1 00:00:59,096 --> 00:01:04,382 De 26e december 2004, de meest verwoestende Tsunami in de geschiedenis, sloeg over de zuidoostkust van Azië. 2 00:01:05,204 --> 00:01:09,807 De levens van talloze families zijn voor altijd veranderd. 3 00:01:13,306 --> 00:01:17,515 Dit is het verhaal van zo een dergelijke familie. 4 00:01:18,315 --> 00:01:21,637 Waar gebeurd verhaal. 5 00:02:13,351 --> 00:02:14,751 Geachte... 6 00:02:15,167 --> 00:02:16,167 U?... ehh 7 00:02:16,347 --> 00:02:17,347 Heb je het alarm geactiveerd voordat we vertrokken? 8 00:02:17,894 --> 00:02:20,299 Het laatste wat ik deed. 9 00:02:26,477 --> 00:02:28,478 Nee, ik was de laatste om te vertrekken. 10 00:02:29,049 --> 00:02:31,050 Ik was de laatste die vertrok, en ik weet niet of je het geactiveerd heb. 11 00:02:31,250 --> 00:02:33,014 Nee schat, ik was de laatste vertrokken. 12 00:02:33,566 --> 00:02:35,052 En dat deed ik. Dat beloof ik je. 13 00:02:35,554 --> 00:02:37,055 Weet je het zeker? 14 00:02:37,390 --> 00:02:38,391 Als. 15 00:02:42,738 --> 00:02:44,038 Nee, nee. Ik was de laatste, omdat, 16 00:02:44,342 --> 00:02:46,342 Ik ging weer naar binnen, en dat betekent dat het alarm niet is ingesteld. 17 00:02:47,030 --> 00:02:47,858 Omdat ik het niet activeerde. 18 00:02:48,814 --> 00:02:52,961 Nou ja, in ieder geval komen we naar huis en het huis zit vol met hippies in ons bedden te slapen. 19 00:02:53,509 --> 00:02:55,510 Zoals toen je op het unief was? 20 00:02:58,511 --> 00:03:00,512 Relax, alles is goed. Mary, het is gewoon turbulentie. 21 00:03:00,734 --> 00:03:02,565 Gelieve elektronische apparaten uit te schakelen. 22 00:03:09,517 --> 00:03:12,070 Wat doe je? Het is tijd om te gaan zitten, we gaan zo landen. 23 00:03:12,318 --> 00:03:13,319 Lucas praat niet met me. 24 00:03:17,523 --> 00:03:18,473 Neem mijn stoel. 25 00:03:20,274 --> 00:03:21,675 Maar wat heb ik gedaan? Ik heb niets gedaan! 26 00:03:21,825 --> 00:03:23,575 Oke, gewoon achterover leunen en maak je geen zorgen. 27 00:03:24,576 --> 00:03:25,576 Riem je vast. 28 00:03:29,578 --> 00:03:30,679 Gaat u zitten. Kom. 29 00:03:31,579 --> 00:03:32,580 Lucas. 30 00:03:36,832 --> 00:03:38,082 Lucas. - Wat is er? 31 00:03:38,256 --> 00:03:41,584 Probeer aardig te zijn voor je broer, hij is gewoon een beetje bang. 32 00:03:41,791 --> 00:03:43,792 Hij is bang voor alles. 33 00:03:48,234 --> 00:03:49,235 Ik vraag me af van wie hij het heeft. 34 00:04:14,900 --> 00:04:17,101 Pak je spullen. Vergeet niets. 35 00:04:20,403 --> 00:04:23,104 Zijn jullie hier eerder geweest? - Nee, het is onze eerste keer. 36 00:04:23,304 --> 00:04:25,605 Dit is de beste tijd voor vakantie. 37 00:04:26,506 --> 00:04:28,946 Dit hele gebied is volzet, maar zeer rustig. 38 00:04:29,150 --> 00:04:30,151 Zeer geschikt voor gezinnen. 39 00:04:30,858 --> 00:04:33,444 Alles is volledig gerenoveerd, een week geleden. 40 00:04:33,479 --> 00:04:34,640 Je gaat er van houden. 41 00:04:35,110 --> 00:04:38,312 Sorry, maar we wilden iets beneden. Het is voor de kinderen. 42 00:04:39,152 --> 00:04:40,983 Ik weet het. Excuseer ons, het was een vergissing. 43 00:04:43,254 --> 00:04:45,155 Ik denk dat je dit meer zal willen. 44 00:04:47,926 --> 00:04:49,447 - Waar komen ze vandaan? - Van Japan. 45 00:04:49,727 --> 00:04:51,058 Lijkt niet Japans. 46 00:04:51,658 --> 00:04:54,860 Ik werk voor een groot bedrijf daar, en we verhuisden vaak. 47 00:04:55,400 --> 00:04:57,201 Hoe zit het met je, wat doe je? 48 00:04:57,341 --> 00:04:58,932 Ik ben een dokter. 49 00:04:59,042 --> 00:05:02,133 Hoewel ik nu geen praktijk heb. Ik wijdt mijn tijd alleen aan de kinderen. 50 00:05:02,343 --> 00:05:04,714 Ik begrijp het, je bent gepromoveerd. 51 00:05:09,086 --> 00:05:10,177 Wat leuk. 52 00:05:10,427 --> 00:05:11,758 Mam! 53 00:05:11,958 --> 00:05:15,159 Kan ik een hebben? - Luke, als je dorst hebt, kan je... 54 00:05:15,460 --> 00:05:18,261 Drink water. - Precies. 55 00:05:18,731 --> 00:05:21,432 Kinderen, kom en zie dit. - Kom op. 56 00:05:29,116 --> 00:05:31,647 Gaan we zwemmen? - Ja, laten we zwemmen. 