1
00:01:14,560 --> 00:01:15,846
ငါလာခဲ့မယ္
2
00:02:32,400 --> 00:02:35,370
10, 9,8, 7,
3
00:02:35,480 --> 00:02:38,086
6, 5,4,
4
00:02:38,160 --> 00:02:41,084
3, 2, 1,
5
00:02:41,160 --> 00:02:43,527
0.
6
00:02:43,680 --> 00:02:45,842
မင္းတို႔ကို ဒါမ်ိဳးေျပာစရာမရွိဘူးဆိုတာ ငါသိတယ္
7
00:02:45,880 --> 00:02:47,689
ဒါေပမယ့္ ဒီညက ငါ့တို႔အတြက္ ေကာင္းတဲ့ညတစ္ညပဲ
8
00:02:47,760 --> 00:02:50,081
အေကာင္းဆံုးည
9
00:02:50,160 --> 00:02:53,243
ဒက္ကာ က ရခ္ဂတ္ဘာကိုယ္တုိင္ လာၾကည့္မွာ
10
00:02:53,320 --> 00:02:55,721
ဒါငါ့တို႔ နာမည္ၾကီးႏိုင္မယ့္အခြင့္အေရးကြ
11
00:02:55,840 --> 00:02:57,683
ဒါက ငါတို႔ ပရိတ္သတ္ေတြ လိုခ်င္ေနၾကတဲ့ပံုစံပဲ
12
00:02:57,760 --> 00:02:59,120
ဒီေတာ့ သူတို႔လိုခ်င္တာကို ေပးလိုက္ၾကရေအာင္
13
00:02:59,160 --> 00:03:01,208
ေကာင္းျပီေလ
14
00:03:01,280 --> 00:03:05,922
ျပီးေတာ့ ဂလန္ မင္းသီခ်င္းဆိုေနတဲ့အခ်ိန္
15
00:03:06,000 --> 00:03:08,048
မင္းဟာၾကီးမင္းျပန္မကိုင္ဘူးဆိုရင္
ပိုေကာင္းမယ္
16
00:03:08,080 --> 00:03:09,491
ဘာ
17
00:03:09,520 --> 00:03:11,363
အဲ့ဒါ ငါ့စတုိင္ေလ ဂြ်န္နီရာ
18
00:03:11,400 --> 00:03:12,686
မင္းသိပါတယ္
19
00:03:14,400 --> 00:03:16,880
တကယ္ေျပာတာ ငါ့ေကာင္
မင္းလုပ္ေနတာၾကီးက လူတိုင္းအတြက္ရြံစရာၾကီး
20
00:03:16,920 --> 00:03:17,682
ဒီေတာ့မလုပ္ပါနဲ႔ကြာ
21
00:03:17,800 --> 00:03:19,529
သူတို႔ၾကိဳက္ၾကပါတယ္ကြ ဂြ်န္နီရ
22
00:03:20,880 --> 00:03:22,120
မင္းလဲ ၾကိဳက္ပါတယ္ကြာ
23
00:03:22,200 --> 00:03:25,090
အဲ့ဒါက သီခ်င္းထက္ကိုပိုမိုက္တယ္ကြ
24
00:03:25,200 --> 00:03:27,362
ဒါကငါတို႔ ေသာက္ေန႔ထူးေန႔ျမတ္ ပဲ.
25
00:03:27,400 --> 00:03:29,402
ငါတို႔ေတြရာႏႈန္းျပည့္ ေအာင္ျမင္ေအာင္လုပ္ၾကစို႔
26
00:03:29,560 --> 00:03:30,891
ေကာင္းျပီ လုပ္ၾကစို႔
27
00:03:36,480 --> 00:03:37,720
အနမ္းေလးေပးပါဦး
28
00:03:40,800 --> 00:03:43,121
ဒီမွာ ေပါလ္ ငါမင္းကို ႏွစ္ပတ္အတြင္းလို႔ေျပာထားတာ
ငါသိပါတယ္
29
00:03:43,240 --> 00:03:46,449
ဒါေပမယ့္ ငါေျပာျပမယ္
ဒီတီး၀ိုင္းက အစြန္အဖ်ားကိုေရာက္ေနျပီ
30
00:03:46,560 --> 00:03:50,246
ဒီည ေဖ်ာ္ေျဖပြဲျပီးသြားရင္ ေရ စလွ်ံုပါျပီကြာ
31
00:03:50,280 --> 00:03:52,089
ဟင့္အင္း ငါ့ကသူခိုးမဟုတ္ပါဘူးကြ
32
00:03:52,160 --> 00:03:54,925
ငါအခ်ိန္နည္းနည္းေလာက္ပုိလိုခ်င္တာပါ
33
00:03:54,960 --> 00:03:56,564
ငါ့တိုက္ခန္းထဲမွာ
34
00:03:56,640 --> 00:03:58,244
ငါ့လက္ကိုျဖတ္မယ္
35
00:03:58,320 --> 00:03:59,845
ငါ့ေဘာေတြကို
36
00:04:01,400 --> 00:04:03,801
ဟုတ္ကဲ့ ဟုတ္ကဲ့
37
00:04:11,160 --> 00:04:14,607
38
00:04:14,640 --> 00:04:17,291
39
00:04:19,360 --> 00:04:21,169
40
00:04:25,200 --> 00:04:26,770
ယဥပဲ
41
00:04:28,200 --> 00:04:29,440
ေဂ်ာ္နီ
42
00:04:38,960 --> 00:04:43,363
43
00:04:45,840 --> 00:04:49,970
44
00:04:52,280 --> 00:04:56,046
45
00:04:58,960 --> 00:05:01,804
46
00:05:10,640 --> 00:05:15,009
47
00:05:16,720 --> 00:05:19,041
ဒီေကာင္ေတြက က်ပန္းဆိုခိုင္းမယ္ဆိုတာ
ဘယ္လုိလုပ္ငါကသိမွာလဲကြ
48
00:05:19,160 --> 00:05:21,162
ဟစ္ပီညကေန လူယဥ္ေက်းေတြည ျဖစ္သြားမယ္ဆိုတာကိုေရာ
49
00:05:21,200 --> 00:05:22,929
မင္းကငါတို႔ မန္ေနဂ်ာပဲေလ
50
00:05:23,000 --> 00:05:25,480
မင္းဒါကိုေတာ့ သိထားသင့္တာေပါ့ကြ
51
00:05:25,520 --> 00:05:26,851
ငါအတည္ေျပာေနတာ ဂြ်န္နီ
52
00:05:26,880 --> 00:05:27,881
ဒီလို ဆက္သြားလို႔မျဖစ္ေတာ့ဘူး
53
00:05:28,000 --> 00:05:28,922
ဘာကိုဆက္သြားလို႔မျဖစ္တာလဲ
54
00:05:29,000 --> 00:05:30,604
ဒီလိုေလ မင္းသိပါတယ္
55
00:05:30,680 --> 00:05:32,842
မင္းငါတို႔ကို အေရာက္ပို႔ေပးမယ္ ကတိေပးျပီ
56
00:05:32,880 --> 00:05:34,325
အဆံုးက် ေသာက္တလြဲေတြပဲ ျဖစ္ျဖစ္ေနတာေလ
57
00:05:34,360 --> 00:05:36,840
ငါတို႔ဘ၀ေတြ ေမာင္းႏွင္ေပးပါဦးဟ
58
00:05:36,880 --> 00:05:39,167
မင္း ဒီကိစၥအတြက္ေတာ့ ငါ့ကိုအျပစ္တင္လို႔မရဘူးေလ
59
00:05:39,200 --> 00:05:41,680
ေအးပါ ဒီကိစၥအတြက္ေတာ့ ဟုတ္လား
60
00:05:41,760 --> 00:05:43,410
တကယ္က အားလံုးအတြက္မင္းကိုအျပစ္တင္ေနတာ
61
00:05:43,520 --> 00:05:45,682
ဥပမာ အေနနဲ႔
62
00:05:45,720 --> 00:05:48,371
မင္းငါ့ကို ငါ့ေရာ့ခ္ေအာ္ပရာအတြက္
ၾကိဳးစားေပးမယ္ေျပာထားတာ ဘယ္ေလာက္ၾကာေနျပီလဲ
63
00:05:48,400 --> 00:05:51,290
ငါဘာ ေရာ့ခ္ေအာ္ပရာမွ မေတြ႕ပါလား
ငါလႈပ္ရွားေနပါတယ္ဟ
64
00:05:51,360 --> 00:05:53,966
တျခားဘာပါလိမ့္ ေအာ္ဟုတ္ျပီ
ငါတို႔ ေဖ်ာ္ေျဖပြဲေတြလုပ္လာတာ ၃ႏွစ္ရွိျပီ
65
00:05:54,040 --> 00:05:55,929
ငါခုထက္ထိ ေဆာ္မဖိရေသးဘူး
66
00:05:56,040 --> 00:05:58,202
ဒါမင္းအတြက္အရာအားလံုးၾကီးမဟုတ္လား ဂလန္
67
00:05:58,280 --> 00:06:00,681
ေဆာ္ဖိဖို႔က
တစ္နည္းအားျဖင့္ ဟုတ္တယ္ကြာ
68
00:06:00,720 --> 00:06:02,688
ငါက တီး၀ိုင္းက ေခါင္းေဆာင္အဆိုေတာ္
69
00:06:02,720 --> 00:06:06,884
ျပီးေတာ့ ေသာက္ရမ္းလန္းတဲ့ ကဗ်ာဆန္တဲ့စာသားေတြကိုလဲ
ငါေရးတယ္ေလ
70
00:06:06,920 --> 00:06:10,288
“မင္းေတာ့မ်ိဳးကန္းျပီ ဟင္နရီ”
“အဖြားရဲ႔ ခ်ိဳခ်ိဳ,”
71
00:06:10,360 --> 00:06:13,603
“ငါ့ကိုတိရိစာၦန္ရံုေခၚသြားပါ
ငါအဲ့ဒီၾကံ့ေတြကို ေၾကြေနလို႔ပါ”
72
00:06:13,720 --> 00:06:17,247
ဒီမွာ ငါစိတ္မေကာင္းပါဘူး ဂြ်န္နီ
ငါတို႔အတြက္ ေနာက္ထပ္မန္ေနဂ်ာအသစ္လိုျပီ
73
00:06:17,360 --> 00:06:19,806
ဘယ္လို ေသာက္ေရးမပါတာၾကီး
74
00:06:19,880 --> 00:06:22,087
ဘယ္လိုလုပ္ မန္ေနဂ်ာႏွစ္ေယာက္
အလုပ္လုပ္လို႔ ရမွာလဲကြ
75
00:06:24,720 --> 00:06:29,726
မဟုတ္ဘူး ေနာက္ထပ္မန္ေနဂ်ာမဟုတ္ဘူး
တျခားမန္ေနဂ်ာကိုေျပာတာ
76
00:06:29,800 --> 00:06:31,564
ဘာ အရူးထတာပဲကြာ ငါမင္းကိုစာခ်ဳပ္ရေအာင္
လုပ္ေပးမလို႔
77
00:06:31,600 --> 00:06:35,764
ႏွစ္ရက္ပဲေပး အားလံုးေျဖရွင္ေပးမယ္
78
00:06:35,880 --> 00:06:38,247
အိုေက
79
00:06:38,280 --> 00:06:39,884
ေကာင္းျပီ ႏွစ္ရက္
80
00:06:39,960 --> 00:06:42,008
ခုေလာေလာဆည္ ဒီကလစ္ရေအာင္
81
00:06:42,080 --> 00:06:44,731
ငါတို႔ကံေတြေကာင္းလာေတာ့မွာပါ
မင္းေတြ႔ပါလိမ့္မယ္
82
00:06:55,240 --> 00:06:57,083
ယီးလိုပဲကြာ ဂြ်န္နီ
83
00:07:00,640 --> 00:07:03,484
ကြ်န္ေတာ္ယံုၾကည္တာကေတာ့
ဒီႏို္င္ငံဟာ ပန္းတိုင္ကိုေရာက္ဖို႔အတြက္
84
00:07:03,600 --> 00:07:07,446
ကိုယ္တုိင္ၾကိဳးစားရမယ္ဆိုတာပဲ
ဒီဆယ္စုႏွစ္မကုန္ခင္မွာ
85
00:07:07,480 --> 00:07:11,963
လေပၚကိုလူေတြေျခခ်နုိင္ရမယ္.
ဘာညာ ဘာညာ ဘာညာ
86
00:07:12,080 --> 00:07:14,128
ေသာက္တလြဲေတြ
87
00:07:14,200 --> 00:07:16,680
မင္းသိတဲ့အတိုင္း ငါတို႔ အာကာသအစီအစဥ္ကို
88
00:07:16,760 --> 00:07:18,762
တိုးတက္ေအာင္လုပ္ေနတာအခ်ိန္ၾကာျပီဆိုတာ
89
00:07:18,800 --> 00:07:23,124
အခုလဲ ငါတို႔ရဲ႔ ၁၁ခုေျမာက္အပိုလိုကို လေပၚကို
၁၀ရက္အတြင္းလႊတ္ဖို႔စီစဥ္ေနျပီ
90
00:07:23,160 --> 00:07:25,640
ျပသနာက..
91
00:07:25,760 --> 00:07:28,560
ငါတို႔အဲ့ဒီကရာသီဥတုအေျခအေနကိုမသိေသးဘူး
အလုပ္ျဖစ္မလားမျဖစ္ဘူးလားဆိုတာကိုလဲမသိေသးဘူး
92
00:07:28,600 --> 00:07:31,604
ငါ့ကိုေသခ်ာေစတာတစ္ခုကေတာ့ ဒါငါ့တို႔အတြက္
ေနာက္ဆံုးအခြင့္အေရးတစ္ခုဆိုတာပဲ
93
00:07:31,720 --> 00:07:34,121
ျပီးေတာ့ အဲ့ဒီအဓိပၸါယ္က ရုရွားေတြဟာလဲ
94
00:07:34,200 --> 00:07:36,806
လေပၚကိုသြားဖို႔ျပင္ေနျပီဆိုတာပဲ
95
00:07:36,880 --> 00:07:39,451
ျပီးေတာ့ ရုရွားေတြ လေပၚကိုပထမဆံုးေရာက္ေအာင္
96
00:07:39,520 --> 00:07:41,204
လုပ္ႏုိင္ခဲ့ရင္ ငါတို႔ဘာျဖစ္မလဲသိလား
97
00:07:41,280 --> 00:07:44,124
ငါတို႔ေတြ ယဥေတြလိုျဖစ္ျပီး ပိုးဆိုးပက္စက္
ေလတိုက္ခံရေတာ့မွာ အဲ့ဒါပဲ
98
00:07:47,120 --> 00:07:50,647
မင္း ၂၀၀၁ ေအ အာကာသခရီးရွည္ ဆိုတဲ့
ဇာတ္ကားၾကည့္ဖူးလား
99
00:07:50,720 --> 00:07:53,485
စတန္လီကူဘရစ္ဆိုတဲ့ ဒါရိုက္တာရိုက္ထားတာ
100
00:07:53,520 --> 00:07:55,522
အာကာသကို တလြဲဟာေတြနဲ႔ ဆက္တင္လုပ္ထားတာ
101
00:07:55,640 --> 00:07:58,405
အဓိပၸါယ္ကိုနည္းနည္းမွမရွိဘူး,
ဒါေပမယ့္ ၾကည့္ရတာေတာ့လန္ထြက္ေနတာပဲ
102
00:07:58,480 --> 00:08:02,371
အခု ငါတို႔ကိုယ္တိုင္ အဲ့လိုပံုစံလုပ္ရေတာ့မယ္
103
00:08:02,480 --> 00:08:04,801
ငါတို႔ အေနနဲ႔ လေပၚကိုလမ္းေလွ်ာက္တဲ့
104
00:08:04,920 --> 00:08:06,809
လူတစ္ေယာက္ပံုစံရေအာင္လုပ္ရံုပဲ
105
00:08:06,880 --> 00:08:09,565
အဓိပၸါယ္ေတာ့ သိပ္မရွိဘူးေပါ့
106
00:08:09,640 --> 00:08:13,087
လေပၚကိုေျခခ်တဲ့ရုပ္ရွင္ ေပ့ါသိတယ္မလား
107
00:08:13,160 --> 00:08:15,731
တကယ္လႊတ္တဲ့ယာဥ္အလုပ္မျဖစ္ခဲ့ရင္
လိုရမယ္ရေပါ့
108
00:08:15,840 --> 00:08:18,491
ငါတို႔ အပိုလိုယာဥ္ ကို အာကသထဲလႊတ္မယ္
109
00:08:18,520 --> 00:08:20,921
သူတို႔ ေျခခ်ႏုိင္ရင္
110
00:08:21,000 --> 00:08:23,082
အေကာင္းဆံုးေပ့ါ
111
00:08:23,160 --> 00:08:26,209
အလုပ္မျဖစ္ရင္ သူတို႔ကိုဘာသူတို႔
လကို ၀ိုင္းၾကီးပတ္ပတ္ လွည့္ေနတဲ့အခ်ိန္
112
00:08:26,320 --> 00:08:28,561
ငါတုိ႔က ကူဘရစ္ရဲ႔ ရုပ္ရွင္ကို
လႊင့္လိုက္မယ္
113
00:08:28,680 --> 00:08:30,170
အုိေက အစီအစဥ္ကဒီလို
114
00:08:30,200 --> 00:08:32,441
ငါတို႔မင္းကို လန္ဒန္မွာ စတန္လီကူဘရစ္ရဲ႕ေအးဂ်င့္နဲ႔
115
00:08:32,520 --> 00:08:34,682
ေတြ႔ဖို႔စီစဥ္ေပးထားတယ္
116
00:08:34,760 --> 00:08:36,683
သူကလဲ သူ႔ေဖာက္သည္ အတြက္ ေဟာလိ၀ုဒ္က
117
00:08:36,760 --> 00:08:38,842
အေရးၾကီးပုဂၢိဳလ္တစ္ေယာက္နဲ႔ေတြ႕ဖို႔ ေမွ်ာ္လင့္ထားတာ
118
00:08:38,880 --> 00:08:40,564
ကူဘရစ္နဲ႔ေတြ႕ပါ သူ႔ကိုသိမ္းသြင္းပါ
119
00:08:40,680 --> 00:08:42,921
ဒီလက္ဆြဲေသတၱာထဲမွာ လူတစ္ေယာက္ကို
မ်ိဳးခ်စ္စိတ္ရွိသြားေအာင္
120
00:08:43,040 --> 00:08:44,769
ေျပာင္းလဲေပးႏုိင္မယ့္ပိုက္ဆံေတြ
လံုလံုေလာက္ေလာက္ပါတယ္
121
00:08:46,520 --> 00:08:50,286
မင္းၾကည့္ရတာ မေပ်ာ္တဲ့ပံုပဲ
ဒီလိုပါဆရာ
122
00:08:50,360 --> 00:08:52,362
ကြ်န္ေတာ္က
123
00:08:52,440 --> 00:08:56,889
ဗီယက္နမ္အထူးေအာ္ပေရးရွင္းမွာ သံုးႏွစ္ေလာက္
အခ်ိန္ကုန္ခဲ့လို႔ပါ
124
00:08:56,920 --> 00:09:01,881
ကြ်န္ေတာ္ယံုၾကည္တာမွန္သမွ်ကို
ကြ်န္ေတာ္စြန္႔လႊတ္ထားတယ္
125
00:09:02,600 --> 00:09:05,365
ဒီမွာ ငါသေဘာေပါက္တယ္
ဘယ္သူကေရာ
126
00:09:05,480 --> 00:09:08,211
အေျခာက္ေတြ ေတေလဂ်ပိုးေတြေပါတဲ့ လန္ဒန္ကိုသြားခ်င္မွာလဲ
127
00:09:08,280 --> 00:09:10,647
ဒါေပမယ့္ မင္းသိထားဖို႔တစ္ခုက
128
00:09:10,720 --> 00:09:13,200
အဂၤလိပ္လူမ်ိဳးတိုင္းကအေျခာက္ေတြမဟုတ္ပါဘူး
129
00:09:13,280 --> 00:09:15,248
သူတို႔ကိုက အေျခာက္ပံုစံျဖစ္ေနတာ
130
00:09:15,280 --> 00:09:17,726
ဒီေတာ့ မင္းအဲ့ဒါကိုစိတ္ပူစရာမလိုပါဘူး
131
00:09:17,800 --> 00:09:19,404
တျခားေမးခြန္းရွိေသးလား
132
00:09:19,440 --> 00:09:21,090
ဟုတ္ကဲ့ ဆရာ
133
00:09:22,640 --> 00:09:24,722
အခုဟာက အေတာ္ၾကီးမားတဲ့ စစ္ဆင္ေရးပဲ
134
00:09:24,760 --> 00:09:26,200
အဲ့ဒါကို ကြ်န္ေတာ္တို႔ ဘယ္လိုလွိ်ဳ႕၀ွက္ေအာင္လုပ္မလဲ
135
00:09:26,240 --> 00:09:28,811
ငါတို႔ အီဂ်စ္ေတြ လုပ္တဲ့အတိုင္းလုပ္ရံုပဲ
136
00:09:28,920 --> 00:09:30,922
ဗိသုကာပညာရွင္ေတြကို ပိရစ္မစ္ေအာက္ျမဳပ္လိုက္ရံုေပါ့
137
00:09:31,720 --> 00:09:33,882
ဗိသုကာပညာရွင္ေတြကိုလား?
ဗိသုကာပညာရွင္ေတြေလ
138
00:09:33,920 --> 00:09:36,321
တင္စားေျပာတာပါကြ
139
00:09:36,400 --> 00:09:38,129
အိုး ဟုတ္ကဲ့
140
00:09:43,120 --> 00:09:45,168
ဒီေတာ့ ကြ်န္ေတာ္က အားလံုးကိုသတ္ပစ္ရမယ္ေပါ့
141
00:09:53,120 --> 00:09:54,770
အိုး ယီးပဲ
142
00:10:03,760 --> 00:10:05,444
143
00:10:06,760 --> 00:10:08,683
144
00:10:12,120 --> 00:10:13,690
ခ်ီးေတြပဲ
145
00:10:17,000 --> 00:10:18,604
အဆင္ေျပရဲ႔လား ေဂ်ာ္နီ
146
00:10:35,520 --> 00:10:36,567
ဒါမင္းလုပ္ထားတာလား
147
00:10:38,320 --> 00:10:39,128
မင္းဘယ္လိုထင္လဲ
148
00:10:39,200 --> 00:10:41,806
အဲ့ေကာင္ကမင္းနဲ႔တူသလိုပဲ ဘယ္လိုထင္လဲ
149
00:10:41,840 --> 00:10:43,490
ေအးေပါ့ ငါနဲ႔တူမွာေပါ့
150
00:10:43,560 --> 00:10:45,483
အဲ့ဒါ ငါသံထည္ေရာင္းတဲ့ေကာင္ကို ေသာက္ေၾကြးမဆပ္ရင္
ျဖစ္မယ့္ ငါ့ပံုေလ
151
00:10:45,520 --> 00:10:47,170
သံထည္ေရာင္းတဲ့ေကာင္ကို
152
00:10:47,200 --> 00:10:49,328
မင္းေခါင္းမေကာင္းေတာ့ဘူးလား ေဂ်ာ္နီ
153
00:10:49,360 --> 00:10:52,330
အဲ့ေကာင္က လူေတြရဲ႔ အတံေတြကို
ဗရုတ္သုပ္ခကိရိယာေတြနဲ႔ ျဖတ္ပစ္ေနတဲ့ေကာင္ေလ
154
00:10:52,400 --> 00:10:54,482
အဲ့ဒါမင္းျဖစ္ဖို႔မ်ားတယ္ မင္းအတံကို
155
00:10:54,520 --> 00:10:57,171
ငါသိတယ္ လီယြန္
156
00:10:57,200 --> 00:10:59,362
ငါတီး၀ိုင္းအတြက္ပိုက္ဆံလိုတယ္ေလကြာ
157
00:10:59,480 --> 00:11:01,164
ငါ ဟိုေကာင္ေတြစာခ်ဳပ္ခ်ဳပ္ျပီးသြားရင္
158
00:11:01,200 --> 00:11:02,804
သံထည္ေရာင္းတဲ့ေကာင္ကို ပိုက္ဆံျပန္ဆပ္လို႔ရျပီ
159
00:11:02,840 --> 00:11:05,241
အဲ့ဒါျပီးရင္ အရာအားလံုးျပန္အဆင္ေျပသြားလိမ့္မယ္
160
00:11:05,320 --> 00:11:07,846
ေအးပါ ေကာင္းတဲ့ဘက္ကၾကည့္မယ္ဆိုရင္
161
00:11:07,920 --> 00:11:10,400
အဲ့ဒါလဲသိပ္မဆိုးပါဘူး
ေအးပါကြာ လီယြန္ရာ
162
00:11:10,520 --> 00:11:12,443
ငါေျပာခ်င္တာက မင္းမွာက ေသးေပါက္ဖို႔အိုးေတာင္
အႏိုင္ႏိုင္ရယ္
163
00:11:12,520 --> 00:11:14,841
မင္းတီး၀ိုင္းအဖြဲ႕ကိုဆံုးရႈံးသြားရင္
မင္းေတာ့ ထမင္းထုပ္တန္းစီေစာင့္ရံုေပါ့
164
00:11:14,920 --> 00:11:16,729
ေအးပါကြာ
ယီးလိုပဲ
165
00:11:22,880 --> 00:11:24,120
ငါ ဒရစ္ကလ္ကို သြားေတြ႕ရမယ္
166
00:11:24,200 --> 00:11:25,884
သူကငါ့ကိုကူညီႏုိင္မယ့္ တစ္ဦးတည္းေသာသူပဲ
167
00:11:26,000 --> 00:11:27,365
168
00:11:28,720 --> 00:11:30,210
ေဟ်ာင့္
169
00:11:30,240 --> 00:11:32,686
ဘယ္လိုလုပ္ဒီေနရာက ဒီေလာက္ရႈပ္ပြေနရတာလဲ
170
00:11:34,280 --> 00:11:36,886
ဒီေတာ့ ငါကသူမကိုေျပာလိုက္တယ္
171
00:11:36,960 --> 00:11:40,931
မင္းပူစီကို ငါပိတ္မကန္ခင္
172
00:11:41,040 --> 00:11:42,929
ငါ့ေအာ္စတင္မာတင္နားကဖယ္လိုက္စမ္း”
173
00:11:46,040 --> 00:11:47,769
ပိတ္ကန္ပစ္တယ္
174
00:11:55,040 --> 00:11:57,884
မင္းကအေမရိကန္လူမ်ိဳးမဟုတ္လား.
