,895 --> 00:25:27,195 Next door we have the Hensons. They make a living from grinding edges off cheap glasses to try to make them look expensive. 320 00:25:27,237 --> 00:25:32,617 And here we have Jack McKay. Now, Jack McKay is blind and the whole town knows it. 321 00:25:32,659 --> 00:25:37,413 But he thinks he can hide it by never leaving his house. 322 00:25:37,497 --> 00:25:39,915 In the old stable Ben keeps his truck. 323 00:25:39,957 --> 00:25:46,797 He drinks and he visits the whorehouse once a month and he is ashamed of it. 324 00:25:46,839 --> 00:25:53,679 Martha she runs the mission house until the new preacher comes which will just never happen. 325 00:25:54,555 --> 00:26:01,186 That leaves Ma Ginger and Gloria. They run this really expensive store, 326 00:26:01,228 --> 00:26:05,440 where they exploit the fact that nobody leaves town. 327 00:26:05,940 --> 00:26:10,278 Used to leave to go vote, but since they put on the registration fee, 328 00:26:11,237 --> 00:26:17,243 about a day's wage for these people, they don't feel the democratic need any more. 329 00:26:20,705 --> 00:26:25,209 Those awful figurines say more about the people in this town, than many words. 330 00:26:25,251 --> 00:26:29,755 If this is the town that you love, then you really have a strange way of showing it. 331 00:26:31,298 --> 00:26:40,932 All I see, is a beautiful little town in the midst of magnificent mountains. 332 00:26:41,641 --> 00:26:50,275 A place where people have hopes and dreams even under the hardest conditions. 333 00:26:52,068 --> 00:26:56,698 And seven figurines that are not awful at all. 334 00:26:58,700 --> 00:27:02,453 Calling Dogville beautiful was original at least. 335 00:27:02,954 --> 00:27:10,544 Grace was just casting one more look at the figurines she herself would have dismissed as tasteless a few days earlier, 336 00:27:10,836 --> 00:27:19,720 when she suddenly sensed what would best have been described as a tiny change of light over Dogville. 337 00:27:40,907 --> 00:27:43,992 They are keeping an eye on you. 338 00:27:43,993 --> 00:27:49,123 If you love them already, they might need a little persuading. 339 00:27:50,666 --> 00:27:53,961 You've got two weeks to get them to accept you. 340 00:27:54,378 --> 00:27:57,256 You make it sound like we are playing a game. 341 00:27:58,006 --> 00:28:05,931 It is. We are. Isn't saving your life worth a little game? 342 00:28:06,098 --> 00:28:07,891 What do you want me to do? 343 00:28:08,058 --> 00:28:10,018 Do you mind physical labour? 344 00:28:10,268 --> 00:28:12,228 No! 345 00:28:13,313 --> 00:28:16,483 Dogville has offered you two weeks. 346 00:28:17,901 --> 00:28:20,111 Now you offer them... 347 00:28:35,167 --> 00:28:38,754 The next day was a beautiful day in Dogville. 348 00:28:38,796 --> 00:28:42,965 The tender leaves on Ma Ginger's goosberry bushes were unfurling 349 00:28:42,966 --> 00:28:47,804 despite wise Tom's misgivings as regards her gardening methods. 350 00:28:48,138 --> 00:28:56,813 But more than that, this first day of spring had also benn picked to be Grace's first ever day of work. 351 00:28:56,896 --> 00:29:04,194 The day in which she was to set off around Dogville and ofeer herself one hour per household per day. 352 00:29:04,195 --> 00:29:05,446 Excuse me. 353 00:29:08,699 --> 00:29:13,662 I would like to offer you my help.. If there is anything that you need? 354 00:29:15,080 --> 00:29:19,710 Yeah.. A carburetor that don't leak.. 355 00:29:21,837 --> 00:29:24,840 Alright here, let me take that. 356 00:29:25,090 --> 00:29:27,467 Maybe I could help around your home? 357 00:29:28,635 --> 00:29:35,308 I don't really have a home. Just the garage. 358 00:29:37,686 --> 00:29:40,563 I'm in the freight business. The road is my home! 359 00:29:40,605 --> 00:29:42,649 I'm ready. Good morning! 360 00:29:42,690 --> 00:29:44,651 Miss Olivia has got a home. 361 00:29:45,360 --> 00:29:49,113 She is looking to help out in somebody's home. 362 00:29:49,197 --> 00:29:51,657 A cleanin' lady for a cleanin' lady? 363 00:29:52,366 --> 00:29:55,536 You be talkin' nonsense, Mister Ben! 364 00:29:55,745 --> 00:29:56,912 Have a good day! 365 00:29:56,954 --> 00:30:00,291 Alright. See ya later on! 366 00:30:00,958 --> 00:30:05,086 And off Ben went to Georgetown with the weekly shipment of glasses 367 00:30:05,087 --> 00:30:11,843 that Mr. Henson had so laboriously cleansed with his polisher of any trace of their cheap manufacture. 368 00:30:16,139 --> 00:30:22,270 So Grace turned into the alley which went by the exotic name, Glunen Street 369 00:30:23,646 --> 00:30:28,443 to knock on the door of the blind, but only too vain, man. 370 00:30:30,278 --> 00:30:31,279 Yes? 371 00:30:32,572 --> 00:30:35,950 Good morning, Mr. McKay. My name is Grace. 372 00:30:36,158 --> 00:30:40,496 I was wondering if there is anything I can do for you? 373 00:30:41,247 --> 00:30:43,958 Oh, that's very kind of you, Grace, but... 374 00:30:44,041 --> 00:30:48,670 I was thinking that perhaps because of the situation that you are in... 375 00:30:49,296 --> 00:30:51,715 What situation am I in? 376 00:30:52,966 --> 00:30:59,806 Hmm... You are.. on your own. 377 00:31:01,683 --> 00:31:06,813 Oh, I have been on my own for so long. 378 00:31:07,438 --> 00:31:09,774 Anything that you might need? 379 00:31:11,317 --> 00:31:13,069 I'm sorry! 380 00:31:13,111 --> 00:31:19,324 Have you ever noticed the wooden spire on the roof of the mission house? 381 00:31:19,325 --> 00:31:26,707 At 5 o'clock in the afternoon, it points a shadow at Ginger's grocery store, 382 00:31:26,749 --> 00:31:34,214 right at the O in OPEN on the sign in the window. 383 00:31:35,340 --> 00:31:39,010 Maybe it is telling people that it is time to go shopping for supper. 384 00:31:40,220 --> 00:31:42,722 Goodbye, Mr. McKay. 385 00:31:44,015 --> 00:31:45,683 Bye, Grace! 386 00:31:46,059 --> 00:31:51,814 Grace's interview with Jack McKay proved sadly symptomatic of the attitude in Dogville. 387 00:31:52,982 --> 00:31:57,445 Reserved but friendly, not without curiosity. 388 00:31:59,071 --> 00:32:03,826 Only Jack had expressed his "no" consicely and precisely: 389 00:32:04,034 --> 00:32:09,373 Martha needed a monologue almost an hour long to arrive at the same conclusion. 390 00:32:09,415 --> 00:32:13,043 Oh my goodness... I, I, I'd have to think of work for you to do, 391 00:32:13,085 --> 00:32:15,545 because I have barely enough work myself. 392 00:32:16,254 --> 00:32:21,051 So not very much later Grace had ended up next to Ma Ginger's gooseberry bushes 393 00:32:21,092 --> 00:32:24,846 in a mood that was not particularly good. 394 00:32:26,306 --> 00:32:29,392 She could not tell a gooseberry bush from a cactus, 395 00:32:29,476 --> 00:32:33,146 but the meticulous order in the yard appealed to her, 396 00:32:33,438 --> 00:32:37,733 such as the metal chains placed there in order to shield the second and third bushes, 397 00:32:37,817 --> 00:32:44,323 lest anybody decided to make use of the deplorably time-honored shortcut to the old lady's bency. 398 00:32:45,074 --> 00:32:50,079 Grace pulled herself together and headed towards the store. 399 00:32:53,207 --> 00:32:54,249 Hello! 400 00:32:55,459 --> 00:33:00,921 Hello. We don't need any help here either. I told that to Tom. 401 00:33:00,922 --> 00:33:05,427 Wow, it doesn't matter anyway, because there is nothing I can do. 402 00:33:05,594 --> 00:33:08,096 I have never worked a day in my life, so. 403 00:33:11,808 --> 00:33:16,938 You know, if you put some aloe on those hands of yours they'll be better by morning. 404 00:33:17,021 --> 00:33:20,608 It's the wood shavings. I really do hate them. 405 00:33:22,026 --> 00:33:24,445 But I do believe I'll take your advice. 406 00:33:24,528 --> 00:33:27,948 Your hands are surely the most alabaster hands I've ever seen. 407 00:33:27,990 --> 00:33:31,285 Here comes Tom, how lucky we are. 408 00:33:32,161 --> 00:33:37,499 Hi, all. Grace.. how is all going? 409 00:33:37,666 --> 00:33:39,959 - Not very well, I'm afraid. - Really? 410 00:33:39,960 --> 00:33:42,087 No. Nobody needs any help. 411 00:33:42,254 --> 00:33:44,589 Well, I thought that might be the case. 412 00:33:44,714 --> 00:33:49,970 His plan to make everybody like me has run into a few problems 413 00:33:50,053 --> 00:33:52,387 because nobody wants me to work for them. 414 00:33:52,388 --> 00:33:55,475 I would really like to offer something in return. 415 00:33:56,684 --> 00:33:59,729 You're all running a terrible risk having me here. 416 00:34:00,980 --> 00:34:02,982 I mean, I am willing to learn. 417 00:34:03,065 --> 00:34:07,694 There must be someone who needs help. Mr. McKay's sight is not good. 418 00:34:07,695 --> 00:34:12,283 Yes, I went to Mr. McKay. I went to Martha and to Chuck and Vera's, 419 00:34:12,324 --> 00:34:14,910 and nobody seems to need any help. 420 00:34:15,035 --> 00:34:17,996 They all think everyone else needs something, and not themselves. 421 00:34:18,038 --> 00:34:22,084 Funny, that's exactly what Tom said. I supposed he's pleased. 422 00:34:23,627 --> 00:34:29,257 Just to prove him wrong, maybe you can lend a hand here. 423 00:34:30,008 --> 00:34:33,261 But Ginger, there really isn't anything we need done. 424 00:34:33,303 --> 00:34:35,597 Perhaps there's something you don't need done? 425 00:34:36,139 --> 00:34:37,849 Anything we don't need done? 426 00:34:37,891 --> 00:34:43,813 Something.. something that you would like done, but that you don't think is necessay. 427 00:34:43,980 --> 00:34:45,940 What on earth would that be? 428 00:34:45,982 --> 00:34:48,317 Maybe... maybe the gooseberry bushes. 429 00:34:48,359 --> 00:34:50,861 The gooseberries are just fine, thank you very much. 430 00:34:51,028 --> 00:34:55,157 No. Not yours. The ones that planted themselves in the tall grass. 431 00:34:55,824 --> 00:34:57,326 We don't grow anything there. 432 00:34:57,368 --> 00:35:01,079 Exactly. A bit of tiding up. 433 00:35:01,413 --> 00:35:05,459 Who knows, those bushes might one day bear fruit. 434 00:35:05,542 --> 00:35:08,587 Yeah. That's true! Who knows.. 435 00:35:08,670 --> 00:35:10,338 All right, girl. 436 00:35:11,506 --> 00:35:18,471 Those alabaster hands of yours are hereby engaged to weed the wild gooseberry bushes. 437 00:35:19,764 --> 00:35:20,890 Thank you! 438 00:35:22,433 --> 00:35:25,228 Around.. like this, you see. 439 00:35:26,104 --> 00:35:29,398 Anything to close them... just be careful, that's all. 440 00:35:31,233 --> 00:35:35,278 After a few of the wild little gooseberry bushes had given up the ghost 441 00:35:35,279 --> 00:35:39,825 in the care of Grace's as yet unpracticed alabaster hands, 442 00:35:39,867 --> 00:35:44,663 things began looking up with the weeding and the town. 443 00:35:46,665 --> 00:35:54,381 In fact it turned out there were not so few things that the other townsfold of Dogville didn't need doing either. 444 00:35:55,298 --> 00:36:01,846 As Ben had no home, Grace's domestic experiments were absolutely things he didn't need, 445 00:36:02,472 --> 00:36:09,187 but he put up with them anyhow, appearing with astonishing punctuality when the act of domesticity had been completed, 446 00:36:09,228 --> 00:36:10,000 no matter how unpredictable business hours in the freight industry might otherwise have been. 447 00:36:10,000 --> 00:36:14,442 akumenang.com no matter how unpredictable business hours in the freight industry might otherwise have been. 448 00:36:14,442 --> 00:36:18,112 akumenang.com 449 00:36:18,112 --> 00:36:22,000 Olivia didn't need anyone to help June to the toilet while she was at work, akumenang.com 450 00:36:22,000 --> 00:36:22,950 Olivia didn't need anyone to help June to the toilet while she was at work, 451 00:36:22,991 --> 00:36:28,997 as hitherto they had coped splendidly with Olivia's excellent diaper arrangement. 452 00:36:30,666 --> 00:36:37,922 If Jack McKay had needed a partner for conversation he would surely have gone out and gotten one for himself in the town. 453 00:36:38,214 --> 00:36:43,261 So it was not out of need that he allowed Grace to sit with him in his dark parlor 454 00:36:43,303 --> 00:36:51,853 with the dramatic drapes on one wall for lengthy discussions regarding the underestimated qualities of the light on the East Coast. 455 00:36:53,604 --> 00:36:59,443 As Martha wouldn't dream of burdening the parish with wear and tear of the pedals and bellows, 456 00:36:59,485 --> 00:37:05,491 while waiting for the new priest to be appointed, she practiced without a note ever leaving the organ, 457 00:37:05,532 --> 00:37:10,037 and was therefore not really in need of anyone to turn her pages. 458 00:37:11,163 --> 00:37:17,252 And God knows that Mr. and Mrs. Henson's son did not need any help with his books, 459 00:37:17,794 --> 00:37:21,965 and that the family had taken Grace for her own sake. 460 00:37:26,761 --> 00:37:31,265 And although Liz's hands had improved through Grace's good counsel, 461 00:37:31,391 --> 00:37:36,896 Thomas Edison was a doctor and of indisputable health and he did not need care, 462 00:37:37,021 --> 00:37:41,192 or help with the pills from the medicine closet with its many secrets. 463 00:37:45,446 --> 00:37:49,992 Actually Chuck was the only one "not yet hooked", as Tom put it. 464 00:37:50,075 --> 00:37:56,373 Hooked? You sound so arrogant! Arrogance is the worst thing! 465 00:37:56,665 --> 00:37:58,500 He doesn't like me. 466 00:38:00,252 --> 00:38:02,295 And he has every right to feel that way. 467 00:38:02,337 --> 00:38:08,468 Yeah. Listen! Luckily I have prepared a Trojan horse. 468 00:38:09,135 --> 00:38:09,969 A what? 469 00:38:10,136 --> 00:38:12,847 Trojan horse. We can get in by way of Vera. 470 00:38:12,972 --> 00:38:21,689 There is this.. lecture tomorrow in Georgetown, given by some professor. 471 00:38:21,814 --> 00:38:25,985 Some intellectual thing. 472 00:38:26,610 --> 00:38:31,031 But not so intellectual he can't tour the provinces with it, anyway, the point is, 473 00:38:31,365 --> 00:38:36,745 Vera she would do anything to go, but she's got no one to mind Achilles while she is gone. 474 00:38:36,953 --> 00:38:42,708 She trusts the girls mastering their iambs and pentameters, but not with the little one. 475 00:38:42,709 --> 00:38:48,089 So this is where you come in. I said that you could watch him tomorrow afternoon. 476 00:38:48,214 --> 00:38:55,138 Now, I will try and stall her on her way home and with a bit of luck, Chuck'll get back before she does 477 00:38:55,179 --> 00:38:59,892 and you can use the time and all your charm to try and win him over. 478 00:38:59,934 --> 00:39:03,521 I'll happily mind Achilles if Vera will let me. 479 00:39:03,604 --> 00:39:07,024 But if he doesn't like me he doesn't like me. 480 00:39:08,025 --> 00:39:13,155 Tom really was enchanted by this unusual, mysterious creature. 481 00:39:13,447 --> 00:39:18,910 And even though she did not satisfy his curiosity by saying anything about her past 482 00:39:18,952 --> 00:39:28,503 so as not to put anyone in danger, she still fitted Tom's mission to educate Dogville on the subject of acceptance like a glove. 483 00:39:29,129 --> 00:39:31,213 Tom felt content. 484 00:39:31,214 --> 00:39:36,928 Grace had been dangling over the edge, and he had been the one to pull her back onto the path. 485 00:39:36,969 --> 00:39:43,225 It gave him a fine sensation of mastery, new for him in terms of the opposite sex, 486 00:39:43,392 --> 00:39:48,147 and his feelings unleashed the best in his burgeoning love. 487 00:39:59,157 --> 00:40:10,502 Hello. This is Dahlia, Olympia, Diana, Athena, Pandora, Jason, Achilles. 488 00:40:15,048 --> 00:40:16,591 Your children are lovely. 489 00:40:16,716 --> 00:40:23,806 They are good kids. And I love them. 490 00:40:29,228 --> 00:40:34,358 Please don't say any such nice things about the kids. I cry too easily. 491 00:40:36,276 --> 00:40:39,029 Both in sorrow and in joy. 492 00:40:40,280 --> 00:40:41,949 - Hey, Vera. - Oh, hi! 493 00:40:42,324 --> 00:40:44,451 - Shall we go? - I'm ready. 