1 00:00:20,048 --> 00:00:35,048 2 00:02:32,049 --> 00:02:33,949 (Kitab Sutra Nirvana) Surat 19 3 00:02:34,050 --> 00:02:36,470 Yang terburuk dari Delapan Neraka disebut Neraka Paling Dasar. 4 00:02:36,680 --> 00:02:40,640 Artinya Penderitaan yang terus-menerus. 5 00:03:13,010 --> 00:03:14,140 5 tahun lalu 6 00:03:15,260 --> 00:03:21,980 Kami sudah mulai bekerja menjadi valet parkir di Tuen Mun 7 00:03:23,520 --> 00:03:27,270 Kami penuh ambisi 8 00:03:28,190 --> 00:03:30,190 Tapi 2 minggu telah berlalu 9 00:03:31,280 --> 00:03:34,570 Dan polisi mulai menangkap kami tiap hari 10 00:03:37,660 --> 00:03:38,950 Dalam satu tahun 11 00:03:41,000 --> 00:03:42,670 6 dari saudara kami tewas 12 00:03:52,090 --> 00:03:53,630 Terima kasih Buddha 13 00:04:02,100 --> 00:04:05,650 Ribuan harus mati supaya Kaisar jadi penguasa 14 00:04:06,690 --> 00:04:08,320 Tapi aku tak percaya itu 15 00:04:10,280 --> 00:04:15,950 Peraturan dari permainan ini ialah tentukan sendiri takdir kita 16 00:04:17,490 --> 00:04:19,240 Kalian anak baru di kelompokku 17 00:04:21,500 --> 00:04:23,040 Rekor kalian yang terbersih 18 00:04:25,460 --> 00:04:28,840 Kalian bisa tentukan masa depan kalian sendiri. 19 00:04:35,470 --> 00:04:36,640 Ok. 20 00:04:38,930 --> 00:04:40,430 Semoga kalian... 21 00:04:42,060 --> 00:04:44,690 ...berhasil dan sukses di kepolisian 22 00:04:46,690 --> 00:04:48,110 Mari bersulang. 23 00:05:06,460 --> 00:05:09,290 27149, Kau disini sejak 10 menit lalu 24 00:05:09,500 --> 00:05:10,750 Berapa banyak berkas yang ada dimejaku? 25 00:05:12,170 --> 00:05:14,260 6, pak. 4 abu-abu di kiri 26 00:05:14,510 --> 00:05:16,510 1 merah dan 1 putih di kanan 27 00:05:22,390 --> 00:05:23,930 Apa yang kau pikir tentangku? 28 00:05:25,730 --> 00:05:27,480 Maaf, aku tak yakin, pak 29 00:05:28,350 --> 00:05:30,310 Tapi kutahu kau sedang buru-buru hari ini 30 00:05:30,520 --> 00:05:31,940 Karena kaus kakimu tidak sama 31 00:05:39,240 --> 00:05:40,910 27149, kau bisa pergi 32 00:05:41,200 --> 00:05:42,120 Ya, Pak 33 00:05:48,080 --> 00:05:49,880 Kau berhutang $500 padaku 34 00:05:51,540 --> 00:05:53,170 OK, tapi tunggu sampai gajian bulan depan 35 00:05:53,710 --> 00:05:55,670 Dia mungkin bisa jadi polisi penyamar terbaik 36 00:05:56,170 --> 00:05:58,800 Kau berada di sekolah militer, kau harus mengikuti peraturannya 37 00:05:59,010 --> 00:06:01,220 Yang tidak mengikuti peraturan akan menjadi seperti dia 38 00:06:01,430 --> 00:06:02,470 Mereka akan dikeluarkan 39 00:06:06,810 --> 00:06:08,940 Siapa yang ingin bertukar tempat dengannya? 40 00:06:20,530 --> 00:06:21,990 Aku 41 00:06:31,040 --> 00:06:33,000 27 1 49 Ini adalah misi Tersembunyi dalam jangka waktu yang lama Rekormu di sekolah militer akan dihapus 42 00:06:33,290 --> 00:06:35,960 Hanya Inspektur Wong dan Aku yang tahu identitasmu 43 00:06:36,260 --> 00:06:39,800 Misi ini sangat berbahaya, Mengerti? 44 00:06:40,180 --> 00:06:41,010 Ya, pak 45 00:06:42,340 --> 00:06:44,890 Pak, aku tak tahan lagi 46 00:06:45,350 --> 00:06:48,600 Kadang aku dikejar polisi atau dipukuli oleh gengster 47 00:06:49,770 --> 00:06:52,150 4927, kau masih hijau 48 00:06:52,400 --> 00:06:54,900 Beri kami alasan mengapa kami harus menaikkan pangkatmu? 49 00:06:55,770 --> 00:06:59,280 Tunggu? Kenapa bukan kau saja yang disini? 50 00:07:00,820 --> 00:07:02,530 Aku mendapat penghargaan Medali Perak berturut-turut di sekolah militer 51 00:07:02,780 --> 00:07:04,370 Dan menerima banyak pujian sebagai komisaris 52 00:07:04,410 --> 00:07:06,910 Kuyakin bisa memimpin kesatuan ini Pak 53 00:07:12,880 --> 00:07:13,830 Bos 54 00:07:16,000 --> 00:07:17,420 OK, aku mengerti 55 00:07:25,220 --> 00:07:26,010 Maju 56 00:07:26,180 --> 00:07:27,310 Cepat 57 00:07:32,480 --> 00:07:33,810 Silakan ambil fotomu 58 00:08:12,180 --> 00:08:15,100 Permisi 59 00:08:16,480 --> 00:08:18,690 Aku ingin coba tape ini. 60 00:08:19,650 --> 00:08:20,610 Speaker apa yang kau gunakan? 61 00:08:20,900 --> 00:08:23,200 Bukan yang bagus, ada saran? 62 00:08:25,240 --> 00:08:28,740 Coba tape yang satu ini buatan Hong Kong, cuma 10.000 63 00:08:31,660 --> 00:08:33,250 Dan gunakan kabel ini, buatan lokal juga sekitar 1.000 64 00:08:33,540 --> 00:08:34,830 Suaranya sebagus buatan eropa 65 00:08:35,830 --> 00:08:39,040 Nada yang kencang, terdengar jelas Bass yang menggelegar 66 00:08:39,380 --> 00:08:41,380 Semuanya fantastis! 67 00:08:43,050 --> 00:08:44,430 Sini dengarkanlah 68 00:08:52,220 --> 00:08:53,810 Suaranya menuju kearahmu 69 00:08:56,190 --> 00:08:57,480 Kau dengar? 70 00:08:59,360 --> 00:09:01,570 Suaranya sangat jelas terdengar olehmu 71 00:09:13,830 --> 00:09:16,080 Coba yang satu ini 72 00:09:17,370 --> 00:09:19,750 Bagus untuk pendengaran orang tua. 73 00:09:25,720 --> 00:09:26,840 Bagaimana Menurutmu? 74 00:09:27,130 --> 00:09:28,390 Lebih baik 75 00:09:31,220 --> 00:09:33,930 Ada diskon jika aku beli semuanya? 76 00:09:34,600 --> 00:09:35,850 Beli tapenya disini 77 00:09:36,560 --> 00:09:37,730 Tapi jangan speakernya 78 00:09:38,730 --> 00:09:40,020 Pergi ke Cheung Wai, disana lebih murah 79 00:09:42,190 --> 00:09:43,230 Apa yang harus kukatakan? 80 00:09:43,480 --> 00:09:44,570 Bilang saja Yan menyuruhmu 81 00:09:52,410 --> 00:09:53,160 Yang mana punyaku? 82 00:09:53,370 --> 00:09:54,160 Yang ada ditengah 83 00:09:54,370 --> 00:09:55,830 Oke, terima kasih 84 00:09:56,160 --> 00:09:57,080 Sama-sama 85 00:09:57,500 --> 00:09:59,500 Apa Cheung Wai sudah buka? 86 00:09:59,710 --> 00:10:00,710 Tentu 87 00:10:01,630 --> 00:10:02,540 Bangsat kau 88 00:10:02,840 --> 00:10:04,920 Aku menyuruhmu menjaga toko bukan untuk membuat pelangganku pergi 89 00:10:05,170 --> 00:10:07,050 Harga speakermu terlalu mahal 90 00:10:07,300 --> 00:10:11,180 Jika aku tidak menjual dengan harga ini, bagaimana aku bisa membayar "Uang Keamanan"? 91 00:10:11,510 --> 00:10:13,180 Kalau begitu kau tak perlu membayarku 92 00:10:14,220 --> 00:10:15,100 - Hei, kabelnya 93 00:10:15,350 --> 00:10:16,100 - Akan kukembalikan beberapa hari lagi 94 00:10:16,390 --> 00:10:18,480 $4,000 untuk beberapa hari? 95 00:10:18,730 --> 00:10:19,480 Kenapa buru-buru? 96 00:10:19,770 --> 00:10:20,690 Ada Upacara Pemakaman 97 00:10:50,130 --> 00:10:51,090 Beritahu aku 98 00:10:51,510 --> 00:10:53,550 Berapa kali kau tertangkap karena penyerangan? 99 00:10:54,100 --> 00:10:55,720 Aku sedang mencoba meyakinkan departemen 100 00:10:57,100 --> 00:10:58,180 Bahwa kau membutuhkan psikiater 101 00:10:58,480 --> 00:10:59,690 Tapi kau tetap menghajar orang 102 00:11:02,770 --> 00:11:04,570 Apa kau sudah gila? 103 00:11:06,030 --> 00:11:07,740 Apa kau lupa kalau kau polisi? 104 00:11:09,990 --> 00:11:13,450 Kau bilang ini hanya 3 tahun 105 00:11:13,740 --> 00:11:15,330 Tapi setelah 3 tahun terus berlanjut 106 00:11:18,160 --> 00:11:19,870 Ini hampir 10 tahun, boss 107 00:11:21,670 --> 00:11:23,460 Bisakah kau lebih sopan terhadapku? 108 00:11:24,040 --> 00:11:26,300 Aku satu-satunya di Hong Kong yang tahu identitasmu 109 00:11:26,590 --> 00:11:30,170 Mungkin aku akan menghapus berkasmu jadi kau bisa bergabung dengan Triads 110 00:11:32,800 --> 00:11:33,890 Apa yang kau ingin kulakukan? 111 00:11:34,550 --> 00:11:36,430 Mengingatkan diriku kalau aku polisi setiap hari? 112 00:11:37,180 --> 00:11:42,020 Berteriak "Jatuhkan senjatamu, aku polisi" bahkan dimimpiku? 113 00:11:47,110 --> 00:11:48,030 Kapan barang Sam tiba? 114 00:11:48,230 --> 00:11:49,190 Tidak tahu 115 00:11:57,830 --> 00:11:58,990 Sepertinya minggu ini 116 00:11:59,200 --> 00:11:59,830 Apa? 117 00:12:00,080 --> 00:12:01,250 Sepertinya minggu ini 118 00:12:04,120 --> 00:12:05,380 Orang Thailand ada disini 119 00:12:05,710 --> 00:12:07,590 Ketika barangnya datang Sam akan menjualnya kembali 120 00:12:10,630 --> 00:12:11,550 Dimana gudangnya? 