0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 1 00:01:48,976 --> 00:01:51,276 Dial A Prayer, ini Jeff. 2 00:01:51,278 --> 00:01:54,146 Oh, saya sangat menyesal mendengarnya. 3 00:01:54,148 --> 00:01:55,747 Aku akan menundamu 4 00:01:55,749 --> 00:01:56,648 kembali ke kamu 5 00:01:56,650 --> 00:01:57,883 Halo, Eileen 6 00:01:57,885 --> 00:01:59,251 Saya sangat senang Anda menelepon. 7 00:01:59,253 --> 00:02:01,487 Ya, Dia menjawab semua pertanyaanmu 8 00:02:01,489 --> 00:02:03,155 doa dengan caranya sendiri. 9 00:02:03,157 --> 00:02:05,390 Tapi ingat, dengan Tuhan, 10 00:02:05,392 --> 00:02:07,292 semua hal yang mungkin 11 00:02:28,082 --> 00:02:30,649 Dial-a-Prayer, bagaimana mungkin Aku berdoa untukmu hari ini 12 00:02:30,651 --> 00:02:33,519 LELAKI YANG LEBIH TUA Oh, seperti ketidaknyamanan. 13 00:02:33,521 --> 00:02:34,853 Ada yang bisa bantu saya? 14 00:02:34,855 --> 00:02:37,089 Mm-hm, pujilah Tuhan. 15 00:02:37,091 --> 00:02:39,158 Um, bagaimana saya bisa berdoa? untukmu hari ini 16 00:02:39,160 --> 00:02:41,360 LELAKI YANG LEBIH TUA Ruam ini, tidak bisakah kamu berhenti 17 00:02:41,362 --> 00:02:42,494 gatal? 18 00:02:42,496 --> 00:02:45,664 Ernest, saatnya untuk membungkusnya 19 00:02:45,666 --> 00:02:48,467 Ayo lihat... Anda mengalami ruam - ruam. 20 00:02:48,469 --> 00:02:50,869 Um, dimana ruamnya? 21 00:02:50,871 --> 00:02:52,504 OLDER MAN OVER PHONE) Nah, itu cukup pribadi. 22 00:02:52,506 --> 00:02:55,307 Tidak, tidak, tidak, saya hanya - saya hanya butuh informasi lebih banyak karena .. 23 00:02:55,309 --> 00:02:58,610 semakin spesifik kita dengan doa kita ... 24 00:02:58,612 --> 00:03:02,447 semakin banyak Tuhan yang baik akan bersedia ... 25 00:03:02,449 --> 00:03:06,518 untuk membawa kekhawatiran Anda ke pertimbangan. 26 00:03:06,520 --> 00:03:09,288 Baiklah, apakah kamu siap? untuk berdoa dengan saya 27 00:03:10,191 --> 00:03:11,056 Kudengar itu, aku tahu. 28 00:03:11,058 --> 00:03:12,724 Halo? 29 00:03:12,726 --> 00:03:15,561 Letakkan saja imanmu dalam kuasa Tuhan ... 30 00:03:15,563 --> 00:03:18,063 dan Anda akan menemukan kunci itu, cewek 31 00:03:18,065 --> 00:03:21,233 Renungan Harian menawarkan percobaan gratis ... 32 00:03:21,235 --> 00:03:25,070 Tapi setelah 30 hari, Anda bisa lanjutkan dengan donasi 33 00:03:25,072 --> 00:03:26,071 pengaturan. 34 00:03:26,073 --> 00:03:28,173 Apa itu tadi? 35 00:03:28,175 --> 00:03:31,877 Oh, Sarah, oh, kamu terlalu banyak 36 00:03:31,879 --> 00:03:34,012 Baiklah kalau begitu, dalam iman. 37 00:03:34,014 --> 00:03:35,514 Whoa, whoa, whoa, tahan! Tahan! 38 00:03:35,516 --> 00:03:38,884 Itu adalah barang berharga. 39 00:03:38,886 --> 00:03:42,387 Ini hari pertamamu. Banyak hal yang harus diperhatikan, saya tahu. 40 00:03:42,389 --> 00:03:45,257 Percayalah, saya telah melihat banyak orang runtuh di bawah 41 00:03:45,259 --> 00:03:46,525 tekanan untuk melayani. 42 00:03:46,527 --> 00:03:49,328 Tapi kamu terlihat solid. 43 00:03:49,330 --> 00:03:51,330 Padat? Ya. 44 00:03:52,666 --> 00:03:54,333 Istirahat kopi 45 00:03:57,270 --> 00:04:01,607 Wanita ini menelepon beberapa hari yang lalu, Dan, Anda tahu, terus menangis 46 00:04:01,609 --> 00:04:02,908 dan menangis dan-- 47 00:04:02,910 --> 00:04:05,677 Orang itu menelepon hari ini juga, dia mulai menangis 48 00:04:05,679 --> 00:04:07,779 Aku seperti, "Anda harus menjaga iman." 49 00:04:07,781 --> 00:04:09,581 Kamu pikir ada jalan Aku bisa pergi keluar dan memiliki-- 50 00:04:09,583 --> 00:04:11,049 Selamat pagi semuanya! 51 00:04:11,051 --> 00:04:13,752 Selamat pagi, Bill! Hari yang indah dan indah. 52 00:04:13,754 --> 00:04:15,520 Bukan? Iya nih! 53 00:04:15,522 --> 00:04:19,625 Oh, Serena Belle, apa kamu bawa? kue lemon es Anda lagi? 54 00:04:19,627 --> 00:04:20,726 Mm-hm. 55 00:04:20,728 --> 00:04:22,694 Kita pantas istirahat kita. 56 00:04:22,696 --> 00:04:25,297 Dan betapa beruntungnya kita berbagi pekerjaan Tuhan yang baik ... 57 00:04:25,299 --> 00:04:28,934 dengan banyak, banyak penelepon siapa yang menjangkau kita 58 00:04:28,936 --> 00:04:31,937 Minggu rekor lainnya Yay! Apa 59 00:04:31,939 --> 00:04:35,707 Dan! Dan! Ulangi penelepon untuk Georgia ... 60 00:04:35,709 --> 00:04:38,310 Marlene! 61 00:04:38,312 --> 00:04:40,579 Untuk Serena Belle! Iya nih! 62 00:04:40,581 --> 00:04:44,416 Ruangan itu, bangunan ini, keempat dinding ini ... 63 00:04:44,418 --> 00:04:46,785 dan banyak bilik bertembok ... 64 00:04:46,787 --> 00:04:51,290 ruang ini - ruang ini benar-benar sebuah ruang khusus. 65 00:04:51,292 --> 00:04:54,626 Dan pekerjaan yang Anda lakukan, redeems Anda di mata Tuhan. 66 00:04:54,628 --> 00:04:57,763 Ini kamu harus tahu dan rasakan di hatimu. 67 00:04:57,765 --> 00:05:00,899 Anda semua benar-benar melayani tuannya 68 00:05:00,901 --> 00:05:02,000 Kami, amin. 69 00:05:02,002 --> 00:05:03,802 Tuhan, bukan aku. 70 00:05:07,473 --> 00:05:10,142 Bapa Surgawi yang terhormat, berkati hari ini 71 00:05:10,144 --> 00:05:12,811 Mari kita melayani Anda dan Anda kata dalam segala kemuliaannya 72 00:05:12,813 --> 00:05:15,180 Amin. Amin. 73 00:05:15,182 --> 00:05:17,282 Baiklah, ayo kita bekerja, dan dengan itu, maksud saya, 74 00:05:17,284 --> 00:05:18,083 mari kita bicara kalkun 75 00:05:18,085 --> 00:05:19,951 Pun intended. 76 00:05:19,953 --> 00:05:22,988 Kami cepat datang atas liburan Thanksgiving yang hebat ... 77 00:05:22,990 --> 00:05:24,489 dan Anda tahu apa artinya itu. 78 00:05:24,491 --> 00:05:26,692 Seluruh kebutuhan. 79 00:05:26,694 --> 00:05:28,960 Maksudmu, kita akan menjadi seperti itu lebih sibuk dari biasanya? 80 00:05:28,962 --> 00:05:30,696 Oh, sayang, kamu belum lihat seperti itu 81 00:05:30,698 --> 00:05:32,431 Kebutuhan sebagai hari libur, berharga. 82 00:05:32,433 --> 00:05:36,768 Memang memang, tapi sekarang, sekarang adalah waktu untuk menjawab panggilan 83 00:05:36,770 --> 00:05:38,637 Kami tidak akan melambat. Tidak. 84 00:05:38,639 --> 00:05:40,972 Kami tidak akan meninggalkan pemanggil memegang di telepon 85 00:05:40,974 --> 00:05:42,307 Mm-mm, tidak. 86 00:05:42,309 --> 00:05:45,877 Kami akan mendorong melalui, kami akan mengirimkan doa itu 87 00:05:45,879 --> 00:05:48,814 Kita spesial, dan pekerjaan kita lakukan itu istimewa 88 00:05:48,816 --> 00:05:50,682 Dan itu penting. Haleluya. 89 00:05:50,684 --> 00:05:52,718 Setiap orang dari Anda penting 90 00:05:52,720 --> 00:05:53,618 Iya nih! 91 00:05:53,620 --> 00:05:55,320 Karena kita di sini. Iya nih! 92 00:05:55,322 --> 00:05:57,556 Menunggu dengan tangan terbuka. Iya nih! 93 00:05:57,558 --> 00:05:59,024 Dengan telinga terbuka! Iya nih! 94 00:05:59,026 --> 00:06:01,460 Dan dengan hati yang terbuka, kirimkan! 95 00:06:01,462 --> 00:06:04,196 Dengan hati yang terbuka, Terima kasih Tuhan! Terima kasih. 96 00:06:04,198 --> 00:06:05,564 - Amin - Puji Tuhan 97 00:06:05,566 --> 00:06:07,566 Oh, lihat, merekrut baru kami. 98 00:06:07,568 --> 00:06:10,569 Selamat datang, Cora ... selamat datang. 99 00:06:16,909 --> 00:06:21,346 Dan sekarang, saya harus bertanya kepada Anda sebuah pertanyaan yang sangat serius 100 00:06:21,348 --> 00:06:24,716 Bagaimana servis anda? 101 00:06:24,718 --> 00:06:29,554 Juara bertahan, LCSD Indoor Liga Voli Pantai. 102 00:06:29,556 --> 00:06:30,655 Apa 103 00:06:30,657 --> 00:06:33,024 Hah? Selamat datang, playa! 104 00:06:33,026 --> 00:06:35,327 Saya tidak benar-benar olahraga. 105 00:06:35,329 --> 00:06:38,196 Oh! Dia tidak juga berolahraga. 106 00:06:38,198 --> 00:06:39,865 Apa yang kita katakan, tim? 107 00:06:39,867 --> 00:06:44,669 Jika Anda bisa menjawab panggilan tersebut, Anda lebih baik pop bola itu! 108 00:06:44,671 --> 00:06:47,606 Selamat datang, selamat datang di lipatan. 109 00:06:47,608 --> 00:06:49,875 Baiklah, sekaranglah saatnya. 110 00:06:49,877 --> 00:06:53,412 Ayo kita lakukan yang bagus. Kerja bagus, semuanya. 111 00:06:53,414 --> 00:06:57,516 Jangan beritahu istriku, tapi aku juga mengambil sepotong kue ini 112 00:06:57,518 --> 00:06:59,117 Ini tidak akan makan sendiri. 113 00:06:59,119 --> 00:07:01,119 Tidak, tidak. Ayo kita kerjakan, kawan. 114 00:07:01,121 --> 00:07:03,588 Ayo pergi. Ini adalah dosa untuk disia-siakan. 115 00:07:10,096 --> 00:07:12,798 Namaku Siobhan, dan aku akan 116 00:07:12,800 --> 00:07:14,866 bantu anda melalui ini, pak 117 00:07:14,868 --> 00:07:18,737 Kekuatan doa bersamamu 118 00:07:18,739 --> 00:07:20,939 Dengan sengaja menindas - kita 119 00:07:20,941 --> 00:07:22,941 diciptakan anak-anak dan laki-laki-- 120 00:07:22,943 --> 00:07:27,979 Saya melihat doa saya - lihat dengan kasihan pada kita. 121 00:07:27,981 --> 00:07:29,281 Apa pun mungkin, 122 00:07:29,283 --> 00:07:30,449 Mrs Lurie. 123 00:07:30,451 --> 00:07:34,719 Mungkin saja dengan Tuhan. Apakah kamu mendengarku? 124 00:07:36,056 --> 00:07:38,757 Baiklah, dengarkan dengan sepenuh hati. 125 00:07:38,759 --> 00:07:42,594 Tutup matamu, dan biarkan suaraku membimbingmu 126 00:08:33,112 --> 00:08:34,446 Ya? 127 00:08:34,448 --> 00:08:36,548 Kamu tidak pergi itu mudah. 128 00:08:36,550 --> 00:08:40,485 Maafkan saya. Tah-dah! 129 00:08:40,487 --> 00:08:42,053 Aku tidak percaya aku hampir - 130 00:08:42,055 --> 00:08:46,024 Nah, di sini, semoga tidak terlalu kecil 131 00:08:46,026 --> 00:08:48,360 Wow, ini punya namaku di belakang dan segalanya 132 00:08:48,362 --> 00:08:49,794 Oh ya. 133 00:08:49,796 --> 00:08:52,631 Kita di tim yang sama sekarang, kamu tahu? 134 00:08:57,837 --> 00:08:59,304 Baiklah, um ... 135 00:08:59,306 --> 00:09:01,072 Yah, Bill, aku harus jet. 136 00:09:01,074 --> 00:09:02,541 Hasil positif. 137 00:10:12,278 --> 00:10:14,746 Nah, itu - Itu indah sekali, Margaret. 138 00:10:14,748 --> 00:10:17,882 Ya, ya, itu - 139 00:10:17,884 --> 00:10:21,653 Margaret, itu fantastis. 140 00:10:23,990 --> 00:10:26,124 Benar. 141 00:10:29,996 --> 00:10:31,730 Oh, kita. 142 00:10:31,732 --> 00:10:33,632 Kami juga bagus. 143 00:10:33,634 --> 00:10:37,435 Dia, Cora itu bagus. 144 00:10:37,437 --> 00:10:39,804 Yeah, oke, aku akan. 145 00:10:39,806 --> 00:10:43,008 Benar. Sampai jumpa di posisi kelima. 146 00:10:44,477 --> 00:10:45,644 Halo sayang. 147 00:10:45,646 --> 00:10:47,912 Margaret memanggil tanah itu. 148 00:10:47,914 --> 00:10:50,415 Apakah setelah jam 4:00? 149 00:10:50,417 --> 00:10:53,451 Saya pikir itu jauh lebih awal 150 00:10:53,453 --> 00:10:55,320 Ini jam 5:00. Ya. 151 00:10:55,322 --> 00:10:56,788 Margaret di telepon? 