1 00:00:58,714 --> 00:01:01,331 Hey, Alter, was gibt's Neues? - Was geht? 2 00:01:01,509 --> 00:01:05,002 Wie steht's bei dir? - Alles gut. Alles gut. 3 00:01:05,179 --> 00:01:07,546 Gibst du mir was? - Nein, geht nicht. 4 00:01:07,723 --> 00:01:10,761 Die Polizei fährt rum, geh weiter. - Komm schon. 5 00:01:10,935 --> 00:01:12,892 Geh zur Seite. Wie geht's? - Läuft's? 6 00:01:13,062 --> 00:01:15,520 Alles gut, normales Alltagsgeschäft. 7 00:01:15,690 --> 00:01:18,899 Ich mein's nicht böse oder so. Ich wollte nur fragen, ob... 8 00:01:19,068 --> 00:01:21,310 Du kriegst nichts. Du weiß doch, wie es läuft. 9 00:01:21,487 --> 00:01:23,979 Ich pass schon auf dich auf. - Nur ein bisschen? 10 00:01:24,157 --> 00:01:28,276 Jedes Bisschen kostet ein bisschen. Wenn du nichts hast, geh. 11 00:01:28,452 --> 00:01:29,943 Ich wiederhole mich ungern. 12 00:01:30,121 --> 00:01:32,989 Hey... Du bist doch mein Freund, Juan. 13 00:01:33,166 --> 00:01:34,953 Der Nigger... 14 00:01:36,169 --> 00:01:38,786 Kannst du nicht was für mich tun? 15 00:01:38,963 --> 00:01:43,673 Was hab ich grade gesagt? Her damit. Und jetzt verpiss dich. Hau ab! 16 00:01:45,051 --> 00:01:47,168 Oh, was für'n Nigger, echt. 17 00:01:48,305 --> 00:01:51,139 Alles klar? - Ja, ich steh halt hier. 18 00:01:51,308 --> 00:01:53,766 Ja. - Ganz normaler Tag. 19 00:01:54,769 --> 00:01:57,102 Haben fast das ganze Lager leer. Wenn du's brauchst... 20 00:01:57,272 --> 00:01:59,355 Geschäft läuft? - Ja, ich hab was... 21 00:01:59,524 --> 00:02:01,937 Nein, lass mal. - Okay. Gut. 22 00:02:02,110 --> 00:02:05,569 Wir rechnen am Wochenende ab. - Kein Problem. 23 00:02:06,323 --> 00:02:09,532 Wie geht's deiner Mom? - Ihr geht's gut, sehr gut. 24 00:02:09,701 --> 00:02:11,863 Besser? - Es geht ihr besser. 25 00:02:12,412 --> 00:02:15,450 Ich bete für sie. - Aber klar. Danke. 26 00:02:15,916 --> 00:02:18,374 Danke für die Chance. Ich bin da. 27 00:02:20,754 --> 00:02:22,666 Schnappt ihn. 28 00:02:22,839 --> 00:02:25,001 Schnappt ihn. Schnappt ihn! 29 00:02:29,429 --> 00:02:30,761 Macht ihn fertig. 30 00:02:34,392 --> 00:02:36,008 Schnappt ihn. 31 00:02:37,854 --> 00:02:39,436 Fangt ihn! 32 00:03:12,429 --> 00:03:14,295 Wir gehen hinten rum. 33 00:04:32,300 --> 00:04:35,008 Was machst du hier drin, kleiner Mann? 34 00:04:39,599 --> 00:04:42,057 Sprichst du nicht mit Fremden? 35 00:04:42,226 --> 00:04:44,593 Okay. Alles cool. 36 00:04:45,355 --> 00:04:47,062 Kein Problem. 37 00:04:54,697 --> 00:04:56,484 Hör mal... 38 00:04:57,950 --> 00:04:59,782 Ich hol mir was zu essen. 39 00:05:01,704 --> 00:05:03,991 Du kannst gern mitkommen. 40 00:05:07,835 --> 00:05:10,168 Darf ich die Eingangstür benutzen? 41 00:05:30,316 --> 00:05:31,852 Na komm schon. 42 00:05:32,610 --> 00:05:34,977 Draußen ist es auch nicht schlimmer. 43 00:05:50,252 --> 00:05:52,744 Willst du mir deinen Namen nicht sagen? 44 00:05:59,052 --> 00:06:00,964 Und wo wohnst du? 45 00:06:10,105 --> 00:06:12,438 Ich muss dich nach Hause bringen, Kleiner. 46 00:06:13,984 --> 00:06:17,227 Du darfst nicht in diesen Drogenlöchern rumrennen. 47 00:06:17,654 --> 00:06:19,270 Verstehst du? 48 00:06:31,376 --> 00:06:33,413 Hey, hey, mein Fehler. 49 00:06:34,087 --> 00:06:37,455 Oh Mann, nein. Das tu ich dir nicht an. 50 00:06:40,093 --> 00:06:42,335 Hey, Mann, tut mir leid, okay? 51 00:06:43,722 --> 00:06:46,260 Ich will dich nur zum Reden bringen. 52 00:06:49,769 --> 00:06:51,556 Ich entschuldige mich. 53 00:06:57,652 --> 00:06:59,109 Na gut. 54 00:07:35,356 --> 00:07:36,813 Okay. 55 00:07:37,733 --> 00:07:39,520 Hier bist du sicher... 56 00:07:40,319 --> 00:07:42,732 ...bis meine Freundin dich holt. 57 00:07:43,489 --> 00:07:45,731 Sie bringt dich schon zum Reden. 58 00:07:52,540 --> 00:07:54,327 Bin sofort zurück. 59 00:07:58,337 --> 00:08:00,704 Teresa. - Hey, Baby. 60 00:08:09,932 --> 00:08:12,970 Ich hab den kleinen Jungen in 'nem Drogenloch gefunden. 61 00:08:13,143 --> 00:08:16,557 Du hast was? - Da waren keine Junkies, nur er. 62 00:08:17,439 --> 00:08:20,432 Ach ja? - Sprich mit ihm. Bring ihn zum Reden. 63 00:08:20,776 --> 00:08:23,234 Sprich mit ihm. - Du weißt nicht mal, wie er heißt? 64 00:08:23,404 --> 00:08:25,020 Unfassbar. - Ich liebe dich. 65 00:08:25,197 --> 00:08:27,280 Wie kannst du so was machen? 66 00:09:08,364 --> 00:09:11,198 Du redest nicht viel, aber essen kannst du. 67 00:09:12,994 --> 00:09:17,534 Schon okay, du musst nichts sagen, wenn du noch nicht bereit bist. 68 00:09:22,086 --> 00:09:24,043 Ich heiße Chiron. 69 00:09:27,091 --> 00:09:29,253 Aber man nennt mich Little. 70 00:09:30,762 --> 00:09:32,924 Na dann, Little. 71 00:09:34,474 --> 00:09:36,887 Also, ich nenn dich beim Namen. 72 00:09:37,644 --> 00:09:39,510 Woher kommst du, Chiron? 73 00:09:40,980 --> 00:09:42,721 Liberty City. 74 00:09:43,858 --> 00:09:45,850 Wohnst du bei deiner Mama? 75 00:09:46,402 --> 00:09:47,859 Ja. 76 00:09:48,404 --> 00:09:50,270 Was ist mit deinem Daddy? 77 00:09:56,244 --> 00:09:57,906 Ist schon okay. 78 00:09:59,706 --> 00:10:03,370 Sollen wir dich nach Hause fahren, wenn du fertig bist? 79 00:10:03,543 --> 00:10:06,251 Ja, du musst uns sagen, wo du wohnst. 80 00:10:10,300 --> 00:10:11,461 Nein. 81 00:10:15,097 --> 00:10:16,554 Okay. 82 00:10:17,307 --> 00:10:19,424 Du kannst heute hierbleiben. 83 00:10:19,601 --> 00:10:21,058 Teresa. 84 00:10:22,437 --> 00:10:24,224 Möchtest du das gerne? 85 00:10:27,734 --> 00:10:28,941 Okay. 86 00:11:11,903 --> 00:11:13,690 Was ist passiert? 87 00:11:15,740 --> 00:11:20,405 Was ist passiert, Chiron? Warum bist du nicht nach Hause gekommen? 88 00:11:23,706 --> 00:11:26,073 Und wer sind Sie? - Niemand. 89 00:11:27,460 --> 00:11:29,497 Ich hab ihn gestern gefunden. 90 00:11:30,254 --> 00:11:31,961 In einem Loch an der 15ten. 91 00:11:34,383 --> 00:11:36,124 Ja, genau dort. 92 00:11:36,302 --> 00:11:40,091 Ein paar Jungs haben ihn dahin gejagt. Er hatte Angst. 93 00:11:40,264 --> 00:11:43,428 Er hat mir erst heute Morgen gesagt, wo er wohnt. 94 00:11:43,601 --> 00:11:46,139 Danke, dass Sie sich gekümmert haben. 95 00:11:46,312 --> 00:11:49,180 Eigentlich kommt er gut allein klar. 96 00:11:49,607 --> 00:11:51,599 Das kann er gut, aber... 97 00:11:55,988 --> 00:11:57,945 Kleiner Mann. 98 00:12:15,716 --> 00:12:18,754 Du machst vielleicht Sachen, Chiron. 99 00:12:19,512 --> 00:12:21,003 Ist dir das klar? 100 00:12:21,347 --> 00:12:25,182 Du musst nach Hause kommen, wenn ich auf dich warte. 101 00:12:25,893 --> 00:12:27,634 Hörst du? 102 00:12:38,655 --> 00:12:40,772 Ist schon gut, Baby. 103 00:12:42,492 --> 00:12:44,279 Ist schon gut. 104 00:12:46,538 --> 00:12:49,372 Mama freut sich, dass du wieder da bist. 105 00:12:58,716 --> 00:13:01,424 Die Fernseherlaubnis ist entzogen. 