1
00:00:01,730 --> 00:00:08,730
حقوق هذه الترجمة محفوظة حصراً لصالح
تجمـــع أفـــلام العـــراق
2
00:00:08,830 --> 00:00:17,730
الترجمة والتعديل
!! نـور الـهـدى الـسـلـطـان & محمــد النعيمي !!
3
00:00:18,700 --> 00:00:19,700
سيداتي و سادتي
4
00:00:19,700 --> 00:00:21,530
من فضلكم رحبوا بنجم الافلام
5
00:00:21,530 --> 00:00:23,330
( فيك ادواردز )
6
00:00:23,340 --> 00:00:25,240
-
7
00:00:26,140 --> 00:00:27,540
اظن ان الناس دائماً مبهرون
8
00:00:27,540 --> 00:00:30,070
عن كيفية دخول الناس للأفلام
9
00:00:30,080 --> 00:00:32,080
جمعت اول تجارب اداء لك
10
00:00:32,080 --> 00:00:33,650
كانت تجربة منصفة
11
00:00:34,650 --> 00:00:36,850
اجل , كانت
12
00:00:36,850 --> 00:00:39,480
تجارب ادائي كانت
13
00:00:39,490 --> 00:00:41,180
محزنة و مضحكة , اتمنى انها مضحكة
14
00:00:41,190 --> 00:00:43,820
دخلت في مجموعة (فوكس للقرن العشرين ) بمقابلة
15
00:00:43,820 --> 00:00:46,860
الشاب الاول قال : ان لديك وجه جيد
16
00:00:46,860 --> 00:00:49,600
وقال : نود ان نعمل لك تجربة اداء
17
00:00:49,600 --> 00:00:51,600
ثم فكرت , يا رجل سوف اكون نجماً
18
00:00:51,600 --> 00:00:52,730
-
19
00:00:52,730 --> 00:00:53,600
في يوم التجارب
20
00:00:53,600 --> 00:00:54,830
سوف اقوم بقص شعري
21
00:00:54,840 --> 00:00:56,270
لذا ذهبت الى محل الحلاقة
22
00:00:56,270 --> 00:00:57,600
في السابعة صباحاً
23
00:00:57,610 --> 00:00:59,010
وقلت للرجل
24
00:00:59,010 --> 00:01:00,070
قص شعري و احلق لي
25
00:01:00,080 --> 00:01:02,580
لم احلق لحيتي في محل حلاقة من قبل
26
00:01:02,580 --> 00:01:04,240
والرجل كذلك لم يفعل
27
00:01:04,250 --> 00:01:05,510
-
28
00:01:05,510 --> 00:01:08,250
قص شعري بأسوأ طريقة
29
00:01:08,250 --> 00:01:09,450
لم تراها في حياتك
30
00:01:09,450 --> 00:01:12,250
وكان هنالك جروح في وجهي باكمله
31
00:01:12,260 --> 00:01:13,590
وكان هناك قطع من ورق الحمام
32
00:01:13,590 --> 00:01:15,060
وضعتها على وجهي
33
00:01:15,060 --> 00:01:16,590
-
34
00:01:17,130 --> 00:01:18,460
هذهِ كانت تجربة ادائي
35
00:01:18,460 --> 00:01:20,030
واستغربت لم يوقعو معي
36
00:01:20,030 --> 00:01:21,600
عقد لسبع سنوات
37
00:01:21,600 --> 00:01:24,430
هذهِ كانت دخوليتي لعالم صناعة الافلام
38
00:01:24,440 --> 00:01:29,240
(( آخر نجم سينمائي ))
39
00:01:31,740 --> 00:01:33,580
-
40
00:01:38,720 --> 00:01:40,550
-
41
00:01:44,790 --> 00:01:46,260
-
42
00:01:53,100 --> 00:01:54,560
-
43
00:01:54,570 --> 00:01:56,000
اجل
44
00:01:56,000 --> 00:01:58,740
-
45
00:01:59,740 --> 00:02:03,010
(سكوانتو)
(سكوانتو ادواردز)
46
00:02:04,340 --> 00:02:07,850
كليتيه تعطلتا بالكامل
47
00:02:07,850 --> 00:02:10,450
لم يعد يتجاوب مع المدررات
48
00:02:10,450 --> 00:02:11,750
و تعلم انني اوقفت
49
00:02:11,750 --> 00:02:13,520
مثبطات الانزيم المحول للانجوتنسين بسبب حالة قلبه
50
00:02:13,520 --> 00:02:15,860
لانها تجعل ضرر كليته اسوأ
51
00:02:17,020 --> 00:02:19,630
جسمه بالأساس يسمم نفسه بنفسه
52
00:02:20,860 --> 00:02:23,700
تعني , ان عمره 15
هو ليس مرشح جيد
53
00:02:23,700 --> 00:02:26,300
لشيئ اكثر عنفاً مثل الزراعة
54
00:02:26,300 --> 00:02:27,600
-
55
00:02:28,040 --> 00:02:29,610
-
56
00:02:34,880 --> 00:02:37,810
ماذا كنت ستفعل لو كان كلبك ؟
57
00:02:39,010 --> 00:02:41,220
اخشى اننا لم يعد لدينا خيارات
58
00:02:42,450 --> 00:02:43,890
سأتركه يذهب
59
00:02:47,020 --> 00:02:48,190
اجل
60
00:02:50,630 --> 00:02:52,630
-
61
00:02:54,200 --> 00:02:55,640
هل تمانع
62
00:02:57,030 --> 00:02:59,000
ان اودعه لوحدي؟
63
00:02:59,000 --> 00:03:01,840
اجل , بالطبع
سنعطيك دقيقة لتودعه
64
00:03:07,750 --> 00:03:09,510
-
65
00:03:09,520 --> 00:03:10,680
-
66
00:03:14,050 --> 00:03:16,520
-
67
00:03:28,940 --> 00:03:30,770
-
68
00:04:15,250 --> 00:04:16,490
-
69
00:04:27,400 --> 00:04:28,800
-
70
00:04:35,110 --> 00:04:36,740
-
71
00:04:39,310 --> 00:04:40,850
-
72
00:04:42,580 --> 00:04:43,750
-
73
00:04:56,100 --> 00:04:57,630
-
74
00:05:19,320 --> 00:05:20,660
-
75
00:05:28,000 --> 00:05:29,070
-
76
00:05:31,640 --> 00:05:32,800
-
77
00:05:39,580 --> 00:05:40,810
-
78
00:05:43,680 --> 00:05:44,880
-
79
00:05:55,360 --> 00:05:57,400
-
80
00:06:01,700 --> 00:06:03,870
-
81
00:06:14,120 --> 00:06:15,920
-
82
00:06:29,300 --> 00:06:30,900
-
83
00:06:57,230 --> 00:06:59,260
-
84
00:07:06,470 --> 00:07:08,310
-
85
00:07:36,100 --> 00:07:40,510
منظر جميل ؟
86
00:07:42,110 --> 00:07:44,280
لطالما احببت اليوغا
87
00:07:44,280 --> 00:07:48,220
اظن انني امر بخفقان قلب
88
00:07:48,220 --> 00:07:49,720
-
89
00:07:51,490 --> 00:07:53,050
(فيك) , هل سمعت
90
00:07:53,060 --> 00:07:54,890
(جيري رانر) مات بالأمس
91
00:07:54,890 --> 00:07:57,160
هذا سيئ جداً
92
00:07:57,160 --> 00:07:58,530
اجل , لقد كان شاباً جيداً
93
00:07:59,130 --> 00:08:00,660
لا لم يكن
94
00:08:01,330 --> 00:08:03,330
لقد كان مزعجاً
95
00:08:03,330 --> 00:08:06,570
-
96
00:08:07,570 --> 00:08:09,670
-
97
00:08:09,670 --> 00:08:11,470
نسيت ان اريك هذا
98
00:08:11,470 --> 00:08:13,980
هذهِ ارسلت لي , ماذا تظن ؟
99
00:08:14,640 --> 00:08:16,340
لا اعلم كيف حصل على عنواني
100
00:08:16,350 --> 00:08:18,080
لكنهم ارسلوها لي
101
00:08:18,080 --> 00:08:20,420
هذا مهرجان ناشفيل العالمي للأفلام
102
00:08:20,420 --> 00:08:22,490
سوف تكرم
103
00:08:22,490 --> 00:08:24,750
هذه السنه ستكون لتكريمك
104
00:08:24,760 --> 00:08:26,690
وعملك الجسدي المبهر
105
00:08:26,690 --> 00:08:27,760
لقد حان الوقت
106
00:08:27,760 --> 00:08:29,990
- واذا ؟
- نود ان ندعوك
107
00:08:29,990 --> 00:08:31,060
لتنضم لنا لنسترجع
108
00:08:31,060 --> 00:08:32,530
بعض من اعظم افلامك
109
00:08:32,530 --> 00:08:35,100
متبوعة بحفلة لتقديمك
110
00:08:35,100 --> 00:08:38,170
جائزة انجاز العمر
111
00:08:38,170 --> 00:08:40,170
انظر من هم الفائزون السابقون
112
00:08:40,170 --> 00:08:41,910
(روبرت دي نيرو) , (جاك نيكلسون)
113
00:08:41,910 --> 00:08:43,010
(كلينت ايستوود)
114
00:08:43,010 --> 00:08:44,880
وتقول كل النفقات مدفوعة
115
00:08:44,880 --> 00:08:48,010
هذه بلدة موسيقى الكونتري , وليست بلدة افلام
116
00:08:48,010 --> 00:08:49,380
لا لا لا لا
117
00:08:49,380 --> 00:08:52,080
(ناشفيل) اصبحت عصرية , عصرية جداً
118
00:08:52,090 --> 00:08:54,020
هذا ما انا قلق عليه
119
00:08:54,020 --> 00:08:55,120
وركي
120
00:08:55,120 --> 00:08:57,920
الجلوس في طائرة لوقت طويل
121
00:08:57,930 --> 00:09:00,560
ماذا لو حصلت على خثرة في مؤخرتي ؟
122
00:09:00,560 --> 00:09:02,260
انظر , لقد سمعت بهذا المهرجان
123
00:09:02,260 --> 00:09:04,400
و اعلم انها جائزة ذات قيمة
124
00:09:04,400 --> 00:09:06,300
و لا اظن انك ستحصل على خثرة في مؤخرتك
125
00:09:06,300 --> 00:09:07,900
-
126
00:09:07,900 --> 00:09:09,700
انظر , سأقول لك فحسب
ان لم تذهب
127
00:09:09,710 --> 00:09:11,270
انت احمق اكثر مما ظننت
128
00:09:11,710 --> 00:09:15,040
اظن انك ستعرف
129
00:09:17,780 --> 00:09:20,280
لقد قمت بكثير من الاعمال المهنية
130
00:09:20,280 --> 00:09:22,120
-
131
00:09:27,820 --> 00:09:29,130
-
132
00:09:54,690 --> 00:09:56,190
-
133
00:09:56,190 --> 00:09:58,160
رائع , احمق
134
00:10:16,180 --> 00:10:17,180
-
135
00:10:41,900 --> 00:10:42,970
-
136
00:10:46,140 --> 00:10:48,180
-
137
00:11:03,390 --> 00:11:06,230
صباح الخير , الى اين متجه اليوم ؟
138
00:11:06,230 --> 00:11:08,860
- (ناشفيل)
- (ناشفيل) ؟
139
00:11:08,870 --> 00:11:11,070
انها بلدة لموسيقى مباشرة رائعة
140
00:11:11,070 --> 00:11:13,440
سوف ترقص قليلاً ؟
141
00:11:13,440 --> 00:11:16,110
القليل فقط , تفضلي
142
00:11:16,110 --> 00:11:19,210
شكراً سيد (ادواردز)
143
00:11:20,450 --> 00:11:23,250
ها انت , حسناً
144
00:11:23,250 --> 00:11:26,180
يجب علي ان اطلب منك التحول للسطر المجاور
145
00:11:26,190 --> 00:11:29,860
لان هذا لركاب الدرجة الاولى فقط
146
00:11:31,730 --> 00:11:34,900
تباً , لكنني درجة اولى
147
00:11:44,570 --> 00:11:46,610
-
148
00:12:36,430 --> 00:12:38,460
-
149
00:12:57,890 --> 00:12:59,960
-
150
00:13:00,320 --> 00:13:03,560
حقاً ؟ اذا لماذا هنالك صور لكم
151
00:13:03,560 --> 00:13:06,730
تتعانقان و تضحكان على صفحة الفيسبوك الخاصة بها
152
00:13:06,730 --> 00:13:08,330
هراء!
153
00:13:09,400 --> 00:13:11,570
لا تقل انني اتصرف بأستعجال
154
00:13:11,570 --> 00:13:13,830
قلت انك ذاهب مع (اندرو)
155
00:13:13,840 --> 00:13:15,000
لقد كذبت
156
00:13:15,000 --> 00:13:16,870
انها حقيقة بسيطة
157
00:13:16,870 --> 00:13:19,640
اذا كنتما اصدقاء فحسب , فلم الكذب ؟
158
00:13:19,640 --> 00:13:21,240
انت مليئ بالهراء
159
00:13:21,240 --> 00:13:23,480
لا بد انك تظن انني اغبى شخص على الكوكب
160
00:13:23,480 --> 00:13:26,010
انصت , لا استطيع التحدث الان , انني اعمل
161
00:13:26,020 --> 00:13:27,650
انا احبك ايضاً , لدي عمل
162
00:13:27,650 --> 00:13:30,180
انني اقل وغداً ما لاخي
163
00:13:30,190 --> 00:13:31,420
لا اعلم من هو
164
00:13:31,420 --> 00:13:33,860
هل تظن انني بحثت عنه بالغوغل ؟
165
00:13:33,860 --> 00:13:37,330
- ماذا ؟
- مرحباُ , انا (فيك ادواردز)
166
00:13:38,530 --> 00:13:42,060
- سيد (ادواردز)
- اجل , اجل
167
00:13:42,070 --> 00:13:43,870
ساتصل بك لاحقاً.
168
00:13:43,870 --> 00:13:45,440
- مرحباً سيد (ادواردز)
- مرحباً
169
00:13:45,440 --> 00:13:48,000
مرحباً بك في (ناشفيل) , كيف كانت رحلتك
170
00:13:48,010 --> 00:13:49,270
هل تعطلت ؟
171
00:13:49,270 --> 00:13:51,410
لقد كنت انتظر منذ الابد
172
00:13:53,910 --> 00:13:55,410
الان اين (الليموزين) الخاصة بي
173
00:13:56,880 --> 00:13:59,620
لا اعلم اي شيئ عن (ليموزين)
174
00:13:59,620 --> 00:14:01,790
- حقاً
- لكن انا (ليل مكدوغل)
175
00:14:01,790 --> 00:14:03,620
مساعدتك الشخصية وسائقتك
176
00:14:03,620 --> 00:14:05,590
لمدة العطلة
177
00:14:06,130 --> 00:14:08,230
بدانا بداية جيدة , اليس كذلك ؟
178
00:14:08,230 --> 00:14:09,930
-
179
00:14:12,100 --> 00:14:14,370
(بيورن) , اخرس, انني اعلم
180
00:14:14,370 --> 00:14:15,730
هيا!
181
00:14:15,740 --> 00:14:17,570
اسفة اسفة
هيا , لنذهب
182
00:14:24,310 --> 00:14:27,950
-
183
00:14:38,560 --> 00:14:39,630
حسناً
184
00:14:39,630 --> 00:14:41,130
سندخلك للفندق
185
00:14:41,130 --> 00:14:42,400
لكن ليس هنالك وقت للاسترخاء
186
00:14:42,400 --> 00:14:43,670
يجب ان نوصلك لمهرجان الافلام في الوقت المحدد
187
00:14:43,670 --> 00:14:46,470
ولمراسم الافتتاح , ونحن متاخرون بالفعل
188
00:14:46,470 --> 00:14:48,170
خطأ من هذا ؟
189
00:14:51,070 --> 00:14:52,910
-
190
00:14:55,610 --> 00:14:57,520
-
191
00:15:02,090 --> 00:15:03,820
-
192
00:15:25,550 --> 00:15:27,110
هذا متطور ؟
193
00:15:27,780 --> 00:15:29,280
ما خطبه ؟ انظر , فيه مطبخ
194
00:15:30,620 --> 00:15:32,650
هذا مطبخ ؟
195
00:15:32,650 --> 00:15:36,320
هل تعرفين مصطلح (دعايات كاذبة) ؟
196
00:15:36,320 --> 00:15:37,320
اجل
197
00:15:37,990 --> 00:15:41,460
لقد وعدت بأقامة من الدرجة الاولى
198
00:15:42,500 --> 00:15:44,130
اريد منكِ
199
00:15:44,130 --> 00:15:46,630
ان ترجعيني للمطار, حالاً
200
00:15:46,630 --> 00:15:48,740
كانني في الكاميرا الخفية
201
00:15:49,300 --> 00:15:51,740
هل هو حقاً مهرجان افلام ؟
202
00:15:51,740 --> 00:15:54,470
يا صاح , هنالك مهرجان افلام , واذا كانت لا تعجبك
203
00:15:54,480 --> 00:15:56,640
اقامتك لانها لا ترتقي
204
00:15:56,650 --> 00:15:58,480
لوتقعاتك الهوليوودية
205
00:15:58,480 --> 00:15:59,980
لا تغضب علي
206
00:15:59,980 --> 00:16:01,320
انني مساعدتك فحسب , لانني انا التي في السيارة
207
00:16:01,320 --> 00:16:03,850
تعامل مع اخي , انه مهرجانه الغبي.