152 00:10:56,790 --> 00:10:59,524 Oh, ya, benar, yah, dia hanya, um-- 153 00:10:59,526 --> 00:11:01,993 Anda tahu, dia ... bosan. 154 00:11:01,995 --> 00:11:04,362 Bingung bagaimana kita semua lakukan. 155 00:11:04,364 --> 00:11:06,965 Tolong beritahu aku kamu memberitahunya bahwa kita semua sedang melakukan A-oke. 156 00:11:06,967 --> 00:11:09,701 Ya tentu saja. 157 00:11:09,703 --> 00:11:12,203 Begitu? 158 00:11:12,205 --> 00:11:13,471 Baik. 159 00:11:13,473 --> 00:11:16,007 Dan kau tinggal sepanjang hari? 160 00:11:16,009 --> 00:11:17,776 Iya nih. 161 00:11:17,778 --> 00:11:20,979 Apakah ada yang memberi Anda saat-saat sulit? 162 00:11:20,981 --> 00:11:22,180 Yesus, Bu! 163 00:11:22,182 --> 00:11:23,615 Baik! 164 00:11:23,617 --> 00:11:26,151 Um, ayahmu memanggil ... 165 00:11:26,153 --> 00:11:29,721 dan dia benar-benar ketinggalan dengan deposisi McCarron. 166 00:11:29,723 --> 00:11:34,893 Jadi mungkin dia jadilah beberapa hari lagi - 167 00:11:34,895 --> 00:11:38,763 Tapi dia benar-benar melihat maju untuk melihat Anda 168 00:11:41,300 --> 00:11:43,735 Besar, menarik napas dalam ... 169 00:11:43,737 --> 00:11:46,871 Dial-a-Prayer, bagaimana mungkin Aku berdoa untukmu hari ini 170 00:11:46,873 --> 00:11:49,040 Itu ada. Baiklah, bagus 171 00:11:49,042 --> 00:11:52,077 Baiklah, dengarkan baik-baik. Pergi. 172 00:11:52,079 --> 00:11:57,215 Aku hanya tidak punya energi untuk terus mencari istri baru. 173 00:11:57,217 --> 00:12:00,151 Nah, apapun itu mungkin dengan Tuhan! 174 00:12:00,153 --> 00:12:02,087 Sekarang personalisasi, personalisasi! 175 00:12:02,089 --> 00:12:03,221 ...Bapak. Madison. 176 00:12:03,223 --> 00:12:04,723 Ini dia. 177 00:12:04,725 --> 00:12:07,158 Dan, jika Anda tertarik dalam mendaftar - 178 00:12:07,160 --> 00:12:09,027 Bagus, bagus sekali, sekarang pergi untuk itu, sekarang! 179 00:12:09,029 --> 00:12:11,896 ... maka saya akan dengan senang hati menandatangani kamu bangun pagi hari 180 00:12:11,898 --> 00:12:13,398 meditasi. 181 00:12:13,400 --> 00:12:15,767 Ini adalah pilihan yang aneh, tapi memang begitu baik, terus saja 182 00:12:15,769 --> 00:12:19,671 Meditasi pagi mungkin memang membawa Anda mendekat 183 00:12:19,673 --> 00:12:20,438 tempat... 184 00:12:20,440 --> 00:12:22,540 dengan Tuhan kita Allah di surga. 185 00:12:22,542 --> 00:12:28,446 Ingat, apa yang dilakukan untuknya secara rahasia, akan diberi ganjaran 186 00:12:28,448 --> 00:12:29,280 secara terbuka! 187 00:12:29,282 --> 00:12:30,949 Bagus! 188 00:12:30,951 --> 00:12:34,853 Marlene, seperti perbaikan dari bencana minggu lalu. 189 00:12:34,855 --> 00:12:38,790 Oh, terima kasih, Siobhan, itu Berarti begitu banyak datang darimu. 190 00:12:38,792 --> 00:12:42,260 Mengapa saya harus selalu bermain? orang kulit putih yang membosankan? 191 00:12:42,262 --> 00:12:44,629 Oke, Cora, apa kamu sudah siap? untuk mencobanya 192 00:12:44,631 --> 00:12:46,698 Jeff, aku ingin telepon masuk 193 00:12:46,700 --> 00:12:48,466 Saya telah melakukan sedikit dialog kerja. 194 00:12:48,468 --> 00:12:50,101 Tentu, ya! 195 00:12:50,103 --> 00:12:53,605 Sepertinya kita punya waktu untuk satu lagi. Kita mulai. 196 00:12:53,607 --> 00:12:55,807 Bagus, dan ... disana. 197 00:12:55,809 --> 00:12:59,911 Um, Dial-a-Doa 198 00:12:59,913 --> 00:13:01,446 Lebih keras. 199 00:13:01,448 --> 00:13:03,648 Cora, bagaimana mungkin aku mendoakanmu - Sedikit terlalu banyak. 200 00:13:03,650 --> 00:13:08,153 Saya tersesat. Saya tidak dapat menemukan kekuatan untuk bergaul! 201 00:13:08,155 --> 00:13:10,321 Dan saya pikir saya akan melakukannya! 202 00:13:10,323 --> 00:13:13,224 Um-- Saya akan ... hari ini 203 00:13:13,226 --> 00:13:15,794 Baiklah, um, well, Miss-- Jeremy. 204 00:13:15,796 --> 00:13:17,929 Jangan membantunya. 205 00:13:17,931 --> 00:13:21,166 Miss Jeremy, mungkin Saya bisa menawarkan sebuah doa 206 00:13:21,168 --> 00:13:22,300 untuk perlindungan. 207 00:13:22,302 --> 00:13:23,935 Oh-- 208 00:13:23,937 --> 00:13:28,139 Tidak, bukan doa - sesuatu dari Perjanjian Baru. 209 00:13:28,141 --> 00:13:32,410 aku terjatuh ke dalam neraka! 210 00:13:32,412 --> 00:13:35,413 Hidupku tidak ada artinya! Tidak bisakah kamu-- 211 00:13:35,415 --> 00:13:37,482 Tunggu, kata kode "tidak bisa", ambil untuk tidak bisa 212 00:13:37,484 --> 00:13:41,820 Tidak bisa - um, yah, Miss Jeffries, eh ... 213 00:13:41,822 --> 00:13:46,157 "tidak bisa" bukan kata itu ada di kerajaan surga 214 00:13:46,159 --> 00:13:51,196 Um, tidak, jadi - uh-- 215 00:13:51,198 --> 00:13:56,701 um, saya, uh-- 216 00:13:56,703 --> 00:13:59,504 Maaf. 217 00:13:59,506 --> 00:14:03,141 Tidak apa-apa. Oke, semuanya, ayo kita ambil nafas, 218 00:14:03,143 --> 00:14:04,375 Baiklah? 219 00:14:04,377 --> 00:14:06,477 Kita harus kembali pada tugas aktif anyways. 220 00:14:06,479 --> 00:14:12,217 Jadi, uh, Cora, Anda mengambil makan siang berjalan. 221 00:14:12,219 --> 00:14:13,852 Makan siang - Silahkan. 222 00:14:13,854 --> 00:14:16,955 Kita akan mencoba lagi yang lain sesi di akhir minggu. 223 00:14:16,957 --> 00:14:20,291 Apakah itu terdengar bagus? 224 00:14:33,706 --> 00:14:34,472 MARY Mereka akan cinta 225 00:14:34,474 --> 00:14:35,540 kau disana... 226 00:14:35,542 --> 00:14:37,842 Begitu mereka tahu Betapa berbakatnya dirimu. 227 00:14:37,844 --> 00:14:40,511 Aku membayangkan kamu akan dipromosikan atau semacamnya. 228 00:14:40,513 --> 00:14:42,680 Maksudku, peluang datang di tempat yang paling tidak diharapkan, 229 00:14:42,682 --> 00:14:43,081 mereka bilang. 230 00:14:43,083 --> 00:14:44,849 Ibu - 231 00:14:44,851 --> 00:14:47,385 Dengar, itu hanya kami untuk makan malam nanti ... 232 00:14:47,387 --> 00:14:49,687 Ayahmu beralih pesawat di Cleveland atau apa. 233 00:14:49,689 --> 00:14:53,892 Oh, oh, yang lain biarkan aku memanggilmu kembali 234 00:15:27,760 --> 00:15:30,161 Oh ... sial. 235 00:15:53> 00: 15: 36,701 Cora? Apa itu kamu? 236 00:15:44,376 --> 00:15:49,948 Hei. Maaf kalau aku membangunkanmu Saya memiliki shift pagi hari. 237 00:15:49,950 --> 00:15:53,151 Apakah kamu baru sampai disini? 238 00:15:53/15 - 00: 15: 55,386 Mereka bilang kamu butuh pemantauan ketat 239 00:15:55,388 --> 00:16:01,926 Ibu! Saya berumur 26 tahun, Saya baik-baik saja. 240 00:16:01,928 --> 00:16:04,662 Dan aku harus - seharusnya begitu pergi, karena saya tidak mau 241 00:16:04,664 --> 00:16:06,264 mendapatkan slip cacat atau apapun 242 00:16:06,266 --> 00:16:09,033 Anda tidak mampu untuk membuat sebuah kesalahan tunggal, Cora. 243 00:16:11,737 --> 00:16:14,605 Aku ingin kau ingat sesuatu. 244 00:16:14,607 --> 00:16:18,343 Setiap hari itu indah awal. 245 00:16:18,345 --> 00:16:23,915 Firman-Mu adalah anak domba bagi kakiku dan cahaya ke jalan saya. 246 00:16:28,120 --> 00:16:29,921 Semoga harimu menyenangkan. 247 00:16:47,339 --> 00:16:49,707 Segala macam hal mungkin dengan Tuhan ... 248 00:16:49,709 --> 00:16:51,709 nama saya Siobhan 249 00:16:54,313 --> 00:16:56,347 Aku akan berdoa denganmu 250 00:16:56,349 --> 00:16:59,117 Buatlah hatiku murni, Ya Tuhan... 251 00:16:59,119 --> 00:17:01,686 dalam teguhku yang terbaru semangat bersamaku 252 00:17:01,688 --> 00:17:04,655 Kembalikan kepada saya kegembiraan Anda selamat dan beri aku a 253 00:17:04,657 --> 00:17:05,857 semangat yang mau menopang saya 254 00:17:08,495 --> 00:17:13,231 Dan ya, selalu ingat, dalam segala hal, Tuhan bekerja dengan baik 255 00:17:13,233 --> 00:17:15,366 bagi mereka yang mengasihi Dia. 256 00:17:15,368 --> 00:17:19,203 Keindahan ciptaan Anda, di bumi dan langit - 257 00:17:19,205 --> 00:17:22,840 Tuhan berikan aku ketenangan untuk menerima hal-hal yang saya bisa, 258 00:17:22,842 --> 00:17:24,042 dan kebijaksanaan - 259 00:17:24,044 --> 00:17:27,211 Agar hati mencintai, untuk tangan untuk melayani 260 00:17:27,213 --> 00:17:29,680 Bernapaslah dalam iman. Bernapaslah ketakutan. 261 00:17:29,682 --> 00:17:32,650 Dimana ada kebencian, mari kita menabur cinta 262 00:17:32,652 --> 00:17:36,854 Bagi semua pencari yang gagah berani, setelah kebenaran, kebebasan-- 263 00:17:36,856 --> 00:17:38,423 Apakah kamu disana? Bicaralah. 264 00:17:38,425 --> 00:17:40,058 Sekarang katakan dengan saya. 265 00:17:40,060 --> 00:17:40,925 ... membuat kita instrumen 266 00:17:40,927 --> 00:17:41,526 dari bangsamu 267 00:17:41,528 --> 00:17:42,760 Aku ingat kamu 268 00:17:42,762 --> 00:17:44,695 Jangan takut 269 00:17:44,697 --> 00:17:48,499 jangan cemas, untuk Tuhan, Tuhanmu 270 00:17:48,501 --> 00:17:49,667 bersamamu 271 00:17:49,669 --> 00:17:51,035 Kemanapun kamu pergi-- 272 00:17:51,037 --> 00:17:55,573 Kemanapun kamu pergi-- Kemanapun kamu pergi-- 273 00:17:59,011 --> 00:18:01,579 Whoa, whoa, siapa, Cora! Aku harus keluar dari sini 274 00:18:01,581 --> 00:18:02,880 Maaf, kami tidak membuat kami jadwal jeda sendiri disini 275 00:18:02,882 --> 00:18:04,082 Saya - saya melalui! 276 00:18:04,084 --> 00:18:06,551 Belum lagi bisnis itu dengan makan siang berjalan 277 00:18:06,553 --> 00:18:08,119 agak jahat-- Saya melalui & selesai 278 00:18:08,121 --> 00:18:10,221 Serena harus kabur untuk Mick D's, dari semua tempat. 279 00:18:10,223 --> 00:18:11,756 Aku tidak bisa ... ini omong kosong 280 00:18:11,758 --> 00:18:14,392 Saya tidak cocok untuk omong kosong ini 281 00:18:14,394 --> 00:18:17,095 Saya tidak pantas untuk menjadi di sana dengan orang-orang aneh itu! 282 00:18:17,097 --> 00:18:18,796 Baiklah, itu sudah cukup. 283 00:18:18,798 --> 00:18:22,967 Apakah saya benar-benar harus mengingatkan Anda? kenapa kamu di sana 284 00:18:22,969 --> 00:18:24,936 Tidak. 285 00:18:24,938 --> 00:18:27,138 Sekarang saya mengerti Anda mungkin menyesuaikan diri ... 286 00:18:27,140 --> 00:18:30,942 tapi ini bisa berjalan sangat cepat pergi dari setup yang bagus untuk satu 287 00:18:30,944 --> 00:18:32,410 itu tidak begitu besar 288 00:18:32,412 --> 00:18:35,913 Bukankah itu benar? 289 00:18:35,915 --> 00:18:38,216 Dakwaan terhadap Anda terjal. 290 00:18:38,218 --> 00:18:42,320 Kami mengajukan petisi ke pengadilan, jadi kamu tidak perlu dipenjara. 291 00:18:42,322 --> 00:18:47,158 Waktu penjara Aku ingin kamu berpikir tentang itu, kan? 292 00:18:47,160 --> 00:18:50,495 Dan aku masih harus menjawab Untuk itu hakim, kau tahu? 293 00:18:53,065 --> 00:18:58,236 Sekarang kita anggun, sangat anggun ... 294 00:18:58,238 --> 00:19:01,806 memungkinkan Anda untuk bertobat atas dosamu terhadap kami, 295 00:19:01,808 --> 00:19:03,774 dan Dia, dan gereja. 