57 00:06:14,488 --> 00:06:16,979 Tien, negen,... 58 00:06:17,159 --> 00:06:20,361 Acht, zeven, zes,... 59 00:06:21,061 --> 00:06:23,993 ...vijf, vier, drie,... 60 00:06:24,163 --> 00:06:26,764 ...twee, een! 61 00:06:49,147 --> 00:06:51,757 Kijk, de mijne gaat weg. - Dat klopt. 62 00:06:52,144 --> 00:06:53,390 Het gaat naar boven. 63 00:08:12,095 --> 00:08:15,296 Goedemorgen. Goedemorgen. 64 00:08:17,778 --> 00:08:19,328 Opstaan! 65 00:08:19,949 --> 00:08:21,780 Goedemorgen. 66 00:08:22,200 --> 00:08:25,291 Het is kerstochtend. 67 00:08:28,013 --> 00:08:30,504 Het is kerstmis! 68 00:08:31,144 --> 00:08:33,445 Ik wil mijn cadeau zien! - Nee, nee, nee. 69 00:08:34,686 --> 00:08:36,817 Hier ga ik! - Wacht, een voor een! 70 00:08:38,928 --> 00:08:40,188 Wat is het? 71 00:08:41,159 --> 00:08:44,360 Wow, een telescoop. Je ziet de hemel anders. 72 00:08:47,432 --> 00:08:50,523 Wow, een sjaal! Perfect! 73 00:08:53,135 --> 00:08:54,535 I love it. 74 00:08:54,936 --> 00:08:57,067 Wat heb je? Een bal? 75 00:09:02,669 --> 00:09:04,730 Goal! 76 00:10:04,719 --> 00:10:06,850 Ik kan niet slapen. 77 00:10:14,374 --> 00:10:17,305 - Morgen kan ik het uit? - Tuurlijk. 78 00:10:21,617 --> 00:10:24,409 Kunnen we naar buiten gaan en naar de sterren kijken? 79 00:10:26,350 --> 00:10:27,790 Misschien morgen. 80 00:10:31,992 --> 00:10:34,724 Sluit je ogen en denk aan iets leuks. 81 00:10:57,705 --> 00:11:00,576 Mam, kom met ons spelen! 82 00:11:00,976 --> 00:11:02,277 Zo meteen, schat. 83 00:11:12,692 --> 00:11:15,894 'Ik kan het niet geloven. Je bent hopeloos. 84 00:11:16,394 --> 00:11:19,525 Verstop dat ding en vergeet waar je het gezet hebt. 85 00:11:19,565 --> 00:11:22,840 Ik ben gewoon iets aan het checken. 86 00:11:23,561 --> 00:11:24,994 Tuurlijk. 87 00:11:30,311 --> 00:11:33,042 Ik kreeg een sms waarin ze zeiden... 88 00:11:33,182 --> 00:11:35,653 Dat o'neil twee jaar verlenging op zijn contract kreeg. 89 00:11:35,753 --> 00:11:37,774 Het betekent dat we beide hetzelfde werk doen. 90 00:11:37,884 --> 00:11:40,986 Dat kan maar een ding betekenen. - Ze kunnen je niet ontslaan. 91 00:11:41,856 --> 00:11:44,197 Het zou te duur zijn. Maak je geen zorgen. 92 00:11:44,397 --> 00:11:47,599 Ik ben erg ongerust. Ik kan deze baan niet verliezen. 93 00:11:56,333 --> 00:11:58,704 Ik kan weer gaan werken. 94 00:11:59,205 --> 00:12:02,176 Misschien is het tijd. - In Japan? 95 00:12:04,047 --> 00:12:05,878 Wil je naar huis? 96 00:12:06,818 --> 00:12:10,365 Niet het slechtste idee, vindt je niet? 97 00:12:14,472 --> 00:12:18,607 Nou ja, we denken er nog over. Ik speel met de kinderen. 98 00:12:29,089 --> 00:12:30,460 Kom op, papa! 99 00:12:41,745 --> 00:12:43,046 Pak! 100 00:12:56,072 --> 00:12:57,763 Breng het! 101 00:13:52,119 --> 00:13:53,280 Breng de kinderen! 102 00:13:53,560 --> 00:13:56,321 Lucas! - Pap! 103 00:14:03,275 --> 00:14:05,676 Lucas! 104 00:15:37,530 --> 00:15:39,581 Lucas! - Mam! 105 00:15:40,562 --> 00:15:42,032 Lucas! 106 00:15:47,405 --> 00:15:50,606 Lucas! - Mam, help! 107 00:16:02,142 --> 00:16:03,903 Haal me hier uit! 108 00:16:15,859 --> 00:16:19,060 Mam! 109 00:16:23,172 --> 00:16:25,073 Help! 110 00:16:29,415 --> 00:16:30,806 Geef me je hand! 111 00:16:36,218 --> 00:16:37,919 Houd aan dat vast! 112 00:16:39,690 --> 00:16:41,131 Lucas! 113 00:16:44,803 --> 00:16:46,363 Lucas! - Mam! 114 00:16:53,757 --> 00:16:56,128 Help mij! - Geef me je hand! 115 00:17:10,585 --> 00:17:11,916 Kom. 116 00:17:23,941 --> 00:17:25,702 Mam! 117 00:17:41,100 --> 00:17:44,191 Mam! 118 00:18:48,732 --> 00:18:51,894 Papa! Mam! 119 00:18:57,717 --> 00:19:00,618 Mam! Papa! 120 00:19:03,700 --> 00:19:05,330 Socorro. 121 00:19:14,555 --> 00:19:17,046 Mam, mam. 122 00:19:30,182 --> 00:19:33,384 Mam! 123 00:19:37,966 --> 00:19:41,168 Ga naar huis. 124 00:19:43,009 --> 00:19:45,500 Kunnen we naar huis gaan? 125 00:19:47,641 --> 00:19:50,842 Kunnen we naar huis gaan? - Hier ben ik. 126 00:19:55,955 --> 00:19:57,856 Stil. 127 00:20:02,368 --> 00:20:06,922 Die boom daar. - Ja, kom. 128 00:20:13,464 --> 00:20:18,053 Ik ga naar boven. - Nee, niet bewegen. 