0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 1 00:00:43,109 --> 00:00:46,812 Dia tidak pernah memberitahuku kenapa dia, 2 00:00:46,813 --> 00:00:50,283 apa yang dia lihat untuk dibenarkan semua kekacauannya. 3 00:00:52,819 --> 00:00:55,154 Kebanyakan orang mengambil z untuk melarikan diri, 4 00:00:55,155 --> 00:00:59,058 untuk melupakan, untuk beristirahat. 5 00:01:02,429 --> 00:01:05,297 Dia muncul untuk memaksakan dirinya 6 00:01:05,298 --> 00:01:08,234 mengingat sesuatu ... 7 00:01:13,506 --> 00:01:15,141 Atau seseorang. 8 00:01:53,880 --> 00:01:57,249 Whoa, whoa. 9 00:02:50,703 --> 00:02:53,472 Hei, Johnny. 10 00:02:53,473 --> 00:02:57,409 Will, buddy, bagaimana kabarmu hangin ' 11 00:02:57,410 --> 00:03:00,345 Saya membawa gadis saya Michelle. 12 00:03:00,346 --> 00:03:03,215 Aku harap kamu tidak keberatan. 13 00:03:03,216 --> 00:03:06,318 Dengar, Johnny, kamu tidak seharusnya datang sampai hari Sabtu. 14 00:03:06,319 --> 00:03:08,187 Apakah kamu akan menjadi seorang brengsek, Willy boy, 15 00:03:08,188 --> 00:03:09,756 atau kamu akan mengundang kami masuk 16 00:03:16,196 --> 00:03:18,831 Ya saya pikir saya akan harus mendobrak pintu ini. 17 00:03:20,333 --> 00:03:24,603 Neraka, hidup bermimpi, saya mengerti, akan. 18 00:03:24,604 --> 00:03:25,837 Anda mendapat kopi 19 00:03:25,838 --> 00:03:28,807 - Babe, kamu mau kopi - Tidak terima kasih. 20 00:03:28,808 --> 00:03:31,210 Ya, saya akan minum kopi. 21 00:03:31,211 --> 00:03:32,779 Ya, ya, tentu. 22 00:03:34,447 --> 00:03:37,416 Membuat gerakan besar, kepala, menuju ke selatan. 23 00:03:37,417 --> 00:03:39,451 Bertemu dengan orang-orang ini malam ini. 24 00:03:39,452 --> 00:03:41,954 Dan membeli zs secepat saya pria bisa mengocoknya. 25 00:03:41,955 --> 00:03:43,722 Ngomong-ngomong soal, kamu sudah tidur 26 00:03:43,723 --> 00:03:46,725 Um, ya, ya. 27 00:03:46,726 --> 00:03:50,295 Lihat, sobat 28 00:03:50,296 --> 00:03:51,797 Aku mengerti kamu, benar 29 00:03:51,798 --> 00:03:53,465 Apakah saya pernah mengecewakan Anda 30 00:03:53,466 --> 00:03:55,567 Tidak, Johnny, kamu tidak mengecewakan saya. 31 00:03:55,568 --> 00:03:58,937 Itu yang saya suka dengar. Pelanggan lain yang puas. 32 00:03:58,938 --> 00:04:03,675 Sekarang, bagaimanapun, gadisku Michelle akan mengambil kendurku 33 00:04:03,676 --> 00:04:06,845 selagi aku berputar dan Berurusan di sana. 34 00:04:06,846 --> 00:04:10,550 Singkat cerita, jalang lebih baik punya uang saya. 35 00:04:20,260 --> 00:04:22,661 Kamu tahu aku baik untuk itu. 36 00:04:22,662 --> 00:04:24,930 Saya masih menunggu untuk mendapatkannya dibayar dari pekerjaan terakhir. 37 00:04:24,931 --> 00:04:26,798 Dengar, Johnny, aku membutuhkannya. 38 00:04:26,799 --> 00:04:28,634 Jika saya tidak punya z Saya tidak bisa tidur, 39 00:04:28,635 --> 00:04:30,736 dan jika saya tidak bisa tidur, aku tidak bisa berpikir 40 00:04:30,737 --> 00:04:31,903 dan kemudian saya tidak baik kepada siapa pun 41 00:04:31,904 --> 00:04:34,539 sst, sst, sst, sst. 42 00:04:34,540 --> 00:04:37,042 Aku tahu kamu baik untuk itu, Willy boy. 43 00:04:37,043 --> 00:04:39,578 Kamu tahu aku punya kamu. 44 00:04:39,579 --> 00:04:42,014 Saya merawat anak-anak saya. 45 00:04:42,015 --> 00:04:45,584 Terima kasih. Terima kasih banyak. 46 00:04:45,585 --> 00:04:47,719 Saya sangat menghargai itu. Saya berjanji minggu depan. 47 00:04:47,720 --> 00:04:50,889 Mm-hmm. Jangan bilang saya tidak pernah melakukan apa saja untukmu. 48 00:04:50,890 --> 00:04:52,424 Sekarang bagaimana dengan kopi itu 49 00:04:52,425 --> 00:04:54,560 Ya, ya, aku akan membelikanmu secangkir. 50 00:04:58,698 --> 00:04:59,798 Apakah kamu 51 00:05:01,501 --> 00:05:02,968 - Oh, oh, ya ampun - Johnny, apa-apaan ini, 52 00:05:02,969 --> 00:05:04,936 apakah kamu benar-benar akan berikan orang ini kotoran 53 00:05:04,937 --> 00:05:06,805 Sampai minggu depan, Willy boy. 54 00:05:06,806 --> 00:05:09,374 Jika Anda butuh sesuatu, Michelle akan menjeratmu. 55 00:05:09,375 --> 00:05:11,443 Anda mengerti 56 00:05:11,444 --> 00:05:13,045 Sayang, bisakah kau menambalnya 57 00:05:13,046 --> 00:05:16,381 Saya harus melakukan panggilan ini sebelum saya memberi Anda telepon ini. 58 00:05:16,382 --> 00:05:18,850 Dan, bocah Willy, tidurlah. 59 00:05:18,851 --> 00:05:21,787 Kamu terlihat seperti sampah. 60 00:05:21,788 --> 00:05:23,055 Saya akan berada di mobil setelah selesai 61 00:05:23,056 --> 00:05:24,791 meringkasnya. 62 00:05:26,059 --> 00:05:28,394 Diam. 63 00:05:33,633 --> 00:05:35,767 Anda benar-benar tidak harus melakukan ini. 64 00:05:35,768 --> 00:05:39,571 Pikir saya ingin menghabiskan lagi waktu bersama maniak itu 65 00:05:39,572 --> 00:05:42,708 Dia sepertinya berpikir kamu melakukannya. 66 00:05:42,709 --> 00:05:46,778 Ya, orang-orang melihat apa yang ingin mereka lihat. 67 00:05:46,779 --> 00:05:51,450 Jadi, semua pandanganmu, apa apakah kamu ingin aku melihat 68 00:05:51,451 --> 00:05:54,386 Maaf, sayang, aku jangan berkencan dengan pecandu. 69 00:05:54,387 --> 00:05:58,390 Saya bukan pecandu. 70 00:05:58,391 --> 00:06:00,592 Saya membutuhkannya untuk tidur. 71 00:06:00,593 --> 00:06:02,594 Yah, saya juga tidak berkencan dengan pembohong. 72 00:06:02,595 --> 00:06:05,131 Coba minum Ambien seperti kita semua. 73 00:06:07,834 --> 00:06:10,635 Terima kasih untuk mencuat untuk saya. 74 00:06:10,636 --> 00:06:12,372 Stick ini. 75 00:06:36,429 --> 00:06:38,530 Dia tampak tidak cukup berbahaya. 76 00:06:38,531 --> 00:06:40,132 Maksud saya lembut bahkan. 77 00:06:40,133 --> 00:06:42,601 Stabil untuk pecandu z, anyway. 78 00:06:42,602 --> 00:06:45,037 Dan untuk yang saya tahu. 79 00:07:11,731 --> 00:07:16,668 Hai, semuanya, ini d2054. 80 00:07:16,669 --> 00:07:21,807 Sudah 363 hari 81 00:07:21,808 --> 00:07:25,111 sejak, um ... 82 00:07:28,214 --> 00:07:30,882 Saya sudah tidur seperti sampah. 83 00:07:30,883 --> 00:07:34,586 Mimpiku adalah, uh, 84 00:07:34,587 --> 00:07:36,121 mimpi saya semakin buruk. 85 00:07:36,122 --> 00:07:39,057 Mereka liar dan berbeda, 86 00:07:39,058 --> 00:07:43,196 um, saya tidak tahu, mungkin itu hal yang bagus. 87 00:07:44,664 --> 00:07:47,966 Um ... 88 00:07:47,967 --> 00:07:51,036 Saya bertemu seorang gadis, dan bukan itu yang saya katakan 89 00:07:51,037 --> 00:07:55,507 Saya siap untuk apa pun seperti itu, tapi ... 90 00:07:55,508 --> 00:07:57,075 Aku tidak tahu. 91 00:07:57,076 --> 00:08:00,612 Itu tidak masalah juga. 92 00:08:00,613 --> 00:08:05,750 Hari ini saya minta maaf minum kopi. 93 00:08:05,751 --> 00:08:07,687 Eh, komentar diterima. 94 00:09:43,583 --> 00:09:45,217 Kapan ini 95 00:09:53,793 --> 00:09:56,153 Saya tidak tahu, mungkin benar sebelum ayah menendang saya keluar. 96 00:09:59,599 --> 00:10:02,934 Kristus. Ingat dia dulu bawa kami hampir setiap akhir pekan 97 00:10:02,935 --> 00:10:05,905 Saya lakukan. Saya membencinya. 98 00:10:07,873 --> 00:10:13,678 Dia membangunkan saya setiap pagi jam 5 pagi 99 00:10:13,679 --> 00:10:15,680 untuk pergi ke perahu bodoh itu. 100 00:10:15,681 --> 00:10:17,749 Saya pikir Anda suka memancing. 101 00:10:17,750 --> 00:10:20,885 Saya tidak. 102 00:10:20,886 --> 00:10:24,055 Dingin, basah. 103 00:10:24,056 --> 00:10:25,390 Membosankan. 104 00:10:25,391 --> 00:10:27,092 Tidak manusiawi. 105 00:10:27,093 --> 00:10:30,362 Saya tidak pernah punya hati untuk memberitahunya. 106 00:10:30,363 --> 00:10:34,165 Ketika kalian keluar di danau Saya akan pergi ke ujung dermaga 107 00:10:34,166 --> 00:10:37,769 dan hanya menatap keluar ke dalam air. 108 00:10:37,770 --> 00:10:41,140 Saya ingat perasaan itu, seperti, luar biasa. 109 00:10:45,378 --> 00:10:47,145 Semuanya dimulai merasa seperti jebakan 110 00:10:47,146 --> 00:10:53,085 dan di luar itu, Saya tidak tahu, gratis. 111 00:11:14,073 --> 00:11:15,940 Diculik dari rumahnya di Hudson Avenue 112 00:11:15,941 --> 00:11:18,076 - Suatu waktu tadi malam. - Will, apa yang terjadi 113 00:11:18,077 --> 00:11:20,812 Emily telah berkata demikian terakhir terlihat di rumahnya 114 00:11:20,813 --> 00:11:23,081 oleh pengasuh anaknya di sekitar 8:30 malam. 115 00:11:23,082 --> 00:11:25,984 Jika Anda memiliki informasi apa pun mengenai penghilangan 116 00:11:25,985 --> 00:11:28,920 dari Emily haswell, silakan hubungi nomor di layar Anda. 117 00:11:28,921 --> 00:11:32,123 Sekali lagi, polisi telah mengeluarkan peringatan Amber darurat 118 00:11:32,124 --> 00:11:34,426 untuk Emily haswell, tujuh tahun, 119 00:11:34,427 --> 00:11:37,429 rambut pirang, mata biru. 120 00:11:37,430 --> 00:11:39,698 Laporan masuk bahwa ayahnya ... 121 00:11:39,699 --> 00:11:42,902 pulang lebih awal ke menemukannya hilang ... 122 00:12:20,239 --> 00:12:23,808 - Halo. - Uh, ada yang bisa saya bantu 123 00:12:23,809 --> 00:12:26,077 Ya, saya akan, saya tidak percaya kami telah bertemu. 124 00:12:26,078 --> 00:12:29,280 Oh, um, aku punya pacar. 125 00:12:29,281 --> 00:12:33,118 Tidak, tidak, um, aku hidup di seberang jalan. 126 00:12:33,119 --> 00:12:34,819 Apakah orang tuamu pulang 127 00:12:34,820 --> 00:12:37,288 Um, aku hanya babysitter. 128 00:12:37,289 --> 00:12:39,424 Mereka keluar kota. Mereka tidak akan kembali sampai nanti. 129 00:12:39,425 --> 00:12:42,327 Saya keluar dari dunia ini. Sakit memberi tahu Anda ketika saya kembali. 130 00:12:42,328 --> 00:12:45,130 Johnny, ini Willy di sini. 131 00:12:45,131 --> 00:12:46,931 Hanya mencoba melakukan penelitian kecil. 132 00:12:46,932 --> 00:12:49,968 Apakah benda-benda z ini terikat sesuatu yang psikedelik 133 00:12:49,969 --> 00:12:51,503 Saya hanya punya beberapa reaksi aneh di sini. 134 00:12:51,504 --> 00:12:53,204 Tolong beri saya panggilan kembali. 135 00:12:53,205 --> 00:12:57,942 Maaf mengganggumu, um, siapa namamu lagi 136 00:12:57,943 --> 00:12:59,911 Chloe. 137 00:12:59,912 --> 00:13:02,448 Dan miliknya 138 00:13:03,549 --> 00:13:05,084 Emily. 139 00:13:08,220 --> 00:13:11,256 Sekali lagi, polisi telah mengeluarkan peringatan Amber darurat 140 00:13:11,257 --> 00:13:13,892 untuk Emily haswell. 141 00:13:13,893 --> 00:13:14,994 Uh ... 142 00:13:17,463 --> 00:13:19,498 Apa yang bisa saya katakan nama lagi 143 00:13:23,202 --> 00:13:25,404 Akan. Will Parker. 144 00:13:42,822 --> 00:13:45,924 Johnny, maaf mengganggumu, um ... 145 00:13:45,925 --> 00:13:47,392 Willy, dengarkan, 146 00:13:47,393 --> 00:13:50,428 Saya dua detik lagi menaiki jet pribadi. 147 00:13:50,429 --> 00:13:52,530 Oke, tunggu, apa dalam hal-hal z 148 00:13:52,531 --> 00:13:55,967 Apakah ada asam, apakah itu Ben ... 