1
00:00:24,020 --> 00:00:26,920
- Traduzido por Suji -
2
00:00:55,870 --> 00:00:57,400
O vento está feroz.
3
00:01:08,630 --> 00:01:09,970
Essa é a sua
primeira vez, não é?
4
00:01:10,560 --> 00:01:11,080
Sim.
5
00:01:12,600 --> 00:01:13,850
Hoje você é
o homem do guincho.
6
00:01:29,580 --> 00:01:32,980
Tudo bem.
Se cair, nada além da morte...
7
00:01:53,190 --> 00:01:55,240
Pegue aquilo e me ajude aqui.
8
00:01:55,410 --> 00:01:55,860
Ok.
9
00:02:38,880 --> 00:02:41,070
Teve um "fraco de guindaste"
na sua primeira vez.
10
00:02:42,070 --> 00:02:42,880
Desculpe.
11
00:02:43,270 --> 00:02:44,720
Agora precisamos de mais
tempo no guindaste.
12
00:02:45,790 --> 00:02:46,840
E depois daremos uma pausa?
13
00:02:50,740 --> 00:02:55,150
Deixa pra lá...
Tem muito vento hoje.
14
00:02:57,020 --> 00:02:57,900
Desculpe.
15
00:03:00,290 --> 00:03:01,770
Me ajude a pegar
o guindaste e guardá-lo.
16
00:03:02,880 --> 00:03:03,310
Está bem.
17
00:03:18,880 --> 00:03:27,470
PIETA IN THE TOILET
18
00:03:27,780 --> 00:03:29,260
Vamos começar
as amostras de sangue.
19
00:03:45,470 --> 00:03:46,760
Vamos rotulá-la.
20
00:03:53,140 --> 00:03:56,180
Por favor, segure a respiração.
21
00:05:48,870 --> 00:05:50,620
O que pretende
fazer no futuro?
22
00:05:52,250 --> 00:05:53,040
O que quer dizer?
23
00:05:53,850 --> 00:05:55,040
Você tem trabalhado muito.
24
00:05:57,140 --> 00:05:57,860
25
00:05:59,360 --> 00:06:01,220
Para a nossa empresa,
em tempo integral.
26
00:06:05,460 --> 00:06:08,900
Nós sempre nos
sentimos como vermes.
27
00:06:09,820 --> 00:06:10,370
Insetos.
28
00:06:15,790 --> 00:06:19,650
Na parede, ligado a
um prédio por um cabo.
29
00:06:19,650 --> 00:06:20,830
Como insetos, como...
30
00:06:23,460 --> 00:06:24,110
Insetos.
31
00:06:27,120 --> 00:06:28,230
Ah, insetos.
32
00:06:31,990 --> 00:06:32,850
Sim, insetos.
33
00:06:37,980 --> 00:06:39,530
Juntos somos insetos.
34
00:07:06,320 --> 00:07:07,970
Não esfregue demais.
35
00:07:08,680 --> 00:07:11,410
Seque e, em seguida, esfregue.
36
00:07:24,570 --> 00:07:25,340
Há quanto tempo.
37
00:07:27,000 --> 00:07:27,860
Há quanto tempo.
38
00:07:29,020 --> 00:07:30,590
Ainda nos cabo.
39
00:07:32,470 --> 00:07:32,920
40
00:07:42,140 --> 00:07:43,650
Você ainda pinta?
41
00:07:46,150 --> 00:07:48,540
Não, eu desisti de pintar.
42
00:07:49,740 --> 00:07:50,540
Por quê?
43
00:07:52,490 --> 00:07:56,890
Eu quero me casar
então não estou fazendo isso.
44
00:07:57,120 --> 00:07:58,480
Você vai se casar.
45
00:08:00,550 --> 00:08:01,110
Estou mentindo.
46
00:08:04,740 --> 00:08:07,710
Amanhã farei minha
exposição individual.
47
00:08:09,890 --> 00:08:10,490
Certo.
48
00:08:11,390 --> 00:08:13,210
"Tempos Fascinantes".
49
00:08:14,690 --> 00:08:15,630
Bom nome.
50
00:08:18,240 --> 00:08:18,680
Tenho que ir.
51
00:08:24,310 --> 00:08:25,680
Quem era aquela?
52
00:08:26,590 --> 00:08:27,900
É minha ex-colega de classe
53
00:08:32,240 --> 00:08:33,820
e ex-namorada.
54
00:08:34,610 --> 00:08:35,550
Bonita.
55
00:08:37,670 --> 00:08:38,830
Além disso, ela é muito boa
56
00:08:39,440 --> 00:08:41,030
Então ela também é perfeita.
57
00:08:42,200 --> 00:08:43,030
Ah, sim.
58
00:09:58,860 --> 00:10:00,050
O que está fazendo?
59
00:10:04,430 --> 00:10:05,920
Não faça isso.
60
00:10:06,520 --> 00:10:09,400
Está tudo bem,
não vou mostrá-la a ninguém.
61
00:10:10,230 --> 00:10:12,270
Esse não é o problema.
62
00:10:13,570 --> 00:10:14,730
Esse é o problema.
63
00:10:22,570 --> 00:10:24,070
Você, vem aqui.
64
00:10:28,260 --> 00:10:28,910
Não.
65
00:10:31,220 --> 00:10:33,600
Vem aqui agora.
66
00:10:34,160 --> 00:10:35,440
Estou pintando.
67
00:10:36,710 --> 00:10:39,160
O que é mais importante,
eu ou a pintura?
68
00:10:41,360 --> 00:10:43,440
Pessoas que fazem esse tipo de
pergunta são realmente baixas.
69
00:10:46,120 --> 00:10:48,330
Você que é o baixo aqui.
70
00:10:51,880 --> 00:10:52,850
Não se esconda.
71
00:11:00,140 --> 00:11:00,720
Ei.
72
00:11:54,590 --> 00:11:58,010
Você sabe o que Tanaka
tem na alça de seu limpador?
73
00:11:58,530 --> 00:12:00,010
Está escrito MATANÇA.
74
00:12:01,820 --> 00:12:04,700
75
00:12:00,610 --> 00:12:01,660
Não sabia, por quê?
76
00:12:04,840 --> 00:12:09,540
Da última vez, antes de ir trabalhar,
Tanaka olhou o prédio e disse:
77
00:12:10,630 --> 00:12:12,330
Hoje eu vou matar você.
78
00:12:14,090 --> 00:12:15,310
E em seguida,
escreveu a palavra nele.
79
00:12:16,000 --> 00:12:18,190
Ele definitivamente
tem um problema mental.
80
00:12:18,510 --> 00:12:20,810
Provavelmente pensa ser
um tipo de terrorista.
81
00:12:21,030 --> 00:12:22,870
E somos homens do cabo.
82
00:12:24,440 --> 00:12:26,190
Tanaka - um caso perdido.
83
00:12:37,740 --> 00:12:39,430
É a Ozaki-san agora?
84
00:12:39,860 --> 00:12:41,470
Não, não é ela.
85
00:12:42,440 --> 00:12:43,740
Quanto tempo pra ela aparecer?
86
00:12:43,930 --> 00:12:46,490
Não estou muito certa disso.
87
00:12:47,440 --> 00:12:49,760
Ela não virá hoje.
88
00:12:50,830 --> 00:12:53,170
Ah, é assim...obrigado.
89
00:12:57,510 --> 00:12:58,040
Obrigado.
90
00:13:06,440 --> 00:13:10,480
Alô... estou na sua
exposição individual.
91
00:13:15,060 --> 00:13:16,110
Então esteve ocupada.
92
00:13:19,800 --> 00:13:21,800
Entendo.
93
00:13:23,900 --> 00:13:26,290
Ouça, posso ter um pouco
do seu tempo na próxima terça?
94
00:14:25,260 --> 00:14:28,500
Por que devo fingir ser sua irmã?
95
00:14:29,490 --> 00:14:33,000
Eles me pediram para trazer
parentes como companhia.
96
00:14:36,240 --> 00:14:38,160
O que achou da minha exposição?
97
00:14:40,320 --> 00:14:41,200
Ah, boa.
98
00:14:42,380 --> 00:14:43,120
Boa como?
99
00:14:45,540 --> 00:14:48,610
Assim, eu quero dizer
que não é só boa
100
00:14:49,280 --> 00:14:50,610
O que isso significa?
101
00:14:53,930 --> 00:14:57,520
Há um tempo atrás eu
ganhei o Prêmio de Arte Okura.
102
00:14:58,480 --> 00:15:00,660
Era o que você queria
há um tempo atrás.
103
00:15:03,600 --> 00:15:06,660
Entendo...parabéns.
104
00:15:25,600 --> 00:15:26,160
Ei.
105
00:15:32,060 --> 00:15:32,830
O quê?
106
00:15:33,360 --> 00:15:34,100
Por que isso?
107
00:15:34,810 --> 00:15:37,540
De qualquer maneira,
você não leva minhas pinturas a sério.
108
00:15:38,160 --> 00:15:39,620
Eu não quis dizer isso.
109
00:15:40,300 --> 00:15:41,620
Hiro-chan, você tem talento.
110
00:15:42,410 --> 00:15:45,270
Eu não tenho nenhum,
sou apenas um homem do cabo.
111
00:15:45,580 --> 00:15:47,270
Pelo menos foi
melhor do que eu.
