1 00:00:47,063 --> 00:00:50,516 雷諾斯讓我美夢成真 2 00:00:51,901 --> 00:00:55,855 我也給了他最想要的東西 3 00:00:56,948 --> 00:00:58,775 什麼? 4 00:01:02,370 --> 00:01:04,656 我的全部 5 00:01:07,250 --> 00:01:10,370 聽說他很難搞 6 00:01:12,922 --> 00:01:15,667 跟他相處一定很不容易 7 00:01:16,051 --> 00:01:17,377 是的 8 00:01:18,470 --> 00:01:21,506 他可能是最難搞的人 9 00:02:27,956 --> 00:02:29,741 早  -早 10 00:02:30,750 --> 00:02:32,118 早 11 00:02:54,566 --> 00:02:55,767 早,女士們 12 00:03:00,321 --> 00:03:01,647 早 13 00:03:02,574 --> 00:03:04,400 早,女士們 14 00:03:25,388 --> 00:03:26,555 早,貝蒂 15 00:03:26,556 --> 00:03:28,182 早,伍德考克先生 16 00:03:28,183 --> 00:03:29,308 早,娜娜 17 00:03:29,309 --> 00:03:30,392 早,伍德考克先生 18 00:03:30,393 --> 00:03:32,428 琵琶  -早,先生 19 00:04:15,605 --> 00:04:17,515 試試這個 20 00:04:19,859 --> 00:04:21,436 雷諾斯 21 00:04:21,778 --> 00:04:23,604 很好吃 22 00:04:24,697 --> 00:04:26,816 我跟妳說過,喬安娜 23 00:04:27,325 --> 00:04:29,861 我不吃油膩食物 24 00:04:31,496 --> 00:04:33,489 我不知道 25 00:04:36,125 --> 00:04:38,202 你應該不是跟我講的吧 26 00:04:48,513 --> 00:04:49,680 早 27 00:04:49,681 --> 00:04:52,049 早,老姊 28 00:05:10,785 --> 00:05:12,778 你神遊到哪裡去了? 29 00:05:15,915 --> 00:05:21,287 不管我說什麼你都沒在聽 30 00:05:21,754 --> 00:05:22,955 是不是? 31 00:05:25,675 --> 00:05:30,463 我不想一大早就吵架 32 00:05:30,972 --> 00:05:33,682 今天要把禮服交給客人 33 00:05:33,683 --> 00:05:36,935 沒有時間吵架 34 00:05:36,936 --> 00:05:40,056 我真的沒有那個時間 35 00:06:16,351 --> 00:06:17,768 早,伯爵夫人 36 00:06:17,769 --> 00:06:19,762 早,絲蘿 37 00:06:20,188 --> 00:06:22,098 早,彼得 38 00:06:34,619 --> 00:06:37,154 這位漂亮女士是誰? 39 00:06:38,498 --> 00:06:41,492 我必須更常看到妳,海莉耶塔 40 00:06:42,794 --> 00:06:44,954 我好期待 41 00:06:44,962 --> 00:06:47,748 我也是,請進 42 00:07:23,334 --> 00:07:24,952 太美了 43 00:07:54,073 --> 00:07:55,365 怎麼樣? 44 00:07:55,366 --> 00:07:57,318 我們來走一下 45 00:08:11,799 --> 00:08:12,966 做得很美,女士們 46 00:08:12,967 --> 00:08:15,127 感謝妳們  -謝謝 47 00:08:15,470 --> 00:08:18,172 真美,雷諾斯 48 00:08:19,974 --> 00:08:22,593 你的辛苦都值得了 49 00:08:25,021 --> 00:08:27,973 我覺得它能帶給我勇氣 50 00:08:55,301 --> 00:08:56,968 晚安,史蒂芬,她在嗎? 51 00:08:56,969 --> 00:08:58,337 在 52 00:09:21,869 --> 00:09:24,196 你打算拿喬安娜怎麼辦? 53 00:09:27,291 --> 00:09:30,828 她很迷人,但時候到了 54 00:09:32,672 --> 00:09:33,880 而且她越來越胖 55 00:09:33,881 --> 00:09:37,418 只會坐在那裡等你重新愛上她 56 00:09:40,263 --> 00:09:42,840 我會給她那件十月洋裝 57 00:09:44,100 --> 00:09:45,926 可以嗎? 58 00:09:52,942 --> 00:09:55,603 我有一種不安的感覺 59 00:09:55,945 --> 00:09:57,646 但又… 60 00:09:57,947 --> 00:10:00,782 說不上來是什麼 61 00:10:00,783 --> 00:10:03,235 七上八下的 62 00:10:03,369 --> 00:10:07,323 最近對媽媽的回憶好強烈 63 00:10:07,790 --> 00:10:10,117 她來到我的夢裡 64 00:10:11,168 --> 00:10:13,537 我聞到她的味道 65 00:10:15,339 --> 00:10:18,000 我從來沒有覺得… 66 00:10:18,259 --> 00:10:20,336 她這麼接近我們 67 00:10:21,429 --> 00:10:23,964 朝著我們而來 68 00:10:26,851 --> 00:10:30,471 我真希望她看見今晚的禮服 69 00:10:32,607 --> 00:10:33,891 是啊 70 00:10:35,443 --> 00:10:39,980 一想到逝者會守護生者就令人安心 71 00:10:40,698 --> 00:10:43,567 我一點都不覺得嚇人 72 00:10:48,998 --> 00:10:51,826 你今晚就回鄉下吧 73 00:10:53,169 --> 00:10:55,246 我明天再去 74 00:10:55,796 --> 00:10:57,498 好主意 75 00:10:59,467 --> 00:11:01,961 就這麼辦 76 00:11:02,178 --> 00:11:04,421 老姊 77 00:11:56,023 --> 00:11:58,058 漢斯福先生? 78 00:11:58,693 --> 00:12:00,318 漢斯福先生?  -哈囉? 79 00:12:00,319 --> 00:12:01,896 早  -早 80 00:12:02,446 --> 00:12:04,197 請加滿  -好的 81 00:12:04,198 --> 00:12:05,532 幫我檢查油和輪胎 82 00:12:05,533 --> 00:12:07,693 沒問題,謝謝 83 00:12:09,578 --> 00:12:10,954 今天早上結了霜 84 00:12:10,955 --> 00:12:13,157 真是冷死人了 85 00:12:15,292 --> 00:12:20,122 “維多利亞飯店酒吧” 86 00:12:53,622 --> 00:12:56,040 不好意思,請再給我一點吐司 87 00:12:56,041 --> 00:12:57,368 好的 88 00:13:30,993 --> 00:13:33,153 來了  -謝謝 89 00:13:37,541 --> 00:13:38,792 早 90 00:13:38,793 --> 00:13:40,244 早 91 00:13:40,711 --> 00:13:43,163 請問要點什麼? 92 00:13:46,926 --> 00:13:48,919 來一份威爾斯乳酪麵包 93 00:13:52,056 --> 00:13:54,766 上面放一顆水波蛋 94 00:13:54,767 --> 00:13:56,635 不要太生 95 00:13:56,769 --> 00:13:58,679 還有培根 96 00:13:58,938 --> 00:14:00,431 司康 97 00:14:01,315 --> 00:14:04,101 奶油,鮮奶油 98 00:14:05,110 --> 00:14:06,937 果醬 99 00:14:07,613 --> 00:14:09,314 不要草莓的 100 00:14:11,659 --> 00:14:13,152 好 101 00:14:13,661 --> 00:14:14,903 覆盆子? 102 00:14:17,373 --> 00:14:18,866 還有什麼? 103 00:14:20,251 --> 00:14:21,668 要咖啡還是茶? 104 00:14:21,669 --> 00:14:23,454 你們有正山小種紅茶嗎? 105 00:14:24,213 --> 00:14:26,130 那就來一壺 106 00:14:26,131 --> 00:14:27,465 好選擇 107 00:14:27,466 --> 00:14:29,168 再來一些香腸 108 00:14:30,427 --> 00:14:32,838 再來一些香腸 109 00:14:38,143 --> 00:14:39,928 給我看 110 00:14:48,487 --> 00:14:49,855 妳記得住嗎? 111 00:14:50,781 --> 00:14:52,357 可以 112 00:14:53,868 --> 00:14:55,694 這個我要留著 113 00:15:21,520 --> 00:15:23,138 還有嗎? 114 00:15:24,773 --> 00:15:27,017 妳願意跟我共進晚餐嗎? 115 00:15:29,862 --> 00:15:31,271 願意 116 00:15:43,584 --> 00:15:45,585 “給飢餓男,我叫艾爾瑪” 117 00:15:45,586 --> 00:15:47,503 給飢餓男 118 00:15:47,504 --> 00:15:49,373 我叫艾爾瑪 119 00:16:13,280 --> 00:16:14,489 我遲到了嗎? 120 00:16:14,490 --> 00:16:15,858 沒有 121 00:16:43,143 --> 00:16:45,012 好吃嗎? 122 00:16:48,148 --> 00:16:49,975 我喜歡那個醬料 123 00:16:50,776 --> 00:16:52,311 那是卡士達醬 124 00:16:57,116 --> 00:16:58,525 滿不錯的 125 00:17:05,666 --> 00:17:08,160 讓我來 126 00:17:09,670 --> 00:17:11,705 我想看清楚妳的臉 127 00:17:18,012 --> 00:17:19,213 來 128 00:17:31,066 --> 00:17:34,228 好了,好多了 129 00:17:35,404 --> 00:17:37,648 妳母親的眼睛是褐色的嗎? 130 00:17:39,158 --> 00:17:40,366 綠色 131 00:17:40,367 --> 00:17:42,694 妳跟她長得很像嗎? 132 00:17:43,662 --> 00:17:45,864 不知道,應該吧 133 00:17:46,373 --> 00:17:48,533 妳有她的照片嗎? 134 00:17:48,959 --> 00:17:50,126 有 135 00:17:50,127 --> 00:17:51,787 讓我看看 136 00:17:52,254 --> 00:17:54,539 我放在家裡 137 00:17:56,550 --> 00:17:58,835 隨身帶著 138 00:18:00,304 --> 00:18:02,756 一定要隨身帶著 139 00:18:06,560 --> 00:18:08,394 你的在哪裡? 140 00:18:08,395 --> 00:18:09,596 你母親的照片 141 00:18:10,189 --> 00:18:12,766 在內襯裡 142 00:18:17,571 --> 00:18:18,981 什麼意思? 143 00:18:20,949 --> 00:18:24,987 大衣內襯可以縫進任何東西 144 00:18:27,331 --> 00:18:29,157 祕密 145 00:18:30,000 --> 00:18:31,501 錢幣 146 00:18:31,502 --> 00:18:34,121 小字條 147 00:18:35,047 --> 00:18:38,174 我從小就會把東西… 148 00:18:38,175 --> 00:18:40,760 藏在衣服內襯 149 00:18:40,761 --> 00:18:43,588 只有我知道它們在那裡 150 00:18:44,973 --> 00:18:48,810 我的胸口上有一撮我母親的頭髮 151 00:18:48,811 --> 00:18:51,513 讓她一直在我身邊 152 00:18:53,232 --> 00:18:56,901 她是了不起的女人,也是我的入門師父 153 00:18:56,902 --> 00:19:00,230 所以我都盡量帶著她 154 00:19:05,744 --> 00:19:08,280 你一定很愛她 155 00:19:32,396 --> 00:19:33,597 哈囉 156 00:19:34,064 --> 00:19:36,399 這是艾爾瑪,跟她說哈囉 157 00:19:36,400 --> 00:19:37,601 哈囉 158 00:19:37,609 --> 00:19:38,985 這是艾爾瑪,過來打招呼 159 00:19:38,986 --> 00:19:40,570 過來  -哈囉 160 00:19:40,571 --> 00:19:43,565 帶她參觀一下吧 161 00:20:01,717 --> 00:20:05,052 我16歲時做了這件衣服給她 162 00:20:05,053 --> 00:20:06,220 好美 163 00:20:06,221 --> 00:20:09,348 做為她再嫁的結婚禮服 164 00:20:09,349 --> 00:20:12,685 在那之前我父親已過世多年 165 00:20:12,686 --> 00:20:16,147 我們的保姆,邪惡的布萊克伍德小姐 166 00:20:16,148 --> 00:20:18,733 我們都叫她黑死病 167 00:20:18,734 --> 00:20:22,320 因為迷信而不肯幫我縫這件衣服 168 00:20:22,321 --> 00:20:25,239 她認為這樣會帶來不幸 169 00:20:25,240 --> 00:20:27,241 害她結不了婚 170 00:20:27,242 --> 00:20:29,535 講得好像有人想跟她結婚 171 00:20:29,536 --> 00:20:32,948 她是個老古板,我不曉得她實際上幾歲 172 00:20:32,956 --> 00:20:35,325 醜得要命 173 00:20:35,584 --> 00:20:37,293 所以… 174 00:20:37,294 --> 00:20:39,295 我一個人做了好幾個月 175 00:20:39,296 --> 00:20:40,963 彎腰駝背 176 00:20:40,964 --> 00:20:44,334 縫個不停 177 00:20:45,052 --> 00:20:47,261 結果黑死病也沒嫁出去 178 00:20:47,262 --> 00:20:49,805 她明明可以幫我一個大忙 179 00:20:49,806 --> 00:20:53,844 最後是我姊姊絲蘿來幫我 180 00:20:55,020 --> 00:20:59,649 大家對結婚禮服有各種迷信 181 00:20:59,650 --> 00:21:02,944 年輕女孩怕摸到會嫁不出去 182 00:21:02,945 --> 00:21:09,025 或是模特兒怕穿上之後會嫁給禿頭 183 00:21:12,162 --> 00:21:15,240 這件禮服現在在哪? 