0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 1 00:00:56,609 --> 00:01:04,609 2 00:01:09,610 --> 00:01:10,930 Come, come, come on, hit it! 3 00:01:16,970 --> 00:01:18,400 Watch it! He cuttin' through Third! 4 00:01:24,450 --> 00:01:25,560 Trouble! 5 00:01:38,810 --> 00:01:39,870 I got the driver. 6 00:01:39,970 --> 00:01:41,800 Shut your ass! Get to runnin'! Open the door! 7 00:01:41,970 --> 00:01:44,066 Yeah, get your dumb ass out of the car! Get your ass out! 8 00:01:44,090 --> 00:01:45,466 - Get your ass out of the car! - Hurry up! 9 00:01:45,490 --> 00:01:46,800 Get your ass to the back! 10 00:01:47,170 --> 00:01:48,310 I said, get to the back! 11 00:01:48,410 --> 00:01:49,920 Open that motherfucker up! 12 00:01:51,170 --> 00:01:52,230 Get the bag out! 13 00:01:52,330 --> 00:01:54,330 Come on! Let's go! Let's get out! 14 00:01:57,650 --> 00:01:58,650 Motherfucker! 15 00:02:03,490 --> 00:02:05,240 What the fuck is this? 16 00:02:07,250 --> 00:02:08,250 Ah! 17 00:02:15,010 --> 00:02:16,680 - Fuck! - Downs! 18 00:02:20,370 --> 00:02:21,370 Watch out! 19 00:02:23,810 --> 00:02:24,810 Cass! 20 00:02:24,850 --> 00:02:26,360 I'm out! Stay down! 21 00:02:29,530 --> 00:02:30,530 Shit! 22 00:02:41,810 --> 00:02:43,640 Shit. What do we do? 23 00:02:43,850 --> 00:02:47,120 Forget about the bag. Let's get out of here. Come on, man. 24 00:02:47,210 --> 00:02:48,560 Get in. Let's go. 25 00:02:54,210 --> 00:02:57,000 Let's go. Let's go. Come on! 26 00:02:57,370 --> 00:03:00,000 Let's go, let's go, let's go! Come on! 27 00:03:00,330 --> 00:03:01,330 Hit it! 28 00:03:02,130 --> 00:03:03,960 What the fuck was that? 29 00:03:23,690 --> 00:03:25,480 Shit. What the fuck was that? Not sure. 30 00:03:25,570 --> 00:03:26,890 Fucking couple guys, couple kilos. 31 00:03:26,930 --> 00:03:28,906 No, man. That was some Reservoir Dog shit back there, man. 32 00:03:28,930 --> 00:03:30,930 I didn't know they was gonna come in hot like that. 33 00:03:31,410 --> 00:03:32,946 How much is in there? That bag is heavy. 34 00:03:32,970 --> 00:03:34,320 Shit. Just from my eyes, 35 00:03:34,450 --> 00:03:35,920 got to be 25 or better in here, man. 36 00:03:36,050 --> 00:03:37,270 Oh, God, there ain't no 25. 37 00:03:37,450 --> 00:03:38,730 Yeah, yeah. Got to be 25 or more. 38 00:03:38,930 --> 00:03:40,906 Hey, man, listen. Now, I ain't got my calculator with me, 39 00:03:40,930 --> 00:03:42,946 but they got to be, like, seven or eight million on the streets. 40 00:03:42,970 --> 00:03:45,226 That's enough for you to get some plastic surgery and fix your face. 41 00:03:45,250 --> 00:03:46,346 My face is beautiful. Why would I change that? 42 00:03:46,370 --> 00:03:48,426 What the fuck you mean? Your mask came off. They saw you, nigga. 43 00:03:48,450 --> 00:03:49,506 It don't matter. I like my face. 44 00:03:49,530 --> 00:03:50,746 It don't matter? It's a work of art right here. 45 00:03:50,770 --> 00:03:53,960 All right, man. Whatever you say. It's your life, bro. 46 00:04:38,250 --> 00:04:40,050 Hey, it's me. I got called for a double. 47 00:04:40,130 --> 00:04:41,920 So you got to take Thomas to his game. 48 00:04:42,010 --> 00:04:44,240 Just come get him from the hospital at 3:30 49 00:04:44,370 --> 00:04:46,560 and Vin, don't fuck it up again. 50 00:04:46,690 --> 00:04:48,280 Bye. 51 00:05:45,970 --> 00:05:47,110 We ran that down. 52 00:05:47,250 --> 00:05:49,520 Yeah, we'll know by 4:00. 53 00:05:50,970 --> 00:05:52,130 Yeah, this is Officer Watson. 54 00:06:00,930 --> 00:06:01,930 Dr. Sorenson. 55 00:06:02,730 --> 00:06:05,240 Ruby. 56 00:06:05,370 --> 00:06:07,060 You missed our appointment this morning. 57 00:06:07,090 --> 00:06:09,520 I cannot approve your return to the workplace till we talk. 58 00:06:12,410 --> 00:06:15,840 Guys at the department are concerned about your recent behavior. 59 00:06:15,930 --> 00:06:17,320 The guys at the department? 60 00:06:17,410 --> 00:06:19,760 The whole damn department is gossiping about me. 61 00:06:21,250 --> 00:06:23,240 Well... 62 00:06:23,410 --> 00:06:24,920 How does that make you feel? 63 00:06:25,770 --> 00:06:27,600 How's that make me feel? 64 00:06:27,730 --> 00:06:28,840 Fucking fantastic. 65 00:06:32,770 --> 00:06:34,600 Why don't you tell me what happened 66 00:06:34,730 --> 00:06:36,440 in your own words? 67 00:06:40,890 --> 00:06:41,950 Okay. 68 00:06:43,210 --> 00:06:45,440 Say it out loud, or I'm gonna keep this. 69 00:06:48,770 --> 00:06:51,200 I thought I was walking into a controlled situation. 70 00:06:51,290 --> 00:06:52,800 Instead, I found myself in the middle 71 00:06:52,930 --> 00:06:54,426 of a meth lab with a pissed off junkie. 72 00:06:54,450 --> 00:06:55,480 He assaulted you? 73 00:06:55,610 --> 00:06:57,720 He kicked my ass. Okay? 74 00:06:58,770 --> 00:06:59,910 Okay. 75 00:07:00,010 --> 00:07:01,680 Meth labs aren't quiet. Meth labs stink. 76 00:07:01,770 --> 00:07:03,010 Someone knew the lab was there, 77 00:07:03,130 --> 00:07:04,466 and someone was paid to look the other way. 78 00:07:04,490 --> 00:07:05,490 I hear you. 79 00:07:06,730 --> 00:07:07,870 Good. Good. 80 00:07:07,970 --> 00:07:09,600 So you know I have to get back to work. 81 00:07:09,730 --> 00:07:11,360 I have to figure this thing out. 82 00:07:11,450 --> 00:07:14,320 'Cause this city is crawling with dirty cops. 83 00:07:14,410 --> 00:07:15,550 Do you hear that? 84 00:07:21,570 --> 00:07:23,240 Bryant. 85 00:07:23,490 --> 00:07:24,710 Okay. 86 00:07:25,730 --> 00:07:28,400 So this is my partner on the other line. 87 00:07:28,490 --> 00:07:30,466 They found government-issued bullets at a crime scene. 88 00:07:30,490 --> 00:07:33,400 So can I go do my job, or do you want to keep talking bullshit? 89 00:07:37,490 --> 00:07:38,680 I'm on my way. 90 00:07:40,530 --> 00:07:43,240 Thank you. I feel so much better now. 91 00:07:46,530 --> 00:07:47,530 Jennifer... 92 00:07:52,770 --> 00:07:54,360 Morning, Lieutenant. 93 00:07:55,650 --> 00:07:58,800 So at 0427, a squad car got a shots fired call 94 00:07:58,890 --> 00:08:00,920 about the same time we got a report 95 00:08:01,050 --> 00:08:04,120 about a late-model sedan speeding near Old Downtown. 96 00:08:04,210 --> 00:08:06,360 The unit checking out the shots fired 97 00:08:06,450 --> 00:08:07,786 went into an alley off of Third Street 98 00:08:07,810 --> 00:08:09,090 where they found two dead bodies. 99 00:08:09,490 --> 00:08:11,870 These responding officers report casings everywhere. 100 00:08:11,970 --> 00:08:13,240 And I mean everywhere. 101 00:08:13,370 --> 00:08:14,720 Oh, we'll take that. 102 00:08:14,810 --> 00:08:15,870 Me and Cass. 103 00:08:16,010 --> 00:08:17,506 No, no. I'm giving it to Emerson and Flannigan. 104 00:08:17,530 --> 00:08:20,050 You want Cagney and Lacey to take it or you wanna get it solved? 105 00:08:23,130 --> 00:08:25,480 All right, hotshot, it's yours. 106 00:08:25,570 --> 00:08:27,040 Yeah. 107 00:08:27,690 --> 00:08:29,520 Let's go, partner. 108 00:08:31,130 --> 00:08:33,450 Hey, say, nigga, are you high? What the fuck are you doing? 109 00:08:33,530 --> 00:08:35,480 Yeah, a little bit. We got to control this case. 110 00:08:35,570 --> 00:08:37,400 We control the case, we control the evidence. 111 00:08:37,490 --> 00:08:38,730 That might be the smartest shit 112 00:08:38,770 --> 00:08:39,986 or the dumbest shit you ever did. 113 00:08:40,010 --> 00:08:42,920 Yeah, it might be. The dumbest shit was this morning. 114 00:09:29,450 --> 00:09:30,920 Looking for this? 115 00:09:35,050 --> 00:09:36,320 I'm looking for everything. 116 00:09:36,410 --> 00:09:38,840 It's police-issued, and there's more of them. 117 00:09:38,930 --> 00:09:40,760 Looks like the same gun killed the big guy. 118 00:09:42,450 --> 00:09:44,280 Vincent Downs, Homicide. 119 00:09:44,450 --> 00:09:45,640 Jennifer Bryant. 120 00:09:45,730 --> 00:09:47,200 That's my partner, Doug Dennison. 121 00:09:47,290 --> 00:09:48,430 We're internal affairs. 122 00:09:49,290 --> 00:09:52,800 Okay. So that's all you got, huh? Government-issue? 123 00:09:52,890 --> 00:09:55,640 This one's got an employee ID from the Luxus casino. 124 00:09:55,730 --> 00:09:56,840 The big guy? 125 00:09:56,930 --> 00:10:00,080 He's a special snowflake. Arrest records going back 12 years. 126 00:10:01,450 --> 00:10:02,670 What happened to your face? 127 00:10:02,770 --> 00:10:04,680 Why don't you take a closer look? 128 00:10:04,770 --> 00:10:06,970 It's just everybody's been talking about your situation. 129 00:10:07,490 --> 00:10:08,630 Talk of the town. 130 00:10:11,010 --> 00:10:12,400 What happened to your face? 131 00:10:12,490 --> 00:10:15,450 Nothing happened to my face. This is a face that pays attention to details. 