1 00:01:35,125 --> 00:01:36,114 δεσποινίδα 2 00:01:36,667 --> 00:01:38,032 U πρέπει να σας βοηθήσει 3 00:01:49,208 --> 00:01:50,618 "Μην μιλάς σε μένα του Ψυχρού Πολέμου." 4 00:01:50,625 --> 00:01:52,161 "Είμαστε πρόσωπο με πρόσωπο, παρακαλώ;" 5 00:01:55,458 --> 00:01:56,789 «Έχω αγοράσει ένα εισιτήριο." 6 00:02:08,333 --> 00:02:09,368 σας ευχαριστώ 7 00:02:18,500 --> 00:02:19,489 γευστικός 8 00:02:20,000 --> 00:02:21,581 U αρέσει να πίνουν καφέ; 9 00:02:21,792 --> 00:02:24,033 Στην πραγματικότητα, δεν πίνω καφέ φίλους 10 00:02:26,250 --> 00:02:27,865 Επηρεαστεί ο φίλος μου 11 00:02:28,458 --> 00:02:30,619 Είστε μεγάλης απόστασης σχέση, σωστά; 12 00:02:32,792 --> 00:02:33,907 αισθάνονται αμηχανία 13 00:02:33,917 --> 00:02:36,499 U απλά τηλεφωνήστε εκεί τότε ... 14 00:02:38,500 --> 00:02:39,615 δεν πειράζει 15 00:02:42,625 --> 00:02:44,661 Στην πραγματικότητα, η απόσταση δεν είναι ένα πρόβλημα 16 00:02:45,833 --> 00:02:48,540 Η αγάπη δεν θα είναι λόγω της απόστασης και εύθραυστα 17 00:02:48,542 --> 00:02:49,702 Οι άνθρωποι θα 18 00:02:52,042 --> 00:02:53,498 Θα χρησιμοποιηθεί για να πω σας 19 00:02:53,500 --> 00:02:55,206 Δεν μου αρέσει να πίνουν καφέ 20 00:02:55,208 --> 00:02:58,746 Ο λόγος θα ανοίξει αργότερα αυτό το καφενείο γιατί ... 21 00:02:59,458 --> 00:03:01,540 Επειδή υπάρχει μια ... 22 00:03:01,542 --> 00:03:04,375 Η κατάσταση είναι πολύ παρόμοια ιστορία να πει σας 23 00:03:09,583 --> 00:03:11,824 "Έξι Lane Cafe" 24 00:03:17,917 --> 00:03:19,578 Εκείνη τη χρονιά τρίτο έτος μου 25 00:03:19,583 --> 00:03:22,245 Δεν θυμάμαι πόσες φορές έμεινε στέκεται σε ένα δωμάτιο εκπαιδευτές 26 00:03:23,208 --> 00:03:24,744 καλά τα αγόρια 27 00:03:24,750 --> 00:03:27,036 Άτακτος πρόστιμο πολύ συχνά αχ 28 00:03:27,042 --> 00:03:29,249 Αλλά αυτό είναι μια μάλλον ειδική 29 00:03:29,250 --> 00:03:30,831 Περισσότερο από ένα κορίτσι με εμάς 30 00:03:31,583 --> 00:03:32,538 Γεια σου κλπ 31 00:03:32,542 --> 00:03:34,874 Θα πρέπει να αρχίσουμε να μιλάμε λίγο περισσότερο από το μέτωπο 32 00:03:35,208 --> 00:03:37,540 Ψαλίδια για χαρτί ροκ 33 00:03:37,708 --> 00:03:40,165 "Δευτέρα δεν θα μπορούσε να πάρει για να πεθάνει." 34 00:03:47,833 --> 00:03:49,289 βορειότερα 35 00:04:31,417 --> 00:04:33,078 Τριχωτό σπίλος φίλους 36 00:04:39,833 --> 00:04:41,369 Μα καλά βαμμένο 37 00:04:41,375 --> 00:04:42,410 ανοησίες 38 00:04:42,417 --> 00:04:43,873 Είμαστε Τέχνη ... 39 00:04:44,125 --> 00:04:48,994 Ω Ω Ω Ω ... πολύ καλό 40 00:04:53,958 --> 00:04:54,947 Cai Xinyi 41 00:04:54,958 --> 00:04:56,164 Γιατί το παντελόνι u 42 00:04:56,167 --> 00:04:57,327 Στο κεφάλι του αγάλματος 43 00:04:57,333 --> 00:04:59,324 Αυτό είναι καμία από την επιχείρησή τους εκπαιδευτές μου 44 00:05:00,167 --> 00:05:02,533 Εκπαιδευτές στην πραγματικότητα ... 45 00:05:02,542 --> 00:05:03,657 έκθεση 46 00:05:04,583 --> 00:05:05,538 εκπαιδευτές 47 00:05:05,542 --> 00:05:06,702 Είναι το πάρουν 48 00:05:06,708 --> 00:05:07,868 Δεν έχει σημασία με την Άννα 49 00:05:09,417 --> 00:05:10,748 Κάλεσε Lixin Rui 50 00:05:11,333 --> 00:05:12,493 Θα συντρίψουν πάνω της για δύο χρόνια 51 00:05:13,250 --> 00:05:15,832 Σε σύγκριση με τον εκπαιδευτή είμαι περισσότερο φοβούνται της 52 00:05:15,833 --> 00:05:17,164 Cai Xinyi πάει πίσω 53 00:05:17,167 --> 00:05:18,532 Ευχαριστούμε τους εκπαιδευτές 54 00:05:20,083 --> 00:05:21,698 Γεια σου παντελόνι u 55 00:05:23,125 --> 00:05:24,331 Εγώ δεν το θέλω 56 00:05:26,500 --> 00:05:27,660 ακόμα γέλιο 57 00:05:28,083 --> 00:05:29,448 Σε τρία μικρά γέλιο 58 00:05:37,833 --> 00:05:40,165 Αυτή είναι μια σύντομη απόσταση κάθε μέρα μετά το σχολείο 59 00:05:40,875 --> 00:05:43,332 Το μόνο πράγμα που μπορώ να είμαι μόνο με το χρόνο της 60 00:05:44,417 --> 00:05:46,078 Μου αρέσει τα μαλλιά της 61 00:05:46,583 --> 00:05:48,039 Μου άρεσε ώμο της 62 00:05:48,458 --> 00:05:49,948 Μου άρεσε στο προφίλ 63 00:05:50,500 --> 00:05:51,785 Της αρέσει ... 64 00:05:54,208 --> 00:05:55,573 Hey u το κάνει 65 00:05:55,583 --> 00:05:56,698 Αυτό είναι πολύ επικίνδυνο ναι 66 00:05:56,958 --> 00:05:59,574 Off Ελάχιστη πράσινο κομμάτι που κάθε μέρα θέλω να ρωτήσω γιατί 67 00:06:00,083 --> 00:06:01,698 Πώς μπορώ να εντοπίσει u 68 00:06:02,833 --> 00:06:03,788 Πήγα στο σπίτι Achi 69 00:06:04,292 --> 00:06:06,783 Αχ ... είναι καλύτερο 70 00:06:07,000 --> 00:06:09,161 Άννα πράγμα που δεν σας έχω πει αργότερα 71 00:06:13,042 --> 00:06:16,034 "Η αγάπη είναι μια ικανότητα" 72 00:06:16,042 --> 00:06:19,409 "Είναι σαν ένα δώρο." 73 00:06:29,292 --> 00:06:31,578 Μικρό πράσινο αχ έρχονται ... 74 00:06:31,583 --> 00:06:33,448 Και ούτω καθεξής ... 75 00:06:33,750 --> 00:06:34,990 Χιλής πατέρας περιμένει ... 76 00:06:35,000 --> 00:06:35,989 Τα καρότα που χρησιμοποιούνται με κρεμμύδια 77 00:06:36,000 --> 00:06:36,739 καλός 78 00:06:36,750 --> 00:06:37,785 έλευση 79 00:06:38,833 --> 00:06:40,744 Η μητέρα μου είπε να μην ξαναπάρει τα πιάτα 80 00:06:40,750 --> 00:06:42,081 Αυτό γίνεται για να δώσει τη μητέρα σας 81 00:06:42,083 --> 00:06:43,163 Πάρτε πίσω για να μαγειρέψουν 82 00:06:43,167 --> 00:06:44,247 Πάρτε αχ 83 00:06:44,958 --> 00:06:45,822 Καλά ... 84 00:06:46,833 --> 00:06:48,164 Το σπίτι μου Xiaobo Zhi αυτό; 85 00:06:48,625 --> 00:06:50,115 Achi σε αυτό; 86 00:06:50,458 --> 00:06:51,618 Ω Achi 87 00:06:52,167 --> 00:06:53,247 Εκείνος ... 88 00:06:56,583 --> 00:06:57,322 σχολείο 89 00:06:58,792 --> 00:07:00,032 Μελετώντας; 90 00:07:00,667 --> 00:07:01,702 Laila 91 00:07:10,958 --> 00:07:12,038 Πλύνετε τα καθαρά 92 00:07:12,875 --> 00:07:13,705 Πάρτε το ξηρό 93 00:07:13,917 --> 00:07:15,248 Εγώ δεν κάνω 94 00:07:15,500 --> 00:07:17,411 Κατάφερα να κλέψει από το δωμάτιο εκπαιδευτή 95 00:07:17,417 --> 00:07:18,406 Και πλένω πολύ ενοχλητικό ... που σας είπα 96 00:07:18,417 --> 00:07:19,497 Εγώ δεν κάνω 97 00:07:22,417 --> 00:07:23,907 Διαφορετικά παίζουμε ημερολόγιο ανταλλαγή 98 00:07:24,417 --> 00:07:25,623 Εγώ δεν θα ενοχλεί u 99 00:07:27,125 --> 00:07:28,456 Αλλάξτε τη μητέρα τους φίλους σας 100 00:07:35,417 --> 00:07:38,033 Μαμά απλά περνώντας αγορά 101 00:07:38,500 --> 00:07:39,364 Achi πατέρας και να δώσει την καλή του ... 102 00:07:39,375 --> 00:07:41,036 Καλέστε τον καθηγητή σας 103 00:07:53,875 --> 00:07:54,785 Σας αφήσει να πάει στο γυμνάσιο 104 00:07:54,792 --> 00:07:56,498 Αυτές οι πιθανότητες δεν πειράζει σκατά 105 00:07:56,500 --> 00:07:58,036 Ξέρετε ah; 106 00:08:24,250 --> 00:08:25,911 τρεις σούπα 107 00:08:26,250 --> 00:08:28,081 Δέκα χρόνια σαν μία ημέρα 108 00:08:28,875 --> 00:08:30,285 πρύμνη της μητέρας μου 109 00:08:30,958 --> 00:08:32,573 Περισσότερο από μια δεκαετία, δεν έχει αλλάξει 110 00:08:34,000 --> 00:08:35,490 Αυτή είναι μια νοσοκόμα 111 00:08:36,083 --> 00:08:38,825 Εργάσιμη ημέρα και νύχτα αντιστραφεί μια δεκαετία μου έθεσε 112 00:08:40,208 --> 00:08:42,620 Είπε ότι η μέρα λίγο δύσκολο 113 00:08:42,625 --> 00:08:43,865 Δεν πειράζει 114 00:08:44,500 --> 00:08:45,910 Απλά για μένα 115 00:08:56,625 --> 00:08:57,580 Γεια σου Xinrui 116 00:08:57,583 --> 00:08:58,493 Hey Roger 117 00:08:59,000 --> 00:08:59,955 Φυσική εξετάσεις σήμερα 118 00:08:59,958 --> 00:09:01,118 Επικοινωνήστε μαζί μας με την ομάδα, OK 119 00:09:02,125 --> 00:09:03,661 Αλλά πώς μπορώ να ... 120 00:09:03,875 --> 00:09:04,910 Υποστηρίζουν με μια ομάδα Αχ Wang Shihong 121 00:09:04,917 --> 00:09:06,498 Wang Shihong ... δεν κοιμούνται φίλους 122 00:09:06,500 --> 00:09:07,205 Υποστηρίζουν μαζί του μια ομάδα 123 00:09:07,750 --> 00:09:09,115 σκατά 124 00:09:09,125 --> 00:09:10,365 Πεθάνει για ... Min Off Πράσινο 125 00:09:10,375 --> 00:09:11,615 Δεν κάνεις 126 00:09:13,958 --> 00:09:14,993 δεν αχ 127 00:09:15,250 --> 00:09:17,582 Σήμερα, η φυσική αγωγή Ποιος θέλετε στην ίδια ομάδα 128 00:09:18,042 --> 00:09:20,374 Η ζωή μου δεν είναι πολλές επιλογές 129 00:09:20,708 --> 00:09:22,414 Αν δεν έχει πεθάνει, τότε Xiaobo Zhi 130 00:09:23,125 --> 00:09:23,864 Τότε Hello 131 00:09:24,500 --> 00:09:26,081 Μπορώ να σας πω ότι με τη σωστή ομάδα 132 00:09:26,083 --> 00:09:26,913 καλά 133 00:09:30,625 --> 00:09:31,705 δεν Ιησού 134 00:09:31,958 --> 00:09:33,539 Την περασμένη εβδομάδα να συμμετάσχουν άγαλμα 135 00:09:33,542 --> 00:09:35,123 εκπαιδευτές ποινή μας έδαφος πέναλτι στο PE 136 00:09:35,708 --> 00:09:38,165 Ω είναι εντάξει 137 00:09:45,708 --> 00:09:46,743 έλευση 138 00:09:47,917 --> 00:09:48,997 roger 139 00:09:56,875 --> 00:09:58,411 Για να ανακτήσει σύντομα Ω 140 00:09:59,083 --> 00:10:00,994 Βλέπετε Roger πιο θετική αχ 141 00:10:01,000 --> 00:10:02,365 Δεν είμαι θετικός 142 00:10:02,708 --> 00:10:04,164 Όταν ήταν στο καθήκον, όταν 143 00:10:04,167 --> 00:10:07,830 Βοήθησα γόμα αγώνα της σκουπίστε τα παράθυρα 144 00:10:07,958 --> 00:10:10,370 Μπορείτε επίσης να παρακολουθείτε την κουβέρτα στο σπίτι σκουπίδια της 145 00:10:10,542 --> 00:10:11,748 αποτελέσματα κουβέρτα 146 00:10:12,083 --> 00:10:14,244 Δεν είναι μόνο πρόθυμοι να βρίσκονται εδώ παρακολουθείτε 147 00:10:15,167 --> 00:10:15,997 Κοιτάξτε 148 00:10:16,000 --> 00:10:17,581 Βασικές δεξιότητες θα πρέπει να εκπαιδεύσει Laijiu 149 00:10:17,583 --> 00:10:18,789 Χρησιμοποιούμε αυτόν τον αριθμό για τον υπολογισμό 150 00:10:18,792 --> 00:10:20,407 Πόσο είναι η τετραγωνική ρίζα του εννέα 151 00:10:20,417 --> 00:10:22,533 Λοιπόν μόλις μίλησα είναι η τετραγωνική ρίζα πράγμα 152 00:10:22,542 --> 00:10:25,249 Ρίζες και αυτό το πράγμα είναι πιο σημαντική από τη Βασίλισσα 153 00:10:25,250 --> 00:10:27,707 Και τότε οι ρίζες και πολλοί φοιτητές, επίσης, λάθος 154 00:10:27,708 --> 00:10:29,494 Να θυμάστε ότι αυτός ο δάσκαλος Ν 155 00:10:29,500 --> 00:10:31,991 Στη συνέχεια, ο δάσκαλος είναι το πρώτο πράγμα στην πλατεία πράγμα ρίζα 156 00:10:33,083 --> 00:10:35,699 Ότι στο τέλος αυτή η κουβέρτα είναι η τετραγωνική ρίζα του αριθμού εννέα κουβέρτα 157 00:10:35,708 --> 00:10:36,572 Μόλις μίλησα 158 00:10:36,583 --> 00:10:37,572 Θετικές και αρνητικές έχουν απαριθμούνται 159 00:10:37,583 --> 00:10:38,538 Ότι τρεις φορές τρία είναι εννέα 160 00:10:38,542 --> 00:10:40,203 Τρεις φορές στην αρνητική αρνητική τρία είναι εννέα 161 00:10:40,208 --> 00:10:42,073 Είστε ένας δάσκαλος δεν υπάρχει, δεν είναι 162 00:10:46,083 --> 00:10:47,414 παρελθόν Yizhuqingtian 163 00:10:53,292 --> 00:10:54,327 μπορείτε να πάτε 164 00:11:10,125 --> 00:11:12,366 Γιατί είσαι αχ ναι αυτό είναι πολύ επικίνδυνο 165 00:11:12,500 --> 00:11:13,660 Διαρκούν το ίδιο Αχ u 166 00:11:15,250 --> 00:11:16,535 Λοιπόν δώσει u 167 00:11:18,375 --> 00:11:19,364 και αυτό 168 00:11:24,625 --> 00:11:25,740 Πάρ ' 169 00:11:25,750 --> 00:11:27,240 τι 170 00:11:27,250 --> 00:11:28,581 U φαίνονται να ξέρουν La 171 00:11:28,833 --> 00:11:30,039 Πηγαίνω Hello 172 00:11:30,042 --> 00:11:30,997 λατρεία 173 00:11:48,000 --> 00:11:49,285 Lixin Rui 174 00:11:49,292 --> 00:11:50,532 Ενενήντα ένα σημεία 175 00:11:51,000 --> 00:11:52,285 Μετά το ισχυρό δυναμικό 176 00:11:52,750 --> 00:11:53,990 Σας ευχαριστώ, εκπαιδευτικός 177 00:11:54,000 --> 00:11:55,490 Off Ελάχιστη Πράσινη 178 00:11:56,792 --> 00:11:58,328 Είκοσι τρεις 179 00:12:06,167 --> 00:12:07,407 Xiaobo Zhi 180 00:12:08,542 --> 00:12:10,032 δέκατος έβδομος 181 00:12:11,125 --> 00:12:12,410 Χοίροι δοκιμάσει ό, τι γειά σου 182 00:12:13,000 --> 00:12:13,955 Αυτό, βέβαια 183 00:12:19,167 --> 00:12:20,623 όλα νίκη 184 00:12:20,625 --> 00:12:21,660 στο μέτωπό 185 00:12:25,500 --> 00:12:26,364 Xiaobo Zhi 186 00:12:26,375 --> 00:12:27,114 κάνεις 187 00:12:27,125 --> 00:12:28,581 Παίζοντας αχ νόσο της καρδιάς 188 00:12:28,875 --> 00:12:30,581 Πώς να τολμούν να παίξουν; 189 00:12:30,583 --> 00:12:31,572 Ποιος θα θέλατε να παίξουν μαζί σας 190 00:12:31,583 --> 00:12:32,789 Ω, φοβούνται να χάσουν; 191 00:12:32,792 --> 00:12:33,827 Ποιος φοβάται αχ 192 00:12:33,833 --> 00:12:35,414 Παίζουν με βόμβα μέτωπο 193 00:12:36,833 --> 00:12:37,788 καλός 194 00:12:39,792 --> 00:12:41,032 Στη συνέχεια, χρησιμοποιούμε την βόμβα 195 00:12:42,792 --> 00:12:46,785 Χίλια διακόσια τριάντα τέσσερα 196 00:12:47,333 --> 00:12:49,665 Πεντακόσιοι εξήντα επτά 197 00:12:50,958 --> 00:12:52,573 Πώς θα 198 00:12:52,583 --> 00:12:54,039 Λαστιχένια ζώνη έξω 199 00:12:56,167 --> 00:12:58,123 μέτωπο έξω 200 00:13:07,625 --> 00:13:08,956 καλά 201 00:13:09,292 --> 00:13:10,828 Μην πείτε μας εκφοβίσει τα κορίτσια 202 00:13:10,833 --> 00:13:11,788 Για έναν τρόπο 203 00:13:11,792 --> 00:13:12,656 Πώς; 204 00:13:12,667 --> 00:13:14,203 Πήρα την ευκαιρία να δώσει το νικητή του λίγο πράσινο 205 00:13:15,083 --> 00:13:16,869 Black Label έλκεται ευκαιρία 206 00:13:16,875 --> 00:13:18,456 Το κόκκινο είναι η μοίρα του 207 00:13:18,458 --> 00:13:20,073 Εάν η μικρή πράσινη κάρτα, στη συνέχεια, σχεδιάστε σε μαύρο χρώμα 208 00:13:21,417 --> 00:13:22,782 U ένα ραντεβού μαζί του και πάλι 209 00:13:25,542 --> 00:13:26,907 Τι θα συμβεί αν Red αυτό αντλείται; 210 00:13:26,917 --> 00:13:28,202 Το κόκκινο είναι η μοίρα του 211 00:13:28,583 --> 00:13:30,039 Είπε ότι δεν το έκανε αυτό το αχ ζωή 212 00:13:32,375 --> 00:13:33,330 καλός 213 00:13:54,625 --> 00:13:57,037 Ραντεβού ... 214 00:13:57,042 --> 00:13:58,327 τι ευχαριστημένος 215 00:13:58,583 --> 00:13:59,789 Πάω μαζί της 216 00:14:04,792 --> 00:14:06,123 Στο τέλος πρόκειται να όπου ah 217 00:14:06,458 --> 00:14:07,538 Δεν ξέρω 218 00:14:15,667 --> 00:14:16,827 Γεια 萧柏智 219 00:14:16,833 --> 00:14:18,164 Στο τέλος θέλετε να μας πάει όπου ah 220 00:14:18,958 --> 00:14:20,914 Γέφυρα προς το αχ δέντρο 221 00:14:21,292 --> 00:14:22,372 Σας λέω 222 00:14:22,375 --> 00:14:23,410 Εκεί ... 223 00:14:30,917 --> 00:14:32,077 κανένα πρόβλημα 224 00:14:32,750 --> 00:14:33,910 Θα χειριστεί 225 00:14:49,458 --> 00:14:50,698 Δεν θα ασχοληθεί με 226 00:14:51,500 --> 00:14:53,866 Xiaobo Zhi είσαι νεκρός σας 227 00:14:53,875 --> 00:14:55,160 Έλα ... 228 00:15:22,625 --> 00:15:24,240 Εδώ ... 229 00:15:24,250 --> 00:15:25,365 περιμένετε 230 00:15:34,208 --> 00:15:35,414 γιατί 231 00:15:40,667 --> 00:15:42,874 Γεια σου κάνεις αυτό το βρώμικο 232 00:15:47,625 --> 00:15:48,705 Αυτός είναι ο 233 00:16:04,417 --> 00:16:05,202 Cai Xinyi 234 00:16:05,208 --> 00:16:06,664 Να κάνει αυτό πάνω 235 00:16:06,667 --> 00:16:08,123 Γιατί παίρνετε τα παπούτσια Αχ μου 236 00:16:08,125 --> 00:16:10,081 Βρήκα ένα πολύ σημαντικό πράγμα πάνω του 237 00:16:10,083 --> 00:16:11,539 Τι λέει για να μιλήσει σχετικά με το γιατί να πάρω τα παπούτσια 238 00:16:11,542 --> 00:16:12,998 Με αυτό τον τρόπο είναι επίσης τα παπούτσια μου 239 00:16:13,000 --> 00:16:14,160 Υπάρχει κάτι πολύ σημαντικό να ενημερώσετε τους φίλους σας μιλήσω 240 00:16:14,167 --> 00:16:15,782 Μην μ 'αγγίζεις 241 00:16:16,167 --> 00:16:17,282 Δεν μπορώ να πω u θυμωμένος Ω 242 00:16:17,292 --> 00:16:18,327 τι 243 00:16:21,167 --> 00:16:22,623 OH τόσο ήσυχο 244 00:16:24,167 --> 00:16:26,624 Αν θα μπορούσατε να μείνετε σε αυτό που πολύ καλύτερα 245 00:16:27,333 --> 00:16:28,493 το αχ 246 00:16:28,500 --> 00:16:30,240 Αλλά μετά να πάει στο κολέγιο 247 00:16:30,250 --> 00:16:31,831 Ο καθένας στο χαλαρό 248 00:16:31,833 --> 00:16:33,664 Σήμερα γίνεται αναμνήσεις 249 00:16:34,333 --> 00:16:35,573 Πώς θα είναι διάσπαρτα 250 00:16:35,583 --> 00:16:37,369 Αξίες προς διάφορα πανεπιστήμια 251 00:16:37,375 --> 00:16:38,785 Απόσταση είναι πολύ 252 00:16:38,792 --> 00:16:41,408 Μακριά αποξενωμένοι συναισθήματα για τον τρόπο 253 00:16:41,500 --> 00:16:43,081 Μπορείτε να συνεχίσετε να επικοινωνήσετε αχ 254 00:16:43,875 --> 00:16:45,786 Μην πείτε το μέλλον 255 00:16:46,750 --> 00:16:51,039 Πλέον η απόσταση, στη συνέχεια, ακόμη πιο άγνωστα 256 00:16:52,083 --> 00:16:53,448 για μένα 257 00:16:53,458 --> 00:16:54,914 Αυτό είναι άγνωστος 258 00:16:54,917 --> 00:16:56,532 Αυτή τη φορά θα ξέρετε φυσικά La 259 00:16:58,125 --> 00:17:00,832 Μπορεί να έχετε σχετικά με τις εξετάσεις το πανεπιστήμιο έχει άγνωστη 260 00:17:00,833 --> 00:17:03,165 Γεια σου βαθμοί μου ήταν φτωχοί κανονικοποιημένη διαφορά 261 00:17:03,167 --> 00:17:06,330 Ίσως κάποια μέρα άρχισα να καλύψουν κουβέρτα 262 00:17:07,208 --> 00:17:09,620 Πραγματικά δεν ξέρω ή δεν με νοιάζει ότι είστε πολύ αισιόδοξος 263 00:17:10,333 --> 00:17:11,664 Νοιάζομαι για 264 00:17:13,417 --> 00:17:14,998 U απλά δεν το γνωρίζουν 265 00:17:27,958 --> 00:17:29,914 Εκείνο το βράδυ Tanabe 266 00:17:29,917 --> 00:17:31,623 συναισθήματα σπόρων 267 00:17:31,625 --> 00:17:34,662 Φαίνεται στη σιωπή άρχισαν να φυτρώνουν 268 00:17:34,667 --> 00:17:36,077 «Ζαλισμένη και ταραγμένη" 269 00:17:36,083 --> 00:17:37,619 «Είμαστε τόσο πάνω." 270 00:17:37,625 --> 00:17:39,035 "Συμπεριλαμβανομένων το φλερτ." 271 00:17:40,458 --> 00:17:45,907 Έλα ... 272 00:18:01,292 --> 00:18:02,577 Roger δεν περίμενα τόσο πολύ 273 00:18:02,583 --> 00:18:03,572 ναί 274 00:18:04,417 --> 00:18:05,998 Roger ανεφοδιασμού 275 00:18:10,083 --> 00:18:11,664 Ω μεγάλη παιχνίδι μπάσκετ 276 00:18:12,042 --> 00:18:13,657 Είδος για να πάρει αχ πισίνα 277 00:18:14,458 --> 00:18:15,868 Ο ίδιος φαίνεται να έχει πολύ ισχυρό 278 00:18:18,042 --> 00:18:19,248 πραγματικά 279 00:18:19,458 --> 00:18:20,447 Αν ήταν να πάει Lixin Rui 280 00:18:20,458 --> 00:18:22,039 Λοιπόν, μπορείτε να αλλάξετε το στόχο 281 00:18:22,792 --> 00:18:24,157 Από τους ανθρώπους δεν είναι κακό 282 00:18:24,583 --> 00:18:26,414 Αν είχε μια μικρή διαφορά 283 00:18:26,417 --> 00:18:27,782 Θα είχα πυροβολισμό 284 00:18:28,750 --> 00:18:29,785 Ποια είναι η διαφορά; 285 00:18:31,792 --> 00:18:33,373 Διαφορές επί του κυπέλλου 286 00:18:33,917 --> 00:18:35,157 νευροπάθεια 287 00:18:38,958 --> 00:18:40,198 όπου 288 00:18:54,458 --> 00:18:55,573 Xinrui 289 00:18:55,833 --> 00:18:56,447 αχιβάδα 290 00:18:56,458 --> 00:18:57,789 Σε βάζουν με μικρά πράσινα 291 00:18:58,167 --> 00:18:59,452 Γιατί έρχονται σε μένα 292 00:18:59,458 --> 00:19:01,790 Είπε ότι υπήρχε ένα πολύ σημαντικό πράγμα που πρέπει να σας πω 293 00:19:01,958 --> 00:19:03,994 Ζήτησα να δω το u πρέπει να πείτε τη γνώμη σας 294 00:19:05,333 --> 00:19:06,698 όπου άλλοι 295 00:19:09,083 --> 00:19:10,664 Αυτός Dengnai μεγάλα δέντρα 296 00:19:16,667 --> 00:19:17,747 Τρία μικρά φίλους 297 00:19:18,458 --> 00:19:19,573 Είστε στην τύχη 298 00:19:20,042 --> 00:19:20,906 Ω, θέλετε να μεταφέρετε 299 00:19:21,958 --> 00:19:24,495 Lixin Rui προσφέρουν βλέπετε την ταινία 300 00:19:24,500 --> 00:19:25,455 Είναι αλήθεια! 