296 00:19:03,776 --> 00:19:06,244 Apakah kita jelas? 297 00:19:06,246 --> 00:19:09,413 Ya pak. 298 00:19:09,415 --> 00:19:16,854 Baiklah, kamu pulang saja, kepala Anda bersama-sama 299 00:19:16,856 --> 00:19:19,123 Aku akan harus dermaga Anda untuk jam hari ini dan kemarin, 300 00:19:19,125 --> 00:19:20,791 juga, dalam hal ini 301 00:19:20,793 --> 00:19:26,797 Dan jangan berpikir Anda bisa saja pergi melalui gerakan dan jalani. 302 00:19:26,799 --> 00:19:29,934 Mungkin Anda beberapa baik untuk benar-benar ikut serta. 303 00:19:29,936 --> 00:19:32,537 Mengerti 304 00:19:32,539 --> 00:19:34,238 Iya nih. 305 00:20:49,781 --> 00:20:52,116 Ya, Nyonya Koehler, saya kira itu ide bagus... 306 00:20:52,118 --> 00:20:53,784 untuk berkomitmen pada renungan harian sementara Anda bekerja melalui ini 307 00:20:53,786 --> 00:20:55,386 waktunya bersama suamimu 308 00:20:55,388 --> 00:20:57,622 NYONYA. KOHLER Dia bilang dia tidak akan melakukannya lagi 309 00:20:57,624 --> 00:20:58,789 jika aku memberinya kesempatan ketiga. 310 00:20:58,791 --> 00:21:01,592 Sangat? 311 00:21:01,594 --> 00:21:04,428 Kalau begitu, kupikir seharusnya begitu Beritahu suamimu untuk pergi ke neraka 312 00:21:04,430 --> 00:21:09,100 Serius ... Nyonya Koehler? 313 00:21:09,102 --> 00:21:10,635 WANITA ada disana toh cek itu bisa datang 314 00:21:10,637 --> 00:21:11,969 di minggu ini bukan berikutnya? 315 00:21:11,971 --> 00:21:16,274 Yah, yakinlah kita akan melakukannya tangani permintaan doamu 316 00:21:16,276 --> 00:21:17,441 dengan hati-hati. 317 00:21:17,443 --> 00:21:20,144 Kami di sini untuk menawarkan Anda kekuatan dan harapan ... 318 00:21:20,146 --> 00:21:24,815 tapi Anda mungkin harus menyerah di cek itu, Bu. 319 00:21:24,817 --> 00:21:26,450 MAN saya simpan saja memiliki pemikiran ini ... 320 00:21:26,452 --> 00:21:28,753 pikiran buruk ini tentang orang lain 321 00:21:28,755 --> 00:21:33,257 Baiklah, saya diberi tahu saat Anda merasa dunia tumbuh kecil ... 322 00:21:33,259 --> 00:21:38,829 dan dirimu hebat, baca Mazmur ke-19. 323 00:21:38,831 --> 00:21:41,399 Ya, apakah itu juga? masuk akal ? 324 00:21:41,401 --> 00:21:42,633 MANUSIA Doa untuk pemulihan ... 325 00:21:42,635 --> 00:21:43,601 bisakah kamu melakukan itu? 326 00:21:43,603 --> 00:21:45,770 Itu benar-benar membuat perbedaan. 327 00:21:45,772 --> 00:21:48,506 Ya, tunggu sebentar. 328 00:21:48,508 --> 00:21:52,443 Dapatkan itu, sebuah doa untuk pertolongan. 329 00:21:52,445 --> 00:21:53,177 WANITA Itu harus masuk lebih awal 330 00:21:53,179 --> 00:21:54,745 jika tidak seluruh rencana - 331 00:21:54,747 --> 00:21:58,616 Tunggu, tunggu, itu SAT Anda skor ... dan kamu khawatir? 332 00:21:58,618 --> 00:22:02,687 Um, saya akan dimasukkan ke dalam doa Permintaan, Carrie, tapi saya pikir 333 00: 22: 02,689 - & gt: 00: 22: 04,355 kamu akan baik-baik saja 334 00:22:04,357 --> 00:22:07,191 Jaga iman. Mm-hm. 335 00:22:07,193 --> 00:22:08,793 Hei, hei. 336 00:22:08,795 --> 00:22:11,162 Hei, hari yang sibuk 337 00:22:11,164 --> 00:22:13,431 Doa untuk kekuatan? 338 00:22:13,433 --> 00:22:15,166 Ya ... apa? 339 00:22:15,168 --> 00:22:17,835 Doa untuk kekuatan, aku dengar Anda - saya mendengar Anda dengan a 340 00:22:17,837 --> 00:22:19,437 pemanggil - 341 00:22:19,439 --> 00:22:21,472 Perkawinan anak itu di batu, sesuatu seperti itu 342 00:22:21,474 --> 00:22:23,274 Uh huh. 343 00:22:23,276 --> 00:22:28,979 Dan Anda begitu jelas menyatakan itu dia membutuhkan doa untuk kekuatan. 344 00:22:28,981 --> 00:22:31,515 Dan Anda menawarkannya-- Kanan. 345 00:22:31,517 --> 00:22:33,017 Tapi Anda tidak melingkarinya, Anda lihat di sini 346 00:22:33,019 --> 00:22:34,485 pada formulir shalat? 347 00:22:34,487 --> 00:22:38,456 Anda memutar Mazmur ke-37, Cora, itu seperti benar-benar 348 00:22:38,458 --> 00:22:39,623 daerah yang berbeda 349 00:22:39,625 --> 00:22:41,158 Apakah kamu sadar bahwa kamu melakukan itu? 350 00:22:41,160 --> 00:22:43,060 Justru sebaliknya. 351 00:22:43,062 --> 00:22:46,564 Jeffrey, semuanya memiliki campuran sampai sekarang dan kemudian. 352 00:22:46,566 --> 00:22:48,399 Cora sudah bersama kami kurang dari sebulan 353 00:22:48,401 --> 00:22:51,502 Tidak tidak. 37, saya sangat menyesal 354 00:22:51,504 --> 00:22:54,205 Saya tidak memilikinya cukup kopi 355 00:22:54,207 --> 00:22:55,773 Terima kasih, Jeff. 356 00:22:59,511 --> 00:23:01,078 Yesus. 357 00:23:01,080 --> 00:23:02,980 Menemukan alurmu? 358 00:23:02,982 --> 00:23:06,751 Ini adalah tentang tidak sedap seperti yang bisa Anda dapatkan. 359 00:23:06,753 --> 00:23:08,986 Saya tidak tahu, saya kira - 360 00:23:08,988 --> 00:23:11,155 Menjawab telepon adalah setengah dari itu. 361 00:23:11,157 --> 00:23:14,992 Maksud saya, jangan mengutip saya, tapi kebanyakan dari orang-orang ini 362 00:23:14,994 --> 00:23:17,361 hanya ingin didengarkan. 363 00:23:17,363 --> 00:23:19,263 Kalau saja sesederhana itu. 364 00:23:19,265 --> 00:23:22,867 Yah, saya tidak tahu, mungkin itu 365 00:23:22,869 --> 00:23:25,169 Dan jangan khawatir tentang Jeff. 366 00: 23: 25,171 - & gt: 00: 23: 27,371 Jika dia tidak memiliki satu masalah satu hari untuk mendapatkan terlalu cemas 367 00:23:27,373 --> 00:23:28,572 tentang, ini bukan hari. 368 00:23:28,574 --> 00:23:31,175 Ini sedikit meremehkan Aku akan mengatakan. 369 00:23:33,745 --> 00:23:37,415 Um, apakah menurutmu aku bisa keluar? sisi dan pergi untuk cig cepat 370 00:23:37,417 --> 00:23:41,018 Ini hari Kamis, Bill di judo. Pergi untuk itu 371 00:23:41,020 --> 00:23:42,620 Terima kasih. 372 00:23:42,622 --> 00:23:44,355 Kembali di sepuluh 373 00:24:07,078 --> 00:24:09,447 Hai, permisi. 374 00:24:11,249 --> 00:24:12,917 Hai. 375 00:24:12,919 --> 00:24:15,553 Eh, saya tidak tahu jika saya di tempat yang tepat 376 00:24:15,555 --> 00:24:18,923 Apakah kamu mencari Bill? 377 00:24:18,925 --> 00:24:21,125 Apakah Anda memulai hari ini? atau sesuatu? 378 00:24:22,794 --> 00:24:25,429 Uh, tidak 379 00:24:25,431 --> 00:24:27,631 Kamu, uh-- 380 00:24:29,234 --> 00:24:30,768 Apa? 381 00:24:30,770 --> 00:24:33,971 Apakah Anda menjawab telepon di sana? 382 00:24:33,973 --> 00:24:37,708 Eh, ya, aku sedang istirahat. 383 00:24:40,111 --> 00:24:41,645 Saya akan pergi. 384 00:24:41,647 --> 00:24:46,684 Maaf, maaf, saya - Aku sudah menyetir seharian. 385 00:24:46,686 --> 00:24:52,523 Nah, ada IHOP seperti tiga kaki seperti itu. 386 00:24:52,525 --> 00:24:54,859 Saya mencari seseorang yang jawab telepon di sana 387 00:24:54,861 --> 00:24:57,795 Namanya Cora. 388 00:24:57,797 --> 00:25:01,632 Dia punya suara yang sama. 389 00:25:01,634 --> 00:25:03,100 Saya pikir Anda pasti bingung. 390 00:25:03,102 --> 00:25:05,703 Saya tidak berpikir begitu. 391 00:25:05,705 --> 00:25:08,539 Maksudku, ini kan, kan? 392 00:25:08,541 --> 00:25:11,041 Kaulah yang saya ajak bicara. 393 00:25:11,043 --> 00:25:14,111 Namaku Chase. Aku memanggilmu beberapa hari yang lalu. 394 00:25:14,113 --> 00:25:18,182 Anda menjawab, Anda bilang sebuah doa, ia pergi. 395 00:25:18,184 --> 00:25:19,683 Eh, apakah kamu ingat? 396 00:25:19,685 --> 00:25:21,652 Tidak, tidak, ini tidak terjadi. 397 00:25:21,654 --> 00:25:23,954 Maksudku, itu kan, kan? 398 00:25:25,490 --> 00:25:27,491 Aku akan kembali-- 399 00:25:27,493 --> 00:25:31,529 Kamu bilang - kamu bilang sebuah doa untuk kekuatan 400 00:25:31,531 --> 00:25:34,598 Itu kamu Kamu menjawab. 401 00:25:36,001 --> 00:25:38,035 Kamu menyelamatkanku. 402 00:26:19,111 --> 00:26:21,345 Iya nih! 403 00:26:39,131 --> 00:26:41,265 Titik gratis 404 00:26:41,267 --> 00:26:43,133 Aku hanya tidak yakin dia sudah siap. 405 00:26:43,135 --> 00:26:46,070 Apakah Yesus siap? ketika dia berpisah dengan Laut Merah? 406 00:26:46,072 --> 00:26:47,705 Bukankah itu Musa? 407 00:26:47,707 --> 00:26:49,707 Jeff, kamu tidak mengerti maksudnya 408 00:26:49,709 --> 00:26:51,408 Pertanyaannya adalah bagaimana kabarmu? perasaan? Apakah kamu merasa 409 00:26:51,410 --> 00:26:53,143 kebutuhan untuk membimbing? 410 00:26:53,145 --> 00:26:55,980 Oh, dia sudah di sini sebulan dan dia jelas masih berjuang 411 00:26:55,982 --> 00:26:58,616 Baiklah, tepatnya, Waktu itu sia-sia. 412 00:26:58,618 --> 00:26:59,817 Saya tidak tahu, saya hanya berpikir Mungkin sebaiknya kita berikan saja padanya 413 00:26:59,819 --> 00:27:01,151 beberapa waktu lagi dalam terang 414 00:27:01,153 --> 00:27:03,821 Oh, bla, bla, bla, bla, bla Jeff, lihat aku 415 00:27:03,823 --> 00:27:06,624 Pergi untuk itu, Bung, jadilah gembalanya 416 00:27:06,626 --> 00:27:09,159 Ini seperti Zeta-Jones dan Douglas. 417 00:27:09,161 --> 00:27:11,462 Jika dia tidak pergi untuknya Billy Bob-gaya ... 418 00:27:11,464 --> 00:27:13,931 dia tidak akan menikah ke hottie Selandia Baru itu. 419 00:27:13,933 --> 00:27:15,499 Oh! Bukankah dia Welsh? 420 00:27:15,501 --> 00:27:17,935 Georgia! Bukankah mereka bercerai? 421 00:27:17,937 --> 00:27:21,405 Saya memberitahu Anda, bahwa Serena, Dia mungkin kecil, tapi dia 422 00:27:21,407 --> 00:27:22,239 sangat perkasa 423 00:27:22,241 --> 00:27:23,574 Nah, angkat dia, angkat dia. 424 00:27:23,576 --> 00:27:25,743 Pop bola! Pecahkan itu! 425 00:27:25,745 --> 00:27:29,179 Dengarkan aku, berhenti mengulur-ulur waktu dan pergi untuk itu 426 00:27:29,181 --> 00:27:32,850 Jika ada yang bisa menyelamatkan jiwa itu, itu kamu. Pergi sekarang! 427 00:27:36,454 --> 00:27:38,522 Ada apa, playa 428 00:27:38,524 --> 00:27:39,323 Kamu baik, kamu baik 429 00:27:39,325 --> 00:27:40,457 Baik. 430 00:27:40,459 --> 00:27:43,093 Tidak banyak udara di sini, ya? Tidak, tidak 431 00:27:43,095 --> 00:27:45,929 Anda terlihat bagus di luar sana, ini sangat bagus 432 00:27:45,931 --> 00:27:50,968 Jika saya tahu kaus itu opsional Saya akan memakai bikini saya, 433 00:27:50,970 --> 00:27:51,435 terlalu. 434 00:27:51,437 --> 00:27:53,337 Tidak juga. 435 00:27:56,508 --> 00:27:59,143 Saya minta maaf sebelumnya. 436 00:27:59,145 --> 00:28:01,845 Saya menghormati hak Anda untuk melayani namun Anda inginkan. 437 00:28:01,847 --> 00:28:03,313 Oke, ayolah, Nak. 438 00:28:03,315 --> 00:28:07,217 Oke, um, terima kasih. 439 00:28:07,219 --> 00:28:12,322 Sajikan ... aku bahkan tidak merencanakan itu 440 00:28:12,324 --> 00:28:14,124 Bagus Ya. 441 00:28:15,827 --> 00:28:21,165 Jadi, saya tahu Anda punya banyak terjadi di sana ... 442 00:28:21,167 --> 00:28:22,666 bahwa saya tidak benar-benar tahu tentang... 443 00:28:22,668 --> 00:28:26,837 Tapi masalahnya adalah ... 