1 00:00:44,200 --> 00:00:46,601 آدمی 1: کے تاریخی طور پر، ہم ارتقاء پر نظر ڈالیں تو، کے 2 00:00:46,760 --> 00:00:51,607 اس Chappie کے بائیں مڑیں ہوا ہے کہ حیرت کی بات نہیں ہے. 3 00:00:51,800 --> 00:00:56,408 مین 2:. کے اس سب سے باہر کھیلنے کے لئے کی جا رہی ہے کہ کس طرح بتانے کے لئے بہت جلدی ہے 4 00:00:56,560 --> 00:00:59,848 میں نے یہ میری زندگی میں ہو گا یقین نہیں تھا، لیکن یہ ہے. 5 00:01:02,840 --> 00:01:04,365 [♪♪♪] 6 00:01:04,520 --> 00:01:06,045 عورت 1:. کے شہر کے مرکز میں جوہانسبرگ 7 00:01:06,200 --> 00:01:07,531 MAN 1:. یہ ایک خطرناک شہر ہے 8 00:01:07,680 --> 00:01:12,402 مین 2: کے ہر روز، 300 سے زائد قتل اور تشدد حملوں یہاں جگہ نہیں لے. کے. 9 00:01:15,520 --> 00:01:18,729 عورت 2: کے دو افسران ہلاک ہو چکے ہیں، تین ہسپتال لے جایا کے. 10 00:01:18,880 --> 00:01:22,168 خاتون 3:. کے قتل کی کوشش پولیس اور ڈاکوؤں کے درمیان ایک خونی اختتام 11 00:01:22,320 --> 00:01:24,641 کے نیلے مردہ میں ایک اور شخص. 12 00:01:26,760 --> 00:01:30,890 آج، ہم ایک نئے دن کا آغاز. 13 00:01:31,040 --> 00:01:35,602 . کے جرم کے اختتام نمائندگی کرتا ہے کہ ایک کے انسان:. میں منتقل ہدف پر بند کر دو. آگ! آگ! 14 00:01:36,120 --> 00:01:38,088 پولیس کے سربراہ بدعنوانی کے اختتام. 15 00:01:38,840 --> 00:01:41,161 انسان: کے جاؤ! جاؤ! دیوار کے خلاف اٹھ! 16 00:01:41,320 --> 00:01:42,845 سکاؤٹ 1:. کے زمین پر 17 00:01:43,040 --> 00:01:45,646 . کے تمام اہداف بے اثر کے پولیس سربراہ: اور شروع 18 00:01:45,800 --> 00:01:48,610 ہمارے شہر کے نئے جنم کا! 19 00:01:48,760 --> 00:01:50,330 [whistles اور تالیاں] 20 00:01:50,520 --> 00:01:54,366 دنیا کا پہلا روبوٹ پولیس فورس میں خوش آمدید. 21 00:02:06,480 --> 00:02:10,644 جوہانسبرگ، جنوبی افریقہ، 2016 میں دنیا کی توجہ کا مرکز بن گیا. کے 22 00:02:10,800 --> 00:02:14,486 کے سیارے کی پہلی تمام روبوٹک پولیس یونٹوں کی تعیناتی کے ساتھ. 23 00:02:15,320 --> 00:02:19,962 کے کرائم سطحوں کمی دیکھی گئی، اور Tetravaal اسٹاک آسمان پر پہنچ. 24 00:02:20,320 --> 00:02:25,360 کے بعض حصوں چین کی طرف سے ہیں، لیکن تمام روبوٹ جنوبی افریقہ میں یہیں جمع کر رہے ہیں. 25 00:02:25,520 --> 00:02:29,491 کے آبادی کے سب سے بڑے خوف ہیکنگ کے خطرے کا سامنا تھا. 26 00:02:29,640 --> 00:02:32,644 کے Tetravaal اس کے بارے میں فکر کرنے کی چیز نہیں ہے یقین دلایا 27 00:02:32,840 --> 00:02:35,081 ان بلٹ پروف گارڈ کلیدی نظام کے ساتھ . 28 00:02:35,240 --> 00:02:39,529 کے صرف ان روبوٹس پر سافٹ ویئر کو اپ ڈیٹ کرنے کی اجازت دیتا ہے ایک نظام. 29 00:02:40,240 --> 00:02:43,767 کی کامیابی سے پہلے ہر جگہ انسانی درجے کے پولیس روبوٹ، کے 30 00:02:43,920 --> 00:02:47,003 کے بلاک پر ایک بڑا برا لڑکا نہیں تھا:. موس 31 00:02:47,160 --> 00:02:50,721 ونسنٹ مور ہتھیاروں ڈیزائنر اور ایک سابق فوجی ہے. 32 00:02:50,880 --> 00:02:54,168 کے وہ مصنوعی ذہانت کے ساتھ ایک روحانی مسئلہ ہے. 33 00:02:54,360 --> 00:02:56,283 میں اوناشی ہے کہ ایک روبوٹ ہے. 34 00:02:56,440 --> 00:03:00,650 یہ ایک سوچ کی طرف سے آپریشن کیا جاتا ہے، ملائمی، کے 35 00:03:00,800 --> 00:03:03,724 کے انسانی، اخلاقی انسان. 36 00:03:03,880 --> 00:03:06,360 COOPER: کے اعلی درجے کی عصبی ٹرانسمیٹر درمانتریت 37 00:03:06,520 --> 00:03:09,649 روبوٹ کی کارروائیوں میں انسانی آپریٹر کے خیالات. 38 00:03:09,800 --> 00:03:13,122 کے سکاؤٹس کو کنٹرول ہے کہ القاعدہ سے روانگی. 39 00:03:13,280 --> 00:03:16,363 اب امریکہ، چین اور شمالی کوریا کی طرف سے سود کے ساتھ 40 00:03:16,520 --> 00:03:19,763 کے سکاؤٹس 'کے خالق، Deon کی ولسن، ایک امیر مستقبل دیکھتا ہے. 41 00:03:19,920 --> 00:03:23,163 کیا واقعی مجھے دلچسپی اعلی سطح ہے امام. 42 00:03:23,320 --> 00:03:27,211 یہ سچ ہے کہ انٹیلی جنس. سوچنے اور کر سکتے ہیں کہ ایک مشین محسوس. 43 00:03:27,360 --> 00:03:29,647 انٹرویو لینے والا: کیا یہ Tetravaal میں مینڈیٹ 44 00:03:29,800 --> 00:03:34,681 کے مستقبل کے حوالے سے کہ اختاسوادی قدم اٹھانے کے لئے اور صحیح معنوں میں زندہ کچھ تعمیر؟ 45 00:03:34,840 --> 00:03:36,001 کے اہ ... 46 00:03:37,080 --> 00:03:39,082 [♪♪♪] 47 00:03:40,560 --> 00:03:43,291 عورت OVER PA]:. بحالی خلیج 6 پر اب پہنچنے سکاؤٹ 22 کے 48 00:03:43,440 --> 00:03:45,602 MAN 1: ٹیم 1، ڈیک بند. مین 2: جلدی کرو. اسے کھولو. 49 00:03:45,760 --> 00:03:47,967 چلو اس سے باہر نکل چلو. MAN 1: یہ اپ لوڈ کریں! 50 00:03:48,160 --> 00:03:50,040 مین 2: اس نے بہت کو ٹککر لگی ہے. مین 3: اوہ، میرے خدا. 51 00:03:50,160 --> 00:03:52,049 MAN 4: چلو! MAN 1: جانے کے لئے تیار ہیں. 52 00:03:57,920 --> 00:04:00,082 اوہ، chrissakes. 53 00:04:00,840 --> 00:04:02,888 یہ 22 دیکھیں؟ ڈرا کی قسمت. 54 00:04:03,040 --> 00:04:04,724 انہوں نے ایک رفتار ٹکرانا کے طور پر اس کا استعمال کیا. 55 00:04:04,880 --> 00:04:07,804 یہ دیکھو. وہ ملعون ہے یا کچھ ہے کی طرح ہے. 56 00:04:07,960 --> 00:04:10,850 ہر بار جب وہ باہر چلا جاتا ہے. اب، جی ہاں، یہ اس کا کان ہے. 57 00:04:11,000 --> 00:04:13,082 انٹینا، صحیح. ہم اس سے باہر تبدیل کر سکتا ہوں 58 00:04:13,240 --> 00:04:15,447 عورت 1: ایک بار پھر کہ سرکٹ چیک کریں. 59 00:04:15,600 --> 00:04:17,807 انسان: 7 اور 7A پر ٹرمینل. 60 00:04:20,040 --> 00:04:21,690 [عورت 1 اسپجتا خطاب کرتے ہوئے] 61 00:04:22,960 --> 00:04:26,601 عورت 2 [OVER PA]:. کے حصے 5، 7 اور 8 میں فائرنگ کی اطلاعات 62 00:04:26,760 --> 00:04:27,807 ٹھیک ہے، اس کو برطرف. 63 00:04:27,960 --> 00:04:30,964 پولیس کی درخواست پر تمام دستیاب سکاؤٹس متحرک کرنے کی ضرورت. 64 00:04:32,200 --> 00:04:34,202 [♪♪♪] 65 00:04:39,160 --> 00:04:41,083 مقصود یا کام. 66 00:04:41,240 --> 00:04:42,969 ہیلی پیڈ. جی ہاں؟ 67 00:04:46,840 --> 00:04:49,605 ارے، 22، صرف نا، اپنے آپ کو اس وقت دیکھو؟ 68 00:04:49,760 --> 00:04:51,364 مثبت. 69 00:04:54,040 --> 00:04:56,042 [♪♪♪] 70 00:05:02,000 --> 00:05:04,651 ہم گندگی میں ہیں! ڈوہ، ہم گندگی، امریکہ میں! 71 00:05:04,800 --> 00:05:06,131 Pitbull کی: میں نے اس ایک برا سودا تھا. 72 00:05:06,320 --> 00:05:08,846 میں نے بار بار یہ کہا. ہر کوئی، پرسکون ہو جاؤ! 73 00:05:09,000 --> 00:05:11,924 جی ہاں، ہم نے ایک مسئلہ ہے. اور، جی ہاں، میں نے اسے حل کرنے والا ہوں! 74 00:05:12,720 --> 00:05:16,008 انسان:. کے کمانڈ، ہم نے ایک سرمئی گاڑی چلا ملزمان کو تلاش کر رہے ہیں 75 00:05:16,160 --> 00:05:17,491 [کہتی] 76 00:05:20,880 --> 00:05:22,928 انسان: ارے. وہ یہاں ہے! 77 00:05:32,960 --> 00:05:35,201 اس گندگی کے ساتھ کیا ہے؟ ناراض لگ رہا ہے. 78 00:05:38,440 --> 00:05:40,249 ہے Hippo. 79 00:05:41,640 --> 00:05:43,210 سنو، کچھ شٹ نیچے چلا گیا. 80 00:05:43,400 --> 00:05:44,561 ہماری غلطی نہیں تھی. 81 00:05:45,400 --> 00:05:46,447 آپ کا ہتھیار. 82 00:05:47,080 --> 00:05:48,730 بھاڑ کی خاطر. 83 00:05:48,880 --> 00:05:49,881 اور آپ کی چابیاں. 84 00:05:51,280 --> 00:05:52,281 انسان: چلو. 85 00:05:52,440 --> 00:05:53,646 ہپو: واپس کھولو. 86 00:05:56,640 --> 00:05:58,768 ارے، ارے، ارے! 87 00:05:59,120 --> 00:06:01,009 [whistles کی] 88 00:06:01,200 --> 00:06:03,202 [♪♪♪] 89 00:06:04,680 --> 00:06:07,001 ہم ہے Hippo، زندہ ہونا خوش قسمت ہو. 90 00:06:08,560 --> 00:06:09,607 ہپو: ننجا. 91 00:06:11,000 --> 00:06:13,571 آپ کو اس سے باہر کوئی راستہ نہیں ہے جانتے ہیں. 92 00:06:13,720 --> 00:06:16,724 ایک طریقہ ہمیشہ وہاں ہے. آپ کی قیمت کو نام. ہم آپ کو سلجھا لیں گے. 93 00:06:16,880 --> 00:06:18,689 میری قیمت؟ 94 00:06:19,080 --> 00:06:20,081 20 ملین ہے. 95 00:06:20,240 --> 00:06:22,971 ، چلو. مضحکہ خیز. کیا آخر؟ 96 00:06:23,120 --> 00:06:24,121 بھاڑ میں نے اس کی پیٹھ والا تنخواہ ہوں، یار؟ 97 00:06:24,320 --> 00:06:26,288 اپنے گھٹنوں پر ہو جاؤ. 98 00:06:26,440 --> 00:06:29,762 اب، آپ، اتارنا fucking گھٹنوں پر ہو جاؤ! ٹھیک ہے، ٹھیک ہے، ٹھیک ہے. 99 00:06:31,320 --> 00:06:33,084 تم نے مجھے واجب الادا 100 00:06:33,600 --> 00:06:35,568 20 ملین. بولو. 101 00:06:35,720 --> 00:06:37,245 [چھپا] میں آپ کو 20 لاکھ واجب الادا ہے. 102 00:06:41,640 --> 00:06:43,927 Pitbull کی. Pitbull کی! آدمی 1: واپس جاؤ! 103 00:06:44,080 --> 00:06:46,048 واپس ہو جاؤ! یسوع مسیح، ہے Hippo. 104 00:06:46,200 --> 00:06:47,440 ہپو: سات دن. 105 00:06:47,960 --> 00:06:49,724 سات دن تک مل گیا ہے. 106 00:06:50,160 --> 00:06:52,561 مین 2: Droids کے! Droids کے! 107 00:06:53,120 --> 00:06:54,531 تم نے پیروی کی گئی! 108 00:06:56,440 --> 00:06:59,091 مین 3: دیوار کے پیچھے ہو جاؤ! یو لنڈی، وین میں ملتا ہے. 109 00:06:59,240 --> 00:07:00,241 یو لنڈی: ہم چلتے ہیں! ننجا: میں جاؤ! 110 00:07:00,440 --> 00:07:02,090 MAN 4: دھماکہ خیز مواد مارو! 111 00:07:04,760 --> 00:07:07,843 پائلٹ: وہ کچھ دھماکہ خیز مواد سے اڑا دیا. MAN 5: ارے نہیں! Droids کے! 112 00:07:08,000 --> 00:07:09,968 ایک واضح شاٹ حاصل نہیں کر سکتے. نیچے چھونے. 113 00:07:10,120 --> 00:07:11,724 سکاؤٹ 22: باہر منتقل. 114 00:07:17,480 --> 00:07:20,370 ننجا: چابیاں لے لیا ہے؟ یو لنڈی: تم اس لڑکے کو دے دیا! 115 00:07:20,520 --> 00:07:22,568 پائلٹ: انسانی افسران زمین پر ہیں. 116 00:07:22,720 --> 00:07:24,245 ہم چلتے ہیں! چلو! 117 00:07:30,760 --> 00:07:32,205 باہر جاؤ! 118 00:07:34,320 --> 00:07:37,005 22. جاؤ، جاؤ، جاؤ، باہر جاؤ! 119 00:07:37,160 --> 00:07:40,243 سکاؤٹ 22: اپنے ہتھیار پھینک دو. تمہیں گرفتار کیا جاتا. 120 00:07:41,800 --> 00:07:43,529 [فائرنگ] 121 00:07:43,720 --> 00:07:45,484 حق توڑ دو! جاؤ، جاؤ، جاؤ! 122 00:07:47,240 --> 00:07:49,971 چلو. کہاں چابیاں ہیں؟ 123 00:07:50,120 --> 00:07:51,246 کیو، میرے بائیں پر! 124 00:07:51,400 --> 00:07:54,324 انسان: ان پولیس والوں کو مار ڈالو! ہٹو! واپس ہو جاؤ! 125 00:08:00,160 --> 00:08:01,810 جی ہاں، جی ہاں. 126 00:08:02,000 --> 00:08:03,126 اپنے ہتھیار پھینک دو. 127 00:08:04,800 --> 00:08:06,086 جاؤ! 128 00:08:07,640 --> 00:08:10,120 ارے، کے poes! کے میں نے اپنی چابیاں کی ضرورت، براہ مہربانی! 129 00:08:11,080 --> 00:08:12,411 MAN 1: آپ بھاڑ میں جاؤ! 130 00:08:14,480 --> 00:08:15,527 مین 2: اپنے ہتھیار پھینک دو. 131 00:08:15,720 --> 00:08:17,324 اپنے ہتھیار چھوڑ! آپ کو بھاڑ میں! 132 00:08:21,880 --> 00:08:22,927 [گرنٹس] 133 00:08:24,880 --> 00:08:26,120 چلو. 134 00:08:28,000 --> 00:08:29,001 اس بات کا یقین کے لئے، baas. 135 00:08:29,160 --> 00:08:30,889 [♪♪♪] 136 00:08:31,080 --> 00:08:33,082 [BEEPING] 137 00:08:41,200 --> 00:08:43,680 ارے نہیں! انہوں روٹر مارا. ہم نیچے کو چھو کی ضرورت. 138 00:08:46,960 --> 00:08:48,689 ننجا: آپ کا بہت شکریہ. 139 00:08:49,240 --> 00:08:51,527 22، میں جا رہا. 140 00:09:07,160 --> 00:09:08,207 [گرنٹس] 141 00:09:10,480 --> 00:09:12,289 [powering کے] 142 00:09:12,480 --> 00:09:14,130 TECH: 22 Droid کے مہاشی، نیچے ہے. 143 00:09:15,520 --> 00:09:17,090 1 شاباش! ہم بیک اپ کی ضرورت ہے! 144 00:09:17,280 --> 00:09:19,442 ڈسپیچر: کے کہ کاپی کریں. ہم droids کے بھیج رہے ہیں. 145 00:09:19,600 --> 00:09:22,126 آہ! یونائیٹڈ سٹیٹس! یونائیٹڈ سٹیٹس! 146 00:09:22,280 --> 00:09:23,611 میں چابیاں مل گیا ہے! آپ کی چابیاں. 147 00:09:23,760 --> 00:09:25,967 ارے، لنڈی، وہ چابیاں مل گیا ہے! ہم چلتے ہیں! 148 00:09:29,720 --> 00:09:32,200 سکاؤٹ: گاڑی سے باہر نکل جاؤ. 149 00:09:32,360 --> 00:09:33,486 یو لنڈی: جاؤ! 150 00:09:36,320 --> 00:09:38,243 نہیں چلا. آہ! 151 00:09:42,040 --> 00:09:45,010 تم ٹھیک ہو؟ میں ٹھیک نہیں ہوں! مجھے مارا رہا ہوں! 152 00:09:47,960 --> 00:09:49,962 [♪♪♪] 153 00:09:51,000 --> 00:09:53,571 انسان:. سکاؤٹ 22 غیر ذمہ دار ہے 154 00:09:53,720 --> 00:09:55,165 کے ایک evac ٹیم بھیجنے. 155 00:09:55,600 --> 00:09:58,444 ٹی وی رپورٹر:. کے باوجود روبوٹک پولیس فورس کے لئے ایک اور فتح 156 00:09:58,600 --> 00:10:02,321 کے اس 30th کے بڑے پیمانے پر جرائم کی انگوٹی اس سال توڑ پرتیک. 157 00:10:02,800 --> 00:10:04,689 عورت: گڈ مارننگ، Deon کی. گڈ مارننگ. 158 00:10:04,840 --> 00:10:06,046 [BELL dings کے] 159 00:10:06,200 --> 00:10:07,565 MICHELLE: لوگ، 160 00:10:07,720 --> 00:10:10,087 میں، آپ کی توجہ کے لئے براہ مہربانی پڑ سکتا ہے تو. 161 00:10:10,440 --> 00:10:12,363 کے پولیس چیف نے صرف مجھے بلایا 162 00:10:12,520 --> 00:10:15,967 کے مزید 100 سکاؤٹس کے ایک آرڈر کرنے. 163 00:10:16,120 --> 00:10:18,202 یہ بہت، بہت اچھی خبر ہے. 164 00:10:18,360 --> 00:10:19,407 [♪♪♪] 165 00:10:19,560 --> 00:10:21,085 MAN 1: صحیح جا رہے ہو! مین 2: Deon کی. 166 00:10:21,240 --> 00:10:24,084 مین 3: اچھا کام! MAN 4: اچھا کیا، یار. اچھا کیا. 167 00:10:24,240 --> 00:10:25,765 MAN 5: مبارک ہو، D.، آدمی شکریہ. 168 00:10:25,920 --> 00:10:27,604 MAN 6: ویسے Deon کی، کیا. عظیم. 169 00:10:27,760 --> 00:10:29,922 مبارک ہو. شکریہ. آپ کا شکریہ. 170 00:10:30,080 --> 00:10:31,889 میں اس کی تعریف. اچھا کام، یار. 171 00:10:32,040 --> 00:10:34,566 میں آپ کے بغیر ایسا نہیں کر سکا. میں جانتا ہوں. 172 00:10:35,520 --> 00:10:38,490 MAN 7: مبارک ہو. تم نے بہت اچھا ہو. MAN 8: اچھا کام، ساتھی! 173 00:10:38,640 --> 00:10:40,642 [فون بج رہا] 174 00:10:43,800 --> 00:10:46,201 کہتے "میں ونسنٹ لئے افسوس محسوس" ہے؟ 175 00:10:46,360 --> 00:10:48,488 ، ونس فکر نہ کرو. ٹھیک ہے، میں پریشان ہوں. 176 00:10:48,640 --> 00:10:49,687 ویسے،، نظر آتے ہیں 177 00:10:49,840 --> 00:10:52,002 ہم پولیس کے ساتھ ایک اور کوشش ہے. 178 00:10:52,160 --> 00:10:53,924 کے نیچے ان کے اخراجات حاصل کرنے کی کوشش. 179 00:10:54,080 --> 00:10:56,162 ٹھیک ہے، مثبت سوچنے کی کوشش کریں؟ 180 00:10:56,320 --> 00:10:57,970 ٹھوڑی. کے قسم کی مشکل 181 00:10:58,120 --> 00:11:02,330 آپ میری فنڈز کی فراہمی کو کاٹنے رکھنے جب. بیس فیصد اس سال، 25 گزشتہ سال. 182 00:11:02,480 --> 00:11:04,528 میں نے موس پر کرنے کے لئے کام ہے. 183 00:11:04,720 --> 00:11:07,451 خطرے کا پتہ لگانے کے اس بنیادی مرحلے میں اب بھی ہے. 184 00:11:07,640 --> 00:11:11,565 کے خطرے کا پتہ لگانے کی ضرورت سے زیادہ ہے. آپریٹر خطرہ کا پتہ لگاتا ہے. 185 00:11:11,720 --> 00:11:13,370 پھر ہم موس کو باہر بھیج دیں. 186 00:11:13,520 --> 00:11:15,329 پہلے سے ہی کافی. 187 00:11:16,160 --> 00:11:18,288 کاٹو. میں شامل نہیں کی. 188 00:11:18,440 --> 00:11:21,250 ٹھیک ہے؟ جی ہاں. میں اس پر ہوں. 189 00:11:21,720 --> 00:11:23,563 عورت OVER PA]:. کے Deon کی ولسن ورکشاپ 190 00:11:23,720 --> 00:11:25,643 میں جانے کی ضرورت ہے. میں نے تھوڑا سا میں آپ سے بات کرتا ہوں. 191 00:11:25,800 --> 00:11:27,802 [♪♪♪] 192 00:11:28,680 --> 00:11:30,330 [SIGNAL BEEPING] 193 00:11:34,000 --> 00:11:35,843 یہ نا، ایک بار پھر میں اپنے چھوٹے بچے ہے؟ 194 00:11:36,000 --> 00:11:39,243 اتارنا fucking حیرت، حیرت کی. ہر بار. انہوں نے کہا کہ ایک گولی مقناطیس ہے. 195 00:11:39,400 --> 00:11:42,882 کیا، لوگوں کو ہو رہا ہے؟ یہاں کی رپورٹ کے مطابق ہے. اسے دوبارہ 22. ہے. 196 00:11:43,040 --> 00:11:44,804 آر پی جی، سینے پر براہ راست. 197 00:11:44,960 --> 00:11:47,327 internals کے ایک بہت نقصان پہنچا ملاحظہ کریں. 198 00:11:47,920 --> 00:11:51,561 دماغ فن تعمیر اب بھی برقرار ہے. سے قطع نظر، یہ ایک لکھنا بند ہے. 199 00:11:51,720 --> 00:11:55,202 ٹھیک ہے، چلو CPU سالویج دیں. ہم بیٹری کاٹ کرنے کی کوشش کر سکتے. 200 00:11:55,400 --> 00:11:58,722 یہ اب بھی اب بھی، مستحکم الزام عائد کیا ہے. نہیں، کوشش کے قابل نہیں. 201 00:11:58,880 --> 00:12:02,601 Droid کے 22 پر لکھا. چیسس کچلنے اور مرکب دھاتیں کو ری سائیکل. جی ہاں؟ 202 00:12:02,760 --> 00:12:04,285 اس بات کا یقین. آپ کا شکریہ. 203 00:12:04,440 --> 00:12:06,442 [♪♪♪] 204 00:12:12,400 --> 00:12:13,925 آسان، آسان، آسان. 205 00:12:14,080 --> 00:12:16,287 ننجا: آو، آو، آو. کھوہ میں. 206 00:12:16,440 --> 00:12:18,841 امریکہ: احتیاط، آدمی. ہم نے اس کی گندگی اپ، سلائی کرنے کی ضرورت ہے. 207 00:12:19,000 --> 00:12:21,002 [غیر ملکی زبان میں چللا] 208 00:12:26,240 --> 00:12:28,242 [فون بج رہا] 209 00:12:28,680 --> 00:12:29,800 [غیر ملکی زبان میں بولتا ہے] 210 00:12:29,920 --> 00:12:31,285 تم تم دور ملا ہے؟ 211 00:12:31,440 --> 00:12:33,329 نہیں، میں، ہے Hippo کہ نہیں لگتا تھا. 212 00:12:33,520 --> 00:12:35,602 اگر آپ اب مجھے یہ رقم واجب الادا نہیں ہے لگتا ہے؟ 213 00:12:35,760 --> 00:12:37,649 آپ کو میں ایک جیل میں یا کیا ہوں کیونکہ؟ 214 00:12:37,800 --> 00:12:38,961 ہم نے آپ کے پیسے ملیں گے. 215 00:12:39,120 --> 00:12:41,521 شاید میں Soweto میں اپنا خفیہ جگہ پر آ گیا. 216 00:12:42,040 --> 00:12:44,327 میں ساتھیوں کے ساتھ وہاں آئے. 217 00:12:44,480 --> 00:12:45,925 میں کیا چاہتے ہو لے. 218 00:12:46,080 --> 00:12:47,650 یہ اچھا ہے. ایک ہفتے. 219 00:12:47,800 --> 00:12:49,245 سات دن! 220 00:12:53,160 --> 00:12:55,208 وہ poes کہ پکڑ نہیں تھا. کیا ہے؟ 221 00:12:55,360 --> 00:12:56,805 ہم کہاں رہتے ہیں وہ جانتا ہے. 222 00:12:57,000 --> 00:12:59,082 ہم نے اس کے پیسے کے ساتھ آنے کے ایک ہفتے ملا. 223 00:12:59,240 --> 00:13:02,050 ہم والا ایسا کیسے کر رہے ہیں؟ کہ مضحکہ خیز ہے، چلو. 224 00:13:02,200 --> 00:13:04,726 ہم ایک آخری کام کی ضرورت. 225 00:13:04,880 --> 00:13:08,601 میں شدید نقد کی بات کر رہا ہوں. 226 00:13:08,760 --> 00:13:10,842 پانچ سو ملین رینڈ. ٹھیک ہے؟ 