1 00:00:00,948 --> 00:00:05,948 2 00:00:05,972 --> 00:00:10,972 3 00:00:10,996 --> 00:00:15,996 4 00:00:16,020 --> 00:00:21,020 5 00:00:27,515 --> 00:00:30,588 Kau terjebak di siklus kekacauan terbalik. 6 00:00:31,392 --> 00:00:33,770 Aku juga menjadi mengantuk... 7 00:00:34,392 --> 00:00:35,823 Sial! 8 00:01:10,776 --> 00:01:12,906 Apa semua baik-baik saja? 9 00:01:12,931 --> 00:01:15,328 Ya./ Baik. 10 00:01:16,452 --> 00:01:18,305 Tunggu sebentar, duduk. 11 00:01:18,349 --> 00:01:21,308 Kepalaku terbentur, itu saja./ Duduklah. 12 00:01:21,352 --> 00:01:23,975 Duduklah. Oke? 13 00:01:24,639 --> 00:01:26,301 Apa dia baik saja? 14 00:01:26,301 --> 00:01:28,985 Itu akan menyisakan benjol, tapi dia baik-baik saja. 15 00:01:43,939 --> 00:01:45,553 Bagaimana lehermu? 16 00:01:45,553 --> 00:01:47,528 Tepat saat baru mulai untuk saling mengenal, 17 00:01:47,552 --> 00:01:49,293 Aku membuatmu menghantam jendela. 18 00:01:49,336 --> 00:01:50,990 Hei, itu keberuntungan. 19 00:01:51,033 --> 00:01:52,679 Maafkan aku. 20 00:01:53,161 --> 00:01:54,503 Apa yang kita punya di sini? 21 00:01:54,528 --> 00:01:57,425 Ini. Itu akan membantu mengurangi bengkak. 22 00:01:58,291 --> 00:02:00,600 Baiklah, ayo, semuanya, berikan dia sedikit ruang. 23 00:02:00,600 --> 00:02:02,435 Jangan berkerumun. 24 00:02:06,397 --> 00:02:08,822 Kau tak apa?/ Ya, terima kasih. 25 00:02:15,580 --> 00:02:20,193 Aku tak yakin bantuan jalan raya mau datang ke tempat terpencil. 26 00:02:20,236 --> 00:02:22,151 Tak ada salahnya memeriksa. 27 00:02:22,195 --> 00:02:27,278 Berapa lama sejak yang terakhir? Berapa lama sejak mobil terakhir? 28 00:02:27,278 --> 00:02:29,768 Berapa lama sejak kau mengganti ban? 29 00:02:30,959 --> 00:02:35,626 Kau punya, satu, dua, tiga, pria muda yang mumpuni di sini. 30 00:02:35,626 --> 00:02:37,778 Diantara kami bertiga, aku yakin kami bisa mengatasi itu. 31 00:02:37,778 --> 00:02:40,474 Dengar itu, semuanya? Kau baru saja terpilih. 32 00:02:42,328 --> 00:02:45,567 Keluarkan ban cadangan, lalu kita bisa kembali jalan dalam 5 menit. 33 00:02:45,881 --> 00:02:47,907 5 menit? 34 00:02:47,907 --> 00:02:50,919 Baiklah, 10 menit./ Mungkin 15 menit. 35 00:02:50,963 --> 00:02:52,312 10 menit. 36 00:02:52,356 --> 00:02:54,611 Baiklah./ Baiklah. 37 00:02:54,611 --> 00:02:58,549 17:12, waktu akan berlalu tanpa kau sadari. 38 00:03:04,614 --> 00:03:08,188 Duduklah di sini./ Itu dingin. 39 00:03:12,506 --> 00:03:14,450 Ini. 40 00:03:15,619 --> 00:03:17,642 Terasa bagus, jika kau bertanya padaku. 41 00:03:22,870 --> 00:03:25,374 Apa yang kita menangkan? 42 00:03:25,417 --> 00:03:27,303 Hak untuk menyombongkan. 43 00:03:27,347 --> 00:03:29,557 Hanya itu? 44 00:03:29,557 --> 00:03:31,366 Dalam hubungan? 45 00:03:31,366 --> 00:03:33,967 Bung, itu adalah segalanya. 46 00:03:36,051 --> 00:03:38,314 Baiklah, tunggu, aku tak bisa melewatkan ini. 47 00:03:38,358 --> 00:03:40,316 Semuanya? 48 00:03:40,360 --> 00:03:44,450 Katakan "pemberhentian darurat"!/ Pemberhentian darurat! 49 00:03:46,758 --> 00:03:48,977 Baiklah, itu bagus. 50 00:03:49,021 --> 00:03:50,562 Bisa kau kirimkan itu padaku? 51 00:03:50,562 --> 00:03:53,083 Aku juga./ Ya, aku juga. 52 00:03:53,083 --> 00:03:55,114 Ini, berikan pada yang lain. 53 00:03:55,157 --> 00:03:58,371 Aku janji takkan berbagi nomormu dengan Big Data. 54 00:04:00,641 --> 00:04:02,605 Ini panas. 55 00:04:04,226 --> 00:04:05,920 Ya. 56 00:04:07,939 --> 00:04:10,338 Kau tak apa? Maafkan aku./ Ya, aku tak apa. 57 00:04:11,173 --> 00:04:13,063 Tidak, terima kasih. 58 00:04:22,446 --> 00:04:23,956 Ini. 59 00:04:23,956 --> 00:04:26,319 Bagus, terima kasih. Sudah semua? 60 00:04:26,362 --> 00:04:27,973 Perubahan hati. 61 00:04:28,016 --> 00:04:30,143 Lakukanlah. 62 00:04:34,249 --> 00:04:36,144 Baiklah. 63 00:04:38,121 --> 00:04:40,768 Kita sudah setengah jalan. 64 00:04:47,383 --> 00:04:50,169 Kau menggunakan ini sebelumnya? 65 00:04:50,212 --> 00:04:52,954 Aku tidak ingat. Kenapa? 66 00:04:52,998 --> 00:04:55,341 Tapaknya sudah gundul. 67 00:04:56,012 --> 00:04:58,981 Gundul, ya? Buruk? 68 00:04:59,028 --> 00:05:01,267 Kita akan mengambil kesempatan. 69 00:05:01,310 --> 00:05:05,021 Tunggu sebentar. Masalah teknis. 70 00:05:08,492 --> 00:05:11,714 Kau mau ke mana?/ Jalan-jalan. 71 00:07:01,833 --> 00:07:05,130 Hei, aku temukan bengkel sekitar 20 menit dari sini. 72 00:07:05,173 --> 00:07:07,959 Mungkin ada bagusnya putar arah untuk memasang ban baru, 73 00:07:08,002 --> 00:07:10,178 Atau setidaknya membuat ban itu ditambal. 