1 00:01:46,849 --> 00:01:48,600 Svårt att andas, va? 2 00:01:51,019 --> 00:01:53,687 Är det inte nåt med den vita färgen? 3 00:01:54,646 --> 00:01:56,732 Nån konstpryl eller så. 4 00:01:56,817 --> 00:01:58,068 Jag minns inte. 5 00:01:58,568 --> 00:02:02,071 Den enda färgen man inte kan ångra eller nåt. 6 00:02:03,239 --> 00:02:08,825 Varför ska vi måla väggen? Den var ju redan vit. 7 00:02:08,910 --> 00:02:10,954 För att de betalar oss. 8 00:02:13,749 --> 00:02:17,668 Sluta larva dig. Nu får jag måla om skiten. 9 00:02:17,752 --> 00:02:20,296 Visst. Fixa det då. 10 00:02:22,423 --> 00:02:26,176 Försvinn. Stick, är du snäll. Jag gör klart. 11 00:02:26,260 --> 00:02:27,427 Okej då. 12 00:04:58,070 --> 00:04:59,571 Lizard King. 13 00:05:01,907 --> 00:05:05,785 Alla mina hjältar är döda. Jag föddes i fel tid. 14 00:05:18,506 --> 00:05:20,005 Jävla Lizard King. 15 00:05:20,090 --> 00:05:22,967 Samma sak. 16 00:05:23,052 --> 00:05:24,386 Samma. 17 00:05:25,095 --> 00:05:28,723 Den jävla lampan är densamma. 18 00:05:29,683 --> 00:05:32,602 Den jävla TV:n, basketbollen och böckerna. 19 00:05:34,604 --> 00:05:36,106 Jag kan inte se. 20 00:05:48,451 --> 00:05:50,453 DÅ TAR KÄRLEKEN OSS 21 00:05:55,998 --> 00:05:59,001 Fan. Jag borde inte ha gjort så. 22 00:06:03,298 --> 00:06:05,300 Gussy. 23 00:08:04,119 --> 00:08:08,666 Jag saknar det gamla New York på -70 och 80-talet. 24 00:08:09,250 --> 00:08:13,002 CBGB’s. The Ramones. Mean Streets. 25 00:08:13,086 --> 00:08:16,340 SAMO gjorde graffiti och Andy gick på festerna. 26 00:08:17,090 --> 00:08:20,385 Hip-hop föddes. Se bara på Times Square. 27 00:08:20,844 --> 00:08:22,221 Det brukade vara coolt. 28 00:08:22,971 --> 00:08:24,514 Helt förstört. 29 00:08:24,598 --> 00:08:28,560 Nu är det rena jävla Disneyland. Vad fan har hänt? 30 00:08:45,951 --> 00:08:47,452 Vilken snygg kärra. 31 00:08:48,953 --> 00:08:52,582 Jag har inget att förlora. Skit i det. 32 00:09:03,968 --> 00:09:05,636 Vad gör du? 33 00:09:45,924 --> 00:09:49,259 Dörrvakten var där. Jag hoppade in och körde. 34 00:09:49,344 --> 00:09:52,763 -Hur startade du den? -Nycklarna satt i. 35 00:09:52,847 --> 00:09:55,766 Menar du att det verkligen hände? 36 00:09:55,850 --> 00:09:57,351 Fräckt, va? 37 00:09:57,435 --> 00:10:03,357 På ett lite desperat tonårssätt, men... 38 00:10:04,692 --> 00:10:07,695 Du har väl inte bilen här? 39 00:10:08,612 --> 00:10:11,449 Den står där ute. Kom hit. 40 00:10:12,283 --> 00:10:15,618 -Där. -Din skithög! 41 00:10:15,702 --> 00:10:18,371 Har du glömt bort att jag är en langare? 42 00:10:18,455 --> 00:10:21,540 Jag vill inte precis få uppmärksamhet. 43 00:10:21,624 --> 00:10:23,959 Du gör samhället en värdefull tjänst. 44 00:10:24,043 --> 00:10:28,464 Ja, och jag avgudar dig också, men det är dags att gå nu. 45 00:10:28,548 --> 00:10:30,466 -Sparkar du ut mig? -Ja. 46 00:10:30,550 --> 00:10:33,051 För du kan ändå inte... 47 00:10:34,595 --> 00:10:35,929 Där har du dem. 48 00:10:38,474 --> 00:10:40,683 -Varsågod. -Prancy. 49 00:10:41,309 --> 00:10:42,810 Jag räknar inte pengarna. 50 00:10:42,894 --> 00:10:46,898 Du måste ha rånat ganska många för att få ihop det där. 51 00:10:59,744 --> 00:11:01,662 -Mår du bra? -Jag är okej. 52 00:11:01,746 --> 00:11:03,080 Om det där är “okej”... 53 00:11:05,791 --> 00:11:09,627 Ge mig ett paket och det är jämnt. 54 00:11:09,711 --> 00:11:11,505 -Hur mycket? -Ett litet paket. 55 00:11:12,506 --> 00:11:13,756 Ett paket. 56 00:11:13,840 --> 00:11:16,340 Med tanke på att du är skyldig mig 3 000... 57 00:11:16,425 --> 00:11:18,343 -Tre tusen dollar? -Ja. 58 00:11:18,428 --> 00:11:20,345 -Kom igen. -Du är skyldig mig 600. 59 00:11:20,430 --> 00:11:23,182 -Jag gav dig över två tusen. -2 400. 60 00:11:23,266 --> 00:11:26,601 -Så du är skyldig mig 600 till. -Juan, snälla. 61 00:11:26,685 --> 00:11:28,645 600 dollar. 62 00:11:28,729 --> 00:11:31,398 Jag har stöttat din vana i fyra månader nu! 63 00:11:31,482 --> 00:11:33,483 Juan, kom igen! Juan. 64 00:11:34,276 --> 00:11:36,736 Snälla. Bara ge mig lite skit. 65 00:11:36,820 --> 00:11:38,947 -Tänk på räntan. -Du får dem. 66 00:11:40,115 --> 00:11:41,741 Bara lite. 67 00:11:43,034 --> 00:11:46,369 Prance. Prancy, raring, ge honom en ballong. 68 00:11:46,454 --> 00:11:49,456 -Grattis. -Tack. 69 00:11:52,001 --> 00:11:54,211 -Tack, Prancy. -Kalla inte mig för Prancy. 70 00:11:55,630 --> 00:11:59,550 Och nu... är det dags att du går. 71 00:12:08,891 --> 00:12:10,810 Den där jävla grabben. 72 00:12:10,894 --> 00:12:13,313 Desperat, men i en Rolls. 73 00:12:22,279 --> 00:12:24,238 Hallå! Du, Ruby! 74 00:12:57,813 --> 00:12:58,813 Läget? 75 00:13:00,690 --> 00:13:03,860 Okej. Ska du vara sån? 76 00:13:03,944 --> 00:13:05,612 Dissad. 77 00:13:05,696 --> 00:13:07,488 Det är okej. 78 00:13:07,572 --> 00:13:11,116 Men jag är ingen galen, helsjuk seriemördare 79 00:13:11,200 --> 00:13:13,661 som hör röster eller nåt, okej? 80 00:13:13,745 --> 00:13:15,663 -Kul för dig. Bra. -Ja. 81 00:13:15,747 --> 00:13:19,667 Mina röster säger bara åt mig att skada mig själv, så du klarar dig. 82 00:13:23,212 --> 00:13:26,965 Jag stirrar på dig för att du är vacker. 83 00:13:28,967 --> 00:13:30,511 Slående vacker, faktiskt. 84 00:13:31,302 --> 00:13:34,930 Du är faktiskt den snyggaste brud jag nånsin sett. 85 00:13:36,265 --> 00:13:38,184 Funkar den repliken på alla? 86 00:13:38,268 --> 00:13:41,145 -Vet inte. Jag har aldrig testat. -Nej. 87 00:13:41,229 --> 00:13:44,690 Att döma av din reaktion kommer jag inte göra om det. Lovar. 88 00:13:44,774 --> 00:13:47,401 Se där. Du skrattade. 89 00:13:48,068 --> 00:13:51,696 -Jag skrattar åt dig. -Det kvittar. Nu måste du hälsa. 90 00:13:53,865 --> 00:13:55,367 Jag är Gus. 91 00:13:57,745 --> 00:13:59,579 -Hej. Jag är Ruby. -Ruby? 92 00:14:00,163 --> 00:14:02,749 Naturligtvis heter du så. 93 00:14:03,499 --> 00:14:05,417 En drink? 94 00:14:05,501 --> 00:14:07,503 Jag köper mina egna drinkar, din jävel. 95 00:14:08,420 --> 00:14:09,420 Tack ska du ha. 96 00:14:09,504 --> 00:14:15,094 För nästa låt, lägg undan tekniken och stäng av hjärnan en stund. 97 00:14:15,178 --> 00:14:18,512 Den här låten är speciell. Den handlar om en tjej i publiken. 98 00:14:18,597 --> 00:14:20,431 Min flickvän faktiskt. 99 00:14:20,516 --> 00:14:24,436 Låten heter “Nobody Knows Your Name.” Men jag vet, Ruby. 100 00:14:28,523 --> 00:14:31,234 Fan. Jag borde ju ha fattat, va? 101 00:14:40,367 --> 00:14:41,869 Hallå, Ruby! 102 00:14:44,955 --> 00:14:47,374 -Gus, vad fan? -Sjukt, eller hur? 103 00:14:47,458 --> 00:14:51,211 -Ja, men hur? -Det är mitt problem. Hoppa in. 104 00:14:51,295 --> 00:14:53,922 -Kan inte. Jag ska till landet. -Vart då? 105 00:14:54,548 --> 00:14:56,465 Connecticut. Jag ska till Grand Central. 106 00:14:56,550 --> 00:14:59,385 Åker du hellre tåg än med mig? 107 00:14:59,469 --> 00:15:02,679 Såklart inte. Kör du mig dit? 108 00:15:02,763 --> 00:15:04,515 Jag ska till Connecticut nu. 109 00:15:04,600 --> 00:15:06,768 Vill du köra mig till Connecticut? 110 00:15:06,852 --> 00:15:08,019 Javisst. 111 00:15:20,279 --> 00:15:22,908 Tänker du verkligen köra mig till Connecticut nu? 112 00:15:22,992 --> 00:15:25,243 Ja. Jag har aldrig stulit en bil förut, 113 00:15:25,327 --> 00:15:29,914 och motorvägen är skön att fly iväg på, du vet? 114 00:15:30,999 --> 00:15:32,667 Sa du “stulit”? 115 00:15:33,585 --> 00:15:35,753 -Ja. -Sitter jag i en stulen bil? 116 00:15:36,378 --> 00:15:38,171 -Ja. -Gus, du är knäpp. 