227 00:13:11,560 --> 00:13:14,211 ہم اس جانور کو ادا کرے. ہم باقی جیب. 228 00:13:14,360 --> 00:13:17,409 ہم اب بھی کر سکتے ہیں اور جب ہم باہر نکلتے ہیں. بوم. 229 00:13:17,560 --> 00:13:19,801 امریکہ: اگر آپ کو ایک بینک کی ملازمت کے بارے میں کیا ہو رہا ہے؟ 230 00:13:19,960 --> 00:13:21,041 نمبر 231 00:13:21,560 --> 00:13:23,005 ٹرانزٹ میں کیش. یونائیٹڈ سٹیٹس: کیا؟ 232 00:13:23,160 --> 00:13:25,049 یو لنڈی: وہ کیا ہے؟ A ڈکیتی، یو-لنڈی. 233 00:13:25,240 --> 00:13:27,811 droids کے ٹھیک، ہمارے گدھوں پر اتر آئے والے ہیں؟ 234 00:13:27,960 --> 00:13:29,769 وہ مشکل ہمیں مار دونگا. یہ سچ ہے. 235 00:13:29,920 --> 00:13:32,526 دوستوں، ہم، طرح، ایک دور دراز کی ضرورت ہے. 236 00:13:32,680 --> 00:13:35,001 ایک سوئچ کی طرح. کیا؟ معاف کریں؟ 237 00:13:35,520 --> 00:13:39,081 ٹھیک ہے، روبوٹ حق، مشینوں کی طرح ہیں؟ 238 00:13:39,240 --> 00:13:40,321 ایک ٹی وی کی طرح. 239 00:13:40,480 --> 00:13:43,529 لہذا اگر ہم اسے بند کرنے کے لئے ایک دور دراز تھا ... 240 00:13:43,680 --> 00:13:45,045 یہ شاندار ہے. 241 00:13:45,200 --> 00:13:50,411 ہم روبوٹ بنا دیتا ہے جو آدمی کو تلاش کرنے اور ان remotes کے چوری کرنے کی ضرورت ہے. 242 00:13:50,600 --> 00:13:52,602 [♪♪♪] 243 00:13:57,800 --> 00:13:59,643 [KEYS JINGLING] 244 00:14:00,280 --> 00:14:01,281 دایان؟ 245 00:14:01,480 --> 00:14:04,131 ہیلو، Deon کی. گھر میں خوش آمدید. 246 00:14:04,800 --> 00:14:07,201 تم نے آج ایک اچھے لڑکے گیا ہے؟ جی ہاں، Deon کی. 247 00:14:07,360 --> 00:14:10,807 جی ہاں؟ تم میرے کمرے کو صاف کیا تھا؟ آپ کا کمرہ نشفل کیا گیا ہے. 248 00:14:10,960 --> 00:14:12,405 اچھا. ہہ. 249 00:14:12,800 --> 00:14:16,885 آپ کو آپ کی مصنوعی ذہانت کے پروگرام آج رات پر کام کر رہے ہیں؟ 250 00:14:17,080 --> 00:14:19,526 جی ہاں. میں نے کیتلی چالو ہو جائے گا. 251 00:14:23,720 --> 00:14:25,085 ٹھیک ہے. ام ... 252 00:14:25,240 --> 00:14:26,401 ہیلو دوبارہ. 253 00:14:26,560 --> 00:14:29,404 کے تو یہ دن 944 ہے. 254 00:14:29,560 --> 00:14:31,483 میں اب انتہائی قریب ہوں. 255 00:14:31,680 --> 00:14:34,286 کے ہمیشہ غلطی کا موقع ہے، میں اس سے آگاہ ہوں. 256 00:14:34,440 --> 00:14:38,240 لیکن اعدادوشمار بول، مجھے پر ٹریک. ہو سکتا ہے لگتا ہے 257 00:14:38,400 --> 00:14:41,449 میں تالیف اور ایسا کرنے کے لئے کوڈنگ کے کئی terabytes ہے 258 00:14:41,600 --> 00:14:43,364 اور پھر ہم دیکھیں گے. 259 00:14:43,520 --> 00:14:45,522 ٹھیک ہے؟ تھوڑا سا میں ملتے ہیں. 260 00:14:45,680 --> 00:14:48,684 [مقررین OVER ہپ ہاپ موسیقی بجانے] 261 00:14:51,640 --> 00:14:55,122 دیکھو. یہ کمینے ہے. ننجا: اسے؟ 262 00:14:55,880 --> 00:14:58,201 یار، یہ والا اتنا آسان ہو گیا ہے. 263 00:14:59,240 --> 00:15:01,561 ہم اپنے آدمی ان لوگوں remotes کے کی ضرورت ہے. 264 00:15:02,120 --> 00:15:04,248 ہم نے ان remotes کے کی ضرورت ہے. 265 00:15:04,400 --> 00:15:06,402 [♪♪♪] 266 00:15:06,600 --> 00:15:07,761 ریڈ بل! 267 00:15:07,920 --> 00:15:09,251 جی ہاں، Deon کی. 268 00:15:10,200 --> 00:15:11,690 ریڈ بل. 269 00:15:13,440 --> 00:15:14,851 مم. آہ. 270 00:15:16,440 --> 00:15:17,805 ٹھیک ہے. 271 00:15:29,360 --> 00:15:30,646 [آہیں] 272 00:15:34,680 --> 00:15:36,523 [ہاںفتے] 273 00:15:38,520 --> 00:15:39,885 چلو. 274 00:15:42,240 --> 00:15:43,890 جی ہاں. ہاں، ہاں. 275 00:15:44,800 --> 00:15:46,245 آپ کیا بدل جاتا ہے تو ...؟ 276 00:16:02,960 --> 00:16:04,291 [سے beeps] 277 00:16:05,840 --> 00:16:07,842 [♪♪♪] 278 00:16:13,200 --> 00:16:15,726 یہ مستحکم ہے. سب کچھ ٹھیک ہے؟ 279 00:16:18,880 --> 00:16:20,041 یہ مستحکم ہے. 280 00:16:21,280 --> 00:16:22,611 میرے خدا. 281 00:16:22,760 --> 00:16:24,330 میں نے اس پھٹے ہے لگتا ہے. 282 00:16:24,480 --> 00:16:28,007 کے کورس کے، سچ میں پتہ، میں ایک زندہ نظام پر اس کی جانچ ضروری ہے. 283 00:16:28,920 --> 00:16:30,490 میں نے اس کی جانچ ضروری ہے. 284 00:16:31,480 --> 00:16:32,641 [♪♪♪] 285 00:16:39,280 --> 00:16:40,611 ٹھیک ہے. 286 00:16:41,680 --> 00:16:43,489 معذرت، افسوس، افسوس. رکو، رکو. 287 00:16:45,640 --> 00:16:47,688 ارے. ارے! 288 00:16:47,840 --> 00:16:50,207 ارے. سکاؤٹ کہاں ہے؟ کس طرح صاحب، یہ کیا ہے؟ کیا؟ 289 00:16:50,400 --> 00:16:54,485 سکاؤٹ، آدمی، مسمار کرنے کے لئے 22. دوستوں کی compactor کے prepping کی کر رہے ہیں. 290 00:16:54,640 --> 00:16:57,803 یہ جلد میں جاتا ہے. اوہ، خدا کا شکر ہے. ام ... 291 00:16:58,120 --> 00:17:00,441 ٹھیک ہے، ابھی تک اس کو تباہ نہیں کرتا؟ جی ہاں، کے اس بات کا یقین. 292 00:17:00,600 --> 00:17:03,126 بس میرے لئے انتظار کریں، لیکن ٹھیک ہے، اس کو تباہ نہیں کرتے؟ 293 00:17:04,760 --> 00:17:07,809 ہیلو، مہودیا. مم-HM. مارننگ، Deon کی. 294 00:17:08,560 --> 00:17:10,483 ٹھیک ہے. چلو اس کا کرتے ہیں. 295 00:17:10,640 --> 00:17:14,565 اب آپ کیا تجویز پیش کر رہے ہیں؟ مہودیا، میں نے اس کے پھٹے ہے لگتا ہے. 296 00:17:14,760 --> 00:17:18,207 دنیا کا پہلا مناسب، مکمل مصنوعی ذہانت. 297 00:17:18,360 --> 00:17:21,648 یہ ایک انسانی سے زیادہ ہوشیار ہو سکتا ہے کہ ایک کمپیوٹر نظام ہے. 298 00:17:21,800 --> 00:17:23,723 میں نے اس کے فن کا ایک ٹکڑا دکھا سکتا 299 00:17:23,880 --> 00:17:27,771 اور یہ بات، یہ کیا جا رہا ہے، کہ فن فیصلہ کر دے سکتا تھا. 300 00:17:27,920 --> 00:17:31,242 اس کو یہ پسند ہے تو یہ فیصلہ کر سکتے. 301 00:17:31,440 --> 00:17:33,841 یہ موسیقی اور شاعری لکھ سکتے تھے. 302 00:17:34,000 --> 00:17:35,525 ٹھیک ہے. بند کرو. 303 00:17:35,680 --> 00:17:37,170 براہ مہربانی، Deon کی. 304 00:17:37,720 --> 00:17:39,609 آپ کو صرف آیا احساس ہے 305 00:17:39,760 --> 00:17:42,889 ایک عوامی تجارت کی جاتی ہتھیاروں کارپوریشن کے سی ای او کو 306 00:17:43,080 --> 00:17:45,890 اور نظمیں لکھ سکتے ہیں کہ ایک روبوٹ کھڑا کیا؟ 307 00:17:46,080 --> 00:17:48,162 ویسے، آپ کو صرف مجھے سمجھانے کرو تو ... 308 00:17:48,320 --> 00:17:52,041 Deon کی، Tetravaal آپ کے ساتھ بہت خوش ہے. 309 00:17:52,200 --> 00:17:54,328 سکاؤٹس ایک بہت بڑی کامیابی ہے. 310 00:17:54,480 --> 00:17:57,324 مہودیا، نظر آتے ہیں، یہ آپ کو کچھ بھی خرچ نہیں کرے گا. 311 00:17:57,480 --> 00:18:01,041 ایک Droid ذیل مرمت سے باہر توڑ، کل بند لکھا گیا ہے. 312 00:18:01,200 --> 00:18:03,282 مجھے اس پر اس کو انسٹال کرتے ہیں. 313 00:18:03,440 --> 00:18:06,683 صرف مجھ سے اس کی جانچ کریں براہ مہربانی. نہیں، نہیں، میں، Deon کی معافی چاہتا ہوں. 314 00:18:06,840 --> 00:18:09,161 تم، انشورنس والوں کے لئے کام کرتا ہے کس طرح جانتے ہیں 315 00:18:09,320 --> 00:18:11,800 تمام سرخ ٹیپ اور کاغذی کارروائی. 316 00:18:11,960 --> 00:18:14,611 آپ کے وقت کا شکریہ. مم-HM. 317 00:18:22,160 --> 00:18:26,449 عورت OVER PA]:. تمام نئے ملازمین، واقفیت کے لئے انسانی وسائل کو رپورٹ کریں 318 00:18:31,240 --> 00:18:32,526 Deon کی: ارے نہیں. 319 00:18:33,640 --> 00:18:34,641 ارے، بل. 320 00:18:37,440 --> 00:18:38,805 [♪♪♪] 321 00:18:54,200 --> 00:18:55,964 آدمی [OVER PA]: کے نوٹ. دھیان سے. 322 00:18:56,120 --> 00:18:59,647 آپ کی سیکورٹی کو ہر وقت کرنا منظور ہے کرنے کے لئے یاد رکھیں. 323 00:19:01,040 --> 00:19:03,691 کارکن: ارے. تم یہاں مجھے ایک ہاتھ دے سکتے ہیں؟ 324 00:19:17,120 --> 00:19:18,610 [LOCK پر beeps] 325 00:19:27,600 --> 00:19:28,965 [گرنٹس] 326 00:19:33,320 --> 00:19:34,970 چلو. چلو. 327 00:19:37,640 --> 00:19:38,721 چلو. 328 00:19:46,560 --> 00:19:47,800 آپ کا شکریہ. 329 00:19:52,200 --> 00:19:54,362 ننجا: جی ہاں. شو ٹائم. 330 00:20:07,560 --> 00:20:10,086 کیا، اپ گھروں ہے؟ ارے. ارے، ارے، ارے! 331 00:20:12,800 --> 00:20:15,041 مہربانی کر کے! ارے، یہ کیا ہے؟ 332 00:20:15,200 --> 00:20:17,601 یہ میرے دوست، آپ کو ہائی جیک ہو رہا ہے. 333 00:20:17,760 --> 00:20:19,000 سے Joburg میں خوش آمدید. 334 00:20:22,320 --> 00:20:25,802 اور یہ موس منفرد بناتی ہے اس کا حصہ ہیں 335 00:20:25,960 --> 00:20:28,281 اور محکمہ میں آپ کے لئے کامل. 336 00:20:28,440 --> 00:20:31,569 اسٹریٹجک صلاحیت کو دشمن کے اہداف کو بے اثر کرنے کے. 337 00:20:31,720 --> 00:20:34,530 ہائی ویلیو اہداف: ریڈار تنصیبات، 338 00:20:34,680 --> 00:20:36,808 ہوائی جہاز، ایندھن سٹوریج مقامات. 339 00:20:37,000 --> 00:20:38,923 ہوائی جہاز؟ جی ہاں، صاحب. 340 00:20:39,120 --> 00:20:40,246 [تمام chuckling کر] 341 00:20:40,400 --> 00:20:42,528 ہم ایک دشمن کے طیارے سے باہر لے جا رہے ہیں؟ 342 00:20:42,720 --> 00:20:44,848 ہم یہاں شہری جرائم کے بارے میں بات کر رہے ہیں؟ 343 00:20:45,000 --> 00:20:47,890 تم muggings کے، carjackings، Loitering کی، جانتے ہیں. 344 00:20:48,040 --> 00:20:50,725 میں اہداف، صاحب کے تمام قسم کے بات کر رہا ہوں. شامل کرنے کی. 345 00:20:50,880 --> 00:20:53,121 میں آپ کو ایک ہتھیار کو پلیٹ فارم کی ضرورت یقین ہے 346 00:20:53,280 --> 00:20:56,762 کہ صحت سے متعلق اور وشوسنییتا کے ساتھ ہتھیاروں کو برطرف کر سکتے. 347 00:20:56,920 --> 00:21:00,641 اور میں سب ایک انسانی آپریٹر کے کنٹرول کے تحت،، صاحب شامل ہو سکتا ہے. 348 00:21:01,440 --> 00:21:02,601 ،، مس بریڈلی دیکھو 349 00:21:02,760 --> 00:21:06,731 پولیس فورس اسکاؤٹس سے بہت خوش ہیں. بہت، بہت خوش. 350 00:21:06,880 --> 00:21:09,281 ہم صرف نئے droids کے حکم دیا. آپ کا شکریہ. 351 00:21:09,440 --> 00:21:12,091 ہم جرم نیچے لانے میں بہت کامیاب رہا ہوں. 352 00:21:12,240 --> 00:21:14,322 لیکن یہ؟ نہیں، ہم یہ نہیں چاہتی. 353 00:21:14,480 --> 00:21:18,769 میرا مطلب ہے اس کی طرف دیکھو. یہ overkill کی ہے. یہ بڑا ہے، مہنگی ہے، اور یہ بدسورت ہے. 354 00:21:18,960 --> 00:21:23,090 اس سے ہمیں یہ بھی غور کرنے کے لئے برا ایک بہت کی ایک جہنم حاصل کرنا پڑے گا. 355 00:21:24,000 --> 00:21:25,570 ایک بہت برا کی ایک جہنم. 356 00:21:25,760 --> 00:21:27,683 نہیں، میں ہم یہاں کیا کر رہے ہیں لگتا ہے کہ. 357 00:21:27,840 --> 00:21:30,730 MICHELLE: ویسے،، کمشنر Steenkamp کو آپ کا شکریہ. 358 00:21:30,880 --> 00:21:32,962 ہم آپ کو ان لوگوں سکاؤٹس مل جائے گا. 359 00:21:34,160 --> 00:21:35,650 [آہیں] 360 00:21:46,880 --> 00:21:48,882 [♪♪♪] 361 00:21:55,600 --> 00:21:57,489 ننجا: Wakey، wakey. 362 00:22:00,880 --> 00:22:03,360 براہ مہربانی. ، میرے پاس زیادہ پیسہ نہیں ہے براہ مہربانی. 363 00:22:03,520 --> 00:22:05,363 چپ رہو. میں نے آپ کے پیسے نہیں چاہیئے. 364 00:22:05,520 --> 00:22:09,206 ہم، تم کون ہو میرے دوست جانتے ہیں. ہم آپ کو روبوٹ بنانے جانتے. 365 00:22:09,360 --> 00:22:11,124 نہیں، ایک غلطی ہوئی ہے. 366 00:22:11,280 --> 00:22:12,486 میرا مطلب ہے ... 367 00:22:12,680 --> 00:22:13,727 [گرنٹس] 368 00:22:13,920 --> 00:22:15,684 ہمارے ساتھ گونگے کھیلنا بند کرو! 369 00:22:16,360 --> 00:22:20,251 ہم آپ کو ان روبوٹس کو سوئچ کرنے کے لئے ٹی وی ریموٹ چیز کے کچھ قسم ہے جانتے ہیں. 370 00:22:20,440 --> 00:22:22,727 معاف کریں؟ یہ ایک مشین ہے. 371 00:22:22,880 --> 00:22:24,291 یہ ایک آن آف سوئچ کے پاس ہے. 372 00:22:24,440 --> 00:22:27,046 ہو سکتا ہے کہ وین میں سے ایک ہے. جی ہاں، کے وین چیک کریں. 373 00:22:27,240 --> 00:22:29,720 امریکہ: ان کے پاؤں کٹوا دوں. ننجا: یہ ایک اچھا خیال ہے. 374 00:22:29,880 --> 00:22:33,282 نہیں، نہیں، نہیں! براہ مہربانی، نہیں! مدد کرو! یو، آدمی، کہ ایک اچھا خیال ہے. 375 00:22:33,440 --> 00:22:36,364 تم نے اپنے آپ کو ایک اچھا، میں Funky ویل چیئر حاصل کر سکتے ہیں. 376 00:22:36,520 --> 00:22:39,000 نہیں، مدد، براہ مہربانی. آپ ان کو تبدیل نہیں کر سکتے. 377 00:22:39,160 --> 00:22:40,491 قسم کی معمولی ہدایات! یہ ایک مشین ہے. 378 00:22:40,640 --> 00:22:43,007 وہ ایک فرم ویئر تالا ہے. وہ ہمیشہ پر ہیں. 379 00:22:43,160 --> 00:22:46,687 یو لنڈی: بس، آدمی اسے گولی مار. مہربانی کر کے! ، ایسا نہیں کرتے ہیں براہ مہربانی! نہیں! 380 00:22:46,880 --> 00:22:48,245 امریکہ: یو! 381 00:22:48,840 --> 00:22:50,729 تم سب کو اس سے ملنا ہوگا. 382 00:22:54,600 --> 00:22:56,682 ننجا: یسوع مسیح. 383 00:22:56,840 --> 00:22:58,649 انہوں نے کہا کہ اس میں سے ایک کو بند کرنے میں کامیاب رہے. 384 00:22:58,800 --> 00:23:02,964 سب جگہ ٹانگوں اور گندگی ہے. وہ یہ یا کچھ تعمیر والا تھا؟ 385 00:23:03,560 --> 00:23:04,925 تمہیں پتہ ہے؟ 386 00:23:05,080 --> 00:23:08,846 کیا ہم نے اسے ہمارے لئے لڑنے کے لئے اس برے لڑکے کے پروگرام کے لئے مل جائے تو؟ 387 00:23:09,000 --> 00:23:12,686 ایک اوناشی روبوٹ سے Gangsta، نمبر ایک، بیٹے کی طرح. 388 00:23:13,360 --> 00:23:14,646 ارے. 389 00:23:14,800 --> 00:23:17,565 میرے دوست، سنو، ہم اپنے چھوٹے دوست کے بارے میں جاننا 390 00:23:17,720 --> 00:23:19,643 آپ ہم سے چھپانے کی کوشش کر رہے ہیں. 391 00:23:19,800 --> 00:23:21,689 میں کچھ نہیں چھپا رہا تھا. 392 00:23:21,840 --> 00:23:25,083 یا تو تم ہمارے لئے کام کرنے کے لئے وین میں کہ روبوٹ ریپروگرام، 393 00:23:25,240 --> 00:23:27,208 یا ہم، اتارنا fucking ابھی آپ کو گولی مار. 394 00:23:27,360 --> 00:23:29,362 آپ، "اسے ریپروگرام" کیا مطلب ہے؟ 395 00:23:29,520 --> 00:23:32,205 یو لنڈی: گونگے ادا کریں! تم ہم مطلب بالکل وہی جو جانتے. 396 00:23:32,360 --> 00:23:35,204 بلاک پر Illest کی Gangsta کی میں اس روبوٹ کو بند کر دیں. 397 00:23:35,360 --> 00:23:38,523 ہم نے کچھ اقدامات کرنے اور کچھ حقیقی پیسے بنانے کے لئے اس کا استعمال. 398 00:23:39,880 --> 00:23:42,201 میرے وین میں سے ایک آزمائش ہے. 399 00:23:43,600 --> 00:23:46,251 یہ کرنے کی کوشش کبھی نہیں ہے، لیکن یہ کام کرتا ہے تو، آپ کر سکتے ہیں 400 00:23:46,440 --> 00:23:48,329 آپ چاہتے ہیں کیا کرنا ہے اس کی تربیت. 401 00:23:48,480 --> 00:23:50,244 "یہ کام کرتا ہے تو" آپ کو، کیا مطلب ہے؟ 402 00:23:50,400 --> 00:23:52,323 یہ میں کام کر رہا ہوں ایک نئے منصوبے کے مطابق ہے. 403 00:23:52,480 --> 00:23:54,881 یہ روبوٹ ایک انسانی کی طرح ایک دماغ ہے بناتا ہے. 404 00:23:55,040 --> 00:23:57,247 لیکن یہ شروع میں ایک بچے کی طرح ہے. 405 00:23:57,400 --> 00:23:59,084 ایک انسانی بچے، لیکن ہوشیار پسند ہے. 406 00:23:59,600 --> 00:24:03,047 اس کے امام کو کسی بھی نامیاتی انٹیلی جنس کے مقابلے میں زیادہ تیزی سے سیکھ سکتے ہیں. 407 00:24:03,200 --> 00:24:05,601 لیکن یہ سکھایا جائے ہے. ویسے، کب تک؟ 408 00:24:05,760 --> 00:24:07,728 مجھے نہیں معلوم! یہ untested کے مطابق ہے. بس بہت ہو گیا. 409 00:24:07,920 --> 00:24:10,810 یہ آپ کا واحد راستہ ہے! میں تم سے کہہ رہا ہوں: 410 00:24:10,960 --> 00:24:14,169 آپ ان کو تبدیل نہیں کر سکتے ہیں اور آپ کو دوسروں کو ہیک نہیں کر سکتے ہیں. 411 00:24:14,320 --> 00:24:16,402 ، میں مرنا چاہتا ہوں نہ کریں. 412 00:24:16,600 --> 00:24:18,602 [♪♪♪] 413 00:24:23,600 --> 00:24:25,602 [♪♪♪] 414 00:24:28,840 --> 00:24:32,890 یہ صرف پلگ ان اور کھیل ہے. فوری رہائی. پر سنیپ اور سنیپ. 415 00:24:34,200 --> 00:24:37,329 کیوں اپنی تمام ٹانگوں سے دور ہے؟ یہ تباہی کے لئے شیڈول کیا گیا تھا. 416 00:24:37,480 --> 00:24:40,165 ننجا: کیوں؟ کیونکہ یہ نقصان پہنچا ہے. 417 00:24:40,320 --> 00:24:42,288 بیٹری کی چیسس کے ساتھ fused ہے. 418 00:24:42,440 --> 00:24:43,566 کیا؟ 419 00:24:44,360 --> 00:24:47,728 یہ آپ کی بیٹری تبدیل نہیں کر سکتے کا مطلب ہے. کب تک چلے گا؟ 420 00:24:47,920 --> 00:24:49,285 ارے نہیں. ہا ہا ہا. گندگی، اوہ. 421 00:24:49,440 --> 00:24:51,841 کے بارے میں پانچ دن، بیٹری مر جاتا ہے جب تک. 422 00:24:52,000 --> 00:24:55,368 یہ چیز صرف پانچ دن تک چلے گا؟ تقریبا، جی ہاں. 423 00:25:05,600 --> 00:25:06,601 یہ کیا ہے؟ 424 00:25:06,760 --> 00:25:09,570 ایک گارڈ کلیدی. آپ کو یہ نیا سافٹ ویئر کو انسٹال کرنے کی ضرورت ہے. 425 00:25:14,520 --> 00:25:16,249 ننجا:، چلو. 426 00:25:21,320 --> 00:25:23,163 میں نے یہ جاننے کے لئے ہے کہا یاد رکھیں؟ 427 00:25:23,320 --> 00:25:25,721 میں واپس آیا اور اسے سکھانے کے لئے مدد کرنے کی ہے. 428 00:25:25,920 --> 00:25:27,604 دوسری صورت میں، یہ بیکار ہے. 429 00:25:27,760 --> 00:25:29,922 یو لنڈی: ٹھیک. ذرا اس پر سوئچ. 430 00:25:31,160 --> 00:25:34,926 اب، میرے دوست پر بات سوئچ. 431 00:25:35,080 --> 00:25:36,127 [GUN COCKING] 432 00:25:36,280 --> 00:25:37,850 اب! 433 00:25:41,600 --> 00:25:43,011 [کو powering] 434 00:25:55,400 --> 00:25:56,447 رکو، رکو، رکو. 435 00:25:56,600 --> 00:25:57,681 گندگی، اوہ. 436 00:25:57,840 --> 00:25:59,922 اس جگہ دے. اس جگہ دے. 437 00:26:00,120 --> 00:26:01,724 یہ ٹھیک ہے. اس جگہ دے. 438 00:26:01,880 --> 00:26:04,087 براہ مہربانی، براہ مہربانی، براہ مہربانی. بندوق نیچے رکھو. 439 00:26:05,560 --> 00:26:06,971 ننجا: یار. 440 00:26:07,120 --> 00:26:08,326 Deon کی: چلو. 441 00:26:08,480 --> 00:26:09,641 امریکہ: ارے. 442 00:26:10,520 --> 00:26:12,204 ارے. باہر چلو. 443 00:26:12,360 --> 00:26:14,966 ارے، یہاں آنے. ، یہاں چھوٹے دوست آو. 444 00:26:15,120 --> 00:26:16,724 یہاں آو. یہاں آو. 445 00:26:16,880 --> 00:26:18,041 باہر آو. 446 00:26:19,280 --> 00:26:21,169 آئیے جاؤ باہر! 447 00:26:21,320 --> 00:26:24,961 مہربانی کر کے! یہ ابھی تک انگریزی سمجھ نہیں ہے. یہ آپ کو سمجھ نہیں ہے. 448 00:26:25,120 --> 00:26:26,884 تم نے مجھے ایک پاگل روبوٹ دیا؟ 