0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 1 00:00:04,706 --> 00:00:09,706 Sub judul dengan bahan peledak 2 00:00:19,786 --> 00:00:24,122 Keluargaku unik, karena itu ibuku, ayahku, 3 00:00:24,124 --> 00:00:28,093 Adikku yang aneh, aku, tiga anjing kami, dua kucing, 4 00:00:28,095 --> 00:00:31,361 akuarium kami penuh ikan, dan ular hewan peliharaan kita. 5 00:00:31,363 --> 00:00:35,503 Dia lahir di Kansas dan Amerika Serikat mencintai segala sesuatu tentang penerbangan 6 00:00:43,743 --> 00:00:45,610 Satu sisi keluarga saya suka pink 7 00:00:45,612 --> 00:00:47,512 dan sisi lain menyukai olahraga. 8 00:00:47,514 --> 00:00:49,381 Kami ingin pergi ke taman hiburan bersama. 9 00:00:49,383 --> 00:00:51,683 Kami ingin tampil hebat liburan bersama 10 00:00:51,685 --> 00:00:54,152 Nongkrong di rumah nenekku 11 00:00:54,154 --> 00:00:56,322 Ibuku dokter dan begitu pula ayahku 12 00:00:56,324 --> 00:00:57,523 Dan kita kembar. 13 00:00:57,525 --> 00:00:59,191 Aku akan menjadi Dokter saat aku dewasa. 14 00:00:59,193 --> 00:01:01,293 Keluargaku berbeda. 15 00:01:01,295 --> 00:01:03,265 - Abang saya. - Bola basket 16 00:01:04,433 --> 00:01:05,698 Itulah yang membuat keluarga saya istimewa 17 00:01:05,700 --> 00:01:07,701 Kita semua suka berwisata di tempat-tempat tertentu, 18 00:01:07,703 --> 00:01:11,138 Tapi kekurangan air panas bisa menjadi menarik untuk menangani 19 00:01:11,140 --> 00:01:12,672 Kita semua memiliki perbedaan kepribadian. 20 00:01:12,674 --> 00:01:16,442 Apakah saya menyebutkan ayah saya? jauh lebih banyak? 21 00:01:16,444 --> 00:01:18,645 Hal favorit saya untuk melakukan di peternakan. 22 00:01:18,647 --> 00:01:19,513 Kami sangat dekat sebagai sebuah keluarga, 23 00:01:19,515 --> 00:01:21,384 dan kami sangat unik. 24 00:01:22,518 --> 00:01:24,851 Adalah traktor drive dan roda empat. 25 00:01:24,853 --> 00:01:27,723 Pertanian itu besar bagian dari hidup kita 26 00:01:46,442 --> 00:01:48,944 Oh, hai, sangat senang kamu disini, oke, 27 00:01:48,946 --> 00:01:51,149 Anda bangun berikutnya, oke? 28 00:01:52,449 --> 00:01:55,316 Ibu saya memanggilku jangkar kecilnya 29 00:01:55,318 --> 00:01:57,451 Bukan jenis itu menahanmu, 30 00:01:57,453 --> 00:02:00,189 tapi jenis yang kamu pakai kamu sedang bertualang besar 31 00:02:00,191 --> 00:02:02,224 dan bisa membuat Anda merasa beralasan. 32 00:02:02,226 --> 00:02:04,325 Di kereta dari Omaha. 33 00:02:09,699 --> 00:02:11,700 Kakek saya adalah kapten kapal udang 34 00:02:11,702 --> 00:02:13,171 untuk waktu yang lama. 35 00:02:13,905 --> 00:02:16,405 Lalu suatu hari, dia punya bayi perempuan 36 00:02:16,407 --> 00:02:17,941 Itu ibuku. 37 00:02:17,943 --> 00:02:20,209 Dan dia selalu bilang bahwa dia adalah jangkar 38 00:02:20,211 --> 00:02:24,282 yang menyimpan kapalnya dari mengambang kembali ke laut 39 00:02:30,254 --> 00:02:34,393 Ibuku dulu tinggal di sini sebuah kota besar yang jauh sekali. 40 00:02:35,727 --> 00:02:38,632 Dia biasa melakukan banyak hal mewah hal-hal dengan suaminya. 41 00:02:40,232 --> 00:02:42,865 Mereka benar-benar konyol dan bersenang-senang bersama. 42 00:02:42,867 --> 00:02:44,670 Dia benar-benar bahagia. 43 00:02:46,938 --> 00:02:51,277 Mereka sangat senang itu mereka memutuskan untuk memiliki bayi. 44 00:02:53,612 --> 00:02:57,313 Ibuku benar-benar pintar dia meneliti dan belajar 45 00:02:57,315 --> 00:02:59,750 cara terbaik dan waktu terbaik untuk berlayar 46 00:02:59,752 --> 00:03:01,422 dalam perjalanan selanjutnya. 47 00:03:06,360 --> 00:03:07,758 Jadi saya berpikir tentang memindahkan beberapa perabot 48 00:03:07,760 --> 00:03:11,263 di kamar tidur, tapi astaga, Sulit dengan tumit ini. 49 00:03:11,265 --> 00:03:12,730 Saya tidak tahu apa yang akan saya lakukan. 50 00:03:12,732 --> 00:03:14,299 Anda butuh pria yang besar dan kuat? 51 00:03:14,301 --> 00:03:15,532 saya pikir saya bisa butuh pria yang besar dan kuat, 52 00:03:15,534 --> 00:03:17,502 seseorang yang bisa bergerak beberapa perabot untuk saya 53 00:03:17,504 --> 00:03:19,336 Seperti pria BESAR dan kuat. 54 00:03:19,338 --> 00:03:21,806 Ya, seperti seorang pria besar dan kuat. 55 00:03:21,808 --> 00:03:22,674 Seperti besar? 56 00:03:22,676 --> 00:03:24,976 Yeah, besar. 57 00:03:24,978 --> 00:03:27,313 Terkadang mereka mau berhenti di tengah hari 58 00:03:27,315 --> 00:03:28,784 untuk mempelajari arus pasang surut. 59 00:03:31,952 --> 00:03:34,486 Ibuku sangat gembira dia mulai bersiap-siap 60 00:03:34,488 --> 00:03:38,626 untuk bayi bahkan sebelum dia tahu kapan aku akan tiba 61 00:03:39,793 --> 00:03:40,659 Anda punya, eh, wiper. 62 00:03:40,661 --> 00:03:41,861 Ada sunroof! 63 00:03:41,863 --> 00:03:43,962 Hal ini membuatnya sangat bahagia. 64 00:03:51,572 --> 00:03:54,908 Dia bahkan mulai berlatih favorit saya 65 00:03:54,910 --> 00:03:57,544 Entah bagaimana, dia tahu aku akan melakukannya cinta chocolate chip cookies 66 00:03:58,780 --> 00:04:00,849 Dia benar-benar juru masak yang baik. 67 00:04:03,552 --> 00:04:06,719 Dia sangat bersemangat memiliki jangkar kecilnya sendiri. 68 00:04:15,664 --> 00:04:19,503 Tapi untuk mendapatkan bayi, dia harus lulus ujian 69 00:04:29,345 --> 00:04:30,912 Jadi dia pergi ke sebuah ahli untuk bantuan 70 00:04:30,914 --> 00:04:32,112 Krystal dan Andrew, um. 71 00:04:32,114 --> 00:04:33,614 Ibuku bilang begitu selalu oke untuk meminta bantuan 72 00:04:33,616 --> 00:04:35,884 Kami mengembalikan hasil tes Anda. 73 00:04:35,886 --> 00:04:37,418 Saat itulah ibuku diberi tahu 74 00:04:37,420 --> 00:04:39,120 dia akan melakukannya tidak pernah lulus ujian 75 00:04:39,122 --> 00:04:41,423 Dan aku khawatir bukan itu berita yang kami harapkan. 76 00:04:41,425 --> 00:04:44,360 Pada titik ini, itu terlihat seolah-olah 77 00:04:44,362 --> 00:04:47,699 Anda tidak akan mampu melakukannya hamil secara alami 78 00:04:49,033 --> 00:04:52,935 Sekarang aku tahu ini bukan berita yang ingin kamu dengar, 79 00:04:52,937 --> 00:04:54,806 Tapi ada pilihannya. 80 00:04:56,507 --> 00:04:58,940 Kita akan lakukan semua yang kita bisa 81 00:05:08,986 --> 00:05:10,386 Apakah kamu berbicara tentang, baiklah! 82 00:05:10,388 --> 00:05:12,054 Itu omong kosong, Baiklah, dan buku-buku itu, 83 00:05:12,056 --> 00:05:14,958 Aku bosan sekali ikuti instruksinya 84 00:05:14,960 --> 00:05:18,061 - Saya mencoba, mencoba! - Bukan itu yang kamu jalani. 85 00:05:18,063 --> 00:05:19,796 - Baik! - Tidak, dan dengar, kita akan, 86 00:05:19,798 --> 00:05:22,398 oke, kita lanjutkan perjalanan bersama 87 00:05:22,400 --> 00:05:23,701 Kita akan mendapatkan beberapa. 88 00:05:23,703 --> 00:05:24,935 Saya hanya berpikir itu yang terbaik. 89 00:05:24,937 --> 00:05:25,870 - Saya pikir itu yang terbaik - Kita tidak perlu 90 00:05:25,872 --> 00:05:27,137 memulai sebuah keluarga dalam waktu dekat. 91 00:05:27,139 --> 00:05:28,906 Tidak, saya tidak ingin kamu pergi 92 00:05:28,908 --> 00:05:31,709 karena kamu pikir itu Anda harus meninggalkan saya. 93 00:05:58,639 --> 00:06:02,710 Ini terjadi saat mama Perahu mulai hanyut. 94 00:06:08,714 --> 00:06:11,984 Kebanyakan orang menyukai perusahaan Saat mereka sedih, 95 00:06:11,986 --> 00:06:16,125 Tapi untuk beberapa alasan, dia suami memutuskan untuk pergi 96 00:06:17,458 --> 00:06:19,859 Jadi ibu ditinggalkan sendirian. 97 00:06:39,815 --> 00:06:41,949 Dia mengatakan itu adalah saat dia memutuskan 98 00:06:41,951 --> 00:06:46,089 meninggalkan kota besar dan datang kembali ke tempat dia dibesarkan. 99 00:08:01,967 --> 00:08:03,633 Krys, ada apa? 100 00:08:23,121 --> 00:08:24,124 Oh, sayang 101 00:08:27,326 --> 00:08:30,127 Bibi saya Corinne adalah yang terbaik di sorak-sorai orang 102 00:08:30,129 --> 00:08:31,761 saat mereka sedih 103 00:08:31,763 --> 00:08:34,966 Anda memiliki Banyak saus sedih di stok. 104 00:08:34,968 --> 00:08:36,134 Saya telah menemukan yang terbaik 105 00:08:36,136 --> 00:08:38,169 untuk memiliki beberapa di tangan, untuk jaga-jaga. 106 00:08:38,171 --> 00:08:39,907 Bahkan gumballs? 107 00:08:42,075 --> 00:08:43,609 Beberapa hal membuat kita merasa lebih baik 108 00:08:43,611 --> 00:08:45,811 karena kenangan yang mereka bawa, 109 00:08:45,813 --> 00:08:49,081 tidak peduli betapa konyolnya itu. 110 00:08:49,083 --> 00:08:50,084 Terima kasih. 111 00:08:52,853 --> 00:08:54,789 Aku senang kau ada di sini. 112 00:08:57,123 --> 00:09:00,126 Beberapa orang mencoba selama bertahun-tahun, dan terkadang cara terbaik 113 00:09:00,128 --> 00:09:02,060 untuk hamil adalah berhenti mencoba 114 00:09:02,062 --> 00:09:04,631 Tidak, saya sudah tahu, aku tahu, hanya saja, 115 00:09:04,633 --> 00:09:07,032 Dokter sangat jelas, Aku tidak bisa hamil. 116 00:09:07,034 --> 00:09:08,200 Yah, mungkin dia salah. 117 00:09:08,202 --> 00:09:10,169 Dia tidak salah, mereka tidak semuanya salah 118 00:09:10,171 --> 00:09:11,337 Baik. 119 00:09:11,339 --> 00:09:12,304 Maaf, hanya saja, 120 00:09:12,306 --> 00:09:13,238 Aku sudah melalui ini 121 00:09:13,240 --> 00:09:15,910 dan saya tidak tahu harus berbuat apa sekarang 122 00:10:10,167 --> 00:10:13,134 Ibuku mengatakan itu ketika badai menjadi terlalu kasar, 123 00:10:13,136 --> 00:10:17,275 orang bisa tersesat di laut, dan mereka butuh sedikit cahaya 124 00:10:18,409 --> 00:10:20,909 untuk membantu mereka menemukan jalan mereka kembali 125 00:11:32,052 --> 00:11:35,322 Selamat pagi, bagaimana kabarmu? 126 00:11:41,828 --> 00:11:44,329 Oh, aku telah melewatkan Arsaga's. 127 00:11:44,331 --> 00:11:46,098 Masih cara terbaik untuk bangun tidur. 128 00:11:46,100 --> 00:11:47,100 Mm-hmm. 129 00:11:50,237 --> 00:11:51,503 Anda kelihatan cakep. 130 00:11:51,505 --> 00:11:54,574 Terima kasih, saya hanya harus pergi ke toko untuk sedikit, 131 00:11:54,576 --> 00:11:57,009 Kupikir aku akan meninggalkan ini di sini untuk Anda, karena saat Anda bangun tidur. 132 00:11:57,011 --> 00:11:58,011 Terima kasih. 133 00:12:00,347 --> 00:12:02,949 Baiklah, buatlah dirimu di rumah 134 00:12:02,951 --> 00:12:05,284 Harus ada banyak makanan, dan jika Anda butuh sesuatu, 135 00:12:05,286 --> 00:12:07,353 Anda, apa yang saya katakan? 136 00:12:07,355 --> 00:12:09,489 Anda tahu tempat ini sama seperti aku. 137 00:12:09,491 --> 00:12:11,428 Aku akan pesta sesuatu. 138 00:12:16,833 --> 00:12:17,965 Tentu kamu baik-baik saja 139 00:12:17,967 --> 00:12:19,432 Ya terima kasih. 140 00:12:19,434 --> 00:12:22,469 Baiklah, ayo saya tahu apakah Anda butuh sesuatu 141 00:12:22,471 --> 00:12:26,373 Remote lainnya hanya berubah Masukan TV, baiklah 142 00:12:26,375 --> 00:12:27,942 Saya akan mengirim sms anda 143 00:12:27,944 --> 00:12:28,944 - Sampai jumpa - Baik. 144 00:15:11,279 --> 00:15:15,418 ♪ Hush little baby, jangan mengucapkan sepatah kata pun 145 00:15:16,284 --> 00:15:18,386 ♪ Matanya semakin berat 146 00:15:18,388 --> 00:15:21,055 ♪ Dan tubuhmu sudah siap 147 00:15:21,057 --> 00:15:25,196 ♪ Jam mogok tengah malam, hanyut pergi 148 00:15:26,295 --> 00:15:30,434 ♪ Mama akan terus semua kegelapan di teluk 149 00:15:33,703 --> 00:15:38,041 ♪ Anak batita di puncak pohon 150 00:15:38,708 --> 00:15:40,307 ♪ Jam terus berdetak 151 00:15:40,309 --> 00:15:44,014 ♪ Tapi aku berharap itu akan berhenti 152 00:15:44,681 --> 00:15:45,781 ♪ Aku akan memelukmu erat-erat 153 00:15:45,783 --> 00:15:48,451 ♪ Selama aku bisa 154 00:15:48,453 --> 00:15:49,752 ♪ Karena mama tahu suatu hari nanti 155 00:15:49,754 --> 00:15:53,623 ♪ Itu akan tumbuh 156 00:16:07,639 --> 00:16:09,806 Krys, aku di rumah. 157 00:16:09,808 --> 00:16:14,146 Aku tahu ini bulan November dan Di luar sangat dingin, 158 00:16:15,747 --> 00:16:19,651 tapi aku punya beberapa concretes dari Andy's. 159 00:16:20,819 --> 00:16:24,324 Hanya waktu dalam setahun Anda bisa mendapatkan krim nog. 160 00:16:28,627 --> 00:16:29,627 Krys? 161 00:16:47,647 --> 00:16:50,117 Manis, apa yang kamu lakukan 162 00:16:57,590 --> 00:16:58,792 Saya tidak tahu 163 00:17:01,895 --> 00:17:03,130 Saya tidak tahu 164 00:17:05,500 --> 00:17:08,437 Baiklah, kamu mau masuk ke dalam? 165 00:17:09,369 --> 00:17:10,369 Tidak. 166 00:17:48,343 --> 00:17:50,945 Apa, apa Anda lakukan, apa yang terjadi? 167 00:18:03,226 --> 00:18:06,863 aku ingin sudah cukup preggo 168 00:18:09,865 --> 00:18:12,336 Ya, pasti begitu. 169 00:18:13,469 --> 00:18:16,874 Orang cantik gemuk dengan wajah bulatmu 170 00:18:35,626 --> 00:18:39,364 Apakah itu, seperti, memberi Anda ngambek kehamilan? 171 00:18:40,464 --> 00:18:43,668 Aku punya beberapa nog konsonan krim di dalamnya 172 00:18:45,937 --> 00:18:47,273 Ya silahkan. 173 00:18:54,912 --> 00:18:57,313 Aku hanya tidak tahu apa aku harus menunggu sekarang. 174 00:18:57,315 --> 00:18:59,350 Manis, kamu punya begitu banyak untuk diharapkan. 175 00:18:59,352 --> 00:19:00,517 Tidak, Anda tahu apa yang saya maksud. 176 00:19:00,519 --> 00:19:01,651 Saya, sejak saya adalah seorang gadis kecil, 177 00:19:01,653 --> 00:19:03,453 Aku benar-benar ingin menjadi seorang ibu. 178 00:19:03,455 --> 00:19:07,593 Hanya saja, sangat menyakitkan buruk, bagaimana saya membuatnya lebih baik? 179 00:19:08,728 --> 00:19:09,863 Tidak adil. 180 00:19:11,364 --> 00:19:12,330 Saya tahu saya tahu. 181 00:19:12,332 --> 00:19:13,831 Saya seorang wanita dan saya harus melakukan ini 182 00:19:13,833 --> 00:19:16,400 Wanita bisa melakukan ini. 183 00:19:16,402 --> 00:19:19,673 Aku ingin merasakan, aku ingin merasakan dia menendang 184 00:19:22,575 --> 00:19:23,874 Aku ingin merasakannya. 185 00:19:23,876 --> 00:19:26,279 Saya tahu saya tahu. 186 00:19:40,327 --> 00:19:41,625 Kamu punya kopi lagi 187 00:19:41,627 --> 00:19:43,694 Tidak, saya berhasil. 188 00:19:43,696 --> 00:19:46,297 Ada yang baru gila ini mesin disebut pembuat kopi. 189 00:19:46,299 --> 00:19:48,701 It's great, dengan cara itu, Anda membeli kacang sendiri, 190 00:19:48,703 --> 00:19:50,970 Anda membuatnya di kenyamanan rumah Anda sendiri 191 00:19:50,972 --> 00:19:53,308 Anda meniup pikiran saya. 192 00:19:55,876 --> 00:19:57,942 Apakah Anda harus melakukannya? pekerjaan lagi? 193 00:19:57,944 --> 00:20:02,283 Segera, tapi kupikir begitu Anda harus pergi dengan saya. 194 00:20:03,417 --> 00:20:04,817 Kamu tidak punya untuk saudari-duduk saya. 195 00:20:04,819 --> 00:20:06,551 Oke, kemarin, saya datang rumah bagi Anda duduk di luar 196 00:20:06,553 --> 00:20:08,921 dalam dingin yang membeku hampir tidak ada pakaian di 197 00:20:08,923 --> 00:20:10,824 dan bantal terselip di bawah kemejamu 198 00:20:10,826 --> 00:20:13,626 Itu bukan yang terbaik jam, saya akui itu, 199 00:20:13,628 --> 00:20:15,796 tapi saya rasa saya baik-baik saja 200 00:20:15,798 --> 00:20:16,798 Tidak. 201 00:20:20,836 --> 00:20:22,735 Aku lebih suka tinggal di sini. 202 00:20:22,737 --> 00:20:26,875 Oke, tidak, Anda akan pergi dengan saya, dan kami bersenang-senang. 203 00:20:29,645 --> 00:20:30,711 Baik. 204 00:20:30,713 --> 00:20:31,912 Di atas. 205 00:20:31,914 --> 00:20:32,945 Saya tidak perlu apakah rambutku, bukan? 206 00:20:32,947 --> 00:20:33,814 Jangan jawab. 207 00:20:33,816 --> 00:20:35,883 Baik. 208 00:20:35,885 --> 00:20:39,619 Pembuat kopi, Anda bilang, apa akankah mereka memikirkan selanjutnya? 