106 00:13:02,846 --> 00:13:04,803 Such dir was zum Lesen. 107 00:13:37,380 --> 00:13:39,838 Wo ist der Ball? - Den hab ich nicht mehr. 108 00:14:19,630 --> 00:14:20,996 Hey, Little! 109 00:14:23,133 --> 00:14:25,090 Was ist los, Mann? 110 00:14:28,180 --> 00:14:29,671 Hey, Kevin. 111 00:14:30,807 --> 00:14:33,971 Warum haust du ab? - Keine Ahnung. 112 00:14:34,144 --> 00:14:37,228 Ja... Nach 'ner Weile wird's langweilig. 113 00:14:42,778 --> 00:14:44,986 Was denn? Blutet es? 114 00:14:56,541 --> 00:14:59,659 Was denn? - Du bist komisch, echt. 115 00:15:01,088 --> 00:15:04,126 Warum sagst du das? - Ist halt so. 116 00:15:07,636 --> 00:15:11,425 Warum lässt du dich immer rumschubsen? - Was meinst du? 117 00:15:11,598 --> 00:15:13,681 Du lässt dich rumschubsen. 118 00:15:13,850 --> 00:15:15,682 Und was soll ich machen? 119 00:15:16,019 --> 00:15:20,103 Du musst... den Niggern nur zeigen, dass du kein Weichei bist. 120 00:15:20,272 --> 00:15:23,481 Bin ich doch auch nicht. - Weiß ich, weiß ich. 121 00:15:23,651 --> 00:15:27,065 Das zählt aber nicht, wenn die das nicht wissen. 122 00:15:27,238 --> 00:15:31,152 Na los, sollen dich die Idioten jeden Tag rumschubsen? 123 00:16:12,450 --> 00:16:14,282 Siehst du, Little? 124 00:16:14,452 --> 00:16:17,320 Ich wusste, dass du kein Weichei bist. 125 00:17:36,074 --> 00:17:37,906 Komm schon, Mann. 126 00:18:04,184 --> 00:18:06,301 Komm mal her mit dem Kopf. 127 00:18:07,229 --> 00:18:10,848 Leg deinen Kopf in meine Hand. Entspann dich. 128 00:18:11,024 --> 00:18:14,358 Ich halte dich fest, versprochen. Ich lass nicht los. 129 00:18:14,528 --> 00:18:16,440 Hey, Mann, ich hab dich. 130 00:18:16,613 --> 00:18:18,320 So ist gut. 131 00:18:18,490 --> 00:18:20,106 Zehn Sekunden. 132 00:18:21,910 --> 00:18:23,651 Spürst du das? 133 00:18:25,289 --> 00:18:27,451 Du bist der Mittelpunkt der Welt. 134 00:18:28,542 --> 00:18:29,999 Gut. 135 00:18:32,004 --> 00:18:33,666 Mach mal so. 136 00:18:37,301 --> 00:18:39,293 Seht euch das Hühnchen an. 137 00:18:39,636 --> 00:18:41,252 Kraftvoller. 138 00:18:43,098 --> 00:18:44,634 So ist gut. 139 00:18:46,685 --> 00:18:48,642 Ich denke, du bist soweit. 140 00:18:49,438 --> 00:18:51,771 Ich glaube, du kannst schwimmen. 141 00:18:51,940 --> 00:18:54,557 Willst du's versuchen? Bereit zum Schwimmen? 142 00:18:55,652 --> 00:18:57,109 Los. 143 00:19:01,158 --> 00:19:02,945 Ja, Mann! 144 00:19:06,622 --> 00:19:08,079 Genau. 145 00:19:29,977 --> 00:19:33,766 Ich sag dir mal was, Mann. Schwarze sind überall. 146 00:19:35,316 --> 00:19:37,228 Denk immer daran, okay? 147 00:19:37,610 --> 00:19:41,445 An jedem Ort sind Schwarze. Wir waren die Ersten auf der Erde. 148 00:19:45,326 --> 00:19:47,659 Ich bin schon echt lange hier. 149 00:19:49,163 --> 00:19:50,825 Ich komme aus Kuba. 150 00:19:52,166 --> 00:19:56,080 Dort gibt's viele Schwarze, aber hier weiß man das nicht. 151 00:19:57,296 --> 00:20:00,539 Ich war ein wilder kleiner Kerl, so wie du. 152 00:20:00,925 --> 00:20:04,509 Ich bin barfuß draußen rumgerannt, bei Mondschein. 153 00:20:06,305 --> 00:20:08,046 Einmal... 154 00:20:08,975 --> 00:20:12,468 ...kam ich an einer alten... alten Frau vorbei. 155 00:20:12,645 --> 00:20:16,639 Ich rannte brüllend durch die Gegend und machte den Clown. 156 00:20:17,733 --> 00:20:20,100 Die alte Dame hielt mich auf. 157 00:20:20,945 --> 00:20:22,777 Sie sagte zu mir: 158 00:20:24,949 --> 00:20:28,818 "Du rennst hier rum und fängst dieses ganze Licht ein. 159 00:20:31,122 --> 00:20:34,536 Im Mondlicht sehen schwarze Jungs blau aus. 160 00:20:36,419 --> 00:20:38,206 Du bist blau. 161 00:20:40,047 --> 00:20:42,209 Und so nenn ich dich: 162 00:20:43,175 --> 00:20:44,632 Blue. " 163 00:20:47,346 --> 00:20:49,382 Du heißt also Blue? 164 00:20:52,183 --> 00:20:53,640 Nein. 165 00:20:59,607 --> 00:21:03,442 Irgendwann musst du selbst entscheiden, wer du sein willst. 166 00:21:05,655 --> 00:21:08,693 Die Entscheidung kann dir keiner abnehmen. 167 00:21:23,214 --> 00:21:25,547 Wie hat dir das Schwimmen gefallen? 168 00:21:28,595 --> 00:21:30,052 So gut? 169 00:21:32,265 --> 00:21:33,722 Warte mal. 170 00:21:39,814 --> 00:21:41,430 Such dir eine aus. 171 00:21:49,157 --> 00:21:51,069 Gute Wahl. 172 00:21:51,242 --> 00:21:52,858 Steck's ein. 173 00:22:07,050 --> 00:22:08,131 Hey... Moment! 174 00:22:17,726 --> 00:22:19,388 Komm mit. 175 00:22:24,858 --> 00:22:27,271 Wie geht's, kleiner Mann? 176 00:22:27,694 --> 00:22:29,105 Komm! 177 00:23:24,918 --> 00:23:27,831 Oh Mann, die sehen alle aus wie meiner. 178 00:23:28,589 --> 00:23:30,956 Gut, dass meiner nicht aussieht wie Freddy Krueger. 179 00:23:31,133 --> 00:23:32,998 Deiner ist potthässlich. 180 00:23:33,176 --> 00:23:35,509 Meiner hat gar nichts von 'ner Erdnuss. 181 00:23:35,678 --> 00:23:37,965 Hat echt nichts von 'ner Erdnuss. 182 00:23:38,139 --> 00:23:40,005 Wer hat den Arsch reingelassen? 183 00:23:46,939 --> 00:23:48,771 Ist noch jemand dabei? 184 00:23:50,443 --> 00:23:53,106 Ich schwöre, es war abgeschlossen. 185 00:26:40,861 --> 00:26:42,773 Alles klar? - Was geht? 186 00:26:46,116 --> 00:26:49,655 Ich dachte, du wärst im Urlaub. - Hier ist nichts mit Urlaub. 187 00:26:49,828 --> 00:26:53,037 Ich arbeite hart. - Dachte, du fährst in die Schweiz. 188 00:26:53,207 --> 00:26:57,793 Die Schweiz... Nach Brasilien vielleicht mit zwei wilden Bräuten. 189 00:26:57,961 --> 00:27:00,044 Wie macht sich Peanut? - Gut, Mann. 190 00:27:00,214 --> 00:27:03,127 Den hab ich voll im Griff. Er weiß, wo er hingehört. 191 00:27:11,141 --> 00:27:13,053 Rauchen die da etwa Crack? - Auf keinen Fall. 192 00:27:13,227 --> 00:27:15,389 Lass ich nicht durchgehen. 193 00:27:16,105 --> 00:27:19,098 Dürfen die sich jetzt schon hier zulöten? - Nein, verdammt. 194 00:27:19,274 --> 00:27:22,642 Was zum... - Du weißt, ich lass das nicht zu. 195 00:27:22,820 --> 00:27:24,607 Was soll die Scheiße? 196 00:27:42,964 --> 00:27:44,671 Hey, Alter, was geht? 197 00:27:45,299 --> 00:27:47,336 Alles... Alles gut, Mann. 198 00:27:47,885 --> 00:27:50,172 Was soll der Scheiß? - Alles gut, Juan. 199 00:27:50,346 --> 00:27:52,053 Wichser. 200 00:27:53,015 --> 00:27:54,802 Alles gut. - Raus aus dem Auto. 201 00:27:54,976 --> 00:27:57,093 Beruhig dich. - Schnauze! 202 00:27:57,270 --> 00:27:58,886 Was ist los mit dir? 203 00:28:00,064 --> 00:28:02,852 Für wen hältst du dich, verdammt? 204 00:28:04,193 --> 00:28:07,106 Du Schlampe, mach, dass du wegkommst. 205 00:28:09,615 --> 00:28:12,232 Erziehst du jetzt meinen Sohn? 206 00:28:16,539 --> 00:28:18,326 Erziehst du meinen Sohn? 207 00:28:20,293 --> 00:28:22,626 Ja... Das dachte ich mir. 208 00:28:22,795 --> 00:28:26,379 Erziehst du ihn? - Verkaufst du mir weiter Crack? 209 00:28:54,035 --> 00:28:55,617 Du Wichser. 