74 00:07:10,222 --> 00:07:12,006 Ya, jika ban cadangan ini memutuskan untuk bocor, 75 00:07:12,050 --> 00:07:13,766 Kita akan memohon mereka untuk datang pada kita. 76 00:07:13,804 --> 00:07:16,067 Jika kita bisa buat seseorang datang ke sini. 77 00:07:16,067 --> 00:07:18,215 Sinyal di sini sangat kacau. 78 00:07:18,215 --> 00:07:21,400 20 menit perjalanan ke sana. 20 menit perjalanan kembali. 79 00:07:21,400 --> 00:07:23,627 Katakanlah 15-30 menit di bengkel. 80 00:07:23,670 --> 00:07:26,542 Berarti, apa, kita menambah satu jam perjalanan lagi? 81 00:07:26,586 --> 00:07:28,457 Ya. 82 00:07:29,223 --> 00:07:32,418 Jam berapa kau berharap untuk sampai tadi? 83 00:07:32,461 --> 00:07:35,247 Jam 19:00. 84 00:07:35,290 --> 00:07:37,031 Apa masih bisa mundur? 85 00:07:37,075 --> 00:07:39,643 Pesta kejutan ulang tahun untuk saudariku. 86 00:07:39,686 --> 00:07:43,211 Aku ingin berada di sana untuk melihat wajahnya saat dia datang. 87 00:07:43,255 --> 00:07:46,780 Aku mau dia melihat wajahku saat dia berjalan masuk. 88 00:07:46,824 --> 00:07:51,002 Dekat?/ Sebelum kuliah, ya. 89 00:07:51,045 --> 00:07:53,134 Seumuran kita? 90 00:07:53,178 --> 00:07:55,240 Hari ini ulang tahun ke-16-nya. 91 00:07:56,514 --> 00:07:58,007 Astaga... 92 00:07:58,032 --> 00:08:00,098 Kau harus berada di sana. 93 00:08:00,141 --> 00:08:01,836 Jika kita harus berhenti, maka kita berhenti. 94 00:08:01,836 --> 00:08:05,780 Lebih baik aku sedikit terlambat daripada kita semua terdampar. 95 00:08:44,533 --> 00:08:47,580 Kau keberatan? Panggilan alam. 96 00:08:54,694 --> 00:08:57,763 Apa kau harus harus berada di suatu tempat pada jam tertentu malam ini? 97 00:08:57,763 --> 00:08:59,157 Tidak terlalu. 98 00:08:59,200 --> 00:09:01,267 Karena aku berpikir jika kalian tidak keberatan, 99 00:09:01,292 --> 00:09:04,228 Kita bisa mengantarnya, lalu kembali untuk periksa sekali lagi. 100 00:09:04,253 --> 00:09:07,724 Aku tak mau yang lain mengubah rencana mereka demi aku. 101 00:09:07,749 --> 00:09:09,786 Aku tak punya rencana. 102 00:09:09,786 --> 00:09:12,779 Aku juga, tidak hingga besok./ Jangan khawatir. 103 00:09:12,823 --> 00:09:14,259 Mungkin tambahan satu jam lagi. 104 00:09:14,302 --> 00:09:16,435 Tapi kita punya cukup waktu untuk memperbaiki ban... 105 00:09:16,478 --> 00:09:19,438 ...dan mengantarmu menemui adikmu tepat waktu. 106 00:09:19,481 --> 00:09:21,847 Kami tidak keberatan. 107 00:09:21,872 --> 00:09:24,299 Ini sudah empat menit. 108 00:09:25,516 --> 00:09:29,405 Ini belum selesai hingga itu selesai./ Ini hampir selesai. 109 00:09:29,405 --> 00:09:31,874 Hei, sebelah sini lebih sejuk, omong-omong. 110 00:09:31,927 --> 00:09:34,117 Kau mau duduk? 111 00:09:34,600 --> 00:09:38,460 Baiklah, baiklah. Siap? Ya. 112 00:09:41,149 --> 00:09:42,893 Lebih baik. 113 00:09:47,205 --> 00:09:49,860 Aku lupa namanya. 114 00:09:49,903 --> 00:09:52,384 Jeff. 115 00:09:52,427 --> 00:09:55,169 Jeff. 116 00:09:55,213 --> 00:09:58,477 Otakku terus berkata "Josh." 117 00:09:58,520 --> 00:10:00,174 Saat dia berikan ini padaku, 118 00:10:00,218 --> 00:10:03,130 Aku hampir saja berkata, "Terima kasih, Josh." 119 00:10:04,642 --> 00:10:06,833 Dia menyukaimu. 120 00:10:06,877 --> 00:10:10,576 Kami baru bertemu. Dia hanya bersikap ramah. 121 00:10:10,619 --> 00:10:12,900 Dia menyukaimu. 122 00:10:21,500 --> 00:10:23,241 Astaga. 123 00:10:23,284 --> 00:10:25,395 Kau mengendurkannya untukku. 124 00:10:25,420 --> 00:10:27,419 Lihat? Kau sangat ramah untuk berkata begitu. 125 00:10:27,462 --> 00:10:30,117 Itu sangat ramah. 126 00:10:32,206 --> 00:10:34,236 Aku harus menggunakan ototku. 127 00:10:35,850 --> 00:10:38,110 Ya, itu benar. 128 00:10:38,473 --> 00:10:41,457 Aku juga harus membeli ini. 129 00:10:41,506 --> 00:10:43,870 Meningkatkan pandangan terhadap kendaraan. 130 00:10:43,914 --> 00:10:45,658 Ada banyak kendaraan untuk pasangan. 131 00:10:46,176 --> 00:10:50,137 Pamanku punya mobil SUV. Dia punya anak kembar tiga. 132 00:10:50,181 --> 00:10:51,878 Ya, aku anggota band. 133 00:10:51,922 --> 00:10:54,011 Ini bagus untuk mengangkut alat-alat band kami. 134 00:10:54,054 --> 00:10:55,959 Ya. 135 00:10:55,999 --> 00:10:58,723 Aku akan duduk di tempat teduh sebentar. 136 00:10:59,120 --> 00:11:01,235 Dia baik-baik saja? 137 00:11:01,279 --> 00:11:04,282 Ya. ini karena udara panas. 138 00:11:07,633 --> 00:11:10,462 Hei, semua. Halo, halo. 139 00:11:10,505 --> 00:11:12,333 Ya. 140 00:11:15,902 --> 00:11:18,449 Bagaimana diluar sana? 141 00:11:18,905 --> 00:11:20,864 Secara teknis, mereka mengganti bannya, 142 00:11:20,907 --> 00:11:23,926 Tapi kurasa kita butuh 15 menit lagi. 143 00:11:23,926 --> 00:11:27,184 Bagus./ Dan itu perkiraan positif. 