0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 1 00:00:58,773 --> 00:01:13,773 2 00:01:14,574 --> 00:01:15,674 I'll be there. 3 00:02:32,485 --> 00:02:35,420 Ten, nine, eight, seven, 4 00:02:35,422 --> 00:02:38,257 six, five, four, 5 00:02:38,259 --> 00:02:41,260 three, two, one, 6 00:02:41,262 --> 00:02:43,562 zero. 7 00:02:43,564 --> 00:02:45,697 I know I don't have to tell you this, 8 00:02:45,699 --> 00:02:47,733 but we need a good one tonight. 9 00:02:47,735 --> 00:02:48,667 More than ever. 10 00:02:49,936 --> 00:02:53,405 Rick Gabler from Decca is supposed to show up. 11 00:02:53,407 --> 00:02:55,874 This could be our chance to be signed by a big label. 12 00:02:55,876 --> 00:02:57,643 This is going to be our kind of audience. 13 00:02:57,645 --> 00:02:59,411 So, let's give them what they want. 14 00:02:59,413 --> 00:03:01,213 All right. 15 00:03:01,215 --> 00:03:05,517 And Glen, if you could try not to touch yourself 16 00:03:05,519 --> 00:03:07,920 while you're singing, that would be great. 17 00:03:07,922 --> 00:03:09,588 What? 18 00:03:09,590 --> 00:03:11,356 But it's my signature move, Johnny. 19 00:03:11,358 --> 00:03:12,624 You know it. 20 00:03:14,460 --> 00:03:16,528 Honestly, mate, it makes everyone feel sick. 21 00:03:16,530 --> 00:03:17,796 Please don't do it. 22 00:03:17,798 --> 00:03:19,565 They love it, Johnny! 23 00:03:20,833 --> 00:03:22,534 You like it, really. 24 00:03:22,536 --> 00:03:25,270 That's worth more than music, actually. 25 00:03:25,272 --> 00:03:27,406 This is our fucking day. 26 00:03:27,408 --> 00:03:29,474 Let's give 100% out there. 27 00:03:29,476 --> 00:03:31,343 All right, let's do this! 28 00:03:36,416 --> 00:03:37,649 Give us a kiss. 29 00:03:40,687 --> 00:03:43,222 Look, Paul, I know I said two weeks, 30 00:03:43,224 --> 00:03:46,625 but I'm telling you, this band is on the verge. 31 00:03:46,627 --> 00:03:50,329 After tonight's gig, the money is going to start pouring in. 32 00:03:50,331 --> 00:03:52,264 No, I'm not a thief. 33 00:03:52,266 --> 00:03:54,866 I just need a little bit more time. 34 00:03:54,868 --> 00:03:56,568 In my flat? 35 00:03:56,570 --> 00:03:58,337 To cut my hands off? 36 00:03:58,339 --> 00:03:59,738 My balls? 37 00:04:01,374 --> 00:04:03,875 Yeah. Yeah. 38 00:04:11,284 --> 00:04:14,586 We are the yellow blackguards and we bring you love! 39 00:04:14,588 --> 00:04:17,422 Fucking cunty bastards! 40 00:04:19,293 --> 00:04:21,360 Johnny! 41 00:04:25,031 --> 00:04:26,698 Shit! 42 00:04:28,034 --> 00:04:29,501 Johnny! 43 00:05:16,683 --> 00:05:18,950 How was I to know they randomly changed 44 00:05:18,952 --> 00:05:21,086 hippie night into inbred retard night? 45 00:05:21,088 --> 00:05:22,888 You're our manager. 46 00:05:22,890 --> 00:05:25,557 You're supposed to fucking know these things. 47 00:05:25,559 --> 00:05:26,725 I mean, seriously, Johnny. 48 00:05:26,727 --> 00:05:27,959 This can't go on, mate. 49 00:05:27,961 --> 00:05:28,960 What can't go on? 50 00:05:28,962 --> 00:05:30,662 This, you know. 51 00:05:30,664 --> 00:05:32,764 You promising to deliver and us somehow 52 00:05:32,766 --> 00:05:34,733 always ending up in the shitter. 53 00:05:34,735 --> 00:05:36,802 Having to run for our lives. 54 00:05:36,804 --> 00:05:39,004 You can't possibly blame me for this. 55 00:05:39,006 --> 00:05:41,707 All right, it's not just this. It's... 56 00:05:41,709 --> 00:05:43,508 Actually, it's everything. 57 00:05:43,510 --> 00:05:45,610 Like, all right, example. 58 00:05:45,612 --> 00:05:48,347 How long have you been saying that we're going to do my rock opera? 59 00:05:48,349 --> 00:05:51,350 Because I don't see no rock opera. I'm working on it. 60 00:05:51,352 --> 00:05:53,852 What else? All right. We've been gigging for three years 61 00:05:53,854 --> 00:05:55,954 and I'm still not getting laid. 62 00:05:55,956 --> 00:05:58,390 And that's what it's all about for you, isn't it, Glen? 63 00:05:58,392 --> 00:06:00,692 Getting laid. Partly. Yes. 64 00:06:00,694 --> 00:06:02,761 I'm the lead singer in a band. 65 00:06:02,763 --> 00:06:06,832 I write all these fucking amazing poetic lyrics as well. 66 00:06:06,834 --> 00:06:10,502 You're off, Henry, grandma's nipples, 67 00:06:10,504 --> 00:06:13,605 take me to the zoo, I fancy that rhino. 68 00:06:13,607 --> 00:06:17,442 Look, I'm sorry, Johnny, but we're going to need another manager. 69 00:06:17,444 --> 00:06:19,811 What? That's ridiculous. 70 00:06:19,813 --> 00:06:21,947 How is it going to work with two managers? 71 00:06:24,751 --> 00:06:29,821 No, not like another manager, like a different one. 72 00:06:29,823 --> 00:06:32,090 But that's insane. I'm just about to get you signed. 73 00:06:32,092 --> 00:06:35,894 And all I'm asking for is two more days to sort it out. 74 00:06:35,896 --> 00:06:38,163 Okay. 75 00:06:38,165 --> 00:06:39,865 Fine. Two days. 76 00:06:39,867 --> 00:06:41,967 But then we are fucking out of here. 77 00:06:41,969 --> 00:06:44,703 Our luck is going to change. You'll see. 78 00:06:55,181 --> 00:06:56,982 Oh, for fuck's sake, Johnny! 79 00:07:00,686 --> 00:07:03,522 I believe that this nation should commit itself 80 00:07:03,524 --> 00:07:07,526 to achieving the goal, before this decade is out, 81 00:07:07,528 --> 00:07:12,030 of landing a man on the moon... blah, blah, blah. 82 00:07:12,032 --> 00:07:13,999 Bullshit. 83 00:07:14,001 --> 00:07:16,668 As you know, we've been developing 84 00:07:16,670 --> 00:07:18,837 our space program for some time now, 85 00:07:18,839 --> 00:07:23,108 planning our 11th Apollo mission to the moon in 10 days' time. 86 00:07:23,110 --> 00:07:25,677 The trouble is... 87 00:07:25,679 --> 00:07:28,547 We still don't have a clue whether the thing's going to make it or not. 88 00:07:28,549 --> 00:07:31,750 It's been made only too clear to me that this is our last shot. 89 00:07:31,752 --> 00:07:34,152 And that means the Russians will have a clear run 90 00:07:34,154 --> 00:07:36,855 to get to the moon first. 91 00:07:36,857 --> 00:07:38,957 And do you know what happens if the Russians happen 92 00:07:38,959 --> 00:07:41,226 to make it to the moon first? 93 00:07:41,228 --> 00:07:44,095 We're going to wind up looking like a bunch of dicks, that's what. 94 00:07:47,099 --> 00:07:50,769 You ever seen a movie called 2001: A space odyssey? 95 00:07:50,771 --> 00:07:53,572 Made by this film director geek called Stanley Kubrick. 96 00:07:53,574 --> 00:07:55,574 All set in space and shit. 97 00:07:55,576 --> 00:07:58,243 Doesn't make a goddamn bit of sense, but it looks terrific. 98 00:07:58,245 --> 00:08:02,581 Now, the thing we've been asking ourselves is this. 99 00:08:02,583 --> 00:08:04,850 If we've got a guy that can make things 100 00:08:04,852 --> 00:08:06,818 look like they're on the moon, 101 00:08:06,820 --> 00:08:09,721 then doesn't it make sense to... 102 00:08:09,723 --> 00:08:13,058 You know, film a pretend moon landing? 103 00:08:13,060 --> 00:08:15,760 Just in case the real one doesn't work. 104 00:08:15,762 --> 00:08:18,763 We send Apollo into space. 105 00:08:18,765 --> 00:08:20,999 If they land... 106 00:08:21,001 --> 00:08:23,034 Great. 107 00:08:23,036 --> 00:08:26,137 If not, we let them circle around the moon 108 00:08:26,139 --> 00:08:28,673 while we broadcast Kubrick's images. 109 00:08:28,675 --> 00:08:30,275 Okay, so, here's the plan. 110 00:08:30,277 --> 00:08:32,611 We've set up a little meeting for you in London 111 00:08:32,613 --> 00:08:34,813 with Stanley Kubrick's agent. 112 00:08:34,815 --> 00:08:36,815 He's expected to meet with a Hollywood producer 113 00:08:36,817 --> 00:08:38,884 who has an important project for his client. 114 00:08:38,886 --> 00:08:40,719 Meet with Kubrick. Convince him. 115 00:08:40,721 --> 00:08:42,921 There's enough money in this briefcase 116 00:08:42,923 --> 00:08:44,823 to turn anyone into a patriot. 117 00:08:46,626 --> 00:08:50,262 You don't look happy. The thing is, sir... 118 00:08:50,264 --> 00:08:52,297 I just... 119 00:08:52,299 --> 00:08:56,902 Spent the last three years in special operations in Vietnam. 120 00:08:56,904 --> 00:09:02,674 I was led to believe that I would be given leave. 121 00:09:02,676 --> 00:09:05,277 Look, I get it. Who wants to go to London, 122 00:09:05,279 --> 00:09:08,146 be surrounded by a bunch of hippies and homosexuals? 123 00:09:08,148 --> 00:09:10,782 But the thing you have to know is this, 124 00:09:10,784 --> 00:09:13,084 not all englishmen are actually queer. 125 00:09:13,086 --> 00:09:15,120 They just look and act queer. 126 00:09:15,122 --> 00:09:17,789 So, you don't have to worry about that. 127 00:09:17,791 --> 00:09:19,324 Any other questions? 128 00:09:19,326 --> 00:09:20,992 Yes, sir. 129 00:09:22,728 --> 00:09:24,796 It sounds like a rather large operation. 130 00:09:24,798 --> 00:09:26,565 How are we going to keep this secret? 131 00:09:26,567 --> 00:09:28,900 We'll do what the Egyptians did. 132 00:09:28,902 --> 00:09:31,770 Bury the architects inside the pyramid. 133 00:09:31,772 --> 00:09:34,139 The architects? The architects. 134 00:09:34,141 --> 00:09:36,308 It's a metaphor. 135 00:09:36,310 --> 00:09:38,043 Oh, right. 136 00:09:42,915 --> 00:09:45,083 So you want me to kill everyone. 137 00:09:53,125 --> 00:09:54,826 Oh, fuck. 138 00:10:03,703 --> 00:10:05,270 Oh. 139 00:10:06,772 --> 00:10:08,773 Jimi fucking Hendrix. 140 00:10:12,111 --> 00:10:13,778 Fucking shit. 141 00:10:16,916 --> 00:10:18,783 You all right, Johnny? 142 00:10:35,401 --> 00:10:37,702 Did you do that? 143 00:10:37,704 --> 00:10:39,204 What do you think? 144 00:10:39,206 --> 00:10:41,840 The guy looks like you, though. Doesn't he? 145 00:10:41,842 --> 00:10:43,375 Of course it looks like me. 146 00:10:43,377 --> 00:10:45,710 That's me if I don't pay back the ironmonger. 147 00:10:45,712 --> 00:10:47,078 The ironmonger? 148 00:10:47,080 --> 00:10:49,247 Are you mad in the head, Johnny? 149 00:10:49,249 --> 00:10:52,217 He chops people's willies off with rusty tools. 150 00:10:52,219 --> 00:10:54,419 That could be you, your Willy. 151 00:10:54,421 --> 00:10:57,122 I know that, Leon. 152 00:10:57,124 --> 00:10:59,424 I needed the money for the band. 153 00:10:59,426 --> 00:11:01,126 I just got to get them signed, 154 00:11:01,128 --> 00:11:02,894 then I can pay back the ironmonger. 