1 00:00:11,209 --> 00:00:12,308 2 00:00:13,209 --> 00:00:18,326 THE WHISKEY BANDIT 3 00:01:56,084 --> 00:01:58,076 ROSES SAVINGS 4 00:02:03,917 --> 00:02:07,451 Good day, ladies and gentlemen! This is an armed robbery! 5 00:02:32,417 --> 00:02:34,659 Anna! Anna, dear! 6 00:02:36,167 --> 00:02:37,992 Anna, dear! 7 00:02:38,542 --> 00:02:40,659 Just look at this! 8 00:02:42,084 --> 00:02:44,659 Now he's stolen this! 9 00:02:46,001 --> 00:02:48,242 Last week he drank the communion wine. 10 00:02:48,417 --> 00:02:52,867 Before that he ate all the wafers. 11 00:02:55,126 --> 00:02:59,201 - And now this! - It won't happen again. 12 00:02:59,376 --> 00:03:03,284 I forbid Attila to enter the church again. 13 00:03:03,667 --> 00:03:06,867 The boy's got the devil in him. 14 00:03:13,292 --> 00:03:15,201 Are you hungry? 15 00:03:33,292 --> 00:03:35,909 Come on out, Attila! 16 00:03:47,042 --> 00:03:49,159 Go! 17 00:03:54,251 --> 00:03:56,951 Go Whiskey Bandit! 18 00:04:00,876 --> 00:04:03,659 Let me off, Mr Officer. 19 00:04:06,417 --> 00:04:09,451 I didn't mean to break your law. 20 00:04:11,917 --> 00:04:14,867 I feel so sad, ain't got a dime, 21 00:04:14,876 --> 00:04:17,742 I promise I'll repent my crime. 22 00:04:17,751 --> 00:04:21,742 Set me free, just let me go and I'll be good now! 23 00:04:28,876 --> 00:04:31,742 Let me off, Mr Officer. 24 00:04:34,334 --> 00:04:37,659 No one's perfect, that's for sure. 25 00:04:39,751 --> 00:04:45,500 Maybe one day you might be sad too, some young girl might make you feel blue. 26 00:04:45,501 --> 00:04:49,992 You can turn to me and I'll help you out then! 27 00:04:53,917 --> 00:04:56,659 Let me off, Mr Officer. 28 00:05:09,001 --> 00:05:10,659 Come in! 29 00:05:27,584 --> 00:05:29,742 Do come in. 30 00:05:40,542 --> 00:05:43,742 Good morning, Mr Ambrus! 31 00:05:44,167 --> 00:05:46,242 Sir. 32 00:05:46,251 --> 00:05:49,909 The last time we met, you were rather upset. 33 00:05:49,917 --> 00:05:54,242 Perhaps you don't recall, my name is Inspector László Bartos. 34 00:05:54,251 --> 00:05:56,492 Sit down. 35 00:05:57,209 --> 00:05:59,367 I'll call you. 36 00:06:11,584 --> 00:06:13,500 Oh, that. 37 00:06:13,501 --> 00:06:17,367 The powers that be even want us to use computers now. 38 00:06:17,376 --> 00:06:21,583 It's just there gathering dust, I don't even know how to turn it on. 39 00:06:21,584 --> 00:06:25,534 Me, I think I'll stick to good old pen and paper. 40 00:06:31,667 --> 00:06:34,951 Part of my job is to understand and record 41 00:06:35,042 --> 00:06:38,326 how these robberies actually happened. 42 00:06:39,751 --> 00:06:42,242 Where, when, how, who with. 43 00:06:43,001 --> 00:06:45,367 - You follow me? - Yes. 44 00:06:49,584 --> 00:06:55,534 According to our information, you committed 17 robberies in the capital. 45 00:06:55,667 --> 00:06:58,242 Yesterday's was the last. 46 00:06:59,209 --> 00:07:01,617 Banks, post offices. 47 00:07:02,709 --> 00:07:05,826 17 robberies in the past 6 years. 48 00:07:07,042 --> 00:07:09,534 26 robberies in 6 years. 49 00:07:12,876 --> 00:07:14,701 26? 50 00:07:16,709 --> 00:07:19,826 27 attempts, 26 successful. 51 00:07:23,292 --> 00:07:25,826 I'd like you to tell me everything. 52 00:08:45,751 --> 00:08:48,409 Can't you say hello to your father? 53 00:08:50,876 --> 00:08:53,451 Where's Grandma? 54 00:09:50,167 --> 00:09:52,951 I don't have time to look after you. 55 00:09:53,667 --> 00:09:57,659 I've talked to my brother. Things can't go on like this. 56 00:09:58,001 --> 00:10:02,076 We told your father we'd do everything we could, and we did. 57 00:10:02,084 --> 00:10:05,201 Considering the situation you're in, 58 00:10:05,209 --> 00:10:07,659 we've found the best possible solution. 59 00:10:07,667 --> 00:10:11,284 There's an academy. A boarding school. 60 00:10:11,292 --> 00:10:15,367 We insist on... discipline. 61 00:10:16,626 --> 00:10:21,284 Our pupils do not steal books from the library. 62 00:10:22,167 --> 00:10:24,492 You are a kleptomaniac. 63 00:10:24,501 --> 00:10:28,242 This is an educational institution, not a school for thieves. 64 00:10:29,126 --> 00:10:30,867 You are expelled. 65 00:10:39,584 --> 00:10:42,701 REFORMATORY 66 00:12:28,584 --> 00:12:33,826 FRIEND AND EXAMPLE TO THE YOUTH: NICOLAE CEAUSESCU 67 00:12:33,834 --> 00:12:38,701 One... Two... Three... 68 00:12:39,225 --> 00:13:02,825 WwW.ZooCine.NeT Make some donations akumenang.com 69 00:13:04,501 --> 00:13:06,659 So I should feel sorry for you? 70 00:13:07,917 --> 00:13:10,867 You know how many suspects I've interviewed? 71 00:13:10,876 --> 00:13:13,583 Each had a childhood sob story. 72 00:13:13,584 --> 00:13:16,541 Abandoned by their mothers, assholes for fathers, etc. etc. 73 00:13:16,542 --> 00:13:18,242 A catalogue of tragedies. 74 00:13:18,251 --> 00:13:21,034 I've heard nothing else for 30 years. 75 00:13:24,167 --> 00:13:26,076 No... 76 00:13:27,042 --> 00:13:28,951 Mr Ambrus. 77 00:13:29,667 --> 00:13:32,576 A sob story won't be enough here. 78 00:13:33,001 --> 00:13:36,409 Do you see that stack of files behind you? 79 00:13:37,376 --> 00:13:39,451 That's you. 80 00:13:39,501 --> 00:13:42,409 That stinking heap of shit is all you. 81 00:13:43,001 --> 00:13:45,583 The average case takes up a couple of files. 82 00:13:45,584 --> 00:13:49,534 Yours towers over me every day. 83 00:13:50,417 --> 00:13:53,583 I've had to move into a bigger office, 84 00:13:53,584 --> 00:13:56,784 lugging your damn files around. You know how heavy they are? 85 00:13:57,209 --> 00:13:59,909 - Go on, ask me! - How heavy are they? 86 00:14:00,792 --> 00:14:03,742 Real fucking heavy! But... 87 00:14:07,376 --> 00:14:12,076 All those files aren't as heavy as this one sheet of paper 88 00:14:12,251 --> 00:14:15,617 that we'll both sign after the investigation, 89 00:14:15,667 --> 00:14:19,284 and then I'll send you down for a fucking long time. 90 00:14:22,251 --> 00:14:25,742 This is the first day of your new lives. 91 00:14:26,709 --> 00:14:29,742 You have proved nothing yet. 92 00:14:30,167 --> 00:14:32,326 Your parents 93 00:14:32,792 --> 00:14:35,617 can't help you here. 94 00:14:37,126 --> 00:14:39,742 From now on, I'm your father. 95 00:14:40,084 --> 00:14:43,159 You are all nothing! Dogs! 96 00:14:43,751 --> 00:14:46,326 Romania deserves better 97 00:14:46,334 --> 00:14:49,659 than the weeds wilting before me. 98 00:14:59,209 --> 00:15:01,367 Attention! 99 00:15:02,792 --> 00:15:05,617 About-face! 100 00:15:06,251 --> 00:15:08,659 Quick march! 101 00:15:09,126 --> 00:15:13,826 Second squadron, to the targets, quick march! 102 00:15:15,209 --> 00:15:17,826 Assume position! 103 00:15:19,376 --> 00:15:21,201 Ready your weapons! 104 00:15:22,417 --> 00:15:25,534 Aim... Fire in unison! 