209 00:20:39,621 --> 00:20:40,941 Kotak yang dibuat roti menjadi roti panggang 210 00:20:43,092 --> 00:20:44,459 Apa? 211 00:20:44,461 --> 00:20:46,761 - Aku tahu. - Itu bukan apa-apa. 212 00:20:46,763 --> 00:20:48,428 Saya melihatnya di katalog. 213 00:20:49,565 --> 00:20:53,701 ♪ Pada salju pertama 214 00:20:53,703 --> 00:20:57,374 ♪ Pada tanggal 1 Desember 215 00:20:58,407 --> 00:21:01,946 ♪ Hal pertama yang saya katakan 216 00:21:03,781 --> 00:21:07,886 Itu benar Luas, indah sekali. 217 00:21:09,520 --> 00:21:11,623 Terima kasih, Krys. 218 00:21:16,393 --> 00:21:17,393 Aku sangat bangga padamu 219 00:21:17,395 --> 00:21:21,666 Oh, itu hanya sedikit toko, tapi itu awal. 220 00:21:23,534 --> 00:21:26,538 Tidak, ini toko Anda sendiri. 221 00:21:27,671 --> 00:21:30,005 Kamu tidak memberi atas impianmu 222 00:21:30,007 --> 00:21:32,611 Anda menjadi seorang putri mode. 223 00:21:33,879 --> 00:21:37,946 Hampir tidak, kamu yang ada di luar sana 224 00:21:37,948 --> 00:21:40,949 di kota besar, menjalani mimpinya, 225 00:21:40,951 --> 00:21:45,090 menulis artikel fashion untuk majalah shmancy mewah 226 00:21:46,557 --> 00:21:49,562 dan memakai yang luar biasa pakaian untuk semua acara tersebut 227 00:21:54,033 --> 00:21:57,066 Menjadi lengan Andrew permen tidak begitu menyenangkan 228 00:21:57,068 --> 00:21:58,869 seperti yang terlihat seperti di foto. 229 00:22:02,975 --> 00:22:07,113 Tapi Anda punya toko ini, tokomu sendiri, suami yang penuh kasih sayang. 230 00:22:10,851 --> 00:22:13,852 Anda tahu ini toko tidak akan ada 231 00:22:13,854 --> 00:22:15,986 jika bukan karena kamu 232 00:22:15,988 --> 00:22:19,524 Suster mengambil toko di atas kota 233 00:22:19,526 --> 00:22:21,059 Kira kita bisa melakukan itu. 234 00:22:21,061 --> 00:22:22,061 Mm-hmm. 235 00:22:23,463 --> 00:22:24,563 Selamat pagi, Tess. 236 00:22:24,565 --> 00:22:25,964 Hei. 237 00:22:25,966 --> 00:22:29,234 Tess, ini milikku teman masa kecil Krystal 238 00:22:29,236 --> 00:22:31,102 Krystal, ini Tess, galaku yang terbaik. 239 00:22:31,104 --> 00:22:33,604 Toko itu berantakan jika bukan karena dia 240 00:22:33,606 --> 00:22:35,475 Tidak semuanya. 241 00:22:35,477 --> 00:22:36,745 Benar sekali. 242 00:22:41,749 --> 00:22:43,615 Baiklah, siap 243 00:22:43,617 --> 00:22:44,851 Ayo pergi. 244 00:22:44,853 --> 00:22:45,884 Senang bertemu denganmu, Tess. 245 00:22:45,886 --> 00:22:46,888 Dits, bae. 246 00:22:51,492 --> 00:22:52,924 Saya merasa tua. 247 00:22:52,926 --> 00:22:56,597 Dia fantastis dengan pelanggan. 248 00:22:57,765 --> 00:22:59,833 Dia berbicara dengan orang lain? 249 00:22:59,835 --> 00:23:01,267 Apa yang kita lakukan disini? 250 00:23:01,269 --> 00:23:03,103 Saya pikir kamu butuh untuk mengalihkan pikiran dari hal-hal 251 00:23:03,105 --> 00:23:04,270 untuk sedikit. 252 00:23:04,272 --> 00:23:05,104 Mengunjungi sekolah tinggi? 253 00:23:05,106 --> 00:23:06,073 Mm-hmm. 254 00:23:06,075 --> 00:23:07,807 Oh begitu, melihat apa anak-anak hip 255 00:23:07,809 --> 00:23:09,675 memakai, taggin ' di dalam kamar mandi. 256 00:23:09,677 --> 00:23:11,711 Ikut saja 257 00:23:11,713 --> 00:23:13,514 Haruskah kita memeriksa kamar mandi? 258 00:23:13,516 --> 00:23:14,515 Anda ingin pergi bersembunyi di sana? 259 00:23:14,517 --> 00:23:15,181 Iya nih. 260 00:23:15,183 --> 00:23:16,783 Tidak. 261 00:23:16,785 --> 00:23:17,851 Ini hadiahnya tempat dari SMA. 262 00:23:17,853 --> 00:23:19,052 Tidak. 263 00:23:19,054 --> 00:23:20,086 Saya pikir mereka sudah mengatur kembali hal-hal sedikit. 264 00:23:20,088 --> 00:23:21,654 Ini terlihat bersih. 265 00:23:21,656 --> 00:23:23,658 Ibuku pergi rumah setelah kakek meninggal 266 00:23:23,660 --> 00:23:25,893 dan tidak pernah kembali. 267 00:23:25,895 --> 00:23:30,033 Dia tidak tahu bagaimana sesuatu tua bisa membuat Anda merasa baru. 268 00:23:32,167 --> 00:23:34,268 Terima kasih, Rose. 269 00:23:34,270 --> 00:23:36,005 Tidak masalah. 270 00:23:41,545 --> 00:23:43,310 Ayo, kemari sini bersamaku. 271 00:23:43,312 --> 00:23:44,178 Diatas sana? 272 00:23:44,180 --> 00:23:45,180 Ayolah. 273 00:23:52,123 --> 00:23:56,261 Dan untuk memulai tahun 1997 kami Pertunjukan bakat Fayetteville High, 274 00:23:56,594 --> 00:23:59,698 kami menari stylings dari CK Tiga. 275 00:24:00,865 --> 00:24:02,830 Hei, Karen, apa kamu sudah siap? 276 00:24:02,832 --> 00:24:03,798 Ya. 277 00:24:03,800 --> 00:24:06,602 Hei, Krystal, apa kamu sudah siap? 278 00:24:06,604 --> 00:24:07,604 Tidak. 279 00:24:08,572 --> 00:24:09,572 Yakin. 280 00:24:12,243 --> 00:24:14,077 Hei, Corinne, apa kamu sudah siap? 281 00:24:14,079 --> 00:24:16,745 Ya, bisakah kamu mengingatnya? 282 00:24:16,747 --> 00:24:18,248 Ya, tidak, ya. 283 00:24:18,250 --> 00:24:19,848 Mungkin, hanya sedikit? 284 00:24:19,850 --> 00:24:22,085 Ya, beberapa dari mereka, baik, dua atau tiga titik. 285 00:24:22,087 --> 00:24:23,686 Bagaimana kita bisa lupa? 286 00:24:23,688 --> 00:24:27,259 Ya, tepatnya, kecemasan mimpi selama bertahun-tahun, dekade. 287 00:25:20,680 --> 00:25:23,916 Jadi kamu dan Kevin bahagia seperti sebelumnya? 288 00:25:23,918 --> 00:25:25,787 Ya, memang begitu. 289 00:25:27,421 --> 00:25:29,956 Saya senang untuk anda 290 00:25:29,958 --> 00:25:32,925 Aku salah satu yang beruntung yang, dan aku tahu itu. 291 00:25:32,927 --> 00:25:34,092 Saya pikir saya adalah satu dari yang beruntung, 292 00:25:34,094 --> 00:25:35,828 tapi kurasa kemungkinannya ditumpuk melawan kita, 293 00:25:35,830 --> 00:25:37,763 jadi kita tidak bisa keduanya jadilah yang beruntung 294 00:25:37,765 --> 00:25:40,766 Oke, kita semua berpikir bahwa dia orang yang hebat, 295 00:25:40,768 --> 00:25:44,038 membawa Anda pergi beberapa petualangan besar 296 00:25:45,806 --> 00:25:47,107 Aku sangat malu. 297 00:25:47,109 --> 00:25:48,242 Kenapa kamu malu 298 00:25:48,244 --> 00:25:49,810 Kami hanya statistik sekarang. 299 00:25:49,812 --> 00:25:53,147 Kami hanya pernikahan lain itu tidak berhasil. 300 00:25:53,149 --> 00:25:56,716 Apakah ada jalan Anda mungkin berhasil? 301 00:25:56,718 --> 00:26:00,086 Orang macam apa tasnya dan meninggalkan istrinya 302 00:26:00,088 --> 00:26:03,857 hari setelah, seperti, menghancurkan berita medis 303 00:26:03,859 --> 00:26:05,958 Tidak, saya tidak berpikir kita pernah kembali bersama. 304 00:26:05,960 --> 00:26:08,262 Aku tidak pernah bisa mempercayainya lagi. 305 00:26:08,264 --> 00:26:11,966 Nah, apakah kalian? pernah berbicara tentang adopsi? 306 00:26:11,968 --> 00:26:13,967 Maksud saya, saya tahu itu itu tidak sama, 307 00:26:13,969 --> 00:26:16,837 Tapi ada begitu banyak anak yang membutuhkan rumah yang penuh kasih, 308 00:26:16,839 --> 00:26:20,977 dan itulah yang sebenarnya Anda bisa saja memberi. 309 00:26:22,112 --> 00:26:23,878 Saat dokter memberi tahu aku tidak punya anak, 310 00:26:23,880 --> 00:26:27,981 Saya hancur dan saya tidak melakukannya bahkan ingin membahas adopsi, 311 00:26:27,983 --> 00:26:30,351 Tapi itu tidak masalah lagi, Karena saat dokter 312 00:26:30,353 --> 00:26:33,087 tanya Drew tentang itu, dia bilang tidak. 313 00:26:33,089 --> 00:26:34,288 Mengapa? 314 00:26:34,290 --> 00:26:37,125 Dia bilang tidak memiliki waktu seperti itu 315 00:26:37,127 --> 00:26:41,265 Butuh waktu bertahun-tahun dan dia bisa melakukannya sudah menyia-nyiakan banyak waktu. 316 00:26:41,865 --> 00:26:42,865 Wow. 317 00:26:44,201 --> 00:26:46,137 Saya, saya minta maaf, Krys. 318 00:26:48,005 --> 00:26:49,404 Kamu tahu apa? 319 00:26:49,406 --> 00:26:53,010 Kamu layak mendapatkan yang lebih baik dari pada kepala puding itu. 320 00:26:57,147 --> 00:26:59,415 Anda ingin gelas lain? 321 00:26:59,417 --> 00:27:02,120 Tidak, saya pikir saya akan masuk 322 00:27:03,154 --> 00:27:04,154 Saya juga. 323 00:27:06,892 --> 00:27:08,057 Selamat malam, Corinne. 324 00:27:08,059 --> 00:27:09,925 Selamat malam, Krys. 325 00:27:09,927 --> 00:27:13,433 Terima kasih telah memberi saya hari yang baik hari ini 326 00:27:14,298 --> 00:27:15,300 Dits, bae. 327 00:27:34,820 --> 00:27:37,957 ♪ Ini waktu ovulasi 328 00:27:40,993 --> 00:27:44,127 ♪ Ya, ini waktu ovulasi 329 00:27:44,129 --> 00:27:47,298 ♪ aku tahu karena kamu atur alarm di telepon saya 330 00:27:47,300 --> 00:27:51,438 ♪ Jadi, inilah aku di rumah kita 331 00:27:52,339 --> 00:27:55,540 ♪ Sudah waktunya untuk membuat bayi 332 00:27:55,542 --> 00:27:59,811 ♪ Akan melakukan itu dengan bayiku 333 00:27:59,813 --> 00:28:02,079 ♪ Dan hanya supaya kau sadar 334 00:28:02,081 --> 00:28:03,448 ♪ Aku tahu aku bersuami dengan bayi 335 00:28:03,450 --> 00:28:06,387 ♪ Dan aku tidak peduli 336 00:28:08,355 --> 00:28:12,294 ♪ Sudah waktunya untuk romansa istriku 337 00:28:13,427 --> 00:28:15,161 ♪ Akan menghabiskan sembilan bulan berikutnya 338 00:28:15,163 --> 00:28:19,301 ♪ Mempersiapkan sebuah kehidupan kecil baru 339 00:28:20,234 --> 00:28:23,069 ♪ Istri saya akan menjadi sangat besar 340 00:28:23,071 --> 00:28:26,271 ♪ Istri saya akan mendapatkannya lemak lemak gemuk gemuk 341 00:28:26,273 --> 00:28:27,840 ♪ Tapi aku masih akan mencintainya 342 00:28:27,842 --> 00:28:29,408 ♪ Aku mungkin lebih mencintainya 343 00:28:29,410 --> 00:28:33,548 ♪ Dan mengapa Anda berpikir? Aku akan mengatakan itu, itu 344 00:28:36,385 --> 00:28:40,087 ♪ Karena ini memberi saya kesempatan 345 00:28:40,089 --> 00:28:43,123 ♪ Untuk menyalahkan berat badan saya pada simpati 346 00:28:43,125 --> 00:28:47,093 ♪ Dia akan begitu B-E-A-yoo-ti-ful 347 00:28:47,095 --> 00:28:51,233 ♪ Dengan bayi kecil tumbuh di dalam dirinya 348 00:28:52,133 --> 00:28:55,838 ♪ Dan sekarang ini adalah waktu pembuatan bayi 349 00:28:56,539 --> 00:28:59,374 ♪ Ternyata di sofa 350 00:28:59,376 --> 00:29:01,877 ♪ Karena tidak ada apa-apa membuat dia dalam mood 351 00:29:01,879 --> 00:29:03,378 ♪ Cukup seperti sajak 352 00:29:03,380 --> 00:29:06,383 ♪ Dan aku tidak membungkuk 353 00:29:15,926 --> 00:29:17,294 Oh, di sofa. 354 00:29:18,495 --> 00:29:19,426 Ya. 355 00:29:19,428 --> 00:29:20,528 Krystal ada di sini. 356 00:29:20,530 --> 00:29:22,298 Hai, Krystal. 357 00:29:22,300 --> 00:29:23,302 Hai Kevin. 358 00:29:26,036 --> 00:29:28,236 Apakah kamu mau pindah jadi kamu? orang bisa punya sofa? 359 00:29:28,238 --> 00:29:32,376 Tidak, tidak, tidak, tidak, Anda baik-baik saja, kita akan, kita akan menyesuaikan kembali, ya 360 00:29:34,245 --> 00:29:35,578 Selamat Datang di rumah. 361 00:29:35,580 --> 00:29:38,447 Hai, rindu ya, jadi bukankah kamu berovulasi ... 362 00:29:38,449 --> 00:29:40,515 Tidak sekarang. 363 00:29:40,517 --> 00:29:41,449 Jangan kalian seperti berbicara tentang ... 364 00:29:41,451 --> 00:29:42,451 Tidak sekarang. 365 00:29:43,688 --> 00:29:44,688 Baik. 366 00:29:45,523 --> 00:29:47,457 Jadi Krystal, aku tidak tahu kamu akan datang 367 00:29:47,459 --> 00:29:48,460 Bagaimana Drew? 368 00:29:52,230 --> 00:29:56,368 Bagaimana Drew Barrymore terlihat dan dipikirkan di Los Angeles, 369 00:29:59,604 --> 00:30:02,939 sekarang, sesuatu yang aku punya bertanya-tanya untuk waktu yang lama, 370 00:30:02,941 --> 00:30:05,175 tapi kita hanya belum berbicara, 371 00:30:05,177 --> 00:30:07,076 tapi pikir mungkin Anda akan tahu, 372 00:30:07,078 --> 00:30:11,217 Karena aku agak tidak dalam lingkaran seperti Anda. 373 00:30:12,585 --> 00:30:15,018 Ya, Drew dan aku tidak benar-benar bersama lagi 374 00:30:15,020 --> 00:30:17,188 Kamu dan drew Barrymore adalah sesuatu? 375 00:30:17,190 --> 00:30:18,989 Lihat, kamu tidak pernah memberitahuku itu 376 00:30:18,991 --> 00:30:22,427 Anda benar-benar idiot. 377 00:30:22,429 --> 00:30:24,062 Anda idiot. 378 00:30:24,064 --> 00:30:26,933 Maukah kamu pakai baju? 379 00:30:29,402 --> 00:30:31,635 Jadi hanya karena Krystal ada di sini, 380 00:30:31,637 --> 00:30:35,507 Itu berarti saya tidak mengerti melakukan rutinitas normal saya? 381 00:30:35,509 --> 00:30:37,642 Dan lepaskan bajuku kapan Aku berjalan di pintu depan. 382 00:30:37,644 --> 00:30:40,712 Krystal, kalau mau, Aku akan sarapan. 383 00:30:40,714 --> 00:30:43,114 Maksudku, aku hanya mencoba menjadi diriku sendiri 384 00:30:43,116 --> 00:30:47,151 Kali ini, saya kebetulan menyanyikan sebuah lagu, tidak pernah terdengar. 385 00:30:47,153 --> 00:30:49,621 Kevin, kamu mau sarapan? 386 00:30:49,623 --> 00:30:51,356 Aku merasa seperti Anda tidak bahkan mendengarkan saya 387 00:30:51,358 --> 00:30:55,094 Oh, kita mendengarkan semua kata-katamu 388 00:30:55,096 --> 00:30:56,428 Oh bagus. 389 00:30:56,430 --> 00:30:57,997 Apakah kamu mau sarapan pagi? 390 00:30:57,999 --> 00:30:59,365 Yakin. 391 00:30:59,367 --> 00:31:00,733 Bagaimana permainannya? 392 00:31:00,735 --> 00:31:02,736 Uh, itu Bagus, kami bersenang-senang. 393 00:31:02,738 --> 00:31:03,769 Apakah itu berarti Anda kalah? 394 00:31:03,771 --> 00:31:05,270 Tidak, bukan berarti kita tersesat. 395 00:31:05,272 --> 00:31:07,140 Itu berarti aku sedang mencoba untuk menanamkan pada anak-anak 396 00:31:07,142 --> 00:31:08,741 itu lebih penting untuk bersenang-senang 397 00:31:08,743 --> 00:31:10,509 daripada menang atau kalah 398 00:31:10,511 --> 00:31:11,777 Itu pelajaran bagus. 399 00:31:11,779 --> 00:31:14,681 Terima kasih, mereka benar-benar belum menggenggamnya 400 00:31:14,683 --> 00:31:17,182 Mm, kamu pelatih kepala sekarang? 401 00:31:17,184 --> 00:31:21,287 Aku, ya, yang aku seperti, dan saya pikir anak-anak 402 00:31:21,289 --> 00:31:25,428 lihatlah aku dan hormat saya, mungkin karena gayaku 403 00:31:26,194 --> 00:31:27,494 cukup nominal. 404 00:31:27,496 --> 00:31:29,029 Jelas, ya. 405 00:31:29,031 --> 00:31:31,298 Dia benar-benar mendapatkannya dariku. 406 00:31:31,300 --> 00:31:33,401 Aku memperhatikan Natal dekorasi sudah habis 407 00:31:33,403 --> 00:31:34,501 sebelum Thanksgiving 408 00:31:34,503 --> 00:31:36,639 Hei, ini dua hari lagi. 409 00:31:39,041 --> 00:31:41,208 Kamu orang gila sekarang 410 00:31:41,210 --> 00:31:42,675 Oh, jadi dia tidak selalu gila? 411 00:31:42,677 --> 00:31:45,378 Aku akan meninggalkan mereka di sana sampai setelah Thanksgiving. 412 00:31:45,380 --> 00:31:46,815 Sana? 413 00:31:46,817 --> 00:31:48,416 Ya, itu bagus untuk dimiliki mereka keluar dan siap berangkat. 414 00:31:48,418 --> 00:31:50,652 Dengar, ini mungkin Black Friday untuk seluruh Amerika, 415 00:31:50,654 --> 00:31:52,686 tapi bagi kami, itu Pohon Natal Jumat. 416 00:31:52,688 --> 00:31:55,322 Anda telah berubah, saya tidak bahkan tahu siapa kamu 417 00:31:55,324 --> 00:31:59,293 Jadi, saya menjatuhkan beberapa makanan di petinju saya 418 00:31:59,295 --> 00:32:02,431 Um, tapi keren banget aku hanya akan melepas mereka, 419 00:32:02,433 --> 00:32:04,732 jadi semua orang, teruskan. 420 00:32:04,734 --> 00:32:07,735 Aku tidak punya tempat untuk pergi, tapi aku akan siap. 421 00:32:07,737 --> 00:32:09,471 Jadi hanya aku dan kamu. 422 00:32:09,473 --> 00:32:11,573 aku harus menyelesaikan bersiap untuk kerja. 423 00:32:11,575 --> 00:32:15,713 Oh, ingatkan aku bahwa aku punya sesuatu penting untuk memberitahu Anda 424 00:32:17,482 --> 00:32:18,482 Baik. 425 00:32:20,217 --> 00:32:23,087 Itu bekerja lebih baik dari yang saya duga 426 00:32:24,856 --> 00:32:27,690 ♪ Aku punya telur yang satu ini 427 00:32:27,692 --> 00:32:29,591 ♪ Pancake yang satu ini 428 00:32:37,636 --> 00:32:39,102 ♪ Waktu di antara kita 429 00:32:39,104 --> 00:32:42,508 ♪ Sebagian besar sudah bertahun-tahun 430 00:32:43,575 --> 00:32:46,310 ♪ Saya mencoba mencari pekerjaan 431 00:32:46,312 --> 00:32:48,445 ♪ Sesuatu untuk melewatkan waktu 432 00:32:48,447 --> 00:32:50,681 ♪ Jaraknya nyata 433 00:32:50,683 --> 00:32:53,653 ♪ Tanpa garis kita 434 00:32:57,355 --> 00:32:59,590 Bartender, biarkan aku dapatkan dua Adios Amgioses. 