132 00:10:15,490 --> 00:10:16,630 Speaking of details, 133 00:10:16,770 --> 00:10:18,746 I thought Emerson and Flannigan were assigned to this case. 134 00:10:18,770 --> 00:10:20,960 No, no. Maybe you shouldn't think, Bryant. 135 00:10:21,050 --> 00:10:22,400 Me and my partner got the call. 136 00:10:22,490 --> 00:10:23,680 You did? 137 00:10:23,810 --> 00:10:25,586 Anyway, I was just looking out for a fellow officer. 138 00:10:25,610 --> 00:10:26,610 Huh. 139 00:10:26,970 --> 00:10:28,450 You should put some ice on that. Yeah. 140 00:10:28,490 --> 00:10:29,760 Yeah. 141 00:10:29,850 --> 00:10:31,680 I'll get some for you, too. 142 00:10:44,330 --> 00:10:45,440 Ladies and gentlemen, 143 00:10:45,530 --> 00:10:47,120 Nevada's finest. 144 00:10:47,210 --> 00:10:48,620 I feel like I need a shower. 145 00:10:48,650 --> 00:10:49,920 What'd that guy want? 146 00:10:50,050 --> 00:10:52,430 He lied to me when I asked him why he was on the case. 147 00:10:52,530 --> 00:10:54,880 Vegas PD fucking with an IA investigation. 148 00:10:54,970 --> 00:10:56,960 - Got a bulldog. - Yeah. Love it. 149 00:10:57,050 --> 00:10:59,200 We should look into that, Sherlock. 150 00:11:10,570 --> 00:11:12,800 Clinical nurse specialist, 613. 151 00:11:12,890 --> 00:11:15,840 Available clinical nurse specialist, dial 613, please. 152 00:11:22,570 --> 00:11:25,800 Blood gas tech to CCU, stat. 153 00:11:25,930 --> 00:11:28,560 Hey. 154 00:11:28,690 --> 00:11:30,640 I said 3:30. He's got to be there by 4:00. 155 00:11:30,730 --> 00:11:32,320 Sorry. I was grabbing you some... 156 00:11:32,450 --> 00:11:34,066 Some flowers. That's why I was running late. 157 00:11:34,090 --> 00:11:35,090 Thank you. 158 00:11:38,370 --> 00:11:39,370 What's that? 159 00:11:40,170 --> 00:11:41,746 I was gonna tell you, but you kept canceling. 160 00:11:41,770 --> 00:11:44,400 What is this? What kind of ring is this? 161 00:11:44,490 --> 00:11:45,920 It's an engagement ring. 162 00:11:46,050 --> 00:11:48,170 It's from Dave? Yeah, it's Dave. Who else would it be? 163 00:11:48,210 --> 00:11:49,680 D, what are you doing? 164 00:11:49,770 --> 00:11:51,160 What am I... What are you doing? 165 00:11:51,250 --> 00:11:53,546 Is this somebody you want to spend the rest of your life with? 166 00:11:53,570 --> 00:11:54,610 Have you thought this out? 167 00:11:54,690 --> 00:11:55,690 Yeah. Dave shows up. 168 00:11:55,770 --> 00:11:56,990 Dave takes care of your son. 169 00:11:57,130 --> 00:11:58,426 I don't care how many times he shows up. 170 00:11:58,450 --> 00:11:59,746 He ain't his father. I'm his father. 171 00:11:59,770 --> 00:12:00,800 I know you are. 172 00:12:00,930 --> 00:12:01,970 You gotta respect that, D. 173 00:12:03,170 --> 00:12:04,230 Yeah. 174 00:12:04,930 --> 00:12:07,520 So what am I supposed to do? What, he's just supposed to... 175 00:12:07,610 --> 00:12:10,050 You're supposed to come in and take care of your family? That? 176 00:12:10,130 --> 00:12:11,680 Okay, D. 177 00:12:12,450 --> 00:12:14,520 All right. All right. 178 00:12:17,450 --> 00:12:20,040 Look, he's got to go. His game is now. 179 00:12:20,130 --> 00:12:22,106 You got to pick him up 'cause I got stuff I got to do... 180 00:12:22,130 --> 00:12:23,346 No, no. Not again. Not again. Not again. 181 00:12:23,370 --> 00:12:24,430 You go pick him up. 182 00:12:24,530 --> 00:12:26,490 I have to work a double. You got to figure it out. 183 00:12:28,450 --> 00:12:29,730 All right, baby, enjoy your dad. 184 00:12:30,370 --> 00:12:32,880 Drop him off by 9:00 p.m. Okay? 185 00:12:34,130 --> 00:12:35,800 Give me my flowers back. 186 00:12:37,570 --> 00:12:39,120 9:00 p.m. Bye, baby. 187 00:12:39,770 --> 00:12:40,800 Bye. 188 00:12:44,330 --> 00:12:45,960 Hey, son. 189 00:12:49,490 --> 00:12:50,920 Want some flowers? 190 00:13:00,250 --> 00:13:02,480 How come you didn't tell me about Dave? 191 00:13:02,570 --> 00:13:04,226 How come you didn't tell me he coming around more? 192 00:13:04,250 --> 00:13:05,506 You should have told me that. We men. 193 00:13:05,530 --> 00:13:06,786 Supposed to be man-to-man on that. 194 00:13:06,810 --> 00:13:08,106 You supposed to let me know what's going on. 195 00:13:08,130 --> 00:13:09,190 Why the hell you care? 196 00:13:09,330 --> 00:13:10,610 Because it's my business to care. 197 00:13:12,450 --> 00:13:13,970 Well, he's moving in next week. No, no. 198 00:13:14,130 --> 00:13:16,690 No, ain't nobody doing that. Not doing that. Not doing that. 199 00:13:16,770 --> 00:13:18,130 You need a place to stay, you gonna 200 00:13:18,170 --> 00:13:19,506 come stay with me. I got plenty of room. 201 00:13:19,530 --> 00:13:21,000 You got room. 202 00:13:21,090 --> 00:13:22,200 Yeah, I got room. 203 00:13:22,330 --> 00:13:23,610 What am I, a piece of furniture? 204 00:13:24,530 --> 00:13:26,360 You don't care where I live, who I live with. 205 00:13:26,810 --> 00:13:29,000 You were never home when Mom and I lived with you! 206 00:13:36,050 --> 00:13:37,520 You see now... 207 00:13:39,330 --> 00:13:41,520 I love your mom, I love you. 208 00:13:41,610 --> 00:13:42,920 It's just... 209 00:13:43,690 --> 00:13:45,280 Things that... That I can't explain. 210 00:13:45,370 --> 00:13:47,120 It just gets complicated. 211 00:14:04,730 --> 00:14:05,730 Radio don't work. 212 00:14:13,210 --> 00:14:14,270 Take it out. 213 00:14:15,810 --> 00:14:17,410 Remember what I told you to do with that. 214 00:14:18,570 --> 00:14:20,626 You pull that trigger, you better have your mind made up. 215 00:14:20,650 --> 00:14:22,120 'Cause you can't take it back. 216 00:14:23,090 --> 00:14:24,400 And whatever you aiming at, 217 00:14:27,370 --> 00:14:28,920 make sure you prepared to kill it. 218 00:14:54,290 --> 00:14:55,290 Yeah? 219 00:14:55,370 --> 00:14:57,750 Mr. Downs, this is Stan Rubino. 220 00:14:58,530 --> 00:15:00,280 I learned you have something that's mine. 221 00:15:01,290 --> 00:15:03,280 The 25 kilos of cocaine you stole. 222 00:15:03,490 --> 00:15:04,880 Listen, that was a mistake. 223 00:15:04,970 --> 00:15:06,160 I'll get you your product. 224 00:15:06,250 --> 00:15:09,520 Look, if you hurt him... You know what it is. 225 00:15:09,610 --> 00:15:12,960 Mr. Downs, let's not get carried away. 226 00:15:14,250 --> 00:15:15,800 I guess you know what kind of man I am. 227 00:15:16,050 --> 00:15:17,050 Okay. Okay. 228 00:15:17,130 --> 00:15:19,160 I'll get your stuff and I'll bring it right to you. 229 00:15:19,250 --> 00:15:23,200 In three hours, Rob Novak's coming to pick up 25 kilos. 230 00:15:23,290 --> 00:15:24,430 If I can't deliver them, 231 00:15:24,930 --> 00:15:26,170 I'll give him your son instead. 232 00:15:26,290 --> 00:15:27,560 Please. 233 00:15:27,650 --> 00:15:29,080 He's only 16. 234 00:15:30,010 --> 00:15:31,120 He's 16. 235 00:15:31,290 --> 00:15:32,680 Yes, I know. 236 00:15:39,450 --> 00:15:40,450 Shari, how's your mom? 237 00:15:40,490 --> 00:15:42,400 She's better. Thank you for the flowers. 238 00:15:42,490 --> 00:15:44,320 Oh, it's the least we could do. 239 00:16:23,010 --> 00:16:26,520 Hey, this is Bryant. I need a file on an officer. Vincent Downs. 240 00:16:27,170 --> 00:16:30,360 Contact information, license plate, family info. 241 00:16:31,050 --> 00:16:33,200 What can you give me without approval? 242 00:16:38,210 --> 00:16:39,720 Thank you. 243 00:17:22,290 --> 00:17:23,290 What's up with you? 244 00:17:24,290 --> 00:17:27,240 You all right? Man, where all this blood come from? 245 00:17:28,130 --> 00:17:29,400 You messed up, Cass. 246 00:17:29,490 --> 00:17:30,550 What you mean? 247 00:17:30,650 --> 00:17:32,000 Stan Rubino got Thomas. 248 00:17:32,130 --> 00:17:33,480 Stan Rubino got Thomas? 249 00:17:33,610 --> 00:17:34,626 The manager from the Luxus? 250 00:17:34,650 --> 00:17:35,706 Yeah, the manager from Luxus. 251 00:17:35,730 --> 00:17:37,080 You fucked up. What the fuck... 252 00:17:37,210 --> 00:17:39,426 See, we weren't stealing from Rubino. You were stealing from Novak. 253 00:17:39,450 --> 00:17:40,946 You got us fucked up in some Novak shit! 254 00:17:40,970 --> 00:17:42,880 I didn't... I didn't know... How you not know? 255 00:17:43,290 --> 00:17:44,906 They said it was just gonna be an easy grab. 256 00:17:44,930 --> 00:17:46,640 Well, it ain't no easy grab! They got T! 257 00:17:47,970 --> 00:17:50,146 Man, well, we gotta... Man, they gonna kill... They gonna... 258 00:17:50,170 --> 00:17:52,240 I know what they doin'! I need that bag! 259 00:17:52,330 --> 00:17:54,226 Hey, listen, you know I wouldn't do that shit on purpose! 