112
00:15:49,550 --> 00:15:52,880
Até minhas pinturas
tem reconhecimento.
113
00:15:53,970 --> 00:15:56,900
Talvez eu só tenha que
continuar longe de você.
114
00:15:59,490 --> 00:16:02,490
Honestamente,
eu não ligo mais pra isso.
115
00:16:02,490 --> 00:16:05,540
Bem, eu só...adeus.
116
00:16:09,250 --> 00:16:10,440
Você está de brincadeira.
117
00:16:13,030 --> 00:16:14,690
Rasgou o meu uniforme.
118
00:16:15,700 --> 00:16:18,130
Eu tenho que vestir esse
uniforme na formatura.
119
00:16:18,690 --> 00:16:20,580
Você é realmente
uma pessoa má.
120
00:16:21,490 --> 00:16:24,730
Vou entrar em contato
com seus pais.
121
00:16:24,730 --> 00:16:25,980
Me passe seus
números de telefone.
122
00:16:26,120 --> 00:16:27,550
Isso não diz
respeito a meus pais.
123
00:16:27,550 --> 00:16:29,930
Seus números, me passe.
124
00:16:57,040 --> 00:16:58,470
O que está olhando?
125
00:17:11,310 --> 00:17:12,340
Quanto custa um uniforme?
126
00:17:12,790 --> 00:17:13,640
Dez mil.
127
00:17:24,460 --> 00:17:25,310
Aqui tem mil.
128
00:17:25,310 --> 00:17:26,160
Você é livre para ir.
129
00:17:29,420 --> 00:17:30,040
Até logo.
130
00:17:39,280 --> 00:17:40,480
Aqui tem mil.
131
00:17:42,620 --> 00:17:43,990
Agora você é minha irmã.
132
00:17:47,030 --> 00:17:48,540
Eu estou lhe dizendo, é mil.
133
00:17:49,010 --> 00:17:50,170
Na próxima te dou mais.
134
00:17:55,770 --> 00:17:57,190
Me passa seu
número de telefone.
135
00:18:02,710 --> 00:18:03,650
Rápido.
136
00:18:19,400 --> 00:18:22,690
Chamando Sonoda Hiroshi-san.
137
00:18:27,670 --> 00:18:30,450
O que você tem
é um tumor no estômago.
138
00:18:31,800 --> 00:18:34,210
Amanhã você começará
o tratamento no hospital.
139
00:18:42,460 --> 00:18:43,460
Isso não vai funcionar.
140
00:18:44,500 --> 00:18:45,250
Por quê?
141
00:18:46,260 --> 00:18:49,080
Deixe que seus pais se
reunam para falar sobre isso.
142
00:18:53,710 --> 00:18:54,890
Não vou fazer isso.
143
00:18:55,810 --> 00:18:56,770
Por quê?
144
00:18:57,900 --> 00:18:59,020
Fique quieta.
145
00:19:00,130 --> 00:19:01,850
Se é assim,
então não faça nada.
146
00:19:02,050 --> 00:19:04,240
Você viverá apenas três meses.
147
00:19:28,660 --> 00:19:33,980
Visão frequentemente turva,
perda de apetite, febre, anemia.
148
00:19:33,980 --> 00:19:35,260
São os principais sintomas.
149
00:19:36,280 --> 00:19:39,360
Para esse tipo de câncer,
não há nenhum tratamento específico.
150
00:19:41,860 --> 00:19:42,440
Está escrito.
151
00:19:50,670 --> 00:19:51,550
Ainda podemos...
152
00:20:05,920 --> 00:20:08,600
Voltar do inferno
com alguma melhora.
153
00:20:11,560 --> 00:20:13,520
Pode viver mais agora
e morrer mais tarde.
154
00:20:19,560 --> 00:20:20,760
Por favor, vá logo.
155
00:21:11,180 --> 00:21:11,810
Sai fora.
156
00:21:15,050 --> 00:21:15,840
Ainda não.
157
00:21:16,920 --> 00:21:17,520
Saí.
158
00:21:22,360 --> 00:21:22,960
Rápido.
159
00:21:31,670 --> 00:21:32,580
Fraco.
160
00:22:25,880 --> 00:22:27,370
Que tal ir para
a minha casa agora?
161
00:22:28,630 --> 00:22:29,370
Não.
162
00:22:29,890 --> 00:22:30,430
Por quê?
163
00:22:31,560 --> 00:22:33,110
Para quê?
164
00:22:34,170 --> 00:22:35,350
Eu quero te desenhar.
165
00:22:38,700 --> 00:22:41,670
Então você é um artista
166
00:22:42,180 --> 00:22:45,520
Eu não penso assim,
mas sou muito bom com desenhos.
167
00:22:49,110 --> 00:22:50,830
É realmente só para me pintar?
168
00:22:51,410 --> 00:22:51,940
Sim.
169
00:22:55,250 --> 00:22:58,090
Não, não, na próxima vez.
170
00:22:59,260 --> 00:23:00,860
Depois me passe seu número.
171
00:23:00,860 --> 00:23:02,980
Na próxima vez que nos
encontrarmos, eu passo.
172
00:23:07,230 --> 00:23:07,690
Ok?
173
00:23:14,050 --> 00:23:18,400
Eu acabei de sair do trabalho.
174
00:23:38,640 --> 00:23:41,360
Ah, que gente - muito bem feito
175
00:24:31,750 --> 00:24:33,460
Por que vocês dois vieram?
176
00:24:38,940 --> 00:24:39,980
Porque...
177
00:24:40,260 --> 00:24:42,230
Estou dizendo
que estou bem.
178
00:24:51,720 --> 00:24:53,270
Podemos ter
uma boa refeição.
179
00:24:57,740 --> 00:24:59,720
E irmos para casa.
180
00:25:05,370 --> 00:25:07,250
Não tem pintado
nada de bom?
181
00:25:12,050 --> 00:25:12,870
Não tenho.
182
00:25:15,170 --> 00:25:17,480
Por isso não há sentido
ficar em Tóquio, certo?
183
00:25:22,720 --> 00:25:23,630
Eu, ah...
184
00:25:24,950 --> 00:25:27,280
Eu tinha a sua idade
e já era muito sério...
185
00:25:27,280 --> 00:25:29,090
Eu não preciso causar
problema pros outros.
186
00:25:32,770 --> 00:25:34,750
Na verdade,
não é um problema.
187
00:25:44,660 --> 00:25:46,500
Aqui estamos, Sonoda-san.
188
00:25:47,470 --> 00:25:49,820
Comece a terapia anti-câncer
a partir dessa noite.
189
00:25:49,820 --> 00:25:53,630
Tome três vezes, duas com
o café da manhã, almoço e jantar.
190
00:25:54,680 --> 00:25:55,720
Ah, sem falha.
191
00:26:24,520 --> 00:26:25,910
Você vai comer isso?
192
00:26:28,860 --> 00:26:29,570
Não vai?
193
00:26:31,400 --> 00:26:31,770
Sim.
194
00:26:32,830 --> 00:26:33,590
Eu posso?
195
00:26:35,470 --> 00:26:39,290
A quantidade de refeições
aqui é muito pequena, não é?
196
00:26:40,160 --> 00:26:41,860
Não há o suficiente
para se encher.
197
00:26:47,390 --> 00:26:48,240
Posso pegar isso também?
198
00:26:48,700 --> 00:26:49,240
Posso, não é?
199
00:27:01,240 --> 00:27:01,870
Certo.
200
00:27:08,570 --> 00:27:10,050
Eu sou Yokota.
201
00:27:11,460 --> 00:27:12,230
Me chamo Sonoda.
202
00:27:12,960 --> 00:27:13,660
Hiroshi.
203
00:27:13,930 --> 00:27:14,420
Sim.
204
00:27:15,790 --> 00:27:19,280
Eu fui hospitalizado
por câncer no esôfago.
205
00:27:20,160 --> 00:27:20,890
E você?
206
00:27:23,710 --> 00:27:24,550
Estômago.
207
00:27:26,410 --> 00:27:27,260
Estômago.
208
00:27:28,990 --> 00:27:30,080
209
00:27:32,560 --> 00:27:33,800
Ah, estômago.
210
00:27:36,130 --> 00:27:39,170
"Esperamos chegar a idade adulta".
211
00:27:36,550 --> 00:27:37,220
Formidável.
212
00:27:37,630 --> 00:27:39,080
Bom para mim.
213
00:27:39,180 --> 00:27:42,970
"Espero voltar a minha vida".
214
00:27:40,740 --> 00:27:42,160
Ah, nojento.
215
00:27:43,890 --> 00:27:44,640
Doutores.
216
00:27:44,640 --> 00:27:46,400
Ah, olá, ministro.
217
00:27:47,200 --> 00:27:49,340
Hoje eu vim
com um novo paciente.
218
00:27:49,340 --> 00:27:50,150
219
00:27:50,310 --> 00:27:52,270
Pode me ajudar
a ver como ele está indo?
220
00:27:52,580 --> 00:27:53,240
221
00:27:53,240 --> 00:27:53,760
Aqui.
222
00:27:53,970 --> 00:27:55,340
Sente.
223
00:27:57,520 --> 00:27:58,750
Por favor, sente-se.
224
00:27:58,750 --> 00:27:59,680
Ok.
225
00:28:03,380 --> 00:28:04,770
Como está a sua saúde hoje?