494 00:40:44,826 --> 00:40:47,120 Thanks for leaving the map out. 495 00:40:47,204 --> 00:40:51,333 I'd a plum forgot it, I'm sure. How did you know I was going that far? 496 00:40:51,666 --> 00:40:56,336 The last time I saw the thermos, it was on the doorstep and the map was beside it, 497 00:40:56,337 --> 00:41:01,676 so I just thought, when I saw the thermos this time and no map, but... 498 00:41:03,719 --> 00:41:06,305 You are a sweet girl, Grace. 499 00:41:06,931 --> 00:41:08,724 Sweet as Miss Laura. 500 00:41:09,058 --> 00:41:10,351 Who's Miss Laura? 501 00:41:10,393 --> 00:41:12,853 You gave yourself again, Ben. 502 00:41:12,895 --> 00:41:17,566 I think Miss Laura is what Ovid might call a Maenad. 503 00:41:22,112 --> 00:41:24,573 Oh, don't be ashamed, Ben. 504 00:41:25,032 --> 00:41:28,326 We all have the right to make the most of our lives. 505 00:41:28,410 --> 00:41:34,040 I'm sure that those ladies in those houses they bring a lot of joy to a lot of men. 506 00:41:35,417 --> 00:41:41,130 Ain't nothing I'm proud of. It really ain't. 507 00:41:58,981 --> 00:42:01,108 I know what you are doing here. 508 00:42:02,860 --> 00:42:04,111 You do? 509 00:42:05,279 --> 00:42:09,908 You want people to like you, so you don't have to go away. 510 00:42:11,535 --> 00:42:13,286 You are very smart. 511 00:42:15,705 --> 00:42:18,458 Yes, I like it here in Dogville. 512 00:42:18,500 --> 00:42:24,130 Do you want me to read to you? About the Cyclops? 513 00:42:24,714 --> 00:42:27,425 I don't like the Cyclops. 514 00:42:28,426 --> 00:42:34,515 Two eyes are pretties, like yours. 515 00:42:39,311 --> 00:42:45,275 If you want my Ma to like you, and let you stay. You'll just have to be nice to me. 516 00:42:48,153 --> 00:42:50,530 Maybe you should help me clean up instead. 517 00:42:50,906 --> 00:42:55,827 Ma says I don't have to work, 'cept in my head. 518 00:42:55,994 --> 00:42:59,998 Oh, but what about if I ask you, please? 519 00:43:00,206 --> 00:43:01,166 Ok. 520 00:43:15,513 --> 00:43:16,847 What are you doing here? 521 00:43:16,972 --> 00:43:19,475 Didn't I tell you we don't need no help from you? 522 00:43:19,517 --> 00:43:21,477 Ma asked her to mind me and Achilles. 523 00:43:21,478 --> 00:43:24,688 Quiet! Get out! The lot of you. 524 00:43:27,524 --> 00:43:29,276 The same nonsense! 525 00:43:29,943 --> 00:43:32,863 They'd have done just great in Antiquity, no doubt. 526 00:43:33,989 --> 00:43:37,659 How is it going otherwise, with the fooling act? 527 00:43:41,454 --> 00:43:43,373 I wasn't trying to fool anyone? 528 00:43:44,833 --> 00:43:48,211 I mean Dogville. Has it got you fooled yet? 529 00:43:51,464 --> 00:43:55,426 I thought you were implying that I was trying to exploit the town. 530 00:43:55,968 --> 00:43:58,012 Wishful thinking. 531 00:44:00,014 --> 00:44:03,934 This town is rotten from the inside out, 532 00:44:04,476 --> 00:44:07,354 and I wouldn't miss it, if it fell into the gorge tomorrow. 533 00:44:07,813 --> 00:44:15,404 I see no charm here, but you seem to. 534 00:44:15,904 --> 00:44:19,032 Admit it you've fallen for Dogville. 535 00:44:20,200 --> 00:44:24,329 The trees, the mountains, the simple folk. 536 00:44:24,913 --> 00:44:28,249 And if all that ain't got you fooled yet, I bet the cinnamon has. 537 00:44:28,750 --> 00:44:32,336 That damned cinnamon in those gooseberry pies. 538 00:44:33,212 --> 00:44:36,841 Dogville has everything that you ever dreamed of in the big city. 539 00:44:37,091 --> 00:44:42,221 You are worse than Tom. How do you know what I dreamed of? 540 00:44:46,892 --> 00:44:49,686 You're from the city yourself, aren't you? 541 00:44:49,812 --> 00:44:51,647 That was a long time ago. 542 00:44:51,897 --> 00:44:55,524 I am not that stupid anymore, I found out that people are the same all over. 543 00:44:55,525 --> 00:44:57,110 Greedy as animals. 544 00:44:58,070 --> 00:45:00,821 In a small town they're just a bit less successful. 545 00:45:00,822 --> 00:45:03,699 Feed 'em enough they'll eat till their bellies burst. 546 00:45:03,700 --> 00:45:05,952 That's why you wanted to get rid of me... 547 00:45:06,661 --> 00:45:11,457 because you can't stand that I remind you of what it was you came here to find. 548 00:45:19,507 --> 00:45:21,634 I'm telling you for the last time to get out of my home. 549 00:45:21,759 --> 00:45:23,928 Moses don't like you. And I don't like you. 550 00:45:24,428 --> 00:45:27,056 The kids are going crazy enough from their ma's teachin'. 551 00:45:27,097 --> 00:45:28,766 Thank you, Grace! 552 00:45:47,117 --> 00:45:52,163 The two seeks had passed far too quickly. Grace had enjoyed herself. 553 00:45:52,747 --> 00:45:56,209 All she could say was that she was fond of them all, 554 00:45:56,292 --> 00:46:00,880 including the folk who had greeted her with reluctance and hostility. 555 00:46:01,297 --> 00:46:07,344 Even though she might not have won everybody over completely or even half way, as Tom put it, 556 00:46:08,095 --> 00:46:14,268 She cared for Dogville and she had shown the town her face, her true face. 557 00:46:14,560 --> 00:46:16,728 But was that enough? 558 00:46:17,271 --> 00:46:23,610 During Jack McKay's long lecture that evening she had found herself in a heart-searching mood. 559 00:46:24,027 --> 00:46:28,114 Whether heart-searching or concern for her future was the cause, 560 00:46:28,198 --> 00:46:36,705 the result was that the otherwise so lovable Grace indulged in a pretty shady piece of provocation. 561 00:46:36,706 --> 00:46:45,756 So you agree that the windows of St. Bridget's, at the first time you saw them, didn't live up to their reputation. 562 00:46:46,465 --> 00:46:52,221 I don't think it is the position of the church itself. 563 00:46:52,346 --> 00:47:03,190 Maybe it's the light in Los Angeles and the mosaic glass in those windows they kind of collide, 564 00:47:05,192 --> 00:47:07,444 I remember thinking that. 565 00:47:09,237 --> 00:47:13,908 I think we've talked long enough about the way we remembering seeing things. 566 00:47:14,117 --> 00:47:15,326 Don't you? 567 00:47:16,953 --> 00:47:22,959 Why don't we talk about something that we can see right now? 568 00:47:23,668 --> 00:47:29,256 There is not much to see around here. Wretched town. 569 00:47:30,591 --> 00:47:32,718 Why don't we talk about the view? 570 00:47:37,097 --> 00:47:45,521 I don't go out much. The sun and my skin. 571 00:47:45,522 --> 00:47:48,817 Yesterday I was walking in Chuck's apple trees. 572 00:47:50,777 --> 00:47:57,658 If you go right up to the edge of the cliff you just manage to peer round Ben's garage 573 00:47:57,659 --> 00:48:01,329 and you get a view of your house from the side facing the gorge. 574 00:48:02,038 --> 00:48:07,793 I didn't realize that there was windows behind there. 575 00:48:08,628 --> 00:48:15,217 Huge windows. There must be a wonderful view. 576 00:48:16,802 --> 00:48:19,221 Would you mind if I opened them? 577 00:49:00,761 --> 00:49:07,142 You're no fool, Miss Grace. You're no fool. 578 00:49:08,810 --> 00:49:12,856 You probably see that those curtains are hard to open. 579 00:49:12,939 --> 00:49:14,024 Sorry! 580 00:49:16,901 --> 00:49:23,491 And obviously concluded that it's because they're not used very often. 581 00:49:25,743 --> 00:49:32,291 But the view's good, entrancing even. 582 00:49:36,128 --> 00:49:47,931 So, ask me, why a man who loves the light hang these heavy curtains? 583 00:49:55,147 --> 00:49:59,567 Yes, I'm blind. 584 00:50:00,026 --> 00:50:01,626 Blind. 585 00:50:09,452 --> 00:50:20,880 So please go and let me be that on my own. 586 00:50:27,553 --> 00:50:36,770 Is Switzerland they call it the Alpengulen. 587 00:50:38,188 --> 00:50:43,151 That's the light that reflects from the highest peaks 588 00:50:43,568 --> 00:50:48,656 after the sun goes down behind the mountains. 589 00:50:50,908 --> 00:50:52,743 But now it's gone. 590 00:51:17,017 --> 00:51:22,188 It was in complete silence that the people of Dogville turned up for the meeting at the mission house 591 00:51:22,230 --> 00:51:26,359 two weeks to the day since the beautiful fugitive had come to town. 592 00:51:28,820 --> 00:51:32,782 Grace was standing beside Tom, watching them convene, 593 00:51:32,865 --> 00:51:40,081 and knew inside herself that this might well be the last time she would see these now so familiar faces. 594 00:51:40,164 --> 00:51:45,794 She had at least two of them against her, and even one would have been too many. 595 00:51:47,004 --> 00:51:49,840 Welcome good people of Dogville. 596 00:51:49,882 --> 00:51:57,514 Two weeks.... two weeks have passed and it is time for your verdict. 597 00:51:57,889 --> 00:52:01,852 Is it right that she should be here while we talk? 598 00:52:01,893 --> 00:52:06,189 Well, Mrs. Henson, when Grace first came she made no attempt to hide her weakness from us. 599 00:52:06,231 --> 00:52:14,405 So I think it is only right we be as open with her, tell her to her face if we want her to leave. 600 00:52:14,947 --> 00:52:17,074 No, Mrs. Henson is right. 601 00:52:17,492 --> 00:52:22,621 Nobody should be prevented from speaking their mind out of politeness. 602 00:52:23,706 --> 00:52:25,583 I'll wait at the mine. 603 00:52:26,208 --> 00:52:33,173 And if the vote says that I should leave, then I'll take the path across the mountains, while it's still light. 604 00:52:34,216 --> 00:52:38,136 And the things I've borrowed, if you could, return them to everybody. 605 00:52:38,262 --> 00:52:39,261 Of course! 606 00:52:39,262 --> 00:52:41,807 Nobody has to see me before I go. 607 00:52:42,265 --> 00:52:45,810 Martha, if you will just ring the bell then I'll understand. 608 00:52:46,144 --> 00:52:49,147 I don't ... how do... am I gonna ring the bell? 609 00:52:49,647 --> 00:52:53,484 Just ring it for every vote that lets me stay. 610 00:52:53,818 --> 00:53:00,575 I will count. And if it doesn't reach fifteen, then I'll leave. 611 00:53:09,416 --> 00:53:15,255 Tom is anxious to speak in her behalf, but I think he's had his allotted time. 612 00:53:15,339 --> 00:53:20,761 We know his view. We respect it. And now he must respect ours. 613 00:53:21,803 --> 00:53:26,600 Grace pulled her bundle out from under the bureau to change into her own clothes, 614 00:53:26,641 --> 00:53:31,354 only to discover that somebody had been in it and left a loaf of bread. 615 00:53:33,356 --> 00:53:36,150 Next to it was a folded sheet of paper. 616 00:53:36,276 --> 00:53:39,111 It was a map Tom had drawn. 617 00:53:39,112 --> 00:53:42,782 He had known where the bundle was and had put it there. 618 00:53:42,824 --> 00:53:45,201 It showed the path across the mountain. 619 00:53:45,243 --> 00:53:50,623 And all the dangerous spots were furnished with witty horrific little sketches. 620 00:53:52,333 --> 00:53:54,126 But there was more. 621 00:53:54,209 --> 00:54:00,716 Several people had the same idea. They had eased gifts into the bundle for her. 622 00:54:00,757 --> 00:54:05,637 Jason's beloved little penknife lay there, all polished and shiny. 623 00:54:05,721 --> 00:54:11,851 And a pie from Ma Ginger and Gloria. And some clothing and matches, and a hymnal. 624 00:54:12,227 --> 00:54:17,649 Grace opened it at number 18, where Martha always had trouble with fingering. 625 00:54:19,067 --> 00:54:25,781 And between the pages lay a dollar bill Martha alone could not have afforded it. 626 00:54:26,490 --> 00:54:31,162 Grace had friends in Dogville. That was for sure. 627 00:54:31,203 --> 00:54:34,999 Whether they were few or many did not matter a jot. 628 00:54:35,207 --> 00:54:40,546 Grace had bared her throat to the town and it had responded with a great gift: 629 00:54:40,963 --> 00:54:42,923 With friends. 630 00:54:48,220 --> 00:54:54,225 No gangster could deprive her of this meeting with the township, no matter how many guns in the world. 631 00:54:54,726 --> 00:55:00,607 And should the strokes of the bell did not reach 15, she knew now that she meant something to the town 632 00:55:00,690 --> 00:55:03,860 and that her stay had been of significance. 633 00:55:03,901 --> 00:55:09,240 Not much, perhaps, but nevertheless, a trace she had left. 634 00:55:10,157 --> 00:55:14,078 And the first in her young life in which she took pride. 635 00:55:28,175 --> 00:55:31,803 Grace stiffened as the bell began its toll. 636 00:56:16,137 --> 00:56:19,516 Fourteen. Grace counted. 637 00:56:19,933 --> 00:56:27,899 So McKay must have voted for her after all, and if so, why not Chuck, too? 638 00:57:09,939 --> 00:57:11,399 Everyone? 639 00:57:13,025 --> 00:57:14,610 - Chuck! - Chuck! 640 00:57:14,944 --> 00:57:16,487 Everyone. 641 00:57:17,822 --> 00:57:20,491 I think they like you here. 642 00:57:39,176 --> 00:57:44,055 The period of spring and early summer proved a happy one for Grace. 643 00:57:44,597 --> 00:57:47,851 Martha rang the hours, conducting her through the day. 644 00:57:47,892 --> 00:57:52,855 So she could serve as eyes for McKay, a mother for Ben, 645 00:57:53,856 --> 00:57:59,028 friend for Vera, and brains for Bill... 646 00:58:08,579 --> 00:58:15,126 And one day it had occurred to Grace to tread the pedals herself so to get Martha to agree 647 00:58:15,127 --> 00:58:18,505 to play a couple of paper notes, just to empty the bellows naturally 648 00:58:18,547 --> 00:58:22,676 so that they wouldn't be left under pressure and thus be spoiled. 649 00:58:23,426 --> 00:58:28,973 And now they had tacitly agreed that as long as it was Grace who trode the pedals, 650 00:58:29,015 --> 00:58:32,185 Martha could play without feeling any guilt. 651 00:58:36,481 --> 00:58:41,818 To Tom's pop, the old doctor, who imagined he had a new ailment every single day 652 00:58:41,819 --> 00:58:47,115 and was thus increasingly addicted to the simpler coordination tests from his medical school days, 653 00:58:47,116 --> 00:58:51,954 she had to be severe, telling him that there was nothing wrong with him. 654 00:58:54,790 --> 00:58:59,628 And now, since the town had agreed that everyone was to give according to his abilities 655 00:58:59,669 --> 00:59:05,799 she received wages, not much, but enough to save up for the first of the tiny china figurines 656 00:59:05,800 --> 00:59:11,222 from the row of seven that had stood for so long gathering dust in the window of the store. 657 00:59:12,432 --> 00:59:17,311 And she dreamed that in time she would be able to acquire them all. 658 00:59:20,273 --> 00:59:28,239 Slowly those alabaster hands turned into a pair of hands that could have belonged to anyone in any little rural community. 659 00:59:29,448 --> 00:59:35,996 And three weeks later she triumphantly moved into a place Tom and Ben had secretly restored, 660 00:59:36,038 --> 00:59:41,084 namely the old mill, which had once held the town's ore crusher, 661 00:59:41,126 --> 00:59:45,380 but of which only the heavy flywheel now remained. 662 00:59:52,595 --> 00:59:53,388 Thanks. 663 00:59:53,680 --> 00:59:56,474 That's what I am talking about with the freight industry. 664 00:59:57,266 --> 01:00:00,603 Miss Laura had thrown that out, it was no use to anybody. 665 01:00:01,896 --> 01:00:06,275 A good thing, in the wrong place. But with my truck... You know. 666 01:00:06,400 --> 01:00:08,986 You shouldn't poke fun at the freight industry, that's all. 667 01:00:10,362 --> 01:00:13,365 No, you're right, Ben. They shouldn't. 668 01:00:19,830 --> 01:00:20,872 Grace! 669 01:00:22,958 --> 01:00:23,792 What? 670 01:00:24,584 --> 01:00:29,381 I just had to tell you that I had a really selfish reason for voting to keep you in Dogville. 671 01:00:33,927 --> 01:00:35,094 What was it? 672 01:00:36,971 --> 01:00:42,351 It was such a relief when you turned up and you were the one all the men had eyes for. 673 01:00:42,894 --> 01:00:48,524 You know, Tom and them. I've had to put up with it for so long.. 674 01:00:49,442 --> 01:00:52,736 Frankly, I just didn't have the energy for it anymore. 675 01:00:53,112 --> 01:00:55,489 They'll always have eyes for you, Liz. 676 01:00:56,991 --> 01:01:03,413 You know that.. They will. You are beautiful. 677 01:01:03,497 --> 01:01:04,373 Thank you. 678 01:01:06,041 --> 01:01:10,212 The very latest development, now that summer was at its peak, 679 01:01:10,337 --> 01:01:14,049 was that Grace had been given leave to help Chuck in the orchard. 