260 00:17:54,250 --> 00:17:55,280 Then why'd you do it? 261 00:17:55,450 --> 00:17:56,480 Hey, man, I didn't know! 262 00:17:56,570 --> 00:17:58,080 Man, I love Thomas like he my own! 263 00:17:58,210 --> 00:17:59,720 Had one day with him! 264 00:17:59,810 --> 00:18:01,560 Hey, listen, I understand you upset. 265 00:18:01,810 --> 00:18:04,000 Man, I'll fix it. Calm down. 266 00:18:04,290 --> 00:18:05,430 Get the bag. 267 00:18:07,130 --> 00:18:10,080 I can't believe you thought I'd do some shit like that, man. 268 00:18:10,650 --> 00:18:12,480 I hit you when I'm on the way back. 269 00:18:25,650 --> 00:18:27,120 Oh, God. 270 00:18:34,650 --> 00:18:35,680 Rob. 271 00:18:36,490 --> 00:18:38,000 You don't have to do this. 272 00:18:39,010 --> 00:18:40,360 We're family, man. 273 00:18:41,170 --> 00:18:43,400 You don't do this to family, okay? Please! 274 00:18:43,490 --> 00:18:48,080 Please. Please. Okay, I am sorry, okay? 275 00:18:48,330 --> 00:18:51,080 I am so, so sorry. 276 00:18:51,170 --> 00:18:52,480 You don't... Please. 277 00:18:52,890 --> 00:18:54,680 Please don't do this. Please don't do this! 278 00:19:00,250 --> 00:19:01,250 Ahhh! 279 00:19:07,330 --> 00:19:10,360 Friend of mine gave me some cell phone records. 280 00:19:11,170 --> 00:19:13,680 Three weeks ago, two calls. 281 00:19:14,810 --> 00:19:17,520 And five calls Thursday and four more yesterday 282 00:19:18,090 --> 00:19:20,470 from your phone to the DEA. 283 00:19:20,850 --> 00:19:22,440 That wasn't me. 284 00:19:22,570 --> 00:19:24,200 Listen, you dumb motherfucker, 285 00:19:24,330 --> 00:19:26,386 you think that we don't have people who we pay to tell us 286 00:19:26,410 --> 00:19:28,360 when our relatives call the fucking DEA? 287 00:19:28,490 --> 00:19:31,160 I'm sorry. I was with this girl in Agua Prieta, all right? 288 00:19:31,250 --> 00:19:36,080 And the DEA, they busted us and they asked me all these questions. 289 00:19:36,770 --> 00:19:39,600 You know what my father always said about your side of the family? 290 00:19:41,010 --> 00:19:42,960 You only think with your dick. 291 00:19:43,050 --> 00:19:46,040 It's always this fat girl and that fat girl. 292 00:19:47,250 --> 00:19:49,520 And that's why you turned out so stupid. 293 00:19:50,250 --> 00:19:54,640 'Cause your daddy married your mom and fucked her. 294 00:19:59,290 --> 00:20:00,680 Sweet lady. 295 00:20:00,810 --> 00:20:03,720 But not the kind of face you want to look at for the rest of your life. 296 00:20:07,610 --> 00:20:08,750 DEA bust. 297 00:20:09,810 --> 00:20:11,880 My cut house raided last week. 298 00:20:12,650 --> 00:20:14,080 The position I'm in, 299 00:20:14,730 --> 00:20:17,030 I got to go begging a fuck-nut scumbag 300 00:20:17,170 --> 00:20:19,470 like Stanley Rubino for 25 kilos. 301 00:20:20,410 --> 00:20:21,440 It's embarrassing. 302 00:20:22,130 --> 00:20:23,440 Even worse... 303 00:20:24,450 --> 00:20:26,910 The whole goddamn world knows I'm vulnerable. 304 00:20:35,770 --> 00:20:37,240 I'm sorry. 305 00:20:38,170 --> 00:20:40,960 Yeah, I know you are. 306 00:20:47,450 --> 00:20:48,640 Cut off his tongue. 307 00:20:49,130 --> 00:20:50,920 Make sure he doesn't ever use it again. 308 00:20:51,130 --> 00:20:53,560 No, no. Rob! Rob, come back! 309 00:20:53,650 --> 00:20:56,030 You can't do this. Please! Please! Please, don't do... 310 00:20:56,130 --> 00:20:57,640 Please don't do this to me! 311 00:20:57,810 --> 00:21:00,110 No, no, no. 312 00:21:00,450 --> 00:21:01,800 No, please... 313 00:21:03,130 --> 00:21:05,510 Come on. Let me out! 314 00:21:06,770 --> 00:21:08,360 Anyone! 315 00:21:08,450 --> 00:21:09,640 Help! 316 00:21:13,810 --> 00:21:14,920 Shit! 317 00:21:33,290 --> 00:21:34,290 Shit. 318 00:21:36,210 --> 00:21:37,240 Hey, D. 319 00:21:37,330 --> 00:21:38,330 Where's Thomas, Vin? 320 00:21:38,850 --> 00:21:39,850 It's okay. 321 00:21:39,890 --> 00:21:41,986 No, his coach called, said he missed the game. Where is he? 322 00:21:42,010 --> 00:21:44,280 Yeah, yeah. He took off a little while ago. 323 00:21:44,370 --> 00:21:45,610 But I think I know where he is. 324 00:21:45,690 --> 00:21:46,930 I'm going to get him right now. 325 00:21:47,050 --> 00:21:48,346 He took off? He'd never miss a game. 326 00:21:48,370 --> 00:21:50,560 Look, D, T and I had a little fight. 327 00:21:50,650 --> 00:21:53,920 So I think he's just punishing me right now. 328 00:21:54,050 --> 00:21:55,050 What kind of fight, Vin? 329 00:21:55,130 --> 00:21:56,130 I don't know. 330 00:21:56,210 --> 00:21:57,600 He was just being him, you know? 331 00:21:57,690 --> 00:21:58,986 And I'm sure you were just being you. 332 00:21:59,010 --> 00:22:00,120 Yeah. 333 00:22:00,210 --> 00:22:02,120 Look, at the end of the day, 334 00:22:02,210 --> 00:22:03,770 I told him no, he couldn't do something, 335 00:22:03,890 --> 00:22:06,520 he got pissed off, he took off, so I think I know where he is. 336 00:22:06,650 --> 00:22:07,866 I'm gonna go get him right now. 337 00:22:07,890 --> 00:22:09,000 Find him. 338 00:23:01,290 --> 00:23:03,040 First floor. 339 00:23:26,250 --> 00:23:27,310 There. 340 00:23:28,450 --> 00:23:29,840 What the hell's he doing? 341 00:23:31,450 --> 00:23:33,750 First floor. 342 00:23:52,650 --> 00:23:53,650 Novak. 343 00:23:55,530 --> 00:23:56,530 Hey, Rob. 344 00:23:57,650 --> 00:24:00,800 Yeah, and we're finally all set here. Right. 345 00:24:01,130 --> 00:24:03,960 Meet you on the floor. Bye. 346 00:24:48,410 --> 00:24:49,470 Follow me. 347 00:25:03,050 --> 00:25:05,640 Police. There was a man in here a few minutes ago. 348 00:25:05,730 --> 00:25:07,600 He had a duffel bag. I didn't notice. 349 00:25:07,690 --> 00:25:09,240 It was a big duffel bag. 350 00:25:09,370 --> 00:25:11,040 And I'm telling you I didn't notice. 351 00:25:12,690 --> 00:25:13,690 What are you doing? 352 00:25:14,890 --> 00:25:16,560 This is the men's room. 353 00:25:18,570 --> 00:25:21,240 Okay. Okay. Okay. 354 00:25:21,770 --> 00:25:25,240 There was a guy banging around just like you in that one. 355 00:25:29,090 --> 00:25:30,186 You should have said he was black, 356 00:25:30,210 --> 00:25:32,440 6-feet-tall, banging around in the stalls. 357 00:25:32,810 --> 00:25:34,346 Then I would have known who you were talking about. 358 00:25:34,370 --> 00:25:36,400 Well, thanks. I'll work on my descriptions. 359 00:26:11,610 --> 00:26:13,400 Motherfucker. 360 00:26:14,290 --> 00:26:15,720 I knew it. 361 00:26:42,090 --> 00:26:43,230 Where are my drugs? 362 00:26:43,330 --> 00:26:44,640 Where's my son? 363 00:26:51,810 --> 00:26:52,810 Dad! 364 00:26:54,490 --> 00:26:55,490 What's goin' on? 365 00:26:55,650 --> 00:26:56,680 It's gonna be okay. 366 00:26:57,650 --> 00:26:58,650 Come on, man. 367 00:26:59,130 --> 00:27:00,320 You steal from me... 368 00:27:02,450 --> 00:27:03,510 And you kill my guys. 369 00:27:03,650 --> 00:27:05,320 Let's just figure it out. 370 00:27:05,450 --> 00:27:07,320 You stupid shit. 371 00:27:08,650 --> 00:27:10,920 This is the biggest amount I ever moved. 372 00:27:11,010 --> 00:27:13,026 You think I wouldn't protect it with everything I've got? 373 00:27:13,050 --> 00:27:15,280 Look, we didn't know the drugs was yours. 374 00:27:15,410 --> 00:27:18,200 You have no idea what kind of mess you've made here. 375 00:27:19,170 --> 00:27:21,680 That cocaine is supposed to go to the Novaks. 376 00:27:22,210 --> 00:27:24,240 You know what they're capable of. 377 00:27:24,330 --> 00:27:28,110 How am I supposed to explain this to Rob Novak? 378 00:27:28,210 --> 00:27:29,480 Or his father? 379 00:27:29,850 --> 00:27:31,050 If Frank gets involved here... 380 00:27:31,410 --> 00:27:32,520 I got your drugs. 381 00:27:35,530 --> 00:27:36,640 I got the rest stashed. 382 00:27:37,690 --> 00:27:39,160 I'll get it to you when I get my son. 383 00:27:50,090 --> 00:27:51,720 I don't get you, Downs. 384 00:27:53,250 --> 00:27:57,080 There's a right way to do things and a wrong way. 385 00:27:58,890 --> 00:28:03,240 I just don't think that you respect the established protocol. 386 00:28:06,250 --> 00:28:07,250 Yeah. 387 00:28:09,130 --> 00:28:11,040 The right way is how I usually do things. 388 00:28:11,130 --> 00:28:12,320 Ten minutes. 389 00:28:13,090 --> 00:28:16,600 I'll bring it back in 10 minutes, get my son. 390 00:28:19,930 --> 00:28:22,640 No, where am I going? Dad! 391 00:28:22,770 --> 00:28:24,400 Ten minutes. 392 00:28:25,450 --> 00:28:28,090 How do I know if I bring you that coke, you don't give my son back? 393 00:28:31,370 --> 00:28:32,400 Shall we? 394 00:28:54,770 --> 00:28:55,880 Hello? 395 00:28:56,130 --> 00:28:57,760 I followed Vincent Downs to the Luxus. 396 00:28:57,890 --> 00:28:59,426 What do you mean, you followed Vincent Downs? 