1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
: مترجمين
مرتز و مهدي
2
00:00:04,100 --> 00:00:08,000
کانـــــــــال تيم ترجمه
T.me/SubOne_Team
3
00:00:08,100 --> 00:00:12,000
RezaQueen:تنظيم براي نسخه بلوري
4
00:00:13,062 --> 00:00:15,630
مطمعنم درست از پشت سر مياد.
5
00:00:15,673 --> 00:00:17,762
اممم، مثل پدر، پسر...
6
00:00:27,337 --> 00:00:30,297
هميشه توي يک چرخه برعکس مجازات گير افتادي.
7
00:00:31,646 --> 00:00:34,170
منم گاهي خواب آلود ميشم...
8
00:00:34,214 --> 00:00:36,433
لعنتي!
9
00:01:10,734 --> 00:01:12,165
همه، همگي خوبن؟؟
10
00:01:12,208 --> 00:01:15,255
آره.
خوبه..
11
00:01:15,298 --> 00:01:18,127
واو، واو، واو، يک لحظه صبر کن...
بشين..
12
00:01:18,171 --> 00:01:19,781
من فقط...
بشين.
13
00:01:19,824 --> 00:01:21,130
سرم يکم آسيب ديد، فقط همين..!
14
00:01:21,174 --> 00:01:23,068
بگير بشين باشه؟
15
00:01:24,343 --> 00:01:26,040
حالش خوبه؟
16
00:01:26,219 --> 00:01:28,439
يکم عذابش ميده، ولي خوب ميشه...
17
00:01:43,832 --> 00:01:45,323
گردنت چطوره؟
18
00:01:45,502 --> 00:01:47,350
درست موقعي که همديگه رو شناختيم...
19
00:01:47,374 --> 00:01:49,115
ميزارمت کنار پنجره...
20
00:01:49,404 --> 00:01:51,058
هي چه شانسي...
21
00:01:51,283 --> 00:01:52,546
متاسفم.
22
00:01:53,162 --> 00:01:54,424
چي داريم اينجا؟؟
23
00:01:54,483 --> 00:01:57,144
بفرما. ورمش رو بخوابون...
24
00:01:58,343 --> 00:02:00,604
خيلي خب بچه ها يکم براش جا باز کنيد...
25
00:02:00,648 --> 00:02:02,215
شلوغ نکنيد...
26
00:02:06,361 --> 00:02:08,619
حالت خوبه؟
آره ممنون.
27
00:02:15,697 --> 00:02:17,708
فکر نمي کنم امداد جاده اي
28
00:02:17,752 --> 00:02:20,015
توي ناکجا آباد هم پيدا بشه.
29
00:02:20,058 --> 00:02:21,565
امتحانش ضرري نداره..
30
00:02:22,445 --> 00:02:23,878
از آخرين بار چقدر ميگذره؟
31
00:02:24,964 --> 00:02:26,881
آخرين ماشيني که داشتي کي بوده؟
32
00:02:27,390 --> 00:02:29,712
آخرين بار کي يک لاستيک عوض کردي؟
33
00:02:29,974 --> 00:02:31,857
اوه، خب تو الان دو،
34
00:02:32,070 --> 00:02:34,812
سه تا جوون نيرومند همراهت داري.
35
00:02:34,856 --> 00:02:36,216
اوه،
بين خودمون باشه،
36
00:02:36,249 --> 00:02:37,728
مطمعنم که ما از پسش برميايم...
37
00:02:37,772 --> 00:02:40,296
شنيديد بچه ها؟ انتخاب شدين...
38
00:02:42,324 --> 00:02:43,424
استراحتي ميکنيم،
39
00:02:43,449 --> 00:02:45,910
و بعد پنج دقيقه برميگرديم به کارمون...
40
00:02:46,140 --> 00:02:47,216
پنج دقيقه؟
41
00:02:47,942 --> 00:02:49,000
باشه، ده دقيقه.
42
00:02:49,285 --> 00:02:50,741
شايدم پونزده.
43
00:02:51,145 --> 00:02:52,145
پس شد ده دقيقه.
44
00:02:52,669 --> 00:02:54,092
اوه باشه.
بسيارخب.
45
00:02:54,453 --> 00:02:57,925
?:?? دقيقه قبل موعد برسيم...
46
00:03:04,233 --> 00:03:05,272
اينجا بشين.
47
00:03:06,919 --> 00:03:08,621
سرده.
48
00:03:12,835 --> 00:03:13,923
بيا اينجا.
49
00:03:15,601 --> 00:03:17,978
اگه از من بپرسي حالتو خوب ميکنه...
50
00:03:23,078 --> 00:03:24,910
چيو برديم؟
51
00:03:25,515 --> 00:03:26,618
حق تظاهر کردن..
52
00:03:27,706 --> 00:03:28,823
همش همين؟
53
00:03:29,645 --> 00:03:31,260
توي روابط؟
54
00:03:31,716 --> 00:03:33,805
پسر اونا همه چيز هستن...
55
00:03:36,154 --> 00:03:37,925
باشه باشه صبر کن، من نمي تونم مقاومت کنم...
56
00:03:38,180 --> 00:03:39,385
همه؟
57
00:03:40,671 --> 00:03:42,097
بگيد سيب..!
58
00:03:42,140 --> 00:03:44,621
سيب! سيب!.
59
00:03:46,793 --> 00:03:48,505
بسيارخب. اين يکي خوب بود...
60
00:03:49,366 --> 00:03:51,064
ميتوني برام بفرستيش؟
اره البته...
61
00:03:51,089 --> 00:03:53,118
برا منم همينطور...
اوه يکي ديگه...
62
00:03:53,143 --> 00:03:55,005
برا همه بفرستش...
63
00:03:55,295 --> 00:03:57,863
قول ميدم حجمش زياد نباشه.
64
00:04:00,639 --> 00:04:02,178
گرمه.
65
00:04:03,368 --> 00:04:04,506
آره.
66
00:04:07,296 --> 00:04:09,646
حالت خوبه؟ متاسفم.
آره، خوبم..
67
00:04:11,150 --> 00:04:12,543
نه، ممنونم.
68
00:04:15,046 --> 00:04:16,309
اها.
69
00:04:22,878 --> 00:04:24,036
بيا..
70
00:04:24,061 --> 00:04:26,141
عاليه. مرسي. همگي ميخوان؟
71
00:04:26,184 --> 00:04:27,872
عشقت عوض شد..
72
00:04:28,123 --> 00:04:30,125
برو دنبالش.
73
00:04:34,572 --> 00:04:35,921
باشه دکتر.
74
00:04:38,233 --> 00:04:41,018
ببينيد تاحالا نصف راهو اومديم...
75
00:04:47,554 --> 00:04:49,695
تو قبلا از اين استفاده کردي؟
76
00:04:50,759 --> 00:04:52,458
يادم نمياد. چرا؟
77
00:04:53,042 --> 00:04:54,478
آجش ساييده شده..