301 00:19:25,458 --> 00:19:26,789 Ήταν περιμένει στο μεγάλο δέντρο 302 00:19:29,958 --> 00:19:31,664 Γιατί η Άννα 303 00:19:31,667 --> 00:19:33,407 Xinrui πράγμα που πρέπει να περιμένετε για την για να u 304 00:19:33,833 --> 00:19:35,039 Αλλά αυτή ακριβώς μου είπε ... 305 00:19:35,375 --> 00:19:36,535 Εγγραφείτε απόψεις για το 306 00:19:48,333 --> 00:19:49,243 Xinrui κουβέρτα 307 00:19:49,625 --> 00:19:50,910 Δεν έρχονται αχ 308 00:19:50,917 --> 00:19:52,327 Δεν πήρε λάθος τον τόπο τώρα; 309 00:19:52,833 --> 00:19:53,913 δεν αχ 310 00:19:54,250 --> 00:19:55,456 Είπε το πράγμα που Αχ 311 00:19:59,583 --> 00:20:00,618 Θέλετε να φάτε παγωτό; 312 00:20:01,500 --> 00:20:02,580 μη 313 00:20:02,583 --> 00:20:04,244 Λοιπόν στέκεται όρθιος 314 00:20:04,250 --> 00:20:05,365 Καθίστε και περιμένετε να έρθει 315 00:20:13,250 --> 00:20:14,365 Τι να φάτε; 316 00:20:14,708 --> 00:20:15,788 Κόκκινο πάγο φασόλια; 317 00:20:16,125 --> 00:20:17,160 Φράουλα παγωτό; 318 00:20:19,375 --> 00:20:20,160 καλός 319 00:20:20,167 --> 00:20:21,202 αφεντικό 320 00:20:21,208 --> 00:20:22,789 Ένα μπολ με κόκκινα φασόλια πάγο δύο κουταλιές της σούπας 321 00:20:22,792 --> 00:20:23,747 καλός 322 00:20:24,292 --> 00:20:25,247 Ah; 323 00:20:27,917 --> 00:20:28,952 αφεντικό 324 00:20:29,458 --> 00:20:31,574 Ένα μπολ με πάγο κουταλιά της σούπας κόκκινα φασόλια 325 00:20:32,375 --> 00:20:33,410 Μύδια; 326 00:20:40,542 --> 00:20:41,452 Γεια σου Xinrui 327 00:20:41,458 --> 00:20:42,447 Γεια 328 00:20:47,708 --> 00:20:49,869 Δεν χρειάζεται να πω; 329 00:20:49,875 --> 00:20:50,830 Ah; 330 00:20:51,583 --> 00:20:53,244 U σημαίνει ταινίες μου; 331 00:20:53,625 --> 00:20:55,081 Πώς μπορώ να 332 00:20:55,083 --> 00:20:56,573 Achi λέει ψάχνετε για μένα κινηματογράφο αχ 333 00:20:57,708 --> 00:21:00,040 Βλέπω είστε looking'll λένε αχ 334 00:21:00,042 --> 00:21:01,282 Γιατί drag Achi νερό 335 00:21:01,292 --> 00:21:02,998 Αλλά ... 336 00:21:05,667 --> 00:21:06,452 Έτσι, αυτό που βλέπουμε; 337 00:21:07,042 --> 00:21:08,498 Δεν έχουμε να δούμε την ταινία 338 00:21:08,708 --> 00:21:09,868 Batman τρεις 339 00:21:09,875 --> 00:21:11,285 Δεν έχουμε να δούμε την ταινία 340 00:21:11,292 --> 00:21:12,498 Ολόκληρο ειδικός φάντασμα 341 00:21:12,500 --> 00:21:13,740 Δεν έχουμε να δούμε την ταινία 342 00:21:13,750 --> 00:21:14,830 Απόλλων δεκατρείς 343 00:21:15,083 --> 00:21:17,449 Δεν έχουμε να δούμε την ταινία 344 00:21:38,417 --> 00:21:40,282 Γιατί να επιλέξετε την ταινία ζόμπι; 345 00:21:40,833 --> 00:21:42,073 Αχ καλή ταινία ζόμπι 346 00:21:42,083 --> 00:21:43,323 Ναι πολύ εμπνευσμένη 347 00:21:43,333 --> 00:21:44,789 Πού έμπνευση; 348 00:21:46,167 --> 00:21:49,204 Ενθαρρύνετε u Στην περίπτωση συνάντηση ζόμπι 349 00:21:49,208 --> 00:21:50,493 Να βρουν τρόπους για να επιβιώσουν 350 00:21:50,500 --> 00:21:51,580 Περισσότερα εμπνευσμένη αχ 351 00:21:52,417 --> 00:21:53,122 δεξιά 352 00:21:53,125 --> 00:21:55,582 Στο τέλος θα αρχίσετε να καλύψουν ακόμα 353 00:21:55,583 --> 00:21:57,289 Δεν είχα διαβάσει το βιβλίο ακόμα κινηματογράφο 354 00:21:57,708 --> 00:21:59,699 Έχω διαβάσει ότι υπάρχουν αχ αχ 355 00:21:59,708 --> 00:22:01,915 Η δοκιμή τελευταία φορά που είκοσι τρία τεστ τριάντα εννέα ναι 356 00:22:02,208 --> 00:22:03,664 Έχετε το θράσος να μιλήσουν 357 00:22:04,125 --> 00:22:06,537 Γεια σου καλύτερα πείτε το στοίχημά σας 358 00:22:06,542 --> 00:22:08,453 Θα περάσει το επόμενο τεστ 359 00:22:09,292 --> 00:22:10,873 Ω, επίσης, τη μελέτη στοίχημα; 360 00:22:11,333 --> 00:22:12,413 Πώς αλλιώς να 361 00:22:13,208 --> 00:22:14,869 Πώς ξέρεις ότι δεν θέλουν να κάνουν 362 00:22:16,583 --> 00:22:17,789 Ξεχάστε ουρλιάζοντας στο φεγγάρι 363 00:22:17,792 --> 00:22:18,827 hey 364 00:22:20,083 --> 00:22:21,869 Λέω εγγύηση σας 365 00:22:21,875 --> 00:22:23,831 Θα είμαι σε θέση να πάει στο κολέγιο ... 366 00:22:24,458 --> 00:22:25,538 Και στη συνέχεια 367 00:22:25,792 --> 00:22:29,284 Στη συνέχεια, πείτε το μακιγιάζ σας κάθε δυνατή προσπάθεια για να γίνει δεκτός στο ίδιο πανεπιστήμιο 368 00:22:29,833 --> 00:22:31,164 Εάν δεν μπορείτε να το κάνετε; 369 00:22:31,750 --> 00:22:33,240 Αν μπορώ να το κάνω; 370 00:22:34,500 --> 00:22:36,616 Αν το κάνετε 371 00:22:36,917 --> 00:22:38,532 Πάω ... 372 00:22:38,542 --> 00:22:39,873 γιορτή πυροτεχνήματα 373 00:22:39,875 --> 00:22:40,830 καλά 374 00:22:40,833 --> 00:22:41,948 Μια συμφωνία 375 00:22:41,958 --> 00:22:42,947 ΗΘΕΛΕ ΝΑ ΚΑΛΟΥΝ 376 00:22:43,292 --> 00:22:44,748 Ω, επίσης, τα παιδιά γάντζο 377 00:22:58,875 --> 00:22:59,910 δεν γάντζο 378 00:22:59,917 --> 00:23:01,077 παιδί 379 00:23:01,542 --> 00:23:03,533 Ήμουν ενθαρρύνει τον καλό 380 00:23:04,000 --> 00:23:05,706 Είπε Roger ότι 381 00:23:11,458 --> 00:23:12,288 δεν είναι σωστό 382 00:23:12,292 --> 00:23:13,407 Σας αρέσει ο Ρότζερ 383 00:23:13,875 --> 00:23:16,582 Παρακαλώ μην παρεξηγήσετε, ακόμη και u είναι καλά 384 00:23:17,083 --> 00:23:18,744 Τι γίνεται με εσάς είναι σαν ένα μικρό πράσινο Hello 385 00:23:18,750 --> 00:23:20,035 Τι γίνεται με εσάς Γιατί δεν το κάνετε εσείς μαζί του; 386 00:23:21,167 --> 00:23:23,283 Γυμνάσιο δεν είναι η ώρα να μιλήσουμε για τα συναισθήματα 387 00:23:24,375 --> 00:23:25,956 Αν περάσει το τεστ εξαιτίας μου 388 00:23:25,958 --> 00:23:27,164 Θα ήμουν ένοχος 389 00:23:27,542 --> 00:23:29,908 Γεια σου αλήθεια 390 00:23:30,333 --> 00:23:31,823 U ακριβώς φοβάται απόσταση 391 00:23:31,833 --> 00:23:32,618 Σωστά; 392 00:23:37,375 --> 00:23:39,366 Ο φόβος μου είναι άγνωστη 393 00:23:40,458 --> 00:23:42,995 Hey Roger ό, τι αν είχε την πρώτη πει ομολογία σας 394 00:23:43,000 --> 00:23:43,955 U θα επιλέξετε; 395 00:23:44,750 --> 00:23:46,661 U u ανησυχείτε σαν το δικό τους 396 00:23:46,667 --> 00:23:49,079 Ο καθένας μπορεί να δει για u Achi ενδιαφέρον αχ 397 00:23:49,375 --> 00:23:50,364 βουητό 398 00:23:51,375 --> 00:23:52,615 Έχει βαρεθεί 399 00:23:53,167 --> 00:23:56,034 Μακάρι να μπορούσα να τον στραγγαλίσει 400 00:23:58,083 --> 00:24:00,165 Δεν ξέρω γιατί αυτές τις ημέρες σούπερ σφιχτό λαιμό 401 00:24:00,667 --> 00:24:02,157 Μπορούν να έχουν αλιευθεί φαντάσματα 402 00:24:03,917 --> 00:24:05,748 Η ημέρα σας βλέποντας ταινίες και στη συνέχεια κουβέρτα με Xinrui 403 00:24:07,083 --> 00:24:08,118 Πήγαινε σπίτι αχ 404 00:24:08,417 --> 00:24:09,327 Gone; 405 00:24:09,958 --> 00:24:10,993 Τι λέτε στο τέλος; 406 00:24:12,042 --> 00:24:13,498 σώβρακο 407 00:24:19,917 --> 00:24:21,782 Μπορείς να δώσουν προσοχή σε σημεία αλλού ah; 408 00:24:23,792 --> 00:24:25,453 Γκρι λευκό χρώμα σημείο ακμής 409 00:24:35,625 --> 00:24:37,035 συμμαθητής 410 00:24:37,042 --> 00:24:39,033 Σημείωση u Long Hello 411 00:24:44,083 --> 00:24:45,163 Εμείς πάντα για το u na σιδηρόδρομο 412 00:24:45,167 --> 00:24:46,077 ωχ 413 00:24:46,583 --> 00:24:48,289 U άγρια ​​Ω 414 00:24:48,833 --> 00:24:50,369 Αλλά μου αρέσει 415 00:24:50,958 --> 00:24:51,743 Μην μετακινείτε 416 00:24:51,750 --> 00:24:53,115 Έχω αυτή την μέση με τον Ιησού 417 00:24:53,125 --> 00:24:54,456 Καλά αχ έρχονται με το τρένο 418 00:24:54,958 --> 00:24:57,074 Μην αγγίζετε μου πολύ άνετα oh 419 00:25:02,417 --> 00:25:03,532 Ποιος μου έριξε 420 00:25:04,083 --> 00:25:05,448 Οι εκπαιδευτικοί μεταφέρουν κουβέρτα 421 00:25:05,458 --> 00:25:06,243 Δεν τολμούν να πάνε 422 00:25:06,250 --> 00:25:07,285 ηλίθιος αχ 423 00:25:07,292 --> 00:25:08,452 Ποδηλασία κυνηγητό 424 00:25:47,000 --> 00:25:48,080 Αχ να μου φέρει τα κάτω 425 00:25:48,083 --> 00:25:49,243 Μέχρι αχ ηλίθιος 426 00:25:51,292 --> 00:25:52,873 Έτσι, αυτό που δεν κυνηγήσει 427 00:25:59,500 --> 00:26:01,115 Γιατί βόλτα κυνηγητό Αχ 428 00:26:08,625 --> 00:26:09,614 όχι σε 429 00:26:26,083 --> 00:26:28,039 Δεν τολμώ να πάω σάπιο χυδαία Αμπερντίν 430 00:26:33,792 --> 00:26:34,531 Έτσι, αχ 431 00:26:34,542 --> 00:26:36,954 Στην πραγματικότητα, κολέγιο εισαγωγικές εξετάσεις δεν είναι μια μάστιγα 432 00:26:36,958 --> 00:26:38,323 Δεν έχετε πολύ νευρικό 433 00:26:38,500 --> 00:26:40,365 Εφ 'όσον η εταιρεία σας θα να κερδίσει 434 00:26:41,458 --> 00:26:42,698 και αποφασιστικότητα 435 00:26:45,750 --> 00:26:48,036 πανεπιστημίου πόρτα μόλις ανοίξετε 436 00:26:48,042 --> 00:26:50,283 Για τη ζωή σας θα είναι γεμάτη με συναρπαστικό και νέα 437 00:26:54,292 --> 00:26:57,989 Xie Xie Zhengting ηλικιωμένους μας έδωσε τόσες πολλές μαθητές 438 00:26:58,000 --> 00:27:00,332 Η λεγόμενη ανταλλαγή εμπειριών εξετάσεις 439 00:27:00,333 --> 00:27:02,039 Υπάρχουν ερωτήσεις να ρωτήσω τους ηλικιωμένους εκεί 440 00:27:02,750 --> 00:27:03,956 Για να 林子明 441 00:27:03,958 --> 00:27:04,913 Seniors 442 00:27:04,917 --> 00:27:06,782 "Περιμένετε σχολείο ξεχώρισε Πισίνα" 443 00:27:06,792 --> 00:27:08,703 "Achi κουτάβι φοβάται." 444 00:27:09,625 --> 00:27:10,831 κλανιά 445 00:27:11,375 --> 00:27:12,865 Dragon Ball πάρει τράβηξε 446 00:27:12,875 --> 00:27:15,742 Το αχ Αυτό Saiyan γιαγιά από ό, τι έκανα ακόμα αδύναμη 447 00:27:15,750 --> 00:27:17,206 Το αχ πάλι εδώ στη συλλογή Dragon Ball 448 00:27:17,208 --> 00:27:18,323 Στη συνέχεια, πηγαίνετε στο Namek ικανοποιημένοι όταν ... 