397 00:28:59,450 --> 00:29:01,720 We discussed it. You said he was worth looking into. 398 00:29:01,850 --> 00:29:04,880 Yeah, looking into does not mean tailing, Nancy Drew. 399 00:29:04,970 --> 00:29:08,160 He hid 23 kilos of coke in the ceiling of the men's bathroom. 400 00:29:08,250 --> 00:29:10,280 So I'm saying he was worth looking into. 401 00:29:10,370 --> 00:29:12,560 Okay, seal off the bathroom. I'm on my way. 402 00:29:12,650 --> 00:29:13,920 I took it out of the bathroom. 403 00:29:14,210 --> 00:29:16,730 You moved evidence without properly conducting an investigation? 404 00:29:16,810 --> 00:29:19,190 I moved evidence because it needed to be moved. 405 00:29:19,290 --> 00:29:20,880 I'm waiting out front for you. 406 00:29:22,970 --> 00:29:23,970 Oh! 407 00:29:24,130 --> 00:29:27,040 You are getting a roll of police tape for your birthday. 408 00:29:52,450 --> 00:29:53,840 Here you go. 409 00:30:05,690 --> 00:30:06,690 Get the stuff now. 410 00:30:07,850 --> 00:30:09,440 Meet me in my office. Five minutes. 411 00:30:15,130 --> 00:30:16,130 Rob. Good to see you. 412 00:30:16,210 --> 00:30:17,270 Stanley. 413 00:30:19,850 --> 00:30:21,070 Hey, how's the old man? 414 00:30:21,210 --> 00:30:22,430 He's good. 415 00:30:34,050 --> 00:30:35,480 Ten. 416 00:30:37,050 --> 00:30:38,560 Here we go again. 417 00:30:40,810 --> 00:30:43,226 Whatever you're looking for, that lady cop was already in there. 418 00:30:43,250 --> 00:30:44,250 Shit! 419 00:30:45,570 --> 00:30:48,840 What do you mean, she was already in there, huh? She have a garbage bag? 420 00:30:50,410 --> 00:30:53,120 You don't hear me? No, huh? 421 00:30:53,410 --> 00:30:54,720 Did she have a... 422 00:30:56,250 --> 00:30:58,320 All right, listen. Listen. 423 00:30:58,410 --> 00:31:01,080 Listen, I need to get that garbage bag. 424 00:31:01,690 --> 00:31:02,830 You take this. 425 00:31:03,330 --> 00:31:04,760 It's my father's watch. 426 00:31:07,170 --> 00:31:10,320 I need your help. Please. 427 00:31:12,930 --> 00:31:14,280 Let's get a drink. 428 00:31:14,770 --> 00:31:17,400 No. No. I'm in a bit of a hurry. 429 00:31:17,490 --> 00:31:19,040 I just want to get my stuff and go. 430 00:31:19,130 --> 00:31:23,320 My guy's bringing the stuff to my office. Just be a few more minutes. 431 00:31:29,410 --> 00:31:30,520 Something wrong? 432 00:31:31,450 --> 00:31:34,080 No. Everything's fine. 433 00:31:35,170 --> 00:31:39,040 I got a great 25-year-old bottle of Macallan up there with your name on it. 434 00:31:39,130 --> 00:31:40,130 What do you say? 435 00:31:43,810 --> 00:31:46,440 Now, you know I don't drink. 436 00:31:49,850 --> 00:31:52,410 But sure, let's go to your office. 437 00:32:02,810 --> 00:32:03,920 Hey. 438 00:32:04,530 --> 00:32:05,590 This is yours. 439 00:32:08,490 --> 00:32:09,520 Thanks. 440 00:32:09,970 --> 00:32:11,440 I'm down. 441 00:32:36,970 --> 00:32:38,280 Stanley, 442 00:32:39,170 --> 00:32:40,560 how much longer? 443 00:32:42,690 --> 00:32:43,960 A few minutes. 444 00:32:48,010 --> 00:32:49,360 A few minutes? 445 00:32:54,330 --> 00:32:55,360 Here's the thing. 446 00:32:56,010 --> 00:33:01,000 You know my family. And we got our fingers in a whole lot of pies. 447 00:33:01,690 --> 00:33:03,400 I mean, shit, 448 00:33:04,330 --> 00:33:07,920 who doesn't love a hot, steaming slice of pie? 449 00:33:09,330 --> 00:33:10,360 Delicious. 450 00:33:12,250 --> 00:33:13,390 But my father, he's... 451 00:33:14,530 --> 00:33:15,750 He's a big thinker. 452 00:33:17,090 --> 00:33:18,960 We got a new pie getting baked up. 453 00:33:19,050 --> 00:33:20,240 Canada. 454 00:33:21,210 --> 00:33:23,920 What can I say? He likes snow. 455 00:33:26,250 --> 00:33:27,600 Listen, Rob... 456 00:33:27,730 --> 00:33:29,880 No, Stanley, it gets better. 457 00:33:30,530 --> 00:33:32,600 It was supposed to be a small deal this week. 458 00:33:32,730 --> 00:33:35,400 25 kilos, you know, just to give them a taste. 459 00:33:35,730 --> 00:33:39,880 Then my idiot cousin decides to become a DEA informant, 460 00:33:40,290 --> 00:33:42,880 and we lose an entire 461 00:33:43,530 --> 00:33:44,530 shipment. 462 00:33:46,010 --> 00:33:49,160 But me, I step up 463 00:33:49,250 --> 00:33:53,920 and I promise my father that our Canadian pie is safe, 464 00:33:54,810 --> 00:33:56,560 and that I could cover the shortage 465 00:33:56,890 --> 00:33:58,560 with an extra 466 00:34:01,050 --> 00:34:02,600 25 kilos. 467 00:34:03,730 --> 00:34:06,640 Your 25 kilos. 468 00:34:09,890 --> 00:34:11,000 I was just trying to help. 469 00:34:11,130 --> 00:34:12,240 No, Stanley. 470 00:34:12,970 --> 00:34:16,040 When you made me the offer, you were helping me out. 471 00:34:16,410 --> 00:34:19,950 But when I promised my father that I had it all covered, 472 00:34:20,050 --> 00:34:21,270 then you became obligated. 473 00:34:22,930 --> 00:34:24,200 So, 474 00:34:25,090 --> 00:34:27,720 where is my goddamn cocaine? 475 00:34:29,490 --> 00:34:33,560 Okay. Can you hold one moment, please? Thank you. 476 00:34:33,650 --> 00:34:35,200 I'd like to rent a locker, please? 477 00:34:35,290 --> 00:34:37,560 I'm sorry. Lockers are reserved for spa guests only. 478 00:34:37,650 --> 00:34:39,000 If you'd like to book a... 479 00:34:40,450 --> 00:34:42,240 I'd like to rent a locker, please. 480 00:34:46,810 --> 00:34:47,840 Thank you. 481 00:34:57,610 --> 00:34:59,800 First floor. 482 00:35:12,490 --> 00:35:13,630 Did you check every monitor? 483 00:35:13,810 --> 00:35:14,950 Yes. I lost him. 484 00:35:15,050 --> 00:35:16,080 God damn it. 485 00:35:16,210 --> 00:35:17,240 We got his kid. 486 00:35:17,330 --> 00:35:18,530 He's gonna bring us our drugs. 487 00:35:19,170 --> 00:35:20,170 Stan... 488 00:35:32,650 --> 00:35:35,440 Hey, I thought you said you'd meet me outside. 489 00:35:35,530 --> 00:35:36,750 I knew he was dirty. 490 00:35:36,890 --> 00:35:38,160 Where is he? 491 00:35:38,850 --> 00:35:40,400 I stayed with the evidence. 492 00:35:40,850 --> 00:35:42,560 Jesus Christ. 493 00:35:42,690 --> 00:35:44,800 First of all, we got a dead guy who worked here. 494 00:35:44,890 --> 00:35:46,530 Right? I followed Downs here and I see him 495 00:35:46,690 --> 00:35:48,280 talking to casino manager Stan Rubino. 496 00:35:48,370 --> 00:35:50,200 Then Rob Novak and his guys turn up 497 00:35:50,330 --> 00:35:52,120 and they're meeting with Rubino. 498 00:35:52,210 --> 00:35:54,360 Clearly, this ties in to our crime scene this morning. 499 00:35:54,450 --> 00:35:57,280 Why, because we've got a police-issued bullet at the crime scene, 500 00:35:57,370 --> 00:35:59,240 and because Downs comes here 501 00:35:59,330 --> 00:36:02,200 and shoves a ton of cocaine into the bathroom ceiling? 502 00:36:02,850 --> 00:36:03,880 Then he killed the guy. 503 00:36:04,010 --> 00:36:05,010 Yes. 504 00:36:05,770 --> 00:36:07,080 Okay, he's our guy. 505 00:36:08,570 --> 00:36:10,040 Where'd you put the drugs? 506 00:36:10,930 --> 00:36:12,680 I put them in a locker in the spa. 507 00:36:12,770 --> 00:36:15,560 Oh, my God. This is nuts. This is nuts. 508 00:36:15,650 --> 00:36:17,160 We got to get a judge in on this. No. 509 00:36:17,410 --> 00:36:18,866 If we hang around waiting for paperwork, 510 00:36:18,890 --> 00:36:20,320 we're gonna miss it. This is big. 511 00:36:20,410 --> 00:36:22,906 We can bring down the Novaks and have an internal bust at the same time. 512 00:36:22,930 --> 00:36:24,480 Jennifer... I'm right about this. 513 00:36:24,570 --> 00:36:25,570 Jen... 514 00:36:25,690 --> 00:36:26,690 I'm fine. 515 00:36:28,370 --> 00:36:30,720 Okay. What do you want to do? 516 00:36:31,130 --> 00:36:32,600 I want to give Downs a poke. 517 00:37:05,610 --> 00:37:06,830 Shit. 518 00:37:08,250 --> 00:37:09,280 Hey, D. 519 00:37:09,370 --> 00:37:11,200 Do you have him? Yeah. Got a text from him. 520 00:37:11,290 --> 00:37:13,266 Said he was going to meet some shorty at the Luxus casino. 521 00:37:13,290 --> 00:37:14,400 What girl? 522 00:37:14,530 --> 00:37:15,730 You know, the... With the girl. 523 00:37:15,770 --> 00:37:17,200 The girl... The girl he always with. 524 00:37:17,290 --> 00:37:18,720 The girl... He doesn't have a girl. 525 00:37:19,050 --> 00:37:21,170 Well, maybe he don't want you to know who the girl is. 526 00:37:22,010 --> 00:37:23,506 I know you, Vin, and I know your voice. 527 00:37:23,530 --> 00:37:25,386 And I know you're not telling me the whole story, are you? 528 00:37:25,410 --> 00:37:26,920 Look, don't start that right now. 529 00:37:27,050 --> 00:37:28,626 Look, when I get him, I will call you, okay? 530 00:37:28,650 --> 00:37:30,200 I'll call you when I got him. Shit. 531 00:37:30,290 --> 00:37:31,720 Look, Vin... 532 00:37:39,810 --> 00:37:40,920 Hey, Downs. 533 00:37:41,010 --> 00:37:42,640 You know what they say at the airport. 