1 00:00:58,409 --> 00:01:00,409 2 00:01:00,410 --> 00:01:01,979 It's hormonal. 3 00:01:01,980 --> 00:01:07,319 I mean, I don't usually fall back on.. It's women's issues. 4 00:01:07,320 --> 00:01:10,780 But child-proofed how? Gates and stuff? 5 00:01:10,790 --> 00:01:12,178 Dude, she did the drawers. 6 00:01:12,179 --> 00:01:14,498 We don't even know if this whole fertility thing's gonna work.. 7 00:01:14,499 --> 00:01:17,370 She's screwed in these little jobbies where you can't even open the drawers. 8 00:01:17,371 --> 00:01:18,259 At all? 9 00:01:18,260 --> 00:01:21,399 No. They open an inch, then you gotta dig your finger in. 10 00:01:21,400 --> 00:01:23,720 - It's a nightmare. - I guess sooner or later.. 11 00:01:23,730 --> 00:01:26,200 Yeah, a lot later. She did the upper cabinets. 12 00:01:26,210 --> 00:01:30,190 Kid will be 30 before he can reach them, assuming we have a kid. 13 00:01:32,140 --> 00:01:34,399 It is natural for her to feel protective. 14 00:01:34,400 --> 00:01:36,809 Don't even.. You have women's issues. 15 00:01:36,810 --> 00:01:39,690 Please. You of all people. 16 00:01:39,700 --> 00:01:41,290 Oh, come on. It's a jinx. 17 00:01:41,300 --> 00:01:44,659 It guarantees that we won't get pregnant. 18 00:01:44,660 --> 00:01:47,709 And it takes me about 20 minutes to get a fucking beer. 19 00:01:47,710 --> 00:01:49,059 Guys. Guys! 20 00:01:49,060 --> 00:01:50,330 Stockholm went south. 21 00:01:50,331 --> 00:01:53,449 Seriously? I thought they were looking good. 22 00:01:53,450 --> 00:01:54,549 What cracked? 23 00:01:54,550 --> 00:01:57,669 I haven't seen the footage. Word's just going around. 24 00:01:57,670 --> 00:01:59,769 Well, that's never been a stable scenario. 25 00:01:59,770 --> 00:02:01,859 Everyone knows you can't trust swedes. 26 00:02:01,860 --> 00:02:04,590 That means there's just Japan. Japan and us. 27 00:02:04,600 --> 00:02:06,360 It's not the first time it's come down to that. 28 00:02:06,361 --> 00:02:08,209 Japan has a perfect record. 29 00:02:08,210 --> 00:02:09,690 We're number two. We try harder. 30 00:02:09,691 --> 00:02:11,270 If we fail, then.. 31 00:02:11,280 --> 00:02:13,028 Please. We haven't had a glitch since '98. 32 00:02:13,029 --> 00:02:14,460 We know what we're doing, lin. 33 00:02:14,470 --> 00:02:16,959 Or we have it written down.. Somewhere. 34 00:02:16,960 --> 00:02:18,760 You guys better not be messing around in there. 35 00:02:18,761 --> 00:02:22,059 Does this mean you're not in the betting pool this year? Big money. 36 00:02:22,060 --> 00:02:25,160 I'm just saying, it's a key scenario. 37 00:02:25,170 --> 00:02:26,749 No, I hear what you're saying. 38 00:02:26,750 --> 00:02:29,959 In '98, it was the chem department's fault, right? 39 00:02:29,960 --> 00:02:33,380 Where do you work, again? Wait. It's coming back to me, now. 40 00:02:34,720 --> 00:02:37,970 It's gonna be a long weekend if everyone's that puckered up. 41 00:02:38,890 --> 00:02:40,799 You wanna come over Monday night? 42 00:02:40,800 --> 00:02:44,510 I'm gonna pick up some power drills. Liberate my cabinets. 43 00:02:44,840 --> 00:02:47,350 Are you even listening to me? 44 00:03:33,590 --> 00:03:34,909 Professor fuckwad. 45 00:03:34,910 --> 00:03:37,819 Why haven't you stuck that asshole's picture on the dartboard yet? 46 00:03:37,820 --> 00:03:40,899 It's not that simple oh, my God! 47 00:03:40,900 --> 00:03:43,560 - Your hair. It's blonde. - Very fabulous, no? 48 00:03:43,570 --> 00:03:46,399 - I can't believe you did it. - But very fabulous, right? 49 00:03:46,400 --> 00:03:50,159 Hurry up with the "very fabulous." I'm getting insecure about it now. 50 00:03:50,160 --> 00:03:52,900 No, it looks awesome. Curt's gonna lose it. 51 00:03:52,910 --> 00:03:55,860 Curt's gonna thank me. And so will you.. 52 00:03:55,870 --> 00:03:57,829 While we're burning this picture. 53 00:03:57,830 --> 00:03:59,009 Not ready. 54 00:03:59,010 --> 00:04:01,830 Seriously, this isn't his fault. 55 00:04:01,840 --> 00:04:04,180 What's not his fault? 56 00:04:04,190 --> 00:04:07,619 Fucking his student or breaking up with her by email? 57 00:04:07,620 --> 00:04:09,589 I knew what I was getting into. 58 00:04:09,590 --> 00:04:10,298 Oh, please. 59 00:04:10,299 --> 00:04:12,110 You know what you're getting into this weekend? 60 00:04:13,440 --> 00:04:15,299 This. 61 00:04:15,300 --> 00:04:18,070 And if holden's as cute as curt says he is.. 62 00:04:18,080 --> 00:04:19,759 Possibly getting out of it. 63 00:04:19,760 --> 00:04:21,979 That is the last thing that I want. 64 00:04:21,980 --> 00:04:24,619 If you treat this like a setup, I'm gonna have no fun at all. 65 00:04:24,620 --> 00:04:25,770 I'm not pushing.. 66 00:04:25,771 --> 00:04:28,110 But we're packing this! 67 00:04:29,520 --> 00:04:32,099 Which means we definitely won't have room for.. 68 00:04:32,100 --> 00:04:33,719 What if I get bored? 69 00:04:33,720 --> 00:04:35,099 These will help? 70 00:04:35,100 --> 00:04:39,469 Soviet economic structures? Aftermath of the.. 71 00:04:39,470 --> 00:04:43,549 No! We have a lake and a keg. 72 00:04:43,550 --> 00:04:45,329 - No more learning! - Think fast. 73 00:04:45,330 --> 00:04:46,940 Faster than that. 74 00:04:46,950 --> 00:04:51,269 Sorry. Sorry. Move along. 75 00:04:51,270 --> 00:04:54,089 - Nice! - Is that holden? 76 00:04:54,090 --> 00:04:56,889 We'll be right down. He just transferred from state. 77 00:04:56,890 --> 00:04:59,599 Best hands on the team. He's a sweet guy. 78 00:04:59,600 --> 00:05:01,109 And he's good with his hands. 79 00:05:01,110 --> 00:05:03,659 I'm kinda seeing this girl.. 80 00:05:03,660 --> 00:05:06,079 But you're way blonder than she is. 81 00:05:06,080 --> 00:05:09,889 But I was thinking, you know, maybe.. What is this? 82 00:05:09,890 --> 00:05:11,999 What.. This? What are you doing with these? 83 00:05:12,000 --> 00:05:13,618 Okay, I get it. I'll leave the books. 84 00:05:13,619 --> 00:05:15,880 No, who gave you these? Who taught you about these? 85 00:05:15,881 --> 00:05:17,749 I learned it from you, okay? 86 00:05:17,750 --> 00:05:20,079 I learned it from watching you! 87 00:05:20,080 --> 00:05:25,480 Seriously, professor Bennett, he covers this whole book in his lectures. 88 00:05:26,410 --> 00:05:29,539 You should read this. 89 00:05:29,540 --> 00:05:32,039 Gurovsky. Now this is way more interesting. 90 00:05:32,040 --> 00:05:33,770 Also, Bennett doesn't know it by heart.. 91 00:05:33,771 --> 00:05:35,439 So he'll think you're insightful. 92 00:05:35,440 --> 00:05:38,359 And you have no pants. 93 00:05:38,360 --> 00:05:40,600 Oh, shit! 94 00:05:45,640 --> 00:05:47,580 - That pretty much it? - Fucking better be. 95 00:05:47,590 --> 00:05:50,449 You know, Jules, it's a weekend, not an evacuation. 96 00:05:50,450 --> 00:05:53,709 Trust me when I say there is nothing in those cases.. 97 00:05:53,710 --> 00:05:55,060 You won't be glad I brought. 98 00:05:55,061 --> 00:05:56,990 I'm shutting' right up. 99 00:05:58,920 --> 00:06:02,790 Oh, my God. 100 00:06:06,640 --> 00:06:07,740 Marty! 101 00:06:10,570 --> 00:06:12,340 Fuck is wrong with you, bro? 102 00:06:15,200 --> 00:06:20,010 People in this town drive in a very counter intuitive manner. 103 00:06:20,930 --> 00:06:22,799 That's what I have to say. 104 00:06:22,800 --> 00:06:25,199 Do you wanna spend the weekend in jail? 105 00:06:25,200 --> 00:06:27,550 We'd all like to check out my cousin's country home. 106 00:06:27,551 --> 00:06:29,169 Honey, that's not okay. 107 00:06:29,170 --> 00:06:30,770 Statistical fact.. 108 00:06:30,780 --> 00:06:34,899 Cops will never pull over a man with a huge bong in his car. 109 00:06:34,900 --> 00:06:35,510 Why? 110 00:06:35,511 --> 00:06:39,470 They fear this man. They know he sees further than they.. 111 00:06:41,020 --> 00:06:44,120 And he will bind them with ancient logics. 112 00:06:45,680 --> 00:06:47,299 Have you gone gray? 113 00:06:47,300 --> 00:06:49,649 You're not bringing that thing in the rambler. 