149 00:13:55,968 --> 00:13:58,236 - saya tidak tahu, bung. - Willy, nak, aku harus pergi. 150 00:13:58,237 --> 00:14:00,004 Inilah gadis itu. Kekasih... 151 00:14:00,005 --> 00:14:02,106 - Tidak, Johnny. - Selamat tinggal, sayang. 152 00:14:02,107 --> 00:14:03,975 - Halo - Itu dia 153 00:14:03,976 --> 00:14:05,510 Seperti itulah kamu akan menjadi 154 00:14:05,511 --> 00:14:07,612 Dasar. 155 00:14:07,613 --> 00:14:10,181 Halo 156 00:14:10,182 --> 00:14:11,317 Michelle. 157 00:14:14,954 --> 00:14:18,489 Uh, hei. 158 00:14:18,490 --> 00:14:21,092 - Pembicaraan yang bagus. Saya menggantung sekarang. - Tidak tidak tidak tidak. 159 00:14:21,093 --> 00:14:23,328 Bisakah Anda membawa saya ke juru masak 160 00:14:23,329 --> 00:14:25,930 - Apa - Si juru masak. 161 00:14:25,931 --> 00:14:28,366 Johnny bilang dia mengerti barang-barang dari seorang juru masak. 162 00:14:28,367 --> 00:14:30,501 Saya punya beberapa pertanyaan untuknya. 163 00:14:30,502 --> 00:14:33,071 Bung, saya punya semuanya rute-nya untuk dijalankan. 164 00:14:33,072 --> 00:14:35,273 Hanya sebuah nama. Apa pun. 165 00:14:35,274 --> 00:14:38,543 Itu sangat penting. 166 00:14:38,544 --> 00:14:41,145 Bersiaplah dalam 20, 167 00:14:41,146 --> 00:14:44,383 dengan kopi, kalau-kalau saya perlu Chuck pada Anda. 168 00:14:48,454 --> 00:14:50,256 Anda ingin saya mengemudi 169 00:14:59,164 --> 00:15:01,065 baik, saya merasa lari ke bawah ... 170 00:15:01,066 --> 00:15:02,467 Bisakah kita bicara 171 00:15:02,468 --> 00:15:04,903 Ini si juru masak yang Anda inginkan. 172 00:15:04,904 --> 00:15:06,404 Sudahkah Anda mencobanya? 173 00:15:06,405 --> 00:15:09,340 Saya tidur dengan baik. 174 00:15:09,341 --> 00:15:11,209 Mengapa kamu berbohong 175 00:15:11,210 --> 00:15:13,111 Apa 176 00:15:13,112 --> 00:15:15,280 Johnny bilang kamu tidak menyetir, kamu menawarkan untuk kembali ke sana. 177 00:15:15,281 --> 00:15:18,049 Mengapa kamu berbohong 178 00:15:18,050 --> 00:15:19,951 Apakah itu benar-benar mengganggu kamu sepanjang waktu ini 179 00:15:19,952 --> 00:15:21,686 Saya tidak suka pembohong. 180 00:15:21,687 --> 00:15:23,488 Ya ampun, baiklah, maaf. 181 00:15:23,489 --> 00:15:26,424 Apakah kamu punya pekerjaan 182 00:15:26,425 --> 00:15:28,660 Jawab dengan jujur. 183 00:15:28,661 --> 00:15:30,194 Tidak. Tidak ada pekerjaan. 184 00:15:30,195 --> 00:15:32,530 Tidak ada pendapatan. 185 00:15:32,531 --> 00:15:34,098 Bagaimana Anda membayar obat-obatan 186 00:15:34,099 --> 00:15:36,367 - Apa pedulimu - Bukan saya. 187 00:15:36,368 --> 00:15:38,336 Wah, oke. Apakah kita sudah sampai 188 00:15:38,337 --> 00:15:41,106 Saya akan membangunkan Anda ketika kita sudah dekat. 189 00:15:50,316 --> 00:15:53,451 - Siapa orang ini lagi - Namanya Jay. 190 00:15:53,452 --> 00:15:55,687 Atau setidaknya itu siapa dia ada di telepon Johnny. 191 00:15:55,688 --> 00:15:57,055 Tidak pernah bertemu dengannya. 192 00:15:57,056 --> 00:15:58,657 Punya alamatnya dari GPS. 193 00:16:06,031 --> 00:16:09,201 Uh, sebentar, tolong, sementara saya membuat diri saya layak. 194 00:16:17,276 --> 00:16:19,243 Jay, kita teman Johnny. 195 00:16:19,244 --> 00:16:24,115 Ah, aku ingin kamu mendengarkan bagi saya sangat hati-hati. 196 00:16:24,116 --> 00:16:26,584 Bukan hanya ini saya tempat berbisnis, 197 00:16:26,585 --> 00:16:28,219 tapi tempat perlindungan 198 00:16:28,220 --> 00:16:29,520 untuk penemuan ilmiah, 199 00:16:29,521 --> 00:16:32,190 dan laboratorium untuk metafisika. 200 00:16:32,191 --> 00:16:33,524 Apa yang terjadi di dalam tembok ini 201 00:16:33,525 --> 00:16:35,760 harus didiskusikan dengan siapa pun 202 00:16:35,761 --> 00:16:38,997 di bawah yang tertinggi kemungkinan fisik 203 00:16:38,998 --> 00:16:42,700 dan / atau hukuman psikologis. 204 00:16:42,701 --> 00:16:47,238 - Apakah itu jelas - Ya 205 00:16:47,239 --> 00:16:48,507 Yakin. 206 00:16:52,244 --> 00:16:53,311 Baik. 207 00:16:53,312 --> 00:16:55,247 Apakah ada yang suka teh 208 00:16:58,784 --> 00:17:02,153 Saya harap perjalanan Anda tidak terlalu banyak masalah. 209 00:17:02,154 --> 00:17:04,155 Saya tidak banyak orang kota sendiri. 210 00:17:04,156 --> 00:17:05,623 Tidak apa-apa, terima kasih. 211 00:17:05,624 --> 00:17:07,492 Jay, alasan kami di sini adalah ... 212 00:17:07,493 --> 00:17:09,128 Oh, sebentar. 213 00:17:11,630 --> 00:17:13,398 Untukmu. 214 00:17:13,399 --> 00:17:15,066 Dan itu milikmu. 215 00:17:15,067 --> 00:17:18,337 Cukup tandatangani, tanggal, dan waktu, tolong. 216 00:17:27,046 --> 00:17:28,280 Terima kasih. 217 00:17:31,383 --> 00:17:34,352 - Menarik. - Mengapa kamu butuh waktu 218 00:17:34,353 --> 00:17:36,154 Oh, saya pikir itu pertanyaan yang berkaitan 219 00:17:36,155 --> 00:17:39,490 langsung ke mana saja yang membawamu ke sini. 220 00:17:39,491 --> 00:17:42,760 Apakah saya benar 221 00:17:42,761 --> 00:17:45,697 Saya akan pergi bantal sciatic saya. 222 00:17:47,733 --> 00:17:52,837 Saya kira, belakangan ini saya mimpi telah berubah. 223 00:17:52,838 --> 00:17:54,172 Mereka mulai normal, 224 00:17:54,173 --> 00:17:58,709 lalu mereka menjadi sangat nyata, 225 00:17:58,710 --> 00:18:00,244 sangat nyata, 226 00:18:00,245 --> 00:18:04,450 seakan ... uh, seolah-olah Saya tidak bermimpi. 227 00:18:05,384 --> 00:18:07,385 Ini gila, akan, 228 00:18:07,386 --> 00:18:10,188 karena itu benar. 229 00:18:10,189 --> 00:18:12,790 Produk ini, z, seperti yang Anda sebut itu, 230 00:18:12,791 --> 00:18:14,525 dirancang untuk melakukan persis 231 00:18:14,526 --> 00:18:17,095 apa yang Anda diresepkan sendiri itu harus dilakukan. 232 00:18:17,096 --> 00:18:21,099 Sepertinya koma 233 00:18:21,100 --> 00:18:23,134 tetapi untuk beberapa orang, 234 00:18:23,135 --> 00:18:25,770 untuk beberapa siapa yang keberatan lebih rentan, 235 00:18:25,771 --> 00:18:28,673 negara yang lebih aktif muncul. 236 00:18:28,674 --> 00:18:32,844 Maksud saya, salah satu yang menyimpang bentuk liner waktu 237 00:18:32,845 --> 00:18:36,548 menjadi salah satu yang kurang mainstream. 238 00:18:37,883 --> 00:18:39,650 Dengarkan baik-baik. 239 00:18:39,651 --> 00:18:42,554 Waktu, seperti yang kita tahu, perjalanan dalam garis lurus. 240 00:18:46,225 --> 00:18:50,294 Anggap saja sebagai peta dengan waktu dan tanggal 241 00:18:50,295 --> 00:18:52,130 tersebar tentang. 242 00:18:52,131 --> 00:18:56,267 Sekarang sebagian besar kami mengikuti jalan yang sama 243 00:18:56,268 --> 00:18:57,735 menyentuh yang sama koordinat temporal 244 00:18:57,736 --> 00:18:59,904 dalam urutan yang sama. 245 00:18:59,905 --> 00:19:03,441 Obat pada dasarnya mengubah rute navigasi pikiran Anda 246 00:19:03,442 --> 00:19:05,710 ke yang berbeda checkpoint tepat waktu 247 00:19:05,711 --> 00:19:08,846 sebelum pengubahan rute dan membawa kembali 248 00:19:08,847 --> 00:19:10,882 ke jalan asli. 249 00:19:10,883 --> 00:19:14,552 Dengan kata lain... 250 00:19:14,553 --> 00:19:15,921 Perjalanan waktu. 251 00:19:19,491 --> 00:19:24,562 Oke, oke, jadi jika apa Anda katakan itu benar, 252 00:19:24,563 --> 00:19:27,765 dan katakanlah besok sesuatu yang buruk terjadi ... 253 00:19:27,766 --> 00:19:30,568 Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, biarkan aku menghentikanmu di sana. 254 00:19:30,569 --> 00:19:34,439 Situasi ini harus ditangani dengan sangat hati-hati. 255 00:19:35,741 --> 00:19:41,580 Akankah, jika Anda melihatnya, itu ada ... 256 00:19:42,881 --> 00:19:46,318 Dan tidak ada yang bisa mengubah masa depan 257 00:19:49,955 --> 00:19:52,690 tetapi Anda mendengar apa yang dikatakan Jay. Anda tidak dapat mengubah apa pun, 258 00:19:52,691 --> 00:19:55,493 jadi jika itu akan terjadi, maka biarkan saja itu terjadi. 259 00:19:55,494 --> 00:19:57,495 Kamu tidak tahu apa Saya telah melihat, oke 260 00:19:57,496 --> 00:19:59,798 Jika dia benar tentang ini ... 261 00:20:02,334 --> 00:20:04,369 Hei, makan malam, siapapun 262 00:20:05,671 --> 00:20:08,906 Saya minta maaf, apakah saya mengganggu sesuatu 263 00:20:08,907 --> 00:20:14,579 Tidak. Jay, apa peluangnya kita jatuh di sini malam ini 264 00:20:14,580 --> 00:20:19,217 Baik. Saya memiliki tempat tidur terbuka di stasiun pemantauan. 265 00:20:19,218 --> 00:20:20,953 Stasiun pemantau 266 00:20:24,656 --> 00:20:26,758 Saya suka bagaimana Anda berpikir, akan. 267 00:20:28,994 --> 00:20:30,962 Seorang rekan saya pernah berkata 268 00:20:30,963 --> 00:20:33,431 mati atas nama penemuan ilmiah 269 00:20:33,432 --> 00:20:36,000 adalah adil untuk hidup selamanya. 270 00:20:36,001 --> 00:20:39,503 Sayangnya, dia menguap beberapa detik kemudian 271 00:20:39,504 --> 00:20:43,242 dalam tegangan tinggi ini percobaan telekinesis. 272 00:20:44,977 --> 00:20:47,412 Oh, Tuhan, itulah hari-hari. 273 00:20:51,817 --> 00:20:53,818 Di mana kamu akan tidur 274 00:20:53,819 --> 00:20:57,388 Oh, Jay punya futon-sofa-bed hybrid, 275 00:20:57,389 --> 00:20:58,991 jadi saya siap. 276 00:21:01,660 --> 00:21:07,698 Hei, tahu apa besok ada di toko untuk saya 277 00:21:07,699 --> 00:21:10,401 Saya akan mencoba dan menemukan keluar, bagaimana dengan itu 278 00:21:10,402 --> 00:21:14,272 Oke, persiapan sudah selesai. 279 00:21:14,273 --> 00:21:16,941 Insya Allah, mesin ini akan memberi kita sebuah indikasi 280 00:21:16,942 --> 00:21:19,310 spesifik bagian otak Anda 281 00:21:19,311 --> 00:21:22,747 yang sedang diaktifkan dan dinonaktifkan. 282 00:21:22,748 --> 00:21:24,615 Ini yang terakhir Saya mengambil barang-barang ini. 283 00:21:24,616 --> 00:21:26,318 Kata si pecandu. 284 00:21:29,855 --> 00:21:33,458 Baik. 1 September. 285 00:21:36,561 --> 00:21:38,664 Dosis yang diberikan. 286 00:22:01,753 --> 00:22:04,055 Perubahan tidak pernah terjadi besok, baiklah 287 00:22:04,056 --> 00:22:06,757 - Itu terjadi pada hari yang berani ... - Ya Tuhan. 288 00:22:06,758 --> 00:22:08,826 - Bahwa kamu bangun ... - Ya Tuhan. 289 00:22:08,827 --> 00:22:11,562 Lepaskan dirimu, kamu putar tikungan itu, 290 00:22:11,563 --> 00:22:14,332 dan kamu hanya, seperti ... 291 00:22:14,333 --> 00:22:16,734 Tunggu, apa itu bodoh hal yang biasa ayah katakan 292 00:22:16,735 --> 00:22:19,070 Ayah biasa bilang a banyak hal bodoh, 293 00:22:19,071 --> 00:22:21,372 jadi Anda harus menjadi seorang sedikit lebih spesifik. 294 00:22:21,373 --> 00:22:22,940 Ayolah, Anda tahu apa yang saya maksud, 295 00:22:22,941 --> 00:22:28,413 itu seperti ... uh, suka sial atau keluar dari pot. 296 00:22:29,748 --> 00:22:31,082 Sesuatu seperti itu. 297 00:22:31,083 --> 00:22:34,051 Tidak, dia sering berkata, memancing atau memotong umpan. 298 00:22:34,052 --> 00:22:35,619 Ikan atau potong umpan. 