175
00:11:59,720 --> 00:12:01,563
အေမရိကန္တစ္ေယာက္
176
00:12:01,640 --> 00:12:04,564
ေတာသားတစ္ေယာက္
177
00:12:04,640 --> 00:12:07,041
♪ ေတာသားေလးတစ္ေယာက္ျမိဳ႕ကိုသြား♪
178
00:12:07,120 --> 00:12:09,407
♪ျမင္းပုေလးကိုစီးလို႔လာ♪
179
00:12:09,480 --> 00:12:14,088
♪သူ႔ဖင္ထဲကို အေမႊးေတြညပ္
ေခၚလိုက္စမ္းပါ ေခါက္ဆြဲအျပတ္♪
180
00:12:14,160 --> 00:12:15,321
♪ေတာသားေလး♪
181
00:12:15,400 --> 00:12:17,004
♪ေတာသားေလးတစ္ေယာက္ျမိဳ႕ကိုသြား ♪
182
00:12:17,080 --> 00:12:19,651
♪ ၀တ္ထားတာက.. ♪ငါေတာင္းပန္ပါတယ္ကြာ
183
00:12:19,720 --> 00:12:21,927
ငါကအလြန္ကို႔ရိုးကားယားႏိုင္တဲ့ေကာင္ပဲ
184
00:12:22,000 --> 00:12:23,923
ေက်းဇူးျပဳျပီး မလုပ္ပါနဲ႔
185
00:12:23,960 --> 00:12:25,246
မလုပ္နဲ႔ေတာ့
186
00:12:25,320 --> 00:12:26,242
ငါတို႔ လက္သုပ္ပု၀ါလိုတယ္ေဟ့
187
00:12:41,360 --> 00:12:44,091
မဟုတ္ဘူး ဒီမွာ ငါတို႔ ပိုက္ဆံရတဲ့အခ်ိန္က်ရင္
စကားေျပာလို႔ရမယ္
188
00:12:44,200 --> 00:12:45,929
ဒါမွမဟုတ္ရင္...
189
00:12:45,960 --> 00:12:47,485
အိုး ေအး
190
00:12:47,600 --> 00:12:49,125
ငါျပန္ေခၚလိုက္မယ္
191
00:12:53,440 --> 00:12:55,488
ဟိုင္း ဒါရစ္ခ္
မင္းဒီကိုဘာလာလုပ္တာလဲ
192
00:12:55,600 --> 00:12:57,443
ငါမင္းကိုစကားေျပာလို႔ရမလား
အခ်ိန္ႏွစ္မိနစ္ေလာက္ပဲေပးပါ
193
00:12:57,520 --> 00:12:59,284
ေကာင္းျပီ ႏွစ္မိနစ္ပဲ
194
00:12:59,360 --> 00:13:01,966
ငါ ငါးမိနစ္ေလာက္ေနရင္ အေရးၾကီးတဲ့
ေတြ႕ဆံုပြဲတစ္ခုရွိတယ္
195
00:13:02,000 --> 00:13:04,606
ျမန္ျမန္ေျပာ
196
00:13:04,640 --> 00:13:06,961
မင္းေတာ္ေတာ္ၾကီးပြားေနတာပဲ
197
00:13:07,000 --> 00:13:09,207
ေဖာက္သည္ေကာင္းေတြပါလား
မင္းလဲလုပ္လို႔ရပါတယ္
198
00:13:09,280 --> 00:13:13,444
မင္း တစ္ခ်ိန္လံုးေသာက္တလြဲမျဖစ္ေအာင္လုပ္ဖို႔ပဲ လိုတာ
199
00:13:13,520 --> 00:13:16,285
အင္း ေကာင္းတဲ့အၾကံေပးခ်က္ပဲ
200
00:13:16,320 --> 00:13:19,688
မင္းအေဖရဲ႕သားသတ္လုပ္ငန္းအေျခအေနဘယ္လိုေနလဲ
201
00:13:19,800 --> 00:13:21,370
မင္းသူနဲ႔အလုပ္လုပ္ေနတုန္းလား
202
00:13:21,480 --> 00:13:23,209
ဟင့္အင္း ငါမလုပ္ေတာ့ဘူး
203
00:13:23,320 --> 00:13:26,642
ငါ့တီး၀ိုင္းေလ မင္းသိလား
အဲ့ေကာင္ေတြအေတာ္မိုက္တဲ့ေကာင္ေတြကြ
204
00:13:26,720 --> 00:13:28,324
မင္းအသစ္ထြက္တဲ့ဟာကိုနားေထာင္သင့္တယ္
205
00:13:28,400 --> 00:13:29,640
သူတို႔ သံစဥ္ေတြက အၾကမ္းစားေတြ
206
00:13:29,720 --> 00:13:31,370
မေန႔ညကဆို ေသာက္လန္းၾကီး
207
00:13:31,480 --> 00:13:33,084
ေစာ္ေတြဆို သူတို႔အတြင္းခံေတြကို
208
00:13:33,160 --> 00:13:35,003
စင္ေပၚေတြေရာ ေနရာအႏွံ႔ကိုပါပစ္တင္ေပးၾကတာ
209
00:13:35,040 --> 00:13:36,644
မင္းအတြက္ေကာင္းတာေပါ့
210
00:13:36,680 --> 00:13:39,923
ငါတို႔လိုအပ္တာက အသံသြင္းဖို႔အတြက္
အေပးအယူလုပ္ဖို႔ပါ
211
00:13:40,000 --> 00:13:42,731
ငါက မင္းမ်ားကူညီေပးႏိုင္မလားလို႔
212
00:13:46,760 --> 00:13:48,250
ဘာ
213
00:13:48,320 --> 00:13:50,926
ေဆာရီး ငါကဘာလို႔ ငါ့ေအာင္ျမင္မႈကိုရင္းျပီး
214
00:13:51,000 --> 00:13:52,764
မင္းနဲ႔အလုပ္တြဲလုပ္ရမွာလဲ
215
00:13:52,840 --> 00:13:54,729
ငါေျပာခ်င္တာက ကူညီတယ္ဆိုရံုေလာက္ပါ
216
00:13:54,840 --> 00:13:57,605
မင္းငါ့ကို မွန္ကန္တဲ့သူနဲ႔ မိတ္ဆက္ေပးလို႔ရတယ္ေလ
217
00:13:57,680 --> 00:13:59,170
ေအး ငါလုပ္ေပးႏုိင္တယ္
218
00:13:59,240 --> 00:14:00,765
ဒါေပမယ့္ ငါလုပ္ေပးမွာမဟုတ္ဘူး
219
00:14:00,840 --> 00:14:03,081
ေဟ်ာင့္ ရာ
ငါတို႔က ၀မ္းကြဲညီအကိုေတြပါကြ
220
00:14:03,160 --> 00:14:05,162
အဲ့ဒါနဲ႔ဘာလုပ္လို႔ရမွာလဲကြ
221
00:14:05,280 --> 00:14:08,568
ဒီမွာ ငါနဲ႔တြဲလုပ္တဲ့သူေတြကို ငါယံုၾကည္တယ္
222
00:14:08,680 --> 00:14:11,001
ပြင့္ပြင့္လင္းလင္းေျပာရရင္ မင္းကိုငါမယံုဘူး
223
00:14:11,120 --> 00:14:13,407
ဒီေတာ့ မင္းေျပာခ်င္တာက
ငါကေတာ့ မင္းကိုအရႈပ္ထုပ္လို႔ပဲ ျမင္တယ္ ေဂ်ာ္နီ
224
00:14:13,520 --> 00:14:15,727
မင္းဟာ ပရမ္းပတာ
ေသာက္သံုးမက်
225
00:14:15,840 --> 00:14:17,205
မင္းက ကတိေတာင္မတည္ဘူး
226
00:14:18,360 --> 00:14:19,361
ဘာက်န္ေသးလဲ
227
00:14:21,880 --> 00:14:23,120
၀တ္ထားတာကိုက ေသာက္တလြဲၾကီး
228
00:14:25,240 --> 00:14:28,050
မင္းငါ့ကိုပိုက္ဆံနည္းနည္းေလာက္ေခ်းႏုိင္မလား
229
00:14:28,120 --> 00:14:30,771
ေအးေပါ့ မင္းဘယ္ေလာက္လိုလဲ
230
00:14:33,400 --> 00:14:35,050
အိုး ေက်းဇူး ငါ့ေကာင္
231
00:14:35,120 --> 00:14:36,565
မင္းငါ့အသက္ကိုကယ္လိုက္တာပဲ
232
00:14:41,760 --> 00:14:43,285
ေနာက္က်လြန္းတယ္
233
00:14:43,400 --> 00:14:45,641
လုပ္ပါကြာ ငါ ေသာင္းဂဏန္းေလာက္ပဲလိုတာပါကြ
234
00:14:45,720 --> 00:14:46,881
မင္း တင္ထားျပီးေတာ့ကြာ
235
00:14:56,720 --> 00:14:59,166
မင္း မင္း ေသြးေတြထြက္ေနတယ္
236
00:15:01,400 --> 00:15:03,164
ေသာက္က်ိဳးနည္းဟ
237
00:15:03,240 --> 00:15:05,242
ေကာင္းျပီ ဒါပဲ
ေတြ႔ဆံုခ်ိန္ျပည့္သြားျပီ
238
00:15:05,280 --> 00:15:07,442
ဒါေပမယ့္ ဒါရစ္ခ္
လစ္ပါေတာ့ဟ
239
00:15:09,080 --> 00:15:11,321
ခ်ီးပဲ
240
00:15:12,840 --> 00:15:14,763
ယီးပဲ
241
00:15:14,800 --> 00:15:16,290
242
00:15:35,600 --> 00:15:36,601
243
00:15:39,680 --> 00:15:41,011
ဒါရစ္ကလ္
244
00:15:41,120 --> 00:15:41,962
245
00:15:42,040 --> 00:15:43,201
တြမ္ကစ္ဒ္မန္းပါ
246
00:15:44,600 --> 00:15:46,443
ဂ်န္ဆြန္ညီအကိုမ်ားရုပ္ရွင္ထုတ္လုပ္ေရးကပါ
247
00:15:46,480 --> 00:15:48,164
မင္းငါ့ကို မစၥတာစတန္လီကူဘရစ္နဲ႔ ေတြ႔မယ့္ကိစၥကို
248
00:15:48,280 --> 00:15:50,282
ေမွ်ာ္လင့္ထားတယ္လို႔ယံုၾကည္ပါတယ္
249
00:15:51,000 --> 00:15:52,604
ဟုတ္ကဲ့ အင္း
250
00:15:52,680 --> 00:15:55,809
အတိုခ်ံဳးေျပာရရင္ေတာ့ ေလဆိပ္ကေနဒီကိုတန္းလာခဲ့တာပဲ
251
00:15:55,880 --> 00:15:57,370
ငါတို႔ ဖုန္းထဲမွာ ေျပာခဲ့သလိုပဲ
252
00:15:57,440 --> 00:15:58,805
ငါတို႔က မစၥတာကူဘရစ္ကို အရမ္းအေရးၾကီးတဲ့
253
00:15:58,880 --> 00:16:00,882
အလုပ္ကိစၥတစ္ခု ကမ္းလွမ္းခ်င္ေနတာ
254
00:16:00,960 --> 00:16:02,564
အင္း လန္းတာေပ့ါ
255
00:16:02,640 --> 00:16:06,645
ဒီစီမံကိန္းအတြက္ ေဟာဒီ
မေတြးႏုိင္ေလာက္တဲ့ ပိုက္ဆံပမာဏေတြဟာ
256
00:16:06,680 --> 00:16:09,047
မစၥတာကူဘရစ္ခ္ လက္ခံလာေအာင္ လုပ္ႏိုင္မွာပါ
257
00:16:09,120 --> 00:16:11,168
သူ႔အတြက္နဲ႔မင္းအတြက္ေရာပဲ
258
00:16:11,320 --> 00:16:15,166
ဒီစီမံကိန္းဟာ ငါ့အလုပ္ရွင္ေတြအတြက္
အရမ္းအရမ္းၾကီး အေရးၾကီးပါတယ္
259
00:16:15,200 --> 00:16:18,568
ျပီးေတာ့ အခ်ိန္လဲလံုး၀အထိအခိုက္မခံဘူး
260
00:16:18,640 --> 00:16:20,722
မစၥတာကူဘရစ္မရွိပဲနဲ႔ေတာ့ ငါ့အေနနဲ႔ ေျပာစရာမရွိေတာ့ဘူး
261
00:16:20,800 --> 00:16:24,725
ဒါေပမယ့္ ဒီကိစၥေဆြးေႏြးဖို႔ဆိုရင္ေတာ့
ငါ ေန႔လည္ခင္းတိုင္း အားပါတယ္
262
00:16:24,800 --> 00:16:27,246
ဒီမွာ နံပတ္
မင္းငါ့ဆီကိုဆက္လို႔ရေအာင္
263
00:16:27,320 --> 00:16:30,164
ငါတို႔ကမ္းလွမ္းခ်က္ကိုသာ မစၥတာကူဘရစ္
လက္ခံမယ္ဆိုရင္
264
00:16:30,200 --> 00:16:32,407
သူ ပိုက္ဆံေတြ ရမယ္
265
00:16:32,480 --> 00:16:34,164
အိုး ျပီးေတာ့ မင္းအေနနဲ႔ ဒီကိစၥကို လွိ်ဳ႕၀ွက္ထားႏိုင္မယ္ဆိုရင္
266
00:16:34,240 --> 00:16:37,562
ငါအရမ္းကို ေက်းဇူးတင္မိမွာပါ
267
00:16:59,120 --> 00:17:00,406
လီယြန္
268
00:17:02,240 --> 00:17:03,605
ခနေလး
269
00:17:07,880 --> 00:17:10,360
ေနေကာင္းလား ငါ့ေကာင္ ဘာလဲ
270
00:17:14,040 --> 00:17:15,769
ဒါေသာက္ရူးထတာပဲ ေဟ်ာင့္
271
00:17:15,880 --> 00:17:18,042
ငါ အဲ့ဒီ ေသာက္စတန္လီကူဘရစ္နဲ႔ ဘယ္ေနရာမွမတူဘူး
272
00:17:18,080 --> 00:17:21,562
မင္းအဆင္ေျပပါတယ္ကြ မင္းမွာမုတ္ဆိတ္ရွိတယ္
ဒါကုိုပဲလိုအပ္တာ
273
00:17:21,600 --> 00:17:24,524
ငါတို႔လုပ္ရမွာက ထိုင္ျပီးေတာ့
ေမးခြန္းေလးေတြကို ေျဖေပး
274
00:17:24,560 --> 00:17:26,483
ျပီးေတာ့ မင္းေျပာေနတဲ့အေၾကာင္းကို
မင္းသိသလိုပံုစံ ဟန္ေဆာင္ေနရံုပဲ
275
00:17:26,560 --> 00:17:28,608
ဟ ငါကမွ ငါေျပာေနတဲ့အေၾကာင္းကို
ငါမသိတာ
276
00:17:28,720 --> 00:17:31,200
အလိမ္ေပၚျပီး သူရိပ္မိသြားမွာကြ
မရိပ္မိေလာက္ပါဘူးကြ
277
00:17:31,240 --> 00:17:33,049
သူက ေဟာလိ၀ုဒ္ကလာတဲ့ ေဟာလိ၀ုဒ္ေသာက္ပိန္းပဲဟာ
278
00:17:33,080 --> 00:17:35,048
သူဘာတစ္ခုမွရိပ္မိမွာမဟုတ္ဘူး
ေအးပါ ေနဦး ေနဦး
279
00:17:35,120 --> 00:17:38,169
ငါရိုက္ခဲ့တဲ့ ရုပ္ရွင္ေတြကိုျပန္ေျပာပါဦး
280
00:17:38,240 --> 00:17:39,765
လမ္းရဲ႕ဂုဏ္က်က္သေရ
281
00:17:39,880 --> 00:17:41,166
ေဒါက္တာ ထူးဆန္းအခ်စ္
282
00:17:41,240 --> 00:17:42,241
လိုလီတာ
283
00:17:42,320 --> 00:17:43,731
ေနပါဦး
284
00:17:43,800 --> 00:17:45,928
လိုလီတာ
285
00:17:46,080 --> 00:17:47,923
အဲ့ဒါ ကေလးမုဒိန္းကားၾကီး မဟုတ္လား
286
00:17:48,000 --> 00:17:49,809
အိုး ယီးလိုပဲကြာ ဂြ်န္နီရာ
287
00:17:49,920 --> 00:17:52,400
ငါက ဘာလို႔ ကေလးမုဒိန္းေကာင္ျဖစ္ရတာလဲဟ
288
00:17:52,440 --> 00:17:54,010
တျခားဟာျဖစ္လို႔မရဘူးလား
289
00:17:54,080 --> 00:17:56,162
ဘာလို႔ ဟစ္ခ်္ေကာ့ခ္ မျဖစ္ရတာလဲ (အဂၤလိပ္ဒရမ္မာဒါရိုက္တာ)
290
00:17:56,240 --> 00:17:58,766
မရဘူး မင္းက စတန္လီကူဘရစ္ပဲ
291
00:18:00,760 --> 00:18:03,445
ဒီမွာ အဲ့ေကာင္က ငါ့ကိုလမ္းၾကားထဲေခၚျပီး
ဖ်င္ခ်သြားမွာေတာ့ မခံႏိုင္ဘူးေနာ္
292
00:18:03,600 --> 00:18:05,807
မင္းဘာအေၾကာင္းကိုေျပာေနတာလဲ
ငါဇာတ္လမ္းေတြၾကားဖူးထားတယ္ ငါ့ေကာင္
293
00:18:05,920 --> 00:18:08,241
အဲ့ဒီေဟာလိ၀ုဒ္ကေကာင္ေတြက အဲ့လိုေတြလုပ္ေနၾကတာပဲေလ
294
00:18:11,920 --> 00:18:14,082
အိုုုး ေသာက္ပဲကြာ
295
00:18:14,160 --> 00:18:16,083
ခ်ီးပဲ ငါေတာ့ရူးေတာ့မွာပဲ
296
00:18:16,120 --> 00:18:17,804
ငါ့မွာစင္ေပၚတက္ရမွာေၾကာက္တဲ့စိတ္ရွိတယ္ထင္တယ္
297
00:18:17,920 --> 00:18:21,447
ခနေလး ငါစိတ္ေအးေအာင္လုပ္ဖို႔လိုတယ္
ခနေလး
298
00:18:22,760 --> 00:18:24,762
လီယြန္ လီယြန္
299
00:18:24,840 --> 00:18:27,161
အိတ္ထဲကဘာေတြလဲ လီယြန္
300
00:18:28,960 --> 00:18:31,884
ဘီးဖာတဲ့ေကာ္ေတြ
301
00:18:31,960 --> 00:18:33,291
မင္းလာေနာက္ေနတာလား ယီးလိုပဲ
302
00:18:33,320 --> 00:18:34,970
အခုခ်ိန္မွာ ဒီလိုလုပ္စရာလား
303
00:18:37,360 --> 00:18:40,284
ထစမ္း လီယြန္ ေခြးသားျမည္းလိုေကာင္
ေဆာရီးပါကြာ
304
00:18:40,360 --> 00:18:42,442
ဒီမွာ
305
00:18:44,360 --> 00:18:45,441
ဒါေတြကိုင္လိုက္
306
00:18:49,120 --> 00:18:50,360
ကိုင္ပလိုက္ အကုန္လံုးကို
307
00:18:55,200 --> 00:18:58,124
အခုဘယ္လိုေနလဲ
308
00:18:58,160 --> 00:18:59,844
အားအင္အျပည့္ပဲ
309
00:18:59,960 --> 00:19:01,200
ျမင္းတစ္ေကာင္လို
310
00:19:01,320 --> 00:19:02,810
နားေထာင္
311
00:19:02,840 --> 00:19:04,729
မင္းလုပ္ရမွာက အဲ့မွာထုိင္ျပီးေတာ့
312
00:19:04,800 --> 00:19:08,009
ငါးမိနစ္ေလာက္ စတန္လီကူဘရစ္ပံုစံဟန္ေဆာင္ရံုပဲ
313
00:19:08,080 --> 00:19:09,809
ဟုတ္တယ္ေနာ္ မင္းလုပ္ႏုိင္ပါတယ္
314
00:19:09,840 --> 00:19:11,490
မင္းလုပ္ႏိုင္မယ္ဆိုတာ ငါသိပါတယ္
ေအးပါ ေအးပါ
315
00:19:11,560 --> 00:19:12,561
အိုေက
316
00:19:12,640 --> 00:19:14,483
ေအးပါ
317
00:19:14,520 --> 00:19:16,090
ငါ့ပံုစံဘယ္လိုေနလဲ
318
00:19:16,160 --> 00:19:18,049
အိုေက ၾကည့္ေကာင္းတယ္
319
00:19:37,360 --> 00:19:38,691
ယီးပဲ
320
00:19:40,560 --> 00:19:43,404
ေနာက္တစ္ခါထပ္ေတြ႕ရတာ၀မ္းသာပါတယ္ မစၥတာကဒ္မန္း
ငါလဲ၀မ္းသာပါတယ္
321
00:19:43,520 --> 00:19:46,729
ဒါက မစၥတာကူဘရစ္ပါ
322
00:19:46,840 --> 00:19:49,127
မွတ္ခ်က္ေတြထဲမွာေတာ့ ခင္မ်ားကအလြန္ေတာ္တဲ့သူဆိုပဲ
ေတြ႕ရတယ္၀မ္းသာတယ္ဗ်ာ
323
00:19:49,200 --> 00:19:52,761
ေဆာရီး
ကြ်န္ေတာ့္လက္မွာ ေခြ်းေစးေတြျပန္ေနတယ္
324
00:19:52,840 --> 00:19:54,922
ခင္းမ်ားက သိပ္ကိုအလုပ္မ်ားတဲ့သူတစ္ေယာက္ျဖစ္ရမယ္
325
00:19:55,040 --> 00:19:58,044
ေအာ္ ဟုတ္တာေပါ့ ဟုတ္တယ္
326
00:19:58,120 --> 00:20:00,566
ေသာက္က်ိဳးနည္းကိုအလုပ္မ်ားတာ.