226
00:28:07,620 --> 00:28:09,380
Não está boa agora.
227
00:28:10,550 --> 00:28:13,670
Não se preocupe, com esforço
a doença pode ser derrubada.
228
00:28:13,670 --> 00:28:13,970
Certo.
229
00:28:13,970 --> 00:28:16,880
Por favor, poderia nos
mostrar uma de suas mãos.
230
00:28:27,540 --> 00:28:30,160
Doutor, tirar sangue nesse
lugar parece muito fácil.
231
00:28:30,490 --> 00:28:33,690
Ok, retire a partir
desse lugar, certo?
232
00:28:34,060 --> 00:28:36,680
Bom, vamos começar.
233
00:28:37,010 --> 00:28:37,770
Iniciando.
234
00:28:43,830 --> 00:28:46,160
Por favor, cerre seu punho
235
00:28:46,330 --> 00:28:48,180
Primeiro limpe.
236
00:28:49,840 --> 00:28:50,680
Esterilizado.
237
00:28:52,460 --> 00:28:53,500
Estou nervoso.
238
00:28:57,250 --> 00:28:58,260
Terminado.
239
00:28:58,260 --> 00:29:01,150
Bom, pode relaxar sua mão.
240
00:29:02,430 --> 00:29:03,480
Esse foi o primeiro.
241
00:29:04,660 --> 00:29:06,150
Ah, espere...
242
00:29:06,150 --> 00:29:07,000
Ainda não acabou...
243
00:29:11,080 --> 00:29:14,500
Esses são os efeitos colaterais
dos medicamentos anti-câncer.
244
00:29:14,670 --> 00:29:16,300
Sim, os seus
efeitos colaterais.
245
00:29:16,820 --> 00:29:18,580
Depois virá a diarréia.
246
00:29:18,810 --> 00:29:20,170
Sim, na próxima
vão causar diarréia.
247
00:29:40,220 --> 00:29:41,250
Está tudo bem?
248
00:29:49,190 --> 00:29:52,570
Já ouviu falar dos efeitos colaterais da
quimioterapia, como vômitos na gravidez.
249
00:30:07,190 --> 00:30:08,880
Mal estar matinal.
250
00:30:22,480 --> 00:30:23,610
Está tudo bem?
251
00:30:31,250 --> 00:30:32,370
Você não está pronto.
252
00:30:42,340 --> 00:30:43,520
Aqui, pra você.
253
00:30:45,270 --> 00:30:46,510
Segure.
254
00:30:49,070 --> 00:30:50,720
Para mudar o seu humor.
255
00:30:51,100 --> 00:30:52,820
É a minha coisa favorita.
256
00:30:53,340 --> 00:30:54,080
Presente para amigos.
257
00:32:16,610 --> 00:32:17,440
Boa noite.
258
00:33:39,860 --> 00:33:40,430
Bom dia.
259
00:33:40,430 --> 00:33:42,670
Ei, você já está bem?
260
00:33:42,990 --> 00:33:43,700
Por que pergunta?
261
00:33:43,940 --> 00:33:45,270
Pensei que ainda
estivesse no hospital.
262
00:33:45,650 --> 00:33:47,330
Ah, eu estou bem, obrigado.
263
00:33:47,990 --> 00:33:50,500
Quando te vi chegando
fiquei realmente surpreso.
264
00:33:53,170 --> 00:33:54,530
Então, vamos começar.
265
00:33:54,710 --> 00:33:55,350
266
00:33:58,570 --> 00:34:00,120
Parece que isso é
um pouco pesado.
267
00:34:00,510 --> 00:34:01,240
Desculpe.
268
00:34:02,750 --> 00:34:05,290
Bem, eu vou começar
a limpar a parede de fora
269
00:34:05,380 --> 00:34:07,290
Não, não, não se esforce.
270
00:34:07,520 --> 00:34:08,560
Eu não tenho
nenhum problema.
271
00:34:11,340 --> 00:34:14,290
Então hoje pode ir esfregar as janelas
junto com a Noda, ela é nova
272
00:34:20,010 --> 00:34:20,640
273
00:34:34,720 --> 00:34:38,160
Vá na frente, eu tenho
que ir ao banheiro primeiro.
274
00:34:38,560 --> 00:34:39,080
Ok.
275
00:35:18,120 --> 00:35:18,810
Oi.
276
00:35:19,350 --> 00:35:20,810
Oi.
277
00:35:42,270 --> 00:35:43,830
O que foi isso?
278
00:35:44,970 --> 00:35:47,340
Um vaso sanitário quebrado.
279
00:35:47,710 --> 00:35:48,530
Fui pego desprevenido.
280
00:35:48,750 --> 00:35:52,040
Que pena,
você vai ficar com frio
281
00:36:01,910 --> 00:36:05,310
Hashida, você pode trabalhar
algumas horas extras comigo?
282
00:36:05,610 --> 00:36:07,310
O que quer dizer?
283
00:36:07,550 --> 00:36:10,800
Alguém se queixou de vazamentos
no sanitário do segundo piso.
284
00:36:12,180 --> 00:36:14,080
Por que isso aconteceu agora?
285
00:36:14,810 --> 00:36:17,420
Nós não usamos o
sanitário do outro piso.
286
00:36:18,930 --> 00:36:22,350
Tanaka, eu posso ajudar.
287
00:36:22,550 --> 00:36:23,230
Não.
288
00:36:23,230 --> 00:36:23,880
Não se preocupe.
289
00:36:24,230 --> 00:36:26,380
É melhor você
voltar e descansar.
290
00:39:20,470 --> 00:39:22,510
Ei, não vá esfregando
vidraças de qualquer jeito.
291
00:39:23,740 --> 00:39:26,310
A coisa certa a dizer
a uma mão amiga é obrigado.
292
00:39:26,890 --> 00:39:28,080
Eu lhe disse para
não esfregar.
293
00:39:30,180 --> 00:39:32,660
Não se preocupe,
estou quase terminando.
294
00:39:34,200 --> 00:39:35,450
Estou lhe dizendo
para não esfregar.
295
00:39:48,530 --> 00:39:52,590
Por quê, por quê, por quê?
296
00:39:55,420 --> 00:39:57,820
É meu direito,
é o meu trabalho.
297
00:39:59,670 --> 00:40:00,540
O que está fazendo?
298
00:40:35,720 --> 00:40:37,080
Você está bem?
299
00:40:38,960 --> 00:40:40,760
Tão bem quanto posso.
300
00:40:43,360 --> 00:40:46,080
Fugir pode dar um bom
espaço pra respirar.
301
00:40:49,560 --> 00:40:52,520
Sabe, diz-se que pode-se prever o tempo
de quem está morrendo de imediato.
302
00:41:00,800 --> 00:41:01,680
Não acredito nisso.
303
00:41:04,960 --> 00:41:08,920
Eu ainda não acredito nisso.
304
00:41:35,280 --> 00:41:36,160
Está muito ocupado?
305
00:41:36,680 --> 00:41:37,800
Não tão ocupado.
306
00:41:37,800 --> 00:41:41,400
A vida num hospital
não é muito ocupada.
307
00:41:43,320 --> 00:41:44,760
Venha comigo
para o salão.
308
00:41:46,320 --> 00:41:48,640
Vamos, vamos,
só um pouquinho.
309
00:41:51,820 --> 00:41:54,910
"Um grande passeio amanhã!"
310
00:41:51,820 --> 00:41:54,910
"Finalmente posso sair
desde comecei minha batalha."
311
00:41:54,910 --> 00:41:58,240
"O inchaço do corpo diminuiu."
312
00:42:35,920 --> 00:42:37,560
Olhe para isso,
ela nem sequer cora.
313
00:42:39,480 --> 00:42:41,720
Ela parece uma
professora, não é?
314
00:42:39,480 --> 00:42:42,230
315
00:42:39,480 --> 00:42:42,230
316
00:42:41,960 --> 00:42:43,840
No entanto, parece séria
em mais da metade.
317
00:42:43,840 --> 00:42:45,160
Porém, algumas
são engraçadas.
318
00:42:45,480 --> 00:42:48,040
Tal como esta, e esta.
319
00:42:48,320 --> 00:42:50,040
Por que olhar isso?
320
00:42:50,920 --> 00:42:52,120
É muito divertido.
321
00:42:53,200 --> 00:42:54,560
Isso não parece divertido.
322
00:42:54,880 --> 00:42:55,680
Tem razão.
323
00:42:57,800 --> 00:42:59,040
Parece muito doloroso.
324
00:42:59,840 --> 00:43:01,000
Doloroso, por quê?
325
00:43:02,360 --> 00:43:03,440
Por quê?
326
00:43:07,560 --> 00:43:09,560
Normalmente,
isso não é divertido.
327
00:43:10,680 --> 00:43:11,600
Por quê?
328
00:43:12,560 --> 00:43:14,080
É tudo a mesma coisa,
não é engraçado?
329
00:43:16,750 --> 00:43:18,280
Chega.
330
00:43:27,330 --> 00:43:28,150
Niichan.
331
00:43:31,350 --> 00:43:32,220
Isso é pra você.
332
00:43:35,170 --> 00:43:37,080
Isso também é para você
333
00:43:40,200 --> 00:43:41,930
Você conhece a
Equipe de Heróis em Resgate?
334
00:43:43,280 --> 00:43:44,170
Não, não conheço.