155 00:11:02,896 --> 00:11:05,196 Then everything will be fine again. Oh. 156 00:11:05,198 --> 00:11:07,966 Well, you know, on the bright side, 157 00:11:07,968 --> 00:11:10,335 it couldn't get much worse. Yeah, all right, Leon. 158 00:11:10,337 --> 00:11:12,370 I mean, you've barely got a pot to piss in. 159 00:11:12,372 --> 00:11:14,906 If you lose the band, you'll be back on the breadlines. 160 00:11:14,908 --> 00:11:17,108 All right, Leon. For fuck's sake. 161 00:11:22,915 --> 00:11:24,683 I'm going to go see Derek Kaye. 162 00:11:24,685 --> 00:11:26,217 He's the one man that can help me. 163 00:11:26,219 --> 00:11:27,252 Oh. 164 00:11:28,721 --> 00:11:30,121 Hey! 165 00:11:30,123 --> 00:11:32,857 How's this place got all messy? 166 00:11:34,160 --> 00:11:36,995 So, I said to her, I said... 167 00:11:36,997 --> 00:11:40,965 I said, get your pussy out of my Aston Martin 168 00:11:40,967 --> 00:11:42,967 before I kick it out. 169 00:11:45,938 --> 00:11:47,872 Kick it out. Meow! 170 00:11:55,047 --> 00:11:57,282 You're an American, aren't you? Mm-hmm. 171 00:11:59,752 --> 00:12:01,720 An American. 172 00:12:01,722 --> 00:12:04,756 A yankee. 173 00:12:19,806 --> 00:12:21,973 I'm so clumsy, mumsy me. 174 00:12:21,975 --> 00:12:23,908 No, no, please. Please. 175 00:12:23,910 --> 00:12:25,310 Oh no. Please. 176 00:12:25,312 --> 00:12:26,244 We need napkins! 177 00:12:41,293 --> 00:12:44,129 No, look, listen, we can talk about this when the money's right. 178 00:12:44,131 --> 00:12:45,964 Because other... 179 00:12:45,966 --> 00:12:47,499 no! Oh yeah. 180 00:12:47,501 --> 00:12:49,134 I'll call you back. 181 00:12:53,272 --> 00:12:55,406 Hi, Derek. What are you doing here? 182 00:12:55,408 --> 00:12:57,342 Can I talk to you? I just need two minutes. 183 00:12:57,344 --> 00:12:59,277 Right. Two minutes, that's it. 184 00:12:59,279 --> 00:13:01,946 I've got an important meeting in five minutes. 185 00:13:01,948 --> 00:13:04,449 Just be quick. 186 00:13:04,451 --> 00:13:07,051 You've done well for yourself. Yeah. 187 00:13:07,053 --> 00:13:09,387 Good clients. Well, you could do all right, too. 188 00:13:09,389 --> 00:13:13,458 You just got to try not to fuck everything up all the time. 189 00:13:13,460 --> 00:13:16,261 Yeah, that's good advice. 190 00:13:16,263 --> 00:13:19,864 So, how's your dad's butcher business? 191 00:13:19,866 --> 00:13:21,432 You working for him yet? 192 00:13:21,434 --> 00:13:23,268 No. No, I'm not. 193 00:13:23,270 --> 00:13:26,805 It's my band, you know, they're really going places. 194 00:13:26,807 --> 00:13:28,239 You should hear the new set. 195 00:13:28,241 --> 00:13:29,908 They're sounding tight. 196 00:13:29,910 --> 00:13:31,309 Last night was amazing. 197 00:13:31,311 --> 00:13:33,111 The girls were throwing their knickers 198 00:13:33,113 --> 00:13:35,013 on the stage and everything. 199 00:13:35,015 --> 00:13:36,481 Good for you. Yeah. 200 00:13:36,483 --> 00:13:40,018 All we need now is a record deal. 201 00:13:40,020 --> 00:13:42,520 I thought maybe you could help. 202 00:13:46,593 --> 00:13:48,259 What? 203 00:13:48,261 --> 00:13:50,929 Sorry, why would I risk my reputation 204 00:13:50,931 --> 00:13:52,931 associating myself with you? 205 00:13:52,933 --> 00:13:54,599 All I'm asking for is an in. 206 00:13:54,601 --> 00:13:57,569 You know, you could introduce me to the right people. 207 00:13:57,571 --> 00:13:59,170 Yeah, I could. 208 00:13:59,172 --> 00:14:00,939 But I'm not going to. 209 00:14:00,941 --> 00:14:03,174 Oh, come on, mate. We're cousins. 210 00:14:03,176 --> 00:14:05,243 What that's got to do with anything? 211 00:14:05,245 --> 00:14:08,613 Look, I've got to trust the people that I work with. 212 00:14:08,615 --> 00:14:11,149 Frankly, I don't trust you. 213 00:14:11,151 --> 00:14:13,518 So, what are you saying? I think you're a mess, Johnny. 214 00:14:13,520 --> 00:14:15,920 You're disorganized, you're ineffective, 215 00:14:15,922 --> 00:14:18,356 you can't deliver. 216 00:14:18,358 --> 00:14:19,557 Anything else? 217 00:14:21,927 --> 00:14:23,161 You dress weird. 218 00:14:25,231 --> 00:14:28,099 Can you lend me some money then? Yeah. 219 00:14:28,101 --> 00:14:30,568 Sure. How much do you want? 220 00:14:33,272 --> 00:14:35,073 Oh, thanks, mate. 221 00:14:35,075 --> 00:14:36,441 You saved my life. 222 00:14:41,647 --> 00:14:43,314 Too late. 223 00:14:43,316 --> 00:14:45,617 Come on, mate. I only need a few grand. 224 00:14:45,619 --> 00:14:46,651 You're loaded. 225 00:14:56,528 --> 00:14:59,597 Oh, you're-you're... you're bleeding. 226 00:15:01,267 --> 00:15:03,268 Fuck! Oh, Jesus! 227 00:15:03,270 --> 00:15:05,236 All right. Okay. That's it. The meeting is over. 228 00:15:05,238 --> 00:15:07,372 But Derek... Just fuck off! 229 00:15:09,008 --> 00:15:11,309 Shit! Jesus! 230 00:15:12,912 --> 00:15:14,646 Oh. Fucking oy! 231 00:15:14,648 --> 00:15:16,281 Prick. 232 00:15:35,534 --> 00:15:36,501 Fuck. 233 00:15:39,605 --> 00:15:41,039 Derek Kaye? 234 00:15:41,041 --> 00:15:42,040 Huh? 235 00:15:42,042 --> 00:15:43,241 Tom Kidman. 236 00:15:44,576 --> 00:15:46,411 Johnson brother films. 237 00:15:46,413 --> 00:15:48,246 I believe you were expecting my visit 238 00:15:48,248 --> 00:15:50,615 regarding Mr. Stanley Kubrick. 239 00:15:50,617 --> 00:15:52,583 Right, yeah. I... 240 00:15:52,585 --> 00:15:55,987 I'll be brief, as I just came straight from the airport. 241 00:15:55,989 --> 00:15:57,322 As I said to you on the phone, 242 00:15:57,324 --> 00:15:59,123 we have a proposal for Mr. Kubrick 243 00:15:59,125 --> 00:16:00,992 that he needs to take extremely seriously. 244 00:16:00,994 --> 00:16:02,460 Yeah. Cool. 245 00:16:02,462 --> 00:16:04,195 There's a considerable amount of money 246 00:16:04,197 --> 00:16:06,531 in this project... 247 00:16:06,533 --> 00:16:09,167 Should Mr. Kubrick decide to say yes. 248 00:16:09,169 --> 00:16:11,569 For him and for you. Huh? 249 00:16:11,571 --> 00:16:15,206 Now, this is a project of extreme importance to my employers. 250 00:16:15,208 --> 00:16:18,576 And it's incredibly time sensitive. 251 00:16:18,578 --> 00:16:20,678 There's nothing else I can say without Mr. Kubrick. 252 00:16:20,680 --> 00:16:24,615 But I'll be available to discuss this all afternoon. 253 00:16:24,617 --> 00:16:27,318 Here's the number you can reach me at. 254 00:16:27,320 --> 00:16:30,188 If Mr. Kubrick accepts our proposal, 255 00:16:30,190 --> 00:16:32,390 he gets the money. 256 00:16:32,392 --> 00:16:34,258 Oh, and I would appreciate it 257 00:16:34,260 --> 00:16:37,495 if you would keep this strictly confidential. 258 00:16:59,084 --> 00:17:00,385 Leon! 259 00:17:02,221 --> 00:17:03,521 One sec. 260 00:17:07,793 --> 00:17:10,361 How are you, man? What's up? 261 00:17:14,099 --> 00:17:15,666 This is insanity, man. 262 00:17:15,668 --> 00:17:18,069 I look nothing like Stanley fucking Kubrick. 263 00:17:18,071 --> 00:17:21,539 You'll be fine. You've got a beard. That's all that matters. 264 00:17:21,541 --> 00:17:24,042 All we've got to do is sit down, answer a few questions 265 00:17:24,044 --> 00:17:26,377 and just act like you know what you're talking about. 266 00:17:26,379 --> 00:17:28,679 Yeah, but I don't know what I'm talking about. 267 00:17:28,681 --> 00:17:31,282 He's going to clock it. He's going to figure it out. Of course he's not. 268 00:17:31,284 --> 00:17:33,184 He's some Hollywood idiot from Hollywood. 269 00:17:33,186 --> 00:17:35,186 He's clueless. All right, wait, wait. 270 00:17:35,188 --> 00:17:38,289 What films did I make again? 271 00:17:38,291 --> 00:17:39,824 Paths of glory, yeah. 272 00:17:39,826 --> 00:17:41,225 Dr. Strangelove, yeah. 273 00:17:41,227 --> 00:17:42,260 Lolita. 274 00:17:42,262 --> 00:17:43,761 Wait, hang on. 275 00:17:43,763 --> 00:17:46,130 Lolita? 276 00:17:46,132 --> 00:17:48,066 Isn't that the pedo film? 277 00:17:48,068 --> 00:17:49,834 Oh, for fuck's sake, Johnny. 278 00:17:49,836 --> 00:17:52,403 No! Why do I have to be a pedo? 279 00:17:52,405 --> 00:17:54,172 Why can't I be someone else? 280 00:17:54,174 --> 00:17:56,274 Why can't I be Hitchcock? 281 00:17:56,276 --> 00:17:58,643 No! You're Stanley Kubrick. 282 00:18:00,646 --> 00:18:03,448 Listen, I'm not going to let him fuck me up the arse. 283 00:18:03,450 --> 00:18:05,716 What are you talking about? I hear stories, man. 284 00:18:05,718 --> 00:18:08,286 These Hollywood dudes are at it all the time. 285 00:18:11,824 --> 00:18:14,192 Oh, fuck. 286 00:18:14,194 --> 00:18:16,194 Oh, shit, I feel sick. 287 00:18:16,196 --> 00:18:17,728 I think I've got stage fright. 288 00:18:17,730 --> 00:18:21,432 Hang on. I need to relax. Hang on. Hang on. 289 00:18:22,701 --> 00:18:24,669 Leon! Leon! 290 00:18:24,671 --> 00:18:27,271 What's in the bag, Leon? Leon! 291 00:18:28,874 --> 00:18:31,876 It's repair patch glue. 292 00:18:31,878 --> 00:18:33,344 Are you fucking joking me? 293 00:18:33,346 --> 00:18:34,779 You're doing this to me now? 294 00:18:37,382 --> 00:18:41,185 Wake up, Leon, you fucking junkie! I'm sorry. 295 00:18:41,187 --> 00:18:42,487 Look... 296 00:18:44,323 --> 00:18:45,456 Take some of this. 297 00:18:49,194 --> 00:18:50,428 Get more. All of it. 298 00:18:55,234 --> 00:18:58,202 How do you feel now? 299 00:18:58,204 --> 00:18:59,871 Powerful. 300 00:18:59,873 --> 00:19:01,239 Like a horse. 301 00:19:01,241 --> 00:19:02,707 Listen... 302 00:19:02,709 --> 00:19:04,709 All you've got to do is sit in there 303 00:19:04,711 --> 00:19:08,146 for five minutes and pretend to be Stanley Kubrick. 304 00:19:08,148 --> 00:19:09,714 All right. You can do it. 305 00:19:09,716 --> 00:19:11,449 I know you can pull it off. Yeah. All right. 306 00:19:11,451 --> 00:19:12,650 Okay? Okay. 307 00:19:12,652 --> 00:19:14,418 Yeah. Okay. 308 00:19:14,420 --> 00:19:16,187 How do I look? 309 00:19:16,189 --> 00:19:18,156 Okay. Great. 310 00:19:37,276 --> 00:19:38,609 Shit. 311 00:19:40,546 --> 00:19:43,481 Good to see you again, Mr. Kidman. Good to see you. 312 00:19:43,483 --> 00:19:46,717 Please meet Mr. Stanley Kubrick. 313 00:19:46,719 --> 00:19:49,287 So good of you to see me on such short notice. 314 00:19:49,289 --> 00:19:52,723 Sorry. My hands are a bit clammy. 315 00:19:52,725 --> 00:19:54,926 You've got to be an incredibly busy man. 316 00:19:54,928 --> 00:19:58,229 Yeah. Well, yeah. 317 00:19:58,231 --> 00:20:00,565 Pretty damned busy, all right. 