208
00:16:03,850 --> 00:16:07,220
- سأراك في الردهة
- تسمين تلك ردهة ؟
209
00:16:07,220 --> 00:16:08,590
مفتاحك و حقاً ؟
210
00:16:08,590 --> 00:16:10,730
رأيت غرف هاتف اكبر من هذه
211
00:16:10,730 --> 00:16:12,060
اراك قريبباً , لا استطيع سماعك
212
00:16:12,060 --> 00:16:14,330
صحيح , صحيح
213
00:16:20,740 --> 00:16:22,200
يا له من وغد
214
00:16:22,210 --> 00:16:24,540
-
215
00:16:24,910 --> 00:16:26,610
لا تكن مجنوناً
216
00:16:26,610 --> 00:16:28,740
انت هناك بالاصل استمتع
217
00:16:28,750 --> 00:16:31,750
استمتع ؟ عليك ان تر حفرة الجرذان هذه
218
00:16:31,750 --> 00:16:34,180
ان رائتها كالبول و محلول الصنوبر
219
00:16:34,190 --> 00:16:36,220
اذن , لابد ان تشعر انك في المنزل
220
00:16:36,220 --> 00:16:38,290
هذه الفنادق القديمة دائماً تكون صغيرة
221
00:16:38,290 --> 00:16:39,560
لكنها عصرية جداً
222
00:16:39,560 --> 00:16:42,930
لا يوجد شيئ عصري او قديم في هذا المكان
223
00:16:42,930 --> 00:16:45,560
ومساعدتي , يا الهي
224
00:16:45,560 --> 00:16:48,930
انها علبة سلال على عجلات
225
00:16:48,930 --> 00:16:50,300
استرخي (فيك)
226
00:16:50,300 --> 00:16:53,400
انها عطلة اسبوع سيئة واحدة
وستذهب للمهرجان
227
00:16:53,410 --> 00:16:55,210
الجميع سيدللك
228
00:16:55,210 --> 00:16:57,580
ستكون مشهوراً , كم سيكون سيئاً ؟
229
00:16:57,580 --> 00:16:59,580
(دي نيرو) , (كلينت)
230
00:16:59,580 --> 00:17:00,950
لا بد ان هنالك شيئ جيد
231
00:17:00,950 --> 00:17:04,750
اضمن لك ان (كلينت) لم يبق في هذه الحفرة
232
00:17:04,750 --> 00:17:06,120
توقف
233
00:17:06,120 --> 00:17:07,820
سأتحدث معك لاحقاً
234
00:17:07,820 --> 00:17:08,990
اسف بشأن هذا
235
00:17:10,630 --> 00:17:12,460
-
236
00:17:43,460 --> 00:17:45,500
انت احمق !
237
00:17:46,830 --> 00:17:49,630
لقد كنت جالساً هنا , والكتاب كان هنا
238
00:17:49,630 --> 00:17:50,870
لا اتحدث معك
239
00:17:50,870 --> 00:17:53,300
لا , انا اتحدث معك (بيورن)
240
00:17:53,300 --> 00:17:54,540
اصمت لثانية
241
00:17:56,010 --> 00:17:57,640
انا على الهاتف سيد (ادواردز)
242
00:17:58,010 --> 00:17:59,710
اجل , استطيع رؤية هذا
243
00:17:59,710 --> 00:18:00,880
مرحباص ؟
244
00:18:01,680 --> 00:18:02,880
(بيورن) ؟
245
00:18:02,880 --> 00:18:04,820
مرحباً ؟ تباً
246
00:18:29,910 --> 00:18:31,650
ما هذا بحق الجحيم ؟
247
00:18:34,050 --> 00:18:35,380
انه المهرجان.
248
00:18:39,220 --> 00:18:40,690
لكنه نادي
249
00:18:40,690 --> 00:18:41,920
اجل , وماذا في ذلك ؟
250
00:18:49,070 --> 00:18:51,100
-
251
00:18:54,700 --> 00:18:56,410
-
252
00:19:01,380 --> 00:19:02,780
ها هو
253
00:19:02,780 --> 00:19:05,410
يا الهي , سيد (ادواردز)
254
00:19:05,420 --> 00:19:07,450
لا اصدق , سيد (ادواردز)
255
00:19:07,450 --> 00:19:09,250
(فيك ادواردز)
256
00:19:09,250 --> 00:19:10,920
يا رجل , لا استطيع اخبارك
257
00:19:10,920 --> 00:19:12,590
كم نحن متحمسون لرؤيتك
258
00:19:12,590 --> 00:19:13,890
انا (دوغ مكغدول)
259
00:19:13,890 --> 00:19:14,960
تحدثنا على الهاتف , تتذكر ؟
260
00:19:14,960 --> 00:19:17,930
- اجل , كيف حالك ؟
- انا بخير
261
00:19:17,930 --> 00:19:20,100
لا استطيع اخبارك كم يعني لنا وجودك هنا
262
00:19:20,100 --> 00:19:21,260
نحن معجبون بك جداً
263
00:19:21,270 --> 00:19:23,800
دعني اقدمك لشريكي (شاين مكفوي)
264
00:19:23,800 --> 00:19:25,900
لقد كنا اصدقاء مقربين منذ الولادة
265
00:19:25,910 --> 00:19:27,740
اول مرة رأيت فيها احد افلامك
266
00:19:27,740 --> 00:19:29,270
كان مع هذا الشاب هنا
267
00:19:29,270 --> 00:19:30,910
- حقاً ؟
- اجل
268
00:19:30,910 --> 00:19:34,280
سيد (ادواردز) , سيدي افلامك الهمتني بشكل كبير
269
00:19:34,280 --> 00:19:35,780
ادائك في فلم
(Siege at the Alamo)
270
00:19:35,780 --> 00:19:37,750
كان ثورة
271
00:19:37,750 --> 00:19:39,990
للتداخل و الميكانيكية والفوارق
272
00:19:40,590 --> 00:19:43,890
تداخل و الميكانيكية والفوارق
تبدو كشركة محاماة
273
00:19:43,890 --> 00:19:45,290
-
274
00:19:45,290 --> 00:19:46,830
حقاً , لقد اختنقت
275
00:19:46,830 --> 00:19:48,460
بمجرد التفكير بالمشهد
276
00:19:48,460 --> 00:19:51,000
حين كنت تمهد موت (روبرت ميتشم)
277
00:19:51,000 --> 00:19:53,570
وانت تقول : سيد (كروكيت)
278
00:19:53,570 --> 00:19:54,830
لقد كان شرفاً
279
00:19:54,840 --> 00:19:57,070
ان ادافع عن (تكساس) جنباُ الى جنب معك
280
00:19:57,070 --> 00:19:59,310
حسناً , انهيها (شاين)
هذا (ستيوارت)
281
00:19:59,310 --> 00:20:01,340
انه مصور محلي للافلام هنا في (ناشفيل)
282
00:20:01,340 --> 00:20:02,910
هو حقيقة صور جميع الافلام
283
00:20:02,910 --> 00:20:03,950
للمهرجان التي تعرض على الانترنت
284
00:20:03,950 --> 00:20:05,850
هل سنحت لك الفرصة لترى واحدة بعد ؟
285
00:20:05,850 --> 00:20:09,080
لا , لكنني سأفعل
في اي وقت تعرض ؟
286
00:20:09,080 --> 00:20:12,150
و كأنني في (اي كارسون)
287
00:20:12,150 --> 00:20:14,690
سيد (ادواردز) انه اعظم شرف حياتي
288
00:20:14,690 --> 00:20:16,960
ان اراك من خلال عدستي الان
289
00:20:16,960 --> 00:20:19,330
انني اصنع فلم وثائقي عن هذا الحد الاسطوري
290
00:20:19,330 --> 00:20:20,800
و بالتأكيد تعرف اختي (ليل)
291
00:20:20,800 --> 00:20:22,030
التي بالأضافة لكونها
292
00:20:22,030 --> 00:20:24,630
مساعدتك الشخصية لعطلة الاسبوع , هي فنانة
293
00:20:24,630 --> 00:20:26,800
في الحقيقة هي صنعت رمز المهرجان
294
00:20:26,800 --> 00:20:30,370
انها جيدة بأستخدام يديها
295
00:20:30,370 --> 00:20:31,840
لقد سميت بأشياء اسوء
296
00:20:31,840 --> 00:20:33,810
لنضعك على السجادة الحمراء
297
00:20:33,810 --> 00:20:36,620
-
298
00:20:52,500 --> 00:20:54,900
كيف كان ؟ عمَ تحدثتم ؟
299
00:20:54,900 --> 00:20:56,400
هل حكى لكٍ اي قصص ؟
300
00:20:56,400 --> 00:20:57,700
اجل , كان رائعاً
301
00:20:57,700 --> 00:21:00,010
اخبرني كم كره درجة الطيارة
302
00:21:00,010 --> 00:21:01,310
كم كره الفندق
303
00:21:01,310 --> 00:21:03,010
كم كره سيارتي
304
00:21:03,010 --> 00:21:05,210
وان مهرجان الافلام في نادي
305
00:21:05,210 --> 00:21:06,680
اجل , انه احمق تماماً
306
00:21:06,680 --> 00:21:08,910
ليس لدي اي فكرة لم انتم مهوسون به
307
00:21:08,920 --> 00:21:10,020
ربما يجب ان نشاهد
308
00:21:10,020 --> 00:21:11,220
بعض افلامه وقتاً ما
309
00:21:11,220 --> 00:21:12,720
اجل , لأكون صريحة معك (شاين)
310
00:21:12,720 --> 00:21:14,420
انني اتعامل مع بعض الهراء حالياً مع (بيورن)
311
00:21:14,420 --> 00:21:15,920
فهلا ذهبت ؟
312
00:21:15,920 --> 00:21:18,930
انني لا اطلب منك الخروج في موعد , انني ...
313
00:21:18,930 --> 00:21:20,830
اجل , عظيم
شكراً
314
00:21:26,070 --> 00:21:27,500
-
315
00:21:28,870 --> 00:21:31,040
- (فيك) لقد كنت رائعاً
- مرحباً بك في (ناشفيل)
316
00:21:31,040 --> 00:21:33,880
- انا اسف...
- من هذا ؟
317
00:21:35,280 --> 00:21:37,010
سيد (ادواردز) من الرائع لقائك
318
00:21:37,010 --> 00:21:39,580
انا معجبة كيرة , ابي يحب افلامك
319
00:21:46,930 --> 00:21:48,930
-
320
00:21:55,100 --> 00:21:56,700
-
321
00:22:00,740 --> 00:22:03,310
-
322
00:22:10,450 --> 00:22:12,320
-
323
00:22:20,130 --> 00:22:23,300
حسناً , سيد ( ادواردز)
لو كنت تستطيع , من هنا
324
00:22:23,300 --> 00:22:25,130
- حسناً
- اريد ان اقدمك
325
00:22:25,130 --> 00:22:27,930
لمخرجة وسائلنا الاجتماية ونصفي الاخر
326
00:22:27,930 --> 00:22:30,840
- هذه حبيبتي (فيث)
- مرحباً (فيث)
327
00:22:30,840 --> 00:22:34,310
مرحباً , انا متحمسة للقائك
328
00:22:34,310 --> 00:22:37,350
كل ما يتحدث عنه (دوغ) هو
(فيك ادواردز)
329
00:22:37,780 --> 00:22:40,510
ولمعلوماتك , على انستغرام و سناب تشات و بينتريست
330
00:22:40,520 --> 00:22:42,020
(FaithVonAwesome) اسمي هو
331
00:22:42,020 --> 00:22:44,650
لكن على تويتر (Faith_VonAwesome)
332
00:22:44,650 --> 00:22:46,790
شخص اخر سبقني به , لكن لا بأس
333
00:22:46,790 --> 00:22:48,190
و دوياتنا على (فاين) مضحكة
334
00:22:48,190 --> 00:22:50,320
صفحتنا على الفيسبوك لديها 200 متابعة
335
00:22:50,330 --> 00:22:52,260
لذا تصرف بحرية لدعوة اصدقائك
336
00:22:52,260 --> 00:22:56,330
ولمعلوماتك لدينا بعض الهاشتاغات الشائعة
مثل #INF
337
00:22:56,330 --> 00:23:00,130
#ناشفيل
338
00:23:00,140 --> 00:23:02,170
تصرف بحرية معهن
339
00:23:02,170 --> 00:23:04,010
عند نشر اي صورة , حسناً ؟
340
00:23:05,980 --> 00:23:08,110
- شكراً
- ماذا تشرب ؟
341
00:23:08,110 --> 00:23:09,680
ساخذ ويسكي
342
00:23:09,680 --> 00:23:12,050
- سيدي , حسناً
- حسناً
343
00:23:12,050 --> 00:23:13,520
حسناُ (فيث) , في الحقيقة
344
00:23:13,520 --> 00:23:15,050
احضريها للمسرح
345
00:23:15,050 --> 00:23:16,150
يجب ان نذهب
346
00:23:16,150 --> 00:23:17,350
لدينا الكثير من الافلام لنراجعها
347
00:23:17,360 --> 00:23:19,120
قبل مراسم الجوائز يوم الاحد
348
00:23:19,130 --> 00:23:21,190
غرفة البث هنا
349
00:23:21,190 --> 00:23:23,360
هنالك الكثير من الفائزون بمسابقات محلية
350
00:23:23,360 --> 00:23:25,470
ومعجبون ينتظرون هناك بالاصل
351
00:23:26,200 --> 00:23:27,900
المعذرة
352
00:23:27,900 --> 00:23:30,470
انه هنا
353
00:23:55,200 --> 00:23:56,730
حسناً , كراً جميعاً
354
00:23:56,730 --> 00:23:58,170
للمجيئ للمناسبة الخامسة
355
00:23:58,170 --> 00:24:00,400
لمهرجان افلام (ناشفيل) العالمي
356
00:24:00,400 --> 00:24:02,440
اجل
357
00:24:04,570 --> 00:24:06,070
كما تعلم , نحن الان نفعل هذا
358
00:24:06,080 --> 00:24:07,570
لعدد من السنوات
359
00:24:07,580 --> 00:24:11,340
لكن علي ان اقول , لم اكن متحمساً اكثر
360
00:24:11,350 --> 00:24:14,110
من السنة , لاننا شرفنا برؤيتك
361
00:24:14,120 --> 00:24:17,590
نجم (البوكس اوفيس) الوحيد لخمس سنوات على التالي
362
00:24:17,590 --> 00:24:19,250
- ستة
- ستة , المعذرة
363
00:24:19,260 --> 00:24:21,360
- لا بأس
- ست سنوات على التوالي
364
00:24:21,360 --> 00:24:24,060
الابن نجم الافلام المفضل لدى (تينيس)
365
00:24:24,060 --> 00:24:26,230
صفقو جميعاً لسيد (فيك ادواردز)
366
00:24:26,230 --> 00:24:28,030
-
367
00:24:31,200 --> 00:24:33,770
(فيك) , الفلم الافتتاحي لمهرجان الليلة
368
00:24:33,770 --> 00:24:37,070
هو فلمك الكلاسكي 1961
(Nine Lives to Kathmand)
369
00:24:37,080 --> 00:24:39,140
الذي فاز بجائزة رابطة نقاد هوليوود
370
00:24:39,140 --> 00:24:41,250
لأفضل فنان جديد للسنة
371
00:24:41,250 --> 00:24:43,750
كانت اول مرة اتفق فيها مع النقاد
372
00:24:43,750 --> 00:24:45,890
-
373
00:24:46,280 --> 00:24:48,990
شكراً لك , ثانية واحدة
374
00:24:52,960 --> 00:24:55,330
لا بأس
375
00:24:57,630 --> 00:24:59,560
شكراً لكِ
376
00:24:59,570 --> 00:25:00,900
اجل , (فيك) مثلما قلت
377
00:25:00,900 --> 00:25:03,100
اذا كان لديك اي قصص او حكايات طريفة
378
00:25:03,100 --> 00:25:04,300
عن تصوير ذلك الفلم
379
00:25:04,300 --> 00:25:05,170
اظن اننا سنحب ان نسمع بها
380
00:25:05,170 --> 00:25:06,810
لدي سؤال
381
00:25:06,810 --> 00:25:09,310
من فضلكم , احفضو الاسئلة لفقرة سؤال جواب بعد المهرجان
382
00:25:09,310 --> 00:25:12,310
كان من الدرجة الثانية (Kathmandu) فلم
383
00:25:12,310 --> 00:25:15,310
مما يعني انه لم يكلف الكثير
384
00:25:15,320 --> 00:25:17,780
بطريقة ما , اصبح الفلم مشهوراً
385
00:25:17,790 --> 00:25:20,790
في دقيقة , كنت رجل ينفذ مشاهد خطرة
386
00:25:20,790 --> 00:25:22,490
وفي الدقيقة التالية
387
00:25:22,490 --> 00:25:24,320
كنت الخبر المهم في المدينة
388
00:25:24,330 --> 00:25:26,360
(هوليوود) تستطيع فعل هذا
389
00:25:26,360 --> 00:25:28,000
اذا ارادو ان يصنعو منك نجم
390
00:25:28,700 --> 00:25:30,100
يستطيعون فعل ذلك بسرعة
391
00:25:30,670 --> 00:25:33,270
واذا ارادو ان يحطموك
392
00:25:33,270 --> 00:25:34,600
يستطيعون فعل ذلك حتى اسرع
393
00:25:34,870 --> 00:25:36,440
بالتحدث عن المشاهد الخطرة , هل هو صحيح
394
00:25:36,440 --> 00:25:37,870
انك كنت بديل (برت لانكستر)
395
00:25:37,870 --> 00:25:39,040
(Gunfight at the OK Corral)في فلم
396
00:25:39,040 --> 00:25:42,210
اللعنة (شاين) , قلت احفظ الاسئلة لفقرة جواب و سؤال
397
00:25:42,210 --> 00:25:45,380
لا بأس , لم يكن هنالك بديل لـ(برت لانكستر)
398
00:25:45,380 --> 00:25:48,520
لكنني كنت بديل لشخص اخر في الفلم
399
00:25:48,520 --> 00:25:50,150
كانت (روندا فليمنغ)
400
00:25:50,150 --> 00:25:52,320
-
401
00:25:52,320 --> 00:25:54,160
سقطت من حصان وانا ارتدي فستان
402
00:25:54,160 --> 00:25:56,060
-
403
00:25:56,060 --> 00:25:57,160
حسناً , لا اعلم اذا كان هنالك افضل من هذا
404
00:25:57,160 --> 00:25:58,730
اذا كانت كذلك
405
00:25:58,730 --> 00:26:00,570
لنبدأ المهرجان
406
00:26:02,700 --> 00:26:04,640
-
407
00:26:17,220 --> 00:26:19,820
اجل !
