1
00:01:46,849 --> 00:01:48,600
Svårt att andas, va?
2
00:01:51,019 --> 00:01:53,687
Är det inte nåt med den vita färgen?
3
00:01:54,646 --> 00:01:56,732
Nån konstpryl eller så.
4
00:01:56,817 --> 00:01:58,068
Jag minns inte.
5
00:01:58,568 --> 00:02:02,071
Den enda färgen
man inte kan ångra eller nåt.
6
00:02:03,239 --> 00:02:08,825
Varför ska vi måla väggen?
Den var ju redan vit.
7
00:02:08,910 --> 00:02:10,954
För att de betalar oss.
8
00:02:13,749 --> 00:02:17,668
Sluta larva dig.
Nu får jag måla om skiten.
9
00:02:17,752 --> 00:02:20,296
Visst. Fixa det då.
10
00:02:22,423 --> 00:02:26,176
Försvinn.
Stick, är du snäll. Jag gör klart.
11
00:02:26,260 --> 00:02:27,427
Okej då.
12
00:04:58,070 --> 00:04:59,571
Lizard King.
13
00:05:01,907 --> 00:05:05,785
Alla mina hjältar är döda.
Jag föddes i fel tid.
14
00:05:18,506 --> 00:05:20,005
Jävla Lizard King.
15
00:05:20,090 --> 00:05:22,967
Samma sak.
16
00:05:23,052 --> 00:05:24,386
Samma.
17
00:05:25,095 --> 00:05:28,723
Den jävla lampan är densamma.
18
00:05:29,683 --> 00:05:32,602
Den jävla TV:n,
basketbollen och böckerna.
19
00:05:34,604 --> 00:05:36,106
Jag kan inte se.
20
00:05:48,451 --> 00:05:50,453
DÅ TAR KÄRLEKEN OSS
21
00:05:55,998 --> 00:05:59,001
Fan. Jag borde inte ha gjort så.
22
00:06:03,298 --> 00:06:05,300
Gussy.
23
00:08:04,119 --> 00:08:08,666
Jag saknar det gamla New York
på -70 och 80-talet.
24
00:08:09,250 --> 00:08:13,002
CBGB’s. The Ramones. Mean Streets.
25
00:08:13,086 --> 00:08:16,340
SAMO gjorde graffiti
och Andy gick på festerna.
26
00:08:17,090 --> 00:08:20,385
Hip-hop föddes. Se bara på Times Square.
27
00:08:20,844 --> 00:08:22,221
Det brukade vara coolt.
28
00:08:22,971 --> 00:08:24,514
Helt förstört.
29
00:08:24,598 --> 00:08:28,560
Nu är det rena jävla Disneyland.
Vad fan har hänt?
30
00:08:45,951 --> 00:08:47,452
Vilken snygg kärra.
31
00:08:48,953 --> 00:08:52,582
Jag har inget att förlora. Skit i det.
32
00:09:03,968 --> 00:09:05,636
Vad gör du?
33
00:09:45,924 --> 00:09:49,259
Dörrvakten var där.
Jag hoppade in och körde.
34
00:09:49,344 --> 00:09:52,763
-Hur startade du den?
-Nycklarna satt i.
35
00:09:52,847 --> 00:09:55,766
Menar du att det verkligen hände?
36
00:09:55,850 --> 00:09:57,351
Fräckt, va?
37
00:09:57,435 --> 00:10:03,357
På ett lite desperat tonårssätt, men...
38
00:10:04,692 --> 00:10:07,695
Du har väl inte bilen här?
39
00:10:08,612 --> 00:10:11,449
Den står där ute. Kom hit.
40
00:10:12,283 --> 00:10:15,618
-Där.
-Din skithög!
41
00:10:15,702 --> 00:10:18,371
Har du glömt bort att jag är en langare?
42
00:10:18,455 --> 00:10:21,540
Jag vill inte precis få uppmärksamhet.
43
00:10:21,624 --> 00:10:23,959
Du gör samhället en värdefull tjänst.
44
00:10:24,043 --> 00:10:28,464
Ja, och jag avgudar dig också,
men det är dags att gå nu.
45
00:10:28,548 --> 00:10:30,466
-Sparkar du ut mig?
-Ja.
46
00:10:30,550 --> 00:10:33,051
För du kan ändå inte...
47
00:10:34,595 --> 00:10:35,929
Där har du dem.
48
00:10:38,474 --> 00:10:40,683
-Varsågod.
-Prancy.
49
00:10:41,309 --> 00:10:42,810
Jag räknar inte pengarna.
50
00:10:42,894 --> 00:10:46,898
Du måste ha rånat ganska många
för att få ihop det där.
51
00:10:59,744 --> 00:11:01,662
-Mår du bra?
-Jag är okej.
52
00:11:01,746 --> 00:11:03,080
Om det där är “okej”...
53
00:11:05,791 --> 00:11:09,627
Ge mig ett paket och det är jämnt.
54
00:11:09,711 --> 00:11:11,505
-Hur mycket?
-Ett litet paket.
55
00:11:12,506 --> 00:11:13,756
Ett paket.
56
00:11:13,840 --> 00:11:16,340
Med tanke på
att du är skyldig mig 3 000...
57
00:11:16,425 --> 00:11:18,343
-Tre tusen dollar?
-Ja.
58
00:11:18,428 --> 00:11:20,345
-Kom igen.
-Du är skyldig mig 600.
59
00:11:20,430 --> 00:11:23,182
-Jag gav dig över två tusen.
-2 400.
60
00:11:23,266 --> 00:11:26,601
-Så du är skyldig mig 600 till.
-Juan, snälla.
61
00:11:26,685 --> 00:11:28,645
600 dollar.
62
00:11:28,729 --> 00:11:31,398
Jag har stöttat din vana
i fyra månader nu!
63
00:11:31,482 --> 00:11:33,483
Juan, kom igen! Juan.
64
00:11:34,276 --> 00:11:36,736
Snälla. Bara ge mig lite skit.
65
00:11:36,820 --> 00:11:38,947
-Tänk på räntan.
-Du får dem.
66
00:11:40,115 --> 00:11:41,741
Bara lite.
67
00:11:43,034 --> 00:11:46,369
Prance. Prancy, raring,
ge honom en ballong.
68
00:11:46,454 --> 00:11:49,456
-Grattis.
-Tack.
69
00:11:52,001 --> 00:11:54,211
-Tack, Prancy.
-Kalla inte mig för Prancy.
70
00:11:55,630 --> 00:11:59,550
Och nu... är det dags att du går.
71
00:12:08,891 --> 00:12:10,810
Den där jävla grabben.
72
00:12:10,894 --> 00:12:13,313
Desperat, men i en Rolls.
73
00:12:22,279 --> 00:12:24,238
Hallå! Du, Ruby!
74
00:12:57,813 --> 00:12:58,813
Läget?
75
00:13:00,690 --> 00:13:03,860
Okej. Ska du vara sån?
76
00:13:03,944 --> 00:13:05,612
Dissad.
77
00:13:05,696 --> 00:13:07,488
Det är okej.
78
00:13:07,572 --> 00:13:11,116
Men jag är ingen galen,
helsjuk seriemördare
79
00:13:11,200 --> 00:13:13,661
som hör röster eller nåt, okej?
80
00:13:13,745 --> 00:13:15,663
-Kul för dig. Bra.
-Ja.
81
00:13:15,747 --> 00:13:19,667
Mina röster säger bara åt mig att
skada mig själv, så du klarar dig.
82
00:13:23,212 --> 00:13:26,965
Jag stirrar på dig för att du är vacker.
83
00:13:28,967 --> 00:13:30,511
Slående vacker, faktiskt.
84
00:13:31,302 --> 00:13:34,930
Du är faktiskt den snyggaste brud
jag nånsin sett.
85
00:13:36,265 --> 00:13:38,184
Funkar den repliken på alla?
86
00:13:38,268 --> 00:13:41,145
-Vet inte. Jag har aldrig testat.
-Nej.
87
00:13:41,229 --> 00:13:44,690
Att döma av din reaktion
kommer jag inte göra om det. Lovar.
88
00:13:44,774 --> 00:13:47,401
Se där. Du skrattade.
89
00:13:48,068 --> 00:13:51,696
-Jag skrattar åt dig.
-Det kvittar. Nu måste du hälsa.
90
00:13:53,865 --> 00:13:55,367
Jag är Gus.
91
00:13:57,745 --> 00:13:59,579
-Hej. Jag är Ruby.
-Ruby?
92
00:14:00,163 --> 00:14:02,749
Naturligtvis heter du så.
93
00:14:03,499 --> 00:14:05,417
En drink?
94
00:14:05,501 --> 00:14:07,503
Jag köper mina egna drinkar, din jävel.
95
00:14:08,420 --> 00:14:09,420
Tack ska du ha.
96
00:14:09,504 --> 00:14:15,094
För nästa låt, lägg undan tekniken
och stäng av hjärnan en stund.
97
00:14:15,178 --> 00:14:18,512
Den här låten är speciell.
Den handlar om en tjej i publiken.
98
00:14:18,597 --> 00:14:20,431
Min flickvän faktiskt.
99
00:14:20,516 --> 00:14:24,436
Låten heter “Nobody Knows
Your Name.” Men jag vet, Ruby.
100
00:14:28,523 --> 00:14:31,234
Fan. Jag borde ju ha fattat, va?
101
00:14:40,367 --> 00:14:41,869
Hallå, Ruby!
102
00:14:44,955 --> 00:14:47,374
-Gus, vad fan?
-Sjukt, eller hur?
103
00:14:47,458 --> 00:14:51,211
-Ja, men hur?
-Det är mitt problem. Hoppa in.
104
00:14:51,295 --> 00:14:53,922
-Kan inte. Jag ska till landet.
-Vart då?
105
00:14:54,548 --> 00:14:56,465
Connecticut. Jag ska till Grand Central.
106
00:14:56,550 --> 00:14:59,385
Åker du hellre tåg än med mig?
107
00:14:59,469 --> 00:15:02,679
Såklart inte. Kör du mig dit?
108
00:15:02,763 --> 00:15:04,515
Jag ska till Connecticut nu.
109
00:15:04,600 --> 00:15:06,768
Vill du köra mig till Connecticut?
110
00:15:06,852 --> 00:15:08,019
Javisst.
111
00:15:20,279 --> 00:15:22,908
Tänker du verkligen köra mig
till Connecticut nu?
112
00:15:22,992 --> 00:15:25,243
Ja. Jag har aldrig stulit en bil förut,
113
00:15:25,327 --> 00:15:29,914
och motorvägen
är skön att fly iväg på, du vet?
114
00:15:30,999 --> 00:15:32,667
Sa du “stulit”?