299 00:22:35,620 --> 00:22:37,955 Dengar, kamu akan Tandai peta ini 300 00:22:37,956 --> 00:22:42,860 sampai tidak bisa dibaca, atau ... 301 00:22:42,861 --> 00:22:44,696 Anda bisa... 302 00:22:46,565 --> 00:22:48,100 Pergi memancing. 303 00:22:50,635 --> 00:22:53,003 - Anda merusak peta saya. - Ini inspiratif. 304 00:22:55,040 --> 00:22:56,540 Hei, diam, ini David. 305 00:22:56,541 --> 00:22:57,942 Dia benci ketika saya merokok. 306 00:22:57,943 --> 00:23:02,646 Hai sayang. Oke terima kasih untuk membiarkan saya tahu. 307 00:23:02,647 --> 00:23:05,983 Tidak ada, Anda tahu, hanya menonton TV. 308 00:23:05,984 --> 00:23:07,818 Ya saya mencintaimu. Bye 309 00:23:07,819 --> 00:23:09,820 Apakah kamu bergaul dengan saya untuk alasan lain apa pun 310 00:23:09,821 --> 00:23:11,689 daripada merokok ganja, Anda kepala pot kecil 311 00:23:11,690 --> 00:23:14,992 Nah, sekarang kamu menyebutkannya. 312 00:23:14,993 --> 00:23:18,028 Saya pikir kita bisa mencoba sesuatu yang baru dan menarik. 313 00:23:18,029 --> 00:23:19,430 Ledakan. 314 00:23:19,431 --> 00:23:20,965 Dari mana Anda mendapatkan itu, gretch 315 00:23:20,966 --> 00:23:23,000 Teman saya di toko menjualnya kepada saya. 316 00:23:23,001 --> 00:23:24,502 Ini hal yang sulit. 317 00:23:24,503 --> 00:23:26,570 - Kamu benar-benar tidak boleh ... - Apa Anda sedang bercanda 318 00:23:26,571 --> 00:23:27,972 Anda akan dapatkan, seperti, kakak laki-laki 319 00:23:27,973 --> 00:23:30,040 Aku kakakmu, dan aku serius. 320 00:23:30,041 --> 00:23:32,476 Tidak apa-apa, tapi saya pikir Anda menjadi sedikit konyol 321 00:23:32,477 --> 00:23:35,546 dan sedikit munafik. 322 00:23:35,547 --> 00:23:38,182 Pernahkah Anda melakukan ini sebelumnya 323 00:23:38,183 --> 00:23:40,518 Apakah kamu sudah selesai hal seperti ini sebelumnya 324 00:23:40,519 --> 00:23:42,620 Uh, ya. 325 00:23:42,621 --> 00:23:43,855 Tidak saya tidak punya. 326 00:23:46,858 --> 00:23:48,559 Ini barang bagus. 327 00:23:48,560 --> 00:23:51,495 - Ini ... ini cukup bagus. - Baik. 328 00:23:51,496 --> 00:23:55,065 Baiklah, kalau begitu aku mau kamu hanya mengambil setengahnya. 329 00:23:55,066 --> 00:23:57,835 - Baik - Baiklah baiklah. 330 00:23:57,836 --> 00:24:00,571 - Tunggu, aku serius. - Saya sangat serius. 331 00:24:00,572 --> 00:24:04,141 - Lihatlah wajahku. - Kamu penuh dengan kotoran. 332 00:24:04,142 --> 00:24:07,445 - Hanya separuh. - Setengah. 333 00:24:07,446 --> 00:24:09,513 Dan saya akan mengambil dua. 334 00:24:09,514 --> 00:24:11,215 Siap 335 00:24:11,216 --> 00:24:12,984 Bangun. 336 00:24:20,025 --> 00:24:21,226 Permisi. 337 00:24:24,963 --> 00:24:26,731 Anda mengatakan sesuatu 338 00:24:28,733 --> 00:24:33,604 Maaf, saya, uh, lupa. 339 00:24:33,605 --> 00:24:35,206 Apa yang terjadi di sini 340 00:24:35,207 --> 00:24:37,041 Anda sedang menjelaskan hubungan kamu 341 00:24:37,042 --> 00:24:39,577 dengan haswell. 342 00:24:39,578 --> 00:24:41,545 Haswells 343 00:24:41,546 --> 00:24:44,615 Mereka tinggal di seberang jalan darimu. 344 00:24:44,616 --> 00:24:46,784 Oh, gadis kecil itu 345 00:24:46,785 --> 00:24:48,185 Ya, dia tetanggaku. 346 00:24:48,186 --> 00:24:50,020 Saya melihat dia bermain di luar siang ini. 347 00:24:50,021 --> 00:24:51,789 Itu menarik, mempertimbangkan yang terakhir kali 348 00:24:51,790 --> 00:24:53,859 dia dilaporkan terlihat tadi malam. 349 00:24:55,861 --> 00:24:58,229 - Siapa kamu sebenarnya - Kamu tahu siapa aku. 350 00:24:58,230 --> 00:24:59,830 Lihatlah, sedikit gadis hilang, 351 00:24:59,831 --> 00:25:02,566 dan babysitternya, siapa secara eksplisit memperingatkan kami 352 00:25:02,567 --> 00:25:03,934 Kehadiran Anda, ditemukan dibius 353 00:25:03,935 --> 00:25:05,536 dan tidak sadar di rumah mereka. 354 00:25:05,537 --> 00:25:07,872 Alibi Anda hanya itu kamu sedang tidur, 355 00:25:07,873 --> 00:25:09,907 yang, sejujurnya, adalah sulit untuk dipercaya 356 00:25:09,908 --> 00:25:11,642 diberikan mata merah Anda. 357 00:25:11,643 --> 00:25:13,143 Tunggu, aku tersangkanya 358 00:25:13,144 --> 00:25:17,181 Anda berada di daftar yang sangat pendek. 359 00:25:17,182 --> 00:25:20,285 Kami menemukan ini di kami menyapu apartemen Anda. 360 00:25:23,855 --> 00:25:26,757 Saya ... saya tidak mengambil ini. 361 00:25:26,758 --> 00:25:28,593 Saya tidak mengambil ini. 362 00:25:34,900 --> 00:25:37,302 Apakah kamu baik-baik saja Saya hampir memukul Anda. 363 00:25:39,604 --> 00:25:42,207 Maafkan saya. Saya sedang tidur sambil berjalan. 364 00:25:45,176 --> 00:25:46,777 Nah, apakah Anda butuh bantuan 365 00:25:46,778 --> 00:25:48,078 Tidak terima kasih. 366 00:25:48,079 --> 00:25:49,648 Terima kasih. 367 00:25:58,924 --> 00:26:02,126 Tujuh tahun, berambut pirang rambut, mata biru. 368 00:26:02,127 --> 00:26:04,228 Laporan masuk bahwa ayahnya 369 00:26:04,229 --> 00:26:07,264 pulang lebih awal, untuk menemukan Emily hilang. 370 00:26:23,615 --> 00:26:25,349 - Apa yang terjadi - Apa yang terjadi 371 00:26:25,350 --> 00:26:26,650 Saya tahu persis apa yang terjadi. 372 00:26:26,651 --> 00:26:27,952 Anda menggunakan saya. 373 00:26:27,953 --> 00:26:30,187 Anda perlu diperbaiki, dan Anda mendapatkannya secara gratis, 374 00:26:30,188 --> 00:26:32,623 - dan aku percaya padamu. - Tidak, aku janji. 375 00:26:32,624 --> 00:26:34,358 Aku bangun, kamu pergi, Jay sudah pergi. 376 00:26:34,359 --> 00:26:36,127 Apa yang akan terjadi 377 00:26:50,875 --> 00:26:53,944 Kemana kamu pergi, akan, ketika kamu tidur 378 00:26:53,945 --> 00:26:55,714 Apa yang terjadi pada Anda 379 00:27:00,218 --> 00:27:03,922 - Tidak ada yang menghentikannya. - Jangan hentikan apa 380 00:27:06,157 --> 00:27:08,659 - Emily haswell, dia pergi. - Siapa yang Emily haswell 381 00:27:08,660 --> 00:27:11,329 Dia si pirang kecil gadis di seberang jalan. 382 00:27:21,206 --> 00:27:24,108 Selesai. Ini sudah berakhir. Kamu harus pergi. 383 00:27:24,109 --> 00:27:25,776 Jangan katakan padaku apa yang harus dilakukan. 384 00:27:25,777 --> 00:27:29,913 Ini ID 2054. 385 00:27:29,914 --> 00:27:35,853 Sudah 364 hari sejak ... 386 00:27:35,854 --> 00:27:38,322 Saya serius, oke 387 00:27:38,323 --> 00:27:40,391 Dengar, aku pergi. 388 00:27:40,392 --> 00:27:43,994 Pengungkapan penuh. Saya telah bereksperimen dengan obat lain. 389 00:27:43,995 --> 00:27:45,295 Jika aku memanggilmu besok, 390 00:27:45,296 --> 00:27:47,197 jika saya berakhir di Pos polisi, 391 00:27:47,198 --> 00:27:49,266 Anda harus mengirim Johnny untuk datang menyelamatkan saya. 392 00:27:49,267 --> 00:27:51,670 Anda tidak datang kemana-mana dekat saya, oke 393 00:27:52,771 --> 00:27:54,772 Saya hanya ingin membersihkan batu tulis. 394 00:27:54,773 --> 00:27:57,975 Saya hanya ingin memulai yang baru. 395 00:27:57,976 --> 00:28:00,210 Mengirimkan pengedar narkoba ke kantor polisi 396 00:28:00,211 --> 00:28:01,712 Itu akan berjalan dengan sangat baik. 397 00:28:01,713 --> 00:28:05,216 Tolong, berjanjilah padaku, oke Berjanjilah padaku 398 00:28:06,985 --> 00:28:12,790 Semua orang di sekitar saya terus menderita selama aku ada di sekitar 399 00:28:12,791 --> 00:28:14,992 sampai semuanya hilang. 400 00:28:14,993 --> 00:28:17,161 Saya akan lihat apa yang dapat saya lakukan. 401 00:28:17,162 --> 00:28:18,729 Terima kasih. 402 00:28:18,730 --> 00:28:23,834 Jika ada surga dan jika ada neraka 403 00:28:23,835 --> 00:28:28,906 di akhir semua ini, saya tahu ke mana saya pergi. 404 00:28:28,907 --> 00:28:32,410 Untuk apa nilainya, saya jangan berpikir kamu melakukannya. 405 00:28:35,747 --> 00:28:38,282 Gadis itu, Michelle, dia mengira dia tahu saya, 406 00:28:38,283 --> 00:28:40,285 dia tidak tahu hal pertama tentang saya. 407 00:28:46,725 --> 00:28:49,260 Komentar, terima kasih untuk mendengarkan. 408 00:31:06,865 --> 00:31:10,467 - Bangun, akan - Saya bangun. 409 00:31:10,468 --> 00:31:13,503 Aku sangat mencintai lagu ini. 410 00:31:13,504 --> 00:31:15,372 Anda punya lagi 411 00:31:17,475 --> 00:31:20,944 Tidak, tidak, kawan. 412 00:31:20,945 --> 00:31:22,980 Nah, bisakah kamu mendapatkan lebih banyak Bisakah Anda menelepon Johnny 413 00:31:22,981 --> 00:31:26,284 Tidak, saya tidak bisa. Saya berutang padanya uang. 414 00:31:28,553 --> 00:31:30,922 - Hei, tidak, ayolah, serius. - Hei, hei, hei 415 00:31:32,290 --> 00:31:33,457 Gretch, kamu yakin 416 00:31:33,458 --> 00:31:37,227 Ya, saya tidak membayar sewa, ingat 417 00:31:37,228 --> 00:31:41,132 - Terima kasih, David. - Terima kasih, ibu dan ayah. 418 00:31:46,671 --> 00:31:49,539 Oh, tidak, ini ... aku butuh telepon kamu. 419 00:31:49,540 --> 00:31:54,011 Apa apa apa adalah dinosaurus itu 420 00:31:59,384 --> 00:32:00,685 Oke, siap 421 00:32:06,557 --> 00:32:08,192 Ini berdering. 422 00:32:09,460 --> 00:32:14,998 Hei, Johnny, ini Willy nak, itu siapa. 423 00:32:14,999 --> 00:32:16,967 Aku mendapatkanmu. Aku punya kamu, kawan. 424 00:32:16,968 --> 00:32:20,404 Saya ingin kamu membawa atas beberapa oksis. 425 00:32:20,405 --> 00:32:24,174 Oh, oh, sungguh 426 00:32:24,175 --> 00:32:25,375 Dia tidak punya oxy. 427 00:32:25,376 --> 00:32:26,677 - Apa - Dia berwarna coklat. 428 00:32:26,678 --> 00:32:29,146 - Apa - Kedengarannya, seperti, keras. 429 00:32:29,147 --> 00:32:32,015 - Eh - Baiklah. 430 00:32:32,016 --> 00:32:34,551 Baiklah. Saya di 332 walton. 431 00:32:34,552 --> 00:32:39,222 - 332 Washington. - 332 Washington. 432 00:32:39,223 --> 00:32:40,458 Ya 433 00:32:55,073 --> 00:32:56,974 Jadi aku memberitahunya dia menjadi seorang ***, 434 00:32:56,975 --> 00:32:58,976 dan saya berhenti. 435 00:32:58,977 --> 00:33:02,513 - Kamu berhenti - Itu pekerjaan yang buruk. 436 00:33:04,215 --> 00:33:06,583 - Iya nih. - Itu bodoh. 437 00:33:06,584 --> 00:33:08,418 Wow. Begitu juga David tahu 438 00:33:08,419 --> 00:33:11,989 Dia akan mengetahuinya. 439 00:33:11,990 --> 00:33:14,024 Ini dia. 440 00:33:14,025 --> 00:33:17,661 - Kapan dia kembali - Uh, Jumat 441 00:33:17,662 --> 00:33:22,299 Hei, kamu datang akhir minggu ini 442 00:33:22,300 --> 00:33:24,668 - Apa - Ke danau. 443 00:33:24,669 --> 00:33:26,403 Ingat, pesta 444 00:33:26,404 --> 00:33:30,274 Mmm, ya. Saya akan berada di sana. 445 00:34:10,515 --> 00:34:12,182 Gretchen 446 00:34:12,183 --> 00:34:14,384 Gretch 447 00:34:14,385 --> 00:34:16,720 apa apaan 448 00:34:16,721 --> 00:34:19,122 Gretchen. Sayang, bangun. 449 00:34:19,123 --> 00:34:20,824 Lihat saya. Lihat saya 450 00:34:20,825 --> 00:34:22,359 - Apakah kamu baik-baik saja - Mm-hmm. 451 00:34:22,360 --> 00:34:25,796 Will, apa-apaan ini 452 00:34:25,797 --> 00:34:28,266 Itu dia. Saya menelepon ambulans. 