1 00:01:14,560 --> 00:01:15,846 ငါလာခဲ့မယ္ 2 00:02:32,400 --> 00:02:35,370 10, 9,8, 7, 3 00:02:35,480 --> 00:02:38,086 6, 5,4, 4 00:02:38,160 --> 00:02:41,084 3, 2, 1, 5 00:02:41,160 --> 00:02:43,527 0. 6 00:02:43,680 --> 00:02:45,842 မင္းတို႔ကို ဒါမ်ိဳးေျပာစရာမရွိဘူးဆိုတာ ငါသိတယ္ 7 00:02:45,880 --> 00:02:47,689 ဒါေပမယ့္ ဒီညက ငါ့တို႔အတြက္ ေကာင္းတဲ့ညတစ္ညပဲ 8 00:02:47,760 --> 00:02:50,081 အေကာင္းဆံုးည 9 00:02:50,160 --> 00:02:53,243 ဒက္ကာ က ရခ္ဂတ္ဘာကိုယ္တုိင္ လာၾကည့္မွာ 10 00:02:53,320 --> 00:02:55,721 ဒါငါ့တို႔ နာမည္ၾကီးႏိုင္မယ့္အခြင့္အေရးကြ 11 00:02:55,840 --> 00:02:57,683 ဒါက ငါတို႔ ပရိတ္သတ္ေတြ လိုခ်င္ေနၾကတဲ့ပံုစံပဲ 12 00:02:57,760 --> 00:02:59,120 ဒီေတာ့ သူတို႔လိုခ်င္တာကို ေပးလိုက္ၾကရေအာင္ 13 00:02:59,160 --> 00:03:01,208 ေကာင္းျပီေလ 14 00:03:01,280 --> 00:03:05,922 ျပီးေတာ့ ဂလန္ မင္းသီခ်င္းဆိုေနတဲ့အခ်ိန္ 15 00:03:06,000 --> 00:03:08,048 မင္းဟာၾကီးမင္းျပန္မကိုင္ဘူးဆိုရင္ ပိုေကာင္းမယ္ 16 00:03:08,080 --> 00:03:09,491 ဘာ 17 00:03:09,520 --> 00:03:11,363 အဲ့ဒါ ငါ့စတုိင္ေလ ဂြ်န္နီရာ 18 00:03:11,400 --> 00:03:12,686 မင္းသိပါတယ္ 19 00:03:14,400 --> 00:03:16,880 တကယ္ေျပာတာ ငါ့ေကာင္ မင္းလုပ္ေနတာၾကီးက လူတိုင္းအတြက္ရြံစရာၾကီး 20 00:03:16,920 --> 00:03:17,682 ဒီေတာ့မလုပ္ပါနဲ႔ကြာ 21 00:03:17,800 --> 00:03:19,529 သူတို႔ၾကိဳက္ၾကပါတယ္ကြ ဂြ်န္နီရ 22 00:03:20,880 --> 00:03:22,120 မင္းလဲ ၾကိဳက္ပါတယ္ကြာ 23 00:03:22,200 --> 00:03:25,090 အဲ့ဒါက သီခ်င္းထက္ကိုပိုမိုက္တယ္ကြ 24 00:03:25,200 --> 00:03:27,362 ဒါကငါတို႔ ေသာက္ေန႔ထူးေန႔ျမတ္ ပဲ. 25 00:03:27,400 --> 00:03:29,402 ငါတို႔ေတြရာႏႈန္းျပည့္ ေအာင္ျမင္ေအာင္လုပ္ၾကစို႔ 26 00:03:29,560 --> 00:03:30,891 ေကာင္းျပီ လုပ္ၾကစို႔ 27 00:03:36,480 --> 00:03:37,720 အနမ္းေလးေပးပါဦး 28 00:03:40,800 --> 00:03:43,121 ဒီမွာ ေပါလ္ ငါမင္းကို ႏွစ္ပတ္အတြင္းလို႔ေျပာထားတာ ငါသိပါတယ္ 29 00:03:43,240 --> 00:03:46,449 ဒါေပမယ့္ ငါေျပာျပမယ္ ဒီတီး၀ိုင္းက အစြန္အဖ်ားကိုေရာက္ေနျပီ 30 00:03:46,560 --> 00:03:50,246 ဒီည ေဖ်ာ္ေျဖပြဲျပီးသြားရင္ ေရ စလွ်ံုပါျပီကြာ 31 00:03:50,280 --> 00:03:52,089 ဟင့္အင္း ငါ့ကသူခိုးမဟုတ္ပါဘူးကြ 32 00:03:52,160 --> 00:03:54,925 ငါအခ်ိန္နည္းနည္းေလာက္ပုိလိုခ်င္တာပါ 33 00:03:54,960 --> 00:03:56,564 ငါ့တိုက္ခန္းထဲမွာ 34 00:03:56,640 --> 00:03:58,244 ငါ့လက္ကိုျဖတ္မယ္ 35 00:03:58,320 --> 00:03:59,845 ငါ့ေဘာေတြကို 36 00:04:01,400 --> 00:04:03,801 ဟုတ္ကဲ့ ဟုတ္ကဲ့ 37 00:04:11,160 --> 00:04:14,607 38 00:04:14,640 --> 00:04:17,291 39 00:04:19,360 --> 00:04:21,169 40 00:04:25,200 --> 00:04:26,770 ယဥပဲ 41 00:04:28,200 --> 00:04:29,440 ေဂ်ာ္နီ 42 00:04:38,960 --> 00:04:43,363 43 00:04:45,840 --> 00:04:49,970 44 00:04:52,280 --> 00:04:56,046 45 00:04:58,960 --> 00:05:01,804 46 00:05:10,640 --> 00:05:15,009 47 00:05:16,720 --> 00:05:19,041 ဒီေကာင္ေတြက က်ပန္းဆိုခိုင္းမယ္ဆိုတာ ဘယ္လုိလုပ္ငါကသိမွာလဲကြ 48 00:05:19,160 --> 00:05:21,162 ဟစ္ပီညကေန လူယဥ္ေက်းေတြည ျဖစ္သြားမယ္ဆိုတာကိုေရာ 49 00:05:21,200 --> 00:05:22,929 မင္းကငါတို႔ မန္ေနဂ်ာပဲေလ 50 00:05:23,000 --> 00:05:25,480 မင္းဒါကိုေတာ့ သိထားသင့္တာေပါ့ကြ 51 00:05:25,520 --> 00:05:26,851 ငါအတည္ေျပာေနတာ ဂြ်န္နီ 52 00:05:26,880 --> 00:05:27,881 ဒီလို ဆက္သြားလို႔မျဖစ္ေတာ့ဘူး 53 00:05:28,000 --> 00:05:28,922 ဘာကိုဆက္သြားလို႔မျဖစ္တာလဲ 54 00:05:29,000 --> 00:05:30,604 ဒီလိုေလ မင္းသိပါတယ္ 55 00:05:30,680 --> 00:05:32,842 မင္းငါတို႔ကို အေရာက္ပို႔ေပးမယ္ ကတိေပးျပီ 56 00:05:32,880 --> 00:05:34,325 အဆံုးက် ေသာက္တလြဲေတြပဲ ျဖစ္ျဖစ္ေနတာေလ 57 00:05:34,360 --> 00:05:36,840 ငါတို႔ဘ၀ေတြ ေမာင္းႏွင္ေပးပါဦးဟ 58 00:05:36,880 --> 00:05:39,167 မင္း ဒီကိစၥအတြက္ေတာ့ ငါ့ကိုအျပစ္တင္လို႔မရဘူးေလ 59 00:05:39,200 --> 00:05:41,680 ေအးပါ ဒီကိစၥအတြက္ေတာ့ ဟုတ္လား 60 00:05:41,760 --> 00:05:43,410 တကယ္က အားလံုးအတြက္မင္းကိုအျပစ္တင္ေနတာ 61 00:05:43,520 --> 00:05:45,682 ဥပမာ အေနနဲ႔ 62 00:05:45,720 --> 00:05:48,371 မင္းငါ့ကို ငါ့ေရာ့ခ္ေအာ္ပရာအတြက္ ၾကိဳးစားေပးမယ္ေျပာထားတာ ဘယ္ေလာက္ၾကာေနျပီလဲ 63 00:05:48,400 --> 00:05:51,290 ငါဘာ ေရာ့ခ္ေအာ္ပရာမွ မေတြ႕ပါလား ငါလႈပ္ရွားေနပါတယ္ဟ 64 00:05:51,360 --> 00:05:53,966 တျခားဘာပါလိမ့္ ေအာ္ဟုတ္ျပီ ငါတို႔ ေဖ်ာ္ေျဖပြဲေတြလုပ္လာတာ ၃ႏွစ္ရွိျပီ 65 00:05:54,040 --> 00:05:55,929 ငါခုထက္ထိ ေဆာ္မဖိရေသးဘူး 66 00:05:56,040 --> 00:05:58,202 ဒါမင္းအတြက္အရာအားလံုးၾကီးမဟုတ္လား ဂလန္ 67 00:05:58,280 --> 00:06:00,681 ေဆာ္ဖိဖို႔က တစ္နည္းအားျဖင့္ ဟုတ္တယ္ကြာ 68 00:06:00,720 --> 00:06:02,688 ငါက တီး၀ိုင္းက ေခါင္းေဆာင္အဆိုေတာ္ 69 00:06:02,720 --> 00:06:06,884 ျပီးေတာ့ ေသာက္ရမ္းလန္းတဲ့ ကဗ်ာဆန္တဲ့စာသားေတြကိုလဲ ငါေရးတယ္ေလ 70 00:06:06,920 --> 00:06:10,288 “မင္းေတာ့မ်ိဳးကန္းျပီ ဟင္နရီ” “အဖြားရဲ႔ ခ်ိဳခ်ိဳ,” 71 00:06:10,360 --> 00:06:13,603 “ငါ့ကိုတိရိစာၦန္ရံုေခၚသြားပါ ငါအဲ့ဒီၾကံ့ေတြကို ေၾကြေနလို႔ပါ” 72 00:06:13,720 --> 00:06:17,247 ဒီမွာ ငါစိတ္မေကာင္းပါဘူး ဂြ်န္နီ ငါတို႔အတြက္ ေနာက္ထပ္မန္ေနဂ်ာအသစ္လိုျပီ 73 00:06:17,360 --> 00:06:19,806 ဘယ္လို ေသာက္ေရးမပါတာၾကီး 74 00:06:19,880 --> 00:06:22,087 ဘယ္လိုလုပ္ မန္ေနဂ်ာႏွစ္ေယာက္ အလုပ္လုပ္လို႔ ရမွာလဲကြ 75 00:06:24,720 --> 00:06:29,726 မဟုတ္ဘူး ေနာက္ထပ္မန္ေနဂ်ာမဟုတ္ဘူး တျခားမန္ေနဂ်ာကိုေျပာတာ 76 00:06:29,800 --> 00:06:31,564 ဘာ အရူးထတာပဲကြာ ငါမင္းကိုစာခ်ဳပ္ရေအာင္ လုပ္ေပးမလို႔ 77 00:06:31,600 --> 00:06:35,764 ႏွစ္ရက္ပဲေပး အားလံုးေျဖရွင္ေပးမယ္ 78 00:06:35,880 --> 00:06:38,247 အိုေက 79 00:06:38,280 --> 00:06:39,884 ေကာင္းျပီ ႏွစ္ရက္ 80 00:06:39,960 --> 00:06:42,008 ခုေလာေလာဆည္ ဒီကလစ္ရေအာင္ 81 00:06:42,080 --> 00:06:44,731 ငါတို႔ကံေတြေကာင္းလာေတာ့မွာပါ မင္းေတြ႔ပါလိမ့္မယ္ 82 00:06:55,240 --> 00:06:57,083 ယီးလိုပဲကြာ ဂြ်န္နီ 83 00:07:00,640 --> 00:07:03,484 ကြ်န္ေတာ္ယံုၾကည္တာကေတာ့ ဒီႏို္င္ငံဟာ ပန္းတိုင္ကိုေရာက္ဖို႔အတြက္ 84 00:07:03,600 --> 00:07:07,446 ကိုယ္တုိင္ၾကိဳးစားရမယ္ဆိုတာပဲ ဒီဆယ္စုႏွစ္မကုန္ခင္မွာ 85 00:07:07,480 --> 00:07:11,963 လေပၚကိုလူေတြေျခခ်နုိင္ရမယ္. ဘာညာ ဘာညာ ဘာညာ 86 00:07:12,080 --> 00:07:14,128 ေသာက္တလြဲေတြ 87 00:07:14,200 --> 00:07:16,680 မင္းသိတဲ့အတိုင္း ငါတို႔ အာကာသအစီအစဥ္ကို 88 00:07:16,760 --> 00:07:18,762 တိုးတက္ေအာင္လုပ္ေနတာအခ်ိန္ၾကာျပီဆိုတာ 89 00:07:18,800 --> 00:07:23,124 အခုလဲ ငါတို႔ရဲ႔ ၁၁ခုေျမာက္အပိုလိုကို လေပၚကို ၁၀ရက္အတြင္းလႊတ္ဖို႔စီစဥ္ေနျပီ 90 00:07:23,160 --> 00:07:25,640 ျပသနာက.. 91 00:07:25,760 --> 00:07:28,560 ငါတို႔အဲ့ဒီကရာသီဥတုအေျခအေနကိုမသိေသးဘူး အလုပ္ျဖစ္မလားမျဖစ္ဘူးလားဆိုတာကိုလဲမသိေသးဘူး 92 00:07:28,600 --> 00:07:31,604 ငါ့ကိုေသခ်ာေစတာတစ္ခုကေတာ့ ဒါငါ့တို႔အတြက္ ေနာက္ဆံုးအခြင့္အေရးတစ္ခုဆိုတာပဲ 93 00:07:31,720 --> 00:07:34,121 ျပီးေတာ့ အဲ့ဒီအဓိပၸါယ္က ရုရွားေတြဟာလဲ 94 00:07:34,200 --> 00:07:36,806 လေပၚကိုသြားဖို႔ျပင္ေနျပီဆိုတာပဲ 95 00:07:36,880 --> 00:07:39,451 ျပီးေတာ့ ရုရွားေတြ လေပၚကိုပထမဆံုးေရာက္ေအာင္ 96 00:07:39,520 --> 00:07:41,204 လုပ္ႏုိင္ခဲ့ရင္ ငါတို႔ဘာျဖစ္မလဲသိလား 97 00:07:41,280 --> 00:07:44,124 ငါတို႔ေတြ ယဥေတြလိုျဖစ္ျပီး ပိုးဆိုးပက္စက္ ေလတိုက္ခံရေတာ့မွာ အဲ့ဒါပဲ 98 00:07:47,120 --> 00:07:50,647 မင္း ၂၀၀၁ ေအ အာကာသခရီးရွည္ ဆိုတဲ့ ဇာတ္ကားၾကည့္ဖူးလား 99 00:07:50,720 --> 00:07:53,485 စတန္လီကူဘရစ္ဆိုတဲ့ ဒါရိုက္တာရိုက္ထားတာ 100 00:07:53,520 --> 00:07:55,522 အာကာသကို တလြဲဟာေတြနဲ႔ ဆက္တင္လုပ္ထားတာ 101 00:07:55,640 --> 00:07:58,405 အဓိပၸါယ္ကိုနည္းနည္းမွမရွိဘူး, ဒါေပမယ့္ ၾကည့္ရတာေတာ့လန္ထြက္ေနတာပဲ 102 00:07:58,480 --> 00:08:02,371 အခု ငါတို႔ကိုယ္တိုင္ အဲ့လိုပံုစံလုပ္ရေတာ့မယ္ 103 00:08:02,480 --> 00:08:04,801 ငါတို႔ အေနနဲ႔ လေပၚကိုလမ္းေလွ်ာက္တဲ့ 104 00:08:04,920 --> 00:08:06,809 လူတစ္ေယာက္ပံုစံရေအာင္လုပ္ရံုပဲ 105 00:08:06,880 --> 00:08:09,565 အဓိပၸါယ္ေတာ့ သိပ္မရွိဘူးေပါ့ 106 00:08:09,640 --> 00:08:13,087 လေပၚကိုေျခခ်တဲ့ရုပ္ရွင္ ေပ့ါသိတယ္မလား 107 00:08:13,160 --> 00:08:15,731 တကယ္လႊတ္တဲ့ယာဥ္အလုပ္မျဖစ္ခဲ့ရင္ လိုရမယ္ရေပါ့ 108 00:08:15,840 --> 00:08:18,491 ငါတို႔ အပိုလိုယာဥ္ ကို အာကသထဲလႊတ္မယ္ 109 00:08:18,520 --> 00:08:20,921 သူတို႔ ေျခခ်ႏုိင္ရင္ 110 00:08:21,000 --> 00:08:23,082 အေကာင္းဆံုးေပ့ါ 111 00:08:23,160 --> 00:08:26,209 အလုပ္မျဖစ္ရင္ သူတို႔ကိုဘာသူတို႔ လကို ၀ိုင္းၾကီးပတ္ပတ္ လွည့္ေနတဲ့အခ်ိန္ 112 00:08:26,320 --> 00:08:28,561 ငါတုိ႔က ကူဘရစ္ရဲ႔ ရုပ္ရွင္ကို လႊင့္လိုက္မယ္ 113 00:08:28,680 --> 00:08:30,170 အုိေက အစီအစဥ္ကဒီလို 114 00:08:30,200 --> 00:08:32,441 ငါတို႔မင္းကို လန္ဒန္မွာ စတန္လီကူဘရစ္ရဲ႕ေအးဂ်င့္နဲ႔ 115 00:08:32,520 --> 00:08:34,682 ေတြ႔ဖို႔စီစဥ္ေပးထားတယ္ 116 00:08:34,760 --> 00:08:36,683 သူကလဲ သူ႔ေဖာက္သည္ အတြက္ ေဟာလိ၀ုဒ္က 117 00:08:36,760 --> 00:08:38,842 အေရးၾကီးပုဂၢိဳလ္တစ္ေယာက္နဲ႔ေတြ႕ဖို႔ ေမွ်ာ္လင့္ထားတာ 118 00:08:38,880 --> 00:08:40,564 ကူဘရစ္နဲ႔ေတြ႕ပါ သူ႔ကိုသိမ္းသြင္းပါ 119 00:08:40,680 --> 00:08:42,921 ဒီလက္ဆြဲေသတၱာထဲမွာ လူတစ္ေယာက္ကို မ်ိဳးခ်စ္စိတ္ရွိသြားေအာင္ 120 00:08:43,040 --> 00:08:44,769 ေျပာင္းလဲေပးႏုိင္မယ့္ပိုက္ဆံေတြ လံုလံုေလာက္ေလာက္ပါတယ္ 121 00:08:46,520 --> 00:08:50,286 မင္းၾကည့္ရတာ မေပ်ာ္တဲ့ပံုပဲ ဒီလိုပါဆရာ 122 00:08:50,360 --> 00:08:52,362 ကြ်န္ေတာ္က 123 00:08:52,440 --> 00:08:56,889 ဗီယက္နမ္အထူးေအာ္ပေရးရွင္းမွာ သံုးႏွစ္ေလာက္ အခ်ိန္ကုန္ခဲ့လို႔ပါ 124 00:08:56,920 --> 00:09:01,881 ကြ်န္ေတာ္ယံုၾကည္တာမွန္သမွ်ကို ကြ်န္ေတာ္စြန္႔လႊတ္ထားတယ္ 125 00:09:02,600 --> 00:09:05,365 ဒီမွာ ငါသေဘာေပါက္တယ္ ဘယ္သူကေရာ 126 00:09:05,480 --> 00:09:08,211 အေျခာက္ေတြ ေတေလဂ်ပိုးေတြေပါတဲ့ လန္ဒန္ကိုသြားခ်င္မွာလဲ 127 00:09:08,280 --> 00:09:10,647 ဒါေပမယ့္ မင္းသိထားဖို႔တစ္ခုက 128 00:09:10,720 --> 00:09:13,200 အဂၤလိပ္လူမ်ိဳးတိုင္းကအေျခာက္ေတြမဟုတ္ပါဘူး 129 00:09:13,280 --> 00:09:15,248 သူတို႔ကိုက အေျခာက္ပံုစံျဖစ္ေနတာ 130 00:09:15,280 --> 00:09:17,726 ဒီေတာ့ မင္းအဲ့ဒါကိုစိတ္ပူစရာမလိုပါဘူး 131 00:09:17,800 --> 00:09:19,404 တျခားေမးခြန္းရွိေသးလား 132 00:09:19,440 --> 00:09:21,090 ဟုတ္ကဲ့ ဆရာ 133 00:09:22,640 --> 00:09:24,722 အခုဟာက အေတာ္ၾကီးမားတဲ့ စစ္ဆင္ေရးပဲ 134 00:09:24,760 --> 00:09:26,200 အဲ့ဒါကို ကြ်န္ေတာ္တို႔ ဘယ္လိုလွိ်ဳ႕၀ွက္ေအာင္လုပ္မလဲ 135 00:09:26,240 --> 00:09:28,811 ငါတို႔ အီဂ်စ္ေတြ လုပ္တဲ့အတိုင္းလုပ္ရံုပဲ 136 00:09:28,920 --> 00:09:30,922 ဗိသုကာပညာရွင္ေတြကို ပိရစ္မစ္ေအာက္ျမဳပ္လိုက္ရံုေပါ့ 137 00:09:31,720 --> 00:09:33,882 ဗိသုကာပညာရွင္ေတြကိုလား? ဗိသုကာပညာရွင္ေတြေလ 138 00:09:33,920 --> 00:09:36,321 တင္စားေျပာတာပါကြ 139 00:09:36,400 --> 00:09:38,129 အိုး ဟုတ္ကဲ့ 140 00:09:43,120 --> 00:09:45,168 ဒီေတာ့ ကြ်န္ေတာ္က အားလံုးကိုသတ္ပစ္ရမယ္ေပါ့ 141 00:09:53,120 --> 00:09:54,770 အိုး ယီးပဲ 142 00:10:03,760 --> 00:10:05,444 143 00:10:06,760 --> 00:10:08,683 144 00:10:12,120 --> 00:10:13,690 ခ်ီးေတြပဲ 145 00:10:17,000 --> 00:10:18,604 အဆင္ေျပရဲ႔လား ေဂ်ာ္နီ 146 00:10:35,520 --> 00:10:36,567 ဒါမင္းလုပ္ထားတာလား 147 00:10:38,320 --> 00:10:39,128 မင္းဘယ္လိုထင္လဲ 148 00:10:39,200 --> 00:10:41,806 အဲ့ေကာင္ကမင္းနဲ႔တူသလိုပဲ ဘယ္လိုထင္လဲ 149 00:10:41,840 --> 00:10:43,490 ေအးေပါ့ ငါနဲ႔တူမွာေပါ့ 150 00:10:43,560 --> 00:10:45,483 အဲ့ဒါ ငါသံထည္ေရာင္းတဲ့ေကာင္ကို ေသာက္ေၾကြးမဆပ္ရင္ ျဖစ္မယ့္ ငါ့ပံုေလ 151 00:10:45,520 --> 00:10:47,170 သံထည္ေရာင္းတဲ့ေကာင္ကို 152 00:10:47,200 --> 00:10:49,328 မင္းေခါင္းမေကာင္းေတာ့ဘူးလား ေဂ်ာ္နီ 153 00:10:49,360 --> 00:10:52,330 အဲ့ေကာင္က လူေတြရဲ႔ အတံေတြကို ဗရုတ္သုပ္ခကိရိယာေတြနဲ႔ ျဖတ္ပစ္ေနတဲ့ေကာင္ေလ 154 00:10:52,400 --> 00:10:54,482 အဲ့ဒါမင္းျဖစ္ဖို႔မ်ားတယ္ မင္းအတံကို 155 00:10:54,520 --> 00:10:57,171 ငါသိတယ္ လီယြန္ 156 00:10:57,200 --> 00:10:59,362 ငါတီး၀ိုင္းအတြက္ပိုက္ဆံလိုတယ္ေလကြာ 157 00:10:59,480 --> 00:11:01,164 ငါ ဟိုေကာင္ေတြစာခ်ဳပ္ခ်ဳပ္ျပီးသြားရင္ 158 00:11:01,200 --> 00:11:02,804 သံထည္ေရာင္းတဲ့ေကာင္ကို ပိုက္ဆံျပန္ဆပ္လို႔ရျပီ 159 00:11:02,840 --> 00:11:05,241 အဲ့ဒါျပီးရင္ အရာအားလံုးျပန္အဆင္ေျပသြားလိမ့္မယ္ 160 00:11:05,320 --> 00:11:07,846 ေအးပါ ေကာင္းတဲ့ဘက္ကၾကည့္မယ္ဆိုရင္ 161 00:11:07,920 --> 00:11:10,400 အဲ့ဒါလဲသိပ္မဆိုးပါဘူး ေအးပါကြာ လီယြန္ရာ 162 00:11:10,520 --> 00:11:12,443 ငါေျပာခ်င္တာက မင္းမွာက ေသးေပါက္ဖို႔အိုးေတာင္ အႏိုင္ႏိုင္ရယ္ 163 00:11:12,520 --> 00:11:14,841 မင္းတီး၀ိုင္းအဖြဲ႕ကိုဆံုးရႈံးသြားရင္ မင္းေတာ့ ထမင္းထုပ္တန္းစီေစာင့္ရံုေပါ့ 164 00:11:14,920 --> 00:11:16,729 ေအးပါကြာ ယီးလိုပဲ 165 00:11:22,880 --> 00:11:24,120 ငါ ဒရစ္ကလ္ကို သြားေတြ႕ရမယ္ 166 00:11:24,200 --> 00:11:25,884 သူကငါ့ကိုကူညီႏုိင္မယ့္ တစ္ဦးတည္းေသာသူပဲ 167 00:11:26,000 --> 00:11:27,365 168 00:11:28,720 --> 00:11:30,210 ေဟ်ာင့္ 169 00:11:30,240 --> 00:11:32,686 ဘယ္လိုလုပ္ဒီေနရာက ဒီေလာက္ရႈပ္ပြေနရတာလဲ 170 00:11:34,280 --> 00:11:36,886 ဒီေတာ့ ငါကသူမကိုေျပာလိုက္တယ္ 171 00:11:36,960 --> 00:11:40,931 မင္းပူစီကို ငါပိတ္မကန္ခင္ 172 00:11:41,040 --> 00:11:42,929 ငါ့ေအာ္စတင္မာတင္နားကဖယ္လိုက္စမ္း” 173 00:11:46,040 --> 00:11:47,769 ပိတ္ကန္ပစ္တယ္ 174 00:11:55,040 --> 00:11:57,884 မင္းကအေမရိကန္လူမ်ိဳးမဟုတ္လား. 