0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 1 00:00:02,573 --> 00:00:10,181 [Jangkrik berkicau] 2 00:00:10,181 --> 00:00:25,529 [Musik bermain] 3 00:00:25,529 --> 00:00:27,598 - Connor? 4 00:00:27,598 --> 00:00:29,800 - Kembali tidur. 5 00:00:29,800 --> 00:00:32,603 - Kemana kamu pergi? 6 00:00:32,603 --> 00:00:35,106 - Saya punya beberapa pekerjaan yang harus dilakukan di laboratorium. 7 00:00:35,106 --> 00:00:39,076 - terlambat ini 8 00:00:39,076 --> 00:00:41,578 Apakah kamu akan kembali tidur setelah? 9 00:00:41,578 --> 00:00:43,847 - Tidak malam ini. 10 00:00:43,847 --> 00:00:46,150 Mimpi manis, oke? 11 00:00:46,150 --> 00:00:49,520 Aku akan meneleponmu besok. 12 00:00:49,520 --> 00:02:46,403 [Musik bermain] 13 00:02:46,403 --> 00:02:49,206 [Telepon seluler berdering] 14 00:02:49,206 --> 00:02:50,641 - Hei 15 00:02:50,641 --> 00:02:53,044 - dimana kamu 16 00:02:53,044 --> 00:02:56,147 - Saya dalam perjalanan ke kelas Ada apa? 17 00:02:56,147 --> 00:02:58,049 - Yah, aku memikirkan semua pagi hari Anda pasti sudah terjebak sekitar untuk hari ini 18 00:02:58,049 --> 00:02:59,450 - Yeah, aku tahu aku ingin, 19 00:02:59,450 --> 00:03:02,053 tapi saya punya banyak pekerjaan, 20 00:03:02,053 --> 00:03:03,854 dan kita benar-benar dekat terobosan pada proyek 21 00:03:03,854 --> 00:03:05,622 Jadi saya harus meninjau beberapa data. 22 00:03:05,622 --> 00:03:07,558 - Baiklah jangan lupakan malam ini. 23 00:03:07,558 --> 00:03:11,362 Saya membuat reservasi untuk tujuh orang di tempat Anda tempat favorit. 24 00:03:11,362 --> 00:03:14,998 - Baik. Dengar, aku janji aku akan berada di sana Aku harus membiarkanmu pergi Kelas dimulai 25 00:03:14,998 --> 00:03:23,707 - jangan lupa bahwa kamu Seharusnya untuk memeriksa mobil saya. Saya pikir baterai ... 26 00:03:23,707 --> 00:03:25,276 - Sekarang kalau kita bisa mengukurnya saja itu 27 00:03:25,276 --> 00:03:27,244 Gelombang partikel secara langsung 28 00:03:27,244 --> 00:03:29,813 hubungan dengan kondisi atmosfer 29 00:03:29,813 --> 00:03:32,149 disisihkan oleh partikel momentum 30 00:03:32,149 --> 00:03:35,652 kita bisa, dalam teori, mencari tahu 31 00:03:35,652 --> 00:03:41,392 posisi yang tepat persis dari sebuah inti elektron di ruang angkasa 32 00:03:41,392 --> 00:03:46,897 Anda di barisan belakang membaca buku. Iya nih. 33 00:03:46,897 --> 00:03:50,634 Maukah Anda berbagi dengan kami apa itu yang sedang kamu baca? 34 00:03:50,634 --> 00:03:54,671 Jangan khawatir, Anda tidak dalam masalah. Aku hanya penasaran seperti apa penuh perhatianmu 35 00:03:54,671 --> 00:03:57,108 - Saya minta maaf saya punya tes Lit berikutnya kelas. 36 00:03:57,108 --> 00:03:59,143 Saya tidak punya waktu untuk belajar. 37 00:03:59,143 --> 00:04:04,148 - Anda keberatan jika saya melihat-lihat? 38 00:04:04,148 --> 00:04:07,784 Romeo Shakespeare dan Juliet. 39 00:04:07,784 --> 00:04:12,923 Sekarang buku ini adalah yang terbesar menulis sifat manusia sampai saat ini. 40 00:04:12,923 --> 00:04:15,626 Apakah anda setuju Iya nih. 41 00:04:15,626 --> 00:04:18,729 Sekarang kodrat manusia adalah anomali. 42 00:04:18,729 --> 00:04:20,897 Tidak ada ilmu pasti tentang bagaimana caranya manusia 43 00:04:20,897 --> 00:04:24,268 akan bereaksi terhadap lingkungannya, atau cinta. 44 00:04:24,268 --> 00:04:27,371 Di Romeo dan Julia mereka berdua bunuh diri 45 00:04:27,371 --> 00:04:31,142 dengan keyakinan bahwa mereka kehilangan yang satu mereka suka. 46 00:04:31,142 --> 00:04:34,077 Maaf jika saya merusaknya untuk salah satu kamu. 47 00:04:34,077 --> 00:04:38,048 Yang ingin saya katakan adalah manusia alam adalah semua acak kejadian 48 00:04:38,048 --> 00:04:40,351 tanpa metode yang terbukti. 49 00:04:40,351 --> 00:04:42,353 Itulah mengapa sains begitu penting, 50 00:04:42,353 --> 00:04:48,325 karena memang tepat, itu tepat 51 00:04:48,325 --> 00:04:50,994 Ini kenyataan. 52 00:04:50,994 --> 00:04:55,499 Ilmu adalah satu-satunya yang dapat Anda percaya. 53 00:04:55,499 --> 00:04:59,436 Itulah satu-satunya yang saya percaya. 54 00:04:59,436 --> 00:05:03,507 Berapa banyak dari Anda yang bisa dipercaya jatuh cinta? 55 00:05:03,507 --> 00:05:05,041 [Mencemooh] 56 00:05:05,041 --> 00:05:07,878 Romantisitas putus asa kita di kelas. 57 00:05:07,878 --> 00:05:12,283 Matematika adalah satu-satunya bahasa internasional. 58 00:05:12,283 --> 00:05:14,017 Ilmu adalah satu-satunya yang terbukti metode... 59 00:05:14,017 --> 00:05:18,222 [Bel berdering] 60 00:05:18,222 --> 00:05:21,091 Baiklah, kita akan melanjutkan selanjutnya minggu dengan pembedahan 61 00:05:21,091 --> 00:05:23,460 kekurangan Teori Einstein tentang Relativitas. 62 00:05:23,460 --> 00:05:27,431 Jadi, semua orang silahkan belajar. 63 00:05:27,431 --> 00:05:33,970 Dan aku tidak bermaksud Shakespeare. 64 00:05:33,970 --> 00:05:35,372 - Hei 65 00:05:35,372 --> 00:05:37,508 - Hei Julia 66 00:05:37,508 --> 00:05:41,212 - Tadi sangat menyenangkan. Membandingkan sifat manusia dengan sains. 67 00:05:41,212 --> 00:05:43,914 - Kupikir kau pasti sudah terjebak sisa gadis-gadis berpihak dengan cinta. 68 00:05:43,914 --> 00:05:47,117 - Saya seorang gadis sains di hati. 69 00:05:47,117 --> 00:05:49,453 - Yah, terkadang aku merasa seperti Andalah satu-satunya yang membuatku disini. 70 00:05:49,453 --> 00:05:51,021 Dengar, aku harus berlari cepat. 71 00:05:51,021 --> 00:05:52,423 Aku akan menemuimu di laboratorium nanti? 72 00:05:52,423 --> 00:05:53,824 - Tentu saja. 73 00:05:53,824 --> 00:05:55,226 - bagus 74 00:05:55,226 --> 00:05:59,029 [Drama musik drama] 75 00:05:59,029 --> 00:06:02,766 [Mesin keras berdengung] 76 00:06:02,766 --> 00:06:12,376 [Suara mesin keras pengisian] 77 00:06:12,376 --> 00:06:15,446 - Berikan aku sesuatu yang baru Jonas. 78 00:06:15,446 --> 00:06:19,950 - Oh, saya khawatir saya tidak bisa. Enam puluh menit sama seperti yang lainnya waktu. 79 00:06:19,950 --> 00:06:21,385 - Bagaimana Walter? 80 00:06:21,385 --> 00:06:24,020 - Tidak pernah lebih baik. 81 00:06:24,020 --> 00:06:26,623 - Walter. Terakhir kali kamu sampai nama mouse 82 00:06:26,623 --> 00:06:28,325 - Mengapa waktunya tetap konstan? menahan kita 83 00:06:28,325 --> 00:06:31,562 [Suara berputar roda] 84 00:06:31,562 --> 00:06:34,398 - Anda tahu, mungkin kita perlu lebih drastis, 85 00:06:34,398 --> 00:06:35,966 - Bagaimana jika kita meningkatkan energi elektromagnetik 86 00:06:35,966 --> 00:06:38,369 sampai 30.000 volt? 87 00:06:38,369 --> 00:06:42,138 - Yeah, mungkin itu dua kali lipat masukan setiap waktu. 88 00:06:42,138 --> 00:06:43,774 Itu bisa menjadi bencana. 89 00:06:43,774 --> 00:06:46,176 - Lalu apa yang bisa kita coba? 90 00:06:46,176 --> 00:06:47,578 Maksudku, aku menolak untuk percaya itu hasil ini 91 00:06:47,578 --> 00:06:50,080 adalah sejauh mana penelitian kami. 92 00:06:50,080 --> 00:06:52,015 - Connor, kita sedang memotong tepi sesuatu, 93 00:06:52,015 --> 00:06:53,617 dan tidak ada yang pernah datang dekat topp 94 00:06:53,617 --> 00:06:55,018 Ini membutuhkan waktu. 95 00:06:55,018 --> 00:06:56,420 - Waktu yang kita tidak punya ... 96 00:06:56,420 --> 00:06:57,82121 Kami dua tenggat waktu di belakang. 97 00:06:57,821 --> 00:07:00,257 - Waktu yang bijak digunakan adalah waktu terbaik menghabiskan 98 00:07:00,257 --> 00:07:03,794 Jika kita terburu-buru kita pasti akan membuat kesalahan 99 00:07:03,794 --> 00:07:06,263 Baiklah. Mari kita membungkusnya malam ini, 100 00:07:06,263 --> 00:07:08,332 dan mulai segar di pagi hari. 101 00:07:08,332 --> 00:07:10,133 Sudah hari yang panjang. 102 00:07:10,133 --> 00:07:11,535 - Jam berapa sekarang? 103 00:07:11,535 --> 00:07:13,304 - Hampir tujuh. 104 00:07:13,304 --> 00:07:15,506 - Sial. Aku harus pergi. 105 00:07:15,506 --> 00:07:19,376 Bisakah kalian menyelesaikan semuanya? sini? 106 00:07:19,376 --> 00:07:21,378 - Menangkapmu di jalan keluar aku berharap. 107 00:07:21,378 --> 00:07:25,115 - Sebenarnya kamu 108 00:07:25,115 --> 00:07:26,917 - Mengapa kamu tidak bertahan Connor? 109 00:07:26,917 --> 00:07:29,520 Anda bisa menunjukkan bagaimana semua ini bekerja 110 00:07:29,520 --> 00:07:31,755 - Dengar, aku sangat terlambat sesuatu. 111 00:07:31,755 --> 00:07:33,490 Jonas. Dia bisa menunjukkan apa saja kamu harus tahu. 112 00:07:33,490 --> 00:07:36,159 - Itu bukan saran putra. 113 00:07:36,159 --> 00:07:39,763 Lagi pula, apa yang bisa mungkin saja 114 00:07:39,763 --> 00:07:47,270 lebih penting dari semua ini? 115 00:07:47,270 --> 00:07:48,872 - Bagaimana kabarmu? 116 00:07:48,872 --> 00:07:50,374 - Baik terima kasih. 117 00:07:50,374 --> 00:07:52,576 - Dapatkah saya mendapatkan sesuatu? 118 00:07:52,576 --> 00:07:56,212 - Tidak, saya masih menunggu some one. 119 00:07:56,212 --> 00:07:59,416 - Acara khusus? 120 00:07:59,416 --> 00:08:00,917 - Ini ulang tahun kita 121 00:08:00,917 --> 00:08:02,719 - selamat 122 00:08:02,719 --> 00:08:04,154 Sudah berapa lama kamu menikah? 123 00:08:04,154 --> 00:08:06,256 - kita belum 124 00:08:06,256 --> 00:08:08,224 Kami masih bertunangan. 125 00:08:08,224 --> 00:08:10,494 - Oh. Nah, kapan hari besar? 126 00:08:10,494 --> 00:08:13,530 - belum menetapkannya 127 00:08:13,530 --> 00:08:17,167 - Yah, aku yakin itu akan terjadi Hebat bila Anda melakukannya. 128 00:08:17,167 --> 00:08:22,906 Jika Anda butuh sesuatu, biarkan saya tahu, oke 129 00:08:22,906 --> 00:08:25,409 [Piano bermain di Latar Belakang] 130 00:08:25,409 --> 00:08:28,812 - Apa yang akan terjadi jika kamu menutup ini turun saat sedang beroperasi? 131 00:08:28,812 --> 00:08:32,082 - Semua yang ada di dalamnya hancur 132 00:08:32,082 --> 00:08:35,719 Kami sayangnya telah mempelajarinya Pelajaran dengan cara yang sulit. 133 00:08:35,719 --> 00:08:38,822 Mesin didesain untuk mengimbangi pusat kekuasaan kecil, 134 00:08:38,822 --> 00:08:42,659 tapi Anda tidak pernah bisa melepaskan kekuatannya sumber seluruhnya 135 00:08:42,659 --> 00:08:45,028 - Apa relevansi 60 menit? 136 00:08:45,028 --> 00:08:47,398 Mengapa Anda tidak bisa melampaui itu? lamanya? 137 00:08:47,398 --> 00:08:50,401 - Kami tidak tahu 138 00:08:50,401 --> 00:08:53,103 Apa yang sedang kita kerjakan bisa terjadi dasar untuk semua perjalanan waktu. 139 00:08:53,103 --> 00:08:57,173 - Tapi secara teknis kalian berdua belum bepergian kemana saja 140 00:08:57,173 --> 00:09:02,078 Semua yang telah Anda lakukan adalah melewatkan a tikus laboratorium maju 60 menit. 141 00:09:02,078 --> 00:09:04,515 Tapi saat itu tidak pernah ada. Apakah itu benar? 142 00:09:04,515 --> 00:09:08,919 - Intinya iya, tapi memang begitu rumit. 143 00:09:08,919 --> 00:09:12,656 Kami sedang mengerjakan sebuah persamaan itu bisa mengukur waktu 144 00:09:12,656 --> 00:09:14,525 Secara teori bisa menentukan dengan tepat tepat saat dalam waktu 145 00:09:14,525 --> 00:09:20,163 dan kemudian melakukan perjalanan ke sana. 146 00:09:20,163 --> 00:09:22,633 - Saat pemerintah pertama tanya saya 147 00:09:22,633 --> 00:09:26,102 mereka memiliki agen khusus di terdepan dalam perjalanan waktu 148 00:09:26,102 --> 00:09:28,739 Terus terang, saya pikir memang begitu konyol 149 00:09:28,739 --> 00:09:34,077 Tapi aku harus bilang kalian berdua punya melampaui 150 00:09:34,077 --> 00:09:37,180 apa yang saya pikir itu mungkin 151 00:09:37,180 --> 00:09:39,650 Tapi hanya karena saya terkesan, 152 00:09:39,650 --> 00:09:42,953 tidak berarti bahwa orang-orang lantai atas yakin. 153 00:09:42,953 --> 00:09:46,590 Ada banyak orang, termasuk diri, 154 00:09:46,590 --> 00:09:50,360 yang berpikir semua ini adalah pemborosan uang. 155 00:09:50,360 --> 00:09:54,565 Jadi, jika kalian berdua ingin mempertahankan pamanku 156 00:09:54,565 --> 00:09:56,533 Saya sarankan Anda, Connor, sosok di luar 157 00:09:56,533 --> 00:10:01,638 persamaan itu dan cepat. 