1
00:00:58,714 --> 00:01:01,331
Hey, Alter, was gibt's Neues?
- Was geht?
2
00:01:01,509 --> 00:01:05,002
Wie steht's bei dir?
- Alles gut. Alles gut.
3
00:01:05,179 --> 00:01:07,546
Gibst du mir was?
- Nein, geht nicht.
4
00:01:07,723 --> 00:01:10,761
Die Polizei fährt rum, geh weiter.
- Komm schon.
5
00:01:10,935 --> 00:01:12,892
Geh zur Seite. Wie geht's?
- Läuft's?
6
00:01:13,062 --> 00:01:15,520
Alles gut, normales Alltagsgeschäft.
7
00:01:15,690 --> 00:01:18,899
Ich mein's nicht böse oder so.
Ich wollte nur fragen, ob...
8
00:01:19,068 --> 00:01:21,310
Du kriegst nichts.
Du weiß doch, wie es läuft.
9
00:01:21,487 --> 00:01:23,979
Ich pass schon auf dich auf.
- Nur ein bisschen?
10
00:01:24,157 --> 00:01:28,276
Jedes Bisschen kostet ein bisschen.
Wenn du nichts hast, geh.
11
00:01:28,452 --> 00:01:29,943
Ich wiederhole mich ungern.
12
00:01:30,121 --> 00:01:32,989
Hey... Du bist doch mein Freund, Juan.
13
00:01:33,166 --> 00:01:34,953
Der Nigger...
14
00:01:36,169 --> 00:01:38,786
Kannst du nicht was für mich tun?
15
00:01:38,963 --> 00:01:43,673
Was hab ich grade gesagt? Her damit.
Und jetzt verpiss dich. Hau ab!
16
00:01:45,051 --> 00:01:47,168
Oh, was für'n Nigger, echt.
17
00:01:48,305 --> 00:01:51,139
Alles klar?
- Ja, ich steh halt hier.
18
00:01:51,308 --> 00:01:53,766
Ja.
- Ganz normaler Tag.
19
00:01:54,769 --> 00:01:57,102
Haben fast das ganze Lager leer.
Wenn du's brauchst...
20
00:01:57,272 --> 00:01:59,355
Geschäft läuft?
- Ja, ich hab was...
21
00:01:59,524 --> 00:02:01,937
Nein, lass mal.
- Okay. Gut.
22
00:02:02,110 --> 00:02:05,569
Wir rechnen am Wochenende ab.
- Kein Problem.
23
00:02:06,323 --> 00:02:09,532
Wie geht's deiner Mom?
- Ihr geht's gut, sehr gut.
24
00:02:09,701 --> 00:02:11,863
Besser?
- Es geht ihr besser.
25
00:02:12,412 --> 00:02:15,450
Ich bete für sie.
- Aber klar. Danke.
26
00:02:15,916 --> 00:02:18,374
Danke für die Chance.
Ich bin da.
27
00:02:20,754 --> 00:02:22,666
Schnappt ihn.
28
00:02:22,839 --> 00:02:25,001
Schnappt ihn. Schnappt ihn!
29
00:02:29,429 --> 00:02:30,761
Macht ihn fertig.
30
00:02:34,392 --> 00:02:36,008
Schnappt ihn.
31
00:02:37,854 --> 00:02:39,436
Fangt ihn!
32
00:03:12,429 --> 00:03:14,295
Wir gehen hinten rum.
33
00:04:32,300 --> 00:04:35,008
Was machst du hier drin, kleiner Mann?
34
00:04:39,599 --> 00:04:42,057
Sprichst du nicht mit Fremden?
35
00:04:42,226 --> 00:04:44,593
Okay. Alles cool.
36
00:04:45,355 --> 00:04:47,062
Kein Problem.
37
00:04:54,697 --> 00:04:56,484
Hör mal...
38
00:04:57,950 --> 00:04:59,782
Ich hol mir was zu essen.
39
00:05:01,704 --> 00:05:03,991
Du kannst gern mitkommen.
40
00:05:07,835 --> 00:05:10,168
Darf ich die Eingangstür benutzen?
41
00:05:30,316 --> 00:05:31,852
Na komm schon.
42
00:05:32,610 --> 00:05:34,977
Draußen ist es auch nicht schlimmer.
43
00:05:50,252 --> 00:05:52,744
Willst du mir deinen Namen nicht sagen?
44
00:05:59,052 --> 00:06:00,964
Und wo wohnst du?
45
00:06:10,105 --> 00:06:12,438
Ich muss dich nach Hause bringen,
Kleiner.
46
00:06:13,984 --> 00:06:17,227
Du darfst nicht
in diesen Drogenlöchern rumrennen.
47
00:06:17,654 --> 00:06:19,270
Verstehst du?
48
00:06:31,376 --> 00:06:33,413
Hey, hey, mein Fehler.
49
00:06:34,087 --> 00:06:37,455
Oh Mann, nein.
Das tu ich dir nicht an.
50
00:06:40,093 --> 00:06:42,335
Hey, Mann, tut mir leid, okay?
51
00:06:43,722 --> 00:06:46,260
Ich will dich nur zum Reden bringen.
52
00:06:49,769 --> 00:06:51,556
Ich entschuldige mich.
53
00:06:57,652 --> 00:06:59,109
Na gut.
54
00:07:35,356 --> 00:07:36,813
Okay.
55
00:07:37,733 --> 00:07:39,520
Hier bist du sicher...
56
00:07:40,319 --> 00:07:42,732
...bis meine Freundin dich holt.
57
00:07:43,489 --> 00:07:45,731
Sie bringt dich schon zum Reden.
58
00:07:52,540 --> 00:07:54,327
Bin sofort zurück.
59
00:07:58,337 --> 00:08:00,704
Teresa.
- Hey, Baby.
60
00:08:09,932 --> 00:08:12,970
Ich hab den kleinen Jungen
in 'nem Drogenloch gefunden.
61
00:08:13,143 --> 00:08:16,557
Du hast was?
- Da waren keine Junkies, nur er.
62
00:08:17,439 --> 00:08:20,432
Ach ja?
- Sprich mit ihm. Bring ihn zum Reden.
63
00:08:20,776 --> 00:08:23,234
Sprich mit ihm.
- Du weißt nicht mal, wie er heißt?
64
00:08:23,404 --> 00:08:25,020
Unfassbar.
- Ich liebe dich.
65
00:08:25,197 --> 00:08:27,280
Wie kannst du so was machen?
66
00:09:08,364 --> 00:09:11,198
Du redest nicht viel,
aber essen kannst du.
67
00:09:12,994 --> 00:09:17,534
Schon okay, du musst nichts sagen,
wenn du noch nicht bereit bist.
68
00:09:22,086 --> 00:09:24,043
Ich heiße Chiron.
69
00:09:27,091 --> 00:09:29,253
Aber man nennt mich Little.
70
00:09:30,762 --> 00:09:32,924
Na dann, Little.
71
00:09:34,474 --> 00:09:36,887
Also, ich nenn dich beim Namen.
72
00:09:37,644 --> 00:09:39,510
Woher kommst du, Chiron?
73
00:09:40,980 --> 00:09:42,721
Liberty City.
74
00:09:43,858 --> 00:09:45,850
Wohnst du bei deiner Mama?
75
00:09:46,402 --> 00:09:47,859
Ja.
76
00:09:48,404 --> 00:09:50,270
Was ist mit deinem Daddy?
77
00:09:56,244 --> 00:09:57,906
Ist schon okay.
78
00:09:59,706 --> 00:10:03,370
Sollen wir dich nach Hause fahren,
wenn du fertig bist?
79
00:10:03,543 --> 00:10:06,251
Ja, du musst uns sagen, wo du wohnst.
80
00:10:10,300 --> 00:10:11,461
Nein.
81
00:10:15,097 --> 00:10:16,554
Okay.
82
00:10:17,307 --> 00:10:19,424
Du kannst heute hierbleiben.
83
00:10:19,601 --> 00:10:21,058
Teresa.
84
00:10:22,437 --> 00:10:24,224
Möchtest du das gerne?
85
00:10:27,734 --> 00:10:28,941
Okay.
86
00:11:11,903 --> 00:11:13,690
Was ist passiert?
87
00:11:15,740 --> 00:11:20,405
Was ist passiert, Chiron?
Warum bist du nicht nach Hause gekommen?
88
00:11:23,706 --> 00:11:26,073
Und wer sind Sie?
- Niemand.
89
00:11:27,460 --> 00:11:29,497
Ich hab ihn gestern gefunden.
90
00:11:30,254 --> 00:11:31,961
In einem Loch an der 15ten.
91
00:11:34,383 --> 00:11:36,124
Ja, genau dort.
92
00:11:36,302 --> 00:11:40,091
Ein paar Jungs haben ihn dahin gejagt.
Er hatte Angst.
93
00:11:40,264 --> 00:11:43,428
Er hat mir erst heute Morgen gesagt,
wo er wohnt.
94
00:11:43,601 --> 00:11:46,139
Danke, dass Sie sich gekümmert haben.
95
00:11:46,312 --> 00:11:49,180
Eigentlich kommt er gut allein klar.
96
00:11:49,607 --> 00:11:51,599
Das kann er gut, aber...
97
00:11:55,988 --> 00:11:57,945
Kleiner Mann.
98
00:12:15,716 --> 00:12:18,754
Du machst vielleicht Sachen, Chiron.
99
00:12:19,512 --> 00:12:21,003
Ist dir das klar?
100
00:12:21,347 --> 00:12:25,182
Du musst nach Hause kommen,
wenn ich auf dich warte.
101
00:12:25,893 --> 00:12:27,634
Hörst du?
102
00:12:38,655 --> 00:12:40,772
Ist schon gut, Baby.
103
00:12:42,492 --> 00:12:44,279
Ist schon gut.
104
00:12:46,538 --> 00:12:49,372
Mama freut sich, dass du wieder da bist.