115
00:15:33,585 --> 00:15:35,753
-Ja.
-Sitter jag i en stulen bil?
116
00:15:36,378 --> 00:15:38,171
-Ja.
-Gus, du är knäpp.
117
00:16:32,223 --> 00:16:34,183
-Stanna.
-Vad är det?
118
00:16:34,267 --> 00:16:35,768
Åh, nej. Titta.
119
00:16:36,769 --> 00:16:37,937
Vadå?
120
00:16:44,068 --> 00:16:45,234
Nej.
121
00:16:48,655 --> 00:16:50,074
Jag hatar sånt.
122
00:16:51,826 --> 00:16:56,120
Rådjur ska inte behöva oroa sig
för bilar. Hur skulle hon kunna veta?
123
00:16:57,163 --> 00:17:00,709
-Är det hemskt om jag fotar det?
-Det protesterar ju inte.
124
00:17:01,667 --> 00:17:04,586
Nej. Men är det respektlöst?
125
00:17:22,269 --> 00:17:23,771
Vad gör vi nu?
126
00:17:49,295 --> 00:17:50,797
Du är en sån knäppgök.
127
00:18:19,908 --> 00:18:23,077
-Hur mår din mamma?
-Vart ska vi?
128
00:18:23,995 --> 00:18:26,371
-Till min vän Logans hus.
-Logan.
129
00:18:26,455 --> 00:18:28,082
Känner jag honom?
130
00:18:28,166 --> 00:18:29,791
Du kan ha träffat honom.
131
00:18:29,875 --> 00:18:32,626
Han är musiker. Cool, men lite knäpp.
132
00:18:32,710 --> 00:18:35,006
Självklart. Du och dina musiker.
133
00:18:35,548 --> 00:18:37,549
Jag spelar bara kazoo, så...
134
00:18:39,009 --> 00:18:41,594
-Jag tatuerar honom.
-Det låter som problem.
135
00:18:42,637 --> 00:18:45,680
En triangel med skatter.
136
00:18:45,765 --> 00:18:47,099
Den är så fräck.
137
00:18:48,309 --> 00:18:51,187
-Du gillar tatueringar, va?
-Det är min grej.
138
00:18:52,272 --> 00:18:55,858
Bra att du har en passion. Jättebra.
139
00:18:59,028 --> 00:19:00,612
När får jag tatuera dig?
140
00:19:01,280 --> 00:19:03,614
Inte. Evigheten skrämmer mig för mycket.
141
00:19:03,698 --> 00:19:05,825
Herregud. Typiskt karlar.
142
00:19:05,909 --> 00:19:07,493
Fobi mot att binda sig.
143
00:19:07,577 --> 00:19:08,912
Jovisst.
144
00:19:10,289 --> 00:19:12,958
Är du ihop med honom än? Vad hette han?
145
00:19:13,834 --> 00:19:15,376
-Vi gjorde slut.
-Jaså?
146
00:19:17,212 --> 00:19:18,964
Vad tråkigt.
147
00:19:20,173 --> 00:19:23,341
Inte jag. Han var en skit, som alla män.
148
00:19:23,425 --> 00:19:27,430
-Jag ska bli lesbisk.
-Det vill jag allt se. Verkligen.
149
00:19:30,933 --> 00:19:32,433
Ruby är alltså singel.
150
00:19:32,517 --> 00:19:34,602
Operation Nucka är igång för fullt.
151
00:19:34,686 --> 00:19:37,480
Det sårar mig att du inte har
ringt och berättat det.
152
00:19:37,563 --> 00:19:39,564
Gus, vi är vänner. Det är allt.
153
00:19:39,648 --> 00:19:40,649
Jaså?
154
00:19:41,650 --> 00:19:42,485
Stanna!
155
00:19:43,069 --> 00:19:44,153
Fan!
156
00:19:50,409 --> 00:19:53,787
-Är du okej?
-Ja. Jag är bara irriterad.
157
00:19:53,872 --> 00:19:55,372
Kommer du att dö?
158
00:19:55,914 --> 00:19:57,581
Kommer du att dö?
159
00:19:57,665 --> 00:19:59,167
Jag är okej.
160
00:20:06,216 --> 00:20:07,717
För helvete, Gus!
161
00:20:11,346 --> 00:20:13,139
Vad ska vi göra nu?
162
00:20:14,140 --> 00:20:15,933
Ska vi ringa en bärgningsbil?
163
00:20:16,017 --> 00:20:19,686
Är du dum?
Vi kan inte ringa om en stulen bil.
164
00:20:21,688 --> 00:20:24,732
Hörde du?
Du kan inte ringa om en stulen bil!
165
00:20:24,816 --> 00:20:28,195
Jag ringer Logan.
Kanske nån kan hämta oss.
166
00:20:28,279 --> 00:20:30,737
Hur många km till, på MapQuest?
167
00:20:30,821 --> 00:20:33,991
-Bra. Ingen täckning ju.
-När du såg det sist.
168
00:20:34,075 --> 00:20:37,120
-Hur många?
-Det är långt. Kanske 25 km.
169
00:20:37,704 --> 00:20:39,039
Fan också.
170
00:20:39,915 --> 00:20:41,082
Okej.
171
00:20:42,583 --> 00:20:44,085
Då får vi väl gå.
172
00:20:47,296 --> 00:20:49,965
Jag går inte 25 km.
173
00:20:50,632 --> 00:20:54,719
Du är verkligen en skit.
Du kunde göra vad som helst, men icke.
174
00:20:54,803 --> 00:20:57,430
Jag vet. Det är mitt problem, okej?
175
00:20:57,514 --> 00:20:59,432
Jag gör ju aldrig nåt.
176
00:20:59,516 --> 00:21:03,562
Nej. Tyck inte synd om dig själv.
Det är jag som är upprörd.
177
00:21:04,312 --> 00:21:06,981
Jag borde aldrig klivit in i din bil.
178
00:21:08,357 --> 00:21:10,442
Borde vi träffa andra?
179
00:21:10,526 --> 00:21:12,028
Du är en skithög.
180
00:21:12,737 --> 00:21:14,238
De säger det.
181
00:21:16,991 --> 00:21:19,994
Menar du allvar? Inte igen.
182
00:21:24,414 --> 00:21:25,582
Okej.
183
00:21:30,046 --> 00:21:34,465
Kan du låta bli att dö? Jag vill
inte vara ensam i vildmarken.
184
00:21:34,549 --> 00:21:38,386
Du är rädd för ensamhet,
jag är rädd för att binda mig.
185
00:21:38,470 --> 00:21:41,472
Prata inte. Försök låta bli att dö.
186
00:21:44,433 --> 00:21:45,601
Okej?
187
00:21:46,685 --> 00:21:47,853
Mår du okej?
188
00:21:49,438 --> 00:21:52,815
Ja. Det är okej.
189
00:21:52,899 --> 00:21:55,236
Hade du astma som barn?
190
00:21:56,028 --> 00:21:59,447
Nej. Jag skadade nacke nyligen.
Kanske det är därför.
191
00:22:02,867 --> 00:22:04,993
-Hur många km till?
-20.
192
00:22:05,078 --> 00:22:06,578
Minst 20 km.
193
00:22:06,662 --> 00:22:08,164
20 jävla kilometer.
194
00:22:08,873 --> 00:22:12,293
Det där är ju smart när du har astma.
195
00:22:12,377 --> 00:22:13,710
Håll käft.
196
00:22:47,285 --> 00:22:49,702
-Vad gör du?
-Vad tror du?
197
00:22:51,413 --> 00:22:52,371
Jag ska bada lite.
198
00:22:52,455 --> 00:22:54,123
-Du är knäpp.
-Och?
199
00:22:54,207 --> 00:22:56,459
-Du ska väl inte bada?
-Jo.
200
00:22:57,459 --> 00:23:00,338
-Följer du med?
-Absolut inte. Jag ska inte bada.
201
00:23:00,422 --> 00:23:02,005
Kom nu. Det är romantiskt.
202
00:23:02,090 --> 00:23:05,259
“Romantiskt”, sa han
när han tog av sig brallorna.
203
00:23:05,343 --> 00:23:07,594
-Kom nu.
-Inte en chans.
204
00:23:07,678 --> 00:23:09,471
-Är du säker?
-Jag ska inte bada.
205
00:23:10,847 --> 00:23:14,017
-Herregud. Du är knäpp!
-Jösses!
206
00:23:17,646 --> 00:23:20,315
-Kom!
-Det är för mycket romantik.
207
00:23:20,399 --> 00:23:23,067
-Kommer du?
-Jag ska inte bada, sa jag.
208
00:23:23,151 --> 00:23:24,902
Tur. Det är fan iskallt.
209
00:23:25,445 --> 00:23:26,778
Herregud!
210
00:23:26,862 --> 00:23:30,783
Få bort blodet.
Du ser ut som en galning.
211
00:23:33,703 --> 00:23:35,537
-Borta?
-Ja, det är lugnt.
212
00:23:35,621 --> 00:23:40,251
-Ge mig din jacka.
-Jag ger inte dig min jacka.
213
00:23:40,334 --> 00:23:42,127
-Är du galen?
-Jag behöver den.
214
00:23:42,794 --> 00:23:44,129
Ge mig din jacka!
215
00:24:01,562 --> 00:24:02,563
Gus?
216
00:24:10,404 --> 00:24:11,989
Vad gör du?
217
00:24:15,200 --> 00:24:18,203
-Vad fan, Gus?
-Vad hände med privatlivet?
218
00:24:18,911 --> 00:24:20,413
Är det heroin?
219
00:24:20,497 --> 00:24:22,165
Nej, det är en kalkonsmörgås.
220
00:24:23,082 --> 00:24:25,835
-Vad ska du med det till?
-Jag ska äta det.
221
00:24:30,340 --> 00:24:32,090
Går du på heroin?
222
00:24:32,175 --> 00:24:33,842
Ja, emellanåt.
223
00:24:35,886 --> 00:24:38,305
Tänker du injicera heroin framför mig?
224
00:24:38,389 --> 00:24:40,182
Det finns en hel jävla skog här.
225
00:24:40,266 --> 00:24:43,935
Du får nålar i armen hela tiden.
Vad är skillnaden?
226
00:25:03,704 --> 00:25:06,791
Kom här.
227
00:25:10,210 --> 00:25:11,378
Kom igen.
228
00:25:24,183 --> 00:25:25,683
-Är du okej?
-Ja.
229
00:25:50,414 --> 00:25:52,332
Hur känns det?
230
00:25:52,416 --> 00:25:54,627
Du är så jävla fantastisk.
231
00:26:20,109 --> 00:26:23,112
Det var ingen dålig jävla varulv.
