1 00:00:12,594 --> 00:00:15,814 Drama مترجم : آرين 2 00:00:16,174 --> 00:00:20,557 دانلود فيلم و سريال با لينک مستقيم WwW.TinyMoviez.Co 3 00:00:23,774 --> 00:00:24,814 ...هر وقت به زنم فکر ميکنم 4 00:00:27,194 --> 00:00:29,704 سرش به ذهنم مياد... 5 00:00:31,156 --> 00:00:34,066 ...شکاف دادن جمجمه ي دوست داشتنيش 6 00:00:34,117 --> 00:00:36,367 ...و زير و رو کردن مغزش 7 00:00:36,411 --> 00:00:39,041 براي رسيدن به جواب ها رو تصور ميکنم 8 00:00:40,249 --> 00:00:43,749 اساسي‌ترين پرسش هر ازدواجي 9 00:00:43,794 --> 00:00:46,134 "داري به چي فکر ميکني؟" 10 00:00:46,171 --> 00:00:48,421 "چه حسي داري؟" 11 00:00:48,465 --> 00:00:51,095 "ما چه بلايي سر همديگه آورديم؟" 12 00:02:26,063 --> 00:02:30,073 شاهزاده ي ايرلندي ما رو با حضورشون مستفيض مي فرمايند 13 00:02:31,735 --> 00:02:34,865 حضرت همايوني ترجيح ميدهند که مورد تمسخر واقع نشوند 14 00:02:36,073 --> 00:02:37,363 برات يه هديه آوردم 15 00:02:38,951 --> 00:02:40,411 از اين بازي متنفر بودم - عاشقش بودي که - 16 00:02:40,452 --> 00:02:41,742 خودت عاشقش بودي 17 00:02:41,787 --> 00:02:44,077 ممنون. ميذارمش کنار بقيه 18 00:02:44,873 --> 00:02:47,043 ميشه بهم يه ليوان ويسکي بدي؟ 19 00:02:53,298 --> 00:02:55,378 چي شده، اخمو؟ 20 00:02:59,096 --> 00:03:01,436 ،خب تو اگه نميخواي حرف بزني ...من مجبور ميشم سکوت رو با 21 00:03:01,473 --> 00:03:04,853 يه داستان عذاب دهنده ي ديگه به زبان مارگو دان برات تعريف کنم 22 00:03:04,893 --> 00:03:07,563 ميتونم بهت راجع به آخير باري که ...با خدمات مشتري تماس گرفتم 23 00:03:07,604 --> 00:03:09,614 براي تعويض شرکت اينترنتم بود - آره داستان جالبيه - 24 00:03:09,648 --> 00:03:12,518 يا اون باري که زنه که دقيقا شبيه مونيکا بود رو ديدم چي؟ 25 00:03:12,568 --> 00:03:14,488 .ولي مونيکا نبود يه غريبه بود 26 00:03:14,528 --> 00:03:16,448 که اسمش هم مونيکا بود 27 00:03:16,905 --> 00:03:18,625 يه جورايي جالب ميکنش ديگه - عاليه - 28 00:03:19,241 --> 00:03:20,571 امروز روبراه نيستم 29 00:03:20,617 --> 00:03:22,577 ايمي؟ - سالگردمونه - 30 00:03:22,619 --> 00:03:24,579 پنج سال - پنج؟ - 31 00:03:24,621 --> 00:03:25,791 چقدر سريع 32 00:03:25,831 --> 00:03:27,161 !و خشن 33 00:03:31,712 --> 00:03:34,802 شدم يه آدم سرمست و خوشحال 34 00:03:37,634 --> 00:03:39,094 با يه پسري آشنا شدم 35 00:03:39,136 --> 00:03:43,566 يه پسر خوب، مهربون، خوشتيپ و باحال 36 00:03:45,809 --> 00:03:47,099 ببخشيد خانم؟ 37 00:03:47,144 --> 00:03:48,604 فقط ميخوام حواستون به اون 38 00:03:48,645 --> 00:03:51,445 ...آبجوي گندم بلژيکي که توي دستتونه باشه 39 00:03:51,481 --> 00:03:54,191 چون الان فقط يه ويسکي شيرين و سه تا ليموناد باقي مونده 40 00:03:54,234 --> 00:03:55,944 ممکنه الکل نسخ ها بدزدنش 41 00:03:55,986 --> 00:03:58,826 .درسته يهوديا که الان تو زنگ تفريحن 42 00:04:02,910 --> 00:04:05,450 آره. يه سيني گوشت آورده بودم که يه راسته قورتش دادن 43 00:04:05,495 --> 00:04:08,375 بالاخره يکي که اين اسم رو درست تلفظ کنه 44 00:04:08,415 --> 00:04:09,415 "گوشت؟ 45 00:04:09,416 --> 00:04:10,666 آره. گوشت. فقط يه هجا داره ديگه 46 00:04:11,001 --> 00:04:13,671 ممنون. خب افتخار خوردن آبجوي کي رو دارم؟ 47 00:04:13,712 --> 00:04:15,002 چيزي نگو 48 00:04:15,672 --> 00:04:17,342 .بذار خودم حدس بزنم از چه مدلي خوشت مياد؟ 49 00:04:17,758 --> 00:04:18,838 نرفتي خيلي ساکت به ...اون پسره گوش کني 50 00:04:18,884 --> 00:04:22,474 که داره راجع به سخنرانيش توي دانشگاه پوستگراد راجع به "مارسل پروست" پز ميده 51 00:04:22,513 --> 00:04:24,813 نه. اون چطور؟ 52 00:04:24,848 --> 00:04:27,129 هيپستره که به زمين و زمان تيکه ميندازه و خيلي با خودش حال ميکنه 53 00:04:27,351 --> 00:04:30,351 از مرداي بامزه خوشم مياد. نه مرداي لوس 54 00:04:32,189 --> 00:04:33,519 تو چه مدلي هستي؟ 55 00:04:33,565 --> 00:04:35,025 از اون بچه هاي ناف مزرعه هاي ايالت ميزوري 56 00:04:35,067 --> 00:04:36,187 ميزوري؟ 57 00:04:36,235 --> 00:04:37,155 چه بامزه 58 00:04:37,194 --> 00:04:39,534 تو نيويورک به دنيا اومدي؟ - دنياي من تو همين شهره - 59 00:04:39,571 --> 00:04:40,651 اسمت چيه؟ 60 00:04:40,697 --> 00:04:41,697 ايمي 61 00:04:41,698 --> 00:04:44,028 خب ايمي، تو کي هستي؟ 62 00:04:45,369 --> 00:04:48,539 گزينه يک : يه آرتيست مشهور توي هنر منبت کاري 63 00:04:48,580 --> 00:04:52,750 گزينه دو : يه افسر عالي رتبه ارتش با نفوذ نسبتا زياد 64 00:04:52,793 --> 00:04:55,923 گزينه سه : سوال هاي شخصيتي براي مجله ها مي نويسم 65 00:04:56,296 --> 00:05:00,506 خيلي خب. دستات براي منبت کاري ...که خيلي ظريف و نازکن 66 00:05:00,551 --> 00:05:03,801 از يه طرفم من مجله ي افسران عالي رتبه ...آبونه هستم 67 00:05:03,846 --> 00:05:05,056 پس اگه واقعا افسر بودي ميشناختمت 68 00:05:05,389 --> 00:05:06,719 گزينه سه رو انتخاب ميکنم 69 00:05:06,765 --> 00:05:08,185 و تو؟ 70 00:05:09,017 --> 00:05:10,557 تو کي هستي؟ 71 00:05:10,602 --> 00:05:14,942 من مرديم که قراره تو رو از شر اين همه چيزاي خفن اينجا نجات بده 72 00:05:19,027 --> 00:05:21,857 خب، براي يه مجله ي مردونه مطلب مي نويسي 73 00:05:21,905 --> 00:05:25,165 خدايا، يعني الان حرفه ت توي مردونگيه؟ 74 00:05:25,200 --> 00:05:26,280 نه 75 00:05:27,077 --> 00:05:28,397 راجع به نوشيدني ها، لباس ها 76 00:05:28,412 --> 00:05:30,372 و زير آب زدن مينويسم 77 00:05:30,414 --> 00:05:32,004 ولي زيراب تو رو نميزنم 78 00:05:32,040 --> 00:05:32,870 بامزه 79 00:05:32,916 --> 00:05:34,536 نه جدي ميگم 80 00:05:34,585 --> 00:05:36,385 باور کردن حرفت سخته 81 00:05:36,420 --> 00:05:37,210 چرا؟ 82 00:05:37,254 --> 00:05:38,884 گمونم به خاطر چونه ت 83 00:05:38,922 --> 00:05:40,052 چونه ام؟ 84 00:05:40,090 --> 00:05:42,760 آره. خيلي شبيه آدماي بدجنسه 85 00:05:42,801 --> 00:05:44,431 خب، اينطوري چطوره؟ 86 00:05:45,429 --> 00:05:48,599 .باهات صد در صد رو راست مي مونم زيرابت رو نميزنم 87 00:05:48,974 --> 00:05:49,974 باشه 88 00:05:49,975 --> 00:05:51,565 ...همه ميايم نيويورک 89 00:05:51,602 --> 00:05:55,732 .و همه يه جوري باهم خودموني ميشن تازه اين همه چيزش نيست 90 00:05:55,772 --> 00:05:59,232 از خونه بيا بيرون و توي شهر غرق شو 91 00:06:01,653 --> 00:06:03,403 بايد اين رو ببيني 92 00:06:23,050 --> 00:06:24,800 الان بايد ببوسمت 93 00:06:24,843 --> 00:06:26,263 اينطورياست؟ 94 00:06:26,303 --> 00:06:29,473 نميتونم بذارم از يه موج پودر شکر بدون بوس شدن رد بشي 95 00:06:31,308 --> 00:06:32,468 يه لحظه صبرکن 96 00:06:35,187 --> 00:06:36,647 بهتر شد 97 00:06:48,575 --> 00:06:49,995 ...نيک دان 98 00:06:51,745 --> 00:06:53,835 واقعا ازت خوشم مياد 99 00:07:00,003 --> 00:07:02,253 خب، ايمي قراره يکي از اون مراسم هاي ...در جستجوي گنج مخصوص 100 00:07:03,215 --> 00:07:04,515 مراسم سالگردتون رو انجام بده؟ 101 00:07:04,550 --> 00:07:06,550 منظورت همون کار اجباريه طراحي شده ...براي ثابت کردن اينکه 102 00:07:06,593 --> 00:07:09,553 شوهرش چقدر آدم بي تفاوت و بد ذاتيه، هستش؟ 103 00:07:13,517 --> 00:07:15,227 زندگي... دليلش رو درک نميکنم 104 00:07:15,269 --> 00:07:17,479 افکاري که فقط موقع بازي کردن به سر آدم مياد 105 00:07:17,521 --> 00:07:18,851 بچرخون 106 00:07:19,690 --> 00:07:21,900 سال گذشته سر کدوم سرنخ خيلي عصباني شد؟ 107 00:07:21,942 --> 00:07:25,242 ...وقتي ايمي بيچاره‌ت سرما خورده" 108 00:07:25,279 --> 00:07:26,989 "اين دسر شايد فروخته بشه" 109 00:07:27,030 --> 00:07:28,030 جوابش؟ 110 00:07:28,031 --> 00:07:29,821 "هنوزم جوابش رو نميدونم، "گو 111 00:07:29,867 --> 00:07:32,027 اگه چند سال پيش بود ميدونستي - چند سال پيش ازدواجمون حال ميداد - 112 00:07:32,077 --> 00:07:33,737 سال اول، هديه ي سالگرد قرار بود کاغذي باشه 113 00:07:33,787 --> 00:07:37,247 .يه دفترچه خيلي خوشگل برام گرفت بهم گفت که رمانم رو بنويسم 114 00:07:37,291 --> 00:07:38,171 تو چي براش گرفتي؟ 115 00:07:38,208 --> 00:07:39,578 يه بادبادک 116 00:07:39,626 --> 00:07:41,456 تا اون موقع بادبادک باد نکرده بود - خيلي خب - 117 00:07:42,421 --> 00:07:45,011 بگذريم. سال چهارم، گل 118 00:07:45,048 --> 00:07:48,298 من رو برد بيرون حياط پشتي کنار بوته تقريبا خشک گل رز 119 00:07:48,635 --> 00:07:49,685 چه نمادين 120 00:07:49,720 --> 00:07:50,720 آره 121 00:07:50,721 --> 00:07:52,181 هديه ي سال پنجم چيه؟ 122 00:07:52,222 --> 00:07:53,012 چوب 123 00:07:53,056 --> 00:07:55,516 خب تو چي براش گرفتي؟ - نميشه هديه ي چوبي گرفت ديگه - 124 00:07:55,559 --> 00:07:58,889 ،ميدونم! برو خونه، تا ميشه بکنش با کيرت تنبيهش کن 125 00:07:58,937 --> 00:08:00,397 "!بگير اينم چوب، ضعيفه" 126 00:08:03,942 --> 00:08:05,232 بار 127 00:08:05,986 --> 00:08:08,406 بله. يه لحظه صبر کنين 128 00:08:08,447 --> 00:08:09,607 والي" هميشه مراقب باهات کار داره" 129 00:08:11,909 --> 00:08:13,909 سلام والت. چي شده؟ 130 00:08:16,288 --> 00:08:19,368 .خيلي ممنون. خودم رو زود ميرسونم خيلي خب. خدافظ 131 00:08:31,594 --> 00:08:34,264 سلام رفيق. اينجا چکار ميکني؟ 132 00:08:35,473 --> 00:08:36,973 !ممنون، والت 133 00:08:52,657 --> 00:08:54,027 ايمي؟ 134 00:09:14,387 --> 00:09:15,847 !ايمي 135 00:09:28,526 --> 00:09:29,526 هستين؟ 136 00:09:29,694 --> 00:09:31,154 بفرمايين داخل 137 00:09:31,904 --> 00:09:32,704 سلام 138 00:09:32,738 --> 00:09:34,158 آقاي دان - سلام - 139 00:09:34,198 --> 00:09:36,698 ،"من کاراگاه "راندي باني و ايشون هم گروهبان "جيمز گيلپين" هستن 140 00:09:36,742 --> 00:09:38,702 متوجه شديم يه سري نگراني هايي نسبت به همسرتون پيش اومده 141 00:09:38,744 --> 00:09:42,664 .نميدونم زنم کجاست و اومدم خونه و وضع اينطوري بود 142 00:09:43,708 --> 00:09:46,498 ...بگم من الکي وحشتزده نميشم 143 00:09:46,836 --> 00:09:48,916 ولي اين وضع عجيبيه ديگه، نه؟ 144 00:09:50,173 --> 00:09:51,173 عيب نداره يه نگاهي به اطراف بندازيم؟ 145 00:09:51,424 --> 00:09:52,344 بفرمايين 146 00:09:52,383 --> 00:09:53,663 چند وقته اينجا زندگي ميکنين؟ 147 00:09:53,676 --> 00:09:56,506 .سپتامبر ميشه دو سال قبلا توي نيويورک زندگي ميکرديم 148 00:09:56,554 --> 00:09:57,644 ايالت يا شهر؟ 149 00:09:57,680 --> 00:10:00,810 .شهر. من يه نويسنده بودم جفتمون نويسنده بوديم 150 00:10:00,850 --> 00:10:02,480 چرا به اينجا نقل مکان کردين؟ 151 00:10:02,518 --> 00:10:04,138 مامانم مريض شد 152 00:10:04,187 --> 00:10:07,147 متاسفم. حالشون چطوره؟ 153 00:10:07,190 --> 00:10:08,650 مُرده 154 00:10:08,691 --> 00:10:09,691 واقعا متاسفم 155 00:10:15,406 --> 00:10:17,696 الان شغلتون چيه؟ 156 00:10:18,576 --> 00:10:20,406 من و خواهرم "مارگو" صاحب بار توي مرکز شهر هستيم 157 00:10:20,870 --> 00:10:22,710 "اوه، "بار 158 00:10:22,747 --> 00:10:24,997 عاشق اسمشم. کلاس داره 159 00:10:25,041 --> 00:10:26,131 ممنون 160 00:10:29,086 --> 00:10:30,876 چه چيزاي قشنگي 161 00:10:35,635 --> 00:10:36,975 همونجا بمون 162 00:10:37,011 --> 00:10:38,761 دفترم اينجاست 163 00:10:41,807 --> 00:10:43,847 چه لباس خوشگلي 164 00:10:47,855 --> 00:10:48,645 امشب قرار بود برين بيرون؟ 165 00:10:48,689 --> 00:10:49,939 سالگرد ازدواجمونه 166 00:10:53,110 --> 00:10:54,610 اونجا اتاق مهمانه 167 00:10:54,904 --> 00:10:56,534 اتاق گربه هم انتهاي راهروئه 168 00:10:56,572 --> 00:10:58,122 خودم اينجا رو گشتم 169 00:11:02,495 --> 00:11:03,585 ...اينجا آشپزخونه ست 170 00:11:03,621 --> 00:11:04,961 که مشخصه 171 00:11:20,721 --> 00:11:22,561 اينجا دفتر همسرمه 172 00:11:22,598 --> 00:11:24,218 دفتر ايمي 173 00:11:37,280 --> 00:11:40,320 چه دختر متاثرکننده‌اي 174 00:11:40,366 --> 00:11:41,576 آره. حالا بايد نگران باشم؟ 175 00:11:41,617 --> 00:11:42,787 اينا رو يادم مياد 176 00:11:44,036 --> 00:11:45,286 عاشق سري کتاب هاش بودم 177 00:11:49,458 --> 00:11:50,878 يه لحظه صبرکن 178 00:11:50,918 --> 00:11:52,918 همسرتون همون ايمي شگفت انگيزه؟ 179 00:11:53,504 --> 00:11:55,844 بله. خودشه 180 00:12:00,511 --> 00:12:04,141 ايمي شگفت انگيز عوضي بالاخره خير سرش داره ازدواج ميکنه 181 00:12:04,182 --> 00:12:05,972 شب اينطوري شروع شد 182 00:12:06,017 --> 00:12:12,107 من ايمي واقعي، معمولي و عيب دار و طبق معمول حسود به ايمي بي عيب و نقص توي کتاب ها 183 00:12:12,148 --> 00:12:16,738 ايمي شگفت انگيز، جذاب و باهوش که توي کتاب داره ازدواج ميکنه 184 00:12:17,069 --> 00:12:18,859 وقتي 10 سالم بود، ويولون سل رو گذاشتم کنار 185 00:12:18,905 --> 00:12:22,495 ،توي کتاب بعدي ايمي شگفت انگيز استاد ويولن سن شد 186 00:12:24,952 --> 00:12:25,952 واليبال بازي ميکردي؟ 187 00:12:25,995 --> 00:12:27,875 سال اول دبيرستان از تيم خط خوردم 188 00:12:27,914 --> 00:12:29,834 ايمي شگفت انگيز تا تيم دانشگاه هم رفت 189 00:12:31,250 --> 00:12:33,250 کي سگ داشتي؟ 190 00:12:33,294 --> 00:12:34,294 ايمي شگفت انگيز سگ داشت 191 00:12:34,921 --> 00:12:37,421 سگ هاي کوچيک باعث ميشدن دختر مصمم تري باشه 192 00:12:38,841 --> 00:12:40,971 ...مامان بابات رو خيلي دوست دارم 193 00:12:41,010 --> 00:12:42,800 ولي ميتونن لاشي هم باشن ها 194 00:12:42,845 --> 00:12:44,295 !نيک - !قربان - 195 00:12:44,347 --> 00:12:46,137 ممنون که اومدي رفيق 196 00:12:46,182 --> 00:12:46,972 خواهش ميکنم 197 00:12:47,016 --> 00:12:48,426 سلام عزيزم 198 00:12:49,018 --> 00:12:50,438 براي مامانت شب بزرگيه 199 00:12:50,478 --> 00:12:54,308 خيلي خوب ميشه اگه بري با چند تا ...خبرنگار و وبلاگ نويس 200 00:12:54,357 --> 00:12:56,227 راجع به ايمي دو کلام گپ بزنين 201 00:12:56,275 --> 00:12:58,145 مردم ميخوان نظر تو رو هم بدونن 202 00:12:58,194 --> 00:12:59,824 نميتونيم زياد بمونيم - عالي شد - 203 00:12:59,862 --> 00:13:02,032 نهايتش يه ربع طول ميکشه 204 00:13:02,365 --> 00:13:06,665 براي همينم بهم باج ميدن ديگه. سپرده مالي من مال اوناست. براي همين نميتونم غر بزنم 205 00:13:06,702 --> 00:13:09,332 مامان بابات رسما بچگيت رو وارد کتاب ها کردن 206 00:13:09,372 --> 00:13:13,422 نه. اول اصلاح و بعدش تبديل به داستان کردنش 207 00:13:13,459 --> 00:13:15,669 فکر ميکردم لباس سفيد ميپوشي تا مطابق با موضوع اصلي کتاب باشه 208 00:13:15,711 --> 00:13:17,171 گفتم يکم عجيب ميشه 209 00:13:17,213 --> 00:13:19,673 ،اگه ارزش انجام دادنش رو داشته باشه" "...پس يعني کار خوبيه 210 00:13:19,715 --> 00:13:22,045 .صبرکنين! ميدونم جمله چطوري تموم ميشه بذارين بگم 211 00:13:22,093 --> 00:13:23,893 خيلي بامزه اي، نيک 212 00:13:23,928 --> 00:13:25,568 ايمي، ميدوني که چي باعث خوشحالي بابات ميشه 213 00:13:25,596 --> 00:13:27,216 الان ميرم 214 00:13:28,516 --> 00:13:31,516 عاشق زخم زبون زدن غريبه ها هستم 215 00:13:31,561 --> 00:13:32,811 ...کنجکاوم بدونم 216 00:13:32,854 --> 00:13:34,564 برات سخته که ببيني دوران اوج سري داستان هاي ايمي شگفت انگيز به سر اومده 217 00:13:35,189 --> 00:13:38,029 و از اين طرفم اين مهموني عروسي بزرگ ...که توي داستان بهش اشاره ميشه 218 00:13:38,067 --> 00:13:40,397 چون من ميدونم که تو هنوز مجردي 219 00:13:40,444 --> 00:13:42,114 درسته؟ 220 00:13:43,072 --> 00:13:46,832 بله. ايمي شگفت انگيز هميشه يه قدم از من جلوتر بوده 221 00:13:46,868 --> 00:13:50,698 ببخشيد. شرمنده، من فقط يه چندتا سوال دارم 222 00:13:51,080 --> 00:13:52,000 !تويي 223 00:13:52,039 --> 00:13:54,579 من فقط منحصرا در قالب يه خبرنگار اومدم اينجا 224 00:13:54,876 --> 00:13:58,206 خب، شما چند وقته افتخار دوستي با نيک دان رو داشتيد؟ 225 00:13:58,254 --> 00:14:01,054 دو سال جادويي - دو سال جادويي - 226 00:14:01,090 --> 00:14:02,930 ...در اين مدت، اين فرصت رو داشتيد 227 00:14:02,967 --> 00:14:05,427 ...تا کارهاي شريفي از جمله 228 00:14:05,469 --> 00:14:09,389 تصحيح نکردن نيک وقتي که "کينوآ" رو کونوآ" تلفظ ميکرد، رو انجام بديد" 229 00:14:09,432 --> 00:14:10,892 يه اشتباه قابل درکه ديگه 230 00:14:10,933 --> 00:14:12,133 نيک همينطور فکر ميکرد کينوآ يه جور ماهيه [کينوآ نوعي گياه خوراکيست] 231 00:14:12,143 --> 00:14:13,733 فکر ميکنه "نُنُر" اسم يه نوع پنيره 232 00:14:14,770 --> 00:14:17,060 بعلاوه هر بار که مامان نيک تو رو مي بينه 233 00:14:17,106 --> 00:14:19,686 و شروع به خوندن آهنگ نيويورک، نيويورک" ميکنه" 234 00:14:19,734 --> 00:14:21,944 سعي ميکني غافلگير و ...خوشحال به نظر برسي 235 00:14:21,986 --> 00:14:24,026 "...اون جعبه هاي کفش هاي پاشنه بلند" قسمتي از نيويورک، نيويورک] [فيلم درام موزيکال محصول ???? 236 00:14:24,071 --> 00:14:25,241 نترسون منو 237 00:14:25,281 --> 00:14:27,911 بعلاوه اولين قيچي نيک رو براش خريدي 238 00:14:27,950 --> 00:14:29,620 همينطورم ماشين گيره زني همرنگ با قيچي رو 239 00:14:29,660 --> 00:14:32,580 ايمي اليوت، تو خيلي بهتر از شگفت انگيز بودني 240 00:14:32,622 --> 00:14:36,132 ،باهوشي و سر به زير 241 00:14:36,167 --> 00:14:39,797 من رو به چالش ميکشي. غافلگيرم ميکني 242 00:14:39,837 --> 00:14:41,167 ...و يه نکته‌ي جالب براي خواننده هاي کتاب 243 00:14:41,589 --> 00:14:43,299 واژنت کلاس جهاني داره 244 00:14:46,093 --> 00:14:48,433 همکارام ميگن که تو هنوز ازدواج نکردي 245 00:14:48,971 --> 00:14:50,761 درسته؟ 246 00:14:50,806 --> 00:14:52,266 نکردم 247 00:14:52,308 --> 00:14:53,638 زمانش نيست که درستش بکنيم؟ 248 00:14:55,102 --> 00:14:56,772 ...و بعدش 249 00:14:56,812 --> 00:14:59,652 شب ديگه اونقدرا هم بد به نظر نميومد 250 00:15:15,998 --> 00:15:18,498 اين کار هم انجام شد 251 00:15:18,543 --> 00:15:22,503 حالا معمولا ما انقدر سريع وضعيت رو ...فرد مفقوده اعلام نمي کنيم 252 00:15:22,547 --> 00:15:23,987 ...ولي با توجه به وضعيت خونه اتون 253 00:15:24,006 --> 00:15:26,126 و اينکه اخيرا هم جرم و جنايت ...اين اطراف افزايش پيدا کرده 254 00:15:26,175 --> 00:15:28,635 اين پرونده رو خيلي جدي ميگيريم 255 00:15:28,678 --> 00:15:29,678 خيلي خب. خوبه 256 00:15:29,679 --> 00:15:32,969 .پزشکي قانوني مشغول بررسي خونه تونه فعلا جاي ديگه اي رو دارين؟ 257 00:15:33,015 --> 00:15:34,595 ميتونم برم خونه ي خواهرم - باشه - 258 00:15:34,642 --> 00:15:36,942 داريم رد موبايل و کارت اعتباري ايمي رو ميگيريم 259 00:15:36,978 --> 00:15:38,648 ،چند تا جستجوي مردمي راه ميندازيم آگهي نصب ميکنيم 260 00:15:38,688 --> 00:15:41,688 فردا هم يه کنفرانس خبري برگزار ميکنيم - کنفرانس خبري؟ - 261 00:15:41,732 --> 00:15:43,322 ميخوام خبر رو پخش کنم. باشه؟ 262 00:15:43,359 --> 00:15:47,649 آره، يه لحظه فکر کردم دارم توي سريال "نظم و قانون" بازي مي کنم [يکي از سريال هاي جنايي امريکايي] 263 00:15:55,705 --> 00:15:57,875 در اين جور موارد، زمان يه مورد حساسه 264 00:15:57,915 --> 00:16:00,665 ولي بازم ميخواين صبرکنين و يه وکيل بگيرين؟ 265 00:16:00,710 --> 00:16:01,840 .به هيچوجه فقط ميخوام کمک کنم 266 00:16:01,878 --> 00:16:03,668 خب، شما و ايمي دو ساله که اومدين اينجا 267 00:16:03,713 --> 00:16:06,973 ...توي بار کار ميکنين - صاحب بار هستم - 268 00:16:07,008 --> 00:16:10,508 و توي دانشگاه هم کلاس هنر نويسندگي رو درس ميدم 269 00:16:10,553 --> 00:16:12,353 بچه ندارين؟ - هنوز نه - 270 00:16:12,388 --> 00:16:13,848 خب، ايمي اکثر مواقع چه کارايي ميکنه؟ 271 00:16:13,890 --> 00:16:16,100 ،يه زن که اين همه مدرک داره الان چکار ميکنه؟ 272 00:16:16,601 --> 00:16:18,021 نميدونم. سرش رو گرم نگه ميداره 273 00:16:18,060 --> 00:16:19,560 با چه کاري؟ 274 00:16:21,772 --> 00:16:23,402 هميشه سرش تو کتابه 275 00:16:23,441 --> 00:16:26,281 براي همين تمام مدت يه کتاب دستشه 276 00:16:27,361 --> 00:16:28,821 خب، روزها طولاني و کسل کننده ميشن 277 00:16:28,863 --> 00:16:32,703 چندتايي زن خونه دار رو ميشناسم که يه ليوان شراب قبل خوابشون رو بعد يه مدت از سر ظهر ميخورن 278 00:16:32,742 --> 00:16:34,032 يا قرص هاي تجويزي مصرف ميکنن 279 00:16:34,076 --> 00:16:35,576 همين هفته پيش يه خانم خونه دار داشتيم 280 00:16:35,620 --> 00:16:38,080 زن خوبي بود. به خاطر يه مقدار اکسي‌کدون مشت خورده بود تو دهنش [اکسي‌کدون نوعي ماده مخدر] 281 00:16:38,122 --> 00:16:40,212 ،از وقتي که بازار خريد تعطيل شده نصف شهر بيکار شدن 282 00:16:40,249 --> 00:16:41,749 خشونت به علت مواد مخدر از کنترلمون خارج شده 283 00:16:41,792 --> 00:16:44,212 کاملا مطمئنم که مشکل ايمي اين نبوده 284 00:16:44,253 --> 00:16:46,093 ايمي دوستي داره که بتونيم باهاش صحبت کنيم؟ 285 00:16:48,090 --> 00:16:49,380 نه حقيقتش 286 00:16:49,425 --> 00:16:51,385 توي کل شهر هيچ دوستي نداره؟ 287 00:16:51,427 --> 00:16:55,057 با مادرم قبل فوت کردنش خيلي صميمي بود 288 00:16:55,097 --> 00:16:57,217 ميدونين، ما توي محله امون ...يه مشکل اساسي 289 00:16:57,266 --> 00:16:58,386 با آدماي بي خانمان داريم 290 00:16:58,726 --> 00:17:00,486 فکر ميکنم بايد اين مورد رو هم يه چک بکنين 291 00:17:01,771 --> 00:17:02,771 بررسي مي کنيمش 292 00:17:02,813 --> 00:17:05,443 امروز حوالي ساعت 11 رفتين بار 293 00:17:05,483 --> 00:17:07,073 قبلش کجا بودين؟ فقط محض اينکه اين سوال رو از ليست خط بزنم 294 00:17:07,109 --> 00:17:08,109 خب، خونه بودم 295 00:17:08,110 --> 00:17:10,740 ،ساعت نه و نيم زدم بيرون قهوه و روزنامه گرفتم 296 00:17:10,780 --> 00:17:12,410 و رفتم کنار ساحل تا اخبار رو بخونم 297 00:17:12,448 --> 00:17:14,618 اونجا با کسي نبودين؟ 298 00:17:14,659 --> 00:17:16,619 حقيقتش به خاطره خلوت بودن ساحله که ميرم اونجا 299 00:17:17,787 --> 00:17:20,367 خب، همسرتون اينجا دوستي نداره 300 00:17:20,414 --> 00:17:22,254 يه جورايي آدم کناره گيريه؟ 301 00:17:22,291 --> 00:17:24,711 تو دنياي خودشه؟ خوب با بقيه تا نميکنه؟ 302 00:17:24,752 --> 00:17:26,252 اهل نيويورکه 303 00:17:27,421 --> 00:17:30,761 .زن پيچيده ايه استانداردهاي خيلي بالايي داره 304 00:17:30,800 --> 00:17:31,800 شخصيت تيپ آ؟ [اشاره به تئوري روانشناسانه ي شخصيت تيپ آ و ب] 305 00:17:31,968 --> 00:17:34,548 هم تيپ نبودن با همسر ممکنه اعصاب آدم رو خورد کنه 306 00:17:34,595 --> 00:17:37,425 شما به نظر خونسرد مياين. تيپ ب 307 00:17:37,473 --> 00:17:39,643 راستي، گروه خوني ايمي؟ 308 00:17:40,184 --> 00:17:41,984 .نميدونم والا بايد برم خونه ببينم 309 00:17:42,019 --> 00:17:44,809 ،نميدوني دوستي داره يا نه ...نميدوني تمام روز چکار ميکنه 310 00:17:44,856 --> 00:17:46,766 و گروه خونيش رو هم نميدوني 311 00:17:46,816 --> 00:17:47,936 مطمئني که باهم ازدواج کردين؟ 312 00:17:49,694 --> 00:17:50,694 شايد گروه خوني اُ باشه 313 00:17:50,695 --> 00:17:52,915 والدينش کجان؟ نيويورک؟ - آره - 314 00:17:52,947 --> 00:17:54,657 ميتونن براي کنفرانس خبري فردا به موقع برسن اينجا؟ 315 00:17:54,699 --> 00:17:56,739 .فردا؟ نميدونم هنوز باهاشون صحبت نکردم 316 00:17:56,784 --> 00:17:58,624 هنوز با والدين همسرت تماس نگرفتي؟ 317 00:17:58,661 --> 00:18:01,081 .تو اين ساختمون موبايلم آنتن نميده تمام مدت هم که همينجا بودم 318 00:18:01,122 --> 00:18:03,582 لطفا فورا بهشون زنگ بزن نيک 319 00:18:03,624 --> 00:18:04,834 باشه 320 00:18:10,339 --> 00:18:12,299 واقعا آدم بايد گروه خوني همسرش رو بدونه؟ 321 00:18:12,341 --> 00:18:13,341 نه 322 00:18:13,676 --> 00:18:17,466 .معذرت ميخوام، مريبث نميدونستم واقعا چه خبره 323 00:18:17,513 --> 00:18:19,013 ...حالا من تو ايستگاه پليسم 324 00:18:19,056 --> 00:18:22,556 ،و پليسا هم رفتن خونه ي من قضيه جدي شده که باهاتون تماس گرفتم 325 00:18:23,269 --> 00:18:26,229 الان خيلي کارا در حال انجام شدنه 326 00:18:26,272 --> 00:18:29,532 ...الان کنار من کاراگاه "راندا باني" هستن 327 00:18:29,567 --> 00:18:31,527 ...که سرپرست تحقيقاتن و 328 00:18:33,779 --> 00:18:35,949 مادرزنم ميخوان با شما صحبت کنن 329 00:18:37,366 --> 00:18:38,656 کاراگاه باني هستم 330 00:18:38,701 --> 00:18:40,041 ميخوام برم خونه 331 00:18:40,077 --> 00:18:42,537 نميدونم چرا بايد اينجا باشم 332 00:18:42,580 --> 00:18:45,210 نميخوام اينجا باشم. ميخوام برم خونه 333 00:18:45,249 --> 00:18:46,379 بابا؟ 334 00:18:46,792 --> 00:18:48,382 اين پدر منه. چي شده؟ 335 00:18:48,419 --> 00:18:49,459 واقعا؟ شما نيک داني؟ 336 00:18:49,712 --> 00:18:51,712 تمام عصر داشتيم سعي ميکرديم باهاتون تماس بگيريم 337 00:18:51,756 --> 00:18:53,416 .من دقيقا همينجا بودم زنم گم شده 338 00:18:53,466 --> 00:18:54,586 زنيکه - ساکت باش - 339 00:18:54,634 --> 00:18:57,014 پدرتون بعد از ناهار از آسايشگاه فرار کردن 340 00:18:57,053 --> 00:18:59,433 توي جاده 79 حيران و سردرگم پيداش کرديم 341 00:18:59,472 --> 00:19:00,932 خيلي وقته که داشتيم سعي ميکرديم ...باهاتون تماس بگيـ 342 00:19:00,973 --> 00:19:02,223 اينجا موبايلم آنتن نميده 343 00:19:02,266 --> 00:19:04,226 من همين 20 متر اونورتر نشسته بودم 344 00:19:04,560 --> 00:19:06,190 آقا خواهشا با اين لحن با من صحبت نکنين 345 00:19:06,229 --> 00:19:07,349 زنيکه احمق زشت 346 00:19:07,396 --> 00:19:08,936 بابا، تمومش کن 347 00:19:11,609 --> 00:19:12,819 ميخواي برسونيش خونه؟ 348 00:19:13,486 --> 00:19:15,776 فکر کنم کار خوبي باشه. ممنون 349 00:19:35,341 --> 00:19:38,431 صندوق پست صوتي هم اکنون پُر مي باشد 350 00:19:39,345 --> 00:19:40,345 لعنتي 351 00:19:42,473 --> 00:19:45,063 دست کثيفت رو بهم نزن 352 00:19:45,101 --> 00:19:46,481 ممنون 353 00:19:59,282 --> 00:20:03,452 ...همه مدام تو گوشمون مي خوندن 354 00:20:03,494 --> 00:20:06,084 که ازدواج کار سختيه 355 00:20:06,122 --> 00:20:09,172 و تلاش و ريسک کردن مي طلبه 356 00:20:09,208 --> 00:20:11,458 "!اي کساني که وارد مي شويد، ترک اميد کنيد" 357 00:20:11,502 --> 00:20:14,422 "...وقتي ايمي افسرده ميشد" 358 00:20:14,463 --> 00:20:15,803 "...سر ميزد به اينجا" 359 00:20:15,840 --> 00:20:18,340 .خب اين حقيقت نداره نه براي من و نيک 360 00:20:18,384 --> 00:20:21,014 "در جستجوي جين..." 361 00:20:21,053 --> 00:20:23,973 ...دو سال از رابطمون گذشته و 362 00:20:24,223 --> 00:20:25,643 واقعا حرف نداره 363 00:20:26,142 --> 00:20:27,982 آستين 364 00:20:29,478 --> 00:20:33,478 يه نوجوون گوشه گير بودي و فقط اليزابت بنت تو رو درک ميکرد 365 00:20:33,983 --> 00:20:35,983 نگاش کن 366 00:20:37,820 --> 00:20:39,200 خداي من 367 00:20:39,697 --> 00:20:40,987 دختره‌ي شيطون 368 00:20:41,032 --> 00:20:44,122 خب در اصل بايد تو سرنخ بعدي سکس داشته باشيم 369 00:20:44,160 --> 00:20:45,790 آره. به سنت ها پايدار بمونيم 370 00:20:45,828 --> 00:20:49,328 ولي شايد بخوام که اين بار رو استثنا قائل بشم 371 00:20:49,373 --> 00:20:51,083 خدا جين آستين رو بيامرزه 372 00:21:06,432 --> 00:21:10,442 .به رابطمون علاقه دارم. نگاه کن ...تائيد شده توسط 373 00:21:13,397 --> 00:21:15,687 ممنون 374 00:21:16,734 --> 00:21:18,194 سال دوم. پنبه 375 00:21:24,951 --> 00:21:29,201 باهمديگه شوخي ميکرديم که سکس ما خيلي از حد معمولي بهتره 376 00:21:29,247 --> 00:21:31,707 ...براي همين اين ملافه هاي ابريشمي 377 00:21:36,754 --> 00:21:39,674 .چقدر بامزه ايم ميخوام مشت بکوبم تو صورتمون 378 00:21:39,715 --> 00:21:42,925 .واقعا حرف نداره يعني عاليه ها 379 00:21:44,387 --> 00:21:45,847 ازت پرسيدن که وکيل ميخواي يا نه؟ 380 00:21:45,888 --> 00:21:48,058 !وکيل ميخوام چکار خودم پهن ميکنمش 381 00:21:48,558 --> 00:21:50,518 خب، سوال هاي شخصي راجع به ايمي نپرسيدن؟ 382 00:21:50,560 --> 00:21:51,730 ...ميدوني، پرسيدن 383 00:21:52,061 --> 00:21:53,521 که چرا هيچ دوستي نداره؟ 384 00:21:53,563 --> 00:21:54,403 تو چي گفتي؟ 385 00:21:54,438 --> 00:21:56,438 گفتم که زن پيچيده ايه - !نيک - 386 00:21:57,441 --> 00:22:00,071 همه ميدونن "پيچيده" اسم رمزي "عوضي"ـه 387 00:22:05,491 --> 00:22:07,281 خدايا. حالم بده 388 00:22:07,326 --> 00:22:08,736 ممنون 389 00:22:09,745 --> 00:22:11,035 خيلي عجيب غريبه 390 00:22:11,080 --> 00:22:13,580 به نظر از اون اتفاق هايي مياد که !ميتونه براي ايمي پيش بياد 391 00:22:13,624 --> 00:22:14,794 ...هميشه دنبال 392 00:22:14,834 --> 00:22:16,424 نمايشه؟ 393 00:22:17,253 --> 00:22:18,633 ميتوني بگي. فقط خودمي و خودت 394 00:22:18,671 --> 00:22:21,221 فقط به خاطر اينکه خوشم نمياد ...دور و بر ايمي باشم 395 00:22:21,257 --> 00:22:22,697 دليل نميشه که نگرانش نباشم 396 00:22:25,595 --> 00:22:27,765 ،بهرحال، هرکسي که دزديدش مجبور ميشه که برگردونش 397 00:22:37,106 --> 00:22:39,146 کاراگاه؟ ببخشيد 398 00:22:39,192 --> 00:22:41,822 .من "نوئل هاوثورن" هستم دوست صميمي ايمي 399 00:22:42,945 --> 00:22:45,605 خب، چه عالي. کجا زندگي ميکني، نوئل؟ 400 00:22:46,157 --> 00:22:47,657 پنج تا خونه پايينتر. پلاک 1032 401 00:22:47,700 --> 00:22:49,910 عالي شد. خيلي خوشحال ميشم باهات صحبت کنم 402 00:22:49,952 --> 00:22:51,832 ميشه يه نيم ساعت ديگه سر بزنم؟ 403 00:22:51,871 --> 00:22:53,581 تا الان سرنخي پيدا نکردين؟ - ببخشيد - 404 00:22:53,623 --> 00:22:56,423 .همکارام الان اون داخل مشغول کارن ولي شما يه نيم ساعت بهم وقت بده 405 00:22:56,459 --> 00:22:57,789 ولي اون موقع معمولا من ميرم حموم 406 00:22:58,544 --> 00:23:01,134 خب پس از پشت در حموم صحبت ميکنيم 407 00:23:03,883 --> 00:23:05,183 خيلي خب. چي پيدا کردي؟ 408 00:23:05,218 --> 00:23:07,848 اون خون توي آشپزخونه که پاشيده شده 409 00:23:08,346 --> 00:23:10,006 معمولا توي آشپزخونه انگشت هاشون بريده ميشه و خون پاشيده ميشه 410 00:23:10,056 --> 00:23:12,426 ولي اون تيکه خون توي يه ارتفاع خيلي بالاست 411 00:23:12,475 --> 00:23:14,105 براي همين ميگم يه "تست لومينول" انجام بدن تستي براي گرفتن رد خون هاي] [ريخته و سپس پاک شده 412 00:23:14,143 --> 00:23:15,313 خيلي خب 413 00:23:18,022 --> 00:23:19,112 جالبه 414 00:23:19,148 --> 00:23:20,268 چي؟ 415 00:23:20,316 --> 00:23:23,816 .خونه به اسم زنه بوده ماشين هم به اسمشه 416 00:23:23,861 --> 00:23:26,991 کارت هاي اعتباري، قبض آب و برق و تلفن هم به نامشه 417 00:23:27,031 --> 00:23:28,871 حتي بار نيک هم به اسم زنشه 418 00:23:28,908 --> 00:23:30,828 بعيد ميدونم چيز غافلگير کننده اي باشه 419 00:23:30,868 --> 00:23:32,488 نه. ولي تحقيرکننده‌ست ديگه 420 00:23:32,537 --> 00:23:33,447 چي پيدا کردي؟ 421 00:23:33,496 --> 00:23:36,326 کنار لباس زيرهاش بود 422 00:23:48,678 --> 00:23:51,558 خب، اولين سرنخمون رو پيدا کرديم 423 00:23:52,385 --> 00:23:54,005 سرنخ اول 424 00:24:02,650 --> 00:24:04,320 بايد دوش بگيرم 425 00:24:04,360 --> 00:24:06,150 نه، نميخواد. تمام شب بيدار بودي 426 00:24:06,195 --> 00:24:08,355 بايد قيافتم طوري باشه که نشون بده تمام شب بيدار بودي 427 00:24:09,991 --> 00:24:12,331 امروز رو مراقب باش، باشه؟ 428 00:24:12,368 --> 00:24:13,698 منظورت چيه 429 00:24:13,744 --> 00:24:17,504 .خب وقتي ناراحتي، رفتارت تند ميشه ...عصباني ديده ميشي، مثل 430 00:24:17,540 --> 00:24:19,040 "لطفا نگو "مثل بابا 431 00:24:19,083 --> 00:24:21,843 يا اداي بچه ننه ها رو در مياري، چرب زبوني ميکني و همين ميتونه دردسار ساز باشه 432 00:24:21,878 --> 00:24:22,668 دمت گرم 433 00:24:22,712 --> 00:24:25,461 دقيقا بين همين دو حالت کاملا متفاوتي که الان گفتي خودم رو کنترل ميکنم 434 00:24:25,505 --> 00:24:27,335 ...خيلي خب. فقط 435 00:24:27,382 --> 00:24:29,302 خودم باشم؟ 436 00:24:43,106 --> 00:24:44,436 والدين ايمي تونستن به موقع بيان 437 00:24:46,443 --> 00:24:47,493 "سلام "رند - سلام پسر - 438 00:24:47,527 --> 00:24:48,357 من کاراگاه باني هستم 439 00:24:48,403 --> 00:24:50,363 منم خواهر دوقلوي نيکم. مارگو 440 00:24:50,405 --> 00:24:53,485 .ديشب داشتيم تنيس بازي ميکرديم، نيک اصلا قابل قبول نيست 441 00:24:53,533 --> 00:24:54,873 مريبث، واقعا عذر ميخوام 442 00:24:54,910 --> 00:24:56,700 ميدوستم که نبايد براي زندگي ميومدين اينجا 443 00:24:56,745 --> 00:24:57,865 چاره‌ي ديگه اي نداشتيم 444 00:24:57,913 --> 00:25:01,583 ما همه نگرانيم. ما همه ترسيديم 445 00:25:01,625 --> 00:25:06,085 .ولي الان همه اينجاييم و باهمديگه هم ايمي رو پيدا ميکنيم 446 00:25:16,306 --> 00:25:18,226 ميخواين اول من يه چيزي بگم و بعدش شما ادامه بدين؟ 447 00:25:18,266 --> 00:25:19,266 خوبه 448 00:25:20,894 --> 00:25:25,234 ،همونطور که ميدونيد، همسرم ...ايمي ايليوت دان 449 00:25:25,273 --> 00:25:28,073 صبح روز 5ام جولاي ...تحت شرايطي مشکوک 450 00:25:29,027 --> 00:25:31,567 از خونه امون مفقود شد 451 00:25:31,613 --> 00:25:33,073 !بلندتر 452 00:25:33,114 --> 00:25:37,534 ...اگر کسي از دوستان از چيزي اطلاع داره 453 00:25:37,577 --> 00:25:39,907 لطفا ما رو در جريان قرار بده 454 00:25:39,955 --> 00:25:41,575 ممنونم 455 00:25:43,917 --> 00:25:46,747 .من "رند اليوت" هستم همسرم، مريبث اليوت 456 00:25:46,795 --> 00:25:47,875 بايد اسمم رو ميگفتم؟ 457 00:25:48,463 --> 00:25:50,423 ايمي تنها فرزند ماست 458 00:25:50,465 --> 00:25:54,465 دختر باهوش، زيبا و مهربونيه 459 00:25:54,970 --> 00:25:56,470 واقعا ايمي شگفت انگيزه 460 00:25:56,805 --> 00:25:59,515 ...ميدونيد، ميليون ها نفر از شهرواندمون 461 00:25:59,558 --> 00:26:02,098 با کتاب هاي ايمي بزرگ شدن و براش اهميت قائل بودن 462 00:26:02,143 --> 00:26:04,773 ما نگرانشيم، ما دوستش داريم 463 00:26:05,480 --> 00:26:08,070 و فقط ميخوايم که برگرده 464 00:26:09,985 --> 00:26:12,605 ايمي يک شاگرد نمونه‌ست 465 00:26:12,654 --> 00:26:15,624 موفق شد در حرفه ي روزنامه نگراني پيشرفت زيادي بکنه 466 00:26:15,657 --> 00:26:17,947 ...به اينجا، زادگاه شوهرش برگشت 467 00:26:17,993 --> 00:26:20,333 و در خونه ي جديدش به زندگيش ادامه داد 468 00:26:21,413 --> 00:26:23,793 حالا ايمي به کمک شما نياز داره 469 00:26:23,832 --> 00:26:27,962 به زودي هم يه مرکز کمک هاي داوطلبانه در هتل شهر برپا ميکنيم 470 00:26:28,003 --> 00:26:33,343 .خط تماس تلفني مخصوص هم داريم 18554کمک-به-ايمي 471 00:26:33,592 --> 00:26:39,012 و اينم وبسايت ماست www.Findamazingamy.Com 472 00:26:39,514 --> 00:26:41,474 !آقاي دان - !آقاي اليوت - 473 00:26:42,851 --> 00:26:44,691 آقاي دان، اثري از خشونت ديده ميشه؟ 474 00:26:46,438 --> 00:26:50,108 آقاي اليوت، آخرين بار کي با دخترتون صحبت کرديد؟ 475 00:26:51,610 --> 00:26:52,610 لبخند بزن 476 00:26:59,201 --> 00:27:00,791 فعلا کافيه. ممنون 477 00:27:03,371 --> 00:27:06,211 ايمي از اون مدل دختراييه که خاطرخواهاي خيلي زيادي داره 478 00:27:06,249 --> 00:27:07,129 درسته، نيک؟ 479 00:27:07,167 --> 00:27:08,337 بله، کاملا 480 00:27:08,376 --> 00:27:10,876 ...و ما نمونه هايي داشتيم 481 00:27:10,921 --> 00:27:12,971 ...که توشون اوضاع - ترسناک شد - 482 00:27:13,006 --> 00:27:14,466 دزي کالينگز" رو ميشناسي ديگه؟" 483 00:27:14,508 --> 00:27:16,178 آره، دزي کالينگز رو کامل ميشناسم 484 00:27:16,218 --> 00:27:17,468 شيفته ي ايمي بود 485 00:27:17,511 --> 00:27:20,851 وقتي ايمي سال دوم دبيرستان باهاش بهم زد، دست به خودکشي زد 486 00:27:20,889 --> 00:27:22,429 مجبور شديم به دادگاه بگيم بهش دستور حفظ فاصله بده 487 00:27:22,474 --> 00:27:24,854 گفتين دبيرستان؟ پس ميشه بيست سال پيش؟ 488 00:27:24,893 --> 00:27:28,113 .ولي "دزي" اخيرا به شهر سنت لوئيس نقل مکان کرده تا اينجا فقط دو ساعت راهه 489 00:27:28,146 --> 00:27:30,016 حقيقتش سنت لوئيس شهر تولدشه 490 00:27:30,065 --> 00:27:31,685 تامي اُهارا" رو هم داريم" 491 00:27:31,733 --> 00:27:33,943 اين برميگرده به هشت سال پيش، تو نيويورک 492 00:27:33,985 --> 00:27:36,275 ايمي باهاش بهم زد و اونم خيلي فيزيکي واکنش نشون داد 493 00:27:36,321 --> 00:27:38,001 ايمي هم شکايت کرد - اتهامش چي بود؟ - 494 00:27:38,031 --> 00:27:40,121 تجاوز جنسي؟ تهديد؟ ضرب و جرح؟ 495 00:27:40,158 --> 00:27:42,118 فقط ميدونم که چيز بدي بود 496 00:27:42,160 --> 00:27:43,950 من از اين يکي اطلاعي نداشتم - خيلي خب - 497 00:27:43,995 --> 00:27:45,905 ممنون 498 00:27:45,956 --> 00:27:47,246 جديدتر اتفاق ديگه اي نيوفتاده؟ 499 00:27:50,585 --> 00:27:52,585 نه تا جايي که من ميدونم 500 00:27:55,048 --> 00:27:57,968 هي نيک، يه لحظه وقت داري؟ 501 00:27:59,135 --> 00:28:00,755 آره 502 00:28:06,142 --> 00:28:07,522 سردرگميم رو تصور کن 503 00:28:07,561 --> 00:28:08,731 ...پرونده‌ي فرد مفقوده 504 00:28:08,770 --> 00:28:11,360 و اونوقت تو کمد لباساي زنت ما "يه پاکت پيدا ميکنيم که روش نوشته شده "سرنخ 505 00:28:11,398 --> 00:28:13,648 اين مال سالگردمونه 506 00:28:13,692 --> 00:28:15,992 همسرم يه بازي در جستجوي گنج راه ميندازه 507 00:28:16,027 --> 00:28:18,407 اميدوارم بتوني بهم بگي جواب اين معما چي ميشه 508 00:28:18,446 --> 00:28:19,446 جواب معماهاي ايمي رو ميخواي؟ 509 00:28:19,865 --> 00:28:22,185 بهم کمک ميکنه ببينم ايمي قبل از گم شدنش چه کار ميکرده 510 00:28:22,409 --> 00:28:24,579 البته. باشه 511 00:28:24,619 --> 00:28:27,209 "...درسته که اينجا از اين تنگتر نميتونه باشه" 512 00:28:27,956 --> 00:28:30,666 ولي بازم يه اتاق گرم و نرم" "براي نويسنده ي مورد علاقمه 513 00:28:33,503 --> 00:28:34,713 جواب اين يکي رو ميدونم 514 00:28:35,213 --> 00:28:38,723 "...درسته که اينجا از اين تنگتر نميتونه باشه" 515 00:28:39,342 --> 00:28:42,142 ولي بازم يه اتاق گرم و نرم" "براي نويسنده ي مورد علاقمه 516 00:28:43,638 --> 00:28:47,058 ناراحت نشي اگه بعد کلاس" "اونجا يه سر بهت بزنم 517 00:28:47,100 --> 00:28:50,020 "تازه شايد يکي دو تا چيز هم بهت ياد بدم" 518 00:28:54,065 --> 00:28:56,395 خب، خب. چي توشه؟ 519 00:28:56,443 --> 00:28:57,953 سرنخ دوم 520 00:28:59,070 --> 00:29:02,450 سلام پسر خوشتيپ. بذار" "ايندفعه جاسوس بازي کنيم 521 00:29:02,949 --> 00:29:06,829 ،تو ميشي جاسوس" "من ميشم معشوقه‌ت 522 00:29:07,329 --> 00:29:08,369 "...بذار بريم به" 523 00:29:08,413 --> 00:29:10,293 "اين خونه ي قهوه اي کوچيک" 524 00:29:10,332 --> 00:29:14,042 اونجا نقش زن و شوهر" "عاشق و سرخوش رو بازي ميکنيم 525 00:29:17,088 --> 00:29:18,088 اين مال توئه؟ 526 00:29:18,715 --> 00:29:19,715 نه 527 00:29:19,758 --> 00:29:21,218 ولي سرنخ اول رو که خوندي 528 00:29:21,259 --> 00:29:24,389 پروفسور زبون باز، دانشجوي شيطون 529 00:29:24,429 --> 00:29:25,469 خجالت ميکشم 530 00:29:25,514 --> 00:29:27,274 من و شوهر سابقم فقط بهمديگه کارت تبريک ميداديم 531 00:29:28,475 --> 00:29:29,845 اين خونه ي قهوه اي کوچيک کجاست؟ 532 00:29:29,893 --> 00:29:31,403 نميدونم 533 00:30:14,604 --> 00:30:15,974 الو؟ 534 00:30:16,648 --> 00:30:18,528 نيکلاس دان 535 00:30:19,192 --> 00:30:22,282 با اسم پدرم، ويليام دان 536 00:30:28,702 --> 00:30:32,792 اسم اولين سگ زنم؟ واقعا لازمه؟ ...نميشه آژير رو خاموش کني 537 00:30:32,831 --> 00:30:33,831 آره، ميدونم 538 00:30:33,832 --> 00:30:35,462 ...اسمش... اسمش 539 00:30:37,919 --> 00:30:40,209 پادلز" بود درسته؟" يا "پودلز"؟ 540 00:30:44,134 --> 00:30:45,764 همه چي روبراهه 541 00:30:47,345 --> 00:30:48,465 سلام غريبه 542 00:30:48,513 --> 00:30:50,643 خوشحالم اينجا مي بينمت 543 00:30:50,682 --> 00:30:52,982 اينجا خونه ي باباته، درسته؟ 544 00:30:53,018 --> 00:30:54,648 داري من رو تعقيب مي کني؟ 545 00:30:54,686 --> 00:30:55,556 چکار ميکني؟ 546 00:30:55,604 --> 00:30:57,774 ،خودت گفتي ديگه اينجا خونه ي بابامه 547 00:30:57,814 --> 00:31:00,524 ،هفته اي يه بار سر ميزنم مطمئن بشم همه چيز روبراهه 548 00:31:02,319 --> 00:31:03,609 ولي به نظر که روبراه مياد 549 00:31:04,362 --> 00:31:06,242 بفرمايين 550 00:31:09,492 --> 00:31:10,992 ...ميدوني 551 00:31:11,036 --> 00:31:14,286 فکر ميکردم شايد اينجا همون خونه ي کوچيک قهوه اي باشه 552 00:31:14,331 --> 00:31:15,541 هموني که تو سرنخ بود 553 00:31:15,582 --> 00:31:17,542 نه. هنوزم آبيه 554 00:31:34,017 --> 00:31:38,227 ،من رو تصور کن يه دختر خيلي خيلي بد هستم 555 00:31:38,271 --> 00:31:41,981 ،بايد تنبيه بشم منظورم اينه که قبلا اينجا تنبيه شدم 556 00:31:42,484 --> 00:31:45,614 جاييه که هديه ي پنجمين سالگردمون رو داخلش نگه ميداري 557 00:31:45,904 --> 00:31:49,664 براي همين در رو باز و احساس سرزندگي بکن 558 00:31:50,951 --> 00:31:51,991 !عوضي 559 00:31:55,705 --> 00:31:58,705 ميخواين ببينين ازدواجتون نقطه ضعف داره يا نه؟ 560 00:31:59,376 --> 00:32:00,836 ...بهش يه بحران مالي اضافه کنين 561 00:32:01,169 --> 00:32:02,459 و دو تا شغل ازش کم کنين 562 00:32:03,046 --> 00:32:05,166 خيلي خوب جواب ميده 563 00:32:05,215 --> 00:32:07,625 بهم قول بده که هيچوقت مثل اونا نشيم 564 00:32:07,676 --> 00:32:08,796 مثل کيا؟ 565 00:32:08,844 --> 00:32:10,604 همه ي اون زوج هاي افتضاحي که ميشناسيم 566 00:32:10,637 --> 00:32:14,597 اون زنهايي که با شوهرشون ...مثل ميمون هاي دست آموز رفتار ميکنن 567 00:32:14,641 --> 00:32:16,101 تمرين و نمايش ميدنشون 568 00:32:16,726 --> 00:32:19,436 شوهرهايي که با زن هاشون مثل ...پليس بزرگراه رفتار ميکنن 569 00:32:19,813 --> 00:32:22,403 سعي ميکنن دورشون بزنن و ازشون دوري کنن 570 00:32:27,153 --> 00:32:28,823 فکر ميکنم به زودي از کارم اخراج بشم 571 00:32:29,614 --> 00:32:32,404 .کشور توي بحران اقتصاديه اگه اينطوري بشه، يه راهي پيدا ميکنيم 572 00:32:32,450 --> 00:32:34,660 احتمالا بعدشم من اخراج ميشم 573 00:32:34,703 --> 00:32:35,953 ما همديگه رو داريم 574 00:32:36,329 --> 00:32:38,869 چيزاي ديگه اهميتي ندارن 575 00:32:39,958 --> 00:32:41,748 تو استثنايي هستي 576 00:32:49,467 --> 00:32:50,717 حالا نوبت منه 577 00:32:52,596 --> 00:32:56,056 ،ناشر مامان بابام باهاشون فسخ قرارداد کرد براي همين الان کلي بدهي دارن 578 00:32:56,099 --> 00:32:56,929 خيلي وحشتناکه 579 00:32:56,975 --> 00:32:59,395 و بايد يه مقدار از سپرده ماليم قرض بگيرن 580 00:32:59,436 --> 00:33:00,936 چقدر؟ 581 00:33:00,979 --> 00:33:03,189 تقريبا يک ميليون دلار 582 00:33:03,773 --> 00:33:05,363 اين که تقريبا تمام سپرده امونه 583 00:33:05,400 --> 00:33:07,700 اينجاست که تو بايد بگي "چيزاي ديگه اهميتي ندارن" 584 00:33:07,736 --> 00:33:08,776 ...ايمي اگه تو شغل نداشته باشي 585 00:33:08,945 --> 00:33:10,195 ...و منم شغل نداشته باشم 586 00:33:10,238 --> 00:33:11,368 گفتم بهشون قرض ميدم 587 00:33:11,406 --> 00:33:12,656 بدون اينکه باهام صحبت کني؟ 588 00:33:12,699 --> 00:33:14,279 ...خب، اين - تصميم با خودته - 589 00:33:14,326 --> 00:33:15,906 عملا پول خودشونه... 590 00:33:20,332 --> 00:33:22,002 ميدوني چيه؟ حق با توئه 591 00:33:22,626 --> 00:33:24,626 چيزاي ديگه اهميتي ندارن 592 00:33:33,595 --> 00:33:34,595 سلام 593 00:33:38,725 --> 00:33:39,885 بازم داري بازي ميکني؟ 594 00:33:39,935 --> 00:33:41,555 آره. ميخواستم همينطوري به چند نفري شليک کنم 595 00:33:42,771 --> 00:33:44,231 لپ تاپ براي چيه؟ 596 00:33:45,315 --> 00:33:46,315 براي لپ تاپ بازي 597 00:33:48,568 --> 00:33:49,488 فهميدم 598 00:33:49,528 --> 00:33:52,528 تو ميتوني بدون مشورت با من 879 هزار دلار به مامان بابات بدي 599 00:33:53,073 --> 00:33:55,703 ولي خدا نکنه که من يه بازي رو بدون اجازه ي تو بخرم 600 00:33:55,742 --> 00:33:56,792 داري اصراف ميکني 601 00:33:56,826 --> 00:33:59,076 .به من اعتماد نداري به تصميم هايي که ميگيرم اعتماد نداري 602 00:33:59,120 --> 00:34:00,680 به هدفم هم که معلومه اعتماد نداري 603 00:34:00,705 --> 00:34:01,665 چي داري ميگي؟ 604 00:34:01,706 --> 00:34:03,326 اين يکي از اصول اوليه ازدواجه ديگه، مگه نه؟ 605 00:34:03,375 --> 00:34:05,625 چرا دوباره داري اينطوري ميزني تو سرم؟ 606 00:34:05,669 --> 00:34:07,209 چون کار آسونيه 607 00:34:07,254 --> 00:34:08,054 نيک، نميفهمم 608 00:34:08,088 --> 00:34:11,428 نميفهمم چرا داري منو مجبور ميکني کسي باشم که نميخوام باشم 609 00:34:11,466 --> 00:34:14,546 .يه صليته غرغرو يه زن کنترل کننده 610 00:34:14,594 --> 00:34:16,964 من همچين آدمي نيستم. من زنتم 611 00:34:17,013 --> 00:34:18,183 ببخشيد 612 00:34:18,223 --> 00:34:20,563 .