210 00:28:56,287 --> 00:28:59,576 Komm mir nicht mit: "Irgendwoher musst du es ja kriegen. " 211 00:29:00,208 --> 00:29:02,369 Ich krieg's von dir. 212 00:29:03,960 --> 00:29:06,953 Und du willst meinen Sohn erziehen? 213 00:29:09,382 --> 00:29:13,376 Schon mal gesehen, wie er rumläuft? - Pass auf. 214 00:29:15,180 --> 00:29:19,220 Sagst du ihm, warum ihn die anderen immer verprügeln? 215 00:29:20,852 --> 00:29:22,559 Sagst du es ihm? 216 00:29:27,567 --> 00:29:29,559 Einen Scheiß sagst du. 217 00:29:35,450 --> 00:29:37,533 Komm, wir hauen ab. 218 00:29:52,217 --> 00:29:54,083 Was glotzt ihr so? 219 00:31:10,169 --> 00:31:11,876 Teresa? 220 00:31:12,338 --> 00:31:15,172 Dein kleiner Freund ist da. - Kleiner. 221 00:31:17,718 --> 00:31:19,960 Sprichst du heute mit mir? 222 00:31:24,558 --> 00:31:26,015 Okay. 223 00:31:26,644 --> 00:31:29,512 Schon okay. Ich will eh nicht mit dir reden. 224 00:31:35,986 --> 00:31:38,069 Die steht voll auf dich, Mann. 225 00:31:41,742 --> 00:31:43,324 Alles okay? 226 00:31:47,163 --> 00:31:49,371 Bist du den ganzen Weg gelaufen? 227 00:31:52,794 --> 00:31:54,251 Okay... 228 00:31:54,671 --> 00:31:58,255 Das Wichtigste zuerst: So kannst du nicht am Tisch sitzen. 229 00:31:59,384 --> 00:32:01,967 Mit dem Rücken zur Tür geht nicht. 230 00:32:03,554 --> 00:32:06,718 Du musst wissen, wenn sich einer anschleicht. 231 00:32:07,976 --> 00:32:11,140 Siehst du? Jetzt hast du alles im Blick. 232 00:32:28,788 --> 00:32:30,620 Was hast du da? 233 00:32:39,924 --> 00:32:42,132 Ich hab gestern deine Mom gesehen. 234 00:32:45,221 --> 00:32:46,757 Ich hasse sie. 235 00:32:50,059 --> 00:32:51,891 Das kann ich mir vorstellen. 236 00:32:52,979 --> 00:32:55,346 Ich hab meine Mom auch gehasst. 237 00:32:57,984 --> 00:33:00,442 Jetzt vermiss ich sie wie verrückt. 238 00:33:05,074 --> 00:33:07,315 Mehr sag ich dazu nicht. 239 00:33:15,584 --> 00:33:17,291 Danke. 240 00:33:27,262 --> 00:33:29,254 Was ist eine Schwuchtel? 241 00:33:39,691 --> 00:33:41,683 Eine Schwuchtel ist... 242 00:33:46,448 --> 00:33:49,907 ...ein Wort, das schwule Männer verletzen soll. 243 00:33:56,833 --> 00:33:59,826 Bin ich eine Schwuchtel? - Nein. Nein. 244 00:34:01,922 --> 00:34:06,257 Du könntest schwul sein, aber keiner darf dich "Schwuchtel" nennen. 245 00:34:08,303 --> 00:34:10,135 Ich meine, außer... 246 00:34:17,979 --> 00:34:19,766 Woher weiß ich das? 247 00:34:21,274 --> 00:34:22,981 Du weißt es einfach. 248 00:34:23,902 --> 00:34:25,393 Glaub ich. 249 00:34:27,656 --> 00:34:29,817 Du weißt es, wenn es soweit ist. 250 00:34:35,663 --> 00:34:38,576 Du musst es noch nicht wissen, okay? 251 00:34:40,835 --> 00:34:42,292 Jetzt noch nicht. 252 00:34:54,306 --> 00:34:56,343 Verkaufst du Drogen? 253 00:35:08,654 --> 00:35:09,644 Ja. 254 00:35:14,201 --> 00:35:15,817 Und meine Mama? 255 00:35:16,871 --> 00:35:18,954 Sie nimmt Drogen, oder? 256 00:35:23,127 --> 00:35:24,584 Ja. 257 00:36:10,882 --> 00:36:14,250 Gut... Desoxyribonukleinsäure. 258 00:36:14,427 --> 00:36:16,965 Langes Wort, was? Das sind im Prinzip Gene. 259 00:36:17,138 --> 00:36:20,927 Ich weiß, ihr wisst nicht, wovon ich spreche. Habt Geduld. 260 00:36:21,100 --> 00:36:23,387 Ich spreche von diesen langen... 261 00:36:24,312 --> 00:36:26,679 Chiron? Geht's dir gut? 262 00:36:26,856 --> 00:36:29,769 Der Nigger hat seinen Tampon nicht gewechselt. 263 00:36:30,818 --> 00:36:33,686 Tut mir leid, Mr. Pierce, Frauenprobleme. 264 00:36:33,863 --> 00:36:36,105 Stimmt doch, Little. - Es reicht, Terrel. 265 00:36:36,282 --> 00:36:39,150 Für Little reicht es nie. Wie viele brauchst du, Little? 266 00:36:39,327 --> 00:36:41,159 Nenn mich nicht so. - Ist gut, Terrel. 267 00:36:41,496 --> 00:36:44,204 Und was willst du jetzt machen... Chiron? 268 00:36:44,540 --> 00:36:47,783 Ich mach dich fertig. - Hey, Terrel! Raus! 269 00:36:49,587 --> 00:36:51,579 Was soll denn das? 270 00:36:58,721 --> 00:37:01,054 Wo waren wir? Ah ja, DNS. 271 00:37:01,224 --> 00:37:04,592 Das ist im Prinzip ein langes Molekül... 272 00:37:16,238 --> 00:37:18,525 Ich krieg dich am Arsch, Little. 273 00:37:35,590 --> 00:37:37,456 Komm schon, Chiron. 274 00:37:41,513 --> 00:37:44,051 Chiron! Was geht, Alter? 275 00:37:45,434 --> 00:37:48,302 Verdammt, du bist ja voll im Arsch. 276 00:37:48,770 --> 00:37:51,353 Die Schule ist aus. Gehst du nicht nach Hause? 277 00:37:53,066 --> 00:37:55,809 Was machst du noch hier? - Nachsitzen. 278 00:37:55,986 --> 00:37:57,978 Aimes hat mich mit 'ner Tussi erwischt. 279 00:37:58,155 --> 00:37:59,896 Scheiße. - Ja. 280 00:38:00,073 --> 00:38:03,032 Mit wem? - Mann, bist du neugierig. 281 00:38:03,994 --> 00:38:05,451 Tschuldigung. - Ich verarsch dich bloß. 282 00:38:05,620 --> 00:38:07,361 Sie sollte mir nur einen blasen. 283 00:38:07,539 --> 00:38:11,158 Aber die so: "Besorg's mir mit deinem großen Schwanz, Kevin. " 284 00:38:11,335 --> 00:38:13,497 Muss sie mir nicht zweimal sagen. 285 00:38:13,670 --> 00:38:16,504 Und ich mein so: "Okay, von mir aus. " 286 00:38:16,673 --> 00:38:20,383 Ich fing also an, sie so richtig durchzuficken. 287 00:38:21,094 --> 00:38:23,131 Aber die kreischt wie blöd. 288 00:38:23,305 --> 00:38:27,140 Aimes spielt sich als Bulle auf. Ich wär fast geflogen. 289 00:38:27,309 --> 00:38:30,222 Hab ihm aber gesagt, wir wären schon lange ein Paar. 290 00:38:30,395 --> 00:38:32,387 Ich muss also nur nachsitzen. 291 00:38:33,565 --> 00:38:36,352 Cool. - Das bleibt unter uns, okay? 292 00:38:36,525 --> 00:38:38,141 Ja. 293 00:38:38,319 --> 00:38:40,732 Geheimnisse sind ja bei dir sicher. 294 00:38:42,198 --> 00:38:45,691 Ich muss los, bevor der Trottel seine Meinung ändert. 295 00:38:46,327 --> 00:38:48,319 Alles klar, Kev. 296 00:38:48,996 --> 00:38:50,658 Bis später, Black. 297 00:39:33,290 --> 00:39:36,328 Hey, Mom. - Du kannst heute nicht hier bleiben. 298 00:39:36,502 --> 00:39:38,414 Ich bekomme Besuch. 299 00:39:41,132 --> 00:39:43,419 Such dir eine Bleibe. 300 00:39:46,137 --> 00:39:48,379 Such dir eine Bleibe. 301 00:39:55,771 --> 00:39:57,227 Okay... 302 00:39:58,189 --> 00:40:00,055 Wasser für mich... 303 00:40:00,233 --> 00:40:02,395 ...und einen kleinen Gin für dich. 304 00:40:03,862 --> 00:40:07,026 Komm, ich weiß, dass Juan dir Gin gegeben hat. 305 00:40:07,198 --> 00:40:09,315 Aber hier gibt's das nicht. 306 00:40:11,119 --> 00:40:14,157 Fandest du meinen Witz nicht lustig? 307 00:40:20,587 --> 00:40:22,499 Was ist denn los? 308 00:40:23,506 --> 00:40:24,963 Nichts. 309 00:40:25,467 --> 00:40:27,424 Alles gut. - Nein. 310 00:40:28,511 --> 00:40:31,504 Wie gut aussieht, weiß ich. Du siehst nicht gut aus. 311 00:40:32,265 --> 00:40:35,053 Lass in meinem Haus den Kopf nicht so hängen. 312 00:40:35,226 --> 00:40:39,061 Du kennst meine Regel: Hier herrscht nur Liebe und Stolz. 