78
00:04:56,148 --> 00:04:58,749
ساييده؟ چرا؟؟
79
00:04:59,209 --> 00:05:01,168
شانسمون رو امتحان مي کنيم.
80
00:05:01,314 --> 00:05:04,302
يک لحظه صبر کن. مشکلات فنيه..!
81
00:05:08,573 --> 00:05:09,880
کجا داري ميري؟
82
00:05:10,225 --> 00:05:11,661
پياده روي.
83
00:07:01,889 --> 00:07:04,999
هي،هي،هي... يک گاراژ هست تو جاده فرعي که بيست دقيقه باهاش فاصله داريم...
84
00:07:05,144 --> 00:07:07,757
ممکنه تو جاده فرعي باشه. شانسمون تاير رو عوض کنن
85
00:07:07,916 --> 00:07:09,895
يا لا اقل ترميمش کنن.
86
00:07:10,380 --> 00:07:11,848
خب اگه همين مقدار بادش هم خالي بشه،
87
00:07:11,872 --> 00:07:13,787
مجبوريم به دست و پاشون بيفتيم تا اونا بيان اينجا...
88
00:07:13,830 --> 00:07:15,566
اگه بتونيم کسي رو پيدا کنيم اينجا...
89
00:07:16,081 --> 00:07:17,636
اينجا درست آنتن نيست
90
00:07:18,093 --> 00:07:21,011
بيست دقيقه تا جاده اصلي و بيست دقيقه هم برگشتش...
91
00:07:21,055 --> 00:07:23,449
فرض کنيم که بين ?? تا ?? دقيقه طول بکشه با خريد کردن...
92
00:07:23,492 --> 00:07:26,364
براي همين يک ساعت داريم بهش اضافه مي کنيم؟!
93
00:07:26,990 --> 00:07:27,990
آره.
94
00:07:29,326 --> 00:07:32,240
هي تو کي ميگفتي که يک روز ميزاريش کنار؟
95
00:07:32,283 --> 00:07:33,283
7:00.
96
00:07:35,257 --> 00:07:36,732
اتاق رقص هم دارين؟
97
00:07:37,208 --> 00:07:39,465
مي خوام خواهرمو برا تولدش سوپرايز کنم.
98
00:07:39,769 --> 00:07:42,569
دوست دارم قيافه شو موقع ورود ببينم...
99
00:07:43,362 --> 00:07:46,310
دوست دارم قيافه منم ببينه...
100
00:07:47,274 --> 00:07:48,299
صميمي هستين؟
101
00:07:48,512 --> 00:07:50,546
قبل کالج اره...
102
00:07:51,460 --> 00:07:52,581
همسن ماست؟
103
00:07:53,303 --> 00:07:54,523
امروز شونزده سالش ميشه...
104
00:07:54,548 --> 00:07:55,548
اوه، پسر...
105
00:07:58,933 --> 00:08:00,227
بايد اونجا باشي...
106
00:08:00,402 --> 00:08:01,463
اگه لازم شد، توقف مي کنيم...
107
00:08:01,487 --> 00:08:03,445
بهتر اينه که من ديرتر راه بيفتم،
108
00:08:03,489 --> 00:08:05,273
قبل اينکه همه گير بيفتيم...
109
00:08:44,643 --> 00:08:45,731
اشکالي که نداره؟؟
110
00:08:45,756 --> 00:08:47,165
شاش دارم..!
111
00:08:54,459 --> 00:08:57,493
بگو ببينم امشب جايي قراري چيزي نداري؟
112
00:08:57,938 --> 00:08:58,979
نه راستش...
113
00:08:59,176 --> 00:09:00,609
چون فکر کردم اگه همه موافق باشن،
114
00:09:00,633 --> 00:09:03,664
مي تونيم پياده ش کنيم و دوباره برگرديم...
115
00:09:04,245 --> 00:09:07,002
نمي خوام بقيه به خاطر من برنامه شونو عوض کنن.
116
00:09:07,899 --> 00:09:09,202
برنامه اي ندارم...
117
00:09:09,678 --> 00:09:11,236
منم تا فردا برنامه اي ندارم.
118
00:09:11,696 --> 00:09:12,696
نگران نباش.
119
00:09:12,913 --> 00:09:14,081
يک ساعت ديگه بهش اضافه کن.
120
00:09:14,124 --> 00:09:16,257
اما وقت کافي براي تعويض تاير،
121
00:09:16,300 --> 00:09:18,354
و رسوندن به موقع تو جاي خواهرت داريم.
122
00:09:19,817 --> 00:09:21,674
و کافيه.
123
00:09:21,944 --> 00:09:24,328
چهار دقيقه و خرده اي...
124
00:09:24,874 --> 00:09:27,050
هي تا زماني که تموم نشده کاملا نميشه چيزي گفت...
125
00:09:27,505 --> 00:09:29,009
تقريبا تموم شده..
126
00:09:29,377 --> 00:09:31,743
هي راستي سايه از اين طرفه...
127
00:09:32,012 --> 00:09:33,302
تو ميشيني؟
128
00:09:34,810 --> 00:09:37,915
بسيارخب،باشه. آماده اين؟ اکي..
129
00:09:41,495 --> 00:09:42,801
بهتر.
130
00:09:47,486 --> 00:09:48,819
اسمشو فراموش کردم...
131
00:09:50,017 --> 00:09:51,263
جف.
132
00:09:52,973 --> 00:09:54,077
جف.
133
00:09:55,098 --> 00:09:57,461
با «جاش» اشتباه ميگرفتمش...
134
00:09:58,718 --> 00:09:59,996
وقتي داشت اينو بهم ميداد،
135
00:10:00,040 --> 00:10:02,608
نزديک بود بگم «مرسي جاش».!
136
00:10:04,820 --> 00:10:05,978
اون ازت خوشش مياد.
137
00:10:06,699 --> 00:10:09,179
تازه همو ديديم. آدم خوبيه..!
138
00:10:10,940 --> 00:10:12,197
ازت خوشش مياد.
139
00:10:21,322 --> 00:10:22,322
اوه پسر..!
140
00:10:23,303 --> 00:10:24,499
برام شلش کردين
141
00:10:24,542 --> 00:10:27,486
اوه ديدي؟ اين از مهربونيته..
142
00:10:27,752 --> 00:10:29,925
خيلي مهربونه.
143
00:10:32,359 --> 00:10:33,987
بايد يکم از اونارو برام بياري...
144
00:10:34,030 --> 00:10:37,194
آره، آره. بايد بياري...
145
00:10:38,295 --> 00:10:40,985
بسيارخب، بايد براي خودم بيارم ازينا...
146
00:10:41,603 --> 00:10:43,410
بازي موش و گربه رو بس کنيد ديگه...
147
00:10:44,148 --> 00:10:45,694
چه همه وسيله نقليه براي دو نفر آدم..!
