1 00:00:00,725 --> 00:00:05,225 blu-ray rip @ 23.976 fps (theatrical) https://subscene.com 2 00:00:19,026 --> 00:00:22,311 LIGUSTERLAAN 3 00:01:22,089 --> 00:01:27,130 Ik had kunnen weten dat u hier was, professor Anderling. 4 00:01:38,313 --> 00:01:41,517 Goedenavond, professor Perkamentus. 5 00:01:43,986 --> 00:01:50,569 Kloppen de geruchten, Albus? - Ik vrees van wel. De goede... 6 00:01:50,742 --> 00:01:52,782 en de slechte. 7 00:01:52,953 --> 00:01:56,073 En de jongen? - Hagrid brengt hem. 8 00:01:56,248 --> 00:02:00,542 Kunt u Hagrid zo'n belangrijke taak geven? 9 00:02:00,711 --> 00:02:05,586 Professor, ik zou Hagrid mijn leven toevertrouwen. 10 00:02:24,318 --> 00:02:28,481 Professor Perkamentus, professor Anderling... 11 00:02:28,655 --> 00:02:30,981 Geen problemen, Hagrid? 12 00:02:31,158 --> 00:02:36,199 Nee, die hummel viel in slaap toen we boven Bristol vlogen. 13 00:02:37,956 --> 00:02:40,957 Maak 'm niet wakker. 14 00:02:41,126 --> 00:02:43,582 Alstublieft. 15 00:02:48,383 --> 00:02:53,460 Lijkt 't je veilig om hem bij deze mensen te laten? 16 00:02:53,639 --> 00:02:59,013 Ik observeer ze al de hele dag, en 't zijn vreselijke Dreuzels. 17 00:02:59,186 --> 00:03:02,602 Ze zijn... - Z'n enige familie. 18 00:03:02,773 --> 00:03:09,107 Die jongen wordt beroemd. Ieder kind in onze wereld zal zijn naam kennen. 19 00:03:10,322 --> 00:03:14,616 Het is beter dat hij ver van alles opgroeit. 20 00:03:17,246 --> 00:03:19,950 Tot hij klaar is. 21 00:03:31,844 --> 00:03:36,173 Toe nou, Hagrid. Het is niet echt 'n afscheid. 22 00:03:44,022 --> 00:03:48,850 MENEER EN MEVROUW DUFFELING LIGUSTERLAAN 4, KLEIN ZANIKEM 23 00:03:49,027 --> 00:03:50,819 Het ga je goed... 24 00:03:50,988 --> 00:03:53,526 Harry Potter. 25 00:04:11,467 --> 00:04:14,421 Opstaan, eruit. 26 00:04:17,181 --> 00:04:18,972 Nu. 27 00:04:32,404 --> 00:04:35,773 Word wakker, neef. We gaan naar de dierentuin. 28 00:04:46,877 --> 00:04:52,216 Daar komt de jarige Job. - Gefeliciteerd, zoon. 29 00:04:54,134 --> 00:04:57,171 Maak ontbijt. Laat niks aanbranden. 30 00:04:57,346 --> 00:04:58,721 Ja, tante Petunia. 31 00:04:58,889 --> 00:05:05,722 Alles moet perfect zijn op deze speciale dag van m'n Dirk. 32 00:05:05,896 --> 00:05:10,107 Schiet op met die koffie. - Ja, oom Herman. 33 00:05:11,318 --> 00:05:13,809 Mooi, hé, schat? 34 00:05:17,115 --> 00:05:20,734 Hoeveel zijn 't er? - 36, ik heb ze geteld. 35 00:05:20,911 --> 00:05:26,783 36? Vorig jaar had ik er 37. - Sommige cadeaus zijn groter. 36 00:05:26,959 --> 00:05:30,328 Kan me niet schelen. - Dit doen we. 37 00:05:30,504 --> 00:05:35,545 We kopen straks nog twee cadeaus voor je. Goed lieverd? 38 00:05:46,311 --> 00:05:51,982 Ik waarschuw je, knul. Als je je maar even niet gedraagt... 39 00:05:52,151 --> 00:05:55,484 dan krijg je 'n week geen eten. 40 00:05:55,654 --> 00:05:57,445 Stap in. 41 00:05:57,948 --> 00:06:00,404 REPTIELENHUIS 42 00:06:04,830 --> 00:06:07,072 Laat 'm bewegen. 43 00:06:09,960 --> 00:06:11,751 Beweeg. 44 00:06:11,920 --> 00:06:14,542 Beweeg. - Hij slaapt. 45 00:06:14,715 --> 00:06:16,957 Stomvervelend. 46 00:06:19,553 --> 00:06:25,009 Laat hem maar. Hij weet niet hoe 't is om daar te liggen... 47 00:06:25,184 --> 00:06:29,264 en steeds die lelijke gezichten te zien. 48 00:06:32,065 --> 00:06:34,983 kan je me horen? 49 00:06:37,112 --> 00:06:41,359 Ik heb nog nooit met een slang gepraat. 50 00:06:41,533 --> 00:06:43,360 Praat je... 51 00:06:43,535 --> 00:06:46,987 Praat je vaak met mensen? 52 00:06:48,582 --> 00:06:53,707 Je komt uit Birma, hé? Mis je je familie? 53 00:06:55,172 --> 00:06:56,915 IN GEVANGENSCHAP GEBOREN 54 00:06:57,090 --> 00:07:02,085 Juist. Dat heb ik ook. Ik heb m'n ouders ook nooit gekend. 55 00:07:02,262 --> 00:07:07,257 Ma, pa, kom. Je gelooft nooit wat die slang doet. 56 00:07:30,082 --> 00:07:33,996 Bedankt. - Graag gedaan. 57 00:07:37,297 --> 00:07:39,373 Een slang. 58 00:07:57,109 --> 00:08:01,486 Mama, help me. - Schat, hoe kom je daar terecht? 59 00:08:12,082 --> 00:08:16,578 Het komt goed. We doen snel die natte kleren uit. 60 00:08:18,672 --> 00:08:21,958 Wat is er gebeurd? - Geen idee. 61 00:08:22,134 --> 00:08:26,001 Opeens was dat glas weg. Net toverij. 62 00:08:30,350 --> 00:08:33,933 Er bestaat geen toverij. 63 00:08:51,038 --> 00:08:55,118 DE HEER H. POTTER BEZEMKAST ONDER DE TRAP 64 00:09:10,015 --> 00:09:14,095 Margot is ziek. - Harry heeft 'n brief. 65 00:09:14,269 --> 00:09:16,143 Hij is van mij. 66 00:09:16,313 --> 00:09:19,065 Wie schrijft jou nou? 67 00:09:52,808 --> 00:09:54,847 Weg brievenbus. 68 00:10:07,072 --> 00:10:09,528 Fijne dag op kantoor. 69 00:10:12,828 --> 00:10:15,449 Hups, verdwijn. 70 00:10:40,105 --> 00:10:42,774 Fijne dag, zondag. 71 00:10:43,901 --> 00:10:48,563 Wat mij betreft de beste dag van de week. En waarom? 72 00:10:48,739 --> 00:10:53,235 Omdat er 's zondags geen post komt? - Juist, Harry. 73 00:10:53,410 --> 00:10:56,530 Geen post op zondag. 74 00:10:57,498 --> 00:11:01,412 Geen rotbrieven. Nee, meneertje. 75 00:11:01,585 --> 00:11:05,832 Geen enkele stomme brief, niet eentje. 76 00:11:15,307 --> 00:11:19,174 Nee, meneer. Niet een verdomde, ellendige... 77 00:11:47,089 --> 00:11:48,500 Geef op. 78 00:11:49,383 --> 00:11:51,541 Hier die brief. 79 00:11:59,518 --> 00:12:03,681 Het zijn mijn brieven. Blijf van me af. 80 00:12:04,606 --> 00:12:07,691 Zo is 't genoeg. We gaan weg. 81 00:12:07,860 --> 00:12:12,071 We gaan ver weg, waar ze ons niet kunnen vinden. 82 00:12:12,239 --> 00:12:15,359 Papa is gek geworden, hé? 83 00:12:38,557 --> 00:12:41,677 GEFELICITEERD, HARRY 84 00:12:50,068 --> 00:12:52,642 Doe 'n wens, Harry. 85 00:13:08,587 --> 00:13:11,422 Wie is daar? 86 00:13:22,810 --> 00:13:24,352 Sorry, hoor. 87 00:13:32,194 --> 00:13:36,571 Maak dat u wegkomt. Dit is huisvredebreuk. 88 00:13:39,743 --> 00:13:42,661 Hou je kop, saaie drol. 89 00:13:47,835 --> 00:13:54,549 Ik zag je voor 't laatst als baby. Je bent groter, vooral rond je middel. 90 00:13:55,676 --> 00:13:58,842 Ik ben Harry niet. 91 00:14:01,140 --> 00:14:04,722 Ik wel. - Ja, natuurlijk. 92 00:14:05,477 --> 00:14:09,689 Ik heb iets voor je. Misschien iets geplet... 93 00:14:09,857 --> 00:14:12,811 maar hij smaakt vast tof. 94 00:14:15,320 --> 00:14:18,736 Zelfgebakken, ook de woorden. 95 00:14:21,076 --> 00:14:24,112 GEFELICITEERD HARRY 96 00:14:25,497 --> 00:14:29,162 Niet elke dag wordt je jochie elf, hé? 97 00:14:44,725 --> 00:14:48,972 Neem me niet kwalijk, maar wie bent u? 98 00:14:49,146 --> 00:14:54,306 Rubeus Hagrid, Sleutelbewaarder en Terreinknecht van Zweinstein. 99 00:14:54,485 --> 00:14:59,561 Je weet vast alles over Zweinstein. - Sorry, nee. 100 00:14:59,740 --> 00:15:04,568 Nooit afgevraagd waar je pa en ma alles hebben geleerd? 101 00:15:05,412 --> 00:15:07,950 Je bent 'n tovenaar, Harry. 102 00:15:08,999 --> 00:15:10,410 Een wat? 103 00:15:11,418 --> 00:15:14,455 Een verdomd goeie tovenaar, als je gestudeerd hebt. 104 00:15:14,713 --> 00:15:20,798 U vergist zich. Ik bedoel, ik kan geen tovenaar zijn. 105 00:15:21,553 --> 00:15:26,299 Ik bedoel, ik ben gewoon Harry, alleen Harry. 106 00:15:27,392 --> 00:15:31,556 Nou, Alleen Harry, wel eens iets laten gebeuren? 107 00:15:31,730 --> 00:15:35,810 Iets geks, als je boos of bang was? 108 00:15:52,501 --> 00:15:59,215 U mag naar Zweinsteins Hogeschool voor Hekserij en Hocus-Pocus komen. 109 00:15:59,383 --> 00:16:04,377 Nee, we hebben gezworen deze onzin uit te roeien. 110 00:16:04,555 --> 00:16:08,884 U wist 't de hele tijd, en u heeft niks gezegd? 111 00:16:09,059 --> 00:16:15,560 Je moest wel 'n tovenaar zijn. Met zo'n perfecte zus als ik had. 112 00:16:15,732 --> 00:16:22,102 M'n vader en moeder waren zo trots toen ze die brief kregen. 113 00:16:22,281 --> 00:16:26,325 Een heks in de familie, is dat niet enig? 114 00:16:26,493 --> 00:16:32,366 Alleen ik zag wat ze echt was. Een gedrocht. 115 00:16:32,541 --> 00:16:38,959 Ze ontmoette Potter, en ze kreeg jou. Jij moest wel net zo vreemd zijn... 116 00:16:39,131 --> 00:16:41,456 net zo abnormaal. 117 00:16:41,675 --> 00:16:48,212 Toen liet ze zichzelf opblazen, en zaten wij met jou opgescheept. 118 00:16:48,390 --> 00:16:53,099 Volgens u waren ze omgekomen bij 'n auto-ongeluk. 119 00:16:53,270 --> 00:16:59,807 Lily en James Potter omgekomen bij 'n auto-ongeluk? Schandelijk. 120 00:16:59,985 --> 00:17:02,274 Hij gaat niet. 121 00:17:02,446 --> 00:17:06,989 En 'n Dreuzel als jij houdt 'm tegen? - Dreuzel? 122 00:17:07,201 --> 00:17:14,781 Mensen die niet toveren. Hij hoort op de beste toverschool ter wereld thuis. 123 00:17:14,958 --> 00:17:21,577 Hij krijgt les van 't beste hoofd aller tijden, Albus Perkamentus. 124 00:17:21,757 --> 00:17:26,585 Ik betaal niks om 'n ouwe gek hem te leren toveren. 125 00:17:26,762 --> 00:17:32,847 Beledig nooit Albus Perkamentus waar ik bij ben. 126 00:17:51,370 --> 00:17:56,744 Ik zou 't fijn vinden als je er niks over zei op Zweinstein. 127 00:17:56,917 --> 00:17:59,752 Ik mag eigenlijk niet toveren. 128 00:18:01,547 --> 00:18:05,331 We zijn aan de late kant. We moeten gaan. 129 00:18:11,431 --> 00:18:14,302 Tenzij je liever blijft. 130 00:18:29,074 --> 00:18:35,278 Alle leerlingen moeten hebben: Een tinnen ketel, standaardmaat 2... 