121 00:12:11,800 --> 00:12:13,720 Bagaimana aku tahu? 122 00:12:13,970 --> 00:12:15,550 Hanya 3 tahun aku bekerja untuknya 123 00:12:19,390 --> 00:12:21,020 OK, aku akan biarkan kau pensiun setelah ini 124 00:12:21,230 --> 00:12:24,440 Bohong, Aku sudah mendengarnya jutaan kali 125 00:12:39,330 --> 00:12:41,200 Sial. mic ini lagi? 126 00:12:41,370 --> 00:12:44,460 Polisi punya banyak duit Beritahu mereka untuk beli yang bagus 127 00:12:45,290 --> 00:12:47,000 Bagaimana kalau diselipkan ditubuhmu? 128 00:12:48,040 --> 00:12:49,210 Di bagian tubuhku yang mana? 129 00:12:58,510 --> 00:13:01,270 Emmm, kamera mini? 130 00:13:03,060 --> 00:13:04,100 Dimana lensanya? 131 00:13:05,690 --> 00:13:08,360 Ulang tahunmu tanggal 25, kan? 132 00:13:11,030 --> 00:13:12,900 Aku tak pernah pakai jam tangan 133 00:13:47,480 --> 00:13:50,650 Jika kita tak punya apapun untuk lnterpol pukul 5 sore 134 00:13:51,270 --> 00:13:52,980 Kasus paspor palsu tidak selesai 135 00:13:53,190 --> 00:13:54,440 Jam 3. Waktunya ngeteh 136 00:13:56,110 --> 00:13:57,030 Apa yang kau suka, boss? 137 00:13:57,530 --> 00:13:58,610 Teh campur susu 138 00:13:59,200 --> 00:14:02,080 Mereka takkan bicara tanpa pengacaranya 139 00:14:02,370 --> 00:14:04,330 Sudah hubungi pengacaranya tapi dia tidak menghubunginya kembali 140 00:14:36,650 --> 00:14:39,070 Pengacara tidak datang aku tidak mau bicara. 141 00:14:41,950 --> 00:14:43,200 Aku Tn. Lau, pengacaramu. 142 00:14:43,870 --> 00:14:45,370 Kau sudah menelpon rumah? 143 00:14:49,330 --> 00:14:50,830 Untuk apa? 144 00:14:52,580 --> 00:14:53,790 Bagus 145 00:14:54,130 --> 00:14:58,220 Jum'at lalu tanggal 17 dari Pukul 15:45 sampai 17:00 sore, kau ada dimana? 146 00:14:59,380 --> 00:15:02,220 Kak Mo sudah kutanya apa keluargamu butuh bantuan 147 00:15:04,850 --> 00:15:06,310 Tidak perlu lihat keliling 148 00:15:06,520 --> 00:15:08,100 Mereka takkan merekam apapun sampai pengacaranya hadir 149 00:15:08,350 --> 00:15:09,390 Lagipula takkan diterima di pengadilan 150 00:15:21,280 --> 00:15:22,610 Kak Mo menyuruhmu datang? 151 00:15:26,040 --> 00:15:27,700 2 anak disebelah... 152 00:15:28,120 --> 00:15:30,080 ...sudah membeberkan semuanya 153 00:15:30,410 --> 00:15:31,710 Polisi sedang kesana. 154 00:15:32,750 --> 00:15:36,300 Kak Mo suruh kau tutup mulut. 155 00:15:38,710 --> 00:15:42,630 Jika adikmu ada disana, suruh dia pergi 156 00:15:43,800 --> 00:15:44,800 Dan sekarang hubungi dia. 157 00:16:00,110 --> 00:16:01,200 Bagaimana? 158 00:16:01,610 --> 00:16:02,820 Pergi kau 159 00:16:03,280 --> 00:16:05,240 Kusuruh kau pergi, dengar tidak? 160 00:16:05,490 --> 00:16:06,990 Pergi kau 161 00:16:10,200 --> 00:16:12,710 Baik. Aku pergi 162 00:16:13,830 --> 00:16:17,090 Kalau tidak percaya, ya sudah 163 00:16:18,800 --> 00:16:20,300 Hati-hati 164 00:16:23,180 --> 00:16:26,760 Oh iya, jangan bilang apapun suruh pengacaramu datang 165 00:16:27,050 --> 00:16:28,350 Tidak perlu kau ajari 166 00:16:31,390 --> 00:16:32,020 Fanny 167 00:16:32,230 --> 00:16:32,850 Ya? 168 00:16:33,020 --> 00:16:33,730 Kemari. 169 00:16:35,230 --> 00:16:36,020 Periksa nomor ini 170 00:16:36,190 --> 00:16:36,980 Baik 171 00:16:37,230 --> 00:16:38,360 Kirimkan informasinya 172 00:16:46,870 --> 00:16:48,830 Rumah Toko, Gedung Industri Cheung Fai, Lantai 2 173 00:16:50,160 --> 00:16:54,080 Sudah ketemu, Rumah Toko, Gedung Industri Cheung Fai, Lantai 2 OK 174 00:16:54,250 --> 00:16:54,830 Boss 175 00:16:55,040 --> 00:16:56,040 Sudah 176 00:16:56,380 --> 00:16:57,500 Anggota Triad 177 00:16:58,290 --> 00:16:58,960 Mana tehku? 178 00:16:59,170 --> 00:16:59,800 Ini 179 00:16:59,960 --> 00:17:00,880 Terima kasih 180 00:17:04,760 --> 00:17:05,800 Kau hebat 181 00:17:06,090 --> 00:17:07,550 Bagaimana kau tahu gudang itu milik Mo? 182 00:17:13,640 --> 00:17:14,600 Terima kasih 183 00:17:17,730 --> 00:17:19,770 Halo... ya 184 00:17:21,780 --> 00:17:23,650 OK, tidak masalah. 185 00:17:24,400 --> 00:17:26,610 Maaf, malam ini kita kerja lembur 186 00:17:36,250 --> 00:17:38,540 Sasaran kita malam ini adalah penyelundupan narkoba 187 00:17:39,420 --> 00:17:44,170 Sumberku bilang, Sejam lagi mereka akan bertransaksi dengan pihak thailand 188 00:17:44,590 --> 00:17:47,090 Uang tunai akan dikirim di seberang jalan 189 00:17:47,800 --> 00:17:49,640 Di unit, di lantai 3. 190 00:17:52,770 --> 00:17:54,890 Tapi kita masih belum tahu dimana mereka akan mengambil barangnya 191 00:17:55,600 --> 00:18:00,520 CIB akan bertanggung jawab menandai sasaran, menyadap saluran telepon dan komunikasi 192 00:18:00,730 --> 00:18:06,530 Unit kriminal harus menunggu sampai aku mendapatkan barangnya, baru boleh menangkap orang itu. 193 00:18:07,150 --> 00:18:08,490 Ini, kenali dulu sasarannya 194 00:18:12,580 --> 00:18:14,160 Ini tokoh malam ini: 195 00:18:14,410 --> 00:18:16,910 Hon Sam, Chen Wing-yan dan Del Piero 196 00:18:22,250 --> 00:18:23,840 Kami telah mengawasi cukup lama. 197 00:18:24,130 --> 00:18:25,380 Semoga dibekuk malam ini. 198 00:18:25,800 --> 00:18:26,920 OK? tak ada pertanyaan lagi? 199 00:18:27,090 --> 00:18:27,880 Ayo kerja 200 00:18:44,530 --> 00:18:46,360 Maaf, malam-malam masih memanggilmu 201 00:18:47,570 --> 00:18:49,030 Misi harus dirahasiakan hingga saat terakhir 202 00:18:49,280 --> 00:18:49,910 Tak masalah. 203 00:18:50,110 --> 00:18:50,820 Apa kau percaya diri? 204 00:18:51,240 --> 00:18:52,370 Ya, ini akan baik baik saja 205 00:18:52,530 --> 00:18:53,280 Halo, Ayah. 206 00:18:53,700 --> 00:18:54,660 Berikan telpnya pada Ayah. 207 00:18:56,750 --> 00:18:58,250 Aku tidak bisa pulang makan malam 208 00:18:59,920 --> 00:19:01,670 Yaah, Padahal aku sudah masak 209 00:19:01,880 --> 00:19:03,670 Telepon aku ya kalau sudah selesai, nanti akan kupanaskan makananya 210 00:19:07,590 --> 00:19:08,880 Kau terlihat santai sekali. 211 00:19:09,090 --> 00:19:10,930 Sudah biasa, ini memang tugasku. 212 00:19:11,550 --> 00:19:12,470 Maaf ya. 213 00:19:39,370 --> 00:19:42,290 Semua sinyal ponsel di area ini dalam pengawasan. 214 00:19:45,380 --> 00:19:46,340 Inspektur Wong 215 00:19:47,880 --> 00:19:49,260 Inspektur Wong, saluran berapa? 216 00:19:49,630 --> 00:19:50,920 Saluran 454870 217 00:19:51,090 --> 00:19:52,130 Saluran 454870 218 00:20:28,000 --> 00:20:29,630 Perhatian. Target sudah terlihat. 219 00:20:37,810 --> 00:20:38,760 Kakak 220 00:20:54,570 --> 00:20:55,740 Boss 221 00:21:01,620 --> 00:21:02,620 Keluarkan ponsel kalian 222 00:21:09,250 --> 00:21:10,710 Kalian cari mobilnya 223 00:21:11,760 --> 00:21:12,760 Baik 224 00:21:14,680 --> 00:21:15,680 Yan 225 00:21:16,510 --> 00:21:17,850 Dampingi orang thailand itu 226 00:21:19,220 --> 00:21:20,220 Kalian ikut aku 227 00:21:29,190 --> 00:21:29,650 Ming 228 00:21:29,900 --> 00:21:30,730 Ya 229 00:21:30,940 --> 00:21:33,110 Sam dan kelompoknya apa menelpon? 230 00:21:33,650 --> 00:21:35,450 Tidak. Mereka mungkin ganti telepon 231 00:21:35,650 --> 00:21:37,870 Periksa panggilan dari area ini secara acak. 232 00:21:38,370 --> 00:21:39,240 Sedang Mencari... 233 00:21:40,950 --> 00:21:41,700 Ada sekitar 6.500 ponsel 234 00:21:41,990 --> 00:21:43,750 Yang tersambung di area ini 235 00:21:44,000 --> 00:21:47,250 267 ponsel sedang menelpon di area ini 236 00:21:47,580 --> 00:21:49,000 10 menit, pasti bisa ketemu. 237 00:21:49,170 --> 00:21:50,000 Bagus 238 00:21:50,750 --> 00:21:51,550 Terima kasih 239 00:21:55,920 --> 00:21:57,090 Sepertinya kita ketauan. 240 00:21:59,010 --> 00:22:00,760 Apa 2 orang itu mengawasiku? 241 00:22:02,390 --> 00:22:03,850 Yang mana? 242 00:22:04,100 --> 00:22:05,560 2 orang itu. 243 00:22:07,480 --> 00:22:09,360 Tidak ada yang mengawasimu. 244 00:22:09,610 --> 00:22:12,570 2 orang itu yang sedang berciuman! 245 00:22:13,030 --> 00:22:15,360 Mereka berciuman tidak mengawasimu! 