435 00:32:59,592 --> 00:33:00,492 Tidak. 436 00:33:00,494 --> 00:33:01,859 ♪ Yang mengatakan itu semua 437 00:33:01,861 --> 00:33:04,428 ♪ sepanjang hidupku 438 00:33:04,430 --> 00:33:07,331 Jadi, apakah kamu memilih lagu? 439 00:33:07,333 --> 00:33:08,532 Tidak. 440 00:33:08,534 --> 00:33:10,301 Mengapa, saya katakan, Anda bernyanyi, 441 00:33:10,303 --> 00:33:12,536 jadi Anda perlu memilih lagu. 442 00:33:12,538 --> 00:33:14,671 Aku bahkan tidak tahu lagu-lagunya. 443 00:33:14,673 --> 00:33:16,808 Aku punya ini untukmu 444 00:33:16,810 --> 00:33:17,812 Terima kasih. 445 00:33:23,884 --> 00:33:27,253 ♪ Saat kita bertemu 446 00:33:27,255 --> 00:33:30,456 ♪ urgensi kita, jangan takut 447 00:33:30,458 --> 00:33:33,324 Ibuku adalah sekarang dikelilingi oleh teman, 448 00:33:33,326 --> 00:33:36,695 Tapi dia masih merasa sangat sendirian di laut 449 00:33:36,697 --> 00:33:40,835 ♪ Oh, oh, memang begitu hal termanis 450 00:33:43,437 --> 00:33:47,576 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, Anda adalah hal yang paling manis 451 00:33:51,712 --> 00:33:54,549 ♪ Oh, oh, oh, oh 452 00:33:58,586 --> 00:34:00,452 Lagu apa yang kita lakukan 453 00:34:00,454 --> 00:34:01,854 Aku tidak akan memberitahu Anda. 454 00:34:01,856 --> 00:34:04,323 Jangan khawatir itu, kamu akan tahu itu 455 00:34:04,325 --> 00:34:05,659 Kapan Kevin? keluar dari praktek? 456 00:34:05,661 --> 00:34:07,960 Aku akan menaruhnya di atas sana untukku 457 00:34:07,962 --> 00:34:12,301 Aku yakin dia akan berada di sini segera, dan tidak, Anda tidak akan. 458 00:34:13,636 --> 00:34:16,907 Hadirin sekalian, terima kasih kamu keluar malam ini 459 00:34:20,475 --> 00:34:23,611 Kami punya yang spesial lagu untukmu malam ini 460 00:34:23,613 --> 00:34:25,913 Ayah saya benar-benar bodoh. 461 00:34:25,915 --> 00:34:30,254 Ada sesuatu itu kita semua adalah korban, 462 00:34:31,587 --> 00:34:34,456 dan terkadang, saat kamu ingin pindah melewati sesuatu 463 00:34:34,458 --> 00:34:38,596 Secara emosional, Anda hanya perlu bernyanyi tentang pengalaman itu 464 00:34:39,896 --> 00:34:42,898 Dan itulah yang akan kita lakukan untuk melakukan untuk Anda sekarang, 465 00:34:42,900 --> 00:34:44,536 jadi sudah siap? 466 00:34:49,273 --> 00:34:50,273 Baik. 467 00:34:51,275 --> 00:34:52,407 Apakah itu saudara Kevin? 468 00:34:52,409 --> 00:34:53,275 Ya. 469 00:34:53,277 --> 00:34:55,380 Hit itu, DJ. 470 00:34:57,880 --> 00:34:59,314 Saya tidak mengerti apa yang terjadi. 471 00:34:59,316 --> 00:35:01,252 Hanya melihat. 472 00:35:03,754 --> 00:35:05,955 ♪ Rambutku berpesta semalam 473 00:35:05,957 --> 00:35:08,491 ♪ Pasti ada menjadi perkelahian yang mengerikan 474 00:35:08,493 --> 00:35:09,892 ♪ Karena saat saya Kepala menabrak bantal 475 00:35:09,894 --> 00:35:11,261 ♪ Itu terlihat baik-baik saja 476 00:35:11,263 --> 00:35:14,363 ♪ Rambutku berpesta semalam 477 00:35:14,365 --> 00:35:16,499 ♪ Rambutku berpesta semalam 478 00:35:16,501 --> 00:35:19,669 ♪ Ketika saya berbaring, semuanya baik-baik saja 479 00:35:19,671 --> 00:35:22,672 ♪ Ini dimulai dengan ramah 480 00:36:01,048 --> 00:36:01,912 Bagus, sayang 481 00:36:01,914 --> 00:36:03,080 Terima kasih. 482 00:36:03,082 --> 00:36:04,015 Ini hal yang baik biarkan anak-anak menari, 483 00:36:04,017 --> 00:36:05,057 mereka benar-benar pandai dalam hal itu 484 00:36:05,419 --> 00:36:06,584 Haruskah mereka berada di sini di sebuah bar? 485 00:36:06,586 --> 00:36:07,986 Oh, tidak apa-apa, kita mendapat izin khusus 486 00:36:07,988 --> 00:36:09,386 Nah, itu hanya mengasuh anak baik. 487 00:36:09,388 --> 00:36:10,322 Ooh, harus lari, mencintaimu. 488 00:36:10,324 --> 00:36:10,989 Cinta kamu. 489 00:36:10,991 --> 00:36:11,958 Sampai jumpa 490 00:36:11,960 --> 00:36:13,858 Mereka melakukan pertunjukan dengan anak-anak setiap waktu 491 00:36:13,860 --> 00:36:14,860 Tentu saja dia. 492 00:36:14,862 --> 00:36:16,365 Itu tidak aneh. 493 00:36:17,498 --> 00:36:20,965 Kami sedang istirahat, itu tidak akan terjadi. 494 00:36:20,967 --> 00:36:21,967 Tidak. 495 00:36:22,904 --> 00:36:24,003 Kita harus Mungkin bawa pulang anak-anak. 496 00:36:24,005 --> 00:36:25,371 Baik. 497 00:36:25,373 --> 00:36:25,904 Jadi aku akan segera kembali, oke? 498 00:36:25,906 --> 00:36:27,105 Ya. 499 00:36:27,107 --> 00:36:30,442 Oh, hei, kalian berdua, saya hanya, eh, aku hanya akan pergi 500 00:36:30,444 --> 00:36:32,712 jatuhkan anak-anak dari rumah, tapi aku ingin menyapa sebelum aku pergi 501 00:36:32,714 --> 00:36:33,914 Kamu Krystal, bukan? 502 00:36:33,916 --> 00:36:36,950 Ya, dan pekerjaan bagus, Penampilannya sangat impresif. 503 00:36:36,952 --> 00:36:38,718 Terima kasih banyak, Saya menghargai itu. 504 00:36:38,720 --> 00:36:39,885 Itu mengesankan, bukan? 505 00:36:39,887 --> 00:36:41,086 Baiklah, aku harus pergi. 506 00:36:41,088 --> 00:36:43,890 Oh, kau tahu apa, aku, seperti, satu menit lagi untuk fans saya. 507 00:36:43,892 --> 00:36:45,392 Apa yang Anda katakan tentang kinerjanya? 508 00:36:45,394 --> 00:36:46,059 Jared. 509 00:36:46,061 --> 00:36:47,026 Ya? 510 00:36:47,028 --> 00:36:47,961 Keluar dari sini. 511 00:36:47,963 --> 00:36:49,595 Oke, saya akan keluar dari sini. 512 00:36:49,597 --> 00:36:50,530 Ada beberapa minuman datang untukmu, jadi nikmati 513 00:36:50,532 --> 00:36:51,465 Oh terima kasih. 514 00:36:51,467 --> 00:36:52,698 Aku akan mengambilnya. 515 00:36:52,700 --> 00:36:54,600 ♪ Namaku Ivory Bill 516 00:36:54,602 --> 00:36:57,104 ♪ Saya seorang pelatuk, Anda lihat 517 00:36:57,106 --> 00:36:59,107 ♪ Sekarang kita teman, ceritanya dimulai 518 00:36:59,109 --> 00:37:01,609 ♪ panggil aku Ivory 519 00:37:01,611 --> 00:37:03,777 ♪ Aku tahu apa yang mereka pikirkan 520 00:37:03,779 --> 00:37:06,380 ♪ Burung muda lainnya dengan mimpi 521 00:37:06,382 --> 00:37:08,583 ♪ Jadi saya harus keluar jadi saya terbang ke selatan 522 00:37:08,585 --> 00:37:10,650 ♪ Untuk mencari pohon yang lebih baik 523 00:37:10,652 --> 00:37:12,987 ♪ Namaku Ivory Bill 524 00:37:12,989 --> 00:37:15,589 ♪ Kamu tidak melihatku dalam waktu yang lama 'til 525 00:37:15,591 --> 00:37:19,729 ♪ Kamu melihat saya masuk pohon tinggi dan tinggi 526 00:37:20,864 --> 00:37:22,064 ♪ Nyamuk makan, mencari larva 527 00:37:22,066 --> 00:37:24,465 ♪ Di rawa-rawa Arkansas 528 00:37:24,467 --> 00:37:26,535 ♪ Jadi datang dan lihat saya dan keluarga 529 00:37:26,537 --> 00:37:30,639 ♪ Peck peck peckin 'di pepohonan 530 00:37:30,641 --> 00:37:32,907 ♪ Saya menghabiskan beberapa waktu di Hollywood 531 00:37:32,909 --> 00:37:35,077 ♪ Cobalah untuk membuatnya di biz 532 00:37:35,079 --> 00:37:37,713 ♪ Tapi tidak ada yang mencari yang larva-eatin ' 533 00:37:37,715 --> 00:37:39,680 ♪ Burung yang terdengar seperti ini 534 00:37:39,682 --> 00:37:41,048 Pergi ke toko. 535 00:37:41,050 --> 00:37:43,952 Inilah salah satunya pembuat kopi mewah-schmancy. 536 00:37:43,954 --> 00:37:46,022 Pulang satu jam lagi. 537 00:38:39,011 --> 00:38:40,479 Hei, Krystal. 538 00:38:40,481 --> 00:38:43,247 Hei, Kevin, um, Saya hanya check in 539 00:38:43,249 --> 00:38:46,017 Kalian sudah belanja belanja lama, 540 00:38:46,019 --> 00:38:49,620 dan saya tidak mendengarnya Corrine dan aku memanggilnya 541 00:38:49,622 --> 00:38:52,491 dan dia tidak mengambilnya, jadi hanya memeriksa masuk 542 00:38:52,493 --> 00:38:53,959 Kami mengalami kecelakaan mobil. 543 00:38:53,961 --> 00:38:55,493 Kami baik-baik saja! 544 00:38:55,495 --> 00:38:56,627 Kami di rumah sakit. 545 00:38:56,629 --> 00:38:57,829 Apakah kamu baik-baik saja 546 00:38:57,831 --> 00:39:00,733 Aku baik-baik saja, Corinne akan diperiksa. 547 00:39:00,735 --> 00:39:01,634 Baiklah, aku akan ada di sana. 548 00:39:01,636 --> 00:39:03,235 Tidak perlu 549 00:39:03,237 --> 00:39:07,106 Banyak yang harus kulakukan, bisa kami tolong pergi saja, aku baik-baik saja 550 00:39:07,108 --> 00:39:10,041 Tidak, kita sedang menunggu disini untuk dokter 551 00:39:10,043 --> 00:39:13,179 untuk datang memeriksa Anda dan mengatakan bahwa semuanya baik-baik saja 552 00:39:13,181 --> 00:39:15,581 Oh, Tuhan, ini konyol, aku baik-baik saja 553 00:39:15,583 --> 00:39:17,115 Kami baru saja mengalami kecelakaan. 554 00:39:17,117 --> 00:39:20,052 Permisi karena saya prihatin tentang keluarga saya 555 00:39:20,054 --> 00:39:22,289 Anda meniup ini jauh di luar proporsi. 556 00:39:22,291 --> 00:39:25,191 Aku hampir tidak menumpahkan darahku kopi, aku baik-baik saja 557 00:39:25,193 --> 00:39:26,526 Oke, itu a semua hal lainnya 558 00:39:26,528 --> 00:39:29,562 Anda seharusnya tidak minum kopi sekarang kamu sedang hamil 559 00:39:29,564 --> 00:39:31,834 Kamu hamil 560 00:39:39,240 --> 00:39:41,243 Ya, saya hamil. 561 00:39:49,219 --> 00:39:51,255 Kenapa kamu tidak memberitahuku? 562 00:39:53,223 --> 00:39:54,822 Apakah si bayi baik-baik saja, apa kamu baik-baik saja? 563 00:39:54,824 --> 00:39:56,190 Aku baik-baik saja, aku baik-baik saja. 564 00:39:56,192 --> 00:39:57,592 Kami sedang menunggu dokter. 565 00:39:57,594 --> 00:39:59,996 Aku akan pergi ke ruang tunggu. 566 00:40:05,569 --> 00:40:07,569 Selamat. 567 00:40:07,571 --> 00:40:08,572 Hei, Krys. 568 00:40:11,709 --> 00:40:12,709 Kevin. 569 00:40:14,311 --> 00:40:16,778 Maafkan aku, tapi dia akhirnya akan menemukan. 570 00:40:16,780 --> 00:40:17,780 Aku tahu. 571 00:40:21,352 --> 00:40:24,887 Aku tahu, aku hanya berharap bahwa dia baik-baik saja 572 00:41:03,363 --> 00:41:04,363 Krystal. 573 00:41:07,633 --> 00:41:08,298 Hai. 574 00:41:08,300 --> 00:41:09,300 Hei. 575 00:41:12,838 --> 00:41:13,838 Anda baik-baik saja? 576 00:41:13,840 --> 00:41:15,776 Ya, baiklah. 577 00:41:25,252 --> 00:41:26,652 Bisakah saya berbicara dengannya? 578 00:41:26,654 --> 00:41:29,958 Tidak, kamu sedang menunggu untuk dokter, tunggu 579 00:41:36,296 --> 00:41:39,067 Dapatkah saya minum kopi setidaknya? 580 00:41:41,268 --> 00:41:42,268 Kidding. 581 00:41:45,239 --> 00:41:49,378 Shane Metzel, Dokter akan menemuimu sekarang. 582 00:41:57,751 --> 00:41:59,785 Shane Metzel? 583 00:41:59,787 --> 00:42:02,791 Wetzel Metzel, Wetzel Metzel pretzel. 584 00:42:06,728 --> 00:42:09,063 Apakah kamu masuk untuk melihat mereka? 585 00:42:12,401 --> 00:42:13,801 Oh, Kevin dan Corinne? 586 00:42:13,803 --> 00:42:14,968 - Mm-hmm. - Ya, mereka baik-baik saja, 587 00:42:14,970 --> 00:42:15,935 Maaf, saya tidak ingin kamu berpikir 588 00:42:15,937 --> 00:42:17,104 ada yang tidak beres 589 00:42:17,106 --> 00:42:19,038 Tidak, saya sudah, Saya berbicara dengan Kevin. 590 00:42:19,040 --> 00:42:20,373 Dia mengisi saya pada semuanya, jadi 591 00:42:20,375 --> 00:42:22,009 Oh, bagus sekali. 592 00:42:22,011 --> 00:42:23,680 Apakah si bayi oke? 593 00:42:26,082 --> 00:42:27,247 Kamu tahu? 594 00:42:27,249 --> 00:42:29,382 Ya, ya, itu super seru, bukan? 595 00:42:29,384 --> 00:42:31,421 Bagi saya lebih dari siapa pun. 596 00:42:32,988 --> 00:42:34,289 Aku yakin bayi itu Baiklah, maksudku, 597 00:42:34,291 --> 00:42:37,962 Corinne tidak terdengar seperti terlalu khawatir atau. 598 00:42:39,329 --> 00:42:41,666 Ya, ini benar-benar hebat. 599 00:42:44,201 --> 00:42:45,999 Apakah kamu yakin kamu baik-baik saja 600 00:42:46,001 --> 00:42:48,271 Ya, hanya barang pribadi. 601 00:42:53,476 --> 00:42:55,876 Nah, kamu mau bicara? 602 00:42:55,878 --> 00:43:00,017 Maksud saya, saya pribadi, jadi saya Kupikir aku akan mengerti, seperti, 603 00:43:00,885 --> 00:43:02,120 barang pribadi. 604 00:43:08,059 --> 00:43:09,892 Wow, kamu benar adalah saudara Kevin 605 00:43:09,894 --> 00:43:11,060 Ya, itu aku 606 00:43:11,062 --> 00:43:12,461 Rasa humor sama bodohnya. 607 00:43:12,463 --> 00:43:15,330 Wow, bodoh, aku tidak akan menyebutnya bodoh 608 00:43:15,332 --> 00:43:16,966 Itu tidak terlalu bagus. 609 00:43:16,968 --> 00:43:20,238 Maksudku, oh, tunggu, Anda berasal dari LA, bukan? 610 00:43:21,773 --> 00:43:24,775 Jadi saat kamu bilang bodoh, kamu benar-benar keren, bukan? 611 00:43:24,777 --> 00:43:28,047 Seperti, yo, nak, itu lelucon itu bodoh, oh 612 00:43:29,413 --> 00:43:30,482 Terima kasih 613 00:43:38,556 --> 00:43:41,190 Ya, anjing, lelucon itu hella bodoh, yo 614 00:43:41,192 --> 00:43:42,358 Ya, lihat 615 00:43:42,360 --> 00:43:44,293 Aku hanya perlu mencari apakah dia baik-baik saja 616 00:43:44,295 --> 00:43:48,434 Oke, tunggu dulu, dokter datang Aku akan mengeceknya. 617 00:43:49,334 --> 00:43:50,434 Bisakah kamu memeriksanya sekarang? 618 00:43:50,436 --> 00:43:51,836 Aku menimbang diriku sendiri. 619 00:43:51,838 --> 00:43:53,104 Tunggu. 620 00:43:53,106 --> 00:43:54,205 Duduk. 621 00:43:54,207 --> 00:43:55,439 - Hamil. - Kamu pergi. 622 00:43:55,441 --> 00:43:58,078 Saya tidak peduli, pergi, periksa dia. 623 00:44:04,216 --> 00:44:05,216 Aku akan memeriksanya. 624 00:44:05,218 --> 00:44:07,350 - baiklah, ya - Yeah. 625 00:44:07,352 --> 00:44:08,586 Wow, kamu kenal saya dengan baik. 626 00:44:08,588 --> 00:44:12,424 Saya lakukan, Anda mudah dibaca. 627 00:44:12,426 --> 00:44:13,958 Anda membawa saya keluar. 628 00:44:13,960 --> 00:44:15,226 Ya tentu. 629 00:44:15,228 --> 00:44:17,496 Kantor ini bodoh. 630 00:44:17,498 --> 00:44:21,333 Ini bodoh, ini adalah kantor yang aneh 631 00:44:21,335 --> 00:44:22,534 Para dokter bertanya-tanya apa yang sedang kita bicarakan 632 00:44:22,536 --> 00:44:24,402 Aku sangat malu. 633 00:44:48,396 --> 00:44:50,296 Maksud saya, kartu macam apa bilang, 634 00:44:50,298 --> 00:44:54,267 Saya minta maaf Anda berada di dalam mobil kecelakaan, senang kau baik-baik saja, 635 00:44:54,269 --> 00:44:56,369 dan senang mendengarnya bayi masih aman, 636 00:44:56,371 --> 00:44:58,542 dan kau bodoh sekali, Kevin. 637 00:44:59,507 --> 00:45:00,641 Yang mana yang mengatakan itu? 638 00:45:00,643 --> 00:45:02,545 Oh, bagaimana dengan yang ini? 639 00:45:06,281 --> 00:45:08,852 Apa yang dikatakan? 640 00:45:09,986 --> 00:45:13,857 Siento mucho lo de tu carro pero que bueno 641 00:45:14,556 --> 00:45:17,160 que el bebe, bebe esta bien 642 00:45:18,995 --> 00:45:20,594 Apa yang dikatakannya? 643 00:45:20,596 --> 00:45:22,197 Tepat, lihat, itu apa yang saya pikirkan 644 00:45:22,199 --> 00:45:24,633 Mereka tidak berbicara bahasa Spanyol, Baik, jadi ini bisa berarti 645 00:45:24,635 --> 00:45:26,468 apapun itu mereka ingin itu berarti, 646 00:45:26,470 --> 00:45:28,669 atau apa yang kita inginkan itu berarti. 647 00:45:28,671 --> 00:45:31,439 Aku suka, tapi kalau begitu ada pilihan B, 648 00:45:31,441 --> 00:45:33,108 Aku akan sangat tertarik. 649 00:45:33,110 --> 00:45:34,845 Oke, cukup adil. 650 00:45:38,648 --> 00:45:41,682 Saya sangat menyesal sebelumnya. 651 00:45:41,684 --> 00:45:43,418 Apa sebelumnya 652 00:45:43,420 --> 00:45:45,553 Di ruang tunggu. 653 00:45:45,555 --> 00:45:49,327 Saya hanya, saya menunggu saya seumur hidup untuk hamil 654 00:45:50,328 --> 00:45:51,964 dan memulai sebuah keluarga. 