1 00:00:50,425 --> 00:00:51,551 Nekoč, pred davnimi časi, 2 00:00:51,593 --> 00:00:54,429 so v srečnem gozdu, polnem srečnih dreves, 3 00:00:55,096 --> 00:00:58,141 živela najbolj srečna bitja, kar jih je svet poznal, 4 00:00:58,183 --> 00:00:59,267 Troli. 5 00:01:01,061 --> 00:01:05,315 Najraje so peli, plesali in se objemali. 6 00:01:05,357 --> 00:01:09,235 Plesali, se objemali, peli, plesali, peli, se objemali, 7 00:01:09,277 --> 00:01:12,530 se objemali, plesali, peli, se objemali, plesali, peli ... 8 00:01:13,615 --> 00:01:16,868 Potem pa je nekega dne Trole odkril ... 9 00:01:16,910 --> 00:01:18,370 Bergen! 10 00:01:19,788 --> 00:01:22,207 Bergnovi niso znali ne peti, 11 00:01:22,248 --> 00:01:23,291 ne plesati, 12 00:01:23,541 --> 00:01:24,959 niti se objemati. 13 00:01:25,377 --> 00:01:28,254 Bili so najbolj nesrečna bitja v vsej deželi. 14 00:01:29,214 --> 00:01:31,549 Ko so videli, kako so srečni Troli, 15 00:01:31,591 --> 00:01:34,219 so nekaj te sreče hoteli tudi zase. 16 00:01:37,972 --> 00:01:39,057 Mojbog! 17 00:01:39,516 --> 00:01:42,394 Požiranje Trolov jih je tako osrečilo, 18 00:01:42,435 --> 00:01:44,479 da so ga spremenili v tradicijo. 19 00:01:44,521 --> 00:01:46,731 Enkrat letno so se Bergnovi zbrali 20 00:01:46,773 --> 00:01:49,234 okoli Troljega drevesa, 21 00:01:49,275 --> 00:01:51,277 da bi okusili srečo. 22 00:01:51,319 --> 00:01:54,406 Praznik so poimenovali 23 00:01:54,447 --> 00:01:55,615 Trolsticij. 24 00:02:13,299 --> 00:02:15,635 Dobro jutro, očka! 25 00:02:15,677 --> 00:02:16,803 Očka, zbudi se! 26 00:02:16,845 --> 00:02:19,597 Zbudi se, očka! Zbudi se, zbudi se! 27 00:02:20,390 --> 00:02:22,726 Zbudi se, očka. 28 00:02:22,767 --> 00:02:25,061 Očka, očka, očka, očka! 29 00:02:25,103 --> 00:02:26,438 Očka, zbudi se! 30 00:02:27,647 --> 00:02:29,941 Hrustljavi! Koliko je ura? 31 00:02:29,983 --> 00:02:33,236 Trolsticij je! 32 00:02:33,570 --> 00:02:37,449 Trolsticij! Naš edini dan za srečo! 33 00:02:37,490 --> 00:02:38,533 Ja! 34 00:02:38,575 --> 00:02:40,952 Troli! Troli! Troli! 35 00:02:42,412 --> 00:02:44,664 Troli! Troli! Troli! 36 00:02:49,919 --> 00:02:52,589 Prosim, zaploskajte varuhinji Trolov, 37 00:02:52,630 --> 00:02:54,883 ministrici za srečo, 38 00:02:54,924 --> 00:02:56,384 kraljevi šefinji. 39 00:02:57,510 --> 00:02:59,262 Meni. 40 00:03:06,811 --> 00:03:09,814 Današnji Trolsticij je poseben, 41 00:03:09,856 --> 00:03:13,568 saj je med nami nekdo, ki še ni okusil Trola. 42 00:03:13,610 --> 00:03:16,071 Jaz! O meni govori! 43 00:03:16,112 --> 00:03:18,031 Princ Hrustljavi. 44 00:03:18,073 --> 00:03:19,991 Napočil je čas. 45 00:03:20,033 --> 00:03:21,201 V redu je, sinko. 46 00:03:21,242 --> 00:03:24,662 Tudi jaz sem prvič imel tremo. 47 00:03:24,704 --> 00:03:25,914 V redu. 48 00:03:25,955 --> 00:03:27,957 To je moj sin. 49 00:03:31,419 --> 00:03:36,633 Moja sveta dolžnost je, da te vpeljem v poti do prave sreče. 50 00:03:39,844 --> 00:03:43,932 Zate sem izbrala posebnega Trola. 51 00:03:45,600 --> 00:03:47,686 Najsrečnejšega, najbolj optimističnega, 52 00:03:48,436 --> 00:03:50,230 najslajšega od vseh. 53 00:03:50,271 --> 00:03:53,233 In ker si vsak princ zasluži princeso, 54 00:03:53,274 --> 00:03:57,153 ti namenjam tisto, ki ji pravijo princesa Popi. 55 00:03:57,946 --> 00:04:00,490 Prosim, osreči me, princesa Popi. 56 00:04:01,116 --> 00:04:02,951 Kaj čutiš? 57 00:04:04,869 --> 00:04:07,080 Gnila je. 58 00:04:08,039 --> 00:04:09,457 Ponarejena je? 59 00:04:09,499 --> 00:04:11,418 Ponarejena? -Ponarejena? 60 00:04:13,461 --> 00:04:14,587 Izginili so? 61 00:04:14,963 --> 00:04:16,798 Kje so? 62 00:04:16,840 --> 00:04:19,843 Ne skrbite, visokost. Našli jih bomo. 63 00:04:20,760 --> 00:04:23,179 Nekaj slišim! 64 00:04:24,139 --> 00:04:26,141 Naprej, naprej! 65 00:04:26,182 --> 00:04:27,308 Imamo Popi! 66 00:04:27,350 --> 00:04:28,768 Podaj mi jo. -Že gre! 67 00:04:28,810 --> 00:04:30,770 Tukaj je! 68 00:04:30,812 --> 00:04:32,230 Tu je moja princeska. 69 00:04:32,272 --> 00:04:33,523 Ati. 70 00:04:33,773 --> 00:04:36,317 Kralj Pepi, nekateri ne dohajajo. 71 00:04:36,359 --> 00:04:39,529 Vsi Troli al' noben! 72 00:04:41,448 --> 00:04:43,324 Hvala, kralj Pepi. 73 00:04:43,366 --> 00:04:45,744 Hvala, kralj Pepi! -Hvala! 74 00:04:45,785 --> 00:04:47,746 Hvala, kralj Pepi. 75 00:04:47,787 --> 00:04:50,999 Vsi Troli al' noben! 76 00:04:54,002 --> 00:04:55,587 Očka, kje so? 77 00:04:55,628 --> 00:04:58,840 Ne postavaj! Osreči mojega sina! 78 00:04:58,882 --> 00:05:01,426 Saj bo srečen! 79 00:05:22,530 --> 00:05:23,907 Kje je? 80 00:05:28,411 --> 00:05:31,122 Mislim, da se kralj Pepi ni prebil. 81 00:05:33,958 --> 00:05:38,254 Ko rečem 'Vsi Troli al' noben', 82 00:05:39,464 --> 00:05:44,344 mislim: Vsi Troli al' noben! 83 00:05:47,097 --> 00:05:49,933 Kralj Pepi, kje je princesa Popi? 84 00:05:49,974 --> 00:05:52,227 Brez skrbi, na varnem je. 85 00:05:52,268 --> 00:05:54,688 Vsi Troli al' noben! 86 00:05:56,231 --> 00:05:58,483 Varnejši bomo dlje od Bergendola. 87 00:05:58,525 --> 00:06:01,152 Naprej! Pohitite! 88 00:06:01,986 --> 00:06:04,781 Tako je. Odpeljite jo! 89 00:06:04,823 --> 00:06:06,574 Poberi se mi izpred oči! 90 00:06:06,616 --> 00:06:11,371 Izgnana je iz Bergendola. Za vselej! 91 00:06:12,122 --> 00:06:14,249 Vsi smo lahko spet srečni. 92 00:06:14,290 --> 00:06:16,167 Našla bom Trole! 93 00:06:17,961 --> 00:06:22,048 In vam jih zbasala v nehvaležne goltance. 94 00:06:29,681 --> 00:06:31,599 Ampak očka, 95 00:06:32,142 --> 00:06:34,602 še nikoli nisem jedel Trola. 96 00:06:35,353 --> 00:06:38,148 Kaj me bo zdaj osrečilo? 97 00:06:41,359 --> 00:06:43,445 Pridi sem, sinko. 98 00:06:45,071 --> 00:06:46,364 Nič. 99 00:06:46,406 --> 00:06:49,576 Popolnoma nič. 100 00:06:49,617 --> 00:06:53,955 Nikoli, nikoli in nikdar ne boš srečen. 101 00:06:54,706 --> 00:06:56,541 Nikoli? 102 00:06:56,583 --> 00:06:58,668 In nikdar. 103 00:07:09,971 --> 00:07:12,891 Tukaj! Prav tukaj! 104 00:07:12,932 --> 00:07:16,770 Tukaj bomo znova zgradili svojo civilizacijo. 105 00:07:18,104 --> 00:07:20,899 Ta kraj ima vse, kar potrebujemo. 106 00:07:20,940 --> 00:07:23,526 Svež zrak, čisto vodo, 107 00:07:23,568 --> 00:07:25,987 in mega akustiko. 108 00:07:29,282 --> 00:07:32,285 Troli 109 00:07:32,327 --> 00:07:35,872 Naj te pesem spomni 110 00:07:35,914 --> 00:07:39,793 plesa v jeseni 111 00:07:39,834 --> 00:07:44,172 vsakič, ko je sončen dan. 112 00:07:47,133 --> 00:07:50,845 Pred natanko dvajsetimi leti nas je kralj Pepi popeljal na varno. 113 00:07:50,887 --> 00:07:54,057 Zdaj lahko vsak Trol srečno živi v popolni 114 00:07:54,099 --> 00:07:55,975 harmoniji, harmoniji, 115 00:07:56,017 --> 00:07:57,435 harmoniji. 116 00:07:57,477 --> 00:07:59,771 Zato se objemamo vsako uro. 117 00:07:59,813 --> 00:08:00,730 Ja. 118 00:08:00,772 --> 00:08:03,858 Želim si, da bi se vsake pol ure. -Jaz tudi. 119 00:08:03,900 --> 00:08:06,569 A potem nam ne bi ostalo dovolj časa za petje in ples. 120 00:08:06,611 --> 00:08:09,906 Princesa Popi, nas hočejo Bergnovi še vedno jesti? 121 00:08:09,948 --> 00:08:11,449 Prav gotovo! 122 00:08:11,825 --> 00:08:14,619 Zato, ker bodo samo tako srečni. 123 00:08:15,245 --> 00:08:17,706 O, ne. Okusen sem. 124 00:08:17,747 --> 00:08:20,959 Jih nič drugega ne more osrečiti? 125 00:08:21,001 --> 00:08:22,877 Kaj pa rojstnodnevne zabave? 126 00:08:22,919 --> 00:08:24,379 Zabave v pižamah? 127 00:08:24,421 --> 00:08:27,590 Ali buljenje v starše, medtem ko spijo. 128 00:08:28,758 --> 00:08:30,468 Nočem biti hrana. 129 00:08:30,510 --> 00:08:33,388 Ne skrbite, noben Trol ne bo. 130 00:08:33,430 --> 00:08:37,142 Ravno zato proslavljamo z največjo zabavo vseh časov. 131 00:08:37,183 --> 00:08:39,269 Vsi bodo prišli. 132 00:08:39,310 --> 00:08:41,104 Vsi? 133 00:08:41,479 --> 00:08:43,565 Čisto vsi. 134 00:08:47,694 --> 00:08:52,240 Vsi stresimo lase in bodimo eno. 135 00:08:55,702 --> 00:09:00,165 Vsi norimo, lasje vihrajo, saj smo eno. 136 00:09:04,836 --> 00:09:07,130 Vsi prihajajo na praznovanje. 137 00:09:07,172 --> 00:09:11,259 Karto zate imam, to so tvoje sanje, mahaj z lasmi in pleši z menoj. 138 00:09:11,301 --> 00:09:13,386 Vse bo tipi top nocoj. 139 00:09:13,428 --> 00:09:17,265 Ritem briše vse skrbi pridi zdaj še ti, 140 00:09:17,307 --> 00:09:21,394 pleši, kot da vse gori, očaraj in zažgi! 141 00:09:21,436 --> 00:09:25,440 Daleč konec je noči, oder zažari. 142 00:09:25,482 --> 00:09:29,194 Naj se vidi vroča kri, saj vsak od nas nori. 143 00:09:29,235 --> 00:09:31,237 Ni težko vse to, ko zabave je čas. 144 00:09:31,279 --> 00:09:33,740 Naj nasmeh krasi torlov obraz. 145 00:09:33,782 --> 00:09:37,869 Zdaj sem tu, ko pričakuješ. Daj, Drobiž, saj veš, da zmoreš. 146 00:09:37,911 --> 00:09:40,497 Tvoja samozavest me krepi. 147 00:09:47,879 --> 00:09:49,756 Dobro, g. Bubi. 148 00:09:49,798 --> 00:09:51,674 Reci liiist! 149 00:09:54,386 --> 00:09:56,513 Nekaj manjka. 150 00:09:59,224 --> 00:10:00,975 To je to! 151 00:10:02,143 --> 00:10:03,812 Nikar, nikar ne ustavi se. 152 00:10:03,853 --> 00:10:05,772 In nikdar, nikdar ne ustavi se. 153 00:10:05,814 --> 00:10:07,649 In ne bom, ne bom ustavil se. 154 00:10:07,691 --> 00:10:09,109 Gas! 155 00:10:10,735 --> 00:10:15,156 Vsi norimo, lasje vihrajo, saj smo eno. 156 00:10:17,200 --> 00:10:21,121 Sončen dan, naj vsak zapoje. 