318 00:20:04,436 --> 00:20:05,970 Two beers. 319 00:20:05,972 --> 00:20:08,940 So I'm a huge fan of your work. Oh, cheers. 320 00:20:08,942 --> 00:20:10,975 I've seen Spartacus, I don't know, 321 00:20:10,977 --> 00:20:12,910 at least five times. 322 00:20:17,983 --> 00:20:19,617 Great film. 323 00:20:19,619 --> 00:20:21,285 Yeah, it's a good film. 324 00:20:21,287 --> 00:20:23,654 So, you brought the cash? 325 00:20:23,656 --> 00:20:28,292 Anyway, I wanted to talk to you about 326 00:20:28,294 --> 00:20:30,361 an incredibly important film project. 327 00:20:30,363 --> 00:20:32,663 And it's extremely time sensitive. 328 00:20:32,665 --> 00:20:35,866 And well, we decided that there's only one man 329 00:20:35,868 --> 00:20:38,269 in the world that can pull this off. 330 00:20:38,271 --> 00:20:39,537 Oh, wow. 331 00:20:41,540 --> 00:20:42,907 And that man is? 332 00:20:49,881 --> 00:20:52,416 So, yeah, cheers. 333 00:21:05,497 --> 00:21:06,731 Lovely. 334 00:21:15,807 --> 00:21:16,974 Anyway, this... 335 00:21:18,510 --> 00:21:19,844 Project is of great confident... 336 00:21:22,381 --> 00:21:24,582 confidentiality. 337 00:21:24,584 --> 00:21:27,652 So everything I say from here on 338 00:21:27,654 --> 00:21:29,987 is for Mr. Kubrick's ears only. 339 00:21:32,291 --> 00:21:33,891 Right. Yeah, yeah. 340 00:21:36,028 --> 00:21:40,031 Usually, Stanley prefers me to be involved in all decisions. 341 00:21:40,033 --> 00:21:42,033 I talk to Mr. Kubrick alone or there is no deal. 342 00:21:42,035 --> 00:21:43,501 Well... 343 00:21:43,503 --> 00:21:46,370 I suppose I'll just... 344 00:21:46,372 --> 00:21:47,905 Wait outside. What? 345 00:21:47,907 --> 00:21:49,006 What? 346 00:22:13,832 --> 00:22:15,700 Oh! 347 00:22:15,702 --> 00:22:17,635 What happened? You were in there bloody ages. 348 00:22:17,637 --> 00:22:19,570 Yeah, amazing. 349 00:22:19,572 --> 00:22:20,838 I really got into it, actually. 350 00:22:20,840 --> 00:22:22,673 By the end, I kind of felt like 351 00:22:22,675 --> 00:22:24,542 I really was Kubrick. 352 00:22:24,544 --> 00:22:25,810 That's great. So? 353 00:22:26,912 --> 00:22:28,112 So, what? 354 00:22:28,114 --> 00:22:29,847 So, what happened? 355 00:22:29,849 --> 00:22:31,115 Oh, yeah. 356 00:22:31,117 --> 00:22:32,917 Not my thing, to be honest. 357 00:22:32,919 --> 00:22:34,585 What do you mean? 358 00:22:34,587 --> 00:22:37,121 Well, it's totally out of my comfort zone. 359 00:22:37,123 --> 00:22:38,656 Not my bag at all. 360 00:22:38,658 --> 00:22:40,124 Not your bag? 361 00:22:40,126 --> 00:22:42,626 You're not Stanley Kubrick! 362 00:22:42,628 --> 00:22:44,862 Yeah, but I'm playing Stanley Kubrick. 363 00:22:44,864 --> 00:22:49,133 And I had to do what I thought Stanley would do. 364 00:22:49,135 --> 00:22:50,534 It's called method acting. 365 00:22:50,536 --> 00:22:51,836 Are you totally insane? 366 00:22:51,838 --> 00:22:53,871 We just want the cash, Leon! 367 00:22:53,873 --> 00:22:54,872 What? 368 00:22:59,678 --> 00:23:01,612 Mr. Kidman! Mr. Kidman! 369 00:23:01,614 --> 00:23:02,947 Mr. Kidman! 370 00:23:02,949 --> 00:23:05,616 I apologize for my colleague. 371 00:23:05,618 --> 00:23:08,486 But we've had a chat now, talked it over, 372 00:23:08,488 --> 00:23:10,421 and we've decided he'll do it. 373 00:23:10,423 --> 00:23:11,922 Yeah. 374 00:23:11,924 --> 00:23:14,759 Didn't you just say that it went against 375 00:23:14,761 --> 00:23:17,595 all of your artistic and moral principles? 376 00:23:17,597 --> 00:23:21,098 Oh, yeah, well, I changed my mind about that. 377 00:23:21,100 --> 00:23:22,900 Yeah, I want to do it now. 378 00:23:22,902 --> 00:23:25,836 Yeah, I want to do it. Yeah, I want it. I want it! 379 00:23:25,838 --> 00:23:26,771 Now! 380 00:23:29,908 --> 00:23:33,144 Look, just give us the money and we'll get to work. 381 00:23:33,146 --> 00:23:35,613 You'll get your film and then you can go back home 382 00:23:35,615 --> 00:23:37,982 to your hamburgers and I love Lucy. 383 00:23:47,993 --> 00:23:49,660 I'm warning you... 384 00:23:49,662 --> 00:23:51,862 I can't afford to be let down about this. 385 00:23:51,864 --> 00:23:55,933 You better deliver or there are going to be serious consequences. 386 00:23:55,935 --> 00:23:58,669 Do we look like the kind of people 387 00:23:58,671 --> 00:23:59,937 that are going to let you down? 388 00:24:04,943 --> 00:24:07,845 I'll call you in your office first thing in the morning. 389 00:24:18,156 --> 00:24:20,691 Yeah. No, just jam it. 390 00:24:20,693 --> 00:24:22,993 Just jam it back. 391 00:24:22,995 --> 00:24:25,896 Yeah. No, just jam it. I am fucking jamming it! 392 00:24:25,898 --> 00:24:28,632 What do you think I'm doing? 393 00:24:28,634 --> 00:24:30,701 God. 394 00:24:30,703 --> 00:24:33,170 How much do you think is in there? 395 00:24:40,947 --> 00:24:42,646 Oh, fuck. 396 00:24:45,484 --> 00:24:47,885 I never thought it'd be this much. 397 00:24:49,588 --> 00:24:51,155 We've hit the jackpot. 398 00:24:51,157 --> 00:24:53,023 That doesn't happen very often in life. 399 00:24:53,025 --> 00:24:54,859 No. God. 400 00:24:54,861 --> 00:24:56,527 These must be the plans for the film. 401 00:24:56,529 --> 00:24:57,995 Fuck the plans. 402 00:25:01,633 --> 00:25:03,067 What if he finds us? How? 403 00:25:03,069 --> 00:25:05,603 By knocking on every door in London? 404 00:25:05,605 --> 00:25:07,605 These guys have got so much money 405 00:25:07,607 --> 00:25:09,607 they don't know what to do with it. 406 00:25:09,609 --> 00:25:11,976 Maybe we should lay low for a while. 407 00:25:11,978 --> 00:25:14,812 You know, keep a low profile. 408 00:25:14,814 --> 00:25:16,614 Yeah. Yeah. 409 00:25:16,616 --> 00:25:18,582 Yeah. Definitely. 410 00:25:27,158 --> 00:25:29,226 Everything's going according to plan. 411 00:25:30,629 --> 00:25:33,097 I understand, sir. They're setting up production as we speak. 412 00:25:47,112 --> 00:25:50,314 So I'm the lead singer in a band. 413 00:25:50,316 --> 00:25:51,849 Yeah. 414 00:25:51,851 --> 00:25:54,752 That's right. It's a rock band. 415 00:25:54,754 --> 00:25:57,187 I could write you a song, if you like. 416 00:25:57,189 --> 00:25:58,155 I can do it right now. 417 00:26:07,333 --> 00:26:10,834 Shit. 418 00:26:15,307 --> 00:26:16,974 For fuck's sake. 419 00:26:22,681 --> 00:26:24,048 I love you, Johnny. 420 00:26:31,656 --> 00:26:34,058 And in our roundup of news from the arts world, 421 00:26:34,060 --> 00:26:37,728 Stanley Kubrick, the British-based American director 422 00:26:37,730 --> 00:26:39,964 has made a rare visit to continental Europe, 423 00:26:39,966 --> 00:26:44,969 to talk about his new Sci-Fi film, a space odyssey. 424 00:26:44,971 --> 00:26:49,006 The film depicts space and space travel as we've never seen before. 425 00:26:49,008 --> 00:26:51,609 The film has left audiences baffled. 426 00:26:51,611 --> 00:26:53,377 Mr. Kubrick said himself, 427 00:26:53,379 --> 00:26:56,113 "if anyone understands it on the third viewing, 428 00:26:56,115 --> 00:26:58,949 we failed in our intention." 429 00:26:58,951 --> 00:27:01,118 Fuck! 430 00:27:12,731 --> 00:27:14,198 Good morning, sweetheart. 431 00:27:22,807 --> 00:27:24,008 Who are you? 432 00:27:26,144 --> 00:27:27,277 Who am I? 433 00:27:27,279 --> 00:27:29,413 I'm Derek Kaye. 434 00:27:29,415 --> 00:27:30,781 Who the hell are you? 435 00:27:30,783 --> 00:27:33,217 Who let you in here? 436 00:27:33,219 --> 00:27:34,652 You're Derek Kaye? 437 00:27:34,654 --> 00:27:36,320 Yeah, that's right. 438 00:27:37,856 --> 00:27:39,356 You're Derek Kaye? 439 00:27:39,358 --> 00:27:42,292 Oh my god, is there an echo in here or what? 440 00:27:42,294 --> 00:27:44,828 Yes, I'm Derek Kaye. 441 00:27:44,830 --> 00:27:45,626 Who's asking? 442 00:27:48,133 --> 00:27:51,335 Well, who was that little fuck who was in here yesterday? 443 00:27:51,337 --> 00:27:53,771 I haven't got a bloody clue what you're talking about. 444 00:27:53,773 --> 00:27:55,773 I'm talking about that little fuck 445 00:27:55,775 --> 00:27:57,074 that was in this office yesterday 446 00:27:57,076 --> 00:27:59,076 saying he was Derek Kaye 447 00:27:59,078 --> 00:28:03,047 and saying he could bring me Stanley fucking Kubrick! 448 00:28:03,049 --> 00:28:06,450 Kubrick? Oh, come on. That's ridiculous! 449 00:28:06,452 --> 00:28:08,952 Oh, who the fuck is asking? 450 00:28:11,322 --> 00:28:13,257 Right. Listen. 451 00:28:13,259 --> 00:28:15,793 I'm not sure which looney bin you've just escaped from, 452 00:28:15,795 --> 00:28:17,327 but unless you're out of my office 453 00:28:17,329 --> 00:28:19,930 in the next three seconds, I'm calling the police. 454 00:28:19,932 --> 00:28:21,231 Is that clear? 455 00:28:21,233 --> 00:28:23,467 One, two... 456 00:28:27,073 --> 00:28:29,807 I don't know who it was, I swear! 457 00:28:35,914 --> 00:28:38,082 Give me a name, goddammit! 458 00:28:38,084 --> 00:28:40,484 Or else I'll crush that tiny little British head of yours. 459 00:28:40,486 --> 00:28:42,052 I don't know. 460 00:28:45,391 --> 00:28:47,124 Oh, fuck. 461 00:28:47,126 --> 00:28:49,793 No, wait! Wait! 462 00:28:49,795 --> 00:28:51,762 Johnny Thorpe. 463 00:28:51,764 --> 00:28:54,965 It must have been him because he was in here yesterday. 464 00:28:54,967 --> 00:28:56,266 Where can I find him? 465 00:28:56,268 --> 00:28:58,235 I'm coming. 466 00:28:59,838 --> 00:29:02,039 For fuck's sake. 467 00:29:02,041 --> 00:29:05,309 I'm not deaf, you stupid fucking... 468 00:29:07,312 --> 00:29:09,113 morning, Johnny. 469 00:29:09,115 --> 00:29:10,380 All right, Paul. 470 00:29:10,382 --> 00:29:13,283 What's up? Not much. 471 00:29:13,285 --> 00:29:15,052 How about you? 472 00:29:15,054 --> 00:29:17,087 Yeah, I'm all right. 473 00:29:17,089 --> 00:29:19,857 Better than all right from what I heard. 474 00:29:19,859 --> 00:29:22,860 My mate, the clam said he saw you last night down at the pub. 475 00:29:22,862 --> 00:29:24,495 Splashing the cash. 476 00:29:24,497 --> 00:29:27,965 Yeah, I was going to come and see you this morning. 477 00:29:27,967 --> 00:29:29,800 Had a bit of luck at the races. 478 00:29:29,802 --> 00:29:32,469 So, I've got Mr. Monger's money. 