655 00:45:53,397 --> 00:45:57,535 Ya, ya, saya sedikit heran kau tidak, eh, 656 00:45:59,203 --> 00:46:00,572 sedikit lebih bahagia 657 00:46:04,107 --> 00:46:05,274 Dan baru saja saya temukan 658 00:46:05,276 --> 00:46:09,414 bahwa saya tidak dapat memiliki anak-anak, tidak ada jangkar kecil untukku 659 00:46:12,550 --> 00:46:16,653 Jangkar, itu aneh sesuatu untuk memanggil anak-anak. 660 00:46:16,655 --> 00:46:19,722 Tidak, ya, tidak, ini, um, ayah saya biasa memanggil kami 661 00:46:19,724 --> 00:46:22,492 jangkar kecilnya, kami menahannya. 662 00:46:22,494 --> 00:46:25,028 Seperti hal terbaik itu pernah terjadi padanya, 663 00:46:25,030 --> 00:46:28,465 sedikit jangkar yang dijaga dia terapung terapung. 664 00:46:28,467 --> 00:46:30,066 Itu bagus. 665 00:46:30,068 --> 00:46:31,137 Yeah, well. 666 00:46:34,673 --> 00:46:37,408 Ya, Anda tahu apa yang saya pikirkan? 667 00:46:37,410 --> 00:46:39,680 Saya pikir Anda sedikit sedih. 668 00:46:42,481 --> 00:46:43,647 Semakin membaik. 669 00:46:43,649 --> 00:46:46,417 Suami saya temukan keluar dan meninggalkan aku, 670 00:46:46,419 --> 00:46:48,285 karena keluarga sangat penting baginya, 671 00:46:48,287 --> 00:46:51,424 jadi dia memutuskan itu dia harus meninggalkan aku 672 00:46:54,593 --> 00:46:56,761 Betapa brengsek. 673 00:46:56,763 --> 00:46:58,396 Ya, untuk apa itu? 674 00:46:58,398 --> 00:47:02,469 Saya tidak tahu, itu a Pertanyaan bagus, memang begitu. 675 00:47:03,371 --> 00:47:04,369 Untuk seseorang yang kamu benci, kamu tahu? 676 00:47:04,371 --> 00:47:05,304 - Yeah. - Ini bekerja, meskipun, 677 00:47:05,306 --> 00:47:06,672 untuk apa yang saya coba lakukan 678 00:47:06,674 --> 00:47:08,606 Oh ya, bagus sekali, bagus, tetap komin. 679 00:47:08,608 --> 00:47:09,742 Mm-hmm. 680 00:47:09,744 --> 00:47:13,545 Um, jadi untuk menjawab pertanyaanmu pertanyaan, itulah sebabnya saya disini, 681 00:47:13,547 --> 00:47:16,148 dan saya tidak tahu berapa lama aku disini, 682 00:47:16,150 --> 00:47:19,018 dan saya baru sadar bahwa saya butuh sofa baru untuk tetap menyala, 683 00:47:19,020 --> 00:47:21,653 karena saya akan mendapatkan benar-benar penuh sesak dengan bayi 684 00:47:21,655 --> 00:47:24,057 Saya perlu mencari pasangan baru yang memiliki sofa yang bagus 685 00:47:24,059 --> 00:47:27,026 dan saya tidak punya ada teman disini 686 00:47:27,028 --> 00:47:29,428 Apakah kamu tinggal di sini, bukan? punya teman yang bisa saya curi? 687 00:47:29,430 --> 00:47:30,463 Kamu ingin mencuri teman-temanku? 688 00:47:30,465 --> 00:47:31,698 Ya. 689 00:47:31,700 --> 00:47:33,600 Itu aneh, ya, sayangnya, maksud saya, 690 00:47:33,602 --> 00:47:35,368 sejak Kevin dan Saya berasal dari Maine, 691 00:47:35,370 --> 00:47:37,736 Aku sudah seperti dulu disini paruh waktu, 692 00:47:37,738 --> 00:47:41,807 jadi saya tidak benar-benar punya, seperti, teman untuk dihubungi. 693 00:47:41,809 --> 00:47:43,376 Sebenarnya kamu tahu apa? 694 00:47:43,378 --> 00:47:45,346 Aku bisa mengenalkanmu beberapa wanita baik saya bekerja dengan. 695 00:47:45,348 --> 00:47:47,748 Mereka adalah kelompok yang manis. 696 00:47:47,750 --> 00:47:49,349 Aku bisa menggunakan sekelompok seperti itu. 697 00:47:49,351 --> 00:47:52,453 Oh, well, bagus, kita akan membuat Anda banyak seperti itu, 698 00:47:52,455 --> 00:47:53,621 segerombolan mereka. 699 00:47:53,623 --> 00:47:54,788 Kamu tahu apa kita haruskah melakukannya? 700 00:47:54,790 --> 00:47:57,391 Kita harus mendapatkan banyak dari balon tersebut 701 00:47:57,393 --> 00:48:00,594 Ya, kita bisa menaruhnya di dalam atau di mobil mereka 702 00:48:00,596 --> 00:48:01,728 untuk mengalihkan perhatian dari kerusakan? 703 00:48:01,730 --> 00:48:02,663 - Saya suka berpikiran itu. - Yeah. 704 00:48:02,665 --> 00:48:03,596 Itu adalah pemikiran yang bagus. 705 00:48:03,598 --> 00:48:04,732 Saya tahu, proaktif disini. 706 00:48:04,734 --> 00:48:06,634 Jadi tidak ada kartu kecuali yang satu ini, 707 00:48:06,636 --> 00:48:10,774 karena yang ini, kita akan mengirim ke brengsek itu di LA. 708 00:48:12,709 --> 00:48:16,211 Serius, apa bagian kartu ini? 709 00:48:16,213 --> 00:48:17,479 Wow. 710 00:48:17,481 --> 00:48:19,350 Serius. 711 00:48:21,617 --> 00:48:24,753 Pikirkan dia bereaksi berlebihan a sedikit karena bayi? 712 00:48:24,755 --> 00:48:26,120 Anak malang mereka 713 00:48:26,122 --> 00:48:27,122 Ya. 714 00:48:28,258 --> 00:48:30,658 Hei, Nak, kamu mau beberapa balon? 715 00:48:30,660 --> 00:48:31,994 Seseorang memberikan ini padaku, 716 00:48:31,996 --> 00:48:34,797 dan aku tidak terlalu mencintai cokelat, jadi jika kamu suka coklat, 717 00:48:34,799 --> 00:48:36,098 Aku ingin kau memilikinya. 718 00:48:36,100 --> 00:48:37,500 Saya suka coklat, terima kasih! 719 00:48:37,502 --> 00:48:39,668 Tentu, bagus, ya, semoga harimu menyenangkan 720 00:48:39,670 --> 00:48:41,636 Terima kasih banyak. 721 00:48:49,379 --> 00:48:50,779 Apa lagi yang kamu ketahui tentang dia? 722 00:48:50,781 --> 00:48:53,783 Tidak ada kecuali namanya Clinton 723 00:48:53,785 --> 00:48:55,551 Tunggu, siapa yang kita bicarakan? 724 00:48:55,553 --> 00:48:57,688 Pacar baru ibuku 725 00:48:57,690 --> 00:48:59,523 Namanya Clinton, berapa umurnya? 726 00:48:59,525 --> 00:49:03,126 Saya tidak tahu, 50s, 60s, 70s, saya tidak tahu. 727 00:49:03,128 --> 00:49:04,528 Dia adalah usia ibuku. 728 00:49:04,530 --> 00:49:07,264 Anda yakin, karena Clinton seperti nama orang tua. 729 00:49:07,266 --> 00:49:08,432 Apakah kamu memberitahuku 730 00:49:08,434 --> 00:49:09,633 semua orang bernama Clinton sudah tua? 731 00:49:09,635 --> 00:49:11,668 Iya itu apa yang saya katakan 732 00:49:11,670 --> 00:49:12,668 Bagaimana dengan saat itu 733 00:49:12,670 --> 00:49:14,271 - Clintons adalah bayi? - Apa yang mereka lakukan? 734 00:49:14,273 --> 00:49:15,238 Mereka mendapatkan nama mereka berubah. 735 00:49:15,240 --> 00:49:17,206 Mereka disini. 736 00:49:17,208 --> 00:49:19,675 Saat mereka berusia 65 tahun. 737 00:49:19,677 --> 00:49:21,681 Ibu di sini! 738 00:49:22,716 --> 00:49:24,681 Terima kasih, hati-hati. 739 00:49:24,683 --> 00:49:26,350 Hei. 740 00:49:26,352 --> 00:49:27,819 Anda mendapatkan semuanya, Anda mengerti? 741 00:49:27,821 --> 00:49:29,620 Oh, hei, apa lagi? 742 00:49:29,622 --> 00:49:30,554 Tidak, saya baik untuk pergi. 743 00:49:30,556 --> 00:49:31,522 Aku akan ambil mereka. 744 00:49:31,524 --> 00:49:32,457 Terima kasih sayang. 745 00:49:32,459 --> 00:49:33,290 Aku akan mengambil jaketmu 746 00:49:33,292 --> 00:49:34,458 Saya baik-baik saja. 747 00:49:34,460 --> 00:49:35,426 - Tidak, tidak, saya mengerti, ayo. - Tidak tidak. 748 00:49:35,428 --> 00:49:36,361 Ini Clinton, bukan? 749 00:49:36,363 --> 00:49:37,594 Ya, ya, memang begitu. 750 00:49:37,596 --> 00:49:40,698 Keren, senang bertemu ya. 751 00:49:40,700 --> 00:49:43,535 Aku biasanya lewat nama tengah saya, Seth. 752 00:49:43,537 --> 00:49:46,237 Ini membantu saya untuk tidak merasa seperti orang tua. 753 00:49:46,239 --> 00:49:48,374 Oh, ayo, Clinton tidak terdengar tua 754 00:49:48,376 --> 00:49:50,675 Yah, Clinton banyak lebih dingin dari Chet, ya? 755 00:49:50,677 --> 00:49:51,943 Tidak, itu Seth. 756 00:49:51,945 --> 00:49:53,412 Ya, Chet. 757 00:49:53,414 --> 00:49:55,584 Seth, seperti, dalam Alkitab. 758 00:49:56,717 --> 00:49:58,816 Oh, yeah, yeah, Chet, itu yang aku katakan. 759 00:49:58,818 --> 00:50:00,452 Kamu tahu, ayo hanya pergi dengan Clinton 760 00:50:00,454 --> 00:50:01,820 Keren, mari kita lakukan dengan Clinton. 761 00:50:01,822 --> 00:50:03,755 Mari kita dapatkan Clint a minuman, tolong 762 00:50:03,757 --> 00:50:05,724 Ya, itu akan menyenangkan. 763 00:50:05,726 --> 00:50:07,860 Jadi, Laurie, bagaimana Anda dan Clint bertemu? 764 00:50:07,862 --> 00:50:10,730 Oh, saat pelayaran itu Aku pergi bulan lalu. 765 00:50:10,732 --> 00:50:13,265 Oh, bagus, lihat, Saya belum pernah naik kapal pesiar, 766 00:50:13,267 --> 00:50:14,466 tapi aku selalu ingin. 767 00:50:14,468 --> 00:50:15,569 Anda merekomendasikan mereka? 768 00:50:15,571 --> 00:50:17,203 Ya, ya, saya lakukan. 769 00:50:17,205 --> 00:50:19,738 Kami baru saja membaca tentang semua hal buruk 770 00:50:19,740 --> 00:50:20,839 yang telah terjadi di kapal pesiar, 771 00:50:20,841 --> 00:50:22,341 Jadi membuat saya sedikit gugup. 772 00:50:22,343 --> 00:50:24,410 Aku sudah pernah di banyak kapal pesiar, 773 00:50:24,412 --> 00:50:26,745 dan aku belum memilikinya ada masalah 774 00:50:26,747 --> 00:50:29,818 Kamu adalah penggemar kamu pelayaran tua, ya? 775 00:50:31,285 --> 00:50:33,688 Sebenarnya, um, saya bekerja untuk mereka. 776 00:50:33,690 --> 00:50:35,523 - Oh, apa yang kamu lakukan? - itu keren 777 00:50:35,525 --> 00:50:36,727 Saya seorang penari. 778 00:50:38,860 --> 00:50:43,199 Anda, saya minta maaf, Anda seorang penari di kapal? 779 00:50:44,233 --> 00:50:46,233 Ya, Anda tahu, seperti, 780 00:50:46,235 --> 00:50:49,272 hiburan malam untuk para tamu? 781 00:50:50,405 --> 00:50:51,641 Mm. 782 00:50:55,378 --> 00:50:57,916 Jadi Anda seperti seorang penari, seperti, 783 00:51:00,350 --> 00:51:02,450 seperti dengan seluruh mewah pakaian dan segalanya? 784 00:51:02,452 --> 00:51:06,590 Yah, hampir setiap malam, pakaiannya cukup bagus, 785 00:51:07,925 --> 00:51:11,296 Tapi ada malam-malam kapan Hal-hal biasa, Anda tahu. 786 00:51:12,028 --> 00:51:13,894 Mom, apakah ini nyata? 787 00:51:13,896 --> 00:51:16,531 Ya, dia penari yang luar biasa. 788 00:51:16,533 --> 00:51:17,499 Terima kasih. 789 00:51:17,501 --> 00:51:19,734 Oh, aku tidak bisa mataku dari dia, 790 00:51:19,736 --> 00:51:23,875 dan kemudian suatu malam, itu adalah milikku putar dengan dia, dan 791 00:51:24,976 --> 00:51:26,576 Tarian apa yang kamu lakukan? 792 00:51:26,578 --> 00:51:29,746 Ya, apakah kita berbicara, seperti, tarian pribadi? 793 00:51:29,748 --> 00:51:31,713 Nah, saya suka berpikir begitu, eh, 794 00:51:31,715 --> 00:51:33,049 Saat aku berdansa dengan seorang wanita, 795 00:51:33,051 --> 00:51:35,451 rasanya seperti kita hanya dua di ruangan itu. 796 00:51:35,453 --> 00:51:37,286 Anda harus melihatnya waltz. 797 00:51:37,288 --> 00:51:39,355 Wals! 798 00:51:39,357 --> 00:51:43,025 Ya, waltz, ini favorit Di antara para wanita, Anda tahu. 799 00:51:43,027 --> 00:51:45,428 Dan sesekali Aku tergelincir dalam tango, 800 00:51:45,430 --> 00:51:48,698 dan ayunan selalu menyenangkan, kau tahu 801 00:51:48,700 --> 00:51:52,838 Ada juga negara-barat malam dengan line dancing, 802 00:51:54,439 --> 00:51:57,807 tapi pada malam-malam itu kita tidak benar-benar meminta para wanita menari 803 00:51:57,809 --> 00:51:59,676 sama seperti kandang mereka ke lantai dansa. 804 00:51:59,678 --> 00:52:00,678 Hei, hei. 805 00:52:01,548 --> 00:52:04,847 Jadi, yah, itu bagaimana kita bertemu, kamu tahu 806 00:52:04,849 --> 00:52:07,718 Itu belum tentu yang paling romantis bertemu, 807 00:52:07,720 --> 00:52:09,453 tapi itu lucu 808 00:52:09,455 --> 00:52:11,889 Saya sedang mengerjakan kapal, menari bersama para wanita 809 00:52:11,891 --> 00:52:15,893 di ballroom, mencoba untuk membantu mereka bersenang-senang, 810 00:52:15,895 --> 00:52:18,029 dan kemudian suatu malam aku beruntung 811 00:52:18,031 --> 00:52:20,498 dan saya meminta wanita ini untuk menari. 812 00:52:20,500 --> 00:52:21,398 Baiklah, saya kira itu sangat romantis 813 00:52:21,400 --> 00:52:22,400 Iya nih. 814 00:52:25,038 --> 00:52:29,377 Oh, oh, oke, jadi kamu a, Anda seorang penari di kapal ini. 815 00:52:31,611 --> 00:52:33,745 Kami sangat pintar 816 00:52:33,747 --> 00:52:35,416 Kami begitu terkunci masuk 817 00:52:36,784 --> 00:52:40,722 Lihat, apa yang dia katakan adalah Anda seorang penari, bukan seperti a, 818 00:52:41,889 --> 00:52:45,459 Anda tahu, seperti, seperti seorang penari. 819 00:52:46,360 --> 00:52:47,526 Seperti membuat hujan. 820 00:52:47,528 --> 00:52:50,528 Oh tidak, oke, kalian pikir bahwa saya adalah seorang penari laki-laki? 821 00:52:50,530 --> 00:52:51,396 Ya! 822 00:52:51,398 --> 00:52:52,798 Ya. 823 00:52:52,800 --> 00:52:54,367 Seusia saya 824 00:52:54,369 --> 00:52:57,069 Maksudku, lihat dirimu. 825 00:52:57,071 --> 00:53:00,373 Baiklah terima kasih, Saya akan menganggapnya sebagai pujian. 826 00:53:00,375 --> 00:53:02,375 Aku baik dengan itu, ya. 827 00:53:02,377 --> 00:53:06,515 Tidak, belum Sudah jadi penari seperti itu. 828 00:53:08,015 --> 00:53:09,616 Anda harus mempertimbangkannya. 829 00:53:09,618 --> 00:53:10,917 Uh, Kevin a penari yang sangat baik 830 00:53:10,919 --> 00:53:13,420 Kalian berdua mungkin mau, seperti, exchange pointer 831 00:53:13,422 --> 00:53:14,087 Sangat? 832 00:53:14,089 --> 00:53:15,288 Di celemek. 833 00:53:15,290 --> 00:53:17,891 Baiklah, dengar, saya selalu sampai belajar sesuatu yang baru, 834 00:53:17,893 --> 00:53:19,158 Jadi, tolong, tunjukkan padaku 835 00:53:19,160 --> 00:53:21,595 Aku punya beberapa bergerak untuk menunjukkan Anda. 836 00:53:21,597 --> 00:53:23,831 - Tidak, jangan - Dia suka menari dengan celemek. 837 00:53:23,833 --> 00:53:24,932 Tunggu sebentar. 838 00:53:24,934 --> 00:53:27,635 Hanya celemek saja. 839 00:53:27,637 --> 00:53:31,775 Oh, saya hanya ingin mengatakannya ini, dilakukan dengan baik, semua orang 840 00:53:33,076 --> 00:53:35,075 Saya secara resmi mabuk makanan, dan rasanya sangat enak 841 00:53:35,077 --> 00:53:37,512 tidak memiliki untuk memasak apapun 842 00:53:37,514 --> 00:53:39,813 Terima kasih IBU. 843 00:53:39,815 --> 00:53:42,483 Sekarang tentang tofurkey itu. 844 00:53:42,485 --> 00:53:45,721 Tidak, saya benar-benar harus melakukannya katakan, saya terkesan 845 00:53:45,723 --> 00:53:47,855 Tapi, betapapun bagusnya, 846 00:53:47,857 --> 00:53:49,825 itu tidak bisa menggantikan yang sebenarnya. 847 00:53:49,827 --> 00:53:50,792 Saya harus setuju dengan itu juga. 848 00:53:50,794 --> 00:53:52,828 Dan tidak apa-apa, kalian berdua tidak harus seperti itu 849 00:53:52,830 --> 00:53:54,830 Aku akan makan semuanya. 850 00:53:54,832 --> 00:53:57,498 Saya tidak mengeluh, Tapi, eh, apa masalahnya? 851 00:53:57,500 --> 00:54:00,102 dengan lasagna untuk Thanksgiving? 852 00:54:00,104 --> 00:54:01,806 Apakah kamu semua orang Italia? 853 00:54:02,939 --> 00:54:04,105 Inilah masalahnya, Clint. 854 00:54:04,107 --> 00:54:05,873 Oh, Nak, ini dia. 855 00:54:05,875 --> 00:54:09,512 Jadi cara saya melihatnya, Thanksgiving adalah saat untuk memanjakan diri 856 00:54:09,514 --> 00:54:11,447 dan makan semua yang bisa Anda tangani. 857 00:54:11,449 --> 00:54:13,449 Jadi mengapa kita harus membatasi diri? 858 00:54:13,451 --> 00:54:16,853 untuk hanya makan Makanan Thanksgiving? 859 00:54:16,855 --> 00:54:20,657 Jika lasagna marinara adalah sesuatu yang saya nikmati 860 00:54:20,659 --> 00:54:23,126 dan saya bersyukur, saya merasa seperti seharusnya aku memilikinya 861 00:54:23,128 --> 00:54:25,463 pada jamuan makan malam Thanksgiving saya 862 00:54:26,864 --> 00:54:28,764 Dengar dengar. 863 00:54:28,766 --> 00:54:32,905 Dan keju lasagna sebagai gantinya dari bolognese, itu unik. 864 00:54:33,805 --> 00:54:35,473 Itu pertanyaan bagus, Clint. 865 00:54:35,475 --> 00:54:37,174 Pertanyaan. 866 00:54:37,176 --> 00:54:38,908 Dan ya, Anda benar. 