175 00:11:59,720 --> 00:12:01,563 အေမရိကန္တစ္ေယာက္ 176 00:12:01,640 --> 00:12:04,564 ေတာသားတစ္ေယာက္ 177 00:12:04,640 --> 00:12:07,041 ♪ ေတာသားေလးတစ္ေယာက္ျမိဳ႕ကိုသြား♪ 178 00:12:07,120 --> 00:12:09,407 ♪ျမင္းပုေလးကိုစီးလို႔လာ♪ 179 00:12:09,480 --> 00:12:14,088 ♪သူ႔ဖင္ထဲကို အေမႊးေတြညပ္ ေခၚလိုက္စမ္းပါ ေခါက္ဆြဲအျပတ္♪ 180 00:12:14,160 --> 00:12:15,321 ♪ေတာသားေလး♪ 181 00:12:15,400 --> 00:12:17,004 ♪ေတာသားေလးတစ္ေယာက္ျမိဳ႕ကိုသြား ♪ 182 00:12:17,080 --> 00:12:19,651 ♪ ၀တ္ထားတာက.. ♪ငါေတာင္းပန္ပါတယ္ကြာ 183 00:12:19,720 --> 00:12:21,927 ငါကအလြန္ကို႔ရိုးကားယားႏိုင္တဲ့ေကာင္ပဲ 184 00:12:22,000 --> 00:12:23,923 ေက်းဇူးျပဳျပီး မလုပ္ပါနဲ႔ 185 00:12:23,960 --> 00:12:25,246 မလုပ္နဲ႔ေတာ့ 186 00:12:25,320 --> 00:12:26,242 ငါတို႔ လက္သုပ္ပု၀ါလိုတယ္ေဟ့ 187 00:12:41,360 --> 00:12:44,091 မဟုတ္ဘူး ဒီမွာ ငါတို႔ ပိုက္ဆံရတဲ့အခ်ိန္က်ရင္ စကားေျပာလို႔ရမယ္ 188 00:12:44,200 --> 00:12:45,929 ဒါမွမဟုတ္ရင္... 189 00:12:45,960 --> 00:12:47,485 အိုး ေအး 190 00:12:47,600 --> 00:12:49,125 ငါျပန္ေခၚလိုက္မယ္ 191 00:12:53,440 --> 00:12:55,488 ဟိုင္း ဒါရစ္ခ္ မင္းဒီကိုဘာလာလုပ္တာလဲ 192 00:12:55,600 --> 00:12:57,443 ငါမင္းကိုစကားေျပာလို႔ရမလား အခ်ိန္ႏွစ္မိနစ္ေလာက္ပဲေပးပါ 193 00:12:57,520 --> 00:12:59,284 ေကာင္းျပီ ႏွစ္မိနစ္ပဲ 194 00:12:59,360 --> 00:13:01,966 ငါ ငါးမိနစ္ေလာက္ေနရင္ အေရးၾကီးတဲ့ ေတြ႕ဆံုပြဲတစ္ခုရွိတယ္ 195 00:13:02,000 --> 00:13:04,606 ျမန္ျမန္ေျပာ 196 00:13:04,640 --> 00:13:06,961 မင္းေတာ္ေတာ္ၾကီးပြားေနတာပဲ 197 00:13:07,000 --> 00:13:09,207 ေဖာက္သည္ေကာင္းေတြပါလား မင္းလဲလုပ္လို႔ရပါတယ္ 198 00:13:09,280 --> 00:13:13,444 မင္း တစ္ခ်ိန္လံုးေသာက္တလြဲမျဖစ္ေအာင္လုပ္ဖို႔ပဲ လိုတာ 199 00:13:13,520 --> 00:13:16,285 အင္း ေကာင္းတဲ့အၾကံေပးခ်က္ပဲ 200 00:13:16,320 --> 00:13:19,688 မင္းအေဖရဲ႕သားသတ္လုပ္ငန္းအေျခအေနဘယ္လိုေနလဲ 201 00:13:19,800 --> 00:13:21,370 မင္းသူနဲ႔အလုပ္လုပ္ေနတုန္းလား 202 00:13:21,480 --> 00:13:23,209 ဟင့္အင္း ငါမလုပ္ေတာ့ဘူး 203 00:13:23,320 --> 00:13:26,642 ငါ့တီး၀ိုင္းေလ မင္းသိလား အဲ့ေကာင္ေတြအေတာ္မိုက္တဲ့ေကာင္ေတြကြ 204 00:13:26,720 --> 00:13:28,324 မင္းအသစ္ထြက္တဲ့ဟာကိုနားေထာင္သင့္တယ္ 205 00:13:28,400 --> 00:13:29,640 သူတို႔ သံစဥ္ေတြက အၾကမ္းစားေတြ 206 00:13:29,720 --> 00:13:31,370 မေန႔ညကဆို ေသာက္လန္းၾကီး 207 00:13:31,480 --> 00:13:33,084 ေစာ္ေတြဆို သူတို႔အတြင္းခံေတြကို 208 00:13:33,160 --> 00:13:35,003 စင္ေပၚေတြေရာ ေနရာအႏွံ႔ကိုပါပစ္တင္ေပးၾကတာ 209 00:13:35,040 --> 00:13:36,644 မင္းအတြက္ေကာင္းတာေပါ့ 210 00:13:36,680 --> 00:13:39,923 ငါတို႔လိုအပ္တာက အသံသြင္းဖို႔အတြက္ အေပးအယူလုပ္ဖို႔ပါ 211 00:13:40,000 --> 00:13:42,731 ငါက မင္းမ်ားကူညီေပးႏိုင္မလားလို႔ 212 00:13:46,760 --> 00:13:48,250 ဘာ 213 00:13:48,320 --> 00:13:50,926 ေဆာရီး ငါကဘာလို႔ ငါ့ေအာင္ျမင္မႈကိုရင္းျပီး 214 00:13:51,000 --> 00:13:52,764 မင္းနဲ႔အလုပ္တြဲလုပ္ရမွာလဲ 215 00:13:52,840 --> 00:13:54,729 ငါေျပာခ်င္တာက ကူညီတယ္ဆိုရံုေလာက္ပါ 216 00:13:54,840 --> 00:13:57,605 မင္းငါ့ကို မွန္ကန္တဲ့သူနဲ႔ မိတ္ဆက္ေပးလို႔ရတယ္ေလ 217 00:13:57,680 --> 00:13:59,170 ေအး ငါလုပ္ေပးႏုိင္တယ္ 218 00:13:59,240 --> 00:14:00,765 ဒါေပမယ့္ ငါလုပ္ေပးမွာမဟုတ္ဘူး 219 00:14:00,840 --> 00:14:03,081 ေဟ်ာင့္ ရာ ငါတို႔က ၀မ္းကြဲညီအကိုေတြပါကြ 220 00:14:03,160 --> 00:14:05,162 အဲ့ဒါနဲ႔ဘာလုပ္လို႔ရမွာလဲကြ 221 00:14:05,280 --> 00:14:08,568 ဒီမွာ ငါနဲ႔တြဲလုပ္တဲ့သူေတြကို ငါယံုၾကည္တယ္ 222 00:14:08,680 --> 00:14:11,001 ပြင့္ပြင့္လင္းလင္းေျပာရရင္ မင္းကိုငါမယံုဘူး 223 00:14:11,120 --> 00:14:13,407 ဒီေတာ့ မင္းေျပာခ်င္တာက ငါကေတာ့ မင္းကိုအရႈပ္ထုပ္လို႔ပဲ ျမင္တယ္ ေဂ်ာ္နီ 224 00:14:13,520 --> 00:14:15,727 မင္းဟာ ပရမ္းပတာ ေသာက္သံုးမက် 225 00:14:15,840 --> 00:14:17,205 မင္းက ကတိေတာင္မတည္ဘူး 226 00:14:18,360 --> 00:14:19,361 ဘာက်န္ေသးလဲ 227 00:14:21,880 --> 00:14:23,120 ၀တ္ထားတာကိုက ေသာက္တလြဲၾကီး 228 00:14:25,240 --> 00:14:28,050 မင္းငါ့ကိုပိုက္ဆံနည္းနည္းေလာက္ေခ်းႏုိင္မလား 229 00:14:28,120 --> 00:14:30,771 ေအးေပါ့ မင္းဘယ္ေလာက္လိုလဲ 230 00:14:33,400 --> 00:14:35,050 အိုး ေက်းဇူး ငါ့ေကာင္ 231 00:14:35,120 --> 00:14:36,565 မင္းငါ့အသက္ကိုကယ္လိုက္တာပဲ 232 00:14:41,760 --> 00:14:43,285 ေနာက္က်လြန္းတယ္ 233 00:14:43,400 --> 00:14:45,641 လုပ္ပါကြာ ငါ ေသာင္းဂဏန္းေလာက္ပဲလိုတာပါကြ 234 00:14:45,720 --> 00:14:46,881 မင္း တင္ထားျပီးေတာ့ကြာ 235 00:14:56,720 --> 00:14:59,166 မင္း မင္း ေသြးေတြထြက္ေနတယ္ 236 00:15:01,400 --> 00:15:03,164 ေသာက္က်ိဳးနည္းဟ 237 00:15:03,240 --> 00:15:05,242 ေကာင္းျပီ ဒါပဲ ေတြ႔ဆံုခ်ိန္ျပည့္သြားျပီ 238 00:15:05,280 --> 00:15:07,442 ဒါေပမယ့္ ဒါရစ္ခ္ လစ္ပါေတာ့ဟ 239 00:15:09,080 --> 00:15:11,321 ခ်ီးပဲ 240 00:15:12,840 --> 00:15:14,763 ယီးပဲ 241 00:15:14,800 --> 00:15:16,290 242 00:15:35,600 --> 00:15:36,601 243 00:15:39,680 --> 00:15:41,011 ဒါရစ္ကလ္ 244 00:15:41,120 --> 00:15:41,962 245 00:15:42,040 --> 00:15:43,201 တြမ္ကစ္ဒ္မန္းပါ 246 00:15:44,600 --> 00:15:46,443 ဂ်န္ဆြန္ညီအကိုမ်ားရုပ္ရွင္ထုတ္လုပ္ေရးကပါ 247 00:15:46,480 --> 00:15:48,164 မင္းငါ့ကို မစၥတာစတန္လီကူဘရစ္နဲ႔ ေတြ႔မယ့္ကိစၥကို 248 00:15:48,280 --> 00:15:50,282 ေမွ်ာ္လင့္ထားတယ္လို႔ယံုၾကည္ပါတယ္ 249 00:15:51,000 --> 00:15:52,604 ဟုတ္ကဲ့ အင္း 250 00:15:52,680 --> 00:15:55,809 အတိုခ်ံဳးေျပာရရင္ေတာ့ ေလဆိပ္ကေနဒီကိုတန္းလာခဲ့တာပဲ 251 00:15:55,880 --> 00:15:57,370 ငါတို႔ ဖုန္းထဲမွာ ေျပာခဲ့သလိုပဲ 252 00:15:57,440 --> 00:15:58,805 ငါတို႔က မစၥတာကူဘရစ္ကို အရမ္းအေရးၾကီးတဲ့ 253 00:15:58,880 --> 00:16:00,882 အလုပ္ကိစၥတစ္ခု ကမ္းလွမ္းခ်င္ေနတာ 254 00:16:00,960 --> 00:16:02,564 အင္း လန္းတာေပ့ါ 255 00:16:02,640 --> 00:16:06,645 ဒီစီမံကိန္းအတြက္ ေဟာဒီ မေတြးႏုိင္ေလာက္တဲ့ ပိုက္ဆံပမာဏေတြဟာ 256 00:16:06,680 --> 00:16:09,047 မစၥတာကူဘရစ္ခ္ လက္ခံလာေအာင္ လုပ္ႏိုင္မွာပါ 257 00:16:09,120 --> 00:16:11,168 သူ႔အတြက္နဲ႔မင္းအတြက္ေရာပဲ 258 00:16:11,320 --> 00:16:15,166 ဒီစီမံကိန္းဟာ ငါ့အလုပ္ရွင္ေတြအတြက္ အရမ္းအရမ္းၾကီး အေရးၾကီးပါတယ္ 259 00:16:15,200 --> 00:16:18,568 ျပီးေတာ့ အခ်ိန္လဲလံုး၀အထိအခိုက္မခံဘူး 260 00:16:18,640 --> 00:16:20,722 မစၥတာကူဘရစ္မရွိပဲနဲ႔ေတာ့ ငါ့အေနနဲ႔ ေျပာစရာမရွိေတာ့ဘူး 261 00:16:20,800 --> 00:16:24,725 ဒါေပမယ့္ ဒီကိစၥေဆြးေႏြးဖို႔ဆိုရင္ေတာ့ ငါ ေန႔လည္ခင္းတိုင္း အားပါတယ္ 262 00:16:24,800 --> 00:16:27,246 ဒီမွာ နံပတ္ မင္းငါ့ဆီကိုဆက္လို႔ရေအာင္ 263 00:16:27,320 --> 00:16:30,164 ငါတို႔ကမ္းလွမ္းခ်က္ကိုသာ မစၥတာကူဘရစ္ လက္ခံမယ္ဆိုရင္ 264 00:16:30,200 --> 00:16:32,407 သူ ပိုက္ဆံေတြ ရမယ္ 265 00:16:32,480 --> 00:16:34,164 အိုး ျပီးေတာ့ မင္းအေနနဲ႔ ဒီကိစၥကို လွိ်ဳ႕၀ွက္ထားႏိုင္မယ္ဆိုရင္ 266 00:16:34,240 --> 00:16:37,562 ငါအရမ္းကို ေက်းဇူးတင္မိမွာပါ 267 00:16:59,120 --> 00:17:00,406 လီယြန္ 268 00:17:02,240 --> 00:17:03,605 ခနေလး 269 00:17:07,880 --> 00:17:10,360 ေနေကာင္းလား ငါ့ေကာင္ ဘာလဲ 270 00:17:14,040 --> 00:17:15,769 ဒါေသာက္ရူးထတာပဲ ေဟ်ာင့္ 271 00:17:15,880 --> 00:17:18,042 ငါ အဲ့ဒီ ေသာက္စတန္လီကူဘရစ္နဲ႔ ဘယ္ေနရာမွမတူဘူး 272 00:17:18,080 --> 00:17:21,562 မင္းအဆင္ေျပပါတယ္ကြ မင္းမွာမုတ္ဆိတ္ရွိတယ္ ဒါကုိုပဲလိုအပ္တာ 273 00:17:21,600 --> 00:17:24,524 ငါတို႔လုပ္ရမွာက ထိုင္ျပီးေတာ့ ေမးခြန္းေလးေတြကို ေျဖေပး 274 00:17:24,560 --> 00:17:26,483 ျပီးေတာ့ မင္းေျပာေနတဲ့အေၾကာင္းကို မင္းသိသလိုပံုစံ ဟန္ေဆာင္ေနရံုပဲ 275 00:17:26,560 --> 00:17:28,608 ဟ ငါကမွ ငါေျပာေနတဲ့အေၾကာင္းကို ငါမသိတာ 276 00:17:28,720 --> 00:17:31,200 အလိမ္ေပၚျပီး သူရိပ္မိသြားမွာကြ မရိပ္မိေလာက္ပါဘူးကြ 277 00:17:31,240 --> 00:17:33,049 သူက ေဟာလိ၀ုဒ္ကလာတဲ့ ေဟာလိ၀ုဒ္ေသာက္ပိန္းပဲဟာ 278 00:17:33,080 --> 00:17:35,048 သူဘာတစ္ခုမွရိပ္မိမွာမဟုတ္ဘူး ေအးပါ ေနဦး ေနဦး 279 00:17:35,120 --> 00:17:38,169 ငါရိုက္ခဲ့တဲ့ ရုပ္ရွင္ေတြကိုျပန္ေျပာပါဦး 280 00:17:38,240 --> 00:17:39,765 လမ္းရဲ႕ဂုဏ္က်က္သေရ 281 00:17:39,880 --> 00:17:41,166 ေဒါက္တာ ထူးဆန္းအခ်စ္ 282 00:17:41,240 --> 00:17:42,241 လိုလီတာ 283 00:17:42,320 --> 00:17:43,731 ေနပါဦး 284 00:17:43,800 --> 00:17:45,928 လိုလီတာ 285 00:17:46,080 --> 00:17:47,923 အဲ့ဒါ ကေလးမုဒိန္းကားၾကီး မဟုတ္လား 286 00:17:48,000 --> 00:17:49,809 အိုး ယီးလိုပဲကြာ ဂြ်န္နီရာ 287 00:17:49,920 --> 00:17:52,400 ငါက ဘာလို႔ ကေလးမုဒိန္းေကာင္ျဖစ္ရတာလဲဟ 288 00:17:52,440 --> 00:17:54,010 တျခားဟာျဖစ္လို႔မရဘူးလား 289 00:17:54,080 --> 00:17:56,162 ဘာလို႔ ဟစ္ခ်္ေကာ့ခ္ မျဖစ္ရတာလဲ (အဂၤလိပ္ဒရမ္မာဒါရိုက္တာ) 290 00:17:56,240 --> 00:17:58,766 မရဘူး မင္းက စတန္လီကူဘရစ္ပဲ 291 00:18:00,760 --> 00:18:03,445 ဒီမွာ အဲ့ေကာင္က ငါ့ကိုလမ္းၾကားထဲေခၚျပီး ဖ်င္ခ်သြားမွာေတာ့ မခံႏိုင္ဘူးေနာ္ 292 00:18:03,600 --> 00:18:05,807 မင္းဘာအေၾကာင္းကိုေျပာေနတာလဲ ငါဇာတ္လမ္းေတြၾကားဖူးထားတယ္ ငါ့ေကာင္ 293 00:18:05,920 --> 00:18:08,241 အဲ့ဒီေဟာလိ၀ုဒ္ကေကာင္ေတြက အဲ့လိုေတြလုပ္ေနၾကတာပဲေလ 294 00:18:11,920 --> 00:18:14,082 အိုုုး ေသာက္ပဲကြာ 295 00:18:14,160 --> 00:18:16,083 ခ်ီးပဲ ငါေတာ့ရူးေတာ့မွာပဲ 296 00:18:16,120 --> 00:18:17,804 ငါ့မွာစင္ေပၚတက္ရမွာေၾကာက္တဲ့စိတ္ရွိတယ္ထင္တယ္ 297 00:18:17,920 --> 00:18:21,447 ခနေလး ငါစိတ္ေအးေအာင္လုပ္ဖို႔လိုတယ္ ခနေလး 298 00:18:22,760 --> 00:18:24,762 လီယြန္ လီယြန္ 299 00:18:24,840 --> 00:18:27,161 အိတ္ထဲကဘာေတြလဲ လီယြန္ 300 00:18:28,960 --> 00:18:31,884 ဘီးဖာတဲ့ေကာ္ေတြ 301 00:18:31,960 --> 00:18:33,291 မင္းလာေနာက္ေနတာလား ယီးလိုပဲ 302 00:18:33,320 --> 00:18:34,970 အခုခ်ိန္မွာ ဒီလိုလုပ္စရာလား 303 00:18:37,360 --> 00:18:40,284 ထစမ္း လီယြန္ ေခြးသားျမည္းလိုေကာင္ ေဆာရီးပါကြာ 304 00:18:40,360 --> 00:18:42,442 ဒီမွာ 305 00:18:44,360 --> 00:18:45,441 ဒါေတြကိုင္လိုက္ 306 00:18:49,120 --> 00:18:50,360 ကိုင္ပလိုက္ အကုန္လံုးကို 307 00:18:55,200 --> 00:18:58,124 အခုဘယ္လိုေနလဲ 308 00:18:58,160 --> 00:18:59,844 အားအင္အျပည့္ပဲ 309 00:18:59,960 --> 00:19:01,200 ျမင္းတစ္ေကာင္လို 310 00:19:01,320 --> 00:19:02,810 နားေထာင္ 311 00:19:02,840 --> 00:19:04,729 မင္းလုပ္ရမွာက အဲ့မွာထုိင္ျပီးေတာ့ 312 00:19:04,800 --> 00:19:08,009 ငါးမိနစ္ေလာက္ စတန္လီကူဘရစ္ပံုစံဟန္ေဆာင္ရံုပဲ 313 00:19:08,080 --> 00:19:09,809 ဟုတ္တယ္ေနာ္ မင္းလုပ္ႏုိင္ပါတယ္ 314 00:19:09,840 --> 00:19:11,490 မင္းလုပ္ႏိုင္မယ္ဆိုတာ ငါသိပါတယ္ ေအးပါ ေအးပါ 315 00:19:11,560 --> 00:19:12,561 အိုေက 316 00:19:12,640 --> 00:19:14,483 ေအးပါ 317 00:19:14,520 --> 00:19:16,090 ငါ့ပံုစံဘယ္လိုေနလဲ 318 00:19:16,160 --> 00:19:18,049 အိုေက ၾကည့္ေကာင္းတယ္ 319 00:19:37,360 --> 00:19:38,691 ယီးပဲ 320 00:19:40,560 --> 00:19:43,404 ေနာက္တစ္ခါထပ္ေတြ႕ရတာ၀မ္းသာပါတယ္ မစၥတာကဒ္မန္း ငါလဲ၀မ္းသာပါတယ္ 321 00:19:43,520 --> 00:19:46,729 ဒါက မစၥတာကူဘရစ္ပါ 322 00:19:46,840 --> 00:19:49,127 မွတ္ခ်က္ေတြထဲမွာေတာ့ ခင္မ်ားကအလြန္ေတာ္တဲ့သူဆိုပဲ ေတြ႕ရတယ္၀မ္းသာတယ္ဗ်ာ 323 00:19:49,200 --> 00:19:52,761 ေဆာရီး ကြ်န္ေတာ့္လက္မွာ ေခြ်းေစးေတြျပန္ေနတယ္ 324 00:19:52,840 --> 00:19:54,922 ခင္းမ်ားက သိပ္ကိုအလုပ္မ်ားတဲ့သူတစ္ေယာက္ျဖစ္ရမယ္ 325 00:19:55,040 --> 00:19:58,044 ေအာ္ ဟုတ္တာေပါ့ ဟုတ္တယ္ 326 00:19:58,120 --> 00:20:00,566 ေသာက္က်ိဳးနည္းကိုအလုပ္မ်ားတာ. 327 00:20:04,520 --> 00:20:06,124 ဘီယာႏွစ္ခြက္ 328 00:20:06,200 --> 00:20:09,044 က်ဳပ္ကခင္မ်ားအလုပ္ေတြကို သိပ္သေဘာက်တဲ့သူပါ အိုး ခ်ီးယားစ္ 329 00:20:09,080 --> 00:20:11,048 ကြ်န္ေတာ္ စပါတာကတ္စ္ ကိုအနည္းဆံုး 330 00:20:11,080 --> 00:20:13,048 ငါးေခါက္လားမသိဘူးၾကည့္ဖူးတယ္ 331 00:20:18,080 --> 00:20:19,730 သိပ္ေကာင္းတဲ့ရုပ္ရွင္ပဲ 332 00:20:19,760 --> 00:20:21,091 အင္း ရုပ္ရွင္ကားေကာင္းတစ္ကားပဲ 333 00:20:21,240 --> 00:20:23,641 ဒီေတာ့ ခင္မ်ား ပိုက္ဆံေတြယူလာလား 334 00:20:23,720 --> 00:20:28,089 ဒါနဲ႔ က်ဳပ္ခင္မ်ားကို အရမ္းကိုအေရးၾကီးတဲ့ 335 00:20:28,160 --> 00:20:29,730 ရုပ္ရွင္စီမံကိန္းတစ္ခုအေၾကာင္းေျပာခ်င္တယ္ 336 00:20:29,800 --> 00:20:32,610 ျပီးေတာ့ အခ်ိန္ကလဲသိပ္ကိုအေရးပါတယ္ 337 00:20:32,720 --> 00:20:35,963 ျပီးေတာ့ က်ဳပ္တို႔ကိုကူညီႏိုင္မယ့္သူဆိုလို႕လဲ 338 00:20:36,080 --> 00:20:38,162 ဒီကမာၻမွာ တစ္ေယာက္ပဲ ရွိမယ္လို႔ ယံုၾကည္တယ္ 339 00:20:38,240 --> 00:20:39,480 340 00:20:41,640 --> 00:20:43,085 အဲ့ဒီသူက... 341 00:20:49,920 --> 00:20:52,321 ဒီေတာ့ ခ်ီးယားစ္ ဗ်ာ 342 00:21:05,600 --> 00:21:06,806 သိပ္ေကာင္းတယ္ 343 00:21:15,800 --> 00:21:17,131 ျပီးေတာ့ ဒီ.. 