114 00:06:49,650 --> 00:06:50,950 What? 115 00:06:50,960 --> 00:06:53,980 A giant bong in your father's van? 116 00:06:55,840 --> 00:06:57,110 What are you, stoned? 117 00:06:58,690 --> 00:06:59,970 Hey, man. 118 00:07:02,020 --> 00:07:05,009 Dana, you fetching minx! 119 00:07:05,010 --> 00:07:06,640 You have any food? 120 00:07:08,510 --> 00:07:09,780 - Everybody ready? - Yeah! 121 00:07:09,781 --> 00:07:13,059 - Yeah? - Okay, I'm ready! 122 00:07:13,060 --> 00:07:15,450 Let's get this show on the road! 123 00:07:34,240 --> 00:07:36,150 Nest is empty. We're right on time. 124 00:07:39,630 --> 00:07:40,820 I hope this is the right road. 125 00:07:40,830 --> 00:07:43,259 It doesn't even show up on the gps. 126 00:07:43,260 --> 00:07:45,299 It is unworthy of global positioning. 127 00:07:45,300 --> 00:07:49,209 That's the whole point. Get off the grid, right? 128 00:07:49,210 --> 00:07:51,549 No cell phone reception.. 129 00:07:51,550 --> 00:07:53,839 No traffic cameras. 130 00:07:53,840 --> 00:07:57,139 Go someplace for one goddamn weekend where they can't.. 131 00:07:57,140 --> 00:07:59,730 Globally position my ass, man. 132 00:07:59,740 --> 00:08:02,219 This is the whole issue. 133 00:08:02,220 --> 00:08:03,979 Is society crumbling, Marty? 134 00:08:03,980 --> 00:08:06,639 No. Society is binding. Right? 135 00:08:06,640 --> 00:08:09,930 It's filling in the cracks with concrete. 136 00:08:09,940 --> 00:08:14,529 Everything's filed or recorded or blogged, right? 137 00:08:14,530 --> 00:08:17,949 Chips in our kids' heads so they won't get lost. 138 00:08:17,950 --> 00:08:20,109 Society needs to crumble. 139 00:08:20,110 --> 00:08:23,029 We're all just too chicken-shit to let it. 140 00:08:23,030 --> 00:08:24,719 I've missed your rants. 141 00:08:24,720 --> 00:08:27,900 You will come to see things my way. 142 00:08:33,590 --> 00:08:34,830 Identification, please. 143 00:08:37,830 --> 00:08:39,180 Mr. Sitterson. 144 00:08:40,310 --> 00:08:42,209 - Mr. Hadley. - Thank you. 145 00:08:42,210 --> 00:08:44,380 What's your name? Daniel Truman, sir. 146 00:08:44,390 --> 00:08:46,699 This isn't the military. You can drop the "sir". 147 00:08:46,700 --> 00:08:50,459 But Sitterson does like to be called "ma'am." 148 00:08:50,460 --> 00:08:53,099 Or "honey toes." He'll also answer to "honey toes." 149 00:08:53,100 --> 00:08:54,370 You clear on what's gonna be happening here? 150 00:08:54,371 --> 00:08:55,870 I've been prepped. Extensively. 151 00:08:55,871 --> 00:08:59,009 Did they tell you that being prepped is not the same as being prepared? 152 00:08:59,010 --> 00:09:01,609 They told me. I'll hold my post, Mr. Hadley. 153 00:09:01,610 --> 00:09:02,360 Good man. 154 00:09:03,720 --> 00:09:05,789 Okay. System's online. 155 00:09:05,790 --> 00:09:09,570 Acquiring target. Let's see what we got. 156 00:09:45,780 --> 00:09:47,890 I'm thinking this thing doesn't take credit cards. 157 00:09:49,080 --> 00:09:51,730 I don't think it knows about money. 158 00:09:52,700 --> 00:09:54,130 I think it's barter gas. 159 00:10:15,430 --> 00:10:16,660 Hello? 160 00:10:25,850 --> 00:10:26,770 Hey, holden. 161 00:10:28,080 --> 00:10:31,469 Holden! I don't think there's gonna be.. 162 00:10:31,470 --> 00:10:33,790 You come here uninvited? Fuck! 163 00:10:39,650 --> 00:10:41,369 Sign says "closed." 164 00:10:41,370 --> 00:10:44,080 Yeah, we were looking to buy some gas. 165 00:10:45,070 --> 00:10:46,459 Does this pump work? 166 00:10:46,460 --> 00:10:48,060 If you know how to work it. 167 00:10:49,340 --> 00:10:51,489 We also wanted to get directions. 168 00:10:51,490 --> 00:10:53,719 We're looking for.. What's it called? 169 00:10:53,720 --> 00:10:56,290 Tiller man road. Do you know if it's this way? 170 00:10:58,250 --> 00:11:02,779 Tiller man road takes you up the hill, there. 171 00:11:02,780 --> 00:11:04,819 Dead-ends at the old Buckner place. 172 00:11:04,820 --> 00:11:06,859 My cousin bought a house up there. 173 00:11:06,860 --> 00:11:08,980 You go through a mountain tunnel, there's a lake. 174 00:11:08,981 --> 00:11:11,289 Would that be the.. Buckner place. 175 00:11:11,290 --> 00:11:14,449 Always someone looking to sell that plot. 176 00:11:14,450 --> 00:11:16,339 You knew the original owners. 177 00:11:16,340 --> 00:11:18,830 Yeah, not the first. 178 00:11:20,100 --> 00:11:24,160 I seen plenty come and go. Hell, I been here since the war. 179 00:11:24,170 --> 00:11:26,709 - Which war? - You know damn well which war! 180 00:11:26,710 --> 00:11:32,410 Would that have been with the blue and some in gray? 181 00:11:32,420 --> 00:11:36,819 Brother, perhaps, fighting against brother in that war? 182 00:11:36,820 --> 00:11:37,910 You sassing me, boy? 183 00:11:37,911 --> 00:11:39,539 You were rude to my friend. 184 00:11:39,540 --> 00:11:42,229 That whore? 185 00:11:42,230 --> 00:11:45,749 What'd you say? I think we got enough gas. 186 00:11:45,750 --> 00:11:46,990 You got enough to get you there. 187 00:11:47,000 --> 00:11:49,009 Getting back.. 188 00:11:49,010 --> 00:11:51,030 That's your concern. 189 00:12:04,130 --> 00:12:06,939 Well, good luck with your business, sir. 190 00:12:06,940 --> 00:12:10,039 I know the railroad's coming through here any day, now. 191 00:12:10,040 --> 00:12:11,040 That's gonna be big. 192 00:12:11,041 --> 00:12:14,449 Streets paved with actual street. 193 00:12:14,450 --> 00:12:16,560 Fucker. 194 00:13:33,330 --> 00:13:34,550 This must be it. 195 00:13:48,260 --> 00:13:51,039 Oh, my God. It's.. Beautiful. 196 00:13:51,040 --> 00:13:54,319 One spider and I'm sleeping in the rambler. 197 00:13:54,320 --> 00:13:55,859 I mean it. 198 00:13:55,860 --> 00:13:58,500 Come on. Give me a hand. 199 00:14:55,130 --> 00:14:57,139 This is awesome. 200 00:14:57,140 --> 00:14:58,659 It is kind of cool. 201 00:14:58,660 --> 00:15:00,949 You gonna kill us a raccoon to eat? 202 00:15:00,950 --> 00:15:02,590 I will use its skin to make a cap. 203 00:15:04,380 --> 00:15:08,389 Everybody get your suits on. In 10 minutes, we're heading to the lake. 204 00:15:08,390 --> 00:15:09,379 Yeah. 205 00:15:09,380 --> 00:15:12,420 I was not informed there would be calisthenics. 206 00:15:30,800 --> 00:15:32,280 Yeah, I don't think so. 207 00:15:41,710 --> 00:15:43,160 Whoa. 208 00:15:47,090 --> 00:15:49,000 No way. 209 00:16:07,870 --> 00:16:08,910 Ah, shit. 210 00:16:13,550 --> 00:16:14,760 This is happening. 211 00:16:24,170 --> 00:16:25,810 Hold up! 212 00:16:26,950 --> 00:16:30,809 You've gotta be fucking kidding me. 213 00:16:30,810 --> 00:16:32,409 That's just creepy. 214 00:16:32,410 --> 00:16:34,939 It was pioneer days. 215 00:16:34,940 --> 00:16:37,939 People had to make their own interrogation rooms. 216 00:16:37,940 --> 00:16:39,600 Who did your cousin buy this place from? 217 00:16:39,601 --> 00:16:42,309 We should check the rest of the rooms, make sure this is the only one. 218 00:16:42,310 --> 00:16:44,660 'Cause you know Marty wants to watch us pounding away. 219 00:16:44,661 --> 00:16:47,500 I didn't even like hearing that. 220 00:16:52,130 --> 00:16:54,620 How about we switch? 221 00:16:55,900 --> 00:16:56,820 Not that I'd.. 222 00:16:56,821 --> 00:17:00,060 I mean, I'd put the picture back but you might feel better if we switched rooms? 223 00:17:01,360 --> 00:17:02,510 I really would. 224 00:17:05,310 --> 00:17:08,449 Thanks. For being decent. 225 00:17:08,450 --> 00:17:09,518 It's the least I could do.. 226 00:17:09,519 --> 00:17:11,890 Since curt and Jules sold you to me for marriage. 227 00:17:11,891 --> 00:17:14,439 They're not subtle. 228 00:17:14,440 --> 00:17:17,199 Well, I'll just be flattered and keep it to myself. 229 00:17:17,200 --> 00:17:19,649 Yeah, I'm not looking for.. 230 00:17:19,650 --> 00:17:22,029 But, I'm still grateful that you're not a creep. 231 00:17:22,030 --> 00:17:24,690 Hey, let's not jump to any conclusions there. 232 00:17:24,700 --> 00:17:27,319 I had kind of an internal debate about showing you the mirror. 