105
00:12:58,716 --> 00:13:01,424
Die Fernseherlaubnis ist entzogen.
106
00:13:02,846 --> 00:13:04,803
Such dir was zum Lesen.
107
00:13:37,380 --> 00:13:39,838
Wo ist der Ball?
- Den hab ich nicht mehr.
108
00:14:19,630 --> 00:14:20,996
Hey, Little!
109
00:14:23,133 --> 00:14:25,090
Was ist los, Mann?
110
00:14:28,180 --> 00:14:29,671
Hey, Kevin.
111
00:14:30,807 --> 00:14:33,971
Warum haust du ab?
- Keine Ahnung.
112
00:14:34,144 --> 00:14:37,228
Ja...
Nach 'ner Weile wird's langweilig.
113
00:14:42,778 --> 00:14:44,986
Was denn? Blutet es?
114
00:14:56,541 --> 00:14:59,659
Was denn?
- Du bist komisch, echt.
115
00:15:01,088 --> 00:15:04,126
Warum sagst du das?
- Ist halt so.
116
00:15:07,636 --> 00:15:11,425
Warum lässt du dich immer rumschubsen?
- Was meinst du?
117
00:15:11,598 --> 00:15:13,681
Du lässt dich rumschubsen.
118
00:15:13,850 --> 00:15:15,682
Und was soll ich machen?
119
00:15:16,019 --> 00:15:20,103
Du musst... den Niggern nur zeigen,
dass du kein Weichei bist.
120
00:15:20,272 --> 00:15:23,481
Bin ich doch auch nicht.
- Weiß ich, weiß ich.
121
00:15:23,651 --> 00:15:27,065
Das zählt aber nicht,
wenn die das nicht wissen.
122
00:15:27,238 --> 00:15:31,152
Na los, sollen dich die Idioten
jeden Tag rumschubsen?
123
00:16:12,450 --> 00:16:14,282
Siehst du, Little?
124
00:16:14,452 --> 00:16:17,320
Ich wusste, dass du kein Weichei bist.
125
00:17:36,074 --> 00:17:37,906
Komm schon, Mann.
126
00:18:04,184 --> 00:18:06,301
Komm mal her mit dem Kopf.
127
00:18:07,229 --> 00:18:10,848
Leg deinen Kopf in meine Hand.
Entspann dich.
128
00:18:11,024 --> 00:18:14,358
Ich halte dich fest, versprochen.
Ich lass nicht los.
129
00:18:14,528 --> 00:18:16,440
Hey, Mann, ich hab dich.
130
00:18:16,613 --> 00:18:18,320
So ist gut.
131
00:18:18,490 --> 00:18:20,106
Zehn Sekunden.
132
00:18:21,910 --> 00:18:23,651
Spürst du das?
133
00:18:25,289 --> 00:18:27,451
Du bist der Mittelpunkt der Welt.
134
00:18:28,542 --> 00:18:29,999
Gut.
135
00:18:32,004 --> 00:18:33,666
Mach mal so.
136
00:18:37,301 --> 00:18:39,293
Seht euch das Hühnchen an.
137
00:18:39,636 --> 00:18:41,252
Kraftvoller.
138
00:18:43,098 --> 00:18:44,634
So ist gut.
139
00:18:46,685 --> 00:18:48,642
Ich denke, du bist soweit.
140
00:18:49,438 --> 00:18:51,771
Ich glaube, du kannst schwimmen.
141
00:18:51,940 --> 00:18:54,557
Willst du's versuchen?
Bereit zum Schwimmen?
142
00:18:55,652 --> 00:18:57,109
Los.
143
00:19:01,158 --> 00:19:02,945
Ja, Mann!
144
00:19:06,622 --> 00:19:08,079
Genau.
145
00:19:29,977 --> 00:19:33,766
Ich sag dir mal was, Mann.
Schwarze sind überall.
146
00:19:35,316 --> 00:19:37,228
Denk immer daran, okay?
147
00:19:37,610 --> 00:19:41,445
An jedem Ort sind Schwarze.
Wir waren die Ersten auf der Erde.
148
00:19:45,326 --> 00:19:47,659
Ich bin schon echt lange hier.
149
00:19:49,163 --> 00:19:50,825
Ich komme aus Kuba.
150
00:19:52,166 --> 00:19:56,080
Dort gibt's viele Schwarze,
aber hier weiß man das nicht.
151
00:19:57,296 --> 00:20:00,539
Ich war ein wilder kleiner Kerl,
so wie du.
152
00:20:00,925 --> 00:20:04,509
Ich bin barfuß draußen rumgerannt,
bei Mondschein.
153
00:20:06,305 --> 00:20:08,046
Einmal...
154
00:20:08,975 --> 00:20:12,468
...kam ich an einer alten...
alten Frau vorbei.
155
00:20:12,645 --> 00:20:16,639
Ich rannte brüllend durch die Gegend
und machte den Clown.
156
00:20:17,733 --> 00:20:20,100
Die alte Dame hielt mich auf.
157
00:20:20,945 --> 00:20:22,777
Sie sagte zu mir:
158
00:20:24,949 --> 00:20:28,818
"Du rennst hier rum
und fängst dieses ganze Licht ein.
159
00:20:31,122 --> 00:20:34,536
Im Mondlicht
sehen schwarze Jungs blau aus.
160
00:20:36,419 --> 00:20:38,206
Du bist blau.
161
00:20:40,047 --> 00:20:42,209
Und so nenn ich dich:
162
00:20:43,175 --> 00:20:44,632
Blue. "
163
00:20:47,346 --> 00:20:49,382
Du heißt also Blue?
164
00:20:52,183 --> 00:20:53,640
Nein.
165
00:20:59,607 --> 00:21:03,442
Irgendwann musst du selbst entscheiden,
wer du sein willst.
166
00:21:05,655 --> 00:21:08,693
Die Entscheidung
kann dir keiner abnehmen.
167
00:21:23,214 --> 00:21:25,547
Wie hat dir das Schwimmen gefallen?
168
00:21:28,595 --> 00:21:30,052
So gut?
169
00:21:32,265 --> 00:21:33,722
Warte mal.
170
00:21:39,814 --> 00:21:41,430
Such dir eine aus.
171
00:21:49,157 --> 00:21:51,069
Gute Wahl.
172
00:21:51,242 --> 00:21:52,858
Steck's ein.
173
00:22:07,050 --> 00:22:08,131
Hey... Moment!
174
00:22:17,726 --> 00:22:19,388
Komm mit.
175
00:22:24,858 --> 00:22:27,271
Wie geht's, kleiner Mann?
176
00:22:27,694 --> 00:22:29,105
Komm!
177
00:23:24,918 --> 00:23:27,831
Oh Mann, die sehen alle aus wie meiner.
178
00:23:28,589 --> 00:23:30,956
Gut, dass meiner nicht aussieht
wie Freddy Krueger.
179
00:23:31,133 --> 00:23:32,998
Deiner ist potthässlich.
180
00:23:33,176 --> 00:23:35,509
Meiner hat gar nichts von 'ner Erdnuss.
181
00:23:35,678 --> 00:23:37,965
Hat echt nichts von 'ner Erdnuss.
182
00:23:38,139 --> 00:23:40,005
Wer hat den Arsch reingelassen?
183
00:23:46,939 --> 00:23:48,771
Ist noch jemand dabei?
184
00:23:50,443 --> 00:23:53,106
Ich schwöre, es war abgeschlossen.
185
00:26:40,861 --> 00:26:42,773
Alles klar?
- Was geht?
186
00:26:46,116 --> 00:26:49,655
Ich dachte, du wärst im Urlaub.
- Hier ist nichts mit Urlaub.
187
00:26:49,828 --> 00:26:53,037
Ich arbeite hart.
- Dachte, du fährst in die Schweiz.
188
00:26:53,207 --> 00:26:57,793
Die Schweiz... Nach Brasilien
vielleicht mit zwei wilden Bräuten.
189
00:26:57,961 --> 00:27:00,044
Wie macht sich Peanut?
- Gut, Mann.
190
00:27:00,214 --> 00:27:03,127
Den hab ich voll im Griff.
Er weiß, wo er hingehört.
191
00:27:11,141 --> 00:27:13,053
Rauchen die da etwa Crack?
- Auf keinen Fall.
192
00:27:13,227 --> 00:27:15,389
Lass ich nicht durchgehen.
193
00:27:16,105 --> 00:27:19,098
Dürfen die sich jetzt schon hier zulöten?
- Nein, verdammt.
194
00:27:19,274 --> 00:27:22,642
Was zum...
- Du weißt, ich lass das nicht zu.
195
00:27:22,820 --> 00:27:24,607
Was soll die Scheiße?
196
00:27:42,964 --> 00:27:44,671
Hey, Alter, was geht?
197
00:27:45,299 --> 00:27:47,336
Alles... Alles gut, Mann.
198
00:27:47,885 --> 00:27:50,172
Was soll der Scheiß?
- Alles gut, Juan.
199
00:27:50,346 --> 00:27:52,053
Wichser.
200
00:27:53,015 --> 00:27:54,802
Alles gut.
- Raus aus dem Auto.
201
00:27:54,976 --> 00:27:57,093
Beruhig dich.
- Schnauze!
202
00:27:57,270 --> 00:27:58,886
Was ist los mit dir?
203
00:28:00,064 --> 00:28:02,852
Für wen hältst du dich, verdammt?
204
00:28:04,193 --> 00:28:07,106
Du Schlampe,
mach, dass du wegkommst.
205
00:28:09,615 --> 00:28:12,232
Erziehst du jetzt meinen Sohn?
206
00:28:16,539 --> 00:28:18,326
Erziehst du meinen Sohn?
207
00:28:20,293 --> 00:28:22,626
Ja... Das dachte ich mir.
208
00:28:22,795 --> 00:28:26,379
Erziehst du ihn?