534 00:37:42,770 --> 00:37:44,360 Never leave your bag unattended. 535 00:37:44,450 --> 00:37:45,670 Bryant, I need that bag. 536 00:37:45,970 --> 00:37:46,986 Why don't we meet up and talk about it. 537 00:37:47,010 --> 00:37:48,010 Fuck you! 538 00:37:48,810 --> 00:37:50,160 Okay. 539 00:38:43,530 --> 00:38:45,360 I gotta get out of here. 540 00:38:53,930 --> 00:38:54,960 Excuse me. 541 00:38:55,050 --> 00:38:56,880 Mr. Rubino has requested a bottle of Cristal 542 00:38:57,050 --> 00:38:58,840 sent to his office, immediately. 543 00:38:58,930 --> 00:39:00,170 Put it on his personal account. 544 00:39:00,370 --> 00:39:01,510 Okay. 545 00:39:01,650 --> 00:39:02,760 To his office, okay? 546 00:39:26,730 --> 00:39:28,760 Nice of you to finally join us. 547 00:39:29,570 --> 00:39:31,080 What the hell took you so long? 548 00:39:32,090 --> 00:39:33,360 Who the fuck is this? 549 00:39:33,570 --> 00:39:36,160 This is Vincent Downs. He's the man who's got your product. 550 00:39:36,250 --> 00:39:38,920 And why have we been sitting around waiting on you? 551 00:39:39,170 --> 00:39:40,560 There's a lot of cops downstairs. 552 00:39:40,850 --> 00:39:43,150 Cops all over the casino. We need to get out of here. 553 00:39:43,250 --> 00:39:45,200 Casino's always full of cops. 554 00:39:46,010 --> 00:39:47,920 They follow you? Think so. 555 00:39:48,050 --> 00:39:50,000 And, uh, it's narcotics. 556 00:39:50,090 --> 00:39:51,150 They know we're up here. 557 00:39:51,290 --> 00:39:53,360 How do you know they're narcotics? 558 00:39:53,610 --> 00:39:54,750 'Cause I'm a cop. 559 00:39:56,610 --> 00:39:57,640 Easy. 560 00:40:04,130 --> 00:40:05,960 There something you want to tell me? 561 00:40:07,250 --> 00:40:08,520 Never a dull moment. 562 00:40:10,890 --> 00:40:13,480 But I didn't know this. I don't really know what's going on. 563 00:40:14,050 --> 00:40:15,050 Truly. 564 00:40:15,130 --> 00:40:17,430 Yeah. Now, Stanley, 565 00:40:18,450 --> 00:40:19,590 you never do. 566 00:40:22,370 --> 00:40:24,360 Looking for Mr. Rubino. 567 00:40:25,970 --> 00:40:27,110 I think that's them. 568 00:40:27,730 --> 00:40:29,080 We gotta go. 569 00:40:30,130 --> 00:40:31,760 I'll get you out of here. 570 00:40:32,170 --> 00:40:33,520 Come on. 571 00:40:35,650 --> 00:40:36,960 These stairs lead to the garage. 572 00:40:38,330 --> 00:40:41,400 Vincent Downs. I'll remember that. 573 00:40:43,170 --> 00:40:44,560 You should. 574 00:40:53,370 --> 00:40:56,200 Yeah, get the kid. Bring him down to the front of the club. 575 00:40:58,810 --> 00:41:02,160 Go on, get your son. Get the fuck out of my casino. 576 00:41:09,610 --> 00:41:11,040 He's waiting on you. 577 00:41:22,370 --> 00:41:25,280 Damn it. He must still be here. 578 00:41:25,370 --> 00:41:26,490 Did you check with security? 579 00:41:26,570 --> 00:41:27,630 No. 580 00:41:27,730 --> 00:41:29,280 All right, come on. 581 00:41:45,250 --> 00:41:46,390 Stop the fucking car. 582 00:41:48,890 --> 00:41:49,950 It's sugar. 583 00:41:51,890 --> 00:41:53,906 All right, call everyone. I want everyone here in 10 minutes. 584 00:41:53,930 --> 00:41:56,960 You come with me. You go to the front. God damn it! 585 00:42:07,410 --> 00:42:08,630 Dad. 586 00:42:09,330 --> 00:42:10,720 Hey, son. 587 00:42:13,090 --> 00:42:14,090 You all right? 588 00:42:14,650 --> 00:42:15,650 Yeah. 589 00:42:18,450 --> 00:42:19,450 It's over. 590 00:42:22,090 --> 00:42:23,400 Let's get out of here. 591 00:42:31,250 --> 00:42:32,250 Hey, Rob. 592 00:42:33,530 --> 00:42:34,530 What did you think? 593 00:42:34,850 --> 00:42:35,986 'Cause you and my father used to 594 00:42:36,010 --> 00:42:37,066 party together when you were kids 595 00:42:37,090 --> 00:42:38,120 that I wouldn't kill you? 596 00:42:38,250 --> 00:42:40,520 What's your problem? I was just trying to help you out. 597 00:42:40,610 --> 00:42:41,610 You needed some product. 598 00:42:41,690 --> 00:42:44,360 You didn't give me product. You gave me sugar. 599 00:42:44,450 --> 00:42:45,840 What? 600 00:42:45,970 --> 00:42:47,360 Your cop, he fucked you! 601 00:42:49,290 --> 00:42:52,120 Well, I... I... I have his kid. 602 00:42:52,210 --> 00:42:53,570 He'll bring the drugs. I'll just... 603 00:42:54,250 --> 00:42:55,800 I'll just... 604 00:42:56,410 --> 00:42:58,600 Just give me some time. 605 00:43:02,290 --> 00:43:03,760 Then what are you waiting for? 606 00:43:10,570 --> 00:43:12,440 Yeah? Do you still have the kid? 607 00:43:12,530 --> 00:43:14,520 No. I just let him go. 608 00:43:14,610 --> 00:43:15,670 Well, get him back! 609 00:43:15,770 --> 00:43:16,800 Shit! 610 00:43:17,330 --> 00:43:18,720 What's goin' on? 611 00:43:18,810 --> 00:43:19,920 Don't worry about it. 612 00:43:20,010 --> 00:43:21,760 What do you mean, don't worry about it? 613 00:43:25,770 --> 00:43:27,080 Shit. Why is he coming back? 614 00:43:30,490 --> 00:43:31,710 Wait, wait, wait. 615 00:43:33,330 --> 00:43:34,470 Yeah. 616 00:43:36,770 --> 00:43:37,960 Come on. Let's go this way. 617 00:43:40,930 --> 00:43:42,280 Which way? 618 00:43:50,530 --> 00:43:51,640 Fuck! 619 00:43:57,770 --> 00:43:58,880 What? What? 620 00:43:58,970 --> 00:44:00,030 Wait, wait, wait. 621 00:44:00,170 --> 00:44:01,280 What? 622 00:44:02,770 --> 00:44:03,770 Oh, shit! 623 00:44:03,850 --> 00:44:06,000 It's just a cut. It's just a cut. I'll be okay. 624 00:44:06,770 --> 00:44:08,200 Just give me a minute. 625 00:44:12,210 --> 00:44:13,350 You stole drugs from them? 626 00:44:14,210 --> 00:44:16,170 What you talking about? That's why you never home. 627 00:44:16,210 --> 00:44:17,320 This your overtime? 628 00:44:17,970 --> 00:44:19,306 Thought you out doing something good, 629 00:44:19,330 --> 00:44:21,200 and you out here fucking selling drugs. 630 00:44:25,850 --> 00:44:26,880 It's a case. 631 00:44:28,890 --> 00:44:31,350 Listen, I'm telling you, T, 632 00:44:33,370 --> 00:44:34,480 I'm undercover. 633 00:44:35,210 --> 00:44:38,400 I've been working this case for two years, and I'm almost... 634 00:44:38,490 --> 00:44:40,346 I almost got it done. That's why I haven't been around. 635 00:44:40,370 --> 00:44:41,826 That's why I haven't been able to take you 636 00:44:41,850 --> 00:44:43,240 to your games or whatever that is. 637 00:44:43,330 --> 00:44:45,120 And I apologize for that. 638 00:44:45,570 --> 00:44:46,840 You're the only one that knows. 639 00:44:47,250 --> 00:44:48,390 Okay? 640 00:44:48,490 --> 00:44:50,720 So you got to stay close, and we gonna get out of this. 641 00:44:51,970 --> 00:44:53,080 You just gotta trust me. 642 00:44:53,210 --> 00:44:54,240 Yeah. 643 00:44:57,410 --> 00:44:59,480 Come on. Come on, come on, come on! 644 00:45:06,250 --> 00:45:07,640 Come on, Dad! Come on! 645 00:45:08,850 --> 00:45:09,960 Come on. Get up! 646 00:45:11,930 --> 00:45:13,070 Watch out! 647 00:45:14,930 --> 00:45:16,440 Come on, Dad! 648 00:45:48,050 --> 00:45:49,360 Dad! Dad! 649 00:45:49,730 --> 00:45:51,080 Oh, shit. 650 00:46:41,930 --> 00:46:43,680 Dad. Come on, Dad. 651 00:46:46,970 --> 00:46:48,080 This way. 652 00:47:03,130 --> 00:47:05,590 Yes, sir. I understand. 653 00:47:08,330 --> 00:47:09,800 I appreciate that. 654 00:47:10,890 --> 00:47:12,320 Yes, sir. 655 00:47:24,730 --> 00:47:26,200 Any sign of him? 656 00:47:29,250 --> 00:47:31,040 I spoke with my father. 657 00:47:32,130 --> 00:47:34,040 We don't have the coke in the next four hours, 658 00:47:34,170 --> 00:47:36,550 he's cutting his vacation short and coming home. 659 00:47:39,090 --> 00:47:42,240 I want you to tell every cop on our payroll 660 00:47:43,050 --> 00:47:45,920 that I will pay to see Vincent Downs 661 00:47:46,010 --> 00:47:47,920 and his partner on their knees. 662 00:48:33,290 --> 00:48:34,430 Move! 663 00:48:42,930 --> 00:48:44,010 Get the fuck outta the way! 664 00:48:44,090 --> 00:48:45,090 Come here! 665 00:48:45,290 --> 00:48:46,920 Thomas! Dad! Dad! 666 00:48:48,650 --> 00:48:50,480 I swear to God, you little shit, 667 00:48:50,890 --> 00:48:52,760 if you make a scene, I'll fucking kill you! 668 00:48:52,850 --> 00:48:55,480 Thomas! Move. Move. Thomas! 669 00:48:59,650 --> 00:49:00,760 Thomas! 670 00:49:02,730 --> 00:49:03,840 Good news. 671 00:49:05,250 --> 00:49:06,280 Got his son back. 672 00:49:07,010 --> 00:49:09,600 I expect this will all be wrapped up momentarily. 673 00:49:13,930 --> 00:49:15,840 What are you doing here, Stanley? 674 00:49:17,130 --> 00:49:18,480 You have a job. 675 00:49:19,490 --> 00:49:20,680 A good one. 676 00:49:21,650 --> 00:49:22,760 Yeah. 677 00:49:23,690 --> 00:49:26,440 Looks like you've done pretty damn well for yourself. 678 00:49:31,650 --> 00:49:33,160 Let me have a water, please. 