453 00:34:29,467 --> 00:34:32,803 Oh, tidak apa-apa. 454 00:34:32,804 --> 00:34:35,739 Tidak, Gretchen, itu tidak baik. 455 00:34:35,740 --> 00:34:37,674 Silahkan. Aku memohon Anda. 456 00:34:37,675 --> 00:34:39,843 - Kamu harus menghentikan ini. - Saya baik-baik saja. 457 00:34:39,844 --> 00:34:41,779 Tidak, kamu tidak mengerti. 458 00:34:44,682 --> 00:34:46,349 Aku cinta kamu. 459 00:34:46,350 --> 00:34:48,186 Maaf. 460 00:35:03,868 --> 00:35:06,536 Akui saja, akan. Berhenti membuang-buang waktu semua orang. 461 00:35:06,537 --> 00:35:10,474 Seluruh dunia tahu kamu yang melakukannya. 462 00:35:10,475 --> 00:35:11,475 Apakah saya mati 463 00:35:11,476 --> 00:35:13,710 Itu bisa diatur. 464 00:35:13,711 --> 00:35:15,545 Anda telah melakukan segalanya dalam kekuatanmu 465 00:35:15,546 --> 00:35:18,215 untuk menunda yang tak terelakkan. 466 00:35:18,216 --> 00:35:19,883 Kami menemukan sidik jari Anda di dalam rumah haswell, 467 00:35:19,884 --> 00:35:22,819 dan sekarang cetakan ini di dalam mobil Anda. 468 00:35:22,820 --> 00:35:24,621 Saya bahkan tidak punya mobil. 469 00:35:24,622 --> 00:35:27,624 Tetapi Anda memiliki akses ke sedan merah. 470 00:35:27,625 --> 00:35:29,159 Ini bukan mobil saya. 471 00:35:29,160 --> 00:35:31,261 Oke, mobil itu mengikuti saya. 472 00:35:31,262 --> 00:35:33,697 Siapa pun yang mengendarai mobil itu adalah orang yang Anda incar. 473 00:35:33,698 --> 00:35:35,398 Uh-huh, jadi begitu ceritamu sekarang 474 00:35:35,399 --> 00:35:37,869 Seseorang mengaturku. 475 00:35:40,338 --> 00:35:42,606 Yang itu penjelasan, setidaknya. 476 00:35:42,607 --> 00:35:44,674 Apa yang lainnya 477 00:35:44,675 --> 00:35:46,743 Yang satu lagi sedikit sedikit lebih rumit. 478 00:35:46,744 --> 00:35:49,479 Coba saya. 479 00:35:49,480 --> 00:35:51,248 Baik. 480 00:35:51,249 --> 00:35:54,351 Um, saya tidak tahu pasti 481 00:35:54,352 --> 00:35:56,720 yang belum saya alami mengendarai sedan merah, 482 00:35:56,721 --> 00:35:59,356 karena saya belum menggerakkan sedan merah. 483 00:35:59,357 --> 00:36:01,725 Kamu ... kamu saja berkontradiksi dengan diri sendiri. 484 00:36:01,726 --> 00:36:04,762 Bolehkah aku menggunakan pulpen mu dan kertas, tolong 485 00:36:06,898 --> 00:36:09,499 Terima kasih. 486 00:36:11,502 --> 00:36:13,370 Siapa namamu 487 00:36:13,371 --> 00:36:15,405 Rayburn, detektif antonia rayburn. 488 00:36:15,406 --> 00:36:17,175 Apakah kamu benar-benar tidak ingat 489 00:36:19,577 --> 00:36:24,347 Oke, antonia, ini caranya pikiran proses pikiran kita. 490 00:36:24,348 --> 00:36:26,883 Atau pikiranmu, setidaknya. 491 00:36:26,884 --> 00:36:28,185 Seperti itu, baiklah 492 00:36:28,186 --> 00:36:32,590 Hari ini, besok, dan seterusnya. 493 00:36:33,758 --> 00:36:38,495 Kecuali, eh, bukan aku. Bukan akhir-akhir ini. 494 00:36:38,496 --> 00:36:41,498 Anda tahu bagaimana saya terus datang masuk dan keluar dari koherensi 495 00:36:41,499 --> 00:36:43,967 - Semua terlalu baik. - Baik. 496 00:36:43,968 --> 00:36:47,437 Yah, apa yang terjadi adalah ketika saya pergi tidur 497 00:36:47,438 --> 00:36:52,476 pikiran saya terus berjalan trek, seperti ini. 498 00:36:55,279 --> 00:36:58,915 Dan saya terus melayang keluar antara hari ini dan besok, 499 00:36:58,916 --> 00:37:04,821 dan untukmu itu akan terjadi kemarin dan hari ini, kurasa. 500 00:37:04,822 --> 00:37:09,292 Jadi, saya tidak bisa mengatakan bahwa saya belum menggerakkan sedan merah, 501 00:37:09,293 --> 00:37:13,597 karena saya belum hidup saat itu dalam sejarah. 502 00:37:13,598 --> 00:37:17,934 Dan kemudian saya segera akan bangun kembali 503 00:37:17,935 --> 00:37:20,404 ke tempat saya mulai. 504 00:37:21,973 --> 00:37:23,740 Apakah saya masuk akal 505 00:37:23,741 --> 00:37:26,876 Tidak. Tidak akan, Anda tidak. 506 00:37:26,877 --> 00:37:29,913 Itu layak dicoba. 507 00:37:29,914 --> 00:37:32,816 Lihatlah, rambutnya di kursi belakang. 508 00:37:32,817 --> 00:37:34,718 Kenapa aku membunuh Emily? 509 00:37:34,719 --> 00:37:37,854 Kamu masih berpikir kita mendiskusikan Emily haswell 510 00:37:37,855 --> 00:37:40,491 Anda mengatakan saya membunuhnya 511 00:37:50,268 --> 00:37:53,603 Tidak setiap hari saya bisa memilih otak dari seorang pembunuh berantai. 512 00:37:53,604 --> 00:37:56,806 Tidak bisa bilang aku kecewa. 513 00:37:56,807 --> 00:37:58,608 Kami memiliki semua yang kami butuhkan. 514 00:37:58,609 --> 00:38:00,477 Bos saya siap mengunci Anda, 515 00:38:00,478 --> 00:38:02,345 berita kabel siap untuk menggorengmu, 516 00:38:02,346 --> 00:38:03,847 tapi untuk pikiran saya sendiri, 517 00:38:03,848 --> 00:38:06,349 Saya hanya perlu mendengar Anda mengatakannya secara langsung. 518 00:38:06,350 --> 00:38:08,386 Videonya tidak cukup. 519 00:38:09,987 --> 00:38:11,721 Video 520 00:38:11,722 --> 00:38:13,790 Ini dia. Kamu sangat sudah waktunya bepergian. 521 00:38:13,791 --> 00:38:15,292 Apakah kita ... 522 00:38:15,293 --> 00:38:17,028 Apakah kita benar-benar perlu lihat ini lagi 523 00:38:23,734 --> 00:38:26,636 Ini 2054. 524 00:38:26,637 --> 00:38:32,409 Sudah 12 penuh bulan sejak ... 525 00:38:32,410 --> 00:38:34,478 Sejak... 526 00:38:36,047 --> 00:38:40,583 Hari ini, 3 September. 527 00:38:40,584 --> 00:38:43,420 Betul. 3 September. 528 00:38:43,421 --> 00:38:47,023 Dan Anda menonton ini karena Saya membunuh Michelle Kelly 529 00:38:47,024 --> 00:38:49,060 dan Emily haswell. 530 00:38:52,897 --> 00:38:56,967 Sembunyi mereka di mana ini semua dimulai. 531 00:38:58,636 --> 00:39:01,739 Semoga beruntung menemukan mayatnya. 532 00:39:03,007 --> 00:39:05,041 Joging ingatanmu 533 00:39:05,042 --> 00:39:06,976 Ketiga. 534 00:39:06,977 --> 00:39:08,578 Hari ini apa 535 00:39:08,579 --> 00:39:11,515 Benar Sekali Lagi Will, ini yang keempat. 536 00:39:12,983 --> 00:39:16,353 Menggandakan dosis mengirim saya dua hari ke depan 537 00:39:16,354 --> 00:39:17,620 Ya Tuhan. 538 00:39:17,621 --> 00:39:19,422 Berhenti saja. 539 00:39:19,423 --> 00:39:22,459 Anda sekarang akan dikawal fasilitas keamanan maksimum 540 00:39:22,460 --> 00:39:25,129 - Di mana Anda akan ditahan sampai ... - Tunggu sebentar 541 00:39:28,699 --> 00:39:31,835 Saya jamin, Tn. Parker, ini bukan mimpi. 542 00:39:31,836 --> 00:39:33,904 Saya tahu saya hanya perlu kembali. 543 00:39:40,745 --> 00:39:42,112 Tunggu Ada lima detik lagi. 544 00:39:42,113 --> 00:39:43,980 Apa lagi yang saya katakan Itu sebuah petunjuk. 545 00:39:43,981 --> 00:39:45,949 Tidak ada lagi petunjuk, tidak ada lagi mimpi. 546 00:39:45,950 --> 00:39:49,386 Tidak ada lagi omong kosongmu. Anda harus menghadapi kenyataan. 547 00:39:49,387 --> 00:39:51,988 Saya akan mengaku. Saya akan mengaku 548 00:39:51,989 --> 00:39:54,424 Untuk semuanya 549 00:39:54,425 --> 00:39:56,526 Saya akan memberitahu Anda di mana mereka dikuburkan, 550 00:39:56,527 --> 00:39:58,695 Saya akan memberitahu Anda bagaimana saya membunuh mereka. 551 00:39:58,696 --> 00:40:01,731 Cukup tekan putar. 552 00:40:01,732 --> 00:40:02,900 Silahkan. 553 00:40:06,604 --> 00:40:09,640 Tidak tidak Tidak. 554 00:40:14,578 --> 00:40:17,748 Tunggu, saya butuh lima detik lagi. 555 00:40:38,969 --> 00:40:40,938 Saya mengatakan kepada Anda untuk pergi. 556 00:40:42,039 --> 00:40:43,841 Aku tahu. 557 00:40:45,876 --> 00:40:48,846 Aku benar-benar tidak baik dalam menerima pesanan. 558 00:40:50,848 --> 00:40:55,718 Dengar, aku tidak bisa tinggal bersamanya. 559 00:40:55,719 --> 00:40:57,922 Saya tidak merasa aman di sana. 560 00:40:59,990 --> 00:41:02,193 Bolehkah saya masuk 561 00:41:14,472 --> 00:41:17,207 - Kamu penyelamat. - Kamu tidak bisa tinggal. 562 00:41:17,208 --> 00:41:19,142 Apakah kamu punya sesuatu Saya bisa berubah menjadi 563 00:41:19,143 --> 00:41:21,845 - Saya hanya akan mengambil baju dari ... - tidak, tidak, uh ... 564 00:41:21,846 --> 00:41:23,781 Jangan masuk. 565 00:41:27,117 --> 00:41:29,886 - Menyembunyikan sesuatu - Tidak, aku hanya, uh ... 566 00:41:29,887 --> 00:41:32,555 Saya menyimpan semua pakaian saya di sini. 567 00:41:32,556 --> 00:41:34,592 Sangat aneh, kamu tahu itu 568 00:41:46,704 --> 00:41:48,104 Apakah Anda memiliki sesuatu untuk diminum 569 00:41:48,105 --> 00:41:52,142 Um, oh, ya. 570 00:42:11,662 --> 00:42:14,598 Barang murah. Kesukaanku. 571 00:42:17,735 --> 00:42:19,736 Dan saya minta maaf kembali seperti ini, 572 00:42:19,737 --> 00:42:21,804 Saya hanya tidak tahu kemana lagi saya bisa pergi. 573 00:42:21,805 --> 00:42:25,174 Kamu bilang kamu ingin tahu apa yang terjadi padamu besok. 574 00:42:25,175 --> 00:42:28,311 Kamu tahu... 575 00:42:28,312 --> 00:42:34,050 Ini lucu, hidupku dulu indah. 576 00:42:34,051 --> 00:42:36,219 Sekolah terbaik, dan teman terbaik, 577 00:42:36,220 --> 00:42:38,087 dan pakaian terbaik, 578 00:42:38,088 --> 00:42:43,760 dan yang terburuk. 579 00:42:43,761 --> 00:42:46,896 Saya hanya ... Saya benci semuanya. 580 00:42:46,897 --> 00:42:50,266 Saya hanya ingin melarikan diri. 581 00:42:50,267 --> 00:42:53,736 Anda tahu, berkendara melintasi negara dengan iseng. 582 00:42:53,737 --> 00:42:56,272 Potong rambutku dan warnanya biru. 583 00:42:56,273 --> 00:43:01,946 Jalani apa pun, selain saya kehidupan Dollhouse kecil yang sempurna. 584 00:43:02,880 --> 00:43:05,748 Sekarang saya dalam hal ini 585 00:43:05,749 --> 00:43:09,052 Saya tidak tahu apa dengan Johnny. 586 00:43:09,053 --> 00:43:11,255 Saya tidak punya tempat tinggal. 587 00:43:12,823 --> 00:43:15,892 Apa yang saya pikirkan 588 00:43:15,893 --> 00:43:18,596 Cepat atau lambat aku akan berakhir mati dan ... 589 00:43:20,230 --> 00:43:21,898 Semua boneka kecil di Dollhouse 590 00:43:21,899 --> 00:43:24,234 tidak akan memberikan dua kengerian tentang aku. 591 00:43:31,308 --> 00:43:33,644 Michelle, kamu harus pergi. 592 00:43:35,012 --> 00:43:37,314 - Tidak. - Silahkan. 593 00:44:14,118 --> 00:44:16,152 Kami minta maaf karena mengganggu 594 00:44:16,153 --> 00:44:18,855 pemrograman Anda yang dijadwalkan secara rutin, tapi kami punya berita. 595 00:44:18,856 --> 00:44:21,791 Polisi telah mengeluarkan sebuah peringatan Amber darurat. 596 00:44:21,792 --> 00:44:24,127 Polisi mengatakan Emily haswell, tujuh tahun, 597 00:44:24,128 --> 00:44:26,162 diculik darinya rumah di Hudson Avenue 598 00:44:26,163 --> 00:44:28,297 - Suatu waktu tadi malam. - Will, apa yang terjadi 599 00:44:28,298 --> 00:44:30,333 [Penyiar [Emily dikatakan terakhir terlihat di rumahnya 600 00:44:30,334 --> 00:44:33,703 oleh pengasuh anaknya di sekitar 8:30 malam. 