0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 1 00:00:05,403 --> 00:00:08,738 Aku tidak percaya ini adalah yang terakhir malam bersama. 2 00:00:08,774 --> 00:00:10,740 Hei, tidak ada apa-apa terakhir tentang ini. 3 00:00:10,776 --> 00:00:12,576 Kamu tahu apa maksudku. 4 00:00:12,611 --> 00:00:14,143 Ini akan menjadi empat tahun yang cepat. 5 00:00:14,179 --> 00:00:16,079 Di Duke, mungkin sementara Saya di sekolah kuliner, 6 00:00:16,114 --> 00:00:17,380 tapi lalu apa? 7 00:00:17,415 --> 00:00:19,048 Baiklah, mari kita lihat. 8 00:00:19,084 --> 00:00:19,749 Saya akan kembali ke sini, 9 00:00:19,785 --> 00:00:20,750 Saya akan kembali ke Danau India, 10 00:00:20,786 --> 00:00:22,886 cari tahu cara menggunakannya gelar saya dan Anda akan- 11 00:00:22,921 --> 00:00:25,555 Yakinkan Pak Wilson untuk menjual saya krimery tua? 12 00:00:25,591 --> 00:00:28,091 Begitu dia mencoba cupcakes Anda dia tidak akan bisa menolak. 13 00:00:28,126 --> 00:00:29,425 Itu harapannya. 14 00:00:29,461 --> 00:00:32,161 Dan kita akan menikah, di sini, di Danau. 15 00:00:32,197 --> 00:00:33,262 Pada malam hari? 16 00:00:33,298 --> 00:00:35,298 Punya tiga anak. 17 00:00:35,333 --> 00:00:37,233 Aku menyukainya. 18 00:00:37,268 --> 00:00:39,102 Ini rencana yang sempurna. 19 00:00:41,172 --> 00:00:43,507 Maddie, beberapa orang pergi seluruh hidup menunggu untuk ditemukan 20 00:00:43,542 --> 00:00:46,175 satu orang yang mereka inginkan menjadi tua dengan. 21 00:00:46,211 --> 00:00:48,411 Saya baru saja beruntung dan menemukan kamu sekarang. 22 00:00:48,446 --> 00:00:50,279 Saya juga. 23 00:00:54,786 --> 00:00:56,152 Apa ini? 24 00:00:56,187 --> 00:00:58,121 Itu janjiku 25 00:01:02,293 --> 00:01:04,260 Cantiknya. 26 00:01:04,295 --> 00:01:07,196 Lihat? Anda tidak dapat menyingkirkan saya itu mudah. 27 00:01:11,069 --> 00:01:13,403 Baik. 28 00:01:20,746 --> 00:01:25,048 Saya bekerja keras sepanjang hari ini jadi kamu lebih baik lapar. 29 00:01:25,083 --> 00:01:26,550 Beludru cokelat? 30 00:01:26,585 --> 00:01:27,951 Dan Anda bahkan tidak membiarkan saya membantu. 31 00:01:27,986 --> 00:01:29,986 Aku harus mengirimmu pergi dengan kesukaanmu. 32 00:01:30,889 --> 00:01:39,596 ♪ 33 00:01:39,631 --> 00:01:41,197 Aku sayang kamu, Maddie. 34 00:01:41,232 --> 00:01:42,666 Saya akan selalu. 35 00:01:42,701 --> 00:01:44,668 Aku mencintaimu juga. 36 00:02:59,778 --> 00:03:00,710 [ketukan] 37 00:03:00,746 --> 00:03:03,947 Mmm, mmm, mmm. 38 00:03:03,982 --> 00:03:04,948 Begitu? 39 00:03:04,983 --> 00:03:05,949 Apa yang kamu pikirkan? 40 00:03:05,984 --> 00:03:07,117 Terlalu manis? 41 00:03:07,152 --> 00:03:08,251 Tidak cukup manis? 42 00:03:08,286 --> 00:03:09,452 Yang ini mungkin favorit saya. 43 00:03:09,487 --> 00:03:10,586 Sangat? 44 00:03:10,622 --> 00:03:11,521 Karena saya tidak yakin jika Saya harus membawanya hari ini 45 00:03:11,556 --> 00:03:13,923 tapi saya benar-benar ingin pamer sesuatu yang baru. 46 00:03:13,959 --> 00:03:15,058 Bersantai. 47 00:03:15,093 --> 00:03:16,926 Anda akan menjadi hebat. 48 00:03:16,962 --> 00:03:19,963 Nah, jika tidak kembali untuk dipanggang di dapur saya lagi. 49 00:03:19,998 --> 00:03:22,866 Terima kasih, sekali lagi, untuk pengaturan pertemuan ini dengan bankir. 50 00:03:22,901 --> 00:03:24,901 Saya suka kafe kecil saya tapi itu tidak akan berhasil 51 00:03:24,936 --> 00:03:26,235 jika kita tidak bisa berkembang. 52 00:03:26,271 --> 00:03:27,871 Apalagi dengan semuanya mulai rusak. 53 00:03:27,906 --> 00:03:31,474 Nah, sepupu saya mengatakan sejauh ini sebagai bankir investasi pergi 54 00:03:31,509 --> 00:03:33,476 dia adalah bintang yang nyata. 55 00:03:33,511 --> 00:03:37,647 Dia juga bilang begitu sangat tampan dan lajang. 56 00:03:37,683 --> 00:03:39,716 [tertawa] 57 00:03:39,751 --> 00:03:42,652 Terima kasih, Emma, ​​tapi saya rasa Saya hanya akan fokus pada penghematan 58 00:03:42,688 --> 00:03:46,622 bisnis saya untuk saat ini, jika itu oke. 59 00:03:47,592 --> 00:03:48,591 Oh sial! 60 00:03:48,626 --> 00:03:49,559 Aku harus pergi. 61 00:03:49,594 --> 00:03:50,960 Terima kasih. 62 00:03:55,600 --> 00:03:57,567 Lezat. 63 00:03:59,004 --> 00:04:01,037 Mmm, mmm. 64 00:04:28,834 --> 00:04:32,035 Oke, cupcakes sudah habis, rencana bisnis dicetak, 65 00:04:32,070 --> 00:04:35,438 dan mengapa demikian tidak terdengar bagus? 66 00:04:35,473 --> 00:04:36,806 Ini mencekik banyak uap. 67 00:04:36,842 --> 00:04:38,341 Apakah masih membuat kopi enak? 68 00:04:38,376 --> 00:04:39,175 Untuk sekarang. 69 00:04:39,211 --> 00:04:40,610 Mari fokus saja pada hari ini, baik? 70 00:04:40,645 --> 00:04:41,510 Nah, bagaimana dengan oven? 71 00:04:41,546 --> 00:04:42,545 Ada apa dengan itu? 72 00:04:42,580 --> 00:04:43,980 Batch semalam dimasak lebih cepat dari biasanya. 73 00:04:44,015 --> 00:04:45,849 Bagaimana jika ada yang mulai terbakar? 74 00:04:45,884 --> 00:04:47,784 Oke, saya tahu kafe itu membutuhkan perbaikan 75 00:04:47,819 --> 00:04:48,618 dan semoga pertemuan hari ini 76 00:04:48,653 --> 00:04:50,486 akan memberi kita satu langkah lebih dekat dengan itu, 77 00:04:50,521 --> 00:04:53,990 tetapi hari ini mari kita fokus saja pada kualitas. 78 00:04:54,025 --> 00:04:55,058 Itu yang kami jual. 79 00:04:55,093 --> 00:05:00,196 Sisanya hanya logistik. 80 00:05:01,199 --> 00:05:02,165 Apa ini? 81 00:05:02,200 --> 00:05:04,567 Kue kue gula baru kami dengan mentega coklat, 82 00:05:04,602 --> 00:05:07,637 rosemary, dan frosting kacang pinus. 83 00:05:07,672 --> 00:05:08,805 Anda membuat ini tadi malam? 84 00:05:08,840 --> 00:05:10,206 Mmmhmm. 85 00:05:14,612 --> 00:05:17,380 Mmm 86 00:05:17,415 --> 00:05:18,481 Bagaimana Anda melakukannya? 87 00:05:18,516 --> 00:05:19,515 Melakukan apa? 88 00:05:19,550 --> 00:05:20,349 Buat aku merasa lebih baik? 89 00:05:20,385 --> 00:05:22,152 Oh, bukan saya, ini cupcake. 90 00:05:22,187 --> 00:05:25,554 Dan rosemary segar. 91 00:05:25,590 --> 00:05:27,590 [menghela nafas] Baik. 92 00:05:27,625 --> 00:05:29,959 Sekarang, mari kita membuat kesepakatan. 93 00:05:33,698 --> 00:05:36,732 Jadi awalnya ini adalah satu ruang jadi kami tidak akan kehilangan karakter apa pun 94 00:05:36,768 --> 00:05:37,934 dengan membukanya. 95 00:05:37,969 --> 00:05:41,070 Kami hanya akan mendapatkan lebih banyak tempat duduk dan katering dan hanya ... 96 00:05:41,106 --> 00:05:42,005 segala sesuatu. 97 00:05:42,040 --> 00:05:42,705 Yah, dari apa yang kamu katakan padaku sedang menelepon 98 00:05:42,740 --> 00:05:45,041 ini persis seperti yang saya bayangkan. 99 00:05:45,076 --> 00:05:46,910 Kota kecil, menawan ... 100 00:05:46,945 --> 00:05:48,778 itu sangat berbeda dari Chicago. 101 00:05:48,814 --> 00:05:52,182 Yah, kami sangat menghargai Anda datang jauh-jauh ke sini. 102 00:05:52,217 --> 00:05:54,050 Hanya satu jam lagi. 103 00:05:55,153 --> 00:05:57,386 Dan saya senang saya datang sendiri. 104 00:05:57,422 --> 00:05:59,122 Ruangnya benar-benar unik. 105 00:05:59,157 --> 00:06:01,624 Ya, aku jatuh cinta dengan semua detail ini 106 00:06:01,659 --> 00:06:03,559 dan saya ingin membuat cupcakes 107 00:06:03,594 --> 00:06:05,461 yang akan menangkap perasaan yang sama. 108 00:06:05,496 --> 00:06:07,730 Dan saya tumbuh di sini jadi saya tahu semua pemilik toko, 109 00:06:07,765 --> 00:06:09,699 yang selalu sangat bagus. 110 00:06:09,734 --> 00:06:10,733 Apakah keluargamu masih di sini? 111 00:06:10,768 --> 00:06:11,734 Tidak tidak. 112 00:06:11,769 --> 00:06:14,137 Sebenarnya mereka pindah ke Florida beberapa tahun yang lalu, 113 00:06:14,172 --> 00:06:17,140 tapi aku- aku tidak pernah benar-benar menginginkannya untuk tinggal di tempat lain. 114 00:06:17,175 --> 00:06:17,974 Hmm 115 00:06:18,009 --> 00:06:19,108 Anda tahu, sebenarnya, ini um ... 116 00:06:19,144 --> 00:06:20,109 ini adalah krimery lama 117 00:06:20,145 --> 00:06:21,811 di mana kakek nenek saya kencan pertama mereka. 118 00:06:21,847 --> 00:06:24,480 Dan sejak nenek saya mengajar saya semua yang dia tahu 119 00:06:24,515 --> 00:06:28,818 tentang memanggangnya ... nah, sepertinya sempurna. 120 00:06:28,854 --> 00:06:30,920 Saya pikir kita bisa menggunakannya. 121 00:06:30,956 --> 00:06:31,888 Gunakan? Bagaimana? 122 00:06:31,923 --> 00:06:33,756 Nah, jika seseorang ingin berinvestasi di kafe Anda 123 00:06:33,791 --> 00:06:35,091 mereka akan ingin tahu Anda telah melakukan ini 124 00:06:35,126 --> 00:06:36,292 untuk waktu yang lama. 125 00:06:36,328 --> 00:06:37,660 Itu bukan hanya beberapa fase yang lewat 126 00:06:37,695 --> 00:06:39,628 dan Anda benar-benar berinvestasi berada di sini. 127 00:06:39,664 --> 00:06:41,464 Yah, saya kira saya beruntung dalam hal itu. 128 00:06:41,499 --> 00:06:44,400 Saya sudah tahu apa yang saya inginkan lakukan sejak selamanya. 129 00:06:44,435 --> 00:06:46,169 Sekarang, saya harus terus berjalan. 130 00:06:46,204 --> 00:06:49,739 Nah, gourmet dan dibuat sesuai pesanan cupcakes ini enak? 131 00:06:49,774 --> 00:06:51,140 Saya tidak berpikir Anda akan memilikinya masalah. 132 00:06:51,176 --> 00:06:53,409 Baiklah, kita akan jika oven terus berhenti pada kita, 133 00:06:53,444 --> 00:06:55,845 tapi ruangnya adil terlalu terbatas untuk maju 134 00:06:55,881 --> 00:06:57,446 atau bahkan hanya memperbaikinya. 135 00:06:57,482 --> 00:06:59,448 Jadi mengapa tidak sederhana pinjaman bisnis? 136 00:06:59,484 --> 00:07:03,353 Karena saya sudah dibawa keluar terlalu banyak pinjaman untuk mencapai sejauh ini. 137 00:07:03,388 --> 00:07:06,356 Saya tahu itu, tetapi para investor tidak perlu. 138 00:07:06,391 --> 00:07:09,759 Anda mulai dengan semangat, membangun potensi. 139 00:07:09,794 --> 00:07:11,928 Gairah yang bisa dia lakukan. 140 00:07:11,963 --> 00:07:12,795 [terkekeh] 141 00:07:12,830 --> 00:07:15,164 Dan nenek yang imut cerita tidak pernah sakit. 142 00:07:15,200 --> 00:07:16,266 Baik. 143 00:07:16,301 --> 00:07:17,767 Jadi, kemana kita pergi dari sini? 144 00:07:17,802 --> 00:07:18,868 Saya harus menjalankan beberapa angka, 145 00:07:18,904 --> 00:07:21,504 hubungi beberapa orang dan lihat kalau ada yang tertarik. 146 00:07:21,539 --> 00:07:22,638 Bagaimana suara itu? 147 00:07:22,673 --> 00:07:24,173 Kedengarannya sempurna. 148 00:07:24,209 --> 00:07:25,174 Besar. 149 00:07:25,210 --> 00:07:26,142 Oh tunggu! 150 00:07:26,177 --> 00:07:27,810 Um, jangan lupakan sampelmu. 151 00:07:27,845 --> 00:07:29,545 Salah satu dari setiap rasa. 152 00:07:29,580 --> 00:07:31,981 Bagaimana aku bisa? 153 00:07:35,853 --> 00:07:36,786 Saya tidak ingin membawa sial itu 154 00:07:36,821 --> 00:07:39,555 tapi saya pikir itu benar-benar terjadi yah, bukan? 155 00:07:39,590 --> 00:07:40,456 Apa? 156 00:07:40,491 --> 00:07:42,025 Oh, tidak ada apa-apa. 157 00:07:42,060 --> 00:07:44,294 Dari perspektif bisnis. 158 00:07:44,329 --> 00:07:45,161 Mmmhmm. 159 00:07:45,196 --> 00:07:45,962 Ok, kamu tahu apa? 160 00:07:45,997 --> 00:07:47,196 Anda dan seluruh Anda komentar gairah. 161 00:07:47,232 --> 00:07:48,864 Kembali bekerja. 162 00:07:57,675 --> 00:07:59,842 Apakah kita benar-benar menginginkannya turun salju di pernikahan kita? 163 00:07:59,877 --> 00:08:01,577 Ah, hanya ... musim semi benar-benar segera 164 00:08:01,612 --> 00:08:03,913 dan musim panasku yang sibuk, begitu... 165 00:08:03,949 --> 00:08:07,216 Tapi salju? Hanya saja tidak apa yang aku bayangkan. 166 00:08:07,252 --> 00:08:08,918 Aku tahu. 167 00:08:08,954 --> 00:08:09,752 Hai. 168 00:08:09,787 --> 00:08:10,653 Maaf saya terlambat. 169 00:08:10,688 --> 00:08:13,923 Saya harus mendapatkan oven melihat lagi. 170 00:08:13,959 --> 00:08:15,091 Oh, baiklah, jangan khawatir. 171 00:08:15,126 --> 00:08:16,326 Anda bahkan tidak terlambat dua menit 172 00:08:16,361 --> 00:08:20,163 dan saya masih belum memutuskan jika Saya sedang makan salad atau burger. 173 00:08:20,198 --> 00:08:21,097 Oh tidak. 174 00:08:21,132 --> 00:08:22,865 Jangan bilang kamu lakukan diet tanpa karbohidrat 175 00:08:22,900 --> 00:08:24,367 sekarang Anda bertunangan. 176 00:08:24,402 --> 00:08:28,371 Yah, mengingat kita belum siap tanggal belum, tidak. 177 00:08:28,406 --> 00:08:30,373 Dan bahkan ketika kita melakukannya, tidak. 178 00:08:30,408 --> 00:08:31,174 Baik. 179 00:08:31,209 --> 00:08:33,376 Hanya saja saya tidak mau buru-buru ini. 180 00:08:36,247 --> 00:08:38,514 Biarkan saya ulang kata-kata itu. 181 00:08:38,549 --> 00:08:41,784 Saya hanya- Saya tidak ingin terburu-buru hari yang sempurna. 182 00:08:41,819 --> 00:08:43,086 Bagaimana dengan itu? 183 00:08:43,121 --> 00:08:44,354 Lebih baik. 184 00:08:44,389 --> 00:08:46,755 Saya masih tidak percaya gadis saya bermain pengantin dengan di kelas lima 185 00:08:46,791 --> 00:08:48,124 akan menikah. 186 00:08:48,159 --> 00:08:49,058 [telepon bergetar] 187 00:08:49,094 --> 00:08:50,059 Apakah Anda ingat cadar kami? 188 00:08:50,095 --> 00:08:50,793 [terengah-engah] 189 00:08:50,828 --> 00:08:51,760 Iya nih! 190 00:08:51,796 --> 00:08:53,029 Permisi, saya harus mengambil ini. 191 00:08:53,064 --> 00:08:54,130 Panggilan kerja. 192 00:08:54,165 --> 00:08:56,399 Yang kita uh, yang kita buat dari handuk piring? 193 00:08:56,434 --> 00:08:57,867 [tertawa] 194 00:08:57,902 --> 00:08:59,402 Itu sangat chic. 195 00:08:59,437 --> 00:09:01,104 Mungkin aku harus memikirkannya membawa mereka kembali. 196 00:09:01,139 --> 00:09:03,139 Mungkin itu bagus kamu menjadi perancang interior 197 00:09:03,174 --> 00:09:04,307 dan bukan perancang mode. 198 00:09:04,342 --> 00:09:05,274 Hei. 199 00:09:05,310 --> 00:09:07,276 Saya yakin saya bisa membuat keseluruhan gaun pengantin 200 00:09:07,312 --> 00:09:08,411 dari kain terry. 201 00:09:08,446 --> 00:09:09,412 Jangan membuatku takut. 202 00:09:09,447 --> 00:09:11,714 Apa pun yang membuat pengantin Anda aneh. 203 00:09:11,749 --> 00:09:12,581 Itu tidak benar. 204 00:09:12,617 --> 00:09:14,150 Saya telah membayangkan saya hari pernikahan sebelumnya. 205 00:09:14,185 --> 00:09:16,452 Sekali. Seperti, sejuta bertahun-tahun lalu. 206 00:09:16,488 --> 00:09:18,154 Lebih seperti sepuluh tahun yang lalu. 207 00:09:18,189 --> 00:09:19,822 Dan itu bukan kesalahanku itu berantakan. 208 00:09:19,857 --> 00:09:21,891 Ok, saya tahu Anda tidak suka saya mengatakan ini 209 00:09:21,926 --> 00:09:23,893 tetapi Anda harus keluar dari sana. 210 00:09:23,928 --> 00:09:26,396 Anda tidak ingin saya sedih, teman lajang 211 00:09:26,431 --> 00:09:28,164 ketika saya menikah dengan, seperti, enam anak. 212 00:09:28,199 --> 00:09:31,501 Saya telah berada di sana sebelumnya, banyak. 213 00:09:31,536 --> 00:09:34,237 Ok, mungkin tidak banyak tapi, kamu tahu... 214 00:09:34,272 --> 00:09:37,140 Anda tidak bisa terus membandingkan semua orang ke Nate. 215 00:09:37,175 --> 00:09:38,508 Apa? 216 00:09:38,543 --> 00:09:39,842 Ini tidak ada hubungannya dengan Nate. 217 00:09:39,877 --> 00:09:41,677 Saya belum melihat atau berbicara kepadanya dalam beberapa tahun. 218 00:09:41,712 --> 00:09:43,112 Kamu tahu itu. 219 00:09:43,148 --> 00:09:45,314 Bahkan jika aku melakukannya, aku masih baik-baik saja. 220 00:09:45,350 --> 00:09:46,615 Lalu mengapa kamu tidak berkencan? 221 00:09:46,651 --> 00:09:50,186 Karena saya sudah sibuk dengan satu hubungan yang bisa saya kendalikan. 