1 00:00:24,020 --> 00:00:26,920 - Traduzido por Suji - 2 00:00:55,870 --> 00:00:57,400 O vento está feroz. 3 00:01:08,630 --> 00:01:09,970 Essa é a sua primeira vez, não é? 4 00:01:10,560 --> 00:01:11,080 Sim. 5 00:01:12,600 --> 00:01:13,850 Hoje você é o homem do guincho. 6 00:01:29,580 --> 00:01:32,980 Tudo bem. Se cair, nada além da morte... 7 00:01:53,190 --> 00:01:55,240 Pegue aquilo e me ajude aqui. 8 00:01:55,410 --> 00:01:55,860 Ok. 9 00:02:38,880 --> 00:02:41,070 Teve um "fraco de guindaste" na sua primeira vez. 10 00:02:42,070 --> 00:02:42,880 Desculpe. 11 00:02:43,270 --> 00:02:44,720 Agora precisamos de mais tempo no guindaste. 12 00:02:45,790 --> 00:02:46,840 E depois daremos uma pausa? 13 00:02:50,740 --> 00:02:55,150 Deixa pra lá... Tem muito vento hoje. 14 00:02:57,020 --> 00:02:57,900 Desculpe. 15 00:03:00,290 --> 00:03:01,770 Me ajude a pegar o guindaste e guardá-lo. 16 00:03:02,880 --> 00:03:03,310 Está bem. 17 00:03:18,880 --> 00:03:27,470 PIETA IN THE TOILET 18 00:03:27,780 --> 00:03:29,260 Vamos começar as amostras de sangue. 19 00:03:45,470 --> 00:03:46,760 Vamos rotulá-la. 20 00:03:53,140 --> 00:03:56,180 Por favor, segure a respiração. 21 00:05:48,870 --> 00:05:50,620 O que pretende fazer no futuro? 22 00:05:52,250 --> 00:05:53,040 O que quer dizer? 23 00:05:53,850 --> 00:05:55,040 Você tem trabalhado muito. 24 00:05:57,140 --> 00:05:57,860 25 00:05:59,360 --> 00:06:01,220 Para a nossa empresa, em tempo integral. 26 00:06:05,460 --> 00:06:08,900 Nós sempre nos sentimos como vermes. 27 00:06:09,820 --> 00:06:10,370 Insetos. 28 00:06:15,790 --> 00:06:19,650 Na parede, ligado a um prédio por um cabo. 29 00:06:19,650 --> 00:06:20,830 Como insetos, como... 30 00:06:23,460 --> 00:06:24,110 Insetos. 31 00:06:27,120 --> 00:06:28,230 Ah, insetos. 32 00:06:31,990 --> 00:06:32,850 Sim, insetos. 33 00:06:37,980 --> 00:06:39,530 Juntos somos insetos. 34 00:07:06,320 --> 00:07:07,970 Não esfregue demais. 35 00:07:08,680 --> 00:07:11,410 Seque e, em seguida, esfregue. 36 00:07:24,570 --> 00:07:25,340 Há quanto tempo. 37 00:07:27,000 --> 00:07:27,860 Há quanto tempo. 38 00:07:29,020 --> 00:07:30,590 Ainda nos cabo. 39 00:07:32,470 --> 00:07:32,920 40 00:07:42,140 --> 00:07:43,650 Você ainda pinta? 41 00:07:46,150 --> 00:07:48,540 Não, eu desisti de pintar. 42 00:07:49,740 --> 00:07:50,540 Por quê? 43 00:07:52,490 --> 00:07:56,890 Eu quero me casar então não estou fazendo isso. 44 00:07:57,120 --> 00:07:58,480 Você vai se casar. 45 00:08:00,550 --> 00:08:01,110 Estou mentindo. 46 00:08:04,740 --> 00:08:07,710 Amanhã farei minha exposição individual. 47 00:08:09,890 --> 00:08:10,490 Certo. 48 00:08:11,390 --> 00:08:13,210 "Tempos Fascinantes". 49 00:08:14,690 --> 00:08:15,630 Bom nome. 50 00:08:18,240 --> 00:08:18,680 Tenho que ir. 51 00:08:24,310 --> 00:08:25,680 Quem era aquela? 52 00:08:26,590 --> 00:08:27,900 É minha ex-colega de classe 53 00:08:32,240 --> 00:08:33,820 e ex-namorada. 54 00:08:34,610 --> 00:08:35,550 Bonita. 55 00:08:37,670 --> 00:08:38,830 Além disso, ela é muito boa 56 00:08:39,440 --> 00:08:41,030 Então ela também é perfeita. 57 00:08:42,200 --> 00:08:43,030 Ah, sim. 58 00:09:58,860 --> 00:10:00,050 O que está fazendo? 59 00:10:04,430 --> 00:10:05,920 Não faça isso. 60 00:10:06,520 --> 00:10:09,400 Está tudo bem, não vou mostrá-la a ninguém. 61 00:10:10,230 --> 00:10:12,270 Esse não é o problema. 62 00:10:13,570 --> 00:10:14,730 Esse é o problema. 63 00:10:22,570 --> 00:10:24,070 Você, vem aqui. 64 00:10:28,260 --> 00:10:28,910 Não. 65 00:10:31,220 --> 00:10:33,600 Vem aqui agora. 66 00:10:34,160 --> 00:10:35,440 Estou pintando. 67 00:10:36,710 --> 00:10:39,160 O que é mais importante, eu ou a pintura? 68 00:10:41,360 --> 00:10:43,440 Pessoas que fazem esse tipo de pergunta são realmente baixas. 69 00:10:46,120 --> 00:10:48,330 Você que é o baixo aqui. 70 00:10:51,880 --> 00:10:52,850 Não se esconda. 71 00:11:00,140 --> 00:11:00,720 Ei. 72 00:11:54,590 --> 00:11:58,010 Você sabe o que Tanaka tem na alça de seu limpador? 73 00:11:58,530 --> 00:12:00,010 Está escrito MATANÇA. 74 00:12:01,820 --> 00:12:04,700 75 00:12:00,610 --> 00:12:01,660 Não sabia, por quê? 76 00:12:04,840 --> 00:12:09,540 Da última vez, antes de ir trabalhar, Tanaka olhou o prédio e disse: 77 00:12:10,630 --> 00:12:12,330 Hoje eu vou matar você. 78 00:12:14,090 --> 00:12:15,310 E em seguida, escreveu a palavra nele. 79 00:12:16,000 --> 00:12:18,190 Ele definitivamente tem um problema mental. 80 00:12:18,510 --> 00:12:20,810 Provavelmente pensa ser um tipo de terrorista. 81 00:12:21,030 --> 00:12:22,870 E somos homens do cabo. 82 00:12:24,440 --> 00:12:26,190 Tanaka - um caso perdido. 83 00:12:37,740 --> 00:12:39,430 É a Ozaki-san agora? 84 00:12:39,860 --> 00:12:41,470 Não, não é ela. 85 00:12:42,440 --> 00:12:43,740 Quanto tempo pra ela aparecer? 86 00:12:43,930 --> 00:12:46,490 Não estou muito certa disso. 87 00:12:47,440 --> 00:12:49,760 Ela não virá hoje. 88 00:12:50,830 --> 00:12:53,170 Ah, é assim...obrigado. 89 00:12:57,510 --> 00:12:58,040 Obrigado. 90 00:13:06,440 --> 00:13:10,480 Alô... estou na sua exposição individual. 91 00:13:15,060 --> 00:13:16,110 Então esteve ocupada. 92 00:13:19,800 --> 00:13:21,800 Entendo. 93 00:13:23,900 --> 00:13:26,290 Ouça, posso ter um pouco do seu tempo na próxima terça? 94 00:14:25,260 --> 00:14:28,500 Por que devo fingir ser sua irmã? 95 00:14:29,490 --> 00:14:33,000 Eles me pediram para trazer parentes como companhia. 96 00:14:36,240 --> 00:14:38,160 O que achou da minha exposição? 97 00:14:40,320 --> 00:14:41,200 Ah, boa. 98 00:14:42,380 --> 00:14:43,120 Boa como? 99 00:14:45,540 --> 00:14:48,610 Assim, eu quero dizer que não é só boa 100 00:14:49,280 --> 00:14:50,610 O que isso significa? 101 00:14:53,930 --> 00:14:57,520 Há um tempo atrás eu ganhei o Prêmio de Arte Okura. 102 00:14:58,480 --> 00:15:00,660 Era o que você queria há um tempo atrás. 103 00:15:03,600 --> 00:15:06,660 Entendo...parabéns. 104 00:15:25,600 --> 00:15:26,160 Ei. 105 00:15:32,060 --> 00:15:32,830 O quê? 106 00:15:33,360 --> 00:15:34,100 Por que isso? 107 00:15:34,810 --> 00:15:37,540 De qualquer maneira, você não leva minhas pinturas a sério. 108 00:15:38,160 --> 00:15:39,620 Eu não quis dizer isso. 109 00:15:40,300 --> 00:15:41,620 Hiro-chan, você tem talento. 110 00:15:42,410 --> 00:15:45,270 Eu não tenho nenhum, sou apenas um homem do cabo. 111 00:15:45,580 --> 00:15:47,270 Pelo menos foi melhor do que eu. 112 00:15:49,550 --> 00:15:52,880 Até minhas pinturas tem reconhecimento. 113 00:15:53,970 --> 00:15:56,900 Talvez eu só tenha que continuar longe de você. 114 00:15:59,490 --> 00:16:02,490 Honestamente, eu não ligo mais pra isso. 115 00:16:02,490 --> 00:16:05,540 Bem, eu só...adeus. 