1 00:00:01,730 --> 00:00:08,730 حقوق هذه الترجمة محفوظة حصراً لصالح تجمـــع أفـــلام العـــراق 2 00:00:08,830 --> 00:00:17,730 الترجمة والتعديل !! نـور الـهـدى الـسـلـطـان & محمــد النعيمي !! 3 00:00:18,700 --> 00:00:19,700 سيداتي و سادتي 4 00:00:19,700 --> 00:00:21,530 من فضلكم رحبوا بنجم الافلام 5 00:00:21,530 --> 00:00:23,330 ( فيك ادواردز ) 6 00:00:23,340 --> 00:00:25,240 - 7 00:00:26,140 --> 00:00:27,540 اظن ان الناس دائماً مبهرون 8 00:00:27,540 --> 00:00:30,070 عن كيفية دخول الناس للأفلام 9 00:00:30,080 --> 00:00:32,080 جمعت اول تجارب اداء لك 10 00:00:32,080 --> 00:00:33,650 كانت تجربة منصفة 11 00:00:34,650 --> 00:00:36,850 اجل , كانت 12 00:00:36,850 --> 00:00:39,480 تجارب ادائي كانت 13 00:00:39,490 --> 00:00:41,180 محزنة و مضحكة , اتمنى انها مضحكة 14 00:00:41,190 --> 00:00:43,820 دخلت في مجموعة (فوكس للقرن العشرين ) بمقابلة 15 00:00:43,820 --> 00:00:46,860 الشاب الاول قال : ان لديك وجه جيد 16 00:00:46,860 --> 00:00:49,600 وقال : نود ان نعمل لك تجربة اداء 17 00:00:49,600 --> 00:00:51,600 ثم فكرت , يا رجل سوف اكون نجماً 18 00:00:51,600 --> 00:00:52,730 - 19 00:00:52,730 --> 00:00:53,600 في يوم التجارب 20 00:00:53,600 --> 00:00:54,830 سوف اقوم بقص شعري 21 00:00:54,840 --> 00:00:56,270 لذا ذهبت الى محل الحلاقة 22 00:00:56,270 --> 00:00:57,600 في السابعة صباحاً 23 00:00:57,610 --> 00:00:59,010 وقلت للرجل 24 00:00:59,010 --> 00:01:00,070 قص شعري و احلق لي 25 00:01:00,080 --> 00:01:02,580 لم احلق لحيتي في محل حلاقة من قبل 26 00:01:02,580 --> 00:01:04,240 والرجل كذلك لم يفعل 27 00:01:04,250 --> 00:01:05,510 - 28 00:01:05,510 --> 00:01:08,250 قص شعري بأسوأ طريقة 29 00:01:08,250 --> 00:01:09,450 لم تراها في حياتك 30 00:01:09,450 --> 00:01:12,250 وكان هنالك جروح في وجهي باكمله 31 00:01:12,260 --> 00:01:13,590 وكان هناك قطع من ورق الحمام 32 00:01:13,590 --> 00:01:15,060 وضعتها على وجهي 33 00:01:15,060 --> 00:01:16,590 - 34 00:01:17,130 --> 00:01:18,460 هذهِ كانت تجربة ادائي 35 00:01:18,460 --> 00:01:20,030 واستغربت لم يوقعو معي 36 00:01:20,030 --> 00:01:21,600 عقد لسبع سنوات 37 00:01:21,600 --> 00:01:24,430 هذهِ كانت دخوليتي لعالم صناعة الافلام 38 00:01:24,440 --> 00:01:29,240 (( آخر نجم سينمائي )) 39 00:01:31,740 --> 00:01:33,580 - 40 00:01:38,720 --> 00:01:40,550 - 41 00:01:44,790 --> 00:01:46,260 - 42 00:01:53,100 --> 00:01:54,560 - 43 00:01:54,570 --> 00:01:56,000 اجل 44 00:01:56,000 --> 00:01:58,740 - 45 00:01:59,740 --> 00:02:03,010 (سكوانتو) (سكوانتو ادواردز) 46 00:02:04,340 --> 00:02:07,850 كليتيه تعطلتا بالكامل 47 00:02:07,850 --> 00:02:10,450 لم يعد يتجاوب مع المدررات 48 00:02:10,450 --> 00:02:11,750 و تعلم انني اوقفت 49 00:02:11,750 --> 00:02:13,520 مثبطات الانزيم المحول للانجوتنسين بسبب حالة قلبه 50 00:02:13,520 --> 00:02:15,860 لانها تجعل ضرر كليته اسوأ 51 00:02:17,020 --> 00:02:19,630 جسمه بالأساس يسمم نفسه بنفسه 52 00:02:20,860 --> 00:02:23,700 تعني , ان عمره 15 هو ليس مرشح جيد 53 00:02:23,700 --> 00:02:26,300 لشيئ اكثر عنفاً مثل الزراعة 54 00:02:26,300 --> 00:02:27,600 - 55 00:02:28,040 --> 00:02:29,610 - 56 00:02:34,880 --> 00:02:37,810 ماذا كنت ستفعل لو كان كلبك ؟ 57 00:02:39,010 --> 00:02:41,220 اخشى اننا لم يعد لدينا خيارات 58 00:02:42,450 --> 00:02:43,890 سأتركه يذهب 59 00:02:47,020 --> 00:02:48,190 اجل 60 00:02:50,630 --> 00:02:52,630 - 61 00:02:54,200 --> 00:02:55,640 هل تمانع 62 00:02:57,030 --> 00:02:59,000 ان اودعه لوحدي؟ 63 00:02:59,000 --> 00:03:01,840 اجل , بالطبع سنعطيك دقيقة لتودعه 64 00:03:07,750 --> 00:03:09,510 - 65 00:03:09,520 --> 00:03:10,680 - 66 00:03:14,050 --> 00:03:16,520 - 67 00:03:28,940 --> 00:03:30,770 - 68 00:04:15,250 --> 00:04:16,490 - 69 00:04:27,400 --> 00:04:28,800 - 70 00:04:35,110 --> 00:04:36,740 - 71 00:04:39,310 --> 00:04:40,850 - 72 00:04:42,580 --> 00:04:43,750 - 73 00:04:56,100 --> 00:04:57,630 - 74 00:05:19,320 --> 00:05:20,660 - 75 00:05:28,000 --> 00:05:29,070 - 76 00:05:31,640 --> 00:05:32,800 - 77 00:05:39,580 --> 00:05:40,810 - 78 00:05:43,680 --> 00:05:44,880 - 79 00:05:55,360 --> 00:05:57,400 - 80 00:06:01,700 --> 00:06:03,870 - 81 00:06:14,120 --> 00:06:15,920 - 82 00:06:29,300 --> 00:06:30,900 - 83 00:06:57,230 --> 00:06:59,260 - 84 00:07:06,470 --> 00:07:08,310 - 85 00:07:36,100 --> 00:07:40,510 منظر جميل ؟ 86 00:07:42,110 --> 00:07:44,280 لطالما احببت اليوغا 87 00:07:44,280 --> 00:07:48,220 اظن انني امر بخفقان قلب 88 00:07:48,220 --> 00:07:49,720 - 89 00:07:51,490 --> 00:07:53,050 (فيك) , هل سمعت 90 00:07:53,060 --> 00:07:54,890 (جيري رانر) مات بالأمس 91 00:07:54,890 --> 00:07:57,160 هذا سيئ جداً 92 00:07:57,160 --> 00:07:58,530 اجل , لقد كان شاباً جيداً 93 00:07:59,130 --> 00:08:00,660 لا لم يكن 94 00:08:01,330 --> 00:08:03,330 لقد كان مزعجاً 95 00:08:03,330 --> 00:08:06,570 - 96 00:08:07,570 --> 00:08:09,670 - 97 00:08:09,670 --> 00:08:11,470 نسيت ان اريك هذا 98 00:08:11,470 --> 00:08:13,980 هذهِ ارسلت لي , ماذا تظن ؟ 99 00:08:14,640 --> 00:08:16,340 لا اعلم كيف حصل على عنواني 100 00:08:16,350 --> 00:08:18,080 لكنهم ارسلوها لي 101 00:08:18,080 --> 00:08:20,420 هذا مهرجان ناشفيل العالمي للأفلام 102 00:08:20,420 --> 00:08:22,490 سوف تكرم 103 00:08:22,490 --> 00:08:24,750 هذه السنه ستكون لتكريمك 104 00:08:24,760 --> 00:08:26,690 وعملك الجسدي المبهر 105 00:08:26,690 --> 00:08:27,760 لقد حان الوقت 106 00:08:27,760 --> 00:08:29,990 - واذا ؟ - نود ان ندعوك 107 00:08:29,990 --> 00:08:31,060 لتنضم لنا لنسترجع 108 00:08:31,060 --> 00:08:32,530 بعض من اعظم افلامك 109 00:08:32,530 --> 00:08:35,100 متبوعة بحفلة لتقديمك 110 00:08:35,100 --> 00:08:38,170 جائزة انجاز العمر 111 00:08:38,170 --> 00:08:40,170 انظر من هم الفائزون السابقون 112 00:08:40,170 --> 00:08:41,910 (روبرت دي نيرو) , (جاك نيكلسون) 113 00:08:41,910 --> 00:08:43,010 (كلينت ايستوود) 114 00:08:43,010 --> 00:08:44,880 وتقول كل النفقات مدفوعة 115 00:08:44,880 --> 00:08:48,010 هذه بلدة موسيقى الكونتري , وليست بلدة افلام 116 00:08:48,010 --> 00:08:49,380 لا لا لا لا 117 00:08:49,380 --> 00:08:52,080 (ناشفيل) اصبحت عصرية , عصرية جداً 118 00:08:52,090 --> 00:08:54,020 هذا ما انا قلق عليه 119 00:08:54,020 --> 00:08:55,120 وركي 120 00:08:55,120 --> 00:08:57,920 الجلوس في طائرة لوقت طويل 121 00:08:57,930 --> 00:09:00,560 ماذا لو حصلت على خثرة في مؤخرتي ؟ 122 00:09:00,560 --> 00:09:02,260 انظر , لقد سمعت بهذا المهرجان 123 00:09:02,260 --> 00:09:04,400 و اعلم انها جائزة ذات قيمة 124 00:09:04,400 --> 00:09:06,300 و لا اظن انك ستحصل على خثرة في مؤخرتك 125 00:09:06,300 --> 00:09:07,900 - 126 00:09:07,900 --> 00:09:09,700 انظر , سأقول لك فحسب ان لم تذهب 127 00:09:09,710 --> 00:09:11,270 انت احمق اكثر مما ظننت 128 00:09:11,710 --> 00:09:15,040 اظن انك ستعرف 129 00:09:17,780 --> 00:09:20,280 لقد قمت بكثير من الاعمال المهنية 130 00:09:20,280 --> 00:09:22,120 - 131 00:09:27,820 --> 00:09:29,130 - 132 00:09:54,690 --> 00:09:56,190 - 133 00:09:56,190 --> 00:09:58,160 رائع , احمق 134 00:10:16,180 --> 00:10:17,180 - 135 00:10:41,900 --> 00:10:42,970 - 136 00:10:46,140 --> 00:10:48,180 - 137 00:11:03,390 --> 00:11:06,230 صباح الخير , الى اين متجه اليوم ؟ 138 00:11:06,230 --> 00:11:08,860 - (ناشفيل) - (ناشفيل) ؟ 139 00:11:08,870 --> 00:11:11,070 انها بلدة لموسيقى مباشرة رائعة 140 00:11:11,070 --> 00:11:13,440 سوف ترقص قليلاً ؟ 141 00:11:13,440 --> 00:11:16,110 القليل فقط , تفضلي 142 00:11:16,110 --> 00:11:19,210 شكراً سيد (ادواردز) 143 00:11:20,450 --> 00:11:23,250 ها انت , حسناً 144 00:11:23,250 --> 00:11:26,180 يجب علي ان اطلب منك التحول للسطر المجاور 145 00:11:26,190 --> 00:11:29,860 لان هذا لركاب الدرجة الاولى فقط 146 00:11:31,730 --> 00:11:34,900 تباً , لكنني درجة اولى 147 00:11:44,570 --> 00:11:46,610 - 148 00:12:36,430 --> 00:12:38,460 - 149 00:12:57,890 --> 00:12:59,960 - 150 00:13:00,320 --> 00:13:03,560 حقاً ؟ اذا لماذا هنالك صور لكم 151 00:13:03,560 --> 00:13:06,730 تتعانقان و تضحكان على صفحة الفيسبوك الخاصة بها 152 00:13:06,730 --> 00:13:08,330 هراء! 153 00:13:09,400 --> 00:13:11,570 لا تقل انني اتصرف بأستعجال 154 00:13:11,570 --> 00:13:13,830 قلت انك ذاهب مع (اندرو) 155 00:13:13,840 --> 00:13:15,000 لقد كذبت 156 00:13:15,000 --> 00:13:16,870 انها حقيقة بسيطة 157 00:13:16,870 --> 00:13:19,640 اذا كنتما اصدقاء فحسب , فلم الكذب ؟ 158 00:13:19,640 --> 00:13:21,240 انت مليئ بالهراء 159 00:13:21,240 --> 00:13:23,480 لا بد انك تظن انني اغبى شخص على الكوكب 160 00:13:23,480 --> 00:13:26,010 انصت , لا استطيع التحدث الان , انني اعمل 161 00:13:26,020 --> 00:13:27,650 انا احبك ايضاً , لدي عمل 162 00:13:27,650 --> 00:13:30,180 انني اقل وغداً ما لاخي 163 00:13:30,190 --> 00:13:31,420 لا اعلم من هو 164 00:13:31,420 --> 00:13:33,860 هل تظن انني بحثت عنه بالغوغل ؟ 165 00:13:33,860 --> 00:13:37,330 - ماذا ؟ - مرحباُ , انا (فيك ادواردز) 166 00:13:38,530 --> 00:13:42,060 - سيد (ادواردز) - اجل , اجل 167 00:13:42,070 --> 00:13:43,870 ساتصل بك لاحقاً. 168 00:13:43,870 --> 00:13:45,440 - مرحباً سيد (ادواردز) - مرحباً 169 00:13:45,440 --> 00:13:48,000 مرحباً بك في (ناشفيل) , كيف كانت رحلتك 170 00:13:48,010 --> 00:13:49,270 هل تعطلت ؟ 171 00:13:49,270 --> 00:13:51,410 لقد كنت انتظر منذ الابد 172 00:13:53,910 --> 00:13:55,410 الان اين (الليموزين) الخاصة بي 173 00:13:56,880 --> 00:13:59,620 لا اعلم اي شيئ عن (ليموزين) 174 00:13:59,620 --> 00:14:01,790 - حقاً - لكن انا (ليل مكدوغل) 175 00:14:01,790 --> 00:14:03,620 مساعدتك الشخصية وسائقتك 176 00:14:03,620 --> 00:14:05,590 لمدة العطلة 177 00:14:06,130 --> 00:14:08,230 بدانا بداية جيدة , اليس كذلك ؟ 178 00:14:08,230 --> 00:14:09,930 - 179 00:14:12,100 --> 00:14:14,370 (بيورن) , اخرس, انني اعلم 180 00:14:14,370 --> 00:14:15,730 هيا! 181 00:14:15,740 --> 00:14:17,570 اسفة اسفة هيا , لنذهب 182 00:14:24,310 --> 00:14:27,950 - 183 00:14:38,560 --> 00:14:39,630 حسناً 184 00:14:39,630 --> 00:14:41,130 سندخلك للفندق 185 00:14:41,130 --> 00:14:42,400 لكن ليس هنالك وقت للاسترخاء 186 00:14:42,400 --> 00:14:43,670 يجب ان نوصلك لمهرجان الافلام في الوقت المحدد 187 00:14:43,670 --> 00:14:46,470 ولمراسم الافتتاح , ونحن متاخرون بالفعل 188 00:14:46,470 --> 00:14:48,170 خطأ من هذا ؟ 189 00:14:51,070 --> 00:14:52,910 - 190 00:14:55,610 --> 00:14:57,520 - 191 00:15:02,090 --> 00:15:03,820 - 192 00:15:25,550 --> 00:15:27,110 هذا متطور ؟ 193 00:15:27,780 --> 00:15:29,280 ما خطبه ؟ انظر , فيه مطبخ 194 00:15:30,620 --> 00:15:32,650 هذا مطبخ ؟ 195 00:15:32,650 --> 00:15:36,320 هل تعرفين مصطلح (دعايات كاذبة) ؟ 196 00:15:36,320 --> 00:15:37,320 اجل 197 00:15:37,990 --> 00:15:41,460 لقد وعدت بأقامة من الدرجة الاولى 198 00:15:42,500 --> 00:15:44,130 اريد منكِ 199 00:15:44,130 --> 00:15:46,630 ان ترجعيني للمطار, حالاً 200 00:15:46,630 --> 00:15:48,740 كانني في الكاميرا الخفية 201 00:15:49,300 --> 00:15:51,740 هل هو حقاً مهرجان افلام ؟ 202 00:15:51,740 --> 00:15:54,470 يا صاح , هنالك مهرجان افلام , واذا كانت لا تعجبك 203 00:15:54,480 --> 00:15:56,640 اقامتك لانها لا ترتقي 204 00:15:56,650 --> 00:15:58,480 لوتقعاتك الهوليوودية 205 00:15:58,480 --> 00:15:59,980 لا تغضب علي 206 00:15:59,980 --> 00:16:01,320 انني مساعدتك فحسب , لانني انا التي في السيارة 207 00:16:01,320 --> 00:16:03,850 تعامل مع اخي , انه مهرجانه الغبي. 208 00:16:03,850 --> 00:16:07,220 - سأراك في الردهة - تسمين تلك ردهة ؟ 209 00:16:07,220 --> 00:16:08,590 مفتاحك و حقاً ؟ 210 00:16:08,590 --> 00:16:10,730 رأيت غرف هاتف اكبر من هذه 211 00:16:10,730 --> 00:16:12,060 اراك قريبباً , لا استطيع سماعك 212 00:16:12,060 --> 00:16:14,330 صحيح , صحيح 213 00:16:20,740 --> 00:16:22,200 يا له من وغد 214 00:16:22,210 --> 00:16:24,540 - 215 00:16:24,910 --> 00:16:26,610 لا تكن مجنوناً 216 00:16:26,610 --> 00:16:28,740 انت هناك بالاصل استمتع 217 00:16:28,750 --> 00:16:31,750 استمتع ؟ عليك ان تر حفرة الجرذان هذه 218 00:16:31,750 --> 00:16:34,180 ان رائتها كالبول و محلول الصنوبر 219 00:16:34,190 --> 00:16:36,220 اذن , لابد ان تشعر انك في المنزل 220 00:16:36,220 --> 00:16:38,290 هذه الفنادق القديمة دائماً تكون صغيرة 221 00:16:38,290 --> 00:16:39,560 لكنها عصرية جداً 222 00:16:39,560 --> 00:16:42,930 لا يوجد شيئ عصري او قديم في هذا المكان 223 00:16:42,930 --> 00:16:45,560 ومساعدتي , يا الهي 224 00:16:45,560 --> 00:16:48,930 انها علبة سلال على عجلات 225 00:16:48,930 --> 00:16:50,300 استرخي (فيك) 226 00:16:50,300 --> 00:16:53,400 انها عطلة اسبوع سيئة واحدة وستذهب للمهرجان 227 00:16:53,410 --> 00:16:55,210 الجميع سيدللك 228 00:16:55,210 --> 00:16:57,580 ستكون مشهوراً , كم سيكون سيئاً ؟ 229 00:16:57,580 --> 00:16:59,580 (دي نيرو) , (كلينت) 230 00:16:59,580 --> 00:17:00,950 لا بد ان هنالك شيئ جيد 231 00:17:00,950 --> 00:17:04,750 اضمن لك ان (كلينت) لم يبق في هذه الحفرة 232 00:17:04,750 --> 00:17:06,120 توقف 233 00:17:06,120 --> 00:17:07,820 سأتحدث معك لاحقاً 234 00:17:07,820 --> 00:17:08,990 اسف بشأن هذا 235 00:17:10,630 --> 00:17:12,460 - 236 00:17:43,460 --> 00:17:45,500 انت احمق ! 237 00:17:46,830 --> 00:17:49,630 لقد كنت جالساً هنا , والكتاب كان هنا 238 00:17:49,630 --> 00:17:50,870 لا اتحدث معك 239 00:17:50,870 --> 00:17:53,300 لا , انا اتحدث معك (بيورن) 240 00:17:53,300 --> 00:17:54,540 اصمت لثانية 241 00:17:56,010 --> 00:17:57,640 انا على الهاتف سيد (ادواردز) 242 00:17:58,010 --> 00:17:59,710 اجل , استطيع رؤية هذا 243 00:17:59,710 --> 00:18:00,880 مرحباص ؟ 244 00:18:01,680 --> 00:18:02,880 (بيورن) ؟ 245 00:18:02,880 --> 00:18:04,820 مرحباً ؟ تباً 246 00:18:29,910 --> 00:18:31,650 ما هذا بحق الجحيم ؟ 247 00:18:34,050 --> 00:18:35,380 انه المهرجان. 248 00:18:39,220 --> 00:18:40,690 لكنه نادي 249 00:18:40,690 --> 00:18:41,920 اجل , وماذا في ذلك ؟ 250 00:18:49,070 --> 00:18:51,100 - 251 00:18:54,700 --> 00:18:56,410 - 252 00:19:01,380 --> 00:19:02,780 ها هو 253 00:19:02,780 --> 00:19:05,410 يا الهي , سيد (ادواردز) 254 00:19:05,420 --> 00:19:07,450 لا اصدق , سيد (ادواردز) 255 00:19:07,450 --> 00:19:09,250 (فيك ادواردز) 256 00:19:09,250 --> 00:19:10,920 يا رجل , لا استطيع اخبارك 257 00:19:10,920 --> 00:19:12,590 كم نحن متحمسون لرؤيتك 258 00:19:12,590 --> 00:19:13,890 انا (دوغ مكغدول) 259 00:19:13,890 --> 00:19:14,960 تحدثنا على الهاتف , تتذكر ؟ 260 00:19:14,960 --> 00:19:17,930 - اجل , كيف حالك ؟ - انا بخير 261 00:19:17,930 --> 00:19:20,100 لا استطيع اخبارك كم يعني لنا وجودك هنا 262 00:19:20,100 --> 00:19:21,260 نحن معجبون بك جداً 263 00:19:21,270 --> 00:19:23,800 دعني اقدمك لشريكي (شاين مكفوي) 264 00:19:23,800 --> 00:19:25,900 لقد كنا اصدقاء مقربين منذ الولادة 265 00:19:25,910 --> 00:19:27,740 اول مرة رأيت فيها احد افلامك 266 00:19:27,740 --> 00:19:29,270 كان مع هذا الشاب هنا 267 00:19:29,270 --> 00:19:30,910 - حقاً ؟ - اجل 268 00:19:30,910 --> 00:19:34,280 سيد (ادواردز) , سيدي افلامك الهمتني بشكل كبير 269 00:19:34,280 --> 00:19:35,780 ادائك في فلم (Siege at the Alamo) 270 00:19:35,780 --> 00:19:37,750 كان ثورة 271 00:19:37,750 --> 00:19:39,990 للتداخل و الميكانيكية والفوارق 272 00:19:40,590 --> 00:19:43,890 تداخل و الميكانيكية والفوارق تبدو كشركة محاماة 273 00:19:43,890 --> 00:19:45,290 - 274 00:19:45,290 --> 00:19:46,830 حقاً , لقد اختنقت 275 00:19:46,830 --> 00:19:48,460 بمجرد التفكير بالمشهد 276 00:19:48,460 --> 00:19:51,000 حين كنت تمهد موت (روبرت ميتشم) 277 00:19:51,000 --> 00:19:53,570 وانت تقول : سيد (كروكيت) 278 00:19:53,570 --> 00:19:54,830 لقد كان شرفاً 279 00:19:54,840 --> 00:19:57,070 ان ادافع عن (تكساس) جنباُ الى جنب معك 280 00:19:57,070 --> 00:19:59,310 حسناً , انهيها (شاين) هذا (ستيوارت) 281 00:19:59,310 --> 00:20:01,340 انه مصور محلي للافلام هنا في (ناشفيل) 282 00:20:01,340 --> 00:20:02,910 هو حقيقة صور جميع الافلام 283 00:20:02,910 --> 00:20:03,950 للمهرجان التي تعرض على الانترنت 284 00:20:03,950 --> 00:20:05,850 هل سنحت لك الفرصة لترى واحدة بعد ؟ 285 00:20:05,850 --> 00:20:09,080 لا , لكنني سأفعل في اي وقت تعرض ؟ 286 00:20:09,080 --> 00:20:12,150 و كأنني في (اي كارسون) 287 00:20:12,150 --> 00:20:14,690 سيد (ادواردز) انه اعظم شرف حياتي 288 00:20:14,690 --> 00:20:16,960 ان اراك من خلال عدستي الان 289 00:20:16,960 --> 00:20:19,330 انني اصنع فلم وثائقي عن هذا الحد الاسطوري 290 00:20:19,330 --> 00:20:20,800 و بالتأكيد تعرف اختي (ليل) 291 00:20:20,800 --> 00:20:22,030 التي بالأضافة لكونها 292 00:20:22,030 --> 00:20:24,630 مساعدتك الشخصية لعطلة الاسبوع , هي فنانة 293 00:20:24,630 --> 00:20:26,800 في الحقيقة هي صنعت رمز المهرجان 294 00:20:26,800 --> 00:20:30,370 انها جيدة بأستخدام يديها 295 00:20:30,370 --> 00:20:31,840 لقد سميت بأشياء اسوء 296 00:20:31,840 --> 00:20:33,810 لنضعك على السجادة الحمراء 297 00:20:33,810 --> 00:20:36,620 - 298 00:20:52,500 --> 00:20:54,900 كيف كان ؟ عمَ تحدثتم ؟ 299 00:20:54,900 --> 00:20:56,400 هل حكى لكٍ اي قصص ؟ 300 00:20:56,400 --> 00:20:57,700 اجل , كان رائعاً 301 00:20:57,700 --> 00:21:00,010 اخبرني كم كره درجة الطيارة 302 00:21:00,010 --> 00:21:01,310 كم كره الفندق 303 00:21:01,310 --> 00:21:03,010 كم كره سيارتي 304 00:21:03,010 --> 00:21:05,210 وان مهرجان الافلام في نادي 305 00:21:05,210 --> 00:21:06,680 اجل , انه احمق تماماً 306 00:21:06,680 --> 00:21:08,910 ليس لدي اي فكرة لم انتم مهوسون به 307 00:21:08,920 --> 00:21:10,020 ربما يجب ان نشاهد 308 00:21:10,020 --> 00:21:11,220 بعض افلامه وقتاً ما 309 00:21:11,220 --> 00:21:12,720 اجل , لأكون صريحة معك (شاين) 310 00:21:12,720 --> 00:21:14,420 انني اتعامل مع بعض الهراء حالياً مع (بيورن) 311 00:21:14,420 --> 00:21:15,920 فهلا ذهبت ؟ 312 00:21:15,920 --> 00:21:18,930 انني لا اطلب منك الخروج في موعد , انني ... 313 00:21:18,930 --> 00:21:20,830 اجل , عظيم شكراً 314 00:21:26,070 --> 00:21:27,500 - 315 00:21:28,870 --> 00:21:31,040 - (فيك) لقد كنت رائعاً - مرحباً بك في (ناشفيل) 316 00:21:31,040 --> 00:21:33,880 - انا اسف... - من هذا ؟ 317 00:21:35,280 --> 00:21:37,010 سيد (ادواردز) من الرائع لقائك 318 00:21:37,010 --> 00:21:39,580 انا معجبة كيرة , ابي يحب افلامك 319 00:21:46,930 --> 00:21:48,930 - 320 00:21:55,100 --> 00:21:56,700 - 321 00:22:00,740 --> 00:22:03,310 - 322 00:22:10,450 --> 00:22:12,320 - 323 00:22:20,130 --> 00:22:23,300 حسناً , سيد ( ادواردز) لو كنت تستطيع , من هنا 324 00:22:23,300 --> 00:22:25,130 - حسناً - اريد ان اقدمك 325 00:22:25,130 --> 00:22:27,930 لمخرجة وسائلنا الاجتماية ونصفي الاخر 326 00:22:27,930 --> 00:22:30,840 - هذه حبيبتي (فيث) - مرحباً (فيث) 327 00:22:30,840 --> 00:22:34,310 مرحباً , انا متحمسة للقائك 328 00:22:34,310 --> 00:22:37,350 كل ما يتحدث عنه (دوغ) هو (فيك ادواردز) 329 00:22:37,780 --> 00:22:40,510 ولمعلوماتك , على انستغرام و سناب تشات و بينتريست 330 00:22:40,520 --> 00:22:42,020 (FaithVonAwesome) اسمي هو 331 00:22:42,020 --> 00:22:44,650 لكن على تويتر (Faith_VonAwesome) 332 00:22:44,650 --> 00:22:46,790 شخص اخر سبقني به , لكن لا بأس 333 00:22:46,790 --> 00:22:48,190 و دوياتنا على (فاين) مضحكة 334 00:22:48,190 --> 00:22:50,320 صفحتنا على الفيسبوك لديها 200 متابعة 335 00:22:50,330 --> 00:22:52,260 لذا تصرف بحرية لدعوة اصدقائك 336 00:22:52,260 --> 00:22:56,330 ولمعلوماتك لدينا بعض الهاشتاغات الشائعة مثل #INF 337 00:22:56,330 --> 00:23:00,130 #ناشفيل 338 00:23:00,140 --> 00:23:02,170 تصرف بحرية معهن 339 00:23:02,170 --> 00:23:04,010 عند نشر اي صورة , حسناً ؟ 340 00:23:05,980 --> 00:23:08,110 - شكراً - ماذا تشرب ؟ 341 00:23:08,110 --> 00:23:09,680 ساخذ ويسكي 342 00:23:09,680 --> 00:23:12,050 - سيدي , حسناً - حسناً 343 00:23:12,050 --> 00:23:13,520 حسناُ (فيث) , في الحقيقة 344 00:23:13,520 --> 00:23:15,050 احضريها للمسرح 345 00:23:15,050 --> 00:23:16,150 يجب ان نذهب 346 00:23:16,150 --> 00:23:17,350 لدينا الكثير من الافلام لنراجعها 347 00:23:17,360 --> 00:23:19,120 قبل مراسم الجوائز يوم الاحد 348 00:23:19,130 --> 00:23:21,190 غرفة البث هنا 349 00:23:21,190 --> 00:23:23,360 هنالك الكثير من الفائزون بمسابقات محلية 350 00:23:23,360 --> 00:23:25,470 ومعجبون ينتظرون هناك بالاصل 351 00:23:26,200 --> 00:23:27,900 المعذرة 352 00:23:27,900 --> 00:23:30,470 انه هنا 353 00:23:55,200 --> 00:23:56,730 حسناً , كراً جميعاً 354 00:23:56,730 --> 00:23:58,170 للمجيئ للمناسبة الخامسة 355 00:23:58,170 --> 00:24:00,400 لمهرجان افلام (ناشفيل) العالمي 356 00:24:00,400 --> 00:24:02,440 اجل 357 00:24:04,570 --> 00:24:06,070 كما تعلم , نحن الان نفعل هذا 358 00:24:06,080 --> 00:24:07,570 لعدد من السنوات 359 00:24:07,580 --> 00:24:11,340 لكن علي ان اقول , لم اكن متحمساً اكثر 360 00:24:11,350 --> 00:24:14,110 من السنة , لاننا شرفنا برؤيتك 361 00:24:14,120 --> 00:24:17,590 نجم (البوكس اوفيس) الوحيد لخمس سنوات على التالي 362 00:24:17,590 --> 00:24:19,250 - ستة - ستة , المعذرة 363 00:24:19,260 --> 00:24:21,360 - لا بأس - ست سنوات على التوالي 364 00:24:21,360 --> 00:24:24,060 الابن نجم الافلام المفضل لدى (تينيس) 365 00:24:24,060 --> 00:24:26,230 صفقو جميعاً لسيد (فيك ادواردز) 366 00:24:26,230 --> 00:24:28,030 - 367 00:24:31,200 --> 00:24:33,770 (فيك) , الفلم الافتتاحي لمهرجان الليلة 368 00:24:33,770 --> 00:24:37,070 هو فلمك الكلاسكي 1961 (Nine Lives to Kathmand) 369 00:24:37,080 --> 00:24:39,140 الذي فاز بجائزة رابطة نقاد هوليوود 370 00:24:39,140 --> 00:24:41,250 لأفضل فنان جديد للسنة 371 00:24:41,250 --> 00:24:43,750 كانت اول مرة اتفق فيها مع النقاد 372 00:24:43,750 --> 00:24:45,890 - 373 00:24:46,280 --> 00:24:48,990 شكراً لك , ثانية واحدة 374 00:24:52,960 --> 00:24:55,330 لا بأس 375 00:24:57,630 --> 00:24:59,560 شكراً لكِ 376 00:24:59,570 --> 00:25:00,900 اجل , (فيك) مثلما قلت 377 00:25:00,900 --> 00:25:03,100 اذا كان لديك اي قصص او حكايات طريفة 378 00:25:03,100 --> 00:25:04,300 عن تصوير ذلك الفلم 379 00:25:04,300 --> 00:25:05,170 اظن اننا سنحب ان نسمع بها 380 00:25:05,170 --> 00:25:06,810 لدي سؤال 381 00:25:06,810 --> 00:25:09,310 من فضلكم , احفضو الاسئلة لفقرة سؤال جواب بعد المهرجان 382 00:25:09,310 --> 00:25:12,310 كان من الدرجة الثانية (Kathmandu) فلم 383 00:25:12,310 --> 00:25:15,310 مما يعني انه لم يكلف الكثير 384 00:25:15,320 --> 00:25:17,780 بطريقة ما , اصبح الفلم مشهوراً 385 00:25:17,790 --> 00:25:20,790 في دقيقة , كنت رجل ينفذ مشاهد خطرة 386 00:25:20,790 --> 00:25:22,490 وفي الدقيقة التالية 387 00:25:22,490 --> 00:25:24,320 كنت الخبر المهم في المدينة 388 00:25:24,330 --> 00:25:26,360 (هوليوود) تستطيع فعل هذا 389 00:25:26,360 --> 00:25:28,000 اذا ارادو ان يصنعو منك نجم 390 00:25:28,700 --> 00:25:30,100 يستطيعون فعل ذلك بسرعة 391 00:25:30,670 --> 00:25:33,270 واذا ارادو ان يحطموك 392 00:25:33,270 --> 00:25:34,600 يستطيعون فعل ذلك حتى اسرع 393 00:25:34,870 --> 00:25:36,440 بالتحدث عن المشاهد الخطرة , هل هو صحيح 394 00:25:36,440 --> 00:25:37,870 انك كنت بديل (برت لانكستر) 395 00:25:37,870 --> 00:25:39,040 (Gunfight at the OK Corral)في فلم 396 00:25:39,040 --> 00:25:42,210 اللعنة (شاين) , قلت احفظ الاسئلة لفقرة جواب و سؤال 397 00:25:42,210 --> 00:25:45,380 لا بأس , لم يكن هنالك بديل لـ(برت لانكستر) 398 00:25:45,380 --> 00:25:48,520 لكنني كنت بديل لشخص اخر في الفلم 399 00:25:48,520 --> 00:25:50,150 كانت (روندا فليمنغ) 400 00:25:50,150 --> 00:25:52,320 - 401 00:25:52,320 --> 00:25:54,160 سقطت من حصان وانا ارتدي فستان 402 00:25:54,160 --> 00:25:56,060 - 403 00:25:56,060 --> 00:25:57,160 حسناً , لا اعلم اذا كان هنالك افضل من هذا 404 00:25:57,160 --> 00:25:58,730 اذا كانت كذلك 405 00:25:58,730 --> 00:26:00,570 لنبدأ المهرجان 406 00:26:02,700 --> 00:26:04,640 - 407 00:26:17,220 --> 00:26:19,820 اجل ! 