158 00:10:01,638 --> 00:10:05,976 Selamat sore, Tuan kehilangan. 159 00:10:05,976 --> 00:10:16,386 [Musik yang menyeramkan] 160 00:10:16,386 --> 00:10:19,022 - Nah, itu menyenangkan. 161 00:10:19,022 --> 00:10:22,959 - Mengembangkan sebuah persamaan ke mengukur dan melakukan perjalanan melalui waktu. 162 00:10:22,959 --> 00:10:24,360 Jika ada sesuatu yang tidak Anda sukai kata Connor, 163 00:10:24,360 --> 00:10:26,362 sekarang akan menjadi saat yang tepat 164 00:10:26,362 --> 00:10:27,798 - Apa yang Anda harapkan untuk saya katakan? 165 00:10:27,798 --> 00:10:29,165 Orang itu sedang bernafas leher. 166 00:10:29,165 --> 00:10:30,567 - Jangan memukuli dirimu sendiri saya t. 167 00:10:30,567 --> 00:10:32,235 Kita akan mengetahuinya. 168 00:10:32,235 --> 00:10:34,437 - Hei, ayolah Aku akan membelikanmu a minum. 169 00:10:34,437 --> 00:10:36,006 Anda terlihat seperti Anda bisa menggunakannya. 170 00:10:36,006 --> 00:10:38,374 - Terima kasih, tapi aku tidak bisa. 171 00:10:38,374 --> 00:10:40,276 Aku harus pulang, dan menemukan jalan mendapatkan 172 00:10:40,276 --> 00:10:44,715 April untuk memaafkan saya karena membolosinya. Lagi. 173 00:10:44,715 --> 00:10:46,116 [Klik lebih ringan] 174 00:10:46,116 --> 00:11:01,665 [Musik yang menyeramkan] 175 00:11:01,665 --> 00:11:06,770 - Seharusnya menyalakan api di bawah keledai mereka 176 00:11:06,770 --> 00:11:09,673 Aku ingin kalian berdua tinggal di sini. Menonton tempat ini dekat 177 00:11:09,673 --> 00:11:13,276 Apa pun terus di sini, Saya ingin tahu tentang hal itu. 178 00:11:13,276 --> 00:11:16,112 Ini sudah terlalu jauh. 179 00:11:16,112 --> 00:11:18,114 Entah bagaimana mereka berhasil berhasil. 180 00:11:18,114 --> 00:11:19,616 Pesanan kami telah menutup ini hal ke bawah 181 00:11:19,616 --> 00:11:22,018 sebelum hal ini keluar dari kontrol. 182 00:11:22,018 --> 00:11:23,453 Jika informasi ini pernah didapat di luar 183 00:11:23,453 --> 00:11:24,888 kita bisa berada di dunia kesulitan. 184 00:11:24,888 --> 00:11:26,389 - Jangan khawatir pak 185 00:11:26,389 --> 00:11:28,892 Kami akan mengawasi semuanya. 186 00:11:28,892 --> 00:11:31,662 - Kalian berdua tidak melakukan apapun tanpa konsultasi saya dulu 187 00:11:31,662 --> 00:11:41,672 - Ya pak. - Ya pak. 188 00:11:41,672 --> 00:11:52,082 [Mengetuk pintu] 189 00:11:52,082 --> 00:11:53,483 - Saya minta maaf. 190 00:11:53,483 --> 00:11:54,885 - Jangan buang nafasmu 191 00:11:54,885 --> 00:11:56,286 Saya tidak ingin mendengarnya. 192 00:11:56,286 --> 00:11:58,689 - Ada yang beres! 193 00:11:58,689 --> 00:12:00,090 Tepat saat aku menuju keluar pintu. 194 00:12:00,090 --> 00:12:01,558 - Sesuatu selalu muncul. 195 00:12:01,558 --> 00:12:05,762 Anda lupa ulang tahun saya, 196 00:12:05,762 --> 00:12:08,865 tapi ulang tahun kita untuk Kristus Demi? 197 00:12:08,865 --> 00:12:11,301 Anda bahkan tidak bisa menelepon. 198 00:12:11,301 --> 00:12:13,303 - Instansi pemerintah yang mengawasi hibah kami 199 00:12:13,303 --> 00:12:15,405 muncul pada menit terakhir tiba-tiba. 200 00:12:15,405 --> 00:12:16,807 - Terkadang aku merasa seperti kamu sayang percobaan Anda 201 00:12:16,807 --> 00:12:18,508 lebih dari kamu mencintaiku 202 00:12:18,508 --> 00:12:20,243 - Anda tahu itu tidak benar 203 00:12:20,243 --> 00:12:24,581 Hal-hal baru saja menjadi gila kerja. 204 00:12:24,581 --> 00:12:26,016 Begitu proyek selesai saya bisa dedikasi 205 00:12:26,016 --> 00:12:28,752 lebih banyak waktu untuk kita 206 00:12:28,752 --> 00:12:32,455 - Aku tidak bisa berjanji aku akan pergi bertahan selama itu. 207 00:12:32,455 --> 00:12:35,626 Kami seharusnya mengatur tanggal malam ini. 208 00:12:35,626 --> 00:12:38,494 - Saya tahu, dan saya akan menyelesaikannya kamu, aku janji 209 00:12:38,494 --> 00:12:40,396 Jumat. Jumat. Kita akan memilih hari yang lain. 210 00:12:40,396 --> 00:12:42,799 Kapan pun kamu mau 211 00:12:42,799 --> 00:12:45,636 - Ini bukan hanya tentang tanggalnya. 212 00:12:45,636 --> 00:12:48,972 Saya perlu tahu bahwa Anda cukup peduli tentang saya. 213 00:12:48,972 --> 00:12:52,776 Anda ingin menikah dengan saya. 214 00:12:52,776 --> 00:12:55,011 Hembuskan saya dari kami ulang tahun 215 00:12:55,011 --> 00:12:57,547 tidak mengatakan bahwa Anda melakukannya 216 00:12:57,547 --> 00:12:59,149 - Anda tahu maksud Anda dunia untuk saya. 217 00:12:59,149 --> 00:13:01,251 - Kalau begitu tunjukkan padaku. 218 00:13:01,251 --> 00:13:03,654 - Begitu proyek ini lebih, 219 00:13:03,654 --> 00:13:06,122 kita bisa melakukan semua yang anda mau melakukan. 220 00:13:06,122 --> 00:13:09,960 Kita bisa menghabiskan seluruh waktu kita di pernikahan. 221 00:13:09,960 --> 00:13:13,229 Aku hanya butuh beberapa minggu. 222 00:13:13,229 --> 00:13:16,232 Hanya beberapa minggu. Hanya itu yang saya minta. 223 00:13:16,232 --> 00:13:19,803 Silahkan? 224 00:13:19,803 --> 00:13:23,539 - Apakah kamu berjanji pada hari jumat nanti? memilih kencan 225 00:13:23,539 --> 00:13:27,377 - Yeah, ya Saya berjanji. 226 00:13:27,377 --> 00:13:38,121 Dan aku berjanji tidak akan terlambat. 227 00:13:38,121 --> 00:13:39,723 Oh, aku punya sesuatu untukmu. 228 00:13:39,723 --> 00:13:42,092 - Apa itu? 229 00:13:42,092 --> 00:13:48,899 - Hanya karena aku terlambat tidak berartipp 230 00:13:48,899 --> 00:13:54,104 - sempurna 231 00:13:54,104 --> 00:13:55,706 Aku punya sesuatu juga, 232 00:13:55,706 --> 00:13:58,742 tapi aku ingin menunggu sampai Jumat. 233 00:13:58,742 --> 00:14:00,977 Ada sesuatu yang saya inginkan untuk menambahkannya. 234 00:14:00,977 --> 00:14:03,947 - Kamu cantik untuk mendapatkan saya sesuatu. 235 00:14:03,947 --> 00:14:12,288 [Ducks berdecak di Latar Belakang] 236 00:14:12,288 --> 00:14:16,626 [Breathes deep] 237 00:14:16,626 --> 00:14:30,373 - Hei, tunggu sebentar 238 00:14:30,373 --> 00:14:34,644 Aku masih tidak percaya dia meledak ulang tahunmu 239 00:14:34,644 --> 00:14:37,013 - Sesuatu yang penting muncul di kerja. 240 00:14:37,013 --> 00:14:40,050 - Jadi penting bahwa dia bahkan tidak bisa Menelepon kamu? 241 00:14:40,050 --> 00:14:42,085 Saya tidak tahu mengapa Anda terus menempatkan dengan dia 242 00:14:42,085 --> 00:14:47,657 - Karena saya mencintai dia. 243 00:14:47,657 --> 00:14:50,160 - Nah, Anda adalah saudara perempuan saya, dan saya cinta kamu. 244 00:14:50,160 --> 00:14:52,963 Tapi kamu naif. 245 00:14:52,963 --> 00:14:54,998 Apakah ini benar-benar sesuai keinginan Anda? menghabiskan sisa hidupmu? 246 00:14:54,998 --> 00:15:00,036 Selalu datang di kedua? 247 00:15:00,036 --> 00:15:02,472 - Saya pikir saya akan pergi kejutan Dia malam ini di laboratorium, 248 00:15:02,472 --> 00:15:04,307 dan katakan padanya aku tidak peduli tentang a tanggal. 249 00:15:04,307 --> 00:15:07,477 Aku hanya ingin bersamanya. 250 00:15:07,477 --> 00:15:12,215 - Saya harap Anda benar 251 00:15:12,215 --> 00:15:15,986 - Hei, dua cangkir kopi pak. 252 00:15:15,986 --> 00:15:19,589 Apa yang sedang kamu kerjakan? 253 00:15:19,589 --> 00:15:21,291 - Saya sedang bermain-main dengan beberapa orang Persamaan tadi malam, 254 00:15:21,291 --> 00:15:24,828 dan saya pikir saya mengerti. 255 00:15:24,828 --> 00:15:27,430 - Dapat apa? 256 00:15:27,430 --> 00:15:32,102 - Rumus untuk memetakan dan melakukan perjalanan melewati waktu. 257 00:15:32,102 --> 00:15:34,871 - Jadi jika ini benar, 258 00:15:34,871 --> 00:15:38,208 maka itu tidak meningkat elektromagnetisme 259 00:15:38,208 --> 00:15:40,010 yang memproyeksikan suatu masalah melalui waktu dan ruang, 260 00:15:40,010 --> 00:15:43,679 tapi itu kombinasi dari menyeimbangkan 261 00:15:43,679 --> 00:15:47,017 energi elektromagnetik dengan polaritas atom? 262 00:15:47,017 --> 00:15:49,152 Ini luar biasa! 263 00:15:49,152 --> 00:15:51,621 - Cara saya melihatnya, 264 00:15:51,621 --> 00:15:53,857 Jika kita bisa cepat memutar dua magnet menghadap tiang yang sama 265 00:15:53,857 --> 00:15:55,959 kita bisa menghasilkan magnet yang berubah bidang 266 00:15:55,959 --> 00:15:58,528 menciptakan elektromagnetik induksi. 267 00:15:58,528 --> 00:16:00,630 - Ah, dan semua yang kita butuhkan adalah elektronik semburan 268 00:16:00,630 --> 00:16:03,733 untuk mendapatkan foton bergerak di speedpp 269 00:16:03,733 --> 00:16:07,170 Dengan demikian, menciptakan wormhole pada waktunya dan ruang. 270 00:16:07,170 --> 00:16:09,672 Ini benar di sepanjang garis Teori Einstein 271 00:16:09,672 --> 00:16:11,574 pada relativitas umum. 272 00:16:11,574 --> 00:16:13,009 - Ini mentah Ini benar-benar mentah, tapi saya berpikir... 273 00:16:13,009 --> 00:16:15,445 Saya pikir ini bisa berhasil. 274 00:16:15,445 --> 00:16:22,485 - Saya pikir Anda sudah melakukannya 275 00:16:22,485 --> 00:16:24,720 - Saya masih tidak percaya. 276 00:16:24,720 --> 00:16:26,689 Aku meremehkan kamu anak 277 00:16:26,689 --> 00:16:31,227 - Nah, ini terakhir kali kamu melakukan. 278 00:16:31,227 --> 00:16:32,929 - Apa yang sedang terjadi? 279 00:16:32,929 --> 00:16:35,731 - Nah, sepertinya dia sudah selesai saya t. 280 00:16:35,731 --> 00:16:40,070 Connor telah menemukan cara melakukan perjalanan Kembali ke waktu itu. 281 00:16:40,070 --> 00:16:42,973 - Itu luar biasa. 282 00:16:42,973 --> 00:16:44,807 - Yah, itu hanya sebuah persamaan sampai kita benar-benar menguji teori keluar 283 00:16:44,807 --> 00:16:46,676 - Either way, kita harus merayakan. 284 00:16:46,676 --> 00:16:48,044 - Aku ingin sekali, tapi aku tidak bisa. 285 00:16:48,044 --> 00:16:50,413 Aku harus bertemu bulan April dalam satu jam. 286 00:16:50,413 --> 00:16:51,948 Kukatakan padanya bahwa kita akan memilih tanggal pernikahan malam ini. 287 00:16:51,948 --> 00:16:56,552 - Oh itu bagus. 288 00:16:56,552 --> 00:16:59,990 Anda orang yang brilian, dan dia benar beruntung memilikimu. 289 00:16:59,990 --> 00:17:01,992 - Inilah terobosan kita dibutuhkan. 290 00:17:01,992 --> 00:17:04,394 Lihat apakah Anda bisa menghubungi Spencer. 291 00:17:04,394 --> 00:17:06,796 Mungkin kita bisa mendapatkan lagi dana 292 00:17:06,796 --> 00:17:08,198 untuk mulai membangun mesin baru uji teori keluar 293 00:17:08,198 --> 00:17:09,799 - Saya ikut. 294 00:17:09,799 --> 00:17:38,028 [Musik yang penuh beban] 295 00:17:38,028 --> 00:17:39,862 - Connor! 296 00:17:39,862 --> 00:17:42,665 - Hei Julia 297 00:17:42,665 --> 00:17:44,634 - Aku hanya ingin memberitahumu itu Anda luar biasa hari ini. 298 00:17:44,634 --> 00:17:46,602 Saya sangat tersanjung sehingga saya bisa bekerja denganmu. 299 00:17:46,602 --> 00:17:48,538 Kamu luar biasa. 300 00:17:48,538 --> 00:17:49,940 - Terima kasih. Ini sangat berarti. 301 00:17:49,940 --> 00:17:52,475 [Mobil menarik] 302 00:17:52,475 --> 00:17:54,177 - Tunggu, Connor. 303 00:17:54,177 --> 00:17:55,711 Bukan itu yang saya datang ke sini untuk diceritakan kamu. 304 00:17:55,711 --> 00:17:58,248 Tidak ada cara mudah untuk mengatakan ini, 305 00:17:58,248 --> 00:18:00,350 tapi dari saat aku telah meletakkannya mata pada Anda 306 00:18:00,350 --> 00:18:01,884 Aku tertarik padamu, 307 00:18:01,884 --> 00:18:04,554 dan cara Anda melihat saya 308 00:18:04,554 --> 00:18:06,689 Saya tidak bisa tidak berpikir Anda merasa cara yang sama. 309 00:18:06,689 --> 00:18:17,400 - Julia, aku pikir kita ... 310 00:18:17,400 --> 00:18:21,371 [Mobil memekik off] 311 00:18:21,371 --> 00:18:22,772 - Apa yang salah? 312 00:18:22,772 --> 00:18:25,475 - Saya bertunangan dengan April. 313 00:18:25,475 --> 00:18:27,777 Dengar, aku tahu itu akan sulit bekerja dengan Anda, 314 00:18:27,777 --> 00:18:31,982 karena kamu jelas cerdas dan cantik gadis. 