1 00:00:54,453 --> 00:00:55,621 Nick, be good. 2 00:00:56,121 --> 00:00:57,891 Ladies, are we having a good time? 3 00:01:00,892 --> 00:01:04,030 Shayla, you know you're my brown sugar Barbie. 4 00:01:04,130 --> 00:01:06,299 And you're my Asian daddy. 5 00:01:06,399 --> 00:01:08,100 You're a naughty girl, Shayla. 6 00:01:08,200 --> 00:01:09,878 - Wait. I'll be right back. - Don't tease me. 7 00:01:09,902 --> 00:01:12,037 - You ready? - My God. 8 00:01:12,137 --> 00:01:14,906 Okay, jus... Yes. Yes. 9 00:01:15,006 --> 00:01:18,977 Bounce the mouse, big daddy! Bounce the mouse! Spank me! 10 00:01:19,077 --> 00:01:21,781 You are the nastiest of all girls. 11 00:01:21,881 --> 00:01:23,281 - Cool. - Damn it. 12 00:01:23,381 --> 00:01:25,250 Hold that thought. I gotta go. Screen shot. 13 00:01:30,122 --> 00:01:32,391 - Looking good. - We call those "ladies." 14 00:01:32,491 --> 00:01:35,662 But of course, you wouldn't know that because you've never been with one before. 15 00:01:35,762 --> 00:01:37,362 Come on, man. 16 00:01:37,462 --> 00:01:41,167 That old hackers being nerds cliché, that's pretty dated now. 17 00:01:41,267 --> 00:01:43,235 I do a'ight. 18 00:01:45,170 --> 00:01:48,040 Okay, the encoded cell phone is nearly done. 19 00:01:48,140 --> 00:01:52,010 And all I gots to do is slap a little Bone Machine on it. 20 00:01:52,110 --> 00:01:57,115 Stop talking. Just get me a secure line. And stop speaking to me as if I care. 21 00:01:58,215 --> 00:01:59,951 There you go. 22 00:02:00,051 --> 00:02:03,221 God, I hate you so much. 23 00:02:03,321 --> 00:02:06,292 Eavesdropping here. 24 00:02:12,497 --> 00:02:14,199 It's Griffin. 25 00:02:14,299 --> 00:02:18,304 You owe me a million dollars and a sincere apology. 26 00:02:18,404 --> 00:02:20,706 Antonio. What are you talking about? 27 00:02:20,806 --> 00:02:25,377 In the language of bribes, taking the money equals "I accept." 28 00:02:25,477 --> 00:02:29,314 I see that you took the money, so we have an implied agreement. 29 00:02:29,414 --> 00:02:33,151 The commissioner of ports is a team player. Yay! 30 00:02:33,251 --> 00:02:36,489 Then my shipment gets busted? Come on. Boo. 31 00:02:36,589 --> 00:02:40,026 Your shipment was held up 'cause I didn't get the money. Thought you called it off. 32 00:02:40,126 --> 00:02:43,363 - You had a job to do. - I have a job to do when I get my... 33 00:02:45,063 --> 00:02:47,066 Is my guy there? Tell him to wait. 34 00:02:47,166 --> 00:02:49,769 Wait! He said wait. Antonio, listen, please. 35 00:02:49,869 --> 00:02:53,038 - If I knew the deal was still on, I would... - Put it on speaker, please. 36 00:02:54,906 --> 00:02:57,977 There. Now I feel like I'm participating. 37 00:02:58,077 --> 00:03:01,514 Now... go for it. 38 00:03:05,383 --> 00:03:07,252 So, if he didn't get the money, 39 00:03:07,352 --> 00:03:10,889 find out who in my organization stole from me and kill them. 40 00:03:10,989 --> 00:03:12,992 Shit. 41 00:03:17,029 --> 00:03:20,100 Now, my little lovely, where were we? 42 00:04:01,139 --> 00:04:03,376 I got my eye on our man, Troy. 43 00:04:03,476 --> 00:04:07,379 That's the biggest MCAT dealer south of Knoxville right there. 44 00:04:07,479 --> 00:04:10,515 We got 100K in impound cash 45 00:04:10,615 --> 00:04:14,854 and a lieutenant with real trust issues. 46 00:04:14,954 --> 00:04:16,355 This could get interesting. 47 00:04:16,455 --> 00:04:18,223 Ready, partner? 48 00:04:18,323 --> 00:04:20,826 All day, every day. 49 00:04:20,926 --> 00:04:22,929 Twice on Sundays. 50 00:04:24,664 --> 00:04:28,401 Stay frosty out there, Mayfield. This guy can be trigger happy. 51 00:04:28,501 --> 00:04:31,603 Don't worry. I got your back. 52 00:04:31,703 --> 00:04:34,372 I got your back too, James. Way before he had your back. 53 00:04:34,472 --> 00:04:38,244 What part of "Stay off the goddamn mike" don't you understand, Ben? 54 00:04:38,344 --> 00:04:40,879 You're just a beat cop one month out the academy. 55 00:04:40,979 --> 00:04:43,482 - You're lucky I let you shadow us. Now shut up. - Copy that. 56 00:04:43,582 --> 00:04:47,620 Real quick, just before I start shadowing, I don't know about this Mayfield guy. 57 00:04:47,720 --> 00:04:51,122 I mean, he's big and all, and that's fine if we trying to start a rap label. 58 00:04:51,222 --> 00:04:53,024 But we're here to be detectives. 59 00:04:53,124 --> 00:04:55,369 And you know what you need to be a detective? A big brain. 60 00:04:55,393 --> 00:04:58,926 I'm not convinced you got a big brain inside that tiny head. 61 00:04:59,026 --> 00:05:01,533 - So say you. - It's a physiological impossibility. 62 00:05:01,633 --> 00:05:03,903 Look who's breaking out the double-point Scrabble words. 63 00:05:04,003 --> 00:05:07,273 Everybody just be quiet. And, Ben, stay off the goddamn radio. 64 00:05:13,712 --> 00:05:15,681 These are them now, boss. 65 00:05:20,251 --> 00:05:22,120 - Got what we need? - Cash first. 66 00:05:22,220 --> 00:05:24,189 Must be a misunderstanding. 67 00:05:24,289 --> 00:05:26,658 Look, we can do this two ways... 68 00:05:26,758 --> 00:05:31,664 Our way or the hard way. Which is our way anyway. 69 00:05:34,433 --> 00:05:37,270 Well, since you put it that way, we got ourselves a deal. 70 00:05:42,073 --> 00:05:44,076 - Shit. It's a gun. - Zoom in. 71 00:05:44,876 --> 00:05:47,812 - Guys, I'm coming out there right now. - Sit tight. James' orders. 72 00:05:47,912 --> 00:05:51,116 You don't know James like I do. That's the look of needing Ben. 73 00:05:51,216 --> 00:05:54,319 He's shaking with terror! That's my partner out there! 74 00:05:54,419 --> 00:05:57,622 You hear me? I'm coming in hot! Call it in. 75 00:05:57,722 --> 00:06:01,394 - Why you wanna go and do that? - Just hand over that cash, and we got ourselves a deal. 76 00:06:01,494 --> 00:06:04,563 - Are you sure you wanna go this route? - I'm sure. 77 00:06:10,101 --> 00:06:11,804 The hell? 78 00:06:23,442 --> 00:06:25,299 Oh, shit! 79 00:06:33,792 --> 00:06:36,329 One second. Shit. 80 00:06:36,429 --> 00:06:38,997 Sh... Come on, turn off. 81 00:06:39,097 --> 00:06:41,467 Goddamn it. Stop. 82 00:06:59,385 --> 00:07:01,154 Did I interrupt something? 83 00:07:02,421 --> 00:07:04,057 Did I break up your party? 84 00:07:05,090 --> 00:07:06,492 Funny thing is, 85 00:07:06,592 --> 00:07:08,661 I see all these muscle cars, 86 00:07:08,761 --> 00:07:11,463 but I don't see no muscle. 87 00:07:11,563 --> 00:07:15,000 - Boss, you want me to put a slug in this one first? - That supposed to scare me? 88 00:07:15,100 --> 00:07:18,370 Let me ask you a question. Would you be scared if you knew this? 89 00:07:22,708 --> 00:07:25,110 That's that Muay Thai kicking back in. 90 00:07:25,210 --> 00:07:27,079 Muscle memory. Unconscious. 91 00:07:27,179 --> 00:07:29,549 Are you eyeballing me? 92 00:07:30,415 --> 00:07:32,151 You sneaking up on me? 93 00:07:32,251 --> 00:07:34,520 'Cause this is all open. 94 00:07:36,821 --> 00:07:38,057 Kick move! 95 00:07:44,196 --> 00:07:46,166 Is that yours? 96 00:07:58,811 --> 00:08:00,547 Mayfield! 97 00:08:07,186 --> 00:08:09,687 I got you, James! Gimme... I got him! 98 00:08:09,787 --> 00:08:11,223 Foot chase! 99 00:08:12,590 --> 00:08:14,560 Foot chase! 100 00:08:14,660 --> 00:08:17,161 - Hey! Ben! - Everybody move! Police! 101 00:08:19,505 --> 00:08:21,170 Oh, shit! 102 00:08:28,338 --> 00:08:29,809 Damn pig. 103 00:08:40,186 --> 00:08:41,821 Thanks for the ride. 104 00:08:45,624 --> 00:08:47,494 Hold on. 105 00:08:54,966 --> 00:08:55,966 Shit! 106 00:08:58,369 --> 00:09:01,907 God. 107 00:09:06,244 --> 00:09:07,345 Stop! 108 00:09:10,282 --> 00:09:12,451 - Ben, move! - You think I'm playing games? 109 00:09:12,551 --> 00:09:13,920 Move! 110 00:09:15,821 --> 00:09:17,422 No, he didn't! 111 00:09:24,964 --> 00:09:27,633 James! Watch out! Watch out! 112 00:09:27,733 --> 00:09:28,935 Shit! 113 00:09:57,830 --> 00:09:59,664 James. 114 00:09:59,764 --> 00:10:02,567 - What, did we kill him? - Just a little fender-bender. 115 00:10:02,667 --> 00:10:03,936 Little fender-bender, my ass! 116 00:10:09,407 --> 00:10:10,676 Get up! 117 00:10:10,776 --> 00:10:12,779 That's for shooting my partner. 118 00:10:14,713 --> 00:10:16,649 What you got here? 119 00:10:18,417 --> 00:10:20,485 This looks like more than just drugs. 120 00:10:27,825 --> 00:10:30,696 Mayfield is out for weeks because of you, and you bring him flowers? 121 00:10:30,796 --> 00:10:31,796 It's a bad choice. 122 00:10:31,882 --> 00:10:32,898 I disagree. 123 00:10:32,998 --> 00:10:36,434 - I'm the only one that got Mayfield something. - You the one that got him shot! 124 00:10:36,534 --> 00:10:38,903 I went to the gift shop. They had two choices. 125 00:10:39,003 --> 00:10:41,774 He's not pregnant, so I went with this. It was a better fit. 126 00:10:41,874 --> 00:10:43,509 - Just get rid of them. - Fine. 127 00:10:43,609 --> 00:10:45,854 Hey, man, congratulations. Everybody heard about what you did. 128 00:10:45,878 --> 00:10:47,614 - All right. - What do you got? 129 00:10:49,080 --> 00:10:51,517 Are you gonna head this one? Go, go. 130 00:10:51,617 --> 00:10:53,485 Yeah. 131 00:10:53,585 --> 00:10:54,820 What you got for me? 132 00:10:54,920 --> 00:10:57,889 I tried to get into this, and it fried my computer. 133 00:10:57,989 --> 00:11:00,493 - It's like it's got acid for blood. - Aliens. 134 00:11:03,428 --> 00:11:05,931 - Go. - I've never seen a device locked this tight. 135 00:11:06,031 --> 00:11:09,335 - Someone encrypted this to a level we can't crack. - Hackers. 136 00:11:09,435 --> 00:11:12,804 Like, freelance hackers. Which would make a hacker a fracker. 137 00:11:12,904 --> 00:11:15,506 Do you ever listen to the shit that fly out your mouth? 138 00:11:15,606 --> 00:11:18,876 - No. - This is next-level hacking. 139 00:11:18,976 --> 00:11:22,748 The only way we got lucky is because our guy has an ego and he left his tag. 140 00:11:22,848 --> 00:11:24,850 - Who would do that? - This guy, out of Miami. 141 00:11:24,950 --> 00:11:28,419 He look like a low-budget-ass Jackie Chan. 142 00:11:28,519 --> 00:11:29,955 - That was a good one. - I know. 143 00:11:30,055 --> 00:11:31,956 And get this. His handle is Bone Machine. 144 00:11:32,056 --> 00:11:33,859 Let me talk to Brooks. 145 00:11:33,959 --> 00:11:35,262 You want me to come with you? 146 00:11:35,362 --> 00:11:36,695 No. 147 00:11:36,795 --> 00:11:39,865 So Troy is trying to become the new kingpin of Atlanta, and what do you do? 148 00:11:39,965 --> 00:11:43,869 Lose a hundred grand of the city's money, wind up completely destroying a parking structure. 149 00:11:43,969 --> 00:11:45,671 You get your partner shot? Nice. 150 00:11:45,771 --> 00:11:48,006 Well, in his defense, Mayfield wasn't his true partner. 151 00:11:48,106 --> 00:11:49,741 The grown-ups are speaking, Ben. 152 00:11:49,841 --> 00:11:54,513 Get me something on this guy. I've got three, maybe four days before I have to let him go. 153 00:11:54,613 --> 00:11:58,017 I found a guy in Miami that encrypted Troy's flash drive. 154 00:11:58,117 --> 00:12:00,852 I think he can lead me to Troy's supplier. 155 00:12:00,952 --> 00:12:05,057 I need to go down there and scoop this dude up. Two days, tops. Milk run. 156 00:12:05,157 --> 00:12:07,792 Good. So get a team together and fix this. 157 00:12:10,027 --> 00:12:12,730 What was that? Something went in there. 158 00:12:12,830 --> 00:12:15,466 Did it get you too, or no? 159 00:12:15,566 --> 00:12:17,469 Pollen or something. I don't know. 160 00:12:17,569 --> 00:12:20,438 I'm free though, so if you guys wanna put that team together... 161 00:12:20,538 --> 00:12:22,816 But you're not a detective, Ben. You're barely even a probationary officer. 162 00:12:22,840 --> 00:12:25,744 - After this mess, you're about an inch from being fired. - Okay, listen. 163 00:12:25,844 --> 00:12:27,645 Sir, you can't teach what I have. 164 00:12:27,745 --> 00:12:29,414 I'm like a cat. 165 00:12:29,514 --> 00:12:32,451 I'm like half cop, half puma, but I'm all detective. 166 00:12:32,551 --> 00:12:35,086 Like, I'll get in your ass. 167 00:12:35,186 --> 00:12:38,823 You know what? The psych department wants me to take less responsibility. 168 00:12:38,923 --> 00:12:43,528 Mr. Barber here is still in his work placement, so if you wanna take him to Miami you can. 169 00:12:43,628 --> 00:12:46,565 But if he screws up in any way, it's on you. 170 00:12:46,665 --> 00:12:47,966 Come on. 171 00:12:48,066 --> 00:12:50,969 No. Everybody's busy. I'll fly solo. 172 00:12:51,069 --> 00:12:52,672 All right. 173 00:12:56,975 --> 00:13:00,913 What was that, man? You're supposed to have my back back there, James. 174 00:13:01,013 --> 00:13:04,024 - We family. Family's not supposed to let shit go down... - Wait, stop. Stop. 175 00:13:04,048 --> 00:13:07,919 It's not about family. It's not about friends. It's not about feelings. 176 00:13:08,019 --> 00:13:11,724 - It's about you not knowing how serious this work is. - I know how serious this work is. 177 00:13:11,824 --> 00:13:15,464 - That's why I know I need to be on the team. - No, you don't. You're just a rookie. 178 00:13:15,564 --> 00:13:17,929 You got lucky on your first little police case, man. 179 00:13:18,029 --> 00:13:21,866 That was the worst thing to ever happen to you. Turned you into a monster. 180 00:13:21,966 --> 00:13:23,686 Now you think you're ready, but you're not. 181 00:13:23,786 --> 00:13:25,537 James, I am ready, man! 182 00:13:25,637 --> 00:13:28,841 You need to take me so I can prove it to you, the lieutenant and everybody else. 183 00:13:28,941 --> 00:13:31,876 You don't gotta prove nothing to me. You almost got us killed. 184 00:13:31,976 --> 00:13:33,611 Don't let one incident define me. 185 00:13:33,711 --> 00:13:35,581 You trying to say that with a straight face? 186 00:13:35,681 --> 00:13:38,026 - Do you wanna be responsible for ruining my career? - I don't care! 187 00:13:38,050 --> 00:13:40,753 And you shouldn't either. You're getting married in a week. 188 00:13:40,853 --> 00:13:42,821 Stay here and help Angela with the wedding. 189 00:13:42,921 --> 00:13:45,923 You said it's a milk run. Two days, tops. Those are your words. 190 00:13:46,023 --> 00:13:47,960 I can't go back to marry Angela as no scrub. 191 00:13:48,060 --> 00:13:51,764 You told me to prove myself. That's what I'm trying to do! Let me do it! 192 00:13:51,864 --> 00:13:53,565 Nope. You don't listen. 193 00:13:53,665 --> 00:13:56,035 James, what I'm... Listen! 194 00:14:03,575 --> 00:14:07,145 It's bullshit, James, not taking me to Miami. 195 00:14:07,245 --> 00:14:09,081 That's ridiculous, man. 196 00:14:09,181 --> 00:14:12,518 I am ready to be a detective. I'm 100% ready. 197 00:14:12,618 --> 00:14:14,119 What's up, Black Hammer? 198 00:14:14,219 --> 00:14:16,955 Move, AssFace. I'm not in the mood right now. Y'all done made me mad. 199 00:14:17,055 --> 00:14:20,057 I'm-a show Lieutenant Brooks. I'm-a show all y'all. 200 00:14:20,157 --> 00:14:23,595 People, get out of my way. I'm getting in my zone. 201 00:14:23,695 --> 00:14:27,166 I don't care. I'm-a show you what happens when you chase me. 202 00:14:27,266 --> 00:14:29,768 That's what happen when you make Ben mad. Spin out. 203 00:14:29,868 --> 00:14:32,937 And take it out. 204 00:14:33,037 --> 00:14:36,041 - Yeah. I see a car I want. Get out the car. - You need some help? 205 00:14:36,141 --> 00:14:39,644 Get your Bengay-using ass out the car. Get your old ass on that ground. 206 00:14:39,744 --> 00:14:42,181 - This ain't a game to me. - Bitch! 207 00:14:42,281 --> 00:14:46,118 Where'd she get the bat from? Grandma... Hey. Hey! 208 00:14:49,253 --> 00:14:52,691 - Grandma playing dirty. - We turning it up now. 209 00:14:52,791 --> 00:14:55,760 She pulled a gun out her ass? Grandma, it ain't even got to go here. 210 00:14:55,860 --> 00:14:58,730 I just got shot by a grandma! 