184 00:21:18,168 --> 00:21:20,795 我不知道它去哪了 185 00:21:20,796 --> 00:21:22,171 不知道 186 00:21:22,172 --> 00:21:24,966 很有可能已經化成灰燼 187 00:21:24,967 --> 00:21:27,294 變成破布 188 00:21:29,054 --> 00:21:31,806 你姊姊呢? 189 00:21:31,807 --> 00:21:33,383 什麼? 190 00:21:34,351 --> 00:21:36,928 她結婚了嗎? 191 00:21:37,604 --> 00:21:38,805 沒有 192 00:21:39,982 --> 00:21:42,642 我們來生火吧 193 00:22:01,253 --> 00:22:05,999 你如果想跟我比誰先眨眼,你會輸 194 00:22:23,650 --> 00:22:26,019 你長得很帥 195 00:22:28,613 --> 00:22:32,025 一定被很多漂亮女人圍繞 196 00:22:36,705 --> 00:22:38,365 是啊 197 00:22:41,668 --> 00:22:43,787 那怎麼沒結婚? 198 00:22:44,087 --> 00:22:45,956 我做衣服 199 00:22:47,466 --> 00:22:50,301 做衣服就不能結婚? 200 00:22:50,302 --> 00:22:52,887 我打定主意要單身一輩子 201 00:22:52,888 --> 00:22:55,966 我是不婚主義者 202 00:22:58,060 --> 00:23:00,053 無可救藥 203 00:23:04,858 --> 00:23:06,609 婚姻會讓我不誠實 204 00:23:06,610 --> 00:23:08,812 我不想要這樣 205 00:23:12,115 --> 00:23:14,700 你把事情說得很肯定 206 00:23:14,701 --> 00:23:16,736 我很肯定 207 00:23:21,249 --> 00:23:24,536 你只是在故作堅強 208 00:23:25,212 --> 00:23:27,414 不,我本來就很堅強 209 00:23:29,966 --> 00:23:31,467 為了誰? 210 00:23:31,468 --> 00:23:33,962 希望不是為了我 211 00:23:36,056 --> 00:23:40,768 他人的期望和假設 212 00:23:40,769 --> 00:23:42,971 會帶來心痛 213 00:23:52,364 --> 00:23:54,774 妳可以幫我一個忙嗎? 214 00:23:56,326 --> 00:23:58,278 好  -跟我來 215 00:24:12,259 --> 00:24:15,545 很好,站到那個箱子上 216 00:25:18,492 --> 00:25:20,735 我們來試試看 217 00:25:21,328 --> 00:25:23,571 讓妳穿上這件衣服 218 00:25:48,980 --> 00:25:50,940 很不錯 219 00:25:50,941 --> 00:25:52,684 等一下 220 00:25:57,364 --> 00:26:00,692 那個下次再做 221 00:26:07,874 --> 00:26:09,451 滿好看的 222 00:26:10,168 --> 00:26:11,369 不過… 223 00:26:17,592 --> 00:26:19,377 有點嚴肅 224 00:26:35,151 --> 00:26:36,895 這一個 225 00:26:38,613 --> 00:26:40,273 妳喜歡嗎? 226 00:26:41,533 --> 00:26:42,700 喜歡 227 00:26:42,701 --> 00:26:44,444 很美 228 00:26:54,921 --> 00:26:56,422 好了 229 00:26:56,423 --> 00:26:58,257 把這脫下來,然後… 230 00:26:58,258 --> 00:27:01,211 我想幫妳量尺寸,可以嗎? 231 00:27:17,068 --> 00:27:21,523 這位帶來滿室芬芳的美女是誰? 232 00:27:21,781 --> 00:27:24,025 妳好,我是艾爾瑪 233 00:27:24,326 --> 00:27:26,110 我是絲蘿 234 00:27:30,081 --> 00:27:32,325 檀香和玫瑰水 235 00:27:39,591 --> 00:27:41,258 雪利酒 236 00:27:41,259 --> 00:27:42,460 還有… 237 00:27:43,303 --> 00:27:45,171 檸檬汁? 238 00:27:46,806 --> 00:27:48,932 我們晚餐吃了魚 239 00:27:48,933 --> 00:27:50,643 老姊 240 00:27:50,644 --> 00:27:52,595 幫我一下 241 00:28:21,549 --> 00:28:23,501 “艾爾瑪” 242 00:28:33,311 --> 00:28:34,645 向我靠近一步 243 00:28:34,646 --> 00:28:35,889 準備好了嗎? 244 00:28:40,527 --> 00:28:41,728 32 245 00:28:44,823 --> 00:28:46,232 30 246 00:28:47,450 --> 00:28:48,651 31 247 00:28:54,332 --> 00:28:56,910 35.5 248 00:29:01,756 --> 00:29:03,799 14.5 249 00:29:03,800 --> 00:29:05,426 17 250 00:29:05,427 --> 00:29:06,836 20 251 00:29:08,263 --> 00:29:10,055 像平常那樣站著 252 00:29:10,056 --> 00:29:11,424 好 253 00:29:13,393 --> 00:29:14,560 站好了 254 00:29:14,561 --> 00:29:16,179 像之前那樣 255 00:29:17,230 --> 00:29:18,689 什麼意思?  -站直 256 00:29:18,690 --> 00:29:19,857 站直  -這樣 257 00:29:19,858 --> 00:29:21,893 你沒說要這樣 258 00:29:30,744 --> 00:29:32,946 16.5 259 00:29:36,708 --> 00:29:37,916 8.5 260 00:29:37,917 --> 00:29:39,460 妳沒有胸部 261 00:29:39,461 --> 00:29:40,912 22 262 00:29:42,297 --> 00:29:44,047 我知道  -32.5 263 00:29:44,048 --> 00:29:46,216 可以把手臂放下了 264 00:29:46,217 --> 00:29:47,468 對不起喔 265 00:29:47,469 --> 00:29:49,928 不,妳很完美 266 00:29:49,929 --> 00:29:52,423 我的工作是讓妳看起來比較有料 267 00:29:54,350 --> 00:29:56,260 如果我想要的話 268 00:29:58,730 --> 00:29:59,931 10 269 00:30:01,274 --> 00:30:02,475 9 270 00:30:03,443 --> 00:30:05,269 6.5 271 00:30:07,113 --> 00:30:09,649 25 272 00:30:10,200 --> 00:30:12,284 45 273 00:30:12,285 --> 00:30:13,736 好了 274 00:30:21,628 --> 00:30:23,670 可以再幫我試穿嗎? 275 00:30:23,671 --> 00:30:25,164 好的 276 00:30:35,767 --> 00:30:38,094 妳有理想身形 277 00:30:39,395 --> 00:30:40,596 真的嗎? 278 00:30:42,482 --> 00:30:44,600 他喜歡有點肚子的 279 00:31:06,172 --> 00:31:08,958 我一直都不怎麼喜歡自己 280 00:31:10,635 --> 00:31:12,336 我覺得我… 281 00:31:13,471 --> 00:31:16,181 肩膀太寬 282 00:31:16,182 --> 00:31:19,844 脖子細得跟鳥一樣 283 00:31:20,895 --> 00:31:23,056 而且沒有胸部 284 00:31:25,483 --> 00:31:29,111 我覺得我的屁股過大 285 00:31:29,112 --> 00:31:31,481 手臂太壯 286 00:31:36,744 --> 00:31:40,823 我覺得我找了妳好長一段時間 287 00:31:46,045 --> 00:31:47,997 被你找到了 288 00:31:53,011 --> 00:31:55,804 不管你要做什麼 289 00:31:55,805 --> 00:31:58,049 小心一點 290 00:32:10,570 --> 00:32:13,231 但他的工作讓我變得完美 291 00:32:14,699 --> 00:32:16,526 我遇到了對的人 292 00:32:26,002 --> 00:32:27,294 晚安,伍德考克先生 293 00:32:27,295 --> 00:32:30,623 或許穿上他衣服的每個女人都這麼想 294 00:32:42,268 --> 00:32:45,471 謝謝,祝用餐愉快 295 00:33:01,412 --> 00:33:05,283 妳看起來真漂亮 296 00:33:05,583 --> 00:33:07,410 美麗動人 297 00:33:07,710 --> 00:33:11,247 妳讓我覺得好餓 298 00:33:11,881 --> 00:33:13,048 謝謝 299 00:33:13,049 --> 00:33:14,716 我幫妳點了韃靼生牛肉 300 00:33:14,717 --> 00:33:15,926 太好了,謝謝 301 00:33:15,927 --> 00:33:17,420 我知道妳愛吃肉 302 00:33:18,805 --> 00:33:22,008 我剛才跟你最愛的客戶講電話 303 00:33:23,726 --> 00:33:26,512 芭芭拉蘿絲又要嫁人了 304 00:33:26,813 --> 00:33:28,681 老天爺 305 00:33:28,898 --> 00:33:30,224 好吧 306 00:33:30,817 --> 00:33:33,436 我只好多喝一杯了 307 00:33:49,752 --> 00:33:51,579 那是妳的房間 308 00:33:52,714 --> 00:33:54,832 我在隔壁 309 00:33:58,219 --> 00:33:59,469 好好休息 310 00:33:59,470 --> 00:34:02,006 明天一大早就要開始工作 311 00:34:02,932 --> 00:34:04,508 多早? 312 00:34:06,936 --> 00:34:08,554 我會叫妳起床 313 00:34:10,106 --> 00:34:11,515 晚安 314 00:34:12,150 --> 00:34:14,018 晚安 315 00:34:30,710 --> 00:34:32,544 有時候… 316 00:34:32,545 --> 00:34:35,456 我們半夜才睡覺 317 00:34:36,132 --> 00:34:39,168 隔天早上四點就爬起來 318 00:34:39,719 --> 00:34:42,505 他又迫不及待開始工作 319 00:34:44,140 --> 00:34:46,926 我可以站到天荒地老 320 00:34:48,019 --> 00:34:51,138 沒有人可以站得比我久 321 00:34:51,939 --> 00:34:53,724 怎麼了,艾爾瑪? 322 00:34:54,734 --> 00:34:57,353 幹嘛苦著一張臉? 