116 00:16:09,250 --> 00:16:10,440 Você está de brincadeira. 117 00:16:13,030 --> 00:16:14,690 Rasgou o meu uniforme. 118 00:16:15,700 --> 00:16:18,130 Eu tenho que vestir esse uniforme na formatura. 119 00:16:18,690 --> 00:16:20,580 Você é realmente uma pessoa má. 120 00:16:21,490 --> 00:16:24,730 Vou entrar em contato com seus pais. 121 00:16:24,730 --> 00:16:25,980 Me passe seus números de telefone. 122 00:16:26,120 --> 00:16:27,550 Isso não diz respeito a meus pais. 123 00:16:27,550 --> 00:16:29,930 Seus números, me passe. 124 00:16:57,040 --> 00:16:58,470 O que está olhando? 125 00:17:11,310 --> 00:17:12,340 Quanto custa um uniforme? 126 00:17:12,790 --> 00:17:13,640 Dez mil. 127 00:17:24,460 --> 00:17:25,310 Aqui tem mil. 128 00:17:25,310 --> 00:17:26,160 Você é livre para ir. 129 00:17:29,420 --> 00:17:30,040 Até logo. 130 00:17:39,280 --> 00:17:40,480 Aqui tem mil. 131 00:17:42,620 --> 00:17:43,990 Agora você é minha irmã. 132 00:17:47,030 --> 00:17:48,540 Eu estou lhe dizendo, é mil. 133 00:17:49,010 --> 00:17:50,170 Na próxima te dou mais. 134 00:17:55,770 --> 00:17:57,190 Me passa seu número de telefone. 135 00:18:02,710 --> 00:18:03,650 Rápido. 136 00:18:19,400 --> 00:18:22,690 Chamando Sonoda Hiroshi-san. 137 00:18:27,670 --> 00:18:30,450 O que você tem é um tumor no estômago. 138 00:18:31,800 --> 00:18:34,210 Amanhã você começará o tratamento no hospital. 139 00:18:42,460 --> 00:18:43,460 Isso não vai funcionar. 140 00:18:44,500 --> 00:18:45,250 Por quê? 141 00:18:46,260 --> 00:18:49,080 Deixe que seus pais se reunam para falar sobre isso. 142 00:18:53,710 --> 00:18:54,890 Não vou fazer isso. 143 00:18:55,810 --> 00:18:56,770 Por quê? 144 00:18:57,900 --> 00:18:59,020 Fique quieta. 145 00:19:00,130 --> 00:19:01,850 Se é assim, então não faça nada. 146 00:19:02,050 --> 00:19:04,240 Você viverá apenas três meses. 147 00:19:28,660 --> 00:19:33,980 Visão frequentemente turva, perda de apetite, febre, anemia. 148 00:19:33,980 --> 00:19:35,260 São os principais sintomas. 149 00:19:36,280 --> 00:19:39,360 Para esse tipo de câncer, não há nenhum tratamento específico. 150 00:19:41,860 --> 00:19:42,440 Está escrito. 151 00:19:50,670 --> 00:19:51,550 Ainda podemos... 152 00:20:05,920 --> 00:20:08,600 Voltar do inferno com alguma melhora. 153 00:20:11,560 --> 00:20:13,520 Pode viver mais agora e morrer mais tarde. 154 00:20:19,560 --> 00:20:20,760 Por favor, vá logo. 155 00:21:11,180 --> 00:21:11,810 Sai fora. 156 00:21:15,050 --> 00:21:15,840 Ainda não. 157 00:21:16,920 --> 00:21:17,520 Saí. 158 00:21:22,360 --> 00:21:22,960 Rápido. 159 00:21:31,670 --> 00:21:32,580 Fraco. 160 00:22:25,880 --> 00:22:27,370 Que tal ir para a minha casa agora? 161 00:22:28,630 --> 00:22:29,370 Não. 162 00:22:29,890 --> 00:22:30,430 Por quê? 163 00:22:31,560 --> 00:22:33,110 Para quê? 164 00:22:34,170 --> 00:22:35,350 Eu quero te desenhar. 165 00:22:38,700 --> 00:22:41,670 Então você é um artista 166 00:22:42,180 --> 00:22:45,520 Eu não penso assim, mas sou muito bom com desenhos. 167 00:22:49,110 --> 00:22:50,830 É realmente só para me pintar? 168 00:22:51,410 --> 00:22:51,940 Sim. 169 00:22:55,250 --> 00:22:58,090 Não, não, na próxima vez. 170 00:22:59,260 --> 00:23:00,860 Depois me passe seu número. 171 00:23:00,860 --> 00:23:02,980 Na próxima vez que nos encontrarmos, eu passo. 172 00:23:07,230 --> 00:23:07,690 Ok? 173 00:23:14,050 --> 00:23:18,400 Eu acabei de sair do trabalho. 174 00:23:38,640 --> 00:23:41,360 Ah, que gente - muito bem feito 175 00:24:31,750 --> 00:24:33,460 Por que vocês dois vieram? 176 00:24:38,940 --> 00:24:39,980 Porque... 177 00:24:40,260 --> 00:24:42,230 Estou dizendo que estou bem. 178 00:24:51,720 --> 00:24:53,270 Podemos ter uma boa refeição. 179 00:24:57,740 --> 00:24:59,720 E irmos para casa. 180 00:25:05,370 --> 00:25:07,250 Não tem pintado nada de bom? 181 00:25:12,050 --> 00:25:12,870 Não tenho. 182 00:25:15,170 --> 00:25:17,480 Por isso não há sentido ficar em Tóquio, certo? 183 00:25:22,720 --> 00:25:23,630 Eu, ah... 184 00:25:24,950 --> 00:25:27,280 Eu tinha a sua idade e já era muito sério... 185 00:25:27,280 --> 00:25:29,090 Eu não preciso causar problema pros outros. 186 00:25:32,770 --> 00:25:34,750 Na verdade, não é um problema. 187 00:25:44,660 --> 00:25:46,500 Aqui estamos, Sonoda-san. 188 00:25:47,470 --> 00:25:49,820 Comece a terapia anti-câncer a partir dessa noite. 189 00:25:49,820 --> 00:25:53,630 Tome três vezes, duas com o café da manhã, almoço e jantar. 190 00:25:54,680 --> 00:25:55,720 Ah, sem falha. 191 00:26:24,520 --> 00:26:25,910 Você vai comer isso? 192 00:26:28,860 --> 00:26:29,570 Não vai? 193 00:26:31,400 --> 00:26:31,770 Sim. 194 00:26:32,830 --> 00:26:33,590 Eu posso? 195 00:26:35,470 --> 00:26:39,290 A quantidade de refeições aqui é muito pequena, não é? 196 00:26:40,160 --> 00:26:41,860 Não há o suficiente para se encher. 197 00:26:47,390 --> 00:26:48,240 Posso pegar isso também? 198 00:26:48,700 --> 00:26:49,240 Posso, não é? 199 00:27:01,240 --> 00:27:01,870 Certo. 200 00:27:08,570 --> 00:27:10,050 Eu sou Yokota. 201 00:27:11,460 --> 00:27:12,230 Me chamo Sonoda. 202 00:27:12,960 --> 00:27:13,660 Hiroshi. 203 00:27:13,930 --> 00:27:14,420 Sim. 204 00:27:15,790 --> 00:27:19,280 Eu fui hospitalizado por câncer no esôfago. 205 00:27:20,160 --> 00:27:20,890 E você? 206 00:27:23,710 --> 00:27:24,550 Estômago. 207 00:27:26,410 --> 00:27:27,260 Estômago. 208 00:27:28,990 --> 00:27:30,080 209 00:27:32,560 --> 00:27:33,800 Ah, estômago. 210 00:27:36,130 --> 00:27:39,170 "Esperamos chegar a idade adulta". 211 00:27:36,550 --> 00:27:37,220 Formidável. 212 00:27:37,630 --> 00:27:39,080 Bom para mim. 213 00:27:39,180 --> 00:27:42,970 "Espero voltar a minha vida". 214 00:27:40,740 --> 00:27:42,160 Ah, nojento. 215 00:27:43,890 --> 00:27:44,640 Doutores. 216 00:27:44,640 --> 00:27:46,400 Ah, olá, ministro. 217 00:27:47,200 --> 00:27:49,340 Hoje eu vim com um novo paciente. 218 00:27:49,340 --> 00:27:50,150 219 00:27:50,310 --> 00:27:52,270 Pode me ajudar a ver como ele está indo? 220 00:27:52,580 --> 00:27:53,240 221 00:27:53,240 --> 00:27:53,760 Aqui. 222 00:27:53,970 --> 00:27:55,340 Sente. 223 00:27:57,520 --> 00:27:58,750 Por favor, sente-se. 224 00:27:58,750 --> 00:27:59,680 Ok. 225 00:28:03,380 --> 00:28:04,770 Como está a sua saúde hoje? 226 00:28:07,620 --> 00:28:09,380 Não está boa agora. 227 00:28:10,550 --> 00:28:13,670 Não se preocupe, com esforço a doença pode ser derrubada. 228 00:28:13,670 --> 00:28:13,970 Certo. 