131 00:18:35,456 --> 00:18:41,541 en ze mogen desgewenst een uil, een kat of een pad meebrengen. 132 00:18:41,712 --> 00:18:46,670 Vind je dit in Londen? - Als je weet waar je wezen moet. 133 00:19:09,656 --> 00:19:16,703 Hoi, Hagrid. Vaste recept? - Nee, ik heb 'n klus voor Zweinstein. 134 00:19:16,872 --> 00:19:23,788 Ik help Harry met z'n schoolspullen. - Goeie genade. Dat is Harry Potter. 135 00:19:27,966 --> 00:19:31,631 Welkom terug, Mr. Potter, welkom terug. 136 00:19:31,804 --> 00:19:36,512 Roos Kwekkeboom. Ongelooflijk dat ik u nu ontmoet. 137 00:19:36,683 --> 00:19:39,257 Harry Potter... 138 00:19:39,436 --> 00:19:41,844 Het is me 'n genoegen. 139 00:19:42,022 --> 00:19:46,483 Hallo, ik zag u niet. Dit is professor Krinkel. 140 00:19:46,652 --> 00:19:51,563 Leraar Verweer tegen Zwarte Kunst. - Aangenaam. 141 00:19:52,533 --> 00:19:59,947 Angstaanjagend boeiend onderwerp. Jij hebt geen verweer nodig, hé? 142 00:20:01,250 --> 00:20:05,876 We moeten nu gaan, want we moeten nog veel kopen. 143 00:20:10,300 --> 00:20:14,049 Zie je wel, je bent beroemd. - Maar waarom? 144 00:20:14,221 --> 00:20:17,554 Hoe weten al die mensen wie ik ben? 145 00:20:17,724 --> 00:20:21,176 Ik weet niet of ik dat moet zeggen. 146 00:20:38,412 --> 00:20:41,117 Welkom op de Wegisweg. 147 00:20:58,682 --> 00:21:05,515 Hier koop je ganzenveren en inkt. En daar al je andere toverspullen. 148 00:21:32,007 --> 00:21:39,385 Wauw, kijk. De nieuwe Nimbus 2000. - De snelste bezem aller tijden. 149 00:21:43,852 --> 00:21:48,431 Maar hoe moet ik betalen? Ik heb geen geld. 150 00:21:48,607 --> 00:21:52,023 Daar staat je geld, op de Goudgrijp-bank. 151 00:21:52,194 --> 00:21:57,734 Een veiliger plek is er niet, behalve misschien Zweinstein. 152 00:22:10,379 --> 00:22:16,049 Hagrid, wat zijn dit eigenlijk? - Dit zijn kobolden. 153 00:22:16,218 --> 00:22:22,007 Ze zijn slim, maar niet erg vriendelijk. Blijf bij mij. 154 00:22:26,061 --> 00:22:30,059 Mr. Harry Potter wil geld opnemen. 155 00:22:33,902 --> 00:22:40,190 Heeft Mr. Potter de sleutel bij zich? - Wacht, ik moet 'm ergens hebben. 156 00:22:44,163 --> 00:22:49,619 Hier is dat kleine kreng. Ik heb ook nog iets anders. 157 00:22:51,211 --> 00:22:53,619 Van professor Perkamentus. 158 00:22:57,092 --> 00:22:58,467 STRENG GEHEIM 159 00:22:58,635 --> 00:23:03,463 Dit gaat over jeweetwel in kluis jeweetwaar. 160 00:23:05,100 --> 00:23:07,425 Goed dan. 161 00:23:12,024 --> 00:23:13,684 Kluis 687. 162 00:23:16,862 --> 00:23:19,020 Lamp, graag. 163 00:23:27,664 --> 00:23:29,207 Sleutel, graag. 164 00:23:52,564 --> 00:23:56,811 Je ma en pa hebben je wel wat nagelaten, hé? 165 00:23:57,611 --> 00:24:01,194 Kluis 713. - Wat zit daarin? 166 00:24:01,365 --> 00:24:05,742 Kan ik niet zeggen. Geheime Zweinstein-zaken. 167 00:24:05,911 --> 00:24:07,536 Achteruit. 168 00:24:35,649 --> 00:24:38,354 Tegen niemand zeggen. 169 00:24:46,827 --> 00:24:50,825 Ik heb nog een toverstok nodig. 170 00:24:50,998 --> 00:24:54,616 Ga dan naar Olivander, de beste zaak. 171 00:24:54,793 --> 00:25:00,499 Ga maar vast. Wacht daar, ik moet nog een ding doen. 172 00:25:28,410 --> 00:25:32,823 Ik vroeg me al af wanneer ik u zou zien, Mr. Potter. 173 00:25:40,506 --> 00:25:42,831 Het lijkt wel gisteren... 174 00:25:43,008 --> 00:25:48,595 dat uw moeder en vader hier hun eerste toverstok kochten. 175 00:25:55,437 --> 00:25:57,394 Kijk eens. 176 00:26:06,573 --> 00:26:08,899 Zwaai ermee. 177 00:26:15,249 --> 00:26:16,909 Dus niet. 178 00:26:25,425 --> 00:26:28,047 Misschien... 179 00:26:29,388 --> 00:26:31,677 deze. 180 00:26:38,355 --> 00:26:41,806 Nee, nee, echt niet. 181 00:26:41,984 --> 00:26:44,653 Geeft niet. 182 00:26:50,450 --> 00:26:53,487 Ik vraag me af... 183 00:27:21,356 --> 00:27:23,598 Vreemd. 184 00:27:23,775 --> 00:27:26,101 Heel vreemd. 185 00:27:27,237 --> 00:27:31,567 Sorry, maar wat is er zo vreemd? 186 00:27:31,742 --> 00:27:38,160 Ik herinner me elke stok die ik ooit verkocht. Toevallig heeft de feniks... 187 00:27:38,332 --> 00:27:42,875 van wie 'n veer in uw stok zit, nog een veer gegeven. 188 00:27:43,045 --> 00:27:50,874 Nog een veer. Merkwaardig dat u voor deze stok bent voorbestemd... 189 00:27:51,053 --> 00:27:56,889 terwijl u aan z'n broer dat litteken te danken hebt. 190 00:27:58,519 --> 00:28:01,555 Van wie was die toverstok? 191 00:28:02,648 --> 00:28:09,066 Wij spreken zijn naam niet uit. De stok kiest de tovenaar, Mr. Potter. 192 00:28:09,238 --> 00:28:16,070 Het is vaak onduidelijk waarom, maar het is wel duidelijk... 193 00:28:16,245 --> 00:28:20,325 dat we grote dingen van u kunnen verwachten. 194 00:28:20,499 --> 00:28:24,912 Want Hij-Die-Niet-Genoemd... Mag-Worden... 195 00:28:25,087 --> 00:28:31,540 heeft ook grote dingen verricht. Vreselijk, jawel... 196 00:28:31,718 --> 00:28:33,676 maar groots. 197 00:28:41,687 --> 00:28:44,094 Gefeliciteerd. 198 00:28:51,071 --> 00:28:54,772 Alles Oké, Harry? Je bent zo stil. 199 00:28:54,950 --> 00:29:00,739 Hij heeft m'n ouders vermoord, degene die me dit heeft bezorgd. 200 00:29:00,914 --> 00:29:04,497 Jij weet wie. Dat weet ik. 201 00:29:08,380 --> 00:29:11,963 Luister goed, want dit is belangrijk. 202 00:29:13,177 --> 00:29:17,044 Niet elke tovenaar is goed. Soms zijn ze slecht. 203 00:29:17,222 --> 00:29:24,185 Een paar jaar geleden werd er eentje heel erg slecht. Zijn naam was V... 204 00:29:24,354 --> 00:29:27,474 Was V... - En als je 't opschrijft? 205 00:29:27,649 --> 00:29:32,607 Ik kan niet spellen. Goed dan... Voldemort. 206 00:29:32,779 --> 00:29:34,902 Voldemort? 207 00:29:37,993 --> 00:29:40,698 Het waren donkere tijden. 208 00:29:42,372 --> 00:29:48,992 Voldemort kreeg volgelingen die hij naar de duistere kant trok. 209 00:29:50,631 --> 00:29:57,001 Iedereen die zich verzette, ging er aan. Je ouders vochten tegen 'm. 210 00:29:58,305 --> 00:30:02,517 Je overleefde 't niet, als hij je wilde doden. 211 00:30:06,313 --> 00:30:10,441 Niemand, niet eentje. Behalve jij. 212 00:30:13,529 --> 00:30:17,657 Heeft Voldemort me willen vermoorden? 213 00:30:17,825 --> 00:30:22,486 Ja. Dat is niet zomaar een snee in je voorhoofd. 214 00:30:22,663 --> 00:30:27,455 Dat komt door 'n vloek, een boosaardige vloek. 215 00:30:28,460 --> 00:30:32,043 Hoe liep het af met V... Jeweetwel? 216 00:30:33,132 --> 00:30:39,217 Sommigen zeggen dat ie dood is. Geklets, als je 't mij vraagt. 217 00:30:39,388 --> 00:30:45,592 Ik denk dat ie nog ergens rondzwerft, maar te zwak is om door te gaan. 218 00:30:45,769 --> 00:30:51,605 Maar een ding is zeker: iets heeft hem die nacht genekt. 219 00:30:51,775 --> 00:30:55,987 Daarom ben je beroemd, en kent iedereen jou. 220 00:30:56,155 --> 00:31:00,318 Jij bent de jongen die het overleefd heeft. 221 00:31:09,418 --> 00:31:12,372 Wat kijken jullie? 222 00:31:14,131 --> 00:31:17,666 Jemig, is 't al zo laat? Sorry, ik moet weg. 223 00:31:17,843 --> 00:31:22,090 Perkamentus wil dit... Hij wil mij zien. 224 00:31:22,264 --> 00:31:29,263 Je trein gaat zo. Dit is je kaartje. Hou goed vast, dat is belangrijk. 225 00:31:31,398 --> 00:31:33,521 LONDEN-ZWEINSTEIN PERRON 9 3/4 226 00:31:33,692 --> 00:31:36,064 Perron negendriekwart? 227 00:31:36,236 --> 00:31:38,858 Dit moet 'n vergissing zijn. 228 00:31:39,031 --> 00:31:43,360 Hier staat perron 9 3/4, maar dat bestaat toch niet? 229 00:32:06,141 --> 00:32:10,684 Pardon, pardon. - Daar linksaf, mevrouw. 230 00:32:10,854 --> 00:32:17,224 Meneer, waar vind ik perron 9 3/4? - Vind je jezelf grappig? 231 00:32:17,402 --> 00:32:23,488 Altijd vol met Dreuzels. Perron 9 3/4, deze kant op. 232 00:32:30,415 --> 00:32:32,906 Oké, Percy. Jij eerst. 233 00:32:43,512 --> 00:32:46,429 Nu jij, Fred. - Dat ben ik. 234 00:32:46,598 --> 00:32:50,845 Ben jij nou onze moeder? - Sorry, George. 235 00:32:55,065 --> 00:32:57,473 Grapje. Ik ben Fred. 236 00:33:03,198 --> 00:33:05,487 Pardon... 237 00:33:06,827 --> 00:33:10,030 Kunt u me zeggen hoe ik... 238 00:33:10,205 --> 00:33:16,326 Hoe je op 't perron moet komen? Simpel. Ron gaat ook voor 't eerst. 239 00:33:16,503 --> 00:33:22,209 Je hoeft alleen op die muur tussen perron 9 en 10 af te lopen. 240 00:33:22,384 --> 00:33:25,883 Doe 't snel als je het eng vindt. - Succes. 241 00:33:59,588 --> 00:34:02,874 ZWEINSTEIN-EXPRES 242 00:34:23,320 --> 00:34:27,781 Vind je 't erg als ik hier zit? Het is overal vol. 243 00:34:27,950 --> 00:34:30,654 Helemaal niet. 244 00:34:33,247 --> 00:34:37,458 Ik heet trouwens Ron Wemel. - Ik ben Harry Potter. 245 00:34:39,878 --> 00:34:42,037 Dus het is echt waar. 246 00:34:42,214 --> 00:34:44,752 Heb je echt dat... 247 00:34:44,925 --> 00:34:48,460 Wat heb ik? - Dat litteken. 248 00:34:51,431 --> 00:34:53,305 Onwijs. 249 00:34:56,353 --> 00:35:01,264 Willen jullie iets? - Nee, ik ben voorzien. 250 00:35:05,487 --> 00:35:08,025 We nemen alles. 251 00:35:18,625 --> 00:35:23,334 'Smekkies in alle smaken'? - Dus echt alle smaken. 252 00:35:23,505 --> 00:35:30,338 Er is chocola en pepermunt, maar ook spinazie, lever en pens. 253 00:35:31,305 --> 00:35:35,254 George had er eentje die naar snot smaakte. 254 00:35:40,147 --> 00:35:43,231 Zijn ze echt? - Nee, betoverd. 255 00:35:43,400 --> 00:35:49,604 En je spaart de plaatjes van heksen of tovenaars. Ik heb er vijfhonderd. 