323 00:34:58,196 --> 00:34:59,654 我不知道 324 00:34:59,655 --> 00:35:02,441 我不是很喜歡這個布料 325 00:35:06,120 --> 00:35:08,747 艾爾瑪,穿我們衣服的客人 326 00:35:08,748 --> 00:35:11,617 都喜歡這個布料 327 00:35:12,585 --> 00:35:15,045 它很搭這件禮服 328 00:35:15,046 --> 00:35:16,872 絲蘿說得沒錯 329 00:35:17,965 --> 00:35:20,793 絲蘿說的絕對不會錯 330 00:35:22,178 --> 00:35:26,556 不是因為客人都喜歡這個布料 331 00:35:26,557 --> 00:35:29,427 而是對的就是對的 332 00:35:29,894 --> 00:35:32,138 它就是美 333 00:35:33,731 --> 00:35:36,934 或許有一天妳的品味會提升 334 00:35:39,779 --> 00:35:41,397 或許不會 335 00:35:41,906 --> 00:35:44,191 或許妳根本沒有品味 336 00:35:45,868 --> 00:35:48,154 或許我喜歡自己的品味 337 00:35:48,871 --> 00:35:51,824 對,妳會讓自己惹上麻煩 338 00:35:53,334 --> 00:35:54,668 或許我就是愛惹麻煩 339 00:35:54,669 --> 00:35:55,953 夠了! 340 00:35:58,506 --> 00:36:01,424 在德比這樣的賽馬大賽… 341 00:36:01,425 --> 00:36:03,051 不好意思,伍德考克先生 342 00:36:03,052 --> 00:36:04,253 什麼事? 343 00:36:05,304 --> 00:36:09,432 我希望有一天能穿上你做的禮服 344 00:36:09,433 --> 00:36:10,600 謝謝 345 00:36:10,601 --> 00:36:13,353 我希望妳的願望成真 346 00:36:13,354 --> 00:36:14,521 她是認真的 347 00:36:14,522 --> 00:36:17,808 她說死後想穿著你做的禮服下葬 348 00:36:20,069 --> 00:36:22,320 謝謝  -謝謝妳們的美言 349 00:36:22,321 --> 00:36:23,488 晚安 350 00:36:23,489 --> 00:36:24,656 謝謝  -謝謝 351 00:36:24,657 --> 00:36:26,859 晚安,感謝妳們  -晚安 352 00:36:27,535 --> 00:36:30,078 你會把她挖出來再把禮服賣掉吧? 353 00:36:30,079 --> 00:36:32,490 不然太暴殄天物了 354 00:36:32,498 --> 00:36:34,541 到時試試看囉 355 00:36:34,542 --> 00:36:36,911 奈吉爾,你為什麼不吃泡芙? 356 00:36:37,128 --> 00:36:38,454 什麼? 357 00:36:40,673 --> 00:36:42,958 你吃這樣夠嗎? 358 00:36:48,181 --> 00:36:50,007 你好像很渴 359 00:37:22,465 --> 00:37:24,250 早,雷諾斯 360 00:37:27,470 --> 00:37:29,255 早,絲蘿 361 00:38:02,922 --> 00:38:06,417 拜託妳動作別那麼大 362 00:38:09,553 --> 00:38:12,847 我只是在塗奶油,沒有動很大 363 00:38:12,848 --> 00:38:14,975 太大了 364 00:38:14,976 --> 00:38:18,220 一直讓我分心 365 00:38:21,691 --> 00:38:25,060 你不要去注意就好了 366 00:38:27,113 --> 00:38:29,406 很難忽視 367 00:38:29,407 --> 00:38:32,776 簡直萬馬奔騰 368 00:38:37,623 --> 00:38:39,533 動作太大了 369 00:38:39,959 --> 00:38:43,871 吃早餐不要這麼粗魯 370 00:38:58,894 --> 00:39:01,931 等他吃完妳再吃吧 371 00:39:04,191 --> 00:39:05,559 或是在房間吃 372 00:39:07,945 --> 00:39:09,946 我覺得他太愛挑毛病了 373 00:39:09,947 --> 00:39:13,992 他平常都這樣,不要干擾他 374 00:39:13,993 --> 00:39:16,445 可是…  -好不容易清靜… 375 00:39:17,330 --> 00:39:19,949 就讓他好好專心 376 00:39:20,875 --> 00:39:25,621 早餐吃得不愉快,會影響他一整天 377 00:39:26,714 --> 00:39:28,298 我不知道這件事 378 00:39:28,299 --> 00:39:30,251 妳當然不知道 379 00:39:31,719 --> 00:39:33,712 但現在知道了 380 00:39:37,641 --> 00:39:39,426 我還是覺得他太愛挑毛病 381 00:39:43,439 --> 00:39:45,432 或許吧 382 00:39:54,492 --> 00:39:59,996 這是1600年代晚期的法蘭德斯棒槌蕾絲 383 00:39:59,997 --> 00:40:02,658 極為珍貴 384 00:40:02,917 --> 00:40:06,336 我在戰時從安特衛普救出來的 385 00:40:06,337 --> 00:40:09,589 我一直在等待對的時機 386 00:40:09,590 --> 00:40:11,834 把它拿出來用 387 00:40:13,636 --> 00:40:15,087 “艾爾瑪” 388 00:40:17,098 --> 00:40:19,432 保持這個姿勢 389 00:40:19,433 --> 00:40:21,893 非常好,很美  -真不錯 390 00:40:21,894 --> 00:40:24,471 漂亮極了  -很好看,面向燈光 391 00:40:25,231 --> 00:40:28,017 麻煩妳往窗戶看 392 00:40:28,275 --> 00:40:31,820 安柏,把胸衣拉高 393 00:40:31,821 --> 00:40:33,321 再高一點 394 00:40:33,322 --> 00:40:34,781 一直掉下來 395 00:40:34,782 --> 00:40:38,152 必須好好調整,太煩了 396 00:40:38,953 --> 00:40:41,121 重新弄好  -知道了 397 00:40:41,122 --> 00:40:43,907 今天就該完成的  -注意一下 398 00:40:44,083 --> 00:40:46,042 一起入鏡  -我不要坐在地上 399 00:40:46,043 --> 00:40:48,086 坐在地上 400 00:40:48,087 --> 00:40:49,830 你真可愛 401 00:40:50,381 --> 00:40:52,298 很棒 402 00:40:52,299 --> 00:40:55,343 等我換底片 403 00:40:55,344 --> 00:40:57,804 我可以起來了嗎? 404 00:40:57,805 --> 00:40:59,222 好了啦 405 00:40:59,223 --> 00:41:00,974 我有工作要做 406 00:41:00,975 --> 00:41:02,551 夠了 407 00:41:22,163 --> 00:41:23,614 什麼事? 408 00:41:24,957 --> 00:41:26,867 我可以進去嗎? 409 00:41:28,669 --> 00:41:30,663 我在工作 410 00:41:33,966 --> 00:41:36,085 有需要什麼東西嗎? 411 00:41:53,152 --> 00:41:56,154 在肩膀上美極了 412 00:41:56,155 --> 00:41:57,864 肩膀垂墜裝飾,然後… 413 00:41:57,865 --> 00:42:00,783 完全穿上 414 00:42:00,784 --> 00:42:03,036 可以嗎? 415 00:42:03,037 --> 00:42:04,279 很好 416 00:42:04,663 --> 00:42:06,240 艾爾瑪準備好了嗎? 417 00:42:09,919 --> 00:42:12,121 動作快 418 00:42:35,361 --> 00:42:36,937 英格麗 419 00:42:38,405 --> 00:42:40,406 斗篷不對,讓我來 420 00:42:40,407 --> 00:42:41,817 讓我來 421 00:42:49,416 --> 00:42:50,909 好了,上 422 00:43:14,400 --> 00:43:15,900 艾莉,準備好了嗎? 423 00:43:15,901 --> 00:43:18,479 讓我看看,站好 424 00:43:41,885 --> 00:43:42,969 出去吧,謝謝妳,琵琶 425 00:43:42,970 --> 00:43:44,171 英格麗,好了嗎? 426 00:43:53,689 --> 00:43:55,307 太美了 427 00:44:00,195 --> 00:44:03,315 讓我來,該死 428 00:44:07,578 --> 00:44:09,871 不要只是站著,琵琶 429 00:44:09,872 --> 00:44:12,407 快來幫忙  -對不起,好的 430 00:44:13,834 --> 00:44:16,085 快出去 431 00:44:16,086 --> 00:44:17,754 對不起,我很抱歉 432 00:44:17,755 --> 00:44:19,122 對不起 433 00:44:55,793 --> 00:44:57,786 我來開車 434 00:45:03,342 --> 00:45:04,793 好 435 00:45:25,280 --> 00:45:27,073 你要知道… 436 00:45:27,074 --> 00:45:29,200 如果你像他一樣 437 00:45:29,201 --> 00:45:33,538 熱愛工作,付出到這種程度 438 00:45:33,539 --> 00:45:37,451 一定會再次… 439 00:45:37,459 --> 00:45:38,660 倒下 440 00:45:41,004 --> 00:45:43,089 然後… 441 00:45:43,090 --> 00:45:45,133 變得像個寶寶 442 00:45:45,134 --> 00:45:47,377 一個被寵壞的小寶寶 443 00:45:50,055 --> 00:45:54,092 這時候的他非常柔弱 444 00:45:54,560 --> 00:45:56,178 開放 445 00:46:04,570 --> 00:46:07,022 這種狀態會持續多久? 446 00:46:08,323 --> 00:46:12,110 過了幾天之後就會好起來 447 00:46:30,679 --> 00:46:33,055 不,艾爾瑪,妳在做什麼? 448 00:46:33,056 --> 00:46:34,265 你的茶來了 449 00:46:34,266 --> 00:46:36,058 別把托盤放在桌上 450 00:46:36,059 --> 00:46:37,477 拿走 451 00:46:37,478 --> 00:46:39,604 我沒有要喝茶 452 00:46:39,605 --> 00:46:41,014 可是… 453 00:46:41,523 --> 00:46:43,065 拜託妳端走 454 00:46:43,066 --> 00:46:45,018 我會端走 455 00:46:45,527 --> 00:46:46,944 不覺得太遲了嗎? 456 00:46:46,945 --> 00:46:48,362 已經在端了 457 00:46:48,363 --> 00:46:50,823 還是太遲了 458 00:46:50,824 --> 00:46:52,241 不就在端了? 459 00:46:52,242 --> 00:46:57,155 就算茶被端走,我還是被干擾到了 460 00:47:15,516 --> 00:47:20,512 底下是黃色,頂端是白色的可以嗎? 461 00:47:22,105 --> 00:47:25,233 毒菇有蕈褶 462 00:47:25,234 --> 00:47:27,519 妳查查廚房那本書 463 00:47:32,825 --> 00:47:35,284 用肥肉煮嗎? 464 00:47:35,285 --> 00:47:37,829 不,用奶油 465 00:47:37,830 --> 00:47:40,073 但別放太多 466 00:47:40,082 --> 00:47:43,493 伍德考克先生不喜歡太多奶油 467 00:48:34,469 --> 00:48:38,924 芭芭拉蘿絲可能會邀請你參加她的婚禮 468 00:48:44,980 --> 00:48:47,682 妳要我怎麼樣? 