444 00:28:26,839 --> 00:28:31,175 Saya hanya berpikir mungkin saya bisa membantu Anda menemukan jalan kembali. 445 00:28:31,177 --> 00:28:35,145 Jalan saya kembali Ya. 446 00:28:35,147 --> 00:28:37,414 Apa itu semua tentang ini? 447 00:28:37,416 --> 00:28:41,518 Hanya hati yang lembut bisa menerima pengampunan dari Tuhan. 448 00:28:41,520 --> 00:28:45,355 Hati yang lembut ... 449 00:28:45,357 --> 00:28:48,592 Dengar, aku-- Aku tidak butuh bantuanmu 450 00:28:48,594 --> 00:28:50,694 Aku tidak butuh bantuanmu, atau bantuan Bill 451 00:28:50,696 --> 00:28:53,597 atau salah satu dari kalian ... orang. 452 00:28:53,599 --> 00:28:55,065 Baik? Saya baik-baik saja. 453 00:28:55,067 --> 00:28:56,567 Benar baik 454 00:28:56,569 --> 00:28:58,268 Baiklah, Cora, kau sudah bangun! 455 00:28:58,270 --> 00:28:59,470 Kotoran. 456 00:29:10,181 --> 00:29:13,050 Anda disana! 457 00:29:13,052 --> 00:29:14,084 Jadi kalian mau untuk keluar dari sini? 458 00:29:14,086 --> 00:29:15,619 Ya. Ya. 459 00:29:15,621 --> 00:29:17,187 Aku tahu sedikit setelah berjam-jam pesta kita bisa masuk 460 00:29:17,189 --> 00:29:18,622 Oh ya? 461 00:29:18,624 --> 00:29:20,023 Anda ingin bergabung juga, cantik? 462 00:29:20,025 --> 00:29:22,025 Hah? Ayolah. 463 00:29:22,027 --> 00:29:23,460 Ya, ayo lakukan ini 464 00:29:23,462 --> 00:29:26,096 Oh, yay! Ayo pergi! 465 00:29:59,964 --> 00:30:02,299 Oh, sial. 466 00:30:28,827 --> 00:30:31,161 Cora! 467 00:30:37,001 --> 00:30:38,836 Lakukan! Ya! 468 00:31:42,001 --> 00:31:43,367 SIOBHAN Terima kasih telah menelepon 469 00:31:43,369 --> 00:31:44,534 Dial-a-Doa ... 470 00:31:44,536 --> 00:31:46,937 jalur langsung dari komunikasi antara kamu 471 00:31:46,939 --> 00:31:48,505 dan Tuhan kita Tuhan di Surga. 472 00:31:48,507 --> 00:31:51,675 Kami merasa terhormat untuk melayani dia dan berdoa untukmu 473 00:31:51,677 --> 00:31:54,111 Kamu telah mencapai kita selama jam kerja 474 00:31:54,113 --> 00:31:57,447 Silahkan hubungi kami lagi antara pukul 08.00 dan 16.00. 475 00:31:57,449 --> 00:32:01,685 Atau jika Anda suka, tekan 1 dan tunggu bunyi bip. 476 00:32:12,597 --> 00:32:15,065 Alhamdulillah, Cora, Saya sangat khawatir. 477 00:32:15,067 --> 00:32:17,301 Saya hanya perlu mengubah saya pakaian, ibu 478 00:32:17,303 --> 00:32:19,536 Bisa anda bayangkan untuk satu detik apa yang harus terjadi? 479 00:32:19,538 --> 00:32:20,237 melalui kepalaku? 480 00:32:20,239 --> 00:32:24,374 Tinggalkan aku sendiri! Cora! 481 00:32:24,376 --> 00:32:27,945 Dan aku pasti tidak bisa menelepon Polisi, bukan? 482 00:32:27,947 --> 00:32:30,781 Ayahmu menarik banyak senar untuk mengeluarkanmu 483 00:32:30,783 --> 00:32:31,915 dari mimpi buruk itu! 484 00:32:31,917 --> 00:32:34,251 Apa yang Anda lakukan! 485 00:32:34,253 --> 00:32:37,054 Kelompok yang mengerikan itu 486 00:32:37,056 --> 00:32:40,223 Percobaan! Jangan membuat kekacauan ini! 487 00:32:40,225 --> 00:32:42,125 Anda membuat kekacauan dari ini! Saya? 488 00:32:42,127 --> 00:32:44,761 Kami melakukan semua itu mungkin bisa untuk membantu Anda! 489 00:32:44,763 --> 00:32:48,632 Kami ... ibu Dia tidak di sini! Dia tidak di sini! 490 00:32:48,634 --> 00:32:50,901 Dan dia tidak akan kembali untuk Thanksgiving 491 00:32:50,903 --> 00:32:52,469 Dia mungkin akan memberikan beberapa alasan kotor dan kemudian dia 492 00:32:52,471 --> 00:32:53,603 akan meninggalkan kita! Lagi! 493 00:32:53,605 --> 00:32:55,639 Tidak, dia sedang diadili, dia sedang dalam batas waktu! 494 00:32:55,641 --> 00:32:58,408 Tapi jika dia ada di sini - jika dia di sini-- 495 00:32:58,410 --> 00:33:01,878 Tapi, Mom, kapan kamu? akan bangun bangun? 496 00:33:04,515 --> 00:33:06,483 Sekarang, saya minta maaf, jika Anda mau alasan 497 00:33:06,485 --> 00:33:08,585 saya, saya harus pergi mencerahkan orang-orang. 498 00:33:08,587 --> 00:33:11,421 Semua orang pantas mendapat sedetik kebetulan, benar, Bu? 499 00:33:11,423 --> 00:33:14,257 Bahkan sampah sombong seperti saya? 500 00:34:14,385 --> 00:34:16,053 Dengar, dia sedang bergerak. 501 00:34:16,055 --> 00:34:17,354 Ya Tuhan! 502 00:34:17,356 --> 00:34:19,056 Pujilah Yesus. 503 00:34:19,058 --> 00:34:20,557 Oh wow. 504 00:34:20,559 --> 00:34:21,925 Itu tadi Menajubkan. 505 00:34:24,429 --> 00:34:27,697 Saya minta maaf. 506 00:34:27,699 --> 00:34:29,666 Tidak masalah. 507 00:34:33,905 --> 00:34:35,839 Saya baik-baik saja. 508 00:34:37,508 --> 00:34:39,342 Tidak apa-apa 509 00:34:44,282 --> 00:34:45,615 Apakah kamu baik-baik saja? 510 00:34:45,617 --> 00:34:47,284 Anda ingin saya memanggil seseorang? 511 00:34:47,286 --> 00:34:48,985 Tidak. 512 00:34:51,789 --> 00:34:54,357 Kenapa kamu tidak tinggal di sini? 513 00:34:54,359 --> 00:34:55,258 Semenit? 514 00:34:55,260 --> 00:34:59,362 Aku akan terlambat bekerja. 515 00:34:59,364 --> 00:35:03,533 Aku bisa melakukan ini. Aku bisa melakukan ini. 516 00:35:03,535 --> 00:35:05,969 Kamu yakin kamu akan 517 00:35:05,971 --> 00:35:07,304 baiklah 518 00:35:07,306 --> 00:35:10,874 Ya ... terima kasih 519 00:35:43,242 --> 00:35:48,145 Cora! Bangun pagi, seperti di awal dan bangun, kamu mengerti? 520 00:35:48,147 --> 00:35:50,847 Kami sudah telepon berbaris sejak kita buka 521 00:35:50,849 --> 00:35:52,616 Imanmu ... Itulah yang penting. 522 00:35:52,618 --> 00:35:54,584 Berpeganglah pada imanmu dan hanya-- 523 00:35:54,586 --> 00:35:59,489 Mendorong, melalui kuasa doa. 524 00:35:59,491 --> 00:36:00,891 Iya nih! 525 00:36:03,327 --> 00:36:06,263 Baru verbiage kita cari untuk menggabungkan. 526 00:36:06,265 --> 00:36:10,333 Aliterasi ... kami pergi ini di pagi hari pertemuan 527 00:36:10,335 --> 00:36:13,803 Anda akan menemukan petunjuknya di bagian depan binder. 528 00:36:13,805 --> 00:36:18,508 Seorang wanita memanggil AM ini, meminta Anda secara khusus 529 00:36:18,510 --> 00:36:21,311 Mengatakan bahwa Anda telah menjadi nyata beda baginya 530 00:36:21,313 --> 00:36:26,716 Apa yang dia katakan? Bahwa, "Anda dikirim dari atas." 531 00:36:26,718 --> 00:36:28,485 Sangat? 532 00:36:28,487 --> 00:36:30,687 Saya pikir Anda harus tahu. 533 00:36:30,689 --> 00:36:32,355 Serena Belle! 534 00:36:32,357 --> 00:36:36,860 Cukup dengan musiknya, Anda punya tiga garis berkedip 535 00:36:36,862 --> 00:36:38,628 Selamat siang, Dial-a-Prayer, ini adalah Serena Belle ... 536 00:36:38,630 --> 00:36:39,796 bagaimana mungkin aku mendoakanmu hari ini? 537 00:36:41,899 --> 00:36:44,034 Dial-a-Doa, ini adalah Cora. 538 00:36:44,036 --> 00:36:47,804 MANUSIA Hai. Apakah kamu ingat saya? 539 00:36:47,806 --> 00:36:49,039 Tempat parkir? 540 00:36:49,041 --> 00:36:51,041 Apa yang kamu inginkan? 541 00:36:51,043 --> 00:36:53,376 MANUSIA Aku berharap kita bisa memulai lagi dari awal. 542 00:36:53,378 --> 00:36:57,247 Di luar doa, secara teknis Saya tidak seharusnya - 543 00:36:57,249 --> 00:36:58,248 MANUSIA Dengar, aku kemari untuk menemuimu, 544 00:36:58,250 --> 00:36:59,549 karena Anda membuat perbedaan. 545 00:36:59,551 --> 00:37:04,087 Dan aku benar-benar suka untuk mengucapkan terima kasih dengan benar 546 00:37:04,089 --> 00:37:06,089 Ini tidak terjadi 547 00:37:06,091 --> 00:37:07,324 MANUSIA Biarkan saya membeli secangkir kopi, 548 00:37:07,326 --> 00:37:07,991 paling sedikit. 549 00:37:07,993 --> 00:37:10,493 Saya tidak tahu SAYA-- 550 00:37:10,495 --> 00:37:12,696 MANUSIA Ada tempat burger di seberang 551 00:37:12,698 --> 00:37:13,830 dari hotel saya di 275. 552 00:37:13,832 --> 00:37:17,667 Tidak, saya - tidak, saya tidak tahu. 553 00:37:17,669 --> 00:37:20,937 MANUSIA Terlihat setengah jalan yang layak. 554 00:37:20,939 --> 00:37:23,340 Seharusnya tidak. 555 00:37:23,342 --> 00:37:25,575 MANUSIA Saya berjanji, satu cangkir kopi, 556 00:37:25,577 --> 00:37:26,776 itu dia. 557 00:37:26,778 --> 00:37:29,179 Bisakah kamu menemuiku di sana? Baik! Baik. 558 00:37:33,084 --> 00:37:35,252 Mari kita mencoba untuk membungkusnya dengan-- 559 00:37:35,254 --> 00:37:37,354 "Semoga hari terberkati." Terima kasih. 560 00:37:37,356 --> 00:37:39,189 Yakin. 561 00:38:08,753 --> 00:38:10,620 Terimakasih telah datang. 562 00:38:10,622 --> 00:38:13,723 Ya, saya tidak bisa tinggal lama. 563 00:38:19,964 --> 00:38:22,399 Kopi? 564 00:38:22,401 --> 00:38:24,668 Ya, kopi bagus. 565 00:38:26,437 --> 00:38:29,072 Kamu memiliki hari baik-baik saja 566 00:38:29,074 --> 00:38:30,640 Tidak apa-apa. 567 00:38:34,278 --> 00:38:37,580 Jadi apakah orang suka tinggal disini? 568 00:38:37,582 --> 00:38:42,185 Jika Anda menyukai hari abu-abu dan musim dingin yang tidak pernah berakhir 569 00:38:42,187 --> 00:38:44,287 Kamu lakukan 570 00:38:44,289 --> 00:38:47,590 Musim dingin bisa menyenangkan Terkadang saat pertama kali turun salju .. 571 00:38:47,592 --> 00:38:49,626 tapi setelah itu - 572 00:38:49,628 --> 00:38:52,495 Anda masih di sini. 573 00:38:52,497 --> 00:38:55,332 Sesuatu seperti itu. 574 00:38:55,334 --> 00:38:58,868 Salad bar semakin baru pendingin, jadi hanya saja 575 00:38:58,870 --> 00:39:00,303 a la carte hari ini 576 00:39:00,305 --> 00:39:02,138 Aku akan kembali sebentar lagi untuk mengambil pesanan anda 577 00:39:02,140 --> 00:39:03,340 Terima kasih. 578 00:39:06,444 --> 00:39:10,613 Jadi ini pasti benar anti klimaks untukmu 579 00:39:10,615 --> 00:39:12,449 Saya tidak akan mengatakan itu. 580 00:39:12,451 --> 00:39:14,951 Anda tidak harus bersikap baik. 581 00:39:14,953 --> 00:39:18,822 Maaf, saya tidak benar-benar pergi untuk doanya sangat banyak. 582 00:39:18,824 --> 00:39:22,692 Anda tampak seperti itu, juga. 583 00:39:22,694 --> 00:39:24,894 Saya tidak begitu tahu apa yang kamu harapkan 584 00:39:24,896 --> 00:39:26,796 SAYA-- Melihat... 585 00:39:26,798 --> 00:39:29,999 Aku mengerti, itu benar-benar sesuatu besar terjadi padamu ... 586 00:39:30,001 --> 00:39:31,868 dan itu bagus, seharusnya berpegang pada itu 587 00:39:31,870 --> 00:39:33,002 Baik. 588 00:39:33,004 --> 00:39:36,973 Tapi aku - aku tidak akan membuat Anda lebih baik 589 00:39:36,975 --> 00:39:39,042 Aku tidak akan membuatmu lebih baik atau 590 00:39:39,044 --> 00:39:41,044 apapun yang kamu pikirkan 591 00:39:41,046 --> 00:39:44,314 Mungkin tidak. Tentu saja tidak. 592 00:39:44,316 --> 00:39:46,750 Dengar, aku bukan dirimu mencari. 593 00:39:46,752 --> 00:39:50,186 Dan Anda bisa memikirkan apapun itu, tapi itu akan ada 594 00:39:50,188 --> 00:39:51,855 untuk tinggal di kepala Anda sendiri 595 00:39:51,857 --> 00:39:55,358 Aku bukan yang kau butuhkan. 