246 00:22:15,570 --> 00:22:16,530 Memang kau bintang film? 247 00:22:19,410 --> 00:22:20,370 Mangsa kita kembali 248 00:22:20,740 --> 00:22:21,660 Yip, hati-hati 249 00:22:34,340 --> 00:22:35,800 Boss. Orang-orang thailand datang... 250 00:22:36,420 --> 00:22:38,010 Hei bung 251 00:22:38,300 --> 00:22:38,760 Ada kabar? 252 00:22:39,050 --> 00:22:40,430 Apa kabar? 253 00:22:41,180 --> 00:22:42,180 Cerutu? 254 00:22:44,930 --> 00:22:45,890 Enak tidak? 255 00:22:47,270 --> 00:22:48,770 Sangat enak. 256 00:22:55,230 --> 00:22:56,240 Hong Kong dingin tidak? 257 00:22:56,570 --> 00:22:58,070 Sangat dingin 258 00:22:58,360 --> 00:23:00,200 Oh iya, Kau bisa berbahasa Cantonese ya. 259 00:23:03,080 --> 00:23:04,910 Kau Hebat sekali. 260 00:23:06,370 --> 00:23:08,160 Luar biasa tentunya 261 00:23:35,400 --> 00:23:36,570 AA+ 262 00:23:41,110 --> 00:23:42,870 Setuju! 263 00:23:54,290 --> 00:23:56,250 Mobil dengan plat nomor HN397 sudah pergi 264 00:23:56,500 --> 00:23:58,420 Ulangi, Helen, Nelson HN397 sudah pergi 265 00:23:58,670 --> 00:23:59,720 Perhatian. HN397 sudah pergi 266 00:24:00,010 --> 00:24:02,090 Ulangi, Helen, Nelson, 397 267 00:24:07,560 --> 00:24:08,680 Haruskah kita kirim mobil untuk mengikuti mereka? 268 00:24:20,820 --> 00:24:22,570 Elephant Kwai Chung Container Terminus 269 00:24:23,610 --> 00:24:25,160 Baik. 270 00:24:31,830 --> 00:24:34,080 Piero. kau diikuti 271 00:24:34,330 --> 00:24:35,330 Bawa mereka ke bundaran 272 00:24:45,590 --> 00:24:46,930 Mereka tahu saluran kita 273 00:24:47,810 --> 00:24:49,390 Ganti ke saluran 456855 274 00:24:56,270 --> 00:24:58,610 Boss, kemana 2 orang itu pergi? 275 00:25:00,230 --> 00:25:02,860 Jangan takut, tenang saja 276 00:25:12,620 --> 00:25:14,580 Jaga orang thailand itu 277 00:25:30,510 --> 00:25:31,270 Maaf Pak. 278 00:25:37,270 --> 00:25:38,060 Halo? 279 00:25:39,270 --> 00:25:41,730 Kenapa kau tak pakai walkie talkie? kita ganti saluran? 280 00:25:41,980 --> 00:25:42,900 Kau sudah selesai? 281 00:25:44,450 --> 00:25:45,150 tutup sekarang juga!! 282 00:25:49,660 --> 00:25:51,870 Piero, apa kau diikuti? 283 00:25:54,000 --> 00:25:55,160 Terus menyetir 284 00:26:19,390 --> 00:26:20,350 Cheung 285 00:26:20,970 --> 00:26:23,980 Pakai saluran baru untuk memberitahu Elephant aksi dibatalkan 286 00:26:24,100 --> 00:26:24,980 Baik, Pak. 287 00:26:28,860 --> 00:26:30,940 Elephant, aksi dibatalkan. 288 00:26:31,320 --> 00:26:33,070 Kembali ke markas 289 00:26:32,590 --> 00:26:33,260 Baik 290 00:26:41,630 --> 00:26:42,340 Apa yang sedang terjadi? 291 00:26:42,570 --> 00:26:45,490 Teman kita beku diluar sana... 292 00:26:48,640 --> 00:26:50,390 Apanya yang lucu? 293 00:26:50,770 --> 00:26:53,610 Aku bisa bahasa thailand. Aku tahu kenapa. 294 00:26:53,940 --> 00:26:54,770 Oh ya? 295 00:26:55,020 --> 00:26:58,780 Ya. Mereka mengeluh kepada Bosnya. 296 00:27:00,240 --> 00:27:01,700 Mengeluh? 297 00:27:01,950 --> 00:27:05,660 Orang-orang Thailand itu kedinginan menunggu di Dermaga Lung Koo. 298 00:27:05,870 --> 00:27:09,120 Kau tahu, mereka tidak tahan dengan dingin 299 00:27:10,120 --> 00:27:11,250 Iya kan? 300 00:27:11,920 --> 00:27:13,330 Kau Cerdas. 301 00:27:46,330 --> 00:27:47,370 Cheung, hubungi Elephant 302 00:27:47,660 --> 00:27:48,740 Barang akan dikirim ke Dermaga Lung Koo 303 00:28:04,140 --> 00:28:06,390 Boss, aku temukan barangnya 304 00:28:06,640 --> 00:28:09,600 Suruh Keung periksa barangnya dan pastikan tidak ada polisi 305 00:28:11,600 --> 00:28:12,520 Tak ada seorangpun yang lihat 306 00:28:18,940 --> 00:28:21,030 Kapal mendekat mereka mungkin sedang periksa barangnya 307 00:28:28,940 --> 00:28:31,070 Hei! Jumlah kokainnya benar. 308 00:28:31,820 --> 00:28:33,320 Keung, kau gila yah? 309 00:28:34,330 --> 00:28:34,920 Boss 310 00:28:35,080 --> 00:28:36,000 Aku sudah dengar 311 00:28:36,920 --> 00:28:39,880 Suruh ulangi dengan keras "kokain itu milikmu" 312 00:28:40,500 --> 00:28:42,420 Keung, Ini Boss 313 00:28:42,670 --> 00:28:45,050 Ulangi dengan keras "kokain itu milikmu" 314 00:28:45,380 --> 00:28:48,890 Ya, "Kokain ini milikmu" 315 00:28:50,510 --> 00:28:51,430 Bagus 316 00:28:58,230 --> 00:28:59,570 Mereka sudah terima barangnya Siap bertindak. 317 00:29:07,570 --> 00:29:09,700 Terima kasih 318 00:29:11,290 --> 00:29:12,080 Ya, sama-sama. 319 00:29:20,960 --> 00:29:21,710 Delapan Delapan. 320 00:29:25,380 --> 00:29:26,840 Begitu orang thailand keluar, tangkap mereka 321 00:29:34,390 --> 00:29:35,390 "Ada yang mengintai, hentikan perdagangan" 322 00:29:45,070 --> 00:29:46,450 "Ada yang mengintai. hentikan perdagangan" 323 00:29:51,780 --> 00:29:52,580 Tunggu 324 00:29:53,290 --> 00:29:54,830 "Ada yang mengintai. hentikan perdagangan" 325 00:29:59,670 --> 00:30:00,170 Halo? 326 00:30:00,420 --> 00:30:01,710 Buang barangnya ke laut, cepat! 327 00:30:03,500 --> 00:30:05,010 Keung. Buang barangnya ke laut! 328 00:30:05,260 --> 00:30:06,670 Polisi. Jangan bergerak 329 00:30:20,940 --> 00:30:21,940 Mereka sudah tertangkap tapi barangnya hilang 330 00:30:22,190 --> 00:30:22,900 Mereka buang semuanya ke laut. 331 00:30:23,110 --> 00:30:24,360 Apa kau bilang? Tahan, tahan. 332 00:30:41,920 --> 00:30:42,920 Semuanya, ikuti aku. 333 00:30:44,630 --> 00:30:46,010 Kau lihat apa? 334 00:31:18,250 --> 00:31:19,210 Boss. Ayo kita... 335 00:31:41,600 --> 00:31:42,940 Polisi, jangan bergerak 336 00:32:29,530 --> 00:32:30,530 Halo Sam. 337 00:32:31,780 --> 00:32:33,110 Kau kelihatan berselera. 338 00:32:33,450 --> 00:32:34,410 Lumayan 339 00:32:36,070 --> 00:32:37,240 Sudah kuselidiki 340 00:32:37,410 --> 00:32:39,330 Anak buahmu hanya menikmati angin laut di pantai 341 00:32:39,870 --> 00:32:40,870 Jadi mereka boleh pergi? 342 00:32:41,290 --> 00:32:42,460 Ya, kapan saja. 343 00:32:42,790 --> 00:32:44,750 Maaf sudah merepotkanmu Sam. 344 00:32:45,750 --> 00:32:47,590 Jangan omong kosong kita sudah lama kenal 345 00:32:48,250 --> 00:32:49,750 Aku sudah lama tidak makan disini 346 00:32:50,210 --> 00:32:51,420 Jika kau suka, boleh datang kapan saja. 347 00:32:51,630 --> 00:32:52,380 Besok juga boleh. 348 00:32:54,090 --> 00:32:55,180 Sudahlah, apa kau punya uang? 349 00:32:56,550 --> 00:32:58,430 Aku merasa tidak enak datang kesini tangan kosong 350 00:32:58,680 --> 00:32:59,890 Kau salah... 351 00:33:00,220 --> 00:33:01,680 Justru aku yang tidak enak hati... 352 00:33:01,930 --> 00:33:03,890 Telah membuatmu lelah akhir-akhir ini 353 00:33:25,410 --> 00:33:27,880 Kau pikir menaruh mata-mata akan bisa menipu kami? 354 00:33:28,290 --> 00:33:29,380 Kita sama. 355 00:33:48,350 --> 00:33:49,940 Aku ingat sebuah cerita: 356 00:33:51,270 --> 00:33:53,610 2 orang bodoh menunggu cangkok ginjal mereka 357 00:33:53,900 --> 00:33:55,030 Tapi hanya ada 1 ginjal 358 00:33:55,780 --> 00:33:57,400 Lalu mereka melakukan suatu permainan 359 00:33:58,450 --> 00:34:00,740 Mereka saling menaruh 1 kartu di saku temannya 360 00:34:00,950 --> 00:34:04,580 Siapa yang bisa menebak kartu dengan benar, dialah yang menang 361 00:34:06,870 --> 00:34:08,370 Aku bisa lihat kartumu 362 00:34:10,630 --> 00:34:12,250 Aku rasa juga begitu. 363 00:34:16,920 --> 00:34:18,300 Aku pasti menang 364 00:34:18,680 --> 00:34:19,590 Bagus. 365 00:34:20,930 --> 00:34:23,010 Kita harus lebih hati-hati 366 00:34:23,220 --> 00:34:24,100 Pasti. 367 00:34:24,930 --> 00:34:26,390 Tapi ngomong-ngomong... 368 00:34:27,100 --> 00:34:28,770 ...yang kalah akan mati. 369 00:34:31,480 --> 00:34:33,360 Ya, kapan kau akan mati? 370 00:34:38,280 --> 00:34:40,700 Pernah lihat orang menyalami tangan mayat? 371 00:34:45,040 --> 00:34:45,870 Ayo kita pergi 372 00:35:07,180 --> 00:35:08,100 Taruh di sebelah sofa ya. 373 00:35:08,230 --> 00:35:09,020 Baik. 374 00:35:09,310 --> 00:35:10,230 Terima kasih. 