232
00:26:23,821 --> 00:26:25,322
Vad betyder den?
233
00:26:26,865 --> 00:26:29,868
Jag tycker inte om att prata om
betydelsen eller så.
234
00:26:29,952 --> 00:26:31,120
Okej.
235
00:26:32,037 --> 00:26:34,372
Den där varulven är läskig.
236
00:26:34,456 --> 00:26:35,623
Jag gillar det.
237
00:26:35,707 --> 00:26:38,083
-Jag gillar att folk tycker det.
-Jaså?
238
00:26:38,167 --> 00:26:42,212
För mig är den som en skyddsängel
eller en vakthund.
239
00:26:42,297 --> 00:26:44,715
Du är nog för tuff för mig, va?
240
00:27:10,740 --> 00:27:13,326
-Har du en kondom?
-Vadå?
241
00:27:13,410 --> 00:27:15,912
-Har du en kondom?
-Fan heller!
242
00:27:17,037 --> 00:27:19,831
Kunde jag tro att detta skulle hända?
243
00:27:21,083 --> 00:27:22,585
Vad gör vi då?
244
00:27:24,671 --> 00:27:27,631
Jag vet inte vad vi borde göra.
245
00:28:42,159 --> 00:28:43,661
Skojar du med mig?
246
00:28:45,161 --> 00:28:46,330
Gus?
247
00:28:51,461 --> 00:28:52,628
Gus!
248
00:28:56,632 --> 00:28:57,883
Gus!
249
00:29:01,677 --> 00:29:03,095
Gus!
250
00:29:03,513 --> 00:29:05,514
-Ja!
-Var är du?
251
00:29:05,598 --> 00:29:07,850
Herregud!
Var tror du att jag skulle vara?
252
00:29:07,934 --> 00:29:10,102
Jag skiter. Okej?
253
00:29:11,896 --> 00:29:13,230
Ta det lite lugnt!
254
00:29:14,440 --> 00:29:16,191
Men toalettpapper, då?
255
00:29:17,693 --> 00:29:19,861
-Jag tar ett jävla blad.
-Usch!
256
00:29:24,116 --> 00:29:26,326
Hur långt är det kvar nu?
257
00:29:26,411 --> 00:29:29,454
-Jag vet inte. Telefonen dog.
-För helvete!
258
00:29:31,122 --> 00:29:32,957
Minns du hur man kommer dit?
259
00:29:33,625 --> 00:29:36,292
-Vi får hoppas det.
-Hittar du dit?
260
00:29:36,377 --> 00:29:39,422
Nej, jag har aldrig gått dit till fots.
261
00:29:41,425 --> 00:29:44,384
Hur långt är det kvar?
262
00:29:44,468 --> 00:29:47,637
-Mamma, är vi framme snart?
-Håll käften. Bara håll käften.
263
00:29:47,721 --> 00:29:51,891
Några timmar, åtta kilometer.
264
00:29:51,975 --> 00:29:54,060
Några timmar?
265
00:29:59,608 --> 00:30:02,234
-Vi gjorde det i går kväll, eller hur?
-Håll käften.
266
00:30:02,318 --> 00:30:05,821
-Var jag bra?
-Det var en engångsgrej.
267
00:30:05,905 --> 00:30:08,491
Vi är vänner. Bli inte kär i mig.
268
00:30:08,575 --> 00:30:11,408
-I dina drömmar.
-Och berätta det inte.
269
00:30:11,493 --> 00:30:12,994
Vem skulle jag berätta det för?
270
00:30:15,246 --> 00:30:17,249
Men allvarligt. Jag var bra, va?
271
00:30:21,336 --> 00:30:22,504
Eller?
272
00:30:25,381 --> 00:30:26,799
Vänster eller höger?
273
00:30:26,883 --> 00:30:28,217
-Vänster.
-Vänster?
274
00:30:32,513 --> 00:30:36,601
-Vänta. Jag har stenar i skorna.
-Du har stenar i skallen.
275
00:30:37,435 --> 00:30:39,269
Kul skämt, Gus.
276
00:30:40,187 --> 00:30:41,772
Men vänta, då.
277
00:30:52,492 --> 00:30:53,701
-Vet du vad?
-Vadå?
278
00:30:54,534 --> 00:30:57,662
-Är det här?
-Det liknar min väns bil. Jag tror det.
279
00:30:57,746 --> 00:31:02,541
Tack Gud. Jag vet inte om jag tror
på Gud. Men vi kom fram, så ja.
280
00:31:12,885 --> 00:31:14,761
Det hände under den tiden.
281
00:31:14,845 --> 00:31:16,680
-Jag vet när.
-Gör du?
282
00:31:16,764 --> 00:31:18,890
Jag vet när det inträffar, ja.
283
00:31:18,974 --> 00:31:21,975
-Så fint att du gör mina vingar.
-Ja.
284
00:31:22,059 --> 00:31:24,477
Jag har alltid sett mig med vingar.
285
00:31:24,562 --> 00:31:27,983
-Du kunde flyga ut ur badkaret.
-Jag vet.
286
00:31:28,691 --> 00:31:32,235
-Vad är detta?
-Det är från en fransk film.
287
00:31:32,319 --> 00:31:33,320
-Paris?
-Ja.
288
00:31:33,404 --> 00:31:34,362
Den ser gammal ut.
289
00:31:34,446 --> 00:31:37,157
Vet du nån som kan fixa droger?
290
00:31:37,616 --> 00:31:40,535
Ja. Närmaste grannen,
du måste träffa honom.
291
00:31:40,619 --> 00:31:43,915
Han bor i en trädkoja
som han byggt här i närheten.
292
00:31:59,344 --> 00:32:02,139
Jag hoppade av skolan när jag var 16.
293
00:32:02,223 --> 00:32:03,181
Härligt.
294
00:32:03,265 --> 00:32:05,433
Började med musik på heltid.
295
00:32:05,518 --> 00:32:07,603
-Jag känner igenom honom.
-Gör du?
296
00:32:07,687 --> 00:32:09,855
Han är sångaren i The Other Days.
297
00:32:09,939 --> 00:32:13,357
-Varför sa du inget?
-Jag sa ju att han är musiker.
298
00:32:14,358 --> 00:32:16,276
-Är det lugnt?
-Ja.
299
00:32:16,360 --> 00:32:17,195
Logan!
300
00:32:18,029 --> 00:32:19,031
Bra.
301
00:32:21,115 --> 00:32:22,700
Kommer han hit?
302
00:32:22,784 --> 00:32:24,285
-Logan.
-Ruby.
303
00:32:25,286 --> 00:32:27,789
Hej. Herregud.
304
00:32:29,372 --> 00:32:31,374
Tack för att du kom.
305
00:32:32,500 --> 00:32:34,418
-Hur är det?
-Du anar inte.
306
00:32:34,502 --> 00:32:37,464
Vi kraschade med bilen och gick hit.
307
00:32:37,549 --> 00:32:39,507
Var du med om en bilolycka?
308
00:32:39,592 --> 00:32:41,300
-Ja.
-Är du okej?
309
00:32:41,384 --> 00:32:43,469
Vi fick gå, 25 km.
310
00:32:43,554 --> 00:32:46,305
Gick ni 25... Varför inte ringa mig?
311
00:32:46,389 --> 00:32:48,933
-Jag hade inte täckning.
-Vår bil var stulen.
312
00:32:49,976 --> 00:32:53,145
-Stal ni en bil?
-Inte jag, för att vara tydlig.
313
00:32:53,229 --> 00:32:56,231
-Jag stal bilen.
-Jag hade inget med det att göra.
314
00:32:56,315 --> 00:32:58,400
Okej. Det är lugnt. Hej.
315
00:32:58,484 --> 00:33:00,110
Det här är min vän, Gus.
316
00:33:00,194 --> 00:33:02,988
Jag måste säga att jag älskar din musik.
317
00:33:03,072 --> 00:33:06,783
När jag växte upp spelade jag den jämt.
318
00:33:06,867 --> 00:33:09,368
Tack ska du ha.
319
00:33:09,452 --> 00:33:11,288
Jag känner mig verkligen gammal nu.
320
00:33:11,748 --> 00:33:13,080
-Ursäkta.
-Jag fryser.
321
00:33:13,164 --> 00:33:16,167
Jag ska gå in, men känn er som hemma.
322
00:33:16,251 --> 00:33:18,837
Det finns mat där, och dricka.
323
00:33:19,963 --> 00:33:22,964
Jag är verkligen glad att se dig.
Och att träffa dig.
324
00:33:23,048 --> 00:33:25,425
-Du liknar Mick Jagger.
-Jag gillar dig.
325
00:33:25,509 --> 00:33:28,594
Jag gillar dig. Du är en biltjuv.
326
00:33:28,680 --> 00:33:31,056
Rena Grand Theft Auto.
327
00:33:31,140 --> 00:33:32,642
Vi ses snart.
328
00:33:33,643 --> 00:33:36,436
Det var pinsamt. Vad är det med dig?
329
00:33:36,520 --> 00:33:38,438
-Inget.
-Du var rena groupien.
330
00:33:38,521 --> 00:33:41,941
-Får jag inte uppskatta musik?
-Tagga ner lite.
331
00:33:44,110 --> 00:33:45,278
Jag mår bra.
332
00:33:46,238 --> 00:33:48,740
Ja. Nej, jag blev av med telefonen.
333
00:33:50,449 --> 00:33:53,118
Pappa är en skithög.
Det är inte ditt problem.
334
00:33:53,202 --> 00:33:55,038
Du har tillräckligt
för att oroa dig för.
335
00:33:55,871 --> 00:33:57,956
Jag är i Connecticut.
336
00:33:59,041 --> 00:34:01,251
En impulsgrej, bara.
337
00:34:03,211 --> 00:34:04,880
Jag är hos en vän.
338
00:34:06,131 --> 00:34:07,800
Nej, du känner inte henne.
339
00:34:08,801 --> 00:34:10,468
Hon heter Ruby, mamma.
340
00:34:12,220 --> 00:34:14,055
Hon är bara en vän.
341
00:34:14,889 --> 00:34:15,723
Ja.
342
00:34:16,598 --> 00:34:19,018
Nej, jag stannar nog här inatt.
343
00:34:29,070 --> 00:34:30,071
Du mamma,
344
00:34:31,071 --> 00:34:32,781
jag kan inte prata mer nu.
345
00:34:33,782 --> 00:34:34,783
Okej?
346
00:34:36,284 --> 00:34:38,119
Jag älskar dig också. Hej då.
347
00:34:45,251 --> 00:34:46,252
Vilken skithög.
348
00:34:47,503 --> 00:34:51,006
Vad gör du då? Om jag får fråga.