- Verkaufst du mir weiter Crack?
209
00:28:54,035 --> 00:28:55,617
Du Wichser.
210
00:28:56,287 --> 00:28:59,576
Komm mir nicht mit:
"Irgendwoher musst du es ja kriegen. "
211
00:29:00,208 --> 00:29:02,369
Ich krieg's von dir.
212
00:29:03,960 --> 00:29:06,953
Und du willst meinen Sohn erziehen?
213
00:29:09,382 --> 00:29:13,376
Schon mal gesehen, wie er rumläuft?
- Pass auf.
214
00:29:15,180 --> 00:29:19,220
Sagst du ihm,
warum ihn die anderen immer verprügeln?
215
00:29:20,852 --> 00:29:22,559
Sagst du es ihm?
216
00:29:27,567 --> 00:29:29,559
Einen Scheiß sagst du.
217
00:29:35,450 --> 00:29:37,533
Komm, wir hauen ab.
218
00:29:52,217 --> 00:29:54,083
Was glotzt ihr so?
219
00:31:10,169 --> 00:31:11,876
Teresa?
220
00:31:12,338 --> 00:31:15,172
Dein kleiner Freund ist da.
- Kleiner.
221
00:31:17,718 --> 00:31:19,960
Sprichst du heute mit mir?
222
00:31:24,558 --> 00:31:26,015
Okay.
223
00:31:26,644 --> 00:31:29,512
Schon okay.
Ich will eh nicht mit dir reden.
224
00:31:35,986 --> 00:31:38,069
Die steht voll auf dich, Mann.
225
00:31:41,742 --> 00:31:43,324
Alles okay?
226
00:31:47,163 --> 00:31:49,371
Bist du den ganzen Weg gelaufen?
227
00:31:52,794 --> 00:31:54,251
Okay...
228
00:31:54,671 --> 00:31:58,255
Das Wichtigste zuerst:
So kannst du nicht am Tisch sitzen.
229
00:31:59,384 --> 00:32:01,967
Mit dem Rücken zur Tür geht nicht.
230
00:32:03,554 --> 00:32:06,718
Du musst wissen,
wenn sich einer anschleicht.
231
00:32:07,976 --> 00:32:11,140
Siehst du?
Jetzt hast du alles im Blick.
232
00:32:28,788 --> 00:32:30,620
Was hast du da?
233
00:32:39,924 --> 00:32:42,132
Ich hab gestern deine Mom gesehen.
234
00:32:45,221 --> 00:32:46,757
Ich hasse sie.
235
00:32:50,059 --> 00:32:51,891
Das kann ich mir vorstellen.
236
00:32:52,979 --> 00:32:55,346
Ich hab meine Mom auch gehasst.
237
00:32:57,984 --> 00:33:00,442
Jetzt vermiss ich sie wie verrückt.
238
00:33:05,074 --> 00:33:07,315
Mehr sag ich dazu nicht.
239
00:33:15,584 --> 00:33:17,291
Danke.
240
00:33:27,262 --> 00:33:29,254
Was ist eine Schwuchtel?
241
00:33:39,691 --> 00:33:41,683
Eine Schwuchtel ist...
242
00:33:46,448 --> 00:33:49,907
...ein Wort,
das schwule Männer verletzen soll.
243
00:33:56,833 --> 00:33:59,826
Bin ich eine Schwuchtel?
- Nein. Nein.
244
00:34:01,922 --> 00:34:06,257
Du könntest schwul sein, aber keiner
darf dich "Schwuchtel" nennen.
245
00:34:08,303 --> 00:34:10,135
Ich meine, außer...
246
00:34:17,979 --> 00:34:19,766
Woher weiß ich das?
247
00:34:21,274 --> 00:34:22,981
Du weißt es einfach.
248
00:34:23,902 --> 00:34:25,393
Glaub ich.
249
00:34:27,656 --> 00:34:29,817
Du weißt es, wenn es soweit ist.
250
00:34:35,663 --> 00:34:38,576
Du musst es noch nicht wissen, okay?
251
00:34:40,835 --> 00:34:42,292
Jetzt noch nicht.
252
00:34:54,306 --> 00:34:56,343
Verkaufst du Drogen?
253
00:35:08,654 --> 00:35:09,644
Ja.
254
00:35:14,201 --> 00:35:15,817
Und meine Mama?
255
00:35:16,871 --> 00:35:18,954
Sie nimmt Drogen, oder?
256
00:35:23,127 --> 00:35:24,584
Ja.
257
00:36:10,882 --> 00:36:14,250
Gut... Desoxyribonukleinsäure.
258
00:36:14,427 --> 00:36:16,965
Langes Wort, was?
Das sind im Prinzip Gene.
259
00:36:17,138 --> 00:36:20,927
Ich weiß, ihr wisst nicht,
wovon ich spreche. Habt Geduld.
260
00:36:21,100 --> 00:36:23,387
Ich spreche von diesen langen...
261
00:36:24,312 --> 00:36:26,679
Chiron? Geht's dir gut?
262
00:36:26,856 --> 00:36:29,769
Der Nigger
hat seinen Tampon nicht gewechselt.
263
00:36:30,818 --> 00:36:33,686
Tut mir leid, Mr. Pierce,
Frauenprobleme.
264
00:36:33,863 --> 00:36:36,105
Stimmt doch, Little.
- Es reicht, Terrel.
265
00:36:36,282 --> 00:36:39,150
Für Little reicht es nie.
Wie viele brauchst du, Little?
266
00:36:39,327 --> 00:36:41,159
Nenn mich nicht so.
- Ist gut, Terrel.
267
00:36:41,496 --> 00:36:44,204
Und was willst du jetzt machen...
Chiron?
268
00:36:44,540 --> 00:36:47,783
Ich mach dich fertig.
- Hey, Terrel! Raus!
269
00:36:49,587 --> 00:36:51,579
Was soll denn das?
270
00:36:58,721 --> 00:37:01,054
Wo waren wir? Ah ja, DNS.
271
00:37:01,224 --> 00:37:04,592
Das ist im Prinzip ein langes Molekül...
272
00:37:16,238 --> 00:37:18,525
Ich krieg dich am Arsch, Little.
273
00:37:35,590 --> 00:37:37,456
Komm schon, Chiron.
274
00:37:41,513 --> 00:37:44,051
Chiron! Was geht, Alter?
275
00:37:45,434 --> 00:37:48,302
Verdammt, du bist ja voll im Arsch.
276
00:37:48,770 --> 00:37:51,353
Die Schule ist aus.
Gehst du nicht nach Hause?
277
00:37:53,066 --> 00:37:55,809
Was machst du noch hier?
- Nachsitzen.
278
00:37:55,986 --> 00:37:57,978
Aimes hat mich mit 'ner Tussi erwischt.
279
00:37:58,155 --> 00:37:59,896
Scheiße.
- Ja.
280
00:38:00,073 --> 00:38:03,032
Mit wem?
- Mann, bist du neugierig.
281
00:38:03,994 --> 00:38:05,451
Tschuldigung.
- Ich verarsch dich bloß.
282
00:38:05,620 --> 00:38:07,361
Sie sollte mir nur einen blasen.
283
00:38:07,539 --> 00:38:11,158
Aber die so: "Besorg's mir
mit deinem großen Schwanz, Kevin. "
284
00:38:11,335 --> 00:38:13,497
Muss sie mir nicht zweimal sagen.
285
00:38:13,670 --> 00:38:16,504
Und ich mein so: "Okay, von mir aus. "
286
00:38:16,673 --> 00:38:20,383
Ich fing also an,
sie so richtig durchzuficken.
287
00:38:21,094 --> 00:38:23,131
Aber die kreischt wie blöd.
288
00:38:23,305 --> 00:38:27,140
Aimes spielt sich als Bulle auf.
Ich wär fast geflogen.
289
00:38:27,309 --> 00:38:30,222
Hab ihm aber gesagt,
wir wären schon lange ein Paar.
290
00:38:30,395 --> 00:38:32,387
Ich muss also nur nachsitzen.
291
00:38:33,565 --> 00:38:36,352
Cool.
- Das bleibt unter uns, okay?
292
00:38:36,525 --> 00:38:38,141
Ja.
293
00:38:38,319 --> 00:38:40,732
Geheimnisse sind ja bei dir sicher.
294
00:38:42,198 --> 00:38:45,691
Ich muss los,
bevor der Trottel seine Meinung ändert.
295
00:38:46,327 --> 00:38:48,319
Alles klar, Kev.
296
00:38:48,996 --> 00:38:50,658
Bis später, Black.
297
00:39:33,290 --> 00:39:36,328
Hey, Mom.
- Du kannst heute nicht hier bleiben.
298
00:39:36,502 --> 00:39:38,414
Ich bekomme Besuch.
299
00:39:41,132 --> 00:39:43,419
Such dir eine Bleibe.
300
00:39:46,137 --> 00:39:48,379
Such dir eine Bleibe.
301
00:39:55,771 --> 00:39:57,227
Okay...
302
00:39:58,189 --> 00:40:00,055
Wasser für mich...
303
00:40:00,233 --> 00:40:02,395
...und einen kleinen Gin für dich.
304
00:40:03,862 --> 00:40:07,026
Komm, ich weiß,
dass Juan dir Gin gegeben hat.
305
00:40:07,198 --> 00:40:09,315
Aber hier gibt's das nicht.
306
00:40:11,119 --> 00:40:14,157
Fandest du meinen Witz nicht lustig?
307
00:40:20,587 --> 00:40:22,499
Was ist denn los?
308
00:40:23,506 --> 00:40:24,963
Nichts.
309
00:40:25,467 --> 00:40:27,424
Alles gut.
- Nein.
310
00:40:28,511 --> 00:40:31,504
Wie gut aussieht, weiß ich.
Du siehst nicht gut aus.