449 00:27:18,333 --> 00:27:19,197 hey 450 00:27:19,542 --> 00:27:21,078 Πώς είσαι τόσο αργή 451 00:27:21,083 --> 00:27:22,289 Αγοράστε τηγανίτες φίλους 452 00:27:22,292 --> 00:27:23,907 Δεν περιμένει να πάρει καυτό λάδι 453 00:27:24,542 --> 00:27:25,497 Ξεκινήστε με την καλή oh 454 00:27:25,500 --> 00:27:26,410 Ω, απλά παίζουν ένα παιχνίδι 455 00:27:26,583 --> 00:27:27,572 ασθμαίνων 456 00:27:27,583 --> 00:27:28,789 Πέντε νίκες σε τρεις 457 00:27:28,792 --> 00:27:31,033 Για αχ ήδη πέντε νίκες σε τρεις 458 00:27:31,500 --> 00:27:32,990 Των επτά έτσι δεν είναι; 459 00:27:35,417 --> 00:27:37,408 Με αυτό δεν έχω χρόνο για τους φίλους 460 00:27:37,417 --> 00:27:39,328 Το πολύ τρία πολέμους δύο νίκες 461 00:27:39,750 --> 00:27:40,535 Μην αφήνετε 462 00:27:42,917 --> 00:27:43,997 χαμένος 463 00:27:45,125 --> 00:27:46,456 Αχ, θέλω ένα 464 00:27:46,458 --> 00:27:47,573 επίσης, 465 00:27:47,583 --> 00:27:48,823 Για να κώλο αχ 466 00:27:48,833 --> 00:27:49,868 hey 467 00:27:50,917 --> 00:27:52,157 Είναι αυτή η ιδέα σας; 468 00:27:53,375 --> 00:27:54,205 Τι ah; 469 00:27:54,792 --> 00:27:56,157 Γιατί παραλαβή από Μπιλιάρδο Achi βρείτε μου; 470 00:27:57,042 --> 00:27:58,282 Δεν είμαι βαρεθεί 471 00:27:58,292 --> 00:27:59,907 Δεν ξέρω τι θέλετε 472 00:27:59,917 --> 00:28:02,124 Αλλά ακόμα και αν σας αρέσει Xinrui 473 00:28:02,125 --> 00:28:03,490 474 00:28:03,875 --> 00:28:04,910 κυνηγώντας τα κορίτσια 475 00:28:04,917 --> 00:28:06,077 Λοιπόν θεμιτού ανταγωνισμού 476 00:28:07,125 --> 00:28:08,331 Τι ήχο αχ 477 00:28:10,625 --> 00:28:11,785 Cool κακή διάθεση 478 00:28:12,250 --> 00:28:13,285 χωρίς κουκούτσι αχ 479 00:28:13,292 --> 00:28:14,782 Δεν θα τρέξει 480 00:28:14,792 --> 00:28:16,657 Λόγω του ποιος είμαι καμία από την επιχείρησή σας ah 481 00:28:16,667 --> 00:28:18,532 Αχ τι ένας ήρωας πετύχει 482 00:28:18,792 --> 00:28:20,328 Δείτε τρία μικρά 483 00:28:20,333 --> 00:28:21,869 Επισημάνετε το πίσω 484 00:28:21,875 --> 00:28:23,411 σχεδόν πέθανε 485 00:28:26,167 --> 00:28:28,123 Τολμάτε να έρθει αχ 486 00:28:28,458 --> 00:28:29,823 όπου αχ 487 00:28:29,833 --> 00:28:30,948 δώσε μου 488 00:29:59,542 --> 00:30:00,827 Σας δίνω τρελός 489 00:30:01,333 --> 00:30:02,698 Σας πώς να διδάξουν 490 00:30:04,250 --> 00:30:05,706 Ρε τι καρδιά καρδιά καρδιά Αχ ... 491 00:30:06,542 --> 00:30:09,375 Off Πράσινο Ελάχιστη ρωτήσω εδώ; 492 00:30:09,625 --> 00:30:10,330 Ποιος; 493 00:30:10,333 --> 00:30:11,539 Off Ελάχιστη Πράσινη 494 00:30:13,083 --> 00:30:14,118 εκεί πέρα 495 00:30:15,583 --> 00:30:16,698 σας ευχαριστώ 496 00:30:21,417 --> 00:30:22,907 Γιατί χάος σαν αυτό; 497 00:30:25,167 --> 00:30:26,907 Μου υποσχέθηκε να πάει στο σχολείο 498 00:30:27,167 --> 00:30:28,657 Στη συνέχεια, πηγαίνετε αγώνα 499 00:30:29,583 --> 00:30:30,823 Achi εντάξει; 500 00:30:31,250 --> 00:30:32,535 Ακόμα στο νοσοκομείο 501 00:30:33,708 --> 00:30:35,744 Θα πρέπει να ανησυχείτε για τον εαυτό σας 502 00:30:38,958 --> 00:30:40,073 Το ξέρετε 503 00:30:44,750 --> 00:30:46,661 Οι περισσότεροι θέλουν να δουν ποιος είναι u 504 00:30:52,750 --> 00:30:54,490 Οι περισσότεροι άνθρωποι θέλουν επίσης να δείτε το u 505 00:31:00,375 --> 00:31:01,455 Πήγαινε σπίτι 506 00:31:13,333 --> 00:31:14,493 Μπορείτε να πάτε 507 00:31:31,833 --> 00:31:32,822 σας ευχαριστώ 508 00:31:47,917 --> 00:31:49,123 Γιατί αγώνα 509 00:31:54,167 --> 00:31:55,327 μιλώ 510 00:31:56,792 --> 00:31:58,373 Achi χτυπήθηκε αχ 511 00:31:59,208 --> 00:32:00,869 Χρησιμοποιήσαμε το χρόνο 512 00:32:01,458 --> 00:32:03,414 Achi έχει πέσει στο έδαφος 513 00:32:03,708 --> 00:32:06,074 Έτσι χτυπήσει τα τούβλα έτσι πήρατε 514 00:32:19,500 --> 00:32:20,660 Ποιος κέρδισε; 515 00:32:22,583 --> 00:32:23,413 Μύδια; 516 00:32:23,708 --> 00:32:25,539 Μπορείτε επίσης να χάσουν παίζει για να κερδίσει; 517 00:32:25,708 --> 00:32:29,621 Δέστε μετράνε ... 518 00:32:30,333 --> 00:32:31,698 Είστε τόσο μεγάλη 519 00:32:32,042 --> 00:32:34,078 Δεν μιλώ πολλά πράγματα 520 00:32:36,875 --> 00:32:38,081 ποτέ ξανά 521 00:32:38,083 --> 00:32:39,118 fast food 522 00:32:59,958 --> 00:33:01,289 Η μητέρα μου απαιτεί από εμάς να δούμε 523 00:33:01,292 --> 00:33:02,372 «Ξεφορτωθείτε κακή διάθεση σας." 524 00:33:02,792 --> 00:33:04,282 Αφού διαβάσετε αυτό το καλύτερο είναι χρήσιμη 525 00:33:10,458 --> 00:33:12,244 Xiaobo Zhi 526 00:33:12,542 --> 00:33:14,078 Είσαι εντάξει 527 00:33:14,500 --> 00:33:15,785 Τίποτα το θέμα 528 00:33:16,375 --> 00:33:17,865 Να κατηγορήσει τον κατηγορήσει 529 00:33:18,250 --> 00:33:20,411 Έχω χτυπηθεί πριν εμφανίστηκε ψέματα 530 00:33:22,042 --> 00:33:23,703 Δείτε που βρίσκεται στο έδαφος νόμιζες ότι ήσουν νεκρός 531 00:33:24,042 --> 00:33:25,828 Είμαι ακόμα παρθένα δεν πέθανε 532 00:33:25,833 --> 00:33:27,369 Κανένα πρόβλημα αχ 533 00:33:27,708 --> 00:33:28,823 Αφού έχουν σπάσει, κ.λπ. 534 00:33:28,833 --> 00:33:30,198 Μαχαίρι σας μαχαίρωμα 535 00:33:31,583 --> 00:33:33,164 Οι δυο μπορείτε να μιλήσετε κανονικά μία 536 00:33:33,750 --> 00:33:34,990 Γεια σου 蔡心怡 537 00:33:36,125 --> 00:33:38,457 Ξέρετε πώς θα κάνω καλύτερα γρηγορότερα 538 00:33:39,125 --> 00:33:40,160 Πώς αχ 539 00:33:44,333 --> 00:33:46,449 Εάν το u μπορεί να ντύσει λίγο σέξι λέξεις 540 00:33:48,083 --> 00:33:49,493 θάνατος 541 00:33:51,042 --> 00:33:52,748 σοφία μου Kogashiwa 542 00:33:52,750 --> 00:33:54,331 Xinrui στην κουβέρτα; 543 00:33:54,625 --> 00:33:56,081 Την περασμένη εβδομάδα μου είπε ότι πήγε σε Ταϊπέι 544 00:33:56,083 --> 00:33:57,072 Δεν είχα ζητήσει από τους φίλους της 545 00:33:59,792 --> 00:34:00,702 Ω 546 00:34:08,292 --> 00:34:09,702 Πώς τόσο σοβαρή 547 00:34:11,917 --> 00:34:13,157 Τίποτα το θέμα 548 00:34:13,167 --> 00:34:13,997 πεθαίνω 549 00:34:18,958 --> 00:34:20,073 Λυπάμαι 550 00:34:22,792 --> 00:34:23,577 Τίποτα το θέμα 551 00:34:26,833 --> 00:34:28,198 Πραγματικά τίποτα αχ 552 00:34:28,208 --> 00:34:29,323 βλέπεις 553 00:34:31,625 --> 00:34:32,535 Αλήθεια; 554 00:34:32,542 --> 00:34:34,157 Πραγματικά τίποτα αχ 555 00:34:34,167 --> 00:34:35,452 Βάζω σαν λίγες ημέρες 556 00:34:35,458 --> 00:34:36,868 Τότε θα πάω και πλύνετε τα φρούτα σας 557 00:34:45,667 --> 00:34:48,158 Εγώ πραγματικά θέλετε να φάτε κοτόπουλο με το γάλα σειρά 558 00:35:07,750 --> 00:35:08,739 από τους ανθρώπους 559 00:35:09,417 --> 00:35:10,577 U κάνεις εδώ 560 00:35:12,833 --> 00:35:14,164 Κασκόλ που στέλνετε 561 00:35:15,167 --> 00:35:16,373 Φέρε μου; 562 00:35:18,875 --> 00:35:20,866 Αυτό είναι ό, τι είχα πλεκτά 563 00:35:21,625 --> 00:35:23,786 Εσείς και μου κάνει κακό, όπως Achi 564 00:35:23,792 --> 00:35:25,282 Xie να θεωρηθεί 565 00:35:26,417 --> 00:35:27,748 Αυτό θα πρέπει να δώσει Achi αχ 566 00:35:27,750 --> 00:35:28,705 Έχει πληγωθεί από το βάρος μου 567 00:35:30,000 --> 00:35:31,911 Στην πραγματικότητα, σας συμπαθώ πραγματικά 568 00:35:32,708 --> 00:35:34,039 νομίζω ότι 569 00:35:34,042 --> 00:35:36,158 Θα μου αρέσει 570 00:35:39,417 --> 00:35:41,908 ... Μου αρέσει αρκετά το u 571 00:35:42,583 --> 00:35:43,663 Αλήθεια; 572 00:35:44,083 --> 00:35:44,993 ναί 573 00:35:45,375 --> 00:35:47,491 Αλλά το είδος του 574 00:35:48,708 --> 00:35:50,289 Όπως και μεταξύ των φοιτητών 575 00:35:52,208 --> 00:35:53,994 Εάν μπορείτε 576 00:35:54,000 --> 00:35:55,615 Ακόμα πιο λίγο; 577 00:36:00,917 --> 00:36:02,703 Μου αρέσει Lixin Rui 578 00:36:06,292 --> 00:36:08,078 Υποσχέθηκα κάποια πράγματα Αχ 579 00:36:08,583 --> 00:36:09,823 Έχω να κάνω 580 00:36:10,542 --> 00:36:12,328 Δεν θέλω να την απογοητεύσει 581 00:36:15,333 --> 00:36:16,664 ξέρω 582 00:36:17,500 --> 00:36:18,910 Στη συνέχεια θα πρέπει να εφοδιάζονται με καύσιμα 583 00:36:23,250 --> 00:36:25,582 Να άρεσε είναι μια πολύ ευτυχισμένη πράγμα 584 00:36:26,500 --> 00:36:30,072 Αλλά τα αποτελέσματα συχνά δεν είναι ό, τι μπορείτε να περιμένετε 585 00:36:31,167 --> 00:36:33,158 Αυτή είναι η πρώτη φορά που το λέω 586 00:36:33,167 --> 00:36:34,953 Μου αρέσει Lixin Rui 587 00:36:36,167 --> 00:36:37,998 Δεν ξέρω την ημέρα 588 00:36:38,333 --> 00:36:39,823 Έχω το θάρρος 589 00:36:40,042 --> 00:36:41,748 Προσωπικά είπε 590 00:36:44,333 --> 00:36:46,164 U δεν Ταϊπέι ... 