349
00:34:54,509 --> 00:34:56,595
Jag jobbar på Taco Bell.
350
00:34:57,637 --> 00:34:59,890
-Han är skådis.
-Nej, jag har slutat med det.
351
00:34:59,974 --> 00:35:01,767
Han jobbar inte på Taco Bell.
352
00:35:01,851 --> 00:35:03,184
Det stämmer.
353
00:35:03,268 --> 00:35:06,020
Men deras tacos, när man
är stenad finns det inget bättre.
354
00:35:06,104 --> 00:35:07,437
Jag älskar Taco Bell.
355
00:35:07,521 --> 00:35:09,857
Varför har ni en massa tofuskit, då?
356
00:35:09,941 --> 00:35:11,109
Fan.
357
00:35:11,776 --> 00:35:13,736
Du behöver inte vara aggressiv.
358
00:35:13,820 --> 00:35:16,906
Förlåt för honom.
Han har upplevt 48 svåra timmar.
359
00:35:16,990 --> 00:35:18,657
Jag älskar verkligen den serien.
360
00:35:20,076 --> 00:35:22,495
De första 48 timmarna. Ni vet?
361
00:35:23,620 --> 00:35:24,578
När de...
362
00:35:24,662 --> 00:35:29,625
De jagar en brottsling
för ett mord eller så.
363
00:35:29,710 --> 00:35:31,044
Det är verkligen bra.
364
00:35:31,795 --> 00:35:33,630
Men folk brukar ju ge upp.
365
00:35:35,132 --> 00:35:36,132
Ni vet.
366
00:35:36,216 --> 00:35:38,135
Tack för det, Bottlecap.
367
00:35:38,802 --> 00:35:40,636
Du kommer till en granne.
368
00:35:41,637 --> 00:35:45,723
Som är vänlig nog att laga en måltid.
Vad gör du då?
369
00:35:45,808 --> 00:35:48,643
Du förolämpar den. Och oss.
370
00:35:51,230 --> 00:35:54,025
Du tänker nog att
jag ska ge mig på dig, va?
371
00:35:56,485 --> 00:36:01,782
Orolig att jag ska hoppa över elden
och hugga dig i halsen med en gaffel?
372
00:36:07,120 --> 00:36:09,330
Fel. Vet du varför?
373
00:36:10,916 --> 00:36:14,085
Du är bara en människa.
Jag tänker inte skada dig.
374
00:36:14,169 --> 00:36:15,252
Det är normalt.
375
00:36:15,920 --> 00:36:17,587
Såna känslor är helt normala.
376
00:36:21,258 --> 00:36:22,592
Sen jag träffade Lilly
377
00:36:23,927 --> 00:36:26,304
har det varit ett slags
andligt uppvaknande.
378
00:36:26,388 --> 00:36:30,600
Varje dag.
Det är viktigt vad man stoppar i sig.
379
00:36:31,268 --> 00:36:34,603
-Ja.
-Men jag saknar verkligen kött.
380
00:36:36,439 --> 00:36:39,649
Är du och Lilly tillsammans?
381
00:36:39,733 --> 00:36:42,028
Nej. Vi är vänner. Bara vänner.
382
00:36:42,528 --> 00:36:44,530
Men hon är min yogalärare.
383
00:36:45,406 --> 00:36:47,241
Och Ragen är min lärare.
384
00:36:47,826 --> 00:36:49,617
Nej, han är allas lärare.
385
00:36:50,869 --> 00:36:53,538
Denna läckra tofu
är en del av hans process.
386
00:36:54,081 --> 00:36:55,999
Jag älskar tofu.
387
00:36:56,083 --> 00:36:59,961
Jag trodde inte att jag skulle det,
men konsistensen är annorlunda.
388
00:37:00,045 --> 00:37:01,379
Inte som mat, men...
389
00:37:04,216 --> 00:37:07,051
-Ingen kommer till skada.
-Man kan inte sätta den i halsen.
390
00:37:19,730 --> 00:37:21,439
Vilket är ditt favoritdjur?
391
00:37:21,523 --> 00:37:24,859
Min djurande,
eller ett favoritdjur i allmänhet?
392
00:37:24,943 --> 00:37:26,485
Jag hörde inte vad du sa.
393
00:37:26,569 --> 00:37:30,781
Bottlecap, du ska skriva ner det,
men det gjorde du inte.
394
00:37:30,866 --> 00:37:32,200
Vad tänkte du på?
395
00:37:35,578 --> 00:37:37,204
Jag känner mig så avslappnad nu.
396
00:37:37,288 --> 00:37:40,333
Jaså? Jag känner fan ingenting.
397
00:37:46,088 --> 00:37:47,089
Max!
398
00:37:48,215 --> 00:37:50,925
-Hej, Bree.
-Har du varit här hela tiden?
399
00:37:51,009 --> 00:37:53,094
-Ja.
-Jag såg dig inte!
400
00:37:53,178 --> 00:37:58,349
Nej. Jag blev hög och slocknade.
Nu hittar jag inte min halmhatt.
401
00:37:58,433 --> 00:38:00,267
-Har du sett den?
-Nej, tyvärr.
402
00:38:00,351 --> 00:38:04,438
-Har du sett min hatt?
-Vi säger till om vi ser den.
403
00:38:05,398 --> 00:38:07,900
Har nån sett min halmhatt?
404
00:38:08,400 --> 00:38:13,031
Jag hade nycklarna i den.
Jag kan inte sticka utan den.
405
00:38:13,865 --> 00:38:15,949
-Det här händer jämt.
-Hans jävla hatt.
406
00:38:16,033 --> 00:38:19,369
Alla bara snackar,
men ingen säger nånting!
407
00:38:20,871 --> 00:38:24,373
Jag önskar jag hade pengar
till ett hus utanför stan.
408
00:38:24,457 --> 00:38:26,877
Det är för mycket kryp här.
Jag hatar det.
409
00:38:27,294 --> 00:38:29,796
Hela det här stället är så overkligt.
410
00:38:30,588 --> 00:38:32,799
Jag bryr mig nog inte om pengar.
411
00:38:36,886 --> 00:38:38,720
Jag vet om dig och Logan.
412
00:38:41,807 --> 00:38:44,601
Vadå? Han är min vän.
413
00:38:46,478 --> 00:38:49,564
I går kväll var fantastiskt,
men det är ju över för dig.
414
00:38:49,648 --> 00:38:54,986
Kan vi låta bli att snacka om det nu?
Jag mår bra och har kul. Jag vill bada.
415
00:38:55,070 --> 00:38:56,737
Så bada då.
416
00:40:19,149 --> 00:40:21,901
Gussy.
417
00:40:32,912 --> 00:40:36,331
Synd att du inte kan sjunga.
Du hade varit en cool rocksångare.
418
00:40:36,415 --> 00:40:40,669
Fan ta dig.
Och inte för att det är din ensak.
419
00:40:48,593 --> 00:40:49,761
Stackars kille.
420
00:40:51,096 --> 00:40:53,014
Vilken förlorad själ.
421
00:41:04,692 --> 00:41:05,693
Ruby.
422
00:41:08,404 --> 00:41:09,571
Hallå.
423
00:41:11,198 --> 00:41:12,199
Ruby.
424
00:41:31,508 --> 00:41:34,010
-Vad är det?
-Åh, herregud.
425
00:41:41,185 --> 00:41:44,979
-Jag tror att jag är kär i dig.
-Jaså?
426
00:41:47,982 --> 00:41:49,733
Jag vet inte. Förmodligen.
427
00:41:49,817 --> 00:41:52,986
Vad gör det för jävla skillnad?
Du knullar ju honom.
428
00:41:54,696 --> 00:41:57,032
-Jag har inte knullat honom.
-Kom igen. Jag...
429
00:41:57,117 --> 00:41:58,618
Hej, ursäkta.
430
00:42:00,245 --> 00:42:03,413
Jag vill inte störa. Jag tar en cigg.
431
00:42:03,497 --> 00:42:05,249
Det känns lite kymigt.
432
00:42:06,208 --> 00:42:08,918
Förlåt.
Visste inte att ni var tillsammans.
433
00:42:09,002 --> 00:42:10,503
Det är vi inte heller.
434
00:42:11,379 --> 00:42:12,380
Okej.
435
00:42:14,841 --> 00:42:16,468
Vad vill du mig?
436
00:42:18,345 --> 00:42:19,844
Allt.
437
00:42:19,928 --> 00:42:23,432
Allt. Ja, du är åtminstone ärlig.
438
00:42:23,516 --> 00:42:25,351
Låt oss göra barn.
439
00:42:27,519 --> 00:42:30,103
Bilda familj och så,
440
00:42:30,188 --> 00:42:34,026
och få små kålhuvuden som ränner runt.
441
00:42:34,860 --> 00:42:36,944
En blandning av dig och mig.
442
00:42:37,028 --> 00:42:38,696
Det skulle vara ganska...
443
00:42:43,535 --> 00:42:45,536
Gus, du är så hög.
444
00:42:50,875 --> 00:42:52,544
Glöm det. Oroa dig inte.
445
00:42:54,461 --> 00:42:57,547
Du har ändå för många tatueringar
för att vara en mamma.
446
00:42:57,631 --> 00:43:00,301
Jag bara... Jag skämtade.
447
00:43:04,470 --> 00:43:07,224
Ungarna skulle komma ut
fulla av tatueringar.
448
00:43:19,568 --> 00:43:20,902
Gott nytt år!
449
00:43:23,322 --> 00:43:24,657
Kan jag få en?
450
00:43:28,618 --> 00:43:29,953
Det är min sista.
451
00:43:32,121 --> 00:43:33,457
Tack.
452
00:43:36,834 --> 00:43:38,336
Har du en tändare?
453
00:43:42,424 --> 00:43:44,008
Jag är en lycklig...
454
00:43:45,260 --> 00:43:46,760
Du är en...
455
00:43:55,310 --> 00:43:56,353
Vad händer nu?
456
00:43:58,438 --> 00:44:01,775
Nu? Jag vet inte.
Jag tror att vi borde slåss.
457
00:44:02,485 --> 00:44:06,362
-Jag vill inte slåss.
-Inte jag heller.
458
00:44:06,446 --> 00:44:08,531
Det är vad män gör i dessa situationer.
459
00:44:08,615 --> 00:44:11,408
Jag är inte bra på att slåss.
Jag kan nog inte...
460
00:44:11,950 --> 00:44:14,453
Jag skulle nog dra dig i håret eller så.
461
00:44:14,953 --> 00:44:16,955
-Nej, gör inte det.
-Visst.
462
00:44:18,291 --> 00:44:20,792
Då enas vi om att inte slåss.