469 00:48:53,864 --> 00:48:55,982 接受邀請 470 00:48:57,075 --> 00:48:59,027 如果你可以忍 471 00:49:02,998 --> 00:49:06,459 真希望我晚點聽到這個消息 472 00:49:06,460 --> 00:49:08,495 很令人不安 473 00:49:11,340 --> 00:49:12,541 這樣啊 474 00:49:13,467 --> 00:49:15,252 振作點 475 00:49:21,266 --> 00:49:24,177 工作室可要靠芭芭拉蘿絲養 476 00:49:37,032 --> 00:49:38,483 可以嗎? 477 00:49:43,497 --> 00:49:45,323 早,芭芭拉 478 00:49:45,832 --> 00:49:46,999 早,卡爾 479 00:49:47,000 --> 00:49:48,250 早,蒂比 480 00:49:48,251 --> 00:49:51,121 早,伍德考克先生 481 00:49:55,258 --> 00:49:56,835 雷諾斯 482 00:49:59,054 --> 00:50:00,881 開始吧 483 00:50:18,448 --> 00:50:19,649 放那裡 484 00:50:20,575 --> 00:50:22,277 謝謝 485 00:50:22,619 --> 00:50:24,696 這要拉高,芭芭拉 486 00:50:34,881 --> 00:50:37,667 我知道你在盡力幫我 487 00:50:39,761 --> 00:50:41,012 別這樣 488 00:50:41,013 --> 00:50:43,514 手拿開  -我還是很醜 489 00:50:43,515 --> 00:50:46,509 芭芭拉,我會幫妳做漂亮禮服 490 00:50:49,104 --> 00:50:50,931 但妳要配合 491 00:50:58,905 --> 00:51:00,315 麻煩你了 492 00:51:12,002 --> 00:51:14,003 雷諾斯,你會來嗎? 493 00:51:14,004 --> 00:51:15,956 請站好 494 00:51:16,298 --> 00:51:19,008 那不是我該去的地方 495 00:51:19,009 --> 00:51:21,294 我做衣服 496 00:51:21,803 --> 00:51:24,130 應該待在這裡 497 00:51:24,848 --> 00:51:28,760 但我還是堅持你要來 498 00:51:38,278 --> 00:51:39,904 我是世界新聞報的喬治萊利 499 00:51:39,905 --> 00:51:42,031 誰會在婚禮中當儐相? 500 00:51:42,032 --> 00:51:44,450 我兒子卡爾 501 00:51:44,451 --> 00:51:46,660 我兒子卡爾 502 00:51:46,661 --> 00:51:51,032 他很貼心,也贊成這樁婚事 503 00:51:51,041 --> 00:51:52,750 我是每日郵報的約翰伊凡斯 504 00:51:52,751 --> 00:51:54,627 妳的財產怎麼處理,蘿絲小姐? 505 00:51:54,628 --> 00:51:57,254 會變成多明尼加的財產嗎? 506 00:51:57,255 --> 00:51:58,506 我不知道,應該不會 507 00:51:58,507 --> 00:52:02,009 這樣說吧,我們會依多明尼加法律結婚 508 00:52:02,010 --> 00:52:04,887 但在我的國家,她的錢是她的 509 00:52:04,888 --> 00:52:06,722 我的錢是我的 510 00:52:06,723 --> 00:52:09,884 再說我又不需要她的錢,自己就夠多了 511 00:52:10,102 --> 00:52:12,728 她為你的人生帶來什麼? 512 00:52:12,729 --> 00:52:15,898 我為他的人生帶來真誠 513 00:52:15,899 --> 00:52:17,858 真誠?  -那在鏡頭前親一個 514 00:52:17,859 --> 00:52:19,235 來嘛,在鏡頭前親一個 515 00:52:19,236 --> 00:52:21,612 我給你的答案就是… 516 00:52:21,613 --> 00:52:23,280 真誠  -親一個 517 00:52:23,281 --> 00:52:24,698 魯比歐,談談你在戰時… 518 00:52:24,699 --> 00:52:26,443 賣簽證給猶太人這件事  -謝謝 519 00:52:26,952 --> 00:52:28,119 可以了吧 520 00:52:28,120 --> 00:52:29,495 簽證?猶太人? 521 00:52:29,496 --> 00:52:31,656 非常感謝各位  -謝謝 522 00:52:32,124 --> 00:52:33,825 猶太人簽證? 523 00:53:34,394 --> 00:53:36,429 那件禮服不屬於這裡 524 00:53:37,606 --> 00:53:38,898 別哭出來 525 00:53:38,899 --> 00:53:40,683 我沒有哭 526 00:53:42,402 --> 00:53:43,569 我是生氣 527 00:53:43,570 --> 00:53:44,945 別哭鬧,艾爾瑪 528 00:53:44,946 --> 00:53:47,107 我沒有哭鬧 529 00:53:50,744 --> 00:53:53,154 她沒資格穿 530 00:53:54,289 --> 00:53:56,324 那是你的作品 531 00:54:07,594 --> 00:54:09,170 走吧 532 00:54:12,933 --> 00:54:14,426 蒂比? 533 00:54:16,019 --> 00:54:17,269 伍德考克先生 534 00:54:17,270 --> 00:54:19,104 什麼事?  -把禮服還給我 535 00:54:19,105 --> 00:54:21,190 蘿絲小姐在睡覺了 536 00:54:21,191 --> 00:54:22,524 那跟禮服沒關係 537 00:54:22,525 --> 00:54:24,318 可以麻煩妳拿過來嗎? 538 00:54:24,319 --> 00:54:26,146 就說她在睡覺 539 00:54:28,073 --> 00:54:29,607 穿著禮服睡? 540 00:54:30,408 --> 00:54:32,026 對 541 00:54:33,203 --> 00:54:37,240 那就把衣服從她身上脫下來,拿來給我 542 00:54:38,124 --> 00:54:39,291 這怎麼行 543 00:54:39,292 --> 00:54:41,001 把那件該死的禮服脫下來 544 00:54:41,002 --> 00:54:43,212 拿來給我,不然我就自己去 545 00:54:43,213 --> 00:54:44,539 你說什麼? 546 00:54:45,632 --> 00:54:47,083 艾爾瑪 547 00:55:25,755 --> 00:55:27,256 哈囉,伍德考克先生 548 00:55:27,257 --> 00:55:28,666 卡爾 549 00:55:36,766 --> 00:55:38,809 不管蘿絲小姐… 550 00:55:38,810 --> 00:55:41,770 決定做什麼,都不關我們的事 551 00:55:41,771 --> 00:55:44,148 但她這種行為舉止 552 00:55:44,149 --> 00:55:47,227 不配穿伍德考克禮服 553 00:56:14,095 --> 00:56:15,672 謝謝妳 554 00:56:20,852 --> 00:56:22,845 我愛你 555 00:56:30,653 --> 00:56:32,237 給母親的家譜 556 00:56:32,238 --> 00:56:33,481 很有趣 557 00:56:34,240 --> 00:56:35,908 她會喜歡這個,但… 558 00:56:35,909 --> 00:56:37,034 謝謝妳,親愛的 559 00:56:37,035 --> 00:56:38,118 那天的主角是莫娜 560 00:56:38,119 --> 00:56:40,162 沒錯  -所以我想為她穿特別的 561 00:56:40,163 --> 00:56:41,330 當然了 562 00:56:41,331 --> 00:56:42,498 她上次有提到 563 00:56:42,499 --> 00:56:43,624 是嗎?  -對 564 00:56:43,625 --> 00:56:44,958 真的?  -真的 565 00:56:44,959 --> 00:56:46,160 就這樣 566 00:56:47,003 --> 00:56:48,170 茱莉  -是 567 00:56:48,171 --> 00:56:49,338 有粥嗎? 568 00:56:49,339 --> 00:56:50,707 有的 569 00:56:50,840 --> 00:56:52,716 有鮮奶油嗎?  -也有 570 00:56:52,717 --> 00:56:54,043 濃稠的?  -對 571 00:56:54,219 --> 00:56:56,845 我早餐就吃這些  -知道了 572 00:56:56,846 --> 00:56:59,098 這次別忘了鹽巴  -不會的 573 00:56:59,099 --> 00:57:01,100 艾爾瑪,妳想吃粥嗎? 574 00:57:01,101 --> 00:57:02,518 好  -當早餐 575 00:57:02,519 --> 00:57:04,645 也給艾爾瑪一份  -馬上來 576 00:57:04,646 --> 00:57:05,813 還有… 577 00:57:05,814 --> 00:57:08,516 培根和蛋  -好的 578 00:57:10,610 --> 00:57:12,103 早 579 00:57:13,738 --> 00:57:15,773 我餓死了 580 00:57:16,491 --> 00:57:18,575 還好家裡還有鮮奶油 581 00:57:18,576 --> 00:57:20,653 是啊  -有沒有差很多 582 00:57:21,037 --> 00:57:23,080 粥要配鮮奶油 583 00:57:23,081 --> 00:57:24,699 有點亂來就是了 584 00:57:34,342 --> 00:57:35,551 親愛的雷諾斯 585 00:57:35,552 --> 00:57:37,010 公主殿下 586 00:57:37,011 --> 00:57:39,088 你好  -妳真是美極了 587 00:57:41,808 --> 00:57:42,975 真高興再見到你 588 00:57:42,976 --> 00:57:44,143 公主殿下 589 00:57:44,144 --> 00:57:45,970 絲蘿  -殿下 590 00:57:46,104 --> 00:57:48,147 妳好  -真高興見到妳 591 00:57:48,148 --> 00:57:49,349 早安 592 00:58:09,627 --> 00:58:13,665 妳夢想中的結婚禮服長什麼樣子? 593 00:58:14,382 --> 00:58:17,259 我想像它是全世界最美的… 594 00:58:17,260 --> 00:58:18,961 結婚禮服 595 00:58:19,929 --> 00:58:21,506 我想也是 596 00:58:22,098 --> 00:58:23,849 或許是全世界唯一一件結婚禮服 597 00:58:23,850 --> 00:58:25,259 沒錯 598 00:58:26,478 --> 00:58:29,646 再更進一步說 599 00:58:29,647 --> 00:58:33,685 或許是唯一一件被做出來的結婚禮服 600 00:58:37,572 --> 00:58:41,234 公主殿下喜歡金色還是銀色? 601 00:58:41,701 --> 00:58:42,826 銀色 602 00:58:42,827 --> 00:58:43,994 很好 603 00:58:43,995 --> 00:58:45,662 蕾絲還是珍珠 604 00:58:45,663 --> 00:58:47,031 蕾絲 605 00:58:48,291 --> 00:58:49,784 非常好 606 00:59:21,115 --> 00:59:23,568 我想要祝妳… 607 00:59:24,619 --> 00:59:27,162 婚禮一切順利 608 00:59:27,163 --> 00:59:28,698 謝謝 609 00:59:33,211 --> 00:59:36,122 很高興認識妳,艾爾瑪 610 00:59:38,758 --> 00:59:40,668 我住在這裡 611 00:59:58,152 --> 00:59:59,771 請進 612 01:00:02,115 --> 01:00:03,483 艾爾瑪 613 01:00:03,825 --> 01:00:05,526 早,絲蘿 614 01:00:07,579 --> 01:00:12,575 我要送雷諾斯一個禮物,想請妳幫忙 615 01:00:16,796 --> 01:00:19,081 我要給他一個驚喜 616 01:00:20,341 --> 01:00:24,295 星期四趁他去散步時 617 01:00:24,304 --> 01:00:27,381 大家都離開 618 01:00:27,890 --> 01:00:30,968 讓我親自為他煮晚餐 619 01:00:31,227 --> 01:00:34,146 他回來時家裡只剩我 620 01:00:34,147 --> 01:00:36,315 我會等他 621 01:00:36,316 --> 01:00:39,318 給他驚喜,然後跟他兩個人… 622 01:00:39,319 --> 01:00:41,437 共進晚餐 623 01:00:42,322 --> 01:00:44,531 妳覺得這樣好嗎? 624 01:00:44,532 --> 01:00:45,733 可以幫我嗎? 