256 00:35:52,784 --> 00:35:55,073 Pas op. 257 00:35:57,122 --> 00:36:01,784 Wat 'n pech. Ze kunnen maar een keer springen. 258 00:36:01,960 --> 00:36:03,503 ALBUS PERKAMENTUS 259 00:36:03,670 --> 00:36:07,538 Ik heb Perkamentus. - Daar heb ik er zes van. 260 00:36:09,301 --> 00:36:10,879 Hij is weg. 261 00:36:11,053 --> 00:36:16,723 Hij kan niet de hele dag blijven rondhangen. Dit is Schurfie. 262 00:36:16,892 --> 00:36:19,644 Zielig, hé? - Een beetje. 263 00:36:19,812 --> 00:36:23,311 Ik heb 'n spreuk om 'm geel te maken. 264 00:36:29,780 --> 00:36:31,191 Zien... 265 00:36:32,449 --> 00:36:36,910 Iemand een pad gezien? Marcel is z'n pad kwijt. 266 00:36:37,663 --> 00:36:40,782 Wilde je toveren? Laat eens zien. 267 00:36:43,085 --> 00:36:47,248 Boterbloemen, goud, zonlicht en banaan... 268 00:36:47,422 --> 00:36:50,838 maak die rat geel als saffraan. 269 00:36:53,303 --> 00:36:58,298 Is dat 'n echte spreuk? Niet zo best, hé? 270 00:36:58,475 --> 00:37:04,062 Ik heb wat eenvoudige geprobeerd. Die werken allemaal. 271 00:37:08,944 --> 00:37:11,102 Bijvoorbeeld: 272 00:37:11,280 --> 00:37:13,356 Oculus reparo. 273 00:37:16,118 --> 00:37:18,739 Dat is beter, hé? 274 00:37:20,122 --> 00:37:27,749 Allemachtig, jij bent Harry Potter. Ik ben Hermelien Griffel. En jij? 275 00:37:28,589 --> 00:37:31,673 Ron Wemel. - Aangenaam. 276 00:37:31,842 --> 00:37:36,385 Jullie kunnen je beter verkleden, we zijn er zo. 277 00:37:41,059 --> 00:37:44,927 Je hebt iets op je neus, weet je dat? 278 00:37:58,911 --> 00:38:02,611 Juist. Eerstejaars, hierheen. 279 00:38:02,790 --> 00:38:08,495 Kom, eerstejaars. Niet verlegen zijn. Opschieten, kom maar. 280 00:38:15,177 --> 00:38:18,012 Hallo, Harry. - Hoi, Hagrid. 281 00:38:19,181 --> 00:38:23,261 Deze kant op naar de boten. Volg mij maar. 282 00:39:39,344 --> 00:39:41,670 Welkom op Zweinstein. 283 00:39:41,847 --> 00:39:45,679 Ga door die deuren naar je klasgenoten. 284 00:39:45,851 --> 00:39:51,011 Voor je plaatsneemt, word je ingedeeld bij 'n afdeling. 285 00:39:51,190 --> 00:39:57,726 De afdelingen heten Griffoendor, Huffelpuf, Ravenklauw, Zwadderich. 286 00:39:59,364 --> 00:40:04,525 Tijdens jullie verblijf is je afdeling als je familie. 287 00:40:04,703 --> 00:40:07,870 Triomfen leveren punten op. 288 00:40:08,749 --> 00:40:13,126 Bij overtredingen worden er punten afgetrokken. 289 00:40:13,295 --> 00:40:19,832 Ten slotte krijgt de afdeling met de meeste punten de beker. 290 00:40:30,729 --> 00:40:34,145 De indelingsceremonie begint zo. 291 00:40:35,442 --> 00:40:39,440 Dus 't is waar wat ze in de trein zeiden. 292 00:40:39,613 --> 00:40:43,990 Harry Potter komt naar Zweinstein. - Harry Potter? 293 00:40:44,660 --> 00:40:49,902 Dit zijn Korzel en Kwast. En ik ben Malfidus. 294 00:40:50,082 --> 00:40:52,489 Draco Malfidus. 295 00:40:54,294 --> 00:40:58,126 Vind je m'n naam gek? Jouw naam weet ik wel. 296 00:40:58,298 --> 00:41:03,969 Rood haar, tweedehands mantel... Jij moet een Wemel zijn. 297 00:41:04,930 --> 00:41:09,058 Sommige families zijn beter dan andere. 298 00:41:09,226 --> 00:41:15,098 Je moet niet bevriend zijn met de verkeerde. Ik kan je helpen. 299 00:41:17,359 --> 00:41:20,395 Ik weet wel welke verkeerd zijn. 300 00:41:27,035 --> 00:41:29,242 We zijn zover. Kom mee. 301 00:41:47,514 --> 00:41:52,390 Het plafond is betoverd, het lijkt op de buitenlucht. 302 00:41:52,561 --> 00:41:57,139 Dat heb ik gelezen in 'n boek over Zweinstein. 303 00:42:08,827 --> 00:42:10,321 Wacht hier. 304 00:42:13,165 --> 00:42:19,369 Voor we beginnen, wil professor Perkamentus wat zeggen. 305 00:42:19,546 --> 00:42:24,588 Ik heb 'n paar mededelingen voor het begin van 't jaar. 306 00:42:24,760 --> 00:42:27,132 Eerstejaars, denk erom... 307 00:42:27,304 --> 00:42:33,177 dat het Donkere Bos verboden is voor alle leerlingen. 308 00:42:33,352 --> 00:42:39,141 Onze conciërge Vilder vroeg me om jullie er aan te herinneren... 309 00:42:39,316 --> 00:42:43,812 dat de gang op de derde verdieping verboden is... 310 00:42:43,987 --> 00:42:51,615 voor iedereen die geen uiterst pijnlijke dood wil sterven. Dank je. 311 00:42:53,497 --> 00:42:57,542 Als ik je naam noem, kom je naar voren. 312 00:42:57,709 --> 00:43:03,795 Dan doe ik je de sorteerhoed op, en kom je in 'n afdeling. 313 00:43:04,967 --> 00:43:07,671 Hermelien Griffel. 314 00:43:09,888 --> 00:43:12,462 Rustig. Kalm aan. 315 00:43:12,641 --> 00:43:15,761 Die is zwaar gestoord. 316 00:43:21,567 --> 00:43:24,058 Juist, ja. 317 00:43:24,236 --> 00:43:25,611 Juist. 318 00:43:25,904 --> 00:43:29,071 Goed dan. Griffoendor. 319 00:43:37,875 --> 00:43:39,784 Draco Malfidus. 320 00:43:45,466 --> 00:43:47,873 Zwadderich. 321 00:43:48,594 --> 00:43:51,630 Slechte tovenaars zaten daar. 322 00:43:51,805 --> 00:43:54,475 Suzanne Bonkel. 323 00:44:02,900 --> 00:44:04,358 Wat is er? 324 00:44:05,152 --> 00:44:07,987 Niets, niets. Het gaat prima. 325 00:44:08,155 --> 00:44:12,983 Eens even kijken. Ik weet het: Huffelpuf. 326 00:44:15,579 --> 00:44:17,904 Ronald Wemel. 327 00:44:31,261 --> 00:44:37,300 Nog 'n Wemel. Ik weet precies wat ik met jou moet doen. 328 00:44:37,476 --> 00:44:39,848 Griffoendor. 329 00:44:46,485 --> 00:44:48,892 Harry Potter. 330 00:45:06,964 --> 00:45:09,918 Moeilijk. Erg moeilijk. 331 00:45:10,092 --> 00:45:16,593 Voldoende moed, zie ik. En 'n goed stel hersens. Talent heb je ook. 332 00:45:16,765 --> 00:45:23,135 Een sterke drang om je te bewijzen. Waar zal ik je indelen? 333 00:45:23,313 --> 00:45:28,604 Niet bij Zwadderich, niet daarbij. - Niet bij Zwadderich? 334 00:45:28,777 --> 00:45:35,147 Echt niet? Je kunt grootse dingen doen. Het zit allemaal in je hoofd. 335 00:45:35,325 --> 00:45:40,996 Zwadderich helpt je om groot te worden, dat staat vast. 336 00:45:42,624 --> 00:45:47,785 Nou, als je het zeker weet, dan doen we maar... 337 00:45:47,963 --> 00:45:51,332 Griffoendor. 338 00:46:15,532 --> 00:46:17,857 Opgelet, allemaal. 339 00:46:20,204 --> 00:46:22,908 Laat 't feestmaal beginnen. 340 00:46:39,515 --> 00:46:41,472 Ik ben halfbloed. 341 00:46:41,642 --> 00:46:48,356 Pa is een Dreuzel, ma is 'n heks. Een hele schok toen ie dat ontdekte. 342 00:46:49,525 --> 00:46:53,357 Wie praat daar met professor Krinkel? 343 00:46:53,529 --> 00:46:58,025 Professor Sneep, Zwadderich-hoofd. - Wat geeft ie? 344 00:46:58,200 --> 00:47:04,867 Toverdrank. Gek op Zwarte Kunst, en hij is op Krinkels baan uit. 345 00:47:09,336 --> 00:47:11,625 Hoi, hoe is ie? 346 00:47:11,797 --> 00:47:14,370 Welkom in Griffoendor. 347 00:47:32,484 --> 00:47:35,319 Fijne zomer gehad, Heer Hendrik? 348 00:47:35,487 --> 00:47:40,826 Gruwelijk. Ik mocht weer niet meedoen met de hoofdeloze jacht. 349 00:47:43,537 --> 00:47:49,789 Ik ken u. Haast Onthoofde Henk. - Noem me liever Heer Hendrik. 350 00:47:49,960 --> 00:47:55,037 Hoe kan je nu haast onthoofd zijn? - Op deze manier. 351 00:48:05,726 --> 00:48:09,510 Griffoendors, volg mij. Blijf bij me. 352 00:48:09,688 --> 00:48:12,096 Ravenklauw, volg mij. 353 00:48:12,274 --> 00:48:14,065 Deze kant op. 354 00:48:14,234 --> 00:48:19,395 Dit is de kortste weg naar de slaapzaal. Let op de trappen. 355 00:48:19,573 --> 00:48:21,981 Ze veranderen vaak. 356 00:48:31,043 --> 00:48:33,498 Blijf bij me en volg me. 357 00:48:33,670 --> 00:48:36,921 Opschieten, kom op. 358 00:48:37,174 --> 00:48:40,341 Dat schilderij beweegt, Simon. 359 00:48:45,432 --> 00:48:50,427 Kijk, kijk... - Welkom op Zweinstein. 360 00:49:06,537 --> 00:49:08,114 Wachtwoord? 361 00:49:08,288 --> 00:49:11,289 Caput Draconis. 362 00:49:18,048 --> 00:49:22,840 Volg mij. Blijf bij me. Opschieten, kom op. 363 00:49:25,681 --> 00:49:28,219 Kom hier staan. 364 00:49:29,810 --> 00:49:33,309 Welkom in de leerlingenkamer van Griffoendor. 365 00:49:33,480 --> 00:49:37,893 Jongensslaapzaal links, meisjesslaapzaal rechts. 366 00:49:38,068 --> 00:49:41,069 Jullie spullen zijn er al. 367 00:50:48,305 --> 00:50:54,178 Net op tijd. Hoe zou Anderling kijken als we te laat zijn? 368 00:50:58,732 --> 00:51:03,560 Dat is echt te gek. - Dank u voor deze beoordeling. 369 00:51:03,737 --> 00:51:08,233 Moet ik Mr. Potter en u veranderen in 'n horloge? 370 00:51:08,408 --> 00:51:11,777 Ben je dan op tijd? - We verdwaalden. 371 00:51:11,954 --> 00:51:17,826 Een landkaart, misschien? Vinden jullie je stoel zonder kaart? 372 00:51:25,467 --> 00:51:31,636 Er wordt hier niet met toverstokjes gezwaaid of spreuken uitgesproken. 373 00:51:31,807 --> 00:51:39,304 Ik denk niet dat jullie de subtiele kunst van toverdrank maken snappen. 374 00:51:39,481 --> 00:51:46,729 Maar de enkeling die er aanleg voor heeft... 375 00:51:50,242 --> 00:51:57,039 leer ik hoe de geest te bedwelmen en de zintuigen te begoochelen. 376 00:51:57,207 --> 00:52:01,039 Hoe je roem in 'n fles doet, en glorie brouwt... 377 00:52:01,211 --> 00:52:04,995 en zelfs de dood bottelt. 378 00:52:09,845 --> 00:52:17,141 Misschien hebben sommigen van jullie zulke formidabele krachten... 379 00:52:17,311 --> 00:52:23,349 dat jullie zelfverzekerd genoeg zijn om niet erg op te letten. 380 00:52:29,740 --> 00:52:31,732 Mr. Potter. 381 00:52:33,660 --> 00:52:37,243 Onze nieuwe beroemdheid. 382 00:52:39,958 --> 00:52:45,747 Wat krijg ik als ik gemalen affodil vermeng met alsem? 383 00:52:48,801 --> 00:52:51,422 Geen idee? Nog eens. 384 00:52:51,595 --> 00:52:56,138 Waar zoek je als ik om 'n bezoar vraag? 