211 00:14:58,830 --> 00:15:02,801 That is why I hired you, Cori. You're the best. 212 00:15:02,901 --> 00:15:06,038 I know. We have 12 tables over here. 213 00:15:06,138 --> 00:15:11,009 If we put flower arrangements at about half, then we can do a vase with crystal around it. 214 00:15:11,109 --> 00:15:13,044 - I love it. - Cori? 215 00:15:13,144 --> 00:15:14,645 Ben. 216 00:15:14,745 --> 00:15:16,615 I didn't know we were having a meeting today. 217 00:15:16,715 --> 00:15:18,750 I didn't get that memo. 218 00:15:18,850 --> 00:15:22,086 We just thought we could do some last-minute wedding details, that's all. 219 00:15:22,186 --> 00:15:25,157 W-without me? 220 00:15:26,825 --> 00:15:30,696 Well, if that's the case, then I'll just... 221 00:15:32,129 --> 00:15:33,664 Listen from afar. 222 00:15:33,764 --> 00:15:35,100 Hmph. 223 00:15:35,200 --> 00:15:36,369 Thank you, Ben. 224 00:15:36,469 --> 00:15:37,668 Yep. 225 00:15:37,768 --> 00:15:40,038 I am so excited to tell you, 226 00:15:40,138 --> 00:15:44,509 my associate has the best hydrangea connection in all of Atlanta. 227 00:15:44,609 --> 00:15:46,044 No. 228 00:15:47,479 --> 00:15:51,216 For the final seating chart, I've decided to move everyone to table five 229 00:15:51,316 --> 00:15:53,951 because I don't want anything overshadowing your wedding. 230 00:15:54,051 --> 00:15:56,011 - Perfect. - Table five, that's the perfect table. 231 00:15:56,053 --> 00:15:57,339 No, we can't sit them there. 232 00:15:57,439 --> 00:15:58,756 Why? 233 00:15:58,856 --> 00:16:02,594 We can't put my uncle and Carol at the same table. They used to be on that stuff together. 234 00:16:02,694 --> 00:16:05,005 You want all these people Electric Sliding all night? That's what'll happen. 235 00:16:05,029 --> 00:16:07,099 Fine. I'll move him. But... 236 00:16:07,199 --> 00:16:09,634 Angela, no! You're not moving anyone. 237 00:16:09,734 --> 00:16:12,671 Ben. You've had your opportunity. 238 00:16:12,771 --> 00:16:15,706 And you've ignored them all. Let me ask you a question. 239 00:16:15,806 --> 00:16:19,644 Have you looked at my Dreamboard I posted online? My color wheel? My glam shots? 240 00:16:19,744 --> 00:16:23,115 Why am I going back and forth with you? This is my wedding! 241 00:16:23,215 --> 00:16:25,149 And I got a vision for my wedding. 242 00:16:25,249 --> 00:16:28,320 A magnificent vision that will not be ignored by you. 243 00:16:28,420 --> 00:16:29,606 She's not ignoring. 244 00:16:29,706 --> 00:16:30,923 Baby, she is ignoring it. 245 00:16:31,023 --> 00:16:32,557 - She hasn't addressed it. - Excuse me. 246 00:16:32,657 --> 00:16:34,268 What are you all walkin' up, all swellin' up? 247 00:16:34,292 --> 00:16:37,696 Do you know the level of who you're dealing with? 248 00:16:37,796 --> 00:16:39,697 I'm a first-ballot hall of famer. 249 00:16:39,797 --> 00:16:42,676 - I crap out high-end clients. - That's a little too much information for me. 250 00:16:42,700 --> 00:16:46,238 And they keep coming back. Why? Because I have taste. 251 00:16:46,338 --> 00:16:50,008 I'm not gonna do this with you. The reason why is because... 252 00:16:50,108 --> 00:16:52,844 Just help me up. I'm not intimidated by you. 253 00:16:52,944 --> 00:16:56,648 I'm a cop. Real badge. Authentic. What you gonna do is respect it. 254 00:16:56,748 --> 00:16:59,618 Also respect the fact that you are my employee! 255 00:16:59,718 --> 00:17:00,827 - Your employee? - That's right. 256 00:17:00,851 --> 00:17:01,851 Don't you step... 257 00:17:01,904 --> 00:17:02,904 Look, cop. 258 00:17:02,988 --> 00:17:05,824 What you need to do is, you need to step the hell back 259 00:17:05,924 --> 00:17:08,626 and let me create the wedding of your dreams! 260 00:17:08,726 --> 00:17:10,895 What I'm gonna do is step up! 261 00:17:10,995 --> 00:17:12,831 - No! - I'm sick of this shit. 262 00:17:15,067 --> 00:17:17,201 Ben. 263 00:17:17,301 --> 00:17:19,371 So I guess we'll go with my vision now. 264 00:17:19,471 --> 00:17:22,340 Get out of my house, Cori! 265 00:17:22,440 --> 00:17:26,144 Look, just let Cori do her job, which is to plan the wedding. 266 00:17:26,244 --> 00:17:28,747 Cori's job should be to show a little respect. 267 00:17:28,847 --> 00:17:31,916 I specifically told Cori, I said, "No hydrangeas." 268 00:17:32,016 --> 00:17:34,318 And what does she show up here with? Hydrangeas! 269 00:17:34,418 --> 00:17:36,855 I keep forgetting that you're the bride. 270 00:17:36,955 --> 00:17:38,856 Why does nobody want to show me respect? 271 00:17:38,956 --> 00:17:40,993 That's what I wanna know, Ange. 272 00:17:45,330 --> 00:17:46,731 I respect you. 273 00:17:46,831 --> 00:17:50,735 Well, obviously not, because we're sitting here talking about my passion and... 274 00:17:52,471 --> 00:17:54,705 I respect that. 275 00:17:54,805 --> 00:17:57,976 I do. A lot. 276 00:17:58,076 --> 00:17:59,744 Practice run for the wedding night? 277 00:17:59,844 --> 00:18:02,413 Yeah. I mean, we're here. 278 00:18:02,513 --> 00:18:05,282 I'm taking you into custody. 279 00:18:05,382 --> 00:18:08,019 You are going down... 280 00:18:08,786 --> 00:18:10,188 town. 281 00:18:10,288 --> 00:18:12,857 Well, I like that. 'Cause of the play on words. 282 00:18:12,957 --> 00:18:14,425 Yeah... What are you... 283 00:18:14,525 --> 00:18:18,063 What is that? What you trying to do? No, stop. Don't do that. 284 00:18:18,163 --> 00:18:19,698 Stop. 285 00:18:19,798 --> 00:18:22,166 You have the right to stay silent. 286 00:18:22,266 --> 00:18:24,068 You have the right to remain silent. 287 00:18:24,168 --> 00:18:26,337 You have the right to remain silent. Anything... 288 00:18:26,437 --> 00:18:29,740 Let me stop you right here. I want you to Mirandize me. 289 00:18:29,840 --> 00:18:32,277 I want you to Mirandize the hell out of me. 290 00:18:32,377 --> 00:18:36,882 But first I need to go in that bathroom and wash all this Atlanta crime off my butt. 291 00:18:36,982 --> 00:18:39,817 When I'm done, I'm-a come out clean and give myself to the law. 292 00:18:39,917 --> 00:18:41,386 Take me. Handcuff me to the bed. 293 00:18:42,888 --> 00:18:45,488 Babe, put that baton down. You break it, I'm-a have to pay for it. 294 00:18:45,523 --> 00:18:48,292 What is going on in my stomach? I gotta get in the bathroom. 295 00:18:51,295 --> 00:18:53,131 Okay. 296 00:18:55,000 --> 00:18:56,367 Hey, Sis. Everything okay? 297 00:18:56,467 --> 00:19:00,005 I need you to do something for me, for the wedding. 298 00:19:00,105 --> 00:19:02,307 If this is about me not bringing a date... 299 00:19:02,407 --> 00:19:04,442 That's not what I'm calling you about. 300 00:19:04,542 --> 00:19:08,446 I was wondering, did you get me a gift for the wedding yet? 301 00:19:08,546 --> 00:19:10,449 Sound like you want a favor. 302 00:19:10,549 --> 00:19:12,317 Ange! 303 00:19:12,417 --> 00:19:14,486 Ben really wants to go to Miami. 304 00:19:14,586 --> 00:19:16,406 He told me you wouldn't take him. 305 00:19:16,506 --> 00:19:18,355 Hell no. You crazy? 306 00:19:18,455 --> 00:19:21,826 - It would mean so much to him. - I don't care what it'd mean to him. 307 00:19:21,926 --> 00:19:25,363 Look, is this about him or about you getting him out of your hair for a few days? 308 00:19:25,463 --> 00:19:26,582 Ange! 309 00:19:26,682 --> 00:19:27,833 A little bit of both. 310 00:19:27,933 --> 00:19:31,036 No can do, Sis. Get the dwarf a sedative. 311 00:19:31,136 --> 00:19:34,114 - He's not going with me. This is way too important. - He just wants to prove himself. 312 00:19:34,138 --> 00:19:36,240 The answer is no. 313 00:19:36,340 --> 00:19:37,875 Hello? 314 00:19:37,975 --> 00:19:40,244 This girl crazy. 315 00:19:40,344 --> 00:19:43,981 Now, why would you want me to take this little flea to Miami? 316 00:19:44,081 --> 00:19:46,886 To show what kind of a idiot he i... 317 00:19:57,361 --> 00:19:59,396 Baby? 318 00:19:59,496 --> 00:20:00,865 - Baby! - Yeah? 319 00:20:00,965 --> 00:20:02,867 The door. Someone's at the door. 320 00:20:02,967 --> 00:20:05,436 All right. They'll go away, Ange. 321 00:20:05,536 --> 00:20:08,306 No, they're not. They're not going away. 322 00:20:16,247 --> 00:20:19,250 I learned my lesson. I didn't break in. 323 00:20:19,350 --> 00:20:22,453 - I see that, James. - At least not this time. 324 00:20:22,553 --> 00:20:24,556 What are you wearing? 325 00:20:24,656 --> 00:20:28,926 "What am I wearing?" It's called a kimono, James. They make them for men. 326 00:20:29,026 --> 00:20:31,128 You need to expand your horizons. 327 00:20:31,228 --> 00:20:34,199 Well, just please don't bring this bullshit to Miami with us. 328 00:20:34,299 --> 00:20:36,167 Well, I won't br... 329 00:20:36,267 --> 00:20:39,171 Wait a minute. Hold on. Miami, James? I'm going? 330 00:20:39,271 --> 00:20:42,574 - You taking me to Miami? - I'm leaving in 5 minutes. You better hurry up. 331 00:20:42,874 --> 00:20:44,409 Come here, man. 332 00:20:44,509 --> 00:20:47,311 All right. It's too soon. Baby steps. I'm okay with that. 333 00:20:47,411 --> 00:20:48,971 I knew you were gonna change your mind, 334 00:20:49,031 --> 00:20:52,216 'cause when we were talking, you looked at me like... 335 00:20:54,252 --> 00:20:57,388 And I was like, "He's thinking about it." You were mulling it over. 336 00:20:57,488 --> 00:20:59,057 I'm pumped up. 337 00:20:59,157 --> 00:21:01,026 Okay. 338 00:21:01,126 --> 00:21:03,260 This is a little awkward, babe. 339 00:21:03,360 --> 00:21:09,067 James wants me to go away with him for a couple days on official police business. 340 00:21:09,167 --> 00:21:10,969 I don't wanna go. I don't. 341 00:21:11,069 --> 00:21:12,570 But James needs me. 342 00:21:12,670 --> 00:21:15,373 Okay, yeah. Baby, do what you need to do. 343 00:21:15,473 --> 00:21:16,674 - Really? - Yeah. 344 00:21:16,774 --> 00:21:19,877 Just make sure you're back in time to make me Mrs. Black Hammer. 345 00:21:19,977 --> 00:21:23,080 Yes! Of course! I can't wait to get back. 346 00:21:23,180 --> 00:21:26,917 Because as soon as I get here, you and I, we are gonna marry the hell out of each other. 347 00:21:27,017 --> 00:21:29,487 We are gonna marry our asses off. Okay? 348 00:21:29,587 --> 00:21:31,455 Give me three. 349 00:21:31,555 --> 00:21:32,923 I love you. All right. 350 00:21:33,023 --> 00:21:35,227 You! Hey, what can I say? 351 00:21:35,327 --> 00:21:36,745 You just... Miami! 352 00:21:38,196 --> 00:21:41,098 - Hurry up. - I'm hurrying. 353 00:21:41,198 --> 00:21:43,367 Don't think I'm not grateful. 354 00:21:43,467 --> 00:21:45,269 But why did you change your mind? 355 00:21:45,369 --> 00:21:47,873 Ben is never gonna make detective. 356 00:21:47,973 --> 00:21:50,307 And everybody on the force knows this. 357 00:21:50,407 --> 00:21:55,180 But he thinks if he makes this Miami run with me that he'll prove us all wrong. 358 00:21:55,280 --> 00:21:58,148 So I'm taking him so he can see for hisself. 359 00:21:58,248 --> 00:22:01,219 'Cause I don't wanna hear him complaining for the rest of my life 360 00:22:01,319 --> 00:22:03,254 that I never gave him a chance. 361 00:22:04,455 --> 00:22:06,657 You never know. He may surprise you. 362 00:22:06,757 --> 00:22:08,292 - I doubt it. - He's done it before. 363 00:22:08,392 --> 00:22:09,695 Beginner's luck. 364 00:22:09,795 --> 00:22:11,128 Okay. 365 00:22:11,228 --> 00:22:12,963 You'll be careful, right? 366 00:22:13,063 --> 00:22:16,367 Don't worry. I'll have your little man child back here safe and sound. 367 00:22:16,467 --> 00:22:18,236 He's all man. 368 00:22:18,336 --> 00:22:19,904 - Hey, Ange? - Yeah, babe? 369 00:22:20,004 --> 00:22:22,374 - You know where my thong is? - The silver or the gold? 370 00:22:22,474 --> 00:22:25,175 - The silver one. - Check my top right drawer. 371 00:22:25,275 --> 00:22:27,378 Don't mix up our thongs again. 372 00:22:27,478 --> 00:22:28,480 I'm out. 373 00:22:28,580 --> 00:22:29,614 I got 'em. 374 00:22:29,714 --> 00:22:33,085 - They were in my panty drawer, not yours. Thank you. - You're welcome! 375 00:22:44,495 --> 00:22:45,696 Whoo! James! 376 00:22:54,438 --> 00:22:57,342 Look at this, man! James, do you see this? 377 00:22:57,442 --> 00:22:59,576 This is Miami! The 305! 378 00:22:59,676 --> 00:23:01,445 Remember, this ain't no vacation. 379 00:23:01,545 --> 00:23:05,150 First thing we gonna do is go by Miami PD, let them know we here. 380 00:23:05,250 --> 00:23:07,986 You can't just slide in somebody's backyard, start doing police work 381 00:23:08,086 --> 00:23:10,020 without letting them know you in town. 382 00:23:10,120 --> 00:23:13,657 - If that's the case, we gotta stop so I can change. - Why? What's the reason? 383 00:23:25,302 --> 00:23:27,172 This is just wrong. 384 00:23:27,272 --> 00:23:29,673 If linen is wrong, I don't wanna be right. 385 00:23:29,773 --> 00:23:32,609 - You look like you're in a damn cult. - Tommy Bahama run a cult? 386 00:23:32,709 --> 00:23:35,380 If so, good. Where can I sign up? 387 00:23:35,480 --> 00:23:37,648 If we're gonna be a team, you gotta coordinate. 388 00:23:37,748 --> 00:23:41,152 Listen to me, James. We gotta complement each other. 389 00:23:41,252 --> 00:23:42,930 I'm not trying to complement no marshmallow. 390 00:23:42,954 --> 00:23:46,366 A good detective knows how to blend in with the locals so his prey never sees him coming. 391 00:23:46,390 --> 00:23:48,093 Yeah, you blending, all right. 392 00:23:48,193 --> 00:23:53,498 The right gust of wind hit this thing, I'm giving you '90s P. Diddy. 393 00:24:03,511 --> 00:24:05,661 - All right, wait here. - Why I gotta wait here? 394 00:24:05,761 --> 00:24:07,411 Why you gotta talk? 395 00:24:10,215 --> 00:24:12,217 Detective, I'm asking nicely. 396 00:24:12,317 --> 00:24:14,253 Please. I need a suspect. 397 00:24:16,788 --> 00:24:18,189 You're the Atlanta fella. 398 00:24:18,289 --> 00:24:20,525 Captain Pedro Hernandez. Honored to meet you. 399 00:24:20,625 --> 00:24:23,694 Detective James Payton. We just wanted to give you a heads-up. 400 00:24:23,794 --> 00:24:26,798 We're gonna be working in your jurisdiction, questioning a possible witness. 401 00:24:26,898 --> 00:24:28,699 Thanks for the heads-up. 402 00:24:32,369 --> 00:24:33,604 What? Hydrangeas? 403 00:24:43,881 --> 00:24:47,152 - What's up with this? - The Antonio Pope Foundation's annual fund-raiser. 404 00:24:47,252 --> 00:24:50,288 That's Antonio himself. He's a big donor. 405 00:24:50,388 --> 00:24:52,908 He owns one of the largest shipping companies on the East Coast. 406 00:25:00,165 --> 00:25:02,733 - What is your problem? - You're at my desk. 407 00:25:02,833 --> 00:25:04,845 - I'm sorry. I'm just looking at some floral arrangements. - Well, don't. 408 00:25:04,869 --> 00:25:07,869 Don't touch my computer. Don't look at my computer. This stuff is sensitive. 409 00:25:07,906 --> 00:25:09,574 That is fine. I'll log out. 410 00:25:09,674 --> 00:25:11,776 - You're gonna log out? - Girl! 411 00:25:11,876 --> 00:25:14,244 I said don't touch! 412 00:25:14,344 --> 00:25:17,615 - It hurts. I know. - James! 413 00:25:17,715 --> 00:25:20,285 Soft-tissue manipulation. 414 00:25:20,385 --> 00:25:22,153 Pressure points. 415 00:25:22,253 --> 00:25:25,256 - You should be able to get out of that. - She got my appendix, James. 416 00:25:25,356 --> 00:25:27,637 - She locked this whole side up. - Can he get out of this? 417 00:25:27,725 --> 00:25:30,828 I don't know about that one. 418 00:25:30,928 --> 00:25:33,664 Come on, Ben. You're embarrassing me. Man up. 419 00:25:33,764 --> 00:25:35,508 - Yeah, you're embarrassing him. - You're pathetic. 