479 00:29:41,045 --> 00:29:43,080 What are you looking for? 480 00:29:45,016 --> 00:29:46,283 Look. 481 00:29:58,164 --> 00:30:00,230 You have had a stroke of luck, haven't you? 482 00:30:00,232 --> 00:30:03,033 Yeah. So, how much was it? 483 00:30:03,035 --> 00:30:05,169 200? That's right. 484 00:30:06,437 --> 00:30:09,373 Plus interest. 485 00:30:09,375 --> 00:30:12,376 I'm sure Mr. Monger would like to send his thanks. 486 00:30:31,830 --> 00:30:32,996 You know Johnny Thorpe? 487 00:30:40,471 --> 00:30:41,538 Okay. 488 00:31:05,063 --> 00:31:05,996 You all right, mate? 489 00:31:05,998 --> 00:31:07,231 Excuse me. 490 00:31:12,170 --> 00:31:14,071 I'm looking for Johnny Thorpe. 491 00:31:14,073 --> 00:31:15,873 He was in the pub last night. 492 00:31:15,875 --> 00:31:17,574 Won a shitload on a horse. 493 00:31:19,911 --> 00:31:21,311 Where is he? 494 00:31:23,081 --> 00:31:25,082 Why should we tell you? 495 00:31:25,084 --> 00:31:26,583 Well, it'd be better for your health. 496 00:31:29,520 --> 00:31:32,289 Excuse me, Sonny Jim, we're actually doing a bit of business here. 497 00:31:32,291 --> 00:31:34,157 Plus Johnny's our mate and we don't go around 498 00:31:34,159 --> 00:31:37,327 giving out his address to cheeky yank bastards. 499 00:31:37,329 --> 00:31:39,263 You get what I'm saying, dickhead? 500 00:32:36,054 --> 00:32:37,487 He lives on Aspern grove. 501 00:32:37,489 --> 00:32:39,289 If you take a left when you leave here, 502 00:32:39,291 --> 00:32:41,391 then it's your second street on the right. 503 00:32:41,393 --> 00:32:44,227 And it's like a 10-minute walk, or you could take a black cab, 504 00:32:44,229 --> 00:32:46,430 or it's three stops on the number 46 bus. 505 00:33:11,389 --> 00:33:13,557 It's only money, Johnny. 506 00:33:13,559 --> 00:33:15,659 And it wasn't even ours in the first place. 507 00:33:15,661 --> 00:33:18,362 It's not just the money, though, is it, Leon? 508 00:33:18,364 --> 00:33:20,230 That was our future. 509 00:33:20,232 --> 00:33:22,366 I promised the band a fucking album. 510 00:33:25,136 --> 00:33:27,704 Now I know how that CIA guy must have felt. 511 00:33:29,140 --> 00:33:30,173 What CIA guy? 512 00:33:30,175 --> 00:33:32,509 What? 513 00:33:32,511 --> 00:33:36,079 You just said, now you know how that CIA guy must have felt. 514 00:33:36,081 --> 00:33:37,748 What CIA guy? 515 00:33:37,750 --> 00:33:40,484 You know, the American. The guy whose money it was. 516 00:33:40,486 --> 00:33:44,121 Wanted to do the whole... 517 00:33:44,123 --> 00:33:46,356 Fake moon landing thingy. 518 00:33:46,358 --> 00:33:48,525 What are you going on about, Leon? 519 00:33:48,527 --> 00:33:52,529 You know. The Americans want to do a secret fake moon landing 520 00:33:52,531 --> 00:33:54,531 in case the real one doesn't work. 521 00:33:54,533 --> 00:33:57,134 That's why they wanted Stanley Kubrick. 522 00:33:57,136 --> 00:33:59,069 You're fucking joking me. 523 00:33:59,071 --> 00:34:01,671 No, why would I lie about that? It's all in the documents. 524 00:34:01,673 --> 00:34:04,541 And you didn't think that was important information to share with me? 525 00:34:04,543 --> 00:34:07,377 That he was from the fucking CIA? I thought you knew. 526 00:34:07,379 --> 00:34:09,546 If I had known, I wouldn't have taken the money. 527 00:34:09,548 --> 00:34:12,115 I'm not a total fucking idiot. I don't want to get killed. 528 00:34:12,117 --> 00:34:14,418 All right, all right, man. Don't make a big deal out of it. 529 00:34:14,420 --> 00:34:17,054 But it is a big deal! Don't you get that? 530 00:34:17,056 --> 00:34:20,290 This is really fucking heavy seriously fucking shit 531 00:34:20,292 --> 00:34:22,092 we're in here! Fuck! 532 00:34:22,094 --> 00:34:23,293 What? 533 00:34:23,295 --> 00:34:25,429 Why are you worried? 534 00:34:25,431 --> 00:34:27,664 You said he was an American idiot and he'd never find us. 535 00:34:27,666 --> 00:34:31,334 That was before I knew he was a fucking CIA agent. 536 00:34:31,336 --> 00:34:33,170 Oh. Fuck. 537 00:34:33,172 --> 00:34:36,840 All right, we have to get out of here. 538 00:34:36,842 --> 00:34:39,142 What? Come on, Leon! 539 00:34:39,144 --> 00:34:40,844 Hang on. Wait, wait. 540 00:34:40,846 --> 00:34:42,446 I'll take this apple. 541 00:34:42,448 --> 00:34:45,248 For fuck's sake, Leon! Just in case. 542 00:34:46,851 --> 00:34:48,385 Fuck. 543 00:34:49,754 --> 00:34:52,189 All right. 544 00:34:52,191 --> 00:34:54,825 Grab whatever you can and let's get the fuck out of here. 545 00:34:54,827 --> 00:34:56,793 Hey there. 546 00:34:56,795 --> 00:34:58,595 You said he was a proper, like, 547 00:34:58,597 --> 00:35:02,732 dickhead brainless Hollywood twat. 548 00:35:02,734 --> 00:35:03,800 You going somewhere? 549 00:35:04,836 --> 00:35:05,802 What? 550 00:35:08,106 --> 00:35:10,474 No. 551 00:35:10,476 --> 00:35:11,741 Whatever gave you that idea? 552 00:35:11,743 --> 00:35:13,410 I don't know. 553 00:35:13,412 --> 00:35:15,278 Just you saying, grab whatever you can, 554 00:35:15,280 --> 00:35:17,681 let's get the fuck out of here. 555 00:35:17,683 --> 00:35:18,849 Oh, fuck. 556 00:35:18,851 --> 00:35:20,484 Yeah. 557 00:35:20,486 --> 00:35:24,421 I meant... You know... 558 00:35:24,423 --> 00:35:27,224 Let's get the fuck out of here and... 559 00:35:27,226 --> 00:35:29,893 Get to work on that bloody film. 560 00:35:29,895 --> 00:35:32,362 Oh, good. Phew. 561 00:35:32,364 --> 00:35:34,631 'Cause for a second there I was worried that 562 00:35:34,633 --> 00:35:36,666 you might not be who you said you were. 563 00:35:36,668 --> 00:35:39,236 Hey there, Mr. Kubrick, how are you doing, sir? 564 00:35:39,238 --> 00:35:40,604 How's our little project coming? 565 00:35:40,606 --> 00:35:43,507 Yeah, pretty good, you know. 566 00:35:43,509 --> 00:35:46,176 Ups and downs. Actors. 567 00:35:46,178 --> 00:35:48,578 So... 568 00:35:48,580 --> 00:35:51,248 You two live here together? 569 00:35:51,250 --> 00:35:54,251 Sort of. Yeah. 570 00:35:54,253 --> 00:35:56,720 Kind of strange, isn't it? 571 00:35:56,722 --> 00:35:58,922 The most important filmmaker of all time 572 00:35:58,924 --> 00:36:01,525 chooses to live in this... 573 00:36:01,527 --> 00:36:04,494 Tiny little piece of shit hovel of a piece of shit... 574 00:36:06,898 --> 00:36:09,266 With his agent. 575 00:36:09,268 --> 00:36:10,934 A couple of faggots. 576 00:36:10,936 --> 00:36:13,737 I suppose. Yeah. 577 00:36:13,739 --> 00:36:16,439 Mr. Kidman, we really didn't mean... 578 00:36:16,441 --> 00:36:18,208 To steal my money? 579 00:36:18,210 --> 00:36:19,943 Where's the case? 580 00:36:19,945 --> 00:36:21,378 We... we had a little issue. 581 00:36:21,380 --> 00:36:23,346 Where's the case? 582 00:36:23,348 --> 00:36:25,849 It... it was stolen. 583 00:36:25,851 --> 00:36:28,418 It wasn't my fault. 584 00:36:28,420 --> 00:36:29,786 What? I'm sorry. 585 00:36:29,788 --> 00:36:31,254 It was what? 586 00:36:31,256 --> 00:36:32,522 I swear I'll get it back. 587 00:36:32,524 --> 00:36:34,491 Johnny! 588 00:36:34,493 --> 00:36:36,326 Who's that? 589 00:36:36,328 --> 00:36:38,628 My mate, Glen. Tell him to fuck off. 590 00:36:38,630 --> 00:36:39,930 What? 591 00:36:39,932 --> 00:36:41,765 Tell him to fuck off. 592 00:36:43,467 --> 00:36:45,368 Fuck off, Glen! 593 00:36:45,370 --> 00:36:47,537 What? Fuck off! 594 00:36:47,539 --> 00:36:49,439 I'll call you later. But you told me to come... 595 00:36:49,441 --> 00:36:50,774 fuck off! 596 00:36:55,513 --> 00:36:57,881 Fucking idiot. 597 00:36:57,883 --> 00:37:00,750 You know how much trouble you caused me? 598 00:37:00,752 --> 00:37:02,319 Look. Please... 599 00:37:02,321 --> 00:37:03,853 There must be something we can do. 600 00:37:03,855 --> 00:37:05,689 We can help, give you whatever you need. 601 00:37:05,691 --> 00:37:07,724 I need to get a fucking movie made. 602 00:37:07,726 --> 00:37:11,361 Well, we can do the film, can't we, Leon? 603 00:37:11,363 --> 00:37:12,996 I know people. 604 00:37:12,998 --> 00:37:14,631 I know a director. 605 00:37:14,633 --> 00:37:16,366 We can go there right now. 606 00:37:16,368 --> 00:37:18,602 And Leon is an actor, for god's sake! 607 00:37:20,471 --> 00:37:22,272 Please. 608 00:37:22,274 --> 00:37:23,506 Give us a chance. 609 00:37:23,508 --> 00:37:25,342 We can help you. 610 00:37:25,344 --> 00:37:26,710 We can make it work. 611 00:37:32,250 --> 00:37:37,354 Look, the moon landing is only a few days away, isn't it? 612 00:37:37,356 --> 00:37:39,823 Do you really want to go back to your boss and tell him 613 00:37:39,825 --> 00:37:41,558 that you don't have Stanley Kubrick 614 00:37:41,560 --> 00:37:43,526 and you don't have the money? 615 00:37:48,799 --> 00:37:51,034 We must be the only hope you've got. 616 00:37:51,036 --> 00:37:53,970 We must be the only hope you've got. 617 00:37:53,972 --> 00:37:56,640 We must be the only hope you've got. 618 00:37:56,642 --> 00:37:58,775 We must be the only hope you've got. 619 00:37:58,777 --> 00:38:00,543 We must be the only hope you've... 620 00:38:07,818 --> 00:38:08,985 uh-huh. 621 00:38:10,621 --> 00:38:13,056 Here's what's going to happen. 622 00:38:13,058 --> 00:38:15,558 We're going to go back to the original plan. 623 00:38:15,560 --> 00:38:17,394 And then the three of us, 624 00:38:17,396 --> 00:38:20,864 me, and you two fucking assholes 625 00:38:20,866 --> 00:38:25,568 are going to film man landing on the moon. 626 00:38:27,571 --> 00:38:30,640 And if you so much as tell one soul about this, 627 00:38:30,642 --> 00:38:33,610 I swear I will make you suffer 628 00:38:33,612 --> 00:38:36,012 in ways you never even imagined. 629 00:38:40,418 --> 00:38:42,686 I want to meet your guy. 630 00:38:42,688 --> 00:38:43,853 Now. 631 00:39:02,373 --> 00:39:03,807 Fucking hell. 632 00:39:13,384 --> 00:39:14,117 Hi there. 633 00:39:15,553 --> 00:39:17,020 An angel. 634 00:39:21,392 --> 00:39:23,393 Is Renatus in? 635 00:39:23,395 --> 00:39:24,627 Sure. 636 00:39:26,864 --> 00:39:28,064 Follow me. 637 00:40:37,936 --> 00:40:39,135 Artists. 638 00:40:39,137 --> 00:40:41,004 Renatus. 639 00:40:41,006 --> 00:40:43,039 The angel's here. 640 00:40:43,041 --> 00:40:45,875 What the hell are you going on about, you silly cow? 641 00:40:48,979 --> 00:40:50,580 Renatus. Johnny. 642 00:40:50,582 --> 00:40:51,981 Johnny Thorpe. 643 00:40:51,983 --> 00:40:53,950 Remember me? 644 00:40:56,187 --> 00:40:57,921 Leon! 645 00:40:57,923 --> 00:41:00,523 Where have you been, my little pixie friend? 