601 00:44:33,704 --> 00:44:36,039 Jika Anda memiliki informasi apa pun mengenai penghilangan 602 00:44:36,040 --> 00:44:39,442 dari Emily haswell, silakan hubungi nomor di layar Anda. 603 00:44:39,443 --> 00:44:42,245 Sekali lagi, polisi telah mengeluarkan peringatan Amber darurat 604 00:44:42,246 --> 00:44:44,714 untuk Emily haswell, tujuh tahun, 605 00:44:44,715 --> 00:44:46,983 rambut pirang, mata biru. 606 00:44:46,984 --> 00:44:50,286 Will Parker, kami akan membutuhkanmu untuk turun ke stasiun, 607 00:44:50,287 --> 00:44:51,988 jawab beberapa pertanyaan. 608 00:44:51,989 --> 00:44:53,923 - Aku tidak membunuhnya. - Huh, untuk referensi di masa mendatang, 609 00:44:53,924 --> 00:44:55,958 jika kamu ingin tampil polos, Anda mungkin ingin menunggu 610 00:44:55,959 --> 00:44:57,927 untuk mendengar tuduhannya. 611 00:44:57,928 --> 00:45:00,363 Michelle, ini dia terakhir kali aku melihatmu. 612 00:45:00,364 --> 00:45:02,199 Tolong, menjauhlah. 613 00:45:07,971 --> 00:45:09,440 Anda sangat tenang. 614 00:45:15,045 --> 00:45:17,347 Saya pernah melihat ini sebelumnya. 615 00:45:18,282 --> 00:45:20,416 Saya pernah melihat ini sebelumnya. 616 00:45:20,417 --> 00:45:21,718 Apakah itu sebuah pengakuan 617 00:45:21,719 --> 00:45:23,187 Apakah kalian mendapatkan itu 618 00:45:24,922 --> 00:45:26,890 Dan saya pernah di sini sebelumnya. 619 00:45:29,059 --> 00:45:30,993 Ini berbeda. 620 00:45:30,994 --> 00:45:33,063 Sudah berubah. Aku tidak lihat ini terakhir kali. 621 00:45:35,065 --> 00:45:38,000 Anda tinggi, akan 622 00:45:38,001 --> 00:45:41,504 Apa itu Markus di lenganmu 623 00:45:41,505 --> 00:45:44,307 Kami menemukan Mark yang sama Pengasuh bayi Emily, Chloe. 624 00:45:44,308 --> 00:45:45,975 Dia pingsan di sofa. 625 00:45:45,976 --> 00:45:48,911 Apakah kamu tahu sesuatu tentang itu 626 00:45:48,912 --> 00:45:50,914 Apakah saya tidak mendapatkan panggilan telepon 627 00:45:56,420 --> 00:45:58,187 Siapa yang kita panggil 628 00:45:58,188 --> 00:45:59,823 Jay tumbang. 629 00:46:01,492 --> 00:46:03,227 Tidak ada di sini. 630 00:46:19,343 --> 00:46:20,778 Satu panggilan. 631 00:46:24,815 --> 00:46:27,116 - Halo - Jay, dengarkan ... 632 00:46:27,117 --> 00:46:30,953 Silakan tinggalkan pesan penting, atau pesan setelah nada. 633 00:46:32,790 --> 00:46:38,494 Jay, dengarkan, ini aku, akan, kami bertemu kemarin, saya pikir, 634 00:46:38,495 --> 00:46:41,330 Saya bisa mengubahnya. saya bisa ubah bagaimana kelanjutannya. 635 00:46:41,331 --> 00:46:43,566 Tidak harus ... Saya mengubahnya sekarang. 636 00:46:43,567 --> 00:46:46,269 Dengarkan aku dengan sangat hati-hati. 637 00:46:46,270 --> 00:46:49,372 Demi cinta apa adanya bagus, tutup telepon ini, 638 00:46:49,373 --> 00:46:52,074 tetap di jalurnya, tetaplah terjaga. 639 00:46:52,075 --> 00:46:53,443 Jay 640 00:46:55,846 --> 00:46:58,548 Dengar, antonia, aku bisa membantumu. 641 00:46:58,549 --> 00:47:03,419 Kami menginginkan hal yang sama, tapi Anda harus membiarkan saya pergi. 642 00:47:03,420 --> 00:47:05,155 Bagaimana Anda tahu nama saya 643 00:47:06,924 --> 00:47:10,092 Yah, mungkin Anda akan memilikinya lebih beruntung dengan Miss Kelly. 644 00:47:10,093 --> 00:47:11,160 Siapa 645 00:47:11,161 --> 00:47:14,230 Michelle. 646 00:47:14,231 --> 00:47:17,366 Jika Anda butuh bantuan tinggal bangun, seperti kata temanmu, 647 00:47:17,367 --> 00:47:20,036 kita punya banyak kopi di belakang. 648 00:47:20,037 --> 00:47:22,104 Akui saja. 649 00:47:22,105 --> 00:47:24,575 Saya akan memberi Anda cukup makan sobek rambut sialanmu. 650 00:48:07,651 --> 00:48:09,319 Selamat, akan. 651 00:48:11,889 --> 00:48:13,623 Terkejut Anda bertahan selama ini. 652 00:48:13,624 --> 00:48:17,126 Kami masih berusaha cari ilmuwan gila itu, 653 00:48:17,127 --> 00:48:22,298 tapi teman galmu adalah seorang sedikit lebih kooperatif. 654 00:48:22,299 --> 00:48:26,269 Semoga berhasil tidur tanpa teman kecilmu. 655 00:48:26,270 --> 00:48:27,470 Apa yang dia katakan kepadamu 656 00:48:27,471 --> 00:48:30,040 Bukan gadis itu, obatnya. 657 00:48:31,475 --> 00:48:34,076 Orang-orangku menemukan ini. Kita belum tahu apa itu, 658 00:48:34,077 --> 00:48:35,945 tapi kami kehabisan darah tes pada babysitter. 659 00:48:35,946 --> 00:48:37,346 Jika muncul kecocokan, 660 00:48:37,347 --> 00:48:39,315 anggap dirimu benar kembali di kursi itu, 661 00:48:39,316 --> 00:48:42,418 atau mungkin yang elektrik. 662 00:48:42,419 --> 00:48:46,555 Pick up Pick up, pilih naik, angkat, angkat. 663 00:48:46,556 --> 00:48:49,525 Saya keluar dari dunia ini. Sakit memberi tahu Anda ketika saya kembali. 664 00:48:49,526 --> 00:48:51,394 Hei, Michelle, dengarkan, 665 00:48:51,395 --> 00:48:53,396 Saya perlu tahu jika Anda baik-baik saja, baiklah 666 00:48:53,397 --> 00:48:55,264 Saya baru saja keluar kantor polisi, 667 00:48:55,265 --> 00:48:58,167 dan saya tidak tahu di mana saya berada. 668 00:49:01,672 --> 00:49:04,173 Apa-apaan, bocah Willy Aku hampir membunuhmu. 669 00:49:04,174 --> 00:49:06,609 Baru saja mencoba sel Anda. 670 00:49:06,610 --> 00:49:09,645 T menjadi idiot. saya jangan bicara dan mengemudi. 671 00:49:09,646 --> 00:49:12,214 Anda terlihat seperti kematian. 672 00:49:12,215 --> 00:49:15,584 Dengar, Michelle mengirim saya untuk membebaskan Anda. 673 00:49:15,585 --> 00:49:17,720 Sekarang, namaku lebih baik tidak telah dibesarkan 674 00:49:17,721 --> 00:49:19,221 dari kotoranmu. 675 00:49:19,222 --> 00:49:20,690 Jika saya terlibat, Aku bersumpah kepada Tuhan, 676 00:49:20,691 --> 00:49:22,725 - Aku akan membuatmu membayarnya. - Apakah dia baik-baik saja 677 00:49:22,726 --> 00:49:24,660 Bagaimana kalau kamu membiarkan aku khawatir tentang dia. 678 00:49:24,661 --> 00:49:27,263 - Anda mengkhawatirkan Anda. -Hei, dimana dia Di mana Michelle, man 679 00:49:27,264 --> 00:49:30,032 Oh, Tuhan, aku memikirkan ini seharusnya menenangkanmu. 680 00:49:30,033 --> 00:49:32,668 Tidak membuatmu pusing seperti orang gila. 681 00:49:32,669 --> 00:49:34,737 Lihatlah aku, Willy boy. 682 00:49:34,738 --> 00:49:36,272 Hei, kamu tersandung sekarang 683 00:49:36,273 --> 00:49:38,507 Sudah kubilang jangan di depan umum seperti ini, 684 00:49:38,508 --> 00:49:41,010 Anda pecandu sialan sialan. 685 00:49:41,011 --> 00:49:44,613 Dengar, Johnny, Johnny, Saya butuh lebih banyak, oke 686 00:49:44,614 --> 00:49:46,682 Polisi, mereka mengambil kejahatanku yang terakhir. 687 00:49:46,683 --> 00:49:49,452 - Tolong, saya perlu melihat ke mana saya pergi. - Baiklah. Baiklah 688 00:49:49,453 --> 00:49:51,320 Saya akan mendapatkan orang saya di atasnya, baiklah 689 00:49:51,321 --> 00:49:53,590 - Biarkan aku menelponnya. - Uh huh. 690 00:50:18,248 --> 00:50:22,184 - Apa saja - Voicemail. 691 00:50:22,185 --> 00:50:25,521 - Sialan - Tidak, tidak, aku dapatkan voicemail Anda. 692 00:50:25,522 --> 00:50:28,391 Yang Anda tinggalkan Michelle. 693 00:50:28,392 --> 00:50:30,026 Aku pergi satu hari sial, 694 00:50:30,027 --> 00:50:32,428 dan kamu sudah membuat gerakan pada gadis saya 695 00:50:32,429 --> 00:50:35,398 Apakah kamu tahu siapa aku Anda tahu apa yang bisa saya lakukan 696 00:50:35,399 --> 00:50:36,399 Hah 697 00:50:36,400 --> 00:50:37,700 Kamu berhasil 698 00:50:37,701 --> 00:50:39,268 Ya, kau benar sekali, 699 00:50:39,269 --> 00:50:40,404 Saya melakukannya. 700 00:50:42,205 --> 00:50:43,506 aku melakukan apa 701 00:50:43,507 --> 00:50:45,474 Anda membunuhnya. 702 00:50:45,475 --> 00:50:48,244 Apakah Anda tahu apa yang akan terjadi keluar dari mulutmu sekarang, 703 00:50:48,245 --> 00:50:51,781 - kamu tidak berharga - Kamu membunuhnya, kawan. 704 00:50:51,782 --> 00:50:53,449 Anda membunuhnya. 705 00:50:53,450 --> 00:50:54,817 Anda menjebak saya, man. 706 00:50:54,818 --> 00:50:57,553 Michelle, dia mengoceh kamu keluar, bukan dia 707 00:50:57,554 --> 00:51:00,589 Semuanya datang bersama sekarang. 708 00:51:00,590 --> 00:51:04,293 Ya, saya melihat apa Michelle melihatmu. 709 00:51:04,294 --> 00:51:05,761 Kalian berdua sempurna untuk satu sama lain. 710 00:51:05,762 --> 00:51:07,396 Anda berdua gila. 711 00:51:07,397 --> 00:51:08,564 Maksudnya apa 712 00:51:08,565 --> 00:51:10,633 Dia... 713 00:51:10,634 --> 00:51:12,135 Johnny 714 00:51:15,806 --> 00:51:17,474 Ya Tuhan. 715 00:51:31,421 --> 00:51:32,621 Dimana kamu 716 00:51:32,622 --> 00:51:34,390 Dimana 717 00:51:34,391 --> 00:51:36,460 Aku mendapatkanmu. Aku punya kamu kali ini. 718 00:51:47,204 --> 00:51:50,639 Mereka tahu. Mereka tahu. Cetakan saya ... 719 00:52:16,666 --> 00:52:18,135 Hei, akan. 720 00:52:19,136 --> 00:52:21,470 Apa yang kamu lakukan di sini 721 00:52:21,471 --> 00:52:23,539 Apa yang terjadi 722 00:52:23,540 --> 00:52:25,274 Apa yang Anda katakan kepada polisi 723 00:52:25,275 --> 00:52:27,543 Saya tidak berbicara dengan polisi. 724 00:52:27,544 --> 00:52:30,813 Kamu berbohong. 725 00:52:30,814 --> 00:52:33,616 Mereka meminta info saya dan kata mereka memanggil, itu saja. 726 00:52:33,617 --> 00:52:35,385 Mereka bercinta denganmu. 727 00:52:38,655 --> 00:52:40,724 Dari mana kamu mendapatkan itu 728 00:52:42,192 --> 00:52:44,260 Itu di lantai. 729 00:52:44,261 --> 00:52:46,562 Kenapa kamu berbohong padaku 730 00:52:46,563 --> 00:52:48,931 Itu ada di kamarku. 731 00:52:48,932 --> 00:52:51,635 Apakah Anda pergi di kamar saya 732 00:52:53,403 --> 00:52:55,838 Johnny mati. 733 00:52:55,839 --> 00:52:57,740 Baik. 734 00:52:57,741 --> 00:52:59,375 Baik 735 00:52:59,376 --> 00:53:00,843 Anda berbohong kepada saya. 736 00:53:00,844 --> 00:53:02,912 Aku berbohong kepadamu 737 00:53:02,913 --> 00:53:04,580 Kamu digunakan. 738 00:53:04,581 --> 00:53:05,915 Kamu bilang kamu tidak akan pernah menggunakan lagi. 739 00:53:05,916 --> 00:53:08,251 Dan lihat 740 00:53:10,220 --> 00:53:13,422 Tunggu, apa ini? 741 00:53:13,423 --> 00:53:16,559 Sebelum Johnny meninggal, membela kehormatanmu, ingat dirimu, 742 00:53:16,560 --> 00:53:22,231 uh, dia bilang padaku kamu sempurna untukku karena aku gila. 743 00:53:22,232 --> 00:53:25,501 Apa artinya 744 00:53:25,502 --> 00:53:27,404 Saya obat. 745 00:53:28,572 --> 00:53:30,573 Anda seorang pecandu 746 00:53:30,574 --> 00:53:34,710 Resep, kontol. 747 00:53:34,711 --> 00:53:37,346 Mereka menyebutnya batas. 748 00:53:37,347 --> 00:53:39,481 Ada banyak faktor lainnya. 749 00:53:39,482 --> 00:53:41,217 Faktor apa 750 00:53:41,218 --> 00:53:42,618 Cepat bertarung. Bukan saya... 751 00:53:42,619 --> 00:53:44,453 Seperti, harga diri rendah. 752 00:53:44,454 --> 00:53:47,289 Hubungan yang tidak pantas. 