144 00:11:34,094 --> 00:11:37,271 Baiklah, jangan merasa buruk. 145 00:11:37,315 --> 00:11:41,580 Waktu rata-rata untuk mengganti ban sekitar 20 menit. 146 00:11:41,623 --> 00:11:44,278 Aku tahu sesuatu. 147 00:11:44,322 --> 00:11:46,901 Kita masih ada waktu, semua baik. 148 00:11:50,981 --> 00:11:54,826 Empat menit lagi./ Tidak, dua menit lagi. 149 00:11:55,578 --> 00:11:57,225 Hei, kau butuh bantuan? 150 00:11:57,249 --> 00:12:00,057 Ini kejantanan kita yang dipertaruhkan. 151 00:12:01,072 --> 00:12:02,930 Kita bisa melakukan ini. 152 00:12:47,254 --> 00:12:49,691 Ayolah... 153 00:12:55,690 --> 00:12:59,715 Ada yang belajar kerja sosial? 154 00:12:59,740 --> 00:13:01,277 Tidak. 155 00:13:01,324 --> 00:13:02,661 Baiklah. 156 00:13:02,704 --> 00:13:06,152 Berapa banyak jurusan SW yang diperlukan untuk mengganti ban? 157 00:13:06,216 --> 00:13:08,234 Berapa banyak? 158 00:13:13,454 --> 00:13:14,913 Kenapa itu harus diganti?! 159 00:13:14,942 --> 00:13:17,559 Mungkin itu perspektifmu yang harus diganti. 160 00:13:21,897 --> 00:13:24,133 Aku tidak mengerti. 161 00:13:30,994 --> 00:13:34,143 Kurasa kau kehilangan sesuatu, kawan! 162 00:13:41,859 --> 00:13:43,658 Sisa satu menit, semuanya. 163 00:13:43,702 --> 00:13:46,524 Kau tahu, menurutku bisa dikatakan jika... 164 00:14:20,295 --> 00:14:25,218 Sara? Sara? 165 00:14:33,132 --> 00:14:35,026 Sara! 166 00:14:43,631 --> 00:14:45,296 Sara. 167 00:15:10,267 --> 00:15:13,098 Aku tak bisa bernapas. 168 00:15:24,933 --> 00:15:27,178 Todd? 169 00:16:02,336 --> 00:16:04,365 Apa itu?! 170 00:16:13,808 --> 00:16:15,847 Mundur. 171 00:16:18,291 --> 00:16:20,155 Tetap mundur! 172 00:16:41,593 --> 00:16:42,992 Sial! 173 00:16:50,855 --> 00:16:52,395 Bajingan! 174 00:16:52,824 --> 00:16:54,806 Kau melihat sesuatu? 175 00:16:54,849 --> 00:16:56,805 Kau lihat dari mana tembakannya berasal?! 176 00:16:57,776 --> 00:16:59,766 Kau lihat dari mana tembakannya berasal?! 177 00:16:59,791 --> 00:17:01,880 Apa? Apa?! 178 00:17:01,905 --> 00:17:05,338 Apa kau melihat dari mana tembakannya berasal?! 179 00:17:05,382 --> 00:17:07,338 Aku tak bisa melihat apa-apa di belakang sini! 180 00:18:14,581 --> 00:18:16,888 Tidak! Tidak! 181 00:18:16,931 --> 00:18:19,052 Tidak! Tidak! Tidak! Tidak! 182 00:18:23,953 --> 00:18:27,448 Jangan bergerak! 183 00:18:27,666 --> 00:18:29,465 Tarik napas. 184 00:18:39,547 --> 00:18:42,479 Tolong! Kau hanya tergores! 185 00:18:42,522 --> 00:18:46,028 Kau hanya terkena luka gores! Berhenti! 186 00:18:48,977 --> 00:18:51,009 Aku akan melepaskanmu. 187 00:18:51,052 --> 00:18:54,258 Jangan bergerak. 188 00:18:54,534 --> 00:18:59,198 Kita bergerak, kita mati. Mengerti? 189 00:18:59,198 --> 00:19:01,228 Mengerti? 190 00:19:36,280 --> 00:19:39,352 Dia tak bisa tetap... 191 00:21:11,451 --> 00:21:15,644 Aku akan membunuhmu! Dasar pengecut keparat! 192 00:21:15,669 --> 00:21:17,503 Aku akan membunuhmu!/ Tidak! 193 00:21:17,547 --> 00:21:19,492 Aku akan membunuhmu!/ Tolong aku! 194 00:21:19,517 --> 00:21:22,496 Dasar keparat! Persetan denganmu! 195 00:21:22,518 --> 00:21:25,449 Persetan denganmu! 196 00:21:32,201 --> 00:21:34,197 Maafkan aku. 197 00:21:57,412 --> 00:21:59,495 Apa kau tertembak? 198 00:22:01,591 --> 00:22:04,216 Apa kau tertembak?! 199 00:22:04,279 --> 00:22:06,330 Tidak. 200 00:22:06,821 --> 00:22:09,624 Kita akan mati di sini. 201 00:22:10,017 --> 00:22:13,294 Aku akan mati hari ini. 202 00:22:13,714 --> 00:22:16,255 Lihat. 203 00:22:16,519 --> 00:22:18,696 Lihat! 204 00:22:20,740 --> 00:22:23,177 Suara tembakannya semakin kencang, ingat? 205 00:22:23,221 --> 00:22:25,832 Pasti menggunakan penekan. 206 00:22:25,876 --> 00:22:27,921 Peredam. 207 00:22:27,965 --> 00:22:30,868 Peredam menurunkan kecepatan peluru. 208 00:22:30,868 --> 00:22:35,059 Tidak banyak, tapi mungkin cukup untuk membuat perbedaan? 209 00:22:35,102 --> 00:22:38,149 Dia melepaskan itu. 210 00:22:38,192 --> 00:22:39,672 Itu mungkin sedikit membantu. 211 00:22:39,716 --> 00:22:44,410 Tapi tembakannya tak bisa menembus, 'kan? 212 00:22:44,456 --> 00:22:47,749 Dia tak bisa menembak menembus. 213 00:22:48,115 --> 00:22:50,465 Dia tak bisa menembak menembus. 214 00:22:53,128 --> 00:22:56,994 Keluarga militer. Keluarga pemburu. 215 00:22:57,037 --> 00:22:59,573 Aku tumbuh besar didekat senjata. 216 00:23:01,079 --> 00:23:03,435 Mungkin senjata antik. 217 00:23:03,478 --> 00:23:07,178 Dan dia tidak dekat. 