233 00:17:27,320 --> 00:17:30,169 Shouting on both sides. Blood was spilled. 234 00:17:30,170 --> 00:17:32,120 So, you're bleeding internally? 235 00:17:32,130 --> 00:17:33,650 Pretty bad. 236 00:17:33,660 --> 00:17:38,080 Well, Jules is pre-med. You should probably talk to her. 237 00:17:39,250 --> 00:17:41,830 Okay. 238 00:18:09,100 --> 00:18:10,260 Wow. 239 00:18:25,780 --> 00:18:33,270 Yeah, I don't think so. 240 00:19:02,050 --> 00:19:03,280 Places everyone. 241 00:19:04,670 --> 00:19:05,800 We are live. 242 00:19:05,810 --> 00:19:07,150 Engineering, we got a room change. 243 00:19:07,151 --> 00:19:09,809 Polk is now in two, McCray is in four. 244 00:19:09,810 --> 00:19:13,399 Operations, do you copy? We need a scenario adjustment. 245 00:19:13,400 --> 00:19:14,660 Miss lin. 246 00:19:16,260 --> 00:19:20,859 We've got the blood work back on louden. Her levels are good. 247 00:19:20,860 --> 00:19:23,159 But we're recommending a fifty-milligram bump.. 248 00:19:23,160 --> 00:19:25,059 Of rhohyptase to increase libido. 249 00:19:25,060 --> 00:19:27,759 Sold. - Do we pipe it in, or do you wanna do it orally? 250 00:19:27,760 --> 00:19:30,389 Ask me that again, only slower. 251 00:19:30,390 --> 00:19:31,260 You're a pig. 252 00:19:31,261 --> 00:19:34,240 Guess how we're slowing down cognition. 253 00:19:34,250 --> 00:19:35,040 I don't know. 254 00:19:35,041 --> 00:19:38,559 The hair dye. 255 00:19:38,560 --> 00:19:40,309 Dumb blonde. Very artistic. 256 00:19:40,310 --> 00:19:44,719 Works its way into the blood, through the scalp. Very gradual. 257 00:19:44,720 --> 00:19:48,020 Chem department keeps their end up. 258 00:19:48,030 --> 00:19:49,739 I'll see it when I believe it. 259 00:19:49,740 --> 00:19:51,359 - Control? - Yeah, go ahead. 260 00:19:51,360 --> 00:19:53,659 I have the harbinger on line two. 261 00:19:53,660 --> 00:19:57,049 Oh, Christ. Can you take a message? 262 00:19:57,050 --> 00:20:00,770 I don't think so. He's really pushy. 263 00:20:02,270 --> 00:20:04,690 To be honest, he's kind of freaking me out. 264 00:20:04,700 --> 00:20:06,449 Okay. Put him on. 265 00:20:06,450 --> 00:20:10,159 Mordecai, baby, what's happening? How's the weather up top? 266 00:20:10,160 --> 00:20:14,559 The lambs have passed through the gate. They are come to the killing floor. 267 00:20:14,560 --> 00:20:16,839 Well, you're doing a great job out there. 268 00:20:16,840 --> 00:20:20,109 By the numbers, man. You got us started off just right. 269 00:20:20,110 --> 00:20:21,829 So, we'll talk to you later, okay? 270 00:20:21,830 --> 00:20:25,269 Their blind eyes see nothing of the horrors to come. 271 00:20:25,270 --> 00:20:27,330 Their ears are stopped. 272 00:20:27,340 --> 00:20:29,509 They are the gods' fools. 273 00:20:29,510 --> 00:20:32,739 Well, that's.. How it works. 274 00:20:32,740 --> 00:20:36,690 Cleanse them. Cleanse the world of their ignorance and sin. 275 00:20:36,700 --> 00:20:39,289 Bathe them in the crimson of.. 276 00:20:39,290 --> 00:20:41,479 Am I on speakerphone? 277 00:20:41,480 --> 00:20:44,899 No. Absolutely not. 278 00:20:44,900 --> 00:20:46,880 Speakerphone, no. No, I wouldn't do that. 279 00:20:46,881 --> 00:20:49,009 Yes, I am. I can hear the echo. 280 00:20:49,010 --> 00:20:52,569 Oh, my God. You're right. Hang on one second, I'll take you off. 281 00:20:52,570 --> 00:20:55,419 That's rude. I don't know who's in the room. 282 00:20:55,420 --> 00:20:58,399 Fine. There. You're off. 283 00:20:58,400 --> 00:20:59,549 Thank you. 284 00:20:59,550 --> 00:21:01,769 Don't take this lightly, boy. 285 00:21:01,770 --> 00:21:04,569 It wasn't all by your numbers. 286 00:21:04,570 --> 00:21:09,270 The fool nearly derailed the invocation with his insolence. 287 00:21:09,280 --> 00:21:12,039 The ancient ones see everything. 288 00:21:12,040 --> 00:21:13,549 And they will not be.. 289 00:21:13,550 --> 00:21:16,249 I'm still on speakerphone, aren't I? 290 00:21:16,250 --> 00:21:20,469 Oh, my God. Mordecai. 291 00:21:20,470 --> 00:21:23,229 I can't believe it. I did it again! 292 00:21:23,230 --> 00:21:24,479 Mordy? 293 00:21:24,480 --> 00:21:27,240 What happens next? 294 00:21:35,450 --> 00:21:36,490 Oh! That's cold! 295 00:21:37,990 --> 00:21:40,949 How cold? Is it worth it? 296 00:21:40,950 --> 00:21:43,599 Come on, Jules. Life is risk. 297 00:21:43,600 --> 00:21:46,839 Yeah, I might just risk lying out in the sun for a while. 298 00:21:46,840 --> 00:21:48,119 Boo. 299 00:21:48,120 --> 00:21:50,199 - Hey, what is that? - What? 300 00:21:50,200 --> 00:21:51,638 In the lake, right there. 301 00:21:51,639 --> 00:21:53,670 Oh, come on. No you guys, I'm serious. Right there. 302 00:21:53,680 --> 00:21:56,490 There! There! God, looks just like my girlfriend! 303 00:21:59,170 --> 00:22:00,399 Oh, my God! 304 00:22:00,400 --> 00:22:02,110 There's something else in the lake! 305 00:22:02,111 --> 00:22:06,839 It's a gorgeous man! I'm gonna kill you! 306 00:22:06,840 --> 00:22:09,300 Don't kill the gorgeous man! We're endangered! 307 00:22:15,680 --> 00:22:17,719 All right. Last chance. 308 00:22:17,720 --> 00:22:22,589 It's post time. Dig deep, people. Betting windows are closing. Okay. 309 00:22:22,590 --> 00:22:23,470 Okay, who's still out? 310 00:22:23,471 --> 00:22:27,939 Let's see. We got engineering, we got R & D, and we got electrical. 311 00:22:27,940 --> 00:22:29,489 Did you see who they picked? 312 00:22:29,490 --> 00:22:30,860 They're practically giving their money away. 313 00:22:30,861 --> 00:22:32,899 You should talk, aquaman. 314 00:22:32,900 --> 00:22:35,160 What do you mean? Ah, nothing. 315 00:22:36,450 --> 00:22:37,450 Okay, all right. 316 00:22:37,451 --> 00:22:39,829 I'm not even sure we have one of these. 317 00:22:39,830 --> 00:22:41,110 Zoology swears we do. 318 00:22:41,111 --> 00:22:44,189 They'd know. Okay. All right, people. 319 00:22:44,190 --> 00:22:45,340 Hey, what do you got? 320 00:22:45,341 --> 00:22:47,610 No, they've already been picked. 321 00:22:47,620 --> 00:22:49,469 What? No. Who took them? 322 00:22:49,470 --> 00:22:50,479 Maintenance. 323 00:22:50,480 --> 00:22:52,468 Maintenance? They pick the same thing every year. 324 00:22:52,469 --> 00:22:53,538 What do you want from me? 325 00:22:53,539 --> 00:22:55,138 If they were creative, they wouldn't be in maintenance. 326 00:22:55,139 --> 00:22:57,270 You're gonna have to split this if you win. You wanna switch? 327 00:22:57,271 --> 00:23:01,969 I don't know, I don't know. What do you think? 328 00:23:01,970 --> 00:23:04,960 More than anything, I just want this moment to end. 329 00:23:08,830 --> 00:23:10,569 Not betting? 330 00:23:10,570 --> 00:23:11,870 Not for me. Thanks. 331 00:23:13,220 --> 00:23:15,209 Seems a little harsh, doesn't it? 332 00:23:15,210 --> 00:23:17,730 It's just people letting off steam. 333 00:23:19,680 --> 00:23:22,869 This job isn't easy, however those clowns may behave. 334 00:23:22,870 --> 00:23:27,329 Does the director. Do they know about this downstairs? 335 00:23:27,330 --> 00:23:28,698 The director doesn't care about this stuff. 336 00:23:28,699 --> 00:23:30,478 As long as everything goes smoothly upstairs.. 337 00:23:30,479 --> 00:23:32,420 As long as the kids do as they're told. 338 00:23:32,430 --> 00:23:33,809 But then it's fixed. 339 00:23:33,810 --> 00:23:35,519 No, no, no. 340 00:23:35,520 --> 00:23:38,769 How can you wager on this when you control the outcome? 341 00:23:38,770 --> 00:23:41,539 No, we just get 'em in the cellar. They take it from there. 342 00:23:41,540 --> 00:23:43,740 No, they have to make the choice of their own free will. 343 00:23:43,741 --> 00:23:45,640 Otherwise the system doesn't work. 344 00:23:45,650 --> 00:23:47,609 It's like the harbinger. 345 00:23:47,610 --> 00:23:52,309 It's this creepy old fuck, practically wears a sign, "you will die." 346 00:23:52,310 --> 00:23:54,319 Why do we put him there? The system. 347 00:23:54,320 --> 00:23:56,839 They have to choose to ignore him.. 348 00:23:56,840 --> 00:23:59,190 And they have to choose what happens in the cellar. 