375 00:35:13,810 --> 00:35:15,190 Mary. 376 00:35:15,520 --> 00:35:17,230 Berapa nomor telepon penata ruangan? 377 00:35:17,440 --> 00:35:21,410 Penata Ruangan? 90255047. 378 00:35:23,530 --> 00:35:24,950 Tadi berapa banyak yang sudah kuhitung? 379 00:35:27,750 --> 00:35:29,370 24? kau yakin? 380 00:35:29,500 --> 00:35:30,660 Ya 381 00:35:33,460 --> 00:35:34,250 Berikan teleponnya... 382 00:35:34,290 --> 00:35:35,540 Ya. 383 00:35:40,220 --> 00:35:41,430 Hah?? 384 00:35:42,130 --> 00:35:42,510 Halo... tunggu sebentar... 385 00:35:42,720 --> 00:35:43,510 Dari siapa? 386 00:35:43,680 --> 00:35:44,430 Tidak tahu 387 00:35:44,720 --> 00:35:45,720 Halo 388 00:35:46,060 --> 00:35:46,930 Ini aku 389 00:35:47,100 --> 00:35:48,890 Hei, aku baru pindah rumah 390 00:35:49,100 --> 00:35:51,100 Jangan dengar. Ini rahasia 391 00:35:52,020 --> 00:35:53,060 Semua barangku hilang 392 00:35:54,060 --> 00:35:54,810 Ada mata-mata 393 00:35:55,150 --> 00:35:56,070 Cari tahu siapa dia 394 00:35:56,270 --> 00:35:57,690 Sebentar, banyak orang disini. 395 00:35:57,860 --> 00:35:58,820 Sebentar yah. 396 00:36:00,440 --> 00:36:02,950 Aku tidak punya akses ke berkas penyamaran, Aku tak bisa temukan dia 397 00:36:03,280 --> 00:36:04,570 Tidak peduli sesulit apapun. 398 00:36:06,950 --> 00:36:09,040 Aku hanya tahu dia pakai kode morse 399 00:36:13,870 --> 00:36:19,880 Berikan semua data semua orang disekitarmu semalam. 400 00:36:20,090 --> 00:36:23,720 Nama asli mereka, Nomor KTP Nomor rekening, dan lainnya. 401 00:36:24,970 --> 00:36:26,680 Di tunggu nanti malam, di Bioskop 402 00:36:26,930 --> 00:36:27,760 OK 403 00:36:33,480 --> 00:36:34,350 Ada apa? 404 00:36:43,860 --> 00:36:45,820 Aku bicara tentang novel yang sedang kutulis 405 00:36:46,070 --> 00:36:47,620 Aku tau apa yang akan aku tuliskan nanti. Kemarilah. 406 00:36:48,910 --> 00:36:51,950 Aku bisa menulis pria dengan 28 kepribadian yang berbeda. 407 00:36:52,500 --> 00:36:53,330 Maksudmu aku ya? 408 00:36:53,580 --> 00:36:54,920 Serius ah.. 409 00:36:55,370 --> 00:36:56,290 Coba pikir 410 00:36:56,540 --> 00:36:58,460 Pria dengan 28 kepribadian 411 00:36:58,670 --> 00:37:01,460 Berarti pria itu mulai berakting begitu dia bangun 412 00:37:01,710 --> 00:37:04,220 Dia tidak yakin lagi mana kepribadian aslinya. 413 00:37:05,590 --> 00:37:06,590 Menakutkan, 'kan? 414 00:37:06,800 --> 00:37:07,600 Menakutkan sekali.. 415 00:37:08,260 --> 00:37:09,050 Bagus tidak? 416 00:37:09,310 --> 00:37:10,390 Bagus sekali, pasti akan laris.. 417 00:37:10,600 --> 00:37:11,180 Tunggu... 418 00:37:11,390 --> 00:37:11,930 Ada Apa? 419 00:37:12,310 --> 00:37:13,390 Sofanya kenapa besar sekali? 420 00:37:13,890 --> 00:37:14,810 Yang mana? 421 00:37:15,440 --> 00:37:18,440 Aduh! Pasti salah ukur. 422 00:37:19,860 --> 00:37:21,280 Hei, Tenanglah. 423 00:37:21,610 --> 00:37:22,990 Dasar perempuan! 424 00:37:23,240 --> 00:37:25,070 Ayo bangun, Biar kulihat sebentar yah. 425 00:37:25,950 --> 00:37:27,030 Jangan marah dulu. 426 00:37:33,000 --> 00:37:34,000 Pagi-pagi? 427 00:37:34,290 --> 00:37:35,160 Kau ingin aku mati? 428 00:37:35,410 --> 00:37:36,870 Ada mata-mata di kantor polisi 429 00:37:37,250 --> 00:37:38,460 Temukan dia dulu 430 00:37:40,130 --> 00:37:41,250 Jadi siapa dia? 431 00:37:42,960 --> 00:37:44,130 Aku tidak mau bicara lagi 432 00:37:45,420 --> 00:37:46,380 Apa? 433 00:37:47,220 --> 00:37:48,260 Sekarang? 434 00:37:48,930 --> 00:37:49,970 Ke Dokter tulang! 435 00:37:51,510 --> 00:37:53,020 Sekarang ke dokter jiwa! 436 00:37:53,770 --> 00:37:55,680 Aku mulai gila. Itu saja! 437 00:38:54,490 --> 00:38:57,330 Wah kursi disini luar biasa. 438 00:38:58,830 --> 00:39:00,250 Seharusnya kau beli satu. 439 00:39:00,500 --> 00:39:02,250 Supaya tidak tidur disini terus. 440 00:39:02,460 --> 00:39:04,000 Lebih nyaman disini 441 00:39:05,340 --> 00:39:06,760 Jangan pelit 442 00:39:06,960 --> 00:39:09,430 Selama 4 bulan ini, jika bukan karena aku... 443 00:39:09,760 --> 00:39:11,470 ...kau takkan sempat main game. 444 00:39:13,300 --> 00:39:15,010 Ini sudah 5 bulan 445 00:39:16,640 --> 00:39:18,810 Sebulan lagi terapimu berakhir 446 00:39:19,020 --> 00:39:20,560 Jadi kau bisa tidur tenang di rumah. 447 00:39:21,980 --> 00:39:23,440 Cepat sekali. 448 00:39:24,770 --> 00:39:27,230 Kelihatannya aku tidak ada kemajuan 449 00:39:27,530 --> 00:39:30,320 Kenapa tidak tulis laporan untuk memperpanjang perawatanku? 450 00:39:30,610 --> 00:39:34,530 Lagipula, belakangan ini kepalaku terasa mau pecah. 451 00:39:34,830 --> 00:39:36,660 Apa skizofrenia? 452 00:39:37,160 --> 00:39:40,080 Itu namanya "sakit kepala" Biar kuberi resep obat. 453 00:39:43,830 --> 00:39:45,420 Sebenarnya ada yang ingin kutanyakan. 454 00:39:45,460 --> 00:39:47,130 Tapi rasanya... 455 00:39:47,340 --> 00:39:49,170 Agak tidak enak hati. 456 00:39:50,050 --> 00:39:51,930 Apa pendapatmu tentang aku? 457 00:39:56,930 --> 00:39:59,430 Menurutmu, aku ini orang baik atau orang jahat? 458 00:40:01,270 --> 00:40:02,310 Aku tidak tahu. 459 00:40:10,530 --> 00:40:13,200 Aku punya rahasia, tapi jangan bilang siapa-siapa. 460 00:40:18,120 --> 00:40:19,290 Aku sebenarnya seorang Polisi. 461 00:40:24,710 --> 00:40:25,920 Aku juga. 462 00:40:34,140 --> 00:40:35,390 Kita teruskan minggu depan 463 00:40:35,760 --> 00:40:37,220 Ingat-ingat lagi yah mimpimu. 464 00:40:38,260 --> 00:40:39,270 Tentu. 465 00:40:40,310 --> 00:40:41,270 Aku akan memimpikanmu. 466 00:40:43,230 --> 00:40:44,230 Sampai jumpa. 467 00:40:48,320 --> 00:40:49,480 Obatnya cuma ini? 468 00:40:55,570 --> 00:40:56,450 Sampai jumpa 469 00:41:02,250 --> 00:41:04,170 Kenaikkanmu disetujui 470 00:41:05,710 --> 00:41:07,290 Kau dipindah ke Provos. 471 00:41:07,540 --> 00:41:09,500 Tapi bekerja dibagian kriminal. 472 00:41:11,510 --> 00:41:12,420 Aku tidak mengerti. 473 00:41:14,180 --> 00:41:17,220 Kasus Sam tidak terbongkar, Aku curiga Sam punya mata-mata di departemen 474 00:41:17,470 --> 00:41:18,510 Aku ingin kau selidiki 475 00:41:19,140 --> 00:41:20,140 Kenapa harus aku? 476 00:41:21,060 --> 00:41:24,060 Aturan beberapa atasan sudah lama memilih 477 00:41:24,480 --> 00:41:25,940 Dan kau calon terkuat. 478 00:41:26,520 --> 00:41:28,520 Prestasimu sangat cemerlang 479 00:41:29,270 --> 00:41:32,940 Bekerja di Provos, kau akan bertemu pejabat senior 480 00:41:33,320 --> 00:41:34,780 Itu kesempatan bagus. 481 00:41:35,820 --> 00:41:38,820 Oh iya, Minggu depan kuatur kau muncul di TV. 482 00:41:39,330 --> 00:41:40,530 Pakaianmu harus rapih. 483 00:41:43,950 --> 00:41:45,210 Kapan aku wawancara? 484 00:41:45,830 --> 00:41:47,040 Baru saja 485 00:41:47,830 --> 00:41:51,460 Ayo, cobalah 486 00:41:55,970 --> 00:41:56,880 Terima kasih 487 00:41:57,840 --> 00:41:58,840 Ngomong-ngomong 488 00:41:59,680 --> 00:42:01,760 Bagaimana dengan pernikahanmu? 489 00:42:02,260 --> 00:42:03,310 Semua sudah diatur 490 00:42:04,310 --> 00:42:05,310 Bagus 491 00:42:05,850 --> 00:42:08,690 Dengan menikah hidupmu akan lebih mapan 492 00:42:09,020 --> 00:42:10,400 Citramu juga akan naik. 493 00:42:11,070 --> 00:42:12,570 Peluangmu bagus untuk naik jabatan. 494 00:42:15,440 --> 00:42:17,700 Tapi, kau harus perluas wawasanmu. 495 00:42:21,160 --> 00:42:22,660 Isi dengan nama aslimu 496 00:42:22,870 --> 00:42:24,040 Ini nama asliku 497 00:42:24,660 --> 00:42:26,120 Kau tidak tahu namaku Del Piero? 498 00:42:26,330 --> 00:42:27,080 Benarkah? 499 00:42:27,290 --> 00:42:28,170 Ya 500 00:42:36,170 --> 00:42:37,470 Kalian sedang menulis apa? 501 00:42:37,930 --> 00:42:41,930 Boss suruh kita mengisi formulir ini. 502 00:42:42,260 --> 00:42:44,770 Pasti sedang menyiapkan data penyediaan keuangan masa depan bagi kita. 503 00:42:44,970 --> 00:42:46,060 Kau tahu? 504 00:42:49,150 --> 00:42:49,980 Apa kau serius... 