218 00:23:07,221 --> 00:23:13,370 Jika bukan, atau jika dia dekat... Itu pasti sudah menembus. 219 00:23:15,017 --> 00:23:17,705 Bagaimana bahumu? 220 00:23:23,162 --> 00:23:25,552 Mati rasa. 221 00:23:34,509 --> 00:23:36,882 Gotrinya masih didalam. 222 00:23:37,672 --> 00:23:40,104 Kepalkan tanganmu. 223 00:23:45,444 --> 00:23:47,653 Baiklah. 224 00:23:47,697 --> 00:23:52,005 Jika kau bisa lakukan itu, kau baik-baik saja. Mengerti? 225 00:23:52,049 --> 00:23:54,522 Kau baik-baik saja. 226 00:23:55,356 --> 00:23:58,882 Teman-teman, aku tak bisa dengar! 227 00:23:58,925 --> 00:24:01,645 Apa yang akan kita lakukan? 228 00:24:02,146 --> 00:24:05,366 Kita tak bisa hanya duduk di sini. 229 00:24:05,410 --> 00:24:07,816 Kita tidak bias. 230 00:24:09,022 --> 00:24:11,034 Berapa lama dia akan menunggu? 231 00:24:11,058 --> 00:24:12,548 Tak ada sinyal. 232 00:24:12,573 --> 00:24:14,804 Siapa yang tahu dia tidak mendekat saat ini? 233 00:24:14,829 --> 00:24:16,832 Tak ada gangguan aparat hukum./ Menunggu untuk menghabisi kita... 234 00:24:16,856 --> 00:24:19,139 ...satu per satu selagi kita di sini./ Ada alasan dia memilih tempat ini. 235 00:24:19,163 --> 00:24:21,252 Kau bilang berapa lama sejak mobil terakhir lewat? 236 00:24:21,295 --> 00:24:23,549 Pikirkan berapa lama dia menunggu untuk mobil yang datang. 237 00:24:23,549 --> 00:24:26,818 Apa yang kau bicarakan?/ Dia di sini karena suatu alasan. 238 00:24:26,898 --> 00:24:29,826 Dia bertujuan untuk memanfaatkan waktunya bersama kita. 239 00:24:29,869 --> 00:24:32,930 Dengan siapa saja yang kebetulan lewat. 240 00:24:36,863 --> 00:24:40,748 Dengar, ada banyak tempat berlindung di belakang sini. 241 00:24:42,250 --> 00:24:44,885 Bukit-bukit untuk kita bersembunyi. 242 00:24:47,713 --> 00:24:50,150 Kita berempat bisa bergerak bersamaan. 243 00:24:50,194 --> 00:24:51,886 Dia tak bisa menembak kita semua. 244 00:24:51,911 --> 00:24:54,311 Dia jelas bisa menembak salah satu dari kita! 245 00:24:54,356 --> 00:24:57,157 Aku tahu itu! 246 00:24:57,201 --> 00:24:59,889 Kau pikir aku tak tahu?! 247 00:24:59,976 --> 00:25:02,976 Itu bisa saja aku yang tertembak! 248 00:25:03,468 --> 00:25:06,591 Setidaknya aku mati dengan memberikan kalian kesempatan! 249 00:25:06,591 --> 00:25:10,257 Bajingan itu menembak ban mobil bergerak dengan senjata antik! 250 00:25:10,301 --> 00:25:13,783 Kau mau lari?! Aku takkan menghentikanmu! 251 00:25:13,826 --> 00:25:17,121 Tapi aku tak mau menampakkan kepalaku untuk dia tembak! 252 00:25:17,182 --> 00:25:19,827 Tidak hingga kita kehabisan pilihan. 253 00:25:32,802 --> 00:25:35,835 Kita jalan dengan ban cadangan. 254 00:25:36,119 --> 00:25:38,743 Tiarap dan tetap menunduk. 255 00:25:39,767 --> 00:25:41,593 Kemudinya berada di garis pandangan dia. 256 00:25:41,636 --> 00:25:44,117 Kau coba mengemudikan, dia akan menembak tanganmu. 257 00:25:47,817 --> 00:25:50,080 Mobil lainnya akan datang. 258 00:25:51,570 --> 00:25:56,695 Mungkin 10 menit, 1 jam, atau 8 jam, tapi itu pasti. 259 00:25:56,739 --> 00:25:59,350 Ada dua mayat di jalan. 260 00:25:59,393 --> 00:26:01,489 Mereka pasti melihat itu. 261 00:26:07,793 --> 00:26:10,487 Aku mendapat sinyal di sana. 262 00:26:13,625 --> 00:26:16,889 Meski jika mereka mendapat... Meski jika dia hentikan mereka, 263 00:26:16,933 --> 00:26:19,491 Mereka takkan terjebak di tempat kita saat ini. 264 00:26:19,491 --> 00:26:20,997 Mereka akan... Mereka bisa memanggil polisi. 265 00:26:21,022 --> 00:26:24,138 Polisi akan datang, dan mereka akan membawa senjata. 266 00:26:24,598 --> 00:26:27,045 Kau mendapat sinyal di sana? 267 00:27:03,066 --> 00:27:04,591 Bajingan. 268 00:27:13,530 --> 00:27:15,654 Jangan. 269 00:27:17,943 --> 00:27:20,337 Tunggu, tunggu, tunggu. 270 00:27:24,739 --> 00:27:28,437 Tongsis./Aku membawa itu untuk perjalanan ini. 271 00:27:37,442 --> 00:27:40,402 Hei, sebentar. 272 00:27:41,882 --> 00:27:44,420 Untuk berjaga-jaga jika kita mendapat sinyal. 273 00:27:45,098 --> 00:27:47,414 Selamat datang di aktivasi suara. 274 00:27:47,458 --> 00:27:49,702 Apa yang bisa aku bantu? 275 00:27:50,656 --> 00:27:52,572 Baiklah. 276 00:28:01,238 --> 00:28:03,163 Baiklah. 277 00:28:24,974 --> 00:28:26,062 Aku mendapat sinyal. 278 00:28:26,105 --> 00:28:28,501 Hubungi 911! 279 00:28:28,515 --> 00:28:30,161 Sialan! 280 00:28:30,199 --> 00:28:33,504 Bajingan, bajingan, bajingan. 281 00:28:33,547 --> 00:28:36,220 Bajingan! 282 00:28:49,575 --> 00:28:53,115 Berikan aku ponselmu. Beri aku ponselmu! 283 00:28:54,464 --> 00:28:56,266 Berikan itu padaku. 