1 00:00:00,000 --> 00:00:07,000 .::WWW.KINGDVD.IN::. تهيه و تنظيم : R.E.KIA 1 00:00:07,000 --> 00:00:14,000 براي سفارش فيلم هاي جديد ايميل بدهيد KINGDVD2015@GMAIL.COM 1 00:00:14,000 --> 00:00:21,000 جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام ما telegram.me/kingdvd 1 00:00:21,063 --> 00:00:25,358 ... میدونی خیلی جالبه ، یادم نمیاد از تو حامله شده باشم یا 2 00:00:26,360 --> 00:00:31,906 اه ، خدا ، و حتی باهات ازدواج کرده باشم .ولی یجورایی در این جریان با همدیگه هستیم 3 00:00:33,492 --> 00:00:37,537 کس دیگه ای هست بتونم باهاش تماس بگیرم؟ - .مرتیکه مرفینی لعنتی - 4 00:00:37,663 --> 00:00:42,917 .الان برای مصرف دارو خیلی دیر شده - .هرگز برای دارو خیلی دیر نیست - 5 00:00:45,129 --> 00:00:46,003 .من رو بکش 6 00:00:46,130 --> 00:00:48,047 .فقط بکشتم 7 00:00:49,550 --> 00:00:51,300 .همینه ، نفس بکش 8 00:00:59,852 --> 00:01:01,686 .اه ، زایمان" 9 00:01:01,812 --> 00:01:04,272 ".زیباترین تجربه زندگی یه زنه" 10 00:01:04,398 --> 00:01:07,650 .مشکلی نیست . تحت مراقبتی - !درد دارم - 11 00:01:07,776 --> 00:01:09,360 البته درد کمتری" 12 00:01:09,486 --> 00:01:11,571 .داره نسبت به وقتی که با یه بیل زده باشن تو دماغت" 13 00:01:11,697 --> 00:01:13,698 .نفس بکش ، "جس" . نفس بکش 14 00:01:13,824 --> 00:01:17,243 .میلی" رو میخوام" - کی؟ "میلی" کیه؟ - 15 00:01:17,369 --> 00:01:20,121 .میلی" ، بهترین دوستم" 16 00:01:20,247 --> 00:01:22,623 اگر چه دوست مناسب همیشه مانع از" 17 00:01:22,750 --> 00:01:25,042 .سکس داشتنم در وهله اول میشه" 18 00:01:25,169 --> 00:01:29,005 "میلی" رو از وقتی پدرم از "ارگان" " .به "لندن" منتقل شد ، میشناختمش 19 00:01:29,131 --> 00:01:32,300 .خیلی خب ، همه گوش کنین .این دختر جدیدمون ، "جس" هست 20 00:01:32,426 --> 00:01:34,093 .این همه راه رو از آمریکا اومده 21 00:01:34,219 --> 00:01:36,220 .هی، بچه ها . از دیدنتون خوشبختم 22 00:01:36,346 --> 00:01:38,723 . لهجه قشنگیه - ".من آمریکایی ام "- 23 00:01:39,933 --> 00:01:42,810 خیلی خب ، درباره آمریکا چی می دونیم؟ 24 00:01:42,936 --> 00:01:44,270 . "میلی" 25 00:01:44,396 --> 00:01:47,023 !اونا صندلیای الکتریکی دان. ززز 26 00:01:50,778 --> 00:01:54,989 میلی" دلش برام سوخت و بهم یاد داد" " ".چطوری به انگلیسی مناسب صحبت کنم 27 00:01:55,115 --> 00:01:57,325 ! بچه باز لعنتی کونی ( OO چی هستنن این بچه ها) 28 00:01:57,451 --> 00:01:59,076 .یاد گرفتی- !آره- 29 00:02:01,872 --> 00:02:04,165 ".مادر "میلی" هنرپیشه تلویزیون بود " 30 00:02:04,291 --> 00:02:05,708 . "میلی" 31 00:02:07,002 --> 00:02:08,586 خب مامانی چطور بنظر میاد؟ 32 00:02:08,712 --> 00:02:10,421 .مثل یه جنده پیر کاردرست 33 00:02:10,547 --> 00:02:12,840 . برگرد سر دَرست 34 00:02:12,966 --> 00:02:15,968 ...آقای "هیث کلیف" چهره" 35 00:02:16,094 --> 00:02:19,806 ".صاف و خوش قیافه ای داشت..." 36 00:02:19,932 --> 00:02:21,808 . سلام ، خانوما 37 00:02:21,934 --> 00:02:23,851 میخواین صندلی پدشاهی بزرگم رو بببینین؟ 38 00:02:25,521 --> 00:02:27,688 .هر کاری با همدیگه انجام دادیم " 39 00:02:27,815 --> 00:02:30,691 " .اول بوسه ها" 40 00:02:33,654 --> 00:02:34,862 !یه پسر رو بوس کردیم 41 00:02:34,988 --> 00:02:37,740 " ... اولین رویارویی جنسی " 42 00:02:42,329 --> 00:02:46,707 .سینه هات رو بیار بیرون !سینه هات رو برای پسرای جوون بیار بیرون 43 00:03:03,642 --> 00:03:05,977 میلی" ! چیکار میکنی؟" 44 00:03:06,103 --> 00:03:09,647 !جس" ! الان سکس داشتم" 45 00:03:11,984 --> 00:03:14,694 ".اولین بچه کوچولو" 46 00:03:18,198 --> 00:03:19,699 . "کیت" 47 00:03:19,825 --> 00:03:21,117 بسیار خب ، خانما؟ 48 00:03:26,123 --> 00:03:28,666 تبریک می گم . پدر بچه کیه؟ 49 00:03:28,792 --> 00:03:30,293 .شوخی کردم 50 00:03:30,419 --> 00:03:32,420 (اون نیست . (منظورش اینه دوستش فاحشه نیست 51 00:03:35,132 --> 00:03:36,299 .عالیه 52 00:03:37,217 --> 00:03:40,344 !عالیه . قراره یه خونواده داشته باشیم 53 00:03:40,470 --> 00:03:42,305 !قراره یه خونواده داشته باشیم 54 00:03:42,431 --> 00:03:46,601 ...و بخاطر اینکه "میلی" دوست داره تو همه چی اول باشه " 55 00:03:59,907 --> 00:04:04,076 ".نوازنده "میلی" با نقشه ای تبدیل به مرد خونواده اش شد ... " 56 00:04:05,203 --> 00:04:07,538 !صدا 57 00:04:07,664 --> 00:04:09,749 !صدا - !صدا - 58 00:04:10,709 --> 00:04:11,709 ".یه نقشه خیلی خوب" 59 00:04:11,793 --> 00:04:13,669 .اسپیکرها رو بیارین داخل 60 00:04:13,795 --> 00:04:15,463 .اسپیکرها رو بفروشین . همینه 61 00:04:15,589 --> 00:04:17,131 !بچه رو داشته باش 62 00:04:18,675 --> 00:04:22,345 در حالیکه من سرم به این گرم بود که " ".دنیا رو به محل بهتری تبدیل کنم 63 00:04:24,097 --> 00:04:27,308 خیلی خب ، "اسکارلت" ، بعدش قراره گوجه فرنگیا رو بکاریم ، باشه؟ 64 00:04:27,434 --> 00:04:32,980 و عاشق کسی شدم که بنظر " ".میومد در اسباب تفریح بهتر از منه 65 00:04:33,106 --> 00:04:34,386 .متاسفم ، رفیق . متاسفم رفیق . متاسفم 66 00:04:34,483 --> 00:04:36,692 .حالت خوبه؟ شرمنده رفیق 67 00:04:40,113 --> 00:04:41,155 .گندش بزنن 68 00:04:41,281 --> 00:04:43,199 کامیون بعدی کی میاد؟ 69 00:04:43,325 --> 00:04:46,494 کدوم کامیون؟ - همراه مجموعه کفشها - 70 00:04:46,620 --> 00:04:48,287 .و محصولات موی تو 71 00:04:48,413 --> 00:04:49,789 ."اوه ، "ژولیت 72 00:04:49,915 --> 00:04:52,792 !اوه ، خونه ام رو دوست دارم ! این خونه منه 73 00:04:52,918 --> 00:04:55,586 . خونمون . من و بچه هاهم قراره اینجا زندگی کنیم 74 00:04:55,712 --> 00:04:59,382 .فکر کنم باید این اتاق رو تعمید کنیم - .فکر کنم همه اتاقا رو باید تعمید کنیم - 75 00:05:06,014 --> 00:05:07,306 .من رو ببوس 76 00:05:07,432 --> 00:05:11,185 ".میلی" واقعاً تبدیل به مادر فوق العاده ای شد" " 77 00:05:11,311 --> 00:05:13,062 .دوست دارم - .دوست دارم - 78 00:05:13,188 --> 00:05:17,400 .بن" ، به بابا نشون بده چطوری انجامش میدی. برو" - چطوری وول میخوری؟ - 79 00:05:18,735 --> 00:05:20,486 .اوه ، خدای من - .تو خیلی درش واردی - 80 00:05:20,612 --> 00:05:22,613 ".در حالیکه من هنوز فقط یه خاله بودم " 81 00:05:22,739 --> 00:05:24,490 .برو خونه و با "جیگو" بچه درست کن 82 00:05:24,616 --> 00:05:26,659 . ما تلاش کردیم - .این بهترین قسمتشه - 83 00:05:26,785 --> 00:05:29,203 "... و فکر کنم "میلی" همیشه کاملاً مناسب نبود " 84 00:05:29,329 --> 00:05:33,791 ... از همه تون ممنونم که برای مراسم ختم مادرم اومدین 85 00:05:33,917 --> 00:05:37,378 ".اون همیشه در کنارم بود ..." 86 00:05:37,504 --> 00:05:39,255 . خیلی متاسفم 87 00:05:46,763 --> 00:05:49,682 . " تولدت مبارک ، خاله "جس 88 00:05:53,562 --> 00:05:55,938 آماده؟ - .شرط میبندم فلشش کار نمی کنه - 89 00:05:56,064 --> 00:05:57,314 ! تولدت مبارک 90 00:05:58,775 --> 00:06:02,653 .عکسای زیادی نداشتم که "میلی" درش نبوده باشه " 91 00:06:07,242 --> 00:06:08,409 ".تا الان " 92 00:06:21,131 --> 00:06:23,674 سلام - .سلام به تو - 93 00:06:23,800 --> 00:06:25,634 .بیا ، بشین 94 00:06:27,554 --> 00:06:28,721 . "خب ، "میلی 95 00:06:28,847 --> 00:06:32,058 .میدونم ، یادم رفت برای چکاپ دوباره بیام 96 00:06:32,184 --> 00:06:37,146 .آزمایش نمونه برداری توده سینه نشون میده که توده بدخیمه 97 00:06:39,274 --> 00:06:40,316 خب؟ 98 00:06:41,401 --> 00:06:44,820 . حالا باید آزمایشهای بیشتری انجام بدیم 99 00:06:44,946 --> 00:06:49,742 ، یه سی تی اسکن ، برای دیدن قفسه سینه .شکم و لگن تا ببینیم که پخش نشده باشه 100 00:06:50,994 --> 00:06:53,245 .همین طور باید غدد لنفاوی رو هم نگاه کنیم 101 00:06:54,414 --> 00:06:58,209 ، ولی الان ، کاری که میتونیم انجام بدیم .برنامه ریزی به روش شیمی درمانیه 102 00:07:09,179 --> 00:07:10,971 همینه ، نه؟ 103 00:07:11,098 --> 00:07:13,307 . بهم قول میدی یخورده سبزیجات بخوری 104 00:07:13,433 --> 00:07:17,686 فقط نون و پنیر . همه چیزی که میخوای بخوری ، نون و پنیره؟ 105 00:07:20,315 --> 00:07:22,733 به مامان یه بوس بده . مامان چشه؟ 106 00:07:22,859 --> 00:07:24,777 .به غذات دست نزدی 107 00:07:27,030 --> 00:07:28,864 . یخورده بخور 108 00:07:47,134 --> 00:07:50,094 هی ، امروز روز خاصیه؟ 109 00:07:50,220 --> 00:07:53,597 کله سحر برای انزال سریع قبل کار بلند شدی؟ 110 00:07:53,723 --> 00:07:55,057 . شاید 111 00:08:09,531 --> 00:08:10,739 .اوه ، صبر کن 112 00:08:10,866 --> 00:08:13,534 .صبر کن. صبر کن. صبر کن. صبر کن. صبر کن - برای چی صبر کنم؟ - 113 00:08:14,661 --> 00:08:16,203 چرا ، چی شده؟ 114 00:08:18,707 --> 00:08:21,542 اون چیه؟ یه نوع لپ تاپ برای همسترمون؟ 115 00:08:21,668 --> 00:08:23,878 .این تست باروری جدیدمه 116 00:08:24,004 --> 00:08:27,124 اولین کاری که صبح انجام میدم ، میشاشم روش .و این بهم میگه که من تخمک گذاری کردم یا نه 117 00:08:27,174 --> 00:08:32,344 امیدوارم این اتفاق نیفته ، راستش یکی از .این روزا باید برای تفریحش سکس داشته باشیم 118 00:08:33,388 --> 00:08:37,600 خب اگه هی تلاش کنیم و تلاش کنیم و هرگز جواب نده چی؟ 119 00:08:37,726 --> 00:08:42,021 بالاخره بی خیال میشی و میری با .یه فرد 22 ساله بچه درست میکنی 120 00:08:42,147 --> 00:08:44,732 منظورت اینه که 22 سال نداری؟ 121 00:08:44,858 --> 00:08:47,693 !گاو دروغگو 122 00:08:47,819 --> 00:08:50,362 .تخم مرغات حاظره 123 00:08:51,865 --> 00:08:53,407 .طبق این نیست 124 00:09:10,884 --> 00:09:14,386 شلوار رسمیم رو ندیدی؟- . توی کیسه خشک کن - 125 00:09:16,932 --> 00:09:18,349 .رویدادها با کراوات مشکی حرومزاده 126 00:09:18,475 --> 00:09:21,435 .شرط می بندم"جیگو" کت و شلوار رسمی نمی پوشه - .بهتره بپوشه - 127 00:09:21,561 --> 00:09:23,854 غر زدن رو بس کن. به هر حال .قرار نیست هیشکی بهت نگاه کنه 128 00:09:23,980 --> 00:09:25,940 .فقط نگه دارنده یه کیف زنونه هستی - . "میلی" - 129 00:09:27,234 --> 00:09:29,985 .فکر میکنم "بن" تو موهاش ش-پ-ش داره 130 00:09:30,111 --> 00:09:32,613 ،اوه ، خدا .به محض اینکه اونا از مدرسه برمی گردن 131 00:09:32,739 --> 00:09:35,324 .همه چیزای لعنتی شروع میشه - "خب ، باید ضدعفونی کنی ، "میلی - 132 00:09:35,450 --> 00:09:36,700 .این رو با هم طی نکرده بودیم 133 00:09:38,745 --> 00:09:40,246 .شپشها دارن با نیششون مغزم رو میکشن بیرون 134 00:09:40,372 --> 00:09:42,790 .بذار موهات رو خشک کنم .برگرد به حموم. برو برو برو 135 00:09:42,916 --> 00:09:45,876 .مادرم سرم رو برای انگل چک میکرد 136 00:09:46,002 --> 00:09:48,420 .این فکر بکرت بود تا اون رو نزدیک ما جابجاش کنی 137 00:09:48,546 --> 00:09:50,256 .نادونی کردم خواستم بچه نگه دار مجانی داشته باشم 138 00:09:50,382 --> 00:09:52,216 .اوه خدای من ، "اسکارلت" هم داره 139 00:09:52,342 --> 00:09:54,760 .اوو، ننه جون . دستت رو بکش 140 00:09:54,886 --> 00:09:59,974 ننه جون نیستم ، عزیزم . "میراندا" . "میلی"، باید .سر بچه ها رو شونه بزنی و برای شپش نگاه کنی 141 00:10:00,100 --> 00:10:02,810 نباید این کار رو بکنه ، "کیت"؟ - . مسلماً - 142 00:10:02,936 --> 00:10:04,336 ،خیلی خب . انگلای مو رو بررسی میکنم 143 00:10:04,437 --> 00:10:06,772 تو میری به جمع آوری اعانه و .حواست به 200 نفر ویژه هست 144 00:10:06,898 --> 00:10:08,774 .مثل ماه بنظر میای 145 00:10:08,900 --> 00:10:10,567 .ولی باید بیشتر سینه هات رو بندازی بیرون 146 00:10:10,694 --> 00:10:13,529 . مامان ، مدیر اجرایی هستم ، نه یه فاحشه 147 00:10:13,655 --> 00:10:16,740 ... اوه ، خب - .این چیزیه که توی کیسه خشک کن بود - 148 00:10:18,285 --> 00:10:20,661 اونه ، خدای من ، بابا . چرا لباسای دخترونه می پوشی؟ 149 00:10:20,787 --> 00:10:23,247 میتونیم خشک کن رو بندازیم بیرون؟ 150 00:10:23,373 --> 00:10:26,166 .اگه فشارشون بدی پاپی می ترکن - .حالم بهم زنه - 151 00:10:26,293 --> 00:10:29,503 بن" ، بس کن! همه بچه های شپشو" .برگردن داخل حموم . بدو بدو برو 152 00:10:29,629 --> 00:10:31,255 ... بخاطر حمایتتون " 153 00:10:31,381 --> 00:10:34,967 ".به بیش از 260000 نفر ، آب تمیز و سالم دادیم" 154 00:10:35,093 --> 00:10:37,886 . قراره حتی بیشتر انجام بدیم .امشب برای حفر چاهها کمکمون کنین 155 00:10:41,558 --> 00:10:45,102 .سلام . خیلی خوشحالم می بینمتون .خیلی ممنونم که اومدین 156 00:10:45,228 --> 00:10:46,645 .شب شگفت انگیزی داشته باشین 157 00:10:46,771 --> 00:10:48,691 مست نکنی و بری مخ کسی رو .بزنی که نمیشه کاری کرد 158 00:10:48,773 --> 00:10:51,317 .خب چطوره اگه خیلی مست کنم ولی مخ کسی رو نزنم 159 00:10:51,443 --> 00:10:52,818 .قبول - . باشه - 160 00:10:55,655 --> 00:10:57,114 !هی 161 00:10:57,240 --> 00:11:01,410 خیلی خب ، خیلی خب . خواهش می کنم ، امشب ، فقط .تلاش کنین که برای یکبار خجالتم ندین . دارم کار می کنم 162 00:11:01,536 --> 00:11:06,165 .به هر حال ، خیلی فوق العاده بنظر میای - .طبق گفته مادرم ، سینه هام رو به اندازه کافی ببرون ننداختم - 163 00:11:06,291 --> 00:11:07,750 . اون متخصصه 164 00:11:07,876 --> 00:11:11,337 اوه خدا ، بسیار خب ، میرم این آدمای پولدار .رو متقاعدشون کنم که پولشون رو نشون بدن 165 00:11:11,463 --> 00:11:13,005 ... "میلی " 166 00:11:13,131 --> 00:11:14,771 راستش ، در حال حاضر دوست دارم طوری واکنش نشون بدین 167 00:11:14,883 --> 00:11:19,762 .انگار که الان یه چیز انسان دوستانه خنده دار گفتم 168 00:11:25,602 --> 00:11:27,644 .ولنتاین مبارک ، سکسی 169 00:11:35,779 --> 00:11:37,279 هدیه کوچیکی به خودت؟ 170 00:11:37,405 --> 00:11:40,657 .نچ . قبلاً از خودم رو پوشیدم 171 00:11:45,663 --> 00:11:47,456 . بسیار خب ، مرخصم 172 00:11:48,458 --> 00:11:51,251 .روز ولنتاینت مبارک - اوه ، چی؟ - 173 00:11:53,922 --> 00:11:56,590 عزیزم ، میدونی فکر میکنم همه این کارت پستالا پر از چرندیاته ، درسته؟ 174 00:11:56,716 --> 00:11:58,217 .آره ، میدونم 175 00:12:01,471 --> 00:12:02,596 ... هی 176 00:12:02,722 --> 00:12:03,889 داشتم فکر میکردم 177 00:12:04,015 --> 00:12:06,892 ...و شاید باید ریسک کنیم و همه راهها رو امتحان کنیم 178 00:12:07,018 --> 00:12:10,312 لوله آزمایش . میدونی برای روش ... .درمان ناباروری قدیمی داخلش بری 179 00:12:10,438 --> 00:12:13,148 .ولی برای درمان رایگان توافق نکردیم 180 00:12:13,274 --> 00:12:15,394 .درباره انجامش تحت بیمه بین المللی حرف نمیزنم 181 00:12:21,449 --> 00:12:23,742 .دوباره داری میری روی دکل نفتی 182 00:12:23,868 --> 00:12:26,745 .فقط برای دوره کوتاهی - .نه . اونا بدترن - 183 00:12:26,871 --> 00:12:29,623 .آره ، بهمین دلیله اونا بیشتر می پردازن - .حتی یه آسپرین هم نگرفتم - 184 00:12:29,749 --> 00:12:31,959 .فکر کردن به اون همه داروی وحشتناک عذابم میده 185 00:12:32,085 --> 00:12:34,837 آره ، بدم میاد توی یه فنجون .پلاستیکی خود ارضایی کنم 186 00:12:34,963 --> 00:12:38,549 ولی اگه به معنای این باشه که وارث خودمون رو برای مجموعه ابزار قدرمند وسیعمون بسازیم 187 00:12:38,675 --> 00:12:41,385 ... همه اینا ارزشمند میشه. هی 188 00:12:44,305 --> 00:12:45,472 .روز ولنتاین مبارک ... 189 00:12:51,729 --> 00:12:53,230 . سر مته 190 00:12:57,694 --> 00:12:59,027 نظر راجع بهش چیه؟ 191 00:13:02,240 --> 00:13:03,657 .باشه 192 00:13:22,635 --> 00:13:25,762 " .سلام" - هی . موقع ناهار چیکاره ای؟ - 193 00:13:25,889 --> 00:13:27,556 . ناهر سر کار 194 00:13:27,682 --> 00:13:31,727 .گروه با آب و فاضلاب پیوند بزرگی خورده 195 00:13:31,853 --> 00:13:33,687 .اوه ، خیلی خب 196 00:13:33,813 --> 00:13:35,063 همه چی روبراهه؟ 197 00:13:37,233 --> 00:13:38,609 میلی"؟" 198 00:13:42,238 --> 00:13:46,200 یه هفته پیش فهمیدی؟و هنوز به "کیت" نگفتی؟ 199 00:13:47,118 --> 00:13:51,413 .مجبورم برم شیمی درمانی. همین طور یهویی 200 00:13:51,539 --> 00:13:52,581 .قراره کچل بشم 201 00:13:53,875 --> 00:13:55,334 .خیلی از مردم کچل هستن 202 00:13:55,460 --> 00:13:58,337 (مردا کچلن ، آره . بچه ها. "ای تی" (شخصیت فیلم فضایی 203 00:13:58,463 --> 00:14:01,006 .نه من 204 00:14:01,132 --> 00:14:04,468 .اونا ممکنه سینه هام رو بردارن - .هنوز همچین چیزی که نگفتن - 205 00:14:04,594 --> 00:14:06,094 .نه از روی اطمینان 206 00:14:07,514 --> 00:14:12,226 منظورم ، اینه که سرطانت در چه مرحلیه ایه؟ همه چکاپ ها رو انجام دادی؟ 207 00:14:13,645 --> 00:14:16,146 .خب ، گرفتار بودم - .اوه ، خدا - 208 00:14:16,272 --> 00:14:21,235 چطوری تومور اینقدر گنده شده؟ - .این فعاله ، مثل تو ، خدا - 209 00:14:21,361 --> 00:14:24,238 خب چیزی هم در بر گرفته؟ - .داخل بدنم ، آره - 210 00:14:24,364 --> 00:14:28,283 .باید سریعتر برگردی - .آره ، ممنونم. تا الان خودم متوجه نشده بودم - 211 00:14:28,409 --> 00:14:32,162 راست میگی ، واقعاً چیز احمقانه ای . بود گفتم ، معذرت میخوام 212 00:14:32,288 --> 00:14:33,622 خیلی دیر شده؟ 213 00:14:36,751 --> 00:14:38,252 .تا اینا رو بندازی بشوره 214 00:14:43,591 --> 00:14:46,718 .باید مثبت فکر کنی - ... اوه خدا ، اگه بمیرم - 215 00:14:49,222 --> 00:14:51,723 ... اگه دوباره این رو بگی - ... خب - 216 00:14:51,849 --> 00:14:53,350 .زبونت رو گاز بگیر 217 00:14:55,270 --> 00:14:57,396 .همه چی ردیف میشه 218 00:14:58,815 --> 00:15:02,192 .باورم نمیشه داریم میخندیم .باورم نمیشه داریم میخندیم 219 00:15:04,696 --> 00:15:06,738 .نمیخوام اونا مجبور بشن این رو پشت سر بذارن 220 00:15:06,864 --> 00:15:08,699 .اونا مجبور نیستن .قرار نیست این طوری بشه 221 00:15:08,825 --> 00:15:10,450 قراره نگام کنن چطوری پشت سر میذارمش 222 00:15:10,577 --> 00:15:13,370 و با همه جور بدبختی روبرو میشم .وقتی که اونا بزرگتر میشن 223 00:15:13,496 --> 00:15:15,414 .قراره کاری کنیم که کاملاً شگفت زده بشن 224 00:15:15,540 --> 00:15:17,874 .خیلی لی لی به لالاشون میذاریم 225 00:15:18,001 --> 00:15:20,377 .اون بچه ها رو خیلی خوب تربیت کردی 226 00:15:39,647 --> 00:15:43,400 پرستارای دوست داشتنی سرم وریدی .شیمی درمانی رو در محلش قرار میدن 227 00:15:43,526 --> 00:15:46,153 و داروها مثل یه لشکر سربازن 228 00:15:46,279 --> 00:15:47,904 .و اونا به بدن مامانی رژه میرن 229 00:15:48,031 --> 00:15:50,240 . چپ راست ، چپ راست ، چپ راست 230 00:15:50,366 --> 00:15:54,036 حالا ، سربازای شیمی ، به .تومرهای سرطان بد شلیک می کنن 231 00:15:55,455 --> 00:15:57,456 !من شیمی درمانی رو میخوام 232 00:15:58,666 --> 00:16:00,125 سربازا همینطور یذره ناتو هستن 233 00:16:00,251 --> 00:16:02,753 بنابراین اونا به برخی قسمتای بدن مامانی شلیک میکنن که بد نیستن 234 00:16:02,879 --> 00:16:04,713 .و این کاری میکنی که مامانی احساس مریضی کنه 235 00:16:04,839 --> 00:16:05,922 !اوه 236 00:16:06,049 --> 00:16:07,633 و فقط برای اینکه خیلی خیلی ایمن باشه 237 00:16:07,759 --> 00:16:11,345 .ممکنه سربازا موهای بلند مامانی رو بچینن 238 00:16:11,471 --> 00:16:13,388 .ولی خب همه اینا باعث میشه مامانی بهتر بشه 239 00:16:13,514 --> 00:16:15,057 !آره 240 00:16:15,183 --> 00:16:18,894 .و اون ، خونواده خوشگل من ، شیمی درمانی هست 241 00:16:19,020 --> 00:16:20,395 .خیلی خوب بود ، مامانی 242 00:16:27,695 --> 00:16:28,945 فکر خوبیه؟ 243 00:16:29,072 --> 00:16:32,157 "نه ، برو ، چیزیم نمیشه. "جس .برای کارا دور و برم هست 244 00:16:32,283 --> 00:16:33,659 چیز جدیدیه؟ 245 00:16:33,785 --> 00:16:35,744 .بچه ها رو از مادرت میگیرم 246 00:16:40,333 --> 00:16:44,044 ،خیلی خب ، مجله دارم، لاک ناخن 247 00:16:44,170 --> 00:16:45,629 .حیوونای جالب روی یوتیوب 248 00:16:45,755 --> 00:16:48,840 .اوه! یه رختخواب سکسی دارم یه ویبراتور نیاوردی؟ 249 00:16:48,966 --> 00:16:51,635 .آره ، چنتا - !آره 250 00:16:54,764 --> 00:16:56,223 .جس " ، این پرستار "سم" هست" 251 00:16:56,349 --> 00:16:58,934 . پرستار "سم" ، این "جس" هست ، رفیق قدیمیم 252 00:16:59,060 --> 00:17:01,603 . سم " ، کلاه آبی میخوام" 253 00:17:02,605 --> 00:17:04,314 فقط همونطور که میدونی ، با نوع شیمی درمانیت 254 00:17:04,440 --> 00:17:06,983 .فقط 20 درصد شانسش هست که موهات رو حفظ کنی 255 00:17:07,110 --> 00:17:08,819 . و برای بعضیا کاملاً دردناکه 256 00:17:08,945 --> 00:17:10,612 .برای من جواب داده 257 00:17:10,738 --> 00:17:12,948 .برام کلاه آبی بیار - .اون کلاه آبی میخواد - 258 00:17:13,074 --> 00:17:14,950 .یه کلاه آبی گیرش میاد 259 00:17:18,246 --> 00:17:20,330 . واو ، اون سوزن گنده ایه 260 00:17:20,456 --> 00:17:25,168 ."آره ، میدونم ، جزئی از یه هیولا . خیلی خب ، "میلی 261 00:17:26,129 --> 00:17:30,549 .اوه ، رگ قشنگیه - .آره ، رگهای خوشگلی دارم - 262 00:17:30,675 --> 00:17:33,635 .همیشه فکر می کردم رگهای قشنگی داشته باشی 263 00:17:35,638 --> 00:17:38,557 .یجورایی شبیه یه ابرقهرمان بنظر میای 264 00:17:38,683 --> 00:17:43,395 نمی تونم بگم کدوم یکیشون هستی .و نمی تونم بگم که خوب یا بد هستی 265 00:17:43,521 --> 00:17:46,314 .این ... این ... ممکنه کاپتان آمریکا باشی 266 00:17:47,400 --> 00:17:49,651 .ممکنه "اکوا گرل" باشی 267 00:17:49,777 --> 00:17:53,739 .اونی که داخل یه "ایگلو" زندگی میکرد (ایگلو : خونه اسکیموها) 268 00:17:53,865 --> 00:17:56,491 سردته؟ - .سردردی مثل سردرد ناشی از سرمای بستنی دارم - 269 00:17:56,617 --> 00:18:01,455 انگار که همه بستنی چوبیای فروشگاه شون .رو خالی کرده باشم و خورده باشم 270 00:18:03,916 --> 00:18:06,168 .مسلماً کاپتان آمریکا 271 00:18:13,926 --> 00:18:15,969 .شیمی درمانی برای همیشه طول کشید" 272 00:18:16,095 --> 00:18:20,724 کارم ، "میلی " گفت ، جوری برنامه درمانی " .رو تنظیم کنن که باعث زحمت نشه 273 00:18:20,850 --> 00:18:23,643 .خب ، "جس " ، مسئول اینا هستی 274 00:18:23,770 --> 00:18:25,395 سطل استفراغ ؟ 275 00:18:25,521 --> 00:18:27,314 .نیازی بهشون نداریم ، چون داروهام رو اوردم 276 00:18:27,440 --> 00:18:30,567 ممکنه یکی از اینا نیازم بشه بعد اینکه .می بینم سوزن خرکی میره توی رگهات 277 00:18:30,693 --> 00:18:32,360 یکی از قرصام رو میخوای؟ . آره - 278 00:18:32,487 --> 00:18:35,447 . توی "گلاستون بری" نیستیم .نمی تونین همین طوری قرص رد و بدل کنین 279 00:18:35,573 --> 00:18:36,740 .اوه ، تو برج زهر ماری 280 00:18:36,866 --> 00:18:40,202 آره ، خب ببین ، قرص ضد تهوع .برای 80 درصد بیمارا جواب میده 281 00:18:40,328 --> 00:18:43,288 !ولی محض احتیاط " میلی " در 20 درصد موارد خاص ... هی 282 00:18:43,414 --> 00:18:47,042 .تجهیزات فنی بزرگیه .ممنون 283 00:18:47,168 --> 00:18:49,628 .خوبه . حواست بهش باشه 284 00:18:49,754 --> 00:18:52,214 . "ممنون "سم .اوه ، کلاه قشنگیه 285 00:18:56,677 --> 00:18:58,720 چطوری قراره دوباره عکساش رو بگیریم؟ 286 00:18:58,846 --> 00:19:00,639 .آروم باش. فقط برای کار خیریه پول بیشتری می خوایم 287 00:19:00,765 --> 00:19:02,140 .و بچه ها ، دکترها ... شاید برن به بیمارستانها 288 00:19:02,266 --> 00:19:04,601 .کیرا" ، بذار از زبون خود "میلی" بشنویم" 289 00:19:04,727 --> 00:19:09,439 میتونیم شروع به تشویق کردنش کنیم .که با یه فاحشه به زنش خیانت نکنه 290 00:19:11,818 --> 00:19:13,443 منظورم اینه سعی کردم داستان .جوری باشه که کُشته مرده اش بشن 291 00:19:13,569 --> 00:19:17,030 .من حتی به اتحادیه هم زنگ زدم 292 00:19:17,156 --> 00:19:19,324 درباره اون موارد اعلامیه چی 293 00:19:19,450 --> 00:19:22,452 که برای سازمان درست کردیم؟ کار تو بود ، "کیرا"؟ 294 00:19:22,578 --> 00:19:24,079 کارت تمومه ، "سم"؟ 295 00:19:27,458 --> 00:19:29,167 . پرتاب 296 00:19:32,588 --> 00:19:34,422 .اوه ، خدای من 297 00:19:39,178 --> 00:19:42,472 . موی قهوه ای باکره برمه ای .موی باکره مالزیایی 298 00:19:42,598 --> 00:19:45,976 .این منم . من یه باکره مالزیایی هستم - . انشالله - 299 00:19:46,102 --> 00:19:48,895 .موی باکره مغولستانی 300 00:19:50,731 --> 00:19:52,607 . "خدا ، "میلی 301 00:19:52,733 --> 00:19:55,068 .اوه ، هنوزم این کلاه گیسا خیلی گرونن 302 00:19:55,194 --> 00:19:58,238 .خب ، وضعم رو ببین ، "جس" . موضوع پول نیست 303 00:19:58,364 --> 00:20:01,116 .همگی ، این "جیل"ــه 304 00:20:01,242 --> 00:20:04,661 بزرگترین سازنده کلاه گیسی که .استودیوی " پین وود" تا حالا داشته 305 00:20:04,787 --> 00:20:06,580 . بی خیال ، عزیز 306 00:20:07,540 --> 00:20:09,082 "سلام ، "میلی 307 00:20:09,208 --> 00:20:10,408 ،حالا میتونم چیزی برات بسازم 308 00:20:10,459 --> 00:20:13,003 ولی فکر میکنم باید فقط بعضی .از این کلاه گیسا رو امتحان کنیم 309 00:20:13,129 --> 00:20:14,129 .تا فقط احساس خوبی بهت بده 310 00:20:14,213 --> 00:20:16,089 باشه؟ . باشه - 311 00:20:16,215 --> 00:20:18,008 .چند تاییش برات آماده است 312 00:20:18,134 --> 00:20:21,678 .اگه فقط سرت رو ، رو به جلو نگه داری عالیه ، ممنون 313 00:20:21,804 --> 00:20:25,223 .البته هر نوع مُدی رو میتونیم امتحان کنیم 314 00:20:25,349 --> 00:20:29,936 اوه ، شرمنده ، این یه خورده شبیه .همجنس بازای سیاسی سال 1980 ــه 315 00:20:30,813 --> 00:20:32,188 .ملالت آوره 316 00:20:32,315 --> 00:20:35,859 .یه چیز هیجان انگیزتری اینجا داریم 317 00:20:35,985 --> 00:20:39,571 اوه ، شبیه استودیو 54 ، نظرت چیه "رندی"؟ 318 00:20:39,697 --> 00:20:42,407 رندی (حشری)؟ - .عزیزم ، این کاملاً تیره خالی است - 319 00:20:42,533 --> 00:20:44,784 دوسش داری؟- . یخورده وحشیانه است - 320 00:20:44,911 --> 00:20:47,287 .آره ، شبیه اینه یهویی ظاهر بشم و یخورده خون بنوشم 321 00:20:47,413 --> 00:20:49,289 این جواب نمیده ، میده؟ 322 00:20:49,415 --> 00:20:55,211 .مشکلی نیست من این یکی رو امتحان کنم .شرمنده ، بد جوری چشمم رو گرفته بود 323 00:21:01,177 --> 00:21:02,218 .اوه خدای من 324 00:21:02,345 --> 00:21:04,304 . "واقعاً فردا خورشید بیرون میاد ، بابا " وارباک 325 00:21:04,430 --> 00:21:06,056 .سگ مو فرفری 326 00:21:06,182 --> 00:21:09,768 جیل" ، فقط میشه خواهش کنم" .کاری کنی کچل بنظر نیام 327 00:21:09,894 --> 00:21:10,977 رنگ؟ 328 00:21:11,103 --> 00:21:14,230 .چیزی که جوردر بیاد - بالا تنه یا پایین تنه؟ - 329 00:21:14,357 --> 00:21:17,233 .موهای شرمگاهی تموم شده - .پس بالا تنه - 330 00:21:17,360 --> 00:21:22,697 اوه ، فکر میکنم یه چیز خاص تری دارم .که برای فیلم "اسکورسیزی" ساختم 331 00:21:22,823 --> 00:21:24,824 فیلم "اسکورسیزی"؟ ...عاشقش میشی - 332 00:21:24,951 --> 00:21:27,452 .آره ، مال چند سال پیشه 333 00:21:27,578 --> 00:21:30,205 .عزیزم ، هیچ وقت بهش اشاره نکرده بودی - .برات ایمیلش کردم - 334 00:21:31,082 --> 00:21:33,833 .یذره به راست ، ولی مشکلی نیست 335 00:21:33,960 --> 00:21:36,252 .یه لحظه صبر کن 336 00:21:37,338 --> 00:21:41,132 .تقریباً خوبه . فکر میکنم باید عالی باشه 337 00:21:41,258 --> 00:21:43,134 .آره ، خودشه 338 00:21:43,260 --> 00:21:45,679 .ممنون - .خیلی خب ، من ممنونم - 339 00:21:45,805 --> 00:21:47,722 . "ممنون ، "جیل - .فقط اون رو در بیار - 340 00:21:47,848 --> 00:21:52,560 فکر میکردم این واقعاً باید جواب .بده و فکر میکنم جواب داد 341 00:21:54,021 --> 00:21:59,567 .خب ، "میلی" ، دختر دلبند ... چطوره همه موهات رو بزنیم 342 00:22:01,445 --> 00:22:04,406 چی ، الان؟ .این اتفاق خیلی زود میفته ، عزیزم - 343 00:22:04,532 --> 00:22:07,409 . بهتره ازنگاه های جنون آمیز جلوگیری بشه 344 00:22:10,830 --> 00:22:13,415 البته ، چرا که نه؟ - . دختر خوب - 345 00:22:18,754 --> 00:22:23,216 .میرم کتری رو بذارم رو گاز - .خیلی خب ، من کمک میکنم - 346 00:22:32,226 --> 00:22:35,186 .