311
00:40:32,265 --> 00:40:35,053
Lass in meinem Haus
den Kopf nicht so hängen.
312
00:40:35,226 --> 00:40:39,061
Du kennst meine Regel:
Hier herrscht nur Liebe und Stolz.
313
00:40:39,898 --> 00:40:41,514
Verstehst du?
314
00:40:46,946 --> 00:40:49,939
Ich hör dich nicht.
Verstehst du mich?
315
00:40:50,116 --> 00:40:52,324
Ja.
- Okay.
316
00:40:52,494 --> 00:40:54,406
Ich verstehe dich.
- Gut.
317
00:41:02,128 --> 00:41:04,791
Vielen Dank.
- Ist schon gut, Junge.
318
00:41:04,964 --> 00:41:07,752
Du weißt,
du kannst immer hierbleiben.
319
00:41:07,926 --> 00:41:09,792
Okay? Immer.
320
00:41:10,678 --> 00:41:12,135
Ja.
321
00:41:13,681 --> 00:41:16,014
Danke, Teresa. Ehrlich.
322
00:41:17,352 --> 00:41:20,344
Aber... wenn du hierbleiben willst,
323
00:41:20,521 --> 00:41:23,889
muss das mit dem Bettenmachen
besser klappen.
324
00:41:24,358 --> 00:41:26,566
Was?
- Das fragst du noch?
325
00:41:26,735 --> 00:41:28,943
Gib her, so bezieht man kein Bett.
326
00:41:31,365 --> 00:41:33,823
Hältst dich wohl für ganz clever?
327
00:41:33,992 --> 00:41:37,861
Ich mach's einfach falsch,
damit Teresa es für mich richtet.
328
00:41:39,122 --> 00:41:40,658
Ich versteh schon.
329
00:41:41,542 --> 00:41:43,249
Du und Juan...
330
00:41:43,794 --> 00:41:46,411
...wie Pech und Schwefel.
331
00:41:46,588 --> 00:41:47,874
Gib her.
332
00:42:02,479 --> 00:42:03,845
Okay...
333
00:42:05,857 --> 00:42:08,941
Kann ich sonst noch was für dich tun,
Süßer?
334
00:42:09,945 --> 00:42:12,062
Nein, alles gut.
- Okay.
335
00:42:14,199 --> 00:42:16,691
Okay, ich weck dich morgen früh.
336
00:43:11,797 --> 00:43:13,413
Alles gut, Black?
337
00:43:34,612 --> 00:43:36,069
Chiron?
338
00:43:37,865 --> 00:43:39,447
Hey, Ma.
- Hey, Baby.
339
00:43:39,617 --> 00:43:42,701
Wo warst du letzte Nacht?
- Was?
340
00:43:44,789 --> 00:43:47,782
Warum?
- Ich bin deine Mama, oder nicht?
341
00:43:49,543 --> 00:43:52,377
Warum bist du nicht
später wiedergekommen?
342
00:43:52,713 --> 00:43:54,796
Ich hab mir Sorgen gemacht.
343
00:43:55,841 --> 00:43:58,629
Du wirst wohl langsam erwachsen.
344
00:43:59,595 --> 00:44:02,258
Ich komm gar nicht mehr mit.
345
00:44:04,307 --> 00:44:06,720
Na egal, wie geht es Teresa?
346
00:44:08,186 --> 00:44:11,099
Ich hab sie seit der Beerdigung
nicht mehr gesehen.
347
00:44:11,898 --> 00:44:15,767
Mama hat sich ausgesperrt.
Kannst du sie reinlassen?
348
00:44:21,700 --> 00:44:23,692
Na komm, Baby.
349
00:44:23,868 --> 00:44:25,484
Lass mich rein, Baby.
350
00:44:26,621 --> 00:44:28,328
Komm schon, Baby.
351
00:44:32,252 --> 00:44:34,164
Hast du nicht gesagt...
352
00:44:35,004 --> 00:44:37,041
Mama, ich dachte...
353
00:44:37,215 --> 00:44:39,081
Warte mal, Mama... Mama!
354
00:44:58,153 --> 00:44:59,815
Ich brauch Geld.
355
00:45:01,114 --> 00:45:03,902
Wofür?
- Das ist meine Sache.
356
00:45:04,075 --> 00:45:06,909
Frag mich nicht so 'n Scheiß!
357
00:45:08,079 --> 00:45:10,287
Ich hab kein Geld.
- Lüg mich nicht an.
358
00:45:10,623 --> 00:45:13,866
Ich bin deine Mama.
Die Schlampe ist nicht deine Familie.
359
00:45:14,043 --> 00:45:16,456
Ich bin dein Fleisch und Blut.
360
00:45:16,629 --> 00:45:18,621
Ich fühl mich nicht gut.
361
00:45:18,798 --> 00:45:21,586
Ich brauch was, das mir hilft.
362
00:45:22,218 --> 00:45:23,800
Komm schon, Baby.
363
00:45:24,345 --> 00:45:26,461
Komm schon, Baby.
364
00:45:27,347 --> 00:45:30,090
Woher soll ich Geld haben?
- Was?
365
00:45:31,643 --> 00:45:34,226
Gibt dir Teresa etwa nichts?
366
00:45:35,314 --> 00:45:39,399
Hat dir deine Möchtegern-Mutti
nichts in die Hand gedrückt?
367
00:45:39,568 --> 00:45:42,436
Gib mir das verdammte Geld, Chiron.
Gib her!
368
00:45:43,155 --> 00:45:46,444
Gib mir das verdammte Geld!
- Ich hab kein Geld.
369
00:45:46,617 --> 00:45:48,574
Mama...
- Gib mir das verdammte Geld.
370
00:45:48,911 --> 00:45:51,745
Gib mir das verdammte Geld.
- Okay! Okay!
371
00:45:51,914 --> 00:45:54,031
Gib mir das verdammte Geld.
372
00:45:56,794 --> 00:46:00,879
Hier, Mann.
- Ja. Dachte ich's mir doch.
373
00:46:02,925 --> 00:46:04,837
Ich kenn die Schlampe doch.
374
00:46:05,010 --> 00:46:09,004
Du bist mein Kind!
Sag ihr, das soll sie nicht vergessen.
375
00:46:09,848 --> 00:46:11,510
Geh in die Schule!
376
00:46:12,434 --> 00:46:14,972
Bist du nicht spät dran?
377
00:46:23,987 --> 00:46:28,732
Zu wenige weiße Blutkörperchen
können also gefährlich sein.
378
00:46:34,039 --> 00:46:35,905
Weiß jemand, was passiert,
379
00:46:36,083 --> 00:46:38,621
wenn zu wenige
weiße Blutkörperchen da sind?
380
00:46:40,254 --> 00:46:43,122
Keiner geht,
bevor ich nicht eine Antwort habe.
381
00:46:43,465 --> 00:46:46,957
Für euch ist das wichtiger als für mich.
Glaubt mir.
382
00:46:54,392 --> 00:46:56,600
Hey, Little.
- Verflucht.
383
00:46:56,769 --> 00:46:59,432
Wohin willst du so schnell?
- Nach Hause.
384
00:47:00,481 --> 00:47:04,691
Ich sag doch, ich geh nach Hause.
- Wir sind nicht blöd. Du wohnst dort.
385
00:47:04,861 --> 00:47:08,445
Er geht zu Teresa.
- Teresa? Das ist doch Juans Lady.
386
00:47:08,614 --> 00:47:12,608
Ja, die ist echt scharf.
Juan ist noch nicht mal kalt. - Stimmt.
387
00:47:12,952 --> 00:47:16,161
Bläst sie für umsonst?
Oder nimmt sie Geld wie Paula?
388
00:47:16,330 --> 00:47:20,495
Ist aber billig: Gib ihr Crack
und sie bringt deine Glocken zum Läuten.
389
00:47:20,668 --> 00:47:22,705
Das ist meine Mom!
- Was soll das?
390
00:47:22,879 --> 00:47:24,415
Pfoten weg.
391
00:47:24,755 --> 00:47:26,212
Ich bin nicht schwul.
392
00:47:26,382 --> 00:47:28,874
Aber wenn du mich fickst,
bearbeite ich deinen Arsch,
393
00:47:29,051 --> 00:47:31,759
bis du nach deiner Crack-Mama schreist.
394
00:47:31,929 --> 00:47:34,467
Fickt euch, Nigger.
- Was war das?
395
00:47:35,057 --> 00:47:37,344
Sag das noch mal. Ich schwöre.
396
00:47:40,187 --> 00:47:42,019
Schon gut, Mann.
- Okay.
397
00:47:42,189 --> 00:47:45,478
Halt dich lieber fern,
wenn du weißt, was gut für dich ist.
398
00:47:45,902 --> 00:47:48,519
Hey... Warum sind deine Jeans so eng?
399
00:47:48,696 --> 00:47:51,029
Pizzo, hast du die Jeans gesehen?
- Ja.
400
00:47:51,198 --> 00:47:53,611
Seine Eier sind voll am Ersticken.
401
00:47:54,702 --> 00:47:58,070
Hast recht!
- Nacht, Little. Bis später.
402
00:49:43,225 --> 00:49:45,433
Hast du auf mich gewartet?
403
00:49:47,396 --> 00:49:49,388
Ich freu mich auch, dich zu sehen.
404
00:49:49,565 --> 00:49:51,352
Was machst du hier?
405
00:49:52,985 --> 00:49:57,104
Und was machst du hier?
- Ich komm immer her zum Kiffen.
406
00:49:58,907 --> 00:50:00,990
Kiffst du hier auch?
407
00:50:02,661 --> 00:50:04,368
So was Ähnliches.
408
00:50:04,788 --> 00:50:06,529
Du kiffst doch gar nicht.
409
00:50:06,874 --> 00:50:08,490
Oder tust du nur so?
410
00:50:09,918 --> 00:50:11,784
Spielst du mir was vor, Black?
