1 00:00:26,818 --> 00:00:30,613 (ผลงานภาพยนตร์ของ NETFLIX) 2 00:00:50,925 --> 00:00:53,887 ฉลามขาวผู้ยิ่งใหญ่ นักล่าขาโหด 3 00:00:56,598 --> 00:00:57,849 ทำตามสัญชาตญาณ 4 00:01:00,060 --> 00:01:01,269 จอร์แดน โควาเลนโก้ 5 00:01:02,562 --> 00:01:05,482 กองหลังดาวเด่นและนักล่าขาโหด 6 00:01:07,025 --> 00:01:08,276 ทำตามสัญชาตญาณ 7 00:01:09,277 --> 00:01:10,653 นกปากช้อน 8 00:01:10,737 --> 00:01:12,739 เห็นครั้งแรกรู้สึกแปลกๆ 9 00:01:13,406 --> 00:01:15,033 แต่พอมันสยายปีก 10 00:01:15,116 --> 00:01:17,243 จะดูสง่าขึ้นมาทันที 11 00:01:18,203 --> 00:01:22,916 มอลลี่่ เอลลิงตัน เคนต์ ใสๆ ใส่แว่น ตอนเกรดแปดเปิ่นมาก 12 00:01:23,917 --> 00:01:26,044 แต่พอขึ้นเกรดเก้า 13 00:01:26,169 --> 00:01:28,505 มอลลี่ก็สยายปีกบินโผไป 14 00:01:29,714 --> 00:01:32,133 หนุ่มๆ สปีชีส์เดียวกันต้องเหลียว 15 00:01:33,093 --> 00:01:34,427 แมงมุมนกยูง 16 00:01:34,719 --> 00:01:37,972 ตัวผู้อวดท้องสีสดเพื่อดึงดูดตัวเมีย 17 00:01:39,140 --> 00:01:40,141 โอเว่น เชอริแดน 18 00:01:40,642 --> 00:01:42,769 แต่งตัวฉูดฉาดเพื่อ... 19 00:01:43,394 --> 00:01:45,438 คุณก็น่าจะรู้ 20 00:01:47,690 --> 00:01:49,150 ถ้าพูดถึงเรื่องการหาคู่ 21 00:01:49,234 --> 00:01:51,236 ผมไม่แน่ใจว่าผมเป็นสัตว์ชนิดไหน 22 00:01:51,319 --> 00:01:52,737 เหตุผลหลักน่าจะ... 23 00:01:52,821 --> 00:01:54,155 เพราะผมยังไม่เคยมีเซ็กซ์ 24 00:01:54,489 --> 00:01:55,657 ไม่ใช่ว่าต่อต้านนะ 25 00:01:55,740 --> 00:01:57,867 แต่ผมยังไม่เจอคนที่ใช่ 26 00:01:58,660 --> 00:02:00,286 สงสัยผมจะเหมือนเพนกวิน 27 00:02:00,912 --> 00:02:03,498 น่ารัก เปิ่นๆ และมีคู่แค่ครั้งเดียว 28 00:02:03,581 --> 00:02:05,041 ซึ่งผมว่าโรแมนติกมาก 29 00:02:05,959 --> 00:02:07,627 ผมเป็นคนโรแมนติก 30 00:02:08,545 --> 00:02:10,964 เพื่อนๆ ผู้ชายผมเป็นพวกหื่นกาม 31 00:02:11,506 --> 00:02:13,341 ลิงจมูกงวงชัดๆ 32 00:02:13,758 --> 00:02:16,761 หน้ามึน เกเร หมกมุ่นกับขนาด... 33 00:02:17,971 --> 00:02:18,805 จมูก 34 00:02:19,806 --> 00:02:22,976 ต้องบอกก่อนว่าพวกเราไม่ใช่นักเรียนดีเด่น 35 00:02:23,059 --> 00:02:24,853 แต่ก็ไม่ได้ถึงกับห่วยแตก 36 00:02:26,604 --> 00:02:27,438 ที่จริง... 37 00:02:27,522 --> 00:02:29,941 ประธานนักเรียนคนใหม่ของบูแคนันไฮคือ... 38 00:02:31,359 --> 00:02:32,402 อเล็กซ์ ทรูเลิฟ 39 00:02:35,196 --> 00:02:37,699 ใช่ครับ นามสกุลผมเอง 40 00:02:38,241 --> 00:02:40,910 ผมโดนแซวเรื่องนามสกุลจนโคตรเซ็ง 41 00:02:40,994 --> 00:02:41,828 สุดท้าย... 42 00:02:41,911 --> 00:02:44,747 ผมก็เอามันมาใช้ประโยชน์ทางการเมือง 43 00:02:45,331 --> 00:02:48,001 แต่เรื่องผู้หญิงช่วยไม่ค่อยได้เลย 44 00:02:48,084 --> 00:02:50,670 ใครจะอยากคบกับเนิร์ดเกรดเอ 45 00:02:50,753 --> 00:02:52,046 ที่หมกมุ่นกับปลาหมึก 46 00:02:53,298 --> 00:02:56,009 อย่าเอาไปแกว่งเล่นนอกหน้าต่างล่ะ 47 00:02:56,092 --> 00:02:58,261 เครื่องมือนี่ชิ้นละ 1,200 เหรียญนะ 48 00:02:59,012 --> 00:03:01,347 ถ้าครูจับได้ว่าใครเอาไปเล่น 49 00:03:02,182 --> 00:03:04,142 จะโดนยึดเงินมัดจำ 50 00:03:04,893 --> 00:03:05,727 เข้าใจไหม 51 00:03:06,227 --> 00:03:07,562 โอเค ดี 52 00:03:08,688 --> 00:03:12,775 ทีนี้มาพูดเรื่องแบตเตอรี่กัน ทุกคนสนใจใช่ไหม 53 00:03:13,234 --> 00:03:15,778 - ใช้แบตให้หมด - โทษนะ 54 00:03:15,862 --> 00:03:16,696 ขอโทษที่แอบดู 55 00:03:17,572 --> 00:03:19,365 นั่นปลาหมึกแหวนน้ำเงินรึเปล่า รูปปลาหมึกที่เธอวาดน่ะ 56 00:03:23,203 --> 00:03:24,871 ขอร้องล่ะ... 57 00:03:30,543 --> 00:03:31,377 ฉันอยากให้... 58 00:03:31,920 --> 00:03:34,464 ถอดฝาครอบเลนส์ออกทุกครั้ง 59 00:03:34,547 --> 00:03:36,674 เธอเป็นคู่หูถ่ายวิดีโอฉัน 60 00:03:37,842 --> 00:03:38,843 ถ้าไม่มี 61 00:03:39,427 --> 00:03:40,261 ทรูเลิฟ 62 00:03:40,595 --> 00:03:43,181 เลิกจีบสาวได้แล้ว ตั้งใจฟัง 63 00:03:44,807 --> 00:03:45,642 ขอบคุณ 64 00:03:45,850 --> 00:03:48,102 - ว่าที่ผู้กำกับชื่อดัง... - ทรูเลิฟ 65 00:03:48,228 --> 00:03:50,313 เรียกฉันว่าอเล็กซ์ก็ได้ 66 00:03:52,440 --> 00:03:54,734 เรียกฉันว่าคู่หูถ่ายวิดีโอก็ได้ 67 00:03:55,360 --> 00:03:56,194 คู่หู 68 00:03:56,277 --> 00:03:57,904 เปิดฝาเลนส์ออก 69 00:03:58,780 --> 00:04:00,990 นั่นคือจุดเริ่มต้นของ ซาเวจ คิงดอม ไฮ 70 00:04:01,074 --> 00:04:02,033 (ซาเวจ คิงดอม ไฮ) 71 00:04:02,116 --> 00:04:03,534 ที่อเล็กซ์และแคลร์เป็นพิธีกร 72 00:04:03,618 --> 00:04:05,161 (กับอเล็กซ์และแคลร์) 73 00:04:05,245 --> 00:04:08,164 ตอนนี้เป็นฤดูผสมพันธุ์ที่บูแคนันไฮ 74 00:04:08,248 --> 00:04:11,209 เหมือนอาณานิคมฮิปโปแอฟริกันหื่น 75 00:04:11,292 --> 00:04:12,919 นักเรียนใส่กันเต็มที่ 76 00:04:13,211 --> 00:04:15,713 หน่วยลาดตระเวนออกทำงานอีกแล้ว 77 00:04:15,797 --> 00:04:18,716 มาดูกันว่าใครรอดพ้น เงื้อมมือโซเชียลมีเดียล่าสุด 78 00:04:19,175 --> 00:04:21,678 เริ่มจากโปรเจกต์วิดีโอมัธยมปลาย 79 00:04:21,761 --> 00:04:23,471 กลายเป็นเว็บซีรีส์ดังนิดๆ 80 00:04:23,554 --> 00:04:27,642 อุทิศให้อาณาจักรป่าเถื่อนซึ่งก็คือ โรงเรียนมัธยมปลายอเมริกา 81 00:04:29,435 --> 00:04:31,521 เราจะมาหาลีเมอร์ห้องสมุด 82 00:04:31,604 --> 00:04:33,648 ที่พรางตัวในธรรมชาติกัน 83 00:04:33,731 --> 00:04:34,649 ตามมาเลยครับ 84 00:04:37,026 --> 00:04:38,945 ดูสิ ผมเจอรังของมันแล้ว 85 00:04:40,196 --> 00:04:42,615 ปกติมันจะไม่รวมตัวกันเยอะขนาดนี้ 86 00:04:42,699 --> 00:04:44,033 ฝูงใหญ่ 87 00:04:44,325 --> 00:04:47,453 ใครคือตุ่นหนูไร้ขนประจำบูแคนันไฮ 88 00:04:47,787 --> 00:04:49,872 คำตอบอาจทำให้คุณเซอร์ไพรส์ 89 00:04:50,623 --> 00:04:53,293 โอ้โห ยอดวิว 28,000 90 00:04:53,376 --> 00:04:55,586 บอกแล้วว่าเปลือยท่อนบนเกิดแน่ โลกเรานี้ ที่แท้คือเพี้ยน 91 00:05:02,093 --> 00:05:02,927 อะไร 92 00:05:05,471 --> 00:05:07,598 ฉันอยากชวนเธอไปงานเต้นรำด้วย 93 00:05:12,186 --> 00:05:14,564 ฉันรู้ว่าเป็นงานเสร่อๆ 94 00:05:14,647 --> 00:05:17,442 แต่เราโกงคะแนนเลือกราชินี 95 00:05:17,525 --> 00:05:20,194 ให้เธอชนะได้ แล้วเราจะราดเลือดหมูใส่เธอ 96 00:05:20,278 --> 00:05:22,780 แล้วเธอก็ใช้พลังจิตเผาโรงยิมทิ้ง 97 00:05:30,371 --> 00:05:31,205 ที่รัก 98 00:05:32,373 --> 00:05:33,750 และที่เจ๋งสุดคือ... 99 00:05:34,625 --> 00:05:36,586 เราได้เป็นราชากับราชินี 100 00:05:37,128 --> 00:05:38,880 ใส่ชุดนี้แล้วฉันอ้วนไหม 101 00:05:41,299 --> 00:05:44,218 หลังจากนั้นเราก็ไปงานเต้นรำทุกโรงเรียนเลย 102 00:05:44,302 --> 00:05:45,345 แต่ไปแบบเพื่อนนะ 103 00:05:48,139 --> 00:05:49,766 ราชรถมาแล้ว 104 00:05:50,933 --> 00:05:51,768 เป็นอะไร 105 00:05:52,643 --> 00:05:54,187 แม่ฉันเข้าโรงพยาบาล 106 00:05:57,106 --> 00:05:59,192 แฮร์ริสัน เมโทดิสต์ใช่ไหม 107 00:05:59,567 --> 00:06:02,111 นั่นโรงพยาบาลมะเร็งชื่อดังเลยนี่ 108 00:06:02,403 --> 00:06:03,237 ใช่ 109 00:06:03,529 --> 00:06:04,906 งั้นก็ปลอดภัยแน่ 110 00:06:06,407 --> 00:06:07,241 งั้นมั้ง 111 00:06:08,659 --> 00:06:10,578 หมอจะตรวจสารพัดเลย 112 00:06:10,953 --> 00:06:11,954 แย่มาก 113 00:06:12,330 --> 00:06:13,289 ใช่ แย่มาก 114 00:06:19,045 --> 00:06:20,671 นายน่ารักนะซิด วิเชียส 115 00:06:23,174 --> 00:06:26,177 - โทษนะที่ทำให้กร่อย - เธอไม่ได้ทำอะไรเลย 116 00:06:26,511 --> 00:06:28,805 เราเต้นรำกันที่นี่ก็ได้ 117 00:06:29,138 --> 00:06:29,972 สบายมาก 118 00:06:59,127 --> 00:07:00,753 เราทำลายความเป็นเพื่อนรึเปล่า 119 00:07:01,879 --> 00:07:02,839 ฉันไม่สน 120 00:07:12,181 --> 00:07:14,517 วันต่อมาผมไปพิพิธภัณฑ์สัตว์น้ำกับแคลร์ 121 00:07:14,851 --> 00:07:16,519 แฟนของผม 122 00:07:17,979 --> 00:07:19,981 ผมกะว่าเธอต้องบอกว่า 123 00:07:20,064 --> 00:07:23,443 "ล้อเล่น นายเด๋อเกินไปที่จะเป็นแฟนฉัน" 124 00:07:24,235 --> 00:07:25,319 แต่เธอไม่ได้พูด 125 00:07:28,781 --> 00:07:29,824 ตอนนี้ก็... 126 00:07:30,825 --> 00:07:31,784 ปีสุดท้ายแล้ว 127 00:07:32,118 --> 00:07:34,620 ผมว่าเธอน่าจะเป็นคนที่ผมอยากแต่งงานด้วย 128 00:07:34,829 --> 00:07:36,914 เรื่องเซ็กซ์ยังไม่ได้จัด 129 00:07:36,998 --> 00:07:38,458 แต่ใกล้ละ 130 00:07:38,916 --> 00:07:39,750 ใกล้มาก 131 00:07:42,545 --> 00:07:46,090 (อเล็กซ์ สเตรนจ์เลิฟ) 132 00:07:54,390 --> 00:07:57,268 เฮ้ยๆ ฉันมีอะไรจะถาม 133 00:07:58,186 --> 00:08:01,272 ที่ที่เด็ดที่สุดที่พวกแกเคยทำคือที่ไหน 134 00:08:01,355 --> 00:08:02,356 มีเซ็กซ์อ่ะ 135 00:08:03,900 --> 00:08:06,277 ห้องหลังร้านคุกกี้ อิคลิปส์ 136 00:08:06,903 --> 00:08:07,820 ที่ทำงานเหรอ 137 00:08:07,904 --> 00:08:11,491 เออ กลิ่นช็อกโกแล็ตชิพลอยมาเลย 138 00:08:11,574 --> 00:08:13,034 แจ๋วว่ะ จอชล่ะ 139 00:08:13,451 --> 00:08:14,952 มังกรเป่าลม 140 00:08:15,244 --> 00:08:16,913 ไอ้ที่เด้งได้น่ะนะ 141 00:08:16,996 --> 00:08:19,707 มังกรเป่าลม ฉันพูดแค่นี้แหละ 142 00:08:21,751 --> 00:08:23,294 - ว่าไง - หวัดดี 143 00:08:23,377 --> 00:08:24,378 มาพอดีเลย 144 00:08:24,462 --> 00:08:27,381 ฉันกำลังรวบรวมข้อมูล ทางวิทยาศาสตร์เพื่อทำวิจัย 145 00:08:27,465 --> 00:08:28,925 เราต้องทำงานวิจัยส่งเหรอ 146 00:08:29,342 --> 00:08:30,843 วิชาประวัติศาสตร์เหรอ เมื่อไหร่ 147 00:08:31,427 --> 00:08:32,261 กูจะบ้า 148 00:08:32,345 --> 00:08:34,972 ที่ที่เด็ดที่สุดที่พวกแกเคยทำคือที่ไหน 149 00:08:36,807 --> 00:08:39,018 กระจอกมาก เรายังไม่ได้ทำ 150 00:08:45,066 --> 00:08:45,900 อะไร 151 00:08:46,234 --> 00:08:48,736 ฉันพยายามเปิดซิงนายมาแปดเดือนแล้ว 152 00:08:48,819 --> 00:08:49,654 แต่นายไม่ยอม 153 00:08:50,279 --> 00:08:51,197 เจอกันข้างในนะ 154 00:08:56,869 --> 00:08:57,703 เฮ้ย... 155 00:08:58,204 --> 00:09:01,791 โถ เพื่อนรู้หมดว่าจู๋ไม่เคยใช้งาน 156 00:09:02,166 --> 00:09:03,000 ไข่ด้วย 157 00:09:03,084 --> 00:09:04,126 อย่าลืมถุงอัณฑะ 158 00:09:04,210 --> 00:09:05,962 อายแทนเลยว่ะ 159 00:09:06,045 --> 00:09:07,463 เออ ขายหน้าว่ะ 160 00:09:07,547 --> 00:09:09,173 อึ้งแดกไปเลย 161 00:09:11,092 --> 00:09:13,302 ไม่ใช่นะ เราอยากรอให้ถึงวันพิเศษ 162 00:09:13,678 --> 00:09:15,221 แม่ง เกย์ว่ะ 163 00:09:15,638 --> 00:09:17,431 - ตลกละ - เฮ้ย จริงๆ 164 00:09:17,515 --> 00:09:18,766 ไม่เห็นเป็นไรเลย 165 00:09:18,849 --> 00:09:20,184 นี่สมัยไหนแล้ว 166 00:09:20,851 --> 00:09:21,769 ใครๆ ก็เป็นเกย์ 167 00:09:21,852 --> 00:09:22,687 แกเป็นเหรอ 168 00:09:22,770 --> 00:09:24,230 - เป็นห่าดิ - ฉันก็เปล่า 169 00:09:24,313 --> 00:09:25,273 พวกเกลียดตุ๊ด 170 00:09:25,356 --> 00:09:27,024 เลิกพูดเรื่องลักษณะ 171 00:09:27,108 --> 00:09:28,734 ของวัยรุ่นหื่นขี้เอาเหอะ 172 00:09:28,901 --> 00:09:30,903 จริงๆ นะ คนที่คิดว่ามันงี่เง่า 173 00:09:30,987 --> 00:09:33,239 ที่คิดว่าเซ็กซ์มีความหมายและพิเศษ 174 00:09:33,322 --> 00:09:34,657 แม่งทุเรศ 175 00:09:35,449 --> 00:09:37,577 พูดจาโคตรเกย์เลยว่ะ 176 00:09:38,578 --> 00:09:40,246 โอเค ตกลงยังไง 177 00:09:40,329 --> 00:09:42,331 ฉันเป็นเกย์ หรือจู๋พิการ 178 00:09:42,415 --> 00:09:43,374 จู๋พิการ 179 00:09:43,457 --> 00:09:45,209 จู๋เดี้ยงแล้วยังเป็นเกย์อีก 180 00:09:55,511 --> 00:09:56,470 มีอะไรเหรอ 181 00:09:56,554 --> 