اغلب نگاه کردن به این قسمت سخت ترین قسمته 347 00:22:38,566 --> 00:22:40,066 آماده ای؟ 348 00:22:40,192 --> 00:22:41,776 . آره 349 00:23:12,141 --> 00:23:15,685 .شبیه یه پلنگ شدم چی ، جذامی یا پلنگ؟ - 350 00:23:28,324 --> 00:23:30,033 یه زلف میخوای ، عزیزم؟ 351 00:23:30,159 --> 00:23:31,785 .اوو! نه 352 00:23:31,911 --> 00:23:35,914 .موافقم ، مسلماً حال بهم زنه . ولی بعضیا خیلی دوسش دارن 353 00:23:36,040 --> 00:23:37,040 "ممنون ، "جس 354 00:23:44,590 --> 00:23:46,049 .این غیر منصفانه است 355 00:23:46,175 --> 00:23:48,718 .خیلی خوشگل شدی 356 00:23:50,679 --> 00:23:52,263 . بابتش ممنون ، مامان 357 00:23:58,854 --> 00:24:00,063 .احساس خیلی خوبی میده 358 00:24:04,235 --> 00:24:06,694 ."ممنون ، "جیل - .عالی بنظر میای - 359 00:24:16,413 --> 00:24:20,959 .پنیر؟ پنیر! این پنیرای کثافت رو نمیخوام 360 00:24:21,085 --> 00:24:23,128 معذرت میخوام ، کی اون کلمه رو یادت داده؟ 361 00:24:23,254 --> 00:24:26,714 چی ، پنیر؟ - !آره ، خیلی باهوشی - 362 00:24:26,841 --> 00:24:27,924 .یه روز دیگه کلمه ای گفت که "اف" داشت 363 00:24:28,050 --> 00:24:30,593 ."بن" - . بابا خندید - 364 00:24:30,719 --> 00:24:32,595 .لباس بپوش - . لباس نپوشیدی - 365 00:24:32,721 --> 00:24:35,557 بن"! مامانی هنوز مریضه . مامان؟" 366 00:24:35,683 --> 00:24:37,559 .خب ، سالم و سلامتم 367 00:24:38,477 --> 00:24:40,562 کیف شنات کجاست؟بابات کجاست؟ 368 00:24:40,688 --> 00:24:43,481 .داره با تلفن حرف میزنه - .کیت" ، اینجا یخورده کمک نیاز دارم" - 369 00:24:43,607 --> 00:24:45,775 .یه تماس تلفنی داشتم . معامله هنگ کنگ 370 00:24:45,901 --> 00:24:47,277 ما رو میبری؟ 371 00:24:47,403 --> 00:24:50,071 .امروز نه ، جیگر . بابایی میبرتتون 372 00:24:51,073 --> 00:24:53,449 !بن" عسل ریخت روی تی شرتم" - !"بن" - 373 00:24:53,576 --> 00:24:56,619 کیت" ، میتونی یه تی شرت به "اسکارلت" بدی؟" - .چی ، شرمنده ، یه بحران کاری دارم - 374 00:24:56,745 --> 00:24:59,789 پس به "دارن"هنگ کنگ بگو که بهت نیاز .دارم. کارت سرطان رو نشون بده 375 00:24:59,915 --> 00:25:02,000 . هزار بار این کار رو کردم .سرم داره از درد میترکه 376 00:25:02,126 --> 00:25:03,626 .اوه ، پسر بیچاره 377 00:25:04,587 --> 00:25:07,005 .اسکارلت " ، زود برو یه تی شرت تمیز بردار" 378 00:25:07,131 --> 00:25:09,048 .تی شرت تمیز ندارم 379 00:25:09,175 --> 00:25:11,509 . اوه ، البته - .این توی لیست منه - 380 00:25:11,635 --> 00:25:14,637 درباره چندین کاره شنیدی؟ 381 00:25:14,763 --> 00:25:17,557 .بجنب ، من میرونم - !ایول - 382 00:25:17,683 --> 00:25:21,686 . کچل نه . نه کله کچل داخل کلاه مامان، اگه دوستام ببینن چی؟ 383 00:25:21,812 --> 00:25:24,856 ترجیح میدی یه کلاه آفتابی بپوشم؟ - .کلاه آفتابی نه - 384 00:25:24,982 --> 00:25:29,277 بی خیال ، برای آینده تون زحمت کشیدیم !تا برامون بازی در بیارین ، زود باشین 385 00:25:29,403 --> 00:25:31,196 .بیا رو دوشم ببرمت تو ماشین 386 00:25:34,783 --> 00:25:35,783 ."بن" 387 00:25:35,826 --> 00:25:39,704 .بهت گفتم مامان بهتر نشده - .من خوبم . طوریم نیست - 388 00:25:39,830 --> 00:25:42,290 .خوبی؟ برگرد به رختخواب ، خودم می برمشون 389 00:25:42,416 --> 00:25:44,136 چرا نگفتی حالت خوب نیست؟ 390 00:25:47,630 --> 00:25:50,757 .تو واقعاً زنا رو نمیشناسی بابا 391 00:25:51,842 --> 00:25:54,010 .دوباره از اینا درست نمیکنم ، بی مزه بود 392 00:25:54,136 --> 00:25:55,470 .سلام 393 00:25:56,430 --> 00:25:58,223 الو؟ "میلی"؟ 394 00:25:58,349 --> 00:26:00,266 . باید یکی باشه 395 00:26:01,894 --> 00:26:03,394 ببخشید؟ 396 00:26:03,520 --> 00:26:06,397 ... یکی که بیاد و کارای کوچیک رو انجام بده ، مثلاً 397 00:26:09,318 --> 00:26:12,111 .بره به فروشگاه ، بچه ها رو ببره مدرسه 398 00:26:12,238 --> 00:26:13,738 .تاریخ پخش رو برنامه ریزی کنه 399 00:26:13,864 --> 00:26:16,908 ، مثل یه شوهر؟ متاسفم .نمیخواستم چهره "کیت" رو خراب کنم 400 00:26:18,953 --> 00:26:20,328 . درسته 401 00:26:20,454 --> 00:26:22,747 مادرت چی؟ - میراندا" مون" - 402 00:26:22,873 --> 00:26:27,168 خیلی عجولانه کارش رو .انجام میده تا زود تمومش کنه 403 00:26:27,294 --> 00:26:29,170 اوه ، نقش کاراکتر زنا در شکسپیر 404 00:26:29,296 --> 00:26:32,548 .براش خوبه- .بیشتر شبیه موهای درهم و برهم شکسپیر - 405 00:26:33,717 --> 00:26:36,594 .آره ، براش خوبه . نه برای من 406 00:26:38,931 --> 00:26:43,434 .باید بخوابم.سلولای سفید خونم بی رمق هستن 407 00:26:43,560 --> 00:26:46,271 بعدا بهت زنگ بزنم؟ .آره ، خداحافظ - 408 00:26:47,648 --> 00:26:49,899 همه چی ردیفه؟ - .اوهوم 409 00:27:01,412 --> 00:27:03,538 کجا میری؟ - چیه؟ - 410 00:27:03,664 --> 00:27:07,250 .فقط فکر میکنم باید چند روزی برم اونجا و کمکش کنم 411 00:27:08,419 --> 00:27:10,420 فکر نمیکنی به اندازه کافی زحمت کشیدی؟ 412 00:27:10,546 --> 00:27:12,797 .همین الانشم آی وی اف رو عقب انداختیم 413 00:27:12,923 --> 00:27:14,048 .اون که نمیدونه 414 00:27:14,174 --> 00:27:17,510 و بعلاوه ما تصمیم گرفتیم که تا .بعد از شیمی درمانی عقب بندازیمش 415 00:27:17,636 --> 00:27:19,137 .تو تصمیم گرفتی 416 00:27:20,139 --> 00:27:22,348 چقدر دیگه باید زندگیمون رو وقف اونا کنیم؟ 417 00:27:22,474 --> 00:27:24,350 . "خیلی دیگه داری تند میری "جیگو 418 00:27:24,476 --> 00:27:27,603 میشه یه لحظه بس کنی تا درباره زندگی میلی" فکر کنی ، ببینی چطوریه؟" 419 00:27:27,730 --> 00:27:29,230 چی؟ 420 00:27:29,356 --> 00:27:31,816 ."من فقط میخوام یه بچه داشته باشیم ، "جس 421 00:27:31,942 --> 00:27:35,194 درباره این قضیه مثل یه حرومزاده .بهم نگاه کن ، معذرت میخوام بذار برم 422 00:27:39,450 --> 00:27:43,202 . خیلی خب باشه ، درمان رو شروع می کنم 423 00:27:43,329 --> 00:27:46,622 میتونی بهم پول قرض بدی تا آماده بشم برم ، بعد بهت پس میدم باشه؟ 424 00:27:46,749 --> 00:27:48,249 !"جی" 425 00:27:57,760 --> 00:28:00,386 .عجب احمق کله خری هستی 426 00:28:13,525 --> 00:28:15,860 . شرمنده ، میشه بکبار دیگه امتحان کنیم 427 00:28:15,986 --> 00:28:21,407 .اون یه سیاه پوست دوره گرده " .مثل یه مرد متشخص لباس پوشیده 428 00:28:21,533 --> 00:28:24,327 چونکه اون چهره صاف " 429 00:28:24,453 --> 00:28:28,414 ".و جذابی داره و بیشتر عبوسه 430 00:28:28,540 --> 00:28:31,292 چیه خانوما اون چهره اخمو مثل آقای دارسی رو دیدن؟ 431 00:28:31,418 --> 00:28:32,502 دارسی؟ 432 00:28:32,628 --> 00:28:34,837 .هیثکلیف " مردونگیش از تمام مردا بزرگتره" 433 00:28:34,963 --> 00:28:37,423 خب میتونی یخورده مردونگیش .رو چک کنی وقتی داره راه میره 434 00:28:37,549 --> 00:28:39,467 .میرم یه دکتر خوب پیدا کنم 435 00:28:42,888 --> 00:28:44,389 !"سم" 436 00:28:45,974 --> 00:28:46,974 !واو 437 00:28:47,017 --> 00:28:49,143 .بس کن ، خواهش میکنم .دوباره درخواست نکن. جوابم نه ــه 438 00:28:49,269 --> 00:28:51,938 .بن" ، ماشین رو بذار پایین و یخورده سبزیجات بخور" 439 00:28:52,064 --> 00:28:53,648 چرا اینقدر به خودت فشار میاری؟ .یخورده کاهو بخور 440 00:28:53,774 --> 00:28:55,900 !مامانی - !مامانی - 441 00:28:56,026 --> 00:28:57,402 .هی ، مامانی - .سلام - 442 00:28:57,528 --> 00:28:59,862 چرا اینقدر مشهورم؟ - .بابا بدجنس بود - 443 00:28:59,988 --> 00:29:03,408 .اوه ، اون خیلی مرد بدجنسیه ، واسه همین باهاش ازدواج کردم 444 00:29:03,534 --> 00:29:06,452 .به "اسکارلت" گفتم نمی تونه گوشش رو سوراخ کنه 445 00:29:06,578 --> 00:29:10,748 .جید" سوراخ کرده ، و "بیانکی" هم این هفته ای سوراخ میکنه " 446 00:29:10,874 --> 00:29:13,584 .تنها فردیم تو کل کلاس که این کار رو نکرده 447 00:29:13,710 --> 00:29:15,230 پس تموم پسرا گوشاشون رو سوراخ کردن؟ 448 00:29:15,295 --> 00:29:16,712 .فلیکس" و "آرکی" سوراخ کردن" 449 00:29:16,839 --> 00:29:19,173 .همه تعطیلات تابستون درباره اش فکر کردم 450 00:29:19,299 --> 00:29:21,759 .اوه ، عالیه . همسازی خوبی بین والدینه 451 00:29:21,885 --> 00:29:23,469 . خب ، نگفتم که آره 452 00:29:23,595 --> 00:29:25,235 خودت چند سال داشتی این کار رو کردی؟ 453 00:29:26,014 --> 00:29:28,391 .همم ، ... یادم نمیاد - .میراندا" گفت 10 ساله بودی" - 454 00:29:28,517 --> 00:29:32,770 .حتی بهش نگفتی - .مادربزرگت آب زیر کاه کثیفیه - 455 00:29:33,689 --> 00:29:35,481 .اینا یخورده نمک یا همچین چیزی نیاز داره 456 00:29:35,607 --> 00:29:39,485 امم ، چرا خودت غذا درست نکنی و من .بتونم برم و یخورده کارم رو پیش ببرم 457 00:29:39,611 --> 00:29:41,946 .خوبه ، به محض این که تو این ظرف سالاد بالا بیارم 458 00:29:43,449 --> 00:29:45,199 حالت خوبه؟ 459 00:29:46,869 --> 00:29:50,663 میخوای قرص بیارم؟ .اونا جواب نمیدن - 460 00:29:53,792 --> 00:29:56,669 .ویتامین ای ، فقط یخورده سبزیجات پوره کردم 461 00:29:56,795 --> 00:29:59,338 منم همینطور ، میخوای یخورده اش رو امتحان کنی؟ 462 00:30:07,014 --> 00:30:10,266 .این رو نمی خورم - .این دئودرانت طبیعیه ، عزیزم - 463 00:30:10,392 --> 00:30:12,894 .از "ارروت " و روغن درخت قلم درست شده 464 00:30:13,020 --> 00:30:14,395 .شاید یخورده اش رو روی تست بمالم 465 00:30:14,521 --> 00:30:18,149 .اونا فکر میکنن پاشیدن دئودرانت دلیل سرطان سینه است 466 00:30:18,275 --> 00:30:20,610 اوه ، و اگه از اون استفاده کنم سرطان تموم میشه؟ 467 00:30:25,115 --> 00:30:26,657 تادا 468 00:30:27,659 --> 00:30:30,661 چرا برام لباس شخصیت کمدی از سال 1970 اوردی؟ 469 00:30:30,787 --> 00:30:34,916 .دلبندم ، این مرغوبه . تا "کیت" رو علاقه مند نگه داره 470 00:30:35,042 --> 00:30:38,503 .سکس چیز مهمیه و اون خیلی تیکه است 471 00:30:38,629 --> 00:30:40,838 .خب ، مطمئن باش که اون رو نمی پوشم 472 00:30:40,964 --> 00:30:43,799 ... اما اگه اوضاع یجور دیگه ای پیش بره ، بعدش 473 00:30:43,926 --> 00:30:45,551 بعدش چی؟ 474 00:30:45,677 --> 00:30:48,638 فقط خودم رو مقصر بدونم؟ این چیزی که میخوای بگی؟ 475 00:30:51,558 --> 00:30:53,226 . "دارم سعی میکنم ، "میلی 476 00:30:54,895 --> 00:30:56,270 .میدونم مامان 477 00:30:57,356 --> 00:30:58,481 !اوه - . یو هو- 478 00:30:58,607 --> 00:31:01,567 .نیشا" ، اوه خدای من" - .چقدر خوب شد دیدمت - 479 00:31:01,693 --> 00:31:03,569 .سلام ، "چریل" . ممنون 480 00:31:07,491 --> 00:31:11,577 ."تو توی کارت خیلی واردی ،"سم . و امیدوارم هرگز دوباره نبینمت 481 00:31:11,703 --> 00:31:13,412 .این احساس دو طرفه است 482 00:31:13,539 --> 00:31:16,999 . بیا این مال تو . مردونگی 483 00:31:20,504 --> 00:31:24,632 .مامان ، برات غذا درست کردیم - .خب ، این مهربونیتون رو میرسونه - 484 00:31:24,758 --> 00:31:26,342 .نوتلا و ساندویچ سوخاری 485 00:31:26,468 --> 00:31:28,427 .و برات یه لیوان جدید اوردیم - .چایی درست کردم - 486 00:31:28,554 --> 00:31:30,930 بابا اجازه نمیده تو کتری آب رو بجوش .بیارم واسه همین این از شیر آب گرمه 487 00:31:31,056 --> 00:31:34,267 .امم! چایی شیر آب گرم. اوه ممنونم بچه ها 488 00:31:34,393 --> 00:31:37,770 ... الان خیلی میل ندارم، ولی 489 00:31:37,896 --> 00:31:40,147 فکر میکنم خاله "جس" میل داشته باشه .و همین طور یه فنجون چایی دوست داره 490 00:31:40,274 --> 00:31:43,150 .یکبار براش درست کردم - .اوه ، نه . فقط سهم من رو بهش بده - 491 00:31:43,277 --> 00:31:47,822 اه ،گفتی نوتلا و سوخاری؟ روی نون سفید؟ 492 00:31:50,409 --> 00:31:51,409 !اممم 493 00:31:51,451 --> 00:31:54,662 هیچ ... هیچ خبری از بچه نیست؟ 494 00:31:56,456 --> 00:31:57,707 ... خب 495 00:31:57,833 --> 00:32:01,544 دیگه سکس نداریم . فقط .سعی میکنیم بچه دار بشیم 496 00:32:01,670 --> 00:32:06,215 ،وقتی دمای پایه بدن و دهانه رحم تنظیم بشه ، بعدش 497 00:32:06,341 --> 00:32:09,969 .و منظورم فقط بعدشه ، من اجازه دارم به واژن نزدیک بشم 498 00:32:11,555 --> 00:32:13,639 تو و "میلی" چی؟ هنوز میتونه ...؟ 499 00:32:13,765 --> 00:32:14,765 .نه 500 00:32:15,642 --> 00:32:17,810 ولی بهم اجازه داده هر وقت دلم .خواست با بقیه دخترا سکس داشته باشم 501 00:32:17,936 --> 00:32:20,062 .واقعاً نظر لطفشه - . آره - 502 00:32:20,188 --> 00:32:21,439 .نه ، رفیق 503 00:32:21,565 --> 00:32:24,609 .فقط آخرین مرحله شیمی درمانیش رو تموم کرده 504 00:32:24,735 --> 00:32:28,613 .فقط چند روزی میذارم تا آخر هفته تو حال خودش باشه - . آره ، چند روزی بهش فرصت بده - 505 00:32:29,656 --> 00:32:34,327 میدونی ، احتمالاً آسونتر میشه اگه من .و تو فقط شروع به سکس کردن کنیم 506 00:32:36,204 --> 00:32:39,165 لامصب میدونی چند وقته منتظرم این رو بگی؟ 507 00:32:40,500 --> 00:32:46,297 گنادوتروپین تزریقی تنظیم کننده " .تخمکهای نهایی در حال باز شدن 508 00:32:46,423 --> 00:32:48,716 ".اثرات جانبی شامل خستگی ، تهوع ، تورم " 509 00:32:48,842 --> 00:32:50,259 . عالیه 510 00:32:55,223 --> 00:32:56,390 !اه 511 00:32:59,061 --> 00:33:01,896 ، اوه ، خودت رو نگاه کن .شبیه "مایکل آنجلو" مدرن شدی 512 00:33:02,022 --> 00:33:04,357 .یکی تو باشگاه برای مخ زدن هست - .از دیدنت خوشحال شدم - 513 00:33:04,483 --> 00:33:06,525 .بنظر جذاب میای - . تو هم همینطور ، جیگر - 514 00:33:06,652 --> 00:33:07,818 .سلام ، عزیزم 515 00:33:16,912 --> 00:33:18,204 .تق تق 516 00:33:18,330 --> 00:33:19,497 .سلام خوشگله - .سلام - 517 00:33:19,623 --> 00:33:21,749 .فقط میخواستم یه گزارش مختصر از چند روز آخری بهت بدم 518 00:33:21,875 --> 00:33:22,875 . حتماً 519 00:33:23,001 --> 00:33:26,087 .درخواست های مشتری های بزرگی داشتیم .میا" رو داشتیم ، و بین المللی رو" 520 00:33:26,213 --> 00:33:27,296 .آره ، ایمیلش رو دریافت کردم 521 00:33:29,341 --> 00:33:31,421 .فقط میخواستم در جریان همه اتفاقات اینجا باشی 522 00:33:32,344 --> 00:33:34,261 .