نميدونم چطوري بايد اينکارو بکنم هيچوقت تا حالا بيکار نبودم 613 00:34:20,600 --> 00:34:22,600 همبرگر سرخ ميکردم، خونه رنگ ميکردم 614 00:34:22,644 --> 00:34:24,654 يه شغل ديگه پيدا ميکني 615 00:34:29,067 --> 00:34:30,277 سلام، گو 616 00:34:32,028 --> 00:34:33,778 چي؟ صبرکن. چي؟ 617 00:34:33,822 --> 00:34:35,242 ...و ناگهان - آروم باش. چي شده؟ - 618 00:34:35,282 --> 00:34:37,282 ميدونستم که همه چيز... قراره بدتر بشه 619 00:34:37,325 --> 00:34:38,905 خيلي خب بگو چي شده 620 00:35:06,271 --> 00:35:07,771 خدا کمکت کنه، نيک - ممنون پدر - 621 00:35:08,440 --> 00:35:09,860 سلام تام. جناب شهردار 622 00:35:09,900 --> 00:35:11,150 نيک، خوشحالم مي بينمت 623 00:35:11,193 --> 00:35:12,193 خوشحالم اينجايين 624 00:35:12,235 --> 00:35:13,485 سلام بچه ها 625 00:35:15,906 --> 00:35:17,406 جودي - نيک - 626 00:35:19,117 --> 00:35:20,737 ايمي رو پيدا ميکنيم 627 00:35:35,717 --> 00:35:37,427 انگار با پتک کوبيدن رو صورتت 628 00:35:37,469 --> 00:35:39,139 ممنون 629 00:35:47,229 --> 00:35:48,949 اون مرد عينکيه رو قبلا جايي نديده بودي؟ 630 00:35:49,606 --> 00:35:52,356 نگران نباش. از ورود خروج تمام آدماي اينجا فيلم گرفته ميشه 631 00:35:52,400 --> 00:35:54,190 ...چون معمولا آدماي زيادي ميان که 632 00:35:54,236 --> 00:35:55,276 خيرخواهن؟ 633 00:35:55,320 --> 00:35:56,530 عجيب غريبن 634 00:35:56,571 --> 00:35:58,531 ميخواستم ازت يه چيزي بپرسم 635 00:35:58,573 --> 00:36:00,033 نوئل هاوثورن؟ 636 00:36:00,909 --> 00:36:02,629 .توي خيابون شما زندگي ميکنه دوست صميمي ايمي 637 00:36:03,745 --> 00:36:05,075 تا حالا حتي اسم نوئل هاوثورن رو هم نشنيدم 638 00:36:05,121 --> 00:36:07,291 با شوهرش زندگي ميکنه و يه سه قلو دارن 639 00:36:08,625 --> 00:36:11,455 آره. هر از گاهي تو خيابون بهشون يه سلامي مي کنيم 640 00:36:11,837 --> 00:36:14,007 ولي "دوست صميمي"؟ نه 641 00:36:14,548 --> 00:36:15,758 يه لحظه من رو ببخشيد 642 00:36:20,053 --> 00:36:22,143 طوري رفتار کرد که انگار اصلا نوئل رو نميشناسه 643 00:36:22,180 --> 00:36:23,270 معلومه همينکارو ميکنه 644 00:36:23,640 --> 00:36:24,930 اين دوتا شيريني هم مال خودت 645 00:36:24,975 --> 00:36:27,345 ...ببين. داره اداي آدم خوبا رو در مياره 646 00:36:27,394 --> 00:36:29,314 تا همه ببينن که چه آدم خوبيه 647 00:36:29,354 --> 00:36:31,144 واقعا ازش خوشت نمياد ها، مگه نه؟ 648 00:36:31,189 --> 00:36:32,689 از چيش خوشم بياد؟ 649 00:36:54,379 --> 00:36:58,009 ...صندوق پست صوتي پُر مي باشد 650 00:36:58,049 --> 00:37:01,429 .نيک؟ فقط ميخواستم خودم رو معرفي کنم اسمم "شانا کلي"ـه 651 00:37:01,678 --> 00:37:04,388 واقعا بابت اين وضعيت متاسفم 652 00:37:04,431 --> 00:37:05,351 ممنون. لطف داري 653 00:37:05,390 --> 00:37:06,810 احيانا که از خوراکت نيوفتادي؟ 654 00:37:06,850 --> 00:37:07,980 يه عالمه چيزاي از قبل آماده خوردم 655 00:37:08,018 --> 00:37:12,188 راه حلش دست خودمه. برات يکي از اون خوراک هاي معروف مرغم درست ميکنم 656 00:37:12,230 --> 00:37:13,750 لطف داري ولي اصلا لازم نيست 657 00:37:13,773 --> 00:37:15,403 بهرحال نبايد ضعف بکني 658 00:37:15,942 --> 00:37:16,942 ...ميشه 659 00:37:17,819 --> 00:37:19,699 !"بگو "خوراک مرغ 660 00:37:23,909 --> 00:37:25,199 ميدوني چيه؟ 661 00:37:26,453 --> 00:37:27,833 ميشه اون عکس رو برام پاک کني؟ 662 00:37:27,871 --> 00:37:29,751 عکس خوشگليه که - ميدونم - 663 00:37:29,789 --> 00:37:31,209 ولي اين لطف رو در حقم بکن ديگه 664 00:37:31,249 --> 00:37:32,999 ميشه؟ 665 00:37:33,043 --> 00:37:35,963 ميشه لطف اون عکس رو پاک کني؟ 666 00:37:36,004 --> 00:37:37,004 ...اين جا فقط 667 00:37:37,047 --> 00:37:38,547 مشکلت چيه تو؟ 668 00:37:38,590 --> 00:37:39,880 ميشه اون عکس رو به کسي نشون ندي؟ 669 00:37:39,925 --> 00:37:43,255 به هرکي که دلم بخواد نشونش ميدم 670 00:37:47,057 --> 00:37:48,427 رفيق - چيه؟ - 671 00:37:48,475 --> 00:37:49,805 مريبث عصبانيه 672 00:37:50,519 --> 00:37:51,519 چرا؟ 673 00:37:54,189 --> 00:37:55,769 مريبث؟ 674 00:37:55,815 --> 00:37:59,235 !انگار مراسم داماديته 675 00:38:01,655 --> 00:38:04,115 براي مادرم مهم بود که ...من هميشه مودب 676 00:38:04,157 --> 00:38:06,077 باملاحظه و جنتلمن باشم 677 00:38:06,117 --> 00:38:07,827 !به نظر ميومد که داره بهت خوش ميگذره 678 00:38:07,869 --> 00:38:10,119 !من الان تو يه کابوسم 679 00:38:10,830 --> 00:38:13,250 ...من فقط دارم سعي ميکنم 680 00:38:13,291 --> 00:38:17,001 با آدمايي که توي پيدا کردن ايمي داوطلب شدن خوش رفتار باشم 681 00:38:18,964 --> 00:38:20,724 حق با توئه 682 00:38:21,591 --> 00:38:23,551 معذرت ميخوام 683 00:38:25,554 --> 00:38:29,184 خداي من. اينجا واقعا بوي پشگل ميده 684 00:38:40,151 --> 00:38:43,491 توي جستجوهاتون يه چوب گلف گرونقيمت پيدا نکردين؟ 685 00:38:43,530 --> 00:38:44,950 نه 686 00:38:46,074 --> 00:38:47,784 يه گيتار برقي مدل جديد چطور؟ 687 00:38:47,826 --> 00:38:48,946 نه، همچين چيزي نبود 688 00:38:49,661 --> 00:38:51,751 خيلي خب 689 00:38:56,751 --> 00:38:59,801 سايز اون تلوزيون چنده؟ 65 اينچ که نيست 690 00:38:59,838 --> 00:39:01,128 نه اونقدر بزرگ نيست 691 00:39:01,173 --> 00:39:02,263 خيلي خب 692 00:39:02,716 --> 00:39:04,126 غذاي گربه دارن؟ - ببخشيد؟ - 693 00:39:04,176 --> 00:39:06,256 نيک ازم خواست به گربه‌ش غذا بدم 694 00:39:06,303 --> 00:39:07,513 يه مقدار غذاي گربه تو آشپزخونه ديدم 695 00:39:07,846 --> 00:39:12,596 کاراگاه باني؟ گروهبان گلپين؟ !نوئل هاوثورن 696 00:39:12,642 --> 00:39:14,232 !ميدونم اون تويين 697 00:39:14,269 --> 00:39:18,769 ميشه خانم هاوثورن و بچه هاشون رو به خيابون برگردوني؟ 698 00:39:19,649 --> 00:39:21,739 !کاراگاه باني 699 00:39:21,776 --> 00:39:25,606 فقط بهش گوشزد کن اينجا احتمالا يه صحنه ي جرمه 700 00:39:34,331 --> 00:39:39,171 .اون پوزخند موذيانه رو نگاه کنين اونم از يه آدمي که زنش تازه گم شده 701 00:39:44,966 --> 00:39:46,546 حالت چطوره؟ - حرف نداره - 702 00:39:48,303 --> 00:39:49,813 مريبث چطوره؟ 703 00:39:49,846 --> 00:39:51,676 فاجعه 704 00:39:51,723 --> 00:39:53,183 و خودت؟ 705 00:39:53,808 --> 00:39:55,438 معرکه 706 00:39:55,477 --> 00:39:56,477 ...هي 707 00:39:56,478 --> 00:39:58,058 همه چيز رو بهم گفتي؟ 708 00:39:58,313 --> 00:39:59,313 معلومه 709 00:39:59,314 --> 00:40:00,314 همه چيز رو؟ 710 00:40:00,315 --> 00:40:01,475 چرا بايد يه همچين چيزي ازم بپرسي؟ 711 00:40:01,525 --> 00:40:05,695 از همون صبحي که ايمي گم شد ...و تو وارد بار شدي، به نظر 712 00:40:06,988 --> 00:40:07,988 پرت مياي - معلومه که پرتم - 713 00:40:09,032 --> 00:40:12,372 همه من رو گذاشتن زير ميکروسکوپ و مدام بهم تيکه ميندازن 714 00:40:12,410 --> 00:40:15,830 ،من فقط ميخوام بيا اينجا ...يه آبجويي باهات بخورم 715 00:40:15,872 --> 00:40:17,212 و کسي قضاوتم نکنه 716 00:40:17,249 --> 00:40:18,749 شدنيه؟ 717 00:40:19,835 --> 00:40:21,165 البته 718 00:40:22,546 --> 00:40:24,546 ميدوني مدام به چي فکر ميکنم؟ 719 00:40:24,589 --> 00:40:25,629 اي کاش مامان اينجا بود؟ 720 00:40:25,674 --> 00:40:29,093 آره. انگار 12 سالمه 721 00:40:30,553 --> 00:40:33,353 نيک. مامان ميتونست اين قضيه رو درست کنه 722 00:40:40,563 --> 00:40:43,783 ميرم يه قرص خواب بندازم بالا 723 00:40:46,694 --> 00:40:49,024 دوستت دارم - منم دوستت دارم - 724 00:40:53,367 --> 00:40:55,407 خب، يه جمله عجيب و جديد 725 00:40:55,452 --> 00:40:58,922 من تو ميزوري زندگي ميکنم 726 00:41:05,713 --> 00:41:07,093 خدافظ بابا 727 00:41:09,008 --> 00:41:12,468 نه پولي، نه شغلي، نه هدفي 728 00:41:12,511 --> 00:41:14,681 و بعدش "گو" بهمون خبر ميده 729 00:41:14,722 --> 00:41:16,642 ..."مامان "مارين 730 00:41:16,682 --> 00:41:19,522 سرطان مرحله 4 سينه داره 731 00:41:21,687 --> 00:41:24,527 براي همين به ميزوري نقل مکان کرديم 732 00:41:24,565 --> 00:41:26,185 از نظر من مشکلي نداره 733 00:41:26,233 --> 00:41:29,403 فقط اي کاش نظر من رو هم ميپرسيد 734 00:41:41,081 --> 00:41:43,541 نيک خوشحاله که برگشته خونه 735 00:41:43,584 --> 00:41:46,084 ولي مطمئن نيستم از ايني که من باهاشم خوشحاله يا نه 736 00:41:47,588 --> 00:41:50,838 احساس ميکنم شدم يه چيزي که اشتباهي با خودش آورده اينجا 737 00:41:50,883 --> 00:41:54,053 ،يه چيزي که اگه لازم بشه به راحتي ميشه ازش خلاص شد 738 00:41:54,094 --> 00:41:56,304 يه چيز قابل دور انداختن 739 00:41:58,140 --> 00:42:00,770 احساس ميکنم ميتونم ناپديد بشم 740 00:42:05,770 --> 00:42:07,270 "بيرون وايستادم" 741 00:42:44,770 --> 00:42:46,770 !خداي من 742 00:42:46,814 --> 00:42:48,774 توي تلوزيون ديدمت - باشه - 743 00:42:48,816 --> 00:42:50,486 باورنکردنيه - آره، ميدونم - 744 00:42:50,526 --> 00:42:52,736 همينطوري غيبش زد؟ - گم شده - 745 00:42:52,778 --> 00:42:54,618 خيلي نگرانت بودم - کجا بودي؟ - 746 00:42:54,655 --> 00:42:56,485 .صد بار باهات تماس گرفتم !بايد جواب موبايلت رو بدي 747 00:42:56,532 --> 00:42:57,582 مشغول تمرين بودم 748 00:42:57,616 --> 00:42:58,656 چي؟ 749 00:42:58,701 --> 00:43:00,001 "براي نمايش "گاداسپل [يکي از موزيکال هاي کلاسيک امريکايي] 750 00:43:01,829 --> 00:43:03,419 خواهرم تو اتاق ديگه خوابيده 751 00:43:03,455 --> 00:43:04,575 بايد مي ديدمت 752 00:43:04,623 --> 00:43:06,283 ميدونم فکر خوبي نيست 753 00:43:06,333 --> 00:43:07,833 ميتوني حداقل بهم بگي که دوستم داري؟ 754 00:43:07,877 --> 00:43:11,627 دوستت دارم، ولي الان بايد حسابي مراقب باشيم 755 00:43:11,672 --> 00:43:12,932 خيلي ترسيده بودم 756 00:43:12,965 --> 00:43:14,175 بين تمرين هات؟ 757 00:43:14,216 --> 00:43:15,966 خودت بهم گفتي که بايد به زندگي خودم هم برسم 758 00:43:16,010 --> 00:43:17,510 ميدونم 759 00:43:17,553 --> 00:43:18,813 نبايد اينکارو بکنيم 760 00:43:18,846 --> 00:43:20,016 نيازت دارم 761 00:43:21,140 --> 00:43:22,980 لمسم کن 762 00:43:26,395 --> 00:43:29,015 تمومش کن. بيا اينجا 763 00:43:30,399 --> 00:43:32,109 بشين 764 00:43:32,151 --> 00:43:33,491 خيلي خب 765 00:43:33,527 --> 00:43:37,617 احيانا که به کسي راجع به رابطمون چيزي نگفتي؟ 766 00:43:37,656 --> 00:43:39,156 حتي با اس.ام.اس يا فيسبوک 767 00:43:39,200 --> 00:43:42,000 فيسبوک؟! يه خط اعتباري فقط مخصوص صحبت با تو خريدم 768 00:43:42,036 --> 00:43:43,956 .هديه ها رو نقدا برام ميخري من احمق نيستم، نيک 769 00:43:43,996 --> 00:43:46,876 ميدونم عزيزم. تو شرتت رو توي دفترم گذاشته بودي؟ 770 00:43:46,916 --> 00:43:50,336 .نميدونم. شايد بهتره که مال خودم باشه 771 00:43:50,377 --> 00:43:51,377 عزيزم، خوب فکر کن 772 00:43:51,378 --> 00:43:53,838 نميدونم. بايد برم ليست شورت هاي قرمزم رو چک کنم 773 00:43:53,881 --> 00:43:56,511 اندي"، ازت ميخوام که اين" قضيه رو جدي بگيري. باشه؟ 774 00:43:56,550 --> 00:43:58,350 اين آخرين باريه که همديگه ...رو مي بينيم تا وقتيکه 775 00:43:58,385 --> 00:43:59,845 تا وقتيکه چي؟ 776 00:44:00,387 --> 00:44:01,847 تا وقتيکه آب از آسياب بيوفته 777 00:44:01,889 --> 00:44:03,479 تو ميخواستي طلاق بگيري 778 00:44:03,516 --> 00:44:05,686 ديگه هيچوقت همچين چيزي نگو 779 00:44:05,726 --> 00:44:08,396 باشه. ببخشيد 780 00:44:09,271 --> 00:44:10,271 نميخوام دعوا کنم 781 00:44:12,274 --> 00:44:13,854 فقط ميخوام پيشت باشم 782 00:44:13,901 --> 00:44:15,071 ...اندي، خواهش ميکنم 783 00:44:15,903 --> 00:44:17,573 فقط همين رو ميخوام 784 00:44:18,906 --> 00:44:19,986 نميتونم 785 00:44:22,326 --> 00:44:24,576 اين آخرين باره که باهميم 786 00:44:24,620 --> 00:44:26,670 پس بذار تا ميتونيم ازش استفاده کنيم 787 00:44:33,420 --> 00:44:36,760 خيلي سريع. بعدش ديگه بايد بري 788 00:44:39,593 --> 00:44:42,383 اومدن شوهرم بي فايده بود 789 00:44:42,429 --> 00:44:45,389 به ميزوري نقل مکان کرديم تا ...مارين رو نجات بديم 790 00:44:45,432 --> 00:44:48,152 ولي مشخص شد که نميتونيم 791 00:44:51,438 --> 00:44:53,188 لطف کردين که اومدين 792 00:44:54,358 --> 00:44:55,738 ...خونه امون توي نيويورک رو فروختيم 793 00:44:55,776 --> 00:44:58,106 و با باقيمونده‌ي سپرده ام براي نيک يه بار خريدم 794 00:44:58,863 --> 00:45:01,123 تا الان که فقط ضرر داديم 795 00:45:05,327 --> 00:45:09,117 نيک هروقت بخواد خودش رو بهم غالب ميکنه 796 00:45:12,293 --> 00:45:14,803 وقتاي ديگه، اصلا وجود ندارم 797 00:45:16,046 --> 00:45:18,126 امشب بايد يه سر بريم بيرون 798 00:45:18,174 --> 00:45:19,424 خوب ميشه 799 00:45:19,466 --> 00:45:22,546 ديشب از يه آدم بيچاره تبديل به يه آدم رقت انگيز شدم 800 00:45:23,470 --> 00:45:26,640 شدم مثل اونايي که ازشون خوشم نمياد 801 00:45:26,682 --> 00:45:28,482 از اون زنايي که خودم قبلا مسخرشون ميکردم 802 00:45:28,893 --> 00:45:30,603 چقدر ميري بيرون 803 00:45:30,644 --> 00:45:32,974 ميدونم - بمون خونه - 804 00:45:33,022 --> 00:45:35,362 نميدونم. ديرم شده - پس ميشه منم بيام؟ - 805 00:45:35,399 --> 00:45:37,189 خوشت نمياد 806 00:45:37,234 --> 00:45:40,484 يه مشت از دوستاي سرخوش دوران دبيرستانمن 807 00:45:41,488 --> 00:45:44,368 .پاي قولمون بمون زير آب نزن 808 00:45:44,825 --> 00:45:47,195 فکر ميکردم قرار نيست از اينجور زن و شوهرا باشيم 809 00:45:53,709 --> 00:45:55,549 خيلي خب. خدافظ 810 00:45:57,213 --> 00:46:00,183 هي، داشتم به يه چيزي فکر ميکردم - خب؟ - 811 00:46:00,216 --> 00:46:01,586 يه چيز مثبت 812 00:46:03,010 --> 00:46:04,050 شايد وقتشه 813 00:46:05,346 --> 00:46:07,176 الان به معناي واقعي کلمه بدترين موقع ست 814 00:46:07,223 --> 00:46:08,463 ميتونه يه آغاز جديد براي ما باشه 815 00:46:08,682 --> 00:46:11,402 و اونوقت منم اينجا يه هدف واقعي پيدا ميکنم 816 00:46:11,435 --> 00:46:12,645 بچه که وسيله سرگرمي نيست 817 00:46:12,686 --> 00:46:13,686 سرگرمي نه 818 00:46:14,688 --> 00:46:15,898 الهام 819 00:46:16,440 --> 00:46:19,570 .ميتونستيم چهار ساعت پيش دعوا کنيم الان ديرم شده 820 00:46:19,610 --> 00:46:20,860 نميدونستم قراره دعوا بشه 821 00:46:20,903 --> 00:46:24,323 واقعا ميخواي مثل اون زن و شوهرايي باشي که با بچه آوردن ازدواجشون رو نجات ميدن؟ 822 00:46:24,365 --> 00:46:25,365 نجات ميدن؟ 823 00:46:25,866 --> 00:46:28,036 !راه اندازي مجدد، سرپا کردن، تجديد کردن، هرچي 824 00:46:28,077 --> 00:46:30,247 و الان ميخواي از خونه بري بيرون؟ - آره - 825 00:46:30,287 --> 00:46:32,827 خيلي بزدلي 826 00:46:32,873 --> 00:46:34,743 نه، اينطوري نميشه رفت جلو 827 00:46:34,792 --> 00:46:35,842 واقعا؟ 828 00:46:35,876 --> 00:46:37,376 نميتونم - نميتوني؟ - 829 00:46:37,419 --> 00:46:39,759 نميتوني؟ يعني اينجا به اندازه کافي برات خوب نيست؟ 830 00:46:39,797 --> 00:46:40,717 حتي معمولي هم نيست 831 00:46:40,756 --> 00:46:42,886 !زنيکه‌ي احمق 832 00:46:43,467 --> 00:46:46,427 هل دادنش من رو نترسوند 833 00:46:46,470 --> 00:46:50,310 ايني که ميخواست بيشتر کتکم بزنه بود که من رو ترسوند 834 00:46:50,641 --> 00:46:52,731 ...از اين ترسيدم که بالاخره متوجه شدم 835 00:46:53,727 --> 00:46:57,397 از شوهر خودم ميترسم 836 00:47:09,285 --> 00:47:10,785 ميخواي پشتيباني رو خبر کنم؟ 837 00:47:10,828 --> 00:47:12,918 نه، خودم حواسم بهت هست 838 00:47:20,671 --> 00:47:22,091 خداي من 839 00:47:27,136 --> 00:47:29,806 بايد اينجا رو کلا تخريب کنن 840 00:47:30,264 --> 00:47:31,924 به نظر مياد که ملت پاي منقلن 841 00:47:37,438 --> 00:47:39,728 واقعا فکر ميکني اينجا سرنخي هست؟ 842 00:47:39,773 --> 00:47:41,933 فقط محض اطمينان 843 00:47:53,037 --> 00:47:54,747 سلام جيسون 844 00:47:54,788 --> 00:47:56,328 چي شده راندا؟ 845 00:47:59,710 --> 00:48:02,210 اين دختره رو اينجا نديدي؟ - چرا ميپرسي؟ - 846 00:48:02,463 --> 00:48:04,303 چون که مفقود شده 847 00:48:09,386 --> 00:48:11,306 آره. يادم مياد 848 00:48:11,347 --> 00:48:13,477 چي ميخواست؟ ويد؟ قرص؟ 849 00:48:15,142 --> 00:48:16,152 تفنگ ميخواست 850 00:48:16,393 --> 00:48:18,433 بهش گفتم من اينکاره نيستم 851 00:48:18,479 --> 00:48:21,479 .ولي عذاب وجدان گرفتم به نظر بدجوري کلافه ميومد 852 00:48:21,524 --> 00:48:25,104 ،گفتش که يه تفنگ کوچيک ميخواد تا بتونه هميشه همراهش نگهش داره 853 00:48:25,152 --> 00:48:26,992 مطمئني اين خودشه؟ 854 00:48:27,029 --> 00:48:29,159 وقتي يه همچين دختري بياد اينجا کسي فراموشش نميکنه 855 00:48:30,157 --> 00:48:31,657 لباس صورتي پوشيده بود 856 00:48:31,700 --> 00:48:34,250 روز ولنتاين بود 857 00:48:37,206 --> 00:48:39,956 براي روز ولنتاين، گفتم بهتره که يه تفنگ بخرم 858 00:48:40,000 --> 00:48:42,590 يعني انقدر ديوونه شدم 859 00:48:43,671 --> 00:48:47,801 نيک من رو توي زندگيش نميخواد ولي درخواست طلاق هم نميکنه 860 00:48:47,842 --> 00:48:51,972 ميدونه که من صاحب بار و تنها منبع ماليش هستم 861 00:48:52,012 --> 00:48:53,522 زنيکه‌اي که بعد طلاق همه چيز به اون ميرسه 862 00:48:55,349 --> 00:48:57,689 ...ميتونم برگردم خونه پيش مامان بابام 863 00:48:57,726 --> 00:49:00,146 ولي بعدش مجبور ميشم بهشون حقيقت رو بگم 864 00:49:00,187 --> 00:49:04,027 و نکته اينجاست که نميدونم ميتونم حقيقت رو باور کنم يا نه 865 00:49:04,066 --> 00:49:06,856 واقعا ميتونم فکر کنم که نيک بهم آسيب ميرسونه؟ 866 00:49:07,486 --> 00:49:09,866 دارم بدبين و منفي رفتار ميکنم 867 00:49:11,198 --> 00:49:12,198 ...فقط اينکه 868 00:49:13,158 --> 00:49:15,698 با يه تفنگ بهتر خوابم ميبره 869 00:49:26,589 --> 00:49:28,009 لعنتي 870 00:49:28,048 --> 00:49:31,678 .بيدار شو عزيزم الان خواهرم مياد اينجا 871 00:49:36,056 --> 00:49:38,266 شرمنده که عجله اي شد - عيبي نداره - 872 00:49:40,227 --> 00:49:41,727 بيا بذار کمکت کنم - خيلي خب - 873 00:49:46,525 --> 00:49:48,025 خيلي مراقب باش 874 00:49:48,861 --> 00:49:49,861 من روبراهم 875 00:49:49,904 --> 00:49:52,484 بگير 876 00:49:52,531 --> 00:49:54,411 قول بده که هر روز باهم صحبت ميکنيم 877 00:49:54,450 --> 00:49:55,700 باشه. قول ميدم 878 00:49:55,743 --> 00:49:58,463 هر روز نيک، وگرنه ديوونه ميشم 879 00:49:59,246 --> 00:50:00,326 ديوونه نشو 880 00:50:00,372 --> 00:50:01,632 خيلي خب 881 00:50:06,045 --> 00:50:09,375 احمق بي خاصيت 882 00:50:09,423 --> 00:50:13,253 !کثافت بي شعور !صاف تو صورتم دروغ گفتي 883 00:50:14,762 --> 00:50:16,312 ببخشيد 884 00:50:18,098 --> 00:50:19,098 چند سالشه؟ 885 00:50:19,433 --> 00:50:20,633 اوايل بيست سالگيشه 886 00:50:21,560 --> 00:50:22,560 چند وقته باهمين؟ 887 00:50:23,103 --> 00:50:25,893 يه سال و نيم - بيشتر از يه سال بهم دروغ ميگفتي؟ - 888 00:50:25,940 --> 00:50:27,620 ،اگه بهت ميگفتم مجبورم ميکردي که باهاش بهم بزنم 889 00:50:27,650 --> 00:50:29,240 واقعا کار پستيه 890 00:50:29,276 --> 00:50:32,236 !هم دروغگويي هم خائن !جفت بابايي 891 00:50:32,279 --> 00:50:33,569 چطوري باهاش آشنا شدي؟ 892 00:50:33,614 --> 00:50:34,824 يکي از دانشجوهامه 893 00:50:36,075 --> 00:50:37,745 فکر ميکردم نويسنده ها از چيزاي کليشه اي متنفرن 894 00:50:37,785 --> 00:50:38,615 من نويسنده نيستم 895 00:50:38,661 --> 00:50:40,911 .واي واي، من رو از کارم اخراج کردن" "!براي همين ميرم ميذارم در کون يه نوجوون 896 00:50:40,955 --> 00:50:43,745 اينطوريا هم نبود، باشه؟ نميدوني ...رابطه ام با ايمي چقدر گُه شده بود 897 00:50:43,791 --> 00:50:45,711 و چقدر باعث ميشه که حالم از خودم بهم بخوره 898 00:50:45,751 --> 00:50:48,921 .شده بودم يه آدم از خود رونده ...همين که ميرفتم خونه 899 00:50:48,963 --> 00:50:50,803 حالم بهم ميخورد، چون ميدونستم ...که ايمي اونجا نشسته 900 00:50:50,840 --> 00:50:53,000 و حتي قبل اينکه در کوفتي رو باز کنم، از يه چيزي ناراضيه 901 00:50:53,008 --> 00:50:54,428 واقعا اوضاع ناجوريه 902 00:50:54,468 --> 00:50:56,558 ،اگه کسي بو ببره کارت ساخته ست 903 00:50:56,595 --> 00:50:59,215 ...باني يه شورت زنونه توي دفترم پيدا کرد 904 00:50:59,265 --> 00:51:00,805 ...جايي که هر از گاهي من و ايمي 905 00:51:01,267 --> 00:51:02,387 نميدونم يعني چي 906 00:51:02,434 --> 00:51:03,594 شورته مال همين جندهه ست؟ 907 00:51:03,644 --> 00:51:05,724 اسمش "اندي"ـه 908 00:51:05,771 --> 00:51:07,271 هنوز مطمئن نيست 909 00:51:07,314 --> 00:51:08,974 ...پس ما با يه دختر بيست ساله طرفيم 910 00:51:09,024 --> 00:51:10,434 که نميدونه شورتاش رو کجا ميذاره؟ 911 00:51:10,484 --> 00:51:12,734 ،اگه شورت اندي نيست پس يعني اينکه مال ايمي ـه 912 00:51:12,778 --> 00:51:14,488 و ايمي هم شورت رو گذاشته اونجا تا من پيداش کنم 913 00:51:14,530 --> 00:51:18,290 ،نيک، قبلا به خاطرت ترسيده بودم ولي الان ديگه واقعا خشکم زده 914 00:51:18,325 --> 00:51:20,615 امشب قراره براي زن گم شده ت ...مراسم شب زنده داري انجام بديم 915 00:51:20,661 --> 00:51:23,791 و امروز صبحش تو داري با دوست دختر !دانشگاهيت لب ميگيري 916 00:51:23,831 --> 00:51:25,001 چه وضعشه؟ 917 00:51:25,624 --> 00:51:28,954 اخيرا تلوزيون نگاه کردي؟ 918 00:51:29,003 --> 00:51:32,013 اخبار شبکه هاي کابلي فقط راجع به تو حرف ميزنن 919 00:51:32,631 --> 00:51:34,471 مشکل اين کافه دار چيه؟ 920 00:51:34,508 --> 00:51:36,798 ...زنش گم شده 921 00:51:36,844 --> 00:51:40,514 .و اونوقت نيک دان اينجا داره با يکي لاس ميزنه چه عکس نازي نه؟ 922 00:51:40,556 --> 00:51:43,016 اون زنه کيه؟ - يکي از اون دختراي جيغ - 923 00:51:43,058 --> 00:51:44,978 اين ديگه چه خريه؟ - نميدونم - 924 00:51:45,019 --> 00:51:46,149 ميخواست بهم غذا بده 925 00:51:46,187 --> 00:51:49,317 در برنامه ي امروز، با "تانر بولت" وکيل مدافع ...معروف تماس گرفتيم 926 00:51:49,356 --> 00:51:51,896 فرشته ي نجات مردايي که زن هاشون رو ميکُشن 927 00:51:52,193 --> 00:51:55,703 تنر بولت، اگه لازم بشه، مايلي که وکيل مدافع نيک دان بشي؟ 928 00:51:55,738 --> 00:51:56,868 ...خب، فقط بذارين اول از همه 929 00:51:56,906 --> 00:51:59,656 مثل هميشه "الن" ازت بابت اين خوشامدگويي گرم تشکر ميکنم 930 00:51:59,700 --> 00:52:01,250 ولي البته، معلومه که از نيک دان دفاع ميکنم 931 00:52:01,535 --> 00:52:04,035 گوش کن، فقط به اين خاطر که اين مرد ...