680 01:01:14,799 --> 01:01:21,723 And every day at 5, once their work was done, she could appreciate that actually McKay was right; 681 01:01:21,764 --> 01:01:27,395 The shadow of the spire did indeed point at Ma Ginger's store. 682 01:01:31,190 --> 01:01:36,320 But today the tower did not only announce that it was time to go shopping but also, 683 01:01:36,362 --> 01:01:43,035 by a signal which nobody despite Martha's initial concern could have confused with the ringing of the hours, 684 01:01:43,243 --> 01:01:48,498 a warning that somebody was approaching via Canyon Road from Georgetown. 685 01:01:48,665 --> 01:01:54,462 For the first time in living memory law enforcers had come to Dogville! 686 01:02:03,554 --> 01:02:04,889 Evenin' sir. 687 01:02:07,308 --> 01:02:09,560 Is this the whole place? 688 01:02:10,728 --> 01:02:13,314 - There's a town hall? - No. 689 01:02:13,564 --> 01:02:15,441 I got me a notice to paste up. 690 01:02:15,566 --> 01:02:18,527 We got the mission house. That do you? 691 01:02:18,986 --> 01:02:20,154 Sure. 692 01:02:21,196 --> 01:02:22,406 What'd she do? 693 01:02:22,990 --> 01:02:28,120 Missing! That's all it says. I guess somebody's been missing her. 694 01:02:28,287 --> 01:02:30,872 Heard tell she was last seen around here. 695 01:02:31,706 --> 01:02:34,042 We've putting these things all over the county. 696 01:02:35,168 --> 01:02:37,212 And if somebody sees her, they ought to go to the police? 697 01:02:37,962 --> 01:02:39,881 I guess that's the idea. 698 01:03:11,912 --> 01:03:14,456 These men were never gonna give in easily. 699 01:03:15,415 --> 01:03:19,878 Now these posters they hang all over in the county. 700 01:03:21,504 --> 01:03:24,382 Which means nobody suspects she's right here with us. 701 01:03:24,424 --> 01:03:28,343 But it was a policeman, Tom. Isn't it a duty to respond to the police? 702 01:03:28,344 --> 01:03:36,686 I mean, legally speaking. I'm sorry, I just.. when I get upset. 703 01:03:37,311 --> 01:03:41,106 She's just a missing person. She hasn't done anything. He even said so. 704 01:03:41,148 --> 01:03:42,774 I think you should vote again. 705 01:03:42,775 --> 01:03:48,363 Why? We can't resort to plebiscites time and time again. 706 01:03:49,615 --> 01:03:56,246 Come on. Who's really got cold feet because of her picture on a piece of paper? 707 01:04:19,226 --> 01:04:28,610 The 4th of July came with the huge clouds of seeds from some remote meadow gracefully floating down Elm Street in the early evening. 708 01:04:28,819 --> 01:04:34,574 Today was a day for celebration. Nobody was to worry about the hard times. 709 01:04:34,700 --> 01:04:38,286 And Grace could stop at Ma Ginger's window quite content: 710 01:04:38,662 --> 01:04:44,333 To ascertain that only two of the little china figurines remained, and were thus the only two 711 01:04:44,334 --> 01:04:48,004 she had not yet been able to save up enough to purchase. 712 01:04:52,425 --> 01:04:54,302 - It looks great, girls.. - Uh-huh.. 713 01:04:56,512 --> 01:05:01,058 Grace, could you put in a couple of hours with me in the orchard again today? 714 01:05:01,434 --> 01:05:04,186 It's really nice down there with the sunshine! 715 01:05:04,353 --> 01:05:09,942 Chuck, it's the fourth of July! What are you talking about sunshine for? 716 01:05:11,151 --> 01:05:14,112 Have you turned into a romantic like me? 717 01:05:18,158 --> 01:05:19,701 We're gonna have fun. 718 01:05:20,952 --> 01:05:22,996 And in the winter we'll all starve... 719 01:05:23,705 --> 01:05:26,583 Even Ben's taking the day off. 720 01:05:28,251 --> 01:05:30,211 - Hi! - Hi, Tom! 721 01:05:30,462 --> 01:05:32,338 Grace, you've got a moment? 722 01:05:34,674 --> 01:05:35,675 Now? 723 01:05:36,843 --> 01:05:40,388 Yeah. I've got something interesting to tell you. 724 01:05:42,265 --> 01:05:44,266 Well, it has to be quick. 725 01:05:51,982 --> 01:05:54,234 I've got so much going on in my head... 726 01:05:55,652 --> 01:05:58,322 That must be very tiring for you! 727 01:05:59,489 --> 01:06:02,826 I think I've done a pretty good analysis of the folks in this town 728 01:06:06,162 --> 01:06:12,168 and I think I understand them in a meaningful way. 729 01:06:14,337 --> 01:06:20,093 But when I come to decipher you, I get absolutely nowhere. 730 01:06:20,384 --> 01:06:25,056 You know Liz... Liz is easy to read. 731 01:06:28,017 --> 01:06:30,853 And there was some attraction between us, 732 01:06:33,772 --> 01:06:36,275 but as I can see right through her, 733 01:06:37,067 --> 01:06:40,320 intellectually I mean, I can see right through her, 734 01:06:40,571 --> 01:06:48,203 my desire is purely of a physical nature. 735 01:06:50,747 --> 01:06:58,587 But with you, it's more... it's more complicated. 736 01:06:58,588 --> 01:07:00,506 What are you trying to say? 737 01:07:03,843 --> 01:07:06,470 No, I should get it clear in my head first. 738 01:07:08,973 --> 01:07:11,559 Are you trying to say that ... 739 01:07:13,686 --> 01:07:15,938 you're in love with me? 740 01:07:17,815 --> 01:07:29,326 No, I wouldn't.. love is... It's not... It's a big word... 741 01:07:29,367 --> 01:07:30,076 Yeah. 742 01:07:34,622 --> 01:07:35,874 Yeah. 743 01:07:38,001 --> 01:07:39,335 That's good! 744 01:07:43,297 --> 01:07:44,590 Because ... 745 01:07:48,636 --> 01:07:51,972 I think that I am in love with you, too. 746 01:07:53,599 --> 01:07:55,643 Very interesting, isn't it? 747 01:07:57,519 --> 01:08:01,607 I mean it's interesting in a psychological... 748 01:08:07,946 --> 01:08:12,325 Did they call you? I think they are calling you. 749 01:08:15,453 --> 01:08:17,330 I didn't hear them. 750 01:08:20,792 --> 01:08:21,960 No. 751 01:08:25,129 --> 01:08:29,258 You should probably get back anyway. 752 01:08:32,178 --> 01:08:35,598 I will see you at the wedding. Next celebration.. 753 01:09:10,631 --> 01:09:14,593 This year I didn't bring any notes with me. 754 01:09:14,969 --> 01:09:18,055 Because I'm not gonna pretend I can read them. 755 01:09:19,890 --> 01:09:23,769 Which brings me to a point. A point I wanna make. 756 01:09:24,728 --> 01:09:28,607 And that point is you, Grace. 757 01:09:29,566 --> 01:09:36,281 Yes. You have made Dogville a wonderful place to live in. 758 01:09:37,032 --> 01:09:43,538 As a matter of fact, somebody tells me they ran into grumpy old Chuck down the street 759 01:09:43,830 --> 01:09:45,999 and he was actually smiling. 760 01:09:47,917 --> 01:09:54,799 Well, I've never seen your smile, Grace, but I will bet you I could describe it. 761 01:09:56,801 --> 01:10:05,100 Because it obviously has every color that's reflected from the shiniest prism in the world. 762 01:10:05,934 --> 01:10:09,938 You probably have a face to match that. Does she have a face to match that, Tom? 763 01:10:10,000 --> 01:10:10,022 akumenang.com 764 01:10:10,022 --> 01:10:12,190 - Yes, sir. - Hmm..? - Yes, sir. akumenang.com 765 01:10:12,190 --> 01:10:12,274 akumenang.com 766 01:10:12,274 --> 01:10:16,862 I bet she does. We are proud to have you among us. akumenang.com 767 01:10:16,862 --> 01:10:18,113 akumenang.com 768 01:10:18,113 --> 01:10:22,000 And we thank you for showing us who you are. akumenang.com 769 01:10:22,000 --> 01:10:24,327 And we thank you for showing us who you are. 770 01:10:24,953 --> 01:10:26,871 Here to you, Grace. 771 01:10:27,705 --> 01:10:30,333 Stay with us as long as you damn please. 772 01:10:54,064 --> 01:10:58,485 A police car has just been seen in town and it has just made the turn up Canyon Road! 773 01:10:59,152 --> 01:11:00,320 So he will be here any minute. 774 01:11:00,654 --> 01:11:02,072 Shall I ring the bell? 775 01:11:03,031 --> 01:11:05,950 No, Martha. Grace probably heard. 776 01:11:07,285 --> 01:11:08,828 We'll get rid of 'em quickly. 777 01:11:10,038 --> 01:11:11,122 Don't worry. 778 01:11:24,802 --> 01:11:28,138 Should have been celebrating myself, if this hadn't come up. 779 01:11:28,889 --> 01:11:31,517 Have to change this missing person notice. 780 01:11:32,851 --> 01:11:34,645 It's that lady again. 781 01:11:36,188 --> 01:11:37,939 That's why she disappeared. 782 01:11:40,025 --> 01:11:44,070 She's wanted in connection with some bank robberies on the West Coast. 783 01:11:44,779 --> 01:11:47,157 When did these robberies take place? 784 01:11:47,615 --> 01:11:49,200 Last couple of weeks. 785 01:11:50,577 --> 01:11:52,829 You don't get much news up here, do you? 786 01:11:52,954 --> 01:11:55,498 My dad's radio only plays music. 787 01:11:57,708 --> 01:12:00,586 Well, all know is that they say she's dangerous, 788 01:12:00,795 --> 01:12:05,216 and that anyone with any information about her had better call us pronto. 789 01:12:05,633 --> 01:12:07,092 That's the law. 790 01:12:22,607 --> 01:12:27,529 Two weeks! Can't be our girl, Tom. 791 01:12:27,988 --> 01:12:29,988 No, she's been here all the time. 792 01:12:29,989 --> 01:12:30,865 Right! 793 01:12:30,949 --> 01:12:33,326 She couldn't have done what they are accusing her of. 794 01:12:34,535 --> 01:12:36,287 No, that's true, Tom, you are right. 795 01:12:36,537 --> 01:12:39,540 Still it's an unpleasant business just the same. 796 01:12:47,006 --> 01:12:50,217 Grace was the same and so was the town. 797 01:12:51,010 --> 01:12:58,600 That the gangsters had fixed to have charges made against Grace in their effort to neuralize her came as no surprise. 798 01:12:59,851 --> 01:13:03,188 But everything had changed a little yet again. 799 01:13:03,230 --> 01:13:10,070 I'm telling you, you have exactly the same kind of little lump in exactly the same spot on the other side of your back. 800 01:13:10,111 --> 01:13:10,904 Really! 801 01:13:10,905 --> 01:13:21,497 I can only assume that it belongs on your body, but you're the doctor, so... 802 01:13:21,873 --> 01:13:28,211 Well, it's very unlikely, don't you think? That a cancer would develop in such precise symmetry. 803 01:13:28,212 --> 01:13:34,051 - Mr. Edison, please. We've been over this so many times. - Anything is possible. 804 01:13:34,093 --> 01:13:41,683 I think you have to accept the fact that you are an exceptionally healthy elderly gentleman. 805 01:13:42,225 --> 01:13:44,644 I'm gonna rest just the same. 806 01:13:44,728 --> 01:13:46,188 I'll see you in the morning. 807 01:13:46,646 --> 01:13:47,981 I hope so. 808 01:13:48,565 --> 01:13:50,900 What? What did they say? 809 01:13:51,109 --> 01:13:58,199 Well, they couldn't really argue that anything had changed. 810 01:13:58,491 --> 01:14:03,413 But by not telling the police they felt they were committing a crime themselves. 811 01:14:07,124 --> 01:14:09,001 - I think I should leave. - No.. 812 01:14:09,085 --> 01:14:10,419 Enough is enough. 813 01:14:10,461 --> 01:14:12,296 I suggested the opposite. 814 01:14:13,339 --> 01:14:14,465 You did? 815 01:14:14,965 --> 01:14:18,469 From a business perspective, ... 816 01:14:19,887 --> 01:14:26,309 from a business perspective, your presence in Dogville has become more costly. 817 01:14:27,019 --> 01:14:30,480 Because it's more dangerous for them to have you here, 818 01:14:30,647 --> 01:14:32,857 not that they don't want you, 819 01:14:33,566 --> 01:14:39,072 since they feel there should be some counterbalance, 820 01:14:39,948 --> 01:14:41,991 some quid pro quo. 821 01:14:42,033 --> 01:14:44,911 That sound like words that the gangsters would use... 822 01:14:45,119 --> 01:14:49,957 There is also more of an incentive if you don't wanna stay. 823 01:14:52,001 --> 01:14:58,924 See, with all those wanted posters hanging around the place, I can hardly think of anywhere else you could hide. 824 01:15:01,009 --> 01:15:04,012 So what's the counterbalance that you suggested? 825 01:15:07,766 --> 01:15:14,063 They wanted you to work longer hours, but instead what I proposed is 826 01:15:14,064 --> 01:15:19,819 that you just pay a visit to folks twice a day now. 827 01:15:19,944 --> 01:15:26,451 That way it would seem that you're willing to contribute more, without actually lengthening your day too much. 828 01:15:26,576 --> 01:15:29,537 It's just a way of heading off any unpleasantness. 829 01:15:34,959 --> 01:15:41,964 Well, it sounds a little peculiar and difficult to put into practice. 830 01:15:41,965 --> 01:15:43,967 That's what I thought. 831 01:15:44,384 --> 01:15:47,888 Martha she said she would ring her bell every half hour, 832 01:15:47,971 --> 01:15:51,099 so you could keep track of your new schedule. 833 01:15:53,977 --> 01:15:55,770 Then, they are all willing to let me stay? 834 01:15:55,812 --> 01:16:03,611 No. See, Mrs. Henson she also thought we should cut your pay. 835 01:16:04,112 --> 01:16:12,787 Merely a symbolic gesture. You see... the word dangerous on that poster worried her. 836 01:16:14,789 --> 01:16:21,587 I'm willing to do whatever it takes. If I have to work harder, longer hours for less pay, 837 01:16:21,629 --> 01:16:24,757 then I'm willing to do that. Of course, I am. 838 01:16:26,508 --> 01:16:31,680 I just wanna be sure that they wouldn't prefer that I left town. 839 01:16:31,722 --> 01:16:33,223 Of course not. 840 01:16:35,809 --> 01:16:38,103 You think this is for the best? 841 01:16:38,979 --> 01:16:40,855 I know it is. 842 01:16:44,317 --> 01:16:52,575 I have to get some sleep. My days are gonna be much busier now. 843 01:16:52,617 --> 01:16:53,951 Sorry. 844 01:17:18,517 --> 01:17:25,065 Tom, I just need to know something... 845 01:17:27,692 --> 01:17:31,321 you know the card that the man in the car gave you... 846 01:17:31,529 --> 01:17:32,447 Yeah. 847 01:17:38,369 --> 01:17:40,621 Did you show it to anyone? 848 01:17:41,330 --> 01:17:46,043 Come on, Grace! I burned it first thing. 849 01:17:46,543 --> 01:17:50,130 I've been so silly. Of course you did. 850 01:17:50,172 --> 01:17:51,632 It's alright. 851 01:17:52,382 --> 01:17:57,095 No, it's not alright. I hate it for you to see me like this. 852 01:17:57,137 --> 01:17:59,431 I can't bare that I'm doubting you. 853 01:17:59,848 --> 01:18:02,601 I'm sorry. Good night. 854 01:18:22,828 --> 01:18:27,625 Everybody was really against any changes to Grace's working conditions at all 855 01:18:27,708 --> 01:18:30,627 when the subjuct occasionally came up in conversation. 856 01:18:38,593 --> 01:18:42,931 Oh, Ben had declared in sympathy that he wouldn't accept any more work than before, 857 01:18:43,056 --> 01:18:45,058 and Grace was grateful for that, 858 01:18:46,351 --> 01:18:49,062 even if he was a bit drunk when he said so. 859 01:18:52,565 --> 01:18:59,030 Busy minute became busy hours, and busy hours became busy days. 860 01:18:59,280 --> 01:19:06,412 And irrespective of whether they thought the idea of increasing Grace's services had any fairness and justification to it or not, 861 01:19:06,495 --> 01:19:09,582 it didn't seem to make anyone any happier. 862 01:19:09,707 --> 01:19:12,001 More to the contrary. 863 01:19:13,877 --> 01:19:17,506 Grace, oh.. You have to be more careful. 864 01:19:17,881 --> 01:19:21,718 Liz wasn't very careful either, but she didn't break our glasses. 865 01:19:22,094 --> 01:19:28,141 I think you need to understand that Mr. Henson works very hard to grind off any traces of moulds. 866 01:19:28,683 --> 01:19:32,687 And it makes the glass weak. I thought you knew that. 867 01:19:32,771 --> 01:19:36,774 It won't happen again. Of course, I'll pay for it. 868 01:19:37,525 --> 01:19:41,362 No, of course not. You don't have to pay us for it. We'll get over it. 869 01:19:43,406 --> 01:19:49,452 And off she went to keep her appointment with Chuck to free the last tree trunks from the grass 870 01:19:49,453 --> 01:19:52,665 in order to keep the ever busy mice away. 871 01:19:53,457 --> 01:19:57,336 She was in a hurry and took the shortcut between the gooseberry bushes, 872 01:19:57,377 --> 01:19:59,671 only to be brought up by a shout. 873 01:19:59,796 --> 01:20:01,715 - Grace! - Yes! 874 01:20:04,468 --> 01:20:10,557 Oh, I didn't see that you just raked the path. I'm sorry. 875 01:20:10,598 --> 01:20:12,726 It isn't that I've just raked it. 876 01:20:12,934 --> 01:20:17,647 The idea is that people can pass around the bushes completely. 877 01:20:17,730 --> 01:20:19,857 I prefer it that way, as you should know. 878 01:20:21,109 --> 01:20:26,613 I thought that these chains were put up to make a path between the bushes. 