و کوتاهی موهات عالیه - . این یه کلاه گیسه - 523 00:33:34,388 --> 00:33:37,390 .میدونم ، برگشتت رو خوش آمد میگم 524 00:33:37,516 --> 00:33:38,516 .ممنونم 525 00:33:53,573 --> 00:33:57,702 .همه تخمکهام رو میدزدن - .مثل "ایستر بانی" حرف میزنی - 526 00:33:57,828 --> 00:34:01,706 کار کثیفت رو انجام دادی؟ - .آره - 527 00:34:02,791 --> 00:34:05,501 .واقعاً ریختنش داخل اون ظرف کوچیک مشکل بود 528 00:34:05,627 --> 00:34:08,295 .قراره هر جایی بره 529 00:34:08,422 --> 00:34:11,340 چقدر از دست دادی؟ .اون میتونه بچه مون باشه 530 00:34:11,466 --> 00:34:12,466 . نگران نباش 531 00:34:12,592 --> 00:34:16,137 .بیشتر دیوار اتاقک رو خراش دادم تا بتونم تنظیمش کنم 532 00:34:17,097 --> 00:34:19,140 .حداقل فکر میکنم از خودم بوده 533 00:34:26,148 --> 00:34:29,275 .جواب میده! پنج ستاره . آتش فشان داغ 534 00:34:55,302 --> 00:34:58,304 .خوب ، "میلی" ، درمان جواب داده 535 00:34:58,430 --> 00:35:00,681 .ولی؟ یجوری میگی که یه "ولی" یی هم داره 536 00:35:00,807 --> 00:35:02,892 .این جواب داد ولی" اینطوری" 537 00:35:03,018 --> 00:35:06,395 تومور شناست رو می شناسی و امید داشتم تا پیشرفت ادامه پیدا کنه 538 00:35:06,521 --> 00:35:10,399 .با یه تومور برداری و اشعه ولی بر مبنای همه نتایجت 539 00:35:10,525 --> 00:35:13,736 .پیشنهاد میکنیم در این مرحله ، به برداشتن پستانت اقدام کنی 540 00:35:20,160 --> 00:35:21,827 نه . او-اوم 541 00:35:21,953 --> 00:35:27,082 میلی" این فرصت بهتری دراختیارمون" .میذاره که سرطان رو از بین ببریم 542 00:35:27,209 --> 00:35:28,793 ... خب 543 00:35:32,047 --> 00:35:33,923 ... یکی یا 544 00:35:36,635 --> 00:35:37,718 دوتاش؟ ... 545 00:35:37,844 --> 00:35:40,387 چونکه سرطانت سه برابر منفیه 546 00:35:40,514 --> 00:35:43,057 ... و با توجه به نتایج آزمایش ژنتیکت 547 00:35:44,476 --> 00:35:47,478 .اقدام احتیاطی رو بجای ریسک کردن در نظر بگیریم ... 548 00:35:53,360 --> 00:35:55,903 . "اوه ، بردار ، بردار ، "جس 549 00:35:59,950 --> 00:36:01,283 ! "جیگو " 550 00:36:02,160 --> 00:36:04,411 .جیگو" ، بیا اینجا عشقم" 551 00:36:08,583 --> 00:36:10,459 .یه قایق بزرگتر نیازمون میشه 552 00:36:12,921 --> 00:36:17,174 .خدای من. اوه . جواب داد. جواب داد 553 00:36:18,176 --> 00:36:20,553 .فقط باید بچ رو توی دراور بذاریم 554 00:36:20,679 --> 00:36:22,513 .توی رمان "دیکنز" زندگی نمی کنیم 555 00:36:22,639 --> 00:36:24,807 .اوه خدای من ، باورم نمیشه 556 00:36:26,017 --> 00:36:28,102 اوه ، الو؟ . "جس" - 557 00:36:28,228 --> 00:36:29,728 میلز " رو دیدی؟" 558 00:36:29,855 --> 00:36:33,065 .نه ، قبلش تماس گرفته بود ولی پیام نداد 559 00:36:33,191 --> 00:36:35,071 .لعنتی ، باید چند ساعت پیش برمیگشت 560 00:36:37,612 --> 00:36:39,029 میتونم بعداً بهت زنگ بزنم؟ 561 00:36:39,155 --> 00:36:40,447 آره - . بسیار خب - 562 00:36:42,450 --> 00:36:45,786 کجا میری؟ - .فکر میکنم بدونم کجا هست - 563 00:36:45,912 --> 00:36:48,163 .درست برنامه ریخته خودش رو بندازه وسط لحظه باشکوهمون 564 00:36:48,290 --> 00:36:50,833 .چطوری این کار رو میکنه؟ شبیه یه تلپاتیه 565 00:36:50,959 --> 00:36:53,794 . دوست دارم. نهایتش ، بیست دقیقه 566 00:36:53,920 --> 00:36:55,796 باشه؟ - . بیا اینجا - 567 00:37:00,427 --> 00:37:03,721 خواهش میکنم بهم بگو قرار نیست این .کار رو برای نه ماه آینده انجام بدی 568 00:37:03,847 --> 00:37:04,847 .این کار رو میکنم 569 00:37:12,355 --> 00:37:13,731 !هی 570 00:37:13,857 --> 00:37:15,524 .یه بچه داریم 571 00:37:15,650 --> 00:37:17,610 .بسلامتی - . آره - 572 00:37:34,419 --> 00:37:38,005 . بیشتر میخوایم ، لطفاً . کابوهای جنوبی ، لطفاً 573 00:37:39,466 --> 00:37:43,344 !اوه ، این بهترین دوستم و شریک جرممه 574 00:37:43,470 --> 00:37:45,346 .سلام بهترین رفیق - .سلام ، خوشگله - 575 00:37:45,472 --> 00:37:47,014 دوستات کی هستن؟ 576 00:37:47,140 --> 00:37:49,558 .این "ران" و این "جرمی" هست .رفقای مشروب خورم 577 00:37:49,684 --> 00:37:50,684 .از دیدنت خوشبختم 578 00:37:50,727 --> 00:37:52,186 . "ران"، "جرمی" 579 00:37:52,312 --> 00:37:54,730 چی دوست داری؟ یخورده سیاه یا سفید؟ 580 00:37:56,066 --> 00:37:57,107 . بسیار خب 581 00:37:57,233 --> 00:38:01,445 !برگردین به بار ، حالا! همین الان 582 00:38:02,447 --> 00:38:05,115 .نه ، فقط کونت رو تکون بده ، تا بتونم باهاش بازی کنم 583 00:38:05,241 --> 00:38:08,035 چه مرگته لعنتی؟ 584 00:38:08,161 --> 00:38:09,828 .کیت" خیلی نگرانته" 585 00:38:09,955 --> 00:38:12,456 .خب، دارم عزاداری می کنم - کی مرده؟ - 586 00:38:12,582 --> 00:38:13,958 .سینه هام 587 00:38:16,044 --> 00:38:18,420 . این ... این اتفاق میفته 588 00:38:28,765 --> 00:38:30,265 . متاسفم 589 00:38:32,352 --> 00:38:34,770 .بسیار خب ، میخوام برم توی بار 590 00:38:36,231 --> 00:38:39,817 .تا هزینه مشروب رو بدم ، مریم مقدس 591 00:38:45,281 --> 00:38:49,451 .سلام "کیت" ، آره .نه پیششم .همه چی مرتبه 592 00:38:53,665 --> 00:38:56,500 حالت خوبه ، "میلی"؟ - اه! تو اسمم رو میدونی؟ - 593 00:38:56,626 --> 00:38:59,962 .هدفم اینه که اسم همه مشتریای محبوبم رو یاد بگیرم 594 00:39:00,839 --> 00:39:02,131 .و این روی کارت اعتباریت بود 595 00:39:02,257 --> 00:39:03,799 . باشه 596 00:39:07,012 --> 00:39:09,096 میشه چیزی ازت بپرسم؟ 597 00:39:09,222 --> 00:39:11,098 .آره ، بپرس 598 00:39:14,227 --> 00:39:17,229 این سینه ها چیزیه که برای لمس کردن میخوای؟ 599 00:39:20,608 --> 00:39:22,609 . آره ، خب ، آره 600 00:39:25,739 --> 00:39:27,656 .معنی فراوونی داشت ، ممنونم 601 00:39:27,782 --> 00:39:29,199 . هر موقع 602 00:39:29,325 --> 00:39:31,577 هر موقع؟ - . آره ، هر موقع - 603 00:39:31,703 --> 00:39:34,955 .یه جرئه شراب میزنی ،درست شبیه مادرت رفتار میکنی 604 00:39:35,081 --> 00:39:38,834 !این بدترین چیزی بود که تا حالا بهم گفته بودی 605 00:39:42,797 --> 00:39:45,549 . هوو!آخرین باریه که میذارم وسیله ام رو برونی 606 00:39:46,593 --> 00:39:50,179 .خدا ، از این ماشین متنفرم - !توقف ناگهانی. خدای من - 607 00:39:50,305 --> 00:39:53,432 .انجامش دادم . رسوندمت خونه - .راننده مزخرفی هستی - 608 00:39:53,558 --> 00:39:55,142 .این یه فضا پیماست 609 00:39:55,268 --> 00:39:59,063 .اوه ، "جس" همیشه میخواستم تا خواسته بشم 610 00:39:59,189 --> 00:40:00,773 همیشه باید میدونستم 611 00:40:00,899 --> 00:40:05,944 .که اگه دور خیابون بگردم یکی دلش بخواد به کونم نگاه کنه 612 00:40:06,071 --> 00:40:08,655 خب ، میدونی که اونا همیشه .این کار رو میکنن ، عزیزم 613 00:40:08,782 --> 00:40:11,325 .اوه خدای من ، خیلی مغرورم . میدونی که 614 00:40:11,451 --> 00:40:13,035 .میدونم 615 00:40:13,161 --> 00:40:16,538 .خیلی پول و وقت صرف خودم کردم 616 00:40:17,540 --> 00:40:18,582 .و این بنظر خوب میاد 617 00:40:19,501 --> 00:40:22,836 ولی فقط ، ولی فقط خیلی ظاهر گرا .هستم . هستم ، ظاهرگرا هستم 618 00:40:22,962 --> 00:40:25,839 ... و اعتماد بنفس 619 00:40:27,342 --> 00:40:28,842 .خیلی زیادی دارم... 620 00:40:31,137 --> 00:40:32,137 . میدونم 621 00:40:36,351 --> 00:40:39,186 .ولی ، میدونی ، قراره مثل یه موجود جهش یافته بنظر بیام 622 00:40:45,527 --> 00:40:47,778 بعدش کی قراره محل سگ هم بهم بده؟ 623 00:40:49,572 --> 00:40:50,739 .من 624 00:40:50,865 --> 00:40:52,157 . در رفتنت 625 00:40:53,743 --> 00:40:55,702 .کون سکسی اونجا داری 626 00:40:55,829 --> 00:40:59,081 !این سنگ فرش بهم حس زندگی میده 627 00:40:59,207 --> 00:41:02,000 چطوری جنده های ایتالیایی انجامش میدن؟ 628 00:41:02,127 --> 00:41:04,336 .بسیار خب ، همبن الان دلتنگت شدم 629 00:41:04,462 --> 00:41:06,296 .الان دلتنگت شدم 629 00:41:20,462 --> 00:41:30,296 جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام ما telegram.me/kingdvd 630 00:41:44,502 --> 00:41:47,963 . بسیار خب ، فرشته های کوچولوی من . شام حاضره 631 00:41:48,089 --> 00:41:50,424 .ماهی و چیپس از سوپرمارکت؟ - 632 00:41:50,550 --> 00:41:53,677 .نه از فروشگاه ماهی و سیب زمینی 633 00:41:53,803 --> 00:41:54,970 .بوش جوریه انگار یخورده برشته شده 634 00:41:55,096 --> 00:41:58,891 . اه هاها ، اوه ، خب بگمونم دفعه دیگه نمیخوای 635 00:41:59,017 --> 00:42:01,768 . سلام به همه - ."اوه ، سلام ، "میراندا - 636 00:42:02,979 --> 00:42:04,938 یخورده چیپس و ماهی دوست داری؟ 637 00:42:05,064 --> 00:42:07,858 از سوپرمارکت؟ - .نه خودم درست کردم - 638 00:42:07,984 --> 00:42:10,527 هوو - !هوو - 639 00:42:10,653 --> 00:42:12,696 .از همه ممنونم 640 00:42:14,490 --> 00:42:15,866 رفتی خرید؟ 641 00:42:15,992 --> 00:42:19,995 .یکی از اون دخترای دوست داشتنی از نمایش ،بهم تخفیف داد 642 00:42:20,121 --> 00:42:23,373 .این برای "میلی" هست . کرست مصنوعیه 643 00:42:25,793 --> 00:42:27,169 . اوه ، واو 644 00:42:28,254 --> 00:42:29,838 .کتلتای کوچولو داخلشه 645 00:42:29,964 --> 00:42:32,716 فقط تا موقعی که اونا بگن بقدری .سالمه که دوباره بتونه بسازتشون 646 00:42:32,842 --> 00:42:34,927 .امیدوارم این اتفاق بیفته 647 00:42:37,138 --> 00:42:40,140 . فکر کنم باید برم طبقه بالا - .فکر خوبیه- 648 00:42:40,266 --> 00:42:43,227 ، بسیار خب ، بچه ها ،بجنبین .بیاین بخوریم . زود باشید ، بشینین 649 00:42:43,353 --> 00:42:45,270 . "خاله "جس - اوهوم؟ بله؟ - 650 00:42:45,396 --> 00:42:47,105 مامان مرده؟ 651 00:42:47,982 --> 00:42:49,024 چی؟ 652 00:42:50,860 --> 00:42:55,948 مامان مرده؟ - .عزیزم ، نه. اون توی بیمارستانه - 653 00:42:56,074 --> 00:42:59,701 . وقتی مادر "اِلا" مرده بود ، اون یه اسکوتر و نینتندو داشت 654 00:42:59,827 --> 00:43:01,995 میخوای مامان بمیره تا یه نینتندو داشته باشی؟ 655 00:43:02,121 --> 00:43:05,791 .فکر نمیکنم منظورش این باشه .راستش اون امشب میاد خونه 656 00:43:05,917 --> 00:43:07,793 چرا این حرف رو زدی؟ - .منظوری نداشت - 657 00:43:07,919 --> 00:43:10,671 !این چیزا رو بهش پرت نکن - !چرا این حرف رو زدی - 658 00:43:10,797 --> 00:43:12,339 .خواهش میکنم دعوا نکنین - !کله خر - 659 00:43:12,465 --> 00:43:14,758 .عزیزم ، میخوام بشینین - !تو یه کله خری و ازت متنفرم - 660 00:43:14,884 --> 00:43:17,052 .اولاً بشین - چطوره برم سوپرمارکت ؟ - 661 00:43:17,178 --> 00:43:18,053 !آره 662 00:43:18,179 --> 00:43:21,181 .خیلی خب ، میرم - . عالیه - 663 00:43:58,011 --> 00:43:59,845 ... جراح گفت 664 00:44:00,972 --> 00:44:02,764 .این موفقیت بزرگی هست ... 665 00:44:30,376 --> 00:44:32,044 میشه ... ؟ . آره - 666 00:44:49,145 --> 00:44:50,771 ... نمی تونم 667 00:44:51,814 --> 00:44:53,565 . مجبور نیستی بهم نشون بدی 668 00:44:53,691 --> 00:44:55,734 .میخوام ببینی 669 00:45:00,615 --> 00:45:02,115 .خیلی خب 670 00:45:34,107 --> 00:45:35,607 . خدا 671 00:45:41,447 --> 00:45:42,948 ... خب 672 00:45:45,701 --> 00:45:47,828 .بی خیال ، سینه های فرانکن 673 00:45:47,954 --> 00:45:50,455 .بذار تا بانداژت کنم 674 00:46:15,565 --> 00:46:16,565 .بشین 675 00:46:21,446 --> 00:46:24,030 . اوه ... اوه 676 00:46:24,157 --> 00:46:25,699 چی میخوای؟ 677 00:46:25,825 --> 00:46:28,076 . محلول ... 678 00:46:29,036 --> 00:46:30,787 کدوم؟ - .بطری سبزه - 679 00:46:30,913 --> 00:46:33,540 .بنظر گرون قیمت میاد 680 00:46:38,504 --> 00:46:40,338 .یخورده بیشتر. یخورده بیشتر 681 00:46:40,465 --> 00:46:43,008 .نه ، نه ، نه ، بالا ، حرکت رو به بالا 682 00:46:43,134 --> 00:46:45,260 من چی هستم ، یه گریمور؟ 683 00:46:46,471 --> 00:46:49,097 .شاید هستم - .بهم ضربه نزن - 684 00:46:49,223 --> 00:46:50,474 .معذرت می خوام 685 00:47:00,109 --> 00:47:01,443 ."به سلامت ، "جس 686 00:47:01,569 --> 00:47:03,069 .عزیزم 687 00:47:04,739 --> 00:47:06,698 . شخص خوبی مراقبته 688 00:47:06,824 --> 00:47:10,035 .ممنون ، فردا می بینمت - .ممنونم - 689 00:47:11,954 --> 00:47:13,705 . سلام 690 00:47:13,831 --> 00:47:15,790 مریضمون چطوره؟ 691 00:47:15,917 --> 00:47:18,710 .این داروها خیلی خوبن 692 00:47:20,963 --> 00:47:23,256 میخوای کیف دستیم رو نگه داری؟ 693 00:47:23,382 --> 00:47:24,758 .اوه ، نکن 694 00:47:24,884 --> 00:47:27,802 .خدا ، بس کن 695 00:47:30,556 --> 00:47:32,057 .دهنت رو باز کن 696 00:47:32,183 --> 00:47:34,309 .همیشه میخواستم این رو بهت بگم 697 00:47:37,688 --> 00:47:39,689 .پنیر - .پنیر - 698 00:47:45,363 --> 00:47:47,280 .فکر میکنم خیلی دندون داری 699 00:47:49,116 --> 00:47:51,868 فکر کنم داری. چنتا دندون داری!؟ 700 00:48:19,438 --> 00:48:21,523 .جس" ، باید بهش بگی" 701 00:48:22,525 --> 00:48:24,234 .میدونم ، شرمنده 702 00:48:24,360 --> 00:48:27,112 .نمیخوام فقط حالش رو بدتر کنم که زندگیم الان خیلی بهتره 703 00:48:27,238 --> 00:48:29,239 .اگه بهش نگی بیشتر دلخور میشه 704 00:48:31,450 --> 00:48:32,534 . به "کیت" میگم 705 00:48:32,660 --> 00:48:35,412 .این خبر من هم هست - !"جی" - 706 00:48:35,538 --> 00:48:38,331 .خواهش میکنم ، بذار تو وقتی که خودم میدونم بهش بگم 707 00:48:38,457 --> 00:48:39,457 .باشه ، نمی گم 708 00:48:39,542 --> 00:48:42,085 .و قرار نیست از این بطری آبجو هم لذت ببرم 709 00:48:42,211 --> 00:48:45,922 ایکاش یه بطری چسب بود تا لبات رو .بهم می چسبوند که خفه خون بگیری 710 00:48:46,048 --> 00:48:47,924 .اوه ، اون وحشتناک بود 711 00:48:48,050 --> 00:48:50,677 .در حال حاضر ازت متنفرم - .آره ، میدونم - 712 00:48:50,803 --> 00:48:53,763 . هورمونا جنسیم زده بالا .میخوام صورتت رو نابود کنم 713 00:48:53,889 --> 00:48:55,473 چرا میخوای صورتم رو ببوسی؟ 