222 00:09:50,221 --> 00:09:54,323 Oh tolong, jangan katakan itu padaku kamu berbicara tentang kafe. 223 00:09:54,359 --> 00:09:55,258 Apa? 224 00:09:55,293 --> 00:09:57,260 Anda menyadari betapa menyedihkannya suara itu. 225 00:09:57,295 --> 00:10:01,630 Ok, menyedihkan mungkin sedikit kasar. 226 00:10:01,666 --> 00:10:03,433 Dan ya, saya lakukan. 227 00:10:03,468 --> 00:10:06,135 Itu sebabnya aku akan memesan kita beberapa burger. 228 00:10:06,171 --> 00:10:07,170 Langkah yang bagus. 229 00:10:07,505 --> 00:10:09,305 Langkah yang bagus. 230 00:10:11,476 --> 00:10:14,043 Yah, saya akan berbohong jika saya berkata kami tidak sedikit terkejut 231 00:10:14,079 --> 00:10:16,946 untuk mendengar Anda ingin membawa program Anda ke Indian Lake, 232 00:10:16,981 --> 00:10:18,881 tapi kami sangat senang untuk memilikimu. 233 00:10:18,916 --> 00:10:20,616 Aku tidak bisa meninggalkan kampung halamanku dari rotasi. 234 00:10:20,651 --> 00:10:22,485 Bahkan jika keluargaku tidak tinggal di sini lagi. 235 00:10:22,520 --> 00:10:25,020 Nah, Dr. Langston berbicara sangat tinggi dari Anda. 236 00:10:25,056 --> 00:10:27,957 Dia bilang kamu salah satu yang terbaik ahli jantung baru. 237 00:10:27,992 --> 00:10:29,158 Semoga itu berarti dia akan mempertimbangkan saya 238 00:10:29,194 --> 00:10:31,360 untuk program penelitian barunya, jika dana itu masuk. 239 00:10:31,396 --> 00:10:32,661 Saya yakin dia akan melakukannya. 240 00:10:32,697 --> 00:10:33,862 Aku tidak tahu. 241 00:10:33,898 --> 00:10:36,065 Ada banyak minat. 242 00:10:36,101 --> 00:10:37,200 Tapi itu semua tentang berdiri, kanan? 243 00:10:37,235 --> 00:10:38,334 Sama seperti kuliah. 244 00:10:38,369 --> 00:10:40,236 Anda harus berkemas di ekstrakurikuler untuk diperhatikan. 245 00:10:40,271 --> 00:10:42,238 Jadi Anda mengembangkan kursus kilat? 246 00:10:42,273 --> 00:10:43,639 Kursus enam minggu. 247 00:10:43,674 --> 00:10:46,809 Dalam komunikasi klinis setelah operasi jantung. 248 00:10:46,844 --> 00:10:48,511 Cara samping tempat tidur yang baik adalah segalanya. 249 00:10:48,546 --> 00:10:50,846 Khususnya untuk rakyat kamu mengobati. 250 00:10:50,915 --> 00:10:53,382 Tetapi kadang-kadang, ketika Anda kembali mendorong untuk kemajuan, 251 00:10:53,418 --> 00:10:54,450 yang bisa hilang. 252 00:10:54,486 --> 00:10:57,186 Yah, aku bisa mengerti mengapa dia berbicara sangat tinggi dari Anda. 253 00:10:57,222 --> 00:10:58,020 [ketukan] 254 00:10:58,055 --> 00:10:58,887 Oh, Nate, ini Charlie Simpson, 255 00:10:58,923 --> 00:11:01,224 salah satu yang terbaik asisten dokter. 256 00:11:01,259 --> 00:11:02,691 Bukankah aku satu-satunya? 257 00:11:02,727 --> 00:11:04,160 Masih yang terbaik. 258 00:11:04,195 --> 00:11:05,561 Charlie, ini Dr. Barzonni. 259 00:11:05,597 --> 00:11:07,230 Dr. Barzonni, itu menyenangkan untuk bertemu kamu. 260 00:11:07,265 --> 00:11:08,531 Juga. 261 00:11:08,566 --> 00:11:09,798 Silakan duduk, Charlie. 262 00:11:09,834 --> 00:11:12,535 Charlie di sini akan memberimu tur singkat ke rumah sakit, 263 00:11:12,570 --> 00:11:14,003 mengatur Anda dengan perumahan perusahaan, 264 00:11:14,038 --> 00:11:16,205 tunjukkan ke kantor Anda, ruang kuliah ... 265 00:11:16,241 --> 00:11:18,941 Lebih penting lagi, kami yang baru kantin yang direnovasi. 266 00:11:18,976 --> 00:11:20,409 Dapurnya sangat besar. 267 00:11:20,445 --> 00:11:22,245 Itu hebat. 268 00:11:22,280 --> 00:11:24,580 Saya tahu bahwa Anda dibesarkan di sini tetapi kita juga bisa 269 00:11:24,616 --> 00:11:26,249 menunjukkan Anda berkeliling kota jika kamu mau. 270 00:11:26,284 --> 00:11:28,217 Ini sudah lama sekali. 271 00:11:28,253 --> 00:11:31,053 Mungkin terlalu lama, jadi itu akan sangat bagus. 272 00:11:31,088 --> 00:11:32,288 Sempurna. 273 00:11:32,323 --> 00:11:35,525 Sekali lagi, Nate, sangat senang Anda disini. 274 00:11:35,560 --> 00:11:37,293 Sekarang, permisi. 275 00:11:37,328 --> 00:11:39,795 (di bawah napasnya) saya tidak begitu yakin semua orang akan sangat bahagia. 276 00:11:39,830 --> 00:11:40,896 Aku minta maaf, apa? 277 00:11:40,931 --> 00:11:43,966 Oh, tidak ada apa-apa. 278 00:11:44,001 --> 00:11:45,535 Siap untuk tur Anda? 279 00:11:45,570 --> 00:11:46,536 Ya. 280 00:12:12,029 --> 00:12:14,564 Maddie, kami siap untukmu. 281 00:12:14,599 --> 00:12:16,432 Ya, baiklah. 282 00:12:19,870 --> 00:12:20,736 Hai. 283 00:12:20,771 --> 00:12:21,770 Hai. 284 00:12:33,318 --> 00:12:37,420 Saya biasanya bukan orang kue tapi buttermilk maple Anda 285 00:12:37,455 --> 00:12:42,325 dengan serpihan roti panggang Perancis mungkin baru saja berubah pikiran. 286 00:12:42,360 --> 00:12:44,260 Dan lokasi sebagai inspirasi? 287 00:12:44,295 --> 00:12:46,995 Yah, aku hanya merasa itu bagian dari semuanya perasaan keseluruhan. 288 00:12:47,031 --> 00:12:51,166 Dan itu keluar dalam kualitas dari apa yang Anda panggang. 289 00:12:51,202 --> 00:12:54,203 Yah, sudah pasti kamu terpisah. 290 00:12:54,239 --> 00:12:57,707 Dan visi Anda untuk pertumbuhan jelas di sini, tapi, 291 00:12:57,742 --> 00:12:58,974 Aku yakin Alex sudah memberitahumu 292 00:12:59,009 --> 00:13:01,277 bahwa waktu saya sangat terbatas. 293 00:13:01,312 --> 00:13:03,279 Pada tahap ini dalam karir saya Saya hanya mengambil proyek 294 00:13:03,314 --> 00:13:06,649 yang saya rasakan sangat tertarik tentang. 295 00:13:06,684 --> 00:13:09,552 Saya ... saya ingin melakukan sesuatu yang membuat orang merasa baik 296 00:13:09,587 --> 00:13:12,221 di dunia dan tambahkan titik terang 297 00:13:12,257 --> 00:13:13,689 ke komunitas mereka. 298 00:13:13,725 --> 00:13:16,892 Jadi saya perlu melihatnya gairah yang sama dari Anda. 299 00:13:16,927 --> 00:13:19,562 Ini semua yang saya inginkan melakukan, 300 00:13:19,597 --> 00:13:21,964 dan saya sudah menuangkan segalanya Saya punya ke dalamnya. 301 00:13:21,999 --> 00:13:24,433 Dan saya tidak berencana berhenti. 302 00:13:28,339 --> 00:13:30,573 Aku bisa melihatnya. 303 00:13:30,608 --> 00:13:33,842 Itulah sebabnya saya bersedia datang dan lihatlah ruang Anda. 304 00:13:33,878 --> 00:13:35,043 Sangat? 305 00:13:35,079 --> 00:13:37,112 Ini cukup enak. 306 00:13:38,750 --> 00:13:43,419 Bagaimana hari senin, seminggu setelah berikutnya, katakan 9:00 pagi? 307 00:13:43,454 --> 00:13:45,588 Sempurna. 308 00:13:45,623 --> 00:13:47,089 Begitu juga ini. 309 00:13:47,124 --> 00:13:49,024 [tertawa] 310 00:13:49,059 --> 00:13:51,226 Saya tidak percaya investor di belakang Equator 311 00:13:51,262 --> 00:13:52,361 akan datang ke Indian Lake. 312 00:13:52,397 --> 00:13:53,862 Dia s-dia luar biasa. 313 00:13:53,898 --> 00:13:55,230 Saya bisa mengatakan hal yang sama Tentang kamu. 314 00:13:55,266 --> 00:13:56,532 Dia sangat terkesan. 315 00:13:56,567 --> 00:13:58,267 Yah, aku tidak ingin mendapatkannya terlalu bersemangat. 316 00:13:58,303 --> 00:13:59,602 Yah, dia masih harus melihat ruang angkasa, 317 00:13:59,637 --> 00:14:01,771 pertimbangkan waralaba kemungkinan. 318 00:14:01,806 --> 00:14:05,107 Bagaimana jika saya hanya ingin memperluas apa yang sudah saya miliki? 319 00:14:05,142 --> 00:14:06,609 Anda tahu, simpanlah super personal? 320 00:14:06,644 --> 00:14:08,711 Fokus saja untuk mendapatkan kesepakatan dilakukan, pertama. 321 00:14:08,746 --> 00:14:09,745 Buat spesifikasinya nanti. 322 00:14:09,781 --> 00:14:11,013 Baik. 323 00:14:11,048 --> 00:14:11,947 Ada yang lain? 324 00:14:11,982 --> 00:14:13,449 Anda mungkin ingin bekerja beberapa angka yang sulit 325 00:14:13,484 --> 00:14:14,717 untuk perluasan dan perombakan, 326 00:14:14,752 --> 00:14:16,885 dan dia akan ingin melihatnya aset Anda jadi bangunan Anda, 327 00:14:16,921 --> 00:14:18,754 resep Anda, logo Anda, mereka semua hebat. 328 00:14:18,790 --> 00:14:21,590 Situs web akan sangat membantu. 329 00:14:21,626 --> 00:14:24,026 Selain itu aku cantik jauh dari itu. 330 00:14:24,061 --> 00:14:25,027 Oh wow. 331 00:14:25,062 --> 00:14:26,128 Jadi itu dia? 332 00:14:26,163 --> 00:14:28,063 Lebih atau kurang, ya. 333 00:14:28,098 --> 00:14:30,399 Sebenarnya, ada satu lebih banyak pertanyaan. 334 00:14:30,435 --> 00:14:31,900 Anda ingin lebih banyak cupcakes, bukan? 335 00:14:31,936 --> 00:14:33,436 Iya nih. 336 00:14:33,471 --> 00:14:36,238 Juga, saya bertanya-tanya apa yang kamu lakukan hari Jumat. 337 00:14:36,273 --> 00:14:39,041 Ada pembukaan seni di kota. 338 00:14:41,111 --> 00:14:44,714 Tunggu, kamu bilang tidak padanya? 339 00:14:44,749 --> 00:14:46,949 Saya mengerti Anda ingin fokus sedang bekerja sekarang 340 00:14:46,984 --> 00:14:49,618 tapi aku tidak percaya Anda mengatakan tidak. 341 00:14:49,654 --> 00:14:50,553 Ini level selanjutnya. 342 00:14:50,588 --> 00:14:51,620 Saya bahkan tidak bisa mendapatkan kencan. 343 00:14:51,656 --> 00:14:54,490 Saya hanya tidak ingin bercampur bisnis dengan senang hati. 344 00:14:54,525 --> 00:14:57,092 Saya pikir Anda mengatakan dia cukup banyak dari itu. 345 00:14:57,127 --> 00:14:58,494 Dia adalah. 346 00:14:58,529 --> 00:15:00,128 Tapi lihat, itu hanya sedikit pembukaan seni, 347 00:15:00,164 --> 00:15:01,964 Saya yakin dia hanya butuh kencan. 348 00:15:01,999 --> 00:15:03,566 Oh ya. Kamu benar. 349 00:15:03,601 --> 00:15:04,500 Dia terlihat seperti tipe pria 350 00:15:04,535 --> 00:15:06,101 yang akan memiliki waktu yang sangat sulit menemukan satu. 351 00:15:06,136 --> 00:15:07,102 Itu mungkin itu. 352 00:15:07,137 --> 00:15:07,903 Oke tunggu sebentar. 353 00:15:07,938 --> 00:15:09,638 Kenapa kita berbicara lebih banyak tentang Alex 354 00:15:09,674 --> 00:15:11,674 bukan fakta itu kita sedekat ini 355 00:15:11,709 --> 00:15:12,908 untuk mendaratkan investor? 356 00:15:12,943 --> 00:15:14,510 Kamu benar, itu sangat menarik. 357 00:15:14,545 --> 00:15:15,611 Sangat. 358 00:15:15,646 --> 00:15:16,846 Terima kasih. 359 00:15:16,881 --> 00:15:19,014 Bisakah kita kembali berbicara tentang ide Anda untuk merombak? 360 00:15:19,049 --> 00:15:20,315 Baik. 361 00:15:20,351 --> 00:15:21,350 Aku akan membelikan kita kopi. 362 00:15:21,386 --> 00:15:22,485 Terima kasih. 363 00:15:22,520 --> 00:15:25,988 Tetapi Anda akan kehabisan alasan cepat atau lambat 364 00:15:26,023 --> 00:15:27,523 dan uh-oh, apa itu? 365 00:15:27,558 --> 00:15:28,156 Oh ya. 366 00:15:28,192 --> 00:15:29,458 Anda harus berkencan. 367 00:15:29,494 --> 00:15:32,995 Dia benar. 368 00:15:33,030 --> 00:15:35,130 Anda tidak mungkin. 369 00:15:36,467 --> 00:15:38,667 Hai apa kabar? 370 00:15:41,038 --> 00:15:43,606 Ok, jadi apa yang terjadi jika ini hibah melewati? 371 00:15:43,641 --> 00:15:46,141 Untuk saya? 372 00:15:46,176 --> 00:15:48,310 Yah, jari-jari menyeberangi Langston menemukan tempat untukku 373 00:15:48,345 --> 00:15:49,512 di tim risetnya. 374 00:15:49,547 --> 00:15:51,346 Hei, peneliti penuh waktu. 375 00:15:51,382 --> 00:15:53,516 Ya, itu agak mimpi. 376 00:15:53,551 --> 00:15:54,349 Tapi untuk sekarang ... 377 00:15:54,385 --> 00:15:57,019 Anda terjebak dengan saya. 378 00:15:57,054 --> 00:15:58,253 Ya. 379 00:15:58,289 --> 00:16:00,790 Meskipun saya tidak berpikir ada s banyak hal baru untuk ditunjukkan kepada Anda, kawan. 380 00:16:00,825 --> 00:16:04,159 Setidaknya, tidak dalam sembilan bulan Saya telah kembali. 381 00:16:09,066 --> 00:16:12,735 Oh ya, saya belum mencoba ini tapi aku dengar mereka enak. 382 00:16:12,770 --> 00:16:15,170 Dia benar-benar melakukannya. 383 00:16:15,205 --> 00:16:16,806 Jadi kalian berdua akan pergi melihat tempat? 384 00:16:16,841 --> 00:16:17,907 Saya akan melihat tempat-tempat. 385 00:16:17,942 --> 00:16:20,409 Luke akan menurunkanku dalam perjalanan kembali bekerja. 386 00:16:20,445 --> 00:16:21,209 Benar, Luke? 387 00:16:21,245 --> 00:16:23,178 Percaya padaku, aku lebih baik pergi denganmu. 388 00:16:23,213 --> 00:16:24,012 Mmmhmm. 389 00:16:26,016 --> 00:16:28,584 Proyek baru ini terdengar sangat intens. 390 00:16:28,619 --> 00:16:29,718 Konstruksi itu membuat stres. 391 00:16:29,754 --> 00:16:30,886 Kamu selalu mengatakan itu. 392 00:16:30,922 --> 00:16:32,020 Kanan. 393 00:16:32,056 --> 00:16:35,057 Saya hanya berharap dia akan melambat cukup lama untuk menetapkan tanggal. 394 00:16:35,092 --> 00:16:36,525 Kamu akan. 395 00:16:38,696 --> 00:16:42,030 Kecuali ... dia punya kaki dingin. 396 00:16:42,066 --> 00:16:42,932 Bisa aja. 397 00:16:42,967 --> 00:16:44,767 Dia mengagumimu. 398 00:16:44,802 --> 00:16:46,368 Kamu tahu itu. 399 00:16:46,403 --> 00:16:48,236 Lagipula, dia tidak terlihat seperti itu dia memiliki kaki yang dingin. 400 00:16:48,272 --> 00:16:50,005 Percayalah padaku, aku tahu. 401 00:16:50,040 --> 00:16:52,040 Lalu kenapa dia terlihat konten sempurna 402 00:16:52,076 --> 00:16:53,742 tinggal di fase yang terlibat? 403 00:16:53,778 --> 00:16:56,178 Karena ini fase yang sangat bagus berada di. 404 00:16:56,213 --> 00:16:57,780 Mungkin Anda hanya harus menikmatinya. 405 00:16:57,815 --> 00:17:00,048 Anda terdengar seperti ibuku. 406 00:17:00,084 --> 00:17:01,049 Baik... 407 00:17:01,085 --> 00:17:02,017 Kamu benar. 408 00:17:02,052 --> 00:17:04,553 Saya hanya, Anda tahu ... 409 00:17:04,589 --> 00:17:05,253 Anda siap? 410 00:17:05,289 --> 00:17:07,523 Iya nih. Saya. 411 00:17:07,558 --> 00:17:08,891 Saya harap Anda tahu hazelnut Anda cupcakes cappuccino 412 00:17:08,926 --> 00:17:10,425 adalah apa yang membuat saya terus berjalan. 413 00:17:10,461 --> 00:17:12,294 Klien baruku sedikit mimpi buruk. 414 00:17:12,329 --> 00:17:15,297 Selalu di sini untuk membantu. 415 00:17:15,332 --> 00:17:16,599 Lihat? Aku sudah bilang. 416 00:17:16,634 --> 00:17:17,766 Stres kerja. 417 00:17:17,802 --> 00:17:18,634 Saya akan mengirim gambar. 418 00:17:18,669 --> 00:17:19,902 Anda lebih baik. 419 00:17:22,507 --> 00:17:23,138 Hei, Chloe? 420 00:17:23,173 --> 00:17:24,206 Mmmhmm? 421 00:17:24,241 --> 00:17:25,741 Saya pikir kita perlu mendapatkannya lebih banyak madu lavender. 422 00:17:25,776 --> 00:17:28,410 Um, oh, dan kami hanya punya dua hazelnut tersisa. 423 00:17:28,445 --> 00:17:29,311 Baik. 424 00:17:29,346 --> 00:17:31,113 [berdering] 425 00:17:31,148 --> 00:17:32,014 Dan kamu akan ... 426 00:17:40,958 --> 00:17:43,759 Apa yang kamu lakukan di sini, Nate? 427 00:17:50,621 --> 00:17:52,621 Jadi, kamu, uh, kamu sudah kembali di kota kecil kami. 428 00:17:52,671 --> 00:17:53,703 Untuk bekerja? 429 00:17:53,739 --> 00:17:55,372 Hanya selama enam minggu. 430 00:17:55,407 --> 00:17:57,641 Saya berkeliling ke berbagai rumah sakit dengan seri kuliah. 431 00:17:57,676 --> 00:17:59,809 Kalian saling kenal satu sama lain. 432 00:17:59,844 --> 00:18:02,512 Kami berkencan selama tujuh tahun. 433 00:18:02,547 --> 00:18:04,748 Tapi empat dari mereka jarak jauh. 434 00:18:04,783 --> 00:18:05,882 Itu masih lama. 435 00:18:05,917 --> 00:18:09,319 Beberapa waktu yang lalu. 436 00:18:09,354 --> 00:18:10,353 Bisakah kami membantu Anda dengan apa pun? 437 00:18:10,389 --> 00:18:12,054 Kopi? Cupcake? 438 00:18:12,090 --> 00:18:12,989 Chloe? 439 00:18:13,024 --> 00:18:13,923 Ya. 440 00:18:13,958 --> 00:18:15,692 Um ... benar. 441 00:18:15,727 --> 00:18:19,396 Ya, itu artinya saya membantu Anda. 442 00:18:19,431 --> 00:18:24,601 Um, jadi kami punya kue gula cupcake dengan mentega coklat ... 