00:09:57,388 ทำงั้นทำไม 182 00:09:58,222 --> 00:10:00,224 อะไรล่ะ ฉันก็แค่ตอบคำถามเดล 183 00:10:00,308 --> 00:10:03,060 ไม่ใช่ เธอฆ่าฉันชัดๆ 184 00:10:03,144 --> 00:10:04,145 ไม่ใช่ฆ่าเฉยๆ 185 00:10:04,228 --> 00:10:07,732 แต่ฆ่าแล้วเสียบประจานด้วย 186 00:10:07,815 --> 00:10:09,233 - อย่าดราม่าน่า - เปล่า 187 00:10:09,317 --> 00:10:12,528 แต่เธอพูดเหมือน ฉันเป็นพวกป้าแก่กลัวเซ็กซ์เลย 188 00:10:12,612 --> 00:10:14,280 ก็จริงไม่ใช่เหรอ 189 00:10:15,406 --> 00:10:16,240 ไม่จริง อะไรนะ 190 00:10:18,576 --> 00:10:19,869 ไม่จริงซะหน่อย 191 00:10:20,453 --> 00:10:22,705 ฉันไม่ได้อยากรอถึงวันแต่งงาน 192 00:10:22,913 --> 00:10:25,625 - ไม่ใช่ขนาดนั้น - แล้วขนาดไหน 193 00:10:27,084 --> 00:10:27,918 โอเค 194 00:10:28,878 --> 00:10:31,380 แล้วทำไม ทุกครั้งที่เรา... 195 00:10:31,464 --> 00:10:33,341 แบบว่า กำลังเดินเครื่อง 196 00:10:33,424 --> 00:10:35,801 นายต้องเบรกทุกทีเลย 197 00:10:36,719 --> 00:10:37,553 ไม่รู้สิ 198 00:10:38,012 --> 00:10:40,931 เราไม่เคยคุยว่าจะทำต่อนี่ 199 00:10:43,809 --> 00:10:46,604 - ฉันว่าจัดเลยเหอะ - จริง 200 00:10:48,022 --> 00:10:50,566 - อยากนะ - ใช่ เหมือนกัน 201 00:10:50,650 --> 00:10:52,193 โอเค เมื่อไหร่ดี 202 00:11:00,076 --> 00:11:01,452 ไปเปิดโรงแรมเหอะ 203 00:11:01,702 --> 00:11:02,912 - ห๊ะ - เอาเลย 204 00:11:02,995 --> 00:11:04,664 อาทิตย์หน้าไปเปิดโรงแรมกัน 205 00:11:05,247 --> 00:11:06,082 ตกลงไหม 206 00:11:07,667 --> 00:11:09,835 ฉันว่าไม่ต้องจับมือก็ได้นะ 207 00:11:09,919 --> 00:11:11,170 - โอเค ตกลง - โอเค 208 00:11:11,879 --> 00:11:15,132 ฉันจะเอาจนเธอลืมเวลาเลย 209 00:11:16,801 --> 00:11:18,344 - ชอบอ่ะ - เหรอ 210 00:11:18,427 --> 00:11:21,430 ฉันจะเอาเธอเหมือนทอร์นาโดติดไฟ 211 00:11:21,514 --> 00:11:22,348 สะใจ 212 00:11:22,682 --> 00:11:25,768 ฉันจะเอาเธอเหมือนลิงกอริลล่าเอา... 213 00:11:26,102 --> 00:11:28,229 กอริลล่าตัวเมีย... 214 00:11:29,897 --> 00:11:30,856 ขนฟูฟ่อง 215 00:11:31,148 --> 00:11:32,817 ต้องไปฝึกมาใหม่นะ 216 00:11:32,900 --> 00:11:33,776 ไมผ่านสินะ 217 00:11:36,070 --> 00:11:38,322 กอลจิ แอพพาราตัสมีหน้าที่ สร้างและปลดปล่อยสาร 218 00:11:40,741 --> 00:11:42,743 จากโมเลกุลที่สร้างโดย 219 00:11:43,327 --> 00:11:47,707 และรวมตัวกับเอนโดพลาสมิก เรทิคิวลัม 220 00:11:48,082 --> 00:11:50,543 แต่ความน่าทึ่งในเรื่องนี้คือ... 221 00:11:50,626 --> 00:11:53,045 อาทิตย์หน้าอเล็กซ์ ทรูเลิฟจะมีเซ็กซ์ 222 00:11:53,879 --> 00:11:54,714 อะไรนะ 223 00:11:55,131 --> 00:11:55,965 เพศสัมพันธ์... 224 00:11:56,215 --> 00:11:57,091 ที่... 225 00:11:57,591 --> 00:11:59,218 เร่าร้อน... 226 00:12:00,010 --> 00:12:01,554 และรุนแรง 227 00:12:03,514 --> 00:12:05,141 อย่าให้พลาดล่ะ 228 00:12:06,809 --> 00:12:07,643 ครับ ได้ 229 00:12:09,228 --> 00:12:12,314 โอเค อ่านหน้า 121 ถึง 140 230 00:12:12,398 --> 00:12:13,524 มาเรียนพรุ่งนี้นะ 231 00:12:13,607 --> 00:12:14,442 เข้าใจไหม 232 00:12:19,530 --> 00:12:20,489 จู๋ฉันไม่เดี้ยงแล้ว 233 00:12:20,573 --> 00:12:22,116 เรื่องนั้นฉันตัดสินเอง 234 00:12:22,408 --> 00:12:23,993 ไม่ใช่เรื่องของนายหรอกนะ 235 00:12:24,076 --> 00:12:25,119 แต่แคลร์กับฉันคุยกัน 236 00:12:25,202 --> 00:12:27,496 ว่าอาทิตย์หน้าจะไปเดตกัน 237 00:12:27,580 --> 00:12:29,373 ไปขึ้นครูน่ะ 238 00:12:29,457 --> 00:12:31,959 "ขึ้นครู" เหรอ หวัดดีครับยาย 239 00:12:32,042 --> 00:12:34,628 - ฉันอยากให้แกช่วย - เขาเรียกร่วมรัก 240 00:12:34,712 --> 00:12:35,755 พี่สาวแกมากกว่า 241 00:12:35,838 --> 00:12:38,174 หรือ "ขึ้นขย่ม" ถ้าอยากเห็นภาพ 242 00:12:38,257 --> 00:12:39,258 - เดล - อะไร 243 00:12:39,341 --> 00:12:41,260 ฉันอยากให้ฮิลลารี่จองโรงแรมให้ 244 00:12:41,719 --> 00:12:42,762 ร้ายเว้ย 245 00:12:42,845 --> 00:12:44,805 ต้องอายุเกิน 18 ถึงจะจองโรงแรมได้ 246 00:12:44,889 --> 00:12:46,515 ให้จอชจองดิ มัน 18 247 00:12:46,599 --> 00:12:48,392 ฉันไม่อยากให้ใครรู้ 248 00:12:48,476 --> 00:12:49,518 เธอยังอยู่รึเปล่า 249 00:12:49,602 --> 00:12:51,812 คงอยู่ไปสักพัก 250 00:12:51,896 --> 00:12:54,190 โดนไล่ออกจากวิทยาลัยชุมชนนอร์ทไซด์ 251 00:12:54,273 --> 00:12:57,109 - ทำได้ไงวะ - ช่วยขอให้ฉันหน่อยดิ 252 00:12:58,736 --> 00:13:00,738 ได้ เพราะเป็นเรื่องดีๆ 253 00:13:01,113 --> 00:13:01,947 เย้ 254 00:13:02,907 --> 00:13:04,450 ยินดีด้วยทรูเลิฟ 255 00:13:04,533 --> 00:13:06,035 แกจะได้ขึ้นครูแล้ว 256 00:13:06,535 --> 00:13:07,912 ก็เหลืออีกคนสิ 257 00:13:08,621 --> 00:13:11,207 ข้อมูลเสริม โซฟี ฮิกส์ 258 00:13:26,931 --> 00:13:30,434 เดลกรี๊ดโซฟี ฮิกส์มาตั้งแต่ประถม 259 00:13:30,518 --> 00:13:34,355 ตอนเกรดหก เขาถ่ายรูปเบ่งกล้ามแบบเด็ก 11 260 00:13:34,438 --> 00:13:36,315 ส่งไปให้เธอวันวาเลนไทน์ 261 00:13:37,399 --> 00:13:40,152 โซฟีไม่ยอมเก็บของดีไว้ดูคนเดียว 262 00:13:40,236 --> 00:13:42,279 แป๊บเดียวเด็กทั้งชั้น 263 00:13:42,363 --> 00:13:44,240 ก็ได้เสพรูปเดลถ้วนหน้า 264 00:13:44,615 --> 00:13:48,410 จึงได้ฉายา "เดลกาโด้ บีนโปลิโอ" จนทุกวันนี้ 265 00:13:48,494 --> 00:13:49,537 แต่เขาไม่สน 266 00:13:49,620 --> 00:13:51,580 เดลเป็นพวกมองโลกในแง่ดี 267 00:13:51,664 --> 00:13:52,832 โซฟี ฮิกส์ 268 00:13:52,957 --> 00:13:54,124 เธอรักฉัน 269 00:13:54,208 --> 00:13:56,001 เหรอ ขอนอนคิดก่อนนะ 270 00:13:56,085 --> 00:13:58,254 เธอชวนฉันไปนอนด้วยเหรอ 271 00:13:59,588 --> 00:14:01,382 โซฟี แรงจัง 272 00:14:01,715 --> 00:14:04,885 ในมิติอื่นนะเดลกาโด้ มิติอื่น 273 00:14:08,347 --> 00:14:09,807 จะเด็ดดอกฟ้า 274 00:14:10,474 --> 00:14:11,475 (ไอเดียงานพรอม โลอิสกับคลาร์ก) 275 00:14:11,559 --> 00:14:15,229 ฉันว่า... งานพรอมควรเป็นแนวเกรต แกสบี 276 00:14:15,312 --> 00:14:16,146 (ร็อกสตาร์) 277 00:14:16,230 --> 00:14:17,523 แต่งเป็นเจย์กับเดซี่ให้สุดเลย 278 00:14:17,606 --> 00:14:18,691 นายว่าดีไหม 279 00:14:21,110 --> 00:14:21,944 นี่ 280 00:14:23,028 --> 00:14:23,988 ถุงยาง 281 00:14:24,488 --> 00:14:25,322 อะไรนะ 282 00:14:26,574 --> 00:14:27,658 ฉันไม่มีถุงยาง 283 00:14:27,741 --> 00:14:29,618 เราต้องแวะร้านขายยา 284 00:14:29,702 --> 00:14:31,537 ก่อนเข้าโรงแรม 285 00:14:31,620 --> 00:14:34,957 เฮ้ย อเล็กซ์ ขอร้องอย่าเกร็ง 286 00:14:35,040 --> 00:14:36,292 ไม่ได้เกร็ง 287 00:14:36,417 --> 00:14:38,085 เกร็งสิ ฉันรู้ 288 00:14:38,377 --> 00:14:40,379 นายจะกดดันแล้วก็เครียด 289 00:14:40,462 --> 00:14:43,382 แล้วขมวดหน้าเหมือนตอนนี้ไง 290 00:14:44,008 --> 00:14:45,676 อย่ากังวลน่า 291 00:14:46,176 --> 00:14:47,094 มันไม่เซ็กซี่ 292 00:14:47,595 --> 00:14:49,388 โทษนะ ฉันเซ็กซี่เหลือเฟือ 293 00:14:53,851 --> 00:14:54,977 ปาร์ตี้สนุกจัง 294 00:14:56,395 --> 00:14:57,354 เธอสุดยอดเลย 295 00:15:00,316 --> 00:15:01,150 ใช่ 296 00:15:02,067 --> 00:15:05,738 หน้าอกเธอสวยนะรู้ไหม 297 00:15:06,822 --> 00:15:08,699 ชูชัน... 298 00:15:09,700 --> 00:15:11,493 แล้วก็ได้สัดส่วน 299 00:15:13,412 --> 00:15:15,122 ถอดเสื้อในสิ 300 00:15:17,166 --> 00:15:20,044 อ๋อ จะให้ฉันถอดให้เหรอ 301 00:15:21,086 --> 00:15:21,921 โอเค 302 00:15:24,673 --> 00:15:25,674 สวย 303 00:15:26,508 --> 00:15:27,676 เต่ง 304 00:15:30,804 --> 00:15:32,014 ชอบไหม 305 00:15:33,974 --> 00:15:35,017 ชอบรึเปล่า 306 00:15:36,018 --> 00:15:38,103 ฉันจะไม่สนใจอะไรทั้งนั้น 307 00:15:38,187 --> 00:15:40,940 จะร่วมรักวาบหวามกับเธอ 308 00:15:41,690 --> 00:15:43,317 ยาวนานและดื่มด่ำ 309 00:15:45,152 --> 00:15:47,154 ฉันจะสอดใส่จู๋แข็งๆ 310 00:15:47,279 --> 00:15:48,822 เข้าไปในจิ๋มเปียกๆ ของเธอ 311 00:15:49,198 --> 00:15:50,824 - อเล็กซ์ - ครับๆ 312 00:15:52,201 --> 00:15:53,035 แคลร์มาจ้ะ ดีครับ 313 00:15:55,871 --> 00:15:57,331 ลูกคุยกับใครน่ะ 314 00:15:57,790 --> 00:15:59,291 เปล่าฮะ พูดคนเดียว 315 00:15:59,833 --> 00:16:00,668 พูดกับลิง 316 00:16:02,419 --> 00:16:03,253 โอเค ไง 317 00:16:06,090 --> 00:16:08,759 โอเค เดลไม่รู้ว่าเป็นปาร์ตี้ชมรมละคร 318 00:16:08,842 --> 00:16:10,386 อย่าบอกเขานะ 319 00:16:11,428 --> 00:16:13,055 อะไร มีอะไร 320 00:16:14,723 --> 00:16:15,641 ฉันเข้าได้แล้ว 321 00:16:16,684 --> 00:16:17,810 โคลัมเบียเหรอ 322 00:16:17,935 --> 00:16:19,478 เฮ้ย สุดยอดเลย 323 00:16:19,561 --> 00:16:21,105 ดีใจด้วย แจ๋วมาก 324 00:16:21,897 --> 00:16:23,232 ได้เข้าโคลัมเบียเหรอ 325 00:16:23,315 --> 00:16:27,027 รอน แคลร์ได้เข้าโคลัมเบีย 326 00:16:27,111 --> 00:16:29,279 - ดีใจด้วยแคลร์ - ขอบคุณค่ะ 327 00:16:29,738 --> 00:16:31,824 แล้วเมื่อไหร่โคลัมเบียจะส่งหาเรา 328 00:16:31,907 --> 00:16:33,325 ผ่านแน่ค่ะ หนูสมัครนานแล้ว ก็เลยได้จดหมายเร็ว 329 00:16:34,910 --> 00:16:36,745 แนบเรื่องค่ายลูกเสือไปด้วยไหม 330 00:16:36,829 --> 00:16:39,707 เปล่าครับ ผมเขียน เรื่องเด็กออทิสติกที่ศูนย์ 331 00:16:39,790 --> 00:16:41,834 ดี ออทิสติกดี ผ่านแน่ 332 00:16:41,917 --> 00:16:44,712 ใช่ ดีที่มีเด็กออทิสติก มาช่วยให้เข้ามหาลัยได้ 333 00:16:44,795 --> 00:16:46,755 พอเลย คุณประชด 334 00:16:46,964 --> 00:16:48,841 แล้วลูกจะเปลี่ยนความคิด 335 00:16:48,924 --> 00:16:52,177 ตอนลูกกับแคลร์เดิน เข้าโคลัมเบียด้วยกันปีหน้า 336 00:16:52,261 --> 00:16:53,470 พ่อ อย่าแช่ง 337 00:16:53,554 --> 00:16:54,805 แค่นี้ผมก็เครียดแล้ว 338 00:16:54,888 --> 00:16:57,683 โอเค เราภูมิใจในตัวเธอมากแคลร์ 339 00:16:59,143 --> 00:16:59,977 ขอบคุณค่ะ 340 00:17:00,060 --> 00:17:02,271 ฉันอยากไปหาพวกนายที่มหาลัยจะแย่แล้ว 341 00:17:02,354 --> 00:17:03,188 เงียบน่าเดล 342 00:17:03,272 --> 00:17:04,440 ฉันยังไม่รู้ผลเลย 343 00:17:04,523 --> 00:17:07,484 รู้ไว้เลยนะแคลร์ ฉันจะหม้อเพื่อนเธอ 344 00:17:07,568 --> 00:17:09,945 บอกไว้แต่เนิ่นๆ เลย 345 00:17:10,029 --> 00:17:11,655 จะได้ไม่อึดอัดกัน 346 00:17:11,739 --> 00:17:12,740 รับทราบเดล 347 00:17:15,242 --> 00:17:16,827 วิลคอมเมน! 