1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 : مترجمين مرتز و مهدي 2 00:00:04,100 --> 00:00:08,000 کانـــــــــال تيم ترجمه T.me/SubOne_Team 3 00:00:08,100 --> 00:00:12,000 RezaQueen:تنظيم براي نسخه بلوري 4 00:00:13,062 --> 00:00:15,630 مطمعنم درست از پشت سر مياد. 5 00:00:15,673 --> 00:00:17,762 اممم، مثل پدر، پسر... 6 00:00:27,337 --> 00:00:30,297 هميشه توي يک چرخه برعکس مجازات گير افتادي. 7 00:00:31,646 --> 00:00:34,170 منم گاهي خواب آلود ميشم... 8 00:00:34,214 --> 00:00:36,433 لعنتي! 9 00:01:10,734 --> 00:01:12,165 همه، همگي خوبن؟؟ 10 00:01:12,208 --> 00:01:15,255 آره. خوبه.. 11 00:01:15,298 --> 00:01:18,127 واو، واو، واو، يک لحظه صبر کن... بشين.. 12 00:01:18,171 --> 00:01:19,781 من فقط... بشين. 13 00:01:19,824 --> 00:01:21,130 سرم يکم آسيب ديد، فقط همين..! 14 00:01:21,174 --> 00:01:23,068 بگير بشين باشه؟ 15 00:01:24,343 --> 00:01:26,040 حالش خوبه؟ 16 00:01:26,219 --> 00:01:28,439 يکم عذابش ميده، ولي خوب ميشه... 17 00:01:43,832 --> 00:01:45,323 گردنت چطوره؟ 18 00:01:45,502 --> 00:01:47,350 درست موقعي که همديگه رو شناختيم... 19 00:01:47,374 --> 00:01:49,115 ميزارمت کنار پنجره... 20 00:01:49,404 --> 00:01:51,058 هي چه شانسي... 21 00:01:51,283 --> 00:01:52,546 متاسفم. 22 00:01:53,162 --> 00:01:54,424 چي داريم اينجا؟؟ 23 00:01:54,483 --> 00:01:57,144 بفرما. ورمش رو بخوابون... 24 00:01:58,343 --> 00:02:00,604 خيلي خب بچه ها يکم براش جا باز کنيد... 25 00:02:00,648 --> 00:02:02,215 شلوغ نکنيد... 26 00:02:06,361 --> 00:02:08,619 حالت خوبه؟ آره ممنون. 27 00:02:15,697 --> 00:02:17,708 فکر نمي کنم امداد جاده اي 28 00:02:17,752 --> 00:02:20,015 توي ناکجا آباد هم پيدا بشه. 29 00:02:20,058 --> 00:02:21,565 امتحانش ضرري نداره.. 30 00:02:22,445 --> 00:02:23,878 از آخرين بار چقدر ميگذره؟ 31 00:02:24,964 --> 00:02:26,881 آخرين ماشيني که داشتي کي بوده؟ 32 00:02:27,390 --> 00:02:29,712 آخرين بار کي يک لاستيک عوض کردي؟ 33 00:02:29,974 --> 00:02:31,857 اوه، خب تو الان دو، 34 00:02:32,070 --> 00:02:34,812 سه تا جوون نيرومند همراهت داري. 35 00:02:34,856 --> 00:02:36,216 اوه، بين خودمون باشه، 36 00:02:36,249 --> 00:02:37,728 مطمعنم که ما از پسش برميايم... 37 00:02:37,772 --> 00:02:40,296 شنيديد بچه ها؟ انتخاب شدين... 38 00:02:42,324 --> 00:02:43,424 استراحتي ميکنيم، 39 00:02:43,449 --> 00:02:45,910 و بعد پنج دقيقه برميگرديم به کارمون... 40 00:02:46,140 --> 00:02:47,216 پنج دقيقه؟ 41 00:02:47,942 --> 00:02:49,000 باشه، ده دقيقه. 42 00:02:49,285 --> 00:02:50,741 شايدم پونزده. 43 00:02:51,145 --> 00:02:52,145 پس شد ده دقيقه. 44 00:02:52,669 --> 00:02:54,092 اوه باشه. بسيارخب. 45 00:02:54,453 --> 00:02:57,925 ?:?? دقيقه قبل موعد برسيم... 46 00:03:04,233 --> 00:03:05,272 اينجا بشين. 47 00:03:06,919 --> 00:03:08,621 سرده. 48 00:03:12,835 --> 00:03:13,923 بيا اينجا. 49 00:03:15,601 --> 00:03:17,978 اگه از من بپرسي حالتو خوب ميکنه... 50 00:03:23,078 --> 00:03:24,910 چيو برديم؟ 51 00:03:25,515 --> 00:03:26,618 حق تظاهر کردن.. 52 00:03:27,706 --> 00:03:28,823 همش همين؟ 53 00:03:29,645 --> 00:03:31,260 توي روابط؟ 54 00:03:31,716 --> 00:03:33,805 پسر اونا همه چيز هستن... 55 00:03:36,154 --> 00:03:37,925 باشه باشه صبر کن، من نمي تونم مقاومت کنم... 56 00:03:38,180 --> 00:03:39,385 همه؟ 57 00:03:40,671 --> 00:03:42,097 بگيد سيب..! 58 00:03:42,140 --> 00:03:44,621 سيب! سيب!. 59 00:03:46,793 --> 00:03:48,505 بسيارخب. اين يکي خوب بود... 60 00:03:49,366 --> 00:03:51,064 ميتوني برام بفرستيش؟ اره البته... 61 00:03:51,089 --> 00:03:53,118 برا منم همينطور... اوه يکي ديگه... 62 00:03:53,143 --> 00:03:55,005 برا همه بفرستش... 63 00:03:55,295 --> 00:03:57,863 قول ميدم حجمش زياد نباشه. 64 00:04:00,639 --> 00:04:02,178 گرمه. 65 00:04:03,368 --> 00:04:04,506 آره. 66 00:04:07,296 --> 00:04:09,646 حالت خوبه؟ متاسفم. آره، خوبم.. 67 00:04:11,150 --> 00:04:12,543 نه، ممنونم. 68 00:04:15,046 --> 00:04:16,309 اها. 69 00:04:22,878 --> 00:04:24,036 بيا.. 70 00:04:24,061 --> 00:04:26,141 عاليه. مرسي. همگي ميخوان؟ 71 00:04:26,184 --> 00:04:27,872 عشقت عوض شد.. 72 00:04:28,123 --> 00:04:30,125 برو دنبالش. 73 00:04:34,572 --> 00:04:35,921 باشه دکتر. 74 00:04:38,233 --> 00:04:41,018 ببينيد تاحالا نصف راهو اومديم... 75 00:04:47,554 --> 00:04:49,695 تو قبلا از اين استفاده کردي؟ 76 00:04:50,759 --> 00:04:52,458 يادم نمياد. چرا؟ 