443 00:18:24,636 --> 00:18:27,604 Yah, saya tidak bisa mengatakan tidak untuk itu. 444 00:18:27,639 --> 00:18:29,606 Besar. 445 00:18:29,641 --> 00:18:30,840 Aku Charlie, ngomong-ngomong. 446 00:18:30,875 --> 00:18:32,041 Saya tidak berpikir kita pernah bertemu. 447 00:18:32,076 --> 00:18:33,710 Saya rasa tidak. 448 00:18:35,747 --> 00:18:38,381 Saya akan mengambil kue mangkuk itu. 449 00:18:39,551 --> 00:18:40,717 Yah, aku tidak akan berbohong padamu, ini uh, 450 00:18:40,752 --> 00:18:41,851 ini sedikit aneh. 451 00:18:41,886 --> 00:18:43,119 Anda hanya bermunculan seperti ini. 452 00:18:43,154 --> 00:18:45,922 Yah, saya akan menelepon tapi Anda mengatakan kepada saya untuk tidak, ingat? 453 00:18:45,957 --> 00:18:47,691 Bisa mengirim merpati. 454 00:18:47,726 --> 00:18:51,227 Dengar, aku tidak bangga bagaimana kita mengakhiri segalanya. 455 00:18:51,262 --> 00:18:52,562 Bagaimana saya menanganinya. 456 00:18:52,597 --> 00:18:53,563 Kami masih muda. 457 00:18:53,598 --> 00:18:57,266 Aku hanya ... semuanya berubah begitu cepat, 458 00:18:57,302 --> 00:18:58,635 Saya kewalahan. 459 00:18:58,670 --> 00:19:00,370 Anda punya kaki dingin. 460 00:19:00,405 --> 00:19:02,305 Baik. Baik. 461 00:19:02,341 --> 00:19:03,740 Tapi kaulah orangnya siapa yang mengakhirinya. 462 00:19:03,775 --> 00:19:04,441 Secara resmi. 463 00:19:04,476 --> 00:19:06,075 Saya hanya mengatakan apa yang tidak Anda lakukan. 464 00:19:06,110 --> 00:19:08,945 Maaf, saya harus kembali bekerja. 465 00:19:09,981 --> 00:19:11,648 Saya hanya ingin mendengar bagaimana Anda. 466 00:19:11,683 --> 00:19:12,582 Bagaimana keadaannya. 467 00:19:12,617 --> 00:19:14,451 Selama sepuluh tahun? 468 00:19:16,855 --> 00:19:19,222 Saya tidak percaya ini adalah tempatmu. 469 00:19:19,257 --> 00:19:21,825 Maksudku, aku bisa karena kamu selalu tahu itu suatu hari nanti, 470 00:19:21,860 --> 00:19:25,595 hanya saja... itu sangat menakjubkan. 471 00:19:25,630 --> 00:19:27,630 Nenekmu akan seperti itu sangat bangga. 472 00:19:29,601 --> 00:19:31,634 Baiklah terima kasih. 473 00:19:31,670 --> 00:19:33,503 Setidaknya kamu harus melihatnya. 474 00:19:33,538 --> 00:19:35,805 Saya rasa itu sesuatu. 475 00:19:35,841 --> 00:19:38,241 Apa maksudmu? 476 00:19:38,276 --> 00:19:39,743 Yah, kami tertarik investor 477 00:19:39,778 --> 00:19:40,943 tetapi jika itu tidak berjalan dengan baik 478 00:19:40,979 --> 00:19:43,646 kita mungkin tidak terbuka untuk jangka waktu yang lama. 479 00:19:43,682 --> 00:19:45,248 Maaf, saya tidak menyadarinya. 480 00:19:45,283 --> 00:19:48,150 Tentu saja tidak. 481 00:19:48,186 --> 00:19:50,953 Saya harus kembali bekerja. 482 00:19:54,860 --> 00:19:57,293 Apakah kita akan pergi? 483 00:19:57,328 --> 00:19:59,362 Belum. 484 00:20:03,334 --> 00:20:06,168 Oh, aku membantumu sekarang? 485 00:20:06,204 --> 00:20:09,639 Saya ingin memesan empat lusin cupcakes, tolong. 486 00:20:09,674 --> 00:20:11,875 Untuk sekarang? 487 00:20:11,910 --> 00:20:15,645 Jika saya belum terlambat. 488 00:20:15,680 --> 00:20:17,614 Baik. 489 00:21:08,633 --> 00:21:10,500 [peringatan pesan] 490 00:21:40,098 --> 00:21:41,464 Hai, Alex. 491 00:21:41,500 --> 00:21:44,066 Ini eh, ini Maddie. 492 00:21:44,102 --> 00:21:45,568 Hei. 493 00:21:45,604 --> 00:21:47,804 Um, aku bertanya-tanya, apakah kamu- 494 00:21:47,839 --> 00:21:49,772 apakah kamu masih butuh kencan untuk Jumat malam? 495 00:21:51,342 --> 00:21:52,742 Kamu tidak berpikir itu terlalu berlebihan? 496 00:21:52,777 --> 00:21:54,611 Ini adalah pembukaan seni. Di kota. 497 00:21:54,646 --> 00:21:56,713 Beri kami putaran. 498 00:21:57,782 --> 00:21:58,581 Kamu terlihat sempurna. 499 00:21:58,617 --> 00:22:00,216 Terima kasih. 500 00:22:00,251 --> 00:22:02,418 Dan itu hanya ramah keluar malam. 501 00:22:02,453 --> 00:22:03,953 Plus, dia tinggal di Chicago. 502 00:22:03,989 --> 00:22:05,655 Mari jangan malapetaka sebelumnya kamu bahkan sampai di sana. 503 00:22:05,690 --> 00:22:06,723 [tertawa] 504 00:22:06,758 --> 00:22:08,224 Tidak, saya tidak mau. Saya senang. 505 00:22:08,259 --> 00:22:08,925 Dan Anda harus juga, 506 00:22:08,960 --> 00:22:10,393 untuk penggalang dana komunitas. 507 00:22:10,428 --> 00:22:12,261 Saya senang karena penyebabnya. 508 00:22:12,296 --> 00:22:13,596 Tidak yakin tentang semua pekerjaan. 509 00:22:13,632 --> 00:22:15,131 Yah, saya menaikkan pesanan Anda untuk memasukkan 510 00:22:15,166 --> 00:22:16,566 lebih banyak kue kue gula. 511 00:22:16,601 --> 00:22:18,234 Saya harap itu baik-baik saja. 512 00:22:19,804 --> 00:22:22,805 Apakah kamu yakin kamu masih ingin menyumbang? 513 00:22:22,841 --> 00:22:24,240 Aku tahu ini bukan saat terbaik, uang-bijaksana. 514 00:22:24,275 --> 00:22:26,442 Bisa aja. 515 00:22:26,477 --> 00:22:28,745 Anda harus mencicipi semuanya rasa cupcake baru yang saya miliki 516 00:22:28,780 --> 00:22:30,947 sejak saya, apa, 13? 517 00:22:30,982 --> 00:22:32,815 Setidaknya itu yang bisa saya lakukan. 518 00:22:32,851 --> 00:22:35,652 Selain itu, ada terlalu banyak sejarah di balai desa itu 519 00:22:35,687 --> 00:22:37,654 untuk itu harus dirobohkan. 520 00:22:37,689 --> 00:22:40,823 Semoga semua orang merasa sama. 521 00:22:40,859 --> 00:22:42,759 Berbicara tentang sejarah, 522 00:22:42,794 --> 00:22:46,095 Saya mendengar bahwa Nate Barzonni s kembali ke kota. 523 00:22:46,130 --> 00:22:49,498 Tidak apa-apa merasa tidak nyaman tentang hal itu. 524 00:22:49,534 --> 00:22:51,167 Saya baik-baik saja. 525 00:22:51,202 --> 00:22:52,268 Aku tahu. 526 00:22:52,303 --> 00:22:54,170 Tapi itu tidak mengubah kenyataan 527 00:22:54,205 --> 00:22:57,306 bahwa tidak ada yang pernah lupa cinta pertama mereka. 528 00:22:57,341 --> 00:22:59,375 Ingat saja: itu tidak berarti kamu tidak di atas mereka, 529 00:22:59,410 --> 00:23:01,177 meskipun apa yang orang katakan. 530 00:23:01,212 --> 00:23:03,947 Itu artinya mereka akan selalu bagian darimu. 531 00:23:03,982 --> 00:23:05,347 Hmm 532 00:23:05,383 --> 00:23:08,517 Sekarang, ayo kita ke kota untuk bersenang-senang. 533 00:23:15,894 --> 00:23:18,027 Saya tidak sepenuhnya yakin Saya tahu apa itu 534 00:23:18,063 --> 00:23:20,697 tapi ini mengesankan. 535 00:23:20,732 --> 00:23:22,832 Saya pikir saya melihat wajah. 536 00:23:22,867 --> 00:23:26,569 Saya tidak berpikir itu wajah. 537 00:23:26,605 --> 00:23:29,072 Apapun itu, itu s pasti sesuatu yang fungsional. 538 00:23:29,107 --> 00:23:31,074 [tertawa] 539 00:23:31,109 --> 00:23:32,341 Lihat? Inilah mengapa Anda membutuhkannya datang 540 00:23:32,376 --> 00:23:33,910 ke kota lebih banyak. 541 00:23:33,945 --> 00:23:35,211 Mengapa? Jadi saya dapat membantu Anda Cari tahu 542 00:23:35,246 --> 00:23:36,212 lukisan apa artinya? 543 00:23:36,247 --> 00:23:39,482 Ya, dan kami bisa pergi ke sana lebih banyak dari ini bersama-sama. 544 00:23:41,385 --> 00:23:42,719 Terima kasih. 545 00:23:45,890 --> 00:23:49,993 Jadi, Anda benar-benar tidak pernah menginginkannya untuk pindah ke kota? 546 00:23:50,028 --> 00:23:54,697 Un-huh. Saya suka berkunjung tapi aku benar-benar suka yang pendiam. 547 00:23:54,733 --> 00:23:56,833 Komunitas yang saya miliki. 548 00:23:56,868 --> 00:23:58,400 Saya menemukan itu benar-benar manis. 549 00:23:58,436 --> 00:24:00,569 Dan Anda selalu tahu apa yang kamu inginkan? 550 00:24:00,605 --> 00:24:03,072 Membawa saya sebagian besar dari 20 saya untuk mencari tahu. 551 00:24:03,108 --> 00:24:04,741 Pikirkan semua waktu yang Anda simpan. 552 00:24:04,776 --> 00:24:06,442 Ya, mungkin. 553 00:24:06,477 --> 00:24:10,046 Tetapi beberapa hal berhasil lebih baik dari yang lain. 554 00:24:10,081 --> 00:24:12,682 Jadi kamu- kamu tidak pernah punya sebuah visi dari ini? 555 00:24:12,717 --> 00:24:14,250 Ini yang saya inginkan? 556 00:24:14,285 --> 00:24:15,217 Maksudmu saat aku dewasa? 557 00:24:15,253 --> 00:24:15,918 Ya. 558 00:24:15,954 --> 00:24:17,687 Tidak Sebenarnya, itu tidak benar. 559 00:24:17,722 --> 00:24:21,257 Saya ingin menjadi kasir di toko kelontong. 560 00:24:21,292 --> 00:24:22,258 Sangat? 561 00:24:22,293 --> 00:24:23,492 Ya. 562 00:24:23,528 --> 00:24:24,794 Saya pikir Anda harus dibawa pulang uang setiap malam 563 00:24:24,829 --> 00:24:26,529 dari laci. 564 00:24:26,564 --> 00:24:28,965 Itu sangat-sangat kewirausahaan dari Anda. 565 00:24:29,000 --> 00:24:32,535 Saya harus mengikuti ini gaya hidup entah bagaimana. 566 00:24:32,570 --> 00:24:34,403 Tetap disana. 567 00:24:45,784 --> 00:24:47,483 Saya pasti tahu apa itu. 568 00:24:47,518 --> 00:24:50,720 Hanya sedikit sesuatu untuk mengucapkan terima kasih. 569 00:24:50,755 --> 00:24:52,421 Untuk apa? 570 00:24:52,456 --> 00:24:54,657 Untuk mengubah pikiranmu. 571 00:24:54,693 --> 00:24:58,260 Saya sangat senang ini berhasil. 572 00:24:58,296 --> 00:25:00,229 Saya juga. 573 00:25:07,005 --> 00:25:07,804 Selamat pagi. 574 00:25:07,839 --> 00:25:08,771 Hai. 575 00:25:08,807 --> 00:25:11,941 Ya, saya mendengar itu dan saya pilih untuk mengabaikannya 576 00:25:11,976 --> 00:25:13,910 selama kopinya masih terasa enak. 577 00:25:13,945 --> 00:25:14,944 Sejauh ini. 578 00:25:14,979 --> 00:25:15,812 Besar. 579 00:25:15,847 --> 00:25:18,480 Sepertinya ada seseorang malam yang indah. 580 00:25:18,516 --> 00:25:19,749 Seni itu aneh. 581 00:25:19,784 --> 00:25:21,150 Tapi sepertinya luar biasa. 582 00:25:21,186 --> 00:25:22,819 Dan teman kencanmu? 583 00:25:22,854 --> 00:25:24,486 Dia sangat menyenangkan. 584 00:25:24,522 --> 00:25:25,521 Dan? 585 00:25:25,556 --> 00:25:28,357 Dan saya hanya mengambilnya dengan lambat. 586 00:25:28,392 --> 00:25:29,291 Jadi kamu akan melihatnya lagi? 587 00:25:29,327 --> 00:25:31,794 Yah, kami benar-benar tidak mengatur tanggal 588 00:25:31,830 --> 00:25:34,496 tapi eh, tapi ya, saya pikir begitu. 589 00:25:34,532 --> 00:25:35,965 Hah. 590 00:25:36,000 --> 00:25:36,899 Baik. 591 00:25:36,935 --> 00:25:39,936 Yah, saya kira itu aman untuk memberimu ini. 592 00:25:39,971 --> 00:25:41,270 Dan apa ini? 593 00:25:41,305 --> 00:25:43,873 Dr Barzonni, saya berasumsi itu Nate. 594 00:25:43,908 --> 00:25:46,175 Dia memesan enam lusin cupcakes. 595 00:25:46,211 --> 00:25:47,110 Baik. 596 00:25:47,145 --> 00:25:48,044 Tapi dia ingin mereka dikirim. 597 00:25:48,079 --> 00:25:49,612 Ternyata ada s semacam resepsi 598 00:25:49,647 --> 00:25:51,513 setelah kuliah pertamanya. 599 00:25:51,549 --> 00:25:53,649 Tidak apa-apa. 600 00:25:53,684 --> 00:25:56,352 Dia ingin Anda membawanya. 601 00:25:56,387 --> 00:25:57,220 Kenapa aku harus melakukannya? 602 00:25:57,255 --> 00:25:58,187 Tidak bisakah kamu? 603 00:25:58,223 --> 00:26:00,156 Sepertinya tidak. 604 00:26:00,191 --> 00:26:03,259 Namun dia berjanji itu akan baik untuk bisnis. 605 00:26:10,566 --> 00:26:12,058 Dalam pencarian kami untuk menemukan 606 00:26:12,108 --> 00:26:15,176 yang paling minimal invasif operasi jantung 607 00:26:15,211 --> 00:26:18,512 kita sudah terkubur kepala kita di pasir. 608 00:26:18,547 --> 00:26:21,048 Itu sebabnya ketika kita melangkah keluar di belakang layar komputer 609 00:26:21,083 --> 00:26:24,118 kita harus ingat untuk beroperasi dari hati. 610 00:26:24,153 --> 00:26:25,385 Jadilah manusia. 611 00:26:25,421 --> 00:26:26,553 Pribadi. 612 00:26:26,588 --> 00:26:28,022 Welas asih. 613 00:26:28,057 --> 00:26:30,590 Teknologi tidak bisa menyediakan itu untuk kita, 614 00:26:30,626 --> 00:26:32,793 jadi itu pekerjaan kita. 615 00:26:32,829 --> 00:26:34,528 Di situlah kita mulai. 616 00:26:34,563 --> 00:26:38,098 [tepuk tangan] 617 00:26:38,134 --> 00:26:39,867 Sekarang, karena ini kuliah pertama kami 618 00:26:39,902 --> 00:26:41,235 dan Anda bersedia mendaftar 619 00:26:41,270 --> 00:26:43,938 untuk mendengarkan saya dengung selama lima lagi, 620 00:26:43,973 --> 00:26:46,307 Saya ingin memberi Anda hadiah semua dengan beberapa makanan lokal 621 00:26:46,342 --> 00:26:48,275 dari Cupcakes dan Coffee Cafe. 622 00:26:48,311 --> 00:26:52,313 Maddie Strong, sangat berbakat pemilik dan pembuat roti, 623 00:26:52,348 --> 00:26:54,815 sudah cukup baik untuk dibawa mereka sendiri. 624 00:26:54,851 --> 00:26:56,283 Nikmati. 625 00:26:59,688 --> 00:27:00,487 Hai. 626 00:27:00,522 --> 00:27:01,222 Hai. 627 00:27:01,257 --> 00:27:01,922 Di sini kamu pergi. 628 00:27:01,958 --> 00:27:03,724 Terima kasih. 629 00:27:07,997 --> 00:27:08,996 Hei. Apa kabar? 630 00:27:09,031 --> 00:27:10,064 Di sini kamu pergi. 631 00:27:14,436 --> 00:27:16,003 Terimakasih telah datang. 632 00:27:16,038 --> 00:27:17,905 Anda tidak memberi saya banyak pilihan. 633 00:27:17,940 --> 00:27:21,275 Saya pikir Anda tahu saya akan memilikinya menempatkan pesanan dengan cara baik. 634 00:27:21,310 --> 00:27:23,143 Yah, meskipun aku baru saja melakukannya untuk mengambil serbet, 635 00:27:23,179 --> 00:27:24,912 dapur di sini fantastis. 636 00:27:24,947 --> 00:27:26,146 Makanannya luar biasa. 637 00:27:26,182 --> 00:27:29,250 Istriku sudah memberitahuku tentang cupcakes Anda selama berabad-abad. 638 00:27:29,285 --> 00:27:30,484 Mereka sebagus yang dia katakan. 639 00:27:30,519 --> 00:27:31,418 Terima kasih. 640 00:27:31,453 --> 00:27:33,620 Selalu ide yang bagus untuk didengarkan kepada istri. 641 00:27:36,859 --> 00:27:37,291 Maddie 642 00:27:37,326 --> 00:27:37,958 Iya nih. 643 00:27:37,994 --> 00:27:38,525 Hai. 644 00:27:38,560 --> 00:27:39,994 Ok, ini luar biasa. 645 00:27:40,029 --> 00:27:41,996 Saya hanya ingin tahu, apakah kamu melakukan pesta? 646 00:27:42,031 --> 00:27:43,230 Tentu saja. 647 00:27:43,266 --> 00:27:45,165 Ini putriku yang manis 16 dan saya pikir dia akan sangat senang 648 00:27:45,201 --> 00:27:47,334 hanya dengan ruangan penuh pencuci mulut. 649 00:27:47,370 --> 00:27:49,370 Haruskah saya memesan online atau ... 650 00:27:49,405 --> 00:27:50,604 Yah, saya agak kuno, 651 00:27:50,639 --> 00:27:54,141 jadi untuk sekarang kamu bisa memanggilku, kita bisa membahas pilihannya. 652 00:27:54,176 --> 00:27:55,475 Besar. 653 00:27:58,047 --> 00:27:58,979 Apa? 654 00:27:59,015 --> 00:28:00,014 Anda akan membuat saya menjadi hit rumah sakit. 655 00:28:00,049 --> 00:28:02,283 Yah, saya tidak tahu tentang itu tetapi pada tingkat ini 656 00:28:02,318 --> 00:28:04,184 Saya kehabisan kartu. 657 00:28:04,220 --> 00:28:05,652 Anda tidak memiliki situs web? 658 00:28:05,687 --> 00:28:06,620 T mengingatkan saya. 659 00:28:06,655 --> 00:28:08,122 Saya tahu itu hal yang baik bagi investor untuk dilihat 660 00:28:08,157 --> 00:28:10,624 tetapi apakah Anda ingat betapa sulitnya bagiku 661 00:28:10,659 --> 00:28:12,192 menyerah ponsel flip saya? 662 00:28:12,228 --> 00:28:15,029 Ah, teknologi tidak terlalu bagus baju kuatmu. 663 00:28:15,064 --> 00:28:17,164 Dan saya tahu Anda tidak seperti perubahan. 664 00:28:17,199 --> 00:28:18,432 Tidak, bukan itu, 665 00:28:18,467 --> 00:28:20,901 Hanya saja saya belum benar-benar sempat memikirkannya. 666 00:28:20,937 --> 00:28:23,337 Dan sekarang saya memiliki semua anggaran ini hal-hal yang harus saya tegaskan 667 00:28:23,372 --> 00:28:25,739 dan sejujurnya saya tidak tahu Mulai dari mana. 668 00:28:25,774 --> 00:28:28,142 Saya tidak bisa membenarkan perekrutan seseorang sekarang, jadi- 669 00:28:28,177 --> 00:28:30,210 Kenapa kamu tidak mempekerjakan saya? 670 00:28:30,246 --> 00:28:31,278 Gratis? 