348 00:17:17,286 --> 00:17:19,747 เฮ้ย ปาร์ตี้ชมรมละครเหรอ 349 00:17:23,000 --> 00:17:24,752 เข้ามาได้เลยจ้ะ 350 00:17:32,885 --> 00:17:34,386 เธอเก่งมากเลย 351 00:17:47,691 --> 00:17:50,152 แน่ใจนะว่าเหล้าแค่นี้จะเอาอยู่ 352 00:17:50,235 --> 00:17:52,112 ที่นี่มีแต่เด็กชมรมละคร 353 00:17:52,196 --> 00:17:55,199 นี่คืออมาโร เหล้าหลังอาหารของอิตาลี 354 00:17:55,282 --> 00:17:58,577 - นายรังเกียจอะไรเด็กชมรมละคร - เพราะพวกเขามีแค่อมาโร 355 00:17:58,660 --> 00:17:59,828 ให้ดื่มในปาร์ตี้ไง 356 00:17:59,912 --> 00:18:01,747 แรงนะ ฉันถึงแค่จิบๆ ไง 357 00:18:01,830 --> 00:18:04,458 สักวันนะทรูเลิฟ ฉันจะทำให้แกเมาปลิ้น 358 00:18:04,541 --> 00:18:05,876 เพราะเบียร์ธรรมดา 359 00:18:05,959 --> 00:18:08,879 แล้วแกจะรู้ว่าการปลดปล่อยแม่งสนุก 360 00:18:08,962 --> 00:18:11,090 การทำตัวงี่เง่า อ้วกแตกอ้วกแตน 361 00:18:11,173 --> 00:18:12,758 ฉันว่าน่าสนุกว่ะ 362 00:18:12,841 --> 00:18:15,010 อย่าเพิ่งด่าก่อนได้ลอง 363 00:18:17,429 --> 00:18:19,348 สวัสดี เด็กชมรมละครแห่งบูแคนัน 364 00:18:19,431 --> 00:18:20,933 ปาร์ตี้กำลังจะเริ่มแล้ว 365 00:18:21,016 --> 00:18:22,559 บอกทีว่าพวกแกเอาเบียร์มา 366 00:18:23,519 --> 00:18:24,478 เบียร์เหรอ 367 00:18:24,561 --> 00:18:27,773 ที่ที่เราจะไป ไม่ต้องมีเบียร์ 368 00:18:29,900 --> 00:18:31,819 กบนี่ 369 00:18:31,902 --> 00:18:33,946 มันคือคางคกใบตองจากกายอานา 370 00:18:34,029 --> 00:18:35,906 เดี๋ยวนะ พันธุ์นี้หายากมาก 371 00:18:35,989 --> 00:18:38,617 รู้ไหมว่ากว่าจะสั่งซื้อได้ลำบากแค่ไหน 372 00:18:38,700 --> 00:18:41,954 แกลักลอบนำเข้าสัตว์หายากเหรอ 373 00:18:42,037 --> 00:18:46,333 ลักลอบนำเข้ายาเสพติดหายากเว้ย 374 00:18:47,876 --> 00:18:49,711 ฉันต้องขอบใจแกกับแคลร์มาก 375 00:18:49,795 --> 00:18:51,088 ที่ทำวิดีโอแปลกๆ 376 00:18:51,171 --> 00:18:54,299 ไม่งั้นฉันคงไม่รู้ว่าโลกนี้มีมันอยู่ 377 00:18:56,009 --> 00:18:56,844 เอาล่ะ 378 00:18:57,719 --> 00:18:58,929 ใครคนแรก 379 00:19:01,306 --> 00:19:02,141 ไม่ 380 00:19:02,975 --> 00:19:04,434 เราไม่มีทางเลียกบนี่ 381 00:19:04,518 --> 00:19:06,395 ทำไมจะไม่เลียวะ 382 00:19:06,478 --> 00:19:08,981 เดล เดี๋ยวก่อน มันอันตราย มีพิษ... 383 00:19:10,899 --> 00:19:12,442 และอร่อย 384 00:19:13,110 --> 00:19:15,362 ทนดูไม่ได้ ฉันไปฉี่ดีกว่า 385 00:19:16,363 --> 00:19:17,197 ฉิบหาย 386 00:19:17,281 --> 00:19:18,240 อะไรวะ 387 00:19:21,952 --> 00:19:23,078 กบหายเหรอ ไอ้ควายเอ๊ย 388 00:19:25,789 --> 00:19:26,707 พระเจ้าช่วยด้วย 389 00:19:39,136 --> 00:19:40,262 ปิดประตู 390 00:19:40,512 --> 00:19:41,471 ปิดสิ 391 00:19:45,601 --> 00:19:46,852 ขอโทษที่เสียงดัง 392 00:19:46,935 --> 00:19:50,063 แต่ฉันไม่อยากประกาศให้คนทั้งโลกรู้น่ะ 393 00:19:50,147 --> 00:19:51,273 เข้าใจ 394 00:19:53,442 --> 00:19:55,027 มาเลย เข้าแก๊งเด็กเท่ 395 00:20:00,282 --> 00:20:02,117 - พวกนายอยู่บูแคนันเหรอ - เปล่า 396 00:20:02,201 --> 00:20:05,162 ฉันอยู่นอร์ทริดจ์ รู้จักโซฟีที่ชมรมละคร 397 00:20:05,829 --> 00:20:07,831 เขาไม่ได้เรียน ม.ปลายด้วยซ้ำ 398 00:20:07,998 --> 00:20:09,333 ใช่ ฉันอยู่บ้านเมตตา 399 00:20:10,292 --> 00:20:11,126 จริงเหรอ 400 00:20:11,835 --> 00:20:13,879 ไม่จริง ฉันจบเมื่อปีที่แล้ว 401 00:20:14,463 --> 00:20:17,299 เรื่องเศร้าคือนางต้องเรียนอีกปี 402 00:20:17,841 --> 00:20:20,177 ถึงต้องเมาปุ๊นไง 403 00:20:21,220 --> 00:20:22,095 เหรอ 404 00:20:22,763 --> 00:20:23,639 เอลเลียต อเล็กซ์ 405 00:20:25,182 --> 00:20:26,058 เกรตเช่น 406 00:20:26,391 --> 00:20:27,351 เย้ 407 00:20:29,728 --> 00:20:32,105 ฉันว่าเราต้องทำนายเสียคนแน่เลยอเล็กซ์ 408 00:20:33,732 --> 00:20:36,318 มันหายไปแล้วจริงๆ เดล 409 00:20:36,401 --> 00:20:38,946 อย่าตวาดดิวะ ก็แม่งตัวลื่นฉิบหาย 410 00:20:39,029 --> 00:20:41,073 เอามาเลย 1,100 เหรียญ 411 00:20:41,156 --> 00:20:43,450 ฉันห่วงเรื่องความฉิบหาย 412 00:20:43,533 --> 00:20:44,743 ถ้ามันมีลูกมากกว่า 413 00:20:44,826 --> 00:20:46,536 ไม่ตลกนะเว้ย 414 00:20:46,828 --> 00:20:47,663 ช่วยหาหน่อยดิ 415 00:20:48,080 --> 00:20:50,707 แกไปหาแถวๆ สายยางร้องเพลงรึยัง 416 00:20:55,128 --> 00:20:56,755 สายยางอะไรวะ 417 00:20:59,383 --> 00:21:00,634 ฉัน... ใช่ 418 00:21:04,429 --> 00:21:07,724 ฉันขอเข้าไปกินน้ำแป๊บนะ 419 00:21:08,392 --> 00:21:12,729 เธอโกรธเกลียดอะไรพวกเชียร์ลีดเดอร์นัก 420 00:21:13,021 --> 00:21:14,982 เชียร์ลีดเดอร์โรงเรียนเรา 421 00:21:15,065 --> 00:21:16,275 ไม่ได้เรื่อง 422 00:21:17,067 --> 00:21:19,861 ถ้าเป็นแข่งเชียร์ลีดเดอร์ 423 00:21:19,945 --> 00:21:22,698 ที่เล่นยิมนาสติก และมีความสามารถจริงๆ 424 00:21:22,781 --> 00:21:24,700 และยิ้มกว้างเหมือนคนบ้า 425 00:21:24,783 --> 00:21:26,201 ฉันจะชอบมาก 426 00:21:26,368 --> 00:21:29,204 - เออ มีเหตุผล - มีอยู่แล้วดิ 427 00:21:29,288 --> 00:21:31,456 ทุกครั้งที่เราเถียงกันฉันถูกตลอด 428 00:21:31,540 --> 00:21:34,459 ยิ่งนายยอมรับเร็ว ความสัมพันธ์ของเราก็ยิ่งดีขึ้น 429 00:21:34,543 --> 00:21:35,919 โอเค จุ๊บคืนดีกัน 430 00:21:37,838 --> 00:21:39,298 รักกันดีจัง 431 00:21:39,881 --> 00:21:40,966 ฉันเห็นด้วย 432 00:21:41,466 --> 00:21:44,261 ถ้าเอลเลียตเป็นชายแท้ 433 00:21:44,344 --> 00:21:46,221 - เงียบน่า - หรือไบ 434 00:21:46,513 --> 00:21:47,431 หรือควงกะ 435 00:21:47,806 --> 00:21:49,308 อย่างน้อยฉันยังมีโอกาส 436 00:21:50,267 --> 00:21:51,101 "ควงกะ" คืออะไร 437 00:21:52,102 --> 00:21:54,938 เด็กโรงเรียนเรากำลังทดลองใช้ 438 00:21:55,022 --> 00:21:55,856 ควงหลายคน 439 00:21:56,606 --> 00:21:58,442 ทุกคนยกเว้นตานี่ 440 00:21:58,942 --> 00:21:59,818 แต่เสียดาย... 441 00:22:05,324 --> 00:22:06,616 โทษที ผิดห้อง 442 00:22:06,950 --> 00:22:07,909 ผิดอะไรกัน 443 00:22:07,993 --> 00:22:10,537 มาเล่นกันเถอะพ่อหนุ่ม 444 00:22:10,620 --> 00:22:11,621 เร็ว 445 00:22:13,123 --> 00:22:15,292 เราจะเล่นโยนบอลกัน 446 00:22:15,584 --> 00:22:17,294 พระเจ้าช่วยลูกด้วย 447 00:22:19,463 --> 00:22:20,839 พวกเธออยู่ด้วยกันเหรอ 448 00:22:21,381 --> 00:22:25,594 ใช่ พ่อฉันโมโหที่ฉันเป็นเกย์ก็เลย... 449 00:22:26,386 --> 00:22:27,220 แย่เลย 450 00:22:27,929 --> 00:22:29,181 แต่ฉันไม่แปลกใจหรอก 451 00:22:29,264 --> 00:22:30,640 เขาเต่าล้านปีน่ะ 452 00:22:31,558 --> 00:22:33,643 แถมฉันยังโพสต์วิดีโอสารภาพลงยูทูป 453 00:22:33,727 --> 00:22:36,355 เลยยิ่งเลยเถิด 454 00:22:37,397 --> 00:22:38,607 เขาไล่นายเหรอ 455 00:22:42,152 --> 00:22:43,653 ฉันอยากออกอยู่แล้วด้วย 456 00:22:46,365 --> 00:22:49,034 อีกอย่าง ฉันเรียนจบแล้ว 457 00:22:49,576 --> 00:22:51,828 ถึงเวลาสยายปีกจริงไหม 458 00:22:52,662 --> 00:22:57,334 โชคดีที่เกรตเช่นมี พ่อแม่ที่เท่ที่สุดในเผ่าพันธุ์มนุษย์ 459 00:22:58,377 --> 00:23:01,296 เอลเลียตทำอาหารเก่ง เราเลยเลี้ยงไว้ 460 00:23:02,714 --> 00:23:04,591 อาทิตย์ที่แล้วเขาทำ... สุดยอดขาลูกวัวตุ๋นกับผัก 461 00:23:10,514 --> 00:23:12,766 มันคืออะไรฉันยังไม่รู้เลย 462 00:23:14,226 --> 00:23:15,727 มันโคตรอร่อยเลย 463 00:23:36,540 --> 00:23:38,792 แย่แล้ว ไม่เอานะๆ 464 00:23:47,217 --> 00:23:49,302 จำฉันได้ไหม 465 00:23:49,719 --> 00:23:50,804 ฉันขอโทษ 466 00:24:00,730 --> 00:24:01,773 แสดงเก่งว่ะ 467 00:24:02,399 --> 00:24:04,484 นั่นใครน่ะ คนที่เล่นพิปพินเหรอ 468 00:24:08,280 --> 00:24:11,366 ท่านประธานอเล็กซ์ 469 00:24:13,243 --> 00:24:15,120 อะไรคือความหวัง และความฝันเพี้ยนๆ ของนาย 470 00:24:15,203 --> 00:24:17,289 ไม่รู้ว่าเพี้ยนไหมนะ 471 00:24:17,831 --> 00:24:19,332 ปีหน้าเข้าโคลัมเบีย 472 00:24:19,791 --> 00:24:21,334 เอกชีววิทยาทางทะเล 473 00:24:21,793 --> 00:24:24,171 ถึงเวลาก็แต่งงาน มีลูก 474 00:24:24,254 --> 00:24:25,464 แล้วย้ายไปฝั่งตะวันตก 475 00:24:26,089 --> 00:24:27,424 ซีแอตเทิล แอริโซนา 476 00:24:29,426 --> 00:24:31,553 วางแผนไว้หมดแล้ว 477 00:24:31,636 --> 00:24:34,055 ประมาณนั้น ฉันชอบวางแผน 478 00:24:47,694 --> 00:24:48,528 อเล็กซ์ 479 00:24:59,122 --> 00:24:59,998 หนอน 480 00:25:01,041 --> 00:25:02,751 กินเลย 481 00:25:03,376 --> 00:25:05,378 กินเลย 482 00:25:07,380 --> 00:25:08,715 หนอนแสนอร่อย 483 00:25:24,314 --> 00:25:25,857 ช่างภาพเนชั่นแนล จีโอกราฟฟิก 484 00:25:27,692 --> 00:25:29,194 ความหวังความฝันเพี้ยนๆ ไง 485 00:25:29,277 --> 00:25:30,111 นี่แหละมั้ง 486 00:25:31,321 --> 00:25:33,406 ฉันบอกว่าชีววิทยาทางทะเล 487 00:25:33,823 --> 00:25:35,283 เพราะมันดูมีอะไร 488 00:25:36,159 --> 00:25:38,328 แต่ฉันแค่อยากถ่ายรูปสัตว์ 489 00:25:38,912 --> 00:25:40,372 พวกเนิร์ดก็งี้แหละ 490 00:25:40,455 --> 00:25:42,666 - นายชอบสัตว์อะไรที่สุด - ลิงจมูกงวง 491 00:25:42,749 --> 00:25:45,335 ที่อาศัยอยู่ที่ป่าชายเลนในบอร์เนียว 492 00:25:45,418 --> 00:25:46,711 - ละเอียดอ่ะ - ใช่ 493 00:25:46,795 --> 00:25:49,005 - โทษที ฉันชอบมาก - ไม่เป็นไร 494 00:25:49,464 --> 00:25:51,383 ฉันชอบผู้ชายที่มีความคิด 495 00:25:55,178 --> 00:25:56,012 เหรอ 496 00:26:04,396 --> 00:26:05,814 อยู่นี่เอง 497 00:26:06,856 --> 00:26:09,526 เมาปุ๊นสินะ 498 00:26:09,818 --> 00:26:11,528 ทุกคน นี่แคลร์เพื่อนฉันเอง 499 00:26:11,736 --> 00:26:12,779 เพื่อนเหรอ 500 00:26:14,823 --> 00:26:16,908 ฉันเป็นคนรักเขา 501 00:26:17,158 --> 00:26:19,160 เราทำเรื่องลามกด้วยกัน 502 00:26:19,369 --> 00:26:21,788 พอไหม ยัยปากมาก 503 00:26:21,871 --> 00:26:24,499 โทษที พูดมากไปเหรอ ฉันเมา 504 00:26:24,583 --> 00:26:27,502 ไม่เป็นไร เราสนับสนุนให้คนเอากันให้สุด 505 00:26:27,586 --> 00:26:30,213 - ที่จริงเรายัง... - ไปกันดีกว่า 506 00:26:30,297 --> 00:26:31,298 กลับบ้านเหอะ 507 00:26:31,840 --> 00:26:34,259 - เดี๋ยวพากลับบ้านนะ - ฉันรู้สึก... 508 00:26:34,968 --> 00:26:35,802 บาย 509 00:26:36,303 --> 00:26:38,054 อเล็กซ์ ยินดีที่ได้รู้จัก 510 00:26:38,597 --> 00:26:39,848 ยินดีที่ได้รู้จัก 511 00:26:42,142 --> 00:26:42,976 บาย 512 00:26:46,896 --> 00:26:48,773 อย่าเข้ามานะ 513 00:26:51,067 --> 00:26:52,777 โอเค เราจะไปไหนเนี่ย 514 00:26:54,529 --> 00:26:56,406 - เธอเซ็กซี่จัง - นายก็เซ็กซี่ 515 00:26:56,823 --> 00:26:57,657 ผู้ชายเซ็กซ์ 516 00:26:58,116 --> 00:26:59,034 เซ็กซี่ 517 00:27:00,327 --> 00:27:02,579 ไม่ต้องเปิดห้องหรอก เอาตรงนี้แหละ 518 00:27:02,662 --> 00:27:03,830 อะไรนะ จะดีเหรอ 519 00:27:04,623 --> 00:27:06,625 - ลงอ่างซะ - โอเค 520 00:27:10,337 --> 00:27:11,338 เอาจริงเหรอ 521 00:27:12,714 --> 00:27:14,341 อารมณ์มันได้เหรอ... 522 00:27:19,554 --> 00:27:21,389 - หวัดดีเดล - ไงเดล 523 00:27:23,558 --> 00:27:25,226 ทำไมหน้าซีดๆ วะ 524 00:27:25,310 --> 00:27:26,436 ไหวไหม 525 00:27:46,915 --> 00:27:48,500 สวยพิลึกว่ะ 526 00:27:49,501 --> 00:27:51,169 ฉันอยากกลับบ้าน 527 00:27:56,716 --> 00:27:57,967 ขอโทษนะ 528 00:27:58,218 --> 00:28:00,887 ฉันไม่ได้ตั้งใจจะเมาขนาดนี้ 529 00:28:00,970 --> 00:28:01,971 ไม่เป็นไร 530 00:28:02,347 --> 00:28:03,264 เธอสวย 531 00:28:04,224 --> 00:28:05,892 แม้แต่ตอนเมา 532 00:28:07,018 --> 00:28:10,897 ขอบใจที่ล้างเยลลีอ้วกออกให้นะ 533 00:28:10,980 --> 00:28:14,192 ไม่เป็นไร ขอบใจที่ให้ยืมเสื้อ 534 00:28:19,197 --> 00:28:23,243 ฉันอยากมีเซ็กซ์กับนายเร็วๆ จัง 535 00:28:24,452 --> 00:28:25,453 เหมือนกัน 536 00:28:28,164 --> 00:28:29,916 จะมาทำสวนอะไรตอนนี้ 537 00:28:30,458 --> 00:28:32,460 คนจะนอนโว๊ย 538 00:28:33,336 --> 00:28:34,587 เดลโอเคไหม 539 00:28:35,922 --> 00:28:38,216 โอเค เขานอนบนแปลงดอกไม้ 540 00:28:39,384 --> 00:28:41,261 ปล่อยเขานอนไปแหละ 541 00:28:54,691 --> 00:28:57,736 (อรุณสวัสดิ์ขี้เมา นี่เอลเลียตที่เจอที่ปาร์ตี้) 542 00:29:01,823 --> 00:29:02,782 (หวัดดี) 543 00:29:16,713 --> 00:29:18,006 แชตกับใครน่ะ 544 00:29:19,466 --> 00:29:20,425 ตกใจหมดเลย 545 00:29:21,217 --> 00:29:22,802 เป็นไงสาวซิ่ง 546 00:29:23,970 --> 00:29:24,804 ดีขึ้นไหม 547 00:29:26,389 --> 00:29:27,932 ดีกว่าเขาล่ะ 548 00:29:29,768 --> 00:29:30,977 แชตกับใคร 549 00:29:31,311 --> 00:29:33,897 คนชื่อเอลเลียตจากปาร์ตี้เมื่อคืน 550 00:29:33,980 --> 00:29:35,648 ที่นอนเล่นกันเมื่อคืน 551 00:29:35,774 --> 00:29:37,400 - เกย์นั่นเหรอ - ใช่ 552 00:29:37,734 --> 00:29:41,070 เขาจะไปดูคอนเสิร์ต ที่บรุกลิน แล้วมีตั๋วเหลือก็เลย... 553 00:29:41,154 --> 00:29:41,988 มาชวน 554 00:29:43,281 --> 00:29:44,240 บรุกลิน 555 00:29:45,158 --> 00:29:47,452 เท่แล้วนะเนี่ย 556 00:29:47,744 --> 00:29:48,578 มาก 557 00:29:49,037 --> 00:29:51,831 ไปไหมล่ะ แต่เขามีบัตรใบเดียวนะ 558 00:29:53,833 --> 00:29:55,835 วันนี้คงต้องขอพัก 559 00:29:56,544 --> 00:29:57,587 แต่พวกนาย... 