77 00:04:53,042 --> 00:04:54,478 آجش ساييده شده.. 78 00:04:56,148 --> 00:04:58,749 ساييده؟ چرا؟؟ 79 00:04:59,209 --> 00:05:01,168 شانسمون رو امتحان مي کنيم. 80 00:05:01,314 --> 00:05:04,302 يک لحظه صبر کن. مشکلات فنيه..! 81 00:05:08,573 --> 00:05:09,880 کجا داري ميري؟ 82 00:05:10,225 --> 00:05:11,661 پياده روي. 83 00:07:01,889 --> 00:07:04,999 هي،هي،هي... يک گاراژ هست تو جاده فرعي که بيست دقيقه باهاش فاصله داريم... 84 00:07:05,144 --> 00:07:07,757 ممکنه تو جاده فرعي باشه. شانسمون تاير رو عوض کنن 85 00:07:07,916 --> 00:07:09,895 يا لا اقل ترميمش کنن. 86 00:07:10,380 --> 00:07:11,848 خب اگه همين مقدار بادش هم خالي بشه، 87 00:07:11,872 --> 00:07:13,787 مجبوريم به دست و پاشون بيفتيم تا اونا بيان اينجا... 88 00:07:13,830 --> 00:07:15,566 اگه بتونيم کسي رو پيدا کنيم اينجا... 89 00:07:16,081 --> 00:07:17,636 اينجا درست آنتن نيست 90 00:07:18,093 --> 00:07:21,011 بيست دقيقه تا جاده اصلي و بيست دقيقه هم برگشتش... 91 00:07:21,055 --> 00:07:23,449 فرض کنيم که بين ?? تا ?? دقيقه طول بکشه با خريد کردن... 92 00:07:23,492 --> 00:07:26,364 براي همين يک ساعت داريم بهش اضافه مي کنيم؟! 93 00:07:26,990 --> 00:07:27,990 آره. 94 00:07:29,326 --> 00:07:32,240 هي تو کي ميگفتي که يک روز ميزاريش کنار؟ 95 00:07:32,283 --> 00:07:33,283 7:00. 96 00:07:35,257 --> 00:07:36,732 اتاق رقص هم دارين؟ 97 00:07:37,208 --> 00:07:39,465 مي خوام خواهرمو برا تولدش سوپرايز کنم. 98 00:07:39,769 --> 00:07:42,569 دوست دارم قيافه شو موقع ورود ببينم... 99 00:07:43,362 --> 00:07:46,310 دوست دارم قيافه منم ببينه... 100 00:07:47,274 --> 00:07:48,299 صميمي هستين؟ 101 00:07:48,512 --> 00:07:50,546 قبل کالج اره... 102 00:07:51,460 --> 00:07:52,581 همسن ماست؟ 103 00:07:53,303 --> 00:07:54,523 امروز شونزده سالش ميشه... 104 00:07:54,548 --> 00:07:55,548 اوه، پسر... 105 00:07:58,933 --> 00:08:00,227 بايد اونجا باشي... 106 00:08:00,402 --> 00:08:01,463 اگه لازم شد، توقف مي کنيم... 107 00:08:01,487 --> 00:08:03,445 بهتر اينه که من ديرتر راه بيفتم، 108 00:08:03,489 --> 00:08:05,273 قبل اينکه همه گير بيفتيم... 109 00:08:44,643 --> 00:08:45,731 اشکالي که نداره؟؟ 110 00:08:45,756 --> 00:08:47,165 شاش دارم..! 111 00:08:54,459 --> 00:08:57,493 بگو ببينم امشب جايي قراري چيزي نداري؟ 112 00:08:57,938 --> 00:08:58,979 نه راستش... 113 00:08:59,176 --> 00:09:00,609 چون فکر کردم اگه همه موافق باشن، 114 00:09:00,633 --> 00:09:03,664 مي تونيم پياده ش کنيم و دوباره برگرديم... 115 00:09:04,245 --> 00:09:07,002 نمي خوام بقيه به خاطر من برنامه شونو عوض کنن. 116 00:09:07,899 --> 00:09:09,202 برنامه اي ندارم... 117 00:09:09,678 --> 00:09:11,236 منم تا فردا برنامه اي ندارم. 118 00:09:11,696 --> 00:09:12,696 نگران نباش. 119 00:09:12,913 --> 00:09:14,081 يک ساعت ديگه بهش اضافه کن. 120 00:09:14,124 --> 00:09:16,257 اما وقت کافي براي تعويض تاير، 121 00:09:16,300 --> 00:09:18,354 و رسوندن به موقع تو جاي خواهرت داريم. 122 00:09:19,817 --> 00:09:21,674 و کافيه. 123 00:09:21,944 --> 00:09:24,328 چهار دقيقه و خرده اي... 124 00:09:24,874 --> 00:09:27,050 هي تا زماني که تموم نشده کاملا نميشه چيزي گفت... 125 00:09:27,505 --> 00:09:29,009 تقريبا تموم شده.. 126 00:09:29,377 --> 00:09:31,743 هي راستي سايه از اين طرفه... 127 00:09:32,012 --> 00:09:33,302 تو ميشيني؟ 128 00:09:34,810 --> 00:09:37,915 بسيارخب،باشه. آماده اين؟ اکي.. 129 00:09:41,495 --> 00:09:42,801 بهتر. 130 00:09:47,486 --> 00:09:48,819 اسمشو فراموش کردم... 131 00:09:50,017 --> 00:09:51,263 جف. 132 00:09:52,973 --> 00:09:54,077 جف. 133 00:09:55,098 --> 00:09:57,461 با «جاش» اشتباه ميگرفتمش... 134 00:09:58,718 --> 00:09:59,996 وقتي داشت اينو بهم ميداد، 135 00:10:00,040 --> 00:10:02,608 نزديک بود بگم «مرسي جاش».! 136 00:10:04,820 --> 00:10:05,978 اون ازت خوشش مياد. 137 00:10:06,699 --> 00:10:09,179 تازه همو ديديم. آدم خوبيه..! 138 00:10:10,940 --> 00:10:12,197 ازت خوشش مياد. 139 00:10:21,322 --> 00:10:22,322 اوه پسر..! 140 00:10:23,303 --> 00:10:24,499 برام شلش کردين 141 00:10:24,542 --> 00:10:27,486 اوه ديدي؟ اين از مهربونيته.. 142 00:10:27,752 --> 00:10:29,925 خيلي مهربونه. 143 00:10:32,359 --> 00:10:33,987 بايد يکم از اونارو برام بياري... 144 00:10:34,030 --> 00:10:37,194 آره، آره. بايد بياري... 145 00:10:38,295 --> 00:10:40,985 بسيارخب، بايد براي خودم بيارم ازينا... 