148
00:10:46,602 --> 00:10:49,206
عموم يک دونه شيش تاييشو داشت. هم چنين بعدش يک سه صندليشو گرفت.
149
00:10:50,356 --> 00:10:51,719
اره. منم تو يک گروه هستم.
150
00:10:51,744 --> 00:10:54,102
خوبه يک گوشه وسايلمونو بزاريم...
151
00:10:54,190 --> 00:10:55,190
اره.
152
00:10:55,965 --> 00:10:58,098
من مينشينم تو سايه...
153
00:10:59,281 --> 00:11:00,305
اون حالش خوبه؟؟
154
00:11:01,561 --> 00:11:03,728
آره. فقط مشکل گرماست...
155
00:11:08,002 --> 00:11:10,318
سلام بچه ها... سلام
156
00:11:10,953 --> 00:11:11,953
آره.
157
00:11:16,169 --> 00:11:17,169
اوضاع و احوال چطوره؟
158
00:11:17,320 --> 00:11:18,320
اممم...
159
00:11:18,875 --> 00:11:20,686
يعني منظورم اينه همون چيزاي هميشگي...
160
00:11:20,729 --> 00:11:23,110
اما ميگم پونزده دقيقه ديگه هنوز مونده...
161
00:11:24,239 --> 00:11:27,068
اوه عاليه...!
محاسبه دقيقيه..!
162
00:11:29,216 --> 00:11:31,181
هي.
سلام..
163
00:11:34,130 --> 00:11:36,972
باشه. حالت خوب ميشه...
164
00:11:37,774 --> 00:11:40,531
وقت تقريبي تعويض يک لاستيک بيست دقيقه است...
165
00:11:42,011 --> 00:11:43,178
کارمو بلدم...
166
00:11:44,310 --> 00:11:46,834
باشه. هنوز وقت کافي داريم. خوبه...
167
00:11:51,097 --> 00:11:54,375
چهار دقيقه ديگه.
نه. نه. دو دقيقه..!
168
00:11:55,660 --> 00:11:59,469
هي کمک نميخواي؟
ما اينجا آماده خدمت رساني هستيم..!!
169
00:12:01,116 --> 00:12:02,468
رديفه.!
170
00:12:47,298 --> 00:12:49,735
اوه، بي خيال..يالا بدو...
171
00:12:55,868 --> 00:12:58,305
کسي علوم اجتماعي بلده؟
172
00:12:58,348 --> 00:12:59,796
اممم.امممم
نه...
173
00:13:00,263 --> 00:13:02,483
اممم..باشه.
174
00:13:02,877 --> 00:13:06,095
چقدر از اين علم لازمه که بتوني يک تاير رو عوض کني؟
175
00:13:06,567 --> 00:13:07,567
اممم،چقدر؟
176
00:13:13,715 --> 00:13:14,930
چه لزومي داره؟
177
00:13:14,974 --> 00:13:16,814
شايد اين نظر توعه که فکر ميکني تغيير ميده...
178
00:13:22,020 --> 00:13:23,071
نفهميدم..
179
00:13:31,299 --> 00:13:33,613
پسر فکر ميکنم يک چيزيو گم کردي...
180
00:13:35,457 --> 00:13:36,529
اوه.
181
00:13:41,779 --> 00:13:43,388
بچه ها يک دقيقه بيشتر نمونده...
182
00:13:43,762 --> 00:13:46,112
فکر ميکنم بهتر باشه بگم،
183
00:14:19,865 --> 00:14:23,825
سارا؟ سارا؟؟
184
00:14:33,443 --> 00:14:34,705
سارا!
185
00:14:43,778 --> 00:14:45,215
سارا.
186
00:15:10,644 --> 00:15:12,417
نمي تونم نفس بکشم...
187
00:15:25,183 --> 00:15:26,707
تاد؟
188
00:16:02,689 --> 00:16:04,387
اين چي بود؟
189
00:16:14,122 --> 00:16:15,255
برگرد.
190
00:16:18,684 --> 00:16:19,859
عقب واستا!
191
00:16:39,569 --> 00:16:40,989
لعنتي!
192
00:16:53,061 --> 00:16:54,628
چيزي ميبيني؟
193
00:16:54,671 --> 00:16:56,351
ديدي از کجا شليک شد؟
194
00:16:57,892 --> 00:16:59,745
ديدي از کجا شليک شد؟
195
00:16:59,770 --> 00:17:00,770
چي؟ چي؟
196
00:17:01,250 --> 00:17:04,417
نديدي گلوله ها از کجا شليک شد؟
197
00:17:05,568 --> 00:17:07,091
نمي تونم چيزي ببينم اينجا..!
198
00:18:14,403 --> 00:18:16,710
نه! نه!
199
00:18:16,753 --> 00:18:18,581
نه! نه! نه! نه!
200
00:18:24,257 --> 00:18:26,995
حرکت نکن..!
201
00:18:27,811 --> 00:18:28,986
نفس بکش..!
202
00:18:35,693 --> 00:18:37,739
- اوه...
- هي...
203
00:18:35,693 --> 00:18:37,739
اوه.
هي..!
204
00:18:39,602 --> 00:18:41,774
لطفا ، هيس، فقط خراش برداشتي
205
00:18:42,344 --> 00:18:44,738
تو فقط... فقط خراش برداشتي! بسه!
206
00:18:44,781 --> 00:18:45,852
هيس!
207
00:18:49,182 --> 00:18:50,555
ميخوام ولت کنم
208
00:18:51,596 --> 00:18:52,983
تکون نخور
209
00:18:54,530 --> 00:18:57,152
تکون بخوريم،مرديم،باشه؟
210
00:18:59,244 --> 00:19:01,530
- باشه؟
211
00:19:36,572 --> 00:19:38,835
نميتونه دووم بياره
212
00:21:11,667 --> 00:21:14,931
تو لعنتي رو ميکشم
ترسوي آشغال
213
00:21:14,975 --> 00:21:17,325
- تو لعنتي رو ميکشم
- نه!
214
00:21:17,369 --> 00:21:19,109
- ميکشمت
- کمک
215
00:21:19,153 --> 00:21:21,664
آشغال عوضي،توف تو گورت
216
00:21:22,548 --> 00:21:25,028
گور بابات
217
00:21:32,297 --> 00:21:33,776
متاسفم.
218
00:21:57,574 --> 00:21:58,651
تير خوردي؟
219
00:22:01,794 --> 00:22:02,868
تير خوردي؟
220
00:22:04,467 --> 00:22:05,467
نه.
221
00:22:06,751 --> 00:22:08,330
اين بيرون ميميريم
222
00:22:10,208 --> 00:22:11,684
امروز ميميرم
223
00:22:13,936 --> 00:22:14,936
بيين.