جلوي همه زار زار گريه نميکنه 932 00:52:04,079 --> 00:52:05,499 دليل نميشه که دلش نشکسته 933 00:52:05,539 --> 00:52:08,879 ،تنر، نشونه ي اصلي يه آدم جامعه ستيز عدم حس همدرديه 934 00:52:08,918 --> 00:52:10,878 ،ولي حقيقت اينه ...که آدم بايد يه جامعه ستيز واقعي باشه 935 00:52:11,378 --> 00:52:13,168 ...تا بتونه توي اين وضعيت طبيعي رفتار کنه 936 00:52:13,214 --> 00:52:15,964 چون اين واقعا غير عادي ترين وضعيت ممکن هستش 937 00:52:16,008 --> 00:52:18,678 تنر، يعني ميخواي بهم بگي ...که اين عکس 938 00:52:18,719 --> 00:52:20,969 واقعا کار درست و قابل قبوليه؟ 939 00:52:21,013 --> 00:52:23,673 ديگه حالم از تيکه انداختن زن ها بهم ميخوره 940 00:52:25,059 --> 00:52:26,939 بايد تنر بولت رو استخدام کني 941 00:52:29,021 --> 00:52:29,821 من لياقت همچين چيزي رو ندارم 942 00:52:29,855 --> 00:52:31,725 بيگناه تا زماني که گناهکار بودنش ثابت بشه 943 00:52:31,774 --> 00:52:34,144 لياقتت دقيقا همينه 944 00:52:34,193 --> 00:52:35,743 برو خونه، نيک 945 00:53:01,720 --> 00:53:03,140 سلام رفيق 946 00:53:19,029 --> 00:53:20,819 باورم نميشه هنوز يارو رو دستگير نکرديم 947 00:53:20,865 --> 00:53:22,825 قرار نيست کسي رو فقط به خاطر اينکه 948 00:53:22,867 --> 00:53:24,427 يه بلوند کودن اينطوري ميگه، دستگير کنيم 949 00:53:24,785 --> 00:53:27,285 چرا انقدر بهش آسون ميگيري؟ تو نخشي؟ 950 00:53:27,580 --> 00:53:30,920 اولا، من کارم تحقيق کردنه نه شکار جادوگر 951 00:53:30,958 --> 00:53:32,878 و دوما، ديگه هيچوقت اينطوري باهام صحبت نکن 952 00:53:32,918 --> 00:53:34,208 ايمي ميخواست تفنگ بخره 953 00:53:34,253 --> 00:53:36,423 نميدونيم چي يا کي ترسونده بودش، گيل 954 00:53:36,463 --> 00:53:37,463 آپديت رو بهم بگو 955 00:53:37,965 --> 00:53:40,585 ،هنوز که هيچ دارو و موادي پيدا نشده پس اين رو از ليست خط بزن 956 00:53:40,634 --> 00:53:42,594 با پرستارهاي مراقب پدر نيک صحبت کردم 957 00:53:42,636 --> 00:53:45,346 .باباش خيلي عوضيه، ولي ضعيف هم هست واسه همين اونم از ليست خط بزن 958 00:53:45,389 --> 00:53:46,559 سلام - سلام - 959 00:53:46,599 --> 00:53:50,019 تست ليمونل روي آشپزخونه کاملا جواب داد 960 00:53:50,060 --> 00:53:51,360 آره 961 00:53:51,395 --> 00:53:52,515 خيلي خون ريخته شده 962 00:53:52,563 --> 00:53:54,783 .خون ايمي بود. گروه خوني ب و جواب تست دي ان اي رو هم به زودي ميگيريم 963 00:53:54,815 --> 00:53:55,895 به نظرت از چه سلاحي استفاده شده؟ 964 00:53:55,941 --> 00:53:57,861 به نظر مياد ضربه با يه شي لبه ضخيم وارد شده 965 00:53:57,902 --> 00:54:00,242 شايد يه تيکه چوب يا باتون 966 00:54:00,821 --> 00:54:04,081 ،افتاد رو کف آشپزخونه ولي بعيد ميدونم ديگه تونسته باشه بلند بشه 967 00:54:04,116 --> 00:54:05,536 سوابق دارويي ايمي رسيدن؟ 968 00:54:05,576 --> 00:54:07,576 نه. آخر شب ميرسه دستمون 969 00:54:09,163 --> 00:54:10,583 زنم ميگه که يارو قاتله 970 00:54:10,831 --> 00:54:13,171 ...خب، هرچي که "تيفاني" بگه 971 00:54:38,776 --> 00:54:39,776 سلام 972 00:54:40,110 --> 00:54:41,110 سلام 973 00:54:45,533 --> 00:54:46,693 ممنون که اومدين 974 00:54:48,369 --> 00:54:49,999 سلام دان، حالت چطوره؟ 975 00:54:50,037 --> 00:54:53,377 ريچ، خيلي ممنون 976 00:55:00,673 --> 00:55:01,683 سلام 977 00:55:08,722 --> 00:55:12,312 .ممنون از همگي مرسي که امشب اومديد اينجا 978 00:55:12,351 --> 00:55:14,151 اين کار شما خيلي براي خانوادمون ارزشمنده 979 00:55:14,687 --> 00:55:16,147 همينطورم براي ايمي 980 00:55:16,730 --> 00:55:18,730 ...همونطوري که همه تون ميدونيد 981 00:55:19,567 --> 00:55:22,857 ...همسرم، ايمي اليوت دان 982 00:55:22,903 --> 00:55:24,403 سه روز پيش مفقود شد 983 00:55:24,989 --> 00:55:28,539 و ميخوام از هرکسي که اطلاعي از ...ايمي داره خواهش کنم 984 00:55:28,576 --> 00:55:31,496 .لطف بيايد و ما رو در جريان بذاريد به ما کمک کنيد 985 00:55:31,537 --> 00:55:32,457 خيلي سکسيه 986 00:55:32,496 --> 00:55:33,866 نخيرم. خيلي هم چندشه 987 00:55:33,914 --> 00:55:37,374 ميخوام يه چيزي بگم، چون فکر ميکنم ...براي بعضي هاتون سوال شده باشه 988 00:55:37,418 --> 00:55:39,338 ولي بازم نتونسته باشين از خودم بپرسين 989 00:55:39,837 --> 00:55:42,927 من هيچ ارتباطي با مفقود شدن همسرم ندارم 990 00:55:43,507 --> 00:55:45,467 دارم با پليس همکاري ميکنم 991 00:55:45,509 --> 00:55:47,549 وکيلي استخدام نکردم 992 00:55:47,595 --> 00:55:48,715 چيزي براي مخفي کردن ندارم 993 00:55:50,014 --> 00:55:52,514 ايمي عشق منه 994 00:55:52,766 --> 00:55:54,056 ...باهوش 995 00:55:54,602 --> 00:55:57,692 جذاب و عاقله 996 00:55:58,022 --> 00:55:59,732 دوستت دارم، ايمي 997 00:56:03,861 --> 00:56:04,951 آشغال 998 00:56:06,280 --> 00:56:08,200 ...همسرم 999 00:56:08,574 --> 00:56:09,784 خيلي دوستت دارم 1000 00:56:12,286 --> 00:56:16,626 و شايد اونطور که بايد و شايد ...جلوي دوربين ها رفتار نميکنم 1001 00:56:17,041 --> 00:56:20,251 و اگه ميخوان بابتش من رو مجازات کنن، مشکلي نيست 1002 00:56:20,294 --> 00:56:24,004 ولي فقط از رسانه ها ميخوام که ...لطفا به من حمله کنين 1003 00:56:24,048 --> 00:56:27,087 نه به مردم عزيز اين شهر 1004 00:56:27,133 --> 00:56:29,173 ،اگه ميخواين کسي رو مسخره کنين من رو مسخره کنين 1005 00:56:29,219 --> 00:56:30,429 !نيک 1006 00:56:30,470 --> 00:56:32,630 ولي لطفا تحقيقات پليس رو تبديل به سيرک نکنيد 1007 00:56:32,639 --> 00:56:34,229 زنت کجاست، نيک؟ 1008 00:56:34,265 --> 00:56:35,765 بذاريد پليس کار خودش رو بکنه 1009 00:56:36,226 --> 00:56:37,806 چه بلايي سر زن حامله‌‌ت آوردي؟ 1010 00:56:39,646 --> 00:56:40,896 بهشون گفتي، نيک؟ 1011 00:56:40,939 --> 00:56:42,989 به پليس گفتي که ايمي شيش هفته حامله بود؟ 1012 00:56:46,736 --> 00:56:48,906 .ممنون از حمايتتون در امشب به اميد پيدا کردن ايمي 1013 00:56:51,074 --> 00:56:52,714 اگه ميخواين شما هم يه چيزي بگين 1014 00:56:56,788 --> 00:56:58,168 گيل، برو، برو 1015 00:57:00,500 --> 00:57:01,630 نيک، کجا ميري؟ 1016 00:57:01,668 --> 00:57:03,258 !جلوش رو بگيرين 1017 00:57:03,294 --> 00:57:05,504 الان سوالي جواب نميديم. ممنون 1018 00:57:08,007 --> 00:57:09,547 چرا داري فرار ميکني؟ 1019 00:57:10,635 --> 00:57:12,055 فرار نکن 1020 00:57:13,137 --> 00:57:14,137 همه عقب وايستن 1021 00:57:18,935 --> 00:57:21,105 رفقا، بيخيال. خودتون که بهتر ميدونين 1022 00:57:21,145 --> 00:57:23,605 از تو حياط برگردين عقب برين پشت محدوده تعيين شده 1023 00:57:23,648 --> 00:57:25,068 ...هي گيل - چشم - 1024 00:57:25,108 --> 00:57:26,148 خيلي خب 1025 00:57:26,192 --> 00:57:27,982 خيلي خب، شنيدين که چي گفت. عکس نگيرين 1026 00:57:28,027 --> 00:57:29,317 ببخشيد؟ 1027 00:57:30,071 --> 00:57:31,621 ببخشيد؟ 1028 00:57:31,656 --> 00:57:32,486 لعنتي 1029 00:57:32,532 --> 00:57:34,042 منو ترسوندي. يه پيک ميخواي؟ 1030 00:57:34,075 --> 00:57:35,575 ميدونستي که ايمي حامله بوده؟ 1031 00:57:35,618 --> 00:57:37,748 ،بهت که گفتم نوئل هاوثورن ديوونه ست 1032 00:57:37,787 --> 00:57:38,827 ايمي رو اصلا نميشناسه 1033 00:57:39,497 --> 00:57:41,097 به نظر من که شبيه دوستاي خيلي صميمي اي ميان 1034 00:57:48,673 --> 00:57:52,093 ببين، نميدونم. ولي اين دليل نميشه که ايمي حامله ست 1035 00:57:52,135 --> 00:57:53,345 گزارش پزشکيش داره آماده ميشه 1036 00:57:53,386 --> 00:57:55,266 خوبه - خب پس بذار تا اون موقع يه مقدار صحبت بکنيم - 1037 00:57:55,305 --> 00:57:57,515 .از همينجا شروع ميکنيم صحنه ي جرم 1038 00:57:57,557 --> 00:58:00,437 ميدوني، ما درگيري هاي داخل خونه ي خيلي زيادي رو ديديم 1039 00:58:00,476 --> 00:58:02,436 خيلي زياد 1040 00:58:02,478 --> 00:58:04,688 ولي اينجا از همون لحظه اول که ديديمش به نظر اشتباه ميومد 1041 00:58:04,731 --> 00:58:07,901 .همه چيز به نظر صحنه سازي ميومد نگاه کن 1042 00:58:09,819 --> 00:58:13,239 ولي موقع اون درگيري بزرگ داخل خونه قاب عکس ها سرجاشون بودن؟ 1043 00:58:13,656 --> 00:58:15,406 .نميدونم چي ميخواي بگم؟ 1044 00:58:15,450 --> 00:58:17,080 روزي که زنت گم شد توي خونه تميز کاري کرده بودي؟ 1045 00:58:17,118 --> 00:58:18,118 نه 1046 00:58:18,119 --> 00:58:20,369 چون افرادمون يه تست لومينول انجام دادن 1047 00:58:20,413 --> 00:58:23,083 ،و شرمنده که اين رو ميگم ولي تست مثبت بود 1048 00:58:23,124 --> 00:58:25,374 ايمي خون خيلي زيادي رو اونجا از دست. خيلي زياد 1049 00:58:25,418 --> 00:58:26,418 خدا من 1050 00:58:26,419 --> 00:58:27,759 آره. و بعد يه نفر هم خونش رو تميز کرد 1051 00:58:27,795 --> 00:58:30,255 .يه لحظه صبرکن ...چرا بايد خون رو تميز کنن 1052 00:58:30,298 --> 00:58:31,898 وقتي که سعي ميکنن محل وقوع جرم رو صحنه سازي بکنن؟ 1053 00:58:31,925 --> 00:58:34,675 ،نه جسد باشه و نه خون يعني آدمربايي 1054 00:58:34,719 --> 00:58:37,139 بهمون ميگه که دنبال آدمايي خارج از خونه بگرديم 1055 00:58:37,180 --> 00:58:38,600 مثل همين آدماي بي خانماني که تو مدام بهشون اشاره ميکني 1056 00:58:38,640 --> 00:58:41,730 ،يه عالمه خون ولي بدون جسد يعني احتمال قتل 1057 00:58:41,768 --> 00:58:43,768 بهمون ميگه از آدماي داخل خونه تحقيق بکنيم 1058 00:58:43,811 --> 00:58:46,531 و ما هم داريم اينجا همين کارو ميکنيم، نيک - متوجهم - 1059 00:58:46,564 --> 00:58:49,524 براي همين، ازدواجت چطوري بود نيک؟ چون الان ما فقط حرف "نوئل" رو داريم 1060 00:58:49,567 --> 00:58:51,107 "اونم ميگه "خوب نبود 1061 00:58:51,152 --> 00:58:52,652 گيل، تو و زنت راجع به چي بحث ميکنين؟ 1062 00:58:52,695 --> 00:58:54,825 چي عصبانيت ميکنه؟ - کمبود پول - 1063 00:58:54,864 --> 00:58:56,614 بين من و شوهر سابقم هم همينطوريه 1064 00:58:56,658 --> 00:58:59,998 اين رو ميگم چون ما يه نگاهي به سابقه ماليت انداختيم، نيک 1065 00:59:00,036 --> 00:59:02,746 تو الان 117 هزار دلار بدهي کارت اعتباري داري 1066 00:59:02,789 --> 00:59:04,749 چي؟ - يه سري از چيزايي که باهاشون خريده شده اونجاست - 1067 00:59:04,791 --> 00:59:06,801 چيزاي تفنني و باحالي هستن 1068 00:59:06,835 --> 00:59:08,375 من هيچکدوم اينا رو نخريدم 1069 00:59:08,419 --> 00:59:09,549 !اصلا گلف بازي نميکنم 1070 00:59:09,587 --> 00:59:10,917 من بازي ميکنم! چوب گلف هاي معرکه اي خريدي 1071 00:59:10,964 --> 00:59:12,254 از اون ربات سگ خوشم مياد 1072 00:59:12,298 --> 00:59:14,258 !اين دزدي هويته !اين يه جرمه 1073 00:59:14,300 --> 00:59:15,260 !بايد بفهميم کار کي بوده 1074 00:59:15,301 --> 00:59:17,061 .خيلي خب بريم سراغ بيمه عمر 1075 00:59:17,095 --> 00:59:19,635 ،چون تو ماه آوريل ...بيمه عمر ايمي رو به 1076 00:59:19,681 --> 00:59:20,681 1.2ميليون دلار افزايش دادي 1077 00:59:20,723 --> 00:59:23,093 .آره درسته. فکر خودش بود خودش ميخواست اينکارو بکنم 1078 00:59:23,142 --> 00:59:24,302 ولي تو امضا کرديش 1079 00:59:24,352 --> 00:59:25,552 !چون خودش بهم گفت 1080 00:59:26,396 --> 00:59:27,316 يه لحظه صبرکن 1081 00:59:27,355 --> 00:59:29,145 بله؟ باشه 1082 00:59:31,067 --> 00:59:32,237 مطمئني؟ 1083 00:59:32,652 --> 00:59:33,822 خيلي خب 1084 00:59:37,907 --> 00:59:38,907 حامله بوده 1085 00:59:42,996 --> 00:59:44,626 احمقانه ست 1086 00:59:44,664 --> 00:59:47,164 ...خب، سوال بعديم اينه 1087 00:59:47,208 --> 00:59:50,128 ...ديگه نميخوام بدون يه وکيل 1088 00:59:50,170 --> 00:59:51,340 باهات حرف بزنم 1089 00:59:59,679 --> 01:00:00,679 !مارگو 1090 01:00:14,944 --> 01:00:17,364 يه لحظه صبرکنين بذارين حرفم رو تموم کنم 1091 01:00:17,405 --> 01:00:18,325 نيک؟ 1092 01:00:18,364 --> 01:00:21,154 .متوجهم. متوجهم ...منم غافلگير شده بودم 1093 01:00:21,201 --> 01:00:25,041 .ميدونم ناراحتين نميدونستم که حامله بوده 1094 01:00:25,455 --> 01:00:28,585 .گوش کنين، منم همين فکرو ميکردم ...ولي ظاهرا که 1095 01:00:31,085 --> 01:00:33,215 حقيقت رو ميخواين؟ 1096 01:00:33,254 --> 01:00:35,624 حقيقت اينه که ايمي بچه نميخواست 1097 01:00:38,051 --> 01:00:40,101 ...خب منم غافلگير شدم که 1098 01:00:41,429 --> 01:00:43,229 تو بودي که بهم گفتي بچه نميخواي 1099 01:00:44,224 --> 01:00:45,624 فقط ميخواستم کاري کنم ايمي بهتر جلوه داده بشه 1100 01:00:45,642 --> 01:00:47,522 و بعدش يهو زنت حامله ميشه 1101 01:00:47,560 --> 01:00:48,900 اين يه مشکل اساسيه 1102 01:00:48,937 --> 01:00:52,027 به خصوص وقتي که دوست دختر جوونت رو هم به معادله اضافه مي کني 1103 01:00:52,065 --> 01:00:53,525 !انقدر "الن آبوت" نگاه نکن 1104 01:00:53,566 --> 01:00:54,896 !بايد باهام حرف بزني 1105 01:00:57,570 --> 01:01:01,620 ،بهت نگفتم که ايمي بچه نميخواد چون خودش نميخواست که بهت بگم 1106 01:01:01,658 --> 01:01:03,868 چون بهت يه دليل ديگه براي متنفر شدن ازش ميداد 1107 01:01:03,910 --> 01:01:05,790 !و ما هم به اندازه کافي از اين دلايل داريم ...کار آسونتر 1108 01:01:05,828 --> 01:01:08,038 دروغ گفتن به من بود؟ - !من بچه ميخواستم - 1109 01:01:08,081 --> 01:01:10,251 ،همون اول که اومديم اينجا رفتم به يه کلينيک باروري 1110 01:01:10,291 --> 01:01:11,961 جواب نداد؟ - من که بخش خودمو انجام دادم - 1111 01:01:12,001 --> 01:01:13,051 جلق زدي 1112 01:01:13,086 --> 01:01:14,796 ،وقتي نوبت ايمي شد ...يهو گفت 1113 01:01:14,838 --> 01:01:16,378 "خب، نميدونم. شايد. نه، ممنون" 1114 01:01:16,422 --> 01:01:18,422 حالا کي حرفت رو باور ميکنه؟ 1115 01:01:19,592 --> 01:01:20,792 خيلي خب 1116 01:01:30,436 --> 01:01:32,226 ...اين يه نامه از کلينيکه 1117 01:01:32,272 --> 01:01:34,742 ...که توش نوشته اسپرمم رو نابود ميکنن 1118 01:01:34,774 --> 01:01:36,774 مگر اينکه باهاشون تماس بگيرم 1119 01:01:38,027 --> 01:01:39,567 براي همين نامه رو دادم به ايمي 1120 01:01:39,612 --> 01:01:42,612 فرداش، ديدم انداخته‌ش توي سطل آشغال 1121 01:01:42,657 --> 01:01:44,237 ولي اون موقع ديگه رابطه ت با اندي شروع شده بود نه؟ 1122 01:01:44,284 --> 01:01:47,114 من با ايمي بچه ميخواستم 1123 01:01:47,161 --> 01:01:51,341 يه سال پيش، حامله بودن ايمي بهترين !چيز ممکن مي شد 1124 01:01:57,881 --> 01:01:59,761 ،وقتي که ايمي بيچاره سرما ميخوره" "...دسر بايد 1125 01:01:59,799 --> 01:02:01,179 اين همون سرنخيه که نتونستي حل کني 1126 01:02:01,217 --> 01:02:02,347 آره 1127 01:02:04,053 --> 01:02:07,423 .يه نامه از طرف دزي همون دوست پسر عجيب غريب ايمي؟ 1128 01:02:07,473 --> 01:02:09,843 همون يارو بچه پولداري که همه کار براي ايمي ميکرد 1129 01:02:09,893 --> 01:02:11,853 .مدام ميومد به ذهنم حالم رو بهم ميزد 1130 01:02:11,895 --> 01:02:12,895 قولنامه ازدواجت؟ 1131 01:02:13,229 --> 01:02:16,189 نيک، چرا اين چيزا رو نگه داشتي؟ شبيه يه جعبه‌ي پر از نفرت مي مونه 1132 01:02:16,232 --> 01:02:18,022 !نميدونم، گو! شايد واقعا از ايمي متنفرم 1133 01:02:20,904 --> 01:02:24,024 تحت هر شرايطي دوستت دارم 1134 01:02:24,073 --> 01:02:25,443 ولي بايد بهم بگي 1135 01:02:25,491 --> 01:02:26,911 چي رو بگم؟ 1136 01:02:27,744 --> 01:02:29,364 چي داري ميپرسي؟ 1137 01:02:30,955 --> 01:02:34,125 داري ازم ميپرسي زنم رو کشتم يا نه، گو؟ 1138 01:02:34,584 --> 01:02:36,664 جدا داري همچين چيزي ازم ميپرسي؟ که زنم رو کُشتم يا نه؟ 1139 01:02:36,711 --> 01:02:39,131 هيچوقت همچين سوالي ازت نميپرسم 1140 01:02:43,092 --> 01:02:44,092 !مارگو 1141 01:02:56,898 --> 01:02:59,108 پات نره روي شيشه 1142 01:03:00,818 --> 01:03:03,448 نميفهمي دور و برت چه خبره، نه؟ 1143 01:03:21,256 --> 01:03:22,836 چرا اونشب اومده بود اينجا؟ 1144 01:03:24,467 --> 01:03:27,307 زنش گم شده. چرا بايد بياد اينجا؟ 1145 01:03:27,345 --> 01:03:28,345 !کي اهميت ميده 1146 01:03:28,555 --> 01:03:29,805 راندا، ما پرونده رو حل کرديم 1147 01:03:29,848 --> 01:03:31,348 بذار بريم دستگيرش کنيم 1148 01:03:31,391 --> 01:03:33,481 ميدوني زدن اتهام به جرم قتل بدون داشتن يه جسد چقدر سخته؟ 1149 01:03:33,518 --> 01:03:34,438 نه 1150 01:03:34,477 --> 01:03:36,647 خب، خيلي سخته 1151 01:03:36,688 --> 01:03:39,568 براي همين يه چيز ديگه لازم دارم 1152 01:03:39,607 --> 01:03:40,607 چي؟ 1153 01:03:42,235 --> 01:03:44,525 يه جسد ميخوام 1154 01:03:45,697 --> 01:03:50,117 .من رو تصور کن يه دختر خيلي خيلي بد هستم 1155 01:03:50,159 --> 01:03:51,789 مراقب باش 1156 01:03:56,332 --> 01:04:00,752 بايد تنبيه بشم، و منظورم اينه که قبلا تنبيه شدم 1157 01:04:05,300 --> 01:04:06,300 لعنتي 1158 01:04:08,261 --> 01:04:11,101 هديه پنجمون سالگردمون رو در اين جا نگه ميداري 1159 01:04:12,348 --> 01:04:14,518 ...براي همين در رو باز کن 1160 01:04:14,559 --> 01:04:15,939 تنبيه. چوب. ساحل 1161 01:04:15,977 --> 01:04:18,477 و زنده به نظر بيا... 1162 01:04:21,608 --> 01:04:24,198 تنبيه. چوب 1163 01:04:25,361 --> 01:04:26,951 چوب 1164 01:04:59,062 --> 01:05:01,782 سعي ميکنم باور کنم ...همسرم عاشق من 1165 01:05:01,814 --> 01:05:04,234 و عاشق اين بچه ميشه 1166 01:05:04,901 --> 01:05:08,531 و اينکه اين بچه شايد بتونه ازدواجمون رو نجات بده 1167 01:05:09,405 --> 01:05:10,865 ولي ممکنه در اشتباه باشم 1168 01:05:17,038 --> 01:05:18,958 ...چون بعضي مواقع 1169 01:05:19,958 --> 01:05:22,168 ...طوري که نيک بهم نگاه ميکنه 1170 01:05:23,253 --> 01:05:25,003 ...فکر ميکنم 1171 01:05:25,046 --> 01:05:26,126 ...مرد روياهام 1172 01:05:28,049 --> 01:05:30,139 ...پدر بچه ام 1173 01:05:30,927 --> 01:05:34,927 اين شوهر من، شايد من رو بکُشه 1174 01:05:36,307 --> 01:05:38,307 ...شايد واقعا 1175 01:05:39,227 --> 01:05:40,227 من رو بکُشه 1176 01:05:42,939 --> 01:05:43,939 اين ديگه چيه؟ 1177 01:06:08,882 --> 01:06:11,472 الان که مُردم خيلي خوشحالترم 1178 01:06:16,514 --> 01:06:18,094 در اصل، "گم شده" هستم 1179 01:06:18,933 --> 01:06:20,593 و به زودي فرض ميکنن که کشته شدم 1180 01:06:22,312 --> 01:06:23,442 ديگه رفتم 1181 01:06:24,397 --> 01:06:27,647 ...و شوهر تنبل، دروغگو، خائن و بي توجهم 1182 01:06:27,692 --> 01:06:30,982 به جرم قتل من به زندان ميره 1183 01:06:32,280 --> 01:06:34,830 ...نيک دان غرور، شرافت 1184 01:06:34,866 --> 01:06:37,366 اميد و پولم رو از من گرفت 1185 01:06:37,410 --> 01:06:41,000 انقدر از من گرفت و گرفت تا اينکه ديگه وجود خارجي نداشتم 1186 01:06:41,039 --> 01:06:42,459 اين خودش قتله 1187 01:06:42,499 --> 01:06:45,299 پس بذارين همونطوري هم مجازات بشه 1188 01:06:45,877 --> 01:06:48,877 ،براي جعل کردن يه قتل قانع کننده آدم بايد نظم و انضباط داشته باشه 1189 01:06:53,092 --> 01:06:56,092 با يه آدم ساده اطراف خونه‌ت دوست ميشي 1190 01:06:59,641 --> 01:07:02,811 به داستان هاي زندگي يکنواختش گوش ميکني 1191 01:07:03,186 --> 01:07:06,776 و بعدش داستان هايي از خلق و خوي خشن شوهرت بهش ميگي 1192 01:07:07,899 --> 01:07:10,199 به صورت مخفيانه يه سري مشکلات مالي درست ميکني 1193 01:07:10,443 --> 01:07:13,613 ،کارت هاي اعتباري شايدم يه مقدار قمار آنلاين 1194 01:07:16,241 --> 01:07:18,451 ...و وقتي که حواسش پرته 1195 01:07:18,493 --> 01:07:20,493 بيمه عمرت رو افزايش ميدي 1196 01:07:22,205 --> 01:07:25,375 به صورت بي نام يه ماشين براي فرارت ميخري 1197 01:07:25,416 --> 01:07:28,706 يه ماشين معمولي، ارزون و نقدا خريداري شده 1198 01:07:29,170 --> 01:07:33,800 بايد تو دل مردم جا باز کني تا مُردنت هم ناراحتشون بکنه 1199 01:07:33,842 --> 01:07:36,812 و امريکا، عاشق زن هاي حامله‌ست 1200 01:07:37,136 --> 01:07:40,136 نه اينکه واقعا حامله شدن سخت باشه 1201 01:07:40,181 --> 01:07:41,481 ميدونين چي واقعا سخته؟ 1202 01:07:41,975 --> 01:07:43,935 جعل حاملگي 1203 01:07:43,977 --> 01:07:46,147 اولش، آب توالتت رو خشک ميکني 1204 01:07:47,856 --> 01:07:50,606 ...احمق حامله رو به خونه‌ت دعوت ميکني 1205 01:07:50,650 --> 01:07:53,160 و بهش چند ليوان شربت آبليمو ميدي 1206 01:07:58,324 --> 01:08:00,494 ادرار احمق حامله رو ميدزدي 1207 01:08:02,704 --> 01:08:04,204 !تموم شد رفت 1208 01:08:04,247 --> 01:08:08,207 از الان حاملگي هم ميره توي گزارش پزشکيت 1209 01:08:14,716 --> 01:08:16,046 سالگردمون مبارک 1210 01:08:18,720 --> 01:08:21,480 ...منتظر شوهر از همه جا بي خبرت ميشي 1211 01:08:21,514 --> 01:08:23,384 که روزش رو آغاز کنه 1212 01:08:24,851 --> 01:08:26,311 اونم ميره 1213 01:08:26,352 --> 01:08:28,512 و زمان به شماره ميوفته 1214 01:08:29,689 --> 01:08:32,189 ...با دقت زياد صحنه‌ي جرم رو صحنه سازي ميکني 1215 01:08:32,859 --> 01:08:36,869 و يه سري اشتباهات رو ميذاري تا باعث شکاک شدن پليس بشه 1216 01:08:38,281 --> 01:08:40,241 بايد خون بدي 1217 01:08:40,575 --> 01:08:41,575 خيلي هم زياد 1218 01:08:42,202 --> 01:08:43,872 خيلي خيلي زياد 1219 01:08:47,207 --> 01:08:49,037 طوري که انگار سرت شکافته شده 1220 01:08:49,709 --> 01:08:52,209 انگار که واقعا اينجا جرمي رخ داده 1221 01:08:55,215 --> 01:08:57,335 ...بايد خون رو مثل نيک 1222 01:08:57,383 --> 01:08:58,383 با بي دقتي پاک کني 1223 01:08:59,093 --> 01:09:01,593 .تميز کن و خون بده خون بده و تميز کن 1224 01:09:02,222 --> 01:09:04,812 و يه مقدارم باقي بذار 1225 01:09:05,475 --> 01:09:07,225 شومينه وسط تابستون؟ 1226 01:09:08,770 --> 01:09:09,860 ...و از اونجايي که ميخواي بي عيب باشي 1227 01:09:09,896 --> 01:09:11,146 نبايد همينجا تمومش کني 1228 01:09:11,564 --> 01:09:13,774 يه دفتر خاطرات هم لازم داري 1229 01:09:13,816 --> 01:09:16,736 حداقل 300 روز خاطره از نيک و ايمي 1230 01:09:17,403 --> 01:09:19,693 با روزهاي افسانه‌اي اوليه شروع کن 1231 01:09:19,739 --> 01:09:22,039 .اونا رو بايد واقعي بنويسي همينش خيلي مهمه 1232 01:09:22,075 --> 01:09:24,075 بايد اول نيک و ايمي رو دوست داشتني جلوه بدي 1233 01:09:24,410 --> 01:09:27,040 بعدش، ديگه از خودت داستان مينويسي 1234 01:09:27,080 --> 01:09:28,080 ولخرجي 1235 01:09:28,081 --> 01:09:29,881 بدرفتاري. ترس 1236 01:09:29,916 --> 01:09:32,876 احتمال وقوع خشونت 1237 01:09:32,919 --> 01:09:34,879 اونوقت نيک فکر ميکرد که نويسنده‌ست 1238 01:09:35,588 --> 01:09:36,878 به اندازه دقيق بسوزونش 1239 01:09:38,716 --> 01:09:40,596 مطمئن شو که پليس ها پيداش بکنن 1240 01:09:45,598 --> 01:09:48,648 بالاخره، رسم ساليانه‌ي در جستجوي گنج رو انجام بده 1241 01:09:51,229 --> 01:09:54,029 ،و اگه همه چيز رو درست انجام داده باشم ...