753 00:53:47,290 --> 00:53:48,490 Apakah obat Anda membantu 754 00:53:48,491 --> 00:53:50,593 Mereka mengubah saya menjadi sayuran. 755 00:53:50,594 --> 00:53:53,295 Saya bosan, dan lelah, dan ... 756 00:53:53,296 --> 00:53:55,998 Dan normal, Michelle 757 00:53:55,999 --> 00:53:59,435 Apa yang terjadi saat Anda berhenti minum obat 758 00:53:59,436 --> 00:54:01,670 Kenapa kamu bertingkah seperti ini 759 00:54:01,671 --> 00:54:03,606 Apakah saya telah melakukan sesuatu pantas menerima ini 760 00:54:03,607 --> 00:54:07,576 Apakah saya melakukan sesuatu untuk pantas untuk ini besok 761 00:54:07,577 --> 00:54:12,982 Apa yang kamu ketahui besok, Michelle 762 00:54:12,983 --> 00:54:14,617 Apakah ini ada hubungannya 763 00:54:14,618 --> 00:54:18,787 dengan apa yang ada di kamar Anda, akan 764 00:54:18,788 --> 00:54:20,957 Siapa dia 765 00:54:21,958 --> 00:54:24,727 Dia sudah lama pergi. 766 00:54:24,728 --> 00:54:27,730 - Siapa David - Siapa David 767 00:54:27,731 --> 00:54:30,332 Saya tidak pernah mengatakan apa pun tentang David. 768 00:54:30,333 --> 00:54:32,468 - Kamu siapa, Michelle - Kau membuatku takut. 769 00:54:32,469 --> 00:54:35,337 Mungkin saya tidak sepenuhnya tidak bersalah dalam semua ini. 770 00:54:35,338 --> 00:54:37,474 - Mungkin saya membunuh. - Will, hati-hati 771 00:55:16,513 --> 00:55:17,914 Apa yang kamu tunggu 772 00:57:41,024 --> 00:57:43,159 Mereka salah jalan. 773 00:58:31,708 --> 00:58:33,575 Saya tidak berpikir Anda akan berhasil. 774 00:58:33,576 --> 00:58:37,913 Saya pikir kamu lupa. Dibawa beberapa pengertian dalam dirimu. 775 00:58:37,914 --> 00:58:43,519 3 September. Nya hari peringatannya. 776 00:58:43,520 --> 00:58:47,723 Satu tahun berlalu. 777 00:58:47,724 --> 00:58:50,092 Saya minta maaf, David. 778 00:58:50,093 --> 00:58:52,695 Dia adalah segalanya bagiku. 779 00:58:56,833 --> 00:58:58,301 Apakah dia baik-baik saja 780 00:59:05,675 --> 00:59:09,177 Jumlah z berlari melalui dirinya tubuh sangat cocok untuk gadis seukurannya. 781 00:59:09,178 --> 00:59:11,280 Anda membiusnya 782 00:59:11,281 --> 00:59:12,915 Aku melakukannya. 783 00:59:12,916 --> 00:59:15,717 Itu dibenarkan. 784 00:59:15,718 --> 00:59:17,920 Dia masih bernafas, terakhir kali saya memeriksanya. 785 00:59:17,921 --> 00:59:20,790 David, dia hanya seorang gadis kecil. 786 00:59:23,726 --> 00:59:27,229 Kamu bukanlah satu - satunya berduka tentang Gretchen, akan. 787 00:59:27,230 --> 00:59:29,064 Saya merasa lega ketika saya tahu 788 00:59:29,065 --> 00:59:31,233 pria yang terbunuh cinta dalam hidupku 789 00:59:31,234 --> 00:59:33,268 sakit juga. 790 00:59:33,269 --> 00:59:35,003 Tapi kamu tidak benar-benar sakit, kan 791 00:59:35,004 --> 00:59:38,006 Anda benar-benar tampak senang dengan dirimu sendiri. 792 00:59:38,007 --> 00:59:40,342 Temukan ini di sini. 793 00:59:40,343 --> 00:59:43,178 Pindah tanpa perhatikan Gretchen 794 00:59:43,179 --> 00:59:44,613 atau untuk diriku sendiri 795 00:59:44,614 --> 00:59:45,981 atau keluargamu 796 00:59:45,982 --> 00:59:48,917 Saya tidak bergerak. 797 00:59:48,918 --> 00:59:52,054 Dan mereka tidak memiliki apa pun hubungannya dengan Gretchen. 798 00:59:52,055 --> 00:59:54,990 Anda berbohong, akan, 799 00:59:54,991 --> 00:59:57,059 ke Gretchen, ke saya, ketika Anda berkata 800 00:59:57,060 --> 01:00:00,195 Anda akan berhenti memintanya uang dan tinggalkan kami sendiri. 801 01:00:00,196 --> 01:00:02,631 Dan lihat apa yang terjadi. 802 01:00:02,632 --> 01:00:04,666 Bagaimana kamu bisa 803 01:00:04,667 --> 01:00:06,302 Adik bayimu sendiri. 804 01:00:09,105 --> 01:00:14,176 Saya tidak bisa menutup mata tanpa melihat miliknya. 805 01:00:14,177 --> 01:00:15,944 baik 806 01:00:15,945 --> 01:00:21,751 Katakan padaku, kamu suka gadis ini, benar 807 01:00:24,354 --> 01:00:26,121 Dan bagaimana dengan gadis ini 808 01:00:26,122 --> 01:00:28,324 Saya melihat Anda berbicara dengannya di luar apartemenmu. 809 01:00:30,193 --> 01:00:34,730 Anda tampaknya ... diinvestasikan. 810 01:00:34,731 --> 01:00:36,231 Apakah ini tentang ini 811 01:00:36,232 --> 01:00:38,066 Saya bahkan hampir tidak mengenal orang-orang ini. 812 01:00:38,067 --> 01:00:40,902 Anda khawatir tentang dia. 813 01:00:40,903 --> 01:00:42,304 Anda tidak bisa. 814 01:00:42,305 --> 01:00:44,740 Mengapa kamu harus mendapatkannya untuk peduli lagi 815 01:00:44,741 --> 01:00:46,675 Tidak, kamu kehilangan kesempatan. 816 01:00:46,676 --> 01:00:50,145 Lihat, kamu tidak mengerti untuk peduli lagi. 817 01:00:50,146 --> 01:00:51,914 Duduk. 818 01:00:57,954 --> 01:01:00,823 Dia terlihat seperti kapan dia kami masih muda, bukan dia 819 01:01:02,058 --> 01:01:05,360 Rambut pirang yang indah 820 01:01:05,361 --> 01:01:08,831 David, kamu tidak sehat. 821 01:01:09,932 --> 01:01:12,134 Diam Anda tidak berharga, 822 01:01:12,135 --> 01:01:15,771 makan bagian bawah kotoran 823 01:01:15,772 --> 01:01:17,839 Anda membuat saya jijik. 824 01:01:17,840 --> 01:01:20,809 Anda hanya bisa tinggal dan bergaul sisa pengumpan bawah. 825 01:01:20,810 --> 01:01:22,344 Anda harus membawanya 826 01:01:22,345 --> 01:01:24,746 My Gretchen, segalanya bagiku 827 01:01:24,747 --> 01:01:26,882 Dan ... dan meracuninya 828 01:01:26,883 --> 01:01:28,984 Anda membunuhnya 829 01:01:28,985 --> 01:01:31,853 Dan Anda tahu apa itu katakan, benar, akan 830 01:01:31,854 --> 01:01:34,389 Anda melakukan kejahatan itu, Anda melakukannya tepat waktu. 831 01:01:34,390 --> 01:01:39,194 Namun di sini Anda adalah, lelaki bebas. 832 01:01:39,195 --> 01:01:42,064 Anda terbunuh, dan Anda berhasil lolos. 833 01:01:42,065 --> 01:01:45,267 Anda melanggar hukum. 834 01:01:45,268 --> 01:01:48,303 Itu adalah sebuah kecelakaan. 835 01:01:48,304 --> 01:01:53,909 Apakah kamu tidak mengerti itu 836 01:01:53,910 --> 01:01:56,945 Rekam pengakuanmu. Akuilah kejahatanmu. 837 01:01:56,946 --> 01:01:59,147 Dan itu terserah Anda, 838 01:01:59,148 --> 01:02:01,717 bagaimanapun yang Anda inginkan. 839 01:02:01,718 --> 01:02:02,784 Senjata. 840 01:02:02,785 --> 01:02:04,186 Pisau. 841 01:02:04,187 --> 01:02:05,287 Narkoba. 842 01:02:05,288 --> 01:02:06,856 Aku tidak peduli. 843 01:02:11,994 --> 01:02:14,363 Ini tidak akan membawanya kembali. 844 01:02:15,398 --> 01:02:17,433 Rekam saat siap. 845 01:02:22,038 --> 01:02:26,408 Ini 2054. 846 01:02:26,409 --> 01:02:28,176 David merana melakukannya. 847 01:02:28,177 --> 01:02:31,114 - Saya kehabisan Kesabaran, akan. - Tunggu 848 01:02:33,049 --> 01:02:34,450 Hapus. 849 01:02:40,189 --> 01:02:42,891 Ini 2054. 850 01:02:42,892 --> 01:02:48,296 Sudah 12 penuh bulan sejak ... 851 01:02:48,297 --> 01:02:50,032 Sejak... 852 01:02:52,168 --> 01:02:56,938 Hari ini, 3 September. 853 01:02:56,939 --> 01:02:59,908 Betul. 3 September. 854 01:02:59,909 --> 01:03:03,278 Dan Anda menonton ini karena Saya membunuh Michelle Kelly 855 01:03:03,279 --> 01:03:05,882 dan Emily haswell. 856 01:03:09,252 --> 01:03:13,489 Saya telah menyembunyikannya dimana ini semua dimulai. 857 01:03:15,224 --> 01:03:17,493 Semoga beruntung menemukan mayatnya. 858 01:03:19,462 --> 01:03:21,864 Tebak tidak ada apa-apa kiri untuk mengatakan. 859 01:03:29,205 --> 01:03:31,439 Itu tidak akan pernah terjadi bertahan di pengadilan. 860 01:03:31,440 --> 01:03:33,942 Ini jelas dipaksakan. 861 01:03:33,943 --> 01:03:36,111 Saya memiliki keyakinan pada sistem. 862 01:03:36,112 --> 01:03:38,014 Anda berkhayal. 863 01:03:41,184 --> 01:03:43,219 Siapa yang pertama, akan 864 01:03:46,122 --> 01:03:47,889 Saya. 865 01:03:47,890 --> 01:03:51,493 Itu keadilan dia pantas, benar 866 01:03:51,494 --> 01:03:53,528 Kamu benar. 867 01:03:53,529 --> 01:03:55,197 Saya membunuhnya. 868 01:03:55,198 --> 01:03:57,333 Akulah alasan dia mati. 869 01:04:01,037 --> 01:04:02,104 Bunuh aku. 870 01:04:07,443 --> 01:04:09,111 Anda jalang. 871 01:04:10,446 --> 01:04:12,181 Lepaskan mereka 872 01:04:15,484 --> 01:04:16,586 Lepaskan mereka 873 01:05:21,417 --> 01:05:23,185 Bangkit dan bersinar, Willie boy 874 01:06:12,702 --> 01:06:14,402 -Kamu seharusnya belum bangun. -Jay. 875 01:06:14,403 --> 01:06:16,371 Saya mungkin masih punya salah menghitung dosis. 876 01:06:16,372 --> 01:06:18,673 Dengar, dengarkan. Saya sudah kembali. 877 01:06:18,674 --> 01:06:20,575 Apa maksudmu 878 01:06:20,576 --> 01:06:24,679 Saya sudah kembali. Maksudku, aku pingsan dua hari yang lalu, 879 01:06:24,680 --> 01:06:28,351 dan saya di sini. 880 01:06:34,123 --> 01:06:38,560 Hei, hei, Jay 881 01:06:38,561 --> 01:06:40,628 Apa yang kamu lakukan di sini 882 01:06:40,629 --> 01:06:44,265 - Apa -Lihat, dan dengarkan bagi saya sangat hati-hati. 883 01:06:44,266 --> 01:06:46,267 Bukan hanya ini saya tempat berbisnis, 884 01:06:46,268 --> 01:06:48,770 - Tapi itu tempat perlindungan. - Jay Jay, kami sudah melakukan ini. 885 01:06:48,771 --> 01:06:51,539 Dengar, aku akan melakukannya 886 01:06:51,540 --> 01:06:52,741 Will Parker. 887 01:06:52,742 --> 01:06:54,076 Melihat. 888 01:06:55,011 --> 01:06:56,679 Melihat. 889 01:07:02,151 --> 01:07:04,053 Will Parker. 890 01:07:05,521 --> 01:07:09,190 Hari apa ini untukmu 891 01:07:09,191 --> 01:07:10,793 31 Agustus 892 01:07:12,395 --> 01:07:14,430 Kamu digunakan. 893 01:07:19,635 --> 01:07:22,470 Hei, hei, hei, kamu menggunakannya. 894 01:07:22,471 --> 01:07:25,473 Yah, seseorang harus melakukannya menguji produk. 895 01:07:25,474 --> 01:07:29,477 Dan otakmu reroutes seperti milik saya. 896 01:07:29,478 --> 01:07:31,746 - Ya, itu benar, akan. - Baiklah, baiklah, untukku 897 01:07:31,747 --> 01:07:34,516 - Ini 3 September. - Menarik. 898 01:07:34,517 --> 01:07:36,384 Dan Michelle dan Emily ada di danau 899 01:07:36,385 --> 01:07:38,453 karena mereka akan menjadi dibunuh oleh seorang sosiopat. 900 01:07:38,454 --> 01:07:41,389 Tidak, tidak, tidak, tidak, dengar, Anda detoksifikasi. 901 01:07:41,390 --> 01:07:44,259 - Detoxing - Tentu saja. 902 01:07:44,260 --> 01:07:48,129 Jalur neurologis Anda sedang dalam pembangunan. 903 01:07:48,130 --> 01:07:51,699 Z memudar dan pikiran Anda mengirim kesadaran Anda kembali 904 01:07:51,700 --> 01:07:53,668 untuk menyelesaikan Anda jadwal waktu. 905 01:07:53,669 --> 01:07:55,804 - Saya bisa menyelamatkan mereka. - Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak. 906 01:07:55,805 --> 01:07:58,406 - Tidak Anda tidak bisa. Anda tidak bisa. - Saya bisa menyelamatkan mereka. 907 01:07:58,407 --> 01:08:01,176 Ya saya bisa. Mendengarkan, banyak hal telah berubah. 908 01:08:01,177 --> 01:08:03,578 Saya telah menjalani berbagai kejadian. Semuanya berbeda. 