714 00:48:55,600 --> 00:48:58,685 .خیلی خب ، باید بریم ، بجنب - .اوه ، واو - 715 00:48:58,811 --> 00:49:01,396 همه چی رو برداشتی؟ - .شیردوش ، آره ،خواهش میکنم - 716 00:49:04,317 --> 00:49:06,067 . این بزرگترشون نمی کنه 717 00:49:06,193 --> 00:49:07,235 . اوه 718 00:49:09,488 --> 00:49:11,239 بیا ، کمک میخوای؟ 719 00:49:34,388 --> 00:49:36,056 .لباست رو درار 720 00:49:37,642 --> 00:49:39,184 .خوب بنظر میاد 721 00:50:05,836 --> 00:50:07,629 میخوای چیزی بگی؟ 722 00:50:10,257 --> 00:50:11,257 ... خب 723 00:50:12,468 --> 00:50:14,177 .نه ، منظوری ندارم 724 00:50:19,350 --> 00:50:20,684 .چیزی نیست 725 00:50:22,812 --> 00:50:24,688 ... ربطی به اون نداره 726 00:50:25,564 --> 00:50:27,649 .اوه ، احمق ، احمق ، احمق 727 00:51:33,090 --> 00:51:36,384 سینه هات چطورن؟ - ببخشید؟ - 728 00:51:38,053 --> 00:51:40,430 .معذرت میخوام ، فقط یه مدتیه ندیدمشون 729 00:51:40,556 --> 00:51:43,725 اوه ، خدا ، آره ، "ایس" درسته؟ 730 00:51:43,851 --> 00:51:46,644 .اوه ، یادت میاد ، من خاصم 731 00:51:46,771 --> 00:51:49,439 .فکر کردم شروع کردی به همه پسرای بد نشونشون بدی 732 00:51:49,565 --> 00:51:51,566 .دیگه هرگز اونا رو به کسی نشون نمیدم 733 00:51:52,735 --> 00:51:55,653 .واقعاً تاسف بزرگیه 734 00:51:55,780 --> 00:51:58,406 .من میگم ، اونا توی سلطی یه جایی هستن 735 00:52:00,075 --> 00:52:02,202 .جراحی برداشتن پستان ، جفتش 736 00:52:05,664 --> 00:52:07,123 ... خب 737 00:52:08,459 --> 00:52:09,459 . واو 738 00:52:12,963 --> 00:52:15,632 ... خب ، امروز سر کار نمیری یا 739 00:52:15,758 --> 00:52:18,176 .نه . بار رو ولش کردم 740 00:52:18,302 --> 00:52:20,678 .شغل بهتری پیدا کردم - کجا؟ - 741 00:52:20,805 --> 00:52:22,388 . "میرم شمال. "یورکشیر 742 00:52:22,515 --> 00:52:24,349 . "یورکشیر" ."بالای "یورکشیر - 743 00:52:24,475 --> 00:52:26,684 ... خونواده ای اونجا دارم بنابراین 744 00:52:26,811 --> 00:52:29,979 .آره ، نمیدونم ، باید خوش بگذره 745 00:52:30,105 --> 00:52:31,439 .من مرد سفرم ، بگمونم 746 00:52:31,565 --> 00:52:33,441 .آره ، دلم برات تنگ میشه 747 00:52:36,487 --> 00:52:40,114 میخوای تو این ظرفای مزخرف یه قهوه بگیری؟ 748 00:52:42,535 --> 00:52:45,245 .میدونی چیه؟ کشته مرده یه آبجوی خنکم 749 00:52:45,371 --> 00:52:48,081 .آره ، آره ، بریم دیوونه بازی در بیاریم 750 00:52:48,207 --> 00:52:51,501 .میخوای یخورده از این دنیا فاصله بگیری 751 00:52:52,419 --> 00:52:54,379 ... چی چیزی گرفتی برای 752 00:52:54,505 --> 00:52:56,464 ...این رو جشن گرفتی؟ نگاه کن 753 00:52:56,590 --> 00:52:58,049 !اوه ، آره 754 00:52:58,175 --> 00:53:02,136 این رو برای خودت اوردی ، نه؟ - .اوه ، تو هم من رو خوب میشناسی - 755 00:53:02,263 --> 00:53:05,682 .باید بریم به اتاق پسرا ، سورپرایز بزرگی خواهد بود 756 00:53:11,522 --> 00:53:14,941 .بیا اینجا ، آبجو ساز خاصی دارم که میخوام نشونت بدم 757 00:53:57,776 --> 00:53:59,986 نمیتونی کاری کنی که هفته ها 758 00:54:00,112 --> 00:54:02,906 و ماهها خارج از دریا باشه 759 00:54:03,032 --> 00:54:04,908 در حالیه که سرعت باد 20 مایله؟ 760 00:54:05,034 --> 00:54:06,701 .نه برای اینطور پولی 761 00:54:06,827 --> 00:54:08,578 .میتونم کلیه هام رو بفروشم 762 00:54:08,704 --> 00:54:10,997 بعدش یه ماشین بخرم 763 00:54:11,123 --> 00:54:13,750 .و دراور کاملاً جدید که بچه رو بذاری داخلش 764 00:54:17,129 --> 00:54:19,756 قبلاًاسمت رو تو لیست کاری نوشتی؟ 765 00:54:23,928 --> 00:54:25,470 کی میری؟ 766 00:54:26,931 --> 00:54:29,557 .نمیدونم . بستگی به آب و هوا داره 767 00:54:30,893 --> 00:54:34,312 .منتظرن تا هوا خیلی خیلی بد بشه 768 00:54:52,039 --> 00:54:53,456 .گندش بزنن 769 00:54:54,959 --> 00:54:58,586 ."وقت شناسی ، "میلی - .چی؟ بهت ایمیل زدم - 770 00:55:00,005 --> 00:55:02,757 خدا ، کی اهمیت میده اگه یخورده دیر کنم؟ 771 00:55:02,883 --> 00:55:05,051 . همه ... 772 00:55:05,177 --> 00:55:06,928 !سورپرایز 773 00:55:09,598 --> 00:55:11,766 . تولدت مبارک 774 00:55:12,851 --> 00:55:14,852 ، این پادشاهه ، پادشاه خوشگل 775 00:55:14,979 --> 00:55:18,398 .و از چیزای بزرگ و آویززون خوشش میاد 776 00:55:21,235 --> 00:55:24,362 .فقط محض اطلاعت ، من روحمم از این مهمونی خبر نداشت 777 00:55:24,488 --> 00:55:26,864 کیت" خودش به تنهایی همه کارا" ... رو انجام داده . که خیلیم خوبه ولی 778 00:55:26,991 --> 00:55:28,951 .از دست من عصبانی نباش که هیچ اطلاعی نداشتم 779 00:55:28,993 --> 00:55:31,202 . یه سر عکسای توپ دارم . یه سر عکسای توپ دارم 780 00:55:31,328 --> 00:55:38,042 ...این مال وقتیه که اونا به "ابیزا"رفته بودن .خب ، جفتتون برای دو هفته دلتنگمون کرده بودید 781 00:55:38,168 --> 00:55:40,378 .این مال قبل از تلفنای همراهه 782 00:55:40,504 --> 00:55:43,423 و این مال وقتیه که زدین به جاده و ...برای تولد دخترونه رفته بودین 783 00:55:43,549 --> 00:55:47,427 .مال وقتیه که "میلی" قارچهای ازگانیک رو خورد 784 00:55:47,553 --> 00:55:50,221 .خیلی خب! دیگه بسه 785 00:55:50,347 --> 00:55:52,140 !صحبت کن - .نه ، نه ، نه - 786 00:55:52,266 --> 00:55:54,142 . صحبت کن! بذار بشنون چقدر علاقه داری 787 00:55:54,268 --> 00:55:57,437 .خب ، از همه تون بخاطر اینکه امشب اومدین ،ممنونم - !شراب مجانی - 788 00:55:58,772 --> 00:56:01,649 .اولاً ، میشه روشنتون کنم که تولد 40 سالگیم نیست 789 00:56:01,775 --> 00:56:05,820 ، پس ممنونم برای این مهمونی دست و دلبازانه . ولی هنوزکاملاً 0-4 نشده هنوز 790 00:56:05,946 --> 00:56:07,113 . "ممنونم ، "کیرا 791 00:56:07,239 --> 00:56:10,074 میدونم همه از خوردن این وعده گرون لذت میبرن 792 00:56:10,200 --> 00:56:12,118 و این توپای شکلاتی رو میمکن 793 00:56:12,244 --> 00:56:15,288 در حالیکه به کلاه گیس و جای .زخم سینه هام نگاه می کنن 794 00:56:15,414 --> 00:56:16,831 . نه 795 00:56:16,957 --> 00:56:18,833 ... و دیگه چی؟ هوم ... 796 00:56:18,959 --> 00:56:19,959 . اوه ، آره 797 00:56:20,044 --> 00:56:22,336 !هنوز نمردم پس بذارین به سلامتی بنوشیم 798 00:56:22,463 --> 00:56:24,547 !نمرده 799 00:56:27,217 --> 00:56:28,718 چیه؟ 800 00:56:28,844 --> 00:56:32,889 پیش خودت چه فکر کردی که همچین چیزی رو بخوام؟ - .نمیدونم چی میخوای - 801 00:56:33,015 --> 00:56:35,224 . نه ، بی خیال !جرات نداری - 802 00:56:38,270 --> 00:56:40,605 . امیدوارم پایان بار مجانی نباشه 803 00:56:43,442 --> 00:56:46,110 .مثل سگای "بترسی" دنبالم نیا 804 00:56:47,112 --> 00:56:49,280 .عذر میخوام . خوردن این کافیه 805 00:56:52,451 --> 00:56:54,368 چیه؟ بیش از 20 سال عمرت 806 00:56:54,495 --> 00:56:56,454 .رو صرف دیوونه بازی کردی 807 00:56:56,580 --> 00:56:58,247 .آره ، بعدش بزرگ شدم 808 00:56:59,541 --> 00:57:01,584 . میلی" ، برگرد به مهمونی" 809 00:57:01,710 --> 00:57:03,961 !این مهمونی کثیفیه- .من دارم خوش میگذرونم - 810 00:57:04,088 --> 00:57:06,714 اوه ، خب خوبه ، مهمه .چونکه شب توئه ، نه؟ 811 00:57:06,840 --> 00:57:09,050 .موقعیت عالی برای یه ازدواجه 812 00:57:09,176 --> 00:57:10,968 بخاطر همینه رستوران مورد علاقه ات رو رزرو کردم 813 00:57:11,095 --> 00:57:13,805 و برای قوم خویشات پول خرج !کردم تا این همه راه رو تا اینجا بیان 814 00:57:13,931 --> 00:57:16,291 هزینه 47.5 دلار بنزین رفت و .برگشتشون رو بهت پس میدم 815 00:57:16,350 --> 00:57:20,353 اصلاً نمی فهمی چه مدت درگیر بودم تا آدمایی که برات مهمن دور هم بیارمشون 816 00:57:20,479 --> 00:57:22,188 تا همه شون بیان اینجا !اصلا درک نمی کنی 817 00:57:22,314 --> 00:57:24,107 .خب کارم باهات تموم شد 818 00:57:24,233 --> 00:57:27,819 برو پایگاه داده ات رو برای .مراسم ختمم برنامه ریزی کن 819 00:57:30,823 --> 00:57:31,989 !صبر کن 820 00:57:33,992 --> 00:57:36,160 حالت خوبه؟ !نه - 821 00:57:39,248 --> 00:57:40,748 .لعنت ، نمی دونم میخوای چطوری باهاش کنار بیای 822 00:57:40,874 --> 00:57:42,792 !دستت رو بکش - ... هووو، هووو - 823 00:57:45,587 --> 00:57:47,088 .متاسفم 824 00:57:49,800 --> 00:57:51,259 . متاسفم 825 00:57:53,720 --> 00:57:55,346 .خیلی زیاده روی کردم 826 00:57:58,225 --> 00:58:01,018 .مادر بچه هامه - .چیزی نیست - 827 00:58:01,145 --> 00:58:03,563 ."بیا داخل ، بجنب ، "کیت 828 00:58:07,359 --> 00:58:10,027 اون اصلاً ده سال اخیر رو باهام زندگی کرده؟ 829 00:58:10,154 --> 00:58:13,322 .فقط میخواستم امشب رو خودمون چهارتایی دور هم بگذرونیم 830 00:58:13,448 --> 00:58:16,117 .بقیه با نگاهها و حرفهای غمگین بنظر میومدن 831 00:58:16,243 --> 00:58:17,994 "."اوه ، خیلی خوب بنظر میای "میلی " 832 00:58:18,120 --> 00:58:20,538 .کم کم داشتم بالا میوردم 833 00:58:25,335 --> 00:58:26,752 حال بهم زن بود؟ 834 00:58:30,465 --> 00:58:33,593 .نه ، راننده ، فقط مستقیم برو ، مستقیم 835 00:58:33,719 --> 00:58:37,013 . صبرکن ، این راه خونه نیست .خونه نمیریم - 836 00:58:37,139 --> 00:58:39,640 میتونی ما رو ببری اینجا ، لطفاً؟ 837 00:58:39,766 --> 00:58:41,058 ... هی ، فکر کنم 838 00:58:41,185 --> 00:58:42,393 . خیلی دوره 839 00:58:42,519 --> 00:58:44,896 .نه ، نه ، نه ، نه .متوجه نیستی 840 00:58:45,022 --> 00:58:49,233 .یه کارت پر پول دارم و انعام پر و پیمونی میدم 841 00:58:49,359 --> 00:58:50,401 .باشه . باشه - !هوو - 842 00:58:50,527 --> 00:58:53,946 .بذار ببینمش .بذار گوشیت رو ببینم 843 00:58:54,072 --> 00:58:56,157 .این 250 مایل راهه 844 00:58:56,283 --> 00:58:58,784 .میدونی چیه؟ آقا ، میتونی من رو همین جا پیاده کنی 845 00:58:58,911 --> 00:59:00,271 .راننده ، توقف نکن . به رانندگیت ادامه بده 846 00:59:00,370 --> 00:59:02,955 .جس"، "جس" ، "جس" ، بهش مثل یه ماجراجویی فکر کن" 847 00:59:03,081 --> 00:59:04,999 یه جای کوچیک فقط برای خودمون دوتایی پیدا میکنیم تا بمونیم 848 00:59:05,125 --> 00:59:07,168 .و میتونیم کنار آتیش شیرینی بخوریم 849 00:59:07,294 --> 00:59:10,588 . بی خیال ، تولدمه 850 00:59:12,382 --> 00:59:13,883 .ببین ، یه قراری میذاریم 851 00:59:14,009 --> 00:59:15,468 . چنتا لباس تمیز بهت میدم 852 00:59:15,594 --> 00:59:16,594 چنتا لباس زیر تمیز 853 00:59:16,637 --> 00:59:18,804 .چونکه میدونم چه جور مهمون بد اخلاقی هستی 854 00:59:18,931 --> 00:59:21,599 چرا من رو توی این کثافت کشوندی؟ 855 00:59:21,725 --> 00:59:23,976 .آره ، همینجاست ، فروشگاه کوچولو همینجاست 856 00:59:24,102 --> 00:59:25,478 . بسیار خب ، میرم داخل 857 00:59:25,604 --> 00:59:30,107 .چنتا شلوار زنونه برمیدارم ، بر میگردم 858 00:59:30,234 --> 00:59:33,110 .داری از خیابون رد میشی مواظب خودت باش ، خواهشاً 859 00:59:37,658 --> 00:59:39,992 جی" ، میدونم دیوونگیه" 860 00:59:40,118 --> 00:59:44,872 .ولی همیشه میخواست صحرا رو ببینه . " بادگیر های بلند" 861 00:59:44,998 --> 00:59:46,832 اون کیه؟ "کیت بوش" لعنتی؟ 862 00:59:46,959 --> 00:59:48,626 کجا می مونین؟ 863 00:59:48,752 --> 00:59:50,336 " .خدا ، روحمم خبر نداره" 864 00:59:50,462 --> 00:59:52,713 . دیگه بیشتر از این نمی تونم تحمل کنم 865 00:59:52,839 --> 00:59:54,715 .خب ، درباره بچه بهش میگم 866 00:59:54,841 --> 00:59:56,759 . خب ، پس همه چی درست میشه 867 00:59:56,885 --> 01:00:00,638 جس" نباید باهوس بازیهای" .دیوونه وارش لوسش کنی ، میدونی 868 01:00:00,764 --> 01:00:02,807 .سعی میکردم بگم نه ، به کسی که سرطان داره 869 01:00:02,933 --> 01:00:06,143 " دیگه که سرطان نداره" !حالا برا من متخصص شدی - 870 01:00:06,270 --> 01:00:07,603 .بعداً بهت میزنگم 871 01:00:12,401 --> 01:00:15,653 .میدونی ، زنم ، اون داشت 872 01:00:18,031 --> 01:00:20,283 .از خدام بود همچین لحظه ای رو با همدیگه داشتیم 873 01:00:20,409 --> 01:00:22,493 .کاری که برای دوستت میکنی خیلی خوبه 874 01:00:22,619 --> 01:00:25,162 میدونی چقدر دلم میخواست برم خرید . بکش کنار یالا ، بجنب 875 01:00:25,289 --> 01:00:28,749 !اه ، خیلی حال داد !احساس خیلی خوبی بهم داد 876 01:00:28,875 --> 01:00:30,751 .بوی آبجو ساز میدی 877 01:00:30,877 --> 01:00:33,462 .میدونی چیه ، یخورده ودکا گرفتم .بزن بریم بخوریم 878 01:00:33,588 --> 01:00:34,463 چی؟ 879 01:00:34,589 --> 01:00:38,301 خیلی خب ، حالا گوش کن. چکمه سایز پای .خودمون برای پیاده روی دلچسبمون گرفتم 880 01:00:38,427 --> 01:00:41,012 . بریم بالای، دشت ... - .اوه ، خدا ، تو کلاه هم گرفتی - 881 01:00:41,138 --> 01:00:42,805 .سلام به تو برج ساعت (برج بیگ بن انگلستان) 882 01:00:42,931 --> 01:00:43,973 بیژامه گرفتی؟ 883 01:00:44,099 --> 01:00:47,518 آره ، عاشقشون میشی .روح و روانت رو قلقلک میده 884 01:00:48,812 --> 01:00:50,730 !اوه ! اوه - !صداش رو زیاد کن - 885 01:00:50,856 --> 01:00:55,776 ♪ اوه زندگی ، بزرگتره ♪ 886 01:00:57,195 --> 01:00:59,196 ♪ بزرگتراز توئه ♪ 887 01:00:59,323 --> 01:01:01,782 ♪ ...و تو مثل من نیستی ♪ 888 01:01:02,659 --> 01:01:06,203 !داریم میریم خارج از لندن 889 01:01:08,415 --> 01:01:11,625 .میریم به صحرا 890 01:01:18,216 --> 01:01:19,550 . ببخشید 891 01:01:19,676 --> 01:01:22,511 اسمت چیه؟ - .احمد - 892 01:01:22,637 --> 01:01:24,347 . احمد 893 01:01:26,350 --> 01:01:29,185 ♪ منم که زیر نور صحنه هستم ♪ 894 01:01:29,311 --> 01:01:32,146 ♪ ... اعتقادم رو از دست میدم ♪ 895 01:01:34,483 --> 01:01:35,608 !هاوارت- .اوه گندش بزنن ، این هاوارته - 896 01:01:35,734 --> 01:01:39,779 . اوه خدای من !رسیدیم ، صحرا 897 01:01:39,905 --> 01:01:41,697 !یه گله اونجاست 898 01:01:44,159 --> 01:01:47,953 !وایسا ، وایسا! رسیدیم - .احمد ، وایسا . بذار پیاده بشیم - 899 01:01:48,080 --> 01:01:49,914 .پیاده شو - .باشه - 900 01:01:54,586 --> 01:01:56,796 .