129 00:20:19,676 --> 00:20:22,108 Blijf drijven. 130 00:20:26,478 --> 00:20:30,923 Kunnen we naar huis gaan? Ik ben bang. 131 00:20:48,021 --> 00:20:49,931 Ik heb ook bang. 132 00:20:52,522 --> 00:20:55,724 Waar zijn ze? 133 00:21:05,388 --> 00:21:06,946 Ik weet het niet. 134 00:22:01,406 --> 00:22:02,566 Mam. 135 00:22:07,248 --> 00:22:08,719 Wat? 136 00:22:09,619 --> 00:22:11,450 Je bloed. 137 00:22:38,233 --> 00:22:39,594 Het is niets. 138 00:22:39,664 --> 00:22:42,866 Ik kan kijken? Sorry, ik... 139 00:23:31,069 --> 00:23:33,100 Kijk naar die boom, de grote. 140 00:23:33,570 --> 00:23:36,011 Ik denk dat we erop kunnen klimmen. 141 00:24:07,859 --> 00:24:09,143 Nou, kom op. 142 00:24:21,233 --> 00:24:22,129 Papa! 143 00:24:29,246 --> 00:24:31,240 Wacht. Hoorde je dat? 144 00:24:32,630 --> 00:24:35,181 Mam, we kunnen niets doen. - Wacht. 145 00:24:35,358 --> 00:24:37,383 We zijn dichtbij. We moeten ervoor zorgen dat we veilig zijn. 146 00:24:37,750 --> 00:24:38,766 We moeten het kind helpen. 147 00:24:38,937 --> 00:24:41,455 Mam, als we een andere golf krijgen, sterven we. 148 00:24:41,746 --> 00:24:43,714 We moeten die boom klimmen, nu. 149 00:24:43,749 --> 00:24:45,055 Kom. 150 00:24:45,625 --> 00:24:50,284 Waar ben je? - Mam, we hebben hulp nodig! 151 00:24:51,577 --> 00:24:57,222 We kunnen hem niet redden, mam. Kom. 152 00:24:58,289 --> 00:24:59,220 Luister. 153 00:25:00,966 --> 00:25:04,872 Wat als dat kind Simon of Thomas was? 154 00:25:05,642 --> 00:25:07,711 Wat als ze hulp nodig hadden? 155 00:25:07,852 --> 00:25:10,702 U wilt hen helpen, toch? - Simon en thomas zijn dood! 156 00:25:29,622 --> 00:25:32,251 Al is dit het laatste wat ik doe. 157 00:25:37,180 --> 00:25:39,121 Waar ben je! 158 00:25:42,292 --> 00:25:44,023 Papa! 159 00:25:49,976 --> 00:25:52,317 Kijk, mam, ik zie hem. 160 00:26:03,803 --> 00:26:05,323 Alles goed met je? 161 00:26:16,108 --> 00:26:17,693 Wat is je naam? 162 00:26:19,878 --> 00:26:22,017 Mijn naam is Lucas, en jij? 163 00:26:22,561 --> 00:26:24,564 Daniel. - Hallo, Daniel. 164 00:26:24,805 --> 00:26:26,846 Je komt wel goed, ik haal je eruit. 165 00:26:27,712 --> 00:26:29,453 Dat is het. 166 00:26:30,058 --> 00:26:31,796 Stil. 167 00:27:12,728 --> 00:27:14,368 Hier. Alles goed met je? 168 00:27:16,795 --> 00:27:20,651 Maak je geen zorgen. 169 00:27:20,958 --> 00:27:23,091 Niet bewegen. Ben zo terug. 170 00:27:29,724 --> 00:27:32,926 Mam, ik ga naar beneden. Geef me een seconde. - Nee, dat kan ik alleen. 171 00:27:33,826 --> 00:27:36,928 Nee, ik ga naar beneden. Ik kan het, Lucas! 172 00:27:37,098 --> 00:27:39,539 Blijf daar, alsjeblieft. 173 00:27:55,166 --> 00:27:56,257 Mam. 174 00:29:33,554 --> 00:29:35,395 Dank u. 175 00:33:06,567 --> 00:33:08,858 Hoorde je dat? 176 00:33:16,041 --> 00:33:18,703 Kijk, mam. Ze komen naar ons op zoek. 177 00:33:18,813 --> 00:33:21,374 He, hier! 178 00:33:23,455 --> 00:33:25,146 Hey! 179 00:33:26,396 --> 00:33:28,057 Lucas. 180 00:33:32,629 --> 00:33:34,660 Het komt wel goed. 181 00:33:53,099 --> 00:33:55,661 Nee, nee, nee! 182 00:34:01,373 --> 00:34:03,845 Het komt wel goed. Het komt wel goed. 183 00:35:25,095 --> 00:35:26,595 Mam, ik ben hier. 184 00:35:56,139 --> 00:35:57,171 Dank u. 185 00:36:05,510 --> 00:36:09,200 Dank u. Dank u. 186 00:36:13,083 --> 00:36:16,014 Heel hartelijk bedankt. 187 00:36:24,092 --> 00:36:27,294 Ik kan mijn kinderen niet in de steek laten. 188 00:36:32,837 --> 00:36:34,567 Mijn kinderen. 189 00:36:56,708 --> 00:36:57,679 Heel goed. 190 00:37:04,782 --> 00:37:08,562 Laat ze me niet ergens brengen zonder jou. 191 00:37:09,902 --> 00:37:10,215 Heb je me gehoord? 192 00:37:10,725 --> 00:37:13,326 Oke, kom op. 193 00:37:19,419 --> 00:37:22,010 Waar is Daniël? Hoe zit het met Daniel? 194 00:37:22,420 --> 00:37:24,251 Lucas, waar is Daniel? 195 00:37:25,322 --> 00:37:27,223 Ik weet het niet. 196 00:37:50,569 --> 00:37:53,245 Laat iemand me helpen! 