671 00:28:32,915 --> 00:28:33,981 Aku serius. 672 00:28:34,016 --> 00:28:34,982 Anda seorang dokter. 673 00:28:35,017 --> 00:28:38,018 Yang mengambil banyak kelas teknologi di undergrad. 674 00:28:39,521 --> 00:28:42,990 Saya tahu apa yang Anda coba untuk dilakukan dan saya menghargai itu. 675 00:28:43,025 --> 00:28:44,024 Oh ya? 676 00:28:44,060 --> 00:28:44,724 Apa itu- 677 00:28:44,760 --> 00:28:46,026 Hei, Maddie. Ini luar biasa. 678 00:28:46,062 --> 00:28:46,860 Terima kasih. 679 00:28:46,895 --> 00:28:47,727 Sampai jumpa. 680 00:28:47,763 --> 00:28:48,795 Sampai jumpa. 681 00:28:49,731 --> 00:28:52,066 Anda mencoba untuk berbaikan untuk apa yang terjadi. 682 00:28:52,101 --> 00:28:54,734 Mungkin bahkan berteman. 683 00:28:57,739 --> 00:28:59,273 Saya minta maaf, Nate. 684 00:28:59,308 --> 00:29:02,209 Saya tidak bisa melakukan itu. 685 00:29:02,244 --> 00:29:03,910 Yah, setidaknya biarkan aku membantu dengan ini. 686 00:29:03,946 --> 00:29:04,845 Itu sesuatu yang bisa saya lakukan. 687 00:29:04,880 --> 00:29:06,380 Ingin lakukan. 688 00:29:06,415 --> 00:29:09,583 Dan kita bisa menjaga percakapan bisnis ketat. 689 00:29:09,618 --> 00:29:12,286 Yah, aku yakin kamu kembali cukup sibuk dengan pekerjaan. 690 00:29:12,321 --> 00:29:13,354 Sebenarnya saya tidak. 691 00:29:13,389 --> 00:29:14,254 Sangat? Kamu? 692 00:29:14,290 --> 00:29:15,489 Anda selalu sibuk. 693 00:29:15,524 --> 00:29:18,359 Selain dari kuliah mingguan saya jadwal saya lebih bebas sekarang 694 00:29:18,394 --> 00:29:20,260 daripada bertahun-tahun. 695 00:29:20,296 --> 00:29:21,528 Jadi bagaimana dengan besok malam? 696 00:29:21,563 --> 00:29:23,530 Katakan, 6:00? 697 00:29:23,565 --> 00:29:24,999 Saya akan menjemputmu. 698 00:30:29,331 --> 00:30:30,330 [ketukan] 699 00:30:40,142 --> 00:30:41,575 Kedatangan! 700 00:30:43,379 --> 00:30:44,211 Hei. 701 00:30:44,246 --> 00:30:45,045 Anda siap? 702 00:30:45,081 --> 00:30:46,680 Ya. 703 00:30:48,717 --> 00:30:50,617 Aku tidak percaya mereka masih ada memiliki Bambino. 704 00:30:50,652 --> 00:30:53,187 Aku tidak percaya kamu masih suka kentang goreng pada pizza Anda. 705 00:30:53,222 --> 00:30:54,288 Yah, saya tidak tahu. 706 00:30:54,323 --> 00:30:55,722 Mungkin selera saya sudah matang. 707 00:30:55,757 --> 00:30:57,324 Terima kasih. 708 00:31:00,429 --> 00:31:02,529 Mmm 709 00:31:02,565 --> 00:31:03,830 Nggak. 710 00:31:03,865 --> 00:31:05,165 Itu masih luar biasa. 711 00:31:05,201 --> 00:31:06,900 Dan Anda seorang ahli jantung. 712 00:31:06,935 --> 00:31:08,668 Siapa yang sedang tidak bertugas. 713 00:31:08,704 --> 00:31:11,205 Ok, jadi um, apa lagi apa yang kita butuhkan? 714 00:31:11,240 --> 00:31:13,240 Mmm oke. 715 00:31:13,275 --> 00:31:15,309 Jadi, berapa banyak rasa Apakah kamu mempunyai? 716 00:31:15,344 --> 00:31:17,211 Anda jelas-jelas pergi kesukaanku, 717 00:31:17,246 --> 00:31:18,878 beludru coklat. 718 00:31:20,449 --> 00:31:21,982 Kanan. 719 00:31:22,017 --> 00:31:24,551 Bisnis ketat. 720 00:31:24,587 --> 00:31:26,086 Empat belas, tanda tangan. 721 00:31:26,122 --> 00:31:28,088 Tapi eh, kita bisa melakukan pesanan. 722 00:31:28,124 --> 00:31:31,858 Oh, jadi jika saya ingin kelopak mawar cupcake kamu bisa melakukannya? 723 00:31:31,893 --> 00:31:32,659 Tidak. 724 00:31:32,694 --> 00:31:33,627 Tidak? 725 00:31:33,662 --> 00:31:35,395 Maksudku, aku bisa, tapi kedengarannya mengerikan. 726 00:31:35,431 --> 00:31:36,230 Apa? 727 00:31:36,265 --> 00:31:37,364 Tidak, ayolah. 728 00:31:37,399 --> 00:31:38,499 Anda meletakkan kelopak mawar di atas, 729 00:31:38,534 --> 00:31:41,435 buat menjadi sedikit hiasan bunga. 730 00:31:41,470 --> 00:31:44,371 Ok, Anda memang selalu memilikinya keahlian untuk detailnya. 731 00:31:44,406 --> 00:31:45,939 Ya, penglihatanku, presisi Anda. 732 00:31:45,974 --> 00:31:46,840 Ingat? 733 00:31:46,875 --> 00:31:48,175 Itu ungkapan tangkap Anda, bukan milikku. 734 00:31:48,210 --> 00:31:49,343 Anda masih ingat itu. 735 00:31:49,378 --> 00:31:50,177 Menarik. 736 00:31:50,212 --> 00:31:52,546 Dan kamu masih gila, kamu tahu itu? 737 00:31:52,581 --> 00:31:55,949 Anda mungkin seorang dokter mewah tapi kamu masih gila. 738 00:31:55,984 --> 00:31:58,218 Apapun untuk membuat Anda tertawa. 739 00:31:58,254 --> 00:32:01,054 [telepon berdering] 740 00:32:01,089 --> 00:32:04,124 Oh, um ... maaf, aku- aku sungguh harus mendapatkan ini. 741 00:32:04,160 --> 00:32:04,891 Tentu saja. 742 00:32:04,926 --> 00:32:06,326 Permisi. 743 00:32:08,297 --> 00:32:09,296 Halo? 744 00:32:09,331 --> 00:32:11,097 Hai. 745 00:32:11,133 --> 00:32:14,801 Ya, itu- itu pasti menyenangkan. 746 00:32:14,836 --> 00:32:17,571 Dan aneh, ya. 747 00:32:17,606 --> 00:32:22,409 Oh, hanya mengerjakan proposal dan- dan situs web. 748 00:32:22,444 --> 00:32:23,810 Baik. 749 00:32:23,845 --> 00:32:25,145 Um, ya. 750 00:32:25,181 --> 00:32:26,580 Ok, sampai jumpa. 751 00:32:28,684 --> 00:32:30,484 Maaf soal itu, itu hanya cepat ... 752 00:32:30,519 --> 00:32:32,486 Tidak, jangan khawatir sama sekali. 753 00:32:32,521 --> 00:32:37,791 Um ... baiklah, jadi uh, dimana kita? 754 00:32:37,826 --> 00:32:39,226 Kanan. 755 00:32:39,261 --> 00:32:41,928 Situs web. 756 00:32:46,001 --> 00:32:46,966 Terima kasih. 757 00:32:47,002 --> 00:32:48,602 Sama-sama. 758 00:32:50,372 --> 00:32:52,739 Jadi saya berpikir, jika tidak apa-apa denganmu, 759 00:32:52,774 --> 00:32:56,176 Aku akan datang ke kafe dan saya akan mengambil beberapa foto. 760 00:32:56,212 --> 00:32:58,745 Mereka mengajari Anda fotografi di undergrad, juga? 761 00:32:58,780 --> 00:32:59,313 Tidak. 762 00:32:59,348 --> 00:33:00,914 Tidak, iPhone saya melakukan itu. 763 00:33:00,949 --> 00:33:02,416 Kanan. 764 00:33:02,451 --> 00:33:04,318 Jadi, kerjakan uraiannya kita bicara tentang. 765 00:33:04,353 --> 00:33:06,353 Saya akan datang, saya akan mengambil beberapa gambar, 766 00:33:06,388 --> 00:33:08,021 dan kemudian kami akan mulai membangun situs Anda. 767 00:33:08,056 --> 00:33:09,122 Baik. 768 00:33:09,157 --> 00:33:10,591 Anda benar-benar berpikir kita bisa memilikinya ini dilakukan oleh pertemuan saya? 769 00:33:10,626 --> 00:33:11,791 Aku tahu ini cepat, tapi ... 770 00:33:11,827 --> 00:33:13,493 Saya akan berusaha sekeras mungkin. 771 00:33:13,529 --> 00:33:14,361 Baik. 772 00:33:14,396 --> 00:33:15,795 Terima kasih. 773 00:33:15,831 --> 00:33:17,497 Saya senang. 774 00:33:17,533 --> 00:33:19,299 Anda telah menempuh perjalanan jauh sejak ponsel flip. 775 00:33:19,335 --> 00:33:22,369 Saya sudah. 776 00:33:22,404 --> 00:33:25,171 Anda tahu, semuanya telah terjadi sangat menegangkan 777 00:33:25,207 --> 00:33:29,676 dengan semua ini jadi terima kasih untuk membuatnya menyenangkan. 778 00:33:29,712 --> 00:33:32,613 Kamu selalu benar-benar baik melakukan itu. 779 00:33:32,648 --> 00:33:36,850 Semoga saya masih. 780 00:33:36,885 --> 00:33:39,986 Senang sekali melihatmu, Maddie 781 00:33:40,021 --> 00:33:41,288 Senang bertemu denganmu juga. 782 00:33:41,323 --> 00:33:42,356 Sangat? 783 00:33:42,391 --> 00:33:43,823 Yah, mungkin kita harus tetap pesta ini terjadi kemudian. 784 00:33:43,859 --> 00:33:45,792 Pergi untuk mendaki, sama seperti dulu? 785 00:33:45,827 --> 00:33:46,960 Jangan memaksanya, Barzonni. 786 00:33:46,995 --> 00:33:48,362 Ok, saya pergi. 787 00:33:48,397 --> 00:33:50,130 Saya meninggalkan sangat bisnis seperti. 788 00:33:50,165 --> 00:33:51,231 [tertawa] 789 00:33:51,267 --> 00:33:52,633 [peringatan pesan] 790 00:33:56,104 --> 00:33:58,672 Aku harus membiarkanmu pergi. 791 00:33:58,707 --> 00:34:00,540 Yah, terima kasih sekali lagi. 792 00:34:00,576 --> 00:34:02,242 Saya benar-benar berpikir ini akan menjadi hebat. 793 00:34:02,278 --> 00:34:03,877 Saya juga. 794 00:34:41,937 --> 00:34:43,771 Oooh! 795 00:34:43,806 --> 00:34:45,439 Ha ha. 796 00:34:45,474 --> 00:34:50,678 Ok, jadi ini jelas tidak di sini ketika saya tumbuh dewasa. 797 00:34:50,713 --> 00:34:53,246 Ini tempat pertama yang saya datangi ketika saya pindah kembali. 798 00:34:53,282 --> 00:34:55,115 Itu hal yang termudah lakukan sendiri. 799 00:34:55,150 --> 00:34:57,584 Terutama ketika saya menyadari kebanyakan orang yang saya kenal pindah. 800 00:34:57,620 --> 00:34:59,085 Jadi bagaimana rasanya kembali? 801 00:34:59,121 --> 00:35:01,021 Rasanya ok, kebanyakan. 802 00:35:01,056 --> 00:35:03,357 Hanya sedikit rumit. 803 00:35:03,392 --> 00:35:04,825 Apakah itu karena Maddie? 804 00:35:06,762 --> 00:35:07,761 Maaf. 805 00:35:08,798 --> 00:35:10,431 Tidak apa-apa. 806 00:35:10,466 --> 00:35:12,433 Akulah yang mengacaukan. 807 00:35:12,468 --> 00:35:17,204 Kami memiliki seluruh hidup kami dipetakan tetapi saya kira pekerjaan mengambil alih. 808 00:35:17,239 --> 00:35:20,741 Masih terasa seperti ada s sesuatu di sana, bung. 809 00:35:20,776 --> 00:35:22,609 Sayangnya saya tidak berpikir Anda mendapat kesempatan lain 810 00:35:22,645 --> 00:35:26,380 sesuatu yang hebat. 811 00:35:26,415 --> 00:35:28,081 Aku akan mengambilkan air untuk kita. 812 00:35:28,116 --> 00:35:29,115 Yakin. 813 00:35:34,490 --> 00:35:36,790 Untuk interior itu serendah yang saya bisa. 814 00:35:36,826 --> 00:35:38,559 Dan saya akan memiliki Luke mengirimkan kutipannya. 815 00:35:38,594 --> 00:35:41,094 Tapi menjatuhkan dinding cukup sederhana. 816 00:35:41,129 --> 00:35:41,928 Besar. 817 00:35:41,964 --> 00:35:43,196 Terima kasih. 818 00:35:43,232 --> 00:35:45,766 Saya hanya perlu memastikan saya tetap segalanya sekencang mungkin. 819 00:35:45,801 --> 00:35:47,401 Jadi, apakah Anda merasa lebih baik sekarang? 820 00:35:47,436 --> 00:35:48,301 Banyak. 821 00:35:48,337 --> 00:35:49,135 Kamu? 822 00:35:49,171 --> 00:35:49,970 Tentang apa? 823 00:35:50,005 --> 00:35:50,771 Luke? 824 00:35:50,806 --> 00:35:52,406 Uh, baiklah, katanya dia akan bicara 825 00:35:52,441 --> 00:35:54,441 ke country club minggu ini 826 00:35:54,477 --> 00:35:56,410 jadi kamu mungkin satu langkah lebih dekat 827 00:35:56,445 --> 00:35:58,144 untuk gaun lavender yang bagus itu. 828 00:35:58,180 --> 00:35:59,179 Oh 829 00:35:59,214 --> 00:36:01,147 Yah, itu terlalu buruk, aku tidak memilikinya untuk malam ini. 830 00:36:01,183 --> 00:36:02,583 Saya masih tidak tahu apa yang akan saya kenakan. 831 00:36:02,618 --> 00:36:04,618 Pesta kerja besar? 832 00:36:04,653 --> 00:36:05,986 Aku benci mengatakannya ... 833 00:36:06,021 --> 00:36:07,688 Tapi kedengarannya agak resmi. 834 00:36:07,723 --> 00:36:09,656 Itu tidak resmi. 835 00:36:09,692 --> 00:36:10,691 Alex hanya ... 836 00:36:10,726 --> 00:36:12,259 Sulit untuk berkencan. 837 00:36:12,294 --> 00:36:13,159 Lagi? 838 00:36:13,195 --> 00:36:14,395 Ya, tepat sekali. 839 00:36:14,430 --> 00:36:17,197 Plus, saya harus pergi lebih awal jadi ini akan menjadi malam yang pendek. 840 00:36:17,232 --> 00:36:17,898 Apa? 841 00:36:17,933 --> 00:36:19,633 Kenapa ... kenapa kamu melakukan itu? 842 00:36:19,668 --> 00:36:20,768 Pergi lebih awal? 843 00:36:20,803 --> 00:36:23,670 Oh, karena saya masih punya untuk memanggang enam lusin cupcakes. 844 00:36:23,706 --> 00:36:24,638 Untuk besok. 845 00:36:24,673 --> 00:36:26,473 Untuk penggalangan dana Emma? 846 00:36:26,509 --> 00:36:27,340 Kamu ingat. 847 00:36:27,376 --> 00:36:28,942 Dan sekarang saya harus menyelesaikannya proposal sekarang 848 00:36:28,977 --> 00:36:29,943 bahwa saya memiliki semua angka-angka ini. 849 00:36:29,978 --> 00:36:31,244 Baik. 850 00:36:31,280 --> 00:36:34,314 Untuk sesaat saya pikir itu mungkin ada hubungannya dengan Nate. 851 00:36:34,349 --> 00:36:35,482 Apa? 852 00:36:35,518 --> 00:36:36,717 Mengapa? 853 00:36:36,752 --> 00:36:38,786 Mengapa mau- mengapa saya harus mengatakan saya ada hubungannya dengan Nate? 854 00:36:38,821 --> 00:36:39,853 Aku tidak tahu. 855 00:36:39,889 --> 00:36:41,789 Anda telah menghabiskan banyak uang waktu dengannya belakangan ini. 856 00:36:41,824 --> 00:36:43,724 Ya, di situs web. 857 00:36:43,759 --> 00:36:44,892 Itu dia. 858 00:36:44,927 --> 00:36:46,960 Ditambah, hampir selesai, jadi ... 859 00:36:47,897 --> 00:36:48,829 ok, berhenti. 860 00:36:48,864 --> 00:36:50,731 Anda tahu, hanya berkumpul semua swatch Anda. 861 00:36:50,766 --> 00:36:53,199 Saya kelaparan. Ayo makan siang. 862 00:36:54,670 --> 00:36:56,403 Jadi ini Malam Tahun Baru, bola akan jatuh, 863 00:36:56,439 --> 00:36:58,138 dia masih berusaha untuk menutup satu kesepakatan terakhir. 864 00:36:58,173 --> 00:36:58,906 [tertawa] 865 00:36:58,941 --> 00:36:59,873 Anda seorang pekerja keras. 866 00:36:59,909 --> 00:37:01,408 Mmm ... aku hanya berpikir dia suka akhir tahun nya 867 00:37:01,444 --> 00:37:02,108 di atas yang lainnya. 868 00:37:02,144 --> 00:37:03,209 Saya mendapat kesepakatan ditandatangani, bukan? 869 00:37:03,245 --> 00:37:05,278 [tertawa] 870 00:37:07,516 --> 00:37:08,849 Permisi. 871 00:37:11,687 --> 00:37:12,719 Kamu tidak apa-apa? 872 00:37:12,755 --> 00:37:13,687 Anda tampak sedikit pendiam. 873 00:37:13,722 --> 00:37:14,922 Saya? Oh maaf. 874 00:37:14,957 --> 00:37:17,424 Kalian baru saja membicarakannya penawaran dan semua yang sedang berjalan 875 00:37:17,460 --> 00:37:20,561 melalui pikiran saya adalah saya bahkan siap untuk hari senin? 876 00:37:20,596 --> 00:37:23,229 Apakah deskripsi saya bagus cukup untuk situs web? 877 00:37:23,265 --> 00:37:24,598 Dan kemudian ada keseluruhannya hal waralaba. 878 00:37:24,633 --> 00:37:26,066 Saya masih tidak tahu harus berbuat apa. 879 00:37:26,101 --> 00:37:27,300 Kamu akan menjadi hebat. 880 00:37:27,336 --> 00:37:29,937 Yang harus Anda ingat adalah itu semua tentang menjual dirimu sendiri. 881 00:37:29,972 --> 00:37:32,606 Anda berbicara permainan besar dan ada s tidak mungkin mereka bisa menolak. 882 00:37:32,641 --> 00:37:34,541 Bagaimana jika saya tidak bagus dalam hal itu? 883 00:37:34,577 --> 00:37:36,109 Itu semua bagian dari permainan. 884 00:37:36,144 --> 00:37:38,679 Apa pepatah itu? Berpura-pura sampai Anda membuatnya. 885 00:37:38,714 --> 00:37:44,585 Nah, sekali lagi, tidak benar-benar gaya saya tapi um, aku akan mencoba. 886 00:37:50,158 --> 00:37:51,191 Apa yang kamu lakukan? 887 00:37:51,226 --> 00:37:52,626 Ini sesuatu yang kecil Saya suka menyebutnya menari. 888 00:37:52,661 --> 00:37:54,595 Jika kamu bermain? 889 00:38:13,582 --> 00:38:18,519 [anak-anak tertawa] 890 00:38:25,127 --> 00:38:27,427 Tujuan kami adalah memulihkan apa yang rusak 891 00:38:27,462 --> 00:38:30,998 dan menghirup kehidupan baru ke dalam ini balai kota tua yang indah. 892 00:38:31,033 --> 00:38:35,002 Jadi gali lebih dalam dan buat Danau Indian bangga. 893 00:38:35,037 --> 00:38:36,436 Terima kasih sudah datang. 894 00:38:36,471 --> 00:38:39,339 [tepuk tangan] 895 00:38:39,374 --> 00:38:41,642 Ok, saya pikir itu sketsa terakhir. 896 00:38:41,677 --> 00:38:42,442 Apakah Anda membutuhkan yang lain? 897 00:38:42,477 --> 00:38:43,744 Tidak, saya pikir saya baik. 898 00:38:43,779 --> 00:38:45,412 Baiklah, aku harus mendapatkannya kembali bekerja. 