117 00:16:32,223 --> 00:16:34,183 -Stanna. -Vad är det? 118 00:16:34,267 --> 00:16:35,768 Åh, nej. Titta. 119 00:16:36,769 --> 00:16:37,937 Vadå? 120 00:16:44,068 --> 00:16:45,234 Nej. 121 00:16:48,655 --> 00:16:50,074 Jag hatar sånt. 122 00:16:51,826 --> 00:16:56,120 Rådjur ska inte behöva oroa sig för bilar. Hur skulle hon kunna veta? 123 00:16:57,163 --> 00:17:00,709 -Är det hemskt om jag fotar det? -Det protesterar ju inte. 124 00:17:01,667 --> 00:17:04,586 Nej. Men är det respektlöst? 125 00:17:22,269 --> 00:17:23,771 Vad gör vi nu? 126 00:17:49,295 --> 00:17:50,797 Du är en sån knäppgök. 127 00:18:19,908 --> 00:18:23,077 -Hur mår din mamma? -Vart ska vi? 128 00:18:23,995 --> 00:18:26,371 -Till min vän Logans hus. -Logan. 129 00:18:26,455 --> 00:18:28,082 Känner jag honom? 130 00:18:28,166 --> 00:18:29,791 Du kan ha träffat honom. 131 00:18:29,875 --> 00:18:32,626 Han är musiker. Cool, men lite knäpp. 132 00:18:32,710 --> 00:18:35,006 Självklart. Du och dina musiker. 133 00:18:35,548 --> 00:18:37,549 Jag spelar bara kazoo, så... 134 00:18:39,009 --> 00:18:41,594 -Jag tatuerar honom. -Det låter som problem. 135 00:18:42,637 --> 00:18:45,680 En triangel med skatter. 136 00:18:45,765 --> 00:18:47,099 Den är så fräck. 137 00:18:48,309 --> 00:18:51,187 -Du gillar tatueringar, va? -Det är min grej. 138 00:18:52,272 --> 00:18:55,858 Bra att du har en passion. Jättebra. 139 00:18:59,028 --> 00:19:00,612 När får jag tatuera dig? 140 00:19:01,280 --> 00:19:03,614 Inte. Evigheten skrämmer mig för mycket. 141 00:19:03,698 --> 00:19:05,825 Herregud. Typiskt karlar. 142 00:19:05,909 --> 00:19:07,493 Fobi mot att binda sig. 143 00:19:07,577 --> 00:19:08,912 Jovisst. 144 00:19:10,289 --> 00:19:12,958 Är du ihop med honom än? Vad hette han? 145 00:19:13,834 --> 00:19:15,376 -Vi gjorde slut. -Jaså? 146 00:19:17,212 --> 00:19:18,964 Vad tråkigt. 147 00:19:20,173 --> 00:19:23,341 Inte jag. Han var en skit, som alla män. 148 00:19:23,425 --> 00:19:27,430 -Jag ska bli lesbisk. -Det vill jag allt se. Verkligen. 149 00:19:30,933 --> 00:19:32,433 Ruby är alltså singel. 150 00:19:32,517 --> 00:19:34,602 Operation Nucka är igång för fullt. 151 00:19:34,686 --> 00:19:37,480 Det sårar mig att du inte har ringt och berättat det. 152 00:19:37,563 --> 00:19:39,564 Gus, vi är vänner. Det är allt. 153 00:19:39,648 --> 00:19:40,649 Jaså? 154 00:19:41,650 --> 00:19:42,485 Stanna! 155 00:19:43,069 --> 00:19:44,153 Fan! 156 00:19:50,409 --> 00:19:53,787 -Är du okej? -Ja. Jag är bara irriterad. 157 00:19:53,872 --> 00:19:55,372 Kommer du att dö? 158 00:19:55,914 --> 00:19:57,581 Kommer du att dö? 159 00:19:57,665 --> 00:19:59,167 Jag är okej. 160 00:20:06,216 --> 00:20:07,717 För helvete, Gus! 161 00:20:11,346 --> 00:20:13,139 Vad ska vi göra nu? 162 00:20:14,140 --> 00:20:15,933 Ska vi ringa en bärgningsbil? 163 00:20:16,017 --> 00:20:19,686 Är du dum? Vi kan inte ringa om en stulen bil. 164 00:20:21,688 --> 00:20:24,732 Hörde du? Du kan inte ringa om en stulen bil! 165 00:20:24,816 --> 00:20:28,195 Jag ringer Logan. Kanske nån kan hämta oss. 166 00:20:28,279 --> 00:20:30,737 Hur många km till, på MapQuest? 167 00:20:30,821 --> 00:20:33,991 -Bra. Ingen täckning ju. -När du såg det sist. 168 00:20:34,075 --> 00:20:37,120 -Hur många? -Det är långt. Kanske 25 km. 169 00:20:37,704 --> 00:20:39,039 Fan också. 170 00:20:39,915 --> 00:20:41,082 Okej. 171 00:20:42,583 --> 00:20:44,085 Då får vi väl gå. 172 00:20:47,296 --> 00:20:49,965 Jag går inte 25 km. 173 00:20:50,632 --> 00:20:54,719 Du är verkligen en skit. Du kunde göra vad som helst, men icke. 174 00:20:54,803 --> 00:20:57,430 Jag vet. Det är mitt problem, okej? 175 00:20:57,514 --> 00:20:59,432 Jag gör ju aldrig nåt. 176 00:20:59,516 --> 00:21:03,562 Nej. Tyck inte synd om dig själv. Det är jag som är upprörd. 177 00:21:04,312 --> 00:21:06,981 Jag borde aldrig klivit in i din bil. 178 00:21:08,357 --> 00:21:10,442 Borde vi träffa andra? 179 00:21:10,526 --> 00:21:12,028 Du är en skithög. 180 00:21:12,737 --> 00:21:14,238 De säger det. 181 00:21:16,991 --> 00:21:19,994 Menar du allvar? Inte igen. 182 00:21:24,414 --> 00:21:25,582 Okej. 183 00:21:30,046 --> 00:21:34,465 Kan du låta bli att dö? Jag vill inte vara ensam i vildmarken. 184 00:21:34,549 --> 00:21:38,386 Du är rädd för ensamhet, jag är rädd för att binda mig. 185 00:21:38,470 --> 00:21:41,472 Prata inte. Försök låta bli att dö. 186 00:21:44,433 --> 00:21:45,601 Okej? 187 00:21:46,685 --> 00:21:47,853 Mår du okej? 188 00:21:49,438 --> 00:21:52,815 Ja. Det är okej. 189 00:21:52,899 --> 00:21:55,236 Hade du astma som barn? 190 00:21:56,028 --> 00:21:59,447 Nej. Jag skadade nacke nyligen. Kanske det är därför. 191 00:22:02,867 --> 00:22:04,993 -Hur många km till? -20. 192 00:22:05,078 --> 00:22:06,578 Minst 20 km. 193 00:22:06,662 --> 00:22:08,164 20 jävla kilometer. 194 00:22:08,873 --> 00:22:12,293 Det där är ju smart när du har astma. 195 00:22:12,377 --> 00:22:13,710 Håll käft. 196 00:22:47,285 --> 00:22:49,702 -Vad gör du? -Vad tror du? 197 00:22:51,413 --> 00:22:52,371 Jag ska bada lite. 198 00:22:52,455 --> 00:22:54,123 -Du är knäpp. -Och? 199 00:22:54,207 --> 00:22:56,459 -Du ska väl inte bada? -Jo. 200 00:22:57,459 --> 00:23:00,338 -Följer du med? -Absolut inte. Jag ska inte bada. 201 00:23:00,422 --> 00:23:02,005 Kom nu. Det är romantiskt. 202 00:23:02,090 --> 00:23:05,259 “Romantiskt”, sa han när han tog av sig brallorna. 203 00:23:05,343 --> 00:23:07,594 -Kom nu. -Inte en chans. 204 00:23:07,678 --> 00:23:09,471 -Är du säker? -Jag ska inte bada. 205 00:23:10,847 --> 00:23:14,017 -Herregud. Du är knäpp! -Jösses! 206 00:23:17,646 --> 00:23:20,315 -Kom! -Det är för mycket romantik. 207 00:23:20,399 --> 00:23:23,067 -Kommer du? -Jag ska inte bada, sa jag. 208 00:23:23,151 --> 00:23:24,902 Tur. Det är fan iskallt. 209 00:23:25,445 --> 00:23:26,778 Herregud! 210 00:23:26,862 --> 00:23:30,783 Få bort blodet. Du ser ut som en galning. 211 00:23:33,703 --> 00:23:35,537 -Borta? -Ja, det är lugnt. 212 00:23:35,621 --> 00:23:40,251 -Ge mig din jacka. -Jag ger inte dig min jacka. 213 00:23:40,334 --> 00:23:42,127 -Är du galen? -Jag behöver den. 214 00:23:42,794 --> 00:23:44,129 Ge mig din jacka! 215 00:24:01,562 --> 00:24:02,563 Gus? 216 00:24:10,404 --> 00:24:11,989 Vad gör du? 217 00:24:15,200 --> 00:24:18,203 -Vad fan, Gus? -Vad hände med privatlivet? 218 00:24:18,911 --> 00:24:20,413 Är det heroin? 219 00:24:20,497 --> 00:24:22,165 Nej, det är en kalkonsmörgås. 220 00:24:23,082 --> 00:24:25,835 -Vad ska du med det till? -Jag ska äta det. 221 00:24:30,340 --> 00:24:32,090 Går du på heroin? 222 00:24:32,175 --> 00:24:33,842 Ja, emellanåt. 223 00:24:35,886 --> 00:24:38,305 Tänker du injicera heroin framför mig? 224 00:24:38,389 --> 00:24:40,182 Det finns en hel jävla skog här. 225 00:24:40,266 --> 00:24:43,935 Du får nålar i armen hela tiden. Vad är skillnaden? 226 00:25:03,704 --> 00:25:06,791 Kom här. 227 00:25:10,210 --> 00:25:11,378 Kom igen. 228 00:25:24,183 --> 00:25:25,683 -Är du okej? -Ja. 229 00:25:50,414 --> 00:25:52,332 Hur känns det? 230 00:25:52,416 --> 00:25:54,627 Du är så jävla fantastisk. 231 00:26:20,109 --> 00:26:23,112 Det var ingen dålig jävla varulv. 232 00:26:23,821 --> 00:26:25,322 Vad betyder den? 233 00:26:26,865 --> 00:26:29,868 Jag tycker inte om att prata om betydelsen eller så. 234 00:26:29,952 --> 00:26:31,120 Okej. 235 00:26:32,037 --> 00:26:34,372 Den där varulven är läskig. 