157 00:10:21,162 --> 00:10:22,622 Sončen dan. 158 00:10:22,664 --> 00:10:27,460 Vsi norimo, lasje vihrajo, saj smo eno. 159 00:10:36,386 --> 00:10:38,179 To! 160 00:10:45,937 --> 00:10:47,313 Neverjetno! 161 00:10:47,355 --> 00:10:49,357 Res odlično. Bravo. 162 00:10:49,399 --> 00:10:51,484 Kilometer daleč sem vas slišal. 163 00:10:51,526 --> 00:10:53,737 Dobro. Bala sem se, da nismo dovolj glasni. 164 00:10:53,778 --> 00:10:57,824 Popi, če te lahko jaz slišim, te tudi Bergnovi. 165 00:10:57,866 --> 00:10:58,908 Ojoj! -Pa smo spet tam. 166 00:10:58,950 --> 00:11:00,410 Oh, Veja. 167 00:11:00,452 --> 00:11:01,828 Zmeraj vse pokvariš. 168 00:11:01,870 --> 00:11:03,288 Svariš nas pred Bergnovimi. 169 00:11:03,830 --> 00:11:04,664 Ni res. 170 00:11:05,915 --> 00:11:07,917 Bergnovi prihajajo! 171 00:11:09,169 --> 00:11:11,087 Bergnovi prihajajo! 172 00:11:12,047 --> 00:11:13,340 Bergnovi prihajajo! 173 00:11:15,050 --> 00:11:18,803 Daj, no! Bergnovih nismo videli že 20 let. Ne bodo nas našli. 174 00:11:18,845 --> 00:11:22,515 Mene že ne bodo, saj bom v svojem zakamufliranem, 175 00:11:22,557 --> 00:11:25,352 močno ojačenem neprebojnem bunkerju. 176 00:11:25,393 --> 00:11:27,187 Ne prideš na nocojšnji žur? 177 00:11:27,228 --> 00:11:29,898 To bo vendar največja, najhrupnejša 178 00:11:29,939 --> 00:11:32,150 in najbolj nora zabava vseh časov! 179 00:11:33,151 --> 00:11:36,321 Velika? Hrupna? Nora? 180 00:11:36,363 --> 00:11:38,615 Bergnove boste zvabili naravnost k nam. 181 00:11:38,656 --> 00:11:42,452 Res hočeš povabiti to kislico na svojo zabavo? 182 00:11:42,494 --> 00:11:45,330 Ja. Vsi si zaslužijo srečo. 183 00:11:45,372 --> 00:11:46,790 Jaz ne čutim sreče. 184 00:11:46,831 --> 00:11:49,626 Veja, vem, da se globoko v tebi skriva sreča. 185 00:11:49,668 --> 00:11:51,753 Le pomoč potrebuješ, da jo najdeš. 186 00:11:52,462 --> 00:11:53,838 Veja, POVABLJEN SI 187 00:11:53,880 --> 00:11:57,425 Proslavimo, Bergnovih ni več! 188 00:12:07,310 --> 00:12:09,729 Kaj praviš, Veja? 189 00:12:13,108 --> 00:12:14,067 Jojmene! 190 00:12:14,109 --> 00:12:16,569 Na vašo zabavo ne pridem niti mrtev, vi pa boste. 191 00:12:16,611 --> 00:12:19,447 Ujeti in požrti. 192 00:12:19,489 --> 00:12:21,741 Pomiri se, Veja. 193 00:12:23,910 --> 00:12:26,496 Hvala za varno pot, brat. 194 00:12:26,538 --> 00:12:28,081 Namaste. 195 00:12:28,123 --> 00:12:32,877 Kot prvo, hvala, da si delil svoj posebni pogled na svet. 196 00:12:32,919 --> 00:12:34,045 Spet. 197 00:12:34,087 --> 00:12:38,174 A se ne bi zdaj ogrnil z malo optimizma? 198 00:12:38,216 --> 00:12:41,011 Verjamem, da bi se podal k brezrokavniku. 199 00:12:41,052 --> 00:12:42,387 Prav, fino. 200 00:12:42,429 --> 00:12:45,432 Menim, da vas bodo vse požrli. 201 00:12:46,975 --> 00:12:48,977 Objemčas! 202 00:12:49,019 --> 00:12:51,062 Objemčas! 203 00:12:51,104 --> 00:12:53,148 To prija. -Naša srca so sinhronizirana. 204 00:12:53,189 --> 00:12:55,608 Večno bi te lahko objemal. 205 00:12:57,944 --> 00:13:00,155 Nekega dne, ko nas bodo Bergnovi našli 206 00:13:00,196 --> 00:13:02,866 in bo preživetje vsakega Trola v tvojih rokah, 207 00:13:02,907 --> 00:13:05,493 upam, da bodo petje, ples in objemanje res rešitev, 208 00:13:05,535 --> 00:13:07,245 saj drugega sploh ne znate. 209 00:13:07,287 --> 00:13:10,582 Ni res! Popi zna tudi delati albume. 210 00:13:10,623 --> 00:13:13,376 Ne morem verjeti, da boš nekoč kraljica. 211 00:13:15,962 --> 00:13:19,924 Izklopi njegove negativne vibracije. Strupene so. 212 00:13:19,966 --> 00:13:23,219 Nekateri preprosto nočejo biti srečni. 213 00:13:23,261 --> 00:13:25,847 Domnevam. -Pravilno domnevaš. 214 00:13:25,889 --> 00:13:27,390 Bip! 215 00:13:31,061 --> 00:13:32,562 To! 216 00:13:37,817 --> 00:13:39,986 Obožujem te! 217 00:13:45,992 --> 00:13:47,535 Ja! 218 00:13:47,577 --> 00:13:49,162 Bleščice! 219 00:13:54,459 --> 00:13:56,669 Samo enkrat živiš! 220 00:14:12,268 --> 00:14:14,145 Več bleščic! 221 00:14:15,939 --> 00:14:18,608 Hočem več! 222 00:14:37,377 --> 00:14:39,838 Ne slišim vas! 223 00:14:44,050 --> 00:14:46,177 Troli. 224 00:14:46,219 --> 00:14:47,679 Pozor, druščina. 225 00:14:47,721 --> 00:14:49,848 Vzemimo si trenutek 226 00:14:49,889 --> 00:14:51,599 in prisluhnimo resnici. 227 00:14:51,641 --> 00:14:54,394 Popi! -Moja prijateljica je! Poznam jo! 228 00:14:57,063 --> 00:15:01,860 Rada bi izkazala čast našemu kralju, 229 00:15:01,901 --> 00:15:03,403 mojemu očetu, 230 00:15:03,820 --> 00:15:06,197 ki nas je pred natanko 20 leti 231 00:15:06,239 --> 00:15:09,075 rešil pred strašnimi ... 232 00:15:15,540 --> 00:15:17,917 Bergni. 233 00:15:22,005 --> 00:15:23,715 Imam vas. 234 00:15:28,970 --> 00:15:30,805 Mafin? 235 00:15:33,850 --> 00:15:35,477 Bežimo! 236 00:15:35,935 --> 00:15:37,812 Teci, teci! 237 00:15:37,854 --> 00:15:40,440 Popi, pomagaj! -G. Bubi? 238 00:15:40,482 --> 00:15:43,026 Je kdo videl g. Bubija? 239 00:15:43,318 --> 00:15:44,444 Hrust! 240 00:15:44,486 --> 00:15:47,489 Zlijte se z okolico! 241 00:15:47,781 --> 00:15:49,699 Popi! 242 00:15:49,741 --> 00:15:51,242 Teci! 243 00:15:53,870 --> 00:15:55,955 Teci, Drobiž! -Jojmene! 244 00:15:59,250 --> 00:16:01,252 Popi, pomagaj! -Pohiti! 245 00:16:01,670 --> 00:16:03,797 Hitro, hitro! 246 00:16:05,131 --> 00:16:08,134 Veseljak! -Zmanjšajte svoje avre! 247 00:16:08,176 --> 00:16:10,303 Miro! -Ne! Popi! 248 00:16:11,721 --> 00:16:13,807 Drži se! -Popi! 249 00:16:14,140 --> 00:16:16,184 Ne! -Veseljak! 250 00:16:20,647 --> 00:16:23,650 Poredni Bergen! Poredni poredni Bergen. 251 00:16:23,692 --> 00:16:25,443 Poredni poredni Bergen! 252 00:16:25,485 --> 00:16:26,820 Očka! 253 00:16:45,088 --> 00:16:47,882 Hvala za največjo, 254 00:16:47,924 --> 00:16:50,010 najbolj glasno 255 00:16:50,051 --> 00:16:52,137 in noro zabavo vseh časov. 256 00:17:35,263 --> 00:17:37,307 Se vrača? 257 00:17:37,349 --> 00:17:39,392 Kaj bomo zdaj? 258 00:17:39,893 --> 00:17:42,604 Moramo poiskati novi dom. 259 00:17:42,645 --> 00:17:44,939 Moramo stran, preden se Bergnovi vrnejo. 260 00:17:44,981 --> 00:17:49,527 Rešiti jih moramo! -Ne, Popi! Moramo bežati. Pojdimo. 261 00:17:49,569 --> 00:17:52,822 Kaj pa 'Vsi Troli al' noben'? 262 00:17:54,074 --> 00:17:55,283 Žal mi je, Popi. 263 00:17:55,325 --> 00:17:59,204 Dolgo je že tega in nisem več tak kralj kot nekoč. 264 00:18:01,247 --> 00:18:04,250 Potem pa bom šla jaz. Rešila jih bom. 265 00:18:04,292 --> 00:18:06,920 Ne, Popi. Prenevarno je. 266 00:18:06,961 --> 00:18:08,505 Vsaj poskusiti moram. 267 00:18:08,546 --> 00:18:11,549 Ne, sama ne smeš v Bergendol. 268 00:18:11,591 --> 00:18:13,426 Nemogoče je. 269 00:18:18,223 --> 00:18:21,768 Proslavimo, Bergnovih več ni. 270 00:18:23,728 --> 00:18:27,399 Proslavimo, Bergnovih več ni. 271 00:18:38,493 --> 00:18:40,453 Veja, povabljen si! 272 00:18:40,495 --> 00:18:42,539 Ne, ne ne! 273 00:18:44,666 --> 00:18:46,084 Veja! 274 00:18:46,126 --> 00:18:48,670 Veja, si notri? -Ne grem na vašo zabavo. 275 00:18:48,712 --> 00:18:49,462 POBERI SE 276 00:18:49,504 --> 00:18:52,382 Zabave je konec. Bergen nas je napadel. 277 00:18:52,424 --> 00:18:54,801 Vedel sem. 278 00:19:05,478 --> 00:19:06,980 Veja! 279 00:19:07,022 --> 00:19:08,732 Nekaj ti moram povedati. 280 00:19:09,274 --> 00:19:11,443 Hotela sem samo ... 281 00:19:13,737 --> 00:19:14,821 Kaj? 282 00:19:14,863 --> 00:19:18,074 Kaj je bilo tako pomembno in vredno, da je Bergna zvabilo sem? 283 00:19:18,116 --> 00:19:21,202 Bergna ni več! -Tega ne veš. Mogoče je še v bližini. 284 00:19:21,244 --> 00:19:23,496 Opazuje. Čaka. 285 00:19:23,538 --> 00:19:26,791 Posluša. -Ne. Odšel je. 286 00:19:26,833 --> 00:19:29,502 Odnesel je Veseljaka, Drobiža, Lasatega, 287 00:19:29,544 --> 00:19:33,548 Saten, Svilo, Hrusta Važiča in Mira! 288 00:19:33,923 --> 00:19:36,301 Zato moram prositi tebe. 289 00:19:37,010 --> 00:19:39,179 Boš šel z mano v Bergendol, da jih rešiva? 290 00:19:39,220 --> 00:19:40,555 Kaj? Ne! 291 00:19:40,597 --> 00:19:43,266 Veja, ne smeš odkloniti. Tvoji prijatelji so. 292 00:19:43,308 --> 00:19:46,436 Tvoji prijatelji so. Tu v bunkerju bom ostal, kjer je varno. 293 00:19:46,478 --> 00:19:49,773 Fino. O Bergnih veš več kot vsi drugi, 294 00:19:49,814 --> 00:19:52,484 a ko te končno potrebujem, se boš skril tukaj za vedno? 295 00:19:52,525 --> 00:19:55,070 Za vedno? Ne. 296 00:19:56,988 --> 00:20:01,451 Ja. Imam zaloge za 10 let. 297 00:20:01,493 --> 00:20:04,204 Za 11, če bom shranjeval in pil lastni znoj. 298 00:20:04,245 --> 00:20:05,830 In ga bom. 299 00:20:05,872 --> 00:20:07,624 Vsi ste rekli, da sem nor, a ne? 300 00:20:07,665 --> 00:20:09,542 No, kdo je nor zdaj? 301 00:20:10,085 --> 00:20:12,712 Jaz. Noro pripravljen. 302 00:20:13,088 --> 00:20:15,215 Oprosti. Morala bi te poslušati. 303 00:20:15,256 --> 00:20:18,510 Odsvetoval si mi zabavo, a sem jo vseeno pripravila. 304 00:20:18,551 --> 00:20:21,888 Jaz sem kriva, da jih je ujel. In ne vem, kaj naj storim. 305 00:20:21,930 --> 00:20:24,891 Zakaj jih ne poskusiš rešiti z albumom? 306 00:20:25,183 --> 00:20:27,060 Dobro si me, Veja. 307 00:20:28,395 --> 00:20:30,897 Vseeno hvala. 308 00:20:30,939 --> 00:20:33,983 Malenkost, Popi. Vidiva se čez 10 let. 309 00:20:51,042 --> 00:20:52,419 Hej, Veja? 310 00:20:52,460 --> 00:20:55,714 Bi si lahko nekaj izposodila? -Kaj? 311 00:20:55,755 --> 00:20:57,298 Tvoj bunker. -Kaj? 312 00:20:57,340 --> 00:20:59,801 Druščina, kar noter! 