463
00:44:20,876 --> 00:44:25,963
Det är ju inget bra sätt
att avsluta en fest, du vet?
464
00:44:26,047 --> 00:44:27,841
-Jag vill inte slåss.
-Bra.
465
00:44:28,799 --> 00:44:31,968
Jag vet inte ens varför vi skulle slåss.
466
00:44:32,052 --> 00:44:33,388
Det finns ju en tjej.
467
00:44:34,555 --> 00:44:36,141
Tjejen, ja.
468
00:44:39,519 --> 00:44:41,103
Ruby är väldigt speciell.
469
00:44:42,730 --> 00:44:44,232
Slåss om tjejen.
470
00:44:45,941 --> 00:44:47,442
Hon ska tatuera mig i morgon.
471
00:44:47,984 --> 00:44:52,281
Oavsett vad som sker mellan oss
kommer den att vara för evigt,
472
00:44:52,365 --> 00:44:55,659
eller tills jag är död
och min kropp bryts ner.
473
00:45:00,246 --> 00:45:03,166
Gussy.
474
00:45:03,499 --> 00:45:06,626
-Tänker du på henne?
-Ja, nu.
475
00:45:06,710 --> 00:45:08,712
Eller tänker du på dig själv?
476
00:45:08,796 --> 00:45:10,549
Inga föreläsningar, tack.
477
00:45:15,553 --> 00:45:17,346
Vad tror du att de gör?
478
00:45:18,431 --> 00:45:20,848
Vad tror du att de gör där inne?
479
00:45:24,018 --> 00:45:25,353
Så bra.
480
00:45:27,104 --> 00:45:31,318
Jag kan inte få dig att hålla käften
och om jag frågar dig nåt...
481
00:45:37,073 --> 00:45:40,157
Låt mig berätta en saga, Gus.
482
00:45:40,241 --> 00:45:42,034
Det var en gång
483
00:45:42,118 --> 00:45:45,664
en ung kille som
trodde att han var oövervinnelig,
484
00:45:45,748 --> 00:45:48,333
att inget kunde skada honom.
485
00:45:48,417 --> 00:45:51,878
Varje dag kämpade han mot en drake.
486
00:45:51,962 --> 00:45:53,546
Det var en dum saga.
487
00:45:53,630 --> 00:45:56,006
Du pratar med en jävla varulv.
488
00:45:56,090 --> 00:45:58,342
Som vanligt missade du poängen.
489
00:45:58,426 --> 00:46:02,262
Håll käften och lyssna.
Lär dig nåt som omväxling.
490
00:46:02,347 --> 00:46:06,016
Killen gick in i drakens håla
491
00:46:06,100 --> 00:46:09,269
och skrek: “Hallå, jävla drake,
492
00:46:09,354 --> 00:46:13,313
idag är det dags.”
493
00:46:13,398 --> 00:46:16,651
Draken såg upp på honom och sa:
494
00:46:16,735 --> 00:46:21,156
“Låt bara draken sova, Gus.”
495
00:46:57,774 --> 00:47:00,359
Och be.
496
00:47:01,444 --> 00:47:03,780
Be i tystnad.
497
00:47:06,239 --> 00:47:08,033
Tänk på...
498
00:47:09,451 --> 00:47:11,745
...nåt verkligt vackert.
499
00:47:13,789 --> 00:47:16,207
Njut av ögonblicket.
500
00:47:16,291 --> 00:47:20,712
Känn marken som du står på.
501
00:47:23,506 --> 00:47:25,340
Och andas in.
502
00:47:55,286 --> 00:47:56,995
Vad är det här?
503
00:48:00,916 --> 00:48:02,417
Är det nåt bra?
504
00:48:04,419 --> 00:48:05,671
Hejsan, Lew.
505
00:48:11,719 --> 00:48:13,721
FORNTIDA MYSTICISM
506
00:48:18,015 --> 00:48:18,850
Perfekt.
507
00:48:22,479 --> 00:48:25,606
Är det svårt att göra det på sig själv?
508
00:48:25,690 --> 00:48:27,775
Den här har jag gjort själv.
509
00:48:27,859 --> 00:48:29,943
De andra har mina vänner gjort.
510
00:48:30,027 --> 00:48:31,528
Jaså?
511
00:48:33,947 --> 00:48:36,783
Så intressant
att tillfoga sig själv smärta.
512
00:48:36,867 --> 00:48:39,244
-Det är svårt.
-Är det svårare?
513
00:48:41,705 --> 00:48:43,540
Gör jag dig illa?
514
00:48:43,915 --> 00:48:45,083
Ja.
515
00:48:47,628 --> 00:48:49,795
Jag pratade med Logan.
516
00:48:49,879 --> 00:48:51,547
Jag vet.
517
00:48:58,262 --> 00:48:59,764
Nästan klar.
518
00:49:00,430 --> 00:49:02,600
Bara några detaljer kvar.
519
00:50:01,112 --> 00:50:03,281
-Snygg, va?
-Ja, jag älskar den.
520
00:50:04,032 --> 00:50:06,242
-Jag älskar den.
-Rubys verk.
521
00:50:07,159 --> 00:50:09,286
Bra gjort.
522
00:50:09,370 --> 00:50:12,123
Jag gillar att den är så andlig.
523
00:50:12,207 --> 00:50:15,876
Är det ett öga? Det är en triangel.
524
00:50:15,960 --> 00:50:19,129
-Jag gillar att det här är en hand.
-Shiva skulle gilla den.
525
00:50:20,840 --> 00:50:22,173
Vem är Shiva?
526
00:50:22,257 --> 00:50:23,549
Shiva är Gud.
527
00:50:23,634 --> 00:50:25,344
Ragen är en Aghori.
528
00:50:26,303 --> 00:50:28,722
En konstig form av hinduism.
529
00:50:28,806 --> 00:50:33,726
Jag utvecklar en egen teknik.
530
00:50:33,810 --> 00:50:36,896
Men det är mycket påverkat av Aghori.
531
00:50:36,980 --> 00:50:40,691
Vi ska ha en ritual ikväll,
som jag ska delta i.
532
00:50:40,775 --> 00:50:45,279
Har du märkt att nästan allt
som känns bra är en synd?
533
00:50:45,363 --> 00:50:47,489
Åtminstone enligt
västerländska religioner.
534
00:50:47,573 --> 00:50:49,784
Amen för det, broder.
535
00:50:49,868 --> 00:50:54,496
Aghori tror på motsatsen,
att allt som känns bra är bra.
536
00:50:55,163 --> 00:50:58,792
Logan, kan jag...
Får jag fråga dig en sak?
537
00:51:00,836 --> 00:51:04,172
Jag måste besöka en vän.
Kan jag låna din bil?
538
00:51:06,008 --> 00:51:08,466
-Menar du allvar?
-Det är en nödsituation.
539
00:51:08,550 --> 00:51:11,178
Gus! Ber du om att låna hans bil?
540
00:51:11,262 --> 00:51:14,431
Mamma är sjuk. Jag måste besöka henne.
541
00:51:15,767 --> 00:51:19,102
Så hemskt. Jag är verkligen ledsen.
542
00:51:19,186 --> 00:51:21,689
Är det okej om jag kör honom?
543
00:51:22,899 --> 00:51:26,693
-Vart ska vi?
-Jag behöver ingen barnvakt.
544
00:51:26,777 --> 00:51:28,610
Jag vet inte var du bor.
545
00:51:28,695 --> 00:51:30,905
-Downtown Waterbury.
-Var då?
546
00:51:30,989 --> 00:51:33,366
Ta bara 84 till Highway 8, okej?
547
00:51:34,199 --> 00:51:36,035
Vi kallar det Skitvattnet.
548
00:51:36,119 --> 00:51:37,954
-Varför Skitvattnet?
-Downtown Waterbury.
549
00:51:38,038 --> 00:51:39,789
-Skitvattnet.
-Jag fattar.
550
00:51:39,873 --> 00:51:42,290
Hälsningar från
WATERBURY CONNECTICUT
551
00:51:42,374 --> 00:51:44,376
PANTBANK
552
00:51:46,586 --> 00:51:50,173
-En pantbank?
-Mamma måste få en present.
553
00:51:50,257 --> 00:51:53,760
Ska din mamma få en present
från pantbanken? Så flott.
554
00:51:53,844 --> 00:51:55,804
Lämnar du mig här?
555
00:51:55,888 --> 00:51:58,724
-Är det säkert?
-Nej, fan. Se dig om.
556
00:51:58,808 --> 00:52:00,141
Jag ska döda dig.
557
00:52:08,774 --> 00:52:10,609
Herregud.
558
00:52:15,573 --> 00:52:18,158
Åh, Gud.
559
00:52:26,457 --> 00:52:27,792
Hur är läget?
560
00:52:30,754 --> 00:52:32,672
Jag vill panta lite grejer.
561
00:52:34,132 --> 00:52:37,425
Okej?
562
00:52:37,509 --> 00:52:39,553
Det är en äkta Rolex.
563
00:52:40,847 --> 00:52:43,264
-Sextio.
-Såld.
564
00:52:43,765 --> 00:52:45,475
Korten, då?
565
00:52:47,478 --> 00:52:50,188
-Två dollar per styck.
-Är du galen?
566
00:52:50,272 --> 00:52:53,065
Det är Larry Johnson,
Kevin McHale och Lew Alcindor.
567
00:52:53,149 --> 00:52:55,777
Skulle jag bry mig om Lew Alcindor?
568
00:52:55,861 --> 00:52:58,739
Det är Kareem Abdul-Jabbars rookie-kort.
569
00:53:00,031 --> 00:53:02,032
Vad tar du mig för?
570
00:53:19,340 --> 00:53:21,343
-Vad fan?
-Vad är det?
571
00:53:21,969 --> 00:53:25,764
-Kolla in lodisen.
-“Hemlös” är snällare uttryckt.
572
00:53:25,848 --> 00:53:29,724
-Han har glott på mig och runkat.
-Det kanske kliar.
573
00:53:29,809 --> 00:53:32,561
-Jag spyr.
-Det är en komplimang.
574
00:53:34,563 --> 00:53:37,775
Vad köpte du till din
mamma på pantbanken?
575
00:53:39,277 --> 00:53:40,611
Här.
576
00:53:41,404 --> 00:53:44,405
-Baseboll-kort?
-Basket.
577
00:53:44,489 --> 00:53:46,908
Mamma tog mig till Knicks matcher.
578
00:53:46,992 --> 00:53:50,661
Det är Larry Johnson.
Och Lew Alcindors rookie-kort.
579
00:53:50,745 --> 00:53:53,998
-Han bytte namn till...
-Kareem Abdul-Jabbar.