335
00:43:45,950 --> 00:43:47,110
Você não conhece...
336
00:43:47,840 --> 00:43:49,420
Você não os conhece.
337
00:43:50,860 --> 00:43:53,530
Mas é muito divertido
tentar pintá-los.
338
00:43:54,480 --> 00:43:55,640
Até logo.
339
00:44:20,610 --> 00:44:22,080
Eu cometi um erro.
340
00:44:23,460 --> 00:44:26,480
Desculpe, eu te dei
algo destinado ao Miho.
341
00:44:27,260 --> 00:44:28,840
Este é o seu.
342
00:44:29,640 --> 00:44:31,730
Desculpe, eu tenho
que pegar o outro.
343
00:44:44,640 --> 00:44:46,030
Ficou sujo de bolo.
344
00:44:47,220 --> 00:44:49,000
Eu não tive a intenção
de jogá-lo fora.
345
00:44:55,640 --> 00:44:59,020
Eu só tinha um presente.
346
00:45:00,820 --> 00:45:01,420
Desculpe.
347
00:45:26,540 --> 00:45:28,240
Mãe, beba um pouco.
348
00:45:29,310 --> 00:45:33,150
Vou guardá-la
para um grande evento.
349
00:45:37,200 --> 00:45:38,240
O que é isso?
350
00:45:38,680 --> 00:45:39,800
Coma isso.
351
00:45:40,170 --> 00:45:45,310
Ah, eu esperei desde de manhã,
pelo menos vamos comê-lo
352
00:45:46,080 --> 00:45:47,730
Masato não está aqui hoje.
353
00:45:49,400 --> 00:45:50,710
Ele não voltou.
354
00:45:51,750 --> 00:45:53,970
Se ele tivesse voltado,
estaria tudo bem.
355
00:45:55,170 --> 00:45:57,220
Poderia ajudar a
sua avó a tomar banho?
356
00:46:08,240 --> 00:46:12,440
Niichan, como está
se sentindo hoje?
357
00:46:17,150 --> 00:46:18,040
Isso é para você.
358
00:46:22,950 --> 00:46:27,020
Isso é para os deuses, para que eles
possam ouvir nossas orações.
359
00:46:29,550 --> 00:46:31,310
Não se incomode com
o que aconteceu antes.
360
00:46:32,220 --> 00:46:36,350
Eu lhe dei o desenho errado
e o bolo junto, não foi sua culpa.
361
00:46:37,260 --> 00:46:38,020
Te vejo depois.
362
00:46:44,600 --> 00:46:47,370
A civilização foi originada
em locais com água.
363
00:46:48,620 --> 00:46:53,510
Isso é porque a umidade é
essencial para o crescimento de culturas.
364
00:46:55,910 --> 00:47:01,910
e grandes cargas podem
viajar através de canais fluviais
365
00:47:02,240 --> 00:47:04,680
com o uso de transporte fluvial.
366
00:47:04,860 --> 00:47:06,920
Assim, água foi essencial
para o desenvolvimento da civilização.
367
00:47:07,840 --> 00:47:09,300
Ah, é,
368
00:47:09,640 --> 00:47:12,800
60 por cento do nosso
próprio corpo é água.
369
00:47:13,680 --> 00:47:17,300
Isso só enfatiza
a importância da água.
370
00:47:18,110 --> 00:47:21,200
Isso é muito importante, por favor,
anote do quadro com cuidado.
371
00:47:27,950 --> 00:47:29,240
Eu preciso ir ao banheiro.
372
00:47:32,510 --> 00:47:35,710
Você está sendo
um stalker, um lolicon.
373
00:47:36,170 --> 00:47:39,510
E enquanto você marcha lentamente
no hospital, eu estou ocupada.
374
00:47:45,110 --> 00:47:45,620
Aqui.
375
00:47:56,170 --> 00:47:56,750
Aqui.
376
00:48:00,110 --> 00:48:00,800
O quê?
377
00:48:01,680 --> 00:48:02,730
Taxa de entrega.
378
00:48:17,130 --> 00:48:17,770
Parece fácil.
379
00:48:19,000 --> 00:48:20,000
O quê?
380
00:48:21,600 --> 00:48:22,420
A vida no hospital
381
00:48:25,850 --> 00:48:26,910
Não é.
382
00:48:30,090 --> 00:48:31,730
A vida de adulto
despreocupado.
383
00:48:52,020 --> 00:48:53,640
É isso que come
todos os dias?
384
00:48:55,950 --> 00:48:56,570
Sim.
385
00:49:04,110 --> 00:49:05,280
Indigerível.
386
00:49:19,710 --> 00:49:20,370
O quê?
387
00:49:22,420 --> 00:49:23,440
Nada.
388
00:49:35,660 --> 00:49:37,440
Na minha idade, é um crime.
389
00:49:39,820 --> 00:49:41,260
Não estou
interessado em crianças.
390
00:50:11,480 --> 00:50:12,840
Tenho que ir.
391
00:50:29,200 --> 00:50:30,170
Quem é a criança?
392
00:50:30,880 --> 00:50:31,820
Minha irmã.
393
00:50:31,820 --> 00:50:32,680
Não minta.
394
00:50:33,870 --> 00:50:37,860
Os lábios dela,
ela tem belos lábios.
395
00:50:38,360 --> 00:50:40,480
Ela lhe beijou nos lábios.
396
00:50:40,480 --> 00:50:42,170
Você teve beijos de irmã.
397
00:50:43,660 --> 00:50:45,700
Não houve beijo,
então limpe a boca.
398
00:50:47,950 --> 00:50:51,640
Eu? Não vou limpar a minha...
foi a sua que ela beijou.
399
00:51:26,080 --> 00:51:26,950
Tchau tchau, pessoal.
400
00:51:26,950 --> 00:51:28,740
Tchau tchau.
401
00:51:31,510 --> 00:51:35,770
Então ... isso é para você.
402
00:51:37,710 --> 00:51:39,680
Uau, isso é incrível.
403
00:51:40,130 --> 00:51:41,250
Meus próprios desenhos.
404
00:51:42,820 --> 00:51:44,730
Incrível, posso guardá-los?
405
00:51:45,170 --> 00:51:45,660
Sim.
406
00:51:45,910 --> 00:51:47,280
Ótimo.
407
00:51:47,280 --> 00:51:48,820
Um ótimo presente.
408
00:51:49,170 --> 00:51:51,330
Eu sou a mãe dele,
agradecemos o presente.
409
00:51:51,720 --> 00:51:52,530
Prazer em conhecê-la.
410
00:51:53,620 --> 00:51:55,930
Você costuma desenhar?
411
00:51:56,860 --> 00:51:58,970
Não, agora
eu não desenho.
412
00:51:59,820 --> 00:52:00,730
Isso é tão...
413
00:52:02,020 --> 00:52:05,530
Olhe para isso, incrível.
414
00:52:06,640 --> 00:52:09,150
Incrível, muito bom.
415
00:52:09,330 --> 00:52:11,020
Muito obrigada.
416
00:52:12,110 --> 00:52:13,170
Bonito.
417
00:52:28,950 --> 00:52:31,660
Com licença,
posso ter um?
418
00:52:31,930 --> 00:52:32,480
Claro!
419
00:52:53,530 --> 00:52:54,460
Tantos dias de descanso
420
00:52:54,460 --> 00:52:56,460
E a empresa não irá
mantê-lo por mais tempo.
421
00:52:56,860 --> 00:52:58,680
Como eu digo,
422
00:52:59,460 --> 00:53:01,330
Não é divertido
trabalhar nessa empresa.
423
00:53:01,930 --> 00:53:04,930
Yokota-san ficou nervoso dizendo
que há um monte de gente.
424
00:53:05,370 --> 00:53:07,840
Mas ele não ficou nervoso
ao ouvir que pode ser demitido.
425
00:53:08,670 --> 00:53:09,510
Não é isso.
426
00:53:11,080 --> 00:53:11,930
Você não sabe disso.
427
00:53:12,170 --> 00:53:12,970
Não é que eu sei.
428
00:53:13,950 --> 00:53:14,550
Não é isso.
429
00:53:16,080 --> 00:53:16,750
Sério?
430
00:53:18,440 --> 00:53:19,060
Parece ser isso.
431
00:53:31,620 --> 00:53:34,080
Ei, quer comer?
432
00:53:36,410 --> 00:53:39,050
Meus colegas trouxeram.
433
00:53:40,440 --> 00:53:41,040
Não, obrigado.
434
00:53:49,020 --> 00:53:52,870
Parece que eu tenho que correr
de volta pra minha empresa.
435
00:53:54,750 --> 00:53:57,730
Como se a empresa fosse
uma bagunça sem mim.
436
00:54:08,170 --> 00:54:09,480
Pensando bem,
eu poderia comer um.
437
00:54:19,840 --> 00:54:22,460
Não, eu não
vou deixar você ir.
438
00:54:22,460 --> 00:54:24,460
Por favor, seja
boazinha, vovó.
439
00:54:24,750 --> 00:54:27,530
Como se fosse me dar
minhas roupas roubadas.
440
00:54:31,660 --> 00:54:32,640
Não é nada disso.
441
00:54:35,370 --> 00:54:37,660
Somos a sua família,
em nossa própria casa.
442
00:54:38,530 --> 00:54:39,970
Nós não roubamos.