313 00:21:00,135 --> 00:21:02,721 Živjo, Veja! 314 00:21:02,762 --> 00:21:04,472 Ne, ne, ne! 315 00:21:04,514 --> 00:21:06,599 Stojte! Kaj počneš, Popi? 316 00:21:06,641 --> 00:21:09,561 Rekel si, da imaš dovolj zalog za 10 let. 317 00:21:09,602 --> 00:21:11,938 Ja, zase. 318 00:21:11,980 --> 00:21:14,983 Za vse nas bodo le za dva tedna. -Potem raje pohitimo. 319 00:21:15,025 --> 00:21:17,777 Počakaj! Zunaj ne boste preživeli niti dneva. 320 00:21:17,819 --> 00:21:20,155 Ti pa tukaj ne. 321 00:21:20,780 --> 00:21:22,866 Pij, pij, pij! 322 00:21:25,827 --> 00:21:28,288 Vračam. Dobro sem te. 323 00:21:28,329 --> 00:21:30,498 Oprosti, Veja. 324 00:21:30,540 --> 00:21:32,709 Popi, počakaj. 325 00:21:33,126 --> 00:21:34,836 Prosim te, bodi previdna. 326 00:21:34,878 --> 00:21:38,173 Ne skrbi, očka. Zmogla bom. 327 00:21:39,174 --> 00:21:41,301 Rad te imam, Popi. 328 00:21:41,968 --> 00:21:43,887 Tudi jaz tebe, očka. 329 00:21:48,475 --> 00:21:50,894 Hitro odrastejo. 330 00:21:51,311 --> 00:21:53,271 Adijo, družba! Kmalu se vidimo. 331 00:21:53,313 --> 00:21:55,482 Srečno, princesa Popi! 332 00:21:57,067 --> 00:22:00,320 In tri, dve, ena. 333 00:22:02,864 --> 00:22:05,283 Objemčas! -Ne. 334 00:22:05,325 --> 00:22:06,785 Objemčas! 335 00:22:06,826 --> 00:22:08,828 Ne! Ne! 336 00:22:12,332 --> 00:22:14,376 Prijatelji so na varnem, 337 00:22:14,417 --> 00:22:17,170 zato se princesa Popi odpravi v akcijo, 338 00:22:17,212 --> 00:22:20,382 prepričana, da ji bo uspelo sami priti do Bergendola. 339 00:22:23,510 --> 00:22:26,388 Prepričana, da ji bo uspelo sami priti do Bergendola. 340 00:22:32,560 --> 00:22:35,730 Povsem prepričana, da bo prišla do Bergendola. 341 00:22:46,908 --> 00:22:49,494 Res upam, da mi bo uspelo, 342 00:22:49,536 --> 00:22:52,247 ker od mene vse zavisi. 343 00:22:52,872 --> 00:22:57,585 In vem, da zapustiti moram dom, ki ga poznam, 344 00:22:57,627 --> 00:23:02,632 spoznati vso nevarnost gozda, rešiti jih pred pogubo. 345 00:23:03,383 --> 00:23:08,763 Mislim, je to sploh težko? 346 00:23:18,273 --> 00:23:22,610 Modro nad menoj se blešči, vse v soncu žari in tam metulj leti. 347 00:23:22,652 --> 00:23:25,447 Hej, to je znak, da res bo vse kot iz sanj 348 00:23:33,580 --> 00:23:36,875 in zdi se, da bo prekrasen dan. 349 00:23:36,916 --> 00:23:39,044 Prinesel mi bo veselje, smeh, 350 00:23:39,085 --> 00:23:41,379 da prepevala bom pesmi, saj to ni greh. 351 00:23:41,421 --> 00:23:44,382 In pripravljena sem na prav vse. 352 00:23:44,424 --> 00:23:46,051 Hura! 353 00:23:46,092 --> 00:23:50,597 Kjerkoli sem, me nekaj preseneti. 354 00:23:51,431 --> 00:23:53,767 Zapeljem se in vodi me 355 00:23:53,808 --> 00:23:56,227 le glas srca. 356 00:23:56,269 --> 00:23:58,688 Hej! Nikoli se ne predam, 357 00:23:59,647 --> 00:24:01,816 ovire vse obiti znam, 358 00:24:01,858 --> 00:24:03,568 in če na tla me pobiješ, 359 00:24:03,610 --> 00:24:06,237 pridem močna spet nazaj. 360 00:24:06,279 --> 00:24:09,324 O, morda bo kaj narobe šlo, 361 00:24:09,366 --> 00:24:11,576 a to me sploh ne bo prestrašilo. 362 00:24:11,618 --> 00:24:13,161 Saj če na tla me pobiješ, 363 00:24:13,203 --> 00:24:15,955 pridem močna spet nazaj, 364 00:24:19,042 --> 00:24:20,126 močna spet nazaj. 365 00:24:25,465 --> 00:24:27,592 Zdaj hodim naprej, volja močna je. 366 00:24:27,634 --> 00:24:29,844 Ne zima in ne mraz ne ustavi me. 367 00:24:29,886 --> 00:24:32,430 In ponosa, ki ga čutim v sebi zdaj, 368 00:24:32,472 --> 00:24:34,974 ne pomnim za nazaj. 369 00:24:35,016 --> 00:24:39,604 Uživam v tej prelepi avanturi, 370 00:24:39,646 --> 00:24:42,273 zapeljem se po mavrici. 371 00:24:42,315 --> 00:24:44,651 Kaj, če v zablodi je srce? 372 00:24:44,693 --> 00:24:47,278 Kaj, če mi vse narobe gre? 373 00:24:47,320 --> 00:24:49,114 Ne, zame ni več mej, 374 00:24:49,155 --> 00:24:53,284 saj zdaj vem, da sem trdna kakor skala in da grem naprej. 375 00:24:53,326 --> 00:24:56,621 Hej, nikoli se ne predam, 376 00:24:56,663 --> 00:24:59,124 ovire vse obiti znam. 377 00:24:59,165 --> 00:25:03,336 In če na tla me pobiješ, pridem močna spet nazaj. 378 00:25:04,421 --> 00:25:08,508 O, morda bo kaj narobe šlo, a to me sploh ne bi prestrašilo, 379 00:25:08,550 --> 00:25:10,343 saj če na tla me pobiješ, 380 00:25:10,385 --> 00:25:13,346 pridem močna spet nazaj, 381 00:25:16,182 --> 00:25:17,767 močna spet nazaj. 382 00:25:21,855 --> 00:25:23,732 Dobro sem. 383 00:25:27,193 --> 00:25:29,821 In če na tla me pobiješ, če na tla me pobiješ, 384 00:25:29,863 --> 00:25:34,367 pridem močna spet nazaj. 385 00:26:26,795 --> 00:26:28,630 Stran! 386 00:26:43,853 --> 00:26:46,147 O, ne! Popi? 387 00:26:46,940 --> 00:26:48,942 Počakaj. 388 00:26:54,197 --> 00:26:56,241 Močna spet nazaj. 389 00:26:56,282 --> 00:26:58,785 Veja, prijatelj! Prišel si v pravem trenutku. 390 00:26:58,827 --> 00:27:00,954 Pa ja. Kot da si vedela, da bom prišel. 391 00:27:00,995 --> 00:27:02,580 Po tretjem objemčasu sem pomislila, 392 00:27:02,622 --> 00:27:04,416 da ne bi bilo tako strašno, če te požre Bergen. 393 00:27:04,457 --> 00:27:07,293 Jaz pa sem pomislil, da tega ne moreš izpeljati sama. 394 00:27:07,335 --> 00:27:09,295 Najbrž sva imela oba prav. 395 00:27:09,337 --> 00:27:10,797 Dobro! Pa dajva. 396 00:27:10,839 --> 00:27:13,425 Prej kot prideva v Bergendol, prej bova rešila ostale 397 00:27:13,466 --> 00:27:16,678 in se varno vrnila domov. -Čakaj, čakaj. Kakšen načrt imaš? 398 00:27:16,720 --> 00:27:19,139 Rešiti druge in se varno vrniti domov. 399 00:27:19,180 --> 00:27:21,683 To ni načrt, ampak seznam želja. 400 00:27:21,725 --> 00:27:24,144 O! Domnevam da ti imaš načrt. 401 00:27:25,145 --> 00:27:29,858 Najprej neopazno prideva na obrobje Bergendola. 402 00:27:29,899 --> 00:27:32,610 Noter se bova splazila skozi stare predore za pobeg, 403 00:27:32,652 --> 00:27:34,696 ki naju bodo vodili k Troljemu drevesu. 404 00:27:34,738 --> 00:27:37,449 In to tik preden naju ujamejo in umreva grozljive smrti 405 00:27:37,490 --> 00:27:40,201 v rokah krvi željnih Bergnovih! 406 00:27:40,243 --> 00:27:42,620 Samo malo, moj načrt krasiš z bleščicami? 407 00:27:42,662 --> 00:27:45,123 Ja. Skoraj sem 408 00:27:45,165 --> 00:27:46,666 končala. 409 00:27:47,000 --> 00:27:48,168 Uspelo je! 410 00:27:56,217 --> 00:27:58,011 Ne bo več 411 00:27:59,512 --> 00:28:01,222 krašenja z bleščicami. 412 00:28:03,767 --> 00:28:05,352 Moraš peti? 413 00:28:05,393 --> 00:28:07,062 Vedno pojem, ko sem dobre volje. 414 00:28:07,103 --> 00:28:09,856 Moraš biti dobre volje? -Zakaj ne bi bila? 415 00:28:09,898 --> 00:28:12,525 Jutri ob tem času bom s prijatelji! 416 00:28:12,567 --> 00:28:14,819 Sprašujem se, kaj zdaj počnejo. 417 00:28:14,861 --> 00:28:16,404 Verjetno jih prebavljajo. 418 00:28:16,446 --> 00:28:18,365 Živi so, Veja. Vem. 419 00:28:18,406 --> 00:28:21,659 Nimaš pojma, Popi. Rad bi videl izraz na tvojem obrazu, 420 00:28:21,701 --> 00:28:24,662 ko boš končno dognala, da svet niso le mafini in mavrice. 421 00:28:24,704 --> 00:28:25,997 Ker niso. 422 00:28:26,039 --> 00:28:27,749 Slabe stvari se dogajajo 423 00:28:27,791 --> 00:28:30,251 in pri tem si nemočna. 424 00:28:31,211 --> 00:28:34,089 Hej, vem, da niso vse mafini in mavrice. 425 00:28:34,130 --> 00:28:36,549 Ampak raje mislim, da večinoma so, 426 00:28:36,591 --> 00:28:38,009 namesto da bi bila kot ti. 427 00:28:38,051 --> 00:28:39,678 Ne poješ, ne plešeš. 428 00:28:39,719 --> 00:28:42,889 Ves siv si. Kaj se ti je zgodilo? 429 00:28:44,474 --> 00:28:46,101 Bergen? 430 00:28:46,142 --> 00:28:47,769 Mogoče. 431 00:28:51,272 --> 00:28:52,857 Ni ga, kajne? 432 00:28:52,899 --> 00:28:55,568 To si rekel le, da bi nehala govoriti. 433 00:28:55,902 --> 00:28:57,904 Mogoče. 434 00:29:20,093 --> 00:29:22,262 Kako lepo. 435 00:29:23,638 --> 00:29:25,223 Lahko noč, Veseljak. 436 00:29:25,265 --> 00:29:28,059 Lahko noč, Drobiž. Lahko noč, Lasati. 437 00:29:28,101 --> 00:29:30,311 Lahko noč, Saten. Lahko noč, Svila. 438 00:29:30,353 --> 00:29:32,981 Lahko noč, Hrust. Lahko noč, DJ. 439 00:29:33,023 --> 00:29:35,108 Lahko noč, Važič. 440 00:29:35,150 --> 00:29:36,735 Lahko noč, Miro. 441 00:29:36,776 --> 00:29:37,902 Bip. 442 00:29:37,944 --> 00:29:40,113 In lahko noč, Popi. 443 00:29:47,954 --> 00:29:50,957 Naj ti ne pride na misel. 444 00:30:01,676 --> 00:30:05,764 Glej zvezde, ki žarijo ... 445 00:30:05,805 --> 00:30:07,974 Res? Še več prepevanja? 446 00:30:08,016 --> 00:30:10,935 Ja, resno! Prepevanje me sprošča. 447 00:30:10,977 --> 00:30:12,437 Še ti poskusi. 448 00:30:12,479 --> 00:30:16,816 Ne pojem in se ne sprostim. Tak sem in všeč mi je tako. 449 00:30:16,858 --> 00:30:19,069 Všeč mi je tudi tišina. 450 00:30:35,835 --> 00:30:37,087 Zdravo. 451 00:31:09,994 --> 00:31:12,080 Smem? 452 00:31:23,216 --> 00:31:25,635 Eden od teh tunelov vodi do Troljega drevesa. 453 00:31:25,677 --> 00:31:28,221 Tako je. -Veliko jih je. 454 00:31:28,596 --> 00:31:31,599 Sprašujem se, kateri. -Ne vem. 455 00:31:31,641 --> 00:31:34,936 Modro izberi tunel. 456 00:31:34,978 --> 00:31:38,189 Kajti eden bo vodil v Bergendol, 457 00:31:38,231 --> 00:31:41,401 drugi pa v gotovo smrt. 458 00:31:41,443 --> 00:31:42,861 Kdo je to rekel? 