596 00:39:55,360 --> 00:39:57,660 Kamu pikir kamu tahu apa yang saya butuhkan? 597 00:40:00,564 --> 00:40:02,332 Aku harus pergi. 598 00:40:02,334 --> 00:40:06,403 Dengar, um, dapatkah kamu - apakah kamu mau ambil nomor saya 599 00:40:08,038 --> 00:40:09,873 Aku hanya - aku menyetir jalan yang panjang untuk sampai kesini 600 00:40:09,875 --> 00:40:13,376 Saya tidak kenal siapa pun di kota. 601 00:40:13,378 --> 00:40:15,612 Aku tidak tahu, mungkin juga begitu merasa seperti kita bisa melihat 602 00:40:15,614 --> 00:40:16,446 satu sama lain lagi? 603 00:40:16,448 --> 00:40:19,048 Aku tidak akan 604 00:40:19,050 --> 00:40:21,618 Aku sangat menyesal. 605 00:40:38,369 --> 00:40:40,570 Berkatilah kami, ya Tuhan, untuk karunia-Mu ini ... 606 00:40:40,572 --> 00:40:44,574 yang akan kita terima dalam nama-Mu yang kudus 607 00:40:44,576 --> 00:40:49,446 Tuhan segala berkat, sumber dari semua kehidupan, pemberi segala kasih karunia 608 00:40:49,448 --> 00:40:52,549 Kami berterima kasih atas pemberiannya hidup dengan makanan 609 00:40:52,551 --> 00:40:53,750 dari bumi ini ... 610 00:40:53,752 --> 00:40:57,053 untuk misteri penciptaan, dan untuk rahmat 611 00:40:57,055 --> 00:40:58,121 dan berkat. 612 00:40:58,123 --> 00:41:01,324 Rahmatmu abadi dan ramah. 613 00:41:01,326 --> 00:41:05,462 Itu selalu berkah saat kita bisa berbagi waktu ini bersama 614 00:41:05,464 --> 00:41:07,130 dengan keluarga, teman ... 615 00:41:07,132 --> 00:41:09,599 dan orang terkasih kita. 616 00:41:09,601 --> 00:41:11,868 Amin. 617 00:41:39,497 --> 00:41:41,364 Anda seharusnya tidak berada di sini. 618 00:41:41,366 --> 00:41:43,299 Harus datang 619 00:41:43,301 --> 00:41:46,202 saya khawatir Anda akan mendapatkan real time. 620 00:41:46,204 --> 00:41:47,537 Jesse masih di Moun-- 621 00:41:47,539 --> 00:41:51,674 Saya - saya tidak mau bicara tentang itu. 622 00:41:51,676 --> 00:41:53,943 Setidaknya ayahmu ditarik melalui 623 00:41:53,945 --> 00:41:56,179 Semua orang pergi untuk menggantung. 624 00:41:56,181 --> 00:41:58,548 Saya tidak tahu apa yang lebih buruk. 625 00:42:00,818 --> 00:42:04,053 Tentang apakah ini? 626 00:42:04,055 --> 00:42:06,322 Apakah kamu baik-baik saja? 627 00:42:06,324 --> 00:42:09,359 Aku ingin bertemu denganmu 628 00:42:09,361 --> 00:42:11,794 Lihat bagaimana keadaanmu 629 00:42:11,796 --> 00:42:15,798 Cora, tidak mungkin kamu Bisa saja dia kenal dia 630 00:42:15,800 --> 00:42:17,867 ada di dalam gereja 631 00:42:17,869 --> 00:42:20,303 Ini sangat bodoh. Kau sangat bodoh. 632 00:42:20,305 --> 00:42:24,040 Persetan dengan orang-orang itu dan ruang suci mereka! 633 00:42:24,042 --> 00:42:26,075 Hanya tindakan yang paling gelap ... 634 00:42:26,077 --> 00:42:30,179 akan menjauhkan kita dari tiang dari negativitas kita sendiri. 635 00:42:30,181 --> 00:42:31,581 Silahkan. 636 00:42:31,583 --> 00:42:33,483 Anda lebih baik bersama kami. 637 00:42:33,485 --> 00:42:38,254 Berdiri sampai omong kosong ... adalah hal yang baik 638 00:42:38,256 --> 00:42:40,323 Pencahayaan korek api adalah terbesar-- 639 00:42:40,325 --> 00:42:40,757 Berhenti! 640 00:42:44,161 --> 00:42:48,231 Semua orang kembali ke sana Merawatmu, Cora. 641 00:42:48,233 --> 00:42:52,168 Dan Anda harus tahu itu kita adalah orang-orang yang benar-benar 642 00:42:52,170 --> 00:42:53,369 punggungmu 643 00:42:53,371 --> 00:42:56,005 Saya tidak tahu 644 00:42:57,875 --> 00:43:02,845 Um, wanita itu ... 645 00:43:02,847 --> 00:43:07,016 apakah dia memiliki rambut hitam pekat, seperti kulit porselen, 646 00:43:07,018 --> 00:43:09,118 agung hampir, cantik 647 00:43:09,120 --> 00:43:11,621 Saya tidak ingat 648 00:43:11,623 --> 00:43:14,924 Dia bisa saja pergi, Shane ... selamanya 649 00:43:14,926 --> 00:43:18,061 Dan gereja membuat saya lakukan omong kosong 650 00:43:18,063 --> 00:43:19,562 layanan masyarakat ... 651 00:43:19,564 --> 00:43:21,230 karena bajingan saya, ayah yang terhubung - 652 00:43:21,232 --> 00:43:22,432 Cora. 653 00:43:22,434 --> 00:43:26,803 Dan kau tahu apa? Tidak, saya merasa buruk, sangat buruk. 654 00:43:26,805 --> 00:43:28,938 Dan bagian shittiest adalah ... 655 00:43:28,940 --> 00:43:32,976 akhir-akhir ini orang-orang mulai memperlakukanku 656 00:43:32,978 --> 00:43:34,310 seperti aku baik 657 00:43:34,312 --> 00:43:36,613 Tidak masalah. Tidak apa-apa! 658 00:43:36,615 --> 00:43:37,547 Ini bukan! 659 00:43:37,549 --> 00:43:41,017 Maksudku, bagaimana aku bisa? 660 00:43:43,887 --> 00:43:45,855 Tinggal di sini. 661 00:43:49,660 --> 00:43:53,329 Kami semua menunggumu, Cora. 662 00:43:53,331 --> 00:43:55,565 Ini bukan tempat untukmu. 663 00:44:04,408 --> 00:44:06,275 PENYIAR Bisa berharap sampai satu inci 664 00:44:06,277 --> 00:44:07,677 dari salju dan tingginya hanya 30. 665 00:44:07,679 --> 00:44:09,946 Semalam, flurries akan meningkat dengan total 666 00:44:09,948 --> 00:44:11,514 akumulasi tiga inci. 667 00:44:11,516 --> 00:44:13,316 Malam ini rendah, dekat 15. 668 00:44:13,318 --> 00:44:17,153 Aktivitas squall salju terserak besok dengan tinggi 34. 669 00:44:17,155 --> 00:44:19,689 Dengan angin dari utara di 19 mil per jam. 670 00:44:19,691 --> 00:44:21,024 Saat ini 20-- 671 00:46:06,530 --> 00:46:08,831 Halo, Dial-a-Doa. 672 00:46:10,567 --> 00:46:15,271 MANUSIA Hay ini aku. 673 00:46:15,273 --> 00:46:18,641 Kamu tidak bisa memanggil saya disini lagi ... oke 674 00:46:18,643 --> 00:46:20,777 Cora, tolong jangan menutup telepon. 675 00:46:25,149 --> 00:46:27,216 Aku perlu tahu sekarang juga apa 676 00:46:27,218 --> 00:46:29,385 Anda mengatakan bahwa saya omong kosong .. 677 00:46:30,988 --> 00:46:33,956 tentang aku menyelamatkanmu 678 00:46:33,958 --> 00:46:36,225 Saya yakin itu, saya hanya, Aku hanya- - 679 00:46:36,227 --> 00:46:40,963 Jika Anda memberitahu saya kebenaran, maka saya perlu - 680 00:46:42,766 --> 00:46:44,834 Aku hanya perlu tahu. 681 00:46:45,736 --> 00:46:48,571 Baik? 682 00:46:48,573 --> 00:46:52,909 Kamu harus percaya padaku ... bukan? 683 00:46:52,911 --> 00:46:55,344 Mohon percayalah 684 00:46:58,282 --> 00:47:00,750 Aku akan ke sana setelah bekerja. 685 00:47:13,664 --> 00:47:17,200 Sebelum saya menelepon, Aku berada di tempat yang gelap ... 686 00:47:17,202 --> 00:47:19,936 dan aku - aku tidak suka untuk membicarakannya ... 687 00:47:19,938 --> 00:47:25,875 tapi - maksud saya, Aku akan jika kau membutuhkanku. 688 00:47:25,877 --> 00:47:27,443 Saya lakukan 689 00:47:29,112 --> 00:47:30,446 Saya tidak tahu 690 00:47:30,448 --> 00:47:33,349 Itu seperti... 691 00:47:33,351 --> 00:47:37,820 sebuah suara di kepalaku bilang aku tidak baik 692 00:47:37,822 --> 00:47:41,457 Kamu tahu? 693 00:47:41,459 --> 00:47:45,394 Terkadang saat itu benar-benar terjadi keras, saya akan - saya akan lakukan 694 00:47:45,396 --> 00:47:47,396 apa saja untuk menjauh darinya 695 00:47:47,398 --> 00:47:49,465 Buat itu berhenti. 696 00:47:49,467 --> 00:47:53,336 Doa sepertinya tenang semuanya turun untukku ... 697 00:47:53,338 --> 00:47:59,475 tapi lebih dari itu ... itu kamu 698 00:47:59,477 --> 00:48:01,043 Aku merasakannya saat bertemu denganmu. 699 00:48:01,045 --> 00:48:02,578 Dan saat aku melihatmu di restoran 700 00:48:02,580 --> 00:48:03,646 itu ada lagi ... 701 00:48:03,648 --> 00:48:06,849 dan aku tidak bisa menjelaskannya. 702 00:48:06,851 --> 00:48:11,754 Tapi, saya tidak tahu ... 703 00:48:11,756 --> 00:48:14,423 rasanya seperti ketenangan menghampiri saya 704 00:48:17,027 --> 00:48:22,265 Tapi ... jika kamu tidak menginginkanku Datang lagi, aku tidak akan. 705 00:48:22,267 --> 00:48:24,233 Baik? 706 00:48:26,536 --> 00:48:29,505 Saya mungkin harus pergi, karena - saya tidak tahu - 707 00:48:29,507 --> 00:48:31,674 Saya tidak-- Tolong jangan pergi 708 00:48:34,044 --> 00:48:36,946 Kamu yakin? 709 00:48:36,948 --> 00:48:43,853 Ya, saya - saya suka jika kamu tinggal 710 00:48:45,622 --> 00:48:47,356 Baik. 711 00:48:50,394 --> 00:48:52,161 Aku suka itu. 712 00:49:07,312 --> 00:49:09,979 Bam! Itu apa Saya bicarakan 713 00:49:09,981 --> 00:49:11,781 Puji Tuhan! 714 00:49:13,283 --> 00:49:15,985 Dial-a-Doa, ini adalah Cora. 715 00:49:15,987 --> 00:49:17,186 Terima kasih sudah pegang 716 00:49:18,989 --> 00:49:20,489 Hallelujah! 717 00:49:20,491 --> 00:49:22,825 Oke, saya akan lingkaran itu. 718 00:49:24,629 --> 00:49:26,195 Sesuai rata-rata ... 719 00:49:27,264 --> 00:49:28,931 Puji Tuhan! Puji Tuhan! 720 00:49:45,616 --> 00:49:48,017 Anda baru saja mengeluarkan sebuah doa. 721 00:50:13,276 --> 00:50:14,944 Jadi kemana kita menuju? 722 00:50:14,946 --> 00:50:17,680 Semoga tidak sampai sejauh ini seperti terakhir kali. 723 00:50:17,682 --> 00:50:20,516 Utara ... terus berjalan. 724 00:50:39,369 --> 00:50:43,839 Jadi ini yang menarik, ya? 725 00:50:43,841 --> 00:50:49,045 Aku tahu, maksudku, ini bukan - itu tidak banyak, tapi ... 726 00:50:49,047 --> 00:50:54,016 permukaan datar putih ini - tidak berarti apa-apa untukmu 727 00:50:54,018 --> 00:50:57,820 Ya, yang baru. 728 00:50:57,822 --> 00:51:02,825 Tidak ada yang terjadi padanya. Ini sangat putih. 729 00:51:02,827 --> 00:51:06,062 Ya, ini sangat putih. 730 00:51:06,064 --> 00:51:09,165 Saya tidak tahu, tidak seperti itu membuat membosankan, meskipun? 731 00:51:09,167 --> 00:51:12,601 Maksudku, seperti berapa lama bisa Ini tetap seperti ini sebelumnya 732 00: 51: 12,603 ​​- & gt; 00: 51: 13,936 itu mencair... 733 00:51:13,938 --> 00:51:16,172 atau rusa kotoran di atasnya, atau truk mengendarainya? 734 00:51:16,174 --> 00:51:20,576 Anda tahu, lalu apa? Lalu tidak ada gunanya? 735 00:51:20,578 --> 00:51:24,480 Maksudku, kau tidak bisa tinggal sempurna selamanya 736 00:51:26,283 --> 00:51:28,150 Aku tahu. 737 00:52:23,306 --> 00:52:26,575 Tapi apakah Anda ingat untuk membuat daftar semua hal baik 738 00:52:26,577 --> 00:52:28,477 yang keluar dari dipecat? 739 00:52:29,980 --> 00:52:32,448 Tidak, saya - saya mengerti. 740 00:52:32,450 --> 00:52:35,618 Saya tidak tahu, mungkin berpikir tentang jalan yang Anda bisa 741 00:52:35,620 --> 00:52:36,919 ambil di pagi hari 742 00:52:36,921 --> 00:52:39,755 Cora, sungguh menakjubkan. Um, terus, tolong. 743 00:52:39,757 --> 00:52:42,324 Kami telah memiliki panggilan yang dicadangkan untukmu selama sejam terakhir 744 00:52:42,326 --> 00:52:43,626 Anda sedang menuju sesuatu. 745 00:52:43,628 --> 00:52:45,828 Apakah itu manual? 