236 00:26:34,456 --> 00:26:35,623 Jag gillar det. 237 00:26:35,707 --> 00:26:38,083 -Jag gillar att folk tycker det. -Jaså? 238 00:26:38,167 --> 00:26:42,212 För mig är den som en skyddsängel eller en vakthund. 239 00:26:42,297 --> 00:26:44,715 Du är nog för tuff för mig, va? 240 00:27:10,740 --> 00:27:13,326 -Har du en kondom? -Vadå? 241 00:27:13,410 --> 00:27:15,912 -Har du en kondom? -Fan heller! 242 00:27:17,037 --> 00:27:19,831 Kunde jag tro att detta skulle hända? 243 00:27:21,083 --> 00:27:22,585 Vad gör vi då? 244 00:27:24,671 --> 00:27:27,631 Jag vet inte vad vi borde göra. 245 00:28:42,159 --> 00:28:43,661 Skojar du med mig? 246 00:28:45,161 --> 00:28:46,330 Gus? 247 00:28:51,461 --> 00:28:52,628 Gus! 248 00:28:56,632 --> 00:28:57,883 Gus! 249 00:29:01,677 --> 00:29:03,095 Gus! 250 00:29:03,513 --> 00:29:05,514 -Ja! -Var är du? 251 00:29:05,598 --> 00:29:07,850 Herregud! Var tror du att jag skulle vara? 252 00:29:07,934 --> 00:29:10,102 Jag skiter. Okej? 253 00:29:11,896 --> 00:29:13,230 Ta det lite lugnt! 254 00:29:14,440 --> 00:29:16,191 Men toalettpapper, då? 255 00:29:17,693 --> 00:29:19,861 -Jag tar ett jävla blad. -Usch! 256 00:29:24,116 --> 00:29:26,326 Hur långt är det kvar nu? 257 00:29:26,411 --> 00:29:29,454 -Jag vet inte. Telefonen dog. -För helvete! 258 00:29:31,122 --> 00:29:32,957 Minns du hur man kommer dit? 259 00:29:33,625 --> 00:29:36,292 -Vi får hoppas det. -Hittar du dit? 260 00:29:36,377 --> 00:29:39,422 Nej, jag har aldrig gått dit till fots. 261 00:29:41,425 --> 00:29:44,384 Hur långt är det kvar? 262 00:29:44,468 --> 00:29:47,637 -Mamma, är vi framme snart? -Håll käften. Bara håll käften. 263 00:29:47,721 --> 00:29:51,891 Några timmar, åtta kilometer. 264 00:29:51,975 --> 00:29:54,060 Några timmar? 265 00:29:59,608 --> 00:30:02,234 -Vi gjorde det i går kväll, eller hur? -Håll käften. 266 00:30:02,318 --> 00:30:05,821 -Var jag bra? -Det var en engångsgrej. 267 00:30:05,905 --> 00:30:08,491 Vi är vänner. Bli inte kär i mig. 268 00:30:08,575 --> 00:30:11,408 -I dina drömmar. -Och berätta det inte. 269 00:30:11,493 --> 00:30:12,994 Vem skulle jag berätta det för? 270 00:30:15,246 --> 00:30:17,249 Men allvarligt. Jag var bra, va? 271 00:30:21,336 --> 00:30:22,504 Eller? 272 00:30:25,381 --> 00:30:26,799 Vänster eller höger? 273 00:30:26,883 --> 00:30:28,217 -Vänster. -Vänster? 274 00:30:32,513 --> 00:30:36,601 -Vänta. Jag har stenar i skorna. -Du har stenar i skallen. 275 00:30:37,435 --> 00:30:39,269 Kul skämt, Gus. 276 00:30:40,187 --> 00:30:41,772 Men vänta, då. 277 00:30:52,492 --> 00:30:53,701 -Vet du vad? -Vadå? 278 00:30:54,534 --> 00:30:57,662 -Är det här? -Det liknar min väns bil. Jag tror det. 279 00:30:57,746 --> 00:31:02,541 Tack Gud. Jag vet inte om jag tror på Gud. Men vi kom fram, så ja. 280 00:31:12,885 --> 00:31:14,761 Det hände under den tiden. 281 00:31:14,845 --> 00:31:16,680 -Jag vet när. -Gör du? 282 00:31:16,764 --> 00:31:18,890 Jag vet när det inträffar, ja. 283 00:31:18,974 --> 00:31:21,975 -Så fint att du gör mina vingar. -Ja. 284 00:31:22,059 --> 00:31:24,477 Jag har alltid sett mig med vingar. 285 00:31:24,562 --> 00:31:27,983 -Du kunde flyga ut ur badkaret. -Jag vet. 286 00:31:28,691 --> 00:31:32,235 -Vad är detta? -Det är från en fransk film. 287 00:31:32,319 --> 00:31:33,320 -Paris? -Ja. 288 00:31:33,404 --> 00:31:34,362 Den ser gammal ut. 289 00:31:34,446 --> 00:31:37,157 Vet du nån som kan fixa droger? 290 00:31:37,616 --> 00:31:40,535 Ja. Närmaste grannen, du måste träffa honom. 291 00:31:40,619 --> 00:31:43,915 Han bor i en trädkoja som han byggt här i närheten. 292 00:31:59,344 --> 00:32:02,139 Jag hoppade av skolan när jag var 16. 293 00:32:02,223 --> 00:32:03,181 Härligt. 294 00:32:03,265 --> 00:32:05,433 Började med musik på heltid. 295 00:32:05,518 --> 00:32:07,603 -Jag känner igenom honom. -Gör du? 296 00:32:07,687 --> 00:32:09,855 Han är sångaren i The Other Days. 297 00:32:09,939 --> 00:32:13,357 -Varför sa du inget? -Jag sa ju att han är musiker. 298 00:32:14,358 --> 00:32:16,276 -Är det lugnt? -Ja. 299 00:32:16,360 --> 00:32:17,195 Logan! 300 00:32:18,029 --> 00:32:19,031 Bra. 301 00:32:21,115 --> 00:32:22,700 Kommer han hit? 302 00:32:22,784 --> 00:32:24,285 -Logan. -Ruby. 303 00:32:25,286 --> 00:32:27,789 Hej. Herregud. 304 00:32:29,372 --> 00:32:31,374 Tack för att du kom. 305 00:32:32,500 --> 00:32:34,418 -Hur är det? -Du anar inte. 306 00:32:34,502 --> 00:32:37,464 Vi kraschade med bilen och gick hit. 307 00:32:37,549 --> 00:32:39,507 Var du med om en bilolycka? 308 00:32:39,592 --> 00:32:41,300 -Ja. -Är du okej? 309 00:32:41,384 --> 00:32:43,469 Vi fick gå, 25 km. 310 00:32:43,554 --> 00:32:46,305 Gick ni 25... Varför inte ringa mig? 311 00:32:46,389 --> 00:32:48,933 -Jag hade inte täckning. -Vår bil var stulen. 312 00:32:49,976 --> 00:32:53,145 -Stal ni en bil? -Inte jag, för att vara tydlig. 313 00:32:53,229 --> 00:32:56,231 -Jag stal bilen. -Jag hade inget med det att göra. 314 00:32:56,315 --> 00:32:58,400 Okej. Det är lugnt. Hej. 315 00:32:58,484 --> 00:33:00,110 Det här är min vän, Gus. 316 00:33:00,194 --> 00:33:02,988 Jag måste säga att jag älskar din musik. 317 00:33:03,072 --> 00:33:06,783 När jag växte upp spelade jag den jämt. 318 00:33:06,867 --> 00:33:09,368 Tack ska du ha. 319 00:33:09,452 --> 00:33:11,288 Jag känner mig verkligen gammal nu. 320 00:33:11,748 --> 00:33:13,080 -Ursäkta. -Jag fryser. 321 00:33:13,164 --> 00:33:16,167 Jag ska gå in, men känn er som hemma. 322 00:33:16,251 --> 00:33:18,837 Det finns mat där, och dricka. 323 00:33:19,963 --> 00:33:22,964 Jag är verkligen glad att se dig. Och att träffa dig. 324 00:33:23,048 --> 00:33:25,425 -Du liknar Mick Jagger. -Jag gillar dig. 325 00:33:25,509 --> 00:33:28,594 Jag gillar dig. Du är en biltjuv. 326 00:33:28,680 --> 00:33:31,056 Rena Grand Theft Auto. 327 00:33:31,140 --> 00:33:32,642 Vi ses snart. 328 00:33:33,643 --> 00:33:36,436 Det var pinsamt. Vad är det med dig? 329 00:33:36,520 --> 00:33:38,438 -Inget. -Du var rena groupien. 330 00:33:38,521 --> 00:33:41,941 -Får jag inte uppskatta musik? -Tagga ner lite. 331 00:33:44,110 --> 00:33:45,278 Jag mår bra. 332 00:33:46,238 --> 00:33:48,740 Ja. Nej, jag blev av med telefonen. 333 00:33:50,449 --> 00:33:53,118 Pappa är en skithög. Det är inte ditt problem. 334 00:33:53,202 --> 00:33:55,038 Du har tillräckligt för att oroa dig för. 335 00:33:55,871 --> 00:33:57,956 Jag är i Connecticut. 336 00:33:59,041 --> 00:34:01,251 En impulsgrej, bara. 337 00:34:03,211 --> 00:34:04,880 Jag är hos en vän. 338 00:34:06,131 --> 00:34:07,800 Nej, du känner inte henne. 339 00:34:08,801 --> 00:34:10,468 Hon heter Ruby, mamma. 340 00:34:12,220 --> 00:34:14,055 Hon är bara en vän. 341 00:34:14,889 --> 00:34:15,723 Ja. 342 00:34:16,598 --> 00:34:19,018 Nej, jag stannar nog här inatt. 343 00:34:29,070 --> 00:34:30,071 Du mamma, 344 00:34:31,071 --> 00:34:32,781 jag kan inte prata mer nu. 345 00:34:33,782 --> 00:34:34,783 Okej? 346 00:34:36,284 --> 00:34:38,119 Jag älskar dig också. Hej då. 347 00:34:45,251 --> 00:34:46,252 Vilken skithög. 348 00:34:47,503 --> 00:34:51,006 Vad gör du då? Om jag får fråga. 349 00:34:54,509 --> 00:34:56,595 Jag jobbar på Taco Bell. 350 00:34:57,637 --> 00:34:59,890 -Han är skådis. -Nej, jag har slutat med det. 351 00:34:59,974 --> 00:35:01,767 Han jobbar inte på Taco Bell. 352 00:35:01,851 --> 00:35:03,184 Det stämmer. 