560 00:29:58,087 --> 00:29:59,255 เต็มที่นะ 561 00:29:59,839 --> 00:30:00,673 ได้ 562 00:31:05,780 --> 00:31:08,700 - แม่ง ทรงผมสุดยอด - น่าทึ่ง 563 00:31:08,783 --> 00:31:10,243 มือกีตาร์หญิง 564 00:31:10,326 --> 00:31:12,787 เวลาเอาผมมาปรกหน้า 565 00:31:12,871 --> 00:31:15,415 - แล้วสะบัดผม - ไม่แคร์เวิลด์ 566 00:31:15,665 --> 00:31:18,668 - ไม่เคยดูคอนเสิร์ตแบบนี้เลย - ฉันดีใจนะที่นายชอบ 567 00:31:20,003 --> 00:31:23,047 อยากบอกว่าฉันดีใจ ที่คืนนี้เกรตเช่นเบี้ยวนาย 568 00:31:23,131 --> 00:31:24,007 สนุกดี 569 00:31:24,215 --> 00:31:26,175 ฉันมีเรื่องจะสารภาพ 570 00:31:27,927 --> 00:31:29,262 เกรตเช่นไม่ได้จะมาหรอก 571 00:31:29,345 --> 00:31:33,057 ฉันรู้สึกแปลกๆ ที่อยู่ๆ ก็ชวนนาย 572 00:31:34,684 --> 00:31:35,560 ร้ายนะ 573 00:31:37,020 --> 00:31:38,938 แล้วทำไมอยู่ๆ ก็มาชวนฉันล่ะ 574 00:31:39,564 --> 00:31:40,398 ไม่รู้สิ 575 00:31:40,481 --> 00:31:43,902 ฉันอาจจะชอบที่นายหมกมุ่นกับลิงหน้าจู๋มั้ง 576 00:31:43,985 --> 00:31:45,361 ไม่ใช่หน้าจู๋ 577 00:31:45,445 --> 00:31:46,362 ฉันอ่านมาแล้ว 578 00:31:46,446 --> 00:31:49,699 - มันคือลิงจมูกจู๋ - อะไร ไม่ใช่ บ้าเหรอ 579 00:31:50,283 --> 00:31:51,993 คำถามคือ มันแปลว่านายเป็นคนยังไง 580 00:31:52,076 --> 00:31:52,911 ไม่ยังไง 581 00:31:56,331 --> 00:31:57,916 ฉันชอบสัตว์ตั้งหลายอย่าง 582 00:31:57,999 --> 00:31:59,208 ปลาหมึกก็ชอบ 583 00:31:59,542 --> 00:32:02,629 โทษนะ ปลาหมึกแม่งมีจู๋แปดอันอ่ะ 584 00:32:02,712 --> 00:32:05,173 ตัวมันทำจากจู๋ชัดๆ 585 00:32:05,965 --> 00:32:07,383 เหมือนแปดจู๋ไง 586 00:32:07,467 --> 00:32:08,968 นายเข้าใจไปเองน่ะสิ 587 00:32:09,594 --> 00:32:10,428 เป็นไปได้ 588 00:32:15,892 --> 00:32:17,310 ฉันมีแฟนแล้ว 589 00:32:17,936 --> 00:32:18,895 รู้แล้ว 590 00:32:19,771 --> 00:32:21,689 เจอแล้ว น่ารักดี 591 00:32:21,773 --> 00:32:22,815 น่ารักสิ 592 00:32:24,943 --> 00:32:25,902 รักไหม 593 00:32:26,110 --> 00:32:26,945 รัก 594 00:32:27,403 --> 00:32:28,780 - เหรอ - ใช่ รักสิ 595 00:32:29,072 --> 00:32:30,073 พวกนายได้... 596 00:32:30,740 --> 00:32:32,450 ไม่ใช่... เป็นเรื่องส่วนตัว อะไร นายเป็นมอร์มอนเหรอ 597 00:32:34,327 --> 00:32:35,703 - เปล่า - โอเค ว่าไง 598 00:32:37,330 --> 00:32:38,247 ถ้านาย... 599 00:32:40,667 --> 00:32:42,877 ถ้านายอยากรู้จริงๆ เรายังไม่ได้... 600 00:32:42,961 --> 00:32:43,795 ฉันว่าแล้ว 601 00:32:43,878 --> 00:32:46,381 แต่เราจะทำ ฉันจองโรงแรมไว้อาทิตย์หน้า 602 00:32:49,258 --> 00:32:50,677 อะไรประมาณนั้น 603 00:32:51,344 --> 00:32:52,178 ใช่ 604 00:32:52,470 --> 00:32:54,263 นายไม่ตื่นเต้นเลยเหรอ 605 00:32:54,514 --> 00:32:55,390 ไม่ๆ 606 00:32:55,473 --> 00:32:58,267 พร้อมมาก จัดเต็ม 607 00:32:58,351 --> 00:33:00,853 รอไม่ไหวแล้ว อยากเอาคืนนี้เลย 608 00:33:02,271 --> 00:33:03,481 ฉันไม่เชื่อหรอก 609 00:33:04,983 --> 00:33:06,943 จริงๆ แล้วฉันแอบ... 610 00:33:07,110 --> 00:33:08,820 กลัวหน่อยๆ 611 00:33:08,987 --> 00:33:09,946 ฉันก็ว่างั้น 612 00:33:10,697 --> 00:33:12,907 ฉันไม่ใช่ผู้ชายที่แมนอะไร 613 00:33:13,282 --> 00:33:14,200 แล้วไง 614 00:33:14,492 --> 00:33:15,326 ฉันรักแคลร์ จริงๆ นะ 615 00:33:16,536 --> 00:33:18,037 แต่นายอยากขย่มเธอไหม 616 00:33:18,121 --> 00:33:21,416 อยากสิ ฉันอยากขย่มเธอมาก 617 00:33:21,624 --> 00:33:23,543 โอเค งั้นก็เต็มเหนี่ยวเลย 618 00:33:24,252 --> 00:33:25,253 แต่ว่า 619 00:33:29,674 --> 00:33:30,633 ฉันยังซิง 620 00:33:31,217 --> 00:33:32,844 ห๊ะ ไม่เชื่อ 621 00:33:32,927 --> 00:33:34,762 แต่แคลร์ไม่ ไม่มีใครซิงเลย 622 00:33:34,846 --> 00:33:38,099 หมายความว่าไง คือเด็ก ม.ปลายไม่ซิงเลยเหรอ 623 00:33:38,182 --> 00:33:40,685 เปล่า ฉันหมายถึงผู้หญิงรู้ทุกเรื่อง 624 00:33:40,977 --> 00:33:44,188 พวกนางมีเว็บที่คุยเฉพาะเรื่องจิ๋ม 625 00:33:44,272 --> 00:33:46,441 ส่งรูปไฟหน้าให้เพื่อนดูทางสแนปแชต 626 00:33:46,524 --> 00:33:47,358 ไฟหน้าเหรอ 627 00:33:47,442 --> 00:33:49,819 อัดวิดีโอตอนกำลังมีเซ็กซ์กับแฟน 628 00:33:49,902 --> 00:33:50,945 แล้วเอาไปโพสต์ 629 00:33:51,154 --> 00:33:52,780 พวกนางดูเกมออฟโทรนส์ 630 00:33:52,905 --> 00:33:54,866 โอเค นายก็มีเหตุผล 631 00:33:55,283 --> 00:33:57,160 ฉันกลัวจะทำได้ไม่ดี 632 00:33:58,036 --> 00:33:59,954 อย่าไปคิดเรื่องนั้นเลย 633 00:34:00,038 --> 00:34:02,165 ไม่ได้ ฉันคิดเรื่องพวกนี้ตลอด 634 00:34:02,248 --> 00:34:04,834 ถ้าฉันไม่เก่งเท่าแฟนเก่าเธอล่ะ 635 00:34:04,917 --> 00:34:06,711 หรือถ้าฉันหา... 636 00:34:07,545 --> 00:34:09,047 ไอ้นั่นน่ะ ไอ้... 637 00:34:09,297 --> 00:34:10,506 - ตุ่ม... - คลิตอริส 638 00:34:10,590 --> 00:34:12,967 เออ เรียกอะไรฉันยังจำไม่ได้เลย 639 00:34:13,259 --> 00:34:15,386 ฉันไม่ใช่เซียนเรื่องนี้นะ 640 00:34:16,304 --> 00:34:17,972 แต่ฉันพบว่า... 641 00:34:19,015 --> 00:34:20,808 เมื่อถึงเวลานั้น 642 00:34:21,267 --> 00:34:23,644 ทุกอย่างจะลงตัว 643 00:34:23,853 --> 00:34:25,855 และเกิดขึ้น 644 00:34:28,357 --> 00:34:30,318 อย่าเครียดมากเลยอเล็กซ์ 645 00:34:31,069 --> 00:34:32,612 ใช่ ฉันเคยได้ยิน 646 00:34:36,199 --> 00:34:37,575 นายเคยนอนกับผู้หญิงเหรอ 647 00:34:39,077 --> 00:34:41,204 เคยลอง ไม่เวิร์กว่ะ 648 00:34:41,996 --> 00:34:42,914 อ๋อ 649 00:34:42,997 --> 00:34:44,832 แต่นายบอกว่าทุกอย่างจะลงตัว 650 00:34:45,500 --> 00:34:46,918 กับผู้ชายไง 651 00:34:47,001 --> 00:34:48,461 ฉันถึงรู้ว่าตัวเองเป็นเกย์ 652 00:34:48,544 --> 00:34:49,378 อ๋อ 653 00:34:50,004 --> 00:34:52,381 แต่นายรู้ได้ไงว่าเป็นเกย์ 654 00:34:52,465 --> 00:34:54,258 ไม่ใช่ไบหรืออย่างอื่น 655 00:34:55,301 --> 00:34:56,761 นายรู้ได้ไงว่าตัวเองไม่ใช่ 656 00:34:57,720 --> 00:34:59,722 ไม่รู้สิ ก็รู้อ่ะ 657 00:35:00,681 --> 00:35:01,516 มั้งนะ 658 00:35:02,141 --> 00:35:03,017 มั้งเหรอ 659 00:35:04,644 --> 00:35:06,437 ใช่ ไม่รู้สิ 660 00:35:06,521 --> 00:35:07,396 ไอ้ทึ่มเอ้ย 661 00:35:07,480 --> 00:35:09,315 - ไม่ได้ทึ่มซะหน่อย - ทึ่มสุดๆ 662 00:35:09,941 --> 00:35:12,235 มันเป็นคำใช้เรียกจู๋นะ 663 00:35:13,069 --> 00:35:14,445 เรียกงั้นจริงๆ 664 00:35:14,779 --> 00:35:17,782 แล้วที่แย่คือ คนอย่างพ่อฉัน 665 00:35:17,865 --> 00:35:19,826 ทำให้พระเจ้าเสียชื่อ 666 00:35:19,909 --> 00:35:23,371 เพราะฉันรู้ว่าพระเจ้าน่าทึ่ง 667 00:35:23,663 --> 00:35:26,415 ท่านช่วยคนจนและคนป่วย 668 00:35:26,499 --> 00:35:28,334 ท่านรักเราอย่างไม่มีเงื่อนไข 669 00:35:29,001 --> 00:35:33,005 ฉันว่าไอ้พวกที่ชอบพูดว่าพระเจ้าจะทำไง 670 00:35:33,089 --> 00:35:36,342 ควรถามตัวเองว่า "พระเจ้าจะทำยังไง" 671 00:35:37,301 --> 00:35:39,053 เรียกฉันว่า "ไอ้ตุ๊ดเฮงซวย" เหรอ 672 00:35:40,513 --> 00:35:42,140 พ่อนายเรียกนายเหรอ 673 00:35:44,308 --> 00:35:46,394 อย่าไปพูดถึงเลย 674 00:35:51,816 --> 00:35:52,942 ที่ฉันไม่เข้าใจคือ 675 00:35:53,442 --> 00:35:55,903 นายจะรู้ได้ไงว่านายเป็นคนดี 676 00:35:57,405 --> 00:35:59,490 ฉันว่าถ้านายถามตัวเองแบบนั้น 677 00:35:59,574 --> 00:36:01,367 นายน่าจะเป็นคนดี 678 00:36:02,160 --> 00:36:03,536 อย่างน้อยก็พยายาม 679 00:36:06,539 --> 00:36:08,082 นายฉลาดนะอเล็กซ์ 680 00:36:09,041 --> 00:36:10,251 ก็เกรดเฉลี่ย 3.94 681 00:36:11,419 --> 00:36:13,337 ไม่ใช่แบบนั้น ไอ้เนิร์ด 682 00:36:13,421 --> 00:36:14,380 หมายถึง... 683 00:36:15,673 --> 00:36:16,757 นายมีสมอง 684 00:36:17,717 --> 00:36:18,593 ไม่รู้สิ 685 00:36:18,801 --> 00:36:21,470 มีหลายครั้งที่ฉันรู้สึกว่าตัวเองสับสน 686 00:36:23,014 --> 00:36:25,766 ที่นายคิดว่าฉันมีสมองเพราะนายพิเศษ 687 00:36:28,686 --> 00:36:30,563 - เด็กพิเศษ - หยาบคาย 688 00:36:31,606 --> 00:36:33,774 - ลูกตบแมวเหมียว - ฮาอ่ะ 689 00:36:36,027 --> 00:36:36,861 แข็งแรงจัง 690 00:36:40,907 --> 00:36:41,991 นายชนะๆ 691 00:36:48,122 --> 00:36:49,248 เอาล่ะ... 692 00:36:53,211 --> 00:36:54,086 ฉันควรจะ... 693 00:36:54,712 --> 00:36:56,631 "กลับบ้าน" อย่างที่เขาว่า 694 00:36:57,089 --> 00:36:58,716 ใครว่า วิลลี่ เนลสันเหรอ 695 00:36:59,675 --> 00:37:00,885 ใช่ วิลลี่ เนลสัน 696 00:37:11,604 --> 00:37:12,521 ดีมากเลย 697 00:37:15,149 --> 00:37:16,317 อย่าพูดแทรกเพลง 698 00:37:51,394 --> 00:37:52,853 ฉันมีอะไรจะบอก 699 00:37:54,981 --> 00:37:55,815 อะไร 700 00:37:56,857 --> 00:37:59,318 มีผู้หญิงยืนอยู่หน้าบ้าน 701 00:38:02,113 --> 00:38:03,072 นั่น... 702 00:38:03,698 --> 00:38:05,866 - นั่นแคลร์น่ะ - ฉันก็ว่างั้น 703 00:38:05,950 --> 00:38:09,287 - เธอเพิ่งออกมาจากบ้านนาย - โอ้โห มัน... 704 00:38:09,829 --> 00:38:11,455 สนุกมากที่ได้ไปเที่ยวกับนาย 705 00:38:12,081 --> 00:38:14,166 จริง ยินดีที่ได้ทำธุรกิจร่วมกัน 706 00:38:15,084 --> 00:38:17,044 อาจจะได้ไปด้วยกันอีกนะ 707 00:38:17,128 --> 00:38:19,380 ก็ไม่แน่นะ 708 00:38:19,839 --> 00:38:22,008 - ขอบใจที่มาส่งนะ - ได้เลย 709 00:38:22,383 --> 00:38:24,176 - แล้วคุย... - ไปนะ 710 00:38:25,136 --> 00:38:26,012 กันนะ 711 00:38:29,807 --> 00:38:31,309 มายืนอยู่นานรึยังเนี่ย 712 00:38:31,517 --> 00:38:32,351 ไม่นาน 713 00:38:33,436 --> 00:38:35,688 - สนุกไหม - สนุกดี 714 00:38:35,896 --> 00:38:37,440 หายไปตั้งนาน 715 00:38:38,274 --> 00:38:40,776 - พอดีไปหาอะไรกินต่อ - โรแมนติกเชียว 716 00:38:41,360 --> 00:38:43,446 - ไม่หรอก - ได้นัวกันป่ะ 717 00:38:43,821 --> 00:38:45,698 ห๊ะ เปล่า ทำไมถามงี้อ่ะ 718 00:38:45,781 --> 00:38:47,450 ใจเย็นน่า ฉันล้อเล่น 719 00:38:47,533 --> 00:38:49,869 ฉันชอบเธอ ฉันชอบผู้หญิง 720 00:38:50,119 --> 00:38:52,747 อยากนอนกับผู้หญิง นั่นก็คือเธอ 721 00:38:52,830 --> 00:38:53,706 ค่อยยังชั่ว 722 00:38:53,789 --> 00:38:55,458 ฉันอยากนอนกับเธอแล้ว 723 00:38:56,208 --> 00:38:57,543 เป็นอะไรของนาย 724 00:38:57,626 --> 00:39:00,671 เปล่า แต่เธอโผล่มาบ้านฉัน ตอนเที่ยงคืนเหมือนพวกตามจิก 725 00:39:00,755 --> 00:39:01,922 ว่าไงนะ 726 00:39:02,006 --> 00:39:03,674 ไม่ตามฉันสักคืนจะได้ไหม 727 00:39:04,759 --> 00:39:05,593 โอเค 728 00:39:06,385 --> 00:39:08,012 ฉันไม่รู้นายเป็นอะไร 729 00:39:08,095 --> 00:39:10,890 แต่ทำตัวทุเรศมาก ฉันไปล่ะ 730 00:39:12,558 --> 00:39:14,518 - แคลร์... - ที่มาเนี่ย 731 00:39:14,602 --> 00:39:16,437 เพราะฉันไปโรงพยาบาลกับแม่มา 732 00:39:16,520 --> 00:39:18,689 แม่โอเค แต่ฉันซึมมากเลย 733 00:39:18,773 --> 00:39:20,107 เลยมาที่นี่ 734 00:39:20,191 --> 00:39:21,067 ไม่น่าเลย 735 00:39:22,068 --> 00:39:22,902 แคลร์... 