408
00:26:24,560 --> 00:26:26,230
المعذرة
409
00:26:27,860 --> 00:26:30,430
-
410
00:27:04,800 --> 00:27:06,270
لا , لقد اعطيتك كل شيئ
411
00:27:06,270 --> 00:27:08,040
ولا زلت تخدعني
412
00:27:09,270 --> 00:27:11,710
خنتني ! لقد اعطيتك كل شيئ
413
00:27:11,710 --> 00:27:13,380
- لم امارس الجنس معها !
- لم تفعل
414
00:27:13,380 --> 00:27:14,610
لكنك خنتني معها
415
00:27:14,610 --> 00:27:16,380
بربك , انظري لنفسك , ترتدين سروال قصير
416
00:27:16,380 --> 00:27:17,480
و مؤخرتكِ تخرج منه
417
00:27:17,480 --> 00:27:18,980
مع ذلك الاحمق في هذا المكان الغبي
418
00:27:18,980 --> 00:27:20,150
اي مكان غبي ؟
419
00:27:20,150 --> 00:27:21,780
انت دائماً تضاجع صديقاتي
420
00:27:21,790 --> 00:27:24,250
- لا اعني ذلك
- انت حقير !
421
00:27:24,260 --> 00:27:25,590
ابتعدي عن طريقي
422
00:27:25,590 --> 00:27:26,990
-
423
00:27:26,990 --> 00:27:29,460
انت الذي خنتني , ايها الحقير
424
00:27:29,460 --> 00:27:31,930
لا تستطيع فعل هذا , كيف تجرؤ ؟
425
00:27:31,930 --> 00:27:33,670
بعد كل شيئ !
426
00:27:49,280 --> 00:27:52,190
لديكِ ذوق سيئ في الرجال , اتعرفين هذا ؟
427
00:27:53,450 --> 00:27:55,290
حقاً ؟ حدثني عنها
428
00:27:55,290 --> 00:27:57,360
في المرة القادمة التي يعنفك في رجل
429
00:27:57,360 --> 00:28:00,330
اضربيه في حلقه , مباشرة على (تفاحة ادم)
430
00:28:00,330 --> 00:28:02,590
بهذهِ الاصابع الاربعة
431
00:28:02,600 --> 00:28:05,830
هنا , لن يتحدث لبضعة ايام
432
00:28:05,840 --> 00:28:08,130
اجل , هو ليس اي شاب
433
00:28:08,140 --> 00:28:09,870
انه (بيورن) , حبيبي
434
00:28:10,510 --> 00:28:13,380
حبيبي السابق الان
435
00:28:13,710 --> 00:28:16,380
- (بيورن) ؟
- انه سويدي
436
00:28:16,380 --> 00:28:18,680
اجل انها تعني هراء بالسويدي
437
00:28:18,680 --> 00:28:21,150
هل مد يده عليكِ من قبل
438
00:28:21,150 --> 00:28:24,620
تعلم , توجب عليه ان يواعدني
439
00:28:24,620 --> 00:28:26,020
و انا مجنونة جداً
440
00:28:26,020 --> 00:28:29,190
اذن هو خطأك ؟
441
00:28:30,490 --> 00:28:31,790
لانكش مجنونة
442
00:28:31,800 --> 00:28:34,000
اتعلم ماذا ؟ انت لا تفهم
443
00:28:34,000 --> 00:28:36,160
لا احتاج لتحليل نفسي
444
00:28:36,170 --> 00:28:38,470
لممثل سابق من (هوليوود)
445
00:28:38,470 --> 00:28:40,240
بالتحدث عن (هوليوود)
446
00:28:40,240 --> 00:28:41,570
لمَ انت هنا بحق الجحيم ؟
447
00:28:42,710 --> 00:28:44,470
انا هنا فقط لان
448
00:28:44,480 --> 00:28:46,980
(كلينت) , (جاك) و (بوبي دي نيرو) حضرو الى هنا
449
00:28:48,180 --> 00:28:49,810
(كلينت ايستود) ؟
450
00:28:49,820 --> 00:28:51,320
- (جاك نيكلسون) ؟
- اجل
451
00:28:51,720 --> 00:28:53,850
اجل , سيد (ادواردز) , هذا
452
00:28:53,850 --> 00:28:55,820
مهرجان (ناشفيل) العالمي للأفلام
453
00:28:55,820 --> 00:28:58,390
ليس الـمهرجان العالمي للأفلام في (ناشفيل)
454
00:28:58,390 --> 00:29:01,190
ذلك هو المهرجان الكبير , هؤلاء لم ياتو الى هنا ابداً
455
00:29:01,190 --> 00:29:02,890
مكتوب على الدعوة انهم فازو جميعاً
456
00:29:02,900 --> 00:29:04,530
نفس الجائزة التي ستعطى لي
457
00:29:04,530 --> 00:29:07,730
اخي دعاهم , لكنه لم يتلقى اي جواب
458
00:29:07,740 --> 00:29:10,440
لاربع سنوات , هو يدير الاحتفال
459
00:29:10,440 --> 00:29:14,340
انت الغبي الوحيد كفاية لتأتي
460
00:29:15,540 --> 00:29:16,680
-
461
00:29:26,920 --> 00:29:28,460
-
462
00:29:31,130 --> 00:29:33,200
-
463
00:29:41,400 --> 00:29:43,110
حسناً
464
00:29:48,080 --> 00:29:50,580
سيداتي و سادتي (فيك ادواردز)
465
00:29:54,790 --> 00:29:56,490
اين (فيك)
466
00:29:56,490 --> 00:29:59,920
حسناً , (فيك) ربما في الحمام
467
00:29:59,920 --> 00:30:01,390
الجميع ابقو جالسين , سأذهب لأحضاره
468
00:30:01,390 --> 00:30:03,460
سأعود بسرعة , هيا
469
00:30:13,840 --> 00:30:16,980
- اين (فيك) ؟
- لا اعلم , غادر
470
00:30:16,980 --> 00:30:18,450
ماذا تعنين انه غادر ؟
471
00:30:19,110 --> 00:30:21,750
وقف , ثم مشى نحو الباب
472
00:30:22,180 --> 00:30:24,680
لم َ لم تاتي لتخبريني او شيئ ما
473
00:30:25,180 --> 00:30:27,450
و اقاطع الفلم , لا سامح الله
474
00:30:28,820 --> 00:30:30,630
اللعنة (ليل)
475
00:30:32,090 --> 00:30:33,960
- (فيك) !
- سيد (ادواردز)
476
00:30:33,960 --> 00:30:36,270
يريد ان نسميه (فيك)
477
00:30:39,100 --> 00:30:42,000
- يا الهي
- تباً , هذا رائع
478
00:30:42,000 --> 00:30:45,210
- هيا , يا فتى , هيا
- تباً
479
00:30:45,810 --> 00:30:47,140
اللعنة
480
00:30:47,480 --> 00:30:50,040
ها انت
481
00:30:50,040 --> 00:30:53,510
(فيك)
482
00:30:53,520 --> 00:30:57,680
- (فيك) انت بخير؟
- هيا , ايها الفتى الكبير
483
00:30:57,690 --> 00:31:00,290
-
484
00:31:00,820 --> 00:31:01,960
هل كل شيئ بخير ؟
485
00:31:01,960 --> 00:31:03,960
بالطبع كل شيئ بير , اللعنة
486
00:31:03,960 --> 00:31:08,630
انظر الي , انني اقوده كأبن سافلة
487
00:31:08,630 --> 00:31:10,970
هيا عزيزي
488
00:31:10,970 --> 00:31:13,840
هل تعلم ما هي اول وظيفة لي في الافلام
489
00:31:13,840 --> 00:31:15,370
السقوط عن الحصان
490
00:31:15,370 --> 00:31:18,740
عظيم , ما رأيك ان نذهب
نكمل فقرة سؤال و جواب
491
00:31:18,740 --> 00:31:21,710
انه ثمل يا رجل
492
00:31:21,710 --> 00:31:24,580
لست ثمل
493
00:31:25,150 --> 00:31:27,050
اي شخص يستطيع السقوط عن الحصان
494
00:31:27,050 --> 00:31:30,420
لكن رجل مخاطر يستطيع ان يفعلها ويقوم وهو بخير
495
00:31:30,420 --> 00:31:32,230
و هذا فن
496
00:31:33,530 --> 00:31:36,090
رائع , من الجيد معرفة ذلك
497
00:31:36,090 --> 00:31:38,830
رجال المخاطر لا يحصلون على المجد الذي يستحقونه
498
00:31:38,830 --> 00:31:41,200
كنت احسدهم دائماً
499
00:31:41,200 --> 00:31:43,200
كان يجب ان ابقى رجل مخاطر
500
00:31:43,200 --> 00:31:45,440
ربما , يجب , صحيح ؟
501
00:31:45,440 --> 00:31:47,910
اتعلم , ان هذهِ قد تكون حكايات طريفة
502
00:31:47,910 --> 00:31:49,510
لتخبرها في فقرة سؤال و جواب
503
00:31:49,510 --> 00:31:51,540
اذا اردت ... اذا اردت ان تدخل
504
00:31:51,550 --> 00:31:54,580
عندما بدأت , كل الافلام كانت غربية
505
00:31:54,580 --> 00:31:57,620
لم اعلم شيئاً لعيناً عن ( هوليوود )
506
00:31:57,620 --> 00:31:59,420
لكنني علمت كيف اركب الحصان
507
00:31:59,420 --> 00:32:01,690
تسللت الى قاعة (بارامونت)
508
00:32:01,690 --> 00:32:02,850
و عندما سمعتهم يقولون انهم
509
00:32:02,860 --> 00:32:05,760
فلم ( هوبي ) , تقدمت نحو الشاب
510
00:32:05,760 --> 00:32:08,090
صحت بأعلى صوت وقلت
511
00:32:08,100 --> 00:32:10,600
انا رجل المخاطر الجديد
512
00:32:11,370 --> 00:32:13,930
ما حدث بعدها , انهم البسوني كأمريكي قديم
513
00:32:13,940 --> 00:32:18,940
و اركبوني على حصان , يركض خلال حلبة (البارامونت)
514
00:32:18,940 --> 00:32:22,080
بعدها سمعت اشارة البدء , بانغ!
515
00:32:23,210 --> 00:32:25,450
تعلمون ما فعلت بعدها ؟
516
00:32:25,450 --> 00:32:28,050
سقطت من على الحصان
517
00:32:28,750 --> 00:32:31,890
اراهنك انني استطيع فعلها الان , صح بانغ
518
00:32:32,820 --> 00:32:33,960
المعذرة , ماذا ؟
519
00:32:33,960 --> 00:32:35,730
صح بانغ!
520
00:32:36,460 --> 00:32:38,160
بانغ
521
00:32:38,160 --> 00:32:39,800
يا الهي
522
00:32:42,170 --> 00:32:43,800
جيد جداً يا رفاق
523
00:32:44,340 --> 00:32:46,170
احذر (فيك)
524
00:32:46,610 --> 00:32:47,800
تباً
525
00:32:47,810 --> 00:32:49,770
سيداتي و سادتي (فيك ادواردز)
526
00:32:49,770 --> 00:32:50,970
-
527
00:32:50,980 --> 00:32:52,580
-
528
00:33:01,960 --> 00:33:03,260
-
529
00:33:06,630 --> 00:33:09,860
حسناً , مثلما وعدتكم
(فيك) سيقوم بسؤال و جواب
530
00:33:09,860 --> 00:33:11,800
(فيك), زميلتك في فلم (Kathmandu)
531
00:33:11,800 --> 00:33:13,800
كانت الجميلة و الموهوبة (فيرجينيا دونافان)
532
00:33:13,800 --> 00:33:15,600
استديو (بي ار) في الوقت
533
00:33:15,600 --> 00:33:17,000
عرضوكم كزوج
534
00:33:17,010 --> 00:33:18,710
هل كانت الاشاعة صحيحة
535
00:33:18,710 --> 00:33:20,540
اما كانت احدى صيحات (هوليوود)
536
00:33:20,540 --> 00:33:22,440
لا , لقد ضاجعتها
537
00:33:22,440 --> 00:33:23,810
-
538
00:33:23,810 --> 00:33:27,310
لكن اشاعات كوننا نتواعد كانت هراء
539
00:33:27,310 --> 00:33:28,780
انظرو , سأخبركم الامر بشكل مباشر
540
00:33:28,790 --> 00:33:31,320
لأنني اكبر من اقول لكم هراء
541
00:33:31,320 --> 00:33:34,350
عندما تكون مشهور , الجميع يريد مضاجعتك
542
00:33:34,360 --> 00:33:35,860
-
543
00:33:35,860 --> 00:33:37,820
نمت مع كل ممثلة ناشئة في (هوليوود)
544
00:33:37,830 --> 00:33:38,790
كل فتاة مجلات
545
00:33:38,800 --> 00:33:41,360
كل نادلة مثيرة
546
00:33:41,360 --> 00:33:44,800
كان هنالك فتاة مكياج
547
00:33:44,800 --> 00:33:46,900
كان لديها ارداف رائعة
548
00:33:46,900 --> 00:33:49,900
كان يجب ان يعلنوها كنز وطني
549
00:33:49,910 --> 00:33:54,380
كانت تبدو مثل (ساغي رود) , لكن الان ....
550
00:33:54,380 --> 00:33:56,150
ماذا كان السؤال مجدداً
551
00:33:58,650 --> 00:34:01,750
اي سؤال اخر ؟
552
00:34:01,750 --> 00:34:02,850
اجل , (شاين)
553
00:34:02,850 --> 00:34:05,690
في بادية مسيرتك المهنية
554
00:34:05,690 --> 00:34:07,590
كنت معروف كممثل لممثل
555
00:34:07,590 --> 00:34:09,030
حتى انك درست مع (ستيلا ادلر)
556
00:34:09,030 --> 00:34:10,660
اجل , سافلة
557
00:34:11,500 --> 00:34:12,730
كنت تقارن بـ(براندو) حتى
558
00:34:12,730 --> 00:34:14,500
لكن بنقطة معينة في مسيرتك
559
00:34:14,500 --> 00:34:16,830
بدأت بأختيار افلام حركة
560
00:34:16,840 --> 00:34:18,240
بدلاً من شخصيات الافلام
561
00:34:18,240 --> 00:34:19,370
ما السبب ؟
562
00:34:19,370 --> 00:34:21,070
و هل صحيح انك رفضت
563
00:34:21,070 --> 00:34:22,780
(سكيبيرو) لـ(جوني سبيدواي)
564
00:34:25,180 --> 00:34:26,410
(
565
00:34:26,410 --> 00:34:28,210
لقد تأخر الوقت
566
00:34:28,210 --> 00:34:29,450
لدينا يوم كبير غداً
567
00:34:29,450 --> 00:34:30,950
اظن ربما..
568
00:34:30,950 --> 00:34:32,380
لكن تعلمون , هو محق
569
00:34:32,390 --> 00:34:35,450
(باتشينو) , (دي نيرو) , (براندو)
570
00:34:35,460 --> 00:34:37,130
اختارو الفلام الجيدة
571
00:34:38,260 --> 00:34:39,760
اختيارات سيئة
572
00:34:41,130 --> 00:34:42,400
-
573
00:34:45,300 --> 00:34:46,740
اختيارات سيئة
574
00:34:55,610 --> 00:34:58,110
اظن انني اتحدث نيابة عن الجميع
575
00:34:58,110 --> 00:35:00,950
حين اقول انك قمت بالاختيارات الصحيحة
576
00:35:00,950 --> 00:35:02,720
لاننا نحب جميع افلامك , صحيح ؟
577
00:35:02,720 --> 00:35:03,750
-
578
00:35:06,160 --> 00:35:07,430
اجل
579
00:35:08,490 --> 00:35:09,830
بالتحدث عن (دي نيرو)
580
00:35:11,160 --> 00:35:13,930
لقد كذبت علي , ايها الحقير الصغير
581
00:35:13,930 --> 00:35:15,560
المعذرة , ماذا ؟
582
00:35:15,570 --> 00:35:18,940
اقنعتني ان (دي نيرو) , (كلينت) و(بوبي) , حضرو هنا
583
00:35:18,940 --> 00:35:20,940
لتقبل جوائزهم
584
00:35:20,940 --> 00:35:23,070
لكنهم لم يأتو ابداً
585
00:35:23,070 --> 00:35:25,940
لم اقل انهم حضرو , لأكون واضحاً
586
00:35:25,940 --> 00:35:29,080
لقد قلن اننا اعطيناهم جوائز فحسب
587
00:35:29,080 --> 00:35:31,350
ما الذي تحاول فعله ؟ اذلالي ؟
588
00:35:31,350 --> 00:35:33,950
(كان) هذا مهرجان افلام
589
00:35:33,950 --> 00:35:36,250
(البندقية) هذا مهرجان افلام
590
00:35:36,260 --> 00:35:39,260
لكن انتم مجموعة من الفاشلين
591
00:35:39,260 --> 00:35:41,160
تشاهدون الافلام في القبو
592
00:35:47,130 --> 00:35:49,640
تباً لم
593
00:35:50,940 --> 00:35:52,170
-
594
00:35:52,170 --> 00:35:53,880
تباً !