879 01:20:26,614 --> 01:20:28,907 They were put up there to protect the bushes. 880 01:20:28,908 --> 01:20:30,785 It is not supposed to be a pathway. 881 01:20:30,868 --> 01:20:32,703 But everyone goes this way. 882 01:20:33,370 --> 01:20:36,999 Dear, that's right. They have been living here for years. 883 01:20:37,041 --> 01:20:38,709 You haven't been here that long. 884 01:20:40,294 --> 01:20:46,717 Are you saying, that I am less entitled to use the shortcut because I haven't always lived here? 885 01:20:46,800 --> 01:20:47,592 No, of course not. 886 01:20:48,426 --> 01:20:52,180 "No, I just thought it pleased you to be here, that's all." 887 01:20:52,806 --> 01:20:55,058 "Go on. Go on, it's alright." 888 01:20:55,475 --> 01:20:57,227 I'll see you this afternoon.. 889 01:20:57,310 --> 01:21:02,357 "and I'll rake those bushes like they've never been raked before, I promise." 890 01:21:09,780 --> 01:21:14,243 I'm sorry about that branch. There were so many apples on it. 891 01:21:16,161 --> 01:21:19,623 "I should have cut that brance, but I got greedy." 892 01:21:20,874 --> 01:21:23,836 Is it greedy to want to feed your family? 893 01:21:29,549 --> 01:21:31,510 So how come you don't like me? 894 01:21:35,430 --> 01:21:37,640 Why do you ask me that? 895 01:21:38,349 --> 01:21:40,351 "When I get close to you, you edge away." 896 01:21:42,353 --> 01:21:45,273 "- No, I don't. - You did so." 897 01:21:46,274 --> 01:21:48,943 When we were thinning the seedlings in the bottom row. 898 01:21:50,111 --> 01:21:53,489 How am I supposed to show you what I do if I ain't allow to touch you? 899 01:21:55,574 --> 01:21:57,493 You tried to kiss me. 900 01:22:05,959 --> 01:22:11,298 Vera never took any interest in the apples. She hates the orchard. 901 01:22:13,008 --> 01:22:18,346 "The is the first time I've ever met anyone, who understand about the apples." 902 01:22:19,472 --> 01:22:21,641 Sorry... it made me so happy. 903 01:22:25,895 --> 01:22:27,063 It's alright. 904 01:22:27,105 --> 01:22:32,109 "No, it ain't alright. I reckon the stuff about the apples is just words in your mouth." 905 01:22:33,277 --> 01:22:35,571 If you can't really share my pleasure... 906 01:22:36,155 --> 01:22:37,406 I do. 907 01:22:38,657 --> 01:22:42,745 Vera wants me to picking apples from trees that are barely in the ground. 908 01:22:43,662 --> 01:22:46,081 Things take time. That's love! 909 01:22:46,790 --> 01:22:51,336 Seeing what they need and respecting those needs. 910 01:22:51,461 --> 01:22:53,880 "If anyone understands that, it's you. At least I thought so." 911 01:22:53,922 --> 01:22:55,297 I do understand that. 912 01:22:55,298 --> 01:22:57,551 But you edge away when I get close. 913 01:22:58,051 --> 01:23:01,888 - Why do you find me so repugnant? - I don't find you repugnant. 914 01:23:04,015 --> 01:23:05,642 Don't be upset. 915 01:23:07,268 --> 01:23:11,439 I'm sorry if I doubted you. It won't happen again. 916 01:23:13,482 --> 01:23:15,151 I promise you. 917 01:23:17,737 --> 01:23:20,531 I wouldn't make that promise if I were you. 918 01:23:26,704 --> 01:23:29,623 "When you fended me off, a thought came into my mind" 919 01:23:29,832 --> 01:23:34,461 that made me ashamed. A thought that you would hate me for. 920 01:23:35,379 --> 01:23:39,090 "I would never hate you, never." 921 01:23:44,137 --> 01:23:44,971 What? 922 01:23:47,473 --> 01:23:53,563 "Chuck, I've treated you unfairly. It's alright to have angry thoughts." 923 01:23:55,523 --> 01:23:58,442 I thought of turning you in! 924 01:24:00,403 --> 01:24:02,988 I thought of blackmailing you into respecting me. 925 01:24:12,664 --> 01:24:18,003 "It means that much to you? It does, doesn't it?" 926 01:24:20,463 --> 01:24:23,425 "You've really been alone up here, haven't you?" 927 01:24:23,967 --> 01:24:30,765 You haven't had anyone to comfort you and I should ask you for forgiveness. 928 01:24:38,272 --> 01:24:39,815 Still friends? 929 01:25:09,344 --> 01:25:12,472 - Sorry... Were you asleep? - No. 930 01:25:13,473 --> 01:25:17,560 "- Do you want me to leave? - No, I was just resting." 931 01:25:17,810 --> 01:25:25,234 "Awful lot to do here in Dogville, considering nobody needs anything done." 932 01:25:27,236 --> 01:25:30,614 Jason wants to sit on my lap all the time. 933 01:25:34,451 --> 01:25:37,412 I think you're doing a wonderful job. 934 01:25:39,164 --> 01:25:43,543 You give us all so much. What Mr. McKay said... 935 01:25:43,585 --> 01:25:47,130 right on the button.. Right on the button. 936 01:25:47,672 --> 01:25:50,675 He tried to put his hands on my knee today. 937 01:25:50,717 --> 01:25:54,554 "Oh, he is blind, after all. Probably an accident." 938 01:25:57,932 --> 01:26:05,064 And Ma Ginger got angry at me for running across the gravel path. 939 01:26:07,358 --> 01:26:10,903 "Well good. She gets angry at me," 940 01:26:12,988 --> 01:26:15,491 which just means that you're one of us now. 941 01:26:15,574 --> 01:26:18,368 "You can see through it all, can't you?" 942 01:26:34,384 --> 01:26:37,595 "I'll tell you, I'm gonna be asleep in two minutes." 943 01:26:37,929 --> 01:26:40,473 What if I don't want you to go to sleep? 944 01:26:40,807 --> 01:26:43,100 I don't think you have a choice tonight. 945 01:26:54,361 --> 01:26:56,530 "I do love you, Grace." 946 01:26:57,906 --> 01:27:04,121 "I'm glad you love me. I love you, too. I really do." 947 01:27:08,458 --> 01:27:14,381 "No, I mean, I yearn for you when I am not with you." 948 01:27:18,676 --> 01:27:22,638 I yearn for you even when we're alone like this. 949 01:27:24,891 --> 01:27:31,814 "I yearn to be even closer to you... to touch you, the way that people..." 950 01:27:31,856 --> 01:27:34,733 We have our whole lives ahead of us. 951 01:27:37,736 --> 01:27:41,949 The thing that I love about you is that you don't demand anything of me. 952 01:27:42,074 --> 01:27:46,286 That we can just be together. 953 01:27:46,495 --> 01:27:47,662 Yeah. 954 01:27:49,748 --> 01:27:53,168 Yearning will only make it better. 955 01:28:00,508 --> 01:28:06,222 "Thank you for your words, your wise wise words." 956 01:28:08,266 --> 01:28:10,017 You're welcome. 957 01:28:13,187 --> 01:28:14,772 Do you want your shoes off? 958 01:28:41,256 --> 01:28:45,677 "Jason, what are you doing here? That's wrong." 959 01:28:47,011 --> 01:28:49,806 The words have to be divided differently. 960 01:28:52,141 --> 01:28:53,309 Stop it. 961 01:28:53,684 --> 01:28:56,312 How's that for dividing the words? 962 01:28:58,606 --> 01:29:01,066 This is not a good day. Everybody should leave. 963 01:29:01,108 --> 01:29:04,528 "Everybody except Jason. Jason, I wanna talk to you alone." 964 01:29:04,862 --> 01:29:08,115 What is it? What's going on? 965 01:29:09,408 --> 01:29:13,911 I can be very bad. I bet my pa told you. 966 01:29:13,912 --> 01:29:17,874 I don't think that. I think there is another reason for this. 967 01:29:19,334 --> 01:29:24,380 "I'd love to have you on my lap all the time, but I can't, not with the others here." 968 01:29:26,174 --> 01:29:29,886 "When somebody can't do all the things they'd like to do for others," 969 01:29:30,428 --> 01:29:33,723 sometimes the people they promised get mad. 970 01:29:35,016 --> 01:29:37,435 That's what Mrs. Henson says. 971 01:29:39,437 --> 01:29:40,521 "Yes, that's true." 972 01:29:40,563 --> 01:29:43,774 I suppose I know why you won't let me sit in your lap anymore. 973 01:29:45,109 --> 01:29:47,361 - Why? - Because I've been mean lately. 974 01:29:47,402 --> 01:29:51,657 "Oh, come on. I'm sure you have your reasons for that." 975 01:29:52,157 --> 01:29:56,912 "I have been mean to the others, too, even baby Achilles." 976 01:29:57,204 --> 01:30:00,290 And he's so tiny he can't put up a fight. 977 01:30:01,750 --> 01:30:04,711 "- It's not right - No, it's not." 978 01:30:04,836 --> 01:30:08,214 "I got it coming to me, I know." 979 01:30:08,923 --> 01:30:10,466 I deserve a spanking. 980 01:30:10,508 --> 01:30:13,886 What? I should hit you? I'm not gonna do that. 981 01:30:14,846 --> 01:30:18,265 Your mother doesn't believe in physical discipline. I'm not gonna hit you. 982 01:30:18,307 --> 01:30:22,853 I know. She'd be awful mad if she found out you whipped me. 983 01:30:23,687 --> 01:30:25,940 "Oh, I just said I won't do that." 984 01:30:26,106 --> 01:30:32,988 "It's good having ma on your side, right? It'd be pretty serious if she turned against you." 985 01:30:33,030 --> 01:30:35,991 "I am the way I am. If people in this town don't like me," 986 01:30:36,033 --> 01:30:38,994 then there is nothing I can do about that. 987 01:30:39,828 --> 01:30:42,414 I feel bad I need to be punished. 988 01:30:42,539 --> 01:30:45,917 "The fact is, I wouldn't have any respect for you if you don't give me a spanking." 989 01:30:45,959 --> 01:30:48,920 I don't care how much fun you think it would be. 990 01:30:48,962 --> 01:30:51,714 "I'm not gonna spank you, Jason." 991 01:30:52,715 --> 01:30:59,263 "In that case, when Ma gets home maybe I'll just have to tell her you hit me." 992 01:30:59,388 --> 01:31:00,889 But I just said that I wouldn't! 993 01:31:00,890 --> 01:31:03,517 I reckon Ma'll take my word for it. 994 01:31:04,852 --> 01:31:08,314 "If you give me that spanking, nobody's ever have to know." 995 01:31:14,111 --> 01:31:17,072 Stop it. Get away from Achilles. Stop it. 996 01:31:17,948 --> 01:31:22,202 I gave his crib a shove. It's not my fault it didn't tip over. 997 01:31:22,244 --> 01:31:25,080 Don't you touch him. Move away from the crib. 998 01:31:25,163 --> 01:31:27,540 "Stop it, Jason. Stop it!" 999 01:31:27,665 --> 01:31:29,584 All right. You want a spanking. I'll give you a spanking... 1000 01:31:29,626 --> 01:31:31,753 Come here. Come here! 1001 01:31:34,380 --> 01:31:37,550 - There! There we go. - That wasn't hard. 1002 01:31:37,884 --> 01:31:40,720 It's gotta be hard or it isn't punishment. 1003 01:31:40,928 --> 01:31:43,472 - All right. - Harder! 1004 01:31:45,766 --> 01:31:48,477 "Oh, this is... come on. All right, that's enough." 1005 01:31:48,644 --> 01:31:49,895 That is enough punishment now. 1006 01:31:49,979 --> 01:31:53,565 Maybe I should go stand in the corner and be ashamed? 1007 01:31:53,607 --> 01:31:57,069 I don't care.. Stand in the corner. Do whatever you gotta do. 1008 01:31:57,194 --> 01:31:58,779 "Hey, there is Pa!" 1009 01:32:01,990 --> 01:32:05,202 He's early. I hope there is nothing wrong. 1010 01:32:05,243 --> 01:32:12,792 "Just as Dogville had done from its open, frail shelf on the mountainside, quite unprotected from any capricious storms," 1011 01:32:12,917 --> 01:32:15,795 "Grace, too, had laid herself open." 1012 01:32:16,713 --> 01:32:22,093 And there she dangled from her frail stalk like the apple in the Garden of Eden. 1013 01:32:22,468 --> 01:32:26,305 An apple so swollen that the juices almost ran. 1014 01:32:28,140 --> 01:32:32,227 And once again the police had come to Dogville. 1015 01:32:34,146 --> 01:32:39,776 "I said I'd tell you, to save Martha the confusion about the ringing. But I forgot." 1016 01:32:39,818 --> 01:32:41,737 They're already down by Canyon Road. 1017 01:32:41,738 --> 01:32:45,031 The fellow in the other car is from the Federal Bureau of Investigation. 1018 01:32:45,073 --> 01:32:47,075 - You forgot! - Yah. 1019 01:32:47,867 --> 01:32:49,868 "It is the busy time for the apples, you know." 1020 01:32:49,869 --> 01:32:50,870 The FBI? 1021 01:32:51,746 --> 01:32:55,542 "They were most interested in hearing what I'd seen in the past six months," 1022 01:32:55,792 --> 01:32:58,378 anything related to that wanted poster. 1023 01:32:58,753 --> 01:33:04,342 They asked me if I'd seen any signs in the woods of anyone camping out there. 1024 01:33:04,467 --> 01:33:07,261 God only knows what that woman's capable of. 1025 01:33:07,345 --> 01:33:09,429 "You know, she is not capable of anything." 1026 01:33:09,430 --> 01:33:15,436 "Well, that's what you say. But it sure didn't sound that way coming from the laws." 1027 01:33:17,146 --> 01:33:19,648 That's why I felt I had to tell 'em what I knew. 1028 01:33:22,359 --> 01:33:24,027 What did you tell them? 1029 01:33:24,569 --> 01:33:27,489 "Well, I thought I'd seen something in the woods recently." 1030 01:33:27,948 --> 01:33:30,408 An item of clothing to be exact. 1031 01:33:30,575 --> 01:33:33,661 It turned out that it was just an old hat Tom had lost. 1032 01:33:33,995 --> 01:33:36,872 - But it could've been this. - Chuck.. give me.. 1033 01:33:36,873 --> 01:33:41,502 "Expensive, by the feel of it, and your initials on it." 1034 01:33:44,714 --> 01:33:48,383 I imagine they'd draw the same conclusion from this as anybody would. 1035 01:33:48,384 --> 01:33:53,139 I told the law it'd take me no time at all to find this piece of clothing. 1036 01:33:54,014 --> 01:33:59,353 "I reckon we got us ten minutes, maybe fifteen, 'fore they start knocking on doors." 1037 01:33:59,603 --> 01:34:04,191 I wouldn't try to run away. They are sure to see you. 1038 01:34:04,483 --> 01:34:06,318 "Why would I wanna run away, Chuck?" 1039 01:34:06,443 --> 01:34:08,278 "I wouldn't try to holler, either." 1040 01:34:08,279 --> 01:34:10,197 Why would I wanna do that? 1041 01:34:10,322 --> 01:34:12,365 It wasn't me who wanted you here. 1042 01:34:12,449 --> 01:34:15,076 You were far to beautiful and frail for this place. 1043 01:34:16,619 --> 01:34:19,205 You tricked me into feeling that I meant something to you. 1044 01:34:19,289 --> 01:34:21,791 "It's your own damn fault. I need your respect, Grace." 1045 01:34:22,333 --> 01:34:25,545 - You have my respect. - I want your respect. 1046 01:34:25,670 --> 01:34:26,337 Don't...! 1047 01:34:40,559 --> 01:34:42,519 This is wrong.. 1048 01:34:44,188 --> 01:34:49,901 "If I can force the flowers to bloom early in spring, I can force you..." 1049 01:34:51,027 --> 01:34:52,571 Please... 1050 01:35:02,580 --> 01:35:07,627 "Stop it! Please.. Please... Please, don't!" 1051 01:35:07,835 --> 01:35:10,504 Please! Please... 1052 01:35:11,088 --> 01:35:14,216 "Please look at me, talk to me." 1053 01:35:14,508 --> 01:35:18,179 "We're friends, you and my family.." 1054 01:35:21,849 --> 01:35:23,434 Stop it! 1055 01:36:22,615 --> 01:36:24,325 Have you seen Grace? 1056 01:36:24,993 --> 01:36:26,578 She's at my place. 1057 01:36:27,036 --> 01:36:30,498 - Is she busy? - Not anymore. Go right in. 1058 01:36:55,605 --> 01:37:02,195 Yet again Grace had made a miraculous escape from her pursuers with the aid of the people of Dogville. 1059 01:37:02,779 --> 01:37:07,325 "Everyone had covered up for her, including Chuck, who had to admit" 1060 01:37:07,367 --> 01:37:12,747 that it was probably Tom's hat he'd mistakenly considered so suspicious. 1061 01:37:27,803 --> 01:37:32,723 "That evening Tom had sensed at once that something had taken place," 1062 01:37:32,724 --> 01:37:37,229 but had to plead with Grace for ages before she finally broke down 1063 01:37:37,437 --> 01:37:40,148 and unburdened herself. 1064 01:37:40,190 --> 01:37:42,359 - I have to confront him. I mean. - No! 1065 01:37:42,484 --> 01:37:44,194 - I have no other choice. - No. 1066 01:37:44,277 --> 01:37:47,280 - No one will accept what he did to you. No one. - I don't want you to. 1067 01:37:47,405 --> 01:37:53,619 I came here with all these ideas www.akumenang.com 1068 01:37:56,497 --> 01:38:00,041 "He is not strong, Tom." 1069 01:38:00,042 --> 01:38:02,545 "He looks strong, but he's not." 1070 01:38:04,422 --> 01:38:07,883 I'm gonna start looking for a way to get you out of here. 1071 01:38:20,645 --> 01:38:22,814 The end of the summer had come. 1072 01:38:22,939 --> 01:38:30,280 And in Elm Street the second clutch of Dogville's scatty squirrels scooted in and out of the legs of children and grown-ups alike 1073 01:38:30,405 --> 01:38:34,367 searching in vain for Elm Street's non-existent elms. 1074 01:38:35,952 --> 01:38:42,291 "The heat had turned the soil among the gooseberry bushes to stone, but Grace did not complain." 1075 01:38:42,333 --> 01:38:44,543 "She threw herself into her work," 1076 01:38:44,585 --> 01:38:49,131 happy that it was something you could actually grasp between your fingers. 