746 00:52:45,830 --> 00:52:47,463 Apakah Anda merasa terbantu? Atau itu-- 747 00:52:47,465 --> 00:52:48,531 Cora! 748 00:52:48,533 --> 00:52:50,466 Gadis, kamu adalah bintang rock! 749 00:52:50,468 --> 00:52:54,503 Maksudku, jenius, jadi, sangat jenius! 750 00:52:54,505 --> 00:52:57,473 Ajaran saya membantu, bukan? 751 00:52:57,475 --> 00:53:00,943 Jumlah kami dua kali lipat pusat drive-through di Barst. 752 00:53:00,945 --> 00:53:03,312 Serius, mereka seperti makan debu kita 753 00:53:03,314 --> 00:53:05,281 Dan pikirkan saja nyawa bahwa 754 00:53:05,283 --> 00:53:07,349 Anda telah menyentuh atau menyentuh kami 755 00:53:07,351 --> 00:53:09,151 Cora, Anda harus merasa sangat ringan. 756 00:53:09,153 --> 00:53:12,021 Cora, kamu adalah inspirasi! 757 00:53:12,023 --> 00:53:13,455 Cora, kamu memang suka enam baris menunggu 758 00:53:13,457 --> 00:53:15,558 Teleponlah, sayang 759 00:53:15,560 --> 00:53:19,228 Guys, kita mungkin harus bekerja lembur hari ini 760 00:53:19,230 --> 00:53:21,063 Lembur. 761 00:53:21,065 --> 00:53:22,431 Ya-yah 762 00:53:26,336 --> 00:53:28,637 Um, terima kasih sudah berpegangan. 763 00:53:32,209 --> 00:53:37,079 Saat saya masih kecil, saya biasa melakukannya pencarian Google gila ini ... 764 00:53:37,081 --> 00:53:44,086 mencari kota dengan nama aneh, seperti Taco. 765 00:53:44,088 --> 00:53:47,489 Dinamakan Tidak atau entah di mana. 766 00:53:47,491 --> 00:53:50,826 Tapi kota mana pun yang pernah saya kunjungi, Saya selalu ingin mencari 767 00:53:50,828 --> 00:53:52,328 tempat seperti ini 768 00:53:52,330 --> 00:53:55,864 Aku akan melihat semua lampu, dan saya akan membayangkan seseorang 769 00:53:55,866 --> 00:53:57,800 untuk setiap lampu itu. 770 00:54:00,203 --> 00:54:02,871 Sungguh menakjubkan. 771 00:54:02,873 --> 00:54:05,507 Semuanya terlihat cantik dari sini 772 00:54:05,509 --> 00:54:06,775 Hm. 773 00:54:06,777 --> 00:54:10,813 Bila keadaan menjadi buruk buat saya beberapa tahun terakhir ... 774 00:54:14,084 --> 00:54:17,586 Aku ingat mereka bilang begitu kimia atau kotoran, tapi ... 775 00:54:17,588 --> 00:54:19,588 Aku tidak bisa berhenti berpikir ... 776 00:54:23,593 --> 00:54:25,794 "Lampu saya padam ... 777 00:54:27,197 --> 00:54:30,933 "Dan tidak ada yang memperhatikannya." 778 00:54:34,571 --> 00:54:37,940 Saya pikir saya bisa memperbaikinya ... 779 00:54:37,942 --> 00:54:41,644 jika saya - jika saya menemukan sebuah kota disebut di suatu tempat. 780 00:54:43,246 --> 00:54:46,715 Anda tahu, bahwa jika saya - jika aku pergi ke sana ... 781 00:54:46,717 --> 00:54:50,085 dan aku meninggalkan segalanya dan semua orang, pasti begitu 782 00:54:50,087 --> 00:54:51,720 tempat yang penting. 783 00:54:51,722 --> 00:54:53,622 Anda tahu, tempat di mana Aku tidak akan tersesat. 784 00:54:53,624 --> 00:54:58,127 Atau jika saya tersesat, tidak apa-apa 785 00:55:00,397 --> 00:55:03,332 Saya tidak tahu 786 00:55:03,334 --> 00:55:05,334 Anda tampak seperti seseorang siapa yang memperhatikan 787 00:55:05,336 --> 00:55:06,635 Saat lampu padam. 788 00:55:09,339 --> 00:55:11,840 Perhatian nyata 789 00:55:17,947 --> 00:55:19,181 Hm. 790 00:55:20,950 --> 00:55:23,986 Anda pernah berharap kamu bisa memulai lagi dari awal? 791 00:55:23,988 --> 00:55:27,156 Saya lakukan 792 00:55:28,858 --> 00:55:31,193 Benar-benar dari nol. 793 00:55:38,035 --> 00:55:39,802 Sampai jumpa lagi. 794 00:55:39,804 --> 00:55:42,204 Hey-ho! Selamat pagi. 795 00:55:42,206 --> 00:55:45,274 Pagi, disana, Jeff. Selamat pagi! 796 00:55:45,276 --> 00:55:46,675 Hei ... Cora. 797 00:55:55,319 --> 00:55:57,720 Hei, ini punya rusa! 798 00:56:00,190 --> 00:56:01,523 Sampai jumpa lagi. 799 00:56:03,159 --> 00:56:05,728 Oh, saya ingat itu 800 00:56:05,730 --> 00:56:09,298 Itu adalah Drama Chancel, Anda adalah Malaikat Jibril. 801 00:56:09,300 --> 00:56:11,500 Apa? 802 00:56:11,502 --> 00:56:14,303 Lihat, sayapnya praktis dua kali ukuranmu 803 00:56:14,305 --> 00:56:15,471 Itu indah. 804 00:56:20,510 --> 00:56:22,478 Katakan padaku. 805 00:56:22,480 --> 00:56:24,747 Nah, Malaikat Jibril pergi mengunjungi Mary 806 00:56:24,749 --> 00:56:26,215 di Nazareth ... 807 00:56:26,217 --> 00:56:29,985 dan mengatakan kepadanya bahwa dia akan melakukannya melahirkan anak Tuhan. 808 00:56:29,987 --> 00:56:32,554 Yang tidak mungkin, karena Mary masih perawan ... 809 00:56:32,556 --> 00:56:37,326 Tapi Gabriel tidak mengatakan apa-apa tidak mungkin dengan Tuhan 810 00:56:37,328 --> 00:56:43,265 Dan kemudian Anda berdiri di usia empat dan Anda memproklamasikan ... 811 00:56:43,267 --> 00:56:48,337 dalam suara yang paling jelas, "Tidak ada yang tak mungkin 812 00:56:48,339 --> 00:56:49,571 dengan Tuhan." 813 00:56:52,108 --> 00:56:54,443 Kamu adalah malaikat kecil 814 00:56:56,279 --> 00:56:58,080 Hm. 815 00:56:58,082 --> 00:57:00,783 Ya, saya kira memang begitu. 816 00:57:13,396 --> 00:57:15,130 Hei. Hei. 817 00:57:24,741 --> 00:57:27,443 Saya mendapat telepon ... Anda akan tidak pernah menebak dari mana 818 00:57:27,445 --> 00:57:28,710 Siapa? 819 00:57:28,712 --> 00:57:31,647 Bukan siapa, dimana? 820 00:57:31,649 --> 00:57:34,650 Di suatu tempat Tidak mungkin. 821 00:57:34,652 --> 00:57:36,618 Dia bilang begitu dari suatu tempat ... 822 00:57:36,620 --> 00:57:39,888 dan saya memintanya untuk menjelaskan dan- Wow. 823 00:57:39,890 --> 00:57:41,256 Aku serius. 824 00:57:41,258 --> 00:57:42,991 Nah, itu dia. 825 00:57:42,993 --> 00:57:45,327 Peluang yang cukup aneh, bukan? 826 00:57:49,232 --> 00:57:50,966 Apakah kamu baik-baik saja? 827 00:57:50,968 --> 00:57:55,337 Ya, tidak, entah di mana, ini gila. 828 00:57:57,307 --> 00:58:01,510 Anda pikir doanya benar-benar membuat perbedaan? 829 00:58:01,512 --> 00:58:04,112 Sepertinya begitulah orang percayalah. 830 00:58:04,114 --> 00:58:07,182 Mungkin percaya itu bekerja sudah cukup, kamu tahu 831 00:58:07,184 --> 00:58:09,451 Ya. 832 00:58:09,453 --> 00:58:15,491 Atau mungkin itu hanya terjadi ada untuk seseorang adalah segalanya 833 00:58:15,493 --> 00:58:19,027 Seperti aku ada di sana untukmu ... kanan? 834 00:58:19,029 --> 00:58:20,863 Ya. 835 00:58:25,935 --> 00:58:28,871 Kamu pikir kamu akan tinggal di kota untuk sementara? 836 00:58:28,873 --> 00:58:32,774 Ya, saya kira begitu, untuk saat ini. 837 00:58:32,776 --> 00:58:34,910 Melihat sekeliling untuk beberapa pekerjaan. 838 00:59:00,403 --> 00:59:01,837 Terima kasih, Cora! 839 00:59:01,839 --> 00:59:04,139 Cora! Cora! 840 00:59:13,683 --> 00:59:15,317 Berdoalah untukku, Cora! 841 00:59:15,319 --> 00:59:20,455 Oh, pujilah Yesus! Hallelujah! 842 00:59:37,173 --> 00:59:39,207 MANUSIA Ini semua mitos! 843 00:59:39,209 --> 00:59:40,342 Berdasarkan apa-apa! 844 00:59:40,344 --> 00:59:42,711 Frase kosong ini. 845 00:59:45,683 --> 00:59:48,083 MANUSIA Kamu orang yang kamu pikir 846 00:59:48,085 --> 00:59:48,617 membantu. 847 00:59:48,619 --> 00:59:50,886 Lakukan! Lakukan! 848 00:59:50,888 --> 00:59:52,354 MANUSIA Mesin ini yang meminta Anda 849 00:59:52,356 --> 00:59:52,921 berdoa untuk apa? 850 00:59:52,923 --> 00:59:54,423 Ayo, Cora! 851 00:59:54,425 --> 00:59:55,757 MANUSIA Cerita lama yang sama 852 00:59:55,759 --> 00:59:57,459 Lakukan! Lakukan! 853 00:59:57,461 --> 00:59:59,528 Ayolah! Lakukan! Lakukan! 854 01:00:01,230 --> 01:00:03,131 Ya! Ya! 855 01:00:03,133 --> 01:00:04,700 Ayolah! 856 01:00:04,702 --> 01:00:06,468 MANUSIA Apa yang dimaksud gereja? 857 01:00:06,470 --> 01:00:08,270 Apa yang mereka katakan? Apa yang telah mereka lakukan? 858 01:00:09,974 --> 01:00:13,542 Agama adalah hal yang menghancurkan negara 859 01:00:17,046 --> 01:00:18,947 Lihatlah semua perang di abad yang lalu. 860 01:00:18,949 --> 01:00:22,918 Berapa banyak yang terhubung dengan ini Gagasan bagaimana beribadah? 861 01:00:22,920 --> 01:00:25,053 Pergi. Ayo pergi. 862 01:00:25,055 --> 01:00:28,190 Cora! Cora! 863 01:00:29,092 --> 01:00:32,060 Cora! 864 01:00:32,062 --> 01:00:34,496 MANUSIA Dan Anda, Anda orang di sana bersama 865 01:00:34,498 --> 01:00:35,330 amen Anda ... 866 01:00:35,332 --> 01:00:38,133 dan pujianmu ini 867 01:00:43,673 --> 01:00:47,175 Kamu harus malu dari dirimu sendiri 868 01:00:47,177 --> 01:00:50,078 Apakah Anda kebetulan melihat halaman sembilan dimana yang lebih muda 869 01:00:50,080 --> 01:00:51,580 demografis disorot? 870 01:00:51,582 --> 01:00:56,952 Mereka suka menonton hal ini di web. 871 01:00:56,954 --> 01:01:00,689 Tidak tidak! Ho, saya terbatas sumber daya, tapi dengarkan, man ... 872 01:01:00,691 --> 01:01:04,793 Terkadang Anda memiliki-- 873 01:01:04,795 --> 01:01:08,230 Tidak - oke ... terima kasih, pendeta 874 01:01:09,098 --> 01:01:10,866 Maaf menyela. 875 01:01:10,868 --> 01:01:12,768 Cora ... masuk 876 01:01:12,770 --> 01:01:14,436 Maaf untuk kekacauan 877 01:01:16,606 --> 01:01:21,343 Apakah kamu baik-baik saja? Yeah, baik, ada apa? 878 01:01:23,279 --> 01:01:27,082 Saya baru saja kehilangan jejak jam kerja saya, jadi aku bertanya-tanya ... 879 01:01:28,818 --> 01:01:29,885 berapa lama lagi? 880 01:01:29,887 --> 01:01:33,488 Baiklah... 881 01:01:33,490 --> 01:01:37,959 Hal-hal yang pasti terbukti untuk bekerja dengan baik, kan? 882 01:01:37,961 --> 01:01:41,129 Ya. Saya - um-- 883 01:01:41,131 --> 01:01:46,735 Baiklah, Cora, katakanlah jammu sudah terpenuhi 884 01:01:46,737 --> 01:01:48,070 Ya? 885 01:01:48,072 --> 01:01:50,238 Tapi apakah Anda benar-benar pikir kamu sudah selesai 886 01:01:54,644 --> 01:01:58,647 Saya hanya - ya 887 01:01:58,649 --> 01:02:02,317 Bagaimana rasanya? 888 01:02:02,319 --> 01:02:05,353 Saya tidak tahu, saya hanya melakukan apa yang kau suruh aku lakukan, dan-- 889 01:02:05,355 --> 01:02:08,190 Tidak, tidak, percaya. 890 01:02:08,192 --> 01:02:10,525 Bagaimana rasanya percaya? 891 01:02:10,527 --> 01:02:13,662 Ya, tentu saja, Anda mengikuti instruksi, kamu dapatkan 892 01:02:13,664 --> 01:02:14,696 di sini tepat waktu 893 01:02:14,698 --> 01:02:19,067 Tapi pikirkanlah, apa yang berubah 894 01:02:19,069 --> 01:02:20,569 Kamu percaya. 895 01:02:20,571 --> 01:02:25,073 Kamu melihat? Kamu hanya butuh sesuatu untuk dipercaya 896 01:02:25,075 --> 01:02:29,745 Saya tidak benar-benar berpikir begitu. 897 01:02:29,747 --> 01:02:34,583 Oh, Cora, tahan dengan ini. 898 01:02:34,585 --> 01:02:38,120 Lihat melalui kupikir kamu sedang menuju sesuatu ... 899 01:02:38,122 --> 01:02:41,890 sesuatu yang nyata, sesuatu yang lebih besar-- 900 01:02:41,892 --> 01:02:45,527 Sesuatu yang lebih besar daripada bahkan kita bisa tahu. 901 01:02:47,730 --> 01:02:50,599 Baik. 902 01:02:50,601 --> 01:02:53,602 Oke, um, terima kasih untuk waktumu. 