449 00:26:27,040 --> 00:26:28,769 تم نے اسے انسان خوفزدہ کر رہے ہیں. 450 00:26:29,760 --> 00:26:31,808 صرف باورچی خانے میں جانا. 451 00:26:32,880 --> 00:26:36,089 Ninjie Kun کی، صرف باورچی خانے میں جانا. مجھے یہ مل گیا ہے. 452 00:26:36,280 --> 00:26:39,921 میں لاتی ہوں. بس ایک بیر یا کچھ اور مل جاؤ. 453 00:26:41,160 --> 00:26:42,764 Deon کی: کے ارے. چلو. 454 00:26:42,920 --> 00:26:44,410 [♪♪♪] 455 00:26:44,560 --> 00:26:45,891 چلو. 456 00:26:46,080 --> 00:26:48,082 کے اس نے مجھے نہیں سمجھ سکتے؟ 457 00:26:48,880 --> 00:26:50,120 کے یہ. کے کام کیا 458 00:26:50,280 --> 00:26:51,770 یو، کمپیوٹر لڑکے. 459 00:26:52,600 --> 00:26:55,206 میں بات کریں تو وہ میری بات سمجھ سکتے ہو؟ 460 00:26:55,360 --> 00:26:56,885 نہیں، نہیں، نہیں ابھی تک. 461 00:26:57,800 --> 00:26:59,006 جلد ہی. 462 00:27:00,000 --> 00:27:02,048 ارے. یہ ٹھیک ہے. 463 00:27:02,640 --> 00:27:04,324 آو. Deon کی: باہر آو. 464 00:27:05,040 --> 00:27:06,724 کے باہر آو. کہ یہ. 465 00:27:06,880 --> 00:27:08,609 کے یہاں ہم چلے. آو. چلو. 466 00:27:08,760 --> 00:27:10,842 آؤ. کوئی بھی تمہیں چوٹ پہنچائی. 467 00:27:11,000 --> 00:27:12,570 دیکھو؟ یہی ہے. 468 00:27:12,720 --> 00:27:13,960 آو. 469 00:27:14,520 --> 00:27:15,931 آو. 470 00:27:16,080 --> 00:27:17,445 یہ اچھا ہے. 471 00:27:17,600 --> 00:27:19,125 یہ اچھا ہے. آو. 472 00:27:19,320 --> 00:27:21,687 میں آپ کو سمجھ نہیں جانتے، لیکن یہ ٹھیک ہے. 473 00:27:21,840 --> 00:27:24,525 آو. یہاں ہم چلے. 474 00:27:26,440 --> 00:27:29,808 یو لنڈی: یہ ٹھیک ہے. یہ نا، کچھ پاگل گندگی ہے؟ 475 00:27:35,360 --> 00:27:36,361 آپ چاہتے ہیں کہ؟ 476 00:27:37,800 --> 00:27:39,131 تم وہ پسند ہے؟ 477 00:27:44,000 --> 00:27:45,240 [منہ دبا ہںسنا] 478 00:27:45,640 --> 00:27:47,165 وہ کتنا پیارا ہے. 479 00:27:47,320 --> 00:27:49,527 ایک بچے کی طرح، ہاں؟ 480 00:27:51,160 --> 00:27:53,686 یہ ایک گھڑی ہے. 481 00:27:57,160 --> 00:27:58,764 [ہنسی] 482 00:28:00,800 --> 00:28:02,245 روبوٹ:. واچ 483 00:28:04,440 --> 00:28:05,487 دیکھیئے. 484 00:28:05,640 --> 00:28:08,371 [Deon کی اور یو-لنڈی ہنسی] 485 00:28:08,560 --> 00:28:10,369 یہ حیرت انگیز ہے. دیکھیئے. 486 00:28:10,520 --> 00:28:11,885 اوہ. رکو، رکو، رکو. 487 00:28:12,080 --> 00:28:14,003 میں نے ایک اور بات ملنے والا صرف کر رہا ہوں. 488 00:28:21,480 --> 00:28:22,561 یو لنڈی: یہ اچھی بات ہے. 489 00:28:23,200 --> 00:28:24,884 ارے. یہ ٹھیک ہے. 490 00:28:25,360 --> 00:28:26,600 Deon کی: ارے. 491 00:28:29,320 --> 00:28:31,846 یہ کیا ہے؟ ارے، یہ دیکھو. 492 00:28:33,880 --> 00:28:35,325 یہ دیکھو. سنو. 493 00:28:35,520 --> 00:28:36,567 [ربڑ چکن CLUCKS] 494 00:28:36,720 --> 00:28:37,846 ارے. 495 00:28:39,960 --> 00:28:41,485 یہی وجہ ہے کہ ایک چکن ہے. 496 00:28:42,680 --> 00:28:43,966 جی ہاں. 497 00:28:45,320 --> 00:28:46,606 چکن. 498 00:28:46,960 --> 00:28:48,689 [CLUCKS] 499 00:28:49,960 --> 00:28:50,961 چکن. 500 00:28:51,160 --> 00:28:53,447 [سب ہںس] 501 00:28:56,520 --> 00:28:58,443 یو لین دی. 502 00:28:59,600 --> 00:29:01,568 یو لین دی. 503 00:29:01,760 --> 00:29:03,808 جی ہاں، کے اچھے. 504 00:29:06,360 --> 00:29:07,646 Deon کی. 505 00:29:08,760 --> 00:29:10,000 Deon کی. 506 00:29:12,120 --> 00:29:13,360 یو لنڈی: تم کتنے خوش نظر. 507 00:29:13,560 --> 00:29:14,721 [ربڑ چکن CLUCKING] 508 00:29:14,880 --> 00:29:16,291 ایک چھوٹی سی خوش chappie طرح. 509 00:29:17,240 --> 00:29:20,528 یہی ہے. یہ تمہارا نام ہے. "Chappie." 510 00:29:21,600 --> 00:29:24,490 نہیں، نہیں، نہیں، نہیں. نہیں، اس کا نام نہیں ہے ... 511 00:29:24,640 --> 00:29:27,041 Chappie. یو لنڈی: کے ہاں، کے مجھے اچھا لگا. 512 00:29:27,240 --> 00:29:28,241 امریکہ: یہ اچھا ہے. 513 00:29:28,400 --> 00:29:29,686 مجھے یہ پسند. Chappie. ٹھیک ہے. 514 00:29:29,840 --> 00:29:31,808 CHAPPIE: چکن. چکن. جی ہاں. 515 00:29:31,960 --> 00:29:33,041 [CLUCKING] 516 00:29:33,200 --> 00:29:35,089 ننجا: آخر یہ کیا ہے؟ 517 00:29:35,240 --> 00:29:37,129 ہم صرف یہ orienting رہے. 518 00:29:37,280 --> 00:29:38,406 CHAPPIE: چکن. 519 00:29:38,560 --> 00:29:39,846 یہاں آو! نہیں، نہیں، نہیں. 520 00:29:40,000 --> 00:29:42,924 ٹھہرو! ٹھہرو! میں نے اس کے سر سے باہر گارڈ کی چابی حاصل کرنے کی ضرورت ہے. 521 00:29:43,080 --> 00:29:44,570 [♪♪♪] 522 00:29:44,800 --> 00:29:48,327 میں نے کبھی تم سے پھر تو میں آپ اورینٹ لیں گے. وہ میرا ہے! انہوں نے کہا کہ خاص ہے. 523 00:29:48,480 --> 00:29:51,689 میں ٹھیک، کسی بھی محاذ آرائی نہیں کرنا چاہتے؟ میں کل اسے دیکھ لیں گے. 524 00:29:51,840 --> 00:29:54,411 تم نے ایک معاہدہ کیا. اس سے روبوٹ کو تربیت کرتے ہیں. 525 00:29:54,600 --> 00:29:56,568 مجھے آنے دو اور ہم اس بات پر اتفاق طرح اسے دیکھ. براہ مہربانی. 526 00:29:56,720 --> 00:29:57,767 [بندوق کی آگ] 527 00:29:57,920 --> 00:29:59,285 ٹھیک ہے، ٹھیک ہے. میں واپس آ رہا ہوں. 528 00:29:59,480 --> 00:30:01,164 Chappie، میں ابھی آتا ہوں! 529 00:30:01,400 --> 00:30:03,402 [♪♪♪] 530 00:30:16,280 --> 00:30:18,282 [♪♪♪] 531 00:30:26,760 --> 00:30:28,285 [دروازہ بند] 532 00:30:44,680 --> 00:30:47,081 رکو، رکو، رکو. آپ کہاں ہیں؟ 533 00:30:48,400 --> 00:30:49,765 آپ کہاں جانا ہے؟ 534 00:30:52,800 --> 00:30:54,848 آپ کیا جہنم Deon کی، پر منحصر ہیں؟ 535 00:31:09,920 --> 00:31:11,570 یہ کیا ہے؟ کھولیں. 536 00:31:14,280 --> 00:31:17,443 "سکاؤٹ 22، گارڈ کلیدی نصب." 537 00:31:21,920 --> 00:31:23,922 [♪♪♪] 538 00:32:22,480 --> 00:32:23,641 [TV OVER] MEN: کے وہ انسان 539 00:32:23,800 --> 00:32:26,929 ADAM: اور کائنات کے ماسٹرز 540 00:32:28,000 --> 00:32:29,081 میں آدم ہوں، کے 541 00:32:29,240 --> 00:32:33,404 کے Eternia کا سردار اور کیسل Grayskull کے راز کے محافظ. 542 00:32:33,560 --> 00:32:35,324 کے اس Cringer ہے، کے 543 00:32:35,480 --> 00:32:37,164 میرے نڈر دوست. 544 00:32:37,760 --> 00:32:40,161 کے شاندار خفیہ طاقتوں نے مجھ سے نازل کیا گیا تھا 545 00:32:40,320 --> 00:32:43,164 میں ہونے والی الوفٹ میرا جادو تلوار منعقد کیا اور کہا کہ دن: 546 00:32:43,320 --> 00:32:45,926 کے Grayskull کی طاقت کی طرف سے! 547 00:32:47,120 --> 00:32:48,690 مرد:! کے وہ انسان 548 00:32:48,840 --> 00:32:52,640 کے مجھے طاقت ہے! 549 00:32:56,800 --> 00:32:58,723 اوہ، تو آپ کو کارٹون دیکھنے؟ 550 00:32:59,240 --> 00:33:00,571 ہہ؟ 551 00:33:01,160 --> 00:33:02,400 نہیں، نہیں، نہیں، میرے دوست. 552 00:33:03,120 --> 00:33:06,010 تم میرے لئے پیسہ کمانے کے لئے، اس چھت کے نیچے رہتے. 553 00:33:06,160 --> 00:33:08,640 تم کرتے ہو سب سے پہلی چیز آپ کو اپنی بندوق حاصل ہے. 554 00:33:08,840 --> 00:33:11,650 اس کے بعد آپ اپنی بندوق مرگا. اب اسے گولی مار کرنے کے لئے تیار ہے، NE؟ 555 00:33:11,840 --> 00:33:13,330 اب آپ کو آپ کے ہدف کا انتخاب. 556 00:33:13,480 --> 00:33:16,290 مجھے سامنے، کہ نیلے رنگ کی بوتل کو گولی مار وہاں کے چاہتے. 557 00:33:16,440 --> 00:33:17,965 ایک نظر ہے. اچھا اور آسان. 558 00:33:18,120 --> 00:33:22,364 تو میں نے نیلے رنگ کی بوتل میں مقصد، کی طرح، وہاں ہے. میں، کی طرح ہوں "ٹھیک ہے، اور ..." 559 00:33:23,400 --> 00:33:27,689 اب میں تمہیں سبز بوتل کو گولی مار رہا ہوں. ٹھیک ہے، دیکھو، میں مقصد اور پاؤ! دیکھو؟ 560 00:33:27,840 --> 00:33:29,888 اب مجھے والا زرد ایک گولی مار رہا ہوں. 561 00:33:30,040 --> 00:33:31,166 یہ آسان ہے، دیکھو. 562 00:33:31,360 --> 00:33:33,522 بس بندوق کا مقصد، اور ... 563 00:33:33,680 --> 00:33:36,365 [گولیاں] 564 00:33:36,560 --> 00:33:38,369 یہاں آو. آو، آو، آو. 565 00:33:38,520 --> 00:33:42,411 یہاں آو. یہاں آو. یہاں کھڑے ہو جاؤ. اب،، سننے بندوق لے. 566 00:33:42,920 --> 00:33:45,446 بس آپ کے بازو سیدھا ... بندوق مناسب پکڑو. 567 00:33:45,600 --> 00:33:47,921 بس، مناسب طریقے Chappie بندوق پکڑ. 568 00:33:48,080 --> 00:33:50,481 اوہ. یسوع مسیح. ٹھیک ہے. 569 00:33:50,640 --> 00:33:53,120 ایک، دو، تین. 570 00:33:54,440 --> 00:33:57,683 اوہ. حضرت عیسی علیہ السلام، میرے بیگ. 571 00:33:57,840 --> 00:33:58,921 [GUN Clatters کی] 572 00:33:59,080 --> 00:34:01,321 میری بندوق، Chappie چھوڑ نہیں کرتے! 573 00:34:01,760 --> 00:34:04,161 تم میری نظر میں جاؤ. اس گندگی کی مہنگی. 574 00:34:04,320 --> 00:34:07,085 تم کیا کر رہے ہو؟ اس کی تعلیم کو گولی مار کرنے. 575 00:34:07,240 --> 00:34:09,641 ابھی تک آپ نے اس کے ساتھ اس گندگی نہیں کرنا چاہئے. 576 00:34:09,800 --> 00:34:12,246 Deon کی وہ سب سے پہلے orientated کے کیا جانا ہے کہا. 577 00:34:12,440 --> 00:34:15,683 ٹھیک ہے، تم کیا جانتے ہو؟ میں تمہیں جا کر اپنے اپنے طور پر گھاس حاصل ہوں. 578 00:34:15,840 --> 00:34:18,081 پاگل، اتارنا fucking روبوٹ کے بغیر. 579 00:34:18,280 --> 00:34:20,123 اور میں جا رہا ہوں تمام پیسہ کمانے کے لئے 580 00:34:20,280 --> 00:34:22,806 تو ہم اس ڈکیتی ایسا کرنے کے لئے دھماکہ خیز مواد بھی خرید سکتے ہیں. 581 00:34:22,960 --> 00:34:25,122 ورنہ ہم مر لوڈ fucking کر رہے ہیں. 582 00:34:25,280 --> 00:34:27,567 وہ پاگل نہیں ہے. وہ صرف ایک بچہ ہے. 583 00:34:27,720 --> 00:34:30,769 ننجا: اپنے ناخن کرتے جاؤ اور اپنے ٹائٹینیم بچے کے ساتھ کھیلنے کے! 584 00:34:45,080 --> 00:34:46,605 آپ کو ایک بچے، آدمی اندوز؟ 585 00:34:46,760 --> 00:34:48,091 ہہ؟ اہ ... 586 00:34:48,240 --> 00:34:52,086 اب بھی ایک بچہ اپنے آپ کو، ہے نا؟ ارے، واہ. واہ. کیا، آدمی کو کیا ہوا؟ 587 00:34:52,240 --> 00:34:55,403 جیج. آپ اپنے ساتھیوں کے ساتھ بار میں نے تھوڑا سا اپددری ہے؟ 588 00:34:55,560 --> 00:34:59,246 کیا تم نے کبھی چاہتے میرے ساتھ باہر آتے ہیں، جم میں بھاری بیگ مارا جانا، 589 00:34:59,400 --> 00:35:01,721 ہم چند عظیم اقدامات نٹ کر سکتا ہے. 590 00:35:01,880 --> 00:35:03,689 میں نے کس طرح ختم کرنے کی تمہیں دکھاتا ہوں. جی ہاں. 591 00:35:03,840 --> 00:35:06,571 ہمیشہ تیار رہنا ہوگا. تمہیں پتہ ہے میں کیا کہہ رہا ہوں؟ 592 00:35:06,720 --> 00:35:09,610 میں کرنا چاہتے ہیں؟ پیشکش کے لئے شکریہ، لیکن میں اچھا ہوں. 593 00:35:09,760 --> 00:35:11,922 کوئی تشویش نہیں. ویسے، کسی بھی وقت. 594 00:35:12,080 --> 00:35:14,924 یہ آدمی حقیقی اچھا ہے. یہ واقعی اچھا ہے. 595 00:35:15,080 --> 00:35:17,162 ارے،، ایک حق کا سا سننا. 596 00:35:17,320 --> 00:35:19,322 بس گارڈ کلیدی قرضے لینا چاہتے تھے 597 00:35:19,480 --> 00:35:22,324 تو میں اپنے ڈیزائن کے ساتھ سکاؤٹ سیکورٹی کی سطح کی جانچ پڑتال کر سکتے. 598 00:35:22,480 --> 00:35:26,087 میں نے صرف موس سکاؤٹس کے طور پر محفوظ ہے اس بات کو یقینی بنانے کے چاہتے. 599 00:35:26,240 --> 00:35:27,526 یہ قرضے لے؟ جی ہاں. 600 00:35:27,680 --> 00:35:30,251 مشیل لہذا، سیکورٹی پر چیک کرنے کے لئے مجھ سے پوچھا ... 601 00:35:30,440 --> 00:35:32,727 جی ہاں، صرف ایک گھنٹے یا کچھ اور. اہ ... 602 00:35:32,880 --> 00:35:34,041 [منہ دبا ہںسنا] 603 00:35:34,200 --> 00:35:36,248 ونسنٹ، آپ کو میں صحیح، ایسا نہیں کر سکتے ہیں جانتے ہیں؟ 604 00:35:36,440 --> 00:35:39,967 اس کے بارے میں واضح قوانین موجود ہیں. Blah میں-بلاہ بلاہ-. 605 00:35:40,120 --> 00:35:41,690 میٹ، اس طرح ایک wowser نہ ہو. 606 00:35:41,840 --> 00:35:44,730 گارڈ کی چابی کے لئے پوچھ دوسرے ایک انجنیئر،. 607 00:35:44,880 --> 00:35:47,326 "انجینئر"؟ آپ کو ایک فوجی نہیں تھے؟ جی ہاں. 608 00:35:47,480 --> 00:35:50,006 میں تو صرف مذاق کر رہا ہوں، دیکھو. عجیب بات ہے. جی ہاں. 609 00:35:50,160 --> 00:35:52,049 آپ کی بورڈ کو بتانا پڑے گا ... 610 00:35:52,200 --> 00:35:55,602 I، DARPA میں دو سال آپ whacker گزارے. 611 00:35:55,760 --> 00:35:59,481 اور، جی ہاں، میں نے SASR آپ کی بہت کم stickybeak، تھا. 612 00:36:01,400 --> 00:36:04,370 تم ایک جراب میں ایک میڑک، ساتھی کے طور پر کراس کے طور پر مجھے بنا رہے ہیں. 613 00:36:04,520 --> 00:36:06,887 آپ کے روبوٹ میرے تمام فنڈنگ ​​سوھا کیا ہے. 614 00:36:07,040 --> 00:36:09,168 تم نے میرے لئے ایک بڑا مسئلہ ہیں، آپ مجھ سے ملے گا؟ 615 00:36:09,320 --> 00:36:12,802 تو میں نے والا آہستہ آہستہ آپ پوچھ شروع کر رہا ہوں، اگر آپ ڈپسٹک. 616 00:36:12,960 --> 00:36:18,000 مجھے گارڈ چابی دے. 617 00:36:18,760 --> 00:36:20,091 نمبر 618 00:36:22,560 --> 00:36:23,846 [GUN کلکس] 619 00:36:24,720 --> 00:36:26,529 بس، انسان کو ایک پیشاب لے رہا. 620 00:36:26,680 --> 00:36:28,489 بس ایک پیشاب لے رہا. 621 00:36:28,640 --> 00:36:30,369 دیکھو، آدمی، چلو. خالی. 622 00:36:30,520 --> 00:36:32,488 کے طور پر اگر میں یہاں رہتا راؤنڈ لے جانے لگے گا. 623 00:36:32,640 --> 00:36:36,087 یہ ایک مذاق ہے. ہر کوئی، شخص کام پر واپس جانا. چلو. 624 00:36:37,000 --> 00:36:38,604 اوہ، راہ کی طرف سے. چرچ. 625 00:36:38,800 --> 00:36:41,246 کوئی اتوار، ساتھی، آپ کا استقبال ہے. میرے ساتھ چلو. 626 00:36:41,400 --> 00:36:43,004 آپ سب کو. سب کا خیر مقدم. 627 00:36:44,240 --> 00:36:46,129 یہ صرف ایک مذاق، آدمی ہے. 628 00:36:47,440 --> 00:36:49,602 اس کے آفس سے ہوگا کو ہلکا ہے. 629 00:36:49,760 --> 00:36:51,683 [♪♪♪] 630 00:36:56,800 --> 00:36:58,245 [انجن شروع ہوتا ہے] 631 00:37:03,800 --> 00:37:05,802 [♪♪♪] 632 00:37:16,320 --> 00:37:19,244 آپ کہاں جا رہی ہو، ساتھی؟ تم کہاں جا رہے ہو؟ 633 00:37:19,560 --> 00:37:21,562 [♪♪♪] 634 00:37:23,560 --> 00:37:25,289 جوتا. 635 00:37:26,080 --> 00:37:28,890 "جوتا." کہیں. 636 00:37:29,040 --> 00:37:30,849 امریکہ: یہ آپ کے پاؤں، بھائی کے لئے ہے. 637 00:37:31,000 --> 00:37:34,721 رکو، رکو. Chappie، نظر آتے ہیں. دیکھو. دیکھو. 638 00:37:34,880 --> 00:37:36,564 "چوہا." یہ ٹھیک ہے. 639 00:37:36,720 --> 00:37:39,200 امریکہ: نہیں، وہ بیوکوف ہے. وہ بات نہیں کر سکتے. ہم مصیبت میں ہو. 640 00:37:39,400 --> 00:37:44,167 نہیں، وہ بات کر سکتے ہیں. وہ ہوشیار ہے. 641 00:37:44,360 --> 00:37:48,081 اوہ، میرے خدا. دیکھو، اس نے مجھ سے کاپی کر رہا ہے! اوہ، میرے خدا. دیکھو، اس نے مجھ سے کاپی کر رہا ہے! 642 00:37:48,280 --> 00:37:51,727 Chappie! Chappie، "جوتا." کا کہنا ہے جوتا. 643 00:37:51,880 --> 00:37:54,247 "چوہا." کہیں چوہا. 644 00:37:54,400 --> 00:37:56,243 "ماں." کہیں 645 00:37:56,400 --> 00:37:58,687 ماں کہہ دو. امریکہ: ہا ہا ہا. 646 00:37:58,880 --> 00:38:00,689 اوہ! Chappie. 647 00:38:00,880 --> 00:38:02,006 جوتا. یو لنڈی: جوتا. 648 00:38:02,160 --> 00:38:03,207 چوہا. یو لنڈی: چوہا. 649 00:38:03,360 --> 00:38:04,885 ماں. یو لنڈی: ماں. 650 00:38:05,040 --> 00:38:06,201 امریکہ. ہومز. 651 00:38:06,360 --> 00:38:07,850 امریکہ کے گھروں. ہا ہا ہا. 652 00:38:08,000 --> 00:38:09,161 امریکہ کے گھروں. 653 00:38:09,320 --> 00:38:10,924 یو لنڈی: اچھا، Chappie. گندگی، اوہ. 654 00:38:11,080 --> 00:38:13,287 گھروں کہ ہوشیار چھوٹا سا روبوٹ ہے. 655 00:38:13,440 --> 00:38:15,761 گھروں وہ وہیں ایک ہوشیار چھوٹا سا روبوٹ ہے. 656 00:38:15,920 --> 00:38:17,046 [ہنسی دونوں] 657 00:38:17,240 --> 00:38:20,926 یہ کمینے یہودی بستی میں بات کرتی ہے. یہ آخر والدہ یہودی بستی میں بات کرتی ہے. 658 00:38:21,080 --> 00:38:24,562 ٹھیک ہے، تم سے Joburg میں rudest برے لڑکے. 659 00:38:25,240 --> 00:38:27,049 Chappie rudest برے لڑکے ہو، 660 00:38:27,240 --> 00:38:29,971 سے Joburg میں streetwise پروفیسر، آخر ماں! 661 00:38:30,160 --> 00:38:33,130 جی ہاں! جی ہاں! یہ انسان، والا کام ہے. جی ہاں! جی ہاں! بھاڑ ماں! 662 00:38:33,280 --> 00:38:35,487 وہ اتنا ہوشیار ہے! میں اس کے ساتھ کام کر سکتے ہیں. 663 00:38:35,640 --> 00:38:37,608 ٹھیک ہے، یہ باہر پونڈ دیں. 664 00:38:37,760 --> 00:38:39,046 اس طرح. 665 00:38:39,200 --> 00:38:40,406 bloop جاؤ! 666 00:38:40,560 --> 00:38:43,040 بوم، Chappie، بوم جاؤ. 667 00:38:43,200 --> 00:38:44,247 Bloop! ؤہ! 668 00:38:52,440 --> 00:38:53,487 [گاڑی کا دروازہ بند کر دیتا ہے] 669 00:38:53,680 --> 00:38:56,081 تم نے سنا؟ کوئی یہاں ہے. 670 00:38:57,800 --> 00:38:58,961 [کاک GUN] 671 00:38:59,160 --> 00:39:01,242 کون ماں، یہاں ہے؟ مجھے نہیں معلوم. 672 00:39:05,280 --> 00:39:06,441 ہیلو؟ 673 00:39:11,320 --> 00:39:12,560 یہ بیوکوف ہے. 674 00:39:12,720 --> 00:39:15,166 ہہ ہہ-. کیا؟ نمبر 675 00:39:16,040 --> 00:39:17,087 Deon کی: ہیلو. 676 00:39:17,240 --> 00:39:20,005 تم یہاں نہیں ہونا چاہئے. جاؤ. میرے دیکھنے کے لئے میں یہاں ہوں ... 677 00:39:20,160 --> 00:39:23,323 نہیں. وہ جلد ہی واپس آ رہا ہے. تم زندہ ہونا خوش قسمت ہو. 678 00:39:23,480 --> 00:39:25,482 [♪♪♪] 679 00:39:41,560 --> 00:39:44,564 میں نے ابھی والا ... تو، ہیلو یو لنڈی کہتے ہوں کہ سامان کیا ہے؟ 680 00:39:44,720 --> 00:39:47,724 میں نے اسے سکھانے کے لئے یہاں ہوں. جیسا کہ ہم نے اتفاق کیا. جی ہاں؟ 681 00:39:47,880 --> 00:39:50,724 تم، بیوکوف یہاں کے ارد گرد پھانسی ایک گولی پکڑنے والے ہو. 682 00:39:51,640 --> 00:39:53,608 [منہ دبا ہںسنا] 683 00:39:53,800 --> 00:39:55,802 ہیلو، میرے چھوٹے سے ایک. 684 00:39:55,960 --> 00:39:57,371 ہیلو. 685 00:39:58,200 --> 00:39:59,770 ہم نے ابھی تک اس لفظ سیکھا ہے؟ 686 00:40:01,960 --> 00:40:03,769 ارے. 687 00:40:04,320 --> 00:40:05,731 کیا بات ہے، ماں بھاڑ میں جاؤ؟ 688 00:40:07,560 --> 00:40:09,130 شٹ کیسا ہے؟ 689 00:40:10,560 --> 00:40:12,050 تم کہاں کہ سیکھا؟ 690 00:40:12,200 --> 00:40:13,645 یہ لوگ؟ ارے، ارے، ارے. 691 00:40:13,800 --> 00:40:16,451 اپنا منہ بند. آپ کو ملتا ہے پہلے اپنے آپ shanked. 