1 00:01:21,600 --> 00:01:23,800 Hi Sayang, ini ibu. 2 00:01:24,601 --> 00:01:27,801 Terima kasih sudah memperlihatkan apartemen barumu. 3 00:01:30,102 --> 00:01:31,802 Kau membuat ibu khawatir, 4 00:01:32,503 --> 00:01:35,003 Maksud ibu, bagaimana kau bisa hidup seperti itu? 5 00:01:35,904 --> 00:01:38,404 Akhirnya, kau menelepon ibu juga. 6 00:01:38,505 --> 00:01:40,005 Biarlah. 7 00:01:40,806 --> 00:01:42,006 Ibu mencintaimu. 8 00:01:48,807 --> 00:01:54,807 Kerusuhan masih harus ditangani. 9 00:05:15,108 --> 00:05:16,308 Kontrol. 10 00:05:17,309 --> 00:05:19,109 Semua bermuara pada kontrol. 11 00:05:21,110 --> 00:05:23,510 Semua kediktatoran punya obsesi sama. 12 00:05:24,011 --> 00:05:25,311 Demikian. 13 00:05:25,912 --> 00:05:27,912 Jadi di zaman Roma kuno. 14 00:05:28,113 --> 00:05:30,613 untuk memberi orang-orang roti dan arena sirkus. 15 00:05:32,214 --> 00:05:34,814 Mereka terus memanjakan penduduknya dengan hiburan. 16 00:05:36,715 --> 00:05:40,115 Tapi diktator lainnya, menggunakan strategi yang berbeda. 17 00:05:40,116 --> 00:05:41,416 Mendapatkan ide-ide, 18 00:05:41,617 --> 00:05:42,617 Pengetahuan. 19 00:05:44,318 --> 00:05:45,918 Bagaimana mereka lakukan itu? 20 00:05:47,319 --> 00:05:49,119 Mereka berpendidikan rendah, 21 00:05:49,720 --> 00:05:51,520 budaya yang terbatas, 22 00:05:52,221 --> 00:05:53,821 informasi yang disensor, 23 00:05:54,522 --> 00:05:58,522 disensor di tiap sarana masing-masing. 24 00:05:59,323 --> 00:06:01,023 Penting untuk mengingatnya, 25 00:06:01,124 --> 00:06:02,624 ini adalah pola, 26 00:06:03,125 --> 00:06:05,825 diulang, sepanjang sejarah. 27 00:06:08,426 --> 00:06:09,326 Baiklah. 28 00:06:11,127 --> 00:06:13,027 Sampai ketemu minggu depan. 29 00:07:41,129 --> 00:07:42,429 Bagaimana kabarmu? 30 00:07:45,330 --> 00:07:46,330 Baik. 31 00:08:12,531 --> 00:08:14,531 Dengar, di tiap-tiap kediktatoran, 32 00:08:15,632 --> 00:08:17,932 selalu ada obsesi, dan kontrol 33 00:08:17,933 --> 00:08:20,133 menguasai kendali orang-orang. 34 00:08:21,434 --> 00:08:22,534 Di zaman Roma kuno, 35 00:08:22,535 --> 00:08:24,735 memberi mereka roti dan sirkus. 36 00:08:26,636 --> 00:08:29,236 Mereka terus memberi penduduk dengan hiburan. 37 00:08:32,115 --> 00:08:34,715 Dalam diktator lain punya strategi yang berbeda, 38 00:08:36,516 --> 00:08:37,916 batas informasi, 39 00:08:37,917 --> 00:08:39,817 membatasi ide-ide dan pengetahuan. 40 00:08:42,118 --> 00:08:43,718 Bagaimana mereka melakukannya? 41 00:08:43,919 --> 00:08:45,519 Mereka berpendidikan rendah, 42 00:08:45,820 --> 00:08:47,220 budaya yang terbatas, 43 00:08:48,021 --> 00:08:50,521 disensor di tiap sarana masing-masing. 44 00:08:51,022 --> 00:08:52,522 untuk ekspresi pribadi. 45 00:08:54,123 --> 00:08:55,323 Penting untuk mengingat ini, 46 00:08:55,324 --> 00:08:56,924 ini adalah pola, 47 00:08:57,325 --> 00:08:58,725 berulang-ulang, 48 00:08:59,526 --> 00:09:01,026 sepanjang sejarah. 49 00:09:25,627 --> 00:09:27,427 Kau tidak ke bioskop kan? 50 00:09:29,628 --> 00:09:30,728 Film apa? 51 00:09:31,629 --> 00:09:33,129 Ya, apa kau pecinta film? 52 00:09:34,530 --> 00:09:36,330 Di saat luang, maksudku. 53 00:09:38,531 --> 00:09:40,931 Tidak, tidak... 54 00:09:42,232 --> 00:09:43,532 Tidak banyak waktu keluar, 55 00:09:43,633 --> 00:09:45,433 Aku tak suka film. 56 00:09:49,734 --> 00:09:52,734 Kau tidak perlu keluar kalau bisa menikamtinya dirumah. 57 00:09:52,735 --> 00:09:53,935 Benar. 58 00:09:56,436 --> 00:09:58,236 Aku biasanya menyewa film. 59 00:09:59,037 --> 00:10:02,537 Beberapa hari sudah tidak lagi, kau tahu, tapi itulah yang kulakukan. 60 00:10:02,838 --> 00:10:05,138 Apa kau tanyakan itu juga padaku? 61 00:10:05,139 --> 00:10:06,139 Bukan. 62 00:10:06,540 --> 00:10:09,940 Karena mungkin kupikir kau akan punya rekomendasi 63 00:10:09,941 --> 00:10:12,741 menonton film yang kau suka dan ingin menceritakannya. 