353 00:35:03,268 --> 00:35:06,020 Men deras tacos, när man är stenad finns det inget bättre. 354 00:35:06,104 --> 00:35:07,437 Jag älskar Taco Bell. 355 00:35:07,521 --> 00:35:09,857 Varför har ni en massa tofuskit, då? 356 00:35:09,941 --> 00:35:11,109 Fan. 357 00:35:11,776 --> 00:35:13,736 Du behöver inte vara aggressiv. 358 00:35:13,820 --> 00:35:16,906 Förlåt för honom. Han har upplevt 48 svåra timmar. 359 00:35:16,990 --> 00:35:18,657 Jag älskar verkligen den serien. 360 00:35:20,076 --> 00:35:22,495 De första 48 timmarna. Ni vet? 361 00:35:23,620 --> 00:35:24,578 När de... 362 00:35:24,662 --> 00:35:29,625 De jagar en brottsling för ett mord eller så. 363 00:35:29,710 --> 00:35:31,044 Det är verkligen bra. 364 00:35:31,795 --> 00:35:33,630 Men folk brukar ju ge upp. 365 00:35:35,132 --> 00:35:36,132 Ni vet. 366 00:35:36,216 --> 00:35:38,135 Tack för det, Bottlecap. 367 00:35:38,802 --> 00:35:40,636 Du kommer till en granne. 368 00:35:41,637 --> 00:35:45,723 Som är vänlig nog att laga en måltid. Vad gör du då? 369 00:35:45,808 --> 00:35:48,643 Du förolämpar den. Och oss. 370 00:35:51,230 --> 00:35:54,025 Du tänker nog att jag ska ge mig på dig, va? 371 00:35:56,485 --> 00:36:01,782 Orolig att jag ska hoppa över elden och hugga dig i halsen med en gaffel? 372 00:36:07,120 --> 00:36:09,330 Fel. Vet du varför? 373 00:36:10,916 --> 00:36:14,085 Du är bara en människa. Jag tänker inte skada dig. 374 00:36:14,169 --> 00:36:15,252 Det är normalt. 375 00:36:15,920 --> 00:36:17,587 Såna känslor är helt normala. 376 00:36:21,258 --> 00:36:22,592 Sen jag träffade Lilly 377 00:36:23,927 --> 00:36:26,304 har det varit ett slags andligt uppvaknande. 378 00:36:26,388 --> 00:36:30,600 Varje dag. Det är viktigt vad man stoppar i sig. 379 00:36:31,268 --> 00:36:34,603 -Ja. -Men jag saknar verkligen kött. 380 00:36:36,439 --> 00:36:39,649 Är du och Lilly tillsammans? 381 00:36:39,733 --> 00:36:42,028 Nej. Vi är vänner. Bara vänner. 382 00:36:42,528 --> 00:36:44,530 Men hon är min yogalärare. 383 00:36:45,406 --> 00:36:47,241 Och Ragen är min lärare. 384 00:36:47,826 --> 00:36:49,617 Nej, han är allas lärare. 385 00:36:50,869 --> 00:36:53,538 Denna läckra tofu är en del av hans process. 386 00:36:54,081 --> 00:36:55,999 Jag älskar tofu. 387 00:36:56,083 --> 00:36:59,961 Jag trodde inte att jag skulle det, men konsistensen är annorlunda. 388 00:37:00,045 --> 00:37:01,379 Inte som mat, men... 389 00:37:04,216 --> 00:37:07,051 -Ingen kommer till skada. -Man kan inte sätta den i halsen. 390 00:37:19,730 --> 00:37:21,439 Vilket är ditt favoritdjur? 391 00:37:21,523 --> 00:37:24,859 Min djurande, eller ett favoritdjur i allmänhet? 392 00:37:24,943 --> 00:37:26,485 Jag hörde inte vad du sa. 393 00:37:26,569 --> 00:37:30,781 Bottlecap, du ska skriva ner det, men det gjorde du inte. 394 00:37:30,866 --> 00:37:32,200 Vad tänkte du på? 395 00:37:35,578 --> 00:37:37,204 Jag känner mig så avslappnad nu. 396 00:37:37,288 --> 00:37:40,333 Jaså? Jag känner fan ingenting. 397 00:37:46,088 --> 00:37:47,089 Max! 398 00:37:48,215 --> 00:37:50,925 -Hej, Bree. -Har du varit här hela tiden? 399 00:37:51,009 --> 00:37:53,094 -Ja. -Jag såg dig inte! 400 00:37:53,178 --> 00:37:58,349 Nej. Jag blev hög och slocknade. Nu hittar jag inte min halmhatt. 401 00:37:58,433 --> 00:38:00,267 -Har du sett den? -Nej, tyvärr. 402 00:38:00,351 --> 00:38:04,438 -Har du sett min hatt? -Vi säger till om vi ser den. 403 00:38:05,398 --> 00:38:07,900 Har nån sett min halmhatt? 404 00:38:08,400 --> 00:38:13,031 Jag hade nycklarna i den. Jag kan inte sticka utan den. 405 00:38:13,865 --> 00:38:15,949 -Det här händer jämt. -Hans jävla hatt. 406 00:38:16,033 --> 00:38:19,369 Alla bara snackar, men ingen säger nånting! 407 00:38:20,871 --> 00:38:24,373 Jag önskar jag hade pengar till ett hus utanför stan. 408 00:38:24,457 --> 00:38:26,877 Det är för mycket kryp här. Jag hatar det. 409 00:38:27,294 --> 00:38:29,796 Hela det här stället är så overkligt. 410 00:38:30,588 --> 00:38:32,799 Jag bryr mig nog inte om pengar. 411 00:38:36,886 --> 00:38:38,720 Jag vet om dig och Logan. 412 00:38:41,807 --> 00:38:44,601 Vadå? Han är min vän. 413 00:38:46,478 --> 00:38:49,564 I går kväll var fantastiskt, men det är ju över för dig. 414 00:38:49,648 --> 00:38:54,986 Kan vi låta bli att snacka om det nu? Jag mår bra och har kul. Jag vill bada. 415 00:38:55,070 --> 00:38:56,737 Så bada då. 416 00:40:19,149 --> 00:40:21,901 Gussy. 417 00:40:32,912 --> 00:40:36,331 Synd att du inte kan sjunga. Du hade varit en cool rocksångare. 418 00:40:36,415 --> 00:40:40,669 Fan ta dig. Och inte för att det är din ensak. 419 00:40:48,593 --> 00:40:49,761 Stackars kille. 420 00:40:51,096 --> 00:40:53,014 Vilken förlorad själ. 421 00:41:04,692 --> 00:41:05,693 Ruby. 422 00:41:08,404 --> 00:41:09,571 Hallå. 423 00:41:11,198 --> 00:41:12,199 Ruby. 424 00:41:31,508 --> 00:41:34,010 -Vad är det? -Åh, herregud. 425 00:41:41,185 --> 00:41:44,979 -Jag tror att jag är kär i dig. -Jaså? 426 00:41:47,982 --> 00:41:49,733 Jag vet inte. Förmodligen. 427 00:41:49,817 --> 00:41:52,986 Vad gör det för jävla skillnad? Du knullar ju honom. 428 00:41:54,696 --> 00:41:57,032 -Jag har inte knullat honom. -Kom igen. Jag... 429 00:41:57,117 --> 00:41:58,618 Hej, ursäkta. 430 00:42:00,245 --> 00:42:03,413 Jag vill inte störa. Jag tar en cigg. 431 00:42:03,497 --> 00:42:05,249 Det känns lite kymigt. 432 00:42:06,208 --> 00:42:08,918 Förlåt. Visste inte att ni var tillsammans. 433 00:42:09,002 --> 00:42:10,503 Det är vi inte heller. 434 00:42:11,379 --> 00:42:12,380 Okej. 435 00:42:14,841 --> 00:42:16,468 Vad vill du mig? 436 00:42:18,345 --> 00:42:19,844 Allt. 437 00:42:19,928 --> 00:42:23,432 Allt. Ja, du är åtminstone ärlig. 438 00:42:23,516 --> 00:42:25,351 Låt oss göra barn. 439 00:42:27,519 --> 00:42:30,103 Bilda familj och så, 440 00:42:30,188 --> 00:42:34,026 och få små kålhuvuden som ränner runt. 441 00:42:34,860 --> 00:42:36,944 En blandning av dig och mig. 442 00:42:37,028 --> 00:42:38,696 Det skulle vara ganska... 443 00:42:43,535 --> 00:42:45,536 Gus, du är så hög. 444 00:42:50,875 --> 00:42:52,544 Glöm det. Oroa dig inte. 445 00:42:54,461 --> 00:42:57,547 Du har ändå för många tatueringar för att vara en mamma. 446 00:42:57,631 --> 00:43:00,301 Jag bara... Jag skämtade. 447 00:43:04,470 --> 00:43:07,224 Ungarna skulle komma ut fulla av tatueringar. 448 00:43:19,568 --> 00:43:20,902 Gott nytt år! 449 00:43:23,322 --> 00:43:24,657 Kan jag få en? 450 00:43:28,618 --> 00:43:29,953 Det är min sista. 451 00:43:32,121 --> 00:43:33,457 Tack. 452 00:43:36,834 --> 00:43:38,336 Har du en tändare? 453 00:43:42,424 --> 00:43:44,008 Jag är en lycklig... 454 00:43:45,260 --> 00:43:46,760 Du är en... 455 00:43:55,310 --> 00:43:56,353 Vad händer nu? 456 00:43:58,438 --> 00:44:01,775 Nu? Jag vet inte. Jag tror att vi borde slåss. 457 00:44:02,485 --> 00:44:06,362 -Jag vill inte slåss. -Inte jag heller. 458 00:44:06,446 --> 00:44:08,531 Det är vad män gör i dessa situationer. 459 00:44:08,615 --> 00:44:11,408 Jag är inte bra på att slåss. Jag kan nog inte... 460 00:44:11,950 --> 00:44:14,453 Jag skulle nog dra dig i håret eller så. 461 00:44:14,953 --> 00:44:16,955 -Nej, gör inte det. -Visst. 462 00:44:18,291 --> 00:44:20,792 Då enas vi om att inte slåss. 463 00:44:20,876 --> 00:44:25,963 Det är ju inget bra sätt att avsluta en fest, du vet? 464 00:44:26,047 --> 00:44:27,841 -Jag vill inte slåss. -Bra. 465 00:44:28,799 --> 00:44:31,968 Jag vet inte ens varför vi skulle slåss. 