224
00:22:16,619 --> 00:22:17,619
ببين
225
00:22:21,005 --> 00:22:22,552
تير اندازيا بلند تر شد ، يادته؟
226
00:22:23,657 --> 00:22:25,489
احتمالا صدا خفه کن گذاشتن
227
00:22:25,880 --> 00:22:27,353
اوه ، صدا خفه کن.
228
00:22:28,314 --> 00:22:30,731
صدا خفه کن شدت گلوله رو کم کرده
229
00:22:30,866 --> 00:22:34,266
زياد نه ولي ممکنه يک تفاوتي ايجاد کنه؟
230
00:22:35,511 --> 00:22:36,903
پس فقط چپش کرده
231
00:22:38,424 --> 00:22:39,584
شايد يک کم کمک کرده باشه
232
00:22:39,852 --> 00:22:40,852
ولي...
233
00:22:41,470 --> 00:22:43,161
تيرها نفوذ نکردن درسته؟
234
00:22:44,643 --> 00:22:46,455
تير ها نميتونن نفوذ کنن
235
00:22:48,254 --> 00:22:49,770
تير ها نميتونن نفوذ کنن
236
00:22:53,604 --> 00:22:56,226
بچه ارتشيم. از خانواده ي شکارچي
237
00:22:57,231 --> 00:22:58,698
من تو اسلحه بزرگ شدم
238
00:23:01,255 --> 00:23:02,503
احتمالا از قديمياشه
239
00:23:04,077 --> 00:23:05,505
و نزديک نيست
240
00:23:07,654 --> 00:23:12,208
چه بوده باشه چه نه...
احتمالا رفتن بينش
241
00:23:15,245 --> 00:23:16,812
شونه ات چطوره؟
242
00:23:23,277 --> 00:23:24,974
بي حس.
243
00:23:34,672 --> 00:23:36,167
گلوله ها هنوز توين
244
00:23:38,055 --> 00:23:39,534
مشت کن
245
00:23:45,430 --> 00:23:46,430
باشه.
246
00:23:48,163 --> 00:23:51,004
اگه بتوني اينکارو بکني، مشکلي نداري،باشه؟
247
00:23:52,410 --> 00:23:53,498
مشکلي نداري
248
00:23:55,479 --> 00:23:57,907
بچه ها ، نميتونم بشنوم
249
00:23:59,239 --> 00:24:00,530
ميخواي چکار کني؟
250
00:24:02,190 --> 00:24:03,772
نميتونيم همينطوري بشينيم
251
00:24:05,913 --> 00:24:06,913
نميتونيم
252
00:24:09,399 --> 00:24:10,939
چقدر بايد پايين بمونيم؟
253
00:24:11,656 --> 00:24:12,657
نميدونم
254
00:24:12,682 --> 00:24:14,705
کيه که بگه الان اين اطراف
نميخزه؟
255
00:24:14,730 --> 00:24:16,654
- قانوني براي شکستن نيست.
- منتظريم تا بيان يکي يکي
256
00:24:16,678 --> 00:24:18,961
- مارو ببرن
- براي يک دليلي اينجا نشسته
257
00:24:18,985 --> 00:24:21,185
گفتي از آخرين ماشيني که
رد شده چقدر ميگذره؟
258
00:24:21,210 --> 00:24:22,878
فکر کن چقدر منتظر مونده بوده
259
00:24:22,902 --> 00:24:24,207
در مورد چي داري حرف ميزني
260
00:24:24,251 --> 00:24:26,638
به يک دليلي اين بيرون مونده
261
00:24:26,862 --> 00:24:29,648
منظورش اينه که وقتشو با ما بگذرونه
262
00:24:29,691 --> 00:24:32,651
با هرکي که شايد از اينجا
رد بشه.
263
00:24:37,044 --> 00:24:40,204
ببين ، اين پشت کلي پوشش هست
264
00:24:42,502 --> 00:24:43,808
تپه هايي که ميتونيم پشتشون مخفي شيم
265
00:24:47,971 --> 00:24:49,709
چهار نفرمون ميتونن يک مرتبه بزنن بيرون
266
00:24:50,158 --> 00:24:51,638
نميتونه همه مونو بزنه
267
00:24:51,957 --> 00:24:54,081
خب ، مث سگ مطمئنم يکيمونو ميزنه
268
00:24:54,390 --> 00:24:55,676
ميدونم
269
00:24:57,329 --> 00:24:59,242
فکر نميکني اينو ميدونم؟
270
00:25:00,026 --> 00:25:01,701
ممکنه من تير بخورم
271
00:25:03,625 --> 00:25:06,411
حداقل ميدونم براي اکثرتون
فرصت خريدم
272
00:25:06,763 --> 00:25:10,070
مرتيکه مادر به خطا به لاستيک
ماشين درحال حرکت با عتيقه شليک کرده
273
00:25:10,651 --> 00:25:13,265
ميخواي بري؟ نميتونم جلوتو بگيرم
274
00:25:13,852 --> 00:25:16,847
ولي سرمو برا اون نميبرم بيرون
تا شليک کنه بهش
275
00:25:17,304 --> 00:25:18,905
نه تا وقتي گزينه ديگه اي نداشته باشيم
276
00:25:32,941 --> 00:25:34,566
با لاستيک يدک ميريم
277
00:25:36,291 --> 00:25:37,756
کف ماشين، پايين ميمونيم
278
00:25:40,133 --> 00:25:41,613
چرخ تو خط ديدشه
279
00:25:41,910 --> 00:25:44,391
سعي ميکني و رهبري ميکني
اونم سرتو ميبره
280
00:25:47,948 --> 00:25:49,394
ماشين ديگه هم مياد
281
00:25:51,767 --> 00:25:53,609
شايد ده دقيقه ديگه ، يک ساعت ديگه
282
00:25:53,698 --> 00:25:56,135
هشت ساعت ، ولي بالاخره مياد
283
00:25:57,155 --> 00:25:59,172
دوتا جنازه ي ديگه هم تو جاده هست
284
00:25:59,215 --> 00:26:00,652
ميبيننش
285
00:26:07,955 --> 00:26:09,543
اونجا آنتن دارم
286
00:26:13,844 --> 00:26:16,711
حتي اگه متوجه بشن... حتي اگه نگهشون داره،
287
00:26:17,241 --> 00:26:19,080
جايي که ما گير افتاديم گير نميوفتن
288
00:26:19,209 --> 00:26:20,454
زنگ ميزنن به پليس
289
00:26:20,497 --> 00:26:23,151
پليس مياد،
اونا هم اسلحه دارن
290
00:26:24,806 --> 00:26:26,257
اونجا آنتن داري؟
291
00:27:02,888 --> 00:27:04,106
لعنتي.
292
00:27:13,816 --> 00:27:15,165
نکن.