64 00:10:12,742 --> 00:10:14,942 Oh, tentu, 65 00:10:15,443 --> 00:10:16,943 selalu ada sesuatu. 66 00:10:19,944 --> 00:10:21,944 Apa ada sesuatu yang menyenangkan? 67 00:10:34,645 --> 00:10:37,045 "Where There's a Will, There's a Way"./ Itu benar. 68 00:10:37,146 --> 00:10:38,546 Bukan, itu sebuah film, 69 00:10:38,647 --> 00:10:40,447 Kutonton beberapa waktu lalu, 70 00:10:41,148 --> 00:10:42,748 Aku punya ingatan yang bagus, 71 00:10:44,149 --> 00:10:45,349 Aku suka itu. 72 00:10:45,750 --> 00:10:48,250 "Where There's a Will, There's a Way"./ Ya, itu dia. 73 00:10:48,552 --> 00:10:50,352 Film lokal, ya... 74 00:10:51,153 --> 00:10:52,653 Aku mengerti. 75 00:12:34,854 --> 00:12:36,654 Ku pikir aku sudah mabuk. 76 00:12:41,055 --> 00:12:42,555 Ayo kita tidur. 77 00:12:44,956 --> 00:12:46,556 Ingin tidur? 78 00:12:47,457 --> 00:12:48,957 Tidak, aku selesaikan ini dulu, 79 00:12:49,258 --> 00:12:50,958 Perbaiki tes ini, dan kemudian, 80 00:12:50,959 --> 00:12:52,459 menyusulmu, ya? 81 00:13:41,960 --> 00:13:42,960 Tn. Henderson, 82 00:13:42,961 --> 00:13:47,161 Suamiku kembali sebentar lagi./ Suamimu baru saja bilang padaku dapatkan uangnya, 83 00:13:47,162 --> 00:13:49,562 dan kulihat di matanya niatan untuk pensiun. 84 00:14:56,564 --> 00:14:57,564 Berhenti! 85 00:14:58,665 --> 00:14:59,565 Hentikan. 86 00:14:59,966 --> 00:15:00,866 Baik, baik. 87 00:15:01,167 --> 00:15:01,867 Baik. 88 00:15:07,268 --> 00:15:08,668 Ada apa? 89 00:15:28,470 --> 00:15:29,870 Akan kutelepon besok. 90 00:17:58,872 --> 00:18:00,072 Maaf, saya terlambat. 91 00:18:02,673 --> 00:18:03,573 Baiklah. 92 00:18:04,974 --> 00:18:07,574 Di pertemuan terakhir kita bahas kediktatoran, dan hari ini, 93 00:18:08,175 --> 00:18:09,675 kita bahas Hegel. 94 00:18:12,076 --> 00:18:13,576 Hegel pernah berkata, 95 00:18:13,577 --> 00:18:15,777 "Semua peristiwa besar di dunia, 96 00:18:16,278 --> 00:18:17,478 terjadi dua kali." 97 00:18:17,979 --> 00:18:18,879 Dan, 98 00:18:19,080 --> 00:18:20,280 Karl Marx berkata, 99 00:18:20,281 --> 00:18:22,781 Pertama kalinya adalah sebuah tragedi, dan yang kedua adalah.. 100 00:18:23,182 --> 00:18:24,382 ... kepalsuan. 101 00:18:26,783 --> 00:18:28,883 Sangat aneh memikirkannya... 102 00:18:29,784 --> 00:18:32,884 ... banyak pemikir global yang khawatir dunia ini, 103 00:18:32,885 --> 00:18:35,685 mengalami pengulangan kembali. 104 00:18:37,786 --> 00:18:39,586 Dan ada pengamatan menarik, 105 00:18:40,087 --> 00:18:41,987 kerja ingatan kreatif, 106 00:18:41,988 --> 00:18:44,188 untuk mengingat sesuatu, mengingat seseorang, 107 00:18:44,589 --> 00:18:45,689 Itu... 108 00:18:45,890 --> 00:18:47,290 sebenarnya terbatas, 109 00:18:47,791 --> 00:18:49,291 cenderung selalu... 110 00:20:19,893 --> 00:20:22,393 - Volga - Agen bakat. 111 00:20:27,894 --> 00:20:31,094 Film: "Where There's a Will, There's a Way", ''Call me L8R'', "Passenger Without a Ticket". 112 00:20:42,795 --> 00:20:44,095 Aku mencari film... 113 00:20:44,196 --> 00:20:46,696 Call me L8R dan Passenger Without a Ticket, 114 00:21:57,197 --> 00:22:00,697 Panggilan masuk: - Ibu - 115 00:22:07,398 --> 00:22:09,198 Tentang kami. 116 00:24:05,700 --> 00:24:06,800 Sial. 117 00:24:24,701 --> 00:24:25,701 Anthony? 118 00:24:27,602 --> 00:24:28,702 Anthony! 119 00:24:31,203 --> 00:24:32,703 Lama tak jumpa! 120 00:24:32,704 --> 00:24:35,704 Aku hampir tak mengenalimu karena jenggot itu, apa itu untuk peran film? 121 00:24:36,005 --> 00:24:37,005 Ya. 122 00:24:37,206 --> 00:24:39,206 Lama kau tak ke sini. 123 00:24:40,207 --> 00:24:42,207 Ya, tak tahu berapa lama. 124 00:24:42,208 --> 00:24:43,608 Enam bulan setidaknya. 125 00:24:44,009 --> 00:24:46,009 Enam bulan atau lebih. 126 00:24:46,910 --> 00:24:48,810 Ya, dan bagaimana kabarmu? 127 00:24:49,311 --> 00:24:50,511 Bagus. 