146 00:10:41,603 --> 00:10:43,410 بازي موش و گربه رو بس کنيد ديگه... 147 00:10:44,148 --> 00:10:45,694 چه همه وسيله نقليه براي دو نفر آدم..! 148 00:10:46,602 --> 00:10:49,206 عموم يک دونه شيش تاييشو داشت. هم چنين بعدش يک سه صندليشو گرفت. 149 00:10:50,356 --> 00:10:51,719 اره. منم تو يک گروه هستم. 150 00:10:51,744 --> 00:10:54,102 خوبه يک گوشه وسايلمونو بزاريم... 151 00:10:54,190 --> 00:10:55,190 اره. 152 00:10:55,965 --> 00:10:58,098 من مينشينم تو سايه... 153 00:10:59,281 --> 00:11:00,305 اون حالش خوبه؟؟ 154 00:11:01,561 --> 00:11:03,728 آره. فقط مشکل گرماست... 155 00:11:08,002 --> 00:11:10,318 سلام بچه ها... سلام 156 00:11:10,953 --> 00:11:11,953 آره. 157 00:11:16,169 --> 00:11:17,169 اوضاع و احوال چطوره؟ 158 00:11:17,320 --> 00:11:18,320 اممم... 159 00:11:18,875 --> 00:11:20,686 يعني منظورم اينه همون چيزاي هميشگي... 160 00:11:20,729 --> 00:11:23,110 اما ميگم پونزده دقيقه ديگه هنوز مونده... 161 00:11:24,239 --> 00:11:27,068 اوه عاليه...! محاسبه دقيقيه..! 162 00:11:29,216 --> 00:11:31,181 هي. سلام.. 163 00:11:34,130 --> 00:11:36,972 باشه. حالت خوب ميشه... 164 00:11:37,774 --> 00:11:40,531 وقت تقريبي تعويض يک لاستيک بيست دقيقه است... 165 00:11:42,011 --> 00:11:43,178 کارمو بلدم... 166 00:11:44,310 --> 00:11:46,834 باشه. هنوز وقت کافي داريم. خوبه... 167 00:11:51,097 --> 00:11:54,375 چهار دقيقه ديگه. نه. نه. دو دقيقه..! 168 00:11:55,660 --> 00:11:59,469 هي کمک نميخواي؟ ما اينجا آماده خدمت رساني هستيم..!! 169 00:12:01,116 --> 00:12:02,468 رديفه.! 170 00:12:47,298 --> 00:12:49,735 اوه، بي خيال..يالا بدو... 171 00:12:55,868 --> 00:12:58,305 کسي علوم اجتماعي بلده؟ 172 00:12:58,348 --> 00:12:59,796 اممم.امممم نه... 173 00:13:00,263 --> 00:13:02,483 اممم..باشه. 174 00:13:02,877 --> 00:13:06,095 چقدر از اين علم لازمه که بتوني يک تاير رو عوض کني؟ 175 00:13:06,567 --> 00:13:07,567 اممم،چقدر؟ 176 00:13:13,715 --> 00:13:14,930 چه لزومي داره؟ 177 00:13:14,974 --> 00:13:16,814 شايد اين نظر توعه که فکر ميکني تغيير ميده... 178 00:13:22,020 --> 00:13:23,071 نفهميدم.. 179 00:13:31,299 --> 00:13:33,613 پسر فکر ميکنم يک چيزيو گم کردي... 180 00:13:35,457 --> 00:13:36,529 اوه. 181 00:13:41,779 --> 00:13:43,388 بچه ها يک دقيقه بيشتر نمونده... 182 00:13:43,762 --> 00:13:46,112 فکر ميکنم بهتر باشه بگم، 183 00:14:19,865 --> 00:14:23,825 سارا؟ سارا؟؟ 184 00:14:33,443 --> 00:14:34,705 سارا! 185 00:14:43,778 --> 00:14:45,215 سارا. 186 00:15:10,644 --> 00:15:12,417 نمي تونم نفس بکشم... 187 00:15:25,183 --> 00:15:26,707 تاد؟ 188 00:16:02,689 --> 00:16:04,387 اين چي بود؟ 189 00:16:14,122 --> 00:16:15,255 برگرد. 190 00:16:18,684 --> 00:16:19,859 عقب واستا! 191 00:16:39,569 --> 00:16:40,989 لعنتي! 192 00:16:53,061 --> 00:16:54,628 چيزي ميبيني؟ 193 00:16:54,671 --> 00:16:56,351 ديدي از کجا شليک شد؟ 194 00:16:57,892 --> 00:16:59,745 ديدي از کجا شليک شد؟ 195 00:16:59,770 --> 00:17:00,770 چي؟ چي؟ 196 00:17:01,250 --> 00:17:04,417 نديدي گلوله ها از کجا شليک شد؟ 197 00:17:05,568 --> 00:17:07,091 نمي تونم چيزي ببينم اينجا..! 198 00:18:14,403 --> 00:18:16,710 نه! نه! 199 00:18:16,753 --> 00:18:18,581 نه! نه! نه! نه! 200 00:18:24,257 --> 00:18:26,995 حرکت نکن..! 201 00:18:27,811 --> 00:18:28,986 نفس بکش..! 202 00:18:35,693 --> 00:18:37,739 - اوه... - هي... 203 00:18:35,693 --> 00:18:37,739 اوه. هي..! 204 00:18:39,602 --> 00:18:41,774 لطفا ، هيس، فقط خراش برداشتي 205 00:18:42,344 --> 00:18:44,738 تو فقط... فقط خراش برداشتي! بسه! 206 00:18:44,781 --> 00:18:45,852 هيس! 207 00:18:49,182 --> 00:18:50,555 ميخوام ولت کنم 208 00:18:51,596 --> 00:18:52,983 تکون نخور 209 00:18:54,530 --> 00:18:57,152 تکون بخوريم،مرديم،باشه؟ 210 00:18:59,244 --> 00:19:01,530 - باشه؟ 211 00:19:36,572 --> 00:19:38,835 نميتونه دووم بياره 212 00:21:11,667 --> 00:21:14,931 تو لعنتي رو ميکشم ترسوي آشغال 213 00:21:14,975 --> 00:21:17,325 - تو لعنتي رو ميکشم - نه! 214 00:21:17,369 --> 00:21:19,109 - ميکشمت - کمک 215 00:21:19,153 --> 00:21:21,664 آشغال عوضي،توف تو گورت 216 00:21:22,548 --> 00:21:25,028 گور بابات 217 00:21:32,297 --> 00:21:33,776 متاسفم. 218 00:21:57,574 --> 00:21:58,651 تير خوردي؟ 219 00:22:01,794 --> 00:22:02,868 تير خوردي؟ 220 00:22:04,467 --> 00:22:05,467 نه. 221 00:22:06,751 --> 00:22:08,330 اين بيرون ميميريم 222 00:22:10,208 --> 00:22:11,684 امروز ميميرم 223 00:22:13,936 --> 00:22:14,936 بيين. 224 00:22:16,619 --> 00:22:17,619 ببين 225 00:22:21,005 --> 00:22:22,552 تير اندازيا بلند تر شد ، يادته؟ 