411
00:50:14,423 --> 00:50:16,506
Warum nennst du mich immer so?
412
00:50:17,134 --> 00:50:18,841
Was, Black?
- Ja, Black.
413
00:50:19,887 --> 00:50:23,130
Ist mein Spitzname für dich.
Gefällt er dir nicht?
414
00:50:24,266 --> 00:50:25,848
Nein, es ist nur...
415
00:50:26,643 --> 00:50:29,681
Was für'n Typ gibt
anderen Typen Spitznamen?
416
00:50:30,814 --> 00:50:35,559
Der Typ, der sich hingesetzt hat
und dir gleich diesen Blunt anbietet.
417
00:50:36,445 --> 00:50:38,983
Ja... Magst du das Wasser?
418
00:50:39,573 --> 00:50:41,940
Dann stell ich dir mal das Feuer vor.
419
00:51:05,181 --> 00:51:07,673
Komm schon, Nigger, der beißt nicht.
420
00:51:36,921 --> 00:51:39,834
Verdammt, ich wusste nicht,
dass du kiffst.
421
00:51:41,634 --> 00:51:44,172
Meine Mom lässt
alles Mögliche rumliegen.
422
00:52:03,030 --> 00:52:05,989
Diese Brise tut so verflucht gut, Mann.
423
00:52:06,742 --> 00:52:08,358
Ja, das stimmt.
424
00:52:09,871 --> 00:52:12,705
Manchmal kann man
auch in unserer Gegend...
425
00:52:13,040 --> 00:52:15,156
...diese Brise spüren.
426
00:52:17,127 --> 00:52:21,087
Sie weht durch die Straßen
und alles stoppt für einen Moment.
427
00:52:21,548 --> 00:52:23,505
Jeder will sie einfach spüren.
428
00:52:24,467 --> 00:52:26,459
Es wird alles ganz still.
429
00:52:28,638 --> 00:52:31,597
Und alles, was man hört,
ist der eigene Herzschlag.
430
00:52:32,559 --> 00:52:34,016
Oder?
431
00:52:35,604 --> 00:52:37,061
Ja.
432
00:52:38,356 --> 00:52:41,019
Das tut so gut, Mann.
- Richtig gut.
433
00:52:43,820 --> 00:52:46,107
Da kommen einem die Tränen,
so gut tut das.
434
00:52:50,660 --> 00:52:52,196
Weinst du?
435
00:52:53,663 --> 00:52:55,120
Nein.
436
00:52:55,957 --> 00:52:57,823
Aber dann möchte ich.
437
00:53:01,588 --> 00:53:03,955
Weswegen weinst du?
438
00:53:06,927 --> 00:53:11,547
Manchmal weine ich so viel,
dass ich fast selbst zu Tränen werde.
439
00:53:16,478 --> 00:53:18,720
Und dann wirfst du dich ins Wasser.
440
00:53:20,440 --> 00:53:24,810
Wie die anderen Wichser,
die hier ihre Sorgen ertränken wollen.
441
00:53:27,155 --> 00:53:29,192
Warum sagst du das?
442
00:53:29,366 --> 00:53:31,483
Ich hör dir nur zu, Nigger.
443
00:53:33,245 --> 00:53:35,703
Klingt, als würdest du das tun wollen.
444
00:53:37,915 --> 00:53:40,658
Ich will viel sinnloses Zeug tun.
445
00:53:44,296 --> 00:53:46,788
Ich hab nicht gesagt,
dass es sinnlos ist.
446
00:53:51,303 --> 00:53:53,010
Aber sag mal...
447
00:53:53,180 --> 00:53:56,048
Welches Zeug?
Was willst du tun?
448
00:53:57,393 --> 00:53:59,259
Verdammt, Alter.
449
00:54:00,020 --> 00:54:01,727
Du bist echt neugierig.
450
00:54:03,732 --> 00:54:06,190
Chiron flucht jetzt, was?
451
00:54:06,360 --> 00:54:08,147
Verkaufst du mich für dumm?
- Ach was...
452
00:54:08,487 --> 00:54:11,025
Du willst mich doch für dumm verkaufen.
453
00:54:11,615 --> 00:54:14,449
Ja, du willst mich für dumm verkaufen.
454
00:55:33,946 --> 00:55:35,528
Tut mir leid.
455
00:55:38,534 --> 00:55:40,571
Was soll dir denn leidtun?
456
00:56:27,791 --> 00:56:30,534
Du hast so was
noch nie vorher gemacht, oder?
457
00:56:46,768 --> 00:56:49,226
Danke fürs Mitnehmen, Mann.
458
00:56:49,396 --> 00:56:51,308
Kein Problem, Black.
459
00:56:51,481 --> 00:56:53,438
Wir sehen uns.
460
00:56:57,237 --> 00:56:58,694
Ja.
461
00:56:59,489 --> 00:57:01,230
Wir sehen uns.
462
00:57:53,792 --> 00:57:56,284
Komm her, Baby.
463
00:57:56,921 --> 00:57:58,537
Komm her.
464
00:58:01,091 --> 00:58:03,424
Du liebst mich nicht mehr.
465
00:58:07,348 --> 00:58:09,886
Du liebst mich nicht mehr.
466
00:58:12,978 --> 00:58:14,810
Du bist mein Ein und Alles.
467
00:58:16,565 --> 00:58:18,397
Und ich bin dein Ein und Alles.
468
00:58:21,904 --> 00:58:23,861
Mein Ein und Alles.
469
00:58:46,387 --> 00:58:49,346
Wie geht's, Kev?
- Terrel, wie geht's?
470
00:58:50,224 --> 00:58:54,468
Ich scheiß auf den Laden hier.
- Verstehe.
471
00:58:55,062 --> 00:58:57,270
Aber mittags war immer der Hammer.
472
00:58:57,856 --> 00:58:59,973
Nein, das Essen war nie gut.
473
00:59:00,150 --> 00:59:02,062
Ich red nicht vom Essen, Mann.
474
00:59:02,236 --> 00:59:06,570
Aber die Pizza am Freitag war Hammer.
- Auf jeden Fall.
475
00:59:06,739 --> 00:59:10,653
Erinnerst du dich an das Spiel
aus der Mittelstufe?
476
00:59:10,827 --> 00:59:13,194
"Niederschlagen, unten bleiben".
477
00:59:13,788 --> 00:59:16,622
Ja, ich war der King bei dem Scheiß.
478
00:59:16,791 --> 00:59:19,659
Weißt du noch, der Weiße,
den du fertiggemacht hast?
479
00:59:19,836 --> 00:59:22,624
Der Kubaner? Mauricio, oder so?
480
00:59:22,797 --> 00:59:27,792
Ja, dem hast du die Fresse poliert.
Danach haben wir dich Tyson genannt.
481
00:59:28,261 --> 00:59:29,843
Ja.
482
00:59:30,305 --> 00:59:34,015
Aber... heutzutage
machen wir das nicht mehr.
483
00:59:34,183 --> 00:59:36,516
Ich meine... Du weißt schon.
484
00:59:39,647 --> 00:59:41,434
Was willst du damit sagen?
485
00:59:41,608 --> 00:59:44,521
Ich meine, wenn ich auf einen zeige...
486
00:59:45,028 --> 00:59:47,190
...machst du ihn dann fertig?
487
00:59:51,117 --> 00:59:53,109
So geht doch das Spiel.
488
00:59:53,286 --> 00:59:56,825
Du sagst "hau ihn um!", ich mach's
und der Rest geht mich nichts an.
489
00:59:57,165 --> 00:59:58,952
Alles klar, Kev.
490
00:59:59,626 --> 01:00:02,585
Mal sehen, wer heute zu Boden geht.
491
01:00:02,754 --> 01:00:05,713
Trink das Gesöff nicht.
Das Zeug bringt dich um.
492
01:00:55,305 --> 01:00:56,796
Hey, Kev.
493
01:01:00,435 --> 01:01:02,142
Nimm dir den Nigger vor.
494
01:01:02,771 --> 01:01:06,560
Nimm dir den vor, Kev.
- Tret ihm in seinen Schwuchtelarsch.
495
01:01:07,192 --> 01:01:09,935
Worauf wartest du?
- Mach schon, los.
496
01:01:12,322 --> 01:01:13,529
Los geht's.
497
01:01:19,496 --> 01:01:21,738
Wie findest du das, Chiron?
498
01:01:22,666 --> 01:01:25,955
Ich glaube, er will noch mehr.
- Ja, los.
499
01:01:26,128 --> 01:01:27,994
Gib's ihm!
500
01:01:31,883 --> 01:01:34,125
Nicht aufstehen. Bleib unten.
501
01:01:34,469 --> 01:01:36,961
Steht er auf,
schlag die Schwuchtel nieder.
502
01:01:37,139 --> 01:01:40,257
Chiron, bleib unten.
- Er ist aufgestanden.
503
01:01:41,810 --> 01:01:43,676
Komm schon. Bleib unten.
504
01:01:43,854 --> 01:01:45,311
Noch mal.
505
01:01:46,523 --> 01:01:48,515
Noch mal!
- Los.
506
01:02:18,012 --> 01:02:19,924
Hör zu, mein Junge.
507
01:02:22,641 --> 01:02:24,849
Wenn du das nicht zur Anzeige bringst,
508
01:02:25,019 --> 01:02:27,306
können wir es nicht verhindern.
509
01:02:27,813 --> 01:02:29,349
Verstehst du?
510
01:02:33,486 --> 01:02:36,354
Sie haben doch keine Ahnung.
- Ach nein?
511
01:02:36,530 --> 01:02:38,146
Nein.
512
01:02:38,324 --> 01:02:41,158
Das ist nicht das erste Mal, Junge.
- Ich bin kein Junge.
513
01:02:41,327 --> 01:02:43,364
Doch, genau das bist du.
514
01:02:44,455 --> 01:02:49,575
Wärst du ein Mann, würden hier
noch vier andere Idioten sitzen.