128 00:24:51,112 --> 00:24:53,712 Kau datang menemui seseorang? Karena tak ada seorang pun di sini? 129 00:24:54,613 --> 00:24:55,213 Tak ada? 130 00:24:55,214 --> 00:24:57,614 Tidak ada, kau tahu tak ada yang ke sini hari Sabtu. 131 00:24:58,615 --> 00:25:01,215 Oh, tentu saja, jadi... dan, aku... 132 00:25:01,416 --> 00:25:04,616 ... mau mengambil sesuatu... 133 00:25:06,217 --> 00:25:08,217 ... untuk Film dan... 134 00:25:08,718 --> 00:25:11,518 ... lupa ini hari Sabtu, tak tahu apa yang kupikirkan. 135 00:25:11,919 --> 00:25:13,519 Kau adalah aktor. 136 00:25:13,520 --> 00:25:16,320 Sebentar, biar kulihat apa ada sesuatu untukmu. 137 00:25:16,321 --> 00:25:17,321 Bagus. 138 00:25:21,722 --> 00:25:23,622 Ya! Ini dia, lihat. 139 00:25:23,623 --> 00:25:25,123 Ya, kupikir itu. 140 00:25:25,524 --> 00:25:27,124 Memang, ini dia! Memang. 141 00:25:27,125 --> 00:25:28,625 Nah, ini dia!/ Sangat bagus. 142 00:25:28,626 --> 00:25:29,626 Benar?/ Ya. 143 00:25:29,627 --> 00:25:31,227 Sering bertemu nanti./ Ya, tentu saja. 144 00:25:31,228 --> 00:25:33,428 Semoga sukses dengan film-nya!/ Bagus... ya. 145 00:26:15,529 --> 00:26:17,929 PRIBADI DAN RAHASIA 146 00:27:39,331 --> 00:27:40,831 Anthony Claire. 147 00:27:42,532 --> 00:27:46,032 Jalan Rathburn 3-6-5-0. 148 00:29:08,734 --> 00:29:09,834 Halo? 149 00:29:10,235 --> 00:29:11,835 Selamat sore. 150 00:29:11,836 --> 00:29:13,036 Nama untuk... 151 00:29:14,037 --> 00:29:16,037 Aku meminta Dani... Dimana llamas? 152 00:29:16,438 --> 00:29:18,538 Maaf, kupikir ada kesalahpahaman, 153 00:29:18,539 --> 00:29:21,139 Aku menelepon untuk berbicara dengan Daniel St. Claire./ Anthony? 154 00:29:23,140 --> 00:29:25,140 Anthony, kau menelepon rumah. 155 00:29:25,141 --> 00:29:26,741 Maaf, aku tidak mengerti. 156 00:29:27,542 --> 00:29:29,042 Apa yang kau lakukan? 157 00:29:29,243 --> 00:29:30,743 Namaku bukan Anthony. 158 00:29:30,744 --> 00:29:32,544 Kau Anthony./ Bukan. 159 00:29:33,045 --> 00:29:35,845 Aku ingin bicara dengan Daniel St Claire, aktor. 160 00:29:36,946 --> 00:29:43,446 Jika aku tak salah nama Anthony Claire digunakan untuk film... 161 00:29:43,847 --> 00:29:45,547 ... dalam pekerjaan mereka. 162 00:29:45,948 --> 00:29:46,948 Jelas. 163 00:29:49,049 --> 00:29:53,449 Baik, ini Daniel, tapi aku akan memberitahunya untuk meneleponmu. 164 00:29:54,650 --> 00:29:56,750 Ya, maaf mengganggumu. 165 00:29:57,551 --> 00:29:58,551 Apa? 166 00:30:01,752 --> 00:30:02,652 Apa? 167 00:30:12,453 --> 00:30:13,753 Siapa ini? 168 00:30:18,354 --> 00:30:19,654 Halo? Siapa ini? 169 00:30:19,655 --> 00:30:21,655 Tidak, dia tak tahu aku. 170 00:30:21,756 --> 00:30:22,656 Tidak. 171 00:30:23,057 --> 00:30:25,357 Baik, akan kutelepon nanti./ Anthony? 172 00:31:32,659 --> 00:31:33,259 Halo? 173 00:31:33,760 --> 00:31:35,260 Halo, kau Anthony... 174 00:31:36,361 --> 00:31:38,161 Apa benar Anthony Claire? 175 00:31:38,662 --> 00:31:39,762 Siapa ini? 176 00:31:42,663 --> 00:31:44,763 Aku yang menelpon tadi, 177 00:31:44,764 --> 00:31:46,764 Aku bicara dengan istrimu. 178 00:31:46,765 --> 00:31:48,765 Ini gila.../ Jadi, siapa kau? 179 00:31:49,566 --> 00:31:51,366 Jika kau menelepon, teleponlah polisi. 180 00:31:51,367 --> 00:31:53,867 Tidak, tunggu, dengarkan... 181 00:31:54,968 --> 00:31:56,568 Bisakah kau ulangi? 182 00:31:56,569 --> 00:31:58,069 Bisakah kau bicara? 183 00:31:58,470 --> 00:31:59,470 Siapa ini? 184 00:31:59,671 --> 00:32:00,471 Ini gila. 185 00:32:01,772 --> 00:32:02,972 Ini menakjubkan. 186 00:32:03,973 --> 00:32:06,173 Suaramu sama seperti suaraku, dengar kan? 187 00:32:06,374 --> 00:32:07,874 Suaramu sama seperti punyaku. 188 00:32:09,675 --> 00:32:10,775 Sial! 189 00:32:27,477 --> 00:32:28,177 Dengar... 190 00:32:28,178 --> 00:32:29,778 Tolong, dengarkan aku sebentar! 191 00:32:29,779 --> 00:32:32,379 Dengarkan saja, biarkan aku bicara, aku tahu kedengarannya gila, 192 00:32:32,380 --> 00:32:34,780 Maafkan aku sebelumnya, aku bertindak aneh, 193 00:32:34,781 --> 00:32:36,281 Dengarkanlah sebentar. 