580
00:53:55,624 --> 00:53:58,796
-Hur fan visste du det?
-Alla vet det.
581
00:54:05,384 --> 00:54:07,469
Var är ditt hus? Vart ska vi?
582
00:54:07,553 --> 00:54:09,346
Ta till höger här.
583
00:54:16,062 --> 00:54:17,563
-Höger.
-Okej.
584
00:54:19,856 --> 00:54:23,109
Stanna till här.
585
00:54:23,193 --> 00:54:25,486
-Precis här. Ta det lugnt.
-Och sen?
586
00:54:25,570 --> 00:54:27,946
-Vänta här.
-Du får inte lämna mig igen.
587
00:54:28,030 --> 00:54:29,865
Hurså? Är du kär i mig?
588
00:54:30,909 --> 00:54:33,035
Jag vill inte bli
våldtagen eller mördad.
589
00:54:33,119 --> 00:54:37,122
-Kan vi inte åka till din mammas hus?
-Ta det bara lugnt en stund.
590
00:54:37,206 --> 00:54:39,624
-Vi borde åka nu.
-Slappna av.
591
00:54:39,708 --> 00:54:43,628
-Hårfagre. Är ni vilse, eller?
-Jag har sån jävla huvudvärk.
592
00:54:43,712 --> 00:54:46,296
-Vill du ha medicin?
-Ja.
593
00:54:46,380 --> 00:54:48,884
-Är du snut?
-Liknar jag en snut?
594
00:54:48,968 --> 00:54:51,970
-Vad vill du ha?
-Lite China White.
595
00:54:52,054 --> 00:54:54,972
Se dig om. Det finns inget
China White här.
596
00:54:55,056 --> 00:54:56,932
Jag har lite brun skit.
597
00:54:57,016 --> 00:54:58,893
-Perfekt.
-Hur mycket?
598
00:54:58,977 --> 00:55:02,562
-Ge mig 40 och inte för lite.
-Jag kommer strax.
599
00:55:03,646 --> 00:55:06,316
-Köper du knark?
-Vad begär du av mig?
600
00:55:06,400 --> 00:55:09,403
Ska du bli hög
innan vi åker till din mamma?
601
00:55:13,156 --> 00:55:16,743
Vi är inte på väg till henne, va?
602
00:55:18,078 --> 00:55:20,162
Jag fattar inte att jag gick på det.
603
00:55:27,045 --> 00:55:29,671
-Här kompis.
-Tack ska du här.
604
00:55:29,755 --> 00:55:31,798
-Din jävel!
-Gus, vänta!
605
00:55:31,883 --> 00:55:33,383
-Ditt as!
-Nej, Gus!
606
00:55:33,467 --> 00:55:35,261
-Hördu!
-Gus!
607
00:56:15,882 --> 00:56:17,717
Helvete!
608
00:56:20,970 --> 00:56:23,389
Har ni sett två personer passera här?
609
00:56:25,141 --> 00:56:28,892
Har ni nåt jag kan köpa?
Jag måste ha en snabb fix.
610
00:56:28,977 --> 00:56:31,229
-Har du pengar?
-20 dollar.
611
00:56:32,814 --> 00:56:33,648
Tack.
612
00:56:33,732 --> 00:56:36,652
-Tar du det här?
-Nej.
613
00:56:37,652 --> 00:56:39,404
Jag måste hem.
614
00:56:41,489 --> 00:56:42,824
Måste vara trevligt där.
615
00:56:49,413 --> 00:56:50,747
Tack och lov.
616
00:57:01,258 --> 00:57:03,592
Varför är du så sorgsen?
617
00:57:03,676 --> 00:57:06,512
Jag njuter mer av mitt liv än de flesta.
618
00:57:06,596 --> 00:57:08,097
På alla andras bekostnad.
619
00:57:08,181 --> 00:57:10,600
Är jag den enda?
620
00:57:10,684 --> 00:57:13,185
Alla jag känner är fan missbrukare.
621
00:57:13,269 --> 00:57:16,938
Cigaretter och alkohol
dödar fler människor än droger.
622
00:57:17,023 --> 00:57:18,940
För att inte tala om läkemedel.
623
00:57:19,025 --> 00:57:23,194
Halva Amerika är missbrukare!
Jag betalar ingen skatt för min skit.
624
00:57:23,278 --> 00:57:25,739
Allt folk bryr sig om är fan pengar!
625
00:57:30,327 --> 00:57:32,120
Vad är det här, lammens tystnad?
626
00:57:32,204 --> 00:57:35,790
Du sa att din mamma var sjuk,
för att kunna köpa knark.
627
00:57:35,874 --> 00:57:38,459
-Nej.
-Fel på så många sätt.
628
00:57:40,419 --> 00:57:42,837
Du bryr dig inte om någon eller något.
629
00:57:42,921 --> 00:57:45,341
Bara ditt jävla heroin.
630
00:57:45,425 --> 00:57:49,553
Varför inte knulla Mr Other Days,
vege-rockstjärnan!
631
00:57:49,637 --> 00:57:51,430
Låt mig vara, för fan.
632
00:57:51,514 --> 00:57:53,515
-Så jävla dum.
-Visst.
633
00:57:53,599 --> 00:57:55,100
Så jävla dum!
634
00:57:56,143 --> 00:57:59,312
Vi hade sex. Jag trodde det var äkta.
635
00:57:59,396 --> 00:58:02,733
Sen stack du, och låg med en annan.
636
00:58:06,069 --> 00:58:07,237
Jävla skit.
637
00:58:09,697 --> 00:58:11,408
Du somnade i mig.
638
00:58:13,825 --> 00:58:16,162
-Va?
-Du somnade.
639
00:58:16,912 --> 00:58:20,417
Du slocknade, medan du hade sex med mig.
640
00:58:23,169 --> 00:58:27,089
Vet du hur det känns för en tjej?
641
00:58:28,507 --> 00:58:31,508
-Ruby. Jag...
-Jag bryr mig inte.
642
00:58:31,592 --> 00:58:33,594
-Det är knarket.
-Jag bryr mig inte.
643
00:58:38,599 --> 00:58:39,850
Skit i det. Strunt samma.
644
00:58:40,601 --> 00:58:42,228
-Visst, bruden.
-Visst.
645
00:58:42,312 --> 00:58:46,440
Vet du vad? Sök lyckan.
646
00:58:46,524 --> 00:58:49,525
Fortsätt söka lyckan.
647
00:58:49,609 --> 00:58:51,527
-Vadå?
-Ja, sök då.
648
00:58:51,611 --> 00:58:53,196
-Fan ta dig.
-Sök efter lyckan, baby.
649
00:58:53,280 --> 00:58:54,656
-Fan ta dig!
-Fan ta dig.
650
00:58:54,740 --> 00:58:57,700
Jag tänker inte låta
nån jävla knarkare döma mig!
651
00:58:57,784 --> 00:59:00,620
Sitter du där och injicerar framför mig?
652
00:59:01,621 --> 00:59:06,708
Jag är en jävla lycksökerska, eftersom
jag inte, typ: “Häftigt! Jippi!
653
00:59:06,792 --> 00:59:10,462
Jag har inga pengar, inget jobb
och inga ambitioner.
654
00:59:10,546 --> 00:59:13,548
Jag lägger alla pengar på heroin.
Vilket kap jag är!”
655
00:59:13,632 --> 00:59:15,384
Gör det mig till en lycksökerska?
656
00:59:15,468 --> 00:59:16,801
-Skit samma.
-Fan ta dig.
657
00:59:16,885 --> 00:59:17,720
Fan ta dig.
658
00:59:18,637 --> 00:59:21,098
Det här har inget att göra med Logan.
659
00:59:21,182 --> 00:59:24,517
Han har ju ordning på sitt liv.
Jag är vuxen.
660
00:59:24,601 --> 00:59:26,560
Jag är för fan vuxen.
661
00:59:26,644 --> 00:59:29,482
Vad fan slösar jag tid på dig för?
662
00:59:33,068 --> 00:59:34,444
Vad sysslar jag med?
663
00:59:55,922 --> 00:59:57,257
Gus.
664
01:00:06,266 --> 01:00:07,600
Fan också.
665
01:00:08,893 --> 01:00:10,395
Hur är det?
666
01:00:12,772 --> 01:00:14,231
Herregud.
667
01:00:37,295 --> 01:00:39,713
-Gus, kliv ur bilen.
-Jag är okej.
668
01:00:40,464 --> 01:00:41,965
Upp med dig.
669
01:00:47,721 --> 01:00:51,890
Svävar han inte i omedelbar livsfara,
fyll i blanketten och vänta på er tur.
670
01:00:51,974 --> 01:00:54,643
Du lyssnar ju inte.
Han är i omedelbar livsfara.
671
01:00:54,727 --> 01:00:57,480
Han tog ju en överdos i min bil.
672
01:01:00,442 --> 01:01:04,278
Han har definitivt problem,
men är inte i omedelbar livsfara.
673
01:01:04,362 --> 01:01:07,822
Snälla, sitt ner och fyll i blanketten.
674
01:01:07,906 --> 01:01:09,907
Jag är ingen expert, men han är grön.
675
01:01:09,991 --> 01:01:14,247
Han kräktes, en konstig färg.
Han nästan kvävdes och dog.
676
01:01:14,331 --> 01:01:16,789
Nåt är fel med honom. Han behöver hjälp.
677
01:01:16,873 --> 01:01:19,251
Hämta en läkare, detta är ett sjukhus.
678
01:01:19,335 --> 01:01:23,545
-Kan du hämta en läkare?
-För det första, höj inte rösten.
679
01:01:23,629 --> 01:01:25,423
Och vart tog han vägen?
680
01:01:29,677 --> 01:01:31,011
Gus?
681
01:01:32,472 --> 01:01:34,098
Gus!
682
01:01:34,724 --> 01:01:37,851
Du i flanellskjortan.
Bara nån minut till.
683
01:01:37,935 --> 01:01:39,270
Gus.
684
01:01:41,938 --> 01:01:44,357
Gick nån som verkade sjuk
förbi här nyss?
685
01:01:44,441 --> 01:01:47,568
-Ja, det är ett sjukhus.
-Smartskalle. Tack så jävla mycket.
686
01:01:47,652 --> 01:01:50,197
Sjuka människor överallt.
687
01:01:59,538 --> 01:02:03,708
Vad fan? Du kan inte bara gå.
Jag fick leta efter dig.
688
01:02:03,792 --> 01:02:05,043
Du behöver en läkare.
689
01:02:05,127 --> 01:02:07,712
Nej... Jag är okej.
690
01:02:07,796 --> 01:02:10,757
Du är inte okej. Du kräktes i bilen.