466 00:44:32,052 --> 00:44:33,388 Det finns ju en tjej. 467 00:44:34,555 --> 00:44:36,141 Tjejen, ja. 468 00:44:39,519 --> 00:44:41,103 Ruby är väldigt speciell. 469 00:44:42,730 --> 00:44:44,232 Slåss om tjejen. 470 00:44:45,941 --> 00:44:47,442 Hon ska tatuera mig i morgon. 471 00:44:47,984 --> 00:44:52,281 Oavsett vad som sker mellan oss kommer den att vara för evigt, 472 00:44:52,365 --> 00:44:55,659 eller tills jag är död och min kropp bryts ner. 473 00:45:00,246 --> 00:45:03,166 Gussy. 474 00:45:03,499 --> 00:45:06,626 -Tänker du på henne? -Ja, nu. 475 00:45:06,710 --> 00:45:08,712 Eller tänker du på dig själv? 476 00:45:08,796 --> 00:45:10,549 Inga föreläsningar, tack. 477 00:45:15,553 --> 00:45:17,346 Vad tror du att de gör? 478 00:45:18,431 --> 00:45:20,848 Vad tror du att de gör där inne? 479 00:45:24,018 --> 00:45:25,353 Så bra. 480 00:45:27,104 --> 00:45:31,318 Jag kan inte få dig att hålla käften och om jag frågar dig nåt... 481 00:45:37,073 --> 00:45:40,157 Låt mig berätta en saga, Gus. 482 00:45:40,241 --> 00:45:42,034 Det var en gång 483 00:45:42,118 --> 00:45:45,664 en ung kille som trodde att han var oövervinnelig, 484 00:45:45,748 --> 00:45:48,333 att inget kunde skada honom. 485 00:45:48,417 --> 00:45:51,878 Varje dag kämpade han mot en drake. 486 00:45:51,962 --> 00:45:53,546 Det var en dum saga. 487 00:45:53,630 --> 00:45:56,006 Du pratar med en jävla varulv. 488 00:45:56,090 --> 00:45:58,342 Som vanligt missade du poängen. 489 00:45:58,426 --> 00:46:02,262 Håll käften och lyssna. Lär dig nåt som omväxling. 490 00:46:02,347 --> 00:46:06,016 Killen gick in i drakens håla 491 00:46:06,100 --> 00:46:09,269 och skrek: “Hallå, jävla drake, 492 00:46:09,354 --> 00:46:13,313 idag är det dags.” 493 00:46:13,398 --> 00:46:16,651 Draken såg upp på honom och sa: 494 00:46:16,735 --> 00:46:21,156 “Låt bara draken sova, Gus.” 495 00:46:57,774 --> 00:47:00,359 Och be. 496 00:47:01,444 --> 00:47:03,780 Be i tystnad. 497 00:47:06,239 --> 00:47:08,033 Tänk på... 498 00:47:09,451 --> 00:47:11,745 ...nåt verkligt vackert. 499 00:47:13,789 --> 00:47:16,207 Njut av ögonblicket. 500 00:47:16,291 --> 00:47:20,712 Känn marken som du står på. 501 00:47:23,506 --> 00:47:25,340 Och andas in. 502 00:47:55,286 --> 00:47:56,995 Vad är det här? 503 00:48:00,916 --> 00:48:02,417 Är det nåt bra? 504 00:48:04,419 --> 00:48:05,671 Hejsan, Lew. 505 00:48:11,719 --> 00:48:13,721 FORNTIDA MYSTICISM 506 00:48:18,015 --> 00:48:18,850 Perfekt. 507 00:48:22,479 --> 00:48:25,606 Är det svårt att göra det på sig själv? 508 00:48:25,690 --> 00:48:27,775 Den här har jag gjort själv. 509 00:48:27,859 --> 00:48:29,943 De andra har mina vänner gjort. 510 00:48:30,027 --> 00:48:31,528 Jaså? 511 00:48:33,947 --> 00:48:36,783 Så intressant att tillfoga sig själv smärta. 512 00:48:36,867 --> 00:48:39,244 -Det är svårt. -Är det svårare? 513 00:48:41,705 --> 00:48:43,540 Gör jag dig illa? 514 00:48:43,915 --> 00:48:45,083 Ja. 515 00:48:47,628 --> 00:48:49,795 Jag pratade med Logan. 516 00:48:49,879 --> 00:48:51,547 Jag vet. 517 00:48:58,262 --> 00:48:59,764 Nästan klar. 518 00:49:00,430 --> 00:49:02,600 Bara några detaljer kvar. 519 00:50:01,112 --> 00:50:03,281 -Snygg, va? -Ja, jag älskar den. 520 00:50:04,032 --> 00:50:06,242 -Jag älskar den. -Rubys verk. 521 00:50:07,159 --> 00:50:09,286 Bra gjort. 522 00:50:09,370 --> 00:50:12,123 Jag gillar att den är så andlig. 523 00:50:12,207 --> 00:50:15,876 Är det ett öga? Det är en triangel. 524 00:50:15,960 --> 00:50:19,129 -Jag gillar att det här är en hand. -Shiva skulle gilla den. 525 00:50:20,840 --> 00:50:22,173 Vem är Shiva? 526 00:50:22,257 --> 00:50:23,549 Shiva är Gud. 527 00:50:23,634 --> 00:50:25,344 Ragen är en Aghori. 528 00:50:26,303 --> 00:50:28,722 En konstig form av hinduism. 529 00:50:28,806 --> 00:50:33,726 Jag utvecklar en egen teknik. 530 00:50:33,810 --> 00:50:36,896 Men det är mycket påverkat av Aghori. 531 00:50:36,980 --> 00:50:40,691 Vi ska ha en ritual ikväll, som jag ska delta i. 532 00:50:40,775 --> 00:50:45,279 Har du märkt att nästan allt som känns bra är en synd? 533 00:50:45,363 --> 00:50:47,489 Åtminstone enligt västerländska religioner. 534 00:50:47,573 --> 00:50:49,784 Amen för det, broder. 535 00:50:49,868 --> 00:50:54,496 Aghori tror på motsatsen, att allt som känns bra är bra. 536 00:50:55,163 --> 00:50:58,792 Logan, kan jag... Får jag fråga dig en sak? 537 00:51:00,836 --> 00:51:04,172 Jag måste besöka en vän. Kan jag låna din bil? 538 00:51:06,008 --> 00:51:08,466 -Menar du allvar? -Det är en nödsituation. 539 00:51:08,550 --> 00:51:11,178 Gus! Ber du om att låna hans bil? 540 00:51:11,262 --> 00:51:14,431 Mamma är sjuk. Jag måste besöka henne. 541 00:51:15,767 --> 00:51:19,102 Så hemskt. Jag är verkligen ledsen. 542 00:51:19,186 --> 00:51:21,689 Är det okej om jag kör honom? 543 00:51:22,899 --> 00:51:26,693 -Vart ska vi? -Jag behöver ingen barnvakt. 544 00:51:26,777 --> 00:51:28,610 Jag vet inte var du bor. 545 00:51:28,695 --> 00:51:30,905 -Downtown Waterbury. -Var då? 546 00:51:30,989 --> 00:51:33,366 Ta bara 84 till Highway 8, okej? 547 00:51:34,199 --> 00:51:36,035 Vi kallar det Skitvattnet. 548 00:51:36,119 --> 00:51:37,954 -Varför Skitvattnet? -Downtown Waterbury. 549 00:51:38,038 --> 00:51:39,789 -Skitvattnet. -Jag fattar. 550 00:51:39,873 --> 00:51:42,290 Hälsningar från WATERBURY CONNECTICUT 551 00:51:42,374 --> 00:51:44,376 PANTBANK 552 00:51:46,586 --> 00:51:50,173 -En pantbank? -Mamma måste få en present. 553 00:51:50,257 --> 00:51:53,760 Ska din mamma få en present från pantbanken? Så flott. 554 00:51:53,844 --> 00:51:55,804 Lämnar du mig här? 555 00:51:55,888 --> 00:51:58,724 -Är det säkert? -Nej, fan. Se dig om. 556 00:51:58,808 --> 00:52:00,141 Jag ska döda dig. 557 00:52:08,774 --> 00:52:10,609 Herregud. 558 00:52:15,573 --> 00:52:18,158 Åh, Gud. 559 00:52:26,457 --> 00:52:27,792 Hur är läget? 560 00:52:30,754 --> 00:52:32,672 Jag vill panta lite grejer. 561 00:52:34,132 --> 00:52:37,425 Okej? 562 00:52:37,509 --> 00:52:39,553 Det är en äkta Rolex. 563 00:52:40,847 --> 00:52:43,264 -Sextio. -Såld. 564 00:52:43,765 --> 00:52:45,475 Korten, då? 565 00:52:47,478 --> 00:52:50,188 -Två dollar per styck. -Är du galen? 566 00:52:50,272 --> 00:52:53,065 Det är Larry Johnson, Kevin McHale och Lew Alcindor. 567 00:52:53,149 --> 00:52:55,777 Skulle jag bry mig om Lew Alcindor? 568 00:52:55,861 --> 00:52:58,739 Det är Kareem Abdul-Jabbars rookie-kort. 569 00:53:00,031 --> 00:53:02,032 Vad tar du mig för? 570 00:53:19,340 --> 00:53:21,343 -Vad fan? -Vad är det? 571 00:53:21,969 --> 00:53:25,764 -Kolla in lodisen. -“Hemlös” är snällare uttryckt. 572 00:53:25,848 --> 00:53:29,724 -Han har glott på mig och runkat. -Det kanske kliar. 573 00:53:29,809 --> 00:53:32,561 -Jag spyr. -Det är en komplimang. 574 00:53:34,563 --> 00:53:37,775 Vad köpte du till din mamma på pantbanken? 575 00:53:39,277 --> 00:53:40,611 Här. 576 00:53:41,404 --> 00:53:44,405 -Baseboll-kort? -Basket. 577 00:53:44,489 --> 00:53:46,908 Mamma tog mig till Knicks matcher. 578 00:53:46,992 --> 00:53:50,661 Det är Larry Johnson. Och Lew Alcindors rookie-kort. 579 00:53:50,745 --> 00:53:53,998 -Han bytte namn till... -Kareem Abdul-Jabbar. 