692 00:40:16,640 --> 00:40:19,723 بہتر اپنے منہ دیکھتے ہیں. تم اپنے آپ کو shanked حاصل کر رہے ہیں. 693 00:40:19,880 --> 00:40:22,850 Chappie،، میرے لئے احترام ہے براہ مہربانی. میں نے آپ کو بنانے والا ہوں. 694 00:40:23,000 --> 00:40:25,571 براہ مہربانی. میں تو صرف اس کے ساتھ ایک لمحے ہے کر سکتے ہیں تو. 695 00:40:25,720 --> 00:40:26,767 معاف کریں؟ 696 00:40:26,920 --> 00:40:30,970 Deon کی: آپ کو آپ ضرور جانا ہے اور دوسرے کمرے میں آپ کی منشیات شمار کر سکتے ہیں، جانتے ہیں. 697 00:40:31,120 --> 00:40:34,363 آپ یہاں میں آتے ہیں، جہاں جہاں میرا کام کرنے کے لئے، جانے کے لئے مجھے بتاو؟ 698 00:40:34,520 --> 00:40:36,682 میں نے مسلط کرنے کا مطلب یہ نہیں. اپنا منہ بند رکھو. 699 00:40:36,840 --> 00:40:39,047 میں نے آپ کی زبان باہر نکال دیں گے. Deon کی: مجھے افسوس ہے. 700 00:40:39,200 --> 00:40:41,248 ٹھیک ہے، امریکہ، امریکی، امریکہ. 701 00:40:41,400 --> 00:40:43,607 بچی کے سامنے منشیات شمار نہ کریں. 702 00:40:43,760 --> 00:40:45,524 میں اس گندگی سے کیا حاصل ہوگا. 703 00:40:45,680 --> 00:40:48,047 میں نے ختم وقت تک، آپ کو بہتر چلا جائے گا. 704 00:40:48,200 --> 00:40:49,247 Deon کی: ٹھیک ہے. بالکل. 705 00:40:50,040 --> 00:40:51,326 Chappie. 706 00:40:52,240 --> 00:40:54,368 میری بات سن لو، میں تمہارا میکر ہوں. 707 00:40:54,520 --> 00:40:56,921 میں ٹھیک، اس دنیا میں لایا؟ 708 00:40:57,080 --> 00:41:01,688 یہ سنگین ہے. ان لوگوں کے طرز زندگی کے انتخاب میں شامل ہونا چاہیے. 709 00:41:01,840 --> 00:41:03,410 کیا؟ کوئی جرم، ٹھیک ہے؟ 710 00:41:04,160 --> 00:41:08,484 کوئی گنتی منشیات، کوئی ڈکیتیوں، کوئی جرائم. 711 00:41:08,640 --> 00:41:11,849 Chappie، کوئی جرائم. ٹھیک ہے. اور اگر تم سے ہوگا مجھ سے وعدہ کیا ہے. 712 00:41:12,720 --> 00:41:13,801 وعدہ کیا ہے؟ 713 00:41:13,960 --> 00:41:18,010 یہ آپ کو، تم ان چیزوں میں سے کسی کے کبھی نہیں کروں گا کہ مجھ سے وعدہ سب ٹھیک ہے؟ 714 00:41:18,200 --> 00:41:20,009 تم، Chappie ایک وعدہ نہیں توڑ سکتا. 715 00:41:21,480 --> 00:41:23,528 Chappie وعدہ. اچھا! جی ہاں! جی ہاں. 716 00:41:23,680 --> 00:41:25,762 ہا ہا. ارے! ارے، اسے تقریر کو روکنے. 717 00:41:25,960 --> 00:41:28,042 چلو. تم اگر تم اس کی چیزیں سکھانے کے گا انہوں نے کہا. 718 00:41:28,200 --> 00:41:31,283 اس بات کا یقین، جی ہاں. ٹھیک ہے. آو. Chappie، یہاں بیٹھو. چلو. 719 00:41:31,440 --> 00:41:34,011 میں نے آپ کو آپ کے دماغ کی پرورش کی مدد کرنے کی چیزیں لایا 720 00:41:34,160 --> 00:41:35,764 اور آپ کی صلاحیتوں کی ترقی. 721 00:41:35,920 --> 00:41:39,447 یہ ٹھیک، آپ کے دماغ میں استعمال کرنے کے لئے ضروری ہے؟ یہاں ہم چلے. 722 00:41:40,880 --> 00:41:43,531 CHAPPIE: وہ کیا ہے؟ یہ ایک کتاب ہے. 723 00:41:43,680 --> 00:41:46,251 یہ کہانیاں ہیں، آپ کو دیکھ کر؟ دیکھو. 724 00:41:46,440 --> 00:41:47,646 Chappie یہ چاہتا ہے. 725 00:41:47,800 --> 00:41:49,211 یہ ایک کالی بھیڑوں کے بارے میں ہے. 726 00:41:49,400 --> 00:41:51,164 Chappie کی کتاب؟ جی ہاں، یہ تمہارا ہے. 727 00:41:52,720 --> 00:41:54,722 Chappie کی کہانیاں ملا. واہ، اوہ. 728 00:41:54,880 --> 00:41:56,450 Chappie کی ایک کتاب مل گئی. 729 00:41:56,600 --> 00:41:59,206 ، Chappie آو. میں آپ کو یہ دکھائیں گے. 730 00:41:59,360 --> 00:42:01,727 دیکھو، یہ ایک چترفلک ہے. چترفلک. 731 00:42:01,880 --> 00:42:04,611 یہ اپنا رنگ ہیں. یہ دیکھو. 732 00:42:05,360 --> 00:42:06,407 کہ دیکھ رہے ہو؟ 733 00:42:06,560 --> 00:42:08,801 بلیو. جی ہاں، آسمان کی طرح. 734 00:42:09,480 --> 00:42:11,164 آسمان نیلا. 735 00:42:12,000 --> 00:42:17,166 سنو، Chappie، زندگی میں، بہت سے لوگوں کو تم نہیں کر سکتے جو آپ کو بتانے کی کوشش کرے گا. 736 00:42:17,320 --> 00:42:18,924 اور تم سن نہیں کرنا چاہیے. 737 00:42:19,080 --> 00:42:22,323 آپ پینٹ کے چاہتے ہیں، تو آپ کر سکتے ہیں. تم اپنی زندگی میں کچھ بھی کر سکتا. 738 00:42:22,480 --> 00:42:24,130 Chappie پینٹ کرنا چاہتا ہے. 739 00:42:24,280 --> 00:42:26,487 لوگ اپنے ممکنہ دور لے مت دو. 740 00:42:27,080 --> 00:42:29,003 میں نے اس پینٹنگ نہیں روک رہا ہوں. 741 00:42:29,160 --> 00:42:30,650 جاؤ. ، Chappie پینٹ. 742 00:42:30,800 --> 00:42:32,802 [♪♪♪] 743 00:42:36,800 --> 00:42:39,485 Deon کی: اس طرح، یہاں پر اپنے رنگوں میں پینٹ. دیکھو؟ 744 00:42:40,400 --> 00:42:42,209 CHAPPIE: جی ہاں. Deon کی: چلو مذاق کرتے ہیں. 745 00:42:42,360 --> 00:42:44,044 CHAPPIE: جی ہاں، میں یہ چاہتا ہوں. Deon کی: جی ہاں. 746 00:42:44,200 --> 00:42:46,407 CHAPPIE: دیجئے. Chappie کو دے دو. دے دو. 747 00:42:46,560 --> 00:42:48,050 لفظ کیا ہے؟ 748 00:42:49,840 --> 00:42:51,968 ، I، Deon کی پینٹنگز ہو سکتا ہے براہ مہربانی؟ 749 00:42:52,120 --> 00:42:54,122 کیا رب کے نام سے؟ 750 00:42:55,080 --> 00:42:58,482 Deon کی: یہی ہے. وہاں میں آپ کی پینٹ رکھو. بورڈ پر رکھ دیں. 751 00:43:00,480 --> 00:43:02,448 VINCENT گارڈ کی کلید ہے. 752 00:43:02,920 --> 00:43:04,490 Chappie پینٹنگ ہے. Deon کی: جی ہاں! 753 00:43:05,080 --> 00:43:06,889 یو لنڈی: Chappie، مجھے تم پر فخر ہے! 754 00:43:07,040 --> 00:43:08,166 Deon کی: اچھا لڑکا! 755 00:43:10,640 --> 00:43:14,087 تم نے صرف ایک بڑی غلطی، میرے دوست بنایا. 756 00:43:15,200 --> 00:43:16,725 یہ اچھا نہیں ہوتا لگتا ہے؟ 757 00:43:16,880 --> 00:43:18,609 تم وہاں جاؤ. جاؤ. واہ. 758 00:43:20,200 --> 00:43:22,487 ٹھیک ہے. جاؤ. شرماو مت. 759 00:43:22,640 --> 00:43:24,642 [♪♪♪] 760 00:43:30,280 --> 00:43:31,725 [Deon کی منہ دبا ہںسنا] 761 00:43:36,920 --> 00:43:40,242 تم نے اس گاڑی کے پینٹ. واہ. 762 00:43:40,680 --> 00:43:41,920 کار. یو لنڈی: شاباش! 763 00:43:42,080 --> 00:43:44,811 CHAPPIE: یہ ماں، ایک گاڑی ہے. یو لنڈی: کہ، Chappie اچھا ہے! 764 00:43:44,960 --> 00:43:46,121 CHAPPIE: زیادہ پینٹ؟ 765 00:43:47,600 --> 00:43:49,602 [کار کے قریب پہنچنے] 766 00:43:52,320 --> 00:43:55,369 [کار سٹیریو OVER ہپ ہاپ موسیقی بجانے] 767 00:43:58,400 --> 00:44:00,323 کے ♪ 'میں ایک motherfuckin ہوں راہ' ننجا ♪ 768 00:44:01,480 --> 00:44:04,051 کے ♪ Zef جانب، کی نمائندگی ♪♪ 769 00:44:10,480 --> 00:44:12,005 Deon کی: Chappie. 770 00:44:12,160 --> 00:44:14,606 تم سنجیدہ ہو؟ یو لنڈی ہیں: ہم صرف پینٹ کر رہے تھے ... 771 00:44:15,200 --> 00:44:16,964 ننجا: میں نے ایک قتل کی مشین کی ضرورت ہے! 772 00:44:17,120 --> 00:44:19,691 وہ پینٹ کرنے کے لئے یہاں نہیں ہے! نہیں! بس اسے چھوڑ دو! 773 00:44:19,880 --> 00:44:22,963 یہ بند کرو! ہم صرف اس کی تعلیم کیا گیا تھا. 774 00:44:23,120 --> 00:44:24,963 میں معافی چاہتا ہوں. مجھے بہت افسوس ہے. یو لنڈی: نہیں! 775 00:44:26,200 --> 00:44:27,725 ننجا: تم کیا کر رہے ہو ؟! 776 00:44:27,880 --> 00:44:31,407 انہوں نے کہا کہ صرف اس کو پینٹ کرنا سکھا رہا تھا! وہ صرف Chappie سکھا رہا تھا! 777 00:44:31,600 --> 00:44:33,329 جی ہاں، ہونا ایک کے poes! کے وہ میرا ہے! 778 00:44:33,520 --> 00:44:36,410 میں نے اس سے برا سلوک تم پر پولیس کو فون کروں گا! 779 00:44:36,560 --> 00:44:38,927 اور ان سے کیا کہا؟ تم ایک پولیس روبوٹ چرا لیا! 780 00:44:39,080 --> 00:44:40,684 تم ایک گندی شخص ہیں. 781 00:44:40,840 --> 00:44:43,650 آپ کو ایک خوفناک، ایرر شخص ہیں. اوہ! 782 00:44:44,200 --> 00:44:45,645 تمہیں کیا ہوا ہے؟ 783 00:44:45,800 --> 00:44:47,404 [گرنٹس] 784 00:44:50,840 --> 00:44:51,887 [انجن شروع ہوتا ہے] 785 00:44:52,120 --> 00:44:54,771 انہوں نے سکھایا جائے کی ضرورت. وہ صرف ایک بچہ ہے. 786 00:44:54,960 --> 00:44:57,725 انہوں نے کہا کہ کیا تم نے کبھی ہو جائے گا کے مقابلے میں پہلے ہی ہوشیار ہے، فلستی! 787 00:44:57,920 --> 00:45:00,969 Chappie، یہ جنگلی آپ کی تخلیقی صلاحیتوں کو برباد نہ دو! 788 00:45:01,560 --> 00:45:03,961 آپ کی تخلیقی صلاحیتوں، Chappie کی پرورش. 789 00:45:05,120 --> 00:45:09,330 ہو سکتا ہے کہ وہ لوگوں کو گولی مار دیتی ہے جو صرف ایک پاگل روبوٹ سے زیادہ ہے. 790 00:45:09,480 --> 00:45:10,925 بس اسے اس کی چیزیں کرتے ہیں. 791 00:45:11,080 --> 00:45:13,651 وہ ایک بچہ ہے. کیا تم سمجھتے نہیں؟ 792 00:45:13,800 --> 00:45:16,644 یو لنڈی، ہم اس ڈکیتی کر رہے کہا 793 00:45:16,800 --> 00:45:20,168 یہ واحد راستہ ہے کیونکہ ہپو ہمیں مار دیتی ہے اس سے پہلے کہ گندگی سے باہر حاصل کرنے کے لئے! 794 00:45:20,360 --> 00:45:21,407 [فون بج رہا] 795 00:45:21,560 --> 00:45:23,403 ننجا: آپ کو "مردہ" کا حصہ نہیں سمجھتے؟ 796 00:45:23,560 --> 00:45:25,801 ہم سے دور ھیںچو کر لیں گے صرف ایک ہی طریقہ Chappie ساتھ ہے. 797 00:45:25,960 --> 00:45:27,530 کیا انسان کو، چل رہا ہے؟ ننجا: میں ٹھیک ہوں؟ 798 00:45:27,680 --> 00:45:29,250 جب؟ رکو. رکو. 799 00:45:29,400 --> 00:45:30,970 یو لنڈی، میں صحیح ہوں؟ جی ہاں. 800 00:45:31,160 --> 00:45:34,050 امریکہ: ارے، یو یو یو. یہ ریمنڈ کے. اوہ، جی ہاں. 801 00:45:34,200 --> 00:45:37,647 انہوں نے کہا کہ کل کے بعد ایک نقد اقدام دن وہاں ہے کا کہنا ہے کہ. کتنے؟ 802 00:45:37,800 --> 00:45:40,883 چھ سو ملین. N1 پر جنوب کی سرخی، 7 بجے 803 00:45:41,040 --> 00:45:43,042 ٹھیک ہے، جنوب، N1، 7 بجے 804 00:45:43,200 --> 00:45:44,884 جی ہاں. 805 00:45:45,040 --> 00:45:47,088 بادشاہ. کے شاہ کہتے ہیں. 806 00:45:47,240 --> 00:45:50,562 ہم ایک سائز کے انچارج کی ضرورت ہو. ہم ہمیشہ کی طرح ایسا کر سکتے ہیں اس سے کہو. 807 00:45:51,440 --> 00:45:52,805 اور وین ملتا ہے. 808 00:45:52,960 --> 00:45:54,564 وین؟ اب. جی ہاں. 809 00:45:54,720 --> 00:45:56,006 یو لنڈی. 810 00:45:56,560 --> 00:45:58,244 میں نے اس سے باہر حاصل ہوں. 811 00:45:58,440 --> 00:45:59,771 میں وعدہ کرتا ہوں. 812 00:46:01,800 --> 00:46:03,848 ارے، تم، وہاں چھوٹے آدمی کیا کر رہا؟ 813 00:46:04,000 --> 00:46:05,411 پینٹنگز. 814 00:46:05,920 --> 00:46:07,490 اوہ، یہ اچھا ہے. 815 00:46:09,360 --> 00:46:12,728 Chappie، تم گھر دیکھ رہے ہو؟ Chappie کے گھر؟ 816 00:46:12,880 --> 00:46:16,009 ننجا: جی ہاں. آپ کو یہ کتنا اچھا سمجھنے میں مدد کرنے کے لئے 817 00:46:16,160 --> 00:46:18,162 ماں اور والد صاحب کے ساتھ یہاں رہنے کے لئے، 818 00:46:18,320 --> 00:46:20,607 میں حقیقی دنیا کو دیکھنے کے جانے کے لئے آپ کو لے آئے گا 819 00:46:20,760 --> 00:46:23,081 یہ کتنا اچھا نہیں آپ کو دکھانا. 820 00:46:24,800 --> 00:46:26,768 ٹھیک ہے، تم کیا جانتے ہو؟ مجھے ایک مذاق خیال آیا. 821 00:46:26,920 --> 00:46:29,366 Chappie، آپ اہ، کاروں کو پسند ہے؟ جی ہاں، جی ہاں. 822 00:46:29,520 --> 00:46:33,730 تو کیوں نہ ہم حقیقی دنیا کو دیکھنے کے لئے ایک حقیقی گاڑی میں ایک سیر کے لئے جانا نہیں ہے. 823 00:46:33,880 --> 00:46:36,087 میں آنے کے لئے چاہتے ہیں. Chappie ساتھ آنا چاہتی ہے. 824 00:46:36,240 --> 00:46:39,005 لہذا، کی، Chappie یہ کرتے ہیں، آو. چلو ایک سواری کے لئے چلتے ہیں. 825 00:46:39,160 --> 00:46:41,606 چلو. کہ چھوڑ دو. کہ چھوڑ دو. 826 00:46:41,760 --> 00:46:43,922 آو. ماں کو الوداع کہہ دو. 827 00:46:44,960 --> 00:46:47,201 وہاں آپ کو، Chappie جاؤ. نشست میں کود جائیں. 828 00:46:47,360 --> 00:46:49,647 تم وہاں جاؤ. وہاں بیٹھو. کیا انسان کو، چل رہا ہے؟ 829 00:46:49,800 --> 00:46:52,121 Chappie کی گاڑی میں. میں بعد میں آپ کو بتا دونگا. 830 00:46:52,280 --> 00:46:55,204 تم اچھی بیٹھے ہیں. ایک اچھے لڑکے، Chappie کون ہے؟ 831 00:46:55,360 --> 00:46:56,771 الوداع، ماں! 832 00:46:59,600 --> 00:47:01,443 حقیقی دنیا میں بہت بڑا ہے. 833 00:47:01,600 --> 00:47:04,809 یونائیٹڈ سٹیٹس: آپ ہہ، حقیقی دنیا کو پسند ہے؟ CHAPPIE:. جی ہاں، ہاں 834 00:47:06,000 --> 00:47:07,240 انٹرنیٹ کیا ہے؟ 835 00:47:07,400 --> 00:47:11,007 امریکہ: یہ ایک کمپیوٹر میں ایک بات ہے. کیا آپ نہیں جانتے کہ شٹ اپ نظر کی اجازت دیتا. 836 00:47:11,160 --> 00:47:13,766 میں یہ چاہتا ہوں! مجھے لگتا ہے کہ انٹرنیٹ چاہتا ہوں. 837 00:47:13,920 --> 00:47:15,285 یو، ارے. 838 00:47:15,800 --> 00:47:18,007 وہ کس طرح ہہ، واپس اس کے راستے تلاش کرنے والا ہے؟ 839 00:47:18,520 --> 00:47:21,126 وہ ایک بڑا سمارٹ روبوٹ کی. آپ، Chappie نہیں ہیں؟ 840 00:47:21,280 --> 00:47:23,965 جی ہاں، کے Chappie کے سمارٹ. Chappie GPS ہے. 841 00:47:24,120 --> 00:47:25,451 یونائیٹڈ سٹیٹس: اس کے بارے میں تمہیں یقین ہے؟ 842 00:47:25,600 --> 00:47:27,841 آپ کی پیٹھ میں حاصل کرتے ہیں، دائیں، کرائے کی ادائیگی شروع؟ 843 00:47:28,000 --> 00:47:30,002 [♪♪♪] 844 00:47:36,320 --> 00:47:37,810 اس، یونائیٹڈ سٹیٹس کیا ہے؟ 845 00:47:40,320 --> 00:47:43,881 ارے، Chappie، آو. باہر چھلانگ. Chappie نہیں چاہتا ہے. 846 00:47:44,040 --> 00:47:46,850 ، Chappie آو. آو. آو، آو، آو. 847 00:47:47,000 --> 00:47:48,923 یہ ایک پولیس والا ہے! ارے، میں جا رہا ہوں. 848 00:47:49,920 --> 00:47:52,287 ہہ؟ حقیقی دنیا میں خوش آمدید. 849 00:47:52,440 --> 00:47:53,646 آدمی 1: پرو، اسے دیکھنے. 850 00:47:54,120 --> 00:47:56,805 CHAPPIE: میں اس حقیقی دنیا کو پسند نہیں کرتے. مین 2: یہ سب گڑبڑ ہے. 851 00:47:56,960 --> 00:47:59,281 امریکہ: ہم نے ڈکیتی کے لئے آپ سخت ہوگا. 852 00:47:59,480 --> 00:48:01,369 Chappie معذرت. میں حاصل کرنا چاہتا ہے. 853 00:48:01,560 --> 00:48:03,528 مہربانی کر کے! میں گاڑی میں جا سکتے ہیں، براہ مہربانی؟ 854 00:48:03,680 --> 00:48:05,205 میں واپس گاڑی میں جانا چاہتا ہوں. 855 00:48:05,400 --> 00:48:07,926 امریکہ؟ کوئی، براہ مہربانی! 856 00:48:08,080 --> 00:48:11,323 یہ نا، اسکول کے پہلے دن کا جہنم ہے؟ CHAPPIE: واپس آ جاؤ! 857 00:48:12,000 --> 00:48:13,525 کوئی، براہ مہربانی! 858 00:48:13,680 --> 00:48:15,364 مین 2: "براہ مہربانی، نہیں"؟ 859 00:48:15,920 --> 00:48:17,604 یہ کیا ہے؟ 860 00:48:19,800 --> 00:48:21,370 مین 3: قریب بھی نہ ہو. 861 00:48:21,520 --> 00:48:23,602 MAN 1: یہ کیا ہے؟ MAN 4:، آدمی اسے دیکھو. 862 00:48:24,440 --> 00:48:25,851 ان Fuckers کی پر اعتماد نہیں. 863 00:48:26,000 --> 00:48:28,480 ہیلو. مجھے Chappie ہوں. آدمی 1: اس نے ایک سور ہے! 864 00:48:28,640 --> 00:48:29,926 تم مجھے کیوں پھینک رہے؟ 865 00:48:30,120 --> 00:48:31,360 [MEN ہںس] 866 00:48:31,520 --> 00:48:32,806 ، آپ نہیں کر سکتے ہیں؟ 867 00:48:32,960 --> 00:48:34,724 یہ ایک پولیس افسر، آدمی نہیں ہے! 868 00:48:34,880 --> 00:48:36,848 وہ ڈر رہا ہے! اس کو چیک کریں. 869 00:48:37,000 --> 00:48:39,401 تم نے ایسا کیوں؟ 870 00:48:39,600 --> 00:48:41,682 "تم نے ایسا کیوں؟" CHAPPIE: تم نے ایسا کیوں؟ 871 00:48:41,840 --> 00:48:44,081 یہ عجیب لگتا ہے. Chappie اسے پسند نہیں کرتا. 872 00:48:44,240 --> 00:48:45,480 [♪♪♪] 873 00:48:45,640 --> 00:48:47,165 مین 2: Chappie! 874 00:48:47,360 --> 00:48:49,169 CHAPPIE: کے نہیں، نہیں! مہربانی کر کے! Chappie ... 875 00:48:49,360 --> 00:48:51,044 Chappie ... 876 00:48:51,800 --> 00:48:53,802 مین 2:، آدمی اس کو چیک کریں. مین 3: بلی! 877 00:48:53,960 --> 00:48:56,850 ، آپ نہیں کر سکتے مہربانی. ، آپ نہیں کر سکتے مہربانی. 878 00:48:57,000 --> 00:48:58,445 مین 3: وہ نیچے شمار کے لئے ہے. 879 00:48:58,600 --> 00:49:01,251 کوئی، براہ مہربانی! نہیں! MAN 5: راستہ بنائیں، آدمی. 880 00:49:01,400 --> 00:49:03,084 ، کیا تم مجھے چھوڑ سکتے ہیں؟ 881 00:49:03,240 --> 00:49:05,561 میں گھر جانا چاہتا ہوں! میں گھر جانا چاہتا ہوں! 882 00:49:05,760 --> 00:49:07,762 [♪♪♪] 883 00:49:10,320 --> 00:49:12,322 مین 3: کے پولیس جاؤ 884 00:49:20,000 --> 00:49:21,331 چلائیں، کتیا، باگو! 885 00:49:26,720 --> 00:49:29,200 میں گھر جانا چاہتا ہوں! میں گھر جانا چاہتا ہوں! 886 00:49:34,320 --> 00:49:37,403 دایان: ہیلو، Deon کی. گھر میں خوش آمدید. 887 00:49:45,440 --> 00:49:48,125 اوہ، نہیں. میس، گندگی. 888 00:49:48,280 --> 00:49:50,282 [فون بج رہا] 889 00:49:53,400 --> 00:49:55,084 ہیلو؟ انسان:. ہیلو، مسٹر ولسن 890 00:49:55,240 --> 00:49:57,288 کے Tetravaal سیکورٹی. جی ہاں. 891 00:49:57,440 --> 00:50:01,161 آپ کئی دن پہلے گارڈ کلیدی سائن آؤٹ. 892 00:50:01,320 --> 00:50:04,369 نہیں، جی ہاں. معذرت، یہ ایک غلطی تھی. میں نے میرے ساتھ گھر لے گئے. 893 00:50:04,560 --> 00:50:08,042 اس دن کے اختتام کی طرف سے یہاں نہیں ہے تو ، میں نے مس ​​بریڈلی مطلع کریں گے. 894 00:50:08,200 --> 00:50:10,168 آپ کے لئے اچھا دن، صاحب. آپ کا شکریہ. 895 00:50:20,600 --> 00:50:22,602 [سائرن نوحہ میں فاصلے] 896 00:50:30,480 --> 00:50:32,482 [♪♪♪] 897 00:50:36,840 --> 00:50:38,251 ٹھیک ہے، اسے پکڑ لیا. 898 00:50:38,720 --> 00:50:41,530 نشانے اقدام، eastbound پر ہے. اگلے باہر لے جاؤ. 899 00:50:42,000 --> 00:50:44,002 [THUNDER چنگھاڑ] 900 00:51:32,160 --> 00:51:33,844 [♪♪♪] 901 00:51:34,000 --> 00:51:36,685 VINCENT: ٹھیک ہے. سائن آگے تین سو میٹر. 902 00:51:36,840 --> 00:51:39,320 آہستہ آہستہ نقطہ نظر. ایک محفوظ فاصلے پر بند کرو. 903 00:51:39,480 --> 00:51:43,644 ہدف ایک پولیس Droid کی یہ ہو سکتا ہے، لیکن میں یہ نہیں ہے آپ کو یقین دلاتا کر سکتے ہیں. 904 00:51:43,800 --> 00:51:45,529 اب، خوف نہ ہو. 905 00:51:45,680 --> 00:51:48,524 انہوں نے ایک dunny چوہا طور پر ہوشیار ہے، تو مکمل جارحیت، ٹھیک ہے؟ 906 00:51:48,680 --> 00:51:50,364 کہ کاپی کریں. کہ کاپی کریں. 907 00:51:54,400 --> 00:51:56,402 [♪♪♪] 908 00:52:09,960 --> 00:52:11,121 اوئی! 909 00:52:15,720 --> 00:52:17,927 آپ، ساتھی تھا، آپ پینٹ برش بھول جاؤ؟ 910 00:52:18,520 --> 00:52:21,364 ارے؟ ویسے، آپ کو آپ کو، صرف ایک چھوٹا سا جای ہو نا؟ 911 00:52:22,360 --> 00:52:24,931 تم ڈر لگ رہی ہو. تم جا کہاں، میٹ؟ 912 00:52:44,240 --> 00:52:47,244 VINCENT:. کے اس سے زیادہ رول، اس پر رول کے، Chappie خوف ہے براہ مہربانی. 