293
00:27:18,120 --> 00:27:19,556
وايسا وايسا وايسا وايسا
294
00:27:24,957 --> 00:27:28,135
- دسته ي سلفي
- براي سفر آورده بودم
295
00:27:38,042 --> 00:27:40,000
هي هي ، صبر کن
296
00:27:42,095 --> 00:27:43,649
شايد چيزي گير بياريم
297
00:27:45,278 --> 00:27:47,236
به فعاليت صوتي خوش آمديد
298
00:27:47,280 --> 00:27:48,629
چطور ميتونم امروز کمکتون کنم؟
299
00:27:50,522 --> 00:27:51,611
باشه.
300
00:27:59,901 --> 00:28:01,382
باشه.
301
00:28:24,796 --> 00:28:25,884
آنتن دارم
302
00:28:26,371 --> 00:28:28,495
زنگ بزن ???
303
00:28:28,538 --> 00:28:30,192
اوه لعنتي
304
00:28:30,236 --> 00:28:31,930
توف توف توف
305
00:28:33,559 --> 00:28:34,835
توف!
306
00:28:49,662 --> 00:28:52,752
گوشيتو بده ، گوشيتو بده
307
00:28:54,739 --> 00:28:56,088
بدش به من
308
00:28:56,472 --> 00:28:58,300
اون رو هم ميترکونه
309
00:29:00,745 --> 00:29:03,704
درست فکر نميکني
310
00:29:19,000 --> 00:29:24,000
…Movie98.LINK…
311
00:29:40,045 --> 00:29:44,353
خيلي خب، ميذاريمش رو حالت خنثي،
312
00:29:44,397 --> 00:29:48,662
همين طرف ميمونيم ، باشه؟
يک قدمم عقب نميريم
313
00:29:48,991 --> 00:29:51,864
آنتن داريم
314
00:30:02,676 --> 00:30:04,460
تو يک خميدگي ايم
315
00:30:04,801 --> 00:30:06,690
شونه ات تير خورده
316
00:30:07,293 --> 00:30:09,460
اگه اين سمت بمونيم،
هيچ قدرت نفوذي نداريم
317
00:30:10,205 --> 00:30:12,720
ازمون دور شده ، تو فضاي بازيم
318
00:30:15,210 --> 00:30:16,690
بايد امتحان کنيم
319
00:30:23,434 --> 00:30:25,162
کليدا رو استارتن؟
320
00:30:26,410 --> 00:30:28,878
نميتونيم بدون سوييچ دنده رو خلاص کنيم
321
00:30:28,975 --> 00:30:30,673
ميشکنه
322
00:30:30,788 --> 00:30:31,788
توف!
323
00:30:42,585 --> 00:30:45,197
توف!
324
00:30:51,029 --> 00:30:52,857
توف.
325
00:30:59,187 --> 00:31:00,692
خيلي خب...
326
00:31:02,356 --> 00:31:04,121
خيلي خب.
327
00:31:10,613 --> 00:31:12,642
خودتو به کشتن ميدي
328
00:32:05,059 --> 00:32:06,495
با شماره ي سه
329
00:32:43,097 --> 00:32:44,838
عجله کن
330
00:32:45,508 --> 00:32:47,866
بايد از اونجا بزني بيرون، زود باش
331
00:32:53,172 --> 00:32:54,782
زود باش
332
00:33:09,558 --> 00:33:11,082
تو هم...
333
00:34:16,480 --> 00:34:18,090
شما هم ديدينش؟
334
00:35:16,991 --> 00:35:18,415
دسته رو آماده کن
335
00:35:19,964 --> 00:35:21,618
دوباره تو تله نميوفته
336
00:35:21,643 --> 00:35:25,100
فقط يک ثانيه وقت ميخوايم
تا ماشينو دنده خلاص کنيم
337
00:35:26,391 --> 00:35:29,360
برسي اون پشت
تير خوردي
338
00:35:46,667 --> 00:35:48,103
تاد؟
339
00:35:51,285 --> 00:35:52,591
چي؟
340
00:35:54,245 --> 00:35:55,420
داري چکار ميکني؟
341
00:35:55,463 --> 00:35:58,292
هي تد
342
00:35:59,946 --> 00:36:02,197
شانس آوردي لاشي
343
00:36:03,167 --> 00:36:04,737
آره ، شانس آوردي
344
00:36:29,367 --> 00:36:31,064
توف.
345
00:36:41,336 --> 00:36:42,336
بچه ها.
346
00:36:43,963 --> 00:36:44,963
بچه ها!
347
00:36:46,517 --> 00:36:48,402
نقشه چيه؟
348
00:36:51,262 --> 00:36:53,572
هي ، نقشه چيه؟
349
00:36:54,712 --> 00:36:55,841
بچه ها!
350
00:36:58,655 --> 00:37:01,734
يکي جوابمو بده ، نقشه چيه؟
351
00:37:02,106 --> 00:37:03,586
جواب نميده
352
00:37:08,517 --> 00:37:11,539
ميخواي اينجا تنهام بذاري ، مگه نه؟
353
00:37:12,994 --> 00:37:15,891
ميخوايم دوباره کمک بفرستيم
354
00:37:16,308 --> 00:37:17,419
يا تو...
355
00:37:20,386 --> 00:37:23,299
ميتوني دويدن رو امتحان کني،
زيگ زاگي بدو
356
00:37:27,899 --> 00:37:30,336
ميخواي چه زري بزنم؟
357
00:37:33,416 --> 00:37:35,128
متاسفم
358
00:37:36,932 --> 00:37:38,491
متاسفم
359
00:37:40,493 --> 00:37:43,542
اريک... متاسفم
360
00:37:55,235 --> 00:37:56,235
کرن...
361
00:37:57,498 --> 00:37:58,696
تو چي فکر ميکني؟
362
00:38:00,273 --> 00:38:01,564
فکر ميکنمي بايد بدوم؟
363
00:38:01,659 --> 00:38:05,502
غلطش ميديم ، تير ميزنه
364
00:38:06,115 --> 00:38:09,423
حواسش پرت ميشه ، فرصت پيدا ميکنيم
365
00:38:09,467 --> 00:38:11,253
پرسيدم چي فکر ميکني
366
00:38:11,848 --> 00:38:13,229
فکر ميکنم بايد منتظر بذاريمش
367
00:38:14,287 --> 00:38:15,931
فکر ميکنم بايد هممون بدويم
368
00:38:16,842 --> 00:38:18,402
آره ، ميدونيم
369
00:38:19,525 --> 00:38:21,906
جودي ، تو چي فکر ميکني؟
370
00:38:23,511 --> 00:38:25,536
اگه ميخواست بيوفته دنبالمون
371
00:38:25,927 --> 00:38:27,695
تا الانشم بايد اينکارو ميکرد ، درسته؟
372
00:38:31,402 --> 00:38:33,317
باشه ، باشه...