105 00:15:28,709 --> 00:15:30,492 Fire! 106 00:16:19,584 --> 00:16:22,242 Hey! Stop! 107 00:16:29,751 --> 00:16:32,576 Stop or I'll shoot! 108 00:17:32,167 --> 00:17:36,492 Hey, Ambrus! This one was called Attila, too! 109 00:17:37,459 --> 00:17:42,242 What is it with you Hungarians? Why are you always trying to escape? 110 00:20:16,792 --> 00:20:19,659 The border-crossing request... 111 00:20:57,917 --> 00:21:03,659 BUDAPEST KELETI STATION 112 00:22:12,542 --> 00:22:16,242 Alright, go and stretch your legs. 113 00:22:16,542 --> 00:22:18,701 I'll see you tomorrow. 114 00:22:25,501 --> 00:22:27,992 We're ready, gentlemen! 115 00:22:36,084 --> 00:22:39,909 My wife always tells me we should choose 116 00:22:39,917 --> 00:22:43,992 the right accessories for how we're dressed. 117 00:22:46,542 --> 00:22:49,201 These look great on you! 118 00:23:31,334 --> 00:23:34,166 Let me know when you're through warming up. 119 00:23:34,167 --> 00:23:38,492 And shift that street-walking up to a proper speed. 120 00:23:41,667 --> 00:23:44,242 - That kid's in the office. - Which kid? 121 00:23:44,251 --> 00:23:47,367 The Transylvanian who called, said he was a goalie. 122 00:23:47,376 --> 00:23:48,951 Does he have his gear? 123 00:23:49,001 --> 00:23:51,583 Looks like he's only got what he's wearing. 124 00:23:51,584 --> 00:23:54,492 Give him some skates and put him on the ice. 125 00:23:54,501 --> 00:23:55,659 Okay. 126 00:23:55,667 --> 00:23:58,701 Why the fuck aren't you in the gym? 127 00:23:58,709 --> 00:23:59,909 I was taking a shit, coach! 128 00:23:59,917 --> 00:24:02,701 I'll give you some shit! 129 00:24:02,709 --> 00:24:05,617 I fell asleep. Want me to shit on the ice? 130 00:25:10,001 --> 00:25:12,159 You're like a buoy. 131 00:25:12,417 --> 00:25:16,576 I haven't played for a few years. I couldn't. 132 00:25:18,167 --> 00:25:20,659 But I'll work harder than anyone. 133 00:25:22,167 --> 00:25:25,284 Alright, here's my offer. 134 00:25:25,292 --> 00:25:29,992 Our goalie can't make morning practice for a while. You can fill in for him. 135 00:25:30,001 --> 00:25:32,701 We can't pay you for playing, 136 00:25:33,459 --> 00:25:39,034 but we need someone to do maintenance and clean the gear. 137 00:25:44,167 --> 00:25:49,659 The dorm's full, but my family's got a little place that's empty. 138 00:25:49,667 --> 00:25:53,659 You can crash there till you find something better. 139 00:25:53,667 --> 00:25:57,201 - Why are you helping me? - My dad was from Transylvania. 140 00:25:59,459 --> 00:26:03,742 This is just temporary. Fuck it up and it's over. 141 00:27:23,126 --> 00:27:27,617 It would be great if you learned to skate! 142 00:27:32,709 --> 00:27:35,034 Cut that ice up! 143 00:27:37,917 --> 00:27:40,326 I could throw something at them. 144 00:27:40,334 --> 00:27:42,701 What are you, girls? 145 00:27:43,209 --> 00:27:45,367 In fact I will. 146 00:28:37,917 --> 00:28:40,409 Gotta drink, gotta drink a little grog! 147 00:28:40,417 --> 00:28:43,284 Gotta drink, gotta drink a little drug! 148 00:28:44,084 --> 00:28:46,492 You said "drug" again. 149 00:28:46,501 --> 00:28:48,784 - I said "grog". - Well, you said it wrong. 150 00:28:48,792 --> 00:28:51,451 Why the fuck did you say anything? 151 00:28:52,792 --> 00:28:55,159 - Let's have another! - Alright! 152 00:28:55,209 --> 00:28:58,242 - Hang on, who's paying? - You. 153 00:28:59,667 --> 00:29:02,409 Put it on Daddy Zsolti's tab! 154 00:29:02,417 --> 00:29:05,992 I don't care what it is, I just want it quick. 155 00:29:10,876 --> 00:29:14,326 - Cool haircut. Kinda gay, but cool. - Whatever... 156 00:29:53,501 --> 00:29:56,625 Thief! I saw you steal it! 157 00:29:56,626 --> 00:29:57,909 What did you say? 158 00:29:57,917 --> 00:30:00,326 I was sitting there, I saw when you stole it. 159 00:30:00,334 --> 00:30:03,826 - What are you talking about? - My heart. 160 00:30:04,626 --> 00:30:07,367 You stole my heart. 161 00:30:08,167 --> 00:30:12,659 Hope you have better luck with that lame line next time. 162 00:30:12,792 --> 00:30:15,742 Listen, you're making a huge mistake. 163 00:30:22,542 --> 00:30:24,659 What do you want? 164 00:30:24,709 --> 00:30:27,583 A million dollars and your phone number. 165 00:30:27,584 --> 00:30:30,951 Well, you have a chance with one. Play the lottery. 166 00:30:31,001 --> 00:30:33,201 Tell me your name, at least. 167 00:30:33,209 --> 00:30:36,326 Maybe the next time I see you. 168 00:31:21,459 --> 00:31:24,242 End of the line. 169 00:31:24,251 --> 00:31:26,409 Please leave the train. 170 00:31:31,042 --> 00:31:33,284 Nice job! 171 00:31:33,834 --> 00:31:36,951 Oh, it's you? What a surprise. 172 00:31:38,251 --> 00:31:41,159 Your paper's upside down. 173 00:31:46,626 --> 00:31:48,867 My name's Attila. 174 00:31:50,501 --> 00:31:52,409 Kata. 175 00:31:53,042 --> 00:31:54,951 Hi, Kata. 176 00:31:57,292 --> 00:32:00,951 Can I buy you a drink? I'm parched. 177 00:32:06,792 --> 00:32:09,534 Oh, that was sweet. 178 00:32:11,584 --> 00:32:14,951 Your little story's very enjoyable. 179 00:32:15,501 --> 00:32:19,367 The tough Romanian childhood. Sorry, Transylvanian. 180 00:32:20,251 --> 00:32:22,951 The train, the romantic subplot. 181 00:32:23,376 --> 00:32:27,742 It seems that things started shaping up quite nicely. 182 00:32:28,251 --> 00:32:31,826 New friends, chasing girls, everything was going swell. 183 00:32:31,917 --> 00:32:35,367 - Swell. - So? Where did it go wrong? 184 00:32:36,626 --> 00:32:40,576 I'm curious. Where did all this bullshit begin? 185 00:32:41,376 --> 00:32:45,034 I needed papers so I could get a good job. 186 00:32:45,042 --> 00:32:48,951 So? You go to a new country, you get new papers. 187 00:32:49,001 --> 00:32:50,951 To work, you need a permit. 188 00:32:51,001 --> 00:32:54,625 Even those born here need all sorts of documents. 189 00:32:54,626 --> 00:32:56,784 We all do. 190 00:32:57,126 --> 00:32:59,909 Why was it so tough for you? 191 00:33:01,834 --> 00:33:05,367 You thought the rules didn't apply to you? 192 00:33:06,334 --> 00:33:08,492 Not again! 193 00:33:13,209 --> 00:33:15,617 ASYLUM AND IMMIGRATION OFFICE 194 00:33:41,834 --> 00:33:46,576 Are you applying for a work permit or citizenship? 195 00:33:47,376 --> 00:33:49,367 Both. 196 00:33:53,751 --> 00:33:57,583 Then you need to speak to an immigration official. 197 00:33:57,584 --> 00:34:00,867 Come back in 2 weeks. 198 00:34:01,501 --> 00:34:06,492 Fill those in and bring them back with all of your Romanian documents. 199 00:34:06,501 --> 00:34:08,867 Translated and certified. 200 00:34:08,876 --> 00:34:12,951 And you'll need a letter of intent from whoever's going to employ you. 201 00:34:13,001 --> 00:34:16,541 You'll additionally need a medical certificate 202 00:34:16,542 --> 00:34:20,701 detailing all vaccinations and illnesses, 203 00:34:20,709 --> 00:34:24,784 particularly infections and contagious diseases. 