315 00:18:31,982 --> 00:18:36,019 Tapi saya pikir itu yang terbaik jika kita terus saja hal-hal yang sangat profesional antara kami. 316 00:18:36,019 --> 00:18:37,420 - Saya sangat malu 317 00:18:37,420 --> 00:18:39,622 - jangan Itu jujur. 318 00:18:39,622 --> 00:18:41,391 - Saya tidak ingin ini berubah apapun diantara kita 319 00:18:41,391 --> 00:18:43,093 - Tidak akan. 320 00:18:43,093 --> 00:18:44,494 - Terima kasih. 321 00:18:44,494 --> 00:18:45,895 - Baiklah? - Yeah. 322 00:18:45,895 --> 00:18:47,297 - Sampai jumpa besok. 323 00:18:47,297 --> 00:18:49,632 [Telepon seluler berdering] 324 00:18:49,632 --> 00:18:51,367 - Ini Spencer 325 00:18:51,367 --> 00:18:53,903 Halo? 326 00:18:53,903 --> 00:18:55,605 - siapkan semua Ini terjadi turun malam ini 327 00:18:55,605 --> 00:18:58,041 - Ya pak. Kita akan siap 328 00:18:58,041 --> 00:19:00,476 - Yeah, mereka tahu itu lebih cepat dari yang kita duga 329 00:19:00,476 --> 00:19:01,877 Tapi kita harus mematikannya sebelumnya Hal-hal di luar kendali. 330 00:19:01,877 --> 00:19:04,147 Aku sedang dalam perjalanan sekarang. 331 00:19:04,147 --> 00:19:05,982 - Mereka tahu itu. 332 00:19:05,982 --> 00:19:18,461 Kami menurunkan mereka malam ini. 333 00:19:18,461 --> 00:19:25,168 - [Sniffles] 334 00:19:25,168 --> 00:19:33,876 [Telepon seluler berdering] 335 00:19:33,876 --> 00:19:36,812 [Menghembuskan napas dalam] 336 00:19:36,812 --> 00:19:39,449 - Halo? 337 00:19:39,449 --> 00:19:42,785 - Hai, ini Kristine Semuanya semuanya kanan? 338 00:19:42,785 --> 00:19:44,987 - Tidak. 339 00:19:44,987 --> 00:19:48,924 - Mengapa? Apa yang salah? 340 00:19:48,924 --> 00:19:52,295 - Saat aku kaget Connor, 341 00:19:52,295 --> 00:19:55,465 dia mencium asistennya 342 00:19:55,465 --> 00:19:58,068 Saya pikir mereka sedang mengalami perselingkuhan. 343 00:19:58,068 --> 00:20:00,636 - Saya minta maaf. 344 00:20:00,636 --> 00:20:03,673 Apakah ada sesuatu yang saya bisa melakukan? 345 00:20:03,673 --> 00:20:24,194 - Baik. 346 00:20:24,194 --> 00:20:55,125 [Mobil tergelincir saat memulai] 347 00:20:55,125 --> 00:21:11,241 [Lonceng trek kereta api] 348 00:21:11,241 --> 00:21:13,243 - Apa yang sedang kamu lakukan? 349 00:21:13,243 --> 00:21:14,644 Apa artinya ini? 350 00:21:14,644 --> 00:21:16,011 Apa yang terjadi di sini? 351 00:21:16,011 --> 00:21:17,980 - Anda dimatikan 352 00:21:17,980 --> 00:21:19,749 Proyek ini telah dihentikan 353 00:21:19,749 --> 00:21:21,151 - Dengan alasan apa? 354 00:21:21,151 --> 00:21:22,852 - kamu Jonas, 355 00:21:22,852 --> 00:21:25,455 Anda tidak pernah dimaksudkan untuk mendapatkan ini jauh. 356 00:21:25,455 --> 00:21:27,523 Anda dipekerjakan dalam hal ini proyek 357 00:21:27,523 --> 00:21:30,326 untuk membuktikan perjalanan waktu tidak mungkin. 358 00:21:30,326 --> 00:21:31,727 Tapi kalian berdua, 359 00:21:31,727 --> 00:21:34,197 Anda akhirnya membuktikannya. 360 00:21:34,197 --> 00:21:37,567 Sekarang jika informasi ini pernah ada keluar, 361 00:21:37,567 --> 00:21:43,373 itu akan terbukti sangat bermasalah 362 00:21:43,373 --> 00:21:46,209 Anda sedang dimatikan untuk membuat yakin 363 00:21:46,209 --> 00:21:49,111 bahwa teknologi ini tidak pernah jatuh ke tangan yang salah 364 00:21:49,111 --> 00:21:50,680 - Saya tidak akan menyentuh itu jika saya kamu. 365 00:21:50,680 --> 00:21:52,515 - Lalu kamu lakukan itu 366 00:21:52,515 --> 00:21:56,919 Saya tidak punya waktu untuk permainan. 367 00:21:56,919 --> 00:22:01,391 Pastikan kamu mengambil segalanya penting. 368 00:22:01,391 --> 00:22:04,860 Oh, dan Jonas, 369 00:22:04,860 --> 00:22:10,032 bahkan tidak berpikir untuk melanjutkan Penelitian anda juga. 370 00:22:10,032 --> 00:22:15,205 Atau Anda akan memaksa saya untuk mengambil lebih banyak tindakan drastis 371 00:22:15,205 --> 00:22:20,843 Saya yakin tidak seperti. 372 00:22:20,843 --> 00:22:53,343 [Musik bermain] 373 00:22:53,343 --> 00:22:56,679 [Telepon di telepon] 374 00:22:56,679 --> 00:22:58,080 [Merekam: Anda punya mencapai Connor Hughes. 375 00:22:58,080 --> 00:23:12,562 Silakan tinggalkan pesan.] 376 00:23:12,562 --> 00:23:17,267 [Telepon seluler berdering] 377 00:23:17,267 --> 00:23:19,269 - Halo? 378 00:23:19,269 --> 00:23:22,572 - April. Hai kamu di mana? 379 00:23:22,572 --> 00:23:23,939 - Aku melihatmu bersamanya. 380 00:23:23,939 --> 00:23:25,941 - Halo? 381 00:23:25,941 --> 00:23:27,877 - Saya bilang ini sudah berakhir di Connor. 382 00:23:27,877 --> 00:23:29,979 - Saya tidak bisa ... Halo? 383 00:23:29,979 --> 00:23:31,381 - Aku melihatmu... [Mobil memekik] 384 00:23:31,381 --> 00:23:32,815 [Sound of glass shattering] 385 00:23:32,815 --> 00:23:50,300 - April? 386 00:23:50,300 --> 00:24:02,945 Semuanya sia-sia belaka. 387 00:24:02,945 --> 00:24:04,447 Saya kehilangan segalanya. 388 00:24:04,447 --> 00:24:08,618 Semua karena 389 00:24:08,618 --> 00:24:12,888 Saya dibutakan oleh apa yang saya pikirkan penting. 390 00:24:12,888 --> 00:24:15,224 - Anda tidak mungkin tahu 391 00:24:15,224 --> 00:24:18,060 Hidup tidak bisa diprediksi seperti itu terkadang. 392 00:24:18,060 --> 00:24:20,330 Itu hanya mengambil sesuatu dari kamu 393 00:24:20,330 --> 00:24:22,932 lebih cepat dari yang bisa anda bayangkan. 394 00:24:22,932 --> 00:24:25,835 - Bagaimana kamu melakukannya? 395 00:24:25,835 --> 00:24:30,072 Bagaimana Anda terus mengejar kecelakaan? 396 00:24:30,072 --> 00:24:31,974 Setelah Carol meninggal? 397 00:24:31,974 --> 00:24:33,576 - Satu hari pada suatu waktu. 398 00:24:33,576 --> 00:24:35,878 Hanya itu yang bisa Anda lakukan. 399 00:24:35,878 --> 00:24:37,279 - lebih mudah 400 00:24:37,279 --> 00:24:40,015 - Akhirnya akan. 401 00:24:40,015 --> 00:24:47,056 Luka sembuh, dan Anda melanjutkan dengan Anda kehidupan. 402 00:24:47,056 --> 00:25:02,705 Lihat apa yang mereka tinggalkan. 403 00:25:02,705 --> 00:25:06,208 Kenapa kamu tidak mengambil Walter? 404 00:25:06,208 --> 00:25:18,421 Saya pikir perusahaan akan melakukan Anda baik. 405 00:25:18,421 --> 00:25:21,023 Connor, 406 00:25:21,023 --> 00:25:24,093 Itu tidak sia-sia belaka. 407 00:25:24,093 --> 00:25:40,042 Tidak pernah 408 00:25:40,042 --> 00:26:22,217 [Mengetuk pintu] 409 00:26:22,217 --> 00:27:50,973 [Musik piano diputar] 410 00:27:50,973 --> 00:27:55,945 - Sulit dipercaya sepanjang tahun lenyap. 411 00:27:55,945 --> 00:27:59,448 Aku sangat merindukannya. 412 00:27:59,448 --> 00:28:01,083 Sebanyak dia mencintaimu 413 00:28:01,083 --> 00:28:03,553 Itu tidak pernah cukup? 414 00:28:03,553 --> 00:28:05,855 Anda selalu harus memiliki lebih banyak. 415 00:28:05,855 --> 00:28:08,157 - Apa yang kamu bicarakan? 416 00:28:08,157 --> 00:28:09,559 - Malam dia terbunuh 417 00:28:09,559 --> 00:28:13,829 dia melihat kamu menciummu asisten. 418 00:28:13,829 --> 00:28:15,965 Dia sangat kesal saat aku menelepon. 419 00:28:15,965 --> 00:28:21,170 Dia hampir tidak bisa bicara apalagi mendorong. 420 00:28:21,170 --> 00:28:25,140 Jadi, dia berjalan ke tempat saya. 421 00:28:25,140 --> 00:28:29,979 Yang dia ingin lakukan hanyalah memberi tahu Anda bahwa 422 00:28:29,979 --> 00:28:32,114 memilih tanggal pernikahan tidak penting 423 00:28:32,114 --> 00:28:34,984 Selama kalian berdua ada bersama. 424 00:28:34,984 --> 00:28:38,153 Itulah betapa dia mencintaimu. 425 00:28:38,153 --> 00:28:42,091 Dia bersedia untuk menempatkan Anda prioritas di depannya sendiri. 426 00:28:42,091 --> 00:28:43,959 - Saya tidak tahu 427 00:28:43,959 --> 00:28:46,428 - Oh, tentu saja tidak. 428 00:28:46,428 --> 00:28:51,500 Semua yang pernah Anda pikirkan adalah dirimu sendiri. 429 00:28:51,500 --> 00:28:53,235 Tidak akan pernah Anda bahkan mempertimbangkan 430 00:28:53,235 --> 00:28:57,607 menempatkan kebutuhannya di depan milikmu. 431 00:28:57,607 --> 00:29:00,843 Sekarang dia pergi selamanya. 432 00:29:00,843 --> 00:29:25,768 Saya harap kamu bahagia. 433 00:29:25,768 --> 00:29:55,998 [Musik drama yang dimainkan] 434 00:29:55,998 --> 00:29:59,869 - Jonas, ini Connor. 435 00:29:59,869 --> 00:30:11,413 Kita perlu bicara. 436 00:30:11,413 --> 00:30:12,815 [Gerbang dibanting tutup] 437 00:30:12,815 --> 00:30:14,216 Tempat apa ini? 438 00:30:14,216 --> 00:30:23,292 - Ayo masuk kamu akan lihat 439 00:30:23,292 --> 00:30:26,095 Seorang teman mengizinkan saya menggunakan tempat ini. 440 00:30:26,095 --> 00:30:30,099 Apa yang saya ingin Anda lihat adalah benar aroundpp 441 00:30:30,099 --> 00:30:32,234 Tidak bisa membiarkan mereka adil hancurkan semuanya bekerja pada. 442 00:30:32,234 --> 00:30:34,837 Jadi, saya membuat salinan dari semua data, 443 00:30:34,837 --> 00:30:37,606 dan saya melanjutkan penelitian kami sini 444 00:30:37,606 --> 00:30:43,713 dimana mereka tidak dapat menemukan saya 445 00:30:43,713 --> 00:30:45,815 - Aku tidak percaya. 446 00:30:45,815 --> 00:30:47,817 Anda benar-benar membangunnya. 447 00:30:47,817 --> 00:30:50,920 - Ini belum selesai belum cukup. 448 00:30:50,920 --> 00:30:52,722 Masih banyak yang harus dilakukan di atasnya. 449 00:30:52,722 --> 00:30:55,257 Beberapa kinks untuk dikerjakan. 450 00:30:55,257 --> 00:30:57,526 - Mengapa kamu tidak menceritakan hal ini padaku? sebelumnya? 451 00:30:57,526 --> 00:31:00,229 - Aku tahu apa yang akan kamu lakukan melalui, 452 00:31:00,229 --> 00:31:01,864 dan saya tidak ingin mengangkatnya sampai kamu siap 453 00:31:01,864 --> 00:31:03,699 - Ini luar biasa. 454 00:31:03,699 --> 00:31:05,968 Ini persis seperti saya gambar. 455 00:31:05,968 --> 00:31:07,770 - Saya harus berimprovisasi sedikit sesuatu, 456 00:31:07,770 --> 00:31:16,211 tapi saya pikir ini cukup dekat. 457 00:31:16,211 --> 00:31:17,612 - Jika perhitungan saya benar, 458 00:31:17,612 --> 00:31:19,614 dan 60 menit adalah konstan 459 00:31:19,614 --> 00:31:21,283 di mana semua materi hidup bisa perjalanan melalui waktu, 460 00:31:21,283 --> 00:31:23,118 itu memberi saya cukup waktu untuk bepergian kembali 461 00:31:23,118 --> 00:31:25,587 dan menyelamatkan April dari tertabrak mobil itu. 462 00:31:25,587 --> 00:31:27,990 - Hanya ada satu masalah dengan bahwa. 463 00:31:27,990 --> 00:31:29,458 Saya belum tahu bagaimana caranya tepat 464 00:31:29,458 --> 00:31:31,560 peta dan mengukur waktu secara berurutan 465 00:31:31,560 --> 00:31:35,330 untuk membuat Anda kembali ke yang spesifik titik. 466 00:31:35,330 --> 00:31:36,732 - Rotasi bumi adalah penyebabnya waktu untuk lulus kan? 467 00:31:36,732 --> 00:31:38,600 - Benar 468 00:31:38,600 --> 00:31:40,002 - Dengan menggunakan jam atom 469 00:31:40,002 --> 00:31:42,404 kita bisa menghitung waktu pastinya lulus 470 00:31:42,404 --> 00:31:43,973 dan menggunakannya untuk mengidentifikasi spesifik contoh 471 00:31:43,973 --> 00:31:46,141 ke masa lalu yang tepat untuk menit. 472 00:31:46,141 --> 00:31:48,677 Begitu kita mengukur ombak, 473 00:31:48,677 --> 00:31:51,046 Ini hanya masalah menemukan kombinasi yang benar 474 00:31:51,046 --> 00:31:53,148 energi elektromagnetik dan kecepatan. 475 00:31:53,148 --> 00:31:54,750 - Mari kita berharap kau benar 476 00:31:54,750 --> 00:31:56,351 Mari berharap teori ini bekerja. 477 00:31:56,351 --> 00:31:58,320 - Harus bekerja 478 00:31:58,320 --> 00:32:38,460 [Drama musik drama] 479 00:32:38,460 --> 00:32:41,630 - Apakah kamu siap? 480 00:32:41,630 --> 00:32:44,233 - Yeah. 481 00:32:44,233 --> 00:32:55,945 [Terdengar keras dari mesin] 482 00:32:55,945 --> 00:33:00,850 [Menghembuskan napas dalam] 483 00:33:00,850 --> 00:33:03,252 - Saya pikir kita akan membutuhkan beberapa semacam proteksi lonjakan 484 00:33:03,252 --> 00:33:05,955 untuk mencegah hal ini dari penutupan turun selama perjalanan anda 485 00:33:05,955 --> 00:33:22,171 - Lebih banyak kekuatan tidak akan melakukannya apa pun. 486 00:33:22,171 --> 00:33:23,572 Sudah siap 487 00:33:23,572 --> 00:33:25,740 Kirimkan saya kembali ke 7:14 pm 488 00:33:25,740 --> 00:33:28,043 pada 15 Oktober tahun lalu. 489 00:33:28,043 --> 00:33:29,912 - Tidakkah menurutmu kita harus melakukannya? paling tidak mengujinya terlebih dahulu? 