580 00:53:55,624 --> 00:53:58,796 -Hur fan visste du det? -Alla vet det. 581 00:54:05,384 --> 00:54:07,469 Var är ditt hus? Vart ska vi? 582 00:54:07,553 --> 00:54:09,346 Ta till höger här. 583 00:54:16,062 --> 00:54:17,563 -Höger. -Okej. 584 00:54:19,856 --> 00:54:23,109 Stanna till här. 585 00:54:23,193 --> 00:54:25,486 -Precis här. Ta det lugnt. -Och sen? 586 00:54:25,570 --> 00:54:27,946 -Vänta här. -Du får inte lämna mig igen. 587 00:54:28,030 --> 00:54:29,865 Hurså? Är du kär i mig? 588 00:54:30,909 --> 00:54:33,035 Jag vill inte bli våldtagen eller mördad. 589 00:54:33,119 --> 00:54:37,122 -Kan vi inte åka till din mammas hus? -Ta det bara lugnt en stund. 590 00:54:37,206 --> 00:54:39,624 -Vi borde åka nu. -Slappna av. 591 00:54:39,708 --> 00:54:43,628 -Hårfagre. Är ni vilse, eller? -Jag har sån jävla huvudvärk. 592 00:54:43,712 --> 00:54:46,296 -Vill du ha medicin? -Ja. 593 00:54:46,380 --> 00:54:48,884 -Är du snut? -Liknar jag en snut? 594 00:54:48,968 --> 00:54:51,970 -Vad vill du ha? -Lite China White. 595 00:54:52,054 --> 00:54:54,972 Se dig om. Det finns inget China White här. 596 00:54:55,056 --> 00:54:56,932 Jag har lite brun skit. 597 00:54:57,016 --> 00:54:58,893 -Perfekt. -Hur mycket? 598 00:54:58,977 --> 00:55:02,562 -Ge mig 40 och inte för lite. -Jag kommer strax. 599 00:55:03,646 --> 00:55:06,316 -Köper du knark? -Vad begär du av mig? 600 00:55:06,400 --> 00:55:09,403 Ska du bli hög innan vi åker till din mamma? 601 00:55:13,156 --> 00:55:16,743 Vi är inte på väg till henne, va? 602 00:55:18,078 --> 00:55:20,162 Jag fattar inte att jag gick på det. 603 00:55:27,045 --> 00:55:29,671 -Här kompis. -Tack ska du här. 604 00:55:29,755 --> 00:55:31,798 -Din jävel! -Gus, vänta! 605 00:55:31,883 --> 00:55:33,383 -Ditt as! -Nej, Gus! 606 00:55:33,467 --> 00:55:35,261 -Hördu! -Gus! 607 00:56:15,882 --> 00:56:17,717 Helvete! 608 00:56:20,970 --> 00:56:23,389 Har ni sett två personer passera här? 609 00:56:25,141 --> 00:56:28,892 Har ni nåt jag kan köpa? Jag måste ha en snabb fix. 610 00:56:28,977 --> 00:56:31,229 -Har du pengar? -20 dollar. 611 00:56:32,814 --> 00:56:33,648 Tack. 612 00:56:33,732 --> 00:56:36,652 -Tar du det här? -Nej. 613 00:56:37,652 --> 00:56:39,404 Jag måste hem. 614 00:56:41,489 --> 00:56:42,824 Måste vara trevligt där. 615 00:56:49,413 --> 00:56:50,747 Tack och lov. 616 00:57:01,258 --> 00:57:03,592 Varför är du så sorgsen? 617 00:57:03,676 --> 00:57:06,512 Jag njuter mer av mitt liv än de flesta. 618 00:57:06,596 --> 00:57:08,097 På alla andras bekostnad. 619 00:57:08,181 --> 00:57:10,600 Är jag den enda? 620 00:57:10,684 --> 00:57:13,185 Alla jag känner är fan missbrukare. 621 00:57:13,269 --> 00:57:16,938 Cigaretter och alkohol dödar fler människor än droger. 622 00:57:17,023 --> 00:57:18,940 För att inte tala om läkemedel. 623 00:57:19,025 --> 00:57:23,194 Halva Amerika är missbrukare! Jag betalar ingen skatt för min skit. 624 00:57:23,278 --> 00:57:25,739 Allt folk bryr sig om är fan pengar! 625 00:57:30,327 --> 00:57:32,120 Vad är det här, lammens tystnad? 626 00:57:32,204 --> 00:57:35,790 Du sa att din mamma var sjuk, för att kunna köpa knark. 627 00:57:35,874 --> 00:57:38,459 -Nej. -Fel på så många sätt. 628 00:57:40,419 --> 00:57:42,837 Du bryr dig inte om någon eller något. 629 00:57:42,921 --> 00:57:45,341 Bara ditt jävla heroin. 630 00:57:45,425 --> 00:57:49,553 Varför inte knulla Mr Other Days, vege-rockstjärnan! 631 00:57:49,637 --> 00:57:51,430 Låt mig vara, för fan. 632 00:57:51,514 --> 00:57:53,515 -Så jävla dum. -Visst. 633 00:57:53,599 --> 00:57:55,100 Så jävla dum! 634 00:57:56,143 --> 00:57:59,312 Vi hade sex. Jag trodde det var äkta. 635 00:57:59,396 --> 00:58:02,733 Sen stack du, och låg med en annan. 636 00:58:06,069 --> 00:58:07,237 Jävla skit. 637 00:58:09,697 --> 00:58:11,408 Du somnade i mig. 638 00:58:13,825 --> 00:58:16,162 -Va? -Du somnade. 639 00:58:16,912 --> 00:58:20,417 Du slocknade, medan du hade sex med mig. 640 00:58:23,169 --> 00:58:27,089 Vet du hur det känns för en tjej? 641 00:58:28,507 --> 00:58:31,508 -Ruby. Jag... -Jag bryr mig inte. 642 00:58:31,592 --> 00:58:33,594 -Det är knarket. -Jag bryr mig inte. 643 00:58:38,599 --> 00:58:39,850 Skit i det. Strunt samma. 644 00:58:40,601 --> 00:58:42,228 -Visst, bruden. -Visst. 645 00:58:42,312 --> 00:58:46,440 Vet du vad? Sök lyckan. 646 00:58:46,524 --> 00:58:49,525 Fortsätt söka lyckan. 647 00:58:49,609 --> 00:58:51,527 -Vadå? -Ja, sök då. 648 00:58:51,611 --> 00:58:53,196 -Fan ta dig. -Sök efter lyckan, baby. 649 00:58:53,280 --> 00:58:54,656 -Fan ta dig! -Fan ta dig. 650 00:58:54,740 --> 00:58:57,700 Jag tänker inte låta nån jävla knarkare döma mig! 651 00:58:57,784 --> 00:59:00,620 Sitter du där och injicerar framför mig? 652 00:59:01,621 --> 00:59:06,708 Jag är en jävla lycksökerska, eftersom jag inte, typ: “Häftigt! Jippi! 653 00:59:06,792 --> 00:59:10,462 Jag har inga pengar, inget jobb och inga ambitioner. 654 00:59:10,546 --> 00:59:13,548 Jag lägger alla pengar på heroin. Vilket kap jag är!” 655 00:59:13,632 --> 00:59:15,384 Gör det mig till en lycksökerska? 656 00:59:15,468 --> 00:59:16,801 -Skit samma. -Fan ta dig. 657 00:59:16,885 --> 00:59:17,720 Fan ta dig. 658 00:59:18,637 --> 00:59:21,098 Det här har inget att göra med Logan. 659 00:59:21,182 --> 00:59:24,517 Han har ju ordning på sitt liv. Jag är vuxen. 660 00:59:24,601 --> 00:59:26,560 Jag är för fan vuxen. 661 00:59:26,644 --> 00:59:29,482 Vad fan slösar jag tid på dig för? 662 00:59:33,068 --> 00:59:34,444 Vad sysslar jag med? 663 00:59:55,922 --> 00:59:57,257 Gus. 664 01:00:06,266 --> 01:00:07,600 Fan också. 665 01:00:08,893 --> 01:00:10,395 Hur är det? 666 01:00:12,772 --> 01:00:14,231 Herregud. 667 01:00:37,295 --> 01:00:39,713 -Gus, kliv ur bilen. -Jag är okej. 668 01:00:40,464 --> 01:00:41,965 Upp med dig. 669 01:00:47,721 --> 01:00:51,890 Svävar han inte i omedelbar livsfara, fyll i blanketten och vänta på er tur. 670 01:00:51,974 --> 01:00:54,643 Du lyssnar ju inte. Han är i omedelbar livsfara. 671 01:00:54,727 --> 01:00:57,480 Han tog ju en överdos i min bil. 672 01:01:00,442 --> 01:01:04,278 Han har definitivt problem, men är inte i omedelbar livsfara. 673 01:01:04,362 --> 01:01:07,822 Snälla, sitt ner och fyll i blanketten. 674 01:01:07,906 --> 01:01:09,907 Jag är ingen expert, men han är grön. 675 01:01:09,991 --> 01:01:14,247 Han kräktes, en konstig färg. Han nästan kvävdes och dog. 676 01:01:14,331 --> 01:01:16,789 Nåt är fel med honom. Han behöver hjälp. 677 01:01:16,873 --> 01:01:19,251 Hämta en läkare, detta är ett sjukhus. 678 01:01:19,335 --> 01:01:23,545 -Kan du hämta en läkare? -För det första, höj inte rösten. 679 01:01:23,629 --> 01:01:25,423 Och vart tog han vägen? 680 01:01:29,677 --> 01:01:31,011 Gus? 681 01:01:32,472 --> 01:01:34,098 Gus! 682 01:01:34,724 --> 01:01:37,851 Du i flanellskjortan. Bara nån minut till. 683 01:01:37,935 --> 01:01:39,270 Gus. 684 01:01:41,938 --> 01:01:44,357 Gick nån som verkade sjuk förbi här nyss? 685 01:01:44,441 --> 01:01:47,568 -Ja, det är ett sjukhus. -Smartskalle. Tack så jävla mycket. 686 01:01:47,652 --> 01:01:50,197 Sjuka människor överallt. 687 01:01:59,538 --> 01:02:03,708 Vad fan? Du kan inte bara gå. Jag fick leta efter dig. 688 01:02:03,792 --> 01:02:05,043 Du behöver en läkare. 689 01:02:05,127 --> 01:02:07,712 Nej... Jag är okej. 690 01:02:07,796 --> 01:02:10,757 Du är inte okej. Du kräktes i bilen. 691 01:02:10,841 --> 01:02:13,927 Mitt eget fel. Men jag mår bra. 692 01:02:14,011 --> 01:02:15,762 Det gör jag faktiskt. 693 01:02:17,054 --> 01:02:18,973 Visst är det fantastiskt? 