284 00:28:56,309 --> 00:28:58,482 Dia hanya akan menghancurkan itu juga. 285 00:29:02,118 --> 00:29:04,212 Kau tidak berpikir rasional! 286 00:29:40,865 --> 00:29:44,531 Baik. Kita buat persneling mobilnya netral, SUV-nya. 287 00:29:44,575 --> 00:29:48,840 Kita tetap di sisi ini! Oke? Kita dorong mundur beberapa kaki. 288 00:29:48,883 --> 00:29:50,923 Kita mendapat sinyal. 289 00:30:02,854 --> 00:30:04,638 Kita berada di dakian. 290 00:30:04,682 --> 00:30:07,163 Kau tertembak di bahumu. 291 00:30:07,206 --> 00:30:10,079 Jika kita tetap di sisi ini, kita tak punya keuntungan. 292 00:30:10,122 --> 00:30:13,742 Itu menjauh dari kita, kita berada di tempat terbuka. 293 00:30:14,901 --> 00:30:17,480 Kita harus coba. 294 00:30:23,204 --> 00:30:26,138 Apa kuncinya di kunci kontak? 295 00:30:26,182 --> 00:30:28,706 Giginya tak bisa netral tanpa kunci di kunci kontak. 296 00:30:28,749 --> 00:30:30,705 Itu akan hancur. 297 00:30:44,235 --> 00:30:45,575 Bajingan! 298 00:30:51,207 --> 00:30:53,035 Bajingan. 299 00:30:59,929 --> 00:31:01,686 Baiklah... 300 00:31:10,465 --> 00:31:13,184 Kau akan membuat dirimu terbunuh. 301 00:32:04,807 --> 00:32:07,002 Hitungan ketiga. 302 00:32:43,275 --> 00:32:45,016 Cepatlah! 303 00:32:45,059 --> 00:32:48,334 Kau harus keluar dari sana! Cepat! 304 00:32:53,276 --> 00:32:54,886 Ayo! 305 00:33:09,480 --> 00:33:11,260 Apa kau... 306 00:34:16,325 --> 00:34:18,639 Apa kau melihat dia?! 307 00:35:16,863 --> 00:35:18,958 Siapkan tongkatnya. 308 00:35:19,680 --> 00:35:21,458 Dia takkan tertipu dua kali. 309 00:35:21,458 --> 00:35:25,176 Kita hanya butuh waktu sebentar untuk menetralkan giginya. 310 00:35:26,126 --> 00:35:29,540 Cobalah raih ke bagasi, temukan semacam ganjalan. 311 00:35:46,719 --> 00:35:48,465 Todd? 312 00:35:51,155 --> 00:35:53,168 Apa? 313 00:35:53,852 --> 00:35:55,598 Apa yang kau lakukan? 314 00:35:55,641 --> 00:35:58,470 Hei! Todd! 315 00:35:59,678 --> 00:36:02,398 Dasar bajingan beruntung. 316 00:36:03,013 --> 00:36:05,137 Ya, beruntung. 317 00:36:29,209 --> 00:36:31,242 Bajingan. 318 00:36:41,208 --> 00:36:43,646 Teman-teman. 319 00:36:43,689 --> 00:36:45,869 Teman-teman! 320 00:36:46,509 --> 00:36:48,730 Apa rencananya? 321 00:36:51,092 --> 00:36:54,367 Hei! Apa rencananya?! 322 00:36:54,474 --> 00:36:56,944 Teman-teman! 323 00:36:58,617 --> 00:37:02,186 Siapa saja jawab aku! Apa rencananya? 324 00:37:02,229 --> 00:37:04,156 Ini takkan bekerja. 325 00:37:08,148 --> 00:37:12,146 Kau akan meninggalkan aku di sini, 'kan? 326 00:37:12,935 --> 00:37:16,069 Kami akan kirim kembali bantuan, itu yang akan kami lakukan. 327 00:37:16,113 --> 00:37:20,204 Atau kau... 328 00:37:20,247 --> 00:37:23,947 kau bisa berlari kemari, berlarilah berliku-liku! 329 00:37:28,038 --> 00:37:30,780 Kau mau aku berkata apa?! 330 00:37:33,217 --> 00:37:35,906 Maafkan aku! 331 00:37:36,961 --> 00:37:39,588 Maafkan aku! 332 00:37:40,354 --> 00:37:44,663 Eric... Aku minta maaf. 333 00:37:55,002 --> 00:37:57,473 Keren... 334 00:37:57,473 --> 00:38:00,157 Bagaimana menurutmu? 335 00:38:00,200 --> 00:38:02,641 Apa menurutmu aku harus lari? 336 00:38:02,934 --> 00:38:06,143 Kita bergerak, dia mulai menembak, 337 00:38:06,168 --> 00:38:09,573 Dia teralihkan, mungkin kau punya kesempatan. 338 00:38:09,645 --> 00:38:11,734 Aku tanyakan pendapatmu. 339 00:38:11,777 --> 00:38:14,040 Menurutku kita tunggu dia kehabisan peluru. 340 00:38:14,084 --> 00:38:16,478 Kurasa kita semua sebaiknya lari! 341 00:38:16,521 --> 00:38:19,045 Kami tahu. 342 00:38:19,089 --> 00:38:22,875 Jodi, bagaimana menurutmu? 343 00:38:22,919 --> 00:38:25,889 Jika dia akan datang ke sini mengejar kita, 344 00:38:25,889 --> 00:38:28,446 Dia pasti sudah melakukan itu dari tadi, bukan? 345 00:38:31,273 --> 00:38:33,989 Baiklah, baik... 346 00:38:35,855 --> 00:38:38,716 Katakanlah mobil lainnya datang. 347 00:38:38,716 --> 00:38:42,456 Menurutmu dia takkan jadikan itu latihan menembak juga? 348 00:38:46,062 --> 00:38:50,468 Berapa banyak lagi mayat yang akan dia tumbuh di luar sana? 349 00:38:54,677 --> 00:38:57,475 Kau bisa hidup dengan itu? 350 00:38:57,519 --> 00:39:01,653 Mengetahui kita mungkin bisa hentikan dia tapi tak melakukan itu? 351 00:39:01,697 --> 00:39:04,090 Aku tidak bisa. 352 00:39:04,134 --> 00:39:07,093 Aku tidak bisa! 353 00:39:07,137 --> 00:39:10,606 Gigi netral itu beresiko. Aku tahu. 354 00:39:11,473 --> 00:39:14,381 Tapi begitu juga berlari! 355 00:39:14,852 --> 00:39:17,363 Dan juga hanya duduk di sini. 356 00:39:17,446 --> 00:39:20,264 Jangan berpura-pura sebaliknya. 357 00:39:25,924 --> 00:39:29,333 Kita mendapat sinyal tiga kaki ke belakang. 