229 00:28:13,970 --> 00:28:16,880 Por favor, poderia nos mostrar uma de suas mãos. 230 00:28:27,540 --> 00:28:30,160 Doutor, tirar sangue nesse lugar parece muito fácil. 231 00:28:30,490 --> 00:28:33,690 Ok, retire a partir desse lugar, certo? 232 00:28:34,060 --> 00:28:36,680 Bom, vamos começar. 233 00:28:37,010 --> 00:28:37,770 Iniciando. 234 00:28:43,830 --> 00:28:46,160 Por favor, cerre seu punho 235 00:28:46,330 --> 00:28:48,180 Primeiro limpe. 236 00:28:49,840 --> 00:28:50,680 Esterilizado. 237 00:28:52,460 --> 00:28:53,500 Estou nervoso. 238 00:28:57,250 --> 00:28:58,260 Terminado. 239 00:28:58,260 --> 00:29:01,150 Bom, pode relaxar sua mão. 240 00:29:02,430 --> 00:29:03,480 Esse foi o primeiro. 241 00:29:04,660 --> 00:29:06,150 Ah, espere... 242 00:29:06,150 --> 00:29:07,000 Ainda não acabou... 243 00:29:11,080 --> 00:29:14,500 Esses são os efeitos colaterais dos medicamentos anti-câncer. 244 00:29:14,670 --> 00:29:16,300 Sim, os seus efeitos colaterais. 245 00:29:16,820 --> 00:29:18,580 Depois virá a diarréia. 246 00:29:18,810 --> 00:29:20,170 Sim, na próxima vão causar diarréia. 247 00:29:40,220 --> 00:29:41,250 Está tudo bem? 248 00:29:49,190 --> 00:29:52,570 Já ouviu falar dos efeitos colaterais da quimioterapia, como vômitos na gravidez. 249 00:30:07,190 --> 00:30:08,880 Mal estar matinal. 250 00:30:22,480 --> 00:30:23,610 Está tudo bem? 251 00:30:31,250 --> 00:30:32,370 Você não está pronto. 252 00:30:42,340 --> 00:30:43,520 Aqui, pra você. 253 00:30:45,270 --> 00:30:46,510 Segure. 254 00:30:49,070 --> 00:30:50,720 Para mudar o seu humor. 255 00:30:51,100 --> 00:30:52,820 É a minha coisa favorita. 256 00:30:53,340 --> 00:30:54,080 Presente para amigos. 257 00:32:16,610 --> 00:32:17,440 Boa noite. 258 00:33:39,860 --> 00:33:40,430 Bom dia. 259 00:33:40,430 --> 00:33:42,670 Ei, você já está bem? 260 00:33:42,990 --> 00:33:43,700 Por que pergunta? 261 00:33:43,940 --> 00:33:45,270 Pensei que ainda estivesse no hospital. 262 00:33:45,650 --> 00:33:47,330 Ah, eu estou bem, obrigado. 263 00:33:47,990 --> 00:33:50,500 Quando te vi chegando fiquei realmente surpreso. 264 00:33:53,170 --> 00:33:54,530 Então, vamos começar. 265 00:33:54,710 --> 00:33:55,350 266 00:33:58,570 --> 00:34:00,120 Parece que isso é um pouco pesado. 267 00:34:00,510 --> 00:34:01,240 Desculpe. 268 00:34:02,750 --> 00:34:05,290 Bem, eu vou começar a limpar a parede de fora 269 00:34:05,380 --> 00:34:07,290 Não, não, não se esforce. 270 00:34:07,520 --> 00:34:08,560 Eu não tenho nenhum problema. 271 00:34:11,340 --> 00:34:14,290 Então hoje pode ir esfregar as janelas junto com a Noda, ela é nova 272 00:34:20,010 --> 00:34:20,640 273 00:34:34,720 --> 00:34:38,160 Vá na frente, eu tenho que ir ao banheiro primeiro. 274 00:34:38,560 --> 00:34:39,080 Ok. 275 00:35:18,120 --> 00:35:18,810 Oi. 276 00:35:19,350 --> 00:35:20,810 Oi. 277 00:35:42,270 --> 00:35:43,830 O que foi isso? 278 00:35:44,970 --> 00:35:47,340 Um vaso sanitário quebrado. 279 00:35:47,710 --> 00:35:48,530 Fui pego desprevenido. 280 00:35:48,750 --> 00:35:52,040 Que pena, você vai ficar com frio 281 00:36:01,910 --> 00:36:05,310 Hashida, você pode trabalhar algumas horas extras comigo? 282 00:36:05,610 --> 00:36:07,310 O que quer dizer? 283 00:36:07,550 --> 00:36:10,800 Alguém se queixou de vazamentos no sanitário do segundo piso. 284 00:36:12,180 --> 00:36:14,080 Por que isso aconteceu agora? 285 00:36:14,810 --> 00:36:17,420 Nós não usamos o sanitário do outro piso. 286 00:36:18,930 --> 00:36:22,350 Tanaka, eu posso ajudar. 287 00:36:22,550 --> 00:36:23,230 Não. 288 00:36:23,230 --> 00:36:23,880 Não se preocupe. 289 00:36:24,230 --> 00:36:26,380 É melhor você voltar e descansar. 290 00:39:20,470 --> 00:39:22,510 Ei, não vá esfregando vidraças de qualquer jeito. 291 00:39:23,740 --> 00:39:26,310 A coisa certa a dizer a uma mão amiga é obrigado. 292 00:39:26,890 --> 00:39:28,080 Eu lhe disse para não esfregar. 293 00:39:30,180 --> 00:39:32,660 Não se preocupe, estou quase terminando. 294 00:39:34,200 --> 00:39:35,450 Estou lhe dizendo para não esfregar. 295 00:39:48,530 --> 00:39:52,590 Por quê, por quê, por quê? 296 00:39:55,420 --> 00:39:57,820 É meu direito, é o meu trabalho. 297 00:39:59,670 --> 00:40:00,540 O que está fazendo? 298 00:40:35,720 --> 00:40:37,080 Você está bem? 299 00:40:38,960 --> 00:40:40,760 Tão bem quanto posso. 300 00:40:43,360 --> 00:40:46,080 Fugir pode dar um bom espaço pra respirar. 301 00:40:49,560 --> 00:40:52,520 Sabe, diz-se que pode-se prever o tempo de quem está morrendo de imediato. 302 00:41:00,800 --> 00:41:01,680 Não acredito nisso. 303 00:41:04,960 --> 00:41:08,920 Eu ainda não acredito nisso. 304 00:41:35,280 --> 00:41:36,160 Está muito ocupado? 305 00:41:36,680 --> 00:41:37,800 Não tão ocupado. 306 00:41:37,800 --> 00:41:41,400 A vida num hospital não é muito ocupada. 307 00:41:43,320 --> 00:41:44,760 Venha comigo para o salão. 308 00:41:46,320 --> 00:41:48,640 Vamos, vamos, só um pouquinho. 309 00:41:51,820 --> 00:41:54,910 "Um grande passeio amanhã!" 310 00:41:51,820 --> 00:41:54,910 "Finalmente posso sair desde comecei minha batalha." 311 00:41:54,910 --> 00:41:58,240 "O inchaço do corpo diminuiu." 312 00:42:35,920 --> 00:42:37,560 Olhe para isso, ela nem sequer cora. 313 00:42:39,480 --> 00:42:41,720 Ela parece uma professora, não é? 314 00:42:39,480 --> 00:42:42,230 315 00:42:39,480 --> 00:42:42,230 316 00:42:41,960 --> 00:42:43,840 No entanto, parece séria em mais da metade. 317 00:42:43,840 --> 00:42:45,160 Porém, algumas são engraçadas. 318 00:42:45,480 --> 00:42:48,040 Tal como esta, e esta. 319 00:42:48,320 --> 00:42:50,040 Por que olhar isso? 320 00:42:50,920 --> 00:42:52,120 É muito divertido. 321 00:42:53,200 --> 00:42:54,560 Isso não parece divertido. 322 00:42:54,880 --> 00:42:55,680 Tem razão. 323 00:42:57,800 --> 00:42:59,040 Parece muito doloroso. 324 00:42:59,840 --> 00:43:01,000 Doloroso, por quê? 325 00:43:02,360 --> 00:43:03,440 Por quê? 326 00:43:07,560 --> 00:43:09,560 Normalmente, isso não é divertido. 327 00:43:10,680 --> 00:43:11,600 Por quê? 328 00:43:12,560 --> 00:43:14,080 É tudo a mesma coisa, não é engraçado? 329 00:43:16,750 --> 00:43:18,280 Chega. 330 00:43:27,330 --> 00:43:28,150 Niichan. 331 00:43:31,350 --> 00:43:32,220 Isso é pra você. 332 00:43:35,170 --> 00:43:37,080 Isso também é para você 333 00:43:40,200 --> 00:43:41,930 Você conhece a Equipe de Heróis em Resgate? 334 00:43:43,280 --> 00:43:44,170 Não, não conheço. 335 00:43:45,950 --> 00:43:47,110 Você não conhece... 336 00:43:47,840 --> 00:43:49,420 Você não os conhece. 