694 01:02:21,893 --> 01:02:24,061 Fantastiskt, va? 695 01:02:26,022 --> 01:02:29,984 Den där är en dag gammal. Nej, en timme. 696 01:02:30,735 --> 01:02:32,694 Helt otroligt. 697 01:02:34,405 --> 01:02:36,197 Den vet ingenting ännu. 698 01:02:37,449 --> 01:02:39,159 Helt ren. 699 01:02:45,374 --> 01:02:48,168 Tror du att vi föds och är på ett visst sätt... 700 01:02:49,169 --> 01:02:52,087 ...eller att livet formar oss till dem vi är? 701 01:03:07,019 --> 01:03:08,770 Den där ungen är verkligen ful. 702 01:03:09,813 --> 01:03:12,566 Även fula barn behöver kärlek. 703 01:03:16,861 --> 01:03:18,112 Kom nu. 704 01:04:35,059 --> 01:04:38,187 Det var på tiden. Kul att du kunde komma. 705 01:04:38,271 --> 01:04:40,231 Förlåt att jag är sen. 706 01:04:41,733 --> 01:04:43,442 Godtas. 707 01:04:50,450 --> 01:04:51,866 Vad är det där? 708 01:04:51,950 --> 01:04:54,703 Kött. Är inte det vad du ville ha? 709 01:04:58,457 --> 01:05:00,999 Jag kan inte. Jag är ledsen. 710 01:05:01,083 --> 01:05:05,004 Jag vill inte vara respektlös, men kan jag gå? 711 01:05:05,088 --> 01:05:08,966 Ingen fara, Lilly. Shiva insisterar på den fria viljan. 712 01:05:09,050 --> 01:05:10,718 Det här är bara för mycket. 713 01:05:11,553 --> 01:05:13,220 Självklart. 714 01:05:18,684 --> 01:05:22,313 Vill du helst vara ett lejon eller en ekorre? 715 01:05:23,440 --> 01:05:27,734 Aghori ansåg att bästa sättet att hedra Shiva och hennes principer 716 01:05:27,818 --> 01:05:29,653 var att äta människokött. 717 01:05:31,488 --> 01:05:32,905 Håll käften. 718 01:05:32,989 --> 01:05:34,157 Det är sant. 719 01:05:55,595 --> 01:05:58,180 Gussy. 720 01:05:59,181 --> 01:06:02,517 Om hon vill umgås med några jävla kannibaler, 721 01:06:02,601 --> 01:06:03,935 så varsågod. 722 01:06:05,103 --> 01:06:07,689 Det är nog bra för din astma. 723 01:06:08,397 --> 01:06:09,898 Dra åt helvete. 724 01:06:12,902 --> 01:06:14,111 Vart ska vi? 725 01:06:14,195 --> 01:06:18,239 Så långt från den där nedrigheten som möjligt. Långt bort. 726 01:06:18,323 --> 01:06:23,578 “De flesta njuter av nöjen så skyndsamt att de springer förbi dem.” 727 01:06:23,662 --> 01:06:25,872 Lämna Kierkegaard utanför det här. 728 01:06:25,956 --> 01:06:28,040 Han har ingenting med det att göra. 729 01:06:28,124 --> 01:06:30,461 Det betyder att du ska sakta ner. 730 01:06:46,057 --> 01:06:50,688 -Jag menade inte så. -Nej. Men jag är en jävla missbrukare. 731 01:07:18,922 --> 01:07:21,299 Sätt händerna där jag kan se dem! 732 01:07:23,093 --> 01:07:23,928 Sir! 733 01:07:26,931 --> 01:07:29,057 Sätt händerna på ratten. 734 01:07:33,019 --> 01:07:34,688 Visst. 735 01:07:37,189 --> 01:07:39,483 De vet inte den verkliga sanningen. 736 01:07:42,612 --> 01:07:46,615 De vet ju inte den verkliga sanningen. 737 01:07:47,490 --> 01:07:49,993 Obama sitter i Vita huset. 738 01:07:59,920 --> 01:08:01,504 Jag sitter i fängelse. 739 01:08:01,589 --> 01:08:03,505 I ett jävla fängelse! 740 01:08:08,970 --> 01:08:10,971 Hallå, du. 741 01:08:11,763 --> 01:08:14,348 Vet du den verkliga sanningen? 742 01:08:14,432 --> 01:08:16,226 Vad är det, då? 743 01:08:16,310 --> 01:08:19,228 Röstade du på Obama? 744 01:08:19,312 --> 01:08:21,480 Nej, jag röstade inte alls. 745 01:08:21,565 --> 01:08:25,902 Obama försöker stjäla alla pengar från indianerna. 746 01:08:29,196 --> 01:08:31,657 Jävla arsel. Det är han verkligen. 747 01:08:32,367 --> 01:08:36,577 Det är därför jag är här. Jag hade en sajt uppe som sa sanningen. 748 01:08:36,662 --> 01:08:39,455 Vi måste förmedla sanningen. 749 01:08:39,539 --> 01:08:42,710 Min webbplats har kraschat igen. 750 01:08:43,460 --> 01:08:45,087 Jag är i fängelse. 751 01:08:48,006 --> 01:08:49,925 Det är ingen slump. 752 01:08:50,760 --> 01:08:52,427 Jag är Arawak. 753 01:08:53,387 --> 01:08:55,889 De är skyldiga oss två miljarder dollar. 754 01:08:57,265 --> 01:09:01,185 Skulle en svart man ge oss våra två miljarder dollar? 755 01:09:04,187 --> 01:09:06,314 Jag hatar att behöva säga det. 756 01:09:07,566 --> 01:09:09,568 Men om nån inte betalar oss, 757 01:09:10,528 --> 01:09:14,322 kan nån få honom... att försvinna. 758 01:09:15,573 --> 01:09:17,534 För det är mycket pengar. 759 01:09:19,036 --> 01:09:20,703 Pengar. 760 01:09:20,787 --> 01:09:24,708 Det är vad det handlar om till sist. 761 01:09:26,376 --> 01:09:28,795 Och det är det knäppa. 762 01:09:29,378 --> 01:09:31,672 Vi behöver pengar 763 01:09:31,756 --> 01:09:35,802 för att leva nånstans där pengar inte spelar nån roll. 764 01:09:38,469 --> 01:09:40,221 Fattar du? 765 01:09:41,597 --> 01:09:42,642 Hallå! 766 01:09:48,604 --> 01:09:51,900 Hör du vad jag säger, eller pratar jag med mig själv? 767 01:09:54,568 --> 01:09:57,738 Jag ställde en fråga, din jävel! 768 01:09:59,239 --> 01:10:00,659 Mr Gottsegen. 769 01:10:03,493 --> 01:10:07,331 Tre steg tillbaka, tack. Lite till. Så ja. 770 01:10:15,171 --> 01:10:16,673 Gå dit. 771 01:11:49,343 --> 01:11:51,761 Vart ska vi? Det där var avfarten. 772 01:11:51,846 --> 01:11:55,433 Jag tar inte dig till stan i det skick som du är i. 773 01:11:56,683 --> 01:11:58,684 Vart för du mig? 774 01:11:58,769 --> 01:12:00,520 Till din mamma. 775 01:12:08,070 --> 01:12:09,612 Jag vet inte, Gus. 776 01:12:09,696 --> 01:12:11,198 Du vet... 777 01:12:12,991 --> 01:12:17,285 Nånstans måste du ju ta lite ansvar. 778 01:12:17,369 --> 01:12:18,871 Släck ciggen. 779 01:12:19,872 --> 01:12:21,374 Jag är en missbrukare, pappa. 780 01:12:21,458 --> 01:12:22,624 Ja. 781 01:12:23,709 --> 01:12:26,211 -Säkert. -Släpp mig! 782 01:12:26,295 --> 01:12:28,588 -Får jag se. -Bort med händerna! 783 01:12:28,672 --> 01:12:31,132 -Hur fick du dem? -Jag spelade basket. 784 01:12:31,216 --> 01:12:33,968 Kan du ge mig ett ärligt svar? Nej. 785 01:12:34,052 --> 01:12:37,973 Jag betalade borgen, för att du hade åkt in för heroininnehav, 786 01:12:38,057 --> 01:12:39,806 och du hade kört en stulen bil. 787 01:12:39,891 --> 01:12:42,811 Tur att han inte åtalade dig. 788 01:12:43,937 --> 01:12:48,314 Inte alla vars föräldrar skilt sig slutar som narkomaner. 789 01:12:48,398 --> 01:12:51,318 Du valde detta. Du själv. 790 01:12:53,278 --> 01:12:55,990 -Du knäcker din mor. -Fan ta dig. 791 01:12:56,074 --> 01:12:59,325 -Sen när bryr du dig om henne? -Jag slutade aldrig att bry mig. 792 01:12:59,409 --> 01:13:04,164 När träffade du henne senast? När ringde du henne senast? 793 01:13:04,248 --> 01:13:07,249 När kollade du om hon var okej? 794 01:13:07,333 --> 01:13:10,169 Hon är min ex-fru. Inte min fru. 795 01:13:10,253 --> 01:13:12,506 Hon är ensam. Du bryr dig inte ens. 796 01:13:39,697 --> 01:13:41,282 Kan jag låna lite pengar? 797 01:13:42,283 --> 01:13:44,076 Jo, visst. 798 01:13:44,160 --> 01:13:47,495 Jag drar av det från skadorna på Rollsen. 799 01:13:47,580 --> 01:13:50,082 Du lämnade den i skogen. 800 01:13:50,166 --> 01:13:54,502 Du kunde inte ens ringa om det. Tänkte du nånsin berätta för nån? 801 01:13:54,586 --> 01:13:57,297 Vad tänkte du skulle ske med den? 802 01:14:01,342 --> 01:14:04,595 -Följer du med in? -Nej, Gus, jag går inte med in. 803 01:14:06,472 --> 01:14:08,808 Pappa, hon är sjuk. 804 01:14:10,143 --> 01:14:12,145 Det kan vara sista gången. 805 01:14:12,812 --> 01:14:14,564 Får jag fråga en sak? 806 01:14:15,480 --> 01:14:18,191 Går du dit för att ge henne ditt stöd? 807 01:14:18,275 --> 01:14:21,153 Eller för att ta hennes pengar? 808 01:14:22,196 --> 01:14:23,697 Båda delarna. 