408 00:26:24,560 --> 00:26:26,230 المعذرة 409 00:26:27,860 --> 00:26:30,430 - 410 00:27:04,800 --> 00:27:06,270 لا , لقد اعطيتك كل شيئ 411 00:27:06,270 --> 00:27:08,040 ولا زلت تخدعني 412 00:27:09,270 --> 00:27:11,710 خنتني ! لقد اعطيتك كل شيئ 413 00:27:11,710 --> 00:27:13,380 - لم امارس الجنس معها ! - لم تفعل 414 00:27:13,380 --> 00:27:14,610 لكنك خنتني معها 415 00:27:14,610 --> 00:27:16,380 بربك , انظري لنفسك , ترتدين سروال قصير 416 00:27:16,380 --> 00:27:17,480 و مؤخرتكِ تخرج منه 417 00:27:17,480 --> 00:27:18,980 مع ذلك الاحمق في هذا المكان الغبي 418 00:27:18,980 --> 00:27:20,150 اي مكان غبي ؟ 419 00:27:20,150 --> 00:27:21,780 انت دائماً تضاجع صديقاتي 420 00:27:21,790 --> 00:27:24,250 - لا اعني ذلك - انت حقير ! 421 00:27:24,260 --> 00:27:25,590 ابتعدي عن طريقي 422 00:27:25,590 --> 00:27:26,990 - 423 00:27:26,990 --> 00:27:29,460 انت الذي خنتني , ايها الحقير 424 00:27:29,460 --> 00:27:31,930 لا تستطيع فعل هذا , كيف تجرؤ ؟ 425 00:27:31,930 --> 00:27:33,670 بعد كل شيئ ! 426 00:27:49,280 --> 00:27:52,190 لديكِ ذوق سيئ في الرجال , اتعرفين هذا ؟ 427 00:27:53,450 --> 00:27:55,290 حقاً ؟ حدثني عنها 428 00:27:55,290 --> 00:27:57,360 في المرة القادمة التي يعنفك في رجل 429 00:27:57,360 --> 00:28:00,330 اضربيه في حلقه , مباشرة على (تفاحة ادم) 430 00:28:00,330 --> 00:28:02,590 بهذهِ الاصابع الاربعة 431 00:28:02,600 --> 00:28:05,830 هنا , لن يتحدث لبضعة ايام 432 00:28:05,840 --> 00:28:08,130 اجل , هو ليس اي شاب 433 00:28:08,140 --> 00:28:09,870 انه (بيورن) , حبيبي 434 00:28:10,510 --> 00:28:13,380 حبيبي السابق الان 435 00:28:13,710 --> 00:28:16,380 - (بيورن) ؟ - انه سويدي 436 00:28:16,380 --> 00:28:18,680 اجل انها تعني هراء بالسويدي 437 00:28:18,680 --> 00:28:21,150 هل مد يده عليكِ من قبل 438 00:28:21,150 --> 00:28:24,620 تعلم , توجب عليه ان يواعدني 439 00:28:24,620 --> 00:28:26,020 و انا مجنونة جداً 440 00:28:26,020 --> 00:28:29,190 اذن هو خطأك ؟ 441 00:28:30,490 --> 00:28:31,790 لانكش مجنونة 442 00:28:31,800 --> 00:28:34,000 اتعلم ماذا ؟ انت لا تفهم 443 00:28:34,000 --> 00:28:36,160 لا احتاج لتحليل نفسي 444 00:28:36,170 --> 00:28:38,470 لممثل سابق من (هوليوود) 445 00:28:38,470 --> 00:28:40,240 بالتحدث عن (هوليوود) 446 00:28:40,240 --> 00:28:41,570 لمَ انت هنا بحق الجحيم ؟ 447 00:28:42,710 --> 00:28:44,470 انا هنا فقط لان 448 00:28:44,480 --> 00:28:46,980 (كلينت) , (جاك) و (بوبي دي نيرو) حضرو الى هنا 449 00:28:48,180 --> 00:28:49,810 (كلينت ايستود) ؟ 450 00:28:49,820 --> 00:28:51,320 - (جاك نيكلسون) ؟ - اجل 451 00:28:51,720 --> 00:28:53,850 اجل , سيد (ادواردز) , هذا 452 00:28:53,850 --> 00:28:55,820 مهرجان (ناشفيل) العالمي للأفلام 453 00:28:55,820 --> 00:28:58,390 ليس الـمهرجان العالمي للأفلام في (ناشفيل) 454 00:28:58,390 --> 00:29:01,190 ذلك هو المهرجان الكبير , هؤلاء لم ياتو الى هنا ابداً 455 00:29:01,190 --> 00:29:02,890 مكتوب على الدعوة انهم فازو جميعاً 456 00:29:02,900 --> 00:29:04,530 نفس الجائزة التي ستعطى لي 457 00:29:04,530 --> 00:29:07,730 اخي دعاهم , لكنه لم يتلقى اي جواب 458 00:29:07,740 --> 00:29:10,440 لاربع سنوات , هو يدير الاحتفال 459 00:29:10,440 --> 00:29:14,340 انت الغبي الوحيد كفاية لتأتي 460 00:29:15,540 --> 00:29:16,680 - 461 00:29:26,920 --> 00:29:28,460 - 462 00:29:31,130 --> 00:29:33,200 - 463 00:29:41,400 --> 00:29:43,110 حسناً 464 00:29:48,080 --> 00:29:50,580 سيداتي و سادتي (فيك ادواردز) 465 00:29:54,790 --> 00:29:56,490 اين (فيك) 466 00:29:56,490 --> 00:29:59,920 حسناً , (فيك) ربما في الحمام 467 00:29:59,920 --> 00:30:01,390 الجميع ابقو جالسين , سأذهب لأحضاره 468 00:30:01,390 --> 00:30:03,460 سأعود بسرعة , هيا 469 00:30:13,840 --> 00:30:16,980 - اين (فيك) ؟ - لا اعلم , غادر 470 00:30:16,980 --> 00:30:18,450 ماذا تعنين انه غادر ؟ 471 00:30:19,110 --> 00:30:21,750 وقف , ثم مشى نحو الباب 472 00:30:22,180 --> 00:30:24,680 لم َ لم تاتي لتخبريني او شيئ ما 473 00:30:25,180 --> 00:30:27,450 و اقاطع الفلم , لا سامح الله 474 00:30:28,820 --> 00:30:30,630 اللعنة (ليل) 475 00:30:32,090 --> 00:30:33,960 - (فيك) ! - سيد (ادواردز) 476 00:30:33,960 --> 00:30:36,270 يريد ان نسميه (فيك) 477 00:30:39,100 --> 00:30:42,000 - يا الهي - تباً , هذا رائع 478 00:30:42,000 --> 00:30:45,210 - هيا , يا فتى , هيا - تباً 479 00:30:45,810 --> 00:30:47,140 اللعنة 480 00:30:47,480 --> 00:30:50,040 ها انت 481 00:30:50,040 --> 00:30:53,510 (فيك) 482 00:30:53,520 --> 00:30:57,680 - (فيك) انت بخير؟ - هيا , ايها الفتى الكبير 483 00:30:57,690 --> 00:31:00,290 - 484 00:31:00,820 --> 00:31:01,960 هل كل شيئ بخير ؟ 485 00:31:01,960 --> 00:31:03,960 بالطبع كل شيئ بير , اللعنة 486 00:31:03,960 --> 00:31:08,630 انظر الي , انني اقوده كأبن سافلة 487 00:31:08,630 --> 00:31:10,970 هيا عزيزي 488 00:31:10,970 --> 00:31:13,840 هل تعلم ما هي اول وظيفة لي في الافلام 489 00:31:13,840 --> 00:31:15,370 السقوط عن الحصان 490 00:31:15,370 --> 00:31:18,740 عظيم , ما رأيك ان نذهب نكمل فقرة سؤال و جواب 491 00:31:18,740 --> 00:31:21,710 انه ثمل يا رجل 492 00:31:21,710 --> 00:31:24,580 لست ثمل 493 00:31:25,150 --> 00:31:27,050 اي شخص يستطيع السقوط عن الحصان 494 00:31:27,050 --> 00:31:30,420 لكن رجل مخاطر يستطيع ان يفعلها ويقوم وهو بخير 495 00:31:30,420 --> 00:31:32,230 و هذا فن 496 00:31:33,530 --> 00:31:36,090 رائع , من الجيد معرفة ذلك 497 00:31:36,090 --> 00:31:38,830 رجال المخاطر لا يحصلون على المجد الذي يستحقونه 498 00:31:38,830 --> 00:31:41,200 كنت احسدهم دائماً 499 00:31:41,200 --> 00:31:43,200 كان يجب ان ابقى رجل مخاطر 500 00:31:43,200 --> 00:31:45,440 ربما , يجب , صحيح ؟ 501 00:31:45,440 --> 00:31:47,910 اتعلم , ان هذهِ قد تكون حكايات طريفة 502 00:31:47,910 --> 00:31:49,510 لتخبرها في فقرة سؤال و جواب 503 00:31:49,510 --> 00:31:51,540 اذا اردت ... اذا اردت ان تدخل 504 00:31:51,550 --> 00:31:54,580 عندما بدأت , كل الافلام كانت غربية 505 00:31:54,580 --> 00:31:57,620 لم اعلم شيئاً لعيناً عن ( هوليوود ) 506 00:31:57,620 --> 00:31:59,420 لكنني علمت كيف اركب الحصان 507 00:31:59,420 --> 00:32:01,690 تسللت الى قاعة (بارامونت) 508 00:32:01,690 --> 00:32:02,850 و عندما سمعتهم يقولون انهم 509 00:32:02,860 --> 00:32:05,760 فلم ( هوبي ) , تقدمت نحو الشاب 510 00:32:05,760 --> 00:32:08,090 صحت بأعلى صوت وقلت 511 00:32:08,100 --> 00:32:10,600 انا رجل المخاطر الجديد 512 00:32:11,370 --> 00:32:13,930 ما حدث بعدها , انهم البسوني كأمريكي قديم 513 00:32:13,940 --> 00:32:18,940 و اركبوني على حصان , يركض خلال حلبة (البارامونت) 514 00:32:18,940 --> 00:32:22,080 بعدها سمعت اشارة البدء , بانغ! 515 00:32:23,210 --> 00:32:25,450 تعلمون ما فعلت بعدها ؟ 516 00:32:25,450 --> 00:32:28,050 سقطت من على الحصان 517 00:32:28,750 --> 00:32:31,890 اراهنك انني استطيع فعلها الان , صح بانغ 518 00:32:32,820 --> 00:32:33,960 المعذرة , ماذا ؟ 519 00:32:33,960 --> 00:32:35,730 صح بانغ! 520 00:32:36,460 --> 00:32:38,160 بانغ 521 00:32:38,160 --> 00:32:39,800 يا الهي 522 00:32:42,170 --> 00:32:43,800 جيد جداً يا رفاق 523 00:32:44,340 --> 00:32:46,170 احذر (فيك) 524 00:32:46,610 --> 00:32:47,800 تباً 525 00:32:47,810 --> 00:32:49,770 سيداتي و سادتي (فيك ادواردز) 526 00:32:49,770 --> 00:32:50,970 - 527 00:32:50,980 --> 00:32:52,580 - 528 00:33:01,960 --> 00:33:03,260 - 529 00:33:06,630 --> 00:33:09,860 حسناً , مثلما وعدتكم (فيك) سيقوم بسؤال و جواب 530 00:33:09,860 --> 00:33:11,800 (فيك), زميلتك في فلم (Kathmandu) 531 00:33:11,800 --> 00:33:13,800 كانت الجميلة و الموهوبة (فيرجينيا دونافان) 532 00:33:13,800 --> 00:33:15,600 استديو (بي ار) في الوقت 533 00:33:15,600 --> 00:33:17,000 عرضوكم كزوج 534 00:33:17,010 --> 00:33:18,710 هل كانت الاشاعة صحيحة 535 00:33:18,710 --> 00:33:20,540 اما كانت احدى صيحات (هوليوود) 536 00:33:20,540 --> 00:33:22,440 لا , لقد ضاجعتها 537 00:33:22,440 --> 00:33:23,810 - 538 00:33:23,810 --> 00:33:27,310 لكن اشاعات كوننا نتواعد كانت هراء 539 00:33:27,310 --> 00:33:28,780 انظرو , سأخبركم الامر بشكل مباشر 540 00:33:28,790 --> 00:33:31,320 لأنني اكبر من اقول لكم هراء 541 00:33:31,320 --> 00:33:34,350 عندما تكون مشهور , الجميع يريد مضاجعتك 542 00:33:34,360 --> 00:33:35,860 - 543 00:33:35,860 --> 00:33:37,820 نمت مع كل ممثلة ناشئة في (هوليوود) 544 00:33:37,830 --> 00:33:38,790 كل فتاة مجلات 545 00:33:38,800 --> 00:33:41,360 كل نادلة مثيرة 546 00:33:41,360 --> 00:33:44,800 كان هنالك فتاة مكياج 547 00:33:44,800 --> 00:33:46,900 كان لديها ارداف رائعة 548 00:33:46,900 --> 00:33:49,900 كان يجب ان يعلنوها كنز وطني 549 00:33:49,910 --> 00:33:54,380 كانت تبدو مثل (ساغي رود) , لكن الان .... 550 00:33:54,380 --> 00:33:56,150 ماذا كان السؤال مجدداً 551 00:33:58,650 --> 00:34:01,750 اي سؤال اخر ؟ 552 00:34:01,750 --> 00:34:02,850 اجل , (شاين) 553 00:34:02,850 --> 00:34:05,690 في بادية مسيرتك المهنية 554 00:34:05,690 --> 00:34:07,590 كنت معروف كممثل لممثل 555 00:34:07,590 --> 00:34:09,030 حتى انك درست مع (ستيلا ادلر) 556 00:34:09,030 --> 00:34:10,660 اجل , سافلة 557 00:34:11,500 --> 00:34:12,730 كنت تقارن بـ(براندو) حتى 558 00:34:12,730 --> 00:34:14,500 لكن بنقطة معينة في مسيرتك 559 00:34:14,500 --> 00:34:16,830 بدأت بأختيار افلام حركة 560 00:34:16,840 --> 00:34:18,240 بدلاً من شخصيات الافلام 561 00:34:18,240 --> 00:34:19,370 ما السبب ؟ 562 00:34:19,370 --> 00:34:21,070 و هل صحيح انك رفضت 563 00:34:21,070 --> 00:34:22,780 (سكيبيرو) لـ(جوني سبيدواي) 564 00:34:25,180 --> 00:34:26,410 ( 565 00:34:26,410 --> 00:34:28,210 لقد تأخر الوقت 566 00:34:28,210 --> 00:34:29,450 لدينا يوم كبير غداً 567 00:34:29,450 --> 00:34:30,950 اظن ربما.. 568 00:34:30,950 --> 00:34:32,380 لكن تعلمون , هو محق 569 00:34:32,390 --> 00:34:35,450 (باتشينو) , (دي نيرو) , (براندو) 570 00:34:35,460 --> 00:34:37,130 اختارو الفلام الجيدة 571 00:34:38,260 --> 00:34:39,760 اختيارات سيئة 572 00:34:41,130 --> 00:34:42,400 - 573 00:34:45,300 --> 00:34:46,740 اختيارات سيئة 574 00:34:55,610 --> 00:34:58,110 اظن انني اتحدث نيابة عن الجميع 575 00:34:58,110 --> 00:35:00,950 حين اقول انك قمت بالاختيارات الصحيحة 576 00:35:00,950 --> 00:35:02,720 لاننا نحب جميع افلامك , صحيح ؟ 577 00:35:02,720 --> 00:35:03,750 - 578 00:35:06,160 --> 00:35:07,430 اجل 579 00:35:08,490 --> 00:35:09,830 بالتحدث عن (دي نيرو) 580 00:35:11,160 --> 00:35:13,930 لقد كذبت علي , ايها الحقير الصغير 581 00:35:13,930 --> 00:35:15,560 المعذرة , ماذا ؟ 582 00:35:15,570 --> 00:35:18,940 اقنعتني ان (دي نيرو) , (كلينت) و(بوبي) , حضرو هنا 583 00:35:18,940 --> 00:35:20,940 لتقبل جوائزهم 584 00:35:20,940 --> 00:35:23,070 لكنهم لم يأتو ابداً 585 00:35:23,070 --> 00:35:25,940 لم اقل انهم حضرو , لأكون واضحاً 586 00:35:25,940 --> 00:35:29,080 لقد قلن اننا اعطيناهم جوائز فحسب 587 00:35:29,080 --> 00:35:31,350 ما الذي تحاول فعله ؟ اذلالي ؟ 588 00:35:31,350 --> 00:35:33,950 (كان) هذا مهرجان افلام 589 00:35:33,950 --> 00:35:36,250 (البندقية) هذا مهرجان افلام 590 00:35:36,260 --> 00:35:39,260 لكن انتم مجموعة من الفاشلين 591 00:35:39,260 --> 00:35:41,160 تشاهدون الافلام في القبو 592 00:35:47,130 --> 00:35:49,640 تباً لم 593 00:35:50,940 --> 00:35:52,170 - 594 00:35:52,170 --> 00:35:53,880 تباً ! 