736 00:39:23,152 --> 00:39:25,571 โลกไม่ได้หมุนรอบตัวนายนะอเล็กซ์ 737 00:39:27,406 --> 00:39:28,240 แคลร์ 738 00:39:41,796 --> 00:39:42,880 หวัดดีอินเทอร์เว็บ 739 00:39:43,381 --> 00:39:46,384 อาณาจักรป่าเถื่อนยังไม่มีตอนใหม่นะคะ 740 00:39:47,176 --> 00:39:48,010 ที่จริง... 741 00:39:48,594 --> 00:39:50,262 ฉันอยู่คนเดียวเพราะ... 742 00:39:51,222 --> 00:39:54,100 ตอนนี้ฉันเกลียดคู่หู 743 00:39:55,476 --> 00:39:57,353 ใครก็ได้ช่วยอธิบายให้ฉัน 744 00:39:57,436 --> 00:39:59,230 เข้าใจเด็กผู้ชาย ม.ปลายหน่อย 745 00:39:59,313 --> 00:40:00,731 พวกเขา... 746 00:40:01,232 --> 00:40:02,316 ขี้รำคาญ 747 00:40:02,400 --> 00:40:05,236 โมโหง่ายและเห็นแก่ตัว 748 00:40:05,611 --> 00:40:06,946 แล้วก็หยาบคาย 749 00:40:08,280 --> 00:40:12,076 วันก่อนแม่บังคับให้ฉันดูหนังเก่า ชื่อ ซิกซ์ทีน แคนเดิลส์ 750 00:40:12,159 --> 00:40:15,704 นางเอกในหนังหลงรักรุ่นพี่ ชื่อเจค 751 00:40:15,788 --> 00:40:18,374 เจคฮ็อตมาก แบบสุดๆ 752 00:40:19,166 --> 00:40:21,710 เขาทำตัวทุเรศนะแต่... 753 00:40:22,378 --> 00:40:24,046 น่ารักแล้วก็ทึ่ม 754 00:40:24,130 --> 00:40:26,173 ฉันก็คิดว่า "ฉันอยากได้แบบนี้แหละ 755 00:40:26,257 --> 00:40:27,299 อยากได้แบบเจค" 756 00:40:28,300 --> 00:40:29,510 อเล็กซ์น่ะ... 757 00:40:30,386 --> 00:40:33,431 เรียนดี เป็นประธาน แต่งตัวดี 758 00:40:33,514 --> 00:40:35,015 เข้าตำราแฟนแสนดี 759 00:40:35,099 --> 00:40:37,393 แต่ก็เรื่องเยอะ 760 00:40:37,476 --> 00:40:39,854 กว่าเพื่อนฉันทุกคนรวมกันอีก 761 00:40:40,229 --> 00:40:41,730 ไม่ใช่ว่าเขา... 762 00:40:41,814 --> 00:40:42,690 ตายแล้วแม่ 763 00:40:43,315 --> 00:40:44,275 โทษจ้ะแม่... 764 00:40:48,070 --> 00:40:51,073 แม่อาจจะไม่เหมาะกับ การให้คำแนะนำเรื่องความสัมพันธ์ 765 00:40:51,449 --> 00:40:53,409 พ่อก็คงเห็นด้วย 766 00:40:54,201 --> 00:40:55,578 แต่แม่รู้สึกว่า 767 00:40:56,328 --> 00:40:59,206 อเล็กซ์เป็นคนใช้ได้ 768 00:40:59,748 --> 00:41:02,126 แต่แค่บางทีเขาทำตัว... 769 00:41:02,710 --> 00:41:04,211 เหมือนคนแต่งงานแล้ว 770 00:41:04,420 --> 00:41:05,254 แม่นึกออกไหม 771 00:41:06,505 --> 00:41:08,132 เหมือนหนูไปตีกรอบเขา 772 00:41:08,549 --> 00:41:11,469 แล้วเขาอยากอยู่กับเพื่อนงี่เง่า 773 00:41:12,011 --> 00:41:14,388 ก็เหมือนเด็กวัยรุ่นทั่วไปนะ 774 00:41:15,306 --> 00:41:16,849 เด็กวัยรุ่นห่วยแตก 775 00:41:16,932 --> 00:41:18,100 ก็เป็นธรรมดา 776 00:41:18,184 --> 00:41:22,021 แต่เด็กมหาลัย และชายวัยกลางคนก็เป็น 777 00:41:22,855 --> 00:41:24,356 คนแก่พอไหวนะ แม่ว่า 778 00:41:24,440 --> 00:41:25,441 ยกเว้นพวก... 779 00:41:25,816 --> 00:41:27,276 เพี้ยน พวกเหยียดเชื้อชาติ 780 00:41:30,112 --> 00:41:32,031 หนูเป็นเลสเบี้ยนเลยดีไหมนะ 781 00:41:32,406 --> 00:41:34,241 แม่ก็เคยคิดแบบลูกนี่แหละ 782 00:41:35,409 --> 00:41:36,535 แล้วหนูจะทำยังไง 783 00:41:37,536 --> 00:41:40,164 ยกโทษให้อเล็กซ์ที่ทำตัวทุเรศ 784 00:41:40,247 --> 00:41:41,123 แล้วเดินต่อ 785 00:41:41,916 --> 00:41:43,209 หรือจะโกรธต่อไป 786 00:41:45,336 --> 00:41:47,379 แต่แม่รู้แค่ว่า... 787 00:41:48,005 --> 00:41:50,799 เดี๋ยวเราก็จากโลกนี้ไปแล้ว 788 00:41:52,009 --> 00:41:52,843 และ... 789 00:41:54,178 --> 00:41:58,140 การโกรธคนอื่นไม่ใช่เรื่องสนุก 790 00:42:01,685 --> 00:42:02,520 แม่รักลูกนะ 791 00:42:03,687 --> 00:42:04,647 หนูก็รักแม่ค่ะ 792 00:42:08,484 --> 00:42:10,194 แม่ได้ยินที่ลูกพูด 793 00:42:10,277 --> 00:42:12,571 เรื่องเจค ในซิกซ์ทีน แคนเดิลส์ 794 00:42:13,405 --> 00:42:15,199 อยู่กับเจคแล้วจะเบื่อ 795 00:42:15,783 --> 00:42:16,784 ลูกฉลาดกว่าเขา 796 00:42:41,600 --> 00:42:43,060 (ฮันนี่ โอส์) 797 00:42:43,143 --> 00:42:45,145 (ฮีเทอร์ โอส์) 798 00:42:47,856 --> 00:42:48,691 โอเค 799 00:42:50,609 --> 00:42:52,444 (คริสปี้ เฟลกส์) 800 00:42:52,528 --> 00:42:54,738 (เกย์ เฟลกส์) 801 00:42:57,116 --> 00:42:58,909 เกย์ เฟลกส์ 802 00:43:01,203 --> 00:43:04,373 ฮีเทอร์ โอส์ เกย์ เฟลกส์ 803 00:43:10,629 --> 00:43:12,798 (ไรซ์ ครันชีส์) 804 00:43:16,093 --> 00:43:18,137 (ไบ ครันชีส์) 805 00:43:21,807 --> 00:43:22,641 ไบ 806 00:43:24,226 --> 00:43:25,853 ฉันเป็นไบเซ็กชวล 807 00:43:27,187 --> 00:43:29,815 - ว่าไงนะ - ฉันเป็นไบเซ็กชวล ฉันว่าฉันเป็น 808 00:43:29,898 --> 00:43:31,317 - ไม่ใช่หรอก - อะไรนะ 809 00:43:31,400 --> 00:43:33,152 แกกำลังเหวอ 810 00:43:33,235 --> 00:43:34,945 กำลังเครียดเรื่องโรงแรม 811 00:43:35,029 --> 00:43:37,072 เลยพยายามหาข้ออ้างยกเลิก 812 00:43:37,156 --> 00:43:39,783 ฉันแค่ใช้ประโยชน์จากตัวเลือกที่มี 813 00:43:39,867 --> 00:43:43,329 แกฟังเพลงแพนิก แอต เดอะ ดิสโก้ไป ชักว่าวถึงผีดิบไปเหรอ 814 00:43:43,746 --> 00:43:44,663 ห๊ะ เปล่า 815 00:43:44,872 --> 00:43:46,373 งั้นแกก็ไม่ใช่ไบเซ็กชวล 816 00:43:47,499 --> 00:43:48,876 มีผู้ชายคนนึง 817 00:43:49,710 --> 00:43:51,962 ที่ฉันมั่นใจว่าชอบฉัน 818 00:43:52,046 --> 00:43:53,380 แล้วฉันก็ไม่ได้... 819 00:43:53,964 --> 00:43:55,424 รังเกียจอะไร 820 00:43:57,051 --> 00:43:57,885 อ๋อ 821 00:44:01,930 --> 00:44:02,890 จะไปไหนน่ะ 822 00:44:04,308 --> 00:44:05,309 ทำอะไรวะ 823 00:44:05,809 --> 00:44:06,644 เฮ้ย ไอ้ห่า 824 00:44:07,269 --> 00:44:08,354 แกอยากได้นี่เหรอ 825 00:44:08,437 --> 00:44:09,647 ไม่ ไม่อยากได้ 826 00:44:09,813 --> 00:44:12,441 เมื่อกี้ไม่ได้พูดแบบนี้นี่หว่า 827 00:44:12,524 --> 00:44:14,526 แกบอกชอบจู๋นี่ นี่ไง 828 00:44:14,902 --> 00:44:17,196 ตัวอย่างชั้นดีจากบูแคนันไฮ 829 00:44:18,197 --> 00:44:19,615 ไม่ต้องสนใจ 830 00:44:19,698 --> 00:44:22,576 ฉันแค่ทำให้ท่านประธานเข้าใจอะไรบางอย่าง 831 00:44:22,660 --> 00:44:24,620 ฉันไม่สนใจจู๋แกไอ้เดล 832 00:44:24,703 --> 00:44:26,372 ไหนว่าแกเป็นไบไง 833 00:44:26,455 --> 00:44:28,165 ฉันไม่อยากได้จู๋แก 834 00:44:28,707 --> 00:44:30,501 - เก็บไปเลย - เก็บแล้ว 835 00:44:31,752 --> 00:44:32,961 เข้าใจยังทรูเลิฟ 836 00:44:33,045 --> 00:44:35,756 ฉันจะเชื่อได้ยังไงว่าแกจะบ๊วบไข่ 837 00:44:35,839 --> 00:44:37,216 ทั้งที่แกยังไม่มองของฉัน 838 00:44:37,299 --> 00:44:39,301 - ฉันไม่ได้อยากบ๊วบไข่ - เออ 839 00:44:39,385 --> 00:44:42,388 รู้ไหมทำไม เพราะไข่มันไม่เซ็กซี่ 840 00:44:42,721 --> 00:44:44,848 ฟังนะ แกกำลังสับสน 841 00:44:45,391 --> 00:44:48,018 หันไปทางไหนก็เจอแต่พวกเอาได้หมด 842 00:44:48,310 --> 00:44:50,312 หรือควงหลายคน หรือกะเทย 843 00:44:50,396 --> 00:44:52,189 หรือพวกแปลงเป็นห่าอะไรไม่รู้ 844 00:44:52,272 --> 00:44:54,400 รู้ตัวอีกที แกก็กลายเป็นซิดนีย์ 845 00:44:54,775 --> 00:44:55,693 ซิดนีย์ 846 00:44:56,944 --> 00:44:58,821 ชอบจิ๋มหรือจู๋ 847 00:44:58,987 --> 00:45:00,322 ฉันชอบคน 848 00:45:01,490 --> 00:45:03,033 แปลว่าอะไรวะ 849 00:45:03,200 --> 00:45:04,576 โทษนะซิดนีย์ โทษที โลกแม่งเหมือนแมดแมกซ์ 850 00:45:06,120 --> 00:45:07,287 ผู้ชายเอาผู้ชาย 851 00:45:07,371 --> 00:45:09,665 ผู้หญิงเอาผู้หญิง ฉันไม่ได้คัดค้านนะ 852 00:45:09,748 --> 00:45:13,252 ผู้หญิงกลายเป็นผู้ชาย มาเอาผู้หญิงที่เคยเอาผู้หญิงและผู้ชาย 853 00:45:14,002 --> 00:45:16,422 เดี๋ยวนี้มีพวกตรงเพศบ้างป่าววะ 854 00:45:17,506 --> 00:45:20,050 ทีนี้ก็เลยมาถึงแกอเล็กซ์ ฉันมีบทวิเคราะห์ 855 00:45:20,134 --> 00:45:21,093 ว่ามาเลย 856 00:45:21,427 --> 00:45:23,887 แกก็แค่ชอบผู้ชาย 857 00:45:24,805 --> 00:45:26,682 แล้วบังเอิญผู้ชายคนนั้นเป็นเกย์ 858 00:45:27,391 --> 00:45:28,392 ก็แค่นั้นแหละ 859 00:45:29,643 --> 00:45:31,145 ชอบผู้ชายที่เป็นเกย์ 860 00:45:32,020 --> 00:45:32,855 เออ 861 00:45:32,938 --> 00:45:34,398 ฉันคิดไม่ถึงเลยว่ะ 862 00:45:34,481 --> 00:45:35,441 การชอบผู้ชาย 863 00:45:35,524 --> 00:45:38,652 บวกกับอาการประสาทแดกเรื่องเอากับแฟน 864 00:45:38,736 --> 00:45:40,779 เลยทำให้แกพูดเรื่องเป็นไบออกมา 865 00:45:40,863 --> 00:45:42,072 เออ แกมีเหตุผล 866 00:45:42,156 --> 00:45:43,532 - เออดิวะ - จริง 867 00:45:48,328 --> 00:45:49,329 เฮเลนครับ 868 00:45:50,080 --> 00:45:51,582 - สบายดีไหม - ดีจ้ะ 869 00:45:52,499 --> 00:45:55,502 เธออยู่ข้างบน อารมณ์ไม่ดี 870 00:45:55,586 --> 00:45:56,503 เพราะงั้น... 871 00:45:56,920 --> 00:45:58,422 อย่าทำตัวปัญญาอ่อนนะ 872 00:45:59,131 --> 00:45:59,965 รับทราบครับ 873 00:46:21,862 --> 00:46:26,533 (ฉันมันห่วยแตก ยกโทษให้ฉันได้ไหม) 874 00:46:26,617 --> 00:46:30,621 (กากบาทลงไปในช่อง ได้ ไม่ได้ อาจจะ) 875 00:46:43,258 --> 00:46:44,134 อาจจะเหรอ 876 00:46:49,431 --> 00:46:51,892 มาตัดต่อวิดีโอตัวตุ่นกันไหม 877 00:46:52,100 --> 00:46:54,019 ฉันต้องพาแม่ไปหาหมอ 878 00:46:55,229 --> 00:46:56,271 ทำไมเธอเท่จัง 879 00:46:58,273 --> 00:46:59,399 จริงๆ นะ 880 00:46:59,483 --> 00:47:00,692 เธอสุดยอดเลย 881 00:47:01,568 --> 00:47:04,029 ฉันคงไม่รู้จะทำยังไง ถ้าพ่อแม่ฉันป่วย 882 00:47:04,822 --> 00:47:07,157 อาจจะไม่เห็นพ่อแม่เป็นของตาย 883 00:47:07,241 --> 00:47:08,200 อยู่แล้ว 884 00:47:08,408 --> 00:47:11,078 ฉันยังเห็นแม่เป็นของตายอยู่ตลอด 885 00:47:12,162 --> 00:47:15,207 แม่ยังต้องปวดหัวกับเรื่องดราม่าของฉัน 886 00:47:15,541 --> 00:47:17,084 นั่นสิ เธอห่วยสุดๆ 887 00:47:18,001 --> 00:47:18,836 ไม่ได้เรื่อง 888 00:47:23,632 --> 00:47:24,633 อเล็กซ์... 889 00:47:27,594 --> 00:47:30,180 ฉันว่าเรื่องโรงแรมมันงี่เง่า 890 00:47:31,640 --> 00:47:32,474 คือ... 891 00:47:32,933 --> 00:47:35,394 ฉันไม่อยากให้นายรู้สึกกดดัน 892 00:47:35,477 --> 00:47:37,271 ว่าต้องทำเรื่องที่นายไม่พร้อม 893 00:47:37,563 --> 00:47:38,397 ขอบใจ 894 00:47:38,856 --> 00:47:40,691 แต่ฉันอยากทำ 895 00:47:41,859 --> 00:47:42,693 ฉันพร้อม 896 00:47:44,027 --> 00:47:44,945 โอเค ฉันก็พร้อม 897 00:47:45,237 --> 00:47:46,071 ฉันว่า... 898 00:47:47,197 --> 00:47:48,240 ฉันอาจจะพูดทะลึ่ง 899 00:47:48,907 --> 00:47:51,159 งั้นฉันก็แทบรอไม่ไหวแล้ว 900 00:47:54,329 --> 00:47:55,664 ปัญญาอ่อนจริงๆ 901 00:47:56,290 --> 00:47:58,584 (โทรจัน สุขสุดยอด ถุงยางขนาดใหญ่) 902 00:48:04,631 --> 00:48:05,632 แมกนั่ม 903 00:48:09,261 --> 00:48:10,387 - อเล็กซ์ - ไง 904 00:48:11,054 --> 00:48:11,889 เอลเลียตหวัดดี 905 00:48:12,931 --> 00:48:14,266 - เป็นไงบ้าง - ก็ดี 906 00:48:14,349 --> 00:48:16,727 มาดูของ แบบว่า... 907 00:48:17,728 --> 00:48:19,563 ศึกษาดูน่ะ 908 00:48:19,646 --> 00:48:20,939 มาดูไว้ก่อน 909 00:48:21,023 --> 00:48:23,358 ว่ามีอะไรให้เลือกบ้าง 910 00:48:23,859 --> 00:48:25,027 คืนนี้แล้วเหรอ 911 00:48:25,110 --> 00:48:26,987 เปล่าๆ 912 00:48:27,821 --> 00:48:28,739 คืนพรุ่งนี้ 913 00:48:30,657 --> 00:48:32,367 - ใหญ่พิเศษเหรอ - ใช่ 914 00:48:33,869 --> 00:48:36,121 อาจจะมองโลกในแง่ดีไป... 915 00:48:36,204 --> 00:48:37,247 ในเรื่องนั้น 916 00:48:44,087 --> 00:48:45,964 เราจะไปไหนกัน 917 00:48:46,548 --> 00:48:47,382 ไปเรื่อยๆ 918 00:48:47,591 --> 00:48:49,259 ชีวิตมีเป้าหมายตลอดเลย 919 00:48:56,433 --> 00:48:58,018 บ้ามาก เพลงใครอ่ะ 920 00:48:59,102 --> 00:49:00,395 ไม่รู้จักจริงเหรอ 921 00:49:01,271 --> 00:49:04,524 ถ้างั้นนายต้องไปบ้านฉันแล้วล่ะ 922 00:49:04,608 --> 00:49:05,442 ทำไม นี่ใคร 923 00:50:03,083 --> 00:50:04,126 น่าทึ่ง 924 00:50:16,847 --> 00:50:17,681 มานี่สิ 925 00:50:19,307 --> 00:50:20,142 ตรงนั้นเหรอ 926 00:50:20,934 --> 00:50:22,019 ใช่ ตรงนี้แหละ 927 00:50:36,283 --> 00:50:38,493 เข้ามาใกล้หน่อยได้ไหม 928 00:50:43,707 --> 00:50:44,541 คือ... 929 00:50:46,877 --> 00:50:49,046 ฉันคิดเรื่องลิงที่นายบอก... 