867 00:54:38,910 --> 00:54:42,513 Amerika Serikat Amerika adalah negara bebas, 868 00:54:42,515 --> 00:54:44,180 dan kita, sebagai warga negara dari negara bebas ini 869 00:54:46,519 --> 00:54:50,656 Seharusnya tidak dipaksa makan jenis lasagna yang sama 870 00:54:51,557 --> 00:54:53,156 kapan saja kita mau lasagna 871 00:54:53,158 --> 00:54:55,493 Bagaimana jika saya tidak mau daging di lasagna saya? 872 00:54:55,495 --> 00:54:57,094 Bagaimana jika saya mau a Lasagna Vegetarian, 873 00:54:57,096 --> 00:54:59,230 tapi saya tidak ingin sayuran di dalamnya? 874 00:54:59,232 --> 00:55:03,503 Bagaimana kalau saya mau lasagna itu memiliki saus marinara yang lezat, 875 00:55:04,871 --> 00:55:08,206 mie datar yang dimasak dengan baik, dan campuran keju? 876 00:55:08,208 --> 00:55:12,543 Jika itu yang saya inginkan, kalau begitu seharusnya aku tidak bisa memilikinya 877 00:55:12,545 --> 00:55:14,147 jenis lasagna itu? 878 00:55:16,183 --> 00:55:19,654 Sayang, duduklah, tidak apa-apa, tidak apa-apa 879 00:55:24,658 --> 00:55:26,928 Jadi apakah kamu orang Italia atau bukan? 880 00:55:29,162 --> 00:55:30,229 Saya pikir sedikit. 881 00:55:30,231 --> 00:55:31,731 Sedikit, oke 882 00:55:31,733 --> 00:55:33,932 Pada catatan itu, Selamat Hari Thanksgiving. 883 00:55:33,934 --> 00:55:35,934 Terima kasih banyak karena saya sebagai bagian 884 00:55:35,936 --> 00:55:38,704 dari keluarga Anda yang benar-benar aneh. 885 00:55:38,706 --> 00:55:39,972 Tunggu sebentar, Krys, 886 00:55:39,974 --> 00:55:42,108 Anda telah menjadi bagian dari ini keluarga selama 20 tahun. 887 00:55:42,110 --> 00:55:43,209 Babe, apa kamu mau lebih? 888 00:55:43,211 --> 00:55:44,209 Tidak. 889 00:55:44,211 --> 00:55:46,212 mencoba apa untuk melakukan, menggemukkannya? 890 00:55:46,214 --> 00:55:47,716 Baiklah, sebenarnya. 891 00:55:51,620 --> 00:55:53,152 Tidak tidak. 892 00:55:53,154 --> 00:55:55,621 Saya resmi makan untuk dua sekarang 893 00:55:55,623 --> 00:55:57,493 Oh, astaga, benarkah? 894 00:55:58,594 --> 00:55:59,594 Oh. 895 00:56:01,696 --> 00:56:02,663 Selamat. 896 00:56:02,665 --> 00:56:03,730 Terima kasih banyak. 897 00:56:03,732 --> 00:56:07,570 Ya Tuhan. 898 00:56:11,006 --> 00:56:13,675 Anda akan menjadi nenek. 899 00:56:13,677 --> 00:56:16,244 Oh, tidak, saya akan menjadi nana. 900 00:56:16,246 --> 00:56:18,278 Oh, selamat, Kevin. 901 00:56:18,280 --> 00:56:20,016 Terima kasih. 902 00:56:22,818 --> 00:56:25,586 Oh, saya rasa semua itu menari terbayar, ya? 903 00:56:25,588 --> 00:56:27,190 Ah, memang begitu. 904 00:56:28,358 --> 00:56:31,262 Oh, astaga, kenapa? apakah aku masih makan? 905 00:56:32,696 --> 00:56:34,263 Aku sangat menyukainya, Bu. 906 00:56:34,265 --> 00:56:35,931 Saya juga. 907 00:56:35,933 --> 00:56:38,366 Oh, dia sangat sayang. 908 00:56:38,368 --> 00:56:40,935 Jadi, um, harus berjalan dengan sangat baik 909 00:56:40,937 --> 00:56:42,304 untuk Anda bawa dia untuk Thanksgiving 910 00:56:42,306 --> 00:56:43,839 Dimana keluarganya? 911 00:56:43,841 --> 00:56:45,741 Oh, mereka bepergian untuk Thanksgiving, 912 00:56:45,743 --> 00:56:47,612 jadi saya membawanya ke sini 913 00:56:49,013 --> 00:56:51,312 Dia memang cantik Gerakan tarian yang bagus. 914 00:56:51,314 --> 00:56:52,947 Apakah kamu mendengarkan kita? 915 00:56:52,949 --> 00:56:55,250 Dan sekarang bicara. 916 00:56:55,252 --> 00:56:56,351 Ya ampun. 917 00:56:56,353 --> 00:56:57,988 Aku bagian dari itu. 918 00:56:57,990 --> 00:56:59,622 Jared semua up di bisnis wanita 919 00:56:59,624 --> 00:57:01,057 - Aku beritahu padamu. - Mm-hmm, gadis pow-ow. 920 00:57:01,059 --> 00:57:04,864 Dalam Kool-Aid kami, bahkan tidak tahu rasanya. 921 00:57:11,637 --> 00:57:13,637 Ibuku tidak pernah mengenal ibunya, 922 00:57:13,639 --> 00:57:15,708 Tapi dia selalu dicintai. 923 00:57:17,041 --> 00:57:19,309 Krys, kenapa tidak? Anda pergi duduk dan tidur siang 924 00:57:19,311 --> 00:57:21,044 seperti anak-anak lainnya. 925 00:57:21,046 --> 00:57:23,381 Oh, tidak, terima kasih Anda, saya pikir saya lebih suka membantu. 926 00:57:23,383 --> 00:57:24,748 Dimana Corinne? 927 00:57:24,750 --> 00:57:26,651 Dia naik ke atas untuk tidur siang. 928 00:57:26,653 --> 00:57:30,790 Oh, bagus, dia akan membutuhkan semua sisanya yang dia bisa. 929 00:57:31,890 --> 00:57:32,723 Ya, saya rasa ini awal 930 00:57:32,725 --> 00:57:33,725 dari akhir untuknya 931 00:57:36,863 --> 00:57:41,000 Krys, Corinne memberitahuku apa terjadi, saya sangat menyesal 932 00:57:43,236 --> 00:57:44,371 Terima kasih, Laurie. 933 00:57:46,072 --> 00:57:49,307 Saya tahu mendengar ini tidak buat sesuatu yang lebih baik 934 00:57:49,309 --> 00:57:53,648 Mungkin hanya mengganggu Anda, Tapi itu semua akan berhasil. 935 00:57:55,014 --> 00:57:59,152 Ada yang jauh lebih baik rencanakan hidupmu 936 00:58:00,253 --> 00:58:03,088 daripada yang mungkin Anda miliki awalnya dipikirkan. 937 00:58:03,090 --> 00:58:04,090 Terima kasih. 938 00:58:09,464 --> 00:58:12,964 Apakah Anda tahu bahwa, ketika saya masih muda, 939 00:58:12,966 --> 00:58:16,234 Saya ingin memiliki sebagai banyak anak sebisa mungkin, 940 00:58:16,236 --> 00:58:18,071 empat paling tidak. 941 00:58:18,073 --> 00:58:19,372 Aku ingin keluarga besar. 942 00:58:19,374 --> 00:58:21,774 Sungguh, tapi Anda hanya memilikinya. 943 00:58:21,776 --> 00:58:25,078 Ya, dia dan aku Keduanya menginginkan keluarga besar, 944 00:58:25,080 --> 00:58:27,383 dan jadi kami mulai sangat muda. 945 00:58:28,383 --> 00:58:30,415 Aku hamil dengan Corinne, 946 00:58:30,417 --> 00:58:33,721 dan kehamilannya luar biasa, 947 00:58:33,723 --> 00:58:36,860 tapi pengirimannya, eh, tidak begitu hebat 948 00:58:42,098 --> 00:58:44,266 Maaf, saya tidak tahu. 949 00:58:45,433 --> 00:58:48,268 Ada banyak dari komplikasi. 950 00:58:48,270 --> 00:58:52,005 Untuk sementara di sana, kami pikir kami akan kehilangan dia 951 00:58:52,007 --> 00:58:53,407 Apakah dia tahu itu? 952 00:58:53,409 --> 00:58:56,810 Oh, ya, saya katakan padanya, dia akan perlu tahu 953 00:58:56,812 --> 00:58:58,011 Apakah ada sesuatu? salah dengan dia 954 00:58:58,013 --> 00:59:00,481 Oh, tidak, tidak, tidak, tidak, Tidak, dia sempurna. 955 00:59:00,483 --> 00:59:03,153 Tapi kapan, saat mereka mengeluarkannya, 956 00:59:05,222 --> 00:59:07,187 Aku mulai kalah banyak darah, 957 00:59:07,189 --> 00:59:10,160 dan komplikasi bersamaku 958 00:59:12,195 --> 00:59:14,198 Aku hampir tidak berhasil. 959 00:59:15,432 --> 00:59:17,798 Aku tidak tahu, itu sangat menakutkan. 960 00:59:17,800 --> 00:59:18,800 Ooh. 961 00:59:20,438 --> 00:59:23,172 Saya pikir itu paling menakutkan untuk suamiku 962 00:59:23,174 --> 00:59:24,174 Mengapa? 963 00:59:25,909 --> 00:59:30,047 Karena dia harus membuat a keputusan medis cepat buat saya 964 00:59:31,415 --> 00:59:34,820 hari itu, dan keputusan itu mengakibatkan saya tidak mampu 965 00:59:35,520 --> 00:59:37,886 untuk memiliki anak lagi. 966 00:59:47,965 --> 00:59:51,334 Dia tahu Anda inginkan lebih banyak anak kan? 967 00:59:51,336 --> 00:59:55,475 Yeah, dia tahu, tapi dia juga tahu bahwa gadis kecil kita 968 00:59:56,809 --> 00:59:58,477 dibutuhkan seorang ibu, mengapa kemudian mengambil risiko itu? 969 00:59:59,945 --> 01:00:02,081 Aku sudah gila untuk waktu yang lama. 970 01:00:05,117 --> 01:00:08,084 Ya, saya pasti juga sangat marah 971 01:00:08,086 --> 01:00:10,453 Yah, aku tidak marah padanya. 972 01:00:10,455 --> 01:00:12,322 Aku hanya marah. 973 01:00:12,324 --> 01:00:14,991 Saya tidak mengerti mengapa Itu harus terjadi pada saya. 974 01:00:14,993 --> 01:00:16,960 Aku punya rencana dan itu merusak rencanaku 975 01:00:16,962 --> 01:00:18,198 Aku hanya marah. 976 01:00:20,866 --> 01:00:21,866 Ya. 977 01:00:23,569 --> 01:00:27,908 Bukan, bukan itu rencana yang kumiliki untuk hidupku 978 01:00:29,241 --> 01:00:32,380 Itu juga bukan rencanaku apakah suami saya pergi begitu cepat, 979 01:00:36,016 --> 01:00:37,284 tapi itu terjadi 980 01:00:39,987 --> 01:00:42,553 Dan jika saya memiliki lebih banyak anak, 981 01:00:42,555 --> 01:00:45,122 Saya pasti sudah membesarkan mereka sendiri 982 01:00:45,124 --> 01:00:47,124 Salah satunya cukup sulit, dan saya tidak berpikir 983 01:00:47,126 --> 01:00:49,861 Aku bisa menangani lagi. 984 01:00:49,863 --> 01:00:53,164 Anda pasti begitu baiklah, kamu adalah ibu yang hebat 985 01:00:53,166 --> 01:00:57,136 Baiklah, terima kasih sayang, Tapi bukan itu intinya. 986 01:00:57,138 --> 01:01:01,277 Intinya, itu bukan milikku rencana, tapi semuanya berhasil 987 01:01:02,042 --> 01:01:03,546 seperti yang dibutuhkannya. 988 01:01:09,884 --> 01:01:13,886 Aku tahu itu kamu sakit sekarang, 989 01:01:13,888 --> 01:01:18,026 dan aku tahu kamu marah, tapi jangan biarkan hal itu menghancurkan hidupmu 990 01:01:19,560 --> 01:01:23,429 atau menghentikan Anda dari mulai dari awal lagi 991 01:01:23,431 --> 01:01:24,533 Saya mencoba. 992 01:01:25,902 --> 01:01:28,903 Nah, yang termudah cara untuk melakukan itu, 993 01:01:28,905 --> 01:01:30,874 sekarang kamu mendengarkan mama 994 01:01:32,307 --> 01:01:35,909 Cara termudah untuk melakukannya adalah mengambil langkah kecil. 995 01:01:35,911 --> 01:01:38,447 Anda membuat satu keputusan sekaligus. 996 01:01:42,251 --> 01:01:44,518 Aku bisa mencobanya. 997 01:01:44,520 --> 01:01:46,256 Beri aku sedikit cinta 998 01:01:49,191 --> 01:01:51,192 Anda ingin es krim? 999 01:01:51,194 --> 01:01:53,395 Aku akan suka es krim. 1000 01:01:53,397 --> 01:01:54,696 Jangan beritahu Corinne. 1001 01:01:54,698 --> 01:01:56,064 Keputusan bagus 1002 01:01:56,066 --> 01:01:57,698 Ok, ambil hidangan terbaiknya. 1003 01:01:57,700 --> 01:02:00,067 - Baik. - Alrighty. 1004 01:02:00,069 --> 01:02:01,303 Ibuku selalu berkata 1005 01:02:01,305 --> 01:02:04,339 bahwa beberapa keluarga berada berbeda dari yang lain. 1006 01:02:04,341 --> 01:02:06,241 Mereka tidak selalu terlihat sama, 1007 01:02:06,243 --> 01:02:09,512 tapi itu tidak berarti mereka bukan keluarga 1008 01:02:34,539 --> 01:02:35,439 Krystal Parker? 1009 01:02:35,441 --> 01:02:36,305 Iya nih. 1010 01:02:36,307 --> 01:02:37,540 Oh terima kasih. 1011 01:02:37,542 --> 01:02:38,508 Masuklah. 1012 01:02:38,510 --> 01:02:40,243 Oh, oke, apakah saya terlambat? 1013 01:02:40,245 --> 01:02:42,245 Tidak, tidak, begitu semua orang pengasuh bayi muncul, 1014 01:02:42,247 --> 01:02:44,647 mereka semua hanya menunjukkan di sini lebih awal untuk mengobrol. 1015 01:02:44,649 --> 01:02:47,417 Gadis baru membawa minuman keras. 1016 01:02:52,390 --> 01:02:53,425 Saya sangat menyukainya. 1017 01:02:55,394 --> 01:02:56,663 Hai, apakah kamu baru? 1018 01:02:59,264 --> 01:03:00,697 - Oh, astaga, masuklah - Uh, ya 1019 01:03:00,699 --> 01:03:01,699 Baik. 1020 01:03:02,601 --> 01:03:05,004 Saya sangat menyukai orang baru. 1021 01:03:05,705 --> 01:03:07,304 Hai, saya Liz. 1022 01:03:07,306 --> 01:03:08,172 Krystal. 1023 01:03:08,174 --> 01:03:09,407 Hai salam kenal. 1024 01:03:09,409 --> 01:03:11,342 Saya suka membuat teman baru, saya bisa mengenalkanmu pada semua orang, 1025 01:03:11,344 --> 01:03:12,476 jika kamu mau 1026 01:03:12,478 --> 01:03:16,482 Jadi di sini kita punya Jessica dan Kim dan Charlene, 1027 01:03:18,018 --> 01:03:21,022 dan kita punya makanan pembuka, dan ini adalah Grace, oh! 1028 01:03:23,423 --> 01:03:25,390 Ini dia, itu akan membantu Anda masuk 1029 01:03:25,392 --> 01:03:28,260 Hanya ingin ambil kursi, ayolah 1030 01:03:50,085 --> 01:03:51,085 Wanita 1031 01:03:51,719 --> 01:03:53,555 oh, maaf, saya selalu melakukan itu 1032 01:03:55,089 --> 01:03:58,326 Anak perempuan, ini Krystal, dia teman teman 1033 01:03:59,728 --> 01:04:02,061 dan dia baru di kota dia bergabung dengan klub buku kami 1034 01:04:02,063 --> 01:04:04,063 Sebenarnya aku dari sini, aku hanya, 1035 01:04:04,065 --> 01:04:06,065 saya kembali setelah sekian lama. 1036 01:04:06,067 --> 01:04:07,699 Terima kasih sudah. 1037 01:04:07,701 --> 01:04:09,236 Ini, punya tempat duduk. 1038 01:04:09,238 --> 01:04:11,639 Aku bisa memberimu kurus di seluruh kelompok 1039 01:04:11,641 --> 01:04:14,207 Atau Anda bisa datang duduk di sini 1040 01:04:14,209 --> 01:04:18,347 sehingga Anda bisa menghindari Jessica, rekomendasi pribadi saya 1041 01:04:19,682 --> 01:04:21,314 Dia baru saja dibuat karena kita Keduanya membawa roti pisang, 1042 01:04:21,316 --> 01:04:23,416 dan semua orang menyukai saya lebih baik. 1043 01:04:23,418 --> 01:04:25,352 Ini bukan kontes, Jessica. 1044 01:04:25,354 --> 01:04:27,588 Ya, tidak ada kontes 1045 01:04:27,590 --> 01:04:28,789 Anda akan berpikir kita akan memiliki lebih banyak hal penting untuk dibicarakan, 1046 01:04:28,791 --> 01:04:30,691 tapi saat kita berhadapan kekayaan intelektual seseorang, 1047 01:04:30,693 --> 01:04:32,326 seperti kita ... 1048 01:04:32,328 --> 01:04:34,096 Jujur saja, kebanyakan minggu, tidak setiap orang telah membaca buku itu 1049 01:04:34,098 --> 01:04:35,429 Menghormati penulis. 1050 01:04:35,431 --> 01:04:38,399 Jadi kita semua membawa hidangan untuk dibagikan 1051 01:04:38,401 --> 01:04:40,469 yang berjalan dengan tema buku 1052 01:04:40,471 --> 01:04:44,172 Ini akan menjadi tantangan dan kita harus kreatif. 1053 01:04:44,174 --> 01:04:46,107 Periksa bentuknya dari roti pisang 1054 01:04:46,109 --> 01:04:48,312 sebelum Anda memotong sepotong. 1055 01:04:51,147 --> 01:04:52,147 Baik. 1056 01:04:56,887 --> 01:04:58,521 Siapa Cliff Fong? 1057 01:04:58,523 --> 01:04:59,523 Saya. 1058 01:05:03,827 --> 01:05:05,494 Dapatkah Anda membuka kancing tombol atas? 1059 01:05:05,496 --> 01:05:06,561 Tidak, ini bagus. 1060 01:05:06,563 --> 01:05:07,530 - Tidak. - Yeah. 1061 01:05:07,532 --> 01:05:08,530 - Unbutton. - Iya nih. 1062 01:05:08,532 --> 01:05:09,798 Membuka kancing. 1063 01:05:09,800 --> 01:05:11,200 - Tidak. - Yap. 1064 01:05:11,202 --> 01:05:12,702 Tidak, buka kancing itu, membuka kancing bagian atasnya 1065 01:05:12,704 --> 01:05:13,903 Tidak, pewawancara chic. 1066 01059050105515338 Anda tidak akan pada sebuah wawancara kerja 1067 01:05:15,340 --> 01:05:16,271 Anda akan berkencan. 1068 01:05:16,273 --> 01:05:18,173 Tidak, kita hanya nongkrong. 1069 01:05:18,175 --> 01:05:19,342 Hmm. 1070 01:05:19,344 --> 01:05:21,912 Ingat, secara teknis, Saya masih menikah 1071 01:05:21,914 --> 01:05:23,147 Mm-hmm. 1072 01:05:23,909 --> 01:05:25,281 Dan satu-satunya teman saya yang lain Kota ini muntah sepanjang hari. 1073 01:05:25,283 --> 01:05:26,884 Morning sickness Sepertinya tidak mengerti 1074 01:05:26,886 --> 01:05:30,419 Saat pagi, begitulah hanya datang setiap saat 1075 01:05:30,421 --> 01:05:31,421 Aku tahu. 1076 01:05:32,624 --> 01:05:33,624 Maafkan saya. 1077 01:05:35,493 --> 01:05:37,294 Tapi Anda tidak perlu melakukannya Susuni aku lagi, 1078 01:05:37,306 --> 01:05:38,462 Karena aku membuat teman lain. 1079 01:05:38,464 --> 01:05:40,763 Mm-hmm, oh, aku tidak mengeluh 1080 01054050505542332 Aku sudah merencanakan pernikahan. 1081 01:05:42,334 --> 01:05:43,866 Maka Anda akan menjadi kakak ipar saya. 1082 01:05:43,868 --> 01:05:46,905 Si bayi membuatmu gila. 1083 0105907010550608 Bila Anda mencari tahu apakah itu anak laki-laki atau perempuan? 1084 01:05:50,610 --> 01:05:53,677 Beberapa minggu, hari setelah Natal 1085 01:05:53,679 --> 01:05:57,315 Maka akhirnya Anda akan tahu Anda adalah seorang bibi atau paman. 1086 01:05:57,317 --> 01:05:59,851 Oh, bukan itu cara kerjanya. 