هیثکلیف" من " 901 01:01:56,922 --> 01:02:00,007 .اوه خدای من ، توصیف نشدنیه" 902 01:02:00,884 --> 01:02:05,805 ".نمی تونم بدون زندگیم ، زندگی کنم " .نمی تونم بدون روحم ، زندگی کنم 903 01:02:07,140 --> 01:02:08,265 .باورم نمیشه اینجاییم 904 01:02:08,392 --> 01:02:12,228 .باورم نمیشه اینجاییم .صبر کن . منم یکی میخوام 905 01:02:15,273 --> 01:02:17,566 ♪ این فقط یه رویا بود ♪ 906 01:02:17,692 --> 01:02:20,027 ♪ من رو به گوشه برد ♪ 907 01:02:21,446 --> 01:02:24,824 ♪ منم زیر نور صحنه ♪ 908 01:02:24,950 --> 01:02:27,952 ♪ اعتقادم رو از دست میدم ♪ 909 01:02:28,995 --> 01:02:33,207 ♪ سعی میکنم بهت پیوند بخورم ♪ 910 01:02:33,333 --> 01:02:37,086 ♪ و نمیدونم میتونم انجامش بدم ♪ 911 01:02:38,713 --> 01:02:43,217 ♪ اوه نه ، زیادی حرف زدم ♪ 912 01:02:43,343 --> 01:02:46,929 ♪ بقدر کافی نگفتم ♪ 913 01:02:47,055 --> 01:02:49,849 ♪... فکر کنم شنیدم می خندی ♪ 914 01:02:49,975 --> 01:02:54,937 . احمد ! یالا بیا و برقص. بجنب - .نه ، نه ، نه. نمی رقصم - 915 01:02:56,773 --> 01:03:02,027 ♪ فکر میکنم دیدم تلاش میکنی ♪ 916 01:03:05,740 --> 01:03:07,616 ♪ ولی فقط یه رویا بود ♪ 917 01:03:09,661 --> 01:03:14,999 .ممنونم ، احمد ، تو آدم پرهیزگاری هستی - !احمد! رقاص سکسی هستی - 918 01:03:15,125 --> 01:03:18,627 مراقب باش - !با دقت رانندگی کن - 919 01:03:19,838 --> 01:03:21,922 .تو سوئیت "امیلی " رو گرفتی 920 01:03:22,048 --> 01:03:24,341 ،طبقه بالا ، نمایی رو به صحرا 921 01:03:24,468 --> 01:03:26,677 .چهار خوابه و آتیش با لوله کشی گاز 922 01:03:26,803 --> 01:03:28,721 !اوووه 923 01:03:28,847 --> 01:03:30,514 .و اتاق "برانول" رو دارین 924 01:03:30,640 --> 01:03:33,225 .طبقه همکف ، توالت مشترک 925 01:03:33,351 --> 01:03:34,935 . اوووه 926 01:03:35,061 --> 01:03:37,438 حالا میتونم برگردم به رختخوابم؟ 927 01:03:37,564 --> 01:03:39,899 . بله . چطوره هممه مون بریم به رختخواب 928 01:03:40,025 --> 01:03:42,151 .منظورش با همدیگه نبود - . مسلماً - 929 01:03:42,277 --> 01:03:43,777 . ممنونم 930 01:03:45,947 --> 01:03:49,325 .رکورد بهترین بیژامه ای که تو زندگیم پوشیدم رو زدی 931 01:03:52,871 --> 01:03:54,371 .اوه ، خدا 932 01:03:55,290 --> 01:03:57,541 .اوه ، خدا . خیلی خسته ام 933 01:03:58,752 --> 01:04:01,378 چرا نونم اینجا بمونم؟ - .باید یخورده بخوابم - 934 01:04:01,505 --> 01:04:06,050 .نه ، باید تو سوئیت "بران ول" بخوابی. واسش پول دادم 935 01:04:06,176 --> 01:04:08,761 یک بار دیگه بگو "بران ول" کی بود؟ 936 01:04:08,887 --> 01:04:13,182 ."دماغ گنده الکلی ناموفق برادر "برونتی 937 01:04:14,684 --> 01:04:16,393 .چی دستگیرت شد 938 01:04:24,277 --> 01:04:28,364 .میلی" ... باید یه چیزی بهت بگم" 939 01:05:02,566 --> 01:05:04,733 ... بله ، سلام، شرمنده مزاحمت شدم 940 01:05:14,202 --> 01:05:16,662 یه چیز داغ سفارش داده بودی؟ 941 01:05:19,457 --> 01:05:21,667 .اوه ، یه بچه گربه ماده اینجاست 942 01:05:21,793 --> 01:05:24,003 .شغل جدیدت رو دوست دارم 943 01:05:26,256 --> 01:05:28,132 .به "یورکشیر" خوش اومدی 944 01:05:37,183 --> 01:05:39,101 .نمی تونم در حالی که نگامون میکنه انجامش بدم 945 01:05:43,481 --> 01:05:45,024 . "کوین" 946 01:05:45,150 --> 01:05:48,652 . برو پایین . برو بخواب 947 01:05:48,778 --> 01:05:50,112 . پسر خوب 948 01:05:50,238 --> 01:05:51,780 دیدیش؟ 949 01:05:59,080 --> 01:06:02,458 صبر کن ، صبر کن ، صبر کن ، چته؟ 950 01:06:02,584 --> 01:06:04,835 چی شده؟ 951 01:06:08,381 --> 01:06:11,717 لطفاً بگو که این کار رو بخاطر .دلسوزی برام انجام نمیدی 952 01:06:13,178 --> 01:06:15,971 .و یا بخاطر جراحی سینه ام 953 01:06:19,434 --> 01:06:23,187 .برای من ، دلگرمی نهایی اینه که اصلاً عضوی نداشته باشی 954 01:06:26,191 --> 01:06:28,192 .امم .. خیلی خب ، واوو 955 01:06:28,318 --> 01:06:31,070 بکشونمت داخل یه کیسه، اعضای کوچولوت رو بذارم داخلش 956 01:06:31,196 --> 01:06:33,196 هر وقت خواستم بکشمت بیرون 957 01:06:33,281 --> 01:06:34,531 .و بعد از تموم شدن کار برت گردونم داخل 958 01:06:34,658 --> 01:06:36,700 .آره ، نمیدونم ، میتونم این کار رو بکنم 959 01:06:36,826 --> 01:06:38,911 .شوخیت گرفته ؟ بی خیال 960 01:06:45,001 --> 01:06:47,378 .لعنتی خیلی سکسی هستی 961 01:06:47,504 --> 01:06:49,505 .بهمین سادگی 962 01:06:51,091 --> 01:06:53,008 .شششش 963 01:06:53,134 --> 01:06:55,135 . میخوای ننه جونم رو بیدار کنی 964 01:06:55,261 --> 01:06:58,847 و این موقع شب بلند نمیشه از اونجایی . که خواب هفت پادشاه رو میبینه 965 01:07:02,644 --> 01:07:04,770 .حالا چشمات رو ببند 966 01:07:06,356 --> 01:07:08,190 .چشمات رو ببند 967 01:07:11,111 --> 01:07:12,945 چشات بستن؟ .اوهوم - 968 01:07:16,658 --> 01:07:19,201 .هی جای زخمت خیلی قشنگه 969 01:07:24,749 --> 01:07:27,334 .حالا میخوام یه چیزی بذارم داخلت 970 01:07:38,430 --> 01:07:41,849 .یه صبحانه انگلیسی کامل با چایی و حلیم می خوام 971 01:07:41,975 --> 01:07:43,726 .واقعاًگرسنه ای 972 01:07:43,852 --> 01:07:46,729 .نون تست و کره هم میخوام ، لطفاً - .اوهوم 973 01:08:33,735 --> 01:08:35,235 .گندش بزنن 974 01:09:14,526 --> 01:09:15,651 . "جس" 975 01:09:24,702 --> 01:09:27,955 ."باید میدیدمش . باور نکردنی بود "جس 976 01:09:28,081 --> 01:09:30,833 .اون فکر مکنه من سکسیم حتی بدون مو و سینه هام 977 01:09:32,001 --> 01:09:34,044 جدی ، قبلاً کارای کثیف دیوونه کننده ای انجام دادی 978 01:09:34,170 --> 01:09:35,462 .اما این یکی مایوس کننده است 979 01:09:37,006 --> 01:09:39,550 تو یه شوهر داری . یا فراموشش کردی؟ 980 01:09:39,676 --> 01:09:42,803 ، کیت" نمیتونه حتی بهم نگاه کنه" .چه برسه به اینکه باهام سکس کنه 981 01:09:42,929 --> 01:09:45,305 . پس این راه حل کاملیه 982 01:09:47,642 --> 01:09:50,894 میدونی چه لذتی داره دوباره لمس بشی؟ 983 01:09:51,020 --> 01:09:53,814 .درباره رضایت من سوال نکن - .اون ، نمیخوام - 984 01:09:53,940 --> 01:09:57,734 .این میتونه خونوادت رو از هم بپاشونه یا نمی تونی دست از فکر کردن راجع بهش برداری؟ 985 01:09:57,861 --> 01:10:00,070 تو درباره نگه داشتن یه خونواده کنار هم چی میدونی؟ 986 01:10:00,196 --> 01:10:02,281 ،سعی کنی با دو تا بچه کنار بیای 987 01:10:02,407 --> 01:10:05,450 .وقتی همیشه نگرانشونی 988 01:10:05,577 --> 01:10:08,829 ترس - .ادای پروفسورا رو برای من در نیار - 989 01:10:08,955 --> 01:10:12,332 نمی دونم متوجه شدی ، ولی .این بیماری کوچولو آزارم میده 990 01:10:12,458 --> 01:10:14,042 متوجه شدم؟ 991 01:10:15,086 --> 01:10:17,754 .تو یه قلدر سرطانی ترسناک هستی 992 01:10:17,881 --> 01:10:21,258 برای همه دور و بر خودت شاخ و شونه میکِشی در حالیکه همه سعی میکنن با زندگیت کنار بیان 993 01:10:21,384 --> 01:10:23,051 .و مواظب توی مزخرف باشن 994 01:10:23,177 --> 01:10:25,554 .مثل یه جنده نوجوون رفتار میکنی 995 01:10:25,680 --> 01:10:27,681 متاسفم ، متوجه نشده .بودم تو مدال میخواستی 996 01:10:27,807 --> 01:10:31,226 . خیلی از خود راضی هستی .دیگه نمیخوام نزدیکت باشم 997 01:10:31,352 --> 01:10:34,646 بسیار خب . برو خوش باش . بزن برو، برگرد به قایق دنجت 998 01:10:34,772 --> 01:10:35,772 جایی که همه چیزی که باید نگرانش باشی 999 01:10:35,899 --> 01:10:39,192 اینه که وقتی بارون می باره . برات بالش کوچیک نارنجی بیارن 1000 01:10:49,287 --> 01:10:51,788 ... اوه خدای من ، "جس" ، نمیتونم 1001 01:10:57,462 --> 01:11:00,714 تو اونجا بودی وقتی که از دست .تست حاملگیم شاکی بودم 1002 01:11:00,840 --> 01:11:04,426 .تو اونجا بودی وقتی که جفت بچه هام بدنیا اومدن 1003 01:11:04,552 --> 01:11:09,139 بهم نگفتی چونکه فکر میکنی این فقط چیز دیگه ایه که ممکنه نتونم ببینم ، درسته؟ 1004 01:11:09,265 --> 01:11:12,809 چونکه هیچ وقت قرار نیست .چنین شخصی رو ببینم ، فقط بگو 1005 01:11:14,395 --> 01:11:17,105 .میخوام برم خونه - الان میخوای بری خونه؟ - 1006 01:11:17,231 --> 01:11:20,651 جالبه ، چونکه برای یه لحظه فکر کردم میخوای اینجا !بمونی و باهاش در خونه شیروونیش زندگی کنی 1007 01:11:20,777 --> 01:11:23,946 اینجا اومدم چونکه فکر کردم این ممکنه آخرین فرصتم باشه 1008 01:11:24,072 --> 01:11:26,448 !تا بخاطر چیزیکه واقعاً هستم ، دیده بشم 1009 01:11:26,574 --> 01:11:28,492 .بود - .نه - 1010 01:11:28,618 --> 01:11:35,457 اومدی اینجا و منم 250 مایل دنبال خودت کشوندی !تا اینکه بتونی با مرتیکه صاحب بار بخوابی 1011 01:11:41,506 --> 01:11:44,341 .اوه ، رفیق ، دیگه نمیتونی خرم کنی 1012 01:11:45,677 --> 01:11:48,053 .فقط راهت رو بکش برو خونه - .میرم - 1013 01:11:48,179 --> 01:11:51,556 آره . راستی ، اون کلاه گیست رو .درست کن ، خیلی مسخره بنظر میاد 1014 01:12:13,371 --> 01:12:14,830 .اوه ، خدای من 1015 01:13:06,924 --> 01:13:11,178 .جس" منم ، برای صدمین بار زنگ میزنم" !"جی" - 1016 01:13:12,263 --> 01:13:13,346 . هی ، نفسم 1017 01:13:17,685 --> 01:13:19,686 هی ، چی شده؟ !اوو - 1018 01:13:19,812 --> 01:13:22,773 حالت خوبه؟ درد دارم... - 1019 01:13:24,150 --> 01:13:26,818 چطوری؟ چی شده؟ - . عزیزم ، متاسفم - 1020 01:13:26,944 --> 01:13:29,154 داشتم میگفتم ، " قرار برای .کریسمس از شر اینا خلاص بشم 1021 01:13:29,280 --> 01:13:30,947 "... 10 درصد مشتریا رو دور میکنم " 1022 01:13:31,074 --> 01:13:34,326 مامانی ، کجا رفته بودی؟- !مامانی - 1023 01:13:35,828 --> 01:13:37,913 .خیلی خب ، برگردین سر درس و مشقتون 1024 01:13:38,039 --> 01:13:39,956 . این یه جداشدگی کوچیک جفته 1025 01:13:40,083 --> 01:13:42,417 ولی میخوام هفته آینده ببینمت ، باشه؟ 1026 01:13:50,635 --> 01:13:53,220 .ممنونم بخاطر جای خوراک نارگیلی پرنده ها 1027 01:13:55,348 --> 01:13:57,182 میلی" برات چی گرفته؟" 1028 01:14:17,995 --> 01:14:19,996 خیلی خب ، پاسپورت؟ 1029 01:14:20,123 --> 01:14:22,207 بلیط؟ 1030 01:14:23,251 --> 01:14:24,751 عکسی از من؟ 1031 01:14:39,934 --> 01:14:42,352 .سال نو مبارک - .سال نو مبارک - 1032 01:14:44,730 --> 01:14:46,565 هیجان نداشته باشی ، باشه؟ 1033 01:14:47,859 --> 01:14:49,317 .قول میدم 1034 01:14:56,033 --> 01:14:59,369 .این تویی مامان . میخوام دو تا ممه جدید برات بذارم 1035 01:14:59,495 --> 01:15:01,663 اوه ، یخورده بزرگترش کن ، لطفاً - !مامان - 1036 01:15:01,789 --> 01:15:04,958 .وقتی از خودم رو بدست بیارم ، قراره عالی باشه 1037 01:15:05,084 --> 01:15:06,543 هیچ خبری نشده؟ 1038 01:15:10,298 --> 01:15:13,800 .حالا میخوام یه "جس" درست کنم .فکر نمیکنم به اندازه کافی خمیر کلوچه داشته باشی - 1039 01:15:13,926 --> 01:15:16,207 امشب میاد؟ - .معلومه ، اون همیشه سال جدید میاد - 1040 01:15:16,304 --> 01:15:17,762 .بچه ها ، فکر کنم مامانی یخورده سردرد داشته باشه 1041 01:15:17,889 --> 01:15:19,055 !نه ، ندارم 1042 01:15:19,182 --> 01:15:21,016 .عزیزم ، امشب فقط خودمون خونوادگی دور همیم 1043 01:15:21,142 --> 01:15:23,643 .ولی میخوام بهش درباره جایزه رقصم بگم 1044 01:15:23,769 --> 01:15:26,062 میتونم بهش زنگ بزنم؟ 1045 01:15:31,694 --> 01:15:33,862 مامان ، چرا شماره "جس" پاک شده؟ 1046 01:15:41,579 --> 01:15:42,579 . "میراندا" 1047 01:15:42,622 --> 01:15:44,706 .برات یخورده چای رز آوردم 1048 01:15:44,832 --> 01:15:45,832 .ممنونم 1049 01:15:46,959 --> 01:15:48,627 . بشین 1050 01:15:50,796 --> 01:15:53,506 همه چی با اون بچه کوچولوت مرتبه؟ 1051 01:15:53,633 --> 01:15:57,802 .آره ، یخورده مشکلاتی داشتم - اوه ، متاسفم . "میلی" میدونه؟ - 1052 01:16:00,389 --> 01:16:01,973 .اون باهام حرف نمیزنه 1053 01:16:03,643 --> 01:16:05,435 . هر کاری میکنم اشتباهه 1054 01:16:05,561 --> 01:16:07,979 . خب ، اون فقط همینطوریه 1055 01:16:08,105 --> 01:16:12,108 شاید داره تنبیهم می کنه برای .اینکه مادری که میخواسته نبودم 1056 01:16:13,402 --> 01:16:16,363 .احساس آزادی میکنه که باهام مخالفت کنه 1057 01:16:16,489 --> 01:16:17,989 واقعاً کنارش نبودم ، بودم؟ 1058 01:16:18,115 --> 01:16:20,492 .دور دنیا پرواز کردم ، هرگز خونه نبودم 1059 01:16:20,618 --> 01:16:23,036 .دو تا شوهر . دوست پسرای گوناگون 1060 01:16:23,162 --> 01:16:24,287 .خودخواه 1061 01:16:24,413 --> 01:16:27,791 !سابقه هیجان انگیزی داشتی - . آره - 1062 01:16:27,917 --> 01:16:32,921 نباید در حال حاضر هیچ هیجانی در .زندگیم داشته باشم ، و "میلی" یه هیجانه 1063 01:16:36,133 --> 01:16:39,636 خواهش میکنم ، "جس" .کمکش .کن تا همه چی رو مرتب کنه 1064 01:16:39,762 --> 01:16:43,598 .میدونم اون یه هیجانه ، ولی "میلی" خودمونه 1065 01:16:49,563 --> 01:16:51,064 . خب ، دکتر بی 1066 01:16:51,190 --> 01:16:53,942 میتونی داروهای خوبی بهم بدی برای این سر دردایی که آزارم میده؟ 1067 01:16:54,068 --> 01:16:55,568 ... "میلی" 1068 01:16:59,240 --> 01:17:00,907 .اونطوری بهم نگاه نکن 1069 01:17:01,993 --> 01:17:03,493 .این نگاه رو می شناسم 1070 01:17:03,619 --> 01:17:09,374 .نتیجه ام آر آی بدترین ترسمون رو تایید میکنه 1071 01:17:22,513 --> 01:17:24,639 . واقعاً متاسفم 1072 01:17:28,185 --> 01:17:30,061 چقدر وقت دارم؟ 1073 01:17:30,187 --> 01:17:34,524 . سرطان توی مغزم پخش شده .درست پشت چشمامه 1074 01:17:44,952 --> 01:17:46,953 .نمی تونن درمانش کنن 1075 01:19:58,544 --> 01:20:00,670 ! توالت فقط برای مشتریهاست 1076 01:20:06,427 --> 01:20:08,261 .خدای من 1077 01:20:08,387 --> 01:20:10,054 .خیلی عوض شدی 1078 01:20:11,515 --> 01:20:13,141 .عوض شدم 1079 01:20:16,061 --> 01:20:18,104 .اوه ، "جس" ، خیلی متاسفم 1080 01:20:26,864 --> 01:20:29,115 یه عصا ؟ جدی؟ 1081 01:20:37,541 --> 01:20:40,001 "تومور مغزی پخش شده " 1082 01:20:40,127 --> 01:20:41,878 پزشک ارشد گفت فکر میکنه که میتونه بعضی از اونا رو 1083 01:20:42,004 --> 01:20:43,796 .