625 01:00:47,869 --> 01:00:50,071 那天又不是他生日 626 01:00:50,663 --> 01:00:52,365 我知道 627 01:00:53,124 --> 01:00:55,334 我建議妳不要 628 01:00:55,335 --> 01:00:56,501 為什麼? 629 01:00:56,502 --> 01:00:58,170 因為他不喜歡驚喜 630 01:00:58,171 --> 01:01:00,373 他喜歡  -妳會踢到鐵板 631 01:01:02,425 --> 01:01:04,760 我想給他驚喜 632 01:01:04,761 --> 01:01:07,547 用我想要的方式愛他 633 01:01:10,391 --> 01:01:13,970 如果妳想討他歡心 634 01:01:14,228 --> 01:01:17,105 最好用別的方式 635 01:01:17,106 --> 01:01:19,149 我真的建議妳不要 636 01:01:19,150 --> 01:01:23,153 這不是讓妳嘗試新點子的好時機 637 01:01:23,154 --> 01:01:25,280 我就是想這麼做 638 01:01:25,281 --> 01:01:27,817 我覺得他會很開心 639 01:01:30,244 --> 01:01:32,822 我尊重妳的建議 640 01:01:34,415 --> 01:01:37,584 但我必須用我的方式瞭解他 641 01:01:37,585 --> 01:01:40,413 這是我想為他做的事 642 01:01:43,216 --> 01:01:44,341 晚安 643 01:01:44,342 --> 01:01:45,509 晚安 644 01:01:45,510 --> 01:01:47,169 晚安,女士 645 01:01:47,595 --> 01:01:48,762 晚安,女士 646 01:01:48,763 --> 01:01:50,006 晚安 647 01:01:57,522 --> 01:01:58,848 祝妳好運 648 01:02:38,146 --> 01:02:39,771 艾爾瑪 649 01:02:39,772 --> 01:02:41,440 怎麼回事? 650 01:02:41,441 --> 01:02:43,809 我愛你,雷諾斯 651 01:02:46,195 --> 01:02:48,314 好,但這是怎麼回事? 652 01:02:49,323 --> 01:02:51,609 給你的驚喜 653 01:02:51,951 --> 01:02:53,152 餓了嗎? 654 01:02:54,245 --> 01:02:55,905 絲蘿呢? 655 01:02:56,789 --> 01:02:59,033 我讓大家先回去了 656 01:03:00,793 --> 01:03:02,495 絲蘿呢? 657 01:03:03,921 --> 01:03:05,255 她走了 658 01:03:05,256 --> 01:03:07,500 幾點走的? 659 01:03:07,884 --> 01:03:09,335 下午 660 01:03:12,096 --> 01:03:14,173 我煮了我們兩個的晚餐 661 01:03:32,909 --> 01:03:36,153 讓我冷靜一下 662 01:03:36,954 --> 01:03:39,490 我去洗個澡好了 663 01:03:40,750 --> 01:03:43,001 感謝妳的好意 664 01:03:43,002 --> 01:03:45,253 你想喝香檳還是馬丁尼? 665 01:03:45,254 --> 01:03:47,081 都不用,謝謝 666 01:03:49,091 --> 01:03:51,843 那是妳的禮服?已經做好了 667 01:03:51,844 --> 01:03:53,921 來看看 668 01:04:01,979 --> 01:04:03,973 滿有趣的 669 01:04:05,316 --> 01:04:06,767 做得很好 670 01:04:07,276 --> 01:04:09,645 我去洗澡了 671 01:04:10,279 --> 01:04:12,356 絲蘿什麼時候回來? 672 01:04:12,907 --> 01:04:14,650 今晚吧 673 01:04:49,360 --> 01:04:52,229 跟公主談的如何? 674 01:04:56,784 --> 01:05:00,613 她美得像座雕像 675 01:05:10,590 --> 01:05:14,210 你會幫她做結婚禮服嗎? 676 01:05:17,179 --> 01:05:19,848 她受洗… 677 01:05:19,849 --> 01:05:23,385 初領聖體及堅振的禮服都是我設計的 678 01:05:23,936 --> 01:05:26,605 我還幫她做了晉見女王的禮服 679 01:05:26,606 --> 01:05:30,434 社交初登場的整季服裝也全是我的作品 680 01:05:31,068 --> 01:05:34,855 妳覺得我有可能不幫她做結婚禮服嗎? 681 01:05:35,364 --> 01:05:36,656 天哪 682 01:05:36,657 --> 01:05:37,824 不 683 01:05:37,825 --> 01:05:40,493 我不是這個意思 684 01:05:40,494 --> 01:05:43,322 對不起,我不知道自己在說什麼 685 01:05:43,623 --> 01:05:46,492 今晚應該要很美好的 686 01:05:47,668 --> 01:05:49,286 讓我為你服務 687 01:06:25,873 --> 01:06:27,658 你喜歡嗎? 688 01:06:29,335 --> 01:06:30,703 喜歡 689 01:06:33,881 --> 01:06:35,457 才怪 690 01:06:36,384 --> 01:06:38,335 你一點都不喜歡 691 01:06:38,844 --> 01:06:41,755 你平常都會跟我講你的感想 692 01:06:42,098 --> 01:06:43,848 妳這是幹嘛? 693 01:06:43,849 --> 01:06:45,593 你在騙人 694 01:06:51,357 --> 01:06:53,608 我想妳應該知道… 695 01:06:53,609 --> 01:06:57,479 我喜歡蘆筍清炒加鹽 696 01:06:58,823 --> 01:07:02,951 妳明明知道還故意用奶油 697 01:07:02,952 --> 01:07:05,829 在某些狀況下 698 01:07:05,830 --> 01:07:10,201 我或許可以假裝我喜歡這樣吃 699 01:07:12,128 --> 01:07:15,130 但現在我只敬佩自己這麼彬彬有禮 700 01:07:15,131 --> 01:07:17,583 吃得下妳煮的這道菜 701 01:07:19,385 --> 01:07:21,879 我不知道自己在做什麼 702 01:07:24,682 --> 01:07:27,517 我不知道自己在做什麼 703 01:07:27,518 --> 01:07:32,348 我像個白痴一樣一直在等你 704 01:07:34,066 --> 01:07:36,769 妳這是埋伏,何必呢? 705 01:07:37,653 --> 01:07:39,487 這不是… 706 01:07:39,488 --> 01:07:41,740 我知道期待會落空 707 01:07:41,741 --> 01:07:43,616 我不是故意要讓這些事情發生 708 01:07:43,617 --> 01:07:45,452 對不起,我想得太美好 709 01:07:45,453 --> 01:07:46,786 妳在期待什麼? 710 01:07:46,787 --> 01:07:50,115 我想要有跟你獨處的時間 711 01:07:50,124 --> 01:07:52,333 妳一直都跟我在一起  -並沒有 712 01:07:52,334 --> 01:07:53,501 妳到底在說什麼? 713 01:07:53,502 --> 01:07:54,828 並沒有! 714 01:07:55,004 --> 01:07:57,047 旁邊總是一堆人 715 01:07:57,048 --> 01:07:59,674 不然就是有東西擋在我們中間 716 01:07:59,675 --> 01:08:01,009 有東西擋在我們中間?  -對 717 01:08:01,010 --> 01:08:02,594 什麼東西? 718 01:08:02,595 --> 01:08:04,213 一些… 719 01:08:04,722 --> 01:08:06,966 什麼?  -距離! 720 01:08:08,934 --> 01:08:10,435 從什麼時候開始的? 721 01:08:10,436 --> 01:08:13,639 是什麼讓妳變這樣? 722 01:08:14,690 --> 01:08:17,851 因為妳覺得我不需要妳嗎? 723 01:08:19,695 --> 01:08:21,397 對  -的確不需要 724 01:08:22,198 --> 01:08:24,699 我就知道你會這麼說 725 01:08:24,700 --> 01:08:27,410 別裝得一副堅強的樣子 726 01:08:27,411 --> 01:08:29,079 對,沒錯 727 01:08:29,080 --> 01:08:30,739 如果我不保護自己 728 01:08:30,748 --> 01:08:32,332 就會有人半夜… 729 01:08:32,333 --> 01:08:34,209 跑過來佔據我的位置 730 01:08:34,210 --> 01:08:36,419 問我對該死的蘆筍有何感想! 731 01:08:36,420 --> 01:08:37,754 你兇什麼? 732 01:08:37,755 --> 01:08:39,255 我的時間有其他事情要做 733 01:08:39,256 --> 01:08:41,674 那是我的時間!  -我不知道… 734 01:08:41,675 --> 01:08:44,135 我在你的時間要幹嘛? 735 01:08:44,136 --> 01:08:46,179 像白痴一樣傻傻站著等你! 736 01:08:46,180 --> 01:08:47,347 等什麼? 737 01:08:47,348 --> 01:08:49,675 等你  -究竟在等什麼? 738 01:08:50,643 --> 01:08:53,887 等你拋棄我 739 01:08:54,396 --> 01:08:56,147 叫我離開 740 01:08:56,148 --> 01:08:57,982 說出來吧 741 01:08:57,983 --> 01:09:01,277 我就不必像該死的呆子一樣站著 742 01:09:01,278 --> 01:09:03,196 妳是因為蘆筍才這樣嗎? 743 01:09:03,197 --> 01:09:05,073 跟蘆筍無關 744 01:09:05,074 --> 01:09:06,241 那到底是怎樣? 745 01:09:06,242 --> 01:09:07,659 妳是一名特務… 746 01:09:07,660 --> 01:09:10,286 被派來摧毀我的夜晚甚至整個人生嗎? 747 01:09:10,287 --> 01:09:12,531 你有必要講話這麼不客氣嗎? 748 01:09:12,540 --> 01:09:13,915 這裡難道不是我家嗎? 749 01:09:13,916 --> 01:09:15,083 對,這是你家 750 01:09:15,084 --> 01:09:17,001 是嗎?  -當然是你家 751 01:09:17,002 --> 01:09:18,545 還是有人把我丟到敵軍陣線… 752 01:09:18,546 --> 01:09:19,838 什麼鬼問題? 753 01:09:19,839 --> 01:09:21,172 後方的異地? 754 01:09:21,173 --> 01:09:22,966 讓我四面楚歌  -是你帶我來的 755 01:09:22,967 --> 01:09:24,134 是你帶我來的 756 01:09:24,135 --> 01:09:25,969 從什麼時候開始的?妳是誰? 757 01:09:25,970 --> 01:09:27,171 妳有槍嗎? 758 01:09:27,513 --> 01:09:29,472 妳是來殺我的嗎?  -你為什麼… 759 01:09:29,473 --> 01:09:30,598 妳有槍嗎? 760 01:09:30,599 --> 01:09:31,683 夠了! 761 01:09:31,684 --> 01:09:32,976 妳的槍在哪?  -別耍幼稚 762 01:09:32,977 --> 01:09:34,602 妳的槍在哪?  -別玩了 763 01:09:34,603 --> 01:09:35,812 亮槍啊 764 01:09:35,813 --> 01:09:37,814 不要再玩這個遊戲! 765 01:09:37,815 --> 01:09:39,065 我不玩  -我沒在玩 766 01:09:39,066 --> 01:09:41,401 你在玩  -什麼遊戲? 767 01:09:41,402 --> 01:09:44,737 妳說的這個遊戲到底本質是什麼? 768 01:09:44,738 --> 01:09:45,905 告訴我啊 769 01:09:45,906 --> 01:09:47,358 這整個… 770 01:09:49,577 --> 01:09:50,743 怎樣? 771 01:09:50,744 --> 01:09:54,615 你所有的規則,牆,門和人… 772 01:09:54,623 --> 01:09:59,043 還有錢,衣服那一大堆東西! 773 01:09:59,044 --> 01:10:00,712 就是這個遊戲! 774 01:10:00,713 --> 01:10:03,165 這裡所有的東西!整個… 775 01:10:03,799 --> 01:10:06,926 沒有一個東西是正常或自然的 776 01:10:06,927 --> 01:10:08,962 一切都只是遊戲 777 01:10:11,307 --> 01:10:13,842 “是,先生”,“不,女士” 778 01:10:17,229 --> 01:10:19,480 如果…  -“我這個不吃,那個不喝” 779 01:10:19,481 --> 01:10:21,983 如果我的生活像妳說的那樣 780 01:10:21,984 --> 01:10:25,028 妳可以決定要不要繼續過下去 781 01:10:25,029 --> 01:10:26,779 如果不想要… 782 01:10:26,780 --> 01:10:29,490 反正妳怎麼看都不順眼 783 01:10:29,491 --> 01:10:32,444 大可滾回去妳原本的地方 784 01:10:32,620 --> 01:10:33,946 好啊 785 01:10:53,182 --> 01:10:58,053 有時慢下腳步對他來說是好的 786 01:11:06,987 --> 01:11:09,648 “可食用與有毒菇類” 787 01:12:35,034 --> 01:12:37,778 我需要叫艾爾瑪離開嗎? 