443
00:54:40,130 --> 00:54:41,530
Não é legal roubar.
444
00:55:09,460 --> 00:55:11,170
Estou cansada.
445
00:55:11,400 --> 00:55:12,860
Pare.
446
00:55:12,880 --> 00:55:15,510
Sinceramente,
me dê uns docinhos, Oita
447
00:55:15,600 --> 00:55:16,730
Pare.
448
00:55:16,750 --> 00:55:18,680
Está indo se encontrar
com seu namorado, certo?
449
00:55:19,110 --> 00:55:19,880
Beijo do demônio.
450
00:55:20,150 --> 00:55:22,080
Ainda não nos beijamos.
451
00:55:22,730 --> 00:55:24,750
O quê? Eu te invejo.
452
00:55:25,000 --> 00:55:25,910
Ótimo.
453
00:55:26,060 --> 00:55:27,840
Ah, bom, eu também
quero ter um namorado.
454
00:55:27,950 --> 00:55:28,820
O jogo é o jogo.
455
00:55:28,820 --> 00:55:30,240
Você também não é
uma santinha, né?
456
00:56:21,860 --> 00:56:22,710
Por que não
está na escola?
457
00:56:24,640 --> 00:56:26,600
Não é divertido.
458
00:56:28,820 --> 00:56:30,880
Então você é mais
infeliz do que os outros.
459
00:56:33,220 --> 00:56:36,420
Sim...e eu queria
ver se você melhorava.
460
00:56:48,220 --> 00:56:49,060
Levante-se e
olhe para mim.
461
00:56:54,920 --> 00:56:57,020
E agora mostre como
se beija corretamente.
462
00:56:58,710 --> 00:57:00,310
O homem deve guiar.
463
00:57:01,420 --> 00:57:02,020
Talvez.
464
00:57:03,070 --> 00:57:04,510
Tente fazer alguma coisa.
465
00:57:05,660 --> 00:57:06,310
Não quero.
466
00:57:07,970 --> 00:57:08,880
Está tímido?
467
00:57:10,510 --> 00:57:11,220
Boba.
468
00:57:17,080 --> 00:57:18,200
Venha aqui.
469
00:57:56,350 --> 00:57:57,440
De qual você gosta?
470
00:58:20,110 --> 00:58:20,680
Desse.
471
00:58:21,770 --> 00:58:23,860
Com licença, eu quero
comprar esse peixe.
472
00:58:29,310 --> 00:58:30,740
O que vai fazer com eles?
473
00:58:32,460 --> 00:58:33,260
Segredo.
474
00:58:39,110 --> 00:58:40,220
Ah, Hiro-chan.
475
00:58:41,570 --> 00:58:42,550
Vou te apresentar.
476
00:58:45,570 --> 00:58:46,550
Como vai?
477
00:58:47,820 --> 00:58:48,620
Está bem?
478
00:58:49,620 --> 00:58:50,130
Sim.
479
00:58:50,930 --> 00:58:52,640
Ele é meu colega de
faculdade, Sonoda.
480
00:58:53,020 --> 00:58:53,840
Prazer em conhecê-lo.
481
00:58:54,880 --> 00:58:56,110
Esse é o escritor Sakai-san.
482
00:58:56,910 --> 00:58:59,800
Minha exposição individual foi possível
graças à recomendação de Sakai-san.
483
00:58:59,970 --> 00:59:02,020
Sim, porque seu
trabalho não é muito bom.
484
00:59:02,110 --> 00:59:03,270
Como se fosse verdade.
485
00:59:07,130 --> 00:59:09,860
Te achamos muito talentoso.
486
00:59:10,860 --> 00:59:12,060
Na próxima, deixe-me
ver o seu trabalho.
487
00:59:12,620 --> 00:59:13,910
Se me deixar,
irei te ajudar.
488
00:59:14,080 --> 00:59:16,200
Isso não me interessa.
489
00:59:17,820 --> 00:59:18,400
Entendo.
490
00:59:21,530 --> 00:59:25,460
Eu odeio pessoas como você.
495
00:59:26,110 --> 00:59:27,550
Você pode fazer
um trabalho tão bom.
496
00:59:27,550 --> 00:59:29,950
Mas pensa que
não será reconhecido.
497
00:59:31,170 --> 00:59:35,330
Não importa o que você faz,
não precisamos de pessoas com tal atitude.
498
00:59:38,400 --> 00:59:39,000
Vamos.
499
00:59:49,060 --> 00:59:49,950
Com licença.
500
00:59:54,510 --> 01:00:00,320
Isso que está vestindo
parece propositalmente sujo.
501
01:00:02,140 --> 01:00:03,990
É um aspecto rústico chique.
502
01:00:30,130 --> 01:00:31,040
Traga aqui.
503
01:00:58,940 --> 01:00:59,820
Ok.
504
01:02:19,260 --> 01:02:20,330
Ei, venha aqui.
505
01:02:22,330 --> 01:02:23,930
Estou cansado,
vou ficar aqui.
506
01:02:24,600 --> 01:02:26,860
Essas pessoas
são realmente chatas.
507
01:02:27,500 --> 01:02:30,600
Por que eles desprezam
um homem doente?
508
01:02:54,480 --> 01:02:55,680
Ei, olha, olha.
509
01:03:06,860 --> 01:03:07,930
Quer ver minha
roupa de baixo?
510
01:03:14,550 --> 01:03:17,220
Vêm mergulhar
e você pode vê-la.
511
01:03:22,930 --> 01:03:23,930
Olha só.
512
01:03:24,910 --> 01:03:25,970
Vamos lá.
513
01:03:34,080 --> 01:03:35,110
Pervertido
514
01:03:35,480 --> 01:03:36,640
ou não
515
01:03:56,440 --> 01:03:57,600
Vou ser liberado amanhã.
516
01:03:59,440 --> 01:04:03,240
Nosso tempo juntos não foi muito,
mas eu agradeço pela sua atenção.
517
01:04:08,150 --> 01:04:09,630
Vai trabalhar amanhã?
518
01:04:09,850 --> 01:04:11,800
Claro, vou para a empresa.
519
01:04:13,200 --> 01:04:15,370
Não estive muito longe da empresa,
mas o suficiente pro risco de demissão
520
01:04:36,020 --> 01:04:42,660
Dizer como as pessoas
devem ou não devem viver.
521
01:04:44,330 --> 01:04:45,640
Isso não faz sentido.
522
01:04:46,370 --> 01:04:48,840
Nem nesta corrida de
ratos em que vivemos.
523
01:04:50,600 --> 01:04:52,720
A comida da cadeia alimentar
também se confraternaliza.
524
01:04:59,350 --> 01:05:01,500
Então, Yokota-san,
por que estamos vivos?
525
01:05:07,620 --> 01:05:08,870
Pra mim, é porque...
526
01:05:09,530 --> 01:05:11,200
Eu não quero morrer agora.
527
01:05:41,310 --> 01:05:42,220
Você está bem?
528
01:06:01,470 --> 01:06:03,470
Obrigado, eu estou bem.
529
01:06:06,240 --> 01:06:07,110
Seja cuidadoso.
530
01:06:23,800 --> 01:06:26,040
Desculpe ter te
arrastado até aqui.
531
01:06:26,880 --> 01:06:30,060
Takuto foi quem quis
que orássemos juntos.
532
01:06:33,260 --> 01:06:35,510
Não foi nada,
afinal eu estava ocioso.
533
01:07:11,970 --> 01:07:14,260
Essa estátua,
você sabe quem é?
534
01:07:15,400 --> 01:07:16,350
É a Pieta.
535
01:07:17,730 --> 01:07:18,820
Eu aprendi quando estudante.
536
01:07:21,200 --> 01:07:22,370
Segurando um filho morto.
537
01:07:23,660 --> 01:07:27,370
Como ela pode ter
um olhar tão sereno?
538
01:07:36,080 --> 01:07:39,280
Os médicos disseram que Takuto
viveria apenas seis meses.
539
01:07:40,200 --> 01:07:42,020
Mas por causa dos
esforços no tratamento.
540
01:07:42,280 --> 01:07:43,730
Agora ele pode ter
um longo do ano.
541
01:07:45,370 --> 01:07:48,240
Ele tem uma grande
cirurgia logo à frente.
542
01:07:48,730 --> 01:07:50,040
E se a cirurgia for bem,
543
01:07:50,680 --> 01:07:52,200
Talvez ele seja capaz
de sair do hospital.
544
01:07:58,200 --> 01:07:59,710
Essa criança tem
estado tão doente.
545
01:08:00,640 --> 01:08:01,910
Eu penso muito sobre isso.
546
01:08:04,020 --> 01:08:08,930
Por que meu filho
tem de suportar tal dor?
547
01:08:12,620 --> 01:08:15,330
Mas se você
pode superar a doença,
548
01:08:16,550 --> 01:08:19,370
Você será mais amado
do que os outros
549
01:08:19,370 --> 01:08:21,040
Pelo o resto da sua vida.
550
01:08:21,930 --> 01:08:24,680
Por isso é
necessário ficar forte.
551
01:08:47,060 --> 01:08:47,950
O que é isso?
552
01:08:49,680 --> 01:08:50,910
Não é aula prática?
553
01:09:11,770 --> 01:09:12,860
Ei, espere.
554
01:09:13,680 --> 01:09:14,480
Ei.
555
01:09:17,950 --> 01:09:21,370
Por que você
não pinta mais?