691
01:02:10,841 --> 01:02:13,927
Mitt eget fel. Men jag mår bra.
692
01:02:14,011 --> 01:02:15,762
Det gör jag faktiskt.
693
01:02:17,054 --> 01:02:18,973
Visst är det fantastiskt?
694
01:02:21,893 --> 01:02:24,061
Fantastiskt, va?
695
01:02:26,022 --> 01:02:29,984
Den där är en dag gammal. Nej, en timme.
696
01:02:30,735 --> 01:02:32,694
Helt otroligt.
697
01:02:34,405 --> 01:02:36,197
Den vet ingenting ännu.
698
01:02:37,449 --> 01:02:39,159
Helt ren.
699
01:02:45,374 --> 01:02:48,168
Tror du att vi föds
och är på ett visst sätt...
700
01:02:49,169 --> 01:02:52,087
...eller att livet formar oss
till dem vi är?
701
01:03:07,019 --> 01:03:08,770
Den där ungen är verkligen ful.
702
01:03:09,813 --> 01:03:12,566
Även fula barn behöver kärlek.
703
01:03:16,861 --> 01:03:18,112
Kom nu.
704
01:04:35,059 --> 01:04:38,187
Det var på tiden.
Kul att du kunde komma.
705
01:04:38,271 --> 01:04:40,231
Förlåt att jag är sen.
706
01:04:41,733 --> 01:04:43,442
Godtas.
707
01:04:50,450 --> 01:04:51,866
Vad är det där?
708
01:04:51,950 --> 01:04:54,703
Kött. Är inte det vad du ville ha?
709
01:04:58,457 --> 01:05:00,999
Jag kan inte. Jag är ledsen.
710
01:05:01,083 --> 01:05:05,004
Jag vill inte vara respektlös,
men kan jag gå?
711
01:05:05,088 --> 01:05:08,966
Ingen fara, Lilly.
Shiva insisterar på den fria viljan.
712
01:05:09,050 --> 01:05:10,718
Det här är bara för mycket.
713
01:05:11,553 --> 01:05:13,220
Självklart.
714
01:05:18,684 --> 01:05:22,313
Vill du helst vara ett lejon
eller en ekorre?
715
01:05:23,440 --> 01:05:27,734
Aghori ansåg att bästa sättet att
hedra Shiva och hennes principer
716
01:05:27,818 --> 01:05:29,653
var att äta människokött.
717
01:05:31,488 --> 01:05:32,905
Håll käften.
718
01:05:32,989 --> 01:05:34,157
Det är sant.
719
01:05:55,595 --> 01:05:58,180
Gussy.
720
01:05:59,181 --> 01:06:02,517
Om hon vill umgås
med några jävla kannibaler,
721
01:06:02,601 --> 01:06:03,935
så varsågod.
722
01:06:05,103 --> 01:06:07,689
Det är nog bra för din astma.
723
01:06:08,397 --> 01:06:09,898
Dra åt helvete.
724
01:06:12,902 --> 01:06:14,111
Vart ska vi?
725
01:06:14,195 --> 01:06:18,239
Så långt från den där nedrigheten
som möjligt. Långt bort.
726
01:06:18,323 --> 01:06:23,578
“De flesta njuter av nöjen så skyndsamt
att de springer förbi dem.”
727
01:06:23,662 --> 01:06:25,872
Lämna Kierkegaard utanför det här.
728
01:06:25,956 --> 01:06:28,040
Han har ingenting med det att göra.
729
01:06:28,124 --> 01:06:30,461
Det betyder att du ska sakta ner.
730
01:06:46,057 --> 01:06:50,688
-Jag menade inte så.
-Nej. Men jag är en jävla missbrukare.
731
01:07:18,922 --> 01:07:21,299
Sätt händerna där jag kan se dem!
732
01:07:23,093 --> 01:07:23,928
Sir!
733
01:07:26,931 --> 01:07:29,057
Sätt händerna på ratten.
734
01:07:33,019 --> 01:07:34,688
Visst.
735
01:07:37,189 --> 01:07:39,483
De vet inte den verkliga sanningen.
736
01:07:42,612 --> 01:07:46,615
De vet ju inte den verkliga sanningen.
737
01:07:47,490 --> 01:07:49,993
Obama sitter i Vita huset.
738
01:07:59,920 --> 01:08:01,504
Jag sitter i fängelse.
739
01:08:01,589 --> 01:08:03,505
I ett jävla fängelse!
740
01:08:08,970 --> 01:08:10,971
Hallå, du.
741
01:08:11,763 --> 01:08:14,348
Vet du den verkliga sanningen?
742
01:08:14,432 --> 01:08:16,226
Vad är det, då?
743
01:08:16,310 --> 01:08:19,228
Röstade du på Obama?
744
01:08:19,312 --> 01:08:21,480
Nej, jag röstade inte alls.
745
01:08:21,565 --> 01:08:25,902
Obama försöker stjäla alla pengar
från indianerna.
746
01:08:29,196 --> 01:08:31,657
Jävla arsel. Det är han verkligen.
747
01:08:32,367 --> 01:08:36,577
Det är därför jag är här. Jag hade
en sajt uppe som sa sanningen.
748
01:08:36,662 --> 01:08:39,455
Vi måste förmedla sanningen.
749
01:08:39,539 --> 01:08:42,710
Min webbplats har kraschat igen.
750
01:08:43,460 --> 01:08:45,087
Jag är i fängelse.
751
01:08:48,006 --> 01:08:49,925
Det är ingen slump.
752
01:08:50,760 --> 01:08:52,427
Jag är Arawak.
753
01:08:53,387 --> 01:08:55,889
De är skyldiga oss två miljarder dollar.
754
01:08:57,265 --> 01:09:01,185
Skulle en svart man ge oss
våra två miljarder dollar?
755
01:09:04,187 --> 01:09:06,314
Jag hatar att behöva säga det.
756
01:09:07,566 --> 01:09:09,568
Men om nån inte betalar oss,
757
01:09:10,528 --> 01:09:14,322
kan nån få honom... att försvinna.
758
01:09:15,573 --> 01:09:17,534
För det är mycket pengar.
759
01:09:19,036 --> 01:09:20,703
Pengar.
760
01:09:20,787 --> 01:09:24,708
Det är vad det handlar om till sist.
761
01:09:26,376 --> 01:09:28,795
Och det är det knäppa.
762
01:09:29,378 --> 01:09:31,672
Vi behöver pengar
763
01:09:31,756 --> 01:09:35,802
för att leva nånstans
där pengar inte spelar nån roll.
764
01:09:38,469 --> 01:09:40,221
Fattar du?
765
01:09:41,597 --> 01:09:42,642
Hallå!
766
01:09:48,604 --> 01:09:51,900
Hör du vad jag säger,
eller pratar jag med mig själv?
767
01:09:54,568 --> 01:09:57,738
Jag ställde en fråga, din jävel!
768
01:09:59,239 --> 01:10:00,659
Mr Gottsegen.
769
01:10:03,493 --> 01:10:07,331
Tre steg tillbaka, tack.
Lite till. Så ja.
770
01:10:15,171 --> 01:10:16,673
Gå dit.
771
01:11:49,343 --> 01:11:51,761
Vart ska vi? Det där var avfarten.
772
01:11:51,846 --> 01:11:55,433
Jag tar inte dig till stan
i det skick som du är i.
773
01:11:56,683 --> 01:11:58,684
Vart för du mig?
774
01:11:58,769 --> 01:12:00,520
Till din mamma.
775
01:12:08,070 --> 01:12:09,612
Jag vet inte, Gus.
776
01:12:09,696 --> 01:12:11,198
Du vet...
777
01:12:12,991 --> 01:12:17,285
Nånstans måste du ju ta lite ansvar.
778
01:12:17,369 --> 01:12:18,871
Släck ciggen.
779
01:12:19,872 --> 01:12:21,374
Jag är en missbrukare, pappa.
780
01:12:21,458 --> 01:12:22,624
Ja.
781
01:12:23,709 --> 01:12:26,211
-Säkert.
-Släpp mig!
782
01:12:26,295 --> 01:12:28,588
-Får jag se.
-Bort med händerna!
783
01:12:28,672 --> 01:12:31,132
-Hur fick du dem?
-Jag spelade basket.
784
01:12:31,216 --> 01:12:33,968
Kan du ge mig ett ärligt svar? Nej.
785
01:12:34,052 --> 01:12:37,973
Jag betalade borgen, för att du
hade åkt in för heroininnehav,
786
01:12:38,057 --> 01:12:39,806
och du hade kört en stulen bil.
787
01:12:39,891 --> 01:12:42,811
Tur att han inte åtalade dig.
788
01:12:43,937 --> 01:12:48,314
Inte alla vars föräldrar skilt sig
slutar som narkomaner.
789
01:12:48,398 --> 01:12:51,318
Du valde detta. Du själv.
790
01:12:53,278 --> 01:12:55,990
-Du knäcker din mor.
-Fan ta dig.
791
01:12:56,074 --> 01:12:59,325
-Sen när bryr du dig om henne?
-Jag slutade aldrig att bry mig.
792
01:12:59,409 --> 01:13:04,164
När träffade du henne senast?
När ringde du henne senast?
793
01:13:04,248 --> 01:13:07,249
När kollade du om hon var okej?
794
01:13:07,333 --> 01:13:10,169
Hon är min ex-fru. Inte min fru.
795
01:13:10,253 --> 01:13:12,506
Hon är ensam. Du bryr dig inte ens.
796
01:13:39,697 --> 01:13:41,282
Kan jag låna lite pengar?
797
01:13:42,283 --> 01:13:44,076
Jo, visst.
798
01:13:44,160 --> 01:13:47,495
Jag drar av det från
skadorna på Rollsen.
799
01:13:47,580 --> 01:13:50,082
Du lämnade den i skogen.
800
01:13:50,166 --> 01:13:54,502
Du kunde inte ens ringa om det.
Tänkte du nånsin berätta för nån?
801
01:13:54,586 --> 01:13:57,297
Vad tänkte du skulle ske med den?
802
01:14:01,342 --> 01:14:04,595
-Följer du med in?
-Nej, Gus, jag går inte med in.
803
01:14:06,472 --> 01:14:08,808
Pappa, hon är sjuk.
804
01:14:10,143 --> 01:14:12,145
Det kan vara sista gången.
805
01:14:12,812 --> 01:14:14,564
Får jag fråga en sak?
806
01:14:15,480 --> 01:14:18,191
Går du dit för att ge henne ditt stöd?
807
01:14:18,275 --> 01:14:21,153
Eller för att ta hennes pengar?
808
01:14:22,196 --> 01:14:23,697
Båda delarna.