505 00:42:50,270 --> 00:42:51,690 ...mengeja "PENGAWAL" saja salah. 506 00:42:51,940 --> 00:42:52,480 Bukan terlihat begini ya? 507 00:42:52,690 --> 00:42:53,900 Tentu saja bukan... 508 00:43:07,870 --> 00:43:09,330 Harusnya P-E-N-G-A-W-A-L 509 00:43:09,580 --> 00:43:10,790 Nah begitu. 510 00:43:36,730 --> 00:43:37,820 Ada pengiriman minggu depan. 511 00:43:39,400 --> 00:43:40,450 Mereka mengawasi dengan ketat. 512 00:43:41,530 --> 00:43:42,780 Jangan cemaskan aku. 513 00:43:44,070 --> 00:43:45,330 Lakukan saja tugasmu. 514 00:43:47,160 --> 00:43:49,540 Mereka curiga ada mata-mata, aku tidak bisa. 515 00:43:50,040 --> 00:43:51,790 Rupanya kau bukan cemaskan aku. 516 00:43:53,290 --> 00:43:55,460 Kau hanya cemaskan dirimu. 517 00:43:59,590 --> 00:44:01,380 Gadisnya jelek sekali. 518 00:44:12,060 --> 00:44:13,560 Akan kuusahakan. 519 00:45:16,500 --> 00:45:17,460 Halo? 520 00:45:21,170 --> 00:45:22,550 Baiklah, aku segera kembali 521 00:46:06,470 --> 00:46:07,800 Yan 522 00:46:09,510 --> 00:46:10,720 Berapa lama kau kerja untukku? 523 00:46:11,560 --> 00:46:12,930 Kurang lebih 4 tahun. 524 00:46:13,470 --> 00:46:14,600 Selama itu? 525 00:46:15,310 --> 00:46:16,600 Tidak terasa ya. 526 00:46:19,900 --> 00:46:21,820 Minggu depan aku pesan barang lagi. 527 00:46:22,190 --> 00:46:23,190 Kali ini.. 528 00:46:23,820 --> 00:46:26,900 Kupakai orang-orang baru dan bisa dipercaya. 529 00:46:27,150 --> 00:46:28,280 Kalian boleh istirahat. 530 00:46:31,950 --> 00:46:33,330 Keung juga? 531 00:46:34,040 --> 00:46:35,290 Keung? 532 00:46:38,170 --> 00:46:40,330 Kau tak tahu dia gila? 533 00:46:52,760 --> 00:46:54,390 Kau tahu, ada mata-mata dalam Triad? 534 00:47:01,440 --> 00:47:02,650 Bagaimana Menurutmu? 535 00:47:04,360 --> 00:47:05,400 Akan kuurus. 536 00:47:06,360 --> 00:47:07,490 Bagaimana caranya? 537 00:47:19,540 --> 00:47:22,840 Akan kucari orangnya beberapa hari ini dan siap untuk beraksi. 538 00:47:25,670 --> 00:47:26,840 Yan 539 00:47:29,760 --> 00:47:31,470 Dari semua aku paling percaya padamu. 540 00:47:56,330 --> 00:47:58,950 Lau, kemari. 541 00:48:06,250 --> 00:48:07,340 Tidak, terima kasih 542 00:48:12,640 --> 00:48:13,840 Anak-anak ini 543 00:48:14,260 --> 00:48:16,470 Kebanyakan kau sudah kenal tidak usah dikenalkan? 544 00:48:19,310 --> 00:48:19,930 Bukan, maksudku... 545 00:48:20,180 --> 00:48:21,020 Kenapa mereka... 546 00:48:23,270 --> 00:48:25,770 Semua orang tahu kau mencari penyusup itu? 547 00:48:25,980 --> 00:48:27,980 Mau minum apa? kopi yah? 548 00:48:28,780 --> 00:48:31,490 Hanya orang bodoh yang tidak dicemburui 549 00:48:31,900 --> 00:48:34,450 Mereka juga ingin tahu siapa mata-matanya 550 00:48:34,820 --> 00:48:36,490 Kau ingin selidiki siapa? 551 00:48:36,530 --> 00:48:37,490 Ok 552 00:48:38,410 --> 00:48:39,500 Ada petunjuk? 553 00:48:42,040 --> 00:48:43,330 2 hari lalu, informanku 554 00:48:43,540 --> 00:48:45,750 Hampir tahu siapa orangnya. 555 00:48:46,000 --> 00:48:48,840 Sayang dia lolos. 556 00:48:49,130 --> 00:48:50,800 Tapi jika Sam ingin melakukan transaksi lagi dia harus menghubungi mata-matanya 557 00:48:51,090 --> 00:48:53,050 Ikuti saja Sam dan kita akan dapatkan yang kita cari 558 00:48:54,470 --> 00:48:56,180 Benar. Aku harus banyak belajar darimu. 559 00:48:56,550 --> 00:48:57,640 Jangan bilang begitu 560 00:48:57,890 --> 00:49:00,350 Para senior mengirimmu kemari karena mereka pikir kau bisa 561 00:49:00,640 --> 00:49:02,560 Tidak semua orang bisa menangani tugas Provos. 562 00:49:02,810 --> 00:49:03,600 Disini sangat sesak 563 00:49:04,020 --> 00:49:05,020 Ayo kita keluar. 564 00:49:05,270 --> 00:49:07,310 Kopi dimarkas ini sangat enak. 565 00:49:07,520 --> 00:49:08,440 Mau coba? 566 00:49:33,510 --> 00:49:37,390 "Informanku hampir tahu siapa orangnya" 567 00:49:37,800 --> 00:49:39,180 "tapi jika Sam mau melakukan transaksi lagi" 568 00:49:39,510 --> 00:49:41,350 "dia harus menghubungi mata-matanya" 569 00:50:46,580 --> 00:50:47,330 Ya? 570 00:50:48,670 --> 00:50:49,750 Hei 571 00:50:50,040 --> 00:50:51,250 Ranjangnya sudah datang. 572 00:50:51,630 --> 00:50:53,130 Benarkah? nyaman? 573 00:50:54,300 --> 00:50:55,340 Mau coba? 574 00:50:55,590 --> 00:50:58,180 Tidak. Aku banyak pekerjaan 575 00:50:59,470 --> 00:51:00,680 Pikirkanlah 576 00:51:02,720 --> 00:51:04,600 Tidak, Tidak mau. 577 00:51:04,810 --> 00:51:05,640 Ayolah 578 00:51:05,810 --> 00:51:06,810 Sabtu 579 00:51:07,230 --> 00:51:08,440 Sabtu depan kita bisa mencobanya 580 00:51:09,150 --> 00:51:10,190 OK 581 00:51:10,560 --> 00:51:11,310 OK, sabtu depan 582 00:51:11,610 --> 00:51:11,980 Sampai jumpa 583 00:51:12,270 --> 00:51:13,020 Sampai jumpa 584 00:51:17,280 --> 00:51:17,990 Sudah bangun? 585 00:51:18,110 --> 00:51:19,280 Ya 586 00:51:20,820 --> 00:51:23,080 Kita baru mencoba ranjangnya dan kau sudah bekerja lagi? 587 00:51:23,830 --> 00:51:25,620 Aku sangat sibuk 588 00:51:26,700 --> 00:51:27,750 Apa yang kau tulis? 589 00:51:28,000 --> 00:51:29,250 Ini 590 00:51:30,920 --> 00:51:33,710 Lebih sering kupikirkan, Lebih menyedihkan karakter utama muncul 591 00:51:34,300 --> 00:51:35,300 Sangat Menyedihkan 592 00:51:36,300 --> 00:51:37,800 Mungkin aku harus membuatnya senang 593 00:51:38,170 --> 00:51:38,880 Bagus 594 00:51:39,180 --> 00:51:40,840 Haruskah aku mengubahnya menjadi pria baik? 595 00:51:43,510 --> 00:51:46,640 Tapi meskipun dia baik dia telah lakukan hal buruk 596 00:51:46,930 --> 00:51:48,060 Jadi seharusnya bagaimana akhirnya? 597 00:51:48,560 --> 00:51:50,850 Pertanyaan yang bagus 598 00:51:51,150 --> 00:51:53,310 Aku akan tinggalkan hal ini untukmu penulis 599 00:51:54,320 --> 00:51:55,980 Kau tidak tidur? Ayolah, kumohon 600 00:51:56,230 --> 00:51:58,190 Tolong aku, kumohon? 601 00:51:58,490 --> 00:51:59,400 Aku tak bisa 602 00:51:59,700 --> 00:52:01,610 Tidurlah. kau lelah 603 00:52:19,170 --> 00:52:20,970 Mulai sekarang... 604 00:52:21,220 --> 00:52:22,300 Ikuti Inspektur Wong selama 24 jam 605 00:52:25,890 --> 00:52:30,230 Piero, aku tahu cara menemukan polisi penyamar 606 00:52:31,060 --> 00:52:32,020 Bagaimana caranya? 607 00:52:32,310 --> 00:52:33,940 Jika dia sedang lakukan sesuatu 608 00:52:34,150 --> 00:52:36,440 Tapi kadang memperhatikan kita 609 00:52:36,940 --> 00:52:38,280 Dia polisi 610 00:52:58,460 --> 00:53:00,170 Benarkah? 611 00:53:01,090 --> 00:53:02,130 Kalau begitu semua tempat penuh dengan polisi 612 00:53:02,340 --> 00:53:03,550 Mereka dimana-mana 613 00:53:13,440 --> 00:53:14,350 Yan 614 00:53:15,230 --> 00:53:16,020 Boss 615 00:53:30,830 --> 00:53:31,790 Apa yang kalian lihat? 616 00:53:32,250 --> 00:53:33,250 Kau Polisi 617 00:53:34,250 --> 00:53:36,330 Kami sedang tebak siapa yang polisi 618 00:53:37,000 --> 00:53:38,750 Hal sepele 619 00:53:40,840 --> 00:53:41,760 Aku akan pergi ke tempat pijat, mau ikut? 620 00:53:42,010 --> 00:53:43,010 Aku benci itu 621 00:53:43,800 --> 00:53:44,970 Jangan bilang-bilang 622 00:53:46,840 --> 00:53:47,800 Kasi tahu bos 623 00:53:48,050 --> 00:53:48,850 Tidak mau 624 00:53:56,310 --> 00:53:57,310 Kebetulan sekali 625 00:53:57,520 --> 00:53:59,820 Ya, aku sedang belanja disekitar sini 626 00:54:00,860 --> 00:54:02,030 Aku tidak melihatmu dalam beberapa tahun 627 00:54:03,280 --> 00:54:04,650 Sudah 6 atau 7 tahun 628 00:54:07,530 --> 00:54:08,490 Apa kabar? 629 00:54:09,200 --> 00:54:11,540 Aku sudah menikah. Bagaimana kabarmu? 630 00:54:11,950 --> 00:54:14,250 Masih bekerja di...? 631 00:54:20,460 --> 00:54:21,460 Ibu 632 00:54:24,720 --> 00:54:25,510 Anakmu? 633 00:54:25,720 --> 00:54:26,510 Ya 634 00:54:29,180 --> 00:54:30,100 Berapa umurnya? 