930 00:50:59,723 --> 00:51:00,557 เฮ้ย 931 00:51:00,932 --> 00:51:02,726 เซอร์ไพรส์จังเลย 932 00:51:02,809 --> 00:51:04,102 อะไรเนี่ย ฉันทำแบบนั้นทำไม 933 00:51:04,728 --> 00:51:06,813 - ขอโทษนะ - ไม่ต้องขอโทษ 934 00:51:07,147 --> 00:51:08,398 ฉันไปล่ะ 935 00:51:08,482 --> 00:51:10,609 อเล็กซ์ใจเย็นก่อนได้ไหม 936 00:51:10,692 --> 00:51:11,902 ฉันมีแฟนแล้ว 937 00:51:11,985 --> 00:51:14,112 ที่ฉันต้องเปิดบริสุทธิ์ด้วย 938 00:51:14,196 --> 00:51:15,739 ในอีกประมาณ 29 ชั่วโมง 939 00:51:15,822 --> 00:51:17,866 ฉันไม่คิดว่าจะเกิดเรื่องนี้ขึ้นเลย 940 00:51:17,949 --> 00:51:20,118 บางทีก็ต้องปรับแผนนะ 941 00:51:20,202 --> 00:51:22,537 ถ้าฉันให้ความหวังนายก็ขอโทษด้วย 942 00:51:22,621 --> 00:51:23,872 เดี๋ยว นายจูบฉันนะ 943 00:51:23,955 --> 00:51:25,415 แล้วนายไม่อยากเหรอ 944 00:51:25,499 --> 00:51:27,793 "อเล็กซ์ไปขับรถเล่นกัน 945 00:51:28,043 --> 00:51:29,419 อเล็กซ์ไปห้องฉันเถอะ 946 00:51:29,503 --> 00:51:32,089 เดี๋ยวฉันเต้นบี 52 แบบเกย์ให้ดู 947 00:51:32,172 --> 00:51:34,341 อเล็กซ์ มานั่งบนเตียงสิ" 948 00:51:34,424 --> 00:51:36,343 - นายจูบฉันบนเตียง - ใช่ 949 00:51:37,719 --> 00:51:39,262 ฉันให้สิ่งที่นายต้องการ 950 00:51:41,014 --> 00:51:41,848 อเล็กซ์ 951 00:51:42,724 --> 00:51:44,810 นายสับสนนะรู้ไหม 952 00:51:46,728 --> 00:51:48,355 ฉันขอโทษๆ 953 00:51:49,898 --> 00:51:50,732 อเล็กซ์ 954 00:51:52,609 --> 00:51:54,236 โคลัมเบียตอบมารึยัง 955 00:51:54,611 --> 00:51:56,780 ยัง ถ้ามาเมื่อไหร่ผมจะบอกพ่อคนแรกเลย 956 00:51:57,781 --> 00:51:59,991 พ่อยังคิดว่าลูกน่าจะสมัครเข้าเยล 957 00:52:00,075 --> 00:52:01,535 ประธานรุ่นเชียวนะ 958 00:52:01,618 --> 00:52:04,871 - น่าเสียดายที่ไม่ได้สมัคร - ก็ผมไม่ได้สมัคร 959 00:52:04,955 --> 00:52:08,083 งั้นก็ไม่ได้เข้าแน่ ถ้าไม่ได้สมัคร 960 00:52:08,375 --> 00:52:09,209 รอนคะ 961 00:52:09,292 --> 00:52:10,585 - ผมก็แค่บอก - โอเค 962 00:52:10,669 --> 00:52:13,797 - ทำตัวเองแท้ๆ - ขอบคุณครับพ่อ ผมรู้สึกดีจัง 963 00:52:13,880 --> 00:52:15,215 พูดจาดีๆ หน่อย 964 00:52:15,298 --> 00:52:17,300 ทำไมพ่อไม่เลิกยุ่งกับผมล่ะ 965 00:52:17,384 --> 00:52:18,426 อเล็กซ์ 966 00:52:19,010 --> 00:52:20,846 - เกิดอะไรขึ้น - ไม่มีอะไร 967 00:52:21,638 --> 00:52:23,807 พรุ่งนี้มีสอบสำคัญ 968 00:52:25,350 --> 00:52:26,184 ฟิสิกส์เหรอ 969 00:52:28,687 --> 00:52:30,105 ครับ ฟิสิกส์ 970 00:52:32,232 --> 00:52:34,151 ลูกต้องทำได้ดีแน่จ้ะ 971 00:52:41,950 --> 00:52:44,077 - มีปัญหาแน่ - ไม่มีหรอก 972 00:52:44,161 --> 00:52:46,872 - เธอเข้าไปตั้งนานแล้วนะ - แค่ห้านาทีเอง 973 00:52:46,955 --> 00:52:47,873 มาแล้ว 974 00:52:57,549 --> 00:52:58,383 โอเค ว่าไง 975 00:52:59,342 --> 00:53:02,304 - เรียบร้อยแล้วคู่รัก - โล่งอก 976 00:53:02,387 --> 00:53:04,639 ห้อง 231 เชคเอาต์พรุ่งนี้ 11 โมง 977 00:53:04,723 --> 00:53:06,558 อย่าทำเลอะเทอะล่ะ 978 00:53:06,641 --> 00:53:09,436 หุบปากน่ะไอ้เวร ไม่ขำหรอกนะ 979 00:53:09,519 --> 00:53:11,062 ใครถามยัยกามโรค 980 00:53:11,146 --> 00:53:12,564 ปากดีนะ ไอ้หื่น 981 00:53:12,647 --> 00:53:14,774 ฉันโดดประชุมมาช่วยแกนะยะ 982 00:53:14,858 --> 00:53:16,568 - ขายตัวเหรอ - ขายหำแกสิ 983 00:53:16,651 --> 00:53:18,653 ถึงฉันจะชอบหนองใน... 984 00:53:18,737 --> 00:53:20,363 โอเค เราไปนะ 985 00:53:20,447 --> 00:53:22,824 แคลร์ ดีใจที่ได้เจอนะจ๊ะ 986 00:53:22,908 --> 00:53:24,159 ค่ะ เช่นกัน 987 00:53:24,242 --> 00:53:25,911 อเล็กซ์โชคดีนะ 988 00:53:26,453 --> 00:53:27,287 ขอบคุณครับ 989 00:53:27,829 --> 00:53:29,080 โชคดีนะเพื่อน 990 00:53:30,957 --> 00:53:34,836 - ขับรถกลับบ้านได้แล้ว - ขับเองสิ ไอ้บ้ากาม 991 00:53:54,981 --> 00:53:55,815 ไม่เลวนะ 992 00:53:56,441 --> 00:53:57,400 ไม่เลว 993 00:55:00,964 --> 00:55:01,798 หวัดดี โอ้โห 994 00:55:05,593 --> 00:55:06,428 อะไร 995 00:55:08,138 --> 00:55:09,556 เซ็กซี่ไงล่ะ 996 00:55:10,682 --> 00:55:12,183 ดีใจที่นายชอบ 997 00:55:16,521 --> 00:55:18,481 ชอบๆ มานี่เร็ว 998 00:55:24,779 --> 00:55:25,739 อะไรเนี่ย 999 00:55:25,822 --> 00:55:27,407 แชมเปญเร้าอารมณ์ 1000 00:55:27,490 --> 00:55:29,617 ที่ฉันขโมยพ่อแม่มา 1001 00:55:30,493 --> 00:55:31,494 - ดื่ม - ดื่ม 1002 00:55:58,188 --> 00:55:59,397 เธอสวยมากเลย 1003 00:56:00,106 --> 00:56:01,816 นายก็ดูดีนะ 1004 00:56:04,027 --> 00:56:05,070 ที่รัก 1005 00:56:07,530 --> 00:56:08,907 จับไข่ฉันหน่อย 1006 00:56:11,451 --> 00:56:12,327 ว่าไงนะ 1007 00:56:16,289 --> 00:56:18,625 นายบอกว่า "จับไข่ฉันหน่อย" เหรอ 1008 00:56:18,917 --> 00:56:19,751 ใช่ แล้วไง อะไร 1009 00:56:22,253 --> 00:56:24,214 - ขอโทษ - ก็พูดทะลึ่งไง 1010 00:56:24,297 --> 00:56:25,840 รู้แล้ว ก็น่ารักดี 1011 00:56:25,924 --> 00:56:28,343 น่ารักได้ไง มันต้องเซ็กซี่สิ 1012 00:56:28,426 --> 00:56:31,805 โทษนะ ฉันไม่เคยได้ยินนายพูดลามกน่ะ 1013 00:56:32,180 --> 00:56:33,598 ฉันขอโทษ... 1014 00:56:40,438 --> 00:56:41,272 นาย... 1015 00:56:42,190 --> 00:56:44,109 อยากให้ฉันจับไข่ไหม 1016 00:56:44,192 --> 00:56:45,026 ช่างเหอะ 1017 00:56:45,610 --> 00:56:47,987 พอเธอพูดแล้วไม่เซ็กซี่เลย 1018 00:56:48,905 --> 00:56:50,448 ฉันจะจับไข่นาย 1019 00:56:52,033 --> 00:56:53,535 แล้วก็อมให้ด้วย 1020 00:56:53,618 --> 00:56:54,869 ดีจัง 1021 00:57:06,131 --> 00:57:07,215 โอเค 1022 00:57:08,174 --> 00:57:09,676 ก็ไม่เลวนะ 1023 00:57:10,051 --> 00:57:11,719 - ว่าไงนะ - เปล่า 1024 00:57:20,770 --> 00:57:21,813 โอเค เอาเลยๆ - พร้อมแล้วเหรอ - ใช่ 1025 00:57:23,022 --> 00:57:24,566 - มีถุงยางไหม - มี 1026 00:57:35,452 --> 00:57:36,453 เดี๋ยวนะ 1027 00:57:38,496 --> 00:57:39,456 แป๊บนึง 1028 00:57:41,708 --> 00:57:42,542 เวร 1029 00:57:42,625 --> 00:57:44,043 ทำไมพูดงั้น 1030 00:57:45,879 --> 00:57:47,213 รอแป๊บนะ 1031 00:57:47,630 --> 00:57:48,506 ไม่เป็นไร 1032 00:57:51,509 --> 00:57:52,594 ถุงยางมัน... 1033 00:57:52,844 --> 00:57:53,761 ใช่ 1034 00:57:57,932 --> 00:57:59,058 ระหว่างนี้... 1035 00:58:01,186 --> 00:58:03,396 ฉันทำให้ดีกว่า 1036 00:58:10,403 --> 00:58:11,237 อเล็กซ์ 1037 00:58:11,321 --> 00:58:13,823 - ตรงนี้ถูกไหม - ถูก 1038 00:58:17,744 --> 00:58:18,828 ตรงนั้นแหละ 1039 00:58:19,787 --> 00:58:22,540 - ก็หาไม่ยากนะ - เลิกพูดเหอะอเล็กซ์ 1040 00:58:25,126 --> 00:58:25,960 นั่นแหละ 1041 00:58:26,628 --> 00:58:29,756 - เร็วขึ้นดีไหม - ไม่ต้องพูด ทำเลย 1042 00:58:34,594 --> 00:58:36,262 - ฉันอยากให้ใส่แล้ว - โอเค 1043 00:58:36,346 --> 00:58:37,680 - พร้อมไหม - พร้อม 1044 00:58:37,972 --> 00:58:39,933 เกือบพร้อม พูดแบบนี้ได้ไหม 1045 00:58:40,225 --> 00:58:41,768 - มา เดี๋ยวฉันช่วย - โอเค 1046 00:58:56,783 --> 00:58:57,784 โอเค พร้อมแล้ว 1047 00:58:58,409 --> 00:59:00,078 พร้อม เอาเลยเหอะ 1048 00:59:10,463 --> 00:59:12,549 เรากำลังมีเซ็กซ์กันอยู่ 1049 00:59:12,632 --> 00:59:14,008 ใช่ หยุดพูด 1050 00:59:24,894 --> 00:59:26,020 แปลกเนอะ 1051 00:59:26,604 --> 00:59:27,438 อะไร 1052 00:59:28,523 --> 00:59:30,900 มีเซ็กซ์กับเพื่อนสนิทมันแปลกๆ 1053 00:59:32,986 --> 00:59:33,945 แปลกยังไงล่ะ 1054 00:59:36,698 --> 00:59:37,824 เปล่า ไม่ได้แปลก 1055 00:59:37,907 --> 00:59:40,535 ฉันหมายถึง เราเคย เป็นเพื่อนกันมาก่อนแล้ว... 1056 00:59:41,494 --> 00:59:42,537 แต่เราคบกันแล้ว 1057 00:59:44,080 --> 00:59:44,914 ใช่ 1058 00:59:46,624 --> 00:59:48,585 - แล้วแปลกตรงไหน - เปล่า 1059 00:59:49,502 --> 00:59:50,962 ไม่มีอะไร ไม่ได้แปลก 1060 00:59:52,589 --> 00:59:53,423 แค่... 1061 00:59:54,340 --> 00:59:56,301 ใช้คำผิดน่ะ ทำต่อเถอะ 1062 00:59:56,384 --> 00:59:58,177 นี่ ไม่ต้องแล้ว 1063 01:00:00,013 --> 01:00:00,972 นายเป็นอะไร 1064 01:00:01,180 --> 01:00:02,140 หมายความว่าไง 1065 01:00:02,223 --> 01:00:04,350 นายดูไม่อยากเลย ฉันสงสัยว่าทำไม 1066 01:00:04,809 --> 01:00:06,102 ฉันอยากนะ แค่... 1067 01:00:06,436 --> 01:00:07,562 - อะไร - เรา... 1068 01:00:07,854 --> 01:00:10,273 นายไม่สบายเหรอ เกร็งเหรอ 1069 01:00:10,356 --> 01:00:11,232 หรือเป็นเกย์ 1070 01:00:11,774 --> 01:00:13,192 เล่นมุกเกย์ ดี 1071 01:00:13,276 --> 01:00:15,653 ทำไมต้องสรุปแบบนี้ตลอดเวลา... 1072 01:00:15,987 --> 01:00:18,323 เวลาผู้ชายไม่อยากมีเซ็กซ์กับแฟนเหรอ 1073 01:00:18,406 --> 01:00:19,240 ไม่รู้สินะ 1074 01:00:19,324 --> 01:00:20,658 ฉันอยากมีเซ็กซ์กับเธอ 1075 01:00:20,742 --> 01:00:22,827 - ไม่รู้เลยนะเนี่ย - โอเค ได้ 1076 01:00:22,910 --> 01:00:24,454 ฉันเป็นเกย์ ตุ๊ดแตกเลย 1077 01:00:24,537 --> 01:00:27,165 เพราะฉันฉลาด และประสาทอ่อนๆ และ... 1078 01:00:27,248 --> 01:00:29,500 ไม่อยากมีเซ็กซ์กับแฟน 1079 01:00:29,584 --> 01:00:31,294 ทำไมเธอหมกมุ่นกับเซ็กซ์นัก 1080 01:00:31,586 --> 01:00:33,338 ทำไมทุกคนหมกมุ่นกับเซ็กซ์ 1081 01:00:33,421 --> 01:00:36,549 เคยคิดบ้างไหมว่าฉันอาจจะชอบคนอื่นก็ได้ 1082 01:00:40,178 --> 01:00:41,012 ไม่ ฉัน... 1083 01:00:41,429 --> 01:00:43,097 ไม่เคยคิดเลย 1084 01:00:46,267 --> 01:00:47,477 ฉันไม่ได้คิดงั้น 1085 01:00:49,687 --> 01:00:50,521 ใคร 1086 01:00:53,983 --> 01:00:55,234 ฉันบอกไม่ได้ 1087 01:01:10,291 --> 01:01:11,125 แคลร์ 1088 01:01:11,209 --> 01:01:12,418 ออกไปซะ 1089 01:01:12,502 --> 01:01:14,337 - แคลร์ขอร้องล่ะ - ไปสิ 1090 01:01:15,713 --> 01:01:18,216 - ฉันเก็บ... - ออกไปซะอเล็กซ์ 1091 01:01:58,005 --> 01:01:58,840 ไงลูก 1092 01:02:01,008 --> 01:02:03,010 แม่ไม่อยากกวนนะแต่... 