515
01:02:56,884 --> 01:02:59,171
Sie haben doch keine Ahnung.
516
01:03:00,262 --> 01:03:02,174
Hör mal, mein Junge.
517
01:03:02,848 --> 01:03:04,430
Hör mal zu.
518
01:03:04,600 --> 01:03:06,808
Ich geb dir ja nicht die Schuld.
519
01:03:07,228 --> 01:03:08,935
Ganz bestimmt nicht.
520
01:03:10,189 --> 01:03:12,054
Ich weiß, dass es schwer ist.
521
01:03:12,440 --> 01:03:14,432
Das kannst du mir glauben.
522
01:03:16,027 --> 01:03:19,065
Ich will deine Probleme
nicht kleinreden.
523
01:03:20,365 --> 01:03:22,357
Aber du musst wissen...
524
01:05:13,268 --> 01:05:15,100
Lasst mich los, verdammt!
525
01:05:20,859 --> 01:05:22,851
Lasst mich los!
526
01:06:27,550 --> 01:06:28,631
Sieh mich nicht an!
527
01:07:35,200 --> 01:07:37,908
Alles klar, Kumpel?
- Alles gut, B.?
528
01:07:39,746 --> 01:07:41,032
Easy?
529
01:07:41,206 --> 01:07:43,289
Was sagst du?
- Alles easy?
530
01:07:43,458 --> 01:07:45,450
Ich geb mir Mühe.
- Mühe...
531
01:07:45,627 --> 01:07:47,368
Und wo sind die Bräute?
532
01:07:49,380 --> 01:07:53,294
Du grinst, als hättest du keinen Dunst,
was ich will. Die Bräute?
533
01:07:53,468 --> 01:07:55,710
Keine Ahnung. Sag du's mir.
534
01:07:55,887 --> 01:07:59,005
Da vorn an der Ecke wohnt eine.
- Wie heißt sie?
535
01:07:59,182 --> 01:08:01,595
Afrodesia.
- Das hast du erfunden.
536
01:08:01,768 --> 01:08:05,557
Ich glaub dir nicht. Ich hab dich
noch nie mit 'ner Braut gesehen.
537
01:08:05,730 --> 01:08:08,347
Sie heißt Afrodesia.
- Und wo ist sie?
538
01:08:08,525 --> 01:08:11,563
Sie kommt nur nachts raus.
- Ah ja, okay.
539
01:09:05,164 --> 01:09:07,156
Da fehlt was, Travis.
540
01:09:07,332 --> 01:09:09,699
Warte mal, was?
- Wo ist der Rest?
541
01:09:09,877 --> 01:09:11,869
Es ist alles da.
542
01:09:12,045 --> 01:09:14,628
Als ich es dir gegeben hab,
war alles da.
543
01:09:15,465 --> 01:09:17,081
Alles klar.
544
01:09:17,551 --> 01:09:20,168
Wenn alles da ist, dann zähl nach, Trav.
545
01:09:20,596 --> 01:09:22,804
Zähl nach, wenn alles da ist.
546
01:09:40,199 --> 01:09:43,237
Rutsch rüber,
du sitzt auf meinem Platz. Los.
547
01:09:46,246 --> 01:09:48,112
Gib mir mein verdammtes Geld.
548
01:09:49,791 --> 01:09:51,908
Du nennst mich einen Lügner.
549
01:09:52,085 --> 01:09:54,702
Okay.
- Das hab ich nicht gesagt.
550
01:09:54,880 --> 01:09:56,997
Ich sag, da fehlt was.
Du streitest es ab.
551
01:09:57,174 --> 01:09:59,131
Das heißt, ich bin ein Lügner.
552
01:09:59,468 --> 01:10:03,131
Nein, ich hab dir nur gesagt...
- Was hast du nur?
553
01:10:11,604 --> 01:10:13,561
Ich verarsch dich nur.
554
01:10:17,693 --> 01:10:19,184
Passt alles.
555
01:10:21,072 --> 01:10:22,904
Hast du gut gemacht.
556
01:10:23,074 --> 01:10:24,531
Hier.
557
01:10:27,203 --> 01:10:30,617
Du bist auf der Straße falsch,
wenn du so was nicht abkannst.
558
01:10:30,790 --> 01:10:32,247
Ja...
559
01:10:58,609 --> 01:11:00,066
Chiron...
560
01:11:00,820 --> 01:11:02,527
Hier ist deine Mama.
561
01:11:03,656 --> 01:11:05,898
Ich weiß, es ist spät, aber...
562
01:11:06,701 --> 01:11:09,114
...du schläfst ja eh nicht viel.
563
01:11:11,038 --> 01:11:13,371
Atlanta ist gar nicht so groß.
564
01:11:13,874 --> 01:11:17,242
Da könntest du deine Mama
schon ab und an mal besuchen.
565
01:11:19,922 --> 01:11:22,380
Ich hoffe, du findest etwas Ruhe, Baby.
566
01:11:23,717 --> 01:11:25,754
Ich hoffe, du kommst bald.
567
01:11:44,696 --> 01:11:48,315
Ma, es ist echt spät.
Ich komme morgen, versprochen.
568
01:11:49,784 --> 01:11:51,571
Hallo?
569
01:11:52,746 --> 01:11:55,079
Hey, Black. Ich meine...
570
01:11:56,291 --> 01:11:57,748
...Chiron.
571
01:11:59,085 --> 01:12:01,919
Wie geht's dir, Mann?
Hier ist... Kevin.
572
01:12:06,301 --> 01:12:08,509
Bist du dran?
- Ja.
573
01:12:10,221 --> 01:12:12,304
Lange nicht gesehen, was?
574
01:12:13,975 --> 01:12:16,968
Ich hab Teresa
nach deiner Nummer gefragt und...
575
01:12:18,730 --> 01:12:20,392
Warte mal, Alter.
576
01:12:20,565 --> 01:12:22,602
Du erinnerst dich doch an mich?
577
01:12:26,237 --> 01:12:28,229
Ja... tu ich.
578
01:12:30,408 --> 01:12:33,992
Ist 'ne Weile her.
- Ja, auf alle Fälle.
579
01:12:35,997 --> 01:12:37,989
Und wo bist du jetzt?
580
01:12:40,794 --> 01:12:42,251
Georgia.
581
01:12:42,796 --> 01:12:44,253
Atlanta.
582
01:12:46,298 --> 01:12:49,917
Ich bin hier, seit...
- Ja, hab ich gehört.
583
01:12:50,094 --> 01:12:51,585
Ja...
584
01:13:01,772 --> 01:13:03,934
Das alles tut mir sehr leid.
585
01:13:04,733 --> 01:13:07,476
Die ganze Scheiße, die da passiert ist.
586
01:13:08,445 --> 01:13:10,653
Richtig scheiße, tut mir echt leid.
587
01:13:22,042 --> 01:13:23,499
Und?
588
01:13:24,837 --> 01:13:26,703
Was machst du da oben?
589
01:13:27,464 --> 01:13:29,171
Nicht so viel, nur...
590
01:13:30,217 --> 01:13:31,708
Nur Ärger.
591
01:13:33,220 --> 01:13:36,008
Chiron und Ärger waren immer eins.
592
01:13:36,932 --> 01:13:38,673
Ja, irgendwie schon.
593
01:13:44,148 --> 01:13:45,605
Und du?
594
01:13:46,108 --> 01:13:47,098
Ich?
595
01:13:48,152 --> 01:13:49,893
Ich bin Koch.
596
01:13:52,906 --> 01:13:56,024
Du bist Koch?
- Jawohl, mein Freund.
597
01:13:57,744 --> 01:14:02,535
Ich wurde für irgendeinen Scheiß
eingebuchtet, wie das halt so ist.
598
01:14:02,708 --> 01:14:06,452
Sie steckten mich in die Küche
und das gefiel mir irgendwie.
599
01:14:07,753 --> 01:14:10,996
Jedenfalls,
ich hab an dich gedacht und...
600
01:14:11,966 --> 01:14:14,174
Hier steht so 'ne Jukebox.
601
01:14:14,969 --> 01:14:18,053
Die Leute suchen sich Songs aus
und die laufen dann eben.
602
01:14:19,515 --> 01:14:21,177
Da war so ein Typ...
603
01:14:24,562 --> 01:14:26,428
Der hat mich an dich erinnert.
604
01:14:29,692 --> 01:14:31,149
Also...
605
01:14:32,153 --> 01:14:35,396
Wenn du jemals in der Stadt bist,
komm vorbei.
606
01:14:36,574 --> 01:14:38,361
Ich koch dir was.
607
01:14:38,993 --> 01:14:40,450
Vielleicht...
608
01:14:40,912 --> 01:14:42,869
Vielleicht spiel ich dir den Song vor.
609
01:14:44,916 --> 01:14:47,249
Okay, mach's gut, ja?
610
01:16:40,155 --> 01:16:41,987
Wie ist es dir ergangen?
611
01:16:42,616 --> 01:16:44,198
Es geht mir gut.
612
01:16:44,367 --> 01:16:46,905
Ich kann nicht schlafen.
- Warum nicht?
613
01:16:48,413 --> 01:16:50,655
Wenn du es wüsstest...
- Albträume.
614
01:16:50,832 --> 01:16:52,413
Immer noch?
615
01:16:55,085 --> 01:16:58,328
Hast du mal drüber nachgedacht,
mit jemandem zu reden?
616
01:16:58,839 --> 01:17:03,334
Muss ja kein Therapeut sein,
vielleicht reicht deine Mama.
617
01:17:07,723 --> 01:17:09,259
Ja...
618
01:17:09,433 --> 01:17:12,221
Ja, klingt für mich auch komisch.
619
01:17:15,481 --> 01:17:17,438
Redest du mit Teresa?
620
01:17:19,068 --> 01:17:20,525
Ja.