459 00:31:42,902 --> 00:31:46,948 To sem rekel jaz. 460 00:31:46,990 --> 00:31:50,326 Živjo! Kako gre? Dobrodošla v koreninskih rovih. 461 00:31:50,368 --> 00:31:51,619 Le opozoriti sem vaju hotel. 462 00:31:51,661 --> 00:31:53,872 Eden od tunelov vodi k Troljemu drevesu, 463 00:31:53,913 --> 00:31:57,292 vsi ostali pa v gotovo smrt, smrt, smrt ... 464 00:31:59,294 --> 00:32:02,672 Nama lahko poveš, kateri je pravi? -Seveda! 465 00:32:02,714 --> 00:32:04,841 Super. -Ne, v redu je. Ni treba, hvala. 466 00:32:04,883 --> 00:32:07,218 Veja. Pomagati nama hoče. 467 00:32:07,260 --> 00:32:08,887 Nekaj na njem mi ni všeč. 468 00:32:08,928 --> 00:32:11,139 Kdo nosi nogavice brez čevljev? 469 00:32:12,515 --> 00:32:14,684 Zdi se mi da ve, kaj govori. 470 00:32:15,602 --> 00:32:17,520 Prav, naj bo. 471 00:32:17,896 --> 00:32:19,356 Kam naj greva? 472 00:32:19,397 --> 00:32:22,275 Najprej mi dajta petko. 473 00:32:22,317 --> 00:32:24,444 Kaj? -Obožujem petke. Bom jaz. 474 00:32:24,486 --> 00:32:26,196 Vem, da ti boš. 475 00:32:26,571 --> 00:32:27,947 Pa bo tudi on? 476 00:32:27,989 --> 00:32:29,991 V redu, sitnoba, roko gor! 477 00:32:30,033 --> 00:32:31,409 Ne, tega ne počnem. 478 00:32:31,451 --> 00:32:33,036 Udari, stari! -Ne, nič ne bo. 479 00:32:33,078 --> 00:32:34,829 Žur v mansardi. -Ne. 480 00:32:34,871 --> 00:32:37,415 Samo udarček, da bo srečen starček. -Čudaško. 481 00:32:37,457 --> 00:32:39,125 Daj, samo petkico. 482 00:32:39,167 --> 00:32:41,002 Ne, hvala. 483 00:32:41,044 --> 00:32:42,629 Poglej, narediš tole ... 484 00:32:42,671 --> 00:32:45,298 Ampak s svojo dlanjo. -Hvala za prikaz. 485 00:32:45,340 --> 00:32:47,509 Pojasnil mi je, česa ne bom naredil. 486 00:32:47,550 --> 00:32:49,511 Veja, samo petka je. 487 00:32:49,552 --> 00:32:52,597 Ali pa gotova smrt. Širše poglej. 488 00:32:56,393 --> 00:32:59,521 Ena petka, pa nama boš povedal pot? 489 00:32:59,562 --> 00:33:01,231 Prelahko je. 490 00:33:01,272 --> 00:33:02,691 Prav! 491 00:33:02,732 --> 00:33:04,859 Prepočasi. -Prepočasi? 492 00:33:07,445 --> 00:33:08,863 Klasika. 493 00:33:08,905 --> 00:33:10,615 Ne, ne. V redu. 494 00:33:10,657 --> 00:33:12,992 Pest bo zadostovala. 495 00:33:13,034 --> 00:33:15,412 Morski pes! Nom-nom-nom-nom. Meduza! 496 00:33:15,453 --> 00:33:18,623 Roka sendvič. Puran. Snežak. Delfin. Helikopter. Zadnja večerja. Opica v kletki. 497 00:33:18,665 --> 00:33:20,667 Kaj? -Prestave. 498 00:33:29,300 --> 00:33:32,220 Okej, okej. Zdaj bi bil čas za objem. 499 00:33:35,557 --> 00:33:38,351 Teci Oblaček! Teci! -Počakaj. 500 00:33:38,393 --> 00:33:39,769 Odtrgal bom te oblačne roke od tvojega oblačnega telesa 501 00:33:39,811 --> 00:33:42,897 in ti dal petko po faci! 502 00:33:43,148 --> 00:33:44,983 Samo oblak je! 503 00:33:45,025 --> 00:33:47,027 Vrni se! -Veja, lahko nama pomaga! 504 00:33:47,068 --> 00:33:49,320 Vrni se! -Teci, Oblaček! 505 00:33:49,362 --> 00:33:52,157 Ubil te bom. -Hopla! Tukaj smo. 506 00:33:53,491 --> 00:33:55,702 Strašno zabavna sta. 507 00:33:55,744 --> 00:33:59,205 Čakajo me oblačni opravki. Se vidimo, ko se bosta vračala? 508 00:33:59,247 --> 00:34:00,665 Če 509 00:34:00,707 --> 00:34:02,876 ne bosta umrla. 510 00:34:04,210 --> 00:34:06,004 Trolje drevo. 511 00:34:06,046 --> 00:34:07,756 Bergendol. 512 00:34:22,729 --> 00:34:25,148 Nimam sreče, ne moti me. 513 00:34:25,190 --> 00:34:29,694 Imam sonce, ki sveti ne. Sem zguba. 514 00:34:29,736 --> 00:34:33,698 A svetla mi prihodnost bo svetila. 515 00:34:33,740 --> 00:34:36,701 Nimam sreče, ne moti me. 516 00:34:36,743 --> 00:34:41,581 Imam sonce, ki sveti ne. Sem zguba. 517 00:34:41,623 --> 00:34:45,335 A svetla mi prihodnost bo svetila. 518 00:34:45,377 --> 00:34:48,421 Bo svetila, bo svetila, 519 00:34:48,463 --> 00:34:50,924 bo svetila, bo svetila, 520 00:34:50,965 --> 00:34:52,884 bo svetila, bo svetila. 521 00:34:53,718 --> 00:34:56,596 Enako nesrečni so kot ti. 522 00:34:57,305 --> 00:35:00,975 Kar pomeni, da še niso jedli Trolov. 523 00:35:01,017 --> 00:35:04,062 Pridi. Rešiva prijatelje. -Tvoje prijatelje. 524 00:35:04,104 --> 00:35:06,773 Najine prijatelje. Ne upiraj se. 525 00:35:14,572 --> 00:35:16,241 Oh, Barnabus. 526 00:35:16,282 --> 00:35:19,536 Moj edini prijatelj na tem nesrečnem svetu. 527 00:35:21,371 --> 00:35:23,415 Oče je imel prav. 528 00:35:24,416 --> 00:35:28,211 Nikoli in nikdar ne bom srečen. 529 00:35:29,462 --> 00:35:30,588 Nikoli. 530 00:35:30,630 --> 00:35:34,801 Nikoli ne reci nikoli. 531 00:35:46,396 --> 00:35:48,898 Chad. Todd. 532 00:35:50,775 --> 00:35:52,569 Šefinja, od kod prihajaš? 533 00:35:52,610 --> 00:35:55,447 Moj oče te je izgnal pred 20 leti. 534 00:35:55,488 --> 00:35:57,782 Si ves ta čas stala za to rastlino? 535 00:35:57,824 --> 00:35:59,743 Ko bi vsaj, gospod. 536 00:35:59,784 --> 00:36:01,703 Ne. V divjini sem bila, 537 00:36:01,745 --> 00:36:04,831 misleč samo na to, kako sem vas izneverila. 538 00:36:06,332 --> 00:36:09,169 Ko bi vas le lahko nekako razvedrila. 539 00:36:09,419 --> 00:36:10,545 Težka bo! 540 00:36:10,587 --> 00:36:13,256 Srečen bom samo, če pojem Trola, 541 00:36:13,298 --> 00:36:15,258 a to se po tvoji krivdi ne bo zgodilo. 542 00:36:15,300 --> 00:36:18,595 Mogoče pa se bo. Po moji zaslugi. 543 00:36:29,022 --> 00:36:31,024 Našla si Trole. 544 00:36:33,777 --> 00:36:37,989 To pomeni, da bi lahko res postal srečen! 545 00:36:38,031 --> 00:36:39,491 Tako je. 546 00:36:40,867 --> 00:36:44,621 Seveda bodo vsi ostali v Bergendolu še vedno nesrečni, 547 00:36:44,662 --> 00:36:46,915 a to ni vaša skrb. 548 00:36:46,956 --> 00:36:50,168 Mogoče pa, saj sem njihov kralj. 549 00:36:50,210 --> 00:36:52,587 Kaj natančno predlagate? 550 00:36:52,629 --> 00:36:55,674 Da znova vpeljemo Trolsticij? Za vse? 551 00:36:57,175 --> 00:36:59,594 Ja. Točno to predlagam. 552 00:36:59,636 --> 00:37:03,431 Odlična zamisel, gospod. Sijajna. Mar niste pametni? 553 00:37:03,473 --> 00:37:04,599 Najbrž sem. 554 00:37:04,641 --> 00:37:07,936 In jaz, zvesta šefinja, vam zvesto sledim. 555 00:37:07,977 --> 00:37:09,938 Z nožem v roki. -Kaj si rekla? 556 00:37:09,979 --> 00:37:13,692 Z nožem, žlico in zajemalko. Saj sem vendar vaša šefinja! 557 00:37:13,733 --> 00:37:15,860 Res si. 558 00:37:18,488 --> 00:37:20,532 Vrnila sem se! 559 00:37:20,865 --> 00:37:23,868 Deklica za vse, kdo si? -Gitka. 560 00:37:23,910 --> 00:37:25,787 Čestitam, Ritka. Zdaj delaš zame. 561 00:37:25,829 --> 00:37:28,665 Posodo odnesi dol in začni pomivati. 562 00:37:28,707 --> 00:37:31,251 Ja, šefinja. Hvala, šefinja. 563 00:37:37,924 --> 00:37:39,884 Ne jokaj, g. Bubi. 564 00:37:39,926 --> 00:37:42,887 G. Bubi je čisto iz sebe! 565 00:37:44,389 --> 00:37:48,893 Moramo ostati mirni. 566 00:37:48,935 --> 00:37:51,187 Bom. 567 00:37:51,229 --> 00:37:54,858 Tako je prav. Miren Trol je okusen Trol. 568 00:37:55,942 --> 00:37:59,696 Vi pa ste ključna sestavina mojega recepta za uspeh. 569 00:37:59,738 --> 00:38:03,825 Veste, tisti, ki nadzoruje Trole, nadzoruje kraljestvo. 570 00:38:03,867 --> 00:38:06,703 In 'tisti' sem jaz! 571 00:38:06,745 --> 00:38:08,246 A tip si? 572 00:38:13,752 --> 00:38:16,546 Jutri ob tem času bom kraljica, 573 00:38:16,588 --> 00:38:19,883 Bergendol pa bo dobil, kar zasluži. 574 00:38:19,924 --> 00:38:22,635 Pravo srečo! 575 00:38:33,063 --> 00:38:34,606 Chad. -Todd. 576 00:38:47,327 --> 00:38:49,204 Kje so najini prijatelji? 577 00:38:49,245 --> 00:38:52,624 Če bi moral ugibati, bi rekel, da so v Bergnovem želodcu. 578 00:38:53,083 --> 00:38:54,751 Lahko poskusiš biti optimist? 579 00:38:54,793 --> 00:38:56,795 Samo enkrat. Morda ti bo všeč. 580 00:38:56,836 --> 00:38:59,130 Okej, Verjamem, da niso samo živi, 581 00:38:59,172 --> 00:39:02,342 temveč, da nama bodo servirani na srebrnem pladnju. 582 00:39:02,384 --> 00:39:04,678 Hvala. Ni bilo težko, kajne? 583 00:39:07,347 --> 00:39:10,058 Veja! -Objemčas? Resno? 584 00:39:10,100 --> 00:39:12,227 Poslušaj. 585 00:39:16,439 --> 00:39:20,652 To bo najboljši Trolsticij vseh časov. Odlično sem se domislil. 586 00:39:21,361 --> 00:39:24,614 Ja. Pozor, jutri je Trolsticij. Biti mora popoln. 587 00:39:24,656 --> 00:39:29,035 Ja, šefinja! -Kako lepo je spet ukazovati. 588 00:39:29,285 --> 00:39:31,621 Veja, poglej. -Živi so? 589 00:39:31,663 --> 00:39:34,290 In na srebrnem pladnju. Oba sva imela prav. 590 00:39:34,332 --> 00:39:36,584 Za ta velik dogodek, veličanstvo, 591 00:39:36,626 --> 00:39:39,170 vaš stari trolji slinček. 592 00:39:39,212 --> 00:39:41,965 Stavim, da mi je še vedno prav. 593 00:39:44,342 --> 00:39:46,761 Prilega se kot rokavica. 594 00:39:49,973 --> 00:39:51,266 Se vam zdi to smešno? 595 00:39:51,307 --> 00:39:54,102 Videli bomo, kdo se bo zadnji smejal, ko vam odgriznem slastne glavice. 596 00:39:54,144 --> 00:39:56,604 Vse te slastne glavice. 597 00:39:58,023 --> 00:40:02,610 Samo malo. Šefinja, ni dovolj slastnih glavic za ves Bergendol. 598 00:40:03,445 --> 00:40:06,865 Kako naj praznujemo Trolsticij, če ni dovolj Trolov? 599 00:40:06,906 --> 00:40:09,075 Veliko več jih je tam, od koder so tile. 600 00:40:09,117 --> 00:40:10,535 Si prepričana? 601 00:40:10,577 --> 00:40:13,038 Vsem sem obljubil Trole. -Ne, ne gospod! 602 00:40:13,079 --> 00:40:14,581 Vse bo v redu. 603 00:40:14,622 --> 00:40:16,291 Če bi me zares skrbelo, 604 00:40:16,332 --> 00:40:18,543 bi hotela narediti tole? 605 00:40:18,585 --> 00:40:20,378 Miro! 606 00:40:23,214 --> 00:40:24,591 Moj prvi Trol! 607 00:40:24,632 --> 00:40:26,926 Kar, kar, kralj Hrustljavi. 