دنيا از نيک، بابت 1242 01:09:54,065 --> 01:09:56,775 کشتن همسر زيبا و حامله‌ش متنفر ميشه 1243 01:09:56,818 --> 01:09:59,448 ،و بعد از اينکه کار نيک تموم شد ...وقتي که آماده شدم 1244 01:09:59,487 --> 01:10:01,487 توي جيبام قلوه سنگ ميندازم، چند تا قرص ميخورم 1245 01:10:01,489 --> 01:10:04,039 و ميرم توي آب 1246 01:10:04,075 --> 01:10:06,865 ،و وقتي که جسدم رو پيدا کنن ...متوجه ميشن 1247 01:10:06,911 --> 01:10:10,211 که نيک دان زنش رو مثل يه تيکه آشغال دور انداخته 1248 01:10:10,248 --> 01:10:12,588 و ايمي هم ملحق ميشه به ...ليست زن هايي 1249 01:10:12,625 --> 01:10:15,955 که باهاشون بدرفتاري و خيانت شده 1250 01:10:17,338 --> 01:10:19,298 اونوقت، نيک هم مي ميره 1251 01:10:20,175 --> 01:10:22,045 نيک و ايمي مي ميرن 1252 01:10:22,093 --> 01:10:24,213 ولي اونطوري انگار ما هيچوقت وجود خارجي نداشتيم 1253 01:10:24,262 --> 01:10:27,482 نيک عاشق دختري شده بود که من تظاهر ميکردم هستم 1254 01:10:27,515 --> 01:10:28,515 "دختر باحال" 1255 01:10:28,975 --> 01:10:32,815 مردها هميشه از اين عبارت براي تعريف کردن از يه دختر استفاده ميکنن 1256 01:10:32,854 --> 01:10:33,854 "دختر باحاليه" 1257 01:10:34,981 --> 01:10:36,111 دختر باحال سکسيه 1258 01:10:36,149 --> 01:10:37,569 دختر باحال، اهل حاله 1259 01:10:37,609 --> 01:10:38,609 دختر باحال شوخه 1260 01:10:38,943 --> 01:10:41,443 دختر باحال هيچوقت از دست شوهرش عصباني نميشه 1261 01:10:41,487 --> 01:10:44,117 ،لبخند ميزنه و غمش رو قورت ميده ...رفتارش مناسبه 1262 01:10:44,782 --> 01:10:47,742 و بعدشم کير ساک ميزنه 1263 01:10:47,785 --> 01:10:49,785 ،از هرچي که شوهرش خوشش بياد اونم خوشش مياد 1264 01:10:49,829 --> 01:10:53,289 حتي اگه مرده يه آدم سرخوش عاشق انيمه هاي ژاپني باشه 1265 01:10:54,334 --> 01:10:57,624 ،اگه پسره از دختراي بي قيد و بند خوشش مياد ...دختره هم بايد ول باشه 1266 01:10:57,670 --> 01:11:01,470 راجع به فوتبال صحبت کنه و باهاش گوشت بوفالو بخوره 1267 01:11:01,508 --> 01:11:05,098 ،وقتي با نيک دان آشنا شدم ميدونستم که يه دختر باحال ميخواد 1268 01:11:05,136 --> 01:11:07,806 و به خاطر اون اعتراف ميکنم حاضر بودم که سعي ام رو بکنم 1269 01:11:07,847 --> 01:11:09,847 با موم موهاي کُسم رو ميکندم 1270 01:11:10,517 --> 01:11:13,647 آبجوي قوطي اي ميخوردم و فيلماي آدام سندلر رو نگاه ميکردم 1271 01:11:13,895 --> 01:11:16,685 پيتزاي سرد ميخوردم و بازم بدنم رو روي فرم نگه ميداشتم 1272 01:11:16,731 --> 01:11:18,691 هر از گاهي براش ساک ميزدم 1273 01:11:20,026 --> 01:11:21,356 در لحظه زندگي ميکردم 1274 01:11:21,653 --> 01:11:24,193 خيلي دختر باحالي بودم 1275 01:11:24,822 --> 01:11:26,862 نميتونم بگم که از تمامش لذت نبردم 1276 01:11:27,700 --> 01:11:31,000 نيک مجبورم کرد کارهايي انجام بدم که حتي نميدونستم از پسشون بر ميام 1277 01:11:31,037 --> 01:11:34,337 يه جور سبکي، خوشي، راحتي 1278 01:11:34,374 --> 01:11:37,294 ولي منم اون رو يه آدم باهوشتر و تيزتر کردم 1279 01:11:37,335 --> 01:11:40,965 تحت تاثير قرار دادمش تا باعث پيشرفت خودم بشه 1280 01:11:41,005 --> 01:11:44,755 مرد روياهام رو ازش ساختم 1281 01:11:47,095 --> 01:11:50,015 ما از ايني که تظاهر ميکرديم آدمهاي ديگه اي هستيم راضي بوديم 1282 01:11:50,056 --> 01:11:51,886 خوشحالترين زوجي بوديم که ميشناختم 1283 01:11:53,518 --> 01:11:56,518 و اگه خوشحالترين نباشي، باهم بودن چه فايده اي داره؟ 1284 01:11:57,188 --> 01:11:59,398 ولي نيک تنبل شد 1285 01:11:59,440 --> 01:12:01,650 تبديل به آدمي شد که حاضر نبودم باهاش ازدواج کنم 1286 01:12:01,693 --> 01:12:04,863 انتظار داشت که بدون قيد و شرط عاشقش باشم 1287 01:12:05,530 --> 01:12:10,040 ،بعدش پولام رو از دستم گرفت ...من رو آورد توي يه جاي دور افتاده 1288 01:12:10,076 --> 01:12:14,036 و بعدش براي خودش يه دختر باحال 1289 01:12:14,080 --> 01:12:15,080 جوونتر و جديدتر پيدا کرد 1290 01:12:17,417 --> 01:12:21,587 فکر ميکني ميذارم من رو نابود کنه و بعدش به زندگي شاد خودش ادامه بده؟ 1291 01:12:22,088 --> 01:12:23,758 امکان نداره 1292 01:12:24,132 --> 01:12:25,932 نميتونه برنده بشه 1293 01:12:36,268 --> 01:12:40,228 شوهر خوشتيپ و خاکي اهل ميزوري من 1294 01:12:42,649 --> 01:12:45,109 بايد ياد ميگرفت 1295 01:12:45,819 --> 01:12:48,449 آدماي بالغ تلاش ميکنن 1296 01:12:48,989 --> 01:12:50,949 آدماي بالغ تلافي ميکنن 1297 01:12:52,326 --> 01:12:54,916 آدماي بالغ عاقبت کارهاشون رو مي بينن 1298 01:12:58,415 --> 01:12:59,625 صبرکن 1299 01:13:00,000 --> 01:13:02,800 ،ازت ميخوام بيست ثانيه نه من رو قضاوت بکني ...نه وسط حرفم بپري 1300 01:13:02,836 --> 01:13:04,466 نه عصباني بشي 1301 01:13:05,923 --> 01:13:07,463 باشه 1302 01:13:11,428 --> 01:13:13,388 اينا همون چيزايي هستن که با کارت هاي اعتباري خريده بودي؟ 1303 01:13:13,430 --> 01:13:16,600 هديه‌ي پنجمين سالگرد کجاست؟ 1304 01:13:16,642 --> 01:13:17,432 چوب 1305 01:13:17,476 --> 01:13:20,606 انبار چوبي - آره. انبار من - 1306 01:13:20,646 --> 01:13:23,146 زنيکه‌ي آشغال 1307 01:13:24,983 --> 01:13:26,313 ...فکر ميکردم - عيبي نداره - 1308 01:13:26,360 --> 01:13:27,820 منم جاي تو بودم همين فکرو ميکردم 1309 01:13:31,281 --> 01:13:32,481 اون کادوئه چيه؟ 1310 01:13:32,533 --> 01:13:34,283 نميدونم 1311 01:13:34,326 --> 01:13:36,286 بذار ببينيم 1312 01:13:42,876 --> 01:13:46,796 شوهر عزيزم. ميدونم که فکر ميکني" "هيچکي توي اين دنيا متوجه کارهات نميشه 1313 01:13:46,839 --> 01:13:48,259 "ميتوني يه لحظه همچين فکري بکني" 1314 01:13:48,298 --> 01:13:50,579 ،ميدونم کجاها بودي" "و ميدونم کجا قراره بري 1315 01:13:53,804 --> 01:13:55,844 ،براي اين سالگردمون" "من يه مسافرت ترتيب دادم 1316 01:13:55,889 --> 01:13:57,769 "ميريم بالاي رودخونه" 1317 01:13:57,808 --> 01:14:00,518 ،براي همين بشين و خونسرد باش" "چون کارت تمومه 1318 01:14:00,561 --> 01:14:01,981 بالاي رودخونه يعني چي؟ 1319 01:14:02,020 --> 01:14:04,190 استعاره به جاي زندان 1320 01:14:04,231 --> 01:14:06,151 جنده‌ي ديوونه 1321 01:14:06,191 --> 01:14:07,811 قضيه همينه 1322 01:14:07,860 --> 01:14:10,160 داره طوري صحنه سازي ميکنه که انگار من به قتل رسوندمش 1323 01:14:10,195 --> 01:14:11,485 با يه آدم رواني ازدواج کردي 1324 01:14:11,530 --> 01:14:13,660 ...صبح سالگردمون 1325 01:14:13,699 --> 01:14:17,999 .ميخواستم ازش درخواست طلاق بکنم .ديگه به اينجام رسيده بود 1326 01:14:18,036 --> 01:14:20,496 ،يه سال ديگه که هيچي يه روز ديگه رو هم نميتونستم تحمل کنم 1327 01:14:20,539 --> 01:14:21,459 بعدش چي شد؟ 1328 01:14:21,498 --> 01:14:22,798 ...قبل اينکه بتونم چيزي بگم، ايمي گفت 1329 01:14:22,833 --> 01:14:26,213 ازت ميخوام بري يه جايي و خوب" "راجع به ازدواجمون فکر کني 1330 01:14:26,253 --> 01:14:27,503 ميدونست که من ميرم لب ساحل 1331 01:14:27,546 --> 01:14:28,836 که اينطوري شاهدي نداشته باشي 1332 01:14:28,881 --> 01:14:31,101 من رو بازيچه دست خودش کرد 1333 01:14:31,383 --> 01:14:35,053 .دقيقا ميدونست چکار ميکنم و منم همونکارو کردم 1334 01:14:35,095 --> 01:14:36,635 ،رفتم لب ساحل به ازدواجمون فکر کردم 1335 01:14:36,680 --> 01:14:38,390 برگشتم و تصميم گرفته بودم که ميخوام طلاق بگيرم 1336 01:14:38,432 --> 01:14:39,672 ...و وقتي که رسيدي خونه 1337 01:14:39,683 --> 01:14:41,223 ايمي ديگه رفته بود 1338 01:14:41,852 --> 01:14:42,722 !اي عوضي 1339 01:14:42,769 --> 01:14:44,359 کارش خوبه 1340 01:14:45,355 --> 01:14:47,355 ...وقتي فکر ميکردم که ديگه رفته 1341 01:14:47,399 --> 01:14:49,699 يه جورايي خيالم راحت شده بود 1342 01:14:54,072 --> 01:14:55,782 "عروسک هاي خيمه شب بازي "پانچ" و "جودي 1343 01:14:58,785 --> 01:15:01,875 يادت مياد، "پانچ"، "جودي" رو تا سر حد مرگ کتک ميزنه و بعدش بچه شون رو ميکشه 1344 01:15:01,914 --> 01:15:03,034 پس من "پانچ"ـم 1345 01:15:04,041 --> 01:15:06,051 .اين رو که ميدونستيم ايمي هدفت چيه؟ 1346 01:15:07,211 --> 01:15:10,051 ايالت ميزوري حکم اعدام داره؟ 1347 01:15:36,949 --> 01:15:38,369 سلام همسايه 1348 01:15:39,284 --> 01:15:41,664 چند هفته اي ميشه که يه همسايه درست حسابي نداشتم 1349 01:15:42,287 --> 01:15:44,917 خب منم بعيد ميدونم اونقدرا درست و حسابي باشم 1350 01:15:44,957 --> 01:15:48,087 تا زماني که يه افعي خونگي نداشته باشي و ...ساعت 4 صبح با گيتارت "دث متال" نزني 1351 01:15:48,126 --> 01:15:50,126 ميتونيم دوستاي خوبي براي همديگه باشيم 1352 01:15:50,170 --> 01:15:52,260 خيلي خب. خوشحال شدم باهات آشنا شدم 1353 01:15:52,297 --> 01:15:53,887 اسمم "گرتا"ست 1354 01:15:54,508 --> 01:15:55,798 منم "نانسي" هستم 1355 01:15:55,843 --> 01:15:57,803 ميخواي بري آفتاب بگيري؟ منم ميتونم باهات بيام 1356 01:15:57,845 --> 01:15:59,265 شرمنده. نميتونم 1357 01:15:59,304 --> 01:16:00,514 بايد به کارام برسم 1358 01:16:00,806 --> 01:16:02,846 خيلي خب. بعدا مي بينمت 1359 01:16:03,141 --> 01:16:05,051 حتما 1360 01:16:51,023 --> 01:16:56,233 .يالا همون لبخند دلربات رو بزن 1361 01:16:58,030 --> 01:16:59,910 اي عوضي 1362 01:17:19,676 --> 01:17:21,426 نانسي 1363 01:17:23,722 --> 01:17:25,552 نانسي 1364 01:17:26,558 --> 01:17:28,768 دوباره امروز خيلي گرم شده 1365 01:17:31,063 --> 01:17:32,893 خب، اهل کجايي؟ 1366 01:17:33,398 --> 01:17:34,568 بذار حدس بزنم 1367 01:17:37,694 --> 01:17:38,694 نبراسکا 1368 01:17:40,906 --> 01:17:42,116 نيواورليانز 1369 01:17:45,577 --> 01:17:48,077 من متخصص روغن مالي هستم 1370 01:17:48,121 --> 01:17:49,911 ارواح عمت 1371 01:17:49,957 --> 01:17:52,587 متخصص کرم ها و روغن هاي مخصوص آفتاب گيري 1372 01:17:53,293 --> 01:17:55,213 دلم نميخواد رد بکيني بگيرين 1373 01:17:55,254 --> 01:17:57,254 دمت گرم 1374 01:17:58,090 --> 01:18:00,760 خيلي خب. ميدونين من کجام ديگه 1375 01:18:03,637 --> 01:18:06,057 مي بينم که جفتمون به يه جور مرد علاقه داريم 1376 01:18:07,766 --> 01:18:10,016 ليز خوردم و سرم خورد به لبه‌ي کابينت 1377 01:18:10,060 --> 01:18:13,110 حداقل کاري که ميتوني بکني اينه که کارايي که کرده رو پنهون نکني 1378 01:18:14,147 --> 01:18:15,527 بذار حدس بزنم 1379 01:18:15,566 --> 01:18:19,446 اون ميخواد يه بازي حساس رو نگاه کنه و تو هم مدام ميري رو اعصابش 1380 01:18:19,736 --> 01:18:22,576 نه، به نظر زياد اهل حرف زدن نمياي 1381 01:18:22,614 --> 01:18:23,614 فهميدم 1382 01:18:23,615 --> 01:18:26,075 ...ديدي شوهرت داره ترتيب يه دختر ديگه رو ميده 1383 01:18:26,118 --> 01:18:28,118 اونم با کوبيدن مشت تو صورتت ازت معذرت خواهي کرد 1384 01:18:30,497 --> 01:18:31,497 بدتر از اينا 1385 01:18:31,623 --> 01:18:32,623 بدتر؟ 1386 01:18:33,458 --> 01:18:37,168 رفتم باري که توش کار ميکنه تا سوپرايز بکنمش 1387 01:18:37,212 --> 01:18:41,922 و بعدش ديدم با يه دختري که اصلا توي بار کار نميکرد باهم ميان بيرون 1388 01:18:44,887 --> 01:18:46,887 ...اولين روزي که باهم آشنا شديم 1389 01:18:47,139 --> 01:18:51,309 از کنار يه نونوايي رد شديم که بار شکرشون تازه رسيده بود 1390 01:18:52,144 --> 01:18:54,524 و شکر توي هوا موج ميزد 1391 01:18:54,563 --> 01:18:56,853 طوفان شکر 1392 01:18:56,899 --> 01:18:59,029 ...و قبل اينکه من رو ببوسه 1393 01:18:59,067 --> 01:19:01,157 ...خم شد 1394 01:19:02,654 --> 01:19:04,944 و اينکارو کرد 1395 01:19:15,626 --> 01:19:18,086 و حدس بزن چي شد - چي شد؟ - 1396 01:19:18,128 --> 01:19:19,838 دقيقا همينکارو با اون دختره هم کرد 1397 01:19:24,092 --> 01:19:27,092 اين حال بهمزن ترين چيزيه که تا حالا شنيدم 1398 01:19:27,137 --> 01:19:28,847 ممنون 1399 01:19:43,612 --> 01:19:45,192 خيلي ممنون 1400 01:19:51,995 --> 01:19:54,285 خب، معروف شديم 1401 01:20:13,058 --> 01:20:15,188 آقاي "بولت". تنر بولت؟ 1402 01:20:17,062 --> 01:20:18,472 نيک دان 1403 01:20:18,522 --> 01:20:20,812 منتظرت بودم دوست من 1404 01:20:24,278 --> 01:20:25,528 ببخشيد 1405 01:20:25,571 --> 01:20:27,411 حرفم رو باور نمي کنين؟ 1406 01:20:27,447 --> 01:20:30,697 نه، حرفت رو باور ميکنم. ولي واقعا مسخره ترين چيزيه که تا حالا شنيدم 1407 01:20:30,742 --> 01:20:34,072 عاشقشم. ولي خب براي تو خيلي وضعيت ناجوريه 1408 01:20:34,788 --> 01:20:38,088 ولي الان ديگه بايد يه مقدار به زنت احترام بذاري. درسته؟ 1409 01:20:38,125 --> 01:20:39,705 داري من رو دک ميکني؟ - نه - 1410 01:20:39,751 --> 01:20:41,501 شوخيت گرفته؟ من پايه ام 1411 01:20:41,545 --> 01:20:43,005 !کاملا 1412 01:20:43,046 --> 01:20:45,676 .اومدي سراغ يه آدم اينکاره من کارم همينه نيک 1413 01:20:45,716 --> 01:20:49,136 .براي همينه که فقط پيش پرداختم صد هزار دلاره من توي پرونده هاي محکوم به شکست پيروز ميشم 1414 01:20:49,178 --> 01:20:50,848 صد هزار دلار؟ 1415 01:20:50,888 --> 01:20:52,428 باهم کنار ميايم 1416 01:20:52,472 --> 01:20:53,512 ...بهت يه تخفيف ويژه ميدم 1417 01:20:53,515 --> 01:20:56,435 "تخفيف "همسرم استاد هنر انتقامه 1418 01:20:56,476 --> 01:20:57,516 خيلي خب 1419 01:20:57,561 --> 01:20:59,191 خب، برنامه چيه؟ 1420 01:20:59,229 --> 01:21:01,109 فعلا که الان حرف اون در مقابل حرف توئه 1421 01:21:01,148 --> 01:21:03,608 ولي داستان اون بهتره - نه، نيک - 1422 01:21:03,650 --> 01:21:05,490 داستانش بي عيب و نقصه 1423 01:21:05,777 --> 01:21:09,077 براي همين بايد از همين امروز دفاعيه‌ت رو آماده کنيم 1424 01:21:09,114 --> 01:21:11,514 ...و اگه بخوايم با داستان تو پيش بريم که - حقيقته - 1425 01:21:12,409 --> 01:21:15,749 اونوقت بايد تفکر مردم نسبت به ايمي رو تغيير بديم 1426 01:21:15,787 --> 01:21:18,037 کاري کنيم که ديگه اون رو به چشم ...بانوي دوست داشتني امريکا نبينن 1427 01:21:18,081 --> 01:21:21,411 و به شکل واقعيش، که يه آدم زيرآب زن حرفه اي هست ببينن 1428 01:21:21,835 --> 01:21:25,795 .اين خودش يه تجديد تفکر خيلي بزرگه کنار تو به چند نفر ديگه هم نياز داريم 1429 01:21:25,839 --> 01:21:28,099 بايد به جز تو يه نفر ديگه هم باشه که قبلا باهاش مشکل داشته 1430 01:21:28,133 --> 01:21:31,213 يه يارو اهل نيويورک به اسم "تامي اُهارا" هستش 1431 01:21:31,261 --> 01:21:33,631 هشت سال پيش، ايمي ازش شکايت کرد 1432 01:21:33,680 --> 01:21:35,850 پيدا کردنش نبايد سخت باشه 1433 01:21:36,391 --> 01:21:39,761 يه همکلاسي سابق به اسم "دزي کالينگز" هم هست 1434 01:21:39,811 --> 01:21:41,691 .ميگفت که دزي تعقيبش ميکنه توي "سنت لوئيس" زندگي ميکنه 1435 01:21:42,981 --> 01:21:45,231 ،تو برو با تامي صحبت کن منم قرارداد رو آماده ميکنم 1436 01:21:49,530 --> 01:21:52,540 گفتم که اومدي سراغ آدم همينکاره 1437 01:21:54,743 --> 01:21:55,953 ظاهرا 1438 01:22:05,003 --> 01:22:06,793 تامي؟ 1439 01:22:06,839 --> 01:22:08,389 خودمم 1440 01:22:08,799 --> 01:22:10,759 ممنون که اومدي - مشکلي نيست - 1441 01:22:13,846 --> 01:22:15,556 بهتره يه چيزي سفارش بدي 1442 01:22:16,098 --> 01:22:17,438 باشه 1443 01:22:17,474 --> 01:22:20,264 خب، ايمي گفت که تو باهاش فيزيکي رفتار کردي 1444 01:22:20,310 --> 01:22:23,280 نه رفيق، گفت که بهش تجاوز کردم 1445 01:22:23,313 --> 01:22:25,683 اونم از نوع درجه اولش. اوني که جرم محسوب ميشه 1446 01:22:26,441 --> 01:22:28,151 تو بهش تجاوز کردي؟ - تو کُشتيش؟ - 1447 01:22:29,319 --> 01:22:31,409 حکمم ممکن بود از 30 سال تو حبس ابد باشه 1448 01:22:31,947 --> 01:22:33,487 محاکمه شدي؟ - نه بابا - 1449 01:22:33,532 --> 01:22:35,742 به نظرت من ميتوم تو زندون دووم بيارم؟ 1450 01:22:35,784 --> 01:22:38,704 .به کارم اعتراف کردم فقط حکم حمله جنسي بهم خورد. بدون زندان 1451 01:22:39,121 --> 01:22:40,791 بهتر از هيچيه - آره - 1452 01:22:40,831 --> 01:22:42,251 ...هشت سال اخير رو بيکار بودم 1453 01:22:42,291 --> 01:22:44,801 چون بايد توي هر درخواست شغلي که مينويسم پاش "متجاوز جنسي" رو درج کنم 1454 01:22:44,835 --> 01:22:47,795 هميشه تحت نظارت پليسم، چون اسمم بعنوان يه "متخاصم" رد شده 1455 01:22:47,838 --> 01:22:51,178 ،تقريبا ده ساله با هيچ دختري نرفتم بيرون ...چون هرکسي اسمم رو تو اينترنت سرچ کنه 1456 01:22:53,135 --> 01:22:55,055 ميشه بهم بگي چه اتفاقي افتاد؟ 1457 01:22:55,345 --> 01:22:58,475 توي اين مهموني با ايمي آشنا شدم 1458 01:22:58,515 --> 01:23:00,145 باهم مچ شديم. ايمي حرف نداره 1459 01:23:00,184 --> 01:23:02,514 ...خوشگله، باهوشه، تحصيل کرده ست 1460 01:23:02,561 --> 01:23:04,861 کونشم مثل يه استريپر 20 ساله ست 1461 01:23:04,897 --> 01:23:06,687 با خودم گفتم مشکلش کجاست؟ 1462 01:23:06,732 --> 01:23:09,902 .ولي بعد چند ماه فهميدم قرار نيست از اون روابط آسون باشه 1463 01:23:10,569 --> 01:23:13,619 دخترا معمولا زياد سخت نميگيرن، ولي ايمي؟ 1464 01:23:13,655 --> 01:23:17,115 .من رو چسبوند به خودش خيلي تو کارم دخالت ميکرد 1465 01:23:17,159 --> 01:23:20,959 .خيلي ديگه بيش از حد شده بود رفت بيرون برام کراوات ميخريد 1466 01:23:20,996 --> 01:23:23,206 سرش يه 20 باري دعوا کرديم 1467 01:23:23,248 --> 01:23:26,008 ...به خاطر کراوات همه چيز 1468 01:23:26,043 --> 01:23:29,833 پس باهاش بهم زدي - نه. يه مقدار کشيدم عقب - 1469 01:23:29,880 --> 01:23:32,680 .يه مقدار به حال خودش گذاشتمش کار خاصي که نبود نه؟ 1470 01:23:32,716 --> 01:23:34,386 حداقل خودم اينطوري فکر ميکردم 1471 01:23:34,426 --> 01:23:36,716 ،بعدش يه شب ...ايمي مياد خونه ي من 1472 01:23:36,762 --> 01:23:39,682 با يه بُطري ويسکي و يه سي دي از گروه مورد علاقه ام 1473 01:23:39,723 --> 01:23:42,723 ،و دو دقيقه بعدش ...شلوارم رو کشيد پايين 1474 01:23:42,768 --> 01:23:44,358 ...بعدش زانو زد و 1475 01:23:44,394 --> 01:23:46,394 ببخشيد. ميدونم اين زنته 1476 01:23:46,438 --> 01:23:48,318 سکس داشتين؟ - آره. با رضايت دو طرف - 1477 01:23:48,357 --> 01:23:50,447 ،سکس خشني بود ولي خودش خوشش ميومد 1478 01:23:50,901 --> 01:23:53,241 ،فردا صبحش دو تا پليس ميان دم در خونه ام 1479 01:23:53,570 --> 01:23:56,490 واژن ايمي طوري زخمي شده که نشون ميده بهش تجاوز شده 1480 01:23:56,532 --> 01:23:59,702 دور مُچش رد دستنبد هست و اسپرمم هم داخل واژنشه 1481 01:23:59,743 --> 01:24:03,413 طوري به نظر مياد که انگار ايمي رو به تخت بستم و بهش تجاوز کردم 1482 01:24:03,455 --> 01:24:04,915 !من 1483 01:24:04,957 --> 01:24:06,707 و بعدش، حدس بزن چي پيدا کردن 1484 01:24:06,750 --> 01:24:08,800 حدس بزن روي دو تا ميله ي بالايي تختم چي پيدا کردن؟ 1485 01:24:09,211 --> 01:24:10,551 کراوات هايي که تو نمي پوشيديشون 1486 01:24:10,587 --> 01:24:11,927 واقعا زنت رو خوب ميشناسي 1487 01:24:12,589 --> 01:24:14,429 دوباره هم ديديش؟ - آره - 1488 01:24:14,466 --> 01:24:15,886 توي تلوزيون. پيش خودت 1489 01:24:16,468 --> 01:24:17,888 "گفتم : "خود ايميه 1490 01:24:17,928 --> 01:24:21,938 از مورد تجاوز قرار گرفتن به" "به قتل رسيدن پيشرفت کرده 1491 01:24:25,769 --> 01:24:26,939 تو هم اينو نگاه ميکردي؟ 1492 01:24:26,979 --> 01:24:28,189 ديشب يه اتفاق خفن افتاد 1493 01:24:28,230 --> 01:24:29,280 ...ما تازه متوجه شديم 1494 01:24:29,314 --> 01:24:32,144 که ايمي اليوت دان، در هنگام مفقود شدن حامله بوده است 1495 01:24:32,651 --> 01:24:35,621 کلي کاپوتينو، اين اتفاق حالم رو بهم ميزنه 1496 01:24:35,654 --> 01:24:38,614 چرا زن هاي حامله، زن هايي که يه ...موجود زنده رو داخل شکمشون دارن 1497 01:24:38,657 --> 01:24:40,117 باعث وحشي شدن مردها ميشن؟ 1498 01:24:40,158 --> 01:24:41,658 الن، اين يه چيز همه گير شده 1499 01:24:41,952 --> 01:24:44,202 سومين دليل عمده‌ي مرگ ...زن هاي حامله 1500 01:24:44,246 --> 01:24:46,626 به قتل رسيدن توسط دوست پسر يا شوهرشون هست 1501 01:24:46,665 --> 01:24:49,545 بيايد هيچوقت همسر رو فراموش نکنيم 1502 01:24:49,585 --> 01:24:53,625 امشب، ما در خدمت بهترين دوست ايمي، نوئل هاوثورن هستيم 1503 01:24:53,672 --> 01:24:56,042 ممنون که به برناممون اومدي، نوئل 1504 01:24:56,091 --> 01:24:57,381 ممنونم الن 1505 01:24:57,426 --> 01:24:58,926 ...و فقط بذار اينو بگم 1506 01:24:58,969 --> 01:25:02,559 اگه ايمي اينجا بود، عاشق تو و زحماتي که براي زن ها ميکشي ميشد 1507 01:25:02,598 --> 01:25:03,638 لطف داري 1508 01:25:03,682 --> 01:25:05,802 يه مقدار راجع به دوستت برامون تعريف کن، نوئل 1509 01:25:05,851 --> 01:25:08,401 ايمي آدم خيلي خوشرويي بود 1510 01:25:08,437 --> 01:25:10,817 دوست دارم فقط يه بار ...يکي بياد و بگه 1511 01:25:10,856 --> 01:25:12,146 "دختره يه جنده‌ي تمام عيار بود" 1512 01:25:14,651 --> 01:25:17,231 زيبا، باهوش و مهربون بود 1513 01:25:17,279 --> 01:25:19,329 به نظر من که يه هرزه ي پولدار مياد 1514 01:25:19,364 --> 01:25:21,994 منظورت چيه؟ مردم عاشقشن 1515 01:25:22,034 --> 01:25:24,454 نميدونم. به نظر خودشيفته مياد 1516 01:25:26,163 --> 01:25:28,663 يه دختر لوس پولدار که با يه آشغال خائن ازدواج کرده 1517 01:25:28,707 --> 01:25:29,917 و بهاش رو هم پس ميده 1518 01:25:29,958 --> 01:25:33,418 .تنها رازش، شوهرش بود هيچوقت با نيک آشنا نشديم 1519 01:25:33,462 --> 01:25:35,082 هيچوقت خودش رو بهمون معرفي نکرد 1520 01:25:35,130 --> 01:25:37,510 چرا نوئل؟ خودت چي فکر ميکني؟ 1521 01:25:37,549 --> 01:25:38,549 فکر ميکنم دليلش رو ميدونيم 1522 01:25:39,343 --> 01:25:41,593 چون آدم عصباني اي بود 1523 01:25:41,637 --> 01:25:42,677 يه مقدار قضاوتت خشنه 1524 01:25:42,721 --> 01:25:44,301 زندگي همينه جيگر 1525 01:25:44,348 --> 01:25:45,908 ميدونست که با نگاه اول ميتونم بفهمم چه آدميه 1526 01:25:46,850 --> 01:25:48,190 منظورمو اشتباه نگيري 1527 01:25:48,227 --> 01:25:50,107 نميگم ايني که شوهرش کُشتش مورد نداره 1528 01:25:50,145 --> 01:25:53,565 فقط دارم ميگم داره عواقب کارش رو مي بينه 1529 01:25:55,692 --> 01:25:56,692 آره به خدا 1530 01:25:56,735 --> 01:25:59,155 خيلي تنها بود 1531 01:25:59,196 --> 01:26:01,116 خيلي بيگناه بود 1532 01:26:01,156 --> 01:26:04,616 .