349 00:23:59,191 --> 00:24:01,190 Yeah, we rig the game as much as we need to.. 350 00:24:01,191 --> 00:24:03,360 But in the end, they don't transgress.. 351 00:24:03,370 --> 00:24:04,660 Hey can't be punished. 352 00:24:04,670 --> 00:24:08,360 So what's it gonna be, Truman? You in? Window's closing. 353 00:24:11,200 --> 00:24:12,280 I'm fine. 354 00:24:13,640 --> 00:24:15,520 Okay. 355 00:24:15,530 --> 00:24:17,019 That's it, gang! 356 00:24:17,020 --> 00:24:18,619 The board is locked! 357 00:24:18,620 --> 00:24:21,009 Oh, let's get this party started! 358 00:24:21,010 --> 00:24:23,500 Let's get this party started! 359 00:24:35,050 --> 00:24:35,850 There you go. 360 00:24:35,851 --> 00:24:37,869 Okay, my turn. 361 00:24:37,870 --> 00:24:39,020 Jules. 362 00:24:41,750 --> 00:24:43,799 Truth or dare? 363 00:24:43,800 --> 00:24:44,990 Let's go dare. 364 00:24:45,270 --> 00:24:46,310 All right. 365 00:24:46,320 --> 00:24:50,219 I dare you to make out with.. 366 00:24:50,220 --> 00:24:52,130 Please say "Dana," please say "Dana." 367 00:24:52,131 --> 00:24:53,890 That moose, over there. 368 00:24:55,460 --> 00:24:56,989 Marty.. 369 00:24:56,990 --> 00:24:59,740 Have you ever seen a moose before? 370 00:25:01,450 --> 00:25:04,020 Whatever that mysterious beast is. 371 00:25:04,030 --> 00:25:05,600 That's a wolf. 372 00:25:06,990 --> 00:25:09,710 I'm living in a womb of reefer, leave me alone. 373 00:25:10,930 --> 00:25:11,799 Jules.. 374 00:25:11,800 --> 00:25:14,690 I dare you to make out with that wolf. 375 00:25:15,840 --> 00:25:16,940 No problem. 376 00:25:42,050 --> 00:25:43,209 Who? 377 00:25:43,210 --> 00:25:45,180 Me? 378 00:25:45,690 --> 00:25:47,869 Well, yes, I am new in town. 379 00:25:47,870 --> 00:25:49,889 How did you know? 380 00:25:49,890 --> 00:25:54,149 Oh, my God. That is so sweet of you to say. 381 00:25:54,150 --> 00:25:56,109 I just colored it, in fact. 382 00:25:56,110 --> 00:25:57,510 No, no, no. 383 00:25:57,520 --> 00:25:59,909 There's no need to huff and puff. 384 00:25:59,910 --> 00:26:03,110 I'll let you come in. 385 00:26:37,210 --> 00:26:39,730 Thank you. 386 00:26:43,600 --> 00:26:44,380 Yeah. 387 00:26:50,900 --> 00:26:53,929 Now... Dana. 388 00:26:53,930 --> 00:26:54,910 Truth. 389 00:26:54,920 --> 00:26:57,759 What's that supposed to mean? 390 00:26:57,760 --> 00:26:59,300 I'm just skipping ahead. 391 00:26:59,310 --> 00:27:01,419 You're gonna say dare. 392 00:27:01,420 --> 00:27:03,180 She's gonna dare you to do something you don't like.. 393 00:27:03,181 --> 00:27:07,439 And then you'll puss out and say that you wanted truth all along. 394 00:27:07,440 --> 00:27:09,010 Really? 395 00:27:10,380 --> 00:27:12,159 Okay, Jules. 396 00:27:12,160 --> 00:27:14,030 Dare. 397 00:27:15,430 --> 00:27:16,300 What the hell was that? 398 00:27:17,530 --> 00:27:18,350 It's the cellar door. 399 00:27:19,390 --> 00:27:21,480 The wind must've blown it open. 400 00:27:22,340 --> 00:27:24,419 That makes what kinda sense? 401 00:27:24,420 --> 00:27:26,150 What do you think is down there? 402 00:27:30,390 --> 00:27:32,020 Why don't we find out? 403 00:27:34,530 --> 00:27:35,660 Dana. 404 00:27:37,140 --> 00:27:38,410 I dare you. 405 00:27:54,250 --> 00:27:57,169 How long do I have to stay down here? 406 00:27:57,170 --> 00:27:59,370 Oh, you know, just 'til morning. 407 00:28:34,760 --> 00:28:35,690 Dana. 408 00:28:36,470 --> 00:28:38,949 You okay? 409 00:28:38,950 --> 00:28:40,390 Yeah. 410 00:28:42,970 --> 00:28:44,899 Sorry, I just scared myself. 411 00:28:44,900 --> 00:28:47,309 Well, you called for help. That voids the dare. 412 00:28:47,310 --> 00:28:49,039 Take your top off. 413 00:28:49,040 --> 00:28:50,510 What? 414 00:28:50,520 --> 00:28:52,340 I don't make up the rules. 415 00:28:54,060 --> 00:28:55,810 Oh, my God. 416 00:28:58,640 --> 00:29:00,910 Look at all this. 417 00:29:03,410 --> 00:29:06,079 Guys.. 418 00:29:06,080 --> 00:29:10,859 I'm not sure it's awesome to be down here. 419 00:29:10,860 --> 00:29:12,850 Guys? 420 00:29:12,860 --> 00:29:17,829 Dude, seriously, your cousin is into some weird shit. 421 00:29:17,830 --> 00:29:20,579 I'm pretty sure this ain't his. 422 00:29:20,580 --> 00:29:24,500 Maybe it was the people who put in that mirror thing. 423 00:29:29,480 --> 00:29:30,740 Some of this stuff looks really old. 424 00:29:30,741 --> 00:29:32,690 It's beautiful. 425 00:29:37,290 --> 00:29:39,300 Maybe we should go back upstairs. 426 00:29:42,920 --> 00:29:45,990 I dare you all to go upstairs. 427 00:30:40,340 --> 00:30:41,190 Guys? 428 00:30:42,950 --> 00:30:44,389 Guys, listen to this. 429 00:30:44,390 --> 00:30:46,949 "April fourth." 430 00:30:46,950 --> 00:30:51,199 "Father was cross with me and said I lacked the true faith." 431 00:30:51,200 --> 00:30:54,169 "I wish I could prove my devotion.." 432 00:30:54,170 --> 00:30:56,719 "As Judah and Matthew proved on those travelers." 433 00:30:56,720 --> 00:30:57,700 What is that? 434 00:30:57,701 --> 00:31:04,089 Diary of Anna patience Buckner, 1903. 435 00:31:04,090 --> 00:31:07,659 "Mama screamed most of the night." 436 00:31:07,660 --> 00:31:10,289 "I prayed that she might find faith.." 437 00:31:10,290 --> 00:31:13,209 "But she only stopped when papa cut her belly.." 438 00:31:13,210 --> 00:31:14,700 "And stuffed the coals in." 439 00:31:14,701 --> 00:31:17,109 "Judah told me in my dream.." 440 00:31:17,110 --> 00:31:21,279 "That Matthew took him to the black room, so I know he is killed." 441 00:31:21,280 --> 00:31:26,439 "I want to understand the glory of the pain like Matthew.." 442 00:31:26,440 --> 00:31:32,709 "But cutting the flesh makes him have a husband's bulge.." 443 00:31:32,710 --> 00:31:34,569 "And I do not get like that." 444 00:31:34,570 --> 00:31:37,179 - Jesus. Can we not? - No. Go on. 445 00:31:37,180 --> 00:31:38,529 - Why? - I want to know. 446 00:31:38,530 --> 00:31:40,149 "I have found it.." 447 00:31:40,150 --> 00:31:44,669 "In the oldest books, the way of saving our family." 448 00:31:44,670 --> 00:31:47,529 "My good arm is hacked up.." 449 00:31:47,530 --> 00:31:50,749 "And et, so I hope this will be readable." 450 00:31:50,750 --> 00:31:55,389 "That a believer will come and speak this to our spirits." 451 00:31:55,390 --> 00:31:59,299 "Then we will be restored and the great pain will return." 452 00:31:59,300 --> 00:32:03,729 And then there's something in Latin. 453 00:32:03,730 --> 00:32:07,299 Okay, I'm drawing a line in the fucking sand, here. 454 00:32:07,300 --> 00:32:08,760 Do not read the Latin. 455 00:32:11,550 --> 00:32:12,739 What the fuck? 456 00:32:12,740 --> 00:32:15,839 - Dolor.. - No, no. 457 00:32:15,840 --> 00:32:18,169 - Stop being a fucking baby. - Curt! 458 00:32:18,170 --> 00:32:19,080 It's a diary. 459 00:32:19,081 --> 00:32:21,099 It doesn't even mean anything. 460 00:32:21,100 --> 00:32:24,909 - Dana! - "Dolor supervivo caro." 461 00:32:24,910 --> 00:32:29,609 "Dolor sublimis caro." 462 00:32:29,610 --> 00:32:34,240 "Dolor ignio annivos." 463 00:33:05,110 --> 00:33:06,320 We have a winner! 464 00:33:06,321 --> 00:33:08,769 It's the buckners, ladies and gentlemen! 465 00:33:08,770 --> 00:33:11,340 The buckners pull a 'W'. 466 00:33:11,350 --> 00:33:17,789 All right. That means that congratulations go to maintenance! 467 00:33:17,790 --> 00:33:21,599 Who share the pot with Ronald the intern. 468 00:33:21,600 --> 00:33:22,469 Yeah! 469 00:33:22,470 --> 00:33:24,479 That's not fair. I had zombies, too. 470 00:33:24,480 --> 00:33:26,559 Yes, you did. You had zombies. 471 00:33:26,560 --> 00:33:29,979 But this is "zombie redneck torture family," see? 472 00:33:29,980 --> 00:33:31,919 They're entirely separate species. 473 00:33:31,920 --> 00:33:34,739 Like the difference between an elephant and an elephant seal. 474 00:33:34,740 --> 00:33:37,430 There's always next year. 475 00:33:38,220 --> 00:33:40,839 They're like something from a nightmare. 