337 00:43:50,860 --> 00:43:53,530 Mas é muito divertido tentar pintá-los. 338 00:43:54,480 --> 00:43:55,640 Até logo. 339 00:44:20,610 --> 00:44:22,080 Eu cometi um erro. 340 00:44:23,460 --> 00:44:26,480 Desculpe, eu te dei algo destinado ao Miho. 341 00:44:27,260 --> 00:44:28,840 Este é o seu. 342 00:44:29,640 --> 00:44:31,730 Desculpe, eu tenho que pegar o outro. 343 00:44:44,640 --> 00:44:46,030 Ficou sujo de bolo. 344 00:44:47,220 --> 00:44:49,000 Eu não tive a intenção de jogá-lo fora. 345 00:44:55,640 --> 00:44:59,020 Eu só tinha um presente. 346 00:45:00,820 --> 00:45:01,420 Desculpe. 347 00:45:26,540 --> 00:45:28,240 Mãe, beba um pouco. 348 00:45:29,310 --> 00:45:33,150 Vou guardá-la para um grande evento. 349 00:45:37,200 --> 00:45:38,240 O que é isso? 350 00:45:38,680 --> 00:45:39,800 Coma isso. 351 00:45:40,170 --> 00:45:45,310 Ah, eu esperei desde de manhã, pelo menos vamos comê-lo 352 00:45:46,080 --> 00:45:47,730 Masato não está aqui hoje. 353 00:45:49,400 --> 00:45:50,710 Ele não voltou. 354 00:45:51,750 --> 00:45:53,970 Se ele tivesse voltado, estaria tudo bem. 355 00:45:55,170 --> 00:45:57,220 Poderia ajudar a sua avó a tomar banho? 356 00:46:08,240 --> 00:46:12,440 Niichan, como está se sentindo hoje? 357 00:46:17,150 --> 00:46:18,040 Isso é para você. 358 00:46:22,950 --> 00:46:27,020 Isso é para os deuses, para que eles possam ouvir nossas orações. 359 00:46:29,550 --> 00:46:31,310 Não se incomode com o que aconteceu antes. 360 00:46:32,220 --> 00:46:36,350 Eu lhe dei o desenho errado e o bolo junto, não foi sua culpa. 361 00:46:37,260 --> 00:46:38,020 Te vejo depois. 362 00:46:44,600 --> 00:46:47,370 A civilização foi originada em locais com água. 363 00:46:48,620 --> 00:46:53,510 Isso é porque a umidade é essencial para o crescimento de culturas. 364 00:46:55,910 --> 00:47:01,910 e grandes cargas podem viajar através de canais fluviais 365 00:47:02,240 --> 00:47:04,680 com o uso de transporte fluvial. 366 00:47:04,860 --> 00:47:06,920 Assim, água foi essencial para o desenvolvimento da civilização. 367 00:47:07,840 --> 00:47:09,300 Ah, é, 368 00:47:09,640 --> 00:47:12,800 60 por cento do nosso próprio corpo é água. 369 00:47:13,680 --> 00:47:17,300 Isso só enfatiza a importância da água. 370 00:47:18,110 --> 00:47:21,200 Isso é muito importante, por favor, anote do quadro com cuidado. 371 00:47:27,950 --> 00:47:29,240 Eu preciso ir ao banheiro. 372 00:47:32,510 --> 00:47:35,710 Você está sendo um stalker, um lolicon. 373 00:47:36,170 --> 00:47:39,510 E enquanto você marcha lentamente no hospital, eu estou ocupada. 374 00:47:45,110 --> 00:47:45,620 Aqui. 375 00:47:56,170 --> 00:47:56,750 Aqui. 376 00:48:00,110 --> 00:48:00,800 O quê? 377 00:48:01,680 --> 00:48:02,730 Taxa de entrega. 378 00:48:17,130 --> 00:48:17,770 Parece fácil. 379 00:48:19,000 --> 00:48:20,000 O quê? 380 00:48:21,600 --> 00:48:22,420 A vida no hospital 381 00:48:25,850 --> 00:48:26,910 Não é. 382 00:48:30,090 --> 00:48:31,730 A vida de adulto despreocupado. 383 00:48:52,020 --> 00:48:53,640 É isso que come todos os dias? 384 00:48:55,950 --> 00:48:56,570 Sim. 385 00:49:04,110 --> 00:49:05,280 Indigerível. 386 00:49:19,710 --> 00:49:20,370 O quê? 387 00:49:22,420 --> 00:49:23,440 Nada. 388 00:49:35,660 --> 00:49:37,440 Na minha idade, é um crime. 389 00:49:39,820 --> 00:49:41,260 Não estou interessado em crianças. 390 00:50:11,480 --> 00:50:12,840 Tenho que ir. 391 00:50:29,200 --> 00:50:30,170 Quem é a criança? 392 00:50:30,880 --> 00:50:31,820 Minha irmã. 393 00:50:31,820 --> 00:50:32,680 Não minta. 394 00:50:33,870 --> 00:50:37,860 Os lábios dela, ela tem belos lábios. 395 00:50:38,360 --> 00:50:40,480 Ela lhe beijou nos lábios. 396 00:50:40,480 --> 00:50:42,170 Você teve beijos de irmã. 397 00:50:43,660 --> 00:50:45,700 Não houve beijo, então limpe a boca. 398 00:50:47,950 --> 00:50:51,640 Eu? Não vou limpar a minha... foi a sua que ela beijou. 399 00:51:26,080 --> 00:51:26,950 Tchau tchau, pessoal. 400 00:51:26,950 --> 00:51:28,740 Tchau tchau. 401 00:51:31,510 --> 00:51:35,770 Então ... isso é para você. 402 00:51:37,710 --> 00:51:39,680 Uau, isso é incrível. 403 00:51:40,130 --> 00:51:41,250 Meus próprios desenhos. 404 00:51:42,820 --> 00:51:44,730 Incrível, posso guardá-los? 405 00:51:45,170 --> 00:51:45,660 Sim. 406 00:51:45,910 --> 00:51:47,280 Ótimo. 407 00:51:47,280 --> 00:51:48,820 Um ótimo presente. 408 00:51:49,170 --> 00:51:51,330 Eu sou a mãe dele, agradecemos o presente. 409 00:51:51,720 --> 00:51:52,530 Prazer em conhecê-la. 410 00:51:53,620 --> 00:51:55,930 Você costuma desenhar? 411 00:51:56,860 --> 00:51:58,970 Não, agora eu não desenho. 412 00:51:59,820 --> 00:52:00,730 Isso é tão... 413 00:52:02,020 --> 00:52:05,530 Olhe para isso, incrível. 414 00:52:06,640 --> 00:52:09,150 Incrível, muito bom. 415 00:52:09,330 --> 00:52:11,020 Muito obrigada. 416 00:52:12,110 --> 00:52:13,170 Bonito. 417 00:52:28,950 --> 00:52:31,660 Com licença, posso ter um? 418 00:52:31,930 --> 00:52:32,480 Claro! 419 00:52:53,530 --> 00:52:54,460 Tantos dias de descanso 420 00:52:54,460 --> 00:52:56,460 E a empresa não irá mantê-lo por mais tempo. 421 00:52:56,860 --> 00:52:58,680 Como eu digo, 422 00:52:59,460 --> 00:53:01,330 Não é divertido trabalhar nessa empresa. 423 00:53:01,930 --> 00:53:04,930 Yokota-san ficou nervoso dizendo que há um monte de gente. 424 00:53:05,370 --> 00:53:07,840 Mas ele não ficou nervoso ao ouvir que pode ser demitido. 425 00:53:08,670 --> 00:53:09,510 Não é isso. 426 00:53:11,080 --> 00:53:11,930 Você não sabe disso. 427 00:53:12,170 --> 00:53:12,970 Não é que eu sei. 428 00:53:13,950 --> 00:53:14,550 Não é isso. 429 00:53:16,080 --> 00:53:16,750 Sério? 430 00:53:18,440 --> 00:53:19,060 Parece ser isso. 431 00:53:31,620 --> 00:53:34,080 Ei, quer comer? 432 00:53:36,410 --> 00:53:39,050 Meus colegas trouxeram. 433 00:53:40,440 --> 00:53:41,040 Não, obrigado. 434 00:53:49,020 --> 00:53:52,870 Parece que eu tenho que correr de volta pra minha empresa. 435 00:53:54,750 --> 00:53:57,730 Como se a empresa fosse uma bagunça sem mim. 436 00:54:08,170 --> 00:54:09,480 Pensando bem, eu poderia comer um. 437 00:54:19,840 --> 00:54:22,460 Não, eu não vou deixar você ir. 438 00:54:22,460 --> 00:54:24,460 Por favor, seja boazinha, vovó. 439 00:54:24,750 --> 00:54:27,530 Como se fosse me dar minhas roupas roubadas. 440 00:54:31,660 --> 00:54:32,640 Não é nada disso. 441 00:54:35,370 --> 00:54:37,660 Somos a sua família, em nossa própria casa. 442 00:54:38,530 --> 00:54:39,970 Nós não roubamos. 443 00:54:40,130 --> 00:54:41,530 Não é legal roubar. 444 00:55:09,460 --> 00:55:11,170 Estou cansada. 445 00:55:11,400 --> 00:55:12,860 Pare. 446 00:55:12,880 --> 00:55:15,510 Sinceramente, me dê uns docinhos, Oita 447 00:55:15,600 --> 00:55:16,730 Pare. 448 00:55:16,750 --> 00:55:18,680 Está indo se encontrar com seu namorado, certo? 