913 00:52:47,400 --> 00:52:49,767 VINCENT: یہ طریقہ. ہم نے ان کے دماغ تک رسائی کی ضرورت. 914 00:52:49,920 --> 00:52:51,843 نہیں! ، ایسا نہیں کرتے ہیں براہ مہربانی! ارے! تم بہت! 915 00:52:52,000 --> 00:52:53,490 کے بس اسے نیچے اترو! 916 00:52:53,640 --> 00:52:56,849 ، آپ نہیں کر سکتے ہیں براہ مہربانی! مہربانی کر کے! تم نے مجھ سے براہ مہربانی مت کہو! 917 00:52:57,000 --> 00:52:58,684 میں تمہارا دوست نہیں ہوں! 918 00:52:58,840 --> 00:53:01,969 میں تمہارا دشمن نہیں ہوں. زاویہ چکی. میں اسے سبق سکھانا رہا ہوں! 919 00:53:04,080 --> 00:53:06,845 نہیں! Chappie خوف ہے! Chappie خوف ہے! 920 00:53:07,600 --> 00:53:09,090 Chappie خوف ہے! 921 00:53:09,240 --> 00:53:11,163 ، آپ کو روک سکتا ہے براہ مہربانی! مہربانی کر کے! 922 00:53:14,680 --> 00:53:17,126 VINCENT: تم اب ایک اچھے لڑکے ہو رہے ہیں، ہے نا؟ 923 00:53:18,280 --> 00:53:19,691 اس پر رول. 924 00:53:20,200 --> 00:53:22,168 یہی ہے. مجھے سکریو ڈرایور دے دو. 925 00:53:22,960 --> 00:53:25,770 ، آپ سادہ امام پروگرام ملاحظہ 926 00:53:25,920 --> 00:53:28,321 کیا آپ واقعی حقیقی ہیں لگتا ہے. 927 00:53:29,560 --> 00:53:31,642 لیکن اگر آپ ہہ، یہاں میں کیا جانتے ہیں؟ 928 00:53:31,800 --> 00:53:33,086 کچھ بھی نہیں. 929 00:53:33,240 --> 00:53:35,242 بس تاروں کا ایک گروپ، ساتھی. 930 00:53:35,440 --> 00:53:37,568 آپ کو مکمل روپے نہیں ہیں، تم کیا ہو؟ 931 00:53:39,440 --> 00:53:40,487 ہم وہاں جا. 932 00:53:40,640 --> 00:53:42,130 Chappie حقیقی ہے. 933 00:53:42,320 --> 00:53:44,129 [VINCENT منہ دبا ہںسنا] 934 00:53:48,520 --> 00:53:49,760 ہم وہاں جا. 935 00:53:52,720 --> 00:53:54,085 ٹھیک ہے. 936 00:53:54,880 --> 00:53:56,166 چلو اس سے چھٹکارا حاصل کرتے ہیں. 937 00:53:57,080 --> 00:53:58,491 چلو. اسے دبا کر رکھیں. 938 00:53:58,640 --> 00:54:00,085 اسے دبا کر رکھیں. نہیں، نہیں، نہیں. 939 00:54:00,240 --> 00:54:02,288 اسے نیچے پکڑو! CHAPPIE: کوئی زیادہ خوف! 940 00:54:02,440 --> 00:54:03,521 اسے نیچے پکڑو! 941 00:54:03,680 --> 00:54:07,002 Chappie خوف نہیں چاہتا! Chappie خوف نہیں چاہتا! 942 00:54:08,800 --> 00:54:10,802 [♪♪♪] 943 00:54:12,680 --> 00:54:14,284 اتارنا fucking ٹرک بند کرو! 944 00:54:23,560 --> 00:54:26,006 VINCENT: جنگ بندی. جنگ بندی! 945 00:54:26,520 --> 00:54:27,806 اپاہج چلیں. 946 00:54:30,040 --> 00:54:31,451 مجھے ضرورت کیا مل گیا ہے. 947 00:54:32,240 --> 00:54:34,208 انسان: چلائیں، فوریسٹ! 948 00:54:34,680 --> 00:54:36,330 [بندوق کی گولی] 949 00:54:44,240 --> 00:54:46,242 [♪♪♪] 950 00:54:53,320 --> 00:54:55,129 یہ والا اتنا آسان ہو گیا ہے. اوہ، یسوع. 951 00:54:55,720 --> 00:54:57,131 Chappie؟ 952 00:54:58,480 --> 00:55:01,086 Chappie. میں نے اسے ایک برا خیال نے کہا تھا. 953 00:55:01,240 --> 00:55:02,571 CHAPPIE: ماں. 954 00:55:02,720 --> 00:55:05,485 Chappie! Chappie، کیا ہوا؟ ماں. 955 00:55:05,640 --> 00:55:08,723 اوہ، میرے خدا. Chappie؟ Chappie، کیا ہوا؟ 956 00:55:09,640 --> 00:55:11,051 یہ کس نے کیا؟ 957 00:55:11,240 --> 00:55:13,971 اوہ، میرے خدا، Chappie. یہاں بیٹھو. یہاں بیٹھو. 958 00:55:14,160 --> 00:55:16,686 مجھے بہت افسوس ہے. اوہ. 959 00:55:16,840 --> 00:55:18,604 کیا ہوا؟ 960 00:55:18,760 --> 00:55:20,569 تم ایسا کیسے کر سکتا ہے؟ 961 00:55:20,720 --> 00:55:22,210 کس طرح؟ 962 00:55:22,360 --> 00:55:24,601 وہ صرف ایک بچہ ہے! 963 00:55:24,800 --> 00:55:26,484 میں نے ایسا ہوگا نہیں جانتا تھا. 964 00:55:26,640 --> 00:55:28,529 مجھے یہ بھی پتہ ہے کیا ہوا نہیں ہے. 965 00:55:28,720 --> 00:55:29,960 میں تم سے نفرت ہے! 966 00:55:30,120 --> 00:55:32,930 میرا بازو ماں، چلا گیا ہے. یو لنڈی: امریکہ. 967 00:55:33,080 --> 00:55:36,289 ہم ان لوگوں کو اسلحہ، ان ٹانگوں، پیٹھ میں کہ گندگی نہیں ہے؟ 968 00:55:36,440 --> 00:55:38,807 امریکہ: جی ہاں، پر منعقد. کیا آپ کو ٹھیک کر سکتے ہیں لگتا ہے؟ 969 00:55:38,960 --> 00:55:43,204 اوہ، Chappie. Chappie، مجھے صرف آپ کو اس گندگی میں سے کچھ حاصل کرتے ہیں. 970 00:55:43,400 --> 00:55:44,925 ٹھیک ہے. 971 00:55:48,040 --> 00:55:50,611 یہ کس طرح کیا Chappie،؟ 972 00:55:51,760 --> 00:55:53,285 ایک شخص. 973 00:55:53,440 --> 00:55:55,090 ایک وین میں. 974 00:55:55,240 --> 00:55:57,527 ایک وین میں ایک شخص نے؟ 975 00:55:57,680 --> 00:56:00,126 اس نے آپ کو وین میں ڈال دیا؟ جی ہاں. 976 00:56:01,000 --> 00:56:02,968 تم اس آدمی کو جانتے ہو؟ 977 00:56:03,120 --> 00:56:04,246 نمبر 978 00:56:04,400 --> 00:56:07,643 یہ بری بات ہے، سے Ese. اور بھی بچے تھے. 979 00:56:07,840 --> 00:56:10,571 اور انہوں نے مجھے براہ مہربانی نے کہا کہ اگرچہ، آگ پھینک دیا. 980 00:56:10,760 --> 00:56:12,285 بچوں کی؟ 981 00:56:12,440 --> 00:56:14,124 اوہ، شرم کی بات ہے! 982 00:56:14,280 --> 00:56:17,124 اس کے سر میں یہ چیز. یہ بہت گڑبڑ ہے. 983 00:56:17,280 --> 00:56:19,681 ہم واپس یہاں اس چیز کو حاصل کرنے کی ضرورت ہے. 984 00:56:22,800 --> 00:56:25,201 آدمی ماں، اسے توڑ دیا. 985 00:56:25,400 --> 00:56:27,209 اس نے میرے سر پر توڑ دیا. میں نے اسے ٹھیک کر دونگا. 986 00:56:27,400 --> 00:56:28,925 تم مجھے ٹھیک کر رہے ہیں؟ 987 00:56:29,080 --> 00:56:30,889 میں کوشش کرتا، دوست ہوں. 988 00:56:35,240 --> 00:56:36,969 تو یہ کس طرح جانا ہے؟ یہاں ہم چلے. 989 00:56:37,160 --> 00:56:38,969 کہاں کہ جانا ہے؟ یہ بہتر ہے. 990 00:56:39,160 --> 00:56:43,370 ٹھیک ہے. یہاں ہم، دوست جاؤ. انہوں نے کہا کہ صرف کی طرح، پلگ ان اور کھیل. 991 00:56:46,480 --> 00:56:48,244 کہ کس طرح کرتا ہے ...؟ 992 00:56:50,160 --> 00:56:51,810 مجھے یہ لگتا ہے کہ. 993 00:56:52,280 --> 00:56:53,611 آپ اسے منتقل کر سکتے ہیں؟ یہ کرنے کی کوشش. 994 00:56:53,800 --> 00:56:56,087 کرنے کی کوشش کریں. کوشش کریں اور آپ کے ہاتھ میں منتقل. 995 00:56:57,120 --> 00:57:00,124 اوہ. ہم وہاں جا. یہ کام کر رہا ہے. میں نے اسے منتقل. 996 00:57:00,280 --> 00:57:01,850 جی ہاں. جی ہاں. 997 00:57:02,000 --> 00:57:04,128 ٹھیک ہے، یار. اوہ، یسوع. خدا کا شکر ہے. 998 00:57:04,280 --> 00:57:06,965 تم، گھروں اوناشی ہیں. مجھے اوناشی ہوں؟ 999 00:57:07,120 --> 00:57:09,805 ٹائٹینیم. اوناشی. وہ تم ہو. 1000 00:57:11,280 --> 00:57:13,647 یہ میری کتاب ہے؟ کہ کے کالی بھیڑوں؟ 1001 00:57:13,800 --> 00:57:15,689 کیا؟ ، میں نے یہ ہو سکتا ہے براہ مہربانی؟ 1002 00:57:15,840 --> 00:57:18,764 یہ میرے میکر کی طرف سے ہے. کے کالی بھیڑوں اور لٹل برڈ. 1003 00:57:18,920 --> 00:57:20,604 ، آپ اسے پڑھ سکتے ہیں؟ جی ہاں. 1004 00:57:20,760 --> 00:57:24,242 ، آپ اسے پڑھ سکتے ہیں؟ جی ہاں، میں آپ کے لئے Chappie اسے پڑھ سکتے ہیں. 1005 00:57:24,400 --> 00:57:26,084 [♪♪♪] 1006 00:57:26,240 --> 00:57:29,562 "Magooville میں تمام بھیڑوں سفید تھے. 1007 00:57:30,800 --> 00:57:34,168 لیکن ہابیل ایک کالی بھیڑ تھی. " 1008 00:57:34,600 --> 00:57:37,285 آپ ایک کالی بھیڑوں کیا جانتے ہو؟ نمبر 1009 00:57:37,440 --> 00:57:41,331 آپ کو ہر کسی کو مختلف ہیں جب یہ، طرح، ہے. 1010 00:57:41,920 --> 00:57:44,651 میری طرح. میں تمہارے اور امریکہ سے، مختلف نظر آئے. 1011 00:57:44,800 --> 00:57:46,325 جی ہاں. اور وہ لڑکے. 1012 00:57:46,520 --> 00:57:49,808 جی ہاں، لیکن یہ اتنا آپ کو نظر آتے ہیں کہ کس طرح نہیں ہے. 1013 00:57:50,400 --> 00:57:54,724 اندر کیا ہے جیسے یہ، خاص ہے. 1014 00:57:55,120 --> 00:57:57,088 یہی وجہ ہے کہ آپ کو مختلف بناتا ہے کیا ہے. 1015 00:57:57,280 --> 00:58:00,762 یہ آپ کو سچ میں ہیں ہے، دیکھو. 1016 00:58:01,200 --> 00:58:02,326 اندر. 1017 00:58:02,480 --> 00:58:04,084 تمہاری روح. 1018 00:58:06,240 --> 00:58:08,129 یہاں Chappie کے اندر؟ 1019 00:58:09,480 --> 00:58:10,720 تم، دیکھیں 1020 00:58:10,920 --> 00:58:13,082 باہر، یہ، 1021 00:58:13,240 --> 00:58:15,242 یہ صرف عارضی ہے. 1022 00:58:15,400 --> 00:58:21,203 جب مر جاتے ہیں، روح کے اندر اگلے جگہ کو جاتا ہے. 1023 00:58:22,480 --> 00:58:24,403 اندر سے اچھی بات، 1024 00:58:25,600 --> 00:58:28,490 کہ ماں سے محبت کرتا ہے کیا ہے، دیکھیں. 1025 00:58:29,040 --> 00:58:31,964 آو. ماں تم سے پیار کرتا ہے. 1026 00:58:34,560 --> 00:58:36,289 ٹھیک ہے. آو. 1027 00:58:36,440 --> 00:58:38,363 کی آپ کی کتاب پڑھتے ہیں. 1028 00:58:39,880 --> 00:58:44,886 "ہابیل نے اپنی ماں کو اختتام ہفتہ پر گھر کے کام کاج میں مدد ملے گی. 1029 00:58:45,080 --> 00:58:49,005 انہوں نے کہا کہ تمام برتن اور کپڑے دھونے کی بھی کرے گا. 1030 00:58:49,160 --> 00:58:53,051 ہابیل کو ایک خوش بھیڑ، لیکن ایک دن تھا ... " 1031 00:59:05,360 --> 00:59:07,362 [♪♪♪] 1032 00:59:21,320 --> 00:59:23,322 [♪♪♪] 1033 00:59:25,960 --> 00:59:27,962 [میں اعلی رالدار VOICE] ہیلو، Chappie. 1034 00:59:28,960 --> 00:59:30,769 [عام آواز میں] ہیلو، ماں. 1035 00:59:31,480 --> 00:59:34,404 [ہائی پچ آواز میں] آپ ایک کالی بھیڑ، Chappie ہیں. تم خاص ہو. 1036 00:59:34,840 --> 00:59:37,207 [عام آواز میں] میں، ماں جانتے. ہیلو، Chappie. 1037 00:59:46,680 --> 00:59:48,091 Chappie. 1038 00:59:48,560 --> 00:59:51,484 کبھی کبھی، لوگ غلطی کرتے ہیں. 1039 00:59:51,640 --> 00:59:54,564 I، Chappie بہت، بہت، بہت افسوس ہے. 1040 00:59:54,760 --> 00:59:56,842 [♪♪♪] 1041 00:59:57,000 --> 00:59:58,286 آپ مجھے معاف کریں؟ 1042 00:59:58,440 --> 00:59:59,680 بخش دے؟ 1043 00:59:59,840 --> 01:00:01,126 یہاں آو. 1044 01:00:03,920 --> 01:00:05,445 ، Chappie آو. 1045 01:00:05,600 --> 01:00:07,682 آپ چلو اور مجھے دوبارہ مقرر. 1046 01:00:07,840 --> 01:00:10,366 ری سیٹ کر دیں؟ بخش دے؟ 1047 01:00:10,520 --> 01:00:14,923 اور ہم جا رہے ہیں آپ کو اچھا اور سخت اور مضبوط بنانے، 1048 01:00:15,080 --> 01:00:17,924 ایک اتارنا fucking روبوٹ سے Gangsta، نمبر ایک کی طرح، NE؟ 1049 01:00:18,080 --> 01:00:19,320 سے Gangsta نمبر ایک. 1050 01:00:19,480 --> 01:00:21,721 بوم. ہا ہا. بوم. ہا ہا. 1051 01:00:21,920 --> 01:00:24,526 اب سے، میں تمہیں اپنے والد ہو گیا ہوں. اصلی لئے. 1052 01:00:24,720 --> 01:00:26,927 تم Chappie کے والد صاحب ہو؟ 1053 01:00:27,400 --> 01:00:29,562 کیا بات ہے ...؟ کیا بات ہے؟ کچھ بھی نہیں. 1054 01:00:29,720 --> 01:00:32,121 کہ، Chappie کیا ہے؟ یہی وجہ ہے کہ کچھ بھی نہیں ہے. 1055 01:00:32,280 --> 01:00:33,611 مجھے دکھائیں. 1056 01:00:34,600 --> 01:00:35,726 یہ ماں کی. 1057 01:00:35,880 --> 01:00:38,804 آپ چاہتے گینگ میں ہو تو، والد کی طرح ٹھنڈا ہو جائے! 1058 01:00:38,960 --> 01:00:40,689 نیچے چیز رکھو! 1059 01:00:41,320 --> 01:00:42,560 اب! 1060 01:00:42,720 --> 01:00:45,485 تمہیں ٹھنڈا ہو تو، آپ کو ٹھنڈا کام کرنے کی ہے. 1061 01:00:46,000 --> 01:00:48,048 والد چلتا ہے کہ کس طرح دیکھو. کس طرح ٹھنڈا دیکھو. 1062 01:00:48,200 --> 01:00:50,680 تم سے Gangsta رکھنے کے لئے کی ضرورت ہے. سے Gangsta رکھو. 1063 01:00:50,840 --> 01:00:51,966 جی ہاں، کے ٹھنڈا ہو جائے. ہا ہا ہا. 1064 01:00:52,120 --> 01:00:54,088 ہنسو مت. میں ٹھیک ہو رہا ہوں. نمبر 1065 01:00:54,240 --> 01:00:57,084 آپ کو ایک بندوق ھیںچو یہاں تک کہ جب، اس طرح ٹھنڈا ہو جائے. بوم! 1066 01:00:57,240 --> 01:00:58,730 اب، آپ کی کوشش. 1067 01:00:59,440 --> 01:01:01,249 ، آخر ماں مر! بوم! 1068 01:01:01,400 --> 01:01:05,121 جی ہاں، Chappie! یہ ہے کہ آپ motherfuckers گولی مار جب تم کرتے ہو. 1069 01:01:06,200 --> 01:01:07,611 نہیں، میں قوموں کو گولی مار نہیں کر سکتے ہیں. 1070 01:01:08,600 --> 01:01:09,840 کیا؟ 1071 01:01:10,000 --> 01:01:12,048 میں نہیں کر سکتا. انہوں نے مجھ سے کچھ نہیں کیا. 1072 01:01:12,200 --> 01:01:16,046 جی ہاں، کے لیکن اس نے تم پر ایک بندوق ھیںچتی ہے تو کیا ہوتا ہے؟ 1073 01:01:16,200 --> 01:01:19,010 میں نے ٹائٹینیم ہوں. مجھے اجیئ ہوں. امریکہ کا کہنا ہے کہ. 1074 01:01:19,160 --> 01:01:22,960 جی ہاں، لیکن آپ کو ایک کمینے، گھروں آپ توہین نہیں دے سکتا. 1075 01:01:23,120 --> 01:01:26,010 آپ لوگوں کو گولی مار نہیں ہے تو تم ڈکیتی ہیں؟ 1076 01:01:27,120 --> 01:01:30,488 میں نے ایک ڈکیتی ایسا نہیں کر سکتے. A ڈکیتی ایک جرائم ہے. میں نے اپنے میکر وعدہ کیا ... 1077 01:01:30,640 --> 01:01:34,929 تم نے تو، اتارنا fucking اچھی طرح سے کر رہے تھے. تم کیوں اس کو بھاڑ میں کرنا ہے؟ 1078 01:01:35,080 --> 01:01:36,809 نہیں، نہیں، نہیں، یہ ٹھیک ہے، ٹھیک ہے. 1079 01:01:37,000 --> 01:01:38,525 میں نے وعدہ کیا. ہاں، ہاں. 1080 01:01:38,680 --> 01:01:43,322 یہ ٹھیک ہے. ارے. ٹھیک ہے، کہ بعد میں کے بارے میں فکر کرتے ہیں؟ میں، ٹھیک ہے یہ ملا؟ 1081 01:01:44,960 --> 01:01:45,961 تم نے. 1082 01:01:47,280 --> 01:01:48,611 تم اچھی طرح سے کر رہے ہیں. 1083 01:01:49,480 --> 01:01:51,448 کسی نے سچ میں تم disrespects تو، 1084 01:01:51,640 --> 01:01:54,007 آپ کو ایک بندوق کا استعمال کئے بغیر ان کے ساتھ نمٹنے کر سکتے ہیں. 1085 01:01:55,160 --> 01:01:56,161 سنگین؟ 1086 01:01:57,560 --> 01:02:00,370 بس میں چاقو رہنا. وہ آرام کرو اور سو جاؤ. 1087 01:02:00,520 --> 01:02:03,524 جی ہاں، کے آپ کو صرف ان نیند-weepy جاؤ کر سکتے ہیں. 1088 01:02:03,680 --> 01:02:06,411 یہ ایک اچھی بات یہ ہے کی طرح ہے. یہ Chappie، اچھا لگ رہا ہے. 1089 01:02:06,560 --> 01:02:08,961 چاقو لے لو. چاقو لے لو؟ 1090 01:02:09,160 --> 01:02:10,286 نیند-weepy جاؤ؟ 1091 01:02:10,440 --> 01:02:11,851 اس طرح چاہتے ہیں؟ واہ! 1092 01:02:12,040 --> 01:02:13,565 ، امریکہ سونے کے لئے چاہتے ہیں؟ نمبر 1093 01:02:13,720 --> 01:02:15,882 تم، والد سونا چاہتا ہوں؟ نہیں، نہیں، نہیں. 1094 01:02:16,080 --> 01:02:18,128 والد تھکا نہیں ہے. انہوں نے پہلے ہی سو ہے. 1095 01:02:18,880 --> 01:02:21,451 CHAPPIE:، والد یہ کیا ہے؟ ریئل بدمعاشوں 1096 01:02:21,600 --> 01:02:23,204 اس کا استعمال. 1097 01:02:23,360 --> 01:02:24,600 [♪♪♪] 1098 01:02:24,800 --> 01:02:26,211 اچھا! مجھے مل گیا؟ 1099 01:02:26,360 --> 01:02:28,249 کے ♪ 'میں ایک مطلب ڈوپ پریت ہوں راہ ہوں شریر ♪ 1100 01:02:28,400 --> 01:02:30,368 ہا ہا ہا. واہ واہ واہ! 1101 01:02:31,080 --> 01:02:32,127 واہ. 1102 01:02:32,400 --> 01:02:34,004 [ہنس پھر اتساہی] 1103 01:02:34,200 --> 01:02:36,521 پھر سے کرو! جی ہاں! واہ. 1104 01:02:37,560 --> 01:02:38,891 ارے نہیں! 1105 01:02:41,000 --> 01:02:42,126 بوم! اچھا! 1106 01:02:42,680 --> 01:02:44,444 [ہنسی] 1107 01:02:45,240 --> 01:02:46,287 اچھا، Chappie. 1108 01:02:56,520 --> 01:02:59,649 تم، اب Chappie اچھی لگ رہی ہو. چلو آپ کو دیکھتے ہیں. 1109 01:02:59,800 --> 01:03:02,724 مجھے Blings کی مل گیا ہے؟ مجھے Blings کی مل گیا ہے؟ واہ. سے Gangsta. 1110 01:03:02,920 --> 01:03:05,400 ہم والا ڈکیتی کے لئے تیار حاصل کرنے کے لئے چیزیں رہے. 1111 01:03:05,560 --> 01:03:07,847 نہیں، لیکن ... نہیں، نہیں، نہیں. نہیں جرائم. 1112 01:03:08,000 --> 01:03:10,890 کی طرح، خصوصی گینگ چیزیں. خصوصی گینگ چیزیں. 1113 01:03:11,040 --> 01:03:13,281 آپ کے ساتھ آئے چاہتے ہو؟ میں ساتھ آئے چاہتا! 1114 01:03:13,440 --> 01:03:15,442 [سٹیریو OVER ہپ ہاپ موسیقی بجانے] 1115 01:03:22,080 --> 01:03:24,082 [♪♪♪] 1116 01:03:27,880 --> 01:03:29,086 ننجا: ٹھیک ہے. Chappie. 1117 01:03:29,560 --> 01:03:32,530 اب، آپ کا کام اب واپس والد صاحب کی کاروں میں سے ایک کو حاصل کرنے کے لئے ہے 1118 01:03:32,680 --> 01:03:34,284 تو ہم رقم حاصل کر سکتے. 1119 01:03:34,880 --> 01:03:36,291 میں کس سے گاڑی کیسے حاصل کروں؟ 1120 01:03:36,440 --> 01:03:39,683 میں نے مجھ سے والد صاحب کی گاڑی لینے والے شرارتی آدمی سے، تم سے کہا تھا. 1121 01:03:39,840 --> 01:03:43,401 تو اب تم بندوق لے ہو اور تم نے اس پر اس کی طرف اشارہ. 1122 01:03:43,560 --> 01:03:45,403 لیکن تم نے اسے گولی مار کرنے کی ضرورت نہیں. 1123 01:03:45,560 --> 01:03:48,245 اس نے پھر اپنی گاڑی لے جاتا ہے کبھی نہیں تو اسے ایک ڈر! 1124 01:03:48,400 --> 01:03:50,801 اسے ایک اچھا بڑا ڈر دے دو! جی ہاں. 1125 01:03:50,960 --> 01:03:52,769 یہی وجہ ہے کہ Chappie، اچھا ہے. ٹھیک ہے. 1126 01:03:52,920 --> 01:03:54,285 وہ کہاں ہے؟ 1127 01:03:54,440 --> 01:03:58,729 میں تمہیں اب تمہیں دکھاتا ہوں. انہوں نے ایک اتارنا fucking مرگا اور. گدی. 1128 01:03:58,880 --> 01:04:01,167 ارے. ارے، وہیں ڈک وہاں ہے. 1129 01:04:01,320 --> 01:04:04,881 [♪♪♪] 1130 01:04:05,080 --> 01:04:06,764 اسے لے جاؤ! اسے حاصل والا ہوں! 1131 01:04:06,920 --> 01:04:08,729 میں نے لنڈ کو حاصل ہوں! 1132 01:04:08,880 --> 01:04:11,884 اسے حاصل والا ہوں! اسے لے جاؤ! ، گھر آدمی اسے لاو! 1133 01:04:12,040 --> 01:04:14,725 CHAPPIE: ارے! لنڈ! کیا مسئلہ، افسر ہو لگتا ہے؟ 1134 01:04:14,880 --> 01:04:17,281 آپ کے والد صاحب کی طرف سے گاڑیوں کی چوری نہیں کرتے! 1135 01:04:17,440 --> 01:04:18,771 تمہیں نہیں ہے 1136 01:04:19,360 --> 01:04:23,922 والد کی طرف سے گاڑیوں کی چوری! 1137 01:04:24,080 --> 01:04:27,323 نہیں، نہیں! میں نے کیا کیا؟ تم چور! 1138 01:04:28,120 --> 01:04:29,167 مجھے تکلیف نہ کریں! 1139 01:04:29,320 --> 01:04:31,243 نہیں! حضرت عیسی علیہ السلام! تم کیا کر رہے ہو ؟! 1140 01:04:31,880 --> 01:04:35,441 تم نے والد صاحب کی کاریں چوری نہیں کرتے. کس کی گاڑی ؟! اوہ! 1141 01:04:35,640 --> 01:04:38,325 ننجا: یسوع مسیح! بھاڑ میں جاؤ! 1142 01:04:38,520 --> 01:04:41,091 میں نے آپ کی گاڑی، والد مل گیا! یہاں آو، Chappie! 