197 00:39:40,117 --> 00:39:42,088 Dank u. 198 00:40:00,217 --> 00:40:04,659 Het is erg koud hier. - Niet koud, mam. 199 00:40:08,831 --> 00:40:10,162 Mam. 200 00:40:11,002 --> 00:40:14,506 Mam, wat moet ik doen? 201 00:40:15,933 --> 00:40:18,577 Ik moet antibiotica hebben. Zoek op de plank. 202 00:40:24,148 --> 00:40:26,409 Ik kan de etiketten niet lezen. Ze zijn in het Thaise. 203 00:40:26,479 --> 00:40:29,681 Vergeet de labels en zie wat er in zit. 204 00:40:33,623 --> 00:40:35,224 Deze brachten ze net binnen. 205 00:40:35,534 --> 00:40:37,195 Oh, god zij dank. 206 00:40:37,365 --> 00:40:40,566 Gelieve het kind niet wegsturen. 207 00:40:40,836 --> 00:40:43,328 Ik ben alles wat hij heeft in deze wereld. Begrijp je dat? 208 00:40:44,278 --> 00:40:47,480 Ik ben een dokter ook. Ik ben aan het bloeden. Het moet stoppen. 209 00:40:48,720 --> 00:40:50,911 Geef me antibiotica. 210 00:41:16,023 --> 00:41:22,106 Gaat het? - Ik verloor mijn man en twee kinderen. 211 00:41:25,177 --> 00:41:27,297 Als er iets met mij gebeurt... 212 00:41:59,574 --> 00:42:01,976 Welke kleur is het? 213 00:42:02,136 --> 00:42:04,407 Wat is er? - Mijn been? 214 00:42:05,847 --> 00:42:09,049 Is het rood? - Ja, het is rood. 215 00:42:11,850 --> 00:42:14,151 Wat betekent het? - Het is goed. 216 00:42:14,622 --> 00:42:17,093 Het is slecht als het zwart wordt. 217 00:42:22,065 --> 00:42:25,267 Je moet eten. Eet het. 218 00:42:31,880 --> 00:42:37,910 Wat bazig. - Op wie lijk ik dan? 219 00:42:50,509 --> 00:42:52,000 Hello. 220 00:42:53,420 --> 00:42:55,251 Wat is je naam? 221 00:42:59,193 --> 00:43:04,551 Mijn naam is Maria. En dit is mijn zoon Lucas. Wat is je naam? 222 00:43:10,138 --> 00:43:14,596 He, geef haar een mandarijn. 223 00:43:15,881 --> 00:43:18,396 Ze moet wel honger hebben. 224 00:43:27,367 --> 00:43:28,837 Voorzichtig. 225 00:43:32,009 --> 00:43:36,106 Draai je hoofd naar de zijkant. Je stikt anders. 226 00:43:39,183 --> 00:43:42,459 Zij heeft hulp nodig. Draai haar hoofd Lucas. 227 00:43:49,898 --> 00:43:52,529 Mam, ben je in orde? 228 00:43:52,969 --> 00:43:55,370 Mam, wat doe je! 229 00:43:56,111 --> 00:43:58,242 Mam, ben je in orde? 230 00:44:03,724 --> 00:44:06,926 Mam, stop ermee! 231 00:44:54,209 --> 00:44:57,410 Francesca! Francesca! 232 00:45:14,238 --> 00:45:21,246 Lucas, deze plaats. Maak je nuttig. 233 00:45:22,606 --> 00:45:24,651 Je moet iets doen. 234 00:45:26,669 --> 00:45:29,418 Ga mensen helpen. Je bent er goed in. 235 00:45:29,976 --> 00:45:33,178 Wat kan ik doen? - Maakt niet uit. 236 00:45:37,720 --> 00:45:44,211 Ben je wel in orde? - Komaan Lucas. Ik ga hier niet weg. 237 00:45:45,804 --> 00:45:48,425 Dat beloof ik. - Oke. 238 00:46:22,752 --> 00:46:24,652 Heeft uw familie? 239 00:46:25,793 --> 00:46:28,194 Bent u op zoek voor uw gezin? - Heb je ze gezien? 240 00:46:28,464 --> 00:46:31,026 He, rustig aan! Ik wil helpen. 241 00:46:35,938 --> 00:46:38,069 Ik zal proberen te helpen. 242 00:46:40,110 --> 00:46:41,210 Heel goed. 243 00:46:41,481 --> 00:46:44,082 Walter? Benstrum? 244 00:46:47,994 --> 00:46:50,355 Is Walter Benstrum hier? 245 00:46:51,065 --> 00:46:53,626 Sorry. 246 00:46:55,767 --> 00:46:57,868 Ik ben op zoek naar mijn zoon. 247 00:46:58,079 --> 00:47:01,436 Uw kind? - Peter Barry. 248 00:47:07,453 --> 00:47:10,655 Peter Barry? Walter? Benstrum? 249 00:47:17,468 --> 00:47:20,529 Anne Marie. 250 00:47:20,880 --> 00:47:22,570 Sorry, herhaal je naam. 251 00:47:22,740 --> 00:47:25,042 Anne Marie! Iemand? 252 00:47:25,152 --> 00:47:27,123 Alessandro Castorini. 253 00:47:27,183 --> 00:47:29,654 Tatyana... Tatyana Jenohova. 254 00:47:31,495 --> 00:47:33,656 Wat is je naam? 255 00:47:33,796 --> 00:47:36,787 Iemand is Walter Benstrum? 256 00:47:39,699 --> 00:47:42,900 Walter Benstrum? Alessandro? Castorini? 257 00:47:43,841 --> 00:47:47,042 Iris... Sandra... 258 00:47:54,896 --> 00:47:56,757 Anne Marie? 259 00:48:00,339 --> 00:48:03,070 - Walter Benstrum? - Da. 260 00:48:17,817 --> 00:48:19,948 Ben je Walter Benstrum, zweden? 261 00:48:22,699 --> 00:48:24,420 Ik ken je vader. 