327
00:20:04,520 --> 00:20:06,124
ဘီယာႏွစ္ခြက္
328
00:20:06,200 --> 00:20:09,044
က်ဳပ္ကခင္မ်ားအလုပ္ေတြကို သိပ္သေဘာက်တဲ့သူပါ
အိုး ခ်ီးယားစ္
329
00:20:09,080 --> 00:20:11,048
ကြ်န္ေတာ္ စပါတာကတ္စ္ ကိုအနည္းဆံုး
330
00:20:11,080 --> 00:20:13,048
ငါးေခါက္လားမသိဘူးၾကည့္ဖူးတယ္
331
00:20:18,080 --> 00:20:19,730
သိပ္ေကာင္းတဲ့ရုပ္ရွင္ပဲ
332
00:20:19,760 --> 00:20:21,091
အင္း ရုပ္ရွင္ကားေကာင္းတစ္ကားပဲ
333
00:20:21,240 --> 00:20:23,641
ဒီေတာ့ ခင္မ်ား ပိုက္ဆံေတြယူလာလား
334
00:20:23,720 --> 00:20:28,089
ဒါနဲ႔ က်ဳပ္ခင္မ်ားကို အရမ္းကိုအေရးၾကီးတဲ့
335
00:20:28,160 --> 00:20:29,730
ရုပ္ရွင္စီမံကိန္းတစ္ခုအေၾကာင္းေျပာခ်င္တယ္
336
00:20:29,800 --> 00:20:32,610
ျပီးေတာ့ အခ်ိန္ကလဲသိပ္ကိုအေရးပါတယ္
337
00:20:32,720 --> 00:20:35,963
ျပီးေတာ့ က်ဳပ္တို႔ကိုကူညီႏိုင္မယ့္သူဆိုလို႕လဲ
338
00:20:36,080 --> 00:20:38,162
ဒီကမာၻမွာ တစ္ေယာက္ပဲ ရွိမယ္လို႔ ယံုၾကည္တယ္
339
00:20:38,240 --> 00:20:39,480
340
00:20:41,640 --> 00:20:43,085
အဲ့ဒီသူက...
341
00:20:49,920 --> 00:20:52,321
ဒီေတာ့ ခ်ီးယားစ္ ဗ်ာ
342
00:21:05,600 --> 00:21:06,806
သိပ္ေကာင္းတယ္
343
00:21:15,800 --> 00:21:17,131
ျပီးေတာ့ ဒီ..
344
00:21:18,520 --> 00:21:20,010
ဒီစီမံကိန္းကလဲ သိပ္ကို ယံုၾကည္...
345
00:21:22,320 --> 00:21:24,527
ယံုၾကည္စိတ္ခ်ရဖို႔လိုတယ္
346
00:21:24,600 --> 00:21:27,683
ဒါေၾကာင့္ အခုေျပာမယ့္ အေၾကာင္းအရာေတြကို
347
00:21:27,800 --> 00:21:30,121
မစၥတာကူဘရစ္တစ္ေယာက္ထဲ ကိုပဲေျပာမွာျဖစ္တယ္
348
00:21:32,200 --> 00:21:34,043
ဟုတ္ျပီ အင္း
349
00:21:36,120 --> 00:21:39,329
မ်ားေသာအားျဖင့္ စတန္လီက သူ႕ရဲ႕ဆံုးျဖတ္ခ်က္ေတြတိုင္းမွာ
ကြ်န္ေတာ့္ကိုပါ ကူညီဆံုးျဖတ္ခိုင္းေလ့ရွိတယ္
350
00:21:39,480 --> 00:21:42,051
က်ဳပ္ မစၥတာကူဘရစ္တစ္ေယာက္ထဲကိုေျပာႏိုင္မယ္
ဒါပဲ
351
00:21:42,120 --> 00:21:43,485
ေကာင္းျပီ
352
00:21:43,520 --> 00:21:47,844
ကြ်န္ေတာ္အျပင္ကပဲေစာင့္ေနပါ့မယ္
ဘာလဲ
353
00:21:47,960 --> 00:21:49,166
ဘာလဲ
354
00:22:13,840 --> 00:22:15,604
355
00:22:15,680 --> 00:22:17,682
ဘာေတြျဖစ္လဲ
မင္းအဲ့ဒီထဲမွာ ေသာက္က်ိဳးနည္း အၾကာၾကီးပဲ
356
00:22:17,760 --> 00:22:19,524
ေအးဟ အံၾသစရာပဲ
357
00:22:19,560 --> 00:22:20,925
တကယ္ေတာ့ ငါအဲ့ဒီထဲစိတ္ေရာက္သြားတာ
358
00:22:21,000 --> 00:22:22,684
အဆံုးမွာ ငါ့ကိုယ္ငါ တကယ္ကူဘရစ္ပဲလို႔ကို
359
00:22:22,760 --> 00:22:24,524
ခံစားလိုက္ရတယ္
360
00:22:24,600 --> 00:22:25,886
ေကာင္းတာေပါ့ ဒီေတာ့
361
00:22:26,920 --> 00:22:28,081
ဒီေတာ့က ဘာလဲဟ
362
00:22:28,200 --> 00:22:29,770
ဒီေတာ့ အထဲမွာဘာေတြျဖစ္လဲ
363
00:22:29,840 --> 00:22:31,080
အိုး ေအး
364
00:22:31,200 --> 00:22:33,009
ရိုးရိုးသားသားေျပာရရင္ ငါ့ပံုစံေတာ့မဟုတ္ဘူး
365
00:22:33,120 --> 00:22:34,531
မင္းဘာကိုေျပာတာလဲ
366
00:22:34,560 --> 00:22:37,211
ေျပာရရင္ အဲ့ဒါက လံုး၀ကို ဇိမ္ခံခ်င္စရာနယ္ပယ္ မဟုတ္ဘူး
367
00:22:37,280 --> 00:22:38,964
အဲ့လိုမ်ိဳး ငါမရုိက္ေပးႏိုင္ဘူး
368
00:22:39,040 --> 00:22:40,121
မရိုက္ေပးႏိုင္ဘူး
369
00:22:40,200 --> 00:22:42,202
မင္းက စတန္လီကူဘရစ္မဟုတ္ဘူးေလဟ
370
00:22:42,240 --> 00:22:44,891
ေအးပါ ဒါေပမယ့္ ငါကစတန္လီကူဘရစ္ေနရာက
သရုပ္ေဆာင္ေနတာေလ
371
00:22:44,960 --> 00:22:49,124
အဲ့ဒီေတာ့ ငါလုပ္တဲ့ဟာေတြကလဲ
စတန္လီေတြးသလိုပဲျဖစ္ရမယ္
372
00:22:49,200 --> 00:22:50,725
အဲ့ဒါကို နည္းလမ္းတက်သရုပ္ေဆာင္တယ္လို႔ေခၚတယ္
373
00:22:50,800 --> 00:22:51,881
မင္းရူးသြားျပီလားဟ
374
00:22:51,960 --> 00:22:53,883
ငါတို႔က ပိုက္ဆံေတြ လိုခ်င္ရံုပဲေလကြာ
375
00:22:53,920 --> 00:22:54,967
ဘာ?
376
00:22:59,720 --> 00:23:01,609
မစၥတာကစ္ဒ္မန္း မစၥတာကစ္္ဒ္မန္း
377
00:23:01,720 --> 00:23:03,051
မစၥတာကစ္ဒ္မန္း
378
00:23:03,120 --> 00:23:05,441
ကြ်န္ေတာ့္ လုပ္ေဖာ္ကိုင္ဖက္အတြက္ ေတာင္းပန္ပါတယ္
379
00:23:05,560 --> 00:23:08,325
ဒါေပမယ့္ အခုကြ်န္ေတာ္တို႔ တိုင္ပင္ျပီးသြားပါျပီ
380
00:23:08,400 --> 00:23:10,402
သူလုပ္မယ္လို႔ ဆံုျဖတ္ခ်က္ခ်လိုက္ပါျပီ
381
00:23:10,440 --> 00:23:11,965
ေအး
382
00:23:12,040 --> 00:23:14,725
ခုနက ခင္မ်ားေျပာေတာ့ ဒီအလုပ္က
383
00:23:14,800 --> 00:23:17,406
ခင္မ်ားရဲ႕အႏုပညာနဲ႔ ကိုယ္က်င့္တရားကို
ေစာ္ကားေနသလိုပဲဆို
384
00:23:17,480 --> 00:23:21,087
အိုး အခု ကြ်န္ေတာ္ စိတ္ေျပာင္းသြားပါျပီ
385
00:23:21,160 --> 00:23:22,924
ကြ်န္ေတာ္ အဲ့ဒါကိုလုပ္ခ်င္တယ္
386
00:23:23,000 --> 00:23:25,731
ဟုတ္တယ္ ကြ်န္ေတာ္ဒီအလုပ္ကိုလုပ္မယ္
တကယ္ေျပာတာ
387
00:23:25,840 --> 00:23:26,568
အခု
388
00:23:29,960 --> 00:23:33,248
ဒီမွာ ပိုက္ဆံေတြသာေပးလိုက္ပါ
ကြ်န္ေတာ္တို႔ လုပ္စရာရွိတာလုပ္လုိက္မယ္
389
00:23:33,320 --> 00:23:35,322
ခင္မ်ားလိုခ်င္တဲ့ရုပ္ရွင္ကိုရမယ္ ျပီးရင္
390
00:23:35,400 --> 00:23:38,085
ခင္မ်ားေအးရာေအးေၾကာင္း ဟမ္ဘာဂါေတြ
လူစီကိုခ်စ္တယ္ ဆိုတာေတြရွိတဲ့အိမ္ကို ျပန္လို႔ရမယ္ေလ
391
00:23:47,960 --> 00:23:49,121
ငါမင္းကိုသတိေပးမယ္ေနာ္
392
00:23:49,280 --> 00:23:51,328
ငါဒီကိစၥကို နည္းနည္းမွ အမွားအယြင္းမခံႏုိင္ဘူး
393
00:23:51,440 --> 00:23:55,968
မင္းတို႔အေနနဲ႔ ကတိအတိုင္းလုပ္ဖို႔ေတာ့လိုမယ္ေနာ္ မဟုတ္လို႔ကေတာ့ မင္းတို႔ဆီဆိုး၀ါးတဲ့ေနာက္ဆက္တြဲေတြေရာက္လာလိမ့္မယ္
394
00:23:56,120 --> 00:23:58,600
ကြ်န္ေတာ္တို႔က ခင္မ်ားကို စိတ္ပ်က္ေအာင္
395
00:23:58,680 --> 00:24:00,045
လုပ္မယ့္သူေတြနဲ႔တူေနလို႔လား
396
00:24:05,000 --> 00:24:07,890
ငါမနက္တိုင္းလုပ္မယ့္အလုပ္က
မင္းရံုးခန္းကိုဖုန္းဆက္တာပဲဆိုတာမွတ္ထား
397
00:24:18,200 --> 00:24:20,680
ဟုတ္ျပီ မဟုတ္ဘူး ညွပ္လိုက္
398
00:24:20,800 --> 00:24:23,041
အေနာက္ကိုဆြဲညွပ္လိုက္ရံုပဲေလကြာ
399
00:24:23,120 --> 00:24:25,964
ဟုတ္ျပီ ဟာ ညွပ္လိုက္ပါဆို
ယီးပဲ ညွပ္ေနတာပဲေလကြ
400
00:24:26,000 --> 00:24:28,651
ငါဘာလုပ္ေနတယ္ထင္လို႔လဲ
401
00:24:28,720 --> 00:24:30,643
ဘုရားေရ
402
00:24:30,680 --> 00:24:33,365
ဘယ္ေလာက္ေလာက္ရွိမယ္ထင္လဲ
403
00:24:40,240 --> 00:24:42,481
အိုး ေသာက္ပဲ
404
00:24:45,320 --> 00:24:47,926
ဒီေလာက္မ်ားမယ္လို႔ထင္ကိုမထားတာကြ
405
00:24:49,520 --> 00:24:51,329
ငါတို႔ေတာ့ထီေပါက္ျပီ
406
00:24:51,360 --> 00:24:53,010
ဒီမ်ိဳးက ဘ၀မွာမၾကာခဏျဖစ္ေလ့ျဖစ္ထရွိတာမဟုတ္ဘူး
407
00:24:53,040 --> 00:24:54,849
ေအး ဘုရားေရ
408
00:24:54,920 --> 00:24:56,365
ဒါေတြက ရုပ္ရွင္အတြက္အစီအစဥ္ေတြထင္တယ္
409
00:24:56,480 --> 00:24:58,084
အဲ့အစီအစဥ္ေတြကို ၀ဲထားလိုက္စမ္းပါ
410
00:25:01,600 --> 00:25:03,170
သူငါတို႔ကိုရွာေတြ႕သြားရင္ေရာ
ဘယ္လိုမ်ိဳးလဲ
411
00:25:03,240 --> 00:25:05,447
လန္ဒန္ျမိဳ႕ကို တစ္အိမ္တက္တစ္အိမ္ဆင္း
တံခါးေခါက္ျပီးရွာျပီးေတာ့လား
412
00:25:05,520 --> 00:25:07,409
အဲ့ဒီလူေတြက ပိုက္ဆံေတြသာအမ်ားၾကီးရွိတာ
413
00:25:07,520 --> 00:25:09,409
အဲ့ဒါေတြနဲ႔ ဘာလုပ္ရမယ္ဆိုတာကိုသိတာမဟုတ္ဘူး
414
00:25:09,520 --> 00:25:12,000
ငါတို႔ေတြ ေျခရာေဖ်ာက္ေနသင့္တယ္ထင္တယ္ေနာ္
415
00:25:12,080 --> 00:25:14,845
သိတယ္မလား လူမသိသူမသိေလ
416
00:25:14,920 --> 00:25:16,524
ေအးေပါ့ ေအးပါ့
417
00:25:16,600 --> 00:25:18,409
သိပ္ေသခ်ာတာေပါ့
418
00:25:26,360 --> 00:25:30,570
အရာအားလံုးက အစီအစဥ္တက်ပါပဲဆရာ
419
00:25:30,680 --> 00:25:33,206
ကြ်န္ေတာ္သေဘာေပါက္ပါတယ္
သူတို႔က ကြ်န္ေတာ္ဆို႔ျပင္ဆင္ခိုင္းတဲ့အတိုင္း ေဆာင္ရြက္ေပးမွာပါ
420
00:25:47,280 --> 00:25:50,409
ဒီေတာ့ ငါက တီး၀ိုင္းအဖြဲ႔ရဲ႕ ေခါင္းေဆာင္အဆိုေတာ္ေလ
421
00:25:50,480 --> 00:25:51,811
ေအး
422
00:25:51,880 --> 00:25:54,611
ဟုတ္တယ္ ေရာ့ခ္တီး၀ိုင္းအဖြဲ႕က
423
00:25:54,720 --> 00:25:57,087
မင္းၾကိဳက္မယ့္သီခ်င္းတစ္ပုဒ္ ငါေရးႏုိင္တယ္
424
00:25:57,240 --> 00:25:58,321
အခုကိုေရးျပမယ္
425
00:25:59,560 --> 00:26:01,722
♪ မင္းမွာအိုးအလန္းေလးရွိတယ္ ♪
426
00:26:01,760 --> 00:26:03,603
♪အဲ့အိုးေလးကိုယက္ခ်င္တယ္♪
427
00:26:03,720 --> 00:26:05,563
♪ ငါ့အိုးကိုယက္ပါ♪
428
00:26:05,600 --> 00:26:07,409
♪မင္းမွာအိုးအလန္းေလးရွိတယ္♪
429
00:26:07,480 --> 00:26:10,723
ခ်ီးပဲ
430
00:26:15,280 --> 00:26:17,009
ေကာင္းပါေရာကြာ
431
00:26:22,680 --> 00:26:24,125
ငါမင္းကိုခ်စ္တယ္ ေဂ်ာ္နီ
432
00:26:31,600 --> 00:26:34,080
အခု အႏုပညာသတင္းမ်ားကိုေၾကညာပါ့မယ္
433
00:26:34,120 --> 00:26:37,761
ျဗိတိသွ်အေျခစိုက္အေမရိကန္ဒါရုိက္တာ
စတန္လီကူဘရစ္ဟာ
434
00:26:37,840 --> 00:26:39,922
ဥေရာပအတြင္းပိုင္းသုိ႔ အလည္ေရာက္ရွိလာပါတယ္
435
00:26:40,000 --> 00:26:44,927
ထို႔ေနာက္သူ႔ရဲ႕ သိပၸံစြန္႔စားခန္း ရုပ္ရွင္ျဖစ္တဲ့
၂၀၀၁ အာကာသသို႔ခရီးရွည္ဆိုတဲ့ ဇာတ္ကားအသစ္အေၾကာင္းမိတ္ဆက္သြားပါတယ္
436
00:26:45,040 --> 00:26:48,965
ဒီရုပ္ရွင္ဟာကြ်န္ေတာ္တို႔လံုး၀မျမင္ဖူးတဲ့
အာကာသနဲ႔ အာကာသခရီးသြားျခင္းပံုစံကိုရုိက္ကူးထားတာပါ
437
00:26:49,000 --> 00:26:51,321
ဒီရုပ္ရွင္ဟာ ပရိတ္သက္ကို အေတြးေတြနဲ႔က်န္ခဲ့ေအာင္လုပ္ထားတာျဖစ္ပါတယ္.
438
00:26:51,440 --> 00:26:53,363
မစၥတာကူဘရစ္ဟာ
439
00:26:53,440 --> 00:26:56,125
ဒီတတိယေျမာက္ျပသျခင္းဟာ တစ္ေယာက္မွနားမလည္ဘူးဆိုရင္
440
00:26:56,200 --> 00:26:58,965
ကြ်န္ေတာ္တို႔ရည္ရြယ္ခ်က္ဟာေအာင္ျမင္မွမဟုတ္ပါဘူးလို႔
ေျပာသြားပါတယ္"
441
00:26:59,040 --> 00:27:01,202
ေသာက္ ပဲ
442
00:27:12,680 --> 00:27:14,284
မဂၤလာမနက္ခင္းပါ သဲေလး
443
00:27:22,840 --> 00:27:24,001
မင္းကဘယ္သူလဲ
444
00:27:26,160 --> 00:27:27,321
က်ဳပ္ကဘယ္သူလဲဟုတ္လား
445
00:27:27,360 --> 00:27:29,408
က်ဳပ္က ဒရစ္ကလ္ေလ
446
00:27:29,480 --> 00:27:30,686
ခင္မ်ားကေရာဘယ္သူလဲ
447
00:27:30,800 --> 00:27:31,926
ဘယ္သူကခင္မ်ားကို၀င္ခြင့္ျပဳထားတာလဲ?
448
00:27:33,160 --> 00:27:34,002
မင္းက ဒရစ္ကလ္ လား
449
00:27:34,040 --> 00:27:36,486
ဟုတ္တယ္ေလ
450
00:27:37,880 --> 00:27:39,006
မင္းက ဒရစ္ကလ္
451
00:27:39,560 --> 00:27:42,245
ဘုရားေရ ဒီေနရာမွာ ပဲ့တင္သံေတြမ်ား ထြက္ေနလို႔လား
452
00:27:42,320 --> 00:27:43,731
ဟုတ္တယ္ က်ဳပ္က ဒရစ္ကလ္ ပဲ
453
00:27:44,880 --> 00:27:45,927
ေမးေနတာကေရာ ဘယ္သူလဲ
454
00:27:48,160 --> 00:27:50,400
ဒါဆို မေန႔ကဒီမွာရွိတဲ့ ေခြးသူေတာင္းစားက ဘယ္သူလဲ
455
00:27:51,520 --> 00:27:53,682
ခင္မ်ား ဘာေတြေျပာေနတာလဲ
က်ဳပ္ဘာကိုမွ နားမလည္ေတာ့ဘူး
456
00:27:53,720 --> 00:27:55,563
ငါေျပာေနတာက မေန႔က ဒီရံုးခန္းထဲမွာ
457
00:27:55,680 --> 00:27:57,091
သူ႕ကိုယ္သူ ဒရစ္ကလ္ပါလို႔ ေျပာတဲ့
458
00:27:57,160 --> 00:27:59,003
မေအေဘးက ငါ့ကို ေသာက္စတန္လီကူဘရစ္နဲ႔
459
00:27:59,080 --> 00:28:03,005
ေတြ႕ေပးမယ္လို႔ေျပာတဲ့ ေကာင္အေၾကာင္း
460
00:28:03,080 --> 00:28:06,402
ကူဘရစ္ ကို ဟား ေတာ္စမ္းပါ
အဲ့ဒါေသာက္ဗရုတ္သုပ္ခၾကီး
461
00:28:06,520 --> 00:28:08,887
ေနပါဦး ေမးေနတဲ့သူကေရာ ဘယ္သူလဲ
462
00:28:11,400 --> 00:28:13,243
ေကာင္းျပီ နားေထာင္
463
00:28:13,360 --> 00:28:16,011
ခင္မ်ား ဘယ္အရူးေထာင္ကလြတ္လာသလဲေတာ့မသိဘူး
464
00:28:16,040 --> 00:28:17,405
ဒါေပမယ့္ ခင္မ်ား ဒီရံုးခန္းထဲက
465
00:28:17,520 --> 00:28:19,921
သံုးစကၠန္႔အတြင္းထြက္မသြားဘူးဆိုရင္
က်ဳပ္ရဲကိုဖုန္းဆက္ရလိမ့္မယ္
466
00:28:20,040 --> 00:28:21,201
ေပါက္တယ္ေနာ္
467
00:28:21,240 --> 00:28:23,447
တစ္ နွစ္
468
00:28:27,120 --> 00:28:29,771
က်ဳပ္တကယ္မသိဘူး ခင္မ်ားေျပာတဲ့သူကို
က်ဳပ္က်ိန္ပါတယ္
469
00:28:35,880 --> 00:28:37,962
ငါ့ကိုနာမည္ေပးစမ္း
470
00:28:38,040 --> 00:28:40,566
မဟုတ္လို႔ကေတာ့ မင္းရဲ႕ ျဗိတိသွ်ေခါင္းေသးေသးေလးကို
ရိုက္ခြဲရမွာပဲ
471
00:28:40,640 --> 00:28:41,926
ကြ်န္ေတာ္တကယ္မသိပါဘူးဗ်ာ
472
00:28:45,480 --> 00:28:47,244
473
00:28:47,280 --> 00:28:49,726
ဟင့္အင္း ခနေလး ခနေလး
474
00:28:49,760 --> 00:28:51,728
ေဂ်ာ္နီသရုပ္
475
00:28:51,760 --> 00:28:54,127
သူပဲျဖစ္မယ္ မေန႔က သူဒီမွာရွိခဲ့တယ္
476
00:28:55,080 --> 00:28:56,411
ငါသူ႕ကိုဘယ္မွာရွာလို႔ရမလဲ
477
00:28:56,440 --> 00:28:58,329
လာပါျပီဟ
478
00:28:59,840 --> 00:29:01,968
ယီးလိုပဲ
479
00:29:02,080 --> 00:29:05,402
ငါနားမကန္းေသးပါဘူး
ေသာက္ပိန္း....
480
00:29:07,320 --> 00:29:08,651
ေမာနင္း ေဂ်ာ္နီ
481
00:29:08,760 --> 00:29:10,330
ေကာင္းျပီ ေပါလ္
482
00:29:10,400 --> 00:29:13,244
ဘာကိစၥလဲ
ဘာမွမဟုတ္ပါဘူး
483
00:29:13,280 --> 00:29:15,089
မင္းေရာဘယ္လိုလဲ
484
00:29:15,120 --> 00:29:17,009
အင္း ငါအဆင္ေျပပါတယ္
485
00:29:17,080 --> 00:29:19,845
ငါၾကားထားေတာ့ အဆင္ေျပတာထက္ကိုပိုတယ္ဆို
486
00:29:19,920 --> 00:29:22,764
ငါ့ေကာင္တစ္ေကာင္ကေျပာတယ္
မင္းမေန႔ညက အရက္ဆိုင္မွာ
487
00:29:22,800 --> 00:29:24,609
ေငြကိုေရလိုျဖဳန္းသြားတယ္ဆို
488
00:29:24,680 --> 00:29:27,809
ေအး ငါလဲမင္းဆီဒီမနက္လာမလို႔ပဲ
489
00:29:27,920 --> 00:29:29,604
ျမင္းပြဲမွာေလာင္းတာ နဲနဲ အႏိုင္ရထားတယ္ေလ
490
00:29:29,680 --> 00:29:32,684
ဒီေတာ့ ငါ့မွာ မစၥတာမြန္ဂါအတြက္ ပိုက္ဆံေတြရွိတယ္
491
00:29:41,120 --> 00:29:43,043
မင္းတို႔ ဘာၾကည့္ေနတာလဲ
492
00:29:45,120 --> 00:29:46,360
ဒီမွာ
493
00:29:58,120 --> 00:30:00,282
မင္းေတာ္ေတာ္ၾကီးကို ကံေကာင္းထားတယ္မလား
494
00:30:00,400 --> 00:30:02,971
ေအးပါ ဒီေတာ့ အေၾကြးကဘယ္ေလာက္လဲ
495
00:30:03,000 --> 00:30:05,128
၂၀၀မဟုတ္လား
ေအးဟုတ္တယ္.