385 00:52:57,434 --> 00:52:58,845 Geen idee. 386 00:52:59,019 --> 00:53:03,266 Wat is het verschil tussen monnikskap en akoniet? 387 00:53:05,234 --> 00:53:06,776 Geen idee. 388 00:53:08,779 --> 00:53:10,059 Jammer. 389 00:53:11,698 --> 00:53:18,496 Kennelijk is roem ook niet alles. Nietwaar, Mr. Potter? 390 00:53:21,750 --> 00:53:26,911 Konijnenoog, harpsnaar-hum, verander dit water in rum. 391 00:53:30,592 --> 00:53:34,590 Wat wil Simon met water? - Veranderen in rum. 392 00:53:34,763 --> 00:53:38,179 Hij maakte gisteren slappe thee, en... 393 00:53:44,565 --> 00:53:46,771 Daar is de post. 394 00:54:18,849 --> 00:54:21,885 Mag ik deze lenen? Bedankt. 395 00:54:25,481 --> 00:54:29,774 Marcel heeft 'n geheugensteen. - Dat ken ik. 396 00:54:29,943 --> 00:54:33,775 Als ie rood wordt, vergeet je iets. 397 00:54:33,947 --> 00:54:37,566 Ik weet niet meer wat ik vergeten ben. 398 00:54:37,743 --> 00:54:41,194 Er is ingebroken bij Goudgrijp. 399 00:54:41,371 --> 00:54:45,998 Het was werk van duistere heksen of tovenaars. 400 00:54:46,168 --> 00:54:50,664 Kobolden van Goudgrijp zeggen dat er niets weg is. 401 00:54:50,839 --> 00:54:57,091 De betrokken kluis, nummer 713, was eerder die dag geleegd. 402 00:54:57,262 --> 00:55:01,675 Dat is gek, daar zijn Hagrid en ik geweest. 403 00:55:10,317 --> 00:55:14,445 Goeiemiddag. - Goeiemiddag, madame Hooch. 404 00:55:14,613 --> 00:55:16,938 Goeiemiddag, Amanda. 405 00:55:18,325 --> 00:55:22,654 Welkom op je eerste vliegles. Waar wacht je op? 406 00:55:22,830 --> 00:55:27,491 Iedereen aan de linkerkant van de bezem. Vooruit. 407 00:55:27,668 --> 00:55:32,413 Hou je rechterhand boven de bezem en zeg: Omhoog. 408 00:55:34,424 --> 00:55:36,631 Wauw. - Omhoog. 409 00:55:39,138 --> 00:55:41,973 Omhoog, omhoog. - Met gevoel. 410 00:55:51,525 --> 00:55:53,850 Kop dicht, Harry. 411 00:55:54,027 --> 00:56:00,232 Jullie hebben je bezem vast. Stap op en hou 'm goed beet. 412 00:56:00,409 --> 00:56:02,982 Je wilt er niet afglijden. 413 00:56:03,162 --> 00:56:08,073 Als ik fluit, zetten jullie je af van de grond. 414 00:56:08,250 --> 00:56:10,706 Hou je bezem recht... 415 00:56:10,878 --> 00:56:16,750 zweef even, en leun dan naar voren om zachtjes te landen. 416 00:56:16,925 --> 00:56:19,796 Als ik fluit. Drie, twee... 417 00:56:22,473 --> 00:56:25,473 Meneer Lubbermans... 418 00:56:28,729 --> 00:56:31,480 Meneer Lubbermans... 419 00:56:36,653 --> 00:56:39,607 Kom nu naar beneden. 420 00:56:49,208 --> 00:56:51,877 Meneer Lubbermans... 421 00:57:08,310 --> 00:57:10,635 Iedereen opzij. 422 00:57:17,861 --> 00:57:20,815 Hemel, z'n pols gebroken. 423 00:57:21,824 --> 00:57:24,575 Arme jongen. Kom, sta op. 424 00:57:25,828 --> 00:57:31,367 Niemand verroert geen vin. Ik breng hem naar de ziekenboeg. 425 00:57:31,542 --> 00:57:34,543 Als ik een bezem in de lucht zie... 426 00:57:34,711 --> 00:57:39,836 vlieg je Zweinstein uit voordat je Zwerkbal zegt. 427 00:57:40,008 --> 00:57:42,001 Zag je z'n smoel? 428 00:57:42,177 --> 00:57:46,257 Als ie dit had gehad, was hij op z'n kont gevallen. 429 00:57:46,431 --> 00:57:48,757 Geef hier, Malfidus. 430 00:57:49,560 --> 00:57:53,344 Nee, ik laat Lubbermans ernaar zoeken. 431 00:57:57,401 --> 00:57:59,559 Op het dak? 432 00:58:01,155 --> 00:58:04,440 Wat is er? Buiten je bereik? 433 00:58:07,369 --> 00:58:10,536 Denk aan wat madame Hooch zei. 434 00:58:10,706 --> 00:58:13,244 En je kunt niet vliegen. 435 00:58:14,334 --> 00:58:16,623 Wat 'n idioot. 436 00:58:19,882 --> 00:58:24,757 Geef op, of ik trap je van je bezem. - O ja? 437 00:58:28,849 --> 00:58:30,888 Jij je zin. 438 00:59:04,009 --> 00:59:07,627 Goed gedaan, Harry. - Onwijs. 439 00:59:10,682 --> 00:59:13,304 Kom met mij mee. 440 00:59:24,446 --> 00:59:26,818 Wacht hier. 441 00:59:28,408 --> 00:59:32,952 Pardon, professor Krinkel, kan ik Plank even lenen? 442 00:59:33,914 --> 00:59:35,871 Ja, natuurlijk. 443 00:59:41,380 --> 00:59:47,252 Potter, dit is Olivier Plank. Plank, ik heb 'n Zoeker voor je. 444 00:59:49,263 --> 00:59:55,266 Harry Potter is Griffoendors nieuwe Zoeker. Ik wist dat hij goed was. 445 00:59:55,769 --> 00:59:59,849 Zoeker? Eerstejaars komen nooit in 't team. 446 01:00:00,023 --> 01:00:04,899 Je bent de jongste speler... - In 'n eeuw, zei Anderling. 447 01:00:05,070 --> 01:00:10,277 Goed zo. Plank zei 't net. - Fred en George zijn Drijvers. 448 01:00:10,450 --> 01:00:14,116 Wij moeten zorgen dat je je niet blesseert. 449 01:00:14,288 --> 01:00:19,448 We beloven niks. Het is ruw. - Er is lang niemand omgekomen. 450 01:00:19,626 --> 01:00:24,169 Wel verdwenen, maar na 'n tijdje komen ze weer terug. 451 01:00:24,339 --> 01:00:28,752 Zwerkbal is fantastisch, de allermooiste sport. 452 01:00:28,927 --> 01:00:33,554 Jij wordt heel goed. - Ik heb 't nog nooit gespeeld. 453 01:00:33,724 --> 01:00:38,635 Je zet jezelf niet voor gek. Het zit in je bloed. 454 01:00:45,444 --> 01:00:46,855 ZOEKER JAMES POTTER 455 01:00:47,029 --> 01:00:52,901 Je zei niet dat je pa ook Zoeker was. - Ik wist 't ook niet. 456 01:00:58,499 --> 01:01:02,959 Het is doodeng. Zij weet meer over jou dan jijzelf. 457 01:01:03,128 --> 01:01:05,251 Wie niet? 458 01:01:06,381 --> 01:01:08,707 Wat gebeurt er? 459 01:01:08,884 --> 01:01:12,549 De trappen veranderen, weet je nog? 460 01:01:18,435 --> 01:01:22,599 Deze kant op. - Voor de trap weer verandert. 461 01:01:30,572 --> 01:01:34,155 Denkt iemand dat we hier niet horen? 462 01:01:34,326 --> 01:01:40,495 We mogen hier niet komen, dit is de verboden derde verdieping. 463 01:01:41,625 --> 01:01:43,203 Kom mee. 464 01:01:45,379 --> 01:01:48,830 Dat is de kat van Vilder. - Rennen. 465 01:01:52,052 --> 01:01:55,386 Snel, achter die deur. 466 01:02:00,227 --> 01:02:04,640 Hij zit op slot. - Ga nou even opzij. 467 01:02:05,983 --> 01:02:08,438 Alohomora. 468 01:02:12,072 --> 01:02:15,986 Alohomora? - Spreukenboek, hoofdstuk 7. 469 01:02:16,160 --> 01:02:18,781 Is hier iemand? 470 01:02:27,379 --> 01:02:31,293 Vilder is weg. - Hij zit op slot, denkt ie. 471 01:02:31,467 --> 01:02:33,293 En met reden. 472 01:02:53,363 --> 01:02:54,906 Duwen. 473 01:02:59,495 --> 01:03:04,655 Waarom zit zo'n beest nou opgesloten in een school? 474 01:03:04,833 --> 01:03:09,163 Heb je ogen in je hoofd? Zag je waar ie op stond? 475 01:03:09,338 --> 01:03:13,466 Ik keek niet naar z'n poten, maar naar z'n koppen. 476 01:03:13,634 --> 01:03:16,504 Zag je niet dat hij er drie had? 477 01:03:16,678 --> 01:03:20,379 Hij stond op 'n luik, en niet zomaar. 478 01:03:20,557 --> 01:03:24,175 Hij bewaakt iets. - Bewaakt ie iets? 479 01:03:24,353 --> 01:03:28,564 Ja. Als jullie 't niet erg vinden, ga ik slapen... 480 01:03:28,732 --> 01:03:32,018 voor jullie ons laten omkomen. 481 01:03:32,194 --> 01:03:35,527 Of erger: van school gestuurd. 482 01:03:38,742 --> 01:03:42,870 Zij moet echt 's nagaan wat belangrijk is. 483 01:03:47,417 --> 01:03:51,830 Zwerkbal is simpel. Elk team heeft zeven spelers. 484 01:03:52,005 --> 01:03:57,925 Drie Jagers, twee Drijvers, een Wachter en 'n Zoeker. Dat ben jij. 485 01:04:02,975 --> 01:04:07,055 Er zijn drie ballen. Dit is de Slurk. 486 01:04:07,229 --> 01:04:12,568 De Jagers proberen de Slurk door zo'n ring te krijgen. 487 01:04:13,026 --> 01:04:17,984 Als Wachter verdedig ik de ringen. Snap je 't tot nu toe? 488 01:04:18,157 --> 01:04:21,027 Ik denk 't. Wat zijn dit? 489 01:04:24,788 --> 01:04:27,279 Neem dit maar even. 490 01:04:37,050 --> 01:04:40,087 Voorzichtig, hij komt terug. 491 01:04:46,101 --> 01:04:48,390 Niet slecht. 492 01:04:48,562 --> 01:04:51,479 Jij kunt slaan. 493 01:05:06,497 --> 01:05:09,118 Wat was dat? 494 01:05:09,291 --> 01:05:16,421 Een Beuker. Vervelende rotdingen. Maar jij bent 'n Zoeker. 495 01:05:20,552 --> 01:05:25,380 Ik wil dat je je alleen hiermee bezighoudt. 496 01:05:25,557 --> 01:05:28,179 De gouden Snaai. 497 01:05:28,352 --> 01:05:32,563 Wat 'n mooie bal. - Dat vind je nu, maar wacht. 498 01:05:32,731 --> 01:05:37,642 Hij is supersnel en amper zichtbaar. - Wat doe ik ermee? 499 01:05:37,820 --> 01:05:40,939 Vangen, voor de andere Zoeker. 500 01:05:41,114 --> 01:05:45,243 Dan is de wedstrijd voorbij. Vang deze bal... 501 01:05:45,410 --> 01:05:47,948 en dan winnen we. 502 01:05:56,922 --> 01:06:02,296 Een van de basisvaardigheden van de tovenaar is levitatie: 503 01:06:02,469 --> 01:06:06,004 Het vermogen om dingen te laten vliegen. 504 01:06:06,181 --> 01:06:09,266 Hebben jullie de veren? Mooi zo. 505 01:06:09,434 --> 01:06:13,978 Denk aan de beweging die we hebben geoefend. 506 01:06:14,148 --> 01:06:18,015 De zwiep en zwaai. Iedereen doet me na. 507 01:06:18,694 --> 01:06:21,445 Zwiep en zwaai. 508 01:06:21,613 --> 01:06:27,319 Heel mooi. En de toverspreuk: Wingardium Leviosa. 509 01:06:27,494 --> 01:06:29,238 Toe maar. 510 01:06:30,205 --> 01:06:32,577 Wingardium Leviosa. 511 01:06:39,214 --> 01:06:43,592 Stop maar even. Je steekt iemand nog 'n oog uit. 512 01:06:43,760 --> 01:06:50,095 En je zegt 't verkeerd. Het is Leviosa, niet Leviosar. 513 01:06:50,267 --> 01:06:53,601 Doe jij 't maar, als je zo slim bent. 514 01:07:06,700 --> 01:07:11,907 Goed zo. Kijk, jongens. Het is juffrouw Griffel gelukt. 515 01:07:12,080 --> 01:07:13,907 Uitstekend. 