1093 01:02:04,303 --> 01:02:06,264 โคลัมเบียส่งจดหมายมาแล้ว 1094 01:02:24,657 --> 01:02:26,033 ผมขออยู่คนเดียวได้ไหม 1095 01:02:30,788 --> 01:02:31,622 ได้จ้ะ 1096 01:02:53,811 --> 01:02:54,687 ท่านประธาน 1097 01:02:57,023 --> 01:02:57,940 ท่านประธาน 1098 01:02:59,609 --> 01:03:00,610 อเล็กซ์ 1099 01:03:01,652 --> 01:03:02,487 โทษที 1100 01:03:23,716 --> 01:03:24,801 - ไง - ไง 1101 01:03:24,884 --> 01:03:25,802 เฮ้ย เป็นไร 1102 01:03:26,427 --> 01:03:28,262 จะไม่พูดกับฉันเหรอ 1103 01:03:28,888 --> 01:03:29,722 เป็นไง 1104 01:03:30,389 --> 01:03:31,224 อะไรเป็นไง 1105 01:03:31,641 --> 01:03:33,518 ไม่เอาน่า อย่าแกล้งโง่ 1106 01:03:34,352 --> 01:03:36,771 เราเลิกกันแล้ว 1107 01:03:39,899 --> 01:03:41,108 ฉันเลิกคิดแล้วว่ะ 1108 01:03:41,442 --> 01:03:42,276 ทุกเรื่องเลย 1109 01:03:42,360 --> 01:03:45,738 เซ็กซ์ ความรัก ช่างแม่ง 1110 01:03:45,822 --> 01:03:46,864 พอกันที 1111 01:03:50,993 --> 01:03:52,954 หลงทาง และแยกตัวจากฝูง 1112 01:03:53,579 --> 01:03:54,956 อีกไม่นาน 1113 01:03:55,039 --> 01:03:57,667 ลูกช้างก็คงหิวตาย 1114 01:04:08,386 --> 01:04:09,220 เหี้ย เดล 1115 01:04:13,099 --> 01:04:16,060 แผนแจ๋วๆ ของแกคือใส่หน้ากากลิง 1116 01:04:16,143 --> 01:04:17,895 บุกเข้าบ้านฉัน 1117 01:04:17,979 --> 01:04:19,856 ลักพาตัวฉันไปปาร์ตี้นัวเนียเหรอ 1118 01:04:19,939 --> 01:04:22,233 ฉันแนะนำแล้วว่าอย่าใส่หน้ากากลิง 1119 01:04:22,316 --> 01:04:23,860 อะไรวะ ฉันชอบหน้ากากลิง 1120 01:04:23,943 --> 01:04:26,112 ฉันนึกว่าพอเห็นหน้ากากลิง 1121 01:04:26,195 --> 01:04:28,489 แกจะหายเศร้าไง ทรูเลิฟ 1122 01:04:28,573 --> 01:04:31,492 ไม่นึกว่าแกจะออกบู๊ใส่ฉันจนหน้าแหก 1123 01:04:31,576 --> 01:04:34,829 ฉันว่าแผนเด็ดแกมีจุดด้อยว่ะ 1124 01:04:34,912 --> 01:04:36,247 แล้วจะให้เราทำยังไง 1125 01:04:36,330 --> 01:04:38,291 ถ้าเราชวนเฉยๆ แกก็ไม่ไป 1126 01:04:38,374 --> 01:04:39,584 ฉันก็ยังไม่ไปอยู่ดี 1127 01:04:39,667 --> 01:04:41,210 บ้าเอ๊ยอเล็กซ์ 1128 01:04:42,336 --> 01:04:43,963 ขอพูดตรงๆ นะ 1129 01:04:44,171 --> 01:04:47,884 แกเศร้าเรื่องตัวเองมากจนแม่งน่าหดหู่เลย 1130 01:04:47,967 --> 01:04:48,926 ว่าไงนะ 1131 01:04:49,010 --> 01:04:50,720 แกต้องไปปาร์ตี้นี้กับเรา 1132 01:04:50,803 --> 01:04:53,431 มันมีทั้งเหล้าและสาวใจง่ายและ... 1133 01:04:54,473 --> 01:04:56,267 เหล้าและสาวใจง่าย 1134 01:04:56,350 --> 01:04:58,519 แกจะได้คลายเครียด 1135 01:04:58,603 --> 01:04:59,645 และสนุกซะบ้าง 1136 01:04:59,729 --> 01:05:01,105 เผื่อแกจะลืมนะเดล 1137 01:05:01,188 --> 01:05:03,107 ฉันเพิ่งเลิกกับแฟนมา 1138 01:05:03,190 --> 01:05:05,568 โทษทีที่ฉันไม่มีอารมณ์ปาร์ตี้ 1139 01:05:05,651 --> 01:05:08,321 แล้วฉันก็เซ็งและเบื่อมาก 1140 01:05:08,404 --> 01:05:10,781 เรื่อง "ไปเอาผู้หญิงกันเหอะ อเล็กซ์" ฉันไม่สน 1141 01:05:11,073 --> 01:05:13,576 ใครบอกให้แกไปเอาผู้หญิงวะทรูเลิฟ 1142 01:05:13,659 --> 01:05:14,911 มันเป็นไปไม่ได้เลย 1143 01:05:15,202 --> 01:05:16,913 ที่จริงฉันไม่อยากได้ยิน 1144 01:05:16,996 --> 01:05:20,082 เรื่องหำเหี่ยวๆ ของแกอีกแล้ว 1145 01:05:20,333 --> 01:05:23,210 แกจะได้เอาไม่ได้เอาฉันไม่สน 1146 01:05:23,294 --> 01:05:27,214 จะเป็นไบ เป็นรุก เป็นรับ หรือเอาเด็กฉันไม่สน 1147 01:05:28,215 --> 01:05:29,216 ส่วนเรื่องแคลร์ 1148 01:05:29,300 --> 01:05:30,676 เสียใจด้วยที่เลิกกัน แต่มันต้องเลิกอยู่แล้ว 1149 01:05:35,389 --> 01:05:36,223 แปลว่าอะไร 1150 01:05:36,766 --> 01:05:39,310 ทุกคนเลิกกันตอนเข้ามหาลัย 1151 01:05:39,393 --> 01:05:41,103 พวกนายแค่เลิกก่อนคู่อื่น 1152 01:05:47,318 --> 01:05:49,362 ขอโทษที่พูดตรงๆ นะ 1153 01:05:49,445 --> 01:05:51,322 แต่มันเป็นความจริงเว้ย 1154 01:05:52,198 --> 01:05:53,282 แล้วทำไมรู้ไหม 1155 01:05:54,241 --> 01:05:55,076 ช่างแม่ง 1156 01:05:55,326 --> 01:05:58,287 ตอนนี้ เรื่องเดียวที่เราควรสนใจ คือตักตวงความสุขก่อนเข้ามหาลัย 1157 01:06:01,415 --> 01:06:02,458 แล้วก็ลืม... 1158 01:06:02,959 --> 01:06:05,503 ว่ามันเป็นช่วงที่ดีที่สุดในชีวิต 1159 01:06:08,172 --> 01:06:09,507 กล้าๆ หน่อยทรูเลิฟ 1160 01:06:09,674 --> 01:06:11,676 อีกสามนาทีออกไปหาเราที่รถ 1161 01:06:13,344 --> 01:06:14,261 มันพูดมีเหตุผล 1162 01:06:14,762 --> 01:06:15,596 ใช่ไหมจอช 1163 01:06:17,306 --> 01:06:18,641 สงสารน้องช้าง 1164 01:06:22,436 --> 01:06:23,396 ไปเหอะว่ะ 1165 01:06:23,479 --> 01:06:26,148 เสียเวลากับไอ้หอกนี่มานานแล้ว 1166 01:06:32,405 --> 01:06:33,239 ไปด้วย 1167 01:06:33,656 --> 01:06:36,033 ขึ้นมาเลย ถ้าไม่อยากโดนเตะ 1168 01:06:38,619 --> 01:06:39,996 พอมาคิดๆ ดูแล้ว 1169 01:06:40,079 --> 01:06:41,831 แคลร์เป็นตัวถ่วงฉันว่ะ 1170 01:06:41,914 --> 01:06:44,583 เราไม่ควรคบกับผู้หญิงคนเดียวจนจบ 1171 01:06:44,667 --> 01:06:47,461 ฉันต้องลงไปเล่นกับผู้หญิงคนอื่นด้วย คนอื่น 1172 01:06:47,545 --> 01:06:49,672 นึกออกไหม เก็บแต้มไง 1173 01:06:49,755 --> 01:06:50,631 ฝึกฝีมือ 1174 01:06:50,715 --> 01:06:53,050 - ใช่ ระบายจำนวนประชากรบ้าง - ใช่ 1175 01:06:53,134 --> 01:06:55,052 ฝันเปียกเลยมึง ใช่ ทำผู้หญิงท้องกันเถอะ 1176 01:06:58,431 --> 01:07:00,641 - โทษที ฉันลองเล่นมุกน่ะ - ไม่เป็นไร 1177 01:07:00,725 --> 01:07:04,061 โอ้โห มากันทั้งแก๊งเลย 1178 01:07:04,603 --> 01:07:07,189 อเล็กซ์ เทศกาลปิดโรงแรมเอากันเป็นไงบ้าง 1179 01:07:07,273 --> 01:07:10,234 - ดีที่สุดเลย - ที่จริงผมกับแคลร์เลิกกันแล้ว 1180 01:07:10,317 --> 01:07:11,819 นี่เลยออกมาล่าสาว 1181 01:07:11,902 --> 01:07:12,778 คุณรู้จักไหม 1182 01:07:13,154 --> 01:07:14,613 ฉันหน้าตาเหมือนแมงดาเหรอ 1183 01:07:14,697 --> 01:07:16,032 เหมือนเบ๊มากกว่า 1184 01:07:16,323 --> 01:07:18,617 ขำจนมุกติดคอเลยว่ะ 1185 01:07:18,701 --> 01:07:20,453 เขามีคลินิกรักษานะ 1186 01:07:20,536 --> 01:07:22,038 ไปเปิดห้องตีกันไหม 1187 01:07:22,538 --> 01:07:24,081 อ้วกติดคอฉันแล้วว่ะ 1188 01:07:29,170 --> 01:07:32,757 (นี่เอลเลียตนะ ขอเจอหน่อย มาคุยกัน) 1189 01:07:34,717 --> 01:07:36,010 ไปสนุกกันโว้ย สุดยอด 1190 01:07:38,846 --> 01:07:40,181 เอาเลยๆ 1191 01:08:31,357 --> 01:08:32,650 เซ็กซี่จัง 1192 01:08:32,733 --> 01:08:34,151 เธอก็เซ็กซี่ 1193 01:08:34,235 --> 01:08:36,278 แมวเหมียวเซ็กซี่ 1194 01:08:37,279 --> 01:08:39,115 เล่นมุกเด็ก 12 ขวบเหรอ 1195 01:08:39,448 --> 01:08:42,868 เปล่า ฉันถึงวัยมีเซ็กซ์ได้แล้ว 1196 01:08:43,327 --> 01:08:44,495 ศึกษามา 1197 01:08:45,246 --> 01:08:46,122 เหรอ 1198 01:08:46,205 --> 01:08:47,123 ใช่ 1199 01:08:49,291 --> 01:08:51,377 ขึ้นไปเดินดูข้างบนไหม 1200 01:08:51,460 --> 01:08:52,461 ไปสิ 1201 01:09:05,099 --> 01:09:08,561 บอกตามตรงนะ ฉันไม่รู้ เราจะคบเด็ก ม.ปลายทำไม 1202 01:09:08,644 --> 01:09:11,564 ฉันไม่เคยยุ่งกับใครเลยตั้งแต่ต้น 1203 01:09:11,647 --> 01:09:16,068 จริงอยู่ อเล็กซ์อาจจะฉลาดกว่าเด็กทั่วไป 1204 01:09:16,152 --> 01:09:18,070 แต่เขาก็ไม่ได้เรื่องเหมือนคนอื่น 1205 01:09:18,445 --> 01:09:19,363 ฉันไม่เข้าใจ 1206 01:09:19,697 --> 01:09:22,616 อเล็กซ์แปลกและไม่ค่อยเปิดเรื่องเซ็กซ์ 1207 01:09:22,700 --> 01:09:26,495 แต่ฉันไม่เคยรู้สึกว่าเขาจะสนใจคนอื่น 1208 01:09:27,246 --> 01:09:29,123 ต้องมีอะไรแน่ๆ 1209 01:09:30,374 --> 01:09:32,168 ตามเขาไปสิ 1210 01:09:37,882 --> 01:09:40,259 อยู่แล้ว ปลาโลมา ฉันจะเอาปลาโลมา 1211 01:09:40,634 --> 01:09:41,719 ฉันจะเอายูนิคอร์น 1212 01:09:41,802 --> 01:09:43,387 สัตว์ในจินตนาการไม่ได้ 1213 01:09:43,470 --> 01:09:44,597 - ทำไม - ทำไมเหรอ 1214 01:09:44,680 --> 01:09:47,266 เพราะฉันก็อยากเอาอาร์เวน ในมหาสงครามชิงพิภพ 1215 01:09:47,349 --> 01:09:48,893 อาร์เวนเป็นเอลฟ์ ไม่ใช่สัตว์ 1216 01:09:48,976 --> 01:09:50,603 เออใช่ ไอ้โง่เอ้ย 1217 01:09:51,187 --> 01:09:53,189 ไหนว่าจะมาเอาสาวไง 1218 01:09:55,649 --> 01:09:57,401 - ก็เอา - ใช่ มาเอา 1219 01:09:57,484 --> 01:09:59,528 นี่กำลังปลุกใจกันอยู่ 1220 01:09:59,987 --> 01:10:01,030 ปลุกโคตรเก่ง 1221 01:10:01,113 --> 01:10:03,199 ก่อนมานี่เราเจอสาวเพียบเลย 1222 01:10:03,532 --> 01:10:05,201 ที่นี่สาวเต็ม... 1223 01:10:05,284 --> 01:10:06,160 ฉิบหาย 1224 01:10:10,122 --> 01:10:11,749 คุณโซฟี ฮิกส์ 1225 01:10:13,083 --> 01:10:15,586 ฉันจะเอาหมีแพนด้าขนฟูน่ารัก 1226 01:10:22,092 --> 01:10:23,344 ฉันก็อยากเจอสุดๆ 1227 01:10:23,510 --> 01:10:26,222 รู้สึกเหมือนไม่ได้คุยกันนานมากเลย 1228 01:10:26,722 --> 01:10:28,057 แล้วเจอกันนะเดลเบิร์ต 1229 01:10:30,309 --> 01:10:32,811 อยู่กันที่ปาร์ตี้นัวเนียตรงถนนมิกลีย์ 1230 01:10:33,103 --> 01:10:33,938 ไป 1231 01:10:40,527 --> 01:10:42,780 เซ็กซี่จัง 1232 01:10:42,863 --> 01:10:44,615 ฉันชอบจับหน้าเธอ 1233 01:10:44,698 --> 01:10:45,532 อะไรนะ เปล่า 1234 01:10:46,867 --> 01:10:48,786 ถอดเสื้อทีได้ไหม 1235 01:10:48,869 --> 01:10:49,703 โอเค 1236 01:10:50,788 --> 01:10:52,414 ดูแตรสิ 1237 01:10:52,581 --> 01:10:53,540 - แตรเหรอ - ใช่ 1238 01:10:53,624 --> 01:10:55,042 หรือจะให้เรียก "หน่มน้ม" 1239 01:10:55,125 --> 01:10:57,294 หรือย้อนยุคเรียก "เต้า" 1240 01:10:57,378 --> 01:10:58,420 นายตลกแฮะ 1241 01:10:58,504 --> 01:11:00,839 เธอเคี้ยวหมากฝรั่ง 1242 01:11:00,923 --> 01:11:01,882 ใช่ เอาไหม 1243 01:11:01,966 --> 01:11:02,841 ไม่เอา 1244 01:11:05,177 --> 01:11:07,513 ไม่หวานแล้ว แต่ไม่เป็นไร 1245 01:11:07,596 --> 01:11:08,764 เอาฉันได้แล้ว 1246 01:11:10,182 --> 01:11:11,016 ได้เลย 1247 01:11:11,100 --> 01:11:12,476 นายมีถุงยางไหม 1248 01:11:12,559 --> 01:11:14,353 มี อยู่ในกระเป๋า 1249 01:11:14,979 --> 01:11:16,522 - ไปเอามา - ได้เลย 1250 01:11:21,277 --> 01:11:25,281 อย่าคิดมาก ไอ้เดลจะคิดมากไหม 1251 01:11:25,447 --> 01:11:27,533 ไม่ เดลคงบอก... 1252 01:11:27,616 --> 01:11:28,784 บ๊วบไข่พี่เลย 1253 01:11:29,159 --> 01:11:30,077 หุบปากเดล 1254 01:11:30,452 --> 01:11:32,079 - อะไรนะ - เปล่า เจอแล้ว 1255 01:11:33,539 --> 01:11:34,665 ต้องเซ็กซี่นะ 1256 01:11:34,957 --> 01:11:37,209 ต้องสวยหยาดเยิ้มเอ็กซ์นะ 1257 01:11:37,293 --> 01:11:38,877 อเล็กซ์เนี่ยนะ 1258 01:11:38,961 --> 01:11:41,380 เขากับเดลอาจจะยืนอยู่ด้วยกัน 1259 01:11:41,463 --> 01:11:44,842 คุยเรื่องอยากเอาตัวละครตัวไหน ในมหาสงครามชิงพิภพ 1260 01:11:47,094 --> 01:11:50,639 ฉันเลยบอก "เอาเลย อยากเอาใครก็ตามใจ 1261 01:11:50,723 --> 01:11:52,516 ฉันไม่สน" 1262 01:11:52,599 --> 01:11:55,019 แล้วเธอบอก "ไอ้ชั่ว ฉันจะกลับบ้าน" 1263 01:11:55,102 --> 01:11:56,729 ฉันบอก "ไปเลยอีปลวก" 1264 01:11:58,230 --> 01:11:59,064 รู้ไหม 1265 01:12:00,441 --> 01:12:01,692 ฉันรักเธอจริงๆ 1266 01:12:02,860 --> 01:12:03,694 ไงเดล 1267 01:12:04,486 --> 01:12:05,321 โซฟี 1268 01:12:05,946 --> 01:12:07,114 มาแล้วเหรอ 1269 01:12:08,532 --> 01:12:09,366 ไง 1270 01:12:09,575 --> 01:12:11,869 แคลร์ แบร์ ไง 1271 01:12:11,952 --> 01:12:14,538 โซฟีบอกว่าคืนนี้อยู่ที่นี่กัน 1272 01:12:15,539 --> 01:12:16,498 ตลกเนอะ 1273 01:12:18,000 --> 01:12:20,085 โซฟีไม่ได้บอกว่าเธอจะมา 1274 01:12:20,836 --> 01:12:21,837 อเล็กซ์ล่ะ 1275 01:12:22,421 --> 01:12:24,506 เออ ถามเข้าท่า 1276 01:12:25,132 --> 01:12:26,133 ฉันไม่... 1277 01:12:26,800 --> 01:12:29,803 แคลร์ เตือนก่อนนะว่าเขาเมามาก... 