679 00:49:39,450 --> 00:49:42,560 From what I buy from you for the clients here, I... 680 00:49:43,370 --> 00:49:45,200 I save a little back every month. 681 00:49:46,050 --> 00:49:49,670 That 25 kilos was my safety net. 682 00:49:51,130 --> 00:49:53,320 And why do you need a safety net? 683 00:49:56,890 --> 00:49:59,040 When you hang with scumbags, 684 00:50:00,290 --> 00:50:01,430 you need a safety net. 685 00:50:02,370 --> 00:50:03,430 Good answer. 686 00:50:12,690 --> 00:50:13,880 What's that? 687 00:50:14,730 --> 00:50:15,870 Open it. 688 00:50:27,090 --> 00:50:28,880 Is that a... A tongue? 689 00:50:30,250 --> 00:50:32,080 Yeah. Jesus. 690 00:50:32,170 --> 00:50:33,200 My cousin's. 691 00:50:35,770 --> 00:50:37,080 So look... 692 00:50:39,410 --> 00:50:40,760 My family... 693 00:50:42,410 --> 00:50:43,680 We have a lot of friends. 694 00:50:43,770 --> 00:50:47,840 So there's gonna be nowhere that you can go 695 00:50:47,930 --> 00:50:49,920 that we won't be able to find you. 696 00:50:51,250 --> 00:50:53,440 So I'm giving you one hour. 697 00:50:54,850 --> 00:50:56,070 One. 698 00:51:01,730 --> 00:51:03,120 Hang on to the box. 699 00:51:03,770 --> 00:51:06,360 I want you to keep it so it'll remind you 700 00:51:06,770 --> 00:51:09,600 of what happens when people think that they're smarter than me. 701 00:51:27,130 --> 00:51:30,600 Fuck. Fuck! Fuck! 702 00:51:34,770 --> 00:51:35,770 You get him? No. 703 00:51:35,850 --> 00:51:36,946 And the product ain't here either. 704 00:51:36,970 --> 00:51:37,970 Shit. 705 00:51:38,050 --> 00:51:39,610 Just come down and meet me at the Luxus. 706 00:51:40,050 --> 00:51:41,440 Just get here now. 707 00:51:48,610 --> 00:51:50,160 What the fuck? Who are you? 708 00:51:51,290 --> 00:51:53,280 Ain't nobody. Ho. You can't be in here. 709 00:51:54,010 --> 00:51:56,640 Right. You're right. I'm not even here. 710 00:51:56,970 --> 00:52:00,160 Hmm. Right. Looks official. You're not coming in here. 711 00:52:00,450 --> 00:52:02,450 Look, you got three options, either you let me pass 712 00:52:02,490 --> 00:52:04,790 or I'll whup your funny-looking ass or I can arrest you. 713 00:52:07,090 --> 00:52:08,150 Arrest me... 714 00:52:13,850 --> 00:52:15,070 John Travis. 715 00:52:29,690 --> 00:52:30,970 I'm gonna go down to the garage, 716 00:52:31,050 --> 00:52:32,266 see if I can find something in his car. 717 00:52:32,290 --> 00:52:33,850 You should check the front desk. No. No. 718 00:52:34,010 --> 00:52:35,960 Maybe they saw him. We're done. We're done. 719 00:52:36,050 --> 00:52:37,666 We have searched every inch of this casino. 720 00:52:37,690 --> 00:52:40,280 Vincent Downs is long gone. All right? He beat us. 721 00:52:44,370 --> 00:52:45,370 Are you okay? 722 00:52:48,970 --> 00:52:50,880 You know, a guy gets beat up on the job, 723 00:52:50,970 --> 00:52:54,040 and everyone congratulates him on the size of his balls. 724 00:52:54,130 --> 00:52:55,666 But if I get hit, everyone acts like I need. 725 00:52:55,690 --> 00:52:57,650 Scotch tape and a shrink to get put back together. 726 00:52:57,730 --> 00:52:58,790 No, you know what? 727 00:52:58,890 --> 00:53:01,480 This isn't about this, all right? It's about your state of mind. 728 00:53:01,890 --> 00:53:04,400 You missed things that were right in front of you 729 00:53:04,490 --> 00:53:06,920 and you put yourself in the wrong place at the wrong time 730 00:53:07,010 --> 00:53:08,306 and you almost got yourself killed. 731 00:53:08,330 --> 00:53:09,960 I'm in the right place at the right time. 732 00:53:10,330 --> 00:53:13,720 We've got a dirty cop in the middle of a deal between Rubino and Novak, 733 00:53:13,810 --> 00:53:15,480 and they're associating in public, 734 00:53:15,610 --> 00:53:17,320 which means they are not afraid. 735 00:53:17,730 --> 00:53:19,760 Okay. Someone is protecting them. 736 00:53:19,890 --> 00:53:21,800 Okay. Point taken. 737 00:53:21,890 --> 00:53:25,400 And in the morning, we will start a formal investigation. 738 00:53:25,490 --> 00:53:28,560 But tonight, I am gonna take the labs to the precinct 739 00:53:28,690 --> 00:53:32,230 and then I am going to call it a night. 740 00:53:37,610 --> 00:53:40,760 Fine. I'll take the drugs into evidence. 741 00:53:40,850 --> 00:53:41,910 Jennifer. 742 00:53:43,610 --> 00:53:44,670 Go home. 743 00:53:45,610 --> 00:53:47,080 Get some sleep. 744 00:53:53,850 --> 00:53:54,990 Fine. 745 00:53:57,130 --> 00:53:58,350 Get some rest, honey. 746 00:54:13,130 --> 00:54:14,320 First floor. 747 00:54:14,450 --> 00:54:15,670 Going up. 748 00:54:15,770 --> 00:54:16,880 I'll wait. 749 00:54:28,290 --> 00:54:29,640 Twenty-seven. Back off, police! 750 00:54:29,770 --> 00:54:31,160 First floor. 751 00:54:32,730 --> 00:54:35,440 Twenty-seventh floor. 752 00:54:41,170 --> 00:54:42,560 Come on, come on, come on. 753 00:54:48,490 --> 00:54:50,320 Twenty-seventh... 754 00:55:36,290 --> 00:55:38,850 What the fuck are you doin'? Fuck! 755 00:55:40,370 --> 00:55:42,186 What are you doing? I'm just trying to get to my son. 756 00:55:42,210 --> 00:55:44,330 You dirty son of a bitch. Get that fucking gun off me. 757 00:56:09,090 --> 00:56:10,090 Ah! 758 00:56:15,410 --> 00:56:16,920 I knew you were a dirty cop! 759 00:56:20,690 --> 00:56:22,520 You don't get it. I'm internal affairs. 760 00:56:22,610 --> 00:56:23,880 I know everyone in IA. 761 00:56:25,730 --> 00:56:26,840 You don't know shit. 762 00:56:27,250 --> 00:56:28,666 I know last week you thought you were 763 00:56:28,690 --> 00:56:30,026 busting a captain from Bolden Command. 764 00:56:30,050 --> 00:56:31,826 Instead, you ran into a cutter with a nasty right hook. 765 00:56:31,850 --> 00:56:33,906 Someone takes a dump in my department, I know about it. 766 00:56:33,930 --> 00:56:35,360 They're shittin' all over it. 767 00:56:36,250 --> 00:56:37,440 I'm off the books. 768 00:56:38,210 --> 00:56:40,880 I've been working undercover for two years... Two fuckin' years! 769 00:56:41,450 --> 00:56:44,120 You know what that means? Two fuckin' years! 770 00:56:44,250 --> 00:56:46,266 Ain't seen my wife, my kid! They don't know about it! 771 00:56:46,290 --> 00:56:48,370 Father of the Year. Yeah, I'm the Father of the Year. 772 00:56:49,250 --> 00:56:52,120 My partner, Sean Cass, he is a courier for the Novaks. 773 00:56:52,210 --> 00:56:53,946 He's giving somebody in the department kickbacks. 774 00:56:53,970 --> 00:56:55,946 Somebody higher up. That's what I'm trying to figure out. 775 00:56:55,970 --> 00:56:57,160 You're not convincing me. 776 00:56:57,290 --> 00:56:58,650 Then why did your bust go bad, huh? 777 00:56:59,250 --> 00:57:01,370 You did all the right shit, all the right police shit, 778 00:57:01,450 --> 00:57:02,560 and it all went bad. Why? 779 00:57:02,650 --> 00:57:04,226 Because somebody at the department tipped them off. 780 00:57:04,250 --> 00:57:05,840 I don't believe a word you fucking say! 781 00:57:05,930 --> 00:57:07,730 Don't have to fuckin' believe what I'm sayin'. 782 00:57:08,130 --> 00:57:11,480 But you're gonna learn today. Come on! Get over here! 783 00:57:12,130 --> 00:57:14,360 They got my son, Thomas. He's 16 years old. 784 00:57:14,450 --> 00:57:15,946 If I don't give 'em the drugs, they gonna kill him! 785 00:57:15,970 --> 00:57:18,026 Someone kidnapped your son. Why don't you call for fucking backup? 786 00:57:18,050 --> 00:57:20,240 Because I can't trust anybody! Where are them drugs? 787 00:57:20,330 --> 00:57:22,160 Fuck you! I'm gonna kill you, Bryant! 788 00:57:22,250 --> 00:57:24,840 I'll kill you! Tell me where them drugs are! 789 00:57:25,170 --> 00:57:26,310 Where they at? 790 00:57:29,330 --> 00:57:30,330 Huh? 791 00:57:31,010 --> 00:57:32,600 The women's spa. Where? 792 00:57:34,170 --> 00:57:37,400 Locker 32, but I don't have the key. 793 00:57:39,330 --> 00:57:40,470 Fuck! 794 00:57:41,610 --> 00:57:43,440 I'm sorry! Fuck you! 795 00:57:45,090 --> 00:57:47,520 Fuck. Fuck! 796 00:58:29,810 --> 00:58:32,640 Are you in on this with your father? 797 00:58:32,730 --> 00:58:35,800 Hey, man, it ain't my fault you assholes ain't think this through. 798 00:58:37,050 --> 00:58:38,680 Us assholes. 799 00:58:40,570 --> 00:58:41,680 Us assholes? 800 00:59:37,610 --> 00:59:39,240 All right, all right. 801 00:59:48,090 --> 00:59:50,280 Okay. That's it. Okay. 802 00:59:53,210 --> 00:59:54,210 Ah... 803 00:59:56,570 --> 00:59:58,480 Oh-oh-six... 804 00:59:59,930 --> 01:00:01,070 Yeah. 805 01:00:01,170 --> 01:00:02,960 Downs is still here! What? 806 01:00:03,050 --> 01:00:07,000 He's headed to the locker in the spa. Go now. Get that motherfucker! 