595
00:35:57,140 --> 00:35:58,450
-
596
00:35:59,950 --> 00:36:05,020
-
597
00:36:05,020 --> 00:36:06,890
حسناً (فيك) , تصبح على خير
598
00:36:07,190 --> 00:36:09,890
(ليل) ستكون هنا عصراً لتقلك
599
00:36:09,890 --> 00:36:11,990
سنذهب لنأكل بعض اللحم المشوي المشهور في (ناشفيل)
600
00:36:11,990 --> 00:36:14,490
ولدينا يوم حافا غدأ لبث الفلم
601
00:36:14,500 --> 00:36:17,400
عندما تعرض فلم على مسرح
602
00:36:17,400 --> 00:36:19,030
يعتبر بث
603
00:36:19,030 --> 00:36:21,970
لكن عندما تعرض فلم على حائط
604
00:36:21,970 --> 00:36:23,870
فهذا مثير للشفقة
605
00:36:24,170 --> 00:36:25,810
تعلم , لقد بدأنا به منذ فترة قليلة
606
00:36:25,810 --> 00:36:28,410
نحن نفعل افضل ما لدينا بالمال الموجود
607
00:36:28,410 --> 00:36:31,050
مهرجانكم السينمائي الصغير هراء
608
00:36:31,050 --> 00:36:33,080
الان افهم
609
00:36:33,080 --> 00:36:36,650
المزحة عليٌ , انت تعبثون معي
610
00:36:36,650 --> 00:36:39,820
لا لا , سيد (ادواردز) ليش كذلك
611
00:36:39,820 --> 00:36:42,660
تضعونه على (يوتيوب) الجميع يضحك عليه
612
00:36:42,660 --> 00:36:44,030
(فيك) , نحن اكبر معجبيك
613
00:36:44,030 --> 00:36:45,590
لن نفعل اي شيئ كهذا ابداً
614
00:36:45,600 --> 00:36:47,900
لهذا السبب هذا الحقير
615
00:36:47,900 --> 00:36:50,070
يتبعني حيث اذهب مع الكاميرا
616
00:36:50,070 --> 00:36:52,540
ابعد هذهِ عن وجهي
617
00:36:52,540 --> 00:36:53,840
لا لا (سيد ادواردز)
618
00:36:53,840 --> 00:36:55,070
سيد (ادواردز) ارجوك
619
00:36:55,070 --> 00:36:56,540
لالا (فيك) , ارجوك
620
00:36:56,540 --> 00:36:58,910
انه امر معيق , لا يجب ان نتقاتل
621
00:36:58,910 --> 00:37:00,240
-
622
00:37:00,250 --> 00:37:01,910
-
623
00:37:08,890 --> 00:37:09,920
-
624
00:37:12,090 --> 00:37:13,260
انت احمق !
625
00:37:13,930 --> 00:37:16,460
- (دوغ)!
- لا لا (شاين)
626
00:37:16,460 --> 00:37:19,030
لقد تعبت من هذا , لقد كسر كاميرا (شاين) للتو
627
00:37:19,030 --> 00:37:21,130
تريد ان تعرف السبب الحقيقي لجلبك هنا
628
00:37:21,140 --> 00:37:23,070
اجل , لأنني غبي كفاية لأتي
629
00:37:23,070 --> 00:37:26,970
لأننا معجبون , حسناً ؟
لأننا نحب افلامك
630
00:37:26,970 --> 00:37:28,880
لأننا نظن انك ممثل عظيم
631
00:37:28,880 --> 00:37:30,240
ونحن ندخر جميع نقودنا
632
00:37:30,250 --> 00:37:31,780
ونقوم بهذا المهرجان كل سنة
633
00:37:31,780 --> 00:37:34,580
اجل , ربما بعض جوانبه رخيصة قليلاً
634
00:37:34,580 --> 00:37:36,250
- قليلاً ؟
- لكنني كنت متحمس جداً
635
00:37:36,250 --> 00:37:37,480
عندما وافقت على القدوم
636
00:37:37,490 --> 00:37:39,490
والان اتمنى لو انني لم ادعوك
637
00:37:39,490 --> 00:37:40,660
لأنك تفسد الامر كله
638
00:37:40,660 --> 00:37:42,720
اتمنى لو انك لم تدعوني ايضاً
639
00:37:42,730 --> 00:37:43,960
لقد فعلت
640
00:37:44,760 --> 00:37:46,500
و انت هنا
641
00:37:47,100 --> 00:37:48,430
انه موقف صعب
642
00:37:49,170 --> 00:37:51,430
حسناً , انظر
643
00:37:51,430 --> 00:37:55,000
لدينا يوم كبير غداً لعرض افلامك
644
00:37:55,010 --> 00:37:56,610
لذا تمالك نفسك , حسناً ؟
645
00:37:56,610 --> 00:37:58,810
انا اسف جداً لانك تقضي عطلة الاسبوع
646
00:37:58,810 --> 00:38:00,010
محبوب و معشوق من قبل الجميع
647
00:38:00,010 --> 00:38:01,410
كم ,, كم هذا فظيع
648
00:38:01,980 --> 00:38:06,150
تصبحون على خير يا رفاق
وداعاَ , اخرجو
649
00:38:06,150 --> 00:38:09,360
داعاً
650
00:38:14,130 --> 00:38:17,030
هذا نوع جديد من الجنون
651
00:38:18,300 --> 00:38:19,930
اصمت (شاين)
652
00:38:21,800 --> 00:38:24,700
انا اسف بشأن الكاميرا
653
00:38:24,700 --> 00:38:26,670
لا بأس يا رجل , انها ملك المدرسة
654
00:38:26,670 --> 00:38:27,940
هم يضمنونها
655
00:38:28,440 --> 00:38:30,840
يا رجل , اخبرتك ان الجوائز على الدعوة
656
00:38:30,840 --> 00:38:32,110
كانت موهمة
657
00:38:35,450 --> 00:38:38,320
لا بد انه شخص تعيس
658
00:38:38,320 --> 00:38:41,290
سمعت انه يمكن ان يكون حقير , لكن هذا كان جنونياً
659
00:38:43,020 --> 00:38:46,030
اظن ان الفنانين مخلوقات عاطفية
660
00:38:46,030 --> 00:38:47,790
ارواح معذبة
661
00:38:47,800 --> 00:38:50,160
لكن , اعني ما الذي يجعله تعيس
662
00:38:50,160 --> 00:38:52,230
انه (فيك ادواردز ) بحق المسيح
663
00:38:52,230 --> 00:38:54,700
مارس الحب مع العديد من النساء الجميلة
664
00:39:02,250 --> 00:39:03,880
-
665
00:39:07,580 --> 00:39:09,650
-
666
00:39:12,190 --> 00:39:14,060
-
667
00:39:21,070 --> 00:39:22,730
-
668
00:39:28,070 --> 00:39:29,110
-
669
00:39:37,280 --> 00:39:38,620
-
670
00:39:42,420 --> 00:39:43,460
-
671
00:39:55,640 --> 00:39:57,740
-
672
00:40:06,120 --> 00:40:08,080
-
673
00:40:14,460 --> 00:40:15,720
-
674
00:40:18,490 --> 00:40:20,400
تعال هنا (فيك)
675
00:40:21,900 --> 00:40:23,230
-
676
00:40:24,130 --> 00:40:26,100
-
677
00:40:28,670 --> 00:40:30,000
مرحباً
678
00:40:30,010 --> 00:40:32,070
هل ستقف هناك فحسب (فيك)
679
00:40:32,080 --> 00:40:34,240
هل ستقف هناك فحسب (فيك)
680
00:40:34,250 --> 00:40:35,950
تعال هنا (فيك)
681
00:40:39,080 --> 00:40:40,590
انا احبك (فيك)
682
00:40:41,350 --> 00:40:42,520
-
683
00:40:43,320 --> 00:40:45,260
تعال هنا (فيك)
684
00:40:45,260 --> 00:40:47,460
هل ستقف هناك فحسب (فيك)
685
00:40:47,460 --> 00:40:48,590
تعال هنا (فيك)
686
00:40:55,330 --> 00:40:56,600
-
687
00:41:04,380 --> 00:41:06,010
-
688
00:41:16,320 --> 00:41:17,320
مرحباً؟
689
00:41:17,320 --> 00:41:19,390
ارجوكِ اخبريني انك مع (فيك)
690
00:41:19,390 --> 00:41:21,330
- من ؟
- اللعنة (ليل)
691
00:41:21,330 --> 00:41:23,530
اما زلتِ نائمة؟ لا اصدقكِ
692
00:41:23,530 --> 00:41:25,660
تباً , تباً
693
00:41:25,670 --> 00:41:27,630
كان من المفترض ان تقلي (فيك) من النزل
694
00:41:27,640 --> 00:41:28,700
منذ 10 دقائق
695
00:41:28,700 --> 00:41:30,240
هذا مضحك
696
00:41:30,240 --> 00:41:32,210
لأنني وصلت تقريباً للنزل
697
00:41:32,210 --> 00:41:33,640
اضغطي نفير السيارة
698
00:41:33,640 --> 00:41:35,340
برهني لي انك
699
00:41:35,340 --> 00:41:36,840
السيارة , اضغطي النفير
700
00:41:36,850 --> 00:41:38,380
اصمت (دوغ)
701
00:41:38,380 --> 00:41:39,750
سوف اكون هناك في
15 دقيقة
702
00:41:42,020 --> 00:41:45,190
-
703
00:41:45,190 --> 00:41:48,260
توقف (بيورن)
704
00:41:48,260 --> 00:41:49,490
يجب ان اذهب للعمل
705
00:41:49,490 --> 00:41:51,530
- يجب ان تعملي ؟
- اجل
706
00:41:51,530 --> 00:41:53,900
ما هو عملك ؟ تقلين رجل عجوز في الارجاء
707
00:41:55,270 --> 00:41:56,770
هل يمكنه الانتظار لـ15 دقيقة ؟
708
00:41:56,770 --> 00:41:58,700
تبدين مسرورة
709
00:41:58,700 --> 00:42:00,270
ما زلت غاضبة منك
710
00:42:00,270 --> 00:42:02,240
لديك طريقة غريبة في اظهار ذلك
711
00:42:02,240 --> 00:42:04,110
لم تبدي غاضبة مني
712
00:42:04,110 --> 00:42:05,380
قبل ساعتين
713
00:42:05,380 --> 00:42:07,250
انها تدعى رغبة كره
714
00:42:08,210 --> 00:42:10,280
هل تعلمين انك جميلة عنما تغضبين
715
00:42:11,850 --> 00:42:13,520
-
716
00:42:13,520 --> 00:42:16,390
لا لا لا تفعلي
717
00:42:16,390 --> 00:42:18,260
انه (دوغ) مجدداً
718
00:42:18,260 --> 00:42:20,260
عزيزي , يجب ان اذهب
719
00:42:20,260 --> 00:42:22,930
يجب أن أذهب، حسناً ؟
720
00:42:26,030 --> 00:42:27,470
-
721
00:42:28,270 --> 00:42:31,400
اقفل الباب حين تغادر , حسناً ؟
722
00:42:31,400 --> 00:42:32,740
تم
723
00:42:33,640 --> 00:42:34,770
احمق
724
00:42:34,780 --> 00:42:36,280
وداعاً
725
00:42:46,420 --> 00:42:49,720
اجل ؟ متاخرة 2 دقيقة فقط
726
00:42:49,720 --> 00:42:51,120
هيا , لنذهب للمطعم
727
00:42:51,130 --> 00:42:52,430
الفتيان ينتظرون
728
00:42:52,430 --> 00:42:53,560
حقاً ؟
729
00:42:54,330 --> 00:42:55,630
ماذا حدث لرأسك ؟
730
00:42:55,630 --> 00:42:57,170
-
731
00:43:00,670 --> 00:43:02,740
ما هذا ؟
732
00:43:02,740 --> 00:43:04,340
ساخذين للمطار
733
00:43:04,340 --> 00:43:05,740
ساعود الى (لوس انجلس)
734
00:43:06,440 --> 00:43:08,740
ماذا عن (دوغ) والمهرجان
735
00:43:08,740 --> 00:43:10,180
ماذا عنهم ؟
736
00:43:10,180 --> 00:43:13,650
في التقليد العظيم لـ(استوود) و (نيكلسون)
737
00:43:13,650 --> 00:43:16,620
سوف استلم جائزة انجاز العمر
738
00:43:16,620 --> 00:43:18,660
غيابياً
739
00:43:20,260 --> 00:43:21,960
كما تحب
740
00:43:21,960 --> 00:43:23,290
-
741
00:43:35,170 --> 00:43:36,780
كيف هو (بيورن) ؟
742
00:43:37,640 --> 00:43:39,180
لا اعلم
743
00:43:41,550 --> 00:43:43,050
ارى ذلك
744
00:43:43,050 --> 00:43:45,620
افترض انكِ سببت تلك العلامة
745
00:43:45,620 --> 00:43:46,950
على رقبتك
746
00:43:50,660 --> 00:43:51,890
كانت موجودة من قبل
747
00:43:52,490 --> 00:43:54,330
لا , لم تكن
748
00:43:55,400 --> 00:43:58,000
انت رجل عجوز فضولي , الست كذلك ؟
749
00:43:58,000 --> 00:43:59,800
لا اعلم اذا كانت "فضولي" هي الكلمة المناسبة
750
00:43:59,800 --> 00:44:01,000
عندما تصبحين بعمري
751
00:44:01,000 --> 00:44:03,200
هنالك قطع خط واضح
752
00:44:03,200 --> 00:44:06,710
بين المقبول و غير المقبول
753
00:44:07,580 --> 00:44:10,810
ما فعله كان غير مقبول
754
00:44:10,810 --> 00:44:12,350
افهم
755
00:44:12,350 --> 00:44:15,420
اظن ان تصرفك ليلة امس كان مقبولاً
756
00:44:15,420 --> 00:44:18,490
اعني , لاكون واضحة معك , انت تتصرف بجنون
757
00:44:18,490 --> 00:44:21,260
انا لا اهتم بمهرجان (دوغ)
758
00:44:21,260 --> 00:44:24,430
لكنك تتصرف بطريقة سيئة
759
00:44:24,430 --> 00:44:26,500
حسناً , هذه هي الحياة
760
00:44:28,160 --> 00:44:29,660
سوف يتخطاه
761
00:44:29,670 --> 00:44:31,330
هل انت دائماً حقير ؟
762
00:44:31,330 --> 00:44:33,540
ام فقط مع الكادحين مثلنا ؟
763
00:44:33,540 --> 00:44:36,940
لا , انا دائماً حقير
764
00:44:36,940 --> 00:44:39,870
رائع , لا ابد انه رائع جداً ان تعيش حياتك
765
00:44:39,880 --> 00:44:42,080
لا تهتم بأي احد سوى نفسك
766
00:44:44,780 --> 00:44:47,290
خذي المخرج التالي , حسناً ؟
767
00:44:48,390 --> 00:44:50,420
لماذا ؟ المطار امامنا
768
00:44:50,920 --> 00:44:54,390
ارى ذلك , لكن خذي المخرج التالي
769
00:44:54,390 --> 00:44:56,260
لـ(نوكسفيل) , انه تبعد 3 ساعات
770
00:44:56,260 --> 00:44:57,730
في اي وقت طائرتك ؟
771
00:44:57,730 --> 00:44:59,560
سأعيد جدولتها
772
00:44:59,560 --> 00:45:01,930
حسناً , لا استطيع الذهاب لـ(نوكسفيل) فحسب
773
00:45:01,930 --> 00:45:03,430
لدي اشياء لأفعلها
774
00:45:03,440 --> 00:45:04,870
(بيورن) يستطيع الانتظار
775
00:45:05,770 --> 00:45:08,470
لقد وعدت بمساعدة و سيارة
776
00:45:08,480 --> 00:45:09,640
لعطلة الاسبوع
777
00:45:10,410 --> 00:45:12,250
لدي اشياء لاهتم بها
778
00:45:13,950 --> 00:45:15,720
الان , هيا
779
00:45:17,250 --> 00:45:21,090
-
780
00:45:27,660 --> 00:45:29,930
الا تظن ان علينا ان نخفف السرعة ؟
781
00:45:29,930 --> 00:45:32,470
اظن اننا سنوقف جانباً
782
00:45:32,470 --> 00:45:33,900
لطيف
783
00:45:37,310 --> 00:45:38,940
ابن السافلة اللعين
784
00:45:40,680 --> 00:45:42,680
-
785
00:45:42,680 --> 00:45:43,980
اللعنة , انها (تكساس ماونتي)
786
00:45:43,980 --> 00:45:45,480
ما الذي يفعله في (اركناسس) بحق الجحيم ؟
787
00:45:45,480 --> 00:45:48,010
اظن انه يجب عليك ان تتوقف جانباً (فيك).
788
00:45:48,020 --> 00:45:50,450
لنرى ماذا لديه تحت الغطاء
789
00:45:51,250 --> 00:45:52,520
وداعاً عزيزي.
790
00:45:55,930 --> 00:45:57,130
(فيك) تمهل
791
00:45:57,130 --> 00:45:59,100
ربما انا رجل عجوز , لكنني لست مستعد للموت
792
00:46:00,930 --> 00:46:05,340
-
793
00:46:08,710 --> 00:46:09,940
-
794
00:46:09,940 --> 00:46:11,640
ما خطبك ؟
795
00:46:11,640 --> 00:46:13,640
كنا سنقتل
796
00:46:13,650 --> 00:46:15,810
تظن انك ستعيش للأبد ؟
797
00:46:15,810 --> 00:46:16,950
-
798
00:46:16,950 --> 00:46:18,820
انظر , اعلم انك تظن
799
00:46:18,820 --> 00:46:20,280
اكتشفت كل شيئ الان
800
00:46:20,290 --> 00:46:21,720
انا اقوم ببعض الاشياء الجنونية
801
00:46:21,720 --> 00:46:24,620
انصت الي , انت تمر بتعارض اراء
802
00:46:24,620 --> 00:46:27,960
انت على وشك اتخاذ قرارات خاطئة
803
00:46:27,960 --> 00:46:29,630
حقا؟
804
00:46:29,630 --> 00:46:31,560
استطيع ان اساعدك قبل ان تفسد كل شيئ
805
00:46:31,570 --> 00:46:32,670
فات الاوان !
806
00:46:35,540 --> 00:46:38,070
لا!