313 00:40:39,898 --> 00:40:41,514 Verstehst du? 314 00:40:46,946 --> 00:40:49,939 Ich hör dich nicht. Verstehst du mich? 315 00:40:50,116 --> 00:40:52,324 Ja. - Okay. 316 00:40:52,494 --> 00:40:54,406 Ich verstehe dich. - Gut. 317 00:41:02,128 --> 00:41:04,791 Vielen Dank. - Ist schon gut, Junge. 318 00:41:04,964 --> 00:41:07,752 Du weißt, du kannst immer hierbleiben. 319 00:41:07,926 --> 00:41:09,792 Okay? Immer. 320 00:41:10,678 --> 00:41:12,135 Ja. 321 00:41:13,681 --> 00:41:16,014 Danke, Teresa. Ehrlich. 322 00:41:17,352 --> 00:41:20,344 Aber... wenn du hierbleiben willst, 323 00:41:20,521 --> 00:41:23,889 muss das mit dem Bettenmachen besser klappen. 324 00:41:24,358 --> 00:41:26,566 Was? - Das fragst du noch? 325 00:41:26,735 --> 00:41:28,943 Gib her, so bezieht man kein Bett. 326 00:41:31,365 --> 00:41:33,823 Hältst dich wohl für ganz clever? 327 00:41:33,992 --> 00:41:37,861 Ich mach's einfach falsch, damit Teresa es für mich richtet. 328 00:41:39,122 --> 00:41:40,658 Ich versteh schon. 329 00:41:41,542 --> 00:41:43,249 Du und Juan... 330 00:41:43,794 --> 00:41:46,411 ...wie Pech und Schwefel. 331 00:41:46,588 --> 00:41:47,874 Gib her. 332 00:42:02,479 --> 00:42:03,845 Okay... 333 00:42:05,857 --> 00:42:08,941 Kann ich sonst noch was für dich tun, Süßer? 334 00:42:09,945 --> 00:42:12,062 Nein, alles gut. - Okay. 335 00:42:14,199 --> 00:42:16,691 Okay, ich weck dich morgen früh. 336 00:43:11,797 --> 00:43:13,413 Alles gut, Black? 337 00:43:34,612 --> 00:43:36,069 Chiron? 338 00:43:37,865 --> 00:43:39,447 Hey, Ma. - Hey, Baby. 339 00:43:39,617 --> 00:43:42,701 Wo warst du letzte Nacht? - Was? 340 00:43:44,789 --> 00:43:47,782 Warum? - Ich bin deine Mama, oder nicht? 341 00:43:49,543 --> 00:43:52,377 Warum bist du nicht später wiedergekommen? 342 00:43:52,713 --> 00:43:54,796 Ich hab mir Sorgen gemacht. 343 00:43:55,841 --> 00:43:58,629 Du wirst wohl langsam erwachsen. 344 00:43:59,595 --> 00:44:02,258 Ich komm gar nicht mehr mit. 345 00:44:04,307 --> 00:44:06,720 Na egal, wie geht es Teresa? 346 00:44:08,186 --> 00:44:11,099 Ich hab sie seit der Beerdigung nicht mehr gesehen. 347 00:44:11,898 --> 00:44:15,767 Mama hat sich ausgesperrt. Kannst du sie reinlassen? 348 00:44:21,700 --> 00:44:23,692 Na komm, Baby. 349 00:44:23,868 --> 00:44:25,484 Lass mich rein, Baby. 350 00:44:26,621 --> 00:44:28,328 Komm schon, Baby. 351 00:44:32,252 --> 00:44:34,164 Hast du nicht gesagt... 352 00:44:35,004 --> 00:44:37,041 Mama, ich dachte... 353 00:44:37,215 --> 00:44:39,081 Warte mal, Mama... Mama! 354 00:44:58,153 --> 00:44:59,815 Ich brauch Geld. 355 00:45:01,114 --> 00:45:03,902 Wofür? - Das ist meine Sache. 356 00:45:04,075 --> 00:45:06,909 Frag mich nicht so 'n Scheiß! 357 00:45:08,079 --> 00:45:10,287 Ich hab kein Geld. - Lüg mich nicht an. 358 00:45:10,623 --> 00:45:13,866 Ich bin deine Mama. Die Schlampe ist nicht deine Familie. 359 00:45:14,043 --> 00:45:16,456 Ich bin dein Fleisch und Blut. 360 00:45:16,629 --> 00:45:18,621 Ich fühl mich nicht gut. 361 00:45:18,798 --> 00:45:21,586 Ich brauch was, das mir hilft. 362 00:45:22,218 --> 00:45:23,800 Komm schon, Baby. 363 00:45:24,345 --> 00:45:26,461 Komm schon, Baby. 364 00:45:27,347 --> 00:45:30,090 Woher soll ich Geld haben? - Was? 365 00:45:31,643 --> 00:45:34,226 Gibt dir Teresa etwa nichts? 366 00:45:35,314 --> 00:45:39,399 Hat dir deine Möchtegern-Mutti nichts in die Hand gedrückt? 367 00:45:39,568 --> 00:45:42,436 Gib mir das verdammte Geld, Chiron. Gib her! 368 00:45:43,155 --> 00:45:46,444 Gib mir das verdammte Geld! - Ich hab kein Geld. 369 00:45:46,617 --> 00:45:48,574 Mama... - Gib mir das verdammte Geld. 370 00:45:48,911 --> 00:45:51,745 Gib mir das verdammte Geld. - Okay! Okay! 371 00:45:51,914 --> 00:45:54,031 Gib mir das verdammte Geld. 372 00:45:56,794 --> 00:46:00,879 Hier, Mann. - Ja. Dachte ich's mir doch. 373 00:46:02,925 --> 00:46:04,837 Ich kenn die Schlampe doch. 374 00:46:05,010 --> 00:46:09,004 Du bist mein Kind! Sag ihr, das soll sie nicht vergessen. 375 00:46:09,848 --> 00:46:11,510 Geh in die Schule! 376 00:46:12,434 --> 00:46:14,972 Bist du nicht spät dran? 377 00:46:23,987 --> 00:46:28,732 Zu wenige weiße Blutkörperchen können also gefährlich sein. 378 00:46:34,039 --> 00:46:35,905 Weiß jemand, was passiert, 379 00:46:36,083 --> 00:46:38,621 wenn zu wenige weiße Blutkörperchen da sind? 380 00:46:40,254 --> 00:46:43,122 Keiner geht, bevor ich nicht eine Antwort habe. 381 00:46:43,465 --> 00:46:46,957 Für euch ist das wichtiger als für mich. Glaubt mir. 382 00:46:54,392 --> 00:46:56,600 Hey, Little. - Verflucht. 383 00:46:56,769 --> 00:46:59,432 Wohin willst du so schnell? - Nach Hause. 384 00:47:00,481 --> 00:47:04,691 Ich sag doch, ich geh nach Hause. - Wir sind nicht blöd. Du wohnst dort. 385 00:47:04,861 --> 00:47:08,445 Er geht zu Teresa. - Teresa? Das ist doch Juans Lady. 386 00:47:08,614 --> 00:47:12,608 Ja, die ist echt scharf. Juan ist noch nicht mal kalt. - Stimmt. 387 00:47:12,952 --> 00:47:16,161 Bläst sie für umsonst? Oder nimmt sie Geld wie Paula? 388 00:47:16,330 --> 00:47:20,495 Ist aber billig: Gib ihr Crack und sie bringt deine Glocken zum Läuten. 389 00:47:20,668 --> 00:47:22,705 Das ist meine Mom! - Was soll das? 390 00:47:22,879 --> 00:47:24,415 Pfoten weg. 391 00:47:24,755 --> 00:47:26,212 Ich bin nicht schwul. 392 00:47:26,382 --> 00:47:28,874 Aber wenn du mich fickst, bearbeite ich deinen Arsch, 393 00:47:29,051 --> 00:47:31,759 bis du nach deiner Crack-Mama schreist. 394 00:47:31,929 --> 00:47:34,467 Fickt euch, Nigger. - Was war das? 395 00:47:35,057 --> 00:47:37,344 Sag das noch mal. Ich schwöre. 396 00:47:40,187 --> 00:47:42,019 Schon gut, Mann. - Okay. 397 00:47:42,189 --> 00:47:45,478 Halt dich lieber fern, wenn du weißt, was gut für dich ist. 398 00:47:45,902 --> 00:47:48,519 Hey... Warum sind deine Jeans so eng? 399 00:47:48,696 --> 00:47:51,029 Pizzo, hast du die Jeans gesehen? - Ja. 400 00:47:51,198 --> 00:47:53,611 Seine Eier sind voll am Ersticken. 401 00:47:54,702 --> 00:47:58,070 Hast recht! - Nacht, Little. Bis später. 402 00:49:43,225 --> 00:49:45,433 Hast du auf mich gewartet? 403 00:49:47,396 --> 00:49:49,388 Ich freu mich auch, dich zu sehen. 404 00:49:49,565 --> 00:49:51,352 Was machst du hier? 405 00:49:52,985 --> 00:49:57,104 Und was machst du hier? - Ich komm immer her zum Kiffen. 406 00:49:58,907 --> 00:50:00,990 Kiffst du hier auch? 407 00:50:02,661 --> 00:50:04,368 So was Ähnliches. 408 00:50:04,788 --> 00:50:06,529 Du kiffst doch gar nicht. 409 00:50:06,874 --> 00:50:08,490 Oder tust du nur so? 410 00:50:09,918 --> 00:50:11,784 Spielst du mir was vor, Black? 411 00:50:14,423 --> 00:50:16,506 Warum nennst du mich immer so? 412 00:50:17,134 --> 00:50:18,841 Was, Black? - Ja, Black. 