807 01:00:07,130 --> 01:00:08,640 God damn it. 808 01:00:08,730 --> 01:00:10,640 Come on, come on, come on! 809 01:00:13,610 --> 01:00:14,800 I need the key to Locker 32. 810 01:00:17,490 --> 01:00:19,790 I need the key to Locker 32. 811 01:00:25,090 --> 01:00:26,090 Thank you. 812 01:00:33,530 --> 01:00:34,640 Shit! 813 01:00:36,010 --> 01:00:37,400 Freeze! Police! 814 01:00:37,490 --> 01:00:38,960 Hands against the lockers! Shut up! 815 01:00:39,050 --> 01:00:41,400 Get your fuckin' hands against the lockers! 816 01:00:41,530 --> 01:00:43,560 I don't have time for this. Shut your mouth. 817 01:00:43,970 --> 01:00:45,720 Eyes front. Shut your mouth. 818 01:00:45,810 --> 01:00:47,000 I know what to do. 819 01:00:47,170 --> 01:00:48,360 Keep your goddamn mouth shut! 820 01:00:48,450 --> 01:00:51,520 Fuck. That's how you do it? Huh? That's how you do it? 821 01:00:56,810 --> 01:00:58,280 Oh, my God! 822 01:01:11,130 --> 01:01:12,130 Ah! 823 01:01:55,250 --> 01:01:56,250 Fuck. 824 01:02:28,810 --> 01:02:29,810 Oh, fuck. 825 01:02:53,970 --> 01:02:55,560 Hey! Dad! 826 01:02:55,650 --> 01:02:57,560 Thomas. Where are you? 827 01:02:57,650 --> 01:02:59,600 I got away. Stole this phone. 828 01:02:59,810 --> 01:03:01,480 Look... Look, you need to wait. 829 01:03:02,970 --> 01:03:04,920 Just tell me where you are. I'm in this club. 830 01:03:05,410 --> 01:03:07,840 Thomas, I want you to stay right there. I'm on my way. 831 01:03:07,970 --> 01:03:09,000 Dad, I'm scared. 832 01:03:09,130 --> 01:03:10,160 I know, I know. 833 01:03:10,690 --> 01:03:12,666 There's a lot of things I gotta explain to you. I apologize. 834 01:03:12,690 --> 01:03:13,690 Dad? 835 01:03:13,810 --> 01:03:14,810 Thomas? 836 01:03:14,850 --> 01:03:16,680 Dad? Hello? 837 01:03:16,770 --> 01:03:17,910 Thomas? 838 01:03:18,930 --> 01:03:21,000 Shit! Shit. 839 01:03:21,610 --> 01:03:23,080 Fuck. Fuck. 840 01:03:32,850 --> 01:03:34,840 He made a call. You were right. 841 01:03:35,970 --> 01:03:37,840 I'm only right if Downs shows up. 842 01:03:44,290 --> 01:03:45,290 SC. 843 01:03:45,370 --> 01:03:47,280 I'm pullin' in. Yeah, you got a uniform? 844 01:03:47,370 --> 01:03:49,360 Yeah, I got one. Good. Then meet me in the garage. 845 01:03:49,450 --> 01:03:50,720 I'm on my way. 846 01:03:54,810 --> 01:03:56,880 Yeah, I know. I know. 847 01:03:58,210 --> 01:03:59,350 Hey, Bryant. 848 01:04:00,730 --> 01:04:03,030 So I got good news and bad news. 849 01:04:03,130 --> 01:04:04,520 Security? 850 01:04:15,690 --> 01:04:17,880 Damn. Look like shit, partner. 851 01:04:18,810 --> 01:04:19,890 I know. You got the uniform? 852 01:04:20,050 --> 01:04:22,510 Yeah, uniform in the car. Front seat. 853 01:04:28,090 --> 01:04:31,040 Tell me you're not internal affairs. 854 01:04:32,330 --> 01:04:34,920 Got the gun. Ain't in there. Give me some answers, you'll get... 855 01:04:35,010 --> 01:04:36,400 What difference does it make? 856 01:04:37,330 --> 01:04:38,880 They got Thomas. I'm fucked anyway. 857 01:04:39,690 --> 01:04:41,706 We been friends 20 years. You gonna fuckin' rat on me? 858 01:04:41,730 --> 01:04:43,240 What do you mean, rat on you? 859 01:04:43,330 --> 01:04:45,690 I got all the information on you and could've took you down. 860 01:04:46,610 --> 01:04:48,210 I'm protecting you. You're protecting me? 861 01:04:48,250 --> 01:04:49,840 You internal affairs, nigga! 862 01:04:49,930 --> 01:04:51,666 That's what I'm trying to make you understand. 863 01:04:51,690 --> 01:04:55,390 You gotta rock with me. I'll get Thomas and I'll fix all this shit. 864 01:04:56,090 --> 01:04:57,310 But you gotta help me. 865 01:04:57,410 --> 01:04:58,410 Downs! 866 01:04:59,250 --> 01:05:00,520 Put the fucking gun down! 867 01:05:01,130 --> 01:05:03,560 Shit. Sean! Sean! 868 01:05:04,050 --> 01:05:06,280 Stay with me! Sean! Come on! 869 01:05:06,970 --> 01:05:09,600 Stay with me, Sean. Stay with me. Shit. 870 01:05:09,970 --> 01:05:11,680 Stay with me. Look at me. Sean. 871 01:05:14,970 --> 01:05:17,200 Sean! Damn it! 872 01:05:19,450 --> 01:05:20,640 Fuck! 873 01:05:30,730 --> 01:05:31,770 Let me tell you something. 874 01:05:31,810 --> 01:05:34,330 First thing anybody says when they go down is, "I'm undercover." 875 01:05:34,410 --> 01:05:35,800 The guy hid 23 kilos of cocaine 876 01:05:35,970 --> 01:05:37,360 in the ceiling of the bathroom, 877 01:05:37,450 --> 01:05:39,830 he assaulted me and he tied you up. 878 01:05:39,930 --> 01:05:41,866 This sound like the actions of a straight shooter to you? 879 01:05:41,890 --> 01:05:43,720 I agree. Still, there's something more. 880 01:05:43,810 --> 01:05:47,000 He knew things about me, my case. Even if he's lying. 881 01:05:50,850 --> 01:05:52,240 We never checked the garage. 882 01:05:54,130 --> 01:05:56,040 What, you... You okay? 883 01:05:56,130 --> 01:05:57,170 You wanna talk to someone? 884 01:05:57,250 --> 01:05:58,280 Oh, fuck you! 885 01:06:07,690 --> 01:06:09,320 Hey. What the hell is going on? 886 01:06:09,450 --> 01:06:10,450 It's all good. 887 01:06:10,530 --> 01:06:12,760 I've been calling Thomas's phone for an hour. 888 01:06:12,850 --> 01:06:14,250 D, I didn't want to worry you, okay? 889 01:06:14,290 --> 01:06:15,350 Where are you? 890 01:06:15,490 --> 01:06:16,690 I'm still at the Luxus casino. 891 01:06:18,210 --> 01:06:20,770 What the fuck is going on, Vin? 892 01:06:20,850 --> 01:06:21,990 Listen. 893 01:06:22,130 --> 01:06:24,240 Everything I do is about you and him. 894 01:06:24,330 --> 01:06:25,810 You know it's always been that, right? 895 01:06:26,010 --> 01:06:28,390 I would never let anything bad happen to either of you. 896 01:06:28,490 --> 01:06:30,000 Please, you gotta trust me, D. 897 01:06:30,090 --> 01:06:31,120 Baby, you're scaring me. 898 01:06:32,490 --> 01:06:34,480 Yeah. Listen. 899 01:06:35,690 --> 01:06:36,810 I gotta call you right back. 900 01:06:36,890 --> 01:06:37,890 Vin? 901 01:06:40,490 --> 01:06:41,800 What the fuck? 902 01:06:52,290 --> 01:06:53,430 Dena? 903 01:06:55,450 --> 01:06:57,910 You have one new message. 904 01:06:58,810 --> 01:07:00,740 Yeah, it's Dennison. I have the product. 905 01:07:00,770 --> 01:07:02,640 Stay in the garage. I'm coming. 906 01:07:02,730 --> 01:07:04,240 Vincent Downs is internal affairs. 907 01:07:04,410 --> 01:07:05,880 He's five degrees from fingering us. 908 01:07:05,970 --> 01:07:09,670 You created the mess this morning. Now you clean it up. 909 01:07:10,090 --> 01:07:11,600 Take Downs out. 910 01:07:11,690 --> 01:07:13,560 Now! Fuck! 911 01:07:17,610 --> 01:07:18,920 Motherfucker. 912 01:07:20,850 --> 01:07:22,520 Shit, there's another one. 913 01:07:38,530 --> 01:07:39,800 Dennison. 914 01:07:39,970 --> 01:07:40,970 Shh. 915 01:07:41,490 --> 01:07:44,320 It's gonna be okay. Everything's gonna be okay. 916 01:07:50,650 --> 01:07:52,400 Does Vincent Downs know who I am? 917 01:07:54,410 --> 01:07:55,630 Go fuck yourself. 918 01:07:56,450 --> 01:07:58,680 Yeah, it's Bryant here. We've got a 187. 919 01:07:58,810 --> 01:07:59,950 Parking garage at the Luxus. 920 01:08:06,610 --> 01:08:08,440 How's your guy? He's gone. 921 01:08:11,570 --> 01:08:13,010 You see any shell casings over there? 922 01:08:13,890 --> 01:08:14,890 No. 923 01:08:24,810 --> 01:08:26,280 Mine's dead, too. 924 01:08:28,170 --> 01:08:30,280 It's, uh, Sean Cass. 925 01:08:30,850 --> 01:08:32,360 Vincent Downs's partner. 926 01:08:41,010 --> 01:08:42,070 You called it in, right? 927 01:08:43,330 --> 01:08:45,160 Yeah. Okay. Um... 928 01:08:47,930 --> 01:08:50,010 You stay here with the bodies. I'm gonna lead 'em in. 929 01:09:43,570 --> 01:09:45,080 You trying to take me down? 930 01:09:45,170 --> 01:09:47,160 Look, you go down, I go down, all right? 931 01:09:47,250 --> 01:09:49,550 If I go down, you'll be dead in a week. 932 01:09:49,850 --> 01:09:52,960 Listen. Got a folder on my desk. 933 01:09:53,090 --> 01:09:54,600 It's got every name of every cop, 934 01:09:54,730 --> 01:09:56,290 every detail of every job I did for you. 935 01:09:56,370 --> 01:09:59,440 Now, if I die, that folder... 936 01:09:59,530 --> 01:10:00,720 You, 937 01:10:01,930 --> 01:10:03,960 your daddy, 938 01:10:04,050 --> 01:10:06,400 your fuckin' family, 939 01:10:06,490 --> 01:10:08,240 you're done in Vegas. 940 01:10:09,570 --> 01:10:11,200 You can't touch me. 941 01:10:20,570 --> 01:10:21,680 Yeah. 942 01:10:21,770 --> 01:10:24,280 But we're paying you a lot of money to protect us. 943 01:10:25,930 --> 01:10:27,720 And you're not doing your job. 944 01:10:28,090 --> 01:10:29,720 Just do your fuckin' job. 945 01:10:30,730 --> 01:10:33,840 Or I think you're gonna realize there's a lot of ways 946 01:10:33,930 --> 01:10:35,440 that my family can touch you. 947 01:10:37,730 --> 01:10:38,920 We clear? 