194 00:32:37,282 --> 00:32:39,082 Aku sudah menonton tiga film-mu, 195 00:32:39,083 --> 00:32:41,683 dan... itu bagus, bagus sekali. 196 00:32:41,884 --> 00:32:43,684 Kau dan aku identik secara fisik, 197 00:32:43,685 --> 00:32:45,685 dan aku menelepon istrimu tadi, 198 00:32:45,686 --> 00:32:46,986 dan dia bilang... 199 00:32:46,987 --> 00:32:49,687 ... dia pikir aku... aku adalah dirimu. 200 00:32:50,688 --> 00:32:52,888 Aku, aku bingung, 201 00:32:52,889 --> 00:32:56,789 dan aku tahu pembicaraan ini membingungkan bagimu karena sama juga bagiku. 202 00:32:57,690 --> 00:32:59,790 Namaku Adam Bell, seorang guru sejarah. 203 00:32:59,891 --> 00:33:01,991 dan kupikir kita harus bertemu. 204 00:33:08,792 --> 00:33:10,992 Baik, dengarkan aku. 205 00:33:11,093 --> 00:33:13,093 Jangan pernah telepon kemari. 206 00:33:19,794 --> 00:33:20,894 Siapa itu tadi? 207 00:33:20,995 --> 00:33:22,495 Orang yang tadi. 208 00:33:26,096 --> 00:33:27,196 Apa yang dia inginkan? 209 00:33:27,197 --> 00:33:30,697 Aku tidak tahu, orang gila, seperti penguntit atau sesuatu. 210 00:33:30,998 --> 00:33:32,098 Penguntit?/ Ya, 211 00:33:32,099 --> 00:33:36,299 dia bilang dia penggemarku dan ingin bertemu denganku secara pribadi. 212 00:33:38,400 --> 00:33:40,200 Apa? Tidak. 213 00:33:42,102 --> 00:33:43,102 Ya. 214 00:33:49,003 --> 00:33:50,803 Kau bercanda. 215 00:33:52,004 --> 00:33:53,004 Benar kan? 216 00:33:56,205 --> 00:33:57,205 Anthony! 217 00:33:59,506 --> 00:34:01,206 Kau mau kubuatkan sesuatu? 218 00:34:03,107 --> 00:34:04,807 Siapa tadi yang menelepon? 219 00:34:07,308 --> 00:34:10,308 Helen, orang yang sama yang menelponmu tadi. 220 00:34:10,309 --> 00:34:11,509 Orang yang sama. 221 00:34:12,610 --> 00:34:13,810 Kukatakan padamu. 222 00:34:13,911 --> 00:34:15,911 Kenapa kau tak menanyakan sesuatu yang lain saja? 223 00:34:17,612 --> 00:34:18,912 Apa kau bohong? 224 00:34:25,713 --> 00:34:27,513 Kau membohongiku. 225 00:34:27,514 --> 00:34:28,714 Jangan gila. 226 00:34:31,215 --> 00:34:33,215 Aku tidak gila. Siapa tadi yang menelepon? 227 00:34:33,216 --> 00:34:35,416 Kubilang, itu tadi pria yang menelepon sebelumnya. 228 00:34:40,217 --> 00:34:41,517 Kau menemuinya? 229 00:34:42,618 --> 00:34:44,318 Helen, aku tak ingin memulai ini. 230 00:34:44,319 --> 00:34:45,919 Kau menemuinya lagi? 231 00:34:50,220 --> 00:34:51,420 Aku akan makan. 232 00:34:51,621 --> 00:34:52,921 Ayo pergi makan. 233 00:34:53,822 --> 00:34:56,022 Aku tak mau makan apa-apa./ Dia pria tadi! 234 00:34:56,223 --> 00:34:57,423 Seorang pria! 235 00:34:59,124 --> 00:35:00,724 Apa yang kau pikir? Cemburu? 236 00:35:00,725 --> 00:35:01,725 Ya. 237 00:35:03,526 --> 00:35:05,426 Aku tak ingin memulai lagi. 238 00:35:05,427 --> 00:35:06,427 Mengerti? 239 00:35:06,428 --> 00:35:07,828 Aku tak berniat melakukannya. 240 00:35:08,829 --> 00:35:10,629 Aku akan jalan kaki. 241 00:35:34,330 --> 00:35:36,230 Nomor tak diketahui, 242 00:35:49,631 --> 00:35:50,731 Adam Bell. 243 00:35:52,532 --> 00:35:53,732 Guru Sejarah 244 00:37:18,733 --> 00:37:21,233 Adam Bell. Guru Sejarah. 245 00:38:18,534 --> 00:38:22,034 Panggilan masuk: Anthony Claire. 246 00:38:26,935 --> 00:38:27,835 Ya? 247 00:38:27,836 --> 00:38:29,036 Ya, ini aku, teman. 248 00:38:29,037 --> 00:38:31,837 Ini sangat langka, punya perasaan kau menelepon. 249 00:38:32,138 --> 00:38:34,338 Perasaan apa? Apa maksudmu? 250 00:38:36,439 --> 00:38:37,439 Tolong, bukan itu... 251 00:38:38,240 --> 00:38:40,040 ... kau tahu, cara bicara. 252 00:38:40,241 --> 00:38:41,241 Ya, baik, dengar, 253 00:38:41,242 --> 00:38:43,242 Aku sudah berpikir dan aku mau bertemu. 254 00:38:46,843 --> 00:38:47,743 Baik.. 255 00:38:47,744 --> 00:38:49,444 Tahu Penginapan Breezeway? 