591 00:36:55,958 --> 00:36:58,916 Δεν ξέρω γιατί να μην πάει στην Ταϊπέι Xinrui 592 00:37:00,042 --> 00:37:02,749 Αλλά αυτό αγκαλιάσει σαν ένα είδος δήλωσης 593 00:37:04,417 --> 00:37:05,998 Όταν η αγκαλιά της θερμοκρασίας 594 00:37:06,000 --> 00:37:07,991 Ας γνωριστούμε λίγο 595 00:37:08,542 --> 00:37:09,907 Επίσης, εντοπίστηκαν λίγο 596 00:37:10,333 --> 00:37:12,699 Συναίσθημα είναι σαφής 597 00:37:12,958 --> 00:37:14,368 Τον προσδιορισμό της απόδοσης 598 00:37:15,750 --> 00:37:17,661 Το επόμενο βήμα είναι μια μεγάλη καταιγίδα 599 00:37:18,458 --> 00:37:20,790 Οδική στενή πύλη το καταραμένο πανεπιστήμιο 600 00:37:23,583 --> 00:37:26,370 Ο μόνος τρόπος για να ξεπεραστεί αυτό το εμπόδιο είναι να μελετήσει 601 00:37:27,417 --> 00:37:30,409 Έχω επιλέξει η μέθοδος αυτή δεν ήταν πολύ καλός στο 602 00:37:31,958 --> 00:37:35,371 Το υπόλοιπο λιγότερο από εκατό από τις εξετάσεις ιδιοφυΐα άρχισαν να μελετούν 603 00:37:35,375 --> 00:37:38,287 Αυτός είναι ο θρύλος του εσπευσμένο 604 00:37:38,667 --> 00:37:40,453 Και τα πόδια μου αχ Βούδα 605 00:37:40,458 --> 00:37:41,994 Είναι Lixin Rui 606 00:37:51,792 --> 00:37:53,578 Ο δάσκαλος είπε σίγουρα το κάνουν θα πρέπει να είναι 607 00:37:53,917 --> 00:37:54,906 Ω 608 00:37:55,375 --> 00:37:57,161 Μπορούμε τώρα να απαιτήσει τη θέση F 609 00:37:57,917 --> 00:37:59,578 Τ είναι ίση με το μηδέν 610 00:37:59,958 --> 00:38:02,745 Ως εκ τούτου, ο φορέας FF (1) 611 00:38:02,750 --> 00:38:04,160 Ίσο με το μηδενικό διάνυσμα 612 00:38:05,042 --> 00:38:07,624 F1 συμπίπτει με το σημείο F 613 00:38:08,250 --> 00:38:10,081 Έτσι, F είναι ίση με F (1) 614 00:38:10,375 --> 00:38:11,455 Οπότε καταλαβαίνετε; 615 00:38:16,542 --> 00:38:18,498 F όπου 616 00:38:19,375 --> 00:38:21,081 F Δεν υπάρχει κανένα πρόβλημα φίλους 617 00:38:21,083 --> 00:38:23,870 Υπάρχει ένα μικρό πρόβλημα ... 618 00:38:23,875 --> 00:38:26,241 Κάθαρμα που σας αξίζει 619 00:38:44,833 --> 00:38:45,948 Lixin Rui 620 00:38:46,708 --> 00:38:48,414 Δυστυχώς ενενήντα έξι 621 00:38:48,417 --> 00:38:49,782 Ήταν σχεδόν εκατό του 622 00:38:49,792 --> 00:38:51,248 Ο χρόνος εξαντλείται 623 00:38:51,250 --> 00:38:52,205 χέρι 624 00:38:53,125 --> 00:38:54,240 ανεφοδιασμού αχ 625 00:38:54,250 --> 00:38:55,285 Σας ευχαριστώ, εκπαιδευτικός 626 00:38:55,292 --> 00:38:56,623 Off Ελάχιστη Πράσινη 627 00:38:56,625 --> 00:38:57,910 εξήντα οκτώ 628 00:38:59,250 --> 00:39:00,956 Πρόοδος πολλά αχ 629 00:39:01,417 --> 00:39:02,657 εξαπατήσει αχ 630 00:39:02,667 --> 00:39:03,907 Δάσκαλος είστε αστειεύεστε 631 00:39:03,917 --> 00:39:05,327 Εξαπάτηση ήταν εξηκοστό έγδοο δοκιμή 632 00:39:05,333 --> 00:39:06,914 Λοιπόν φλύαρος 633 00:39:06,917 --> 00:39:07,781 χέρι 634 00:39:10,958 --> 00:39:12,073 Holding αχ 635 00:39:13,000 --> 00:39:13,955 Xiaobo Zhi 636 00:39:13,958 --> 00:39:15,073 πολύ 637 00:39:15,083 --> 00:39:16,289 Σκανδαλώδης do 638 00:39:16,292 --> 00:39:17,372 Οι άνθρωποι; 639 00:39:18,792 --> 00:39:20,123 Ήταν ακόμα στο νοσοκομείο 640 00:39:21,667 --> 00:39:23,453 Δεν έπαιζα ... 641 00:39:26,667 --> 00:39:29,204 Ελάχιστη γρηγορότερα μακριά πολύ οξύ πράσινο χέρι ναι 642 00:39:29,208 --> 00:39:31,164 Off Πράσινο Ελάχιστη αχ σας δεν θα είναι απλώς φίλοι 643 00:39:31,167 --> 00:39:32,577 Γρήγορα νικήσει αχ Έλα 644 00:39:32,583 --> 00:39:34,915 Ναι πόδια μου πολύ ξινό στο τέλος δεν θα σας αχ 645 00:39:34,917 --> 00:39:36,327 Έμαθα από τη μαμά μου να έρθω εκεί Clang 646 00:39:36,333 --> 00:39:37,789 Δεν ξέρω πώς να πάρει αχ κόκκινο ναυάγιο 647 00:39:37,792 --> 00:39:39,783 Τύπου Δελτία Τύπου γρήγορα Kanla 648 00:39:39,792 --> 00:39:41,578 Όχι για το επόμενο ναυάγιο 649 00:39:41,583 --> 00:39:42,789 Πάτησα το αχ 650 00:39:42,792 --> 00:39:43,998 Πατήστε το ... 651 00:39:44,000 --> 00:39:45,456 Εμείς δεν χρησιμοποιούνται από το ... 652 00:39:45,458 --> 00:39:46,914 Φωτεινά ... 653 00:39:54,917 --> 00:39:56,703 Δείτε τους φίλους μαμά σου 654 00:39:58,625 --> 00:40:01,992 "Τραβήξτε κοντινή απόσταση." 655 00:40:02,000 --> 00:40:05,367 "Συνδεδεμένη αγνώστους" 656 00:40:15,375 --> 00:40:18,367 Βρήκα λίγο πράσινο μου παραδέχθηκε 657 00:40:19,292 --> 00:40:20,327 δανείστηκε περίπου 658 00:40:21,375 --> 00:40:23,036 Δοκιμάζουμε στο ίδιο σχολείο ναι 659 00:40:24,583 --> 00:40:25,413 Γιατί δεν είναι ευχαριστημένοι αχ 660 00:40:25,417 --> 00:40:26,873 Όταν οι μαθητές δεν με ακολουθεί, εντάξει; 661 00:40:27,250 --> 00:40:32,244 Φοιτητές ... 662 00:40:32,958 --> 00:40:35,415 Θέλω να συγκρίνετε Xinrui όταν οι συμμαθητές 663 00:40:36,417 --> 00:40:37,202 Γιατί έτσι Αχ 664 00:40:37,208 --> 00:40:39,290 Τα σχολεία δεν έχουν read're λάθος σωστό 665 00:41:03,625 --> 00:41:04,910 Είσαι εντάξει 666 00:41:06,458 --> 00:41:07,538 Λοιπόν, επίσης, 667 00:41:09,542 --> 00:41:11,749 Στην πραγματικότητα, έχω πολύ ευτυχής φίλους 668 00:41:11,750 --> 00:41:13,411 Τουλάχιστον βλέπω να προσπαθεί να 669 00:41:16,625 --> 00:41:18,240 εσπευσμένο παραγέμισμα 670 00:41:18,250 --> 00:41:19,660 Είναι εξακολουθεί να ισχύει 671 00:41:25,208 --> 00:41:26,288 ωστόσο 672 00:41:26,792 --> 00:41:28,282 Άγνωστος αριθμός 673 00:41:28,958 --> 00:41:30,494 ή αποσυνδεδεμένη 674 00:41:33,542 --> 00:41:34,827 U Relax 675 00:41:36,292 --> 00:41:38,328 Ακόμη και αν δεν είμαστε στο ίδιο σχολείο 676 00:41:39,750 --> 00:41:41,411 Θα προσπαθήσουμε να βρούμε το u 677 00:41:45,125 --> 00:41:46,114 αληθινοί φίλοι 678 00:41:56,292 --> 00:41:58,533 Όταν η απόσταση έχει γίνει η τύχη του καταδικασμένη 679 00:41:59,458 --> 00:42:01,369 Έγινα Xinrui δορυφόρου 680 00:42:02,417 --> 00:42:04,123 Να συντομεύσει την απόσταση 681 00:42:04,583 --> 00:42:07,655 Θα γίνει η μόνη μισθών τροχιά 682 00:42:14,708 --> 00:42:15,993 Συνειδητοποίησα ότι 683 00:42:17,792 --> 00:42:19,623 Ένα καλό λάχανο κίνηση 684 00:42:20,083 --> 00:42:22,290 Αλλά είκοσι λάχανο δύσκολο μετακινηθεί 685 00:42:24,375 --> 00:42:25,956 Αυτή είναι η δύναμη της αλληλεγγύης 686 00:42:26,167 --> 00:42:28,078 Ελάτε και να βοηθήσει την ομάδα μητέρα τους φίλους σας 687 00:42:28,083 --> 00:42:29,072 Ω 688 00:42:35,292 --> 00:42:36,907 Αυτό το νήμα στο τέλος πώς να το κάνουμε ah; 689 00:42:36,917 --> 00:42:38,123 Φροντίζει πώς 690 00:42:38,125 --> 00:42:39,240 Φάτε από αυτό 691 00:42:41,958 --> 00:42:42,868 hey 692 00:42:56,542 --> 00:42:57,531 Laiwolaiwo 693 00:42:57,542 --> 00:42:58,873 φρέσκο ​​ψάρι 694 00:42:58,875 --> 00:43:00,536 Σας αυτό το σούπερ νόστιμα ψάρια πω 695 00:43:00,542 --> 00:43:02,498 Ένα παιδί που ζουν στον ποταμό μεγάλωσε εδώ στη θάλασσα 696 00:43:02,500 --> 00:43:04,661 ... Άκουσα μια κλανιά αχ μπορείτε γρήγορα να τυλίξετε 697 00:43:04,667 --> 00:43:06,373 Εμείς θα στηριχθεί σε αυτό το σούπερ σπρέι 698 00:43:23,500 --> 00:43:25,536 Γεια σου κερδίζουν πολύ 699 00:43:34,125 --> 00:43:35,365 Πώς θα έρθεις 700 00:43:38,750 --> 00:43:40,160 Πώς τόσο βρώμικη αχ 701 00:43:42,292 --> 00:43:43,782 Η ... 702 00:43:43,792 --> 00:43:46,124 Μπορώ να αγοράσω ένα κατάστημα μεταχειρισμένων ... εεε ... 703 00:43:47,333 --> 00:43:48,322 Αυτό είναι για u 704 00:43:52,625 --> 00:43:53,865 Η ... 705 00:43:54,458 --> 00:43:55,868 Επιστροφή ... πίσω στο δωμάτιο για να το ακούσετε 706 00:44:03,208 --> 00:44:04,323 Γεια σας πάω πρώτα 707 00:44:07,917 --> 00:44:08,906 αντίο 708 00:44:50,542 --> 00:44:51,782 "Καλή τραγούδια." 709 00:44:51,917 --> 00:44:53,373 «Είμαι με το u στο ίδιο" 710 00:45:00,792 --> 00:45:05,912 (Κάθε μέρα σαν κάθε μέρα να σας ρωτήσω τον εαυτό σας) 711 00:45:07,458 --> 00:45:12,953 (Όταν θα μπορούσαν να σας πω) 712 00:45:14,333 --> 00:45:20,374 (Κάθε μέρα σαν κάθε μέρα κρατάτε μια καρδιά) 713 00:45:21,167 --> 00:45:24,705 (Το καλύτερο της αγάπης μου για σένα) 714 00:45:29,750 --> 00:45:30,785 Xinrui ... 715 00:45:32,292 --> 00:45:33,372 Xinrui ... 716 00:45:38,750 --> 00:45:39,956 Πήγαμε στο δείπνο, OK 717 00:45:39,958 --> 00:45:41,118 καλά 718 00:45:41,125 --> 00:45:42,035 πηγαίνω 719 00:45:42,750 --> 00:45:43,910 Τι θες να φάτε αχ 720 00:45:44,542 --> 00:45:45,372 Δεν ξέρω 721 00:45:45,375 --> 00:45:46,740 Ότι τρώμε τηγανητό ρύζι είναι καλό 722 00:45:46,917 --> 00:45:47,827 καλά 723 00:45:54,125 --> 00:45:54,955 τροφή 724 00:45:54,958 --> 00:45:57,244 Γεια σας Ψάχνω off Ελάχιστη Πράσινη 725 00:45:57,250 --> 00:45:58,365 Ω Xinrui 726 00:45:58,375 --> 00:45:59,831 Έχω achi δεν είναι μικρό πράσινο Ω 727 00:45:59,833 --> 00:46:01,198 Ανεξάρτητα από το πού πηγαίνει 728 00:46:01,208 --> 00:46:02,493 Πήγε να εργαστεί αχ 729 00:46:02,500 --> 00:46:03,865 Μέρα και νύχτα 730 00:46:04,125 --> 00:46:05,581 Τόσο αργά εξακολουθεί να εργάζεται; 731 00:46:05,583 --> 00:46:07,869 Είπε ότι όταν η πιο πληρώσουν το υψηλότερο αργά Λοιπόν 732 00:46:07,875 --> 00:46:09,365 Αχ ... 733 00:46:10,333 --> 00:46:11,789 Θέλετε να αφήσετε ένα μήνυμα με τη βοήθεια του u 734 00:46:13,458 --> 00:46:16,165 Μπορείτε να φάτε παϊδάκια γεύμα εκείνη την ημέρα μαζί του 735 00:46:16,167 --> 00:46:17,282 Θα καταλάβετε 736 00:46:17,292 --> 00:46:18,702 Ω καλή 737 00:46:18,917 --> 00:46:19,997 Το Hello Goodbye 738 00:46:20,000 --> 00:46:20,989 αντίο 739 00:46:23,625 --> 00:46:25,240 Οι μαθητές u νευρώσεις γεύμα 740 00:46:25,875 --> 00:46:26,910 σας ευχαριστώ 741 00:46:29,083 --> 00:46:31,369 wow 742 00:46:31,375 --> 00:46:32,831 Off Ελάχιστη Πράσινη 743 00:46:32,833 --> 00:46:33,993 Σήμερα τρώμε τόσο καλό 744 00:46:34,000 --> 00:46:36,707 Μπορείτε συνήθως φαίνονται να αποθηκεύσετε το ρύζι χρήματα με το ζωμό 745 00:46:36,708 --> 00:46:38,289 Τόσο πρόθυμοι να δαπανήσουν σήμερα 746 00:46:38,292 --> 00:46:40,078 Γιατί ήταν με το γιο του να παίζει με ένα άλογο που ονομάζεται 747 00:46:40,083 --> 00:46:41,869 Απομακρυσμένο παιχνίδια από ομοτίμους 748 00:46:42,167 --> 00:46:43,623 Δύο άνθρωποι σε διάφορες πόλεις 749 00:46:43,625 --> 00:46:45,035 Θα πρέπει να κάνουμε το ίδιο πράγμα 750 00:46:45,708 --> 00:46:47,118 Ιερά χάλια 751 00:46:47,125 --> 00:46:48,740 Μα καλά αηδιαστική 752 00:47:02,375 --> 00:47:03,455 τροφή 753 00:47:03,458 --> 00:47:05,414 Γεια σου Μις Li Καιρό έχουμε να δούμε 754 00:47:05,542 --> 00:47:07,749 Ναι, αχ, ο κ Guan Καιρό έχουμε να δούμε 755 00:47:08,042 --> 00:47:09,373 Πώς πάει; 756 00:47:09,375 --> 00:47:10,785 δεν είναι κακό 757 00:47:10,792 --> 00:47:12,953 Χθες παρέδωσε έκθεση σκληρότερο 758 00:47:12,958 --> 00:47:13,868 Τι άλλο; 759 00:47:14,250 --> 00:47:15,831 Βρήκα μια καφετέρια εργασίας 760 00:47:16,625 --> 00:47:17,614 Αλήθεια; 761 00:47:17,875 --> 00:47:20,332 Πως ό, τι άλλο; 762 00:47:20,542 --> 00:47:24,535 Και εγώ ... 