909 01:08:03,579 --> 01:08:06,314 - Baiklah, ada pilihan. - Akan selalu ada pilihan, 910 01:08:06,315 --> 01:08:09,217 - Tapi konsekuensinya ... -rencanakan semua konsekuensinya, Jay. 911 01:08:09,218 --> 01:08:10,685 Apakah Anda ingin yang kecil itu darah gadis di tanganmu 912 01:08:10,686 --> 01:08:12,554 Apakah kamu mau Michelle darah di tanganmu 913 01:08:12,555 --> 01:08:14,389 Tambang Tinggalkan lab. 914 01:08:14,390 --> 01:08:15,757 Dapatkan tanganmu kotor. 915 01:08:15,758 --> 01:08:18,293 Anda mengatakan bahwa tidak ada seorang pun dapat mengubah masa depan. 916 01:08:18,294 --> 01:08:20,395 Kami berdua, oke 917 01:08:20,396 --> 01:08:22,363 Tidak ada yang ditulis. 918 01:08:22,364 --> 01:08:25,533 Apa yang kamu katakan kepada saya tentang mati dalam nama itu 919 01:08:25,534 --> 01:08:27,503 penemuan ilmiah 920 01:08:29,472 --> 01:08:32,374 Itu adil untuk hidup selamanya. 921 01:08:38,881 --> 01:08:40,549 Biarkan aku mengambil kausku. 922 01:08:44,120 --> 01:08:49,691 Sekarang akan, apa yang Anda lakukan untuk melihat mungkin mengejutkan Anda, 923 01:08:49,692 --> 01:08:51,526 tapi untuk waktu, 924 01:08:51,527 --> 01:08:53,629 tolong ketahuilah itu kamu dapat mempercayaiku. 925 01:09:03,873 --> 01:09:05,607 Anda telah menguntit saya. 926 01:09:05,608 --> 01:09:07,308 Anda telah menguntit saya 927 01:09:07,309 --> 01:09:09,711 Nah, setelah tersandung untuk interaksi kita 928 01:09:09,712 --> 01:09:11,546 di lab kemarin, aku ... Saya bertekad 929 01:09:11,547 --> 01:09:14,249 Saya lebih baik meneliti Anda lihat bisnis apa yang Anda miliki 930 01:09:14,250 --> 01:09:17,720 berada di hadapan saya. 931 01:09:19,588 --> 01:09:21,322 Pernahkah Anda membunuh seorang pria, Jay 932 01:09:21,323 --> 01:09:25,193 Tidak. Itu bukan karakter saya. 933 01:09:25,194 --> 01:09:27,662 Kita lihat saja nanti. 934 01:09:27,663 --> 01:09:29,698 Hei, apakah kita melakukan ini atau tidak 935 01:09:31,700 --> 01:09:32,935 Oh, ayo pergi 936 01:09:56,258 --> 01:09:57,760 Emily 937 01:10:01,263 --> 01:10:02,932 Tidak tidak 938 01:10:22,918 --> 01:10:24,687 Saya pulang. 939 01:11:08,364 --> 01:11:10,598 911, apa sifatnya darurat Anda 940 01:11:36,025 --> 01:11:38,793 Saya pikir Anda mati pada saya, akan. 941 01:11:38,794 --> 01:11:40,695 Itu membuat saya sangat gugup. 942 01:11:40,696 --> 01:11:43,731 - Di mana Emily - Dia di atas di tempat tidur. 943 01:11:43,732 --> 01:11:45,733 Saya berharap dia bernapas akan segera berhenti. 944 01:11:45,734 --> 01:11:48,704 Ini adalah istirahat akhir yang pas tempat, tidak akan Anda setuju 945 01:11:52,941 --> 01:11:54,876 Inilah momen Anda Kebenaran, akan. 946 01:11:54,877 --> 01:11:58,379 Emily ada di atas. Hidupnya perlahan menjauh. 947 01:11:58,380 --> 01:11:59,881 Michelle ada di sini. 948 01:11:59,882 --> 01:12:03,452 Atau haruskah saya katakan di sini. 949 01:12:33,816 --> 01:12:37,486 Michelle. 950 01:12:41,657 --> 01:12:43,959 Tidak masalah. Tidak masalah. 951 01:12:44,927 --> 01:12:46,094 Will, dimana gadis itu 952 01:12:46,095 --> 01:12:47,929 Dia berada di lantai atas pada z. 953 01:12:47,930 --> 01:12:50,365 Oke, oke, sekarang pergi Cepatlah, ayo 954 01:12:50,366 --> 01:12:52,734 Ayo, sayang, kami menempuh perjalanan jauh untuk pergi. 955 01:12:52,735 --> 01:12:56,105 Ayolah. Benar dulu. 956 01:13:44,019 --> 01:13:45,954 Untuk hidup selamanya. 957 01:14:00,936 --> 01:14:02,805 Will, hati-hati 958 01:14:23,659 --> 01:14:27,028 Apakah membunuh faktor orang tua ke dalam sistem peradilan Anda 959 01:14:27,029 --> 01:14:28,596 Dia menembak duluan. 960 01:14:28,597 --> 01:14:31,165 Anda mendapat rasionalisasi untuk semuanya. 961 01:14:31,166 --> 01:14:33,134 Yah, tebak aku apa disebut polisi, 962 01:14:33,135 --> 01:14:35,002 dan mereka ke kamu. 963 01:14:35,003 --> 01:14:36,804 Anda menelepon kemarin. 964 01:14:36,805 --> 01:14:38,239 Ya saya telah melakukannya. 965 01:14:38,240 --> 01:14:39,941 Mereka meneruskan panggil ke mejaku, 966 01:14:39,942 --> 01:14:42,743 tapi tidak ada orang di sana. 967 01:14:42,744 --> 01:14:45,880 Apa 968 01:14:45,881 --> 01:14:48,583 Anda seorang polisi 969 01:14:50,652 --> 01:14:54,121 Sudah kubilang aku punya keyakinan dalam sistem, akan. 970 01:14:54,122 --> 01:14:56,757 Tidak ada yang datang untukmu. 971 01:14:56,758 --> 01:14:58,693 Tidak ada yang akan percaya padamu. 972 01:14:58,694 --> 01:15:03,965 Anda potongan rendahan dari kotoran, pecandu. 973 01:15:03,966 --> 01:15:05,767 Selamat malam, akan. 974 01:15:12,975 --> 01:15:14,509 Waktu yang baik. 975 01:15:14,510 --> 01:15:16,812 - Kamu terlihat seperti sampah. - Terima kasih. 976 01:15:20,148 --> 01:15:21,750 Jay 977 01:15:25,254 --> 01:15:27,088 Bisakah kamu mengurus ini 978 01:15:27,089 --> 01:15:30,091 Panggil polisi, tanyakan untuk antonia rayburn, 979 01:15:30,092 --> 01:15:33,027 dia akan tahu situasinya. 980 01:15:33,028 --> 01:15:35,263 Anda tidak ingin saya mengemudi 981 01:15:35,264 --> 01:15:37,065 Saya mengerti. 982 01:15:43,872 --> 01:15:46,307 Saya pikir itu saja. Saya pikir itu sudah selesai. 983 01:15:46,308 --> 01:15:49,810 Saya pikir saya telah melakukan bagian saya, 984 01:15:49,811 --> 01:15:52,179 dan ketika itu semua dikatakan dan dilakukan, 985 01:15:52,180 --> 01:15:55,883 mungkin saya akan mengatakan bahwa saya melakukannya. 986 01:15:55,884 --> 01:15:58,220 Anda tahu, saya tidak seharusnya biarkan dia pergi sendiri. 987 01:16:13,268 --> 01:16:14,970 Ya Tuhan. 988 01:16:47,836 --> 01:16:53,909 Will, ini aku, itu adikmu. 989 01:16:56,345 --> 01:16:59,046 Aku ingin kamu bangun sekarang. 990 01:16:59,047 --> 01:17:01,750 Ini bukan memori. Ini saya. 991 01:17:04,720 --> 01:17:07,922 Dengar, ceritanya sudah diberitahu. 992 01:17:07,923 --> 01:17:09,657 Ingat 993 01:17:09,658 --> 01:17:11,693 Ingat apa yang terjadi 994 01:17:13,261 --> 01:17:14,929 Tidak ada ulang tahun lagi, 995 01:17:14,930 --> 01:17:18,232 tidak ada pernikahan, tidak ada cinta sejati. 996 01:17:18,233 --> 01:17:20,735 Tanpa anak-anak, tidak ada lagi tawa, 997 01:17:20,736 --> 01:17:22,703 tidak ada lagi batu, tidak ada lagi matahari terbenam. 998 01:17:22,704 --> 01:17:24,740 Tidak ada lagi gambar. 999 01:17:26,775 --> 01:17:29,777 Saudara laki-laki, saudara perempuan, ibu, ayah, 1000 01:17:29,778 --> 01:17:31,979 orang yang dicintai rusak. 1001 01:17:31,980 --> 01:17:34,783 Semuanya rusak. 1002 01:17:37,252 --> 01:17:39,755 Ikan atau potong umpan, ingat 1003 01:17:41,289 --> 01:17:44,325 Saatnya mengambil potongan dan bangun, akan. 1004 01:17:44,326 --> 01:17:46,395 Bangunkan 1005 01:18:22,064 --> 01:18:24,900 Aku tidak bisa menyelamatkanmu, Gretchen ... 1006 01:18:29,004 --> 01:18:30,772 Tapi aku bisa menyelamatkannya. 1007 01:20:32,961 --> 01:20:36,130 Selamat pagi, berjemur. 1008 01:20:36,131 --> 01:20:38,065 Apa yang terjadi 1009 01:20:38,066 --> 01:20:40,235 Anda berada di rumah sakit. 1010 01:20:43,171 --> 01:20:45,140 Emily 1011 01:21:22,944 --> 01:21:24,880 Anda membuatnya tepat pada waktunya, akan. 1012 01:21:27,082 --> 01:21:28,950 Dia akan baik-baik saja. 1013 01:21:32,921 --> 01:21:36,490 Lihat mengapa saya tidak mengemudi 1014 01:21:37,492 --> 01:21:39,160 Halo 1015 01:21:43,231 --> 01:21:47,167 Kami benar-benar berhutang padamu lusinan permintaan maaf, akan. 1016 01:21:47,168 --> 01:21:49,003 Selamatkan mereka. 1017 01:21:49,004 --> 01:21:52,406 Tidak, David merana tanggung jawab kita. 1018 01:21:52,407 --> 01:21:56,944 Kami mengira semangatnya untuk keadilan sebagai disiplin, bukan kegilaan. 1019 01:21:56,945 --> 01:21:59,079 Dia menanam foto-foto itu di apartemenmu, 1020 01:21:59,080 --> 01:22:01,315 dan dia menggunakan sisanya z yang kami sita 1021 01:22:01,316 --> 01:22:04,518 untuk menyuntikkan Emily haswell. 1022 01:22:04,519 --> 01:22:06,921 Saya ingin melihat tubuh. 1023 01:22:06,922 --> 01:22:09,356 Tidak, dia ... dia ada di dalam tahanan polisi, akan. 1024 01:22:09,357 --> 01:22:11,358 Bukan milik Dave, 1025 01:22:11,359 --> 01:22:13,560 Jay. 1026 01:22:13,561 --> 01:22:16,497 Kami belum menemukan Mr. Tubuh Tupple, 1027 01:22:16,498 --> 01:22:19,700 tetapi pencarian danau itu sedang dilakukan saat kita bicara, 1028 01:22:19,701 --> 01:22:22,003 dan seharusnya tidak lama sebelum dia muncul. 1029 01:22:23,571 --> 01:22:26,608 Kami melakukannya, bagaimanapun, temukan lab obatnya. 1030 01:22:28,343 --> 01:22:31,145 Kecerobohan apa pun yang mungkin Anda miliki pernah dengan z di masa lalu 1031 01:22:31,146 --> 01:22:33,013 tidak akan berhasil catatan Anda, akan. 1032 01:22:33,014 --> 01:22:36,283 Tapi Tuan Tupple sendirian menghasilkan ratusan vial 1033 01:22:36,284 --> 01:22:37,551 zat terlarang. 1034 01:22:37,552 --> 01:22:39,153 Belum lagi itu saksi mengklaim 1035 01:22:39,154 --> 01:22:40,654 bahwa Johnny lugatti terbunuh 1036 01:22:40,655 --> 01:22:42,656 dengan pencocokan kendaraan deskripsi 1037 01:22:42,657 --> 01:22:44,692 dari sedan merah Tuan Tupple. 1038 01:22:44,693 --> 01:22:47,728 Dia menyelamatkan hidup kita. 1039 01:22:47,729 --> 01:22:49,430 Emily akan mati tanpa dia. 1040 01:22:49,431 --> 01:22:50,965 Kita semua akan melakukannya. 1041 01:22:50,966 --> 01:22:54,001 Itulah mengapa ketika itu tubuh sudah pulih 1042 01:22:54,002 --> 01:22:56,203 dalam pengerukan danau, 1043 01:22:56,204 --> 01:22:58,239 dia akan diingat sebagai pahlawan. 1044 01:23:29,037 --> 01:23:30,572 Ini hanya akan memakan waktu satu menit. 1045 01:25:07,335 --> 01:25:10,537 Dan kami berputar. 1046 01:25:10,538 --> 01:25:13,440 Oke, selamat pagi, Michelle, 1047 01:25:13,441 --> 01:25:15,643 Bisakah Anda memberitahu saya mengenai kejadian semalam 1048 01:25:17,645 --> 01:25:23,217 Saya ... saya mencoba bunuh diri. 1049 01:25:23,218 --> 01:25:25,853 Saya minum cukup pil untuk membunuh seekor kuda, 1050 01:25:25,854 --> 01:25:30,190 dan kemudian saya bangun di sini. 1051 01:25:30,191 --> 01:25:33,627 Bisakah saya pulang sekarang 1052 01:25:33,628 --> 01:25:36,797 Michelle, sudahkah kamu pernah mendengar tentang z 1053 01:25:36,798 --> 01:25:39,133 Tidak. 1054 01:25:39,134 --> 01:25:41,236 Lihatlah di amplop di depanmu. 1055 01:25:43,371 --> 01:25:45,439 Ini serum tidur. 1056 01:25:45,440 --> 01:25:47,475 Saya pikir Anda mungkin sangat menyukainya. 1057 01:26:01,589 --> 01:26:05,927 Baiklah, Michelle, bisa kamu ceritakan tentang z 1058 01:26:07,362 --> 01:26:10,731 Ada efek samping saat Anda tidur 1059 01:26:10,732 --> 01:26:13,701 Ceritakan tentang mimpimu. 1060 01:26:15,570 --> 01:26:18,206 Saya tidak ingat apa yang nyata. 1061 01:26:23,278 --> 01:26:26,847 Jadi, saya pikir saya mulai mengerti. 