344 00:21:18,520 --> 00:21:20,010 ဒီစီမံကိန္းကလဲ သိပ္ကို ယံုၾကည္... 345 00:21:22,320 --> 00:21:24,527 ယံုၾကည္စိတ္ခ်ရဖို႔လိုတယ္ 346 00:21:24,600 --> 00:21:27,683 ဒါေၾကာင့္ အခုေျပာမယ့္ အေၾကာင္းအရာေတြကို 347 00:21:27,800 --> 00:21:30,121 မစၥတာကူဘရစ္တစ္ေယာက္ထဲ ကိုပဲေျပာမွာျဖစ္တယ္ 348 00:21:32,200 --> 00:21:34,043 ဟုတ္ျပီ အင္း 349 00:21:36,120 --> 00:21:39,329 မ်ားေသာအားျဖင့္ စတန္လီက သူ႕ရဲ႕ဆံုးျဖတ္ခ်က္ေတြတိုင္းမွာ ကြ်န္ေတာ့္ကိုပါ ကူညီဆံုးျဖတ္ခိုင္းေလ့ရွိတယ္ 350 00:21:39,480 --> 00:21:42,051 က်ဳပ္ မစၥတာကူဘရစ္တစ္ေယာက္ထဲကိုေျပာႏိုင္မယ္ ဒါပဲ 351 00:21:42,120 --> 00:21:43,485 ေကာင္းျပီ 352 00:21:43,520 --> 00:21:47,844 ကြ်န္ေတာ္အျပင္ကပဲေစာင့္ေနပါ့မယ္ ဘာလဲ 353 00:21:47,960 --> 00:21:49,166 ဘာလဲ 354 00:22:13,840 --> 00:22:15,604 355 00:22:15,680 --> 00:22:17,682 ဘာေတြျဖစ္လဲ မင္းအဲ့ဒီထဲမွာ ေသာက္က်ိဳးနည္း အၾကာၾကီးပဲ 356 00:22:17,760 --> 00:22:19,524 ေအးဟ အံၾသစရာပဲ 357 00:22:19,560 --> 00:22:20,925 တကယ္ေတာ့ ငါအဲ့ဒီထဲစိတ္ေရာက္သြားတာ 358 00:22:21,000 --> 00:22:22,684 အဆံုးမွာ ငါ့ကိုယ္ငါ တကယ္ကူဘရစ္ပဲလို႔ကို 359 00:22:22,760 --> 00:22:24,524 ခံစားလိုက္ရတယ္ 360 00:22:24,600 --> 00:22:25,886 ေကာင္းတာေပါ့ ဒီေတာ့ 361 00:22:26,920 --> 00:22:28,081 ဒီေတာ့က ဘာလဲဟ 362 00:22:28,200 --> 00:22:29,770 ဒီေတာ့ အထဲမွာဘာေတြျဖစ္လဲ 363 00:22:29,840 --> 00:22:31,080 အိုး ေအး 364 00:22:31,200 --> 00:22:33,009 ရိုးရိုးသားသားေျပာရရင္ ငါ့ပံုစံေတာ့မဟုတ္ဘူး 365 00:22:33,120 --> 00:22:34,531 မင္းဘာကိုေျပာတာလဲ 366 00:22:34,560 --> 00:22:37,211 ေျပာရရင္ အဲ့ဒါက လံုး၀ကို ဇိမ္ခံခ်င္စရာနယ္ပယ္ မဟုတ္ဘူး 367 00:22:37,280 --> 00:22:38,964 အဲ့လိုမ်ိဳး ငါမရုိက္ေပးႏိုင္ဘူး 368 00:22:39,040 --> 00:22:40,121 မရိုက္ေပးႏိုင္ဘူး 369 00:22:40,200 --> 00:22:42,202 မင္းက စတန္လီကူဘရစ္မဟုတ္ဘူးေလဟ 370 00:22:42,240 --> 00:22:44,891 ေအးပါ ဒါေပမယ့္ ငါကစတန္လီကူဘရစ္ေနရာက သရုပ္ေဆာင္ေနတာေလ 371 00:22:44,960 --> 00:22:49,124 အဲ့ဒီေတာ့ ငါလုပ္တဲ့ဟာေတြကလဲ စတန္လီေတြးသလိုပဲျဖစ္ရမယ္ 372 00:22:49,200 --> 00:22:50,725 အဲ့ဒါကို နည္းလမ္းတက်သရုပ္ေဆာင္တယ္လို႔ေခၚတယ္ 373 00:22:50,800 --> 00:22:51,881 မင္းရူးသြားျပီလားဟ 374 00:22:51,960 --> 00:22:53,883 ငါတို႔က ပိုက္ဆံေတြ လိုခ်င္ရံုပဲေလကြာ 375 00:22:53,920 --> 00:22:54,967 ဘာ? 376 00:22:59,720 --> 00:23:01,609 မစၥတာကစ္ဒ္မန္း မစၥတာကစ္္ဒ္မန္း 377 00:23:01,720 --> 00:23:03,051 မစၥတာကစ္ဒ္မန္း 378 00:23:03,120 --> 00:23:05,441 ကြ်န္ေတာ့္ လုပ္ေဖာ္ကိုင္ဖက္အတြက္ ေတာင္းပန္ပါတယ္ 379 00:23:05,560 --> 00:23:08,325 ဒါေပမယ့္ အခုကြ်န္ေတာ္တို႔ တိုင္ပင္ျပီးသြားပါျပီ 380 00:23:08,400 --> 00:23:10,402 သူလုပ္မယ္လို႔ ဆံုျဖတ္ခ်က္ခ်လိုက္ပါျပီ 381 00:23:10,440 --> 00:23:11,965 ေအး 382 00:23:12,040 --> 00:23:14,725 ခုနက ခင္မ်ားေျပာေတာ့ ဒီအလုပ္က 383 00:23:14,800 --> 00:23:17,406 ခင္မ်ားရဲ႕အႏုပညာနဲ႔ ကိုယ္က်င့္တရားကို ေစာ္ကားေနသလိုပဲဆို 384 00:23:17,480 --> 00:23:21,087 အိုး အခု ကြ်န္ေတာ္ စိတ္ေျပာင္းသြားပါျပီ 385 00:23:21,160 --> 00:23:22,924 ကြ်န္ေတာ္ အဲ့ဒါကိုလုပ္ခ်င္တယ္ 386 00:23:23,000 --> 00:23:25,731 ဟုတ္တယ္ ကြ်န္ေတာ္ဒီအလုပ္ကိုလုပ္မယ္ တကယ္ေျပာတာ 387 00:23:25,840 --> 00:23:26,568 အခု 388 00:23:29,960 --> 00:23:33,248 ဒီမွာ ပိုက္ဆံေတြသာေပးလိုက္ပါ ကြ်န္ေတာ္တို႔ လုပ္စရာရွိတာလုပ္လုိက္မယ္ 389 00:23:33,320 --> 00:23:35,322 ခင္မ်ားလိုခ်င္တဲ့ရုပ္ရွင္ကိုရမယ္ ျပီးရင္ 390 00:23:35,400 --> 00:23:38,085 ခင္မ်ားေအးရာေအးေၾကာင္း ဟမ္ဘာဂါေတြ လူစီကိုခ်စ္တယ္ ဆိုတာေတြရွိတဲ့အိမ္ကို ျပန္လို႔ရမယ္ေလ 391 00:23:47,960 --> 00:23:49,121 ငါမင္းကိုသတိေပးမယ္ေနာ္ 392 00:23:49,280 --> 00:23:51,328 ငါဒီကိစၥကို နည္းနည္းမွ အမွားအယြင္းမခံႏုိင္ဘူး 393 00:23:51,440 --> 00:23:55,968 မင္းတို႔အေနနဲ႔ ကတိအတိုင္းလုပ္ဖို႔ေတာ့လိုမယ္ေနာ္ မဟုတ္လို႔ကေတာ့ မင္းတို႔ဆီဆိုး၀ါးတဲ့ေနာက္ဆက္တြဲေတြေရာက္လာလိမ့္မယ္ 394 00:23:56,120 --> 00:23:58,600 ကြ်န္ေတာ္တို႔က ခင္မ်ားကို စိတ္ပ်က္ေအာင္ 395 00:23:58,680 --> 00:24:00,045 လုပ္မယ့္သူေတြနဲ႔တူေနလို႔လား 396 00:24:05,000 --> 00:24:07,890 ငါမနက္တိုင္းလုပ္မယ့္အလုပ္က မင္းရံုးခန္းကိုဖုန္းဆက္တာပဲဆိုတာမွတ္ထား 397 00:24:18,200 --> 00:24:20,680 ဟုတ္ျပီ မဟုတ္ဘူး ညွပ္လိုက္ 398 00:24:20,800 --> 00:24:23,041 အေနာက္ကိုဆြဲညွပ္လိုက္ရံုပဲေလကြာ 399 00:24:23,120 --> 00:24:25,964 ဟုတ္ျပီ ဟာ ညွပ္လိုက္ပါဆို ယီးပဲ ညွပ္ေနတာပဲေလကြ 400 00:24:26,000 --> 00:24:28,651 ငါဘာလုပ္ေနတယ္ထင္လို႔လဲ 401 00:24:28,720 --> 00:24:30,643 ဘုရားေရ 402 00:24:30,680 --> 00:24:33,365 ဘယ္ေလာက္ေလာက္ရွိမယ္ထင္လဲ 403 00:24:40,240 --> 00:24:42,481 အိုး ေသာက္ပဲ 404 00:24:45,320 --> 00:24:47,926 ဒီေလာက္မ်ားမယ္လို႔ထင္ကိုမထားတာကြ 405 00:24:49,520 --> 00:24:51,329 ငါတို႔ေတာ့ထီေပါက္ျပီ 406 00:24:51,360 --> 00:24:53,010 ဒီမ်ိဳးက ဘ၀မွာမၾကာခဏျဖစ္ေလ့ျဖစ္ထရွိတာမဟုတ္ဘူး 407 00:24:53,040 --> 00:24:54,849 ေအး ဘုရားေရ 408 00:24:54,920 --> 00:24:56,365 ဒါေတြက ရုပ္ရွင္အတြက္အစီအစဥ္ေတြထင္တယ္ 409 00:24:56,480 --> 00:24:58,084 အဲ့အစီအစဥ္ေတြကို ၀ဲထားလိုက္စမ္းပါ 410 00:25:01,600 --> 00:25:03,170 သူငါတို႔ကိုရွာေတြ႕သြားရင္ေရာ ဘယ္လိုမ်ိဳးလဲ 411 00:25:03,240 --> 00:25:05,447 လန္ဒန္ျမိဳ႕ကို တစ္အိမ္တက္တစ္အိမ္ဆင္း တံခါးေခါက္ျပီးရွာျပီးေတာ့လား 412 00:25:05,520 --> 00:25:07,409 အဲ့ဒီလူေတြက ပိုက္ဆံေတြသာအမ်ားၾကီးရွိတာ 413 00:25:07,520 --> 00:25:09,409 အဲ့ဒါေတြနဲ႔ ဘာလုပ္ရမယ္ဆိုတာကိုသိတာမဟုတ္ဘူး 414 00:25:09,520 --> 00:25:12,000 ငါတို႔ေတြ ေျခရာေဖ်ာက္ေနသင့္တယ္ထင္တယ္ေနာ္ 415 00:25:12,080 --> 00:25:14,845 သိတယ္မလား လူမသိသူမသိေလ 416 00:25:14,920 --> 00:25:16,524 ေအးေပါ့ ေအးပါ့ 417 00:25:16,600 --> 00:25:18,409 သိပ္ေသခ်ာတာေပါ့ 418 00:25:26,360 --> 00:25:30,570 အရာအားလံုးက အစီအစဥ္တက်ပါပဲဆရာ 419 00:25:30,680 --> 00:25:33,206 ကြ်န္ေတာ္သေဘာေပါက္ပါတယ္ သူတို႔က ကြ်န္ေတာ္ဆို႔ျပင္ဆင္ခိုင္းတဲ့အတိုင္း ေဆာင္ရြက္ေပးမွာပါ 420 00:25:47,280 --> 00:25:50,409 ဒီေတာ့ ငါက တီး၀ိုင္းအဖြဲ႔ရဲ႕ ေခါင္းေဆာင္အဆိုေတာ္ေလ 421 00:25:50,480 --> 00:25:51,811 ေအး 422 00:25:51,880 --> 00:25:54,611 ဟုတ္တယ္ ေရာ့ခ္တီး၀ိုင္းအဖြဲ႕က 423 00:25:54,720 --> 00:25:57,087 မင္းၾကိဳက္မယ့္သီခ်င္းတစ္ပုဒ္ ငါေရးႏုိင္တယ္ 424 00:25:57,240 --> 00:25:58,321 အခုကိုေရးျပမယ္ 425 00:25:59,560 --> 00:26:01,722 ♪ မင္းမွာအိုးအလန္းေလးရွိတယ္ ♪ 426 00:26:01,760 --> 00:26:03,603 ♪အဲ့အိုးေလးကိုယက္ခ်င္တယ္♪ 427 00:26:03,720 --> 00:26:05,563 ♪ ငါ့အိုးကိုယက္ပါ♪ 428 00:26:05,600 --> 00:26:07,409 ♪မင္းမွာအိုးအလန္းေလးရွိတယ္♪ 429 00:26:07,480 --> 00:26:10,723 ခ်ီးပဲ 430 00:26:15,280 --> 00:26:17,009 ေကာင္းပါေရာကြာ 431 00:26:22,680 --> 00:26:24,125 ငါမင္းကိုခ်စ္တယ္ ေဂ်ာ္နီ 432 00:26:31,600 --> 00:26:34,080 အခု အႏုပညာသတင္းမ်ားကိုေၾကညာပါ့မယ္ 433 00:26:34,120 --> 00:26:37,761 ျဗိတိသွ်အေျခစိုက္အေမရိကန္ဒါရုိက္တာ စတန္လီကူဘရစ္ဟာ 434 00:26:37,840 --> 00:26:39,922 ဥေရာပအတြင္းပိုင္းသုိ႔ အလည္ေရာက္ရွိလာပါတယ္ 435 00:26:40,000 --> 00:26:44,927 ထို႔ေနာက္သူ႔ရဲ႕ သိပၸံစြန္႔စားခန္း ရုပ္ရွင္ျဖစ္တဲ့ ၂၀၀၁ အာကာသသို႔ခရီးရွည္ဆိုတဲ့ ဇာတ္ကားအသစ္အေၾကာင္းမိတ္ဆက္သြားပါတယ္ 436 00:26:45,040 --> 00:26:48,965 ဒီရုပ္ရွင္ဟာကြ်န္ေတာ္တို႔လံုး၀မျမင္ဖူးတဲ့ အာကာသနဲ႔ အာကာသခရီးသြားျခင္းပံုစံကိုရုိက္ကူးထားတာပါ 437 00:26:49,000 --> 00:26:51,321 ဒီရုပ္ရွင္ဟာ ပရိတ္သက္ကို အေတြးေတြနဲ႔က်န္ခဲ့ေအာင္လုပ္ထားတာျဖစ္ပါတယ္. 438 00:26:51,440 --> 00:26:53,363 မစၥတာကူဘရစ္ဟာ 439 00:26:53,440 --> 00:26:56,125 ဒီတတိယေျမာက္ျပသျခင္းဟာ တစ္ေယာက္မွနားမလည္ဘူးဆိုရင္ 440 00:26:56,200 --> 00:26:58,965 ကြ်န္ေတာ္တို႔ရည္ရြယ္ခ်က္ဟာေအာင္ျမင္မွမဟုတ္ပါဘူးလို႔ ေျပာသြားပါတယ္" 441 00:26:59,040 --> 00:27:01,202 ေသာက္ ပဲ 442 00:27:12,680 --> 00:27:14,284 မဂၤလာမနက္ခင္းပါ သဲေလး 443 00:27:22,840 --> 00:27:24,001 မင္းကဘယ္သူလဲ 444 00:27:26,160 --> 00:27:27,321 က်ဳပ္ကဘယ္သူလဲဟုတ္လား 445 00:27:27,360 --> 00:27:29,408 က်ဳပ္က ဒရစ္ကလ္ေလ 446 00:27:29,480 --> 00:27:30,686 ခင္မ်ားကေရာဘယ္သူလဲ 447 00:27:30,800 --> 00:27:31,926 ဘယ္သူကခင္မ်ားကို၀င္ခြင့္ျပဳထားတာလဲ? 448 00:27:33,160 --> 00:27:34,002 မင္းက ဒရစ္ကလ္ လား 449 00:27:34,040 --> 00:27:36,486 ဟုတ္တယ္ေလ 450 00:27:37,880 --> 00:27:39,006 မင္းက ဒရစ္ကလ္ 451 00:27:39,560 --> 00:27:42,245 ဘုရားေရ ဒီေနရာမွာ ပဲ့တင္သံေတြမ်ား ထြက္ေနလို႔လား 452 00:27:42,320 --> 00:27:43,731 ဟုတ္တယ္ က်ဳပ္က ဒရစ္ကလ္ ပဲ 453 00:27:44,880 --> 00:27:45,927 ေမးေနတာကေရာ ဘယ္သူလဲ 454 00:27:48,160 --> 00:27:50,400 ဒါဆို မေန႔ကဒီမွာရွိတဲ့ ေခြးသူေတာင္းစားက ဘယ္သူလဲ 455 00:27:51,520 --> 00:27:53,682 ခင္မ်ား ဘာေတြေျပာေနတာလဲ က်ဳပ္ဘာကိုမွ နားမလည္ေတာ့ဘူး 456 00:27:53,720 --> 00:27:55,563 ငါေျပာေနတာက မေန႔က ဒီရံုးခန္းထဲမွာ 457 00:27:55,680 --> 00:27:57,091 သူ႕ကိုယ္သူ ဒရစ္ကလ္ပါလို႔ ေျပာတဲ့ 458 00:27:57,160 --> 00:27:59,003 မေအေဘးက ငါ့ကို ေသာက္စတန္လီကူဘရစ္နဲ႔ 459 00:27:59,080 --> 00:28:03,005 ေတြ႕ေပးမယ္လို႔ေျပာတဲ့ ေကာင္အေၾကာင္း 460 00:28:03,080 --> 00:28:06,402 ကူဘရစ္ ကို ဟား ေတာ္စမ္းပါ အဲ့ဒါေသာက္ဗရုတ္သုပ္ခၾကီး 461 00:28:06,520 --> 00:28:08,887 ေနပါဦး ေမးေနတဲ့သူကေရာ ဘယ္သူလဲ 462 00:28:11,400 --> 00:28:13,243 ေကာင္းျပီ နားေထာင္ 463 00:28:13,360 --> 00:28:16,011 ခင္မ်ား ဘယ္အရူးေထာင္ကလြတ္လာသလဲေတာ့မသိဘူး 464 00:28:16,040 --> 00:28:17,405 ဒါေပမယ့္ ခင္မ်ား ဒီရံုးခန္းထဲက 465 00:28:17,520 --> 00:28:19,921 သံုးစကၠန္႔အတြင္းထြက္မသြားဘူးဆိုရင္ က်ဳပ္ရဲကိုဖုန္းဆက္ရလိမ့္မယ္ 466 00:28:20,040 --> 00:28:21,201 ေပါက္တယ္ေနာ္ 467 00:28:21,240 --> 00:28:23,447 တစ္ နွစ္ 468 00:28:27,120 --> 00:28:29,771 က်ဳပ္တကယ္မသိဘူး ခင္မ်ားေျပာတဲ့သူကို က်ဳပ္က်ိန္ပါတယ္ 469 00:28:35,880 --> 00:28:37,962 ငါ့ကိုနာမည္ေပးစမ္း 470 00:28:38,040 --> 00:28:40,566 မဟုတ္လို႔ကေတာ့ မင္းရဲ႕ ျဗိတိသွ်ေခါင္းေသးေသးေလးကို ရိုက္ခြဲရမွာပဲ 471 00:28:40,640 --> 00:28:41,926 ကြ်န္ေတာ္တကယ္မသိပါဘူးဗ်ာ 472 00:28:45,480 --> 00:28:47,244 473 00:28:47,280 --> 00:28:49,726 ဟင့္အင္း ခနေလး ခနေလး 474 00:28:49,760 --> 00:28:51,728 ေဂ်ာ္နီသရုပ္ 475 00:28:51,760 --> 00:28:54,127 သူပဲျဖစ္မယ္ မေန႔က သူဒီမွာရွိခဲ့တယ္ 476 00:28:55,080 --> 00:28:56,411 ငါသူ႕ကိုဘယ္မွာရွာလို႔ရမလဲ 477 00:28:56,440 --> 00:28:58,329 လာပါျပီဟ 478 00:28:59,840 --> 00:29:01,968 ယီးလိုပဲ 479 00:29:02,080 --> 00:29:05,402 ငါနားမကန္းေသးပါဘူး ေသာက္ပိန္း.... 480 00:29:07,320 --> 00:29:08,651 ေမာနင္း ေဂ်ာ္နီ 481 00:29:08,760 --> 00:29:10,330 ေကာင္းျပီ ေပါလ္ 482 00:29:10,400 --> 00:29:13,244 ဘာကိစၥလဲ ဘာမွမဟုတ္ပါဘူး 483 00:29:13,280 --> 00:29:15,089 မင္းေရာဘယ္လိုလဲ 484 00:29:15,120 --> 00:29:17,009 အင္း ငါအဆင္ေျပပါတယ္ 485 00:29:17,080 --> 00:29:19,845 ငါၾကားထားေတာ့ အဆင္ေျပတာထက္ကိုပိုတယ္ဆို 486 00:29:19,920 --> 00:29:22,764 ငါ့ေကာင္တစ္ေကာင္ကေျပာတယ္ မင္းမေန႔ညက အရက္ဆိုင္မွာ 487 00:29:22,800 --> 00:29:24,609 ေငြကိုေရလိုျဖဳန္းသြားတယ္ဆို 488 00:29:24,680 --> 00:29:27,809 ေအး ငါလဲမင္းဆီဒီမနက္လာမလို႔ပဲ 489 00:29:27,920 --> 00:29:29,604 ျမင္းပြဲမွာေလာင္းတာ နဲနဲ အႏိုင္ရထားတယ္ေလ 490 00:29:29,680 --> 00:29:32,684 ဒီေတာ့ ငါ့မွာ မစၥတာမြန္ဂါအတြက္ ပိုက္ဆံေတြရွိတယ္ 491 00:29:41,120 --> 00:29:43,043 မင္းတို႔ ဘာၾကည့္ေနတာလဲ 492 00:29:45,120 --> 00:29:46,360 ဒီမွာ 493 00:29:58,120 --> 00:30:00,282 မင္းေတာ္ေတာ္ၾကီးကို ကံေကာင္းထားတယ္မလား 494 00:30:00,400 --> 00:30:02,971 ေအးပါ ဒီေတာ့ အေၾကြးကဘယ္ေလာက္လဲ 495 00:30:03,000 --> 00:30:05,128 ၂၀၀မဟုတ္လား ေအးဟုတ္တယ္. 