204 00:34:24,792 --> 00:34:26,867 Translated and certified. 205 00:34:26,876 --> 00:34:29,909 A verification that you have no criminal record. 206 00:34:29,917 --> 00:34:31,659 Translated and certified. 207 00:34:31,667 --> 00:34:36,242 Should you have a criminal record, you'll need all the documents 208 00:34:36,251 --> 00:34:40,076 pertaining to your release. Translated and certified. 209 00:34:40,084 --> 00:34:43,992 And an official declaration from a psychiatrist 210 00:34:44,001 --> 00:34:48,659 that you are fit to return to society. Translated and certified. 211 00:34:51,042 --> 00:34:52,867 Next! 212 00:35:10,167 --> 00:35:12,076 Something to drink, too? 213 00:35:12,084 --> 00:35:14,242 Can I have a Coke? 214 00:35:14,251 --> 00:35:16,492 - Yeah? - Good evening, kind sir. 215 00:35:16,501 --> 00:35:19,451 May I have a large popcorn and 216 00:35:19,459 --> 00:35:22,784 2 Cokes from your finest vintage? 217 00:35:27,209 --> 00:35:30,701 - I was only kidding. - Anything else? 218 00:35:30,709 --> 00:35:34,951 No, just a large popcorn and 2 small Cokes. 219 00:35:47,376 --> 00:35:49,617 500. 220 00:35:51,042 --> 00:35:52,867 What? 500? 221 00:35:53,834 --> 00:35:55,034 Uh-huh. 222 00:35:56,084 --> 00:36:00,326 - I've got some money... - No, it's alright. 223 00:36:02,501 --> 00:36:04,951 I'll pay for mine. 224 00:36:05,001 --> 00:36:07,159 No, I'm not thirsty. 225 00:36:09,292 --> 00:36:11,534 You're still 100 short. 226 00:36:31,292 --> 00:36:33,159 Hi, Zéro. 227 00:36:37,834 --> 00:36:40,326 I wanna ask something. 228 00:36:40,626 --> 00:36:42,326 What? 229 00:36:42,501 --> 00:36:45,034 You said something last week. 230 00:36:45,126 --> 00:36:47,367 You got a relative in the ministry. 231 00:36:47,376 --> 00:36:50,326 Not mine, he's my girlfriend's uncle. Why? 232 00:36:51,459 --> 00:36:54,326 I want to apply for citizenship. 233 00:36:55,459 --> 00:36:57,826 I don't have half the papers I need, so... 234 00:36:59,126 --> 00:37:01,367 I need some help. 235 00:37:02,417 --> 00:37:05,909 Listen, Atti. I don't really know the dude. 236 00:37:05,917 --> 00:37:08,201 But Uncle Miki ain't cheap. 237 00:37:08,417 --> 00:37:11,451 I need any help I can get. 238 00:37:11,667 --> 00:37:14,242 Okay, I'll ask him. 239 00:37:30,334 --> 00:37:32,242 See you later. 240 00:37:32,501 --> 00:37:35,159 - Zsolti! - Atti! What's up? 241 00:37:35,584 --> 00:37:39,201 - I want to ask you for something. - What do you need? 242 00:37:40,876 --> 00:37:43,367 - A loan. - A-ha! 243 00:37:44,001 --> 00:37:46,326 Just call me “Uncle Miki”. 244 00:37:47,042 --> 00:37:49,201 Nice photo. 245 00:37:50,334 --> 00:37:53,367 It seems there's about 50,000 missing. 246 00:37:53,376 --> 00:37:56,409 I know. It's all I could get. 247 00:37:56,417 --> 00:37:58,242 Well... 248 00:37:58,251 --> 00:38:01,617 it's not enough to grease the wheels. 249 00:38:02,001 --> 00:38:04,701 To set them in motion. 250 00:38:06,167 --> 00:38:10,326 I thought I could maybe work off the rest. 251 00:38:18,251 --> 00:38:20,326 Doing what? 252 00:38:20,334 --> 00:38:24,076 Taking out the trash? Mowing the lawn? 253 00:38:25,376 --> 00:38:27,742 I doubt it. 254 00:38:28,167 --> 00:38:30,159 Please. 255 00:38:31,042 --> 00:38:33,583 I need your help. 256 00:38:33,584 --> 00:38:36,326 I'd do anything to get this thing moving. 257 00:38:41,501 --> 00:38:43,367 Well... 258 00:38:45,459 --> 00:38:47,992 I'll see what I can do. 259 00:38:48,167 --> 00:38:49,742 Should I call you? 260 00:39:09,126 --> 00:39:11,659 I'd like to look into every home 261 00:39:11,751 --> 00:39:14,784 to see what everyone wishes for the new year. 262 00:39:14,792 --> 00:39:17,284 Can I wish for anything? 263 00:39:18,501 --> 00:39:20,625 Freedom all over the world. 264 00:39:20,626 --> 00:39:22,701 And peace. The kind of peace 265 00:39:22,709 --> 00:39:26,701 where we can raise our children to become decent adults. 266 00:39:26,709 --> 00:39:30,159 We interrupt this broadcast for breaking news. 267 00:39:30,167 --> 00:39:33,034 Nicolae Ceausescu is dead. 268 00:39:33,292 --> 00:39:35,742 Sentenced by a military tribunal, 269 00:39:35,751 --> 00:39:39,992 the ruthless dictator who styled himself “the Genius of the Carpathians” 270 00:39:40,001 --> 00:39:42,625 was executed at 2:50 p.m. 271 00:39:42,626 --> 00:39:47,034 Ruling the nation with an iron fist, he believed his glory would be immortal. 272 00:39:47,042 --> 00:39:50,159 He had the blood of thousands of innocent people on his hands. 273 00:39:50,167 --> 00:39:54,784 It had to happen like this. It was the only way it could end. 274 00:39:54,792 --> 00:39:57,034 We drank a toast at work. 275 00:39:57,042 --> 00:39:58,701 - Really? - Oh, yes. 276 00:39:58,709 --> 00:40:02,159 Now that the final bastion of 277 00:40:02,167 --> 00:40:05,451 Stalinist dictatorship has fallen in Europe, 278 00:40:06,251 --> 00:40:09,909 I truly believe that we will have more freedom. 279 00:40:09,917 --> 00:40:13,500 Economically, it will be dreadfully hard, 280 00:40:13,501 --> 00:40:16,784 but it will be different to cope with our troubles 281 00:40:16,792 --> 00:40:19,367 knowing we can breathe freely... 282 00:41:17,542 --> 00:41:21,492 UNCLE MIKI 738-8518 283 00:42:27,834 --> 00:42:32,159 How many times did I tell him? Did you see? 284 00:42:32,709 --> 00:42:36,867 We'll have 16 fifty-fifty spritzers in 8 glasses and skip the soda water. 285 00:42:38,251 --> 00:42:40,784 Did you see his face? 286 00:42:46,251 --> 00:42:48,159 Uncle Miki! 287 00:42:48,251 --> 00:42:50,409 I'll catch up in a minute. 288 00:42:52,001 --> 00:42:53,909 Are you following me? 289 00:42:53,917 --> 00:42:56,625 No. I called you, but I couldn't get through. 290 00:42:56,626 --> 00:42:59,159 So you come to my workplace? 291 00:42:59,667 --> 00:43:02,409 I'm sorry, but I really need those papers. 292 00:43:02,417 --> 00:43:06,867 - Who the fuck do you think you are? - No one. But you said you'd help. 293 00:43:06,876 --> 00:43:09,826 I advanced the matter, I don't know what to say. 294 00:43:09,834 --> 00:43:13,034 - They didn't contact you? - Who? 295 00:43:13,209 --> 00:43:18,409 Follow me again and I'll have you deported! 296 00:43:21,001 --> 00:43:23,159 Understood? 297 00:43:35,042 --> 00:43:36,625 - Hi. - Hi. 298 00:43:36,626 --> 00:43:39,659 - I brought you these. - Thank you. 299 00:43:39,834 --> 00:43:41,826 Come in. 300 00:44:15,667 --> 00:44:17,367 Sorry. 301 00:44:22,167 --> 00:44:24,159 Attila says... 302 00:44:26,001 --> 00:44:28,076 we could go to... 303 00:44:28,251 --> 00:44:30,492 his hometown this summer. 304 00:44:32,626 --> 00:44:36,076 And then drive south... 305 00:44:36,876 --> 00:44:39,742 to the Black Sea. 306 00:44:41,459 --> 00:44:43,909 That's a very long way. 307 00:44:43,917 --> 00:44:48,242 Transylvania is far enough, but the Black Sea is much farther. 