226 00:22:23,657 --> 00:22:25,489 احتمالا صدا خفه کن گذاشتن 227 00:22:25,880 --> 00:22:27,353 اوه ، صدا خفه کن. 228 00:22:28,314 --> 00:22:30,731 صدا خفه کن شدت گلوله رو کم کرده 229 00:22:30,866 --> 00:22:34,266 زياد نه ولي ممکنه يک تفاوتي ايجاد کنه؟ 230 00:22:35,511 --> 00:22:36,903 پس فقط چپش کرده 231 00:22:38,424 --> 00:22:39,584 شايد يک کم کمک کرده باشه 232 00:22:39,852 --> 00:22:40,852 ولي... 233 00:22:41,470 --> 00:22:43,161 تيرها نفوذ نکردن درسته؟ 234 00:22:44,643 --> 00:22:46,455 تير ها نميتونن نفوذ کنن 235 00:22:48,254 --> 00:22:49,770 تير ها نميتونن نفوذ کنن 236 00:22:53,604 --> 00:22:56,226 بچه ارتشيم. از خانواده ي شکارچي 237 00:22:57,231 --> 00:22:58,698 من تو اسلحه بزرگ شدم 238 00:23:01,255 --> 00:23:02,503 احتمالا از قديمياشه 239 00:23:04,077 --> 00:23:05,505 و نزديک نيست 240 00:23:07,654 --> 00:23:12,208 چه بوده باشه چه نه... احتمالا رفتن بينش 241 00:23:15,245 --> 00:23:16,812 شونه ات چطوره؟ 242 00:23:23,277 --> 00:23:24,974 بي حس. 243 00:23:34,672 --> 00:23:36,167 گلوله ها هنوز توين 244 00:23:38,055 --> 00:23:39,534 مشت کن 245 00:23:45,430 --> 00:23:46,430 باشه. 246 00:23:48,163 --> 00:23:51,004 اگه بتوني اينکارو بکني، مشکلي نداري،باشه؟ 247 00:23:52,410 --> 00:23:53,498 مشکلي نداري 248 00:23:55,479 --> 00:23:57,907 بچه ها ، نميتونم بشنوم 249 00:23:59,239 --> 00:24:00,530 ميخواي چکار کني؟ 250 00:24:02,190 --> 00:24:03,772 نميتونيم همينطوري بشينيم 251 00:24:05,913 --> 00:24:06,913 نميتونيم 252 00:24:09,399 --> 00:24:10,939 چقدر بايد پايين بمونيم؟ 253 00:24:11,656 --> 00:24:12,657 نميدونم 254 00:24:12,682 --> 00:24:14,705 کيه که بگه الان اين اطراف نميخزه؟ 255 00:24:14,730 --> 00:24:16,654 - قانوني براي شکستن نيست. - منتظريم تا بيان يکي يکي 256 00:24:16,678 --> 00:24:18,961 - مارو ببرن - براي يک دليلي اينجا نشسته 257 00:24:18,985 --> 00:24:21,185 گفتي از آخرين ماشيني که رد شده چقدر ميگذره؟ 258 00:24:21,210 --> 00:24:22,878 فکر کن چقدر منتظر مونده بوده 259 00:24:22,902 --> 00:24:24,207 در مورد چي داري حرف ميزني 260 00:24:24,251 --> 00:24:26,638 به يک دليلي اين بيرون مونده 261 00:24:26,862 --> 00:24:29,648 منظورش اينه که وقتشو با ما بگذرونه 262 00:24:29,691 --> 00:24:32,651 با هرکي که شايد از اينجا رد بشه. 263 00:24:37,044 --> 00:24:40,204 ببين ، اين پشت کلي پوشش هست 264 00:24:42,502 --> 00:24:43,808 تپه هايي که ميتونيم پشتشون مخفي شيم 265 00:24:47,971 --> 00:24:49,709 چهار نفرمون ميتونن يک مرتبه بزنن بيرون 266 00:24:50,158 --> 00:24:51,638 نميتونه همه مونو بزنه 267 00:24:51,957 --> 00:24:54,081 خب ، مث سگ مطمئنم يکيمونو ميزنه 268 00:24:54,390 --> 00:24:55,676 ميدونم 269 00:24:57,329 --> 00:24:59,242 فکر نميکني اينو ميدونم؟ 270 00:25:00,026 --> 00:25:01,701 ممکنه من تير بخورم 271 00:25:03,625 --> 00:25:06,411 حداقل ميدونم براي اکثرتون فرصت خريدم 272 00:25:06,763 --> 00:25:10,070 مرتيکه مادر به خطا به لاستيک ماشين درحال حرکت با عتيقه شليک کرده 273 00:25:10,651 --> 00:25:13,265 ميخواي بري؟ نميتونم جلوتو بگيرم 274 00:25:13,852 --> 00:25:16,847 ولي سرمو برا اون نميبرم بيرون تا شليک کنه بهش 275 00:25:17,304 --> 00:25:18,905 نه تا وقتي گزينه ديگه اي نداشته باشيم 276 00:25:32,941 --> 00:25:34,566 با لاستيک يدک ميريم 277 00:25:36,291 --> 00:25:37,756 کف ماشين، پايين ميمونيم 278 00:25:40,133 --> 00:25:41,613 چرخ تو خط ديدشه 279 00:25:41,910 --> 00:25:44,391 سعي ميکني و رهبري ميکني اونم سرتو ميبره 280 00:25:47,948 --> 00:25:49,394 ماشين ديگه هم مياد 281 00:25:51,767 --> 00:25:53,609 شايد ده دقيقه ديگه ، يک ساعت ديگه 282 00:25:53,698 --> 00:25:56,135 هشت ساعت ، ولي بالاخره مياد 283 00:25:57,155 --> 00:25:59,172 دوتا جنازه ي ديگه هم تو جاده هست 284 00:25:59,215 --> 00:26:00,652 ميبيننش 285 00:26:07,955 --> 00:26:09,543 اونجا آنتن دارم 286 00:26:13,844 --> 00:26:16,711 حتي اگه متوجه بشن... حتي اگه نگهشون داره، 287 00:26:17,241 --> 00:26:19,080 جايي که ما گير افتاديم گير نميوفتن 288 00:26:19,209 --> 00:26:20,454 زنگ ميزنن به پليس 289 00:26:20,497 --> 00:26:23,151 پليس مياد، اونا هم اسلحه دارن 290 00:26:24,806 --> 00:26:26,257 اونجا آنتن داري؟ 291 00:27:02,888 --> 00:27:04,106 لعنتي. 292 00:27:13,816 --> 00:27:15,165 نکن. 293 00:27:18,120 --> 00:27:19,556 وايسا وايسا وايسا وايسا 294 00:27:24,957 --> 00:27:28,135 - دسته ي سلفي - براي سفر آورده بودم 295 00:27:38,042 --> 00:27:40,000 هي هي ، صبر کن 296 00:27:42,095 --> 00:27:43,649 شايد چيزي گير بياريم 297 00:27:45,278 --> 00:27:47,236 به فعاليت صوتي خوش آمديد 298 00:27:47,280 --> 00:27:48,629 چطور ميتونم امروز کمکتون کنم؟ 