496 00:30:06,480 --> 00:30:09,404 အတိုးပါယူသြားတယ္ 497 00:30:09,480 --> 00:30:12,529 မစၥတာမြန္ဂါက ေက်းဇူးတင္စကား ပါးလိုက္ပါတယ္ 498 00:30:31,760 --> 00:30:33,000 ခင္မ်ား ေဂ်ာ္နီသရုတ္ပ္ကိုသိလား 499 00:30:40,600 --> 00:30:41,726 အိုေက 500 00:31:05,080 --> 00:31:05,967 အဆင္ေျပရဲ႕လား ေဘာ္ဒါ 501 00:31:06,040 --> 00:31:07,246 ခြင့္ျပဳပါဦး 502 00:31:12,200 --> 00:31:13,929 ငါ ေဂ်ာ္နီသရုတ္ပ္ကိုရွာေနတာ 503 00:31:14,040 --> 00:31:15,724 သူမေန႔ ညက အရက္ဆိုင္မွာ ရွိခဲ့တယ္ 504 00:31:15,760 --> 00:31:17,808 ျမင္းပြဲႏိုင္လို႔ ဆိုပဲ 505 00:31:19,880 --> 00:31:21,370 သူဘယ္မွာလဲ 506 00:31:23,040 --> 00:31:24,929 ဘာလို႔ ငါကမင္းကိုေျပာျပရမွာလဲ 507 00:31:25,040 --> 00:31:26,769 အင္း ေျပာျပရင္ မင္းက်န္းမာေရးအတြက္ပိုေကာင္းမယ္ 508 00:31:29,560 --> 00:31:31,961 ခြင့္ျပဳပါဦး ေဆာရီးဂ်င္ ဒီမွာငါတို႔အလုပ္ေလးေတြလုပ္ေနတယ္ 509 00:31:32,040 --> 00:31:34,042 ျပီးေတာ့ ေဂ်ာ္နီက ငါတို႔ေဘာ္ဒါပဲ ဒီေတာ့ ငါတို႔ သူ႔လိပ္စာကို 510 00:31:34,120 --> 00:31:37,408 လူပါး၀တဲ့ သူေတာင္းစားေတြကို မေပးႏုိင္ဘူး 511 00:31:37,440 --> 00:31:39,283 ငါေျပာတာမင္းၾကားတယ္ေနာ္ ေသာက္သူေတာင္းစား 512 00:32:35,960 --> 00:32:37,530 သူက အက္စပန္ တိုက္ခန္းတြဲမွာေနတာ 513 00:32:37,640 --> 00:32:39,210 ခင္မ်ားဒီကထြက္ရင္ ဘယ္ဘက္ကုိေကြ႕ 514 00:32:39,280 --> 00:32:41,282 ျပီးေတာ့ ဒုတိယေျမာက္လမ္းညာဘက္ကိုသြား 515 00:32:41,360 --> 00:32:44,125 ျပီးရင္ ၁၀မိနစ္ေလာက္လမ္းေလွ်ာက္ရင္ေလွ်ာက္ တကၠစီငွားရင္ငွား 516 00:32:44,200 --> 00:32:46,487 ဒါမွမဟုတ္ ၄၆ဘတ္စ္ကားစီး သြားရင္ သံုးမွတ္တိုင္ဆိုေရာက္ျပီ 517 00:33:11,520 --> 00:33:13,648 ပုိက္ဆံပါပဲကြာ ေဂ်ာ္နီရာ 518 00:33:13,720 --> 00:33:15,768 ျပီးေတာ့ အဲ့ဒါကအစကထဲက ငါတို႔ဟာမွ မဟုတ္တာ 519 00:33:15,840 --> 00:33:18,411 အဲ့ဒါ ပိုက္ဆံတင္ မဟုတ္ဘူး လီယြန္ရ 520 00:33:18,480 --> 00:33:20,164 အဲ့ဒါ ငါတို႔အနာဂတ္ကြ 521 00:33:20,200 --> 00:33:22,328 ငါ တီး၀ိုင္းအဖြဲ႕ကို အေခြထုတ္ေပးမယ္လို႔ ကတိေပးထားတာ 522 00:33:25,040 --> 00:33:27,850 အခုငါသိတာကေတာ့ အဲ့ဒီစီအိုင္ေအကဘဲၾကီး ေတာ္ေတာ္ေပါက္ကြဲေနေလာက္ျပီ 523 00:33:29,160 --> 00:33:30,161 ဘာ စီအိုင္ေအကေကာင္လဲ 524 00:33:30,240 --> 00:33:32,402 ဘာလဲ? 525 00:33:32,520 --> 00:33:36,002 စီအိုင္ေအကဘဲၾကီးေတာ့ေပါက္ကြဲေနေလာက္ျပီလို႔ မင္းခုနကေျပာတာေလ 526 00:33:36,040 --> 00:33:37,849 ဘယ္စီအိုင္ေအကေကာင္လဲလို႔ 527 00:33:37,920 --> 00:33:40,526 ပိုက္ဆံေတြပါလာတဲ့ အေမရိကန္ဘဲၾကီးေလကြာ 528 00:33:40,600 --> 00:33:43,922 လေပၚဆင္းသက္တဲ့ပံုစံ အတုကို 529 00:33:44,040 --> 00:33:46,281 လိုခ်င္ေနတဲ့ ေကာင္ေလကြာ 530 00:33:46,360 --> 00:33:48,408 မင္းဘာအေၾကာင္းေတြေျပာေနတာလဲဟ 531 00:33:48,520 --> 00:33:52,525 ဒီလိုေလ အေမရိကန္ေတြက လေပၚဆင္းသက္တဲ့ ပံုစံကို အတုလုပ္ျပီး ရုပ္ရွင္ရိုက္ထားမယ္ 532 00:33:52,600 --> 00:33:54,523 တကယ္အစစ္ကအလုပ္မျဖစ္ရင္ လိုရမယ္ရေပါ့ 533 00:33:54,600 --> 00:33:57,080 ဒါေၾကာင့္သူတို႔က စတန္ေလကူဘရစ္ကို လုိခ်င္ေနတာေလ 534 00:33:57,200 --> 00:33:59,043 မင္း လာေနာက္ေနတာလားကြ 535 00:33:59,080 --> 00:34:01,651 ငါကဘာလို႔မင္းကိုလိမ္ရမွာလဲ အဲ့ဒါ စာဖိုင္ထဲက ဟာေတြေလ 536 00:34:01,720 --> 00:34:04,564 အဲေလာက္အေရးၾကီးတဲ့ဟာေတြကို မင္းငါ့ကိုေျပာျပရမွာေလကြာ 537 00:34:04,600 --> 00:34:06,887 အဲ့ဘဲၾကီးက စီအိုင္ေအကေပါ့ ငါကမင္းသိတယ္ထင္ေနတာ 538 00:34:06,920 --> 00:34:09,571 ငါသိရင္ ဘာလို႔ ငါကအဲ့ဒီပိုက္ဆံေတြကိုယူရမွာလဲကြ 539 00:34:09,600 --> 00:34:12,046 ငါကေသာက္ပိန္းမွမဟုတ္တာ ငါအသတ္ေတာ့မခံႏိုင္ပါဘူး 540 00:34:12,120 --> 00:34:14,440 ေအးပါကြာ ေအးပါကြာ ေအးေဆးပါကြ သိပ္လဲအေရးမၾကီးမပါဘူး 541 00:34:14,480 --> 00:34:17,051 အေရးၾကီးတာေပါ့ကြ မင္းနားမလည္ဘူးလား 542 00:34:17,080 --> 00:34:20,243 ဒါ ေသာက္က်ိဳးနည္းကို ပိုးစိုးပက္စက္ ျဖစ္မယ့္ 543 00:34:20,320 --> 00:34:21,970 ေသာက္ျပသနာၾကီးဟ ယီးပဲ 544 00:34:22,080 --> 00:34:23,286 ဘာ 545 00:34:23,400 --> 00:34:25,289 မင္းဘာေတြစိတ္ပူေနတာလဲ 546 00:34:25,400 --> 00:34:27,721 မင္းေျပာေတာ့ အဲ့ဒီဘဲက အေမရိကန္ေသာက္ပိန္းပါဆို ငါတို႔ကိုရွာမေတြ႕နိုင္ပါဘူးဆို 547 00:34:27,760 --> 00:34:31,401 ေအးအဲ့ဒါက အဲ့ဘဲကစီအိုင္ေအကဆိုတာ မသိခင္ကေလကြာ 548 00:34:31,440 --> 00:34:32,965 ျပသနာပဲ 549 00:34:33,080 --> 00:34:36,926 ငါတို႔ဒီကေနလစ္ဖို႔လိုတယ္ 550 00:34:36,960 --> 00:34:38,803 ဘာ လာစမ္းပါ လီယြန္ 551 00:34:38,920 --> 00:34:40,843 ခနေလး ေနဦး ေနဦး 552 00:34:40,960 --> 00:34:42,405 ငါဒီပန္းသီးကိုယူလိုက္ဦးမယ္ 553 00:34:42,440 --> 00:34:45,125 ယီးလိုပါပဲ လီယြန္ရာ လိုရမယ္ရ 554 00:34:47,000 --> 00:34:48,331 ယီးပဲ 555 00:34:49,840 --> 00:34:52,127 ေကာင္းျပီ 556 00:34:52,240 --> 00:34:54,846 မင္းယူႏုိင္တဲ့ဟာယူခဲ့ ဒီကေနအျမန္လစ္ရေအာင္ 557 00:34:54,920 --> 00:34:56,365 ေဟး ဒီမွွာ 558 00:34:56,600 --> 00:34:58,523 မင္းေျပာေတာ့ အဲ့ဒီဘဲက ေခါင္းမပါ ဦးေႏွာက္မရွိတဲ့ 559 00:34:58,600 --> 00:35:02,207 ေဟာလိ၀ုဒ္ကဖြတ္က်ားဆို. 560 00:35:02,280 --> 00:35:03,964 မင္းဘယ္သြားမလို႔လဲ 561 00:35:04,920 --> 00:35:06,046 ဗ်ာ 562 00:35:08,120 --> 00:35:10,441 မဟုတ္ပါဘူး 563 00:35:10,520 --> 00:35:11,681 ခင္မ်ားကအဲ့လိုဘာလို႔ထင္တာလဲ 564 00:35:11,760 --> 00:35:13,330 မသိပါဘူး 565 00:35:13,440 --> 00:35:15,124 မင္းယူႏုိင္တာယူျပီးဒီကလစ္ရေအာင္ ဆိုလားပဲ 566 00:35:15,200 --> 00:35:17,601 ၾကားမိလုိက္လို႔ပါ 567 00:35:17,680 --> 00:35:18,522 အိုး ေျမြပဲ 568 00:35:18,600 --> 00:35:20,523 569 00:35:20,600 --> 00:35:24,321 ကြ်န္ေတာ္ ေျပာတာက ေလ.. 570 00:35:24,440 --> 00:35:27,011 ဒီေနရာကေနလစ္ျပီး. 571 00:35:27,120 --> 00:35:29,885 ရုပ္ရွင္ရိုက္ဖို႔လုပ္ငန္းစရေအာင္လို႔ ေျပာတာပါ 572 00:35:29,960 --> 00:35:32,201 အိုး ေကာင္းတာေပါ့ 573 00:35:32,280 --> 00:35:34,647 ခုနေလးတုန္းကမွ ငါက မင္းဟာ 574 00:35:34,720 --> 00:35:36,688 မင္းေျပာတဲ့သူမဟုတ္ဘူးလို႔ ထင္ေနတာ 575 00:35:36,800 --> 00:35:39,007 ေဟး မစၥတာကူဘရစ္ ေနေကာင္းလား 576 00:35:39,120 --> 00:35:40,645 ငါတို႔စီမံကိန္းေလးအေျခအေနဘယ္လိုေနလဲ 577 00:35:40,720 --> 00:35:43,530 အင္း အေတာ္အေျခအေနေကာင္းပါတယ္ 578 00:35:43,640 --> 00:35:46,484 အနိမ့္အျမင့္ေတြ မင္းသားေတြ 579 00:35:46,560 --> 00:35:48,642 ဒီေတာ့ 580 00:35:48,680 --> 00:35:50,648 မင္းတို႔ ႏွစ္ေယာက္အတူေနၾကတာလား 581 00:35:50,800 --> 00:35:54,168 အဲ့လုိပါပဲ 582 00:35:54,200 --> 00:35:56,851 နည္းနည္းေတာ့ထူးဆန္းေနသလားလို႔ 583 00:35:56,880 --> 00:35:58,882 အေရးကိုအေရးပါတဲ့ ရုပ္ရွင္ဖန္တီးသူတစ္ေယာက္က 584 00:35:59,000 --> 00:36:01,401 ဒီလို စုတ္တီးစုတ္ျပတ္ တဲသာသာ 585 00:36:01,480 --> 00:36:04,484 ခ်ီးတြင္ေလးထဲမွာ 586 00:36:07,000 --> 00:36:09,162 သူ႔ ေအးဂ်င့္နဲ႔ အတူေနတယ္ဆိုေတာ့ေလ 587 00:36:09,240 --> 00:36:11,004 လိင္တူစံုတြဲေပါ့ 588 00:36:11,080 --> 00:36:13,845 ကြ်န္ေတာ္ေျပာခ်င္တာကေလ 589 00:36:13,880 --> 00:36:16,451 ကြ်န္ေတာ္တို႔ တကယ္ကို မရည္ရြယ္ပါဘူး 590 00:36:16,520 --> 00:36:18,045 ငါ့ပိုက္ဆံကိုခိုးတာကိုလား 591 00:36:18,160 --> 00:36:19,889 ဘယ္မွာလဲ လက္ဆြဲေသတၱာ 592 00:36:20,000 --> 00:36:21,365 ကြ်န္ေတာ္တို႔မွာ ျပသနာနည္းနည္းတက္သြားတယ္ဗ် 593 00:36:21,400 --> 00:36:23,323 လက္ဆြဲေသတၱာဘယ္မွာလဲ 594 00:36:23,360 --> 00:36:25,840 အဲ့ဒါ အခိုးခံလိုက္ရျပီ 595 00:36:25,880 --> 00:36:28,406 ကြ်န္ေတာ့္အမွားေၾကာင့္မဟုတ္ပါဘူး 596 00:36:28,520 --> 00:36:29,726 ဘာ ကြ်န္ေတာ္ေတာင္းပန္ပါတယ္ 597 00:36:29,840 --> 00:36:31,251 အဲ့ဒါကဘာ 598 00:36:31,360 --> 00:36:32,521 ကြ်န္ေတာ္ျပန္ယူေပးပါ့မယ္ က်ိန္ပါတယ္ဗ်ာ 599 00:36:32,560 --> 00:36:34,528 ေဂ်ာ္နီ 600 00:36:34,600 --> 00:36:36,204 အဲ့ဒါဘယ္သူလဲ 601 00:36:36,240 --> 00:36:37,765 ကြ်န္ေတာ့္ေဘာ္ဒါ ဂလန္းပါ ထြက္သြားစမ္းလို႔ ေျပာလိုက္ 602 00:36:37,880 --> 00:36:39,928 ဗ်ာ 603 00:36:40,040 --> 00:36:41,883 သူ႕ကိုဒီကေနထြက္သြားစမ္းလို႔ေျပာလိုက္ 604 00:36:43,560 --> 00:36:45,289 ထြက္သြားစမ္း ဂလန္း 605 00:36:45,360 --> 00:36:47,408 ဘာ? ထြက္သြားစမ္းကြာ 606 00:36:47,520 --> 00:36:49,409 ငါေနာက္မွ ေခၚလိုက္မယ္ မင္းပဲငါ့ကိုလာဖို႔ေျပာ... 607 00:36:49,560 --> 00:36:50,891 ထြက္သြားစမ္းကြာ 608 00:36:55,640 --> 00:36:57,210 ေသာက္ပိန္း 609 00:36:58,080 --> 00:37:00,082 မင္းငါ့ကိုဘယ္ေလာက္ေတာင္ ဒုကၡမ်ားေအာင္လုပ္သလဲဆိုတာ မင္းသိလား 610 00:37:00,200 --> 00:37:02,123 ဒီမွာ ေက်းဇူးျပဳျပီး 611 00:37:02,240 --> 00:37:03,969 ကြ်န္ေတာ္တို႔လုပ္ေပးႏုိ္င္တာ တစ္ခုခုေတာ့ရွိမွာပါ 612 00:37:04,040 --> 00:37:05,724 ကြ်န္ေတာ္ကူညီႏိုင္တယ္ေလ ခင္မ်ားလိုအပ္တာမွန္သမွ်ကူညီေပးမယ္ 613 00:37:05,800 --> 00:37:07,723 ငါလုိတာက အဲ့ဒီေသာက္ရုပ္ရွင္ ရုိက္ဖို႔ပဲ 614 00:37:07,800 --> 00:37:11,282 ေကာင္းျပီေလ ဒါဆိုလဲရုပ္ရွင္ရိုက္ၾကတာေပါ့ ဟုတ္တယ္မလား လီယြန္ 615 00:37:11,400 --> 00:37:13,084 ကြ်န္ေတာ္သိတဲ့သူေတြရွိပါတယ္ 616 00:37:13,160 --> 00:37:14,650 ကြ်န္ေတာ္ဒါရုိက္တာတစ္ေယာက္ကိုသိတယ္ 617 00:37:14,720 --> 00:37:16,245 ကြ်န္ေတာ္တို႔အဲ့ဒီကိုအခုခ်က္ခ်င္းကိုသြားလို႔ရတယ္ 618 00:37:16,280 --> 00:37:18,601 ျပီးေတာ့လီယြန္က မင္းသားေလ ေသာက္ပါပဲကြာ 619 00:37:20,560 --> 00:37:22,130 မလုပ္ပါနဲ႔ 620 00:37:22,240 --> 00:37:23,401 ကြ်န္ေတာ္တို႔ကိုအခြင့္အေရးေလးေတာ့ေပးပါဦး 621 00:37:23,440 --> 00:37:25,249 ကြ်န္ေတာ္တို႔ကူညီေပးႏိုင္ပါတယ္ 622 00:37:25,320 --> 00:37:26,810 ကြ်န္ေတာ္တို႔အလုပ္ျဖစ္ေအာင္လုပ္ႏိုင္ပါတယ္ 623 00:37:32,240 --> 00:37:37,326 ဒီမွာ လေပၚဆင္းသက္ဖို႔ကလဲ ရက္အနည္းငယ္ပဲက်န္ေတာ့တာမဟုတ္လား 624 00:37:37,440 --> 00:37:39,920 ခင္မ်ားအေနနဲ႔ ခင္မ်ားဆရာဆီျပန္သြားျပီး 625 00:37:39,960 --> 00:37:41,530 ပိုက္ဆံလဲမရွိေတာ့ဘူး 626 00:37:41,600 --> 00:37:43,443 ကူဘရစ္ကိုလဲမရခဲ့ဘူးလို႔ မေျပာခ်င္ဘူးမလား 627 00:37:48,920 --> 00:37:50,968 ကြ်န္ေတာ္တို႔ေတြက ခင္မ်ားရဲ႕တစ္ခုတည္းေသာေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ပါ 628 00:37:51,120 --> 00:37:54,044 ကြ်န္ေတာ္တို႔ေတြက ခင္မ်ားရဲ႕တစ္ခုတည္းေသာေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ပါ 629 00:37:54,120 --> 00:37:58,762 ကြ်န္ေတာ္တို႔ေတြက ခင္မ်ားရဲ႕တစ္ခုတည္းေသာေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ပါ 630 00:37:58,800 --> 00:38:00,484 ကြ်န္ေတာ္တို႔ေတြက ခင္မ်ားရဲ႕ 631 00:38:07,880 --> 00:38:09,120 632 00:38:10,640 --> 00:38:13,166 အဲ့လိုပဲလုပ္ၾကတာေပါ့ 633 00:38:13,280 --> 00:38:15,521 ငါတုိ႔ မူလအစီအစဥ္အတိုင္းျပန္လုပ္ၾကမယ္ 634 00:38:15,640 --> 00:38:17,210 ျပီးေတာ့ ငါတို႔သံုးေယာက္ 635 00:38:17,280 --> 00:38:20,966 ငါရယ္ မင္းတို႔မေအေဘးႏွစ္ေကာင္ရယ္ 636 00:38:21,000 --> 00:38:25,528 လေပၚကိုဆင္းသက္တဲ့ ရုပ္ရွင္ရုိက္ၾကမယ္ 637 00:38:27,520 --> 00:38:30,649 ျပီးေတာ့ မင္းဒီအေၾကာင္းကို ဘယ္တစ္ေယာက္တစ္ေလကိုမွ မေျပာမိေစနဲ႔ မဟုတ္လို႔ကေတာ့ 638 00:38:30,680 --> 00:38:33,570 မင္းတစ္ခါမွထင္မွတ္မထားတဲ့ နာက်င္မႈေ၀ဒနာေတြ 639 00:38:33,640 --> 00:38:36,211 ခံစားရေအာင္လုပ္ပစ္မယ္ 640 00:38:40,360 --> 00:38:42,601 ငါမင္းေျပာတဲ့ေကာင္နဲ႔ ေတြ႕ခ်င္တယ္ 641 00:38:42,640 --> 00:38:43,846 အခုခ်က္ခ်င္း 642 00:39:02,360 --> 00:39:03,850 ေသာက္က်ိဳးနည္း ငရဲပါလား 643 00:39:13,360 --> 00:39:14,088 ဟိုင္း 644 00:39:15,600 --> 00:39:17,204 နတ္သားတစ္ပါးပါလား 645 00:39:21,360 --> 00:39:23,283 ရယ္ေနာတပ္စ္ အထဲမွာရွိလား 646 00:39:23,360 --> 00:39:24,521 ရွိတာေပါ့ 647 00:39:26,880 --> 00:39:28,211 ကြ်န္မေနာက္ကလိုက္ခဲ့ 648 00:40:00,960 --> 00:40:04,407 649 00:40:04,480 --> 00:40:08,405 650 00:40:08,480 --> 00:40:13,247 651 00:40:13,280 --> 00:40:17,808 652 00:40:17,920 --> 00:40:21,606 653 00:40:21,640 --> 00:40:25,247 654 00:40:27,000 --> 00:40:31,449 655 00:40:31,520 --> 00:40:36,447 656 00:40:36,520 --> 00:40:37,851 657 00:40:37,920 --> 00:40:39,160 အနုပညာရွင္ေတြ 658 00:40:39,280 --> 00:40:40,930 ရယ္ေနာတပ္စ္ 659 00:40:41,000 --> 00:40:43,128 နတ္သား ေရာက္လာပါတယ္ 660 00:40:43,160 --> 00:40:45,970 မင္းဘာေတြျဖစ္လာတာလဲ ႏြားေလးရ 661 00:40:49,000 --> 00:40:50,525 ေရေနာတပ္စ္ ေဂ်ာ္နီ 662 00:40:50,600 --> 00:40:51,965 ေဂ်ာ္နီသရုတ္စ္ေလ 663 00:40:52,000 --> 00:40:54,048 မွတ္မိတယ္မလား 664 00:40:56,280 --> 00:40:57,964 လီယြန္း 665 00:40:58,000 --> 00:41:00,367 ဘယ္ေတြမ်ားေရာက္ေနတာလဲ ငါ့မိတ္ေဆြေပါက္စေလးရ 666 00:41:00,440 --> 00:41:02,010 လာပါဦး လာပါ 667 00:41:02,120 --> 00:41:03,565 ဘာအနံလဲ 668 00:41:03,640 --> 00:41:06,291 ဓာတ္ဆီအနံ႔ထင္တာပါပဲ ငါၾကိဳက္တယ္ 669 00:41:06,320 --> 00:41:08,641 ဒါကိုၾကည့္စမ္းပါဦး 670 00:41:08,720 --> 00:41:09,960 ငါ့ရဲ႔ေနာက္ဆံုးရိုက္ခဲ့တဲ့ရုပ္ရွင္ 671 00:41:10,040 --> 00:41:12,122 ငါမင္း၀တ္ထားတာကိုၾကိဳက္တယ္ 672 00:41:12,160 --> 00:41:13,400 ေက်းဇူးပါ 673 00:41:13,480 --> 00:41:15,244 နာမည္က ခုန္ျခင္း တဲ့ 674 00:41:18,800 --> 00:41:22,566 အတူတကြ ငါတို႔ေတြ ဘ၀ရဲ႕ေခ်ာက္ကမ္းပါးၾကီးကိုျဖတ္သန္းၾကတယ္ 675 00:41:22,640 --> 00:41:24,563 အလင္းကေနအေမွာင္ 676 00:41:24,640 --> 00:41:26,688 ျပီးေတာ့ အေမွာင္ကေနအလင္း 677 00:41:26,800 --> 00:41:29,087 အဲ့ဒီကေနမွ 678 00:41:29,160 --> 00:41:33,563 အလင္းကေနအေမွာင္ 679 00:41:33,640 --> 00:41:35,483 ျပီးက်ေတာ့မွ အလင္း 680 00:41:35,560 --> 00:41:37,927 ျပီးေတာ့ျပန္ေမွာင္ 681 00:41:38,000 --> 00:41:39,525 အဲ့ဒါျပီးသြားျပန္ေတာ့ 682 00:41:39,680 --> 00:41:42,411 ျပန္လင္း 683 00:41:42,520 --> 00:41:44,045 ဒီေကာင္က မေအေဘး ေသာက္ေပါပဲ 684 00:41:44,160 --> 00:41:47,528 ဟုတ္တာေပါ့ သူက