1087 01:05:59,853 --> 01:06:01,452 Tidak. 1088 01:06:01,454 --> 01:06:04,454 Itu bukanlah apa yang saya maksud. 1089 01:06:04,456 --> 01:06:06,724 Otak kehamilan benar-benar nyata. 1090 01:06:06,726 --> 01:06:08,227 Dari apa yang saya pahami, 1091 01:06:08,229 --> 01:06:10,328 Saya pikir itu hanya mendapat lebih buruk dari sini 1092 01:06:10,330 --> 01:06:12,867 Itu sebabnya kau tidak bisa meninggalkanku. 1093 01:06:15,269 --> 01:06:16,734 Aku tidak akan meninggalkanmu 1094 01:06:16,736 --> 01:06:19,206 Aku di sini selamanya, aku janji. 1095 01:06:21,242 --> 01:06:22,408 Kecuali sekarang, 1096 01:06:22,410 --> 01:06:23,812 Karena aku harus pergi. 1097 01:06:25,646 --> 01:06:26,812 Apakah kamu tinggal disini? 1098 01:06:26,814 --> 01:06:28,379 Ya, hanya untuk sedikit. 1099 01:06:28,381 --> 01:06:29,582 Baik. 1100 01:06:29,584 --> 01:06:31,683 Lihat saja sisa ... 1101 01:06:31,685 --> 01:06:32,686 Tidur siang, sayang, selamat tinggal. 1102 01:06:32,688 --> 01:06:34,721 - Terima kasih. - Sampai jumpa 1103 01:06:34,723 --> 01:06:37,793 Sampai jumpa, sis. 1104 01:06:39,527 --> 01:06:40,795 Hanya kamu dan saya. 1105 01:06:42,630 --> 01:06:44,900 Lagi dan lagi, aw, up, neck, neck 1106 01:06:49,705 --> 01:06:53,842 dan lagi, oh, leher, bagaimana, bagaimana saya keluar dari ... 1107 01:06:58,780 --> 01:07:00,780 Terus ke kanan. 1108 01:07:00,782 --> 01:07:02,416 Oh, lihat, ada Skittle. 1109 01:07:02,418 --> 01:07:04,352 Itu sangat lucu. 1110 01:07:04,354 --> 01:07:06,821 Berhenti menggoda dan fokus tentang apa yang sedang kamu lakukan, bro. 1111 01:07:06,823 --> 01:07:08,388 Ya, Bung, memang begitu memalukan dirimu 1112 01:07:08,390 --> 01:07:10,791 di depan teman wanita Anda 1113 01:07:10,793 --> 01:07:14,894 Kalian benar, saya harus malu pada diriku sendiri 1114 01:07:14,896 --> 01:07:15,930 Aku senang aku punya kalian. 1115 01:07:15,932 --> 01:07:17,365 - Belok kanan. - Belok kanan. 1116 01:07:17,707 --> 01:07:18,832 - Iya nih. - Naik, naik, naik. 1117 01:07:18,834 --> 01:07:20,268 Kalian membuatku kalah 1118 01:07:20,270 --> 01:07:21,536 Mencoba membantu. 1119 01:07:21,538 --> 01:07:22,471 Kamu memalukan saya di depan teman wanita saya 1120 01:07:22,473 --> 01:07:23,672 Benar, benar. 1121 01:07:23,674 --> 01:07:28,043 Setidaknya kamu punya teman wanita. 1122 01:07:28,045 --> 01:07:28,976 Hei. 1123 01:07:28,978 --> 01:07:30,712 Hei, ada apa, Bung? 1124 01:07:30,714 --> 01:07:31,712 Senang melihatmu. 1125 01:07:31,714 --> 01:07:33,315 Apa kabar? 1126 01:07:33,317 --> 01:07:34,516 Bagus, bagus, saya sebenarnya membawa buku cek saya hari ini 1127 01:07:34,518 --> 01:07:35,449 jadi saya bisa mensponsori anak untuk satu tahun lagi 1128 01:07:35,451 --> 01:07:36,384 Man, itu mengagumkan 1129 01:07:36,386 --> 01:07:38,288 - Itu sangat keren. - Yeah. 1130 01:07:39,623 --> 01:07:41,422 Oh, eh, saya tidak tahu siapa ini, tapi ini Krystal. 1131 01:07:41,424 --> 01:07:43,491 Krystal, ini Shawn, Shawn memiliki tempat itu. 1132 01:07:43,493 --> 01:07:44,760 - Oh, hai. - Hai. 1133 01:07:44,762 --> 01:07:46,329 Oh, aku menyukainya, bagus sekali. 1134 01:07:46,331 --> 01:07:48,298 Terima kasih, kamu punya, eh, di kiri atas sana, 1135 01:07:48,300 --> 01:07:48,997 kamu harus menembak itu ... 1136 01:07:48,999 --> 01:07:49,832 - Ya saya tahu. - Baik. 1137 01:07:49,834 --> 01:07:51,033 Dia tahu itu. 1138 01:07:51,035 --> 01:07:52,302 Oke, kalau mau menemukan beberapa pizza kemudian, 1139 01:07:52,304 --> 01:07:53,568 Aku akan berada di belakang. 1140 01:07:53,570 --> 01:07:55,037 Saya ingin mendengar semuanya perjalananmu di Afrika, oke 1141 01:07:55,039 --> 01:07:55,905 Keren, ya, aku akan datang sedikit. 1142 01:07:55,907 --> 01:07:57,376 Baiklah, selamat tinggal man 1143 01:07:57,976 --> 01:07:59,577 - Sampai jumpa, Krystal. - Sampai jumpa 1144 01:08:01,646 --> 01:08:05,448 Um, aku agak tidak jelas tentang apa yang kamu lakukan 1145 01:08:05,450 --> 01:08:08,719 Saya bekerja paruh waktu untuk ini Hal yang disebut Restore Humanity, 1146 01:08:08,721 --> 01:08:10,453 jadi saya pergi ke Kenya, benar, dan kita semacam ... 1147 01:08:10,455 --> 01:08:12,623 Oh, oh, oh, bukan sandera. 1148 01:08:12,625 --> 01:08:14,857 Dia sudah meninggal, pekerjaan bagus. 1149 01:08:14,859 --> 01:08:17,327 Maaf, kamu bekerja paruh waktu? 1150 01:08:17,329 --> 01:08:19,462 Berhenti menyalipmu 1151 01:08:19,464 --> 01:08:20,464 Sst. 1152 01:08:24,704 --> 01:08:25,704 Tidak! 1153 01:08:32,111 --> 01:08:33,877 - Dia luar biasa - Dia pembunuh 1154 01:08:33,879 --> 01:08:35,346 - Yeah. - kamu seorang pembunuh 1155 01:08:35,348 --> 01:08:36,347 - terima kasih - Yeah, dia baik 1156 01:08:36,349 --> 01:08:37,949 Sama-sama. 1157 01:08:37,951 --> 01:08:40,017 Dapatkah saya mengembalikan barang saya? 1158 01:08:40,019 --> 01:08:41,819 Saya tidak tahu 1159 01:08:41,821 --> 01:08:42,686 Ya, bangunlah disana 1160 01:08:42,688 --> 01:08:43,887 Mm-hmm. 1161 01:08:43,889 --> 01:08:45,356 Jadi bagaimana kabarnya? di toko Corinne? 1162 01:08:45,358 --> 01:08:46,861 It's great, ya. 1163 01:08:48,361 --> 01:08:49,860 Uh, dia tidak terlalu hamil sekarang, tapi di beberapa titik, 1164 01:08:49,862 --> 01:08:53,597 dia harus melakukannya luangkan waktu. 1165 01:08:53,599 --> 01:08:55,533 Jadi kamu akan mengambil alih? 1166 01:08:55,535 --> 01:08:59,504 Lebih seperti mengisi, lebih, bekerja di bawah Tess. 1167 01:08:59,506 --> 01:09:00,705 Ini akan menyenangkan. 1168 01:09:00,707 --> 01:09:03,842 Bekerja menaiki tangga perusahaan. 1169 01:09:03,844 --> 01:09:05,811 - Ooh, ooh, ooh. - Hei, Jared 1170 01:09:05,813 --> 01:09:09,951 Ooh, ooh, ooh, ambil saja. 1171 01:09:11,652 --> 01:09:15,553 Oke, um, ya, tapi aku mungkin akan pergi 1172 01:09:15,555 --> 01:09:18,457 menaiki tangga perusahaan a sedikit lebih cepat, sebenarnya 1173 01:09:18,459 --> 01:09:19,860 Apa maksudmu? 1174 0109862010921495 Maksudku, aku mencintai Corinne's toko, itu hal yang hebat. 1175 01:09:21,497 --> 01:09:23,897 Ini bukan gaya saya, jadi aku mungkin akan, 1176 01:09:23,899 --> 01:09:26,400 memikirkan, membuka up tokonya sendiri 1177 01:09:26,402 --> 01:09:28,067 Hmm, jadi kamu adil masuk ke sana, 1178 01:09:28,069 --> 01:09:30,437 Anda sedang belajar semua rahasia dalam, 1179 01:09:30,439 --> 01:09:32,104 dan kemudian Anda hanya akan berpisah, ya? 1180 01:09:32,106 --> 01:09:33,740 Itu benar-benar berani. 1181 01:09:33,742 --> 01:09:36,476 Lebih seperti saudara perempuan toko, seperti kota saudara? 1182 01:09:36,478 --> 01:09:37,744 - Mereka, - Saya mengerti. 1183 01:09:37,746 --> 01:09:41,650 Ya, dan kemudian kita bisa lihat orang-orang ke toko masing-masing. 1184 01:09:42,417 --> 01:09:43,886 Pojok pasar. 1185 01:09:45,454 --> 01:09:47,554 Kami benar-benar merencanakan untuk melakukan itu langsung keluar dari perguruan tinggi, 1186 01:09:47,556 --> 01:09:51,561 tapi aku bertemu Andrew, dan, um, hidup berubah, jadi, um, 1187 01:09:55,998 --> 01:09:57,098 sejak aku hidup di bawah pantai begitu lama, 1188 01:09:57,100 --> 01:09:59,834 Aku punya beberapa koneksi bagus, jadi akan jadi hal yang menyenangkan. 1189 01:09:59,836 --> 01:10:00,870 Baik, keren 1190 01:10:02,070 --> 01:10:03,737 Apa yang akan kamu lakukan, apa? 1191 01:10:03,739 --> 01:10:05,973 Anda harus memukul telur, ambil telur burung unta 1192 01:10:05,975 --> 01:10:07,207 Terima kasih telah membawaku kemari 1193 01:10:07,209 --> 01:10:07,909 Itu bagus untuk mendapatkan keluar rumah. 1194 01:10:07,911 --> 01:10:08,911 Ya. 1195 01:10:10,947 --> 01:10:13,884 Baiklah terima kasih untuk datang dengan saya 1196 01:10:16,587 --> 01:10:20,724 Jadi ceritakan lebih banyak tentang apa yang kamu lakukan, tepatnya 1197 01:10:21,624 --> 01:10:22,890 Kamu selalu pergi ke tempat yang sama 1198 01:10:22,892 --> 01:10:25,860 Uh, akhir-akhir ini, aku akan pergi dua atau tiga tempat yang sama. 1199 01:10:25,862 --> 01:10:27,796 - Baik. - lihat ini 1200 01:10:27,798 --> 01:10:29,064 Ini tempat di Kenya? 1201 01:10:29,066 --> 01:10:31,469 Ya, ini, saya akan menunjukkannya padamu. 1202 01:10:32,737 --> 01:10:34,570 Ini adalah Kembalikan Kemanusiaan, yang ada di Kenya 1203 01:10:34,572 --> 01:10:36,172 - Baik. - Itu simbol mereka 1204 01:10:36,174 --> 01:10:39,809 Yang ini adalah simbolnya untuk NWA Women's Shelter. 1205 01:10:39,811 --> 01:10:41,010 Oh. 1206 01:10:41,012 --> 01:10:42,177 Oke, dan ini satu benar-benar jelas 1207 01:10:42,179 --> 01:10:45,981 Ini milik Potter Rumah, di New Orleans. 1208 01:10:45,983 --> 01:10:47,217 Oh, ya, benar-benar masuk akal. 1209 01:10:47,219 --> 01:10:48,885 Ya. 1210 01:10:48,887 --> 01:10:50,486 Saya tidak tahu mengapa saya begitu tidak mendapatkan itu dari ini 1211 01:10:50,488 --> 01:10:51,687 Ya, Anda tidak melakukannya, ya, kamu seharusnya tahu 1212 01:10:51,689 --> 01:10:53,056 Ya, dan baca itu, mm-hmm, jelas. 1213 01:10:53,058 --> 01:10:55,024 Ya, saya mengajukan diri ada beberapa kali, dan, eh, 1214 01:10:55,026 --> 01:10:56,861 Anda tahu, mereka semua memanggil saya untuk meminta saya kembali 1215 01:10:56,863 --> 01:10:59,629 selama satu atau dua bulan di sini, satu atau dua bulan di sana. 1216 01:10:59,631 --> 01:11:01,701 Semacam cocok dengan hidupku. 1217 01:11:03,068 --> 01:11:06,906 Maksudku, tidak semua orang bisa mengambilnya seperti sebulan libur kerja kan? 1218 01:11:08,207 --> 01:11:09,772 Ketika saya pertama kali mengajukan diri, Saya baru saja lulus, 1219 01:11:09,774 --> 01:11:12,045 Aku tidak punya pekerjaan, tidak ada pacar. 1220 01:11:13,179 --> 01:11:15,012 Sekarang aku sangat menikmati kembali, kamu tahu 1221 01:11:15,014 --> 01:11:17,114 Semacam seperti keluarga kedua saya. 1222 01:11:17,116 --> 01:11:18,982 Dan apa yang kamu lakukan disana? 1223 01:11:18,984 --> 01:11:22,053 Nah, di New Orleans, saya bekerja dengan pusat pemuda berisiko. 1224 01:11:22,055 --> 01:11:23,655 Ini kehabisan gereja ini, 1225 01:11:23,657 --> 01:11:26,290 dan jadi saya tutor matematika dan Inggris, dan bermain olahraga, 1226 01:11:26,292 --> 01:11:29,094 dan sebenarnya, mau lihat apa yang sebenarnya kita lakukan 1227 01:11:29,096 --> 01:11:30,665 sebagian besar waktu? 1228 01:11:34,635 --> 01:11:36,134 Dimana itu? 1229 01:11:36,136 --> 01:11:37,738 Itu bagus. 1230 01:11:43,075 --> 01:11:46,645 Oh, ya, Jared, Anda berutang 20 dolar! 1231 01:11:46,647 --> 01:11:47,949 Saya juga saya juga! 1232 01:11:48,917 --> 01:11:50,151 - Baik. - Mm-hmm. 1233 01:11:54,955 --> 01:11:56,592 Ambillah itu, Jared. 1234 01:11:58,692 --> 01:12:00,826 Jadi saya mengeluarkan banyak uang. 1235 01:12:00,828 --> 01:12:01,760 Ya. 1236 01:12:01,762 --> 01:12:03,563 Uh, sesi les yang bagus. 1237 01:12:03,565 --> 01:12:05,598 Ya, terima kasih, ada Banyak matematika di basket. 1238 01:12:05,600 --> 01:12:06,965 Oh, tentu saja. 1239 01:12:06,967 --> 01:12:08,234 Ya, Anda tahu, kita semacam mengirim video lucu 1240 01:12:08,236 --> 01:12:12,241 bolak-balik, aku bertaruh semua Gadis-gadis yang mereka tidak bisa dunk, 1241 01:12:13,142 --> 01:12:15,111 dan kemudian mereka merampok saya buta. 1242 01:12:16,245 --> 01:12:18,979 Tapi mereka benar-benar, anak yang benar-benar baik 1243 01:12:18,981 --> 01:12:23,119 Dan selalu sulit pergi, tapi itu bagus. 1244 01:12:24,253 --> 01:12:27,087 Begitulah perasaanku saat meninggalkan sini. 1245 01:12:27,089 --> 01:12:30,891 Saya tidak berpikir Corinne pernah Benar-benar memaafkan saya. 1246 01:12:30,893 --> 01:12:33,794 Itu aneh, karena aku jangan berpikir mereka peduli sama sekali, 1247 01:12:33,796 --> 01:12:35,064 Saat aku pergi, sama sekali. 1248 01:12:37,733 --> 01:12:39,801 Hei, apakah aman untuk bergabung? 1249 01:12:39,803 --> 01:12:41,002 Ya. 1250 01:12:41,004 --> 01:12:42,070 Dia tidak sedang bermain permainan sekarang juga, atau ... 1251 01:12:42,072 --> 01:12:43,905 - tidak - Sangat aman 1252 01:12:43,907 --> 01:12:47,808 Baiklah, saya sudah selesai dengan saya shift dan, meskipun saya 1253 01:12:47,810 --> 01:12:49,243 sedikit takut untuk tanya, saya bertanya-tanya 1254 01:12:49,245 --> 01:12:50,878 jika kalian berdua ingin bermain game? 1255 01:12:50,880 --> 01:12:52,079 - Yeah. - Ya, 1256 01:12:52,081 --> 01:12:53,714 - Saya bisa memainkan beberapa game lagi. - Mm-hmm. 1257 01:12:53,716 --> 01:12:55,951 Tapi kurasa kita tidak bisa bermain, seperti, apa itu? 1258 01:12:55,953 --> 01:12:57,085 Galaga atau apa? 1259 01:12:57,087 --> 01:12:58,687 Oh, ya, benar. 1260 01:12:58,689 --> 01:13:01,290 Saya kira sesuatu terjadi Di sana, terkejut, seperti, 1261 01:13:01,292 --> 01:13:02,657 - seseorang merusaknya - Yeah. 1262 01:13:02,659 --> 01:13:04,192 Ada yang hilang potongan dan apapun 1263 01:13:04,194 --> 01:13:05,393 Saya melihat bahwa. 1264 01:13:05,395 --> 01:13:07,062 Ya, catatan yang sama sekali tidak terkait, 1265 01:13:07,064 --> 01:13:10,633 Aku membuatmu sangat keren halo joystick vintage 1266 01:13:10,635 --> 01:13:14,035 Ini dalam kondisi mint, itu super rad 1267 01:13:14,037 --> 01:13:16,170 - Wow, ini untukku? - Mm-hmm. 1268 01:13:16,172 --> 01:13:17,205 Kamu punya ini untukku 1269 01:13:17,207 --> 01:13:18,173 - Aku melakukannya. - ini sangat besar 1270 01:13:18,175 --> 01:13:19,643 Ini sangat bijaksana. 1271 01:13:19,645 --> 01:13:21,044 Ini bukan? 1272 01:13:21,046 --> 01:13:22,211 Aku tidak percaya ini, Sepertinya cocok 1273 01:13:22,213 --> 01:13:24,313 langsung ke mesin Galaga. 1274 01:13:24,315 --> 01:13:25,915 - Itu bisa. - Apa? 1275 01:13:25,917 --> 01:13:26,983 Apakah ini kebetulan? pergi ke mesin Galaga 1276 01:13:26,985 --> 01:13:29,085 Oh, aneh sekali kebetulan kalau memang begitu, kan? 1277 01:13:29,087 --> 01:13:30,053 Itu 1278 01:13:30,055 --> 01:13:31,153 Jadi saya bisa memperbaiki mesin saya sekarang. 1279 01:13:31,155 --> 01:13:32,188 - Yeah. - Itu luar biasa. 1280 01:13:32,190 --> 01:13:33,288 - Wow. - Yeah. 1281 01:13:33,290 --> 01:13:34,890 - Keeper - Yeah. 1282 01:13:34,892 --> 01:13:36,893 Aku akan mulai bekerja, dan tolong jangan-Hulk keluar 1283 01:13:36,895 --> 01:13:38,260 di sisa mesin saya. 1284 01:13:38,262 --> 01:13:41,430 Seharusnya aku tidak bilang dia tentang yang lain. 1285 01:13:41,432 --> 01:13:42,898 Ya, jangan katakan padanya tentang mesin pinball 1286 01:13:42,900 --> 01:13:44,301 Keren. 1287 01:13:44,303 --> 01:13:46,804 Ibu bilang itu laut mulai tenang 1288 01:13:46,806 --> 01:13:48,805 dan kurang bergelombang. 1289 01:13:48,807 --> 01:13:50,073 Hanya saja seperti pergi ke mal. 1290 01:13:50,075 --> 01:13:51,708 Itulah yang kupikirkan. 1291 01:13:51,710 --> 01:13:55,412 Oke, itu seseorang, itu ninja 1292 01:13:55,414 --> 01:13:58,082 Seseorang dengan kepala lain di sisi tubuh mereka. 1293 01:13:58,084 --> 01:14:00,117 Kembar si kembar, si kembar si kembar! 1294 01:14:00,119 --> 01:14:01,351 - Itu adalah, - Lima detik. 1295 01:14:01,353 --> 01:14:03,820 Lima detik, itu adalah, a, usus, 1296 01:14:03,822 --> 01:14:05,890 usus bir, perut bir 1297 01:14:05,892 --> 01:14:08,092 Lemak, orang gemuk dengan diabetes. 1298 01:14:08,094 --> 01:14:09,828 Baiklah, apakah kamu memanggilku gemuk? 1299 01:14:09,830 --> 01:14:11,128 Waktunya habis. 1300 01:14:11,130 --> 01:14:13,699 - Hamil, hamil - Oh. 1301 01:14:13,701 --> 01:14:15,467 Gadis, Corinne, sedang hamil. 1302 01:14:15,469 --> 01:14:16,467 Kamu benar. 