903 01:02:56,038 --> 01:02:58,306 Sesuatu. 904 01:02:58,308 --> 01:02:59,975 Sesuatu yang nyata. 905 01:03:10,586 --> 01:03:13,889 Katakan padaku lagi. 906 01:03 13,891 -> 01: 03: 15,957 Jangan menyembunyikan wajahmu dariku 907 01:03:15,959 --> 01:03:16,892 di hari... 908 01:03:16,894 --> 01:03:19,394 ketika saya dalam masalah 909 01:03:19,396 --> 01:03:24,132 Sesuatu, sesuatu ... ketika saya menelepon ... 910 01:03:24,134 --> 01:03:27,068 jawab saya dengan cepat. 911 01:03:27,070 --> 01:03:29,471 Itu indah. 912 01:03:29,473 --> 01:03:31,506 Ya saya berpikir begitu. 913 01:03:31,508 --> 01:03:33,909 Itu yang sangat saya sukai. 914 01:03:33,911 --> 01:03:36,778 Masuk akal. 915 01:03:36,780 --> 01:03:40,115 Saya tidak tahu 916 01:03:40,117 --> 01:03:43,251 Anda orang yang baik, Cora. 917 01:03:43,253 --> 01:03:44,686 Ingat bahwa. 918 01:03:45,788 --> 01:03:47,222 Baik. 919 01:03:50,660 --> 01:03:53,461 Akankah saya ketemu nanti? 920 01:03:53,463 --> 01:03:55,330 Ya. 921 01:04:03,973 --> 01:04:06,675 Anda tahu, saya kira dia harus menikah 922 01:04:06,677 --> 01:04:09,010 Apa? Menikah! 923 01:04:09,012 --> 01:04:12,314 Maksudku, aku benci mengatakannya, Tapi aku sudah melihat ini terlalu banyak 924 01:04:12,316 --> 01:04:13,215 kali sebelumnya 925 01:04:13,217 --> 01:04:15,383 Biarkan aku memecahnya untukmu 926 01:04:15,385 --> 01:04:18,553 Dia muncul entah dari mana, kanan? Dari biru? 927 01:04:18,555 --> 01:04:21,656 Orang asing yang cantik ini - 928 01:04:21,658 --> 01:04:24,059 Anda harus mengakui, dia tidak terdengar seperti tipe yang ada 929 01:04:24,061 --> 01:04:25,393 akan Sering kali telepon ke Tuhan. 930 01:04:25,395 --> 01:04:27,462 Anda tidak tahu. 931 01:04:27,464 --> 01:04:29,865 Oke, mungkin, ya, mungkin itu semua di atas dan atas. 932 01:04:29,867 --> 01:04:30,966 Ya, mungkin. 933 01:04:30,968 --> 01:04:32,634 Kami hanya berbicara. 934 01:04:32,636 --> 01:04:35,170 Ya, sekarang Anda hanya berbicara. Uh oh. 935 01:04:35,172 --> 01:04:38,540 Saya mengerti. Dan kau? 936 01:04:38,542 --> 01:04:42,043 Kamu punya cerita kamu 937 01:04:42,045 --> 01:04:44,212 Ceritaku? 938 01:04:44,214 --> 01:04:46,381 Apa yang Anda lakukan, darimana asalmu? 939 01:04:46,383 --> 01:04:48,817 Dengar, kalau dia benar-benar serius tentang semua ini ... 940 01:04:48,819 --> 01:04:49,718 orang beriman ... Saya mendapatkan dimana anda 941 01:04:49,720 --> 01:04:51,319 pergi dengan ini 942 01:04:51,321 --> 01:04:53,655 Anda tidak berpikir dia layak untuk tahu lebih cepat daripada nanti? 943 01:04:53,657 --> 01:04:55,991 Oh, Yesus. 944 01:04:55,993 --> 01:04:57,859 Lihat, Cora, aku hanya-- Aku hanya berusaha menahanmu 945 01:04:57,861 --> 01:04:58,593 dari terluka. 946 01:04:58,595 --> 01:04:59,928 Saya mengerti, oke 947 01:04:59,930 --> 01:05:02,330 Ya Tuhan! 948 01:05:17,613 --> 01:05:22,550 Um, wahai Ayah belas kasihan dan tuhan dari segala penghiburan. 949 01:05:22,552 --> 01:05:25,086 Satu-satunya yang kita butuhkan pada saat dibutuhkan 950 01:05:28,925 --> 01:05:30,625 Wahai belas kasihan dan tuhan dari segala penghiburan. 951 01:05:30,627 --> 01:05:32,360 Kami hanya berharap pada saat dibutuhkan. 952 01:05:32,362 --> 01:05:34,462 Kami percaya orang bijakmu bahwa kita lihatlah ... 953 01:05:34,464 --> 01:05:38,366 mengunjungi dan meringankan sakit kita pelayan sampai doa kita 954 01:05:38,368 --> 01:05:39,601 yang diinginkan 955 01:05:39,603 --> 01:05:42,771 Lihatlah dia dengan belas kasihan dan kenyamanan dan pemulihan 956 01:05:42,773 --> 01:05:43,772 dia untuk kesehatan 957 01:05:43,774 --> 01:05:49,444 Untuk - t-- 958 01:05:49,446 --> 01:05:54,950 Untuk menghilangkan residunya hidup dan pimpin dia untuk kemuliaan-Mu, 959 01:05:54,952 --> 01:05:56,284 untuk imanmu-- 960 01:05:56,286 --> 01:06:01,256 Cora, Cora, sayang, tidak apa-apa. 961 01:06:01,258 --> 01:06:04,392 Tidak apa-apa, Anda bisa berhenti sekarang. 962 01:06:04,394 --> 01:06:05,593 Dia baru saja berjalan 963 01:06:05,595 --> 01:06:06,528 di lantai. 964 01:06:21,911 --> 01:06:23,578 Menunggu ayah 965 01:06:23,580 --> 01:06:27,015 Dia bilang dia akan berada di sini melalui liburan 966 01:06:27,017 --> 01:06:29,751 Kanan. 967 01:06:29,753 --> 01:06:31,519 Dan aku percaya padanya. 968 01:06:34,256 --> 01:06:37,659 Aku akan keluar Aku tidak akan pulang malam ini. 969 01:06:42,164 --> 01:06:44,966 Apa yang kamu percaya saat kamu disana 970 01:06:44,968 --> 01:06:46,101 dengan orang-orang itu? 971 01:06:46,103 --> 01:06:48,603 Apa? 972 01:06:48,605 --> 01:06:51,940 Mengapa Anda melakukan hal seperti itu - 973 01:06:51,942 --> 01:06:53,808 Aku - aku benar-benar tidak mau untuk membicarakan hal ini 974 01:06:53,810 --> 01:06:57,045 Apakah kamu tahu kita masih subjek setiap pesta makan malam? 975 01:06:57,047 --> 01:06:58,546 Kami memiliki salah satu dari anak-anak itu. 976 01:06:58,548 --> 01:07:01,449 Tapi kamu bukan anak kecil lagi, kan? 977 01:07:01,451 --> 01:07:06,554 Anda bisa memulai dan - apa yang terjadi denganmu? 978 01:07:06,556 --> 01:07:09,958 Bagaimana Anda pergi dari saya cantik, manis, 979 01:07:09,960 --> 01:07:12,227 gadis malaikat kecil untuk itu 980 01:07:12,229 --> 01:07:13,628 Meninggalkan saya di sini mencoba angka 981 01:07:13,630 --> 01:07:15,530 keluar bagaimana Anda bisa menghancurkan sesuatu... 982 01:07:15,532 --> 01:07:22,404 Itu sangat suci bagi kita, ke seluruh kota, gereja! 983 01:07:22,406 --> 01:07:24,406 Gereja! 984 01:07:24,408 --> 01:07:26,674 Wanita malang itu Saya pergi sekarang. 985 01:07:26,676 --> 01:07:30,912 Ini bukan hanya pergi untuk pergi, Cora. 986 01:07:30,914 --> 01:07:32,480 Cora-- 987 01:07:34,885 --> 01:07:37,585 Tidak, saya tidak tahu nama belakangnya Tapi ayolah, Bung, dia sudah 988 01:07:37,587 --> 01:07:38,820 tinggal di sini sebentar. 989 01:07:38,822 --> 01:07:40,321 Tidak bisa melakukannya 990 01:07:40,323 --> 01:07:42,257 Seharusnya kami bertemu. 991 01:07:42,259 --> 01:07:43,825 Kebijakan. 992 01:07:43,827 --> 01:07:47,062 Aku telah meninggalkannya seperti lima pesan 993 01:07:48,097 --> 01:07:50,698 Kotoran. 994 01:08:56,398 --> 01:08:58,967 Apakah kamu sudah menikah? 995 01:08:58,969 --> 01:09:01,002 Apa? Apakah kamu sudah menikah? 996 01:09:01,004 --> 01:09:04,506 Aku bukan idiot, aku punya intuisi perempuan, dan - dan-- 997 01:09:04,508 --> 01:09:08,343 Oke, tidak, tidak, tidak. 998 01:09:08,345 --> 01:09:11,012 Sudah berapa lama duduk disini 999 01:09:11,014 --> 01:09:13,648 Di mana kamu? 1000 01:09:13,650 --> 01:09:16,951 Maafkan saya. 1001 01:09:16,953 --> 01:09:19,954 Saya menunggu Anda. Saya menunggu Anda. 1002 01:09:19,956 --> 01:09:21,890 Saya tahu, saya minta maaf. 1003 01:09:24,426 --> 01:09:27,762 Maafkan saya. 1004 01:09:27,764 --> 01:09:31,933 Dengar, kedinginan di sini. Masuklah, mari kita membuat Anda hangat 1005 01:12:12,995 --> 01:12:15,196 Ya, Marilyn, ya, 1006 01:12:15,198 --> 01:12:16,798 itu disampaikan 1007 01:12:16,800 --> 01:12:20,468 Diliputi, ya, doa untuk kesehatan 1008 01:12:20,470 --> 01:12:23,471 Yah, kami tidak-- 1009 01:12:23,473 --> 01:12:26,374 Saya memang sangat menyesal mendengarnya ... 1010 01:12:26,376 --> 01:12:29,377 Tapi mari kita berdoa bersama sekarang untuk kekuatan ... 1011 01:12:29,379 --> 01:12:32,547 untuk bergerak ke atas dan melalui ini waktu yang menantang-- 1012 01:12:32,549 --> 01:12:36,684 Marilyn? Marilyn? Marilyn? 1013 01:12:41,323 --> 01:12:42,957 Apa yang kamu lihat? 1014 01:12:47,463 --> 01:12:49,364 Dimana Siobhan? 1015 01:12:49,366 --> 01:12:51,699 Saya pikir Anda tahu. 1016 01:12:51,701 --> 01:12:53,935 Cuti. 1017 01:13:11,320 --> 01:13:14,255 Hei, apa yang terburu-buru? 1018 01:13:14,257 --> 01:13:18,793 Foto itu di kamarmu ... siapa itu? 1019 01:13:21,230 --> 01:13:23,030 Dengar, ayo pergi ke suatu tempat-- Tidak tidak! 1020 01:13:23,032 --> 01:13:25,700 Katakan padaku. 1021 01:13:25,702 --> 01:13:29,737 Ini wanita dari gereja, bukan? 1022 01:13:29,739 --> 01:13:31,439 Kamu kenal dia 1023 01:13:32,574 --> 01:13:36,210 Dengar, aku bisa jelaskan, oke? 1024 01:13:36,212 --> 01:13:40,348 Dia baik-baik saja, dia melakukan lebih baik ... 1025 01:13:39: 40 - 01 - 13: 43,918 tapi itu buruk, itu buruk untuk waktu yang lama 1026 01:13:43,920 --> 01:13:47,021 Aku harus menempatkannya di rumah. Saya kehilangan pekerjaan saya. 1027 01:13:47,023 --> 01:13:49,724 Dengar, aku tidak tahu apa-apa. 1028 01:13:49,726 --> 01:13:53,461 Yang saya tahu hanyalah bahwa seorang gadis, beberapa nama melakukan ini 1029 01:13:53,463 --> 01:13:55,563 untuk ibuku dan pergi. 1030 01:13:55,565 --> 01:13:58,699 Dan aku tidak bisa memahaminya jadi aku ingin datang ke sini ... 1031 01:13:58,701 --> 01:14:00,802 dan aku ingin menemukanmu dan melakukan sesuatu, dan aku tidak melakukannya 1032 01:14:00,804 --> 01:14:02,370 tahu apa... 1033 01:14:02,372 --> 01:14:05,873 jadi saya hanya pergi ke sini dan kemudian - dan kemudian berubah kedua 1034 01:14:05,875 --> 01:14:06,974 Saya bertemu Anda. 1035 01:14:06,976 --> 01:14:09,977 Kamu-- Itu berubah kedua aku bertemu denganmu 1036 01:14:09,979 --> 01:14:12,613 Anda mengemudi di sini dan kemudian - 1037 01:14:12,615 --> 01:14:15,116 Segala sesuatu yang terjadi antara kita adalah nyata 1038 01:14:15,118 --> 01:14:16,551 Ini bukan-- 1039 01:14:16,553 --> 01:14:18,653 Kamu telah mengubahku 1040 01:14:18,655 --> 01:14:21,088 Saya sangat bodoh 1041 01:14:51/19> 01: 14: 23,891 Saya sangat bodoh 1042 01:14:23,893 --> 01:14:26,761 Percaya bahwa Anda-- 1043 01:14:26,763 --> 01:14:28,329 Anda benar-benar menginginkan saya 1044 01:14:28,331 --> 01:14:30,231 Percaya bahwa aku membuat perbedaan 1045 01:14:30,233 --> 01:14:31,632 Cora. Saya tidak peduli 1046 01:14:31,634 --> 01:14:33,501 Aku hanya melakukannya untuk keluar dari situ 1047 01:14:33,503 --> 01:14:36,471 Itu tidak benar. Baik? Kamu membuat perbedaan bagi saya 1048 01:14:36,473 --> 01:14:38,239 Kamu harus percaya itu Aku tidak percaya kamu 1049 01:14:38,241 --> 01:14:40,975 Saya tidak percaya akan hal ini. Ini semua omong kosong! 1050 01:14:40,977 --> 01:14:43,744 Kamu omong kosong Cora, ayo. 1051 01:15:26,855 --> 01:15:28,923 Bukan tampilan terindah, Aku tahu. 1052 01:15:30,125 --> 01:15:31,959 Kamu terlihat cantik. 1053 01:15:37> - 01: 15: 40,001 Jeff punya pacar mereka memberitahu saya 1054 01:15:51; 01 - 15: 41,502 Iya nih. Oh. 1055 01:15:41,504 --> 01:15:45,573 Ya, dia, uh - dia bahkan mulai lepas landas hari Kamis 1056 01:15:51) - 01: 15: 47,241 Oh, bagus untuknya! 