516 01:07:15,375 --> 01:07:16,918 Goed zo. 517 01:07:21,799 --> 01:07:25,002 We hebben 'n nieuwe veer nodig. 518 01:07:32,226 --> 01:07:36,473 'Je moet Leviosa zeggen, niet Leviosar.' 519 01:07:36,647 --> 01:07:41,772 Ze is vreselijk. Logisch dat ze geen vrienden heeft. 520 01:07:42,986 --> 01:07:46,106 Ze heeft je gehoord. 521 01:08:14,226 --> 01:08:16,302 Waar is Hermelien? 522 01:08:16,478 --> 01:08:19,681 Parvati Patil zegt dat ze op de wc zit. 523 01:08:19,857 --> 01:08:23,308 Ze zit er al de hele middag te huilen. 524 01:08:28,198 --> 01:08:31,982 Een trol. In de kerker... 525 01:08:32,161 --> 01:08:34,948 Trol in de kerker. 526 01:08:38,333 --> 01:08:41,334 Dat wou ik even zeggen. 527 01:08:47,384 --> 01:08:50,338 Stilte. 528 01:08:51,930 --> 01:08:55,180 Iedereen kalm blijven. 529 01:08:56,768 --> 01:09:02,889 Klassenoudsten, breng je afdeling naar de slaapzaal. 530 01:09:03,692 --> 01:09:07,357 Leraren, volg mij naar de kerkers. 531 01:09:19,374 --> 01:09:24,535 Griffoendors, blijf bij me. - Hoe komt die trol hier? 532 01:09:24,713 --> 01:09:30,170 Trollen zijn oerstom, iemand moet 'm binnengelaten hebben. 533 01:09:30,344 --> 01:09:33,510 Wat? - Hermelien weet 't niet. 534 01:09:46,276 --> 01:09:49,313 De trol is uit de kerker. 535 01:09:53,325 --> 01:09:55,697 Hij gaat de meisjes-wc in. 536 01:10:26,775 --> 01:10:28,851 Hermelien, opzij. 537 01:10:38,537 --> 01:10:40,695 Hé, reuzelkop. 538 01:11:16,116 --> 01:11:18,524 Doe iets. 539 01:11:19,912 --> 01:11:23,078 Wat dan? - Maakt niet uit. 540 01:11:24,458 --> 01:11:27,031 Snel. - Zwiep en zwaai. 541 01:11:27,211 --> 01:11:29,452 Wingardium Leviosa. 542 01:11:40,432 --> 01:11:42,804 Cool. 543 01:12:06,583 --> 01:12:09,335 Is hij dood? 544 01:12:09,837 --> 01:12:13,751 Volgens mij niet. Hij is buiten westen. 545 01:12:19,972 --> 01:12:22,807 Trollensnot. 546 01:12:24,852 --> 01:12:29,430 Goeie hemel. Leg dit eens uit. - Nou... 547 01:12:29,606 --> 01:12:32,311 Het komt door mij. 548 01:12:35,237 --> 01:12:36,648 Juffrouw Griffel? 549 01:12:36,822 --> 01:12:42,445 Ik zocht naar die trol. Ik dacht dat ik 'm alleen aankon. 550 01:12:42,619 --> 01:12:47,614 Ik vergiste me. Als Harry en Ron niet waren gekomen... 551 01:12:47,791 --> 01:12:49,950 was ik nu dood. 552 01:12:50,127 --> 01:12:55,121 Hoe dan ook, dit was wel ongelooflijk dom van u. 553 01:12:55,299 --> 01:13:01,218 Ik dacht dat u slimmer was. Ik ben erg teleurgesteld. 554 01:13:01,388 --> 01:13:08,554 Dit kost Griffoendor vijf punten, wegens onverantwoord gedrag. 555 01:13:08,729 --> 01:13:13,640 En weten jullie hoeveel geluk jullie hebben gehad? 556 01:13:14,651 --> 01:13:21,105 Niet veel eerstejaars nemen 't op tegen 'n bergtrol en overleven het. 557 01:13:21,283 --> 01:13:23,240 Vijf punten... 558 01:13:24,828 --> 01:13:27,284 krijgen jullie... 559 01:13:29,249 --> 01:13:32,453 vanwege pure, domme mazzel. 560 01:13:37,257 --> 01:13:40,543 Ga gauw. Hij kan wakker worden. 561 01:13:49,825 --> 01:13:52,696 Neem 'n stukje toost. 562 01:13:52,870 --> 01:13:57,662 Je hebt vandaag je kracht nodig. - Ik heb geen trek. 563 01:13:59,001 --> 01:14:00,994 Succes vandaag. 564 01:14:02,296 --> 01:14:08,002 Je hebt je bewezen met die trol, dus Zwerkbal is 'n makkie. 565 01:14:08,260 --> 01:14:11,594 Ook al is 't tegen Zwadderich. 566 01:14:19,063 --> 01:14:22,479 Dat verklaart het bloed. - Bloed? 567 01:14:22,650 --> 01:14:27,442 Gisteren liet Sneep de trol binnen als afleiding... 568 01:14:27,613 --> 01:14:32,856 om langs de driekoppige hond te komen. Maar hij is gebeten. 569 01:14:33,077 --> 01:14:35,283 Wat moet ie met die hond? 570 01:14:35,955 --> 01:14:42,752 Bij Goudgrijp haalde Hagrid iets uit de kluis. Een Zweinstein-geheim. 571 01:14:42,920 --> 01:14:47,914 Je bedoelt... - Wat de hond bewaakt, wil Sneep. 572 01:15:01,522 --> 01:15:05,851 Beetje vroeg voor de post. - Ik krijg nooit post. 573 01:15:06,026 --> 01:15:07,983 Maak open. 574 01:15:17,997 --> 01:15:20,155 Een bezemsteel. 575 01:15:20,332 --> 01:15:24,377 Niet zomaar eentje, maar 'n Nimbus 2000. 576 01:15:49,361 --> 01:15:52,196 Bang, Harry? - Een beetje. 577 01:15:52,364 --> 01:15:55,650 Geeft niet. Dat had ik ook. 578 01:15:55,826 --> 01:15:59,527 En toen? - Dat weet ik niet echt meer. 579 01:15:59,705 --> 01:16:05,992 Ik kreeg 'n Beuker tegen m'n hoofd, en werd een week later wakker. 580 01:16:27,775 --> 01:16:34,572 Dit is de eerste wedstrijd dit jaar: Zwadderich tegen Griffoendor. 581 01:17:06,438 --> 01:17:12,690 De spelers staan klaar, madame Hooch start de wedstrijd. 582 01:17:12,861 --> 01:17:18,366 Ik wil 'n sportieve, eerlijke wedstrijd van iedereen. 583 01:17:24,498 --> 01:17:30,453 De Beukers zijn weg, gevolgd door de Snaai die 150 punten waard is. 584 01:17:30,629 --> 01:17:34,709 Als de Snaai is gevangen, is het spel uit. 585 01:17:40,431 --> 01:17:44,808 De Slurk wordt losgelaten, de wedstrijd begint. 586 01:18:03,287 --> 01:18:07,367 Die zit. Tien punten voor Griffoendor. 587 01:18:13,213 --> 01:18:14,494 Goed zo. 588 01:18:18,886 --> 01:18:23,797 Zwadderich heeft de Slurk. Pass naar de aanvoerder. 589 01:18:56,632 --> 01:18:59,549 Weer tien punten voor Griffoendor. 590 01:19:13,357 --> 01:19:15,231 Geef hier. 591 01:19:46,599 --> 01:19:48,556 Neem die kant. 592 01:20:38,359 --> 01:20:41,360 Wat heeft Harry's bezem? 593 01:20:50,996 --> 01:20:54,199 Sneep betovert de bezem. - Wat? 594 01:20:54,375 --> 01:20:57,791 Wat doen we nu? - Laat mij maar. 595 01:21:19,400 --> 01:21:20,977 Schiet op Hermelien. 596 01:21:34,665 --> 01:21:37,286 Lacarnum inflamarae. 597 01:21:45,926 --> 01:21:48,548 Brand, je staat in brand. 598 01:23:00,709 --> 01:23:05,870 Het lijkt of ie moet overgeven. - Hij heeft de Snaai. 599 01:23:06,048 --> 01:23:10,342 Harry Potter verdient 1 50 punten met de Snaai. 600 01:23:10,511 --> 01:23:13,512 Griffoendor heeft gewonnen. 601 01:23:55,472 --> 01:24:00,051 Onzin. Waarom zou Sneep Harry's bezem betoveren? 602 01:24:00,227 --> 01:24:04,141 Wat moet Sneep met die driekoppige hond? 603 01:24:04,315 --> 01:24:08,478 Wie zegt wat over Pluisje? - Heeft ie 'n naam? 604 01:24:08,652 --> 01:24:13,777 Natuurlijk, hij is van mij. Gekocht van 'n Ier in de kroeg. 605 01:24:13,949 --> 01:24:19,785 Hij is waakhond voor... Mag ik niet zeggen. Vraag niks meer. 606 01:24:19,955 --> 01:24:25,460 Dat is strikt geheim. - Maar Sneep probeert 't te stelen. 607 01:24:25,628 --> 01:24:33,125 Klets. Professor Sneep is 'n leraar. - Maar ik herken 'n toverspreuk. 608 01:24:33,302 --> 01:24:39,921 Dan moet je goed oogcontact houden. Sneep knipperde niet met z'n ogen. 609 01:24:41,644 --> 01:24:44,313 Luister, jullie alle drie. 610 01:24:44,521 --> 01:24:49,183 Bemoei je niet met die dingen. Dat is gevaarlijk. 611 01:24:49,401 --> 01:24:56,199 Dit is strikt iets tussen professor Perkamentus en Nicolaas Flamel. 612 01:24:57,201 --> 01:25:00,617 Had ik echt niet moeten zeggen. 613 01:25:00,788 --> 01:25:05,829 Echt niet. - Wie is Nicolaas Flamel? 614 01:25:06,001 --> 01:25:08,077 Geen idee. 615 01:25:53,007 --> 01:25:55,295 Paard naar E5. 616 01:26:03,809 --> 01:26:06,015 Dame naar E5. 617 01:26:11,609 --> 01:26:15,938 Dat is barbaars. - Dit is toverschaak. 618 01:26:16,113 --> 01:26:18,900 Je hebt ingepakt. - Jij niet. 619 01:26:19,074 --> 01:26:24,365 M'n ouders gaan in Roemenië op bezoek bij m'n broer Charlie. 620 01:26:24,538 --> 01:26:28,583 Hij bestudeert er draken. - Help Harry. 621 01:26:28,751 --> 01:26:32,369 Hij zoekt in de bieb naar Nicolaas Flamel. 622 01:26:32,546 --> 01:26:39,260 We hebben al zo vaak gezocht. - Maar niet in de verboden sectie. 623 01:26:39,428 --> 01:26:41,884 Vrolijk kerstfeest. 624 01:26:43,641 --> 01:26:46,807 We hebben 'n slechte invloed op haar. 625 01:26:49,396 --> 01:26:52,896 Harry, wakker worden. Word wakker. 626 01:27:03,244 --> 01:27:08,119 Vrolijk kerstfeest. - Vrolijk kerstfeest. Wat is dat? 627 01:27:09,833 --> 01:27:14,460 Heeft m'n moeder gebreid. Jij hebt er ook eentje. 628 01:27:14,630 --> 01:27:17,121 Heb ik cadeaus? 629 01:27:24,598 --> 01:27:26,805 Kijk hier maar. 630 01:27:37,778 --> 01:27:45,156 Je vader gaf 'm aan mij, nu moet jij hem hebben. Gebruik 'm verstandig. 631 01:28:02,261 --> 01:28:05,961 Wat is het? - Een soort mantel. 632 01:28:06,140 --> 01:28:08,097 Doe 'm om. 633 01:28:14,773 --> 01:28:19,731 M'n lichaam is weg. - Dat is 'n onzichtbaarheidsmantel. 634 01:28:19,903 --> 01:28:24,530 Ben ik onzichtbaar? - Die zijn heel zeldzaam. 635 01:28:25,951 --> 01:28:29,237 Wie geeft dat? - Er stond geen naam. 636 01:28:29,413 --> 01:28:32,284 Alleen: Gebruik 'm verstandig. 637 01:28:43,802 --> 01:28:46,839 VERBODEN 638 01:28:59,985 --> 01:29:05,821 Beroemde vuurvreters, vijftiende eeuwse schurken. 639 01:29:05,991 --> 01:29:10,867 Flamel, Nicolaas Flamel, waar zit je? 640 01:29:31,141 --> 01:29:33,264 Wie is daar? 641 01:29:39,149 --> 01:29:44,357 Ik weet dat je daar zit. Je kunt je niet verbergen. 642 01:29:52,162 --> 01:29:55,697 Wie is daar? Kom tevoorschijn. 643 01:30:43,088 --> 01:30:48,712 Severus, ik... - Je wilt mij niet als vijand, Krinkel. 644 01:30:48,886 --> 01:30:52,634 Ik snap niet wat je bedoelt. - Jawel. 645 01:31:10,908 --> 01:31:14,526 We praten snel verder. 646 01:31:14,703 --> 01:31:19,164 Dan weet je misschien waar je trouw ligt. 647 01:31:19,333 --> 01:31:24,789 Professors, ik heb dit in de verboden sectie gevonden. 