1303 01:14:16,469 --> 01:14:17,401 Apa yang salah denganmu? 1304 01:14:17,403 --> 01:14:18,369 Inilah sebabnya mengapa kita menang. 1305 01:14:18,371 --> 01:14:19,704 Baiklah, semua orang siap? 1306 01:14:19,706 --> 01:14:20,372 - Yeah. - Iya nih. 1307 01:14:20,374 --> 01:14:21,772 Oke, satu, dua, tiga. 1308 01:14:21,774 --> 01:14:24,909 Selamat Natal, Jared! 1309 01:14:24,911 --> 01:14:26,778 Selamat Natal, maaf Anda tidak di sini untuk menikmati 1310 01:14:26,780 --> 01:14:28,379 pesta vegetarian yang lezat ini 1311 01:14:28,381 --> 01:14:30,981 Semua orang vegetarian sekarang, kamu melewatkannya 1312 01:14:30,983 --> 01:14:33,252 Tapi aku yakin kamu punya a menyenangkan waktu dengan orang-orang kiddos. 1313 01:14:33,254 --> 01:14:35,120 Say hi untuk kita 1314 01:14:35,122 --> 01:14:36,489 - Dia merindukanmu. - Selamat Natal. 1315 01:14:36,491 --> 01:14:38,223 Bayimu. 1316 01:14:38,225 --> 01:14:39,694 Baiklah 1317 01:14:51,139 --> 01:14:52,139 Krystal! 1318 01:16:30,975 --> 01:16:31,843 Hei. 1319 01:16:31,845 --> 01:16:32,509 Hai. 1320 01:16:32,511 --> 01:16:33,544 Hai. 1321 01:16:33,546 --> 01:16:34,411 Selamat datang kembali. 1322 01:16:34,413 --> 01:16:36,080 Terima kasih. 1323 01:16:36,082 --> 01:16:37,481 Bagaimana anak-anak? 1324 01:16:37,483 --> 01:16:40,550 Mereka hebat, mereka, eh, membuat sesuatu untukmu 1325 01:16:40,552 --> 01:16:43,620 Oh, itu manis, dan aku mencintai mereka 1326 01:16:43,622 --> 01:16:46,057 Lihat itu. 1327 01:16:46,059 --> 01:16:47,525 Ya. 1328 01:16:47,527 --> 01:16:51,864 Mereka terus bertanya kepada saya kapan kamu akan keluar 1329 01:16:53,032 --> 01:16:54,298 Saya harap segera. 1330 01:16:54,300 --> 01:16:55,500 Keren. 1331 01:16:55,502 --> 01:16:56,902 Ya, aku akan butuh untuk mendapatkan banyak ini, 1332 01:16:56,904 --> 01:16:58,002 karena mereka akan pergi menjual seperti kacang goreng. 1333 01:16:58,004 --> 01:17:01,139 Oh, kue panasnya enak sekali. 1334 01:17:01,141 --> 01:17:02,640 Ya, mari kita minum beberapa kue panas, dan kita bisa duduk dan berbicara 1335 01:17:02,642 --> 01:17:05,109 tentang pekerja anak ini hal yang Anda usulkan 1336 01:17:05,111 --> 01:17:07,411 Saya tidak berpikir Anda akan menyukai beberapa gagasan saya 1337 01:17:07,413 --> 01:17:09,180 Saya tidak suka mereka, tapi kita bisa bicara tentang mereka. 1338 01:17:09,182 --> 01:17:12,416 Saya punya banyak untuk memberitahu Anda tentang itu 1339 01:17:12,418 --> 01:17:14,152 Oh, bagus, saya senang. 1340 01:17:14,154 --> 01:17:15,319 Mereka pasti semua bekerja secara gratis 1341 01:17:15,321 --> 01:17:18,156 Aku akan membuatmu terkesan. 1342 01:17:41,249 --> 01:17:42,114 Mendapatkan? 1343 01:17:42,116 --> 01:17:43,048 Sebentar lagi 1344 01:17:43,050 --> 01:17:45,522 Siap, beritahu saya kapan. 1345 01:17:47,290 --> 01:17:48,288 - Baik. - Baik. 1346 01:17:48,290 --> 01:17:52,159 Oke, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, oh, tidak, tidak, 1347 01:17:52,161 --> 01:17:53,360 - Aku sedang melakukan... - Kupikir kau bilang baik-baik saja 1348 01:17:53,362 --> 01:17:55,095 Tidak, tidak, tidak, oke suka Aku sudah hampir siap. 1349 01:17:55,097 --> 01:17:56,329 Oh. 1350 01:17:56,331 --> 01:17:57,631 Aku mulai, oh, kami punya lebih banyak pita? 1351 01:17:57,633 --> 01:17:58,633 Oke bagus. 1352 01:18:00,402 --> 01:18:01,402 Siap? 1353 01:18:02,470 --> 01:18:04,073 Toko saya sendiri, yay! 1354 01:18:06,608 --> 01:18:07,608 - Yay! - ya! 1355 01:18:08,679 --> 01:18:09,544 Kamu mengerti 1356 01:18:09,546 --> 01:18:11,146 Ya. 1357 01:18:11,148 --> 01:18:12,148 Sempurna. 1358 01:18:22,024 --> 01:18:24,325 Akhirnya, kita dapatkan untuk memulai sebuah buku baru 1359 01:18:24,327 --> 01:18:27,161 Aku memilih Setelah Jatuh oleh Kate Hart. 1360 01:18:27,163 --> 01:18:28,330 Um, sebelum Anda mengatakan sesuatu, 1361 01:18:28,332 --> 01:18:31,599 Saya tahu judulnya membuatnya terdengar seperti itu novel roman, 1362 01:18:31,601 --> 01:18:33,068 tapi tidak. 1363 01:18:33,070 --> 01:18:36,207 Iparku ipar klub buku menyukainya 1364 01:18:37,175 --> 01:18:38,674 Baiklah, kedengarannya bagus. 1365 01:18:38,676 --> 01:18:40,343 Jadi katakanlah, Kemudian, minggu depan, 1366 01:18:40,345 --> 01:18:42,978 seperti, tiga bab pertama? 1367 01:18:42,980 --> 01:18:45,149 Oke, yah, halaman pertama? 1368 01:18:46,516 --> 01:18:49,050 Baiklah, oke, bukalah bisnis menyingkir. 1369 01:18:49,052 --> 01:18:51,620 Jadi, Kim, bagaimana? Taylor kecil lakukan? 1370 01:18:51,622 --> 01:18:55,962 Dia baik-baik saja, sedikit sulit malam, mengalami infeksi telinga. 1371 01:18:56,527 --> 01:18:57,461 Si kecil malang 1372 01:18:57,463 --> 01:18:58,696 Dia memang punya wawancara lagi, 1373 01:18:58,698 --> 01:19:01,064 Berharap nomor wawancara itu empat akan menjadi yang beruntung. 1374 01:19:01,066 --> 01:19:03,000 Luangkan waktu saja untuk hal-hal itu. 1375 01:19:03,002 --> 01:19:05,068 Sesuatu yang ekstra, jadi aku Kupikir aku akan membuangnya di luar sana. 1376 01:19:05,070 --> 01:19:09,008 Jika Anda mendengar sesuatu Bisa saya lakukan di piyama saya, 1377 01:19:11,043 --> 01:19:13,579 sebaiknya dengan segelas anggur. 1378 01:19:16,080 --> 01:19:19,082 Krystal, bagaimana caranya? hal-hal dengan Anda? 1379 01:19:19,084 --> 01:19:20,955 Uh, semuanya bagus. 1380 01:19:24,324 --> 01:19:25,690 Sahabatku hamil 1381 01:19:26,558 --> 01:19:28,392 Itu sangat menarik. 1382 01:19:28,394 --> 01:19:29,761 Kapan dia jatuh tempo? 1383 01:19:29,763 --> 01:19:31,762 Setiap hari sekarang, sebenarnya. 1384 01:19:31,764 --> 01:19:35,533 Apakah dia sudah siap, tas dikemas dan siap untuk pergi? 1385 01:19:35,535 --> 01:19:38,168 Dia sangat siap, tapi tidak ada tas yang dikemas, 1386 01:19:38,170 --> 01:19:40,270 itu salah satu tunjangan kelahiran di rumah. 1387 01:19:40,272 --> 01:19:42,440 - Wow. - kelahiran di rumah 1388 01:19:42,442 --> 01:19:43,709 Baik untuk mereka 1389 01:19:43,711 --> 01:19:45,177 Ya. 1390 01:19:45,179 --> 01:19:49,317 Jadi, seperti, semua alami, tidak ada epidural 1391 01:19:51,551 --> 01:19:55,689 Jadi jadilah bagus teman, berikan dia ini 1392 01:19:56,456 --> 01:19:57,456 Tunggu, itu milikku 1393 01:20:43,405 --> 01:20:46,706 Wah, manis, an kolam renang dalam ruangan, aku menyukainya 1394 01:20:46,708 --> 01:20:49,443 Ini adalah kolam persalinan, Jared. 1395 01:20:49,445 --> 01:20:50,445 Ew. 1396 01:20:52,448 --> 01:20:53,647 Tunggu, apakah kamu sedang dalam persalinan? 1397 01:20:53,649 --> 01:20:54,849 - Iya nih. - Iya nih. 1398 01:20:54,851 --> 01:20:55,851 Oh. 1399 01:20:56,786 --> 01:20:59,121 Jadi Anda sedang membersihkan, 1400 01:20:59,123 --> 01:21:00,691 Itu sangat menjijikkan. 1401 01:21:01,657 --> 01:21:03,691 Cukup masuk atau keluar. 1402 01:21:03,693 --> 01:21:06,127 Aku akan tinggal di luar, Aku akan melihat kalian nanti. 1403 01:21:06,129 --> 01:21:07,529 Saya hanya bercanda. 1404 01:21:07,531 --> 01:21:09,331 Bila Anda merasakannya, biarkan saja. 1405 01:21:20,545 --> 01:21:22,145 Bagaimana keadaan kita? 1406 01:21:46,471 --> 01:21:48,539 Oh, sayang, kamu melakukannya dengan baik! 1407 01:21:48,541 --> 01:21:50,641 Kamu baik, tidak apa-apa 1408 01:21:54,580 --> 01:21:57,317 - kamu melakukannya dengan baik - pekerjaan bagus 1409 01:22:38,325 --> 01:22:42,463 Mom akhirnya merasa sangat aman dimana dia berada, 1410 01:22:43,763 --> 01:22:47,902 tapi ibuku mengatakan bahwa lautan bisa sangat tak terduga 1411 01:23:12,794 --> 01:23:13,930 Hai, Kryssie. 1412 01:23:49,800 --> 01:23:53,468 Uh, aku tidak bisa melupakannya, Anda terlihat hebat, Kryssie, 1413 01:23:53,470 --> 01:23:55,340 Saya suka rambut pendek. 1414 01:23:56,707 --> 01:23:57,805 Terima kasih. 1415 01:23:57,807 --> 01:23:58,807 Ya. 1416 01:24:00,844 --> 01:24:01,844 Hai. 1417 01:24:02,813 --> 01:24:04,379 Dapatkah saya mendapatkan Anda a segelas anggur, pak 1418 01:24:04,381 --> 01:24:07,849 Oh, eh, tidak, aku baik-baik saja dengan air. 1419 01:24:07,851 --> 01:24:08,917 Bisakah saya minum lemon? 1420 01:24:08,919 --> 01:24:09,786 Ya pak. 1421 01:24:09,788 --> 01:24:10,789 Terima kasih. 1422 01:24:11,856 --> 01:24:13,822 Toko itu terlihat bagus. 1423 01:24:13,824 --> 01:24:17,393 Maksudku, aku benar-benar bersemangat untukmu 1424 01:24:17,395 --> 01:24:18,760 Bagaimana van mengangkat? 1425 01:24:18,762 --> 01:24:19,996 Apakah itu, uh ... 1426 01:24:19,998 --> 01:24:21,630 - masalah? - Apa yang kamu inginkan, Drew? 1427 01:24:21,632 --> 01:24:23,501 - Mengapa kamu di sini? - Oh. 1428 01:24:24,768 --> 01:24:26,368 Oh, eh, aku mendongak, 1429 01:24:26,370 --> 01:24:28,337 dan ini tampak seperti restoran terbaik di kota 1430 01:24:28,339 --> 01:24:30,840 Kenapa kamu di Arkansas? 1431 01:24:30,842 --> 01:24:32,579 Aku datang menemuimu. 1432 01:24:35,447 --> 01:24:38,985 Saya belum mendengarnya kamu hampir dalam setahun 1433 01:24:41,019 --> 01:24:42,019 Ya, eh. 1434 01:24:44,956 --> 01:24:46,756 Saya merasa tidak enak dengan caranya Kami meninggalkan hal-hal sebelumnya. 1435 01:24:46,758 --> 01:24:48,594 Bagaimana kita meninggalkan barang? 1436 01:24:50,096 --> 01:24:52,695 Maksud Anda bagaimana Anda dikemas up tas Anda dan kiri, 1437 01:24:52,697 --> 01:24:54,534 apa itu maksudmu 1438 01:24:55,568 --> 01:24:56,568 Iya nih. 1439 01:24:57,536 --> 01:25:00,437 Ya, saya menangani hal itu dengan sangat buruk. 1440 01:25:00,439 --> 01:25:03,674 Buruknya bahkan tidak mulai jelaskan bagaimana Anda menanganinya 1441 01:25:03,676 --> 01:25:05,709 Hei, maafkan aku Waktu yang sulit bagiku juga. 1442 01:25:05,711 --> 01:25:07,781 Berhenti, apa yang kamu inginkan? 1443 01:25:33,908 --> 01:25:34,910 Apa ini? 1444 01:25:48,423 --> 01:25:49,822 Surat cerai 1445 01:25:49,824 --> 01:25:51,691 Kamu terbang jauh-jauh disini 1446 01:25:51,693 --> 01:25:53,426 untuk mengantarku bercerai kertas secara langsung 1447 01:25:53,428 --> 01:25:55,895 Ya, saya pikir itu akan terjadi lebih mudah jika kita bisa melakukan ini 1448 01:25:55,897 --> 01:25:58,532 secara pribadi dan kita bisa, kamu tahu ... 1449 01:25:58,534 --> 01:26:00,470 Apa yang terjadi denganmu? 1450 01:26:02,003 --> 01:26:04,571 Aku biasa melihat ke atas Anda, saya dulu berpikir 1451 01:26:04,573 --> 01:26:07,578 kamu yang paling mencintai, pria manis 1452 01:26:09,445 --> 01:26:11,077 Saya sangat salah 1453 01:26:11,079 --> 01:26:13,082 Dengar, dengarkan, Kryssie. 1454 01:26:13,982 --> 01:26:14,948 Jangan panggil aku itu 1455 01:26:14,950 --> 01:26:17,518 Aku agak membutuhkan ini diurus ASAP. 1456 01:26:17,520 --> 01:26:18,520 Hai sayang. 1457 01:26:19,789 --> 01:26:21,589 Maaf, saya minta maaf, boleh saya punya kunci mobil? 1458 01:26:21,591 --> 01:26:23,660 Aku meninggalkan dompetku di sana. 1459 01:26:26,795 --> 01:26:30,133 Um, Ashley, ini adalah Kryssie, Krystal. 1460 01:26:32,469 --> 01:26:36,171 Krystal, ini aku, hmm, ini Ashley 1461 01:26:36,173 --> 01:26:37,976 Ashley adalah tunanganku 1462 01:26:40,878 --> 01:26:43,982 Senang bertemu denganmu 1463 01:26:51,187 --> 01:26:52,988 Beri aku pena 1464 01:26:52,990 --> 01:26:53,855 Saya minta maaf, apa 1465 01:26:53,857 --> 01:26:54,790 Beri aku pena 1466 01:26:54,792 --> 01:26:56,926 Um, um, um, ya, eh, baiklah, 1467 01:26:56,928 --> 01:26:59,128 Saya yakin Anda akan menemukannya itu sangat murah hati 1468 01:26:59,130 --> 01:27:00,896 Anda tidak perlu khawatir tentang keuangan ... 1469 01:27:00,898 --> 01:27:03,499 Saya tidak peduli apa yang dikatakannya, Saya, Anda bisa memiliki apapun, 1470 01:27:03,501 --> 01:27:07,639 Saya, saya akan menandatangani apapun, keluar saja dari hidupku 1471 01:27:08,773 --> 01:27:10,138 Berhenti berbicara! 1472 01:27:10,140 --> 01:27:13,709 Cukup tanda tangani 1473 01:27:13,711 --> 01:27:16,745 Ini bukan yang saya inginkan ini untuk pergi, kau tahu 1474 01:27:16,747 --> 01:27:19,552 Tolong keluar dari hidupku 1475 01:27:20,720 --> 01:27:21,720 Permisi. 1476 01:27:28,159 --> 01:27:30,029 Apa itu? 1477 01:27:31,163 --> 01:27:32,196 Anda harus memiliki tas Anda? 1478 01:27:32,198 --> 01:27:33,062 Aku butuh dompetku. 1479 01:27:33,064 --> 01:27:34,063 Keadaan darurat. 1480 01:27:34,065 --> 01:27:36,666 Itu adalah keadaan darurat, dan saya bilang saya minta maaf 1481 01:27:36,668 --> 01:27:38,070 Aku butuh dompetku. 1482 01:27:39,939 --> 01:27:40,939 Baik. 1483 01:27:42,207 --> 01:27:43,574 Apa? 1484 01:27:43,576 --> 01:27:44,542 Kenapa kamu begitu stres? 1485 01:27:44,544 --> 01:27:45,309 Mari kita makan sesuatu. 1486 01:27:45,311 --> 01:27:46,545 Saya pikir kita harus pergi. 1487 01:27:46,547 --> 01:27:47,547 Baik. 1488 01:28:33,595 --> 01:28:35,061 Mama. 1489 01:28:35,063 --> 01:28:36,063 Oh, hai. 1490 01:28:36,999 --> 01:28:38,798 Maaf soal itu 1491 01:28:38,800 --> 01:28:40,068 Kemarilah, Trey. 1492 01:28:46,709 --> 01:28:50,710 Hei, tidak perlu meneleponku kembali. 1493 01:28:50,712 --> 01:28:52,048 Aku baik-baik saja, sungguh. 1494 01:28:54,751 --> 01:28:58,318 Saya sangat senang sudahkah kamu dalam hidupku 1495 01:28:58,320 --> 01:29:02,626 Setahun yang lalu, saya tidak bisa bayangkan pernah ini bahagia 1496 01:29:03,292 --> 01:29:05,128 Pertemuan dengan Andrew berjalan baik. 1497 01:29:06,296 --> 01:29:07,631 Aku sudah pindah. 1498 01:29:09,332 --> 01:29:11,366 Sampai jumpa lagi 1499 01:29:11,368 --> 01:29:14,369 Saya benar-benar berpikir itu, eh, Ini adalah keseimbangan, Anda tahu, 1500 01:29:14,371 --> 01:29:18,205 mendapatkan bisnis di sini dan kemudian membiarkan ruangan 1501 01:29:18,207 --> 01:29:21,175 bernafas dan menjadi domain sendiri. 1502 01:29:21,177 --> 01:29:23,778 Rasanya begitu berbeda di sini 1503 01:29:23,780 --> 01:29:26,584 Rasanya seperti itu wilayahnya sendiri. 1504 01:29:29,352 --> 01:29:31,085 Ya, ini mesin waktu saya. 1505 01:29:31,087 --> 01:29:34,122 Ini bagus sekali tanggung jawab, meskipun 1506 01:29:34,124 --> 01:29:36,994 Oh, ya, sihir bisa menjadi beban. 1507 01:29:41,097 --> 01:29:42,199 Apakah itu sepi? 1508 01:29:44,436 --> 01:29:48,773 Tidak, maksud saya, bisa jadi, tentu saja. 1509 01:29:53,078 --> 01:29:56,211 Anda tahu, pergi keluar pada Anda sendiri, memulai bisnis sendiri, 1510 01:29:56,213 --> 01:30:00,151 mengukir jalanmu sendiri, ya, itu bisa kesepian 1511 01:30:02,788 --> 01:30:06,058 Tapi ini sangat berharga itu, sangat berharga 1512 01:30:12,231 --> 01:30:14,835 Dia juga merindukanmu. 1513 01:30:16,803 --> 01:30:18,135 Dia menyebutkan sesuatu pagi ini 1514 01:30:18,137 --> 01:30:21,707 tentang bagaimana ini akhir pekan yang cepat sangat sulit 1515 01:30:25,478 --> 01:30:29,149 Saya tidak ingin peduli ini banyak, tapi saya lakukan. 1516 01:30:31,719 --> 01:30:33,852 Aku ingin hidupku dan berjalan 1517 01:30:33,854 --> 01:30:37,258 sebelum aku memikirkannya sesuatu seperti cinta 1518 01:30:40,126 --> 01:30:43,130 Sayang sekali bukan bagaimana cinta bekerja. 1519 01:30:44,031 --> 01:30:46,199 Atau waktunya, dalam hal ini. 1520 01:30:48,402 --> 01:30:49,971 Dan aku akan tahu. 1521 01:30:51,004 --> 01:30:52,737 Aku menjalankan mesin waktu. 1522 01:30:52,739 --> 01:30:55,109 Jadi kamu tidak pernah bercerai? 1523 01:30:56,511 --> 01:30:59,746 Tidak, eh, saat aku berkemas dan pergi, 1524 01:30:59,748 --> 01:31:02,985 Saya hanya berasumsi itu dia akan menghubungi saya 1525 01:31:04,319 --> 01:31:05,751 Saya tidak tahu mengapa saya berpikir begitu, 1526 01:31:05,753 --> 01:31:08,353 tapi kurasa akhirnya dia melakukannya. 