807
00:46:39,070 --> 00:46:41,370
طبيبي الحالي افضل من الكثيرين
808
00:46:41,380 --> 00:46:44,380
ما زلت افزع و ابكي
809
00:46:44,380 --> 00:46:47,410
لساعات و ساعات في اليوم كل فترة
810
00:46:47,410 --> 00:46:51,650
لكني توقفت عن الحصول على تشنجات
توقفت عن جرح نفسي
811
00:46:53,060 --> 00:46:54,520
-
812
00:46:55,990 --> 00:46:57,860
الان انا مكتئب حقاَ
813
00:46:59,400 --> 00:47:01,160
كان الامر سيئاً لفترة
814
00:47:01,160 --> 00:47:02,400
اقتنعت ان الطريقة الوحيدة للتخلص منها
815
00:47:02,400 --> 00:47:03,530
هو ان اقتل نفسي
816
00:47:04,030 --> 00:47:06,230
تقتلين نفسك ؟ هل انت مجنونة ؟
817
00:47:06,240 --> 00:47:08,340
اجل
الم تكن تستمع ؟
818
00:47:09,240 --> 00:47:11,200
قتل نفسك هو اكثر شيئ اناني
819
00:47:11,210 --> 00:47:12,740
يمكن ان يفعله شخص
820
00:47:12,740 --> 00:47:14,940
لم افعلها , اليس كذلك ؟
821
00:47:14,950 --> 00:47:16,520
لا تفعليها
822
00:47:17,680 --> 00:47:19,550
هل تعلمين ما الشيئ المحبط
823
00:47:20,420 --> 00:47:23,350
التقدم بالعمر , هذا محبط
824
00:47:23,850 --> 00:47:25,120
هل تعلمين ماهي مشكلتك ؟
825
00:47:25,120 --> 00:47:26,420
ماذا ؟
826
00:47:26,420 --> 00:47:29,120
يجب عليك ان تقدري ما لديكِ
827
00:47:29,130 --> 00:47:34,030
لان قريباً , بانغ
سوف يمر بسرعة
828
00:47:34,030 --> 00:47:37,070
- بهذه السهولة ؟
- صحيح
829
00:47:37,070 --> 00:47:39,570
هذا جهل
830
00:47:39,570 --> 00:47:43,410
انا لست مكتبئة , لدي اكتئاب
831
00:47:43,410 --> 00:47:44,710
هنالك اختلاف
832
00:47:44,710 --> 00:47:48,150
ان يكون لديم اكتئابهو مرض عقلي
833
00:47:48,150 --> 00:47:50,710
- يجب ان يعالج
- هراء
834
00:47:50,720 --> 00:47:52,620
يجب ان تكون محارباً
835
00:47:53,090 --> 00:47:54,220
اشياء ستحبطك
836
00:47:54,220 --> 00:47:56,450
يجب ان تقف بنفسك
837
00:47:56,460 --> 00:47:58,760
وتمضي للامام
838
00:47:58,760 --> 00:47:59,890
انت لست من يحق له التحدث
839
00:47:59,890 --> 00:48:01,800
اراك تاخذ حبوب طوال الوقت
840
00:48:02,660 --> 00:48:05,730
لأنني اتألم
841
00:48:06,730 --> 00:48:08,800
و انا كذلك
842
00:48:09,270 --> 00:48:11,170
ماذا تاخذين له ؟
843
00:48:11,170 --> 00:48:12,410
-
844
00:48:13,510 --> 00:48:15,110
كنت اتناول (ابيفلاي)
845
00:48:15,110 --> 00:48:17,510
يجعل الحالة العقلية مستقرة
846
00:48:17,510 --> 00:48:18,780
لكن شعرت به كمتفجرات
847
00:48:18,780 --> 00:48:21,480
في دماغي طوال الوقت
لذا جربت (ترايليبتر)
848
00:48:21,480 --> 00:48:23,650
لكن جعلني انام لاسبوعين مستمرين
849
00:48:23,650 --> 00:48:25,650
كنت اخذه مع (ليكسابرو)
850
00:48:25,650 --> 00:48:26,750
مضاد كئابة
851
00:48:26,760 --> 00:48:27,990
لكن ذلك يحولك الى زومبي
852
00:48:27,990 --> 00:48:30,090
ثم جربت (زولوفت) , الذي يقتل رغبتك الجنسية
853
00:48:30,090 --> 00:48:31,460
هذا لن ينفع
854
00:48:31,460 --> 00:48:32,660
(لونوبين) مضاد ارهاق
855
00:48:32,660 --> 00:48:34,800
لكنه جعلني انام لـ10 ساعات
856
00:48:34,800 --> 00:48:36,530
و (لاميتيكال) المشابه لـ(ليثيوم)
857
00:48:36,530 --> 00:48:38,300
سبب لي حكة في كل جسمي
858
00:48:38,300 --> 00:48:39,500
التي لم تكن لطيفة ابداً
859
00:48:39,500 --> 00:48:41,270
ثم اعطوني (سيروكول) مضاد ذهان
860
00:48:41,270 --> 00:48:43,710
الذي جعلني انام لساعات
861
00:48:43,710 --> 00:48:45,710
ثم (بروفيجال) , محفز
862
00:48:45,710 --> 00:48:47,840
جعلني مستيقظة ومركزة , وهو شيئ جيد
863
00:48:47,840 --> 00:48:49,650
في الحقيقة , جربت الكثير من المحفزات
864
00:48:49,650 --> 00:48:51,350
قبل الاستقرار على (بروفيجال)
865
00:48:51,350 --> 00:48:52,650
(اداريلا) , (فيفانز)
866
00:48:52,650 --> 00:48:54,680
لكن هذه جميعاً تجعلك تبدو كمدمن مخدرات
867
00:48:54,690 --> 00:48:56,890
(سبوزون) سبب لي هلوسات جنونية
868
00:48:56,890 --> 00:48:59,160
والتقيؤ في المنزل كله
869
00:48:59,160 --> 00:49:01,220
كما قلت سابقاً , لطيف جداً
870
00:49:01,230 --> 00:49:02,560
حالياٌ استخدك مزيج من (بروفيجال)
871
00:49:02,560 --> 00:49:04,700
(اتيفان) , للارهاق
872
00:49:04,700 --> 00:49:06,300
(بروزاك) للأكتئاب
الذي يبعد الضباب
873
00:49:06,300 --> 00:49:08,070
عن دماغي قليلاً
874
00:49:08,070 --> 00:49:10,470
و لصقة انزيمات
875
00:49:10,470 --> 00:49:13,240
اعني , انها تساعد
لكن لا استطيع اكل الشوكولاتة عند استخدامها
876
00:49:13,240 --> 00:49:15,210
وهذا محبط بنفسه
877
00:49:20,850 --> 00:49:22,020
هل استطيع مساعدتك ؟
878
00:49:23,180 --> 00:49:24,850
هل مسموح لك ان تقودي ؟
879
00:49:27,190 --> 00:49:28,520
-
880
00:49:29,490 --> 00:49:31,530
-
881
00:50:26,320 --> 00:50:28,490
نحن هنا بسبب ....
882
00:50:29,720 --> 00:50:32,560
لأنني نشأت هنا
883
00:50:35,090 --> 00:50:37,800
قدنا 3 ساعات الى هنا
884
00:50:37,800 --> 00:50:39,660
لترى منزلك القديم
885
00:50:39,670 --> 00:50:40,770
اجل
886
00:50:41,740 --> 00:50:43,770
لديك مشكلة مع ذلك ؟
887
00:50:44,010 --> 00:50:45,400
-
888
00:50:45,410 --> 00:50:46,910
انت مبتذل جداً
889
00:50:47,280 --> 00:50:50,610
اجل هذا صحيح
890
00:50:52,150 --> 00:50:53,950
لا يهم
891
00:50:53,950 --> 00:50:56,350
اشعر انني في الة زمن
892
00:50:56,350 --> 00:50:58,150
كل شيئ يبدو كما هو
893
00:50:58,950 --> 00:51:00,820
نفس ارائحة
894
00:51:00,820 --> 00:51:03,830
- مثل براز الكلاب.
- بالضبط.
895
00:51:04,360 --> 00:51:07,600
اقسم ان امي ستخرج من الباب
896
00:51:07,600 --> 00:51:08,930
و ستقول
897
00:51:08,930 --> 00:51:12,270
(مارتي) , ادخل للعشاء
898
00:51:12,270 --> 00:51:13,800
(مارتي) ؟
899
00:51:13,800 --> 00:51:16,000
(مارتن شلمان)
900
00:51:16,010 --> 00:51:17,670
سررت بلقائك
901
00:51:17,670 --> 00:51:20,040
انتظر , اسمك الحقيقي (مارتن شلمان)
902
00:51:20,040 --> 00:51:21,440
هل تمازحني ؟
903
00:51:21,440 --> 00:51:24,050
لا احد في ايامي احتفظ بأسمه اليهودي
904
00:51:24,050 --> 00:51:25,950
اذا ارادو مهنة في (هولييود)
905
00:51:25,950 --> 00:51:28,820
اسم (توني كيرتس) الحقيقي هو (بيرني شوارتز)
906
00:51:28,820 --> 00:51:30,320
من (توني كيرتس) ؟
907
00:51:31,120 --> 00:51:32,520
لا تهتمي
908
00:51:35,130 --> 00:51:36,660
هل استطيع مساعدتكما
909
00:51:36,660 --> 00:51:39,630
اجل , سيدتي
اعلم انك تظنين اننا مجنونان
910
00:51:39,630 --> 00:51:41,970
نقف هنا و نحدق يمنزلك
911
00:51:41,970 --> 00:51:43,870
هل انتم من حماية الشهود
912
00:51:43,870 --> 00:51:45,900
لا سيدتي
913
00:51:45,910 --> 00:51:48,470
في الحقيقة كنت اعيش في منزلك
914
00:51:48,470 --> 00:51:50,040
صدف انني كنت في الجوار
915
00:51:50,040 --> 00:51:52,640
اردت ان اتمشى في طريق الذكريات
916
00:51:52,650 --> 00:51:54,150
-
917
00:51:54,150 --> 00:51:55,650
لا بد انه منذ وقت طويل
918
00:51:55,650 --> 00:51:57,850
لانني اعيش هنا منذ 40 سنة
919
00:51:57,850 --> 00:51:59,750
هذا وقت طويل
920
00:51:59,750 --> 00:52:03,420
هذا المنزل كان جيداَ لنا
921
00:52:04,090 --> 00:52:07,430
لقد ربينا اطفالنا و احفادنا هنا
922
00:52:08,100 --> 00:52:11,700
هل تعلم , يقولون ان ممثل قديم (فيك ادواردز)
923
00:52:11,700 --> 00:52:15,070
عاش في منزل هنا
924
00:52:15,070 --> 00:52:16,700
بلا مزاح
925
00:52:16,710 --> 00:52:19,840
سيدتي , هذا (فيك ادواردز)
926
00:52:22,610 --> 00:52:24,210
-
927
00:52:28,750 --> 00:52:32,290
سأكون ملعونة
928
00:52:32,290 --> 00:52:34,020
هل تعلم كم مرة
929
00:52:34,020 --> 00:52:35,960
اخبرت الناس انك نشات هنا ؟
930
00:52:35,960 --> 00:52:37,260
لم اعلم اذا كان حقيقة ام لا
931
00:52:37,260 --> 00:52:40,300
و ها انت , يا الهي , ها انت
932
00:52:40,300 --> 00:52:42,200
هل استطيع معانقتك ؟
933
00:52:42,200 --> 00:52:44,470
- من فضلك , سأحبه
- يا الهي
934
00:52:44,470 --> 00:52:47,800
لا استطيع ان اصدق
935
00:52:47,810 --> 00:52:51,540
ها انت , (فيك ادواردز)
936
00:52:51,810 --> 00:52:53,410
ذكريات
937
00:52:53,410 --> 00:52:55,950
لا استطيع ان اصدق
938
00:52:55,950 --> 00:52:57,750
هل تعلمين ؟ كنت انا و اخي
939
00:52:57,750 --> 00:53:00,380
نركض نزولاً بسرعة
940
00:53:00,390 --> 00:53:01,550
ثلاث درجات في كل مرة
941
00:53:01,550 --> 00:53:03,960
لا اعلم لمَ كنا مستعجلين
942
00:53:03,960 --> 00:53:07,160
لكننا كنا نتسابق كانه اخر شي نفعله
943
00:53:07,160 --> 00:53:08,900
-
944
00:53:22,280 --> 00:53:24,440
-
945
00:53:42,630 --> 00:53:44,170
-
946
00:54:01,150 --> 00:54:03,020
اين انتم يا رفاق؟
947
00:54:03,020 --> 00:54:04,990
متى ستعودون ؟
948
00:54:04,990 --> 00:54:07,120
ليس لدي فكرة
949
00:54:07,130 --> 00:54:08,460
ماذا تفعلون ؟
950
00:54:08,460 --> 00:54:09,690
انه
951
00:54:09,690 --> 00:54:12,190
يقوم بجولة ذكريات غريبة
952
00:54:12,200 --> 00:54:14,130
على اي حال , انه يجعلني اقوده في الارجاء
953
00:54:14,130 --> 00:54:15,470
لكل الاماكن من ماضيه
954
00:54:15,470 --> 00:54:17,030
انه يمر في نوبة حنين
955
00:54:17,040 --> 00:54:20,040
ليس من العدل انها من تفعل هذا
956
00:54:20,040 --> 00:54:21,170
في البداية , ذهبنا
957
00:54:21,170 --> 00:54:23,510
للمنزل الذي نشأ فيه
958
00:54:23,510 --> 00:54:26,480
ثم ذهبنا للمعبد حيث تم تعميده
959
00:54:26,480 --> 00:54:27,680
هل تعلمون انه يهودي ؟
960
00:54:27,680 --> 00:54:28,810
اجل
961
00:54:28,820 --> 00:54:30,050
بالطبع تعلمون انه يهودي
962
00:54:40,730 --> 00:54:42,260
ثم ذهبنا لقاعة السباحة القديمة
963
00:54:42,260 --> 00:54:43,490
اعتاد ان يقضي الوقت فيها
964
00:54:43,500 --> 00:54:45,060
التي هي الان محل كعك مكوب
965
00:54:45,070 --> 00:54:48,070
التي استأجرها منذ الابد , ثم قلت
966
00:54:48,070 --> 00:54:50,840
كعك (غورمت) عصري
967
00:54:50,840 --> 00:54:52,170
لم يهتم
968
00:54:52,170 --> 00:54:53,540
ثم تناول
969
00:54:53,540 --> 00:54:55,340
(غوغو كلستر) , لا اعلم ما هي
970
00:54:55,340 --> 00:54:57,110
ربما ليس لديهم (غوغو كلستر)
971
00:54:57,110 --> 00:54:58,210
في (لوس انجلس) او شيئاً كهذا
972
00:54:58,210 --> 00:54:59,450
لا اعلم
973
00:54:59,710 --> 00:55:01,410
نحن الان في ملعب (نيلاند)
974
00:55:01,420 --> 00:55:04,350
وهو يقف هناك ويحدق بالمبنى
975
00:55:04,350 --> 00:55:05,950
كمريض عقلي
976
00:55:05,950 --> 00:55:07,290
انهم في ملعب (نيلاند)
977
00:55:07,290 --> 00:55:08,860
هذا سخيف
978
00:55:08,860 --> 00:55:10,120
كان ذيل الدفاع في فريق الجامعة
979
00:55:10,130 --> 00:55:12,230
خلال موسم 1951
980
00:55:12,230 --> 00:55:14,300
على اي حال , بعدها يريد
981
00:55:14,300 --> 00:55:16,430
يذهب الى مشفى اناس كبار
982
00:55:16,430 --> 00:55:18,530
ليرى زوجته الاولى
983
00:55:18,540 --> 00:55:20,300
بعدها سنعود
984
00:55:20,300 --> 00:55:22,240
هذه غلطتك بالكامل
985
00:55:22,240 --> 00:55:24,070
غلطتي ؟ كيف ذلك ؟
986
00:55:24,540 --> 00:55:26,540
قلت له انني عبيدة لقيادته 24 ساعة
987
00:55:26,540 --> 00:55:27,880
لاسبوع كامل
988
00:55:27,880 --> 00:55:29,280
لا يهم , التقطي صور
989
00:55:29,280 --> 00:55:30,310
وانشريهم على انستغرام.
990
00:55:30,320 --> 00:55:32,650
- و اذكري المهرجان
- اجل , صحيح
991
00:55:32,650 --> 00:55:34,950
- قل لها انني قلت مرحباً
- اجل , (سابن)
992
00:55:34,950 --> 00:55:37,090
استطيع سماعك
بقد عدت مع (بيورن)
993
00:55:37,620 --> 00:55:40,390
على اي حال عليٌ ان اذهب
اراكم حين اراكم
994
00:55:40,390 --> 00:55:41,930
-
995
00:55:44,560 --> 00:55:46,160
-
996
00:55:46,160 --> 00:55:48,300
اترك رسالة , و سوف ارد
997
00:55:48,300 --> 00:55:50,970
(بيورن) , انها انا
998
00:55:50,970 --> 00:55:54,270
مجدداً , اين انت بحق الجحيم ؟
انني اتصل بك بأستمرار
999
00:55:54,270 --> 00:55:57,980
انني عالقة في (نوكسفيل) مع العجوز
1000
00:55:57,980 --> 00:55:59,340
ربما لساعة اخرى هنا
1001
00:55:59,350 --> 00:56:01,910
ثم ثلاث ساعات لاعود للمنزل
1002
00:56:01,920 --> 00:56:03,490
ثم اراك.