449 00:55:19,110 --> 00:55:19,880 Beijo do demônio. 450 00:55:20,150 --> 00:55:22,080 Ainda não nos beijamos. 451 00:55:22,730 --> 00:55:24,750 O quê? Eu te invejo. 452 00:55:25,000 --> 00:55:25,910 Ótimo. 453 00:55:26,060 --> 00:55:27,840 Ah, bom, eu também quero ter um namorado. 454 00:55:27,950 --> 00:55:28,820 O jogo é o jogo. 455 00:55:28,820 --> 00:55:30,240 Você também não é uma santinha, né? 456 00:56:21,860 --> 00:56:22,710 Por que não está na escola? 457 00:56:24,640 --> 00:56:26,600 Não é divertido. 458 00:56:28,820 --> 00:56:30,880 Então você é mais infeliz do que os outros. 459 00:56:33,220 --> 00:56:36,420 Sim...e eu queria ver se você melhorava. 460 00:56:48,220 --> 00:56:49,060 Levante-se e olhe para mim. 461 00:56:54,920 --> 00:56:57,020 E agora mostre como se beija corretamente. 462 00:56:58,710 --> 00:57:00,310 O homem deve guiar. 463 00:57:01,420 --> 00:57:02,020 Talvez. 464 00:57:03,070 --> 00:57:04,510 Tente fazer alguma coisa. 465 00:57:05,660 --> 00:57:06,310 Não quero. 466 00:57:07,970 --> 00:57:08,880 Está tímido? 467 00:57:10,510 --> 00:57:11,220 Boba. 468 00:57:17,080 --> 00:57:18,200 Venha aqui. 469 00:57:56,350 --> 00:57:57,440 De qual você gosta? 470 00:58:20,110 --> 00:58:20,680 Desse. 471 00:58:21,770 --> 00:58:23,860 Com licença, eu quero comprar esse peixe. 472 00:58:29,310 --> 00:58:30,740 O que vai fazer com eles? 473 00:58:32,460 --> 00:58:33,260 Segredo. 474 00:58:39,110 --> 00:58:40,220 Ah, Hiro-chan. 475 00:58:41,570 --> 00:58:42,550 Vou te apresentar. 476 00:58:45,570 --> 00:58:46,550 Como vai? 477 00:58:47,820 --> 00:58:48,620 Está bem? 478 00:58:49,620 --> 00:58:50,130 Sim. 479 00:58:50,930 --> 00:58:52,640 Ele é meu colega de faculdade, Sonoda. 480 00:58:53,020 --> 00:58:53,840 Prazer em conhecê-lo. 481 00:58:54,880 --> 00:58:56,110 Esse é o escritor Sakai-san. 482 00:58:56,910 --> 00:58:59,800 Minha exposição individual foi possível graças à recomendação de Sakai-san. 483 00:58:59,970 --> 00:59:02,020 Sim, porque seu trabalho não é muito bom. 484 00:59:02,110 --> 00:59:03,270 Como se fosse verdade. 485 00:59:07,130 --> 00:59:09,860 Te achamos muito talentoso. 486 00:59:10,860 --> 00:59:12,060 Na próxima, deixe-me ver o seu trabalho. 487 00:59:12,620 --> 00:59:13,910 Se me deixar, irei te ajudar. 488 00:59:14,080 --> 00:59:16,200 Isso não me interessa. 489 00:59:17,820 --> 00:59:18,400 Entendo. 490 00:59:21,530 --> 00:59:25,460 Eu odeio pessoas como você. 495 00:59:26,110 --> 00:59:27,550 Você pode fazer um trabalho tão bom. 496 00:59:27,550 --> 00:59:29,950 Mas pensa que não será reconhecido. 497 00:59:31,170 --> 00:59:35,330 Não importa o que você faz, não precisamos de pessoas com tal atitude. 498 00:59:38,400 --> 00:59:39,000 Vamos. 499 00:59:49,060 --> 00:59:49,950 Com licença. 500 00:59:54,510 --> 01:00:00,320 Isso que está vestindo parece propositalmente sujo. 501 01:00:02,140 --> 01:00:03,990 É um aspecto rústico chique. 502 01:00:30,130 --> 01:00:31,040 Traga aqui. 503 01:00:58,940 --> 01:00:59,820 Ok. 504 01:02:19,260 --> 01:02:20,330 Ei, venha aqui. 505 01:02:22,330 --> 01:02:23,930 Estou cansado, vou ficar aqui. 506 01:02:24,600 --> 01:02:26,860 Essas pessoas são realmente chatas. 507 01:02:27,500 --> 01:02:30,600 Por que eles desprezam um homem doente? 508 01:02:54,480 --> 01:02:55,680 Ei, olha, olha. 509 01:03:06,860 --> 01:03:07,930 Quer ver minha roupa de baixo? 510 01:03:14,550 --> 01:03:17,220 Vêm mergulhar e você pode vê-la. 511 01:03:22,930 --> 01:03:23,930 Olha só. 512 01:03:24,910 --> 01:03:25,970 Vamos lá. 513 01:03:34,080 --> 01:03:35,110 Pervertido 514 01:03:35,480 --> 01:03:36,640 ou não 515 01:03:56,440 --> 01:03:57,600 Vou ser liberado amanhã. 516 01:03:59,440 --> 01:04:03,240 Nosso tempo juntos não foi muito, mas eu agradeço pela sua atenção. 517 01:04:08,150 --> 01:04:09,630 Vai trabalhar amanhã? 518 01:04:09,850 --> 01:04:11,800 Claro, vou para a empresa. 519 01:04:13,200 --> 01:04:15,370 Não estive muito longe da empresa, mas o suficiente pro risco de demissão 520 01:04:36,020 --> 01:04:42,660 Dizer como as pessoas devem ou não devem viver. 521 01:04:44,330 --> 01:04:45,640 Isso não faz sentido. 522 01:04:46,370 --> 01:04:48,840 Nem nesta corrida de ratos em que vivemos. 523 01:04:50,600 --> 01:04:52,720 A comida da cadeia alimentar também se confraternaliza. 524 01:04:59,350 --> 01:05:01,500 Então, Yokota-san, por que estamos vivos? 525 01:05:07,620 --> 01:05:08,870 Pra mim, é porque... 526 01:05:09,530 --> 01:05:11,200 Eu não quero morrer agora. 527 01:05:41,310 --> 01:05:42,220 Você está bem? 528 01:06:01,470 --> 01:06:03,470 Obrigado, eu estou bem. 529 01:06:06,240 --> 01:06:07,110 Seja cuidadoso. 530 01:06:23,800 --> 01:06:26,040 Desculpe ter te arrastado até aqui. 531 01:06:26,880 --> 01:06:30,060 Takuto foi quem quis que orássemos juntos. 532 01:06:33,260 --> 01:06:35,510 Não foi nada, afinal eu estava ocioso. 533 01:07:11,970 --> 01:07:14,260 Essa estátua, você sabe quem é? 534 01:07:15,400 --> 01:07:16,350 É a Pieta. 535 01:07:17,730 --> 01:07:18,820 Eu aprendi quando estudante. 536 01:07:21,200 --> 01:07:22,370 Segurando um filho morto. 537 01:07:23,660 --> 01:07:27,370 Como ela pode ter um olhar tão sereno? 538 01:07:36,080 --> 01:07:39,280 Os médicos disseram que Takuto viveria apenas seis meses. 539 01:07:40,200 --> 01:07:42,020 Mas por causa dos esforços no tratamento. 540 01:07:42,280 --> 01:07:43,730 Agora ele pode ter um longo do ano. 541 01:07:45,370 --> 01:07:48,240 Ele tem uma grande cirurgia logo à frente. 542 01:07:48,730 --> 01:07:50,040 E se a cirurgia for bem, 543 01:07:50,680 --> 01:07:52,200 Talvez ele seja capaz de sair do hospital. 544 01:07:58,200 --> 01:07:59,710 Essa criança tem estado tão doente. 545 01:08:00,640 --> 01:08:01,910 Eu penso muito sobre isso. 546 01:08:04,020 --> 01:08:08,930 Por que meu filho tem de suportar tal dor? 547 01:08:12,620 --> 01:08:15,330 Mas se você pode superar a doença, 548 01:08:16,550 --> 01:08:19,370 Você será mais amado do que os outros 549 01:08:19,370 --> 01:08:21,040 Pelo o resto da sua vida. 550 01:08:21,930 --> 01:08:24,680 Por isso é necessário ficar forte. 551 01:08:47,060 --> 01:08:47,950 O que é isso? 552 01:08:49,680 --> 01:08:50,910 Não é aula prática? 553 01:09:11,770 --> 01:09:12,860 Ei, espere. 554 01:09:13,680 --> 01:09:14,480 Ei. 555 01:09:17,950 --> 01:09:21,370 Por que você não pinta mais? 556 01:09:37,840 --> 01:09:40,460 Essa menina é tão rápida. 557 01:09:41,060 --> 01:09:42,310 Ah, sim. 558 01:09:53,930 --> 01:09:55,600 Ei, espere. 