556
01:09:37,840 --> 01:09:40,460
Essa menina
é tão rápida.
557
01:09:41,060 --> 01:09:42,310
Ah, sim.
558
01:09:53,930 --> 01:09:55,600
Ei, espere.
559
01:09:58,730 --> 01:09:59,820
Está fugindo.
560
01:10:00,040 --> 01:10:01,620
Isso é mau.
561
01:10:02,400 --> 01:10:03,460
Sim, é mau.
562
01:10:41,440 --> 01:10:42,330
Takuto
563
01:10:43,260 --> 01:10:43,880
O quê?
564
01:10:45,620 --> 01:10:48,640
Eu também tenho
uma cirurgia em breve.
565
01:10:49,280 --> 01:10:50,750
Nós podemos fazer isso.
566
01:10:51,280 --> 01:10:53,440
Vamos dar o nosso melhor.
567
01:10:53,950 --> 01:10:54,510
Sim.
568
01:10:56,600 --> 01:10:57,330
Isso.
569
01:11:31,530 --> 01:11:32,680
Tão assustador.
570
01:11:32,680 --> 01:11:34,020
Eu peguei 11 pontos.
571
01:11:35,840 --> 01:11:36,680
Cadê o Takuto?
572
01:11:36,860 --> 01:11:37,530
Takuto
573
01:11:37,620 --> 01:11:38,640
Ele recebeu alta.
574
01:11:42,490 --> 01:11:43,660
O "gada gada"
575
01:11:44,090 --> 01:11:45,400
No vermelho.
576
01:11:45,400 --> 01:11:47,570
Os errados se
encaixam e caem.
577
01:11:50,950 --> 01:11:52,240
Como está se sentindo?
578
01:11:53,280 --> 01:11:54,620
Bem.
579
01:11:55,440 --> 01:11:56,150
Bom.
580
01:11:57,530 --> 01:12:01,200
Os resultados do teste vão demorar
um pouco para chegarem ao meu escritório.
581
01:12:02,240 --> 01:12:03,170
Ok.
582
01:12:06,080 --> 01:12:06,930
Olá.
583
01:12:07,910 --> 01:12:08,710
Até mais.
584
01:12:10,130 --> 01:12:10,970
Olá.
585
01:12:12,240 --> 01:12:12,950
Sente-se.
586
01:12:17,370 --> 01:12:19,060
Takuto recebeu alta.
Que bom.
587
01:12:20,400 --> 01:12:23,220
Você isso ouviu de alguém?
588
01:12:24,370 --> 01:12:26,060
No hospital,
eles me disseram.
589
01:12:27,110 --> 01:12:28,060
Ah, sim.
590
01:12:29,660 --> 01:12:31,130
O Takuto está bem?
591
01:12:35,530 --> 01:12:37,340
Takuto...
592
01:12:39,230 --> 01:12:41,000
Se foi.
593
01:12:44,950 --> 01:12:46,710
Existem algumas
regras hospitalares.
594
01:12:47,150 --> 01:12:49,580
Eles não podem dizer
que uma criança morreu.
595
01:12:50,730 --> 01:12:54,260
Então, quando Takuto nos deixou,
eles disseram que era uma liberação.
596
01:13:03,040 --> 01:13:03,950
Sobre isso
597
01:13:06,810 --> 01:13:10,570
Me ajude a pintar alguns
dos desenhos do Takuto.
598
01:13:12,200 --> 01:13:13,280
Pinte qualquer
coisa que quiser.
599
01:13:14,480 --> 01:13:16,530
Vou mantê-los sempre
comigo, Sonoda-san.
600
01:13:17,660 --> 01:13:19,530
Você pode pintar a
partir dos vídeos do Takuto.
601
01:13:22,620 --> 01:13:23,750
Por favor.
602
01:13:25,460 --> 01:13:26,150
Não.
603
01:13:26,150 --> 01:13:27,260
Pinte o que quiser.
604
01:13:31,880 --> 01:13:32,840
Desculpe.
605
01:13:36,480 --> 01:13:39,770
Eu só borrifo.
606
01:13:44,370 --> 01:13:45,600
Entendo.
607
01:13:48,880 --> 01:13:50,840
Estou envergonhada,
eu realmente sinto muito.
608
01:13:56,590 --> 01:14:00,160
Muito obrigada
por cuidar de nós.
609
01:14:38,840 --> 01:14:46,090
Como gostaria de poder pular
essa parte de estar aqui agora.
610
01:15:14,970 --> 01:15:16,570
Você não pode sair
pra brincar agora?
611
01:15:17,860 --> 01:15:19,510
Não, não tão perto
da hora do jantar.
612
01:15:20,120 --> 01:15:21,600
Por que comer coisas
tão indigeríveis?
613
01:15:21,600 --> 01:15:23,600
Você devia sair e
comer coisas deliciosas.
614
01:15:25,420 --> 01:15:27,170
Eu tenho que
comer aqui.
615
01:15:28,440 --> 01:15:30,090
Então você vem
me ver comer.
616
01:15:30,400 --> 01:15:32,220
Tudo bem se você
andar de bicicleta?
617
01:15:33,080 --> 01:15:33,710
Por quê?
618
01:15:34,260 --> 01:15:34,930
Pode mostrar o caminho?
619
01:15:35,240 --> 01:15:35,970
Não, não posso.
620
01:15:36,310 --> 01:15:37,200
Por favor.
621
01:15:38,710 --> 01:15:39,910
Depois vá ao café
nas proximidades.
622
01:15:40,820 --> 01:15:41,530
Não, não posso.
623
01:15:42,070 --> 01:15:43,130
Não seja teimosa.
624
01:15:43,530 --> 01:15:45,130
Não, não, não.
625
01:15:46,770 --> 01:15:48,570
Sinto muito,
tenho que voltar.
626
01:16:00,200 --> 01:16:03,030
Por que isso agora,
eu não gosto disso.
627
01:16:04,080 --> 01:16:06,860
Você continua recusando
pedidos razoáveis.
628
01:16:07,570 --> 01:16:09,110
E também usando a
doença como desculpa.
629
01:16:09,800 --> 01:16:10,570
Tão esperto.
630
01:16:11,370 --> 01:16:12,220
Esperto, quando?
631
01:16:12,220 --> 01:16:12,930
Todo o tempo.
632
01:16:14,770 --> 01:16:16,040
Você também faz isso.
633
01:16:16,040 --> 01:16:17,900
Eu não nasci com
o pensamento distorcido.
634
01:16:18,620 --> 01:16:19,350
Tenho que dizer
635
01:16:20,710 --> 01:16:21,530
Esfrie o seu temperamento.
636
01:16:21,530 --> 01:16:23,180
Eu tenho direito ao
meu temperamento.
637
01:16:24,150 --> 01:16:27,610
Há muitas pessoas mais
miseráveis do que você.
638
01:16:28,080 --> 01:16:29,130
Eu não me importo se há.
639
01:16:30,060 --> 01:16:31,240
Eu me tornei
doente de verdade.
640
01:16:31,240 --> 01:16:32,850
Também estou doente.
641
01:16:40,460 --> 01:16:43,110
Ei... Olhe as suas palavras.
642
01:16:45,530 --> 01:16:46,240
Só caia morta.
643
01:16:46,240 --> 01:16:47,000
Só caia morto.
644
01:17:51,620 --> 01:17:52,510
Vou te falar
645
01:17:54,510 --> 01:17:56,510
Não fique preso num beco
sem saída, limpe o caminho.
646
01:18:03,200 --> 01:18:05,470
Não parece que não há
alguém que você ama vivo.
647
01:18:26,350 --> 01:18:29,840
A inspeção constatou câncer
com metástase no peritônio.
648
01:18:32,240 --> 01:18:34,800
Sendo assim, você quer
discutir as opções, Sonoda-san?
649
01:18:35,950 --> 01:18:38,670
A respeito das orientações
para futuros tratamentos.
650
01:18:40,770 --> 01:18:44,430
É possível continuar
a quimioterapia.
651
01:18:45,350 --> 01:18:46,420
Mas assim
652
01:18:46,880 --> 01:18:50,060
Efeitos secundários se tornarão
um grande fardo para o corpo.
653
01:18:51,530 --> 01:18:55,090
A alternativa é
parar a quimioterapia.
654
01:18:57,750 --> 01:18:59,510
E não ter de se preocupar
com os efeitos colaterais.
655
01:19:00,080 --> 01:19:04,820
Descansando em sua casa
ou num lar para idosos.
656
01:19:07,310 --> 01:19:12,680
Naturalmente, desse modo será impossível
inibir a proliferação de células cancerígenas.
657
01:20:32,980 --> 01:20:35,430
Por que pendurou a velha
pintura de borboleta no quarto?
658
01:20:38,060 --> 01:20:41,020
Seu pai achou a pintura decorativa
e a colocou num quadro.
659
01:20:41,390 --> 01:20:43,020
Depois que você
ficou hospitalizado.
660
01:20:47,800 --> 01:20:49,890
Como está a
sua condição física?
661
01:20:52,500 --> 01:20:53,560
Mais ou menos.
662
01:20:54,630 --> 01:20:56,470
Então, cuide-se.
663
01:21:04,470 --> 01:21:05,440
Sobre isso
664
01:21:09,050 --> 01:21:11,420
Estou pensando se devo ou não ir
para um hospital próximo.