490 00:33:29,912 --> 00:33:31,680 Kami tidak tahu apa yang akan terjadi. 491 00:33:31,680 --> 00:33:33,615 Kami tidak tahu apakah ini akan berhasil. 492 00:33:33,615 --> 00:33:36,018 Baiklah. Kami akan mengirim Walter. 493 00:33:36,018 --> 00:33:37,419 - Kami tidak melakukan apapun dengan itu. 494 00:33:37,419 --> 00:33:39,021 - Jonas, saya siap 495 00:33:39,021 --> 00:33:41,490 - kamu pintar 496 00:33:41,490 --> 00:33:43,358 Jika ada sesuatu yang kacau balau, atau kamu tidak kembali, 497 00:33:43,358 --> 00:33:46,361 Saya tidak tahu apakah saya bisa mengetahui bagaimana memperbaikinya. 498 00:33:46,361 --> 00:33:50,099 Dengan begitu, jika terjadi sesuatu pada Anda bisa memperbaikinya 499 00:33:50,099 --> 00:33:51,633 - kamu yakin tentang ini? 500 00:33:51,633 --> 00:33:53,602 - Yah, kita tidak punya banyak pilihan apakah kita? 501 00:33:53,602 --> 00:33:55,637 Anda mengirim saya kembali ke malam dia mati 502 00:33:55,637 --> 00:34:14,856 Dengan begitu kita akan tahu kalau kita hitung waktu yang tepat atau tidak 503 00:34:14,856 --> 00:34:16,758 - Jika perhitungan saya benar, 504 00:34:16,758 --> 00:34:19,728 ini akan mengirim Anda kembali ke Posisi yang tepat. 505 00:34:19,728 --> 00:34:22,764 Bagaimana Anda tahu semua ini akan terjadi? untuk menjadi sama? 506 00:34:22,764 --> 00:34:26,401 - kami tidak 507 00:34:26,401 --> 00:34:33,442 - Semoga berhasil. 508 00:34:33,442 --> 00:34:47,456 [Mesin pengisian] 509 00:34:47,456 --> 00:34:48,857 Kamu baik-baik saja? 510 00:34:48,857 --> 00:34:51,260 - Saya. 511 00:34:51,260 --> 00:34:59,368 [Berjuang untuk masuk kursi roda] 512 00:34:59,368 --> 00:35:00,902 - Apakah itu bekerja? 513 00:35:00,902 --> 00:35:02,371 - Memang 514 00:35:02,371 --> 00:35:05,941 [Keduanya tertawa] 515 00:35:05,941 --> 00:35:08,710 - Apa rasanya? 516 00:35:08,710 --> 00:35:12,414 - Yah, itu bukan yang paling halus mengendarai. 517 00:35:12,414 --> 00:35:14,984 - Dari mana kamu mendapatkannya? 518 00:35:14,984 --> 00:35:17,619 - Saya bisa melakukan lebih dari satu jam entah bagaimana. 519 00:35:17,619 --> 00:35:19,388 - Sekarang aku tahu itu berhasil, 520 00:35:19,388 --> 00:35:21,156 Aku akan kembali. 521 00:35:21,156 --> 00:35:23,993 - Connor, ambil malam 522 00:35:23,993 --> 00:35:25,995 Pikirkan apa yang akan Anda lakukan Ketika kamu kembali. 523 00:35:25,995 --> 00:35:28,097 Selain itu, kami tidak mau risiko 524 00:35:28,097 --> 00:35:29,831 overloading mesin di ini hari pertama 525 00:35:29,831 --> 00:35:31,500 - Jonas, aku sudah menunggu lama cukup. 526 00:35:31,500 --> 00:35:33,102 - Hari lain tidak akan membunuh kamu Connor 527 00:35:33,102 --> 00:35:35,104 Kamu hanya punya waktu satu jam 528 00:35:35,104 --> 00:35:39,141 Anda harus siap. 529 00:35:39,141 --> 00:35:42,978 - Yeah. Ya kamu benar. 530 00:35:42,978 --> 00:35:45,914 Aku tidak percaya itu berhasil. 531 00:35:45,914 --> 00:35:56,091 [Musik bermain] 532 00:35:56,091 --> 00:35:57,726 [Listrik berdengung di Latar Belakang] 533 00:35:57,726 --> 00:36:00,595 - Lain, Connor. 534 00:36:00,595 --> 00:36:04,566 Saya pikir akan kembali pada waktunya ubah hasilnya 535 00:36:04,566 --> 00:36:07,236 Dan itu tidak bisa diatur ulang sampai Anda pergi kembali lagi. 536 00:36:07,236 --> 00:36:09,338 Jadi, Anda harus sangat 537 00:36:09,338 --> 00:36:12,241 hati dengan apa kamu berinteraksi dan apa yang Anda lakukan 538 00:36:12,241 --> 00:36:15,044 Tindakan Anda bisa menyebabkan rantai reaksi 539 00:36:15,044 --> 00:36:18,647 itu bisa benar-benar mengubah kenyataan seperti yang kita ketahui. 540 00:36:18,647 --> 00:36:20,215 - Itu yang sedang saya rencanakan 541 00:36:20,215 --> 00:36:22,184 - Hati-hati. 542 00:36:22,184 --> 00:36:27,856 Hindari diri Anda sebelumnya sama sekali waktu. 543 00:36:27,856 --> 00:36:43,105 [Biaya mesin naik] 544 00:36:43,105 --> 00:36:46,575 [Batuk] 545 00:36:46,575 --> 00:36:49,511 - Ah, Tuhan 546 00:36:49,511 --> 00:36:53,882 Atap? 547 00:36:53,882 --> 00:37:03,625 Ah, Anda tidak perlu khawatir tentang ini Jonas. 548 00:37:03,625 --> 00:37:05,026 [Mobil sputters] 549 00:37:05,026 --> 00:37:07,362 - Oh tidak. 550 00:37:07,362 --> 00:37:15,704 Ayolah! 551 00:37:15,704 --> 00:37:21,710 [Ketegangan musik dan berdengung dari mesin] 552 00:37:21,710 --> 00:37:35,824 [Intercom mengulangi: Sistem peringatan] 553 00:37:35,824 --> 00:38:04,886 - Ahh! 554 00:38:04,886 --> 00:38:06,288 - April! 555 00:38:06,288 --> 00:38:08,957 [Mobil memekik] 556 00:38:08,957 --> 00:38:11,160 [Batuk Connor] 557 00:38:11,160 --> 00:38:14,763 - Apakah kamu gila untuk melompat masuk lalu lintas seperti itu? 558 00:38:14,763 --> 00:38:16,898 Kamu baik-baik saja? 559 00:38:16,898 --> 00:38:18,567 Aku bisa memberimu ambulans. 560 00:38:18,567 --> 00:38:20,769 - Tidak, saya tidak punya waktu untuk ambulans. 561 00:38:20,769 --> 00:38:22,171 - Bagaimana dengan mobil saya? 562 00:38:22,171 --> 00:38:23,572 [Telepon seluler berdering] 563 00:38:23,572 --> 00:38:24,973 - April. 564 00:38:24,973 --> 00:38:26,375 - Halo? 565 00:38:26,375 --> 00:38:27,776 - April! 566 00:38:27,776 --> 00:38:29,178 - Aku melihatmu... 567 00:38:29,178 --> 00:38:49,198 [Mobil memekik] 568 00:38:49,198 --> 00:38:55,670 [Batuk] 569 00:38:55,670 --> 00:39:00,609 - Sudah terlambat Saya tidak bisa menyelamatkan nya. 570 00:39:00,609 --> 00:39:03,011 - Apa dengan kaki? 571 00:39:03,011 --> 00:39:07,048 - tertabrak mobil mencoba untuk sampai ke nya. 572 00:39:07,048 --> 00:39:09,651 Seharusnya aku tidak kembali normal saat aku kembali? 573 00:39:09,651 --> 00:39:12,120 Kenapa aku masih merasakannya? efek? 574 00:39:12,120 --> 00:39:17,091 - lihat Waktu berlalu di sini tepatnya sama seperti lewat di lalu. 575 00:39:17,091 --> 00:39:18,860 Jadi, ketika sesuatu terjadi pada Anda di masa lalu, 576 00:39:18,860 --> 00:39:20,529 dan kamu kembali kesini, 577 00:39:20,529 --> 00:39:24,098 itu akan berlanjut sampai kamu kembali dan mengubahnya. 578 00:39:24,098 --> 00:39:26,134 Jadi, saat Anda menghindari mobil itu di mobil Anda perjalanan berikutnya 579 00:39:26,134 --> 00:39:27,836 itu akan menjadi seperti itu tidak pernah terjadi untuk Anda sebelumnya 580 00:39:27,836 --> 00:39:29,738 Dan saat kamu kembali kesini, 581 00:39:29,738 --> 00:39:34,643 itu tidak lagi menjadi milikmu realitas. 582 00:39:34,643 --> 00:39:37,579 - Saya butuh rencana yang lebih baik berikutnya waktu aku kembali 583 00:39:37,579 --> 00:39:39,013 Anda pikir Anda bisa hack ke catatan perusahaan telepon? 584 00:39:39,013 --> 00:39:41,149 - Yakin. Mengapa? 585 00:39:41,149 --> 00:39:43,618 - Jika saya mendapatkan catatan telepon April 586 00:39:43,618 --> 00:39:45,053 Aku bisa mencari tahu di mana dia berada malam. 587 00:39:45,053 --> 00:39:47,389 - Lakukan apa yang saya bisa 588 00:39:47,389 --> 00:39:51,860 - Berapa banyak waktu berlalu saat aku berada pergi? 589 00:39:51,860 --> 00:39:56,465 - Uh, 60 menit. 590 00:39:56,465 --> 00:39:59,434 - Jam saya bilang 58. 591 00:39:59,434 --> 00:40:01,303 Apa yang terjadi pada keduanya? menit? 592 00:40:01,303 --> 00:40:04,406 - Nah, kapan kamu mengaturmu? menonton? 593 00:40:04,406 --> 00:40:06,475 - Tepat saat aku sampai di sana. 594 00:40:06,475 --> 00:40:09,978 - Dan kapan kamu memperhatikannya 58? menit? 595 00:40:09,978 --> 00:40:11,946 - Tepat sebelum aku dikirim kembali 596 00:40:11,946 --> 00:40:14,583 [Tertawa] 597 00:40:14,583 --> 00:40:17,986 - Kita lupa menghitung perjalanan waktu. 598 00:40:17,986 --> 00:40:22,724 Ini akan membawa Anda sebentar untuk sampai ke sana dan untuk kembali 599 00:40:22,724 --> 00:40:46,147 - bagus Saya sudah kalah dua menit. 600 00:40:46,147 --> 00:40:48,016 Itu adalah panggilan saya yang terganggu -nya 601 00:40:48,016 --> 00:40:49,818 tepat sebelum dia melangkah ke persimpangan. 602 00:40:49,818 --> 00:40:53,322 - Salahkan kematiannya di telepon panggilan? 603 00:40:53,322 --> 00:40:55,490 Ada banyak hal lain yang Bisa saja mengalihkan perhatiannya. 604 00:40:55,490 --> 00:40:57,859 - Tapi tidak ada. 605 00:40:57,859 --> 00:40:59,260 Jika saya bisa menghentikan diri dari membuat panggilan itu 606 00:40:59,260 --> 00:41:00,662 maka mungkin dia tidak akan tertabrak. 607 00:41:00,662 --> 00:41:02,063 - Bagaimana dengan mobilnya? 608 00:41:02,063 --> 00:41:03,698 Bagaimana Anda akan menghentikannya? mobil? 609 00:41:03,698 --> 00:41:05,800 - Aku akan memikirkan sesuatu 610 00:41:05,800 --> 00:41:08,437 Siapkan mesin. saya pergi kembali. 611 00:41:08,437 --> 00:42:04,192 [Musik drama] 612 00:42:04,192 --> 00:42:05,560 - Permisi. Apakah Anda Connor? 613 00:42:05,560 --> 00:42:07,996 - Yeah. 614 00:42:07,996 --> 00:42:09,364 - Anda memiliki panggilan telepon di kembali. 615 00:42:09,364 --> 00:42:10,765 - Dari siapa? 616 00:42:10,765 --> 00:42:12,200 - dari bulan April 617 00:42:12,200 --> 00:42:16,304 - Oke terima kasih. 618 00:42:16,304 --> 00:42:18,373 Halo? 619 00:42:18,373 --> 00:42:38,493 [Musik yang tegang] 620 00:42:38,493 --> 00:42:44,733 - Hei, hei, hei! Hei! 621 00:42:44,733 --> 00:43:16,665 [Mobil memekik] 622 00:43:16,665 --> 00:43:18,066 [Kristine] Malamnya dia terbunuh, 623 00:43:18,066 --> 00:43:28,677 dia melihat kamu menciummu asisten. 624 00:43:28,677 --> 00:43:36,718 Sekarang dia pergi selamanya. 625 00:43:36,718 --> 00:43:44,726 [Mobil lewat] 626 00:43:44,726 --> 00:43:50,298 [Mobil honks] 627 00:43:50,298 --> 00:43:52,266 - Yikes 628 00:43:52,266 --> 00:43:53,702 - Jika aku mencegah ciuman dari kejadian 629 00:43:53,702 --> 00:43:55,303 April tidak akan kecewa. 630 00:43:55,303 --> 00:43:56,905 Dia akan terus mengejutkan saya berencana, 631 00:43:56,905 --> 00:43:59,674 dan semuanya akan berhasil. 632 00:43:59,674 --> 00:44:01,075 - Benar Jika kita ingin mencegahnya ini terjadi, 633 00:44:01,075 --> 00:44:03,411 Anda harus kembali lebih awal. 634 00:44:03,411 --> 00:44:05,346 Yang berarti Anda tidak akan bisa melihat bagaimana ternyata 635 00:44:05,346 --> 00:44:08,449 - Bagaimana jika tidak masalah? 636 00:44:08,449 --> 00:44:10,919 Jika ini berhasil, tidak satu pun dari ini akan terjadi 637 00:44:10,919 --> 00:44:15,156 - Betul. 638 00:44:15,156 --> 00:44:19,160 - Dalam hal itu, 639 00:44:19,160 --> 00:44:21,429 Saya ingin mengucapkan terima kasih segala sesuatu. 640 00:44:21,429 --> 00:44:25,133 Kamu adalah teman baik 641 00:44:25,133 --> 00:44:26,935 Aku tidak bisa melakukannya tanpa kamu. 642 00:44:26,935 --> 00:44:35,243 - Sampai jumpa di masa lalu 643 00:44:35,243 --> 00:44:38,880 - Jonas, aku akan memastikannya Kali ini aku menghargai dia. 644 00:44:38,880 --> 00:44:41,516 - Apapun yang akan terjadi Connor. 645 00:44:41,516 --> 00:44:44,318 - Api itu. 646 00:44:44,318 --> 00:45:04,205 [Mesin mulai mengisi] 647 00:45:04,205 --> 00:45:06,274 - Tuan Hughes, apa yang kamu lakukan? cara ini? 648 00:45:06,274 --> 00:45:11,846 - Uh, saya hanya pergi keluar untuk a merokok. 649 00:45:11,846 --> 00:45:13,782 Aku tidak ingin ada yang tahu. 650 00:45:13,782 --> 00:45:22,824 - Selamat malam Mr. Hughes. 651 00:45:22,824 --> 00:45:25,159 - (Julia) mari kita rayakan 652 00:45:25,159 --> 00:45:28,129 - Aku ingin sekali, tapi aku tidak bisa. aku mendapat untuk bertemu bulan April dalam satu jam. 653 00:45:28,129 --> 00:45:36,805 Kukatakan padanya bahwa kita akan memilih pernikahan tanggal. 