559 01:09:58,730 --> 01:09:59,820 Está fugindo. 560 01:10:00,040 --> 01:10:01,620 Isso é mau. 561 01:10:02,400 --> 01:10:03,460 Sim, é mau. 562 01:10:41,440 --> 01:10:42,330 Takuto 563 01:10:43,260 --> 01:10:43,880 O quê? 564 01:10:45,620 --> 01:10:48,640 Eu também tenho uma cirurgia em breve. 565 01:10:49,280 --> 01:10:50,750 Nós podemos fazer isso. 566 01:10:51,280 --> 01:10:53,440 Vamos dar o nosso melhor. 567 01:10:53,950 --> 01:10:54,510 Sim. 568 01:10:56,600 --> 01:10:57,330 Isso. 569 01:11:31,530 --> 01:11:32,680 Tão assustador. 570 01:11:32,680 --> 01:11:34,020 Eu peguei 11 pontos. 571 01:11:35,840 --> 01:11:36,680 Cadê o Takuto? 572 01:11:36,860 --> 01:11:37,530 Takuto 573 01:11:37,620 --> 01:11:38,640 Ele recebeu alta. 574 01:11:42,490 --> 01:11:43,660 O "gada gada" 575 01:11:44,090 --> 01:11:45,400 No vermelho. 576 01:11:45,400 --> 01:11:47,570 Os errados se encaixam e caem. 577 01:11:50,950 --> 01:11:52,240 Como está se sentindo? 578 01:11:53,280 --> 01:11:54,620 Bem. 579 01:11:55,440 --> 01:11:56,150 Bom. 580 01:11:57,530 --> 01:12:01,200 Os resultados do teste vão demorar um pouco para chegarem ao meu escritório. 581 01:12:02,240 --> 01:12:03,170 Ok. 582 01:12:06,080 --> 01:12:06,930 Olá. 583 01:12:07,910 --> 01:12:08,710 Até mais. 584 01:12:10,130 --> 01:12:10,970 Olá. 585 01:12:12,240 --> 01:12:12,950 Sente-se. 586 01:12:17,370 --> 01:12:19,060 Takuto recebeu alta. Que bom. 587 01:12:20,400 --> 01:12:23,220 Você isso ouviu de alguém? 588 01:12:24,370 --> 01:12:26,060 No hospital, eles me disseram. 589 01:12:27,110 --> 01:12:28,060 Ah, sim. 590 01:12:29,660 --> 01:12:31,130 O Takuto está bem? 591 01:12:35,530 --> 01:12:37,340 Takuto... 592 01:12:39,230 --> 01:12:41,000 Se foi. 593 01:12:44,950 --> 01:12:46,710 Existem algumas regras hospitalares. 594 01:12:47,150 --> 01:12:49,580 Eles não podem dizer que uma criança morreu. 595 01:12:50,730 --> 01:12:54,260 Então, quando Takuto nos deixou, eles disseram que era uma liberação. 596 01:13:03,040 --> 01:13:03,950 Sobre isso 597 01:13:06,810 --> 01:13:10,570 Me ajude a pintar alguns dos desenhos do Takuto. 598 01:13:12,200 --> 01:13:13,280 Pinte qualquer coisa que quiser. 599 01:13:14,480 --> 01:13:16,530 Vou mantê-los sempre comigo, Sonoda-san. 600 01:13:17,660 --> 01:13:19,530 Você pode pintar a partir dos vídeos do Takuto. 601 01:13:22,620 --> 01:13:23,750 Por favor. 602 01:13:25,460 --> 01:13:26,150 Não. 603 01:13:26,150 --> 01:13:27,260 Pinte o que quiser. 604 01:13:31,880 --> 01:13:32,840 Desculpe. 605 01:13:36,480 --> 01:13:39,770 Eu só borrifo. 606 01:13:44,370 --> 01:13:45,600 Entendo. 607 01:13:48,880 --> 01:13:50,840 Estou envergonhada, eu realmente sinto muito. 608 01:13:56,590 --> 01:14:00,160 Muito obrigada por cuidar de nós. 609 01:14:38,840 --> 01:14:46,090 Como gostaria de poder pular essa parte de estar aqui agora. 610 01:15:14,970 --> 01:15:16,570 Você não pode sair pra brincar agora? 611 01:15:17,860 --> 01:15:19,510 Não, não tão perto da hora do jantar. 612 01:15:20,120 --> 01:15:21,600 Por que comer coisas tão indigeríveis? 613 01:15:21,600 --> 01:15:23,600 Você devia sair e comer coisas deliciosas. 614 01:15:25,420 --> 01:15:27,170 Eu tenho que comer aqui. 615 01:15:28,440 --> 01:15:30,090 Então você vem me ver comer. 616 01:15:30,400 --> 01:15:32,220 Tudo bem se você andar de bicicleta? 617 01:15:33,080 --> 01:15:33,710 Por quê? 618 01:15:34,260 --> 01:15:34,930 Pode mostrar o caminho? 619 01:15:35,240 --> 01:15:35,970 Não, não posso. 620 01:15:36,310 --> 01:15:37,200 Por favor. 621 01:15:38,710 --> 01:15:39,910 Depois vá ao café nas proximidades. 622 01:15:40,820 --> 01:15:41,530 Não, não posso. 623 01:15:42,070 --> 01:15:43,130 Não seja teimosa. 624 01:15:43,530 --> 01:15:45,130 Não, não, não. 625 01:15:46,770 --> 01:15:48,570 Sinto muito, tenho que voltar. 626 01:16:00,200 --> 01:16:03,030 Por que isso agora, eu não gosto disso. 627 01:16:04,080 --> 01:16:06,860 Você continua recusando pedidos razoáveis. 628 01:16:07,570 --> 01:16:09,110 E também usando a doença como desculpa. 629 01:16:09,800 --> 01:16:10,570 Tão esperto. 630 01:16:11,370 --> 01:16:12,220 Esperto, quando? 631 01:16:12,220 --> 01:16:12,930 Todo o tempo. 632 01:16:14,770 --> 01:16:16,040 Você também faz isso. 633 01:16:16,040 --> 01:16:17,900 Eu não nasci com o pensamento distorcido. 634 01:16:18,620 --> 01:16:19,350 Tenho que dizer 635 01:16:20,710 --> 01:16:21,530 Esfrie o seu temperamento. 636 01:16:21,530 --> 01:16:23,180 Eu tenho direito ao meu temperamento. 637 01:16:24,150 --> 01:16:27,610 Há muitas pessoas mais miseráveis do que você. 638 01:16:28,080 --> 01:16:29,130 Eu não me importo se há. 639 01:16:30,060 --> 01:16:31,240 Eu me tornei doente de verdade. 640 01:16:31,240 --> 01:16:32,850 Também estou doente. 641 01:16:40,460 --> 01:16:43,110 Ei... Olhe as suas palavras. 642 01:16:45,530 --> 01:16:46,240 Só caia morta. 643 01:16:46,240 --> 01:16:47,000 Só caia morto. 644 01:17:51,620 --> 01:17:52,510 Vou te falar 645 01:17:54,510 --> 01:17:56,510 Não fique preso num beco sem saída, limpe o caminho. 646 01:18:03,200 --> 01:18:05,470 Não parece que não há alguém que você ama vivo. 647 01:18:26,350 --> 01:18:29,840 A inspeção constatou câncer com metástase no peritônio. 648 01:18:32,240 --> 01:18:34,800 Sendo assim, você quer discutir as opções, Sonoda-san? 649 01:18:35,950 --> 01:18:38,670 A respeito das orientações para futuros tratamentos. 650 01:18:40,770 --> 01:18:44,430 É possível continuar a quimioterapia. 651 01:18:45,350 --> 01:18:46,420 Mas assim 652 01:18:46,880 --> 01:18:50,060 Efeitos secundários se tornarão um grande fardo para o corpo. 653 01:18:51,530 --> 01:18:55,090 A alternativa é parar a quimioterapia. 654 01:18:57,750 --> 01:18:59,510 E não ter de se preocupar com os efeitos colaterais. 655 01:19:00,080 --> 01:19:04,820 Descansando em sua casa ou num lar para idosos. 656 01:19:07,310 --> 01:19:12,680 Naturalmente, desse modo será impossível inibir a proliferação de células cancerígenas. 657 01:20:32,980 --> 01:20:35,430 Por que pendurou a velha pintura de borboleta no quarto? 658 01:20:38,060 --> 01:20:41,020 Seu pai achou a pintura decorativa e a colocou num quadro. 659 01:20:41,390 --> 01:20:43,020 Depois que você ficou hospitalizado. 660 01:20:47,800 --> 01:20:49,890 Como está a sua condição física? 661 01:20:52,500 --> 01:20:53,560 Mais ou menos. 662 01:20:54,630 --> 01:20:56,470 Então, cuide-se. 663 01:21:04,470 --> 01:21:05,440 Sobre isso 664 01:21:09,050 --> 01:21:11,420 Estou pensando se devo ou não ir para um hospital próximo. 665 01:22:05,260 --> 01:22:07,170 Vai ficar sujo em breve, de qualquer maneira. 