476 00:33:40,840 --> 00:33:44,949 No. They're something nightmares are from. 477 00:33:44,950 --> 00:33:49,149 Everything in our stable is remnant of the old world.. 478 00:33:49,150 --> 00:33:53,039 Courtesy of you-know-who. 479 00:33:53,040 --> 00:33:55,319 Monsters. Magic. 480 00:33:55,320 --> 00:33:56,759 Gods. 481 00:33:56,760 --> 00:33:58,560 You get used to it. 482 00:33:59,950 --> 00:34:01,160 Should you? 483 00:34:11,140 --> 00:34:12,829 Oh, man. I'm sorry. 484 00:34:12,830 --> 00:34:14,950 - He had the conch in his hands. - I know. 485 00:34:14,960 --> 00:34:16,990 A couple more minutes, who knows what might've happened? 486 00:34:16,991 --> 00:34:20,239 I am never gonna see a merman. Ever. 487 00:34:20,240 --> 00:34:21,520 Dude, be thankful. 488 00:34:21,521 --> 00:34:23,109 Those things are terrifying. 489 00:34:23,110 --> 00:34:25,579 And the cleanup on them is a nightmare. 490 00:34:25,580 --> 00:34:30,299 So, the buckners. 491 00:34:30,300 --> 00:34:34,099 Yeah, well, they may be zombified, pain-worshiping, backwoods idiots.. 492 00:34:34,100 --> 00:34:37,619 But they're our zombified, pain-worshiping, backwoods idiots. 493 00:34:37,620 --> 00:34:39,819 With a hundred percent clearance rate. 494 00:34:39,820 --> 00:34:41,540 True. So should we call Japan? 495 00:34:42,670 --> 00:34:44,460 Tell them to take the rest of the weekend off? 496 00:34:44,461 --> 00:34:47,400 Yeah, right. They're Japanese. What are they gonna do? Relax? 497 00:34:47,410 --> 00:34:49,920 I'd just like to see them fall on their asses, for once. 498 00:34:49,930 --> 00:34:50,950 Oh, God, don't even joke. 499 00:34:50,960 --> 00:34:52,799 Every other branch has air-balled. 500 00:34:52,800 --> 00:34:56,920 We need the Japanese crew to get it done. There's too much riding on this. 501 00:35:38,930 --> 00:35:40,280 Fuck, yeah, baby. 502 00:35:41,310 --> 00:35:42,669 This is so classy. 503 00:35:42,670 --> 00:35:44,949 Come on, like you wouldn't want a piece of that. 504 00:35:44,950 --> 00:35:48,409 Can we not talk about people in pieces any more tonight? 505 00:35:48,410 --> 00:35:52,360 Are you feeling lonely, Marty? 506 00:35:54,690 --> 00:35:58,119 Marty and I were sweeties in our freshman hall. 507 00:35:58,120 --> 00:36:00,420 We made out once. 508 00:36:01,770 --> 00:36:03,449 I never did buy that ring. 509 00:36:03,450 --> 00:36:05,350 But we're still.. 510 00:36:07,570 --> 00:36:08,980 Close. 511 00:36:14,070 --> 00:36:16,099 I have a theory about all this. 512 00:36:16,100 --> 00:36:18,019 That's our cue to bail. 513 00:36:18,020 --> 00:36:21,859 Tommy Chong here has a theory. Come on, baby. 514 00:36:21,860 --> 00:36:25,559 Don't worry, you can tell it to egghead, here.. 515 00:36:25,560 --> 00:36:27,739 If he's not too busy devirginizing Dana. 516 00:36:27,740 --> 00:36:30,789 Jules, do you wanna go lie down? 517 00:36:30,790 --> 00:36:34,439 That's exactly the point. Come on. Mush. Mush. 518 00:36:34,440 --> 00:36:35,488 Don't push me around. 519 00:36:35,489 --> 00:36:36,900 Not around, baby. Straight line. 520 00:36:58,550 --> 00:37:01,520 You seriously believe nothing weird is going on? 521 00:37:02,830 --> 00:37:03,850 Conspiracy? 522 00:37:04,930 --> 00:37:06,779 The way everybody's acting. 523 00:37:06,780 --> 00:37:10,129 Why is Jules suddenly a celebu-tard? 524 00:37:10,130 --> 00:37:14,709 And since when does curt pull this Alpha-male bullshit? 525 00:37:14,710 --> 00:37:17,909 I mean, he's a sociology major. 526 00:37:17,910 --> 00:37:20,079 He's on full academic scholarship.. 527 00:37:20,080 --> 00:37:22,889 And now he's calling his friend an egghead? 528 00:37:22,890 --> 00:37:24,659 Curt's just drunk. 529 00:37:24,660 --> 00:37:26,920 I've seen curt drunk. 530 00:37:28,020 --> 00:37:29,749 Jules, too. 531 00:37:29,750 --> 00:37:31,880 Well, then, maybe it's something else. 532 00:37:35,430 --> 00:37:36,920 You're not seeing what you don't wanna see. 533 00:37:39,200 --> 00:37:41,050 Puppeteers. 534 00:37:41,060 --> 00:37:43,239 Puppeteers? 535 00:37:43,240 --> 00:37:44,409 Pop-tarts? 536 00:37:44,410 --> 00:37:45,850 Did you say you have pop-tarts? 537 00:37:45,851 --> 00:37:49,660 Marty, I love you, but you're really high. 538 00:37:51,050 --> 00:37:55,380 We are not who we are. 539 00:37:58,810 --> 00:38:02,159 I'm gonna go read a book with pictures. 540 00:38:02,160 --> 00:38:06,489 Thank you. "The pain outlives the flesh." 541 00:38:06,490 --> 00:38:10,639 "The flesh returns.." Or "has a meeting place." 542 00:38:10,640 --> 00:38:11,779 What is that? 543 00:38:11,780 --> 00:38:14,699 The Latin that you read in the basement. 544 00:38:14,700 --> 00:38:15,460 You speak Latin? 545 00:38:15,461 --> 00:38:19,649 Not well. Not since tenth grade. 546 00:38:19,650 --> 00:38:22,129 Weird how it all comes back. 547 00:38:22,130 --> 00:38:24,720 Well, it's a weird kind of night. 548 00:38:26,150 --> 00:38:27,619 I'm sorry about tonight. 549 00:38:27,620 --> 00:38:29,309 Everybody.. 550 00:38:29,310 --> 00:38:33,269 Do I lose points if I tell you I'm having a pretty nice time? 551 00:38:33,270 --> 00:38:38,290 No. You can tell me that. 552 00:38:44,170 --> 00:38:46,150 What are you running away for? 553 00:38:53,090 --> 00:38:54,899 Don't spill on me! 554 00:38:54,900 --> 00:38:56,430 Did I get a little beer on your shirt? 555 00:38:59,320 --> 00:39:00,720 I guess it'll have to come off, huh? 556 00:39:02,230 --> 00:39:04,430 Not here. 557 00:39:06,020 --> 00:39:06,930 Baby, come on. 558 00:39:06,931 --> 00:39:08,910 We're all alone. 559 00:39:19,640 --> 00:39:20,570 I'm chilly. 560 00:39:21,970 --> 00:39:25,779 Okay, guys. That's it. Let's go. We've got a job to do. 561 00:39:25,780 --> 00:39:28,689 Your basic human needs disgust me. Get out of here. 562 00:39:28,690 --> 00:39:31,080 Do we have temperature control in this sector? On it. 563 00:39:34,570 --> 00:39:39,000 Engaging pheromone mists. 564 00:40:05,670 --> 00:40:07,239 It's so dark. 565 00:40:07,240 --> 00:40:08,669 Take me inside? 566 00:40:08,670 --> 00:40:10,319 Come on. This is why we came here. 567 00:40:10,320 --> 00:40:14,040 It's romantic. 568 00:40:31,070 --> 00:40:35,559 Okay, baby. Let's see some boobies. 569 00:40:35,560 --> 00:40:37,410 Show us the goods. 570 00:40:39,090 --> 00:40:41,209 Does it really matter if we see her.. 571 00:40:41,210 --> 00:40:42,240 We're not the only ones watching, kid. 572 00:40:42,241 --> 00:40:44,460 Gotta keep the customer satisfied. 573 00:40:45,580 --> 00:40:48,640 You understand what's at stake, here? 574 00:41:32,410 --> 00:41:33,470 Score. 575 00:42:06,260 --> 00:42:07,520 Jules! 576 00:43:24,130 --> 00:43:26,150 This we offer in humility and fear. 577 00:43:27,380 --> 00:43:29,939 For the blessed peace of your eternal slumber. 578 00:43:29,940 --> 00:43:32,159 As it ever was. 579 00:43:32,160 --> 00:43:33,280 As it ever was. 580 00:44:24,080 --> 00:44:28,170 Nemo, man, you gotta wake up. Your shit is topsy-turvy. 581 00:44:31,350 --> 00:44:33,089 I'm gonna go for a walk. 582 00:44:33,090 --> 00:44:36,570 Okay. I swear to fucking God, somebody is talking. 583 00:44:41,820 --> 00:44:44,299 Or I'm pretty sure someone is. 584 00:44:44,300 --> 00:44:47,290 I'm gonna go for a walk. 585 00:44:47,300 --> 00:44:49,059 Enough! 586 00:44:49,060 --> 00:44:50,949 What are you saying? 587 00:44:50,950 --> 00:44:53,380 What do you want? 588 00:44:55,170 --> 00:44:57,979 You think I'm a puppet, huh? 589 00:44:57,980 --> 00:45:00,619 You think I'm a puppet. Gonna do a little.. 590 00:45:00,620 --> 00:45:03,319 Fucking puppet dance! 591 00:45:03,320 --> 00:45:06,389 I'm the boss of my own brain, so give it up. 592 00:45:06,390 --> 00:45:12,520 I'm gonna go for a walk. 593 00:45:23,930 --> 00:45:24,890 I don't wanna.. 594 00:45:24,891 --> 00:45:26,510 I mean, I've never.. 595 00:45:26,520 --> 00:45:30,259 I don't mean "never".. 596 00:45:30,260 --> 00:45:31,149 Hey. 597 00:45:31,150 --> 00:45:33,350 Nothing you don't want. 598 00:45:37,690 --> 00:45:39,750 He's got a husband bulge. 