595 00:35:57,140 --> 00:35:58,450 - 596 00:35:59,950 --> 00:36:05,020 - 597 00:36:05,020 --> 00:36:06,890 حسناً (فيك) , تصبح على خير 598 00:36:07,190 --> 00:36:09,890 (ليل) ستكون هنا عصراً لتقلك 599 00:36:09,890 --> 00:36:11,990 سنذهب لنأكل بعض اللحم المشوي المشهور في (ناشفيل) 600 00:36:11,990 --> 00:36:14,490 ولدينا يوم حافا غدأ لبث الفلم 601 00:36:14,500 --> 00:36:17,400 عندما تعرض فلم على مسرح 602 00:36:17,400 --> 00:36:19,030 يعتبر بث 603 00:36:19,030 --> 00:36:21,970 لكن عندما تعرض فلم على حائط 604 00:36:21,970 --> 00:36:23,870 فهذا مثير للشفقة 605 00:36:24,170 --> 00:36:25,810 تعلم , لقد بدأنا به منذ فترة قليلة 606 00:36:25,810 --> 00:36:28,410 نحن نفعل افضل ما لدينا بالمال الموجود 607 00:36:28,410 --> 00:36:31,050 مهرجانكم السينمائي الصغير هراء 608 00:36:31,050 --> 00:36:33,080 الان افهم 609 00:36:33,080 --> 00:36:36,650 المزحة عليٌ , انت تعبثون معي 610 00:36:36,650 --> 00:36:39,820 لا لا , سيد (ادواردز) ليش كذلك 611 00:36:39,820 --> 00:36:42,660 تضعونه على (يوتيوب) الجميع يضحك عليه 612 00:36:42,660 --> 00:36:44,030 (فيك) , نحن اكبر معجبيك 613 00:36:44,030 --> 00:36:45,590 لن نفعل اي شيئ كهذا ابداً 614 00:36:45,600 --> 00:36:47,900 لهذا السبب هذا الحقير 615 00:36:47,900 --> 00:36:50,070 يتبعني حيث اذهب مع الكاميرا 616 00:36:50,070 --> 00:36:52,540 ابعد هذهِ عن وجهي 617 00:36:52,540 --> 00:36:53,840 لا لا (سيد ادواردز) 618 00:36:53,840 --> 00:36:55,070 سيد (ادواردز) ارجوك 619 00:36:55,070 --> 00:36:56,540 لالا (فيك) , ارجوك 620 00:36:56,540 --> 00:36:58,910 انه امر معيق , لا يجب ان نتقاتل 621 00:36:58,910 --> 00:37:00,240 - 622 00:37:00,250 --> 00:37:01,910 - 623 00:37:08,890 --> 00:37:09,920 - 624 00:37:12,090 --> 00:37:13,260 انت احمق ! 625 00:37:13,930 --> 00:37:16,460 - (دوغ)! - لا لا (شاين) 626 00:37:16,460 --> 00:37:19,030 لقد تعبت من هذا , لقد كسر كاميرا (شاين) للتو 627 00:37:19,030 --> 00:37:21,130 تريد ان تعرف السبب الحقيقي لجلبك هنا 628 00:37:21,140 --> 00:37:23,070 اجل , لأنني غبي كفاية لأتي 629 00:37:23,070 --> 00:37:26,970 لأننا معجبون , حسناً ؟ لأننا نحب افلامك 630 00:37:26,970 --> 00:37:28,880 لأننا نظن انك ممثل عظيم 631 00:37:28,880 --> 00:37:30,240 ونحن ندخر جميع نقودنا 632 00:37:30,250 --> 00:37:31,780 ونقوم بهذا المهرجان كل سنة 633 00:37:31,780 --> 00:37:34,580 اجل , ربما بعض جوانبه رخيصة قليلاً 634 00:37:34,580 --> 00:37:36,250 - قليلاً ؟ - لكنني كنت متحمس جداً 635 00:37:36,250 --> 00:37:37,480 عندما وافقت على القدوم 636 00:37:37,490 --> 00:37:39,490 والان اتمنى لو انني لم ادعوك 637 00:37:39,490 --> 00:37:40,660 لأنك تفسد الامر كله 638 00:37:40,660 --> 00:37:42,720 اتمنى لو انك لم تدعوني ايضاً 639 00:37:42,730 --> 00:37:43,960 لقد فعلت 640 00:37:44,760 --> 00:37:46,500 و انت هنا 641 00:37:47,100 --> 00:37:48,430 انه موقف صعب 642 00:37:49,170 --> 00:37:51,430 حسناً , انظر 643 00:37:51,430 --> 00:37:55,000 لدينا يوم كبير غداً لعرض افلامك 644 00:37:55,010 --> 00:37:56,610 لذا تمالك نفسك , حسناً ؟ 645 00:37:56,610 --> 00:37:58,810 انا اسف جداً لانك تقضي عطلة الاسبوع 646 00:37:58,810 --> 00:38:00,010 محبوب و معشوق من قبل الجميع 647 00:38:00,010 --> 00:38:01,410 كم ,, كم هذا فظيع 648 00:38:01,980 --> 00:38:06,150 تصبحون على خير يا رفاق وداعاَ , اخرجو 649 00:38:06,150 --> 00:38:09,360 داعاً 650 00:38:14,130 --> 00:38:17,030 هذا نوع جديد من الجنون 651 00:38:18,300 --> 00:38:19,930 اصمت (شاين) 652 00:38:21,800 --> 00:38:24,700 انا اسف بشأن الكاميرا 653 00:38:24,700 --> 00:38:26,670 لا بأس يا رجل , انها ملك المدرسة 654 00:38:26,670 --> 00:38:27,940 هم يضمنونها 655 00:38:28,440 --> 00:38:30,840 يا رجل , اخبرتك ان الجوائز على الدعوة 656 00:38:30,840 --> 00:38:32,110 كانت موهمة 657 00:38:35,450 --> 00:38:38,320 لا بد انه شخص تعيس 658 00:38:38,320 --> 00:38:41,290 سمعت انه يمكن ان يكون حقير , لكن هذا كان جنونياً 659 00:38:43,020 --> 00:38:46,030 اظن ان الفنانين مخلوقات عاطفية 660 00:38:46,030 --> 00:38:47,790 ارواح معذبة 661 00:38:47,800 --> 00:38:50,160 لكن , اعني ما الذي يجعله تعيس 662 00:38:50,160 --> 00:38:52,230 انه (فيك ادواردز ) بحق المسيح 663 00:38:52,230 --> 00:38:54,700 مارس الحب مع العديد من النساء الجميلة 664 00:39:02,250 --> 00:39:03,880 - 665 00:39:07,580 --> 00:39:09,650 - 666 00:39:12,190 --> 00:39:14,060 - 667 00:39:21,070 --> 00:39:22,730 - 668 00:39:28,070 --> 00:39:29,110 - 669 00:39:37,280 --> 00:39:38,620 - 670 00:39:42,420 --> 00:39:43,460 - 671 00:39:55,640 --> 00:39:57,740 - 672 00:40:06,120 --> 00:40:08,080 - 673 00:40:14,460 --> 00:40:15,720 - 674 00:40:18,490 --> 00:40:20,400 تعال هنا (فيك) 675 00:40:21,900 --> 00:40:23,230 - 676 00:40:24,130 --> 00:40:26,100 - 677 00:40:28,670 --> 00:40:30,000 مرحباً 678 00:40:30,010 --> 00:40:32,070 هل ستقف هناك فحسب (فيك) 679 00:40:32,080 --> 00:40:34,240 هل ستقف هناك فحسب (فيك) 680 00:40:34,250 --> 00:40:35,950 تعال هنا (فيك) 681 00:40:39,080 --> 00:40:40,590 انا احبك (فيك) 682 00:40:41,350 --> 00:40:42,520 - 683 00:40:43,320 --> 00:40:45,260 تعال هنا (فيك) 684 00:40:45,260 --> 00:40:47,460 هل ستقف هناك فحسب (فيك) 685 00:40:47,460 --> 00:40:48,590 تعال هنا (فيك) 686 00:40:55,330 --> 00:40:56,600 - 687 00:41:04,380 --> 00:41:06,010 - 688 00:41:16,320 --> 00:41:17,320 مرحباً؟ 689 00:41:17,320 --> 00:41:19,390 ارجوكِ اخبريني انك مع (فيك) 690 00:41:19,390 --> 00:41:21,330 - من ؟ - اللعنة (ليل) 691 00:41:21,330 --> 00:41:23,530 اما زلتِ نائمة؟ لا اصدقكِ 692 00:41:23,530 --> 00:41:25,660 تباً , تباً 693 00:41:25,670 --> 00:41:27,630 كان من المفترض ان تقلي (فيك) من النزل 694 00:41:27,640 --> 00:41:28,700 منذ 10 دقائق 695 00:41:28,700 --> 00:41:30,240 هذا مضحك 696 00:41:30,240 --> 00:41:32,210 لأنني وصلت تقريباً للنزل 697 00:41:32,210 --> 00:41:33,640 اضغطي نفير السيارة 698 00:41:33,640 --> 00:41:35,340 برهني لي انك 699 00:41:35,340 --> 00:41:36,840 السيارة , اضغطي النفير 700 00:41:36,850 --> 00:41:38,380 اصمت (دوغ) 701 00:41:38,380 --> 00:41:39,750 سوف اكون هناك في 15 دقيقة 702 00:41:42,020 --> 00:41:45,190 - 703 00:41:45,190 --> 00:41:48,260 توقف (بيورن) 704 00:41:48,260 --> 00:41:49,490 يجب ان اذهب للعمل 705 00:41:49,490 --> 00:41:51,530 - يجب ان تعملي ؟ - اجل 706 00:41:51,530 --> 00:41:53,900 ما هو عملك ؟ تقلين رجل عجوز في الارجاء 707 00:41:55,270 --> 00:41:56,770 هل يمكنه الانتظار لـ15 دقيقة ؟ 708 00:41:56,770 --> 00:41:58,700 تبدين مسرورة 709 00:41:58,700 --> 00:42:00,270 ما زلت غاضبة منك 710 00:42:00,270 --> 00:42:02,240 لديك طريقة غريبة في اظهار ذلك 711 00:42:02,240 --> 00:42:04,110 لم تبدي غاضبة مني 712 00:42:04,110 --> 00:42:05,380 قبل ساعتين 713 00:42:05,380 --> 00:42:07,250 انها تدعى رغبة كره 714 00:42:08,210 --> 00:42:10,280 هل تعلمين انك جميلة عنما تغضبين 715 00:42:11,850 --> 00:42:13,520 - 716 00:42:13,520 --> 00:42:16,390 لا لا لا تفعلي 717 00:42:16,390 --> 00:42:18,260 انه (دوغ) مجدداً 718 00:42:18,260 --> 00:42:20,260 عزيزي , يجب ان اذهب 719 00:42:20,260 --> 00:42:22,930 يجب أن أذهب، حسناً ؟ 720 00:42:26,030 --> 00:42:27,470 - 721 00:42:28,270 --> 00:42:31,400 اقفل الباب حين تغادر , حسناً ؟ 722 00:42:31,400 --> 00:42:32,740 تم 723 00:42:33,640 --> 00:42:34,770 احمق 724 00:42:34,780 --> 00:42:36,280 وداعاً 725 00:42:46,420 --> 00:42:49,720 اجل ؟ متاخرة 2 دقيقة فقط 726 00:42:49,720 --> 00:42:51,120 هيا , لنذهب للمطعم 727 00:42:51,130 --> 00:42:52,430 الفتيان ينتظرون 728 00:42:52,430 --> 00:42:53,560 حقاً ؟ 729 00:42:54,330 --> 00:42:55,630 ماذا حدث لرأسك ؟ 730 00:42:55,630 --> 00:42:57,170 - 731 00:43:00,670 --> 00:43:02,740 ما هذا ؟ 732 00:43:02,740 --> 00:43:04,340 ساخذين للمطار 733 00:43:04,340 --> 00:43:05,740 ساعود الى (لوس انجلس) 734 00:43:06,440 --> 00:43:08,740 ماذا عن (دوغ) والمهرجان 735 00:43:08,740 --> 00:43:10,180 ماذا عنهم ؟ 736 00:43:10,180 --> 00:43:13,650 في التقليد العظيم لـ(استوود) و (نيكلسون) 737 00:43:13,650 --> 00:43:16,620 سوف استلم جائزة انجاز العمر 738 00:43:16,620 --> 00:43:18,660 غيابياً 739 00:43:20,260 --> 00:43:21,960 كما تحب 740 00:43:21,960 --> 00:43:23,290 - 741 00:43:35,170 --> 00:43:36,780 كيف هو (بيورن) ؟ 742 00:43:37,640 --> 00:43:39,180 لا اعلم 743 00:43:41,550 --> 00:43:43,050 ارى ذلك 744 00:43:43,050 --> 00:43:45,620 افترض انكِ سببت تلك العلامة 745 00:43:45,620 --> 00:43:46,950 على رقبتك 746 00:43:50,660 --> 00:43:51,890 كانت موجودة من قبل 747 00:43:52,490 --> 00:43:54,330 لا , لم تكن 748 00:43:55,400 --> 00:43:58,000 انت رجل عجوز فضولي , الست كذلك ؟ 749 00:43:58,000 --> 00:43:59,800 لا اعلم اذا كانت "فضولي" هي الكلمة المناسبة 750 00:43:59,800 --> 00:44:01,000 عندما تصبحين بعمري 751 00:44:01,000 --> 00:44:03,200 هنالك قطع خط واضح 752 00:44:03,200 --> 00:44:06,710 بين المقبول و غير المقبول 753 00:44:07,580 --> 00:44:10,810 ما فعله كان غير مقبول 754 00:44:10,810 --> 00:44:12,350 افهم 755 00:44:12,350 --> 00:44:15,420 اظن ان تصرفك ليلة امس كان مقبولاً 756 00:44:15,420 --> 00:44:18,490 اعني , لاكون واضحة معك , انت تتصرف بجنون 757 00:44:18,490 --> 00:44:21,260 انا لا اهتم بمهرجان (دوغ) 758 00:44:21,260 --> 00:44:24,430 لكنك تتصرف بطريقة سيئة 759 00:44:24,430 --> 00:44:26,500 حسناً , هذه هي الحياة 760 00:44:28,160 --> 00:44:29,660 سوف يتخطاه 761 00:44:29,670 --> 00:44:31,330 هل انت دائماً حقير ؟ 762 00:44:31,330 --> 00:44:33,540 ام فقط مع الكادحين مثلنا ؟ 763 00:44:33,540 --> 00:44:36,940 لا , انا دائماً حقير 764 00:44:36,940 --> 00:44:39,870 رائع , لا ابد انه رائع جداً ان تعيش حياتك 765 00:44:39,880 --> 00:44:42,080 لا تهتم بأي احد سوى نفسك 766 00:44:44,780 --> 00:44:47,290 خذي المخرج التالي , حسناً ؟ 767 00:44:48,390 --> 00:44:50,420 لماذا ؟ المطار امامنا 768 00:44:50,920 --> 00:44:54,390 ارى ذلك , لكن خذي المخرج التالي 769 00:44:54,390 --> 00:44:56,260 لـ(نوكسفيل) , انه تبعد 3 ساعات 770 00:44:56,260 --> 00:44:57,730 في اي وقت طائرتك ؟ 771 00:44:57,730 --> 00:44:59,560 سأعيد جدولتها 772 00:44:59,560 --> 00:45:01,930 حسناً , لا استطيع الذهاب لـ(نوكسفيل) فحسب 773 00:45:01,930 --> 00:45:03,430 لدي اشياء لأفعلها 774 00:45:03,440 --> 00:45:04,870 (بيورن) يستطيع الانتظار 775 00:45:05,770 --> 00:45:08,470 لقد وعدت بمساعدة و سيارة 776 00:45:08,480 --> 00:45:09,640 لعطلة الاسبوع 777 00:45:10,410 --> 00:45:12,250 لدي اشياء لاهتم بها 778 00:45:13,950 --> 00:45:15,720 الان , هيا 779 00:45:17,250 --> 00:45:21,090 - 780 00:45:27,660 --> 00:45:29,930 الا تظن ان علينا ان نخفف السرعة ؟ 781 00:45:29,930 --> 00:45:32,470 اظن اننا سنوقف جانباً 782 00:45:32,470 --> 00:45:33,900 لطيف 783 00:45:37,310 --> 00:45:38,940 ابن السافلة اللعين 784 00:45:40,680 --> 00:45:42,680 - 785 00:45:42,680 --> 00:45:43,980 اللعنة , انها (تكساس ماونتي) 786 00:45:43,980 --> 00:45:45,480 ما الذي يفعله في (اركناسس) بحق الجحيم ؟ 787 00:45:45,480 --> 00:45:48,010 اظن انه يجب عليك ان تتوقف جانباً (فيك). 788 00:45:48,020 --> 00:45:50,450 لنرى ماذا لديه تحت الغطاء 789 00:45:51,250 --> 00:45:52,520 وداعاً عزيزي. 790 00:45:55,930 --> 00:45:57,130 (فيك) تمهل 791 00:45:57,130 --> 00:45:59,100 ربما انا رجل عجوز , لكنني لست مستعد للموت 792 00:46:00,930 --> 00:46:05,340 - 793 00:46:08,710 --> 00:46:09,940 - 794 00:46:09,940 --> 00:46:11,640 ما خطبك ؟ 795 00:46:11,640 --> 00:46:13,640 كنا سنقتل 796 00:46:13,650 --> 00:46:15,810 تظن انك ستعيش للأبد ؟ 797 00:46:15,810 --> 00:46:16,950 - 798 00:46:16,950 --> 00:46:18,820 انظر , اعلم انك تظن 799 00:46:18,820 --> 00:46:20,280 اكتشفت كل شيئ الان 800 00:46:20,290 --> 00:46:21,720 انا اقوم ببعض الاشياء الجنونية 801 00:46:21,720 --> 00:46:24,620 انصت الي , انت تمر بتعارض اراء 802 00:46:24,620 --> 00:46:27,960 انت على وشك اتخاذ قرارات خاطئة 803 00:46:27,960 --> 00:46:29,630 حقا؟ 804 00:46:29,630 --> 00:46:31,560 استطيع ان اساعدك قبل ان تفسد كل شيئ 805 00:46:31,570 --> 00:46:32,670 فات الاوان ! 806 00:46:35,540 --> 00:46:38,070 لا! 807 00:46:39,070 --> 00:46:41,370 طبيبي الحالي افضل من الكثيرين 808 00:46:41,380 --> 00:46:44,380 ما زلت افزع و ابكي 809 00:46:44,380 --> 00:46:47,410 لساعات و ساعات في اليوم كل فترة 810 00:46:47,410 --> 00:46:51,650 لكني توقفت عن الحصول على تشنجات توقفت عن جرح نفسي 811 00:46:53,060 --> 00:46:54,520 - 812 00:46:55,990 --> 00:46:57,860 الان انا مكتئب حقاَ 813 00:46:59,400 --> 00:47:01,160 كان الامر سيئاً لفترة 814 00:47:01,160 --> 00:47:02,400 اقتنعت ان الطريقة الوحيدة للتخلص منها 815 00:47:02,400 --> 00:47:03,530 هو ان اقتل نفسي 816 00:47:04,030 --> 00:47:06,230 تقتلين نفسك ؟ هل انت مجنونة ؟ 817 00:47:06,240 --> 00:47:08,340 اجل الم تكن تستمع ؟ 818 00:47:09,240 --> 00:47:11,200 قتل نفسك هو اكثر شيئ اناني 819 00:47:11,210 --> 00:47:12,740 يمكن ان يفعله شخص 820 00:47:12,740 --> 00:47:14,940 لم افعلها , اليس كذلك ؟ 821 00:47:14,950 --> 00:47:16,520 لا تفعليها 822 00:47:17,680 --> 00:47:19,550 هل تعلمين ما الشيئ المحبط 823 00:47:20,420 --> 00:47:23,350 التقدم بالعمر , هذا محبط 824 00:47:23,850 --> 00:47:25,120 هل تعلمين ماهي مشكلتك ؟ 825 00:47:25,120 --> 00:47:26,420 ماذا ؟ 826 00:47:26,420 --> 00:47:29,120 يجب عليك ان تقدري ما لديكِ 827 00:47:29,130 --> 00:47:34,030 لان قريباً , بانغ سوف يمر بسرعة 828 00:47:34,030 --> 00:47:37,070 - بهذه السهولة ؟ - صحيح 829 00:47:37,070 --> 00:47:39,570 هذا جهل 830 00:47:39,570 --> 00:47:43,410 انا لست مكتبئة , لدي اكتئاب 831 00:47:43,410 --> 00:47:44,710 هنالك اختلاف 832 00:47:44,710 --> 00:47:48,150 ان يكون لديم اكتئابهو مرض عقلي 833 00:47:48,150 --> 00:47:50,710 - يجب ان يعالج - هراء 834 00:47:50,720 --> 00:47:52,620 يجب ان تكون محارباً 835 00:47:53,090 --> 00:47:54,220 اشياء ستحبطك 836 00:47:54,220 --> 00:47:56,450 يجب ان تقف بنفسك 837 00:47:56,460 --> 00:47:58,760 وتمضي للامام 838 00:47:58,760 --> 00:47:59,890 انت لست من يحق له التحدث 839 00:47:59,890 --> 00:48:01,800 اراك تاخذ حبوب طوال الوقت 840 00:48:02,660 --> 00:48:05,730 لأنني اتألم 841 00:48:06,730 --> 00:48:08,800 و انا كذلك 842 00:48:09,270 --> 00:48:11,170 ماذا تاخذين له ؟ 843 00:48:11,170 --> 00:48:12,410 - 844 00:48:13,510 --> 00:48:15,110 كنت اتناول (ابيفلاي) 845 00:48:15,110 --> 00:48:17,510 يجعل الحالة العقلية مستقرة 846 00:48:17,510 --> 00:48:18,780 لكن شعرت به كمتفجرات 847 00:48:18,780 --> 00:48:21,480 في دماغي طوال الوقت لذا جربت (ترايليبتر) 848 00:48:21,480 --> 00:48:23,650 لكن جعلني انام لاسبوعين مستمرين 849 00:48:23,650 --> 00:48:25,650 كنت اخذه مع (ليكسابرو) 850 00:48:25,650 --> 00:48:26,750 مضاد كئابة 851 00:48:26,760 --> 00:48:27,990 لكن ذلك يحولك الى زومبي 852 00:48:27,990 --> 00:48:30,090 ثم جربت (زولوفت) , الذي يقتل رغبتك الجنسية 853 00:48:30,090 --> 00:48:31,460 هذا لن ينفع 854 00:48:31,460 --> 00:48:32,660 (لونوبين) مضاد ارهاق 855 00:48:32,660 --> 00:48:34,800 لكنه جعلني انام لـ10 ساعات 856 00:48:34,800 --> 00:48:36,530 و (لاميتيكال) المشابه لـ(ليثيوم) 857 00:48:36,530 --> 00:48:38,300 سبب لي حكة في كل جسمي 858 00:48:38,300 --> 00:48:39,500 التي لم تكن لطيفة ابداً 859 00:48:39,500 --> 00:48:41,270 ثم اعطوني (سيروكول) مضاد ذهان 860 00:48:41,270 --> 00:48:43,710 الذي جعلني انام لساعات 861 00:48:43,710 --> 00:48:45,710 ثم (بروفيجال) , محفز 862 00:48:45,710 --> 00:48:47,840 جعلني مستيقظة ومركزة , وهو شيئ جيد 863 00:48:47,840 --> 00:48:49,650 في الحقيقة , جربت الكثير من المحفزات 864 00:48:49,650 --> 00:48:51,350 قبل الاستقرار على (بروفيجال) 865 00:48:51,350 --> 00:48:52,650 (اداريلا) , (فيفانز) 866 00:48:52,650 --> 00:48:54,680 لكن هذه جميعاً تجعلك تبدو كمدمن مخدرات 867 00:48:54,690 --> 00:48:56,890 (سبوزون) سبب لي هلوسات جنونية 868 00:48:56,890 --> 00:48:59,160 والتقيؤ في المنزل كله 869 00:48:59,160 --> 00:49:01,220 كما قلت سابقاً , لطيف جداً 870 00:49:01,230 --> 00:49:02,560 حالياٌ استخدك مزيج من (بروفيجال) 871 00:49:02,560 --> 00:49:04,700 (اتيفان) , للارهاق 872 00:49:04,700 --> 00:49:06,300 (بروزاك) للأكتئاب الذي يبعد الضباب 873 00:49:06,300 --> 00:49:08,070 عن دماغي قليلاً 874 00:49:08,070 --> 00:49:10,470 و لصقة انزيمات 875 00:49:10,470 --> 00:49:13,240 اعني , انها تساعد لكن لا استطيع اكل الشوكولاتة عند استخدامها 876 00:49:13,240 --> 00:49:15,210 وهذا محبط بنفسه 877 00:49:20,850 --> 00:49:22,020 هل استطيع مساعدتك ؟ 878 00:49:23,180 --> 00:49:24,850 هل مسموح لك ان تقودي ؟ 879 00:49:27,190 --> 00:49:28,520 - 880 00:49:29,490 --> 00:49:31,530 - 881 00:50:26,320 --> 00:50:28,490 نحن هنا بسبب .... 882 00:50:29,720 --> 00:50:32,560 لأنني نشأت هنا 883 00:50:35,090 --> 00:50:37,800 قدنا 3 ساعات الى هنا 884 00:50:37,800 --> 00:50:39,660 لترى منزلك القديم 885 00:50:39,670 --> 00:50:40,770 اجل 886 00:50:41,740 --> 00:50:43,770 لديك مشكلة مع ذلك ؟ 887 00:50:44,010 --> 00:50:45,400 - 888 00:50:45,410 --> 00:50:46,910 انت مبتذل جداً 889 00:50:47,280 --> 00:50:50,610 اجل هذا صحيح 890 00:50:52,150 --> 00:50:53,950 لا يهم 891 00:50:53,950 --> 00:50:56,350 اشعر انني في الة زمن 892 00:50:56,350 --> 00:50:58,150 كل شيئ يبدو كما هو 893 00:50:58,950 --> 00:51:00,820 نفس ارائحة 894 00:51:00,820 --> 00:51:03,830 - مثل براز الكلاب. - بالضبط. 895 00:51:04,360 --> 00:51:07,600 اقسم ان امي ستخرج من الباب 896 00:51:07,600 --> 00:51:08,930 و ستقول 897 00:51:08,930 --> 00:51:12,270 (مارتي) , ادخل للعشاء 898 00:51:12,270 --> 00:51:13,800 (مارتي) ؟ 899 00:51:13,800 --> 00:51:16,000 (مارتن شلمان) 900 00:51:16,010 --> 00:51:17,670 سررت بلقائك 901 00:51:17,670 --> 00:51:20,040 انتظر , اسمك الحقيقي (مارتن شلمان) 902 00:51:20,040 --> 00:51:21,440 هل تمازحني ؟ 903 00:51:21,440 --> 00:51:24,050 لا احد في ايامي احتفظ بأسمه اليهودي 904 00:51:24,050 --> 00:51:25,950 اذا ارادو مهنة في (هولييود) 905 00:51:25,950 --> 00:51:28,820 اسم (توني كيرتس) الحقيقي هو (بيرني شوارتز) 906 00:51:28,820 --> 00:51:30,320 من (توني كيرتس) ؟ 907 00:51:31,120 --> 00:51:32,520 لا تهتمي 908 00:51:35,130 --> 00:51:36,660 هل استطيع مساعدتكما 909 00:51:36,660 --> 00:51:39,630 اجل , سيدتي اعلم انك تظنين اننا مجنونان 910 00:51:39,630 --> 00:51:41,970 نقف هنا و نحدق يمنزلك 911 00:51:41,970 --> 00:51:43,870 هل انتم من حماية الشهود 912 00:51:43,870 --> 00:51:45,900 لا سيدتي 913 00:51:45,910 --> 00:51:48,470 في الحقيقة كنت اعيش في منزلك 914 00:51:48,470 --> 00:51:50,040 صدف انني كنت في الجوار 915 00:51:50,040 --> 00:51:52,640 اردت ان اتمشى في طريق الذكريات 916 00:51:52,650 --> 00:51:54,150 - 917 00:51:54,150 --> 00:51:55,650 لا بد انه منذ وقت طويل 918 00:51:55,650 --> 00:51:57,850 لانني اعيش هنا منذ 40 سنة 919 00:51:57,850 --> 00:51:59,750 هذا وقت طويل 920 00:51:59,750 --> 00:52:03,420 هذا المنزل كان جيداَ لنا 921 00:52:04,090 --> 00:52:07,430 لقد ربينا اطفالنا و احفادنا هنا 922 00:52:08,100 --> 00:52:11,700 هل تعلم , يقولون ان ممثل قديم (فيك ادواردز) 923 00:52:11,700 --> 00:52:15,070 عاش في منزل هنا 924 00:52:15,070 --> 00:52:16,700 بلا مزاح 925 00:52:16,710 --> 00:52:19,840 سيدتي , هذا (فيك ادواردز) 926 00:52:22,610 --> 00:52:24,210 - 927 00:52:28,750 --> 00:52:32,290 سأكون ملعونة 928 00:52:32,290 --> 00:52:34,020 هل تعلم كم مرة 929 00:52:34,020 --> 00:52:35,960 اخبرت الناس انك نشات هنا ؟ 930 00:52:35,960 --> 00:52:37,260 لم اعلم اذا كان حقيقة ام لا 931 00:52:37,260 --> 00:52:40,300 و ها انت , يا الهي , ها انت 932 00:52:40,300 --> 00:52:42,200 هل استطيع معانقتك ؟ 933 00:52:42,200 --> 00:52:44,470 - من فضلك , سأحبه - يا الهي 934 00:52:44,470 --> 00:52:47,800 لا استطيع ان اصدق 935 00:52:47,810 --> 00:52:51,540 ها انت , (فيك ادواردز) 936 00:52:51,810 --> 00:52:53,410 ذكريات 937 00:52:53,410 --> 00:52:55,950 لا استطيع ان اصدق 938 00:52:55,950 --> 00:52:57,750 هل تعلمين ؟ كنت انا و اخي 939 00:52:57,750 --> 00:53:00,380 نركض نزولاً بسرعة 940 00:53:00,390 --> 00:53:01,550 ثلاث درجات في كل مرة 941 00:53:01,550 --> 00:53:03,960 لا اعلم لمَ كنا مستعجلين 942 00:53:03,960 --> 00:53:07,160 لكننا كنا نتسابق كانه اخر شي نفعله 943 00:53:07,160 --> 00:53:08,900 - 944 00:53:22,280 --> 00:53:24,440 - 945 00:53:42,630 --> 00:53:44,170 - 946 00:54:01,150 --> 00:54:03,020 اين انتم يا رفاق؟ 947 00:54:03,020 --> 00:54:04,990 متى ستعودون ؟ 948 00:54:04,990 --> 00:54:07,120 ليس لدي فكرة 949 00:54:07,130 --> 00:54:08,460 ماذا تفعلون ؟ 950 00:54:08,460 --> 00:54:09,690 انه 951 00:54:09,690 --> 00:54:12,190 يقوم بجولة ذكريات غريبة 952 00:54:12,200 --> 00:54:14,130 على اي حال , انه يجعلني اقوده في الارجاء 953 00:54:14,130 --> 00:54:15,470 لكل الاماكن من ماضيه 954 00:54:15,470 --> 00:54:17,030 انه يمر في نوبة حنين 955 00:54:17,040 --> 00:54:20,040 ليس من العدل انها من تفعل هذا 956 00:54:20,040 --> 00:54:21,170 في البداية , ذهبنا 957 00:54:21,170 --> 00:54:23,510 للمنزل الذي نشأ فيه 958 00:54:23,510 --> 00:54:26,480 ثم ذهبنا للمعبد حيث تم تعميده 959 00:54:26,480 --> 00:54:27,680 هل تعلمون انه يهودي ؟ 960 00:54:27,680 --> 00:54:28,810 اجل 961 00:54:28,820 --> 00:54:30,050 بالطبع تعلمون انه يهودي 962 00:54:40,730 --> 00:54:42,260 ثم ذهبنا لقاعة السباحة القديمة 963 00:54:42,260 --> 00:54:43,490 اعتاد ان يقضي الوقت فيها 964 00:54:43,500 --> 00:54:45,060 التي هي الان محل كعك مكوب 965 00:54:45,070 --> 00:54:48,070 التي استأجرها منذ الابد , ثم قلت 966 00:54:48,070 --> 00:54:50,840 كعك (غورمت) عصري 967 00:54:50,840 --> 00:54:52,170 لم يهتم 968 00:54:52,170 --> 00:54:53,540 ثم تناول 969 00:54:53,540 --> 00:54:55,340 (غوغو كلستر) , لا اعلم ما هي 970 00:54:55,340 --> 00:54:57,110 ربما ليس لديهم (غوغو كلستر) 971 00:54:57,110 --> 00:54:58,210 في (لوس انجلس) او شيئاً كهذا 972 00:54:58,210 --> 00:54:59,450 لا اعلم 973 00:54:59,710 --> 00:55:01,410 نحن الان في ملعب (نيلاند) 974 00:55:01,420 --> 00:55:04,350 وهو يقف هناك ويحدق بالمبنى 975 00:55:04,350 --> 00:55:05,950 كمريض عقلي 976 00:55:05,950 --> 00:55:07,290 انهم في ملعب (نيلاند) 977 00:55:07,290 --> 00:55:08,860 هذا سخيف 978 00:55:08,860 --> 00:55:10,120 كان ذيل الدفاع في فريق الجامعة 979 00:55:10,130 --> 00:55:12,230 خلال موسم 1951 980 00:55:12,230 --> 00:55:14,300 على اي حال , بعدها يريد 981 00:55:14,300 --> 00:55:16,430 يذهب الى مشفى اناس كبار 982 00:55:16,430 --> 00:55:18,530 ليرى زوجته الاولى 983 00:55:18,540 --> 00:55:20,300 بعدها سنعود 984 00:55:20,300 --> 00:55:22,240 هذه غلطتك بالكامل 985 00:55:22,240 --> 00:55:24,070 غلطتي ؟ كيف ذلك ؟ 986 00:55:24,540 --> 00:55:26,540 قلت له انني عبيدة لقيادته 24 ساعة 987 00:55:26,540 --> 00:55:27,880 لاسبوع كامل 988 00:55:27,880 --> 00:55:29,280 لا يهم , التقطي صور 989 00:55:29,280 --> 00:55:30,310 وانشريهم على انستغرام. 990 00:55:30,320 --> 00:55:32,650 - و اذكري المهرجان - اجل , صحيح 991 00:55:32,650 --> 00:55:34,950 - قل لها انني قلت مرحباً - اجل , (سابن) 992 00:55:34,950 --> 00:55:37,090 استطيع سماعك بقد عدت مع (بيورن) 993 00:55:37,620 --> 00:55:40,390 على اي حال عليٌ ان اذهب اراكم حين اراكم 994 00:55:40,390 --> 00:55:41,930 - 995 00:55:44,560 --> 00:55:46,160 - 996 00:55:46,160 --> 00:55:48,300 اترك رسالة , و سوف ارد 997 00:55:48,300 --> 00:55:50,970 (بيورن) , انها انا 998 00:55:50,970 --> 00:55:54,270 مجدداً , اين انت بحق الجحيم ؟ انني اتصل بك بأستمرار 999 00:55:54,270 --> 00:55:57,980 انني عالقة في (نوكسفيل) مع العجوز 1000 00:55:57,980 --> 00:55:59,340 ربما لساعة اخرى هنا 1001 00:55:59,350 --> 00:56:01,910 ثم ثلاث ساعات لاعود للمنزل 1002 00:56:01,920 --> 00:56:03,490 ثم اراك. 1003 00:56:04,920 --> 00:56:07,250 تباً , انه يتحرك 1004 00:56:08,590 --> 00:56:11,290 اشتقت لك , وداعاً 1005 00:56:17,700 --> 00:56:19,530 - 1006 00:56:22,370 --> 00:56:23,770 - 1007 00:56:29,140 --> 00:56:31,010 تباً 1008 00:56:31,010 --> 00:56:32,780 انه صديقي 1009 00:56:34,280 --> 00:56:35,550 - 1010 00:56:38,290 --> 00:56:41,020 حسناً , يبدو انه مغلق 1011 00:56:41,020 --> 00:56:43,190 لنستغرق في الذكريات في طريق العودة 1012 00:56:43,190 --> 00:56:47,360 انه مزري , لكن لدينا طريق طويل للعودة 1013 00:56:49,370 --> 00:56:51,470 ماذا ؟ ماذا تفعل ؟ 