608 00:40:26,968 --> 00:40:29,929 Uživajte v okusu prave sreče. 609 00:40:36,561 --> 00:40:38,813 Ne bi počakali na Trolsticij? 610 00:40:39,356 --> 00:40:42,650 Gospod, vsak dan je Trolsticij, ko imate Trole. 611 00:40:46,905 --> 00:40:48,782 Ja, najbrž. 612 00:40:51,493 --> 00:40:54,704 Ampak očka je rekel, da mora bit prvič nekaj posebnega. 613 00:40:55,955 --> 00:40:57,999 Vi ste zdaj kralj. 614 00:40:58,041 --> 00:40:59,959 Ja, jaz sem kralj. 615 00:41:02,837 --> 00:41:06,091 A mislim, da bi moral ta trenutek deliti z vsem kraljestvom. 616 00:41:06,132 --> 00:41:07,842 Pojejte ga! 617 00:41:09,052 --> 00:41:10,261 Jojmene! -Ne! 618 00:41:10,303 --> 00:41:11,554 Ja! 619 00:41:17,477 --> 00:41:22,023 Ritka, zakleni Trole in jih varuj z življenjem. 620 00:41:23,566 --> 00:41:25,026 Ja, šefinja. 621 00:41:25,610 --> 00:41:26,945 Ja, vem. 622 00:41:26,986 --> 00:41:30,115 Veja, morava ga rešiti! -Pred čim? Pred njegovim želodcem? 623 00:41:30,156 --> 00:41:31,700 Nisva videla, da ga je žvečil in pogoltnil. 624 00:41:31,741 --> 00:41:35,453 Sprijazni se, Popi. Včasih kdo pride v tuja usta in ne pride več ven. 625 00:41:35,495 --> 00:41:38,707 Če bi šla zdaj za Mirom, bi naju požrli. 626 00:41:38,748 --> 00:41:41,459 Žal mi je, toda zanj je prepozno. 627 00:41:49,384 --> 00:41:51,386 Popi! 628 00:42:18,455 --> 00:42:20,707 Deklica za vse! 629 00:42:23,209 --> 00:42:26,004 Pomij lonce in ponve za Trolsticij! 630 00:42:26,046 --> 00:42:28,006 Kralj je povabil vse. 631 00:42:28,048 --> 00:42:29,799 Razen tebe. 632 00:42:51,071 --> 00:42:56,326 S teboj v mislih preživim vsak dan 633 00:42:58,870 --> 00:43:02,499 in sanjam, da poljubljam te 634 00:43:03,249 --> 00:43:06,002 neštetokrat. 635 00:43:06,795 --> 00:43:12,258 Včasih vidim te, ko mimo greš. 636 00:43:14,469 --> 00:43:15,887 Poglej! 637 00:43:17,889 --> 00:43:21,810 Mar sem jaz ta, ki iščeš jo? 638 00:43:22,519 --> 00:43:26,022 Vidim iskrice v očeh, 639 00:43:26,064 --> 00:43:29,234 vidim srečen tvoj nasmeh. 640 00:43:30,568 --> 00:43:33,238 Ti si vse, kar sem želela, 641 00:43:34,155 --> 00:43:37,992 naj te stisnem v svoj objem. 642 00:43:38,034 --> 00:43:39,953 Ker ti veš, kaj si želim. 643 00:43:39,994 --> 00:43:42,205 Vsi ste bedaki! Vse moram narediti sam. 644 00:43:42,247 --> 00:43:44,207 In ti veš, kako trpim. 645 00:43:44,249 --> 00:43:46,418 Moram vstati iz postelje, se sam obleči in si zavezati čevlje. 646 00:43:46,459 --> 00:43:49,754 In kako želim ti reči: 647 00:43:51,589 --> 00:43:53,299 Ljubim te. 648 00:44:06,312 --> 00:44:08,064 Zaljubljena je v kralja. 649 00:44:08,106 --> 00:44:11,067 Kaj govoriš? Bergnovi nimajo čustev. 650 00:44:11,109 --> 00:44:13,236 Morda ne veš vsega o njih. 651 00:44:13,278 --> 00:44:14,863 Pojdiva zdaj. 652 00:44:21,202 --> 00:44:23,079 Prijatelji! -Popi! 653 00:44:23,121 --> 00:44:26,458 Proslavimo zdaj na glas. 654 00:44:26,499 --> 00:44:28,626 To je praznovanje! 655 00:44:30,503 --> 00:44:33,131 Saj zabave je nastopil čas. 656 00:44:33,173 --> 00:44:36,051 Ne, tu ni nobene zabave. 657 00:44:38,553 --> 00:44:42,015 Prej ko vas spraviva od tod, prej bomo rešili Mira! 658 00:44:42,057 --> 00:44:43,600 Kaj? 659 00:44:43,641 --> 00:44:45,352 Poglej. 660 00:44:46,436 --> 00:44:48,897 Mar sem jaz ta, ki jo iščeš? 661 00:44:50,648 --> 00:44:54,611 Vem da iščeš mavrice in mafine, a sprijazni se, Miro je bil predjed. 662 00:44:54,652 --> 00:44:57,572 Dali so ga v tortiljo. -Grozljivo je bilo. 663 00:44:57,614 --> 00:45:00,325 Žal mi je, Popi. Miro je mrtev. 664 00:45:01,201 --> 00:45:04,829 Kako lahko sploh pomisliš, da je Miro še živ? 665 00:45:04,871 --> 00:45:09,084 Ne mislim, da je živ. Upam in to je dovolj. 666 00:45:09,125 --> 00:45:11,586 Kako lahko vedno gledaš na svet s svetle plati? 667 00:45:11,628 --> 00:45:14,964 Tu ni svetle plati. Ni je! -Vedno obstaja svetla plat. 668 00:45:15,006 --> 00:45:17,467 Hej! Kam pa vi? 669 00:45:21,221 --> 00:45:23,264 Bleščice! Ne! Nazaj v kletko! 670 00:45:25,892 --> 00:45:28,603 Šefinja bo besna! 671 00:45:28,645 --> 00:45:30,271 Ne! 672 00:45:32,273 --> 00:45:34,442 Gitka, stoj! 673 00:45:34,859 --> 00:45:37,904 Zaljubljena si v kralja Hrustljavega. 674 00:45:37,946 --> 00:45:39,989 Ne vem, o čem govoriš. 675 00:45:43,451 --> 00:45:45,412 Oprosti! 676 00:45:45,453 --> 00:45:47,539 To ni moje. 677 00:45:51,835 --> 00:45:53,378 Kot da je to važno. 678 00:45:53,420 --> 00:45:55,839 On sploh ne ve, da obstajam. 679 00:45:55,880 --> 00:45:58,341 Gitka, lahko ti pomagam. 680 00:45:58,383 --> 00:46:00,927 Kaj, če obstaja način, da obe dobiva, kar si želiva? 681 00:46:01,511 --> 00:46:03,221 Tudi ti ljubiš Hrustljavega? 682 00:46:03,263 --> 00:46:06,266 Opozarjam te, ljubica! 683 00:46:09,060 --> 00:46:10,770 Ne, Gitka. 684 00:46:10,812 --> 00:46:14,733 Trol, ki ga je kralj Hrustljavi zbasal v usta, je Miro. 685 00:46:14,774 --> 00:46:17,110 Naredila bi vse, da ga rešim. 686 00:46:17,777 --> 00:46:19,154 Edina težava je, 687 00:46:19,195 --> 00:46:22,323 da se ne moremo približati kralju, ne da bi nas pojedel. 688 00:46:26,327 --> 00:46:28,747 Ti pa se lahko. 689 00:46:29,205 --> 00:46:32,208 Pojdi k njemu in mu povej, kaj čutiš. 690 00:46:32,876 --> 00:46:36,296 Pa ja. Ne morem kar tako h kralju. 691 00:46:36,338 --> 00:46:40,800 Njegova kraljevska megastičnost ne bi govorila z deklico za vse. 692 00:46:40,842 --> 00:46:43,303 Kaj, če ne bi vedel, da si kuhinjska dekla? 693 00:46:43,345 --> 00:46:46,222 Kaj če bi mislil, da si super mačka? 694 00:46:46,264 --> 00:46:49,976 Katera super mačka bi se oblekla kot kuhinjska dekla? 695 00:46:50,018 --> 00:46:52,896 Voham maščobo. -Kaj, če ti sešijeva novo obleko? 696 00:46:52,937 --> 00:46:55,148 Recimo kombinezon! 697 00:46:55,190 --> 00:46:59,402 Čemu kombinezon ob taki frizuri? -Lahko jo uredimo. 698 00:46:59,444 --> 00:47:02,030 Čemu nova obleka in nova frizura, 699 00:47:02,072 --> 00:47:04,741 če ne vem, kako govori super mačka? 700 00:47:04,783 --> 00:47:07,285 Tudi pri tem ti lahko pomagamo. -Res? 701 00:47:07,327 --> 00:47:12,207 Kaj praviš, Gitka? Ti nam Mira, mi tebi zmenek s kraljem. 702 00:47:16,461 --> 00:47:19,255 Pa dajmo. -Pet, šest, sedem, osem ... 703 00:47:19,297 --> 00:47:21,966 Ko pogledaš zrcalo, naj izginejo 704 00:47:22,008 --> 00:47:24,344 dvomi in pomisleki. 705 00:47:24,386 --> 00:47:27,097 Počakajte! Zakaj tale ne poje? 706 00:47:27,347 --> 00:47:29,891 Daj, Veja. Poj z nami! 707 00:47:29,933 --> 00:47:33,228 Ja, Veja. Poj z nami. -Ne, hvala. 708 00:47:33,269 --> 00:47:35,021 Ne misliš, da bo uspelo? 709 00:47:35,063 --> 00:47:37,190 Ni to. Jaz ne pojem. 710 00:47:37,232 --> 00:47:38,817 Veja! -Ne. 711 00:47:38,858 --> 00:47:41,277 Prav ima. Zamisel je neumna. 712 00:47:41,319 --> 00:47:44,072 Kralj Hrustljavi me nikoli ne bo ljubil. 713 00:47:44,114 --> 00:47:46,491 Daj, no. Hej. Kaj je zdaj to? 714 00:47:47,325 --> 00:47:49,661 Tako je prav, Gitka. Izjokaj se. 715 00:47:49,703 --> 00:47:52,288 Dobro se izjokaj. 716 00:47:52,330 --> 00:47:53,832 Daj, punca! 717 00:47:55,041 --> 00:47:57,085 Okej, zdaj pa vse potlači nazaj. 718 00:47:57,127 --> 00:47:58,795 Potisni noter. 719 00:47:59,629 --> 00:48:01,256 Kaj ti je, Veja? 720 00:48:01,297 --> 00:48:03,925 Moraš peti. -Rekel sem ti, da ne pojem. 721 00:48:03,967 --> 00:48:06,094 Moraš. -Žal mi je, ne znam. 722 00:48:06,136 --> 00:48:08,096 Ne. Znaš, toda nočeš. -Prav. Nočem. 723 00:48:08,138 --> 00:48:10,265 Moraš. -Ne! -Ja! -Ne! 724 00:48:10,306 --> 00:48:11,850 Zakaj ne? Zakaj nočeš peti? 725 00:48:11,891 --> 00:48:14,227 Ker je petje pogubilo mojo babico. 726 00:48:15,437 --> 00:48:17,897 Zdaj pa me pusti pri miru. 727 00:48:20,400 --> 00:48:23,486 Moj stric si je nekoč zlomil vrat med stepom. 728 00:48:27,866 --> 00:48:31,286 Kako je petje pogubilo tvojo babico? 729 00:48:32,579 --> 00:48:34,581 Katero pesem je pela? 730 00:48:35,206 --> 00:48:37,208 Jaz sem pel. 731 00:48:38,793 --> 00:48:42,380 Saj ob sebi te želim, 732 00:48:42,422 --> 00:48:45,842 naj izpolnijo se sanje. 733 00:48:45,884 --> 00:48:49,554 Bil sem tako zatopljen v pesem, 734 00:48:49,596 --> 00:48:51,765 da nisem slišal babičinih opozoril. 735 00:48:51,806 --> 00:48:53,391 Veja! Pazi! 736 00:48:53,433 --> 00:48:56,936 In razglašava srečo na glas. 737 00:48:56,978 --> 00:48:59,481 Pazi, Veja! 738 00:49:07,697 --> 00:49:09,616 Babi! 739 00:49:18,917 --> 00:49:22,420 Ni še daleč čas, ko svetlo je bilo. 740 00:49:22,462 --> 00:49:26,049 A zdaj je tu le mračno nebo. 741 00:49:26,091 --> 00:49:28,093 Vse narobe gre, 742 00:49:28,426 --> 00:49:33,431 tema je prekrila srce. 743 00:49:36,601 --> 00:49:39,104 Od takrat nisem zapel niti note. 744 00:49:39,562 --> 00:49:43,608 Žal mi je, Veja. Nisem vedela. 745 00:49:43,650 --> 00:49:46,653 Mislila sem, da imaš grozen glas. 746 00:49:46,695 --> 00:49:50,323 Ne, bil je angelski. 747 00:49:50,907 --> 00:49:53,743 Vsaj tako je govorila babi. 748 00:49:59,165 --> 00:50:02,377 Hej, kaj počneš? Ni objemčas. 749 00:50:02,419 --> 00:50:05,255 Mislim, da bi ti dobro del objem. 750 00:50:12,804 --> 00:50:15,306 Prav, pomagal bom. 751 00:50:15,348 --> 00:50:17,475 Ampak pel ne bom. 752 00:50:18,101 --> 00:50:21,312 Okej, družba. Z lasmi naprej! 