899 00:38:45,447 --> 00:38:48,114 Oh, sebenarnya, apakah Anda memanggil Tim di country club? 900 00:38:48,150 --> 00:38:49,016 Oh iya, itu. 901 00:38:49,051 --> 00:38:51,084 Tidak, tapi aku akan- aku akan menelepon sekarang juga. 902 00:38:51,119 --> 00:38:52,953 Lukas, mereka hanya punya beberapa kencan gratis 903 00:38:52,988 --> 00:38:56,189 ditinggal untuk pernikahan tahun ini, dan dia adalah koneksi Anda. 904 00:38:56,224 --> 00:38:57,591 Maafkan saya. Saya akan hubungi. 905 00:38:57,626 --> 00:38:59,492 Saya berjanji. 906 00:38:59,528 --> 00:39:00,827 Itu hanya menyelipkan pikiranku. 907 00:39:00,863 --> 00:39:03,296 Setiap kali saya mencoba untuk membuat rencana ... 908 00:39:03,331 --> 00:39:04,464 Anda tahu, lupakan saja. 909 00:39:04,499 --> 00:39:08,435 Ini bukan tempatnya dan kamu harus pergi bekerja, jadi ... 910 00:39:08,470 --> 00:39:09,269 Aku cinta kamu. 911 00:39:09,304 --> 00:39:10,103 Saya akan menelepon sekarang. 912 00:39:10,138 --> 00:39:11,137 Baik. 913 00:39:12,074 --> 00:39:13,874 Oke, begitu juga siapa saja ingin melihat rencananya 914 00:39:13,909 --> 00:39:16,109 untuk balai desa? 915 00:39:16,144 --> 00:39:18,178 Saya akan. 916 00:39:18,213 --> 00:39:20,013 Nate Barzonni. 917 00:39:20,049 --> 00:39:22,348 Saya bertanya-tanya kapan saya berada akan bertemu denganmu. 918 00:39:22,384 --> 00:39:23,349 Senang bertemu denganmu, Sarah. 919 00:39:23,385 --> 00:39:24,585 Apakah itu? 920 00:39:24,620 --> 00:39:27,487 Karena jika aku jadi kamu, aku akan orang terakhir yang ingin saya temui. 921 00:39:28,390 --> 00:39:30,691 Itu adil. 922 00:39:36,331 --> 00:39:39,365 Apakah Anda benar-benar ingin lihat rencana itu? 923 00:39:39,401 --> 00:39:41,969 Ya tentu. 924 00:39:46,041 --> 00:39:49,309 Jadi bagaimana malam mu? 925 00:39:49,344 --> 00:39:51,177 Itu Bagus. 926 00:39:51,213 --> 00:39:53,680 Sedikit melelahkan, tapi bagus. 927 00:39:53,716 --> 00:39:54,815 Saya tidak tahu bagaimana dia melakukannya. 928 00:39:54,850 --> 00:39:58,719 Segalanya selalu begitu ... mewah. 929 00:39:58,754 --> 00:40:00,553 Yah, dia adalah pria uang. 930 00:40:00,589 --> 00:40:02,089 Ya, baik, aku lebih suka pizza 931 00:40:02,124 --> 00:40:04,057 dan film di sofa gadis yang agak. 932 00:40:04,093 --> 00:40:05,225 Dalam berkeringat. 933 00:40:05,260 --> 00:40:07,293 Yah, mungkin kamu bisa menjadi keduanya. 934 00:40:09,364 --> 00:40:11,431 Oh tidak. 935 00:40:11,466 --> 00:40:13,033 Apa? Apa yang salah? 936 00:40:13,068 --> 00:40:14,601 Apa? 937 00:40:14,637 --> 00:40:15,502 Apa yang sedang terjadi? 938 00:40:15,537 --> 00:40:16,402 Mengapa kamu bersembunyi? 939 00:40:16,438 --> 00:40:17,938 Saya tidak- saya tidak bersembunyi. 940 00:40:17,973 --> 00:40:20,707 Saya ... Saya hanya klise total. 941 00:40:20,743 --> 00:40:21,642 Apa? 942 00:40:21,677 --> 00:40:23,710 Apa yang kamu bicarakan? Apakah kamu mengenalnya? 943 00:40:23,746 --> 00:40:24,845 Kenal dia? 944 00:40:24,880 --> 00:40:26,713 Tidak, tapi aku punya yang besar naksir memalukan dia 945 00:40:26,749 --> 00:40:27,547 di sekolah menengah? 946 00:40:27,582 --> 00:40:28,815 Iya nih. 947 00:40:28,851 --> 00:40:29,650 Saya adalah kutu buku canggung, dia kapten tim sepak bola. 948 00:40:29,685 --> 00:40:32,385 Lihat apa yang saya katakan? Total klise. 949 00:40:32,420 --> 00:40:33,787 Itu sangat lucu. 950 00:40:33,822 --> 00:40:34,587 Imut? 951 00:40:34,623 --> 00:40:35,288 Ya. 952 00:40:35,323 --> 00:40:36,289 Dia bahkan tidak tahu aku ada. 953 00:40:36,324 --> 00:40:39,059 Yah, dia melakukannya sekarang. 954 00:40:39,094 --> 00:40:41,862 Ok, saya akan mengambilnya kotak ham berbumbu 955 00:40:41,897 --> 00:40:42,963 dan aku akan segera kembali. 956 00:40:42,998 --> 00:40:43,864 Baik? 957 00:40:43,899 --> 00:40:44,798 Baik. 958 00:40:44,833 --> 00:40:46,199 Itu sangat canggung. 959 00:40:46,234 --> 00:40:47,034 [tertawa] 960 00:40:47,069 --> 00:40:48,769 Saya sebenarnya akan mengatakan Anda kembali hit nyata. 961 00:40:48,804 --> 00:40:51,038 Cupcakes Anda hampir habis. 962 00:40:55,077 --> 00:40:56,476 Dia masih pria yang baik. 963 00:40:56,511 --> 00:40:59,646 Ya, sayangnya. 964 00:40:59,682 --> 00:41:00,881 Dia sangat membantu dengan situs web dan um ... 965 00:41:00,916 --> 00:41:05,485 Tidak ada yang memberitahumu cara mengatasinya ini setelah bertahun-tahun. 966 00:41:05,520 --> 00:41:08,454 Tidak ada buku aturan. 967 00:41:08,490 --> 00:41:10,423 Anda tahu, saya telah menghabiskan banyak waktu akhir-akhir ini berbicara kepada orang-orang 968 00:41:10,458 --> 00:41:12,125 tentang balai masyarakat lama. 969 00:41:12,161 --> 00:41:16,462 Orang-orang dengan pendapat yang sangat kuat tentang bagaimana itu harus dipulihkan. 970 00:41:16,498 --> 00:41:18,665 Tetapi cara saya melihatnya, Anda hanya perlu mengakui 971 00:41:18,701 --> 00:41:22,769 apa itu dan menikmatinya untuk apa sekarang. 972 00:41:22,805 --> 00:41:26,740 Tidak ada aturan, Anda hanya punya untuk melakukan apa yang terasa benar. 973 00:41:26,775 --> 00:41:29,142 Terima kasih. 974 00:41:29,178 --> 00:41:32,645 Ok, kita punya selusin cupcakes tersisa. 975 00:41:32,681 --> 00:41:33,413 Kami bisa melakukan ini. 976 00:41:33,448 --> 00:41:34,147 Ayo lakukan. 977 00:41:34,183 --> 00:41:35,215 Kue Mangkok. 978 00:41:44,693 --> 00:41:47,427 Saya harus mengatakan, saya bahkan membuat saya terkesan. 979 00:41:47,462 --> 00:41:50,964 Kita punya tiga lagi untuk pergi, jadi benturkan dirimu. 980 00:41:50,999 --> 00:41:53,533 Ya. Anda tahu apa yang hilang? 981 00:41:53,568 --> 00:41:56,302 T Anda berani mengatakan beludru coklat. 982 00:41:56,338 --> 00:41:56,937 Tidak. 983 00:41:56,972 --> 00:41:57,738 Tidak, aku tidak akan mengatakannya. 984 00:41:57,773 --> 00:42:00,473 Saya bahkan tidak memikirkannya. Sama sekali. 985 00:42:02,711 --> 00:42:04,677 Oh, aku tidak percaya semuanya terjadi. 986 00:42:04,713 --> 00:42:05,846 Besok. 987 00:42:05,881 --> 00:42:07,214 Saya merasa mual. 988 00:42:07,249 --> 00:42:08,381 Dan saya bahkan tidak tahu apa yang harus dikatakan 989 00:42:08,416 --> 00:42:09,549 tentang semua hal waralaba. 990 00:42:09,584 --> 00:42:11,151 Itu banyak tekanan. 991 00:42:11,186 --> 00:42:13,220 Jujur saja pada dirimu sendiri. 992 00:42:13,255 --> 00:42:16,790 Dan ketahuilah bahwa Anda akan memilikinya situs web pembunuh untuk ditampilkan. 993 00:42:16,825 --> 00:42:20,060 Mungkin tidak sampai jam 2 pagi tetapi tetap saja. 994 00:42:20,095 --> 00:42:21,962 Aku masih tidak percaya ini berasal dari ponsel Anda. 995 00:42:21,997 --> 00:42:23,363 Mereka cantik. 996 00:42:23,398 --> 00:42:25,498 Tunggu saja sampai saya selesai mengeditnya. 997 00:42:28,237 --> 00:42:28,969 Tunggu, apa yang kamu lakukan? 998 00:42:29,004 --> 00:42:31,337 Tidak, berhenti. 999 00:42:34,276 --> 00:42:35,876 Lihat? 1000 00:42:35,911 --> 00:42:38,245 Indah. 1001 00:42:38,280 --> 00:42:39,579 Nate. 1002 00:42:39,614 --> 00:42:40,380 Baik. 1003 00:42:40,415 --> 00:42:42,382 Aku tahu. Aku tahu. 1004 00:42:42,417 --> 00:42:44,350 Kembali bekerja. 1005 00:42:49,758 --> 00:43:00,333 ♪ 1006 00:43:00,368 --> 00:43:05,538 ♪ Aku mencari ke seluruh dunia tiga kali lipat ♪ 1007 00:43:05,573 --> 00:43:10,677 ♪ Melalui setiap tertutup dan buka pintu ♪ 1008 00:43:10,712 --> 00:43:14,881 ♪ Aku bahkan tidak tahu apa yang saya cari ♪ 1009 00:43:14,917 --> 00:43:16,183 ♪ Saat itu ♪ 1010 00:43:16,218 --> 00:43:20,020 ♪ ketika aku tahu Saya menemukan Anda ♪ 1011 00:43:20,055 --> 00:43:25,225 ♪ 1012 00:43:25,260 --> 00:43:29,029 ♪ Saya menemukan cinta, saya menemukan cinta, Saya menemukan cinta ♪ 1013 00:43:29,064 --> 00:43:31,298 ♪ begitu benar ♪ 1014 00:43:31,333 --> 00:43:35,635 ♪ 1015 00:43:35,670 --> 00:43:41,808 ♪ Saya menemukan cinta, saya menemukan cinta, Saya menemukan cinta di dalam kamu ♪ 1016 00:43:41,844 --> 00:43:52,585 ♪ 1017 00:43:52,620 --> 00:43:57,991 ♪ Sekarang aku tidak tahu kehidupan tanpamu ♪ 1018 00:43:58,026 --> 00:44:02,829 ♪ Karena kamu jatuh ke duniaku ♪ 1019 00:44:02,865 --> 00:44:07,067 ♪ Kamu tahu kata-kata itu cerita yang saya ceritakan ♪ 1020 00:44:07,102 --> 00:44:12,272 ♪ Itulah momennya Saya tahu saya menemukan Anda ♪ 1021 00:44:18,146 --> 00:44:18,644 Anda tahu, saya sedang berpikir ... 1022 00:44:18,680 --> 00:44:20,013 [terengah-engah] 1023 00:44:20,048 --> 00:44:21,915 Ok, itu terlalu mudah menyelinap pada Anda. 1024 00:44:21,950 --> 00:44:22,782 Selamat pagi. 1025 00:44:22,817 --> 00:44:24,117 Pagi. 1026 00:44:24,152 --> 00:44:25,285 Sudah berapa lama kamu di sini? 1027 00:44:25,320 --> 00:44:26,920 Apakah Anda benar-benar ingin tahu? 1028 00:44:26,955 --> 00:44:27,820 Wow. 1029 00:44:27,856 --> 00:44:29,522 Saya pikir saya lebih awal. 1030 00:44:29,557 --> 00:44:30,590 Baunya luar biasa di sini. 1031 00:44:30,625 --> 00:44:32,959 Yah, saya memutuskan untuk membuatnya selusin maple buttermilk, 1032 00:44:32,995 --> 00:44:34,861 itu kesukaannya dan dia mendapatkan banyak. 1033 00:44:34,897 --> 00:44:37,330 Dan kemudian tiga lusin yang lainnya. 1034 00:44:37,366 --> 00:44:38,265 Apakah kamu sudah tidur? 1035 00:44:38,300 --> 00:44:39,532 Oh tidak, aku bisa tidur besok. 1036 00:44:39,567 --> 00:44:41,467 Hari ini Christine Benoa akan datang ke kafe 1037 00:44:41,503 --> 00:44:43,937 dan semuanya membutuhkan menjadi sempurna. 1038 00:44:43,972 --> 00:44:45,272 Saya tidak terlihat lelah, kan? 1039 00:44:45,307 --> 00:44:46,839 Kau terlihat hebat. 1040 00:44:46,875 --> 00:44:48,275 Jadi apa yang bisa saya lakukan untuk Anda? 1041 00:44:48,310 --> 00:44:50,877 Oh, ya, um, bisakah kau memeriksanya cupcakes? 1042 00:44:50,913 --> 00:44:53,113 Saya hanya melihat ke atas rencana bisnis sekali lagi. 1043 00:44:53,148 --> 00:44:54,814 Saya ikut. 1044 00:45:01,589 --> 00:45:03,156 Oh tidak. 1045 00:45:03,191 --> 00:45:04,124 Apa? 1046 00:45:04,159 --> 00:45:05,125 Apa yang salah? 1047 00:45:05,160 --> 00:45:06,192 Ini kue mangkuk! 1048 00:45:06,228 --> 00:45:07,193 Mereka sedikit terbakar. 1049 00:45:07,229 --> 00:45:08,628 Apa? 1050 00:45:08,663 --> 00:45:09,695 Tidak, tidak terbakar, renyah, renyah. 1051 00:45:09,731 --> 00:45:10,630 Hanya renyah. 1052 00:45:10,665 --> 00:45:12,332 Mereka tidak bisa renyah, mereka kue mangkuk. 1053 00:45:12,367 --> 00:45:13,400 Saya tahu, saya minta maaf. 1054 00:45:13,435 --> 00:45:14,367 Saya tidak tahu harus berkata apa. 1055 00:45:14,403 --> 00:45:15,068 Tidak tidak tidak tidak. 1056 00:45:15,103 --> 00:45:18,138 Maafkan saya, itu oven itu. 1057 00:45:18,173 --> 00:45:19,406 Saya harus melakukannya kembali. 1058 00:45:19,441 --> 00:45:20,240 Apa yang mereka lakukan? 1059 00:45:20,275 --> 00:45:21,474 Dimana? Bagaimana? 1060 00:45:21,509 --> 00:45:22,142 Di rumah. 1061 00:45:22,177 --> 00:45:22,809 Apa pilihan lain yang saya miliki? 1062 00:45:22,844 --> 00:45:24,377 Dia akan berada di sini jam 9:00. 1063 00:45:24,413 --> 00:45:25,812 Anda tidak bisa melakukan ini semua sendiri. 1064 00:45:25,847 --> 00:45:27,080 Tidak cukup waktu. 1065 00:45:27,115 --> 00:45:28,248 Bagaimana jika aku ikut denganmu? 1066 00:45:28,283 --> 00:45:29,316 Siapa yang akan menjalankan toko ketika terbuka? 1067 00:45:29,351 --> 00:45:31,051 Saya tidak tahu, tapi saya m satu-satunya yang tahu caranya 1068 00:45:31,086 --> 00:45:33,219 untuk membantu Anda dengan ini. 1069 00:45:33,255 --> 00:45:35,989 Sebenarnya kamu tidak. 1070 00:45:36,024 --> 00:45:37,390 Baik. 1071 00:45:43,731 --> 00:45:45,498 Hai, uh, Nate? 1072 00:45:45,533 --> 00:45:46,566 Ini aku. 1073 00:45:46,601 --> 00:45:50,403 Um, aku tahu ini lebih awal dan aku benci bertanya, tapi uh, 1074 00:45:50,439 --> 00:45:53,073 Saya benar-benar membutuhkan bantuan Anda. 1075 00:45:55,981 --> 00:45:58,644 Ok, jadi kita perlu membuat enam lusin kue mangkuk untuk kafe 1076 00:45:58,694 --> 00:46:00,527 dan empat lagi untuk super investor penting 1077 00:46:00,562 --> 00:46:01,728 siapa yang mungkin sudah dalam perjalanan 1078 00:46:01,763 --> 00:46:03,496 dan saya bahkan tidak berpikir ada s waktu yang cukup di timer ini. 1079 00:46:03,532 --> 00:46:05,165 Ok, hentikan. 1080 00:46:05,201 --> 00:46:05,899 Napas dalam. 1081 00:46:05,935 --> 00:46:07,801 [bernafas dalam] 1082 00:46:07,837 --> 00:46:08,735 Kami dapat ini. 1083 00:46:08,770 --> 00:46:10,470 Kami punya banyak ruang. 1084 00:46:13,209 --> 00:46:14,708 Maddie? 1085 00:46:14,743 --> 00:46:16,576 Ya, aku hanya berteriak di dalam. 1086 00:46:16,611 --> 00:46:18,812 Sedikit saja. 1087 00:46:24,119 --> 00:46:24,885 Lebih baik? 1088 00:46:24,920 --> 00:46:26,920 Mmmhmm. 1089 00:46:26,956 --> 00:46:28,555 Kami dapat ini. 1090 00:46:28,590 --> 00:46:30,690 Kami bisa melakukan ini. 1091 00:46:31,894 --> 00:46:41,969 ♪ 1092 00:46:41,971 --> 00:46:51,211 ♪ 1093 00:46:51,247 --> 00:46:54,114 ♪ Tidak ada jarak di antara ♪ 1094 00:46:54,149 --> 00:46:56,583 ♪ Sayang kamu dan aku ♪ 1095 00:46:56,618 --> 00:47:00,754 ♪ Jadikan benda ini selesai ♪ 1096 00:47:00,789 --> 00:47:03,456 ♪ Kami pergi melayang ke laut ♪ 1097 00:47:03,492 --> 00:47:06,126 ♪ Menghasilkan kenangan ♪ 1098 00:47:06,161 --> 00:47:08,195 ♪ Sayang, oh manis ♪ 1099 00:47:08,230 --> 00:47:09,396 [tertawa] 1100 00:47:09,431 --> 00:47:13,633 ♪ Kamu akan selalu bertahan ♪ 1101 00:47:13,668 --> 00:47:18,071 ♪ Berdoa saya tidak akan bergerak bersama ♪ 1102 00:47:18,107 --> 00:47:22,809 ♪ Aku selalu berpegang pada ♪ 1103 00:47:22,844 --> 00:47:26,980 ♪ Berharap kau akan rindu saya ketika saya pergi ♪ 1104 00:47:27,016 --> 00:47:32,485 ♪ Jadi tidakkah kamu akan mengikuti aku ♪ 1105 00:47:32,521 --> 00:47:36,656 ♪ Ikuti aku ♪ 1106 00:47:36,691 --> 00:47:40,093 ♪ Jadi tidakkah kamu akan mengikuti aku ♪ 1107 00:47:40,129 --> 00:47:42,963 Anda benar, ruang ini adalah penyelamat hidup total. 1108 00:47:42,998 --> 00:47:44,564 Terima kasih. 1109 00:47:44,599 --> 00:47:47,634 Dan roti panggang french Anda cukup sempurna. 1110 00:47:47,669 --> 00:47:50,137 Mungkin saya harus mempertimbangkan kembali profesi saya. 1111 00:47:50,172 --> 00:47:52,272 Saya masih tidak percaya Anda seorang ahli jantung. 1112 00:47:52,308 --> 00:47:53,640 Maksud saya, itu gila. 1113 00:47:53,675 --> 00:47:55,108 Apakah akan lebih gila lagi jika saya bilang 1114 00:47:55,144 --> 00:47:58,178 sungguh hatiku terletak pada penelitian? 1115 00:47:58,213 --> 00:48:00,647 Apakah Anda baru saja membuat benar-benar jurus medis yang buruk? 1116 00:48:00,715 --> 00:48:04,017 Mungkin, tapi aku menyukainya. 1117 00:48:04,053 --> 00:48:05,685 Apakah kamu tahu ada ini kota kecil di Italia 1118 00:48:05,720 --> 00:48:08,121 di mana tidak ada yang mengalami serangan jantung? 1119 00:48:08,157 --> 00:48:09,089 Tidak ada. 1120 00:48:09,124 --> 00:48:10,324 Ini gila seberapa banyak Anda bisa belajar dari itu 1121 00:48:10,359 --> 00:48:13,260 dan bahkan lebih gila untuk berpikir bahwa jika hibah ini berhasil 1122 00:48:13,295 --> 00:48:14,761 akan ada keseluruhan program penelitian baru 1123 00:48:14,796 --> 00:48:17,431 untuk orang-orang seperti saya untuk menjadi geek. 1124 00:48:20,302 --> 00:48:21,301 Apa? 1125 00:48:21,337 --> 00:48:22,169 Dan pikirkan saja. 1126 00:48:22,204 --> 00:48:26,639 Pada 18 Anda sedang menembaki Untuk periklanan. 