648 01:31:24,964 --> 01:31:29,341 Hij is nog warm, dus is er een student uit bed. 649 01:33:02,394 --> 01:33:04,601 Mam? 650 01:33:07,650 --> 01:33:09,808 Pap? 651 01:33:44,061 --> 01:33:47,845 Ron, dit moet je zien. Echt. 652 01:33:52,861 --> 01:33:57,570 Vooruit, kom uit bed. Er is iets wat je moet zien. 653 01:34:05,708 --> 01:34:08,578 Kijk, dat zijn mijn ouders. 654 01:34:10,212 --> 01:34:14,541 Ik zie alleen ons. - Kijk goed. Ga daar staan. 655 01:34:15,759 --> 01:34:21,880 Daar zie je ze toch? - Ik zie mezelf als hoofdmonitor. 656 01:34:22,057 --> 01:34:29,139 En ik hou de Zwerkbalcup vast. Tjonge, ik als Zwerkbalaanvoerder. 657 01:34:30,357 --> 01:34:36,941 Ik zie er goed uit. Harry, denk je dat de spiegel de toekomst laat zien? 658 01:34:37,114 --> 01:34:41,942 Hoe kan dat dan? M'n ouders zijn allebei dood. 659 01:35:05,225 --> 01:35:07,681 Weer terug, Harry? 660 01:35:10,648 --> 01:35:17,694 Je hebt, zoals zovelen, de verlokking van de Spiegel van Neregeb ontdekt. 661 01:35:17,863 --> 01:35:21,861 Je weet inmiddels vast wat ie doet. 662 01:35:23,285 --> 01:35:26,405 Ik zal je 'n hint geven. 663 01:35:26,580 --> 01:35:32,204 De gelukkigste man ter wereld ziet alleen zichzelf erin... 664 01:35:32,378 --> 01:35:38,083 precies zoals hij is. - Dus hij laat zien wat we willen? 665 01:35:38,259 --> 01:35:42,837 Alles wat we willen? - Ja en nee. 666 01:35:44,014 --> 01:35:46,588 Hij laat ons zien... 667 01:35:46,767 --> 01:35:52,010 wat we verlangen in het diepst van ons hart. 668 01:35:53,190 --> 01:35:57,484 Jij hebt je ouders nooit gekend. 669 01:35:57,653 --> 01:36:01,781 En nu zie je ze naast je staan. 670 01:36:01,949 --> 01:36:04,404 Maar onthoud, Harry... 671 01:36:04,576 --> 01:36:10,413 dat deze spiegel ons geen enkele kennis biedt... 672 01:36:10,583 --> 01:36:13,287 en geen waarheid. 673 01:36:13,460 --> 01:36:19,665 Mensen zijn erbij weggekwijnd. Ze zijn zelfs krankzinnig geworden. 674 01:36:20,843 --> 01:36:27,130 Dus geven we 'm morgen een ander onderkomen. En ik moet je vragen... 675 01:36:27,308 --> 01:36:31,092 er niet meer naar te zoeken. 676 01:36:32,730 --> 01:36:39,064 Hou niet vast aan dromen, Harry. Dan vergeet je om te leven. 677 01:37:33,791 --> 01:37:39,580 Ik heb je in de verkeerde sectie laten zoeken. Stom van mij. 678 01:37:39,755 --> 01:37:45,176 Ik wilde iets luchtigs lezen. - Noem je dit luchtig? 679 01:37:49,765 --> 01:37:56,384 Hier staat het. Nicolaas Flamel is de maker van de Steen der Wijzen. 680 01:37:56,730 --> 01:38:01,476 De wat? - Lezen jullie nou nooit iets? 681 01:38:01,652 --> 01:38:06,148 De Steen der Wijzen kan verbluffende dingen doen. 682 01:38:06,323 --> 01:38:10,950 Hij maakt goud van metaal, en ook het Levenselixer. 683 01:38:11,120 --> 01:38:14,453 Dat maakt de drinker onsterfelijk. 684 01:38:14,623 --> 01:38:17,957 Dan ga je niet dood. - Dat weet ik wel. 685 01:38:18,877 --> 01:38:23,504 De enige Steen die er is, is van Mr. Nicolaas Flamel... 686 01:38:23,674 --> 01:38:30,423 de befaamde alchemist die vorig jaar z'n 665st verjaardag vierde. 687 01:38:30,598 --> 01:38:37,099 Die bewaakt Pluisje daar. Onder het luik zit de Steen der Wijzen. 688 01:38:54,622 --> 01:38:58,287 Ik wil niet bot zijn, maar geen bezoek nu. 689 01:38:58,459 --> 01:39:01,994 We weten van de Steen der Wijzen. 690 01:39:06,008 --> 01:39:11,085 We denken dat Sneep 'm wil stelen. - Zit je nog met Sneep? 691 01:39:11,263 --> 01:39:14,050 Hij wil de Steen, maar waarom? 692 01:39:14,391 --> 01:39:21,224 Sneep is een van de leraren die 'm beschermt. Hij steelt 'm echt niet. 693 01:39:21,398 --> 01:39:26,356 Ik heb 't nogal druk. - Wacht, een van de leraren? 694 01:39:26,570 --> 01:39:32,110 De Steen wordt erg goed beschermd met spreuken, betoveringen... 695 01:39:32,284 --> 01:39:36,199 Klopt. Zonde van de tijd. 696 01:39:36,372 --> 01:39:42,955 Niemand komt langs Pluisje. Alleen ik en Perkamentus weten hoe dat moet. 697 01:39:43,128 --> 01:39:46,628 Had ik niet moeten zeggen. 698 01:39:59,853 --> 01:40:02,724 Hagrid, wat is dit nou? 699 01:40:02,898 --> 01:40:07,394 Dat is een... Dat is... - Ik weet wat dat is. 700 01:40:07,569 --> 01:40:10,570 Hoe kom je daaraan, Hagrid? 701 01:40:10,739 --> 01:40:17,323 Gewonnen van 'n vreemde in de pub. Hij was blij dat ie 'm kwijt was. 702 01:40:40,561 --> 01:40:42,553 Is dat... 703 01:40:43,939 --> 01:40:47,225 een draak? - Geen gewone draak... 704 01:40:47,401 --> 01:40:52,740 maar 'n Noorse Bultrug. Charlie werkt ermee in Roemenië. 705 01:40:52,906 --> 01:40:58,197 Mooi, hé? Kijk, hij weet al wie z'n baasje is. 706 01:40:58,370 --> 01:41:01,455 Hallo, Norbert. 707 01:41:01,624 --> 01:41:04,827 Hij moet toch 'n naam hebben? 708 01:41:15,095 --> 01:41:18,132 Hij moet 'n beetje getemd worden. 709 01:41:21,977 --> 01:41:24,053 Wie is dat? 710 01:41:25,648 --> 01:41:28,221 Malfidus. 711 01:41:28,400 --> 01:41:30,060 Hemel. 712 01:41:31,695 --> 01:41:36,690 Hagrid wou altijd al een draak. Dat zei ie toen ik 'm ontmoette. 713 01:41:36,867 --> 01:41:40,699 Krankzinnig. En Malfidus weet ervan. 714 01:41:40,871 --> 01:41:45,118 Dat snap ik niet. Is dat slecht? - Erg slecht. 715 01:41:45,292 --> 01:41:47,368 Goeienavond. 716 01:41:50,798 --> 01:41:57,928 Niets geeft jullie het recht om 's nachts in de school te zwerven. 717 01:41:58,097 --> 01:42:02,924 Als straf krijgen jullie vijftig punten aftrek. 718 01:42:03,102 --> 01:42:05,509 Vijftig? - Per persoon. 719 01:42:06,605 --> 01:42:12,311 Om te voorkomen dat 't weer gebeurt, krijgen jullie alle vier straf. 720 01:42:13,529 --> 01:42:18,819 Misschien hoor ik het verkeerd, maar zegt u 'alle vier'? 721 01:42:18,993 --> 01:42:21,697 U hoort 't goed, Mr. Malfidus. 722 01:42:21,870 --> 01:42:26,782 Uw bedoeling kan goed zijn, maar u was wel te laat op. 723 01:42:26,959 --> 01:42:30,079 U krijgt ook straf. 724 01:42:41,390 --> 01:42:44,759 De oude straffen zijn afgeschaft. 725 01:42:44,935 --> 01:42:50,274 Vroeger hingen ze je aan je duimen op in de kerker. 726 01:42:50,441 --> 01:42:53,311 Wat mis ik 't gegil. 727 01:42:55,738 --> 01:42:59,272 Jullie moeten vanavond naar Hagrid. 728 01:42:59,450 --> 01:43:03,862 Hij heeft 'n klein klusje in het Donkere Bos. 729 01:43:06,707 --> 01:43:10,123 Een zielig zootje, Hagrid. 730 01:43:11,337 --> 01:43:14,871 Nog steeds grienen om die draak? 731 01:43:18,469 --> 01:43:24,721 Norbert is weg. Perkamentus stuurde hem naar 'n kolonie in Roemenië. 732 01:43:25,017 --> 01:43:30,771 Dan is ie toch onder soortgenoten? - En als ie Roemenië niks vindt? 733 01:43:30,981 --> 01:43:35,228 Als de andere draken gemeen doen? Hij is nog zo jong. 734 01:43:35,861 --> 01:43:41,200 In godsnaam, wees 'n kerel. Je gaat tenslotte het bos in. 735 01:43:41,367 --> 01:43:43,739 Dan moet je helder zijn. 736 01:43:43,911 --> 01:43:49,747 Ik dacht dat je 'n grapje maakte. Daar kunnen we niet in. 737 01:43:49,917 --> 01:43:54,211 Dat mogen leerlingen niet. En er zitten... 738 01:43:55,506 --> 01:43:59,883 weerwolven. - Er zit veel meer in 't bos. 739 01:44:00,052 --> 01:44:02,045 Reken maar. 740 01:44:05,224 --> 01:44:06,635 Fijne nacht. 741 01:44:09,228 --> 01:44:12,063 Juist, we gaan. 742 01:44:50,227 --> 01:44:54,604 Wat is dat, Hagrid? - Daarom zijn we hier. 743 01:44:54,773 --> 01:45:01,939 Dit is eenhoornbloed. Ik heb 'n dode eenhoorn gevonden, een tijdje terug. 744 01:45:02,656 --> 01:45:06,736 Deze eenhoorn is zwaargewond geraakt. 745 01:45:14,877 --> 01:45:20,333 Het is vandaag onze taak om dat arme beest vinden. 746 01:45:20,507 --> 01:45:23,876 Ron en Hermelien gaan met mij mee. 747 01:45:24,345 --> 01:45:27,346 Harry, jij gaat met Malfidus. 748 01:45:28,891 --> 01:45:31,180 Ik wil Muil mee. 749 01:45:31,352 --> 01:45:36,144 Mij best. Maar hij is een vreselijke lafaard. 750 01:45:40,611 --> 01:45:45,854 Wacht tot m'n vader dit hoort. Dit is bediendenwerk. 751 01:45:46,033 --> 01:45:50,078 Als ik niet beter wist, dacht ik dat je bang was. 752 01:45:50,246 --> 01:45:52,618 Ik ben niet bang. 753 01:45:53,749 --> 01:45:55,706 Hoor je dat? 754 01:45:58,170 --> 01:46:00,079 Kom, Muil. 755 01:46:26,156 --> 01:46:28,445 Wat is er? 756 01:47:38,979 --> 01:47:42,016 Harry Potter, je moet weg. 757 01:47:42,191 --> 01:47:49,107 Je bent te bekend hier. Dit bos is niet veilig, zeker niet voor jou. 758 01:47:49,281 --> 01:47:53,611 Wat was dat ding? - Iets monsterlijks. 759 01:47:53,786 --> 01:47:57,404 Het is 'n erge misdaad, een eenhoorn doden. 760 01:47:57,581 --> 01:48:03,038 Eenhoornbloed houdt je in leven, al ben je bijna dood. 761 01:48:03,212 --> 01:48:08,372 Je betaalt 'n vreselijke prijs. Als je zoiets puurs doodt... 762 01:48:08,550 --> 01:48:15,170 en dat bloed je lippen raakt, dan leid je een vervloekt leven. 763 01:48:15,349 --> 01:48:19,560 Wie wil dat nou? - kan je niemand bedenken? 764 01:48:19,728 --> 01:48:22,100 Je bedoelt... 765 01:48:22,273 --> 01:48:27,231 Dat ding dat de eenhoorn doodde, en z'n bloed dronk... 766 01:48:27,403 --> 01:48:33,108 was dat Voldemort? - Wat is er nu op school verborgen? 767 01:48:34,868 --> 01:48:36,742 De Steen der Wijzen. 768 01:48:40,624 --> 01:48:45,286 Hoi, Firenze. Je hebt de jonge Potter dus ontmoet. 769 01:48:45,462 --> 01:48:47,585 Alles goed, Harry? 