413 00:50:19,887 --> 00:50:23,130 Ist mein Spitzname für dich. Gefällt er dir nicht? 414 00:50:24,266 --> 00:50:25,848 Nein, es ist nur... 415 00:50:26,643 --> 00:50:29,681 Was für'n Typ gibt anderen Typen Spitznamen? 416 00:50:30,814 --> 00:50:35,559 Der Typ, der sich hingesetzt hat und dir gleich diesen Blunt anbietet. 417 00:50:36,445 --> 00:50:38,983 Ja... Magst du das Wasser? 418 00:50:39,573 --> 00:50:41,940 Dann stell ich dir mal das Feuer vor. 419 00:51:05,181 --> 00:51:07,673 Komm schon, Nigger, der beißt nicht. 420 00:51:36,921 --> 00:51:39,834 Verdammt, ich wusste nicht, dass du kiffst. 421 00:51:41,634 --> 00:51:44,172 Meine Mom lässt alles Mögliche rumliegen. 422 00:52:03,030 --> 00:52:05,989 Diese Brise tut so verflucht gut, Mann. 423 00:52:06,742 --> 00:52:08,358 Ja, das stimmt. 424 00:52:09,871 --> 00:52:12,705 Manchmal kann man auch in unserer Gegend... 425 00:52:13,040 --> 00:52:15,156 ...diese Brise spüren. 426 00:52:17,127 --> 00:52:21,087 Sie weht durch die Straßen und alles stoppt für einen Moment. 427 00:52:21,548 --> 00:52:23,505 Jeder will sie einfach spüren. 428 00:52:24,467 --> 00:52:26,459 Es wird alles ganz still. 429 00:52:28,638 --> 00:52:31,597 Und alles, was man hört, ist der eigene Herzschlag. 430 00:52:32,559 --> 00:52:34,016 Oder? 431 00:52:35,604 --> 00:52:37,061 Ja. 432 00:52:38,356 --> 00:52:41,019 Das tut so gut, Mann. - Richtig gut. 433 00:52:43,820 --> 00:52:46,107 Da kommen einem die Tränen, so gut tut das. 434 00:52:50,660 --> 00:52:52,196 Weinst du? 435 00:52:53,663 --> 00:52:55,120 Nein. 436 00:52:55,957 --> 00:52:57,823 Aber dann möchte ich. 437 00:53:01,588 --> 00:53:03,955 Weswegen weinst du? 438 00:53:06,927 --> 00:53:11,547 Manchmal weine ich so viel, dass ich fast selbst zu Tränen werde. 439 00:53:16,478 --> 00:53:18,720 Und dann wirfst du dich ins Wasser. 440 00:53:20,440 --> 00:53:24,810 Wie die anderen Wichser, die hier ihre Sorgen ertränken wollen. 441 00:53:27,155 --> 00:53:29,192 Warum sagst du das? 442 00:53:29,366 --> 00:53:31,483 Ich hör dir nur zu, Nigger. 443 00:53:33,245 --> 00:53:35,703 Klingt, als würdest du das tun wollen. 444 00:53:37,915 --> 00:53:40,658 Ich will viel sinnloses Zeug tun. 445 00:53:44,296 --> 00:53:46,788 Ich hab nicht gesagt, dass es sinnlos ist. 446 00:53:51,303 --> 00:53:53,010 Aber sag mal... 447 00:53:53,180 --> 00:53:56,048 Welches Zeug? Was willst du tun? 448 00:53:57,393 --> 00:53:59,259 Verdammt, Alter. 449 00:54:00,020 --> 00:54:01,727 Du bist echt neugierig. 450 00:54:03,732 --> 00:54:06,190 Chiron flucht jetzt, was? 451 00:54:06,360 --> 00:54:08,147 Verkaufst du mich für dumm? - Ach was... 452 00:54:08,487 --> 00:54:11,025 Du willst mich doch für dumm verkaufen. 453 00:54:11,615 --> 00:54:14,449 Ja, du willst mich für dumm verkaufen. 454 00:55:33,946 --> 00:55:35,528 Tut mir leid. 455 00:55:38,534 --> 00:55:40,571 Was soll dir denn leidtun? 456 00:56:27,791 --> 00:56:30,534 Du hast so was noch nie vorher gemacht, oder? 457 00:56:46,768 --> 00:56:49,226 Danke fürs Mitnehmen, Mann. 458 00:56:49,396 --> 00:56:51,308 Kein Problem, Black. 459 00:56:51,481 --> 00:56:53,438 Wir sehen uns. 460 00:56:57,237 --> 00:56:58,694 Ja. 461 00:56:59,489 --> 00:57:01,230 Wir sehen uns. 462 00:57:53,792 --> 00:57:56,284 Komm her, Baby. 463 00:57:56,921 --> 00:57:58,537 Komm her. 464 00:58:01,091 --> 00:58:03,424 Du liebst mich nicht mehr. 465 00:58:07,348 --> 00:58:09,886 Du liebst mich nicht mehr. 466 00:58:12,978 --> 00:58:14,810 Du bist mein Ein und Alles. 467 00:58:16,565 --> 00:58:18,397 Und ich bin dein Ein und Alles. 468 00:58:21,904 --> 00:58:23,861 Mein Ein und Alles. 469 00:58:46,387 --> 00:58:49,346 Wie geht's, Kev? - Terrel, wie geht's? 470 00:58:50,224 --> 00:58:54,468 Ich scheiß auf den Laden hier. - Verstehe. 471 00:58:55,062 --> 00:58:57,270 Aber mittags war immer der Hammer. 472 00:58:57,856 --> 00:58:59,973 Nein, das Essen war nie gut. 473 00:59:00,150 --> 00:59:02,062 Ich red nicht vom Essen, Mann. 474 00:59:02,236 --> 00:59:06,570 Aber die Pizza am Freitag war Hammer. - Auf jeden Fall. 475 00:59:06,739 --> 00:59:10,653 Erinnerst du dich an das Spiel aus der Mittelstufe? 476 00:59:10,827 --> 00:59:13,194 "Niederschlagen, unten bleiben". 477 00:59:13,788 --> 00:59:16,622 Ja, ich war der King bei dem Scheiß. 478 00:59:16,791 --> 00:59:19,659 Weißt du noch, der Weiße, den du fertiggemacht hast? 479 00:59:19,836 --> 00:59:22,624 Der Kubaner? Mauricio, oder so? 480 00:59:22,797 --> 00:59:27,792 Ja, dem hast du die Fresse poliert. Danach haben wir dich Tyson genannt. 481 00:59:28,261 --> 00:59:29,843 Ja. 482 00:59:30,305 --> 00:59:34,015 Aber... heutzutage machen wir das nicht mehr. 483 00:59:34,183 --> 00:59:36,516 Ich meine... Du weißt schon. 484 00:59:39,647 --> 00:59:41,434 Was willst du damit sagen? 485 00:59:41,608 --> 00:59:44,521 Ich meine, wenn ich auf einen zeige... 486 00:59:45,028 --> 00:59:47,190 ...machst du ihn dann fertig? 487 00:59:51,117 --> 00:59:53,109 So geht doch das Spiel. 488 00:59:53,286 --> 00:59:56,825 Du sagst "hau ihn um!", ich mach's und der Rest geht mich nichts an. 489 00:59:57,165 --> 00:59:58,952 Alles klar, Kev. 490 00:59:59,626 --> 01:00:02,585 Mal sehen, wer heute zu Boden geht. 491 01:00:02,754 --> 01:00:05,713 Trink das Gesöff nicht. Das Zeug bringt dich um. 492 01:00:55,305 --> 01:00:56,796 Hey, Kev. 493 01:01:00,435 --> 01:01:02,142 Nimm dir den Nigger vor. 494 01:01:02,771 --> 01:01:06,560 Nimm dir den vor, Kev. - Tret ihm in seinen Schwuchtelarsch. 495 01:01:07,192 --> 01:01:09,935 Worauf wartest du? - Mach schon, los. 496 01:01:12,322 --> 01:01:13,529 Los geht's. 497 01:01:19,496 --> 01:01:21,738 Wie findest du das, Chiron? 498 01:01:22,666 --> 01:01:25,955 Ich glaube, er will noch mehr. - Ja, los. 499 01:01:26,128 --> 01:01:27,994 Gib's ihm! 500 01:01:31,883 --> 01:01:34,125 Nicht aufstehen. Bleib unten. 501 01:01:34,469 --> 01:01:36,961 Steht er auf, schlag die Schwuchtel nieder. 502 01:01:37,139 --> 01:01:40,257 Chiron, bleib unten. - Er ist aufgestanden. 503 01:01:41,810 --> 01:01:43,676 Komm schon. Bleib unten. 504 01:01:43,854 --> 01:01:45,311 Noch mal. 505 01:01:46,523 --> 01:01:48,515 Noch mal! - Los. 506 01:02:18,012 --> 01:02:19,924 Hör zu, mein Junge. 507 01:02:22,641 --> 01:02:24,849 Wenn du das nicht zur Anzeige bringst, 508 01:02:25,019 --> 01:02:27,306 können wir es nicht verhindern. 509 01:02:27,813 --> 01:02:29,349 Verstehst du? 510 01:02:33,486 --> 01:02:36,354 Sie haben doch keine Ahnung. - Ach nein? 511 01:02:36,530 --> 01:02:38,146 Nein. 512 01:02:38,324 --> 01:02:41,158 Das ist nicht das erste Mal, Junge. - Ich bin kein Junge. 513 01:02:41,327 --> 01:02:43,364 Doch, genau das bist du. 514 01:02:44,455 --> 01:02:49,575 Wärst du ein Mann, würden hier noch vier andere Idioten sitzen. 