753 00:50:21,354 --> 00:50:26,359 Naj ... 754 00:50:27,819 --> 00:50:31,781 Naj zdaj vsi vedo, 755 00:50:34,284 --> 00:50:35,702 prihajam. 756 00:50:35,744 --> 00:50:38,705 Prihajam. 757 00:50:38,747 --> 00:50:40,582 Že prav, zdaj 758 00:50:42,709 --> 00:50:44,419 prihajam. 759 00:50:44,461 --> 00:50:47,380 Prihajam. 760 00:50:48,340 --> 00:50:49,924 Zdaj prihajam. 761 00:50:51,176 --> 00:50:52,218 Zdaj prihajam. 762 00:50:52,260 --> 00:50:54,929 Hej, zdaj sem prišla kakor sonce z neba 763 00:50:54,971 --> 00:50:57,265 dež je pregnan in svetim za dva. Dobro vem, 764 00:50:57,307 --> 00:51:00,268 da dobim vse, kar si zaželim naj me vidi prav vsak, 765 00:51:00,310 --> 00:51:01,436 ko noro zažarim. 766 00:51:01,478 --> 00:51:03,897 Glejte me zdaj, samozavest je močna. 767 00:51:03,938 --> 00:51:05,690 Fantje, pozor, jaz sem vedno močna, 768 00:51:05,732 --> 00:51:06,900 ker ti si močna. 769 00:51:06,941 --> 00:51:08,568 Temu konca ni, kralj pozabi, kdo si, 770 00:51:08,610 --> 00:51:09,986 ko se vse zavrti, in pravim ... 771 00:51:10,028 --> 00:51:11,279 Ona je tu, prihaja. 772 00:51:11,321 --> 00:51:12,447 Prihaja. 773 00:51:12,489 --> 00:51:14,366 Vsem pokazala bo. 774 00:51:14,407 --> 00:51:19,371 In svet naj vidi, da sem prišla -Da je prišla. 775 00:51:24,084 --> 00:51:26,336 Ne, ne, ne! Narobe. 776 00:51:26,378 --> 00:51:28,338 Jaz sem kralj, ki je vrnil Trolsticij. 777 00:51:28,380 --> 00:51:31,049 Potrebujem ustrezen slinček. -Ja, gospod. 778 00:51:31,091 --> 00:51:32,759 S tem sem kot otrok. 779 00:51:32,801 --> 00:51:34,928 Hočem nekaj elegantnega, prefinjenega. 780 00:51:34,969 --> 00:51:37,263 Saj veš, moški slinček. 781 00:51:37,305 --> 00:51:39,182 Kako je lep. 782 00:51:39,224 --> 00:51:41,309 Tudi ti si. 783 00:51:41,351 --> 00:51:43,645 Vedel bo, da sem samo dekla. -Ne, ne! 784 00:51:43,687 --> 00:51:45,188 Moram stran. 785 00:51:45,230 --> 00:51:48,358 Ves čas bomo ob tebi, Gitka. Vsi. 786 00:51:48,400 --> 00:51:51,111 Mi boš povedala, kaj naj rečem? -Seveda bom. 787 00:51:51,152 --> 00:51:53,988 Seveda bom. -Počakaj, da pridemo noter. 788 00:51:54,781 --> 00:51:57,283 Gospod. Mislim, da imam popoln slinček. 789 00:51:57,325 --> 00:52:00,120 Glej, da bo res. Trolsticij je jutri zvečer. 790 00:52:00,161 --> 00:52:02,831 Saj sem čeden, toda moram biti fantastičen. 791 00:52:02,872 --> 00:52:04,541 Tako je. 792 00:52:05,625 --> 00:52:07,877 Neka stvarčica je na njem. 793 00:52:07,919 --> 00:52:10,547 Veličanstvo, poglejte se. Kakšen velik fant, korenjak. 794 00:52:10,588 --> 00:52:12,632 Všeč mi je. 795 00:52:12,674 --> 00:52:14,968 Mislim, da ste špasni. 796 00:52:15,010 --> 00:52:16,386 Kaj? 797 00:52:17,345 --> 00:52:19,597 Kra-sni. Krasni. Zdaj pa poza. 798 00:52:19,639 --> 00:52:21,182 Krasni. 799 00:52:22,976 --> 00:52:25,020 Njam njam! 800 00:52:25,061 --> 00:52:28,273 Totalna iskrenost, super mačka. 801 00:52:30,108 --> 00:52:32,485 Kdo pa si ti? 802 00:52:33,403 --> 00:52:34,988 Ime ti je ... 803 00:52:35,363 --> 00:52:38,116 Dama Bleščblisk. -Resno? 804 00:52:38,158 --> 00:52:41,161 Moje ime je dama Bleščblisk, resno. 805 00:52:41,786 --> 00:52:44,080 No, moja dama, Bleščblisk. 806 00:52:44,789 --> 00:52:46,875 Bi se mi nocoj pridružili 807 00:52:46,916 --> 00:52:49,544 na kotalkališču kapitana Starfunkla? 808 00:52:49,586 --> 00:52:50,962 Ali bi se? 809 00:52:51,004 --> 00:52:53,798 Bi se? -Ja! Veselilo bi te. 810 00:52:53,840 --> 00:52:55,842 Ja! Veselilo bi te. 811 00:52:56,634 --> 00:52:58,178 Zagotovo bi me. 812 00:52:58,219 --> 00:53:00,180 Kdaj ga boš vprašala o Miru? 813 00:53:00,221 --> 00:53:03,183 Najprej ga moramo ogreti. Nič ne veš o romantiki? 814 00:53:03,224 --> 00:53:06,269 Seveda vem. Nor sem nanjo. -Res? 815 00:53:06,311 --> 00:53:08,188 Ti nič ne veš o sarkazmu? 816 00:53:08,229 --> 00:53:10,565 Mislim, da sem ga enkrat doživel. 817 00:53:10,607 --> 00:53:12,776 Čisto vse bom poskusil, Bibli. 818 00:53:12,817 --> 00:53:16,029 To bo še umazano. 819 00:53:17,364 --> 00:53:20,533 Uživajta v pici, tukaj so žetoni. 820 00:53:23,370 --> 00:53:25,663 Kako nobel. 821 00:53:25,705 --> 00:53:28,375 Še dobro, da sem lačna. 822 00:53:42,263 --> 00:53:44,557 Fantastična si! 823 00:53:44,599 --> 00:53:46,685 Gitka! Vrni mu kompliment. 824 00:53:46,726 --> 00:53:48,019 Vračam nazaj. 825 00:53:48,061 --> 00:53:50,522 Ne, reci mu kaj lepega. 826 00:53:50,563 --> 00:53:52,607 Ampak res mi je všeč nazaj. 827 00:53:54,401 --> 00:53:56,861 Popi, pomagaj ji. 828 00:53:56,903 --> 00:53:58,571 Tvoje oči 829 00:53:59,072 --> 00:54:00,407 so ... 830 00:54:01,574 --> 00:54:03,201 Tvoji uhlji ... 831 00:54:03,243 --> 00:54:06,037 Tvoje oči ... Uhlji ... 832 00:54:06,079 --> 00:54:08,373 Koža. -Vrat. -Koža, vrat, ušesa ... 833 00:54:08,415 --> 00:54:10,041 Nos, obraz, zatilje. -Si dobro? 834 00:54:10,083 --> 00:54:11,459 Tvoji zobje. 835 00:54:11,501 --> 00:54:12,794 Zobje. 836 00:54:12,836 --> 00:54:15,046 Kaj se dogaja? Se norčuješ iz mene? 837 00:54:15,088 --> 00:54:17,215 Tvoje oči! 838 00:54:17,257 --> 00:54:20,593 Tvoje oči so kakor dva tolmuna, tako globoka, 839 00:54:20,927 --> 00:54:24,389 de se bojim potopiti vanje. 840 00:54:24,431 --> 00:54:26,808 Morda ne bi več mogla splavati nazaj. 841 00:54:27,517 --> 00:54:30,270 Morda ne bi več mogla splavati nazaj. 842 00:54:31,521 --> 00:54:33,273 Tvoj nasmeh ... 843 00:54:33,314 --> 00:54:35,400 Sonce je potemnelo od zavisti 844 00:54:35,442 --> 00:54:38,236 in noče priti izza oblakov, 845 00:54:38,278 --> 00:54:41,823 saj ve, da še zdaleč ni tako bleščeče. 846 00:54:41,865 --> 00:54:45,201 Menda imam lep nasmeh, a ne? 847 00:54:45,618 --> 00:54:47,704 Ja, imaš. 848 00:54:51,374 --> 00:54:53,835 Ne morem verjeti, da bom to rekla. 849 00:54:53,877 --> 00:54:55,420 Družba, improvizira! 850 00:54:55,462 --> 00:54:58,423 Ampak tukaj s tabo 851 00:54:58,465 --> 00:55:02,469 sem spoznala, da je prava sreča mogoča. 852 00:55:05,138 --> 00:55:06,306 Res je! 853 00:55:06,348 --> 00:55:09,976 Prava sreča je mnogo bliže, kot si misliš. 854 00:55:10,977 --> 00:55:13,021 Tukaj je. 855 00:55:14,481 --> 00:55:16,107 Lepo, najbrž. 856 00:55:16,149 --> 00:55:17,817 Kaj pa zdaj misliš? 857 00:55:19,027 --> 00:55:21,529 Miro? Vedela sem, da je živ! 858 00:55:21,571 --> 00:55:23,615 G. Bubi, živ je! 859 00:55:23,656 --> 00:55:25,658 Oh, pismo! 860 00:55:27,160 --> 00:55:29,329 Spregovoril si. 861 00:55:30,663 --> 00:55:34,793 Uživam v tem malčku. -Na pomoč! Milost! 862 00:55:34,834 --> 00:55:38,213 Povej, moja dama. Te bom videl na pojedini ob Trolsticiju? 863 00:55:38,254 --> 00:55:40,757 Pa ja. Garala bom. 864 00:55:41,174 --> 00:55:44,719 Žu ... Žurala bom, saj veš. 865 00:55:45,095 --> 00:55:47,097 Do jutra. 866 00:55:47,514 --> 00:55:49,349 Resno misliš. Žurala boš, 867 00:55:49,391 --> 00:55:51,559 in to kot moja spremljevalka. 868 00:55:51,601 --> 00:55:53,853 Res? -Domnevam, da boš privolila? 869 00:55:53,895 --> 00:55:56,231 Ja! -Ja! 870 00:55:56,272 --> 00:55:59,317 Med tem časom pa poiščiva 871 00:55:59,359 --> 00:56:00,985 kaj drugega, kar poveča apetit. 872 00:56:01,027 --> 00:56:04,030 Ja? Kaj imaš v mislih? 873 00:56:56,166 --> 00:56:58,084 Vaše veličanstvo. 874 00:56:59,502 --> 00:57:01,588 Videti je, 875 00:57:01,921 --> 00:57:04,549 da se zabavate. -Ja! 876 00:57:04,591 --> 00:57:07,635 Seznani se z lepo damo Bleščblisk. 877 00:57:11,765 --> 00:57:14,809 Na nekoga me spominjate. 878 00:57:17,354 --> 00:57:20,398 Moja spremljevalka bo. 879 00:57:20,440 --> 00:57:21,900 A, tako. 880 00:57:21,941 --> 00:57:26,279 Za trenutek sem se zbala, da ste spremenili načrt. 881 00:57:29,324 --> 00:57:31,743 No, to ne bo težava, veličanstvo. 882 00:57:31,785 --> 00:57:36,081 Moja zanikrna dekla bo pripravila še en pogrinjek 883 00:57:36,122 --> 00:57:39,417 za lepo damo Bleščblisk. 884 00:57:39,459 --> 00:57:41,127 Sedela bo zraven mene. 885 00:57:41,169 --> 00:57:43,588 Želim jo tik ob sebi ... 886 00:57:43,630 --> 00:57:46,132 Hej! Dama Bleščblisk? 887 00:57:46,966 --> 00:57:49,052 Dama Bleščblisk! 888 00:57:50,804 --> 00:57:52,889 Vidiva se na Trolsticiju. 889 00:58:00,480 --> 00:58:02,691 Te že pogrešam. 890 00:58:09,531 --> 00:58:11,324 Mislim, da smo kralju zelo všeč. 891 00:58:11,366 --> 00:58:12,784 Strinjam se. 892 00:58:12,826 --> 00:58:15,704 To je bil najlepši dan v mojem življenju. 893 00:58:15,745 --> 00:58:17,372 Hvala, Popi. 894 00:58:17,872 --> 00:58:19,541 Zahvaljujoč vsem! 895 00:58:19,582 --> 00:58:21,376 Celo tebi. 896 00:58:22,210 --> 00:58:24,462 Nisem si mislila, da se mi bo zgodilo nekaj takega. 897 00:58:24,504 --> 00:58:26,214 Pa se je! 898 00:58:26,256 --> 00:58:28,508 Kričala bi od veselja. 899 00:58:31,594 --> 00:58:34,222 Jaz tudi! Miro je živ! 900 00:58:43,398 --> 00:58:47,027 Kaj je narobe, Veja? -Nič. Mislil sem, da proslavljamo. 901 00:58:47,068 --> 00:58:50,071 Je to tvoj krik veselja? -Precej časa je minilo. 902 00:58:50,113 --> 00:58:53,366 Lahko boš veliko vadil, ker bomo rešili Mira 903 00:58:53,408 --> 00:58:55,827 in življenje bo spet mafini in mavrice. 904 00:58:55,869 --> 00:58:58,163 Daj petko. Prepočasno. 905 00:58:58,204 --> 00:58:59,664 To! -Vedel sem. 906 00:58:59,706 --> 00:59:03,418 Druščina, pojdimo rešit Mira. 907 00:59:03,918 --> 00:59:05,587 Ne! Ne smete iti. 908 00:59:05,628 --> 00:59:08,590 Dama Bleščblisk bo kraljeva spremljevalka na večerji. 