646 00:41:00,525 --> 00:41:01,758 Come in, come in. 647 00:41:01,760 --> 00:41:03,693 What's that smell? 648 00:41:03,695 --> 00:41:06,229 I think it's some kind of petrol. I like it. 649 00:41:06,231 --> 00:41:08,698 Just watch this. 650 00:41:08,700 --> 00:41:10,033 It's my latest movie. 651 00:41:10,035 --> 00:41:12,101 I like your shirt. 652 00:41:12,103 --> 00:41:13,570 Thank you. 653 00:41:13,572 --> 00:41:15,071 It's called bounce. 654 00:41:18,843 --> 00:41:22,645 Together we wander through the abyss of life. 655 00:41:22,647 --> 00:41:24,681 From light to dark. 656 00:41:24,683 --> 00:41:26,716 And from dark to light again. 657 00:41:26,718 --> 00:41:28,985 And then... 658 00:41:28,987 --> 00:41:33,656 From light back to dark again. 659 00:41:33,658 --> 00:41:35,592 And light again. 660 00:41:35,594 --> 00:41:37,994 Dark again. 661 00:41:37,996 --> 00:41:39,629 And then... 662 00:41:39,631 --> 00:41:42,599 Light again. 663 00:41:42,601 --> 00:41:44,000 This guy's a fucking asshole. 664 00:41:44,002 --> 00:41:47,604 Of course he is. He's a film director. 665 00:41:47,606 --> 00:41:49,072 I mean, look at this shit. 666 00:41:53,611 --> 00:41:56,045 So, what brings you here? 667 00:41:56,047 --> 00:41:58,648 Mr. Kidman here is a Hollywood producer. 668 00:41:58,650 --> 00:42:00,016 He wants to know if you'd be interested 669 00:42:00,018 --> 00:42:01,918 in making a film for his company. 670 00:42:01,920 --> 00:42:04,754 Films. Films are dead. 671 00:42:04,756 --> 00:42:07,624 In five years, no one will watch films anymore. 672 00:42:07,626 --> 00:42:09,526 You know what they'll watch? 673 00:42:09,528 --> 00:42:11,594 Computers. 674 00:42:12,463 --> 00:42:14,597 Yeah. This is different, though. 675 00:42:14,599 --> 00:42:18,167 This is about men landing on the moon. 676 00:42:18,169 --> 00:42:20,904 Okay. Topical. 677 00:42:20,906 --> 00:42:22,639 And what do they do there? 678 00:42:22,641 --> 00:42:24,774 They just walk around for a while, 679 00:42:24,776 --> 00:42:28,044 plant a flag, and they go home. That's it. 680 00:42:28,046 --> 00:42:29,913 You know what? 681 00:42:29,915 --> 00:42:33,983 I think that might actually be the best film idea 682 00:42:33,985 --> 00:42:37,320 I've ever heard in my entire life. 683 00:42:37,322 --> 00:42:40,056 Really? I mean... 684 00:42:40,058 --> 00:42:41,658 It's so... 685 00:42:41,660 --> 00:42:43,760 Simple. 686 00:42:43,762 --> 00:42:47,897 But at the same time it sums up the entire human experience. 687 00:42:47,899 --> 00:42:50,600 We land in a strange place, we wander around, 688 00:42:50,602 --> 00:42:54,804 and then, poof, we're gone. 689 00:42:54,806 --> 00:42:57,040 Yeah, that's what we're thinking, you know. 690 00:42:57,042 --> 00:42:59,208 Say something meaningful about life. 691 00:42:59,210 --> 00:43:01,277 Yeah, like I did with bounce. 692 00:43:02,880 --> 00:43:04,847 So, when can you start? 693 00:43:04,849 --> 00:43:08,284 So, maybe I could shoot... 694 00:43:09,653 --> 00:43:11,087 In the Autumn. 695 00:43:11,089 --> 00:43:12,589 The Autumn? 696 00:43:12,591 --> 00:43:15,024 No, not the fucking Autumn. 697 00:43:15,026 --> 00:43:16,693 We need it in seven days. 698 00:43:16,695 --> 00:43:18,828 Seven da... 699 00:43:20,731 --> 00:43:23,733 I can't make a film in seven days. 700 00:43:23,735 --> 00:43:25,368 Bounce took me three years. 701 00:43:25,370 --> 00:43:29,839 Right. We're fucking out of here. Oh, come on, man. 702 00:43:29,841 --> 00:43:32,141 I've seen your work. You're a pro. 703 00:43:32,143 --> 00:43:34,844 I mean, look at this, for god's sake. 704 00:43:34,846 --> 00:43:36,679 It's genius. I know. 705 00:43:36,681 --> 00:43:40,249 I know you can make it work. 706 00:43:46,357 --> 00:43:47,890 Leon... 707 00:43:47,892 --> 00:43:49,392 Will be the hero. 708 00:43:49,394 --> 00:43:51,794 Brilliant! Leon's a great actor. 709 00:43:51,796 --> 00:43:54,130 I know. 710 00:43:54,132 --> 00:43:57,033 But it's going to cost a lot of money. 711 00:43:57,035 --> 00:43:59,702 I am going to cost a lot of money. 712 00:43:59,704 --> 00:44:01,738 I need a lot of money. 713 00:44:01,740 --> 00:44:03,740 We'll get the money. Won't we? 714 00:44:03,742 --> 00:44:06,075 You're coming with me. 715 00:44:06,077 --> 00:44:08,277 We'll be back in one hour. 716 00:44:08,279 --> 00:44:10,346 Bye, angel. 717 00:44:15,285 --> 00:44:17,253 Johnny! 718 00:44:17,255 --> 00:44:20,156 So, you're going to get some more money from the CIA? 719 00:44:20,158 --> 00:44:22,825 Why would I want to do that when you know who took the case? 720 00:44:22,827 --> 00:44:25,094 What? Whoa, whoa. No, no, no. 721 00:44:25,096 --> 00:44:27,030 I never said I knew them. 722 00:44:27,032 --> 00:44:29,065 The iron Monger's got your money. 723 00:44:29,067 --> 00:44:32,902 Believe me, they are people you don't want to mess with. 724 00:44:32,904 --> 00:44:34,170 They're bad news. 725 00:44:36,373 --> 00:44:38,441 You just take me there 726 00:44:38,443 --> 00:44:41,010 and you point them out to me. 727 00:44:41,012 --> 00:44:43,246 But they'll kill me if I do that. 728 00:44:43,248 --> 00:44:45,181 And I'll kill you if you don't. 729 00:44:45,183 --> 00:44:47,984 So, it seems to me like you're fucked either way. 730 00:44:56,326 --> 00:44:57,760 Is this it? 731 00:44:57,762 --> 00:44:59,028 Yeah. 732 00:44:59,030 --> 00:45:01,397 Can we think about what... 733 00:45:07,304 --> 00:45:11,107 by the way, just so you know, he doesn't like swearing. 734 00:45:11,109 --> 00:45:13,409 Thanks. I'll try to be careful. 735 00:45:16,914 --> 00:45:19,215 Whoa. Nice shirt, dude. 736 00:45:29,960 --> 00:45:31,961 Stop, for fuck's sake! 737 00:45:45,175 --> 00:45:46,309 Come on. 738 00:46:02,292 --> 00:46:04,293 Johnny! 739 00:46:04,295 --> 00:46:05,795 Nice surprise. 740 00:46:06,998 --> 00:46:08,264 Fuck me, your mom's ugly. 741 00:46:10,335 --> 00:46:12,101 Hello, sweetheart. 742 00:46:12,103 --> 00:46:14,036 She deaf and dumb? 743 00:46:14,038 --> 00:46:16,172 I talk, motherfucker. 744 00:46:16,174 --> 00:46:18,407 Put the gun down, mate. Have a word, Johnny, will you? 745 00:46:18,409 --> 00:46:21,410 Want me to put the gun down? I'll put the gun down. Yeah. 746 00:46:21,412 --> 00:46:22,345 Fuck! 747 00:46:31,555 --> 00:46:33,256 Hello, Jonathan. 748 00:46:35,859 --> 00:46:37,059 Who's your friend? 749 00:46:38,428 --> 00:46:40,296 He's... 750 00:46:40,298 --> 00:46:42,532 That case you stole from this asshole 751 00:46:42,534 --> 00:46:45,134 belongs to me. 752 00:46:45,136 --> 00:46:49,038 Well, you may not know this, not from being around 753 00:46:49,040 --> 00:46:51,974 these parts, but I'm in the business 754 00:46:51,976 --> 00:46:55,478 of collecting money, 755 00:46:55,480 --> 00:46:58,080 not giving it away. 756 00:46:58,082 --> 00:47:00,550 I thought Jonathan might have told you that. 757 00:47:00,552 --> 00:47:03,386 I kind of did. 758 00:47:03,388 --> 00:47:05,922 You know, before I did tower bridge, 759 00:47:05,924 --> 00:47:10,293 I did the Eiffel Tower, Buckingham Palace, 760 00:47:10,295 --> 00:47:13,396 St. Paul's cathedral. That was my first. 761 00:47:13,398 --> 00:47:16,199 Takes a tremendous amount of Patience. 762 00:47:16,201 --> 00:47:20,236 An unwavering determination to get to the end. 763 00:47:23,874 --> 00:47:25,408 No matter what the sacrifice. 764 00:47:40,090 --> 00:47:43,392 I'm sorry, you were saying? 765 00:47:43,394 --> 00:47:46,229 That was a very silly thing to do. 766 00:47:53,003 --> 00:47:55,271 Johnny, get the case. 767 00:47:56,640 --> 00:47:57,974 Me? 768 00:47:57,976 --> 00:47:59,175 Don't do this, son. 769 00:47:59,177 --> 00:48:01,444 Johnny, get the case. 770 00:48:03,981 --> 00:48:05,581 Jonathan. Johnny! 771 00:48:15,559 --> 00:48:17,059 Take the gun, too. 772 00:48:20,264 --> 00:48:21,497 Bad choice, kid. 773 00:48:26,403 --> 00:48:28,271 Shit. Sorry. 774 00:48:31,208 --> 00:48:33,676 All right. Nobody moves, 775 00:48:33,678 --> 00:48:35,378 everybody will be fine. 776 00:48:44,087 --> 00:48:45,321 Watch out! 777 00:48:47,424 --> 00:48:48,391 Go! 778 00:48:55,599 --> 00:48:57,099 You fucking bitch. 779 00:49:00,170 --> 00:49:01,570 There's your money. 780 00:49:01,572 --> 00:49:02,538 Start now. 781 00:49:06,376 --> 00:49:08,411 Let's get to work. Yeah? 782 00:49:11,181 --> 00:49:13,282 You all right? 783 00:49:37,074 --> 00:49:40,076 How confident are they they'll make it? 784 00:49:40,078 --> 00:49:43,112 70/30. 785 00:49:43,114 --> 00:49:45,147 70 percent they'll make it? 786 00:49:47,484 --> 00:49:50,186 No. 787 00:49:50,188 --> 00:49:53,622 Jesus, Kidman, you'd better come through on this film, you son of a bitch. 788 00:49:53,624 --> 00:49:57,159 Or we're going to wind up with this giant dildo stuck up our asses. 789 00:50:00,197 --> 00:50:01,564 Where's the fucking director? 790 00:50:01,566 --> 00:50:04,033 I'm sure he'll be here in a minute. 791 00:50:04,035 --> 00:50:06,702 We can start all the technical stuff without him. 792 00:50:11,241 --> 00:50:12,675 What do we do about gravity? 793 00:50:14,177 --> 00:50:15,311 About what? 794 00:50:24,588 --> 00:50:27,623 That moon is much too grey. What are you talking about? 795 00:50:27,625 --> 00:50:30,092 Thank goodness the other planets will add some color. 796 00:50:30,094 --> 00:50:31,527 Other planets? 797 00:50:31,529 --> 00:50:33,396 Fuck you talking about, other planets? 798 00:50:33,398 --> 00:50:35,164 There's only one planet. Planet earth. 799 00:50:35,166 --> 00:50:37,566 Here. Look. 800 00:50:37,568 --> 00:50:41,504 Yeah, but you're not seeing the opportunity for creative expression. 801 00:50:41,506 --> 00:50:43,539 You don't understand what I can do with the colors. 802 00:50:43,541 --> 00:50:45,174 It's not that I don't understand, 803 00:50:45,176 --> 00:50:46,675 it's that I don't give a fuck. 804 00:50:46,677 --> 00:50:49,211 Look, I have been working for you all night. 805 00:50:49,213 --> 00:50:50,446 You're going to like it. 806 00:50:52,416 --> 00:50:54,717 And I already have alien costumes I can rent you. 807 00:50:54,719 --> 00:50:57,153 They're from my adaptation of Hamlet. 808 00:50:57,155 --> 00:50:58,621 It's a great opportunity. 809 00:51:00,223 --> 00:51:02,191 Leon! Coming! 810 00:51:02,193 --> 00:51:03,459 Leon! Yeah. Coming. 