262 00:48:25,161 --> 00:48:26,861 Ja, je vader is hier. 263 00:48:27,172 --> 00:48:29,033 Ik ga wel. - Ja 264 00:48:29,573 --> 00:48:31,474 Nee, nee, je moet hier blijven. 265 00:48:31,674 --> 00:48:33,545 Ik zal je vader halen. 266 00:48:33,815 --> 00:48:37,016 Nee, je moet blijven. Het is te ver, en je moet rusten. 267 00:48:39,147 --> 00:48:41,118 Oke? 268 00:49:03,089 --> 00:49:04,990 Benstrum! 269 00:50:27,140 --> 00:50:29,201 Waar is mijn moeder? 270 00:50:30,011 --> 00:50:31,342 Mam? 271 00:50:33,623 --> 00:50:36,824 Mam! Mam! 272 00:50:40,896 --> 00:50:43,197 Nee, nee, wat doen ze? 273 00:50:43,568 --> 00:50:46,299 Dat bed is van mijn moeder! Hoepel op! 274 00:50:49,680 --> 00:50:51,641 Ja, het is in orde. 275 00:50:51,952 --> 00:50:54,613 Rustig, rustig. - Nee! Mijn moeder was hier! 276 00:50:54,883 --> 00:50:56,754 Zij nam haar papieren. 277 00:51:00,726 --> 00:51:06,516 Kind, je moet met me mee komen. Ik zal je helpen. 278 00:51:53,244 --> 00:51:54,166 Wat is je naam? 279 00:51:58,354 --> 00:52:02,700 Hoe heet je? - Lucas Bennett. 280 00:52:04,518 --> 00:52:06,018 Waar verblijf je? 281 00:52:09,586 --> 00:52:13,173 The Orchid Beach Resort. 282 00:52:14,914 --> 00:52:16,682 Was er nog iemand met je mee? 283 00:52:22,642 --> 00:52:24,932 mijn vader en mijn twee broers. 284 00:52:28,498 --> 00:52:31,019 weet je waar ze zijn? 285 00:52:35,393 --> 00:52:37,078 kunnen we iemand bellen? 286 00:52:40,908 --> 00:52:43,677 mijn grootouders - hoe heten ze? 287 00:52:44,014 --> 00:52:45,226 Bryan... 288 00:52:45,785 --> 00:52:48,510 ik ken zijn nummer niet. 289 01:00:42,537 --> 01:00:44,098 Ben je iemand verloren? 290 01:00:44,278 --> 01:00:46,299 We zijn in orde. We willen hier weg. 291 01:00:49,950 --> 01:00:52,472 Pardon. Ik heb geprobeerd te bellen de hele dag naar huis. 292 01:00:52,552 --> 01:00:54,383 Mag ik uw telefoon gebruiken? Het zal zeer snel gaan. 293 01:00:54,453 --> 01:00:56,584 Dude, iedereen heeft nu iets nodig hebt. 294 01:00:56,724 --> 01:00:59,195 De batterij is bijna leeg, en we hebben de telefoon nodig. 295 01:01:02,467 --> 01:01:05,198 Sorry, maar ik moet nu iemand bellen. 296 01:01:16,843 --> 01:01:18,834 Tot ziens in de ochtend. 297 01:01:18,944 --> 01:01:21,506 Kom je niet mee? - Nee, ik ga niet mee. 298 01:01:22,146 --> 01:01:24,047 Thomas blijft bij jullie, ok? 299 01:01:24,987 --> 01:01:28,189 He, gedraag je. En blijf samen met deze groep. 300 01:01:30,430 --> 01:01:33,231 Thomas, ik ben zo snel als ik kan terug. 301 01:01:34,532 --> 01:01:36,363 Gedraag je. 302 01:01:39,004 --> 01:01:39,975 Kom. 303 01:01:43,146 --> 01:01:44,707 Kun je voor mijn kinderen letten? 304 01:01:44,887 --> 01:01:46,508 Kom met ons. 305 01:01:46,618 --> 01:01:48,209 Het heeft geen zin. 306 01:01:49,559 --> 01:01:51,250 Ik moet blijven zoeken. 307 01:01:55,162 --> 01:01:57,723 Ik hou van jullie. Tot morgen. 308 01:01:58,734 --> 01:02:00,264 Ik hou van jullie. 309 01:02:21,475 --> 01:02:23,416 Mary! 310 01:02:25,987 --> 01:02:27,818 Lucas! 311 01:02:36,962 --> 01:02:38,563 Mary! 312 01:03:00,534 --> 01:03:01,964 God. 313 01:03:19,593 --> 01:03:21,184 He, gaat het wel? 314 01:03:23,405 --> 01:03:26,166 Stap in de auto. We nemen u mee naar een veiliger plaats. 315 01:03:33,517 --> 01:03:36,812 Mijn vrouw wilde niet naar hier komen op kerstdag. 316 01:03:38,378 --> 01:03:40,155 Voor mijn been. 317 01:03:44,088 --> 01:03:47,662 Ik stond erop om te komen, mijn dochter Gina... 318 01:03:50,450 --> 01:03:51,968 Slechts 2 jaar. 319 01:03:52,723 --> 01:03:56,624 Maar het lawaai maakte me wakker, Ik was alleen in de kamer. 320 01:03:58,800 --> 01:04:02,747 Ik ging naar het terras en zag dat de zee kwam. 321 01:04:04,951 --> 01:04:08,583 Binnen vijf seconden bereikte ik de trap, maar het water was er al. 322 01:04:09,690 --> 01:04:12,212 Er waren niet meer dan vijf seconden. 323 01:04:12,806 --> 01:04:19,376 In bed zag ik een briefje van mijn vrouw. Ze zei dat ze op het strand was. 324 01:04:25,331 --> 01:04:27,967 Je was in de Orchid, toch? - Ja. 325 01:04:32,593 --> 01:04:35,675 Mijn hele familie was in het zwembad wanneer het water kwam. 326 01:04:38,606 --> 01:04:42,382 Eerst vond ik mijn middelste zoon thomas die was in een grote boom gekropen. 