299 00:27:50,522 --> 00:27:51,611 باشه. 300 00:27:59,901 --> 00:28:01,382 باشه. 301 00:28:24,796 --> 00:28:25,884 آنتن دارم 302 00:28:26,371 --> 00:28:28,495 زنگ بزن ??? 303 00:28:28,538 --> 00:28:30,192 اوه لعنتي 304 00:28:30,236 --> 00:28:31,930 توف توف توف 305 00:28:33,559 --> 00:28:34,835 توف! 306 00:28:49,662 --> 00:28:52,752 گوشيتو بده ، گوشيتو بده 307 00:28:54,739 --> 00:28:56,088 بدش به من 308 00:28:56,472 --> 00:28:58,300 اون رو هم ميترکونه 309 00:29:00,745 --> 00:29:03,704 درست فکر نميکني 310 00:29:19,000 --> 00:29:24,000 …Movie98.LINK… 311 00:29:40,045 --> 00:29:44,353 خيلي خب، ميذاريمش رو حالت خنثي، 312 00:29:44,397 --> 00:29:48,662 همين طرف ميمونيم ، باشه؟ يک قدمم عقب نميريم 313 00:29:48,991 --> 00:29:51,864 آنتن داريم 314 00:30:02,676 --> 00:30:04,460 تو يک خميدگي ايم 315 00:30:04,801 --> 00:30:06,690 شونه ات تير خورده 316 00:30:07,293 --> 00:30:09,460 اگه اين سمت بمونيم، هيچ قدرت نفوذي نداريم 317 00:30:10,205 --> 00:30:12,720 ازمون دور شده ، تو فضاي بازيم 318 00:30:15,210 --> 00:30:16,690 بايد امتحان کنيم 319 00:30:23,434 --> 00:30:25,162 کليدا رو استارتن؟ 320 00:30:26,410 --> 00:30:28,878 نميتونيم بدون سوييچ دنده رو خلاص کنيم 321 00:30:28,975 --> 00:30:30,673 ميشکنه 322 00:30:30,788 --> 00:30:31,788 توف! 323 00:30:42,585 --> 00:30:45,197 توف! 324 00:30:51,029 --> 00:30:52,857 توف. 325 00:30:59,187 --> 00:31:00,692 خيلي خب... 326 00:31:02,356 --> 00:31:04,121 خيلي خب. 327 00:31:10,613 --> 00:31:12,642 خودتو به کشتن ميدي 328 00:32:05,059 --> 00:32:06,495 با شماره ي سه 329 00:32:43,097 --> 00:32:44,838 عجله کن 330 00:32:45,508 --> 00:32:47,866 بايد از اونجا بزني بيرون، زود باش 331 00:32:53,172 --> 00:32:54,782 زود باش 332 00:33:09,558 --> 00:33:11,082 تو هم... 333 00:34:16,480 --> 00:34:18,090 شما هم ديدينش؟ 334 00:35:16,991 --> 00:35:18,415 دسته رو آماده کن 335 00:35:19,964 --> 00:35:21,618 دوباره تو تله نميوفته 336 00:35:21,643 --> 00:35:25,100 فقط يک ثانيه وقت ميخوايم تا ماشينو دنده خلاص کنيم 337 00:35:26,391 --> 00:35:29,360 برسي اون پشت تير خوردي 338 00:35:46,667 --> 00:35:48,103 تاد؟ 339 00:35:51,285 --> 00:35:52,591 چي؟ 340 00:35:54,245 --> 00:35:55,420 داري چکار ميکني؟ 341 00:35:55,463 --> 00:35:58,292 هي تد 342 00:35:59,946 --> 00:36:02,197 شانس آوردي لاشي 343 00:36:03,167 --> 00:36:04,737 آره ، شانس آوردي 344 00:36:29,367 --> 00:36:31,064 توف. 345 00:36:41,336 --> 00:36:42,336 بچه ها. 346 00:36:43,963 --> 00:36:44,963 بچه ها! 347 00:36:46,517 --> 00:36:48,402 نقشه چيه؟ 348 00:36:51,262 --> 00:36:53,572 هي ، نقشه چيه؟ 349 00:36:54,712 --> 00:36:55,841 بچه ها! 350 00:36:58,655 --> 00:37:01,734 يکي جوابمو بده ، نقشه چيه؟ 351 00:37:02,106 --> 00:37:03,586 جواب نميده 352 00:37:08,517 --> 00:37:11,539 ميخواي اينجا تنهام بذاري ، مگه نه؟ 353 00:37:12,994 --> 00:37:15,891 ميخوايم دوباره کمک بفرستيم 354 00:37:16,308 --> 00:37:17,419 يا تو... 355 00:37:20,386 --> 00:37:23,299 ميتوني دويدن رو امتحان کني، زيگ زاگي بدو 356 00:37:27,899 --> 00:37:30,336 ميخواي چه زري بزنم؟ 357 00:37:33,416 --> 00:37:35,128 متاسفم 358 00:37:36,932 --> 00:37:38,491 متاسفم 359 00:37:40,493 --> 00:37:43,542 اريک... متاسفم 360 00:37:55,235 --> 00:37:56,235 کرن... 361 00:37:57,498 --> 00:37:58,696 تو چي فکر ميکني؟ 362 00:38:00,273 --> 00:38:01,564 فکر ميکنمي بايد بدوم؟ 363 00:38:01,659 --> 00:38:05,502 غلطش ميديم ، تير ميزنه 364 00:38:06,115 --> 00:38:09,423 حواسش پرت ميشه ، فرصت پيدا ميکنيم 365 00:38:09,467 --> 00:38:11,253 پرسيدم چي فکر ميکني 366 00:38:11,848 --> 00:38:13,229 فکر ميکنم بايد منتظر بذاريمش 367 00:38:14,287 --> 00:38:15,931 فکر ميکنم بايد هممون بدويم 368 00:38:16,842 --> 00:38:18,402 آره ، ميدونيم 369 00:38:19,525 --> 00:38:21,906 جودي ، تو چي فکر ميکني؟ 370 00:38:23,511 --> 00:38:25,536 اگه ميخواست بيوفته دنبالمون 371 00:38:25,927 --> 00:38:27,695 تا الانشم بايد اينکارو ميکرد ، درسته؟ 372 00:38:31,402 --> 00:38:33,317 باشه ، باشه... 373 00:38:36,202 --> 00:38:37,559 بگو يک ماشين ديگه مياد 374 00:38:38,104 --> 00:38:41,353 فکر نميکني از اون هم براي هدف تميريني استفاده ميکنه؟ 375 00:38:42,029 --> 00:38:43,029 هان؟ 