496
00:30:06,480 --> 00:30:09,404
အတိုးပါယူသြားတယ္
497
00:30:09,480 --> 00:30:12,529
မစၥတာမြန္ဂါက ေက်းဇူးတင္စကား ပါးလိုက္ပါတယ္
498
00:30:31,760 --> 00:30:33,000
ခင္မ်ား ေဂ်ာ္နီသရုတ္ပ္ကိုသိလား
499
00:30:40,600 --> 00:30:41,726
အိုေက
500
00:31:05,080 --> 00:31:05,967
အဆင္ေျပရဲ႕လား ေဘာ္ဒါ
501
00:31:06,040 --> 00:31:07,246
ခြင့္ျပဳပါဦး
502
00:31:12,200 --> 00:31:13,929
ငါ ေဂ်ာ္နီသရုတ္ပ္ကိုရွာေနတာ
503
00:31:14,040 --> 00:31:15,724
သူမေန႔ ညက အရက္ဆိုင္မွာ ရွိခဲ့တယ္
504
00:31:15,760 --> 00:31:17,808
ျမင္းပြဲႏိုင္လို႔ ဆိုပဲ
505
00:31:19,880 --> 00:31:21,370
သူဘယ္မွာလဲ
506
00:31:23,040 --> 00:31:24,929
ဘာလို႔ ငါကမင္းကိုေျပာျပရမွာလဲ
507
00:31:25,040 --> 00:31:26,769
အင္း ေျပာျပရင္ မင္းက်န္းမာေရးအတြက္ပိုေကာင္းမယ္
508
00:31:29,560 --> 00:31:31,961
ခြင့္ျပဳပါဦး ေဆာရီးဂ်င္
ဒီမွာငါတို႔အလုပ္ေလးေတြလုပ္ေနတယ္
509
00:31:32,040 --> 00:31:34,042
ျပီးေတာ့ ေဂ်ာ္နီက ငါတို႔ေဘာ္ဒါပဲ
ဒီေတာ့ ငါတို႔ သူ႔လိပ္စာကို
510
00:31:34,120 --> 00:31:37,408
လူပါး၀တဲ့ သူေတာင္းစားေတြကို မေပးႏုိင္ဘူး
511
00:31:37,440 --> 00:31:39,283
ငါေျပာတာမင္းၾကားတယ္ေနာ္ ေသာက္သူေတာင္းစား
512
00:32:35,960 --> 00:32:37,530
သူက အက္စပန္ တိုက္ခန္းတြဲမွာေနတာ
513
00:32:37,640 --> 00:32:39,210
ခင္မ်ားဒီကထြက္ရင္ ဘယ္ဘက္ကုိေကြ႕
514
00:32:39,280 --> 00:32:41,282
ျပီးေတာ့ ဒုတိယေျမာက္လမ္းညာဘက္ကိုသြား
515
00:32:41,360 --> 00:32:44,125
ျပီးရင္ ၁၀မိနစ္ေလာက္လမ္းေလွ်ာက္ရင္ေလွ်ာက္
တကၠစီငွားရင္ငွား
516
00:32:44,200 --> 00:32:46,487
ဒါမွမဟုတ္ ၄၆ဘတ္စ္ကားစီး သြားရင္
သံုးမွတ္တိုင္ဆိုေရာက္ျပီ
517
00:33:11,520 --> 00:33:13,648
ပုိက္ဆံပါပဲကြာ ေဂ်ာ္နီရာ
518
00:33:13,720 --> 00:33:15,768
ျပီးေတာ့ အဲ့ဒါကအစကထဲက ငါတို႔ဟာမွ မဟုတ္တာ
519
00:33:15,840 --> 00:33:18,411
အဲ့ဒါ ပိုက္ဆံတင္ မဟုတ္ဘူး လီယြန္ရ
520
00:33:18,480 --> 00:33:20,164
အဲ့ဒါ ငါတို႔အနာဂတ္ကြ
521
00:33:20,200 --> 00:33:22,328
ငါ တီး၀ိုင္းအဖြဲ႕ကို အေခြထုတ္ေပးမယ္လို႔ ကတိေပးထားတာ
522
00:33:25,040 --> 00:33:27,850
အခုငါသိတာကေတာ့ အဲ့ဒီစီအိုင္ေအကဘဲၾကီး
ေတာ္ေတာ္ေပါက္ကြဲေနေလာက္ျပီ
523
00:33:29,160 --> 00:33:30,161
ဘာ စီအိုင္ေအကေကာင္လဲ
524
00:33:30,240 --> 00:33:32,402
ဘာလဲ?
525
00:33:32,520 --> 00:33:36,002
စီအိုင္ေအကဘဲၾကီးေတာ့ေပါက္ကြဲေနေလာက္ျပီလို႔
မင္းခုနကေျပာတာေလ
526
00:33:36,040 --> 00:33:37,849
ဘယ္စီအိုင္ေအကေကာင္လဲလို႔
527
00:33:37,920 --> 00:33:40,526
ပိုက္ဆံေတြပါလာတဲ့ အေမရိကန္ဘဲၾကီးေလကြာ
528
00:33:40,600 --> 00:33:43,922
လေပၚဆင္းသက္တဲ့ပံုစံ အတုကို
529
00:33:44,040 --> 00:33:46,281
လိုခ်င္ေနတဲ့ ေကာင္ေလကြာ
530
00:33:46,360 --> 00:33:48,408
မင္းဘာအေၾကာင္းေတြေျပာေနတာလဲဟ
531
00:33:48,520 --> 00:33:52,525
ဒီလိုေလ အေမရိကန္ေတြက လေပၚဆင္းသက္တဲ့ ပံုစံကို
အတုလုပ္ျပီး ရုပ္ရွင္ရိုက္ထားမယ္
532
00:33:52,600 --> 00:33:54,523
တကယ္အစစ္ကအလုပ္မျဖစ္ရင္ လိုရမယ္ရေပါ့
533
00:33:54,600 --> 00:33:57,080
ဒါေၾကာင့္သူတို႔က စတန္ေလကူဘရစ္ကို လုိခ်င္ေနတာေလ
534
00:33:57,200 --> 00:33:59,043
မင္း လာေနာက္ေနတာလားကြ
535
00:33:59,080 --> 00:34:01,651
ငါကဘာလို႔မင္းကိုလိမ္ရမွာလဲ
အဲ့ဒါ စာဖိုင္ထဲက ဟာေတြေလ
536
00:34:01,720 --> 00:34:04,564
အဲေလာက္အေရးၾကီးတဲ့ဟာေတြကို
မင္းငါ့ကိုေျပာျပရမွာေလကြာ
537
00:34:04,600 --> 00:34:06,887
အဲ့ဘဲၾကီးက စီအိုင္ေအကေပါ့
ငါကမင္းသိတယ္ထင္ေနတာ
538
00:34:06,920 --> 00:34:09,571
ငါသိရင္ ဘာလို႔ ငါကအဲ့ဒီပိုက္ဆံေတြကိုယူရမွာလဲကြ
539
00:34:09,600 --> 00:34:12,046
ငါကေသာက္ပိန္းမွမဟုတ္တာ
ငါအသတ္ေတာ့မခံႏိုင္ပါဘူး
540
00:34:12,120 --> 00:34:14,440
ေအးပါကြာ ေအးပါကြာ ေအးေဆးပါကြ
သိပ္လဲအေရးမၾကီးမပါဘူး
541
00:34:14,480 --> 00:34:17,051
အေရးၾကီးတာေပါ့ကြ
မင္းနားမလည္ဘူးလား
542
00:34:17,080 --> 00:34:20,243
ဒါ ေသာက္က်ိဳးနည္းကို ပိုးစိုးပက္စက္ ျဖစ္မယ့္
543
00:34:20,320 --> 00:34:21,970
ေသာက္ျပသနာၾကီးဟ ယီးပဲ
544
00:34:22,080 --> 00:34:23,286
ဘာ
545
00:34:23,400 --> 00:34:25,289
မင္းဘာေတြစိတ္ပူေနတာလဲ
546
00:34:25,400 --> 00:34:27,721
မင္းေျပာေတာ့ အဲ့ဒီဘဲက အေမရိကန္ေသာက္ပိန္းပါဆို
ငါတို႔ကိုရွာမေတြ႕နိုင္ပါဘူးဆို
547
00:34:27,760 --> 00:34:31,401
ေအးအဲ့ဒါက အဲ့ဘဲကစီအိုင္ေအကဆိုတာ မသိခင္ကေလကြာ
548
00:34:31,440 --> 00:34:32,965
ျပသနာပဲ
549
00:34:33,080 --> 00:34:36,926
ငါတို႔ဒီကေနလစ္ဖို႔လိုတယ္
550
00:34:36,960 --> 00:34:38,803
ဘာ
လာစမ္းပါ လီယြန္
551
00:34:38,920 --> 00:34:40,843
ခနေလး ေနဦး ေနဦး
552
00:34:40,960 --> 00:34:42,405
ငါဒီပန္းသီးကိုယူလိုက္ဦးမယ္
553
00:34:42,440 --> 00:34:45,125
ယီးလိုပါပဲ လီယြန္ရာ
လိုရမယ္ရ
554
00:34:47,000 --> 00:34:48,331
ယီးပဲ
555
00:34:49,840 --> 00:34:52,127
ေကာင္းျပီ
556
00:34:52,240 --> 00:34:54,846
မင္းယူႏုိင္တဲ့ဟာယူခဲ့ ဒီကေနအျမန္လစ္ရေအာင္
557
00:34:54,920 --> 00:34:56,365
ေဟး ဒီမွွာ
558
00:34:56,600 --> 00:34:58,523
မင္းေျပာေတာ့ အဲ့ဒီဘဲက ေခါင္းမပါ ဦးေႏွာက္မရွိတဲ့
559
00:34:58,600 --> 00:35:02,207
ေဟာလိ၀ုဒ္ကဖြတ္က်ားဆို.
560
00:35:02,280 --> 00:35:03,964
မင္းဘယ္သြားမလို႔လဲ
561
00:35:04,920 --> 00:35:06,046
ဗ်ာ
562
00:35:08,120 --> 00:35:10,441
မဟုတ္ပါဘူး
563
00:35:10,520 --> 00:35:11,681
ခင္မ်ားကအဲ့လိုဘာလို႔ထင္တာလဲ
564
00:35:11,760 --> 00:35:13,330
မသိပါဘူး
565
00:35:13,440 --> 00:35:15,124
မင္းယူႏုိင္တာယူျပီးဒီကလစ္ရေအာင္ ဆိုလားပဲ
566
00:35:15,200 --> 00:35:17,601
ၾကားမိလုိက္လို႔ပါ
567
00:35:17,680 --> 00:35:18,522
အိုး ေျမြပဲ
568
00:35:18,600 --> 00:35:20,523
569
00:35:20,600 --> 00:35:24,321
ကြ်န္ေတာ္ ေျပာတာက ေလ..
570
00:35:24,440 --> 00:35:27,011
ဒီေနရာကေနလစ္ျပီး.
571
00:35:27,120 --> 00:35:29,885
ရုပ္ရွင္ရိုက္ဖို႔လုပ္ငန္းစရေအာင္လို႔ ေျပာတာပါ
572
00:35:29,960 --> 00:35:32,201
အိုး ေကာင္းတာေပါ့
573
00:35:32,280 --> 00:35:34,647
ခုနေလးတုန္းကမွ ငါက မင္းဟာ
574
00:35:34,720 --> 00:35:36,688
မင္းေျပာတဲ့သူမဟုတ္ဘူးလို႔ ထင္ေနတာ
575
00:35:36,800 --> 00:35:39,007
ေဟး မစၥတာကူဘရစ္ ေနေကာင္းလား
576
00:35:39,120 --> 00:35:40,645
ငါတို႔စီမံကိန္းေလးအေျခအေနဘယ္လိုေနလဲ
577
00:35:40,720 --> 00:35:43,530
အင္း အေတာ္အေျခအေနေကာင္းပါတယ္
578
00:35:43,640 --> 00:35:46,484
အနိမ့္အျမင့္ေတြ မင္းသားေတြ
579
00:35:46,560 --> 00:35:48,642
ဒီေတာ့
580
00:35:48,680 --> 00:35:50,648
မင္းတို႔ ႏွစ္ေယာက္အတူေနၾကတာလား
581
00:35:50,800 --> 00:35:54,168
အဲ့လုိပါပဲ
582
00:35:54,200 --> 00:35:56,851
နည္းနည္းေတာ့ထူးဆန္းေနသလားလို႔
583
00:35:56,880 --> 00:35:58,882
အေရးကိုအေရးပါတဲ့ ရုပ္ရွင္ဖန္တီးသူတစ္ေယာက္က
584
00:35:59,000 --> 00:36:01,401
ဒီလို စုတ္တီးစုတ္ျပတ္ တဲသာသာ
585
00:36:01,480 --> 00:36:04,484
ခ်ီးတြင္ေလးထဲမွာ
586
00:36:07,000 --> 00:36:09,162
သူ႔ ေအးဂ်င့္နဲ႔ အတူေနတယ္ဆိုေတာ့ေလ
587
00:36:09,240 --> 00:36:11,004
လိင္တူစံုတြဲေပါ့
588
00:36:11,080 --> 00:36:13,845
ကြ်န္ေတာ္ေျပာခ်င္တာကေလ
589
00:36:13,880 --> 00:36:16,451
ကြ်န္ေတာ္တို႔ တကယ္ကို မရည္ရြယ္ပါဘူး
590
00:36:16,520 --> 00:36:18,045
ငါ့ပိုက္ဆံကိုခိုးတာကိုလား
591
00:36:18,160 --> 00:36:19,889
ဘယ္မွာလဲ လက္ဆြဲေသတၱာ
592
00:36:20,000 --> 00:36:21,365
ကြ်န္ေတာ္တို႔မွာ ျပသနာနည္းနည္းတက္သြားတယ္ဗ်
593
00:36:21,400 --> 00:36:23,323
လက္ဆြဲေသတၱာဘယ္မွာလဲ
594
00:36:23,360 --> 00:36:25,840
အဲ့ဒါ အခိုးခံလိုက္ရျပီ
595
00:36:25,880 --> 00:36:28,406
ကြ်န္ေတာ့္အမွားေၾကာင့္မဟုတ္ပါဘူး
596
00:36:28,520 --> 00:36:29,726
ဘာ
ကြ်န္ေတာ္ေတာင္းပန္ပါတယ္
597
00:36:29,840 --> 00:36:31,251
အဲ့ဒါကဘာ
598
00:36:31,360 --> 00:36:32,521
ကြ်န္ေတာ္ျပန္ယူေပးပါ့မယ္ က်ိန္ပါတယ္ဗ်ာ
599
00:36:32,560 --> 00:36:34,528
ေဂ်ာ္နီ
600
00:36:34,600 --> 00:36:36,204
အဲ့ဒါဘယ္သူလဲ
601
00:36:36,240 --> 00:36:37,765
ကြ်န္ေတာ့္ေဘာ္ဒါ ဂလန္းပါ
ထြက္သြားစမ္းလို႔ ေျပာလိုက္
602
00:36:37,880 --> 00:36:39,928
ဗ်ာ
603
00:36:40,040 --> 00:36:41,883
သူ႕ကိုဒီကေနထြက္သြားစမ္းလို႔ေျပာလိုက္
604
00:36:43,560 --> 00:36:45,289
ထြက္သြားစမ္း ဂလန္း
605
00:36:45,360 --> 00:36:47,408
ဘာ?
ထြက္သြားစမ္းကြာ
606
00:36:47,520 --> 00:36:49,409
ငါေနာက္မွ ေခၚလိုက္မယ္
မင္းပဲငါ့ကိုလာဖို႔ေျပာ...
607
00:36:49,560 --> 00:36:50,891
ထြက္သြားစမ္းကြာ
608
00:36:55,640 --> 00:36:57,210
ေသာက္ပိန္း
609
00:36:58,080 --> 00:37:00,082
မင္းငါ့ကိုဘယ္ေလာက္ေတာင္
ဒုကၡမ်ားေအာင္လုပ္သလဲဆိုတာ မင္းသိလား
610
00:37:00,200 --> 00:37:02,123
ဒီမွာ ေက်းဇူးျပဳျပီး
611
00:37:02,240 --> 00:37:03,969
ကြ်န္ေတာ္တို႔လုပ္ေပးႏုိ္င္တာ တစ္ခုခုေတာ့ရွိမွာပါ
612
00:37:04,040 --> 00:37:05,724
ကြ်န္ေတာ္ကူညီႏိုင္တယ္ေလ
ခင္မ်ားလိုအပ္တာမွန္သမွ်ကူညီေပးမယ္
613
00:37:05,800 --> 00:37:07,723
ငါလုိတာက အဲ့ဒီေသာက္ရုပ္ရွင္ ရုိက္ဖို႔ပဲ
614
00:37:07,800 --> 00:37:11,282
ေကာင္းျပီေလ ဒါဆိုလဲရုပ္ရွင္ရိုက္ၾကတာေပါ့
ဟုတ္တယ္မလား လီယြန္
615
00:37:11,400 --> 00:37:13,084
ကြ်န္ေတာ္သိတဲ့သူေတြရွိပါတယ္
616
00:37:13,160 --> 00:37:14,650
ကြ်န္ေတာ္ဒါရုိက္တာတစ္ေယာက္ကိုသိတယ္
617
00:37:14,720 --> 00:37:16,245
ကြ်န္ေတာ္တို႔အဲ့ဒီကိုအခုခ်က္ခ်င္းကိုသြားလို႔ရတယ္
618
00:37:16,280 --> 00:37:18,601
ျပီးေတာ့လီယြန္က မင္းသားေလ
ေသာက္ပါပဲကြာ
619
00:37:20,560 --> 00:37:22,130
မလုပ္ပါနဲ႔
620
00:37:22,240 --> 00:37:23,401
ကြ်န္ေတာ္တို႔ကိုအခြင့္အေရးေလးေတာ့ေပးပါဦး
621
00:37:23,440 --> 00:37:25,249
ကြ်န္ေတာ္တို႔ကူညီေပးႏိုင္ပါတယ္
622
00:37:25,320 --> 00:37:26,810
ကြ်န္ေတာ္တို႔အလုပ္ျဖစ္ေအာင္လုပ္ႏိုင္ပါတယ္
623
00:37:32,240 --> 00:37:37,326
ဒီမွာ လေပၚဆင္းသက္ဖို႔ကလဲ
ရက္အနည္းငယ္ပဲက်န္ေတာ့တာမဟုတ္လား
624
00:37:37,440 --> 00:37:39,920
ခင္မ်ားအေနနဲ႔ ခင္မ်ားဆရာဆီျပန္သြားျပီး
625
00:37:39,960 --> 00:37:41,530
ပိုက္ဆံလဲမရွိေတာ့ဘူး
626
00:37:41,600 --> 00:37:43,443
ကူဘရစ္ကိုလဲမရခဲ့ဘူးလို႔ မေျပာခ်င္ဘူးမလား
627
00:37:48,920 --> 00:37:50,968
ကြ်န္ေတာ္တို႔ေတြက ခင္မ်ားရဲ႕တစ္ခုတည္းေသာေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ပါ
628
00:37:51,120 --> 00:37:54,044
ကြ်န္ေတာ္တို႔ေတြက ခင္မ်ားရဲ႕တစ္ခုတည္းေသာေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ပါ
629
00:37:54,120 --> 00:37:58,762
ကြ်န္ေတာ္တို႔ေတြက ခင္မ်ားရဲ႕တစ္ခုတည္းေသာေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ပါ
630
00:37:58,800 --> 00:38:00,484
ကြ်န္ေတာ္တို႔ေတြက ခင္မ်ားရဲ႕
631
00:38:07,880 --> 00:38:09,120
632
00:38:10,640 --> 00:38:13,166
အဲ့လိုပဲလုပ္ၾကတာေပါ့
633
00:38:13,280 --> 00:38:15,521
ငါတုိ႔ မူလအစီအစဥ္အတိုင္းျပန္လုပ္ၾကမယ္
634
00:38:15,640 --> 00:38:17,210
ျပီးေတာ့ ငါတို႔သံုးေယာက္
635
00:38:17,280 --> 00:38:20,966
ငါရယ္ မင္းတို႔မေအေဘးႏွစ္ေကာင္ရယ္
636
00:38:21,000 --> 00:38:25,528
လေပၚကိုဆင္းသက္တဲ့ ရုပ္ရွင္ရုိက္ၾကမယ္
637
00:38:27,520 --> 00:38:30,649
ျပီးေတာ့ မင္းဒီအေၾကာင္းကို ဘယ္တစ္ေယာက္တစ္ေလကိုမွ
မေျပာမိေစနဲ႔ မဟုတ္လို႔ကေတာ့
638
00:38:30,680 --> 00:38:33,570
မင္းတစ္ခါမွထင္မွတ္မထားတဲ့ နာက်င္မႈေ၀ဒနာေတြ
639
00:38:33,640 --> 00:38:36,211
ခံစားရေအာင္လုပ္ပစ္မယ္
640
00:38:40,360 --> 00:38:42,601
ငါမင္းေျပာတဲ့ေကာင္နဲ႔ ေတြ႕ခ်င္တယ္
641
00:38:42,640 --> 00:38:43,846
အခုခ်က္ခ်င္း
642
00:39:02,360 --> 00:39:03,850
ေသာက္က်ိဳးနည္း ငရဲပါလား
643
00:39:13,360 --> 00:39:14,088
ဟိုင္း
644
00:39:15,600 --> 00:39:17,204
နတ္သားတစ္ပါးပါလား
645
00:39:21,360 --> 00:39:23,283
ရယ္ေနာတပ္စ္ အထဲမွာရွိလား
646
00:39:23,360 --> 00:39:24,521
ရွိတာေပါ့
647
00:39:26,880 --> 00:39:28,211
ကြ်န္မေနာက္ကလိုက္ခဲ့
648
00:40:00,960 --> 00:40:04,407
649
00:40:04,480 --> 00:40:08,405
650
00:40:08,480 --> 00:40:13,247
651
00:40:13,280 --> 00:40:17,808
652
00:40:17,920 --> 00:40:21,606
653
00:40:21,640 --> 00:40:25,247
654
00:40:27,000 --> 00:40:31,449
655
00:40:31,520 --> 00:40:36,447
656
00:40:36,520 --> 00:40:37,851
657
00:40:37,920 --> 00:40:39,160
အနုပညာရွင္ေတြ
658
00:40:39,280 --> 00:40:40,930
ရယ္ေနာတပ္စ္
659
00:40:41,000 --> 00:40:43,128
နတ္သား ေရာက္လာပါတယ္
660
00:40:43,160 --> 00:40:45,970
မင္းဘာေတြျဖစ္လာတာလဲ ႏြားေလးရ
661
00:40:49,000 --> 00:40:50,525
ေရေနာတပ္စ္
ေဂ်ာ္နီ
662
00:40:50,600 --> 00:40:51,965
ေဂ်ာ္နီသရုတ္စ္ေလ
663
00:40:52,000 --> 00:40:54,048