358 00:39:29,376 --> 00:39:32,444 Jika kau memang ingin ini berhenti, maka katakanlah! 359 00:39:34,185 --> 00:39:36,383 Katakanlah. 360 00:39:38,995 --> 00:39:41,169 Bajingan. 361 00:39:46,113 --> 00:39:48,091 Kita tak pernah tahu. 362 00:39:57,733 --> 00:40:01,233 Kunjungi RAJAJUDI.info Agent Judi Online Aman Terpercaya 363 00:40:01,257 --> 00:40:04,757 Bonus New Member 30% Bonus Cashback 5% 364 00:40:04,781 --> 00:40:08,281 Bonus 0.25% Commision Grade A Bonus 0.7% Rollingan Casino 365 00:40:19,198 --> 00:40:22,532 Satu... Dua... 366 00:40:24,780 --> 00:40:26,322 Tiga! 367 00:40:41,935 --> 00:40:44,216 Todd!/ Cepat! 368 00:40:48,288 --> 00:40:50,369 Cepat, Todd! 369 00:40:52,005 --> 00:40:54,242 Berdiri! Kami membutuhkanmu! 370 00:40:54,266 --> 00:40:56,896 Cepat! Ini bekerja! 371 00:40:59,627 --> 00:41:01,411 Tidak! 372 00:41:01,490 --> 00:41:04,277 Tidak! Tidak! 373 00:41:05,035 --> 00:41:06,986 Tidak! 374 00:41:07,111 --> 00:41:10,720 Tidak! Tidak! 375 00:41:12,894 --> 00:41:14,589 Jodi!/ Berhenti! 376 00:41:14,614 --> 00:41:16,780 Berhenti! Jangan tinggalkan aku! 377 00:41:23,615 --> 00:41:25,670 Tidak! 378 00:41:27,033 --> 00:41:28,733 Tidak! 379 00:41:53,782 --> 00:41:56,960 Mengisi ulang! Dia mengisi ulang! 380 00:42:24,195 --> 00:42:26,010 Tidak! 381 00:42:28,512 --> 00:42:29,928 Tidak! 382 00:42:30,073 --> 00:42:32,176 Tidak! 383 00:42:46,304 --> 00:42:48,227 Dia bisa saja menembakku! 384 00:42:48,271 --> 00:42:50,221 Dia bisa saja menembakku, tapi dia tak melakukannya. 385 00:42:50,221 --> 00:42:52,029 Eric! 386 00:42:53,654 --> 00:42:56,809 Dia menggunakan aku untuk mengulur dia keluar./Sial. Sial. 387 00:42:56,809 --> 00:42:58,778 Dia hanya mempermainkan kita sekarang. 388 00:42:58,778 --> 00:43:01,823 Eric, kau harus angkat kakimu! Kau kehilangan banyak darah! 389 00:43:03,657 --> 00:43:05,302 Eric! 390 00:43:10,168 --> 00:43:11,960 Eric! 391 00:43:13,244 --> 00:43:15,377 Jika tidak, kau akan kehabisan darah! 392 00:43:21,358 --> 00:43:25,279 Bagus! Bagus! Sekarang lepaskan sabukmu! 393 00:43:26,235 --> 00:43:29,270 Cepat ikatkan itu sekencang mungkin di sekitar pahamu, mengerti? 394 00:43:29,270 --> 00:43:31,715 Itu akan menghentikan pendarahan! 395 00:43:38,495 --> 00:43:41,002 Sekencang yang kau bisa! Sekencang yang kau bisa! 396 00:43:43,102 --> 00:43:46,561 Jangan pingsan! Kau harus tetap terjaga! 397 00:43:46,586 --> 00:43:48,592 Tetap terjaga! 398 00:43:51,025 --> 00:43:54,250 Hei, ayolah, kawan! Jangan pingsan! 399 00:43:54,293 --> 00:43:56,702 Jangan sekarang! Tetap bersama kami! 400 00:43:56,794 --> 00:43:59,081 Tetap terjaga! 401 00:44:00,309 --> 00:44:03,955 Sial! Sial! 402 00:46:30,493 --> 00:46:32,930 Ada air di sana. 403 00:46:53,255 --> 00:46:55,039 Sekarang. 404 00:46:55,778 --> 00:46:58,129 Ini. 405 00:47:14,493 --> 00:47:17,458 Minumlah lagi. Kau lebih membutuhkan itu ketimbang kami. 406 00:47:40,798 --> 00:47:43,238 Itu menyegarkan! 407 00:47:44,794 --> 00:47:47,217 Dasar keparat. 408 00:47:48,409 --> 00:47:50,921 Dia tak menembak kali ini. 409 00:47:51,717 --> 00:47:55,621 Ya, seperti yang dia katakan, dia... 410 00:47:55,665 --> 00:47:59,582 Dia memanfaatkan waktunya. 411 00:48:01,746 --> 00:48:04,239 Kita bergerak. 412 00:48:04,282 --> 00:48:07,851 Garis pandangannya pasti berubah. 413 00:48:08,619 --> 00:48:11,512 Kecuali dia juga bergerak. 414 00:48:11,616 --> 00:48:14,092 Dia mungkin sedang bergerak saat ini. 415 00:48:19,689 --> 00:48:21,442 Eric! 416 00:48:24,758 --> 00:48:28,741 Air! Sisa untukmu! 417 00:48:38,664 --> 00:48:40,578 Hei. 418 00:48:40,695 --> 00:48:43,713 Bisa kau membantuku? 419 00:49:27,974 --> 00:49:29,518 Ya Tuhan! 420 00:49:30,453 --> 00:49:33,898 Eric, tetap bicara! Kau harus... Kau harus tetap bangun! 421 00:49:33,945 --> 00:49:35,693 Ingat! 422 00:49:35,900 --> 00:49:38,825 Eric! Eric! 423 00:49:39,355 --> 00:49:41,422 Eric! 424 00:49:43,635 --> 00:49:45,865 Sialan! 425 00:50:49,230 --> 00:50:51,136 Maaf. 426 00:51:23,271 --> 00:51:25,629 "Kau harus datang." 427 00:51:50,159 --> 00:51:52,858 Kejutan. 428 00:51:57,510 --> 00:52:03,695 Selamat ulang tahun... 429 00:52:03,739 --> 00:52:09,484 Selamat ulang tahun... 430 00:52:09,915 --> 00:52:16,908 Selamat ulang tahun Stephanie tersayang. 431 00:52:18,319 --> 00:52:23,304 Selamat ulang tahun. 432 00:52:36,598 --> 00:52:40,253 Dan yang lainnya... 433 00:52:43,126 --> 00:52:46,150 Nama pria satunya Jeff, 'kan? 434 00:52:51,802 --> 00:52:54,772 Aku merasa buruk karena tak bisa mengingatnya. 