1127 00:48:26,675 --> 00:48:28,675 Saya cukup yakin hal itu bantingan saat waktunya tiba. 1128 00:48:28,710 --> 00:48:29,776 Uh, ya. 1129 00:48:29,811 --> 00:48:32,279 Saya hanya- saya tidak bisa mengambil risiko terbakar lagi cupcakes hari ini. 1130 00:48:32,314 --> 00:48:33,947 Apakah Anda ingin saya lakukan? kayu manis runtuh? 1131 00:48:33,983 --> 00:48:36,283 Wow, kamu ingat semua ini seperti itu kemarin. 1132 00:48:36,318 --> 00:48:38,551 Saya adalah sous chef stand-in Anda untuk berapa tahun? 1133 00:48:38,587 --> 00:48:40,287 Tapi tetap saja dahulu kala. 1134 00:48:40,322 --> 00:48:42,289 Beberapa hal yang tidak pernah Anda lupakan. 1135 00:48:46,528 --> 00:48:48,528 Saya minta maaf, Maddie. 1136 00:48:48,563 --> 00:48:49,596 Untuk semuanya. 1137 00:48:52,767 --> 00:48:54,701 Kamu tahu apa? Tidak apa-apa. 1138 00:48:54,736 --> 00:48:56,203 Kami baik-baik saja. 1139 00:48:56,238 --> 00:48:57,404 [ding] 1140 00:48:57,439 --> 00:48:58,538 Apakah kita? 1141 00:48:58,573 --> 00:49:00,974 Yah, tidak, tidak jika kamu terus mengalihkan perhatian saya seperti ini. 1142 00:49:01,010 --> 00:49:03,477 Aku harus mendapatkannya keluar dari oven. 1143 00:49:10,219 --> 00:49:11,318 Kamu benar. 1144 00:49:11,353 --> 00:49:13,153 Mereka sangat sempurna. 1145 00:49:13,188 --> 00:49:16,089 Jadi kita baik-baik saja? 1146 00:49:16,125 --> 00:49:18,158 Yah, baik-baik saja. 1147 00:49:18,193 --> 00:49:23,063 Apakah ini berarti kita bisa resmi menjadi teman sekarang? 1148 00:49:23,098 --> 00:49:24,297 Oh ayolah. 1149 00:49:24,333 --> 00:49:28,201 Ini kota kecil, kamu akan harus melihat saya di sekitar. 1150 00:49:28,237 --> 00:49:30,837 Oke, saya kira kita bisa mencobanya. 1151 00:49:30,872 --> 00:49:32,072 Sangat? 1152 00:49:32,107 --> 00:49:34,174 Di bawah satu syarat. 1153 00:49:34,209 --> 00:49:36,510 Kurang berbicara, lebih frosting. 1154 00:49:36,545 --> 00:49:38,545 Kita harus kembali dalam satu jam. 1155 00:49:38,580 --> 00:49:40,113 Di mana spatula saya? 1156 00:49:40,149 --> 00:49:42,182 Di sana. Pergi ambil itu. 1157 00:49:50,926 --> 00:49:54,861 Nate, saya akui saya sedikit gugup ketika dia meneleponmu. 1158 00:49:54,896 --> 00:49:57,564 Sekarang saya hanya gugup Anda akan mengambil pekerjaan saya. 1159 00:49:57,599 --> 00:49:59,399 Mustahil. 1160 00:49:59,435 --> 00:50:01,268 Tapi saya pikir itu pergi cukup baik. 1161 00:50:01,303 --> 00:50:03,036 Oh, ini tidak bagus. 1162 00:50:03,072 --> 00:50:04,071 Tolong jangan katakan itu. 1163 00:50:04,106 --> 00:50:05,738 Apa yang salah? 1164 00:50:05,774 --> 00:50:07,374 Saya tidak memikirkan waktu. 1165 00:50:07,409 --> 00:50:08,608 Apa maksudmu? 1166 00:50:08,643 --> 00:50:10,110 Terlalu sepi di sini. 1167 00:50:10,145 --> 00:50:12,612 Tidak ada yang mendapat cupcake pada jam 9:00 pada Senin pagi. 1168 00:50:12,647 --> 00:50:14,481 Mengapa saya mengatakan ya sampai 9:00? 1169 00:50:14,516 --> 00:50:15,315 Dia wanita yang pintar. 1170 00:50:15,350 --> 00:50:16,516 Saya yakin dia tahu itu. 1171 00:50:16,552 --> 00:50:18,585 Selain itu, tidak seperti ada s banyak tempat duduk di sini. 1172 00:50:18,620 --> 00:50:19,619 Anda hanya mendapatkan satu kesempatan untuk ini. 1173 00:50:19,654 --> 00:50:20,820 Aku pikir kamu benar. 1174 00:50:20,855 --> 00:50:23,056 Kami membutuhkan tubuh hangat di sini atau mungkin terlihat agak sedih. 1175 00:50:23,092 --> 00:50:26,593 Ok, Nate, um, bisakah kau tetap tinggal di sini dan minum kopi? 1176 00:50:26,628 --> 00:50:28,795 Itulah keindahan yang hanya dimiliki satu kuliah seminggu. 1177 00:50:28,830 --> 00:50:30,397 Saya punya banyak waktu untuk berkeliaran. 1178 00:50:30,432 --> 00:50:32,799 Saya akan menelepon Sarah, lihat apakah dia bisa turun. 1179 00:50:32,834 --> 00:50:34,101 Kami hanya dua orang. 1180 00:50:34,136 --> 00:50:35,602 Saya tidak berpikir itu akan terjadi berbuat banyak. 1181 00:50:35,637 --> 00:50:37,637 Apakah kamu punya ide yang lebih baik? 1182 00:50:47,782 --> 00:50:49,216 Siapa yang mau cupcake gratis? 1183 00:50:50,819 --> 00:50:51,318 Besar. 1184 00:50:51,353 --> 00:50:52,385 Ya ya ya... 1185 00:50:56,958 --> 00:50:59,859 Baiklah, semuanya silahkan duduk. 1186 00:50:59,894 --> 00:51:02,162 Cupcakes pada saya. 1187 00:51:22,551 --> 00:51:23,583 Terima kasih. 1188 00:51:26,188 --> 00:51:27,820 Hai Christine. SELAMAT DATANG. 1189 00:51:27,856 --> 00:51:28,788 Terima kasih. 1190 00:51:28,823 --> 00:51:29,956 Ok, jujurlah. 1191 00:51:29,991 --> 00:51:32,792 Apakah terlalu dini untuk yang segar cupcake buttermilk maple? 1192 00:51:32,827 --> 00:51:36,129 Ooh, tidak jika itu datang dengan sisi yang sangat kuat dari kopi. 1193 00:51:36,165 --> 00:51:37,063 Saya ikut. 1194 00:51:37,098 --> 00:51:39,999 Saya akan melihat-lihat. Permisi. 1195 00:51:40,035 --> 00:51:41,234 Senang bertemu denganmu, Maddie. 1196 00:51:41,270 --> 00:51:43,102 Senang bertemu denganmu juga. 1197 00:51:47,008 --> 00:51:50,577 Jadi, kamu benar-benar mencoba ini Seluruh teman semuanya? 1198 00:51:50,612 --> 00:51:53,913 Saya hanya- saya menginginkan yang terbaik untuk dia. 1199 00:51:53,948 --> 00:51:57,417 Aku benci mengatakannya, aku agak percaya padamu. 1200 00:51:57,452 --> 00:51:59,986 Berapa lama kamu di kota? 1201 00:52:00,021 --> 00:52:01,754 Maaf apa? 1202 00:52:01,790 --> 00:52:05,492 Ini adalah berhenti kerja sementara, kanan? 1203 00:52:05,527 --> 00:52:07,694 Ya, saya kira begitu. 1204 00:52:07,729 --> 00:52:08,428 Christine, tolonglah. 1205 00:52:08,463 --> 00:52:09,596 Benar seperti ini. 1206 00:52:09,631 --> 00:52:10,930 Mari ku tunjukkan. 1207 00:52:10,965 --> 00:52:12,265 Oven dan pembuat kopi 1208 00:52:12,301 --> 00:52:14,067 telah benar-benar baik kepada kita selama bertahun-tahun 1209 00:52:14,102 --> 00:52:16,769 tetapi hari-hari mereka pasti nomor. 1210 00:52:16,805 --> 00:52:18,672 Ah, jadi peralatan baru. 1211 00:52:18,707 --> 00:52:20,340 Ya, itulah prioritas pertama kami. 1212 00:52:24,546 --> 00:52:26,713 Aku tidak mengerti. 1213 00:52:26,748 --> 00:52:28,348 Yah, ini bagus untuk dilihat itu sangat sibuk, 1214 00:52:28,383 --> 00:52:29,449 bahkan di pagi hari. 1215 00:52:29,484 --> 00:52:32,252 Sebenarnya, makan siang dan sepulang sekolah adalah waktu tersibuk kami 1216 00:52:32,287 --> 00:52:36,055 tapi hari ini adalah hari yang baik. 1217 00:52:37,926 --> 00:52:39,226 Ada hal lain yang harus saya ketahui? 1218 00:52:39,261 --> 00:52:41,428 Yah, situs web sudah habis sampai larut malam kemarin 1219 00:52:41,463 --> 00:52:43,062 dan saya harus mengatakan itu terlihat sangat menakjubkan. 1220 00:52:43,098 --> 00:52:44,030 Besar. 1221 00:52:44,065 --> 00:52:44,931 Yah, kirimi saya tautan dan saya akan memeriksanya. 1222 00:52:44,966 --> 00:52:45,765 Baik. 1223 00:52:45,800 --> 00:52:47,300 Uh, semuanya diperbarui dalam proposal, 1224 00:52:47,336 --> 00:52:48,635 bersama dengan angka-angka. 1225 00:52:48,670 --> 00:52:50,069 Teman baikku adalah seorang desainer interior 1226 00:52:50,105 --> 00:52:51,871 jadi kita akan berada di tangan yang baik. 1227 00:52:51,906 --> 00:52:54,307 Dan tunangannya adalah seorang kontraktor. 1228 00:52:54,343 --> 00:53:00,146 Jadi, mudah untuk ekspansi di sini tetapi dalam hal waralaba ... 1229 00:53:00,181 --> 00:53:05,785 Aku minta maaf, bisakah aku ... bolehkah aku benar-benar jujur ​​denganmu? 1230 00:53:05,820 --> 00:53:08,988 Yah, kamu tahu aku menghargai itu. 1231 00:53:09,023 --> 00:53:10,923 Jika tempat yang tepat datang, 1232 00:53:10,959 --> 00:53:14,994 sesuatu yang menarik seperti- seperti ini, 1233 00:53:15,029 --> 00:53:18,465 tentu saja aku akan terbuka untuk waralaba tetapi untuk saat ini 1234 00:53:18,500 --> 00:53:22,068 Saya hanya benar-benar ingin meningkatkan asli. 1235 00:53:22,103 --> 00:53:24,003 Jaga sentuhan pribadi. 1236 00:53:24,038 --> 00:53:28,341 Jadi saya tidak bisa menjanjikan Anda apa pun di luar itu. 1237 00:53:28,377 --> 00:53:30,410 Tidak sampai saya 100 persen. 1238 00:53:31,880 --> 00:53:32,912 Hmm 1239 00:53:41,790 --> 00:53:43,456 Yah, itu mungkin bukan apa Saya akan mengatakan 1240 00:53:43,492 --> 00:53:46,526 tapi saya tentang lebih besar dan lebih baik. 1241 00:53:46,561 --> 00:53:48,628 Dia sepertinya sangat mengagumi integritas anda. 1242 00:53:48,664 --> 00:53:51,130 Yah, saya kira kita akan lihat pada akhir pekan ini. 1243 00:53:51,166 --> 00:53:52,999 Hei, kita harus rayakan malam ini. 1244 00:53:53,034 --> 00:53:53,600 Malam ini? 1245 00:53:53,635 --> 00:53:54,467 Ya. 1246 00:53:54,503 --> 00:53:56,836 T Anda berpikir sedikit prematur? 1247 00:53:56,871 --> 00:53:58,004 Anda letakkan semuanya di sana, kamu bekerja keras, 1248 00:53:58,039 --> 00:53:59,306 Saya pikir itu sesuatu merayakan. 1249 00:53:59,341 --> 00:54:00,573 Bukan? 1250 00:54:02,210 --> 00:54:05,244 Kecuali Anda punya rencana lain. 1251 00:54:08,383 --> 00:54:09,683 Uh, tidak. 1252 00:54:09,718 --> 00:54:10,483 Baik. 1253 00:54:10,519 --> 00:54:11,518 Besar. 1254 00:54:11,553 --> 00:54:13,520 Saya akan mengirim mobil untuk Anda pada pukul 5:00. 1255 00:54:13,555 --> 00:54:15,922 Kedengarannya sempurna. 1256 00:54:33,419 --> 00:54:35,519 Anda tidak perlu membawa saya sampai ke Chicago. 1257 00:54:35,555 --> 00:54:36,921 Saya akan baik-baik saja dengan pizza. 1258 00:54:36,956 --> 00:54:38,188 Atau apa pun, sungguh. 1259 00:54:38,223 --> 00:54:39,723 Ini adalah perayaan, bukan? 1260 00:54:39,759 --> 00:54:42,359 Bagaimana perasaan Anda tentang tiram? 1261 00:54:42,394 --> 00:54:43,794 Permisi. 1262 00:54:43,829 --> 00:54:46,229 Bisakah kita mulai dengan selusin Tiram Bay King, 1263 00:54:46,265 --> 00:54:50,067 tuna tartare, dan sisanya kami masih memutuskan. 1264 00:54:50,102 --> 00:54:51,702 Terima kasih. 1265 00:54:52,638 --> 00:54:53,904 Wow. 1266 00:54:53,940 --> 00:54:55,940 Fancy. 1267 00:54:55,975 --> 00:54:56,941 Nah, jika saya punya lebih banyak waktu 1268 00:54:56,976 --> 00:54:59,276 Saya akan membuat reservasi di La Colonial. 1269 00:54:59,311 --> 00:54:59,944 Tidak. 1270 00:54:59,979 --> 00:55:00,611 Tidak tidak Tidak. 1271 00:55:00,646 --> 00:55:02,046 Ini sempurna. 1272 00:55:02,081 --> 00:55:04,615 Saya masih berpakaian, jadi ... 1273 00:55:04,650 --> 00:55:08,786 Kamu sempurna. 1274 00:55:11,190 --> 00:55:15,092 Untuk hari yang sangat baik dan awal yang sangat menjanjikan. 1275 00:55:15,127 --> 00:55:16,460 Untuk usaha itu. 1276 00:55:16,495 --> 00:55:17,962 Untuk semuanya. 1277 00:55:17,997 --> 00:55:20,363 Terutama kita. 1278 00:55:25,471 --> 00:55:27,605 Apakah saya kehilangan pikiran saya? 1279 00:55:27,640 --> 00:55:29,406 Saya ingin merasakan sesuatu, saya lakukan, 1280 00:55:29,441 --> 00:55:32,109 Aku hanya- Aku juga merasa seperti kita kembali sangat berbeda. 1281 00:55:32,144 --> 00:55:34,645 Dan Anda tahu, waktunya semuanya salah. 1282 00:55:34,680 --> 00:55:37,815 Saya hanya- saya perlu fokus di kafe. 1283 00:55:37,850 --> 00:55:40,618 Saya tidak berpikir ada kafe ada hubungannya dengan ini. 1284 00:55:40,653 --> 00:55:41,418 Oh tidak. 1285 00:55:41,453 --> 00:55:42,786 Ini tidak ada hubungannya dengan Nate. 1286 00:55:42,822 --> 00:55:44,755 Kami hanya teman. 1287 00:55:44,790 --> 00:55:47,691 Selain itu, itu yang lain situasi yang mustahil. 1288 00:55:47,727 --> 00:55:51,261 Jadi kamu tidak mau dengan dia? 1289 00:55:51,296 --> 00:55:53,797 Mungkin saya harus tetap ke rencana semula. 1290 00:55:53,833 --> 00:55:55,465 Fokuskan semua energi saya ke dalam pekerjaan. 1291 00:55:55,501 --> 00:55:56,834 Itu akan bekerja lebih baik. 1292 00:55:56,869 --> 00:55:59,136 Saya berharap semudah itu. 1293 00:55:59,171 --> 00:56:00,137 Apa? 1294 00:56:00,172 --> 00:56:01,972 Memutuskan kapan dan di mana kamu ingin jatuh cinta. 1295 00:56:02,008 --> 00:56:04,374 Saya tidak jatuh cinta pada Nate lagi. 1296 00:56:04,409 --> 00:56:05,475 Aku tahu. 1297 00:56:05,511 --> 00:56:07,711 Itu karena kamu tidak pernah jatuh karena cinta dengannya 1298 00:56:07,747 --> 00:56:09,780 di tempat pertama. 1299 00:56:09,815 --> 00:56:12,750 Saya hanya tidak menyadarinya sampai sekarang. 1300 00:56:35,074 --> 00:56:38,108 Fokus, Maddie. Hanya ... fokus saja. 1301 00:56:41,413 --> 00:56:43,513 Ini akan terjadi pernikahan yang sempurna. 1302 00:56:43,549 --> 00:56:45,182 Saya sangat suka tempat ini. 1303 00:56:55,895 --> 00:56:56,727 Wow. 1304 00:56:56,762 --> 00:56:58,862 Ini bahkan lebih baik daripada yang saya ingat. 1305 00:56:58,898 --> 00:57:00,664 Ya, foto-foto yang Anda kirim sangat bagus 1306 00:57:00,700 --> 00:57:04,735 tetapi secara pribadi itu menakjubkan. 1307 00:57:04,770 --> 00:57:06,770 Kelihatannya bagus. 1308 00:57:06,806 --> 00:57:09,173 Masih tidak ada kabar dari Christine? 1309 00:57:09,208 --> 00:57:10,007 Mmm-mmm. 1310 00:57:10,042 --> 00:57:10,774 Jangan khawatir 1311 00:57:10,810 --> 00:57:11,742 Ini masih awal. 1312 00:57:11,777 --> 00:57:14,578 Jadi apa yang Anda pikirkan? 1313 00:57:14,613 --> 00:57:16,080 Tempat ini? 1314 00:57:16,115 --> 00:57:17,081 Eh, itu bisa berhasil. 1315 00:57:17,116 --> 00:57:18,716 Kerja? 1316 00:57:18,751 --> 00:57:20,250 Apakah kamu serius? 1317 00:57:20,285 --> 00:57:21,085 Ini hari pernikahan kita. 1318 00:57:21,120 --> 00:57:23,587 Perlu melakukan lebih banyak dari sekedar bekerja. 1319 00:57:23,622 --> 00:57:26,623 Sebenarnya, aku harus kembali ke toko roti. 1320 00:57:26,658 --> 00:57:28,092 Panggil aku? 1321 00:57:30,295 --> 00:57:33,764 Luke, aku mencintaimu, benar. 1322 00:57:33,799 --> 00:57:35,298 Anda mengatakan bahwa tidak ada yang terjadi 1323 00:57:35,334 --> 00:57:38,769 tetapi ada sesuatu yang Anda butuhkan untuk memecahkan masalah. 1324 00:57:38,804 --> 00:57:41,538 Karena aku tidak ingin merasakan cara ini lagi. 1325 00:57:41,573 --> 00:57:42,740 Tidak, tidak ada- 1326 00:57:48,013 --> 00:57:49,412 Dia bilang dia akan menelepon pada akhir pekan 1327 00:57:49,448 --> 00:57:51,615 dan hampir jam 5:00. 1328 00:57:51,650 --> 00:57:52,649 Yah, ini hari Jumat. 1329 00:57:52,684 --> 00:57:54,952 Mungkin dia sibuk. 1330 00:57:54,987 --> 00:57:57,788 Atau dia akan pergi selama akhir pekan. 1331 00:57:57,823 --> 00:58:00,423 Saya pikir saya akan meneleponnya. 1332 00:58:00,459 --> 00:58:02,793 T Anda berpikir itu sedikit ... 1333 00:58:02,828 --> 00:58:03,727 ok, itu tidak memaksa. 1334 00:58:03,763 --> 00:58:05,929 Itu hanya, uh ... tegas. 1335 00:58:05,965 --> 00:58:09,499 Hai, ini Maddie Strong untuk Christine Benoa. 1336 00:58:09,534 --> 00:58:10,801 Hei, aku baru saja pergi untuk memanggilmu. 1337 00:58:10,836 --> 00:58:11,635 Hai. 1338 00:58:11,670 --> 00:58:12,669 Maaf aku mengganggumu, Saya hanya- 1339 00:58:12,704 --> 00:58:14,638 Saya tidak ingin merindukanmu sebelum akhir pekan. 1340 00:58:14,673 --> 00:58:15,505 Oh, tidak, tidak. 1341 00:58:15,540 --> 00:58:17,274 Saya sudah pulang selama akhir pekan. 1342 00:58:17,309 --> 00:58:18,242 Tidak apa-apa. 1343 00:58:18,277 --> 00:58:19,977 Anda cemas, saya mengerti. 1344 00:58:20,012 --> 00:58:23,446 Jadi saya akan membuat ini secepatnya dan tanpa rasa sakit mungkin. 1345 00:58:23,482 --> 00:58:27,484 Saya melihat situs web Anda. Um, baiklah, aku suka itu. 1346 00:58:27,519 --> 00:58:31,655 Ini artistik dan mudah digunakan, yang merupakan bonus untuk saya, 1347 00:58:31,690 --> 00:58:34,992 dan sebanyak otak saya secara alami ingin waralaba 1348 00:58:35,027 --> 00:58:36,593 Aku pikir kamu benar. 