599 00:45:58,530 --> 00:46:00,240 I thought there'd be stars. 600 00:46:04,910 --> 00:46:06,550 We are abandoned. 601 00:46:33,310 --> 00:46:34,769 - Fuck! - Fucking run! 602 00:46:34,770 --> 00:46:35,710 Curt! 603 00:46:37,640 --> 00:46:38,710 Dead bitch! 604 00:46:43,090 --> 00:46:44,850 Jesus, what happened? 605 00:46:45,050 --> 00:46:45,800 The fuck! 606 00:46:45,801 --> 00:46:47,229 Curt, what the fuck? 607 00:46:47,230 --> 00:46:48,370 Where are you hurt? 608 00:46:48,371 --> 00:46:49,769 Is all of this from you? 609 00:46:49,770 --> 00:46:51,760 It's okay! Curt, you're okay! 610 00:46:51,980 --> 00:46:53,090 Where's Jules? 611 00:46:54,730 --> 00:46:57,780 She's gone. 612 00:46:58,950 --> 00:47:01,479 We've gotta get out of here. 613 00:47:01,480 --> 00:47:04,119 No. No. 614 00:47:04,120 --> 00:47:05,058 Dana, don't open that.. 615 00:47:05,059 --> 00:47:06,550 I'm not leaving here without Jules. 616 00:47:06,551 --> 00:47:08,180 That dead girl's out there! 617 00:47:31,680 --> 00:47:32,790 Dana, come on! 618 00:47:37,670 --> 00:47:38,610 What is that thing? 619 00:47:38,611 --> 00:47:39,769 Fuck! 620 00:47:39,770 --> 00:47:41,120 I don't know, but there's more of them. 621 00:47:41,130 --> 00:47:42,159 More of them? 622 00:47:42,160 --> 00:47:43,939 I saw a young girl. 623 00:47:43,940 --> 00:47:45,710 All zombied like him.. 624 00:47:45,720 --> 00:47:47,739 But she was missing an arm. 625 00:47:47,740 --> 00:47:51,429 Oh, my God. Patience. 626 00:47:51,430 --> 00:47:53,339 The diary. 627 00:47:53,340 --> 00:47:55,949 - We gotta lock this place down. - He's right. 628 00:47:55,950 --> 00:47:59,139 We'll go room by room. Barricade every window and door. 629 00:47:59,140 --> 00:48:03,009 We gotta play it safe. No matter what happens, we have to stay together. 630 00:48:03,010 --> 00:48:05,759 Fuck! 631 00:48:05,760 --> 00:48:06,750 Calm down. 632 00:48:06,751 --> 00:48:09,030 Watch the master work. 633 00:48:19,890 --> 00:48:21,239 This isn't right. 634 00:48:21,240 --> 00:48:22,939 What? What's the matter? 635 00:48:22,940 --> 00:48:26,569 This isn't right. We should split up. 636 00:48:26,570 --> 00:48:29,499 We can cover more ground that way. 637 00:48:29,500 --> 00:48:30,990 Yeah. 638 00:48:32,460 --> 00:48:33,960 Yeah. Good idea. 639 00:48:34,960 --> 00:48:36,350 Really? 640 00:48:38,550 --> 00:48:39,990 All right, you guys, get in your rooms. 641 00:48:44,000 --> 00:48:45,250 Lock them in. 642 00:48:51,450 --> 00:48:54,100 What the fuck? 643 00:49:06,820 --> 00:49:08,300 What the...? 644 00:49:16,900 --> 00:49:18,799 What the fuck? 645 00:49:18,800 --> 00:49:20,440 That's not good. 646 00:49:20,450 --> 00:49:22,410 Out of the way. Out of the way. Out of the way. 647 00:49:22,411 --> 00:49:25,549 Chem department, I need 500 ccs of thorazine.. 648 00:49:25,550 --> 00:49:26,860 Pumped into room three. 649 00:49:26,870 --> 00:49:27,939 No, no, no. 650 00:49:27,940 --> 00:49:29,040 Stand by, chem. 651 00:49:29,041 --> 00:49:32,310 Judah Buckner to the rescue. 652 00:49:35,800 --> 00:49:36,920 What the fuck? 653 00:49:39,800 --> 00:49:41,690 Fuck! What the fuck? 654 00:49:45,540 --> 00:49:47,490 Oh, my God. 655 00:49:47,940 --> 00:49:51,620 I'm on a reality tv show. 656 00:49:54,730 --> 00:49:58,310 My parents are gonna think I'm such a burnout. 657 00:50:45,570 --> 00:50:49,760 Help me! Help me! 658 00:51:15,820 --> 00:51:17,830 Must be getting excited downstairs. 659 00:51:18,290 --> 00:51:19,890 Greatest show on earth. 660 00:51:37,720 --> 00:51:38,750 Somebody help! 661 00:51:41,070 --> 00:51:42,670 Come on! 662 00:51:52,880 --> 00:51:54,410 Use the bed! Come on! Come on! 663 00:52:09,770 --> 00:52:12,140 - It's empty. - Go. 664 00:52:14,770 --> 00:52:16,260 - Curt? - Unlock the door. 665 00:52:16,270 --> 00:52:18,499 I can't. Get down to the basement. 666 00:52:18,500 --> 00:52:26,500 like us FB. Me/sharepirate. 667 00:52:36,810 --> 00:52:38,119 This is the black room. 668 00:52:38,120 --> 00:52:39,810 Nice. 669 00:52:42,920 --> 00:52:43,960 From the diary. 670 00:52:46,030 --> 00:52:47,930 This is where he killed them. 671 00:52:50,610 --> 00:52:51,950 This is where he kills us. 672 00:52:51,951 --> 00:52:54,009 No way. No. 673 00:52:54,010 --> 00:52:55,700 He's not gonna kill us. 674 00:52:55,710 --> 00:52:57,809 We just gotta find a door. 675 00:52:57,810 --> 00:52:59,420 Okay? 676 00:53:03,010 --> 00:53:04,760 Let's just check the walls, okay? 677 00:53:05,940 --> 00:53:07,329 Curt? 678 00:53:07,330 --> 00:53:09,230 I mean, there's gotta be.. 679 00:53:25,880 --> 00:53:27,550 You like pain? 680 00:53:31,740 --> 00:53:33,150 How's that work for you? 681 00:53:56,800 --> 00:53:58,609 These fucking zombies. 682 00:53:58,610 --> 00:54:01,129 Remember when you could just throw a girl in a volcano? 683 00:54:01,130 --> 00:54:02,450 How old do you think I am? 684 00:54:11,280 --> 00:54:13,280 Let's move! Come on! Come on! Go! 685 00:54:26,030 --> 00:54:27,130 What about Marty? 686 00:54:27,131 --> 00:54:28,370 They got him. 687 00:55:03,910 --> 00:55:06,299 The devil is defeated. 688 00:55:06,300 --> 00:55:09,800 Now Kiko's spirit will live in the happy frog! 689 00:55:18,940 --> 00:55:20,069 Fuck you! 690 00:55:20,070 --> 00:55:24,050 Fuck you! Fuck you! Fuck you! 691 00:55:26,710 --> 00:55:28,939 - You seeing this? - Perfect record, huh? 692 00:55:28,940 --> 00:55:31,969 The Japan crew should've had this in the bag. They fucked us. 693 00:55:31,970 --> 00:55:33,210 How hard is it to kill nine-year-olds? 694 00:55:33,220 --> 00:55:35,399 Zero fatality. Total wash. 695 00:55:35,400 --> 00:55:39,040 You want good product, you gotta buy American. 696 00:55:39,050 --> 00:55:41,310 Any word from downstairs? 697 00:55:41,320 --> 00:55:44,009 Downstairs doesn't care about Japan. The director trusts us. 698 00:55:44,010 --> 00:55:45,929 You just sweat the chem, lin. 699 00:55:45,930 --> 00:55:48,789 While these morons are singing what a friend we have in shinto.. 700 00:55:48,790 --> 00:55:50,849 We are bringing the pain. 701 00:55:50,850 --> 00:55:53,180 Yeah, and what the fuck's up with this guy's pot, anyway? 702 00:55:53,181 --> 00:55:56,100 He's supposed to be drooling and instead he almost makes us? 703 00:55:56,110 --> 00:55:57,508 We treated the shit out of it. 704 00:55:57,509 --> 00:55:59,730 Okay, we've got the rambler heading toward the tunnel. 705 00:55:59,731 --> 00:56:01,599 The fool's toast anyway. 706 00:56:01,600 --> 00:56:04,540 And so are we if you don't get this under control. 707 00:56:04,550 --> 00:56:07,329 - Shit. - What? "Shit" why? 708 00:56:07,330 --> 00:56:08,468 Gotta go. Work to do. 709 00:56:08,469 --> 00:56:10,700 You guys are humanity's last hope. If the ancients rise.. 710 00:56:10,701 --> 00:56:13,519 - There's no cave-in. - What? 711 00:56:13,520 --> 00:56:14,990 The fucking tunnel's open! 712 00:56:15,000 --> 00:56:17,809 Control to demolition. 713 00:56:17,810 --> 00:56:18,838 We're dark on the whole sector. 714 00:56:18,839 --> 00:56:20,068 Try to bypass it. 715 00:56:20,069 --> 00:56:21,900 - What the fuck do you think I'm doing? - Open the door. 716 00:56:32,090 --> 00:56:34,730 Look out! Get out of the way! Make a hole! 717 00:56:39,480 --> 00:56:41,609 What the fuck's going on? We don't know. 718 00:56:41,610 --> 00:56:43,198 Electrical said there was a glitch up top. 719 00:56:43,199 --> 00:56:45,410 That tunnel should've blown hours ago. We didn't get the order. 720 00:56:58,810 --> 00:56:59,980 Hadley, what is going on? 721 00:56:59,981 --> 00:57:01,929 Hadley? 722 00:57:01,930 --> 00:57:04,300 Why hasn't the tunnel blown? 723 00:57:55,530 --> 00:57:58,940 No, no. No fucking way! 724 00:58:01,330 --> 00:58:03,180 Can't believe this, man. This ain't happening. 725 00:58:03,181 --> 00:58:06,969 It's right there. 726 00:58:06,970 --> 00:58:09,469 All right. We got any climbing gear? Ropes? 