435 00:52:58,951 --> 00:53:03,146 Dia bilang jika ini mobil untuk pasangan kebanyakan. 436 00:53:05,560 --> 00:53:11,110 Aku bilang padanya aku gunakan ini untuk mengangkut alat-alat bandku. 437 00:53:12,269 --> 00:53:14,611 Itu tidak benar. 438 00:53:21,888 --> 00:53:24,559 Sarah hamil. 439 00:53:27,717 --> 00:53:29,912 Kami tak tahu bagaimana itu terjadi. 440 00:53:31,806 --> 00:53:33,919 Kami selalu berhati-hati. 441 00:53:36,790 --> 00:53:40,408 Itu menakutkan, tapi putuskan untuk memulai keluarga. 442 00:53:41,449 --> 00:53:46,276 Jadi aku menjual motorku, mobilku. 443 00:53:47,673 --> 00:53:50,842 Mengumpulkan semuanya untuk membeli mobil ini. 444 00:53:51,730 --> 00:53:57,449 Aku membeli kursi bayi dan... 445 00:53:57,635 --> 00:53:59,724 ...tempat tidur bayi. 446 00:54:00,942 --> 00:54:03,641 Menyiapkan semuanya. 447 00:54:04,418 --> 00:54:07,212 Aku tak bisa membantah diriku sendiri. 448 00:54:15,523 --> 00:54:17,568 Lalu kemudian... 449 00:54:18,371 --> 00:54:20,370 Kami... 450 00:54:21,208 --> 00:54:24,967 Kami pergi melakukan USG yang kesekian kalinya. 451 00:54:30,886 --> 00:54:33,366 Tak ada detak jantung. 452 00:54:34,453 --> 00:54:37,235 Tak ada tanda-tanda, tak ada... 453 00:54:38,189 --> 00:54:42,671 Tak ada gejala, tak ada peringatan... 454 00:54:43,000 --> 00:54:46,815 Tak ada apapun. 455 00:54:52,531 --> 00:54:58,761 Sesaat ia bersama kami, lalu kemudian hilang berikutnya. 456 00:55:09,315 --> 00:55:12,016 Di sini sangat indah. 457 00:55:36,560 --> 00:55:38,910 Apa yang kau lakukan? 458 00:55:41,124 --> 00:55:44,121 Tunggu. Todd, tunggu! 459 00:55:45,405 --> 00:55:51,302 Tunggu, kembali kemari! Todd! Todd, berhenti! 460 00:56:03,097 --> 00:56:05,393 Cepat kembali kemari. 461 00:56:09,089 --> 00:56:11,777 Kenapa dia tak menembak? 462 00:56:11,777 --> 00:56:14,322 Aku tidak tahu. 463 00:56:16,235 --> 00:56:18,511 Bagaimana jika dia sudah pergi? 464 00:57:13,570 --> 00:57:15,485 Todd... 465 00:58:08,342 --> 00:58:10,203 Hei. 466 00:58:25,381 --> 00:58:27,973 Keren, Keren, Keren! 467 00:58:32,341 --> 00:58:35,699 Todd, ada sesuatu yang bergerak di belakang sini! 468 01:00:25,272 --> 01:00:27,685 Lakukanlah. 469 01:00:33,291 --> 01:00:35,772 Ayo! Mari kita segera... 470 01:00:46,014 --> 01:00:49,742 Hei! Hei! Hei! 471 01:00:49,786 --> 01:00:51,161 Apa?! Ada apa?! 472 01:00:51,161 --> 01:00:52,508 Ada mobil... 473 01:00:52,568 --> 01:00:54,826 Bajingan, sialan! 474 01:01:01,020 --> 01:01:03,054 Sialan. 475 01:01:34,530 --> 01:01:37,415 Apa? Apa yang kau lihat? 476 01:01:46,056 --> 01:01:49,363 Hei, Ayah? Ayah? 477 01:01:49,406 --> 01:01:52,978 Ibu? Kita di mana? 478 01:01:53,593 --> 01:01:57,272 Ayah. Ayah, hei! 479 01:01:57,979 --> 01:02:00,690 Ayah, bangun!/ Ada apa, Sayang? 480 01:02:00,757 --> 01:02:03,041 Kurasa ada kecelakaan... 481 01:02:52,956 --> 01:02:54,597 Cepat, cepat! 482 01:03:21,884 --> 01:03:24,474 Tetap di sisi satunya!/ Kembali ke dalam mobil! 483 01:03:24,506 --> 01:03:26,911 Tidak, ada penembak!/ Di sisi lain! 484 01:03:26,987 --> 01:03:29,295 Berhenti! 485 01:03:37,602 --> 01:03:40,606 Berhenti! Berhenti! 486 01:03:40,664 --> 01:03:43,119 Ada penembak! 487 01:03:43,711 --> 01:03:45,799 Sial. 488 01:03:47,920 --> 01:03:51,194 Berhenti! Berhenti!/ Kembali! Kembali! 489 01:03:57,823 --> 01:04:01,978 Tidak, berhenti! Berhenti!/ Arah sebaliknya! 490 01:04:12,352 --> 01:04:15,457 Hei! Hei! Hei! 491 01:04:21,579 --> 01:04:24,044 Teruslah!/ Cepat! Cepat! 492 01:04:32,879 --> 01:04:35,664 Tetap merunduk! 493 01:04:35,707 --> 01:04:37,881 Puteriku! Puteriku di sana! 494 01:04:37,881 --> 01:04:39,931 Ada penembak! 495 01:04:39,955 --> 01:04:42,376 Penembak!/ Apa?! 496 01:04:42,376 --> 01:04:45,780 Aku tak bisa mendengar apa yang kau katakan! 497 01:04:46,825 --> 01:04:49,533 Puteriku! Bisa kau mendekati dia?! 498 01:04:53,730 --> 01:04:55,376 Apa kau mendapat sinyal? 499 01:04:55,420 --> 01:04:58,831 Puteriku! Kau bisa dekati dia?!/ Apa kau mendapat sinyal seluler?! 500 01:04:59,627 --> 01:05:02,647 911! 501 01:05:02,691 --> 01:05:05,707 Hubungi 911! 502 01:05:15,356 --> 01:05:17,053 Sial. 503 01:05:43,384 --> 01:05:45,765 Lari! Keluar dari sana! 504 01:05:46,309 --> 01:05:49,675 Ke mana dia akan pergi? Ke mana? Pepohonan? 505 01:05:49,851 --> 01:05:51,886 Dia takkan selamat! 506 01:05:52,702 --> 01:05:55,129 Panggilan itu adalah kesempatan terakhir kita. 507 01:06:46,273 --> 01:06:48,304 Ayah? 508 01:07:13,457 --> 01:07:16,564 Dia bisa saja selamat. 509 01:07:17,782 --> 01:07:20,399 Dia bisa selamat! 510 01:07:26,838 --> 01:07:29,016 Sebentar lagi gelap. 