373
00:38:36,202 --> 00:38:37,559
بگو يک ماشين ديگه مياد
374
00:38:38,104 --> 00:38:41,353
فکر نميکني از اون هم براي
هدف تميريني استفاده ميکنه؟
375
00:38:42,029 --> 00:38:43,029
هان؟
376
00:38:46,170 --> 00:38:50,218
چنتا بدن ديگه رو ميخواد
اون بيرون ذخيره کنه؟
377
00:38:55,208 --> 00:38:56,635
ميتوني با اون کنار بياي؟
378
00:38:57,659 --> 00:39:00,762
دونستن اينکه شايد ميتونستيم
جلوشو بگيريم و نگرفتيم؟
379
00:39:01,987 --> 00:39:03,188
نميتونستم
380
00:39:03,702 --> 00:39:05,815
نميتونستم.
381
00:39:07,498 --> 00:39:09,596
دنده خلاص ريسکه ، ميدونم
382
00:39:11,659 --> 00:39:13,052
ولي اينطوري راه ميوفته
383
00:39:15,184 --> 00:39:16,497
و اينجا نشستن هم اينطوريه
384
00:39:17,535 --> 00:39:19,755
تظاهر نکن اينطوري نيست
385
00:39:26,108 --> 00:39:28,464
سه پا عقب تر آنتن داريم
386
00:39:29,467 --> 00:39:32,122
اگه واقعا نميخواي تموم بشه،
فقط بگو
387
00:39:34,389 --> 00:39:35,744
بگو
388
00:39:39,031 --> 00:39:40,061
آه ،لعنتي
389
00:39:46,215 --> 00:39:47,913
هيچوقت نميدوني.
390
00:40:19,248 --> 00:40:21,381
يک... دو...
391
00:40:24,689 --> 00:40:25,864
سه.
392
00:40:42,054 --> 00:40:43,403
تاد! زود باش
393
00:40:48,582 --> 00:40:50,094
زود باش تاد
394
00:40:52,499 --> 00:40:54,240
بلند شو ، بهت نياز داريم
395
00:40:54,288 --> 00:40:55,687
برو ، کار ميکنه
396
00:40:59,463 --> 00:41:00,550
نه!
397
00:41:01,769 --> 00:41:03,225
نه نه
398
00:41:05,469 --> 00:41:06,474
نه!
399
00:41:08,907 --> 00:41:10,042
نه!
400
00:41:12,171 --> 00:41:14,086
جودي ، بس کن
401
00:41:14,597 --> 00:41:16,093
وايسا ، منو تنها نذار
402
00:41:25,489 --> 00:41:27,021
نه!
403
00:41:53,604 --> 00:41:56,998
داره خشاب پر ميکنه
404
00:42:23,999 --> 00:42:24,999
نه!
405
00:42:27,159 --> 00:42:28,159
نه!
406
00:42:30,075 --> 00:42:31,075
نه!
407
00:42:40,964 --> 00:42:42,253
وايسا!
408
00:42:46,482 --> 00:42:48,049
نميتونه منو بزنه
409
00:42:48,093 --> 00:42:49,573
ميتونست بزنتم ، ولي نزد
410
00:42:50,115 --> 00:42:51,133
اريک!
411
00:42:53,968 --> 00:42:56,537
- از من براي طعمه استفاده کرد
- توف توف
412
00:42:57,015 --> 00:42:58,643
الان فقط داره باهامون بازي ميکنه
413
00:42:58,755 --> 00:43:01,671
اريک بايد پاتو بلند کني
داري کلي خون از دست ميدي
414
00:43:03,881 --> 00:43:04,881
اريک!
415
00:43:10,202 --> 00:43:11,507
اريک!
416
00:43:13,379 --> 00:43:15,010
نکني ، خونت تموم ميشه
417
00:43:21,692 --> 00:43:24,608
خوبه خوبه ، حالا کمربندتو باز کن
418
00:43:26,566 --> 00:43:29,482
زود باش و تا جايي که ميتوني سفت
دور رانت ببند
419
00:43:29,525 --> 00:43:32,398
خون ريزي رو قطع ميکنه
420
00:43:38,538 --> 00:43:40,409
تا ميتوني سفت ، تا ميتوني سفت
421
00:43:43,975 --> 00:43:45,324
مارو تنها نذار
422
00:43:45,367 --> 00:43:48,414
بايد بيدار بموني ، بايد بيدار بموني
423
00:43:51,112 --> 00:43:54,072
هي هي بي خيال رفيق
مارو تنها نذار
424
00:43:54,115 --> 00:43:56,857
الان نه ، با ما بمون
425
00:43:56,901 --> 00:43:58,903
بيدار بمون
426
00:44:00,844 --> 00:44:03,847
توف ، توف
427
00:46:30,584 --> 00:46:32,328
اونجا آب هست
428
00:46:53,418 --> 00:46:55,202
برو.
429
00:46:56,123 --> 00:46:57,951
بفرما.
430
00:47:14,648 --> 00:47:18,043
دوباره بزن. تو از ما بيشتر
به اين نياز داري
431
00:47:39,680 --> 00:47:42,987
آاو ، بهم جون داد!
432
00:47:43,404 --> 00:47:45,370
کسکش لاشي
433
00:47:48,567 --> 00:47:50,175
اين سري شليک نکرد
434
00:47:50,555 --> 00:47:55,212
آره ، خب ، همونطور که گفت ، اون فقط...
435
00:47:55,487 --> 00:47:58,458
داره وقتشو ميگذرونه
436
00:48:01,936 --> 00:48:03,058
جا به جا شديم
437
00:48:04,921 --> 00:48:06,767
زاويه ديدش نميتونه عوض شده باشه
438
00:48:08,935 --> 00:48:10,446
مگه اينکه اونم جا به جا شده باشه
439
00:48:11,672 --> 00:48:13,583
ممکنه وقتي حرف ميزديم جا به جا شده باشه
440
00:48:19,765 --> 00:48:21,114
اريک!
441
00:48:24,995 --> 00:48:27,843
آب ، بقيه اش واسه تو
442
00:48:38,936 --> 00:48:39,936
هي.
443
00:48:40,749 --> 00:48:42,809
اشکالي نداره کمکم کني؟
444
00:49:27,796 --> 00:49:29,189
واي ، خدا
445
00:49:30,886 --> 00:49:33,709
اريک ، حرف بزن ، بايد...
بايد بيدار بموني
446
00:49:33,916 --> 00:49:35,161
يادت باشه!
447
00:49:36,074 --> 00:49:38,425
اريک اريک
448
00:49:39,531 --> 00:49:40,531
اريک!
449
00:49:43,764 --> 00:49:45,760
لعنتي
450
00:50:49,345 --> 00:50:50,477
متاسفم
451
00:51:23,194 --> 00:51:24,690
"بايد اونجا باشي."
452
00:51:50,411 --> 00:51:52,195
سورپرايز.
453
00:52:14,580 --> 00:52:16,373
استفاني.