788 01:12:41,373 --> 01:12:43,033 不用,為什麼? 789 01:12:47,171 --> 01:12:49,831 如果你想當她不存在 790 01:12:51,717 --> 01:12:53,343 那就隨便你 791 01:12:53,344 --> 01:12:56,679 但不要讓她坐在那邊等你 792 01:12:56,680 --> 01:12:58,715 我很喜歡她 793 01:12:59,350 --> 01:13:03,011 妳很喜歡她是吧,這樣的話… 794 01:13:08,317 --> 01:13:10,860 別扯到我,我不想被你搞得烏煙瘴氣 795 01:13:10,861 --> 01:13:13,196 閉嘴,絲蘿  -你才給我閉嘴 796 01:13:13,197 --> 01:13:16,574 別想跟我挑釁,你會死得很慘 797 01:13:16,575 --> 01:13:19,577 我會痛扁你,讓你倒地不起 798 01:13:19,578 --> 01:13:20,779 懂嗎? 799 01:14:26,395 --> 01:14:27,603 早,琵琶 800 01:14:27,604 --> 01:14:29,181 早,先生 801 01:14:34,778 --> 01:14:36,237 筆,書和眼鏡呢? 802 01:14:36,238 --> 01:14:38,364 都準備好了 803 01:14:38,365 --> 01:14:39,615 早,女士們 804 01:14:39,616 --> 01:14:41,401 早,先生 805 01:15:31,752 --> 01:15:33,995 做得好,各位 806 01:15:40,844 --> 01:15:43,171 這件禮服不太好看 807 01:15:45,474 --> 01:15:46,925 很醜 808 01:16:26,890 --> 01:16:28,633 雷諾斯? 809 01:16:32,771 --> 01:16:34,973 雷諾斯,還好嗎? 810 01:16:38,318 --> 01:16:41,146 伍德考克先生好像病了 811 01:16:41,697 --> 01:16:43,281 誰病了? 812 01:16:43,282 --> 01:16:46,234 伍德考克先生,他倒下時把禮服扯壞了 813 01:16:47,411 --> 01:16:49,870 抱歉,貝蒂,誰倒下? 814 01:16:49,871 --> 01:16:52,657 伍德考克先生,他倒下時把禮服扯壞了 815 01:16:52,666 --> 01:16:54,875 裙襬前方有汙漬 816 01:16:54,876 --> 01:16:57,753 胸衣的蕾絲破了個洞 817 01:16:57,754 --> 01:17:00,081 禮服的正面沾了鞋油 818 01:17:01,091 --> 01:17:02,876 哪來的鞋油? 819 01:17:03,635 --> 01:17:05,378 他鞋子上的 820 01:17:06,388 --> 01:17:07,839 我沒事 821 01:17:08,599 --> 01:17:11,092 我不知道我怎麼了 822 01:17:13,353 --> 01:17:15,388 可能是吃壞肚子 823 01:17:29,036 --> 01:17:30,453 躺著休息吧 824 01:17:30,454 --> 01:17:32,197 不,我一下就好了 825 01:17:34,207 --> 01:17:35,374 拜託你躺下 826 01:17:35,375 --> 01:17:37,335 不,別煩我,艾爾瑪 827 01:17:37,336 --> 01:17:38,711 別煩我 828 01:17:38,712 --> 01:17:42,040 妳再煩,我會當場死在這裡 829 01:17:44,343 --> 01:17:46,002 我保證不煩你 830 01:17:52,017 --> 01:17:53,559 讓我來 831 01:17:53,560 --> 01:17:54,935 我要把鞋脫掉 832 01:17:54,936 --> 01:17:57,138 我幫你脫 833 01:18:17,292 --> 01:18:19,452 艾爾瑪?艾爾瑪? 834 01:18:19,753 --> 01:18:21,037 什麼事? 835 01:18:22,506 --> 01:18:25,208 幫我告訴大家,我待會就下去 836 01:18:28,011 --> 01:18:29,504 沒問題 837 01:19:27,112 --> 01:19:28,480 哈囉,絲蘿 838 01:19:28,822 --> 01:19:30,106 哈囉 839 01:19:32,117 --> 01:19:33,735 怎麼回事? 840 01:19:34,828 --> 01:19:37,538 我不知道我到底是怎麼了 841 01:19:37,539 --> 01:19:39,658 馬上就會好 842 01:19:39,666 --> 01:19:42,001 你看起來不怎麼好 843 01:19:42,002 --> 01:19:43,495 哪裡痛? 844 01:19:44,463 --> 01:19:46,623 全身痛 845 01:19:46,798 --> 01:19:49,334 從來沒有痛成這樣 846 01:19:49,718 --> 01:19:51,802 是胃嗎?吃壞肚子了? 847 01:19:51,803 --> 01:19:54,631 應該不是,就是潰瘍而已 848 01:19:55,182 --> 01:19:57,433 告訴大家,我馬上過去 849 01:19:57,434 --> 01:20:00,720 別鬧了,好好躺著休息 850 01:20:02,022 --> 01:20:03,765 你需要我做什麼嗎? 851 01:20:04,649 --> 01:20:06,977 讓我安靜就好 852 01:20:08,069 --> 01:20:09,236 請醫生過來好嗎? 853 01:20:09,237 --> 01:20:11,572 不,拜託妳千萬不要 854 01:20:11,573 --> 01:20:12,983 好吧 855 01:20:13,909 --> 01:20:16,035 你太操了  -讓我安靜 856 01:20:16,036 --> 01:20:18,287 把自己累壞  -幫我顧好禮服 857 01:20:18,288 --> 01:20:20,240 當然,別擔心 858 01:20:20,248 --> 01:20:23,243 我只是想要… 859 01:20:27,172 --> 01:20:28,589 好了 860 01:20:28,590 --> 01:20:30,166 走吧,艾爾瑪 861 01:20:48,276 --> 01:20:51,021 我可能又病了 862 01:20:55,700 --> 01:20:57,034 我們必須加班… 863 01:20:57,035 --> 01:20:59,995 才能在明天之前修好禮服 864 01:20:59,996 --> 01:21:03,533 我們必須拆掉前面的裙擺,換一件新的 865 01:21:03,917 --> 01:21:06,377 也要剪一塊新的緞子 866 01:21:06,378 --> 01:21:08,254 還有透明硬紗需要… 867 01:21:08,255 --> 01:21:11,416 好,我等一下會處理,貝蒂,謝謝妳 868 01:21:52,257 --> 01:21:55,668 你濕透了,我幫你換件睡衣 869 01:22:03,018 --> 01:22:05,261 我好怕,艾爾瑪 870 01:22:07,981 --> 01:22:10,100 我知道 871 01:22:11,943 --> 01:22:14,069 我會好起來嗎? 872 01:22:14,070 --> 01:22:15,271 當然 873 01:22:16,907 --> 01:22:18,858 我會照顧你 874 01:22:26,625 --> 01:22:29,035 女士,有電話找妳 875 01:22:47,354 --> 01:22:50,557 他穩定下來,在睡覺了 876 01:22:51,066 --> 01:22:52,483 醫生來了 877 01:22:52,484 --> 01:22:54,227 什麼醫生? 878 01:22:54,736 --> 01:22:56,779 我請來的醫生 879 01:22:56,780 --> 01:22:58,238 可是他不要… 880 01:22:58,239 --> 01:22:59,823 他需要做檢查 881 01:22:59,824 --> 01:23:01,526 不需要  -需要! 882 01:23:02,577 --> 01:23:04,286 他又不是快死了 883 01:23:04,287 --> 01:23:06,573 他需要做檢查 884 01:23:07,165 --> 01:23:09,083 他現在只需要好好睡覺 885 01:23:09,084 --> 01:23:10,584 我跟妳講清楚 886 01:23:10,585 --> 01:23:13,496 妳現在馬上給我下樓 887 01:23:15,090 --> 01:23:16,583 好啦 888 01:23:28,144 --> 01:23:29,512 艾爾瑪,這位是哈迪醫生 889 01:23:30,021 --> 01:23:31,472 妳好,伍德考克太太 890 01:23:32,607 --> 01:23:34,817 你好 891 01:23:34,818 --> 01:23:36,318 他感覺怎麼樣? 892 01:23:36,319 --> 01:23:38,862 好多了,正在睡覺 893 01:23:38,863 --> 01:23:41,073 他已經能進食了嗎? 894 01:23:41,074 --> 01:23:42,783 目前還沒有吃東西 895 01:23:42,784 --> 01:23:44,952 我會幫他熬湯 896 01:23:44,953 --> 01:23:46,154 還在發燒嗎? 897 01:23:46,788 --> 01:23:48,740 已經退了 898 01:23:49,874 --> 01:23:51,542 要我去看看他嗎? 899 01:23:51,543 --> 01:23:52,710 麻煩你 900 01:23:52,711 --> 01:23:54,086 可以嗎?伍德考克太太 901 01:23:54,087 --> 01:23:55,496 可以的 902 01:24:09,936 --> 01:24:14,064 雷諾斯,芭蒂摩夫人請她的教子來看你 903 01:24:14,065 --> 01:24:15,600 哈迪醫生 904 01:24:19,821 --> 01:24:23,191 你好,伍德考克先生,我幫你檢查一下 905 01:24:23,408 --> 01:24:25,485 別碰我 906 01:24:26,202 --> 01:24:28,370 我先量個體溫  -艾爾瑪 907 01:24:28,371 --> 01:24:31,324 這裡有個陌生男孩,把他趕出去 908 01:24:31,332 --> 01:24:32,750 我看起來很年輕,可是… 909 01:24:32,751 --> 01:24:34,168 滾開 910 01:24:34,169 --> 01:24:36,128 雷諾斯,讓他幫你檢查 911 01:24:36,129 --> 01:24:37,872 叫你滾開 912 01:24:39,257 --> 01:24:41,376 他說得很清楚了 913 01:24:41,968 --> 01:24:43,920 他要你滾開 914 01:24:46,347 --> 01:24:48,007 對不起,醫生 915 01:25:02,405 --> 01:25:03,655 真的很抱歉 916 01:25:03,656 --> 01:25:05,199 沒關係 917 01:25:05,200 --> 01:25:07,659 我明天早上再過來看他的狀況 918 01:25:07,660 --> 01:25:08,744 九點可以嗎? 919 01:25:08,745 --> 01:25:09,912 可以 920 01:25:09,913 --> 01:25:12,365 如果半夜又發燒,再打給我 921 01:25:12,373 --> 01:25:13,957 好的,醫生 922 01:25:13,958 --> 01:25:15,501 晚安,伍德考克太太 923 01:25:15,502 --> 01:25:17,370 晚安,醫生 924 01:25:29,808 --> 01:25:31,509 跟我來 925 01:26:06,094 --> 01:26:08,011 什麼時候會好? 926 01:26:08,012 --> 01:26:10,006 我不知道 927 01:26:10,598 --> 01:26:12,099 換個方式說好了 928 01:26:12,100 --> 01:26:14,226 這件禮服要在早上九點之前做好 929 01:26:14,227 --> 01:26:16,971 才來得及送去比利時 930 01:26:24,696 --> 01:26:28,407 各位,很抱歉,妳們今晚得加班了 931 01:26:28,408 --> 01:26:31,361 這件禮服要在早上九點之前做好 932 01:26:31,953 --> 01:26:34,413 才來得及送去比利時 933 01:26:34,414 --> 01:26:38,284 妳們可能要多留一段時間了 934 01:26:38,293 --> 01:26:40,252 如果需要打電話 935 01:26:40,253 --> 01:26:41,628 請用我辦公室那一支 936 01:26:41,629 --> 01:26:43,422 娜娜和貝蒂…  -來通知家人 937 01:26:43,423 --> 01:26:44,923 有什麼我可以幫忙的嗎? 938 01:26:44,924 --> 01:26:47,926 請妳把那邊的緞帶縫上去,謝謝 939 01:26:47,927 --> 01:26:51,471 各位,很抱歉,妳們今晚得加班了 940 01:26:51,472 --> 01:26:53,390 這件禮服要在早上九點之前做好 941 01:26:53,391 --> 01:26:56,226 我知道還有很多工作要做 942 01:26:56,227 --> 01:26:58,312 所以妳們可能要… 943 01:26:58,313 --> 01:27:00,230 這個可以用嗎?  -在這裡過夜了 944 01:27:00,231 --> 01:27:02,399 如果需要打電話 945 01:27:02,400 --> 01:27:05,353 可以到我的辦公室,謝謝 946 01:28:00,083 --> 01:28:03,411 “從不口出惡言” 947 01:28:32,240 --> 01:28:34,442 妳在嗎? 948 01:28:43,835 --> 01:28:46,245 妳一直都在嗎? 949 01:28:53,386 --> 01:28:55,254 我好想妳 950 01:28:58,141 --> 01:29:00,801 我每一刻都在想妳 951 01:29:04,981 --> 01:29:09,060 我在夢中聽見妳叫我的名字 952 01:29:10,111 --> 01:29:14,565 醒來時臉頰都是淚水 953 01:29:21,080 --> 01:29:24,242 我單純的就是想妳 954 01:29:27,003 --> 01:29:29,830 我想告訴妳所有事 955 01:29:36,929 --> 01:29:39,924 我不懂妳在說什麼 956 01:29:43,686 --> 01:29:46,305 我聽不見妳的聲音 957 01:30:49,377 --> 01:30:51,579 你退燒了 958 01:32:38,152 --> 01:32:40,521 我愛妳,艾爾瑪 959 01:32:42,240 --> 01:32:45,317 我希望妳一直在我身邊 960 01:32:49,997 --> 01:32:51,782 我愛你 961 01:32:55,253 --> 01:32:57,872 我有想做的事情 962 01:32:59,674 --> 01:33:02,835 我以為自己的生命沒有盡頭 963 01:33:03,761 --> 01:33:05,971 我犯過錯 964 01:33:05,972 --> 01:33:07,965 還重蹈覆轍 965 01:33:08,182 --> 01:33:10,559 但現在不容忽視 966 01:33:10,560 --> 01:33:14,722 有些事縈繞在我心頭,非做不可 967 01:33:17,233 --> 01:33:20,394 有些事沒有妳我辦不到 968 01:33:23,364 --> 01:33:24,899 我必須讓… 969 01:33:29,745 --> 01:33:32,865 酸澀的心不再阻塞 970 01:33:38,212 --> 01:33:40,456 我必須破除詛咒 971 01:33:43,301 --> 01:33:46,545 不改變就只有死路一條 972 01:33:53,227 --> 01:33:55,679 艾爾瑪,妳願意嫁給我嗎? 973 01:34:06,949 --> 01:34:09,360 妳願意嫁給我嗎? 974 01:34:18,502 --> 01:34:21,205 妳他媽的到底在想什麼? 975 01:34:22,381 --> 01:34:24,583 妳願意嫁給我嗎? 976 01:34:40,483 --> 01:34:41,976 不願意? 977 01:34:44,111 --> 01:34:45,646 我願意 978 01:34:47,782 --> 01:34:49,491 你願意娶我嗎? 979 01:34:49,492 --> 01:34:51,318 我願意 980 01:35:01,796 --> 01:35:03,004 雷諾斯和艾爾瑪… 981 01:35:03,005 --> 01:35:05,757 你們說這些結婚宣言時 982 01:35:05,758 --> 01:35:07,467 要看著彼此 983 01:35:07,468 --> 01:35:10,588 畢竟你們結婚的對象是彼此而不是我 984 01:35:11,722 --> 01:35:13,139 雷諾斯 985 01:35:13,140 --> 01:35:15,892 我請在座各位 986 01:35:15,893 --> 01:35:18,770 我請在座各位 987 01:35:18,771 --> 01:35:21,981 見證我雷諾斯傑瑞麥亞伍德考克 988 01:35:21,982 --> 01:35:26,069 見證我雷諾斯傑瑞麥亞伍德考克 989 01:35:26,070 --> 01:35:29,148 願意娶妳艾爾瑪艾爾森 990 01:35:29,156 --> 01:35:31,950 願意娶妳艾爾瑪艾爾森 991 01:35:31,951 --> 01:35:34,528 為我合法妻子 992 01:35:35,037 --> 01:35:37,455 為我合法妻子 993 01:35:37,456 --> 01:35:38,623 艾爾瑪 994 01:35:38,624 --> 01:35:41,710 我請在座各位 995 01:35:41,711 --> 01:35:44,587 我請在座各位 996 01:35:44,588 --> 01:35:46,631 見證我艾爾瑪艾爾森 997 01:35:46,632 --> 01:35:49,092 見證我艾爾瑪艾爾森 998 01:35:49,093 --> 01:35:51,678 願意嫁你雷諾斯傑瑞麥亞伍德考克 999 01:35:51,679 --> 01:35:55,390 願意嫁你雷諾斯傑瑞麥亞伍德考克 1000 01:35:55,391 --> 01:35:57,308 為我合法丈夫 1001 01:35:57,309 --> 01:36:00,012 為我合法丈夫 1002 01:36:01,856 --> 01:36:04,023 現在我很榮幸的宣布 1003 01:36:04,024 --> 01:36:07,645 恭喜你們結為夫妻 1004 01:36:08,571 --> 01:36:10,606 你可以親吻新娘了 1005 01:36:43,105 --> 01:36:44,355 差不多一小時 1006 01:36:44,356 --> 01:36:45,857 一小時? 1007 01:36:45,858 --> 01:36:47,351 那好 1008 01:36:48,903 --> 01:36:50,562 親愛的 1009 01:36:52,198 --> 01:36:54,115 待會見  -待會見 1010 01:36:54,116 --> 01:36:55,575 好好享受 1011 01:36:55,576 --> 01:36:57,444 你也是 1012 01:36:57,912 --> 01:37:00,447 好好享受 1013 01:38:00,099 --> 01:38:02,134 我不用,謝謝 1014 01:38:07,940 --> 01:38:09,850 哈迪醫生? 1015 01:38:10,442 --> 01:38:12,277 哈迪醫生?  -嗨 1016 01:38:12,278 --> 01:38:13,444 不好意思 1017 01:38:13,445 --> 01:38:15,864 雷諾斯,你記得哈迪醫生嗎? 1018 01:38:15,865 --> 01:38:17,866 晚安,伍德考克先生和太太 1019 01:38:17,867 --> 01:38:19,033 你好 1020 01:38:19,034 --> 01:38:21,035 你好,伍德考克先生,感覺還好嗎? 1021 01:38:21,036 --> 01:38:23,830 我們應該是在一灘汗水當中相見的 1022 01:38:23,831 --> 01:38:25,039 沒錯 1023 01:38:25,040 --> 01:38:27,083 我欠你一個道歉 1024 01:38:27,084 --> 01:38:28,585 我記得我對你大吼大叫 1025 01:38:28,586 --> 01:38:31,462 沒事,我遇過更糟的 1026 01:38:31,463 --> 01:38:32,839 真的嗎? 1027 01:38:32,840 --> 01:38:35,884 你看起來很健康,感覺還好嗎? 1028 01:38:35,885 --> 01:38:38,420 我是不是有叫你滾開? 1029 01:38:38,804 --> 01:38:40,555 沒錯 1030 01:38:40,556 --> 01:38:43,383 晚餐準備好了,各位 1031 01:38:44,143 --> 01:38:45,761 跟我來 1032 01:38:47,938 --> 01:38:50,732 那個眼睛賊賊的人就是妳的教子? 1033 01:38:50,733 --> 01:38:52,518 眼睛賊賊的? 1034 01:38:53,402 --> 01:38:55,987 他的眼睛很正常啊 1035 01:38:55,988 --> 01:38:58,448 我現在比你上次見到我瘦多了 1036 01:38:58,449 --> 01:38:59,616 真的嗎? 1037 01:38:59,617 --> 01:39:01,576 對  -謝謝 1038 01:39:01,577 --> 01:39:02,903 體重就這樣掉了 1039 01:39:03,662 --> 01:39:04,988 對不起 1040 01:39:05,539 --> 01:39:06,990 我認為… 1041 01:39:08,334 --> 01:39:10,244 有祕密大家心照不宣 1042 01:39:11,837 --> 01:39:16,966 你太太散發出第一次結婚的光芒 1043 01:39:16,967 --> 01:39:19,128 你們會待多久? 1044 01:39:19,386 --> 01:39:22,840 看來我的教子還滿享受這樣的光芒 1045 01:39:25,309 --> 01:39:27,970 你們跨年有什麼計畫? 1046 01:39:30,522 --> 01:39:32,182 目前沒有計畫 1047 01:39:33,943 --> 01:39:36,854 你們應該去切爾西藝術俱樂部舞會 1048 01:39:39,490 --> 01:39:40,865 我不知道那是什麼 1049 01:39:40,866 --> 01:39:43,409 不好玩我是不會推薦的 1050 01:39:43,410 --> 01:39:45,696 妳會大開眼界 1051 01:39:48,874 --> 01:39:50,284 我會跟我丈夫說 1052 01:39:51,293 --> 01:39:52,744 但我想我們會待在家 1053 01:39:56,090 --> 01:39:57,708 妳可以改變心意 1054 01:39:58,884 --> 01:40:01,469 或想辦法說服妳丈夫改變心意 1055 01:40:01,470 --> 01:40:05,090 來啦,保證令妳終生難忘 1056 01:40:08,227 --> 01:40:10,554 你又知道我的人生怎樣了? 1057 01:40:12,731 --> 01:40:14,183 我是不知道 1058 01:40:16,235 --> 01:40:18,277 妳說得對 1059 01:40:18,278 --> 01:40:21,732 但妳來一定會玩得很開心 1060 01:40:22,825 --> 01:40:25,736 她整晚幾乎都沒看你耶 1061 01:40:35,337 --> 01:40:38,081 妳到底骰夠了沒? 1062 01:40:47,599 --> 01:40:49,475 妳這是在幹嘛? 1063 01:40:49,476 --> 01:40:50,810 我骰到三啊 1064 01:40:50,811 --> 01:40:52,562 明明是四 1065 01:40:52,563 --> 01:40:54,522 回去妳原本的地方 1066 01:40:54,523 --> 01:40:55,933 對不起 1067 01:40:56,567 --> 01:40:58,484 妳不要現在就偷吃步 1068 01:40:58,485 --> 01:41:00,653 我沒有偷吃步,又沒必要 1069 01:41:00,654 --> 01:41:01,821 很好 1070 01:41:01,822 --> 01:41:04,358 最好再加強一下算術能力 1071 01:41:04,533 --> 01:41:07,118 我贏了雙陸棋,獲得三倍分數 1072 01:41:07,119 --> 01:41:09,821 因為妳一個棋子都沒移出棋盤 1073 01:41:12,624 --> 01:41:14,083 這遊戲有夠蠢 1074 01:41:14,084 --> 01:41:16,335 妳會覺得蠢… 1075 01:41:16,336 --> 01:41:17,754 是因為妳輸了,我敢說… 1076 01:41:17,755 --> 01:41:19,547 如果妳是贏家 1077 01:41:19,548 --> 01:41:21,883 肯定會有不同看法 1078 01:41:21,884 --> 01:41:24,093 讓座給下一位玩家吧 1079 01:41:24,094 --> 01:41:25,587 下一位! 1080 01:41:26,930 --> 01:41:28,765 我來 1081 01:41:28,766 --> 01:41:30,016 幹嘛? 1082 01:41:30,017 --> 01:41:32,427 發什麼飆啊? 