420 00:25:35,532 --> 00:25:38,403 - I tap out! - Detective Payton, Atlanta Vice. 421 00:25:38,503 --> 00:25:41,239 - Down here a couple of days on assignment. - My hat! 422 00:25:41,339 --> 00:25:42,875 Detective Cruz. Homicide. 423 00:25:45,376 --> 00:25:48,579 - I'm Officer Ben Barber, and I am his partner. - No, he's not. 424 00:25:48,679 --> 00:25:51,348 I'm not shaking your hand after that. 425 00:25:51,448 --> 00:25:55,286 Come on, James. Let's go before I have to bust her ass. 426 00:25:55,386 --> 00:25:57,821 Come on, James. 'Cause she's too much. 427 00:25:57,921 --> 00:26:00,825 Don't know what her problem is. 428 00:26:12,669 --> 00:26:15,772 James, it's really cool that you need me to come down here and all. 429 00:26:15,872 --> 00:26:19,477 But I feel bad 'cause then you had to cancel all your plans. 430 00:26:19,577 --> 00:26:20,577 What plans? 431 00:26:20,663 --> 00:26:21,679 My bachelor party. 432 00:26:21,779 --> 00:26:23,847 - I didn't have nothin' planned. - Yeah, right. 433 00:26:23,947 --> 00:26:26,416 Boy, if you don't stop... 434 00:26:26,516 --> 00:26:28,886 Seriously, you didn't have anything? Nothing? You... 435 00:26:30,788 --> 00:26:33,391 James, I'm not even into that... strippers and... 436 00:26:33,491 --> 00:26:36,760 I'm not trying to come home to the Lady Hammer with glitter all on me. 437 00:26:36,860 --> 00:26:40,531 Hey, Angela need to know who you're bringing to the wedding. 438 00:26:40,631 --> 00:26:44,736 Either, Nicki Minaj or Patti LaBelle. 439 00:26:44,836 --> 00:26:46,938 You know what you're doing? You're road-blocking. 440 00:26:47,038 --> 00:26:51,375 That's what you're doing, man. You're still holding on to something. I know what it is. 441 00:26:51,475 --> 00:26:55,779 You're afraid that when me and Angela sail off into the sunset, you're gonna be by yourself. 442 00:26:55,879 --> 00:26:59,416 But here's the thing, James. You can sail off into the sunset with me and Angela. 443 00:26:59,516 --> 00:27:02,220 After the honeymoon though. You can't go there. 444 00:27:02,320 --> 00:27:04,721 'Cause that's when me and Angela gets busy. 445 00:27:04,821 --> 00:27:08,226 You say that one more time, I'm-a shoot you in the face. 446 00:27:08,326 --> 00:27:11,895 Again, it doesn't bother me. You know why, James? Because it's just banter. 447 00:27:11,995 --> 00:27:14,898 - Is that right? - It's a trademark of all great partnerships. 448 00:27:14,998 --> 00:27:17,801 No, no. It's a trademark of the brothers-in-law. 449 00:27:17,901 --> 00:27:21,306 Guess who just showed up. 450 00:27:21,406 --> 00:27:22,839 The brothers-in-law. 451 00:27:22,939 --> 00:27:24,608 Look, man. That ain't gonna fly. 452 00:27:24,708 --> 00:27:26,611 One more, one more. 453 00:27:26,711 --> 00:27:29,580 Everybody settle down! Because the brothers-in-law just got to town. 454 00:27:29,680 --> 00:27:32,750 You say that again, and I'm-a shoot you in the face too. 455 00:27:34,619 --> 00:27:36,988 You... All right, fine. 456 00:27:45,830 --> 00:27:47,199 You funny. 457 00:27:47,299 --> 00:27:48,766 It's gonna stick. 458 00:27:57,608 --> 00:28:00,244 All right. 459 00:28:00,344 --> 00:28:03,347 How you wanna handle this whole thing with A.J.? 460 00:28:03,447 --> 00:28:05,817 Wanna do Good Cop-Bad Cop? Prisoner's Dilemma? 461 00:28:05,917 --> 00:28:08,353 Leave that by-the-book shit at the academy. 462 00:28:08,453 --> 00:28:12,022 We're gonna assess the situation and play it on instincts... my instincts. 463 00:28:12,122 --> 00:28:15,002 With all due respect, we should do the Reid technique. I done studied it. 464 00:28:15,092 --> 00:28:18,863 Why don't we try the "Ben, shut the hell up" technique? Let's run that all day. 465 00:28:18,963 --> 00:28:20,632 A.J., open up! 466 00:28:21,898 --> 00:28:23,901 I'm gonna go check around the window. 467 00:28:30,574 --> 00:28:32,710 Hey! Police! Stop! You better stop! 468 00:28:32,810 --> 00:28:34,878 James! He running! 469 00:28:34,978 --> 00:28:36,881 - That's a foot chase! - Don't say foot... 470 00:28:37,682 --> 00:28:39,049 It's a foot chase! 471 00:28:39,149 --> 00:28:41,986 It's a foot chase, James! Stop right there! 472 00:28:42,086 --> 00:28:44,288 - You ain't gotta say "Foot chase!" - Stop! 473 00:28:44,388 --> 00:28:45,722 Hey! Relax! 474 00:28:45,822 --> 00:28:47,892 James! I'm okay! 475 00:28:47,992 --> 00:28:50,628 What'd I say? 476 00:28:52,597 --> 00:28:54,531 Police! Stop! 477 00:28:54,631 --> 00:28:56,935 Slow down! Shit! 478 00:28:58,569 --> 00:29:00,872 Police! Stop! Hey! Stop! 479 00:29:00,972 --> 00:29:03,108 Stop! Stop! 480 00:29:04,475 --> 00:29:07,010 Police! 481 00:29:07,110 --> 00:29:09,348 Goddamn rookie. 482 00:29:13,880 --> 00:29:15,319 Enjoy your barbecue! 483 00:29:15,419 --> 00:29:16,987 Get down! I see you! Stop! 484 00:29:27,532 --> 00:29:29,500 Police, stop! 485 00:29:29,600 --> 00:29:30,936 That's it! I'm-a shoot you! 486 00:29:35,039 --> 00:29:37,609 A.J.! A.J., don't you jump... 487 00:29:39,042 --> 00:29:40,877 Damn it! 488 00:29:40,977 --> 00:29:42,613 A.J.! 489 00:29:49,719 --> 00:29:51,889 I got you, A.J.! 490 00:29:53,858 --> 00:29:55,960 Goddamn it, I missed. 491 00:29:56,060 --> 00:29:57,862 You'll be okay. Doesn't look that bad! 492 00:29:57,962 --> 00:29:59,965 A.J., get your ass... A.J.! 493 00:30:02,800 --> 00:30:04,601 A.J.! 494 00:30:07,905 --> 00:30:10,041 Get in that room. 495 00:30:15,213 --> 00:30:16,548 Stop! Stop! 496 00:30:18,616 --> 00:30:20,852 Stop! Stop! 497 00:30:20,952 --> 00:30:22,886 Shit! 498 00:30:22,986 --> 00:30:25,956 Heel! Heel! 499 00:30:28,259 --> 00:30:30,128 Police! 500 00:30:35,600 --> 00:30:37,968 Goddamn it. 501 00:30:41,886 --> 00:30:44,152 Shit! Shit! 502 00:30:44,809 --> 00:30:46,811 Get out of here! Get out! 503 00:30:56,721 --> 00:30:59,790 A.J. You okay, man? 504 00:30:59,890 --> 00:31:01,792 Damn, I didn't see you. 505 00:31:01,892 --> 00:31:04,127 It's all right. This is my friend. We just playing. 506 00:31:04,227 --> 00:31:06,130 He's okay. We just playing. 507 00:31:06,230 --> 00:31:08,566 What's up, Bone Machine? What you running from? 508 00:31:08,666 --> 00:31:11,001 - Why you chasing me? - Why you running from the police? 509 00:31:11,101 --> 00:31:12,936 I didn't know you were "po-lice." 510 00:31:13,036 --> 00:31:14,971 You didn't hear us say, "Stop! We the police"? 511 00:31:15,071 --> 00:31:16,740 Hey. I didn't see a badge. 512 00:31:16,840 --> 00:31:19,977 All I saw was two mean-looking bla... entlemen. 513 00:31:20,077 --> 00:31:23,881 "Blentlemen"? That ain't even a word, A.J. What you trying to say, man? 514 00:31:23,981 --> 00:31:27,018 - Just forget about it. - Say what you mean. Have some balls! Say it! 515 00:31:27,952 --> 00:31:30,188 Okay. Black. 516 00:31:30,288 --> 00:31:33,557 You ran from us just 'cause we black? 517 00:31:33,657 --> 00:31:35,792 Look at you. 518 00:31:35,892 --> 00:31:38,128 You would run from you. Okay? 519 00:31:38,228 --> 00:31:41,766 Look, all we wanna do is talk to you, A.J. 520 00:31:41,866 --> 00:31:46,770 You and your son over there should be ashamed of yourselves for trying to intimidate me! 521 00:31:46,870 --> 00:31:49,151 You can't hear me calling you? Running after you in flats? 522 00:31:49,240 --> 00:31:52,175 - Ben! What are you doing? - He got me running through alleyways! 523 00:31:52,275 --> 00:31:55,779 People's houses! Chasing you through chicken coops and dogs and shit! 524 00:31:55,879 --> 00:31:59,217 In flats, James? Look at my outfit. I can't get another one of these. 525 00:31:59,317 --> 00:32:01,685 - Where's my hat at? - Hey! Hey, hey, hey. Come here. 526 00:32:01,785 --> 00:32:05,222 Stay focused. Stay focused. Let me show you how a real detective handles this. 527 00:32:06,323 --> 00:32:07,991 Damn. 528 00:32:08,091 --> 00:32:11,261 A.J., look, man. 529 00:32:11,361 --> 00:32:16,032 All we trying to do is have a little conversation about your boy Troy in Atlanta. 530 00:32:16,132 --> 00:32:17,986 Troy who? 531 00:32:18,086 --> 00:32:19,971 You just encrypted a drive for Troy. 532 00:32:20,071 --> 00:32:23,574 Troy? I-It doesn't ring a bell. I don't know any Troy. 533 00:32:23,674 --> 00:32:24,777 It don't ring a bell? 534 00:32:24,877 --> 00:32:26,009 No, it does not. 535 00:32:26,109 --> 00:32:28,945 - I'm taking your ass to jail. - Come on, man! 536 00:32:29,045 --> 00:32:32,950 Until you let me know what's on that secret drive of Troy's, your ass is locked up. 537 00:32:33,050 --> 00:32:35,819 My word is my rep. And this is oppression. 538 00:32:35,919 --> 00:32:37,589 Get your ass in there. 539 00:32:39,357 --> 00:32:42,226 Why you lookin' so nervous, A.J.? 540 00:32:42,326 --> 00:32:44,694 - Why your legs so twitchy? - Got restless leg syndrome. 541 00:32:44,794 --> 00:32:47,731 Your legs won't rest when you get to jail. 542 00:32:47,831 --> 00:32:51,269 They gonna be working overtime to keep them "blentlemen" off your back. 543 00:32:51,369 --> 00:32:54,905 Last thing they're gonna do with your ass is be "blentle." 544 00:32:55,005 --> 00:32:58,009 I am not a criminal, and you know that. 545 00:32:58,109 --> 00:33:01,244 - This is not fair! - It's not fair? Welcome to the real world. 546 00:33:01,344 --> 00:33:05,082 I'm sorry it's not fair here. You know why? It's a world where your feelings can get hurt. 547 00:33:05,182 --> 00:33:08,553 It's a world where a guy can get married and not be thrown a bachelor party. 548 00:33:08,653 --> 00:33:09,886 - You getting married? - Yes. 549 00:33:09,986 --> 00:33:11,622 - Congratulations. - Thank you. 550 00:33:11,722 --> 00:33:14,258 This guy here is about to be my brother... in-law. 551 00:33:14,358 --> 00:33:17,994 Your partner is marrying your sister? 552 00:33:18,094 --> 00:33:19,397 He's not my partner. 553 00:33:19,497 --> 00:33:20,830 That's gotta be weird. 554 00:33:20,930 --> 00:33:23,677 It's not weird at all. It's actually magical. Brings us closer together. 555 00:33:23,701 --> 00:33:27,038 - Ben. Stay focused. - What makes you think I'm not focused? 556 00:33:27,138 --> 00:33:29,740 - Let me ask you a question. - Go ahead. 557 00:33:29,840 --> 00:33:32,076 - Your girl. His sister. - Yeah? 558 00:33:32,176 --> 00:33:36,747 She hefty? I hope she's not a twin, all bearded and grumpy. 559 00:33:36,847 --> 00:33:39,049 No, they don't look alike. 560 00:33:39,149 --> 00:33:42,787 My whole point is, your partner marrying your sister has got to be tough on you. 561 00:33:42,887 --> 00:33:45,623 The sex part. Think about it. 562 00:33:45,723 --> 00:33:48,025 Your partner, boning... 563 00:33:48,125 --> 00:33:50,294 - No, we don't bone. - Your sister. 564 00:33:50,394 --> 00:33:52,797 Don't... That's not... No. 565 00:33:52,897 --> 00:33:55,166 - A.J., you better cool out. - Me so horny. 566 00:33:56,934 --> 00:33:58,669 - Geez! - Been there. 567 00:33:58,769 --> 00:34:01,672 I think you broke my nose. 568 00:34:01,772 --> 00:34:05,942 That's a lawsuit right there! You just made me a very rich man! 569 00:34:06,042 --> 00:34:08,713 - Can't spend no money in the pen. Or dead. - No. 570 00:34:08,813 --> 00:34:12,083 - What's it gonna be? - Okay, okay. 571 00:34:12,183 --> 00:34:16,152 I may have a master code key for emergencies. 572 00:34:16,252 --> 00:34:18,088 - You "may"? - Okay. I do have one. 573 00:34:18,188 --> 00:34:21,958 But it's too dangerous to keep on me. I keep it in my man Stevie B's safe. 574 00:34:22,058 --> 00:34:24,128 Where's the safe? 575 00:34:24,228 --> 00:34:26,396 It's at the club he owns. Tell you what. 576 00:34:26,496 --> 00:34:30,101 I get that for you, you can crack Troy's computer and we're good. 577 00:34:30,201 --> 00:34:33,737 What you think? Sound like a plan to me, James. 578 00:34:40,143 --> 00:34:41,846 - Have you been watching this? - What? 579 00:34:41,946 --> 00:34:44,715 Since we walked in, everybody he walk by, handshake or hug. 580 00:34:44,815 --> 00:34:46,349 - Hey, Candi. - Hi, sweetie. 581 00:34:46,449 --> 00:34:48,018 - How are you? - Fine. 582 00:34:48,118 --> 00:34:49,119 Usual table? 583 00:34:49,219 --> 00:34:51,688 And please tell the guys that 584 00:34:51,788 --> 00:34:53,724 midnight is coming early tonight. 585 00:34:53,824 --> 00:34:55,092 - Yes, sir. - All right. 586 00:35:02,900 --> 00:35:04,969 I know that look. 587 00:35:05,069 --> 00:35:07,371 "How come the nerd is with all the hotties?" 588 00:35:07,471 --> 00:35:11,074 Well, anyway, Stevie B's gonna be here in an hour, tops. 589 00:35:11,174 --> 00:35:16,047 You said you didn't get a bachelor party, and we are in a club with ladies. 590 00:35:16,147 --> 00:35:19,784 And we are on official police business, so... 591 00:35:19,884 --> 00:35:23,119 You want to look like cops? Think about it. Maybe scare my guy off? 592 00:35:23,219 --> 00:35:25,989 James, I hate to agree with A.J., but he's got a point. 593 00:35:26,089 --> 00:35:29,059 - Loosen up a little bit. - Yeah! 594 00:35:29,159 --> 00:35:32,262 - Hey, where you going? - I'm-a get some drinks, man. Chillax. 595 00:35:32,362 --> 00:35:35,699 What is your problem? If he wanna get us a couple of drinks, let him! 596 00:35:35,799 --> 00:35:38,768 He is working you like a rookie, and if you lose him, it's your fault. 597 00:35:38,868 --> 00:35:41,005 Stop it. You don't think I know that? 598 00:35:41,105 --> 00:35:44,407 Here's the play, James. We sit here until his friend gets here. 599 00:35:44,507 --> 00:35:47,811 We act as if this is a bachelor party, let him get loose, 600 00:35:47,911 --> 00:35:49,780 get the information we need and then we leave. 601 00:35:49,880 --> 00:35:51,916 Key word is "act." 602 00:35:52,016 --> 00:35:53,918 - That's what you're doing? - I'm acting. 603 00:35:54,819 --> 00:35:57,321 It's my bachelor party! 604 00:36:10,366 --> 00:36:12,969 I got you! I got him! 605 00:36:13,069 --> 00:36:16,172 One more time! One more time! 606 00:36:16,272 --> 00:36:17,908 One more time! 607 00:36:24,581 --> 00:36:27,083 Wait a minute. 608 00:36:27,183 --> 00:36:28,485 What's happening, Black Hammer? 609 00:36:28,585 --> 00:36:30,019 - AssFace! - Hey! 610 00:36:30,119 --> 00:36:31,322 - What? - What are you doing? 611 00:36:31,422 --> 00:36:34,759 - Skyping in the rest of the bachelor party! - Get off the table! 612 00:36:34,859 --> 00:36:36,159 I'm acting. 613 00:36:36,259 --> 00:36:39,963 Ben, I want you to meet my new lady friends. 614 00:36:40,063 --> 00:36:41,931 They love to get loose and party, 615 00:36:42,031 --> 00:36:44,101 but they are not prostitutes. 616 00:36:44,201 --> 00:36:46,971 - It's his bachelor party. - Let it rip. 617 00:36:47,071 --> 00:36:49,405 No, that's too much, ladies. Hands off. 618 00:36:49,505 --> 00:36:51,474 - Hey, Ben, take a photo for me? - Okay. 619 00:36:51,574 --> 00:36:54,778 - One, two... - I can't breathe no more. I can't breathe no more. 620 00:36:54,878 --> 00:36:55,980 I got it. 621 00:37:00,384 --> 00:37:02,920 Go ahead. 622 00:37:03,020 --> 00:37:05,322 Ange is such a strong woman. 623 00:37:05,422 --> 00:37:08,125 I don't wanna give her anything that's girly or ratchet. 624 00:37:08,225 --> 00:37:10,385 Nobody's information is safe unless A.J. makes it safe. 625 00:37:10,460 --> 00:37:12,463 That's a great idea! 626 00:37:12,563 --> 00:37:14,798 - A.J. - Hey, hey, hey. 627 00:37:14,898 --> 00:37:17,510 - Where is Stevie B? We need to find him! - You're ruining my clothes. 628 00:37:17,534 --> 00:37:19,103 I'm sick of waiting on you. 629 00:37:19,203 --> 00:37:21,172 We gotta toast the groom. Toast! Toast! 630 00:37:21,272 --> 00:37:24,507 Toast! Toast! Toast! Toast! Toast! 631 00:37:24,607 --> 00:37:27,911 Would it kill you to say something nice about me? 632 00:37:28,011 --> 00:37:29,280 - You want a toast? - Yes! 633 00:37:29,380 --> 00:37:32,081 - All right. Give me my water. - Here! 634 00:37:32,181 --> 00:37:36,085 I've never gotten him to do anything like this. Come on. Let's hear it! 635 00:37:36,185 --> 00:37:39,088 - To my brother-in-law, Benjamin Barber. - That's me. 636 00:37:39,188 --> 00:37:42,893 He's 5'4". Gonna marry my sister. 