تو دوست خوبي هستي، نوئل و يکي از دوستان خوب اين برنامه هم هستي 1533 01:26:04,660 --> 01:26:05,870 ممنون که اومدي 1534 01:26:05,911 --> 01:26:07,371 لطفا بهم بگو که تنر بولت رو گرفتي 1535 01:26:07,412 --> 01:26:09,702 تنر بولت منو گرفت 1536 01:26:09,748 --> 01:26:13,048 تو راه برگشتم به خونه يه سري هم به دزي کالينگز ميزنم 1537 01:26:13,085 --> 01:26:15,045 ..."و، "گو 1538 01:26:15,087 --> 01:26:18,257 فقط پيش پرداخت تنر صد هزار دلاره 1539 01:26:18,715 --> 01:26:20,175 اين تازه فقط پيش پرداختشه 1540 01:26:20,551 --> 01:26:24,181 .ببين، 47 هزار دلار رو که پس انداز کردم 2500دلار هم تو حساب بازنشستگيمه 1541 01:26:24,221 --> 01:26:27,311 ميتونم خونه رو براي بار دوم هم بذارم به گرو. مشکلي پيش نمياد 1542 01:26:27,349 --> 01:26:29,099 ممنون 1543 01:26:29,852 --> 01:26:31,512 دوستت دارم - منم دوستت دارم - 1544 01:26:31,562 --> 01:26:34,312 نيک، پدرش مبتلا به بيماري آلزايمرش رو در يک آسايشگاه نگه ميداره 1545 01:26:34,356 --> 01:26:36,566 سال گذشته چند بار بهش سر زده؟ يک بار 1546 01:26:36,608 --> 01:26:37,608 !لعنتي 1547 01:26:37,609 --> 01:26:40,319 خواهر دوقولش، مارگو هم از اون دختراي آس و پاسه 1548 01:26:40,362 --> 01:26:42,692 دو تايي تمام روز رو توي باري ميگذرونن که ايمي براشون خريده 1549 01:26:43,282 --> 01:26:45,402 اونجا باهم چکار ميکنن لاورن؟ دکتر بازي ميکنن؟ 1550 01:26:45,450 --> 01:26:46,580 چه گهي ميخوري؟ 1551 01:26:46,618 --> 01:26:49,288 دوقلوها معمولا خيلي بهم نزديکن 1552 01:26:49,788 --> 01:26:51,628 البته من نيک يا خواهرش رو ...معاينه و بررسي نکردم 1553 01:26:52,416 --> 01:26:54,546 ولي اين دو نفر واقعا بهمديگه نزديک ميان 1554 01:26:54,877 --> 01:26:56,127 رابطه جنسي بين دوقلوها 1555 01:26:56,461 --> 01:26:59,171 به طرز زننده اي بهم نزديکن، لاورن 1556 01:26:59,214 --> 01:27:01,214 خب ما برنامه رو با اين سوال به اتمام مي رسونيم 1557 01:27:01,258 --> 01:27:02,758 ...چه جور آدم پستي 1558 01:27:02,801 --> 01:27:07,511 ،ميتونه اجازه بده يه مادر زيبا، بااستعداد ...مهربان، باهوش و دوست داشتني 1559 01:27:07,556 --> 01:27:11,266 به همين راحتي از ميان ما بره؟ 1560 01:27:11,310 --> 01:27:12,360 ميشه يه سيگار بدي؟ 1561 01:27:12,394 --> 01:27:16,144 ايمي اليوت دان، تو براي ما مهمي و ما تو رو فراموش نمي کنيم 1562 01:27:16,648 --> 01:27:18,858 و ميدوني ديگه چي رو فراموش نميکنيم؟ 1563 01:27:18,901 --> 01:27:21,281 ايالت ميزوري حکم اعدام داره 1564 01:27:21,320 --> 01:27:22,490 آمين 1565 01:27:48,347 --> 01:27:50,637 ...ميخوام يه سري فعاليت‌هاي مشکوک 1566 01:27:50,682 --> 01:27:54,182 در نزديکي انبار ملک مارگو دان رو گزارش بدم 1567 01:28:35,393 --> 01:28:36,853 سلام 1568 01:28:42,400 --> 01:28:44,530 آقاي دان - آقاي کالينگز - 1569 01:28:45,528 --> 01:28:48,618 .من شما رو ميشناسم توي مرکز کمک داوطلبانه ديدمتون 1570 01:28:48,656 --> 01:28:50,366 ميخواستم کمک کنم 1571 01:28:51,158 --> 01:28:52,868 اميدوارم اينجا اومدنم موردي نداشته باشه 1572 01:28:52,910 --> 01:28:55,990 آدرستون رو از نامه اي که به همسرم نوشته بودين پيدا کردم 1573 01:28:56,873 --> 01:29:00,373 من و ايمي به هنر از بين رفته ي نامه نويسي اعتقاد داريم 1574 01:29:00,418 --> 01:29:04,258 هميشه ميخواستم بدونم چرا بعد از ...اون همه اتفاقايي که افتاد 1575 01:29:04,922 --> 01:29:06,212 بازم باهاش در ارتباط بودي 1576 01:29:06,257 --> 01:29:08,677 شما دو سال توي مدرسه شبانه روزي باهمديگه بودين. درسته؟ 1577 01:29:08,718 --> 01:29:10,888 اولين دوست دختر واقعيم بود 1578 01:29:10,928 --> 01:29:13,728 چرا بهم زدين؟ - چه سوال عجيبي - 1579 01:29:13,764 --> 01:29:15,724 باهاش بدرفتاري کردين؟ بهش خيانت کردين؟ 1580 01:29:15,766 --> 01:29:16,976 چه سوال گستاخانه اي 1581 01:29:17,018 --> 01:29:18,728 بذارين چيزي که ايمي بهم گفته رو تعريف کنم 1582 01:29:18,769 --> 01:29:21,739 ،ايمي باهاتون بهم زد شما هم خيلي ناراحت شدين 1583 01:29:21,772 --> 01:29:23,852 ...تعقيبش کردين، تهديدش کردين 1584 01:29:23,900 --> 01:29:27,410 و سعي کردين روي تختش خودکشي کنين و بعدش توي بيمارستان بستري شدين 1585 01:29:27,445 --> 01:29:31,365 زنت گُم شده و تمام اين راه رو اومدي تا اينو بهم بگي؟ 1586 01:29:31,407 --> 01:29:33,617 فکر ميکردم شايد شما تعريف ديگه اي داشته باشين 1587 01:29:37,288 --> 01:29:39,128 آقاي کالينگز 1588 01:29:41,209 --> 01:29:43,129 لعنتي 1589 01:29:48,758 --> 01:29:51,768 پرونده ي ايمي اليوت دان... که هم اکنون مفقود شده 1590 01:29:51,802 --> 01:29:55,472 او دختر موطلايي زيباييست که الهام بخش سري کتاب هاي ايمي شگفت انگيز بوده است 1591 01:30:12,657 --> 01:30:14,867 دوباره داري اون دفتر خاطرات رو ميخوني؟ 1592 01:30:14,909 --> 01:30:15,959 آخرش رو که ميدوني 1593 01:30:15,993 --> 01:30:18,453 برام جالبه 1594 01:30:18,496 --> 01:30:20,086 هي راندا 1595 01:30:20,122 --> 01:30:22,042 : کتاب اينطوري تموم ميشه "اون ميخواد من رو بکُشه" 1596 01:30:22,083 --> 01:30:24,203 چرا براي سوزوندن دفتر بايد بره خونه ي باباش؟ 1597 01:30:24,252 --> 01:30:25,372 چون ملک شخصيه و کسي هم اونجا نيست 1598 01:30:25,419 --> 01:30:28,219 چرا مطمئن نشد که کاملا سوخته شده باشه؟ 1599 01:30:28,256 --> 01:30:31,216 .چون آژير به صدا در اومد تو هم سريع جلوش ظاهر شدي 1600 01:30:31,259 --> 01:30:33,599 همه چيز به نظر مشکوک مياد 1601 01:30:33,636 --> 01:30:35,726 مثل پيدا کردن يه پاکت که روش "نوشته شده باشه "سرنخ 1602 01:30:35,763 --> 01:30:36,883 ...تا حالا اين ضرب المثل رو نشنيدي 1603 01:30:36,931 --> 01:30:38,771 "معمولا جواب درست ساده ترين جوابه؟" 1604 01:30:39,475 --> 01:30:41,475 حقيقتش به نظرم اينطوري نيست 1605 01:30:41,519 --> 01:30:43,319 شب بخير - شب بخير - 1606 01:30:56,450 --> 01:30:58,320 در خدمتگذاري حاضرم 1607 01:30:58,369 --> 01:31:00,499 خدا رو شکر اومدي. بيا تو 1608 01:31:00,538 --> 01:31:03,418 ،اولين چيزي که بايد راجع به ايمي بدوني اينه که عاشق درس ادب دادنه 1609 01:31:03,541 --> 01:31:06,001 اداي خدا رو در بياره - آره همون خداي قديمي انجيل - 1610 01:31:06,043 --> 01:31:07,083 خيلي خب. ادامه بده 1611 01:31:07,128 --> 01:31:08,838 ميفهمه که من دارم با اندي ...بهش خيانت ميکنم 1612 01:31:08,880 --> 01:31:10,470 و تصميم ميگيره که من رو ادب کنه 1613 01:31:10,506 --> 01:31:12,426 مرگ خودش رو صحنه سازي ميکنه و من رو مقصر جلوه ميده 1614 01:31:12,466 --> 01:31:14,676 توي خونه خون هست، کارت هاي اعتباري بدهي دارن، بيمه عمر رفته بالا 1615 01:31:14,719 --> 01:31:15,929 مراسم در جستجوي گنج رو انجام ميده 1616 01:31:15,970 --> 01:31:17,310 حالا اين جستجوي گنج حياتيه 1617 01:31:17,346 --> 01:31:21,016 داره من رو به جاهايي که بهش خيانت کردم مي بره. بدون اينکه خودم بفهمم 1618 01:31:21,058 --> 01:31:23,108 و سرنخ اول رو براي ...پليس ميذاره 1619 01:31:23,144 --> 01:31:24,854 ...که پليس رو راهنمايي ميکنه به دفترم 1620 01:31:24,896 --> 01:31:27,436 ...جايي که من و اندي خيلي وقتا 1621 01:31:27,481 --> 01:31:28,811 و يه شورت قرمزرنگ اونجا ميذاره 1622 01:31:28,858 --> 01:31:30,028 درسته. به نظر ديگه خيلي تند مياد 1623 01:31:30,067 --> 01:31:31,777 سرنخ دوم؟ - توي خونه ي پدرم - 1624 01:31:31,819 --> 01:31:34,199 يه جاي ديگه که هر از گاهي من و اندي باهم مي خوابيم 1625 01:31:34,238 --> 01:31:35,618 سرنخ سوم؟ - انبار - 1626 01:31:35,656 --> 01:31:37,156 ...اونجا هم - خداي من - 1627 01:31:37,200 --> 01:31:38,960 انتخاب هاي زيادي نداشتيم - هتل چي پس؟ - 1628 01:31:38,993 --> 01:31:41,493 ايمي ميتونست رو صورت حساب کارت اعتباري ببينش - با کارت اعتباري اندي پول هتلو ميدادي - 1629 01:31:41,537 --> 01:31:42,877 خرج و دخل اندي مستقيما تو حساب مامان باباش درج ميشد 1630 01:31:42,914 --> 01:31:45,454 نيک، مارگو، ميشه بريم به اون خونه ي قهوه اي؟ 1631 01:31:45,500 --> 01:31:47,300 اين يعني دقيقا کجا؟ - خونه ي بابام - 1632 01:31:47,335 --> 01:31:49,085 خونه ي بابا آبيه 1633 01:31:50,379 --> 01:31:53,429 ،بعد از طلاق ...وقتي که بابا ديگه پيشمون نبود 1634 01:31:53,758 --> 01:31:58,018 من تظاهر ميکردم که بابام يه جاسوسه ...به اسم آقاي "قهوه اي" که 1635 01:31:58,054 --> 01:32:01,724 ،به خاطر امنيت بچه هاش طوري رفتار ميکنه که انگار اونا وجود ندارن 1636 01:32:01,766 --> 01:32:03,186 هيچوقت اينو بهم نگفته بودي 1637 01:32:03,434 --> 01:32:05,224 به ايمي گفته بوديش؟ 1638 01:32:05,269 --> 01:32:07,569 ما يه شورت قرمز توي دفترت داريم 1639 01:32:07,897 --> 01:32:10,297 يه عالمه جنس بنجل و بي خاصيت توي انبارت داريم 1640 01:32:11,400 --> 01:32:14,730 خب حالا توي خونه ي بابات چي ميتونه باشه، نيک؟ 1641 01:32:14,779 --> 01:32:15,869 و صادق باش 1642 01:32:15,905 --> 01:32:17,745 حقيقتا روحمم خبر نداره 1643 01:32:24,914 --> 01:32:28,624 هرچي که پيدا کرده باشن، بايد حدس رو بذاريم رو اين که خيلي چيز ناجوري بوده 1644 01:32:30,461 --> 01:32:32,711 کلي مشکلات از کنترل خارج شده داريم 1645 01:32:32,964 --> 01:32:36,054 نيک، نميدوني الان اوضاع اندي چطوريه؟ 1646 01:32:37,260 --> 01:32:39,060 از همون مراسم شب زنده داري ديگه باهم صحبت نداشتيم 1647 01:32:39,095 --> 01:32:40,425 خيلي خب. والدين ايمي؟ 1648 01:32:40,471 --> 01:32:42,051 ...نه. چيزه - بيشتر فشار بيار - 1649 01:32:42,098 --> 01:32:45,358 ما يه دوست دختر جوون و دل شکسته داريم که بدون شک هر لحظه ميره جلوي خبرنگارا 1650 01:32:45,393 --> 01:32:46,893 نه. اندي همچين کاري نميکنه - ميکنه - 1651 01:32:46,936 --> 01:32:48,646 .اصلا کارشون همينه به خودت نگيرش 1652 01:32:49,146 --> 01:32:51,316 ايمي ما رو توي موقعيت جالبي گذاشته 1653 01:32:51,649 --> 01:32:53,949 بايد به پليسا راجع به اندي بگيم - واقعا؟ - 1654 01:32:53,985 --> 01:32:56,155 الان، اندي فقط برات يه انگيزه ي قتل ديگه ست 1655 01:32:56,988 --> 01:32:58,158 بايد به پليسا راجع به انبار هم بگيم 1656 01:32:58,447 --> 01:32:59,867 بايد تو همه چيزا دست پيش رو داشته باشيم 1657 01:32:59,907 --> 01:33:02,247 ولي بهت از الان هشدار ميدم که چه اتفاقي ممکنه بيوفته 1658 01:33:02,827 --> 01:33:04,037 پليسا ميرن سراغ مارگو 1659 01:33:04,078 --> 01:33:05,078 نميتونن همچين کاري بکنن که. ميتونن؟ 1660 01:33:05,121 --> 01:33:07,031 .اون همدستته توي مخفي کردن مدرک ها بهت کمک کرده 1661 01:33:07,081 --> 01:33:09,161 ،و به احتمال خيلي زياد اونم ميدونه که تو ايمي رو کُشتي 1662 01:33:10,084 --> 01:33:11,504 خدايا 1663 01:33:11,836 --> 01:33:13,926 خب، چکار بکنيم؟ 1664 01:33:13,963 --> 01:33:14,963 ايمي رو پيدا ميکنيم 1665 01:33:15,256 --> 01:33:17,596 نه. نبايد کار ديگه اي بکنيم 1666 01:33:17,633 --> 01:33:19,963 دو تا از افرادم قبلا تو سرويس مخفي کار ميکردن و کارشون درسته 1667 01:33:20,011 --> 01:33:21,631 ميگم برن دنبال ايمي 1668 01:33:21,679 --> 01:33:23,099 ولي از کجا شروع کنن، نيک؟ 1669 01:33:23,472 --> 01:33:24,592 ايمي کجا ميتونه بره؟ 1670 01:33:26,767 --> 01:33:28,397 نميدونم 1671 01:33:32,857 --> 01:33:35,487 امتيازها رو ميشماريم؟ 1672 01:33:39,155 --> 01:33:42,325 فکر ميکردم قراره يه مدت نزديک مردا نشيم 1673 01:33:42,366 --> 01:33:43,366 پسر خوبيه 1674 01:33:43,367 --> 01:33:45,867 چون ميخواد بکُنت 1675 01:33:47,497 --> 01:33:49,037 هنوز داره راجع به دوست پسر قبليش زار ميزنه؟ 1676 01:33:50,833 --> 01:33:53,503 اونم بهش خيانت شده 1677 01:33:56,881 --> 01:33:59,751 ما سه تا از دپرس ترين و ناراحت آدماي اين دور و بريم 1678 01:33:59,800 --> 01:34:01,340 من ناراحت نيستم 1679 01:34:01,886 --> 01:34:02,886 عصبانيم 1680 01:34:02,887 --> 01:34:04,687 خودشه 1681 01:34:04,722 --> 01:34:07,342 وقتي زنم منو ول کرد تقريبا تا سر حد مرگ الکل خوردم 1682 01:34:07,391 --> 01:34:09,641 .من ميخواستم خودمو بکشم باورتون ميشه؟ 1683 01:34:09,685 --> 01:34:10,815 اين لطف رو در حق شوهرت نکن 1684 01:34:10,853 --> 01:34:13,983 ...ميخواستم خودمو توي خليج مکزيک غرق کنم 1685 01:34:14,023 --> 01:34:16,523 بشم شام کوسه هاي سفيد 1686 01:34:16,567 --> 01:34:18,367 توي خليج مکزيک گاوکوسه هستش، خانم باهوش 1687 01:34:18,402 --> 01:34:22,322 چرا من بايد بميرم؟ لاشيه که من نيستم 1688 01:34:22,365 --> 01:34:24,825 لطفا اين جمله رو روي يه تي شرت چاپ کن 1689 01:34:33,376 --> 01:34:35,756 ...خانم پولدار فکر ميکردم گفتي که هيچي پول نداري 1690 01:34:37,255 --> 01:34:38,545 به نظر که کيفه پُره 1691 01:34:40,341 --> 01:34:42,131 بيشترش يک دلاريه 1692 01:34:42,176 --> 01:34:44,056 يک دلاري؟ نکنه استريپري؟ 1693 01:34:44,846 --> 01:34:47,436 کجا خودتو لخت ميکني؟ 1694 01:34:48,558 --> 01:34:49,608 داريم شوخي ميکنيم 1695 01:34:50,393 --> 01:34:52,183 توي شهرتون مردم سر به سر همديگه نميذارن؟ 1696 01:34:54,605 --> 01:34:57,565 يکي از همين روزها نيک دان بالاخره دستگير ميشه 1697 01:34:57,608 --> 01:35:01,328 ،توي خونه ش خون پيدا شده قرض بالا آورده و زنش هم حامله بوده 1698 01:35:01,362 --> 01:35:05,322 و ايمي اليوت دان رو داريم که ...پنج روزه مفقود شده 1699 01:35:05,366 --> 01:35:07,496 و هنوز عدالت در حقش اجرا نشده 1700 01:35:08,286 --> 01:35:09,996 برميگرديم 1701 01:36:02,256 --> 01:36:04,846 تنر يه ايده ي خيلي بد داره که الان ميخواد بهت بگه 1702 01:36:04,884 --> 01:36:05,674 جدا؟ 1703 01:36:05,718 --> 01:36:07,308 "فردا ميري توي برنامه تلوزيوني "شارون شيبر که توي سنت لوئيس اجرا ميشه 1704 01:36:07,345 --> 01:36:08,345 ممکنه اوضاع بهم بريزه ها 1705 01:36:08,387 --> 01:36:10,137 و اونجا راجع به اندي بهش ميگي 1706 01:36:10,181 --> 01:36:11,471 نه 1707 01:36:11,516 --> 01:36:13,516 به نظر ايده ي خيلي بدي مياد 1708 01:36:13,559 --> 01:36:15,649 سه روزه هيچ ارتباطي باهم نداشتين 1709 01:36:15,686 --> 01:36:19,396 .شده يه بمب ساعتي بايد خودت رو بندازي روش 1710 01:36:19,440 --> 01:36:21,980 مردم از من متنفر ميشن - و بعدش، مي بخشنت - 1711 01:36:22,026 --> 01:36:24,486 يه مرد که داره توي تلوزيون به لاشي و خائن بودنش اعتراف ميکنه؟ 1712 01:36:24,529 --> 01:36:26,199 مردم باهاش حس همدردي ميکنن 1713 01:36:27,615 --> 01:36:29,535 بهتر نيست فقط يه بيانيه صادر کنيم؟ - بايد قيافت رو ببينن - 1714 01:36:29,575 --> 01:36:32,665 برنامه شارون ده ميليون بيننده داره 1715 01:36:32,703 --> 01:36:35,203 .يه جنگجوئه ...اگه بخواد به چالش بکشت 1716 01:36:35,248 --> 01:36:37,168 سوال هاي درست حسابي اي ميپرسه 1717 01:36:37,208 --> 01:36:39,048 خودت بهت ياد ميدم جلوش چيکار کني 1718 01:36:39,085 --> 01:36:40,545 چي بهش بگي و چي نگي 1719 01:36:40,586 --> 01:36:41,716 يه ميمون دست آموز؟ 1720 01:36:41,754 --> 01:36:43,874 يه ميمون دست آموز که نميخواد اعدام بشه 1721 01:36:45,132 --> 01:36:48,592 نيک، سرنوشت اين پرونده مبتني به اينه که مردم چه تفکري نسبت بهت دارن 1722 01:36:48,636 --> 01:36:50,386 بايد ازت خوششون بياد 1723 01:36:50,429 --> 01:36:54,269 اگه اين کارو بکني، توي قلب چند ميليون نفر جا باز ميکني 1724 01:36:55,434 --> 01:36:57,934 شايد کافيه فقط تو قلب يه نفر به خصوص جا باز کنم 1725 01:37:07,405 --> 01:37:08,195 سلام؟ 1726 01:37:08,239 --> 01:37:09,449 سلام عزيزم 1727 01:37:10,908 --> 01:37:12,498 يه لحظه صبرکن 1728 01:37:21,252 --> 01:37:22,712 سلام - سلام - 1729 01:37:22,753 --> 01:37:23,753 داري از اينجا ميري؟ 1730 01:37:23,754 --> 01:37:25,584 نه. فقط دارم گردگيري ميکنم 1731 01:37:25,631 --> 01:37:27,211 بذار بيايم تو و يه خداحافظي بکنيم 1732 01:37:27,258 --> 01:37:28,308 ...قبل اينکه برم خودم سر ميزنم 1733 01:37:28,342 --> 01:37:30,092 بذار بهت کمک کنيم 1734 01:37:36,267 --> 01:37:38,727 آره. اينجا بايد همه چيز رو جمع کني 1735 01:37:40,396 --> 01:37:43,106 صاحب خونه خيلي سختگيره 1736 01:37:44,442 --> 01:37:47,732 هيچي نبايد اينجا جا بذاري 1737 01:37:50,323 --> 01:37:51,923 بايد مطمئن بشي هيچي جا نمونده باشه 1738 01:37:54,410 --> 01:37:55,410 ...مثل جوراب 1739 01:37:56,329 --> 01:37:59,129 يا شورت يا از همين چيزا 1740 01:38:03,961 --> 01:38:05,291 آفرين داري 1741 01:38:07,298 --> 01:38:09,428 پول کجاست، عزيزم؟ 1742 01:38:13,095 --> 01:38:14,095 زير لباسش رو بگرد 1743 01:38:15,640 --> 01:38:16,900 اون قانعت کرد اينکارو بکني؟ 1744 01:38:16,933 --> 01:38:18,263 من قانعش کردم 1745 01:38:18,309 --> 01:38:20,319 ،به محض اينکه بري زنگ ميزنم پليس 1746 01:38:20,811 --> 01:38:24,481 .عينکت که واقعي نيست موهات رو هم که رنگ کردي 1747 01:38:24,524 --> 01:38:27,604 ميگي اسمت نانسي ـه، ولي اکثر مواقع وقتي اسمتو صدا ميکنم بهش واکنش نشون نميدي 1748 01:38:27,652 --> 01:38:30,112 از يه چيزي قايم شدي. نميدونم چرا و حقيقتش برام مهم هم نيست 1749 01:38:30,154 --> 01:38:32,194 ولي پليس رو خبر نميکني 1750 01:38:32,532 --> 01:38:34,612 و بعيد ميدونم که تا حالا هم کتک خورده باشي 1751 01:38:40,832 --> 01:38:42,832 لعنتي 1752 01:38:45,878 --> 01:38:48,678 شرمنده، ولي ما واقعا پول لازميم 1753 01:38:48,714 --> 01:38:50,344 جاي بعدي حواست رو بيشتر جمع کن. باشه؟ 1754 01:38:50,383 --> 01:38:52,743 آدماي زيادي هستن که به اندازه ما بهت رحم نمي کنن 1755 01:39:27,336 --> 01:39:28,966 ببخشيد. نميتونين اينجا بخوابين 1756 01:39:56,574 --> 01:39:59,664 من همسرم رو نکشتم 1757 01:40:00,661 --> 01:40:03,951 .دوباره بگو انقدر شق و رق نباش 1758 01:40:03,998 --> 01:40:05,088 من همسرم رو نکشتم 1759 01:40:06,918 --> 01:40:08,628 چکار ميکني؟ - ...هر بار که از خود راضي - 1760 01:40:08,669 --> 01:40:11,339 ،عصباني يا دلخور به نظر بياي من يه آبنبات به طرفت پرت ميکنم 1761 01:40:11,380 --> 01:40:13,340 اين الان بايد باعث بشه کمتر عصباني بشم؟ - دوباره امتحان ميکنيم - 1762 01:40:13,382 --> 01:40:16,672 ،آقاي دان، طبق چيزهايي که من ميدونم شما و همسرتون يه مقدار باهم مشکل داشتيد 1763 01:40:17,720 --> 01:40:21,680 .بله، يه دوران سخت داشتيم من شغلم رو از دست دادم 1764 01:40:21,724 --> 01:40:22,724 جفتتون شغلتون رو از دست داديد 1765 01:40:25,436 --> 01:40:27,316 جفتمون بيکار شديم 1766 01:40:27,355 --> 01:40:29,895 من مجبور شدم برگردم به شهر ...خودم تا از مادرم مراقبت کنم 1767 01:40:29,941 --> 01:40:32,481 که داشت به خاطر سرطان مي مرد ...و پدرم که 1768 01:40:32,527 --> 01:40:34,277 بابات حائز اهميت نيست 1769 01:40:34,320 --> 01:40:35,990 .بايد راجع به مادرت صحبت کنيم اينکه چقدر بهم نزديک بودين 1770 01:40:36,030 --> 01:40:37,190 ادامه بده 1771 01:40:37,240 --> 01:40:39,750 ،براي يه مدت اوضاع رو به بهبود بود 1772 01:40:39,784 --> 01:40:43,284 رو به بهبود بودن" يعني اينکه بعدش يه" اتفاق بد ممکته بيوفته. نه 1773 01:40:43,329 --> 01:40:45,749 ،و از يه نقطه به بعد ما وارد مسير اشتباهي شديم 1774 01:40:46,582 --> 01:40:48,202 ...من يه لحظه غفلت کردم 1775 01:40:48,251 --> 01:40:50,661 اون يه لحظه غفلتت بيشتر از 15 ماه بود 1776 01:40:54,465 --> 01:40:56,555 به زنم بي احترامي کردم 1777 01:40:57,218 --> 01:40:59,638 به ازدواجم بي احترامي کردم 1778 01:41:00,096 --> 01:41:01,476 و هميشه بابتش پشيمون مي مونم 1779 01:41:02,223 --> 01:41:03,053 همين خوبه 1780 01:41:03,099 --> 01:41:05,519 از شوهر سر به زير و پشيمون بودن نترس، نيک 1781 01:41:05,560 --> 01:41:07,270 "يه احمق بودم. گند زدم" 1782 01:41:07,311 --> 01:41:08,141 "هرکاري که مي کنم اشتباهه" 1783 01:41:08,187 --> 01:41:10,237 .ميدونم چيزي که تمام مردا بايد بگن 1784 01:41:12,358 --> 01:41:13,408 ممنون - حالت چطوره؟ - 1785 01:41:13,442 --> 01:41:16,652 .خوبم گو، ميشه لطفا اون جعبه رو بهم بدي؟ 1786 01:41:17,071 --> 01:41:19,691 اين هديه 33امين سالگرد تولدم از طرف ايميه 1787 01:41:19,740 --> 01:41:20,740 از اين ساعته متنفري 1788 01:41:20,783 --> 01:41:22,863 نه، گو. عاشق اين ساعته هستم 1789 01:41:22,910 --> 01:41:24,910 همونطور که عاشق اين کراواتم 1790 01:41:24,954 --> 01:41:28,084 همونطوري که عاشق زنمم 1791 01:41:58,446 --> 01:41:59,826 !خودتي 1792 01:41:59,864 --> 01:42:01,864 خودتي 1793 01:42:02,700 --> 01:42:04,700 ببخشيد 1794 01:42:05,369 --> 01:42:06,709 ببخشيد 1795 01:42:07,622 --> 01:42:09,622 خداي بزرگ 1796 01:42:09,665 --> 01:42:11,045 ...هفته گذشته 1797 01:42:11,542 --> 01:42:16,712 تهديد کردم که ميذارم و ميرم. اونم گفت که منو پيدا ميکنه و ميکُشتم 1798 01:42:17,048 --> 01:42:19,218 براي همين مفقود شدم 1799 01:42:20,384 --> 01:42:22,214 بچه رو از دست دادم 1800 01:42:22,720 --> 01:42:24,510 حتي نميتونستم به مامان بابام چيزي بگم 1801 01:42:24,555 --> 01:42:28,475 خيلي شرمنده و ترسيدم 1802 01:42:29,227 --> 01:42:30,397 خب، شوهرت دنبالته 1803 01:42:31,062 --> 01:42:33,022 سه روز پيش اومد دم در خونه ام 1804 01:42:33,064 --> 01:42:35,564 آدرسم رو از نامه هايي که بهت مينوشتم پيدا کرده بود 1805 01:42:36,692 --> 01:42:37,902 نامه ها رو نگه داشته بودي 1806 01:42:38,486 --> 01:42:39,526 ...ايني که ميدونستم هنوزم به فکرمي 1807 01:42:39,570 --> 01:42:42,190 تنها چيزي بود که باعث شد اين چند سال گذشته رو تحمل کنم 1808 01:42:42,240 --> 01:42:43,620 .بيا بريم پيش پليس ميتوني همه چيز رو توضيح بدي 1809 01:42:43,658 --> 01:42:44,958 نه. ديگه الان نميتونم خودمو نشون بدم 1810 01:42:44,992 --> 01:42:48,072 .ميشم يه آدم منفور همه ازم متنفر ميشن 1811 01:42:49,914 --> 01:42:52,204 ايني که ميخوام نيک بره زندان چيز اشتباهيه؟ 1812 01:42:52,250 --> 01:42:54,090 اون بايد هم به خاطر کاري که کرده بره زندان 1813 01:42:56,921 --> 01:42:59,381 مي برمت خونه ي کنار درياچه ام 1814 01:42:59,423 --> 01:43:00,423 يه خونه ي کاملا دور افتاده ست 1815 01:43:01,843 --> 01:43:03,673 چرا انقدر در حقم لطف ميکني؟ 