မွတ္မိတယ္မလား
664
00:40:56,280 --> 00:40:57,964
လီယြန္း
665
00:40:58,000 --> 00:41:00,367
ဘယ္ေတြမ်ားေရာက္ေနတာလဲ ငါ့မိတ္ေဆြေပါက္စေလးရ
666
00:41:00,440 --> 00:41:02,010
လာပါဦး လာပါ
667
00:41:02,120 --> 00:41:03,565
ဘာအနံလဲ
668
00:41:03,640 --> 00:41:06,291
ဓာတ္ဆီအနံ႔ထင္တာပါပဲ
ငါၾကိဳက္တယ္
669
00:41:06,320 --> 00:41:08,641
ဒါကိုၾကည့္စမ္းပါဦး
670
00:41:08,720 --> 00:41:09,960
ငါ့ရဲ႔ေနာက္ဆံုးရိုက္ခဲ့တဲ့ရုပ္ရွင္
671
00:41:10,040 --> 00:41:12,122
ငါမင္း၀တ္ထားတာကိုၾကိဳက္တယ္
672
00:41:12,160 --> 00:41:13,400
ေက်းဇူးပါ
673
00:41:13,480 --> 00:41:15,244
နာမည္က ခုန္ျခင္း တဲ့
674
00:41:18,800 --> 00:41:22,566
အတူတကြ ငါတို႔ေတြ ဘ၀ရဲ႕ေခ်ာက္ကမ္းပါးၾကီးကိုျဖတ္သန္းၾကတယ္
675
00:41:22,640 --> 00:41:24,563
အလင္းကေနအေမွာင္
676
00:41:24,640 --> 00:41:26,688
ျပီးေတာ့ အေမွာင္ကေနအလင္း
677
00:41:26,800 --> 00:41:29,087
အဲ့ဒီကေနမွ
678
00:41:29,160 --> 00:41:33,563
အလင္းကေနအေမွာင္
679
00:41:33,640 --> 00:41:35,483
ျပီးက်ေတာ့မွ အလင္း
680
00:41:35,560 --> 00:41:37,927
ျပီးေတာ့ျပန္ေမွာင္
681
00:41:38,000 --> 00:41:39,525
အဲ့ဒါျပီးသြားျပန္ေတာ့
682
00:41:39,680 --> 00:41:42,411
ျပန္လင္း
683
00:41:42,520 --> 00:41:44,045
ဒီေကာင္က မေအေဘး ေသာက္ေပါပဲ
684
00:41:44,160 --> 00:41:47,528
ဟုတ္တာေပါ့
သူက ရုပ္ရွင္ဒါရိုက္တာေလ
685
00:41:47,560 --> 00:41:49,164
ငါေျပာတာက ဒီေသာက္တလြဲကိုၾကည့္စမ္းပါဦး
686
00:41:53,600 --> 00:41:56,080
ဒီေတာ့ ဘာကိစၥနဲ႔လာတာလဲ
687
00:41:56,200 --> 00:41:58,521
ဒီက မစၥတာကစ္ဒ္မန္းက ေဟာလိ၀ုဒ္က ထုတ္လုပ္သူတစ္ေယာက္ပါ
688
00:41:58,560 --> 00:42:00,130
သူက ခင္မ်ားအေနနဲ႔ သူ႕ကုမၸဏီအတြက္
689
00:42:00,200 --> 00:42:02,009
ရုပ္ရွင္တစ္ကားေလာက္ရုိက္ေပးႏိုင္မလားဆိုတာသိခ်င္ေနတယ္
690
00:42:02,080 --> 00:42:04,606
ရုပ္ရွင္ေတြ ရုပ္ရွင္ဆိုတာ ေသဆံုးသြားျပီး
691
00:42:04,680 --> 00:42:07,524
ငါးႏွစ္အတြင္းမွာ ဘယ္သူမွ ရုပ္ရွင္ဆိုတာကို
ၾကည့္ၾကေတာ့မွာမဟုတ္ေတာ့ဘူး
692
00:42:07,560 --> 00:42:09,403
သူတို႔ဘာေတြၾကည့္ၾကမယ္ထင္သလဲ
693
00:42:09,520 --> 00:42:12,569
ကြန္ပ်ဴတာေတြကို
694
00:42:12,680 --> 00:42:14,364
အင္းပါ ဒီကိစၥကမတူဘူး
695
00:42:14,440 --> 00:42:18,081
ဒါက လူေတြလေပၚကိုေျခခ်တဲ့အေၾကာင္း
696
00:42:18,200 --> 00:42:20,931
အိုေက ေနရာေဒသေပါ့
697
00:42:21,040 --> 00:42:22,405
အဲ့ဒီမွာသူတို႔ကဘာလုပ္ၾကမွာတဲ့လဲ
698
00:42:22,560 --> 00:42:24,642
သူတို႔ေတြ ဟိုနားဒီနားလမ္းပတ္ေလွ်ာက္
699
00:42:24,720 --> 00:42:27,929
အလံေလးစိုက္ ျပီးရင္ အိမ္ျပန္ ဒါပဲ
700
00:42:28,040 --> 00:42:29,804
မင္းသိလား
701
00:42:29,880 --> 00:42:33,965
ဒါဟာ ငါ့ဘ၀တစ္ေလွ်ာက္လံုး ၾကားဖူးသမွ်ထဲမွာ
702
00:42:34,040 --> 00:42:37,408
အေကာင္းဆံုးရုပ္ရွင္အိုင္ဒီယာပဲ
703
00:42:37,440 --> 00:42:39,966
တကယ္ၾကီးလား
ေျပာခ်င္တာက
704
00:42:40,040 --> 00:42:41,610
အဲ့ဒါက အရမ္းကို
705
00:42:41,720 --> 00:42:43,722
ရိုးရွင္းလြန္းတယ္
706
00:42:43,800 --> 00:42:47,771
ဒါေပမယ့္ တစ္ခ်ိန္ထဲမွာပဲလူသားေတြရဲ႕
အေတြ႕အၾကံဳအကုန္လံုးရဲ႕ ေအာင္ျမင္မႈကိုျပသရာေရာက္တယ္
707
00:42:47,880 --> 00:42:50,406
ငါတို႔ေတြမတူညီတဲ့ေနရာမွာဆင္းသက္တယ္
ဟိုေငးဒီေငးနဲ႔ တအံတၾသျဖစ္မယ္
708
00:42:50,480 --> 00:42:54,610
ျပီးရင္ ဖူးခနဲ ျပီးသြားျပီ
709
00:42:54,720 --> 00:42:57,087
ဟုတ္တယ္ အဲ့ဒါကို ကြ်န္ေတာ္တို႔ကိုေတြးထားတာပဲ
710
00:42:57,120 --> 00:42:59,327
ဘ၀ရဲ႕အဓိပၸါယ္ျပည့္၀တဲ့အရာတစ္ခု ေျပာျပခ်င္တာ
711
00:42:59,400 --> 00:43:01,402
ေအးေပါ့ ဒီ ခုန္ျခင္းဆိုတဲ့ ဇာတ္ကားလိုေပါ့
712
00:43:02,960 --> 00:43:04,803
ဒီေတာ့ ခင္မ်ားဘယ္အခ်ိန္ေလာက္စႏိုင္မလဲ
713
00:43:04,920 --> 00:43:08,402
အင္း ငါ ေဆာင္းဦးရာသီ ေလာက္မွာ
714
00:43:09,640 --> 00:43:10,971
စရိုက္ႏိုင္ေလာက္မယ္
715
00:43:11,080 --> 00:43:12,445
ေဆာင္းဦးရာသီ
716
00:43:12,520 --> 00:43:15,091
မရဘူး ဘာေသာက္ေဆာင္းဦးရာသီေတြဘာေတြလုပ္မေနနဲ႔
717
00:43:15,160 --> 00:43:16,605
က်ဳပ္တို႔၇ရက္အတြင္းအျပီးလိုခ်င္တယ္
718
00:43:16,680 --> 00:43:18,762
ခုႏွစ္ရက္
719
00:43:20,960 --> 00:43:23,611
ငါ ခုႏွစ္ရက္ထဲနဲ႔ေတာ့ ရုပ္ရွင္တစ္ကားျပီးေအာင္မရိုက္ႏိုင္ပါဘူး
720
00:43:23,640 --> 00:43:25,483
ခုန္ျခင္း ကိုေတာင္ သံုးႏွစ္ေလာက္ရိုက္ရတာ
721
00:43:25,600 --> 00:43:29,764
ေကာင္းျပီ ငါတို႔ဒီကေနလစ္မယ္
ဟာ လုပ္ပါ ငါ့လူရာ
722
00:43:29,840 --> 00:43:32,207
က်ဳပ္ခင္မ်ားလက္ရာေတြျမင္ဖူးပါတယ္
ခင္မ်ားကဆရာၾကီးပဲဥစၥာ
723
00:43:32,280 --> 00:43:34,851
ကြ်န္ေတာ္ေျပာခ်င္တာက ၾကည့္ပါဦး
ေသာက္က်ိဳးနည္းကိုမုိက္တယ္
724
00:43:34,960 --> 00:43:36,485
ညဏ္ၾကီးရွင္ပဲေလ
ငါသိပါတယ္
725
00:43:36,600 --> 00:43:40,286
ခင္မ်ားလုပ္ႏုိင္မယ္ဆိုတာ ကြ်န္ေတာ္သိပါတယ္
726
00:43:46,440 --> 00:43:47,885
လီယြန္က
727
00:43:47,960 --> 00:43:49,325
မင္းသားျဖစ္လိမ့္မယ္
728
00:43:49,480 --> 00:43:51,801
ဟုတ္တာေပါ့ လီယြန္ကသိပ္ေတာ္တဲ့သရုပ္ေဆာင္ပဲ
729
00:43:51,880 --> 00:43:54,167
ငါသိတယ္
730
00:43:54,280 --> 00:43:57,011
ဒါေပမယ့္ ေငြေတာ့အရမ္းကုန္မယ္ေနာ္
731
00:43:57,120 --> 00:43:59,566
အကုန္အက်အရမ္းမ်ားမွာ
732
00:43:59,640 --> 00:44:01,563
ငါပိုက္ဆံေတြအမ်ားၾကီးလိုတယ္
733
00:44:01,640 --> 00:44:03,642
ကြ်န္ေတာ္တို႔ပိုက္ဆံေတြယူခဲ့ပါ့မယ္
ဟုတ္တယ္မလား
734
00:44:03,720 --> 00:44:06,166
မင္းငါနဲ႔လိုက္ခဲ့
735
00:44:06,200 --> 00:44:08,248
ငါတို႔တစ္ႏွစ္ရီအတြင္းျပန္လာခဲ့မယ္
736
00:44:08,320 --> 00:44:10,527
တာ့တာ နတ္သားေလး
737
00:44:15,400 --> 00:44:17,289
ေဂ်ာ္နီ
738
00:44:17,320 --> 00:44:20,085
ဒီေတာ့ ခင္မ်ားကစီအိုင္ေအကေနပိုက္ဆံေတြထပ္ယူမယ္ေပါ့
739
00:44:20,160 --> 00:44:22,731
လက္ဆြဲေသတၱာကိုယူသြားတဲ့သူနဲ႔ မင္းနဲ႔သိေနတာပဲဟာ
ငါကဘာလို႔အဲ့လိုလုပ္ရမွာလဲ
740
00:44:22,840 --> 00:44:25,161
ဘာ ေန ေနပါဦးဗ်
741
00:44:25,240 --> 00:44:27,004
ကြ်န္ေတာ္နဲ႔ သိပါတယ္လို႔တစ္ခါမွမေျပာဖူးပါဘူး
742
00:44:27,080 --> 00:44:29,003
သံထည္ေရာင္းတဲ့သူက ခင္မ်ားပိုက္ဆံေတြယူသြားတာ
743
00:44:29,080 --> 00:44:32,880
ယံုစမ္းပါ ခင္မ်ား အဲ့ဒီလူေတြနဲ႔ေတာ့ ျပသနာမျဖစ္ခ်င္ပါဘူး
744
00:44:33,000 --> 00:44:34,240
သူတို႔ကသတင္းဆိုးေတြ
745
00:44:36,440 --> 00:44:38,442
မင္းငါ့ကို အဲ့ဒီကိုေခၚသြားျပီး
746
00:44:38,520 --> 00:44:40,921
လက္ညိဳးသာ ထိုးျပစမ္းပါကြာ
747
00:44:41,000 --> 00:44:43,367
က်ဳပ္အဲ့လိုလုပ္ရင္သူတို႔က က်ဳပ္ကိုသတ္မွာေပါ့ဗ်
748
00:44:43,440 --> 00:44:45,204
ေအး မင္းအဲ့လိုမလုပ္ရင္လဲ မင္းကိုငါသတ္မွာ
749
00:44:45,240 --> 00:44:47,925
ဒီေတာ့ မင္းမွာ တျခားေရြးျခယ္စရာလမ္းမရွိေတာ့ဘူး
750
00:44:56,360 --> 00:44:57,691
အဲ့ဒါလား
751
00:44:57,760 --> 00:44:59,046
အင္း
752
00:44:59,120 --> 00:45:01,600
ကြ်န္ေတာ္တို႔ထပ္စဥ္းစားရေအာင္....
753
00:45:07,360 --> 00:45:11,081
စကားမစပ္ ခင္မ်ားသိေအာင္လို႔ပါ
သူက သူ႕ကိုက်ိန္ဆဲတာကို မၾကိဳက္ဘူး
754
00:45:11,200 --> 00:45:13,601
ေက်းဇူး ငါအေသအခ်ာဂရုစိုက္မွာပါ
755
00:45:16,880 --> 00:45:19,087
႐ွပ္အက်ႌကလန္းသားပဲ
756
00:45:29,960 --> 00:45:31,883
ေတာ္ပါေတာ့ဗ်ာ
757
00:45:45,160 --> 00:45:46,400
လာခဲ့
758
00:46:02,360 --> 00:46:04,283
ေဂ်ာ္နီ
759
00:46:04,320 --> 00:46:05,685
အ့ံၾသစရာပါလား
760
00:46:07,000 --> 00:46:08,206
မင္းအေမကအေတာ္ရုပ္ဆိုးတာပဲကြ
761
00:46:10,320 --> 00:46:12,129
ဟယ္လိုသဲေလး
762
00:46:12,160 --> 00:46:14,049
သူက ငကန္းလား ငအလား
763
00:46:14,120 --> 00:46:16,122
ငါေျပာမယ္ မေအေဘး
764
00:46:16,200 --> 00:46:18,441
ေသနတ္ကိုခ်လိုက္ပါ ေဘာ္ဒါ
ေျပာစရာရွိတယ္မလား ေဂ်ာ္နီ
765
00:46:18,480 --> 00:46:21,450
ေသနတ္ခ်ထားေစခ်င္တယ္ေပါ့
ေအး ငါေသနတ္ခ်ထားလိုက္ျပီ
766
00:46:21,480 --> 00:46:22,481
ယီးပဲ
767
00:46:31,720 --> 00:46:33,290
ဟယ္လို ေဂ်ာ္နသန္
768
00:46:35,800 --> 00:46:36,961
မင္းမိတ္ေဆြကဘယ္သူလဲကြ
769
00:46:38,480 --> 00:46:40,289
သူက..
770
00:46:40,400 --> 00:46:42,528
ခင္မ်ား ဒီသူေတာင္းစားဆီကခိုးသြားတဲ့
လက္ဆြဲေသတၱာက
771
00:46:42,640 --> 00:46:45,041
က်ဳပ္ဟာပဲ
772
00:46:45,120 --> 00:46:48,966
အင္း မင္းကဒီနားပတ္၀န္းက်င္ကေကာင္မဟုတ္ေတာ့
သိမွာမဟုတ္ဘူး
773
00:46:49,040 --> 00:46:51,884
ငါ့အလုပ္က
774
00:46:51,960 --> 00:46:55,487
ပိုက္ဆံေတြကိုယူတဲ့အလုပ္
775
00:46:55,520 --> 00:46:58,000
ျပန္ေပးတဲ့အလုပ္မဟုတ္ဘူး
776
00:46:58,080 --> 00:47:00,560
ေဂ်ာနသန္က မင္းကုိဒီအေၾကာင္းေျပာျပထားမယ္လို႔ ထင္တယ္
777
00:47:00,640 --> 00:47:03,484
ကြ်န္ေတာ္ေျပာျပထားပါတယ္
778
00:47:03,520 --> 00:47:05,682
မင္းသိလား
ဒီေမွ်ာ္စင္တံတားမတိုင္ခင္က
779
00:47:05,840 --> 00:47:10,323
ငါ အီဖယ္တာ၀ါတို႔
ဘက္ကင္ဟမ္နန္းေတာ္တို႔ကိုလုပ္ခဲ့တာ
780
00:47:10,360 --> 00:47:13,489
ပထမဆံုးလုပ္ခဲ့တာကေတာ့ စိန္႔ေပါလ္ဘုရားေက်ာင္းၾကီးပဲ
781
00:47:13,520 --> 00:47:16,171
အေတာ္ၾကီးကိုစိတ္ျငိမ္ျငိမ္ထားရတာ
782
00:47:16,240 --> 00:47:20,245
အျပီးထိ စိတ္ခုိုင္ခိုင္နဲ႔ လုပ္ရတာ
783
00:47:23,760 --> 00:47:25,524
ဘာေတြကိုပဲေပးဆပ္ရ ေပးဆပ္ရ
784
00:47:40,080 --> 00:47:43,448
ေဆာရီး ခင္မ်ားဘာေျပာတာ
785
00:47:43,520 --> 00:47:46,205
ဒါေတာ္ေတာ္မိုက္မဲတဲ့လုပ္ရပ္ပဲ
786
00:47:53,040 --> 00:47:55,281
ေဂ်ာ္နီ ေသတၱာကိုယူခဲ့
787
00:47:56,800 --> 00:47:57,881
ကြ်န္ေတာ္က
788
00:47:57,920 --> 00:47:59,206
မလုပ္နဲ႔ ေကာင္ေလး
789
00:47:59,240 --> 00:48:01,607
ေဂ်ာ္နီ ေသတၱာကိုယူစမ္း
790
00:48:03,960 --> 00:48:05,769
ေဂ်ာ္နသန္ ေဂ်ာ္နီ
791
00:48:15,640 --> 00:48:16,971
ေသနတ္ပါယူ
792
00:48:20,400 --> 00:48:21,640
ေရြးျခယ္တာမွားတယ္ ေကာင္ေလး
793
00:48:26,400 --> 00:48:27,845
ခ်ီးပဲ ေဆာရီး
794
00:48:31,280 --> 00:48:33,601
ေကာင္းျပီ တစ္ေယာက္မွမလႈပ္နဲ႔
795
00:48:33,760 --> 00:48:35,444
အားလံုးအဆင္ေျပသြားလိမ့္မယ္
796
00:48:44,120 --> 00:48:45,326
သတိထား
797
00:48:47,440 --> 00:48:48,487
သြား
798
00:48:55,680 --> 00:48:56,966
မေအေပးေခြးမ
799
00:49:00,200 --> 00:49:01,531
ဒီမွာ မင္းပိုက္ဆံ
800
00:49:01,600 --> 00:49:02,681
စလုပ္ေတာ့
801
00:49:06,520 --> 00:49:08,488
အလုပ္လုပ္ၾကစို႔ ဟုတ္ျပီလား
802
00:49:11,280 --> 00:49:13,282
မင္းအဆင္ေျပတယ္ေနာ္
803
00:49:36,960 --> 00:49:40,009
သူတို႔လုပ္ႏိုင္လိမ့္မယ္လို႔ ဘယ္ေလာက္ယံုၾကည္ခ်က္ရွိလဲ
804
00:49:40,160 --> 00:49:43,004
၇၀။၃၀
805
00:49:43,080 --> 00:49:45,003
၇၀ရာခိုင္ႏႈန္းက လုပ္ႏုိင္ဖို႔လား
806
00:49:47,480 --> 00:49:50,165
မဟုတ္ဘူး
807
00:49:50,240 --> 00:49:53,562
ဘုရားေရ ေခြးမသားကစ္ဒ္မန္း
မင္းေတာ့ ရုပ္ရွင္သာရေအာင္လုပ္ေပေတာ့
808
00:49:53,640 --> 00:49:57,008
မဟုတ္လို႔ကေတာ့ ငါတို႔ေတြ
ေက်ာက္တံၾကီးဖ်င္ထဲအထည့္ခံရျပီသာမွတ္ေတာ့
809
00:50:00,160 --> 00:50:01,685
ေသာက္ဒါရိုက္တာကဘယ္မွာလဲ
810
00:50:01,760 --> 00:50:04,001
သူေနာက္တစ္မိနစ္ေလာက္ေနရင္ ေရာက္လာေတာ့မွာပါ
811
00:50:04,080 --> 00:50:06,924
နည္းပညာပို္င္းဆိုင္ရာပစၥည္းေတြက သူမပါလဲရပါတယ္
812
00:50:11,200 --> 00:50:12,850
ဆြဲငင္အားကိစၥက် ဘယ္လိုလုပ္မလဲ
813
00:50:14,200 --> 00:50:15,281
ဘာၾကီး
814
00:50:24,680 --> 00:50:27,684
အဲ့ဒီ လ က ေတာ္ေတာ္မည္းလြန္းတယ္
မင္းဘာေတြေျပာေနတာလဲ
815
00:50:27,720 --> 00:50:30,041
ေတာ္ေသးတယ္ တျခားျဂိဳလ္ေတြကို
အေရာင္ထည့္ထားမိလို႔
816
00:50:30,080 --> 00:50:31,570
တျခားျဂိဳလ္ေတြ
817
00:50:31,680 --> 00:50:33,364
မင္းဘာျဂိဳလ္ေတြကိုေျပာေနတာလဲ
818
00:50:33,400 --> 00:50:35,129
ျဂိဳလ္တစ္ခုပဲရွိတယ္ ကမာၻျဂိဳလ္ေလ
819
00:50:35,200 --> 00:50:37,441
ဒီမွာ ၾကည့္
820
00:50:37,520 --> 00:50:41,445
အင္း ဒါေပမယ့္ ညဏ္ကြန္႔ျမဴးရမယ့္ဖန္းတီးမႈ
အခြင့္အေရးကို ခင္မ်ားမျမင္ဘူး
821
00:50:41,520 --> 00:50:43,648
ဒီအေရာင္ေတြနဲ႔ က်ဳပ္ဘာလုပ္ႏုိင္တယ္ဆိုတာ
ခင္မ်ားနားလည္မွာမဟုတ္ဘူး
822
00:50:43,720 --> 00:50:45,051
ငါနားမလည္တာမဟုတ္ဘူး
823
00:50:45,120 --> 00:50:46,770
ငါေသာက္ေရးကိုမလုပ္တာ
824
00:50:46,880 --> 00:50:49,087
ဒီမွာ ခင္မ်ားအတြက္ က်ဳပ္တစ္ညလံုးျပင္ဆင္ထားတာ
825
00:50:49,200 --> 00:50:50,486
ခင္မ်ားၾကိဳက္မွာပါ
826
00:50:52,400 --> 00:50:54,880
ျပီးေတာ့ ျဂိဳလ္သား၀တ္ဆံုကိုေတာင္
ခင္မ်ားကိုငွားေပးလို႔ရတယ္
827
00:50:54,920 --> 00:50:57,048
ဒါေတြကို ေခါင္းေဆာင္နဲ႔ သင့္ေတာ္ေအာင္လုပ္ထားတာ
828
00:50:57,120 --> 00:50:58,770
ဒါ သိပ္ေကာင္းတဲ့အခြင့္အလမ္းပဲ
829
00:51:00,080 --> 00:51:01,923
လီယြန္ လာပါဦး
830
00:51:02,040 --> 00:51:03,485
လီယြန္
ဟုတ္ လာပါျပီ.