1003
00:56:04,920 --> 00:56:07,250
تباً , انه يتحرك
1004
00:56:08,590 --> 00:56:11,290
اشتقت لك , وداعاً
1005
00:56:17,700 --> 00:56:19,530
-
1006
00:56:22,370 --> 00:56:23,770
-
1007
00:56:29,140 --> 00:56:31,010
تباً
1008
00:56:31,010 --> 00:56:32,780
انه صديقي
1009
00:56:34,280 --> 00:56:35,550
-
1010
00:56:38,290 --> 00:56:41,020
حسناً , يبدو انه مغلق
1011
00:56:41,020 --> 00:56:43,190
لنستغرق في الذكريات في طريق العودة
1012
00:56:43,190 --> 00:56:47,360
انه مزري , لكن لدينا طريق طويل للعودة
1013
00:56:49,370 --> 00:56:51,470
ماذا ؟ ماذا تفعل ؟
1014
00:56:51,470 --> 00:56:54,140
(فيك) لا نستطيع الدخول للملعب
هذا غير مسموح بتاتاً
1015
00:56:54,710 --> 00:56:57,210
تعالي معي
1016
00:57:01,880 --> 00:57:04,320
احب رائحة العشب
1017
00:57:04,720 --> 00:57:08,150
-
1018
00:57:11,160 --> 00:57:16,830
في عام 1951 كنت طالب سنة ثانية
لكنني لعبت 3 مباريات
1019
00:57:16,830 --> 00:57:19,400
فضيحة كاملة , اعني
1020
00:57:19,400 --> 00:57:21,270
لا اعلم الكثير عن كرة القدم
1021
00:57:21,270 --> 00:57:22,900
لا اعرف اي شيئ , في الحقيقة
1022
00:57:22,900 --> 00:57:24,670
لكن , لأكون صريحة
لا يهمني شيئ
1023
00:57:24,670 --> 00:57:26,200
في كرة القدم
1024
00:57:26,210 --> 00:57:27,910
هذه خسارتك
1025
00:57:27,910 --> 00:57:29,380
اسفة
1026
00:57:29,710 --> 00:57:35,280
كنا غير مهزومين , وصلنا للعبة النهائية ضد (تكساس)
1027
00:57:35,280 --> 00:57:38,120
كانو يسبقوننا بنقطتين
1028
00:57:38,120 --> 00:57:40,020
-
1029
00:57:40,020 --> 00:57:42,260
وصلنا لخط الساحة الرابع
1030
00:57:42,260 --> 00:57:45,460
اردت الكرة
1031
00:57:45,460 --> 00:57:48,930
قفزت و سلت هدف
1032
00:57:48,930 --> 00:57:52,240
ثم سمعت جلبة مريعة
1033
00:57:53,370 --> 00:57:56,370
كامل فريق (تكساس) وقع علي
1034
00:57:58,440 --> 00:58:00,040
عندما ابعدوهم عني
1035
00:58:00,580 --> 00:58:03,580
ركبتي كانت بوضع سيئ
1036
00:58:06,250 --> 00:58:07,950
لم استطع اللعب مجدداً
1037
00:58:09,390 --> 00:58:10,820
هذا مزري
1038
00:58:11,390 --> 00:58:13,420
اجل , كان كذلك
1039
00:58:15,790 --> 00:58:18,060
كان ممتع ان اكون نجم افلام
1040
00:58:18,830 --> 00:58:22,330
لكن لا شيئ يقارن لكونك نجم كرة قدم
1041
00:58:24,440 --> 00:58:25,640
لا شيئ
1042
00:58:25,640 --> 00:58:28,410
-
1043
00:58:30,140 --> 00:58:32,450
-
1044
00:58:42,860 --> 00:58:45,260
لقد دخل , لقد دخل
1045
00:58:45,260 --> 00:58:46,630
فعلها
1046
00:58:46,990 --> 00:58:49,030
-
1047
00:58:56,600 --> 00:58:58,470
-
1048
00:59:02,980 --> 00:59:04,210
-
1049
00:59:05,820 --> 00:59:06,950
هل تعلمين شيئاً ؟
1050
00:59:08,050 --> 00:59:10,320
هذا المكان نفسه
1051
00:59:12,690 --> 00:59:15,490
حيث تقدمت لزوجتي الاولى
1052
00:59:19,500 --> 00:59:20,960
عظيم
1053
00:59:21,660 --> 00:59:22,970
-
1054
00:59:23,830 --> 00:59:26,140
بعدا سار كل شيئ بشكل خاطئ
1055
00:59:26,800 --> 00:59:30,040
كان لدي صندوق خاتم صغير
1056
00:59:30,040 --> 00:59:32,340
كنت متحمساً جداً عندما فتحته
1057
00:59:33,080 --> 00:59:36,240
حلق الخاتم
1058
00:59:36,250 --> 00:59:38,080
مباشرة نحو الماء
1059
00:59:39,420 --> 00:59:43,520
قفزت خلفه
1060
00:59:43,520 --> 00:59:45,560
لم اجده ابداً
1061
00:59:45,560 --> 00:59:48,830
احضرت قطعة من عب البحر
1062
00:59:48,830 --> 00:59:50,730
و صنعت منه خاتم
1063
00:59:50,730 --> 00:59:53,670
جلست على ركبة واحدة , ووضعته في اصبعها
1064
00:59:56,240 --> 00:59:57,940
وظنت انه رائع
1065
00:59:59,440 --> 01:00:00,510
-
1066
01:00:01,940 --> 01:00:04,280
عندما قالت نعم , سمعنا موسيقى
1067
01:00:04,280 --> 01:00:05,510
قادمة من عبارة
1068
01:00:06,250 --> 01:00:07,920
رقصنا هنا
1069
01:00:09,280 --> 01:00:10,920
ثم
1070
01:00:13,290 --> 01:00:15,960
دائماً كنا نتحدث عن رغبتنا فب القدوم الى هنا
1071
01:00:18,190 --> 01:00:19,530
لكننا لم نفعل
1072
01:00:21,260 --> 01:00:22,570
-
1073
01:00:47,760 --> 01:00:49,920
لم نجلس هنا ؟ لندخل
1074
01:00:49,930 --> 01:00:52,060
ما زال هنالك 3 ساعات للعودة
1075
01:00:52,060 --> 01:00:54,230
انتظري لحظة , حسناً ؟
1076
01:00:54,230 --> 01:00:55,730
انه ليس سهلاً
1077
01:00:57,170 --> 01:00:59,640
مضى وقت طويل
1078
01:00:59,640 --> 01:01:00,800
ما الذي تخشاه ؟
1079
01:01:00,800 --> 01:01:03,570
ستبدو عجوز , انت عجوز ايضاً
1080
01:01:03,580 --> 01:01:05,340
اعذركِ
1081
01:01:05,340 --> 01:01:07,940
ليس و كأنك لا تبدو جيداً مقارنة بعمرك
1082
01:01:07,950 --> 01:01:09,180
-
1083
01:01:10,020 --> 01:01:11,480
ما اسمها ؟
1084
01:01:12,420 --> 01:01:13,620
(كلوديا)
1085
01:01:16,120 --> 01:01:17,450
هل كانت جميلة ؟
1086
01:01:17,460 --> 01:01:19,760
كانت الاجمل
1087
01:01:21,430 --> 01:01:23,030
كنا اطفال
1088
01:01:23,030 --> 01:01:25,330
لم نعرف ما الزواج
1089
01:01:25,330 --> 01:01:27,100
لم علم ما الذي كنت افعله
1090
01:01:27,970 --> 01:01:29,940
اذا كانت (كلوديا) رقم واحد
1091
01:01:29,940 --> 01:01:32,040
كم مرة تزوجت ؟
1092
01:01:34,040 --> 01:01:35,470
خمسة.
1093
01:01:35,480 --> 01:01:37,280
خمسة ؟
1094
01:01:37,280 --> 01:01:40,510
الكثير من النفقة
1095
01:01:40,520 --> 01:01:41,880
لا تقولي
1096
01:01:41,880 --> 01:01:43,850
صديق لي مرة قال
1097
01:01:43,850 --> 01:01:46,690
لا تتزوج ابداً
1098
01:01:46,690 --> 01:01:48,650
فقط فوت الزواج
1099
01:01:48,660 --> 01:01:51,890
جد امرأة تكرهها , و اشتري لها منزل
1100
01:01:51,890 --> 01:01:52,990
لكنك غني , صحيح ؟
1101
01:01:53,000 --> 01:01:54,530
اعني . اليس كل الناس المشهورين اغنياء ؟
1102
01:01:54,530 --> 01:01:56,360
-
1103
01:01:56,370 --> 01:01:58,530
فقط لان شخص مشهور
1104
01:01:58,540 --> 01:02:00,200
هذا لايعني انه غني
1105
01:02:01,070 --> 01:02:03,510
الم يكن لديك اولاد ليعتنو بك ؟
1106
01:02:03,510 --> 01:02:05,310
واحدة , مع (كلوديا)
1107
01:02:06,310 --> 01:02:07,680
(غرايس)
1108
01:02:07,680 --> 01:02:10,010
(غرايس) ؟
1109
01:02:10,010 --> 01:02:11,350
اسم جميل
1110
01:02:11,350 --> 01:02:13,650
اعني , يالهي
اذا كنتم متزوجين و انتم صغار
1111
01:02:13,650 --> 01:02:16,720
عمرها الان خمسون , ستون ؟
1112
01:02:19,220 --> 01:02:20,690
انها ميتة
1113
01:02:22,890 --> 01:02:25,030
- تباً
- اجل
1114
01:02:26,330 --> 01:02:27,700
اسفة
1115
01:02:29,840 --> 01:02:32,740
هل علي ان لا اسأل عنها ؟
1116
01:02:32,740 --> 01:02:34,710
من الافضل , اذا سمحتي
1117
01:02:51,230 --> 01:02:53,690
تباً
1118
01:02:59,630 --> 01:03:01,470
ها هي
1119
01:03:03,810 --> 01:03:05,640
- هل اساعدكم ؟
- اجل
1120
01:03:05,640 --> 01:03:08,550
اود ان رؤية (كلوديا شلمان) , رجاءاً
1121
01:03:09,550 --> 01:03:13,580
اسفة , ساعات الزيارة انتهت في السابعة
1122
01:03:13,580 --> 01:03:17,720
لقد اتيت من (لوس انجلس) لهنا
1123
01:03:17,720 --> 01:03:18,790
لذا دعينا ندخل
1124
01:03:18,790 --> 01:03:21,390
سنبقى لخمس دقائق فحسب , حسناً ؟
1125
01:03:21,390 --> 01:03:24,660
اسفة , لكن عليكم ان تعودو غداً
1126
01:03:24,660 --> 01:03:27,230
ساعات الزيارة تبدأ في الثامنة صباحاً
1127
01:03:27,230 --> 01:03:29,000
يمكنك تناول الفطور معها.
1128
01:03:29,000 --> 01:03:30,500
- بلا مزاح
- اجل
1129
01:03:30,500 --> 01:03:32,740
هل يمكنك ان تقتربي ؟ لا اسمعك
1130
01:03:32,740 --> 01:03:33,670
-
1131
01:03:33,670 --> 01:03:35,640
سأضع هذه في انفك
1132
01:03:35,640 --> 01:03:38,440
لالا , لن تفعل , شكراً سيدتي
1133
01:03:38,440 --> 01:03:39,680
نحن نتفهم
1134
01:03:39,680 --> 01:03:41,610
شكراً , سنعود في يوم اخر
1135
01:03:41,610 --> 01:03:43,110
لا اعلم من هي
1136
01:03:43,120 --> 01:03:44,410
اجل , حسناً
1137
01:03:44,420 --> 01:03:45,850
شكرا لك , شكرا لك
1138
01:03:45,850 --> 01:03:48,180
- تباً
- شكراً , حسناً , لنذهب
1139
01:03:48,190 --> 01:03:49,490
(فيك) , هل تمازحني ؟
1140
01:03:49,490 --> 01:03:50,850
ما خطبك بحق الجحيم ؟
1141
01:03:50,860 --> 01:03:53,660
ما خطبك انت (فيك) بحق الجحيم ؟ انه مغلق
1142
01:03:53,660 --> 01:03:55,530
لم تكن لتدعنا ندخل.
1143
01:03:55,530 --> 01:03:57,830
لو استمررت في فعل ذلككانت ستتصل لالشرطة.
1144
01:03:57,830 --> 01:03:59,330
هل تريد ان تظهر على (تي ام زي)
1145
01:03:59,800 --> 01:04:01,500
- (تي ام) ماذا ؟
- (تي ام زي)
1146
01:04:01,500 --> 01:04:03,140
- ما هذه
- اصمت
1147
01:04:04,370 --> 01:04:08,010
هراء , انت تريدين العودة للاحمق
1148
01:04:08,010 --> 01:04:10,140
(بيورن) ليس له علاقه
1149
01:04:10,140 --> 01:04:11,780
حقاً ؟
1150
01:04:11,780 --> 01:04:14,510
لهذا تتصلين به كل 15 دقيقة ؟
1151
01:04:14,510 --> 01:04:15,710
هل تركت الشاب و شلأنه ؟
1152
01:04:15,720 --> 01:04:17,520
الان بجانبه ؟
1153
01:04:17,520 --> 01:04:19,650
هل تعلمين بجهة من انا؟
1154
01:04:19,650 --> 01:04:20,850
جهتي
1155
01:04:20,860 --> 01:04:23,460
لن ارحل حتى ارى (كلوديا)
1156
01:04:23,460 --> 01:04:26,230
قولي للاحمق انكِ ستريه غداً
1157
01:04:26,230 --> 01:04:28,030
لأننا سنقضي الليلة في (نوكسفيل)
1158
01:04:28,030 --> 01:04:29,460
انتظر , ماذا؟
1159
01:04:29,470 --> 01:04:31,660
ربما انت ستقضي الليلة في (نوكسفيل)
1160
01:04:31,670 --> 01:04:33,300
لكنني سأعود لـ(ناشفيل)
1161
01:04:33,300 --> 01:04:34,900
هل تعلمين انكِ الم في المؤخرة
1162
01:04:34,900 --> 01:04:36,510
اجل , انت ايضاً
1163
01:04:36,810 --> 01:04:38,210
وداعاً
1164
01:04:39,010 --> 01:04:41,380
ماذا تفعل ؟ اين ستذهب ؟
1165
01:04:41,380 --> 01:04:43,080
- اين ستذهب ؟
- لا اعلم
1166
01:04:43,080 --> 01:04:44,720
بعيداً عنكِ
1167
01:04:53,760 --> 01:04:55,560
-
1168
01:05:07,170 --> 01:05:08,510
ادخل في السيارة
1169
01:05:09,710 --> 01:05:10,940
لمَ ؟
1170
01:05:10,940 --> 01:05:11,840
لانني سأبقى الليلة
1171
01:05:11,840 --> 01:05:13,540
معك في (نوكسفيل)
1172
01:05:13,540 --> 01:05:15,780
لا اريد ان اكون مسؤولة , لا سامح الله
1173
01:05:15,780 --> 01:05:17,610
اذا حدث شئ لك.