727 00:58:09,470 --> 00:58:11,669 Yeah. In my fucking dorm room. 728 00:58:11,670 --> 00:58:13,309 We can't go back. 729 00:58:13,310 --> 00:58:15,189 There's no way across. 730 00:58:15,190 --> 00:58:16,799 What're we gonna do? Jump? 731 00:58:16,800 --> 00:58:18,830 Dude. 732 00:58:20,030 --> 00:58:21,400 What? 733 00:58:27,960 --> 00:58:29,188 Curt, are you sure about this? 734 00:58:29,189 --> 00:58:30,478 I've done bigger jumps than this. 735 00:58:30,479 --> 00:58:31,888 You've got a smooth run.. 736 00:58:31,889 --> 00:58:34,218 And maybe a five foot differential on the other side. 737 00:58:34,219 --> 00:58:36,100 But you've gotta give it everything. 738 00:58:36,101 --> 00:58:38,100 Curt. 739 00:58:41,480 --> 00:58:43,070 Look, you guys, you stay in the rambler. 740 00:58:43,080 --> 00:58:44,349 I'll get help. 741 00:58:44,350 --> 00:58:47,609 If I wipe out, I'll fucking limp for help. 742 00:58:47,610 --> 00:58:49,789 But I'm coming back here. 743 00:58:49,790 --> 00:58:53,089 I'm coming back with cops and choppers.. 744 00:58:53,090 --> 00:58:56,570 And large fucking guns, and those things are gonna pay. 745 00:58:58,150 --> 00:58:59,890 For Jules. 746 00:59:08,160 --> 00:59:10,339 Don't hold back. 747 00:59:10,340 --> 00:59:13,380 Never do. 748 00:59:38,630 --> 00:59:40,270 No! 749 00:59:42,220 --> 00:59:43,310 Curt! 750 00:59:43,610 --> 00:59:44,520 Oh, God! 751 00:59:49,850 --> 00:59:55,600 He hit something. There's nothing. What'd he hit? 752 00:59:57,840 --> 00:59:59,030 Puppeteers. 753 01:00:00,510 --> 01:00:02,979 Marty was right. 754 01:00:02,980 --> 01:00:04,840 Get in the van. 755 01:00:07,380 --> 01:00:08,350 Dana. 756 01:00:12,660 --> 01:00:15,750 Marty was right. 757 01:00:34,790 --> 01:00:36,040 You're going back. 758 01:00:36,041 --> 01:00:37,759 I'm going through. 759 01:00:37,760 --> 01:00:41,289 And we'll just drive. There's gotta be another road. 760 01:00:41,290 --> 01:00:42,870 Another way out of here. It won't work. 761 01:00:44,600 --> 01:00:48,409 Something will happen. It will collapse, it will wash away. 762 01:00:48,410 --> 01:00:50,300 Then we just leave the roads altogether. 763 01:00:50,301 --> 01:00:55,290 Drive as far as we can into the forest and we go on foot from there. 764 01:00:56,860 --> 01:00:58,959 You're missing the point. 765 01:00:58,960 --> 01:01:03,610 Please, do not go nuts on me, okay, Dana? You're all I've got, now. 766 01:01:07,340 --> 01:01:09,039 I'm okay. 767 01:01:09,040 --> 01:01:10,920 Good, okay, 'cause I need you calm. 768 01:01:10,930 --> 01:01:11,930 Okay, no matter what happens, we gotta stay.. 769 01:02:12,230 --> 01:02:14,209 Goddamn, that was close! 770 01:02:14,210 --> 01:02:16,009 Yeah, photo-fucking-finish. 771 01:02:16,010 --> 01:02:17,290 I don't understand. 772 01:02:17,291 --> 01:02:19,039 You're celebrating? 773 01:02:19,040 --> 01:02:21,999 They're celebrating. I'm drinking. 774 01:02:22,000 --> 01:02:23,789 But she's still alive. 775 01:02:23,790 --> 01:02:25,729 How can the ritual be complete? 776 01:02:25,730 --> 01:02:28,260 The virgin's death is optional, as long as it's last. 777 01:02:28,270 --> 01:02:31,179 Main thing is that she suffers. 778 01:02:31,180 --> 01:02:32,680 That she did. 779 01:02:34,150 --> 01:02:36,200 It's so strange. 780 01:02:37,690 --> 01:02:39,540 I'm actually rooting for this girl. 781 01:02:39,541 --> 01:02:41,709 She's got so much heart. 782 01:02:41,710 --> 01:02:45,479 And you think of all the pain and the.. 783 01:02:45,480 --> 01:02:50,200 Tequila is my lady! My lady! 784 01:02:50,210 --> 01:02:52,870 Come on in, guys! Come on in. You're welcome. 785 01:02:52,880 --> 01:02:56,450 Tequila! From darkness, there is light! 786 01:04:03,760 --> 01:04:05,600 I wish that I could do what you do. 787 01:04:05,601 --> 01:04:07,839 Oh, my God. Yeah, it's masterful. 788 01:04:07,840 --> 01:04:11,319 I don't know. Tonight was solid. I don't know. 789 01:04:11,320 --> 01:04:14,359 Are you kidding? Classic denouement. When the van hits the lake.. 790 01:04:14,360 --> 01:04:15,230 I screamed. 791 01:04:15,231 --> 01:04:17,779 And the water rushing in, and the zombies.. 792 01:04:17,780 --> 01:04:20,270 Just think it would've been cooler with a merman. 793 01:04:20,271 --> 01:04:22,839 Do you know if we get the overtime bonus on this one? 794 01:04:22,840 --> 01:04:25,349 Accounting's over there. Ask them. 795 01:04:25,350 --> 01:04:27,889 I don't need to. I already know the answer. 796 01:04:27,890 --> 01:04:28,909 I'm an intern. 797 01:04:28,910 --> 01:04:33,589 So I don't qualify for ot. 798 01:04:33,590 --> 01:04:35,809 It's funny that you like the ballet.. 799 01:04:35,810 --> 01:04:40,480 Because I happen to have two tickets to your favorite.. 800 01:04:42,650 --> 01:04:44,399 You knuckleheads. 801 01:04:44,400 --> 01:04:46,690 You almost gave me a heart attack with that tunnel. 802 01:04:46,691 --> 01:04:49,419 Like I said, it wasn't our fault. We didn't get the order. 803 01:04:49,420 --> 01:04:51,609 I'm just giving you a hard time. 804 01:04:51,610 --> 01:04:54,819 Come on. Give us a hug. 805 01:04:54,820 --> 01:04:56,990 No, seriously. That wasn't our fault. 806 01:04:57,000 --> 01:04:59,790 There was a glitch. Power re-route from upstairs. 807 01:05:01,190 --> 01:05:03,400 What do you mean, upstairs? 808 01:05:14,580 --> 01:05:17,870 Turn the fucking music off. 809 01:05:32,740 --> 01:05:33,789 Hello? 810 01:05:33,790 --> 01:05:36,859 That's impossible. Everything was done within the guidelines. 811 01:05:36,860 --> 01:05:38,519 The virgin's the only one.. 812 01:05:38,520 --> 01:05:41,930 No. I am not doubting you. 813 01:05:45,240 --> 01:05:46,270 Which one? 814 01:06:28,410 --> 01:06:30,000 - Marty. - Hi. 815 01:06:36,490 --> 01:06:37,770 Dana, come on. 816 01:07:03,340 --> 01:07:04,690 Marty. Wait. 817 01:07:04,700 --> 01:07:06,100 We're going in the grave? 818 01:07:07,480 --> 01:07:10,520 Dana, come on! 819 01:07:26,740 --> 01:07:27,970 What is this place? 820 01:07:31,350 --> 01:07:37,230 Yeah. I had to dismember that guy with a trowel. 821 01:07:40,320 --> 01:07:41,800 What have you been up to? 822 01:07:46,350 --> 01:07:48,380 Nobody else, huh? 823 01:07:54,660 --> 01:07:56,380 Yeah, I figured. 824 01:07:57,930 --> 01:08:00,019 You figured everything. 825 01:08:00,020 --> 01:08:01,729 Oh, not at all. 826 01:08:01,730 --> 01:08:05,219 But, I do know some stuff. 827 01:08:05,220 --> 01:08:06,850 As in.. 828 01:08:11,290 --> 01:08:14,059 It's an elevator. 829 01:08:14,060 --> 01:08:18,229 Somebody sent those dead fucks up here to get us. 830 01:08:18,230 --> 01:08:23,519 Now, there's no controls inside, but there's maintenance overrides in there. 831 01:08:23,520 --> 01:08:26,030 And I think I can get it to go down. 832 01:08:27,290 --> 01:08:28,980 Do we wanna go down? 833 01:08:31,710 --> 01:08:33,500 Where else are we gonna go? 834 01:08:36,890 --> 01:08:40,720 Come on. Get in. 835 01:08:53,460 --> 01:08:54,200 Come on! 836 01:08:54,560 --> 01:08:56,160 Fucking zombie arm. 837 01:08:56,400 --> 01:08:57,920 Oh, shit. 838 01:11:06,700 --> 01:11:08,799 We chose. 839 01:11:08,800 --> 01:11:11,439 What? What? 840 01:11:11,440 --> 01:11:12,300 Fuck! 841 01:11:20,490 --> 01:11:26,129 All that shit we were playing with. 842 01:11:26,130 --> 01:11:28,240 They made us choose. 843 01:11:29,530 --> 01:11:32,460 They made us choose how we die. 844 01:12:11,480 --> 01:12:13,860 We saw them go down the access drop. They have to be in one of these. 845 01:12:13,861 --> 01:12:15,299 Internal security can.. 846 01:12:15,300 --> 01:12:18,769 I don't care if it's not protocol. Are you fucking high? 847 01:12:18,770 --> 01:12:21,079 It's the fool! Do not touch the girl. 848 01:12:21,080 --> 01:12:23,250 If he outlives her, this whole thing goes to hell. 849 01:12:23,251 --> 01:12:24,860 Take him out first. 850 01:12:24,870 --> 01:12:27,090 Cleanup says the prep team missed one of the kid's stashes. 