654 00:45:36,805 --> 00:45:40,374 [Mengaktifkan sinyal klik] 655 00:45:40,374 --> 00:45:49,884 [Percakapan tidak jelas] 656 00:45:49,884 --> 00:45:57,759 - Halo? 657 00:45:57,759 --> 00:46:00,494 [Mengetuk pintu] 658 00:46:00,494 --> 00:46:26,587 [Percakapan tidak jelas] 659 00:46:26,587 --> 00:46:32,393 - Apa? Jonas, ada apa 660 00:46:32,393 --> 00:46:38,767 [Mengerang dalam ketidaknyamanan] 661 00:46:38,767 --> 00:46:41,102 - turun ke tanah! 662 00:46:41,102 --> 00:46:42,871 [April] tidak! Tunggu! 663 00:46:42,871 --> 00:46:44,272 - Back up! 664 00:46:44,272 --> 00:46:45,674 [Tembakan senjata] 665 00:46:45,674 --> 00:46:53,181 - Seseorang membantu! 666 00:46:53,181 --> 00:46:55,784 - Coba lagi? 667 00:46:55,784 --> 00:46:58,987 - Tidak peduli apa yang saya lakukan dia masih mati 668 00:46:58,987 --> 00:47:01,723 - Mungkin itu hanya waktunya Connor. 669 00:47:01,723 --> 00:47:03,524 - April tidak seharusnya mati malam itu. 670 00:47:03,524 --> 00:47:04,926 Saya tahu itu. 671 00:47:04,926 --> 00:47:06,327 - Kita semua memiliki nasib kita Con. 672 00:47:06,327 --> 00:47:07,729 Mungkin ini miliknya. 673 00:47:07,729 --> 00:47:09,130 - Tidak, aku tidak bisa menerimanya. 674 00:47:09,130 --> 00:47:10,932 Jalankan mesinnya. 675 00:47:10,932 --> 00:47:12,600 - Akhirnya Anda akan memiliki untuk menerimanya Connor. 676 00:47:12,600 --> 00:47:15,103 - Nyalakan mesin Jonas! 677 00:47:15,103 --> 00:47:17,638 - Mungkin tidak ada yang bisa kamu lakukan lakukan untuk menyelamatkannya? 678 00:47:17,638 --> 00:47:19,507 Kenapa kamu tidak pulang saja, 679 00:47:19,507 --> 00:47:25,313 mendapatkan istirahat malam yang baik, regroup, dan 680 00:47:25,313 --> 00:47:27,648 Anda mungkin ingin terus mencoba. 681 00:47:27,648 --> 00:47:42,630 Kita dapat. Seringkali ingin. 682 00:47:42,630 --> 00:47:58,146 Ayolah. Aku akan mengantarmu pulang. 683 00:47:58,146 --> 00:48:05,386 - Pertama kali dalam hidupku aku tidak tahu apa yang harus dilakukan 684 00:48:05,386 --> 00:48:07,155 - Itu akan datang padamu 685 00:48:07,155 --> 00:48:11,392 Kita akan mencari tahu. 686 00:48:11,392 --> 00:48:14,428 Mengutuk! 687 00:48:14,428 --> 00:48:15,830 Kita harus mengembalikan mesin itu. 688 00:48:15,830 --> 00:48:17,498 - Apa? 689 00:48:17,498 --> 00:48:18,900 - Spencer dan anak buahnya ada di sini. 690 00:48:18,900 --> 00:48:20,301 Sesuatu pasti sudah terjadi 691 00:48:20,301 --> 00:48:24,272 terakhir kali kamu kembali 692 00:48:24,272 --> 00:48:26,841 - Apa yang saya lakukan saat kembali sana? 693 00:48:26,841 --> 00:48:28,576 - jangan lakukan apapun 694 00:48:28,576 --> 00:48:29,978 Jika tidak ada, semuanya akan terjadi perubahan 695 00:48:29,978 --> 00:48:32,914 kembali ke hasil aslinya 696 00:48:32,914 --> 00:48:34,315 - Tunggu, apa yang akan kamu lakukan? melakukan? 697 00:48:34,315 --> 00:48:36,484 - Tahan mereka selama mungkin. 698 00:48:36,484 --> 00:48:40,989 [Biaya mesin naik] 699 00:48:40,989 --> 00:48:42,356 - Cari seluruh tempat ini 700 00:48:42,356 --> 00:49:12,253 Aku ingin apa pun itu bersembunyi. 701 00:49:12,253 --> 00:49:20,228 [Logam tetes] 702 00:49:20,228 --> 00:49:22,096 - Tidak ada. 703 00:49:22,096 --> 00:49:25,533 - Nah, mereka pasti disini 704 00:49:25,533 --> 00:49:38,179 - Mereka punya kekuatan dekat. 705 00:49:38,179 --> 00:49:43,952 Itu ada. 706 00:49:43,952 --> 00:49:45,920 - Kalian kalah? 707 00:49:45,920 --> 00:49:47,889 - Dimana Hughes? 708 00:49:47,889 --> 00:49:50,992 - Oh, dia melangkah keluar untuk mengambil beberapa kopi. 709 00:49:50,992 --> 00:49:52,560 Anda ingin saya memilikinya mendapatkan Anda a cangkir? 710 00:49:52,560 --> 00:49:54,428 - Potong kotorannya 711 00:49:54,428 --> 00:49:55,864 Dimana mesin waktu? 712 00:49:55,864 --> 00:49:57,231 - Mesin waktu? 713 00:49:57,231 --> 00:49:59,901 - Jangan kamu mainan dengan saya tua. 714 00:49:59,901 --> 00:50:01,335 Kami tahu Anda membangun waktu mesin. 715 00:50:01,335 --> 00:50:04,873 Kami hanya ingin tahu dimana itu aku s. 716 00:50:04,873 --> 00:50:07,408 - Pak, saya pikir saya menemukannya sini. 717 00:50:07,408 --> 00:50:19,787 - Dapatkan kekuatan kembali. 718 00:50:19,787 --> 00:50:22,390 Jadi bagaimana cara kerjanya? 719 00:50:22,390 --> 00:50:24,425 - tidak Belum selesai dengan itu namun. 720 00:50:24,425 --> 00:50:25,826 - Kita sudah tahu Hughes punya telah 721 00:50:25,826 --> 00:50:27,595 kembali ke masa lalu manusia. 722 00:50:27,595 --> 00:50:29,763 Kami melihatnya malam itu 723 00:50:29,763 --> 00:50:32,533 Tepat sebelum kita menutupmu. 724 00:50:32,533 --> 00:50:35,136 Anda lihat, kami pikir Anda akan melanjutkan penelitian anda 725 00:50:35,136 --> 00:50:37,906 Jadi, kami mundur, tapi kalian berdua berpikir bahwa kita belum melakukannya 726 00:50:37,906 --> 00:50:40,041 telah memperhatikanmu selama setahun terakhir dan setengah. 727 00:50:40,041 --> 00:50:41,442 Jadi, saya akan bertanya lagi. 728 00:50:41,442 --> 00:50:43,011 Bagaimana cara kerja ini? 729 00:50:43,011 --> 00:50:45,513 - Baik. [Membersihkan tenggorokan] 730 00:50:45,513 --> 00:50:48,616 Kami menggabungkan mekanika kuantum dengan Teori Relativitas 731 00:50:48,616 --> 00:50:52,220 untuk membuat lubang cacing 732 00:50:52,220 --> 00:50:57,225 Lalu kita memutar dua magnet secara terbalik untuk menciptakan elektromagnetik induksi. 733 00:50:57,225 --> 00:51:00,494 Lalu kita tambahkan semburan berat listrik 734 00:51:00,494 --> 00:51:04,532 untuk membuat lubang cacing tempat kita bisa melontarkan materi 735 00:51:04,532 --> 00:51:08,002 untuk menciptakan elektromagnetik kecepatan 736 00:51:08,002 --> 00:51:10,671 untuk membawa Anda ke titik tertentu pada waktunya. 737 00:51:10,671 --> 00:51:13,674 - Potong dengan omong kosong ilmiah, 738 00:51:13,674 --> 00:51:19,213 dan hanya mengerti bagaimana cara menggunakannya. 739 00:51:19,213 --> 00:51:23,918 - tidak bisa Sudah terlambat. 740 00:51:23,918 --> 00:51:25,353 - Bos, ini sedang melakukan sesuatu. 741 00:51:25,353 --> 00:51:26,720 - Matikan itu. 742 00:51:26,720 --> 00:51:28,156 - Tidak! 743 00:51:28,156 --> 00:51:29,523 [Suara tembakan] 744 00:51:29,523 --> 00:51:35,496 [Biaya mesin naik] 745 00:51:35,496 --> 00:51:43,938 [Batuk Connor] 746 00:51:43,938 --> 00:51:51,645 - Jonas! 747 00:51:51,645 --> 00:51:53,381 Kamu baik-baik saja? 748 00:51:53,381 --> 00:51:55,149 - Tentu saja aku baik-baik saja 749 00:51:55,149 --> 00:51:56,550 - Aku baru saja melihatmu 750 00:51:56,550 --> 00:51:57,986 - Apapun Connor 751 00:51:57,986 --> 00:51:59,387 Apapun yang baru saja Anda lihat 752 00:51:59,387 --> 00:52:01,122 semua sudah berubah saat kamu datang kembali. 753 00:52:01,122 --> 00:52:03,791 Jika sesuatu terjadi, itu semua tetap sekarang 754 00:52:03,791 --> 00:52:06,160 - tidak semuanya 755 00:52:06,160 --> 00:52:08,229 Aku masih tidak bisa menyelamatkannya. 756 00:52:08,229 --> 00:52:12,266 - Connor, mungkin kau akan pergi tentang ini semua salah 757 00:52:12,266 --> 00:52:16,804 Mungkin mesin ini tidak dibangun Selamatkan dia. 758 00:52:16,804 --> 00:52:20,341 Mungkin mesin ini dibangun untuk memberi kamu lebih banyak waktu 759 00:52:20,341 --> 00:52:22,643 - Apa maksudmu? 760 00:52:22,643 --> 00:52:25,713 - Maksudku kita semua diberi tertentu jumlah waktu di bumi ini. 761 00:52:25,713 --> 00:52:28,882 Mungkin Anda tidak bisa memperpanjang waktunya, 762 00:52:28,882 --> 00:52:32,653 tetapi Anda memiliki kemampuan untuk melakukannya sesuatu 763 00:52:32,653 --> 00:52:34,688 bahwa kebanyakan orang akan memberikan apapun untuk. 764 00:52:34,688 --> 00:52:36,790 Lihat saya. 765 00:52:36,790 --> 00:52:38,659 - Apa itu? 766 00:52:38,659 --> 00:52:42,230 - Anda memiliki kemampuan untuk pergi kembali, 767 00:52:42,230 --> 00:52:44,365 dan menghabiskan 58 menit sekaligus 768 00:52:44,365 --> 00:52:50,071 dengan wanita yang Anda cintai dan kalah. 769 00:52:50,071 --> 00:52:52,340 Anda bisa menciptakan kenangan yang tidak pernah Anda miliki telah. 770 00:52:52,340 --> 00:52:57,345 Anda bisa mengalami hal-hal yang tidak pernah Anda lakukan harus. 771 00:52:57,345 --> 00:53:01,749 Paling tidak Anda bisa memeluknya sekali lagi. 772 00:53:01,749 --> 00:53:06,887 Jika aku jadi kamu, berhentilah membuang waktu mencoba untuk berubah 773 00:53:06,887 --> 00:53:10,058 yang tak terelakkan, dan ambil keuntungan 774 00:53:10,058 --> 00:53:31,979 dari apa yang saya miliki, 58 menit di a waktu. 775 00:53:31,979 --> 00:53:39,019 [Ketuk pintu] 776 00:53:39,019 --> 00:53:40,421 - Hei 777 00:53:40,421 --> 00:53:42,856 - Hai. 778 00:53:42,856 --> 00:53:44,425 - Apa yang kamu lakukan di sini? 779 00:53:44,425 --> 00:53:51,799 - Aku ingin bertemu denganmu 780 00:53:51,799 --> 00:53:54,302 Ini, aku punya sesuatu untukmu. 781 00:53:54,302 --> 00:53:57,905 - Apa ini? 782 00:53:57,905 --> 00:54:03,611 Wow. Untuk apa ini? 783 00:54:03,611 --> 00:54:10,851 - Nah, ini sudah tua, dan kamu butuh yang baru Connor. 784 00:54:10,851 --> 00:54:12,253 - terima kasih 785 00:54:12,253 --> 00:54:14,755 - Apa masalahnya? 786 00:54:14,755 --> 00:54:16,424 Anda sepertinya tidak terlalu bersemangat untuk melihat saya. 787 00:54:16,424 --> 00:54:18,726 - Tidak tidak. Aku hanya tidak berharap kamu. 788 00:54:18,726 --> 00:54:20,461 - Saya berbicara dengan paman saya hari ini, 789 00:54:20,461 --> 00:54:23,431 dan dia mengatakan bahwa setiap kali Anda readypp 790 00:54:23,431 --> 00:54:26,134 Kami akan bekerja sama lagi. 791 00:54:26,134 --> 00:54:27,701 - Yeah, ya Itu hebat. 792 00:54:27,701 --> 00:54:41,282 - Kemari. 793 00:54:41,282 --> 00:54:45,319 - Tunggu sebentar. Tunggu sebentar. 794 00:54:45,319 --> 00:54:46,920 - Apa masalahnya? 795 00:54:46,920 --> 00:54:53,161 - Saya tidak bisa ... saya tidak bisa melakukan ini 796 00:54:53,161 --> 00:55:03,103 Ini tidak bekerja. 797 00:55:03,103 --> 00:55:09,277 - Kamu masih belum di atasnya kamu? 798 00:55:09,277 --> 00:55:12,913 Connor, kau perlu pindah dan biarkan dia pergi 799 00:55:12,913 --> 00:55:18,085 Sudah lebih dari setahun sudah. 800 00:55:18,085 --> 00:55:19,820 Tidak peduli apa yang Anda lakukan, Anda tidak bisa bawalah dia kembali 801 00:55:19,820 --> 00:55:21,955 - Mungkin itu benar 802 00:55:21,955 --> 00:55:24,192 Ini. Kami. Hanya saja... 803 00:55:24,192 --> 00:55:26,660 Ini tidak berhasil. 804 00:55:26,660 --> 00:55:29,863 - Jadi apa yang ingin kamu katakan? 805 00:55:29,863 --> 00:55:34,668 - Aku tidak mencintaimu 806 00:55:34,668 --> 00:55:36,304 - Anda tahu apa Connor? 807 00:55:36,304 --> 00:55:59,059 Saya harap Anda akan bahagia milikmu. 808 00:55:59,059 --> 00:56:02,263 - Buat daftar semua yang akan saya dopp 809 00:56:02,263 --> 00:56:06,967 Bahkan jika hanya untuk 58 menit. 810 00:56:06,967 --> 00:56:09,437 - Senang akhirnya kamu datang. 811 00:56:09,437 --> 00:56:11,272 - Sebelum saya melakukan semua itu, 812 00:56:11,272 --> 00:56:12,673 Aku harus kembali sekali lagi 813 00:56:12,673 --> 00:56:15,509 ke kanan sebelum dia meninggal. 814 00:56:15,509 --> 00:56:19,112 - Mengapa? Tidak ada lagi yang bisa Anda lakukan lakukan kembali ke sana 815 00:56:19,112 --> 00:56:22,983 - Aku tidak bisa membiarkan dia mati sia-sia 816 00:56:22,983 --> 00:56:27,588 Aku harus memberitahunya berapa banyak dia berarti bagiku 817 00:56:27,588 --> 00:56:35,329 Jika ada, setidaknya saya bisa pergi dia dengan itu 818 00:56:35,329 --> 00:56:38,766 - Anda tahu, itu hanya akan terakhir... 819 00:56:38,766 --> 00:56:40,634 - Saya harus melakukan ini untuk saya 820 00:56:40,634 --> 00:56:43,971 Dan untuknya. 