635 00:54:30,390 --> 00:54:31,350 5 tahun 636 00:54:32,560 --> 00:54:36,350 Aku sedang menunggu mobil suamiku, jadi... 637 00:54:36,810 --> 00:54:37,900 Aku buru-buru 638 00:54:38,850 --> 00:54:39,560 Sampai jumpa 639 00:54:39,610 --> 00:54:40,650 Sampai jumpa 640 00:54:44,570 --> 00:54:47,200 Ibu, Aku sudah 6 tahun 641 00:54:47,530 --> 00:54:50,070 Maaf, aku selalu salah 642 00:55:25,530 --> 00:55:26,440 Kau dimana? 643 00:55:26,610 --> 00:55:27,530 Dalam perjalanan. 644 00:55:36,410 --> 00:55:37,160 Halo? 645 00:55:37,910 --> 00:55:40,880 Bos, dia naik kereta bawah tanah. 646 00:55:42,840 --> 00:55:43,710 Ikuti dia 647 00:56:06,480 --> 00:56:09,900 Boss, sekarang, dia ke lantai 24 648 00:56:10,200 --> 00:56:11,450 Terus awasi dia. 649 00:56:28,090 --> 00:56:29,840 Bos, sudah ketemu. 650 00:56:32,050 --> 00:56:32,890 Belum tahu. 651 00:56:33,470 --> 00:56:34,890 Tapi aku tahu dimana dia sekarang 652 00:56:42,020 --> 00:56:43,100 Terus awasi disini. 653 00:57:00,580 --> 00:57:01,960 Ada kabar bagus? 654 00:57:02,250 --> 00:57:03,170 Minggu depan ada pengiriman 655 00:57:03,420 --> 00:57:04,710 Waktu dan tempatnya belum pasti 656 00:57:05,290 --> 00:57:07,040 Aku masih belum tahu siapa mata-matanya 657 00:57:07,420 --> 00:57:09,380 Tapi dia yakin akan menemukan aku. 658 00:57:11,800 --> 00:57:13,340 Benarkah? 659 00:57:19,220 --> 00:57:21,350 Kalau begitu hentikan saja, kita pasti kalah. 660 00:57:22,060 --> 00:57:23,310 Kau bercanda? 661 00:57:23,560 --> 00:57:25,810 Bercanda apa? Nyawa urusannya! 662 00:57:28,070 --> 00:57:33,990 Halo? 663 00:57:34,240 --> 00:57:35,160 Boss menelpon katanya dia sudah temukan mata-matanya.Dia suruh kita yang tangani. 664 00:57:36,660 --> 00:57:37,660 Aku segera kesana. 665 00:57:58,260 --> 00:57:59,220 Halo? 666 00:58:00,560 --> 00:58:01,180 Awasi Inspektur Wong! 667 00:58:16,780 --> 00:58:18,950 Kalian berdua, lewat tangga. 668 00:58:19,870 --> 00:58:21,330 Keung, lewat lift satunya. 669 00:58:22,580 --> 00:58:24,000 -Ada yang tahu kau menemuiku? 670 00:58:24,160 --> 00:58:24,910 Tidak 671 00:58:25,250 --> 00:58:26,250 Mereka ada dibawah. 672 00:58:54,740 --> 00:58:55,650 Heh, Apa-apaan kau? 673 00:58:56,070 --> 00:58:57,280 Simpan kembali. 674 00:59:23,260 --> 00:59:24,520 Kau lewat tangga. 675 00:59:24,680 --> 00:59:25,560 kalo Kamu? 676 00:59:26,140 --> 00:59:27,180 Aku naik lift. 677 00:59:29,400 --> 00:59:30,400 Hati-hati 678 00:59:34,650 --> 00:59:35,570 Tidak ada apa apa 679 01:00:14,770 --> 01:00:17,740 Halo Sayang, apartemennya sangat hebat. 680 01:00:17,940 --> 01:00:20,700 Jendela 180 derajat, menghadap lapangan golf. 681 01:00:20,990 --> 01:00:22,490 Ditambah biaya keanggotaan klub, tidak sampai sejuta. 682 01:00:29,040 --> 01:00:30,040 Inspektur Wong? 683 01:00:40,880 --> 01:00:42,220 Pak, ke pintu masuk utama. 684 01:01:35,560 --> 01:01:36,900 Apa pendapatmu tentang aku? 685 01:01:43,820 --> 01:01:46,320 Ulang tahunmu tanggal 25, kan? 686 01:02:06,890 --> 01:02:07,850 Keluar dari sini, Yan 687 01:02:08,050 --> 01:02:09,140 -Polisi. -Ayo 688 01:02:40,500 --> 01:02:41,880 Bos! Gawat! 689 01:02:42,130 --> 01:02:43,090 Inspektur Wong tewas! 690 01:03:35,180 --> 01:03:37,890 Ada perseteruan senjata di Sheung Wan siang ini 691 01:03:38,100 --> 01:03:39,190 3 tersangka tewas; 692 01:03:39,440 --> 01:03:41,940 Beberapa dari tersangka, polisi dan pejalan kaki terluka. 693 01:03:42,190 --> 01:03:46,400 Polisi menegaskan salah satu korban... 694 01:03:46,610 --> 01:03:47,700 ...ada inspektur di OCTB Wong Chi-shing. 695 01:03:47,950 --> 01:03:49,070 Motif belum diketahui. 696 01:03:49,320 --> 01:03:52,780 Tidak tertutup kemungkinan itu sebagai aksi balas dendam. 697 01:03:53,080 --> 01:03:54,830 Pihak kepolisian sedang sibuk mengejar beberapa anggota Triad yang aktif di area Kowloon selatan. 698 01:03:55,080 --> 01:03:56,540 Inspektur polisi menyatakan... 699 01:03:56,750 --> 01:03:59,420 ...turut berduka cita... 700 01:03:59,620 --> 01:04:01,380 ...dan berjanji akan selesaikan kasusnya secepat mungkin. 701 01:04:02,670 --> 01:04:04,210 Kau tidak tahu, tadi itu bahaya. 702 01:04:04,750 --> 01:04:06,420 Kau baru masuk panti pijat tidak sampai 10 menit... 703 01:04:06,630 --> 01:04:08,380 ...langsung menyuruh kami siap-siap. 704 01:04:09,680 --> 01:04:11,180 Aku takut sekali. 705 01:04:11,680 --> 01:04:14,760 Kau 'kan tahu, tiap kali terjadi perkelahian aku selalu bersembunyi di bawah mobil. 706 01:04:16,770 --> 01:04:18,520 Dan disana banyak senjata. 707 01:04:19,230 --> 01:04:22,440 Aku ingin sekali bilang : "hei, aku ada urusan mau pergi dulu." 708 01:04:26,440 --> 01:04:30,740 2 hari lalu, Boss menyuruhku ke kamarnya. 709 01:04:31,160 --> 01:04:33,410 Dia tanya, "sudah berapa lama aku kerja?" 710 01:04:33,740 --> 01:04:34,950 Mana aku ingat? 711 01:04:36,580 --> 01:04:38,120 Lalu dia bilang: Keung... 712 01:04:39,290 --> 01:04:40,870 ...sudah 5 tahun. 713 01:04:42,710 --> 01:04:45,250 Selama ini kau sangat rajin. 714 01:04:46,250 --> 01:04:48,090 Aku punya pertanyaan untukmu 715 01:04:49,420 --> 01:04:52,090 Jika satu dari saudaramu mata-mata 716 01:04:52,430 --> 01:04:53,720 Kau tega untuk menyingkirkanya? 717 01:04:54,600 --> 01:04:57,010 Dia tanya seperti itu, Tentu saja aku bilang: "aku berani bos!" 718 01:04:57,310 --> 01:04:58,890 Memangnya aku bodoh? 719 01:05:02,560 --> 01:05:04,020 Tapi hasilnya gimana 720 01:05:04,440 --> 01:05:06,770 Tentu saja mereka tidak bisa menemukan mata-matanya. 721 01:05:08,820 --> 01:05:10,530 Polisi itu tangguh 722 01:05:11,280 --> 01:05:12,400 Mereka menyeretnya ke atas 723 01:05:12,780 --> 01:05:15,280 Dan menghajarnya selama 10 menit. 724 01:05:16,410 --> 01:05:17,700 10 menit... 725 01:05:21,870 --> 01:05:23,210 10 menit... 726 01:05:24,920 --> 01:05:26,540 Tapi dia, tidak bicara sepatah katapun. 727 01:05:33,180 --> 01:05:34,090 Keung 728 01:05:36,680 --> 01:05:37,850 Bos bilang... 729 01:05:39,270 --> 01:05:41,180 Polisi itu hampir berhasil mengejarnya. 730 01:05:44,850 --> 01:05:47,860 Siapa yang tidak muncul hari ini berarti mata-mata. 731 01:05:48,900 --> 01:05:50,070 Saya tidak.... 732 01:05:50,650 --> 01:05:52,360 bilang, kau ke panti pijat. 733 01:05:53,990 --> 01:05:57,320 Jika Boss tahu, kau pasti tamat. 734 01:06:00,160 --> 01:06:03,330 Yan, Aku ingin tanya... 735 01:06:03,620 --> 01:06:05,790 Hari ini gadis pemijatnya cantik tidak? 736 01:06:07,960 --> 01:06:09,210 Karena kau tahu... 737 01:06:10,630 --> 01:06:13,170 Kalau jelek, sia-sia saja. 738 01:06:19,050 --> 01:06:20,310 Cepat pergi! 739 01:06:21,310 --> 01:06:23,810 Setelah tabrakan akan ada banyak polisi yang datang. 740 01:06:27,440 --> 01:06:30,110 Pokoknya, ingatlah: 741 01:06:32,280 --> 01:06:34,280 Jika kau melihat orang... 742 01:06:35,530 --> 01:06:40,740 ...melakukan sesuatu tanpa konsentrasi tapi mengawasimu... 743 01:06:43,910 --> 01:06:45,710 ...berarti dia polisi. 744 01:07:30,920 --> 01:07:32,340 Berdasarkan rekaman TV tertutup 745 01:07:32,590 --> 01:07:34,800 Inspektur Wong masuk gedung pukul 4:15 sore 746 01:07:35,090 --> 01:07:37,720 Dia masuk 20 menit kemudian 747 01:07:39,140 --> 01:07:40,890 Pukul 4:38 sore 748 01:07:41,260 --> 01:07:43,060 Kami terima laporan inspektur Lau 749 01:07:44,720 --> 01:07:48,440 8 menit sebelum kami tiba disana ada yang jatuh dari gedung. 750 01:07:49,900 --> 01:07:51,150 Dan itu Inspektur Wong. 751 01:07:52,110 --> 01:07:55,530 Semua tersangka yang tewas atau terluka adalah bawahan Sam.. 752 01:07:56,400 --> 01:07:57,900 Banyak tersangka yang lolos 753 01:07:58,780 --> 01:07:59,910 Jumlah pasti tidak diketahui 754 01:08:00,660 --> 01:08:02,620 Kau tahu kenapa Inspektur Wong ke gedung itu? 755 01:08:07,120 --> 01:08:08,330 Pak... 756 01:08:08,790 --> 01:08:10,250 Aku yang suruh CIB mengikutinya. 757 01:08:10,540 --> 01:08:12,250 Kenapa CIB mengikutinya? 758 01:08:12,790 --> 01:08:14,250 Itu urusan Provos. 759 01:08:15,130 --> 01:08:16,510 Sekarang Inspektur Wong tewas. 