256 00:38:49,445 --> 00:38:51,845 Sekitar satu jam dari Salt Lake City, kau tahu. 257 00:38:53,546 --> 00:38:54,546 Tidak tahu. 258 00:38:54,947 --> 00:38:58,747 Baik, akan kutelepon lagi hari Minggu, memberitahumu bagaimana kesana. Paham? 259 00:38:59,849 --> 00:39:00,649 Baik. 260 00:39:00,650 --> 00:39:01,650 Baik. 261 00:39:04,451 --> 00:39:06,051 Ya, sampai ketemu. 262 00:39:06,052 --> 00:39:07,052 Ya. 263 00:39:07,753 --> 00:39:09,153 Ya, sampai nanti. 264 00:40:28,054 --> 00:40:28,954 Hai. 265 00:40:33,755 --> 00:40:34,755 Hai. 266 00:40:37,756 --> 00:40:39,156 Semuanya baik-baik saja? 267 00:40:51,857 --> 00:40:53,457 Sudah berapa bulan? 268 00:41:01,658 --> 00:41:03,058 Enam. 269 00:41:05,559 --> 00:41:06,759 Itu bagus. 270 00:41:21,260 --> 00:41:24,060 Aku harus pergi, ada jam mengajar sekarang. 271 00:41:38,361 --> 00:41:40,761 Tak pernah tahu apa yang kau miliki hari ini. 272 00:41:40,962 --> 00:41:42,362 Semoga harimu menyenangkan. 273 00:42:03,764 --> 00:42:04,964 Apa sayang?! 274 00:42:06,965 --> 00:42:07,865 Halo 275 00:42:09,366 --> 00:42:10,866 Haloo... 276 00:42:40,368 --> 00:42:41,968 Pemukulan Petite yang kuberikan. 277 00:42:43,769 --> 00:42:45,369 sepuluh menit terakhir dari perlombaan, 278 00:42:45,470 --> 00:42:48,270 pemuda ini dua puluh tahun atau bisa jadi, 279 00:42:48,271 --> 00:42:50,771 telah memangkasku sepanjang waktu... 280 00:42:53,272 --> 00:42:55,072 Aku tak akan pernah bisa mengalahkannya. 281 00:42:55,873 --> 00:42:57,073 Aku kehilangan penglihatan. 282 00:42:57,374 --> 00:42:59,774 Kau pikir apa aku bisa melepas jenggotku ini? 283 00:42:59,775 --> 00:43:01,575 Karena ini sangat panas! 284 00:43:01,976 --> 00:43:03,576 Hei! Kau sebut apa aku tadi? 285 00:43:03,577 --> 00:43:05,177 Kau sebut aku dengan sesuatu? 286 00:43:06,978 --> 00:43:07,978 Sayang! 287 00:43:08,479 --> 00:43:10,079 Dimana blueberry-nya? 288 00:43:12,980 --> 00:43:14,480 Dimana blueberry-nya? 289 00:43:14,581 --> 00:43:16,581 Beberapa hari lalu sudah kubilang. 290 00:43:17,582 --> 00:43:19,582 Blueberry organik, tidak normal, 291 00:43:19,583 --> 00:43:21,783 tak dapat diblender seperti biasanya. 292 00:43:22,584 --> 00:43:23,784 Ada apa? 293 00:43:24,085 --> 00:43:25,385 Aku hanya mengatakannya. 294 00:43:25,386 --> 00:43:27,886 karena aku baca di majalah bahwa itu cranberry biasa. 295 00:43:41,688 --> 00:43:43,888 Kau akan menceritakan apa yang terjadi padamu? 296 00:43:49,789 --> 00:43:50,789 Aku... 297 00:43:55,190 --> 00:43:56,790 Aku keluar... 298 00:44:00,891 --> 00:44:02,791 Aku keluar untuk melihat pria ini. 299 00:44:07,492 --> 00:44:09,292 Siapa? Apa yang kau bicarakan? 300 00:44:09,893 --> 00:44:13,093 Yang menelepon, aku pergi membuktikan apa itu benar. 301 00:44:18,194 --> 00:44:20,894 Mengapa kau melakukan itu? Itu berbahaya. 302 00:44:21,595 --> 00:44:23,195 Aku hanya ingin tahu. 303 00:44:31,096 --> 00:44:32,496 Kau baik-baik saja? 304 00:44:35,397 --> 00:44:37,397 Dia punya suara yang sama. 305 00:44:39,398 --> 00:44:41,398 Identik dengan dirimu. 306 00:44:47,499 --> 00:44:49,999 Apa maksudmu Identik denganku? 307 00:44:51,600 --> 00:44:53,500 Apa yang terjadi? 308 00:45:04,501 --> 00:45:07,001 Serius, aku tak tahu apa yang kau bicarakan. 309 00:45:08,902 --> 00:45:10,602 Kupikir kau tahu. 310 00:45:16,403 --> 00:45:18,003 Kupikir kau tahu. 311 00:48:09,605 --> 00:48:10,505 Halo? 312 00:49:35,507 --> 00:49:36,907 Sudah kubilang. 313 00:51:13,409 --> 00:51:14,709 Tunjukkan tanganmu. 314 00:51:14,810 --> 00:51:16,010 Kenapa? 315 00:51:17,511 --> 00:51:18,911 Akan kutunjukkan sesuatu. 316 00:51:42,013 --> 00:51:43,713 Mungkin kita bersaudara. 317 00:51:47,014 --> 00:51:50,014 Tidak, kita tidak bersaudara, bukan. 318 00:51:50,815 --> 00:51:52,415 Bagaimana kau tahu? 319 00:51:54,716 --> 00:51:56,116 Apa kau punya.. 