1349 00:58:36,628 --> 00:58:38,929 Kami harus meningkatkan apa yang sudah Anda miliki, 1350 00:58:38,964 --> 00:58:43,100 memperluas pintu depan, dan kita akan lihat kemana kita ingin pergi dari sana. 1351 00:58:43,135 --> 00:58:44,168 Sangat? 1352 00:58:44,203 --> 00:58:45,635 Terima kasih banyak. 1353 00:58:45,671 --> 00:58:47,337 Sama-sama. 1354 00:58:47,372 --> 00:58:48,405 Bye 1355 00:58:48,808 --> 00:58:49,606 Baik? 1356 00:58:49,641 --> 00:58:50,507 Kami mengerti! 1357 00:58:50,542 --> 00:58:51,809 Kami mendapat kesepakatan! 1358 00:58:51,844 --> 00:58:53,177 [cengking] 1359 00:58:53,212 --> 00:58:53,944 Ini sangat menyenangkan! 1360 00:58:53,979 --> 00:58:54,812 Aku tahu! 1361 00:58:54,847 --> 00:58:56,814 Dia bilang dia suka situs web juga. 1362 00:58:56,849 --> 00:58:58,282 Ok, kita harus merayakannya. 1363 00:58:58,317 --> 00:58:59,216 Apa yang kamu pikirkan? 1364 00:58:59,251 --> 00:59:02,652 Sampanye di Horizon atau pizza di Lou s? 1365 00:59:02,688 --> 00:59:05,655 Atau kamu ingin berterima kasih pada seseorang atas bantuan mereka? 1366 00:59:05,691 --> 00:59:06,290 Apa? 1367 00:59:06,325 --> 00:59:08,125 Apa yang kamu bicarakan? 1368 00:59:08,160 --> 00:59:10,194 Dia adalah orang pertama yang kamu disebut setelah bertahun-tahun ini 1369 00:59:10,229 --> 00:59:12,462 dan dia ada di sana untukmu. 1370 00:59:12,497 --> 00:59:14,198 Aku sayang kamu, Maddie, tetapi Anda tidak perlu tahu 1371 00:59:14,233 --> 00:59:17,801 di mana semuanya berjalan sebelum kamu sampai di sana. 1372 00:59:19,071 --> 00:59:22,105 Dia tidak akan berada di sini selamanya. 1373 00:59:42,427 --> 00:59:44,594 Sebagai dokter, kita beruntung. 1374 00:59:44,629 --> 00:59:45,829 Kami punya keluarga. 1375 00:59:45,865 --> 00:59:47,197 Sebuah komunitas. 1376 00:59:47,233 --> 00:59:52,903 Kami merasa terkait dengan apa yang kami lakukan. 1377 00:59:52,938 --> 00:59:55,572 Tapi tidak semua orang memilikinya. 1378 00:59:55,607 --> 00:59:59,276 Tidak semua orang punya seseorang yang spesial. 1379 00:59:59,311 --> 01:00:02,112 Atau mungkin mereka melakukannya dan mereka kehilangan mereka. 1380 01:00:02,147 --> 01:00:04,281 Either way, saat mereka kembali di bawah perawatan kami, 1381 01:00:04,316 --> 01:00:08,551 pasien kami perlu merasa seperti itu mereka adalah bagian dari komunitas kami. 1382 01:00:08,587 --> 01:00:12,222 Dan jika Anda bertanya kepada saya, Indian Lake adalah komunitas yang luar biasa 1383 01:00:12,258 --> 01:00:14,424 untuk menjadi bagian dari. 1384 01:00:14,459 --> 01:00:15,558 Terima kasih. 1385 01:00:15,594 --> 01:00:18,595 [tepuk tangan] 1386 01:00:24,303 --> 01:00:26,937 Anda semakin pandai hal mengajar ini. 1387 01:00:26,972 --> 01:00:28,571 Anda mengerti, bukan? 1388 01:00:28,607 --> 01:00:29,373 Anda mendapat kesepakatan? 1389 01:00:29,408 --> 01:00:30,908 Iya nih. 1390 01:00:35,948 --> 01:00:39,616 Hei, kamu uh, kamu masih bangun untuk kenaikan itu? 1391 01:00:39,651 --> 01:00:40,550 Iya nih. 1392 01:00:40,585 --> 01:00:41,651 Ya? 1393 01:00:41,686 --> 01:00:43,553 Seratus persen. 1394 01:01:04,467 --> 01:01:05,432 Apa yang ada di tas? 1395 01:01:05,468 --> 01:01:07,234 Anda akan melihat. 1396 01:01:08,972 --> 01:01:11,005 Jangan khawatir tentang itu. 1397 01:01:25,688 --> 01:01:28,756 Bertahun-tahun kemudian. 1398 01:01:28,791 --> 01:01:30,625 Itu masih sempurna. 1399 01:01:33,195 --> 01:01:35,095 Karena itulah ini. 1400 01:01:35,131 --> 01:01:36,631 Apa? 1401 01:01:36,666 --> 01:01:39,266 Inspirasi untuk kafe. 1402 01:01:39,301 --> 01:01:42,803 Saya ingat datang ke sini untuk mendaki tidak terlalu lama 1403 01:01:42,839 --> 01:01:47,008 setelah kita putus jadi danau agak sulit bagi saya. 1404 01:01:47,043 --> 01:01:49,577 Dan kemudian saya tiba di sini dan itu mengejutkan saya. 1405 01:01:49,612 --> 01:01:52,179 Pemandangan, ini- tempat ini. 1406 01:01:52,214 --> 01:01:54,982 Cantiknya. 1407 01:01:55,018 --> 01:01:56,817 Dan saat itulah aku tersadar. 1408 01:01:56,853 --> 01:01:59,954 Aku masih bisa bermimpi tepat di sini di Indian Lake. 1409 01:01:59,989 --> 01:02:01,989 Jadi Anda memutuskan untuk melakukannya? 1410 01:02:02,025 --> 01:02:03,524 Ya. 1411 01:02:03,560 --> 01:02:06,627 Saya mulai menabung Keesokan harinya. 1412 01:02:06,663 --> 01:02:08,462 Baking keluar dari dapur saya. 1413 01:02:08,497 --> 01:02:12,633 Jual di mana saja saya bisa. 1414 01:02:12,669 --> 01:02:15,102 Saya tidak berpikir Anda bisa mendapatkannya lebih menakjubkan lagi, 1415 01:02:15,137 --> 01:02:17,304 tapi kamu punya. 1416 01:02:17,339 --> 01:02:18,439 Saya tidak tahu tentang itu. 1417 01:02:18,474 --> 01:02:20,140 Saya lakukan. 1418 01:02:25,014 --> 01:02:26,047 Anda memberi saya cupcake? 1419 01:02:26,082 --> 01:02:27,514 Bukan sembarang. 1420 01:02:28,885 --> 01:02:30,317 Beludru cokelat? 1421 01:02:31,888 --> 01:02:35,355 Ini ucapan terima kasih terbaik. 1422 01:02:39,428 --> 01:02:40,461 Maaf. 1423 01:02:42,765 --> 01:02:45,666 Saya hanya ... beberapa minggu terakhir ini, 1424 01:02:45,702 --> 01:02:49,136 Saya tidak berharap untuk merasa semua ini. 1425 01:02:49,171 --> 01:02:52,039 Tapi semuanya masih di sana. 1426 01:02:52,075 --> 01:02:53,240 Aku tahu. 1427 01:02:53,275 --> 01:02:56,210 Anda lakukan? Sangat? 1428 01:02:57,680 --> 01:03:01,415 Nah, bagaimana jika ini adil nostalgia apa yang kita rasakan? 1429 01:03:01,450 --> 01:03:04,752 Kemudian kita akan mencari tahu. 1430 01:03:04,787 --> 01:03:07,354 Saya tahu ini banyak untuk diproses. 1431 01:03:07,389 --> 01:03:10,390 Saya hanya ingin menghabiskan lebih banyak waktu bersama. 1432 01:03:10,426 --> 01:03:14,729 Aku masih bisa membayangkan menjadi tua denganmu. 1433 01:03:14,764 --> 01:03:18,532 Itu tidak pernah berubah setelah bertahun-tahun ini. 1434 01:03:18,567 --> 01:03:24,338 Itu hanya membawa saya kembali ke sini akhirnya menyadarinya. 1435 01:03:24,373 --> 01:03:28,342 Anda hanya memiliki dua minggu lagi kerja. 1436 01:03:28,377 --> 01:03:32,046 Mungkin aku bisa tetap tinggal. 1437 01:03:32,081 --> 01:03:33,213 Jangan katakan itu, Nate. 1438 01:03:33,249 --> 01:03:34,281 Tidak jika Anda tidak bersungguh-sungguh. 1439 01:03:34,316 --> 01:03:35,616 Mereka membutuhkan ahli jantung di sini. 1440 01:03:35,652 --> 01:03:37,584 Mereka sudah menyebutkannya. 1441 01:03:37,620 --> 01:03:41,689 Saya hanya harus menemukan yang benar saat untuk memunculkannya. 1442 01:03:41,724 --> 01:03:44,191 Apa yang kamu katakan? 1443 01:03:44,226 --> 01:03:46,627 Bisakah kita setidaknya mencoba? 1444 01:03:46,663 --> 01:03:48,696 Dan lihat? 1445 01:03:55,404 --> 01:03:58,305 Tidak, saya pikir itu bagus arah untuk pergi. 1446 01:03:58,340 --> 01:03:59,206 Hai. 1447 01:03:59,241 --> 01:04:00,941 Terima kasih, Steven. 1448 01:04:00,977 --> 01:04:02,910 Anda menandatangani kesepakatan, bukan? 1449 01:04:02,945 --> 01:04:04,879 Konstruksi dimulai minggu depan. 1450 01:04:04,914 --> 01:04:05,813 Bisakah kamu percaya itu? 1451 01:04:05,848 --> 01:04:06,881 Itu mengagumkan. 1452 01:04:06,916 --> 01:04:09,750 Maddie, selamat. 1453 01:04:09,786 --> 01:04:11,285 Saya pikir kita harus melakukannya benar-benar rayakan sekarang. 1454 01:04:11,320 --> 01:04:12,820 La Colonial? 1455 01:04:12,855 --> 01:04:14,822 Maafkan saya, Alex. 1456 01:04:14,857 --> 01:04:18,893 Aku hanya- Aku- aku ingin datang berbicara dengan Anda secara langsung. 1457 01:04:18,928 --> 01:04:22,329 Anda hanya ingin pizza? 1458 01:04:22,364 --> 01:04:25,399 Lihatlah, Anda luar biasa. 1459 01:04:25,434 --> 01:04:28,602 Dan Anda pantas menerima seseorang siapa yang menginginkan apa yang kamu inginkan. 1460 01:04:28,637 --> 01:04:31,238 Siapa yang mencintai apa yang Anda sukai. 1461 01:04:31,273 --> 01:04:34,441 Saya hanya tidak berpikir begitu itu aku 1462 01:04:34,476 --> 01:04:36,276 Tidak apa-apa. 1463 01:04:36,312 --> 01:04:37,678 Saya mengerti. 1464 01:04:37,714 --> 01:04:40,014 Maafkan saya. 1465 01:04:40,049 --> 01:04:44,819 Beberapa hal berhasil lebih baik dari yang lain, kan? 1466 01:04:44,854 --> 01:04:47,188 Ya, saya kira mereka melakukannya. 1467 01:04:47,223 --> 01:04:49,857 Apakah Anda masih bisa datang untuk pembukaan kembali, 1468 01:04:49,892 --> 01:04:51,959 kapan itu? 1469 01:04:51,994 --> 01:04:53,194 Saya akan mencoba. 1470 01:04:53,229 --> 01:04:54,361 Bagaimana dengan itu? 1471 01:04:54,396 --> 01:04:56,964 Itu bagus. 1472 01:04:56,999 --> 01:04:58,665 Bye 1473 01:05:00,803 --> 01:05:01,969 Hai apa kabar? 1474 01:05:02,004 --> 01:05:03,637 Baik. 1475 01:05:03,672 --> 01:05:04,872 Pagi. SELAMAT DATANG. 1476 01:05:04,907 --> 01:05:06,741 Letakkan itu di sana. 1477 01:05:08,077 --> 01:05:09,676 Aku tidak percaya temboknya sedang turun. 1478 01:05:09,712 --> 01:05:10,978 Semuanya terjadi. 1479 01:05:11,013 --> 01:05:13,180 Itu pasti. 1480 01:05:13,216 --> 01:05:15,216 Saya sangat senang untuk anda 1481 01:05:15,251 --> 01:05:17,184 Yah, pembukaan kembali yang besar akan menjadi 1482 01:05:17,220 --> 01:05:18,385 besar untukmu. 1483 01:05:18,420 --> 01:05:19,620 Ini akan terlihat luar biasa. 1484 01:05:19,655 --> 01:05:21,288 Maksud saya tentang itu. 1485 01:05:21,323 --> 01:05:22,990 Oh 1486 01:05:23,926 --> 01:05:26,961 Apakah Anda pikir saya tergila-gila memberinya kesempatan lagi? 1487 01:05:26,996 --> 01:05:28,695 Maksud saya, saya tidak tahu bagaimana itu akan pergi, tapi- 1488 01:05:28,731 --> 01:05:30,164 Hei. 1489 01:05:30,199 --> 01:05:32,466 Apa kamu senang? 1490 01:05:32,501 --> 01:05:34,034 Saya. 1491 01:05:34,070 --> 01:05:35,302 Maka percayalah akan hal itu. 1492 01:05:35,337 --> 01:05:38,639 Yah, saya harus katakan sama denganmu. 1493 01:05:38,674 --> 01:05:41,675 Saya pikir ini waktunya untuk istirahat tanah. 1494 01:05:41,710 --> 01:05:44,812 Apakah itu ucapan yang benar? 1495 01:05:44,847 --> 01:05:46,413 Tidak. 1496 01:05:46,448 --> 01:05:47,481 Baik. 1497 01:05:52,721 --> 01:05:53,888 Sungguh menakjubkan. 1498 01:05:53,923 --> 01:05:55,422 Saya bahkan tidak perlu kopi di sini. 1499 01:05:55,457 --> 01:05:57,557 Udara dingin baru saja bangun kamu benar. 1500 01:05:57,593 --> 01:05:59,493 Saya lupa betapa saya merindukan itu. 1501 01:05:59,528 --> 01:06:01,395 Oh, saya butuh kopi. 1502 01:06:01,430 --> 01:06:02,696 Banyak kopi. 1503 01:06:02,731 --> 01:06:04,564 [terkekeh] 1504 01:06:04,600 --> 01:06:06,233 Anda terlihat bahagia hari ini. 1505 01:06:06,269 --> 01:06:07,868 Anda mencoba untuk mengatakan saya tidak terlihat selamat hari-hari lainnya? 1506 01:06:07,904 --> 01:06:08,936 Kamu tahu apa maksudku. 1507 01:06:08,971 --> 01:06:10,737 Itu pasti pizza yang enak Saya sudah makan. 1508 01:06:10,773 --> 01:06:12,739 Ya, entah bagaimana saya tidak berpikir itulah itu. 1509 01:06:12,775 --> 01:06:13,874 Kamu tahu apa? 1510 01:06:13,910 --> 01:06:16,944 Kamu benar. Ini bukan. 1511 01:06:16,979 --> 01:06:17,544 Dr. Caldwell. 1512 01:06:17,579 --> 01:06:18,545 Nate. 1513 01:06:18,580 --> 01:06:19,746 Maaf, saya uh, saya berharap 1514 01:06:19,782 --> 01:06:20,714 Saya bisa berbicara dengan Anda tentang sesuatu. 1515 01:06:20,749 --> 01:06:21,581 Ini penting. 1516 01:06:21,617 --> 01:06:22,382 Waktu yang bagus. 1517 01:06:22,418 --> 01:06:23,550 Maafkan saya? 1518 01:06:23,585 --> 01:06:25,286 Yah, aku ingin berbicara denganmu tentang sesuatu, juga. 1519 01:06:25,321 --> 01:06:26,153 Hibah itu selesai 1520 01:06:26,189 --> 01:06:28,289 untuk Dr. Langston s program penelitian. 1521 01:06:28,324 --> 01:06:32,059 Dia memintamu di Boston segera. 1522 01:06:34,096 --> 01:06:35,296 Jadi dia baru saja menelepon pagi ini? 1523 01:06:35,331 --> 01:06:38,199 Dia bilang dia ingin menjalankannya oleh saya dulu hanya untuk memastikan 1524 01:06:38,234 --> 01:06:40,067 Saya baik-baik saja dengan itu. 1525 01:06:40,102 --> 01:06:41,302 Dengan kepergian saya lebih awal? 1526 01:06:41,337 --> 01:06:44,138 Hanya memotong kursus Anda dalam seminggu singkat sehingga Anda bisa mengambil 1527 01:06:44,173 --> 01:06:46,606 keuntungan dari ini peluang bagus. 1528 01:06:46,642 --> 01:06:48,775 Phil akan memberi Anda semua detailnya sore ini. 1529 01:06:48,811 --> 01:06:51,078 Nate, kamu pantas menerima ini. 1530 01:06:51,113 --> 01:06:53,280 Saya tidak pernah berpikir demikian ini akan terjadi begitu cepat. 1531 01:06:53,316 --> 01:06:54,548 Yah, sudah. 1532 01:06:54,583 --> 01:06:56,383 Dan selama Anda bersedia untuk memulai dengan segera. 1533 01:06:56,418 --> 01:06:57,318 Seberapa cepat? 1534 01:06:57,353 --> 01:06:59,386 Pelatihan dimulai hari Senin. 1535 01:07:00,689 --> 01:07:01,722 Senin? 1536 01:07:04,493 --> 01:07:06,460 Apa kau baik-baik saja? 1537 01:07:06,495 --> 01:07:08,329 Maafkan saya. 1538 01:07:08,364 --> 01:07:12,632 Ini bukan cara saya berpikir hari ini akan pergi. 1539 01:07:12,668 --> 01:07:15,135 Tunggu, kamu bilang kamu mau untuk berbicara dengan saya tentang sesuatu, 1540 01:07:15,171 --> 01:07:18,339 juga, bukan? 1541 01:07:18,374 --> 01:07:19,806 Aku melakukannya. 1542 01:07:19,842 --> 01:07:22,476 Jadi apa itu? 1543 01:07:32,674 --> 01:07:34,074 Apa yang kamu pikirkan? 1544 01:07:34,109 --> 01:07:36,342 Kamu terlihat cantik. 1545 01:07:36,377 --> 01:07:37,944 Tentang cupcake. 1546 01:07:37,980 --> 01:07:40,981 Mungkin sedikit manis. 1547 01:07:41,016 --> 01:07:44,517 Terima kasih sudah selalu ada jujur ​​padaku. 1548 01:07:44,552 --> 01:07:46,519 Tentang semuanya. 1549 01:07:46,554 --> 01:07:48,454 [ketukan] 1550 01:08:00,401 --> 01:08:01,134 Hai. 1551 01:08:01,169 --> 01:08:02,669 Hai. 1552 01:08:05,206 --> 01:08:06,506 Terima kasih. 1553 01:08:11,212 --> 01:08:12,512 Terima kasih. 1554 01:08:12,547 --> 01:08:13,312 Terima kasih. 1555 01:08:13,348 --> 01:08:14,447 Aku serius. 1556 01:08:14,482 --> 01:08:17,817 Ini hot dog pertama Saya sudah ada sejak sekolah kedokteran. 1557 01:08:17,853 --> 01:08:19,886 Anda benar-benar memakannya setiap malam? 1558 01:08:19,921 --> 01:08:21,021 Mungkin setiap malam. 1559 01:08:21,056 --> 01:08:22,055 Maksud saya, saya sangat sibuk, saya hanya berpikir apa yang bisa saya ambil 1560 01:08:22,090 --> 01:08:24,323 dalam sepuluh detik atau kurang? 1561 01:08:24,359 --> 01:08:26,325 Kamu selalu pekerja keras. 1562 01:08:26,361 --> 01:08:27,994 Terkadang terlalu sulit. 1563 01:08:28,730 --> 01:08:30,196 Maddie Strong. 1564 01:08:30,231 --> 01:08:31,865 Apa yang kamu lakukan? lakukan disini? 1565 01:08:31,900 --> 01:08:34,534 Dan dengan Nate Barzonni? 1566 01:08:34,569 --> 01:08:35,635 Anda tidak tahu kami akan datang? 1567 01:08:35,671 --> 01:08:36,502 Tentu saja saya lakukan. 1568 01:08:36,538 --> 01:08:39,005 Saya berbicara dengannya setiap hari. 1569 01:08:39,041 --> 01:08:39,973 Di mana Luke? 1570 01:08:40,008 --> 01:08:41,741 Hei. 1571 01:08:41,777 --> 01:08:44,410 Maaf, saya baru saja pulang kerja. 1572 01:08:44,445 --> 01:08:46,345 Bisakah kita bicara? 1573 01:08:46,381 --> 01:08:47,981 Permisi. 1574 01:08:49,751 --> 01:08:50,850 Baik. 1575 01:08:50,886 --> 01:08:51,685 Jadi apa yang ingin kamu lakukan? 1576 01:08:51,720 --> 01:08:52,886 Apakah kamu ingin lakukan pisang coklat 1577 01:08:52,921 --> 01:08:54,754 atau kamu ingin membuatnya tetap gurih? 