909 00:59:08,631 --> 00:59:12,177 Na večerji, kjer bodo stregli Trole? -Hvala, zamudili jo bomo. 910 00:59:12,218 --> 00:59:16,181 Ne! Morate mi pomagati, da bom dama Bleščblisk. Potrebujem vas. 911 00:59:16,222 --> 00:59:18,725 Ne moreš se večno pretvarjati, da si nekdo drug. 912 00:59:18,767 --> 00:59:20,935 Potem pa samo jutri zvečer? 913 00:59:20,977 --> 00:59:22,604 Gitka, ne potrebuješ nas več. 914 00:59:22,645 --> 00:59:25,023 Ti in kralj lahko osrečita drug drugega. 915 00:59:25,065 --> 00:59:28,360 Nemogoče! Srečen si lahko le, če poješ Trola. 916 00:59:28,401 --> 00:59:30,195 To vsi vedo! 917 00:59:30,236 --> 00:59:32,781 Želim si, da nikoli ne bi šla na neumni zmenek! 918 00:59:35,116 --> 00:59:39,704 Gitka ... -Pojdite! Ven iz moje sobe. Pustite me samo. 919 00:59:39,746 --> 00:59:42,207 Prosim, poslušaj. Gitka. 920 00:59:42,248 --> 00:59:45,210 Moramo iti. -Gitka ... -Kaj se tam dogaja? 921 00:59:45,251 --> 00:59:48,088 Gitka, pomij posodo! 922 00:59:48,129 --> 00:59:50,924 Kralj bo pripeljal spremljevalko. 923 00:59:50,965 --> 00:59:52,634 Ja, šefinja. 924 01:00:00,642 --> 01:00:02,560 Uspelo nama bo, Barnabus. 925 01:00:02,602 --> 01:00:06,147 Samo petnajst kil še izgubim v osmih urah. 926 01:00:23,665 --> 01:00:25,291 Tamle je! 927 01:00:28,044 --> 01:00:30,171 Dobro je, dobro je. 928 01:00:30,213 --> 01:00:31,756 Dobro je, dobro je. 929 01:00:31,798 --> 01:00:34,884 Dobro je. 930 01:00:35,635 --> 01:00:37,595 Miro, takoj te bomo rešili. 931 01:00:37,637 --> 01:00:39,723 Hitro! -Zataknil se je! 932 01:00:41,307 --> 01:00:43,018 Tecimo! 933 01:00:45,812 --> 01:00:50,150 Ljubim vse. 934 01:00:53,403 --> 01:00:55,572 Hej! Sem! 935 01:00:56,906 --> 01:00:59,325 Vsi noter! -Gremo. -Veja, daj ga meni! 936 01:00:59,367 --> 01:01:00,952 Gremo! 937 01:01:00,994 --> 01:01:02,537 Držite se! 938 01:01:05,999 --> 01:01:08,168 Pazite. 939 01:01:10,253 --> 01:01:12,130 Saten, Svila, ostro v desno! 940 01:01:12,172 --> 01:01:13,673 Dajmo! 941 01:01:17,844 --> 01:01:19,471 Važič, bleščični ga! 942 01:01:19,512 --> 01:01:21,681 Bleščice! 943 01:01:25,685 --> 01:01:26,895 Poglejte! 944 01:01:27,979 --> 01:01:29,564 Držite se! 945 01:01:33,026 --> 01:01:34,694 Miro! 946 01:01:42,202 --> 01:01:44,037 Veja! 947 01:01:47,374 --> 01:01:49,042 Tukaj smo! 948 01:02:01,221 --> 01:02:02,889 Imam te! 949 01:02:07,936 --> 01:02:09,396 Ne! 950 01:02:09,437 --> 01:02:11,481 Ne more biti mrtev. 951 01:02:11,523 --> 01:02:13,858 Žal mi je, Popi. Prepozni smo. 952 01:02:13,900 --> 01:02:17,862 Pravzaprav ste prispeli ob pravem trenutku. 953 01:02:22,909 --> 01:02:27,038 Žal mi je, ne morem vas pustiti pred jutrišnjo večerjo. 954 01:02:27,080 --> 01:02:29,582 Večerjo, na katero ste povabljeni vsi. 955 01:02:29,624 --> 01:02:31,042 Z vsi 956 01:02:31,084 --> 01:02:34,254 mislim na vse Trole iz Trolje vasi. 957 01:02:34,295 --> 01:02:36,923 Ne boš jih našla. Ne v skrivališču. 958 01:02:38,091 --> 01:02:40,885 Prav imaš, sama jih ne bi našla. 959 01:02:40,927 --> 01:02:44,222 Lahko pa bi jih z nekom, ki ga poznajo. 960 01:02:44,264 --> 01:02:46,433 Z nekom, kot je on. 961 01:02:47,600 --> 01:02:49,728 Z nekom, kot je on. 962 01:02:49,769 --> 01:02:51,229 Všeč mi je. 963 01:02:51,271 --> 01:02:53,356 Miro! Živ si! 964 01:02:53,398 --> 01:02:55,608 Kul je. Ja! 965 01:02:57,110 --> 01:03:00,113 Izdal nas bo! -Veja! Počakaj! 966 01:03:00,155 --> 01:03:03,616 Gotovo obstaja razumno pojasnilo. Daj mu priložnost. 967 01:03:03,950 --> 01:03:05,660 Hvala, Popi. 968 01:03:06,161 --> 01:03:08,246 Izdal vas bom. 969 01:03:09,998 --> 01:03:12,292 Ne, stoj! Počakaj! 970 01:03:14,127 --> 01:03:16,129 Pojasni, Miro! 971 01:03:17,088 --> 01:03:19,758 Preden sem se sprijaznil z usodo, 972 01:03:19,799 --> 01:03:22,761 sem doživel razodetje. 973 01:03:22,802 --> 01:03:25,347 To je najboljši opis. 974 01:03:25,847 --> 01:03:28,892 Nočem umreti! Ne pojej me. 975 01:03:28,933 --> 01:03:32,812 Pojej koga drugega. Kogarkoli. Vse, ampak ne mene. 976 01:03:32,854 --> 01:03:35,106 Toda kralj želi biti srečen. 977 01:03:35,148 --> 01:03:38,401 Počakaj! Zagotovo obstaja drug način. 978 01:03:38,443 --> 01:03:40,862 Naredil bom vse. 979 01:03:44,657 --> 01:03:48,787 Ne! Miro, ne delaj tega. 980 01:03:48,828 --> 01:03:54,793 Verjemi, želim si, da bi obstajala drugačna rešitev. 981 01:03:54,834 --> 01:03:56,544 A je ni. 982 01:03:57,128 --> 01:04:00,674 Zdaj moram živeti s tem do konca življenja. 983 01:04:00,715 --> 01:04:03,885 Vi boste vsaj umrli s čisto vestjo. 984 01:04:04,469 --> 01:04:06,638 Na neki način 985 01:04:06,680 --> 01:04:08,640 torej to počnem 986 01:04:08,682 --> 01:04:10,850 za vse vas. 987 01:04:14,979 --> 01:04:16,523 Bip. 988 01:04:23,863 --> 01:04:27,575 Poslušajte. To je Popijin zvonec. 989 01:04:27,826 --> 01:04:29,661 Moji hčerkici je uspelo! 990 01:04:29,703 --> 01:04:31,913 Popi je uspelo! 991 01:04:34,708 --> 01:04:36,710 Miro? 992 01:04:49,347 --> 01:04:54,561 Trolsticij! Trolsticij! Trolsticij! 993 01:05:06,031 --> 01:05:08,116 Zdaj pa pripravimo glavno jed. 994 01:05:09,617 --> 01:05:11,870 Trole. 995 01:05:22,088 --> 01:05:23,757 Popi? 996 01:05:24,257 --> 01:05:28,219 Popi! Hvalabogu, da si dobro. 997 01:05:28,261 --> 01:05:30,180 Fantastično. 998 01:05:30,221 --> 01:05:33,600 Svoje najdražje sem vrgla v lonec. Hvala za vprašanje. 999 01:05:36,102 --> 01:05:38,563 Popi? 1000 01:05:39,564 --> 01:05:41,566 Je to sarkazem? 1001 01:05:41,608 --> 01:05:43,068 Ja! 1002 01:05:43,777 --> 01:05:45,528 Jojmene! 1003 01:05:45,570 --> 01:05:47,238 Žal mi je. 1004 01:05:47,280 --> 01:05:49,407 Kako sem lahko mislila, da vas bom rešila? 1005 01:05:52,285 --> 01:05:56,414 Hotela sem le zaščititi vse, kot ti, očka. 1006 01:05:56,456 --> 01:05:58,458 Nisem mogla. 1007 01:05:58,708 --> 01:06:00,919 Popi. 1008 01:06:02,295 --> 01:06:04,631 Razočarala sem vse. 1009 01:06:08,968 --> 01:06:11,179 Ampak, Popi ... 1010 01:06:11,221 --> 01:06:13,390 Prav si imel, Veja. 1011 01:06:13,640 --> 01:06:16,476 Svet niso mafini in mavrice. 1012 01:06:28,905 --> 01:06:30,949 Popi. 1013 01:08:06,378 --> 01:08:10,048 Ti vsa otožna 1014 01:08:19,182 --> 01:08:22,560 zdaj ne obupaj. 1015 01:08:40,078 --> 01:08:42,789 Oh, spoznala sva, 1016 01:08:44,124 --> 01:08:46,876 ko stopava skupaj 1017 01:08:47,752 --> 01:08:51,089 na tej poti neznani, 1018 01:08:51,131 --> 01:08:54,342 vsak lahko se izgubi 1019 01:08:54,384 --> 01:08:56,761 in tava v temi, 1020 01:08:56,803 --> 01:09:00,348 dokler se ne zbudi. 1021 01:09:26,249 --> 01:09:28,293 Kaj počneš? Kralj čaka. 1022 01:09:28,335 --> 01:09:30,670 Prinesi Trole! -Žal mi je, šefinja. 1023 01:09:30,712 --> 01:09:32,756 O, žalostna si. 1024 01:09:39,596 --> 01:09:44,309 Daj se nasmehni, 1025 01:09:44,351 --> 01:09:49,230 solze obriši in pokaži mi, 1026 01:09:51,066 --> 01:09:54,152 da sreča je v tebi. 1027 01:09:54,194 --> 01:09:57,030 Ta svet ni prijazen 1028 01:09:57,614 --> 01:10:00,867 in bremena ti naloži. 1029 01:10:00,909 --> 01:10:03,661 A s tabo sem in bom, 1030 01:10:03,703 --> 01:10:06,790 kjerkoli boš ti. 1031 01:10:06,831 --> 01:10:10,960 V tebi vidim vse barve. 1032 01:10:11,002 --> 01:10:13,838 Sijejo. 1033 01:10:13,880 --> 01:10:18,093 In vidim vse barve. 1034 01:10:18,134 --> 01:10:22,347 Svetlo žarijo. 1035 01:10:26,226 --> 01:10:29,521 Nikar se ne boj. 1036 01:10:29,562 --> 01:10:32,565 Naj vidijo 1037 01:10:32,607 --> 01:10:36,236 vse barve, 1038 01:10:36,277 --> 01:10:41,324 vse barve iz mavrice. 1039 01:10:45,036 --> 01:10:48,832 V tebi vidim vse barve. 1040 01:10:48,873 --> 01:10:50,917 Sijejo, svetlo žarijo. 1041 01:10:51,292 --> 01:10:55,714 In vidim vse barve. 1042 01:10:55,755 --> 01:10:58,758 Svetlo žarijo. 1043 01:10:58,800 --> 01:11:01,594 Nikar se ne boj, 1044 01:11:01,636 --> 01:11:04,931 naj vidijo 1045 01:11:04,973 --> 01:11:08,601 vse barve. 1046 01:11:08,643 --> 01:11:11,604 Vse barve 1047 01:11:11,646 --> 01:11:16,234 iz mavrice 1048 01:11:17,652 --> 01:11:21,614 zažarijo, 1049 01:11:24,534 --> 01:11:28,538 zažarijo. 1050 01:11:50,101 --> 01:11:51,603 Hvala! 1051 01:11:51,644 --> 01:11:55,106 Ne. Hvala tebi. -Za kaj? 1052 01:11:55,148 --> 01:11:58,026 Ker si mi pokazala, kako biti srečen. 1053 01:11:58,068 --> 01:12:00,695 Res? Si končno srečen? 1054 01:12:01,321 --> 01:12:04,491 Zdaj? -Mislim, da. 1055 01:12:04,532 --> 01:12:07,202 Sreča je v nas, kajne? 1056 01:12:07,243 --> 01:12:10,538 Včasih pa potrebuješ nekoga, da ti jo pomaga najti. 1057 01:12:12,832 --> 01:12:15,877 Kaj bo zdaj, princesa Popi? 1058 01:12:15,919 --> 01:12:17,337 Ne vem. 1059 01:12:17,379 --> 01:12:20,215 Vem pa, da se ne bomo predali. 1060 01:12:26,388 --> 01:12:29,182 Ne. To je konec, g. Bubi. 1061 01:12:36,606 --> 01:12:38,733 Popi! -Gitka? 1062 01:12:38,775 --> 01:12:40,193 Troli! Troli! Troli! 1063 01:12:40,235 --> 01:12:42,028 Kaj počneš? 1064 01:12:42,070 --> 01:12:44,656 Ne morem dovoliti, da vas pojedo. -Ampak ... 1065 01:12:44,698 --> 01:12:48,368 Hitro! Stran morate. Pohitite! Pojdite! 1066 01:12:48,410 --> 01:12:51,663 Ne. Če boš šla tja brez nas, veš, kaj bodo naredili. 1067 01:12:51,705 --> 01:12:55,125 Vem. -Toda, Gitka ... -Že v redu. 1068 01:12:56,710 --> 01:12:58,878 V redu je, Popi. 1069 01:12:59,879 --> 01:13:02,799 Pokazala si mi, kako je, če si srečen. 