770 01:48:48,799 --> 01:48:52,548 Harry Potter, hier laat ik je alleen. 771 01:48:53,804 --> 01:48:57,090 Je bent nu veilig. Veel geluk. 772 01:49:05,232 --> 01:49:09,561 Bedoel je dat Jeweetwel daar ergens is, in het bos? 773 01:49:09,737 --> 01:49:15,656 Maar hij is zwak en voedt zich met eenhoorns. We hebben ons vergist. 774 01:49:15,826 --> 01:49:20,155 Sneep wil de Steen niet voor zichzelf, maar voor Voldemort. 775 01:49:20,331 --> 01:49:26,832 Met 't Levenselixer wordt Voldemort weer sterk. Dan komt ie terug. 776 01:49:27,004 --> 01:49:33,718 Maar hij zal toch niet proberen om jou te vermoorden, hé? 777 01:49:33,886 --> 01:49:37,385 Hij had me nu kunnen vermoorden. 778 01:49:37,556 --> 01:49:41,424 En ik maak me zorgen om m'n toverdrankexamen. 779 01:49:41,602 --> 01:49:44,852 Wacht, we vergeten een ding. 780 01:49:45,022 --> 01:49:49,933 Voor welke tovenaar was Voldemort altijd bang? 781 01:49:50,778 --> 01:49:56,199 Perkamentus. Zolang hij in de buurt is, ben je veilig. 782 01:49:56,367 --> 01:50:00,364 Met Perkamentus erbij doet niemand je wat. 783 01:50:05,834 --> 01:50:11,588 Ik dacht dat de Zweinstein-examens eng waren, maar dit was grappig. 784 01:50:11,757 --> 01:50:18,506 Spreek voor jezelf. Wat is er? - M'n litteken brandt zo. 785 01:50:18,681 --> 01:50:22,429 Dat heb je vaker. - Niet zo erg. 786 01:50:22,601 --> 01:50:27,393 Ga naar de ziekenzaal. - Het waarschuwt voor gevaar. 787 01:50:35,072 --> 01:50:41,406 Logisch. Vind je 't niet gek dat Hagrid dolgraag 'n draak wil... 788 01:50:41,579 --> 01:50:47,617 en 'n vreemdeling er eentje heeft? Wie loopt er met 'n drakenei op zak? 789 01:50:47,793 --> 01:50:50,118 Waarom zie ik 't nu pas? 790 01:50:55,551 --> 01:51:02,170 Hoe zag die man van de draak eruit? - Geen idee, hij hield z'n kap op. 791 01:51:02,349 --> 01:51:04,923 Heb je met 'm gesproken? 792 01:51:05,102 --> 01:51:09,016 Hij vroeg welke wezens ik verzorgde. 793 01:51:09,189 --> 01:51:13,567 Ik zei: Na Pluisje is 'n draak geen probleem. 794 01:51:13,736 --> 01:51:17,947 Was ie geïnteresseerd in Pluisje? - Natuurlijk. 795 01:51:18,115 --> 01:51:22,658 Zo vaak kom je 'n driekoppige hond niet tegen. 796 01:51:22,828 --> 01:51:28,285 Ik zei dat je van elk beest moet weten hoe je 'm kalm krijgt. 797 01:51:28,459 --> 01:51:34,295 Neem Pluisje. Als je wat muziek maakt, valt ie zo in slaap. 798 01:51:35,466 --> 01:51:40,840 Had ik niet moeten zeggen. Waar gaan jullie heen? 799 01:51:47,436 --> 01:51:50,935 We moeten professor Perkamentus spreken. 800 01:51:51,106 --> 01:51:58,438 Die is er helaas niet. Hij is naar het Ministerie van Magie in Londen. 801 01:51:58,614 --> 01:52:03,572 Dit is belangrijk. Het gaat over de Steen der Wijzen. 802 01:52:05,412 --> 01:52:09,327 Hoe weet je... - Iemand wil 'm stelen. 803 01:52:09,500 --> 01:52:15,123 Ik snap niet hoe jullie dit weten, maar hij wordt prima beschermd. 804 01:52:15,297 --> 01:52:18,583 Terug naar de slaapzaal. En rustig. 805 01:52:27,768 --> 01:52:33,557 Hagrid sprak Sneep in 't dorp. Die weet nu hoe je langs Pluisje komt. 806 01:52:33,732 --> 01:52:37,777 Zonder Perkamentus... - Goeiemiddag. 807 01:52:39,655 --> 01:52:45,076 Wat doen drie jonge Griffoendors zoals jullie nu binnen... 808 01:52:45,244 --> 01:52:47,283 op zo'n mooie dag? 809 01:52:52,042 --> 01:52:55,910 Nou, we wilden... - Voorzichtig. 810 01:52:56,130 --> 01:52:58,087 Straks denken mensen nog... 811 01:53:02,386 --> 01:53:05,885 dat jullie iets van plan zijn. 812 01:53:15,399 --> 01:53:17,439 Wat doen we nu? 813 01:53:17,610 --> 01:53:21,358 We gaan door het luik, vanavond. 814 01:53:35,169 --> 01:53:37,078 Trevor... 815 01:53:37,254 --> 01:53:39,924 Jij hoort hier niet. 816 01:53:40,674 --> 01:53:43,379 Jullie ook niet. 817 01:53:43,552 --> 01:53:47,799 Jullie glippen weer weg, hé? - Luister, Marcel... 818 01:53:47,973 --> 01:53:55,020 Nee, je maakt weer problemen voor Griffoendor. Je komt er niet langs. 819 01:53:55,230 --> 01:53:59,524 Marcel, het spijt me. Petrificus totalis. 820 01:54:07,409 --> 01:54:11,241 Je bent soms een beetje eng, weet je dat? 821 01:54:11,413 --> 01:54:14,617 Briljant, maar eng. 822 01:54:16,043 --> 01:54:18,249 Kom mee. 823 01:54:19,463 --> 01:54:22,464 Het is voor je eigen bestwil. 824 01:54:27,054 --> 01:54:31,134 Je staat op m'n voet. - Sorry. 825 01:54:35,562 --> 01:54:37,639 Alohomora. 826 01:54:49,660 --> 01:54:52,233 Wacht even. Hij... 827 01:54:53,455 --> 01:54:55,614 snurkt. 828 01:54:58,043 --> 01:55:03,417 Sneep is hier al geweest. Hij heeft de harp betoverd. 829 01:55:04,008 --> 01:55:07,127 Hij stinkt vreselijk uit z'n bek. 830 01:55:10,764 --> 01:55:14,548 We moeten z'n poot verplaatsen. Toe. 831 01:55:18,606 --> 01:55:20,728 Goed, duwen. 832 01:55:43,714 --> 01:55:47,546 Ik ga eerst. Kom pas als ik 'n teken geef. 833 01:55:47,718 --> 01:55:52,214 Als 't fout gaat, maak dan dat je wegkomt. 834 01:55:53,474 --> 01:55:56,973 Vind je 't niet nogal stil hier? 835 01:55:57,770 --> 01:56:01,352 De harp is opgehouden met spelen. 836 01:56:12,910 --> 01:56:14,024 Springen... 837 01:56:28,175 --> 01:56:32,339 Gelukkig groeien hier planten. 838 01:56:46,360 --> 01:56:50,903 Niet bewegen, dit is Duivelsstrik. Ontspan je. 839 01:56:51,073 --> 01:56:56,946 Anders vermoordt ie je sneller. - Sneller? Nu kan ik me ontspannen. 840 01:57:02,459 --> 01:57:05,626 Wat nu? - Ontspan je. 841 01:57:06,672 --> 01:57:11,133 Waar zit je? - Doe wat ik zeg. Geloof me. 842 01:57:18,100 --> 01:57:20,638 Alles goed? - Ja, prima. 843 01:57:21,895 --> 01:57:24,980 Hij ontspant zich niet. - Nee. 844 01:57:25,149 --> 01:57:27,604 We moeten wat doen. 845 01:57:27,776 --> 01:57:30,730 Hier heb ik iets over gelezen. 846 01:57:30,904 --> 01:57:37,654 Duivelsstrik is geen leuke plant, maar goed dat zonlicht 'm verbrandt. 847 01:57:37,828 --> 01:57:41,992 Duivelsstrik haat zonlicht. Lumus Solem. 848 01:57:50,174 --> 01:57:53,128 Gaat het? - Ja, hoor. 849 01:57:55,471 --> 01:58:01,924 Gelukkig raakten we niet in paniek. - Gelukkig let Hermelien goed op. 850 01:58:04,021 --> 01:58:09,477 Wat is dat nou weer? - Geen idee. Het klinkt als vleugels. 851 01:58:22,581 --> 01:58:26,164 Vreemd. Zulke vogels heb ik nooit gezien. 852 01:58:26,335 --> 01:58:33,216 Dat zijn 't niet. Het zijn sleutels. En eentje past vast op die deur. 853 01:58:37,012 --> 01:58:40,962 Wat betekent dit allemaal? - Geen idee. 854 01:58:47,564 --> 01:58:49,687 Vreemd. 855 01:58:49,858 --> 01:58:51,816 Alohomora. 856 01:58:55,155 --> 01:59:00,826 Ik kon 't proberen. - En nu? Er zijn duizenden sleutels. 857 01:59:00,995 --> 01:59:05,158 Zoek 'n roestige sleutel, net zoals de kruk. 858 01:59:05,332 --> 01:59:08,748 Daar, met die gebroken vleugel. 859 01:59:12,172 --> 01:59:14,461 Wat is er? 860 01:59:15,759 --> 01:59:18,879 Het is te simpel. - Kom op. 861 01:59:19,054 --> 01:59:22,091 Sneep kan 'm pakken, dus jij ook. 862 01:59:22,266 --> 01:59:26,216 Je bent de jongste Zoeker van deze eeuw. 863 01:59:42,620 --> 01:59:46,154 Dit maakt 't wel een beetje lastiger. 864 02:00:06,894 --> 02:00:08,803 Vang 'm. 865 02:00:13,275 --> 02:00:15,149 Snel. 866 02:00:47,476 --> 02:00:50,394 Dit bevalt me niks. 867 02:00:50,562 --> 02:00:54,311 Dit bevalt me echt niet. - Waar zijn we? 868 02:00:54,483 --> 02:00:58,528 Op 'n kerkhof. - Dit is geen kerkhof. 869 02:01:05,869 --> 02:01:09,285 Dit is 'n schaakbord. 870 02:01:20,801 --> 02:01:23,090 Daar is de deur. 871 02:01:35,024 --> 02:01:40,362 Wat moeten we nu doen? - Dat is logisch. We moeten spelen. 872 02:01:41,739 --> 02:01:45,571 Ga op dat lege veld van de loper staan. 873 02:01:45,743 --> 02:01:49,076 Hermelien, jij bent de dametoren. 874 02:01:50,205 --> 02:01:51,616 En ik... 875 02:01:51,957 --> 02:01:54,199 Ik word 'n paard. 876 02:02:01,216 --> 02:02:03,126 En nu? 877 02:02:03,761 --> 02:02:06,964 Wit doet de openingszet. 878 02:02:07,139 --> 02:02:08,882 En dan... 879 02:02:10,225 --> 02:02:12,052 spelen we. 880 02:02:22,363 --> 02:02:27,653 Ron, je denkt toch niet dat 't zoiets is als... 881 02:02:27,826 --> 02:02:30,662 echte toverschaak, hé? 882 02:02:31,872 --> 02:02:33,948 Jij naar D5. 883 02:02:49,306 --> 02:02:55,760 Ja, Hermelien. Ik denk dat dit precies zo is als toverschaak. 884 02:03:02,027 --> 02:03:04,732 Toren naar E4. 885 02:03:08,325 --> 02:03:10,614 Pion naar C3. 886 02:03:55,122 --> 02:03:59,334 Wacht even. - Je hebt 'm door, hé? 887 02:03:59,501 --> 02:04:04,377 Zodra ik die zet doe, slaat de dame mij. 888 02:04:04,548 --> 02:04:08,961 Dan zet jij de koning schaakmat. - Nee, Ron. 889 02:04:09,136 --> 02:04:12,470 Wat is er? - Hij offert zich op. 890 02:04:12,640 --> 02:04:18,892 Nee, er moet 'n andere manier zijn. - Wil je Sneep tegenhouden of niet? 891 02:04:19,063 --> 02:04:26,441 Harry, jij moet verder. Dat weet ik. Niet ik, niet Hermelien, maar jij. 892 02:04:36,705 --> 02:04:39,243 Paard naar H3. 893 02:05:00,271 --> 02:05:02,228 Schaak. 894 02:05:33,554 --> 02:05:39,473 Nee, verroer je niet. Vergeet niet dat we nog steeds spelen. 895 02:05:54,575 --> 02:05:57,327 Schaakmat. 896 02:06:15,638 --> 02:06:20,596 Zorg voor Ron. Stuur 'n boodschap naar Perkamentus. 897 02:06:20,768 --> 02:06:24,433 Ron heeft gelijk. Ik moet verder. 898 02:06:24,605 --> 02:06:28,555 Het lukt je. Je bent een erg goede tovenaar. 