831
00:51:06,440 --> 00:51:07,805
ငါ့ကိုၾကည့္လုိက္
832
00:51:10,960 --> 00:51:12,246
ဒါေသာက္တလြဲေတြက ဘာေတြလဲ
833
00:51:12,320 --> 00:51:13,924
ဒီမွာ
834
00:51:14,000 --> 00:51:15,968
မင္း မူလဇာတ္ညႊန္းအတိုင္း တထပ္ထဲက်ေအာင္ လုပ္ရင္လုပ္
835
00:51:16,080 --> 00:51:19,084
မလုပ္ခ်င္ရင္ေတာ့ မင္းဖ်င္မင္းျပန္ခ်ေပေတာ့
နားလည္တယ္ေနာ္
836
00:51:19,120 --> 00:51:20,929
က်ဳပ္ဖ်င္က်ဳပ္ျပန္ခ်
မင္းဖ်င္မင္းျပန္ခ်
837
00:51:21,000 --> 00:51:23,002
က်ဳပ္ဖ်င္က်ဳပ္ျပန္ခ်
မင္းဖ်င္မင္းျပန္ခ်
838
00:51:23,080 --> 00:51:25,242
က်ဳပ္ကိုအဲ့လိုမ်ိဳးေနာက္တစ္ခါထပ္ေျပာလို႔ကေတာ့
မစၥတာေဟာလိ၀ုဒ္
839
00:51:25,280 --> 00:51:27,965
ခင္မ်ားရုပ္ရွင္ကို ခင္မ်ားလက္နဲ႔ျပန္ရုိက္ေပေတာ့
840
00:51:28,080 --> 00:51:30,447
က်ဳပ္ကဒါရိုက္တာပဲ ေကာင္းတာဆိုးတာကို က်ဳပ္ပဲဆံုးျဖတ္မယ္
841
00:51:30,520 --> 00:51:34,081
အဲ့လိုမွမဟုတ္ရင္ က်ဳပ္ရုိက္ကူးေရးပစၥည္းေတြနဲ႔
က်ဳပ္လူေတြကိုျပန္ေခၚသြားမယ္
842
00:51:34,120 --> 00:51:35,963
ခင္မ်ားဘယ္လိုလုပ္ခ်င္လဲ
843
00:51:39,800 --> 00:51:41,086
ေရေနာတပ္စ္
844
00:51:41,120 --> 00:51:42,326
ေရေနာတပ္စ္
845
00:51:42,440 --> 00:51:44,602
ေရေနာတပ္စ္
846
00:51:44,640 --> 00:51:47,041
စကားခနေလာက္ေျပာရေအာင္ဗ်ာ
847
00:51:47,120 --> 00:51:50,010
အဲ့ဘဲၾကီးက ေဟာလိ၀ုဒ္နာဇီၾကီး
ငါနာဇီေတြနဲ႔အလုပ္မလုပ္ဘူး
848
00:51:50,120 --> 00:51:52,964
ငါ့အျမင္နဲ႔လုပ္ခ်င္ရင္လုပ္
မလုပ္ခ်င္ရင္ ကိစၥျပတ္ျပီ
849
00:51:53,000 --> 00:51:55,048
ငါတို႔ မင္းကိုပိုက္ဆံႏွစ္ဆေပးမယ္ဆိုရင္ေရာ
850
00:51:55,120 --> 00:51:56,690
မင္းငါ့ကိုဖာသည္မ်ားထင္ေနလား
851
00:51:56,800 --> 00:51:59,610
ငါ့ကအႏုပညာရွင္ပါကြ ငါ့ကိုမေစာ္ကားနဲ႔
852
00:51:59,680 --> 00:52:01,682
သံုးဆ
853
00:52:01,800 --> 00:52:02,961
အိုေက
854
00:52:12,640 --> 00:52:14,051
855
00:52:14,120 --> 00:52:16,043
856
00:52:21,560 --> 00:52:23,324
ဘာမွမဟုတ္ပါဘူး အကုန္ေကာင္းပါတယ္
857
00:52:23,400 --> 00:52:26,802
858
00:52:30,240 --> 00:52:31,651
859
00:52:31,720 --> 00:52:33,085
860
00:52:33,160 --> 00:52:36,642
861
00:52:36,720 --> 00:52:38,051
အဲ့ဒါဘာၾကီးလဲ
862
00:52:39,240 --> 00:52:40,571
863
00:52:40,640 --> 00:52:42,369
864
00:52:42,480 --> 00:52:45,723
865
00:52:45,920 --> 00:52:47,490
ဒါငါ့ရဲ႕ စတူရီယို ပဲ
866
00:52:47,600 --> 00:52:50,888
867
00:52:51,000 --> 00:52:52,684
ႏွစ္ေကာင္ၾကီးမ်ားေတာင္
868
00:52:52,760 --> 00:52:55,081
869
00:52:55,160 --> 00:52:56,844
870
00:52:57,200 --> 00:52:58,690
အဲ့ဒါက်ဳပ္တစ္ေယာက္ထဲျမင္ေနရတာလား
871
00:52:58,760 --> 00:53:00,171
872
00:53:00,280 --> 00:53:02,567
873
00:53:02,680 --> 00:53:05,286
874
00:53:05,360 --> 00:53:06,850
875
00:53:06,880 --> 00:53:09,201
876
00:53:13,520 --> 00:53:14,726
ေဆာရီး
877
00:53:15,840 --> 00:53:17,365
878
00:53:17,440 --> 00:53:19,886
879
00:53:25,360 --> 00:53:26,566
880
00:53:26,720 --> 00:53:28,882
881
00:53:28,920 --> 00:53:30,729
882
00:53:30,800 --> 00:53:32,564
883
00:53:32,640 --> 00:53:33,721
884
00:53:33,800 --> 00:53:35,643
885
00:53:35,720 --> 00:53:38,610
886
00:53:38,720 --> 00:53:40,449
887
00:53:48,440 --> 00:53:50,124
တြမ္ကစ္ဒ္မန္းလား
888
00:53:50,240 --> 00:53:52,083
ကိုဇင္စကီးပါ တာ၀န္ေပးလို႔ေရာက္လာတာပါ
889
00:53:52,160 --> 00:53:53,730
ဘာေမးခြန္းမွမေမးနဲ႔
890
00:53:53,760 --> 00:53:55,000
မင္းအလုပ္သာမင္းလုပ္
891
00:54:05,320 --> 00:54:07,163
892
00:54:20,640 --> 00:54:22,130
893
00:54:22,240 --> 00:54:24,925
894
00:54:24,960 --> 00:54:27,122
895
00:54:27,280 --> 00:54:29,681
896
00:54:29,760 --> 00:54:31,762
897
00:54:31,840 --> 00:54:34,650
898
00:54:34,760 --> 00:54:35,841
899
00:54:37,440 --> 00:54:39,010
900
00:54:39,120 --> 00:54:41,122
901
00:54:41,200 --> 00:54:44,602
902
00:54:44,640 --> 00:54:45,846
903
00:54:45,960 --> 00:54:47,485
904
00:54:47,600 --> 00:54:49,284
ဘယ္လိုထင္လဲ
905
00:54:49,360 --> 00:54:51,203
906
00:54:51,280 --> 00:54:53,886
907
00:54:53,960 --> 00:54:56,122
908
00:54:56,160 --> 00:55:02,805
909
00:55:02,880 --> 00:55:04,211
910
00:55:27,880 --> 00:55:29,848
ဟုတ္ျပီ ဒီေနရာကိုေျမလွန္ျပီး
911
00:55:29,920 --> 00:55:32,048
သူတို႔ေတြဘယ္ကိုသြားေနလဲဆိုတဲ့
သဲလြန္စရေအာင္ရွာ
912
00:55:32,160 --> 00:55:33,525
913
00:55:35,720 --> 00:55:37,165
လုပ္တာေကာင္းတယ္
914
00:55:41,880 --> 00:55:43,370
အိုး ဟုိင္း
915
00:55:43,440 --> 00:55:44,680
ဟုိင္း ဂလန္
916
00:55:44,720 --> 00:55:46,245
မင္းဒီမွာဘာလုပ္ေနတာလဲ
917
00:55:46,360 --> 00:55:48,886
ဟိုင္း ဂလန္တဲ့လား
ထြက္သြားစမ္း ဂလန္ဆိုတာက ဘာျဖစ္သြားတာလဲ
918
00:55:49,160 --> 00:55:50,844
ဟိုင္ရီမလ္ကီက ငါ့ကိုဒီကိုသြားဖို႔ေျပာလိုက္တာ
919
00:55:50,920 --> 00:55:53,207
သူေျပာတာေတာ့ဒီမွာရိုက္ကြင္းရွိတယ္တဲ့
ၾကည့္ရတာေတာ့သူေျပာတာမွန္တာပဲ
920
00:55:53,240 --> 00:55:55,686
ဘာေတြျဖစ္ကုန္တာလဲဟ
921
00:55:55,760 --> 00:55:58,047
ဘာမွမဟုတ္ဘူး
ဘာလို႔ဘာမွမဟုတ္ရမွာလဲ
922
00:55:58,120 --> 00:56:00,088
ၾကည့္ရတာ ေသာက္က်ိဳးနည္း၀တ္ဆံုျပပြဲက်ေနတာပဲ
923
00:56:00,200 --> 00:56:03,124
ေျပာရရင္ ငါလဲမင္းလိုပဲဘာမွကိုမသိဘူး
924
00:56:03,200 --> 00:56:07,046
ေဂ်ာ္နီ ကြ်န္မ၀တ္ဆံုေတြကိုယူသြားရမလား
925
00:56:07,080 --> 00:56:09,686
အင္း အင္း ေက်းဇူး အယ္လာ
926
00:56:09,760 --> 00:56:12,047
ငါထင္တာက မင္းငါတို႔ေသာက္ကိစၥေတြကို
ေျပလည္ေအာင္လုပ္ေနတာလားလို႔
927
00:56:12,080 --> 00:56:13,445
ငါလဲလုပ္ေနပါတယ္ကြ
928
00:56:13,520 --> 00:56:15,249
အဲ့ဒါကို ဒါေတြအားလံုးကဘာေတြလဲ
929
00:56:15,360 --> 00:56:18,125
ငါ့ေသာက္ေရာ့ခ္ေအာ္ပရာကိစၥကေရာ
ဘာေတြျဖစ္ကုန္တာလဲ
930
00:56:18,200 --> 00:56:20,726
အဲ့ဒါကေလ သိတယ္မလား..
931
00:56:20,800 --> 00:56:21,881
932
00:56:26,880 --> 00:56:29,884
ေနပါဦး ဒါမဟုတ္လား
933
00:56:29,960 --> 00:56:32,042
ဘာ
934
00:56:32,120 --> 00:56:33,963
ဒါ ေရာ့ခ္ေအာ္ပရာမဟုတ္လား
935
00:56:36,800 --> 00:56:38,723
ဟုတ္တယ္
936
00:56:38,760 --> 00:56:41,730
ငါ့ကိုအံ့ၾသသြားေအာင္လုပ္ခ်င္လို႔
မေျပာပဲေနတာမလား
937
00:56:41,800 --> 00:56:44,121
ဟုတ္တာေပါ့
938
00:56:46,400 --> 00:56:49,085
အိုးဘုရားေရ မင္းတကယ္ၾကီး အေကာင္အထည္ေဖာ္ေပးမယ္လို႔ထင္ကိိုမထားမိဘူးကြာ
939
00:56:49,160 --> 00:56:50,810
ဒါအရမ္းလန္းတာပဲကြာ
ေဟး ေဂ်ာ္နီ
940
00:56:50,920 --> 00:56:52,763
မင္း ဒီရုပ္ရွင္ကို စာဖိုင္ေတြထဲကအတိုင္း
အမႈိက္သာသာရုပ္ရွင္မ်ိဳးလိုခ်င္တယ္ဆိုတာ
941
00:56:52,800 --> 00:56:54,325
ငါသိပါတယ္
942
00:56:54,400 --> 00:56:56,402
ဒါေပမယ့္ အနည္းဆံုး
ဂ်ယ္လီငါးေတာ့ပါသင့္တယ္မလား
943
00:56:56,440 --> 00:57:00,001
ဘယ္လို
ေကာင္းကင္ေပၚမွာ ကဖို႔ေလ
944
00:57:00,080 --> 00:57:03,129
လေပၚမွာ ဘယ္ဂ်ယ္လီငါးက ကေနလို႔လဲ
945
00:57:03,240 --> 00:57:04,526
အိုး ဟုတ္လား
946
00:57:04,600 --> 00:57:06,250
မင္းကေရာက္ဖူးလို႔လား
947
00:57:06,280 --> 00:57:07,964
မေရာက္ဖူးပါဘူး
948
00:57:08,080 --> 00:57:10,367
အဲ့ဒါ ဒါရိုက္တာလား
949
00:57:10,440 --> 00:57:12,602
ေအး ဟုတ္တယ္
950
00:57:12,680 --> 00:57:15,843
ဂလန္ ဒါရိုက္တာေရေနာတပ္စ္နဲ႔ေတြ႕လိုက္ပါဦး
951
00:57:15,920 --> 00:57:18,127
ေရေနာတပ္စ္ ဒါကေတာ့ဂလန္ပါ
952
00:57:20,120 --> 00:57:21,531
က်ဳပ္က ေခါင္းေဆာင္အဆိုေတာ္ပါ
953
00:57:21,600 --> 00:57:22,931
ဘယ္သူ
954
00:57:23,040 --> 00:57:25,327
တီး၀ိုင္းအဖြဲ႕က ေခါင္းေဆာင္အဆိုေတာ္
955
00:57:25,440 --> 00:57:27,283
ေရာခ့္ေအာ္ပရာအတြက္
956
00:57:27,320 --> 00:57:29,527
ဒီေကာင္ဘာေတြေျပာေနတာလဲဆိုတာငါမသိဘူး
957
00:57:29,600 --> 00:57:31,807
ဒီမွာ ဂလန္ မင္းဟိုဘက္ကိုသြားျပီး
958
00:57:31,880 --> 00:57:35,441
ခနစိတ္အပန္းေျဖထားပါလား ျပီးရင္
ငါမင္းကို အေျခအေနအကုန္လံုးရွင္းျပမယ္ေလ
959
00:57:35,480 --> 00:57:36,845
ေကာင္းျပီ ေတာ္တယ္ ငါ့လူ
960
00:57:54,120 --> 00:57:55,042
961
00:57:55,120 --> 00:57:58,886
ခြင့္ျပဳပါ
962
00:57:58,960 --> 00:58:00,041
အဲ့ဒါဘာေကာင္ေတြလဲ
963
00:58:00,160 --> 00:58:01,969
ဘယ္သူ႕ကိုေျပာတာလဲ
အဲ့ဒီေသာက္ပိန္းေတြေလ
964
00:58:02,040 --> 00:58:04,486
အိုး ဟုတ္သား
965
00:58:04,560 --> 00:58:07,166
အဲ့ဒါတီး၀ိုင္းအဖြဲ႔ေလ
တီး၀ိုင္းအဖြဲ႕
966
00:58:07,200 --> 00:58:11,888
ကြ်န္ေတာ္တို႔ ရုပ္ရွင္ရိုက္ရင္း
ေရာ့ခ္ေအာ္ပရာပါလုပ္ဖို႔ဆံုးျဖတ္လိုက္တယ္
967
00:58:12,000 --> 00:58:14,048
မင္းအသတ္ခံခ်င္ေနျပီလား
အဲ့လိုလား
968
00:58:14,160 --> 00:58:15,241
ကြ်န္ေတာ့္ကိုသတ္မယ္
969
00:58:15,320 --> 00:58:16,765
ခင္မ်ားကြ်န္ေတာ့္ကိုေက်းဇူးေတာင္တင္သင့္တယ္
970
00:58:16,840 --> 00:58:18,171
လူေတြ ကေမးခြန္းေတြေမးလာရင္
971
00:58:18,200 --> 00:58:20,009
ဒါက သိပ္ျပည့္စံုတဲ့ ဖံုးကြယ္မႈတစ္ခုျဖစ္သြားမွာ
972
00:58:20,080 --> 00:58:22,686
လံုး၀ကို သံသယကင္းကင္းျဖစ္သြားၾကမွာ
973
00:58:24,360 --> 00:58:25,850
မင္းငါ့ကို တျခားဘာေျပာစရာရွိေသးလဲ
974
00:58:25,880 --> 00:58:28,690
မရွိပါဘူး
975
00:58:28,720 --> 00:58:30,006
အခုေရာ ဘာေတြျဖစ္ျပန္ျပီလဲဟ
976
00:58:30,080 --> 00:58:32,162
ဖယ္စမ္း ဖယ္စမ္း
977
00:58:34,600 --> 00:58:37,365
အဲ့ဒါကေရာ ဘာၾကီးလဲ
978
00:58:37,440 --> 00:58:38,680
အသံစမ္းေနတာေလ
979
00:58:41,120 --> 00:58:42,360
အရမ္းကိုအရည္အခ်င္းရွိတာပဲ
980
00:58:43,920 --> 00:58:45,365
အသံစမ္းေနတာ
981
00:58:45,440 --> 00:58:47,204
အင္း
982
00:58:47,240 --> 00:58:49,368
ေရေနာတပ္စ္နဲ႔တီး၀ိုင္းအဖြဲ႕က
ရွဴိးပြဲကို အထူးပုဂိၢဳလ္ေတြနဲ႔
983
00:58:49,440 --> 00:58:51,442
ေအာင္ျမင္ေအာင္လုပ္ခ်င္တာ
984
00:58:53,800 --> 00:58:55,040
အထူးပုဂိၢဳလ္
985
00:58:56,440 --> 00:58:58,363
ေသာက္က်ိဳးနည္း အထူးပုဂိၢဳလ္
986
00:58:58,400 --> 00:58:59,367
ဘုရားေရ
987
00:58:59,440 --> 00:59:00,726
လမ္းဖယ္ေပးစမ္း
988
00:59:24,960 --> 00:59:26,166
ငါမၾကိဳက္ဘူး
989
00:59:26,240 --> 00:59:28,607
အဲ့ဒါ ေသာက္တလြဲၾကီး ေနာက္တစ္ေယာက္
990
01:00:17,360 --> 01:00:19,328
ခင္မ်ားအဆင္ေျပရဲ႕လား
ခင္မ်ားၾကည့္ရတာ နည္းနည္းစိတ္ဖိစီးေနသလိုပဲ
991
01:00:19,440 --> 01:00:23,525
ငါ့ဘာငါေအးေအးေနပါရေစ
ခင္မ်ားသိလား က်ဳပ္လဲတစ္ခါတစ္ေလအဲ့လိုျဖစ္တတ္တယ္
992
01:00:23,640 --> 01:00:25,529
စိ္တ္နဲနဲဖိစီးတာေပါ့
993
01:00:25,640 --> 01:00:27,369
ခင္မ်ားဒါေလးကိုင္သင့္တယ္ေနာ္
994
01:00:27,440 --> 01:00:28,805
နည္းနည္းေတာ့စိတ္သက္သာမႈကိုေပးႏုိင္တယ္
995
01:00:28,880 --> 01:00:30,564
အဲ့ဒါက ငါ့အတြက္အသံုးမ၀င္ဘူး
996
01:00:30,640 --> 01:00:32,369
ဘာကိုဆိုလိုတာလဲ
997
01:00:32,480 --> 01:00:35,006
ငါဆိုလိုတာက အဲ့ဒါကငါ့ကိုမထိေရာက္ဘူး
998
01:00:35,120 --> 01:00:36,849
ငါကစီအိုင္ေအမွာေလ့က်င့္ထားတာ
999
01:00:36,960 --> 01:00:38,962
ငါ့စိတ္ကသိပ္ကိုခိုင္မာတယ္
အဲ့ဒါေလာက္နဲ႔မတိုးဘူး
1000
01:00:40,400 --> 01:00:41,731
1001
01:00:41,800 --> 01:00:43,131
ဘာလဲ မင္းမယံုဘူးလား
1002
01:00:43,200 --> 01:00:44,964
မယံုဘူး
င့ါကိုေပးစမ္း
1003
01:00:45,040 --> 01:00:46,246
ေကာင္းျပီေလ
1004
01:01:07,880 --> 01:01:10,201
ေတြ႔လား ဘာမွမျဖစ္ဘူး
1005
01:01:13,840 --> 01:01:18,243
မစ္ရွင္က နည္းပညာပိုင္းျပသနာေတြရွိတယ္
1006
01:01:18,360 --> 01:01:21,728
ငါတို႔အတြက္ေအာင္ျမင္ဖို႔ရာခိုင္ႏႈန္းကလဲ
နာရီနဲ႔အမွ်နည္းသထက္နည္းလာျပီ
1007
01:01:21,840 --> 01:01:24,525
ငါတို႔ေတြ လန္ဒန္ကရုပ္ရွင္ကိုပဲ အားကိုးရေတာ့မယ္
1008
01:01:24,560 --> 01:01:26,369
ငါ့တို႔ အဲ့ဒီရုပ္ရွင္ကို ရေတာ့မွာပါ
1009
01:01:26,400 --> 01:01:28,528
မင္းအဲ့ဒီကိစၥကို ေသခ်ာမွျဖစ္မယ္ေနာ္
1010
01:01:28,600 --> 01:01:31,683
ငါတို႔ အာကာသယဥ္လႊတ္တယ္ဆိုတာကလဲ
1011
01:01:31,720 --> 01:01:34,041
မင္းဘက္က ဒုတိယအစီအစဥ္ကိုရဲရဲၾကီး
အာမခံထားလို႔ေနာ္
1012
01:01:34,120 --> 01:01:36,851
စိတ္ေအးေအးထားပါကြ
1013
01:01:36,960 --> 01:01:38,041
စီးကရက္ေလးဘာေလးေသာက္ဦး
1014
01:01:38,440 --> 01:01:39,680
ကစ္ဒ္မန္းက တကယ္ေတာ္တဲ့သူပါ
1015
01:01:39,720 --> 01:01:41,370
အခုခံစားရတာပိုေကာင္းလာျပီးမဟုတ္လား
1016
01:01:41,400 --> 01:01:42,890
ပိုျပီးစိတ္ေပါ့ပါးသြားတယ္မလား
1017
01:01:42,920 --> 01:01:44,365
ဘာေတြျဖစ္ေနတာလဲ
1018
01:01:44,400 --> 01:01:46,721
ငါသူ႔ကို ေဆးေျခာက္နည္းနည္းေပးကိုင္ လိုက္တာပါ
1019
01:01:46,760 --> 01:01:48,728
သူနဲနဲေလာက္မ်ား စိတ္ေအးခ်မ္းသြားမလားလို႔
1020
01:01:48,760 --> 01:01:51,445
ဟုတ္တာပဲ ၾကည့္ပါလား
1021
01:01:51,560 --> 01:01:52,971
သူ ေဆးေျခာက္နည္းနည္းေလးနဲ႔ အဲ့လိုျဖစ္သြားတာလား
1022
01:01:53,040 --> 01:01:54,644
ေအးဟ မင္းယံုႏိုင္လား
1023
01:01:54,720 --> 01:01:56,563
စီအိုင္ေအတဲ့
1024
01:02:01,800 --> 01:02:04,041
ေဆးေျခာက္ေလးထဲ
1025
01:02:04,120 --> 01:02:05,724
ဘိန္းေလးနဲနဲထည့္ေရာေပးလိုက္တာကို
1026
01:02:05,760 --> 01:02:07,330
ေသာက္က်ိဳးနည္းပါပဲကြာ လီယြန္ရာ
1027
01:02:07,400 --> 01:02:09,721
မင္းဘာလို႔ သူ႕ကိုဘိန္းေကြ်းလိုက္တာလဲကြ
1028
01:02:09,760 --> 01:02:11,250
ဘာလဲ
မင္းနားမလည္ဘူးလား
1029
01:02:11,280 --> 01:02:13,328
တကယ္လို႔ ငါတို႔ရုပ္ရွင္မေပးႏုိင္ဘူးဆိုရင္
ငါတို႔ေသျပီကြ
1030
01:02:13,400 --> 01:02:16,006
ဟုတ္ျပီလား ဘိန္းထပ္မေပးနဲ႔ေတာ့
1031
01:02:17,920 --> 01:02:19,604
သူ႕ကိုေသခ်ာၾကည့္ထား
1032
01:02:19,720 --> 01:02:21,484
ငါတို႔ သူ အျမန္ဆံုး
1033
01:02:21,560 --> 01:02:23,324
ပံုမွန္အတိုင္းျဖစ္သြားဖို႔လိုတယ္ေနာ္ အိုေက
1034
01:02:23,400 --> 01:02:25,243
မင္းငါ့ကိုအားကိုးလို႔ရပါတယ္ကြ
1035
01:02:30,640 --> 01:02:33,405
က်ဳပ္ကခင္မ်ားထက္ကိုစီအိုင္ေအကေလ့က်င့္မႈေတြလုပ္ခဲ့တာဗ်
1036
01:02:36,600 --> 01:02:38,090
ဘာ
1037
01:02:38,160 --> 01:02:40,481
သူတို႔ကိုရွာမေတြ႕ဘူးဆိုတာ ဘာအဓိပၸါယ္လဲ
1038
01:02:41,920 --> 01:02:43,490
ငါးရက္ေတာင္ရွိသြားျပီ
1039
01:02:43,600 --> 01:02:45,090
သူတို႔ကဘယ္မွာမွန္းမသိဘူး
1040
01:02:45,160 --> 01:02:47,447
ကြ်န္ေတာ္တို႔လဲမ်က္စိေထာက္ေဒါက္ရွာတာပဲ
1041
01:02:49,840 --> 01:02:53,162
သူနဲ႔သိတဲ့သူေတြကေရာ
1042
01:02:53,280 --> 01:02:55,521
သူတို႔နဲ႔ေဘာ္ဒါက်ေနတဲ့ေကာင္ေတြကေရာ
1043
01:02:55,600 --> 01:02:56,840
သူတို႔ကဘယ္မွာလဲ
1044
01:02:59,440 --> 01:03:01,442
ကြ်န္ေတာ္တို႔လုပ္လိုက္ပါမယ္
လာခဲ့
1045
01:03:01,480 --> 01:03:02,845
1046
01:03:05,040 --> 01:03:06,485
မင္းတို႔လုပ္လုိက္မယ္
1047
01:03:33,880 --> 01:03:35,803
ရွင္အဆင္ေျပရဲ႕လား
1048
01:03:35,840 --> 01:03:38,161
မေျပဘူး
ငါ့ေခါင္းကေသေလာက္ေအာင္ကိုက္ေနတယ္
1049
01:03:40,240 --> 01:03:42,322
ဒီမွာ
1050
01:03:42,360 --> 01:03:43,407
ဒါေလးေသာက္လိုက္
1051
01:03:45,840 --> 01:03:47,080
ေက်းဇူး
1052
01:03:52,520 --> 01:03:56,684
ေခါင္းကိုက္တာအတြက္ အက္ဆစ္ကအေကာင္းဆံုးပဲ
1053
01:03:59,240 --> 01:04:00,241
ဘာ
1054
01:04:00,320 --> 01:04:02,322
ဟုတ္တယ္ ကြ်န္မကိုယံုစမ္းပါ
1055
01:04:03,880 --> 01:04:05,530
မင္းငါ့ကိုေနာက္ေနတာလား
1056
01:04:05,560 --> 01:04:07,608
တကယ္ေျပာတာ ရွင္ေတြ႕ပါလိမ့္မယ္
1057
01:04:15,760 --> 01:04:17,444
ခင္မ်ားအဆင္ေျပရဲ႕လား
1058
01:04:17,520 --> 01:04:19,568
အစမ္းေလ့က်င့္ဖို႔အသင့္ျဖစ္ေနျပီ
1059
01:04:20,880 --> 01:04:22,405
သူငါ့ကို အက္စစ္ၾကီး တုိက္တယ္
1060
01:04:22,520 --> 01:04:23,521
အိုး
1061
01:04:25,600 --> 01:04:27,204
မင္းမွာက်န္ေသးလား
1062
01:04:27,280 --> 01:04:29,123
အင္းေလ
မိုက္သြားျပီ
1063
01:04:31,120 --> 01:04:33,248
သိပ္ေကာင္းတယ္ ဘဲၾကီး
1064
01:04:33,360 --> 01:04:35,966
ဒီမွာ ခင္မ်ား ခုန္ျခင္းဆိုတဲ့ရုပ္ရွင္တုန္းက ခုန္တာဘယ္ေလာက္ျမင္သလဲ
1065
01:04:36,040 --> 01:04:39,886
ငါ့အထင္ မင္းက ခုန္ရံုတင္ကိုမဟုတ္ဘူး
ပ်ံပါပ်ံသင့္တယ္
1066
01:04:39,960 --> 01:04:43,123
တကယ္လား
ဒီမွွာေျပာထားတာ ခုန္ျခင္းတဲ့
1067
01:04:43,200 --> 01:04:44,281
ေဟး ေဂ်ာ္နီ
1068
01:04:45,560 --> 01:04:47,483
အင္း ဟုိင္း
1069
01:04:47,560 --> 01:04:50,450
ငါၾကားတာေတာ့ အာကာသယာဥ္မွဴးေတြက စက္သီးၾကိဳးေတြနဲ႔ဆို
1070
01:04:50,560 --> 01:04:51,971
ငါ့အတြက္စက္သီးၾကိဳးကေရာ
1071
01:04:52,040 --> 01:04:53,485
မင္းအတြက္စက္သီးၾကိဳးမလိုပါဘူး
1072
01:04:53,560 --> 01:04:55,164
မင္းကအဆင့္လြန္စြမ္းအားရွင္ေလ
1073
01:04:55,240 --> 01:04:57,288
ဆြဲငင္အားမရွိလဲရပ္တည္လို႔ရတယ္
1074
01:04:57,400 --> 01:04:59,243
အိုေက ေကာင္းျပီ
1075
01:04:59,320 --> 01:05:01,766
ဒါေပမယ့္ ငါကဒီပေရာဂ်က္မွာ အေရးအပါဆံုးသူမဟုတ္လား
1076
01:05:01,880 --> 01:05:03,723
ဒီေတာ့ ငါလဲစက္သီးၾကိဳးလိုခ်င္တာတယ္ အိုေက
1077
01:05:03,760 --> 01:05:05,922
ငါက်စက္သီးၾကိဳးမရဘဲနဲ႔
ဘယ္သူမွစက္သီးၾကိဳးမရ ရဘူး
1078
01:05:06,000 --> 01:05:08,162
ဒီေတာ့ ေျဖရွင္းလိုက္
1079
01:05:08,240 --> 01:05:09,844
ျပီးေတာ့ ဒီစက္ၾကီးကိုဖယ္ပစ္လိုက္
1080
01:05:09,920 --> 01:05:11,251
ရုပ္ဆိုးတယ္
1081
01:05:19,080 --> 01:05:21,401
လ ကို ယီးပဲ
1082
01:05:21,520 --> 01:05:23,522
ေကာင္းျပီ အစမ္းေလ့က်င့္တာျပီးျပီ
1083
01:05:23,600 --> 01:05:26,171
ငါေတာ္ျပီ
ဒါေပမယ့္ ဘာမွလဲမျဖစ္လုိက္ဘူးေလ
1084
01:05:26,240 --> 01:05:28,242
ကြ်န္ေတာ္တုိ႔မနက္ျဖန္ဆိုရင္ပဲ ရုိက္ရေတာ့မွာေလ
1085
01:05:28,280 --> 01:05:30,931
သူ႔ဘာသာသူျပီးသြားလိမ့္မယ္
ခင္မ်ားနားမလည္ဘူးေနာ္
1086
01:05:31,000 --> 01:05:32,764
ဒါမေအာင္ျမင္ရင္ ကြ်န္ေတာ္တို႔ေသျပီ
1087
01:05:35,200 --> 01:05:38,283
စိတ္ေလွ်ာ့ပါ ငါ့ေကာင္ရ
ရုပ္ရွင္ေလးတစ္ခုပါဟ
1088
01:08:09,240 --> 01:08:13,006
မင္းသိလား ဒါက
1089
01:08:13,080 --> 01:08:17,369
ငါပထဆံုးအၾကိမ္ပဲ
1090
01:08:17,440 --> 01:08:19,761
ဒီလိုမ်ိဳးခံစားခ်က္ကိုငါ..