376 00:38:46,170 --> 00:38:50,218 چنتا بدن ديگه رو ميخواد اون بيرون ذخيره کنه؟ 377 00:38:55,208 --> 00:38:56,635 ميتوني با اون کنار بياي؟ 378 00:38:57,659 --> 00:39:00,762 دونستن اينکه شايد ميتونستيم جلوشو بگيريم و نگرفتيم؟ 379 00:39:01,987 --> 00:39:03,188 نميتونستم 380 00:39:03,702 --> 00:39:05,815 نميتونستم. 381 00:39:07,498 --> 00:39:09,596 دنده خلاص ريسکه ، ميدونم 382 00:39:11,659 --> 00:39:13,052 ولي اينطوري راه ميوفته 383 00:39:15,184 --> 00:39:16,497 و اينجا نشستن هم اينطوريه 384 00:39:17,535 --> 00:39:19,755 تظاهر نکن اينطوري نيست 385 00:39:26,108 --> 00:39:28,464 سه پا عقب تر آنتن داريم 386 00:39:29,467 --> 00:39:32,122 اگه واقعا نميخواي تموم بشه، فقط بگو 387 00:39:34,389 --> 00:39:35,744 بگو 388 00:39:39,031 --> 00:39:40,061 آه ،لعنتي 389 00:39:46,215 --> 00:39:47,913 هيچوقت نميدوني. 390 00:40:19,248 --> 00:40:21,381 يک... دو... 391 00:40:24,689 --> 00:40:25,864 سه. 392 00:40:42,054 --> 00:40:43,403 تاد! زود باش 393 00:40:48,582 --> 00:40:50,094 زود باش تاد 394 00:40:52,499 --> 00:40:54,240 بلند شو ، بهت نياز داريم 395 00:40:54,288 --> 00:40:55,687 برو ، کار ميکنه 396 00:40:59,463 --> 00:41:00,550 نه! 397 00:41:01,769 --> 00:41:03,225 نه نه 398 00:41:05,469 --> 00:41:06,474 نه! 399 00:41:08,907 --> 00:41:10,042 نه! 400 00:41:12,171 --> 00:41:14,086 جودي ، بس کن 401 00:41:14,597 --> 00:41:16,093 وايسا ، منو تنها نذار 402 00:41:25,489 --> 00:41:27,021 نه! 403 00:41:53,604 --> 00:41:56,998 داره خشاب پر ميکنه 404 00:42:23,999 --> 00:42:24,999 نه! 405 00:42:27,159 --> 00:42:28,159 نه! 406 00:42:30,075 --> 00:42:31,075 نه! 407 00:42:40,964 --> 00:42:42,253 وايسا! 408 00:42:46,482 --> 00:42:48,049 نميتونه منو بزنه 409 00:42:48,093 --> 00:42:49,573 ميتونست بزنتم ، ولي نزد 410 00:42:50,115 --> 00:42:51,133 اريک! 411 00:42:53,968 --> 00:42:56,537 - از من براي طعمه استفاده کرد - توف توف 412 00:42:57,015 --> 00:42:58,643 الان فقط داره باهامون بازي ميکنه 413 00:42:58,755 --> 00:43:01,671 اريک بايد پاتو بلند کني داري کلي خون از دست ميدي 414 00:43:03,881 --> 00:43:04,881 اريک! 415 00:43:10,202 --> 00:43:11,507 اريک! 416 00:43:13,379 --> 00:43:15,010 نکني ، خونت تموم ميشه 417 00:43:21,692 --> 00:43:24,608 خوبه خوبه ، حالا کمربندتو باز کن 418 00:43:26,566 --> 00:43:29,482 زود باش و تا جايي که ميتوني سفت دور رانت ببند 419 00:43:29,525 --> 00:43:32,398 خون ريزي رو قطع ميکنه 420 00:43:38,538 --> 00:43:40,409 تا ميتوني سفت ، تا ميتوني سفت 421 00:43:43,975 --> 00:43:45,324 مارو تنها نذار 422 00:43:45,367 --> 00:43:48,414 بايد بيدار بموني ، بايد بيدار بموني 423 00:43:51,112 --> 00:43:54,072 هي هي بي خيال رفيق مارو تنها نذار 424 00:43:54,115 --> 00:43:56,857 الان نه ، با ما بمون 425 00:43:56,901 --> 00:43:58,903 بيدار بمون 426 00:44:00,844 --> 00:44:03,847 توف ، توف 427 00:46:30,584 --> 00:46:32,328 اونجا آب هست 428 00:46:53,418 --> 00:46:55,202 برو. 429 00:46:56,123 --> 00:46:57,951 بفرما. 430 00:47:14,648 --> 00:47:18,043 دوباره بزن. تو از ما بيشتر به اين نياز داري 431 00:47:39,680 --> 00:47:42,987 آاو ، بهم جون داد! 432 00:47:43,404 --> 00:47:45,370 کسکش لاشي 433 00:47:48,567 --> 00:47:50,175 اين سري شليک نکرد 434 00:47:50,555 --> 00:47:55,212 آره ، خب ، همونطور که گفت ، اون فقط... 435 00:47:55,487 --> 00:47:58,458 داره وقتشو ميگذرونه 436 00:48:01,936 --> 00:48:03,058 جا به جا شديم 437 00:48:04,921 --> 00:48:06,767 زاويه ديدش نميتونه عوض شده باشه 438 00:48:08,935 --> 00:48:10,446 مگه اينکه اونم جا به جا شده باشه 439 00:48:11,672 --> 00:48:13,583 ممکنه وقتي حرف ميزديم جا به جا شده باشه 440 00:48:19,765 --> 00:48:21,114 اريک! 441 00:48:24,995 --> 00:48:27,843 آب ، بقيه اش واسه تو 442 00:48:38,936 --> 00:48:39,936 هي. 443 00:48:40,749 --> 00:48:42,809 اشکالي نداره کمکم کني؟ 444 00:49:27,796 --> 00:49:29,189 واي ، خدا 445 00:49:30,886 --> 00:49:33,709 اريک ، حرف بزن ، بايد... بايد بيدار بموني 446 00:49:33,916 --> 00:49:35,161 يادت باشه! 447 00:49:36,074 --> 00:49:38,425 اريک اريک 448 00:49:39,531 --> 00:49:40,531 اريک! 449 00:49:43,764 --> 00:49:45,760 لعنتي 450 00:50:49,345 --> 00:50:50,477 متاسفم 451 00:51:23,194 --> 00:51:24,690 "بايد اونجا باشي." 452 00:51:50,411 --> 00:51:52,195 سورپرايز. 453 00:52:14,580 --> 00:52:16,373 استفاني. 454 00:52:43,329 --> 00:52:45,222 جف اسم اون يارو ديگه بود ، درسته؟ 