308 00:44:48,251 --> 00:44:50,784 And how do you intend to travel? 309 00:44:52,251 --> 00:44:54,701 Do you have a car, Attila? 310 00:44:54,709 --> 00:44:58,159 No, ma'am. Not at the moment. 311 00:44:58,251 --> 00:45:01,159 But I'll buy one when I've saved up enough. 312 00:45:01,667 --> 00:45:03,909 Playing ice hockey? 313 00:45:06,792 --> 00:45:09,201 And your parents? 314 00:45:09,584 --> 00:45:11,742 Are they still over there? 315 00:45:13,667 --> 00:45:17,159 My parents weren't really around. 316 00:45:17,584 --> 00:45:19,451 - How's that? - Mother! 317 00:45:20,334 --> 00:45:22,159 It's alright. 318 00:45:23,584 --> 00:45:26,159 I barely knew my mother. 319 00:45:26,501 --> 00:45:28,784 She abandoned us quite soon. 320 00:45:28,792 --> 00:45:31,159 And my father... 321 00:45:36,167 --> 00:45:38,867 We had an interesting relationship. 322 00:45:40,167 --> 00:45:43,201 My grandmother raised me until she died. 323 00:45:43,917 --> 00:45:48,076 Then until I was drafted, I was in an institution. 324 00:45:48,167 --> 00:45:50,576 And now I'm here. 325 00:46:03,834 --> 00:46:06,326 May I have a little more apple juice? 326 00:46:16,626 --> 00:46:19,992 Our daughter is a smart, beautiful, and dear girl. 327 00:46:20,417 --> 00:46:23,159 She'll be graduating soon. 328 00:46:25,501 --> 00:46:27,992 She has a bright future. 329 00:46:28,167 --> 00:46:31,992 She has every opportunity to be successful in life. 330 00:46:32,001 --> 00:46:33,992 And you... 331 00:46:34,167 --> 00:46:36,159 What can you offer her? 332 00:46:37,376 --> 00:46:39,367 A Romanian. 333 00:46:42,709 --> 00:46:45,034 With no papers, no plans, 334 00:46:45,042 --> 00:46:48,159 no money, and no future. 335 00:46:58,167 --> 00:47:00,576 I'm Hungarian. 336 00:47:03,292 --> 00:47:05,617 If you say so. 337 00:49:57,126 --> 00:49:58,333 How did you sleep? 338 00:49:58,334 --> 00:50:01,034 The neighbors were acting up. 339 00:50:01,584 --> 00:50:04,701 Most of them lose it after a while. 340 00:50:06,334 --> 00:50:10,242 4 concrete walls, some rats and roaches. 341 00:50:10,251 --> 00:50:13,159 It's not a very heartening prospect. 342 00:50:13,209 --> 00:50:17,617 When they realize that's all there is, they generally flip out. 343 00:50:18,251 --> 00:50:20,701 Or hang themselves. 344 00:50:21,501 --> 00:50:24,409 Everyone needs to find a hobby. True? 345 00:50:24,501 --> 00:50:26,076 Precisely. 346 00:50:26,084 --> 00:50:29,125 That's just what I tell everyone who sits in that chair. 347 00:50:29,126 --> 00:50:32,076 There are countless opportunities to learn a trade in here. 348 00:50:32,084 --> 00:50:35,416 There's ceramics. Pottery or whatever they call it. 349 00:50:35,417 --> 00:50:39,291 Right. I can just see myself selling little jugs at a fair 350 00:50:39,292 --> 00:50:41,208 after I get out of here. 351 00:50:41,209 --> 00:50:43,742 If you get out. 352 00:50:44,334 --> 00:50:48,242 Why do you think learning a trade is such a bad thing? 353 00:50:48,792 --> 00:50:52,492 Some people create things. What have you ever done? 354 00:50:52,501 --> 00:50:55,534 Nothing but take what others made. 355 00:50:56,626 --> 00:51:01,284 I believe there are two types of people. One creates, the other destroys. 356 00:51:02,542 --> 00:51:06,242 We both know which category you fall into. 357 00:51:08,542 --> 00:51:11,451 What I did, I did well. 358 00:51:11,475 --> 00:51:26,075 WwW.ZooCine.NeT Make some donations akumenang.com 359 00:51:29,501 --> 00:51:31,201 POST OFFICE 360 00:51:31,292 --> 00:51:34,576 - Here you are. - Thank you. Goodbye. 361 00:52:04,417 --> 00:52:07,367 Too high. No good. Ugly. 362 00:52:27,667 --> 00:52:29,826 Good, very lovely! 363 00:53:13,042 --> 00:53:14,867 Shit. 364 00:54:08,709 --> 00:54:11,284 This is a robbery. 365 00:54:14,626 --> 00:54:17,201 No joke, this is an armed robbery. 366 00:54:20,542 --> 00:54:23,909 Come on... What...? 367 00:54:27,501 --> 00:54:30,784 I don't fucking believe this. Move it! Gimme the cash! 368 00:54:30,792 --> 00:54:34,159 Get in there. For God's sake, get in there! 369 00:57:52,417 --> 00:57:54,576 You said 100,000. 370 00:57:55,001 --> 00:57:57,159 Here's the rest. 371 00:57:58,167 --> 00:58:01,367 It ought to be enough to grease the wheels now. 372 00:58:03,292 --> 00:58:07,659 I thought it'd only be a matter of time before you showed up. 373 00:58:09,501 --> 00:58:11,992 Stubborn Transylvanian. 374 00:58:12,251 --> 00:58:16,159 Congratulations. You're now a Hungarian citizen. 375 00:58:26,334 --> 00:58:28,409 Don't mention it. 376 00:58:34,251 --> 00:58:36,409 - Is the tank full? - It sure is. 377 00:58:38,334 --> 00:58:40,409 Drive carefully! 378 00:59:10,334 --> 00:59:12,326 - What is it? - Just a minute, okay? 379 00:59:24,542 --> 00:59:27,159 - Hi. - Hi. 380 00:59:30,084 --> 00:59:32,492 You look good. 381 00:59:32,792 --> 00:59:34,409 Thanks. 382 00:59:37,834 --> 00:59:40,076 Who's that? 383 00:59:43,042 --> 00:59:45,367 A classmate. 384 00:59:45,501 --> 00:59:47,659 Why do you care? 385 00:59:47,751 --> 00:59:50,951 I haven't seen you for months. You disappeared. 386 00:59:52,334 --> 00:59:56,159 I wasn't sure you wanted to see me. 387 00:59:57,292 --> 01:00:01,284 Just because my parents are jerks, doesn't mean you should be one! 388 01:00:03,834 --> 01:00:05,451 What is it? 389 01:00:05,667 --> 01:00:07,659 Open it. 390 01:00:22,542 --> 01:00:24,409 It's beautiful. 391 01:00:56,001 --> 01:00:58,659 Did you rob a bank? 392 01:01:02,084 --> 01:01:04,701 - Hi, guys! - You sly fox. 393 01:01:04,709 --> 01:01:07,284 You became a prostitute? 394 01:01:07,292 --> 01:01:10,492 How many clicks did you suck to buy that? 395 01:01:11,001 --> 01:01:13,500 Bear skins, my friends. Bear skins. 396 01:01:13,501 --> 01:01:17,742 You buy them back home and sell them here at a 1000% markup. 397 01:01:17,751 --> 01:01:22,076 - How much do you get for a skin? - Depends how big the bear is. 398 01:01:23,001 --> 01:01:24,576 Right. 399 01:01:25,001 --> 01:01:28,659 I'm going back soon. Want me to bring you one? 400 01:01:29,126 --> 01:01:31,617 Bring me a bear. 401 01:01:31,834 --> 01:01:35,284 - I'll have a ride like that. - Yeah, right. 402 01:01:54,167 --> 01:01:58,076 - This must cost a fortune. - Didn't you like it? 403 01:01:58,084 --> 01:02:00,784 No, it was delicious. 404 01:02:02,001 --> 01:02:04,659 But this place is expensive. 405 01:02:08,334 --> 01:02:10,576 Where did you get all this money? 406 01:02:14,626 --> 01:02:17,367 You know what? I'd rather not know. 407 01:02:19,667 --> 01:02:24,159 Bear skins. Import and sales. I bring them from home 408 01:02:24,542 --> 01:02:26,784 and I sell them here. 409 01:02:27,751 --> 01:02:29,742 Bear skins? 410 01:02:32,084 --> 01:02:33,992 Bear skins. 