1091
01:08:22,000 --> 01:08:24,128
တစ္ေယာက္ေယာက္ကိုသတ္ခ်င္သလိုမ်ိဳး
ငါေျပာတာသေဘာေပါက္တယ္မလား
1092
01:08:24,200 --> 01:08:25,804
1093
01:08:25,920 --> 01:08:30,289
ငါဒီမွာထုိင္ေနတယ္
ျပီးေတာ့ မင္းကိုၾကည့္ေနတယ္
1094
01:08:30,320 --> 01:08:33,051
အင္း
ျပီးေတာ့...
1095
01:08:33,120 --> 01:08:35,964
ငါမင္းလည္ပင္းကို သစ္ကိုင္းေျခာက္တစ္ခုလို
1096
01:08:36,040 --> 01:08:40,284
ခိ်ဳးပစ္လိုက္ခ်င္တယ္
1097
01:08:40,320 --> 01:08:42,129
ဒါေပမယ့္...
1098
01:08:42,200 --> 01:08:45,807
ဘာလို႔မွန္းမသိဘူး ငါမလုပ္ခ်င္ျပန္ဘူး
1099
01:08:45,840 --> 01:08:48,286
အိုး
1100
01:08:48,320 --> 01:08:49,845
ဒါကိုၾကည့္
1101
01:08:49,960 --> 01:08:51,041
အိုး ဟုတ္သား
1102
01:08:51,120 --> 01:08:52,167
ဟုတ္တယ္မလား
1103
01:08:52,280 --> 01:08:53,122
ကြ်န္ေတာ္ေတြ႕ျပီ
1104
01:08:55,280 --> 01:08:57,521
ေ၀ါင္း
အင္း
1105
01:09:18,920 --> 01:09:20,843
သူ က်ဳပ္ကိုၾကည့္ေနတယ္
သြားပါ အေကာင္ေလးေတြ
1106
01:09:20,920 --> 01:09:22,081
လုပ္လိုက္စမ္းပါ သားေလး
1107
01:09:23,640 --> 01:09:25,005
သူအခုေလးတင္ က်ဳပ္မ်က္လံုးကိုၾကည့္သြားတယ္
1108
01:09:25,080 --> 01:09:27,082
ဘာေတြျဖစ္ေနၾကတာလဲ
1109
01:09:27,160 --> 01:09:29,049
1110
01:09:29,160 --> 01:09:31,606
ေကာင္းေနၾကတာလား
မဟုတ္ပါဘူး ငါ့ေကာင္ရ
1111
01:09:33,840 --> 01:09:37,162
ငါတုိ႔ အက္စစ္အေပ်ာ့ နည္းနည္းေလး ေသာက္ထားတာပါ
1112
01:09:37,200 --> 01:09:40,170
မင္းေျပာတာက ငါ့မွာ ဟိုေျပးလိုက္ဒီေျပးလိုက္နဲ႔
1113
01:09:40,240 --> 01:09:43,449
ရုပ္ရွင္အတြက္အဆင့္သင့္ျဖစ္ေအာင္လုပ္ေနတယ္
မင္းတို႔က ဒီမွာ ေဆးခ်ေနတယ္ေပါ့
1114
01:09:43,520 --> 01:09:45,921
ေရေနာတပ္စ္ကလဲ အမူးလြန္ျပီးေမွာက္ေနျပီ
ဒီေန႔က လံုး၀ကုိက်က္သေရမရွိပါလား
1115
01:09:46,000 --> 01:09:50,210
ဟုတ္တာေပါ့ ငါ့ေကာင္ရာ ငါေျပာတာက
ဒါကိစၥေတြအကုန္လံံုးကိုက ေသာက္တလြဲေတြၾကီးပဲ
1116
01:09:50,240 --> 01:09:52,288
အဲ့ဒါေၾကာင့္ ငါတို႔ေတြ ေသေနေလာက္ျပီ
1117
01:09:52,360 --> 01:09:53,885
အဲ့လိုေတြမေျပာပါနဲ႔
ေတာ္လိုက္ေတာ့
1118
01:10:00,040 --> 01:10:01,201
ကြ်န္ေတာ္ေတာင္းပန္ပါတယ္ ကြ်န္ေတာ္က..
1119
01:10:01,280 --> 01:10:03,089
1120
01:10:03,200 --> 01:10:06,044
ကြ်န္ေတာ္တို႔လက္ေလွ်ာ့လိုက္လို႔မျဖစ္ဘူး
ကြ်န္ေတာ္တို႔ မျဖစ္ျဖစ္ေအာင္လုပ္ရမယ္
1121
01:10:06,080 --> 01:10:07,525
ျပီးသြားျပီ ငါ့ေကာင္
1122
01:10:07,640 --> 01:10:08,880
ငါေျပာတာက ထားလိ္ုက္ေတာ့
1123
01:10:08,960 --> 01:10:11,725
ေအး ပစ္ခ်လိုက္
1124
01:10:11,760 --> 01:10:13,410
ဒါပဲလား
1125
01:10:20,200 --> 01:10:21,565
ကြ်န္ေတာ္တို႔အကုန္လံုးေသရေတာ့မယ္
1126
01:10:21,600 --> 01:10:22,761
ေအး ငါတို႔ေတြေသရေတာ့မယ္
1127
01:10:25,040 --> 01:10:26,405
ေအး
1128
01:10:30,320 --> 01:10:32,322
ငါ့မွာ ကံဆိုးတာကလြဲလို႔ ဘာမွမရွိဖူးဘူး
1129
01:10:38,480 --> 01:10:40,767
ငါ့ကိုေမြးတ့ဲအခ်ိန္တုန္းက
1130
01:10:40,920 --> 01:10:43,127
သားဖြားလူနာေဆာင္မွာ ဥေဖာက္စက္ေနျပီး
1131
01:10:43,240 --> 01:10:45,129
မီးစေလာင္တယ္
1132
01:10:47,680 --> 01:10:50,160
ေဆးရံုတစ္ျခမ္းလံုး ျပာက်သြားတယ္
1133
01:10:52,440 --> 01:10:54,681
အဲ့ဒီတုန္းက ကေလးေတြ ေရာကုန္ျပီး
မွားေပးမိတယ္လို႔
1134
01:10:54,760 --> 01:10:56,489
အေဖကသူ႔သက္တမ္းတစ္ေလွ်ာက္လံုး ယံုၾကည္ထားတာ
1135
01:11:01,440 --> 01:11:03,010
သူအျမဲတမ္း ငါ့ကိုအရႈံးသမားတစ္ေယာက္လို႔ ေျပာတယ္
1136
01:11:06,760 --> 01:11:08,808
လူတိုင္းကလဲ ငါ့ကိုအရႈံးသမားတစ္ေယာက္လို႔ပဲ ထင္ၾကတယ္
1137
01:11:13,360 --> 01:11:15,442
ငါ အရႈံးသမားတစ္ေယာက္အျဖစ္နဲ႔ေတာ့ မေသခ်င္ဘူး
1138
01:11:15,520 --> 01:11:19,161
ဗီယက္နမ္မွာတုန္းက ငါသိလိုက္တာတစ္ခုရွိတယ္
1139
01:11:19,280 --> 01:11:22,011
အဲ့ဒါက အေမရိကန္ေတြဟာ
1140
01:11:22,120 --> 01:11:24,168
ဘယ္ေတာ့မွ မရႈံးဘူး ငါ့ေကာင္
1141
01:11:26,120 --> 01:11:28,805
ငါတို႔ ဘယ္ေတာ့မွ အရႈံးမခံဘူး
1142
01:11:28,840 --> 01:11:31,286
ျပီေတာ့ ဒီအခ်ိန္မွာ ငါတို႔ အရႈံးမခံဘူးကြာ
1143
01:11:33,800 --> 01:11:35,643
ငါ့မ်က္စိေအာက္မွာ မျဖစ္မခံႏုိင္ဘူး
1144
01:11:38,520 --> 01:11:39,806
ငါ့နာရီေရာ
1145
01:11:41,480 --> 01:11:42,641
ဘယ္အခ်ိန္ရွိျပီလဲ
1146
01:11:42,680 --> 01:11:43,966
ညသန္းေခါင္
1147
01:11:44,040 --> 01:11:45,600
ငါဟိုဖြတ္က်ားကို ဖုန္းေခၚရဦးမယ္
1148
01:11:45,640 --> 01:11:46,971
ဘယ္ကဖြတ္က်ားလဲ
1149
01:11:55,720 --> 01:11:57,688
ကစ္ဒ္မန္းလား
ဟုတ္ကဲ့ဆရာ
1150
01:11:57,800 --> 01:12:00,087
ဆရာ့အေျခအေနဘယ္လိုလဲ
ငါ့အေျခအေနဘယ္လိုလဲဟုတ္လား
1151
01:12:00,160 --> 01:12:02,003
မင္း ဘယ္ေတြေပ်ာက္ေနတာလဲ
1152
01:12:02,080 --> 01:12:03,889
မင္းပထမဆံုးလုပ္ရမွာက မနက္တိုင္းငါ့ဆီ ဖုန္းဆက္ရမွာေလ
1153
01:12:04,000 --> 01:12:05,650
ကြ်န္ေတာ္သိပါတယ္ ကြ်န္ေတာ္ျပသနာနည္းနည္းတက္ေနလို႔ပါ
1154
01:12:05,680 --> 01:12:07,011
ဘယ္လိုျပသနာမ်ိဳးလဲ
1155
01:12:07,040 --> 01:12:08,644
ခနေလးကိုင္ထားပါဦး ဆရာ
1156
01:12:08,760 --> 01:12:10,649
ငါ့မွာ ဘယ္လို ျပသနာမ်ိဳးေတြ ရွိေနလဲ
1157
01:12:10,720 --> 01:12:13,485
သူ႕ကို ခင္မ်ားဆံုးရႈံးသြားျပီလို႔ ေျပာလိုက္
1158
01:12:13,520 --> 01:12:14,931
ကြ်န္ေတာ္ဆံုးရႈံးသြားျပီ
1159
01:12:15,000 --> 01:12:17,844
မင္းဆံုးရႈံးသြားျပီဆိုတာဘာကိုဆိုလိုတာလဲ
1160
01:12:17,880 --> 01:12:20,929
ငါဆံုးရႈံးသြားျပီဆိုတာ ဘာကိုဆိုလိုတာလဲ
1161
01:12:21,000 --> 01:12:24,607
ခင္မ်ားအရက္ဆိုင္မွာထိုင္ေသာက္တယ္
ျပီးေတာ့ အျပင္ကိုထြက္တယ္
1162
01:12:27,200 --> 01:12:32,366
ကြ်န္ေတာ္ အရက္ဆိုင္မွာထိုင္ေသာက္တယ္
ျပီးေတာ့ အျပင္ကိုထြက္တယ္
1163
01:12:32,440 --> 01:12:37,844
ဒါေပမယ့္ ခင္မ်ား ဘယ္ဘက္နဲ႔ ညာဘက္ကိုမခြဲတတ္ေတာ့ဘူး
1164
01:12:40,400 --> 01:12:44,246
ဒါေပမယ့္ ကြ်န္ေတာ္ ဘယ္ဘက္နဲ႔ ညာဘက္ကိုမခြဲတတ္ေတာ့ဘူး
1165
01:12:44,360 --> 01:12:47,603
ဒါေပမယ့္ ကြ်န္ေတာ္ ညာဘက္လို႔ထင္ျပီးသြားေနတာက
ဘယ္ဘက္ၾကီးျဖစ္ေနတယ္"
1166
01:12:47,680 --> 01:12:51,048
မင္း ဘာေတြေျပာေနတာလဲကြ
1167
01:12:51,120 --> 01:12:52,963
ေအာ္ပေရးရွင္းက ဘယ္လိုလဲ
1168
01:12:53,040 --> 01:12:55,884
အပိုလို၁၁ က အာကာသထဲ ဆံုးဆံုးျမဳပ္ေနျပီ
ငါတို႔ေတြ ရုပ္ရွင္ကုိ လိုအပ္ေနျပီ
1169
01:12:58,760 --> 01:13:00,205
ဟယ္လို ဆရာ
1170
01:13:00,240 --> 01:13:01,651
ခင္မ်ား ကိုင္ထားေသးလား
1171
01:13:01,720 --> 01:13:03,484
မင္းငါ့ကို ေနာက္ေနတာလား ကစ္ဒ္မန္း
1172
01:13:03,560 --> 01:13:05,050
ကူဘရစ္က ဘယ္မွာတုန္း
1173
01:13:09,200 --> 01:13:10,770
ကြ်န္ေတာ္ဖုန္းျပန္ဆက္လိုက္မယ္
1174
01:13:10,880 --> 01:13:13,247
ေနဦး ေနဦး ဖုန္းမခ်နဲ႔ ကစ္ဒ္မန္း
1175
01:13:13,320 --> 01:13:16,051
ကြ်န္ေတာ္ ဖုန္းျပန္ေခၚလိုက္ပါ့မယ္ အိုေက
မလုပ္နဲ႔ ဖုန္း မခ်နဲ႔
1176
01:13:16,160 --> 01:13:17,120
ကစ္ဒ္မန္း
1177
01:13:17,240 --> 01:13:19,083
ငါေတာ့ ဒါသိပ္ေကာင္းမယ္ မထင္ဘူးေနာ္
1178
01:13:19,120 --> 01:13:21,122
ကြ်န္မကေတာ့ အဲ့ဒါအရမ္းကိုလွတယ္လို႔ ထင္တယ္
1179
01:13:21,240 --> 01:13:22,241
ကစ္ဒ္မန္း
1180
01:13:24,080 --> 01:13:27,971
1181
01:13:28,080 --> 01:13:32,404
1182
01:13:32,480 --> 01:13:36,849
1183
01:13:36,920 --> 01:13:41,005
1184
01:13:41,080 --> 01:13:45,130
1185
01:13:45,240 --> 01:13:49,768
1186
01:13:49,800 --> 01:13:54,089
1187
01:13:54,120 --> 01:13:58,284
1188
01:13:58,360 --> 01:14:02,524
1189
01:14:02,600 --> 01:14:06,764
1190
01:14:06,840 --> 01:14:11,050
1191
01:14:11,120 --> 01:14:15,364
1192
01:14:15,440 --> 01:14:20,048
1193
01:14:20,120 --> 01:14:24,330
1194
01:14:24,480 --> 01:14:28,280
1195
01:14:28,400 --> 01:14:32,325
1196
01:15:34,280 --> 01:15:36,681
ေတာ္ေတာ္မွေပ်ာ္ရဲ႕လား ေအးဂ်င့္ကစ္ဒ္မန္း
1197
01:15:44,960 --> 01:15:46,883
ေအာ္ ေအာ္ ေအာ္
1198
01:15:46,920 --> 01:15:49,366
လူေတြက ေဆးေကာင္းေနတဲ့အခ်ိန္
လုပ္စရာအလုပ္ေတြကို စိတ္မပူေတာ့ပါလား
1199
01:15:49,400 --> 01:15:51,243
မင္းငါ့သရုပ္မွန္ကိုေဖာ္ေနတာပဲ ေသာက္ခြ်န္ေကာင္
1200
01:15:51,400 --> 01:15:53,721
အရာအားလံုးက ထိန္းခ်ဳပ္မႈေအာက္မွာရွိတယ္
1201
01:15:53,800 --> 01:15:55,404
ထိန္းခ်ဳပ္မႈေအာက္မွာ
1202
01:15:55,480 --> 01:15:57,448
လခြီးလိုပဲ
မင္းငါ့ကိုလာေနာက္ေနတာလား
1203
01:15:57,560 --> 01:15:59,403
သူက ျဂိဳလ္သားေနရာက သရုပ္ေဆာင္ေနတာပါ
အဲ့ဒါ ပိရိေအာင္လုပ္ထားတဲ့ ဇာတ္လမ္းရဲ႔တစ္စိတ္တစ္ပိုင္းပါ
1204
01:15:59,480 --> 01:16:01,323
အင္း မင္းအတြက္ ဘာပိရိတဲ့ဇာတ္လမ္းမွ မလိုေတာ့ဘူး
1205
01:16:01,400 --> 01:16:03,562
ငါတို႔မွာ ေအာ္ပေရးရွင္းအတြက္ အဆင့္ႏွစ္ လံႈေဆာ္မႈရွိျပီးသား
1206
01:16:03,640 --> 01:16:06,120
ငါတို႔ မင္းကိုတစ္ေယာက္ထဲလုပ္ခ်င္ရာ
လုပ္ခြင့္ေပးထားတယ္မ်ား ထင္ေနလား
1207
01:16:06,240 --> 01:16:08,402
အရာအားလံုးျပီးသြားျပီ
ရုပ္ရွင္ရုိက္ဖို႔နဲ႔ ပို႔ေပးဖို႔ကလြဲျပီး
1208
01:16:08,480 --> 01:16:11,086
ဘာမွကိုလုပ္စရာမရွိေတာ့ဘူး
1209
01:16:13,000 --> 01:16:16,004
ေကာင္းျပီ မင္းကုိယ္မင္းယံုၾကည္မႈရွိပါေစ
1210
01:16:16,080 --> 01:16:18,401
ငါ့ကိုလာမတြန္းနဲ႔ မေအးေပးနာဇီစံုေထာက္ေတြ
1211
01:16:18,480 --> 01:16:19,970
တြမ္
1212
01:16:20,080 --> 01:16:21,969
သူတို႔ကဘယ္သူေတြလဲ
1213
01:16:22,080 --> 01:16:25,289
ေကာင္းျပီ အားလံုးအဆင္သင့္လုပ္ထားၾက
ငါတို႔ ရုပ္ရွင္ေတာ့မယ္
1214
01:16:28,240 --> 01:16:29,765
ငါ့လမ္းကေနဖယ္စမ္း
1215
01:16:32,280 --> 01:16:34,442
ကြ်န္ေတာ္တို႔လိပ္စာတစ္ခုရထားပါတယ္ ေဘာ့စ္
1216
01:16:34,480 --> 01:16:35,970
ကြ်န္ေတာ္ေတာ့ အဲ့ေကာင္ေတြကို ေတြ႕ျပီထင္တယ္
1217
01:17:08,440 --> 01:17:10,886
ကဲ အားလံုးပဲ ကိုယ့္ေနရာကိုယ္ယူၾက
1218
01:17:10,960 --> 01:17:12,803
အာကာသယဥ္မႈးေတြအသင့္ျပင္ၾက
1219
01:17:16,840 --> 01:17:18,524
ငါေျပာသားပဲ အဲ့ဒီဘဲက နာဇီပါဆုိ
1220
01:17:21,880 --> 01:17:23,530
မဆိုးဘူးမလား
1221
01:17:23,640 --> 01:17:25,404
သူလုပ္ထားတာပဲ
1222
01:17:27,000 --> 01:17:29,571
ငါနာရီ၀က္အတြင္း ထုတ္လႊင့္ဖို႔ ျပင္ထားမယ္
1223
01:17:32,480 --> 01:17:33,561
ဘာေတြျဖစ္ေနတာလဲ
1224
01:17:33,640 --> 01:17:35,404
အဲ့ဒီလိုမ်ိဳး ျပီးသြားလို႔ မရဘူးေလ
1225
01:17:35,480 --> 01:17:37,801
ပါးစပ္ပိတ္ျပီး ငါေျပာတာသာနားေထာင္စမ္းပါ
1226
01:17:37,920 --> 01:17:39,600
ငါအားလံုးျပီးသြားတဲ့အထိ ဒီမွာရွိေနမယ္
1227
01:17:39,640 --> 01:17:42,007
ဒါေပမယ့္ ငါေျပာတာမွန္သမွ်ကိုနားေထာင္ရမယ္
1228
01:17:42,080 --> 01:17:45,323
သူတို႔ေတြက ရုပ္ရွင္ကိုရရင္
ငါတုိ႔ကိုသတ္မွာမဟုတ္ဘူး
1229
01:17:45,360 --> 01:17:47,886
ဒါေပမယ့္ တကယ္အစစ္နဲ႔တူမွေနာ္
1230
01:17:48,000 --> 01:17:49,889
ဒီေတာ့ ေကာင္းေကာင္းလုပ္ဖို႔ေတာ့လိုမယ္ေနာ္
1231
01:17:50,000 --> 01:17:52,082
အိုေက
1232
01:18:00,920 --> 01:18:03,082
ေဟး ငါကဂလန္ပဲ
ဂလန္
1233
01:18:03,160 --> 01:18:05,845
ေအး ေခါင္းေဆာင္အဆိုေတာ္ေလကြာ
အိုး တကယ္လား
1234
01:18:05,880 --> 01:18:07,450
အေျခအေနဘယ္လိုရွိလဲ အဆင္ေျပလား
1235
01:18:13,600 --> 01:18:15,443
မင္းအိုေကလား လီယြန္
1236
01:18:16,760 --> 01:18:19,889
ဟင့္အင္း ငါလန္႔ေနတယ္ကြာ
1237
01:18:19,920 --> 01:18:23,163
တကယ္ေျပာတာ ငါေတာ့လုပ္ႏုိင္မယ္မထင္ေတာ့ဘူး
1238
01:18:23,200 --> 01:18:24,042
မင္း ေဆးခ်ထားတာလား
1239
01:18:24,080 --> 01:18:27,448
မခ်ပါဘူး
1240
01:18:27,520 --> 01:18:30,046
အင္း ဟုိေလ
1241
01:18:30,120 --> 01:18:31,565
ေမွာ္ဆန္တဲ့မႈိေျခာက္ေလး နည္းနည္းေတာ့စားထားတယ္
1242
01:18:31,600 --> 01:18:32,931
ယီးလုပ္ျပန္ျပီလား လီယြန္ရာ
1243
01:18:33,040 --> 01:18:34,240
ဒီအခ်ိန္ၾကီးမွ အဲ့လိုလုပ္ရလား
1244
01:18:34,280 --> 01:18:37,762
ငါသိပါတယ္ ငါ့အာရံုေၾကာေတြ
အားေကာင္းသြားေအာင္ လုပ္ရံုတင္ပါ
1245
01:18:37,880 --> 01:18:41,407
ဒါေပမယ့္ ျပန္စဥ္းစားၾကည့္ေတာ့
အဲ့ဒါေကာင္းတဲ့အၾကံညဏ္မဟုတ္ဘူး
1246
01:18:41,480 --> 01:18:43,562
ဘာလို႔လဲဆုိေတာ့ ငါ့ေလ..