665
01:22:05,260 --> 01:22:07,170
Vai ficar sujo em breve,
de qualquer maneira.
666
01:22:07,170 --> 01:22:09,170
Não está sendo pago
pra esfregar janelas.
667
01:22:22,970 --> 01:22:24,690
Você está crescido agora.
668
01:22:26,310 --> 01:22:27,460
28.
669
01:22:29,950 --> 01:22:31,560
Ah, 28.
670
01:22:33,270 --> 01:22:35,440
Sim.
671
01:22:36,620 --> 01:22:39,040
Onde está guardando
suas pinturas?
672
01:22:40,540 --> 01:22:42,080
Em Tóquio.
673
01:22:53,230 --> 01:22:56,170
Pode fazer algum dinheiro,
pode me vender uma agora.
674
01:22:57,340 --> 01:22:59,500
Não tem que me dar dinheiro,
vou te mandar uma de graça.
675
01:22:59,760 --> 01:23:01,500
Bem, eu quero comprá-la.
676
01:23:01,640 --> 01:23:02,510
Não.
677
01:23:03,240 --> 01:23:04,510
Não mencione isso.
678
01:23:04,510 --> 01:23:05,760
Eu não preciso disso.
679
01:23:20,090 --> 01:23:22,660
Tenho sido, de fato,
um grande fã seu.
680
01:23:24,120 --> 01:23:26,510
Mas eu não pude falar
isso abertamente, desculpe.
681
01:26:20,610 --> 01:26:23,540
O que foi?
Estou ocupada.
682
01:26:25,870 --> 01:26:26,780
Desculpe.
683
01:26:31,300 --> 01:26:32,380
O que é?
684
01:26:38,330 --> 01:26:40,240
Quero, finalmente,
dizer um oi para você.
685
01:26:42,020 --> 01:26:43,500
O que isso significa?
686
01:26:44,400 --> 01:26:46,220
Estou indo para um
hospital no campo.
687
01:26:50,890 --> 01:26:52,730
Você não está lá ainda.
688
01:27:01,730 --> 01:27:02,480
689
01:27:08,960 --> 01:27:10,250
Você ainda não vai morrer.
690
01:27:28,520 --> 01:27:29,130
Adeus.
691
01:27:37,060 --> 01:27:37,790
Ei.
692
01:27:47,190 --> 01:27:48,130
Você está livre agora?
693
01:27:50,940 --> 01:27:52,280
Vamos matar tempo.
694
01:28:50,370 --> 01:28:51,560
Não me molhe.
695
01:29:22,130 --> 01:29:23,170
Recentemente
696
01:29:25,170 --> 01:29:27,890
Eu corri muito.
697
01:29:29,370 --> 01:29:34,090
Pensei que pudesse correr
até morrer, então eu tentei correr.
698
01:29:37,150 --> 01:29:42,140
E eu realmente cheguei perto.
699
01:29:47,640 --> 01:29:49,400
Mas eu não morri.
700
01:30:01,980 --> 01:30:04,360
Não é fácil morrer.
701
01:30:16,830 --> 01:30:17,860
Onde você vai?
702
01:30:18,520 --> 01:30:19,860
Tomar a medicação.
703
01:30:19,920 --> 01:30:21,360
Eu esqueci de tomar.
704
01:30:24,640 --> 01:30:26,940
Isso não importa, certo?
705
01:30:28,140 --> 01:30:29,010
O que não importa?
706
01:30:29,010 --> 01:30:30,630
Você não tem que
se sentir culpado
707
01:30:31,090 --> 01:30:33,090
Você toma comprimidos
para não morrer.
708
01:30:35,190 --> 01:30:37,800
Não importa mais, certo?
709
01:30:43,320 --> 01:30:47,060
Isso não importa mais.
710
01:30:58,090 --> 01:31:02,230
Você realmente não aceitou o fato
de que todos estamos morrendo.
711
01:31:07,100 --> 01:31:08,690
Eu sei disso.
712
01:31:16,770 --> 01:31:18,510
Mas fiz as passes com a dor.
713
01:31:23,080 --> 01:31:24,290
Isso também é impossível.
714
01:31:25,320 --> 01:31:28,490
Pare de agir como uma criança
que não entende nada.
715
01:31:41,970 --> 01:31:43,330
Foi o meu primeiro beijo.
716
01:31:46,770 --> 01:31:48,000
Você tem que assumir
a responsabilidade.
717
01:31:53,920 --> 01:31:55,030
E não
718
01:31:56,500 --> 01:31:57,500
Você não pode morrer.
719
01:32:04,140 --> 01:32:06,470
Eu ainda estou viva,
você tem que viver comigo.
720
01:32:18,500 --> 01:32:20,650
Vamos, rápido.
721
01:32:22,020 --> 01:32:23,680
Estou doente.
722
01:32:24,430 --> 01:32:25,970
Mas você é um
homem, certo?
723
01:32:39,970 --> 01:32:40,600
724
01:32:48,190 --> 01:32:50,900
O que você faz pra
prolongar a sua vida?
725
01:33:12,440 --> 01:33:16,100
Quero passar o resto
do meu tempo em casa.
726
01:33:17,350 --> 01:33:20,490
Onde você quer viver,
na casa dos seus pais...
727
01:33:21,500 --> 01:33:24,270
Não, no meu
apartamento aqui.
728
01:33:25,840 --> 01:33:26,720
Você irá?
729
01:33:28,140 --> 01:33:28,720
Sim.
730
01:33:32,080 --> 01:33:32,990
Então é isso.
731
01:33:39,570 --> 01:33:40,340
Entendi.
732
01:33:47,870 --> 01:33:48,850
E outr.
733
01:33:48,850 --> 01:33:50,230
Certo, certo, certo.
734
01:33:52,620 --> 01:33:53,960
Então.
735
01:33:53,960 --> 01:33:54,800
Ok, ok.
736
01:33:54,840 --> 01:33:56,420
Rosto para o lado.
737
01:34:01,440 --> 01:34:02,180
Ok.
738
01:34:02,490 --> 01:34:04,960
Completamente de
costas para mim.
739
01:34:05,550 --> 01:34:07,070
A mão fica aqui.
740
01:34:07,620 --> 01:34:08,440
Desse jeito.
741
01:34:09,610 --> 01:34:10,450
Desse jeito.
742
01:34:22,360 --> 01:34:23,350
Olá.
743
01:34:23,970 --> 01:34:24,810
Olá.
744
01:34:26,050 --> 01:34:27,150
Você voltou.
745
01:34:29,600 --> 01:34:31,010
Ainda com o
mesmo problema.
746
01:34:33,090 --> 01:34:34,980
Eu também voltei.
747
01:34:38,760 --> 01:34:40,880
Você está livre agora?
748
01:34:57,780 --> 01:34:58,810
O que está fazendo?
749
01:35:00,510 --> 01:35:01,260
O que foi?
750
01:35:06,530 --> 01:35:08,340
Pegue essa cadeira.
751
01:35:10,190 --> 01:35:11,020
Traga aqui.
752
01:35:16,450 --> 01:35:17,890
O que deseja reparar?
753
01:35:19,500 --> 01:35:21,380
A escadinha, me dê aqui.
754
01:35:28,110 --> 01:35:30,600
Também pegue o
meu pote de tinta.
755
01:35:32,600 --> 01:35:33,490
Que pote?
756
01:35:33,600 --> 01:35:34,880
Os dois.
757
01:35:42,400 --> 01:35:43,420
Aqui está.
758
01:35:43,420 --> 01:35:43,980
Pincéis.
759
01:35:45,370 --> 01:35:46,820
Obrigado.
760
01:35:53,450 --> 01:35:56,000
O que você quer fazer?
761
01:35:57,220 --> 01:35:58,580
Pintar.
762
01:36:00,880 --> 01:36:05,290
Mas por que
pintar no banheiro?
763
01:36:14,040 --> 01:36:18,220
Porque representa a
purificação e a ascensão.
764
01:36:24,390 --> 01:36:26,350
Ah, não me diga.
765
01:36:26,750 --> 01:36:27,790
Acho que é isso.
766
01:36:42,560 --> 01:36:43,620
Está criando forma.
767
01:38:14,730 --> 01:38:18,530
Ei, está OK?
768
01:38:20,120 --> 01:38:20,530
Sim.
769
01:38:28,940 --> 01:38:32,110
Troque esses.
770
01:38:32,420 --> 01:38:33,290
Vou colocá-lo aqui.
771
01:38:33,450 --> 01:38:34,310
Obrigado.
772
01:38:40,100 --> 01:38:41,220
Sim, sim.
773
01:38:45,480 --> 01:38:50,040
Parece sem peso, como...
774
01:38:53,580 --> 01:38:55,910
Um salto
realmente assustador.
775
01:38:55,910 --> 01:38:57,650
A ausência de peso,
a ausência de peso.
776
01:39:04,750 --> 01:39:06,770
É a primeira vez que
fotografo outra coisa
777
01:39:09,110 --> 01:39:10,900
Além de garotas.
778
01:39:14,350 --> 01:39:15,550
O prazer é meu.
779
01:40:27,870 --> 01:40:29,250
Você tem
uma boa bunda.
780
01:40:30,360 --> 01:40:32,030
Você me ajudaria
a fotografar a minha?
781
01:40:33,120 --> 01:40:33,460
Por quê?