763 00:47:24,875 --> 00:47:26,365 Νόμιζα 764 00:47:26,750 --> 00:47:27,455 Πώς; 765 00:47:27,458 --> 00:47:30,074 Αν μια μέρα μπορώ να έχω το δικό μου καφενείο 766 00:47:30,083 --> 00:47:31,118 Αυτό ωραίο 767 00:47:31,458 --> 00:47:32,493 Καλή για την καλή 768 00:47:32,917 --> 00:47:33,906 Τι άλλο; 769 00:47:34,125 --> 00:47:37,117 Γεια σας ... εσείς την κατηγορία 770 00:47:37,458 --> 00:47:40,120 Εντάξει, έτσι ώστε πρώτα 771 00:47:40,125 --> 00:47:41,114 λατρεία 772 00:47:48,500 --> 00:47:49,706 Εκεί ... 773 00:47:50,750 --> 00:47:51,990 Σας θέλω 774 00:47:59,917 --> 00:48:02,499 Κολλέγιο ζωή για πολλούς ανθρώπους είναι η παιδική χαρά 775 00:48:02,500 --> 00:48:04,161 Όπως και να συμμετέχουν στην κοινωνία 776 00:48:04,167 --> 00:48:07,284 Ταξιδέψτε υποτροφία για την αδελφή 777 00:48:07,500 --> 00:48:09,081 Αλλά ήμουν πολύ μονότονη 778 00:48:09,250 --> 00:48:11,957 Μόνο οι εργαζόμενοι να αγοράσουν εισιτήρια 779 00:48:11,958 --> 00:48:13,949 Εργαστείτε αγοράσουν εισιτήρια ... ευχαριστώ 780 00:48:13,958 --> 00:48:14,913 Πού; 781 00:48:15,333 --> 00:48:17,073 ουρανό αχ 782 00:48:17,458 --> 00:48:19,073 Αν αυτή είναι η είσοδος στον παράδεισο 783 00:48:19,083 --> 00:48:20,539 εμφάνιση πόρτα Σταθμός 784 00:48:21,208 --> 00:48:22,197 Ο ταχύτερος πτήση προς Ταϊπέι 785 00:48:22,208 --> 00:48:24,164 Και ογδόντα τοις εκατό του μισθού μου 786 00:48:24,167 --> 00:48:25,748 Αυτό που δαπανώνται για τα εισιτήρια 787 00:48:27,708 --> 00:48:29,573 Ξέρω για τα τρένα 788 00:48:29,583 --> 00:48:30,823 Συγγράμματα μαγειρεμένα και στυλό 789 00:48:31,667 --> 00:48:33,282 Κατά τη στιγμή στο τραίνο 790 00:48:33,292 --> 00:48:34,577 Ακόμη περισσότερο από ό, τι στο κρεβάτι 791 00:48:35,750 --> 00:48:36,956 Σκληρά; 792 00:48:38,417 --> 00:48:39,907 Καθόλου 793 00:48:41,708 --> 00:48:42,618 Γεια 794 00:48:42,958 --> 00:48:44,038 Γεια 795 00:48:45,042 --> 00:48:46,248 Πώς θα έρθετε; 796 00:48:47,167 --> 00:48:48,828 Μήπως δεν μπορώ να πω 797 00:48:48,833 --> 00:48:50,243 Εμείς θα προσπαθήσουμε να καταλήξουμε σε u 798 00:48:51,792 --> 00:48:52,952 Μπορείτε να περιμένετε για μένα 799 00:49:13,875 --> 00:49:14,864 Τι κάνεις; 800 00:49:16,833 --> 00:49:17,822 όχι 801 00:49:18,208 --> 00:49:19,914 Μπορείτε να παίξετε πάρα πολύ δουλειά 802 00:49:19,917 --> 00:49:21,032 Μαύρο μάτι τόσο βαριά 803 00:49:21,042 --> 00:49:22,248 δεν ύπνου 804 00:49:22,250 --> 00:49:23,114 Έχω φίλους κοιμηθώ 805 00:49:23,125 --> 00:49:24,160 Μην ανησυχείτε γι 'αυτό 806 00:49:25,083 --> 00:49:26,118 μπορείτε να δοκιμάσετε 807 00:49:26,125 --> 00:49:28,787 Πάντα ένιωθα ότι η οικογένειά μας είναι πολύ γλυκό καπουτσίνο 808 00:49:33,083 --> 00:49:33,993 Πώς; 809 00:49:35,625 --> 00:49:36,705 Θα γίνει αυτό; 810 00:49:36,708 --> 00:49:37,993 Απλά πιστεύω 811 00:49:39,083 --> 00:49:41,699 Νομίζω ότι η γλυκιά γεύση του καπακιού καφέ αργότερα 812 00:49:42,042 --> 00:49:43,953 Ακριβώς για να καλύψει από την πίκρα 813 00:49:43,958 --> 00:49:45,414 Εγώ δεν θα το πιει το φάρμακο 814 00:49:45,708 --> 00:49:47,699 Δεν καταλαβαίνω καφέ 815 00:49:47,708 --> 00:49:49,414 Και γι 'αυτό σας πάρει για να πιείτε τον καφέ μαύρο 816 00:49:49,417 --> 00:49:51,282 Καλό καφέ θα επανέλθει στο Gan 817 00:49:51,292 --> 00:49:52,953 Παρακαλούμε Missy 818 00:49:52,958 --> 00:49:54,368 Ran σε όλη τη διαδρομή 819 00:49:54,375 --> 00:49:55,615 Ω u κουβεντιάσαμε καφέ 820 00:49:55,625 --> 00:49:56,740 Καλά ... 821 00:49:56,750 --> 00:49:58,615 Στη συνέχεια, περιμένουμε να δούμε μια ταινία είναι καλή 822 00:49:58,625 --> 00:49:59,330 καλός 823 00:49:59,333 --> 00:50:00,994 Εγώ δεν δούμε την ταινία ζόμπι 824 00:50:12,750 --> 00:50:13,830 τροφή 825 00:50:14,958 --> 00:50:15,868 Ποιος είσαι εσύ; 826 00:50:16,083 --> 00:50:17,914 έχω Achi 827 00:50:18,333 --> 00:50:19,288 γιατί 828 00:50:19,292 --> 00:50:21,157 Αύριο φάτε παϊδάκια, εντάξει; 829 00:50:21,500 --> 00:50:22,364 Τι είναι αυτά που λες αχ; 830 00:50:23,083 --> 00:50:23,868 δεξιά 831 00:50:23,875 --> 00:50:25,285 Πώς μπορείτε να γνωρίζετε τον αριθμό κοιτώνα μου; 832 00:50:25,792 --> 00:50:27,032 Επειδή εγώ είμαι ο Θεός 833 00:50:27,042 --> 00:50:28,202 υποθέτω 834 00:50:28,208 --> 00:50:30,665 Υποθέτω ότι δεν μαντέψει Μου αρέσει να κάνω 835 00:50:31,000 --> 00:50:32,331 Naixiang κλείσεις για μένα 836 00:50:32,792 --> 00:50:34,908 Αχ, τι πραγματικά είναι ο Θεός 837 00:50:47,250 --> 00:50:48,410 Xiaobo Zhi 838 00:50:51,083 --> 00:50:52,289 πράσινο μαμά 839 00:50:52,292 --> 00:50:54,328 Πώς u δεν θα είναι μικρά πράσινα ναι 840 00:50:54,708 --> 00:50:55,697 Έχει πάει; 841 00:50:56,208 --> 00:50:58,790 Αυτός ... πήγε ... 842 00:50:59,417 --> 00:51:01,749 Από την ανοχή ... 843 00:51:02,708 --> 00:51:03,572 Τι έπαθες; 844 00:51:03,583 --> 00:51:04,663 Θα του πω να πω 845 00:51:05,042 --> 00:51:07,203 Χωρίς αυτό τίποτα σημαντικά πράγματα 846 00:51:07,958 --> 00:51:09,448 Ήθελα να τον δω 847 00:51:09,833 --> 00:51:12,540 Αυτό το μικρό ζωμό κοτόπουλου για να δώσει το πράσινο 848 00:51:13,000 --> 00:51:13,955 Εκεί οι σακούλες 849 00:51:13,958 --> 00:51:15,448 Ιδιαίτερα μου θέλουν να φέρουν τους γονείς σας για να σας 850 00:51:15,458 --> 00:51:16,698 Λοιπόν σας ευχαριστώ 851 00:51:16,708 --> 00:51:17,914 Θα πάω πίσω 852 00:51:18,250 --> 00:51:20,206 αντίο 853 00:51:24,542 --> 00:51:26,157 Μια άλλη ταινία ζόμπι 854 00:51:26,375 --> 00:51:27,956 Θα βρείτε επίσης το ίδιο ένα 855 00:51:37,417 --> 00:51:39,373 Θέλετε πραγματικά να πάρετε το τρένο νύχτα για να πάει πίσω ah; 856 00:51:40,875 --> 00:51:42,081 εντάξει αχ 857 00:51:42,458 --> 00:51:44,244 Καλά έβαλε να κοιμηθεί το βράδυ τρένο 858 00:51:46,042 --> 00:51:48,408 Ότι η προσεκτική ασφάλεια εντάξει; 859 00:51:48,958 --> 00:51:49,822 καλός 860 00:51:52,500 --> 00:51:53,615 Off Ελάχιστη Πράσινη 861 00:51:53,625 --> 00:51:54,580 Γιατί; 862 00:51:54,583 --> 00:51:55,743 Θα σημαντικό; 863 00:51:56,458 --> 00:51:57,538 σημαντικό 864 00:51:57,958 --> 00:52:00,119 Λέω ότι αν μπορείτε να ακούσετε το 865 00:52:01,125 --> 00:52:02,035 ακούω 866 00:52:04,250 --> 00:52:05,410 Αυτό σας δίνει 867 00:52:05,417 --> 00:52:06,623 Πρέπει να τρώνε Ω 868 00:52:06,792 --> 00:52:07,872 Τι είναι αυτό; 869 00:52:07,875 --> 00:52:09,740 θα δώσει πρόσθετη δύναμη της 870 00:52:27,375 --> 00:52:28,535 Γεια σας Θέλω να πάω 871 00:52:30,000 --> 00:52:31,206 καλός 872 00:52:33,333 --> 00:52:34,539 Πήγαινε πρώτα 873 00:52:37,583 --> 00:52:43,123 Αντίο ... 874 00:53:13,250 --> 00:53:14,956 Magic Club ... 875 00:53:15,208 --> 00:53:16,493 Οι ενδιαφερόμενοι να συμμετάσχουν; 876 00:53:16,833 --> 00:53:18,164 Seniors 877 00:53:21,500 --> 00:53:22,660 Σας ενδιαφέρει; 878 00:53:22,667 --> 00:53:24,532 Αγαπώ μαγικό 879 00:53:24,542 --> 00:53:27,830 Αλλά ο μάγος ... Σκέφτηκα ναι 880 00:53:27,833 --> 00:53:30,119 ο βοηθός του μάγου ... τι; 881 00:53:33,083 --> 00:53:34,573 Magic club; 882 00:53:34,583 --> 00:53:36,699 Τα αχ βοηθός ηλικιωμένους 883 00:53:36,958 --> 00:53:39,074 Αρχικά, δεν ήμουν ιδιαίτερα αισθάνεται το Magic 884 00:53:39,083 --> 00:53:40,994 Αλλά νομίζω ότι αυτές τις δύο ημέρες πρόβα 885 00:53:41,000 --> 00:53:42,865 αρκετά διασκεδαστικό 886 00:53:43,542 --> 00:53:46,204 Έτσι, θα ήθελα να ρωτήσω πρεμιέρα τον επόμενο μήνα 887 00:53:46,208 --> 00:53:47,448 Μπορείς να έρθει αχ; 888 00:53:48,000 --> 00:53:49,706 Μπορεί να είμαι απασχολημένος ναι 889 00:53:49,708 --> 00:53:52,199 Δεν υπάρχει δυνατό τρόπο ... 890 00:53:52,208 --> 00:53:53,789 Ω ναι ω 891 00:53:53,792 --> 00:53:54,907 Off Ελάχιστη Πράσινη 892 00:53:55,292 --> 00:53:56,657 Μπορείτε μιλήσουμε για το πόσο καιρό Αχ 893 00:53:58,583 --> 00:54:00,494 Γεια Πρέπει να είμαι απασχολημένος 894 00:54:01,250 --> 00:54:02,410 Άλλη μια μέρα χάρη να συνομιλήσετε 895 00:54:02,417 --> 00:54:03,452 αντίο 896 00:54:50,917 --> 00:54:52,248 Φοιτητές ... 