ရုပ္ရွင္ဒါရိုက္တာေလ 685 00:41:47,560 --> 00:41:49,164 ငါေျပာတာက ဒီေသာက္တလြဲကိုၾကည့္စမ္းပါဦး 686 00:41:53,600 --> 00:41:56,080 ဒီေတာ့ ဘာကိစၥနဲ႔လာတာလဲ 687 00:41:56,200 --> 00:41:58,521 ဒီက မစၥတာကစ္ဒ္မန္းက ေဟာလိ၀ုဒ္က ထုတ္လုပ္သူတစ္ေယာက္ပါ 688 00:41:58,560 --> 00:42:00,130 သူက ခင္မ်ားအေနနဲ႔ သူ႕ကုမၸဏီအတြက္ 689 00:42:00,200 --> 00:42:02,009 ရုပ္ရွင္တစ္ကားေလာက္ရုိက္ေပးႏိုင္မလားဆိုတာသိခ်င္ေနတယ္ 690 00:42:02,080 --> 00:42:04,606 ရုပ္ရွင္ေတြ ရုပ္ရွင္ဆိုတာ ေသဆံုးသြားျပီး 691 00:42:04,680 --> 00:42:07,524 ငါးႏွစ္အတြင္းမွာ ဘယ္သူမွ ရုပ္ရွင္ဆိုတာကို ၾကည့္ၾကေတာ့မွာမဟုတ္ေတာ့ဘူး 692 00:42:07,560 --> 00:42:09,403 သူတို႔ဘာေတြၾကည့္ၾကမယ္ထင္သလဲ 693 00:42:09,520 --> 00:42:12,569 ကြန္ပ်ဴတာေတြကို 694 00:42:12,680 --> 00:42:14,364 အင္းပါ ဒီကိစၥကမတူဘူး 695 00:42:14,440 --> 00:42:18,081 ဒါက လူေတြလေပၚကိုေျခခ်တဲ့အေၾကာင္း 696 00:42:18,200 --> 00:42:20,931 အိုေက ေနရာေဒသေပါ့ 697 00:42:21,040 --> 00:42:22,405 အဲ့ဒီမွာသူတို႔ကဘာလုပ္ၾကမွာတဲ့လဲ 698 00:42:22,560 --> 00:42:24,642 သူတို႔ေတြ ဟိုနားဒီနားလမ္းပတ္ေလွ်ာက္ 699 00:42:24,720 --> 00:42:27,929 အလံေလးစိုက္ ျပီးရင္ အိမ္ျပန္ ဒါပဲ 700 00:42:28,040 --> 00:42:29,804 မင္းသိလား 701 00:42:29,880 --> 00:42:33,965 ဒါဟာ ငါ့ဘ၀တစ္ေလွ်ာက္လံုး ၾကားဖူးသမွ်ထဲမွာ 702 00:42:34,040 --> 00:42:37,408 အေကာင္းဆံုးရုပ္ရွင္အိုင္ဒီယာပဲ 703 00:42:37,440 --> 00:42:39,966 တကယ္ၾကီးလား ေျပာခ်င္တာက 704 00:42:40,040 --> 00:42:41,610 အဲ့ဒါက အရမ္းကို 705 00:42:41,720 --> 00:42:43,722 ရိုးရွင္းလြန္းတယ္ 706 00:42:43,800 --> 00:42:47,771 ဒါေပမယ့္ တစ္ခ်ိန္ထဲမွာပဲလူသားေတြရဲ႕ အေတြ႕အၾကံဳအကုန္လံုးရဲ႕ ေအာင္ျမင္မႈကိုျပသရာေရာက္တယ္ 707 00:42:47,880 --> 00:42:50,406 ငါတို႔ေတြမတူညီတဲ့ေနရာမွာဆင္းသက္တယ္ ဟိုေငးဒီေငးနဲ႔ တအံတၾသျဖစ္မယ္ 708 00:42:50,480 --> 00:42:54,610 ျပီးရင္ ဖူးခနဲ ျပီးသြားျပီ 709 00:42:54,720 --> 00:42:57,087 ဟုတ္တယ္ အဲ့ဒါကို ကြ်န္ေတာ္တို႔ကိုေတြးထားတာပဲ 710 00:42:57,120 --> 00:42:59,327 ဘ၀ရဲ႕အဓိပၸါယ္ျပည့္၀တဲ့အရာတစ္ခု ေျပာျပခ်င္တာ 711 00:42:59,400 --> 00:43:01,402 ေအးေပါ့ ဒီ ခုန္ျခင္းဆိုတဲ့ ဇာတ္ကားလိုေပါ့ 712 00:43:02,960 --> 00:43:04,803 ဒီေတာ့ ခင္မ်ားဘယ္အခ်ိန္ေလာက္စႏိုင္မလဲ 713 00:43:04,920 --> 00:43:08,402 အင္း ငါ ေဆာင္းဦးရာသီ ေလာက္မွာ 714 00:43:09,640 --> 00:43:10,971 စရိုက္ႏိုင္ေလာက္မယ္ 715 00:43:11,080 --> 00:43:12,445 ေဆာင္းဦးရာသီ 716 00:43:12,520 --> 00:43:15,091 မရဘူး ဘာေသာက္ေဆာင္းဦးရာသီေတြဘာေတြလုပ္မေနနဲ႔ 717 00:43:15,160 --> 00:43:16,605 က်ဳပ္တို႔၇ရက္အတြင္းအျပီးလိုခ်င္တယ္ 718 00:43:16,680 --> 00:43:18,762 ခုႏွစ္ရက္ 719 00:43:20,960 --> 00:43:23,611 ငါ ခုႏွစ္ရက္ထဲနဲ႔ေတာ့ ရုပ္ရွင္တစ္ကားျပီးေအာင္မရိုက္ႏိုင္ပါဘူး 720 00:43:23,640 --> 00:43:25,483 ခုန္ျခင္း ကိုေတာင္ သံုးႏွစ္ေလာက္ရိုက္ရတာ 721 00:43:25,600 --> 00:43:29,764 ေကာင္းျပီ ငါတို႔ဒီကေနလစ္မယ္ ဟာ လုပ္ပါ ငါ့လူရာ 722 00:43:29,840 --> 00:43:32,207 က်ဳပ္ခင္မ်ားလက္ရာေတြျမင္ဖူးပါတယ္ ခင္မ်ားကဆရာၾကီးပဲဥစၥာ 723 00:43:32,280 --> 00:43:34,851 ကြ်န္ေတာ္ေျပာခ်င္တာက ၾကည့္ပါဦး ေသာက္က်ိဳးနည္းကိုမုိက္တယ္ 724 00:43:34,960 --> 00:43:36,485 ညဏ္ၾကီးရွင္ပဲေလ ငါသိပါတယ္ 725 00:43:36,600 --> 00:43:40,286 ခင္မ်ားလုပ္ႏုိင္မယ္ဆိုတာ ကြ်န္ေတာ္သိပါတယ္ 726 00:43:46,440 --> 00:43:47,885 လီယြန္က 727 00:43:47,960 --> 00:43:49,325 မင္းသားျဖစ္လိမ့္မယ္ 728 00:43:49,480 --> 00:43:51,801 ဟုတ္တာေပါ့ လီယြန္ကသိပ္ေတာ္တဲ့သရုပ္ေဆာင္ပဲ 729 00:43:51,880 --> 00:43:54,167 ငါသိတယ္ 730 00:43:54,280 --> 00:43:57,011 ဒါေပမယ့္ ေငြေတာ့အရမ္းကုန္မယ္ေနာ္ 731 00:43:57,120 --> 00:43:59,566 အကုန္အက်အရမ္းမ်ားမွာ 732 00:43:59,640 --> 00:44:01,563 ငါပိုက္ဆံေတြအမ်ားၾကီးလိုတယ္ 733 00:44:01,640 --> 00:44:03,642 ကြ်န္ေတာ္တို႔ပိုက္ဆံေတြယူခဲ့ပါ့မယ္ ဟုတ္တယ္မလား 734 00:44:03,720 --> 00:44:06,166 မင္းငါနဲ႔လိုက္ခဲ့ 735 00:44:06,200 --> 00:44:08,248 ငါတို႔တစ္ႏွစ္ရီအတြင္းျပန္လာခဲ့မယ္ 736 00:44:08,320 --> 00:44:10,527 တာ့တာ နတ္သားေလး 737 00:44:15,400 --> 00:44:17,289 ေဂ်ာ္နီ 738 00:44:17,320 --> 00:44:20,085 ဒီေတာ့ ခင္မ်ားကစီအိုင္ေအကေနပိုက္ဆံေတြထပ္ယူမယ္ေပါ့ 739 00:44:20,160 --> 00:44:22,731 လက္ဆြဲေသတၱာကိုယူသြားတဲ့သူနဲ႔ မင္းနဲ႔သိေနတာပဲဟာ ငါကဘာလို႔အဲ့လိုလုပ္ရမွာလဲ 740 00:44:22,840 --> 00:44:25,161 ဘာ ေန ေနပါဦးဗ် 741 00:44:25,240 --> 00:44:27,004 ကြ်န္ေတာ္နဲ႔ သိပါတယ္လို႔တစ္ခါမွမေျပာဖူးပါဘူး 742 00:44:27,080 --> 00:44:29,003 သံထည္ေရာင္းတဲ့သူက ခင္မ်ားပိုက္ဆံေတြယူသြားတာ 743 00:44:29,080 --> 00:44:32,880 ယံုစမ္းပါ ခင္မ်ား အဲ့ဒီလူေတြနဲ႔ေတာ့ ျပသနာမျဖစ္ခ်င္ပါဘူး 744 00:44:33,000 --> 00:44:34,240 သူတို႔ကသတင္းဆိုးေတြ 745 00:44:36,440 --> 00:44:38,442 မင္းငါ့ကို အဲ့ဒီကိုေခၚသြားျပီး 746 00:44:38,520 --> 00:44:40,921 လက္ညိဳးသာ ထိုးျပစမ္းပါကြာ 747 00:44:41,000 --> 00:44:43,367 က်ဳပ္အဲ့လိုလုပ္ရင္သူတို႔က က်ဳပ္ကိုသတ္မွာေပါ့ဗ် 748 00:44:43,440 --> 00:44:45,204 ေအး မင္းအဲ့လိုမလုပ္ရင္လဲ မင္းကိုငါသတ္မွာ 749 00:44:45,240 --> 00:44:47,925 ဒီေတာ့ မင္းမွာ တျခားေရြးျခယ္စရာလမ္းမရွိေတာ့ဘူး 750 00:44:56,360 --> 00:44:57,691 အဲ့ဒါလား 751 00:44:57,760 --> 00:44:59,046 အင္း 752 00:44:59,120 --> 00:45:01,600 ကြ်န္ေတာ္တို႔ထပ္စဥ္းစားရေအာင္.... 753 00:45:07,360 --> 00:45:11,081 စကားမစပ္ ခင္မ်ားသိေအာင္လို႔ပါ သူက သူ႕ကိုက်ိန္ဆဲတာကို မၾကိဳက္ဘူး 754 00:45:11,200 --> 00:45:13,601 ေက်းဇူး ငါအေသအခ်ာဂရုစိုက္မွာပါ 755 00:45:16,880 --> 00:45:19,087 ႐ွပ္အက်ႌကလန္းသားပဲ 756 00:45:29,960 --> 00:45:31,883 ေတာ္ပါေတာ့ဗ်ာ 757 00:45:45,160 --> 00:45:46,400 လာခဲ့ 758 00:46:02,360 --> 00:46:04,283 ေဂ်ာ္နီ 759 00:46:04,320 --> 00:46:05,685 အ့ံၾသစရာပါလား 760 00:46:07,000 --> 00:46:08,206 မင္းအေမကအေတာ္ရုပ္ဆိုးတာပဲကြ 761 00:46:10,320 --> 00:46:12,129 ဟယ္လိုသဲေလး 762 00:46:12,160 --> 00:46:14,049 သူက ငကန္းလား ငအလား 763 00:46:14,120 --> 00:46:16,122 ငါေျပာမယ္ မေအေဘး 764 00:46:16,200 --> 00:46:18,441 ေသနတ္ကိုခ်လိုက္ပါ ေဘာ္ဒါ ေျပာစရာရွိတယ္မလား ေဂ်ာ္နီ 765 00:46:18,480 --> 00:46:21,450 ေသနတ္ခ်ထားေစခ်င္တယ္ေပါ့ ေအး ငါေသနတ္ခ်ထားလိုက္ျပီ 766 00:46:21,480 --> 00:46:22,481 ယီးပဲ 767 00:46:31,720 --> 00:46:33,290 ဟယ္လို ေဂ်ာ္နသန္ 768 00:46:35,800 --> 00:46:36,961 မင္းမိတ္ေဆြကဘယ္သူလဲကြ 769 00:46:38,480 --> 00:46:40,289 သူက.. 770 00:46:40,400 --> 00:46:42,528 ခင္မ်ား ဒီသူေတာင္းစားဆီကခိုးသြားတဲ့ လက္ဆြဲေသတၱာက 771 00:46:42,640 --> 00:46:45,041 က်ဳပ္ဟာပဲ 772 00:46:45,120 --> 00:46:48,966 အင္း မင္းကဒီနားပတ္၀န္းက်င္ကေကာင္မဟုတ္ေတာ့ သိမွာမဟုတ္ဘူး 773 00:46:49,040 --> 00:46:51,884 ငါ့အလုပ္က 774 00:46:51,960 --> 00:46:55,487 ပိုက္ဆံေတြကိုယူတဲ့အလုပ္ 775 00:46:55,520 --> 00:46:58,000 ျပန္ေပးတဲ့အလုပ္မဟုတ္ဘူး 776 00:46:58,080 --> 00:47:00,560 ေဂ်ာနသန္က မင္းကုိဒီအေၾကာင္းေျပာျပထားမယ္လို႔ ထင္တယ္ 777 00:47:00,640 --> 00:47:03,484 ကြ်န္ေတာ္ေျပာျပထားပါတယ္ 778 00:47:03,520 --> 00:47:05,682 မင္းသိလား ဒီေမွ်ာ္စင္တံတားမတိုင္ခင္က 779 00:47:05,840 --> 00:47:10,323 ငါ အီဖယ္တာ၀ါတို႔ ဘက္ကင္ဟမ္နန္းေတာ္တို႔ကိုလုပ္ခဲ့တာ 780 00:47:10,360 --> 00:47:13,489 ပထမဆံုးလုပ္ခဲ့တာကေတာ့ စိန္႔ေပါလ္ဘုရားေက်ာင္းၾကီးပဲ 781 00:47:13,520 --> 00:47:16,171 အေတာ္ၾကီးကိုစိတ္ျငိမ္ျငိမ္ထားရတာ 782 00:47:16,240 --> 00:47:20,245 အျပီးထိ စိတ္ခုိုင္ခိုင္နဲ႔ လုပ္ရတာ 783 00:47:23,760 --> 00:47:25,524 ဘာေတြကိုပဲေပးဆပ္ရ ေပးဆပ္ရ 784 00:47:40,080 --> 00:47:43,448 ေဆာရီး ခင္မ်ားဘာေျပာတာ 785 00:47:43,520 --> 00:47:46,205 ဒါေတာ္ေတာ္မိုက္မဲတဲ့လုပ္ရပ္ပဲ 786 00:47:53,040 --> 00:47:55,281 ေဂ်ာ္နီ ေသတၱာကိုယူခဲ့ 787 00:47:56,800 --> 00:47:57,881 ကြ်န္ေတာ္က 788 00:47:57,920 --> 00:47:59,206 မလုပ္နဲ႔ ေကာင္ေလး 789 00:47:59,240 --> 00:48:01,607 ေဂ်ာ္နီ ေသတၱာကိုယူစမ္း 790 00:48:03,960 --> 00:48:05,769 ေဂ်ာ္နသန္ ေဂ်ာ္နီ 791 00:48:15,640 --> 00:48:16,971 ေသနတ္ပါယူ 792 00:48:20,400 --> 00:48:21,640 ေရြးျခယ္တာမွားတယ္ ေကာင္ေလး 793 00:48:26,400 --> 00:48:27,845 ခ်ီးပဲ ေဆာရီး 794 00:48:31,280 --> 00:48:33,601 ေကာင္းျပီ တစ္ေယာက္မွမလႈပ္နဲ႔ 795 00:48:33,760 --> 00:48:35,444 အားလံုးအဆင္ေျပသြားလိမ့္မယ္ 796 00:48:44,120 --> 00:48:45,326 သတိထား 797 00:48:47,440 --> 00:48:48,487 သြား 798 00:48:55,680 --> 00:48:56,966 မေအေပးေခြးမ 799 00:49:00,200 --> 00:49:01,531 ဒီမွာ မင္းပိုက္ဆံ 800 00:49:01,600 --> 00:49:02,681 စလုပ္ေတာ့ 801 00:49:06,520 --> 00:49:08,488 အလုပ္လုပ္ၾကစို႔ ဟုတ္ျပီလား 802 00:49:11,280 --> 00:49:13,282 မင္းအဆင္ေျပတယ္ေနာ္ 803 00:49:36,960 --> 00:49:40,009 သူတို႔လုပ္ႏိုင္လိမ့္မယ္လို႔ ဘယ္ေလာက္ယံုၾကည္ခ်က္ရွိလဲ 804 00:49:40,160 --> 00:49:43,004 ၇၀။၃၀ 805 00:49:43,080 --> 00:49:45,003 ၇၀ရာခိုင္ႏႈန္းက လုပ္ႏုိင္ဖို႔လား 806 00:49:47,480 --> 00:49:50,165 မဟုတ္ဘူး 807 00:49:50,240 --> 00:49:53,562 ဘုရားေရ ေခြးမသားကစ္ဒ္မန္း မင္းေတာ့ ရုပ္ရွင္သာရေအာင္လုပ္ေပေတာ့ 808 00:49:53,640 --> 00:49:57,008 မဟုတ္လို႔ကေတာ့ ငါတို႔ေတြ ေက်ာက္တံၾကီးဖ်င္ထဲအထည့္ခံရျပီသာမွတ္ေတာ့ 809 00:50:00,160 --> 00:50:01,685 ေသာက္ဒါရိုက္တာကဘယ္မွာလဲ 810 00:50:01,760 --> 00:50:04,001 သူေနာက္တစ္မိနစ္ေလာက္ေနရင္ ေရာက္လာေတာ့မွာပါ 811 00:50:04,080 --> 00:50:06,924 နည္းပညာပို္င္းဆိုင္ရာပစၥည္းေတြက သူမပါလဲရပါတယ္ 812 00:50:11,200 --> 00:50:12,850 ဆြဲငင္အားကိစၥက် ဘယ္လိုလုပ္မလဲ 813 00:50:14,200 --> 00:50:15,281 ဘာၾကီး 814 00:50:24,680 --> 00:50:27,684 အဲ့ဒီ လ က ေတာ္ေတာ္မည္းလြန္းတယ္ မင္းဘာေတြေျပာေနတာလဲ 815 00:50:27,720 --> 00:50:30,041 ေတာ္ေသးတယ္ တျခားျဂိဳလ္ေတြကို အေရာင္ထည့္ထားမိလို႔ 816 00:50:30,080 --> 00:50:31,570 တျခားျဂိဳလ္ေတြ 817 00:50:31,680 --> 00:50:33,364 မင္းဘာျဂိဳလ္ေတြကိုေျပာေနတာလဲ 818 00:50:33,400 --> 00:50:35,129 ျဂိဳလ္တစ္ခုပဲရွိတယ္ ကမာၻျဂိဳလ္ေလ 819 00:50:35,200 --> 00:50:37,441 ဒီမွာ ၾကည့္ 820 00:50:37,520 --> 00:50:41,445 အင္း ဒါေပမယ့္ ညဏ္ကြန္႔ျမဴးရမယ့္ဖန္းတီးမႈ အခြင့္အေရးကို ခင္မ်ားမျမင္ဘူး 821 00:50:41,520 --> 00:50:43,648 ဒီအေရာင္ေတြနဲ႔ က်ဳပ္ဘာလုပ္ႏုိင္တယ္ဆိုတာ ခင္မ်ားနားလည္မွာမဟုတ္ဘူး 822 00:50:43,720 --> 00:50:45,051 ငါနားမလည္တာမဟုတ္ဘူး 823 00:50:45,120 --> 00:50:46,770 ငါေသာက္ေရးကိုမလုပ္တာ 824 00:50:46,880 --> 00:50:49,087 ဒီမွာ ခင္မ်ားအတြက္ က်ဳပ္တစ္ညလံုးျပင္ဆင္ထားတာ 825 00:50:49,200 --> 00:50:50,486 ခင္မ်ားၾကိဳက္မွာပါ 826 00:50:52,400 --> 00:50:54,880 ျပီးေတာ့ ျဂိဳလ္သား၀တ္ဆံုကိုေတာင္ ခင္မ်ားကိုငွားေပးလို႔ရတယ္ 827 00:50:54,920 --> 00:50:57,048 ဒါေတြကို ေခါင္းေဆာင္နဲ႔ သင့္ေတာ္ေအာင္လုပ္ထားတာ 828 00:50:57,120 --> 00:50:58,770 ဒါ သိပ္ေကာင္းတဲ့အခြင့္အလမ္းပဲ 829 00:51:00,080 --> 00:51:01,923 လီယြန္ လာပါဦး 830 00:51:02,040 --> 00:51:03,485 လီယြန္ ဟုတ္ လာပါျပီ. 