666 01:22:07,170 --> 01:22:09,170 Não está sendo pago pra esfregar janelas. 667 01:22:22,970 --> 01:22:24,690 Você está crescido agora. 668 01:22:26,310 --> 01:22:27,460 28. 669 01:22:29,950 --> 01:22:31,560 Ah, 28. 670 01:22:33,270 --> 01:22:35,440 Sim. 671 01:22:36,620 --> 01:22:39,040 Onde está guardando suas pinturas? 672 01:22:40,540 --> 01:22:42,080 Em Tóquio. 673 01:22:53,230 --> 01:22:56,170 Pode fazer algum dinheiro, pode me vender uma agora. 674 01:22:57,340 --> 01:22:59,500 Não tem que me dar dinheiro, vou te mandar uma de graça. 675 01:22:59,760 --> 01:23:01,500 Bem, eu quero comprá-la. 676 01:23:01,640 --> 01:23:02,510 Não. 677 01:23:03,240 --> 01:23:04,510 Não mencione isso. 678 01:23:04,510 --> 01:23:05,760 Eu não preciso disso. 679 01:23:20,090 --> 01:23:22,660 Tenho sido, de fato, um grande fã seu. 680 01:23:24,120 --> 01:23:26,510 Mas eu não pude falar isso abertamente, desculpe. 681 01:26:20,610 --> 01:26:23,540 O que foi? Estou ocupada. 682 01:26:25,870 --> 01:26:26,780 Desculpe. 683 01:26:31,300 --> 01:26:32,380 O que é? 684 01:26:38,330 --> 01:26:40,240 Quero, finalmente, dizer um oi para você. 685 01:26:42,020 --> 01:26:43,500 O que isso significa? 686 01:26:44,400 --> 01:26:46,220 Estou indo para um hospital no campo. 687 01:26:50,890 --> 01:26:52,730 Você não está lá ainda. 688 01:27:01,730 --> 01:27:02,480 689 01:27:08,960 --> 01:27:10,250 Você ainda não vai morrer. 690 01:27:28,520 --> 01:27:29,130 Adeus. 691 01:27:37,060 --> 01:27:37,790 Ei. 692 01:27:47,190 --> 01:27:48,130 Você está livre agora? 693 01:27:50,940 --> 01:27:52,280 Vamos matar tempo. 694 01:28:50,370 --> 01:28:51,560 Não me molhe. 695 01:29:22,130 --> 01:29:23,170 Recentemente 696 01:29:25,170 --> 01:29:27,890 Eu corri muito. 697 01:29:29,370 --> 01:29:34,090 Pensei que pudesse correr até morrer, então eu tentei correr. 698 01:29:37,150 --> 01:29:42,140 E eu realmente cheguei perto. 699 01:29:47,640 --> 01:29:49,400 Mas eu não morri. 700 01:30:01,980 --> 01:30:04,360 Não é fácil morrer. 701 01:30:16,830 --> 01:30:17,860 Onde você vai? 702 01:30:18,520 --> 01:30:19,860 Tomar a medicação. 703 01:30:19,920 --> 01:30:21,360 Eu esqueci de tomar. 704 01:30:24,640 --> 01:30:26,940 Isso não importa, certo? 705 01:30:28,140 --> 01:30:29,010 O que não importa? 706 01:30:29,010 --> 01:30:30,630 Você não tem que se sentir culpado 707 01:30:31,090 --> 01:30:33,090 Você toma comprimidos para não morrer. 708 01:30:35,190 --> 01:30:37,800 Não importa mais, certo? 709 01:30:43,320 --> 01:30:47,060 Isso não importa mais. 710 01:30:58,090 --> 01:31:02,230 Você realmente não aceitou o fato de que todos estamos morrendo. 711 01:31:07,100 --> 01:31:08,690 Eu sei disso. 712 01:31:16,770 --> 01:31:18,510 Mas fiz as passes com a dor. 713 01:31:23,080 --> 01:31:24,290 Isso também é impossível. 714 01:31:25,320 --> 01:31:28,490 Pare de agir como uma criança que não entende nada. 715 01:31:41,970 --> 01:31:43,330 Foi o meu primeiro beijo. 716 01:31:46,770 --> 01:31:48,000 Você tem que assumir a responsabilidade. 717 01:31:53,920 --> 01:31:55,030 E não 718 01:31:56,500 --> 01:31:57,500 Você não pode morrer. 719 01:32:04,140 --> 01:32:06,470 Eu ainda estou viva, você tem que viver comigo. 720 01:32:18,500 --> 01:32:20,650 Vamos, rápido. 721 01:32:22,020 --> 01:32:23,680 Estou doente. 722 01:32:24,430 --> 01:32:25,970 Mas você é um homem, certo? 723 01:32:39,970 --> 01:32:40,600 724 01:32:48,190 --> 01:32:50,900 O que você faz pra prolongar a sua vida? 725 01:33:12,440 --> 01:33:16,100 Quero passar o resto do meu tempo em casa. 726 01:33:17,350 --> 01:33:20,490 Onde você quer viver, na casa dos seus pais... 727 01:33:21,500 --> 01:33:24,270 Não, no meu apartamento aqui. 728 01:33:25,840 --> 01:33:26,720 Você irá? 729 01:33:28,140 --> 01:33:28,720 Sim. 730 01:33:32,080 --> 01:33:32,990 Então é isso. 731 01:33:39,570 --> 01:33:40,340 Entendi. 732 01:33:47,870 --> 01:33:48,850 E outr. 733 01:33:48,850 --> 01:33:50,230 Certo, certo, certo. 734 01:33:52,620 --> 01:33:53,960 Então. 735 01:33:53,960 --> 01:33:54,800 Ok, ok. 736 01:33:54,840 --> 01:33:56,420 Rosto para o lado. 737 01:34:01,440 --> 01:34:02,180 Ok. 738 01:34:02,490 --> 01:34:04,960 Completamente de costas para mim. 739 01:34:05,550 --> 01:34:07,070 A mão fica aqui. 740 01:34:07,620 --> 01:34:08,440 Desse jeito. 741 01:34:09,610 --> 01:34:10,450 Desse jeito. 742 01:34:22,360 --> 01:34:23,350 Olá. 743 01:34:23,970 --> 01:34:24,810 Olá. 744 01:34:26,050 --> 01:34:27,150 Você voltou. 745 01:34:29,600 --> 01:34:31,010 Ainda com o mesmo problema. 746 01:34:33,090 --> 01:34:34,980 Eu também voltei. 747 01:34:38,760 --> 01:34:40,880 Você está livre agora? 748 01:34:57,780 --> 01:34:58,810 O que está fazendo? 749 01:35:00,510 --> 01:35:01,260 O que foi? 750 01:35:06,530 --> 01:35:08,340 Pegue essa cadeira. 751 01:35:10,190 --> 01:35:11,020 Traga aqui. 752 01:35:16,450 --> 01:35:17,890 O que deseja reparar? 753 01:35:19,500 --> 01:35:21,380 A escadinha, me dê aqui. 754 01:35:28,110 --> 01:35:30,600 Também pegue o meu pote de tinta. 755 01:35:32,600 --> 01:35:33,490 Que pote? 756 01:35:33,600 --> 01:35:34,880 Os dois. 757 01:35:42,400 --> 01:35:43,420 Aqui está. 758 01:35:43,420 --> 01:35:43,980 Pincéis. 759 01:35:45,370 --> 01:35:46,820 Obrigado. 760 01:35:53,450 --> 01:35:56,000 O que você quer fazer? 761 01:35:57,220 --> 01:35:58,580 Pintar. 762 01:36:00,880 --> 01:36:05,290 Mas por que pintar no banheiro? 763 01:36:14,040 --> 01:36:18,220 Porque representa a purificação e a ascensão. 764 01:36:24,390 --> 01:36:26,350 Ah, não me diga. 765 01:36:26,750 --> 01:36:27,790 Acho que é isso. 766 01:36:42,560 --> 01:36:43,620 Está criando forma. 767 01:38:14,730 --> 01:38:18,530 Ei, está OK? 768 01:38:20,120 --> 01:38:20,530 Sim. 769 01:38:28,940 --> 01:38:32,110 Troque esses. 770 01:38:32,420 --> 01:38:33,290 Vou colocá-lo aqui. 771 01:38:33,450 --> 01:38:34,310 Obrigado. 772 01:38:40,100 --> 01:38:41,220 Sim, sim. 773 01:38:45,480 --> 01:38:50,040 Parece sem peso, como... 774 01:38:53,580 --> 01:38:55,910 Um salto realmente assustador. 775 01:38:55,910 --> 01:38:57,650 A ausência de peso, a ausência de peso. 776 01:39:04,750 --> 01:39:06,770 É a primeira vez que fotografo outra coisa 777 01:39:09,110 --> 01:39:10,900 Além de garotas. 778 01:39:14,350 --> 01:39:15,550 O prazer é meu. 779 01:40:27,870 --> 01:40:29,250 Você tem uma boa bunda. 780 01:40:30,360 --> 01:40:32,030 Você me ajudaria a fotografar a minha? 781 01:40:33,120 --> 01:40:33,460 Por quê? 782 01:40:33,460 --> 01:40:34,460 Você tem que me ajudar a fotografá-la. 783 01:40:34,520 --> 01:40:35,260 Eh? Não quero. 