515 01:02:56,884 --> 01:02:59,171 Sie haben doch keine Ahnung. 516 01:03:00,262 --> 01:03:02,174 Hör mal, mein Junge. 517 01:03:02,848 --> 01:03:04,430 Hör mal zu. 518 01:03:04,600 --> 01:03:06,808 Ich geb dir ja nicht die Schuld. 519 01:03:07,228 --> 01:03:08,935 Ganz bestimmt nicht. 520 01:03:10,189 --> 01:03:12,054 Ich weiß, dass es schwer ist. 521 01:03:12,440 --> 01:03:14,432 Das kannst du mir glauben. 522 01:03:16,027 --> 01:03:19,065 Ich will deine Probleme nicht kleinreden. 523 01:03:20,365 --> 01:03:22,357 Aber du musst wissen... 524 01:05:13,268 --> 01:05:15,100 Lasst mich los, verdammt! 525 01:05:20,859 --> 01:05:22,851 Lasst mich los! 526 01:06:27,550 --> 01:06:28,631 Sieh mich nicht an! 527 01:07:35,200 --> 01:07:37,908 Alles klar, Kumpel? - Alles gut, B.? 528 01:07:39,746 --> 01:07:41,032 Easy? 529 01:07:41,206 --> 01:07:43,289 Was sagst du? - Alles easy? 530 01:07:43,458 --> 01:07:45,450 Ich geb mir Mühe. - Mühe... 531 01:07:45,627 --> 01:07:47,368 Und wo sind die Bräute? 532 01:07:49,380 --> 01:07:53,294 Du grinst, als hättest du keinen Dunst, was ich will. Die Bräute? 533 01:07:53,468 --> 01:07:55,710 Keine Ahnung. Sag du's mir. 534 01:07:55,887 --> 01:07:59,005 Da vorn an der Ecke wohnt eine. - Wie heißt sie? 535 01:07:59,182 --> 01:08:01,595 Afrodesia. - Das hast du erfunden. 536 01:08:01,768 --> 01:08:05,557 Ich glaub dir nicht. Ich hab dich noch nie mit 'ner Braut gesehen. 537 01:08:05,730 --> 01:08:08,347 Sie heißt Afrodesia. - Und wo ist sie? 538 01:08:08,525 --> 01:08:11,563 Sie kommt nur nachts raus. - Ah ja, okay. 539 01:09:05,164 --> 01:09:07,156 Da fehlt was, Travis. 540 01:09:07,332 --> 01:09:09,699 Warte mal, was? - Wo ist der Rest? 541 01:09:09,877 --> 01:09:11,869 Es ist alles da. 542 01:09:12,045 --> 01:09:14,628 Als ich es dir gegeben hab, war alles da. 543 01:09:15,465 --> 01:09:17,081 Alles klar. 544 01:09:17,551 --> 01:09:20,168 Wenn alles da ist, dann zähl nach, Trav. 545 01:09:20,596 --> 01:09:22,804 Zähl nach, wenn alles da ist. 546 01:09:40,199 --> 01:09:43,237 Rutsch rüber, du sitzt auf meinem Platz. Los. 547 01:09:46,246 --> 01:09:48,112 Gib mir mein verdammtes Geld. 548 01:09:49,791 --> 01:09:51,908 Du nennst mich einen Lügner. 549 01:09:52,085 --> 01:09:54,702 Okay. - Das hab ich nicht gesagt. 550 01:09:54,880 --> 01:09:56,997 Ich sag, da fehlt was. Du streitest es ab. 551 01:09:57,174 --> 01:09:59,131 Das heißt, ich bin ein Lügner. 552 01:09:59,468 --> 01:10:03,131 Nein, ich hab dir nur gesagt... - Was hast du nur? 553 01:10:11,604 --> 01:10:13,561 Ich verarsch dich nur. 554 01:10:17,693 --> 01:10:19,184 Passt alles. 555 01:10:21,072 --> 01:10:22,904 Hast du gut gemacht. 556 01:10:23,074 --> 01:10:24,531 Hier. 557 01:10:27,203 --> 01:10:30,617 Du bist auf der Straße falsch, wenn du so was nicht abkannst. 558 01:10:30,790 --> 01:10:32,247 Ja... 559 01:10:58,609 --> 01:11:00,066 Chiron... 560 01:11:00,820 --> 01:11:02,527 Hier ist deine Mama. 561 01:11:03,656 --> 01:11:05,898 Ich weiß, es ist spät, aber... 562 01:11:06,701 --> 01:11:09,114 ...du schläfst ja eh nicht viel. 563 01:11:11,038 --> 01:11:13,371 Atlanta ist gar nicht so groß. 564 01:11:13,874 --> 01:11:17,242 Da könntest du deine Mama schon ab und an mal besuchen. 565 01:11:19,922 --> 01:11:22,380 Ich hoffe, du findest etwas Ruhe, Baby. 566 01:11:23,717 --> 01:11:25,754 Ich hoffe, du kommst bald. 567 01:11:44,696 --> 01:11:48,315 Ma, es ist echt spät. Ich komme morgen, versprochen. 568 01:11:49,784 --> 01:11:51,571 Hallo? 569 01:11:52,746 --> 01:11:55,079 Hey, Black. Ich meine... 570 01:11:56,291 --> 01:11:57,748 ...Chiron. 571 01:11:59,085 --> 01:12:01,919 Wie geht's dir, Mann? Hier ist... Kevin. 572 01:12:06,301 --> 01:12:08,509 Bist du dran? - Ja. 573 01:12:10,221 --> 01:12:12,304 Lange nicht gesehen, was? 574 01:12:13,975 --> 01:12:16,968 Ich hab Teresa nach deiner Nummer gefragt und... 575 01:12:18,730 --> 01:12:20,392 Warte mal, Alter. 576 01:12:20,565 --> 01:12:22,602 Du erinnerst dich doch an mich? 577 01:12:26,237 --> 01:12:28,229 Ja... tu ich. 578 01:12:30,408 --> 01:12:33,992 Ist 'ne Weile her. - Ja, auf alle Fälle. 579 01:12:35,997 --> 01:12:37,989 Und wo bist du jetzt? 580 01:12:40,794 --> 01:12:42,251 Georgia. 581 01:12:42,796 --> 01:12:44,253 Atlanta. 582 01:12:46,298 --> 01:12:49,917 Ich bin hier, seit... - Ja, hab ich gehört. 583 01:12:50,094 --> 01:12:51,585 Ja... 584 01:13:01,772 --> 01:13:03,934 Das alles tut mir sehr leid. 585 01:13:04,733 --> 01:13:07,476 Die ganze Scheiße, die da passiert ist. 586 01:13:08,445 --> 01:13:10,653 Richtig scheiße, tut mir echt leid. 587 01:13:22,042 --> 01:13:23,499 Und? 588 01:13:24,837 --> 01:13:26,703 Was machst du da oben? 589 01:13:27,464 --> 01:13:29,171 Nicht so viel, nur... 590 01:13:30,217 --> 01:13:31,708 Nur Ärger. 591 01:13:33,220 --> 01:13:36,008 Chiron und Ärger waren immer eins. 592 01:13:36,932 --> 01:13:38,673 Ja, irgendwie schon. 593 01:13:44,148 --> 01:13:45,605 Und du? 594 01:13:46,108 --> 01:13:47,098 Ich? 595 01:13:48,152 --> 01:13:49,893 Ich bin Koch. 596 01:13:52,906 --> 01:13:56,024 Du bist Koch? - Jawohl, mein Freund. 597 01:13:57,744 --> 01:14:02,535 Ich wurde für irgendeinen Scheiß eingebuchtet, wie das halt so ist. 598 01:14:02,708 --> 01:14:06,452 Sie steckten mich in die Küche und das gefiel mir irgendwie. 599 01:14:07,753 --> 01:14:10,996 Jedenfalls, ich hab an dich gedacht und... 600 01:14:11,966 --> 01:14:14,174 Hier steht so 'ne Jukebox. 601 01:14:14,969 --> 01:14:18,053 Die Leute suchen sich Songs aus und die laufen dann eben. 602 01:14:19,515 --> 01:14:21,177 Da war so ein Typ... 603 01:14:24,562 --> 01:14:26,428 Der hat mich an dich erinnert. 604 01:14:29,692 --> 01:14:31,149 Also... 605 01:14:32,153 --> 01:14:35,396 Wenn du jemals in der Stadt bist, komm vorbei. 606 01:14:36,574 --> 01:14:38,361 Ich koch dir was. 607 01:14:38,993 --> 01:14:40,450 Vielleicht... 608 01:14:40,912 --> 01:14:42,869 Vielleicht spiel ich dir den Song vor. 609 01:14:44,916 --> 01:14:47,249 Okay, mach's gut, ja? 610 01:16:40,155 --> 01:16:41,987 Wie ist es dir ergangen? 611 01:16:42,616 --> 01:16:44,198 Es geht mir gut. 612 01:16:44,367 --> 01:16:46,905 Ich kann nicht schlafen. - Warum nicht? 613 01:16:48,413 --> 01:16:50,655 Wenn du es wüsstest... - Albträume. 614 01:16:50,832 --> 01:16:52,413 Immer noch? 615 01:16:55,085 --> 01:16:58,328 Hast du mal drüber nachgedacht, mit jemandem zu reden? 616 01:16:58,839 --> 01:17:03,334 Muss ja kein Therapeut sein, vielleicht reicht deine Mama. 617 01:17:07,723 --> 01:17:09,259 Ja... 618 01:17:09,433 --> 01:17:12,221 Ja, klingt für mich auch komisch. 619 01:17:15,481 --> 01:17:17,438 Redest du mit Teresa? 620 01:17:19,068 --> 01:17:20,525 Ja. 621 01:17:20,986 --> 01:17:22,773 Wie geht es ihr so? 622 01:17:23,572 --> 01:17:25,029 Gut. 623 01:17:25,199 --> 01:17:26,656 "Gut"... 