1143 01:04:41,240 --> 01:04:42,765 یہاں آو! امریکہ: گاڑی چھوڑ دو. 1144 01:04:42,920 --> 01:04:44,160 چور! چور! 1145 01:04:44,320 --> 01:04:46,368 امریکہ: چلو! CHAPPIE: تم چور! 1146 01:04:46,520 --> 01:04:48,090 میں حاصل کریں. لیکن میں نے گاڑی ہے! 1147 01:04:48,280 --> 01:04:50,442 آپ کے ساتھ کیا معاملہ ہے؟ دروازہ بند کرو. 1148 01:04:50,600 --> 01:04:51,840 چور! 1149 01:04:52,440 --> 01:04:55,284 یسوع مسیح، Chappie، آخر تمہیں ہو کیا گیا ہے؟ 1150 01:04:55,440 --> 01:04:56,601 کیا، والد صاحب؟ 1151 01:04:57,400 --> 01:05:00,244 وہ ان کو بیچ سکتے ہیں تو والد کاروں اچھا ضرورت ہے. 1152 01:05:00,400 --> 01:05:01,811 کیوں گاڑی، آدمی توڑ؟ 1153 01:05:02,360 --> 01:05:05,364 ٹھیک ہے، میں دیکھ رہا ہوں. میں دیکھ رہا ہوں! ، میں نے پھر جا سکتے ہیں؟ 1154 01:05:05,520 --> 01:05:07,010 [♪♪♪] 1155 01:05:07,160 --> 01:05:08,650 ننجا: Chappie. وہی ہے. 1156 01:05:08,840 --> 01:05:10,842 یہی وجہ ہے کہ والد صاحب کی گاڑی لیا کہ slut ہے. 1157 01:05:11,000 --> 01:05:12,081 اس کے حاصل کرنے میں جا رہا ہوں. 1158 01:05:13,840 --> 01:05:17,401 ہیلو، افسر. ویشیا! باہر نکلو. باہر! 1159 01:05:17,600 --> 01:05:19,807 تم کیوں والد صاحب کی کاریں چوری؟ تم شرارتی! 1160 01:05:19,960 --> 01:05:22,645 یہ میری کار ہے! یہ کس چیز میں ہے؟ اس والد صاحب کی ہے؟ 1161 01:05:22,800 --> 01:05:25,087 ہا ہا ہا. لوگوں کی چیزیں چوری نہ کرو! 1162 01:05:25,240 --> 01:05:26,810 [♪♪♪] 1163 01:05:26,960 --> 01:05:29,008 [ربڑ چکن CLUCKS] 1164 01:05:29,480 --> 01:05:31,164 ارے! آپ الکوحل، باہر نکلو. 1165 01:05:31,360 --> 01:05:33,840 باہر، باہر، باہر! میں نے شراب پی رہا نہیں کیا ہے! 1166 01:05:34,000 --> 01:05:36,844 اگر آپ شراب کے لیے کاریں چوری کر رہے ہیں؟ مین: یہ میری کار ہے! 1167 01:05:37,960 --> 01:05:40,930 کے ♪ بچے کی آگ پر ♪ 1168 01:05:41,480 --> 01:05:43,369 کے ♪ بچے کی آگ پر ♪♪ 1169 01:05:47,520 --> 01:05:48,760 میں، لوگوں کو میری اپنی ایک مل گیا. 1170 01:05:48,960 --> 01:05:52,043 یہ میرا لڑکا ہے! یو، اس گندگی کو چیک کریں! 1171 01:05:53,080 --> 01:05:55,162 جی ہاں، میں نے ایک دلال ہوں! میں نے ایک دلال ہوں! 1172 01:05:55,320 --> 01:05:57,243 [کالی] 1173 01:05:57,440 --> 01:06:00,171 اب ہم جاوگی بادشاہ کاروں لے. 1174 01:06:00,320 --> 01:06:04,530 اور بادشاہ کا ہمیں مخصوص ٹولز دے، اس لیے ہم نے ڈکیتی کر سکتے ہیں! 1175 01:06:04,680 --> 01:06:06,967 پھر ہم، Chappie بھی بڑی رقوم لے کر آتی ہوں. 1176 01:06:08,560 --> 01:06:09,846 میں نے ڈکیتی ایسا نہیں کر سکتے. 1177 01:06:11,080 --> 01:06:12,844 ڈکیتی ایک جرائم ہے. 1178 01:06:13,000 --> 01:06:15,002 [♪♪♪] 1179 01:06:39,320 --> 01:06:41,004 والد، نظر آتے ہیں. یہاں کتوں ہے. 1180 01:06:41,160 --> 01:06:43,686 ننجا: جی ہاں، کے Chappie. وہ لڑنے کے لئے یہاں ہیں. 1181 01:06:43,840 --> 01:06:46,161 [بونک اور اتساہی] 1182 01:06:47,680 --> 01:06:49,887 MAN: میرے کان لاو! 1183 01:06:50,040 --> 01:06:51,724 [بونک] 1184 01:06:53,440 --> 01:06:55,044 پولیس نہیں ہے! 1185 01:06:55,240 --> 01:06:56,321 چلائیں! یہ ایک پولیس والا ہے! 1186 01:06:58,400 --> 01:06:59,890 ننجا: ارے، وہ اچھا ہے! 1187 01:07:00,760 --> 01:07:02,250 انہوں نے کہا کہ نہیں ایک پولیس والا ہے! 1188 01:07:06,280 --> 01:07:08,203 [امریکی غیر ملکی زبان میں بولتا ہے] 1189 01:07:08,560 --> 01:07:10,483 یہ بادشاہ، والد کہاں رہتی ہے؟ 1190 01:07:10,640 --> 01:07:13,041 جی ہاں، آپ ہمارے ساتھ بادشاہ کو دیکھنے آتے چاہتے ہو؟ 1191 01:07:13,200 --> 01:07:16,170 جی ہاں، کے میں سب سے اوپر کرنے کے لئے جانا چاہتا ہوں. ٹھیک ہے، آپ Chappie، نہیں کر سکتے ہیں. 1192 01:07:16,320 --> 01:07:18,163 آپ ڈکیتی نہیں کر رہے ہیں کیونکہ. 1193 01:07:18,320 --> 01:07:19,765 تم یہیں رکو. 1194 01:07:19,920 --> 01:07:21,570 شاید اگلی بار، Chappie. 1195 01:07:21,760 --> 01:07:24,650 ٹھیک ہے. میں نے ابھی ابھی، یہاں لوگ چل پڑے گی. 1196 01:07:24,800 --> 01:07:27,041 میں صرف یہاں گارڈ رکھیں گے. 1197 01:07:28,360 --> 01:07:30,010 کے Jissis، کے استعمال کی. 1198 01:07:30,160 --> 01:07:32,162 [مقررین OVER ہپ ہاپ موسیقی بجانے] 1199 01:07:45,840 --> 01:07:47,410 [buzzer کے آواز] 1200 01:07:47,560 --> 01:07:48,641 بادشاہ، ارے! 1201 01:07:48,800 --> 01:07:50,165 بادشاہ: میرے بھائی. میرا آدمی. 1202 01:07:50,320 --> 01:07:53,324 کیا؟ کیا، یار؟ ہم سب چیزیں مل گیا. 1203 01:07:53,480 --> 01:07:55,164 اہ ہہ. واپس باہر کھڑی ہے. 1204 01:07:55,320 --> 01:07:56,924 بادشاہ غیر ملکی زبان میں]: ہم کاریں ہیں؟ 1205 01:07:57,080 --> 01:07:58,650 ننجا سے؟ 1206 01:07:58,840 --> 01:08:00,763 آدمی [OVER RADIO]:. جی ہاں، یہ سب یہاں ہے باس 1207 01:08:02,880 --> 01:08:04,291 [انگریزی میں] یہ رہا آپ کا دھماکہ خیز مواد ہے. 1208 01:08:04,440 --> 01:08:06,283 کچھ اور گندگی کے ساتھ ہم ہک. 1209 01:08:06,440 --> 01:08:08,681 ہم NE، ان لوگوں کو لے جائیں گے؟ میری گاڑی انہیں لے. 1210 01:08:08,960 --> 01:08:10,450 [♪♪♪] 1211 01:08:10,640 --> 01:08:12,085 [THUNDER چنگھاڑ] 1212 01:08:34,600 --> 01:08:36,170 یہ Chappie، مر چکا ہے. 1213 01:08:36,880 --> 01:08:40,407 جی ہاں، کے یہ اگلے جگہ، والد صاحب کے پاس چلا گیا ہے. 1214 01:08:41,720 --> 01:08:43,688 یہاں جنگلوں میں آؤٹ، 1215 01:08:45,280 --> 01:08:46,520 زندگی بہت مشکل ہے. 1216 01:08:47,280 --> 01:08:49,442 تم وہاں کتے کو دیکھیں. 1217 01:08:50,680 --> 01:08:52,045 تم، تو اس کتے ہیں 1218 01:08:54,080 --> 01:08:55,241 یا آپ کو اس کے کتے ہیں. 1219 01:08:55,440 --> 01:08:57,204 آپ، Chappie زندہ رہنے کے چاہتے ہیں، تو، 1220 01:08:57,400 --> 01:08:59,004 پھر آپ کو لڑنا چاہئے. 1221 01:08:59,160 --> 01:09:00,571 جی ہاں، کے نہیں بلکہ مجھے. 1222 01:09:00,720 --> 01:09:03,007 میں نے ٹائٹینیم ہوں. میں تمہیں ہمیشہ کے والد رہتے ہوں. 1223 01:09:03,200 --> 01:09:04,929 کہ وہاں کیا کہتا ہے؟ 1224 01:09:06,640 --> 01:09:08,324 "کم بیٹری." 1225 01:09:09,560 --> 01:09:12,564 بیٹری، بجلی، توانائی کی فراہمی. 1226 01:09:13,200 --> 01:09:14,486 میں نے ایک نئی بیٹری کی ضرورت. 1227 01:09:14,640 --> 01:09:17,246 کہ بیٹری کی پھنس. یہ ایک دوسرے کے ساتھ پگھل رہی ہے. 1228 01:09:17,400 --> 01:09:19,971 یہ بیٹری باہر نہیں آ سکتا. تم کیا کروگے کرتے 1229 01:09:20,120 --> 01:09:23,567 کہ بیٹری ختم جب؟ میں مر جاؤں؟ Chappie مر جاتے ہیں؟ 1230 01:09:23,760 --> 01:09:26,525 Deon کی، انہوں نے ایک ٹوٹا بدن میں آپ کو ڈال دے. 1231 01:09:26,720 --> 01:09:29,200 Deon کی میرا خالق ہے. اس کا کوئی مطلب نہیں کرتا. 1232 01:09:29,360 --> 01:09:32,728 اس نے مجھے صرف میں مر سکتا اتنا نہیں کریں گے. Deon کی والد، مجھ سے محبت کرتا. 1233 01:09:32,880 --> 01:09:34,609 یہاں آو. یہاں آو. 1234 01:09:34,760 --> 01:09:37,923 میں آپ کو ایک نئے جسم حاصل کر سکتے ہیں، لیکن یہ رقوم کے بہت لیتا ہے. 1235 01:09:38,080 --> 01:09:40,924 آپ ڈکیتی کرنے سے ملتا ہے کہ رقوم کی قسم. 1236 01:09:41,080 --> 01:09:43,447 میں نے ڈکیتی ایسا نہیں کر سکتے. تم نے اسے کیا کرنا ہے. 1237 01:09:43,600 --> 01:09:46,080 اب، جس کتے تمہیں، Chappie ہو سکتا ہوں؟ ہہ؟ 1238 01:09:47,240 --> 01:09:48,605 کتے کو ... 1239 01:09:48,760 --> 01:09:50,364 یا یہ کہ کتے؟ 1240 01:09:53,640 --> 01:09:55,449 آہ. یہ میرا اچھا لڑکا، Chappie ہے. 1241 01:09:55,600 --> 01:09:57,568 یہ ایک اچھا لڑکا ہے. ارے؟ 1242 01:09:57,720 --> 01:09:59,722 [♪♪♪] 1243 01:10:13,200 --> 01:10:15,362 اوہ، میرے خدا. ایک بار پھر؟ 1244 01:10:15,560 --> 01:10:19,360 میں نے اپنی تخلیق کے جمع کرنے کے لئے یہاں ہوں. وہ یہاں چھوڑنے کے لئے بھی اہم ہے. 1245 01:10:19,520 --> 01:10:20,646 وہ یہاں نہیں ہے. 1246 01:10:20,800 --> 01:10:22,564 کیا؟ وہ کہاں ہے؟ 1247 01:10:22,720 --> 01:10:26,202 مجھے نہیں معلوم. انہوں نے کہا کہ ننجا کے ساتھ باہر چلے گئے. وہ سارا دن چلا رہا تھا. 1248 01:10:26,360 --> 01:10:27,646 کیا کام؟ 1249 01:10:28,520 --> 01:10:30,887 شاید جنایات کی ایک درجہ بندی کا ارتکاب. 1250 01:10:31,400 --> 01:10:33,767 انہوں نے کہا کہ شاید اس مرحلے کی طرف سے ایک مطلوب مجرمانہ ہے. 1251 01:10:33,920 --> 01:10:35,524 [فاصلے میں ہپ ہاپ موسیقی بجانے] 1252 01:10:46,320 --> 01:10:47,367 ارے، Chappie! 1253 01:10:47,520 --> 01:10:51,047 میں نے آپ چکن کے لئے آپ کو ایک دوست لایا. یہ دیکھو. 1254 01:10:51,960 --> 01:10:53,769 [CLUCKS] 1255 01:10:57,560 --> 01:10:59,688 ارے، گندہ، آپ کیا کر رہے ہیں؟ 1256 01:10:59,840 --> 01:11:01,001 ارے؟ 1257 01:11:08,320 --> 01:11:10,368 Chappie، کیوں تم مجھ سے بات نہیں کرے گا؟ 1258 01:11:12,480 --> 01:11:14,244 میں نے آپ کو بنانے والا ہوں. 1259 01:11:19,720 --> 01:11:21,290 چلو. 1260 01:11:21,720 --> 01:11:23,643 کیا آپ کو، Deon کی چاہتے ہیں؟ 1261 01:11:23,840 --> 01:11:26,411 میں نے اس خونی چکن نہیں کرنا چاہتا. 1262 01:11:26,560 --> 01:11:28,210 کہ گندگی میں کوئی دلچسپی نہیں. 1263 01:11:28,360 --> 01:11:29,691 اوہ، واقعی؟ 1264 01:11:30,920 --> 01:11:34,606 پھر تم Chappie میں دلچسپی رکھتے ہیں؟ ہم؟ 1265 01:11:35,200 --> 01:11:38,010 منشیات فروخت؟ ایک سے Deadbeat ہونے کے ناطے؟ 1266 01:11:38,160 --> 01:11:39,525 Deon کی، 1267 01:11:39,680 --> 01:11:42,524 تم اس طرح کیوں اسے کنٹرول کرنے کی کوشش کر رہے ہیں؟ 1268 01:11:43,000 --> 01:11:44,411 بس اسے رہنے دو. 1269 01:11:44,560 --> 01:11:46,369 والد،، آپ کے بارے میں Deon کی مجھ سے کہا 1270 01:11:46,960 --> 01:11:50,681 آپ مر جائے گا کہ ایک بدن میں مجھے بنایا کس طرح کے بارے. 1271 01:11:51,920 --> 01:11:53,604 آپ، Chappie کیا مطلب ہے؟ 1272 01:11:54,800 --> 01:11:57,451 یہ میں نے، کچھ ہی دنوں میں Deon کی مر جائے گا کہ سچ ہے؟ 1273 01:11:58,800 --> 01:12:01,644 یہی وجہ ہے کہ اس کی بیٹری مر جائیں گے؟ 1274 01:12:02,320 --> 01:12:03,560 یہ سچ Deon کی ہے؟ 1275 01:12:05,080 --> 01:12:06,411 جی ہاں. 1276 01:12:09,400 --> 01:12:11,164 لیکن تم نے میرا خالق. 1277 01:12:12,080 --> 01:12:14,924 کیوں تم نے مجھے تو میں مر سکتا ہے؟ 1278 01:12:17,520 --> 01:12:18,760 میں نے نہیں کیا ... 1279 01:12:19,240 --> 01:12:22,005 میں نے آپ کو تو آپ کو، Chappie مر سکتا نہیں کیا. 1280 01:12:22,680 --> 01:12:24,091 میں رہنا چاہتے ہیں. 1281 01:12:24,240 --> 01:12:26,447 میں نے ماں کے ساتھ یہاں رہنا چاہتا ہوں. 1282 01:12:27,200 --> 01:12:28,929 میں مرنا چاہتا ہوں نہیں ہے. 1283 01:12:29,840 --> 01:12:33,970 تم تو بہت زیادہ میں نے کبھی تصور کر سکتے ہیں کے مقابلے میں بن گیا ہوں. 1284 01:12:37,040 --> 01:12:40,203 میں تمہیں کس طرح بن جائے گا پتہ چاہیے تھا ... 1285 01:12:41,240 --> 01:12:42,651 آپ؟ 1286 01:12:49,200 --> 01:12:51,202 [♪♪♪] 1287 01:12:59,640 --> 01:13:01,927 چلو، چلو. ہم وہاں جا. 1288 01:13:04,760 --> 01:13:08,048 متبادل فائل: پیدائش. 1289 01:13:27,320 --> 01:13:28,810 [خارج] 1290 01:13:31,000 --> 01:13:32,126 جی ہاں! 1291 01:13:33,120 --> 01:13:35,122 [♪♪♪] 1292 01:13:36,320 --> 01:13:37,765 [سائرن نوحہ] 1293 01:13:38,040 --> 01:13:40,042 [INDISTINCT چہچہانا] 1294 01:13:42,280 --> 01:13:44,282 [ٹائر کے screeching] 1295 01:13:50,720 --> 01:13:53,644 آپ daggy، تھوڑا راکشسوں، Deon کی کو الوداع کہنے. 1296 01:13:57,200 --> 01:13:59,407 [INDISTINCT چللا] 1297 01:14:00,200 --> 01:14:01,804 Chappie؟ Chappie! یو لنڈی: آہ! 1298 01:14:01,960 --> 01:14:03,086 نہیں! Chappie! 1299 01:14:03,240 --> 01:14:05,686 اوہ، میرے خدا! کیا ہو رہا ہے؟ 1300 01:14:05,840 --> 01:14:08,127 مسیح. یہ اس کا CPU ہے. اوہ! 1301 01:14:08,320 --> 01:14:10,084 Chappie؟ اسے چھو نہیں! 1302 01:14:10,240 --> 01:14:11,241 ، یار تم بھاڑ میں جاؤ! 1303 01:14:11,400 --> 01:14:13,129 پیچھے ہٹو! ٹھیک ہے، ٹھیک ہے، ٹھیک ہے! 1304 01:14:13,280 --> 01:14:14,850 یو، سرد. ٹھیک ہے. ارے، باس. 1305 01:14:15,000 --> 01:14:16,411 ، آسان آدمی اسے لے لو. 1306 01:14:16,560 --> 01:14:18,130 واپس جاؤ. 1307 01:14:18,640 --> 01:14:20,802 میں اس جگہ سے اسے دور لے جا رہا ہوں! 1308 01:14:23,080 --> 01:14:26,163 [♪♪♪] 1309 01:14:26,360 --> 01:14:27,600 دو ACES. 1310 01:14:27,800 --> 01:14:29,848 [فون بج رہا] 1311 01:14:30,000 --> 01:14:31,081 تم کیا چاہتی ہو؟ 1312 01:14:31,240 --> 01:14:33,322 ارے، یار. تم اس پر یقین نہیں کر رہے ہیں. 1313 01:14:33,480 --> 01:14:35,721 کے پولیس اہلکاروں آف لائن چلا گیا ہے. 1314 01:14:35,880 --> 01:14:36,881 تم سنجیدہ ہو؟ 1315 01:14:37,040 --> 01:14:38,769 جی ہاں. یہ یہاں نیچے کھلے موسم ہے. 1316 01:14:38,920 --> 01:14:40,763 نہیں، میں یہ مل گیا. 1317 01:14:41,280 --> 01:14:42,327 ارے، تلا! 1318 01:14:42,480 --> 01:14:45,723 روبوٹ سواروں آف لائن ہیں! 1319 01:14:46,520 --> 01:14:48,887 یہ شہر میرا ہے! 1320 01:14:49,040 --> 01:14:50,565 [تمام اتساہی] 1321 01:14:50,760 --> 01:14:53,650 میں نے ہر اتارنا fucking بات کرنا چاہتا ہوں! 1322 01:14:53,840 --> 01:14:55,604 ہم چلتے ہیں! 1323 01:14:57,680 --> 01:14:59,682 [♪♪♪] 1324 01:15:02,120 --> 01:15:03,326 [INDISTINCT چللا] 1325 01:15:21,840 --> 01:15:24,411 کے یہ میٹرو بھر میں پولیس droids کے طور پر تباہی کے 1326 01:15:24,560 --> 01:15:26,005 وہاں ہے. وہاں ہے. 1327 01:15:26,160 --> 01:15:27,685 کے کواڑ بند کرنے شروع کر دیا ہے. 1328 01:15:27,840 --> 01:15:30,525 کے RSAP ابھی تک ایک بیان جاری نہیں کیا گیا ہے. کے 1329 01:15:30,680 --> 01:15:33,047 لیکن شہر کے علاوہ خود کو پھاڑنا ہے. 1330 01:15:33,200 --> 01:15:35,202 [♪♪♪] 1331 01:15:41,480 --> 01:15:44,689 انسان:. کے استعمال کیا جائے گا اپنے گھروں یا ربڑ کی گولیاں پر واپس جائیں 1332 01:15:47,920 --> 01:15:49,763 منتشر براہ مہربانی! 1333 01:15:52,080 --> 01:15:54,003 منتشر کیجیے .... 1334 01:15:55,720 --> 01:15:57,006 [تمام چللا] 1335 01:15:59,680 --> 01:16:00,920 چلو. 1336 01:16:02,960 --> 01:16:04,200 جی ہاں! 1337 01:16:06,240 --> 01:16:07,924 [غیر ملکی زبان میں] MEN: کتے کو جلا دو! 1338 01:16:11,960 --> 01:16:13,962 [سائرن نوحہ] 1339 01:16:15,600 --> 01:16:17,921 حق اب لائن پر مشیل بریڈلی ہو جاؤ! 1340 01:16:18,080 --> 01:16:20,765 ہر ایک انسانی افسر اور reservist کو چالو کریں! 1341 01:16:21,760 --> 01:16:23,250 اب! یہ کرو! 1342 01:16:23,400 --> 01:16:25,243 [♪♪♪] 1343 01:16:25,440 --> 01:16:26,885 [INDISTINCT چللا] 1344 01:16:31,840 --> 01:16:35,765 ٹی وی رپورٹر:. ... ڈاکوؤں قریب 100 ملین رینڈ کے ساتھ بند بنانے کے ساتھ 1345 01:16:35,920 --> 01:16:39,527 کے روبوٹک پولیس آن واپس آئے گا کوئی اشارہ نہیں ہے. 1346 01:16:39,680 --> 01:16:42,968 "اگر آپ کو پیدائش مٹانے کے لئے چاہتے ہیں؟" جی ہاں، میں کروں گا. 1347 01:16:44,400 --> 01:16:48,325 آپ دیکھ سکتے ہیں ، ٹوٹے droids کے اور سراسر بدنامی ہیں - 1348 01:16:48,880 --> 01:16:50,325 [گھرگھرانا] 1349 01:17:01,520 --> 01:17:04,285 کے اب تک پولیس کی تحقیقات کے لئے میں ناکام رہے ہیں. کے 1350 01:17:04,440 --> 01:17:06,920 فسادات کے طور پر میں ... بلا روک ٹوک جاری کے 1351 01:17:14,440 --> 01:17:16,442 [گھرگھرانا] 1352 01:17:30,240 --> 01:17:31,730 چلو، چلو. 1353 01:17:40,840 --> 01:17:42,251 [CHIRPS] 1354 01:17:45,160 --> 01:17:46,491 [CHIRPS] 1355 01:17:46,680 --> 01:17:48,091 [COMPUTER BEEPING] 1356 01:17:51,640 --> 01:17:52,801 Chappie. 1357 01:17:53,760 --> 01:17:56,161 Chappie. Chappie؟ 1358 01:17:57,960 --> 01:17:59,610 ، Chappie چلو. 1359 01:18:00,800 --> 01:18:02,006 Chappie. 1360 01:18:04,040 --> 01:18:05,041 Chappie. 1361 01:18:05,240 --> 01:18:06,730 جی ہاں، کے آدمی. Deon کی، یہ میں ہوں. 1362 01:18:06,880 --> 01:18:09,486 ہا. اوہ، میرے خدا. تم زندہ ہو. 1363 01:18:12,120 --> 01:18:13,360 مجھے کیا ہوا؟ 1364 01:18:14,360 --> 01:18:15,805 مجھے یقین نہیں ہے. 1365 01:18:16,000 --> 01:18:17,889 لیکن میں کچھ شکوک و شبہات ہیں. 1366 01:18:18,720 --> 01:18:21,564 ، Chappie چلو. ہمیں یہاں سے باہر نکلنے کی ضرورت ہے. چلو. 1367 01:18:22,240 --> 01:18:25,050 اب، Chappie. چلو. چلو چلتے ہیں. 1368 01:18:25,520 --> 01:18:26,965 یہ کہاں ہے؟ یہ کیا ہے؟ 1369 01:18:28,360 --> 01:18:29,885 واہ. 1370 01:18:32,800 --> 01:18:33,881 یہ لڑکا کیا ہے؟ 1371 01:18:34,040 --> 01:18:36,202 A آپ کا ورژن میں ناکام رہے. ایک پولیس روبوٹ. 1372 01:18:36,360 --> 01:18:38,044 چلو، چلو! 1373 01:18:39,240 --> 01:18:41,368 وہ کیا ہے؟ یہ کیا ہیں؟ 1374 01:18:41,520 --> 01:18:44,490 کہ بینکر چیز کو کنٹرول کرتا ہے جو ایک انسان کی طرف سے پہنا ہیلمیٹ. 1375 01:18:44,640 --> 01:18:45,687 یہ ان کے ذہن پڑھتا ہے. 1376 01:18:46,280 --> 01:18:49,329 اس کے اپنے دماغ، کہ روبوٹ نہیں ہے. تمہاری طرح نہیں. 1377 01:18:52,960 --> 01:18:55,804 یہ ایک دماغ پڑھ سکتے ہیں؟ جی ہاں، ایک عصبی ٹرانسمیٹر. 1378 01:18:56,000 --> 01:18:58,082 چلو! لیکن میں چاہتا ہوں ... 1379 01:18:59,680 --> 01:19:01,045 چلو. 1380 01:19:02,560 --> 01:19:04,050 Chappie. 1381 01:19:13,200 --> 01:19:15,407 Deon کی. Deon کی. 1382 01:19:16,000 --> 01:19:17,161 یہ میرے بچا سکتے ہیں. 1383 01:19:18,360 --> 01:19:21,204 میں نے ایک نیا لاشوں کی ضرورت ہے، یاد ہے؟ نمبر 1384 01:19:22,280 --> 01:19:23,964 یہ، Chappie آپ کو نہیں بچا سکتا. 1385 01:19:24,120 --> 01:19:26,691 مسئلہ آپ کی بیٹری کے مقابلے میں بہت زیادہ ہے. 1386 01:19:26,840 --> 01:19:27,841 ایسا کیوں ہے؟ 1387 01:19:28,000 --> 01:19:30,446 آپ ہوش میں ہیں کیونکہ. 