831 00:51:06,440 --> 00:51:07,805 ငါ့ကိုၾကည့္လုိက္ 832 00:51:10,960 --> 00:51:12,246 ဒါေသာက္တလြဲေတြက ဘာေတြလဲ 833 00:51:12,320 --> 00:51:13,924 ဒီမွာ 834 00:51:14,000 --> 00:51:15,968 မင္း မူလဇာတ္ညႊန္းအတိုင္း တထပ္ထဲက်ေအာင္ လုပ္ရင္လုပ္ 835 00:51:16,080 --> 00:51:19,084 မလုပ္ခ်င္ရင္ေတာ့ မင္းဖ်င္မင္းျပန္ခ်ေပေတာ့ နားလည္တယ္ေနာ္ 836 00:51:19,120 --> 00:51:20,929 က်ဳပ္ဖ်င္က်ဳပ္ျပန္ခ် မင္းဖ်င္မင္းျပန္ခ် 837 00:51:21,000 --> 00:51:23,002 က်ဳပ္ဖ်င္က်ဳပ္ျပန္ခ် မင္းဖ်င္မင္းျပန္ခ် 838 00:51:23,080 --> 00:51:25,242 က်ဳပ္ကိုအဲ့လိုမ်ိဳးေနာက္တစ္ခါထပ္ေျပာလို႔ကေတာ့ မစၥတာေဟာလိ၀ုဒ္ 839 00:51:25,280 --> 00:51:27,965 ခင္မ်ားရုပ္ရွင္ကို ခင္မ်ားလက္နဲ႔ျပန္ရုိက္ေပေတာ့ 840 00:51:28,080 --> 00:51:30,447 က်ဳပ္ကဒါရိုက္တာပဲ ေကာင္းတာဆိုးတာကို က်ဳပ္ပဲဆံုးျဖတ္မယ္ 841 00:51:30,520 --> 00:51:34,081 အဲ့လိုမွမဟုတ္ရင္ က်ဳပ္ရုိက္ကူးေရးပစၥည္းေတြနဲ႔ က်ဳပ္လူေတြကိုျပန္ေခၚသြားမယ္ 842 00:51:34,120 --> 00:51:35,963 ခင္မ်ားဘယ္လိုလုပ္ခ်င္လဲ 843 00:51:39,800 --> 00:51:41,086 ေရေနာတပ္စ္ 844 00:51:41,120 --> 00:51:42,326 ေရေနာတပ္စ္ 845 00:51:42,440 --> 00:51:44,602 ေရေနာတပ္စ္ 846 00:51:44,640 --> 00:51:47,041 စကားခနေလာက္ေျပာရေအာင္ဗ်ာ 847 00:51:47,120 --> 00:51:50,010 အဲ့ဘဲၾကီးက ေဟာလိ၀ုဒ္နာဇီၾကီး ငါနာဇီေတြနဲ႔အလုပ္မလုပ္ဘူး 848 00:51:50,120 --> 00:51:52,964 ငါ့အျမင္နဲ႔လုပ္ခ်င္ရင္လုပ္ မလုပ္ခ်င္ရင္ ကိစၥျပတ္ျပီ 849 00:51:53,000 --> 00:51:55,048 ငါတို႔ မင္းကိုပိုက္ဆံႏွစ္ဆေပးမယ္ဆိုရင္ေရာ 850 00:51:55,120 --> 00:51:56,690 မင္းငါ့ကိုဖာသည္မ်ားထင္ေနလား 851 00:51:56,800 --> 00:51:59,610 ငါ့ကအႏုပညာရွင္ပါကြ ငါ့ကိုမေစာ္ကားနဲ႔ 852 00:51:59,680 --> 00:52:01,682 သံုးဆ 853 00:52:01,800 --> 00:52:02,961 အိုေက 854 00:52:12,640 --> 00:52:14,051 855 00:52:14,120 --> 00:52:16,043 856 00:52:21,560 --> 00:52:23,324 ဘာမွမဟုတ္ပါဘူး အကုန္ေကာင္းပါတယ္ 857 00:52:23,400 --> 00:52:26,802 858 00:52:30,240 --> 00:52:31,651 859 00:52:31,720 --> 00:52:33,085 860 00:52:33,160 --> 00:52:36,642 861 00:52:36,720 --> 00:52:38,051 အဲ့ဒါဘာၾကီးလဲ 862 00:52:39,240 --> 00:52:40,571 863 00:52:40,640 --> 00:52:42,369 864 00:52:42,480 --> 00:52:45,723 865 00:52:45,920 --> 00:52:47,490 ဒါငါ့ရဲ႕ စတူရီယို ပဲ 866 00:52:47,600 --> 00:52:50,888 867 00:52:51,000 --> 00:52:52,684 ႏွစ္ေကာင္ၾကီးမ်ားေတာင္ 868 00:52:52,760 --> 00:52:55,081 869 00:52:55,160 --> 00:52:56,844 870 00:52:57,200 --> 00:52:58,690 အဲ့ဒါက်ဳပ္တစ္ေယာက္ထဲျမင္ေနရတာလား 871 00:52:58,760 --> 00:53:00,171 872 00:53:00,280 --> 00:53:02,567 873 00:53:02,680 --> 00:53:05,286 874 00:53:05,360 --> 00:53:06,850 875 00:53:06,880 --> 00:53:09,201 876 00:53:13,520 --> 00:53:14,726 ေဆာရီး 877 00:53:15,840 --> 00:53:17,365 878 00:53:17,440 --> 00:53:19,886 879 00:53:25,360 --> 00:53:26,566 880 00:53:26,720 --> 00:53:28,882 881 00:53:28,920 --> 00:53:30,729 882 00:53:30,800 --> 00:53:32,564 883 00:53:32,640 --> 00:53:33,721 884 00:53:33,800 --> 00:53:35,643 885 00:53:35,720 --> 00:53:38,610 886 00:53:38,720 --> 00:53:40,449 887 00:53:48,440 --> 00:53:50,124 တြမ္ကစ္ဒ္မန္းလား 888 00:53:50,240 --> 00:53:52,083 ကိုဇင္စကီးပါ တာ၀န္ေပးလို႔ေရာက္လာတာပါ 889 00:53:52,160 --> 00:53:53,730 ဘာေမးခြန္းမွမေမးနဲ႔ 890 00:53:53,760 --> 00:53:55,000 မင္းအလုပ္သာမင္းလုပ္ 891 00:54:05,320 --> 00:54:07,163 892 00:54:20,640 --> 00:54:22,130 893 00:54:22,240 --> 00:54:24,925 894 00:54:24,960 --> 00:54:27,122 895 00:54:27,280 --> 00:54:29,681 896 00:54:29,760 --> 00:54:31,762 897 00:54:31,840 --> 00:54:34,650 898 00:54:34,760 --> 00:54:35,841 899 00:54:37,440 --> 00:54:39,010 900 00:54:39,120 --> 00:54:41,122 901 00:54:41,200 --> 00:54:44,602 902 00:54:44,640 --> 00:54:45,846 903 00:54:45,960 --> 00:54:47,485 904 00:54:47,600 --> 00:54:49,284 ဘယ္လိုထင္လဲ 905 00:54:49,360 --> 00:54:51,203 906 00:54:51,280 --> 00:54:53,886 907 00:54:53,960 --> 00:54:56,122 908 00:54:56,160 --> 00:55:02,805 909 00:55:02,880 --> 00:55:04,211 910 00:55:27,880 --> 00:55:29,848 ဟုတ္ျပီ ဒီေနရာကိုေျမလွန္ျပီး 911 00:55:29,920 --> 00:55:32,048 သူတို႔ေတြဘယ္ကိုသြားေနလဲဆိုတဲ့ သဲလြန္စရေအာင္ရွာ 912 00:55:32,160 --> 00:55:33,525 913 00:55:35,720 --> 00:55:37,165 လုပ္တာေကာင္းတယ္ 914 00:55:41,880 --> 00:55:43,370 အိုး ဟုိင္း 915 00:55:43,440 --> 00:55:44,680 ဟုိင္း ဂလန္ 916 00:55:44,720 --> 00:55:46,245 မင္းဒီမွာဘာလုပ္ေနတာလဲ 917 00:55:46,360 --> 00:55:48,886 ဟိုင္း ဂလန္တဲ့လား ထြက္သြားစမ္း ဂလန္ဆိုတာက ဘာျဖစ္သြားတာလဲ 918 00:55:49,160 --> 00:55:50,844 ဟိုင္ရီမလ္ကီက ငါ့ကိုဒီကိုသြားဖို႔ေျပာလိုက္တာ 919 00:55:50,920 --> 00:55:53,207 သူေျပာတာေတာ့ဒီမွာရိုက္ကြင္းရွိတယ္တဲ့ ၾကည့္ရတာေတာ့သူေျပာတာမွန္တာပဲ 920 00:55:53,240 --> 00:55:55,686 ဘာေတြျဖစ္ကုန္တာလဲဟ 921 00:55:55,760 --> 00:55:58,047 ဘာမွမဟုတ္ဘူး ဘာလို႔ဘာမွမဟုတ္ရမွာလဲ 922 00:55:58,120 --> 00:56:00,088 ၾကည့္ရတာ ေသာက္က်ိဳးနည္း၀တ္ဆံုျပပြဲက်ေနတာပဲ 923 00:56:00,200 --> 00:56:03,124 ေျပာရရင္ ငါလဲမင္းလိုပဲဘာမွကိုမသိဘူး 924 00:56:03,200 --> 00:56:07,046 ေဂ်ာ္နီ ကြ်န္မ၀တ္ဆံုေတြကိုယူသြားရမလား 925 00:56:07,080 --> 00:56:09,686 အင္း အင္း ေက်းဇူး အယ္လာ 926 00:56:09,760 --> 00:56:12,047 ငါထင္တာက မင္းငါတို႔ေသာက္ကိစၥေတြကို ေျပလည္ေအာင္လုပ္ေနတာလားလို႔ 927 00:56:12,080 --> 00:56:13,445 ငါလဲလုပ္ေနပါတယ္ကြ 928 00:56:13,520 --> 00:56:15,249 အဲ့ဒါကို ဒါေတြအားလံုးကဘာေတြလဲ 929 00:56:15,360 --> 00:56:18,125 ငါ့ေသာက္ေရာ့ခ္ေအာ္ပရာကိစၥကေရာ ဘာေတြျဖစ္ကုန္တာလဲ 930 00:56:18,200 --> 00:56:20,726 အဲ့ဒါကေလ သိတယ္မလား.. 931 00:56:20,800 --> 00:56:21,881 932 00:56:26,880 --> 00:56:29,884 ေနပါဦး ဒါမဟုတ္လား 933 00:56:29,960 --> 00:56:32,042 ဘာ 934 00:56:32,120 --> 00:56:33,963 ဒါ ေရာ့ခ္ေအာ္ပရာမဟုတ္လား 935 00:56:36,800 --> 00:56:38,723 ဟုတ္တယ္ 936 00:56:38,760 --> 00:56:41,730 ငါ့ကိုအံ့ၾသသြားေအာင္လုပ္ခ်င္လို႔ မေျပာပဲေနတာမလား 937 00:56:41,800 --> 00:56:44,121 ဟုတ္တာေပါ့ 938 00:56:46,400 --> 00:56:49,085 အိုးဘုရားေရ မင္းတကယ္ၾကီး အေကာင္အထည္ေဖာ္ေပးမယ္လို႔ထင္ကိိုမထားမိဘူးကြာ 939 00:56:49,160 --> 00:56:50,810 ဒါအရမ္းလန္းတာပဲကြာ ေဟး ေဂ်ာ္နီ 940 00:56:50,920 --> 00:56:52,763 မင္း ဒီရုပ္ရွင္ကို စာဖိုင္ေတြထဲကအတိုင္း အမႈိက္သာသာရုပ္ရွင္မ်ိဳးလိုခ်င္တယ္ဆိုတာ 941 00:56:52,800 --> 00:56:54,325 ငါသိပါတယ္ 942 00:56:54,400 --> 00:56:56,402 ဒါေပမယ့္ အနည္းဆံုး ဂ်ယ္လီငါးေတာ့ပါသင့္တယ္မလား 943 00:56:56,440 --> 00:57:00,001 ဘယ္လို ေကာင္းကင္ေပၚမွာ ကဖို႔ေလ 944 00:57:00,080 --> 00:57:03,129 လေပၚမွာ ဘယ္ဂ်ယ္လီငါးက ကေနလို႔လဲ 945 00:57:03,240 --> 00:57:04,526 အိုး ဟုတ္လား 946 00:57:04,600 --> 00:57:06,250 မင္းကေရာက္ဖူးလို႔လား 947 00:57:06,280 --> 00:57:07,964 မေရာက္ဖူးပါဘူး 948 00:57:08,080 --> 00:57:10,367 အဲ့ဒါ ဒါရိုက္တာလား 949 00:57:10,440 --> 00:57:12,602 ေအး ဟုတ္တယ္ 950 00:57:12,680 --> 00:57:15,843 ဂလန္ ဒါရိုက္တာေရေနာတပ္စ္နဲ႔ေတြ႕လိုက္ပါဦး 951 00:57:15,920 --> 00:57:18,127 ေရေနာတပ္စ္ ဒါကေတာ့ဂလန္ပါ 952 00:57:20,120 --> 00:57:21,531 က်ဳပ္က ေခါင္းေဆာင္အဆိုေတာ္ပါ 953 00:57:21,600 --> 00:57:22,931 ဘယ္သူ 954 00:57:23,040 --> 00:57:25,327 တီး၀ိုင္းအဖြဲ႕က ေခါင္းေဆာင္အဆိုေတာ္ 955 00:57:25,440 --> 00:57:27,283 ေရာခ့္ေအာ္ပရာအတြက္ 956 00:57:27,320 --> 00:57:29,527 ဒီေကာင္ဘာေတြေျပာေနတာလဲဆိုတာငါမသိဘူး 957 00:57:29,600 --> 00:57:31,807 ဒီမွာ ဂလန္ မင္းဟိုဘက္ကိုသြားျပီး 958 00:57:31,880 --> 00:57:35,441 ခနစိတ္အပန္းေျဖထားပါလား ျပီးရင္ ငါမင္းကို အေျခအေနအကုန္လံုးရွင္းျပမယ္ေလ 959 00:57:35,480 --> 00:57:36,845 ေကာင္းျပီ ေတာ္တယ္ ငါ့လူ 960 00:57:54,120 --> 00:57:55,042 961 00:57:55,120 --> 00:57:58,886 ခြင့္ျပဳပါ 962 00:57:58,960 --> 00:58:00,041 အဲ့ဒါဘာေကာင္ေတြလဲ 963 00:58:00,160 --> 00:58:01,969 ဘယ္သူ႕ကိုေျပာတာလဲ အဲ့ဒီေသာက္ပိန္းေတြေလ 964 00:58:02,040 --> 00:58:04,486 အိုး ဟုတ္သား 965 00:58:04,560 --> 00:58:07,166 အဲ့ဒါတီး၀ိုင္းအဖြဲ႔ေလ တီး၀ိုင္းအဖြဲ႕ 966 00:58:07,200 --> 00:58:11,888 ကြ်န္ေတာ္တို႔ ရုပ္ရွင္ရိုက္ရင္း ေရာ့ခ္ေအာ္ပရာပါလုပ္ဖို႔ဆံုးျဖတ္လိုက္တယ္ 967 00:58:12,000 --> 00:58:14,048 မင္းအသတ္ခံခ်င္ေနျပီလား အဲ့လိုလား 968 00:58:14,160 --> 00:58:15,241 ကြ်န္ေတာ့္ကိုသတ္မယ္ 969 00:58:15,320 --> 00:58:16,765 ခင္မ်ားကြ်န္ေတာ့္ကိုေက်းဇူးေတာင္တင္သင့္တယ္ 970 00:58:16,840 --> 00:58:18,171 လူေတြ ကေမးခြန္းေတြေမးလာရင္ 971 00:58:18,200 --> 00:58:20,009 ဒါက သိပ္ျပည့္စံုတဲ့ ဖံုးကြယ္မႈတစ္ခုျဖစ္သြားမွာ 972 00:58:20,080 --> 00:58:22,686 လံုး၀ကို သံသယကင္းကင္းျဖစ္သြားၾကမွာ 973 00:58:24,360 --> 00:58:25,850 မင္းငါ့ကို တျခားဘာေျပာစရာရွိေသးလဲ 974 00:58:25,880 --> 00:58:28,690 မရွိပါဘူး 975 00:58:28,720 --> 00:58:30,006 အခုေရာ ဘာေတြျဖစ္ျပန္ျပီလဲဟ 976 00:58:30,080 --> 00:58:32,162 ဖယ္စမ္း ဖယ္စမ္း 977 00:58:34,600 --> 00:58:37,365 အဲ့ဒါကေရာ ဘာၾကီးလဲ 978 00:58:37,440 --> 00:58:38,680 အသံစမ္းေနတာေလ 979 00:58:41,120 --> 00:58:42,360 အရမ္းကိုအရည္အခ်င္းရွိတာပဲ 980 00:58:43,920 --> 00:58:45,365 အသံစမ္းေနတာ 981 00:58:45,440 --> 00:58:47,204 အင္း 982 00:58:47,240 --> 00:58:49,368 ေရေနာတပ္စ္နဲ႔တီး၀ိုင္းအဖြဲ႕က ရွဴိးပြဲကို အထူးပုဂိၢဳလ္ေတြနဲ႔ 983 00:58:49,440 --> 00:58:51,442 ေအာင္ျမင္ေအာင္လုပ္ခ်င္တာ 984 00:58:53,800 --> 00:58:55,040 အထူးပုဂိၢဳလ္ 985 00:58:56,440 --> 00:58:58,363 ေသာက္က်ိဳးနည္း အထူးပုဂိၢဳလ္ 986 00:58:58,400 --> 00:58:59,367 ဘုရားေရ 987 00:58:59,440 --> 00:59:00,726 လမ္းဖယ္ေပးစမ္း 988 00:59:24,960 --> 00:59:26,166 ငါမၾကိဳက္ဘူး 989 00:59:26,240 --> 00:59:28,607 အဲ့ဒါ ေသာက္တလြဲၾကီး ေနာက္တစ္ေယာက္ 990 01:00:17,360 --> 01:00:19,328 ခင္မ်ားအဆင္ေျပရဲ႕လား ခင္မ်ားၾကည့္ရတာ နည္းနည္းစိတ္ဖိစီးေနသလိုပဲ 991 01:00:19,440 --> 01:00:23,525 ငါ့ဘာငါေအးေအးေနပါရေစ ခင္မ်ားသိလား က်ဳပ္လဲတစ္ခါတစ္ေလအဲ့လိုျဖစ္တတ္တယ္ 992 01:00:23,640 --> 01:00:25,529 စိ္တ္နဲနဲဖိစီးတာေပါ့ 993 01:00:25,640 --> 01:00:27,369 ခင္မ်ားဒါေလးကိုင္သင့္တယ္ေနာ္ 994 01:00:27,440 --> 01:00:28,805 နည္းနည္းေတာ့စိတ္သက္သာမႈကိုေပးႏုိင္တယ္ 995 01:00:28,880 --> 01:00:30,564 အဲ့ဒါက ငါ့အတြက္အသံုးမ၀င္ဘူး 996 01:00:30,640 --> 01:00:32,369 ဘာကိုဆိုလိုတာလဲ 997 01:00:32,480 --> 01:00:35,006 ငါဆိုလိုတာက အဲ့ဒါကငါ့ကိုမထိေရာက္ဘူး 998 01:00:35,120 --> 01:00:36,849 ငါကစီအိုင္ေအမွာေလ့က်င့္ထားတာ 999 01:00:36,960 --> 01:00:38,962 ငါ့စိတ္ကသိပ္ကိုခိုင္မာတယ္ အဲ့ဒါေလာက္နဲ႔မတိုးဘူး 1000 01:00:40,400 --> 01:00:41,731 1001 01:00:41,800 --> 01:00:43,131 ဘာလဲ မင္းမယံုဘူးလား 1002 01:00:43,200 --> 01:00:44,964 မယံုဘူး င့ါကိုေပးစမ္း 1003 01:00:45,040 --> 01:00:46,246 ေကာင္းျပီေလ 1004 01:01:07,880 --> 01:01:10,201 ေတြ႔လား ဘာမွမျဖစ္ဘူး 1005 01:01:13,840 --> 01:01:18,243 မစ္ရွင္က နည္းပညာပိုင္းျပသနာေတြရွိတယ္ 1006 01:01:18,360 --> 01:01:21,728 ငါတို႔အတြက္ေအာင္ျမင္ဖို႔ရာခိုင္ႏႈန္းကလဲ နာရီနဲ႔အမွ်နည္းသထက္နည္းလာျပီ 1007 01:01:21,840 --> 01:01:24,525 ငါတို႔ေတြ လန္ဒန္ကရုပ္ရွင္ကိုပဲ အားကိုးရေတာ့မယ္ 1008 01:01:24,560 --> 01:01:26,369 ငါ့တို႔ အဲ့ဒီရုပ္ရွင္ကို ရေတာ့မွာပါ 1009 01:01:26,400 --> 01:01:28,528 မင္းအဲ့ဒီကိစၥကို ေသခ်ာမွျဖစ္မယ္ေနာ္ 1010 01:01:28,600 --> 01:01:31,683 ငါတို႔ အာကာသယဥ္လႊတ္တယ္ဆိုတာကလဲ 1011 01:01:31,720 --> 01:01:34,041 မင္းဘက္က ဒုတိယအစီအစဥ္ကိုရဲရဲၾကီး အာမခံထားလို႔ေနာ္ 1012 01:01:34,120 --> 01:01:36,851 စိတ္ေအးေအးထားပါကြ 1013 01:01:36,960 --> 01:01:38,041 စီးကရက္ေလးဘာေလးေသာက္ဦး 1014 01:01:38,440 --> 01:01:39,680 ကစ္ဒ္မန္းက တကယ္ေတာ္တဲ့သူပါ 1015 01:01:39,720 --> 01:01:41,370 အခုခံစားရတာပိုေကာင္းလာျပီးမဟုတ္လား 1016 01:01:41,400 --> 01:01:42,890 ပိုျပီးစိတ္ေပါ့ပါးသြားတယ္မလား 1017 01:01:42,920 --> 01:01:44,365 ဘာေတြျဖစ္ေနတာလဲ 1018 01:01:44,400 --> 01:01:46,721 ငါသူ႔ကို ေဆးေျခာက္နည္းနည္းေပးကိုင္ လိုက္တာပါ 1019 01:01:46,760 --> 01:01:48,728 သူနဲနဲေလာက္မ်ား စိတ္ေအးခ်မ္းသြားမလားလို႔ 1020 01:01:48,760 --> 01:01:51,445 ဟုတ္တာပဲ ၾကည့္ပါလား 1021 01:01:51,560 --> 01:01:52,971 သူ ေဆးေျခာက္နည္းနည္းေလးနဲ႔ အဲ့လိုျဖစ္သြားတာလား 1022 01:01:53,040 --> 01:01:54,644 ေအးဟ မင္းယံုႏိုင္လား 1023 01:01:54,720 --> 01:01:56,563 စီအိုင္ေအတဲ့ 1024 01:02:01,800 --> 01:02:04,041 ေဆးေျခာက္ေလးထဲ 1025 01:02:04,120 --> 01:02:05,724 ဘိန္းေလးနဲနဲထည့္ေရာေပးလိုက္တာကို 1026 01:02:05,760 --> 01:02:07,330 ေသာက္က်ိဳးနည္းပါပဲကြာ လီယြန္ရာ 1027 01:02:07,400 --> 01:02:09,721 မင္းဘာလို႔ သူ႕ကိုဘိန္းေကြ်းလိုက္တာလဲကြ 1028 01:02:09,760 --> 01:02:11,250 ဘာလဲ မင္းနားမလည္ဘူးလား 1029 01:02:11,280 --> 01:02:13,328 တကယ္လို႔ ငါတို႔ရုပ္ရွင္မေပးႏုိင္ဘူးဆိုရင္ ငါတို႔ေသျပီကြ 1030 01:02:13,400 --> 01:02:16,006 ဟုတ္ျပီလား ဘိန္းထပ္မေပးနဲ႔ေတာ့ 1031 01:02:17,920 --> 01:02:19,604 သူ႕ကိုေသခ်ာၾကည့္ထား 1032 01:02:19,720 --> 01:02:21,484 ငါတို႔ သူ အျမန္ဆံုး 1033 01:02:21,560 --> 01:02:23,324 ပံုမွန္အတိုင္းျဖစ္သြားဖို႔လိုတယ္ေနာ္ အိုေက 1034 01:02:23,400 --> 01:02:25,243 မင္းငါ့ကိုအားကိုးလို႔ရပါတယ္ကြ 1035 01:02:30,640 --> 01:02:33,405 က်ဳပ္ကခင္မ်ားထက္ကိုစီအိုင္ေအကေလ့က်င့္မႈေတြလုပ္ခဲ့တာဗ် 1036 01:02:36,600 --> 01:02:38,090 ဘာ 1037 01:02:38,160 --> 01:02:40,481 သူတို႔ကိုရွာမေတြ႕ဘူးဆိုတာ ဘာအဓိပၸါယ္လဲ 1038 01:02:41,920 --> 01:02:43,490 ငါးရက္ေတာင္ရွိသြားျပီ 1039 01:02:43,600 --> 01:02:45,090 သူတို႔ကဘယ္မွာမွန္းမသိဘူး 1040 01:02:45,160 --> 01:02:47,447 ကြ်န္ေတာ္တို႔လဲမ်က္စိေထာက္ေဒါက္ရွာတာပဲ 1041 01:02:49,840 --> 01:02:53,162 သူနဲ႔သိတဲ့သူေတြကေရာ 1042 01:02:53,280 --> 01:02:55,521 သူတို႔နဲ႔ေဘာ္ဒါက်ေနတဲ့ေကာင္ေတြကေရာ 1043 01:02:55,600 --> 01:02:56,840 သူတို႔ကဘယ္မွာလဲ 1044 01:02:59,440 --> 01:03:01,442 ကြ်န္ေတာ္တို႔လုပ္လိုက္ပါမယ္ လာခဲ့ 1045 01:03:01,480 --> 01:03:02,845 1046 01:03:05,040 --> 01:03:06,485 မင္းတို႔လုပ္လုိက္မယ္ 1047 01:03:33,880 --> 01:03:35,803 ရွင္အဆင္ေျပရဲ႕လား 1048 01:03:35,840 --> 01:03:38,161 မေျပဘူး ငါ့ေခါင္းကေသေလာက္ေအာင္ကိုက္ေနတယ္ 1049 01:03:40,240 --> 01:03:42,322 ဒီမွာ 1050 01:03:42,360 --> 01:03:43,407 ဒါေလးေသာက္လိုက္ 1051 01:03:45,840 --> 01:03:47,080 ေက်းဇူး 1052 01:03:52,520 --> 01:03:56,684 ေခါင္းကိုက္တာအတြက္ အက္ဆစ္ကအေကာင္းဆံုးပဲ 1053 01:03:59,240 --> 01:04:00,241 ဘာ 1054 01:04:00,320 --> 01:04:02,322 ဟုတ္တယ္ ကြ်န္မကိုယံုစမ္းပါ 1055 01:04:03,880 --> 01:04:05,530 မင္းငါ့ကိုေနာက္ေနတာလား 1056 01:04:05,560 --> 01:04:07,608 တကယ္ေျပာတာ ရွင္ေတြ႕ပါလိမ့္မယ္ 1057 01:04:15,760 --> 01:04:17,444 ခင္မ်ားအဆင္ေျပရဲ႕လား 1058 01:04:17,520 --> 01:04:19,568 အစမ္းေလ့က်င့္ဖို႔အသင့္ျဖစ္ေနျပီ 1059 01:04:20,880 --> 01:04:22,405 သူငါ့ကို အက္စစ္ၾကီး တုိက္တယ္ 1060 01:04:22,520 --> 01:04:23,521 အိုး 1061 01:04:25,600 --> 01:04:27,204 မင္းမွာက်န္ေသးလား 1062 01:04:27,280 --> 01:04:29,123 အင္းေလ မိုက္သြားျပီ 1063 01:04:31,120 --> 01:04:33,248 သိပ္ေကာင္းတယ္ ဘဲၾကီး 1064 01:04:33,360 --> 01:04:35,966 ဒီမွာ ခင္မ်ား ခုန္ျခင္းဆိုတဲ့ရုပ္ရွင္တုန္းက ခုန္တာဘယ္ေလာက္ျမင္သလဲ 1065 01:04:36,040 --> 01:04:39,886 ငါ့အထင္ မင္းက ခုန္ရံုတင္ကိုမဟုတ္ဘူး ပ်ံပါပ်ံသင့္တယ္ 1066 01:04:39,960 --> 01:04:43,123 တကယ္လား ဒီမွွာေျပာထားတာ ခုန္ျခင္းတဲ့ 1067 01:04:43,200 --> 01:04:44,281 ေဟး ေဂ်ာ္နီ 1068 01:04:45,560 --> 01:04:47,483 အင္း ဟုိင္း 1069 01:04:47,560 --> 01:04:50,450 ငါၾကားတာေတာ့ အာကာသယာဥ္မွဴးေတြက စက္သီးၾကိဳးေတြနဲ႔ဆို 1070 01:04:50,560 --> 01:04:51,971 ငါ့အတြက္စက္သီးၾကိဳးကေရာ 1071 01:04:52,040 --> 01:04:53,485 မင္းအတြက္စက္သီးၾကိဳးမလိုပါဘူး 1072 01:04:53,560 --> 01:04:55,164 မင္းကအဆင့္လြန္စြမ္းအားရွင္ေလ 1073 01:04:55,240 --> 01:04:57,288 ဆြဲငင္အားမရွိလဲရပ္တည္လို႔ရတယ္ 1074 01:04:57,400 --> 01:04:59,243 အိုေက ေကာင္းျပီ 1075 01:04:59,320 --> 01:05:01,766 ဒါေပမယ့္ ငါကဒီပေရာဂ်က္မွာ အေရးအပါဆံုးသူမဟုတ္လား 1076 01:05:01,880 --> 01:05:03,723 ဒီေတာ့ ငါလဲစက္သီးၾကိဳးလိုခ်င္တာတယ္ အိုေက 1077 01:05:03,760 --> 01:05:05,922 ငါက်စက္သီးၾကိဳးမရဘဲနဲ႔ ဘယ္သူမွစက္သီးၾကိဳးမရ ရဘူး 1078 01:05:06,000 --> 01:05:08,162 ဒီေတာ့ ေျဖရွင္းလိုက္ 1079 01:05:08,240 --> 01:05:09,844 ျပီးေတာ့ ဒီစက္ၾကီးကိုဖယ္ပစ္လိုက္ 1080 01:05:09,920 --> 01:05:11,251 ရုပ္ဆိုးတယ္ 1081 01:05:19,080 --> 01:05:21,401 လ ကို ယီးပဲ 1082 01:05:21,520 --> 01:05:23,522 ေကာင္းျပီ အစမ္းေလ့က်င့္တာျပီးျပီ 1083 01:05:23,600 --> 01:05:26,171 ငါေတာ္ျပီ ဒါေပမယ့္ ဘာမွလဲမျဖစ္လုိက္ဘူးေလ 1084 01:05:26,240 --> 01:05:28,242 ကြ်န္ေတာ္တုိ႔မနက္ျဖန္ဆိုရင္ပဲ ရုိက္ရေတာ့မွာေလ 1085 01:05:28,280 --> 01:05:30,931 သူ႔ဘာသာသူျပီးသြားလိမ့္မယ္ ခင္မ်ားနားမလည္ဘူးေနာ္ 1086 01:05:31,000 --> 01:05:32,764 ဒါမေအာင္ျမင္ရင္ ကြ်န္ေတာ္တို႔ေသျပီ 1087 01:05:35,200 --> 01:05:38,283 စိတ္ေလွ်ာ့ပါ ငါ့ေကာင္ရ ရုပ္ရွင္ေလးတစ္ခုပါဟ 1088 01:08:09,240 --> 01:08:13,006 မင္းသိလား ဒါက 1089 01:08:13,080 --> 01:08:17,369 ငါပထဆံုးအၾကိမ္ပဲ 1090 01:08:17,440 --> 01:08:19,761 ဒီလိုမ်ိဳးခံစားခ်က္ကိုငါ.. 1091 01:08:22,000 --> 01:08:24,128 တစ္ေယာက္ေယာက္ကိုသတ္ခ်င္သလိုမ်ိဳး ငါေျပာတာသေဘာေပါက္တယ္မလား 1092 01:08:24,200 --> 01:08:25,804 1093 01:08:25,920 --> 01:08:30,289 ငါဒီမွာထုိင္ေနတယ္ ျပီးေတာ့ မင္းကိုၾကည့္ေနတယ္ 1094 01:08:30,320 --> 01:08:33,051 အင္း ျပီးေတာ့... 1095 01:08:33,120 --> 01:08:35,964 ငါမင္းလည္ပင္းကို သစ္ကိုင္းေျခာက္တစ္ခုလို 1096 01:08:36,040 --> 01:08:40,284 ခိ်ဳးပစ္လိုက္ခ်င္တယ္ 1097 01:08:40,320 --> 01:08:42,129 ဒါေပမယ့္... 1098 01:08:42,200 --> 01:08:45,807 ဘာလို႔မွန္းမသိဘူး ငါမလုပ္ခ်င္ျပန္ဘူး 1099 01:08:45,840 --> 01:08:48,286 အိုး 1100 01:08:48,320 --> 01:08:49,845 ဒါကိုၾကည့္ 1101 01:08:49,960 --> 01:08:51,041 အိုး ဟုတ္သား 1102 01:08:51,120 --> 01:08:52,167 ဟုတ္တယ္မလား 1103 01:08:52,280 --> 01:08:53,122 ကြ်န္ေတာ္ေတြ႕ျပီ 1104 01:08:55,280 --> 01:08:57,521 ေ၀ါင္း အင္း 1105 01:09:18,920 --> 01:09:20,843 သူ က်ဳပ္ကိုၾကည့္ေနတယ္ သြားပါ အေကာင္ေလးေတြ 1106 01:09:20,920 --> 01:09:22,081 လုပ္လိုက္စမ္းပါ သားေလး 1107 01:09:23,640 --> 01:09:25,005 သူအခုေလးတင္ က်ဳပ္မ်က္လံုးကိုၾကည့္သြားတယ္ 1108 01:09:25,080 --> 01:09:27,082 ဘာေတြျဖစ္ေနၾကတာလဲ 1109 01:09:27,160 --> 01:09:29,049 1110 01:09:29,160 --> 01:09:31,606 ေကာင္းေနၾကတာလား မဟုတ္ပါဘူး ငါ့ေကာင္ရ 1111 01:09:33,840 --> 01:09:37,162 ငါတုိ႔ အက္စစ္အေပ်ာ့ နည္းနည္းေလး ေသာက္ထားတာပါ 1112 01:09:37,200 --> 01:09:40,170 မင္းေျပာတာက ငါ့မွာ ဟိုေျပးလိုက္ဒီေျပးလိုက္နဲ႔ 1113 01:09:40,240 --> 01:09:43,449 ရုပ္ရွင္အတြက္အဆင့္သင့္ျဖစ္ေအာင္လုပ္ေနတယ္ မင္းတို႔က ဒီမွာ ေဆးခ်ေနတယ္ေပါ့ 1114 01:09:43,520 --> 01:09:45,921 ေရေနာတပ္စ္ကလဲ အမူးလြန္ျပီးေမွာက္ေနျပီ ဒီေန႔က လံုး၀ကုိက်က္သေရမရွိပါလား 1115 01:09:46,000 --> 01:09:50,210 ဟုတ္တာေပါ့ ငါ့ေကာင္ရာ ငါေျပာတာက ဒါကိစၥေတြအကုန္လံံုးကိုက ေသာက္တလြဲေတြၾကီးပဲ 1116 01:09:50,240 --> 01:09:52,288 အဲ့ဒါေၾကာင့္ ငါတို႔ေတြ ေသေနေလာက္ျပီ 1117 01:09:52,360 --> 01:09:53,885 အဲ့လိုေတြမေျပာပါနဲ႔ ေတာ္လိုက္ေတာ့ 1118 01:10:00,040 --> 01:10:01,201 ကြ်န္ေတာ္ေတာင္းပန္ပါတယ္ ကြ်န္ေတာ္က.. 1119 01:10:01,280 --> 01:10:03,089 1120 01:10:03,200 --> 01:10:06,044 ကြ်န္ေတာ္တို႔လက္ေလွ်ာ့လိုက္လို႔မျဖစ္ဘူး ကြ်န္ေတာ္တို႔ မျဖစ္ျဖစ္ေအာင္လုပ္ရမယ္ 1121 01:10:06,080 --> 01:10:07,525 ျပီးသြားျပီ ငါ့ေကာင္ 1122 01:10:07,640 --> 01:10:08,880 ငါေျပာတာက ထားလိ္ုက္ေတာ့ 1123 01:10:08,960 --> 01:10:11,725 ေအး ပစ္ခ်လိုက္ 1124 01:10:11,760 --> 01:10:13,410 ဒါပဲလား 1125 01:10:20,200 --> 01:10:21,565 ကြ်န္ေတာ္တို႔အကုန္လံုးေသရေတာ့မယ္ 1126 01:10:21,600 --> 01:10:22,761 ေအး ငါတို႔ေတြေသရေတာ့မယ္ 1127 01:10:25,040 --> 01:10:26,405 ေအး 1128 01:10:30,320 --> 01:10:32,322 ငါ့မွာ ကံဆိုးတာကလြဲလို႔ ဘာမွမရွိဖူးဘူး 1129 01:10:38,480 --> 01:10:40,767 ငါ့ကိုေမြးတ့ဲအခ်ိန္တုန္းက 1130 01:10:40,920 --> 01:10:43,127 သားဖြားလူနာေဆာင္မွာ ဥေဖာက္စက္ေနျပီး 1131 01:10:43,240 --> 01:10:45,129 မီးစေလာင္တယ္ 1132 01:10:47,680 --> 01:10:50,160 ေဆးရံုတစ္ျခမ္းလံုး ျပာက်သြားတယ္ 1133 01:10:52,440 --> 01:10:54,681 အဲ့ဒီတုန္းက ကေလးေတြ ေရာကုန္ျပီး မွားေပးမိတယ္လို႔ 1134 01:10:54,760 --> 01:10:56,489 အေဖကသူ႔သက္တမ္းတစ္ေလွ်ာက္လံုး ယံုၾကည္ထားတာ 1135 01:11:01,440 --> 01:11:03,010 သူအျမဲတမ္း ငါ့ကိုအရႈံးသမားတစ္ေယာက္လို႔ ေျပာတယ္ 1136 01:11:06,760 --> 01:11:08,808 လူတိုင္းကလဲ ငါ့ကိုအရႈံးသမားတစ္ေယာက္လို႔ပဲ ထင္ၾကတယ္ 1137 01:11:13,360 --> 01:11:15,442 ငါ အရႈံးသမားတစ္ေယာက္အျဖစ္နဲ႔ေတာ့ မေသခ်င္ဘူး 1138 01:11:15,520 --> 01:11:19,161 ဗီယက္နမ္မွာတုန္းက ငါသိလိုက္တာတစ္ခုရွိတယ္ 1139 01:11:19,280 --> 01:11:22,011 အဲ့ဒါက အေမရိကန္ေတြဟာ 1140 01:11:22,120 --> 01:11:24,168 ဘယ္ေတာ့မွ မရႈံးဘူး ငါ့ေကာင္ 1141 01:11:26,120 --> 01:11:28,805 ငါတို႔ ဘယ္ေတာ့မွ အရႈံးမခံဘူး 1142 01:11:28,840 --> 01:11:31,286 ျပီေတာ့ ဒီအခ်ိန္မွာ ငါတို႔ အရႈံးမခံဘူးကြာ 1143 01:11:33,800 --> 01:11:35,643 ငါ့မ်က္စိေအာက္မွာ မျဖစ္မခံႏုိင္ဘူး 1144 01:11:38,520 --> 01:11:39,806 ငါ့နာရီေရာ 1145 01:11:41,480 --> 01:11:42,641 ဘယ္အခ်ိန္ရွိျပီလဲ 1146 01:11:42,680 --> 01:11:43,966 ညသန္းေခါင္ 1147 01:11:44,040 --> 01:11:45,600 ငါဟိုဖြတ္က်ားကို ဖုန္းေခၚရဦးမယ္ 1148 01:11:45,640 --> 01:11:46,971 ဘယ္ကဖြတ္က်ားလဲ 1149 01:11:55,720 --> 01:11:57,688 ကစ္ဒ္မန္းလား ဟုတ္ကဲ့ဆရာ 1150 01:11:57,800 --> 01:12:00,087 ဆရာ့အေျခအေနဘယ္လိုလဲ ငါ့အေျခအေနဘယ္လိုလဲဟုတ္လား 1151 01:12:00,160 --> 01:12:02,003 မင္း ဘယ္ေတြေပ်ာက္ေနတာလဲ 1152 01:12:02,080 --> 01:12:03,889 မင္းပထမဆံုးလုပ္ရမွာက မနက္တိုင္းငါ့ဆီ ဖုန္းဆက္ရမွာေလ 1153 01:12:04,000 --> 01:12:05,650 ကြ်န္ေတာ္သိပါတယ္ ကြ်န္ေတာ္ျပသနာနည္းနည္းတက္ေနလို႔ပါ 1154 01:12:05,680 --> 01:12:07,011 ဘယ္လိုျပသနာမ်ိဳးလဲ 1155 01:12:07,040 --> 01:12:08,644 ခနေလးကိုင္ထားပါဦး ဆရာ 1156 01:12:08,760 --> 01:12:10,649 ငါ့မွာ ဘယ္လို ျပသနာမ်ိဳးေတြ ရွိေနလဲ 1157 01:12:10,720 --> 01:12:13,485 သူ႕ကို ခင္မ်ားဆံုးရႈံးသြားျပီလို႔ ေျပာလိုက္ 1158 01:12:13,520 --> 01:12:14,931 ကြ်န္ေတာ္ဆံုးရႈံးသြားျပီ 1159 01:12:15,000 --> 01:12:17,844 မင္းဆံုးရႈံးသြားျပီဆိုတာဘာကိုဆိုလိုတာလဲ 1160 01:12:17,880 --> 01:12:20,929 ငါဆံုးရႈံးသြားျပီဆိုတာ ဘာကိုဆိုလိုတာလဲ 1161 01:12:21,000 --> 01:12:24,607 ခင္မ်ားအရက္ဆိုင္မွာထိုင္ေသာက္တယ္ ျပီးေတာ့ အျပင္ကိုထြက္တယ္ 1162 01:12:27,200 --> 01:12:32,366 ကြ်န္ေတာ္ အရက္ဆိုင္မွာထိုင္ေသာက္တယ္ ျပီးေတာ့ အျပင္ကိုထြက္တယ္ 1163 01:12:32,440 --> 01:12:37,844 ဒါေပမယ့္ ခင္မ်ား ဘယ္ဘက္နဲ႔ ညာဘက္ကိုမခြဲတတ္ေတာ့ဘူး 1164 01:12:40,400 --> 01:12:44,246 ဒါေပမယ့္ ကြ်န္ေတာ္ ဘယ္ဘက္နဲ႔ ညာဘက္ကိုမခြဲတတ္ေတာ့ဘူး 1165 01:12:44,360 --> 01:12:47,603 ဒါေပမယ့္ ကြ်န္ေတာ္ ညာဘက္လို႔ထင္ျပီးသြားေနတာက ဘယ္ဘက္ၾကီးျဖစ္ေနတယ္" 1166 01:12:47,680 --> 01:12:51,048 မင္း ဘာေတြေျပာေနတာလဲကြ 1167 01:12:51,120 --> 01:12:52,963 ေအာ္ပေရးရွင္းက ဘယ္လိုလဲ 1168 01:12:53,040 --> 01:12:55,884 အပိုလို၁၁ က အာကာသထဲ ဆံုးဆံုးျမဳပ္ေနျပီ ငါတို႔ေတြ ရုပ္ရွင္ကုိ လိုအပ္ေနျပီ 1169 01:12:58,760 --> 01:13:00,205 ဟယ္လို ဆရာ 1170 01:13:00,240 --> 01:13:01,651 ခင္မ်ား ကိုင္ထားေသးလား 1171 01:13:01,720 --> 01:13:03,484 မင္းငါ့ကို ေနာက္ေနတာလား ကစ္ဒ္မန္း 1172 01:13:03,560 --> 01:13:05,050 ကူဘရစ္က ဘယ္မွာတုန္း 1173 01:13:09,200 --> 01:13:10,770 ကြ်န္ေတာ္ဖုန္းျပန္ဆက္လိုက္မယ္ 1174 01:13:10,880 --> 01:13:13,247 ေနဦး ေနဦး ဖုန္းမခ်နဲ႔ ကစ္ဒ္မန္း 1175 01:13:13,320 --> 01:13:16,051 ကြ်န္ေတာ္ ဖုန္းျပန္ေခၚလိုက္ပါ့မယ္ အိုေက မလုပ္နဲ႔ ဖုန္း မခ်နဲ႔ 1176 01:13:16,160 --> 01:13:17,120 ကစ္ဒ္မန္း 1177 01:13:17,240 --> 01:13:19,083 ငါေတာ့ ဒါသိပ္ေကာင္းမယ္ မထင္ဘူးေနာ္ 1178 01:13:19,120 --> 01:13:21,122 ကြ်န္မကေတာ့ အဲ့ဒါအရမ္းကိုလွတယ္လို႔ ထင္တယ္ 1179 01:13:21,240 --> 01:13:22,241 ကစ္ဒ္မန္း 1180 01:13:24,080 --> 01:13:27,971 1181 01:13:28,080 --> 01:13:32,404 1182 01:13:32,480 --> 01:13:36,849 1183 01:13:36,920 --> 01:13:41,005 1184 01:13:41,080 --> 01:13:45,130 1185 01:13:45,240 --> 01:13:49,768 1186 01:13:49,800 --> 01:13:54,089 1187 01:13:54,120 --> 01:13:58,284 1188 01:13:58,360 --> 01:14:02,524 1189 01:14:02,600 --> 01:14:06,764 1190 01:14:06,840 --> 01:14:11,050 1191 01:14:11,120 --> 01:14:15,364 1192 01:14:15,440 --> 01:14:20,048 1193 01:14:20,120 --> 01:14:24,330 1194 01:14:24,480 --> 01:14:28,280 1195 01:14:28,400 --> 01:14:32,325 1196 01:15:34,280 --> 01:15:36,681 ေတာ္ေတာ္မွေပ်ာ္ရဲ႕လား ေအးဂ်င့္ကစ္ဒ္မန္း 1197 01:15:44,960 --> 01:15:46,883 ေအာ္ ေအာ္ ေအာ္ 1198 01:15:46,920 --> 01:15:49,366 လူေတြက ေဆးေကာင္းေနတဲ့အခ်ိန္ လုပ္စရာအလုပ္ေတြကို စိတ္မပူေတာ့ပါလား 1199 01:15:49,400 --> 01:15:51,243 မင္းငါ့သရုပ္မွန္ကိုေဖာ္ေနတာပဲ ေသာက္ခြ်န္ေကာင္ 1200 01:15:51,400 --> 01:15:53,721 အရာအားလံုးက ထိန္းခ်ဳပ္မႈေအာက္မွာရွိတယ္ 1201 01:15:53,800 --> 01:15:55,404 ထိန္းခ်ဳပ္မႈေအာက္မွာ 1202 01:15:55,480 --> 01:15:57,448 လခြီးလိုပဲ မင္းငါ့ကိုလာေနာက္ေနတာလား 1203 01:15:57,560 --> 01:15:59,403 သူက ျဂိဳလ္သားေနရာက သရုပ္ေဆာင္ေနတာပါ အဲ့ဒါ ပိရိေအာင္လုပ္ထားတဲ့ ဇာတ္လမ္းရဲ႔တစ္စိတ္တစ္ပိုင္းပါ 1204 01:15:59,480 --> 01:16:01,323 အင္း မင္းအတြက္ ဘာပိရိတဲ့ဇာတ္လမ္းမွ မလိုေတာ့ဘူး 1205 01:16:01,400 --> 01:16:03,562 ငါတို႔မွာ ေအာ္ပေရးရွင္းအတြက္ အဆင့္ႏွစ္ လံႈေဆာ္မႈရွိျပီးသား 1206 01:16:03,640 --> 01:16:06,120 ငါတို႔ မင္းကိုတစ္ေယာက္ထဲလုပ္ခ်င္ရာ လုပ္ခြင့္ေပးထားတယ္မ်ား ထင္ေနလား 1207 01:16:06,240 --> 01:16:08,402 အရာအားလံုးျပီးသြားျပီ ရုပ္ရွင္ရုိက္ဖို႔နဲ႔ ပို႔ေပးဖို႔ကလြဲျပီး 1208 01:16:08,480 --> 01:16:11,086 ဘာမွကိုလုပ္စရာမရွိေတာ့ဘူး 1209 01:16:13,000 --> 01:16:16,004 ေကာင္းျပီ မင္းကုိယ္မင္းယံုၾကည္မႈရွိပါေစ 1210 01:16:16,080 --> 01:16:18,401 ငါ့ကိုလာမတြန္းနဲ႔ မေအးေပးနာဇီစံုေထာက္ေတြ 1211 01:16:18,480 --> 01:16:19,970 တြမ္ 1212 01:16:20,080 --> 01:16:21,969 သူတို႔ကဘယ္သူေတြလဲ 1213 01:16:22,080 --> 01:16:25,289 ေကာင္းျပီ အားလံုးအဆင္သင့္လုပ္ထားၾက ငါတို႔ ရုပ္ရွင္ေတာ့မယ္ 1214 01:16:28,240 --> 01:16:29,765 ငါ့လမ္းကေနဖယ္စမ္း 1215 01:16:32,280 --> 01:16:34,442 ကြ်န္ေတာ္တို႔လိပ္စာတစ္ခုရထားပါတယ္ ေဘာ့စ္ 1216 01:16:34,480 --> 01:16:35,970 ကြ်န္ေတာ္ေတာ့ အဲ့ေကာင္ေတြကို ေတြ႕ျပီထင္တယ္ 1217 01:17:08,440 --> 01:17:10,886 ကဲ အားလံုးပဲ ကိုယ့္ေနရာကိုယ္ယူၾက 1218 01:17:10,960 --> 01:17:12,803 အာကာသယဥ္မႈးေတြအသင့္ျပင္ၾက 1219 01:17:16,840 --> 01:17:18,524 ငါေျပာသားပဲ အဲ့ဒီဘဲက နာဇီပါဆုိ 1220 01:17:21,880 --> 01:17:23,530 မဆိုးဘူးမလား 1221 01:17:23,640 --> 01:17:25,404 သူလုပ္ထားတာပဲ 1222 01:17:27,000 --> 01:17:29,571 ငါနာရီ၀က္အတြင္း ထုတ္လႊင့္ဖို႔ ျပင္ထားမယ္ 1223 01:17:32,480 --> 01:17:33,561 ဘာေတြျဖစ္ေနတာလဲ 1224 01:17:33,640 --> 01:17:35,404 အဲ့ဒီလိုမ်ိဳး ျပီးသြားလို႔ မရဘူးေလ 1225 01:17:35,480 --> 01:17:37,801 ပါးစပ္ပိတ္ျပီး ငါေျပာတာသာနားေထာင္စမ္းပါ 1226 01:17:37,920 --> 01:17:39,600 ငါအားလံုးျပီးသြားတဲ့အထိ ဒီမွာရွိေနမယ္ 1227 01:17:39,640 --> 01:17:42,007 ဒါေပမယ့္ ငါေျပာတာမွန္သမွ်ကိုနားေထာင္ရမယ္ 1228 01:17:42,080 --> 01:17:45,323 သူတို႔ေတြက ရုပ္ရွင္ကိုရရင္ ငါတုိ႔ကိုသတ္မွာမဟုတ္ဘူး 1229 01:17:45,360 --> 01:17:47,886 ဒါေပမယ့္ တကယ္အစစ္နဲ႔တူမွေနာ္ 1230 01:17:48,000 --> 01:17:49,889 ဒီေတာ့ ေကာင္းေကာင္းလုပ္ဖို႔ေတာ့လိုမယ္ေနာ္ 1231 01:17:50,000 --> 01:17:52,082 အိုေက 1232 01:18:00,920 --> 01:18:03,082 ေဟး ငါကဂလန္ပဲ ဂလန္ 1233 01:18:03,160 --> 01:18:05,845 ေအး ေခါင္းေဆာင္အဆိုေတာ္ေလကြာ အိုး တကယ္လား 1234 01:18:05,880 --> 01:18:07,450 အေျခအေနဘယ္လိုရွိလဲ အဆင္ေျပလား 1235 01:18:13,600 --> 01:18:15,443 မင္းအိုေကလား လီယြန္ 1236 01:18:16,760 --> 01:18:19,889 ဟင့္အင္း ငါလန္႔ေနတယ္ကြာ 1237 01:18:19,920 --> 01:18:23,163 တကယ္ေျပာတာ ငါေတာ့လုပ္ႏုိင္မယ္မထင္ေတာ့ဘူး 1238 01:18:23,200 --> 01:18:24,042 မင္း ေဆးခ်ထားတာလား 1239 01:18:24,080 --> 01:18:27,448 မခ်ပါဘူး 1240 01:18:27,520 --> 01:18:30,046 အင္း ဟုိေလ 1241 01:18:30,120 --> 01:18:31,565 ေမွာ္ဆန္တဲ့မႈိေျခာက္ေလး နည္းနည္းေတာ့စားထားတယ္ 1242 01:18:31,600 --> 01:18:32,931 ယီးလုပ္ျပန္ျပီလား လီယြန္ရာ 1243 01:18:33,040 --> 01:18:34,240 ဒီအခ်ိန္ၾကီးမွ အဲ့လိုလုပ္ရလား 1244 01:18:34,280 --> 01:18:37,762 ငါသိပါတယ္ ငါ့အာရံုေၾကာေတြ အားေကာင္းသြားေအာင္ လုပ္ရံုတင္ပါ 1245 01:18:37,880 --> 01:18:41,407 ဒါေပမယ့္ ျပန္စဥ္းစားၾကည့္ေတာ့ အဲ့ဒါေကာင္းတဲ့အၾကံညဏ္မဟုတ္ဘူး 1246 01:18:41,480 --> 01:18:43,562 ဘာလို႔လဲဆုိေတာ့ ငါ့ေလ.. 1247 01:18:43,600 --> 01:18:47,127 ငါ့အတံက ငါ့ကိုစကားတိုးတိုးေျပာေနတယ္လို႔ခံစားရတယ္ 1248 01:18:48,560 --> 01:18:50,449 ေျပာတာေတြကေတာ္ေတာ္ဆိုးတယ္ 1249 01:18:50,560 --> 01:18:52,881 ငါ့မိဘေတြက ေမာင္ႏွမ၀မ္းကြဲေတြလို႔ ေျပာတယ္ 1250 01:18:52,920 --> 01:18:56,083 ဒါေပမယ့္ ငါ့အထင္မဟုတ္ေလာက္ပါဘူးကြာ လီယြန္ ငါေျပာတာနားေထာင္ 1251 01:18:56,120 --> 01:18:59,408 မင္းအတံကမင္းကို စကားတိုးတိုး ေျပာေနတာမဟုတ္ဘူး 1252 01:18:59,480 --> 01:19:01,448 အဲ့ဒါ မႈိေျခာက္ေတြေၾကာင့္ ျဖစ္ေနတာ 1253 01:19:01,560 --> 01:19:04,086 ဒီကိစၥၾကီးတစ္ခုလံုးကို နည္းနည္းေသာက္ရူးဆန္တယ္ဆိုတာ ငါသိတယ္ 1254 01:19:04,160 --> 01:19:06,766 အင္း ငါတို႔ျပီးခါနီးေနျပီေလကြာ 1255 01:19:06,840 --> 01:19:08,968 ငါတို႔လုပ္စရာဆိုလို႔ ရုပ္ရွင္ပို႔ေပးရံုပဲ 1256 01:19:09,080 --> 01:19:11,082 ျပီးရင္ ငါတို႔ စီအိုင္ေအနဲ႔လဲ စာရင္းရွင္းသြားမယ္ 1257 01:19:11,160 --> 01:19:14,164 ငါတို႔ အိမ္ျပန္လို႔ရမယ္ေလကြာ အဲ့ဒါေတြအကုန္လံုး ငါနားလည္ပါတယ္ ငါ့ေကာင္ 1258 01:19:14,240 --> 01:19:16,641 ျဖစ္ေနတာကကြာ ငါမင္းကိုအခုၾကည့္ေနတာ 1259 01:19:16,760 --> 01:19:20,128 မင္း ေခါင္းက 1260 01:19:20,240 --> 01:19:21,605 အခြံပြလိေမၼာ္သီး ဆိုဒ္ေလး ျဖစ္ေနတယ္ 1261 01:19:21,680 --> 01:19:23,762 က်န္တဲ့ မင္းတစ္ကိုယ္လံုးက ပံုမွန္ဆိုဒ္ပဲ 1262 01:19:23,840 --> 01:19:25,968 မင္းေခါင္းတစ္ခုထဲတင္ ေသးေနတာ 1263 01:19:26,080 --> 01:19:27,200 အရမ္းကို ေသးလြန္းေနတယ္ လီယြန္ 1264 01:19:27,280 --> 01:19:28,770 ေတာ္ေတာ့ 1265 01:19:28,840 --> 01:19:32,208 ငါ့ဘ၀တစ္ေလွ်ာက္လံုး ေသာက္သံုးမက်တဲ့ဟာေတြခ်ည္း လုပ္လာခဲ့တာ 1266 01:19:32,280 --> 01:19:34,442 ဒီတစ္ခါေတာ့ ငါမွန္ကန္ေအာင္လုပ္ခ်င္တယ္ 1267 01:19:34,520 --> 01:19:37,922 အိုေက အဲ့လိုျဖစ္ဖို႔အတြက္ ငါ မင္းေခါင္းကိုရွင္းရွင္းလင္းလင္းျဖစ္ေစခ်င္တယ္ 1268 01:19:39,960 --> 01:19:41,530 ငါမင္းကိုလိုအပ္တယ္ လီယြန္ 1269 01:19:42,680 --> 01:19:44,444 အိုေက ဒီကိုလာ 1270 01:20:01,200 --> 01:20:02,964 ငါတို႔ ရုပ္ပံုေတြ ရျပီ ငါတို႔ ရုပ္ပံုေတြ ရျပီ 1271 01:20:04,480 --> 01:20:05,891 အကုန္အဆင္သင့္ျဖစ္ျပီ 1272 01:20:08,400 --> 01:20:10,562 အိုေက 1273 01:20:10,640 --> 01:20:12,529 အန္ဘီတယ္ (ဂ်ာမန္လို အသင့္ျပင္) 1274 01:20:12,640 --> 01:20:14,404 အက္ရွင္ 1275 01:20:18,240 --> 01:20:22,086 ေကာင္းျပီ ဒီအခ်ိန္ကအဲ့ဒီေသာက္ေကာင္ေတြကို စာရင္းရွင္းဖို႔အခ်ိန္ပဲ 1276 01:20:30,840 --> 01:20:35,368 ကြ်န္ေတာ္ေလွကားကေနဆင္းသက္ေနပါျပီ 1277 01:21:17,880 --> 01:21:20,645 ေသးငယ္တဲ့ 1278 01:21:22,360 --> 01:21:23,600 လူတစ္ေယာက္... 1279 01:21:34,040 --> 01:21:38,648 ဒါလူတစ္ေယာက္ရဲ႕ ေျခလွမ္းေသးေသးေလးတစ္ခုပါ 1280 01:21:38,720 --> 01:21:42,247 ၾကီးမားတဲ့ဟာၾကီးေပၚက.. 1281 01:21:42,280 --> 01:21:45,727 လူေသးေသးေလးတစ္ေယာက္ 1282 01:21:45,760 --> 01:21:47,091 အဲ့လိုမ်ိဳးဟာပဲ 1283 01:21:47,160 --> 01:21:48,400 အဲ့ေခြးသား ဘာေတြေျပာေနတာလဲ 1284 01:21:48,440 --> 01:21:49,965 အဲ့ေကာင္ လံုး၀ကို တလြဲေတြလုပ္ေနျပီ 1285 01:21:51,480 --> 01:21:53,482 အရမ္းမိုက္တာပဲ ေနာ္ ေဂ်ာ္နီ 1286 01:21:53,560 --> 01:21:55,085 ငါတို႔ တကယ္ လေပၚေရာက္ေနျပီ 1287 01:21:55,160 --> 01:21:56,241 ဘယ္ကေဂ်ာနီတုန္း 1288 01:21:56,280 --> 01:21:59,090 ငါက ဘဇ္ေအဒရင္း ပါ 1289 01:21:59,160 --> 01:22:00,605 ခ်ိီးပဲ ဟုတ္သားပဲ ေဆာရီး 1290 01:22:00,640 --> 01:22:01,801 မဆဲပဲေျပာတတ္ေအာင္ၾကိဳးစားစမ္းပါ 1291 01:22:01,920 --> 01:22:04,844 ဆြဲေတာ့ ေအးပါ ဘဇ္ 1292 01:22:04,920 --> 01:22:06,763 ဘဇ္ ခုန္ျခင္း 1293 01:22:08,240 --> 01:22:10,527 ဘဇ္ 1294 01:22:10,600 --> 01:22:13,331 ဘဇ္ 1295 01:22:13,440 --> 01:22:16,011 ျမင့္ျမင့္ေလးဆြဲ ျမင့္ျမင့္ဆြဲဟ မေအေပးေတြရ 1296 01:22:16,080 --> 01:22:19,607 ထပ္ျမင့္ဦီး ယီးပဲ 1297 01:22:19,680 --> 01:22:22,604 ငါ့ယဥတစ္လံုး ၾကိဳးနဲ႔ညိေနျပီ 1298 01:22:26,320 --> 01:22:27,845 ငါမလုပ္ႏိုင္ဘူး 1299 01:22:27,960 --> 01:22:29,769 ေသာက္ပဲ ငါလုပ္လို႔မရဘူး 1300 01:22:29,880 --> 01:22:31,450 ယီးလိုပဲ 1301 01:22:31,480 --> 01:22:33,209 ေျမၾကီးေပၚကို စိုက္လိုက္ေလကြာ 1302 01:22:33,280 --> 01:22:36,602 အဲ့ေလာက္မလြယ္ဘူး ကြ မင္းလုပ္ၾကည့္မလား 1303 01:22:36,680 --> 01:22:39,490 ယီးလိုပဲ ငါ့ကိုေပးစမ္း 1304 01:22:39,640 --> 01:22:41,130 ေအး အလံကိုစုိက္လိုက္ 1305 01:22:41,200 --> 01:22:42,804 အိုး ဘုရားေရ 1306 01:22:44,520 --> 01:22:48,491 ငါ့အထင္ ငါ့ေနာက္ေပါက္ေတာ့ ဖ်ားေနျပီထင္တယ္ 1307 01:22:48,520 --> 01:22:56,325 ငါ့ေျခေထာက္ေပၚ အေနာက္ကဘာအရည္ေတြလဲမသိဘူး က်ေနသလိုပဲ 1308 01:22:56,360 --> 01:22:57,885 မင္းဘာေတြလုပ္ေနတာလဲ 1309 01:22:57,960 --> 01:23:00,008 ေသာက္ပဲ ငါ့ေကာင္ ငါေတာ့ေသာက္ရမ္းေနမေကာင္းျဖစ္ေနျပီ 1310 01:23:00,160 --> 01:23:01,810 အနံကလဲေတာ္ေတာ္ဆိုးတယ္ 1311 01:23:01,880 --> 01:23:04,087 ငါ့ေတာ့ ေခါင္းေဆာင္းခြ်တ္မွာ ျဖစ္ေတာ့မယ္ 1312 01:23:04,160 --> 01:23:07,209 မင္း ေခါင္းေဆာင္းခြ်တ္လို႔ မရဘူးေလ ငါတို႔ က ေသာက္ လ ေပၚ ေရာက္ေနတာဟ 1313 01:23:08,800 --> 01:23:10,404 မင္းဘယ္သြားမလုိ႔လဲ 1314 01:23:10,480 --> 01:23:11,845 အိမ္သာကို 1315 01:23:13,560 --> 01:23:15,005 ရတယ္မလား 1316 01:23:15,080 --> 01:23:16,650 သူနဲ႔လို္က္သြား ဂ်က္ဆင္ 1317 01:23:20,920 --> 01:23:22,331 ငါခန္႔မွန္းမယ္ 1318 01:23:22,400 --> 01:23:23,686 မင္းကဒရမ္းတီးတဲ့ေကာင္ျဖစ္ရမယ္ 1319 01:23:23,760 --> 01:23:25,250 ပါးစပ္ပိတ္စမ္း မေအးေပးဂန္႔ဒူး 1320 01:23:27,320 --> 01:23:28,446 ဘာလဲဟ 1321 01:23:30,000 --> 01:23:31,161 ကင္မရာေတြ ဆက္ရုိက္ထား 1322 01:23:31,240 --> 01:23:32,605 ေဟ့ေကာင္ေတြ ငါနဲ႔လိုက္ခဲ့ 1323 01:23:37,160 --> 01:23:39,003 လီယြန္ 1324 01:23:43,280 --> 01:23:44,770 ဒီေကာင္ေတြကဘယ္သူေတြလဲ 1325 01:23:53,360 --> 01:23:55,681 ပ်ံသန္း 1326 01:23:55,800 --> 01:23:58,041 ပ်ံသန္းၾက ပ်ံသန္းၾက 1327 01:24:33,760 --> 01:24:35,250 1328 01:24:40,240 --> 01:24:42,925 ဒီေကာင္ေတြကဘယ္သူေတြတုန္းဟ 1329 01:24:46,960 --> 01:24:48,849 ေဂ်ာ္နီ ေဂ်ာ္နီ 1330 01:24:48,920 --> 01:24:51,924 ငါခုန္တာဘယ္ေလာက္ျမင့္လဲ ၾကည့္စမ္း ေဂ်ာ္နီ 1331 01:25:08,200 --> 01:25:09,531 ေမာနင္း 1332 01:25:22,520 --> 01:25:24,204 သြား ပစ္ေလကြာ 1333 01:25:29,360 --> 01:25:31,010 က်ဳပ္ကိုလာဖမ္းေလ အဖိုးၾကီး 1334 01:25:39,640 --> 01:25:41,130 မင္းထပ္လိုခ်င္ေသးလားကြ ဟမ္! 1335 01:25:41,200 --> 01:25:43,009 ယီးပဲ ေအး အတူတူပဲကြာ 1336 01:25:45,160 --> 01:25:46,650 ဘယ္လိုေနလဲ 1337 01:25:46,720 --> 01:25:48,643 လာစမ္းပါ 1338 01:25:48,720 --> 01:25:50,210 မင္း ငါ့ကို ျပသနာရွာတာေလ 1339 01:25:55,840 --> 01:25:57,365 ယီးပဲ 1340 01:25:57,480 --> 01:26:00,324 ငါမင္းကုိေခါင္းျပဳတ္ေအာင္ကို ခုတ္ပစ္မယ္ကြ 1341 01:26:27,400 --> 01:26:29,846 မင္းရႈံးသြားျပီ ကစ္ဒ္မန္း အခု မင္းေသေပေတာ့ 1342 01:26:38,440 --> 01:26:40,886 ေသာက္ ကေလးအထာေလး 1343 01:27:28,080 --> 01:27:31,402 သူ အလံကို အလဲသိပ္လိုက္ျပီ 1344 01:27:41,960 --> 01:27:43,530 ေဟး ေဂ်ာ္နီ 1345 01:27:46,440 --> 01:27:47,771 ေဂ်ာ္နီ 1346 01:27:50,120 --> 01:27:52,691 ေဟး ေဂ်ာ္နီ 1347 01:27:55,200 --> 01:27:56,201 ကြ်န္ေတာ္ပစ္တာလြဲသြားတယ္ 1348 01:27:58,160 --> 01:28:00,288 သူေသသြားပါျပီ ေဂ်ာ္နီ 1349 01:28:00,320 --> 01:28:01,321 မင္း ပစ္တာထိတယ္ 1350 01:28:03,120 --> 01:28:04,042 ဟုတ္လား 1351 01:28:09,320 --> 01:28:10,970 ကြ်န္ေတာ္ေသေတာ့မွာလား 1352 01:28:12,120 --> 01:28:14,009 မေသပါဘူး ငါ့ေကာင္ရာ 1353 01:28:14,120 --> 01:28:15,645 ခင္မ်ားေသခ်ာလို႔လား 1354 01:28:15,680 --> 01:28:18,206 ေအး မင္း မူးေ၀ေ၀ျဖစ္ေနတာ မင္းေရွာ့ခ္ရထားလို႔ေလ 1355 01:28:20,280 --> 01:28:21,566 1356 01:28:38,160 --> 01:28:39,400 ငါတို႔ ျမိဳ႕ကေနထြက္သြားရင္ ပိုေကာင္းမယ္ 1357 01:28:44,720 --> 01:28:50,921 1358 01:28:52,560 --> 01:28:58,010 1359 01:28:59,920 --> 01:29:03,766 1360 01:29:03,840 --> 01:29:07,686 1361 01:29:07,760 --> 01:29:11,526 1362 01:29:13,680 --> 01:29:15,444 1363 01:29:17,920 --> 01:29:21,606 1364 01:29:29,120 --> 01:29:31,521 1365 01:29:31,560 --> 01:29:33,927 1366 01:29:56,600 --> 01:29:59,080 မ်က္ႏွာျပင္ ကေခ်ာေမြ႕ျပီး အမႈန္႔ပံုစံပါ 1367 01:29:59,160 --> 01:30:04,246 ကြ်န္ေတာ့္ေျခေခ်ာင္းေတြနဲ႔ေတာင္ ေကာက္ကိုင္လို႔ရေလာက္တယ္ 1368 01:30:04,320 --> 01:30:09,770 အဲ့ဒါက မီးေသြးမႈန္႔လို မ်ိဳး ေခ်ာေမြ႔တဲ့အလႊာေတြနဲ႔ စြဲကပ္ေနပါတယ္. 1369 01:30:09,920 --> 01:30:11,922 အဲံ့ဒါ ငါတို႔လား 1370 01:30:13,800 --> 01:30:14,801 မဟုတ္ဘူး လီယြန္ 1371 01:30:16,400 --> 01:30:18,402 သူတို႔ေတြ တကယ္လုပ္ႏိုင္သြားျပီ 1372 01:30:18,440 --> 01:30:20,488 သူတို႔ လေပၚကို ဆင္းသက္ႏုိင္သြားျပီ 1373 01:30:20,600 --> 01:30:22,800 တစ္လက္မရဲ႕ေသးငယ္တဲ့အပိုင္းေလး တစ္လက္မရဲ႕ ရွစ္စိတ္ေလာက္ရွိမယ္ထင္တယ္ 1374 01:30:22,840 --> 01:30:25,320 ဒါေပမယ့္ ကြ်န္ေတာ္ေျခရာေတြကို ေတြ႕ရပါတယ္. 1375 01:30:25,440 --> 01:30:27,090 သူတို႔ တကယ္ကို လုပ္ႏုိင္ခဲ့ျပီ 1376 01:30:27,160 --> 01:30:32,929 ေျခနင္းနဲ႔ ေျခရာ ေတြက သဲမႈန႔္ေလးေတြေပၚမွာ လိုပဲ 1377 01:30:32,960 --> 01:30:34,450 ဟုတ္ပါတယ္ေနာ္ 1378 01:30:38,280 --> 01:30:40,601 လူေတြက လေပၚေရာက္သြားတာဟာ 1379 01:30:40,680 --> 01:30:44,526 မၾကာခင္ ကမာၻအသစ္ ေနရာအသစ္ ေနအဖြဲ႕အစည္းအသစ္တစ္ခုကို ေျခလွမ္းႏုိင္ေတာ့မယ့္ အခြင့္အေရးပါ 1380 01:30:44,600 --> 01:30:48,764 မင္းတို႔လုပ္ခဲ့တာေတြအတြက္ ငါဘယ္ေလာက္ဂုဏ္ယူမိသလဲဆိုတာ မေျပာတတ္ေအာင္ပါပဲ 1381 01:30:48,880 --> 01:30:51,770 အေမရိကန္လူမ်ိဳးတိုင္းအတြက္ ကြ်န္ေတာ္တို႔တစ္သက္တာမွာ ဂုဏ္အယူရဆံုး ကိစၥျဖစ္သြားပါျပီ္ 1382 01:30:51,840 --> 01:30:55,322 1383 01:30:55,440 --> 01:30:59,001 1384 01:30:59,120 --> 01:31:02,727 1385 01:31:02,800 --> 01:31:06,566 1386 01:31:06,640 --> 01:31:09,644 1387 01:31:09,720 --> 01:31:13,566 1388 01:31:13,640 --> 01:31:17,122 1389 01:31:17,240 --> 01:31:20,722 1390 01:31:20,800 --> 01:31:24,168 1391 01:31:24,200 --> 01:31:27,568 1392 01:31:27,640 --> 01:31:31,486 1393 01:31:31,520 --> 01:31:35,206 1394 01:31:35,320 --> 01:31:38,927 1395 01:31:39,000 --> 01:31:42,482 1396 01:31:42,600 --> 01:31:46,002 1397 01:31:46,080 --> 01:31:48,560 1398 01:31:48,680 --> 01:31:51,001 သူတို႔လုပ္ခဲ့တာဟာ ၾကီးမားတဲ့သတိၱဆိုတာကို ေဆာင္က်ဥ္းေပးခဲ့တယ္လို႔ခင္မ်ားထင္ပါသလား 1399 01:31:51,080 --> 01:31:53,560 အဖြဲ႔လိုက္ၾကိဳးစားျခင္းဆိုတာကိုေဆာင္က်ဥ္းေပးခဲ့တာပါ 1400 01:31:53,680 --> 01:31:55,762 အဖြဲ႕လိုက္ၾကိဳးစားတယ္ဆိုတာ အရာရာပါပဲ 1401 01:31:55,840 --> 01:31:58,684 ျပီးေတာ့ ဒါက ဒီႏိုင္ငံကလူေတြအတိုင္ အၾကီးမားဆံုး ေအာင္ျမင္မႈၾကီးကို ေဆာင္က်ဥ္းေပးခဲ့တာပါ 1402 01:31:58,760 --> 01:32:00,364 အဲ့ဒါကို ေမးခြန္းထုတ္စရာကိုမလိုဘူး 1403 01:32:00,400 --> 01:32:03,244 အင္း ကြ်န္ေတာ္တို႔လဲ အရမ္းအံၾသသြားခဲ့ပါတယ္ ဒါဟာ ခ်ီးမြမ္းဖြယ္ေကာင္းလွပါတယ္ 1404 01:32:03,360 --> 01:32:07,684 1405 01:32:07,720 --> 01:32:11,770 1406 01:32:11,840 --> 01:32:15,049 1407 01:32:15,080 --> 01:32:18,971 1408 01:32:19,040 --> 01:32:22,362 1409 01:32:22,440 --> 01:32:26,047 1410 01:32:26,120 --> 01:32:29,567 1411 01:32:29,600 --> 01:32:33,127 1412 01:32:33,200 --> 01:32:36,886 1413 01:32:36,920 --> 01:32:40,561 1414 01:32:43,960 --> 01:32:47,760