760 01:08:16,760 --> 01:08:18,090 Ini jadi urusan bagian Kriminal. 761 01:08:18,420 --> 01:08:19,630 Sikap apa itu? 762 01:08:19,880 --> 01:08:22,090 Dia mengabdi untuk kepolisian? 763 01:08:22,390 --> 01:08:24,050 Lalu sikap apa itu? 764 01:08:24,310 --> 01:08:26,970 Kalau kau menyuruh orang untuk menyelidikinya? 765 01:08:27,270 --> 01:08:28,730 Anak buahmu buat kesalahan kalau tidak dia takkan tewas 766 01:08:28,980 --> 01:08:29,940 Aku bicara soal pekerjaan 767 01:08:30,230 --> 01:08:31,270 Aku bicara soal pribadi 768 01:08:31,480 --> 01:08:33,270 Tidak ada yang mengira akan jadi begini, Mengerti? 769 01:08:39,400 --> 01:08:40,400 Maaf, pak. 770 01:08:42,950 --> 01:08:44,200 Ini salahku. 771 01:08:46,790 --> 01:08:48,540 Akan kuberi jawaban bagi semuanya 772 01:08:49,290 --> 01:08:50,120 Maaf Pak. 773 01:08:55,090 --> 01:08:56,670 Dalam Komputer Inspektur Wong. 774 01:08:56,960 --> 01:08:58,920 Beliau punya berkas berisi informasi mata-mata di kelompok Sam 775 01:08:59,550 --> 01:09:01,300 Tapi dikunci dengan kata sandi 776 01:09:01,760 --> 01:09:03,550 Staff teknisi tidak bisa uraikan 777 01:09:04,550 --> 01:09:05,050 Inspektur Lau 778 01:09:05,260 --> 01:09:05,890 Ya 779 01:09:06,180 --> 01:09:08,270 Bekerjasamalah dengan unit kriminal 780 01:09:08,520 --> 01:09:09,430 Dan uraikan secepatnya 781 01:09:09,770 --> 01:09:11,640 Kita harus temukan orang kita dan singkirkan dia dari sini 782 01:09:13,730 --> 01:09:14,770 Ngomong ngomong 783 01:09:16,270 --> 01:09:17,820 Inspektur Wong adalah polisi yang baik. 784 01:09:18,940 --> 01:09:22,400 Pemakamannya harus dilakukan secara besar-besaran. 785 01:09:23,110 --> 01:09:23,780 Mengerti? 786 01:09:24,450 --> 01:09:25,450 Ya, mengerti pak. 787 01:09:37,290 --> 01:09:38,050 Halo? 788 01:09:38,670 --> 01:09:42,090 Boss. Kenapa jadi seperti ini? 789 01:09:42,930 --> 01:09:44,050 Dia terus mengikutiku 790 01:09:44,300 --> 01:09:45,720 Salah seorang dari kami harus mati 791 01:09:45,970 --> 01:09:47,350 Sekarang aku yang berwenang disini 792 01:09:47,600 --> 01:09:49,140 Jika kau bertransaksi hubungi aku yah 793 01:09:49,430 --> 01:09:50,390 Beres. 794 01:09:50,770 --> 01:09:53,440 Saat polisi itu dibunuh, barang sudah kami terima. 795 01:09:54,150 --> 01:09:57,900 Sudah ya, Aku takkan mengganggumu. 796 01:12:05,030 --> 01:12:06,240 Untuk apa meneleponku? 797 01:12:09,030 --> 01:12:10,280 Jadi kau orangnya? 798 01:12:12,700 --> 01:12:13,660 Siapa kau? 799 01:12:13,910 --> 01:12:15,410 Unit Kriminal, Inspektur Lau. 800 01:12:21,250 --> 01:12:23,500 Inspektur Wong tewas. Kami sangat sedih. 801 01:12:24,420 --> 01:12:25,920 Ada urusan yang belum diselesaikan 802 01:12:27,010 --> 01:12:30,220 Kurasa dia tidak mau, kau bertindak ilegal 803 01:12:30,590 --> 01:12:31,720 Apa maumu? 804 01:12:33,430 --> 01:12:34,390 Kerja sama. 805 01:12:44,060 --> 01:12:46,730 Sejam lalu polisi telah menemukan... 806 01:12:46,980 --> 01:12:48,650 ...mayat tersangka buronan, yang terlibat dalam... 807 01:12:48,940 --> 01:12:51,910 ...baku tembak di Sheung Wan. 808 01:12:52,160 --> 01:12:53,160 Mayat itu adalah... 809 01:12:53,410 --> 01:12:56,580 ..polisi yang menyamar Tsui Wai-keung. 810 01:12:56,830 --> 01:12:58,790 Polisi menyatakan turut berduka... 811 01:12:59,080 --> 01:12:59,960 ...dan menjanjikan penyelidikan mendalam. 812 01:13:00,160 --> 01:13:01,290 Bos, Kak Yan sudah kembali. 813 01:13:02,000 --> 01:13:04,840 Sementara tadi siang, terjadi tabrakan beruntun di Yuen Long 814 01:13:05,130 --> 01:13:06,550 Salah satu sopir mobil pribadi terjebak dalam mobil 815 01:13:06,800 --> 01:13:08,380 Hingga datang bantuan dari pihak pemadam kebakaran. 816 01:13:11,550 --> 01:13:12,470 Bos 817 01:13:13,470 --> 01:13:14,390 Ada apa, Yan? 818 01:13:15,720 --> 01:13:17,220 Aku sudah bunuh Keung. 819 01:13:19,140 --> 01:13:20,640 Kau pernah mengirimnya ke gudang? 820 01:13:22,190 --> 01:13:23,850 Gawat jika dia tahu tempatnya 821 01:13:34,240 --> 01:13:35,370 Boss. Ini aku 822 01:13:35,700 --> 01:13:36,740 Kau tak perlu pergi sendiri 823 01:13:36,990 --> 01:13:38,080 Aku tidak mau ada yang tahu sandinya 824 01:13:38,450 --> 01:13:39,370 Aku mengerti 825 01:13:39,870 --> 01:13:41,040 Akan kujauhkan mereka semua 826 01:13:50,090 --> 01:13:50,920 Inspektur Cheung 827 01:13:53,260 --> 01:13:54,890 Suruh mereka berhenti mengikuti kelompok Sam 828 01:13:59,890 --> 01:14:02,480 Aku dapat informasi bahwa Sam ke gudang 829 01:14:02,690 --> 01:14:04,940 Tapi dia takkan pergi jika dia diikuti. 830 01:14:07,400 --> 01:14:08,360 Kalau ingin lakukan sesuatu 831 01:14:08,650 --> 01:14:10,070 untuk Inspektur Wong 832 01:14:10,280 --> 01:14:11,610 Tolong bantu aku, OK? 833 01:14:12,450 --> 01:14:14,410 Bicaralah 834 01:14:15,320 --> 01:14:17,070 Ini bukan urusanku. 835 01:14:17,620 --> 01:14:19,620 Komisaris Chan suruh aku jangan campuri masalah ini. 836 01:14:20,790 --> 01:14:24,250 Kalau mereka mau pulang, ya silahkan. 837 01:14:24,830 --> 01:14:27,590 Aku tahu, aku yang bertanggung jawab atas kematian Inspektur Wong. 838 01:14:27,880 --> 01:14:28,670 Aku juga polisi seperti kalian. 839 01:14:28,960 --> 01:14:30,960 Aku juga ingin memecahkan kasusnya! 840 01:14:31,630 --> 01:14:33,220 Bukankah kau hanya ingin naik pangkat? 841 01:14:35,930 --> 01:14:37,640 Ini informasi dari mata-mata Inspektur Wong 842 01:14:37,890 --> 01:14:38,640 Percaya atau tidak? 843 01:14:38,930 --> 01:14:40,890 Ini peluang terakhir kita! Pikirkan baik-baik 844 01:15:29,730 --> 01:15:31,570 Perhatian: Mobil Target 845 01:15:31,860 --> 01:15:33,730 Dijalan Highway no.3 846 01:15:41,490 --> 01:15:42,660 Belokan-U di Pier 3 847 01:15:42,950 --> 01:15:44,330 Ke jalan Lung Cheung menuju Kwun Tong 848 01:15:57,470 --> 01:15:58,430 Mereka sudah disini selama 20 menit 849 01:15:58,720 --> 01:16:00,340 Mereka ke lantai 4 gedung parkir 850 01:16:20,200 --> 01:16:23,120 Komisaris Chan tidak ijinkan aku pegang kasus ini 851 01:16:23,450 --> 01:16:25,660 Kalau ada yang salah kau yang tanggung jawab. 852 01:16:31,290 --> 01:16:32,840 Mereka menukar barang di 4P 853 01:16:33,090 --> 01:16:35,000 Elephant, siap di pintu keluar 3P 854 01:16:35,210 --> 01:16:36,960 Dobel Delapan, awasi pintu masuk 2P 855 01:16:37,170 --> 01:16:39,430 Fishball dan Cheung, kalian siap disini saja. 856 01:16:39,680 --> 01:16:41,180 Semuanya, tunggu perintah dariku 857 01:17:00,320 --> 01:17:02,160 Oh, aku lupa kalau Boss menyuruhku berjaga di belakang 858 01:17:02,450 --> 01:17:03,450 Turunkan aku disini 859 01:17:49,620 --> 01:17:50,250 Hindari mereka 860 01:18:41,840 --> 01:18:43,090 Tuanku selalu mengatakan beberapa hal tentang hidupku: 861 01:18:44,050 --> 01:18:47,550 Ribuan harus mati supaya Kaisar jadi penguasa 862 01:18:48,680 --> 01:18:51,810 Kau yang tentukan masa depanmu sendiri 863 01:19:06,530 --> 01:19:07,320 Karena Itulah mengapa kau dipilih 864 01:19:44,650 --> 01:19:46,610 Kopi untukmu 865 01:19:54,330 --> 01:19:55,330 Dia telah menunggumu begitu lama 866 01:20:05,340 --> 01:20:06,510 Jadi kau orangnya? 867 01:20:12,010 --> 01:20:12,970 Apa suaranya bagus? 868 01:20:13,260 --> 01:20:14,310 Sangat bagus 869 01:20:15,180 --> 01:20:16,520 Tape itu harus dipanaskan 870 01:20:16,810 --> 01:20:18,940 Tunggu 10 menit dan suaranya akan bagus 871 01:20:19,810 --> 01:20:20,810 -Haruskah aku memberi hormat? 872 01:20:21,020 --> 01:20:22,060 Tidak, jangan 873 01:20:23,980 --> 01:20:25,150 Sudah berapa lama kau menyamar? 874 01:20:25,990 --> 01:20:27,650 Aku mengikuti Sam selama 3 tahun 875 01:20:28,030 --> 01:20:29,490 Aku punya bos lain sebelumnya 876 01:20:30,070 --> 01:20:31,490 Semuanya sudah 10 tahun 877 01:20:31,740 --> 01:20:32,830 10 tahun? 878 01:20:33,160 --> 01:20:34,490 Aku harus menghormatimu 879 01:20:34,700 --> 01:20:36,040 Aku hanya ingin identitasku kembali. 