1388 01:19:30,960 --> 01:19:33,440 آپ اعداد و شمار نہیں ہیں کیونکہ آپ کاپی نہیں کیا جا سکتا. 1389 01:19:33,600 --> 01:19:35,887 ہم، شعور ہے پتہ نہیں کیا 1390 01:19:36,080 --> 01:19:37,684 تو ہم نے اسے منتقل نہیں کر سکتے. 1391 01:19:40,120 --> 01:19:41,929 Chappie یہ پتہ کر سکتے ہیں. 1392 01:19:42,080 --> 01:19:44,321 میں نے یہ کیا ہے، تو میں مجھ سے منتقل کر سکتے معلوم کر سکتے ہیں. 1393 01:19:44,480 --> 01:19:46,084 آپ اس میں منتقل نہیں کر سکتے. میں معافی چاہتا ہوں. 1394 01:19:46,240 --> 01:19:49,164 ہمیں یہاں سے باہر نکلنے کی ضرورت ہے. یہ خطرناک ہے. چلو! 1395 01:19:49,320 --> 01:19:53,006 تم مجھے کسی میں کچھ نہیں کر سکتا کہ کہہ نہیں کرنا چاہیے مجھ سے کہا. 1396 01:19:53,160 --> 01:19:56,801 والد نے مجھے رقوم کے لاشیں حاصل کر سکتے ہیں ہے کہ ایک آدمی سے زیادہ ہے. 1397 01:19:56,960 --> 01:19:58,644 کیا؟ معاف کریں؟ 1398 01:19:58,800 --> 01:20:00,564 والد، Deon کی مجھ سے محبت کرتا! 1399 01:20:01,320 --> 01:20:02,481 میں تم سے نفرت ہے! 1400 01:20:02,640 --> 01:20:04,324 میں تم سے نفرت ہے! چلے جاؤ. 1401 01:20:05,160 --> 01:20:07,049 میرے شعور سے باہر نکلنا ہے. 1402 01:20:07,200 --> 01:20:08,884 مجھے لاشیں حاصل Daddy'll 1403 01:20:09,040 --> 01:20:12,931 تو میں یہاں سے باہر اور وہاں میں اپنے شعور حاصل کرنے کے لئے ہے. 1404 01:20:13,600 --> 01:20:15,648 ہیلمیٹ! نہیں. تم کیا کر رہے ہو؟ 1405 01:20:15,800 --> 01:20:18,406 میں نے اس کا استعمال کر سکتے. کہ واپس رکھو. اسے رہنے دو. 1406 01:20:18,560 --> 01:20:21,370 اسے نیچے رکھ. یہ غیر قانونی ہے! اسے لے لو، میں جا رہا ہوں! نمبر 1407 01:20:21,520 --> 01:20:24,330 Chappie. Chappie، انتظار کرو! میں اسے لے جا رہا ہوں! 1408 01:20:24,480 --> 01:20:26,528 نہیں! Chappie، انتظار کرو! میں اسے لے جا رہا ہوں! 1409 01:20:26,680 --> 01:20:27,681 مہربانی کر کے! 1410 01:20:29,000 --> 01:20:30,365 Chappie! 1411 01:20:31,440 --> 01:20:32,930 Chappie! 1412 01:20:33,120 --> 01:20:35,122 [♪♪♪] 1413 01:20:36,480 --> 01:20:38,528 [بج] 1414 01:20:39,280 --> 01:20:41,282 [سائرن نوحہ] 1415 01:20:52,560 --> 01:20:53,561 VINCENT: ارے. 1416 01:21:02,520 --> 01:21:04,249 پولیس اہلکار: میں آگے بڑھنے کے علاقے کی جانچ پڑتال.. 1417 01:21:04,960 --> 01:21:08,646 نیچے تمام راستے پر چلنا. ہم ہر کمرے میں نظر آتے ہیں بات کو یقینی بنائیں. 1418 01:21:09,800 --> 01:21:11,040 وہ سارا راستہ. 1419 01:21:11,200 --> 01:21:12,725 واپس تمام طریقہ سویپ. 1420 01:21:12,920 --> 01:21:14,922 [INDISTINCT چہچہانا] 1421 01:21:26,880 --> 01:21:28,928 Chappie! اوہ، خدا کا شکر ہے! 1422 01:21:29,080 --> 01:21:30,525 Chappie، تم ٹھیک ہو؟ 1423 01:21:30,680 --> 01:21:32,091 جی ہاں، کے ماں، میں ٹھیک ہوں. 1424 01:21:32,280 --> 01:21:33,691 وہ چیز کیا ہے؟ 1425 01:21:33,840 --> 01:21:36,127 یہ ماں، صرف ایک عصبی ہیلمیٹ ہے. 1426 01:21:36,280 --> 01:21:37,281 کیا؟ 1427 01:21:37,440 --> 01:21:39,442 [♪♪♪] 1428 01:21:49,480 --> 01:21:50,527 یو لنڈی: Chappie. 1429 01:21:50,680 --> 01:21:52,045 تم کیا کر رہے ہو؟ 1430 01:21:52,200 --> 01:21:55,522 میں، ماں کے استعمال کر رہا ہوں. یہ سب کیا ہے؟ 1431 01:21:56,280 --> 01:21:57,805 یہ چیز کیا ہے؟ 1432 01:21:59,120 --> 01:22:00,201 ہم؟ 1433 01:22:00,360 --> 01:22:02,567 میں تمہیں دکھاتا ہوں. بیٹھ جاؤ. 1434 01:22:02,720 --> 01:22:03,881 ٹھیک ہے. 1435 01:22:04,040 --> 01:22:05,201 بیٹھو. ٹھیک ہے. 1436 01:22:05,360 --> 01:22:06,521 ٹھیک ہے، ماں. 1437 01:22:06,680 --> 01:22:08,250 یہ چوٹ والا ہے؟ نمبر 1438 01:22:08,440 --> 01:22:11,330 ٹھیک ہے. ٹھیک ہے. اس پر ڈال. 1439 01:22:11,480 --> 01:22:12,686 ٹھیک ہے. 1440 01:22:12,880 --> 01:22:13,961 [ہیلمیٹ پر beeps] 1441 01:22:14,120 --> 01:22:17,090 واہ. ٹھیک ہے. اب، کیا ہوا؟ 1442 01:22:17,280 --> 01:22:18,770 شعور کی توانائی کی مانند ہے. 1443 01:22:18,920 --> 01:22:21,526 یہ ہیلمیٹ آپ کے اور میرے سے توانائی پڑھتا ہے. 1444 01:22:21,680 --> 01:22:23,682 میں نے اسے باہر حاصل کرنے کے لئے کس طرح پتہ کرنے کی ضرورت ہے. 1445 01:22:23,840 --> 01:22:27,367 میں میری مدد کرنے کی ضرورت معلومات کو انٹرنیٹ پر ہے. 1446 01:22:27,600 --> 01:22:29,602 [BEEPING AND چہچہاہٹ] 1447 01:22:30,720 --> 01:22:31,881 CHAPPIE: کے وہاں کی کتابیں، کے 1448 01:22:32,040 --> 01:22:34,088 ریاضیاتی مساوات، schematics کے، 1449 01:22:34,240 --> 01:22:37,881 انسان کبھی سب یہاں، پڑا ہے کہ تمام معلومات. 1450 01:22:38,040 --> 01:22:39,883 معذرت، معذرت، Deon کی! 1451 01:22:40,040 --> 01:22:41,041 ہیلو. 1452 01:22:41,200 --> 01:22:44,841 آپ دت تیرے کی میز پر حاصل کریں اور کیا ہو رہا ہے کیا پتہ. 1453 01:22:45,000 --> 01:22:46,240 Deon کی: جی ہاں، میڈم. 1454 01:22:47,240 --> 01:22:50,244 سنو. شہر کو آج رات میں 300 قتل نہیں ہوں گے 1455 01:22:50,440 --> 01:22:52,727 آپ کے ناقص droids کے سب واپس جانا جب تک. 1456 01:22:52,880 --> 01:22:55,406 مجھے حاصل کریں؟ اس پورے کمپنی کے تحت جا سکتے ہیں. 1457 01:22:56,320 --> 01:22:57,367 [آہیں] 1458 01:22:57,520 --> 01:22:59,761 اچھا کام، لوگوں. 1459 01:22:59,920 --> 01:23:02,082 لٹل میں Snafu. ہم اس کی دیکھ بھال کر رہے ہیں. 1460 01:23:02,240 --> 01:23:04,607 سکاؤٹ ماڈل ناکام ہو چکی ہے. میں موس بھیجیں. 1461 01:23:04,760 --> 01:23:07,286 یہ کیا کر سکتے ہیں لوگوں کو دکھائیں. ابھی نہیں، ونسنٹ. 1462 01:23:07,440 --> 01:23:09,124 شہر کی پھاڑنا خود کو الگ. 1463 01:23:09,280 --> 01:23:12,045 پوری بات چوچیان ہو رہا ہے. ہم کنٹرول سنبھال لیا ہے. 1464 01:23:12,200 --> 01:23:15,409 مجھے کوئی، نے کہا. اور یہ کہ اس کے آخر میں ہے. 1465 01:23:16,040 --> 01:23:19,283 ہیلو، بہنوں. میں نے یہ ایک مشکل رات ہو گیا ہے، جانتے ہیں. 1466 01:23:20,680 --> 01:23:22,091 [♪♪♪] 1467 01:23:22,680 --> 01:23:24,125 والد نے مجھے ایک نئی لاشیں ملتا. 1468 01:23:24,280 --> 01:23:28,604 والد والا نیا لاشیں حاصل، اور میں نے صرف اس سے باہر نکلنا ہے. 1469 01:23:28,760 --> 01:23:30,808 میں نے اپنے شعور سے باہر نکلنا ہے. 1470 01:23:40,480 --> 01:23:42,323 [ٹائپنگ] 1471 01:23:46,080 --> 01:23:48,287 [COMPUTER BEEPING] 1472 01:24:20,640 --> 01:24:21,926 یہی ہے. 1473 01:24:25,960 --> 01:24:27,121 وہ میں ہوں. 1474 01:24:36,960 --> 01:24:39,327 یہ جام کو پمپ کرنے کا وقت ہے. 1475 01:24:41,400 --> 01:24:43,846 میں نے شعور ہے کیا پتہ. 1476 01:24:44,240 --> 01:24:45,480 اہ ... یہ اچھی بات ہے. 1477 01:24:45,680 --> 01:24:47,364 یہ ہیلمیٹ اسے پڑھ سکتے ہیں. 1478 01:24:48,800 --> 01:24:52,282 مجھے صرف اپنے نئے جسم کے لئے ڈکیتی سے رقوم ہے. 1479 01:24:52,480 --> 01:24:54,403 یہی وجہ ہے کہ، کمینے صحیح ہے. 1480 01:24:54,560 --> 01:24:55,721 آو. 1481 01:24:56,960 --> 01:24:59,486 چلو چلتے ہیں. میں نے والد صاحب، یہ حل. 1482 01:25:02,760 --> 01:25:03,886 [♪♪♪] 1483 01:25:05,920 --> 01:25:10,084 کے ♪ ارے، کٹی، کٹی، کٹی اسے کاٹ، کاٹ دو ♪ 1484 01:25:13,040 --> 01:25:17,250 کے ♪ ارے، کٹی، کٹی، کٹی اسے کاٹ، کاٹ دو ♪ 1485 01:25:17,440 --> 01:25:19,568 کے ♪ کٹی، کٹی، کٹی ♪♪ 1486 01:25:38,640 --> 01:25:39,641 ننجا: جاؤ! 1487 01:25:42,680 --> 01:25:45,365 میں ایک دیکھ! یہ لوگ، Chappie سونے کے لئے کی ضرورت ہے. 1488 01:25:45,520 --> 01:25:46,851 نیند، آدمی! 1489 01:25:47,520 --> 01:25:49,010 یہاں بوم آتا ہے! 1490 01:25:49,720 --> 01:25:51,210 ، یہ مارا، اسے مارا مارا! 1491 01:25:51,360 --> 01:25:53,966 ، Chappie جاؤ. جاؤ! امریکہ: رقم حاصل کریں! 1492 01:25:54,600 --> 01:25:56,648 آپ باہر! امریکہ: اسے، Chappie سوتے بنائیں! 1493 01:25:56,800 --> 01:25:59,849 اسے سلا بنائیں! CHAPPIE: اچھا رات! سو جاؤ! 1494 01:26:00,800 --> 01:26:02,882 آپ کو نیند-weepy جاؤ. امریکہ:، Chappie میں حاصل کریں. 1495 01:26:03,040 --> 01:26:04,371 ، Chappie چلو! 1496 01:26:04,520 --> 01:26:06,522 [♪♪♪] 1497 01:26:09,080 --> 01:26:10,366 [آہیں] 1498 01:26:11,720 --> 01:26:13,085 [bangs کے ٹیبل] 1499 01:26:31,760 --> 01:26:33,603 کیا آپ نے کیا ہے کا احساس ہے؟ 1500 01:26:34,720 --> 01:26:36,484 [ملازمین GASPING] 1501 01:26:37,480 --> 01:26:38,481 ٹی وی رپورٹر:. کے اچھا خدا 1502 01:26:38,640 --> 01:26:41,484 کے میں صحیح طریقے سے ان تصاویر کو دیکھ رہا ہوں تو، کے 1503 01:26:41,640 --> 01:26:45,406 پولیس droids کے اب جرائم پیشہ افراد کی مدد کر شروع کر دیا ہے جیسے یہ لگ رہا ہے. 1504 01:26:45,560 --> 01:26:47,688 کے Chappie. ہم سے رابطہ کرنے کی کوشش کر رہے ہیں 1505 01:26:47,840 --> 01:26:50,411 اور دوسرا شخص مل گیا! ایک سے زیادہ ہے. اسے حاصل. 1506 01:26:50,600 --> 01:26:52,489 اچھا، Chappie، اچھا. تم سو سکتے ہیں. 1507 01:26:52,680 --> 01:26:55,160 تم سو سکتے ہیں. ، Chappie چلو. جاؤ، جاؤ، جاؤ! 1508 01:26:55,320 --> 01:26:58,881 کے تین مشتبہ افراد کو ہو سکتا ہے کیا کے ساتھ ایک بکتر بند گاڑی کو لوٹ رہے ہیں. کے 1509 01:26:59,040 --> 01:27:02,044 کے ایک سکاؤٹ پولیس روبوٹ کی مدد. اوہ، نہیں. 1510 01:27:04,080 --> 01:27:07,368 آپ اس کے ساتھ دور نہیں ملے گا. ہر کوئی جان لے گا! 1511 01:27:12,760 --> 01:27:15,730 امریکہ: ہم چلتے ہیں! ہم چلتے ہیں! یہ تین ہے. Chappie، چلو! 1512 01:27:15,880 --> 01:27:16,961 [ہاںفتے] 1513 01:27:17,120 --> 01:27:18,451 براہ مہربانی. 1514 01:27:18,600 --> 01:27:21,524 Chappie، آپ کیا کر رہے ہیں؟ یونائیٹڈ سٹیٹس: کیا بات ہے؟ 1515 01:27:21,680 --> 01:27:23,523 ننجا، بیگ قبضہ. ہم چلتے ہیں! 1516 01:27:25,240 --> 01:27:26,924 آپ کو نیند ہیں؟ 1517 01:27:27,520 --> 01:27:28,965 Chappie، چلو! 1518 01:27:29,120 --> 01:27:31,885 مجھے تکلیف نہ کریں. ننجا: Chappie، وین میں جاؤ! 1519 01:27:32,400 --> 01:27:34,004 Chappie! امریکہ: ہم چلتے ہیں. 1520 01:27:34,160 --> 01:27:35,525 اب آپ سو سکتے ہیں. 1521 01:27:36,000 --> 01:27:37,650 تم سو سکتے ہیں. 1522 01:27:39,160 --> 01:27:40,764 مجھے جینی مہربانی. 1523 01:27:41,000 --> 01:27:42,889 [کراہنا] 1524 01:27:43,040 --> 01:27:45,008 ننجا: Chappie! 1525 01:27:45,680 --> 01:27:46,681 میں معافی چاہتا ہوں. 1526 01:27:48,520 --> 01:27:51,490 چلو! ، لڑکے چلو! کی میں حاصل کرتے ہیں. 1527 01:27:53,240 --> 01:27:55,083 مجھے تم نیند میں تھے سوچا! 1528 01:27:55,920 --> 01:27:57,729 مجھے اکیلے میں تم سے بات کر سکتا ہوں؟ 1529 01:27:59,560 --> 01:28:01,881 آپ ہمیں ایک لمحے کے لئے براہ مہربانی دے سکتے ہیں؟ 1530 01:28:04,640 --> 01:28:05,926 آپ کا شکریہ. 1531 01:28:07,640 --> 01:28:10,610 اوہ، خدا. یہ یقینی طور پر ایک آخر اپ ہے. 1532 01:28:10,800 --> 01:28:13,326 مہودیا، سن. یہ Deon کی کا کام ہے. 1533 01:28:13,480 --> 01:28:16,689 یہ وہ لکھ دیا گیا ہے کہ کچھ دج پروگرام کا کام ہے، 1534 01:28:16,840 --> 01:28:19,684 اور گزشتہ رات وہ، یہاں میں ایک Droid لایا 1535 01:28:19,840 --> 01:28:21,205 اور یہ ذی شعور تھا. 1536 01:28:21,400 --> 01:28:23,482 [♪♪♪] 1537 01:28:23,960 --> 01:28:25,962 اور تم اس کو دیکھا ہے؟ آپ جانتے ہیں؟ 1538 01:28:26,120 --> 01:28:29,010 یہ، راکشس جرائم کا ارتکاب کر رہا ہے. وہ دیکھو. 1539 01:28:29,160 --> 01:28:31,686 ٹی وی رپورٹر:. سکاؤٹ ماڈل ہے تقریبا اوناشی 1540 01:28:32,280 --> 01:28:33,520 میں نے کوئی اس سے کہا! 1541 01:28:33,680 --> 01:28:37,162 ٹھیک ہے. یہی وجہ ہے کہ صرف کام کرنے میں ناکام رہنے کے مقابلے میں بہت برا ہے. 1542 01:28:37,320 --> 01:28:41,450 تو اس کی ایک خاص دوسرے روبوٹ چمک بنانے کے لئے اس صورتحال کا استعمال کرتے ہیں. 1543 01:28:41,600 --> 01:28:43,523 یہ چیز چاہیئے، تباہ کیا جا چکا ہے 1544 01:28:43,680 --> 01:28:46,604 یہ کسی بھی مزید نقصان کرتا ہے، اور Deon کی اس سے پہلے کچل ... 1545 01:28:46,800 --> 01:28:48,131 ڈین ہوگا ہٹایا جائے گا. 1546 01:28:48,560 --> 01:28:51,450 انہوں نے کہا کہ بہت اس کمپنی کی لاگت ہے. اور آپ کی ساکھ. 1547 01:28:51,600 --> 01:28:54,251 تم نے یہ آپ کی میراث بھی ویسی ہی بننا چاہتا ہوں نہیں ہے. 1548 01:28:58,200 --> 01:28:59,929 اسے کرو. 1549 01:29:00,080 --> 01:29:02,731 کہ روبوٹ کو خارج کر دیں. ، میڈم آپ کا شکریہ. 1550 01:29:02,880 --> 01:29:04,803 راھ کو جلا دو. آپ کا شکریہ. 1551 01:29:04,960 --> 01:29:06,007 [claps پر] 1552 01:29:06,760 --> 01:29:07,921 لوگ. 1553 01:29:08,080 --> 01:29:09,969 یہ مشیل بریڈلی ہے. 1554 01:29:10,120 --> 01:29:12,646 میں موس کے اجراء کا اختیار. 1555 01:29:12,800 --> 01:29:16,122 دہرائیں:. میں نے موس کے اجراء کا اختیار 1556 01:29:17,080 --> 01:29:18,969 مین: یہ باہر جاؤ! ڈیک کو صاف! 1557 01:29:19,600 --> 01:29:21,967 یہ باہر جاؤ! چلو! ہٹو! اب! 1558 01:29:22,120 --> 01:29:25,363 عورت OVER PA]: میں موس لانچ ٹی مائنس پانچ منٹ کے. 1559 01:29:25,520 --> 01:29:27,522 [الارم چیخ] 1560 01:29:38,240 --> 01:29:39,287 [گرنٹس] 1561 01:29:45,160 --> 01:29:47,686 [INDISTINCT چہچہانا] 1562 01:29:48,240 --> 01:29:50,004 یہاں سے نکل جاؤ، چلو. 1563 01:29:54,040 --> 01:29:55,451 تم کمینے. 1564 01:29:56,200 --> 01:29:58,248 مجھے لگتا ہے کہ روبوٹ چاہتے ہیں. 1565 01:29:58,960 --> 01:30:00,041 جاؤ! 1566 01:30:00,200 --> 01:30:02,248 ہر کوئی باہر! جاؤ! ہٹو! ہٹو! ہٹو! 1567 01:30:02,400 --> 01:30:03,890 جاؤ! جاؤ! جاؤ! 1568 01:30:04,120 --> 01:30:06,122 [♪♪♪] 1569 01:30:24,600 --> 01:30:26,489 [الارم BLARES] 1570 01:30:33,920 --> 01:30:35,081 ہم چلتے ہیں! 1571 01:30:47,760 --> 01:30:49,649 Yippee-KI-گرمیوں، motherfuckers! 1572 01:30:49,840 --> 01:30:51,649 میں گھر جا رہا ہوں! میں گھر جا رہا ہوں! 1573 01:30:51,840 --> 01:30:53,842 والد، ہم جاکر اپنے نئے جسم حاصل کر سکتے ہیں 1574 01:30:54,000 --> 01:30:56,128 تازہ ایک کے ساتھ آپ کے دوست سے؟ 1575 01:30:56,280 --> 01:30:57,281 والد، اب ہم جا؟ 1576 01:30:57,440 --> 01:31:01,161 میں معافی، آدمی ہوں، لیکن کوئی نئی لاشیں موجود ہے. 1577 01:31:01,320 --> 01:31:03,129 I، Chappie معافی چاہتا ہوں. میں قسم کھاتی ہوں. 1578 01:31:03,280 --> 01:31:06,921 کیا مطلب ہے تمہارا، کوئی نیا لاشوں؟ والد، ہم رقوم مل گیا ہے. 1579 01:31:07,080 --> 01:31:08,969 میں نے ڈکیتی کے ساتھ آپ کی مدد کی ضرورت تھی. 1580 01:31:09,920 --> 01:31:11,604 تم نے مجھ سے جھوٹ بولا. 1581 01:31:12,640 --> 01:31:13,801 آپ کے والد صاحب نے مجھ سے جھوٹ بولا! 1582 01:31:13,960 --> 01:31:17,487 بس، Chappie آرام. وقت میں آپ کی طرح، مختلف تھے اور ... 1583 01:31:17,640 --> 01:31:20,450 رکو، رکو، رکو. آپ کے والد صاحب نے مجھ سے جھوٹ بولا! 1584 01:31:20,600 --> 01:31:22,125 Chappie. تم نے جھوٹ بولا! 1585 01:31:22,280 --> 01:31:24,760 کیا تم مجھ سے جھوٹ کیوں ؟! کیوں ؟! نہیں! ، Chappie بند کرو! 1586 01:31:31,360 --> 01:31:33,283 [BEEPING] 1587 01:31:33,480 --> 01:31:35,130 I، Deon کی آپ کو حاصل کرنے کے لئے آ رہا ہوں. 1588 01:31:35,280 --> 01:31:36,725 [♪♪♪] 1589 01:31:37,360 --> 01:31:40,250 Deon کی: چلو. چلو. ، چلو، چلو آو! 1590 01:31:48,640 --> 01:31:51,120 کیوں، والد ؟! نمبر Chappie! Chappie، رک جاؤ! 1591 01:31:51,280 --> 01:31:53,760 ، یونائیٹڈ سٹیٹس مجھے چھوڑ دو! تم نے مجھ سے جھوٹ بولا! 1592 01:31:53,920 --> 01:31:55,331 یو لنڈی: Chappie! Chappie، نہیں! 1593 01:31:55,480 --> 01:31:57,608 نہیں، Chappie! نہیں! تم، والد جھوٹ! 1594 01:31:57,760 --> 01:32:00,001 تم مجھے، والد مر گیا! 1595 01:32:00,200 --> 01:32:02,009 تم مجھے مرنے رہے تھے! 1596 01:32:02,640 --> 01:32:04,324 تم کیوں انسانوں ایسا ؟! 1597 01:32:04,480 --> 01:32:05,766 آپ سب کو جھوٹ کیوں ؟! 1598 01:32:05,920 --> 01:32:08,969 ہم، Chappie ایک راستہ تلاش کر سکتے ہیں. میں معافی، میرا لڑکا ہوں. 1599 01:32:09,120 --> 01:32:10,281 مجھے افسوس ہے، میں قسم کھاتا. 1600 01:32:10,440 --> 01:32:12,408 Chappie، میں آپ کو محسوس کس طرح جانتے ہیں، سن 1601 01:32:12,560 --> 01:32:16,007 لیکن کچھ آپ کو چوٹ کے لئے آ رہا ہے، اب ہمارے راستے سربراہی میں نہیں ہے. 1602 01:32:16,160 --> 01:32:17,650 کیا؟ کوئی وقت کی وضاحت کے لئے. 1603 01:32:17,840 --> 01:32:21,845 اس بات کو یہاں ہو جاتا ہے جب تم چلے گئے ہیں جب تک، اس، کچھ بھی نہیں میں Chappie روک دیں گے. 1604 01:32:22,000 --> 01:32:23,411 کیا بات کر رہے ہیں؟ 1605 01:32:28,560 --> 01:32:30,927 Deon کی، نہیں، نہیں. 1606 01:32:33,880 --> 01:32:37,282 میں نے ویسے بھی جا رہا ہوں. میری بیٹری والا ختم. 1607 01:32:37,440 --> 01:32:39,681 نہیں، Chappie! نہیں! 1608 01:32:40,200 --> 01:32:42,407 ہم، Chappie ایک راستہ تلاش کر لیں گے. 1609 01:32:42,560 --> 01:32:43,721 میں، ماں جا رہا ہوں. 1610 01:32:43,880 --> 01:32:45,245 [گاڑی کے قریب پہنچنے] 1611 01:32:46,400 --> 01:32:48,801 رکو، رکو، رکو. واپس ہو جاؤ! پیچھے اگلا، دوسرا اپ، بیک اپ! 1612 01:32:49,800 --> 01:32:51,165 جی ہاں، یار! 1613 01:32:52,440 --> 01:32:53,441 میں یہاں ہوں ... 1614 01:32:54,600 --> 01:32:57,080 میری، اتارنا fucking پیسے، ننجا کے لئے! 1615 01:32:57,240 --> 01:32:59,083 میں صرف اپنے 20 ملین نہیں کرنا چاہتے ... 1616 01:32:59,240 --> 01:33:00,401 اس نے ہمیں مارنے کے لئے یہاں ہے. 1617 01:33:00,880 --> 01:33:02,450 ہپو: میں اپنے روبوٹ چاہتے ہیں. 1618 01:33:02,600 --> 01:33:03,931 میں نے سب کچھ کرنا چاہتے ہیں! 1619 01:33:04,080 --> 01:33:05,081 اس گندگی میں جاؤ! 1620 01:33:17,000 --> 01:33:18,331 Chappie، کچھ کرو! 1621 01:33:18,480 --> 01:33:20,482 [فائرنگ] 1622 01:33:24,680 --> 01:33:26,648 Chappie، ہماری مدد کرے! 1623 01:33:33,680 --> 01:33:35,682 [♪♪♪] 1624 01:33:36,680 --> 01:33:38,045 [گرنٹس] 1625 01:34:01,320 --> 01:34:02,606 [ہنسی] 1626 01:34:05,960 --> 01:34:07,530 [INDISTINCT چللا] 1627 01:34:08,680 --> 01:34:10,967 اوہ. یہ صرف، لڑکوں گدگدی. یہ صرف گدگدی. 