1077 01:38:50,090 --> 01:38:51,508 "Hey, Liz! Hey, Vera!" 1078 01:38:51,592 --> 01:38:54,928 "Better watch out, Grace. Vera's got it in for you today." 1079 01:38:55,888 --> 01:38:57,764 What are you talking about? 1080 01:38:59,266 --> 01:39:01,768 Maybe you thought he wouldn't tell me? 1081 01:39:04,729 --> 01:39:05,856 Who? 1082 01:39:07,357 --> 01:39:09,651 You hit Jason. 1083 01:39:11,778 --> 01:39:13,029 I did. 1084 01:39:13,404 --> 01:39:15,823 How could you do such a thing? 1085 01:39:16,616 --> 01:39:20,953 "I know it sounds implausible, but he was asking for it." 1086 01:39:21,496 --> 01:39:24,790 "It's true, Vera. He's always asking for it." 1087 01:39:26,792 --> 01:39:29,628 I should have done that myself a long time ago. 1088 01:39:30,171 --> 01:39:32,506 "- Liz! - It's your fault, the way you've spoiled him." 1089 01:39:32,631 --> 01:39:38,679 "I know how much you love him, Vera. So do I..." 1090 01:39:39,012 --> 01:39:42,975 It won't happen again. It really won't. 1091 01:39:43,100 --> 01:39:47,854 "No. I know it won't, because I'll never leave them with you again." 1092 01:39:48,605 --> 01:39:51,316 That'd be far too dangerous for any child of mine. 1093 01:39:51,399 --> 01:39:52,859 I've been tired. 1094 01:39:52,901 --> 01:39:58,364 "Well, maybe you should see about sleeping at night, like most folks do." 1095 01:39:58,489 --> 01:39:59,866 Sleeping at night? 1096 01:40:01,617 --> 01:40:10,668 Martha saw a certain Tom Edison Jr. Sneak out of her shed early this morning. 1097 01:40:15,589 --> 01:40:18,967 "Grace, you won't hear anything from me about whipping that idiot kid." 1098 01:40:19,301 --> 01:40:23,513 And I'm also grateful to you for turning Tom's wandering eye away from my skirts. 1099 01:40:24,222 --> 01:40:27,017 "But on the other hand, I'd expected more from you than that." 1100 01:40:29,436 --> 01:40:32,814 "But if that's the kind of thing you're after, then I'm sure, with your innocent look," 1101 01:40:32,856 --> 01:40:35,650 you will do just fine in a place like Dogville. 1102 01:40:35,734 --> 01:40:38,153 "- It's not what I'm after, Liz. - Oh, no?" 1103 01:40:38,278 --> 01:40:42,990 We all saw you take his hand to the picnic. Maybe that wasn't flirting? 1104 01:40:45,118 --> 01:40:48,829 Yes... Maybe I was flirting.. 1105 01:40:57,880 --> 01:41:04,178 Next day the weather changed. The fog came rolling down from the mountains. 1106 01:41:04,386 --> 01:41:10,725 "And althought there were no sunsets to be seen, McKay thought it best that she sat by him anyway." 1107 01:41:11,059 --> 01:41:14,562 "She had sat by Jack McKay so many times now," 1108 01:41:14,688 --> 01:41:18,858 but Jack had not got better at judging the distance between them. 1109 01:41:19,067 --> 01:41:23,946 "On the contrary, where fingers alone had previously brushed her young flesh," 1110 01:41:24,030 --> 01:41:29,327 now it was a and that remained in place throughout the allotted span. 1111 01:41:31,829 --> 01:41:36,459 "The hour in the orchard were long now, for the harvest was under way." 1112 01:41:36,584 --> 01:41:42,589 "And Grace had long since given up arguing with Chuck's perception that respect for cultivation," 1113 01:41:42,631 --> 01:41:47,970 "harvest, and fruit could be directly measured in provision of carnality." 1114 01:41:49,262 --> 01:41:54,351 "Though reluctant to leave Grace alone, Tom wantered around quite often now," 1115 01:41:54,434 --> 01:41:58,938 lost in thought as he tried to crack the problem of possible escape. 1116 01:41:59,773 --> 01:42:05,445 "And as Grace's wages no longer found their way to her purse he had stepped in," 1117 01:42:05,486 --> 01:42:12,451 and together they had triumphantly picked up the last of the seven figurines from Ma Ginger's windows. 1118 01:42:22,336 --> 01:42:23,879 What's the matter? 1119 01:42:24,963 --> 01:42:28,675 - Nothing. - Are the police on Canyon Road again? 1120 01:42:30,010 --> 01:42:36,892 No. This is just girl talk. 1121 01:42:37,517 --> 01:42:41,563 "It's funny you should mention Canyon Road, though... right, Martha?" 1122 01:42:41,646 --> 01:42:44,482 - She was just there this morning. - Yeah. 1123 01:42:44,524 --> 01:42:48,444 "- On the way home from church... - You see so much more on foot, you know." 1124 01:42:48,528 --> 01:42:53,741 "When you're in a car you never notice the apple orchard, for example." 1125 01:42:56,535 --> 01:43:00,956 You can only see it from one spot on Canyon Road. 1126 01:43:01,373 --> 01:43:05,002 "- Do you know that spot, Martha? - Yes I do." 1127 01:43:06,670 --> 01:43:11,258 And did you stop there to enjoy the view this morning? 1128 01:43:11,383 --> 01:43:14,970 "It's harvest time, you know, in the orchard after all." 1129 01:43:15,095 --> 01:43:18,557 The old masters always loved a good harvest theme. 1130 01:43:18,598 --> 01:43:27,524 "Redolent, with fertility, not to mention sensibility or even eroticism." 1131 01:43:30,735 --> 01:43:36,157 "But how silly of me to ask you that, Martha, because you already said you did." 1132 01:43:39,535 --> 01:43:41,829 "She saw you, Grace.." 1133 01:43:46,292 --> 01:43:49,336 She saw you.. 1134 01:43:51,588 --> 01:43:54,883 Behind this pile of broken limbs.. 1135 01:43:56,468 --> 01:43:58,011 With Chuck... 1136 01:44:01,681 --> 01:44:05,977 He said it wasn't the first time you'd made advances towards him. 1137 01:44:07,604 --> 01:44:12,066 He never told me before because he wanted to spare my feelings. 1138 01:44:13,693 --> 01:44:18,906 "He's a withdrawn and primitive man," 1139 01:44:21,659 --> 01:44:26,789 but at heart he's loyal and he is good. 1140 01:44:26,830 --> 01:44:30,167 What do you want with my husband? 1141 01:44:31,585 --> 01:44:40,844 I don't want anything with your husband or anybody. 1142 01:44:40,886 --> 01:44:43,555 What about Tom and the hand-holding at the picnic? 1143 01:44:44,180 --> 01:44:46,558 That's different. I like Tom. 1144 01:44:48,393 --> 01:44:50,562 But you don't like Chuck. 1145 01:44:50,645 --> 01:44:56,316 "Liz and Martha are behind me, when I tell you that I'm going to have to teach you a lesson." 1146 01:44:56,317 --> 01:44:59,028 I believe in education. 1147 01:45:02,990 --> 01:45:03,658 Vera! 1148 01:45:03,991 --> 01:45:09,038 No. I believe smashing them is less a crime than making them. 1149 01:45:10,914 --> 01:45:14,918 Vera.. remember how I taught your children.. 1150 01:45:15,043 --> 01:45:18,922 "- What? - Remember how happy you were, when I..." 1151 01:45:19,089 --> 01:45:22,843 - When you what? - When I taught your children about the doctrine of stoicism 1152 01:45:22,926 --> 01:45:25,136 and they finally understood it. 1153 01:45:27,055 --> 01:45:29,390 "All right.. For that, I'm gonna be lenient." 1154 01:45:29,391 --> 01:45:33,061 "I'm going to break two of your figurines first," 1155 01:45:35,772 --> 01:45:45,364 "and if you can demonstrate your knowledge of the doctrine of stoicism by holding back your tears," 1156 01:45:45,698 --> 01:45:50,536 I'll stop. Have you got that? 1157 01:46:03,882 --> 01:46:09,178 "In her lifetime Grace had considerable practice at constraining her emotions," 1158 01:46:09,179 --> 01:46:13,141 and would never have believed it would be hard to control them now. 1159 01:46:14,350 --> 01:46:21,649 But as the porcelain pulverized on the floor it was as if it were human tissue disintegrating. 1160 01:46:23,317 --> 01:46:28,072 The figurines were the offspring of the meeting between the township and her. 1161 01:46:28,280 --> 01:46:34,995 "They were the proof that in spite of everything, her suffering had created something of value." 1162 01:46:35,746 --> 01:46:38,415 Grace could not longer cope. 1163 01:46:39,625 --> 01:46:45,172 "For the first time since her childhood, she wept." 1164 01:47:14,617 --> 01:47:21,915 "Grace went to see Tom that very night, and informed him that she was ready to follow his advice and leave the township." 1165 01:47:22,916 --> 01:47:29,214 "And since Tom had just made up his mind that a third party would be needed to ensure the success of an escape," 1166 01:47:29,423 --> 01:47:33,260 they agreed that Ben possessed the greatest potential. 1167 01:47:34,594 --> 01:47:38,515 "But it was a case where money was required, Tom concluded," 1168 01:47:38,723 --> 01:47:45,605 "and estimated, that considering the times and all, ten dollars would suffice for Ben and his truck." 1169 01:47:45,688 --> 01:47:48,816 - But we don't have ten dollars. - No. We borrow it. 1170 01:47:50,735 --> 01:47:53,279 - From whom? - From Dad. 1171 01:47:54,155 --> 01:47:56,532 He has more than that in the medicine closet. 1172 01:47:56,615 --> 01:47:59,201 I talk to him in the morning and arrange a loan. 1173 01:47:59,952 --> 01:48:01,620 But you have a word with Ben... 1174 01:48:01,745 --> 01:48:04,498 "It's the end of the week, he's bound to be flat broke." 1175 01:48:05,958 --> 01:48:08,543 Tell your father that I will pay him back. 1176 01:48:08,960 --> 01:48:10,379 Of course. 1177 01:48:15,091 --> 01:48:16,217 Thank you. 1178 01:48:19,804 --> 01:48:23,266 You are always rescuing me. 1179 01:48:27,061 --> 01:48:30,189 I can't believe that you go on being there for me. 1180 01:48:32,984 --> 01:48:34,026 Good night.. 1181 01:48:37,196 --> 01:48:38,739 You should get some sleep. 1182 01:48:47,956 --> 01:48:50,792 Grace went to see Ben next morning. 1183 01:48:55,088 --> 01:48:58,966 "When Grace presented the payment as compensation between friends," 1184 01:48:58,967 --> 01:49:01,386 "Ben did not object too heartily," 1185 01:49:01,428 --> 01:49:07,016 considering the trouble he could receive from the rest of the towns-people when they realized what had happened. 1186 01:49:07,183 --> 01:49:10,520 "Perhaps they'd all be relieved that she was out of their lives," 1187 01:49:10,937 --> 01:49:14,398 but somehow Grace wasn't too sure of that. 1188 01:49:15,024 --> 01:49:21,738 "Ben agreed to drive her, even though he wasn't out to profit from other folks' misfortunes, as he put it." 1189 01:49:21,739 --> 01:49:25,784 - I don't wanna profit from other folks' misfortunes. - No.. 1190 01:49:25,868 --> 01:49:30,581 The fact was that Ben would have driven to the gates of Hell and back for ten dollars 1191 01:49:30,831 --> 01:49:34,960 And the criminal aspect bugged him less than Grace would ever have guessed; 1192 01:49:35,043 --> 01:49:38,463 He had freighted all kinds of things in his day. 1193 01:49:38,880 --> 01:49:42,384 The plan was for Grace to hide among the apples. 1194 01:49:42,509 --> 01:49:47,513 "Knowing the exact time to harvest is the greatest art of all, Chuck had said," 1195 01:49:47,722 --> 01:49:52,684 and the time had come for the apples and for Grace. 1196 01:49:52,685 --> 01:49:54,687 "Grace, where've you been?" 1197 01:49:54,812 --> 01:49:58,774 If I'd displayed the same indifference to the timing of my chores I'd be in for a whippin' 1198 01:49:58,816 --> 01:50:00,317 Now get a move on! 1199 01:50:01,110 --> 01:50:04,905 "I'm sorry, Olivia. I had to talk to Ben about something." 1200 01:50:04,989 --> 01:50:06,323 June is near to bursting. 1201 01:50:06,448 --> 01:50:09,117 "She can't use the pot on her own, as you well know." 1202 01:50:09,118 --> 01:50:12,996 It ain't fittin' to toy with her just 'cause she's crippled and can't help herself. 1203 01:50:17,334 --> 01:50:25,508 "The evening before the escape Tom tactically thought it best not to press his desires of the flesh too hard upon Grace," 1204 01:50:25,717 --> 01:50:30,096 and instead he adopted a more sensitive approach. 1205 01:50:32,015 --> 01:50:38,312 But there is a right and a wrong time to plant seeds and you can't plant seeds in the winter. 1206 01:50:39,563 --> 01:50:43,651 That's true. But I love you... 1207 01:50:44,360 --> 01:50:46,654 - I know. - And you love me 1208 01:50:46,987 --> 01:50:49,990 and we will meet again in love and in freedom. 1209 01:50:50,074 --> 01:50:51,867 Absolutely. 1210 01:50:52,910 --> 01:50:56,871 "I shouldn't be ashamed wanting you, should I? It's nothing to be ashamed of." 1211 01:50:56,872 --> 01:50:58,123 No... 1212 01:50:59,374 --> 01:51:03,044 - No. - No.. no. It's lovely. It's lovely that we want each other. 1213 01:51:05,046 --> 01:51:07,382 - But not this way. - No. 1214 01:51:07,716 --> 01:51:09,509 It's not right. 1215 01:51:20,519 --> 01:51:25,316 "The next morning, when Grace wanted to slip down to Ben's as invisibly as possible," 1216 01:51:25,441 --> 01:51:30,446 it seemed to Grace that the entire township was up and about at the same time. 1217 01:51:31,113 --> 01:51:33,490 "- Grace! - Yes, Vera.." 1218 01:51:33,740 --> 01:51:39,037 "If you think that by hitting my child you can get out of working for me, think again." 1219 01:51:39,162 --> 01:51:40,956 "Why don't you just come by as planned," 1220 01:51:40,957 --> 01:51:46,002 and we'll find something where you won't be able to harm anyone. 1221 01:51:46,127 --> 01:51:49,047 - At twelve o'clock? - Yes. 1222 01:51:49,214 --> 01:51:52,926 Why are you taking your copious belongings around with you? 1223 01:51:53,134 --> 01:51:55,094 Afraid you are gonna loose them? 1224 01:51:55,303 --> 01:51:58,264 "Grace, Ben's hauling apples today so we won't be loading glasses." 1225 01:51:58,598 --> 01:52:02,476 But that don't mean you're off work. Dad wants you to repack the whole last load. 1226 01:52:03,185 --> 01:52:05,646 Maybe you can do it better and we'll have an extra crate. 1227 01:52:06,188 --> 01:52:10,734 "An old crate like that may not have much value in your eyes, but this is Dogville." 1228 01:52:11,026 --> 01:52:12,861 We're not wealthy here. 1229 01:52:13,862 --> 01:52:17,950 "And if your hands get a bit red, well, I've got a tip about something you can rub on 'em." 1230 01:52:18,033 --> 01:52:21,078 "- Grace! - Oh, Martha.." 1231 01:52:23,413 --> 01:52:25,999 We have to wash the flagstones at the foot of the steps again. 1232 01:52:26,082 --> 01:52:28,793 Dirt has gone blown under the door. I can't get the door open. 1233 01:52:28,835 --> 01:52:34,048 Where have you been? Harvest is the holiest time of the year. 1234 01:52:34,632 --> 01:52:36,926 Does it not sound like something you could have said? 1235 01:52:37,802 --> 01:52:43,015 "I'll be down in a minute, Chuck. I'll bring the crates down." 1236 01:52:43,683 --> 01:52:44,559 Good. 1237 01:52:45,351 --> 01:52:47,561 "As Grace hastened to the garage," 1238 01:52:47,687 --> 01:52:53,025 she grew more and more pleased with the decision to keep her departure under wrap. 1239 01:52:54,068 --> 01:52:58,405 There was actually quite a bit of work Dogville didn't need doing 1240 01:52:58,447 --> 01:53:02,618 that its residents would have to carry out for themselves in future. 1241 01:53:03,702 --> 01:53:09,082 "Yeah, er, Grace, I don't like having to say this, but I'd like to ask if I could have the money up front." 1242 01:53:09,791 --> 01:53:12,794 "See, it's always the way in the freight industry." 1243 01:53:12,836 --> 01:53:17,382 "Once you deliver a load you ain't got much to bargain with, if you catch my drift." 1244 01:53:17,465 --> 01:53:19,342 Of course. Here's the money. 1245 01:53:19,425 --> 01:53:22,428 "Not that this is a professional job, of course." 1246 01:53:22,470 --> 01:53:24,263 "- Don't get out... - All right, Ben." 1247 01:53:24,847 --> 01:53:25,973 'till I give the say-so! 1248 01:53:47,202 --> 01:53:53,124 "Canyon Road snaked down the valley and away, and Grace went too," 1249 01:53:53,458 --> 01:54:00,590 and with every bend the township and its noises faded ever more mercifully behind her. 1250 01:54:49,887 --> 01:54:51,764 - Is something wrong? - Yeah. 1251 01:54:52,431 --> 01:54:55,810 There are a hell lot of.. A lot of police up ahead. 1252 01:54:57,478 --> 01:54:59,396 I wasn't expecting that. 1253 01:55:00,773 --> 01:55:05,986 It's more dangerous than I thought. We'll have to go back. 1254 01:55:08,030 --> 01:55:09,948 No! we can't do that. 1255 01:55:11,742 --> 01:55:12,784 It's just.... 1256 01:55:13,118 --> 01:55:20,125 "if this was a professional transport job, you know, paid proper like...it'd be a lot easier, but..." 1257 01:55:22,335 --> 01:55:24,254 But it's been paid for... 1258 01:55:24,712 --> 01:55:32,511 "Yeah, but, in the freight industry carrying dangerous load it cost more." 1259 01:55:33,512 --> 01:55:35,890 "A surcharge, they call it." 1260 01:55:37,016 --> 01:55:42,980 "If this were a professional job, I could just charge you." 1261 01:55:45,482 --> 01:55:48,193 "But Bun, I don't have any more money." 