821 00:56:43,971 --> 00:56:51,812 [Melatih melewati trek] 822 00:56:51,812 --> 00:57:48,869 [Musik bermain] 823 00:57:48,869 --> 00:57:50,804 - April! 824 00:57:50,804 --> 00:57:57,378 Tunggu sebentar 825 00:57:57,378 --> 00:58:00,614 April terlihat, beri aku waktu sebentar baik? 826 00:58:00,614 --> 00:58:02,550 Izinkan saya meminta maaf. 827 00:58:02,550 --> 00:58:04,084 - Bagaimana Anda tahu di mana saya? itu? 828 00:58:04,084 --> 00:58:06,487 - Tidak masalah. 829 00:58:06,487 --> 00:58:07,888 Dengar, aku tahu kenapa kau begitu kecewa 830 00:58:07,888 --> 00:58:09,289 dan Anda memiliki hak untuk melakukannya baik. 831 00:58:09,289 --> 00:58:10,691 Dia hanya menciumku, 832 00:58:10,691 --> 00:58:12,092 dan saya tidak tahu harus berbuat apa. 833 00:58:12,092 --> 00:58:13,494 Jadi, saya membeku. 834 00:58:13,494 --> 00:58:15,162 - kamu membeku 835 00:58:15,162 --> 00:58:16,564 - Dengar, kalau sudah menunggu ... 836 00:58:16,564 --> 00:58:18,332 - menunggu? Untuk apa? 837 00:58:18,332 --> 00:58:20,768 Sisa pertunjukan 838 00:58:20,768 --> 00:58:22,570 dari tunanganku mencium seseorang lain? 839 00:58:22,570 --> 00:58:25,939 Tidak heran Anda menghindari mendapatkan menikah. 840 00:58:25,939 --> 00:58:27,808 - Menghindari ... aku tidak menghindar menikah. 841 00:58:27,808 --> 00:58:29,877 Dengar, aku akan memilih tanggal itu malam. 842 00:58:29,877 --> 00:58:35,048 Malam ini. Lihat, bagaimanapun juga Aku mencintaimu, oke 843 00:58:35,048 --> 00:58:36,717 Kaulah satu-satunya yang kuinginkan dengan, 844 00:58:36,717 --> 00:58:38,318 dan kau satu-satunya orang yang aku sayangi tentang. 845 00:58:38,318 --> 00:58:41,622 Dan aku hanya ... aku membutuhkanmu tahu bahwa. 846 00:58:41,622 --> 00:58:44,224 - Anda seharusnya sudah memikirkan itu sebelum. 847 00:58:44,224 --> 00:58:47,194 Bagaimana kamu melewatkan ulang tahun kita? 848 00:58:47,194 --> 00:58:50,764 Apakah Anda bersamanya? 849 00:58:50,764 --> 00:58:53,767 - Tidak tidak. Oke, dia ada di sana, 850 00:58:53,767 --> 00:58:55,202 tapi itu tidak ada hubungannya dengan... 851 00:58:55,202 --> 00:58:56,670 Kami bekerja April. 852 00:58:56,670 --> 00:58:59,106 April, dengar saja aku. Datang di. 853 00:58:59,106 --> 00:59:02,676 - Aku bahkan tidak tahu apakah kamu mengatakan yang sebenarnya 854 00:59:02,676 --> 00:59:04,144 - kamu kenal saya April 855 00:59:04,144 --> 00:59:07,815 - apakah aku 856 00:59:07,815 --> 00:59:11,184 Saya tidak berpikir saya bisa mempercayai Anda sesudah ini. 857 00:59:11,184 --> 00:59:12,853 Aku akan melakukan apapun untuk kamu, 858 00:59:12,853 --> 00:59:14,422 dan saya tidak akan membiarkan Anda 859 00:59:14,422 --> 00:59:15,823 mengambil keuntungan dari saya, 860 00:59:15,823 --> 00:59:18,559 dan membodohi saya. 861 00:59:18,559 --> 00:59:20,160 - Maafkan saya. Kamu adalah dirimu kanan. 862 00:59:20,160 --> 00:59:22,195 Kamu benar. Dengar, seharusnya aku tidak havepp 863 00:59:22,195 --> 00:59:24,998 meningkat sejauh itu, 864 00:59:24,998 --> 00:59:32,673 tapi aku di sini sekarang karena kamu 865 00:59:32,673 --> 00:59:35,042 - Anda memiliki kesempatan Anda 866 00:59:35,042 --> 00:59:36,444 Kalian berdua bisa saling memiliki. 867 00:59:36,444 --> 00:59:42,082 Saya selesai. 868 00:59:42,082 --> 00:59:44,117 [Telepon seluler berdering] 869 00:59:44,117 --> 00:59:46,854 Halo? 870 00:59:46,854 --> 00:59:48,221 - April! April! 871 00:59:48,221 --> 00:59:50,323 - Apa? Siapa ini? 872 00:59:50,323 --> 00:59:52,960 - April! 873 00:59:52,960 --> 00:59:55,596 [Mobil memekik] 874 00:59:55,596 --> 01:00:00,868 [Listrik berbunyi pada waktunya mesin] 875 01:00:00,868 --> 01:00:03,704 [Batuk] 876 01:00:03,704 --> 01:00:05,105 Ada yang salah dengan mesin. 877 01:00:05,105 --> 01:00:06,507 Ini mengirimku kembali dua menit awal. 878 01:00:06,507 --> 01:00:08,909 - Saya tidak tahu 879 01:00:08,909 --> 01:00:10,310 Aku melakukan segalanya dengan tepat sama. 880 01:00:10,310 --> 01:00:12,713 - Baiklah, lalu apa yang terjadi? 881 01:00:12,713 --> 01:00:14,782 Ini mengirimku kembali sebelum ke 58 Menit sudah habis. 882 01:00:14,782 --> 01:00:16,884 - Mungkin kamu kehilangan waktu 883 01:00:16,884 --> 01:00:18,285 - Kehilangan waktu? 884 01:00:18,285 --> 01:00:21,321 Tidak tidak. Itu tidak mungkin. 885 01:00:21,321 --> 01:00:22,723 - Tidak ada yang mustahil Connor. 886 01:00:22,723 --> 01:00:24,792 Kami sudah membuktikannya. 887 01:00:24,792 --> 01:00:28,028 Tak ada yang abadi. 888 01:00:28,028 --> 01:00:30,698 - Lalu berapa lama lagi aku sudah pergi 889 01:00:30,698 --> 01:00:32,500 Berapa lama lagi sampai saya kehabisan waktu? 890 01:00:32,500 --> 01:00:33,901 - Saya tidak tahu Connor. 891 01:00:33,901 --> 01:00:35,302 Aku sedang mempelajari semua hal ini 892 01:00:35,302 --> 01:00:36,704 saat yang sama kamu 893 01:00:36,704 --> 01:00:38,371 Satu-satunya penjelasan rasional ... 894 01:00:38,371 --> 01:00:39,907 Mungkin Anda terus kehilangan waktu 895 01:00:39,907 --> 01:00:53,554 sampai jendela Anda habis. 896 01:00:53,554 --> 01:00:56,924 - Apa yang saya lakukan? 897 01:00:56,924 --> 01:01:01,261 Saya tidak bisa menang. 898 01:01:01,261 --> 01:01:05,432 - Jika aku jadi kamu Connor, 899 01:01:05,432 --> 01:01:08,769 Aku akan melakukan yang terbaik dari apapun sedikit waktu 900 01:01:08,769 --> 01:01:11,471 Aku telah pergi bersamanya. 901 01:01:11,471 --> 01:01:12,873 - Mudah bagi Anda untuk mengatakan Jonas. 902 01:01:12,833 --> 01:01:15,142 Ini adalah hidupku. 903 01:01:15,142 --> 01:01:17,678 Aku tidak bisa hanya duduk kembali dan membuat yang terbaik dari itu 904 01:01:17,678 --> 01:01:19,680 tahu aku mungkin tidak akan pernah mendapatkannya kembali. 905 01:01:19,680 --> 01:01:21,348 - Anda tidak akan pernah mendapatkan dia kembali Connor. 906 01:01:21,348 --> 01:01:23,517 Bukan itu yang seharusnya menjadi. 907 01:01:23,517 --> 01:01:24,918 Lima puluh delapan menit setiap kalinya. 908 01:01:24,918 --> 01:01:26,386 Itu saja yang Anda dapatkan. 909 01:01:26,386 --> 01:01:29,857 Sekarang Anda tahu saat ini akan terjadi datang. 910 01:01:29,857 --> 01:01:33,293 Anda bisa menerimanya dan mengambilnya apa yang Anda miliki, 911 01:01:33,293 --> 01:01:37,264 atau Anda bisa berkubang dalam apa yang mungkin ada telah. 912 01:01:37,264 --> 01:01:50,043 Itu keputusanmu Connor. 913 01:01:50,043 --> 01:01:55,082 [Musik diputar di Latar Belakang] 914 01:01:55,082 --> 01:01:58,686 - Dia tidak menunjukkan dia? 915 01:01:58,686 --> 01:02:00,287 - tidak 916 01:02:00,287 --> 01:02:11,131 - Aku sangat menyesal. 917 01:02:11,131 --> 01:02:12,532 - kamu pergi tanpa aku 918 01:02:12,532 --> 01:02:14,602 - Kamu terlambat. 919 01:02:14,602 --> 01:02:22,643 - Saya berhasil sampai disini 920 01:02:22,643 --> 01:02:24,912 - Anda ingin mendapatkan segelas sampanye? 921 01:02:24,912 --> 01:02:26,279 - Kamu tahu apa? 922 01:02:26,279 --> 01:02:41,294 Ayo kita pakai botol 923 01:02:41,294 --> 01:02:45,132 - Connor? Apa yang sedang kamu lakukan sini? 924 01:02:45,132 --> 01:02:46,700 Saya pikir Anda harus bekerja? 925 01:02:46,700 --> 01:02:48,869 - Beberapa hal lebih penting. 926 01:02:48,869 --> 01:05:39,907 [Musik bermain] 927 0105907010542409 - Apa yang sedang kamu lakukan? 928 01:05:42,409 --> 01:05:44,711 - Mengatur koordinat untuk saya perjalanan berikutnya. 929 01:05:44,711 --> 01:05:46,113 - Connor, saya pikir kita sepakat 930 01:05:46,113 --> 01:05:48,248 bahwa terakhir kali Anda melakukannya. 931 01:05:48,248 --> 01:05:51,318 Kita perlu menutup semuanya ini. 932 01:05:51,318 --> 01:05:54,387 Anda cepat kehabisan waktu, 933 01:05:54,387 --> 01:05:55,789 dan kita tidak tahu apa yang terjadi 934 01:05:55,789 --> 01:05:57,190 jika waktu habis. 935 01:05:57,190 --> 01:05:59,192 - Ini perjalanan terakhirku 936 01:05:59,192 --> 01:06:00,828 Aku harus kembali sekali lagi. 937 01:06:00,828 --> 01:06:06,166 Ucapkan selamat tinggal pada bulan April. 938 01:06:06,166 --> 01:06:09,602 - Anda tahu Anda mempertaruhkan sendiri hidup dengan kembali lagi? 939 01:06:09,602 --> 01:06:12,472 Jika waktu habis maka Anda bisa. 940 01:06:12,472 --> 01:06:14,074 - Aku tahu. 941 01:06:14,074 --> 01:06:21,614 [Mesin waktu berdengung] 942 01:06:21,614 --> 01:06:34,862 [Obrolan tidak jelas di Latar Belakang] 943 01:06:34,862 --> 01:06:38,365 [Ketukan] 944 01:06:38,365 --> 01:06:42,635 - Hei! Apa yang kamu lakukan di sini? 945 01:06:42,635 --> 01:06:44,872 - apakah kamu punya waktu sebentar? 946 01:06:44,872 --> 01:06:48,575 - Ya, anak-anak saya tidak boleh kembali untuk beberapa menit. 947 01:06:48,575 --> 01:06:51,478 Apa yang sedang terjadi? 948 01:06:51,478 --> 01:06:54,882 Anda tidak pernah datang ke sini dan mengejutkan saya. 949 01:06:54,882 --> 01:06:56,383 - Aku ingin bertemu denganmu 950 01:06:56,383 --> 01:07:05,792 - Baiklah, saya senang Anda melakukannya. 951 01:07:05,792 --> 01:07:08,428 Apakah semua baik-baik saja? 952 01:07:08,428 --> 01:07:11,965 Sepertinya ada yang salah. 953 01:07:11,965 --> 01:07:13,400 - Tidak, semuanya baik-baik saja. 954 01:07:13,400 --> 01:07:15,936 Dengar, aku hanya ... 955 01:07:15,936 --> 01:07:28,815 Aku hanya merindukanmu itu saja. 956 01:07:28,815 --> 01:07:34,621 - Tuhan, aku berharap bisa melewati kelas dan pergi dari sini bersamamu 957 01:07:34,101 --> 01:07:38,225 Apa? Apa yang aku bilang? 958 01:07:38,505 --> 01:07:39,592 - Kamu percaya padaku? 959 01:07:39,592 --> 01:07:40,994 - Apa? 960 01:07:40,994 --> 01:07:42,395 - Apakah kamu percaya aku? 961 01:07:42,395 --> 01:07:43,997 - Tentu saja. 962 01:07:43,997 --> 01:07:45,933 Dari mana semua ini berasal? 963 01:07:45,933 --> 01:07:48,335 - Baiklah dengar April, 964 01:07:48,335 --> 01:07:49,937 tidak peduli apa yang terjadi aku membutuhkanmu untuk mempercayaiku 965 01:07:49,937 --> 01:07:51,338 Baik? Tidak peduli seberapa gila itu terdengar 966 01:07:51,338 --> 01:07:52,839 Aku ingin kau mempercayaiku. 967 01:07:52,839 --> 01:07:54,241 - Apa yang kamu bicarakan... 968 01:07:54,241 --> 01:07:56,743 [Bell berdering di latar belakang] 969 01:07:56,743 --> 01:08:02,049 Ini kelas saya. Mereka akan kembali di... 970 01:08:02,049 --> 01:08:04,784 Connor? 971 01:08:04,784 --> 01:08:09,990 [Mesin waktu berdengung] 972 01:08:09,990 --> 01:08:12,859 - Bagaimana kabarnya? 973 01:08:12,859 --> 01:08:57,270 - Itu terakhir kalinya. Nya lebih. 974 01:08:57,270 --> 01:09:14,854 [Gerbang ditutup] 975 01:09:14,854 --> 01:09:16,923 - Kupikir aku akan menemukanmu di sini 976 01:09:16,923 --> 01:09:22,729 - Saya datang untuk menghentikan pemborosan waktu. 977 01:09:22,729 --> 01:09:28,668 - Apa aku pernah memberitahumu bagaimana aku bertemu denganku istri? 978 01:09:28,668 --> 01:09:30,470 Saya adalah seorang mahasiswa pascasarjana, 979 01:09:30,470 --> 01:09:33,740 dan saya sedang mengerjakan tesis saya proyek 980 01:09:33,740 --> 01:09:37,810 dalam teknik kimia 981 01:09:37,810 --> 01:09:42,882 Bekerja dengan sangat zat mudah terbakar 982 01:09:42,882 --> 01:09:45,152 Saya tertekan, karena memang begitu malam sebelumnya 983 01:09:45,152 --> 01:09:50,023 Itu karena, dan saya khawatir saya tidak akan selesai tepat waktu 984 01:09:50,023 --> 01:09:52,392 Saya bekerja terlalu cepat, dan saya uh, 985 01:09:52,392 --> 01:09:56,796 membuat kesalahan yang ceroboh. 986 01:09:56,796 --> 01:10:00,533 Solusinya meledak di hatiku menghadapi. 987 01:10:00,533 --> 01:10:01,968 Dan saya dilarikan ke RSUD. 988 01:10:01,968 --> 01:10:04,071 [Membersihkan tenggorokan] 989 01:10:04,071 --> 01:10:08,175 Saya bertemu dengannya di UGD, 990 01:10:08,175 --> 01:10:11,244 dan saya dalam banyak rasa sakit, dan aku ketakutan 991 01:10:11,244 --> 01:10:15,014 Aku mungkin tetap seperti ini selama bertahun-tahun. 