637 00:37:42,993 --> 00:37:45,061 Just graduated from the academy. 638 00:37:45,161 --> 00:37:48,198 You're not doing anything but stating facts. 639 00:37:51,234 --> 00:37:53,570 Guys, do you know what time it is? 640 00:37:53,670 --> 00:37:57,007 It's midnight! 641 00:37:57,107 --> 00:37:58,442 Whoo! 642 00:37:58,542 --> 00:38:00,210 Bachelor party! 643 00:38:09,652 --> 00:38:11,154 - What? - He's gone! 644 00:38:13,257 --> 00:38:15,626 Excuse me, ladies! Shit. 645 00:38:15,726 --> 00:38:18,128 I'll give the money back! I swear! 646 00:38:18,228 --> 00:38:20,598 Easy, dude! 647 00:38:22,232 --> 00:38:23,634 Gun! Gun! 648 00:38:29,973 --> 00:38:32,476 Freeze! 649 00:38:34,344 --> 00:38:36,880 Everybody down! Down! Get down! 650 00:38:36,980 --> 00:38:39,249 Get up, A.J.! Get your ass up! 651 00:38:47,424 --> 00:38:50,503 - Every time I go to a club with you, I get into trouble. - It's probably that jacket. 652 00:38:50,527 --> 00:38:53,496 He's shooting a FN 5.7, James! That gun is serious! 653 00:38:53,596 --> 00:38:56,166 - I'm-a push him back. - Don't go now. 654 00:38:56,266 --> 00:38:58,601 - Too many people! - Told you not to go! 655 00:38:58,701 --> 00:39:01,271 - Thirteen. Fourteen. - What are you counting? 656 00:39:01,371 --> 00:39:02,973 He's out! 657 00:39:09,580 --> 00:39:12,150 Everybody stay down! Stay down! 658 00:39:13,417 --> 00:39:15,085 A.J. 659 00:39:19,723 --> 00:39:21,324 What? 660 00:39:21,424 --> 00:39:22,659 He's gone. 661 00:39:26,029 --> 00:39:27,563 Hey. 662 00:39:27,663 --> 00:39:30,199 There was no code key in the damn safe. 663 00:39:30,299 --> 00:39:32,202 A.J. played us. 664 00:39:33,369 --> 00:39:35,438 You okay? 665 00:39:35,538 --> 00:39:38,108 No. No, I am not. 666 00:39:38,208 --> 00:39:41,378 Let me ask you a serious question. Maybe you not cut out for this. 667 00:39:41,478 --> 00:39:43,646 That's not a question. It's a statement. 668 00:39:43,746 --> 00:39:47,050 You was having such a good time at your bachelor party, you wasn't even ready. 669 00:39:47,150 --> 00:39:49,685 First of all, don't act like I wanted to go to this club 670 00:39:49,785 --> 00:39:53,157 and stand on tables and party with a bunch of hot women. 671 00:39:53,257 --> 00:39:55,192 That didn't come out right. I'm gonna start over. 672 00:40:03,299 --> 00:40:06,402 My God. Detective by day, hottie by night. 673 00:40:06,502 --> 00:40:09,481 - What the hell's going on? - I'll tell you what's not going on... a Pilates class. 674 00:40:09,505 --> 00:40:12,509 Don't know what you're dressed for, but it's stupid. 675 00:40:12,609 --> 00:40:14,610 - What happened? - One shooter. 676 00:40:14,710 --> 00:40:17,715 Obviously a professional. Went right after A.J. 677 00:40:17,815 --> 00:40:21,284 - Who the hell is A.J.? - A.J.'s the hacker that we came out here to question. 678 00:40:21,384 --> 00:40:25,155 Now, your guys think it's gang-related. I say that's bullshit. 679 00:40:25,255 --> 00:40:28,559 - Because you're an expert on local gangs? - I'm an expert on bullshit. 680 00:40:28,659 --> 00:40:31,262 - Well, expert, how'd he get the gun in? - Gun was ceramic. 681 00:40:32,295 --> 00:40:33,998 Or plastic. I saw it. 682 00:40:34,098 --> 00:40:36,099 It was a FN 5.7. It's undetectable. 683 00:40:36,199 --> 00:40:40,670 It's a downloadable super pack on my video game. You get that pack, game over! 684 00:40:40,770 --> 00:40:42,706 That's how he got the gun in. 685 00:40:44,241 --> 00:40:46,309 The case I'm working on right now? 686 00:40:46,409 --> 00:40:49,413 Shooter got a gun inside of a secured area. And get this. 687 00:40:49,513 --> 00:40:54,550 The threads on the bullet matched the casings of an FN 5.7. 688 00:40:54,650 --> 00:40:56,619 Same MO. Could be the same shooter. 689 00:40:56,719 --> 00:40:58,119 - Who was shot? - Port commissioner. 690 00:40:59,822 --> 00:41:02,358 Could be connected. 691 00:41:02,458 --> 00:41:05,295 It's like watching rams mate. 692 00:41:05,395 --> 00:41:08,431 Why would somebody hire a professional hit man 693 00:41:08,531 --> 00:41:10,434 to take out a computer guy 694 00:41:10,534 --> 00:41:12,568 for a mid-level Atlanta dealer? 695 00:41:12,668 --> 00:41:16,206 - 'Cause he's annoying. - If that was the case, you'd be dead a long time ago. 696 00:41:16,306 --> 00:41:19,175 - I'm just spitballing. - Fact is, he wouldn't. 697 00:41:19,275 --> 00:41:23,079 So the guy who hit the port commissioner is the same guy who tried to hit your hacker. 698 00:41:23,179 --> 00:41:25,782 Maybe he's involved with something bigger. 699 00:41:25,882 --> 00:41:29,186 You know what? She should be your "plus-one" for the wedding. 700 00:41:29,286 --> 00:41:32,056 - Get in the car. - I need to get somebody for you. 701 00:41:32,156 --> 00:41:35,125 - Get in the car. - You wanna just have an empty plate there... 702 00:41:35,225 --> 00:41:39,195 I'm not gonna keep doing this. There's so much disrespect. What's funny to me, James? 703 00:41:39,295 --> 00:41:42,374 The plastic gun? I detected that. But you don't say nothing about that, do you? 704 00:41:42,398 --> 00:41:45,436 - A professional hitter on a hacker? - Club full of witnesses? 705 00:41:45,536 --> 00:41:47,070 - I'm driving. - No, you're not. 706 00:41:47,170 --> 00:41:49,539 I'm in the driver's seat, James, which means I'm driving. 707 00:41:49,639 --> 00:41:53,811 - Give me my keys. - Your car smell like burnt toast. It stinks. 708 00:41:53,911 --> 00:41:57,780 - That's not toast. Get out of the car. - Get off my neck! 709 00:41:57,880 --> 00:42:00,150 Get off me! 710 00:42:12,895 --> 00:42:14,731 You guys okay? 711 00:42:20,270 --> 00:42:23,139 Do you have any idea what your insurance is gonna be? 712 00:42:23,239 --> 00:42:26,242 That's the second car you done got blown up! Gonna go through the roof! 713 00:42:26,342 --> 00:42:28,744 Police are no closer to a suspect 714 00:42:28,844 --> 00:42:31,248 in the shocking murder of Port Commissioner Douglas Griffin. 715 00:42:31,348 --> 00:42:33,717 And although the investigation continues, 716 00:42:33,817 --> 00:42:36,262 the city has wasted no time in appointing Charles Nuñez as his successor. 717 00:42:36,286 --> 00:42:38,422 I will carry on my predecessor's mission 718 00:42:38,522 --> 00:42:41,291 to eradicate corruption and clean up the port, 719 00:42:41,391 --> 00:42:43,159 no matter the cost. 720 00:42:43,259 --> 00:42:45,829 No sign of him at the house. 721 00:42:45,929 --> 00:42:48,599 He's not going back to the house. He's a wanted man. 722 00:42:48,699 --> 00:42:52,170 Whoever's after A.J. needs to get to him, even if that means killing you guys to do it. 723 00:42:53,436 --> 00:42:55,838 Guys, guys, guys. 724 00:42:55,938 --> 00:42:57,507 I'm a little disappointed. 725 00:42:57,607 --> 00:43:00,744 Since you've been here I've had a nightclub shooting downtown, 726 00:43:00,844 --> 00:43:05,382 I've fielded about 20 trespassing complaints in Little Havana. 727 00:43:05,482 --> 00:43:08,152 - And a freaking car blew up. - We didn't plant the car bomb. 728 00:43:08,252 --> 00:43:10,387 Yeah, but we did the other stuff, James. 729 00:43:10,487 --> 00:43:13,958 I spoke to your lieutenant in Atlanta, and he'd love it if you went home. 730 00:43:15,359 --> 00:43:17,494 Happy travels, guys. 731 00:43:17,594 --> 00:43:19,896 Happy travels, my ass. We ain't going nowhere. 732 00:43:19,996 --> 00:43:22,431 Answer that phone. 733 00:43:22,531 --> 00:43:23,909 - It's not my phone. - It's in your pocket. 734 00:43:23,933 --> 00:43:25,936 Ain't no phone in... 735 00:43:26,036 --> 00:43:28,572 There is a phone in my pocket. 736 00:43:28,672 --> 00:43:31,208 A.J.'s phone. I never gave A.J. back his phone. 737 00:43:31,308 --> 00:43:33,777 The phone's been going off the last couple of hours. 738 00:43:33,877 --> 00:43:37,614 There's texts in here from Tasha, Bree, Colette. 739 00:43:37,714 --> 00:43:40,817 First of all, A.J. is a "slore." I'm-a call Tasha right now. 740 00:43:40,917 --> 00:43:43,987 No, that's gonna raise a red flag. See if she got a work number. 741 00:43:45,621 --> 00:43:47,657 - "Tasha work." Good thinking, James. - I know. 742 00:43:47,757 --> 00:43:49,469 - I'm just telling you. - You ain't gotta tell me. 743 00:43:49,493 --> 00:43:51,195 - I should. You did a good... - Just call. 744 00:43:51,295 --> 00:43:54,565 You know what your problem is? You think you're cute, but you're not. 745 00:43:54,665 --> 00:43:56,967 You're ugly. And you got man hands. 746 00:43:59,935 --> 00:44:02,572 Beach Kitten of South Beach, open seven days a week... 747 00:44:02,672 --> 00:44:04,751 - Blam-a-Iam-bam! - Guess we're going to Tasha's job. 748 00:44:04,775 --> 00:44:07,577 I took this from your car. I'm gonna go see my explosives guy. 749 00:44:07,677 --> 00:44:10,581 Maybe he can tell us what kind of ordnance it was. 750 00:44:10,681 --> 00:44:13,483 Damn, that's what left of your trunk. They got you good. 751 00:44:13,583 --> 00:44:16,821 - We're gonna need a new ride. - I can help you with that. 752 00:44:18,621 --> 00:44:20,007 I gotta tell Angela. 753 00:44:20,107 --> 00:44:21,525 Don't tell her what we drivin'. 754 00:44:21,625 --> 00:44:24,403 - Feel like a dope dealer. - Stop it. This is the best car from the impound lot. 755 00:44:24,427 --> 00:44:27,331 Hey, baby. 756 00:44:27,431 --> 00:44:29,031 - Guess what I call me and James? - What? 757 00:44:29,065 --> 00:44:30,766 - Don't. - The brothers-in-law! 758 00:44:30,866 --> 00:44:32,052 I love it. 759 00:44:32,152 --> 00:44:33,369 Don't say that no more. 760 00:44:33,469 --> 00:44:36,773 So, Ben, I don't have to worry about not seeing you on Saturday, right? 761 00:44:36,873 --> 00:44:39,140 - I'll be home way before the wedding. - You're finishing things up? 762 00:44:39,164 --> 00:44:42,313 I just got a lead. We're about to crack this thing wide open. 763 00:44:42,413 --> 00:44:45,849 Well, you do that. Everything's all right here. We've got it all covered. 764 00:44:45,949 --> 00:44:47,851 "We"? Ange, is Cori over there? 765 00:44:47,951 --> 00:44:50,586 - Is that Ben? Let me talk to him. - No, don't put her... 766 00:44:50,686 --> 00:44:54,925 What kind of man leaves town a week before the wedding? 767 00:44:55,025 --> 00:44:56,827 - A detective man. - You're not a detective. 768 00:44:56,927 --> 00:45:00,764 I'm not gonna shout with you right now. Respect my choices, Cori. 769 00:45:00,864 --> 00:45:04,400 - You gotta earn respect from me. - Why you gotta keep going off-menu? 770 00:45:04,500 --> 00:45:07,271 Because your menu is dog shit! 771 00:45:07,371 --> 00:45:09,505 - Menu is not dog... - Yes, it is, Ben. 772 00:45:09,605 --> 00:45:12,909 - That's why I put my Dreambook on Pinterest. - Pinterest this! Bye! 773 00:45:14,143 --> 00:45:15,911 Cori. 774 00:45:16,011 --> 00:45:17,481 Cori? 775 00:45:17,581 --> 00:45:20,384 I can't believe she just hung up on me. 776 00:45:23,587 --> 00:45:25,489 You know your biggest problem? 777 00:45:25,589 --> 00:45:27,858 - Here we go. - You don't know how to stay focused. 778 00:45:27,958 --> 00:45:31,003 I'm going through a crisis, and it'd be real nice to get support from my brother. 779 00:45:31,027 --> 00:45:32,572 You ain't got no brother. 780 00:45:32,672 --> 00:45:35,204 What do you callthe guy that's about to marry your sister? 781 00:45:35,231 --> 00:45:38,969 Not my brother. That would be incest, and that would be nasty. 782 00:45:39,069 --> 00:45:42,739 You're twisting stuff. You twist things because you don't have the ability to love. 783 00:45:42,839 --> 00:45:44,675 I'll prove it. Let me take the lead. 784 00:45:44,775 --> 00:45:46,735 - I'll show you I could be a detective. - Hell no. 785 00:45:46,810 --> 00:45:50,079 - Tell me why. - This girl's probably not gonna wanna talk to us in public. 786 00:45:50,179 --> 00:45:53,750 So it's not gonna be a good look if you get all screechy or accidentally shoot the girl. 787 00:45:53,850 --> 00:45:56,628 - Why can't you let the past be the past? - You can't even handle Cori! 788 00:45:56,652 --> 00:45:59,856 She's irrelevant right now. The girl is the devil's spawn with lady parts. 789 00:45:59,956 --> 00:46:02,092 I'm taking the lead 'cause I'm the detective. 790 00:46:02,192 --> 00:46:05,929 Fine. It's like I'm dealing with a child. 791 00:46:06,029 --> 00:46:08,597 My God. 792 00:46:08,697 --> 00:46:09,697 James, do you see this? 793 00:46:09,750 --> 00:46:10,750 Yep. 794 00:46:10,833 --> 00:46:12,869 It's like a Costco for supermodels. Look at this. 795 00:46:12,969 --> 00:46:14,971 James. She's like a dolphin. 796 00:46:15,071 --> 00:46:16,672 - Hey, stay focused. - I'm focused. 797 00:46:16,772 --> 00:46:18,441 At the same time, I'm not. 798 00:46:19,976 --> 00:46:23,045 Hello. 799 00:46:23,145 --> 00:46:24,415 Can I help you? 800 00:46:24,515 --> 00:46:25,815 Yep. 801 00:46:25,915 --> 00:46:30,853 - Where's Tasha? - Give me a second. I gotta get her from the back. 802 00:46:30,953 --> 00:46:34,457 Tasha? Two police officers here to see you. Thanks 803 00:46:34,557 --> 00:46:39,061 - Can I get anybody a bottled water? - No, no. I'm fine. I'm about to get married. 804 00:46:39,161 --> 00:46:41,498 I'm engaged right now, so... 805 00:46:41,598 --> 00:46:43,643 - Didn't nobody ask you that. - I'm just letting her know. 806 00:46:43,667 --> 00:46:46,536 You can't put a fish in the water if you don't want him to swim. 807 00:46:46,636 --> 00:46:49,739 I don't know where he is, and if I did I wouldn't tell you. 808 00:46:49,839 --> 00:46:52,007 You will if you wanna see him alive again. 809 00:46:52,107 --> 00:46:55,478 A.J. is in way over his head and we just trying to help him. 810 00:46:55,578 --> 00:46:57,923 - Why should I believe you? - I didn't come here to play with you. 811 00:46:57,947 --> 00:47:01,050 - You think I'm gonna give up my man? - You're gonna give him up. Guaranteed. 812 00:47:01,150 --> 00:47:03,619 - Nope, I'm not. - Stop. It's a little too much. 813 00:47:03,719 --> 00:47:08,759 Tasha, James may not understand what you're saying, but I do. 814 00:47:08,859 --> 00:47:11,838 You and A.J. obviously have a connection and you're trying to honor him right now. 815 00:47:11,862 --> 00:47:13,963 Right, James? 816 00:47:14,063 --> 00:47:16,632 My question to everyone standing here is, 817 00:47:16,732 --> 00:47:19,001 "Is he honoring you, Tasha?" 818 00:47:19,101 --> 00:47:21,880 Because when I went through this phone here, I'm not gonna lie to you... 819 00:47:21,904 --> 00:47:24,807 I was kinda thrown off by what was going on in the contact list. 820 00:47:24,907 --> 00:47:26,175 Especially the favorites. 821 00:47:26,275 --> 00:47:28,778 Because the first name I came across was Colette. 822 00:47:28,878 --> 00:47:31,257 I said, "Who is Colette?" More importantly, "What's her ringtone?" 823 00:47:31,281 --> 00:47:33,183 So I played it. 824 00:47:36,853 --> 00:47:39,789 I don't know about you, but that throws me off 'cause it's hypersexual. 825 00:47:39,889 --> 00:47:42,568 What's that relationship about? So I said, "Maybe that's the only one." 826 00:47:42,592 --> 00:47:44,672 - But then right underneath it, I see "Bree." - Bree? 827 00:47:44,728 --> 00:47:48,065 Yeah. Who is that? What's her ringtone? So I played it. 828 00:47:51,034 --> 00:47:53,570 - James, do you hear that? - Let me see. 829 00:47:53,670 --> 00:47:56,248 - Yeah, he licking that up and down, no doubt. - That's a little graphic. 