624 01:17:31,705 --> 01:17:33,913 Wann kannst du wieder nach Hause? 625 01:17:34,500 --> 01:17:36,366 Nach Hause? 626 01:17:38,212 --> 01:17:40,545 Das hier ist mein Zuhause. 627 01:17:40,714 --> 01:17:44,754 Sie erlauben mir, so lange zu bleiben und zu arbeiten, wie ich will. 628 01:17:45,469 --> 01:17:47,756 So kann ich anderen helfen. 629 01:17:48,764 --> 01:17:51,006 Und komm nicht in Schwierigkeiten. 630 01:17:55,145 --> 01:17:57,307 Das ist gut, Mama. - Ja. 631 01:17:58,649 --> 01:18:00,561 Ja, das finde ich auch. 632 01:18:00,984 --> 01:18:02,691 Ganz ehrlich. 633 01:18:07,574 --> 01:18:09,861 Und du bist noch auf der Straße? 634 01:18:14,330 --> 01:18:18,415 Wir sind doch nicht nach Georgia, damit du in dieselbe Scheiße gerätst. 635 01:18:18,584 --> 01:18:20,246 Ich gehe. - Nein, du hörst zu. 636 01:18:20,586 --> 01:18:22,248 Wem denn, Ma? 637 01:18:23,005 --> 01:18:25,418 Dir etwa? Ist das dein Ernst? 638 01:18:27,760 --> 01:18:29,092 Bitte... 639 01:18:29,429 --> 01:18:30,886 Bitte. 640 01:18:42,859 --> 01:18:44,942 Ich hab versagt. 641 01:18:47,488 --> 01:18:50,151 Auf der ganzen Linie versagt. 642 01:18:52,034 --> 01:18:53,696 Das weiß ich. 643 01:18:55,621 --> 01:18:59,035 Aber dein Herz muss nicht so kalt sein wie meins, Baby. 644 01:19:04,547 --> 01:19:06,630 Ich liebe dich, Chiron. 645 01:19:08,426 --> 01:19:09,883 Wirklich. 646 01:19:13,097 --> 01:19:14,963 Ich liebe dich, Baby. 647 01:19:16,851 --> 01:19:19,013 Du musst mich nicht lieben. 648 01:19:19,187 --> 01:19:23,978 Gott weiß, dass ich keine Liebe für dich hatte, als du sie gebraucht hast. 649 01:19:25,526 --> 01:19:27,563 Du musst mich also nicht lieben. 650 01:19:28,696 --> 01:19:31,313 Aber du sollst wissen, dass ich dich liebe. 651 01:19:34,744 --> 01:19:36,200 Hörst du? 652 01:19:38,580 --> 01:19:40,617 Hörst du mich, Chiron? 653 01:19:43,585 --> 01:19:45,542 Ich höre dich, Mama. 654 01:20:34,052 --> 01:20:36,044 Es tut mir leid, Baby. 655 01:20:38,807 --> 01:20:40,673 Es tut mir so leid. 656 01:20:51,820 --> 01:20:53,686 Komm mal her, Mama. 657 01:23:35,273 --> 01:23:37,060 Ich komm gleich zu Ihnen. 658 01:24:05,177 --> 01:24:07,214 Ich bring Ihnen die Rechnung. 659 01:24:10,891 --> 01:24:14,430 Bin gleich bei Ihnen. Ich räum das nur kurz weg. 660 01:24:29,159 --> 01:24:30,616 Okay... 661 01:24:32,329 --> 01:24:35,242 Wie geht's Ihnen heute? Was darf's denn... 662 01:24:38,043 --> 01:24:39,875 Chiron? 663 01:24:43,298 --> 01:24:45,961 Verdammt, wieso hast du nichts gesagt? 664 01:24:58,647 --> 01:25:00,183 Wie geht's, Kev? 665 01:25:01,441 --> 01:25:04,649 Verdammt... was machst du hier? 666 01:25:05,361 --> 01:25:06,818 Ich meine... 667 01:25:10,533 --> 01:25:13,150 Jetzt bist du da. Das ist alles, was zählt. 668 01:25:16,288 --> 01:25:21,204 Jetzt kommt schon wieder das Nicken. Du hast dich echt nicht verändert. 669 01:25:21,377 --> 01:25:24,791 Mehr als drei Worte am Stück sind nicht drin. 670 01:25:25,256 --> 01:25:29,170 Du hast gesagt, du kochst für mich. Das kann ich sagen. 671 01:25:30,094 --> 01:25:32,336 Ja, das hab ich gesagt, richtig? 672 01:25:32,805 --> 01:25:35,889 Siehst zwar nicht so aus, als hättest du gehungert. 673 01:25:37,393 --> 01:25:40,807 Aber klar, das kriegen wir hin. Setz dich. Was willst du? 674 01:25:41,981 --> 01:25:45,190 Du kannst was aus der Karte wählen oder... 675 01:25:47,278 --> 01:25:50,237 ...du kriegst die Spezialität des Chefkochs. 676 01:25:55,911 --> 01:25:57,368 Ja... 677 01:26:00,416 --> 01:26:02,499 Hier sind wir nun, Chiron. 678 01:26:06,547 --> 01:26:10,587 Einmal die Spezialität des Chefkochs? Kommt sofort. 679 01:27:08,524 --> 01:27:10,436 Die Spezialität des Kochs. 680 01:27:18,826 --> 01:27:22,410 Bist du jetzt Kubaner? - Nur in der Küche, Amigo. 681 01:27:26,167 --> 01:27:29,160 Jetzt setz dich doch. Oder isst du im Stehen? 682 01:27:34,550 --> 01:27:38,134 Willst du einen Drink? - Nein, ich trinke nicht. 683 01:28:01,034 --> 01:28:04,448 Alter, ich hab dich seit zehn Jahren nicht mehr gesehen. 684 01:28:04,621 --> 01:28:06,453 Du trinkst was mit mir. 685 01:28:20,137 --> 01:28:23,050 Nein, Mann, was machst du da? - Das passt. 686 01:28:24,891 --> 01:28:26,427 Willkommen zurück, Bruder. 687 01:28:39,406 --> 01:28:41,898 Du hast gesagt, du trinkst nicht. 688 01:28:42,367 --> 01:28:45,155 Schmeckt eh nach nichts. Also hau ich's eben weg. 689 01:28:57,049 --> 01:28:58,915 Das hab ich gesehen. - Was? 690 01:28:59,092 --> 01:29:02,802 Du willst nichts verschwenden. Schmeckt, was? - Komm runter. 691 01:29:02,971 --> 01:29:04,553 Es ist gut. - Was? 692 01:29:04,723 --> 01:29:06,589 Es ist gut. - Es ist gut. 693 01:29:06,767 --> 01:29:10,055 Besser als Dosenfutter, was? - Komm runter. 694 01:29:10,227 --> 01:29:12,890 Meine Dosenravioli sind der Knaller. 695 01:29:16,442 --> 01:29:18,274 Iss dein Abendessen. 696 01:29:19,820 --> 01:29:21,482 Iss auf. 697 01:29:24,533 --> 01:29:27,241 Fertig, Mr. George? Bin gleich wieder da. 698 01:29:52,603 --> 01:29:56,096 Hey, Mann, erinnerst du dich... an Samantha? 699 01:29:57,274 --> 01:29:59,231 Die mit dem geilen Arsch? 700 01:30:00,444 --> 01:30:02,857 Ja, ich erinnere mich. - Ja? 701 01:30:04,031 --> 01:30:05,897 Dann sieh dir mal das an. 702 01:30:13,374 --> 01:30:15,787 Kevin Junior. 703 01:30:16,502 --> 01:30:18,164 Ich und Samantha. 704 01:30:18,963 --> 01:30:20,829 Wir waren jung. 705 01:30:21,298 --> 01:30:22,880 Zu jung. 706 01:30:25,970 --> 01:30:28,383 Die Zeit im Knast war echt hart. 707 01:30:29,348 --> 01:30:32,806 Danach konnte ich auf keinen Fall wieder auf die Straße. 708 01:30:34,644 --> 01:30:37,682 Seid ihr noch zusammen? - Ich und Sam? Nein. 709 01:30:38,022 --> 01:30:40,309 Ich meine... Wir kommen klar. 710 01:30:41,025 --> 01:30:44,189 Müssen wir ja auch wegen des kleinen Mannes. 711 01:30:44,696 --> 01:30:46,904 Aber so nicht mehr, nein. 712 01:30:47,699 --> 01:30:49,986 Und was ist mit dir? 713 01:30:53,746 --> 01:30:56,363 Was soll mit mir sein? - Nigger... 714 01:30:56,916 --> 01:30:59,078 Erzähl mir irgendwas. 715 01:30:59,252 --> 01:31:00,993 Was tust du? 716 01:31:01,963 --> 01:31:04,171 Mit wem tust du's? 717 01:31:06,217 --> 01:31:07,879 Komm schon. 718 01:31:08,052 --> 01:31:11,591 Ich stand da in der Küche und hab für dich gekocht. 719 01:31:11,931 --> 01:31:13,763 Es läuft wie bei Oma. 720 01:31:13,933 --> 01:31:17,552 Du weißt schon: Wer isst, muss auch was sagen. 721 01:31:24,736 --> 01:31:27,945 Okay... Ganz ehrlich? - Ja, ganz ehrlich. 722 01:31:31,117 --> 01:31:32,904 Ich deale. 723 01:31:36,539 --> 01:31:37,996 Was? 724 01:31:38,750 --> 01:31:39,786 Ja. 725 01:31:40,668 --> 01:31:45,459 Sie schickten mich nach Atlanta... in den Jugendvollzug wegen der Attacke. 