1062 01:26:26,848 --> 01:26:32,352 Mimpi-mimpi ini, itu seperti melihat masa depan, benar 1063 01:26:32,353 --> 01:26:35,522 Dan saya tidak mendapatkannya pada awalnya, tapi hampir seperti mimpi. 1064 01:26:35,523 --> 01:26:38,792 Jika Anda tidak melihat ketika itu dimulai, Anda hanya ada di sana. 1065 01:26:38,793 --> 01:26:42,396 Anda tahu, melakukan hal itu, hidup saat itu. 1066 01:26:42,397 --> 01:26:45,732 Michelle, aku pergi untuk membuat permintaan. 1067 01:26:45,733 --> 01:26:48,702 Ada laptop di dalamnya tas di sebelah Anda. 1068 01:26:48,703 --> 01:26:50,437 Ambil. Rekam semuanya, 1069 01:26:50,438 --> 01:26:51,605 Anda sendiri, 1070 01:26:51,606 --> 01:26:53,807 segera setelah mimpimu. 1071 01:26:53,808 --> 01:26:57,277 Saya juga akan meminta Anda menahan diri dari gangguan 1072 01:26:57,278 --> 01:26:59,279 dengan kejadian di masa depan. 1073 01:26:59,280 --> 01:27:02,883 Ingat, jika semuanya gagal, 1074 01:27:02,884 --> 01:27:06,688 tetap di jalurnya. Tetap terjaga. 1075 01:27:11,759 --> 01:27:16,697 Jadi, um, baiklah, saya sudah mulai untuk mencoba menjaga diri 1076 01:27:16,698 --> 01:27:19,233 cukup stasioner, 1077 01:27:19,234 --> 01:27:22,502 Saya seorang rumahan sekarang, cobalah untuk tetap keluar dari masalah. 1078 01:27:22,503 --> 01:27:27,441 Um, flash masa depan menjadi sedikit lebih mudah 1079 01:27:27,442 --> 01:27:29,543 untuk mencerna. 1080 01:27:29,544 --> 01:27:32,412 Semua itu dikatakan, itu lebih sadar saya menjadi 1081 01:27:32,413 --> 01:27:33,714 realitas saya, 1082 01:27:33,715 --> 01:27:35,917 semakin terasa berfungsi di dalamnya. 1083 01:27:38,920 --> 01:27:42,422 Oke, um, ini 4:02. 1084 01:27:42,423 --> 01:27:43,857 Maaf. 1085 01:27:43,858 --> 01:27:48,795 Jadi, Anda, maksud saya, Jay, membuat permintaan lain. 1086 01:27:48,796 --> 01:27:51,598 Dia meminta agar saya mendorong z pada bajingan ini, 1087 01:27:51,599 --> 01:27:54,901 Johnny, dealer ini, Saya biasa membeli dari. 1088 01:27:54,902 --> 01:27:57,304 Dan, itu berhasil. 1089 01:27:57,305 --> 01:27:59,840 Saya melanjutkan beberapa perjalanan dengannya. 1090 01:27:59,841 --> 01:28:02,676 Beberapa barang tidak begitu cantik. 1091 01:28:02,677 --> 01:28:06,713 Saya tidak yakin bahwa semua orang merasa efek sampingnya sama. 1092 01:28:06,714 --> 01:28:08,682 Dan tidak semua orang harus, 1093 01:28:08,683 --> 01:28:11,985 jika kamu tidak tahu apa yang kamu melibatkan diri. 1094 01:28:11,986 --> 01:28:16,556 Yah, katakan saja mimpi bisa berubah menjadi mimpi buruk 1095 01:28:16,557 --> 01:28:17,892 sangat cepat. 1096 01:28:38,046 --> 01:28:43,717 Jadi, um, baiklah, aku tidak benar-benar yakin apa yang harus dilakukan. 1097 01:28:43,718 --> 01:28:48,322 Jadi, um, Johnny membunuh seorang pria, Anda tahu, maksud saya, semacam itu. 1098 01:28:48,323 --> 01:28:51,725 Ini belum, tapi aku, aku sebenarnya melihatnya semalam di berita 1099 01:28:51,726 --> 01:28:55,362 ketika saya tersandung, dan, um, jadi saya berkuda hari ini dengan Johnny. 1100 01:28:55,363 --> 01:28:58,532 Dan, lihat, saya tahu, saya tahu, saya tahu apa yang akan kamu katakan, 1101 01:28:58,533 --> 01:29:00,801 tapi John, dia akan melakukannya memukul kepala orang ini 1102 01:29:00,802 --> 01:29:04,571 jika dia tidak membayar z yang saya berikan. 1103 01:29:04,572 --> 01:29:08,375 Dan orang ini, Anda tahu, akan, dia tampak tidak cukup berbahaya. 1104 01:29:08,376 --> 01:29:09,876 Maksud saya, lembut, bahkan. 1105 01:29:09,877 --> 01:29:12,012 Dia stabil, jauh z pecandu, bagaimanapun juga. 1106 01:29:12,013 --> 01:29:14,082 Dan dari apa yang saya ketahui. 1107 01:29:16,417 --> 01:29:18,685 Oh, sial, aku harus pergi bawa Johnny ke bandara. 1108 01:29:18,686 --> 01:29:20,488 Aku ... aku akan meneleponmu nanti. 1109 01:29:21,689 --> 01:29:22,889 [Menghela nafas 1110 01:29:22,890 --> 01:29:25,592 hei, um, oke, jadi ini jam 4 sore, 1111 01:29:25,593 --> 01:29:28,895 dan aku baru saja menjatuhkan Johnny di bandara, 1112 01:29:28,896 --> 01:29:30,831 dan, um, 1113 01:29:30,832 --> 01:29:32,666 baiklah, ini yang aneh, 1114 01:29:32,667 --> 01:29:35,435 oke, jadi, pria itu, akan, 1115 01:29:35,436 --> 01:29:39,139 dia baru saja menelepon saya, dan, um, 1116 01:29:39,140 --> 01:29:41,576 kamu tahu apa, aku akan meneleponmu. 1117 01:29:44,545 --> 01:29:47,914 Oh, ya ampun, dengarkan, Jay, angkat teleponmu. 1118 01:29:47,915 --> 01:29:49,716 Apa yang terjadi semalam 1119 01:29:49,717 --> 01:29:52,486 Di mana dia bangun 1120 01:29:52,487 --> 01:29:54,722 Apakah Anda tahu bagaimana bercinta menakutkan itu 1121 01:29:57,792 --> 01:30:02,496 Jadi, saya tahu Anda berkata tetap di jalurnya. 1122 01:30:02,497 --> 01:30:04,765 Tetap terjaga. 1123 01:30:04,766 --> 01:30:08,168 Tapi saya hanya mengambil beberapa z 1124 01:30:08,169 --> 01:30:10,003 untuk, Anda tahu, dapatkan sedikit, um, 1125 01:30:10,004 --> 01:30:13,507 perspektif tentang keseluruhan ini rencana Anda, Jay, 1126 01:30:13,508 --> 01:30:19,146 dan, jadi saya punya mimpi, itu pil, ... Anda tahu, 1127 01:30:19,147 --> 01:30:22,015 dan lalu tidak ada apa-apa. 1128 01:30:22,016 --> 01:30:23,985 Sama sekali tidak ada. 1129 01:30:25,520 --> 01:30:28,889 Saya ... saya tidak bangun. 1130 01:30:28,890 --> 01:30:31,893 Tidak ada apa-apa. 1131 01:30:34,095 --> 01:30:35,796 Apakah saya mati 1132 01:30:35,797 --> 01:30:36,998 Jay 1133 01:30:38,533 --> 01:30:40,101 Apakah saya mati 1134 01:30:42,603 --> 01:30:44,171 Saya tidak yakin mana yang lebih menakutkan, 1135 01:30:44,172 --> 01:30:46,173 tidak tahu apa yang akan terjadi 1136 01:30:46,174 --> 01:30:49,109 atau mengetahui terlalu banyak. 1137 01:30:49,110 --> 01:30:55,183 Sekali lagi, mimpi bisa berubah untuk mimpi buruk sangat cepat. 1138 01:31:05,092 --> 01:31:10,130 Hei, um, jadi, aku di rumah sakit 1139 01:31:10,131 --> 01:31:12,567 akan berada dalam keadaan koma. 1140 01:31:13,768 --> 01:31:15,936 Saya tidak ... saya tidak tahu. 1141 01:31:15,937 --> 01:31:20,141 Saya tidak tahu apakah ini adalah rencananya atau apa. 1142 01:31:21,909 --> 01:31:25,045 Maksud saya, saya pikir itu saja. Saya pikir saya telah melakukan bagian saya. 1143 01:31:25,046 --> 01:31:26,780 Mungkin ketika semua dikatakan dan dilakukan, 1144 01:31:26,781 --> 01:31:29,584 Saya akan melihat apa yang saya lakukan. 1145 01:31:31,986 --> 01:31:36,723 Saya tahu saya tidak seharusnya telah meninggalkannya sendirian, 1146 01:31:36,724 --> 01:31:39,527 dan untuk itu saya minta maaf. 1147 01:31:40,728 --> 01:31:42,964 Oh, Yesus, akan. 1148 01:31:45,600 --> 01:31:50,103 Kamu tahu, dia tidak pernah memberitahuku mengapa dia menggunakannya. 1149 01:31:50,104 --> 01:31:55,643 Apa yang dilihatnya, seperti, membenarkan kekacauannya. 1150 01:31:57,078 --> 01:31:59,646 Saya pikir kebanyakan orang ambil z ke, seperti, melarikan diri, 1151 01:31:59,647 --> 01:32:03,084 untuk melupakan, untuk beristirahat. 1152 01:32:05,653 --> 01:32:07,287 Kalau dipikir-pikir ... mungkin dia mengambilnya 1153 01:32:07,288 --> 01:32:11,092 karena dia memaksakan dirinya untuk mengingat sesuatu. 1154 01:32:12,793 --> 01:32:14,795 Atau seseorang. 1155 01:32:38,753 --> 01:32:40,621 Akan. 1156 01:32:46,561 --> 01:32:48,629 Kamu siapa, Michelle 1157 01:32:51,065 --> 01:32:55,335 Jay menemukan saya beberapa tahun yang lalu. 1158 01:32:55,336 --> 01:32:57,204 Saya berantakan. 1159 01:32:58,639 --> 01:33:00,307 Dia menunjukkan padaku apa hal ini bisa dilakukan. 1160 01:33:00,308 --> 01:33:01,841 Saya tahu, saya baru saja melihatnya. 1161 01:33:01,842 --> 01:33:04,611 Aku melihatmu. 1162 01:33:04,612 --> 01:33:09,149 Saya melihat Johnny menghancurkan kepala Anda di ruang tamu Anda. 1163 01:33:09,150 --> 01:33:12,919 Jadi saya ada di sana, dan saya menghentikannya. 1164 01:33:12,920 --> 01:33:15,956 Saya pikir itu saja untuk Anda, tetapi ternyata tidak, 1165 01:33:15,957 --> 01:33:18,325 karena aku terus melihatmu mati lagi dan lagi, 1166 01:33:18,326 --> 01:33:20,760 dan di apartemenmu, 1167 01:33:20,761 --> 01:33:22,028 Johnny di jalan, 1168 01:33:22,029 --> 01:33:23,863 David 1169 01:33:23,864 --> 01:33:27,902 Jadi, setiap kali kami di sana dan kami menghentikannya. 1170 01:33:30,104 --> 01:33:32,739 Jay menyelamatkan saya. 1171 01:33:32,740 --> 01:33:34,308 Anda menyelamatkannya. 1172 01:33:36,043 --> 01:33:37,777 Saya menyelamatkan Anda. 1173 01:33:37,778 --> 01:33:41,114 Orang itu di sana, 1174 01:33:41,115 --> 01:33:42,616 dia akan mati 1175 01:33:42,617 --> 01:33:45,118 jika saya tidak punya dia menemuiku di sini. 1176 01:33:45,119 --> 01:33:49,889 Dia akan pulang dan menyadari dia telah dirampok 1177 01:33:49,890 --> 01:33:52,859 tapi itu lebih baik daripada apa yang akan terjadi. 1178 01:33:52,860 --> 01:33:55,228 Bagaimana kamu tahu dia itu? tidak akan mati besok 1179 01:33:55,229 --> 01:33:56,896 beberapa cara lain 1180 01:33:56,897 --> 01:34:00,767 Kita semua hanya menunda tak terhindarkan, benar, akan 1181 01:34:00,768 --> 01:34:02,636 Emily haswell bisa mati dalam 50 tahun. 1182 01:34:02,637 --> 01:34:04,971 Dia bisa mati besok. 1183 01:34:04,972 --> 01:34:07,775 Waktu itu bernilai sesuatu. 1184 01:34:15,049 --> 01:34:16,317 Jay hidup 1185 01:34:19,053 --> 01:34:20,221 Iya nih. 1186 01:34:21,689 --> 01:34:24,357 Bisakah saya melihatnya 1187 01:34:24,358 --> 01:34:26,360 Lihat di belakangmu. 1188 01:34:30,865 --> 01:34:35,301 Hanya bercanda. Bukan saya tahu di mana dia berada. 1189 01:34:35,302 --> 01:34:36,937 Melihat... 1190 01:34:38,305 --> 01:34:42,108 Saya tahu Anda memilikinya beberapa pertanyaan. 1191 01:34:42,109 --> 01:34:45,111 Saya juga. saya cantik yakin tidak satupun dari ini 1192 01:34:45,112 --> 01:34:47,881 akan benar-benar masuk akal. 1193 01:34:47,882 --> 01:34:49,449 Dan saya tidak selalu tahu rencana Jay, 1194 01:34:49,450 --> 01:34:53,286 tapi besok, 1195 01:34:53,287 --> 01:34:54,387 2:00 pagi, 1196 01:34:54,388 --> 01:34:56,856 jalan utama selatan, 1197 01:34:56,857 --> 01:34:59,959 seorang pengemudi mabuk memukul dan membunuh dua orang. 1198 01:34:59,960 --> 01:35:01,761 Saya telah menghabiskan seluruh hidup saya 1199 01:35:01,762 --> 01:35:07,902 mencari semacam tujuan atau potensi. 1200 01:35:09,704 --> 01:35:11,939 Saya pikir Anda juga. 1201 01:35:14,308 --> 01:35:17,178 Jadi, apa yang kamu katakan 1202 01:35:18,412 --> 01:35:21,382 Apakah Anda ingin bercinta dengan takdir 1203 01:35:37,198 --> 01:35:39,332 Apa 1204 01:35:39,333 --> 01:35:41,468 Melihat besok, akan, 1205 01:35:41,469 --> 01:35:43,838 Saya sudah tahu apa kamu akan lakukan.