1527 01:31:08,355 --> 01:31:09,388 Aku tidak percaya dia meninggalkanmu 1528 01:31:09,390 --> 01:31:12,858 karena kamu tidak punya anak. 1529 01:31:12,860 --> 01:31:15,193 Apakah Anda tahu bahwa Saya tidak punya anak? 1530 01:31:15,195 --> 01:31:17,130 Tidak, saya minta maaf, saya tidak tahu itu 1531 01:31:17,132 --> 01:31:18,397 Oh, tidak, tidak, jangan. 1532 01:31:18,399 --> 01:31:22,368 Saya memiliki tiga anak asuh yang luar biasa Anak-anak saya bahkan tidak bisa membayangkannya 1533 01:31:22,370 --> 01:31:25,906 Hidupku tanpa, begitu kamu tidak pernah tahu 1534 01:31:25,908 --> 01:31:29,175 apa yang hidup di toko untuk Anda 1535 01:31:29,177 --> 01:31:31,912 Aku tahu, akhirnya aku akan memiliki pilihan seperti itu, 1536 01:31:31,914 --> 01:31:35,218 Hanya saja, aku masih berjuang dengan, 1537 01:31:38,419 --> 01:31:41,290 Aku masih berjuang, Saya tidak tahu 1538 01:31:42,825 --> 01:31:46,360 Jika seseorang akan mencintaiku jika Aku tidak bisa memberikan anak-anak mereka. 1539 01:31:46,362 --> 01:31:47,831 Untuk beberapa alasan. 1540 01:31:52,369 --> 01:31:55,438 Yah, kita hanya punya untuk mengerjakan itu 1541 01:31:57,206 --> 01:31:59,274 Hei, ini topik yang bagus untuk klub buku berikutnya, 1542 01:31:59,276 --> 01:32:00,874 karena kita tidak membaca buku itu tetap 1543 01:32:00,876 --> 01:32:01,810 Saya membaca buku. 1544 01:32:01,812 --> 01:32:02,812 Tidak, tidak. 1545 01:32:04,214 --> 01:32:06,816 Selamat Natal. 1546 01:32:06,818 --> 01:32:09,821 Hai, bagaimana kabar sayang, oh, oke, wow 1547 01:32:11,221 --> 01:32:12,253 Bagaimana kabar si bayi? Natal pertama? 1548 01:32:12,255 --> 01:32:13,588 Oh, dia mencintainya. 1549 01:32:13,590 --> 01:32:17,392 Dia kencing dan buang air besar dan tidur seperti orang gila 1550 01:32:17,394 --> 01:32:18,494 Sama seperti pamannya Jared. 1551 01:32:18,496 --> 01:32:20,195 Dan dia benar-benar menggemaskan. 1552 01:32:20,197 --> 01:32:22,466 Sama seperti pamannya Jared. 1553 01:32:25,135 --> 01:32:27,136 Apa yang kamu dapatkan disana? 1554 01:32:27,138 --> 01:32:30,239 Nog krim dari Andy untuk wanita saya 1555 01:32:30,241 --> 01:32:32,979 Oh, Anda adalah pahlawan saya. 1556 01:32:34,445 --> 01:32:36,412 Dan apa yang kamu dapatkan disana? 1557 01:32:36,414 --> 01:32:37,614 Oh, kami datang membawa hadiah. 1558 01:32:37,616 --> 01:32:42,020 Kami mendapat hadiah popok, beberapa memproduksi, beberapa susu almond, 1559 01:32:43,855 --> 01:32:46,455 makan siang daging, telur, kentang tumbuk. 1560 01:32:46,457 --> 01:32:49,558 Apakah kamu membawa semuanya? dari lemari esmu 1561 01:32:49,560 --> 01:32:52,027 itu akan menjadi buruk saat Anda berada di Louisiana? 1562 01:32:52,029 --> 01:32:55,265 Kenapa, ya saya lakukan, nona saya. 1563 01:32:55,267 --> 01:32:57,069 Manis, terima kasih, bro. 1564 01:32:57,971 --> 01:33:00,036 Dan kamu pergi malam ini? 1565 01:33:00,038 --> 01:33:03,073 Yah, aku pasti sudah pergi terakhir minggu jika bukan karena yang ini. 1566 01:33:03,075 --> 01:33:04,008 saya pikir Anda sedang mencuat 1567 01:33:04,010 --> 01:33:05,276 untuk Natal pertama bayi itu. 1568 01:33:05,278 --> 01:33:08,045 Oh, itu pasti sudah terjadi sangat baik jika saya melakukan itu 1569 01:33:08,047 --> 01:33:12,186 Sayangnya, si bayi sudah tidak tahu apa yang terjadi 1570 01:33:13,519 --> 01:33:16,556 Krys, di sisi lain, adalah sepenuhnya menyadari apa yang terjadi. 1571 01:33:17,155 --> 01:33:18,089 Semacam. 1572 01:33:18,091 --> 01:33:19,190 Ya kamu sudah bisa pergi minggu lalu 1573 01:33:19,192 --> 01:33:20,058 Ya. 1574 01:33:20,060 --> 01:33:21,894 Saya dapat mendengar Anda. 1575 01:33:24,999 --> 01:33:26,664 Dan berapa lama kamu pergi saat ini? 1576 01:33:26,666 --> 01:33:28,065 Dua bulan. 1577 01:33:28,067 --> 01:33:29,667 Ya, maksudku, ini banyak, jauh lebih sedikit waktu 1578 01:33:29,669 --> 01:33:33,271 daripada saya biasanya pergi untuk, dan Saya memang mengajak anda untuk datang. 1579 01:33:33,273 --> 01:33:36,308 Ya, dan saya punya banyak hal yang harus dilakukan di toko, 1580 01:33:36,310 --> 01:33:39,577 dan saya harus membantu Toko Corinne sekarang. 1581 01:33:39,579 --> 01:33:42,014 Oh, jangan gunakan aku sebagai alasan. 1582 01:33:42,016 --> 01:33:45,385 Saya memiliki banyak pekerjaan yang harus dilakukan, dan saya mungkin bisa pergi lain kali. 1583 01:33:45,387 --> 01:33:49,058 Oke, oke, tidak bisa menyalahkan pria untuk mencoba 1584 01:33:51,091 --> 01:33:55,063 ♪ Kami adalah kombinasi yang indah 1585 01:33:56,598 --> 01:33:59,332 ♪ Jadi aman, saya pikir tidak ada 1586 01:33:59,334 --> 01:34:00,432 Berjanjilah padaku kau akan aman? 1587 01:34:00,434 --> 01:34:01,434 Saya berjanji. 1588 01:34:02,536 --> 01:34:05,070 Dan kau akan kembali padaku? 1589 01:34:05,072 --> 01:34:07,040 Anda akan sulit waktu menyingkirkanku 1590 01:34:07,042 --> 01:34:08,709 Tidak, maksud saya, Anda harus kembali 1591 01:34:08,711 --> 01:34:10,513 Ya, aku akan kembali. 1592 01:34:11,680 --> 01:34:15,148 Sebenarnya mencari Maju ke sini kali ini. 1593 01:34:15,150 --> 01:34:17,618 Oh, aku punya sesuatu untukmu 1594 01:34:17,620 --> 01:34:20,357 Um, bacaan ringan untuk pesawat. 1595 01:34:25,694 --> 01:34:28,629 Oh, jangan merusaknya, tidak masalah. 1596 01:34:28,631 --> 01:34:31,068 Saya tidak tahu harus berkata apa. 1597 01:34:33,169 --> 01:34:34,335 Baiklah, saya akan mengirim teks kamu saat aku mendarat 1598 01:34:34,337 --> 01:34:35,202 Baik. 1599 01:34:35,204 --> 01:34:36,340 - Baik? - Baik. 1600 01:34:37,975 --> 01:34:39,644 Oh, saya hampir lupa. 1601 01:34:42,980 --> 01:34:46,281 ♪ Hidup tanpa cinta 1602 01:34:46,283 --> 01:34:47,147 ♪ Menunggu sebentar 1603 01:34:47,149 --> 01:34:48,385 Sampai jumpa lagi. 1604 01:34:49,987 --> 01:34:54,124 ♪ apakah ini ciri cinta kita 1605 01:37:12,200 --> 01:37:13,200 Halo? 1606 01:37:14,770 --> 01:37:16,670 Ya, pipa Anda meledak, 1607 01:37:16,672 --> 01:37:20,408 dan ada air dimana-mana, ada banyak kerusakan 1608 01:37:20,410 --> 01:37:23,278 Uh, ini akan mengambil a Sementara untuk membersihkan ini, 1609 01:37:23,280 --> 01:37:24,682 seminggu, mungkin dua. 1610 01:37:26,149 --> 01:37:28,283 Saya tidak mengerti. 1611 01:38:17,535 --> 01:38:20,336 ♪ Bangun pagi ini 1612 01:38:20,338 --> 01:38:24,476 Jadi Tess tersedia untuk Anda Selasa dan Rabu, 1613 01:38:25,578 --> 01:38:27,477 dan aku akan lihat apakah ada orang lain 1614 01:38:27,479 --> 01:38:28,612 siapa yang mau pitch di paruh waktu 1615 01:38:28,614 --> 01:38:31,652 untuk membantu Anda mendapatkan Kembali ke jalur. 1616 01:38:32,819 --> 01:38:35,823 Tapi aku memilihmu pergi dan mengunjungi Jared 1617 01:38:38,557 --> 01:38:40,824 Memiliki sebuah petualangan, menjadi spontan 1618 01:38:40,826 --> 01:38:42,827 Oke, menit terakhir tiket ke New Orleans 1619 01:38:42,829 --> 01:38:45,330 super murah sekitar liburan, 1620 01:38:45,332 --> 01:38:47,799 dan rekening bank saya mungkin akan meningkat 1621 01:38:47,801 --> 01:38:49,934 sejak banjir terjadi. 1622 01:38:49,936 --> 01:38:54,276 Jadi, jika Anda lupa, New Orleans benar-benar dekat 1623 01:38:54,875 --> 01:38:56,742 dan Anda bisa mengemudi. 1624 01:38:56,744 --> 01:38:57,744 - Mm. - Mm. 1625 01:38:58,512 --> 01:39:01,512 Tapi serius, kunjungi dia. 1626 01:39:01,514 --> 01:39:02,713 Aku tahu kau merindukannya. 1627 01:39:02,715 --> 01:39:06,017 Dan itu akan baik untukmu untuk melihat apa yang dia lakukan di sana. 1628 01:39:06,019 --> 01:39:10,357 Dan bukankah kamu mengerti? uang dari perceraian? 1629 01:39:11,491 --> 01:39:13,758 Apa cara yang lebih baik menghabiskan uang Andrew 1630 01:39:13,760 --> 01:39:17,798 daripada mengunjungi pria yang tahu bagaimana memperlakukanmu 1631 01:39:23,839 --> 01:39:26,306 Seperti apa cuaca nya di bawah sana sepanjang tahun ini? 1632 01:39:26,308 --> 01:39:29,245 ♪ Oh, perasaan ini 1633 01:39:30,812 --> 01:39:33,816 ♪ Pertama kali sekitar 1634 01:39:36,018 --> 01:39:39,221 ♪ Oh, perasaan ini 1635 01:39:46,561 --> 01:39:47,928 Mungkin aku memang menginginkan anjing suatu hari nanti. 1636 01:39:47,930 --> 01:39:48,862 Anda tahu, saya tidak yakin persisnya 1637 01:39:48,864 --> 01:39:51,434 kapan itu akan terjadi, tapi 1638 01:39:53,903 --> 01:39:57,571 Aku tumbuh dewasa Dengan anjing, aku suka anjing. 1639 01:39:57,573 --> 01:40:00,607 Aku bisa melihat mendapatkan Anjing lagi suatu hari nanti. 1640 01:40:00,609 --> 01:40:04,747 Aku akan menyuruh mereka belajar bagaimana caranya melipat cucian saya dan membuat tempat tidur saya 1641 01:40:06,316 --> 01:40:08,716 Aku tidak yakin kamu tahu apa yang seekor anjing mampu. 1642 01:40:08,718 --> 01:40:10,551 Aku cukup yakin aku bisa. 1643 01:40:10,553 --> 01:40:13,822 Ayah saya biasa mengatakan hal ini lelucon itu pasangan ini 1644 01:40:13,824 --> 01:40:17,326 pergi makan malam di teman rumah, seperti pesta makan malam. 1645 01:40:17,328 --> 01:40:21,466 Dan sang suami berkata kepada tuan rumah, saya pikir piring saya kotor 1646 01:40:22,466 --> 01:40:24,465 Dan tuan rumah mengatakan, yah, 1647 01:40:24,467 --> 01:40:27,935 itu bersih seperti sabun dan air akan mendapatkannya. 1648 01:40:27,937 --> 01:40:30,605 Jadi istri dari pasangan tersebut mengatakan, 1649 01:40:30,607 --> 01:40:33,609 Saya pikir itu saya barang perak juga kotor 1650 01:40:33,611 --> 01:40:36,445 Dan tuan rumah mengatakan, a sedikit lebih tegas, 1651 01:40:36,447 --> 01:40:38,980 itu bersih seperti sabun dan air akan mendapatkannya. 1652 01:40:38,982 --> 01:40:43,321 Jadi mereka merasa malu dan hanya makan apa saja, 1653 01:40:44,489 --> 01:40:45,688 dan memiliki indah malam, dan mereka mau 1654 01:40:45,690 --> 01:40:46,855 Untuk membuatnya terserah mereka, begitulah mereka menawarkan untuk membantu membersihkan 1655 01:40:46,857 --> 01:40:49,024 di akhir makan dan berkata, 1656 01:40:49,026 --> 01:40:51,426 kami ingin melakukannya piring untukmu 1657 01:40:51,428 --> 01:40:53,762 Dan tuan rumah mengatakan, Anda tidak perlu khawatir tentang itu, 1658 01:40:53,764 --> 01:40:55,065 dan membuka pintu belakang, berkata, 1659 01:40:55,067 --> 01:40:59,505 disini Sabun, disini Air, dan dua anjing besar masuk 1660 01:41:00,872 --> 01:41:03,574 dan menjilat semua piring dan perak bersih. 1661 01:41:03,576 --> 01:41:06,944 Itu lucu, Mungkin Anda tidak mengerti. 1662 01:41:06,946 --> 01:41:08,048 Aku cinta kamu. 1663 01:41:10,383 --> 01:41:11,785 Aku mencintaimu juga. 1664 01:41:14,786 --> 01:41:17,521 Jadi ada gadis di sana pusat aku ingin kau bertemu 1665 01:41:17,523 --> 01:41:21,058 Namanya Destinee, bukan Takdir, jangan membuat kesalahan itu 1666 01:41:21,060 --> 01:41:23,962 Oke, Prancis, Destinee? 1667 01:41:23,964 --> 01:41:26,998 Saya pikir, saya tak tahu, nama Perancis. 1668 01:41:27,000 --> 01:41:28,799 Ya, saya pikir saya sebenarnya menunjukkan sebuah video tentang dirinya. 1669 01:41:28,801 --> 01:41:31,069 Dia adalah salah satu dari gadis yang bisa dunk 1670 01:41:31,071 --> 01:41:32,803 - Mm-hmm. - Yeah. 1671 01:41:32,805 --> 01:41:36,943 Jadi dia mendekati akhir dari kehamilan yang tidak direncanakan, 1672 01:41:38,043 --> 01:41:39,611 dan dia sudah banyak bicara padaku 1673 01:41:39,613 --> 01:41:42,180 tentang menemukan keluarga yang baik untuk mengadopsi gadis kecil itu 1674 01:41:42,182 --> 01:41:44,086 siapa yang akan datang dalam dua minggu 1675 01:41:49,090 --> 01:41:52,558 Jadi saya mulai berbicara dengannya 1676 01:41:52,560 --> 01:41:55,728 tentang apakah dia mau pertimbangkan seseorang sepertimu 1677 01:41:55,730 --> 01:41:59,868 Dan dia bilang dia akan cinta untuk bertemu nanti di hari ini 1678 01:42:02,837 --> 01:42:05,438 Saya tahu ini banyak, oke, tapi dengar aku, 1679 01:42:05,440 --> 01:42:06,672 ini adalah apa yang saya pikirkan ... 1680 01:42:06,674 --> 01:42:07,741 Ya, saya, saya akan melakukannya senang bertemu dengannya 1681 01:42:07,743 --> 01:42:10,146 Saya ingin bertemu Destinee. 1682 01:42:13,115 --> 01:42:15,148 Bagus, yah, dia hebat sekali. 1683 01:42:15,150 --> 01:42:16,449 Maksudku, dia punya a rasa humor yang besar 1684 01:42:16,451 --> 01:42:17,650 dan masa depan yang sangat cerah. 1685 01:42:17,652 --> 01:42:19,985 Anyway, ini dia pekerja sosial in-house, 1686 01:42:19,987 --> 01:42:22,555 dan dia akan membantunya mulai proses hukum, 1687 01:42:22,557 --> 01:42:25,925 dan semuanya akan selesai sebelum bayi datang 1688 01:42:25,927 --> 01:42:28,595 Apakah mereka akan membiarkan saya mengadopsi sendiri? 1689 01:42:28,597 --> 01:42:31,599 Nah, apa itu kamu? mau, menjadi orang tua tunggal? 1690 01:42:31,601 --> 01:42:35,738 Tentu saja, saya bisa mengatasinya, 1691 01:42:36,673 --> 01:42:37,738 tapi kalau ada pilihan kedua, 1692 01:42:37,740 --> 01:42:39,910 Saya akan sangat tertarik 1693 01:42:43,646 --> 01:42:46,180 Yah, aku tidak ingin menakut-nakuti Anda terlalu banyak terlalu cepat. 1694 01:42:46,182 --> 01:42:47,751 Saya tidak takut. 1695 01:42:49,719 --> 01:42:53,721 Saya ingin memulai hidup saya dan aku menginginkanmu di dalamnya 1696 01:42:53,723 --> 01:42:55,794 Saya senang Anda mengatakan itu, 1697 01:42:57,193 --> 01:43:01,064 Karena kamu akan punya a sulit menyingkirkan saya 1698 01:43:06,603 --> 01:43:10,071 Ibu dan ayah ku Bertemu saya saat saya berumur dua hari. 1699 01:43:10,073 --> 01:43:14,042 Mereka bilang mereka mencintaiku Seluruh hati mereka, seketika. 1700 01:43:14,044 --> 01:43:17,612 Ibu kandung saya punya menamai saya Jeter L'ancre 1701 01:43:17,614 --> 01:43:19,883 untuk menghormati Creole kami sisi keluarga 1702 01:43:19,885 --> 01:43:24,023 yang pernah menjadi nelayan di New Orleans selama beberapa generasi. 1703 01:43:25,556 --> 01:43:27,589 Ibu dan ayahku datang untuk mencari keluar bahwa itu berarti jangkar, 1704 01:43:27,591 --> 01:43:30,559 dan tahu bahwa maksud saya untuk menjadi putri mereka 1705 01:43:30,561 --> 01:43:33,263 Ibu dan ayah saya sedang perjalanan yang sangat berbeda 1706 01:43:33,265 --> 01:43:36,165 yang selalu ditakdirkan untuk bertemu saat kelahiran saya, 1707 01:43:36,167 --> 01:43:39,235 Tapi tentu saja itu mereka mengambil itu penting, 1708 01:43:39,237 --> 01:43:42,005 karena mereka mampu kumpulkan seluruh keluarga kita 1709 01:43:42,007 --> 01:43:46,145 Sepanjang jalan, begitulah mengapa keluarga saya unik 1710 01:43:47,245 --> 01:43:48,778 Kami ditempatkan di seluruh dunia 1711 01:43:48,780 --> 01:43:50,781 dan harus saling bertemu. 1712 01:43:50,783 --> 01:43:54,921 Ayah bilang hidup itu hebat Petualangan jika Anda melepaskan rencana 1713 01:43:55,820 --> 01:43:57,656 dan biarkan angin membawa Anda. 1714 01:43:59,891 --> 01:44:01,060 Hai. 1715 01:44:06,633 --> 01:44:09,033 Tidak apa-apa jika saya menaruh ini kembali di mulutnya? 1716 01:44:09,035 --> 01:44:11,505 Say hi, aku Jeter L'ancre. 1717 01:44:12,806 --> 01:44:15,039 Saya suka bermain bola basket. 1718 01:44:15,041 --> 01:44:17,841 Saya sangat pintar, matematika adalah subjek favorit saya, 1719 01:44:17,843 --> 01:44:20,311 dan aku akan menjadi seorang astronot. 1720 01:44:20,313 --> 01:44:22,180 Ya, dia akan jadilah astronot 1721 01:44:22,182 --> 01:44:24,582 Kita akan membicarakannya nanti. 1722 01:44:30,727 --> 01:44:35,727 Sub judul dengan bahan peledak