327 01:04:44,085 --> 01:04:47,218 Het kostte me een tijdje te overtuigen om naar beneden te komen. Hij was doodsbang. 328 01:04:48,350 --> 01:04:53,495 Toen vond ik de kleine Simon, die klampte zich vast aan een palmboom. 329 01:04:54,551 --> 01:04:56,166 Nog maar vijf jaar. 330 01:04:59,772 --> 01:05:01,882 Ik stuurde ze naar de bergen. 331 01:05:04,011 --> 01:05:08,387 Nu ben ik op zoek naar mijn vrouw en mijn oudste zoon. 332 01:05:12,816 --> 01:05:14,831 De zwaarste beslissing dat ik ooit gemaakt heb. 333 01:05:15,250 --> 01:05:18,309 Heb je al naar huis gebeld? - Ik vindt geen telefoon. 334 01:05:24,923 --> 01:05:29,248 Ik ben de batterij aan het sparen, als m'n familie moest bellen. 335 01:05:32,437 --> 01:05:35,268 Dank u. Het zal zeer snel gaan, dat beloof ik. 336 01:05:45,793 --> 01:05:47,344 Ja? - Bry? 337 01:05:47,554 --> 01:05:50,115 Ja Tom, ben jij dat? Hoe gaat het? 338 01:05:51,166 --> 01:05:54,962 Heb je het niet gehoord? - Nee, niemand heeft gebeld. 339 01:05:55,822 --> 01:05:57,479 Is iedereen in orde? 340 01:06:00,430 --> 01:06:03,160 Maria en Lucas zijn niet hier. - Wat bedoel je daarmee? 341 01:06:04,423 --> 01:06:06,921 De zee kwam en nam iedereen mee. 342 01:06:08,746 --> 01:06:11,877 Ik vond thomas en Simon, maar niet... 343 01:06:15,541 --> 01:06:18,367 Ik weet niet wat te doen of waar ik moet kijken! 344 01:06:20,269 --> 01:06:21,527 Rustig aan. 345 01:06:23,706 --> 01:06:25,509 Ik moet gaan. Ik bel je als ik een andere telefoon vindt. 346 01:06:25,730 --> 01:06:28,454 Bel je later. 347 01:06:45,272 --> 01:06:47,833 Sorry, sorry. 348 01:06:49,759 --> 01:06:50,801 Dank u. 349 01:07:04,326 --> 01:07:07,109 Wat kan ik doen? - Je kan het zo niet laten. 350 01:07:08,433 --> 01:07:11,539 Neem, komaan. 351 01:07:14,802 --> 01:07:17,545 Doe het. 352 01:07:20,852 --> 01:07:22,488 Ik bel snel. 353 01:07:29,534 --> 01:07:31,595 Ik ben het terug. 354 01:07:33,445 --> 01:07:35,128 Ik beloof dat ik niet zal stoppen met zoeken naar hun. 355 01:07:35,299 --> 01:07:41,732 'Ik kijk naar alle ziekenhuizen, in alle schuilplaatsen. 356 01:07:41,918 --> 01:07:44,145 Ik zal ze vinden, dat beloof ik. 357 01:07:44,292 --> 01:07:46,279 Ik bel je als ik iets weet. - Oke. 358 01:07:50,051 --> 01:07:51,083 Dank u. 359 01:07:56,447 --> 01:07:58,667 Ik kan met je meegaan? 360 01:08:13,986 --> 01:08:17,993 Ik ben bang. - Rustig. 361 01:08:29,873 --> 01:08:31,011 Ik kan bij je zitten? 362 01:08:47,581 --> 01:08:49,882 Hoe oud ben je? 363 01:08:52,458 --> 01:08:56,243 Bijna vierenzeventig. - En jij? 364 01:08:56,456 --> 01:08:58,321 Zeven en een half. 365 01:08:59,313 --> 01:09:01,569 Kun jij mij toestoppen? 366 01:09:03,316 --> 01:09:06,175 Gaat het met hem? - Ja, hij heeft moeite met slapen. 367 01:09:06,902 --> 01:09:09,359 Overal pijn, maar alles is goed. 368 01:09:15,519 --> 01:09:17,743 Je kijkt graag naar de sterren, toch? 369 01:09:18,201 --> 01:09:21,952 Ja, zeker de sterrenbeelden. 370 01:09:22,596 --> 01:09:25,382 In de hemel is alles anders. 371 01:09:27,666 --> 01:09:33,086 Sommige van deze sterren zijn uitgedoofd een lange tijd geleden. 372 01:09:34,833 --> 01:09:36,462 Wist u dat? 373 01:09:37,741 --> 01:09:39,948 Dus ze zijn dood. 374 01:09:44,394 --> 01:09:52,367 Ze zijn dood, maar eenmaal scheen hun licht. Daarom reist hun licht nog steeds door de ruimte. 375 01:09:52,994 --> 01:09:54,902 En kunnen we ze nog steeds zien. 376 01:09:56,176 --> 01:09:59,627 Hoe weet u welke dood zijn en welke niet? 377 01:09:59,828 --> 01:10:01,977 Je kunt het niet, het is onmogelijk. 378 01:10:07,282 --> 01:10:10,204 Het is een prachtige mysterie, is het niet? 379 01:10:36,764 --> 01:10:39,865 Lucas Bennett, kan je mee komen? 380 01:10:47,481 --> 01:10:48,580 Zit hier. 381 01:11:05,883 --> 01:11:08,094 Uw naam is Lucas Bennett, is het niet? 382 01:11:09,722 --> 01:11:13,528 Ja - En je moeder heet Maria Bennett? 