1174
01:05:17,620 --> 01:05:19,850
لن يتركني اخي و شأني
1175
01:05:20,520 --> 01:05:22,720
بالاضافة , اظن انني رأيت نزل (6) على الطريق
1176
01:05:24,360 --> 01:05:27,230
لن نبقى في نزل
1177
01:05:36,900 --> 01:05:38,770
هل تستطيع تحمل كلفة بقائنا هنا
1178
01:05:38,770 --> 01:05:41,780
لا , لكن هذه جمالية البطاقة الائتمانية
1179
01:05:41,780 --> 01:05:43,280
ما زال عليك دفعها يوماً ما
1180
01:05:43,280 --> 01:05:44,410
لنعش اللحظة
1181
01:05:44,410 --> 01:05:45,940
تعبت من العيش كممثل سابق
1182
01:05:45,950 --> 01:05:47,780
-
1183
01:05:48,750 --> 01:05:51,720
مرحباً بكم في فندق (نوكسفيل) , تسلجون ؟
1184
01:05:51,720 --> 01:05:52,890
اجل , نحن كذلك
1185
01:05:52,890 --> 01:05:54,420
واسم الحجز ؟
1186
01:05:54,420 --> 01:05:55,930
(فيك ادواردز)
1187
01:05:58,890 --> 01:06:01,600
اسفة سيد (ادواردز) , لن لسبب ما
1188
01:06:01,600 --> 01:06:03,960
لا ارى حجزك في نظامنا
1189
01:06:03,970 --> 01:06:07,400
حقاً ؟ مساعدتي قامت به قبل اسبوعين
1190
01:06:09,270 --> 01:06:11,110
اجل
1191
01:06:11,110 --> 01:06:14,110
قمت بالحجز منذ اسابيع
1192
01:06:14,110 --> 01:06:17,280
- لا بأس , غرفة واحدة , سريرين
- غرفة واحدة ؟
1193
01:06:17,280 --> 01:06:18,810
اجل , غرفة واحدة , سريرين
1194
01:06:18,820 --> 01:06:20,920
اجل , حسناً
لقد قمت بالحجز
1195
01:06:20,920 --> 01:06:22,750
لغرفتين , اذن غرفتين
1196
01:06:22,750 --> 01:06:25,090
كم مقابل غرفتين
1197
01:06:25,090 --> 01:06:27,020
تقدير غرفنا يبدأ ب 640 دولار
1198
01:06:27,030 --> 01:06:28,290
حسناً , لا بأس
1199
01:06:28,290 --> 01:06:30,760
- حسناً , غرفة واحدة
- حسناً
1200
01:06:30,760 --> 01:06:32,000
لكن للاسف , سيد (ادواردز)
1201
01:06:32,000 --> 01:06:34,100
ليس لدينا غرف شاغرة الان
1202
01:06:34,100 --> 01:06:36,670
مثير , حين يقولون انهم ملتزمون تماماً
1203
01:06:36,670 --> 01:06:38,770
دائما هراء
1204
01:06:38,770 --> 01:06:39,970
(كلينت ايستود) دخل
1205
01:06:39,970 --> 01:06:41,870
تظنين انهم سيطردونه
1206
01:06:41,880 --> 01:06:44,340
لا بالطبع , الان جدي لي غرفة
1207
01:06:44,340 --> 01:06:46,350
رجاءاً , وشكراً لكِ
1208
01:06:47,450 --> 01:06:49,010
ربما يجب ان احضر المدير
1209
01:06:49,010 --> 01:06:51,220
- ربما يجب عليكِ
- ساعود حالاً
1210
01:06:52,650 --> 01:06:54,050
ماذا تفعل ؟
1211
01:06:54,060 --> 01:06:56,320
ستتسبب في طردنا من الفندق ؟
1212
01:06:56,320 --> 01:06:58,860
سيد (ادواردز) انا اسف جداً بشأن سوء افهم
1213
01:06:58,860 --> 01:07:01,060
انا (غاري) , المدير الليلي هنا
في فندق (نوكسفيل)
1214
01:07:01,060 --> 01:07:02,460
لا اعلم كيف حجزك
1215
01:07:02,460 --> 01:07:03,860
ضاع في الخلط
1216
01:07:03,870 --> 01:07:06,670
لكننا سمتعدون لتكفير هذا الخطا الان
1217
01:07:06,670 --> 01:07:08,340
شكراً لك (غاري)
1218
01:07:08,340 --> 01:07:09,970
كل غرفنا محجوزة
1219
01:07:09,970 --> 01:07:12,970
لدينا جناح متوفر
1220
01:07:12,970 --> 01:07:15,310
سأكون سعيداً لأعطيك اياه الليلة
1221
01:07:15,310 --> 01:07:16,680
مقابل سعر الغرفة العادية
1222
01:07:16,680 --> 01:07:19,080
هذا لطيف جداً , شكراً (غاري)
1223
01:07:19,080 --> 01:07:20,980
دعني احضر المفتاح لك
1224
01:07:20,980 --> 01:07:23,580
مرحبا بعودتك لـ(نوكسفيل غراند) , سيد (ادواردز)
1225
01:07:23,590 --> 01:07:24,920
باركك الرب , شكراً لك
1226
01:07:24,920 --> 01:07:25,990
شكراً لك (غاري)
1227
01:07:25,990 --> 01:07:28,160
- في الخدمة
- حسناً , هيا (فيك)
1228
01:07:28,160 --> 01:07:30,560
- انتِ مستعدة يا صغيرة ؟
- انا مستعدة
1229
01:07:30,560 --> 01:07:32,930
حسناً سيد (ادواردز)
1230
01:07:32,930 --> 01:07:34,500
لم يكن لديه حجز
1231
01:07:35,430 --> 01:07:37,000
اعلم
1232
01:07:37,000 --> 01:07:38,570
اذاً لم عادة التملق ؟
1233
01:07:38,570 --> 01:07:40,170
من هو (فيك ادواردز) ؟
1234
01:07:40,170 --> 01:07:41,340
-
1235
01:07:41,910 --> 01:07:43,240
انه اسطورة حية
1236
01:07:50,020 --> 01:07:52,720
يا الهي
1237
01:07:52,720 --> 01:07:53,850
-
1238
01:07:53,850 --> 01:07:56,090
هذا اكبر من المنزل الذي عشت فيه
1239
01:07:56,090 --> 01:07:59,720
- هل يعجبك ؟
- هل يعجبني ؟
1240
01:07:59,730 --> 01:08:00,930
-
1241
01:08:01,360 --> 01:08:02,690
يا الهي , و المغطس
1242
01:08:02,700 --> 01:08:04,030
اكبر من سيارتي
1243
01:08:04,030 --> 01:08:05,760
انه كبير اظن
1244
01:08:05,770 --> 01:08:06,930
-
1245
01:08:06,930 --> 01:08:08,770
يا الهي لديهم (بيديت)
1246
01:08:08,770 --> 01:08:11,040
ظننت ان هذا الهراء موجود فقط في (طوكيو)
1247
01:08:11,040 --> 01:08:12,140
ماذا ؟
1248
01:08:12,140 --> 01:08:13,570
لقد عرفت ما كان هذل
1249
01:08:13,570 --> 01:08:16,640
لان في البداية , ظننت انه حمام للشباب
1250
01:08:16,640 --> 01:08:18,980
لا اصدق غرف النوم هذه
1251
01:08:18,980 --> 01:08:20,650
انها رائعة
1252
01:08:20,650 --> 01:08:22,310
لا اصدق اننا هنا
1253
01:08:22,320 --> 01:08:25,250
يا الهي و يجب ان القي نظرة على الخزانة
1254
01:08:26,050 --> 01:08:27,420
-
1255
01:08:27,420 --> 01:08:29,560
يا الهي
1256
01:08:29,560 --> 01:08:30,760
لا اصدق انك اعتدت
1257
01:08:30,760 --> 01:08:32,560
ان تبقى ف هذهِ الاماكن طوال الوقت
1258
01:08:32,560 --> 01:08:34,260
-
1259
01:08:34,260 --> 01:08:36,060
(دوغ) سيجن
1260
01:08:36,070 --> 01:08:38,130
يجب ان ننشره على انستغرام
1261
01:08:38,130 --> 01:08:40,000
-
1262
01:08:41,770 --> 01:08:43,340
-
1263
01:08:54,120 --> 01:08:55,350
-
1264
01:08:58,120 --> 01:08:59,960
-
1265
01:09:01,960 --> 01:09:03,600
-
1266
01:09:09,100 --> 01:09:11,000
ما هذا بحق الجحيم ؟
1267
01:09:14,710 --> 01:09:18,180
هذا كان رائعاً , لم احض بخدمة غرف من قبل
1268
01:09:18,180 --> 01:09:21,850
هذهِ واحدة من الميزات التي افتقدها
1269
01:09:22,280 --> 01:09:25,520
غرف الفنادق الراقية و خدمة الغرف
1270
01:09:29,960 --> 01:09:31,060
-
1271
01:09:32,030 --> 01:09:34,000
- (فيك) الحقير
- اجل
1272
01:09:35,160 --> 01:09:37,530
انتِ محظوظة انني في مزاج جيد
1273
01:09:37,530 --> 01:09:39,970
هذا انت في مزاج جيد ؟
1274
01:09:39,970 --> 01:09:41,670
اكره ان اراك في مزاج سيئ
1275
01:09:42,200 --> 01:09:44,040
ماذا تفعلين بفنكِ
1276
01:09:44,040 --> 01:09:48,070
غير رسم شعار المهرجان و اهانة الناس
1277
01:09:48,080 --> 01:09:49,480
لا شيئ حقاً
1278
01:09:50,250 --> 01:09:52,180
لم لا تقومين بعرض ؟
1279
01:09:52,180 --> 01:09:53,710
حاولي ان تبيعي شيئاً
1280
01:09:53,720 --> 01:09:55,550
لا استطيع ان الف ساعدي
1281
01:09:55,550 --> 01:09:57,220
وافتح معرض فن
1282
01:09:57,220 --> 01:09:58,850
استخدمي النادي
1283
01:09:58,850 --> 01:10:00,650
انه كافِ لمهرجان افلام
1284
01:10:00,660 --> 01:10:02,320
سيكون كافِ لمعرض فن
1285
01:10:02,320 --> 01:10:05,060
انني احرج
1286
01:10:05,060 --> 01:10:08,330
(دوغ) يحب ان يكون مصدر الاهتمام , انا لا افعل
1287
01:10:08,330 --> 01:10:09,700
انه يسبب لي القلق
1288
01:10:09,700 --> 01:10:12,230
لا خطب في كزنك مصدر الانتباه
1289
01:10:12,240 --> 01:10:16,010
افضل ان اكون مشهور ومفلس على ان اكون غني ونكرة
1290
01:10:16,540 --> 01:10:18,670
بدلاً عن ذلك , انا كفلس ونكرة
1291
01:10:18,680 --> 01:10:21,440
هذا اسوء مزيج
1292
01:10:21,450 --> 01:10:23,450
لمَ لا تستطيع العيش في الحاضر
1293
01:10:23,450 --> 01:10:25,950
وتوقف عن النظر في مرأة اعادة المشاهدة
1294
01:10:25,950 --> 01:10:29,450
كل ما اسمعه منك هو
كنت مشهور
كنت غني
1295
01:10:29,460 --> 01:10:33,520
كنت هكذا ، كن كذلك
ماذا عنك الان ؟
1296
01:10:33,520 --> 01:10:35,030
القول اسهل من الفعل
1297
01:10:35,030 --> 01:10:37,390
خاصة عندما مهرجان اخيكِ
1298
01:10:37,400 --> 01:10:41,100
يضع الضوء حيث كنت
1299
01:10:41,100 --> 01:10:43,700
مقارنة بما اصبحت عليه
1300
01:10:44,300 --> 01:10:47,070
انها ليست غلطة (دوغ) انك تعيس
1301
01:10:47,610 --> 01:10:49,410
حسناَ د.(فرويد)
1302
01:10:50,610 --> 01:10:53,750
سأعمل على نفسي , وانتِ اعملي على نفسكِ
1303
01:10:53,750 --> 01:10:55,120
اتفقنا؟
1304
01:10:57,120 --> 01:10:58,220
اتفقنا
1305
01:11:02,260 --> 01:11:04,290
-
1306
01:11:17,670 --> 01:11:19,080
-
1307
01:11:42,330 --> 01:11:43,670
-
1308
01:12:01,320 --> 01:12:07,130
-
1309
01:12:11,300 --> 01:12:12,500
-
1310
01:13:05,060 --> 01:13:08,390
-
1311
01:13:15,930 --> 01:13:18,300
- (فيك) !
- ماذا ؟
1312
01:13:18,300 --> 01:13:20,300
- يجب ان نغادر
- لماذا ؟
1313
01:13:20,310 --> 01:13:21,440
حسناً , هذه هي الصور
1314
01:13:21,440 --> 01:13:23,410
التي نشرتها لك و لي
1315
01:13:23,410 --> 01:13:25,980
(شاين) اعجب ببعضها , مجموعة من الناس اعجبو بها
1316
01:13:25,980 --> 01:13:28,480
ثم رأيت (بيورين) اعجب ببعضها
1317
01:13:28,480 --> 01:13:30,920
ليس لديه الوقت ليعاود الاتصال بي طوال اليوم
1318
01:13:30,920 --> 01:13:33,220
لكن لديه وقت ليتحقق من الانستغرام
1319
01:13:33,220 --> 01:13:34,590
لا افهم
1320
01:13:34,590 --> 01:13:36,420
- هلا انصت ؟
- اجل
1321
01:13:36,420 --> 01:13:39,290
لاحظت ان احدى اعجابات ب(بيورين)
1322
01:13:39,290 --> 01:13:41,630
تم الاعجاب بها بواسطة (زوي كامبل)
1323
01:13:42,160 --> 01:13:44,400
حسناً . من هي (زوي كامبل) ؟
1324
01:13:44,400 --> 01:13:47,300
انها السافلة التي تحاول سرقة حبيبي
1325
01:13:47,300 --> 01:13:50,100
انها التي قال عنها (بيورين) انها صجيقته فحسب , حسناَ ؟
1326
01:13:50,100 --> 01:13:52,510
ثم , نظرت في حسابها
1327
01:13:52,510 --> 01:13:55,750
رأيت انها نشرت صورة لها قبل ساعه
1328
01:13:57,410 --> 01:13:59,450
انتِ اجمل منها
1329
01:13:59,450 --> 01:14:01,020
ليس لديكِ شيئ لتقلقي بشأنه
1330
01:14:01,980 --> 01:14:06,120
هذه الصورة اخذت في سريري
1331
01:14:06,120 --> 01:14:08,520
وضعت هذه الزجاجة هناك في الصباح
1332
01:14:12,260 --> 01:14:14,300
-
1333
01:14:24,010 --> 01:14:25,470
-
1334
01:14:25,480 --> 01:14:26,710
هلا انتظرتي ؟
1335
01:14:26,710 --> 01:14:28,510
لا تعطيه الرضا
1336
01:14:28,510 --> 01:14:31,210
الرضا ؟ سوف اقتله
1337
01:14:31,220 --> 01:14:32,720
ثم سأقتلها
1338
01:14:32,720 --> 01:14:34,520
اللعنة!
1339
01:14:34,520 --> 01:14:37,020
هذه اخر مرة , لن...
1340
01:14:37,020 --> 01:14:39,560
-
1341
01:14:43,060 --> 01:14:44,400
-
1342
01:14:44,400 --> 01:14:47,730
الهي
1343
01:14:47,730 --> 01:14:48,970
-
1344
01:14:51,300 --> 01:14:53,370
(فيك) هل انت بخير ؟
1345
01:14:53,370 --> 01:14:56,570
اجل , انا بخير يجب ان التقط انفاسي فحسب
1346
01:14:56,580 --> 01:15:00,810
تباً , اسفة . تبدو شاحباً
1347
01:15:00,810 --> 01:15:03,650
لقد بدوت شاحباً لـ30 سنة الماضية
1348
01:15:03,650 --> 01:15:06,890
حسناً , بدون مزاح , هل
تظن انك تمر بنوبة قلبية
1349
01:15:06,890 --> 01:15:08,750
لا , ربما انا...
1350
01:15:08,760 --> 01:15:10,490
لقد مررت بهذا من قبل
1351
01:15:10,490 --> 01:15:12,830
هل تظن ان علينا الاتصال بسيارة اسعاف
1352
01:15:12,830 --> 01:15:15,230
- فقط للتأكد انك بامان
- لا تكوني مجنونة
1353
01:15:15,230 --> 01:15:17,100
احتاج لدقيقة فحسب
1354
01:15:17,100 --> 01:15:19,270
هل تريد ماء ؟
اتعلم ؟ تباً لذلك
1355
01:15:19,270 --> 01:15:20,530
سأجلب لك بعض الماء , حسناً ؟
1356
01:15:20,540 --> 01:15:22,440
ابق هنا , حسناً ؟
1357
01:15:24,010 --> 01:15:25,370
الهي
1358
01:15:31,710 --> 01:15:33,420
-
1359
01:15:36,350 --> 01:15:39,360
يا الهي , انت (فيك ادواردز)
1360
01:15:39,360 --> 01:15:42,860
(غاري) انظر , انه (فيك ادواردز)
1361
01:15:42,860 --> 01:15:45,260
-
1362
01:15:46,360 --> 01:15:47,900
معجب كبير بك , ليس فقط في الافلام
1363
01:15:47,900 --> 01:15:50,400
كلاعب كرة قدم ايضاً , كنت رائعاً
1364
01:15:51,570 --> 01:15:54,240
(الاف.بي.اي)
1365
01:15:54,240 --> 01:15:56,210
-
1366
01:15:57,740 --> 01:15:59,380
نحن كلانا معجبون كبار
1367
01:16:09,590 --> 01:16:11,390
المعذرة !
1368
01:16:13,490 --> 01:16:15,260
المعذرة , احتاج ماء
1369
01:16:15,260 --> 01:16:17,260
رجاءاً . الان , شكراً لكِ
1370
01:16:17,260 --> 01:16:19,630
لماذا ؟ ماذا تفعلين مع العجوز ؟
1371
01:16:19,630 --> 01:16:21,130
عزيزتي , دعيني احضر لكِ شراب حقيقي
1372
01:16:21,130 --> 01:16:23,500
(ابلتيني) لزوجتي السابقة المستقبلية
1373
01:16:23,500 --> 01:16:24,610
-
1374
01:16:28,580 --> 01:16:30,740
المعذرة
1375
01:16:30,750 --> 01:16:33,480
المعذرة , هل رأيتم رجل عجوز هنا؟
1376
01:16:33,480 --> 01:16:36,110
كان يجلس في هذا الكرسي , لا؟
1377
01:16:36,120 --> 01:16:37,450
لا
1378
01:16:40,290 --> 01:16:42,420
المعذرة , هل رأيتي سيد (ادواردز)
1379
01:16:42,420 --> 01:16:44,790
كان يجلس على تلك الكنبة منذ دقيقة
1380
01:16:44,790 --> 01:16:46,090
لا . لم ار سيد ( ادواردز )
1381
01:16:46,090 --> 01:16:47,530
هل تستمتعين بالجناح ؟
1382
01:16:47,530 --> 01:16:49,500
انه رائع , شكراً
1383
01:16:50,500 --> 01:16:51,930
سيداتي و سادتي
1384
01:16:51,930 --> 01:16:54,440
مفاجأة غير متوقعة
(فيك ادواردز)
1385
01:16:58,540 --> 01:17:00,040
شكراً لكم
1386
01:17:01,680 --> 01:17:03,710
شكراً جزيلاً
1387
01:17:03,720 --> 01:17:05,520
-
1388
01:17:11,020 --> 01:17:15,560
-
1389
01:17:18,460 --> 01:17:21,070
-
1390
01:17:23,670 --> 01:17:28,840
-
1391
01:17:32,080 --> 01:17:33,750
-
1392
01:17:35,810 --> 01:17:41,860
-
1393
01:17:43,060 --> 01:17:48,200
-
1394
01:17:49,730 --> 01:17:56,170
-
1395
01:17:56,670 --> 01:18:01,080
-
1396
01:18:01,680 --> 01:18:03,580
-
1397
01:18:03,580 --> 01:18:05,580
هل تستطيع التخيل (فيك ادواردز)
1398
01:18:05,580 --> 01:18:07,520
- في حفل زواج ابنتك
- بالطبع
1399
01:18:08,450 --> 01:18:10,920
شكراً جزيلاً
1400
01:18:16,760 --> 01:18:19,690
شكراَ, انه افضلية غير متوقعة
1401
01:18:19,700 --> 01:18:21,630
لأكون قادراً ان اغني
1402
01:18:21,630 --> 01:18:23,400
احد اغاني المفضلة
1403
01:18:23,400 --> 01:18:27,540
للعروسين الجدد السيد والسيدة (دانييل ديلسون)
1404
01:18:32,740 --> 01:18:33,910
ماذا تعمل سيدي ؟
1405
01:18:34,710 --> 01:18:36,310
انا طبيب
1406
01:18:36,310 --> 01:18:38,080
مبهر , اي نوع؟
1407
01:18:38,080 --> 01:18:40,450
جراح قولون و مستقيم.
1408
01:18:40,890 --> 01:18:44,220
تعلمين سيدة (ديلسن)
1409
01:18:44,220 --> 01:18:45,660
لقد تزوجتِ حرفياً
1410
01:18:45,660 --> 01:18:46,890
الم في المؤخرة
1411
01:18:46,890 --> 01:18:48,600
-
1412
01:18:50,130 --> 01:18:53,570
حظاً موفقاً ومبارك لكما
1413
01:19:00,340 --> 01:19:01,640
-
1414
01:19:06,680 --> 01:19:09,580
كيف عرفت ان (بيرون) احمق؟
1415
01:19:09,580 --> 01:19:11,520
لقد عرفته من النظر اليه
1416
01:19:11,520 --> 01:19:13,120
تحتاج احمق لتعرف احمق
1417
01:19:13,120 --> 01:19:14,350
اجل , اجل
1418
01:19:14,360 --> 01:19:16,020
اصنعي لنفسكِ معروفاً
1419
01:19:16,020 --> 01:19:18,490
ابتعدي عن الصبيان السيئين من الان
1420
01:19:18,490 --> 01:19:21,030
لا تستطيعن اصلاحنا , لا تستطيعين ترويضنا
1421
01:19:22,700 --> 01:19:24,860
- حسناً , ايها الفتى السيئ
- حسناً
1422
01:19:24,870 --> 01:19:26,270
-
1423
01:19:27,040 --> 01:19:30,510
ماذا عن (شاين) ؟ من الواضح انه معجب بك
1424
01:19:31,140 --> 01:19:34,810
انت تنتبه اكثر مما ظننت
1425
01:19:35,680 --> 01:19:37,840
(شاين) مغرم بي منذ الصف الخامس
1426
01:19:37,850 --> 01:19:40,520
اذن , جربيه
1427
01:19:40,520 --> 01:19:42,180
جربي شاب يحبكِ حقاً
1428
01:19:42,190 --> 01:19:43,790
ربما يعجبك
1429
01:19:43,790 --> 01:19:46,350
حسناً , سيد مطلق خمس مرات
1430
01:19:46,360 --> 01:19:48,720
كم تعرف عن الحب ؟
1431
01:19:48,730 --> 01:19:52,200
هل اغرمت بأحد غير نفسك ؟
1432
01:19:53,500 --> 01:19:58,130
كنت مغرماً لألاف المرات.