454
00:52:43,329 --> 00:52:45,222
جف اسم اون يارو ديگه بود ، درسته؟
455
00:52:52,305 --> 00:52:55,352
چون يادم نمياد حس گوهي دارم
456
00:52:59,269 --> 00:53:02,968
گفت براي دو نفر
ماشين زياده
457
00:53:05,884 --> 00:53:09,854
بهش گفتم از اين براي حمل
لوازم اکيپم استفاده ميکنم
458
00:53:12,474 --> 00:53:13,661
حقيقت نبود
459
00:53:16,384 --> 00:53:17,384
ام...
460
00:53:22,117 --> 00:53:23,491
سارا حامله شده
461
00:53:27,732 --> 00:53:29,563
نميدونيم چطوري شد
462
00:53:31,237 --> 00:53:33,345
هميشه خيلي مواظب بوديم
463
00:53:37,291 --> 00:53:39,741
ترسناک بود ولي تصميم گرفتيم
خانواده تشکيل بديم
464
00:53:41,654 --> 00:53:43,099
پس دوچرخمو فروختم
465
00:53:44,124 --> 00:53:45,329
ماشينمو
466
00:53:47,731 --> 00:53:49,424
که بذارمش جلو اين تن لش
467
00:53:52,017 --> 00:53:55,977
يک صندلي بچه خريدم و
468
00:53:57,933 --> 00:53:59,005
تخت خواب.
469
00:54:01,331 --> 00:54:02,545
همه اش از دست رفت
470
00:54:04,603 --> 00:54:06,387
من فقط واقعا نميتونستم کمکي به خودم کنم
471
00:54:15,416 --> 00:54:16,835
بعدش...
472
00:54:18,652 --> 00:54:19,652
ما...
473
00:54:21,418 --> 00:54:24,017
ما مثل صدا هاي
مکررش داوطلب شديم
474
00:54:31,274 --> 00:54:32,789
ديگه قلبش نميزد
475
00:54:34,009 --> 00:54:36,367
علامتي نداشت ،
476
00:54:38,629 --> 00:54:39,629
نشانه اي نداشت
477
00:54:40,504 --> 00:54:41,671
هشداري نداشت
478
00:54:44,686 --> 00:54:45,721
فقط... هيچي
479
00:54:52,773 --> 00:54:57,169
فقط يک لحظه اينجا با ما بود،
بعدش... رفت براي بعديش
480
00:55:09,708 --> 00:55:11,253
اون بيرون واقعا خوبه
481
00:55:36,794 --> 00:55:38,399
داري چکار ميکني؟
482
00:55:41,129 --> 00:55:43,625
وايسا ، تاد ، وايسا
483
00:55:45,696 --> 00:55:47,077
وايسا ، برگرد اينجا
484
00:55:47,498 --> 00:55:49,847
تاد تاد ، وايسا
485
00:56:03,305 --> 00:56:05,002
برگرد اينجا
486
00:56:08,066 --> 00:56:10,562
چرا شليک نميکنه؟
487
00:56:11,791 --> 00:56:13,316
نميدونم
488
00:56:16,397 --> 00:56:17,866
اگه رفته باشه چي؟
489
00:57:13,424 --> 00:57:14,768
تاد...
490
00:58:08,578 --> 00:58:09,898
هي.
491
00:58:25,864 --> 00:58:27,866
کرن کرن کرن
492
00:58:32,528 --> 00:58:35,495
تاد، يک چيزي اون پشت تکون خورد
493
01:00:25,453 --> 01:00:26,884
فقط انجامش بده
494
01:00:33,477 --> 01:00:35,304
زود باش ، بيا اينو بگير...
495
01:00:45,865 --> 01:00:49,564
هي هي هي
496
01:00:49,608 --> 01:00:51,088
چي! اين چيه؟
497
01:00:51,131 --> 01:00:52,567
اين يک ما...
498
01:00:52,592 --> 01:00:54,260
اوه ،لعنتي ، توف
499
01:01:01,207 --> 01:01:02,207
توف.
500
01:01:34,784 --> 01:01:36,735
چ؟ چي گفتي؟
501
01:01:46,186 --> 01:01:47,336
هي ، بابا؟
502
01:01:48,531 --> 01:01:49,512
بابا؟
503
01:01:49,537 --> 01:01:52,497
مامان؟ ما کجاييم؟
504
01:01:53,977 --> 01:01:56,297
بابا، بابا ، هي
505
01:01:58,087 --> 01:02:00,524
- بابا بيدار شو
- چي شده مامان؟
506
01:02:00,679 --> 01:02:02,594
فکر ميکنم تصا...
507
01:02:52,442 --> 01:02:53,809
برو برو
508
01:03:09,269 --> 01:03:10,269
اوه...
509
01:03:22,456 --> 01:03:24,296
- همونطرف بمون
- برگرد تو ماشين
510
01:03:24,328 --> 01:03:26,896
- نه ، اونجا تيرانداز داره
- اون طرف
511
01:03:26,939 --> 01:03:27,939
وايسا!
512
01:03:28,272 --> 01:03:29,272
وايسا!
513
01:03:37,985 --> 01:03:40,596
وايسا! وايسا!
514
01:03:40,823 --> 01:03:42,746
اونجا تير انداز داره
515
01:03:44,130 --> 01:03:45,828
توف.
516
01:03:48,012 --> 01:03:51,233
- وايسا وايسا
- اون راه ، اون راه
517
01:03:58,275 --> 01:04:01,800
- نه وايسا وايسا
- اون راه
518
01:04:12,593 --> 01:04:14,944
هي هي هي
519
01:04:21,907 --> 01:04:23,866
- همينطور برو
- زود زود
520
01:04:33,136 --> 01:04:35,486
سرتو بدزد ، سرتو بدزد
521
01:04:35,664 --> 01:04:38,395
دخترم ، دخترم اون بيرونه
522
01:04:39,951 --> 01:04:41,927
اونجا تيرانداز دازه ، تيرانداز
523
01:04:42,431 --> 01:04:45,591
چي؟ هيچي از زري که
زدي نشنيدم
524
01:04:46,945 --> 01:04:48,970
دخترم ، ميتوني بهش برسي؟
525
01:04:54,331 --> 01:04:55,680
آنتن داري؟
526
01:04:55,723 --> 01:04:57,116
دخترم ، ميتوني بهش برسي؟
527
01:04:57,160 --> 01:04:58,683
آنتن تلفن داري؟
528
01:05:00,051 --> 01:05:01,988
911!
529
01:05:02,679 --> 01:05:05,030
زنگ بزن 911!
530
01:05:15,360 --> 01:05:16,576
توف.