383 01:11:14,167 --> 01:11:15,852 Ja. 384 01:11:16,109 --> 01:11:20,353 Kunt u naar deze spullen kijken en zie of je iets herkent? 385 01:11:20,935 --> 01:11:22,926 Kijk eens goed. 386 01:11:24,937 --> 01:11:27,098 Haast u niet. 387 01:11:45,173 --> 01:11:49,209 Komt er iets je bekend voor? - Ik weet het niet. 388 01:11:49,734 --> 01:11:50,916 Weet je het niet? 389 01:12:00,504 --> 01:12:03,777 Herken je iets? - Ik denk het niet. 390 01:12:04,084 --> 01:12:05,207 Nee? 391 01:12:10,192 --> 01:12:11,027 Lucas? 392 01:12:15,465 --> 01:12:16,906 Lucas, kom eens met ons mee. 393 01:12:34,028 --> 01:12:34,878 Mam. 394 01:12:41,917 --> 01:12:45,216 Waar was je? - Wat, waar de hel was ik? 395 01:12:47,264 --> 01:12:51,461 Waar was je? Je hebt beloofd dat je nergens zou gaan. 396 01:12:56,637 --> 01:12:58,181 Ik dacht dat je dood was, mam. 397 01:13:01,964 --> 01:13:05,166 Sorry. - Ik dacht dat je dood was. 398 01:13:13,039 --> 01:13:14,980 Het spijt ons. 399 01:13:18,618 --> 01:13:21,457 Iemand moet iets veranderd hebben tijdens de operatie. 400 01:13:22,419 --> 01:13:23,587 Hoe ging het? 401 01:13:26,420 --> 01:13:31,902 Ze kreeg een operatie aan haar borst, maar verloor veel bloed. 402 01:13:32,702 --> 01:13:35,112 Ze was te zwak om te opereren aan het been. 403 01:13:36,424 --> 01:13:38,997 Je zal terug geopereerd moeten worden wanneer ze herstelt. 404 01:13:40,150 --> 01:13:41,667 Maar het zal wel goed komen, toch? 405 01:14:53,578 --> 01:14:55,609 Niets. Wat is het volgende? 406 01:14:56,249 --> 01:14:59,451 We moeten hier gaan. 407 01:15:23,392 --> 01:15:25,293 Waar zijn mijn kinderen? - Ze brengen ze weg. 408 01:15:25,794 --> 01:15:27,725 Ik mocht niet met hun mee. Sorry. - Waar? 409 01:15:27,865 --> 01:15:29,455 Ik weet het niet. 410 01:15:50,716 --> 01:15:53,737 Ik moet pipi doen. - Je moet wachten, Simon. 411 01:17:26,712 --> 01:17:28,943 Mam... mam. 412 01:17:29,944 --> 01:17:32,855 Mam, raad eens wie ik zag daarbuiten. 413 01:17:33,485 --> 01:17:36,387 Mijn been. Hoe is het met mijn been? 414 01:17:49,673 --> 01:17:51,544 Nog rood. 415 01:18:13,485 --> 01:18:16,686 Alsjeblieft, mijn moeder. Haar wonde ziet er zeer slecht uit. 416 01:18:19,668 --> 01:18:21,719 We doen ons best. 417 01:18:21,899 --> 01:18:25,100 Je moeder zal zo meteen geopereerd worden. 418 01:18:44,129 --> 01:18:47,071 Nee, nee, wacht vijf minuten. Geef me vijf minuten, alstublieft. 419 01:18:48,802 --> 01:18:50,472 Ik schrijf het je op. 420 01:18:52,084 --> 01:18:55,255 De namen van mijn kleine Georgina en Kathie, mijn vrouw. 421 01:18:55,426 --> 01:18:58,257 Amerikaan. Kijk je de lijst voor mij na? - Tuurlijk. 422 01:18:59,517 --> 01:19:02,719 Alsjeblieft, we verspillen tijd. We zijn door dit ziekenhuis geweest. 423 01:19:05,260 --> 01:19:08,462 Wij hebben alle ziekenhuizen gecontroleerd. Maar deze niet. 424 01:19:09,032 --> 01:19:11,653 Vijf minuten. Alsjeblieft, wacht vijf minuten. 425 01:19:12,304 --> 01:19:14,665 Ik zal niet zo lang wegblijven, ben zo terug. 426 01:19:31,683 --> 01:19:34,885 Luke... Lucas... is er iets te drinken? 427 01:19:46,270 --> 01:19:48,901 Maak je geen zorgen, ik breng je iets. 428 01:22:54,351 --> 01:22:56,512 Ik moet plassen. - Kun je niet inhouden? 429 01:22:56,912 --> 01:22:58,403 Nee. - Wat is het? 430 01:23:00,924 --> 01:23:03,085 Simon, wat doe je? 431 01:23:11,469 --> 01:23:14,070 Wat doe je? Wat doe je? 432 01:23:39,853 --> 01:23:41,944 Niets. - Sorry. 433 01:23:46,866 --> 01:23:49,267 Sorry, en bedankt voor het wachten. 434 01:23:50,538 --> 01:23:52,159 Nou, we kunnen gaan. 435 01:24:34,990 --> 01:24:37,921 Papa! 436 01:24:38,191 --> 01:24:39,852 Het is Lucas! 437 01:24:41,193 --> 01:24:44,394 Lucas! Lucas! - Lucas! Lucas! 438 01:24:53,308 --> 01:24:56,509 Simon! Thomas! - Lucas! Lucas! 439 01:25:34,368 --> 01:25:35,858 Ben je in orde? 440 01:25:45,423 --> 01:25:46,714 Lucas! 441 01:25:49,325 --> 01:25:52,526 Pap! - Lucas! 442 01:26:22,801 --> 01:26:26,243 We hoeven niet langer te wachten. 