830 00:47:56,272 --> 00:47:58,541 - It's true. - Well... Disregard that. 831 00:47:58,641 --> 00:48:01,043 So then I started thinking about you. 832 00:48:01,143 --> 00:48:03,579 You're priority. At least I thought you were. 833 00:48:03,679 --> 00:48:07,583 But then I see your name at the bottom of the list? "Maybe he saved best for last." 834 00:48:07,683 --> 00:48:10,821 Then I played your ringtone, Tasha. This is where it got dark. 835 00:48:13,223 --> 00:48:14,925 Tasha, that's a Apple chime. 836 00:48:17,226 --> 00:48:18,894 That's a factory ringtone. 837 00:48:18,994 --> 00:48:20,697 That cost absolutely nothing. 838 00:48:20,797 --> 00:48:22,965 That's the guy that you wanna take up for? 839 00:48:23,065 --> 00:48:24,934 Mr. Generic Ringtone For My Lady? 840 00:48:25,034 --> 00:48:27,603 I'm just asking. 841 00:48:27,703 --> 00:48:30,039 That is how you talk to a woman. 842 00:48:30,139 --> 00:48:33,076 I got A.J.'s cell phone burner number just like that. 843 00:48:33,176 --> 00:48:35,978 Okay. When did we start doing that? 844 00:48:36,078 --> 00:48:39,048 - Maya, what you got? - My guy Alonso's following a lead on the explosives. 845 00:48:39,148 --> 00:48:41,751 - It's definitely not from the States. - We got a number on A.J. 846 00:48:41,851 --> 00:48:43,954 No, Ben got a number on A.J. 847 00:48:44,054 --> 00:48:46,690 His girl say he stole some money, but she didn't know from who. 848 00:48:46,790 --> 00:48:48,133 - Let me know when you find him. - Champagne? 849 00:48:48,157 --> 00:48:50,126 Hey. What are you doing? 850 00:48:50,226 --> 00:48:53,063 Why is it so hard for you to say the word "we"? 851 00:48:53,163 --> 00:48:54,416 What is wrong with you? 852 00:48:54,516 --> 00:48:55,798 What's wrong with you? You... 853 00:48:55,898 --> 00:48:58,101 Is that her number saved to your phone already? 854 00:48:58,201 --> 00:48:59,521 With a smiley face next to it? 855 00:48:59,621 --> 00:49:00,971 Let's go. 856 00:49:01,071 --> 00:49:04,173 The smiley face with the tongue sticking out is what you're doing now? 857 00:49:04,273 --> 00:49:07,577 You know why Tasha gave us the number? I got the human touch. 858 00:49:07,677 --> 00:49:09,778 You just gotta be open. 859 00:49:09,878 --> 00:49:14,818 And let me tell you, that is much more important than being focused. 860 00:49:14,918 --> 00:49:17,697 Half a second. Listen. Here's what we're going to focus on from now on. 861 00:49:17,721 --> 00:49:20,956 I'm gonna deal with all of the human parts, male or female. 862 00:49:21,056 --> 00:49:23,369 - You wanna deal with all the male human parts? - That's not what I said. 863 00:49:23,393 --> 00:49:25,553 - That's exactly what you said. - Don't twist my words. 864 00:49:29,866 --> 00:49:31,635 - Hello? - Ben Barber speaking. 865 00:49:31,735 --> 00:49:33,269 How'd you get this number? 866 00:49:33,369 --> 00:49:35,572 A little something called platinum-level detectiveness. 867 00:49:35,672 --> 00:49:37,106 Give me that phone. A.J. 868 00:49:37,206 --> 00:49:39,018 Your girlfriend told us about the money you stole. 869 00:49:39,042 --> 00:49:41,844 - I didn't steal any money. - Be open. 870 00:49:41,944 --> 00:49:44,114 Turn yourself in, man. We need to keep you safe. 871 00:49:44,214 --> 00:49:46,550 How do I know you weren't in on trying to kill me? 872 00:49:46,650 --> 00:49:48,952 If I wanted to smoke you, you'd be dead already. 873 00:49:49,052 --> 00:49:53,657 You got some major heat on you, the kind of heat that your skinny ass can't take. 874 00:49:53,757 --> 00:49:55,958 I hang up, A.J., you dead in 24 hours. 875 00:49:56,058 --> 00:49:59,195 Look around, man. We the only friends you got. 876 00:49:59,295 --> 00:50:02,666 You know what? I'm sick of talking to your ass. Here. 877 00:50:02,766 --> 00:50:05,135 Wait, wait, wait! Wait! Wait! Hello? 878 00:50:05,235 --> 00:50:06,936 - Hello? Hello? - Hello? 879 00:50:07,036 --> 00:50:09,338 Hello. Ben Barber back on the phone. 880 00:50:09,438 --> 00:50:12,743 I'll text you a time and location. Just you, or I bolt. 881 00:50:14,777 --> 00:50:17,614 - What was that? - It worked, didn't it? 882 00:50:17,814 --> 00:50:22,152 This nerd steals my money, exposes my operation, and he's still walking the streets? 883 00:50:22,252 --> 00:50:24,788 - I put my best guys on him. - You'd better. 884 00:50:24,888 --> 00:50:26,998 The livelihood of merchants across the globe depend on it. 885 00:50:27,022 --> 00:50:29,092 - I get it. - I don't think you do. 886 00:50:29,192 --> 00:50:32,929 My pipeline is opening. We are exposed. 887 00:50:33,029 --> 00:50:36,467 - Kill him. - Yes, sir. 888 00:50:37,067 --> 00:50:40,670 And what about the payment? Did it get through, or did that get stolen too? 889 00:50:40,770 --> 00:50:43,739 - Receipt confirmed by the new commissioner. - Look at that. 890 00:50:43,839 --> 00:50:46,809 One thing done right. Things are looking up. 891 00:50:46,909 --> 00:50:48,678 Now get out of here. I'm late. 892 00:51:02,156 --> 00:51:03,292 Here it is. 893 00:51:04,393 --> 00:51:06,762 - Remember what I told you. - Yeah. 894 00:51:06,862 --> 00:51:08,665 One eye on him and one eye out. 895 00:51:14,938 --> 00:51:17,072 I can't do it. Show me how. 896 00:51:17,172 --> 00:51:18,642 Man, you not a lizard. Just scan. 897 00:51:18,742 --> 00:51:20,242 Well, you have to say that. 898 00:51:20,342 --> 00:51:21,811 - Get out. - Okay. 899 00:51:21,911 --> 00:51:23,714 - I'll be listening. - All right. 900 00:51:28,118 --> 00:51:30,387 I'm walking on the damn beach. 901 00:51:30,487 --> 00:51:33,255 Listen, A.J., I don't have time to play games with you. 902 00:51:33,355 --> 00:51:36,259 - Where are you? - Slow your roll, son. It's not that easy. 903 00:51:36,359 --> 00:51:38,399 - We gotta make sure we're clear. - Watch your tone. 904 00:51:38,427 --> 00:51:41,267 - I didn't come out here to be sassed by you. - Okay, walk to the booth. 905 00:51:41,331 --> 00:51:42,500 What booth? Where? 906 00:51:42,600 --> 00:51:43,800 The other way. Turn around. 907 00:51:43,900 --> 00:51:45,668 - This booth? - Yeah, that booth right there. 908 00:51:45,768 --> 00:51:47,436 Okay, I'm walking. Going to the booth. 909 00:51:47,536 --> 00:51:50,873 - Now what? I'm here. - Okay, I want you to pick up a can. 910 00:51:50,973 --> 00:51:52,775 - I got it. - Now put it back down. 911 00:51:52,875 --> 00:51:54,344 A.J., what are we doing right now? 912 00:51:54,444 --> 00:51:56,179 I'm seeing if you're being followed. 913 00:51:56,279 --> 00:51:58,248 Then say that. That makes sense. Say that. 914 00:51:58,348 --> 00:52:00,250 - Just walk. - All right, walking. 915 00:52:00,350 --> 00:52:02,786 Stop. Remove your shirt. 916 00:52:02,886 --> 00:52:05,789 - Why am I removing my shirt? - To make sure you're not wired. 917 00:52:05,889 --> 00:52:07,356 See that? There's no wire. 918 00:52:07,456 --> 00:52:10,293 You are shredded. Abs of steel. 919 00:52:10,393 --> 00:52:12,695 - Stop playing games. - Okay, walk to the trash can. 920 00:52:12,795 --> 00:52:14,197 To the trash can? Going. 921 00:52:14,297 --> 00:52:17,000 All right. 922 00:52:17,100 --> 00:52:20,069 - Now what? - Now reach into the trash can and take out whatever's on top. 923 00:52:22,404 --> 00:52:23,607 Is he digging in the trash? 924 00:52:23,707 --> 00:52:24,940 I got it. 925 00:52:25,040 --> 00:52:27,343 Okay, open the contents and tell me what it is. 926 00:52:31,281 --> 00:52:34,250 It's, just some half-eaten nachos 927 00:52:34,350 --> 00:52:37,119 with sauce and guacamole and hair all in it. 928 00:52:37,219 --> 00:52:38,887 Good. That's perfect. 929 00:52:38,987 --> 00:52:40,023 Eat it. 930 00:52:40,123 --> 00:52:41,190 I'm sorry. What? 931 00:52:41,290 --> 00:52:44,094 - Eat... it. - I'm not eat... No! I'm not eating this. 932 00:52:44,194 --> 00:52:46,496 - Do it, or I walk. - You better not eat that. 933 00:52:58,007 --> 00:53:00,175 That's just nasty. 934 00:53:00,275 --> 00:53:03,045 That was sick. I can't believe you actually did that. 935 00:53:03,145 --> 00:53:05,914 That shit was gross. 936 00:53:06,014 --> 00:53:07,817 Get your ass out here right now. 937 00:53:07,917 --> 00:53:11,954 A.J., you got two seconds to get out here before you go to jail. 938 00:53:12,054 --> 00:53:14,891 We gotta get out of here. This is not the place for this. 939 00:53:14,991 --> 00:53:18,228 - Then why would you ask me to meet you out here? - I didn't think it through. 940 00:53:18,328 --> 00:53:20,429 A.J. A.J. 941 00:53:27,603 --> 00:53:30,039 Hey, A.J., somebody is trying to kill all of us. 942 00:53:30,139 --> 00:53:31,579 They blew up my car looking for you, 943 00:53:31,641 --> 00:53:34,344 so you need to come clean and tell us who it is. 944 00:53:34,444 --> 00:53:36,880 I already told you everything. 945 00:53:38,214 --> 00:53:39,815 We got company. 946 00:53:39,915 --> 00:53:41,884 - Get down! - Shit! 947 00:53:43,552 --> 00:53:45,463 - What are you doing? - I'm about to start shooting! 948 00:53:45,487 --> 00:53:47,257 You ain't never shot out of a moving car! 949 00:53:47,357 --> 00:53:49,101 You gonna drive or you gonna shoot, James? Pick one! 950 00:53:49,125 --> 00:53:50,960 Shit! 951 00:53:51,060 --> 00:53:52,561 Switch! 952 00:53:52,661 --> 00:53:54,463 - I'm going over. - Hurry! 953 00:53:54,563 --> 00:53:57,167 You guys are gonna do that now? 954 00:54:00,036 --> 00:54:01,570 - Stop! - Get your ass off of me! 955 00:54:01,670 --> 00:54:03,573 James, you didn't move! 956 00:54:04,574 --> 00:54:06,009 I got it! I got it! 957 00:54:10,679 --> 00:54:11,882 My God! 958 00:54:13,282 --> 00:54:15,585 Why you got the damn seat so far back, James? 959 00:54:19,922 --> 00:54:21,891 - Front! - James! 960 00:54:21,991 --> 00:54:24,135 - All right. Don't head straight at 'em! - Not right now, James. 961 00:54:24,159 --> 00:54:26,330 - I'm getting in my mode. - What mode? 962 00:54:29,132 --> 00:54:31,068 What the hell are you doing? Ben! 963 00:54:39,342 --> 00:54:40,477 Fuck! 964 00:54:43,078 --> 00:54:44,413 Get back! 965 00:54:49,351 --> 00:54:51,221 They're coming back! 966 00:54:51,321 --> 00:54:53,523 I got it. 967 00:54:59,194 --> 00:55:00,529 Hold on! 968 00:55:12,275 --> 00:55:14,610 - What the hell was that? - What? 969 00:55:14,710 --> 00:55:17,347 That's called driving! 970 00:55:17,447 --> 00:55:19,181 Where you learn how to drive, man? 971 00:55:19,281 --> 00:55:22,885 James, just get off my back and let me do me. 972 00:55:22,985 --> 00:55:24,487 - Bust a "U"! - Hold on! 973 00:55:29,525 --> 00:55:31,670 - Lose them! - I'm driving. I don't need that type of pressure. 974 00:55:31,694 --> 00:55:33,539 - Let me out of here! - Worried about what I'm doing? 975 00:55:33,563 --> 00:55:35,530 How about you shoot somebody? 976 00:55:35,630 --> 00:55:37,199 Lean back! 977 00:55:37,299 --> 00:55:39,002 Don't shoot across my face like that! 978 00:55:48,277 --> 00:55:49,980 Are you signaling? 979 00:55:51,279 --> 00:55:52,715 I'm sorry. It's a habit. 980 00:55:57,420 --> 00:55:59,423 He's making a right. This is too easy! 981 00:56:07,397 --> 00:56:10,166 - He told you not to do that! - Listen, I got a plan. 982 00:56:10,266 --> 00:56:12,269 Well, execute the goddamn plan! 983 00:56:15,804 --> 00:56:17,440 Here we go! 984 00:56:19,241 --> 00:56:21,161 - He's making another right. - Everybody hold on. 985 00:56:25,581 --> 00:56:27,751 Shit! He went left! 986 00:56:32,255 --> 00:56:34,523 - Yeah! - I'm Ben Barber, bitch! 987 00:56:37,226 --> 00:56:39,029 Game over. 988 00:56:50,306 --> 00:56:51,706 - Get your ass out. - Come on, dude! 989 00:56:51,773 --> 00:56:54,210 Let me go. You guys are nuts. 990 00:56:54,310 --> 00:56:56,179 - Where the hell are we? - Safe house. 991 00:56:56,279 --> 00:56:59,148 We staying here till we find out who we can trust. 992 00:57:00,583 --> 00:57:02,318 - Really, fellas? - Whose house is this? 993 00:57:02,418 --> 00:57:04,519 Alonso's. My explosives guy. 994 00:57:04,619 --> 00:57:06,456 He's out on a case. 995 00:57:06,556 --> 00:57:07,725 Who the hell is she? 996 00:57:07,825 --> 00:57:09,025 I'm Miami Homicide. 997 00:57:09,125 --> 00:57:11,494 James, if you give me to the cops, 998 00:57:11,594 --> 00:57:13,496 I will be hanging from a bedsheet. 999 00:57:13,596 --> 00:57:15,597 You think I give a damn, A.J.? 1000 00:57:15,697 --> 00:57:17,632 Who did you steal from, and who's shooting at us? 1001 00:57:17,732 --> 00:57:18,635 I ain't telling you shit. 1002 00:57:18,735 --> 00:57:19,735 Is that right? 1003 00:57:19,768 --> 00:57:22,005 Pope! Antonio Pope! 1004 00:57:22,105 --> 00:57:23,639 - A-N-T-O-N-I-O! - Antonio Pope? 1005 00:57:23,739 --> 00:57:25,708 - That's bullshit. - It's not bullshit, all right? 1006 00:57:25,808 --> 00:57:29,311 Everyone thinks Pope is this legit businessman, but he's so not. 1007 00:57:29,411 --> 00:57:32,481 He is a huge criminal, into everything. 1008 00:57:32,581 --> 00:57:34,001 Drugs, guns. 1009 00:57:34,101 --> 00:57:35,550 So Troy must be his Atlanta boy. 1010 00:57:35,650 --> 00:57:37,619 Yes! 1011 00:57:37,719 --> 00:57:41,056 That's a big operation. Catching Pope would get us Troy for sure. 1012 00:57:41,156 --> 00:57:44,126 To sum up, I'm his cyber dark arts guy. 1013 00:57:44,226 --> 00:57:46,596 I hack into his competition. I install his systems. 1014 00:57:46,696 --> 00:57:48,664 I launder his money. 1015 00:57:48,764 --> 00:57:51,166 You just admitted to about four or five crimes right there. 1016 00:57:51,266 --> 00:57:53,168 That's Fifth Amendment. A couple of days ago, 1017 00:57:53,268 --> 00:57:56,172 I may have taken some money from his account 1018 00:57:56,272 --> 00:57:58,074 and put it into mine. 1019 00:57:58,174 --> 00:58:00,342 - You "may have"? - I didn't think he'd notice. 1020 00:58:00,442 --> 00:58:02,186 - Apparently, he did. - Maya, what the hell is that... 1021 00:58:02,210 --> 00:58:04,246 Drop your gun, man! 1022 00:58:04,346 --> 00:58:05,648 - Put it down! - Drop it! 1023 00:58:05,748 --> 00:58:07,250 Hold on! 1024 00:58:07,350 --> 00:58:09,385 - A.J., stop screaming! - I'll shoot your face! 1025 00:58:09,485 --> 00:58:12,521 - This is Alonso, my explosives guy. - Put it down, now! 1026 00:58:12,621 --> 00:58:15,200 - Alonso, holster your weapon. They're cops. - You better drop it! 1027 00:58:15,224 --> 00:58:17,039 - Put your gun away. - Put it down, Castro! 1028 00:58:17,139 --> 00:58:18,972 Drop it! 1029 00:58:19,862 --> 00:58:21,706 - It's down, okay? You put it down. - Ben, we're good. 1030 00:58:21,730 --> 00:58:23,466 All right. 1031 00:58:25,835 --> 00:58:27,436 What the hell? 1032 00:58:27,536 --> 00:58:29,172 Again? 1033 00:58:29,272 --> 00:58:31,416 - You've done this before? - I don't know what to tell you. 1034 00:58:31,440 --> 00:58:32,684 - I'm on edge. - We're cop killers! 1035 00:58:32,708 --> 00:58:33,928 My nerves is bad, man! 1036 00:58:34,028 --> 00:58:35,277 I told you to focus! 1037 00:58:35,377 --> 00:58:37,155 You think I meant to do it? I thought he shot. 1038 00:58:37,179 --> 00:58:38,447 You didn't shoot, so I shot! 1039 00:58:38,547 --> 00:58:41,416 Oh, my God! He a zombie! 1040 00:58:41,516 --> 00:58:44,119 Head shot! 1041 00:58:44,219 --> 00:58:46,255 Hold up! Hold up! Hold up! 1042 00:58:46,355 --> 00:58:47,557 It's a vest! 1043 00:58:48,491 --> 00:58:50,126 Idiots. 1044 00:58:50,226 --> 00:58:51,461 It's a vest. 1045 00:58:54,830 --> 00:58:57,333 That's why I need a vest, James. Accidents like this. 1046 00:58:57,433 --> 00:58:59,833 Who are these two fools, and what are they doing in my house? 1047 00:58:59,902 --> 00:59:02,414 They're the officers from Atlanta. It was their car that exploded. 1048 00:59:02,438 --> 00:59:04,639 Hey, man. I'm Ben Barber. I apologize. 1049 00:59:04,739 --> 00:59:06,876 - Hey, man. Cállate la boca. - What? 1050 00:59:06,976 --> 00:59:09,846 Or I reach into your chest and snatch out your midget heart. 