784 01:40:35,260 --> 01:40:36,650 Deixa eu te dar isso. 785 01:40:36,830 --> 01:40:38,120 Vou mostrar que eu tenho uma boa também. 786 01:40:39,200 --> 01:40:41,240 Ok, ok. 787 01:40:43,890 --> 01:40:45,260 Ainda não está pronta para filmar. 788 01:40:46,230 --> 01:40:47,260 Agora, pronto para filmar. 789 01:40:48,700 --> 01:40:49,690 Este não é o seu traseiro. 790 01:40:50,290 --> 01:40:51,690 Saí fora. 791 01:40:54,880 --> 01:40:57,640 Se você tirar a roupa ninguém vai olhar. 792 01:40:59,730 --> 01:41:01,090 Que tal agora? 793 01:41:01,770 --> 01:41:03,700 Realmente uma boa bunda. 794 01:41:03,140 --> 01:41:04,370 Veja, veja. 795 01:41:04,850 --> 01:41:05,870 Coloque no zoom. 796 01:41:07,080 --> 01:41:07,520 O quê? 797 01:41:07,520 --> 01:41:08,330 Coloque no zoom. 798 01:41:18,260 --> 01:41:19,300 Eu, ah... 799 01:41:22,730 --> 01:41:26,880 Por décadas venho tentando desesperadamente. 800 01:41:28,230 --> 01:41:29,770 Vencer esse tipo de câncer. 801 01:41:30,660 --> 01:41:33,210 Pensei que tinha sido curado, mas ele voltou. 802 01:41:34,910 --> 01:41:39,120 Agora de segunda a sexta-feira, faço radioterapia 803 01:41:40,390 --> 01:41:44,360 Posso ser liberado por um mês após dois meses fazendo isso. 804 01:41:44,890 --> 01:41:46,820 Depois eu volto para o hospital. 805 01:41:47,300 --> 01:41:51,760 Mais dois meses de radioterapia antes de ser liberado por um mês. 806 01:41:52,510 --> 01:41:54,590 E assim por diante. 807 01:41:59,170 --> 01:42:04,590 Isso quer dizer que dificilmente isso mudará. 808 01:42:05,690 --> 01:42:07,800 É tudo sempre a mesma. 809 01:42:10,140 --> 01:42:13,840 E pode ser muito cruel. 810 01:42:16,000 --> 01:42:17,080 Você sabe. 811 01:42:19,220 --> 01:42:20,740 Isso muda sozinho. 812 01:42:30,280 --> 01:42:35,090 Não tenho para onde ir depois daqui. 813 01:44:18,650 --> 01:44:19,520 Parabéns. 814 01:45:58,970 --> 01:46:01,520 Pra onde ele foi quando saiu do hospital, me diga agora. 815 01:46:01,730 --> 01:46:04,790 Gente de fora da família do paciente, não é... 816 01:46:04,790 --> 01:46:06,790 Você pode me dizer onde ele foi? 817 01:46:07,290 --> 01:46:12,510 Lamento, devido à privacidade dos interessados não podemos divulgar essas informações. 818 01:46:12,510 --> 01:46:14,690 Não vejo como isso pode funcionar. 819 01:46:14,950 --> 01:46:16,560 Você tem que me dizer. 820 01:46:16,840 --> 01:46:20,430 Sinto muito, temos que cumprir as regras. 821 01:46:20,700 --> 01:46:22,220 Isso não tem a ver comigo. 822 01:46:22,890 --> 01:46:23,890 Desculpe. 823 01:46:23,890 --> 01:46:25,120 Rápido, me diga. 824 01:46:25,230 --> 01:46:26,680 Desculpe. 825 01:46:26,750 --> 01:46:27,920 Com licença... 826 01:46:32,650 --> 01:46:35,630 Você é a irmã do Sonoda, certo? 827 01:46:36,930 --> 01:46:37,910 Quem é você? 828 01:46:42,830 --> 01:46:46,430 Eu teria sofrido muito sem o cuidado de seu irmão. 829 01:46:48,590 --> 01:46:52,740 Muito, muito. 830 01:46:59,030 --> 01:47:00,220 Você tem que se reconciliar. 831 01:48:10,970 --> 01:48:12,600 Muito bem feito. 832 01:48:18,510 --> 01:48:20,320 Muito bem feito pra aquele cara. 833 01:48:44,030 --> 01:48:45,330 Mesmo que tenha pintado essa coisa, 834 01:48:45,330 --> 01:48:47,840 É inútil para você agora. 835 01:48:52,700 --> 01:48:56,680 Sim, você não pinta para morrer. 836 01:49:02,080 --> 01:49:04,170 Ele não pintou para morrer. 837 01:49:19,880 --> 01:49:21,760 Ele não fez isso. 838 01:49:37,660 --> 01:49:38,290 O que está fazendo? 839 01:50:05,120 --> 01:50:07,290 Como você faz para querer morrer? 840 01:50:12,270 --> 01:50:13,530 Eu não sei. 841 01:50:16,640 --> 01:50:17,620 Desculpe. 842 01:50:44,460 --> 01:50:45,280 Veja. 843 01:50:46,670 --> 01:50:47,230 Não olhe. 844 01:50:47,230 --> 01:50:49,280 Seus amigos dizem que você é tímido. 845 01:50:49,830 --> 01:50:51,850 Apenas algumas calcinhas, por que você é tão tímida? 846 01:50:52,400 --> 01:50:54,660 Você tem uma boa bunda. 847 01:50:56,460 --> 01:50:58,070 Você realmente tem uma boa bunda 848 01:50:58,070 --> 01:50:59,660 Chega disso. 849 01:51:00,010 --> 01:51:01,660 Estou dizendo que já vi muitas bundas nuas. 850 01:53:50,050 --> 01:53:51,130 Yokota-san. 851 01:53:52,090 --> 01:53:54,620 O quê? 852 01:53:56,730 --> 01:53:57,780 É isso. 853 01:53:58,860 --> 01:53:59,640 O quê? 854 01:54:03,950 --> 01:54:05,210 Eu sempre sinto 855 01:54:05,590 --> 01:54:06,540 O que você sente? 856 01:54:13,810 --> 01:54:15,440 Que eu estou vivo. 857 01:54:26,340 --> 01:54:26,760 Ah. 858 01:54:32,240 --> 01:54:35,750 859 01:54:26,760 --> 01:54:28,760 860 01:54:36,080 --> 01:54:46,540 Fique antes de morrer. O verão está chegando. 861 01:54:48,410 --> 01:54:58,770 A faca no pescoço azul da borda da alma. 862 01:54:59,900 --> 01:55:11,880 Os grandes olhos viram. Este é o lugar onde o mundo é um azul tranquilo. 863 01:55:14,080 --> 01:55:25,360 Sem mencionar que os relacionamentos são ótimos todos os dias. 864 01:55:27,010 --> 01:55:37,980 Diga adeus subitamente. 865 01:55:38,780 --> 01:55:50,690 Ao seu lado, rindo de você, Como se não tivesse me abandonado. 866 01:55:51,590 --> 01:56:03,590 Na categoria desejo, nos encontramos no lugar mais distante. 867 01:56:04,420 --> 01:56:17,400 Como a neve que cai na estrada. 868 01:56:18,010 --> 01:56:29,990 O lado prateado da lagoa. Dois solitários que não sabem qual será seu fim. 869 01:56:30,490 --> 01:56:46,760 É um milagre que sejamos incapazes de espalhar a luz para refletir nessa noite. 870 01:57:09,690 --> 01:57:20,240 Iniciantes da vida completamente nua. Pequenos guerreiros. 871 01:57:22,480 --> 01:57:33,160 Estará voando. As asas estão prontas hoje. 872 01:57:33,980 --> 01:57:45,840 Para os voadores ocasionais, dou bom dia e sorrio discretamente. 873 01:57:46,850 --> 01:57:59,080 Olho para as estrelas e digo sorrindo, "obrigado". 874 01:57:59,600 --> 01:58:12,020 Nem uma vez. Nem mesmo a lua saberá que nós ganhamos este mundo. 875 01:58:13,160 --> 01:58:25,560 Hoje o infinito céu azul está como ontem, cheio de trovoadas. 876 01:58:25,930 --> 01:58:39,210 "Tenho que concordar, está feio de novo", alguém diz a distância. Então ache alguém que faça melhor? Esse é o meu primogênito. 877 01:58:39,890 --> 01:58:54,370 Num relance cósmico de repente estou apaixonado. 878 01:58:59,890 --> 01:59:12,010 No lado prateado da lagoa, batidas de coração, lábios que quietamente se sobrepõe. 879 01:59:12,500 --> 01:59:24,610 Você é o dia em que nasci escorrendo pelas minhas mãos. 880 01:59:25,210 --> 01:59:37,610 O primeiro abraço apertado abarcando esse mundo - e recebendo um forte abraço de volta. 881 01:59:38,160 --> 01:59:43,520 É um milagre que sejamos incapazes de propagar a luz 882 01:59:44,130 --> 01:59:51,430 Que agora temos.