443 01:26:42,752 --> 01:26:44,713 Mam is hier. - Wat is er? 444 01:26:45,105 --> 01:26:48,896 Zeer zwak. Ze zegt soms rare dingen. 445 01:26:49,424 --> 01:26:52,056 De verpleegster die haar behandeld zegt dat ze doen wat ze kunnen. 446 01:26:57,137 --> 01:27:00,133 Mam, kijk eens wie we daar hebben. 447 01:27:08,466 --> 01:27:12,724 Hello. Hallo, mijn liefste. 448 01:27:21,909 --> 01:27:23,006 Mam. 449 01:27:25,750 --> 01:27:28,649 Is iedereen oke? - We zijn allemaal goed. 450 01:27:37,337 --> 01:27:41,273 Ik ga sterven. - Nee, nee. 451 01:27:47,637 --> 01:27:49,196 Kan dit effen af? 452 01:28:05,376 --> 01:28:10,804 Kwam je terug? - Ja, ik kwam terug. 453 01:28:15,812 --> 01:28:17,408 Maar dat kan ik niet. 454 01:28:24,180 --> 01:28:27,001 Mary, wat? Vertel me, schat. 455 01:28:29,500 --> 01:28:31,150 Ik ga hier dood. - Nee. 456 01:28:33,871 --> 01:28:39,097 Het komt wel goed. - Zorg voor de kinderen, alstublieft. 457 01:28:40,331 --> 01:28:42,248 Niet nodig, je zal er zijn. 458 01:28:43,119 --> 01:28:44,969 Het komt wel goed. Ik zal goed voor je zorgen. 459 01:28:45,969 --> 01:28:48,053 Ik beloof dat alles goed zal komen. 460 01:28:50,404 --> 01:28:53,180 Ik ben bang. - Het komt goed. 461 01:28:55,815 --> 01:28:57,758 Ik beloof dat het wel goed komt. 462 01:28:59,025 --> 01:29:02,237 De operatie moet nu. We moeten haar nu meenemen. 463 01:29:09,409 --> 01:29:10,426 Ik hou van je. 464 01:29:13,811 --> 01:29:15,335 Ik hou heel veel van je. 465 01:29:19,583 --> 01:29:22,981 Het komt wel goed. 466 01:30:14,963 --> 01:30:20,311 Lucas, bedankt voor het zorgen van je moeder. 467 01:30:22,805 --> 01:30:24,299 Wij zorgen voor elkaar. 468 01:30:31,494 --> 01:30:32,558 Pap. 469 01:30:34,060 --> 01:30:41,255 Er is iets wat ik niet kon vertellen aan mam, en ik vindt dat ze het moet weten. 470 01:31:07,419 --> 01:31:09,411 Ik heb ook een familie. 471 01:31:13,108 --> 01:31:14,986 Ik spaar m'n krachten... 472 01:31:16,602 --> 01:31:18,680 Want ik wil ze weer zien. 473 01:32:14,633 --> 01:32:15,806 Nee, nee. 474 01:32:17,376 --> 01:32:21,928 We willen niet dat je pijn voelt. - Probeer te slapen. 475 01:32:22,808 --> 01:32:24,727 Je bent in goede handen. 476 01:32:26,195 --> 01:32:29,121 Sluit je ogen en denk aan iets leuks. 477 01:36:00,463 --> 01:36:02,220 Mam is ok, Lucas. 478 01:36:05,074 --> 01:36:07,163 We gaan terug naar huis. 479 01:36:21,653 --> 01:36:26,166 Bennett, ik vertegenwoordig gezondheid en veiligheid in de VS 480 01:36:26,337 --> 01:36:28,627 We zijn hier om te zorgen voor je familie. Ze hoeven niet langer zorgen te maken. 481 01:36:28,995 --> 01:36:33,952 We rijden je vrouw naar een ziekenhuis waar u de beste behandeling krijgt. 482 01:36:34,959 --> 01:36:37,875 We begeleiden je naar het vliegtuig. Ik zie je daar. 483 01:36:38,414 --> 01:36:40,030 Heb een goede reis. 484 01:37:23,318 --> 01:37:24,563 Waar gaan we heen? 485 01:37:27,024 --> 01:37:30,859 Een goed ziekenhuis in Singapore. Je zal daar veilig zijn. 486 01:37:35,821 --> 01:37:37,950 Gaat u zitten. We gaan zo meteen opstijgen. 487 01:38:00,721 --> 01:38:02,822 Kan ik... - Ja, een momentje. 488 01:38:18,218 --> 01:38:19,536 Hoe gaat het? 489 01:38:21,501 --> 01:38:24,863 Goed, hier, met je. 490 01:38:28,801 --> 01:38:33,327 Mam, deze morgen... 491 01:38:35,980 --> 01:38:37,978 Ik zag Daniël opnieuw. 492 01:38:40,913 --> 01:38:43,220 Hij was erg blij. 493 01:38:46,146 --> 01:38:48,059 Hij was in de armen van iemand. 494 01:38:51,315 --> 01:38:54,199 Tuurlijk, het was zijn vader. 495 01:39:01,987 --> 01:39:03,924 Ik ben zo trots op je. 496 01:39:07,519 --> 01:39:10,939 Ik ben zo trots op je. 497 01:39:19,426 --> 01:39:21,367 Dank u. 498 01:39:24,618 --> 01:39:26,813 Sorry, maar je moet terugkeren naar uw stoel. 499 01:39:36,582 --> 01:39:38,681 Maak uw veiligheidsgordels vast, alsjeblieft. 500 01:39:39,891 --> 01:39:45,100 Ik weet niet hoe het moet. - Nee? Ik help je. 501 01:40:21,373 --> 01:40:24,323 "We zijn op het strand." 502 01:40:39,725 --> 01:40:41,656 Rustig, rustig. 503 01:42:22,137 --> 01:42:32,100