1057 01:15:47,243 --> 01:15:49,810 Dan Bill dibuat sebuah divisi baru ... 1058 01:15:49,812 --> 01:15:53,180 doa untuk ekonomi 1059 01:15:53,182 --> 01:15:56,083 Apa? Ada tidak ada lalat di Bill 1060 01:15:51) - 01: 15: 57,685 Itu sudah pasti. 1061 01:15:57,687 --> 01:16:01,289 Dan kau? Bagaimana kabarmu, Cora? 1062 01:16:03,091 --> 01:16:06,160 Saya baik-baik saja. 1063 01:16:06,162 --> 01:16:08,429 Omong kosong 1064 01:16:08,431 --> 01:16:11,065 Benar. 1065 01:16:11,067 --> 01:16:13,601 Semua orang memiliki masa lalu, Cora. 1066 01:16:13,603 --> 01:16:15,036 Anda tidak bisa membiarkan apa yang terjadi sebelum 1067 01:16:15,038 --> 01:16:17,338 hentikan kamu dari melihat apa tepat di depan kamu 1068 01:16:19,007 --> 01:16:21,909 Anda pikir saya tidak kesal? 1069 01:16:21,911 --> 01:16:26,080 Anda pikir saya tidak memiliki keadilan saya berbagi marah, "sekrup Anda" 1070 01:16:26,082 --> 01:16:26,847 momen? 1071 01:16:26,849 --> 01:16:30,084 Siapa yang akan saya salahkan? Hah? 1072 01:16:30,086 --> 01:16:34,255 Aku hanya harus percaya itu ada rencana untuk saya 1073 01:16:34,257 --> 01:16:36,757 Untuk kita. 1074 01:16:36,759 --> 01:16:41,295 Dan saya harus mengendarainya keluar dengan anggun 1075 01:16:41,297 --> 01:16:47,034 Lucu, tapi kau tahu, Aku sangat merindukan tempat itu. 1076 01:16:47,036 --> 01:16:49,804 Membuatku merasa nyaman dengan semuanya. 1077 01:16:49,806 --> 01:16:54,642 Saya pikir semua orang mau untuk percaya sesuatu 1078 01:16:54,644 --> 01:16:59,180 Tuhan, alam semesta, apapun itu. 1079 01:17:00,649 --> 01:17:03,250 Membuat mereka merasa lebih baik. 1080 01:17:03,252 --> 01:17:05,753 Percaya ada yang baik pada orang. 1081 01:17:05,755 --> 01:17:10,024 Sesuatu yang baik dalam diri kita semua. 1082 01:17:27,809 --> 01:17:30,444 Dial-a-Doa, ini adalah Cora. 1083 01:17:30,446 --> 01:17:36,517 Ya, hai, Sandy, senang berbicara denganmu lagi 1084 01:17:36,519 --> 01:17:40,788 Ya, bagaimana, uh-- bagaimana anjing anda Masih sakit? 1085 01:17:40,790 --> 01:17:42,690 Oh, whoa, whoa. 1086 01:17:42,692 --> 01:17:44,892 Baiklah, baiklah, mulai dari awal 1087 01:17:48,997 --> 01:17:50,264 Mm. 1088 01:17:50,266 --> 01:17:53,134 Baiklah lebih kuat dari itu 1089 01:17:53,136 --> 01:17:55,936 Sepenuhnya dan Anda tidak layak mendapatkannya, dan kamu 1090 01:17:55,938 --> 01:17:56,871 harus pergi. 1091 01:17:58,206 --> 01:18:00,775 Ini adalah Cora. 1092 01:18:11,987 --> 01:18:14,321 Dial-a-Doa? 1093 01:18:17,993 --> 01:18:21,696 Halo? 1094 01:18:21,698 --> 01:18:25,900 Apakah kamu 1095 01:18:30,539 --> 01:18:32,640 Apakah kamu disana? 1096 01:18:33,909 --> 01:18:36,110 Tekan saja 1097 01:18:37,813 --> 01:18:39,046 Ya. 1098 01:19: 04.206 -> 01:19: 08.909 Mereka mengatakan bahwa Anda telah bertemu dengan Anda jam dan beberapa kemudian. 1099 01:19:19/08 - 01: 19: 10,778 Berpikir Anda akan tetap di? 1100 01:19:10,780 --> 01:19:14,081 Saya tidak tahu 1101 01:19:14,083 --> 01:19:16,884 Ibumu sudah menikmati memiliki Anda di sini 1102 01:19:19: 16,886 -> 01: 19: 19,353 Aku tahu. 1103 01:19:19 19,355 -> 01: 19: 23,624 Baiklah, sepertinya begitu Anda berada di jalur yang lebih baik. 1104 01:19:30,132 --> 01:19:32,533 Cora. 1105 01:19:36,571 --> 01:19:40,441 Kami merindukanmu saat kau tidak melakukannya kembali, kamu tahu 1106 01:19:40,443 --> 01:19:44,111 Dia melakukannya. 1107 01:19:44,113 --> 01:19:47,548 Dia pantas lebih baik darimu. 1108 01:19:49,751 --> 01:19:52,987 Kamu tidak pernah memintaku mengapa saya melakukannya 1109 01:19: 52,989 -> 01:19: 56.190 Anda hanya mengatakan itu Anda akan menjaganya. 1110 01:19:51; 0 - 01.030 -> 01: 20: 03,130 Tapi apakah Anda pernah bertanya-tanya mengapa saya berakhir di sana? 1111 01:20:05,233 --> 01:20:11,305 Saya melakukannya, karena saya ingin merasakan sesuatu ... 1112 01:20:12,507 --> 01:20:17,578 Sepanjang jalan melalui saya. 1113 01:20:17,580 --> 01:20:22,716 Dan aku ingin terlihat ... benar-benar terlihat 1114 01:22:05,587 --> 01:22:07,755 Hei, Bill, bolehkah saya bicara? untuk Anda sebentar? 1115 01:22:07,757 --> 01:22:10,758 Yakin. Berjalanlah bersamaku. 1116 01:22:22,203 --> 01:22:24,571 Apa menurutmu itu penting? 1117 01:22:24,573 --> 01:22:27,574 Apa maksudmu? 1118 01:22:27,576 --> 01:22:33,380 Aku, berada di sini, menjawab telepon mereka minggu itu. 1119 01:22:33,382 --> 01:22:35,449 Apakah itu penting? 1120 01:22:35,451 --> 01:22:37,351 Saya pikir memang begitu, saya tahu itu benar. 1121 01:22:39,955 --> 01:22:46,327 Saya tidak tahu, saya berharap Aku bisa mengambil semuanya kembali. 1122 01:22:48,296 --> 01:22:50,297 Aku tahu. 1123 01:22:50,299 --> 01:22:53,767 Kurasa aku suka semua ini. 1124 01:22:53,769 --> 01:22:59,406 Percaya bahwa saya bisa membantu, membuat sesuatu terjadi 1125 01:22:59,408 --> 01:23:03,310 Anda punya, Cora. Kamu tahu itu. 1126 01:23:04,346 --> 01:23:07,414 Mungkin. 1127 01:23:07,416 --> 01:23:11,352 Tapi saya tidak tahu jika ada yang penting 1128 01:23:11,354 --> 01:23:15,356 Bagan dan sasarannya dan doa dari pengikat. 1129 01:23:15,358 --> 01:23:21,662 Apa, untuk membuat kita merasa lebih baik tentang kehidupan kita sendiri? 1130 01:23:21,664 --> 01:23:27,368 Saya pikir - saya pikir Siobhan mengatakan yang terbaik. 1131 01:23:27,370 --> 01:23:30,637 Mukjizat terjadi setiap hari. 1132 01:23:30,639 --> 01:23:36,777 Setiap hari, dimana-mana, dan tidak pernah, kan? 1133 01:23:36,779 --> 01:23:41,448 Nah, itu - itu salah satu cara untuk menaruhnya 1134 01:23:41,450 --> 01:23:43,517 Dan saya pikir Anda benar. 1135 01:23:43,519 --> 01:23:49,490 Saya pikir ... saya tahu saya sudah selesai. 1136 01:23:49,492 --> 01:23:54,028 Dan akhirnya aku tahu apa Seharusnya aku lakukan selanjutnya. 1137 01:24:40,375 --> 01:24:45,212 Hei, masih ada tiga jam tersisa di hari ini ... 1138 01:24:45,214 --> 01:24:47,181 menurut arlojiku 1139 01:24:47,183 --> 01:24:49,516 Ada saatnya Waktunya membantu! 1140 01:24:49,518 --> 01:24:53,454 Kita masih bisa membuat perbedaan, kita dapat. 1141 01:24:53,456 --> 01:24:57,724 Berbahagialah mereka yang menunjukkan belas kasihan untuk belas kasihan akan menjadi milik mereka 1142 01:24:57,726 --> 01:25:00,461 Merc-- 1143 01:25:14,742 --> 01:25:17,311 Terima kasih telah menelepon Dial-a-Doa, inilah Bill. 1144 01:25:17,313 --> 01:25:20,714 Bagaimana mungkin aku mendoakanmu hari ini? 1145 01:25:20,716 --> 01:25:23,650 Dial-a-Prayer, ini Jeff. 1146 01:25:23,652 --> 01:25:26,053 Ini adalah Serena Belle. Marlene Hammond. 1147 01:25:31,593 --> 01:25:33,694 Pergi keluar 1148 01:25:36,764 --> 01:25:39,433 Kamu tahu apa? Aku mengambilnya kalkun besok ... 1149 01:25:39,435 --> 01:25:42,336 dan bahkan mungkin mendapatkan sekelompok st-- 1150 01:25:42,338 --> 01:25:44,171 Itu bagus, Bu. 1151 01:25:49,811 --> 01:25:55,082 Maafkan aku ... tentang-- tentang semua itu 1152 01:25:56,751 --> 01:25:59,219 Tentang semuanya Aku berhasil melewatimu. 1153 01:26:01,322 --> 01:26:04,825 Dan aku ingin kau tahu bahwa aku akan baik-baik saja 1154 01:26:04,827 --> 01:26:07,694 Aku ingin kau tahu itu. 1155 01:26:07,696 --> 01:26:10,998 Kemarahan itu bukan kamu. 1156 01:26: 11.000 -> 01: 26: 13,467 Itu aku. 1157 01:26:13,469 --> 01:26:15,936 Itu saya. 1158 01:26:15,938 --> 01:26:19,506 Tapi kamu tidak butuh untuk mengkhawatirkannya 1159 01:26:19,508 --> 01:26:22,209 Anda hanya perlu membiarkannya. 1160 01:26:25,013 --> 01:26:28,715 Seharusnya aku tidak memilikinya membuatmu menangis 1161 01:26:28,717 --> 01:26:30,851 Apa? 1162 01:26:30,853 --> 01:26:33,620 Saat kau masih bayi kecil, Butuh waktu lama untuk diletakkan 1163 01:26:33,622 --> 01:26:34,521 kamu tidur ... 1164 01:26:34,523 --> 01:26:38,325 dan itu melelahkan. 1165 01:26:38,327 --> 01:26:40,327 Jadi saya mendapatkan salah satu dari buku-buku itu, karena itulah yang semua orang 1166 01:26:40,329 --> 01:26:41,662 lagi lakukan ... 1167 01:26:41,664 --> 01:26:46,567 Dan kemudian, suatu malam aku hanya meninggalkan Anda di sana memanggil keluar 1168 01:26:46,569 --> 01:26:48,368 karena saya tidak tahu - 1169 01:26:48,370 --> 01:26:50,837 Aku bahkan tidak tahu bagaimana caranya Sudah lama, mungkin satu jam. 1170 01:26:50,839 --> 01:26:51,538 Ibu - 1171 01:26:51,540 --> 01:26:53,907 Tidak, tunggu, biarkan aku selesai. 1172 01:26:53,909 --> 01:26:57,544 Saya melakukan itu karena saya memikirkannya adalah hal yang tepat untuk dilakukan ... 1173 01:26:57,546 --> 01:27:01,415 tapi usus saya memberitahu saya itu salah 1174 01:27:01,417 --> 01:27:05,719 Dan berkali-kali Sejak saat itu, saya - 1175 01:27:05,721 --> 01:27:10,824 Saya belum bisa melakukannya rasakan ususku sendiri 1176 01:27:10,826 --> 01:27:15,095 Dan aku minta maaf, maafkan aku mulai di sana bersamamu 1177 01:27:15,097 --> 01:27:19,166 Anda tahu apa, kadang-kadang ketika kita tersesat ... 1178 01:27: 19.168 -> 01: 27: 23,070 kami mendengarkan semuanya instruksi yang salah 1179 01:27:27,075 --> 01:27:30,177 Aku akan baik-baik saja. 1180 01:27:30,179 --> 01:27:32,613 Saya benar-benar berpikir Aku akan baik-baik saja 1181 01:27:32,615 --> 01:27:36,116 Aku tahu. 1182 01:27:40,955 --> 01:27:42,889 Selamat Natal. 1183 01:27:42,891 --> 01:27:45,292 Selamat Natal. 1184 01:29:09,712 --> 01:29:13,880 Cora. 1185 01:30:04,832 --> 01:30:09,035 CORA Hay ini aku. 1186 01:30:09,037 --> 01:30:13,874 Ini seperti yang paling dekat Saya bisa datang untuk berdoa. 1187 01:30:13,876 --> 01:30:19,513 Jadi - jadi ini dia. 1188 01:30:19,515 --> 01:30:23,216 CORA Doa untuk saya 1189 01:30:23,218 --> 01:30:26,686 Aku percaya padamu. 1190 01:30:26,688 --> 01:30:30,857 Saya percaya pada kebaikan di dalam kamu. 1191 01:30:30,859 --> 01:30:34,895 Dan aku percaya pada apa kamu lakukan untukku 1192 01:30:34,897 --> 01:30:39,900 Tunjukkan pada saya bahwa saya bisa membuat perbedaan. 1193 01:30:39,902 --> 01:30:43,804 Dan memberi saya kesempatan. 1194 01:30:43,806 --> 01:30:45,772 Kesempatan kedua. 1195 01:30:48,075 --> 01:30:50,444 CORA Dan jika Anda percaya pada saya, 1196 01:30:50,446 --> 01:30:51,878 seperti yang Anda katakan Anda lakukan. 1197 01:30:51,880 --> 01:30:57,818 Aku, um - aku pergi ke suatu tempat. 1198 01:30:57,820 --> 01:31:01,054 Saya menemukannya, dan ... 1199 01:31:01,056 --> 01:31:05,926 Saya tidak tahu, mungkin kamu akan menemuiku ... 1200 01:31:05,928 --> 01:31:11,498 dan mungkin kita bisa baru mulai lagi ... 1201 01:31:11,500 --> 01:31:13,233 benar-benar dari nol