1014 00:56:51,470 --> 00:56:54,140 (فيك) لا نستطيع الدخول للملعب هذا غير مسموح بتاتاً 1015 00:56:54,710 --> 00:56:57,210 تعالي معي 1016 00:57:01,880 --> 00:57:04,320 احب رائحة العشب 1017 00:57:04,720 --> 00:57:08,150 - 1018 00:57:11,160 --> 00:57:16,830 في عام 1951 كنت طالب سنة ثانية لكنني لعبت 3 مباريات 1019 00:57:16,830 --> 00:57:19,400 فضيحة كاملة , اعني 1020 00:57:19,400 --> 00:57:21,270 لا اعلم الكثير عن كرة القدم 1021 00:57:21,270 --> 00:57:22,900 لا اعرف اي شيئ , في الحقيقة 1022 00:57:22,900 --> 00:57:24,670 لكن , لأكون صريحة لا يهمني شيئ 1023 00:57:24,670 --> 00:57:26,200 في كرة القدم 1024 00:57:26,210 --> 00:57:27,910 هذه خسارتك 1025 00:57:27,910 --> 00:57:29,380 اسفة 1026 00:57:29,710 --> 00:57:35,280 كنا غير مهزومين , وصلنا للعبة النهائية ضد (تكساس) 1027 00:57:35,280 --> 00:57:38,120 كانو يسبقوننا بنقطتين 1028 00:57:38,120 --> 00:57:40,020 - 1029 00:57:40,020 --> 00:57:42,260 وصلنا لخط الساحة الرابع 1030 00:57:42,260 --> 00:57:45,460 اردت الكرة 1031 00:57:45,460 --> 00:57:48,930 قفزت و سلت هدف 1032 00:57:48,930 --> 00:57:52,240 ثم سمعت جلبة مريعة 1033 00:57:53,370 --> 00:57:56,370 كامل فريق (تكساس) وقع علي 1034 00:57:58,440 --> 00:58:00,040 عندما ابعدوهم عني 1035 00:58:00,580 --> 00:58:03,580 ركبتي كانت بوضع سيئ 1036 00:58:06,250 --> 00:58:07,950 لم استطع اللعب مجدداً 1037 00:58:09,390 --> 00:58:10,820 هذا مزري 1038 00:58:11,390 --> 00:58:13,420 اجل , كان كذلك 1039 00:58:15,790 --> 00:58:18,060 كان ممتع ان اكون نجم افلام 1040 00:58:18,830 --> 00:58:22,330 لكن لا شيئ يقارن لكونك نجم كرة قدم 1041 00:58:24,440 --> 00:58:25,640 لا شيئ 1042 00:58:25,640 --> 00:58:28,410 - 1043 00:58:30,140 --> 00:58:32,450 - 1044 00:58:42,860 --> 00:58:45,260 لقد دخل , لقد دخل 1045 00:58:45,260 --> 00:58:46,630 فعلها 1046 00:58:46,990 --> 00:58:49,030 - 1047 00:58:56,600 --> 00:58:58,470 - 1048 00:59:02,980 --> 00:59:04,210 - 1049 00:59:05,820 --> 00:59:06,950 هل تعلمين شيئاً ؟ 1050 00:59:08,050 --> 00:59:10,320 هذا المكان نفسه 1051 00:59:12,690 --> 00:59:15,490 حيث تقدمت لزوجتي الاولى 1052 00:59:19,500 --> 00:59:20,960 عظيم 1053 00:59:21,660 --> 00:59:22,970 - 1054 00:59:23,830 --> 00:59:26,140 بعدا سار كل شيئ بشكل خاطئ 1055 00:59:26,800 --> 00:59:30,040 كان لدي صندوق خاتم صغير 1056 00:59:30,040 --> 00:59:32,340 كنت متحمساً جداً عندما فتحته 1057 00:59:33,080 --> 00:59:36,240 حلق الخاتم 1058 00:59:36,250 --> 00:59:38,080 مباشرة نحو الماء 1059 00:59:39,420 --> 00:59:43,520 قفزت خلفه 1060 00:59:43,520 --> 00:59:45,560 لم اجده ابداً 1061 00:59:45,560 --> 00:59:48,830 احضرت قطعة من عب البحر 1062 00:59:48,830 --> 00:59:50,730 و صنعت منه خاتم 1063 00:59:50,730 --> 00:59:53,670 جلست على ركبة واحدة , ووضعته في اصبعها 1064 00:59:56,240 --> 00:59:57,940 وظنت انه رائع 1065 00:59:59,440 --> 01:00:00,510 - 1066 01:00:01,940 --> 01:00:04,280 عندما قالت نعم , سمعنا موسيقى 1067 01:00:04,280 --> 01:00:05,510 قادمة من عبارة 1068 01:00:06,250 --> 01:00:07,920 رقصنا هنا 1069 01:00:09,280 --> 01:00:10,920 ثم 1070 01:00:13,290 --> 01:00:15,960 دائماً كنا نتحدث عن رغبتنا فب القدوم الى هنا 1071 01:00:18,190 --> 01:00:19,530 لكننا لم نفعل 1072 01:00:21,260 --> 01:00:22,570 - 1073 01:00:47,760 --> 01:00:49,920 لم نجلس هنا ؟ لندخل 1074 01:00:49,930 --> 01:00:52,060 ما زال هنالك 3 ساعات للعودة 1075 01:00:52,060 --> 01:00:54,230 انتظري لحظة , حسناً ؟ 1076 01:00:54,230 --> 01:00:55,730 انه ليس سهلاً 1077 01:00:57,170 --> 01:00:59,640 مضى وقت طويل 1078 01:00:59,640 --> 01:01:00,800 ما الذي تخشاه ؟ 1079 01:01:00,800 --> 01:01:03,570 ستبدو عجوز , انت عجوز ايضاً 1080 01:01:03,580 --> 01:01:05,340 اعذركِ 1081 01:01:05,340 --> 01:01:07,940 ليس و كأنك لا تبدو جيداً مقارنة بعمرك 1082 01:01:07,950 --> 01:01:09,180 - 1083 01:01:10,020 --> 01:01:11,480 ما اسمها ؟ 1084 01:01:12,420 --> 01:01:13,620 (كلوديا) 1085 01:01:16,120 --> 01:01:17,450 هل كانت جميلة ؟ 1086 01:01:17,460 --> 01:01:19,760 كانت الاجمل 1087 01:01:21,430 --> 01:01:23,030 كنا اطفال 1088 01:01:23,030 --> 01:01:25,330 لم نعرف ما الزواج 1089 01:01:25,330 --> 01:01:27,100 لم علم ما الذي كنت افعله 1090 01:01:27,970 --> 01:01:29,940 اذا كانت (كلوديا) رقم واحد 1091 01:01:29,940 --> 01:01:32,040 كم مرة تزوجت ؟ 1092 01:01:34,040 --> 01:01:35,470 خمسة. 1093 01:01:35,480 --> 01:01:37,280 خمسة ؟ 1094 01:01:37,280 --> 01:01:40,510 الكثير من النفقة 1095 01:01:40,520 --> 01:01:41,880 لا تقولي 1096 01:01:41,880 --> 01:01:43,850 صديق لي مرة قال 1097 01:01:43,850 --> 01:01:46,690 لا تتزوج ابداً 1098 01:01:46,690 --> 01:01:48,650 فقط فوت الزواج 1099 01:01:48,660 --> 01:01:51,890 جد امرأة تكرهها , و اشتري لها منزل 1100 01:01:51,890 --> 01:01:52,990 لكنك غني , صحيح ؟ 1101 01:01:53,000 --> 01:01:54,530 اعني . اليس كل الناس المشهورين اغنياء ؟ 1102 01:01:54,530 --> 01:01:56,360 - 1103 01:01:56,370 --> 01:01:58,530 فقط لان شخص مشهور 1104 01:01:58,540 --> 01:02:00,200 هذا لايعني انه غني 1105 01:02:01,070 --> 01:02:03,510 الم يكن لديك اولاد ليعتنو بك ؟ 1106 01:02:03,510 --> 01:02:05,310 واحدة , مع (كلوديا) 1107 01:02:06,310 --> 01:02:07,680 (غرايس) 1108 01:02:07,680 --> 01:02:10,010 (غرايس) ؟ 1109 01:02:10,010 --> 01:02:11,350 اسم جميل 1110 01:02:11,350 --> 01:02:13,650 اعني , يالهي اذا كنتم متزوجين و انتم صغار 1111 01:02:13,650 --> 01:02:16,720 عمرها الان خمسون , ستون ؟ 1112 01:02:19,220 --> 01:02:20,690 انها ميتة 1113 01:02:22,890 --> 01:02:25,030 - تباً - اجل 1114 01:02:26,330 --> 01:02:27,700 اسفة 1115 01:02:29,840 --> 01:02:32,740 هل علي ان لا اسأل عنها ؟ 1116 01:02:32,740 --> 01:02:34,710 من الافضل , اذا سمحتي 1117 01:02:51,230 --> 01:02:53,690 تباً 1118 01:02:59,630 --> 01:03:01,470 ها هي 1119 01:03:03,810 --> 01:03:05,640 - هل اساعدكم ؟ - اجل 1120 01:03:05,640 --> 01:03:08,550 اود ان رؤية (كلوديا شلمان) , رجاءاً 1121 01:03:09,550 --> 01:03:13,580 اسفة , ساعات الزيارة انتهت في السابعة 1122 01:03:13,580 --> 01:03:17,720 لقد اتيت من (لوس انجلس) لهنا 1123 01:03:17,720 --> 01:03:18,790 لذا دعينا ندخل 1124 01:03:18,790 --> 01:03:21,390 سنبقى لخمس دقائق فحسب , حسناً ؟ 1125 01:03:21,390 --> 01:03:24,660 اسفة , لكن عليكم ان تعودو غداً 1126 01:03:24,660 --> 01:03:27,230 ساعات الزيارة تبدأ في الثامنة صباحاً 1127 01:03:27,230 --> 01:03:29,000 يمكنك تناول الفطور معها. 1128 01:03:29,000 --> 01:03:30,500 - بلا مزاح - اجل 1129 01:03:30,500 --> 01:03:32,740 هل يمكنك ان تقتربي ؟ لا اسمعك 1130 01:03:32,740 --> 01:03:33,670 - 1131 01:03:33,670 --> 01:03:35,640 سأضع هذه في انفك 1132 01:03:35,640 --> 01:03:38,440 لالا , لن تفعل , شكراً سيدتي 1133 01:03:38,440 --> 01:03:39,680 نحن نتفهم 1134 01:03:39,680 --> 01:03:41,610 شكراً , سنعود في يوم اخر 1135 01:03:41,610 --> 01:03:43,110 لا اعلم من هي 1136 01:03:43,120 --> 01:03:44,410 اجل , حسناً 1137 01:03:44,420 --> 01:03:45,850 شكرا لك , شكرا لك 1138 01:03:45,850 --> 01:03:48,180 - تباً - شكراً , حسناً , لنذهب 1139 01:03:48,190 --> 01:03:49,490 (فيك) , هل تمازحني ؟ 1140 01:03:49,490 --> 01:03:50,850 ما خطبك بحق الجحيم ؟ 1141 01:03:50,860 --> 01:03:53,660 ما خطبك انت (فيك) بحق الجحيم ؟ انه مغلق 1142 01:03:53,660 --> 01:03:55,530 لم تكن لتدعنا ندخل. 1143 01:03:55,530 --> 01:03:57,830 لو استمررت في فعل ذلككانت ستتصل لالشرطة. 1144 01:03:57,830 --> 01:03:59,330 هل تريد ان تظهر على (تي ام زي) 1145 01:03:59,800 --> 01:04:01,500 - (تي ام) ماذا ؟ - (تي ام زي) 1146 01:04:01,500 --> 01:04:03,140 - ما هذه - اصمت 1147 01:04:04,370 --> 01:04:08,010 هراء , انت تريدين العودة للاحمق 1148 01:04:08,010 --> 01:04:10,140 (بيورن) ليس له علاقه 1149 01:04:10,140 --> 01:04:11,780 حقاً ؟ 1150 01:04:11,780 --> 01:04:14,510 لهذا تتصلين به كل 15 دقيقة ؟ 1151 01:04:14,510 --> 01:04:15,710 هل تركت الشاب و شلأنه ؟ 1152 01:04:15,720 --> 01:04:17,520 الان بجانبه ؟ 1153 01:04:17,520 --> 01:04:19,650 هل تعلمين بجهة من انا؟ 1154 01:04:19,650 --> 01:04:20,850 جهتي 1155 01:04:20,860 --> 01:04:23,460 لن ارحل حتى ارى (كلوديا) 1156 01:04:23,460 --> 01:04:26,230 قولي للاحمق انكِ ستريه غداً 1157 01:04:26,230 --> 01:04:28,030 لأننا سنقضي الليلة في (نوكسفيل) 1158 01:04:28,030 --> 01:04:29,460 انتظر , ماذا؟ 1159 01:04:29,470 --> 01:04:31,660 ربما انت ستقضي الليلة في (نوكسفيل) 1160 01:04:31,670 --> 01:04:33,300 لكنني سأعود لـ(ناشفيل) 1161 01:04:33,300 --> 01:04:34,900 هل تعلمين انكِ الم في المؤخرة 1162 01:04:34,900 --> 01:04:36,510 اجل , انت ايضاً 1163 01:04:36,810 --> 01:04:38,210 وداعاً 1164 01:04:39,010 --> 01:04:41,380 ماذا تفعل ؟ اين ستذهب ؟ 1165 01:04:41,380 --> 01:04:43,080 - اين ستذهب ؟ - لا اعلم 1166 01:04:43,080 --> 01:04:44,720 بعيداً عنكِ 1167 01:04:53,760 --> 01:04:55,560 - 1168 01:05:07,170 --> 01:05:08,510 ادخل في السيارة 1169 01:05:09,710 --> 01:05:10,940 لمَ ؟ 1170 01:05:10,940 --> 01:05:11,840 لانني سأبقى الليلة 1171 01:05:11,840 --> 01:05:13,540 معك في (نوكسفيل) 1172 01:05:13,540 --> 01:05:15,780 لا اريد ان اكون مسؤولة , لا سامح الله 1173 01:05:15,780 --> 01:05:17,610 اذا حدث شئ لك. 1174 01:05:17,620 --> 01:05:19,850 لن يتركني اخي و شأني 1175 01:05:20,520 --> 01:05:22,720 بالاضافة , اظن انني رأيت نزل (6) على الطريق 1176 01:05:24,360 --> 01:05:27,230 لن نبقى في نزل 1177 01:05:36,900 --> 01:05:38,770 هل تستطيع تحمل كلفة بقائنا هنا 1178 01:05:38,770 --> 01:05:41,780 لا , لكن هذه جمالية البطاقة الائتمانية 1179 01:05:41,780 --> 01:05:43,280 ما زال عليك دفعها يوماً ما 1180 01:05:43,280 --> 01:05:44,410 لنعش اللحظة 1181 01:05:44,410 --> 01:05:45,940 تعبت من العيش كممثل سابق 1182 01:05:45,950 --> 01:05:47,780 - 1183 01:05:48,750 --> 01:05:51,720 مرحباً بكم في فندق (نوكسفيل) , تسلجون ؟ 1184 01:05:51,720 --> 01:05:52,890 اجل , نحن كذلك 1185 01:05:52,890 --> 01:05:54,420 واسم الحجز ؟ 1186 01:05:54,420 --> 01:05:55,930 (فيك ادواردز) 1187 01:05:58,890 --> 01:06:01,600 اسفة سيد (ادواردز) , لن لسبب ما 1188 01:06:01,600 --> 01:06:03,960 لا ارى حجزك في نظامنا 1189 01:06:03,970 --> 01:06:07,400 حقاً ؟ مساعدتي قامت به قبل اسبوعين 1190 01:06:09,270 --> 01:06:11,110 اجل 1191 01:06:11,110 --> 01:06:14,110 قمت بالحجز منذ اسابيع 1192 01:06:14,110 --> 01:06:17,280 - لا بأس , غرفة واحدة , سريرين - غرفة واحدة ؟ 1193 01:06:17,280 --> 01:06:18,810 اجل , غرفة واحدة , سريرين 1194 01:06:18,820 --> 01:06:20,920 اجل , حسناً لقد قمت بالحجز 1195 01:06:20,920 --> 01:06:22,750 لغرفتين , اذن غرفتين 1196 01:06:22,750 --> 01:06:25,090 كم مقابل غرفتين 1197 01:06:25,090 --> 01:06:27,020 تقدير غرفنا يبدأ ب 640 دولار 1198 01:06:27,030 --> 01:06:28,290 حسناً , لا بأس 1199 01:06:28,290 --> 01:06:30,760 - حسناً , غرفة واحدة - حسناً 1200 01:06:30,760 --> 01:06:32,000 لكن للاسف , سيد (ادواردز) 1201 01:06:32,000 --> 01:06:34,100 ليس لدينا غرف شاغرة الان 1202 01:06:34,100 --> 01:06:36,670 مثير , حين يقولون انهم ملتزمون تماماً 1203 01:06:36,670 --> 01:06:38,770 دائما هراء 1204 01:06:38,770 --> 01:06:39,970 (كلينت ايستود) دخل 1205 01:06:39,970 --> 01:06:41,870 تظنين انهم سيطردونه 1206 01:06:41,880 --> 01:06:44,340 لا بالطبع , الان جدي لي غرفة 1207 01:06:44,340 --> 01:06:46,350 رجاءاً , وشكراً لكِ 1208 01:06:47,450 --> 01:06:49,010 ربما يجب ان احضر المدير 1209 01:06:49,010 --> 01:06:51,220 - ربما يجب عليكِ - ساعود حالاً 1210 01:06:52,650 --> 01:06:54,050 ماذا تفعل ؟ 1211 01:06:54,060 --> 01:06:56,320 ستتسبب في طردنا من الفندق ؟ 1212 01:06:56,320 --> 01:06:58,860 سيد (ادواردز) انا اسف جداً بشأن سوء افهم 1213 01:06:58,860 --> 01:07:01,060 انا (غاري) , المدير الليلي هنا في فندق (نوكسفيل) 1214 01:07:01,060 --> 01:07:02,460 لا اعلم كيف حجزك 1215 01:07:02,460 --> 01:07:03,860 ضاع في الخلط 1216 01:07:03,870 --> 01:07:06,670 لكننا سمتعدون لتكفير هذا الخطا الان 1217 01:07:06,670 --> 01:07:08,340 شكراً لك (غاري) 1218 01:07:08,340 --> 01:07:09,970 كل غرفنا محجوزة 1219 01:07:09,970 --> 01:07:12,970 لدينا جناح متوفر 1220 01:07:12,970 --> 01:07:15,310 سأكون سعيداً لأعطيك اياه الليلة 1221 01:07:15,310 --> 01:07:16,680 مقابل سعر الغرفة العادية 1222 01:07:16,680 --> 01:07:19,080 هذا لطيف جداً , شكراً (غاري) 1223 01:07:19,080 --> 01:07:20,980 دعني احضر المفتاح لك 1224 01:07:20,980 --> 01:07:23,580 مرحبا بعودتك لـ(نوكسفيل غراند) , سيد (ادواردز) 1225 01:07:23,590 --> 01:07:24,920 باركك الرب , شكراً لك 1226 01:07:24,920 --> 01:07:25,990 شكراً لك (غاري) 1227 01:07:25,990 --> 01:07:28,160 - في الخدمة - حسناً , هيا (فيك) 1228 01:07:28,160 --> 01:07:30,560 - انتِ مستعدة يا صغيرة ؟ - انا مستعدة 1229 01:07:30,560 --> 01:07:32,930 حسناً سيد (ادواردز) 1230 01:07:32,930 --> 01:07:34,500 لم يكن لديه حجز 1231 01:07:35,430 --> 01:07:37,000 اعلم 1232 01:07:37,000 --> 01:07:38,570 اذاً لم عادة التملق ؟ 1233 01:07:38,570 --> 01:07:40,170 من هو (فيك ادواردز) ؟ 1234 01:07:40,170 --> 01:07:41,340 - 1235 01:07:41,910 --> 01:07:43,240 انه اسطورة حية 1236 01:07:50,020 --> 01:07:52,720 يا الهي 1237 01:07:52,720 --> 01:07:53,850 - 1238 01:07:53,850 --> 01:07:56,090 هذا اكبر من المنزل الذي عشت فيه 1239 01:07:56,090 --> 01:07:59,720 - هل يعجبك ؟ - هل يعجبني ؟ 1240 01:07:59,730 --> 01:08:00,930 - 1241 01:08:01,360 --> 01:08:02,690 يا الهي , و المغطس 1242 01:08:02,700 --> 01:08:04,030 اكبر من سيارتي 1243 01:08:04,030 --> 01:08:05,760 انه كبير اظن 1244 01:08:05,770 --> 01:08:06,930 - 1245 01:08:06,930 --> 01:08:08,770 يا الهي لديهم (بيديت) 1246 01:08:08,770 --> 01:08:11,040 ظننت ان هذا الهراء موجود فقط في (طوكيو) 1247 01:08:11,040 --> 01:08:12,140 ماذا ؟ 1248 01:08:12,140 --> 01:08:13,570 لقد عرفت ما كان هذل 1249 01:08:13,570 --> 01:08:16,640 لان في البداية , ظننت انه حمام للشباب 1250 01:08:16,640 --> 01:08:18,980 لا اصدق غرف النوم هذه 1251 01:08:18,980 --> 01:08:20,650 انها رائعة 1252 01:08:20,650 --> 01:08:22,310 لا اصدق اننا هنا 1253 01:08:22,320 --> 01:08:25,250 يا الهي و يجب ان القي نظرة على الخزانة 1254 01:08:26,050 --> 01:08:27,420 - 1255 01:08:27,420 --> 01:08:29,560 يا الهي 1256 01:08:29,560 --> 01:08:30,760 لا اصدق انك اعتدت 1257 01:08:30,760 --> 01:08:32,560 ان تبقى ف هذهِ الاماكن طوال الوقت 1258 01:08:32,560 --> 01:08:34,260 - 1259 01:08:34,260 --> 01:08:36,060 (دوغ) سيجن 1260 01:08:36,070 --> 01:08:38,130 يجب ان ننشره على انستغرام 1261 01:08:38,130 --> 01:08:40,000 - 1262 01:08:41,770 --> 01:08:43,340 - 1263 01:08:54,120 --> 01:08:55,350 - 1264 01:08:58,120 --> 01:08:59,960 - 1265 01:09:01,960 --> 01:09:03,600 - 1266 01:09:09,100 --> 01:09:11,000 ما هذا بحق الجحيم ؟ 1267 01:09:14,710 --> 01:09:18,180 هذا كان رائعاً , لم احض بخدمة غرف من قبل 1268 01:09:18,180 --> 01:09:21,850 هذهِ واحدة من الميزات التي افتقدها 1269 01:09:22,280 --> 01:09:25,520 غرف الفنادق الراقية و خدمة الغرف 1270 01:09:29,960 --> 01:09:31,060 - 1271 01:09:32,030 --> 01:09:34,000 - (فيك) الحقير - اجل 1272 01:09:35,160 --> 01:09:37,530 انتِ محظوظة انني في مزاج جيد 1273 01:09:37,530 --> 01:09:39,970 هذا انت في مزاج جيد ؟ 1274 01:09:39,970 --> 01:09:41,670 اكره ان اراك في مزاج سيئ 1275 01:09:42,200 --> 01:09:44,040 ماذا تفعلين بفنكِ 1276 01:09:44,040 --> 01:09:48,070 غير رسم شعار المهرجان و اهانة الناس 1277 01:09:48,080 --> 01:09:49,480 لا شيئ حقاً 1278 01:09:50,250 --> 01:09:52,180 لم لا تقومين بعرض ؟ 1279 01:09:52,180 --> 01:09:53,710 حاولي ان تبيعي شيئاً 1280 01:09:53,720 --> 01:09:55,550 لا استطيع ان الف ساعدي 1281 01:09:55,550 --> 01:09:57,220 وافتح معرض فن 1282 01:09:57,220 --> 01:09:58,850 استخدمي النادي 1283 01:09:58,850 --> 01:10:00,650 انه كافِ لمهرجان افلام 1284 01:10:00,660 --> 01:10:02,320 سيكون كافِ لمعرض فن 1285 01:10:02,320 --> 01:10:05,060 انني احرج 1286 01:10:05,060 --> 01:10:08,330 (دوغ) يحب ان يكون مصدر الاهتمام , انا لا افعل 1287 01:10:08,330 --> 01:10:09,700 انه يسبب لي القلق 1288 01:10:09,700 --> 01:10:12,230 لا خطب في كزنك مصدر الانتباه 1289 01:10:12,240 --> 01:10:16,010 افضل ان اكون مشهور ومفلس على ان اكون غني ونكرة 1290 01:10:16,540 --> 01:10:18,670 بدلاً عن ذلك , انا كفلس ونكرة 1291 01:10:18,680 --> 01:10:21,440 هذا اسوء مزيج 1292 01:10:21,450 --> 01:10:23,450 لمَ لا تستطيع العيش في الحاضر 1293 01:10:23,450 --> 01:10:25,950 وتوقف عن النظر في مرأة اعادة المشاهدة 1294 01:10:25,950 --> 01:10:29,450 كل ما اسمعه منك هو كنت مشهور كنت غني 1295 01:10:29,460 --> 01:10:33,520 كنت هكذا ، كن كذلك ماذا عنك الان ؟ 1296 01:10:33,520 --> 01:10:35,030 القول اسهل من الفعل 1297 01:10:35,030 --> 01:10:37,390 خاصة عندما مهرجان اخيكِ 1298 01:10:37,400 --> 01:10:41,100 يضع الضوء حيث كنت 1299 01:10:41,100 --> 01:10:43,700 مقارنة بما اصبحت عليه 1300 01:10:44,300 --> 01:10:47,070 انها ليست غلطة (دوغ) انك تعيس 1301 01:10:47,610 --> 01:10:49,410 حسناَ د.(فرويد) 1302 01:10:50,610 --> 01:10:53,750 سأعمل على نفسي , وانتِ اعملي على نفسكِ 1303 01:10:53,750 --> 01:10:55,120 اتفقنا؟ 1304 01:10:57,120 --> 01:10:58,220 اتفقنا 1305 01:11:02,260 --> 01:11:04,290 - 1306 01:11:17,670 --> 01:11:19,080 - 1307 01:11:42,330 --> 01:11:43,670 - 1308 01:12:01,320 --> 01:12:07,130 - 1309 01:12:11,300 --> 01:12:12,500 - 1310 01:13:05,060 --> 01:13:08,390 - 1311 01:13:15,930 --> 01:13:18,300 - (فيك) ! - ماذا ؟ 1312 01:13:18,300 --> 01:13:20,300 - يجب ان نغادر - لماذا ؟ 1313 01:13:20,310 --> 01:13:21,440 حسناً , هذه هي الصور 1314 01:13:21,440 --> 01:13:23,410 التي نشرتها لك و لي 1315 01:13:23,410 --> 01:13:25,980 (شاين) اعجب ببعضها , مجموعة من الناس اعجبو بها 1316 01:13:25,980 --> 01:13:28,480 ثم رأيت (بيورين) اعجب ببعضها 1317 01:13:28,480 --> 01:13:30,920 ليس لديه الوقت ليعاود الاتصال بي طوال اليوم 1318 01:13:30,920 --> 01:13:33,220 لكن لديه وقت ليتحقق من الانستغرام 1319 01:13:33,220 --> 01:13:34,590 لا افهم 1320 01:13:34,590 --> 01:13:36,420 - هلا انصت ؟ - اجل 1321 01:13:36,420 --> 01:13:39,290 لاحظت ان احدى اعجابات ب(بيورين) 1322 01:13:39,290 --> 01:13:41,630 تم الاعجاب بها بواسطة (زوي كامبل) 1323 01:13:42,160 --> 01:13:44,400 حسناً . من هي (زوي كامبل) ؟ 1324 01:13:44,400 --> 01:13:47,300 انها السافلة التي تحاول سرقة حبيبي 1325 01:13:47,300 --> 01:13:50,100 انها التي قال عنها (بيورين) انها صجيقته فحسب , حسناَ ؟ 1326 01:13:50,100 --> 01:13:52,510 ثم , نظرت في حسابها 1327 01:13:52,510 --> 01:13:55,750 رأيت انها نشرت صورة لها قبل ساعه 1328 01:13:57,410 --> 01:13:59,450 انتِ اجمل منها 1329 01:13:59,450 --> 01:14:01,020 ليس لديكِ شيئ لتقلقي بشأنه 1330 01:14:01,980 --> 01:14:06,120 هذه الصورة اخذت في سريري 1331 01:14:06,120 --> 01:14:08,520 وضعت هذه الزجاجة هناك في الصباح 1332 01:14:12,260 --> 01:14:14,300 - 1333 01:14:24,010 --> 01:14:25,470 - 1334 01:14:25,480 --> 01:14:26,710 هلا انتظرتي ؟ 1335 01:14:26,710 --> 01:14:28,510 لا تعطيه الرضا 1336 01:14:28,510 --> 01:14:31,210 الرضا ؟ سوف اقتله 1337 01:14:31,220 --> 01:14:32,720 ثم سأقتلها 1338 01:14:32,720 --> 01:14:34,520 اللعنة! 1339 01:14:34,520 --> 01:14:37,020 هذه اخر مرة , لن... 1340 01:14:37,020 --> 01:14:39,560 - 1341 01:14:43,060 --> 01:14:44,400 - 1342 01:14:44,400 --> 01:14:47,730 الهي 1343 01:14:47,730 --> 01:14:48,970 - 1344 01:14:51,300 --> 01:14:53,370 (فيك) هل انت بخير ؟ 1345 01:14:53,370 --> 01:14:56,570 اجل , انا بخير يجب ان التقط انفاسي فحسب 1346 01:14:56,580 --> 01:15:00,810 تباً , اسفة . تبدو شاحباً 1347 01:15:00,810 --> 01:15:03,650 لقد بدوت شاحباً لـ30 سنة الماضية 1348 01:15:03,650 --> 01:15:06,890 حسناً , بدون مزاح , هل تظن انك تمر بنوبة قلبية 1349 01:15:06,890 --> 01:15:08,750 لا , ربما انا... 1350 01:15:08,760 --> 01:15:10,490 لقد مررت بهذا من قبل 1351 01:15:10,490 --> 01:15:12,830 هل تظن ان علينا الاتصال بسيارة اسعاف 1352 01:15:12,830 --> 01:15:15,230 - فقط للتأكد انك بامان - لا تكوني مجنونة 1353 01:15:15,230 --> 01:15:17,100 احتاج لدقيقة فحسب 1354 01:15:17,100 --> 01:15:19,270 هل تريد ماء ؟ اتعلم ؟ تباً لذلك 1355 01:15:19,270 --> 01:15:20,530 سأجلب لك بعض الماء , حسناً ؟ 1356 01:15:20,540 --> 01:15:22,440 ابق هنا , حسناً ؟ 1357 01:15:24,010 --> 01:15:25,370 الهي 1358 01:15:31,710 --> 01:15:33,420 - 1359 01:15:36,350 --> 01:15:39,360 يا الهي , انت (فيك ادواردز) 1360 01:15:39,360 --> 01:15:42,860 (غاري) انظر , انه (فيك ادواردز) 1361 01:15:42,860 --> 01:15:45,260 - 1362 01:15:46,360 --> 01:15:47,900 معجب كبير بك , ليس فقط في الافلام 1363 01:15:47,900 --> 01:15:50,400 كلاعب كرة قدم ايضاً , كنت رائعاً 1364 01:15:51,570 --> 01:15:54,240 (الاف.بي.اي) 1365 01:15:54,240 --> 01:15:56,210 - 1366 01:15:57,740 --> 01:15:59,380 نحن كلانا معجبون كبار 1367 01:16:09,590 --> 01:16:11,390 المعذرة ! 1368 01:16:13,490 --> 01:16:15,260 المعذرة , احتاج ماء 1369 01:16:15,260 --> 01:16:17,260 رجاءاً . الان , شكراً لكِ 1370 01:16:17,260 --> 01:16:19,630 لماذا ؟ ماذا تفعلين مع العجوز ؟ 1371 01:16:19,630 --> 01:16:21,130 عزيزتي , دعيني احضر لكِ شراب حقيقي 1372 01:16:21,130 --> 01:16:23,500 (ابلتيني) لزوجتي السابقة المستقبلية 1373 01:16:23,500 --> 01:16:24,610 - 1374 01:16:28,580 --> 01:16:30,740 المعذرة 1375 01:16:30,750 --> 01:16:33,480 المعذرة , هل رأيتم رجل عجوز هنا؟ 1376 01:16:33,480 --> 01:16:36,110 كان يجلس في هذا الكرسي , لا؟ 1377 01:16:36,120 --> 01:16:37,450 لا 1378 01:16:40,290 --> 01:16:42,420 المعذرة , هل رأيتي سيد (ادواردز) 1379 01:16:42,420 --> 01:16:44,790 كان يجلس على تلك الكنبة منذ دقيقة 1380 01:16:44,790 --> 01:16:46,090 لا . لم ار سيد ( ادواردز ) 1381 01:16:46,090 --> 01:16:47,530 هل تستمتعين بالجناح ؟ 1382 01:16:47,530 --> 01:16:49,500 انه رائع , شكراً 1383 01:16:50,500 --> 01:16:51,930 سيداتي و سادتي 1384 01:16:51,930 --> 01:16:54,440 مفاجأة غير متوقعة (فيك ادواردز) 1385 01:16:58,540 --> 01:17:00,040 شكراً لكم 1386 01:17:01,680 --> 01:17:03,710 شكراً جزيلاً 1387 01:17:03,720 --> 01:17:05,520 - 1388 01:17:11,020 --> 01:17:15,560 - 1389 01:17:18,460 --> 01:17:21,070 - 1390 01:17:23,670 --> 01:17:28,840 - 1391 01:17:32,080 --> 01:17:33,750 - 1392 01:17:35,810 --> 01:17:41,860 - 1393 01:17:43,060 --> 01:17:48,200 - 1394 01:17:49,730 --> 01:17:56,170 - 1395 01:17:56,670 --> 01:18:01,080 - 1396 01:18:01,680 --> 01:18:03,580 - 1397 01:18:03,580 --> 01:18:05,580 هل تستطيع التخيل (فيك ادواردز) 1398 01:18:05,580 --> 01:18:07,520 - في حفل زواج ابنتك - بالطبع 1399 01:18:08,450 --> 01:18:10,920 شكراً جزيلاً 1400 01:18:16,760 --> 01:18:19,690 شكراَ, انه افضلية غير متوقعة 1401 01:18:19,700 --> 01:18:21,630 لأكون قادراً ان اغني 1402 01:18:21,630 --> 01:18:23,400 احد اغاني المفضلة 1403 01:18:23,400 --> 01:18:27,540 للعروسين الجدد السيد والسيدة (دانييل ديلسون) 1404 01:18:32,740 --> 01:18:33,910 ماذا تعمل سيدي ؟ 1405 01:18:34,710 --> 01:18:36,310 انا طبيب 1406 01:18:36,310 --> 01:18:38,080 مبهر , اي نوع؟ 1407 01:18:38,080 --> 01:18:40,450 جراح قولون و مستقيم. 1408 01:18:40,890 --> 01:18:44,220 تعلمين سيدة (ديلسن) 1409 01:18:44,220 --> 01:18:45,660 لقد تزوجتِ حرفياً 1410 01:18:45,660 --> 01:18:46,890 الم في المؤخرة 1411 01:18:46,890 --> 01:18:48,600 - 1412 01:18:50,130 --> 01:18:53,570 حظاً موفقاً ومبارك لكما 1413 01:19:00,340 --> 01:19:01,640 - 1414 01:19:06,680 --> 01:19:09,580 كيف عرفت ان (بيرون) احمق؟ 1415 01:19:09,580 --> 01:19:11,520 لقد عرفته من النظر اليه 1416 01:19:11,520 --> 01:19:13,120 تحتاج احمق لتعرف احمق 1417 01:19:13,120 --> 01:19:14,350 اجل , اجل 1418 01:19:14,360 --> 01:19:16,020 اصنعي لنفسكِ معروفاً 1419 01:19:16,020 --> 01:19:18,490 ابتعدي عن الصبيان السيئين من الان 1420 01:19:18,490 --> 01:19:21,030 لا تستطيعن اصلاحنا , لا تستطيعين ترويضنا 1421 01:19:22,700 --> 01:19:24,860 - حسناً , ايها الفتى السيئ - حسناً 1422 01:19:24,870 --> 01:19:26,270 - 1423 01:19:27,040 --> 01:19:30,510 ماذا عن (شاين) ؟ من الواضح انه معجب بك 1424 01:19:31,140 --> 01:19:34,810 انت تنتبه اكثر مما ظننت 1425 01:19:35,680 --> 01:19:37,840 (شاين) مغرم بي منذ الصف الخامس 1426 01:19:37,850 --> 01:19:40,520 اذن , جربيه 1427 01:19:40,520 --> 01:19:42,180 جربي شاب يحبكِ حقاً 1428 01:19:42,190 --> 01:19:43,790 ربما يعجبك 1429 01:19:43,790 --> 01:19:46,350 حسناً , سيد مطلق خمس مرات 1430 01:19:46,360 --> 01:19:48,720 كم تعرف عن الحب ؟ 