897 00:54:52,250 --> 00:54:53,706 Προτίθεται η κοινότητα όπου η πρεμιέρα; 898 00:54:53,708 --> 00:54:55,118 Πηγαίνετε ευθεία θα δείτε το 899 00:54:55,125 --> 00:54:55,784 σας ευχαριστώ 900 00:55:44,917 --> 00:55:48,034 Σας ευχαριστώ για να παρακολουθήσουν το Πανεπιστήμιο της Βόρειας πρεμιέρα Συλλόγων 901 00:55:48,333 --> 00:55:50,665 Στη συνέχεια, χρειάζομαι ένα ακροατήριο ήρθε να βοηθήσει 902 00:55:51,000 --> 00:55:52,115 Ήταν εθελοντικό αυτό; 903 00:55:52,542 --> 00:55:53,452 Είναι κανείς εκεί; 904 00:55:53,875 --> 00:55:55,160 Είναι τόσο ντροπαλός αχ 905 00:56:00,000 --> 00:56:01,956 Είναι όταν έρχεστε συμμαθητές 906 00:56:02,208 --> 00:56:03,493 Ελάτε να με βοηθήσει μέχρι 907 00:56:09,000 --> 00:56:10,331 Πώς θα έρθεις ένα τέτοιο τεράστιο μπουκέτο λουλούδια 908 00:56:10,333 --> 00:56:11,448 Έδωσε τη φίλη του; 909 00:56:12,000 --> 00:56:12,955 Ah 910 00:56:12,958 --> 00:56:14,289 Θα σας βοηθήσει να το συσκευάσετε 911 00:56:15,250 --> 00:56:17,036 Υπάρχει ένα κουτί εδώ 912 00:56:17,917 --> 00:56:19,077 έλεγχος 913 00:56:20,208 --> 00:56:21,038 Ω, δεν υπάρχει πρόβλημα 914 00:56:23,125 --> 00:56:24,285 Βοήθησέ με να ελέγξετε 915 00:56:25,500 --> 00:56:26,535 Τώρα έρχεστε σε λουλούδι 916 00:56:28,417 --> 00:56:29,327 Πιστέψτε με 917 00:56:34,542 --> 00:56:36,032 Τώρα αυτό που χρειάζεστε φοιτητές 918 00:56:36,042 --> 00:56:37,327 Θα μετρήσω ως το τρία, μαζί με 919 00:56:37,750 --> 00:56:40,537 Εκατόν είκοσι τρία 920 00:56:45,917 --> 00:56:47,032 Tweed; 921 00:56:47,042 --> 00:56:48,157 Αποτυχία 922 00:56:52,750 --> 00:56:53,660 απώλειας χρημάτων 923 00:56:55,875 --> 00:56:56,910 πρέπει να πληρώσει 924 00:56:57,125 --> 00:56:58,831 Αλλά έχετε παρακαλώ κάνε μου μια χάρη 925 00:56:59,875 --> 00:57:01,365 Έχω εδώ δύο κασκόλ 926 00:57:01,917 --> 00:57:03,248 Τώρα πρέπει να κόμπο 927 00:57:03,458 --> 00:57:04,868 Έχω παίξει αυτό το παιχνίδι; 928 00:57:24,625 --> 00:57:26,616 Ακόμα είναι θυμωμένος 929 00:57:27,833 --> 00:57:30,165 Το Magic σίγουρα έχουν να αλληλεπιδρούν με αυτό 930 00:57:31,167 --> 00:57:32,998 Και οι ηλικιωμένοι θέλουν απλά να πραγματοποιήσει 931 00:57:33,000 --> 00:57:34,661 Δεν ήθελα να σας έξω από ενοχλητικό 932 00:57:35,042 --> 00:57:35,747 U ... 933 00:57:35,750 --> 00:57:38,116 U δεν νομίζω ότι θα ντύνονται όπως ότι απόψε 934 00:57:38,125 --> 00:57:39,205 Πάρα πολύ εκτίθενται σε αυτήν; 935 00:57:39,208 --> 00:57:40,664 Ακολούθησαν οι ηλικιωμένοι χορεύουν 936 00:57:40,667 --> 00:57:41,952 Είναι απαραίτητο ότι ... 937 00:57:42,208 --> 00:57:43,823 Σας αγκάλιασε; καταλαβαίνω 938 00:57:44,333 --> 00:57:47,370 Καταλαβαίνω όπως σας ζηλεύει 939 00:57:47,375 --> 00:57:48,285 όχι 940 00:57:48,792 --> 00:57:50,077 Δεν είναι ζηλιάρης 941 00:57:50,083 --> 00:57:50,788 ζήλια 942 00:57:51,167 --> 00:57:53,579 U λέγεται ότι είναι 943 00:57:53,583 --> 00:57:54,538 Καλά ... 944 00:57:54,542 --> 00:57:55,622 Μην θυμώνεις 945 00:57:56,000 --> 00:57:57,615 Γίνετε ένα μαγικό σας δώσει αισιόδοξος για το κακό 946 00:57:58,625 --> 00:58:00,536 Ποτέ δεν κατάφεραν να 947 00:58:01,000 --> 00:58:02,991 Ωστόσο, μπορείτε να αλλάξετε για να δούμε 948 00:58:04,292 --> 00:58:05,156 αλλαγή 949 00:58:05,500 --> 00:58:09,163 Κάποτε υπήρχε τρεις μικρή μπάλα 950 00:58:11,000 --> 00:58:12,240 τώρα 951 00:58:12,250 --> 00:58:14,582 Μετατρέποντάς τες σε ένα 952 00:58:17,000 --> 00:58:18,331 τα χέρια έξω 953 00:58:18,792 --> 00:58:19,781 Γρήγορη ... 954 00:58:20,708 --> 00:58:21,948 Holding ... 955 00:58:23,542 --> 00:58:24,702 εμφύσησε 956 00:58:28,292 --> 00:58:29,907 Στη συνέχεια, σιγά-σιγά ανοιχτό 957 00:58:34,667 --> 00:58:35,656 μεγάλος 958 00:58:35,667 --> 00:58:36,952 Θέλω πρώτα επιτυχή ναι 959 00:58:36,958 --> 00:58:38,038 Πώς είδος 960 00:58:39,333 --> 00:58:40,573 Xinrui 961 00:58:40,583 --> 00:58:41,663 Ah; 962 00:58:42,708 --> 00:58:45,825 U u Αισθάνεστε αλλάξει 963 00:58:46,708 --> 00:58:47,868 άλλαξε εκεί; 964 00:58:50,583 --> 00:58:52,073 γίνεται 965 00:58:54,292 --> 00:58:55,577 Χαρούμενος από ό, τι πριν 966 00:58:55,917 --> 00:58:56,952 Είναι σωστό αυτό; 967 00:58:57,958 --> 00:58:58,822 υπάρχουν αχ 968 00:59:00,083 --> 00:59:01,664 Πραγματικά δεν μου αρέσει η 969 00:59:04,750 --> 00:59:05,705 Ναι αχ 970 00:59:07,875 --> 00:59:09,035 Ποια είναι η διαφορά; 971 00:59:52,958 --> 00:59:54,038 Μπορείτε να δείτε ... 972 00:59:54,417 --> 00:59:55,497 νιαούρισμα 973 00:59:55,500 --> 00:59:57,036 Τι; Νιαούρισμα ... 974 00:59:58,958 --> 00:59:59,947 νιαούρισμα 975 01:00:06,458 --> 01:00:08,289 Πόσο; 976 01:00:09,958 --> 01:00:12,119 Περίπου 7, 8000 bar 977 01:00:12,333 --> 01:00:13,493 7, 8000! 978 01:00:13,875 --> 01:00:15,365 Επτά ή οκτώ 979 01:00:15,375 --> 01:00:16,785 Bite μου τώρα 980 01:00:19,625 --> 01:00:21,035 χαριτωμένο αυτιά 981 01:00:22,083 --> 01:00:23,448 Αν ... 982 01:00:23,458 --> 01:00:25,073 Είναι η u 983 01:00:25,083 --> 01:00:26,573 U θα πάρει το όνομά του; 984 01:00:29,292 --> 01:00:30,407 Κλήση ... 985 01:00:30,417 --> 01:00:31,748 Μικρή Πράσινη Λοιπόν 986 01:00:33,125 --> 01:00:34,205 Γιατί; 987 01:00:35,167 --> 01:00:36,202 Τι νομίζετε; 988 01:00:37,708 --> 01:00:39,164 Αλήθεια; 989 01:00:39,167 --> 01:00:40,452 Έτσι έχετε ... 990 01:00:41,375 --> 01:00:42,239 Ω ότι η 991 01:00:42,583 --> 01:00:44,244 Ότι δεν έχετε φρένο το αυτοκίνητο 992 01:00:44,250 --> 01:00:46,161 Τι γίνεται δεν μπορεί να αναιρεθεί και, στη συνέχεια, 993 01:00:47,250 --> 01:00:48,330 Μαγειρεύουν οι φίλοι μαμά σου 994 01:00:48,333 --> 01:00:49,322 τίμια 995 01:00:50,000 --> 01:00:51,331 Δεν έχει καμία ευθύνη απέναντι σε εσάς 996 01:00:51,833 --> 01:00:53,039 Μπορούμε να αλλάξουμε το θέμα 997 01:00:55,083 --> 01:00:57,039 Καλά ... 998 01:00:59,583 --> 01:01:01,494 Έχω μια ερώτηση που πρέπει να ρωτήσετε 999 01:01:02,292 --> 01:01:03,907 Καθώς παίζετε τόσες πολλές εργασίες 1000 01:01:04,125 --> 01:01:05,205 τόσο κουρασμένος 1001 01:01:05,458 --> 01:01:06,698 Στη συνέχεια, ακριβώς όπως αυτό 1002 01:01:07,000 --> 01:01:08,115 φιλί 1003 01:01:09,042 --> 01:01:11,124 Ειλικρινά αισθάνομαι λίγο ηλίθιο 1004 01:01:11,750 --> 01:01:12,865 Με το πώς νομίζετε 1005 01:01:16,000 --> 01:01:18,491 Στην πραγματικότητα, εγώ στοίχημα με αυτό το περάσει ήδη δύο chuanfeng 1006 01:01:18,667 --> 01:01:20,032 Όπως και εσείς αυτό το μεγάλης απόστασης σχέση 1007 01:01:20,042 --> 01:01:21,248 Απλά κρατήστε μόνο για έξι μήνες 1008 01:01:21,583 --> 01:01:22,868 Αλλά ξέρω αρκετά 1009 01:01:23,417 --> 01:01:24,452 Έτσι Σίγουρα μπορείτε να το κάνετε μέσω του 1010 01:01:24,458 --> 01:01:26,119 Κρατήστε κλανιά αχ μου όπου η στήριξη 1011 01:01:26,667 --> 01:01:28,453 Έχετε προφανώς μια κλανιά 1012 01:01:28,833 --> 01:01:30,573 Άννα κόπο να σας κυνηγήσει για τόσα πολλά χρόνια 1013 01:01:30,583 --> 01:01:31,447 Δεν κουράστηκες ακόμα 1014 01:01:32,333 --> 01:01:33,493 Δεν είμαι σας αρέσει 1015 01:01:33,500 --> 01:01:35,832 Κάλεσα τον δολοφόνο ... Λοιπόν ... είσαι πολύ ισχυρό 1016 01:01:46,833 --> 01:01:48,494 U Γιατί ξαφνικά κάνουν αγγλικά; 1017 01:01:49,083 --> 01:01:50,539 Επειδή θα χρησιμοποιηθούν στο μέλλον 1018 01:01:50,917 --> 01:01:52,373 Θα χρησιμοποιηθεί στο μέλλον 1019 01:01:52,375 --> 01:01:53,455 Τι σημαίνει αυτό ah; 1020 01:01:53,958 --> 01:01:55,994 Σιάτλ έχει μια πολύ επαγγελματική καφέ 1021 01:01:56,000 --> 01:01:57,115 Θέλω να δω 1022 01:01:57,125 --> 01:01:58,365 Θέλετε να με συνοδεύσει 1023 01:01:58,375 --> 01:02:00,286 Σιάτλ ... 1024 01:02:00,833 --> 01:02:02,619 Ακριβώς ο τρόπος που υπάρχει Σιάτλ καφέ αχ 1025 01:02:02,625 --> 01:02:03,740 Ναι κλείσιμο 1026 01:02:07,500 --> 01:02:08,706 U αστείο φίλους 1027 01:02:08,708 --> 01:02:09,914 δεν είναι αστείο 1028 01:02:11,333 --> 01:02:12,197 Τι γίνεται με σένα ... 1029 01:02:12,208 --> 01:02:13,414 Είμαι πραγματικά πρόκειται να Σιάτλ; 1030 01:02:13,417 --> 01:02:14,372 Ah 1031 01:02:17,667 --> 01:02:19,373 Νομίζω ότι u μετά την αποφοίτηση 1032 01:02:19,792 --> 01:02:20,747 Θα πάρετε πίσω σε Καοσιούνγκ 1033 01:02:20,750 --> 01:02:21,865 Τότε μπορούμε να 1034 01:02:21,875 --> 01:02:23,490 Θα μπορούσε να ήταν μαζί κάθε μέρα 1035 01:02:24,000 --> 01:02:26,332 Στη συνέχεια μπορούμε να αρχίσουμε ένα κατάστημα καφέ μαζί 1036 01:02:27,458 --> 01:02:29,540 Δεν σκοπεύω να επιστρέψω μετά την αποφοίτηση 1037 01:02:29,833 --> 01:02:31,869 Θέλω να πάω στο εξωτερικό και να δούμε τον κόσμο 1038 01:02:33,625 --> 01:02:34,614 Αυτό πόσο καιρό Αχ 1039 01:02:34,625 --> 01:02:36,206 Παγκόσμια είναι τόσο μεγάλη 1040 01:02:36,417 --> 01:02:37,532 Τι μπορείτε να δείτε στο σπίτι 1041 01:02:37,542 --> 01:02:38,702 Continental βρείτε περίεργο 1042 01:02:38,708 --> 01:02:39,914 Discovery Channel 1043 01:02:39,917 --> 01:02:42,499 Τι αχ ... National Geographic Channel 1044 01:02:46,375 --> 01:02:47,581 Γιατί τόσο σοβαρό 1045 01:02:47,583 --> 01:02:49,574 Μικρό πράσινο Είμαι σοβαρά 1046 01:02:50,292 --> 01:02:52,658 Νομίζω ότι οι δυο μας πήγε στο Σιάτλ 1047 01:02:52,667 --> 01:02:54,373 Έτσι πήγαμε να περιμένουμε 1048 01:02:54,375 --> 01:02:56,366 Πρακτική αγγλική λέξη πίσω, παρακαλώ; 1049 01:02:56,667 --> 01:02:59,454 Παρακαλείσθε να ενημερώσετε την πλάτη σας σε μένα, αλλά δεν είναι μια λέξη της 1050 01:03:02,375 --> 01:03:03,740 Νομίζετε ότι θα είναι πάντα 1051 01:03:03,750 --> 01:03:04,956 Μείνετε όπου αυτό; 1052 01:03:05,875 --> 01:03:07,831 Ο σχεδιασμός για το μέλλον είναι πολύ σημαντικό 1053 01:03:08,667 --> 01:03:10,828 Μπορώ να ακούσετε τα λόγια μου 1054 01:03:10,833 --> 01:03:11,993 σκεφτείτε προσεκτικά 1055 01:03:12,000 --> 01:03:13,410 Αντί κάθε χρόνο 1056 01:03:14,042 --> 01:03:16,158 Έτσι κοροϊδεύουν αναμιχθεί στο παρελθόν 1057 01:03:18,417 --> 01:03:19,953 U u think δεν υπάρχει η ίδια 1058 01:03:22,375 --> 01:03:24,206 δεν θα είμαστε το ίδιο 1059 01:03:26,292 --> 01:03:27,828 Αλλά δεν έχω αλλάξει αχ 1060 01:03:35,917 --> 01:03:39,284 Ειλικρινής ... εντοπίσει ... 