1816 01:43:03,719 --> 01:43:05,059 دليلش رو ميدوني 1817 01:43:05,096 --> 01:43:06,226 ببخشيد 1818 01:43:06,264 --> 01:43:07,384 من تو رو ميشناسم مگه نه؟ 1819 01:43:07,431 --> 01:43:08,221 نه 1820 01:43:08,266 --> 01:43:10,226 تو يکي از خواننده هاي گروه "نولان" هستي نه؟ 1821 01:43:10,268 --> 01:43:13,148 نه. ما از شهر "وينيپگ" اومديم. ببخشيد 1822 01:43:13,187 --> 01:43:14,067 بايد بريم 1823 01:43:14,105 --> 01:43:15,185 فقط يه لحظه 1824 01:43:15,773 --> 01:43:19,023 خوب بود. بعدا باهاش تماس ميگيرم 1825 01:43:19,068 --> 01:43:20,948 تنر. خوشحالم مي بينمت 1826 01:43:21,237 --> 01:43:22,367 شارون! سلام 1827 01:43:22,405 --> 01:43:24,075 اميدوارم اين ارزش وقت گذاشتنم رو داشته باشه 1828 01:43:24,115 --> 01:43:25,245 پشيمون نميشي 1829 01:43:25,700 --> 01:43:26,500 شارون 1830 01:43:26,534 --> 01:43:28,744 .خانم شيبر خيلي ممنون بابت اين مصاحبه 1831 01:43:28,786 --> 01:43:30,916 قبل اينکه شروع کنيم نوشيدني يا خوراکي اي براتون بيارم؟ 1832 01:43:30,955 --> 01:43:32,955 نه. يه چندتا آبنبات خوردم 1833 01:43:34,041 --> 01:43:35,621 اين ديگه چيه 1834 01:43:36,794 --> 01:43:37,924 ببخشيد؟ 1835 01:43:38,337 --> 01:43:42,217 ما يه اتفاق تکان دهنده در موضوع مفقود شدن ايمي داريم 1836 01:43:42,258 --> 01:43:43,638 اين اتفاق رو پوشش زنده ميديم 1837 01:43:43,676 --> 01:43:44,966 خداي من 1838 01:43:47,138 --> 01:43:48,938 هرزه ي کثافت 1839 01:43:48,973 --> 01:43:51,973 اسم من اندي فيتزجرالده 1840 01:43:52,977 --> 01:43:54,647 ...من با نيکلاس دان 1841 01:43:54,687 --> 01:43:58,317 وقتي که استاد درس هنر نويسندگيم بود آشنا شدم 1842 01:43:58,357 --> 01:44:00,447 چرا شبيه پرستاراي بچه لباس پوشيده؟ 1843 01:44:00,484 --> 01:44:01,944 ...من از رابطه داشتن 1844 01:44:01,986 --> 01:44:05,116 با يک مرد متاهل، عميقا شرمنده هستم 1845 01:44:05,156 --> 01:44:07,076 اين همون دختريه که هميشه چاک سينه هاشو نشون ميده 1846 01:44:07,116 --> 01:44:09,116 من واقعا فکر ميکردم که ما عاشق همديگه هستيم 1847 01:44:09,160 --> 01:44:11,000 حالا شبيه يه راهبه شده 1848 01:44:12,497 --> 01:44:13,957 ميدونم اين عذر درستي نيست 1849 01:44:13,998 --> 01:44:15,298 نه، نيست 1850 01:44:15,333 --> 01:44:19,673 من خودم به شخصه معتقدم که نيک دان به خاطر من دست به قتل نميزنه 1851 01:44:19,712 --> 01:44:22,132 براي تمامي دوستداران ايمي، دعا ميکنم 1852 01:44:22,173 --> 01:44:25,173 و از دردي که بابت اين اتفاق کشيدند، ازشون عذر ميخوام 1853 01:44:30,388 --> 01:44:32,348 ما به نيک دان مثل پسر خودمون عشق مي ورزيديم 1854 01:44:33,183 --> 01:44:34,563 اين عشق امروز به اتمام رسيد 1855 01:44:34,851 --> 01:44:36,471 بيخيال. داري به چند تا روح نگاه ميکني 1856 01:44:36,520 --> 01:44:39,180 اون با دروغ پشت سر دروغ به اعتمادمون جواب داد 1857 01:44:39,523 --> 01:44:41,443 ...ما هم اکنون کاملا معتقديم 1858 01:44:41,483 --> 01:44:43,863 که نيک در مفقود شدن... دخترمون دست داشته 1859 01:44:43,902 --> 01:44:46,152 ايمي شگفت انگيزمون 1860 01:44:47,030 --> 01:44:49,150 قضيه خيلي هيجان انگيز شد 1861 01:44:49,866 --> 01:44:51,576 يه لحظه 1862 01:44:53,578 --> 01:44:55,338 بايد مصاحبه رو لغو کنيم 1863 01:44:55,372 --> 01:44:57,172 هيچي تغيير نکرده - همه چيز تغيير کرده - 1864 01:44:57,207 --> 01:44:59,627 يه ساعت پيش ما دست پيش رو داشتيم. ولي حالا؟ 1865 01:44:59,668 --> 01:45:01,308 از پسش بر ميام - ما الان بايد تدافعي بريم جلو - 1866 01:45:01,336 --> 01:45:03,386 يه ديناميک کاملا متفاوته 1867 01:45:03,421 --> 01:45:06,171 از پسش بر ميام - زنده زنده ميخورت - 1868 01:45:06,716 --> 01:45:08,386 بهم اعتماد کن 1869 01:45:12,764 --> 01:45:14,144 مشکلي نيست 1870 01:45:14,182 --> 01:45:15,262 عاليه 1871 01:45:16,101 --> 01:45:17,561 خبرش کن 1872 01:45:37,289 --> 01:45:39,089 يک، دو، سه، چهار، پنج 1873 01:45:45,422 --> 01:45:46,422 ممنون 1874 01:45:47,591 --> 01:45:48,881 نبايد به مسئول آرايش لبخند بزنه 1875 01:45:48,925 --> 01:45:49,925 !همين ديگه 1876 01:45:54,598 --> 01:45:57,728 ...آغاز فيلمبرداري در پنج... چهار 1877 01:45:57,767 --> 01:45:59,397 ...سه... دو 1878 01:46:01,605 --> 01:46:04,525 جدي ميگم. نميتونم باور کنم چقدر کارت خوب بود 1879 01:46:04,566 --> 01:46:06,026 ايمي باعث ميشه بهترين باشم - ولش کن - 1880 01:46:06,067 --> 01:46:09,237 .آروم باشين شما دو نفر حداقل براي 24 ساعت آينده 1881 01:46:09,279 --> 01:46:11,699 .مردم هنوز ازت متنفرن زن ها ميخوان چشمات رو از کاسه در بيارن 1882 01:46:11,740 --> 01:46:13,610 ايني که اندي رفت جلو دوربين خيلي مهم بود 1883 01:46:13,658 --> 01:46:15,708 دختر خوبيه - مشکل هم همينه - 1884 01:46:15,744 --> 01:46:16,744 ...اين يه روز رو تحمل کن 1885 01:46:16,786 --> 01:46:19,796 ،و وقتي که شارون فردا مصاحبه رو پخش کنه ازت يه آدم جديد ساخته ميشه 1886 01:46:19,831 --> 01:46:21,411 ...ولي تا اون موقع 1887 01:46:21,458 --> 01:46:23,418 هيچ جا آفتابي نشو 1888 01:46:23,460 --> 01:46:25,290 مشکلي نيست 1889 01:46:41,603 --> 01:46:42,983 خوش اومدي 1890 01:46:44,981 --> 01:46:46,811 خونه ي خودته 1891 01:46:46,858 --> 01:46:50,828 ...موزيک، ماهواره و 1892 01:46:50,862 --> 01:46:51,862 نت‌فليکس دارم 1893 01:46:51,863 --> 01:46:52,943 !نيک، استادش بود 1894 01:46:52,989 --> 01:46:53,989 تلوزيون آنلاين 1895 01:46:54,533 --> 01:46:57,033 اينترنت 1896 01:46:57,619 --> 01:47:00,339 ...نيک يه آدم بالغه 1897 01:47:00,372 --> 01:47:04,162 ...اگه هوس چيزي کردي و اينجا نبود 1898 01:47:04,209 --> 01:47:06,469 بهم بگو و منم برات تهيه ميکنمش 1899 01:47:06,503 --> 01:47:09,633 ،به جاي اينکه به دختره درس بده !رفته باهاش خوابيده 1900 01:47:09,673 --> 01:47:12,593 الان تصور کن مادرش بايد !در چه حالي باشه 1901 01:47:12,634 --> 01:47:14,634 سرداب مشروب ها طبقه پايينه 1902 01:47:18,098 --> 01:47:19,478 يه چند دست لباس هم برات ميارم 1903 01:47:19,516 --> 01:47:22,936 البته نه اينکه از اين لباس هات خوشم نياد ها 1904 01:47:24,104 --> 01:47:26,604 .کف زمين سيستم حرارتي داره دماش رو هرچي خواستي تنظيم کن 1905 01:47:26,648 --> 01:47:29,818 .اينا حوله هستن دوش هم بخار توليد ميکنه 1906 01:47:29,860 --> 01:47:32,190 وان حمام هم دستگاه ماساژ داره 1907 01:47:34,030 --> 01:47:36,070 ،اگه حوصله ش رو داشته باشي اينجا نماي خوبي هم داره 1908 01:47:36,116 --> 01:47:37,656 اگه نخواي هم پرده ها سياهي مطلق ايجاد ميکنن 1909 01:47:37,701 --> 01:47:40,161 تخت ابريشم چند لايه ست 1910 01:47:40,203 --> 01:47:42,453 بهتر از اين رو آدم نميتونه پيدا کنه 1911 01:47:46,334 --> 01:47:48,674 اين دقيقا همون چيزيه که نياز دارم 1912 01:47:50,130 --> 01:47:52,040 دارم از خستگي مي ميرم 1913 01:47:53,550 --> 01:47:55,710 پس ميذارم بخوابي 1914 01:47:57,470 --> 01:48:00,220 ايمي، واقعا خوشحالم که اينجايي 1915 01:48:01,224 --> 01:48:04,354 و نميخوام حتي يه لحظه هم نگران باشي 1916 01:48:04,394 --> 01:48:06,354 همه جا دوربين نصب شده 1917 01:48:06,396 --> 01:48:09,276 خروجي، توي حياط، ورودي 1918 01:48:09,316 --> 01:48:10,316 ...هرکسي 1919 01:48:10,483 --> 01:48:12,733 ...به اينجا وارد يا ازش خارج بشه 1920 01:48:15,989 --> 01:48:17,579 توسط دوربين ضبط ميشه 1921 01:48:19,159 --> 01:48:21,879 اينجا کاملا در اماني 1922 01:48:23,830 --> 01:48:27,330 و ديگه نميذارم از پيشم بري 1923 01:49:13,088 --> 01:49:14,678 !صبح بخير - !ديگه اينکارو نکن - 1924 01:49:16,424 --> 01:49:17,554 ببخشيد 1925 01:49:19,553 --> 01:49:21,053 بايد احساس امنيت بکنم 1926 01:49:21,388 --> 01:49:24,398 تو واقعا در اماني 1927 01:49:26,601 --> 01:49:28,221 چه کارا ميکردي؟ - هيچي - 1928 01:49:28,270 --> 01:49:30,980 ايمي، من نيک نيستم 1929 01:49:31,022 --> 01:49:33,022 سخته خو گرفتن 1930 01:49:35,944 --> 01:49:39,574 بعد از اين همه سال ...تحت فشار يکي بودن 1931 01:49:41,825 --> 01:49:43,145 احساست رو درک ميکنم 1932 01:49:44,035 --> 01:49:46,035 تو هيچوقت تحت فشار من نبودي 1933 01:49:46,621 --> 01:49:48,661 بهم قلاده زده بودي - !هيچوقت - 1934 01:49:48,707 --> 01:49:50,207 يه آغاز جديد 1935 01:49:51,501 --> 01:49:53,121 لباس هاي درست حسابي 1936 01:49:54,045 --> 01:49:56,295 رنگ مو. آرايش. تيغ 1937 01:49:56,590 --> 01:49:58,090 باشگاهم هم نزديک درياچه ست 1938 01:49:58,466 --> 01:50:02,016 ،هرچي زودتر شبيه خودت بشي زودتر هم احساس بهتري هم ميکني 1939 01:50:02,053 --> 01:50:05,183 براي امشب خوراکي ميگيرم. برنامه شارون شيبر رو نگاه ميکنيم و بعدش ميريم سراغ زندگيمون 1940 01:50:05,223 --> 01:50:07,763 فکر ميکنم اينو بايد تنهايي نگاه کنم 1941 01:50:08,185 --> 01:50:09,895 اشتباه نکن 1942 01:50:13,523 --> 01:50:14,943 برميگردم 1943 01:50:16,568 --> 01:50:18,738 ...و دلم ميخواد تا دوباره 1944 01:50:18,778 --> 01:50:21,698 ايمي اليوت رو ببينم 1945 01:50:44,888 --> 01:50:46,058 عاليه 1946 01:50:47,098 --> 01:50:49,188 عصر بخير. من شارون شيبر هستم 1947 01:50:49,226 --> 01:50:50,856 ...امشب ما - عجله کن - 1948 01:50:51,770 --> 01:50:56,150 ميزبان شوهري هستيم که سکوتش رو ...ميشکنه. نه فقط در رابطه با مفقود شدن همسرش 1949 01:50:56,191 --> 01:50:59,981 بلکه در رابطه با خيانتي که کرده و تمامي اون شايعه هاي شوکه کننده 1950 01:51:02,447 --> 01:51:03,997 ...نيک دان 1951 01:51:04,032 --> 01:51:07,532 تو احتمالا الان منفورترين آدم در امريکا هستي 1952 01:51:07,577 --> 01:51:10,167 .احتمالا همينطوره و احتمالا هم لياقتش رو دارم 1953 01:51:10,205 --> 01:51:11,795 اون کراوات رو من خريدم 1954 01:51:11,832 --> 01:51:13,872 تو زنت رو کُشتي، نيک؟ 1955 01:51:13,917 --> 01:51:17,007 من همسرم رو نکشتم 1956 01:51:17,671 --> 01:51:19,211 من قاتل نيستم 1957 01:51:19,256 --> 01:51:21,176 ولي بهش خيانت کردي 1958 01:51:21,216 --> 01:51:23,426 بهش خيانت کردم 1959 01:51:23,468 --> 01:51:25,138 و بابتش عميقا شرمندم 1960 01:51:25,178 --> 01:51:27,518 و بعلاوه طوري رفتار کردي که ...والدين ايمي 1961 01:51:27,806 --> 01:51:30,556 ...دوستانش و تمامي افراد شهرت 1962 01:51:30,600 --> 01:51:35,520 فکر کنن تو يه همسر عاشقي که دنبال پيدا کردن زن گمشدشه 1963 01:51:35,564 --> 01:51:37,444 خب، من واقعا ميخوام زن گمشده ام رو پيدا کنم 1964 01:51:37,482 --> 01:51:40,482 تو اينطوري ميگي ولي چطوري انتظار ...داري ما حرفت رو باور کنيم 1965 01:51:40,527 --> 01:51:42,237 وقتي که همه ميدونيم تو يه دروغگويي 1966 01:51:42,529 --> 01:51:45,659 ...من رابطه ام رو به کسي نگفتم 1967 01:51:45,699 --> 01:51:48,869 چون ميدونستم که همه يه نظر خيلي منفي بهم پيدا ميکنن 1968 01:51:49,703 --> 01:51:51,493 ولي ديگه اين برام اهميتي نداره 1969 01:51:51,538 --> 01:51:53,168 من فقط ميخوام همسرم رو پيدا کنم 1970 01:51:53,206 --> 01:51:55,756 ...من فقط ميخوام شفاف سازي کنم - بذارين رک بگم - 1971 01:51:55,792 --> 01:52:00,212 فقط به اين خاطر که قاتل نيستم، دليل نميشه که آدم خوبي هم باشم 1972 01:52:00,255 --> 01:52:01,425 من آدم خوبي نيستم 1973 01:52:01,840 --> 01:52:04,300 من براي يه زن خوب، همسر خيلي بدي بودم 1974 01:52:04,676 --> 01:52:06,426 عهد ازدواجم رو شکستم 1975 01:52:06,678 --> 01:52:09,228 اينا کلمات زيبايي هستن، نيک 1976 01:52:09,556 --> 01:52:11,306 ولي واقعا براي تو چه معنايي دارن؟ 1977 01:52:11,349 --> 01:52:13,389 در اصل به اين معني هستن که من يه آدم دو رو بودم 1978 01:52:14,352 --> 01:52:17,562 من هفت سال پيش با ايمي اليوت آشنا شدم 1979 01:52:17,606 --> 01:52:19,196 واقعا محسورش بودم 1980 01:52:19,649 --> 01:52:21,559 ايمي ميتونه همه رو محسور خودش بکنه 1981 01:52:21,610 --> 01:52:24,150 ...من يه مرد معمولي از يه جاي معمولي بودم 1982 01:52:24,196 --> 01:52:26,196 که زندگي معمولي اي داشت 1983 01:52:26,239 --> 01:52:28,739 و با زني آشنا شدم که من رو شيفته ي خودش کرد 1984 01:52:28,783 --> 01:52:30,743 ...و ميخواستم که اون عاشقم باشه 1985 01:52:30,785 --> 01:52:33,125 براي همين تظاهر کردم آدمي بهتر از چيزي که واقعا بودم هستم 1986 01:52:33,997 --> 01:52:37,667 ،وقتي ازدواج کرديم قول دادم که همچين شوهري باشم 1987 01:52:37,709 --> 01:52:39,539 شوهري که سخت تلاش ميکنه 1988 01:52:39,586 --> 01:52:41,796 ،مردي که زندگي ميکنه ...پاي حرفش واي ميسته 1989 01:52:41,838 --> 01:52:44,758 ،و همون اندازه که همسرش عاشقشه اونم عاشقش باشه 1990 01:52:45,008 --> 01:52:46,218 ولي من نااميدش کردم 1991 01:52:47,135 --> 01:52:48,495 ...به جاي انجام دادن کار درست 1992 01:52:49,763 --> 01:52:50,933 کار آسون رو انتخاب کردم 1993 01:52:51,681 --> 01:52:55,311 مثل مردي صحبت ميکني که ميتونه دل همسرش رو دوباره بدست بياره 1994 01:52:55,352 --> 01:52:56,972 کسي که فکر ميکنه همسرش هنوز زنده ست 1995 01:52:57,020 --> 01:52:58,310 ايمي هنوز زنده ست 1996 01:53:00,190 --> 01:53:03,020 ميشه به دوربين نگاه کني؟ 1997 01:53:03,360 --> 01:53:06,320 ...ميشه به لنز دوربين نگاه کني 1998 01:53:06,363 --> 01:53:08,323 و با همسرت صحبت کني؟ 1999 01:53:08,365 --> 01:53:11,455 اگه اون الان يه جايي باشه که بتونه ...برنامه امشب رو ببينه 2000 01:53:11,493 --> 01:53:14,163 مايلي چي بهش بگي، نيک؟ 2001 01:53:17,707 --> 01:53:20,007 ايمي، من دوستت دارم 2002 01:53:20,710 --> 01:53:23,500 تو بهترين کسي هستي که تا حالا شناختم 2003 01:53:23,547 --> 01:53:28,017 و من به خاطر رفتاري که باهات داشتم خودم رو تنبيه کردم 2004 01:53:28,051 --> 01:53:30,011 ...و اگه برگردي، قول ميدم 2005 01:53:30,053 --> 01:53:32,553 هر روز رو باهات باشم تا از دلت در بياد 2006 01:53:33,056 --> 01:53:36,896 ميشم همون مردي که بهت قول داده بودم هستم 2007 01:53:39,479 --> 01:53:40,479 دوستت دارم 2008 01:53:41,398 --> 01:53:42,988 برگرد خونه 2009 01:53:47,737 --> 01:53:48,737 بده من 2010 01:53:54,870 --> 01:53:56,490 ...هرچي که شما فکر کنيد 2011 01:53:56,538 --> 01:53:58,708 نظر ملت چيه؟ 2012 01:53:58,748 --> 01:54:00,298 گمونم همه ميتونيم رو اين... ...متفق القول باشيم 2013 01:54:00,333 --> 01:54:01,833 خداي من. ترکوندي 2014 01:54:01,877 --> 01:54:03,047 که نيک دان شخصيت عميق تري داره... 2015 01:54:03,086 --> 01:54:04,206 همه خاطرخواهت شدن 2016 01:54:04,212 --> 01:54:08,712 ،از من بدشون اومد، از من خوششون اومد از من متنفر شدن 2017 01:54:08,758 --> 01:54:10,388 و حالا عاشقمن 2018 01:54:10,427 --> 01:54:13,387 مردي صادق که... لايق احترامه 2019 01:54:13,430 --> 01:54:15,340 من که بهش احترام ميذارم 2020 01:54:16,183 --> 01:54:17,263 چي شده؟ 2021 01:54:20,103 --> 01:54:23,273 من شارون شيبر هستم. شب بخير 2022 01:54:28,195 --> 01:54:30,985 مارگو دان. اين حکم جستجوي خونه ي شماست 2023 01:54:31,031 --> 01:54:33,241 من معمولا به تماس هاي بدون ...نام توجهي نمي کنم 2024 01:54:33,283 --> 01:54:37,873 ولي يکي از همسايه ها نگران يه آدم عجيب اطراف انبارتون بود 2025 01:54:38,288 --> 01:54:39,288 زنگ بزن تنر 2026 01:54:39,289 --> 01:54:40,459 !باشه. لعنتي 2027 01:54:44,586 --> 01:54:46,046 دوست دخترت خيلي خوشگله، نيک 2028 01:54:47,297 --> 01:54:48,377 قضيه سر همينه؟ 2029 01:54:49,799 --> 01:54:54,549 من در تمام مدت اين بازجويي خيلي بيشتر از لياقتت باهات خوب رفتار کردم 2030 01:54:54,596 --> 01:54:56,896 اصلا نميخواستم زود قضاوت کنم 2031 01:54:56,932 --> 01:54:58,432 ...هربار که يه چيز احمقانه گفتي 2032 01:54:58,475 --> 01:55:00,855 "با خودم گفتم "شايد واقعا احمقه 2033 01:55:00,894 --> 01:55:03,434 .ولي من اشتباه ميکردم قضيه سر همينه 2034 01:55:03,480 --> 01:55:04,600 پس با اين چوب گلفا گلف بازي نميکني؟ 2035 01:55:04,648 --> 01:55:05,648 هيچکدوم اونا مال من نيستن 2036 01:55:05,941 --> 01:55:07,521 هيچکدومشون رو من اونجا نذاشتم 2037 01:55:07,567 --> 01:55:11,117 .چوب هاي مرغوبي هستن هرچي تونستي رو اونجا انبار کردي 2038 01:55:11,154 --> 01:55:14,284 همه چيز همونجا انبار ميشه تا اينکه زنت بالاخره بره پي کارش 2039 01:55:14,324 --> 01:55:15,404 !نيک 2040 01:55:16,660 --> 01:55:19,580 !نميتونين اينکارو بکنين - معلومه که ميتونيم - 2041 01:55:27,879 --> 01:55:30,459 ايمي، وقتشه که ديگه فراموشش کني 2042 01:55:30,507 --> 01:55:32,217 چه کمکي از دستم بر مياد؟ 2043 01:55:32,926 --> 01:55:34,476 بايد يه مقدار فکر کنم 2044 01:55:34,511 --> 01:55:37,011 اين آخرين کاريه که بايد بکني - ...دزي - 2045 01:55:37,055 --> 01:55:39,645 بيست سال من رو روي هوا نگه داشتي 2046 01:55:39,683 --> 01:55:43,353 بالاخره ديشب اومدي سراغ من و من رو انتخاب کردي 2047 01:55:44,062 --> 01:55:45,392 همين غريزه ت رو دنبال کن 2048 01:55:45,438 --> 01:55:47,858 اون غريزه اي که باعث شد ...کتک خورده و بي خانمان بشي 2049 01:55:48,400 --> 01:55:51,570 و باعث شد توي ماشينت بخوابي رو دنبال نکن 2050 01:55:54,906 --> 01:55:57,616 من نميخوام خودم رو بهت غالب کنم 2051 01:56:00,036 --> 01:56:02,706 منظورت رو درک ميکنم، دزي 2052 01:56:03,957 --> 01:56:05,587 جدي ميگم 2053 01:56:08,920 --> 01:56:10,920 فقط اينکه خيلي وقته باهام بدرفتاري شده 2054 01:56:13,592 --> 01:56:16,472 ديگه درست رفتار کردن رو فراموش کردم 2055 01:56:22,225 --> 01:56:24,525 ...فردا وسايلم رو ميارم اينجا 2056 01:56:24,561 --> 01:56:27,141 و باهم اينجا زندگي ميکنيم و يه راه حلي پيدا ميکنيم 2057 01:56:29,232 --> 01:56:32,942 فقط ميخوام به حالت قبليت برگردي 2058 01:56:40,785 --> 01:56:42,305 مارگو رو فقط به اين خاطر گرفتنت که برن روي اعصابت 2059 01:56:42,329 --> 01:56:44,039 نبايد حتي يه لحظه ديگه اينجا بمونه 2060 01:56:44,080 --> 01:56:46,830 ميرم داخل و همه چيز رو بهشون ميگم 2061 01:56:47,501 --> 01:56:49,251 چيه؟ 2062 01:56:51,254 --> 01:56:52,884 به "باني" همه چيز رو نميگيم 2063 01:56:52,923 --> 01:56:55,053 ،بدون يه جسد ...بدون آلت قتاله 2064 01:56:55,091 --> 01:56:57,381 فقط اميدشون به اعتراف کردن توئه 2065 01:56:57,427 --> 01:56:59,387 براي همين بذار فقط اونا خودشون حرف بزنن 2066 01:56:59,429 --> 01:57:01,549 اينطوري، توي دفاع کردنت ميوفتيم جلو 2067 01:57:01,598 --> 01:57:03,978 حقيقت از من دفاع ميکنه 2068 01:57:09,940 --> 01:57:10,940 اينا رو ميشناسي؟ 2069 01:57:10,941 --> 01:57:13,061 .آره هديه ي سالگرد ازدواج از طرف ايمي 2070 01:57:13,109 --> 01:57:14,899 اينطوري ايمي حاملگيش رو بهت گفت نيک؟ 2071 01:57:14,945 --> 01:57:17,445 مامان، بابا، بچه و همين باعث شد بزني به سيم آخر؟ 2072 01:57:17,948 --> 01:57:19,118 نه 2073 01:57:20,367 --> 01:57:22,487 اين رو ميشناسي؟ - تا حالا تو عمرم نديدمش - 2074 01:57:22,702 --> 01:57:25,952 .دفتر خاطرات ايميه اين رو توي خونه ي پدرت پيدا کرديم 2075 01:57:27,958 --> 01:57:29,258 اين دستخط همسرته؟ 2076 01:57:29,292 --> 01:57:31,292 ...متخصص دستخط شناسي نيست - به نظر همينطوره - 2077 01:57:31,336 --> 01:57:32,466 متخصص هامون هم همين فکرو کردن 2078 01:57:33,797 --> 01:57:35,507 ميخواي يه مقدار بازي درست" يا "غلط" رو بازي کنيم؟" 2079 01:57:36,258 --> 01:57:37,468 البته 2080 01:57:37,509 --> 01:57:41,979 و بعد شکر رو از روي لب هام کنار" "ميزنه و من رو مي بوسه 2081 01:57:43,098 --> 01:57:45,108 آره. اين درسته 2082 01:57:46,351 --> 01:57:48,351 فکر ميکردي کوانا ماهي بود؟ 2083 01:57:49,646 --> 01:57:50,986 اينم درسته. بله 2084 01:57:53,149 --> 01:57:55,269 ،اون ميخواست حامله بشه تو بهش حمله کردي 2085 01:57:55,318 --> 01:57:57,328 من زدمش؟ نه. هيچوقت همچين اتفاقي نيوفتاد 2086 01:57:57,362 --> 01:57:58,982 "هُل. اينجا نوشته "هُل دادي - به هيچوجه - 2087 01:57:59,030 --> 01:58:00,110 روش دست بلند نکردم 2088 01:58:02,534 --> 01:58:04,164 ميخواست يه تفنگ بخره 2089 01:58:04,828 --> 01:58:06,708 شک دارم. ولي نميدونم 2090 01:58:08,123 --> 01:58:09,753 آخرين خاطره رو بخونم؟ 2091 01:58:09,791 --> 01:58:10,831 البته 2092 01:58:12,127 --> 01:58:14,257 "شايد اين مرد من رو بکشه" 2093 01:58:14,296 --> 01:58:16,506 طبق گفته ي خودش "شايد اين مرد من رو بکشه" 2094 01:58:16,548 --> 01:58:18,678 به نظر يه جمله ي نهايي خيلي مناسب مياد 2095 01:58:25,182 --> 01:58:26,602 ...براي دفعات بعدي 2096 01:58:26,641 --> 01:58:28,971 حقيقت اينه که تو متخصص دستخط شناسي نيستي 2097 01:58:29,019 --> 01:58:30,069 خيلي خب. ميدونم 2098 01:58:38,486 --> 01:58:40,326 دستگيره ي گم شده ي جودي 2099 01:58:41,865 --> 01:58:44,155 سايز دو در چهار. اندازه يه باتون 2100 01:58:44,201 --> 01:58:46,951 اين رو روز اول توي شومينه ي خونه ت پيدا کرديم 2101 01:58:46,995 --> 01:58:49,665 نميدونستيم چيه، ولي آدم وسط تابستون شومينه روشن ميکنه؟ 2102 01:58:49,706 --> 01:58:50,546 براي همين بعنوان مدرک برداشتيمش 2103 01:58:50,582 --> 01:58:51,702 اونم تا حالا نديده بودم 2104 01:58:51,750 --> 01:58:54,370 .همين الان آزمايش کرديمش آتيش خون رو پاک نميکنه، نيک 2105 01:58:54,419 --> 01:58:56,629 ...پس بالاخره، نيکلاس دان 2106 01:58:56,671 --> 01:58:58,291 به جرم قتل همسرت بازداشتي 2107 01:58:58,340 --> 01:58:59,550 هيچ حرفي نزن 2108 01:58:59,591 --> 01:59:00,921 پس حرفاي من چي ميشه؟ - !نيک - 2109 01:59:14,272 --> 01:59:15,732 بازم قهوه ميخواي؟ 2110 01:59:15,774 --> 01:59:17,564 خيلي عالي ميشه 2111 01:59:19,861 --> 01:59:23,491 اون باري که مدرسه رو دودر کرديم و رفتيم کنار رودخونه رو يادته؟ 2112 01:59:23,532 --> 01:59:26,072 خدايا، آره. خرچنگ تازه از اقيانوس 2113 01:59:26,117 --> 01:59:27,747 اين من رو ياد همون موقع ميندازه 2114 01:59:28,245 --> 01:59:29,915 تعطيلات بي پايان 2115 01:59:31,456 --> 01:59:33,666 حوصله ت سر نرفته؟ 2116 01:59:33,708 --> 01:59:35,218 دزي، چطوري ممکنه حوصلم سر بره؟ 2117 01:59:35,252 --> 01:59:37,712 ...ميتوني راجع به سمفوني هاي قرن 18ام 2118 01:59:37,754 --> 01:59:40,674 و امپرسيونيست هاي قرن 19ام بحث کني و جمله هاي "پروست" رو به فرانسوي نقل قول کني 2119 01:59:41,049 --> 01:59:45,169 تصور نيک از فرهنگ ماراتون ...