1083 01:41:32,644 --> 01:41:34,353 祝你跟下一位玩家玩得開心 1084 01:41:34,354 --> 01:41:37,099 絕對是會比跟妳玩開心啦 1085 01:41:38,484 --> 01:41:41,478 她真是無禮 1086 01:41:42,863 --> 01:41:44,655 我為你心碎 1087 01:41:44,656 --> 01:41:46,692 是喔 1088 01:41:46,950 --> 01:41:49,319 娶了一個三歲小孩 1089 01:41:50,537 --> 01:41:53,115 我不是種族歧視,可是… 1090 01:41:53,123 --> 01:41:55,333 在她的國家,三更半夜… 1091 01:41:55,334 --> 01:41:57,418 是不是有某種習俗… 1092 01:41:57,419 --> 01:41:59,170 看看她這個樣子  -怎樣? 1093 01:41:59,171 --> 01:42:00,338 我不知道 1094 01:42:00,339 --> 01:42:04,042 誰知道她是不是會偷東西還是攻擊人 1095 01:42:08,472 --> 01:42:10,507 我想去跳舞 1096 01:42:13,602 --> 01:42:15,095 什麼時候? 1097 01:42:15,979 --> 01:42:17,597 現在 1098 01:42:20,901 --> 01:42:22,735 妳在開玩笑吧 1099 01:42:22,736 --> 01:42:24,438 沒有 1100 01:42:25,531 --> 01:42:28,358 今晚跨年耶 1101 01:42:32,037 --> 01:42:34,740 我才不去跳舞 1102 01:42:38,544 --> 01:42:40,795 德文郡宿舍有個派對 1103 01:42:40,796 --> 01:42:43,206 要慶祝新年 1104 01:42:43,549 --> 01:42:45,417 我想去 1105 01:42:48,512 --> 01:42:50,630 我們必須去跳舞 1106 01:42:56,186 --> 01:42:58,638 所以你打算怎麼辦? 1107 01:43:01,984 --> 01:43:05,771 我打算留在這裡工作 1108 01:44:58,558 --> 01:45:01,102 要倒數了,先生女士 1109 01:45:01,103 --> 01:45:05,182 準備好迎接光輝燦爛的新年了嗎? 1110 01:45:06,316 --> 01:45:07,559 準備好了嗎? 1111 01:45:08,610 --> 01:45:09,986 來囉! 1112 01:45:09,987 --> 01:45:12,029 十,九… 1113 01:45:12,030 --> 01:45:15,032 八,七,六… 1114 01:45:15,033 --> 01:45:18,411 五,四,三,二… 1115 01:45:18,412 --> 01:45:21,656 一,新年快樂! 1116 01:45:54,698 --> 01:45:56,650 讓開,讓開 1117 01:47:21,076 --> 01:47:22,868 妳覺得怎麼樣? 1118 01:47:22,869 --> 01:47:26,656 我覺得好像有點大 1119 01:47:26,665 --> 01:47:28,290 腰要不要收進去一點? 1120 01:47:28,291 --> 01:47:29,959 腰可以再收進去一點 1121 01:47:29,960 --> 01:47:31,335 好  -沒問題 1122 01:47:31,336 --> 01:47:33,204 就這麼做 1123 01:47:38,760 --> 01:47:41,554 腰部這邊收四分之一吋 1124 01:47:41,555 --> 01:47:43,472 先用別針 1125 01:47:43,473 --> 01:47:44,758 好的 1126 01:47:47,060 --> 01:47:48,894 這樣可以嗎? 1127 01:47:48,895 --> 01:47:50,563 好多了 1128 01:47:50,564 --> 01:47:53,850 失陪一下,沃恩太太 1129 01:47:57,988 --> 01:47:59,822 我覺得… 1130 01:47:59,823 --> 01:48:01,198 這樣呢?  -有沒有好一點? 1131 01:48:01,199 --> 01:48:03,075 這樣比較好  -不會太緊? 1132 01:48:03,076 --> 01:48:04,243 不會 1133 01:48:04,244 --> 01:48:06,412 會不舒服嗎?  -剛剛好 1134 01:48:06,413 --> 01:48:07,864 好的 1135 01:48:26,850 --> 01:48:29,552 海莉耶塔哈汀去哪了? 1136 01:48:41,156 --> 01:48:42,531 她選了另一間工作室 1137 01:48:42,532 --> 01:48:43,733 哪一間? 1138 01:48:52,584 --> 01:48:54,043 妳怎麼沒跟我說? 1139 01:48:54,044 --> 01:48:56,538 因為我不想說 1140 01:49:02,594 --> 01:49:05,846 我疏忽了什麼嗎?因為我記得… 1141 01:49:05,847 --> 01:49:08,216 我一直讓她穿得漂漂亮亮 1142 01:49:08,350 --> 01:49:11,511 有些人並不在乎 1143 01:49:12,187 --> 01:49:15,523 她們想要流行時尚的款式 1144 01:49:15,524 --> 01:49:16,899 時尚? 1145 01:49:16,900 --> 01:49:20,402 妳什麼時候開始用這噁心的兩個字了? 1146 01:49:20,403 --> 01:49:22,821 發明這個詞的人應該要被公開鞭刑 1147 01:49:22,822 --> 01:49:25,157 我根本不知道它是什麼意思 1148 01:49:25,158 --> 01:49:26,735 什麼是該死的“時尚”? 1149 01:49:27,327 --> 01:49:29,662 那些人該被處以酷刑,去他的時尚! 1150 01:49:29,663 --> 01:49:30,996 對你沒有影響 1151 01:49:30,997 --> 01:49:32,824 才怪,影響可大了,絲蘿 1152 01:49:32,832 --> 01:49:35,334 因為我覺得很受傷 1153 01:49:35,335 --> 01:49:38,163 我覺得很受傷 1154 01:49:45,262 --> 01:49:47,589 你現在是在發什麼牢騷? 1155 01:49:50,350 --> 01:49:52,476 我沒有發牢騷 1156 01:49:52,477 --> 01:49:55,472 我不喜歡被拒絕 1157 01:49:55,772 --> 01:49:57,849 沒有人喜歡 1158 01:49:58,358 --> 01:50:02,228 但我不想聽,耳朵很痛 1159 01:50:20,046 --> 01:50:24,000 我犯了人生大錯,絲蘿 1160 01:50:25,343 --> 01:50:27,553 我犯了人生大錯 1161 01:50:27,554 --> 01:50:29,798 我需要妳幫忙 1162 01:50:33,852 --> 01:50:36,221 你要我幫什麼? 1163 01:50:44,362 --> 01:50:47,031 我無法工作,我無法… 1164 01:50:47,032 --> 01:50:48,733 專心 1165 01:50:49,367 --> 01:50:51,945 我沒有自信 1166 01:50:52,495 --> 01:50:55,824 她不屬於這間工作室 1167 01:50:57,459 --> 01:50:59,251 這片江山… 1168 01:50:59,252 --> 01:51:00,711 是我們兩個打下的 1169 01:51:00,712 --> 01:51:02,671 現在卻被她搞得天翻地覆 1170 01:51:02,672 --> 01:51:04,548 她把我搞得面具全非 1171 01:51:04,549 --> 01:51:06,543 把我們搞得反目成仇 1172 01:51:07,135 --> 01:51:11,714 她的出現帶來很大的陰影 1173 01:51:15,810 --> 01:51:18,187 沃恩太太對禮服很滿意 1174 01:51:18,188 --> 01:51:23,893 沒有人該死的在乎沃恩太太滿不滿意! 1175 01:51:28,031 --> 01:51:30,358 謝謝妳,艾爾瑪 1176 01:51:32,702 --> 01:51:34,445 不客氣 1177 01:51:40,960 --> 01:51:44,330 妳們兩個還真有禮貌 1178 01:51:50,929 --> 01:51:54,765 房子裡瀰漫著一股死亡氣息 1179 01:51:54,766 --> 01:51:57,969 我不喜歡這種感覺 1180 01:55:49,751 --> 01:55:51,877 要來杯葡萄酒嗎? 1181 01:55:51,878 --> 01:55:53,788 不用,謝謝 1182 01:55:54,714 --> 01:55:56,882 想喝馬丁尼嗎? 1183 01:55:56,883 --> 01:55:59,043 都不用,謝謝 1184 01:56:03,723 --> 01:56:04,924 水呢? 1185 01:58:27,867 --> 01:58:32,029 我要你奄奄一息 1186 01:58:36,042 --> 01:58:38,119 無助 1187 01:58:38,961 --> 01:58:40,830 柔弱 1188 01:58:42,173 --> 01:58:44,083 開放 1189 01:58:45,635 --> 01:58:48,337 只有我幫你 1190 01:58:53,810 --> 01:58:56,721 然後我要你再好起來 1191 01:59:02,276 --> 01:59:04,937 你不會死掉 1192 01:59:05,863 --> 01:59:10,401 你會生不如死,但不會死掉 1193 01:59:13,955 --> 01:59:16,949 你需要把心靜下來 1194 01:59:35,643 --> 01:59:39,013 親愛的,在我生病之前吻我 1195 02:00:00,334 --> 02:00:02,661 我在想,或許… 1196 02:00:02,795 --> 02:00:06,423 妳應該打給那個年輕醫生 1197 02:00:06,424 --> 02:00:08,459 以防萬一 1198 02:00:09,552 --> 02:00:11,545 你不相信我? 1199 02:00:12,597 --> 02:00:15,383 我當然相信妳,只是… 1200 02:00:22,398 --> 02:00:24,433 我會打給他 1201 02:00:24,775 --> 02:00:27,478 但我會讓你好起來 1202 02:00:32,533 --> 02:00:34,235 交給我 1203 02:00:36,287 --> 02:00:38,280 我愛妳 1204 02:00:38,289 --> 02:00:40,574 我也愛你 1205 02:00:42,543 --> 02:00:45,371 妳最好離開房間一下 1206 02:00:48,716 --> 02:00:50,258 順便把門帶上 1207 02:00:50,259 --> 02:00:51,627 好的 1208 02:00:52,136 --> 02:00:54,380 我人就在外面 1209 02:00:58,809 --> 02:01:01,470 就算他沒有醒來 1210 02:01:02,563 --> 02:01:05,433 就算他明天離世 1211 02:01:05,858 --> 02:01:08,060 也沒差 1212 02:01:08,069 --> 02:01:10,695 因為我知道他會在… 1213 02:01:10,696 --> 02:01:12,857 下一世等我 1214 02:01:13,199 --> 02:01:16,485 或是在安詳的天國 1215 02:01:17,119 --> 02:01:18,954 這輩子 1216 02:01:18,955 --> 02:01:20,614 下輩子 1217 02:01:20,623 --> 02:01:22,408 還有下下輩子 1218 02:01:23,459 --> 02:01:27,545 不管這條路上發生什麼事 1219 02:01:27,546 --> 02:01:30,423 我都會耐心的走下去 1220 02:01:30,424 --> 02:01:32,626 直到跟他團聚 1221 02:01:33,636 --> 02:01:35,679 如你所見 1222 02:01:35,680 --> 02:01:39,341 愛上他讓人生變得沒什麼大不了 1223 02:01:40,601 --> 02:01:41,969 說“啊” 1224 02:01:48,693 --> 02:01:50,561 很好 1225 02:01:51,445 --> 02:01:52,688 衣服可以穿上了 1226 02:01:58,869 --> 02:02:02,406 有時候我想得比較遠 1227 02:02:04,875 --> 02:02:08,204 想像盡頭是什麼樣子 1228 02:02:09,380 --> 02:02:12,583 我可以預見未來,一切都安頓下來 1229 02:02:13,676 --> 02:02:16,086 我們所有的愛人… 1230 02:02:16,929 --> 02:02:19,764 子女和朋友都回來 1231 02:02:19,765 --> 02:02:21,057 並受到歡迎 1232 02:02:21,058 --> 02:02:22,801 好好享受晚餐 1233 02:02:22,810 --> 02:02:24,386 我們辦很大的… 1234 02:02:24,770 --> 02:02:27,063 聚會,每個人都笑得開懷 1235 02:02:27,064 --> 02:02:30,893 玩著遊戲 1236 02:02:38,909 --> 02:02:42,780 我年紀變大,看事情的角度不同 1237 02:02:43,080 --> 02:02:46,158 終於可以瞭解你 1238 02:02:51,213 --> 02:02:54,208 幫你顧好你的禮服 1239 02:02:55,051 --> 02:03:00,339 讓它們不被灰塵,鬼魂和時間破壞 1240 02:03:04,393 --> 02:03:05,970 真美 1241 02:03:23,829 --> 02:03:26,782 對,但現在我們在這裡 1242 02:03:27,958 --> 02:03:30,536 你說得沒錯 1243 02:03:33,339 --> 02:03:36,292 我餓了 1244 02:10:04,313 --> 02:10:05,514 Mandarin Traditional