1262 01:55:53,365 --> 01:55:55,992 "Oh, that's no good then." 1263 01:56:00,121 --> 01:56:07,337 "You said once, you said once, that there aren't many pleasures in my life." 1264 01:56:10,298 --> 01:56:13,426 "And you know, I go to Miss Laura once a week." 1265 01:56:14,844 --> 01:56:21,851 And you got me to see that it weren't nothing to be ashamed of. 1266 01:56:26,522 --> 01:56:29,316 I was gonna go there tonight... 1267 01:56:31,818 --> 01:56:35,697 and of course it costs me. 1268 01:56:37,532 --> 01:56:41,786 "I mean, not as much as..." 1269 01:56:43,621 --> 01:56:51,462 "not as much as a surcharge for dangerous goods, but still..." 1270 01:56:54,173 --> 01:56:56,175 "it does cost me, you know." 1271 01:56:56,884 --> 01:56:59,553 "No, Ben, no... please don't.." 1272 01:57:00,096 --> 01:57:04,391 "It's not personal, Grace. It's not personal. I just..." 1273 01:57:06,143 --> 01:57:08,937 "I have to take due payment, that's all." 1274 01:57:09,855 --> 01:57:12,983 I don't .. I don't have a choice. 1275 01:57:13,859 --> 01:57:17,070 I can't buck the freight in this big craft. 1276 01:57:20,615 --> 01:57:26,287 We're parked in the square in Georgetown. Right outside the church. 1277 01:57:27,622 --> 01:57:29,791 You'd better keep your voice down. 1278 01:57:33,961 --> 01:57:35,546 "No, Ben..." 1279 01:57:35,630 --> 01:57:41,344 "This ain't somethin' I'm proud of, Grace. Don't go thinking that." 1280 01:58:14,125 --> 01:58:22,383 "Grace fell asleep on the long highway, thanks to her healthy ability to push any unpleasantness around her far away." 1281 01:58:22,425 --> 01:58:27,596 "A generous God had blessed her with the rare talent of being able to look ahead," 1282 01:58:28,055 --> 01:58:30,057 and only ahead. 1283 01:58:31,642 --> 01:58:38,523 "And later when the truck slowed down about to reach its destination and she slowly returned to consciousness," 1284 01:58:38,565 --> 01:58:42,194 she had no way of knowing how long she had slept. 1285 01:58:42,235 --> 01:58:47,115 All she knew was that she would be happy to see the light of day again. 1286 01:58:49,617 --> 01:58:52,078 And then she heard the dog. 1287 01:58:57,875 --> 01:59:01,379 All your fondness for apples seems less and less believable. 1288 01:59:02,213 --> 01:59:03,673 You've bruised 'em. 1289 01:59:16,518 --> 01:59:19,521 We had a meeting last night at the mission house. 1290 01:59:21,898 --> 01:59:25,235 "They said you might be going to try to run away," 1291 01:59:25,318 --> 01:59:29,906 "so when I discovered you'd hidden yourself away on my truck," 1292 01:59:31,324 --> 01:59:34,702 I didn't have no choice but to bring you back to Dogville. 1293 01:59:36,454 --> 01:59:39,415 In the freight industry we can't take sides. 1294 02:00:23,750 --> 02:00:28,879 "It didn't help Grace that the first theft ever registered in Dogville had taken place the previous evening," 1295 02:00:28,921 --> 02:00:33,259 when most people were assembled for the town meeting. 1296 02:00:33,717 --> 02:00:39,098 Old Tom Edison Senior had a considerable sum of money stolen from his medicine closet 1297 02:00:39,139 --> 02:00:41,724 "and suspicion soon fell on Grace," 1298 02:00:41,725 --> 02:00:46,730 who had apparently been planning an escape that would surely require funding. 1299 02:00:47,105 --> 02:00:51,568 Grace chose to remain silent in the face of these new charges. 1300 02:00:52,944 --> 02:00:58,908 "And then Bill, who had lately improved his engineering skills to an astonishing degree," 1301 02:00:59,159 --> 02:01:04,706 "had, by way of his first design, implemented a kind of escape prevention mechanism." 1302 02:01:05,123 --> 02:01:11,087 "Beautiful it might not have been, but effective he dared say it was." 1303 02:01:22,139 --> 02:01:26,602 "Grace, we don't like having to do this." 1304 02:01:27,394 --> 02:01:32,149 We don't have much of a choice if we are to protect our community. 1305 02:01:32,482 --> 02:01:36,778 Could you... Do you mind moving? Try moving. 1306 02:01:57,006 --> 02:01:58,132 It works. 1307 02:01:59,341 --> 02:02:05,681 We had to make this heavy enough so that it can only move where the ground's level. 1308 02:02:05,848 --> 02:02:09,226 And the ground is level in town. 1309 02:02:14,439 --> 02:02:16,399 May I go now? 1310 02:02:22,155 --> 02:02:25,658 I have to figure out how I'm going to get into my house. 1311 02:02:27,827 --> 02:02:31,497 "Or is that part of the punishment, having to sleep outdoors?" 1312 02:02:31,956 --> 02:02:34,584 "No, no no Grace." 1313 02:02:34,625 --> 02:02:38,796 Don't think of this as punishment. Not at all! 1314 02:02:39,797 --> 02:02:44,885 "Bill, he made the chain long enough so that you can sleep in your bed." 1315 02:02:55,896 --> 02:02:57,439 "Grace, six o'clock." 1316 02:03:00,734 --> 02:03:03,028 "Yes, Mrs. Henson." 1317 02:03:31,722 --> 02:03:34,016 I couldn't run the risk of Dad turning me down. 1318 02:03:34,057 --> 02:03:36,810 "But, they think it was me that took the money." 1319 02:03:37,728 --> 02:03:39,771 'Cause I told them so. 1320 02:03:43,858 --> 02:03:45,694 You did what? 1321 02:03:46,361 --> 02:03:49,447 "First they suspected me, but then I convinced them that it was you," 1322 02:03:49,489 --> 02:03:52,241 since you were the one using the medicine closet. 1323 02:03:53,701 --> 02:03:54,619 Why? 1324 02:03:55,161 --> 02:03:57,038 Because I'm here to do the thinking for you. 1325 02:03:57,079 --> 02:04:01,417 "If we are to have the slightest chance of getting you out of here," 1326 02:04:02,752 --> 02:04:05,629 they can never know how close we really are. 1327 02:04:07,256 --> 02:04:10,843 They can't know I'm trying to help you. 1328 02:04:13,011 --> 02:04:17,182 "If they knew it was me that took the money, I wouldn't be here talking to you now." 1329 02:04:20,185 --> 02:04:22,729 "Please don't disappear, Tom." 1330 02:04:28,735 --> 02:04:30,445 I need you. 1331 02:04:33,531 --> 02:04:36,951 I'll break this one... with some thinking. 1332 02:04:47,002 --> 02:04:54,510 "It was not Grace's pride that kept her going during the days when fall came and the trees were losing their leaves," 1333 02:04:54,551 --> 02:04:59,930 "but more of the trance-like state that descends on animals whose lives are threatened," 1334 02:04:59,931 --> 02:05:04,310 "a state in which the body reacts mechanically, in a low, tough gear," 1335 02:05:04,311 --> 02:05:07,355 without too much painful reflection. 1336 02:05:07,397 --> 02:05:12,068 Like a patient passively letting his disease hold sway. 1337 02:05:13,111 --> 02:05:20,576 "And now that Vera had received proof that it was in fact Chuck who'd forced his attentions on Grace," 1338 02:05:20,618 --> 02:05:22,954 she was meaner than ever. 1339 02:05:26,332 --> 02:05:31,837 "Had Grace had friends in Dogville they, too, fell like the leaves." 1340 02:05:33,422 --> 02:05:40,387 The most towns-people of the male sex now visited Grace at night to fulfill their sexual needs. 1341 02:05:41,805 --> 02:05:44,683 It had occurred to the children to give the bell an extra ring 1342 02:05:44,766 --> 02:05:50,397 "every time such an act had been consummated, much to Martha's confusion." 1343 02:05:52,524 --> 02:05:57,487 But since the chain had been attached things had become easier for everyone: 1344 02:05:58,988 --> 02:06:02,824 "the harassments in bed did not have to be kept so secret anymore," 1345 02:06:02,825 --> 02:06:06,412 because they couldn't really be compared to a sexual act. 1346 02:06:06,495 --> 02:06:11,417 "They were embarrassing in the way it is when a hillbilly has his way with a cow," 1347 02:06:11,459 --> 02:06:12,918 but no more than that. 1348 02:06:14,962 --> 02:06:16,839 Tom saw everything. 1349 02:06:16,880 --> 02:06:22,219 "It pained him, and the sexual visits were a particularly severe blow." 1350 02:06:28,975 --> 02:06:34,397 "But he supported her as best he could, the way a spider supports," 1351 02:06:34,439 --> 02:06:38,151 when it has been tangled in its own web by the wind. 1352 02:06:39,193 --> 02:06:40,278 Tom! 1353 02:06:47,159 --> 02:06:50,037 Everything I tried to do went wrong. 1354 02:06:51,163 --> 02:06:54,458 I can't come up with the answe I was looking for. 1355 02:06:54,500 --> 02:06:59,254 "You'll come up with it, you'll see. You're very clever." 1356 02:07:00,881 --> 02:07:05,886 - We provoked them. - I wouldn't worry about it. 1357 02:07:10,932 --> 02:07:14,769 We provoked them. Now it is time for us to provoke ourselves. 1358 02:07:14,853 --> 02:07:16,104 What do you mean? 1359 02:07:16,146 --> 02:07:20,900 "I mean, by showing them some trust." 1360 02:07:20,984 --> 02:07:25,363 "It all started with a meeting, so it will be logical to end it with one, too." 1361 02:07:25,613 --> 02:07:29,825 You'll talk and they'll listen. They can't refuse to listen. 1362 02:07:31,869 --> 02:07:35,539 - What will I say? - Everything. You'll say everything. 1363 02:07:35,623 --> 02:07:38,541 "- Everything? - Yeah, the truth. The Truth." 1364 02:07:38,542 --> 02:07:41,210 Just the truth about each and every one of them. 1365 02:07:41,211 --> 02:07:43,463 I don't think they are gonna want to hear that. 1366 02:07:43,464 --> 02:07:49,511 "I know, I know. It is like a child who doesn't want to take his medicine." 1367 02:07:50,929 --> 02:07:56,476 "They'll be furious at first, but in the end they'll see it is for their own good." 1368 02:07:56,518 --> 02:08:00,396 Just don't be hateful. Don't be reproving. 1369 02:08:01,689 --> 02:08:04,317 "If anybody can do it, Grace, you can." 1370 02:08:05,109 --> 02:08:12,658 They'll all realize that this weapon and this understanding and injustice has only one true victim and that's you. 1371 02:08:12,908 --> 02:08:16,704 And from there it is only one small step to forgiveness. 1372 02:08:17,872 --> 02:08:23,002 "You've done some hard thinking, Tom Edison." 1373 02:08:23,752 --> 02:08:28,590 I'm sure it is an excellent plan. I'm sure. 1374 02:08:47,984 --> 02:08:53,239 "If forgiveness was close at hand in the mission house, they were all hiding it well." 1375 02:08:54,699 --> 02:08:57,535 It hadn't been easy for Tom to get them there. 1376 02:08:58,077 --> 02:09:04,124 Appealing to consciences stowed farther and farther away by their owners every day 1377 02:09:04,249 --> 02:09:10,589 "as if they were as fragile as Henson's glasses after polishing, had proved quite a task." 1378 02:09:11,256 --> 02:09:15,218 "But if one was going, the others might as well come along, too," 1379 02:09:15,260 --> 02:09:18,096 so nobody could talk behind anybody's back. 1380 02:09:20,265 --> 02:09:23,727 Tom had set the scene for Grace's speech. 1381 02:09:24,102 --> 02:09:29,649 "Now she'd have to sink or swim, and sincerity be brought to bear." 1382 02:09:31,401 --> 02:09:36,197 While Grace addressed the silent congregation in the mission house on Elm Street 1383 02:09:36,239 --> 02:09:40,451 the first of the early autumn snowstorms embraced the town. 1384 02:09:41,035 --> 02:09:47,374 The snowflakes dusted down over the old buildings as if this were just any old town. 1385 02:09:47,750 --> 02:09:51,837 "And they played in the brances and twigs from which the apples had hung," 1386 02:09:51,962 --> 02:09:56,717 but luckily the harvest was home and via the freight industry had found a market 1387 02:09:56,758 --> 02:09:59,928 despite the ever disappointing prices. 1388 02:10:00,178 --> 02:10:03,138 Grace had presented her story with clarity. 1389 02:10:03,139 --> 02:10:06,266 She had not embellished or understated. 1390 02:10:06,267 --> 02:10:11,356 "And just as she finished the snowflakes all at once stopped tumbling down," 1391 02:10:12,148 --> 02:10:19,572 "leaving Dogville clad in the daintiest, whitest blanket of snow imaginable." 1392 02:10:38,090 --> 02:10:40,342 I don't think it went very well. 1393 02:10:40,550 --> 02:10:43,428 It's fine. You did good. 1394 02:10:51,477 --> 02:10:56,065 "The snow had come early, perhaps too early." 1395 02:10:56,190 --> 02:10:59,527 A misplaced augury of conciliation. 1396 02:11:00,570 --> 02:11:03,364 "Tom looked around, worried:" 1397 02:11:03,406 --> 02:11:07,451 Vera's teeth were clenched. She was the first to speak. 1398 02:11:07,493 --> 02:11:10,120 Copious lies. Just lies. 1399 02:11:10,162 --> 02:11:14,750 "Yes, Tom. It doesn't accord with the perceptions I got of this town and its residents." 1400 02:11:15,584 --> 02:11:19,587 "I'm a doctor, damn it, I don't need anyone to tell me if I'm sick or not." 1401 02:11:19,588 --> 02:11:21,673 "What do you have to say for yourself, Tom?" 1402 02:11:21,882 --> 02:11:24,176 Maybe it's time you picked sides! 1403 02:11:24,801 --> 02:11:27,053 Are you for us or against us? 1404 02:11:27,095 --> 02:11:29,973 Liz is right. We've been far too indulgent with Tom. 1405 02:11:30,014 --> 02:11:33,726 "Tom, I got to tell you. Even I have trouble defending that girl." 1406 02:11:34,269 --> 02:11:38,773 "With your help, which I prefer to think was accidental, Tom," 1407 02:11:39,398 --> 02:11:46,197 she has managed to spread bitterness and troubles throughout this whole town. 1408 02:11:46,238 --> 02:11:48,865 "She has to go. How do we get rid of her, Tom?" 1409 02:11:48,866 --> 02:11:50,451 "So how do we do it, Tom?" 1410 02:11:50,492 --> 02:11:54,872 "I agree, Tom. You brought her in here. You got to figure out how to get her out." 1411 02:11:54,913 --> 02:11:57,416 Without her lies and accusations spreading. 1412 02:12:00,419 --> 02:12:02,629 I asked you here to listen. 1413 02:12:05,715 --> 02:12:07,842 You only came to defend yourselves. 1414 02:12:08,301 --> 02:12:12,680 I'm sorry it's quite a blow to me... 1415 02:12:14,015 --> 02:12:21,898 "to see all of my friends act this way, so uncivilized." 1416 02:13:16,700 --> 02:13:20,412 "Your plan didn't work out very well, did it?" 1417 02:13:21,580 --> 02:13:24,207 "- You'll think of another one. - No," 1418 02:13:26,376 --> 02:13:29,421 "No more plans, I promise." 1419 02:13:34,801 --> 02:13:37,887 They asked me to choose between you and them. 1420 02:13:40,098 --> 02:13:43,518 That's not difficult on a day like today. I love you. 1421 02:13:44,685 --> 02:13:51,525 "You may be stronger, it's true, but the ideals, the ideals we share." 1422 02:13:52,735 --> 02:13:58,240 You're exhausted. Lie down. 1423 02:14:05,289 --> 02:14:11,044 "I've chosen, Grace. I have chosen you." 1424 02:14:15,590 --> 02:14:20,470 Now it is the time! The time we've been waiting for. 1425 02:14:25,516 --> 02:14:28,060 We free ourselves of Dogville. 1426 02:14:34,483 --> 02:14:41,031 "You're right. You're right, Tom. It'd be so easy to make love right now." 1427 02:14:43,242 --> 02:14:49,122 They may kill us any minute.. It would be the perfect romantic ending. 1428 02:14:49,206 --> 02:14:51,875 I know. I feel it too. I love you. 1429 02:14:55,587 --> 02:14:58,298 "It would be so beautiful, but from ..." 1430 02:14:59,674 --> 02:15:04,429 "from the point of view of our love, so completely wrong." 1431 02:15:08,599 --> 02:15:11,686 We were to meet in freedom. 1432 02:15:24,406 --> 02:15:26,700 "You're cold now, Grace." 1433 02:15:36,418 --> 02:15:40,880 I've just rejected everybody I've ever known in your favor. 1434 02:15:43,216 --> 02:15:48,513 "Wouldn't it be worth compromising, just one of your ideals just a little to ease my pain?" 1435 02:15:51,849 --> 02:15:55,102 "Everybody in this town has had your body, but me." 1436 02:15:56,187 --> 02:15:58,647 We're the ones supposed to be in love. 1437 02:16:01,609 --> 02:16:03,944 My darling Tom. 1438 02:16:07,656 --> 02:16:10,784 You can have me if you want me. 1439 02:16:13,829 --> 02:16:16,289 Just do what the others do. 1440 02:16:17,666 --> 02:16:19,292 Threaten me... 1441 02:16:19,709 --> 02:16:25,548 "Tell me that you'll turn me in to the law, to the gangsters and I promise you," 1442 02:16:26,883 --> 02:16:30,386 you can take whatever it is you want from me. 1443 02:16:31,929 --> 02:16:33,890 I trust you... 1444 02:16:36,350 --> 02:16:40,021 but maybe you don't trust yourself? 