809 01:15:00,523 --> 01:15:03,234 Hon mår bra i dag. Hon blir glad att se dig. 810 01:15:03,318 --> 01:15:04,777 Jag är glad att se dig. 811 01:15:04,861 --> 01:15:07,945 Jag låter er vara ifred. Ropa om ni behöver nåt. 812 01:15:08,030 --> 01:15:09,365 Min Gus. 813 01:15:09,823 --> 01:15:11,992 Du luktar cigaretter. 814 01:15:12,076 --> 01:15:15,662 -Pappa rökte i bilen. -Han ville inte komma in, va? 815 01:15:15,746 --> 01:15:18,540 Jo. Jag bad honom dra åt helvete. 816 01:15:18,624 --> 01:15:20,126 Bra tänkt. 817 01:15:21,835 --> 01:15:23,295 Jag är rädd, Gus. 818 01:15:23,379 --> 01:15:25,380 Mamma, ta det lugnt. 819 01:15:26,089 --> 01:15:29,383 Cindy sa att du är okej. Att dina värden är bra. 820 01:15:29,467 --> 01:15:31,635 Snälla, sluta stressa upp dig. 821 01:15:31,719 --> 01:15:34,638 Cindy vet väl inget. Jag vet det själv. 822 01:15:34,722 --> 01:15:36,849 Jag kan inte ta det här nu. 823 01:15:41,853 --> 01:15:44,855 Men du. Jag har en present. 824 01:15:44,939 --> 01:15:46,899 -En present? -Ja. 825 01:15:46,984 --> 01:15:48,651 Jag gillar presenter. 826 01:15:48,735 --> 01:15:51,112 Kolla. Basketkort. 827 01:15:51,196 --> 01:15:53,823 -Det är... Tack. -Larry Johnson. 828 01:15:53,907 --> 01:15:55,575 Och Lew Alcindors rookie-kort. 829 01:15:55,659 --> 01:15:57,993 Ja. 830 01:15:58,078 --> 01:15:59,619 -Kareem. -Ja, “skyhook”. 831 01:15:59,703 --> 01:16:01,247 Hans “skyhook”. 832 01:16:02,081 --> 01:16:04,583 Minns du när du tog med mig på Knicks matcher? 833 01:16:04,667 --> 01:16:07,836 Du fick mig att gå hem med dig efter första kvartslek. 834 01:16:07,920 --> 01:16:10,339 Jag var bara fem år. 835 01:16:15,386 --> 01:16:18,679 -Du sover väl över? -Ja, såklart. 836 01:16:18,763 --> 01:16:20,932 -Bra. -Vi kan prata sen. 837 01:16:21,891 --> 01:16:24,851 Kan jag låna bilen en stund? 838 01:16:24,935 --> 01:16:28,522 -Men om jag måste till sjukhuset? -Nej, då. 839 01:16:28,606 --> 01:16:31,024 -Du kan ta herrgårdsvagnen. -Jag sålde den. 840 01:16:31,109 --> 01:16:34,194 -Sålde du den? -Varför ska jag ha två bilar? 841 01:16:34,278 --> 01:16:36,697 För mig! Mamma, för min skull. 842 01:16:40,409 --> 01:16:42,076 Får jag ta MC:n? 843 01:16:42,160 --> 01:16:44,412 -Den är farlig. -Du har väl inte sålt den? 844 01:16:44,496 --> 01:16:48,375 -Jag ska. Den är farlig. -Du körde ju den jämt. 845 01:16:48,459 --> 01:16:51,627 Jag var snygg på den hojen. Det är för farligt. 846 01:16:56,674 --> 01:16:58,384 Vart ska du? 847 01:16:58,468 --> 01:17:01,011 -Jag har en dejt med Destiny. -Vem då? 848 01:17:01,096 --> 01:17:04,014 En brud jag träffat på nätet. Hon heter Destiny. 849 01:17:04,099 --> 01:17:07,684 Från Dominikanska. Blå ögon, skitsnygg röv. 850 01:17:07,768 --> 01:17:09,644 -Enorma... kabukas. -Stora tuttar? 851 01:17:09,728 --> 01:17:11,937 -Gillar du det? -Jag älskar det. 852 01:17:12,021 --> 01:17:13,773 Hon älskar mig. 853 01:17:16,110 --> 01:17:17,735 Allvarligt talat, morsan. 854 01:17:19,113 --> 01:17:20,905 Får jag låna pengar till en middag? 855 01:17:22,616 --> 01:17:24,950 -Är det verkligen till det, Gus? -Ja. 856 01:17:25,034 --> 01:17:26,075 Är det? 857 01:17:26,160 --> 01:17:28,537 Varför är det så svårt att tro? 858 01:17:28,621 --> 01:17:31,748 Du har inte duschat. Jag tror inte att du har en dejt. 859 01:17:31,832 --> 01:17:33,792 -Se mig i ögonen. -Varför? 860 01:17:33,876 --> 01:17:37,171 Jag vill vara säker på att du säger sanningen. 861 01:17:37,255 --> 01:17:39,340 Se mig i ögonen. 862 01:17:45,345 --> 01:17:47,930 -Tack. -Ser du? Bara... 863 01:17:48,598 --> 01:17:51,142 Ta fram plånboken. Ta hit den. 864 01:17:51,226 --> 01:17:53,436 -Här, Gus. -Mamma. 865 01:17:53,520 --> 01:17:55,771 Ta hit den. 866 01:17:55,855 --> 01:17:58,774 -Här då. -Ta 40. 867 01:17:58,858 --> 01:18:00,651 Det är 20, 20, 10, okej? 868 01:18:01,902 --> 01:18:04,446 Jag lägger tillbaka plånboken. Så. 869 01:18:06,198 --> 01:18:07,533 Tack. 870 01:18:09,867 --> 01:18:11,744 Vad hette tjejen igen? 871 01:18:11,828 --> 01:18:15,999 -Ruby, som jag berättade om. -Ja. Ruby. 872 01:18:16,583 --> 01:18:18,834 Jag trodde att hon bara var en vän. 873 01:18:18,918 --> 01:18:21,587 Ja, det är hon. 874 01:18:22,588 --> 01:18:24,382 Men jag älskar henne nu. 875 01:19:59,639 --> 01:20:01,140 Hur är läget? 876 01:20:07,521 --> 01:20:09,939 Väntade du här på mig? 877 01:20:10,023 --> 01:20:11,774 Smickra inte dig själv. 878 01:20:14,193 --> 01:20:15,987 Är du inte glad att se mig? 879 01:20:20,408 --> 01:20:21,992 Det är inte det. 880 01:20:24,453 --> 01:20:26,247 Det låter som om det är nåt. 881 01:20:27,622 --> 01:20:29,206 Ska vi prata lite? 882 01:20:34,338 --> 01:20:35,839 Jag tror det. 883 01:20:36,423 --> 01:20:39,301 Skit i det. Det låter som en usel idé. 884 01:20:40,510 --> 01:20:44,389 -Jag kom inte för att snacka. -Varför kom du då? 885 01:20:51,979 --> 01:20:54,481 Ruby. Jag är nog kär i dig. 886 01:20:54,565 --> 01:20:56,190 Gör inte det. 887 01:20:56,275 --> 01:20:58,026 Gör inte vad? 888 01:21:02,530 --> 01:21:04,324 Gör inte det här svårare för mig. 889 01:21:09,371 --> 01:21:11,080 Handlar det om Logan? 890 01:21:15,418 --> 01:21:18,879 Nej. Det handlar inte om Logan. 891 01:21:19,463 --> 01:21:21,339 Det handlar om mig. 892 01:21:21,423 --> 01:21:23,843 Jag sa samma sak till honom. 893 01:21:29,389 --> 01:21:31,224 Jag behöver vara ensam. 894 01:21:33,017 --> 01:21:36,145 Jag är aldrig ensam. Har aldrig varit det. 895 01:21:36,229 --> 01:21:38,146 Och det är svårt. 896 01:21:38,230 --> 01:21:42,819 Det är svårt att bryta mönster, och jag måste vara med en vuxen... 897 01:21:47,406 --> 01:21:50,409 ...så att han kanske kan lära mig vad det betyder. 898 01:21:59,877 --> 01:22:02,755 Vänta. Tänker du bara sticka? 899 01:22:04,339 --> 01:22:06,090 Vad gör det för skillnad? 900 01:22:06,674 --> 01:22:08,426 Ska du bara sticka? 901 01:22:09,761 --> 01:22:12,053 Vad ska jag göra då? 902 01:22:12,137 --> 01:22:13,889 Jag vet inte. 903 01:22:18,144 --> 01:22:19,895 Ge mig en kram. 904 01:22:19,979 --> 01:22:22,564 Fan. Visst, okej då. 905 01:22:33,659 --> 01:22:35,661 Tänk om jag kunde bli ren, då? 906 01:22:38,746 --> 01:22:40,831 Jag kunde ju bli ren? 907 01:22:40,915 --> 01:22:42,833 Det kan jag. 908 01:22:43,668 --> 01:22:46,376 Jag är bara ung. Jag experimenterar lite. 909 01:22:46,461 --> 01:22:48,295 Jag är bara en idiot. 910 01:22:48,380 --> 01:22:51,634 Jag skulle kunna det. Ruby. 911 01:22:53,761 --> 01:22:55,595 Du kan hjälpa mig. 912 01:22:57,013 --> 01:23:00,600 För din skull skulle jag kunna sluta. 913 01:23:04,311 --> 01:23:06,229 Gus... 914 01:23:06,313 --> 01:23:09,984 Om du kan sluta, snälla gör det då. 915 01:23:13,571 --> 01:23:15,573 Och jag vill hjälpa dig. 916 01:23:17,365 --> 01:23:19,785 Men jag försöker hjälpa mig själv också. 917 01:23:29,877 --> 01:23:33,380 Jag vill vara din vän. Vill du vara min vän? 918 01:23:35,425 --> 01:23:38,010 Mitt nylle avslöjar mig alltid. 919 01:23:46,561 --> 01:23:48,979 Jag kan skjutsa dig till stan. 920 01:23:53,775 --> 01:23:57,111 -Jag har en tågbiljett. -Till stationen, då? 921 01:24:02,743 --> 01:24:04,744 -Taxin är på väg... -Okej. 922 01:24:10,916 --> 01:24:14,210 -Det är roligare att åka med mig. -Det menar du inte. 923 01:24:15,211 --> 01:24:17,464 Men jag skulle aldrig komma dit jag ska. 924 01:25:52,511 --> 01:25:54,263 Vad söker du efter? 925 01:25:54,973 --> 01:25:56,725 Vad jag söker efter?