پشت تخم چشمام ببینه ، که حرکت می کنن 1084 01:20:43,923 --> 01:20:45,381 . مثل صدفهای خوراکی 1085 01:20:45,508 --> 01:20:47,592 . صدفهای خام لزج 1086 01:20:47,718 --> 01:20:49,594 .لذیذه 1087 01:20:49,720 --> 01:20:53,598 .در واقع همینطور کورم - ...واسه همینه اون - 1088 01:20:53,724 --> 01:20:55,391 .لوازم جدید 1089 01:20:55,518 --> 01:20:57,936 اصلاً چطوری اومدی اینجا ؟ - .رانندگی کردم - 1090 01:20:58,062 --> 01:20:59,979 . اوه ، عالیه 1091 01:21:00,105 --> 01:21:02,148 ... آقای "ماگو" ، درست این طوری 1092 01:21:02,274 --> 01:21:06,402 ... من خیلی یواش میرونم - یذره شبیه "ماگو" هسستی - 1093 01:21:10,115 --> 01:21:12,200 چرا اونا نمی تونن فقط تومور رو در بیارن؟ 1094 01:21:12,326 --> 01:21:15,495 .مجبور میشن مغزم رو هم در بیارن - . خب ، سینه هات ، مغزت - 1095 01:21:16,622 --> 01:21:20,333 ...جدی ، چرا درباره پرتو درمانی یا استروئید حرف نزدی 1096 01:21:20,459 --> 01:21:22,418 .این نهایت کاری بوده که تونستن بکنن 1097 01:21:23,712 --> 01:21:25,672 .بدنم دیگه بریده 1098 01:21:26,674 --> 01:21:29,008 . خب ممنونم که دوباره سر حالم اوردی 1099 01:21:31,512 --> 01:21:32,971 . بیا اینجا 1100 01:21:37,726 --> 01:21:41,187 .ولی موهات خیلی سریع رشد کردن 1101 01:21:43,274 --> 01:21:44,941 خودت چطوری ؟ 1102 01:21:45,067 --> 01:21:48,653 .اوه ، میدونی ، چیز خاصی برای گفتن نیست - .اوه ، نه ، جرئت نداری چیز بدی بگی - 1103 01:21:50,447 --> 01:21:53,116 . تو همین الان درباره سرطان مغزت بهم گفتی 1104 01:21:53,242 --> 01:21:56,995 شرمنده نمی خوام به دو تابواسیر .بزرگی که دارم ، افتخار کنم 1105 01:21:57,121 --> 01:22:00,582 .الان کونم مثل یه عنتره ، خیلی وحشتناکه 1106 01:22:00,708 --> 01:22:03,376 ... یه بالش بهم دادن روش بشینم . شبیه یه 1107 01:22:03,502 --> 01:22:04,752 (دونات (کیک حلقوی . آره - 1108 01:22:04,878 --> 01:22:05,878 . شناخته شده است 1109 01:22:06,005 --> 01:22:08,840 . راستش همه چی با بچه عالی نیست 1110 01:22:08,966 --> 01:22:10,008 خب ، چی شده؟ 1111 01:22:10,134 --> 01:22:13,136 خب ، در طول صحرای "یورکشیر" دویدم 1112 01:22:13,262 --> 01:22:14,887 .و یه سقوط داشتم 1113 01:22:16,974 --> 01:22:18,016 . خیلی متاسفم 1114 01:22:18,142 --> 01:22:20,226 .دیگه اجازه هیچ شوکی رو ندارم 1115 01:22:20,352 --> 01:22:23,104 ... مثل اینکه بهترین دوستت یهو روبروت ظاهر بشه 1116 01:22:23,230 --> 01:22:25,857 .بهت بگه داره میمیره ... 1117 01:22:28,861 --> 01:22:30,945 اوضاع با "کیت" چطوریه؟ 1118 01:22:31,071 --> 01:22:33,323 "اوضاع با "کیت .به گند کشیده شده 1119 01:22:36,327 --> 01:22:38,161 .باهاش خوب رفتار کن 1120 01:22:45,794 --> 01:22:48,087 .هی ، عزیزم چی کار میکنی؟ 1121 01:22:48,213 --> 01:22:49,631 اسکن امروز چطوری بود؟ 1122 01:22:49,757 --> 01:22:52,675 . حدس بزن چی شد؟ "میلی" پیداش شد 1123 01:22:52,801 --> 01:22:53,801 چی ، روی اسکن؟ 1124 01:22:54,887 --> 01:22:56,638 . این گسترش پیدا کرده 1125 01:22:57,640 --> 01:22:59,307 .خیلی مریضه 1126 01:22:59,433 --> 01:23:01,351 ".خواهش میکنم بیا خونه" 1127 01:23:01,477 --> 01:23:04,145 هی ، جیگر ، خیلی نمونده ، باشه؟ 1128 01:23:04,271 --> 01:23:07,523 .دلم برات تنگ شده - .منم دلم تنگ شده- 1129 01:23:07,650 --> 01:23:08,775 .شیکم گردت رو نشونم بده 1130 01:23:10,653 --> 01:23:11,778 . بچه مون اونجاست 1131 01:23:12,863 --> 01:23:13,863 !اوه 1132 01:23:13,989 --> 01:23:15,323 جی"؟" 1133 01:23:17,451 --> 01:23:18,785 جی"؟" 1134 01:23:18,911 --> 01:23:20,703 .لعنت بهش 1135 01:23:33,509 --> 01:23:35,385 .من آدم بدی هستم 1136 01:23:37,638 --> 01:23:39,263 آماده حرف زدن هستی؟ 1137 01:23:40,307 --> 01:23:42,141 .آدم خوبی نیستم 1138 01:23:43,519 --> 01:23:45,353 ... بهت صدمه زدم و 1139 01:23:46,772 --> 01:23:48,690 .هیچ بهونه ای ندارم ... 1140 01:23:50,275 --> 01:23:52,443 من میشناسمش؟ - . نه - 1141 01:23:53,946 --> 01:23:55,863 و این تموم شده؟ رابطت تموم شده؟ 1142 01:23:55,989 --> 01:23:57,407 . آره 1143 01:23:57,533 --> 01:23:59,867 ... قادر نیستم تو چشات نگاه کنم از اونجایی 1144 01:23:59,993 --> 01:24:01,994 .از اونجایی که نمی تونستی اصلاً بهم نگاه کنی 1145 01:24:04,331 --> 01:24:06,916 .نیاز داشتم دیده بشم - . میدونم - 1146 01:24:07,042 --> 01:24:09,711 همه چی عوض شد.نمی دونستم چطوری .دیگه باید دوستت داشته باشم 1147 01:24:10,671 --> 01:24:12,380 . خدا ، عجب حماقتی 1148 01:24:12,506 --> 01:24:15,341 .ما زمان رو تلف کردیم ، زمانمون رو 1149 01:24:15,467 --> 01:24:17,009 (نمیخوام برم . (بمیرم 1150 01:24:17,136 --> 01:24:19,846 . نمیخوام بدون تو برم ... نمیخوام جایی بدون تو باشم 1151 01:24:22,141 --> 01:24:23,433 . برو طبقه بالا 1152 01:24:26,395 --> 01:24:28,521 . زیرشلواریت رو دربیار و برو طبقه بالا 1153 01:24:28,647 --> 01:24:29,647 . همین الان 1154 01:24:45,998 --> 01:24:47,957 پسره یا دختره؟ .نمیتونم دیگه بیش از این بگم 1155 01:24:48,083 --> 01:24:50,543 .میدونم - .مردم دو جنسیتی هستن - 1156 01:24:50,669 --> 01:24:53,004 .براش سبیل نکش . ما دوستش داریم 1157 01:24:53,130 --> 01:24:54,714 .نه ، نداریم . ازش متنفریم 1158 01:24:54,840 --> 01:24:58,217 .میتونه ازم پیرتر باشه. بنظر میاد 20 سال جوونتره 1159 01:24:58,343 --> 01:24:59,927 .نوک سینه هاش تو ذوق میزنه 1160 01:25:00,053 --> 01:25:04,474 جس" ، میشه اجازه اش رو داشت که" روی سنگ قبر آدم سنش رو ننویسن؟ 1161 01:25:07,978 --> 01:25:11,731 فکر کنم تحت شرایطی هر کاری . بخوای میتونی انجام بدی 1162 01:25:11,857 --> 01:25:15,526 اگر چه حدس میزنم کار مصیبت بار یه شیرزنه 1163 01:25:15,652 --> 01:25:18,571 .تا نذاری مردم بفهمن چقدر جوون بودی که مردی 1164 01:25:19,573 --> 01:25:22,366 .با اینحال به اون جوونی که میگی نیستی 1165 01:25:22,493 --> 01:25:24,619 . یه آدم سر سخت 1166 01:25:26,538 --> 01:25:28,831 .واقعاً دلم میخواد اونجا بهشتی وجود داشته باشه 1167 01:25:28,957 --> 01:25:30,958 رقت انگیزه؟ 1168 01:25:32,211 --> 01:25:33,628 . رقت انگیز نیست 1169 01:25:33,754 --> 01:25:35,922 .ریا کاری ، شاید 1170 01:25:36,048 --> 01:25:40,551 .دلم میخواد یه ابر سفید و یه بهشت اونجا باشه 1171 01:25:41,553 --> 01:25:43,179 فکر میکنی من رو اونجا راه بدن؟ 1172 01:25:43,305 --> 01:25:46,891 .نه مگه اینکه تا حد ممکن کاملاً شرایط رو پایین بیارن 1173 01:25:48,101 --> 01:25:50,353 .امروز میخوام برم یه بیمارستان 1174 01:25:52,064 --> 01:25:53,981 یه بیمارستان؟چرا؟ 1175 01:25:54,942 --> 01:25:58,361 برای یک چشمه آب معدنی گرم و لوکس ، نظرت چیه؟ 1176 01:25:58,487 --> 01:25:59,862 .نه 1177 01:25:59,988 --> 01:26:03,574 .اگه بری داخل یه بیمارستان ، هرگز بیرون نمیای 1178 01:26:05,702 --> 01:26:07,620 . "تو بهش عادت کردی ، "جس 1179 01:26:08,580 --> 01:26:09,664 .منم همینطور 1180 01:26:15,504 --> 01:26:19,257 .وقتی بدنیا اومدی ، عزیزم ، همش خوابیده بودم 1181 01:26:19,383 --> 01:26:23,177 .بعد از اینکه 23 تا بخیه خوردی - . آره ، بعدش - 1182 01:26:23,303 --> 01:26:27,807 بهت نگاه کردم و میدونستم بیشتر .از هر چیزی توی دنیا دوستت دارم 1183 01:26:29,017 --> 01:26:30,560 بیشتر از "بن"؟ 1184 01:26:30,686 --> 01:26:34,814 خب ، هم اندازه "بن" ، در حالیکه .اصلاً اون موقع وجود نداشت 1185 01:26:36,567 --> 01:26:39,068 .بهت نگاه کردم و بهت یه قولی دادم 1186 01:26:39,194 --> 01:26:42,905 ،قول دادم که ، اهمیتی نداره چی بشه 1187 01:26:43,031 --> 01:26:45,116 .همیشه مراقبت خواهم بود 1188 01:26:47,411 --> 01:26:49,328 ...ولی اوضاع اینه ، عزیزم 1189 01:26:50,956 --> 01:26:53,541 .همیشه اینجا نخواهم بود تا مراقبت باشم ... 1190 01:26:53,667 --> 01:26:55,501 چرا نه؟ 1191 01:26:57,379 --> 01:26:59,714 .خب ، مامانی دیگه بهتر نمیشه 1192 01:26:59,840 --> 01:27:02,216 ،ولی فکر کردم همه اینا بخاطر شیمی درمانی بوده 1193 01:27:02,342 --> 01:27:04,927 .و اون همه قرص. فکر کردم بخاطر اونا بهتر شدی 1194 01:27:05,053 --> 01:27:07,430 ... برای مدتی جواب داد ، عزیزم ، ولی 1195 01:27:08,807 --> 01:27:10,766 .دیگه دست از خوب کردنم برداشتن ... 1196 01:27:11,894 --> 01:27:14,770 خب ، ... تو داری میمیری ، آره؟ 1197 01:27:16,481 --> 01:27:17,481 !نه 1198 01:27:17,608 --> 01:27:18,900 کی ازمون مراقبت میکنه؟ 1199 01:27:19,026 --> 01:27:21,360 وقتی بزرگ بشم چی ، وقتی به وسایل دخترونه نیاز داشته باشم؟ 1200 01:27:21,486 --> 01:27:23,905 .بابایی اونجا هست - .اوه ، عالیه - 1201 01:27:24,031 --> 01:27:28,451 .هی ، من درباره وسایل دخترونه میدونم - .و تو "میراندا" و "جس" رو هم داری - 1202 01:27:28,577 --> 01:27:30,703 .تو نباید بمیری 1203 01:27:30,829 --> 01:27:32,496 .اوه ، عزیزم 1204 01:27:32,623 --> 01:27:36,792 .باید بدونی که روحم همیشه باهات خواهد بود 1205 01:27:36,919 --> 01:27:39,754 درباره چی حرف میزنی؟ اینا اصلاً چه معنی داره؟ 1206 01:27:51,808 --> 01:27:56,187 درست انجامش دادم ، مامان؟ - .تای خیلی قشنگیه ، نفسم - 1207 01:28:06,490 --> 01:28:08,991 !نمیتونی بری بیمارستان ، کله خر 1208 01:28:21,254 --> 01:28:22,672 چطوره؟ 1209 01:28:23,799 --> 01:28:25,716 . یخورده مرفین بهش دادن 1210 01:28:27,094 --> 01:28:29,136 بچه ها چطورن؟ 1211 01:28:30,555 --> 01:28:32,848 .بن" به معلمش گفته بره گورش رو گم کنه" 1212 01:28:34,017 --> 01:28:36,352 .میلی" به "اسکارلت" اجازه داد گوشهاش رو سوراخ کنه " 1213 01:28:39,231 --> 01:28:42,733 به"کیت" کمک میکنی که بچه ها رو برای کریسمس ببره به نیویورک؟ 1214 01:28:42,859 --> 01:28:44,360 .خدا حفظم کنه 1215 01:28:44,486 --> 01:28:47,363 .سوار شدن تو هواپیما فقط ناراحت کننده است 1216 01:28:47,489 --> 01:28:49,073 . جای قشنگیه 1217 01:28:49,199 --> 01:28:52,034 .مردم میشینن دور کافه ، از همه غیبت میکنن 1218 01:28:52,160 --> 01:28:54,412 چطوری؟ - .خب ، هیجان زده نیست - 1219 01:28:54,538 --> 01:28:56,706 .و نتونستم هیچ چایی گیاهی اینجا بیارم 1220 01:28:56,832 --> 01:28:58,541 .تنهامون بذار ، مامان - . حتماً - 1221 01:28:58,667 --> 01:29:01,002 .میرم و یه فنجون چایی میارم 1222 01:29:02,004 --> 01:29:03,879 .می بینمت - .آره - 1223 01:29:06,758 --> 01:29:09,343 .خدا حفظش کنه ، "جس " ، خفه خون نمیگیره 1224 01:29:11,388 --> 01:29:13,222 .اوه ، اون بسته رو به بده 1225 01:29:13,348 --> 01:29:14,390 .یه چیزی برات دارم 1226 01:29:21,189 --> 01:29:23,649 نمی تونم کمک کنم ولی متوجه شدم که ، از اونجایی که حامله هستی 1227 01:29:23,775 --> 01:29:27,278 .بیشتر کشته مُرده مارک "برکن استوک" رو هستی (برکن استوک" مارکی آلمانیه") 1228 01:29:27,404 --> 01:29:31,032 .خب ، اونا راحتن و کاملاً رواج پیدا کردن 1229 01:29:31,158 --> 01:29:34,285 .نه ، "جس" ، اینطوری نیستن .اونا حال بهم زن هستن 1230 01:29:36,204 --> 01:29:37,371 .پس اینا رو برات گرفتم 1231 01:29:41,626 --> 01:29:43,127 .اوه ، خدای من 1232 01:29:47,257 --> 01:29:50,676 . استفاده نشده . برای این محل خیلی زننده است 1233 01:29:58,143 --> 01:30:00,227 واو ، واقعاً میخوای بری ، نه؟ 1234 01:30:00,353 --> 01:30:03,064 به چه کس دیگه ای میتونم بهترین جفت کفشام رو بدم؟ 1235 01:30:07,944 --> 01:30:09,737 .طاقت میارم 1236 01:30:14,493 --> 01:30:15,534 . خوبه 1237 01:30:17,496 --> 01:30:19,580 .خواهش میکنم نذار بچه ها من رو فراموش کنن 1238 01:30:21,166 --> 01:30:23,459 .براشون همه کارایی که کردیم تعریف کن 1239 01:30:24,711 --> 01:30:26,629 .شاهد خُبره منی 1240 01:30:26,755 --> 01:30:29,298 حتی موقعی که با مشت زدی توی صورت افسر پلیس 1241 01:30:29,424 --> 01:30:30,591 و بعدش انداختیش تو سطل آشغال؟ 1242 01:30:30,717 --> 01:30:34,095 .خب ... سالهای دانش آموزی رو سانسور کن 1243 01:30:35,388 --> 01:30:36,972 . خیلی خب 1244 01:30:37,099 --> 01:30:40,101 .هیچ وقت دست از گفتن اینکه دوستشون داشتم ، بر ندار 1245 01:30:46,108 --> 01:30:48,234 .خیلی خب ، بپوششون (^o^ خیلی جالبه اینطور دمپایی ها خارجم هست) 1246 01:30:52,614 --> 01:30:54,281 . اوه آره 1247 01:30:55,492 --> 01:30:57,243 .اوه ، اینا احساس خوبی بهم میده 1248 01:30:57,369 --> 01:30:59,703 اینا چی هستن ، یه 7 اینچی خوب؟ 1249 01:30:59,830 --> 01:31:02,998 .فقط چیزی که هر دختری نیاز داره - . این چیزی بود که گفت - 1250 01:31:08,880 --> 01:31:12,133 . خیلی بد نیست 1251 01:31:14,719 --> 01:31:17,221 میشه هر وقت این کفشا رو می پوشی به من فکر کنی؟ 1252 01:31:18,723 --> 01:31:20,015 . دو بار 1253 01:31:22,435 --> 01:31:26,272 .جیگو" وسایل "برکن استوک" من رو دوست داره" - .خودت رو مسخره کن - 1254 01:31:38,243 --> 01:31:39,660 !اوه 1255 01:31:44,624 --> 01:31:46,041 الو؟ - !"جی" - 1256 01:31:46,168 --> 01:31:48,836 . من "جیگو" هستم ، الان نمی تونم گوشی رو بردارم" 1257 01:31:48,962 --> 01:31:51,839 ". یا خوابیدم یا در حال دریل کردنم " 1258 01:31:53,300 --> 01:31:55,467 .فکر میکنم بچه داره زودتر بدنیا میاد 1259 01:31:55,594 --> 01:31:57,887 . بیا خونه . لطفاً بیا خونه 1260 01:31:58,013 --> 01:31:59,054 .اوه ، خدا 1261 01:32:20,535 --> 01:32:22,953 . بردار ، بردار ، بردار 1262 01:32:35,842 --> 01:32:37,009 .بردار - الو؟ - 1263 01:32:37,135 --> 01:32:38,636 !اه 1264 01:32:38,762 --> 01:32:40,095 . بچه داره بدنیا میاد 1265 01:32:40,222 --> 01:32:41,931 !اوه 1266 01:32:42,057 --> 01:32:43,057 ... "جسی" 1267 01:32:43,183 --> 01:32:44,725 . میلز" کمکم کن" 1268 01:32:44,851 --> 01:32:46,518 .اوه ، نه. میام اونجا ، میام اونجا 1269 01:32:46,645 --> 01:32:48,145 .