1445 02:16:40,646 --> 02:16:47,193 "Perhaps you've been tempted, you've been tempted to join the others and force me." 1446 02:16:47,194 --> 02:16:50,322 Perhaps that's why you're so upset. 1447 02:16:50,531 --> 02:16:53,116 All I've ever tried to do is help you. 1448 02:16:53,575 --> 02:16:58,330 I'm just asking if you're afraid that you could be so human. 1449 02:16:58,455 --> 02:17:01,291 "No, I'm not afraid of that. Not in the least." 1450 02:17:02,626 --> 02:17:04,294 Good. 1451 02:17:08,756 --> 02:17:11,843 Let tomorrow bring that it's gonna bring. 1452 02:17:14,429 --> 02:17:20,101 "It's not a crime to doubt yourself, Tom.." 1453 02:17:22,520 --> 02:17:24,814 but it's wonderful that you don't. 1454 02:17:27,316 --> 02:17:29,360 I can't find the rest. 1455 02:17:32,529 --> 02:17:35,240 Maybe I should go out for a couple of minutes. 1456 02:17:37,409 --> 02:17:39,870 Take a walk or something... I don't know. 1457 02:17:42,372 --> 02:17:44,583 To get it all out of my system. 1458 02:17:46,960 --> 02:17:48,962 Trudge the streets.. 1459 02:17:49,963 --> 02:17:53,967 Listen to the wind as it passes through the woods up through the valley 1460 02:17:54,884 --> 02:17:56,427 and all that. 1461 02:18:00,640 --> 02:18:02,308 "You go to sleep, though..." 1462 02:18:06,103 --> 02:18:12,901 You go to sleep and I will be back very soon. 1463 02:18:20,826 --> 02:18:23,745 Of course it was all a load of nonsense. 1464 02:18:23,829 --> 02:18:29,084 "If anybody was capable of keeping track of ideals and reality, he was." 1465 02:18:29,209 --> 02:18:34,923 "After all, it was his job. Moral issues were his home ground." 1466 02:18:35,798 --> 02:18:40,887 To think that he might doubt his own purity was really to think very little of him. 1467 02:18:41,762 --> 02:18:44,181 Tom was angry. 1468 02:18:46,684 --> 02:18:50,271 "And in the midst of it all, he discovered why." 1469 02:18:50,938 --> 02:18:54,024 "It was not because of he'd been wrongly accused," 1470 02:18:54,066 --> 02:18:56,902 but because the charges were true! 1471 02:18:58,445 --> 02:19:04,159 His anger consisted of a most unpleasant feeling of being found out! 1472 02:19:07,078 --> 02:19:10,331 It was all quite a blow to the young philosopher! 1473 02:19:10,332 --> 02:19:17,088 "And realistically enough, he thought that if the doubt was already present, it could grow." 1474 02:19:17,130 --> 02:19:23,469 Perhaps so great that one day it would prove detrimental to his entire moral mission. 1475 02:19:23,719 --> 02:19:25,930 Tom stopped. 1476 02:19:25,972 --> 02:19:31,393 He almost began to shake when the threat to his career as a writer dawned upon him. 1477 02:19:31,477 --> 02:19:37,231 It didn't take him long to agree with himself that the risk was too great to run. 1478 02:19:37,232 --> 02:19:41,904 The danger Grace was to the town she was also to him! 1479 02:19:42,070 --> 02:19:44,239 Tom did not like it. 1480 02:19:44,281 --> 02:19:48,368 And he was man enough to take action to prevent it. 1481 02:19:50,829 --> 02:19:57,502 Fortunately Tom was as conscientious as regards his future profession as he was practical. 1482 02:19:57,544 --> 02:20:01,756 "He allowed sincerity and ideals plenty of room in his life," 1483 02:20:01,798 --> 02:20:05,635 "without getting ""sentimental"" about it, as he would put it." 1484 02:20:06,511 --> 02:20:15,477 "Throwing away a document that might be of significance to Tom and with him future generation of readers as the basis of a novel or indeed a trilogy," 1485 02:20:15,644 --> 02:20:19,147 "was not an act he was so stupid to commit," 1486 02:20:19,148 --> 02:20:24,236 although he had to admit that in a moment of weakness he might have said he would. 1487 02:20:27,739 --> 02:20:34,454 "Before returning to the meeting that night Tom opened the little drawer he had open the night of Grace's arrival," 1488 02:20:35,205 --> 02:20:37,248 and found it still there: 1489 02:20:37,582 --> 02:20:40,460 The card from the gangster in the car. 1490 02:21:01,730 --> 02:21:05,484 "The next day the sun was shining in the brisk autumn sky," 1491 02:21:05,609 --> 02:21:08,111 and the snow was long since gone. 1492 02:21:10,155 --> 02:21:14,409 For the first time for ages the pile driver could be heard in the marshlands 1493 02:21:14,451 --> 02:21:20,832 as it hammered in the piles for what might or what might not be a penitentiary. 1494 02:21:20,999 --> 02:21:27,213 "Grace opened her eyes after an almost unconscious sleep, and was confused." 1495 02:21:27,255 --> 02:21:32,343 "Judging by the light coming through the cracks in the walls, it had to be nearly midday." 1496 02:21:32,426 --> 02:21:37,640 "The grey hour as Jack McKay for some reason called noon in Dogville," 1497 02:21:37,807 --> 02:21:45,064 "being a man of many ideas and proclivities, quite a few of which Grace would prefer to remain ignorant of." 1498 02:21:45,981 --> 02:21:48,524 But why had nobody roused her? 1499 02:21:48,525 --> 02:21:50,902 Nobody had hammered furiously at her door. 1500 02:21:50,944 --> 02:21:56,199 Not a child had thrown mud into her bed or broken her remaining windowpanes. 1501 02:21:57,200 --> 02:21:59,535 Now she remembered. 1502 02:21:59,536 --> 02:22:04,874 "She recalled the meeting the previous day, and puzzled still more." 1503 02:22:05,166 --> 02:22:10,755 Why had she not been confronted with the outcome of that meeting? Or even killed? 1504 02:22:11,339 --> 02:22:16,010 It was quite unlike Dogville to restrain its indignation at any point. 1505 02:22:16,218 --> 02:22:19,387 Perhaps things had turned out well after all? 1506 02:22:19,388 --> 02:22:22,766 "- Good morning, Mrs. Henson. - Oh.. good morning?" 1507 02:22:22,808 --> 02:22:27,813 I would have come earlier. I overslept. 1508 02:22:27,980 --> 02:22:31,358 "Oh, never mind. Liz put her back into it htis morning." 1509 02:22:32,818 --> 02:22:35,737 We thought some time off would be good for you. 1510 02:22:39,241 --> 02:22:41,493 That was quite a speech you made yesterday. 1511 02:22:41,785 --> 02:22:44,245 It gave us all something to think about. 1512 02:22:48,416 --> 02:22:51,002 "- Hello, Liz! - Hi, Grace.." 1513 02:22:58,217 --> 02:23:00,511 I overslept. 1514 02:23:01,429 --> 02:23:04,847 - Good morning Miss Grace? - Good morning.. 1515 02:23:04,848 --> 02:23:08,935 - How are you this morning? - I overslept. 1516 02:23:08,936 --> 02:23:11,063 "Oh, that's all right." 1517 02:23:17,027 --> 02:23:20,614 "Tom. Tom, I think it's Grace." 1518 02:23:21,198 --> 02:23:26,703 "Hello, Grace. Two seconds.. Good news." 1519 02:23:35,294 --> 02:23:37,713 I went back to the meeting last night. 1520 02:23:39,548 --> 02:23:42,385 I wasn't going to let them get off so easily. 1521 02:23:44,220 --> 02:23:47,056 But I'll be damned if the mood hadn't changed. 1522 02:23:48,349 --> 02:23:52,895 "I wouldn't say we won exactly, not exactly, but I think something very good can come out of this," 1523 02:23:53,020 --> 02:23:55,188 - something very good. - Why didn't you come back and tell me? 1524 02:23:55,230 --> 02:23:58,317 "I did, but you were asleep." 1525 02:23:58,775 --> 02:24:01,236 "And you know, you looked like you needed it.." 1526 02:24:02,487 --> 02:24:05,699 and that made me suggest that maybe you should have some time off. 1527 02:24:05,740 --> 02:24:10,703 "And you know, not one single person objected." 1528 02:24:14,916 --> 02:24:16,626 That sounds wonderful. 1529 02:24:16,751 --> 02:24:18,711 "I know it does, doesn't it?" 1530 02:24:19,420 --> 02:24:22,840 The people of this town they surprise me again and again. 1531 02:24:24,216 --> 02:24:27,720 I might even have to revise my theories a little bit. 1532 02:24:27,761 --> 02:24:30,264 You know how much I hate doing that kind of thing. 1533 02:24:32,558 --> 02:24:40,982 "You know, Grace, last night when I came back and I saw you lying there asleep so sweetly," 1534 02:24:41,358 --> 02:24:46,780 I was suddenly inspired. I wrote the first chapter of a story. 1535 02:24:46,905 --> 02:24:49,240 A story about a small town. 1536 02:24:49,824 --> 02:24:51,868 Guess where I got the inspiration? 1537 02:24:52,702 --> 02:24:55,705 But I haven't come up with a name for the town yet. 1538 02:24:56,873 --> 02:24:59,917 - Why not just call it Dogville? - Wouldn't work. 1539 02:25:00,668 --> 02:25:05,006 "No, it wouldn't work. It's got to be universal. Lot of writers make that mistake, you see." 1540 02:25:05,756 --> 02:25:07,925 "Hey, do you want me to read it to you?" 1541 02:25:08,509 --> 02:25:11,095 "If there is any love in it, it comes from you..." 1542 02:25:11,136 --> 02:25:14,056 "Would you be offended, if I said no?" 1543 02:25:15,140 --> 02:25:19,519 "- No. - If I really do have the day to myself, I..." 1544 02:25:19,853 --> 02:25:22,272 No. No.. 1545 02:25:23,732 --> 02:25:28,069 Two people only hurt each other if they doubt the love they have for one another. 1546 02:25:29,863 --> 02:25:31,865 You can read it some other time. 1547 02:25:33,408 --> 02:25:37,495 You sit down some place and gaze out at the mountains. 1548 02:25:37,829 --> 02:25:39,914 It's what the girl in my novel does. 1549 02:25:43,292 --> 02:25:46,921 - I'll see you later. - I'll see you. Good news! 1550 02:25:52,384 --> 02:25:57,389 "Sensibly, Grace chose to hope for the best rather than fear the worst," 1551 02:25:57,473 --> 02:26:01,685 "and planned to spend the day calmly washing her clothes and herself," 1552 02:26:01,727 --> 02:26:09,359 "which, for some reason or another, she was sure none of the characters from Tom's fictitious township would dream of doing." 1553 02:26:12,946 --> 02:26:16,991 And then it was as if Dogville just waited. 1554 02:26:18,076 --> 02:26:23,372 "Even the wind dropped, leaving the town in an unfamiliar calm." 1555 02:26:24,248 --> 02:26:28,377 "as if somebody had put a large cheese dish cover over it," 1556 02:26:29,170 --> 02:26:34,091 and created the kind of quietness that descends while you are awaiting visitors. 1557 02:26:36,343 --> 02:26:43,642 "After two days off Grace had been put back to work, but the quietness remained." 1558 02:26:43,892 --> 02:26:52,859 Indeed it intensified until on the fifth day it swelled into a strange mood 1559 02:26:52,901 --> 02:26:57,030 "that, all of a sudden, brought all the citizens to the street to listen." 1560 02:26:59,574 --> 02:27:03,244 "They asked each other if the phone was really still down," 1561 02:27:03,578 --> 02:27:08,499 or if they'd heard about Ben having had to turn his truck around on his way to Georgetown 1562 02:27:08,541 --> 02:27:13,003 that very morning on account of a large tree blocking the road. 1563 02:27:13,337 --> 02:27:15,297 They were not worried. 1564 02:27:15,673 --> 02:27:21,887 "worried was not the right word, and then Tom spotted the cars." 1565 02:27:23,931 --> 02:27:26,016 Tom has binoculars. But you can see 'em with the naked eyes. 1566 02:27:26,099 --> 02:27:27,683 There must be at least eight! 1567 02:27:27,684 --> 02:27:29,353 I thought the road was blocked. 1568 02:27:29,394 --> 02:27:31,688 They must have come through before the tree came down. 1569 02:27:34,774 --> 02:27:38,445 June's bed! The sheets need changing. I'll be there in a minute. 1570 02:27:39,446 --> 02:27:40,697 "Hello, June." 1571 02:27:43,032 --> 02:27:47,161 "Grace had just started on the bed, which June had soiled yet again," 1572 02:27:47,495 --> 02:27:52,124 when an irritating feeling of wasting her time forced itself upon her. 1573 02:27:53,334 --> 02:27:56,670 And it was without thinking she then said the words: 1574 02:27:56,796 --> 02:27:59,131 Nobody gonna sleep here. 1575 02:28:04,136 --> 02:28:06,762 "She didn't say them out loud," 1576 02:28:06,763 --> 02:28:11,977 but even so she was startled by the uttrance that had urged itself upon her. 1577 02:28:13,728 --> 02:28:17,023 Where had these ominous words come from? 1578 02:28:26,324 --> 02:28:31,204 Darkness was falling as Grace made her way home from work that evening. 1579 02:28:31,412 --> 02:28:37,001 The people on the square overlooking the valley had finally given up hope of seeing anything else 1580 02:28:37,043 --> 02:28:39,086 now the light had faded. 1581 02:28:39,128 --> 02:28:42,590 They trudged up Elm Street in disappointment. 1582 02:28:47,261 --> 02:28:48,886 "- Tom? - Hi, Grace." 1583 02:28:48,887 --> 02:28:53,809 "There were some cars, but it's too dark, we can't see any more." 1584 02:28:53,934 --> 02:28:56,728 We haven't seen much of each other. 1585 02:28:57,312 --> 02:29:00,356 "Yah, I know. I've been busy with my book, you know." 1586 02:29:00,357 --> 02:29:02,150 Can I ask you something? 1587 02:29:03,026 --> 02:29:04,652 "Yeah, anything." 1588 02:29:08,197 --> 02:29:11,075 "You couldn't bring yourself to throw it away, could you?" 1589 02:29:12,743 --> 02:29:16,205 The number he gave you that night. You couldn't throw it away. 1590 02:29:16,497 --> 02:29:21,502 I told yhou how dangerous that man was. That was stupid. 1591 02:29:27,800 --> 02:29:34,097 "Stupid or not, Tom was soon a passionate spokesman for locking Grace in her shed that night." 1592 02:29:35,640 --> 02:29:40,395 If the vehicles were indeed a sign that the call Tom had placed five days earlier 1593 02:29:40,478 --> 02:29:45,191 on be half of the community to the number indicated on the card from his bureau drawer 1594 02:29:45,316 --> 02:29:47,277 "had at last led to action," 1595 02:29:47,318 --> 02:29:50,530 "and Grace was now to be eliminated from their lives," 1596 02:29:50,571 --> 02:29:54,784 it would surely look good if the town had also locked her up. 1597 02:29:56,953 --> 02:30:00,956 Grace was lying on the bed when Jason was sent up with the key. 1598 02:30:01,165 --> 02:30:03,709 "Grace heard it turn in the lock," 1599 02:30:03,751 --> 02:30:12,009 but she was deeply absorbed by arguments and thoughts on matters she had otherwise avoided for the best part of a year now. 1600 02:30:30,777 --> 02:30:35,156 From the moment when they'd finally heard the sound of vehicles starting one after the other 1601 02:30:35,198 --> 02:30:37,283 "from the direction of the edge of the woods," 1602 02:30:37,325 --> 02:30:39,827 things had moved rapidly. 1603 02:30:40,286 --> 02:30:44,165 Tom had arranged a delegation to provide a proper reception. 1604 02:30:44,915 --> 02:30:50,337 "Dogville might be off the beaten track, but it was hospitable, nevertheless." 1605 02:31:03,350 --> 02:31:05,477 Welcome gentlemen. Welcome. 1606 02:31:05,602 --> 02:31:08,063 The town places itself at your disposal! 1607 02:31:08,104 --> 02:31:11,316 I should have a large key to give to you. But I only have this small one. 1608 02:31:11,357 --> 02:31:13,610 - Where is she? - Secured by this very key. 1609 02:31:13,651 --> 02:31:15,194 Where is she? 1610 02:31:15,612 --> 02:31:18,823 Okay. If you are wondering about that sound. 1611 02:31:18,865 --> 02:31:22,285 The driving piles for the new penitentiary. 1612 02:31:22,326 --> 02:31:27,289 "Tell me, has the crime rate really gone up in this country, as we are lead to believe?" 1613 02:31:27,331 --> 02:31:33,671 "Maybe people just regard things as criminal, because they envy their success?" 1614 02:31:33,712 --> 02:31:37,508 What's your opinion on the subject? 1615 02:31:38,133 --> 02:31:42,721 Maybe you have none. I'll get the door... sorry. 1616 02:31:45,390 --> 02:31:48,476 Voila! As the French might say. 1617 02:31:48,685 --> 02:31:50,311 What the hell is this? 1618 02:31:50,729 --> 02:31:52,230 Who did that? 1619 02:31:52,313 --> 02:31:54,983 "Billy, put your hand up, put your hand up." 1620 02:32:03,658 --> 02:32:08,746 "We felt safer, when she had the chain on. You are probably more adapted at handling her kind." 1621 02:32:10,915 --> 02:32:16,295 None of us feel able to accept money for just helping people. 1622 02:32:16,378 --> 02:32:21,007 I mean not unless it would make you feel better to diverst yourself. 1623 02:32:21,008 --> 02:32:23,343 - Shut the hell up! - Absolutely. 1624 02:32:27,931 --> 02:32:34,686 "Grace was no expert in exclusive automobiles, yet she recognized with no difficulty" 1625 02:32:34,687 --> 02:32:39,734 the sound of vehicle that was rounding the corner from Canyon Road at that very moment. 