1431 01:19:48,730 --> 01:19:52,200 هل اغرمت بأحد غير نفسك ؟ 1432 01:19:53,500 --> 01:19:58,130 كنت مغرماً لألاف المرات. 1433 01:19:58,140 --> 01:19:59,740 لكن حب حقيقي؟ 1434 01:20:00,410 --> 01:20:01,640 مرة واحدة 1435 01:20:05,240 --> 01:20:06,650 مرة واحدة 1436 01:20:18,060 --> 01:20:22,030 كانت ممتعة بقدر مدتها , صحيح (فيك؟ 1437 01:20:22,600 --> 01:20:24,900 حظينا بأوقات ممتعة , انا و انت 1438 01:20:26,770 --> 01:20:28,770 سنح لك ان تفعل اشياء , ترى اشياء 1439 01:20:28,770 --> 01:20:30,440 معظم الناس يحلمون بها 1440 01:20:31,510 --> 01:20:34,940 - اجل - اين ذهبت كلها , يا رجل ؟ 1441 01:20:35,740 --> 01:20:37,780 وماذا يعني كل هذا ؟ 1442 01:20:37,780 --> 01:20:41,580 بعد كل هذه السنوات , لا استطيع اكتشاف الامر 1443 01:20:42,220 --> 01:20:43,520 ما هذه اللعبة 1444 01:20:43,850 --> 01:20:47,450 النجاة , من لديه القدرة للنجاة 1445 01:20:47,460 --> 01:20:49,690 - هذه هي اللعبة - اجل 1446 01:20:51,730 --> 01:20:54,930 انني بالكاد انجو 1447 01:20:55,630 --> 01:20:57,200 استخففت بكل شيئ 1448 01:20:57,900 --> 01:20:59,770 ظننت انني اكتشفتها 1449 01:21:01,470 --> 01:21:03,040 انظر في المراة الان 1450 01:21:03,040 --> 01:21:05,570 ليس لدي فكرة من يكون هذا الشخص 1451 01:21:05,580 --> 01:21:06,910 احدق بنفسي 1452 01:21:09,110 --> 01:21:10,410 - 1453 01:21:14,550 --> 01:21:15,760 اللعنة 1454 01:21:17,060 --> 01:21:19,390 انت وسيم 1455 01:21:21,060 --> 01:21:23,400 تعلم , في وقت كهذا في النهر 1456 01:21:24,600 --> 01:21:26,600 لا يهم ما فعتله , او لم تفعله 1457 01:21:26,600 --> 01:21:29,070 مهما فكرت انك تستطيع ان تهزمه 1458 01:21:29,070 --> 01:21:31,740 انه يستمر بالجريان 1459 01:21:32,270 --> 01:21:34,010 انت لا تهزمه 1460 01:21:34,010 --> 01:21:35,610 انت لن تهزم النهر 1461 01:21:36,910 --> 01:21:38,510 لا , انت لا تفعل 1462 01:21:44,120 --> 01:21:45,620 - 1463 01:21:49,990 --> 01:21:51,130 - 1464 01:21:51,460 --> 01:21:52,800 - 1465 01:22:01,200 --> 01:22:03,200 مرحباَ (ليل) , تعلمين من انا 1466 01:22:03,210 --> 01:22:05,340 كنت احاول الاتصال بك طوال الليل 1467 01:22:05,340 --> 01:22:07,610 كنت افكر فقط اين انتي 1468 01:22:07,610 --> 01:22:10,640 هل ما زلت في الفندق مع العجوز المجنون 1469 01:22:10,650 --> 01:22:12,980 على اي حال , اتصلي بي , وداعاً 1470 01:22:15,890 --> 01:22:17,560 - 1471 01:22:23,860 --> 01:22:25,560 (فيك) انت محق 1472 01:22:25,560 --> 01:22:27,230 كلما تجاهلت اتصالات الاحمق 1473 01:22:27,230 --> 01:22:29,130 كلما يجن 1474 01:22:31,140 --> 01:22:32,540 (فيك) ؟ 1475 01:22:32,970 --> 01:22:34,210 (فيك) ؟ 1476 01:22:49,920 --> 01:22:51,390 - 1477 01:22:53,830 --> 01:22:54,990 - 1478 01:22:59,730 --> 01:23:02,000 (فيك) ؟ انت بخير؟ 1479 01:23:04,600 --> 01:23:07,910 شاهدت كل شخص اهتم لأمرخ يموت 1480 01:23:10,180 --> 01:23:12,910 واحد تلو الاخر 1481 01:23:14,280 --> 01:23:16,050 وكأنهم يختفون عني 1482 01:23:17,020 --> 01:23:19,890 لن يطول الامر حتى اختفي انا ايضاً 1483 01:23:21,220 --> 01:23:22,960 لا , لا تقل هذا (فيك) 1484 01:23:23,960 --> 01:23:27,030 اردتي ان تعلمي لم اردت المجيئ الى (نوكسفيل) 1485 01:23:28,360 --> 01:23:30,230 احتجت ان اقول وداعاً 1486 01:23:32,600 --> 01:23:35,710 وداعاً لمدينة التي صنعتني 1487 01:23:36,370 --> 01:23:39,240 وداعاً للاشجار التي تسلقتها 1488 01:23:39,240 --> 01:23:41,110 وداعاً للمدرسة التي علمتني 1489 01:23:41,110 --> 01:23:42,880 كيف اكسر القواعد 1490 01:23:44,820 --> 01:23:47,650 و الشوارع التي تجولت بها ليلاً 1491 01:23:49,250 --> 01:23:53,060 الاماكن التي خبئت بها اسراري 1492 01:23:55,060 --> 01:23:56,730 المدينة 1493 01:23:57,460 --> 01:24:01,670 حيث قمت بالعديد من الاخطاء 1494 01:24:04,070 --> 01:24:09,070 والان حان الوقت لوداع اخير 1495 01:24:43,480 --> 01:24:45,350 حسناً سيدة (شلمان) 1496 01:24:45,350 --> 01:24:48,850 لديك زائر لطيف جداً اليوم 1497 01:24:49,180 --> 01:24:50,520 سيد (ادواردز) اتى 1498 01:24:50,520 --> 01:24:52,520 من (لوس انجلس) , (كاليفورنيا) 1499 01:24:56,630 --> 01:24:58,630 ربما الزهايمر تطور الان 1500 01:24:58,630 --> 01:25:00,730 اكثر مما استعددت له 1501 01:25:00,730 --> 01:25:02,460 لكنها ما زالت سيدة لطيفة 1502 01:25:02,470 --> 01:25:04,340 اليس هذا صحيحاً سيدة (شلمان) ؟ 1503 01:25:05,640 --> 01:25:08,140 حسناً 1504 01:25:16,520 --> 01:25:17,820 كيف الطعام هنا ؟ 1505 01:25:23,550 --> 01:25:25,020 - 1506 01:25:26,530 --> 01:25:28,100 انظري لنا 1507 01:25:31,060 --> 01:25:32,160 عجائز 1508 01:25:37,570 --> 01:25:39,940 لكنكِ ما زلت جميلة 1509 01:25:41,340 --> 01:25:44,850 ما زلتِ جميلة كما كنت اول يوم التقيتك 1510 01:25:47,350 --> 01:25:50,020 لدينا الكثير من الذكريات الجيدة 1511 01:25:52,550 --> 01:25:54,220 - 1512 01:25:54,720 --> 01:25:57,230 لم احب احداً اخر كما احببتك 1513 01:25:59,190 --> 01:26:01,400 علاقاتنا كانت المميزة 1514 01:26:03,100 --> 01:26:04,800 الاولى 1515 01:26:04,800 --> 01:26:06,540 الحقيقية 1516 01:26:07,100 --> 01:26:09,810 اتيت هنا لأعتذر (كلوديا) 1517 01:26:11,910 --> 01:26:15,210 - 1518 01:26:15,950 --> 01:26:17,450 - 1519 01:26:19,220 --> 01:26:21,950 لقد كنت غبياً 1520 01:26:22,590 --> 01:26:25,620 جررت الى جنون الدراما 1521 01:26:25,620 --> 01:26:27,990 تركتكِ انتِ و (غرايس) 1522 01:26:31,060 --> 01:26:33,000 غادرت فحسب 1523 01:26:34,330 --> 01:26:35,970 دمرت كل شيئ 1524 01:26:37,170 --> 01:26:40,670 اذا كنت استطيع العودة وتصحيح كل شيئ , سأفعل حبيبتي 1525 01:26:40,670 --> 01:26:42,610 سأفعلها بشكل مختلف 1526 01:26:44,610 --> 01:26:47,840 كنت اول من احبني قبل ان يعرف اي احد اخر 1527 01:26:47,850 --> 01:26:49,180 اسمي 1528 01:26:50,250 --> 01:26:52,450 و انا عاملتك كالهراء 1529 01:26:55,290 --> 01:26:57,690 علقت في كل الاشياء الخاطئة 1530 01:26:57,690 --> 01:27:00,120 مع كل النس الخطأ 1531 01:27:00,130 --> 01:27:02,000 ظننت انني عرفت كل يئ 1532 01:27:02,830 --> 01:27:06,200 ظننت ان لدي الكثير من الوقت لأعوض لك 1533 01:27:06,670 --> 01:27:09,470 ظننت انه يمكنني طقطقة اصابعي 1534 01:27:09,470 --> 01:27:11,000 و اجعل الامور صحيحة 1535 01:27:11,440 --> 01:27:13,210 وعندما (غرايسي) 1536 01:27:15,180 --> 01:27:16,450 قتلت نفسها 1537 01:27:17,550 --> 01:27:19,050 - 1538 01:27:20,180 --> 01:27:22,220 هذا كان خطأي بالكامل 1539 01:27:25,850 --> 01:27:27,720 كله خطأي 1540 01:27:30,390 --> 01:27:32,300 - 1541 01:27:42,910 --> 01:27:44,180 انه كذلك 1542 01:27:47,210 --> 01:27:48,880 عزيزي 1543 01:28:05,900 --> 01:28:09,000 المعذرة , هل اعرفك ؟ 1544 01:28:20,110 --> 01:28:22,280 هل حقاً تريد تركي لوحدي 1545 01:28:22,280 --> 01:28:23,450 اريد بعض الطعام 1546 01:28:23,450 --> 01:28:24,580 - 1547 01:28:24,580 --> 01:28:27,120 اعلم انه ليس علي ايقافك , لكن 1548 01:28:28,060 --> 01:28:31,420 - اشعر بالامان عندما تكون بالجوار - اتفعلين ؟ 1549 01:28:31,430 --> 01:28:32,590 انا بأمان , ألست كذلك ؟ 1550 01:28:32,590 --> 01:28:35,200 (جستس) سيعود في اي دقيقة 1551 01:28:35,900 --> 01:28:37,400 (جستس) ليس انت 1552 01:28:37,400 --> 01:28:39,400 - 1553 01:28:42,740 --> 01:28:44,040 - 1554 01:28:46,940 --> 01:28:49,210 - 1555 01:28:56,590 --> 01:29:00,420 حسناً , هذا ينهي مهرجان (فيك ادواردز) 1556 01:29:00,420 --> 01:29:04,330 و سوف نعطي جائزة انجاز العمر 1557 01:29:04,330 --> 01:29:06,960 للعظيم (فيك ادواردز) غيابياً 1558 01:29:07,400 --> 01:29:09,230 - 1559 01:29:14,910 --> 01:29:17,240 انا متأكد اذا كان هو هنا 1560 01:29:17,240 --> 01:29:19,310 كان سيود ان يشكر جميع معجبيه 1561 01:29:19,310 --> 01:29:20,510 لا تضع كلمات في فمي 1562 01:29:21,510 --> 01:29:25,080 يا الهي 1563 01:29:25,750 --> 01:29:27,150 (فيك) ! 1564 01:29:27,150 --> 01:29:28,320 احضر لي كرسياَ 1565 01:29:28,320 --> 01:29:29,690 اجل , بالطبع تفضل 1566 01:29:29,690 --> 01:29:32,760 - 1567 01:29:45,140 --> 01:29:47,840 للأسف , حتى اليوم 1568 01:29:49,380 --> 01:29:52,710 اخر مرة اعتذرت من اجل اي شيئ 1569 01:29:52,710 --> 01:29:54,480 كان في عام 1997 1570 01:29:54,480 --> 01:29:58,290 لكمت المخرج في موقع تصوير (horse hour) 1571 01:30:00,150 --> 01:30:02,890 - 1572 01:30:04,530 --> 01:30:05,890 انا اسف 1573 01:30:06,390 --> 01:30:08,560 انا اسف لكوني حقيراً 1574 01:30:10,230 --> 01:30:12,700 عيشي بالطريقة التي كنت بها 1575 01:30:13,540 --> 01:30:17,370 ظننت انها افضل من هذا المهرجان 1576 01:30:18,740 --> 01:30:20,410 لكن تبين 1577 01:30:22,080 --> 01:30:23,880 انها افضل مني 1578 01:30:26,550 --> 01:30:29,250 الفوز بجائزة انجاز العمر هذه 1579 01:30:30,090 --> 01:30:33,320 اجبرني ان اتفحص سؤال 1580 01:30:33,320 --> 01:30:36,390 تفاديته بقدر ما استطعت 1581 01:30:38,400 --> 01:30:41,400 ما الذي انجزته في حياتي ؟ 1582 01:30:41,870 --> 01:30:43,340 - 1583 01:30:44,440 --> 01:30:46,240 معظم الافلام التي صنعتها 1584 01:30:46,610 --> 01:30:49,740 الجميع يعرف كيف تنتهي 1585 01:30:49,740 --> 01:30:52,040 مباشرةً من المشهد الاول 1586 01:30:52,040 --> 01:30:54,350 - 1587 01:30:55,550 --> 01:30:57,750 الحياة هكذا نوعاً ما 1588 01:30:57,750 --> 01:31:00,450 - الجميع يعرف كيف تنتهي - تراجع ! 1589 01:31:03,120 --> 01:31:05,560 لكن المشاهد في المنتصف 1590 01:31:08,030 --> 01:31:09,930 هي ما تهم 1591 01:31:11,130 --> 01:31:15,270 المنتج العظيم (جوزيف اي. ليفين ) قال لي 1592 01:31:15,270 --> 01:31:18,570 الجمهور سيسامح التمثيل الرديئ في العرض الثاني 1593 01:31:19,810 --> 01:31:23,580 لكنك تستطيع ابهارهم ي الثالث 1594 01:31:24,710 --> 01:31:26,220 - 1595 01:31:27,150 --> 01:31:30,120 انا اسمتعت بعرض اول 1596 01:31:30,920 --> 01:31:32,890 عرض ثاني رديئ جداً 1597 01:31:32,890 --> 01:31:35,660 ودمرت معظم الاداء الثالث 1598 01:31:37,160 --> 01:31:38,930 تاكدت من ذلك 1599 01:31:39,500 --> 01:31:41,600 لكن شكراً لكم 1600 01:31:41,600 --> 01:31:46,670 شكراً لـ(دوغ) , (شاين) , (ستيورات) ,(فايث) 1601 01:31:48,500 --> 01:31:50,740 وبالأخص (ليلي) 1602 01:31:56,580 --> 01:31:58,620 و الجميع هنا 1603 01:31:59,680 --> 01:32:02,490 انتم ساعدتوني لأرى ذلك 1604 01:32:02,490 --> 01:32:05,790 ربما لم يفت الاوان لنهايتي الهوليوودية 1605 01:32:30,990 --> 01:32:33,520 مع اذلال و كبرياء 1606 01:32:35,790 --> 01:32:38,490 و تقدير عميق 1607 01:32:38,490 --> 01:32:41,530 انا (مارتن جويل شلمان) 1608 01:32:41,530 --> 01:32:43,060 ابن (تينسي) الفخور 1609 01:32:44,900 --> 01:32:48,670 بتواضع اتقبل جائزة 1610 01:32:49,670 --> 01:32:51,040 للان 1611 01:32:53,380 --> 01:32:55,050 انجاز العمر 1612 01:32:57,710 --> 01:33:00,750 وسوف اتاكد ان بقية حياتي 1613 01:33:02,490 --> 01:33:04,650 سترتقي لهذا الشرف 1614 01:33:05,720 --> 01:33:06,990 شكراً لكم 1615 01:33:09,230 --> 01:33:11,700 - 1616 01:33:26,180 --> 01:33:27,780 شكراً (دوغ) 1617 01:33:32,680 --> 01:33:35,120 لا اصدق انكِ قضيتي العطلة 1618 01:33:35,120 --> 01:33:37,120 في (نوكسفيل) مع (فيك ادواردز) 1619 01:33:37,120 --> 01:33:39,090 هل تحدث عن فلم (Murder Can Kill You)? 1620 01:33:39,090 --> 01:33:40,560 هل اخبركِ بأي قصص ؟ 1621 01:33:52,770 --> 01:33:54,310 شكراً لكِ 1622 01:34:03,650 --> 01:34:05,720 وداعاً (مارتي) 1623 01:34:06,490 --> 01:34:07,660 - 1624 01:34:11,730 --> 01:34:13,060 - 1625 01:34:51,670 --> 01:34:54,170 (ليل) ؟ اين تريدين وضع هذه ؟ 1626 01:34:56,140 --> 01:34:57,710 هناك 1627 01:34:57,710 --> 01:34:58,810 اجل 1628 01:34:59,810 --> 01:35:00,780 لقد اخبرتك 1629 01:35:01,350 --> 01:35:02,810 اعلم انك فعلت 1630 01:35:02,820 --> 01:35:04,220 وكنت محقاً 1631 01:35:04,220 --> 01:35:06,850 انجاز العمر , كيف يمكنني الحصول على واحدة ؟ 1632 01:35:06,850 --> 01:35:08,790 - هل استطيع تأجيرها ؟ - اخبرتهم 1633 01:35:08,790 --> 01:35:11,820 عنك , لقد بدو مهتمين 1634 01:35:11,830 --> 01:35:13,190 توقف! 1635 01:35:13,190 --> 01:35:55,670 الترجمة !! نـور الـهـدى الـسـلـطـان !!