1051 00:59:09,946 --> 00:59:11,481 Okay. I came over here to apologize. 1052 00:59:11,581 --> 00:59:13,181 - You shot me. - Well, I take it back. 1053 00:59:13,281 --> 00:59:14,659 - Take the sorry with you and leave. - Fine! 1054 00:59:14,683 --> 00:59:18,153 Can we just stay focused? Did you find anything out? 1055 00:59:18,253 --> 00:59:20,573 The explosive from the car and the detonator are both rare. 1056 00:59:20,656 --> 00:59:23,192 - Eastern European, actually. - It's freaking Pope! 1057 00:59:23,292 --> 00:59:26,172 - Can you stop with that? - Hold on, Maya. He could be telling the truth. 1058 00:59:26,228 --> 00:59:29,508 It would take someone with serious reach to locate that kind of untraceable device. 1059 00:59:30,532 --> 00:59:32,835 You're gonna help me get some hard evidence on him. 1060 00:59:32,935 --> 00:59:35,871 Pope ain't gonna stop shooting at your ass, so we the only choice you got. 1061 00:59:35,971 --> 00:59:38,641 You set up his computer, right? 1062 00:59:38,741 --> 00:59:40,742 So, can you get us into it? 1063 00:59:40,842 --> 00:59:42,878 Someone would need to get to his home computer 1064 00:59:42,978 --> 00:59:45,347 and download the shipping manifests. 1065 00:59:45,447 --> 00:59:47,447 Well, Pope's having a party at his mansion tonight. 1066 00:59:47,482 --> 00:59:49,385 Security's gonna be tight. 1067 00:59:49,485 --> 00:59:52,255 - There's gonna be a lot of foreign dignitaries there. - No problem. 1068 00:59:52,355 --> 00:59:53,922 We're gonna get in there undetected. 1069 00:59:54,022 --> 00:59:55,891 He's gonna let us know where the computer is 1070 00:59:55,991 --> 00:59:57,827 and he gonna talk us through. 1071 00:59:57,927 --> 00:59:59,429 How do we get in undetected? 1072 01:00:12,775 --> 01:00:14,443 Name? 1073 01:00:14,543 --> 01:00:15,911 My name. 1074 01:00:16,011 --> 01:00:17,746 My name. 1075 01:00:17,846 --> 01:00:19,382 Prince Admiral Steven Matumbe. 1076 01:00:19,482 --> 01:00:21,351 Nigerian consul. 1077 01:00:22,752 --> 01:00:25,755 Plus two. My two servants. 1078 01:00:25,855 --> 01:00:27,422 I don't have you on the list. 1079 01:00:27,522 --> 01:00:31,494 Then check the VIP list. And do not look me in my eye. 1080 01:00:31,594 --> 01:00:33,228 Don't look at me. 1081 01:00:33,328 --> 01:00:35,264 You look at the pad. You read the names. 1082 01:00:35,364 --> 01:00:37,266 You look at me, and you close your eyes. 1083 01:00:37,366 --> 01:00:38,867 Look at me. Don't look at me. 1084 01:00:38,967 --> 01:00:41,304 Look at me! That was a test. 1085 01:00:41,404 --> 01:00:44,407 - You failed. - You... aren't on it. 1086 01:00:44,507 --> 01:00:46,375 All right. Stall him, guys. 1087 01:00:46,475 --> 01:00:48,476 - A.J.'s on it. - Step aside, por favor. 1088 01:00:48,576 --> 01:00:49,979 Wait! 1089 01:00:52,315 --> 01:00:53,682 This is all your fault. 1090 01:00:53,782 --> 01:00:56,719 You know I do what I am supposed to do. 1091 01:00:56,819 --> 01:00:59,387 I clothe you, I feed you, 1092 01:00:59,487 --> 01:01:02,757 and yet your incompetence infuriates me. 1093 01:01:02,857 --> 01:01:04,527 Sir. 1094 01:01:04,627 --> 01:01:06,829 I'm your bodyguard, not your servant. 1095 01:01:09,898 --> 01:01:11,967 You are what I say you are! 1096 01:01:12,835 --> 01:01:14,436 God. 1097 01:01:15,438 --> 01:01:16,706 Sorry, sir. 1098 01:01:16,806 --> 01:01:18,407 You got a fly on your face. 1099 01:01:22,677 --> 01:01:24,614 Traditional. A sign of respect. 1100 01:01:27,650 --> 01:01:29,650 - Okay, try it now. - Check the list one more time. 1101 01:01:31,119 --> 01:01:32,621 There it is. 1102 01:01:33,956 --> 01:01:35,523 Sorry about that. Head right in. 1103 01:01:35,623 --> 01:01:37,492 I will go. 1104 01:01:37,592 --> 01:01:39,362 - No, no, no! - Release me! 1105 01:01:39,462 --> 01:01:42,498 - This way. - Where are we? I cannot feel my face. 1106 01:01:42,598 --> 01:01:44,433 And you're welcome. 1107 01:01:47,402 --> 01:01:49,389 Hello. 1108 01:01:49,489 --> 01:01:51,507 Remember, we're on the defense. 1109 01:01:51,607 --> 01:01:55,510 A.J. is on the earpiece. All you gotta do is download the file. 1110 01:01:55,610 --> 01:01:56,913 You trust him to do this? 1111 01:01:57,013 --> 01:01:58,347 Of course not. 1112 01:01:58,447 --> 01:01:59,784 Do we have a choice? 1113 01:01:59,884 --> 01:02:01,318 First of all, Ben can hear you. 1114 01:02:03,518 --> 01:02:05,987 James, look at that. They got a Baccarat diamond dolphin. 1115 01:02:06,087 --> 01:02:08,056 Yeah, he probably got a Gucci toilet too. 1116 01:02:08,156 --> 01:02:10,326 - Do I look like I care? Stay on point. - Just walk. 1117 01:02:10,426 --> 01:02:12,795 If he got a Gucci toilet, I'm sitting on it. 1118 01:02:19,668 --> 01:02:22,605 There he is. A.J., can you hear us? 1119 01:02:22,705 --> 01:02:25,875 Hey, is this a passed app event? 'Cause I'd love a wonton or two. 1120 01:02:25,975 --> 01:02:28,376 - It's not racist if I say it. - Where are we going? 1121 01:02:28,476 --> 01:02:30,512 First, you have to get to the north hallway. 1122 01:02:30,612 --> 01:02:32,514 It leads to the other wing of the house. 1123 01:02:32,614 --> 01:02:34,317 I'm gonna create a distraction. 1124 01:02:34,417 --> 01:02:37,018 You guys, act casual until you see an opening. 1125 01:02:45,927 --> 01:02:47,463 What you doing? Put your hands down. 1126 01:02:47,563 --> 01:02:50,032 I'm waving. 1127 01:02:56,572 --> 01:02:58,940 Law enforcement is always welcome at my functions. 1128 01:02:59,040 --> 01:03:01,844 So, Mr. Pope, do you dance? 1129 01:03:01,944 --> 01:03:03,980 Do I dance? 1130 01:03:05,114 --> 01:03:07,016 You're in for a treat. 1131 01:03:28,471 --> 01:03:29,905 - Are you dancing? - Yes. 1132 01:03:30,005 --> 01:03:31,508 Well, stop. 1133 01:03:40,882 --> 01:03:43,452 Okay, it worked. 1134 01:03:43,552 --> 01:03:44,705 Let's get busy. 1135 01:03:44,805 --> 01:03:45,987 He's really good though. 1136 01:03:46,087 --> 01:03:47,823 I'm not sure... Let's go. 1137 01:03:52,795 --> 01:03:54,896 Okay, Ben, go up the first set of stairs. 1138 01:03:54,996 --> 01:03:57,465 - Roger that. - And proceed to the end of the hallway. 1139 01:03:57,565 --> 01:04:00,568 All right, James. It's stealth mode time. 1140 01:04:00,668 --> 01:04:02,838 Do you even know what "stealth mode" mean? 1141 01:04:02,938 --> 01:04:05,217 Yes, it's from Assassin's Creed. It means be undetectable. 1142 01:04:05,241 --> 01:04:07,842 The double doors to his office are on the left. 1143 01:04:07,942 --> 01:04:09,153 - Okay. - Tell me when you're there. 1144 01:04:09,177 --> 01:04:11,214 All right, A.J. This must be it here. 1145 01:04:13,815 --> 01:04:15,483 - It's locked, A.J. - Okay, you know what? 1146 01:04:15,583 --> 01:04:17,595 Guest bathroom is down the hallway. We'll get in from there. 1147 01:04:17,619 --> 01:04:19,121 Okay. 1148 01:04:19,221 --> 01:04:22,592 Go, go, go. I got this. 1149 01:04:24,125 --> 01:04:25,595 Hey, man. Did you see her? 1150 01:04:25,695 --> 01:04:27,195 See who? 1151 01:04:27,295 --> 01:04:29,864 I think she went down there. She said she was gonna have my baby. 1152 01:04:29,964 --> 01:04:31,666 No, man, you can't be up... 1153 01:04:31,766 --> 01:04:34,112 Get downstairs. Use the bathroom downstairs. Get down there. 1154 01:04:34,136 --> 01:04:36,771 Okay, I need you to go over to the window and open it. 1155 01:04:36,871 --> 01:04:39,007 Okay, I see it. I see it. I see it. 1156 01:04:39,107 --> 01:04:40,775 Okay. 1157 01:04:40,875 --> 01:04:42,445 - All right, it's open. - Climb out. 1158 01:04:42,545 --> 01:04:44,031 I'm sorry. What? 1159 01:04:44,131 --> 01:04:45,715 You heard me. I said climb out. 1160 01:04:49,784 --> 01:04:51,586 A.J., I'm two stories up. 1161 01:04:51,686 --> 01:04:53,489 Look, we're here now, so own it. 1162 01:04:53,589 --> 01:04:56,233 Nobody say nothing to me about getting out of no window two stories up. 1163 01:04:56,257 --> 01:04:58,860 - Ben, get on that damn ledge. - I'm two stories up, James! 1164 01:04:58,960 --> 01:05:01,531 You heard me. Get on that ledge now. 1165 01:05:04,766 --> 01:05:06,268 They got a Gucci toilet, James. 1166 01:05:14,243 --> 01:05:15,744 Come on, Ben. 1167 01:05:18,279 --> 01:05:20,015 Okay. 1168 01:05:21,250 --> 01:05:22,918 Okay. 1169 01:05:29,058 --> 01:05:31,994 Hey, guys? I'm in-between two lamps and a hard place. 1170 01:05:34,029 --> 01:05:36,865 I'm just gonna try to reach for it. 1171 01:05:36,965 --> 01:05:40,536 Okay? No, no! Guys! Lost balance! 1172 01:05:42,495 --> 01:05:44,172 God! 1173 01:05:44,272 --> 01:05:45,774 Stupid. 1174 01:05:55,302 --> 01:05:56,518 Excuse me, sir. 1175 01:05:56,618 --> 01:05:58,887 - Can I offer you a lamb burger? - Stop! James! 1176 01:05:59,888 --> 01:06:01,155 Get back! Get back! 1177 01:06:01,255 --> 01:06:02,992 - Lamb burger? - Yeah. 1178 01:06:03,092 --> 01:06:04,793 I ain't never had one of them. Let me see. 1179 01:06:04,893 --> 01:06:07,228 Help! 1180 01:06:07,328 --> 01:06:10,298 My God! 1181 01:06:10,398 --> 01:06:13,144 - Got a Spanish kick to it. What kind of cheese is that? - Manchego cheese. 1182 01:06:13,168 --> 01:06:14,904 Manchego? 1183 01:06:22,210 --> 01:06:24,613 - Leave me alone! - Nah, this is... 1184 01:06:26,714 --> 01:06:28,684 - Help! - You didn't cook these, did you? 1185 01:06:28,784 --> 01:06:31,219 Get your ass back! 1186 01:06:31,319 --> 01:06:32,788 Ben, what's going on? 1187 01:06:33,855 --> 01:06:36,258 Get back! Gator got my foot! 1188 01:06:37,726 --> 01:06:39,796 Get off! Get off my ankle! 1189 01:06:40,795 --> 01:06:42,297 Leave me alone! 1190 01:06:44,032 --> 01:06:46,002 I don't wanna die like this! 1191 01:06:49,737 --> 01:06:51,073 I don't care! You can keep it! 1192 01:06:57,913 --> 01:06:59,981 Ben, you okay? 1193 01:07:00,081 --> 01:07:01,084 Are you okay? Confirm. 1194 01:07:01,184 --> 01:07:02,217 Shut the hell up, A.J.! 1195 01:07:02,317 --> 01:07:05,030 - You couldn't tell me that he had a alligator? - I dropped the ball on that. 1196 01:07:05,054 --> 01:07:06,855 - I won't lie to you. - A alligator! 1197 01:07:06,955 --> 01:07:09,858 - Did Marcus bite you? - Can I offer you a drink? 1198 01:07:09,958 --> 01:07:12,061 No. 1199 01:07:12,161 --> 01:07:13,929 Wait. Maya, I need more time! 1200 01:07:14,029 --> 01:07:15,764 A gator got my shoe. 1201 01:07:15,864 --> 01:07:19,134 Yes, I-I would actually love to have a drink. 1202 01:07:19,234 --> 01:07:20,735 Fantastic. 1203 01:07:20,835 --> 01:07:22,004 Do you like tequila? 1204 01:07:22,104 --> 01:07:23,304 Yeah. 1205 01:07:23,404 --> 01:07:24,974 All right. What's going on? 1206 01:07:25,074 --> 01:07:27,076 Hold on, James. 1207 01:07:27,176 --> 01:07:28,844 Okay. 1208 01:07:28,944 --> 01:07:31,045 Okay, A.J., I'm headed in the office right now. 1209 01:07:31,145 --> 01:07:33,748 - Wait, wait! - What? What? What? He got a alligator in here? 1210 01:07:33,848 --> 01:07:36,217 No. It's gator-free from here on out. 1211 01:07:36,317 --> 01:07:38,997 - There's an audio alarm system. - When were you gonna tell me that? 1212 01:07:39,087 --> 01:07:41,766 - You don't think that's need-to-know information? - No one's perfect. 1213 01:07:41,790 --> 01:07:43,759 Just get to the desk quietly. 1214 01:07:43,859 --> 01:07:45,728 Stop playing. This is serious. 1215 01:07:45,828 --> 01:07:48,063 Okay. Going to the desk now. 1216 01:07:49,897 --> 01:07:52,300 He got a black panther! 1217 01:07:52,400 --> 01:07:54,902 Jesus! 1218 01:07:55,002 --> 01:07:57,373 Quietly, Ben! 1219 01:07:57,473 --> 01:07:59,416 The alarm system is picking up some audio in Pope's office. 1220 01:07:59,440 --> 01:08:01,010 - Check it out. - Copy. 1221 01:08:01,110 --> 01:08:03,177 James? Ben set off the alarm. 1222 01:08:03,277 --> 01:08:05,222 You're gonna have to run interference. East hallway. 1223 01:08:05,246 --> 01:08:07,916 - He's traveling towards you. - Okay. 1224 01:08:08,016 --> 01:08:09,284 Okay. 1225 01:08:12,420 --> 01:08:14,289 Got hydrangeas. 1226 01:08:14,389 --> 01:08:16,225 He's got hydrangeas. 1227 01:08:16,325 --> 01:08:18,227 Sorry. 1228 01:08:25,032 --> 01:08:28,737 Okay, A.J. I'm at the computer. Guide me through it. 1229 01:08:28,837 --> 01:08:31,873 There's a seven-digit code that he inputted himself, so I don't know it. 1230 01:08:31,973 --> 01:08:34,275 But I use my own personal code on there as well 1231 01:08:34,375 --> 01:08:36,110 'cause, you know, why not? 1232 01:08:36,210 --> 01:08:38,046 You really are a criminal, aren't you, A.J.? 1233 01:08:38,146 --> 01:08:39,490 - What's the code? - Open bracket-O... 1234 01:08:39,514 --> 01:08:43,018 Close bracket-space... open bracket-O-close bracket. 1235 01:08:43,118 --> 01:08:45,254 Wait a minute. Wait. Are they... 1236 01:08:46,187 --> 01:08:48,690 Titties, yep. 1237 01:08:48,790 --> 01:08:52,261 - What now, A.J.? - Plug in that flash drive and open the file on it. 1238 01:08:52,361 --> 01:08:55,096 - All right, I got it. - The rest takes care of itself. 1239 01:08:55,196 --> 01:08:56,196 Thank you, my darling. 1240 01:08:56,232 --> 01:08:57,232 My pleasure. 1241 01:08:57,298 --> 01:08:59,301 So tell me about this tequila. Is it rare? 1242 01:08:59,401 --> 01:09:02,304 One of the rarest on the market. Impossible to purchase. 1243 01:09:02,404 --> 01:09:03,806 Salud. 1244 01:09:08,142 --> 01:09:09,811 Moments away, guys. 1245 01:09:09,911 --> 01:09:11,412 Look, you guys need to hurry up. 1246 01:09:11,512 --> 01:09:13,482 I ain't gonna keep knocking people out all night. 1247 01:09:15,417 --> 01:09:17,418 - Okay, it's done. - Did you know... 1248 01:09:17,518 --> 01:09:18,655 Maya, let's roll. 1249 01:09:18,755 --> 01:09:19,921 I gotta go. 1250 01:09:20,021 --> 01:09:22,457 Thank you. Okay. My hand. 1251 01:09:22,557 --> 01:09:25,194 I gotta... I gotta go. High five. 1252 01:09:25,294 --> 01:09:27,863 Here you go. 1253 01:09:27,963 --> 01:09:30,164 This has got to be one of the worst goddamn days. 1254 01:09:30,264 --> 01:09:34,103 Alligators, hydrangeas, swords all over the place. 1255 01:09:34,203 --> 01:09:35,221 Where your shoe? 1256 01:09:35,321 --> 01:09:36,371 It's a long story, James. 1257 01:09:36,471 --> 01:09:37,641 The man got a damn alligator. 1258 01:09:37,741 --> 01:09:38,940 You look silly! 1259 01:09:39,040 --> 01:09:40,842 You know what? 1260 01:09:40,942 --> 01:09:42,845 This look better, James? 1261 01:09:42,945 --> 01:09:44,445 Is that better now? 1262 01:09:44,545 --> 01:09:45,631 Hey, guys, did you get it? 1263 01:09:45,731 --> 01:09:46,849 Yes. I'm a professional! 1264 01:09:46,949 --> 01:09:49,251 Okay, we gotta go. 1265 01:09:49,351 --> 01:09:51,821 Officers. 1266 01:09:54,121 --> 01:09:55,990 - Interesting look. - Interesting home. 1267 01:09:56,090 --> 01:09:57,370 - In my country... - Cut the act. 1268 01:09:57,459 --> 01:09:59,727 - Yes. - The party is this way. 1269 01:09:59,827 --> 01:10:02,097 - I insist. - Okay. 1270 01:10:04,232 --> 01:10:05,801 Have a drink. 1271 01:10:05,901 --> 01:10:07,970 Rémy? Dom? 1272 01:10:08,070 --> 01:10:10,372 I got this shit from Peru. 1273 01:10:10,472 --> 01:10:14,342 Illegal in the States, but, it can keep you up all night. 1274 01:10:14,442 --> 01:10:16,311 If you know what I mean. 1275 01:10:18,446 --> 01:10:21,049 No. We're not thirsty. 1276 01:10:21,984 --> 01:10:23,417 I'm not thirsty. 1277 01:10:24,317 --> 01:10:27,288 Look at that. Class is still in session. 1278 01:10:27,388 --> 01:10:30,792 When are you going to let Ben make his own mistakes, James? 1279 01:10:30,892 --> 01:10:32,994 Yes, that's right. I know your names. 1280 01:10:33,094 --> 01:10:34,863 Does that surprise you? 1281 01:10:34,963 --> 01:10:39,067 Perhaps the bigger question is, why are the Atlanta police crashing my party? 1282 01:10:39,167 --> 01:10:43,471 Well, we thought that you might have a problem with theft. 