برنامه هاي تلوزيوني 2120 01:59:45,220 --> 01:59:47,090 با يه دست توي شورتش بود 2121 01:59:49,099 --> 01:59:50,689 الان ديگه واقعا بايد برم 2122 01:59:51,017 --> 01:59:54,357 ولي به محض اينکه بتونم، برميگردم 2123 02:00:00,944 --> 02:00:02,024 کليدام 2124 02:00:07,242 --> 02:00:09,242 ممنون 2125 02:00:20,463 --> 02:00:22,043 طرز لباس پوشيدن بچه ها اينطوريه 2126 02:01:22,858 --> 02:01:26,688 دان؟ وکيل خيلي خوبي داري 2127 02:01:29,532 --> 02:01:30,702 سلام 2128 02:01:31,116 --> 02:01:33,496 حالت خوبه؟ - آره. تو چطور؟ - 2129 02:01:33,536 --> 02:01:34,786 آره 2130 02:01:34,829 --> 02:01:36,699 بريم 2131 02:01:38,541 --> 02:01:39,751 اين الان يعني چي؟ 2132 02:01:39,792 --> 02:01:41,962 خب، با قيد وثيقه آزادي 2133 02:01:42,002 --> 02:01:45,212 تا زماني که براي دادگاه آماده ميشيم ميتوني توي خونه استراحت کني 2134 02:01:50,719 --> 02:01:52,719 سرت رو بگير پايين 2135 02:02:08,153 --> 02:02:10,533 تنر، خبري از ايمي نشده؟ 2136 02:02:10,573 --> 02:02:12,573 دو تا از بهترين افرادم دنبالشن 2137 02:02:13,075 --> 02:02:14,705 غيبش زده 2138 02:02:16,745 --> 02:02:19,705 جرئت داري برگرد خونه، ايمي 2139 02:03:16,931 --> 02:03:19,471 آقاي کالينگز برگشته خونه 2140 02:03:19,517 --> 02:03:21,897 سلام آقاي کالينگز 2141 02:03:21,936 --> 02:03:23,816 دلم برات تنگ شده بود 2142 02:03:23,854 --> 02:03:25,484 ...داشتم به اين فکر ميکردم 2143 02:03:25,940 --> 02:03:28,110 که نميخوام ديگه بدون تو باشم 2144 02:03:28,817 --> 02:03:31,157 پيشم بمون 2145 02:03:31,195 --> 02:03:34,155 ،و وقتي که آبا از آسياب افتاد همونطور که گفتي ميريم يونان 2146 02:03:34,198 --> 02:03:36,498 عشق و حال؟ 2147 02:03:38,494 --> 02:03:40,744 فکر ميکني چقدر طول ميکشه تا آبا از آسياب بيوفته؟ 2148 02:03:40,788 --> 02:03:44,378 .زياد طول نميکشه. شيش ماه ديگه دادگاهه اجراي حکم هم زياد طول نميکشه 2149 02:03:44,875 --> 02:03:45,965 درخواست تجديد نظر ميکنه 2150 02:03:46,001 --> 02:03:48,131 بقيه ش رو ميتونم توي يونان نگاه کنم 2151 02:04:05,521 --> 02:04:06,811 آروم برو 2152 02:04:06,856 --> 02:04:07,856 ولي همين الان ميخوامش 2153 02:04:28,210 --> 02:04:29,790 عجله نکن 2154 02:04:29,837 --> 02:04:31,927 بکن تو 2155 02:04:40,389 --> 02:04:41,929 محکم تر 2156 02:06:20,489 --> 02:06:23,659 جنده‌ي عوضي 2157 02:06:32,334 --> 02:06:36,004 نگران نباش. ميتونين کلي بچه بيارين 2158 02:06:37,631 --> 02:06:41,131 .زخم هاش نشون دهنده ي تجاوزه داخل واژنش هم اسپرم وجود داره 2159 02:06:41,177 --> 02:06:42,337 چک ميکنيم با اسپرم دزي کالينگز يکي باشه 2160 02:06:42,344 --> 02:06:44,094 آره، يکي در مياد 2161 02:06:44,138 --> 02:06:46,608 خيلي ممنون 2162 02:06:46,640 --> 02:06:48,140 خودت چي فکر ميکني؟ 2163 02:06:48,184 --> 02:06:49,474 دوباره رفيق شديم؟ 2164 02:06:49,518 --> 02:06:53,058 حالا که ميدونم زنت رو نکشتي، آره 2165 02:06:53,105 --> 02:06:54,105 نظرت چيه؟ 2166 02:06:54,106 --> 02:06:57,026 آدمربايي؟ اصلا با عقل جور در نمياد 2167 02:06:59,195 --> 02:07:01,655 الان روي مسکن هاي خيلي قوي اي هست 2168 02:07:01,697 --> 02:07:03,617 مشکلي نيست. ميخوام کمک کنم 2169 02:07:03,657 --> 02:07:05,077 خانم دان، در جريانم که ...سختي هاي زيادي کشيديد 2170 02:07:05,117 --> 02:07:07,457 براي همين خيلي خلاصه ميکنيم 2171 02:07:07,495 --> 02:07:09,875 ميشه برامون توضيح بديد که چه اتفاقي افتاد؟ 2172 02:07:12,500 --> 02:07:15,120 اون روز صبح، زنگ در رو زدند 2173 02:07:16,003 --> 02:07:18,003 خيلي عادي 2174 02:07:18,047 --> 02:07:19,887 در رو باز کردم 2175 02:07:20,508 --> 02:07:22,348 خيلي عجيب بود 2176 02:07:22,968 --> 02:07:26,588 ،از دوران دبيرستان هيچوقت ولم نميکرد 2177 02:07:26,639 --> 02:07:29,719 و من فقط ميخواستم باهاش مودبانه برخورد کنم 2178 02:07:29,767 --> 02:07:31,397 جواب نامه هاش رو بدم 2179 02:07:31,644 --> 02:07:33,644 آروم نگهش دارم 2180 02:07:35,064 --> 02:07:36,524 خداي من 2181 02:07:37,149 --> 02:07:38,769 ولي تشويقش کرده بودم 2182 02:07:38,817 --> 02:07:40,617 نميتونين خودتون رو سرزنش کنين 2183 02:07:42,238 --> 02:07:44,408 خودش رو به زور وارد خونه کرد 2184 02:07:45,991 --> 02:07:48,031 و من رو گرفت 2185 02:07:48,744 --> 02:07:51,834 ولي من فرار کردم و رفتم آشپزخونه 2186 02:07:52,164 --> 02:07:53,874 و اونجا با يه ميله کوبيد به سرم 2187 02:07:54,333 --> 02:07:55,753 منم بيهوش شدم 2188 02:07:55,793 --> 02:07:59,843 اون ميله در اصل دستگيره ي عروسک هاي خيمه شب بازي پانچ و جودي بود 2189 02:07:59,880 --> 02:08:01,300 درسته 2190 02:08:02,216 --> 02:08:03,636 همون جستجوي گنج 2191 02:08:05,553 --> 02:08:07,593 من يه چند تا عروسک خيمه شب بازي ...رو توي انبار گو قايم کرده بودم 2192 02:08:07,638 --> 02:08:09,358 پس چطوري اون دستگيره دست دزي رسيده بود؟ 2193 02:08:11,225 --> 02:08:13,145 من تازه خريده بودمش 2194 02:08:13,894 --> 02:08:16,314 احتمالا از تو جعبه اش افتاده بود 2195 02:08:18,232 --> 02:08:21,902 .وقتي که دزي به زور وارد شد، اون دستگيره دستم بود براي همين از دستم گرفتش 2196 02:08:21,944 --> 02:08:23,154 ...راجع به اون انبار 2197 02:08:23,195 --> 02:08:24,865 من رو برد توي خونه ي کنار درياچه اش 2198 02:08:25,447 --> 02:08:27,157 من رو به تختش بست 2199 02:08:27,199 --> 02:08:29,739 خيلي سريع برگرديم به همين قضيه انبار 2200 02:08:29,785 --> 02:08:31,625 وقتي رفتي داخلش تا ...عروسک هاي خيمه شب بازي رو بذاري توش 2201 02:08:31,662 --> 02:08:33,062 ...متوجه نشدي که توش پر بود از 2202 02:08:33,080 --> 02:08:34,240 وسايل جورواجور 2203 02:08:34,290 --> 02:08:38,710 وسايل خريداري شده توسط کارت هاي اعتباري اي که به نام شوهرت بوده 2204 02:08:38,752 --> 02:08:40,252 نيک و کارت هاي اعتباري 2205 02:08:40,296 --> 02:08:42,846 اون ميخره و من غر ميزنم. نميدونم ديگه 2206 02:08:42,882 --> 02:08:45,672 .وسايل زيادي توي خونه گو قايم ميکنه اونا خيلي بهم نزديکن 2207 02:08:46,218 --> 02:08:50,548 حالا ميشه برگردم به جايي ...که توش زنداني بودم 2208 02:08:50,598 --> 02:08:53,358 توسط مردي با سابقه مشکلات رواني؟ 2209 02:08:53,392 --> 02:08:54,472 لطفا ادامه بديد خانم دان 2210 02:08:58,772 --> 02:09:00,852 دزي همون شب بهم تجاوز کرد 2211 02:09:01,817 --> 02:09:03,657 هرشب 2212 02:09:04,778 --> 02:09:07,188 مثل يه سگ من رو مي بست 2213 02:09:08,574 --> 02:09:11,074 و بعدش، تنبيهم ميکرد 2214 02:09:12,995 --> 02:09:15,045 ميذاشت گرسنگي بکشم 2215 02:09:16,332 --> 02:09:18,252 موهاي واژنم رو تيغ ميزد 2216 02:09:19,877 --> 02:09:21,837 باهام بازي ميکرد 2217 02:09:22,630 --> 02:09:24,460 همه جا دوربين بود 2218 02:09:24,507 --> 02:09:27,467 لطفا همين نوارهاي ويديوييش رو پيدا کنين 2219 02:09:29,136 --> 02:09:32,346 گلوش رو با تيغ موکت بري پاره کرد 2220 02:09:33,432 --> 02:09:35,642 ...اگه دزي تمام مدت دست و پاش رو بسته بود 2221 02:09:35,684 --> 02:09:38,274 تيغ موکت بري رو از کجا پيدا کرد؟ 2222 02:09:39,230 --> 02:09:41,270 نميشه از ايني که زنت سالم و سلامت برگشته خونه خوشحال باشي؟ 2223 02:09:42,066 --> 02:09:44,026 ايمي، ما دفتر خاطراتت رو پيدا کرديم 2224 02:09:44,068 --> 02:09:48,158 حاوي نکات نگران کننده اي از حملات ذهني و جسمي هستش 2225 02:09:48,197 --> 02:09:51,077 خب، حقيقت تلخه ديگه 2226 02:09:51,909 --> 02:09:53,409 نيک بچه نميخواست 2227 02:09:55,246 --> 02:09:58,546 اعصابش زود خورد ميشه. مشکلات مالي هم داشتيم 2228 02:09:59,458 --> 02:10:00,578 ولي من عاشقشم 2229 02:10:00,626 --> 02:10:02,376 پس چرا ميخواستي تفنگ بخري؟ 2230 02:10:04,338 --> 02:10:06,418 ببخشيد احساس ميکنم دارم بيهوش ميشم 2231 02:10:06,465 --> 02:10:08,305 ...فقط اگه همين يه نکته شفاف سازي بشه 2232 02:10:08,342 --> 02:10:11,552 ...اگه من پيدام نميشد، به خاطر توي بي لياقت 2233 02:10:11,595 --> 02:10:13,475 ...شوهر من الان منتظر اجراي حکم اعدامش بود 2234 02:10:13,764 --> 02:10:17,514 و منم همچنان بسته شده به تخت ...و با پاهاي از هم وا شده 2235 02:10:17,810 --> 02:10:21,480 .خانم دان، شما خيلي شجاع بوديد کار ما تموم شده 2236 02:10:22,356 --> 02:10:24,526 ...حالا بايد ازتون بپرسم 2237 02:10:24,567 --> 02:10:27,407 با ايني که با همسرتون برگرديد خونه مشکلي ندارين؟ 2238 02:10:39,832 --> 02:10:42,462 ما به درگاه خدا دعا کرديم و خدا هم جواب دعاهامون رو داده 2239 02:10:42,501 --> 02:10:43,871 ايمي دان به خونه برگشته 2240 02:10:43,919 --> 02:10:45,999 ...حالا، ميدونم سوالات زيادي داريد 2241 02:10:46,046 --> 02:10:48,056 ...ولي فعلا، بهتره صبر کنيم 2242 02:10:48,090 --> 02:10:53,010 و قدردان اين معجزه ي بزرگي که در مي سي سي پي رخ داد باشيم 2243 02:11:00,477 --> 02:11:02,277 ببخشيد. مارو ببخشيد 2244 02:11:54,031 --> 02:11:55,241 دوستت داريم ايمي 2245 02:11:59,870 --> 02:12:01,700 خيلي خب، ديگه ميتوني فيلم بازي کردن رو بذاري کنار 2246 02:12:01,747 --> 02:12:03,417 من فيلم بازي نميکنم 2247 02:12:04,124 --> 02:12:05,834 معرکه بودي 2248 02:12:06,460 --> 02:12:09,000 ،نيکي که توي تلوزيون ديدم همون نيکي بود که عاشقش شده بودم 2249 02:12:09,046 --> 02:12:11,756 ميدوني فقط چيزي که ميخواستي بشنوي رو بهت گفتم ديگه؟ 2250 02:12:11,799 --> 02:12:13,629 يعني انقدر خوب منو ميشناسي 2251 02:12:13,676 --> 02:12:16,306 تا مغز استخونت من رو ميشناسي 2252 02:12:17,304 --> 02:12:18,894 خيلي خب 2253 02:12:18,931 --> 02:12:22,261 بايد برام دقيقا تعريف کني که چه اتفاقي افتاد 2254 02:12:23,561 --> 02:12:24,811 لباسات رو در بيار 2255 02:12:25,312 --> 02:12:28,522 بايد مطمئن بشم صدام ضبط نميشه 2256 02:12:41,829 --> 02:12:45,829 .تو يکي رو کشتي، ايمي تو يه قاتلي 2257 02:12:45,875 --> 02:12:47,465 من يه مبارزم 2258 02:12:47,501 --> 02:12:49,961 جنگيدم و پيشت برگشتم 2259 02:12:50,004 --> 02:12:51,844 يکي رو کُشتي 2260 02:12:51,881 --> 02:12:53,841 گلوش رو با تيغ موکت بري پاره کردي 2261 02:12:53,883 --> 02:12:58,553 رفتي توي تلوزيون و التماسم رو کردي که جونت رو نجات بدم 2262 02:12:59,138 --> 02:13:00,398 و منم همينکارو کردم 2263 02:13:00,431 --> 02:13:01,891 ولي اون نيک رو ميخوام 2264 02:13:02,224 --> 02:13:03,644 من ميرم 2265 02:13:03,684 --> 02:13:06,314 واقعا فکر ميکني کار عاقلانه ايه؟ 2266 02:13:06,979 --> 02:13:07,979 شامپو 2267 02:13:10,691 --> 02:13:14,611 همسر زخمي و مورد تجاوز قرار گرفته که ...با هزار تا سختي پيش شوهرش برميگرده 2268 02:13:14,653 --> 02:13:16,533 و شوهرش هم ترکش ميکنه 2269 02:13:16,572 --> 02:13:17,612 نابودت ميکنن 2270 02:13:18,365 --> 02:13:19,865 همسايه ها طردت ميکنن 2271 02:13:19,909 --> 02:13:24,119 و منم مطمئن ميشم هيچکس دردي که به سرم آوردي رو فراموش نکنه 2272 02:13:26,207 --> 02:13:31,297 من هيچ کاري با اين آدمايي که الان دور و برت هستن ندارم 2273 02:13:31,879 --> 02:13:33,499 ...به محض اينکه اونا برن 2274 02:13:34,381 --> 02:13:35,301 منم ميرم 2275 02:13:35,341 --> 02:13:38,761 يه امشب رو بخواب و بهش فکر کن 2276 02:13:55,611 --> 02:13:57,191 اصلا حامله شده بودي؟ 2277 02:13:57,488 --> 02:13:59,578 ميتونم بشم 2278 02:14:03,577 --> 02:14:04,587 شب بخير 2279 02:14:57,506 --> 02:14:59,176 !هي نيک 2280 02:15:11,312 --> 02:15:12,562 سلام خوشتيپ 2281 02:15:15,691 --> 02:15:17,441 کرپ؟ 2282 02:15:18,152 --> 02:15:19,072 البته 2283 02:15:19,111 --> 02:15:20,821 ايمي دختر روياهاش بود 2284 02:15:20,863 --> 02:15:24,283 و وقتي که اين پسر لوس، پولدار و حق به جانب ...نتونست ايمي رو بدست بياره 2285 02:15:24,325 --> 02:15:25,705 !دزديدش 2286 02:15:33,083 --> 02:15:34,423 واقعا بايد بهش افتخار کنين 2287 02:15:41,675 --> 02:15:43,675 !تازه فقط چهار ساعت گذشته 2288 02:15:44,178 --> 02:15:47,018 نيک؟ نيک؟ قدم بعدي براي تو و ايمي چيه؟ 2289 02:15:51,185 --> 02:15:54,025 الان، همه چيز فقط روي ازدواجمون متمرکز ميشه 2290 02:15:54,855 --> 02:15:58,365 وقتي دو نفر عاشق همديگه هستن ...ولي نميتونن باهم کنار بيان 2291 02:15:58,400 --> 02:16:00,820 اين تراژدي واقعيه 2292 02:16:04,573 --> 02:16:06,613 لپم رو بوس کن 2293 02:16:12,957 --> 02:16:15,757 باورم نميشه اين عنکبوت کثافت شده دختر محبوب امريکا 2294 02:16:15,793 --> 02:16:18,003 بهم گفت که دزي رو کشته 2295 02:16:18,045 --> 02:16:19,385 دفاع از خود نه. قتل 2296 02:16:19,421 --> 02:16:20,961 نميشه صداش رو ضبط کنيم؟ - جواب نميده - 2297 02:16:21,006 --> 02:16:22,176 قبلا که برات تعريف کرده 2298 02:16:22,216 --> 02:16:24,556 آره. ولي مجبورم کرد لخت بشم و برم تو حموم 2299 02:16:24,593 --> 02:16:27,843 قسم ميخورم شما دو تا از داغون ترين آدمايي هستين که تا حالا ديدم 2300 02:16:27,888 --> 02:16:29,348 تازه تخصص من تو کار آدماي داغونه 2301 02:16:29,598 --> 02:16:31,427 تو و ايمي زير يه سقف؟ 2302 02:16:31,474 --> 02:16:33,274 بايد بري ازش سريال بسازي 2303 02:16:33,893 --> 02:16:36,273 ايمي دان و معجزه ي مي سي سي پي 2304 02:16:36,312 --> 02:16:38,812 من و نيک مشکلات بدي رو تجربه کرديم 2305 02:16:38,857 --> 02:16:40,197 ولي دوران تاريکمون به سر اومده 2306 02:16:40,233 --> 02:16:42,073 ...ولي ازتون خيلي ممنونم 2307 02:16:42,569 --> 02:16:47,109 بابت حمايت کردن از زندگي جديدمون و بخشيدن نيک 2308 02:16:47,365 --> 02:16:51,085 جدي ميگم، تشويق شما برامون واقعا ارزشمنده 2309 02:16:51,119 --> 02:16:52,529 کارش درسته 2310 02:16:52,579 --> 02:16:55,159 ايمي شگفت انگيز و شوهر سر به زير 2311 02:16:55,206 --> 02:16:57,296 به اين ميگن زن و شوهر نمونه 2312 02:16:57,333 --> 02:16:58,423 مراقب اين يارو باش. باشه؟ 2313 02:16:58,459 --> 02:17:00,059 باورم نميشه الان داري ميذاري و ميري 2314 02:17:00,086 --> 02:17:01,636 تو ديگه در خطر نيستي 2315 02:17:01,671 --> 02:17:03,211 "من الان به معناي واقعي کلمه "در خطرم 2316 02:17:03,256 --> 02:17:07,386 تونستي براي کتابت انتشارات پيدا کني، زندگيت ميشه فيلم و بارت هم که ديگه خيلي معروف شده 2317 02:17:07,427 --> 02:17:08,477 بهتره ازش تشکر کني 2318 02:17:11,514 --> 02:17:12,934 فقط عصباني نکنش 2319 02:17:13,766 --> 02:17:14,766 بعدا مي بينمتون 2320 02:17:16,895 --> 02:17:18,565 همينطوري گذاشت و رفت 2321 02:17:18,605 --> 02:17:19,695 حتما يه جايي اشتباه کرده ديگه 2322 02:17:19,731 --> 02:17:22,021 بايد قدم به قدم داستان ايمي رو بررسي کنيم 2323 02:17:22,066 --> 02:17:23,946 نيک، از دست من کاري بر نمياد 2324 02:17:24,360 --> 02:17:27,190 تمام کشور از اين قضيه خبر دار بشه ديگه پرونده از دست ما خارج ميشه 2325 02:17:27,238 --> 02:17:28,958 .الان اف بي آي مسئول اينکاره اونا هم کارشون تمومه 2326 02:17:28,990 --> 02:17:30,030 دليل نميشه که کار تو هم بايد تموم شده باشه 2327 02:17:30,450 --> 02:17:32,240 همين معني رو ميده 2328 02:18:03,816 --> 02:18:05,276 چکار ميکني؟ 2329 02:18:07,195 --> 02:18:08,785 نتونستم بخوابم 2330 02:18:08,821 --> 02:18:09,821 ...بيا 2331 02:18:10,114 --> 02:18:12,284 بذار برگردونمت به تختت 2332 02:18:24,963 --> 02:18:27,593 ميدوني که ميتوني پيشم بخوابي ديگه؟ 2333 02:18:29,676 --> 02:18:31,766 ...آره، فقط اينکه 2334 02:18:31,803 --> 02:18:33,303 زمان بيشتري نياز دارم 2335 02:18:33,346 --> 02:18:36,896 من هيچوقت بهت آسيب نميرسونم 2336 02:18:38,685 --> 02:18:41,145 ولي ازت ميخوام که باهام همکاري کني 2337 02:18:41,187 --> 02:18:43,347 ازت ميخوام که بخش خودت رو بازي کني 2338 02:18:53,658 --> 02:18:54,658 خيلي خب 2339 02:18:55,410 --> 02:18:58,240 ...هرچيزي که راجع به همسرم شنيديد [هفت هفته بعد از بازگشت ايمي] 2340 02:18:58,288 --> 02:18:59,658 يه دروغه 2341 02:18:59,706 --> 02:19:03,796 اون يه قاتل رواني و باهوشه 2342 02:19:04,419 --> 02:19:05,959 ...و من مجبور شدم تا 2343 02:19:06,004 --> 02:19:07,134 !نيک 2344 02:19:12,802 --> 02:19:14,972 نيک؟ صبحونه 2345 02:19:15,013 --> 02:19:16,013 عزيزم؟ 2346 02:19:19,559 --> 02:19:22,019 بايد دست همديگه رو بگيريم 2347 02:19:22,061 --> 02:19:25,151 نه هميشه، ولي اول و آخرش 2348 02:19:26,566 --> 02:19:28,776 خب نيک، اينکه زنت برگشته" "چه حسي داره؟ 2349 02:19:31,404 --> 02:19:33,284 "معرکه" 2350 02:19:33,323 --> 02:19:36,373 چند نفر اونقدر خوش شانسن که توي" "عشق يه شانس دوم بهشون داده بشه؟ 2351 02:19:36,409 --> 02:19:38,119 معرکه" يه مقدار تند و تيزه" 2352 02:19:38,536 --> 02:19:39,666 "شگفت انگيز؟" 2353 02:19:39,704 --> 02:19:42,544 ازت ميخوام اعتراف کني اون ...کارت هاي اعتباري مال خودت بودن 2354 02:19:42,582 --> 02:19:45,582 و اينکه اون وسايل رو خودت توي انبار گو قايم کردي و اينکه من رو هُل دادي 2355 02:19:46,336 --> 02:19:49,386 اين سه تا چيز رو براي اينکه احساس امنيت بکنم ازت ميخوام 2356 02:19:50,590 --> 02:19:52,420 بايد اينکارو بکني، نيک 2357 02:19:53,218 --> 02:19:56,758 نگران نباش. ميدونم دقيقا چي بايد بگم 2358 02:19:58,348 --> 02:20:00,098 نيک 2359 02:20:03,061 --> 02:20:05,691 چه خونه ي خوشگلي 2360 02:20:06,940 --> 02:20:09,610 واقعا ممنون که برامون وقت کنار گذاشتي، نيک 2361 02:20:09,651 --> 02:20:11,821 ...تو جلوي دوربين تلوزيون 2362 02:20:11,861 --> 02:20:14,321 به مردم گفتي که من زنم رو به قتل رسوندم 2363 02:20:14,364 --> 02:20:15,614 من با جريان باد حرکت ميکنم 2364 02:20:15,657 --> 02:20:18,627 اين منظورم رسوندي که من با خواهرم روابط جنسيتي دارم 2365 02:20:18,660 --> 02:20:22,200 من همچين حرفي نزدم. فقط گفتم که شما دو نفر خيلي بهم نزديکين 2366 02:20:22,247 --> 02:20:26,927 تو و يه مشت احمق ديگه گفتين که من يه جامعه ستيزم 2367 02:20:28,127 --> 02:20:29,877 آشتي؟ 2368 02:20:33,591 --> 02:20:35,381 اين به روبات سگت ميخوره 2369 02:20:35,426 --> 02:20:37,476 ميرم ايمي رو پيدا کنم 2370 02:20:39,514 --> 02:20:41,604 طبقه پايينه 2371 02:20:44,102 --> 02:20:45,732 اين چيه؟ - مال خودته - 2372 02:20:45,770 --> 02:20:47,190 بازش کن 2373 02:20:47,480 --> 02:20:49,230 من ديگه ازت هيچ هديه اي نميخوام 2374 02:20:49,274 --> 02:20:50,984 بازش کن 2375 02:21:03,538 --> 02:21:05,198 من حتي بهت دست هم نزدم 2376 02:21:05,248 --> 02:21:06,288 لازم نبود 2377 02:21:06,332 --> 02:21:09,542 مزخرفه. اون نامه در اختيار گذاشتن اسپرمم 2378 02:21:09,586 --> 02:21:11,096 دست خودمه. خودت انداخته بوديش دور 2379 02:21:11,129 --> 02:21:12,959 نامه رو آره 2380 02:21:13,339 --> 02:21:14,339 من آزمايش خون ميخوام 2381 02:21:14,757 --> 02:21:15,837 آزمايش اصليت بچه رو ميخوام 2382 02:21:16,634 --> 02:21:17,974 من عاشق آزمايشم 2383 02:21:18,011 --> 02:21:19,841 هرچقدر ميخواي ميتوني کاري کني که اون آدما ازم متنفر بشن 2384 02:21:19,888 --> 02:21:22,598 برام مهم نيست. من ترکت ميکنم 2385 02:21:24,726 --> 02:21:27,436 مجبور نيستم به بچه ت ياد بدم که ازت متنفر باشه 2386 02:21:27,478 --> 02:21:29,848 خودش تنهايي ياد ميگيره 2387 02:21:29,898 --> 02:21:31,768 !جنده‌ي عوضي 2388 02:21:33,651 --> 02:21:36,031 من همون جنده‌اي هستم که باهاش ازدواج کردي 2389 02:21:36,070 --> 02:21:37,860 ...تنها زماني که از خودت خوشت ميومد 2390 02:21:37,906 --> 02:21:41,576 وقتي بود که تظاهر ميکردي آدمي هستي که همين جنده ازش خوشش مياد 2391 02:21:41,618 --> 02:21:45,078 من جا نميزنم. من همون جندهه هستم 2392 02:21:48,833 --> 02:21:52,083 .به خاطرت آدم کشتم ديگه کي ميتونه همچين حرفي بزنه؟ 2393 02:21:53,338 --> 02:21:55,878 فکر ميکني با يه دختر معمولي ميتوني خوشحال و راضي باشي؟ 2394 02:21:55,924 --> 02:21:58,764 امکان نداره عزيزم. فقط خودم 2395 02:21:58,801 --> 02:22:02,221 ببين، توهم زدي. ديوونه اي 2396 02:22:02,263 --> 02:22:03,763 چرا اصلا بايد يه همچين چيزي بخواي؟ 2397 02:22:04,140 --> 02:22:05,220 آره، قبلا عاشقت بودم 2398 02:22:05,266 --> 02:22:08,736 ولي بعدش از همديگه بيزار شديم و فقط ميخواستيم همديگه رو کنترل کنيم 2399 02:22:08,770 --> 02:22:09,810 و باعث درد و رنچ براي هم بشيم 2400 02:22:10,313 --> 02:22:12,103 ازدواج يعني همين 2401 02:22:14,776 --> 02:22:17,156 حالا من ميرم آماده بشم 2402 02:22:42,470 --> 02:22:45,550 نميتونم تحمل کنم که 18 سال آينده رو با اون کثافت بگذروني 2403 02:22:45,598 --> 02:22:47,258 نميتونم بذارم و برم 2404 02:22:47,308 --> 02:22:48,888 ميتوني حضانت بچه رو بگيري 2405 02:22:48,935 --> 02:22:52,815 نه، نميتونم. خودتم ميدوني 2406 02:22:52,856 --> 02:22:55,366 بچه ي خودمه. ولش نميکنم 2407 02:22:55,984 --> 02:22:57,784 ميخواي بموني 2408 02:22:57,819 --> 02:23:01,739 .من مسئوليت دارم ديگه چيزي که ميخوام مهم نيست 2409 02:23:01,781 --> 02:23:03,031 ميخواي پيش ايمي بموني 2410 02:23:13,668 --> 02:23:14,708 داري دلم رو ميشکوني 2411 02:23:15,170 --> 02:23:18,800 گو، تويي که همش من رو راهنمايي ميکني 2412 02:23:18,840 --> 02:23:21,340 ازت ميخوام که پشتم رو خالي نکني 2413 02:23:21,384 --> 02:23:23,844 معلومه که باهات مي مونم 2414 02:23:26,472 --> 02:23:30,472 از قبل اينکه به دنيا بيايم باهات بودم 2415 02:23:32,228 --> 02:23:35,018 ما باهم تاريکي رو پشت سر گذاشتيم 2416 02:23:35,565 --> 02:23:38,865 و متحد ازش بيرون اومديم 2417 02:23:41,863 --> 02:23:44,033 باهم گفتگو ميکنيم 2418 02:23:46,326 --> 02:23:48,836 باهمديگه صادقيم 2419 02:23:48,870 --> 02:23:50,370 درسته؟ 2420 02:23:52,290 --> 02:23:54,790 شريک جرم همديگه ايم 2421 02:23:58,171 --> 02:23:59,171 و؟ 2422 02:24:00,882 --> 02:24:02,212 و؟ 2423 02:24:05,720 --> 02:24:07,640 قراره پدر مادر بشيم 2424 02:24:09,349 --> 02:24:10,969 !خداي من 2425 02:24:11,392 --> 02:24:13,352 !چقدر عالي - ممنون - 2426 02:24:18,149 --> 02:24:20,519 "داري به چي فکر ميکني؟" 2427 02:24:23,363 --> 02:24:25,573 "چه حسي داري؟" 2428 02:24:27,534 --> 02:24:30,164 "ما چه بلايي سر همديگه آورديم؟" 2429 02:24:31,746 --> 02:24:33,836 "چکار ميکنيم؟" 2430 02:24:36,746 --> 02:24:41,836 با من در ارتباط باشيد FB.Com/Arian.Dramaa 2431 02:24:42,746 --> 02:24:47,836 دانلود فيلم و سريال با لينک مستقيم WwW.TinyMoviez.Co