320 00:51:57,417 --> 00:51:59,117 Punya bekas luka di... 321 00:51:59,118 --> 00:52:00,318 Di dada? 322 00:52:09,319 --> 00:52:10,419 Seperti ini? 323 00:52:22,220 --> 00:52:24,020 Kau punya kan? 324 00:52:29,321 --> 00:52:31,521 Lihat aku./ Kau lahir hari apa? 325 00:52:31,522 --> 00:52:32,522 Ini ide yang buruk. 326 00:52:35,023 --> 00:52:36,523 Ini hanya kesalahan. 327 00:52:40,824 --> 00:52:43,524 Aku punya ini, aku pergi ke perusahaan film-mu dan ... 328 00:52:43,825 --> 00:52:45,425 mereka memberikannya padaku. Untukmu. 329 00:52:45,826 --> 00:52:47,026 Aku... maaf. 330 00:52:48,227 --> 00:52:49,127 Maafkan aku. 331 00:54:10,929 --> 00:54:12,329 Jangan khawatir sayang. 332 00:54:13,130 --> 00:54:15,130 Orang ini tak akan menelepon lagi. 333 00:54:36,532 --> 00:54:38,032 Sial. 334 00:59:37,234 --> 00:59:39,034 Harusnya ada beberapa perbedaan. 335 00:59:39,035 --> 00:59:40,035 Tapi tidak ada. 336 00:59:40,736 --> 00:59:42,836 Tidak bisa sama persis. 337 00:59:45,137 --> 00:59:46,337 Kenyataannya kami sama. 338 00:59:47,338 --> 00:59:49,538 Kau melepas bajumu di depannya? 339 00:59:50,139 --> 00:59:50,939 Tidak. 340 00:59:52,940 --> 00:59:54,140 Baiklah kalau begitu. 341 00:59:54,641 --> 00:59:55,641 Kau belum makan apa-apa. 342 00:59:58,642 --> 01:00:01,842 Hal terakhir yang kau butuhkan adalah bersama orang asing di hotel. 343 01:00:04,043 --> 01:00:07,343 Kau sudah cukup kesulitan berhubungan dengan wanita kan? 344 01:00:13,345 --> 01:00:14,345 Ini. 345 01:00:16,046 --> 01:00:17,546 Aku tidak suka blueberry. 346 01:00:17,547 --> 01:00:18,747 Tentu kau suka. 347 01:00:18,748 --> 01:00:20,348 Dan ada baiknya membawanya juga. 348 01:00:21,849 --> 01:00:25,849 Ibu akan berpura-pura tak dengar semua yang kau katakan. 349 01:00:28,450 --> 01:00:30,250 Aku hanya ingin nasihat ibu. 350 01:00:30,251 --> 01:00:31,351 Tak ada nasihat. 351 01:00:31,352 --> 01:00:33,852 Ibu tak ingin mendengar pembicaraan tentang itu. 352 01:00:34,253 --> 01:00:35,953 Kau satu-satunya putraku. 353 01:00:38,054 --> 01:00:39,754 Aku seorang ibu tunggal. 354 01:00:41,255 --> 01:00:42,855 Punya pekerjaan terhormat. 355 01:00:43,056 --> 01:00:44,456 Dan apartemen bagus. 356 01:00:44,857 --> 01:00:46,557 Dan jujur, 357 01:00:46,558 --> 01:00:50,158 ibu pikir kau harus tinggalkan fantasi menjadi aktor film. 358 01:00:51,559 --> 01:00:52,559 Makanlah. 359 01:00:52,760 --> 01:00:53,960 Kau ingin minum kopi? 360 01:01:21,462 --> 01:01:23,462 Aku punya pertanyaan untukmu. 361 01:01:24,163 --> 01:01:25,963 Apa kau sudah melakukannya dengan istriku? 362 01:01:27,964 --> 01:01:29,264 Kau melakukannya? 363 01:01:29,265 --> 01:01:30,865 Kau tidur dengan istriku? 364 01:01:32,566 --> 01:01:33,966 Kau tidur dengannya? 365 01:01:39,067 --> 01:01:40,667 Kau menyetubuhi istriku? 366 01:01:47,968 --> 01:01:49,268 Bagus. 367 01:01:49,269 --> 01:01:50,769 Ini sungguh bagus. 368 01:01:55,871 --> 01:01:59,071 Inilah yang akan terjadi, berikan pakaian dan mobilmu. 369 01:02:00,372 --> 01:02:03,172 Dan akan kuajak pacarmu liburan yang romantis. 370 01:02:05,573 --> 01:02:07,573 Besok, mengajaknya pulang ke rumah. 371 01:02:09,174 --> 01:02:10,674 Ya, kembali di sini. 372 01:02:12,875 --> 01:02:16,875 Akan kukembalikan mobil dan barang-barangmu dan hilang dari hidupmu selamanya. 373 01:02:23,277 --> 01:02:24,477 Aku sungguh-sungguh. 374 01:02:30,878 --> 01:02:32,578 Apa yang kau lakukan di sini? 375 01:02:35,079 --> 01:02:37,579 Apa-apaan ini? Kau tinggal di sini? 376 01:02:40,480 --> 01:02:42,380 Aku punya beberapa pertanyaan untukmu. 377 01:02:42,581 --> 01:02:44,581 Tolong pergi atau aku telepon polisi. 378 01:02:45,582 --> 01:02:47,782 Silakan, teleponlah, apa yang akan kau katakan? 379 01:02:50,683 --> 01:02:52,683 Apa yang kau pikirkan teman? 380 01:02:58,684 --> 01:03:00,584 Kenapa kau mencariku? 381 01:03:03,085 --> 01:03:05,785 Aku tidak tahu, hanya... 382 01:03:08,186 --> 01:03:09,886 ... hanya ingin tahu. 383 01:03:10,087 --> 01:03:11,587 Kau ingin tahu, ya, baiklah. 