411 01:02:38,334 --> 01:02:43,201 Your smile's fake. You must've been a naughty kid. 412 01:03:29,001 --> 01:03:30,951 It goes fast, doesn't it? 413 01:03:31,001 --> 01:03:34,326 - So then you started planning the next robbery. - Yes. 414 01:03:34,334 --> 01:03:38,701 It went smooth. They gave me the cash. No one got hurt. 415 01:03:38,709 --> 01:03:41,617 What? No one got hurt? 416 01:03:42,251 --> 01:03:44,784 You believe that's true? 417 01:03:46,001 --> 01:03:48,326 I never hurt anyone. 418 01:03:48,709 --> 01:03:51,367 I had 27 chances, but I never did. 419 01:03:51,376 --> 01:03:55,742 And the women? The women you locked in the bathroom? 420 01:03:55,917 --> 01:03:58,701 They didn't know if they'd ever get out alive, 421 01:03:58,709 --> 01:04:02,409 or if you'd empty the clip at them through the door! 422 01:04:02,417 --> 01:04:05,534 And all those security guards you pulled a gun on? 423 01:04:06,626 --> 01:04:09,992 Huh? I say you did hurt people. 424 01:04:10,001 --> 01:04:12,951 Maybe not physically, but you hurt them. 425 01:04:28,542 --> 01:04:30,492 POLICE 426 01:04:48,084 --> 01:04:50,576 POST OFFICE 427 01:07:15,834 --> 01:07:17,034 BANK HEIST IN BUDAPEST 428 01:07:19,126 --> 01:07:20,701 ARMED, NO MASK 429 01:07:26,167 --> 01:07:28,076 WHISKEY BANDIT STRIKES AGAIN 430 01:07:59,459 --> 01:08:02,784 Thailand, Egypt, Morocco... 431 01:08:03,459 --> 01:08:08,159 Tunisia, Sey... Seychelles... 432 01:08:09,834 --> 01:08:12,242 Dominica, Tahiti, Canada... 433 01:08:12,251 --> 01:08:16,242 Turkey, Sri Lanka, Maldives, Greece... 434 01:08:16,334 --> 01:08:21,367 France, Italy, Netherlands, Switzerland... 435 01:08:21,584 --> 01:08:24,659 Germany, Spain... 436 01:08:26,417 --> 01:08:28,867 - Duba-i. - "Dubai". 437 01:08:30,167 --> 01:08:32,784 I only changed planes there. 438 01:08:34,709 --> 01:08:39,034 I haven't even seen most of these places on a photo. 439 01:08:39,042 --> 01:08:42,625 Food, booze, flashy cars, vacations, girls... 440 01:08:42,626 --> 01:08:45,451 That's what you blew the money on. 441 01:08:46,251 --> 01:08:49,617 - Most of it went on travel. - Funny. 442 01:08:55,917 --> 01:08:59,909 Isn't it odd? I never had the chance to travel 443 01:09:00,084 --> 01:09:03,201 because you enjoyed traveling so much. 444 01:09:10,084 --> 01:09:12,409 I'm very sorry. 445 01:09:12,417 --> 01:09:16,159 Look who's decided to honor us with his presence! 446 01:09:18,167 --> 01:09:20,951 You're not good enough to pull stuff like this. 447 01:09:21,001 --> 01:09:22,409 I know. 448 01:09:24,167 --> 01:09:28,242 - I promise it won't happen again. - If it does, you're out. 449 01:09:31,501 --> 01:09:33,159 Meet my son. 450 01:09:35,751 --> 01:09:38,242 He's playing with us this season. 451 01:09:38,251 --> 01:09:40,625 - Attila Ambrus. - Pleased to meet you, Géza Bóta. 452 01:09:40,626 --> 01:09:43,201 - Welcome to the team. - Thanks. 453 01:09:43,501 --> 01:09:45,742 Okay, one more set! 454 01:09:45,751 --> 01:09:48,701 Go say hello to the treadmill. 455 01:09:57,584 --> 01:09:59,659 Good evening and welcome. 456 01:10:02,334 --> 01:10:05,034 A double vodka, please. 457 01:10:05,501 --> 01:10:09,284 Yet another downtown bank was robbed this week. 458 01:10:09,292 --> 01:10:13,500 The perpetrator again vanished without trace, 459 01:10:13,501 --> 01:10:17,034 only leaving behind a strong smell of liquor. 460 01:10:17,292 --> 01:10:21,742 His identity is unknown. Let's call him the “Whiskey Bandit... 461 01:10:22,334 --> 01:10:25,659 He might stroll into any bank at any time. 462 01:10:26,501 --> 01:10:28,659 You know what? 463 01:10:30,501 --> 01:10:32,409 Make it whiskey. 464 01:13:16,626 --> 01:13:20,492 You had a similar collection. Right? 465 01:13:20,542 --> 01:13:22,784 I'm not sure I understand the question. 466 01:13:25,917 --> 01:13:29,201 You believed their bullshit. The TV, the press. 467 01:13:29,376 --> 01:13:32,541 You believed all their bullshit. 468 01:13:32,542 --> 01:13:36,076 That you were a fucking hero, a fucking celeb, 469 01:13:36,084 --> 01:13:40,701 and my favorite, a fucking Robin Hood. 470 01:13:41,292 --> 01:13:44,159 - I needed the cash. - At first, maybe. 471 01:13:45,376 --> 01:13:48,867 But your twisted mind turned it into something else. 472 01:13:48,876 --> 01:13:52,659 You make out it to be some kind of noble mission. 473 01:13:53,042 --> 01:13:57,201 The poor ethnic minority with no other choice. 474 01:13:57,209 --> 01:14:01,284 The little man fighting the corrupt system. 475 01:14:03,209 --> 01:14:05,659 But if you ask me, 476 01:14:05,667 --> 01:14:10,409 the whole damn thing was more about your ego 477 01:14:10,417 --> 01:14:12,576 than the money. 478 01:14:14,084 --> 01:14:18,784 You didn't want girls or booze. You wanted attention. 479 01:14:20,501 --> 01:14:26,951 The attention you never got in your shitty little life. 480 01:14:30,334 --> 01:14:36,159 You were finally popular. You were somebody. 481 01:14:36,167 --> 01:14:39,034 No one wants to be a tiny cog in the big machine. 482 01:14:39,042 --> 01:14:41,284 Who wants to be just a face in the crowd? 483 01:14:41,292 --> 01:14:43,826 Well, that's what you are now. 484 01:14:43,917 --> 01:14:46,625 Just a face in the can. Way to go. 485 01:14:46,626 --> 01:14:48,701 Get him out of here! 486 01:15:00,501 --> 01:15:02,867 Why do women adore him? 487 01:15:02,876 --> 01:15:08,625 He's a bad guy, he's a thief, yet he's a star. 488 01:15:08,626 --> 01:15:10,409 Get me a fucking fork! 489 01:15:10,501 --> 01:15:14,492 The police frown upon the hype surrounding him. 490 01:15:14,542 --> 01:15:20,492 Captured on account of his dog, the popularity of the gangster 491 01:15:20,501 --> 01:15:22,492 knows no bounds. 492 01:15:22,501 --> 01:15:27,367 Costume parties will be overrun by Whiskey Bandits, 493 01:15:27,376 --> 01:15:31,500 films scripts will be written, and when his diary is published, 494 01:15:31,501 --> 01:15:33,451 it's sure to be a bestseller. 495 01:15:33,459 --> 01:15:34,951 Son of a bitch! 496 01:15:35,001 --> 01:15:39,159 If it has his name or face on it, it's going to sell. 497 01:15:51,834 --> 01:15:54,867 THE WHISKEY BANDIT 498 01:15:57,126 --> 01:16:01,909 Good evening, ladies and gentlemen! This is a stick-up! 499 01:16:03,459 --> 01:16:05,909 This pocket's kinda empty. 500 01:16:43,917 --> 01:16:46,701 What the fuck's this? 501 01:17:28,251 --> 01:17:29,617 Thanks. 502 01:17:31,501 --> 01:17:35,367 I read somewhere that in different countries, 503 01:17:37,209 --> 01:17:40,409 they use different words for getting hold of money. 504 01:17:42,334 --> 01:17:45,284 The Americans "make" money. 505 01:17:45,751 --> 01:17:47,742 The French "win" it. 506 01:17:48,626 --> 01:17:50,784 And us Hungarians... 