948 01:10:39,290 --> 01:10:41,280 First floor. 949 01:11:05,090 --> 01:11:06,800 Look, I have everything under control. 950 01:11:06,890 --> 01:11:07,890 So do I. 951 01:11:10,770 --> 01:11:14,920 Now, I'm tired of running around this goddamn casino! 952 01:11:15,930 --> 01:11:19,160 Where are my fucking drugs? 953 01:11:31,330 --> 01:11:32,330 Thomas. 954 01:11:35,450 --> 01:11:37,160 Stay right there! Dad! 955 01:11:45,770 --> 01:11:46,850 The cop's son, we have him. 956 01:11:47,770 --> 01:11:49,360 Yeah, McFerrin's gonna bring the dope. 957 01:11:50,450 --> 01:11:51,920 Okay. Okay? 958 01:11:52,370 --> 01:11:53,480 Please. 959 01:11:57,530 --> 01:12:00,960 No! No! Stop! 960 01:12:32,690 --> 01:12:34,520 You good? You okay? You good? 961 01:12:37,410 --> 01:12:38,550 Go! 962 01:12:47,570 --> 01:12:48,790 Motherfucker! 963 01:12:55,970 --> 01:12:57,110 Go! Go! Go! Move! 964 01:13:05,090 --> 01:13:06,150 Get back! 965 01:13:08,250 --> 01:13:09,960 Come on! Come on! Get those guys! 966 01:13:13,890 --> 01:13:15,800 Okay. Okay. 967 01:13:18,730 --> 01:13:19,950 Get back! Get back! 968 01:13:22,570 --> 01:13:23,760 Hold on. 969 01:13:42,570 --> 01:13:43,630 Get back! Get back! 970 01:13:50,490 --> 01:13:51,490 Freeze! 971 01:13:55,890 --> 01:13:57,290 Stanley Rubino, you're under arrest. 972 01:13:58,090 --> 01:13:59,346 You have the right to remain silent. 973 01:13:59,370 --> 01:14:02,320 Anything you say can and will be used against you in a court of law. 974 01:14:02,930 --> 01:14:04,090 They're headed to the garage. 975 01:14:29,410 --> 01:14:31,970 Got it. Well, keep 'em busy. 976 01:14:39,090 --> 01:14:41,530 All right, meet me downstairs. Don't let 'em leave the garage. 977 01:14:53,450 --> 01:14:55,120 I'ma jump out, all right? What? 978 01:14:55,210 --> 01:14:56,840 I'ma jump out. 979 01:14:58,130 --> 01:14:59,730 No matter what happens, you keep drivin'. 980 01:15:56,930 --> 01:15:57,930 Oh, shit! 981 01:16:05,890 --> 01:16:07,200 Oh, shit! 982 01:19:19,650 --> 01:19:22,600 Hey, Dad. Dad. You all right? 983 01:19:22,690 --> 01:19:23,750 All right, get up. 984 01:19:26,490 --> 01:19:27,520 We gotta go. 985 01:19:27,610 --> 01:19:28,640 Son. 986 01:19:28,850 --> 01:19:29,960 Wait, wait. Oh, shit! 987 01:19:31,490 --> 01:19:32,680 Wait, wait! 988 01:19:34,050 --> 01:19:35,160 D! 989 01:19:38,610 --> 01:19:40,990 D! What the fuck are you doing here? 990 01:19:44,250 --> 01:19:45,390 Thomas, are you okay? 991 01:19:45,530 --> 01:19:46,670 He's fine! You stay down! 992 01:19:51,210 --> 01:19:52,320 Vincent! 993 01:19:53,890 --> 01:19:55,880 I want my fucking drugs! 994 01:19:56,170 --> 01:19:57,600 I got 'em! 995 01:20:01,210 --> 01:20:02,520 Shit! 996 01:20:11,290 --> 01:20:12,480 Novak! 997 01:20:13,490 --> 01:20:14,710 Comin' out. 998 01:20:14,810 --> 01:20:16,106 Don't do that, Dad. Come on, don't do that! 999 01:20:16,130 --> 01:20:17,270 I'm comin' out. 1000 01:20:19,890 --> 01:20:20,890 I'm comin' out. 1001 01:20:22,610 --> 01:20:25,320 Don't have anything on me. But I know where the drugs are. 1002 01:20:26,330 --> 01:20:27,470 Okay? 1003 01:20:27,970 --> 01:20:29,410 It's been a fucked-up day, I know it. 1004 01:20:30,250 --> 01:20:31,280 I can take you there. 1005 01:20:31,650 --> 01:20:33,800 Get the drugs and have it all solved. 1006 01:20:39,330 --> 01:20:40,390 Vincent Downs. 1007 01:20:43,170 --> 01:20:45,200 I told you I was gonna remember that name. 1008 01:20:49,170 --> 01:20:51,680 Dad! Dad. Dad, Dad. 1009 01:20:51,770 --> 01:20:53,120 Okay. Okay, okay, okay. 1010 01:20:53,290 --> 01:20:54,640 We're here. 1011 01:20:54,770 --> 01:20:55,906 T, put pressure here and here. 1012 01:20:55,930 --> 01:20:56,960 Where? Here? 1013 01:20:57,050 --> 01:20:58,906 Okay. Got it. I got you, Dad. Yeah. I'll be right back. 1014 01:20:58,930 --> 01:21:00,306 Hang in there! Hurry up, Mom. Hurry up! 1015 01:21:00,330 --> 01:21:01,390 Be right back! Shit. 1016 01:21:02,130 --> 01:21:04,510 Come on, Dad. We gotta get outta here. All right? 1017 01:21:04,810 --> 01:21:05,850 You're gonna be all right. 1018 01:21:06,450 --> 01:21:07,480 Hang in there. 1019 01:21:40,130 --> 01:21:42,360 All right, everybody, stay back. 1020 01:21:50,890 --> 01:21:52,946 All right, Thomas, there's another towel in the back, okay? 1021 01:21:52,970 --> 01:21:54,000 What? 1022 01:21:54,130 --> 01:21:55,266 There's another towel back there! 1023 01:21:55,290 --> 01:21:56,290 Get it. 1024 01:21:56,370 --> 01:21:57,666 All right. Put it on your dad, okay. 1025 01:21:57,690 --> 01:21:59,360 Okay. Got it. Steady. Hold it steady. 1026 01:21:59,450 --> 01:22:00,840 Got it. I got it. Steady, Thomas. 1027 01:22:00,970 --> 01:22:01,970 Give me the phone. 1028 01:22:02,890 --> 01:22:04,560 Give me the phone. A phone, phone. 1029 01:22:04,650 --> 01:22:06,000 Stay with me, Vin. 1030 01:22:06,130 --> 01:22:07,560 Okay. All right. Got it. 1031 01:22:07,810 --> 01:22:08,810 This ain't yours. 1032 01:22:09,130 --> 01:22:10,480 It's Cass's. 1033 01:22:11,210 --> 01:22:12,960 Put it on voicemail. Okay. 1034 01:22:25,490 --> 01:22:26,490 What a night. 1035 01:22:27,730 --> 01:22:29,880 Yeah. What a night. 1036 01:22:36,410 --> 01:22:38,520 - Hello. - Bryant, don't hang up. 1037 01:22:38,690 --> 01:22:39,750 Just listen. 1038 01:22:39,850 --> 01:22:41,320 Okay? Just listen. 1039 01:22:43,690 --> 01:22:44,820 Yeah, it's Dennison. 1040 01:22:44,850 --> 01:22:47,480 I have the product. Stay in the garage. I'm coming. 1041 01:22:47,570 --> 01:22:49,080 Vincent Downs is internal affairs. 1042 01:22:49,170 --> 01:22:51,040 He's five degrees from fingering us. 1043 01:22:51,170 --> 01:22:54,790 You created the mess this morning. Now you clean it up. 1044 01:22:54,890 --> 01:22:57,560 Take Downs out. Now! 1045 01:23:19,410 --> 01:23:20,410 Freeze! 1046 01:23:26,770 --> 01:23:27,960 Keep driving. 1047 01:23:31,730 --> 01:23:32,840 It's okay. 1048 01:23:33,250 --> 01:23:35,960 Don't worry. I work for the Novaks. 1049 01:23:41,410 --> 01:23:42,550 Novak ever mention my name? 1050 01:23:44,170 --> 01:23:45,170 No. 1051 01:23:45,730 --> 01:23:47,280 No? Good. 1052 01:23:47,410 --> 01:23:48,720 Wait! No! 1053 01:23:49,450 --> 01:23:50,570 Keep driving. 1054 01:24:05,090 --> 01:24:06,400 Requesting immediate help. 1055 01:24:30,130 --> 01:24:32,800 444, officer needs assistance. 1056 01:24:36,010 --> 01:24:37,120 Got movement. 1057 01:24:38,650 --> 01:24:40,120 Easy now. Be careful. 1058 01:24:41,810 --> 01:24:43,360 444, reporting my location. 1059 01:24:46,450 --> 01:24:47,800 Rubino. 1060 01:24:48,330 --> 01:24:51,000 He went crazy. Grabbed my gun. 1061 01:24:51,810 --> 01:24:54,960 Started shooting everybody. I think I got him. 1062 01:24:55,690 --> 01:24:57,040 But Bryant didn't make it. 1063 01:24:58,650 --> 01:24:59,680 What the fuck? 1064 01:25:15,530 --> 01:25:17,480 Arrest that fucker! 1065 01:25:23,890 --> 01:25:24,890 Shit. 1066 01:25:34,250 --> 01:25:37,080 Pressure is 160 over 90. Heart rate is 110. 1067 01:25:37,170 --> 01:25:39,240 Pulse ox, 92. Actually, 15 liters. 1068 01:25:39,370 --> 01:25:40,680 IV established. TKO. 1069 01:25:40,770 --> 01:25:42,280 Got it. ETA, nine minutes. 1070 01:25:47,690 --> 01:25:48,880 You all right? 1071 01:25:49,890 --> 01:25:52,190 It's okay. Stay here, Thomas. 1072 01:26:09,370 --> 01:26:10,370 Hold on to this, okay? 1073 01:26:12,610 --> 01:26:13,640 He's gonna be all right. 1074 01:26:33,250 --> 01:26:35,760 BP is thready. Looks like she's losing consciousness. 1075 01:26:37,130 --> 01:26:38,320 Five's clear. 1076 01:26:38,450 --> 01:26:39,720 Come on, hon. Stay with me. 1077 01:26:40,090 --> 01:26:41,840 Hard right. Door. 1078 01:26:42,770 --> 01:26:44,520 Respiratory shallow. What we got? 1079 01:26:44,610 --> 01:26:46,880 Listen to my voice, hon. We're almost there. 1080 01:26:46,970 --> 01:26:48,440 Stay with us. Come on. 1081 01:27:17,130 --> 01:27:18,960 Hey, Mom. Hey. 1082 01:27:23,450 --> 01:27:24,510 So... 1083 01:27:25,450 --> 01:27:26,590 Hey, you good? 1084 01:27:34,650 --> 01:27:35,840 Sorry. 1085 01:27:48,810 --> 01:27:50,030 What happened to your face? 1086 01:27:51,650 --> 01:27:53,000 What happened to your face? 1087 01:27:56,970 --> 01:27:58,880 I think you kicked the hornet's nest today. 1088 01:28:00,050 --> 01:28:01,240 Yeah, we did that. 1089 01:28:03,690 --> 01:28:04,910 Bryant. 1090 01:28:07,370 --> 01:28:08,640 I'm a good cop. 1091 01:28:10,850 --> 01:28:11,990 I know. 1092 01:28:15,930 --> 01:28:19,160 So, about the ring. 1093 01:28:26,370 --> 01:28:27,760 Coordinate with DEA on-site. 1094 01:28:57,370 --> 01:29:00,200 Mr. Novak, it's Anderson, sir. 1095 01:29:03,730 --> 01:29:05,040 We've got a problem.