1433
01:19:58,140 --> 01:19:59,740
لكن حب حقيقي؟
1434
01:20:00,410 --> 01:20:01,640
مرة واحدة
1435
01:20:05,240 --> 01:20:06,650
مرة واحدة
1436
01:20:18,060 --> 01:20:22,030
كانت ممتعة بقدر مدتها , صحيح (فيك؟
1437
01:20:22,600 --> 01:20:24,900
حظينا بأوقات ممتعة , انا و انت
1438
01:20:26,770 --> 01:20:28,770
سنح لك ان تفعل اشياء , ترى اشياء
1439
01:20:28,770 --> 01:20:30,440
معظم الناس يحلمون بها
1440
01:20:31,510 --> 01:20:34,940
- اجل
- اين ذهبت كلها , يا رجل ؟
1441
01:20:35,740 --> 01:20:37,780
وماذا يعني كل هذا ؟
1442
01:20:37,780 --> 01:20:41,580
بعد كل هذه السنوات , لا استطيع اكتشاف الامر
1443
01:20:42,220 --> 01:20:43,520
ما هذه اللعبة
1444
01:20:43,850 --> 01:20:47,450
النجاة , من لديه القدرة للنجاة
1445
01:20:47,460 --> 01:20:49,690
- هذه هي اللعبة
- اجل
1446
01:20:51,730 --> 01:20:54,930
انني بالكاد انجو
1447
01:20:55,630 --> 01:20:57,200
استخففت بكل شيئ
1448
01:20:57,900 --> 01:20:59,770
ظننت انني اكتشفتها
1449
01:21:01,470 --> 01:21:03,040
انظر في المراة الان
1450
01:21:03,040 --> 01:21:05,570
ليس لدي فكرة من يكون هذا الشخص
1451
01:21:05,580 --> 01:21:06,910
احدق بنفسي
1452
01:21:09,110 --> 01:21:10,410
-
1453
01:21:14,550 --> 01:21:15,760
اللعنة
1454
01:21:17,060 --> 01:21:19,390
انت وسيم
1455
01:21:21,060 --> 01:21:23,400
تعلم , في وقت كهذا في النهر
1456
01:21:24,600 --> 01:21:26,600
لا يهم ما فعتله , او لم تفعله
1457
01:21:26,600 --> 01:21:29,070
مهما فكرت انك تستطيع ان تهزمه
1458
01:21:29,070 --> 01:21:31,740
انه يستمر بالجريان
1459
01:21:32,270 --> 01:21:34,010
انت لا تهزمه
1460
01:21:34,010 --> 01:21:35,610
انت لن تهزم النهر
1461
01:21:36,910 --> 01:21:38,510
لا , انت لا تفعل
1462
01:21:44,120 --> 01:21:45,620
-
1463
01:21:49,990 --> 01:21:51,130
-
1464
01:21:51,460 --> 01:21:52,800
-
1465
01:22:01,200 --> 01:22:03,200
مرحباَ (ليل) , تعلمين من انا
1466
01:22:03,210 --> 01:22:05,340
كنت احاول الاتصال بك طوال الليل
1467
01:22:05,340 --> 01:22:07,610
كنت افكر فقط اين انتي
1468
01:22:07,610 --> 01:22:10,640
هل ما زلت في الفندق مع العجوز المجنون
1469
01:22:10,650 --> 01:22:12,980
على اي حال , اتصلي بي , وداعاً
1470
01:22:15,890 --> 01:22:17,560
-
1471
01:22:23,860 --> 01:22:25,560
(فيك) انت محق
1472
01:22:25,560 --> 01:22:27,230
كلما تجاهلت اتصالات الاحمق
1473
01:22:27,230 --> 01:22:29,130
كلما يجن
1474
01:22:31,140 --> 01:22:32,540
(فيك) ؟
1475
01:22:32,970 --> 01:22:34,210
(فيك) ؟
1476
01:22:49,920 --> 01:22:51,390
-
1477
01:22:53,830 --> 01:22:54,990
-
1478
01:22:59,730 --> 01:23:02,000
(فيك) ؟ انت بخير؟
1479
01:23:04,600 --> 01:23:07,910
شاهدت كل شخص اهتم لأمرخ يموت
1480
01:23:10,180 --> 01:23:12,910
واحد تلو الاخر
1481
01:23:14,280 --> 01:23:16,050
وكأنهم يختفون عني
1482
01:23:17,020 --> 01:23:19,890
لن يطول الامر حتى اختفي انا ايضاً
1483
01:23:21,220 --> 01:23:22,960
لا , لا تقل هذا (فيك)
1484
01:23:23,960 --> 01:23:27,030
اردتي ان تعلمي لم اردت المجيئ الى (نوكسفيل)
1485
01:23:28,360 --> 01:23:30,230
احتجت ان اقول وداعاً
1486
01:23:32,600 --> 01:23:35,710
وداعاً لمدينة التي صنعتني
1487
01:23:36,370 --> 01:23:39,240
وداعاً للاشجار التي تسلقتها
1488
01:23:39,240 --> 01:23:41,110
وداعاً للمدرسة التي علمتني
1489
01:23:41,110 --> 01:23:42,880
كيف اكسر القواعد
1490
01:23:44,820 --> 01:23:47,650
و الشوارع التي تجولت بها ليلاً
1491
01:23:49,250 --> 01:23:53,060
الاماكن التي خبئت بها اسراري
1492
01:23:55,060 --> 01:23:56,730
المدينة
1493
01:23:57,460 --> 01:24:01,670
حيث قمت بالعديد من الاخطاء
1494
01:24:04,070 --> 01:24:09,070
والان حان الوقت لوداع اخير
1495
01:24:43,480 --> 01:24:45,350
حسناً سيدة (شلمان)
1496
01:24:45,350 --> 01:24:48,850
لديك زائر لطيف جداً اليوم
1497
01:24:49,180 --> 01:24:50,520
سيد (ادواردز) اتى
1498
01:24:50,520 --> 01:24:52,520
من (لوس انجلس) , (كاليفورنيا)
1499
01:24:56,630 --> 01:24:58,630
ربما الزهايمر تطور الان
1500
01:24:58,630 --> 01:25:00,730
اكثر مما استعددت له
1501
01:25:00,730 --> 01:25:02,460
لكنها ما زالت سيدة لطيفة
1502
01:25:02,470 --> 01:25:04,340
اليس هذا صحيحاً سيدة (شلمان) ؟
1503
01:25:05,640 --> 01:25:08,140
حسناً
1504
01:25:16,520 --> 01:25:17,820
كيف الطعام هنا ؟
1505
01:25:23,550 --> 01:25:25,020
-
1506
01:25:26,530 --> 01:25:28,100
انظري لنا
1507
01:25:31,060 --> 01:25:32,160
عجائز
1508
01:25:37,570 --> 01:25:39,940
لكنكِ ما زلت جميلة
1509
01:25:41,340 --> 01:25:44,850
ما زلتِ جميلة كما كنت اول يوم التقيتك
1510
01:25:47,350 --> 01:25:50,020
لدينا الكثير من الذكريات الجيدة
1511
01:25:52,550 --> 01:25:54,220
-
1512
01:25:54,720 --> 01:25:57,230
لم احب احداً اخر كما احببتك
1513
01:25:59,190 --> 01:26:01,400
علاقاتنا كانت المميزة
1514
01:26:03,100 --> 01:26:04,800
الاولى
1515
01:26:04,800 --> 01:26:06,540
الحقيقية
1516
01:26:07,100 --> 01:26:09,810
اتيت هنا لأعتذر (كلوديا)
1517
01:26:11,910 --> 01:26:15,210
-
1518
01:26:15,950 --> 01:26:17,450
-
1519
01:26:19,220 --> 01:26:21,950
لقد كنت غبياً
1520
01:26:22,590 --> 01:26:25,620
جررت الى جنون الدراما
1521
01:26:25,620 --> 01:26:27,990
تركتكِ انتِ و (غرايس)
1522
01:26:31,060 --> 01:26:33,000
غادرت فحسب
1523
01:26:34,330 --> 01:26:35,970
دمرت كل شيئ
1524
01:26:37,170 --> 01:26:40,670
اذا كنت استطيع العودة وتصحيح كل شيئ , سأفعل حبيبتي
1525
01:26:40,670 --> 01:26:42,610
سأفعلها بشكل مختلف
1526
01:26:44,610 --> 01:26:47,840
كنت اول من احبني قبل ان يعرف اي احد اخر
1527
01:26:47,850 --> 01:26:49,180
اسمي
1528
01:26:50,250 --> 01:26:52,450
و انا عاملتك كالهراء
1529
01:26:55,290 --> 01:26:57,690
علقت في كل الاشياء الخاطئة
1530
01:26:57,690 --> 01:27:00,120
مع كل النس الخطأ
1531
01:27:00,130 --> 01:27:02,000
ظننت انني عرفت كل يئ
1532
01:27:02,830 --> 01:27:06,200
ظننت ان لدي الكثير من الوقت لأعوض لك
1533
01:27:06,670 --> 01:27:09,470
ظننت انه يمكنني طقطقة اصابعي
1534
01:27:09,470 --> 01:27:11,000
و اجعل الامور صحيحة
1535
01:27:11,440 --> 01:27:13,210
وعندما (غرايسي)
1536
01:27:15,180 --> 01:27:16,450
قتلت نفسها
1537
01:27:17,550 --> 01:27:19,050
-
1538
01:27:20,180 --> 01:27:22,220
هذا كان خطأي بالكامل
1539
01:27:25,850 --> 01:27:27,720
كله خطأي
1540
01:27:30,390 --> 01:27:32,300
-
1541
01:27:42,910 --> 01:27:44,180
انه كذلك
1542
01:27:47,210 --> 01:27:48,880
عزيزي
1543
01:28:05,900 --> 01:28:09,000
المعذرة , هل اعرفك ؟
1544
01:28:20,110 --> 01:28:22,280
هل حقاً تريد تركي لوحدي
1545
01:28:22,280 --> 01:28:23,450
اريد بعض الطعام
1546
01:28:23,450 --> 01:28:24,580
-
1547
01:28:24,580 --> 01:28:27,120
اعلم انه ليس علي ايقافك , لكن
1548
01:28:28,060 --> 01:28:31,420
- اشعر بالامان عندما تكون بالجوار
- اتفعلين ؟
1549
01:28:31,430 --> 01:28:32,590
انا بأمان , ألست كذلك ؟
1550
01:28:32,590 --> 01:28:35,200
(جستس) سيعود في اي دقيقة
1551
01:28:35,900 --> 01:28:37,400
(جستس) ليس انت
1552
01:28:37,400 --> 01:28:39,400
-
1553
01:28:42,740 --> 01:28:44,040
-
1554
01:28:46,940 --> 01:28:49,210
-
1555
01:28:56,590 --> 01:29:00,420
حسناً , هذا ينهي مهرجان (فيك ادواردز)
1556
01:29:00,420 --> 01:29:04,330
و سوف نعطي جائزة انجاز العمر
1557
01:29:04,330 --> 01:29:06,960
للعظيم (فيك ادواردز) غيابياً
1558
01:29:07,400 --> 01:29:09,230
-
1559
01:29:14,910 --> 01:29:17,240
انا متأكد اذا كان هو هنا
1560
01:29:17,240 --> 01:29:19,310
كان سيود ان يشكر جميع معجبيه
1561
01:29:19,310 --> 01:29:20,510
لا تضع كلمات في فمي
1562
01:29:21,510 --> 01:29:25,080
يا الهي
1563
01:29:25,750 --> 01:29:27,150
(فيك) !
1564
01:29:27,150 --> 01:29:28,320
احضر لي كرسياَ
1565
01:29:28,320 --> 01:29:29,690
اجل , بالطبع تفضل
1566
01:29:29,690 --> 01:29:32,760
-
1567
01:29:45,140 --> 01:29:47,840
للأسف , حتى اليوم
1568
01:29:49,380 --> 01:29:52,710
اخر مرة اعتذرت من اجل اي شيئ
1569
01:29:52,710 --> 01:29:54,480
كان في عام 1997
1570
01:29:54,480 --> 01:29:58,290
لكمت المخرج في موقع تصوير (horse hour)
1571
01:30:00,150 --> 01:30:02,890
-
1572
01:30:04,530 --> 01:30:05,890
انا اسف
1573
01:30:06,390 --> 01:30:08,560
انا اسف لكوني حقيراً
1574
01:30:10,230 --> 01:30:12,700
عيشي بالطريقة التي كنت بها
1575
01:30:13,540 --> 01:30:17,370
ظننت انها افضل من هذا المهرجان
1576
01:30:18,740 --> 01:30:20,410
لكن تبين
1577
01:30:22,080 --> 01:30:23,880
انها افضل مني
1578
01:30:26,550 --> 01:30:29,250
الفوز بجائزة انجاز العمر هذه
1579
01:30:30,090 --> 01:30:33,320
اجبرني ان اتفحص سؤال
1580
01:30:33,320 --> 01:30:36,390
تفاديته بقدر ما استطعت
1581
01:30:38,400 --> 01:30:41,400
ما الذي انجزته في حياتي ؟
1582
01:30:41,870 --> 01:30:43,340
-
1583
01:30:44,440 --> 01:30:46,240
معظم الافلام التي صنعتها
1584
01:30:46,610 --> 01:30:49,740
الجميع يعرف كيف تنتهي
1585
01:30:49,740 --> 01:30:52,040
مباشرةً من المشهد الاول
1586
01:30:52,040 --> 01:30:54,350
-
1587
01:30:55,550 --> 01:30:57,750
الحياة هكذا نوعاً ما
1588
01:30:57,750 --> 01:31:00,450
- الجميع يعرف كيف تنتهي
- تراجع !
1589
01:31:03,120 --> 01:31:05,560
لكن المشاهد في المنتصف
1590
01:31:08,030 --> 01:31:09,930
هي ما تهم
1591
01:31:11,130 --> 01:31:15,270
المنتج العظيم (جوزيف اي. ليفين ) قال لي
1592
01:31:15,270 --> 01:31:18,570
الجمهور سيسامح التمثيل الرديئ في العرض الثاني
1593
01:31:19,810 --> 01:31:23,580
لكنك تستطيع ابهارهم ي الثالث
1594
01:31:24,710 --> 01:31:26,220
-
1595
01:31:27,150 --> 01:31:30,120
انا اسمتعت بعرض اول
1596
01:31:30,920 --> 01:31:32,890
عرض ثاني رديئ جداً
1597
01:31:32,890 --> 01:31:35,660
ودمرت معظم الاداء الثالث
1598
01:31:37,160 --> 01:31:38,930
تاكدت من ذلك
1599
01:31:39,500 --> 01:31:41,600
لكن شكراً لكم
1600
01:31:41,600 --> 01:31:46,670
شكراً لـ(دوغ) , (شاين) , (ستيورات) ,(فايث)
1601
01:31:48,500 --> 01:31:50,740
وبالأخص (ليلي)
1602
01:31:56,580 --> 01:31:58,620
و الجميع هنا
1603
01:31:59,680 --> 01:32:02,490
انتم ساعدتوني لأرى ذلك
1604
01:32:02,490 --> 01:32:05,790
ربما لم يفت الاوان لنهايتي الهوليوودية
1605
01:32:30,990 --> 01:32:33,520
مع اذلال و كبرياء
1606
01:32:35,790 --> 01:32:38,490
و تقدير عميق
1607
01:32:38,490 --> 01:32:41,530
انا (مارتن جويل شلمان)
1608
01:32:41,530 --> 01:32:43,060
ابن (تينسي) الفخور
1609
01:32:44,900 --> 01:32:48,670
بتواضع اتقبل جائزة
1610
01:32:49,670 --> 01:32:51,040
للان
1611
01:32:53,380 --> 01:32:55,050
انجاز العمر
1612
01:32:57,710 --> 01:33:00,750
وسوف اتاكد ان بقية حياتي
1613
01:33:02,490 --> 01:33:04,650
سترتقي لهذا الشرف
1614
01:33:05,720 --> 01:33:06,990
شكراً لكم
1615
01:33:09,230 --> 01:33:11,700
-
1616
01:33:26,180 --> 01:33:27,780
شكراً (دوغ)
1617
01:33:32,680 --> 01:33:35,120
لا اصدق انكِ قضيتي العطلة
1618
01:33:35,120 --> 01:33:37,120
في (نوكسفيل) مع (فيك ادواردز)
1619
01:33:37,120 --> 01:33:39,090
هل تحدث عن فلم
(Murder Can Kill You)?
1620
01:33:39,090 --> 01:33:40,560
هل اخبركِ بأي قصص ؟
1621
01:33:52,770 --> 01:33:54,310
شكراً لكِ
1622
01:34:03,650 --> 01:34:05,720
وداعاً (مارتي)
1623
01:34:06,490 --> 01:34:07,660
-
1624
01:34:11,730 --> 01:34:13,060
-
1625
01:34:51,670 --> 01:34:54,170
(ليل) ؟ اين تريدين وضع هذه ؟
1626
01:34:56,140 --> 01:34:57,710
هناك
1627
01:34:57,710 --> 01:34:58,810
اجل
1628
01:34:59,810 --> 01:35:00,780
لقد اخبرتك
1629
01:35:01,350 --> 01:35:02,810
اعلم انك فعلت
1630
01:35:02,820 --> 01:35:04,220
وكنت محقاً
1631
01:35:04,220 --> 01:35:06,850
انجاز العمر , كيف يمكنني الحصول على واحدة ؟
1632
01:35:06,850 --> 01:35:08,790
- هل استطيع تأجيرها ؟
- اخبرتهم
1633
01:35:08,790 --> 01:35:11,820
عنك , لقد بدو مهتمين
1634
01:35:11,830 --> 01:35:13,190
توقف!
1635
01:35:13,190 --> 01:35:55,670
الترجمة
!! نـور الـهـدى الـسـلـطـان !!