1283 01:10:43,571 --> 01:10:48,277 Now that you mention it, I did have an embezzlement issue this week. 1284 01:10:48,377 --> 01:10:50,979 Don't remember reporting it though. 1285 01:10:51,079 --> 01:10:53,614 I'm guessing that you found the culprit. 1286 01:10:54,414 --> 01:10:55,850 You douche bag. 1287 01:10:55,950 --> 01:10:59,854 I think you know who took from me. And if I don't get some answers soon, 1288 01:10:59,954 --> 01:11:03,292 a few of my city official friends in Atlanta won't be too happy to learn 1289 01:11:03,392 --> 01:11:05,460 that one of their benefactors is being harassed. 1290 01:11:05,560 --> 01:11:07,162 In his own home, no less. 1291 01:11:07,262 --> 01:11:09,931 You gonna snitch on us? Do you think we care? 1292 01:11:10,031 --> 01:11:13,268 It is true that one of you might just receive a reprimand. 1293 01:11:13,368 --> 01:11:16,604 But what if one of you is still on his probationary period? 1294 01:11:16,704 --> 01:11:22,144 That particular officer, he could be eliminated... just like that. 1295 01:11:22,244 --> 01:11:25,044 Wait, wait, wait. I don't think we need to ruin anybody's careers here. 1296 01:11:25,079 --> 01:11:28,050 Especially with the unemployment rate being so high amongst blacks now. 1297 01:11:28,150 --> 01:11:30,418 - Tranquilo. - I'm sorry, what? 1298 01:11:30,518 --> 01:11:34,189 Listen, all I know is that I'm a victim of a hacker who stole from me. 1299 01:11:34,289 --> 01:11:35,766 I don't even want to have him arrested. 1300 01:11:35,790 --> 01:11:39,294 I want to figure out how he got in so I can prevent it from happening again. 1301 01:11:39,394 --> 01:11:43,265 I'm worried that my charities are vulnerable. 1302 01:11:43,365 --> 01:11:46,935 So, if you are not here to help, why did you come? 1303 01:11:47,035 --> 01:11:49,305 I heard you had a Gucci toilet. 1304 01:11:53,141 --> 01:11:56,478 I think we're done here. My men will show you out. 1305 01:11:56,578 --> 01:12:00,948 And the next time you want to come to one of my parties, just ask. 1306 01:12:01,048 --> 01:12:02,918 Your parties suck. 1307 01:12:07,521 --> 01:12:09,091 What went wrong? 1308 01:12:09,191 --> 01:12:13,195 Now I'm feeding these people sliders and having conversations I don't want to be having? 1309 01:12:14,195 --> 01:12:18,432 Take it easy. I'm not going to shoot you. This is just a prop to make my point. 1310 01:12:18,532 --> 01:12:23,907 We are multinational now. Any mistakes will be way too costly? 1311 01:12:25,007 --> 01:12:27,376 No more annoying conversations. 1312 01:12:27,476 --> 01:12:29,310 No more excuses. 1313 01:12:29,410 --> 01:12:33,315 Just get the job done. 1314 01:12:36,752 --> 01:12:39,288 Sorry, Antonio. 1315 01:12:39,388 --> 01:12:43,091 Definitely kill them. I just don't want to get blood on my pants. 1316 01:12:46,527 --> 01:12:49,698 Okay, I found a discussion he tried to erase on his big solar project. 1317 01:12:49,798 --> 01:12:53,935 Looks like Pope orders his guy to delete certain shipments from the manifest. 1318 01:12:54,035 --> 01:12:57,171 But he specifically tells that guy to leave other shipments alone. 1319 01:12:57,271 --> 01:12:59,440 Why would he wanna hide shipments of solar panels? 1320 01:12:59,540 --> 01:13:01,342 Because it's not solar panels. 1321 01:13:01,442 --> 01:13:05,079 Well, he's got one of them hidden shipments arriving tomorrow. 1322 01:13:05,179 --> 01:13:07,082 We need to find out what's in that shipment. 1323 01:13:07,182 --> 01:13:09,083 Wait. Does that mean what I think it means? 1324 01:13:09,183 --> 01:13:11,019 We are on a stakeout! 1325 01:13:11,119 --> 01:13:13,587 Longtime dream achievement unlocked. 1326 01:13:13,687 --> 01:13:16,024 I think I really proved myself this trip. 1327 01:13:16,124 --> 01:13:19,728 - I guarantee you, that truck will be full of drugs. - All right, man, slow down. 1328 01:13:19,828 --> 01:13:23,364 If the port commissioner wasn't cooperating, it could be a problem. 1329 01:13:23,464 --> 01:13:24,900 One to kill for. 1330 01:13:25,000 --> 01:13:28,403 He tried to cooperate, but Pope still killed him anyway. 1331 01:13:28,503 --> 01:13:30,838 - How do you know that? - I was there, on Pope's yacht. 1332 01:13:30,938 --> 01:13:34,185 I told you to tell me everything you know. Why you didn't tell me everything you knew? 1333 01:13:34,209 --> 01:13:36,979 I didn't see anything. I was listening in on his phone. 1334 01:13:37,079 --> 01:13:40,081 - Then shut up with all that hearsay. - It's not admissible in court. 1335 01:13:43,618 --> 01:13:46,587 Star Wars, the original trilogy. Name 'em and rank 'em. Let's go. 1336 01:13:46,687 --> 01:13:49,190 Episode V: Empire Strikes Back. Episode IV: New Hope. 1337 01:13:49,290 --> 01:13:50,725 Episode VI, Jedi. Boom. 1338 01:13:50,825 --> 01:13:53,729 - Empire Strikes Back? - What? 1339 01:13:53,829 --> 01:13:56,664 - Return of the Jedi. - Jedi! My God. Those Ewoks? 1340 01:13:56,764 --> 01:13:59,134 The Ewoks are what made Star Wars. 1341 01:13:59,234 --> 01:14:00,668 - They're so annoying. - No, no. 1342 01:14:00,768 --> 01:14:02,604 - James. James. - Maya. Maya. 1343 01:14:02,704 --> 01:14:04,072 - James, real quick. - Maya. 1344 01:14:04,172 --> 01:14:05,707 - James... Maya. - James... Maya. 1345 01:14:05,807 --> 01:14:07,451 You could be a shark or a eagle, which would you be? 1346 01:14:07,475 --> 01:14:09,520 - Shark! - You got so many disadvantages being a shark. 1347 01:14:09,544 --> 01:14:11,246 If you're an eagle, you're flying! 1348 01:14:11,346 --> 01:14:13,715 - I saw a eagle take this lady baby one time. - No! 1349 01:14:13,815 --> 01:14:16,752 Biggie Smalls. Is he slightly overrated? 1350 01:14:16,852 --> 01:14:19,054 - He's no Sir Mix-A-Lot. - What? 1351 01:14:19,154 --> 01:14:20,322 - Maya? - Maya? Maya? 1352 01:14:20,422 --> 01:14:21,655 - Maya? - James? 1353 01:14:21,755 --> 01:14:24,091 - James? - Shut up! 1354 01:14:27,294 --> 01:14:29,097 Damn. 1355 01:14:30,598 --> 01:14:32,267 They got some nerve. 1356 01:14:34,768 --> 01:14:37,605 He never stops talking. He's got to be able to breathe. 1357 01:14:37,705 --> 01:14:40,274 Yep. Trust me, I know. 1358 01:14:40,374 --> 01:14:42,511 Nine out of 10 things out that dude mouth 1359 01:14:42,611 --> 01:14:45,613 is either crazy, irrational or silly. 1360 01:14:45,713 --> 01:14:47,715 But that 10th thing... 1361 01:14:49,383 --> 01:14:52,220 10th thing goes beyond crazy, you know, 1362 01:14:52,320 --> 01:14:56,658 into a, like, accidental genius realm. 1363 01:14:56,758 --> 01:14:59,327 I'm gonna ask you something. 1364 01:14:59,427 --> 01:15:02,430 If you really feel that way, why are you so tough on that guy? 1365 01:15:02,530 --> 01:15:05,567 All he wants is to be a detective. 1366 01:15:05,667 --> 01:15:08,704 He's setting hisself up for a disappointment when we get back, so... 1367 01:15:15,209 --> 01:15:16,677 Trucks! 1368 01:15:16,777 --> 01:15:19,314 James! I see the trucks! 1369 01:15:19,414 --> 01:15:21,254 - The trucks are coming. Look! - Give it to me. 1370 01:15:25,654 --> 01:15:28,431 A.J., get ready to check the container numbers against the port's manifest. 1371 01:15:28,455 --> 01:15:29,658 Copy that. 1372 01:15:29,758 --> 01:15:31,859 Where are we going? Where are we going? 1373 01:15:31,959 --> 01:15:33,604 - This the one right here. - What's the number? 1374 01:15:33,628 --> 01:15:37,165 4552345B. 1375 01:15:38,600 --> 01:15:40,268 That number does not exist. It's a ghost. 1376 01:15:40,368 --> 01:15:41,570 Jackpot. 1377 01:15:50,978 --> 01:15:53,180 - There you go. - Copy that. 1378 01:15:53,280 --> 01:15:54,640 We're heading west on Port Bridge. 1379 01:15:54,727 --> 01:15:59,253 Bring all units on outbound lanes and set up a blockade at Biscayne. 1380 01:15:59,553 --> 01:16:03,424 This is MDPD Air One. En route following westbound 886. 1381 01:16:13,567 --> 01:16:15,303 Okay. Here we go. 1382 01:16:25,746 --> 01:16:27,649 - Hands! Hands up! - Get your hands up! 1383 01:16:27,749 --> 01:16:29,061 - Get them hands up! - Put your hands up! 1384 01:16:29,085 --> 01:16:31,365 Ben, get the door. 1385 01:16:32,587 --> 01:16:34,790 Out the cab, Slim! 1386 01:16:35,723 --> 01:16:37,359 Hurry up! Turn around! 1387 01:16:37,459 --> 01:16:40,729 - You know who this truck belong to? - Yeah, it belong to me. 1388 01:16:40,829 --> 01:16:45,399 Us. It's our first bust. As the brothers-in-law. 1389 01:16:45,499 --> 01:16:48,436 - Get to the back. - Right. I'm on it. 1390 01:16:52,473 --> 01:16:54,476 Open it up! 1391 01:17:02,851 --> 01:17:06,453 All right, Ben? Let me know what we got, partner! 1392 01:17:06,553 --> 01:17:08,598 Is it my birthday? 1393 01:17:08,698 --> 01:17:11,802 - No! - Okay, it must be Christmas! 1394 01:17:12,360 --> 01:17:14,230 What we got? 1395 01:17:17,531 --> 01:17:19,768 Department's about to get sued for harassment. 1396 01:17:19,868 --> 01:17:21,970 And I get to explain to the new port commissioner 1397 01:17:22,070 --> 01:17:24,138 why we've made a mess of his front yard! 1398 01:17:24,238 --> 01:17:27,908 We had good intel. It was an unregistered, off-the-books shipment. 1399 01:17:28,008 --> 01:17:29,515 It was a clerical error. 1400 01:17:29,615 --> 01:17:32,747 I really don't understand what I gotta do 1401 01:17:32,847 --> 01:17:35,583 to get off whatever shit list I seem to be on here. 1402 01:17:35,683 --> 01:17:39,386 - Mr. Pope, let me apologize. - See, I don't get it. 1403 01:17:39,486 --> 01:17:42,423 I've tried to be nice. I've tried to be cool. 1404 01:17:42,523 --> 01:17:45,327 Did I press charges when you three crashed my party? No. 1405 01:17:46,127 --> 01:17:49,597 But now... See, now I'm pissed. 1406 01:17:49,697 --> 01:17:51,966 I have a reputation to protect. 1407 01:17:52,766 --> 01:17:57,005 This is gonna come out weird, but I'm really, really rich. 1408 01:17:57,105 --> 01:18:01,375 I mean, I make sick money. And do you know what that money buys me? 1409 01:18:03,411 --> 01:18:05,080 Access. 1410 01:18:07,214 --> 01:18:10,252 So, you can imagine that I have already begun 1411 01:18:10,352 --> 01:18:12,820 to make calls up the chain of command. 1412 01:18:13,620 --> 01:18:18,025 So, James, it looks to me like your training day is officially over. 1413 01:18:18,125 --> 01:18:23,665 But, hey, good luck on your future careers, or... whatever. 1414 01:18:30,137 --> 01:18:32,840 Captain! Can I have a word? 1415 01:18:35,610 --> 01:18:39,714 You, come with me. You can help me explain this mess to the new commissioner. 1416 01:18:40,749 --> 01:18:42,484 Shit. 1417 01:18:43,785 --> 01:18:46,320 - Ouch. - That went really badly. 1418 01:18:46,420 --> 01:18:48,289 It's kind of hard to think of any outcome 1419 01:18:48,389 --> 01:18:50,825 that's gonna be worse than that, right there. 1420 01:18:54,396 --> 01:18:56,730 It's about to get worse. 1421 01:18:57,030 --> 01:18:58,667 - Hello? - Milk run? 1422 01:18:58,767 --> 01:19:01,903 I'm gonna assume you've been chewed out already, so I'm gonna save my voice. 1423 01:19:02,003 --> 01:19:04,038 James, we're talking about a lengthy suspension. 1424 01:19:04,138 --> 01:19:06,740 Ben, you're still probationary, so there's really no choice. 1425 01:19:06,840 --> 01:19:08,909 Wait, Lieutenant Brooks. Now, hold on now. 1426 01:19:09,009 --> 01:19:11,855 There'll be a hearing, but it's just a formality. You're done as a cop, Ben. 1427 01:19:11,879 --> 01:19:13,715 Like "done" done? 1428 01:19:13,815 --> 01:19:15,826 Lieutenant, you don't wanna hear my side of the story? 1429 01:19:15,850 --> 01:19:17,385 No! Just get your asses back here! 1430 01:19:17,485 --> 01:19:19,587 - Please don't do this. - You did this! 1431 01:19:19,687 --> 01:19:22,990 - You and James. - Lieutenant. Lieut... 1432 01:19:24,057 --> 01:19:25,960 Here, man. 1433 01:19:37,938 --> 01:19:41,109 What the hell did we miss? 1434 01:19:41,209 --> 01:19:43,944 I know that shipment ain't nothing but a front to move coke. 1435 01:19:44,044 --> 01:19:47,015 Yeah, but the containers was empty, James. 1436 01:19:47,115 --> 01:19:50,019 Maybe the container was made of coke. 1437 01:19:50,919 --> 01:19:54,455 I'll put a pin in that. I gotta use the bathroom so bad. 1438 01:19:57,124 --> 01:19:58,960 This is Ange. 1439 01:19:59,060 --> 01:20:01,930 - Hey, what's up, babe? - Ben, I need you here now. 1440 01:20:02,030 --> 01:20:03,731 - Angela? - Cori is driving me crazy. 1441 01:20:03,831 --> 01:20:05,500 - You said two days. - I know. 1442 01:20:05,600 --> 01:20:07,868 I'm marrying someone on Saturday. 1443 01:20:07,968 --> 01:20:11,072 - I'd prefer it to be you. - The whole thing just went pear-shaped. 1444 01:20:11,172 --> 01:20:13,942 We took a swing and we missed bad, Ange. We missed real bad. 1445 01:20:15,342 --> 01:20:16,578 I am so sorry. 1446 01:20:16,678 --> 01:20:19,948 But no matter how bad it went, I still have faith in you. 1447 01:20:20,048 --> 01:20:22,516 I appreciate that, babe, but you got... 1448 01:20:22,616 --> 01:20:26,921 And I always will. We can get through anything together. 1449 01:20:28,789 --> 01:20:32,560 I just want you to know that I love you. I love you so much. 1450 01:20:32,660 --> 01:20:34,696 Love you. 1451 01:20:38,999 --> 01:20:40,536 I was about to tell her I lost my job, 1452 01:20:40,636 --> 01:20:43,247 but I started thinking, "No, just wait till you get home because..." 1453 01:20:43,271 --> 01:20:46,608 Hey, guys. I was just thinking about the port commissioner's replacement. 1454 01:20:46,708 --> 01:20:49,411 It's weird how he showed up on the bridge right after Pope. 1455 01:20:49,511 --> 01:20:51,412 - So? - You don't kill the port commissioner 1456 01:20:51,512 --> 01:20:54,680 if you don't control the replacement. 1457 01:20:54,780 --> 01:20:56,687 - Makes sense. - That makes a lot of sense. 1458 01:20:56,787 --> 01:21:00,125 Jukebox is ready. Got that Taylor Swift song you wanted, player. 1459 01:21:00,225 --> 01:21:02,421 Look, if Nuñez is in on it, 1460 01:21:02,521 --> 01:21:05,059 that means Pope is moving contraband through the port. 1461 01:21:05,159 --> 01:21:07,599 Nuñez? Charlie Nuñez? 1462 01:21:07,699 --> 01:21:11,439 That was one of the names on Pope's payroll report on his computer. 1463 01:21:14,660 --> 01:21:17,109 - Was that important? - Asshole played us. 1464 01:21:17,209 --> 01:21:19,106 He planted the info on his computer, 1465 01:21:19,206 --> 01:21:21,643 let us find that container, got us to prove his innocence 1466 01:21:21,743 --> 01:21:23,663 so that the other containers could skate through. 1467 01:21:23,745 --> 01:21:25,846 - Son of a bitch. - When is the next shipment, A.J.? 1468 01:21:25,946 --> 01:21:27,582 One every morning this week. 1469 01:21:27,682 --> 01:21:30,217 - We gotta hit him in the morning then. - Let's do it! 1470 01:21:30,317 --> 01:21:32,120 - Let's do it! - Let's go. 1471 01:21:32,220 --> 01:21:34,655 - I should have put that together. - Let me talk to you. 1472 01:21:34,755 --> 01:21:37,458 James? Look, I knew about the containers. 1473 01:21:37,558 --> 01:21:39,302 But my thing is, I didn't think further than that. 1474 01:21:39,326 --> 01:21:41,462 - That's where I went wrong. - Ben, I just want to... 1475 01:21:41,562 --> 01:21:43,806 You don't have to say it. I already know what you're gonna say. 1476 01:21:43,830 --> 01:21:47,569 Listen, man, I just brought you over here to tell you you're not going. 1477 01:21:47,669 --> 01:21:49,970 What are you talking about? I am going. 1478 01:21:50,070 --> 01:21:52,140 - No, you're not. - Yes, I am, James. 1479 01:21:52,240 --> 01:21:54,576 No, you're not! You just got kicked off the force. 1480 01:21:54,676 --> 01:21:57,945 James, I've been out here putting my life on the line 1481 01:21:58,045 --> 01:22:00,147 to prove to you that I can be a detective. 