507 01:17:53,292 --> 01:17:55,659 we "look for" it, true? 508 01:17:55,834 --> 01:17:58,867 We all get it in a different way. 509 01:18:00,167 --> 01:18:02,326 Which do you like best? 510 01:18:05,042 --> 01:18:07,284 What do say to "taking" it? 511 01:18:08,251 --> 01:18:10,076 Taking it? 512 01:18:10,417 --> 01:18:12,326 Sounds good to me. 513 01:18:14,417 --> 01:18:17,201 Son of a bitch! 514 01:18:28,334 --> 01:18:33,201 I wanna move on to bigger banks, but bigger banks mean more people. 515 01:18:33,917 --> 01:18:36,701 I need someone to watch the doors and the people. 516 01:18:37,126 --> 01:18:39,742 - When do we start? - Hang on, hang on. 517 01:18:40,167 --> 01:18:42,867 We need to go over a lot first. 518 01:18:42,876 --> 01:18:45,159 Let's do it! 519 01:18:51,584 --> 01:18:54,784 You know how dangerous this is? 520 01:19:07,292 --> 01:19:10,784 - Have a nice day, ma'am. - Goodbye. 521 01:19:11,751 --> 01:19:15,284 Good day, this is a robbery! Your life's not worth it. 522 01:19:15,376 --> 01:19:17,992 Get down! Everybody down! 523 01:19:18,001 --> 01:19:20,701 Fucking move it! 524 01:19:31,584 --> 01:19:34,326 Get on the fucking floor. 525 01:19:37,001 --> 01:19:39,201 Chop-chop! 526 01:19:39,501 --> 01:19:42,867 Make with that bellyflop pronto. 527 01:19:44,167 --> 01:19:48,076 What're you doing, big man? Waiting for the bus? It ain't coming! 528 01:19:51,376 --> 01:19:53,742 Get down like you do on momma. 529 01:19:53,751 --> 01:19:56,625 Show some respect boy, I'm older than you. 530 01:19:56,626 --> 01:19:58,576 Tough guy! 531 01:20:00,876 --> 01:20:03,909 I won't tell you again, sit down! 532 01:20:08,542 --> 01:20:09,992 Hurry up! 533 01:20:15,376 --> 01:20:17,284 Let's go! 534 01:20:18,084 --> 01:20:20,159 Ciao, pops! 535 01:21:22,542 --> 01:21:25,034 - You shooting your mouth off? - What you talking about? 536 01:21:25,042 --> 01:21:28,784 - Your big mouth. - I didn't say anything. 537 01:21:28,792 --> 01:21:32,492 You know this isn't a game? It's our life. 538 01:21:32,501 --> 01:21:35,659 I didn't say a thing. I'm not stupid. 539 01:21:36,084 --> 01:21:39,367 - Sure? - Fuck, Atti. 540 01:21:39,376 --> 01:21:41,500 I won't rat. 541 01:21:41,501 --> 01:21:43,159 I promise. 542 01:21:57,459 --> 01:21:59,159 Hissy fit? 543 01:22:11,834 --> 01:22:14,492 HUNGARIAN SAVINGS BANK 544 01:22:55,001 --> 01:22:57,034 Let's go in. 545 01:22:59,459 --> 01:23:02,076 Let's fucking go in. 546 01:23:06,417 --> 01:23:11,034 - Let's fucking go in. - It's not about going in. 547 01:23:12,542 --> 01:23:15,534 It's about coming out again. 548 01:23:22,084 --> 01:23:25,367 I wouldn't do that if I were you. 549 01:23:25,459 --> 01:23:27,909 My partner's kinda screwy. On the floor! 550 01:23:27,917 --> 01:23:31,125 Everyone get on the floor! Everyone down! 551 01:23:31,126 --> 01:23:33,500 This is a robbery. Nobody moves 552 01:23:33,501 --> 01:23:36,576 till I say they can. 553 01:23:52,167 --> 01:23:54,076 Fuck! 554 01:23:54,084 --> 01:23:56,492 Watch the door! 555 01:23:58,792 --> 01:24:00,867 - Open up! - No! 556 01:24:00,876 --> 01:24:02,867 I fucking mean it. Open up! 557 01:24:14,001 --> 01:24:15,659 You! 558 01:24:16,626 --> 01:24:17,909 Me? 559 01:24:17,917 --> 01:24:19,826 - Are you the manager? - Yes. 560 01:24:19,834 --> 01:24:21,742 Then you, damn it! 561 01:24:23,751 --> 01:24:25,826 Nicely does it. 562 01:24:28,876 --> 01:24:30,492 - Open it. - I can't. 563 01:24:30,501 --> 01:24:33,826 - Fucking open it. - It's forbidden. 564 01:24:33,834 --> 01:24:38,784 In the case of a robbery, I am only authorized to open the vault 565 01:24:38,792 --> 01:24:41,742 if someone has been shot. 566 01:24:41,751 --> 01:24:44,784 Well, how about we start with you? 567 01:24:45,001 --> 01:24:47,500 If I open the door, they'll fire me. 568 01:24:47,501 --> 01:24:50,409 I'll never find a job as good as this. 569 01:24:51,292 --> 01:24:54,951 I'd rather be shot here than die of hunger on the streets. 570 01:25:02,001 --> 01:25:03,909 Come on! 571 01:25:08,542 --> 01:25:10,576 We're going. 572 01:26:01,667 --> 01:26:04,784 Out of the car! Move it! 573 01:26:10,501 --> 01:26:12,659 Stop, asshole! 574 01:26:39,667 --> 01:26:41,992 A gray Audi. 575 01:27:01,042 --> 01:27:03,742 Hit him! 576 01:27:03,751 --> 01:27:05,742 Motherfucker! 577 01:27:14,167 --> 01:27:16,076 Pull over! 578 01:27:26,709 --> 01:27:29,583 My hand's fucked. Shoot him! 579 01:27:29,584 --> 01:27:32,951 - I'm trying to. - Shoot him! 580 01:27:33,751 --> 01:27:35,159 Fuck! 581 01:27:38,626 --> 01:27:40,242 Shit! 582 01:27:43,376 --> 01:27:44,992 Shoot! 583 01:28:56,001 --> 01:28:57,992 Attila? 584 01:28:59,834 --> 01:29:01,742 In the bathroom. 585 01:29:07,751 --> 01:29:11,909 - What took you so long? - I was on the other side of town. 586 01:29:13,667 --> 01:29:16,951 There's some glass in my neck, could you pull it out? 587 01:29:32,167 --> 01:29:34,326 What happened? 588 01:29:44,542 --> 01:29:46,867 No, don't tell me. 589 01:29:50,501 --> 01:29:53,659 Say it was bear skins. 590 01:30:07,001 --> 01:30:09,284 Hide that. 591 01:30:25,042 --> 01:30:26,784 Yes? 592 01:30:33,667 --> 01:30:35,742 Good morning, Attila! 593 01:30:35,751 --> 01:30:40,492 There's something I'd like to clear up concerning 594 01:30:41,292 --> 01:30:45,617 the robbery on September 27, 1999. 595 01:30:46,001 --> 01:30:48,492 There are several charges here. 596 01:30:48,501 --> 01:30:51,992 - Multiple robberies... - What do you mean, several charges? 597 01:30:52,001 --> 01:30:55,659 Multiple robberies? We only robbed one bank that day. 598 01:30:55,667 --> 01:30:59,617 Taking the guard's weapon is one count. The bank is another. 599 01:31:00,626 --> 01:31:03,034 It was still only one robbery. 600 01:31:03,042 --> 01:31:07,034 The bank is one company. The security firm employing the guard is another. 601 01:31:07,042 --> 01:31:09,534 That's 2 separate charges. 602 01:31:09,584 --> 01:31:12,951 So, multiple robberies, multiple charges. 603 01:31:14,876 --> 01:31:17,034 Furthermore... 604 01:31:17,126 --> 01:31:20,659 we're also charging you with attempted murder. 605 01:31:25,667 --> 01:31:28,076 You're joking? 606 01:31:29,042 --> 01:31:31,451 Attempted murder? 607 01:31:34,084 --> 01:31:38,326 - I've never tried to kill anyone. - Alright, hold that thought. 608 01:31:38,876 --> 01:31:43,992 During your getaway, you fired through the door at the arriving officers. 609 01:31:44,876 --> 01:31:46,867 That's not true. 610 01:31:47,209 --> 01:31:50,784 I couldn't find the key, I fired at the lock to get it open. 611 01:31:51,126 --> 01:31:53,451 This isn't right. 612 01:31:55,917 --> 01:31:58,867 I've cooperated with you from the start. 613 01:31:59,459 --> 01:32:02,076 I confessed everything. 