726 01:31:45,924 --> 01:31:47,881 Drin traf ich diesen Typen. 727 01:31:48,885 --> 01:31:51,298 Als ich rauskam, gab er mir einen Block. 728 01:31:51,471 --> 01:31:53,588 Ich war gut da und stieg auf. 729 01:31:55,265 --> 01:31:56,881 So ist das eben. 730 01:31:59,728 --> 01:32:01,185 Schwachsinn. 731 01:32:02,439 --> 01:32:04,305 So ist es eben nicht. 732 01:32:05,025 --> 01:32:07,062 Das bist nicht du, Chiron. 733 01:32:09,321 --> 01:32:11,153 Du kennst mich doch gar nicht. 734 01:32:15,536 --> 01:32:17,243 Ach nein? 735 01:33:07,087 --> 01:33:09,875 Was sollen eigentlich die Grillz? 736 01:33:59,096 --> 01:34:01,088 Warum hast du mich angerufen? 737 01:34:01,766 --> 01:34:03,223 Was? 738 01:34:05,269 --> 01:34:07,226 Warum hast du mich angerufen? 739 01:34:11,692 --> 01:34:15,652 Hab ich doch erzählt. Dieser Typ kam... - Ja, ja, ja. 740 01:34:23,871 --> 01:34:26,033 Er hat diesen Song gespielt. 741 01:35:06,121 --> 01:35:09,330 Hallo, Fremder 742 01:35:13,628 --> 01:35:18,293 Es ist so schön, dich wiederzusehen 743 01:35:18,466 --> 01:35:21,083 Wie lang ist das jetzt her? 744 01:35:22,971 --> 01:35:27,557 Es scheint sehr lang her zu sein 745 01:35:32,272 --> 01:35:36,937 Es scheint sehr lang her zu sein 746 01:35:46,327 --> 01:35:49,035 Ich freu mich so 747 01:35:51,082 --> 01:35:54,746 Du bist vorbeigekommen Um Hallo zu sagen 748 01:35:54,919 --> 01:35:58,128 So wie's früher immer war 749 01:36:40,255 --> 01:36:42,417 Ist das deiner? 750 01:36:45,677 --> 01:36:48,545 Das mit dem Dealen war kein Witz, was? 751 01:37:05,072 --> 01:37:06,904 Korrekte Dealer-Karre. 752 01:37:07,866 --> 01:37:09,573 Kann man so sagen. 753 01:37:15,624 --> 01:37:17,286 Wie kommst du zur Arbeit? 754 01:37:18,627 --> 01:37:20,243 Bus. 755 01:37:20,420 --> 01:37:21,877 Sammeltaxi. 756 01:37:22,547 --> 01:37:26,837 Manchmal setzt mich Samantha ab, wenn ich Kevin Jr. habe. 757 01:37:27,969 --> 01:37:31,337 Ich kann mir nicht vorstellen, in Miami kein Auto zu haben. 758 01:37:31,764 --> 01:37:35,007 Ja, hier ist alles noch echt. - Glaub ich gern. 759 01:37:35,184 --> 01:37:36,925 Echt heiß, 760 01:37:37,353 --> 01:37:39,720 echt langsam und echt kaputt. 761 01:37:40,231 --> 01:37:42,644 Ich fühl mich wie 'ne lahme Ente hier draußen. 762 01:37:42,817 --> 01:37:45,184 "Lahme Ente", sagt er. 763 01:37:45,361 --> 01:37:48,229 Du bist ja drauf. - Du weißt schon. 764 01:37:48,406 --> 01:37:50,898 Ach, ich bin einfach nur müde. 765 01:37:52,577 --> 01:37:55,160 Danke fürs Mitnehmen. - Klar. 766 01:37:55,329 --> 01:37:57,696 Ist echt nett. - Ja. 767 01:37:58,457 --> 01:38:00,870 Sammeltaxi geht gar nicht. 768 01:38:07,133 --> 01:38:08,795 Also, Chiron... 769 01:38:12,263 --> 01:38:15,097 Was... Was guckst du mich so an? 770 01:38:15,683 --> 01:38:18,426 Echt, Mann, bist du etwa einfach so hergefahren? 771 01:38:22,398 --> 01:38:23,605 Ja. 772 01:38:25,401 --> 01:38:28,109 Es hat dich einfach gepackt... 773 01:38:29,363 --> 01:38:32,197 ...und rauf bist du auf den Highway. 774 01:38:35,536 --> 01:38:36,993 Ja. 775 01:38:45,170 --> 01:38:46,957 Also, wo schläfst du heute? 776 01:39:44,980 --> 01:39:47,438 Ist echt nett. - Schon okay. 777 01:39:49,901 --> 01:39:52,644 Hier ist es. - Hier ist es also. 778 01:39:53,738 --> 01:39:55,195 Was? 779 01:40:04,499 --> 01:40:07,206 Komm rein und fühl dich wie zu Hause. 780 01:40:14,008 --> 01:40:18,173 Nicht schlecht. - Ich... zieh mir das nur schnell aus. 781 01:40:33,485 --> 01:40:35,272 Alles okay? 782 01:40:35,446 --> 01:40:38,063 Ich hab nur ein bisschen Kopfschmerzen. 783 01:40:39,700 --> 01:40:42,784 Du verträgst auch gar nichts. - Du hast nachgeschenkt. 784 01:40:42,953 --> 01:40:45,320 Du hast immer nachgeschenkt. 785 01:40:45,873 --> 01:40:49,332 "Schmeckt eh nach nichts". - Es waren drei Flaschen. 786 01:40:49,501 --> 01:40:52,414 Drei Flaschen... Ich mach dir grünen Tee. 787 01:40:52,588 --> 01:40:54,454 Den Scheiß trink ich auch nicht. 788 01:40:54,631 --> 01:40:56,918 Was trinkst du überhaupt? - Wasser. 789 01:41:26,914 --> 01:41:28,825 Wer bist du, Mann? 790 01:41:30,208 --> 01:41:32,996 Wer, ich? - Ja, Nigger, du. 791 01:41:34,420 --> 01:41:37,413 Ich meine, die Grillz... das Auto... 792 01:41:38,758 --> 01:41:41,296 Wer bist du, Chiron? 793 01:41:42,303 --> 01:41:45,592 Ich bin ich. Ich versuch nicht, was anderes zu sein. 794 01:41:46,265 --> 01:41:48,757 Du bist also jetzt ein ganz Harter. 795 01:41:49,685 --> 01:41:52,598 Das hab ich nicht gesagt. - Was dann? 796 01:41:56,192 --> 01:41:59,856 Hey, ich will dich nicht beleidigen. Es ist nur... 797 01:42:00,696 --> 01:42:03,063 Ich hab dich lang nicht gesehen... 798 01:42:03,699 --> 01:42:06,362 Das hab ich nicht erwartet. 799 01:42:07,912 --> 01:42:09,949 Was hast du denn erwartet? 800 01:42:18,256 --> 01:42:20,213 Erinnerst du dich daran... 801 01:42:22,009 --> 01:42:24,251 ...als wir uns das letzte Mal gesehen haben? 802 01:42:30,726 --> 01:42:33,264 Ich habe lange versucht, es zu vergessen. 803 01:42:34,564 --> 01:42:36,430 Diese ganze Zeit zu vergessen. 804 01:42:41,904 --> 01:42:43,566 Ja. 805 01:42:44,782 --> 01:42:46,899 Als wir nach Atlanta kamen, 806 01:42:47,702 --> 01:42:49,864 hab ich von vorn angefangen. 807 01:42:50,037 --> 01:42:53,871 Ich hab mich neu erfunden und mir eine harte Schale zugelegt. 808 01:43:00,630 --> 01:43:02,792 Und du? - Ich? 809 01:43:08,013 --> 01:43:10,346 Ich war nie viel wert. 810 01:43:12,017 --> 01:43:14,179 Ich hab einfach weitergemacht. 811 01:43:16,938 --> 01:43:20,056 Ich hab nie gemacht, was ich wirklich wollte. 812 01:43:21,318 --> 01:43:24,061 Ich hab immer nur getan, was man von mir erwartete. 813 01:43:25,322 --> 01:43:27,484 Ich war nie wirklich ich selbst. 814 01:43:30,243 --> 01:43:32,235 Und jetzt? - Jetzt? 815 01:43:35,957 --> 01:43:37,414 Jetzt... 816 01:43:38,168 --> 01:43:40,376 Jetzt hab ich den kleinen Kev, 817 01:43:40,545 --> 01:43:42,286 diesen Job... 818 01:43:43,006 --> 01:43:45,043 ...und noch 18 Monate Bewährung. 819 01:43:46,343 --> 01:43:48,300 Das ist echt Scheiße. 820 01:43:48,470 --> 01:43:50,883 Nein, Mann, das ist ein Leben. 821 01:43:51,556 --> 01:43:53,468 Verstehst du? 822 01:43:53,642 --> 01:43:55,725 Vorher hatte ich das nie. 823 01:43:58,730 --> 01:44:03,600 Ich bin zwar todmüde und kann mir gerade mal die Schuhe leisten, aber... 824 01:44:05,028 --> 01:44:06,769 Ich hab keine Sorgen. 825 01:44:07,489 --> 01:44:09,697 Nicht so wie vorher. 826 01:44:10,867 --> 01:44:12,983 Darum geht es wirklich. 827 01:44:13,994 --> 01:44:16,452 Das ist wohl, was Bob Marley meint. 828 01:44:34,056 --> 01:44:37,424 Du bist der Einzige, der mich je berührt hat. 829 01:44:45,442 --> 01:44:47,274 Der Einzige. 830 01:44:53,367 --> 01:44:56,075 Seither hab ich nie wieder jemanden berührt.