1578 01:08:54,790 --> 01:08:56,389 Uh ... ikuti aku. 1579 01:08:56,424 --> 01:08:57,957 Baik. 1580 01:08:59,394 --> 01:09:02,595 Dengar, aku tahu kamu frustrasi dengan saya dan saya mendapatkannya. 1581 01:09:02,630 --> 01:09:06,499 Tetapi orang tua saya telah bersama selama lebih dari 36 tahun. 1582 01:09:06,534 --> 01:09:08,068 Apa yang harus dilakukan bersama kami? 1583 01:09:08,103 --> 01:09:10,103 Saya selalu menginginkannya apa yang mereka miliki. 1584 01:09:10,138 --> 01:09:14,107 Tapi mereka benar-benar pertunangan panjang. 1585 01:09:14,142 --> 01:09:17,276 Jadi mungkin tanpa sadar Saya menginginkan hal yang sama. 1586 01:09:17,312 --> 01:09:19,378 Aku tidak tahu. 1587 01:09:19,414 --> 01:09:22,248 Tetapi tidak masalah sekarang. 1588 01:09:22,283 --> 01:09:23,316 Mengapa? 1589 01:09:23,351 --> 01:09:27,020 Karena saya sudah menemukan apa yang mereka miliki di dalam kamu. 1590 01:09:27,055 --> 01:09:30,123 Jadi jika kita menikah besok atau musim panas mendatang itu tidak masalah. 1591 01:09:30,158 --> 01:09:32,092 Kami akan mencari tahu. 1592 01:09:42,437 --> 01:09:43,603 Sekarang, panggil aku gila, 1593 01:09:43,638 --> 01:09:46,539 tapi saya tidak pernah benar-benar punya cupcake kesemek sebelumnya. 1594 01:09:46,574 --> 01:09:48,074 Tapi saya akan bersedia mencoba, 1595 01:09:48,110 --> 01:09:50,110 selama kamu tidak lari dari saya kali ini. 1596 01:09:50,145 --> 01:09:52,245 Saya belum melarikan diri. 1597 01:09:52,280 --> 01:09:54,814 Ok, mungkin sedikit. 1598 01:09:54,850 --> 01:09:58,051 Tapi setidaknya aku ingat kamu. 1599 01:09:58,086 --> 01:10:01,121 The Wildcats? 1600 01:10:01,156 --> 01:10:03,056 Tunggu, apakah kita pergi ke sekolah menengah bersama? 1601 01:10:03,091 --> 01:10:05,591 Masih tidak membunyikan lonceng. 1602 01:10:13,434 --> 01:10:15,168 Truffle mereka bagus tapi itu sulit ketika cupcakes Anda 1603 01:10:15,203 --> 01:10:16,435 jauh lebih baik. 1604 01:10:16,471 --> 01:10:18,138 Anda hanya mengatakan itu. 1605 01:10:18,173 --> 01:10:19,172 Bisakah saya mengatakan saya penggemar? 1606 01:10:19,207 --> 01:10:21,841 [tertawa] 1607 01:10:21,877 --> 01:10:23,409 Apakah ini untuk kita? 1608 01:10:23,444 --> 01:10:25,411 Maaf, saya tidak bisa menahan diri. 1609 01:10:25,446 --> 01:10:28,248 Saya hanya tidak menyadari kita akan makan begitu banyak dalam perjalanan. 1610 01:10:28,283 --> 01:10:29,649 Sini. 1611 01:10:29,684 --> 01:10:31,317 Duduk. 1612 01:10:31,352 --> 01:10:33,386 Terima kasih. 1613 01:10:38,026 --> 01:10:42,295 Saya kira saya hanya ingin mengatakan Terima kasih kembali. 1614 01:10:42,330 --> 01:10:46,766 Beberapa minggu terakhir ini menjadi segalanya bagi saya. 1615 01:10:46,802 --> 01:10:50,270 Dan saya akan melakukan segalanya Saya bisa mempertahankannya. 1616 01:10:53,641 --> 01:10:55,341 Um ... 1617 01:10:55,376 --> 01:10:58,178 Tapi... 1618 01:10:58,213 --> 01:10:59,879 Sesuatu terjadi pagi ini. 1619 01:10:59,915 --> 01:11:01,514 Saya pikir Anda pergi untuk berbicara untuk Dr. Caldwell. 1620 01:11:01,549 --> 01:11:03,850 Aku melakukannya. 1621 01:11:03,885 --> 01:11:05,118 Dan saya tahu ini mungkin tidak terdengar bagus, 1622 01:11:05,153 --> 01:11:08,788 tetapi Anda ingat penelitian itu program yang saya ceritakan? 1623 01:11:08,824 --> 01:11:12,192 Hibah besar yang mereka dapatkan melamar untuk melewatinya. 1624 01:11:12,227 --> 01:11:13,827 Baik. 1625 01:11:13,862 --> 01:11:17,864 Dan Dr. Langston menginginkan saya menjadi bagian dari timnya. 1626 01:11:17,899 --> 01:11:19,632 Tetapi itu berarti saya akan melakukannya untuk pergi. 1627 01:11:19,667 --> 01:11:21,100 Senin. 1628 01:11:23,571 --> 01:11:25,038 Meninggalkan? 1629 01:11:25,073 --> 01:11:27,640 Pergi kemana? 1630 01:11:27,675 --> 01:11:29,175 Boston. 1631 01:11:29,211 --> 01:11:31,211 Apakah kamu serius? 1632 01:11:34,115 --> 01:11:37,416 Jadi Anda- Anda masuk untuk berbicara tentang tinggal di sini 1633 01:11:37,452 --> 01:11:40,854 dan kamu keluar pergi? Pada hari Senin? 1634 01:11:40,889 --> 01:11:42,521 Saya tidak mengatakan ya. 1635 01:11:42,557 --> 01:11:46,192 Tapi kamu akan pergi, bukan? 1636 01:11:48,296 --> 01:11:51,831 Aku tidak tahu. 1637 01:11:51,867 --> 01:11:54,700 Aku merasa bodoh. 1638 01:11:54,736 --> 01:11:56,169 Saya seharusnya telah mengetahui ini akan terjadi. 1639 01:11:56,204 --> 01:11:59,239 Apa yang kamu bicarakan? 1640 01:11:59,274 --> 01:12:02,942 Begitu aku membiarkanmu masuk lagi Anda menemukan alasan untuk pergi. 1641 01:12:02,978 --> 01:12:04,277 Itu tidak benar. 1642 01:12:04,312 --> 01:12:07,080 Oh ya? 1643 01:12:07,115 --> 01:12:12,051 Lalu mengapa kita ada di tempat yang sama kami 10 tahun yang lalu? 1644 01:12:12,087 --> 01:12:13,386 Aku harus pergi. 1645 01:12:13,421 --> 01:12:14,787 Saya tidak mencari ini, Maddie 1646 01:12:14,822 --> 01:12:16,055 Saya tidak ingin pergi. 1647 01:12:16,091 --> 01:12:18,258 Anda tidak pernah ada. 1648 01:12:18,293 --> 01:12:21,861 Saya tidak tahu harus berbuat apa. 1649 01:12:21,897 --> 01:12:23,897 Ini adalah peluang seumur hidup. 1650 01:12:27,302 --> 01:12:29,168 Dan saya tidak? 1651 01:12:31,106 --> 01:12:32,939 Aku sayang kamu, Maddie. 1652 01:12:36,111 --> 01:12:39,879 Dan aku juga mencintaimu. 1653 01:12:39,915 --> 01:12:44,050 Itu sebabnya saya ingin Anda lakukan apa yang harus kamu lakukan. 1654 01:12:51,293 --> 01:12:53,726 Dan saya akan melakukan hal yang sama. Sini. 1655 01:13:15,383 --> 01:13:21,254 ♪ Yah, aku lebih mencintaimu daripada yang pernah saya kenal ♪ 1656 01:13:21,289 --> 01:13:27,793 ♪ Tapi yang aku minta darimu adalah bahwa kita bisa menjadi tua ♪ 1657 01:13:27,829 --> 01:13:31,831 ♪ Ada sesuatu dengan caramu mengatakan ♪ 1658 01:13:31,866 --> 01:13:35,268 ♪ Aku mencintaimu ♪ 1659 01:13:35,303 --> 01:13:40,506 ♪ Ada sesuatu di jalan kita tidak pernah mengucapkan selamat tinggal ♪ 1660 01:13:42,243 --> 01:13:44,510 Baiklah, saya hanya akan keluar dan katakan itu. 1661 01:13:44,545 --> 01:13:47,280 Udara tidak akan menjadi setengahnya bersihkan ke mana Anda pergi. 1662 01:13:47,315 --> 01:13:49,349 Kamu tahu apa? Kamu mungkin benar. 1663 01:13:49,384 --> 01:13:50,450 Kamu yakin kamu harus pergi? 1664 01:13:50,485 --> 01:13:52,718 Tampaknya begitu. 1665 01:13:52,753 --> 01:13:55,355 Yah, ini menyenangkan, Dr Barzonni. 1666 01:13:55,390 --> 01:13:56,889 Bahkan jika kamu menyerah pada kita lebih awal. 1667 01:13:56,924 --> 01:13:58,958 Anda harus mulai menelepon saya Nate. 1668 01:13:58,994 --> 01:14:01,060 Ok, Nate. 1669 01:14:01,096 --> 01:14:04,497 Nah, Anda tahu di mana menemukan kami jika kamu ingin kembali. 1670 01:14:09,871 --> 01:14:12,338 Satu hal lagi. 1671 01:14:12,374 --> 01:14:14,073 Aku tahu kamu pemalu. 1672 01:14:14,109 --> 01:14:15,908 Anda hanya harus bertanya padanya sudah keluar. 1673 01:14:15,943 --> 01:14:17,977 Siapa, Chloe? 1674 01:14:18,013 --> 01:14:21,714 Anda tidak ingin ketinggalan sesuatu yang besar. 1675 01:14:21,749 --> 01:14:23,182 Dr Barzonni? 1676 01:14:23,218 --> 01:14:24,517 Seseorang meninggalkan ini di sini untukmu. 1677 01:14:24,552 --> 01:14:25,351 Oh, kapan? 1678 01:14:25,387 --> 01:14:27,853 Pagi ini. 1679 01:14:48,771 --> 01:14:51,105 Anda melakukan pekerjaan yang baik, ini terlihat luar biasa. 1680 01:14:51,140 --> 01:14:51,638 Ini sangat bagus. 1681 01:14:51,674 --> 01:14:52,206 Ternyata luar biasa. 1682 01:14:52,241 --> 01:14:53,473 Itu benar-benar terjadi. 1683 01:14:53,509 --> 01:14:54,541 Wow. 1684 01:14:55,678 --> 01:14:58,312 Aku masih tidak percaya kamu dihangatkan hingga pernikahan musim dingin. 1685 01:14:58,347 --> 01:15:00,681 Saya akui, itu tidak persis apa yang saya bayangkan 1686 01:15:00,717 --> 01:15:03,084 tetapi rasanya cukup sempurna. 1687 01:15:03,119 --> 01:15:04,318 Bahkan dengan salju. 1688 01:15:04,353 --> 01:15:06,286 Hei, apakah kamu pikir kamu bisa singkirkan enam topi hazelnut untuk pergi? 1689 01:15:06,322 --> 01:15:08,255 Yah, pembukaan kembali kami tidak sampai besok 1690 01:15:08,290 --> 01:15:10,524 jadi saya pikir Anda dapat memilikinya sebanyak yang Anda suka. 1691 01:15:10,559 --> 01:15:13,027 Saya pikir kita akan tetap sampai enam. 1692 01:15:13,062 --> 01:15:15,362 Hei, sebagai catatan, mereka tidak semua untukku. 1693 01:15:15,397 --> 01:15:16,363 Oh tidak? 1694 01:15:16,398 --> 01:15:18,465 Apa yang bisa kukatakan, perencanaan pernikahan sangat menegangkan. 1695 01:15:18,500 --> 01:15:20,334 Mereka sangat membantu. 1696 01:15:25,474 --> 01:15:27,441 Oh maafkan saya. 1697 01:15:27,476 --> 01:15:28,709 Aku juga. 1698 01:15:28,745 --> 01:15:29,676 Hei, Chloe? 1699 01:15:29,712 --> 01:15:30,745 Hmm? 1700 01:15:30,780 --> 01:15:32,880 Bisakah Anda memasukkan enam hazelnut cappuccino untuk pergi, tolong? 1701 01:15:32,915 --> 01:15:34,548 Iya nih. 1702 01:15:34,583 --> 01:15:35,616 Terima kasih. 1703 01:15:38,554 --> 01:15:40,221 Saya selalu membanggakan diri di lembur. 1704 01:15:40,256 --> 01:15:43,124 Jika Anda mengikuti jam-jam ini Anda mungkin saja pangkuan saya. 1705 01:15:43,159 --> 01:15:44,992 Itu hanya kebiasaan lama, saya kira. 1706 01:15:45,027 --> 01:15:46,493 Jadi apakah Anda menetap dengan baik? 1707 01:15:46,528 --> 01:15:48,229 Saya menyesuaikan. 1708 01:15:48,264 --> 01:15:48,896 Tapi apakah kamu suka di sini? 1709 01:15:48,931 --> 01:15:51,331 Ini hal yang sangat berbeda. 1710 01:15:51,367 --> 01:15:52,399 Saya yakin saya akan. 1711 01:15:52,434 --> 01:15:53,901 Akhirnya. 1712 01:15:53,936 --> 01:15:55,970 Yah, dengan semua pekerjaan yang kita miliki di piring kita 1713 01:15:56,005 --> 01:15:58,739 Saya yakin Anda bahkan tidak akan menyadarinya satu cara atau lainnya. 1714 01:15:58,775 --> 01:16:01,108 Ya, itulah masalahnya. 1715 01:16:06,515 --> 01:16:08,149 Apa kau baik-baik saja? 1716 01:16:09,752 --> 01:16:11,685 Saya tidak yakin saya. 1717 01:16:28,137 --> 01:16:29,804 Kita mulai. 1718 01:16:35,278 --> 01:16:38,913 [tawa] 1719 01:16:38,948 --> 01:16:40,114 Oh, tempatnya terlihat bagus. 1720 01:16:40,149 --> 01:16:42,416 Sudah hampir waktunya untuk resmi buka kembali. 1721 01:16:42,451 --> 01:16:44,885 Baiklah, mari kita dapatkan pesta ini dimulai. 1722 01:16:46,956 --> 01:16:50,424 Aku tidak percaya kamu mengubah saya menjadi orang kue. 1723 01:16:50,459 --> 01:16:51,859 Ini terlihat bagus. 1724 01:16:51,894 --> 01:16:54,728 Yah, ini semua karena kamu. 1725 01:16:54,763 --> 01:16:57,097 Uang bukanlah yang dibuat tempat ini hebat. 1726 01:16:57,133 --> 01:16:58,765 Anda dan saya sama-sama tahu itu. 1727 01:16:58,801 --> 01:16:59,800 Selamat. 1728 01:16:59,836 --> 01:17:00,534 Terima kasih. 1729 01:17:00,569 --> 01:17:01,568 Permisi. 1730 01:17:04,540 --> 01:17:05,672 Ya tentu saja. 1731 01:17:05,708 --> 01:17:07,107 Apakah Anda mencoba salah satunya? 1732 01:17:07,143 --> 01:17:08,075 Mereka lezat. 1733 01:17:08,110 --> 01:17:09,810 Um, permisi. 1734 01:17:09,846 --> 01:17:10,945 Saya harus segera pergi. 1735 01:17:10,980 --> 01:17:11,979 Anda bertaruh. 1736 01:17:16,452 --> 01:17:17,918 Saya sangat senang. 1737 01:17:23,726 --> 01:17:25,926 Kamu benar. 1738 01:17:25,962 --> 01:17:28,595 Saya tidak ingat kamu dari SMA. 1739 01:17:28,630 --> 01:17:30,264 Oh 1740 01:17:30,299 --> 01:17:31,332 Baik. 1741 01:17:31,367 --> 01:17:32,833 Tapi saya belum bisa berhenti memikirkanmu 1742 01:17:32,869 --> 01:17:34,701 sejak hari itu Saya masuk ke sini. 1743 01:17:34,737 --> 01:17:39,473 Saya hanya tidak tahu caranya untuk mengatakan itu. 1744 01:17:39,508 --> 01:17:41,708 Sampai sekarang. 1745 01:17:41,744 --> 01:17:49,016 Jadi saya bertanya-tanya apakah mungkin Anda ingin mulai dari awal lagi? 1746 01:17:49,051 --> 01:17:52,353 Dari, seperti ... sekarang? 1747 01:17:56,058 --> 01:17:57,457 Hai. 1748 01:17:57,493 --> 01:17:58,926 Saya Chloe. 1749 01:18:00,763 --> 01:18:01,795 Saya Charlie. 1750 01:18:06,202 --> 01:18:08,102 [ding] 1751 01:18:18,781 --> 01:18:21,515 Kamu terlihat cantik. 1752 01:18:21,550 --> 01:18:24,684 Tempat ini terlihat luar biasa. 1753 01:18:24,720 --> 01:18:27,421 Saya- saya tidak bisa melakukan ini lagi. 1754 01:18:27,456 --> 01:18:29,390 Aku juga tidak. 1755 01:18:29,425 --> 01:18:31,691 Itu sebabnya saya di sini. 1756 01:18:31,727 --> 01:18:33,527 Sudah kubilang aku tidak akan melakukannya jarak jauh. 1757 01:18:33,562 --> 01:18:34,561 Aku tahu. 1758 01:18:34,596 --> 01:18:36,563 Itu sebabnya saya di sini. 1759 01:18:36,598 --> 01:18:39,433 Untuk selamanya. 1760 01:18:39,468 --> 01:18:40,700 Apa yang kamu bicarakan? 1761 01:18:40,736 --> 01:18:43,670 Saya tahu saya mengatakan itu pekerjaan impian. 1762 01:18:43,705 --> 01:18:46,073 Saya salah. 1763 01:18:46,108 --> 01:18:47,441 Itu tidak berarti apa-apa jika hidup yang saya inginkan 1764 01:18:47,476 --> 01:18:49,343 ada di sini bersamamu. 1765 01:18:49,378 --> 01:18:50,744 Tapi kamu baru mulai. 1766 01:18:50,779 --> 01:18:53,447 Mereka memiliki banyak hal luar biasa penggantian. 1767 01:18:53,482 --> 01:18:58,618 Dan kuliah saya pergi sangat baik di sini, jadi ... 1768 01:18:58,654 --> 01:19:03,890 Jadi mereka menawarimu pekerjaan? 1769 01:19:03,926 --> 01:19:06,060 Dan saya menerimanya. 1770 01:19:06,095 --> 01:19:07,127 Lihat? 1771 01:19:07,163 --> 01:19:09,696 Aku sudah bilang kamu tidak akan menyingkirkannya dari saya dengan mudah. 1772 01:19:09,731 --> 01:19:11,098 Ini. 1773 01:19:11,133 --> 01:19:12,766 Ini semua yang saya inginkan. 1774 01:19:12,801 --> 01:19:16,971 Dan jika Anda memiliki saya, saya berjanji Saya akan menghabiskan sisa hidup saya 1775 01:19:17,006 --> 01:19:19,873 pastikan kamu merasakan itu. 1776 01:19:22,244 --> 01:19:25,745 Itu selalu Anda, Maddie. 1777 01:19:30,286 --> 01:19:33,053 Apa yang kamu lakukan? 1778 01:19:33,089 --> 01:19:36,556 Saya pikir Anda mungkin salah menempatkan ini. 1779 01:19:36,825 --> 01:19:38,092 Pikirkan saja. 1780 01:19:38,127 --> 01:19:42,496 Saya bisa menjadi dukungan teknis Anda. 1781 01:19:42,531 --> 01:19:43,397 Saya membutuhkan itu. 1782 01:19:43,432 --> 01:19:44,764 Chef sous mu? 1783 01:19:44,800 --> 01:19:46,633 Hanya dalam keadaan darurat. 1784 01:19:51,807 --> 01:19:54,741 Jadi apa yang kamu katakan? 1785 01:19:54,776 --> 01:19:56,443 Bisakah kita melakukan ini? 1786 01:19:56,479 --> 01:19:59,980 Semua masuk? 1787 01:20:00,016 --> 01:20:01,415 Iya nih. 1788 01:20:01,450 --> 01:20:03,450 Iya nih. Itu selalu ya. 1789 01:20:06,022 --> 01:20:08,755 ♪ 1790 01:20:08,790 --> 01:20:15,462 ♪ Dan seseorang tahu namamu ♪ 1791 01:20:15,498 --> 01:20:19,433 ♪ Ada yang tahu, ada yang tahu. ♪ 1792 01:20:19,468 --> 01:20:25,205 ♪ Dan seseorang tahu namamu ♪ 1793 01:20:25,241 --> 01:20:30,977 ♪ Ada yang tahu, ada yang tahu. ♪ 1794 01:20:31,013 --> 01:20:35,282 ♪ Dan seseorang tahu namamu ♪ 1795 01:20:35,317 --> 01:20:41,221 ♪ Melalui badai, Kuharap kamu pemberani. ♪ 1796 01:20:41,257 --> 01:20:45,725 ♪ Dan seseorang tahu namamu ♪ 1797 01:20:45,761 --> 01:20:51,865 ♪ Melalui badai, Kuharap kamu pemberani. ♪ 1798 01:20:51,900 --> 01:20:56,636 ♪ Dan seseorang tahu namamu ♪ 1799 01:20:56,672 --> 01:21:02,909 ♪ Melalui badai, Kuharap kamu pemberani. ♪ 1800 01:21:02,945 --> 01:21:08,515 ♪ Dan suatu hari nanti Saya tidak tahu, ♪ 1801 01:21:08,551 --> 01:21:13,320 ♪ kemana aku akan pergi. ♪