384 01:03:11,588 --> 01:03:13,988 Tapi ketika kau telepon rumahku, 385 01:03:14,789 --> 01:03:16,589 kau bicara dengan istriku. 386 01:03:17,290 --> 01:03:19,090 Kenapa kau lakukan itu? 387 01:03:20,291 --> 01:03:22,291 Karena dia yang mengangkat telepon. 388 01:03:22,492 --> 01:03:23,892 Baik, tapi... 389 01:03:31,593 --> 01:03:33,893 Bolehkah aku tanya sesuatu antar sesama pria? 390 01:03:39,994 --> 01:03:42,194 Apa kau tidur dengan istriku? 391 01:03:44,095 --> 01:03:46,195 Aku tak tahu apa yang kau bicarakan. 392 01:03:46,396 --> 01:03:47,896 Kau menyetubuhi istriku? 393 01:03:49,097 --> 01:03:50,597 Ini gila. 394 01:03:51,598 --> 01:03:53,398 Jawab pertanyaannya, teman. 395 01:03:53,399 --> 01:03:55,599 Jawaban pertanyaanku dan aku akan pergi. 396 01:03:55,600 --> 01:03:56,800 Kau gila berat. 397 01:03:59,301 --> 01:04:00,301 Baik. 398 01:04:04,302 --> 01:04:05,802 Aku gila. 399 01:04:07,203 --> 01:04:08,303 Aku gila berat. 400 01:04:12,004 --> 01:04:13,804 Aku gila?!!! 401 01:04:14,105 --> 01:04:15,405 Aku gila?! 402 01:04:16,706 --> 01:04:18,706 Kau sangkutkan istriku dengan masalah ini, bung. 403 01:04:19,607 --> 01:04:22,607 Jadi akan kusangkutkan juga pacarmu. 404 01:04:23,308 --> 01:04:26,008 Kau ingin aku keluar dari hidupmu? Kita lakukan ini dulu, 405 01:04:26,009 --> 01:04:27,509 berikan pakaian dan mobilmu. 406 01:04:27,510 --> 01:04:29,710 dan akan kuajak pacarmu liburan yang romantis. 407 01:04:29,711 --> 01:04:30,911 Pagi, kuantar dia pulang, 408 01:04:30,912 --> 01:04:34,112 kembali ke sini, akan kukembalikan barang-barangmu dan menghilang... 409 01:04:34,413 --> 01:04:35,513 dari hidupmu... 410 01:04:35,514 --> 01:04:36,514 selamanya. 411 01:04:36,615 --> 01:04:38,115 Itu yang akan terjadi. 412 01:07:35,217 --> 01:07:36,417 Tn. Claire. 413 01:07:36,718 --> 01:07:37,818 Selamat siang. 414 01:07:38,319 --> 01:07:39,619 Semuanya baik? 415 01:07:40,920 --> 01:07:42,620 Ya, aku hanya... 416 01:07:47,221 --> 01:07:48,721 ... lupa kunciku. 417 01:07:50,122 --> 01:07:51,922 Nn. Claire tidak di rumah? 418 01:07:54,723 --> 01:07:56,523 Kau ingin kubukakan pintu? 419 01:07:57,624 --> 01:07:59,224 Itu jadi sempurna, ya. 420 01:08:22,926 --> 01:08:24,926 Aku tak bisa berhenti memikirkan malam lainnya. 421 01:08:30,427 --> 01:08:32,627 Tak bisa kulupakan. 422 01:08:37,628 --> 01:08:40,128 Aku tahu aku tak boleh bahas hal ini, tapi... 423 01:08:42,629 --> 01:08:44,229 ... aku akan senang bisa kembali. 424 01:08:47,830 --> 01:08:49,830 Aku telah mengubah kuncinya dan, 425 01:08:50,031 --> 01:08:51,731 mengirim kunci yang baru, 426 01:08:52,232 --> 01:08:53,232 tapi... 427 01:08:55,633 --> 01:08:57,633 tak kupikir ada di daftar. 428 01:09:03,634 --> 01:09:05,134 Perlu untuk kembali. 429 01:09:12,535 --> 01:09:14,135 Akan kulihat apa yang bisa kulakukan. 430 01:09:15,436 --> 01:09:17,636 Tak tahu apa itu mungkin. 431 01:09:22,937 --> 01:09:24,937 Hubungi aku jika kau dengar sesuatu. 432 01:09:28,638 --> 01:09:30,038 Silakan. 433 01:10:05,839 --> 01:10:08,339 Baik, siap Tn. Claire./ Terima kasih. 434 01:10:18,741 --> 01:10:20,041 Halo? 435 01:13:45,143 --> 01:13:46,343 Anthony? 436 01:13:46,544 --> 01:13:47,544 Hai. 437 01:13:51,345 --> 01:13:53,045 Nyalakan lampunya, aku takut. 438 01:13:56,446 --> 01:13:57,546 Maafkan aku. 439 01:13:58,147 --> 01:14:00,947 Apa yang kau lakukan di rumah? Kupikir kau dengan ibumu. 440 01:14:04,048 --> 01:14:05,648 Kubatalkan, aku... 441 01:14:11,349 --> 01:14:13,049 Seharusnya kabari aku. 442 01:14:16,750 --> 01:14:18,550 Aku tadi di kolam renang karena... 443 01:14:20,851 --> 01:14:22,951 ... karena kupikir kau tak di rumah. 444 01:14:34,952 --> 01:14:36,452 Kau butuh sesuatu? 445 01:14:40,753 --> 01:14:42,153 Tidak, aku baik-baik saja. 446 01:14:46,454 --> 01:14:47,954 Aku mau tidur. 447 01:14:49,855 --> 01:14:50,855 Baiklah. 