811 00:51:06,396 --> 00:51:07,663 Check me out. 812 00:51:10,834 --> 00:51:12,234 What is all this crap? 813 00:51:12,236 --> 00:51:13,769 Look... 814 00:51:13,771 --> 00:51:15,838 You either do exactly what's written there 815 00:51:15,840 --> 00:51:19,175 or you can go fuck yourself. Do you understand? 816 00:51:19,177 --> 00:51:21,110 Go fuck myself? Go fuck yourself. 817 00:51:21,112 --> 00:51:22,845 Go fuck myself? Go fuck yourself! 818 00:51:22,847 --> 00:51:25,381 Talk to me like that one more time, Mr. Hollywood, 819 00:51:25,383 --> 00:51:27,850 and you'll be making your film with your own fat fingers. 820 00:51:27,852 --> 00:51:30,486 I'm the director and I decide what's good or bad. 821 00:51:30,488 --> 00:51:34,190 Either that or I pick up my equipment and my crew. 822 00:51:34,192 --> 00:51:35,791 How do you like them apples? 823 00:51:39,729 --> 00:51:41,163 Renatus! 824 00:51:41,165 --> 00:51:42,331 Renatus! 825 00:51:42,333 --> 00:51:44,567 Renatus. 826 00:51:44,569 --> 00:51:47,103 Can I talk to you for a second, please? 827 00:51:47,105 --> 00:51:50,206 That guy is a Hollywood Nazi. I don't work with Nazis. 828 00:51:50,208 --> 00:51:53,109 It's going to be my vision or nothing. 829 00:51:53,111 --> 00:51:55,211 What if we doubled your money? 830 00:51:55,213 --> 00:51:56,612 Do you think I'm a whore? 831 00:51:56,614 --> 00:51:59,648 I'm an artist. Don't insult me. 832 00:51:59,650 --> 00:52:01,717 Triple. 833 00:52:01,719 --> 00:52:02,818 Okay. 834 00:52:21,471 --> 00:52:23,372 Nothing. It's all good. 835 00:52:36,587 --> 00:52:37,853 What the fuck is that? 836 00:52:39,222 --> 00:52:40,589 Huh? 837 00:52:45,796 --> 00:52:47,596 This is my studio. 838 00:52:50,935 --> 00:52:52,768 There's fucking two of them. 839 00:52:56,707 --> 00:52:58,541 Is that just me seeing that? 840 00:53:13,591 --> 00:53:14,657 Sorry. 841 00:53:48,391 --> 00:53:50,292 Tom Kidman? 842 00:53:50,294 --> 00:53:52,228 Kozinsky, transmission. 843 00:53:52,230 --> 00:53:53,796 Don't ask questions. 844 00:53:53,798 --> 00:53:54,830 Just do your job. 845 00:54:45,883 --> 00:54:47,516 Huh? 846 00:54:47,518 --> 00:54:49,418 What do you think? 847 00:55:27,757 --> 00:55:29,825 Right. Strip this place down. 848 00:55:29,827 --> 00:55:32,027 Search for any clues as to where they might have gone. 849 00:55:32,029 --> 00:55:33,595 Pisshole. 850 00:55:35,632 --> 00:55:37,099 Good job. 851 00:55:41,871 --> 00:55:43,439 Oh. Hi. 852 00:55:43,441 --> 00:55:44,640 Hi, Glen. 853 00:55:44,642 --> 00:55:46,508 What are you doing here? 854 00:55:46,510 --> 00:55:48,844 Hi, Glen? What about fuck off, Glen? 855 00:55:48,846 --> 00:55:50,846 Hairy Mike told me to come down. 856 00:55:50,848 --> 00:55:53,349 He said there was a scene. And it looks like he's right. 857 00:55:53,351 --> 00:55:55,718 What the fuck is happening? 858 00:55:55,720 --> 00:55:57,953 Nothing. It's not nothing, is it? 859 00:55:57,955 --> 00:55:59,988 It looks like a bloody carnival. What the... 860 00:55:59,990 --> 00:56:03,025 honestly, I've got as much as an idea as you do. 861 00:56:03,027 --> 00:56:06,895 Johnny, should I take the costumes to the set? 862 00:56:06,897 --> 00:56:09,765 Yeah. Yeah. Thanks, Ella. 863 00:56:09,767 --> 00:56:12,067 I thought you were supposed to be sorting shit out for us. 864 00:56:12,069 --> 00:56:13,535 I am sorting shit out. 865 00:56:13,537 --> 00:56:15,137 What's all this, then? 866 00:56:15,139 --> 00:56:18,140 What the hell happened to my bloody rock opera? 867 00:56:18,142 --> 00:56:20,809 Well, you know, it's... 868 00:56:20,811 --> 00:56:21,810 Eh? 869 00:56:26,750 --> 00:56:29,918 Wait. Is this it? 870 00:56:29,920 --> 00:56:32,087 What? 871 00:56:32,089 --> 00:56:33,889 Is this the rock opera? 872 00:56:36,126 --> 00:56:38,660 Yes. 873 00:56:38,662 --> 00:56:42,030 And you didn't want to tell me 'cause you wanted to keep it a surprise. 874 00:56:42,032 --> 00:56:43,966 That's right. Aw. 875 00:56:46,403 --> 00:56:48,904 Oh my god! I actually can't believe you pulled it off! 876 00:56:48,906 --> 00:56:50,839 That's amazing! Hey, Johnny. 877 00:56:50,841 --> 00:56:52,741 I know you want this film to look like rubbish 878 00:56:52,743 --> 00:56:54,510 like it says in the documents. 879 00:56:54,512 --> 00:56:56,512 But could we at least have the jellyfish? 880 00:56:56,514 --> 00:56:59,982 Huh? Yeah, in the sky, dancing. 881 00:56:59,984 --> 00:57:03,118 There's no dancing jellyfish on the moon, is there? 882 00:57:03,120 --> 00:57:04,586 Oh, really? 883 00:57:04,588 --> 00:57:06,155 Have you been there? 884 00:57:06,157 --> 00:57:07,923 No. 885 00:57:07,925 --> 00:57:10,459 Is this the director? 886 00:57:10,461 --> 00:57:12,661 Oh, yeah. 887 00:57:12,663 --> 00:57:15,798 Glen, meet Renatus, the director. 888 00:57:15,800 --> 00:57:18,000 Renatus, this is Glen. 889 00:57:20,069 --> 00:57:21,537 I'm the lead singer. 890 00:57:21,539 --> 00:57:22,905 Who? 891 00:57:22,907 --> 00:57:25,474 The lead singer of the band. 892 00:57:25,476 --> 00:57:27,142 For the rock opera. 893 00:57:27,144 --> 00:57:29,678 I don't know what the fuck you're talking about. 894 00:57:29,680 --> 00:57:31,747 Look, Glen, why don't you go over there, 895 00:57:31,749 --> 00:57:35,551 chill out for a bit, and then I'll explain the whole concept to you. 896 00:57:35,553 --> 00:57:36,819 All right. Great, man. 897 00:57:54,070 --> 00:57:55,070 Uh... 898 00:57:55,072 --> 00:57:56,572 Excuse me! 899 00:57:56,574 --> 00:57:58,841 Excuse me! 900 00:57:58,843 --> 00:58:00,108 Who the fuck are they? 901 00:58:00,110 --> 00:58:02,010 Who? Those idiots. 902 00:58:02,012 --> 00:58:04,580 Oh, yeah. 903 00:58:04,582 --> 00:58:07,082 That's the band. The band? 904 00:58:07,084 --> 00:58:11,887 Yeah. We decided to make the film into a rock opera. 905 00:58:11,889 --> 00:58:13,922 You want me to kill you? Is that it? 906 00:58:13,924 --> 00:58:15,257 Kill me? 907 00:58:15,259 --> 00:58:16,825 You should be thanking me. 908 00:58:16,827 --> 00:58:18,494 People are starting to ask questions. 909 00:58:18,496 --> 00:58:19,995 This is a perfect cover story. 910 00:58:19,997 --> 00:58:22,764 It's totally putting everyone off the scent. 911 00:58:24,501 --> 00:58:25,801 Anything else you want to tell me? 912 00:58:25,803 --> 00:58:28,704 No. 913 00:58:28,706 --> 00:58:29,938 What the fuck is that now? 914 00:58:29,940 --> 00:58:32,140 Watch out. Watch out! 915 00:58:34,612 --> 00:58:37,513 What the fuck is this? 916 00:58:37,515 --> 00:58:38,747 It's the auditions. 917 00:58:41,084 --> 00:58:42,217 Very talented. 918 00:58:43,987 --> 00:58:45,287 Audition? 919 00:58:45,289 --> 00:58:47,122 Yeah. 920 00:58:47,124 --> 00:58:49,525 Renatus and the band want to complete the show 921 00:58:49,527 --> 00:58:51,226 with some special guests. 922 00:58:53,730 --> 00:58:54,997 Special guests? 923 00:58:56,533 --> 00:58:58,033 Special fucking guests! 924 00:58:58,035 --> 00:58:59,535 Jesus Christ. 925 00:58:59,537 --> 00:59:00,736 Get the fuck out of my way! 926 00:59:24,861 --> 00:59:26,194 I don't like it. 927 00:59:26,196 --> 00:59:28,730 That's a Scheisse. Next! 928 01:00:17,246 --> 01:00:19,281 You all right, man? You look a bit stressed out. 929 01:00:19,283 --> 01:00:23,685 Just leave me alone. You know, I feel like that sometimes. 930 01:00:23,687 --> 01:00:25,721 A bit stressed. 931 01:00:25,723 --> 01:00:27,389 Maybe you should have a go on this. 932 01:00:27,391 --> 01:00:28,857 It might chill you out a bit. 933 01:00:28,859 --> 01:00:30,692 That shit doesn't work on me. 934 01:00:30,694 --> 01:00:32,260 What do you mean? 935 01:00:32,262 --> 01:00:34,997 I mean it doesn't do anything, man. 936 01:00:34,999 --> 01:00:36,932 I'm CIA trained. 937 01:00:36,934 --> 01:00:38,967 My mind is too strong for that shit. 938 01:00:40,269 --> 01:00:41,803 Nah. 939 01:00:41,805 --> 01:00:43,038 What, you don't believe me? 940 01:00:43,040 --> 01:00:45,107 No. Hand it over. 941 01:00:45,109 --> 01:00:46,141 All right. 942 01:01:08,231 --> 01:01:10,265 See? Nothing. 943 01:01:13,903 --> 01:01:18,240 The mission is fraught with technical problems. 944 01:01:18,242 --> 01:01:21,777 Our chances of success are dwindling by the hour. 945 01:01:21,779 --> 01:01:24,713 We need to know that we can rely on the footage from London. 946 01:01:24,715 --> 01:01:26,214 We're going to get that footage. 947 01:01:26,216 --> 01:01:28,450 You'd better be sure about that. 948 01:01:28,452 --> 01:01:31,787 The only reason we launched this mission is because you said 949 01:01:31,789 --> 01:01:34,022 you could guarantee a plan b. 950 01:01:34,024 --> 01:01:36,892 Relax. Don't worry. 951 01:01:36,894 --> 01:01:37,959 Have a cigarette. 952 01:01:37,961 --> 01:01:39,695 Kidman's a rock. 953 01:01:39,697 --> 01:01:41,396 You're feeling better now? 954 01:01:41,398 --> 01:01:42,964 More relaxed? 955 01:01:42,966 --> 01:01:44,232 What's going on? 956 01:01:44,234 --> 01:01:46,835 Oh, I just gave him a bit of weed. 957 01:01:46,837 --> 01:01:48,804 Thought it might, like, chill him out a bit. 958 01:01:48,806 --> 01:01:51,707 And it has. Look. 959 01:01:51,709 --> 01:01:53,008 He's like that after a bit of weed? 960 01:01:53,010 --> 01:01:54,710 Yeah, can you believe it? 961 01:01:54,712 --> 01:01:56,411 CIA. 962 01:02:01,884 --> 01:02:04,052 Yeah, it was just like a tiny bit of weed 963 01:02:04,054 --> 01:02:05,821 with a bit of opium in it. 964 01:02:05,823 --> 01:02:07,255 Oh, for fuck's sake, Leon. 965 01:02:07,257 --> 01:02:09,725 Why are you getting him fucked on opium? 966 01:02:09,727 --> 01:02:11,193 What? Don't you understand? 967 01:02:11,195 --> 01:02:13,395 If we don't deliver this film, we're dead. 968 01:02:13,397 --> 01:02:16,031 Oh, right. No more opium. 969 01:02:17,900 --> 01:02:19,835 Look after him. 970 01:02:19,837 --> 01:02:21,369 We need him fully compos mentis 971 01:02:21,371 --> 01:02:23,238 and on set as soon as possible, okay? 972 01:02:23,240 --> 01:02:25,173 You can count on me, man. 973 01:02:30,413 --> 01:02:33,315 I'm more CIA trained than you. 974 01:02:36,486 --> 01:02:38,120 What? 975 01:02:38,122 --> 01:02:40,322 What do you mean you can't find them? 976 01:02:41,924 --> 01:02:43,492 It's been five days. 977 01:02:43,494 --> 01:02:45,127 They're nowhere. 