992 01:10:15,014 --> 01:10:22,021 Dan suara lembut dan asuh ini berbisik, 993 01:10:22,021 --> 01:10:26,726 "Semuanya akan baik-baik saja." 994 01:10:26,726 --> 01:10:30,430 Jadi, saya membuka mata saya, dan 995 01:10:30,430 --> 01:10:34,234 Aku melihat wajah malaikat yang paling cantik ini kembali padaku 996 01:10:34,234 --> 01:10:37,104 Senyumnya saja sudah cukup 997 01:10:37,104 --> 01:10:43,943 untuk meyakinkan saya segalanya akan baik. 998 01:10:43,943 --> 01:10:49,216 Jadi, saya bersumpah pada saat itu bahwa saya akan melakukan semua yang saya bisa, 999 01:10:49,216 --> 01:10:51,151 apapun yang perlu dijaga dia dalam hidupku 1000 01:10:51,151 --> 01:10:56,089 Karena aku tahu itu tanpanya 1001 01:10:56,089 --> 01:11:09,636 akan lebih menyakitkan dari apapun Di dalam dunia. 1002 01:11:09,636 --> 01:11:11,671 Seorang wanita seperti itu 1003 01:11:11,671 --> 01:11:15,542 hanya muncul sekali dalam a seumur hidup. 1004 01:11:15,542 --> 01:11:20,480 Apa yang Anda lakukan adalah Anda melakukan segalanya kekuatanmu untuk menjaganya 1005 01:11:20,480 --> 01:11:30,457 Jadi pindahkan pantatmu sebelum aku berubah pikiranku. 1006 01:11:30,457 --> 01:11:34,361 Kapan aku mengirimmu kembali? 1007 01:11:34,361 --> 01:11:37,730 - 20 Juli, 1:20 pagi. 1008 01:11:37,730 --> 01:11:43,670 Tiga bulan sebelum dia meninggal. 1009 01:11:43,670 --> 01:11:50,577 [Musik bermain] 1010 01:11:50,577 --> 01:11:52,044 - Connor? 1011 01:11:52,044 --> 01:11:54,614 - Kembali tidur. 1012 01:11:54,614 --> 01:11:57,083 - Kemana kamu pergi? 1013 01:11:57,083 --> 01:12:01,521 - Saya punya beberapa pekerjaan yang harus dilakukan di laboratorium. 1014 01:12:01,521 --> 01:12:03,790 - terlambat ini 1015 01:12:03,790 --> 01:12:06,058 Apakah kamu akan kembali tidur setelah? 1016 01:12:06,058 --> 01:12:08,195 - Tidak malam ini. 1017 01:12:08,195 --> 01:12:10,530 Istirahat baik-baik saja? 1018 01:12:10,530 --> 01:12:14,934 Aku akan meneleponmu besok. 1019 01:12:14,934 --> 01:12:45,765 [Musik yang menyeramkan] 1020 01:12:45,765 --> 01:12:47,634 - Siapa kamu? 1021 01:12:47,634 --> 01:12:49,636 - Pelankan suaramu. 1022 01:12:49,636 --> 01:12:56,843 Anda tidak ingin bangun bulan April. 1023 01:12:56,843 --> 01:12:58,711 Letakkan panci ke bawah. 1024 01:12:58,711 --> 01:13:01,113 - Kamu siapa? 1025 01:13:01,113 --> 01:13:02,549 - aku sudah dua tahun di masa depan. 1026 01:13:02,549 --> 01:13:05,352 - Tapi bagaimana caranya? 1027 01:13:05,352 --> 01:13:06,753 - Aku perlu memberitahumu sesuatu penting, 1028 01:13:06,753 --> 01:13:08,321 tapi kita tidak punya banyak waktu 1029 01:13:08,321 --> 01:13:10,757 Proyek yang sedang Anda kerjakan 1030 01:13:10,757 --> 01:13:13,326 tentang perjalanan waktu akan akhirnya bekerja 1031 01:13:13,326 --> 01:13:15,161 Dalam beberapa bulan Anda akan tahu bagaimana untuk melompat maju dalam waktu. 1032 01:13:15,161 --> 01:13:17,230 Jangan terlalu dekat. 1033 01:13:17,230 --> 01:13:18,665 Aku mempertaruhkan kedua hidup kita hanya dengan berada disini. 1034 01:13:18,665 --> 01:13:20,032 - bagaimana kamu bisa sampai disini? 1035 01:13:20,032 --> 01:13:21,434 - dengarkan aku 1036 01:13:21,434 --> 01:13:22,969 Apa yang akan saya katakan padamu 1037 01:13:22,969 --> 01:13:25,305 akan mengubah sisa mu kehidupan. 1038 01:13:25,305 --> 01:13:26,706 Proyek ini akan sukses, 1039 01:13:26,706 --> 01:13:28,107 tapi pemerintah akan masuk 1040 01:13:28,107 --> 01:13:29,776 untuk mematikannya. 1041 01:13:29,776 --> 01:13:32,879 Malam itu, April terbunuh. 1042 01:13:32,879 --> 01:13:34,847 - Apa? Bagaimana? 1043 01:13:34,847 --> 01:13:37,817 - Dia tertabrak mobil yang sedang melintas persimpangan. 1044 01:13:37,817 --> 01:13:39,686 Tidak ada yang penting. 1045 01:13:39,686 --> 01:13:42,989 Yang penting adalah Anda membangun itu mesin, 1046 01:13:42,989 --> 01:13:46,726 dan Anda mengirimnya melewati yang sebenarnya Saat kematiannya. 1047 01:13:46,726 --> 01:13:48,961 Adalah penting bahwa Anda mengikuti arah itu dengan tepat. 1048 01:13:48,961 --> 01:13:50,397 Jika tidak, 1049 01:13:50,397 --> 01:13:51,764 dia akan melanjutkan nasibnya, 1050 01:13:51,764 --> 01:13:57,870 dan Anda akan kehilangan dia selamanya. 1051 01:13:57,870 --> 01:14:00,607 - Membalikkan magnetar kutub. 1052 01:14:00,607 --> 01:14:02,475 - Segala sesuatu yang perlu Anda ketahui adalah dalam buku itu 1053 01:14:02,475 --> 01:14:05,211 Sisanya ada di disk. 1054 01:14:05,211 --> 01:14:07,113 Jika dia berarti sebanyak yang saya tahu dia apakah untukmu ... 1055 01:14:07,113 --> 01:14:08,515 - Tunggu sebentar. 1056 01:14:08,515 --> 01:14:10,417 - Anda akan melakukan apapun untuk menghemat nya. 1057 01:14:10,417 --> 01:14:11,818 - Tunggu sebentar. Tunggu. 1058 01:14:11,818 --> 01:14:13,320 - Selamatkan dia. 1059 01:14:13,320 --> 01:14:45,785 - tunggu! 1060 01:14:45,785 --> 01:14:48,054 - pagi 1061 01:14:48,054 --> 01:14:50,490 Saya melihat Anda membatalkan kelas Anda untuk hari. 1062 01:14:50,490 --> 01:14:56,028 Ada masalah 1063 01:14:56,028 --> 01:14:58,665 - Jika kamu harus memberitahuku sesuatu, 1064 01:14:58,665 --> 01:15:01,067 sesuatu yang tidak masuk akal 1065 01:15:01,067 --> 01:15:03,135 bahwa Anda tahu saya tidak akan melakukannya percaya. 1066 01:15:03,135 --> 01:15:06,439 Bagaimana Anda melakukannya? 1067 01:15:06,439 --> 01:15:11,478 - Yah, saya akan mengatakan kita sudah teman lama, 1068 01:15:11,478 --> 01:15:16,015 dan jika aku datang kepadamu sesuatu 1069 01:15:16,015 --> 01:15:18,485 Saya pikir itu penting, 1070 01:15:18,485 --> 01:15:20,820 tidak peduli betapa keterlaluannya, Saya berharap 1071 01:15:20,820 --> 01:15:22,221 Anda setidaknya akan mendengar saya keluar. 1072 01:15:22,221 --> 01:15:38,938 Mengapa? 1073 01:15:38,938 --> 01:15:42,241 Ini luar biasa. Kapan kamu menulis ini? 1074 01:15:42,241 --> 01:15:45,244 - Secara teknis, saya belum. 1075 01:15:45,244 --> 01:15:47,614 - Apa? 1076 01:15:47,614 --> 01:15:52,452 - Tadi malam saya berkunjung oleh saya. 1077 01:15:52,452 --> 01:15:56,322 Bukan aku, tapi aku dua tahun di masa depan. 1078 01:15:56,322 --> 01:15:58,858 Saya memberi diri saya buku itu dan a cakram, 1079 01:15:58,858 --> 01:16:00,927 dan diberi tahu bahwa saya harus membangunnya 1080 01:16:00,927 --> 01:16:03,596 Mesin kali ini untuk menghemat April. 1081 01:16:03,596 --> 01:16:05,932 Jika saya tidak mengirimnya ke depan untuk ini hari 1082 01:16:05,932 --> 01:16:08,167 pada waktu yang tepat, 1083 01:16:08,167 --> 01:16:10,503 dia akan mati 1084 01:16:10,503 --> 01:16:14,607 - April akan mati? Apakah kamu membicarakan tentang? 1085 01:16:14,607 --> 01:16:19,579 - Semuanya ada di sana. 1086 01:16:19,579 --> 01:16:21,981 - Semuanya ada di sini kan? 1087 01:16:21,981 --> 01:16:23,616 Ini semua yang kami alami bekerja pada. 1088 01:16:23,616 --> 01:16:26,052 Ya Tuhan, itu mengatakannya sebenarnya bekerja 1089 01:16:26,052 --> 01:16:29,556 - Jadi kamu percaya saya? 1090 01:16:29,556 --> 01:16:31,824 - Banyak barang ini disini tidak ada jalan 1091 01:16:31,824 --> 01:16:34,226 Anda bisa tahu ini. 1092 01:16:34,226 --> 01:16:37,430 Ada barang di sini aku belum memberitahu siapa pun 1093 01:16:37,430 --> 01:16:38,831 Aku sudah mengenalmu bertahun-tahun. 1094 01:16:38,831 --> 01:16:40,232 Anda belum pernah berbohong kepada saya sebelumnya. 1095 01:16:40,232 --> 01:16:42,635 Kenapa kamu mulai sekarang? 1096 01:16:42,635 --> 01:16:45,271 - Bagus, karena aku akan membutuhkan bantuanmu. 1097 01:16:45,271 --> 01:16:51,077 - Tentu saja. Ada banyak hal yang harus dilakukan. Mari kita mulai. 1098 01:16:51,077 --> 01:17:06,759 [Jam berdetak] 1099 01:17:06,759 --> 01:17:20,807 [Bel sekolah bel berbunyi] 1100 01:17:20,807 --> 01:17:22,709 - Connor? 1101 01:17:22,709 --> 01:17:25,344 - Hei Julia, apa yang bisa aku lakukan? kamu? 1102 01:17:25,344 --> 01:17:27,580 Aku hanya bertanya-tanya mengapa kamu memutuskan 1103 01:17:27,580 --> 01:17:30,349 jangan gunakan saya sebagai asisten lab anda lagi? 1104 01:17:30,349 --> 01:17:32,251 Apakah saya melakukan sesuatu yang salah? 1105 01:17:32,251 --> 01:17:35,021 - Tidak, bukan apa-apa yang kamu lakukan 1106 01:17:35,021 --> 01:17:37,156 Hanya saja kita tidak mengejar itu proyek lagi 1107 01:17:37,156 --> 01:17:39,559 Tapi jangan khawatir. 1108 01:17:39,559 --> 01:17:42,161 Anda akan mendapatkan kredit penuh untuk semuanya Anda telah melakukannya sejauh ini. 1109 01:17:42,161 --> 01:17:44,130 - Connor, ini bukan tentang kredit. 1110 01:17:44,130 --> 01:17:46,499 Dengar, aku benar-benar percaya dengan dirimu perbuatan. 1111 01:17:46,499 --> 01:17:47,934 Apa pun yang sedang Anda kerjakan sekarang 1112 01:17:47,934 --> 01:17:49,936 Saya ingin menjadi bagian dari itu. 1113 01:17:49,936 --> 01:17:52,171 - Saya menghargai itu Julia, Saya benar-benar, 1114 01:17:52,171 --> 01:17:56,242 tapi ini hanya sesuatu yang kita miliki untuk mengejar kita sendiri. 1115 01:17:56,242 --> 01:18:02,749 Sampai jumpa minggu depan di kelas. 1116 01:18:02,749 --> 01:18:52,832 [Musik drama] 1117 01:18:52,832 --> 01:18:54,601 - Spencer dan anak buahnya sedang cara mereka. 1118 01:18:54,601 --> 01:19:13,653 Jangan biarkan mereka melihat waktu mesin. 1119 01:19:13,653 --> 01:19:17,556 Spencer, kami tidak mengharapkanmu. 1120 01:19:17,556 --> 01:19:19,826 - Yah, aku hanya ingin mampir dan periksa kalian 1121 01:19:19,826 --> 01:19:23,229 Lihat apakah ada kemajuan telah dibuat. 1122 01:19:23,229 --> 01:19:25,632 - Sayangnya belum ada telah. 1123 01:19:25,632 --> 01:19:27,366 Sejujurnya, saya mulai berpikir 1124 01:19:27,366 --> 01:19:29,669 bahwa perhitungan saya adalah prasangka. 1125 01:19:29,669 --> 01:19:34,841 - Nah, itu sangat disayangkan Connor. 1126 01:19:34,841 --> 01:19:36,242 Anda tahu, kami benar-benar memiliki tinggi 1127 01:19:36,242 --> 01:19:48,354 berharap untuk Anda dalam proyek ini 1128 01:19:48,354 --> 01:19:51,557 - Uh, sebenarnya, kita sudah membuat beberapa kemajuan. 1129 01:19:51,557 --> 01:19:53,626 Sebenarnya, kami sedang bekerja pada mesin 1130 01:19:53,626 --> 01:19:56,362 sekarang kita berpikir mungkin kita penerobosan. 1131 01:19:56,362 --> 01:19:59,966 - benarkah Saya ingin melihatnya. 1132 01:19:59,966 --> 01:20:01,367 - Tentu saja. 1133 01:20:01,367 --> 01:20:03,636 - (Connor) Yeah, tentu. 1134 01:20:03,636 --> 01:20:06,372 Sekarang ini hanya sebuah prototipe. 1135 01:20:06,372 --> 01:20:09,075 Teorinya adalah bahwa di antara keduanya magnet 1136 01:20:09,075 --> 01:20:11,477 kita akan bisa menghitung waktu. 1137 01:20:11,477 --> 01:20:14,180 Apapun yang masuk ke mesin 1138 01:20:14,180 --> 01:20:16,482 akan bisa melewati satu set jumlah waktu. 1139 01:20:16,482 --> 01:20:21,220 - Sebenarnya, Tuan-tuan aku tidak perlu melihatnya 1140 01:20:21,220 --> 01:20:23,355 Saya pikir Anda membuat besar kemajuan. 1141 01:20:23,355 --> 01:20:25,758 Tetap lakukan apa yang kamu lakukan, 1142 01:20:25,758 --> 01:20:28,795 dan semuanya akan menjadi adil baik. 1143 01:20:28,795 --> 01:20:30,196 Saya tidak berpikir kita perlu repot-repot Tuan-tuan ini lagi. 1144 01:20:30,196 --> 01:20:33,399 Ayo pergi. 1145 01:20:33,399 --> 01:20:40,506 - Tuan-tuan. Selamat siang. 1146 01:20:40,506 --> 01:20:42,241 - Itu aneh. 1147 01:20:42,241 --> 01:20:48,614 - Yeah, agak terlalu dekat untuk kenyamanan. 1148 01:20:48,614 --> 01:20:50,482 Berlari beberapa tes tadi malam. 1149 01:20:50,482 --> 01:20:51,884 Semuanya tampak seperti itu kerja. 1150 01:20:51,884 --> 01:20:56,522 - bagus 1151 01:20:56,522 --> 01:20:58,657 - Anda belum memberitahunya kamu? 1152 01:20:58,657 --> 01:21:02,528 - Belum. 