455 00:52:52,305 --> 00:52:55,352 چون يادم نمياد حس گوهي دارم 456 00:52:59,269 --> 00:53:02,968 گفت براي دو نفر ماشين زياده 457 00:53:05,884 --> 00:53:09,854 بهش گفتم از اين براي حمل لوازم اکيپم استفاده ميکنم 458 00:53:12,474 --> 00:53:13,661 حقيقت نبود 459 00:53:16,384 --> 00:53:17,384 ام... 460 00:53:22,117 --> 00:53:23,491 سارا حامله شده 461 00:53:27,732 --> 00:53:29,563 نميدونيم چطوري شد 462 00:53:31,237 --> 00:53:33,345 هميشه خيلي مواظب بوديم 463 00:53:37,291 --> 00:53:39,741 ترسناک بود ولي تصميم گرفتيم خانواده تشکيل بديم 464 00:53:41,654 --> 00:53:43,099 پس دوچرخمو فروختم 465 00:53:44,124 --> 00:53:45,329 ماشينمو 466 00:53:47,731 --> 00:53:49,424 که بذارمش جلو اين تن لش 467 00:53:52,017 --> 00:53:55,977 يک صندلي بچه خريدم و 468 00:53:57,933 --> 00:53:59,005 تخت خواب. 469 00:54:01,331 --> 00:54:02,545 همه اش از دست رفت 470 00:54:04,603 --> 00:54:06,387 من فقط واقعا نميتونستم کمکي به خودم کنم 471 00:54:15,416 --> 00:54:16,835 بعدش... 472 00:54:18,652 --> 00:54:19,652 ما... 473 00:54:21,418 --> 00:54:24,017 ما مثل صدا هاي مکررش داوطلب شديم 474 00:54:31,274 --> 00:54:32,789 ديگه قلبش نميزد 475 00:54:34,009 --> 00:54:36,367 علامتي نداشت ، 476 00:54:38,629 --> 00:54:39,629 نشانه اي نداشت 477 00:54:40,504 --> 00:54:41,671 هشداري نداشت 478 00:54:44,686 --> 00:54:45,721 فقط... هيچي 479 00:54:52,773 --> 00:54:57,169 فقط يک لحظه اينجا با ما بود، بعدش... رفت براي بعديش 480 00:55:09,708 --> 00:55:11,253 اون بيرون واقعا خوبه 481 00:55:36,794 --> 00:55:38,399 داري چکار ميکني؟ 482 00:55:41,129 --> 00:55:43,625 وايسا ، تاد ، وايسا 483 00:55:45,696 --> 00:55:47,077 وايسا ، برگرد اينجا 484 00:55:47,498 --> 00:55:49,847 تاد تاد ، وايسا 485 00:56:03,305 --> 00:56:05,002 برگرد اينجا 486 00:56:08,066 --> 00:56:10,562 چرا شليک نميکنه؟ 487 00:56:11,791 --> 00:56:13,316 نميدونم 488 00:56:16,397 --> 00:56:17,866 اگه رفته باشه چي؟ 489 00:57:13,424 --> 00:57:14,768 تاد... 490 00:58:08,578 --> 00:58:09,898 هي. 491 00:58:25,864 --> 00:58:27,866 کرن کرن کرن 492 00:58:32,528 --> 00:58:35,495 تاد، يک چيزي اون پشت تکون خورد 493 01:00:25,453 --> 01:00:26,884 فقط انجامش بده 494 01:00:33,477 --> 01:00:35,304 زود باش ، بيا اينو بگير... 495 01:00:45,865 --> 01:00:49,564 هي هي هي 496 01:00:49,608 --> 01:00:51,088 چي! اين چيه؟ 497 01:00:51,131 --> 01:00:52,567 اين يک ما... 498 01:00:52,592 --> 01:00:54,260 اوه ،لعنتي ، توف 499 01:01:01,207 --> 01:01:02,207 توف. 500 01:01:34,784 --> 01:01:36,735 چ؟ چي گفتي؟ 501 01:01:46,186 --> 01:01:47,336 هي ، بابا؟ 502 01:01:48,531 --> 01:01:49,512 بابا؟ 503 01:01:49,537 --> 01:01:52,497 مامان؟ ما کجاييم؟ 504 01:01:53,977 --> 01:01:56,297 بابا، بابا ، هي 505 01:01:58,087 --> 01:02:00,524 - بابا بيدار شو - چي شده مامان؟ 506 01:02:00,679 --> 01:02:02,594 فکر ميکنم تصا... 507 01:02:52,442 --> 01:02:53,809 برو برو 508 01:03:09,269 --> 01:03:10,269 اوه... 509 01:03:22,456 --> 01:03:24,296 - همونطرف بمون - برگرد تو ماشين 510 01:03:24,328 --> 01:03:26,896 - نه ، اونجا تيرانداز داره - اون طرف 511 01:03:26,939 --> 01:03:27,939 وايسا! 512 01:03:28,272 --> 01:03:29,272 وايسا! 513 01:03:37,985 --> 01:03:40,596 وايسا! وايسا! 514 01:03:40,823 --> 01:03:42,746 اونجا تير انداز داره 515 01:03:44,130 --> 01:03:45,828 توف. 516 01:03:48,012 --> 01:03:51,233 - وايسا وايسا - اون راه ، اون راه 517 01:03:58,275 --> 01:04:01,800 - نه وايسا وايسا - اون راه 518 01:04:12,593 --> 01:04:14,944 هي هي هي 519 01:04:21,907 --> 01:04:23,866 - همينطور برو - زود زود 520 01:04:33,136 --> 01:04:35,486 سرتو بدزد ، سرتو بدزد 521 01:04:35,664 --> 01:04:38,395 دخترم ، دخترم اون بيرونه 522 01:04:39,951 --> 01:04:41,927 اونجا تيرانداز دازه ، تيرانداز 523 01:04:42,431 --> 01:04:45,591 چي؟ هيچي از زري که زدي نشنيدم 524 01:04:46,945 --> 01:04:48,970 دخترم ، ميتوني بهش برسي؟ 525 01:04:54,331 --> 01:04:55,680 آنتن داري؟ 526 01:04:55,723 --> 01:04:57,116 دخترم ، ميتوني بهش برسي؟ 527 01:04:57,160 --> 01:04:58,683 آنتن تلفن داري؟ 528 01:05:00,051 --> 01:05:01,988 911! 529 01:05:02,679 --> 01:05:05,030 زنگ بزن 911! 530 01:05:15,360 --> 01:05:16,576 توف. 531 01:05:43,206 --> 01:05:45,077 بدو ، از اونجا برو بيرون 532 01:05:46,731 --> 01:05:48,515 کجا ميخواد بره؟ کجا؟ جاي درخت؟ 533 01:05:48,559 --> 01:05:50,991 موفق نميشه 534 01:05:52,843 --> 01:05:54,719 اون تماس آخرين شانسمونه 535 01:06:46,467 --> 01:06:47,575 بابا؟ 