978 01:02:45,129 --> 01:02:47,329 We haven't taken our eyes off the flat. 979 01:02:49,932 --> 01:02:53,168 Well, what about the people they know? 980 01:02:53,170 --> 01:02:55,537 Who's that group they fuck around with? 981 01:02:55,539 --> 01:02:56,938 Where are they? 982 01:02:59,442 --> 01:03:01,409 We'll get on it. Come on. 983 01:03:01,411 --> 01:03:02,944 Yeah. 984 01:03:04,981 --> 01:03:06,348 You get on it. 985 01:03:33,910 --> 01:03:35,911 Are you feeling okay? 986 01:03:35,913 --> 01:03:38,146 Not really. My head is killing me. 987 01:03:40,249 --> 01:03:42,384 Here. 988 01:03:42,386 --> 01:03:43,318 Take one of these. 989 01:03:45,855 --> 01:03:47,122 Thank you. 990 01:03:52,395 --> 01:03:56,531 Acid is the best thing for headaches. 991 01:03:59,268 --> 01:04:00,368 What? 992 01:04:00,370 --> 01:04:02,270 Yeah, trust me. 993 01:04:03,940 --> 01:04:05,507 Are you fucking kidding me? 994 01:04:05,509 --> 01:04:07,442 It works, you'll see. 995 01:04:15,618 --> 01:04:17,519 You all right? 996 01:04:17,521 --> 01:04:19,421 Ready to go for rehearsal? 997 01:04:20,957 --> 01:04:22,457 She just gave me acid. 998 01:04:22,459 --> 01:04:23,425 Oh. 999 01:04:25,561 --> 01:04:27,195 Have you got any more? 1000 01:04:27,197 --> 01:04:29,164 Yeah. Yeah? Sweet. 1001 01:04:31,100 --> 01:04:33,235 Yeah. Nice one, dude. 1002 01:04:33,237 --> 01:04:36,104 Look, how high should I bounce? 1003 01:04:36,106 --> 01:04:39,975 I think you should fly, not bounce. 1004 01:04:39,977 --> 01:04:43,111 Really? It says "bounce." 1005 01:04:43,113 --> 01:04:44,279 Hey, Johnny! 1006 01:04:45,481 --> 01:04:47,449 Yeah. Hi. 1007 01:04:47,451 --> 01:04:50,385 What's this I hear about the astronauts having wires? 1008 01:04:50,387 --> 01:04:52,053 Yeah, what about my wire? 1009 01:04:52,055 --> 01:04:53,388 You don't need a wire. 1010 01:04:53,390 --> 01:04:55,190 You're an extra-terrestrial. 1011 01:04:55,192 --> 01:04:57,259 You can exist in zero gravity. 1012 01:04:57,261 --> 01:04:59,294 Okay, yeah, fine. 1013 01:04:59,296 --> 01:05:01,963 But I'm the most important thing about this project. 1014 01:05:01,965 --> 01:05:03,598 Yeah? So I want a wire. Okay? 1015 01:05:03,600 --> 01:05:06,001 There's no way someone else having a wire and not me. 1016 01:05:06,003 --> 01:05:08,203 So, sort it out. 1017 01:05:08,205 --> 01:05:09,938 And get rid of that machine. 1018 01:05:09,940 --> 01:05:11,239 Ugly. 1019 01:05:19,048 --> 01:05:21,349 Fucking moon. 1020 01:05:21,351 --> 01:05:23,418 Right, rehearsal's over. 1021 01:05:23,420 --> 01:05:26,254 I'm done. But that was shit. 1022 01:05:26,256 --> 01:05:28,290 We're supposed to be filming this tomorrow. 1023 01:05:28,292 --> 01:05:31,092 It'll work itself out. Don't you understand? 1024 01:05:31,094 --> 01:05:32,594 If this doesn't work, we're all dead. 1025 01:05:35,164 --> 01:05:38,266 Calm down, man, it's just a movie. 1026 01:08:09,218 --> 01:08:13,188 You know, this is... 1027 01:08:13,190 --> 01:08:16,257 Like, the first time I can remember... 1028 01:08:17,393 --> 01:08:19,661 Where I haven't felt like... 1029 01:08:21,831 --> 01:08:24,165 Like I want to kill somebody, you know what I mean? 1030 01:08:24,167 --> 01:08:25,733 Oh. 1031 01:08:25,735 --> 01:08:30,271 I'm sitting here now, and I'm looking at you. 1032 01:08:30,273 --> 01:08:32,874 Yeah? And... 1033 01:08:32,876 --> 01:08:36,111 Like, I'm fully aware that I could just snap 1034 01:08:36,113 --> 01:08:40,248 your neck like a twig. 1035 01:08:40,250 --> 01:08:42,250 But... 1036 01:08:42,252 --> 01:08:45,753 For some reason I don't want to. 1037 01:08:45,755 --> 01:08:48,289 Oh. 1038 01:08:48,291 --> 01:08:49,824 Look at this. 1039 01:08:49,826 --> 01:08:51,159 Oh yeah. 1040 01:08:51,161 --> 01:08:52,227 Right? 1041 01:08:52,229 --> 01:08:53,294 I see it. 1042 01:08:55,231 --> 01:08:57,632 Wow. Yeah. 1043 01:09:18,721 --> 01:09:20,822 He looked at me! Go on, little fella. 1044 01:09:20,824 --> 01:09:21,856 Go on, son. 1045 01:09:23,559 --> 01:09:25,527 He just looked me in the eye. 1046 01:09:25,529 --> 01:09:27,195 What the fuck is going on? 1047 01:09:27,197 --> 01:09:29,230 Shh, shh, shh. 1048 01:09:29,232 --> 01:09:31,566 Are you high? No, man. 1049 01:09:33,669 --> 01:09:37,205 We just had a bit of... Low-grade acid. 1050 01:09:37,207 --> 01:09:40,241 Do you mean while I've been out there working my arse off 1051 01:09:40,243 --> 01:09:43,545 trying to get this film ready, you've been in here dropping acid? 1052 01:09:43,547 --> 01:09:45,947 Renatus is out of control. Today was fucking awful. 1053 01:09:45,949 --> 01:09:50,285 Of course it was, man. I mean, the whole fucking thing is a fucking mess. 1054 01:09:50,287 --> 01:09:52,420 That's why we're dead already. 1055 01:09:52,422 --> 01:09:53,862 Stop talking like that! Just stop it! 1056 01:09:59,962 --> 01:10:01,296 I'm sorry, I just... 1057 01:10:01,298 --> 01:10:03,298 Bad vibes. 1058 01:10:03,300 --> 01:10:05,967 We can't give up. We need to do this. 1059 01:10:05,969 --> 01:10:07,502 It's over, man. 1060 01:10:07,504 --> 01:10:08,870 I mean, let it go. 1061 01:10:08,872 --> 01:10:11,739 Yeah, drop it. 1062 01:10:11,741 --> 01:10:13,474 So, that's it? 1063 01:10:20,282 --> 01:10:21,549 We're all going to die. 1064 01:10:21,551 --> 01:10:22,711 Yeah. We're all going to die. 1065 01:10:24,987 --> 01:10:26,454 Yeah. 1066 01:10:30,359 --> 01:10:32,393 I've never had anything but bad luck. 1067 01:10:38,434 --> 01:10:40,735 When I was born, 1068 01:10:40,737 --> 01:10:43,338 a short circuit in the Incubator 1069 01:10:43,340 --> 01:10:44,939 set fire in the maternity ward. 1070 01:10:47,610 --> 01:10:49,944 Burnt down the entire wing of the hospital. 1071 01:10:52,514 --> 01:10:54,616 My father's still convinced they mixed the babies up 1072 01:10:54,618 --> 01:10:56,517 during the evacuation. 1073 01:11:01,423 --> 01:11:02,657 He always said I was a loser. 1074 01:11:06,662 --> 01:11:08,730 Everybody thinks I'm a loser. 1075 01:11:13,402 --> 01:11:15,536 I don't want to die a loser. 1076 01:11:15,538 --> 01:11:19,340 There's one thing, like, I learnt in 'nam. 1077 01:11:19,342 --> 01:11:22,043 It's, like, Americans... 1078 01:11:22,045 --> 01:11:23,978 We never fucking lose, man. 1079 01:11:26,015 --> 01:11:28,783 We never fucking lose. 1080 01:11:28,785 --> 01:11:31,452 And we're not going to fucking lose this time. 1081 01:11:33,656 --> 01:11:35,657 Not on my watch. 1082 01:11:38,460 --> 01:11:39,761 My watch. 1083 01:11:41,430 --> 01:11:42,563 What time is it? 1084 01:11:42,565 --> 01:11:44,399 Midnight. 1085 01:11:44,401 --> 01:11:45,967 I was supposed to fucking call Dickford. 1086 01:11:45,969 --> 01:11:46,901 Who's Dickford? 1087 01:11:55,678 --> 01:11:57,745 Kidman. Yes, sir. 1088 01:11:57,747 --> 01:12:00,081 How are you doing? How am I doing? 1089 01:12:00,083 --> 01:12:01,949 Where the hell have you been? 1090 01:12:01,951 --> 01:12:04,485 You were supposed to call me first thing this morning. 1091 01:12:04,487 --> 01:12:05,620 I know. I had some trouble. 1092 01:12:05,622 --> 01:12:07,021 What kind of trouble? 1093 01:12:07,023 --> 01:12:08,690 Hold on, sir. 1094 01:12:08,692 --> 01:12:10,625 What kind of trouble did I have? 1095 01:12:10,627 --> 01:12:13,528 Tell him you got lost. 1096 01:12:13,530 --> 01:12:14,829 I got lost. 1097 01:12:14,831 --> 01:12:17,765 What do you mean you got lost? 1098 01:12:17,767 --> 01:12:20,902 What do I mean I got lost? 1099 01:12:20,904 --> 01:12:24,639 You were in a bar, and then you walked out... 1100 01:12:27,109 --> 01:12:32,380 I was in a bar, and I walked out. 1101 01:12:32,382 --> 01:12:37,785 But then you didn't know whether to go left or right. 1102 01:12:40,422 --> 01:12:44,392 But I didn't know whether to go left or right. 1103 01:12:44,394 --> 01:12:47,729 But then I thought, "right, I'm going to go left." 1104 01:12:47,731 --> 01:12:50,932 That's it. What the fuck are you talking about? 1105 01:12:50,934 --> 01:12:52,934 What's the state of the operation? 1106 01:12:52,936 --> 01:12:55,803 Apollo 11 is in deep space. We need that footage! 1107 01:12:58,640 --> 01:13:00,141 Hello, sir? 1108 01:13:00,143 --> 01:13:01,676 Is that you there? 1109 01:13:01,678 --> 01:13:03,544 Are you fucking with me, Kidman? 1110 01:13:03,546 --> 01:13:04,946 Where's Kubrick? 1111 01:13:09,151 --> 01:13:10,785 Can I call you back? 1112 01:13:10,787 --> 01:13:13,421 No. Don't, don't, don't hang up, Kidman. 1113 01:13:13,423 --> 01:13:16,090 I'll call you right back, okay? Don't, don't. Don't hang up! 1114 01:13:16,092 --> 01:13:17,625 Kidman! 1115 01:13:17,627 --> 01:13:18,926 I don't think that went too well. 1116 01:13:18,928 --> 01:13:21,095 I thought it was beautiful. 1117 01:13:21,097 --> 01:13:22,063 Kidman! 1118 01:15:34,097 --> 01:15:36,797 You been having fun, agent Kidman? 1119 01:15:44,840 --> 01:15:46,941 My, my, my. 1120 01:15:46,943 --> 01:15:49,544 People up high are starting to worry about your progress. 1121 01:15:49,546 --> 01:15:51,646 You're blowing my cover, you prick. 1122 01:15:51,648 --> 01:15:53,648 Everything was under control. 1123 01:15:53,650 --> 01:15:55,182 Under control? 1124 01:15:55,184 --> 01:15:57,318 Oh my word, you got to be kidding me. 1125 01:15:57,320 --> 01:15:59,287 He's playing an alien. It's part of the cover story. 1126 01:15:59,289 --> 01:16:01,255 Well, you don't need your cover story anymore. 1127 01:16:01,257 --> 01:16:03,658 We're instigating phase two of the operation. 1128 01:16:03,660 --> 01:16:06,060 You don't think we're going to let you run the show alone, do you? 1129 01:16:06,062 --> 01:16:08,262 Everything is done. Nothing left to do 1130 01:16:08,264 --> 01:16:10,998 except film it and send back the footage. 1131 01:16:12,935 --> 01:16:16,003 Well I hope for your sake it's convincing. 1132 01:16:16,005 --> 01:16:18,339 Don't push me, you fucking gestapo! 1133 01:16:18,341 --> 01:16:19,941 Tom. 1134 01:16:19,943 --> 01:16:22,043 Who are these people? 1135 01:16:22,045 --> 01:16:25,146 All right, everybody, get ready, we're going to the set. 1136 01:16:28,083 --> 01:16:29,817 Get the fuck out of my way. 1137 01:16:32,120 --> 01:16:34,589 We got an address, boss. 1138 01:16:34,591 --> 01:16:35,957 I think we found them. 1139 01:17:08,256 --> 01:17:10,925 All right, everybody take their places. 1140 01:17:10,927 --> 01:17:12,893 Let's prepare the astronauts. 