511 01:07:29,106 --> 01:07:31,639 Setelah apinya padam, itu akan... 512 01:07:31,664 --> 01:07:34,821 Itu akan benar-benar gelap di seluruh penjuru. 513 01:07:35,493 --> 01:07:38,673 Kita pergi ke pepohonan./ Seperti Eric? 514 01:07:38,716 --> 01:07:42,285 Itu akan menjadi sangat gelap di sini! 515 01:07:42,329 --> 01:07:46,240 Dia takkan bisa melihat kita. Dia takkan bisa melihat apapun. 516 01:07:46,660 --> 01:07:50,092 Dia mungkin punya pandangan malam./Mungkin? 517 01:07:50,135 --> 01:07:53,320 Kau mau cari tahu sendiri? Silakan. 518 01:07:56,181 --> 01:07:57,705 Aku tidak bisa. 519 01:07:57,738 --> 01:08:00,390 Aku tak bisa hanya duduk di sini selama empat jam lagi... 520 01:08:00,434 --> 01:08:03,175 ...hanya untuk melihat mobil yang dipenuhi orang lainnya meledak! 521 01:08:03,219 --> 01:08:05,871 Aku tidak bisa. 522 01:08:08,504 --> 01:08:10,462 Asap. 523 01:08:10,975 --> 01:08:13,241 Dia tak bisa melihat menembus asap. 524 01:08:13,717 --> 01:08:16,712 Tentara saat dalam baku tembak menyalakan granat asap. 525 01:08:16,712 --> 01:08:18,909 Penembak tak bisa melihat mereka. 526 01:08:23,072 --> 01:08:25,272 Keluarga militer, ya? 527 01:11:14,844 --> 01:11:17,291 Keren! Keren! 528 01:11:19,345 --> 01:11:21,396 Serius? 529 01:12:00,891 --> 01:12:05,592 Pesan untuk Ibu, ayah, dan saudari-saudariku. 530 01:12:05,635 --> 01:12:08,072 Untuk berjaga-jaga. 531 01:13:43,385 --> 01:13:45,692 Kurasa itu membuatnya kesal. 532 01:13:47,256 --> 01:13:50,690 Hei, hati-hati. Masih belum. 533 01:13:50,738 --> 01:13:53,120 Aku lebih memilih ditembak daripada terkabar! 534 01:14:04,905 --> 01:14:07,820 Mesin! Cepat. 535 01:14:12,035 --> 01:14:14,024 Dia menipiskan dinding mobil. 536 01:14:14,068 --> 01:14:16,766 Blok mesin lebih sulit hancur. 537 01:14:16,810 --> 01:14:19,900 Itu lebih aman di sini.../ Untuk berapa lama? 538 01:14:24,681 --> 01:14:28,013 Saat bannya meledak, itu akan sangat beracun. 539 01:14:28,112 --> 01:14:30,173 Cobalah untuk jangan terlalu banyak menghirupnya. 540 01:14:34,031 --> 01:14:36,656 Kita pergi bersama-sama, 'kan? 541 01:14:55,352 --> 01:14:58,424 Panggilan itu... Panggilannya masuk! 542 01:15:03,440 --> 01:15:05,423 Kemana perginya itu? 543 01:15:05,467 --> 01:15:08,216 Mereka pasti melihat dia menembaki kita. 544 01:15:13,577 --> 01:15:17,174 Sersan, kami menemukan penembak di posisi tinggi. 545 01:15:17,218 --> 01:15:19,941 Meminta bantuan kepolisian negara secepatnya. 546 01:15:21,938 --> 01:15:23,551 Sialan! 547 01:15:25,454 --> 01:15:27,220 Apa menurutmu dia melihat kita? 548 01:15:27,289 --> 01:15:29,451 Dia melihat kita. 549 01:15:32,238 --> 01:15:33,908 Kita didalam jangkauan? 550 01:15:33,968 --> 01:15:37,055 Kau lihat jalan itu? Saat kita didalam jangkauan, 551 01:15:37,079 --> 01:15:39,079 Kita akan tahu. 552 01:15:39,144 --> 01:15:43,820 Baik, setelah dia menembak lagi, kita akan habisi dia. 553 01:15:43,878 --> 01:15:45,517 Dimengerti. 554 01:15:46,290 --> 01:15:50,253 Itu pasti tempat yang sangat bagus hingga dia tak mau menyerahkannya. 555 01:15:52,242 --> 01:15:55,372 Anak-anak ini tak bisa menunggu untuk kepolisian negara. 556 01:15:56,979 --> 01:15:59,618 Masuk. Aku ulangi, masuk. 557 01:15:59,618 --> 01:16:01,842 Kami ada penembak aktif... 558 01:16:02,304 --> 01:16:05,135 Dasar sialan. 559 01:16:10,944 --> 01:16:12,571 Aku akan hubungi kantor. 560 01:16:12,571 --> 01:16:14,320 Redupkan itu. 561 01:16:18,055 --> 01:16:19,645 Ya. 562 01:16:19,707 --> 01:16:21,898 Ya, sambungkan aku. 563 01:16:23,856 --> 01:16:28,007 Ya, aku... Sialan, dengar, 564 01:16:28,007 --> 01:16:30,578 Aku mendengar itu darinya, dan aku mau mendengarnya darimu. 565 01:16:30,603 --> 01:16:32,684 Kami harus mendapat... 566 01:16:32,728 --> 01:16:35,045 Dengar, keparat! 567 01:16:52,922 --> 01:16:54,576 Sial! 568 01:17:04,974 --> 01:17:08,204 Jodi! Bersama-sama, ingat? 569 01:17:08,283 --> 01:17:10,092 Bersama-sama! 570 01:17:20,923 --> 01:17:23,220 Sekarang! Kita harus pergi sekarang! 571 01:17:23,251 --> 01:17:25,768 Aku tak mau mengambil kesempatan dengan mereka! 572 01:17:26,597 --> 01:17:28,673 Jodi! 573 01:19:15,003 --> 01:19:16,630 Kau tertembak? 574 01:19:16,630 --> 01:19:18,632 Kau?/ Aku baik. 575 01:19:20,032 --> 01:19:22,047 Tetap tundukkan kepalamu. 576 01:19:30,519 --> 01:19:33,300 Arah jam 11./ Baik. 577 01:19:52,858 --> 01:19:55,250 Kita pergi! Kumohon! 578 01:20:30,395 --> 01:20:32,412 Apa yang kau lakukan?! 579 01:25:45,622 --> 01:25:49,122 580 01:25:49,147 --> 01:25:52,647 581 01:25:52,672 --> 01:25:56,172 582 01:25:56,197 --> 01:26:04,197