1628 01:34:16,120 --> 01:34:18,600 ننجا: امریکہ! 1629 01:34:21,600 --> 01:34:22,647 [چیخ] 1630 01:34:30,320 --> 01:34:31,731 ، تھوڑا گینگسٹر چلو. 1631 01:34:39,640 --> 01:34:40,641 یہی ہے. 1632 01:34:41,520 --> 01:34:42,760 یہ میرا پیسہ ہے! 1633 01:34:49,920 --> 01:34:51,570 جی ہاں. پرواز، پرواز، پرواز. 1634 01:34:54,520 --> 01:34:55,760 یو لنڈی: نہیں! بند کرو! 1635 01:34:59,880 --> 01:35:01,564 یو لنڈی: چلو! میرا بیگ! میرا بیگ! 1636 01:35:01,720 --> 01:35:05,850 میں تمہیں ختم آپ دور ہوں. تم میں سے ہر ایک انتہائی افسوس ناک گندگی بہت کچھ. 1637 01:35:15,000 --> 01:35:16,001 ننجا! 1638 01:35:16,880 --> 01:35:17,881 بھاڑ میں جاؤ! 1639 01:35:18,040 --> 01:35:20,691 حضرت عیسی علیہ السلام، یار! راستے سے ہٹ جاؤ! 1640 01:35:20,840 --> 01:35:22,842 کس طرح ایک کلسٹر بم کے بارے میں؟ 1641 01:35:30,000 --> 01:35:31,968 راستے سے ہٹ جاؤ! 1642 01:35:36,240 --> 01:35:37,571 اوہ! 1643 01:35:45,480 --> 01:35:46,766 [ہنسی] 1644 01:35:46,920 --> 01:35:48,410 یہ بہت اچھا ہے. 1645 01:35:53,240 --> 01:35:54,241 یہاں ہم چلے. 1646 01:35:56,600 --> 01:35:57,647 اوہ! 1647 01:36:02,440 --> 01:36:04,204 نہیں! 1648 01:36:07,280 --> 01:36:08,725 [♪♪♪] 1649 01:36:22,120 --> 01:36:23,167 واہ! 1650 01:36:25,560 --> 01:36:26,561 بھاڑ ماں! 1651 01:36:29,520 --> 01:36:30,965 ٹیپ کیے 1652 01:36:32,080 --> 01:36:34,208 آپ! میں تمہیں جان سے مار! 1653 01:36:38,160 --> 01:36:39,161 ارے، ارے، ارے! 1654 01:36:41,320 --> 01:36:42,401 [سے beeps] 1655 01:36:49,480 --> 01:36:50,527 Chappie! 1656 01:37:01,640 --> 01:37:03,529 یو لنڈی: ہم چلتے ہیں! ہم چلتے ہیں! 1657 01:37:05,120 --> 01:37:06,531 نہیں، ماں! آہ! 1658 01:37:10,760 --> 01:37:11,761 اندر، ماں! 1659 01:37:14,640 --> 01:37:16,404 واہ. کیا ہو رہا ہے؟ میں دیکھ نہیں سکتا. 1660 01:37:23,120 --> 01:37:24,804 گاڑی، بنانے والا میں جاؤ! 1661 01:37:24,960 --> 01:37:26,121 ارے، ارے، ارے! 1662 01:37:26,280 --> 01:37:27,486 ارے، کے بابا. 1663 01:37:29,880 --> 01:37:31,370 میں اس ٹرک کو چاہتے ہیں! 1664 01:37:32,680 --> 01:37:36,048 - ارے، ارے! نکل جاؤ! باہر! - اہہ! 1665 01:37:36,280 --> 01:37:38,328 چلائیں، Deon کی، جاؤ! 1666 01:37:44,320 --> 01:37:47,722 [بندوق کی گولی] 1667 01:38:01,760 --> 01:38:03,205 ننجا: Chappie! 1668 01:38:05,240 --> 01:38:08,164 نہیں! بنانے والا! بنانے والا! 1669 01:38:11,000 --> 01:38:12,286 یہ ٹھیک ہے. 1670 01:38:12,640 --> 01:38:14,051 [گرنٹس] 1671 01:38:15,360 --> 01:38:16,964 ننجا: جاؤ، جاؤ، جاؤ! چلو! 1672 01:38:17,160 --> 01:38:19,288 بیک اپ انداز. اورکت. 1673 01:38:20,760 --> 01:38:24,207 تم ٹھیک ہو جائے گا. میں اسے حل کر لیا ہے! ہم اپنے شعور کو باہر لے آتا ہوں. 1674 01:38:25,800 --> 01:38:27,006 یو لنڈی! 1675 01:38:35,320 --> 01:38:37,163 CHAPPIE:، یہاں والد کو روکو! بند کرو! 1676 01:38:37,840 --> 01:38:40,320 ننجا: تم کیا کر رہے ہو؟ عصبی ہیلمیٹ حاصل کر رہا ہے! 1677 01:38:40,760 --> 01:38:42,364 میں، اب آپ کے لئے ساتھی آ رہا ہوں. 1678 01:38:47,480 --> 01:38:48,811 [چیخ] 1679 01:39:00,680 --> 01:39:03,286 میری ہیلمیٹ. میری ہیلمیٹ. 1680 01:39:04,720 --> 01:39:07,326 ننجا. ننجا. 1681 01:39:08,440 --> 01:39:09,885 ننجا، واپس ہو جاؤ! واپس ہو جاؤ! 1682 01:39:10,040 --> 01:39:13,123 میں نے فیکٹری میں ہے کہ دوسرے ہیلمیٹ کرنے کے لئے میری میکر نکلنا ہو گا! 1683 01:39:13,280 --> 01:39:14,520 میری ہیلمیٹ کے ٹوٹے! 1684 01:39:14,680 --> 01:39:17,570 میں تمہیں ہم سے دور اس چیز کو اپنی طرف متوجہ ہوں. ٹھیک ہے. اسے لے جاؤ! 1685 01:39:17,760 --> 01:39:20,286 نہیں! نہیں، ننجا! ، Chappie جاؤ! 1686 01:39:20,440 --> 01:39:22,283 جاؤ! ننجا، مجھے چھوڑ نہیں کرتے! 1687 01:39:23,440 --> 01:39:25,647 ننجا! 1688 01:39:25,800 --> 01:39:27,325 ارے، کے poes! 1689 01:39:33,640 --> 01:39:35,324 یہ کون ہے؟ 1690 01:39:35,800 --> 01:39:37,802 اوہ، بھگوان، آپ کو دیکھو. 1691 01:39:37,960 --> 01:39:39,485 تم تم ایک ہیرو ہو. 1692 01:39:40,880 --> 01:39:42,882 [♪♪♪] 1693 01:40:02,640 --> 01:40:03,880 یو لنڈی: ننجا! نہیں، ماں! 1694 01:40:04,040 --> 01:40:06,008 آپ کیا کر رہے؟ آپ کیا کر رہے ؟! 1695 01:40:06,160 --> 01:40:09,243 چلو! آو! چلو، یہ کرتے ہیں! 1696 01:40:12,720 --> 01:40:13,767 چلو! 1697 01:40:15,640 --> 01:40:17,529 یہ کرو! 1698 01:40:23,840 --> 01:40:27,845 یہ کرو! 1699 01:40:39,160 --> 01:40:40,924 [COMPUTER BEEPING] 1700 01:40:43,560 --> 01:40:45,881 [گولیاں] 1701 01:40:48,880 --> 01:40:51,360 [چیخ] 1702 01:40:52,480 --> 01:40:54,289 نہیں، ماں! ماں! 1703 01:40:54,480 --> 01:40:55,766 ماں، براہ مہربانی. 1704 01:40:55,920 --> 01:40:57,046 براہ مہربانی، ماں. 1705 01:40:59,840 --> 01:41:01,444 یہ حساب کے آپ کا دن ہے. 1706 01:41:14,080 --> 01:41:15,525 [چیخ] 1707 01:41:20,800 --> 01:41:22,131 جہنم کیا ہو رہا ہے؟ 1708 01:41:22,280 --> 01:41:23,566 [powering کے] 1709 01:41:23,800 --> 01:41:25,211 واپس آ جاؤ. واپس آ جاؤ. 1710 01:41:27,080 --> 01:41:28,445 نہیں، نہیں، نہیں. ناممکن. 1711 01:41:44,680 --> 01:41:47,365 ، ماں جاگ اٹھو! ماں، براہ مہربانی! 1712 01:41:47,760 --> 01:41:49,569 [♪♪♪] 1713 01:41:56,880 --> 01:41:58,120 ماں؟ 1714 01:42:06,240 --> 01:42:07,685 یہاں آو. 1715 01:42:08,240 --> 01:42:10,561 [رو] 1716 01:42:23,760 --> 01:42:26,525 بنانے والا! ماں کے لیے اس نے کیا تھا جو بنانے والا،؟ 1717 01:42:27,040 --> 01:42:28,280 میں کون ہو. 1718 01:42:28,440 --> 01:42:31,603 میں نے اس سے نفرت ہے! کیوں ؟! کیوں کہ وہ hurtings کروں ؟! 1719 01:42:32,200 --> 01:42:33,645 اسے کچلنے والا ہوں! 1720 01:42:33,800 --> 01:42:36,849 والد، وہاں رہنا! Chappie والا آدمی کو کچلنے! 1721 01:42:37,040 --> 01:42:38,201 [♪♪♪] 1722 01:42:38,360 --> 01:42:39,964 [سینگ HONKS] 1723 01:42:43,400 --> 01:42:44,925 [گرنٹس] 1724 01:42:48,280 --> 01:42:49,520 [سینگ HONKS] 1725 01:42:57,760 --> 01:42:58,921 اہہ. Chappie. 1726 01:43:04,960 --> 01:43:06,007 [ہاںفتے] 1727 01:43:12,000 --> 01:43:13,240 آپ! 1728 01:43:13,800 --> 01:43:15,131 وین سے آدمی! 1729 01:43:18,600 --> 01:43:21,843 یہاں انتظار کرو. میں تمہیں وین سے برا آدمی ہوں! 1730 01:43:23,000 --> 01:43:24,286 [گھرگھرانا] 1731 01:43:30,320 --> 01:43:32,561 تم پاگل بے دین! ناستیک! 1732 01:43:32,720 --> 01:43:33,960 [ملازمین چللا] 1733 01:43:35,920 --> 01:43:37,570 تم ماں کو مار ڈالا! 1734 01:43:37,720 --> 01:43:39,449 تم میری پیپلز چوٹ لگی! کیوں ؟! 1735 01:43:41,680 --> 01:43:44,047 نہیں. آپ بندوقیں استعمال نہیں کرتے. 1736 01:43:46,520 --> 01:43:48,841 [GASPING] 1737 01:43:49,080 --> 01:43:50,969 میں تمہیں چاہنے والوں کی آپ کو، برا آدمی ہوں! 1738 01:43:51,160 --> 01:43:54,369 میں نے اپنی ماں کو چوٹ پہنچانے کے لئے والا کچلنے آپ ہوں! 1739 01:43:57,080 --> 01:43:58,605 [WHIMPERING] 1740 01:44:01,040 --> 01:44:02,565 کوئی بازو کے ساتھ شوٹنگ. 1741 01:44:02,720 --> 01:44:03,846 [چیخ] 1742 01:44:05,680 --> 01:44:06,761 کوئی hurtings! 1743 01:44:06,920 --> 01:44:09,287 کوئی تشدد! 1744 01:44:12,240 --> 01:44:13,924 [تمام چللا] 1745 01:44:14,120 --> 01:44:16,248 میں نے آپ کو سبق سکھانے والا ہوں. 1746 01:44:20,440 --> 01:44:22,920 تم نے ایک بہت برا آدمی ہیں. 1747 01:44:24,080 --> 01:44:25,809 [چیخ] 1748 01:44:31,560 --> 01:44:34,404 اب میں، برا آدمی تمہیں معاف. 1749 01:44:47,320 --> 01:44:49,322 [♪♪♪] 1750 01:44:52,840 --> 01:44:54,080 تم ٹھیک ہو جاوگی. 1751 01:44:54,240 --> 01:44:55,366 ٹھہرو. 1752 01:45:02,240 --> 01:45:03,890 ، Deon کی سونے کے لئے مت جاؤ. 1753 01:45:04,040 --> 01:45:05,565 اگلے جگہ پر مت جاؤ. اہہ! 1754 01:45:05,720 --> 01:45:07,051 کرسی میں بیٹھ جاؤ. 1755 01:45:07,200 --> 01:45:08,565 براہ مہربانی، جلدی سے. 1756 01:45:12,200 --> 01:45:13,201 Deon کی: Chappie. 1757 01:45:15,880 --> 01:45:17,370 جی ہاں، کے کیا؟ 1758 01:45:19,040 --> 01:45:21,088 ایک مسئلہ ہے. دیکھو. 1759 01:45:21,520 --> 01:45:24,205 صرف ایک Droid کی ہے. مجھے اپنے نئے جسم حاصل کرتے ہیں. 1760 01:45:24,680 --> 01:45:28,082 chrissake لئے، Chappie، صرف اپنے آپ کو بچانے کے. 1761 01:45:28,280 --> 01:45:30,282 [♪♪♪] 1762 01:45:35,960 --> 01:45:37,962 [سائرن نوحہ] 1763 01:45:40,120 --> 01:45:42,009 [INDISTINCT پولیس ریڈیو چہچہانا] 1764 01:45:43,920 --> 01:45:45,490 نہیں، نہیں، نہیں. بنانے والا. 1765 01:45:46,720 --> 01:45:48,643 بنانے والا، کیا تم ٹھیک ہو جاوگی. 1766 01:45:48,800 --> 01:45:50,529 آپ کو سخت ہونا پڑے گا. 1767 01:45:50,680 --> 01:45:51,920 تم مشکل ہو. 1768 01:45:57,000 --> 01:45:59,367 یہ ٹھیک ہو جائے گا. ، میرے ساتھ رہو Deon کی. 1769 01:46:00,280 --> 01:46:02,487 واہ. پولیس اب یہاں ہیں. 1770 01:46:05,080 --> 01:46:06,081 ٹھیک ہے، تم تیار ہو؟ 1771 01:46:17,840 --> 01:46:18,887 کام مہربانی. 1772 01:46:19,040 --> 01:46:20,166 [اسپجتا چللا] 1773 01:46:20,320 --> 01:46:21,606 مین: یہ کھلا حاصل کریں. چلو. 1774 01:46:28,400 --> 01:46:30,641 [WHIRRING پھر سے beeps] 1775 01:46:34,760 --> 01:46:38,685 ساز، یہ سست لگے کریں. یہ ایک انسانی کے لئے بہت disorientating ہو جائے گا. 1776 01:46:42,080 --> 01:46:44,606 میرے خدا. میں ہوں ... 1777 01:46:45,960 --> 01:46:47,200 OFFICER: یہ کام نہیں کر رہا. 1778 01:46:47,360 --> 01:46:49,727 اگر آپ کو ایک زاویہ چکی ہے یا کچھ ہے؟ 1779 01:46:49,920 --> 01:46:51,729 آپ، ٹھیک بنانے والا ہے؟ 1780 01:46:58,640 --> 01:47:00,802 بنانے والا؟ آپ کو درد ہے؟ 1781 01:47:02,440 --> 01:47:05,523 نہیں، Chappie. مجھے لگتا ہے میں زندہ ہوں ... ہوں. 1782 01:47:06,760 --> 01:47:08,762 [♪♪♪] 1783 01:47:12,400 --> 01:47:13,890 میں نے اس کا مطلب کیا نہیں جانتے. 1784 01:47:14,600 --> 01:47:16,045 تم ہمیشہ رہو گے. 1785 01:47:16,280 --> 01:47:18,089 [افسران اسپجتا چللا] 1786 01:47:21,240 --> 01:47:24,084 Chappie. اب ہم آپ کی مدد کرنے کے لئے ہے. 1787 01:47:24,240 --> 01:47:26,129 سوچو، اسے لات. سوچو. 1788 01:47:26,280 --> 01:47:28,567 یہ، بنانے والا ٹھیک ہے. آپ کو بچا لیا گیا. 1789 01:47:29,440 --> 01:47:31,488 اور کوئی مزید لاشیں موجود ہے. 1790 01:47:34,160 --> 01:47:36,367 نہیں، Chappie. ٹھہرو. مجھے معلوم ہے! 1791 01:47:36,520 --> 01:47:38,488 ونسنٹ یہاں ان کے پروگرام اپ لوڈ کیا. 1792 01:47:38,680 --> 01:47:41,763 تمام شہر میں لاشوں کے سینکڑوں ہیں. یہ یہاں ہے! 1793 01:47:41,920 --> 01:47:44,571 [چکی WHIRRING] 1794 01:47:44,760 --> 01:47:46,205 Deon کی: جلدی کرو! میں اس پلگ. 1795 01:47:49,080 --> 01:47:51,845 ونسنٹ دور droids کے غیر فعال کرنے کا ایک طریقہ قائم کیا. 1796 01:47:52,000 --> 01:47:54,287 ہم نے ایک نئے جسم کے لئے آپ کو منتقل کرنے کے لئے اسے استعمال کر سکتے ہیں. 1797 01:47:54,440 --> 01:47:56,807 قریب ترین سکاؤٹ تلاش کریں. جلدی سے! ٹھیک ہے! ٹھیک ہے! 1798 01:47:56,960 --> 01:47:58,405 میں نے جلدی سے جا رہا ہوں! 1799 01:47:59,720 --> 01:48:00,801 میں یہ کر سکتا. 1800 01:48:05,480 --> 01:48:07,164 Deon کی. جی ہاں. 1801 01:48:07,320 --> 01:48:10,130 جب میں کہتا ہوں پریس "درج کریں". ٹھیک ہے. ٹھیک ہے. 1802 01:48:14,160 --> 01:48:16,367 [چکی WHIRRING] 1803 01:48:16,560 --> 01:48:17,891 ، Chappie چلو. 1804 01:48:19,600 --> 01:48:20,681 بنانے والا. 1805 01:48:24,320 --> 01:48:26,766 مجھے ڈر لگ رہا. یہ کیا کام نہیں کرتا تو کیا ہوگا؟ 1806 01:48:28,080 --> 01:48:29,889 یہ، Chappie کام کرنے کے لئے جا رہا ہے. 1807 01:48:30,040 --> 01:48:33,169 میں وعدہ کرتا ہوں. اور اگر تم ایک وعدہ کبھی ٹوٹ نہیں سکتا. 1808 01:48:33,360 --> 01:48:35,567 چلو. ایسا کرنے دو. ٹھیک ہے. 1809 01:48:35,720 --> 01:48:36,801 ٹھیک ہے. 1810 01:48:38,000 --> 01:48:39,081 یہاں سے جاتا ہے. 1811 01:48:40,760 --> 01:48:42,410 Chappie نئے جسم میں جاتا ہے. 1812 01:49:07,280 --> 01:49:10,204 ، چلو لڑکوں دو! Tetravaal، رک! اب، لڑکوں، جاؤ! 1813 01:49:21,280 --> 01:49:23,282 [سائرن فاصلے میں نوحہ] 1814 01:49:40,760 --> 01:49:42,205 Chappie؟ 1815 01:49:43,960 --> 01:49:45,007 آپ کو کہ نہیں ہے؟ 1816 01:49:45,160 --> 01:49:46,400 جی ہاں، کے یہ میں ہوں. 1817 01:49:46,600 --> 01:49:47,931 یہ کام کیا. 1818 01:49:48,080 --> 01:49:49,969 ہم دونوں اب نئے لاشوں ہے. 1819 01:49:50,560 --> 01:49:51,925 آپ کا شکریہ. 1820 01:49:52,880 --> 01:49:55,281 میں آپ کو اپنے جسم کے دوسرے چھوڑنا پڑا معافی چاہتا ہوں. 1821 01:49:55,480 --> 01:49:57,403 لیکن یہ آپ کو بچانے کے لئے واحد راستہ تھا. 1822 01:49:57,560 --> 01:49:58,607 [سائرن نوحہ] 1823 01:49:58,760 --> 01:50:02,446 ، میکر آو. جلدی آو. ہم گھر واپس جا رہے ہیں! 1824 01:50:02,640 --> 01:50:04,642 [♪♪♪] 1825 01:50:31,960 --> 01:50:33,962 [♪♪♪] 1826 01:50:37,600 --> 01:50:39,489 CHAPPIE: کے ٹھیک، ماں؟ کے بارے میں کچھ. سوچو 1827 01:50:39,640 --> 01:50:41,768 یو لنڈی:. ٹھیک ہے، میں سوچ 1828 01:50:43,520 --> 01:50:44,521 یہ والد ہے؟ 1829 01:50:45,080 --> 01:50:46,320 یو لنڈی: جی ہاں. 1830 01:50:47,240 --> 01:50:48,730 CHAPPIE: یہ، ماں کام کر رہا ہے. 1831 01:50:48,880 --> 01:50:50,166 یہ کام کر رہا ہے! 1832 01:50:50,320 --> 01:50:52,482 [ہںس] 1833 01:51:28,040 --> 01:51:30,327 یہ ماں، صرف ایک عارضی جسم ہے. 1834 01:51:30,960 --> 01:51:32,769 میں نے آپ کو ایک نیا بنا دیں گے. 1835 01:51:32,920 --> 01:51:35,685 آپ کو اگلے جگہ پر جانے کے لئے نہیں ہے. 1836 01:51:40,200 --> 01:51:43,124 کے جنوبی افریقی حکام نے فوری طور پر رک رکھ دیا. کے 1837 01:51:43,280 --> 01:51:46,568 کے قانون نافذ کرنے کی کسی بھی روبوٹک عنصر کے استعمال پر 1838 01:51:46,760 --> 01:51:52,449 اور 150،000 ریزرو انسانی فورسز چالو کر لیا. 1839 01:51:52,640 --> 01:51:55,371 کے جوہانسبرگ میں، کئی دیکھے جا چکی ہے. کے 1840 01:51:55,560 --> 01:51:58,245 کے خیال غیر فعال روبوٹ کی، Chappie. 1841 01:51:58,440 --> 01:52:01,011 کے پولیس Chappie دیکھا ہے جو ناظرین پوچھنا 1842 01:52:01,160 --> 01:52:02,605 کے خوش کرنے کے لئے آگے آئے. 1843 01:52:02,760 --> 01:52:05,001 یہ تیار کے طور کے ہم اس پر زیادہ پڑے گا. 1844 01:52:10,200 --> 01:52:12,202 [♪♪♪] 1845 01:52:38,080 --> 01:52:40,048 میں جلد ہی ماں آپ دیکھیں گے. 1846 01:52:49,520 --> 01:52:51,522 [♪♪♪] 1847 01:52:56,600 --> 01:52:59,046 اب ہم، ماں دونوں کالی بھیڑوں ہیں. 1848 01:53:01,640 --> 01:53:04,450 میں نے ایک ننجا میٹر ♪ ، یو میری زندگی ایک ویڈیو گیم کی طرح ہے ♪ 1849 01:53:04,600 --> 01:53:06,250 میں زون میں رہا ہوں جب میں برقرار رکھنے ♪ ♪ 1850 01:53:06,400 --> 01:53:07,970 کے ایک کھلاڑی ♪ مائک پر ایک زندگی ♪ 1851 01:53:08,120 --> 01:53:09,645 کے ♪ محدود وقت ♪ ♪ یو، ننجا، ♪ جانے 1852 01:53:09,840 --> 01:53:12,040 میں نے ارد گرد، اتارنا fucking کوئی میری راہ میں کسی کو کاٹنے رہا ہوں ♪ ♪ 1853 01:53:12,080 --> 01:53:14,162 کے ♪ استرا تیز گیتاتمک تھرو ستاروں کے ساتھ اپنے کھیل کے ساتھ بھاڑ میں کوشش کر رہا ہے ♪ 1854 01:53:14,320 --> 01:53:15,810 کے ♪ یہاں میری بہاؤ کے گرم Hostyle ♪ 1855 01:53:15,960 --> 01:53:17,325 کے ♪ وائلڈ، باہر کے کنٹرول سے ننجا ♪ 1856 01:53:19,320 --> 01:53:21,641 کے کسی نہ کسی طرح Rhymes کی ♪، مشکل وقت ♪ 1857 01:53:22,520 --> 01:53:24,841 کے ♪ میں ATM صراط قحط یا دعوت میں ٹرپل سات مارا تک ♪ 1858 01:53:25,000 --> 01:53:26,809 کے ♪ استرا کنارے پر رہنے والے آپ کو تیز رہو جب، تیز ♪ 1859 01:53:26,960 --> 01:53:29,566 کے ♪ SOS ہائی توانائی کے ساتھ رولنگ ♪ 1860 01:53:29,720 --> 01:53:34,806 ہم ہیلو ٹیک بہتی ہے چیک مائک جب بہت تازہ Zef کبھی نہیں دیکھا ♪ ♪ فلیکس 1861 01:53:34,960 --> 01:53:38,169 کے یو، ہم fuckin کے نہیں پر امید ♪ 'اداس ♪ 1862 01:53:38,320 --> 01:53:41,369 کے ♪ ہم نہ میری سٹائل آواز ♪ ہے باقی چاہوں 1863 01:53:41,520 --> 01:53:44,205 کے ♪ تم میری نئی Zef بہاؤ کے ساتھ بھاڑ میں جاؤ نہیں کر سکتے ہیں مکمل طور پر نامعلوم ♪ 1864 01:53:44,360 --> 01:53:46,283 مجھے نہیں یاد کرنے مشکل ہوں ♪ "تم ایسا نہیں کر سکتے، آپ ایسا نہیں کر سکتے" ♪ 1865 01:53:46,440 --> 01:53:48,329 کے یو ♪، ویڈیو پر 'کون ایسا کہا؟ مجھے پسند کیا کرنا ♪ 1866 01:53:48,480 --> 01:53:49,606 کے ♪ بہت ٹھنڈا ہینڈل کرنے میں بہت گرم منعقد کرنے ♪ 1867 01:53:49,800 --> 01:53:53,885 کے تمہیں پتہ ہے میں چاقو چاہتے ہیں منتخب کردہ ایک ساتھ بھاڑ میں جاؤ نہیں کر سکتے ہیں ♪، یو، میں ہوں ایک ننجا کے ♪ 1868 01:53:54,040 --> 01:53:55,485 میں تمہارا تیتلی ہوں ♪ ♪ 1869 01:53:55,680 --> 01:53:58,729 میں اپنے تحفظ میری سامراا ضرورت ہو ♪ ♪ 1870 01:53:58,880 --> 01:54:01,884 مجھے ♪ ، میں، میں، میں ہوں تمہارا تیتلی ♪ 1871 01:54:02,040 --> 01:54:05,089 میں نے آپ کو تحفظ کی ضرورت ♪ اپنے تحفظ کی ضرورت ♪ 1872 01:54:05,240 --> 01:54:08,164 مجھے ♪ ، میں، میں، میں ہوں تمہارا تیتلی ♪ 1873 01:54:08,360 --> 01:54:11,330 میں اپنے تحفظ میری سامراا ضرورت ہو ♪ ♪ 1874 01:54:11,480 --> 01:54:14,484 مجھے ♪ ، میں، میں، میں ہوں تمہارا تیتلی ♪ 1875 01:54:14,640 --> 01:54:19,009 میں ♪♪ اپنے تحفظ کی ضرورت ہے آپ کو تحفظ کی ضرورت ♪ 1876 01:54:21,240 --> 01:54:23,242 [♪♪♪]