1141 01:17:16,865 --> 01:17:18,332 I told you this guy was a Nazi. 1142 01:17:21,837 --> 01:17:23,671 Not too bad, huh? 1143 01:17:23,673 --> 01:17:25,239 He fucking did it. 1144 01:17:27,009 --> 01:17:29,343 I'll be ready to transmit in a half hour. 1145 01:17:32,080 --> 01:17:33,748 What is going on? 1146 01:17:33,750 --> 01:17:35,650 It can't end like this, can it? 1147 01:17:35,652 --> 01:17:37,918 Just shut up and listen to me. 1148 01:17:37,920 --> 01:17:39,420 I may still be able to get you out of this, 1149 01:17:39,422 --> 01:17:41,956 but you got to listen to everything I tell you. 1150 01:17:41,958 --> 01:17:45,359 Now, they're not going to kill us as long as they don't have the footage. 1151 01:17:45,361 --> 01:17:47,962 But it's got to look real. 1152 01:17:47,964 --> 01:17:50,197 So you better be really good out there. 1153 01:17:50,199 --> 01:17:52,066 Okay. 1154 01:18:00,909 --> 01:18:03,144 Hey! I'm Glen. Glen? 1155 01:18:03,146 --> 01:18:05,913 Yes, the lead singer, for fuck's sake. Oh, really? 1156 01:18:05,915 --> 01:18:07,415 How's it going? You all right? 1157 01:18:13,922 --> 01:18:15,289 Are you okay, Leon? 1158 01:18:16,792 --> 01:18:19,827 No, I'm freaking out, man. 1159 01:18:19,829 --> 01:18:23,264 I don't think I can go through with this, to be honest. 1160 01:18:23,266 --> 01:18:24,331 Are you fucked up? 1161 01:18:24,333 --> 01:18:27,435 No. No. 1162 01:18:27,437 --> 01:18:30,071 Well, yeah. 1163 01:18:30,073 --> 01:18:31,472 I took some magic mushrooms. 1164 01:18:31,474 --> 01:18:33,007 Oh, for fuck's sake, Leon! 1165 01:18:33,009 --> 01:18:35,076 This is not a time to do that! 1166 01:18:35,078 --> 01:18:37,945 I know, I just wanted to take the edge off the nerves. 1167 01:18:37,947 --> 01:18:41,415 But in retrospect, it may not have been a good idea 1168 01:18:41,417 --> 01:18:43,384 because I feel like... 1169 01:18:43,386 --> 01:18:47,955 I feel like my penis is whispering to me. 1170 01:18:47,957 --> 01:18:50,891 It's saying terrible things. 1171 01:18:50,893 --> 01:18:52,993 It's telling me that my parents are cousins. 1172 01:18:52,995 --> 01:18:56,097 But I don't think they are. Leon, listen to me. 1173 01:18:56,099 --> 01:18:59,934 Your penis isn't whispering to you, okay? 1174 01:18:59,936 --> 01:19:01,368 That's just the mushrooms talking. 1175 01:19:01,370 --> 01:19:04,071 I know this whole thing is a little crazy. 1176 01:19:04,073 --> 01:19:06,907 Yeah. We're nearly there. 1177 01:19:06,909 --> 01:19:09,043 All we've got to do is just deliver this film 1178 01:19:09,045 --> 01:19:11,178 and we'll be clear of the CIA. 1179 01:19:11,180 --> 01:19:14,215 And then we can go home. Yeah, I understand all that, man. 1180 01:19:14,217 --> 01:19:16,851 It's just the fact is I'm looking at you right now 1181 01:19:16,853 --> 01:19:19,854 and your head is the size of... 1182 01:19:19,856 --> 01:19:21,455 A tangerine. 1183 01:19:21,457 --> 01:19:23,891 And the rest of your body is normal size. 1184 01:19:23,893 --> 01:19:26,026 It's just your head, it's tiny. 1185 01:19:26,028 --> 01:19:27,261 It's minuscule. Leon... 1186 01:19:27,263 --> 01:19:29,130 Stop! 1187 01:19:29,132 --> 01:19:32,199 Now, of all the stupid things I've done in my life, 1188 01:19:32,201 --> 01:19:34,401 this is the one thing I want to get right. 1189 01:19:34,403 --> 01:19:38,005 Okay. And to do that, I need you to sort your head out. 1190 01:19:39,908 --> 01:19:41,375 I need you, Leon. 1191 01:19:42,544 --> 01:19:44,345 Okay. Come here. 1192 01:20:01,163 --> 01:20:03,030 We got pictures! We got pictures! 1193 01:20:04,432 --> 01:20:05,966 Everything's ready. 1194 01:20:08,336 --> 01:20:10,571 Okay. 1195 01:20:10,573 --> 01:20:12,506 Und Bitte. 1196 01:20:12,508 --> 01:20:13,974 Action! 1197 01:20:18,213 --> 01:20:22,082 Right. I think it's time we sorted these cunts out. 1198 01:20:30,592 --> 01:20:35,296 I'm going down the ladder now. 1199 01:21:17,873 --> 01:21:20,474 One small... 1200 01:21:22,377 --> 01:21:23,444 Man... 1201 01:21:34,089 --> 01:21:38,659 That's one small step for man, 1202 01:21:38,661 --> 01:21:42,162 one giant leap for... 1203 01:21:42,164 --> 01:21:45,666 One small man. 1204 01:21:45,668 --> 01:21:47,134 Something like that. 1205 01:21:47,136 --> 01:21:48,402 What the fuck is he saying? 1206 01:21:48,404 --> 01:21:50,070 He's totally screwing it up! 1207 01:21:51,373 --> 01:21:53,407 This is amazing, isn't it, Johnny? 1208 01:21:53,409 --> 01:21:55,109 We're actually on the moon. 1209 01:21:55,111 --> 01:21:56,443 Who's Johnny? 1210 01:21:56,445 --> 01:21:59,146 I'm buzz aldrin. 1211 01:21:59,148 --> 01:22:00,581 Oh shit, yeah. Sorry. 1212 01:22:00,583 --> 01:22:01,982 Try not to swear, yeah? 1213 01:22:01,984 --> 01:22:04,952 Pull. You got it, buzz. 1214 01:22:04,954 --> 01:22:06,687 Buzz. Bounce. 1215 01:22:08,324 --> 01:22:10,557 Buzz. 1216 01:22:10,559 --> 01:22:13,360 Buzz! 1217 01:22:13,362 --> 01:22:16,096 Pull higher! Pull higher, fucking idiots! 1218 01:22:16,098 --> 01:22:19,633 Ow, ow! Higher! Fuck! 1219 01:22:19,635 --> 01:22:22,503 One of my testicles is caught in the wire. 1220 01:22:26,241 --> 01:22:28,042 I can't fucking do it. 1221 01:22:28,044 --> 01:22:29,710 Just fucking... i can't do it! 1222 01:22:29,712 --> 01:22:31,412 For fuck's sake. 1223 01:22:31,414 --> 01:22:33,314 Put it in the ground. Stick it in there. 1224 01:22:33,316 --> 01:22:36,550 It's not that easy, okay? Do you want to try it? 1225 01:22:36,552 --> 01:22:39,586 For fuck's sake. Just give it to me. 1226 01:22:39,588 --> 01:22:41,155 Yeah, put the flag... 1227 01:22:41,157 --> 01:22:42,623 Oh god! 1228 01:22:44,426 --> 01:22:50,264 I think I've been sick out my back passage. 1229 01:22:50,266 --> 01:22:56,337 I feel some kind of liquid on the backs of my legs. 1230 01:22:56,339 --> 01:22:58,072 What the fuck are you doing? 1231 01:22:58,074 --> 01:23:00,107 Fuck, man, I feel so sick. 1232 01:23:00,109 --> 01:23:02,009 That smells so bad. 1233 01:23:02,011 --> 01:23:04,078 I'll have to take off my helmet. 1234 01:23:04,080 --> 01:23:07,214 You can't take off your helmet. We're on the fucking moon. 1235 01:23:08,751 --> 01:23:10,484 Where do you think you're going? 1236 01:23:10,486 --> 01:23:11,652 To the toilet. 1237 01:23:13,555 --> 01:23:15,089 Is that okay? 1238 01:23:15,091 --> 01:23:16,557 Jackson, go with him. 1239 01:23:20,762 --> 01:23:22,329 Let me guess. 1240 01:23:22,331 --> 01:23:23,697 You must be the drummer. 1241 01:23:23,699 --> 01:23:25,232 Shut up, you septic ponce. 1242 01:23:27,236 --> 01:23:28,569 What the fuck? 1243 01:23:30,005 --> 01:23:31,238 Keep the cameras rolling. 1244 01:23:31,240 --> 01:23:32,506 Everyone else, come with me. 1245 01:23:37,112 --> 01:23:39,179 Leon! Woo! 1246 01:23:43,251 --> 01:23:44,618 Who are these assholes? 1247 01:23:53,261 --> 01:23:55,696 Fly! Woo! 1248 01:23:55,698 --> 01:23:58,198 Fly! Fly! 1249 01:24:33,701 --> 01:24:35,335 Well, fuck me. 1250 01:24:40,308 --> 01:24:42,743 Jesus Christ! Who the fuck are these guys? 1251 01:24:46,848 --> 01:24:48,749 Johnny! Johnny! 1252 01:24:48,751 --> 01:24:51,752 - Look how high I'm going! - Johnny! 1253 01:25:08,203 --> 01:25:09,503 Good morning! 1254 01:25:22,417 --> 01:25:24,284 Well, go on, then. 1255 01:25:29,357 --> 01:25:30,824 Come get me, old man! 1256 01:25:39,501 --> 01:25:41,268 You want to fucking have some? 1257 01:25:41,270 --> 01:25:42,836 Fuck you! And some of that! 1258 01:25:45,140 --> 01:25:46,640 How's that? 1259 01:25:46,642 --> 01:25:48,709 Come on! 1260 01:25:48,711 --> 01:25:50,310 You fuck with me? 1261 01:25:55,783 --> 01:25:57,584 Fuck! 1262 01:25:57,586 --> 01:26:00,420 I'm going to chop your fucking head off! 1263 01:26:27,415 --> 01:26:29,750 You lost, Kidman. Now you die. 1264 01:26:38,393 --> 01:26:40,861 Fucking amateur. 1265 01:27:28,009 --> 01:27:31,511 Whoa. He knocked the flag over. 1266 01:27:41,889 --> 01:27:43,557 Hey, Johnny! 1267 01:27:46,494 --> 01:27:47,728 Johnny! 1268 01:27:50,031 --> 01:27:52,666 Hey, Johnny. 1269 01:27:55,036 --> 01:27:55,969 I missed. 1270 01:27:58,039 --> 01:28:00,340 He's dead, Johnny. 1271 01:28:00,342 --> 01:28:01,441 You got him. 1272 01:28:02,977 --> 01:28:03,910 Did I? 1273 01:28:09,384 --> 01:28:10,851 Am I going to die? 1274 01:28:11,986 --> 01:28:14,021 No, man. 1275 01:28:14,023 --> 01:28:15,656 Are you sure? 1276 01:28:15,658 --> 01:28:17,991 Yeah, you fainted 'cause of the shock. 1277 01:28:20,295 --> 01:28:21,595 Oh. 1278 01:28:38,046 --> 01:28:39,479 We better leave town. 1279 01:29:29,097 --> 01:29:31,565 Los hombres descienden sobre la Luna. 1280 01:29:31,567 --> 01:29:33,834 Dos hombres. Uno de ellos que est� tocando. 1281 01:29:56,524 --> 01:29:59,025 Surface is fine and powdery. 1282 01:29:59,027 --> 01:30:04,464 I can pick it up loosely with my toe. 1283 01:30:04,466 --> 01:30:09,903 It does adhere in fine layers like powdered charcoal... Is that... 1284 01:30:09,905 --> 01:30:11,872 Is that us? 1285 01:30:13,674 --> 01:30:14,775 No, Leon. 1286 01:30:16,444 --> 01:30:18,512 They actually did it. 1287 01:30:18,514 --> 01:30:20,580 They landed on the moon. 1288 01:30:20,582 --> 01:30:22,883 A small fraction of an inch, maybe an eighth of an inch, 1289 01:30:22,885 --> 01:30:25,018 but I can see the footprints... 1290 01:30:25,020 --> 01:30:27,120 Boy, they sure did. 1291 01:30:27,122 --> 01:30:32,959 Of my boots and the treads in the fine Sandy particles. 1292 01:30:32,961 --> 01:30:35,762 Didn't they? 1293 01:30:38,133 --> 01:30:40,734 Man is, in fact, on the moon. 1294 01:30:40,736 --> 01:30:44,671 Traquility base, a new world, a new place, a new solar system. 1295 01:30:44,673 --> 01:30:48,809 I just can't tell you how proud we all are of what you have done. 1296 01:30:48,811 --> 01:30:51,912 For every American this has to be the proudest day of our lives. 1297 01:31:48,604 --> 01:31:51,071 Do you think it took great courage to do what they've done? 1298 01:31:51,073 --> 01:31:53,640 It took teamwork. 1299 01:31:53,642 --> 01:31:55,775 Teamwork above all. 1300 01:31:55,777 --> 01:31:58,512 And it's the greatest accomplishment of the people of this nation. 1301 01:31:58,514 --> 01:32:00,247 There isn't a question about that. 1302 01:32:00,249 --> 01:32:03,283 Well, I'm very surprised about this. This is wonderful. 1303 01:32:03,307 --> 01:32:19,307 Hope it helped -> bozxphd