1482 01:22:00,247 --> 01:22:03,167 I don't know what your real problem is, James, but this is what I wanna... 1483 01:22:03,250 --> 01:22:07,188 Listen! You getting married to my sister. 1484 01:22:07,288 --> 01:22:10,158 This thing goes wrong, you can end up in jail. 1485 01:22:10,258 --> 01:22:11,993 Or worse. 1486 01:22:12,093 --> 01:22:14,696 You can end up dead. 1487 01:22:18,766 --> 01:22:21,269 I'm sorry, Ben, but this is for your own good. 1488 01:22:21,369 --> 01:22:23,313 They're not gonna let us within a mile of the port. 1489 01:22:23,337 --> 01:22:25,773 - We gotta take a boat and head north. - You got a boat? 1490 01:22:25,873 --> 01:22:27,908 James! Hey, stop! James! 1491 01:22:28,008 --> 01:22:30,244 - I'll tell you how it goes. - What... A.J. A.J. 1492 01:22:30,344 --> 01:22:33,115 A.J. A.J. A.J.! A.J.! 1493 01:22:40,855 --> 01:22:43,824 Look, our best bet is to take a boat across the bay at dawn. 1494 01:22:43,924 --> 01:22:46,837 So your captain just lets you take out cars and boats whenever you want to? 1495 01:22:46,861 --> 01:22:48,997 I don't know. I don't ask him. 1496 01:22:54,817 --> 01:22:56,521 Come on. 1497 01:22:58,873 --> 01:23:00,574 Hey, don't shoot me, man! 1498 01:23:00,674 --> 01:23:02,653 - Ain't nobody gonna shoot you. - Show me your hands. 1499 01:23:02,677 --> 01:23:04,253 Stop it! Come on, get up! I need your help. 1500 01:23:04,277 --> 01:23:06,080 For what? 1501 01:23:35,142 --> 01:23:37,913 All right, A.J. When we get up here, I need you to hide. 1502 01:23:50,524 --> 01:23:52,593 Okay. 1503 01:23:52,893 --> 01:23:55,697 What do you wanna do? Slice his hamstrings, take him down? 1504 01:23:55,797 --> 01:23:58,666 That's a bit aggressive. 1505 01:23:58,766 --> 01:24:00,869 I think there's a different way we could do this. 1506 01:24:14,715 --> 01:24:19,020 Hey, do you know where South Beach is? 'Cause my GPS ain't working worth a d... 1507 01:24:19,120 --> 01:24:20,954 That is pretty impressive. 1508 01:24:21,054 --> 01:24:22,865 - Wanna give it a try? - Can I get him under here? 1509 01:24:22,889 --> 01:24:25,226 Now twist. 1510 01:24:25,326 --> 01:24:27,862 - Right? - Yeah. You know, I gotta do this on Ben. 1511 01:24:27,962 --> 01:24:31,064 Let me show you how we do it in the "A" though. 1512 01:24:31,164 --> 01:24:32,633 Yeah. Well, that works too. 1513 01:24:44,078 --> 01:24:46,881 - We got him. - Send a car over to pick up Pope's ass. 1514 01:24:46,981 --> 01:24:49,216 - I'm already here. - Freeze! 1515 01:24:49,316 --> 01:24:51,386 As a matter of fact, I'm everywhere. 1516 01:24:55,490 --> 01:24:57,257 - Psst. - God! 1517 01:24:57,357 --> 01:24:59,336 You scared the shit out of me. How'd you get out of... 1518 01:24:59,360 --> 01:25:01,363 Don't worry about it. Where's James and Maya at? 1519 01:25:01,463 --> 01:25:03,143 Checking a container somewhere over there. 1520 01:25:03,220 --> 01:25:06,219 The container yard. This is classic boss level. 1521 01:25:06,319 --> 01:25:08,703 Something always goes down in the container yard. 1522 01:25:08,803 --> 01:25:12,806 And it's not just cocaine. I'm opening a contraband superhighway. 1523 01:25:12,906 --> 01:25:16,277 Guns, drugs, freaking whale meat. Whatever. 1524 01:25:16,377 --> 01:25:20,148 I think there's even a pygmy giraffe in one of these. 1525 01:25:20,248 --> 01:25:23,384 Fun. I had to come down to see it for myself. 1526 01:25:23,484 --> 01:25:25,053 And look what I find. 1527 01:25:27,555 --> 01:25:29,991 Shit. Pope's got 'em. 1528 01:25:30,991 --> 01:25:33,295 You stay here. I got an idea. 1529 01:25:38,599 --> 01:25:42,302 You look discouraged. I feel bad for you guys. 1530 01:25:42,402 --> 01:25:45,073 It's like when my nephew loses a soccer game. 1531 01:25:45,173 --> 01:25:48,242 I wanna give you a hug and a Capri Sun. 1532 01:25:48,342 --> 01:25:49,911 But I feel worse for these guys. 1533 01:25:50,011 --> 01:25:53,948 They have to kill two rogue cops who they mistook for terrorists. 1534 01:25:54,048 --> 01:25:56,484 Uncool. They have to live with that. 1535 01:26:01,521 --> 01:26:03,690 I have a better idea. 1536 01:26:03,790 --> 01:26:07,329 How 'bout having a professional take care of it? 1537 01:26:09,396 --> 01:26:11,432 Ben Barber, bitches! 1538 01:26:17,338 --> 01:26:21,276 Hold up, James! I got it! Yeah! 1539 01:26:29,750 --> 01:26:31,253 Did I do that? 1540 01:26:34,722 --> 01:26:36,156 Shit! 1541 01:26:40,526 --> 01:26:42,436 Shit! 1542 01:26:43,597 --> 01:26:46,266 Backup! I need backup! 1543 01:26:46,366 --> 01:26:48,502 Help! Help! 1544 01:26:48,602 --> 01:26:51,005 Hey! Hurt Locker! God! 1545 01:27:17,330 --> 01:27:19,100 Maya, down! 1546 01:27:23,236 --> 01:27:24,873 You're welcome. Let's go. 1547 01:27:26,339 --> 01:27:30,344 You have been a real nuisance. 1548 01:27:30,444 --> 01:27:33,247 I swear, I'm a double-secret spy. 1549 01:27:33,347 --> 01:27:36,985 I volunteered to infiltrate myself in the group. 1550 01:27:46,560 --> 01:27:48,163 Shit. 1551 01:27:53,401 --> 01:27:55,503 I'm sorry! I'm sorry! I won't do it again! 1552 01:28:08,414 --> 01:28:09,950 Look! 1553 01:28:18,359 --> 01:28:19,928 Here we go! 1554 01:28:29,501 --> 01:28:31,372 Shit! 1555 01:28:31,472 --> 01:28:33,208 Come on, Ben! 1556 01:28:50,290 --> 01:28:52,459 I got you now. 1557 01:28:54,495 --> 01:28:57,065 Take this, Pope! 1558 01:29:14,347 --> 01:29:16,550 All right, Pope! It's over! 1559 01:29:16,650 --> 01:29:19,487 Let me see them hands! Out the cab, now! 1560 01:29:19,587 --> 01:29:20,989 Get out, Pope! Out the cab... 1561 01:29:23,723 --> 01:29:25,659 - It's clear! - Oye, chicos. 1562 01:29:25,759 --> 01:29:28,029 Are you looking for something? 1563 01:29:28,129 --> 01:29:30,031 Put the gun down, please. 1564 01:29:30,697 --> 01:29:33,534 Put down your weapons now. 1565 01:29:36,603 --> 01:29:40,373 Now, this is the part where I needlessly tell you that you are going to die. 1566 01:29:40,473 --> 01:29:42,009 Blah, blah, blah. 1567 01:29:42,109 --> 01:29:44,145 But of course, you already know that. 1568 01:29:45,213 --> 01:29:48,416 So, which one of you would like to go first? 1569 01:29:48,516 --> 01:29:51,018 James, let's start with you. 1570 01:30:02,596 --> 01:30:05,533 Ben! Why'd you do that, man? 1571 01:30:05,633 --> 01:30:10,070 You're always trying some Assassin's Creed, Call of Duty stuff. 1572 01:30:11,804 --> 01:30:14,607 Got on a vest. You got on a vest? 1573 01:30:16,243 --> 01:30:19,180 See that? We protect each other, James. 1574 01:30:19,280 --> 01:30:21,748 I don't know about that. Technically, you got a vest on. 1575 01:30:21,848 --> 01:30:25,752 - I definitely saved your life, man. - Don't go too far now. 1576 01:30:25,852 --> 01:30:27,831 - He could've shot me in the damn head. - He didn't. 1577 01:30:27,855 --> 01:30:30,024 Maya, did I save his life? 1578 01:30:30,124 --> 01:30:31,693 - Maybe a little. - Thank you. 1579 01:30:46,740 --> 01:30:48,309 James! 1580 01:30:55,249 --> 01:30:57,717 It's clear! 1581 01:30:57,817 --> 01:31:00,186 You know what? You might have saved my life that time. 1582 01:31:00,286 --> 01:31:02,322 - I'm telling Angela. - Come on, walk it off. 1583 01:31:03,656 --> 01:31:05,359 - I can't walk. - Rub some dirt on it. 1584 01:31:05,459 --> 01:31:07,494 Don't put no dirt on no bullet holes. 1585 01:31:07,594 --> 01:31:10,065 - Hey, man, we the brothers-in-law! - Not anymore. 1586 01:31:11,799 --> 01:31:14,702 Offer is off the table. 1587 01:31:14,802 --> 01:31:18,738 No brother-in-law of mine would do that to me. 1588 01:31:18,838 --> 01:31:21,075 You tried to kill me. 1589 01:31:21,575 --> 01:31:25,813 You took down a drug dealer and a crooked politician in three days. I'm impressed. 1590 01:31:25,913 --> 01:31:27,791 - I know. - That's how we do it in Atlanta, Cap. 1591 01:31:27,815 --> 01:31:30,384 - It's a pleasure. - Thanks, Captain. 1592 01:31:30,484 --> 01:31:32,486 - Thanks for everything, Cap. - Good luck, guys. 1593 01:31:33,887 --> 01:31:35,622 Okay, we got eight hours to make it back. 1594 01:31:35,722 --> 01:31:37,859 The only way we're gonna make it back is by plane. 1595 01:31:37,959 --> 01:31:40,261 - Do I look like a bird? - Stop, I'm serious. 1596 01:31:40,361 --> 01:31:42,404 - That's the only way we're going to make it back. - I don't fly. 1597 01:31:42,428 --> 01:31:45,565 - This is my wedding, James. - Hey! 1598 01:31:45,665 --> 01:31:48,802 After all that, you guys were gonna leave without saying anything? 1599 01:31:48,902 --> 01:31:51,538 We was actually trying to figure out how we was gonna get back. 1600 01:31:51,638 --> 01:31:54,174 Figured that. So I got you something. 1601 01:31:56,343 --> 01:31:59,712 - It's one of Pope's cars. - My God! 1602 01:31:59,812 --> 01:32:02,283 - Let me have it. James. - It's nice. 1603 01:32:02,383 --> 01:32:05,586 - Bring it back with no bullet holes. - Man! 1604 01:32:06,286 --> 01:32:08,456 James! You gotta make her your "plus-one," James! 1605 01:32:08,556 --> 01:32:10,858 Ask her how to open it. I don't see the handle. 1606 01:32:10,958 --> 01:32:13,493 You've got to let me drive this! Whoo! 1607 01:32:13,593 --> 01:32:15,995 - So... - Sure. 1608 01:32:18,499 --> 01:32:21,502 You were inviting me to the wedding, right? 1609 01:32:21,602 --> 01:32:23,737 - I guess so. - I answered too quick, didn't I? 1610 01:32:23,837 --> 01:32:26,106 - When I said "Sure"? - It's okay. 1611 01:32:26,206 --> 01:32:29,342 I was waiting for you to... But I thought that you... 1612 01:32:29,442 --> 01:32:30,744 Sorry. 1613 01:32:33,246 --> 01:32:34,516 See you later. 1614 01:32:35,348 --> 01:32:36,817 - James. - What? 1615 01:32:36,917 --> 01:32:39,819 - How do I... Hey, I gotta drive this. - You don't need to open it. 1616 01:32:39,919 --> 01:32:41,689 - No, I'm gonna drive. - Give me the key. 1617 01:32:41,789 --> 01:32:43,858 - Don't play with me. - I'm-a drive this time. 1618 01:32:43,958 --> 01:32:46,070 - Give me that damn key. - James, I'm not gonna do this. 1619 01:32:46,094 --> 01:32:49,229 - Are you serious right now? - Give me the damn key! 1620 01:32:49,329 --> 01:32:50,730 Get off! Maya, call the cops! 1621 01:32:50,830 --> 01:32:53,734 James, you better wait. Wait till I get in. 1622 01:32:53,834 --> 01:32:57,672 Maya, this is great! Hey, I'll see you at the wedding! 1623 01:32:59,539 --> 01:33:02,475 Here I come, Angela! 1624 01:33:02,575 --> 01:33:04,477 Yeah! 1625 01:33:08,648 --> 01:33:10,850 Ladies and gentlemen, I present to you 1626 01:33:10,950 --> 01:33:13,520 Mr. and Mrs. Black Hammer. 1627 01:33:14,554 --> 01:33:16,691 Black Hammer! 1628 01:33:18,091 --> 01:33:20,261 James, come here. 1629 01:33:20,361 --> 01:33:22,897 I'm your brother-in-law. 1630 01:33:27,735 --> 01:33:29,770 I did it! 1631 01:33:29,870 --> 01:33:32,338 - I love you. - I love you. 1632 01:33:32,438 --> 01:33:35,708 Hey, Cori, I just wanted to say thank you. 1633 01:33:35,808 --> 01:33:38,378 - You did a really amazing job. - I did a what? 1634 01:33:38,478 --> 01:33:40,881 - You did an amazing job. - You don't have to tell me that. 1635 01:33:40,981 --> 01:33:44,061 The fact that you think I couldn't do it makes me want to hit you in your sack. 1636 01:33:44,085 --> 01:33:47,220 - What? - But you know what? It's your day. Enjoy it. 1637 01:33:47,320 --> 01:33:48,457 Working it... 1638 01:33:48,557 --> 01:33:51,324 We're low on run. We should go on a rum. 1639 01:33:51,424 --> 01:33:54,828 - What are you doing? I didn't invite you, man. - Okay, I'll get it myself. 1640 01:33:54,928 --> 01:33:57,664 Happy Kwanzaa, Ben. Sorry for your loss. 1641 01:33:57,764 --> 01:34:01,769 - AssFace, let me borrow your keys! - It's a wedding, A.J. Ain't nobody die. 1642 01:34:04,240 --> 01:34:06,175 Thank you, babe. 1643 01:34:06,275 --> 01:34:08,408 Stop, guys. 1644 01:34:08,508 --> 01:34:10,610 Look, I should have told you earlier, but I didn't. 1645 01:34:10,710 --> 01:34:12,912 I'm glad you decided to finally join us. 1646 01:34:13,012 --> 01:34:16,483 You look really nice today. Like, handsome. 1647 01:34:16,583 --> 01:34:18,484 - Ben. - No, it's okay. 1648 01:34:18,584 --> 01:34:20,596 - It's a compliment. Just take it. - Not really a compliment. 1649 01:34:20,620 --> 01:34:23,556 You need to accept it because you're not gonna get many from him. 1650 01:34:23,656 --> 01:34:26,894 About to get on the boat and drive off with my wife. 1651 01:34:26,994 --> 01:34:30,129 You wanna say anything nice to me, this would be the time. 1652 01:34:31,248 --> 01:34:34,268 - Bye. - You wanna say something? 1653 01:34:34,368 --> 01:34:36,804 - Good-bye. - James wants to make a toast! Go ahead! 1654 01:34:36,904 --> 01:34:38,738 - Toast! - Toast! You said it. 1655 01:34:38,838 --> 01:34:41,440 Toast! Toast! Toast! Toast! 1656 01:34:41,540 --> 01:34:45,113 - Come on, big guy. Toast. - Toast. 1657 01:34:46,512 --> 01:34:48,748 To Ben. You've set me on fire, 1658 01:34:48,848 --> 01:34:50,850 - stabbed me... - You stabbed him? 1659 01:34:50,950 --> 01:34:53,987 - It was a accident. - Got two of my cars blown up. 1660 01:34:54,221 --> 01:34:57,858 And almost got me killed more times than I can count. 1661 01:34:57,958 --> 01:35:00,594 Now, usually, I'd toss him off the dock, 1662 01:35:00,694 --> 01:35:02,829 but in this case... 1663 01:35:03,529 --> 01:35:05,464 I can't do that. 1664 01:35:05,833 --> 01:35:08,334 'Cause, dude, you saved my life, 1665 01:35:08,434 --> 01:35:12,038 made my sister happier than I've ever seen her. 1666 01:35:13,038 --> 01:35:16,877 - Don't you do this to me, James. Not here. - And in a crazy kinda way... 1667 01:35:16,977 --> 01:35:19,712 made me a better person and a better cop. 1668 01:35:20,745 --> 01:35:23,516 - Fight it, Ben. - To my brother-in-law. 1669 01:35:23,616 --> 01:35:25,652 Family. 1670 01:35:26,152 --> 01:35:28,021 You finally said "family," James. 1671 01:35:28,121 --> 01:35:31,690 - To Ben and Angela. - Ben and Angela! 1672 01:35:33,025 --> 01:35:36,359 You are something else, buddy. Come on, Ange. 1673 01:35:36,459 --> 01:35:39,133 - You ready? - Yes! 1674 01:35:43,802 --> 01:35:46,006 - You hear that? - I hear it. 1675 01:35:47,407 --> 01:35:50,243 It's like a Le Tigre. That's French for "puma." 1676 01:35:50,343 --> 01:35:51,578 It's not actually. 1677 01:35:51,678 --> 01:35:56,117 Just go with the moment. People back there want a show. Let's give 'em one. 1678 01:35:56,217 --> 01:35:57,752 - Baby, you know what I want? - What? 1679 01:35:57,852 --> 01:36:01,055 - The Black Hammer. - Then we need to get this boat out of here then. 1680 01:36:02,021 --> 01:36:03,590 Bye! 1681 01:36:06,126 --> 01:36:07,355 Ben, I like this. 1682 01:36:07,455 --> 01:36:09,902 Before we go, let's loop back around one more time. 1683 01:36:10,002 --> 01:36:12,865 - I'm-a show 'em what we capable of, baby! - Slow down a little bit. 1684 01:36:12,965 --> 01:36:15,869 You ain't got nothing to worry about! You with the Black Hammer! 1685 01:36:15,969 --> 01:36:18,682 - There's a boat right in front of us. - I know how to drive this boat! 1686 01:36:18,706 --> 01:36:21,129 That's the first thing they teach you. 1687 01:36:24,211 --> 01:36:26,880 Ben, hold on! Hold on! 1688 01:36:27,480 --> 01:36:29,850 Angela! Stop the boat! 1689 01:36:33,486 --> 01:36:36,123 Ben, how do I stop this thing? 1690 01:36:36,422 --> 01:36:38,458 - Angela! - What? 1691 01:36:38,558 --> 01:36:41,494 - This marriage will never last. - Let's just pray for him. 1692 01:36:41,594 --> 01:36:43,463 - Can he swim? - I hope not. 1693 01:36:43,563 --> 01:36:45,399 Stop the boat! 1694 01:36:45,499 --> 01:36:48,969 - James! - Welcome to the family, brother-in-law! 1695 01:36:49,069 --> 01:36:52,106 Angela! Are you trying to kill me? 1696 01:36:54,974 --> 01:36:56,777 Dodge the buoys!