614 01:32:02,876 --> 01:32:07,451 You could only pin 16 robberies on me, but I confessed the others, too. 615 01:32:07,667 --> 01:32:09,742 Why are you fucking with me? 616 01:32:10,001 --> 01:32:14,409 In their report, the officers state that you fired at them. 617 01:32:14,417 --> 01:32:16,159 Not at the lock. 618 01:32:16,417 --> 01:32:18,492 It's not true. 619 01:32:22,542 --> 01:32:25,034 But you know that yourself. 620 01:32:29,001 --> 01:32:31,201 You're accusing me 621 01:32:32,542 --> 01:32:35,201 because I fucked with you guys. 622 01:32:38,084 --> 01:32:40,951 Attila, you can think what you want. 623 01:32:47,209 --> 01:32:51,159 But I'm still going to charge you with attempted murder. 624 01:33:31,584 --> 01:33:33,992 I need some dough. 625 01:33:34,084 --> 01:33:36,576 I'm ready when you are. 626 01:33:37,584 --> 01:33:40,541 First we gotta agree on something. 627 01:33:40,542 --> 01:33:43,159 Whatever you want, pal. Shoot. 628 01:33:44,084 --> 01:33:47,451 Last time, after we split up, I thought they'd caught you. 629 01:33:47,459 --> 01:33:50,242 - I'm too quick. - I'm not fucking joking. 630 01:33:51,292 --> 01:33:54,409 If one of us gets busted, 631 01:33:55,209 --> 01:33:58,409 we've got to promise we won't say a word to the cops. 632 01:33:58,417 --> 01:33:59,992 - Fine. - For 3 hours. 633 01:34:00,001 --> 01:34:02,159 - Okay. - 3 hours. 634 01:34:03,667 --> 01:34:07,201 That'll give the other one time to get over the border. 635 01:34:07,209 --> 01:34:08,541 Okay. 636 01:34:08,542 --> 01:34:11,034 Are you listening to me? 637 01:34:11,501 --> 01:34:15,034 Say it. You won't talk for 3 hours. 638 01:34:15,376 --> 01:34:17,826 You really want me to say it? 639 01:34:19,751 --> 01:34:22,784 Okay. I won't talk for 3 hours. 640 01:34:22,792 --> 01:34:27,284 So now you wanna exchange rings? Hold hands? 641 01:34:27,667 --> 01:34:30,867 Visit the john together like a couple of girls? 642 01:34:44,542 --> 01:34:46,034 HUNGARIAN SAVINGS BANK 643 01:34:47,126 --> 01:34:48,784 Lock the door. 644 01:34:48,792 --> 01:34:51,284 Lock the fucking door! 645 01:34:58,084 --> 01:35:00,867 Gimme the key! The key! 646 01:35:02,876 --> 01:35:05,617 Hit the deck, everyone down! 647 01:35:33,042 --> 01:35:35,034 Shut up! 648 01:35:41,501 --> 01:35:43,284 They're coming! 649 01:36:01,292 --> 01:36:04,701 What the fuck? Open it! 650 01:36:06,334 --> 01:36:08,242 Police! Hands up! 651 01:36:12,251 --> 01:36:13,659 Shit! 652 01:36:15,001 --> 01:36:17,284 Police! Hands up! 653 01:36:41,126 --> 01:36:42,951 Thank you for waiting. 654 01:36:43,001 --> 01:36:45,284 We're running late. Déli Station, please. Yes, sir! 655 01:36:56,417 --> 01:36:59,659 There's been a robbery. They hit the Logodi Street bank. 656 01:37:00,167 --> 01:37:03,617 I was just there. The cops are sealing off the area. 657 01:37:04,084 --> 01:37:05,909 Don't come this way. 658 01:37:05,917 --> 01:37:08,409 Think it was the Whiskey Bandit? 659 01:37:25,126 --> 01:37:27,201 Change of plans! 660 01:37:37,042 --> 01:37:38,867 They're heading for the underpass! 661 01:37:46,251 --> 01:37:47,826 Stop! 662 01:37:52,792 --> 01:37:54,701 Stop! 663 01:38:14,417 --> 01:38:16,242 Stop! 664 01:38:20,167 --> 01:38:22,242 Motherfuckers! 665 01:38:52,084 --> 01:38:54,076 Don! Come on! 666 01:39:58,501 --> 01:40:00,492 Hey. 667 01:40:05,751 --> 01:40:09,034 Are you the one they call the “Whiskey Bandit”? 668 01:40:39,292 --> 01:40:41,742 You'd do best to talk. 669 01:40:41,917 --> 01:40:43,826 No. 670 01:40:45,126 --> 01:40:46,409 No, I'm not. 671 01:40:46,792 --> 01:40:51,159 We know there were two of you. It's your partner we're after. 672 01:40:51,751 --> 01:40:54,951 Who is he? Where does he live? Where is he headed? 673 01:41:21,501 --> 01:41:24,076 Can I get that smoke after all? 674 01:41:24,876 --> 01:41:27,451 You had your chance. 675 01:42:08,251 --> 01:42:11,742 This is Danubius Radio. Coming up, the news. 676 01:42:15,042 --> 01:42:19,583 One of the perpetrators of the Koblicska Street bank robbery has been arrested. 677 01:42:19,584 --> 01:42:21,659 The young male was apprehended 678 01:42:21,667 --> 01:42:24,625 at the Boráros Square bus station. 679 01:42:24,626 --> 01:42:27,500 The whereabouts of his accomplice are still unknown. 680 01:42:27,501 --> 01:42:28,701 Shit. 681 01:42:30,876 --> 01:42:34,409 Who's your partner? Where does he live? Where's he headed? 682 01:42:36,542 --> 01:42:38,409 Then let's continue. 683 01:42:47,376 --> 01:42:51,500 The hunt for the second perpetrator of the Koblicska Street heist continues. 684 01:42:51,501 --> 01:42:54,409 His accomplice is already in custody. 685 01:42:54,417 --> 01:42:56,659 According to eyewitnesses, 686 01:42:57,001 --> 01:43:01,034 the wanted man is in his twenties. He is tall and unshaven, 687 01:43:01,042 --> 01:43:02,867 and at the time of the robbery 688 01:43:02,876 --> 01:43:06,326 was dressed in a baseball cap, sunglasses, and dark jeans. 689 01:43:06,334 --> 01:43:09,909 The two armed men left the crime scene in a taxi, 690 01:43:09,917 --> 01:43:12,867 but one was able to flee at Boráros Square. 691 01:43:12,876 --> 01:43:14,867 The police have appealed... 692 01:43:15,917 --> 01:43:18,326 What's his fucking name? 693 01:43:18,334 --> 01:43:20,867 Where does he live? Where is he headed? 694 01:43:22,876 --> 01:43:24,409 What time is it? 695 01:43:26,251 --> 01:43:28,326 Come outside! 696 01:43:28,501 --> 01:43:29,909 Switch off the light! 697 01:43:33,501 --> 01:43:35,742 - He's playing for time. - Most likely. 698 01:43:35,751 --> 01:43:39,034 Set the clock in the other room forward 2 hours, 699 01:43:39,042 --> 01:43:40,701 then we'll take him over. 700 01:43:40,709 --> 01:43:43,617 In the dark, he won't know 15 minutes from 15 hours. 701 01:43:43,626 --> 01:43:47,617 ÁRTÁND (border) 702 01:44:04,792 --> 01:44:07,617 - Want a cigarette? - Uh-huh. 703 01:44:09,042 --> 01:44:11,034 Bring him out. 704 01:44:38,876 --> 01:44:41,034 Take off the cuffs. 705 01:44:53,292 --> 01:44:54,784 Wait outside. 706 01:45:13,917 --> 01:45:16,326 Good evening. Your passport, please. 707 01:45:30,417 --> 01:45:33,617 Believe me, I'm fed up too. 708 01:45:36,501 --> 01:45:38,867 But what's his name? Where does he live? 709 01:45:39,292 --> 01:45:41,284 Where is he headed? 710 01:45:51,292 --> 01:45:52,784 What time is it? 711 01:45:54,001 --> 01:45:55,742 Just past 8:30. 712 01:46:04,626 --> 01:46:06,951 Sure it's right? 713 01:46:07,001 --> 01:46:09,534 I'd say it's a bit slow. 714 01:46:21,209 --> 01:46:23,034 Come on... 715 01:46:24,417 --> 01:46:26,492 What's his name? 716 01:46:30,251 --> 01:46:32,409 Attila Ambrus? 717 01:46:49,042 --> 01:46:52,784 Please follow that vehicle and park by the building. 718 01:47:06,251 --> 01:47:08,784 Do you have any weapons on you? 719 01:47:09,834 --> 01:47:11,909 Slowly. 720 01:49:09,209 --> 01:49:13,284 We've all followed his story for the past 6 years. 