1070 01:13:03,800 --> 01:13:07,137 Brez tebe tega nikoli ne bi občutila. 1071 01:13:09,055 --> 01:13:11,599 Zato te imam rada. 1072 01:13:12,267 --> 01:13:14,394 Tudi jaz tebe, Gitka. 1073 01:13:15,103 --> 01:13:16,938 Gitka! 1074 01:13:18,732 --> 01:13:20,859 Zdaj pa pojdite. Pohitite. 1075 01:13:20,900 --> 01:13:23,862 Pojdi z nami. -Da bi vas lažje našli? 1076 01:13:23,903 --> 01:13:26,364 Ni govora! Takoj morate stran. 1077 01:13:26,406 --> 01:13:28,241 Gitka! 1078 01:13:42,922 --> 01:13:44,841 Adijo, Popi. 1079 01:13:49,929 --> 01:13:53,767 Troli! roli! Troli! 1080 01:13:59,105 --> 01:14:03,443 Počakajte. Šefinja, bi počakali na damo Bleščblisk? 1081 01:14:05,278 --> 01:14:06,738 Prav imate. 1082 01:14:06,780 --> 01:14:09,741 Trolov ne bo, 1083 01:14:09,783 --> 01:14:12,118 dokler ne pride kraljeva spremljevalka. 1084 01:14:12,160 --> 01:14:13,661 Bu! 1085 01:14:14,120 --> 01:14:16,081 Dovolj dolgo smo čakali! 1086 01:14:16,122 --> 01:14:18,750 Razen ... -Kaj? 1087 01:14:18,792 --> 01:14:21,628 No, razen če je ne bo. 1088 01:14:21,670 --> 01:14:25,215 A to ni mogoče. Le kdo ne bi želel biti z vami? 1089 01:14:32,180 --> 01:14:33,723 Ja. 1090 01:14:33,973 --> 01:14:35,308 Morda bi lahko začeli. 1091 01:14:35,350 --> 01:14:37,227 Troli! Troli! Troli! 1092 01:14:37,477 --> 01:14:38,978 Troli! Troli! Troli! 1093 01:14:40,647 --> 01:14:43,817 Troli! Troli! Troli! 1094 01:14:43,858 --> 01:14:45,944 Gremo! Pohitite! 1095 01:14:45,985 --> 01:14:47,320 Dajmo, pohitimo. 1096 01:14:47,362 --> 01:14:49,572 Vsi Troli al' noben! 1097 01:14:49,614 --> 01:14:51,199 Pazi. 1098 01:14:58,957 --> 01:15:00,667 Popi? 1099 01:15:02,335 --> 01:15:05,463 Gitka si je uničila življenje, da bi nas rešila. To ni prav! 1100 01:15:05,505 --> 01:15:08,008 Zasluži srečo enako kot mi. 1101 01:15:09,843 --> 01:15:11,886 Tudi vsi Bergnovi! 1102 01:15:13,179 --> 01:15:17,684 Druščina, kdo je pripravljen za troljo pojedino? 1103 01:15:18,560 --> 01:15:19,978 Kralj Hrustljavi, 1104 01:15:20,020 --> 01:15:23,148 ena sama stvar vas osreči 1105 01:15:23,189 --> 01:15:26,026 in en sam Bergen vam jo lahko priskrbi. 1106 01:15:26,901 --> 01:15:28,361 Bon appètit! 1107 01:15:30,321 --> 01:15:32,365 Izginili so! -Izginili? 1108 01:15:32,699 --> 01:15:36,036 Ni jih? Ritka, kaj si storila? 1109 01:15:36,077 --> 01:15:37,537 Pojedla si jih! 1110 01:15:37,579 --> 01:15:41,499 Ti požrešni pujs, ti. -Ne! Jaz ... 1111 01:15:41,541 --> 01:15:43,626 Uničila je Trolsticij! 1112 01:15:43,668 --> 01:15:46,087 Straža, zaprite jo! 1113 01:15:48,048 --> 01:15:50,050 Ujemimo jo! 1114 01:16:26,252 --> 01:16:28,421 Dama Bleščblisk? 1115 01:16:29,297 --> 01:16:31,257 Kaj? 1116 01:16:33,593 --> 01:16:35,553 Kako? Zakaj? 1117 01:16:35,595 --> 01:16:37,597 Zakaj si to storila? 1118 01:16:37,639 --> 01:16:40,892 Ker je mislila, da si ne bi želeli nekoga, kot je ona. 1119 01:16:40,934 --> 01:16:42,560 Mislim, poglej? 1120 01:16:42,602 --> 01:16:44,938 Mar sem jaz, ki iščeš jo? 1121 01:16:44,979 --> 01:16:47,399 Mislim da ne. 1122 01:16:48,066 --> 01:16:50,318 Straža, ubijte jo! 1123 01:16:51,277 --> 01:16:53,905 Ne! Počakajte! 1124 01:16:53,947 --> 01:16:57,784 Kralj Hrustljavi, ko ste z Gitko, nekaj čutite, je tako? 1125 01:16:57,826 --> 01:17:00,912 Ja. Mislil sem, da je to zaradi pice. 1126 01:17:00,954 --> 01:17:02,247 Jaz tudi. 1127 01:17:02,288 --> 01:17:06,793 Tisti občutek je bil sreča. -Kaj? 1128 01:17:06,835 --> 01:17:09,421 Ampak moraš pojesti Trola, da bi bil srečen. 1129 01:17:09,462 --> 01:17:12,215 Vsak to ve. Ni res? 1130 01:17:12,257 --> 01:17:15,427 Toda kralj Hrustljavi še nikoli ni pojedel Trola, ne? 1131 01:17:15,468 --> 01:17:17,595 Ne, nisem. 1132 01:17:17,637 --> 01:17:20,140 A kljub temu ... 1133 01:17:20,598 --> 01:17:22,726 Moj želodec je prazen, 1134 01:17:22,767 --> 01:17:24,769 srce pa je polno. 1135 01:17:27,647 --> 01:17:30,942 Ne poslušajte je! Samo na en način si lahko srečen. 1136 01:17:30,984 --> 01:17:33,111 Na moj način! -Ne! 1137 01:17:33,153 --> 01:17:35,405 Ko bom jaz vladala, 1138 01:17:35,447 --> 01:17:38,616 vam bom servirala Trole vsak dan. 1139 01:17:39,784 --> 01:17:41,828 Ko bom jaz kraljica, 1140 01:17:41,870 --> 01:17:44,998 bo vse življenje neskončni praznik sreče! 1141 01:17:45,874 --> 01:17:48,334 Daj, jej! Jej! 1142 01:17:50,503 --> 01:17:52,047 Ne! 1143 01:17:53,298 --> 01:17:55,842 Sreče ne moreš praviti vase, 1144 01:17:55,884 --> 01:17:57,761 saj je že tam. 1145 01:17:57,802 --> 01:18:01,473 Včasih potrebuješ nekoga, da ti jo pomaga najti. 1146 01:18:01,514 --> 01:18:02,932 Sem res lahko srečen? 1147 01:18:02,974 --> 01:18:04,851 Želim biti srečen! -Jaz tudi! 1148 01:18:04,893 --> 01:18:07,020 Kaj pa jaz? 1149 01:18:07,896 --> 01:18:11,024 Res misliš, da sem lahko srečen? -Seveda! 1150 01:18:11,066 --> 01:18:13,818 Sreča je v tebi! V vseh nas. 1151 01:18:13,860 --> 01:18:16,112 Ne razmišljam o njej. 1152 01:18:16,154 --> 01:18:18,031 Čutim jo. 1153 01:18:18,615 --> 01:18:22,744 Globoko v sebi začutim to, 1154 01:18:22,786 --> 01:18:26,331 kot da priklopljena sem na elektriko. 1155 01:18:27,707 --> 01:18:30,794 In če res hočeš, da dobro bo, 1156 01:18:31,378 --> 01:18:35,006 odpri srce, naj glasba pelje te v nebo. 1157 01:18:35,048 --> 01:18:37,926 Poglej to sonce brez oblakov, 1158 01:18:37,967 --> 01:18:40,512 ritem vabi te na ples. 1159 01:18:40,553 --> 01:18:43,556 In čutiš vročo kri, v glavi se vrti. 1160 01:18:44,391 --> 01:18:48,770 Moj pogled je tu le zate, ko zapleševa lahkih nog. 1161 01:18:48,812 --> 01:18:50,605 Ves svet je najin, ko noriva lahkih nog naokrog. 1162 01:18:50,647 --> 01:18:52,315 Zato se ne ustavi. 1163 01:18:52,357 --> 01:18:56,695 V soju luči, ko vse zažari, 1164 01:18:56,736 --> 01:18:59,948 ne skrivam sreče, ob meni si ti. 1165 01:18:59,989 --> 01:19:01,116 Le daj, le daj, 1166 01:19:01,157 --> 01:19:04,369 če skupaj sva, ti veš, kaj sledi. 1167 01:19:04,411 --> 01:19:05,704 Tako srčno 1168 01:19:05,745 --> 01:19:09,916 in kot v sanjah, kot v sanjah, kot v sanjah 1169 01:19:10,417 --> 01:19:14,212 zame si edina ti, zato pleši zdaj, zdaj. 1170 01:19:14,254 --> 01:19:18,383 Ali čutiš, da se vse vrti? Zato pleši zdaj, no, daj. 1171 01:19:18,925 --> 01:19:23,013 Delam vse, kar se ne sme, zato pleši zdaj, zdaj. 1172 01:19:23,054 --> 01:19:27,017 Nobeden še domov ne gre, zato pleši. 1173 01:19:27,058 --> 01:19:29,144 Fajn se počutim, 1174 01:19:29,185 --> 01:19:30,895 zato pleši zdaj. 1175 01:19:30,937 --> 01:19:33,356 Fajn se počutim, 1176 01:19:33,398 --> 01:19:35,066 zato pleši zdaj. 1177 01:19:35,108 --> 01:19:37,527 Fajn se počutim, 1178 01:19:37,569 --> 01:19:39,195 zato pleši zdaj. 1179 01:19:39,237 --> 01:19:41,239 Fajn se počutim, 1180 01:19:41,614 --> 01:19:44,242 zato pleši zdaj, daj. 1181 01:19:50,790 --> 01:19:52,959 Ja, zato pleši ... 1182 01:19:54,753 --> 01:19:56,921 Moje oči! -Dajmo! 1183 01:19:56,963 --> 01:19:57,922 Zato pleši, 1184 01:20:00,550 --> 01:20:02,552 zato pleši, 1185 01:20:05,221 --> 01:20:07,432 zato pleši, 1186 01:20:09,142 --> 01:20:10,769 zato pleši. 1187 01:20:11,144 --> 01:20:12,771 Fajn se počutim. 1188 01:20:12,812 --> 01:20:14,981 Zame si edina ti, zato pleši zdaj. 1189 01:20:15,482 --> 01:20:16,608 Fajn se počutim. 1190 01:20:16,649 --> 01:20:19,611 Čutiš, da vse se vrti, zato pleši zdaj, no, daj. 1191 01:20:19,652 --> 01:20:20,945 Fajn se počutim. 1192 01:20:20,987 --> 01:20:23,907 Delam vse, kar se ne sme, zato pleši zdaj. 1193 01:20:23,948 --> 01:20:25,116 Fajn se počutim. 1194 01:20:25,158 --> 01:20:28,453 Nobeden še domov ne gre, zato pleši. 1195 01:20:28,495 --> 01:20:29,788 Fajn se počutim, 1196 01:20:29,829 --> 01:20:32,374 ta občutek me poganja. 1197 01:20:32,415 --> 01:20:33,792 Fajn se počutim, 1198 01:20:33,833 --> 01:20:36,795 naj ta ritem te prevzame, no, daj. 1199 01:20:36,836 --> 01:20:38,296 Fajn se počutim, 1200 01:20:38,338 --> 01:20:40,799 ta občutek me poganja, no, daj. 1201 01:20:40,840 --> 01:20:42,384 Fajn se počutim, 1202 01:20:42,425 --> 01:20:45,512 fajn se počutim, no, daj. 1203 01:20:46,179 --> 01:20:49,182 Naša nova kraljica! 1204 01:20:53,603 --> 01:20:55,230 Daj, kraljica Popi! 1205 01:20:55,271 --> 01:20:57,107 Bravo, Popi! Uspelo ti je! 1206 01:20:57,148 --> 01:20:58,775 Odlično, kraljica Popi! 1207 01:20:58,817 --> 01:21:00,485 Moja prijateljica je. Poznam jo! 1208 01:21:00,527 --> 01:21:02,278 Zato pleši zdaj. 1209 01:21:02,320 --> 01:21:03,863 Fajn se počutim, 1210 01:21:04,864 --> 01:21:06,825 zato pleši zdaj, no, daj. 1211 01:21:06,866 --> 01:21:09,244 Fajn se počutim, 1212 01:21:09,285 --> 01:21:11,705 zato pleši zdaj, no, daj. 1213 01:21:12,372 --> 01:21:16,376 Vem, da še ni objemčas, toda ... 1214 01:21:16,960 --> 01:21:21,339 Zdaj, ko sem kraljica, razglašam, da je ves čas objemčas. 1215 01:21:23,550 --> 01:21:25,010 Fajn se počutim, 1216 01:21:27,721 --> 01:21:28,847 fajn se počutim. 1217 01:21:28,888 --> 01:21:30,724 Daj petko! 1218 01:21:31,725 --> 01:21:32,475 Fajn se počutim. 1219 01:21:32,726 --> 01:21:33,810 Ja! 1220 01:21:33,852 --> 01:21:35,979 Ta občutek me poganja. 1221 01:21:36,021 --> 01:21:37,439 Fajn se počutim. 1222 01:21:37,480 --> 01:21:41,568 Fajn se počutim, no, daj. 1223 01:24:33,531 --> 01:24:35,533 Počakaj, počakaj, počakaj.