536 01:07:13,735 --> 01:07:15,507 ميتونست موفق بشه 537 01:07:17,905 --> 01:07:19,308 ممکنه 538 01:07:27,228 --> 01:07:28,503 بزودي شب ميشه 539 01:07:29,176 --> 01:07:31,345 به محض اينکه آتيش روشن بشه.... 540 01:07:31,776 --> 01:07:33,613 از همه طرف تاريک ميشه 541 01:07:35,771 --> 01:07:37,724 - ميريم سمت درختا - مثل اريک؟ 542 01:07:38,838 --> 01:07:41,372 اون... اون بيرون خالي ميشه! 543 01:07:42,826 --> 01:07:45,565 مارو نميبينه هيچي نميبينه 544 01:07:46,882 --> 01:07:48,411 احتمالا ديد در شب داره 545 01:07:48,766 --> 01:07:49,866 احتمالا؟ 546 01:07:50,331 --> 01:07:52,794 ميخواي خودت بفهمي؟ مهمون من باش 547 01:07:56,379 --> 01:07:57,463 نميتونم 548 01:07:57,841 --> 01:07:59,799 نميتونم چهار ساعت ديگه اينجا منتظر يک ماشين که 549 01:07:59,824 --> 01:08:02,565 پر از آدمايي که آسيب ديدن بشينم 550 01:08:03,517 --> 01:08:05,064 نميتونم ، نميتونم 551 01:08:08,649 --> 01:08:09,744 دود. 552 01:08:11,484 --> 01:08:13,104 نميتونه از بينش ببينه 553 01:08:13,645 --> 01:08:16,300 سرباز هاي زير آتش نارنجک دودزا 554 01:08:16,884 --> 01:08:18,307 تيراندازا نميتونن ببينشون 555 01:08:23,186 --> 01:08:24,927 بچه ارتشي ها؟ 556 01:11:15,146 --> 01:11:16,872 کرن کرن 557 01:11:20,010 --> 01:11:21,272 جدي؟ 558 01:12:01,303 --> 01:12:04,930 پيامي به مادرم ، پدرم و خواهرم 559 01:12:06,290 --> 01:12:07,795 فقط محظ احتياط 560 01:13:43,389 --> 01:13:45,604 فکر ميکنم اين بگاش داده 561 01:13:47,646 --> 01:13:50,736 هي ، مراقب باش،هنوز نه 562 01:13:50,780 --> 01:13:52,645 ترجيح ميدم تير بخورم تا بسوزم 563 01:14:05,220 --> 01:14:06,830 موتور،زودباش 564 01:14:12,149 --> 01:14:13,846 داره به بدنه شليک ميکنه 565 01:14:14,266 --> 01:14:16,044 موتور موقع تصادف ترکيد 566 01:14:17,163 --> 01:14:19,377 - اينجا امن تره؟ - تا کي؟ 567 01:14:24,901 --> 01:14:27,549 وقتي به لاستيکا برسه، اينجا مثل جهنم سمي ميشه 568 01:14:28,048 --> 01:14:30,138 سعي کنم اينتو زياد نفس نکشي 569 01:14:34,253 --> 01:14:36,168 باهم ميريم درسته؟ 570 01:14:55,540 --> 01:14:57,679 تماس ، موفق شد 571 01:15:03,766 --> 01:15:05,245 کجا رفت؟ 572 01:15:05,733 --> 01:15:08,009 احتمالا ديدن بهمون شليک ميکرده 573 01:15:13,688 --> 01:15:16,648 گروهبان ، يک تير انداز داريم در موقعيت بلندي 574 01:15:16,775 --> 01:15:19,410 هرچه سريعتر درخواست همکاري پاسگاه محلي رو داريم 575 01:15:22,034 --> 01:15:23,034 گندش بزنن 576 01:15:25,610 --> 01:15:26,904 فکر ميکني ديدتمون؟ 577 01:15:27,398 --> 01:15:28,398 ديدتمون 578 01:15:32,374 --> 01:15:33,470 تو محدوده ايم؟ 579 01:15:34,136 --> 01:15:38,125 اون جاده رو ميبيني. وقتي باشيم ، همه ميفهميم 580 01:15:39,293 --> 01:15:43,509 خيلي خب ، به محض اينکه دوباره بهمون شليک کرد، آتيشش ميديم 581 01:15:43,796 --> 01:15:44,796 درياف شد. 582 01:15:46,397 --> 01:15:49,870 بايد واقعا لونه ي خوبي داشته باشه. نميخواد تسليم بشه 583 01:15:52,481 --> 01:15:54,561 اين بچه ها نميتونن منتظر پاسگاه بمونن 584 01:15:56,296 --> 01:15:59,557 بياتو ، من گفتم ، بيا تو ، زودباش 585 01:15:59,582 --> 01:16:01,065 ما يک تير انداز فع... 586 01:16:02,507 --> 01:16:03,824 تن لش 587 01:16:10,816 --> 01:16:12,587 همين الان ميخوام به پاسگاه زنگ بزنم 588 01:16:12,611 --> 01:16:14,004 Dim it. 589 01:16:18,302 --> 01:16:19,302 آره. 590 01:16:19,566 --> 01:16:21,135 آر،منو بنداز وسط 591 01:16:24,192 --> 01:16:27,319 آره،من...خدا لعنتش کنه،گوش کن 592 01:16:28,041 --> 01:16:30,113 از طرف اون شنديم و حالا ميخوام از طرف تو بشنوم 593 01:16:30,505 --> 01:16:31,878 بايد برسيم... 594 01:16:32,613 --> 01:16:34,005 اينجارو گوش کن ، عوضي 595 01:16:52,744 --> 01:16:53,760 توف! 596 01:17:05,398 --> 01:17:07,695 جودي! باهم ديگه،يادته؟ 597 01:17:08,455 --> 01:17:09,674 باهم ديگه! 598 01:17:21,643 --> 01:17:23,348 حالا! بايد بريم 599 01:17:23,373 --> 01:17:25,237 شانسمو با اونا امتحان نميکنم 600 01:17:26,885 --> 01:17:27,887 جودي! 601 01:19:15,266 --> 01:19:16,456 تير خوردي؟ تو؟ 602 01:19:16,668 --> 01:19:18,163 خوبه. 603 01:19:20,238 --> 01:19:21,874 سرتو پايين نگهدار 604 01:19:30,772 --> 01:19:33,949 - ساعت يازده - درسته. 605 01:19:53,191 --> 01:19:54,758 بريم،خواهش ميکنم 606 01:20:30,744 --> 01:20:31,876 داري چکار ميکني؟ 607 01:20:32,000 --> 01:20:36,000 Translated by : More Tez & Mahdi Sub#One Team ... Enjoy! 608 01:20:37,000 --> 01:20:40,000 …Movie98.LINK…