1626 02:32:40,985 --> 02:32:48,909 "Alas, in Grace's memory the legendary purr of the Cadillac series 355C was inextricably linked" 1627 02:32:48,993 --> 02:32:52,621 "with another, rather less sophisticated sound:" 1628 02:32:52,830 --> 02:32:56,750 that of gunfire directed against her person. 1629 02:33:20,732 --> 02:33:21,941 Don't..! 1630 02:33:46,340 --> 02:33:50,302 You need to justify your actions before you shoot us. 1631 02:33:51,678 --> 02:33:53,680 That's new. 1632 02:33:57,726 --> 02:34:01,896 "That could be interpreted as weakness, Daddy... I'm disappointed in you!" 1633 02:34:02,939 --> 02:34:04,232 I'm not gonna shoot anybody. 1634 02:34:04,233 --> 02:34:06,401 You shot at me before. 1635 02:34:06,776 --> 02:34:12,782 "Yes, I'm sorry. I regret that." 1636 02:34:13,199 --> 02:34:14,950 You ran away. 1637 02:34:15,326 --> 02:34:19,622 But shooting at you certainly didn't help matters. 1638 02:34:19,747 --> 02:34:22,916 "Of course not. You're far, far too stubborn." 1639 02:34:25,586 --> 02:34:28,005 "If you don't want to kill me, then why did you come?" 1640 02:34:28,006 --> 02:34:32,676 "Our last conversation, the one in which you told me what it was you didn't like about me" 1641 02:34:32,717 --> 02:34:36,221 "never really concluded, as you ran away." 1642 02:34:36,263 --> 02:34:39,765 I should be allowed to tell you what I don't like about you. 1643 02:34:39,766 --> 02:34:45,605 That I believe would be a rule of polite conversation. 1644 02:34:45,730 --> 02:34:47,899 That's why you showed up? 1645 02:34:50,776 --> 02:34:53,154 And you call me stubborn. 1646 02:34:53,404 --> 02:34:57,575 You're sure you're not here to force me to go back and become like you? 1647 02:34:57,783 --> 02:35:04,164 "If I thought there was a chance of forcing you, but of course that will never happen." 1648 02:35:04,581 --> 02:35:12,673 You are more than welcome to return home and become my daughter again anytime 1649 02:35:12,881 --> 02:35:22,932 and I would even begin to share my power and responsibility with you if you did. 1650 02:35:23,141 --> 02:35:25,852 Not that you care. 1651 02:35:25,977 --> 02:35:27,478 So what is it? 1652 02:35:27,937 --> 02:35:31,065 "What is it, the thing... the thing that you don't like about me?" 1653 02:35:31,107 --> 02:35:33,568 It was a word you used that provoked me. 1654 02:35:33,609 --> 02:35:36,153 You called me arrogant. 1655 02:35:36,404 --> 02:35:40,324 "To plunder, as it were, a God given right. I'd call that arrogant, daddy." 1656 02:35:40,366 --> 02:35:43,577 But that is exactly what I don't like about you. 1657 02:35:43,619 --> 02:35:45,329 It is you that is arrogant. 1658 02:35:45,412 --> 02:35:47,664 That's what you came here to say? 1659 02:35:51,084 --> 02:35:54,713 "I'm not the one passing judgement, Daddy. You are." 1660 02:35:55,797 --> 02:36:00,260 "You do not pass judgement, because you sympathize with them." 1661 02:36:00,302 --> 02:36:07,142 "A deprived childhood and a homicide really isn't necessarily a homicide, right?" 1662 02:36:07,684 --> 02:36:10,395 The only thing you can blame is circumstances. 1663 02:36:10,436 --> 02:36:15,274 "Rapists and murderers may be the victims, according to you." 1664 02:36:15,358 --> 02:36:18,611 "But I, I call them dogs," 1665 02:36:18,653 --> 02:36:22,907 and if they're lapping up their own vomit the only way to stop them is with the lash. 1666 02:36:22,948 --> 02:36:25,201 But dogs only obey their own nature. 1667 02:36:25,242 --> 02:36:27,786 So why shouldn't we forgive them? 1668 02:36:28,120 --> 02:36:31,081 "Dogs can be taught many useful things," 1669 02:36:31,206 --> 02:36:36,461 but not if we forgive them every time they obey their own nature. 1670 02:36:48,014 --> 02:36:53,227 So I'm arrogant. I'm arrogant because I forgive them? 1671 02:36:53,269 --> 02:36:54,520 My God.. 1672 02:36:54,771 --> 02:36:58,691 Can't you see how condescending you are when you say that? 1673 02:36:59,150 --> 02:37:07,741 "You have this preconceived notion that nobody, listne, that nobody can't possibly attain" 1674 02:37:07,783 --> 02:37:11,995 "the same high ethical standards as you, so you exonorate them." 1675 02:37:12,079 --> 02:37:17,209 I can not think of anything more arrogant than that. 1676 02:37:17,251 --> 02:37:23,465 "You, my child... my dear child you forgive others with excuses" 1677 02:37:23,548 --> 02:37:26,300 that you would never in the world permit for yourself. 1678 02:37:26,301 --> 02:37:29,012 Why shouldn't I be merciful? Why? 1679 02:37:29,054 --> 02:37:34,392 "No no no.. You should be merciful, when there is time to be merciful." 1680 02:37:34,517 --> 02:37:39,981 But you must maintain your own standard. You owe them that. You owe them that. 1681 02:37:40,773 --> 02:37:47,029 "The penalty you deserve for your transgressions, they deserve for their transgressions." 1682 02:37:47,071 --> 02:37:48,530 They are human beings. 1683 02:37:48,531 --> 02:37:52,993 No no no.. Does every human being need to be accountable for their action? 1684 02:37:53,035 --> 02:37:55,871 Of course they do. But you don't even give them that chance. 1685 02:37:55,913 --> 02:37:58,497 All that is extremely arrogant. 1686 02:37:58,498 --> 02:38:01,877 I love you. I love you. I love you to death. 1687 02:38:02,252 --> 02:38:06,172 But you are the most arrogant person I've ever met. 1688 02:38:06,214 --> 02:38:08,425 And you call me arrogant! 1689 02:38:12,512 --> 02:38:16,557 I have no more to say. 1690 02:38:19,394 --> 02:38:23,396 You are arrogant. I'm arrogant. You've said it. Now you can leave. 1691 02:38:23,397 --> 02:38:26,192 "And without my daughter, I suppose?" 1692 02:38:32,156 --> 02:38:34,575 "- I said, without my daughter? - Hmm, yes!" 1693 02:38:35,993 --> 02:38:38,662 - Well.. - Yes. 1694 02:38:38,745 --> 02:38:48,964 "Well, you decide. you decide... Grace, they say you are having some trouble here." 1695 02:38:49,673 --> 02:38:54,344 No. No more trouble than back home. 1696 02:38:54,594 --> 02:38:57,055 I'll give you a little time to think about this. 1697 02:38:57,096 --> 02:39:00,224 - Perhaps you will change your mind. - I won't. 1698 02:39:00,516 --> 02:39:04,937 "Listen, my love.. power is not so bad..." 1699 02:39:05,021 --> 02:39:11,694 I am sure that you can find a way to make use of it in your own fashion... 1700 02:39:14,738 --> 02:39:16,740 Take a walk and think about it. 1701 02:39:17,533 --> 02:39:28,877 The people who live here are doing their best under very hard circumstances. 1702 02:39:28,960 --> 02:39:31,004 "If you say so, Grace." 1703 02:39:32,839 --> 02:39:39,971 But is their best really good enough? 1704 02:39:41,848 --> 02:39:43,057 Do they love you? 1705 02:39:53,317 --> 02:39:56,654 Grace had already thought for a long time. 1706 02:39:56,695 --> 02:40:00,740 She had known that if she were not shot when the gangsters arrived 1707 02:40:00,741 --> 02:40:04,244 "she would be faced with her father's suggestion that she return, to become" 1708 02:40:04,328 --> 02:40:09,248 a conspirator with him and his gang of thugs and felons and she did not need any walk 1709 02:40:09,249 --> 02:40:11,918 "to reconsider her response to that," 1710 02:40:12,919 --> 02:40:18,925 even though the difference betwen the people she knew back home and the people she'd met in Dogville had proven 1711 02:40:18,967 --> 02:40:22,136 somewhat slighter than she'd expected. 1712 02:40:23,346 --> 02:40:28,309 Grace looked at the gooseberry bushes so fragiles in the smooth darkness. 1713 02:40:28,392 --> 02:40:31,771 "It was good to know that if you did not treat them ill," 1714 02:40:31,896 --> 02:40:37,318 "they would be there, come sping as always, and come summer they'd again be bursting" 1715 02:40:37,359 --> 02:40:43,031 "with the quite incomprehensible quantity of berries that were so good in pies," 1716 02:40:43,115 --> 02:40:45,200 specially with cinnamon. 1717 02:40:46,869 --> 02:40:50,163 Grace looked around at the frightened faces behind the windowpanes 1718 02:40:50,247 --> 02:40:56,211 "that were following her every step, and felt ashamed of being part of inflicting that fear." 1719 02:40:57,962 --> 02:41:02,717 How could she ever hate them for what was at bottom merely their weakness? 1720 02:41:03,092 --> 02:41:06,763 She would probably have done things like those that had befallen her 1721 02:41:06,888 --> 02:41:09,390 "if she'd lived in one of these houses," 1722 02:41:09,474 --> 02:41:13,352 to measure them by her own yardstick as her father put it. 1723 02:41:13,686 --> 02:41:23,570 "Would she not, in all honesty, have done the same as Chuck and Vera and Ben and Mrs. Henson and Tom" 1724 02:41:23,946 --> 02:41:26,907 and all these people in their houses? 1725 02:41:30,369 --> 02:41:32,829 Grace paused. 1726 02:41:33,205 --> 02:41:38,084 "And while she did, the clouds scattered and let the moonlight through" 1727 02:41:45,633 --> 02:41:49,887 and Dogville underwent another of little changes of light. 1728 02:42:03,150 --> 02:42:06,778 "It was as if the light, previously so merciful and faint," 1729 02:42:06,779 --> 02:42:11,116 finally refused to cover up for the town any longer. 1730 02:42:12,200 --> 02:42:17,204 "Suddenly you could no longer imagine a berry that would appear one day on a gooseberry bush," 1731 02:42:17,205 --> 02:42:20,584 but only see the thorn that was there right now. 1732 02:42:21,459 --> 02:42:28,758 The light now penetrated every unevenness and flaw in the buildings... and in...the people! 1733 02:42:32,011 --> 02:42:36,974 And all of a sudden she knew the answer to her question all too well: 1734 02:42:38,059 --> 02:42:44,231 "If she had acted like them, she could not have defenced a single one of her actions" 1735 02:42:44,273 --> 02:42:47,276 and could not have condemned them harshly enough. 1736 02:42:48,110 --> 02:42:54,032 It was as if her sorrow and pain finally assumed their rightful place. 1737 02:42:54,283 --> 02:42:59,287 "No, what they had done was not good enough." 1738 02:42:59,704 --> 02:43:04,209 "And if one had the power to put it to rights, it was one's duty to do so," 1739 02:43:04,250 --> 02:43:08,713 "for the sake of the other towns, for the sake of humanity," 1740 02:43:09,672 --> 02:43:15,720 "and not least, for the sake of the human being that was Grace herself." 1741 02:43:24,186 --> 02:43:30,484 "If I went back and became your daughter again," 1742 02:43:30,984 --> 02:43:33,737 when would I be given the power you're talking about? 1743 02:43:38,241 --> 02:43:40,786 - Now? - At once! 1744 02:43:41,077 --> 02:43:42,120 Why not? 1745 02:43:48,251 --> 02:43:54,173 So that would mean that I'd also take on the immediate responsibilities at once. 1746 02:43:55,008 --> 02:43:57,593 I'd be a part in the problem solving... 1747 02:43:59,095 --> 02:44:02,598 like the problem.. of Dogville. 1748 02:44:08,479 --> 02:44:13,442 We can start by shooting a dog and nailing it to a wall. 1749 02:44:13,567 --> 02:44:20,490 "Over there beneath that lamp, for example. Well, it might help. It sometimes does." 1750 02:44:20,782 --> 02:44:26,871 "It would only make the town more frightened, but hardly make it a better place." 1751 02:44:29,082 --> 02:44:30,750 And it could happen again. 1752 02:44:31,626 --> 02:44:43,638 "Somebody happening by, revealing their frailty." 1753 02:44:47,933 --> 02:44:51,228 "That's what I wanna use the power for, if you don't mind." 1754 02:44:54,940 --> 02:44:59,069 I wanna make this world a little better. 1755 02:45:03,532 --> 02:45:07,160 "That damn kid won't shup up. Says he wants to talk to you, Miss." 1756 02:45:07,494 --> 02:45:09,371 Can we just shoot him now? 1757 02:45:11,039 --> 02:45:12,874 Let me talk to him. 1758 02:45:17,462 --> 02:45:19,505 What? What is it? 1759 02:45:21,966 --> 02:45:26,262 "A man can't really be blamed for being scared now, can he?" 1760 02:45:26,595 --> 02:45:28,556 - No. That's true. - No! 1761 02:45:29,140 --> 02:45:31,016 "I'm scared, Grace." 1762 02:45:31,267 --> 02:45:34,144 I used you. And I'm sorry. 1763 02:45:34,228 --> 02:45:38,732 "I am stupid, I am. Maybe even arrogant sometimes." 1764 02:45:40,984 --> 02:45:42,444 "You are, Tom." 1765 02:45:44,988 --> 02:45:49,367 "Although using people is not very charming, I think you have to agree" 1766 02:45:49,451 --> 02:45:54,289 that this specific illustration has surpassed all expectations. 1767 02:45:54,330 --> 02:45:56,416 It says so much about being human. 1768 02:45:56,749 --> 02:46:01,337 "It's been painful, but I think you also have to agree it has been edifying. Wouldn't you say?" 1769 02:46:01,462 --> 02:46:05,341 "Not now, Tom. Not now." 1770 02:46:09,637 --> 02:46:13,766 "If there is any town in this world would be better without, this is it." 1771 02:46:20,189 --> 02:46:22,274 Shoot them and burn down the town. 1772 02:46:26,862 --> 02:46:29,865 "What? Something else, honey?" 1773 02:46:30,824 --> 02:46:33,201 There is a family with kids... 1774 02:46:36,037 --> 02:46:39,123 do the kids first and make the mother watch. 1775 02:46:39,541 --> 02:46:43,503 Tell her you will stop if she can hold back her tears. 1776 02:46:47,507 --> 02:46:49,592 I owe her that. 1777 02:46:56,098 --> 02:46:59,268 I'm afraid she cries a little too easily. 1778 02:47:01,603 --> 02:47:04,314 We'd better get you out of here. 1779 02:47:05,691 --> 02:47:08,777 "I'm afraid, you've learned far too much already." 1780 02:47:15,158 --> 02:47:18,870 "Are you cold, Sweetie. Do you need a wrap?" 1781 02:47:19,662 --> 02:47:20,872 I'm fine. 1782 02:47:24,125 --> 02:47:27,462 You want the curtains opened? You don't need them anymore. 1783 02:47:27,920 --> 02:47:29,505 What do you think? 1784 02:47:35,553 --> 02:47:41,517 I think we should open them. I think it's appropriate. 1785 02:49:38,796 --> 02:49:40,298 "Bingo, Grace!" 1786 02:49:42,967 --> 02:49:43,884 Bingo! 1787 02:49:46,303 --> 02:49:50,099 "I have to tell you, your illustration beat the hell out of mine." 1788 02:49:52,476 --> 02:49:57,230 "It's frightening, yes, but so clear." 1789 02:49:58,607 --> 02:50:04,279 Do you think that I can allow myself to use it as an inspiration in my writing? 1790 02:50:13,579 --> 02:50:15,039 Goodbye Tom. 1791 02:50:41,940 --> 02:50:46,820 - Somethings you have to do yourself. - Really 1792 02:50:50,365 --> 02:50:53,368 That one you're gonna have to explain to me on the way home. 1793 02:50:54,953 --> 02:50:56,829 Suddenly there was a noise. 1794 02:50:56,954 --> 02:51:01,834 "Not so persuasive and powerful as it had been on a rainy night in spring," 1795 02:51:01,959 --> 02:51:07,965 but loud enough to work its way through the final sighs of the timber that was rapidly burning out. 1796 02:51:09,091 --> 02:51:12,344 It came again. Everyone heard it. 1797 02:51:12,469 --> 02:51:14,555 Grace was the first to recognize it. 1798 02:51:14,596 --> 02:51:15,973 "That's Moses," 1799 02:51:16,306 --> 02:51:19,393 "That's Moses, she said, and jumped out of the car." 1800 02:51:20,185 --> 02:51:27,234 "She quickly covered the distance to the dog pen over what, now the buildings were gone, could scarcely be called a street," 1801 02:51:27,275 --> 02:51:32,405 "and certainly not Elm Street as there wasn't a tree left on Dogville's little mountain ledge," 1802 02:51:32,489 --> 02:51:34,157 let alone an elm. 1803 02:51:34,491 --> 02:51:36,367 It was Moses. 1804 02:51:36,409 --> 02:51:39,829 His survival was astonishing. A miracle. 1805 02:51:41,080 --> 02:51:44,333 "No, just let him be." 1806 02:51:45,001 --> 02:51:48,129 They will have spotted the flames in Georgetown by now. 1807 02:51:49,004 --> 02:51:51,257 Some one'll come and find him. 1808 02:51:56,261 --> 02:51:59,765 He's just angry because I once took his bone. 1809 02:52:10,400 --> 02:52:16,823 "Whether Grace left Dogville or on the contrary, Dogville had left her (and the world in general)" 1810 02:52:16,865 --> 02:52:22,161 is a question of a more artful nature that few would benefit from by asking 1811 02:52:22,286 --> 02:52:25,122 and even fewer by providing an answer. 1812 02:52:25,206 --> 02:52:28,501 And nor indeed will it be answered here! 1813 02:52:30,206 --> 02:52:35,501 Subtitle: Ledzepp