448 01:15:46,457 --> 01:15:48,757 Kau yakin tak perlu apa-apa? 449 01:15:52,158 --> 01:15:53,958 Karena... 450 01:15:55,359 --> 01:15:59,359 ... ketika kau datang dan bilang kau pergi ke kolam renang, kupikir mungkin... 451 01:15:59,660 --> 01:16:01,660 ... kau sudah cukup lama keluar dan... 452 01:16:02,261 --> 01:16:04,661 pulang berjalan kaki dan... 453 01:16:04,662 --> 01:16:05,862 Apa ada yang salah? 454 01:16:09,963 --> 01:16:12,663 Hanya saja kau sedang hamil enam bulan dan jika... 455 01:16:12,964 --> 01:16:14,364 Tidak, aku baik-baik saja. 456 01:16:34,765 --> 01:16:36,765 Kenapa kau tidak kemari? 457 01:16:58,067 --> 01:17:00,367 Kau tak melepas bajumu? 458 01:17:02,468 --> 01:17:03,468 Ya. 459 01:19:13,570 --> 01:19:15,570 Apa harimu menyenangkan di sekolah? 460 01:19:19,571 --> 01:19:20,571 Apa? 461 01:19:24,872 --> 01:19:26,072 Lupakan. 462 01:19:53,074 --> 01:19:54,174 Ada apa? 463 01:19:55,075 --> 01:19:56,675 Mary, Mary. 464 01:20:01,676 --> 01:20:02,876 Ada apa? 465 01:20:03,977 --> 01:20:05,977 Bekas cincin, ada bekas di jarimu. 466 01:20:06,978 --> 01:20:08,178 Apa yang kau bicarakan? 467 01:20:13,879 --> 01:20:15,179 Aku selalu punya. 468 01:20:15,280 --> 01:20:16,380 Tidak. 469 01:20:16,781 --> 01:20:17,781 Tidak! 470 01:20:25,783 --> 01:20:26,883 Siapa kau? 471 01:20:26,884 --> 01:20:29,084 Jangan sentuh aku!/ Apa yang kau bicarakan? 472 01:20:29,086 --> 01:20:30,086 Apa? 473 01:20:30,087 --> 01:20:30,987 Jangan sentuh aku! 474 01:20:30,988 --> 01:20:32,088 Apa yang kau bicarakan? 475 01:20:32,489 --> 01:20:34,689 Bekas cincin! Itu di jarimu! 476 01:21:33,691 --> 01:21:34,891 Ada apa? 477 01:21:39,792 --> 01:21:41,892 Sayang, ada apa? 478 01:21:43,993 --> 01:21:45,693 Aku tak bisa tidur. 479 01:21:49,494 --> 01:21:51,694 Aku tidak bisa tidur. 480 01:21:57,495 --> 01:21:58,995 Maafkan aku. 481 01:22:03,996 --> 01:22:05,796 Kenapa kau lakukan ini? 482 01:22:07,497 --> 01:22:09,297 Apa? Apa yang kulakukan? 483 01:22:15,998 --> 01:22:18,298 Kuingin kau disini. 484 01:22:18,799 --> 01:22:20,499 Hentikan mobilnya./ Hentikan mobil apanya? 485 01:22:20,600 --> 01:22:21,600 Hentikan mobilnya! 486 01:22:21,601 --> 01:22:23,401 Untuk hentikan mobilnya!/ Akan kuhentikan! 487 01:22:23,402 --> 01:22:24,702 Bisa kau hentikan mobilnya? 488 01:22:25,203 --> 01:22:26,603 Pergi! Aku sudah muak dengan ini! 489 01:22:29,005 --> 01:22:30,205 Brengsek kau! 490 01:22:30,206 --> 01:22:31,706 Tingkahmu seperti anak kecil. 491 01:22:32,607 --> 01:22:34,707 Kau bukan pria, kau bukan apa-apa./ Aku bukan pria? 492 01:22:34,908 --> 01:22:37,108 Kau harap aku memuaskanmu?/ Aku bukan pria? 493 01:22:38,910 --> 01:22:40,110 Aku bukan pria! 494 01:22:40,111 --> 01:22:41,811 Keluar! Cepat keluar! 495 01:22:42,113 --> 01:22:43,313 Keluar!/ Brengsek kau! 496 01:23:27,415 --> 01:23:29,715 Matahari bersinar terang, diperkirakan 24º C. 497 01:23:30,216 --> 01:23:32,216 Malam cerah dengan suhu minimal 13º C. 498 01:23:32,817 --> 01:23:34,617 Bersama James di lalu lintas berita. 499 01:23:34,618 --> 01:23:37,618 Jalan Lakeshore ditutup dari arah barat antara Batherns dan Strong. 500 01:23:37,619 --> 01:23:40,819 Sementara sisa-sisa kecelakaan pagi ini dibersihkan. 501 01:23:41,120 --> 01:23:43,020 Polisi belum merilis rincian apapun saat ini, 502 01:23:43,021 --> 01:23:45,021 tapi kita tahu itu kecelakaan tunggal... 503 01:25:37,023 --> 01:25:39,023 Aku lupa memberitahu ibumu menelepon! 504 01:25:39,724 --> 01:25:41,024 Kau harus meneleponnya kembali. 505 01:25:41,725 --> 01:25:42,625 Baik. 506 01:26:08,527 --> 01:26:10,727 Helen, kau ada acara malam ini? 507 01:26:14,928 --> 01:26:16,928 Karena kupikir kita harus keluar. 508 01:26:25,329 --> 01:26:26,229 Helen? 509 01:26:32,130 --> 01:26:33,130 Helen? 510 01:26:45,510 --> 01:27:46,140 Penerjemah : Phetel Batlow 511 01:27:51,118 --> 01:28:03,200 12 Juni 2014