899 02:06:28,734 --> 02:06:32,945 Dat ben je echt. - Ik ben niet zo goed als jij. 900 02:06:34,156 --> 02:06:40,325 Ik? Vooral boekenwijsheid. Er zijn belangrijkere dingen. 901 02:06:40,496 --> 02:06:43,283 Vriendschap en moed. 902 02:06:43,749 --> 02:06:46,157 Wees voorzichtig, Harry. 903 02:07:24,164 --> 02:07:26,240 U? 904 02:07:27,751 --> 02:07:30,622 Dat kan niet. Sneep is... 905 02:07:30,796 --> 02:07:36,170 Ja, hij is er geknipt voor, hé? Naast hem verdenkt niemand... 906 02:07:36,343 --> 02:07:40,211 de stotterende professor Krinkel. 907 02:07:40,389 --> 02:07:46,759 Maar tijdens de Zwerkbalwedstrijd probeerde Sneep me te vermoorden. 908 02:07:46,937 --> 02:07:49,772 Nee, knul. Dat was ik. 909 02:07:49,940 --> 02:07:54,649 Als dat brandje m'n oogcontact niet had verbroken... 910 02:07:54,820 --> 02:08:00,111 was 't me gelukt, ook al prevelde Sneep 'n tegenspreuk. 911 02:08:00,284 --> 02:08:05,112 Wilde Sneep me redden? - Ik wist dat je 'n gevaar was. 912 02:08:05,289 --> 02:08:10,200 Vooral na Halloween. - Dus u liet de trol binnen? 913 02:08:10,377 --> 02:08:15,798 Heel goed. Sneep liet zich helaas niet voor de gek houden. 914 02:08:15,966 --> 02:08:21,636 Iedereen ging naar de kerker, hij naar de derde verdieping. 915 02:08:21,805 --> 02:08:25,803 Daarna vertrouwde hij me niet meer. 916 02:08:26,393 --> 02:08:31,898 Hij liet me nooit meer alleen. Maar hij begrijpt 't niet. 917 02:08:32,066 --> 02:08:35,067 Ik ben sowieso nooit alleen. 918 02:08:36,487 --> 02:08:39,488 Wat doet deze spiegel nu? 919 02:08:41,700 --> 02:08:46,861 Ik zie wat ik wil, ik zie mezelf de Steen vasthouden. 920 02:08:47,039 --> 02:08:51,535 Maar hoe krijg ik 'm? - Gebruik de jongen. 921 02:08:52,253 --> 02:08:54,459 Kom hier, Potter. 922 02:08:54,630 --> 02:08:56,089 Nu. 923 02:09:08,060 --> 02:09:11,227 Vertel me wat je ziet. 924 02:09:37,423 --> 02:09:42,464 Wat is het? Wat zie je? - Ik geef Perkamentus 'n hand. 925 02:09:43,679 --> 02:09:47,130 Ik heb de cup gewonnen. - Hij liegt. 926 02:09:47,308 --> 02:09:53,761 Zeg de waarheid. Wat zie je? - Laat mij met 'm praten. 927 02:09:53,939 --> 02:10:00,108 U bent niet sterk genoeg, meester. - Hier ben ik wel sterk genoeg voor. 928 02:10:18,297 --> 02:10:23,125 Harry Potter, nu zien we elkaar weer eens. 929 02:10:23,302 --> 02:10:25,425 Voldemort. 930 02:10:25,596 --> 02:10:29,463 Ja, zie je wat ik geworden ben? 931 02:10:29,642 --> 02:10:33,426 Wat ik moet doen om te overleven? 932 02:10:33,604 --> 02:10:37,684 Op 'n ander leven, als 'n parasiet. 933 02:10:37,858 --> 02:10:45,355 Eenhoornbloed houdt me in leven, maar bezorgt me geen eigen lichaam. 934 02:10:45,532 --> 02:10:48,486 Iets anders doet dat wel. 935 02:10:49,620 --> 02:10:54,959 En het komt goed uit, dat je dat ding in je zak hebt. 936 02:10:55,584 --> 02:10:57,126 Hou 'm tegen. 937 02:11:02,007 --> 02:11:07,880 Doe niet zo stom. Waarom zou je een afgrijselijke dood sterven... 938 02:11:08,514 --> 02:11:13,674 als je je bij mij kunt aansluiten? - Nooit. 939 02:11:15,688 --> 02:11:19,899 Moedig, dat waren je ouders ook. 940 02:11:21,235 --> 02:11:24,520 Vertel eens, Harry. 941 02:11:24,697 --> 02:11:28,646 Wil jij je moeder en vader weer zien? 942 02:11:28,826 --> 02:11:32,823 Samen kunnen we ze terugbrengen. 943 02:11:33,998 --> 02:11:38,458 Ik vraag er iets heel kleins voor terug. 944 02:11:45,509 --> 02:11:48,759 Dat bedoel ik, Harry. 945 02:11:49,680 --> 02:11:52,515 Er is geen goed of kwaad. 946 02:11:53,851 --> 02:12:00,352 Er is alleen macht, en mensen die te zwak zijn om 't te zoeken. 947 02:12:01,692 --> 02:12:06,769 Samen kunnen wij uitzonderlijke dingen tot stand brengen. 948 02:12:07,156 --> 02:12:09,398 Geef me de Steen. 949 02:12:11,994 --> 02:12:15,612 Leugenaar. - Vermoord hem. 950 02:12:38,979 --> 02:12:43,807 Wat is dit voor toverij? - Pak de Steen. 951 02:14:29,632 --> 02:14:32,170 Goeiemiddag, Harry. 952 02:14:34,303 --> 02:14:38,799 Geschenken van je bewonderaars? - Bewonderaars? 953 02:14:39,016 --> 02:14:45,019 Wat er tussen jou en professor Krinkel is gebeurd, is strikt geheim. 954 02:14:45,230 --> 02:14:49,892 Dus natuurlijk weet de hele school ervan. 955 02:14:52,613 --> 02:14:59,066 Je vriend Ron bespaart je de moeite om je kikkers uit te pakken. 956 02:14:59,245 --> 02:15:06,659 Is 't goed met Ron? En Hermelien? - Prima. Met beiden gaat 't prima. 957 02:15:07,920 --> 02:15:13,875 En de Steen? - Kalm, jongen. Die is vernietigd. 958 02:15:14,134 --> 02:15:21,513 M'n vriend Nicolaas en ik hebben het besproken. Dit was 't beste. 959 02:15:22,685 --> 02:15:26,136 Maar dan gaat Flamel dood, hé? 960 02:15:28,607 --> 02:15:34,147 Hij heeft genoeg elixer om z'n zaken te regelen... 961 02:15:34,321 --> 02:15:40,075 maar inderdaad, hij gaat dood. - Hoe kwam ik aan de Steen? 962 02:15:40,244 --> 02:15:42,782 Ik kijk in de spiegel... 963 02:15:42,955 --> 02:15:49,325 Weet je, alleen 'n mens die de Steen wil vinden... 964 02:15:49,503 --> 02:15:56,004 maar 'm niet wil gebruiken, die is in staat om 'm te krijgen. 965 02:15:57,386 --> 02:16:00,720 Een van mijn briljantere ideeën. 966 02:16:00,889 --> 02:16:06,014 Onder ons gezegd en gezwegen, dat wil wat zeggen. 967 02:16:07,229 --> 02:16:12,816 Nu de Steen weg is, kan Voldemort toch nooit meer terugkomen? 968 02:16:12,985 --> 02:16:15,558 Ik ben bang... 969 02:16:16,780 --> 02:16:20,232 dat hij andere manieren vindt. 970 02:16:21,160 --> 02:16:27,909 Weet je waarom professor Krinkel er niet tegen kon als je 'm aanraakte? 971 02:16:28,083 --> 02:16:33,041 Vanwege je moeder. Zij heeft zich voor je opgeofferd. 972 02:16:33,213 --> 02:16:36,049 En dat laat z'n sporen na. 973 02:16:37,176 --> 02:16:43,629 Dit spoor kan je niet zien. Het houdt zich op in de huid zelf. 974 02:16:43,807 --> 02:16:45,634 Wat is het? 975 02:16:46,435 --> 02:16:50,599 Liefde, Harry. Liefde. 976 02:16:57,237 --> 02:17:01,816 Aha. Smekkies, alle smaken. 977 02:17:03,035 --> 02:17:07,448 Ik kreeg er als jochie een met kotssmaak. 978 02:17:07,623 --> 02:17:11,455 Daarna hield ik er niet meer van. 979 02:17:11,627 --> 02:17:16,870 Maar ik denk dat ik wel goed zit met 'n fijne toffee. 980 02:17:20,678 --> 02:17:22,421 Helaas. 981 02:17:23,555 --> 02:17:25,928 Oorsmeer. 982 02:17:40,990 --> 02:17:44,193 Alles goed, Ron? - Ja, en met jou? 983 02:17:45,286 --> 02:17:47,955 Goed. En Hermelien? 984 02:17:48,664 --> 02:17:50,491 Heel erg goed. 985 02:17:53,043 --> 02:17:56,293 ZWADDERICH 986 02:18:06,181 --> 02:18:11,424 Er is weer 'n jaar voorbij. En ik heb begrepen... 987 02:18:11,604 --> 02:18:16,894 dat de cup moet worden toegekend. De stand is als volgt: 988 02:18:17,067 --> 02:18:21,528 Vierde: Griffoendor, met 312 punten. 989 02:18:24,992 --> 02:18:30,496 Op de derde plaats komt Huffelpuf met 352 punten. 990 02:18:35,628 --> 02:18:42,544 Op de tweede plaats komt Ravenklauw met 426 punten. 991 02:18:48,390 --> 02:18:55,140 En op de eerste plaats, met 472 punten: Zwadderich. 992 02:19:07,368 --> 02:19:10,404 Goed gedaan, Zwadderich. 993 02:19:10,579 --> 02:19:16,036 Maar recente gebeurtenissen moeten worden meegenomen. 994 02:19:16,210 --> 02:19:21,666 Ik moet op 't laatste moment een paar punten toekennen. 995 02:19:21,840 --> 02:19:27,215 Aan Hermelien Griffel, voor haar verstandig handelen... 996 02:19:27,388 --> 02:19:32,263 toen anderen in gevaar waren: vijftig punten. 997 02:19:43,153 --> 02:19:46,439 En ten tweede, voor Ronald Wemel... 998 02:19:47,283 --> 02:19:53,570 voor het beste partijtje schaak op Zweinstein sinds jaren: 999 02:19:53,747 --> 02:19:56,321 Vijftig punten. 1000 02:19:59,545 --> 02:20:04,337 Ten derde, voor Harry Potter... 1001 02:20:05,217 --> 02:20:09,678 voor pure lef en uitzonderlijke moed... 1002 02:20:09,847 --> 02:20:13,547 ken ik aan Griffoendor toe: 1003 02:20:13,726 --> 02:20:16,596 Zestig punten. 1004 02:20:23,360 --> 02:20:27,109 We staan gelijk met Zwadderich. - Ten slotte: 1005 02:20:27,281 --> 02:20:31,528 Je hebt veel moed nodig tegenover je vijanden... 1006 02:20:31,702 --> 02:20:38,867 maar nog meer tegenover je vrienden. Ik geef tien punten... 1007 02:20:39,043 --> 02:20:41,997 aan Marcel Lubbermans. 1008 02:20:55,392 --> 02:21:02,771 Als ik 't goed berekend heb, moeten de decoraties worden veranderd. 1009 02:21:08,614 --> 02:21:12,113 Griffoendor is de kampioen. 1010 02:21:50,155 --> 02:21:54,652 Schiet op. Je komt te laat. De trein gaat zo. 1011 02:21:54,827 --> 02:21:57,662 Vooruit, opschieten. 1012 02:22:03,335 --> 02:22:06,040 Kom nou. - Een momentje. 1013 02:22:12,970 --> 02:22:17,217 Ik dacht: Je gaat weg zonder gedag te zeggen. 1014 02:22:19,935 --> 02:22:21,762 Voor jou. 1015 02:22:38,495 --> 02:22:41,033 Bedankt, Hagrid. 1016 02:22:46,545 --> 02:22:49,167 Ga nu maar. 1017 02:22:49,340 --> 02:22:55,710 Nog even, Harry. Als Dirk, die dikke neef van je, lastig doet... 1018 02:22:55,888 --> 02:23:02,009 kan je hem altijd bedreigen met oren die bij z'n staart passen. 1019 02:23:02,186 --> 02:23:07,180 We mogen toch niet toveren buiten Zweinstein? Dat weet je. 1020 02:23:07,358 --> 02:23:09,101 Weet ik... 1021 02:23:09,276 --> 02:23:12,692 maar je neef weet 't niet, hé? 1022 02:23:17,451 --> 02:23:20,654 Gek om weer naar huis te gaan, hé? 1023 02:23:20,829 --> 02:23:24,364 Ik ga niet naar huis. Niet echt.