809
01:15:00,523 --> 01:15:03,234
Hon mår bra i dag.
Hon blir glad att se dig.
810
01:15:03,318 --> 01:15:04,777
Jag är glad att se dig.
811
01:15:04,861 --> 01:15:07,945
Jag låter er vara ifred.
Ropa om ni behöver nåt.
812
01:15:08,030 --> 01:15:09,365
Min Gus.
813
01:15:09,823 --> 01:15:11,992
Du luktar cigaretter.
814
01:15:12,076 --> 01:15:15,662
-Pappa rökte i bilen.
-Han ville inte komma in, va?
815
01:15:15,746 --> 01:15:18,540
Jo. Jag bad honom dra åt helvete.
816
01:15:18,624 --> 01:15:20,126
Bra tänkt.
817
01:15:21,835 --> 01:15:23,295
Jag är rädd, Gus.
818
01:15:23,379 --> 01:15:25,380
Mamma, ta det lugnt.
819
01:15:26,089 --> 01:15:29,383
Cindy sa att du är okej.
Att dina värden är bra.
820
01:15:29,467 --> 01:15:31,635
Snälla, sluta stressa upp dig.
821
01:15:31,719 --> 01:15:34,638
Cindy vet väl inget. Jag vet det själv.
822
01:15:34,722 --> 01:15:36,849
Jag kan inte ta det här nu.
823
01:15:41,853 --> 01:15:44,855
Men du. Jag har en present.
824
01:15:44,939 --> 01:15:46,899
-En present?
-Ja.
825
01:15:46,984 --> 01:15:48,651
Jag gillar presenter.
826
01:15:48,735 --> 01:15:51,112
Kolla. Basketkort.
827
01:15:51,196 --> 01:15:53,823
-Det är... Tack.
-Larry Johnson.
828
01:15:53,907 --> 01:15:55,575
Och Lew Alcindors rookie-kort.
829
01:15:55,659 --> 01:15:57,993
Ja.
830
01:15:58,078 --> 01:15:59,619
-Kareem.
-Ja, “skyhook”.
831
01:15:59,703 --> 01:16:01,247
Hans “skyhook”.
832
01:16:02,081 --> 01:16:04,583
Minns du när du tog med mig
på Knicks matcher?
833
01:16:04,667 --> 01:16:07,836
Du fick mig att gå hem med dig
efter första kvartslek.
834
01:16:07,920 --> 01:16:10,339
Jag var bara fem år.
835
01:16:15,386 --> 01:16:18,679
-Du sover väl över?
-Ja, såklart.
836
01:16:18,763 --> 01:16:20,932
-Bra.
-Vi kan prata sen.
837
01:16:21,891 --> 01:16:24,851
Kan jag låna bilen en stund?
838
01:16:24,935 --> 01:16:28,522
-Men om jag måste till sjukhuset?
-Nej, då.
839
01:16:28,606 --> 01:16:31,024
-Du kan ta herrgårdsvagnen.
-Jag sålde den.
840
01:16:31,109 --> 01:16:34,194
-Sålde du den?
-Varför ska jag ha två bilar?
841
01:16:34,278 --> 01:16:36,697
För mig! Mamma, för min skull.
842
01:16:40,409 --> 01:16:42,076
Får jag ta MC:n?
843
01:16:42,160 --> 01:16:44,412
-Den är farlig.
-Du har väl inte sålt den?
844
01:16:44,496 --> 01:16:48,375
-Jag ska. Den är farlig.
-Du körde ju den jämt.
845
01:16:48,459 --> 01:16:51,627
Jag var snygg på den hojen.
Det är för farligt.
846
01:16:56,674 --> 01:16:58,384
Vart ska du?
847
01:16:58,468 --> 01:17:01,011
-Jag har en dejt med Destiny.
-Vem då?
848
01:17:01,096 --> 01:17:04,014
En brud jag träffat på nätet.
Hon heter Destiny.
849
01:17:04,099 --> 01:17:07,684
Från Dominikanska.
Blå ögon, skitsnygg röv.
850
01:17:07,768 --> 01:17:09,644
-Enorma... kabukas.
-Stora tuttar?
851
01:17:09,728 --> 01:17:11,937
-Gillar du det?
-Jag älskar det.
852
01:17:12,021 --> 01:17:13,773
Hon älskar mig.
853
01:17:16,110 --> 01:17:17,735
Allvarligt talat, morsan.
854
01:17:19,113 --> 01:17:20,905
Får jag låna pengar till en middag?
855
01:17:22,616 --> 01:17:24,950
-Är det verkligen till det, Gus?
-Ja.
856
01:17:25,034 --> 01:17:26,075
Är det?
857
01:17:26,160 --> 01:17:28,537
Varför är det så svårt att tro?
858
01:17:28,621 --> 01:17:31,748
Du har inte duschat.
Jag tror inte att du har en dejt.
859
01:17:31,832 --> 01:17:33,792
-Se mig i ögonen.
-Varför?
860
01:17:33,876 --> 01:17:37,171
Jag vill vara säker på
att du säger sanningen.
861
01:17:37,255 --> 01:17:39,340
Se mig i ögonen.
862
01:17:45,345 --> 01:17:47,930
-Tack.
-Ser du? Bara...
863
01:17:48,598 --> 01:17:51,142
Ta fram plånboken. Ta hit den.
864
01:17:51,226 --> 01:17:53,436
-Här, Gus.
-Mamma.
865
01:17:53,520 --> 01:17:55,771
Ta hit den.
866
01:17:55,855 --> 01:17:58,774
-Här då.
-Ta 40.
867
01:17:58,858 --> 01:18:00,651
Det är 20, 20, 10, okej?
868
01:18:01,902 --> 01:18:04,446
Jag lägger tillbaka plånboken. Så.
869
01:18:06,198 --> 01:18:07,533
Tack.
870
01:18:09,867 --> 01:18:11,744
Vad hette tjejen igen?
871
01:18:11,828 --> 01:18:15,999
-Ruby, som jag berättade om.
-Ja. Ruby.
872
01:18:16,583 --> 01:18:18,834
Jag trodde att hon bara var en vän.
873
01:18:18,918 --> 01:18:21,587
Ja, det är hon.
874
01:18:22,588 --> 01:18:24,382
Men jag älskar henne nu.
875
01:19:59,639 --> 01:20:01,140
Hur är läget?
876
01:20:07,521 --> 01:20:09,939
Väntade du här på mig?
877
01:20:10,023 --> 01:20:11,774
Smickra inte dig själv.
878
01:20:14,193 --> 01:20:15,987
Är du inte glad att se mig?
879
01:20:20,408 --> 01:20:21,992
Det är inte det.
880
01:20:24,453 --> 01:20:26,247
Det låter som om det är nåt.
881
01:20:27,622 --> 01:20:29,206
Ska vi prata lite?
882
01:20:34,338 --> 01:20:35,839
Jag tror det.
883
01:20:36,423 --> 01:20:39,301
Skit i det. Det låter som en usel idé.
884
01:20:40,510 --> 01:20:44,389
-Jag kom inte för att snacka.
-Varför kom du då?
885
01:20:51,979 --> 01:20:54,481
Ruby. Jag är nog kär i dig.
886
01:20:54,565 --> 01:20:56,190
Gör inte det.
887
01:20:56,275 --> 01:20:58,026
Gör inte vad?
888
01:21:02,530 --> 01:21:04,324
Gör inte det här svårare för mig.
889
01:21:09,371 --> 01:21:11,080
Handlar det om Logan?
890
01:21:15,418 --> 01:21:18,879
Nej. Det handlar inte om Logan.
891
01:21:19,463 --> 01:21:21,339
Det handlar om mig.
892
01:21:21,423 --> 01:21:23,843
Jag sa samma sak till honom.
893
01:21:29,389 --> 01:21:31,224
Jag behöver vara ensam.
894
01:21:33,017 --> 01:21:36,145
Jag är aldrig ensam.
Har aldrig varit det.
895
01:21:36,229 --> 01:21:38,146
Och det är svårt.
896
01:21:38,230 --> 01:21:42,819
Det är svårt att bryta mönster,
och jag måste vara med en vuxen...
897
01:21:47,406 --> 01:21:50,409
...så att han kanske kan lära mig
vad det betyder.
898
01:21:59,877 --> 01:22:02,755
Vänta. Tänker du bara sticka?
899
01:22:04,339 --> 01:22:06,090
Vad gör det för skillnad?
900
01:22:06,674 --> 01:22:08,426
Ska du bara sticka?
901
01:22:09,761 --> 01:22:12,053
Vad ska jag göra då?
902
01:22:12,137 --> 01:22:13,889
Jag vet inte.
903
01:22:18,144 --> 01:22:19,895
Ge mig en kram.
904
01:22:19,979 --> 01:22:22,564
Fan. Visst, okej då.
905
01:22:33,659 --> 01:22:35,661
Tänk om jag kunde bli ren, då?
906
01:22:38,746 --> 01:22:40,831
Jag kunde ju bli ren?
907
01:22:40,915 --> 01:22:42,833
Det kan jag.
908
01:22:43,668 --> 01:22:46,376
Jag är bara ung.
Jag experimenterar lite.
909
01:22:46,461 --> 01:22:48,295
Jag är bara en idiot.
910
01:22:48,380 --> 01:22:51,634
Jag skulle kunna det. Ruby.
911
01:22:53,761 --> 01:22:55,595
Du kan hjälpa mig.
912
01:22:57,013 --> 01:23:00,600
För din skull skulle jag kunna sluta.
913
01:23:04,311 --> 01:23:06,229
Gus...
914
01:23:06,313 --> 01:23:09,984
Om du kan sluta, snälla gör det då.
915
01:23:13,571 --> 01:23:15,573
Och jag vill hjälpa dig.
916
01:23:17,365 --> 01:23:19,785
Men jag försöker hjälpa mig själv också.
917
01:23:29,877 --> 01:23:33,380
Jag vill vara din vän.
Vill du vara min vän?
918
01:23:35,425 --> 01:23:38,010
Mitt nylle avslöjar mig alltid.
919
01:23:46,561 --> 01:23:48,979
Jag kan skjutsa dig till stan.
920
01:23:53,775 --> 01:23:57,111
-Jag har en tågbiljett.
-Till stationen, då?
921
01:24:02,743 --> 01:24:04,744
-Taxin är på väg...
-Okej.
922
01:24:10,916 --> 01:24:14,210
-Det är roligare att åka med mig.
-Det menar du inte.
923
01:24:15,211 --> 01:24:17,464
Men jag skulle aldrig komma dit jag ska.
924
01:25:52,511 --> 01:25:54,263
Vad söker du efter?
925
01:25:54,973 --> 01:25:56,725
Vad jag söker efter?