782
01:40:33,460 --> 01:40:34,460
Você tem que me
ajudar a fotografá-la.
783
01:40:34,520 --> 01:40:35,260
Eh? Não quero.
784
01:40:35,260 --> 01:40:36,650
Deixa eu te dar isso.
785
01:40:36,830 --> 01:40:38,120
Vou mostrar que eu
tenho uma boa também.
786
01:40:39,200 --> 01:40:41,240
Ok, ok.
787
01:40:43,890 --> 01:40:45,260
Ainda não está
pronta para filmar.
788
01:40:46,230 --> 01:40:47,260
Agora, pronto para filmar.
789
01:40:48,700 --> 01:40:49,690
Este não é o seu traseiro.
790
01:40:50,290 --> 01:40:51,690
Saí fora.
791
01:40:54,880 --> 01:40:57,640
Se você tirar a roupa
ninguém vai olhar.
792
01:40:59,730 --> 01:41:01,090
Que tal agora?
793
01:41:01,770 --> 01:41:03,700
Realmente
uma boa bunda.
794
01:41:03,140 --> 01:41:04,370
Veja, veja.
795
01:41:04,850 --> 01:41:05,870
Coloque no zoom.
796
01:41:07,080 --> 01:41:07,520
O quê?
797
01:41:07,520 --> 01:41:08,330
Coloque no zoom.
798
01:41:18,260 --> 01:41:19,300
Eu, ah...
799
01:41:22,730 --> 01:41:26,880
Por décadas venho
tentando desesperadamente.
800
01:41:28,230 --> 01:41:29,770
Vencer esse
tipo de câncer.
801
01:41:30,660 --> 01:41:33,210
Pensei que tinha sido
curado, mas ele voltou.
802
01:41:34,910 --> 01:41:39,120
Agora de segunda a
sexta-feira, faço radioterapia
803
01:41:40,390 --> 01:41:44,360
Posso ser liberado por um mês
após dois meses fazendo isso.
804
01:41:44,890 --> 01:41:46,820
Depois eu volto
para o hospital.
805
01:41:47,300 --> 01:41:51,760
Mais dois meses de radioterapia
antes de ser liberado por um mês.
806
01:41:52,510 --> 01:41:54,590
E assim por diante.
807
01:41:59,170 --> 01:42:04,590
Isso quer dizer que
dificilmente isso mudará.
808
01:42:05,690 --> 01:42:07,800
É tudo sempre
a mesma.
809
01:42:10,140 --> 01:42:13,840
E pode ser muito cruel.
810
01:42:16,000 --> 01:42:17,080
Você sabe.
811
01:42:19,220 --> 01:42:20,740
Isso muda sozinho.
812
01:42:30,280 --> 01:42:35,090
Não tenho para
onde ir depois daqui.
813
01:44:18,650 --> 01:44:19,520
Parabéns.
814
01:45:58,970 --> 01:46:01,520
Pra onde ele foi quando saiu
do hospital, me diga agora.
815
01:46:01,730 --> 01:46:04,790
Gente de fora da família
do paciente, não é...
816
01:46:04,790 --> 01:46:06,790
Você pode me
dizer onde ele foi?
817
01:46:07,290 --> 01:46:12,510
Lamento, devido à privacidade dos interessados
não podemos divulgar essas informações.
818
01:46:12,510 --> 01:46:14,690
Não vejo como isso
pode funcionar.
819
01:46:14,950 --> 01:46:16,560
Você tem que me dizer.
820
01:46:16,840 --> 01:46:20,430
Sinto muito, temos
que cumprir as regras.
821
01:46:20,700 --> 01:46:22,220
Isso não tem
a ver comigo.
822
01:46:22,890 --> 01:46:23,890
Desculpe.
823
01:46:23,890 --> 01:46:25,120
Rápido, me diga.
824
01:46:25,230 --> 01:46:26,680
Desculpe.
825
01:46:26,750 --> 01:46:27,920
Com licença...
826
01:46:32,650 --> 01:46:35,630
Você é a irmã
do Sonoda, certo?
827
01:46:36,930 --> 01:46:37,910
Quem é você?
828
01:46:42,830 --> 01:46:46,430
Eu teria sofrido muito
sem o cuidado de seu irmão.
829
01:46:48,590 --> 01:46:52,740
Muito, muito.
830
01:46:59,030 --> 01:47:00,220
Você tem que
se reconciliar.
831
01:48:10,970 --> 01:48:12,600
Muito bem feito.
832
01:48:18,510 --> 01:48:20,320
Muito bem feito
pra aquele cara.
833
01:48:44,030 --> 01:48:45,330
Mesmo que tenha
pintado essa coisa,
834
01:48:45,330 --> 01:48:47,840
É inútil para você agora.
835
01:48:52,700 --> 01:48:56,680
Sim, você não
pinta para morrer.
836
01:49:02,080 --> 01:49:04,170
Ele não pintou
para morrer.
837
01:49:19,880 --> 01:49:21,760
Ele não fez isso.
838
01:49:37,660 --> 01:49:38,290
O que está fazendo?
839
01:50:05,120 --> 01:50:07,290
Como você faz
para querer morrer?
840
01:50:12,270 --> 01:50:13,530
Eu não sei.
841
01:50:16,640 --> 01:50:17,620
Desculpe.
842
01:50:44,460 --> 01:50:45,280
Veja.
843
01:50:46,670 --> 01:50:47,230
Não olhe.
844
01:50:47,230 --> 01:50:49,280
Seus amigos dizem
que você é tímido.
845
01:50:49,830 --> 01:50:51,850
Apenas algumas calcinhas,
por que você é tão tímida?
846
01:50:52,400 --> 01:50:54,660
Você tem uma boa bunda.
847
01:50:56,460 --> 01:50:58,070
Você realmente tem
uma boa bunda
848
01:50:58,070 --> 01:50:59,660
Chega disso.
849
01:51:00,010 --> 01:51:01,660
Estou dizendo que
já vi muitas bundas nuas.
850
01:53:50,050 --> 01:53:51,130
Yokota-san.
851
01:53:52,090 --> 01:53:54,620
O quê?
852
01:53:56,730 --> 01:53:57,780
É isso.
853
01:53:58,860 --> 01:53:59,640
O quê?
854
01:54:03,950 --> 01:54:05,210
Eu sempre sinto
855
01:54:05,590 --> 01:54:06,540
O que você sente?
856
01:54:13,810 --> 01:54:15,440
Que eu estou vivo.
857
01:54:26,340 --> 01:54:26,760
Ah.
858
01:54:32,240 --> 01:54:35,750
859
01:54:26,760 --> 01:54:28,760
860
01:54:36,080 --> 01:54:46,540
Fique antes de morrer.
O verão está chegando.
861
01:54:48,410 --> 01:54:58,770
A faca no pescoço
azul da borda da alma.
862
01:54:59,900 --> 01:55:11,880
Os grandes olhos viram.
Este é o lugar onde o mundo é um azul tranquilo.
863
01:55:14,080 --> 01:55:25,360
Sem mencionar que os
relacionamentos são ótimos todos os dias.
864
01:55:27,010 --> 01:55:37,980
Diga adeus subitamente.
865
01:55:38,780 --> 01:55:50,690
Ao seu lado, rindo de você,
Como se não tivesse me abandonado.
866
01:55:51,590 --> 01:56:03,590
Na categoria desejo, nos
encontramos no lugar mais distante.
867
01:56:04,420 --> 01:56:17,400
Como a neve que cai na estrada.
868
01:56:18,010 --> 01:56:29,990
O lado prateado da lagoa. Dois solitários
que não sabem qual será seu fim.
869
01:56:30,490 --> 01:56:46,760
É um milagre que sejamos incapazes de
espalhar a luz para refletir nessa noite.
870
01:57:09,690 --> 01:57:20,240
Iniciantes da vida completamente nua.
Pequenos guerreiros.
871
01:57:22,480 --> 01:57:33,160
Estará voando.
As asas estão prontas hoje.
872
01:57:33,980 --> 01:57:45,840
Para os voadores ocasionais, dou
bom dia e sorrio discretamente.
873
01:57:46,850 --> 01:57:59,080
Olho para as estrelas e
digo sorrindo, "obrigado".
874
01:57:59,600 --> 01:58:12,020
Nem uma vez. Nem mesmo a lua
saberá que nós ganhamos este mundo.
875
01:58:13,160 --> 01:58:25,560
Hoje o infinito céu azul está
como ontem, cheio de trovoadas.
876
01:58:25,930 --> 01:58:39,210
"Tenho que concordar, está feio de novo", alguém diz a distância. Então ache alguém que faça melhor? Esse é o meu primogênito.
877
01:58:39,890 --> 01:58:54,370
Num relance cósmico
de repente estou apaixonado.
878
01:58:59,890 --> 01:59:12,010
No lado prateado da lagoa, batidas de
coração, lábios que quietamente se sobrepõe.
879
01:59:12,500 --> 01:59:24,610
Você é o dia em que nasci
escorrendo pelas minhas mãos.
880
01:59:25,210 --> 01:59:37,610
O primeiro abraço apertado abarcando esse
mundo - e recebendo um forte abraço de volta.
881
01:59:38,160 --> 01:59:43,520
É um milagre que sejamos
incapazes de propagar a luz
882
01:59:44,130 --> 01:59:51,430
Que agora temos.