1247
01:18:43,600 --> 01:18:47,127
ငါ့အတံက ငါ့ကိုစကားတိုးတိုးေျပာေနတယ္လို႔ခံစားရတယ္
1248
01:18:48,560 --> 01:18:50,449
ေျပာတာေတြကေတာ္ေတာ္ဆိုးတယ္
1249
01:18:50,560 --> 01:18:52,881
ငါ့မိဘေတြက ေမာင္ႏွမ၀မ္းကြဲေတြလို႔ ေျပာတယ္
1250
01:18:52,920 --> 01:18:56,083
ဒါေပမယ့္ ငါ့အထင္မဟုတ္ေလာက္ပါဘူးကြာ
လီယြန္ ငါေျပာတာနားေထာင္
1251
01:18:56,120 --> 01:18:59,408
မင္းအတံကမင္းကို စကားတိုးတိုး
ေျပာေနတာမဟုတ္ဘူး
1252
01:18:59,480 --> 01:19:01,448
အဲ့ဒါ မႈိေျခာက္ေတြေၾကာင့္ ျဖစ္ေနတာ
1253
01:19:01,560 --> 01:19:04,086
ဒီကိစၥၾကီးတစ္ခုလံုးကို နည္းနည္းေသာက္ရူးဆန္တယ္ဆိုတာ ငါသိတယ္
1254
01:19:04,160 --> 01:19:06,766
အင္း
ငါတို႔ျပီးခါနီးေနျပီေလကြာ
1255
01:19:06,840 --> 01:19:08,968
ငါတို႔လုပ္စရာဆိုလို႔ ရုပ္ရွင္ပို႔ေပးရံုပဲ
1256
01:19:09,080 --> 01:19:11,082
ျပီးရင္ ငါတို႔ စီအိုင္ေအနဲ႔လဲ စာရင္းရွင္းသြားမယ္
1257
01:19:11,160 --> 01:19:14,164
ငါတို႔ အိမ္ျပန္လို႔ရမယ္ေလကြာ
အဲ့ဒါေတြအကုန္လံုး ငါနားလည္ပါတယ္ ငါ့ေကာင္
1258
01:19:14,240 --> 01:19:16,641
ျဖစ္ေနတာကကြာ
ငါမင္းကိုအခုၾကည့္ေနတာ
1259
01:19:16,760 --> 01:19:20,128
မင္း ေခါင္းက
1260
01:19:20,240 --> 01:19:21,605
အခြံပြလိေမၼာ္သီး ဆိုဒ္ေလး ျဖစ္ေနတယ္
1261
01:19:21,680 --> 01:19:23,762
က်န္တဲ့ မင္းတစ္ကိုယ္လံုးက ပံုမွန္ဆိုဒ္ပဲ
1262
01:19:23,840 --> 01:19:25,968
မင္းေခါင္းတစ္ခုထဲတင္ ေသးေနတာ
1263
01:19:26,080 --> 01:19:27,200
အရမ္းကို ေသးလြန္းေနတယ္
လီယြန္
1264
01:19:27,280 --> 01:19:28,770
ေတာ္ေတာ့
1265
01:19:28,840 --> 01:19:32,208
ငါ့ဘ၀တစ္ေလွ်ာက္လံုး ေသာက္သံုးမက်တဲ့ဟာေတြခ်ည္း လုပ္လာခဲ့တာ
1266
01:19:32,280 --> 01:19:34,442
ဒီတစ္ခါေတာ့ ငါမွန္ကန္ေအာင္လုပ္ခ်င္တယ္
1267
01:19:34,520 --> 01:19:37,922
အိုေက
အဲ့လိုျဖစ္ဖို႔အတြက္ ငါ
မင္းေခါင္းကိုရွင္းရွင္းလင္းလင္းျဖစ္ေစခ်င္တယ္
1268
01:19:39,960 --> 01:19:41,530
ငါမင္းကိုလိုအပ္တယ္ လီယြန္
1269
01:19:42,680 --> 01:19:44,444
အိုေက ဒီကိုလာ
1270
01:20:01,200 --> 01:20:02,964
ငါတို႔ ရုပ္ပံုေတြ ရျပီ
ငါတို႔ ရုပ္ပံုေတြ ရျပီ
1271
01:20:04,480 --> 01:20:05,891
အကုန္အဆင္သင့္ျဖစ္ျပီ
1272
01:20:08,400 --> 01:20:10,562
အိုေက
1273
01:20:10,640 --> 01:20:12,529
အန္ဘီတယ္ (ဂ်ာမန္လို အသင့္ျပင္)
1274
01:20:12,640 --> 01:20:14,404
အက္ရွင္
1275
01:20:18,240 --> 01:20:22,086
ေကာင္းျပီ ဒီအခ်ိန္ကအဲ့ဒီေသာက္ေကာင္ေတြကို စာရင္းရွင္းဖို႔အခ်ိန္ပဲ
1276
01:20:30,840 --> 01:20:35,368
ကြ်န္ေတာ္ေလွကားကေနဆင္းသက္ေနပါျပီ
1277
01:21:17,880 --> 01:21:20,645
ေသးငယ္တဲ့
1278
01:21:22,360 --> 01:21:23,600
လူတစ္ေယာက္...
1279
01:21:34,040 --> 01:21:38,648
ဒါလူတစ္ေယာက္ရဲ႕ ေျခလွမ္းေသးေသးေလးတစ္ခုပါ
1280
01:21:38,720 --> 01:21:42,247
ၾကီးမားတဲ့ဟာၾကီးေပၚက..
1281
01:21:42,280 --> 01:21:45,727
လူေသးေသးေလးတစ္ေယာက္
1282
01:21:45,760 --> 01:21:47,091
အဲ့လိုမ်ိဳးဟာပဲ
1283
01:21:47,160 --> 01:21:48,400
အဲ့ေခြးသား ဘာေတြေျပာေနတာလဲ
1284
01:21:48,440 --> 01:21:49,965
အဲ့ေကာင္ လံုး၀ကို တလြဲေတြလုပ္ေနျပီ
1285
01:21:51,480 --> 01:21:53,482
အရမ္းမိုက္တာပဲ ေနာ္ ေဂ်ာ္နီ
1286
01:21:53,560 --> 01:21:55,085
ငါတို႔ တကယ္ လေပၚေရာက္ေနျပီ
1287
01:21:55,160 --> 01:21:56,241
ဘယ္ကေဂ်ာနီတုန္း
1288
01:21:56,280 --> 01:21:59,090
ငါက ဘဇ္ေအဒရင္း ပါ
1289
01:21:59,160 --> 01:22:00,605
ခ်ိီးပဲ ဟုတ္သားပဲ ေဆာရီး
1290
01:22:00,640 --> 01:22:01,801
မဆဲပဲေျပာတတ္ေအာင္ၾကိဳးစားစမ္းပါ
1291
01:22:01,920 --> 01:22:04,844
ဆြဲေတာ့
ေအးပါ ဘဇ္
1292
01:22:04,920 --> 01:22:06,763
ဘဇ္
ခုန္ျခင္း
1293
01:22:08,240 --> 01:22:10,527
ဘဇ္
1294
01:22:10,600 --> 01:22:13,331
ဘဇ္
1295
01:22:13,440 --> 01:22:16,011
ျမင့္ျမင့္ေလးဆြဲ ျမင့္ျမင့္ဆြဲဟ မေအေပးေတြရ
1296
01:22:16,080 --> 01:22:19,607
ထပ္ျမင့္ဦီး ယီးပဲ
1297
01:22:19,680 --> 01:22:22,604
ငါ့ယဥတစ္လံုး ၾကိဳးနဲ႔ညိေနျပီ
1298
01:22:26,320 --> 01:22:27,845
ငါမလုပ္ႏိုင္ဘူး
1299
01:22:27,960 --> 01:22:29,769
ေသာက္ပဲ ငါလုပ္လို႔မရဘူး
1300
01:22:29,880 --> 01:22:31,450
ယီးလိုပဲ
1301
01:22:31,480 --> 01:22:33,209
ေျမၾကီးေပၚကို စိုက္လိုက္ေလကြာ
1302
01:22:33,280 --> 01:22:36,602
အဲ့ေလာက္မလြယ္ဘူး ကြ
မင္းလုပ္ၾကည့္မလား
1303
01:22:36,680 --> 01:22:39,490
ယီးလိုပဲ
ငါ့ကိုေပးစမ္း
1304
01:22:39,640 --> 01:22:41,130
ေအး အလံကိုစုိက္လိုက္
1305
01:22:41,200 --> 01:22:42,804
အိုး ဘုရားေရ
1306
01:22:44,520 --> 01:22:48,491
ငါ့အထင္ ငါ့ေနာက္ေပါက္ေတာ့ ဖ်ားေနျပီထင္တယ္
1307
01:22:48,520 --> 01:22:56,325
ငါ့ေျခေထာက္ေပၚ အေနာက္ကဘာအရည္ေတြလဲမသိဘူး က်ေနသလိုပဲ
1308
01:22:56,360 --> 01:22:57,885
မင္းဘာေတြလုပ္ေနတာလဲ
1309
01:22:57,960 --> 01:23:00,008
ေသာက္ပဲ ငါ့ေကာင္ ငါေတာ့ေသာက္ရမ္းေနမေကာင္းျဖစ္ေနျပီ
1310
01:23:00,160 --> 01:23:01,810
အနံကလဲေတာ္ေတာ္ဆိုးတယ္
1311
01:23:01,880 --> 01:23:04,087
ငါ့ေတာ့ ေခါင္းေဆာင္းခြ်တ္မွာ ျဖစ္ေတာ့မယ္
1312
01:23:04,160 --> 01:23:07,209
မင္း ေခါင္းေဆာင္းခြ်တ္လို႔ မရဘူးေလ
ငါတို႔ က ေသာက္ လ ေပၚ ေရာက္ေနတာဟ
1313
01:23:08,800 --> 01:23:10,404
မင္းဘယ္သြားမလုိ႔လဲ
1314
01:23:10,480 --> 01:23:11,845
အိမ္သာကို
1315
01:23:13,560 --> 01:23:15,005
ရတယ္မလား
1316
01:23:15,080 --> 01:23:16,650
သူနဲ႔လို္က္သြား ဂ်က္ဆင္
1317
01:23:20,920 --> 01:23:22,331
ငါခန္႔မွန္းမယ္
1318
01:23:22,400 --> 01:23:23,686
မင္းကဒရမ္းတီးတဲ့ေကာင္ျဖစ္ရမယ္
1319
01:23:23,760 --> 01:23:25,250
ပါးစပ္ပိတ္စမ္း မေအးေပးဂန္႔ဒူး
1320
01:23:27,320 --> 01:23:28,446
ဘာလဲဟ
1321
01:23:30,000 --> 01:23:31,161
ကင္မရာေတြ ဆက္ရုိက္ထား
1322
01:23:31,240 --> 01:23:32,605
ေဟ့ေကာင္ေတြ ငါနဲ႔လိုက္ခဲ့
1323
01:23:37,160 --> 01:23:39,003
လီယြန္
1324
01:23:43,280 --> 01:23:44,770
ဒီေကာင္ေတြကဘယ္သူေတြလဲ
1325
01:23:53,360 --> 01:23:55,681
ပ်ံသန္း
1326
01:23:55,800 --> 01:23:58,041
ပ်ံသန္းၾက
ပ်ံသန္းၾက
1327
01:24:33,760 --> 01:24:35,250
1328
01:24:40,240 --> 01:24:42,925
ဒီေကာင္ေတြကဘယ္သူေတြတုန္းဟ
1329
01:24:46,960 --> 01:24:48,849
ေဂ်ာ္နီ ေဂ်ာ္နီ
1330
01:24:48,920 --> 01:24:51,924
ငါခုန္တာဘယ္ေလာက္ျမင့္လဲ ၾကည့္စမ္း ေဂ်ာ္နီ
1331
01:25:08,200 --> 01:25:09,531
ေမာနင္း
1332
01:25:22,520 --> 01:25:24,204
သြား ပစ္ေလကြာ
1333
01:25:29,360 --> 01:25:31,010
က်ဳပ္ကိုလာဖမ္းေလ အဖိုးၾကီး
1334
01:25:39,640 --> 01:25:41,130
မင္းထပ္လိုခ်င္ေသးလားကြ ဟမ္!
1335
01:25:41,200 --> 01:25:43,009
ယီးပဲ
ေအး အတူတူပဲကြာ
1336
01:25:45,160 --> 01:25:46,650
ဘယ္လိုေနလဲ
1337
01:25:46,720 --> 01:25:48,643
လာစမ္းပါ
1338
01:25:48,720 --> 01:25:50,210
မင္း ငါ့ကို ျပသနာရွာတာေလ
1339
01:25:55,840 --> 01:25:57,365
ယီးပဲ
1340
01:25:57,480 --> 01:26:00,324
ငါမင္းကုိေခါင္းျပဳတ္ေအာင္ကို ခုတ္ပစ္မယ္ကြ
1341
01:26:27,400 --> 01:26:29,846
မင္းရႈံးသြားျပီ ကစ္ဒ္မန္း
အခု မင္းေသေပေတာ့
1342
01:26:38,440 --> 01:26:40,886
ေသာက္ ကေလးအထာေလး
1343
01:27:28,080 --> 01:27:31,402
သူ အလံကို အလဲသိပ္လိုက္ျပီ
1344
01:27:41,960 --> 01:27:43,530
ေဟး ေဂ်ာ္နီ
1345
01:27:46,440 --> 01:27:47,771
ေဂ်ာ္နီ
1346
01:27:50,120 --> 01:27:52,691
ေဟး ေဂ်ာ္နီ
1347
01:27:55,200 --> 01:27:56,201
ကြ်န္ေတာ္ပစ္တာလြဲသြားတယ္
1348
01:27:58,160 --> 01:28:00,288
သူေသသြားပါျပီ ေဂ်ာ္နီ
1349
01:28:00,320 --> 01:28:01,321
မင္း ပစ္တာထိတယ္
1350
01:28:03,120 --> 01:28:04,042
ဟုတ္လား
1351
01:28:09,320 --> 01:28:10,970
ကြ်န္ေတာ္ေသေတာ့မွာလား
1352
01:28:12,120 --> 01:28:14,009
မေသပါဘူး ငါ့ေကာင္ရာ
1353
01:28:14,120 --> 01:28:15,645
ခင္မ်ားေသခ်ာလို႔လား
1354
01:28:15,680 --> 01:28:18,206
ေအး မင္း မူးေ၀ေ၀ျဖစ္ေနတာ
မင္းေရွာ့ခ္ရထားလို႔ေလ
1355
01:28:20,280 --> 01:28:21,566
1356
01:28:38,160 --> 01:28:39,400
ငါတို႔ ျမိဳ႕ကေနထြက္သြားရင္ ပိုေကာင္းမယ္
1357
01:28:44,720 --> 01:28:50,921
1358
01:28:52,560 --> 01:28:58,010
1359
01:28:59,920 --> 01:29:03,766
1360
01:29:03,840 --> 01:29:07,686
1361
01:29:07,760 --> 01:29:11,526
1362
01:29:13,680 --> 01:29:15,444
1363
01:29:17,920 --> 01:29:21,606
1364
01:29:29,120 --> 01:29:31,521
1365
01:29:31,560 --> 01:29:33,927
1366
01:29:56,600 --> 01:29:59,080
မ်က္ႏွာျပင္ ကေခ်ာေမြ႕ျပီး အမႈန္႔ပံုစံပါ
1367
01:29:59,160 --> 01:30:04,246
ကြ်န္ေတာ့္ေျခေခ်ာင္းေတြနဲ႔ေတာင္
ေကာက္ကိုင္လို႔ရေလာက္တယ္
1368
01:30:04,320 --> 01:30:09,770
အဲ့ဒါက မီးေသြးမႈန္႔လို မ်ိဳး ေခ်ာေမြ႔တဲ့အလႊာေတြနဲ႔ စြဲကပ္ေနပါတယ္.
1369
01:30:09,920 --> 01:30:11,922
အဲံ့ဒါ ငါတို႔လား
1370
01:30:13,800 --> 01:30:14,801
မဟုတ္ဘူး လီယြန္
1371
01:30:16,400 --> 01:30:18,402
သူတို႔ေတြ တကယ္လုပ္ႏိုင္သြားျပီ
1372
01:30:18,440 --> 01:30:20,488
သူတို႔ လေပၚကို ဆင္းသက္ႏုိင္သြားျပီ
1373
01:30:20,600 --> 01:30:22,800
တစ္လက္မရဲ႕ေသးငယ္တဲ့အပိုင္းေလး
တစ္လက္မရဲ႕ ရွစ္စိတ္ေလာက္ရွိမယ္ထင္တယ္
1374
01:30:22,840 --> 01:30:25,320
ဒါေပမယ့္ ကြ်န္ေတာ္ေျခရာေတြကို ေတြ႕ရပါတယ္.
1375
01:30:25,440 --> 01:30:27,090
သူတို႔ တကယ္ကို လုပ္ႏုိင္ခဲ့ျပီ
1376
01:30:27,160 --> 01:30:32,929
ေျခနင္းနဲ႔ ေျခရာ ေတြက သဲမႈန႔္ေလးေတြေပၚမွာ လိုပဲ
1377
01:30:32,960 --> 01:30:34,450
ဟုတ္ပါတယ္ေနာ္
1378
01:30:38,280 --> 01:30:40,601
လူေတြက လေပၚေရာက္သြားတာဟာ
1379
01:30:40,680 --> 01:30:44,526
မၾကာခင္ ကမာၻအသစ္ ေနရာအသစ္
ေနအဖြဲ႕အစည္းအသစ္တစ္ခုကို ေျခလွမ္းႏုိင္ေတာ့မယ့္ အခြင့္အေရးပါ
1380
01:30:44,600 --> 01:30:48,764
မင္းတို႔လုပ္ခဲ့တာေတြအတြက္ ငါဘယ္ေလာက္ဂုဏ္ယူမိသလဲဆိုတာ
မေျပာတတ္ေအာင္ပါပဲ
1381
01:30:48,880 --> 01:30:51,770
အေမရိကန္လူမ်ိဳးတိုင္းအတြက္ ကြ်န္ေတာ္တို႔တစ္သက္တာမွာ ဂုဏ္အယူရဆံုး ကိစၥျဖစ္သြားပါျပီ္
1382
01:30:51,840 --> 01:30:55,322
1383
01:30:55,440 --> 01:30:59,001
1384
01:30:59,120 --> 01:31:02,727
1385
01:31:02,800 --> 01:31:06,566
1386
01:31:06,640 --> 01:31:09,644
1387
01:31:09,720 --> 01:31:13,566
1388
01:31:13,640 --> 01:31:17,122
1389
01:31:17,240 --> 01:31:20,722
1390
01:31:20,800 --> 01:31:24,168
1391
01:31:24,200 --> 01:31:27,568
1392
01:31:27,640 --> 01:31:31,486
1393
01:31:31,520 --> 01:31:35,206
1394
01:31:35,320 --> 01:31:38,927
1395
01:31:39,000 --> 01:31:42,482
1396
01:31:42,600 --> 01:31:46,002
1397
01:31:46,080 --> 01:31:48,560
1398
01:31:48,680 --> 01:31:51,001
သူတို႔လုပ္ခဲ့တာဟာ ၾကီးမားတဲ့သတိၱဆိုတာကို
ေဆာင္က်ဥ္းေပးခဲ့တယ္လို႔ခင္မ်ားထင္ပါသလား
1399
01:31:51,080 --> 01:31:53,560
အဖြဲ႔လိုက္ၾကိဳးစားျခင္းဆိုတာကိုေဆာင္က်ဥ္းေပးခဲ့တာပါ
1400
01:31:53,680 --> 01:31:55,762
အဖြဲ႕လိုက္ၾကိဳးစားတယ္ဆိုတာ အရာရာပါပဲ
1401
01:31:55,840 --> 01:31:58,684
ျပီးေတာ့ ဒါက ဒီႏိုင္ငံကလူေတြအတိုင္ အၾကီးမားဆံုး ေအာင္ျမင္မႈၾကီးကို
ေဆာင္က်ဥ္းေပးခဲ့တာပါ
1402
01:31:58,760 --> 01:32:00,364
အဲ့ဒါကို ေမးခြန္းထုတ္စရာကိုမလိုဘူး
1403
01:32:00,400 --> 01:32:03,244
အင္း ကြ်န္ေတာ္တို႔လဲ အရမ္းအံၾသသြားခဲ့ပါတယ္
ဒါဟာ ခ်ီးမြမ္းဖြယ္ေကာင္းလွပါတယ္
1404
01:32:03,360 --> 01:32:07,684
1405
01:32:07,720 --> 01:32:11,770
1406
01:32:11,840 --> 01:32:15,049
1407
01:32:15,080 --> 01:32:18,971
1408
01:32:19,040 --> 01:32:22,362
1409
01:32:22,440 --> 01:32:26,047
1410
01:32:26,120 --> 01:32:29,567
1411
01:32:29,600 --> 01:32:33,127
1412
01:32:33,200 --> 01:32:36,886
1413
01:32:36,920 --> 01:32:40,561
1414
01:32:43,960 --> 01:32:47,760