621
01:17:20,986 --> 01:17:22,773
Wie geht es ihr so?
622
01:17:23,572 --> 01:17:25,029
Gut.
623
01:17:25,199 --> 01:17:26,656
"Gut"...
624
01:17:31,705 --> 01:17:33,913
Wann kannst du wieder nach Hause?
625
01:17:34,500 --> 01:17:36,366
Nach Hause?
626
01:17:38,212 --> 01:17:40,545
Das hier ist mein Zuhause.
627
01:17:40,714 --> 01:17:44,754
Sie erlauben mir, so lange zu bleiben
und zu arbeiten, wie ich will.
628
01:17:45,469 --> 01:17:47,756
So kann ich anderen helfen.
629
01:17:48,764 --> 01:17:51,006
Und komm nicht in Schwierigkeiten.
630
01:17:55,145 --> 01:17:57,307
Das ist gut, Mama.
- Ja.
631
01:17:58,649 --> 01:18:00,561
Ja, das finde ich auch.
632
01:18:00,984 --> 01:18:02,691
Ganz ehrlich.
633
01:18:07,574 --> 01:18:09,861
Und du bist noch auf der Straße?
634
01:18:14,330 --> 01:18:18,415
Wir sind doch nicht nach Georgia,
damit du in dieselbe Scheiße gerätst.
635
01:18:18,584 --> 01:18:20,246
Ich gehe.
- Nein, du hörst zu.
636
01:18:20,586 --> 01:18:22,248
Wem denn, Ma?
637
01:18:23,005 --> 01:18:25,418
Dir etwa?
Ist das dein Ernst?
638
01:18:27,760 --> 01:18:29,092
Bitte...
639
01:18:29,429 --> 01:18:30,886
Bitte.
640
01:18:42,859 --> 01:18:44,942
Ich hab versagt.
641
01:18:47,488 --> 01:18:50,151
Auf der ganzen Linie versagt.
642
01:18:52,034 --> 01:18:53,696
Das weiß ich.
643
01:18:55,621 --> 01:18:59,035
Aber dein Herz muss nicht
so kalt sein wie meins, Baby.
644
01:19:04,547 --> 01:19:06,630
Ich liebe dich, Chiron.
645
01:19:08,426 --> 01:19:09,883
Wirklich.
646
01:19:13,097 --> 01:19:14,963
Ich liebe dich, Baby.
647
01:19:16,851 --> 01:19:19,013
Du musst mich nicht lieben.
648
01:19:19,187 --> 01:19:23,978
Gott weiß, dass ich keine Liebe für dich
hatte, als du sie gebraucht hast.
649
01:19:25,526 --> 01:19:27,563
Du musst mich also nicht lieben.
650
01:19:28,696 --> 01:19:31,313
Aber du sollst wissen,
dass ich dich liebe.
651
01:19:34,744 --> 01:19:36,200
Hörst du?
652
01:19:38,580 --> 01:19:40,617
Hörst du mich, Chiron?
653
01:19:43,585 --> 01:19:45,542
Ich höre dich, Mama.
654
01:20:34,052 --> 01:20:36,044
Es tut mir leid, Baby.
655
01:20:38,807 --> 01:20:40,673
Es tut mir so leid.
656
01:20:51,820 --> 01:20:53,686
Komm mal her, Mama.
657
01:23:35,273 --> 01:23:37,060
Ich komm gleich zu Ihnen.
658
01:24:05,177 --> 01:24:07,214
Ich bring Ihnen die Rechnung.
659
01:24:10,891 --> 01:24:14,430
Bin gleich bei Ihnen.
Ich räum das nur kurz weg.
660
01:24:29,159 --> 01:24:30,616
Okay...
661
01:24:32,329 --> 01:24:35,242
Wie geht's Ihnen heute?
Was darf's denn...
662
01:24:38,043 --> 01:24:39,875
Chiron?
663
01:24:43,298 --> 01:24:45,961
Verdammt, wieso hast du nichts gesagt?
664
01:24:58,647 --> 01:25:00,183
Wie geht's, Kev?
665
01:25:01,441 --> 01:25:04,649
Verdammt... was machst du hier?
666
01:25:05,361 --> 01:25:06,818
Ich meine...
667
01:25:10,533 --> 01:25:13,150
Jetzt bist du da.
Das ist alles, was zählt.
668
01:25:16,288 --> 01:25:21,204
Jetzt kommt schon wieder das Nicken.
Du hast dich echt nicht verändert.
669
01:25:21,377 --> 01:25:24,791
Mehr als drei Worte am Stück
sind nicht drin.
670
01:25:25,256 --> 01:25:29,170
Du hast gesagt, du kochst für mich.
Das kann ich sagen.
671
01:25:30,094 --> 01:25:32,336
Ja, das hab ich gesagt, richtig?
672
01:25:32,805 --> 01:25:35,889
Siehst zwar nicht so aus,
als hättest du gehungert.
673
01:25:37,393 --> 01:25:40,807
Aber klar, das kriegen wir hin.
Setz dich. Was willst du?
674
01:25:41,981 --> 01:25:45,190
Du kannst was aus der Karte wählen
oder...
675
01:25:47,278 --> 01:25:50,237
...du kriegst
die Spezialität des Chefkochs.
676
01:25:55,911 --> 01:25:57,368
Ja...
677
01:26:00,416 --> 01:26:02,499
Hier sind wir nun, Chiron.
678
01:26:06,547 --> 01:26:10,587
Einmal die Spezialität des Chefkochs?
Kommt sofort.
679
01:27:08,524 --> 01:27:10,436
Die Spezialität des Kochs.
680
01:27:18,826 --> 01:27:22,410
Bist du jetzt Kubaner?
- Nur in der Küche, Amigo.
681
01:27:26,167 --> 01:27:29,160
Jetzt setz dich doch.
Oder isst du im Stehen?
682
01:27:34,550 --> 01:27:38,134
Willst du einen Drink?
- Nein, ich trinke nicht.
683
01:28:01,034 --> 01:28:04,448
Alter, ich hab dich
seit zehn Jahren nicht mehr gesehen.
684
01:28:04,621 --> 01:28:06,453
Du trinkst was mit mir.
685
01:28:20,137 --> 01:28:23,050
Nein, Mann, was machst du da?
- Das passt.
686
01:28:24,891 --> 01:28:26,427
Willkommen zurück, Bruder.
687
01:28:39,406 --> 01:28:41,898
Du hast gesagt, du trinkst nicht.
688
01:28:42,367 --> 01:28:45,155
Schmeckt eh nach nichts.
Also hau ich's eben weg.
689
01:28:57,049 --> 01:28:58,915
Das hab ich gesehen.
- Was?
690
01:28:59,092 --> 01:29:02,802
Du willst nichts verschwenden.
Schmeckt, was? - Komm runter.
691
01:29:02,971 --> 01:29:04,553
Es ist gut.
- Was?
692
01:29:04,723 --> 01:29:06,589
Es ist gut.
- Es ist gut.
693
01:29:06,767 --> 01:29:10,055
Besser als Dosenfutter, was?
- Komm runter.
694
01:29:10,227 --> 01:29:12,890
Meine Dosenravioli sind der Knaller.
695
01:29:16,442 --> 01:29:18,274
Iss dein Abendessen.
696
01:29:19,820 --> 01:29:21,482
Iss auf.
697
01:29:24,533 --> 01:29:27,241
Fertig, Mr. George?
Bin gleich wieder da.
698
01:29:52,603 --> 01:29:56,096
Hey, Mann, erinnerst du dich...
an Samantha?
699
01:29:57,274 --> 01:29:59,231
Die mit dem geilen Arsch?
700
01:30:00,444 --> 01:30:02,857
Ja, ich erinnere mich.
- Ja?
701
01:30:04,031 --> 01:30:05,897
Dann sieh dir mal das an.
702
01:30:13,374 --> 01:30:15,787
Kevin Junior.
703
01:30:16,502 --> 01:30:18,164
Ich und Samantha.
704
01:30:18,963 --> 01:30:20,829
Wir waren jung.
705
01:30:21,298 --> 01:30:22,880
Zu jung.
706
01:30:25,970 --> 01:30:28,383
Die Zeit im Knast war echt hart.
707
01:30:29,348 --> 01:30:32,806
Danach konnte ich
auf keinen Fall wieder auf die Straße.
708
01:30:34,644 --> 01:30:37,682
Seid ihr noch zusammen?
- Ich und Sam? Nein.
709
01:30:38,022 --> 01:30:40,309
Ich meine... Wir kommen klar.
710
01:30:41,025 --> 01:30:44,189
Müssen wir ja auch
wegen des kleinen Mannes.
711
01:30:44,696 --> 01:30:46,904
Aber so nicht mehr, nein.
712
01:30:47,699 --> 01:30:49,986
Und was ist mit dir?
713
01:30:53,746 --> 01:30:56,363
Was soll mit mir sein?
- Nigger...
714
01:30:56,916 --> 01:30:59,078
Erzähl mir irgendwas.
715
01:30:59,252 --> 01:31:00,993
Was tust du?
716
01:31:01,963 --> 01:31:04,171
Mit wem tust du's?
717
01:31:06,217 --> 01:31:07,879
Komm schon.
718
01:31:08,052 --> 01:31:11,591
Ich stand da in der Küche
und hab für dich gekocht.
719
01:31:11,931 --> 01:31:13,763
Es läuft wie bei Oma.
720
01:31:13,933 --> 01:31:17,552
Du weißt schon:
Wer isst, muss auch was sagen.
721
01:31:24,736 --> 01:31:27,945
Okay... Ganz ehrlich?
- Ja, ganz ehrlich.
722
01:31:31,117 --> 01:31:32,904
Ich deale.
723
01:31:36,539 --> 01:31:37,996
Was?
724
01:31:38,750 --> 01:31:39,786
Ja.