880 01:20:36,370 --> 01:20:37,710 Aku ingin menjadi pria normal 881 01:20:39,000 --> 01:20:39,920 Kau lelah? 882 01:20:41,790 --> 01:20:44,590 Kau belum pernah menjadi penyusup kau takkan mengerti 883 01:20:48,090 --> 01:20:49,720 Sayang sekali aku tidak temukan pelakunya 884 01:20:50,050 --> 01:20:51,390 Aku akan menghabisinya jika aku menemukannya 885 01:20:58,020 --> 01:21:01,310 Jangan berpikir terlalu banyak Aku akan berikan identitasmu kembali 886 01:21:01,690 --> 01:21:03,310 Aku akan membuka berkasmu tapi... 887 01:21:03,690 --> 01:21:04,770 Aku tidak punya kata sandinya 888 01:21:06,860 --> 01:21:08,440 Apa kode morse untuk "Penyamar"? 889 01:21:10,490 --> 01:21:11,740 Itu saja? 890 01:21:58,370 --> 01:21:59,040 Kau serius? "BODYGUIDE"? 891 01:21:59,290 --> 01:22:00,790 Kau cuma tidak tahu cara mengejanya 892 01:22:01,290 --> 01:22:01,710 Bukankah seharusnya seperti ini? 893 01:22:02,000 --> 01:22:03,250 Tentu saja bukan 894 01:24:16,420 --> 01:24:17,340 Dr. Lee 895 01:24:18,760 --> 01:24:19,930 Kukira kau takkan datang. 896 01:24:20,260 --> 01:24:21,680 Apa kau dicari polisi? 897 01:24:23,600 --> 01:24:25,060 Bolehkah aku tidur dikursimu lagi? 898 01:24:25,850 --> 01:24:27,230 Mari bicara dikantorku 899 01:24:31,190 --> 01:24:32,900 Kemarin kau bilang kau seorang polisi 900 01:24:33,730 --> 01:24:34,860 Benarkah? 901 01:24:35,530 --> 01:24:36,530 Ya 902 01:24:37,530 --> 01:24:38,780 Tapi aku tak terlalu yakin 903 01:24:44,160 --> 01:24:45,660 Jadi apa rencanamu? 904 01:24:46,500 --> 01:24:49,170 Aku tidak tahu. sedang berpikir 905 01:25:03,470 --> 01:25:05,390 Ada satu hal yang ingin kusampaikan 906 01:25:06,890 --> 01:25:08,520 Tapi ini sangat memalukan 907 01:25:15,190 --> 01:25:17,110 Aku memimpikanmu setiap hari 908 01:25:18,030 --> 01:25:19,110 Itu benar 909 01:25:27,450 --> 01:25:28,660 Aku juga 910 01:26:12,670 --> 01:26:16,170 Ingatlah rahasiaku. sampai jumpa 911 01:26:32,940 --> 01:26:33,890 Mary 912 01:26:34,980 --> 01:26:37,480 Ada apa? Kau sakit? 913 01:26:48,530 --> 01:26:50,660 Pagi-pagi orang dari toko stereo datang 914 01:26:51,750 --> 01:26:53,580 Mereka sudah menyetelnya 915 01:26:55,420 --> 01:26:57,710 Mereka juga memberi contoh CD untukmu 916 01:26:58,920 --> 01:27:00,210 Dan sudah kudengar. 917 01:27:06,590 --> 01:27:08,180 Sudah sarapan? 918 01:27:08,640 --> 01:27:09,760 Kubelikan yah. 919 01:27:11,100 --> 01:27:12,270 Es teh susu? 920 01:27:13,390 --> 01:27:14,560 Bakpau? 921 01:27:15,850 --> 01:27:16,900 Boleh 922 01:27:32,700 --> 01:27:35,500 Aku tidak bisa selesaikan novelku 923 01:27:39,540 --> 01:27:41,710 Aku tidak tahu dia baik atau jahat 924 01:27:45,010 --> 01:27:47,430 Kurasa hanya dia yang tahu 925 01:27:49,300 --> 01:27:50,680 Ada pengiriman minggu depan 926 01:27:52,060 --> 01:27:53,350 Mereka mengawasi dengan ketat 927 01:27:54,270 --> 01:27:55,810 Lakukan saja tugasmu. 928 01:27:56,640 --> 01:27:58,230 Jangan cemaskan aku 929 01:27:59,860 --> 01:28:02,570 Mereka curiga ada mata-mata, aku tidak bisa. 930 01:28:02,900 --> 01:28:04,490 Rupanya kau bukan cemaskan aku. 931 01:28:06,030 --> 01:28:07,910 Kau hanya cemaskan dirimu. 932 01:28:12,620 --> 01:28:13,870 Bagaimana suaranya? 933 01:28:14,160 --> 01:28:15,200 Rekaman yang sangat berharga itu... 934 01:28:16,080 --> 01:28:18,040 ...kutemukan di kantor Sam. 935 01:28:19,040 --> 01:28:20,170 Kali ini kau tidak beruntung. 936 01:28:21,130 --> 01:28:23,420 Jangan mengancamku. apa maumu? 937 01:28:23,880 --> 01:28:25,130 Aku ingin identitasku kembali 938 01:28:26,050 --> 01:28:28,680 Jam 3 Sore, Dermaga Ferry Aktifkan ponselmu 939 01:28:52,450 --> 01:28:54,990 Nomor yang anda tuju tidak dapat dihubungi 940 01:28:55,240 --> 01:28:57,290 Silakan tinggalkan pesan setelah tanda berikut 941 01:28:58,540 --> 01:29:00,460 Mary, maafkan aku 942 01:29:01,670 --> 01:29:03,170 Aku memilih jadi orang baik 943 01:29:03,920 --> 01:29:05,550 Sekarang, aku akan menemui Yan. 944 01:29:06,170 --> 01:29:09,010 Biar bagaimanapun akan kukembalikan identitasnya 945 01:29:09,470 --> 01:29:11,220 Berkasnya ada dikomputerku 946 01:29:11,800 --> 01:29:13,470 Dan kata sandinya adalah ulang tahunmu 947 01:30:30,420 --> 01:30:31,630 Hebat juga. 948 01:30:31,970 --> 01:30:33,430 Aku juga sekolah militer. 949 01:30:37,100 --> 01:30:40,100 Kalian mata-mata polisi lucu sekali sukanya bertemu diatap gedung? 950 01:30:42,140 --> 01:30:45,020 Aku tidak seperti kau, Aku tidak takut cahaya 951 01:30:46,940 --> 01:30:48,190 Mana barang yang kuinginkan? 952 01:30:49,690 --> 01:30:51,940 Apa kau juga bawa barang yang kuinginkan? 953 01:30:57,070 --> 01:30:58,200 Apa maksudmu? 954 01:30:59,240 --> 01:31:00,870 Apa kau kemari untuk berjemur? 955 01:31:02,910 --> 01:31:04,370 Beri aku kesempatan 956 01:31:05,750 --> 01:31:07,080 Bagaimana? 957 01:31:09,210 --> 01:31:10,590 Dulu aku tidak terpikir. 958 01:31:11,840 --> 01:31:13,800 Tapi sekarang aku ingin jadi orang baik 959 01:31:17,970 --> 01:31:19,010 Bagus 960 01:31:21,220 --> 01:31:22,390 Coba katakan itu nanti pada hakim 961 01:31:23,890 --> 01:31:25,390 Kemudian liat reaksinya 962 01:31:28,770 --> 01:31:30,230 Kau ingin aku mati? 963 01:31:30,650 --> 01:31:33,320 Maaf, aku polisi 964 01:31:33,490 --> 01:31:34,450 Siapa yang tahu? 965 01:31:51,420 --> 01:31:52,550 Jangan bergerak. Polisi 966 01:31:53,760 --> 01:31:55,760 Jatuhkan senjatamu, lepaskan dia! 967 01:31:56,220 --> 01:31:57,840 Bosmu adalah mata-mata Sam 968 01:31:58,050 --> 01:31:59,260 Aku punya buktinya 969 01:31:59,550 --> 01:32:01,060 Kita bicarakan di kantor polisi. 970 01:32:01,560 --> 01:32:03,560 Jatuhkan senjatamu sekarang juga! 971 01:32:03,850 --> 01:32:04,930 Aku sudah lapor polisi 972 01:32:05,180 --> 01:32:06,140 Kenapa harus mempercayaimu? 973 01:32:06,390 --> 01:32:07,600 Kau tidak perlu percaya padaku 974 01:32:31,290 --> 01:32:32,550 Hati-hati kau 975 01:32:34,050 --> 01:32:35,380 Kau yang harusnya hati-hati 976 01:33:20,260 --> 01:33:23,680 Semoga kalian berhasil dan sukses di kepolisian 977 01:33:26,140 --> 01:33:27,480 Mari bersulang. 978 01:33:30,600 --> 01:33:33,400 Jangan cemas. Kita bersaudara 979 01:33:34,650 --> 01:33:36,070 Sam sudah mati 980 01:33:38,650 --> 01:33:39,860 Kau harus menjagaku 981 01:33:46,990 --> 01:33:48,330 Aku bergabung di sekolah militer tahun 1994 982 01:33:48,910 --> 01:33:51,920 Sayang, karirku tidak pernah maju. 983 01:33:53,210 --> 01:33:54,920 Dia bahkan tidak memperhatikan aku 984 01:33:55,750 --> 01:33:57,510 Kaset Sam sudah kumusnahkan 985 01:33:58,130 --> 01:34:00,420 Jangan cemas. Mulai sekarang aku akan bekerja untukmu. 986 01:34:02,550 --> 01:34:05,640 Teman-teman kita akan segera tiba ayo kita tunjukkan pada mereka 987 01:34:11,640 --> 01:34:15,110 Aku sebenarnya cukup pintar, Sayang sam tidak pernah tahu itu. 988 01:34:55,940 --> 01:34:57,270 Aku polisi 989 01:35:22,470 --> 01:35:24,840 6 bulan kemudian, Dr. Lee Sum Yee sedang mencari 990 01:35:25,090 --> 01:35:26,720 Barang pribadi Inspektur Yip, Kepala sekolah militer 991 01:35:26,760 --> 01:35:29,260 Dia menemukan berkas Yan yang membuktikan kegigihannya di kesatuan 992 01:35:29,310 --> 01:35:31,220 Sekarang Yan dikubur disebelah Inspektur Wong 993 01:36:16,850 --> 01:36:18,810 Apa kabar, pak Polisi? 994 01:36:58,270 --> 01:37:01,150 Yang melanggar akan seperti dia... 995 01:37:01,560 --> 01:37:02,730 ...dikeluarkan! 996 01:37:03,820 --> 01:37:05,780 Siapa yang ingin menggantikan dia? 997 01:37:13,160 --> 01:37:15,080 Biar aku saja 998 01:37:23,560 --> 01:37:27,360 Buddha bersabda: "Dia yang berada di Neraka Terendah, sangat sulit mati" 999 01:37:27,500 --> 01:37:32,560 "Panjang umur adalah kesengsaraan paling sengsara berada di Neraka Terendah.." 1000 01:37:33,060 --> 01:37:40,060 Resync By Si Rais Twitter : @_R415