وحشت نکن ، دارم میام 1270 01:32:50,565 --> 01:32:52,149 . کفشام رو بده 1271 01:32:52,275 --> 01:32:55,152 .بچه داره بدنیا میاد . باید برم ... الان 1272 01:32:55,278 --> 01:32:58,614 نمی تونی بری . خودش .حواسش هست.یه ماما داره 1273 01:32:58,740 --> 01:33:02,618 .به مورفین دست نزن. ششش - ."واسه من ششش نکن ، "کیت - 1274 01:33:02,744 --> 01:33:05,287 .باشه ، یه پرستار برات میارم که بتونه ساکتت کنه 1275 01:33:16,424 --> 01:33:19,426 .اوه ، مامان . باید اونجا کنارش باشم 1276 01:33:22,097 --> 01:33:24,139 .لعنت بهش . برات یه ویلچر میارم 1277 01:33:24,266 --> 01:33:26,016 . خیلی خب 1278 01:33:28,478 --> 01:33:30,145 .بذار بلندت کنم 1279 01:33:30,272 --> 01:33:31,855 .خیلی خب ، بلند شو بشین روش . بلند شو 1280 01:33:31,982 --> 01:33:33,148 . بلند شو . خیلی خب 1281 01:33:33,275 --> 01:33:35,317 .کفش رو بردار 1282 01:33:35,443 --> 01:33:37,486 . نگران چکمه ها نباش .تو تاکسی پات میکنم 1283 01:33:37,612 --> 01:33:39,172 .خوبه ، عینکت همراته؟خیلی خب - . آره - 1284 01:33:39,281 --> 01:33:41,615 خیلی خب ، گوشیت؟ 1285 01:33:41,741 --> 01:33:44,368 .خیلی خب ، اینا رو برمیدارم 1286 01:33:44,494 --> 01:33:45,953 . خیلی خب ، میریم بیرون عزیزم 1287 01:33:46,079 --> 01:33:48,664 . فقط اینجا منتظر باش .اینجا منتظر باش 1288 01:33:50,041 --> 01:33:51,166 مامان؟ 1289 01:34:01,761 --> 01:34:03,345 همه چی مرتبه ، دکتر؟ 1290 01:34:03,471 --> 01:34:07,016 بله . این مریض سردرد شدیدی داره .و نیاز به یخورده اکسیژن داره 1291 01:34:07,142 --> 01:34:10,978 یه سال طولانی با تعریفای الکی .بیمارستان، میدونستم باید بدردبخور باشه 1292 01:34:16,109 --> 01:34:18,152 .کمکمون کن - . خیلی خب ، خانم - 1293 01:34:19,612 --> 01:34:21,155 به یه آمبولانس نیاز ندارین؟ 1294 01:34:21,281 --> 01:34:22,823 نه ،ولی تو نیاز پیدا میکنی اگه تا 20 دقیقه دیگه 1295 01:34:22,949 --> 01:34:24,158 . از لندن بیرون نبریتمون 1296 01:34:24,284 --> 01:34:27,328 .یِوری شو بجنب ، تکون بخور ، باشه ، بلند شو 1297 01:34:27,454 --> 01:34:29,204 . هنوزم کارت درسته مامان 1298 01:34:36,963 --> 01:34:38,922 .میلی" رو میخوام" - . نفس بکش - 1299 01:34:39,049 --> 01:34:41,967 "‏4-4-5-6 "جیگو الاری 1300 01:34:42,093 --> 01:34:46,764 "لطفاً سریع تماس بگیر. تکرار میکنم "جیگو الاری زنگ بزن6-5-4-4 1301 01:34:53,688 --> 01:34:55,147 میتونی یخورده تندتر بری؟ 1302 01:34:55,273 --> 01:34:57,733 .نهایت سرعته، اینجا لندنه - .میدونم ، میدونم - 1303 01:35:04,366 --> 01:35:06,408 .اون مرفین لعنتیم رو بهم بده 1304 01:35:06,534 --> 01:35:09,286 هیچ ماهواره ردیابی یا جی پی اسی نداری؟ چی داریم؟ 1305 01:35:09,412 --> 01:35:11,955 . میدونم ، میدونم سرنشین فضولیم ، شرمنده 1306 01:35:13,291 --> 01:35:14,708 . اینجا باید بپیچی به چپ 1307 01:35:16,211 --> 01:35:18,003 .باید به تاکسی واقعی تلفن میکردم - . حالا ، حالا - 1308 01:35:18,129 --> 01:35:21,799 چه غلطی ...؟ .میخوام یخورده اینجا بخوابم رفیق 1309 01:35:21,925 --> 01:35:24,134 دارم سعی می کنم زایمان زنم .رو نگاه می کنم ، رفیق 1310 01:35:24,260 --> 01:35:25,386 چی ، الان؟ 1311 01:35:25,512 --> 01:35:27,054 !همینجاست 1312 01:35:27,180 --> 01:35:28,764 . نزدیک بیمارستانی - . خیلی خب - 1313 01:35:28,890 --> 01:35:30,766 چقدر میشه؟ - . این یکی به حساب من ، عزیز - 1314 01:35:30,892 --> 01:35:32,893 .اصلاً آنتن ندارم .اصلاً آنتن ندارم 1315 01:35:33,019 --> 01:35:34,186 . منم همینطور 1316 01:35:34,312 --> 01:35:36,063 . اوه ، زود باش 1317 01:35:37,065 --> 01:35:38,399 . فکر کنم همینه 1318 01:35:38,525 --> 01:35:39,858 .خوب رسیدیم 1319 01:35:39,984 --> 01:35:40,984 !"اوه ، خدای من ، "جس 1320 01:35:41,027 --> 01:35:42,444 . از دهنت نفس بکش 1321 01:35:50,161 --> 01:35:52,329 .حالا میتونی اون بچه رو بدنیا بیاری 1322 01:35:53,873 --> 01:35:55,916 .خوشحالم اینجایی - .منم همینطور - 1323 01:35:57,502 --> 01:36:00,170 چطور تونستی بهم نگی اینقدر درد داره؟ 1324 01:36:00,296 --> 01:36:02,005 نشونت کجاست؟ 1325 01:36:02,132 --> 01:36:04,216 .اوه ، من دکتر نیستم 1326 01:36:04,342 --> 01:36:07,428 .اوه ، داستانش مفصله ، من مادر اونم 1327 01:36:08,805 --> 01:36:12,099 چطوری دو بار انجامش دادی؟ - .نمی دونم - 1328 01:36:12,225 --> 01:36:14,977 .این وصل نمیشه - . مودم رو بذار بالای تخت - 1329 01:36:15,103 --> 01:36:16,103 . خیلی خب ، باشه ، زود باش 1330 01:36:16,187 --> 01:36:18,230 . دست از مالش دادن شونه هام بردار 1331 01:36:18,356 --> 01:36:20,858 .یه چاقو نیاز دارم . میخوام بچه رو بیارم بیرون 1332 01:36:20,984 --> 01:36:23,318 .اون واقعاً خیلی مهربونه - . نه نیستم - 1333 01:36:23,445 --> 01:36:26,864 من یه شیطان هرزه هستم و بخاطر .همینه که خدا داره اینطوری عذابم میده 1334 01:36:26,990 --> 01:36:27,990 .نمی تونم انجامش بدم 1335 01:36:28,032 --> 01:36:32,202 .جس" عزیزم ، بهم نگاه کن " .نمی تونم انجامش بدم. فکر کردم بتونم .نمیتونم - 1336 01:36:32,328 --> 01:36:35,581 . میدونم الان خیلی زود رنج هستی 1337 01:36:35,707 --> 01:36:36,874 . آره - .میدونم - 1338 01:36:37,000 --> 01:36:40,127 ولی بهم اعتماد کن ، این بهترین .کاریه که میکنی . پس فشار بده 1339 01:36:41,045 --> 01:36:43,297 . به فشار دادن ادامه بده ، میدونم از پسش برمیای 1340 01:36:44,841 --> 01:36:46,884 . باشه . باشه 1341 01:36:48,553 --> 01:36:49,553 . خوبه 1342 01:36:52,348 --> 01:36:55,142 موفق شدی "جیگو"؟ هیچی؟ - . همینه - 1343 01:36:55,268 --> 01:36:56,602 .آره ، گرفتم ، گرفتم ، گرفتم 1344 01:36:56,728 --> 01:36:58,648 .ادامه بده ، ادامه بده - . همینه ، همینه - 1345 01:37:02,650 --> 01:37:04,151 . جیگو"ــه" 1346 01:37:04,277 --> 01:37:06,195 چطوری وصل میشه ؟ .پاسخ رو بزن - 1347 01:37:06,321 --> 01:37:10,324 میراندا"؟" . اوه "جیگو" ، سلام - 1348 01:37:10,450 --> 01:37:13,577 .زنت یخورده شبیه شیر کوهیه ، رفیق . این زنم نیست ، رفیق - 1349 01:37:13,703 --> 01:37:15,329 .میراندا " ، دوربین رو سمت "جس" بگیر" 1350 01:37:15,455 --> 01:37:17,080 .بله ، بله ، باشه 1351 01:37:18,875 --> 01:37:20,667 . شیطون حرومزاده 1352 01:37:20,793 --> 01:37:22,794 چطور میتونی الان اینجا نباشی؟ 1353 01:37:22,921 --> 01:37:26,131 .میدونم عزیزم ، خیلی شرمنده ام .آرزومه اونجا بودم . واقعا دلم میخواست 1354 01:37:26,257 --> 01:37:29,343 .واقعاً دلم میخواست اونجا باشم - . تقریباً موقعشه - 1355 01:37:29,469 --> 01:37:30,302 . خیلی خب 1356 01:37:30,428 --> 01:37:32,054 میراندا " دوربین رو بچرخون اون پایین" 1357 01:37:32,180 --> 01:37:34,681 .میخوام تولد بچه ام رو ببینم - مطمئنی؟ - 1358 01:37:34,807 --> 01:37:36,433 . آره ، انجامش بده ،انجامش بده،انجامش بده 1359 01:37:36,559 --> 01:37:38,435 .فکر کنم فیلم بدی بگیرم 1360 01:37:38,561 --> 01:37:39,561 . "زود باش ، "جس 1361 01:37:39,646 --> 01:37:41,563 همینه ، همینه ، بسیار خب . آره ، همینه 1362 01:37:41,689 --> 01:37:43,398 .بچه داره میاد 1363 01:37:43,525 --> 01:37:44,399 .برو بریم 1364 01:37:44,526 --> 01:37:46,151 . زود باش ، بچه ، همینه 1365 01:37:46,277 --> 01:37:49,279 .می تونی انجامش بدی ، تقریباً انجامش دادی - . خیلی خب ، خیلی خب - 1366 01:37:49,405 --> 01:37:52,449 !هی ، فشار بده ، فشار بده!فشار بده!فشار بده !فشار بده!فشار بده - 1367 01:37:52,575 --> 01:37:54,117 . ادامه بده 1368 01:37:54,244 --> 01:37:56,828 همینه ، "جس" ، بجنب ، بچه ، دوست دارم - !فشار بده!فشار بده - 1369 01:38:00,208 --> 01:38:01,625 . سرش رو می بینم 1370 01:38:02,669 --> 01:38:04,002 !آره ، آره 1371 01:38:05,213 --> 01:38:06,713 .اوه ، داره بدنیا میاد . داره میاد 1372 01:38:09,634 --> 01:38:12,094 !این بچه است 1373 01:38:12,220 --> 01:38:13,929 . "دوست دارم ، "جس 1374 01:38:14,055 --> 01:38:16,431 ... هی ... هی 1375 01:38:16,558 --> 01:38:18,358 چی شد؟ بچه پسره یا دختر؟ چیه؟ 1376 01:38:19,143 --> 01:38:20,769 ... این بچه زیبا یه 1377 01:38:23,189 --> 01:38:24,439 !گندش بزنن 1378 01:38:30,989 --> 01:38:33,156 میشه بهم حوله بدی ، لطفاً؟ 1379 01:39:02,895 --> 01:39:05,063 .بذار یه عکس برای پدر بچه بگیرم 1380 01:39:06,065 --> 01:39:07,899 .برای بابایی بخندین 1381 01:39:10,737 --> 01:39:12,154 .دوست داشتنیه 1382 01:39:24,542 --> 01:39:26,251 . هی - .ششش - 1383 01:39:31,090 --> 01:39:32,799 . اوه ، واو 1384 01:39:37,388 --> 01:39:40,766 .اون فوق العاده است - خوشگل نیست؟ - 1385 01:39:40,892 --> 01:39:42,893 .بهش نگاه کن 1386 01:39:58,117 --> 01:40:00,744 ... این کتاب رو وقتی که بهم گفته شد خوندم 1387 01:40:03,706 --> 01:40:07,709 از کجا اون کتاب رو گرفتی؟ ...باورم نمیشه 1388 01:40:11,547 --> 01:40:15,133 .هر چی بیشتر میخندم بیشتر گریه ام می گیره ....بچرخ اونطرف 1389 01:40:15,259 --> 01:40:19,763 مامانی ، مثل این مامانی ، مثل این 1390 01:40:20,682 --> 01:40:22,724 چرا باید نخود بخورم؟ 1391 01:40:22,850 --> 01:40:24,559 .یه نخود ، اون یه نخود خورد 1392 01:40:24,686 --> 01:40:26,228 . نمیتونم بگم خوبی یا بد 1393 01:40:26,354 --> 01:40:29,981 .بذار به طریقه انگلیسی انجامش بدیم . یه فنجون چای 1394 01:40:30,108 --> 01:40:34,486 !فکر کنم اون فقط کنایه زد که هیچی وزن کم نکردی 1395 01:40:34,612 --> 01:40:36,571 .نیازه تا لباسای زیرم رو عوض کنم ، بگمونم 1396 01:40:48,376 --> 01:40:50,585 .شراب ودکا 1397 01:40:55,299 --> 01:40:56,341 چی؟ 1398 01:41:02,473 --> 01:41:04,349 چی میگی؟ 1399 01:41:07,854 --> 01:41:10,313 . ودکا ... شراب 1400 01:41:13,735 --> 01:41:15,944 الان شراب ودکا میخوای؟ 1401 01:41:17,238 --> 01:41:18,572 . نه 1402 01:41:19,991 --> 01:41:21,616 . قبلاً سفارش دادمش 1403 01:41:23,995 --> 01:41:26,246 از بار طبقه بالا؟ 1404 01:41:51,564 --> 01:41:53,190 .دوست دارم 1405 01:44:03,154 --> 01:44:05,071 .خیلی دوست دارم 1406 01:44:07,199 --> 01:44:08,992 . خیلی 1407 01:44:52,453 --> 01:44:53,954 عالیه 1408 01:44:54,080 --> 01:44:57,207 . خیلی خب ، عالیه .خیلی خب بچه ها ، ناهار 1409 01:44:57,333 --> 01:44:58,750 ناهار حاظره !ایول - 1410 01:45:04,048 --> 01:45:08,843 "قبل از اینکه بمیره ، "میلی" از "کیت قول گرفت که دوباره ازدواج کنه 1411 01:45:08,970 --> 01:45:14,349 پس از یک دوره مورد نیاز .عزاداری عمیق و تسلی ناپذیر 1412 01:45:14,475 --> 01:45:17,852 .مسلما ً من در بالای لیست بودم 1413 01:45:23,776 --> 01:45:27,278 .مسلماً این اتفاق هرگز نمی افتاد 1414 01:45:28,823 --> 01:45:33,243 .آره ، این یکی روش بسیار دل انگیز تری بود 1415 01:45:35,037 --> 01:45:38,373 موهای شکسپیر ضربه بزرگی برای میراندا بود 1416 01:45:38,499 --> 01:45:41,584 .حتی زندگی عشقیش هم معرفی مهمی بود 1417 01:45:44,130 --> 01:45:46,047 .براشون خوشحالم 1418 01:45:46,173 --> 01:45:50,510 . برای من فرق میکرد .سعی کردم چنتا بهترین دوستای جدید پیدا کنم 1419 01:45:50,636 --> 01:45:52,554 .حتی یه سگ خریدم 1420 01:45:53,597 --> 01:45:58,935 ولی "میلی" خوشحال میشد اگه .میفهمید که جایگزین کردنش غیر ممکنه 1421 01:46:09,321 --> 01:46:12,866 ". خب .. تقریباً " 1422 01:46:32,762 --> 01:46:35,513 ♪ اوه ، این یکی دیوونه است ♪ 1423 01:46:35,639 --> 01:46:39,142 ♪ دیوونه ♪ 1424 01:46:39,268 --> 01:46:43,605 ♪ هرگز یادمون نمیره ، اوه ♪ 1425 01:46:43,731 --> 01:46:46,941 ♪ چونکه دیوونه هستن ♪ 1426 01:46:47,068 --> 01:46:49,778 ♪ ما دیوونه ها ♪ 1427 01:46:49,904 --> 01:46:54,491 ♪ ما زندگیم رو به یک گند زیبا تبدیل کردیم ، اوووه ♪ 1428 01:46:54,617 --> 01:46:57,577 ♪ حتی زمانهای بدتر ♪ 1429 01:46:57,703 --> 01:47:00,997 ♪ اوقات بهتری داشتیم ♪ 1430 01:47:01,123 --> 01:47:05,585 ♪ بهترین دوران ، اووه ♪ 1431 01:47:05,711 --> 01:47:08,671 ♪ حتی روزای بد ♪ 1432 01:47:08,798 --> 01:47:12,133 ♪ روزای خوبی داشتیم ♪ 1433 01:47:12,259 --> 01:47:17,138 ♪ همیشه بیاد میارم ، اووه ♪ 1434 01:47:17,264 --> 01:47:22,769 ♪ و همیشه یادت رو ذهن دارم ♪ 1435 01:47:22,895 --> 01:47:28,149 ♪ قسمتی همیشگی برامه ، اووه ♪ 1436 01:47:28,275 --> 01:47:31,111 ♪ اوه - اوه - اوه - اوه ♪ 1437 01:47:31,237 --> 01:47:33,947 ♪ اوه - اوه - اوه - اوه ♪ 1438 01:47:34,949 --> 01:47:37,450 ♪ اینجا دیوونه ها هستن ♪ 1439 01:47:37,576 --> 01:47:40,203 ♪ کسایی که خیلی به خودشون فشار اوردن ♪ 1440 01:47:40,329 --> 01:47:42,956 ♪ کسایی که خیلی سریع پرواز می کنن ♪ 1441 01:47:43,082 --> 01:47:45,792 ♪ شعله هایی که اینقدر میسوزن تا بدرخشن ♪ 1442 01:47:45,918 --> 01:47:48,461 ♪ که اینقدر میسوزن تا آخر بدرخشن ♪ 1443 01:47:48,587 --> 01:47:51,256 ♪ اونا هیچی نیستن ولی ساده ان ♪ 1444 01:47:51,382 --> 01:47:54,175 ♪ هیچی نیستن ولی عاقل هستن ♪ 1445 01:47:54,301 --> 01:47:56,886 ♪ ولی اونا یه زمانی در زندگیت ♪ 1446 01:47:57,012 --> 01:48:00,014 ♪ هرگز مثل قبل نمی شی ♪ 1447 01:48:00,141 --> 01:48:04,561 ♪ اوه ، حتی بدترین زمانها ♪ 1448 01:48:04,687 --> 01:48:07,480 ♪ اوقات بهتری داشتیم ♪ 1449 01:48:07,606 --> 01:48:12,485 ♪ بهترین دوران ، اووه ♪ 1450 01:48:12,611 --> 01:48:18,241 ♪ حتی بدترین روزها ، در بهترین روزها بودیم ♪ 1451 01:48:19,326 --> 01:48:23,580 ♪ همیشه بیاد میارم ، اوووه ♪ 1452 01:48:23,706 --> 01:48:26,624 ♪ و همیشه ♪ 1453 01:48:26,750 --> 01:48:29,669 ♪ یادت رو ذهن دارم ♪ 1454 01:48:29,795 --> 01:48:35,300 ♪ قسمتی همیشگی برامه ♪ 1455 01:48:35,426 --> 01:48:37,927 ♪ اوه - اوه - اوه - اوه ♪ 1456 01:48:41,932 --> 01:48:47,312 ♪ این برای شما بهترین دوستای دیوونمه ♪ 1457 01:48:48,932 --> 01:49:47,312 براي سفارش فيلم هاي جديد ايميل بدهيد KINGDVD2015@GMAIL.COM