1153 01:21:02,528 --> 01:21:04,731 - Anda tahu apa yang akan Anda katakan untuk dia 1154 01:21:04,731 --> 01:21:07,133 - Apa? Selain daripada 1155 01:21:07,133 --> 01:21:08,534 "April, kau akan pergi mati, 1156 01:21:08,534 --> 01:21:10,402 dan satu-satunya cara untuk menyelamatkan Anda adalah 1157 01:21:10,402 --> 01:21:12,438 melompat melewati kematianmu dalam satu waktu mesin"? 1158 01:21:12,438 --> 01:21:15,341 - Saya yakin Anda akan mencari sesuatu di luar. 1159 01:21:15,341 --> 01:21:17,910 - Yeah. 1160 01:21:17,910 --> 01:21:20,412 Dengar, aku harus pergi ke kelas. 1161 01:21:20,412 --> 01:21:23,415 - Saya akan menjalankan beberapa tes terakhir malam ini. 1162 01:21:23,415 --> 01:21:25,952 Pastikan mesin disiapkan dan siap untuk besok. 1163 01:21:25,952 --> 01:21:34,861 - terima kasih 1164 01:21:34,861 --> 01:21:39,165 Ingatlah hal itu saat menggunakan turunan kedua ... 1165 01:21:39,165 --> 01:21:41,067 Kamu tahu apa? Itu untuk itu hari ini. 1166 01:21:41,067 --> 01:21:42,969 Kami akan mengambilnya dari sini selanjutnya minggu. 1167 01:21:42,969 --> 01:21:44,370 Tidak ada tes yang baik orang? 1168 01:21:44,370 --> 01:21:45,805 Oke terimakasih. 1169 01:21:45,805 --> 01:21:47,206 - apakah kamu punya waktu? 1170 01:21:47,206 --> 01:21:48,607 Saya benar-benar perlu berbicara dengan Anda. 1171 01:21:48,607 --> 01:21:50,009 - Aku tidak benar sekarang Julia. 1172 01:21:50,009 --> 01:21:51,410 Aku benar-benar terburu-buru. 1173 01:21:51,410 --> 01:21:52,812 - Dengar, itu penting 1174 01:21:52,812 --> 01:21:54,213 Itu hanya akan memakan waktu sebentar. 1175 01:21:54,213 --> 01:21:55,614 - Yeah, aku berharap bisa. 1176 01:21:55,614 --> 01:21:57,016 Aku benar-benar harus pergi. 1177 01:21:57,016 --> 01:21:58,417 Bisakah menunggu 1178 01:21:58,417 --> 01:22:02,789 - Yakin. 1179 01:22:02,789 --> 01:22:12,765 - terima kasih 1180 01:22:12,765 --> 01:22:25,845 - Hei 1181 01:22:25,845 --> 01:22:28,414 - Saya perlu berbicara dengan Anda tentang sesuatu. 1182 01:22:28,414 --> 01:22:31,117 - Oke, ada apa 1183 01:22:31,117 --> 01:22:33,986 - Aku ingin kamu datang besok dengan saya di suatu tempat 1184 01:22:33,986 --> 01:22:35,387 - Dimana? 1185 01:22:35,387 --> 01:22:39,025 - Saya akan jelaskan besok 1186 01:22:39,025 --> 01:22:41,327 - Apa yang sedang terjadi? 1187 01:22:41,327 --> 01:22:45,131 - Anda hanya akan harus percayalah kepadaku. 1188 01:22:45,131 --> 01:22:48,067 - aku tidak bisa besok 1189 01:22:48,067 --> 01:22:50,036 Saya mengadakan rapat PTA. 1190 01:22:50,036 --> 01:22:51,437 - Nah, kalau begitu kau akan mendapatkannya untuk membatalkannya 1191 01:22:51,437 --> 01:22:53,840 Ini penting. 1192 01:22:53,840 --> 01:22:55,241 - Saya tidak bisa hanya membatalkan saya pertemuan. 1193 01:22:55,241 --> 01:22:56,642 Sudah dijadwalkan berhari-hari. 1194 01:22:56,642 --> 01:22:59,011 - April. Silahkan. 1195 01:22:59,011 --> 01:23:01,447 - Nah, kalau itu yang penting 1196 01:23:01,447 --> 01:23:02,982 kenapa kamu tidak bisa memberitahuku benar sekarang? 1197 01:23:02,982 --> 01:23:06,152 [Menghembuskan napas dalam] 1198 01:23:06,152 --> 01:23:07,920 - Besok malam, kamu ... 1199 01:23:07,920 --> 01:23:15,661 [Telepon berdering] 1200 01:23:15,661 --> 01:23:19,498 Jonas, iya 1201 01:23:19,498 --> 01:23:22,668 Tidak, saya tidak mengambilnya. 1202 01:23:22,668 --> 01:23:25,804 Aku datang sekarang juga. 1203 01:23:25,804 --> 01:23:27,806 - Connor apa yang terjadi? 1204 01:23:27,806 --> 01:23:29,475 Besok malam aku bekerja. 1205 01:23:29,475 --> 01:23:31,377 - Dengar, aku harus pergi sesuatu. 1206 01:23:31,377 --> 01:23:32,778 Saya akan menjelaskan semuanya besok. 1207 01:23:32,778 --> 01:23:34,346 Hanya berjanji padaku bahwa Anda akan 1208 01:23:34,346 --> 01:23:36,815 Sampai di sana besok jam 6:30. 1209 01:23:36,815 --> 01:23:41,487 - Baiklah, saya janji. 1210 01:23:41,487 --> 01:23:42,889 Janji saya semuanya baik-baik saja. 1211 01:23:42,889 --> 01:23:45,291 - Boleh jadi. 1212 01:23:45,291 --> 01:23:48,460 - Connor, aku sudah melihat dimana mana. 1213 01:23:48,460 --> 01:23:49,996 Bukan ... Ini tidak ada sini. 1214 01:23:49,996 --> 01:23:51,397 Dia pasti sudah mengambilnya. 1215 01:23:51,397 --> 01:23:52,798 - Tunggu sebentar Jonas. 1216 01:23:52,798 --> 01:23:55,201 Kami berada di sini sepanjang waktu. 1217 01:23:55,201 --> 01:23:58,104 - Dia pasti sudah menyelinap keluar saat kita tidak melihat. 1218 01:23:58,104 --> 01:24:00,506 Dia sedang berdiri di dekat komputer 1219 01:24:00,506 --> 01:24:01,908 ketika Anda pergi untuk menunjukkan kepadanya Jupiter. 1220 01:24:01,908 --> 01:24:03,742 Dia pasti sudah mengambilnya saat itu. 1221 01:24:03,742 --> 01:24:05,144 - Kita harus mendapatkan disk itu. 1222 01:24:05,144 --> 01:24:06,545 Jika dia tahu apa yang ada di dalamnya, 1223 01:24:06,545 --> 01:24:07,947 dia bisa menghancurkan segalanya 1224 01:24:07,947 --> 01:24:29,568 [Komputer berbunyi bip] 1225 01:24:29,568 --> 01:24:31,037 - Milo 1226 01:24:31,037 --> 01:24:33,405 - Agen Spencer 1227 01:24:33,405 --> 01:24:35,908 - Saya punya security disc di my komputer. 1228 01:24:35,908 --> 01:24:37,443 Saya ingin Anda memecahkannya dan membuka thepp 1229 01:24:37,443 --> 01:24:38,877 - Ya pak. 1230 01:24:38,877 --> 01:24:54,393 [Musik yang tegang] 1231 01:24:54,393 --> 01:24:56,795 - Apakah kamu mengerti? 1232 01:24:56,795 --> 01:24:59,365 - Yeah. Aku menggantinya dengan a yang kosong 1233 01:24:59,365 --> 01:25:03,169 [Tires screech] 1234 01:25:03,169 --> 01:25:54,153 [Musik drama] 1235 01:25:54,153 --> 01:25:55,554 - Apa yang kamu lakukan disini? 1236 01:25:55,554 --> 01:25:57,089 Kita harus bergerak. 1237 01:25:57,089 --> 01:25:59,491 - Cukup periksa ulang untuk dilakukan 1238 01:25:59,491 --> 01:26:01,927 yakin semuanya bekerja baik. 1239 01:26:01,927 --> 01:26:03,295 - Tidak, saya akan mengurus semuanya sini. 1240 01:26:03,295 --> 01:26:05,697 Kamu pergi bulan April 1241 01:26:05,697 --> 01:26:07,099 - Oke, teruskan ini pembacaan baik-baik saja 1242 01:26:07,099 --> 01:26:11,170 Aku akan segera kembali. 1243 01:26:11,170 --> 01:26:13,839 - Mereka pasti bersembunyi sesuatu dalam rencana mereka 1244 01:26:13,839 --> 01:26:16,442 Apapun yang ada di disk itu, 1245 01:26:16,442 --> 01:26:19,645 mereka pasti tidak menginginkan saya lihatlah 1246 01:26:19,645 --> 01:26:21,147 Saya sarankan agar kita menutupnya tuan 1247 01:26:21,147 --> 01:26:24,350 sebelum mereka bisa menggunakannya. 1248 01:26:24,350 --> 01:26:29,955 Saya ikut. 1249 01:26:29,955 --> 01:26:35,561 - apakah kamu berpakaian? 1250 01:26:35,561 --> 01:26:46,072 Kita harus pergi sekarang. 1251 01:26:46,072 --> 01:26:47,573 - (Julia) Dear Connor, 1252 01:26:47,573 --> 01:26:49,975 Saya menulis surat ini kepada anda 1253 01:26:49,975 --> 01:26:51,910 karena kesulitannya untuk mengekspresikan 1254 01:26:51,910 --> 01:26:53,879 perasaan saya untuk Anda secara langsung 1255 01:26:53,879 --> 01:26:55,347 Maaf atas apapun yang saya lakukan 1256 01:26:55,347 --> 01:26:57,683 yang menyebabkan Anda mengakhiri sesuatu. 1257 01:26:57,683 --> 01:26:59,085 Tapi saya minta tolong bawa saya kembali 1258 01:26:59,085 --> 01:27:01,887 karena aku tidak akan mengecewakanmu 1259 01:27:01,887 --> 01:27:08,794 Hormat kami. 1260 01:27:08,794 --> 01:27:20,606 [Kereta melintas trek] 1261 01:27:20,606 --> 01:27:22,341 - Hai teman-teman. 1262 01:27:22,341 --> 01:27:24,510 Kita sudah siap. 1263 01:27:24,510 --> 01:27:29,047 Apa yang sedang terjadi? Dimana April? 1264 01:27:29,047 --> 01:27:30,449 - Saya tidak tahu 1265 01:27:30,449 --> 01:27:32,151 Dia tidak mengangkat teleponnya. 1266 01:27:32,151 --> 01:27:35,154 - Apa? 1267 01:27:35,154 --> 01:27:38,857 Bagaimana Anda mendapatkan ini? 1268 01:27:38,857 --> 01:27:41,827 - Julia pasti memasukkannya ke dalamnya tas saya tadi malam 1269 01:27:41,827 --> 01:27:43,762 Semuanya sia-sia belaka. 1270 01:27:43,762 --> 01:27:46,165 Saya tidak tahu di mana dia berada 1271 01:27:46,165 --> 01:27:48,300 dan tidak ada waktu untuk membawanya masuk mesin. 1272 01:27:48,300 --> 01:27:55,107 - Connor Ini belum berakhir. 1273 01:27:55,107 --> 01:27:59,911 Kita sekarang kemana dia pergi 1274 01:27:59,911 --> 01:28:01,847 Persimpangan. 1275 01:28:01,847 --> 01:28:04,250 Anda punya waktu 20 menit. 1276 01:28:04,250 --> 01:28:05,651 Jika kita cepat, Anda masih bisa mendapatkannya sana 1277 01:28:05,651 --> 01:28:07,052 Anda bisa sampai di sana dan hentikan sebelum hal itu terjadi 1278 01:28:07,052 --> 01:28:08,454 - Bagaimana? 1279 01:28:08,454 --> 01:28:09,855 Setelah semua yang telah kita lakukan 1280 01:28:09,855 --> 01:28:11,257 Ini seperti itu dimaksudkan untuk terjadi. 1281 01:28:11,257 --> 01:28:13,659 Jonas, tidak ada yang bisa kita lakukan melakukan. 1282 01:28:13,659 --> 01:28:15,060 - Connor, sebenarnya tidak sudah terjadi 1283 01:28:15,060 --> 01:28:16,462 Jika Anda terburu-buru Anda bisa mengubahnya, 1284 01:28:16,462 --> 01:28:17,863 tapi kamu harus pergi sekarang 1285 01:28:17,863 --> 01:28:20,199 Pergi! Pergilah, pergi, pergi, pergi, pergi! 1286 01:28:20,199 --> 01:28:22,201 - kamu tidak ke mana-mana 1287 01:28:22,201 --> 01:28:23,602 - kamu harus melepaskan aku 1288 01:28:23,602 --> 01:28:26,004 Aku tidak punya waktu untuk ini! 1289 01:28:26,004 --> 01:28:27,406 - Aku tahu kau menyembunyikan sesuatu di sini Connor, 1290 01:28:27,406 --> 01:28:29,941 dan aku menginginkannya sekarang 1291 01:28:29,941 --> 01:28:31,377 - Spencer kamu tidak tahu apa kamu lakukan. 1292 01:28:31,377 --> 01:28:33,745 Lepaskan saya. 1293 01:28:33,745 --> 01:28:36,382 - aku tahu kamu mencuri cakram, 1294 01:28:36,382 --> 01:28:38,116 dan itu memberitahu saya bahwa ada sesuatu 1295 01:28:38,116 --> 01:28:39,518 sangat penting pada disk yang Anda dua 1296 01:28:39,518 --> 01:28:40,919 tidak ingin aku melihat 1297 01:28:40,919 --> 01:28:42,721 Saya ingin disk kembali, 1298 01:28:42,721 --> 01:28:45,657 dan aku menginginkan apapun dirimu bekerja pada. 1299 01:28:45,657 --> 01:28:47,092 - Spencer, kamu tidak berhak tongkang di sini dengan premanmu 1300 01:28:47,092 --> 01:28:50,496 [Punching sound] 1301 01:28:50,496 --> 01:28:53,599 - Mungkin saya tidak cukup jelas. 1302 01:28:53,599 --> 01:28:56,835 Saya tidak berpikir Anda berdua sebenarnya tahu siapa yang kamu hadapi 1303 01:28:56,835 --> 01:29:03,309 Saya ingin disk, dan saya menginginkannya sekarang. 1304 01:29:03,309 --> 01:29:06,912 Baik. Merobek tempat ini selain. 1305 01:29:06,912 --> 01:29:09,448 Kita akan menemukan disk itu Connor 1306 01:29:09,448 --> 01:29:11,417 jika itu membawa kita sepanjang hari 1307 01:29:11,417 --> 01:29:16,955 - Tunggu tunggu. Kami membangun waktu mesin. 1308 01:29:16,955 --> 01:29:21,627 Saya akan menunjukkannya kepada Anda jika hanya membiarkannya Connor pergi. 1309 01:29:21,627 --> 01:29:25,497 - Dia tinggal. Kalian berdua tidak pergi dimana saja 1310 01:29:25,497 --> 01:29:48,854 Ayo pergi. Tunjukkan mesinnya padaku. 1311 01:29:48,854 --> 01:29:53,592 Bagaimana cara kerjanya? 1312 01:29:53,592 --> 01:30:01,967 - Mengapa saya tidak menyalakannya, dan Anda bisa melihat sendiri. 1313 01:30:01,967 --> 01:30:11,677 [Mesin waktu berdengung] 1314 01:30:11,677 --> 01:30:17,283 Jalankan Connor! Lari lari lari! 1315 01:30:17,283 --> 01:31:01,560 [Musik drama] 1316 01:31:01,560 --> 01:31:50,075 [Musik drama berlanjut] 1317 01:31:50,075 --> 01:31:51,843 [Ban memekik berhenti] 1318 01:31:53,512 --> 01:34:55,026 [Musik] 1319 01:34:55,026 --> 01:35:00,365 Anda yakin Anda siap untuk ini? 1320 01:35:00,365 --> 01:35:00,799 Saya siap.