725
01:31:40,668 --> 01:31:45,459
Sie schickten mich nach Atlanta...
in den Jugendvollzug wegen der Attacke.
726
01:31:45,924 --> 01:31:47,881
Drin traf ich diesen Typen.
727
01:31:48,885 --> 01:31:51,298
Als ich rauskam,
gab er mir einen Block.
728
01:31:51,471 --> 01:31:53,588
Ich war gut da und stieg auf.
729
01:31:55,265 --> 01:31:56,881
So ist das eben.
730
01:31:59,728 --> 01:32:01,185
Schwachsinn.
731
01:32:02,439 --> 01:32:04,305
So ist es eben nicht.
732
01:32:05,025 --> 01:32:07,062
Das bist nicht du, Chiron.
733
01:32:09,321 --> 01:32:11,153
Du kennst mich doch gar nicht.
734
01:32:15,536 --> 01:32:17,243
Ach nein?
735
01:33:07,087 --> 01:33:09,875
Was sollen eigentlich die Grillz?
736
01:33:59,096 --> 01:34:01,088
Warum hast du mich angerufen?
737
01:34:01,766 --> 01:34:03,223
Was?
738
01:34:05,269 --> 01:34:07,226
Warum hast du mich angerufen?
739
01:34:11,692 --> 01:34:15,652
Hab ich doch erzählt. Dieser Typ kam...
- Ja, ja, ja.
740
01:34:23,871 --> 01:34:26,033
Er hat diesen Song gespielt.
741
01:35:06,121 --> 01:35:09,330
Hallo, Fremder
742
01:35:13,628 --> 01:35:18,293
Es ist so schön, dich wiederzusehen
743
01:35:18,466 --> 01:35:21,083
Wie lang ist das jetzt her?
744
01:35:22,971 --> 01:35:27,557
Es scheint sehr lang her zu sein
745
01:35:32,272 --> 01:35:36,937
Es scheint sehr lang her zu sein
746
01:35:46,327 --> 01:35:49,035
Ich freu mich so
747
01:35:51,082 --> 01:35:54,746
Du bist vorbeigekommen
Um Hallo zu sagen
748
01:35:54,919 --> 01:35:58,128
So wie's früher immer war
749
01:36:40,255 --> 01:36:42,417
Ist das deiner?
750
01:36:45,677 --> 01:36:48,545
Das mit dem Dealen war kein Witz, was?
751
01:37:05,072 --> 01:37:06,904
Korrekte Dealer-Karre.
752
01:37:07,866 --> 01:37:09,573
Kann man so sagen.
753
01:37:15,624 --> 01:37:17,286
Wie kommst du zur Arbeit?
754
01:37:18,627 --> 01:37:20,243
Bus.
755
01:37:20,420 --> 01:37:21,877
Sammeltaxi.
756
01:37:22,547 --> 01:37:26,837
Manchmal setzt mich Samantha ab,
wenn ich Kevin Jr. habe.
757
01:37:27,969 --> 01:37:31,337
Ich kann mir nicht vorstellen,
in Miami kein Auto zu haben.
758
01:37:31,764 --> 01:37:35,007
Ja, hier ist alles noch echt.
- Glaub ich gern.
759
01:37:35,184 --> 01:37:36,925
Echt heiß,
760
01:37:37,353 --> 01:37:39,720
echt langsam und echt kaputt.
761
01:37:40,231 --> 01:37:42,644
Ich fühl mich wie 'ne lahme Ente
hier draußen.
762
01:37:42,817 --> 01:37:45,184
"Lahme Ente", sagt er.
763
01:37:45,361 --> 01:37:48,229
Du bist ja drauf.
- Du weißt schon.
764
01:37:48,406 --> 01:37:50,898
Ach, ich bin einfach nur müde.
765
01:37:52,577 --> 01:37:55,160
Danke fürs Mitnehmen.
- Klar.
766
01:37:55,329 --> 01:37:57,696
Ist echt nett.
- Ja.
767
01:37:58,457 --> 01:38:00,870
Sammeltaxi geht gar nicht.
768
01:38:07,133 --> 01:38:08,795
Also, Chiron...
769
01:38:12,263 --> 01:38:15,097
Was... Was guckst du mich so an?
770
01:38:15,683 --> 01:38:18,426
Echt, Mann,
bist du etwa einfach so hergefahren?
771
01:38:22,398 --> 01:38:23,605
Ja.
772
01:38:25,401 --> 01:38:28,109
Es hat dich einfach gepackt...
773
01:38:29,363 --> 01:38:32,197
...und rauf bist du auf den Highway.
774
01:38:35,536 --> 01:38:36,993
Ja.
775
01:38:45,170 --> 01:38:46,957
Also, wo schläfst du heute?
776
01:39:44,980 --> 01:39:47,438
Ist echt nett.
- Schon okay.
777
01:39:49,901 --> 01:39:52,644
Hier ist es.
- Hier ist es also.
778
01:39:53,738 --> 01:39:55,195
Was?
779
01:40:04,499 --> 01:40:07,206
Komm rein und fühl dich wie zu Hause.
780
01:40:14,008 --> 01:40:18,173
Nicht schlecht.
- Ich... zieh mir das nur schnell aus.
781
01:40:33,485 --> 01:40:35,272
Alles okay?
782
01:40:35,446 --> 01:40:38,063
Ich hab nur ein bisschen Kopfschmerzen.
783
01:40:39,700 --> 01:40:42,784
Du verträgst auch gar nichts.
- Du hast nachgeschenkt.
784
01:40:42,953 --> 01:40:45,320
Du hast immer nachgeschenkt.
785
01:40:45,873 --> 01:40:49,332
"Schmeckt eh nach nichts".
- Es waren drei Flaschen.
786
01:40:49,501 --> 01:40:52,414
Drei Flaschen...
Ich mach dir grünen Tee.
787
01:40:52,588 --> 01:40:54,454
Den Scheiß trink ich auch nicht.
788
01:40:54,631 --> 01:40:56,918
Was trinkst du überhaupt?
- Wasser.
789
01:41:26,914 --> 01:41:28,825
Wer bist du, Mann?
790
01:41:30,208 --> 01:41:32,996
Wer, ich?
- Ja, Nigger, du.
791
01:41:34,420 --> 01:41:37,413
Ich meine, die Grillz... das Auto...
792
01:41:38,758 --> 01:41:41,296
Wer bist du, Chiron?
793
01:41:42,303 --> 01:41:45,592
Ich bin ich.
Ich versuch nicht, was anderes zu sein.
794
01:41:46,265 --> 01:41:48,757
Du bist also jetzt ein ganz Harter.
795
01:41:49,685 --> 01:41:52,598
Das hab ich nicht gesagt.
- Was dann?
796
01:41:56,192 --> 01:41:59,856
Hey, ich will dich nicht beleidigen.
Es ist nur...
797
01:42:00,696 --> 01:42:03,063
Ich hab dich lang nicht gesehen...
798
01:42:03,699 --> 01:42:06,362
Das hab ich nicht erwartet.
799
01:42:07,912 --> 01:42:09,949
Was hast du denn erwartet?
800
01:42:18,256 --> 01:42:20,213
Erinnerst du dich daran...
801
01:42:22,009 --> 01:42:24,251
...als wir uns
das letzte Mal gesehen haben?
802
01:42:30,726 --> 01:42:33,264
Ich habe lange versucht,
es zu vergessen.
803
01:42:34,564 --> 01:42:36,430
Diese ganze Zeit zu vergessen.
804
01:42:41,904 --> 01:42:43,566
Ja.
805
01:42:44,782 --> 01:42:46,899
Als wir nach Atlanta kamen,
806
01:42:47,702 --> 01:42:49,864
hab ich von vorn angefangen.
807
01:42:50,037 --> 01:42:53,871
Ich hab mich neu erfunden
und mir eine harte Schale zugelegt.
808
01:43:00,630 --> 01:43:02,792
Und du?
- Ich?
809
01:43:08,013 --> 01:43:10,346
Ich war nie viel wert.
810
01:43:12,017 --> 01:43:14,179
Ich hab einfach weitergemacht.
811
01:43:16,938 --> 01:43:20,056
Ich hab nie gemacht,
was ich wirklich wollte.
812
01:43:21,318 --> 01:43:24,061
Ich hab immer nur getan,
was man von mir erwartete.
813
01:43:25,322 --> 01:43:27,484
Ich war nie wirklich ich selbst.
814
01:43:30,243 --> 01:43:32,235
Und jetzt?
- Jetzt?
815
01:43:35,957 --> 01:43:37,414
Jetzt...
816
01:43:38,168 --> 01:43:40,376
Jetzt hab ich den kleinen Kev,
817
01:43:40,545 --> 01:43:42,286
diesen Job...
818
01:43:43,006 --> 01:43:45,043
...und noch 18 Monate Bewährung.
819
01:43:46,343 --> 01:43:48,300
Das ist echt Scheiße.
820
01:43:48,470 --> 01:43:50,883
Nein, Mann, das ist ein Leben.
821
01:43:51,556 --> 01:43:53,468
Verstehst du?
822
01:43:53,642 --> 01:43:55,725
Vorher hatte ich das nie.
823
01:43:58,730 --> 01:44:03,600
Ich bin zwar todmüde und kann mir
gerade mal die Schuhe leisten, aber...
824
01:44:05,028 --> 01:44:06,769
Ich hab keine Sorgen.
825
01:44:07,489 --> 01:44:09,697
Nicht so wie vorher.
826
01:44:10,867 --> 01:44:12,983
Darum geht es wirklich.
827
01:44:13,994 --> 01:44:16,452
Das ist wohl, was Bob Marley meint.
828
01:44:34,056 --> 01:44:37,424
Du bist der Einzige,
der mich je berührt hat.
829
01:44:45,442 --> 01:44:47,274
Der Einzige.
830
01:44:53,367 --> 01:44:56,075
Seither hab ich
nie wieder jemanden berührt.