721 01:49:13,292 --> 01:49:18,242 The Whiskey Bandit toyed with the police like a true showman. 722 01:49:18,251 --> 01:49:22,625 Born in Csikszereda in 1967, 723 01:49:22,626 --> 01:49:24,409 Attila Ambrus, aka the Whiskey Bandit was apprehended yesterday. 724 01:49:24,417 --> 01:49:27,583 He is suspected of several large bank robberies. 725 01:49:27,584 --> 01:49:29,742 According to a police statement, 726 01:49:29,751 --> 01:49:33,125 Ambrus fled to Hungary from Transylvania in 1988, 727 01:49:33,126 --> 01:49:36,625 and played goaltender for the Dézsa hockey team. 728 01:49:36,626 --> 01:49:38,541 He and his teammate, Géza Béta, 729 01:49:38,542 --> 01:49:42,701 are believed to have carried out more than 10 bank robberies. 730 01:49:45,292 --> 01:49:48,083 The exact amount stolen is still unknown. 731 01:49:48,084 --> 01:49:52,291 Ambrus was captured as he tried to slip over the border 732 01:49:52,292 --> 01:49:55,742 with a bag of money and his dog. 733 01:49:55,751 --> 01:49:57,659 Take your time, stupid bitch! 734 01:49:57,667 --> 01:50:00,867 And so the legend ends with prison bars in the place of whiskey bars. 735 01:50:27,751 --> 01:50:30,326 They haven't hurt you, have they? 736 01:50:31,459 --> 01:50:33,367 No. 737 01:50:44,251 --> 01:50:46,576 I need a lawyer. 738 01:50:47,751 --> 01:50:49,992 A good one. 739 01:50:54,001 --> 01:50:56,326 I need the money. 740 01:50:59,209 --> 01:51:01,451 What are you talking about? 741 01:51:02,084 --> 01:51:06,242 The money I gave you. I need it. 742 01:51:08,334 --> 01:51:10,659 There isn't any money. 743 01:51:12,792 --> 01:51:15,034 What do you mean? 744 01:51:17,001 --> 01:51:20,409 I gave you that bag. The money was in it. 745 01:51:21,667 --> 01:51:23,909 There isn't any money, Attila. 746 01:51:27,042 --> 01:51:29,034 You spent it? 747 01:51:31,584 --> 01:51:34,076 Wait! Don't go! Please! 748 01:51:34,501 --> 01:51:36,951 We'll figure something out. 749 01:51:42,876 --> 01:51:45,992 I'm sorry, I can't do this anymore. 750 01:51:46,709 --> 01:51:50,576 You can't just walk away. I need you! 751 01:51:51,209 --> 01:51:54,076 You've got to help me. Kata! 752 01:52:05,751 --> 01:52:09,992 Are you still trying to tell me that Kata didn't know what you were up to? 753 01:52:14,084 --> 01:52:17,992 I don't think I want to answer any more questions. 754 01:52:20,709 --> 01:52:22,951 What's wrong, Attila? 755 01:52:25,001 --> 01:52:27,742 Cat got your tongue? 756 01:52:29,584 --> 01:52:32,951 Or have you finally realized the gravity of the situation? 757 01:52:33,292 --> 01:52:35,500 No... 758 01:52:35,501 --> 01:52:39,201 I've finally realized that you don't give a damn what happened. 759 01:52:39,459 --> 01:52:43,617 The story you want to hear is yours, not mine. 760 01:52:43,667 --> 01:52:45,826 It's not fair. 761 01:52:54,876 --> 01:52:56,492 Not fair? 762 01:52:56,501 --> 01:52:59,201 I never tried to kill anyone. 763 01:53:01,501 --> 01:53:03,992 Do you want to know 764 01:53:04,876 --> 01:53:07,284 what really isn't fair? 765 01:53:09,667 --> 01:53:12,541 I lost my family, my wife left me 766 01:53:12,542 --> 01:53:16,076 for a slimy, slack-jawed accountant. A fucking accountant! 767 01:53:16,084 --> 01:53:18,076 Naturally, the kids blame me. 768 01:53:18,084 --> 01:53:21,909 They won't even speak to me. That's what's not fair. 769 01:53:21,917 --> 01:53:25,284 While the fucking media treat you like a hero. 770 01:53:25,292 --> 01:53:28,625 That's what's not fair. That I even spend my birthday with you 771 01:53:28,626 --> 01:53:32,076 because I've no other life. That's what's not fair. 772 01:53:32,084 --> 01:53:34,659 You motherfucking son of a bitch! 773 01:53:35,126 --> 01:53:37,659 If there's any justice in the world, 774 01:53:37,667 --> 01:53:41,534 I'll have you rotting in a fucking cell till you die. 775 01:53:49,751 --> 01:53:52,867 A Transylvanian badass shouldn't drink whiskey. 776 01:53:59,292 --> 01:54:02,701 Pin on me all the trumped-up charges you want. 777 01:54:07,292 --> 01:54:09,159 It doesn't matter. 778 01:54:09,209 --> 01:54:11,284 I'll still know you're lying. 779 01:54:11,376 --> 01:54:14,701 There it is. I lie, you steal. 780 01:54:15,209 --> 01:54:17,826 No one's innocent. 781 01:54:55,126 --> 01:54:57,201 You've got 20 minutes. 782 01:57:17,376 --> 01:57:19,159 Come in! 783 01:57:19,459 --> 01:57:21,659 Inspector? 784 01:57:21,917 --> 01:57:23,742 Bring me Ambrus. 785 01:59:34,001 --> 01:59:36,541 July 10 was Black Saturday for the police. 786 01:59:36,542 --> 01:59:39,826 That was when, with 27 bank robberies 787 01:59:39,834 --> 01:59:42,326 and 176 days in custody to his credit, 788 01:59:42,334 --> 01:59:45,909 Attila Ambrus decided to bid his captors farewell and go back to work. 789 01:59:45,917 --> 01:59:49,367 He received permission to walk in the inner yard, 790 01:59:49,376 --> 01:59:52,701 but then suddenly scaled a 13-foot wall... 791 01:59:52,709 --> 01:59:56,159 He headed for the Margaret Bridge... 792 01:59:56,167 --> 01:59:58,701 Once the escape was discovered, more than 100 officers... 793 01:59:58,709 --> 02:00:01,367 Several officers have been suspended... 794 02:00:03,751 --> 02:00:07,201 All roads out of Budapest were closed this morning... 795 02:00:07,209 --> 02:00:09,659 Helicopters have joined the dragnet... 796 02:00:09,667 --> 02:00:12,159 The hunt is on for the Whiskey Bandit, 797 02:00:12,167 --> 02:00:15,742 who last week thumbed his nose at the cops once again... 798 02:00:15,751 --> 02:00:19,500 Never before in Hungary, or anywhere else for that matter, 799 02:00:19,501 --> 02:00:23,284 has a living criminal, and one on the run, to boot, 800 02:00:23,292 --> 02:00:25,826 been used for promotional purposes... 801 02:00:25,917 --> 02:00:30,492 He was spotted in a purple Mercedes... 802 02:00:31,042 --> 02:00:33,909 GO WHISKEY BANDIT! 803 02:00:35,584 --> 02:00:38,159 The Whiskey Bandit has been caught in Zugló. 804 02:00:38,167 --> 02:00:42,409 The police's joy is plain for all to see. 805 02:00:43,209 --> 02:00:46,951 60 detectives and SWAT personnel took part in the operation. 806 02:00:47,001 --> 02:00:50,951 The myth the Whiskey Bandit himself spun now seems to be over. 807 02:01:06,251 --> 02:01:08,951 Hungary's all-time greatest bank robber 808 02:01:09,001 --> 02:01:11,992 will go down in the annals of criminology. 809 02:01:12,876 --> 02:01:15,992 Well, folks, that was the Whiskey Bandit. 810 02:01:16,334 --> 02:01:18,625 Convicted of 30 bank robberies, 811 02:01:18,626 --> 02:01:21,992 the Whiskey Bandit was sentenced to 17 years in prison. 812 02:01:22,001 --> 02:01:25,826 He served 12 of them and was released on January 31, 2012. 813 02:01:25,834 --> 02:01:29,742 Today he earns his living with the trade he learned inside. 814 02:01:29,766 --> 02:01:45,266