851 01:12:27,091 --> 01:12:30,039 Whatever he's been smoking's been immunizing him to all our shit. 852 01:12:30,040 --> 01:12:31,630 How does that help us right now? What? 853 01:12:31,631 --> 01:12:34,879 No, if you have a confirmed kill, take her out, too. 854 01:12:34,880 --> 01:12:35,979 There. 855 01:12:35,980 --> 01:12:37,780 3606. 856 01:12:39,230 --> 01:12:40,309 Gotcha. 857 01:12:40,310 --> 01:12:41,720 Bring 'em down. 858 01:13:00,060 --> 01:13:02,789 Step out of the elevator! Step out of the elevator! 859 01:13:02,790 --> 01:13:05,879 Why are you trying to kill us? Step out! Just the girl! 860 01:13:05,880 --> 01:13:07,300 What? -Just me? 861 01:13:07,310 --> 01:13:08,210 Do it! 862 01:13:19,580 --> 01:13:20,920 Good work, zombie arm. 863 01:13:46,140 --> 01:13:47,500 You shouldn't be here. 864 01:13:50,200 --> 01:13:52,419 This should've gone differently. 865 01:13:52,420 --> 01:13:54,139 Ended more quickly. 866 01:13:54,140 --> 01:13:58,439 I can only imagine your pain and confusion. 867 01:13:58,440 --> 01:14:00,189 But know this. 868 01:14:00,190 --> 01:14:04,509 What's happening to you is part of something bigger. 869 01:14:04,510 --> 01:14:06,989 Something older than anything known. 870 01:14:06,990 --> 01:14:11,210 You've seen horrible things. 871 01:14:11,220 --> 01:14:14,049 An army of nightmare creatures. 872 01:14:14,050 --> 01:14:17,399 But they are nothing compared to what came before. 873 01:14:17,400 --> 01:14:19,740 What lies below. 874 01:14:21,270 --> 01:14:25,220 It's our task to placate the ancient ones. 875 01:14:26,670 --> 01:14:29,420 As it's yours to be offered up to them. 876 01:14:30,880 --> 01:14:32,219 Forgive us. 877 01:14:32,220 --> 01:14:34,329 And let us get it over with. 878 01:14:34,330 --> 01:14:37,670 Come on. Go in that room. 879 01:14:59,750 --> 01:15:01,590 Army of nightmares, huh? 880 01:15:10,950 --> 01:15:12,430 Let's get this party started. 881 01:15:14,310 --> 01:15:15,210 Hold fire! 882 01:15:29,890 --> 01:15:31,090 Oh, shit. 883 01:15:46,700 --> 01:15:48,720 Go! Go! Go! 884 01:17:01,390 --> 01:17:03,140 Lead officer Truman to security command. 885 01:17:03,141 --> 01:17:07,380 Requesting immediate reinforcements. Code black. I repeat, code black. 886 01:17:07,390 --> 01:17:09,169 Where the fuck are you guys? 887 01:17:09,170 --> 01:17:12,879 Sector 12, down. Sector 8, down. 888 01:17:12,880 --> 01:17:15,509 Sector 3, down. Jesus Christ! 889 01:17:15,510 --> 01:17:17,798 Why aren't the defenses working? Where's the fucking gas? 890 01:17:17,799 --> 01:17:20,240 Something chewed through the connections in the utility shaft. 891 01:17:20,490 --> 01:17:22,240 Something which? Something scary! 892 01:17:55,740 --> 01:17:57,310 The north exit is blocked. You can't go there. 893 01:18:20,450 --> 01:18:21,980 Go, go, go! 894 01:19:14,260 --> 01:19:15,230 Fuck! We're running out of time! 895 01:19:15,480 --> 01:19:16,560 It's on lock down, I'm trying to bypass. 896 01:19:30,100 --> 01:19:31,980 Hadley! 897 01:20:01,960 --> 01:20:04,370 Oh, come on! 898 01:20:44,620 --> 01:20:45,800 It's you. 899 01:20:48,440 --> 01:20:54,250 No, no, no. Please, please. 900 01:20:58,230 --> 01:20:59,950 Kill him. 901 01:21:08,480 --> 01:21:09,580 Okay, Dana, come on. 902 01:21:09,590 --> 01:21:11,080 Dana. 903 01:21:14,170 --> 01:21:16,650 Here. It's easier with this. 904 01:22:21,100 --> 01:22:22,870 Look at these. 905 01:22:25,600 --> 01:22:27,709 Five of them. 906 01:22:27,710 --> 01:22:29,570 What are they? 907 01:22:32,450 --> 01:22:33,749 Us. 908 01:22:33,750 --> 01:22:36,360 I should have seen it like you did. 909 01:22:38,200 --> 01:22:40,619 This is part of a ritual. 910 01:22:40,620 --> 01:22:43,540 A ritual sacrifice? 911 01:22:45,780 --> 01:22:46,929 Great. 912 01:22:46,930 --> 01:22:53,009 You tie someone to a stone, get a fancy dagger and a bunch of robes. 913 01:22:53,010 --> 01:22:55,469 - Is that that complicated? - No. 914 01:22:55,470 --> 01:22:56,829 It's simple. 915 01:22:56,830 --> 01:22:59,540 They don't just want to see us killed. 916 01:23:02,420 --> 01:23:04,280 They want to see us punished. 917 01:23:05,640 --> 01:23:06,989 Punished for what? 918 01:23:06,990 --> 01:23:09,460 For being young. 919 01:23:15,240 --> 01:23:18,289 It's different in every culture. 920 01:23:18,290 --> 01:23:20,729 And it has changed over the years.. 921 01:23:20,730 --> 01:23:23,770 But it has always required youth. 922 01:23:23,780 --> 01:23:27,100 There must be at least five. 923 01:23:28,320 --> 01:23:30,089 The whore. 924 01:23:30,090 --> 01:23:31,820 She's corrupted. 925 01:23:31,830 --> 01:23:33,469 She dies first. 926 01:23:33,470 --> 01:23:36,440 The athlete. 927 01:23:36,450 --> 01:23:39,650 The scholar. 928 01:23:40,750 --> 01:23:42,609 The fool. 929 01:23:42,610 --> 01:23:46,069 All suffer and die at the hands of.. 930 01:23:46,070 --> 01:23:48,549 Whatever horror they have raised.. 931 01:23:48,550 --> 01:23:52,399 Leaving the last, to live or die.. 932 01:23:52,400 --> 01:23:54,820 As fate decides. 933 01:23:57,020 --> 01:23:58,580 The virgin. 934 01:24:00,110 --> 01:24:01,619 Me? 935 01:24:01,620 --> 01:24:03,679 Virgin? 936 01:24:03,680 --> 01:24:06,089 We work with what we have. 937 01:24:06,090 --> 01:24:08,889 But what if you don't pull it off? 938 01:24:08,890 --> 01:24:09,840 They rise. 939 01:24:09,841 --> 01:24:10,930 Who does? 940 01:24:12,250 --> 01:24:14,299 What's beneath us? 941 01:24:14,300 --> 01:24:15,729 The ancient ones. 942 01:24:15,730 --> 01:24:18,269 The gods that used to rule the earth. 943 01:24:18,270 --> 01:24:22,459 As long as they accept our sacrifice, they remain below. 944 01:24:22,460 --> 01:24:25,390 But the other rituals have all failed. 945 01:24:29,080 --> 01:24:30,500 The sun is coming up in eight minutes. 946 01:24:30,501 --> 01:24:33,880 If you live to see it, the world will end. 947 01:24:33,890 --> 01:24:36,349 Maybe that's the way it should be. 948 01:24:36,350 --> 01:24:39,749 If you've got to kill all my friends to survive.. 949 01:24:39,750 --> 01:24:41,859 Maybe it's time for a change. 950 01:24:41,860 --> 01:24:43,859 We're not talking about change. 951 01:24:43,860 --> 01:24:48,979 We're talking about the agonizing death of every human soul on the planet. 952 01:24:48,980 --> 01:24:50,729 Including you. 953 01:24:50,730 --> 01:24:52,590 You can die with them.. 954 01:24:54,480 --> 01:24:56,970 Or you can die for them. 955 01:24:59,500 --> 01:25:02,160 Gosh, they're both so enticing. 956 01:25:20,370 --> 01:25:23,269 The whole world, Marty. 957 01:25:23,270 --> 01:25:25,439 Is in your hands, Dana. 958 01:25:25,440 --> 01:25:28,149 There is no other way. 959 01:25:28,150 --> 01:25:30,999 You have to be strong. 960 01:25:31,000 --> 01:25:33,580 Yeah, Dana.. 961 01:25:35,920 --> 01:25:37,210 You feeling strong? 962 01:25:39,340 --> 01:25:41,190 I'm sorry. 963 01:25:45,150 --> 01:25:46,230 So am I. 964 01:26:29,340 --> 01:26:30,620 Marty.. 965 01:26:35,840 --> 01:26:37,240 Marty! 966 01:27:30,440 --> 01:27:32,670 Hey. 967 01:27:35,900 --> 01:27:37,680 You know.. 968 01:27:41,420 --> 01:27:43,690 I don't think curt even has a cousin. 969 01:27:51,120 --> 01:27:53,180 How are you? 970 01:27:56,810 --> 01:27:58,580 Going away. 971 01:28:03,240 --> 01:28:04,680 I'm sorry. 972 01:28:06,610 --> 01:28:08,769 I'm so sorry I almost shot you. 973 01:28:08,770 --> 01:28:12,049 I probably wouldn't have. 974 01:28:12,050 --> 01:28:13,820 Hey, no. No. 975 01:28:15,720 --> 01:28:16,840 I totally get it. 976 01:28:30,400 --> 01:28:34,980 I'm sorry I let you get attacked by a werewolf and then ended the world. 977 01:28:36,530 --> 01:28:37,360 No. 978 01:28:38,810 --> 01:28:40,630 Hey, you were right. 979 01:28:42,190 --> 01:28:43,860 Humanity... 980 01:28:50,620 --> 01:28:53,760 It's time to give someone else a chance. 981 01:29:06,090 --> 01:29:08,320 Giant evil gods. 982 01:29:13,660 --> 01:29:16,500 I wish I could've seen them. 983 01:29:16,510 --> 01:29:17,960 I know. 984 01:29:20,300 --> 01:29:23,360 That would have been a fun weekend. 985 01:29:23,385 --> 01:29:25,385