531
01:05:43,206 --> 01:05:45,077
بدو ، از اونجا برو بيرون
532
01:05:46,731 --> 01:05:48,515
کجا ميخواد بره؟ کجا؟ جاي درخت؟
533
01:05:48,559 --> 01:05:50,991
موفق نميشه
534
01:05:52,843 --> 01:05:54,719
اون تماس آخرين شانسمونه
535
01:06:46,467 --> 01:06:47,575
بابا؟
536
01:07:13,735 --> 01:07:15,507
ميتونست موفق بشه
537
01:07:17,905 --> 01:07:19,308
ممکنه
538
01:07:27,228 --> 01:07:28,503
بزودي شب ميشه
539
01:07:29,176 --> 01:07:31,345
به محض اينکه آتيش روشن بشه....
540
01:07:31,776 --> 01:07:33,613
از همه طرف تاريک ميشه
541
01:07:35,771 --> 01:07:37,724
- ميريم سمت درختا
- مثل اريک؟
542
01:07:38,838 --> 01:07:41,372
اون... اون بيرون خالي ميشه!
543
01:07:42,826 --> 01:07:45,565
مارو نميبينه
هيچي نميبينه
544
01:07:46,882 --> 01:07:48,411
احتمالا ديد در شب داره
545
01:07:48,766 --> 01:07:49,866
احتمالا؟
546
01:07:50,331 --> 01:07:52,794
ميخواي خودت بفهمي؟
مهمون من باش
547
01:07:56,379 --> 01:07:57,463
نميتونم
548
01:07:57,841 --> 01:07:59,799
نميتونم چهار ساعت ديگه اينجا منتظر يک ماشين که
549
01:07:59,824 --> 01:08:02,565
پر از آدمايي که آسيب ديدن بشينم
550
01:08:03,517 --> 01:08:05,064
نميتونم ، نميتونم
551
01:08:08,649 --> 01:08:09,744
دود.
552
01:08:11,484 --> 01:08:13,104
نميتونه از بينش ببينه
553
01:08:13,645 --> 01:08:16,300
سرباز هاي زير آتش نارنجک دودزا
554
01:08:16,884 --> 01:08:18,307
تيراندازا نميتونن ببينشون
555
01:08:23,186 --> 01:08:24,927
بچه ارتشي ها؟
556
01:11:15,146 --> 01:11:16,872
کرن کرن
557
01:11:20,010 --> 01:11:21,272
جدي؟
558
01:12:01,303 --> 01:12:04,930
پيامي به مادرم ، پدرم و خواهرم
559
01:12:06,290 --> 01:12:07,795
فقط محظ احتياط
560
01:13:43,389 --> 01:13:45,604
فکر ميکنم اين بگاش داده
561
01:13:47,646 --> 01:13:50,736
هي ، مراقب باش،هنوز نه
562
01:13:50,780 --> 01:13:52,645
ترجيح ميدم تير بخورم تا بسوزم
563
01:14:05,220 --> 01:14:06,830
موتور،زودباش
564
01:14:12,149 --> 01:14:13,846
داره به بدنه شليک ميکنه
565
01:14:14,266 --> 01:14:16,044
موتور موقع تصادف ترکيد
566
01:14:17,163 --> 01:14:19,377
- اينجا امن تره؟
- تا کي؟
567
01:14:24,901 --> 01:14:27,549
وقتي به لاستيکا برسه،
اينجا مثل جهنم سمي ميشه
568
01:14:28,048 --> 01:14:30,138
سعي کنم اينتو زياد نفس نکشي
569
01:14:34,253 --> 01:14:36,168
باهم ميريم درسته؟
570
01:14:55,540 --> 01:14:57,679
تماس ، موفق شد
571
01:15:03,766 --> 01:15:05,245
کجا رفت؟
572
01:15:05,733 --> 01:15:08,009
احتمالا ديدن بهمون شليک ميکرده
573
01:15:13,688 --> 01:15:16,648
گروهبان ، يک تير انداز داريم در
موقعيت بلندي
574
01:15:16,775 --> 01:15:19,410
هرچه سريعتر درخواست
همکاري پاسگاه محلي رو داريم
575
01:15:22,034 --> 01:15:23,034
گندش بزنن
576
01:15:25,610 --> 01:15:26,904
فکر ميکني ديدتمون؟
577
01:15:27,398 --> 01:15:28,398
ديدتمون
578
01:15:32,374 --> 01:15:33,470
تو محدوده ايم؟
579
01:15:34,136 --> 01:15:38,125
اون جاده رو ميبيني.
وقتي باشيم ، همه ميفهميم
580
01:15:39,293 --> 01:15:43,509
خيلي خب ، به محض اينکه دوباره
بهمون شليک کرد، آتيشش ميديم
581
01:15:43,796 --> 01:15:44,796
درياف شد.
582
01:15:46,397 --> 01:15:49,870
بايد واقعا لونه ي خوبي داشته باشه.
نميخواد تسليم بشه
583
01:15:52,481 --> 01:15:54,561
اين بچه ها نميتونن منتظر پاسگاه بمونن
584
01:15:56,296 --> 01:15:59,557
بياتو ، من گفتم ، بيا تو ، زودباش
585
01:15:59,582 --> 01:16:01,065
ما يک تير انداز فع...
586
01:16:02,507 --> 01:16:03,824
تن لش
587
01:16:10,816 --> 01:16:12,587
همين الان ميخوام به پاسگاه زنگ بزنم
588
01:16:12,611 --> 01:16:14,004
Dim it.
589
01:16:18,302 --> 01:16:19,302
آره.
590
01:16:19,566 --> 01:16:21,135
آر،منو بنداز وسط
591
01:16:24,192 --> 01:16:27,319
آره،من...خدا لعنتش کنه،گوش کن
592
01:16:28,041 --> 01:16:30,113
از طرف اون شنديم و
حالا ميخوام از طرف تو بشنوم
593
01:16:30,505 --> 01:16:31,878
بايد برسيم...
594
01:16:32,613 --> 01:16:34,005
اينجارو گوش کن ، عوضي
595
01:16:52,744 --> 01:16:53,760
توف!
596
01:17:05,398 --> 01:17:07,695
جودي! باهم ديگه،يادته؟
597
01:17:08,455 --> 01:17:09,674
باهم ديگه!
598
01:17:21,643 --> 01:17:23,348
حالا! بايد بريم
599
01:17:23,373 --> 01:17:25,237
شانسمو با اونا امتحان نميکنم
600
01:17:26,885 --> 01:17:27,887
جودي!
601
01:19:15,266 --> 01:19:16,456
تير خوردي؟ تو؟
602
01:19:16,668 --> 01:19:18,163
خوبه.
603
01:19:20,238 --> 01:19:21,874
سرتو پايين نگهدار
604
01:19:30,772 --> 01:19:33,949
- ساعت يازده
- درسته.
605
01:19:53,191 --> 01:19:54,758
بريم،خواهش ميکنم
606
01:20:30,744 --> 01:20:31,876
داري چکار ميکني؟
607
01:20:32,000 --> 01:20:36,000
Translated by : More Tez & Mahdi
Sub#One Team ... Enjoy!
608
01:20:37,000 --> 01:20:40,000
…Movie98.LINK…