1278 01:12:31,430 --> 01:12:33,390 ฉันไปช่วยเพื่อนก่อนนะ 1279 01:12:33,974 --> 01:12:34,850 แล้วเจอกันเดล 1280 01:12:35,351 --> 01:12:36,268 ได้ แล้วเจอกัน 1281 01:12:40,314 --> 01:12:41,940 - เอาเลย - รู้แล้ว 1282 01:12:42,358 --> 01:12:44,026 - เอาแรงๆ - กำลังจะเอา 1283 01:12:44,109 --> 01:12:46,070 - เอาเลย - เอาแล้วนะ 1284 01:12:46,153 --> 01:12:46,987 แป๊บนึง 1285 01:12:49,531 --> 01:12:51,784 เร็วสิท่านประธาน 1286 01:12:51,867 --> 01:12:53,243 แป๊บนึง พยายามอยู่ 1287 01:12:55,871 --> 01:12:57,706 - อายเหรอ - เปล่า 1288 01:12:57,790 --> 01:12:59,792 - ไม่เป็นไร - เป็นสิ 1289 01:12:59,875 --> 01:13:01,418 เธอเป็นสาวเซ็กซี่ 1290 01:13:01,502 --> 01:13:05,339 ถึงต้องตายฉันก็จะขอน้ำแตกในจิ๋มเธอ 1291 01:13:05,422 --> 01:13:06,715 - ว่าไงนะ - แข็งแล้ว 1292 01:13:06,799 --> 01:13:08,926 เข้าไปสิลูก เข้าไปเลย 1293 01:13:09,009 --> 01:13:10,010 เร็วเข้าลูก 1294 01:13:10,094 --> 01:13:12,554 ว้าย ออกไปนะ ไอ้โรคจิต 1295 01:13:16,225 --> 01:13:17,101 อเล็กซ์ 1296 01:13:17,976 --> 01:13:18,811 แคลร์ 1297 01:13:19,061 --> 01:13:20,854 ไม่มีมารยาทเลยนะ 1298 01:13:21,355 --> 01:13:23,774 ปิดประตูสิ จะดูอะไรกัน 1299 01:13:26,652 --> 01:13:27,486 แคลร์เดี๋ยว เซียร์รา 1300 01:13:31,323 --> 01:13:33,409 - ดาโคต้า - รู้จักกันด้วยเหรอ 1301 01:13:33,492 --> 01:13:35,077 ไหนว่าจะกลับบ้านไง 1302 01:13:35,160 --> 01:13:37,538 ฉันแวะมาเที่ยวไงไอ้ทึ่ม 1303 01:13:37,621 --> 01:13:40,124 ท่าทางพวกเธอจะมีเรื่องต้องสะสางกัน 1304 01:13:40,207 --> 01:13:42,793 - แกทำอะไรแฟนฉันวะ - แทบไม่รู้สึก 1305 01:13:42,876 --> 01:13:45,337 ใช่ ของฉันไม่แข็ง เลยไม่ได้ทำ 1306 01:13:46,338 --> 01:13:47,339 เดี๋ยว ฉันโป๊อยู่ 1307 01:13:51,552 --> 01:13:52,386 ว่าไง 1308 01:13:52,886 --> 01:13:53,971 ถอยไป 1309 01:13:54,054 --> 01:13:55,097 ดาโคต้าหยุดนะ 1310 01:13:57,391 --> 01:13:58,517 เฮ้ยไอ้กระจอก 1311 01:14:00,227 --> 01:14:02,646 ถ้าจะต่อยเขาต้องผ่านฉันไปก่อน 1312 01:14:13,824 --> 01:14:15,909 โทษนะเดล ขอบใจมากว่ะ 1313 01:14:23,292 --> 01:14:24,751 เห็นพวกมันไหมที่รัก 1314 01:14:24,835 --> 01:14:25,711 พี่นี่โคตรเจ๋ง 1315 01:14:26,253 --> 01:14:29,339 - เร้าใจมากค่ะ - ไม่หรอก เธอต่างหาก 1316 01:14:47,357 --> 01:14:49,318 คางคกใบตองจากกายอานานี่ 1317 01:14:50,736 --> 01:14:51,570 อะไรเนี่ย 1318 01:14:52,738 --> 01:14:53,655 แคลร์ 1319 01:14:59,620 --> 01:15:00,621 แคลร์ 1320 01:15:03,457 --> 01:15:04,500 แคลร์ 1321 01:15:13,717 --> 01:15:14,551 เดล 1322 01:15:17,095 --> 01:15:17,930 ไปโดนอะไรมา 1323 01:15:19,306 --> 01:15:20,307 เธอจะสนทำไม 1324 01:15:22,142 --> 01:15:23,769 - เห็นแคลร์ไหม - ไม่ 1325 01:15:24,102 --> 01:15:26,605 ต่อให้เห็นแคลร์ ทำไมฉันต้องบอกเธอ 1326 01:15:28,524 --> 01:15:29,483 เดล 1327 01:15:29,775 --> 01:15:31,652 เธอร้ายมากโซฟี ฮิกส์ 1328 01:15:31,735 --> 01:15:33,570 ร้ายๆๆ 1329 01:15:33,654 --> 01:15:35,531 - ฉันร้ายเหรอ - ใช่ 1330 01:15:35,697 --> 01:15:36,532 ใช่ 1331 01:15:36,615 --> 01:15:40,077 เพราะฉันช่วยเพื่อนรักตามหาแฟนแย่ๆ เหรอ 1332 01:15:40,702 --> 01:15:43,205 เปล่า เธอร้ายที่หลอกฉัน 1333 01:15:44,540 --> 01:15:47,334 เธอก็รู้ว่าฉันชอบเธอมาตั้ง... นานแล้ว 1334 01:15:49,253 --> 01:15:52,297 ฉันรู้ว่าตัวเองเหมือนตัวตลก ฉันไม่ได้โง่ 1335 01:15:52,381 --> 01:15:56,093 ผู้หญิงอย่างเธอมีพลังเหนือผู้ชายอย่างฉัน 1336 01:15:57,052 --> 01:16:00,556 แต่เธอไม่มีสิทธิ์ทำร้ายความรู้สึกฉัน 1337 01:16:02,641 --> 01:16:03,976 มันไม่ดีเลยโซฟี 1338 01:16:11,858 --> 01:16:13,652 - นายพูดถูก - มันไม่ดี 1339 01:16:16,196 --> 01:16:18,532 - ฉันขอโทษเดล - ไม่ดีเลย 1340 01:16:25,872 --> 01:16:26,707 นี่... 1341 01:16:28,250 --> 01:16:29,960 ฉันมีอะไรให้ดู 1342 01:16:39,303 --> 01:16:40,679 เธอเก็บไว้เหรอ 1343 01:16:43,640 --> 01:16:44,600 เก็บสิ 1344 01:16:45,225 --> 01:16:48,520 ฉันว่ามันเป็นรูปที่น่ารักที่สุดเลย 1345 01:16:51,648 --> 01:16:53,650 เอาภาพปัจจุบันไหม 1346 01:16:54,526 --> 01:16:55,485 คือ... 1347 01:16:55,569 --> 01:16:57,863 - เอาทีละขั้นนะ - โอเค 1348 01:16:58,614 --> 01:17:00,157 - ดีไหม - ดี 1349 01:17:00,407 --> 01:17:01,241 ดี แคลร์ 1350 01:17:17,341 --> 01:17:18,550 กบของจอชนี่ 1351 01:17:21,970 --> 01:17:23,180 กบของจอชนี่ 1352 01:17:25,015 --> 01:17:26,683 มานี่ 1353 01:17:40,781 --> 01:17:41,698 ไม่... 1354 01:17:42,991 --> 01:17:43,950 อย่าโดดนะ 1355 01:17:47,412 --> 01:17:48,747 เวรล่ะ 1356 01:18:56,857 --> 01:18:57,983 เฮ้ย ดูดิ 1357 01:18:58,775 --> 01:19:01,153 - อเล็กซ์แข็งว่ะ - เฮ้ย 1358 01:19:01,862 --> 01:19:03,655 ทำไมจู๋อเล็กซ์แข็งวะ 1359 01:19:04,573 --> 01:19:05,407 เปล่านะ 1360 01:19:05,574 --> 01:19:06,658 เป็นตุ๊ดเหรอ 1361 01:19:08,827 --> 01:19:10,537 อเล็กซ์จู๋แข็ง มันเป็นตุ๊ด 1362 01:19:13,290 --> 01:19:14,499 จะไปไหนอเล็กซ์ 1363 01:19:15,333 --> 01:19:16,585 ร้องไห้เหรอ 1364 01:19:19,379 --> 01:19:20,422 ปล่อยนะ 1365 01:19:21,298 --> 01:19:23,175 มันจะร้องแล้ว 1366 01:20:27,239 --> 01:20:28,073 อเล็กซ์ 1367 01:20:28,824 --> 01:20:30,492 ตายแล้ว เป็นอะไรเนี่ย 1368 01:20:31,159 --> 01:20:31,993 หวัดดี 1369 01:20:33,537 --> 01:20:35,205 ฉันไปว่ายน้ำมา 1370 01:20:35,914 --> 01:20:36,790 นายโอเคไหม 1371 01:20:38,041 --> 01:20:38,875 โอเค 1372 01:20:42,420 --> 01:20:43,255 แคลร์ 1373 01:20:46,466 --> 01:20:47,300 ฉันเป็นเกย์ ว่าไงนะ 1374 01:20:52,055 --> 01:20:52,931 ฉันเป็นเกย์ 1375 01:20:54,057 --> 01:20:54,975 เธอทำให้รู้ 1376 01:20:56,810 --> 01:20:57,727 ฉันเป็นเกย์ 1377 01:21:03,191 --> 01:21:04,192 ขอโทษนะ ขอโทษจริงๆ 1378 01:21:47,360 --> 01:21:48,194 แคลร์ 1379 01:21:50,739 --> 01:21:51,865 เธอโอเคไหม 1380 01:22:09,925 --> 01:22:10,884 ว่าไงลูก 1381 01:22:11,217 --> 01:22:12,344 สนุกไหม 1382 01:22:15,805 --> 01:22:16,640 ลูกแม่ 1383 01:22:28,485 --> 01:22:29,319 แม่อยู่นี่นะ ร้องเถอะลูก 1384 01:23:23,498 --> 01:23:24,374 งั้น... 1385 01:23:29,754 --> 01:23:31,089 คนที่นายชอบ 1386 01:23:34,300 --> 01:23:35,135 เป็นผู้ชายเหรอ 1387 01:23:41,224 --> 01:23:42,225 เอลเลียตน่ะเหรอ 1388 01:23:48,606 --> 01:23:49,441 แล้ว... 1389 01:23:50,525 --> 01:23:51,609 นายเพิ่ง... 1390 01:23:52,152 --> 01:23:53,361 รู้ตัวเหรอ 1391 01:23:55,864 --> 01:23:58,241 ฉันว่าฉันรู้มานานแล้วล่ะแต่... 1392 01:23:59,200 --> 01:24:00,910 ฉันไม่กล้ายอมรับน่ะ 1393 01:24:02,037 --> 01:24:03,955 แต่ตอนนี้ช่างมันไม่ได้แล้ว 1394 01:24:04,372 --> 01:24:06,374 นายอาจจะกำลังสับสน 1395 01:24:06,458 --> 01:24:07,709 ไม่หรอก ฉันก็คิด 1396 01:24:08,877 --> 01:24:11,296 แต่คิดว่าเดี๋ยวก็คงหายแล้ว... 1397 01:24:13,631 --> 01:24:15,050 ลืมมันไปเอง 1398 01:24:20,221 --> 01:24:22,057 คิดว่าคงได้เจอผู้หญิงคนนั้น 1399 01:24:25,393 --> 01:24:26,269 แต่... 1400 01:24:34,486 --> 01:24:35,737 ฉันเจอเธอแล้ว 1401 01:24:48,166 --> 01:24:51,544 อเล็กซ์คนเราไม่รู้ตัวเหรอว่าชอบใคร 1402 01:24:52,253 --> 01:24:53,213 คือ... 1403 01:24:53,797 --> 01:24:55,256 มันน่าจะชัดเจนนี่ 1404 01:24:56,132 --> 01:24:58,551 - แต่ไม่เหมือนกัน พอ... - พอเป็นเกย์เหรอ 1405 01:24:59,511 --> 01:25:00,553 ไม่ใช่นะ 1406 01:25:02,263 --> 01:25:04,641 ญาติฉันรู้ตัวตอนอายุ 12 1407 01:25:05,975 --> 01:25:07,519 นายกลัวอะไรนัก 1408 01:25:10,188 --> 01:25:11,022 กลัวเสียเธอไง ฉันรักเธอ 1409 01:25:28,665 --> 01:25:31,042 ขอโทษที่ฉันเป็นแฟนห่วยๆ 1410 01:25:31,292 --> 01:25:32,210 ไม่นะ 1411 01:25:34,129 --> 01:25:35,255 นายเป็น... 1412 01:25:35,338 --> 01:25:37,882 แฟนเกย์ที่ดีที่สุดสำหรับผู้หญิงแล้ว 1413 01:25:42,512 --> 01:25:43,388 ตลกอ่ะ 1414 01:25:45,098 --> 01:25:46,975 ยังอยากไปงานพรอมกับฉันไหม 1415 01:26:29,851 --> 01:26:32,103 อเล็กซ์ เป็นเกย์ที่ใช้ได้นะ 1416 01:26:32,437 --> 01:26:33,563 เธอสวยจัง 1417 01:26:33,897 --> 01:26:34,981 ใช่ไหมล่ะ 1418 01:26:36,107 --> 01:26:38,067 ไปสนุกกันเหอะ 1419 01:26:43,198 --> 01:26:46,117 แอ็บบี้ ชีวาลิเย์อ้วกตรงบูทถ่ายรูปแล้ว 1420 01:26:46,576 --> 01:26:47,702 สุดยอด 1421 01:26:48,244 --> 01:26:50,538 - ฉันเลียกบ - มันเลียกบ 1422 01:26:50,622 --> 01:26:51,581 คืนนี้เนี่ยนะ 1423 01:26:51,789 --> 01:26:54,792 - เออ นิดเดียว แตะๆ - ก็ยังโดน 1424 01:26:54,876 --> 01:26:56,127 เดี๋ยวฉันมานะ 1425 01:26:56,377 --> 01:26:57,378 จะไปไหนๆ 1426 01:26:58,254 --> 01:26:59,297 ภารกิจลับ 1427 01:26:59,964 --> 01:27:01,466 ไม่เข้าใจผู้หญิงเลย 1428 01:27:01,549 --> 01:27:03,343 ภารกิจลับคืออะไรวะ 1429 01:27:03,885 --> 01:27:06,346 อย่ามาทำซื่อโซฟี 1430 01:27:06,429 --> 01:27:08,097 ฉันรู้ว่าเธอรู้ 1431 01:27:08,598 --> 01:27:10,016 ไม่บอกหรอกเดลกาโด้ 1432 01:27:10,308 --> 01:27:11,142 ไม่มีวัน อเล็กซ์ 1433 01:27:22,737 --> 01:27:23,738 ว่าไงคนแปลกหน้า 1434 01:27:23,821 --> 01:27:25,615 - ไง - ฉันเชิญเขามา 1435 01:27:25,698 --> 01:27:27,158 คิดว่านายคงไม่ว่า 1436 01:27:27,492 --> 01:27:29,369 ไม่ว่าหรอกแต่... 1437 01:27:31,496 --> 01:27:33,706 ฉันรู้ว่านายไม่เชิญเขาเองหรอก 1438 01:27:33,790 --> 01:27:35,333 ฉันก็เลย... 1439 01:27:36,000 --> 01:27:37,460 ส่งไม้ต่อ 1440 01:27:40,463 --> 01:27:42,465 ฉันมากับเธอ เธอเป็นคู่เดตฉัน 1441 01:27:43,216 --> 01:27:46,970 ฉันรู้ แต่ยังไงนายก็ต้องเริ่มทำ 1442 01:27:48,680 --> 01:27:49,514 แล้ว... 1443 01:27:51,015 --> 01:27:53,476 ฉันว่ามันอาจจะดีต่อฉันด้วย 1444 01:28:02,235 --> 01:28:03,903 ไปเต้นกันไหม 1445 01:28:04,570 --> 01:28:06,281 ไม่ ไปเต้นกับเพื่อนนายสิ 1446 01:28:06,948 --> 01:28:08,116 เก็บแรงไว้เต้นกับฉันด้วย 1447 01:28:09,409 --> 01:28:10,243 ได้ 1448 01:28:12,537 --> 01:28:13,413 โอเค 1449 01:28:21,421 --> 01:28:22,964 - ไม่เจอกันนานเลยนะ - ใช่ 1450 01:28:24,966 --> 01:28:26,759 ฉันมีเรื่องต้องคิดน่ะ 1451 01:28:28,428 --> 01:28:29,262 แล้วไง แล้ว... 1452 01:28:41,149 --> 01:28:41,983 นายโอเคไหม 1453 01:28:45,320 --> 01:28:46,863 ขอไปเข้าห้องน้ำก่อนนะ 1454 01:28:59,167 --> 01:29:00,001 ฉิบหายๆๆ 1455 01:29:12,972 --> 01:29:15,433 - ฉันไม่ควรมาเหรอ - เปล่า ไม่ใช่ 1456 01:29:15,683 --> 01:29:16,642 แล้วอะไร 1457 01:29:17,268 --> 01:29:18,102 คือ... ทุกคน... 1458 01:29:20,188 --> 01:29:21,397 ทุกคนมองอยู่ 1459 01:29:24,525 --> 01:29:25,735 โอเค ฉันกลับล่ะ 1460 01:29:25,818 --> 01:29:26,652 อย่านะ อเล็กซ์ล่ะ 1461 01:29:37,872 --> 01:29:39,415 ไม่รู้ ฉันไปล่ะ 1462 01:29:41,417 --> 01:29:42,377 อ้าว ทำไมล่ะ 1463 01:30:03,398 --> 01:30:05,024 ฟังนะอเล็กซ์ ฉันว่า... 1464 01:31:38,159 --> 01:31:38,993 สวัสดีครับ 1465 01:31:39,660 --> 01:31:43,039 นี่เป็นตอนพิเศษของอาณาจักรป่าเถื่อน 1466 01:31:43,206 --> 01:31:44,081 ผมอเล็กซ์ 1467 01:31:44,332 --> 01:31:47,668 และเช่นเคย คู่หูตลอดกาล 1468 01:31:48,085 --> 01:31:50,463 เพื่อนซี้ในสามโลกของผม 1469 01:31:51,005 --> 01:31:53,257 สวัสดีค่ะอินเทอร์เว็บ 1470 01:31:53,591 --> 01:31:55,968 เราจะมาเล่าเรื่อง 1471 01:31:56,344 --> 01:31:58,054 ที่ทั้งน่าสนใจ ดราม่า... 1472 01:31:58,596 --> 01:31:59,430 และตลกให้ฟัง 1473 01:32:00,306 --> 01:32:01,641 แคลร์กับผมเคยคบกัน 1474 01:32:02,391 --> 01:32:05,686 วันนี้ผมจะมาเล่าเรื่องตอนเผยตัว 1475 01:32:05,770 --> 01:32:07,438 ไม่ใช่สมัย ม.ปลายครับ 1476 01:32:08,105 --> 01:32:09,732 ผมคบผู้หญิงเยอะมาก 1477 01:32:10,399 --> 01:32:15,071 มันเริ่มตอนฉันประมาณ 13-14... 1478 01:32:15,363 --> 01:32:16,322 ฉันเป็นเกย์ 1479 01:32:16,989 --> 01:32:19,242 พอพูดแล้วก็โล่งอก 1480 01:32:19,325 --> 01:32:22,411 ช่วงวัยรุ่นฉันไม่เคยยอมรับเลย... 1481 01:32:22,495 --> 01:32:25,039 ไม่ใช่ผมอยากเป็น แต่มันเป็นผม 1482 01:32:25,206 --> 01:32:27,166 ผมคบผู้ชาย 1483 01:32:49,605 --> 01:32:51,023 ผมอเล็กซ์ ทรูเลิฟ 1484 01:32:51,524 --> 01:32:52,358 ลาล่ะครับ 1485 01:34:26,369 --> 01:34:30,373 (อเล็กซ์ สเตรนจ์เลิฟ)