1061 01:03:40,292 --> 01:03:41,372 καφές 1062 01:03:41,375 --> 01:03:42,410 βιταμίνη 1063 01:03:42,583 --> 01:03:43,698 Διαβάστε Αγγλικά 1064 01:03:43,708 --> 01:03:45,494 Θέλετε να είναι στραβό άνθρωποι αχ 1065 01:03:45,500 --> 01:03:47,206 Θέλω να σας πω κάτι σημαντικό 1066 01:03:47,208 --> 01:03:49,164 Αύριο δεν είναι ένας λογισμός εξετάσεις Αγγλικά εξετάσεις 1067 01:03:49,167 --> 01:03:50,748 Στεγνό καμία από την επιχείρησή αχ σας 1068 01:03:51,333 --> 01:03:53,745 Φυσικά και ξέρω λογισμός τεστ αύριο αχ 1069 01:03:53,750 --> 01:03:55,866 Αχ ξέρετε γιατί Υποκατάστημα προφέρεται παραποιημένο επίσης 1070 01:03:58,583 --> 01:03:59,914 Νομίζετε ότι έχω αλλάξει; 1071 01:04:00,375 --> 01:04:02,240 Αχ έχετε ηλίθιοι φίλους 1072 01:04:02,708 --> 01:04:04,289 Εξέταση επίσης προφέρεται παραποιημένο Υποκατάστημα 1073 01:04:07,125 --> 01:04:08,456 Νομίζετε 1074 01:04:09,042 --> 01:04:10,623 Αν μπορώ να αγοράσω τη γάτα της 1075 01:04:11,125 --> 01:04:12,706 Δεν θα θυμώσει 1076 01:04:13,500 --> 01:04:14,455 wow 1077 01:04:14,458 --> 01:04:15,618 πράσινο Αδελφός 1078 01:04:15,625 --> 01:04:17,115 Αφού έχετε μια φίλη 1079 01:04:17,125 --> 01:04:18,581 Ναι πραγματικά είναι πιο γενναιόδωρη 1080 01:04:18,583 --> 01:04:19,823 Στυλό μητέρα τους φίλους σας 1081 01:04:22,167 --> 01:04:23,247 τροφή 1082 01:04:23,500 --> 01:04:24,615 τροφή 1083 01:04:26,292 --> 01:04:27,873 Ω μαμά 1084 01:04:28,500 --> 01:04:29,910 Είσαι απασχολημένος στο σχολείο; 1085 01:04:30,458 --> 01:04:33,450 Για μένα δοκιμάσει στο σχολείο αχ 1086 01:04:34,500 --> 01:04:37,207 Και έτσι ώστε να μπορούσε να πει κανείς δοκιμάσει δύο ημέρες των διακοπών 1087 01:04:37,208 --> 01:04:38,573 Κοίτα πίσω 1088 01:04:38,583 --> 01:04:40,119 Έχω κάτι να σου πω 1089 01:04:40,583 --> 01:04:42,039 Είπε στο τηλέφωνο 1090 01:04:42,042 --> 01:04:43,498 Για τα πράγματα στο σπίτι 1091 01:04:43,500 --> 01:04:45,456 Ξαφνικά, δεν μπορούσα να το πω 1092 01:04:45,792 --> 01:04:47,248 Για να μπορείτε να πείτε 1093 01:04:47,792 --> 01:04:49,077 Ω θυμηθείτε 1094 01:04:49,375 --> 01:04:52,788 Εξετάσεις για να βρουν χρόνο για να κοιτάξουμε πίσω 1095 01:04:54,042 --> 01:04:55,077 Ω 1096 01:05:45,917 --> 01:05:47,828 Χθες, είπα να αγοράσει αχ σοκολάτα 1097 01:05:47,833 --> 01:05:49,164 Τότε αγόρασα έρχονται 1098 01:05:49,417 --> 01:05:51,373 Μακάρι να ήταν δεν σκούρα σοκολάτα και το λευκό 1099 01:05:51,375 --> 01:05:52,285 Ω 1100 01:05:53,083 --> 01:05:54,118 γιατί 1101 01:05:56,042 --> 01:05:57,327 σκούρες σοκολάτες 1102 01:05:57,542 --> 01:05:58,577 λευκή σοκολάτα 1103 01:05:58,583 --> 01:05:59,948 σκούρες σοκολάτες 1104 01:05:59,958 --> 01:06:01,323 Μαύρη και λευκή σοκολάτα 1105 01:06:02,125 --> 01:06:03,581 ηλίθιος 1106 01:06:04,417 --> 01:06:05,452 σκορ 1107 01:06:05,458 --> 01:06:07,619 Είπε την τελευταία στιγμή για να αγοράσει το μαύρο γάλα σόγιας 1108 01:06:07,625 --> 01:06:08,865 Είμαι, επίσης, αυτό το τέχνασμα 1109 01:06:12,333 --> 01:06:13,288 μικρή Πράσινη 1110 01:06:13,667 --> 01:06:15,874 Ένα κορίτσι φώναξε και είπε ψάχνετε 1111 01:06:19,083 --> 01:06:20,072 τροφή 1112 01:06:38,875 --> 01:06:40,536 Πηγαίνετε στο Ταϊπέι μια βιασύνη ... 1113 01:06:40,542 --> 01:06:42,078 Πολύ αργά κίνηση του τρένου 1114 01:06:49,500 --> 01:06:50,910 Γιατί οι μαθητές 1115 01:06:52,042 --> 01:06:53,282 Ψάχνω Lixin Rui 1116 01:07:08,417 --> 01:07:09,623 Λίγο πράσινο ... 1117 01:07:13,833 --> 01:07:14,948 U εντάξει; 1118 01:07:16,542 --> 01:07:17,782 Δεν υπάρχει καμία αχ πώς; 1119 01:07:19,792 --> 01:07:21,077 Μήπως δεν έχετε τραυματισμούς ah; 1120 01:07:21,292 --> 01:07:22,452 όχι 1121 01:07:22,625 --> 01:07:24,035 Ακριβώς έξω από το πορτοφόλι; 1122 01:07:25,042 --> 01:07:26,578 Μόνο έχασε το πορτοφόλι 1123 01:07:26,750 --> 01:07:28,081 Πόσα χρήματα; 1124 01:07:28,542 --> 01:07:30,032 Δεν πειράζει 1125 01:07:31,208 --> 01:07:32,493 πόσο σημαντικό 1126 01:07:34,208 --> 01:07:35,539 Επειδή έχετε έρθει για να πεθάνει 1127 01:07:38,708 --> 01:07:39,948 Έχετε καμία αχ συναγερμού; 1128 01:07:40,958 --> 01:07:42,949 Πάω στην αστυνομία αμέσως Peinai 1129 01:07:42,958 --> 01:07:45,165 Ανέφερα πόσο καιρό όλα 1130 01:07:50,875 --> 01:07:54,743 ... Τώρα που θες να κάνω; 1131 01:07:57,250 --> 01:07:59,161 Για να σας πώς να μην ξέρετε; 1132 01:08:01,292 --> 01:08:03,123 U δεν λένε πώς ξέρω Αχ 1133 01:08:07,875 --> 01:08:08,830 Πείτε αχ 1134 01:08:12,375 --> 01:08:13,581 U μιλούν αχ 1135 01:08:15,875 --> 01:08:17,035 Γιατί δεν μιλάτε 1136 01:08:19,250 --> 01:08:21,241 U Το πιο δεν μιλώ για το πώς αχ 1137 01:08:25,208 --> 01:08:27,073 Στην πραγματικότητα, αυτό που δεν λέει 1138 01:08:28,417 --> 01:08:30,078 Στην πραγματικότητα, δεν κάνουν τίποτα 1139 01:08:32,250 --> 01:08:34,411 Απλά αρκετά ήσυχα μαζί της 1140 01:08:37,208 --> 01:08:38,744 Το οποίο εγώ αργότερα 1141 01:08:39,542 --> 01:08:41,282 σιγά-σιγά έμαθε 1142 01:08:43,833 --> 01:08:46,791 Που χρειάζεται για να πραγματικά ακριβώς μου 1143 01:08:48,792 --> 01:08:50,748 Και νομίζω ότι έχω 1144 01:08:53,208 --> 01:08:54,573 Απλά σκέφτηκα 1145 01:09:00,333 --> 01:09:02,619 Αν έχω ένα κινητό τηλέφωνο μπορεί να επικοινωνήσει μαζί 1146 01:09:03,250 --> 01:09:05,081 Δεν είναι αυτό το είδος του πράγματος δεν θα συμβεί; 1147 01:09:05,750 --> 01:09:07,741 Πολλά προβλήματα μεγάλης απόστασης που έχουν ήδη 1148 01:09:08,625 --> 01:09:10,786 Τηλέφωνο ήθελε να το διορθώσει μόνη της 1149 01:09:11,500 --> 01:09:13,115 Η οποία τόσο εύκολα αχ 1150 01:09:21,042 --> 01:09:22,031 Γεια Xinrui 1151 01:09:22,042 --> 01:09:23,828 Αύριο τρώνε ρύζι κοτόπουλο εντάξει; 1152 01:09:28,417 --> 01:09:29,577 U πώς το θέμα; 1153 01:09:30,667 --> 01:09:31,782 Δεν είστε ευχαριστημένοι; 1154 01:09:35,208 --> 01:09:38,996 Ω Εσύ τι κάνεις αυτό το Σαββατοκύριακο δωρεάν; 1155 01:09:46,167 --> 01:09:48,749 Αχ, αυτό το αχ 1156 01:09:58,792 --> 01:10:00,032 Αλλά γενεθλίων u 1157 01:10:00,042 --> 01:10:01,122 Νομίζω Αχ ... 1158 01:10:10,917 --> 01:10:12,157 ωχ 1159 01:10:12,417 --> 01:10:14,749 Shuashuai γενναία κρύο ντους 1160 01:10:14,750 --> 01:10:16,490 Πονοκέφαλο, πυρετό, κρύο 1161 01:10:16,500 --> 01:10:17,489 μόλις 1162 01:10:22,583 --> 01:10:23,538 Xiaobo Zhi 1163 01:10:23,792 --> 01:10:24,531 Μύδια; 1164 01:10:24,542 --> 01:10:25,702 Δεν είναι αδέλφια; 1165 01:10:25,875 --> 01:10:26,580 Μύδια; 1166 01:10:26,583 --> 01:10:28,039 Είναι η περίπτωση με μένα για Ταϊπέι 1167 01:10:28,042 --> 01:10:28,747 Μύδια; 1168 01:10:29,792 --> 01:10:32,283 "Πιστεύετε ότι καταδικασμένη;" 1169 01:10:32,292 --> 01:10:34,374 Εδώ είναι πάντα λιγότερο επιρρεπείς σε τυφώνες 1170 01:10:34,375 --> 01:10:35,785 Αλλά αυτό εξακολουθεί να μην μπορεί να ξεφύγει 1171 01:10:35,792 --> 01:10:37,578 Weber τυφώνα μεγάλη δύναμη 1172 01:10:37,583 --> 01:10:40,199 Στη συνέχεια, από την αρχή της σήμερα το απόγευμα η βροχή συνεχίσει να ενισχύει 1173 01:10:40,208 --> 01:10:42,415 Μπορείτε να δείτε πίσω μου, αυτά τα δέντρα 1174 01:10:42,417 --> 01:10:44,123 Για να έχουν καεί κάτω από τον άνεμο 1175 01:10:45,958 --> 01:10:47,494 Ταϊβάν 26 βόρεια λωρίδα ... 1176 01:10:47,500 --> 01:10:48,455 Αγαπητοί επιβάτες 1177 01:10:48,458 --> 01:10:49,573 αισθάνονται αμηχανία 1178 01:10:49,583 --> 01:10:51,915 Σήμερα, 23:30 προηγούμενες ψηφοφορίες 1179 01:10:51,917 --> 01:10:53,578 Έχει εντελώς sold out 1180 01:10:54,125 --> 01:10:55,786 Έντεκα και μισή προηγούμενες ψηφοφορίες 1181 01:10:55,792 --> 01:10:57,748 Έχει εντελώς sold out 1182 01:10:57,750 --> 01:10:59,081 σας ευχαριστώ 1183 01:11:25,542 --> 01:11:27,373 Ανάθεμα τη βροχή πόσο ζεστό; 1184 01:11:27,792 --> 01:11:29,453 Ή κίτρινο κουβέρτα 1185 01:11:30,833 --> 01:11:32,243 Ούρα μου να σας 1186 01:11:33,125 --> 01:11:34,080 Από τη Βόρεια αχ 1187 01:11:44,500 --> 01:11:45,535 μικρή Πράσινη 1188 01:11:45,917 --> 01:11:47,453 Ευτυχώς, δεν έχετε αγοράσει μια γάτα 1189 01:11:48,083 --> 01:11:49,163 Μύδια; 1190 01:11:51,000 --> 01:11:52,365 Γάτες κολύμπι; 1191 01:11:53,667 --> 01:11:54,702 Ιερά χάλια 1192 01:12:08,500 --> 01:12:10,115 "Taipei County Καλώς" 1193 01:12:12,208 --> 01:12:13,493 Ω κουρασμένος 1194 01:12:35,875 --> 01:12:36,955 σιγά-σιγά Kanwo 1195 01:12:37,250 --> 01:12:40,208 Το μικρό πράσινο όπου αχ 1196 01:12:40,958 --> 01:12:42,368 Σήμερα το πούλησε 1197 01:13:18,333 --> 01:13:20,915 Εφαρμόστε το κρύο σωστά 1198 01:13:29,708 --> 01:13:31,949 Μην στέκεστε εδώ στο παρελθόν ah 1199 01:13:37,292 --> 01:13:38,907 Καταραμένο πράγμα που θα το μοιραστείτε 1200 01:13:39,125 --> 01:13:40,240 Μετά την ανταλλαγή εμπειριών εξετάσεις 1201 01:13:40,250 --> 01:13:41,865 φίλη Ακόμα και κάποιος άλλος πρέπει να μοιραστούν αχ 1202 01:13:42,125 --> 01:13:44,116 Xinrui Αυτό είναι ... αυτό είναι ο φίλος της 1203 01:13:44,375 --> 01:13:45,535 Μπορείτε να κυλήσει 1204 01:13:46,458 --> 01:13:47,538 Αυτό που είναι τώρα το τροχαίο 1205 01:13:47,542 --> 01:13:48,622 Ομιλία ευγενικό καλό 1206 01:13:48,625 --> 01:13:49,740 Seniors πηγαίνετε πίσω 1207 01:13:49,750 --> 01:13:51,160 Πήγαμε στο αχ αχ επόμενη ευγενικό 1208 01:13:51,583 --> 01:13:52,572 Για αχ 1209 01:13:53,875 --> 01:13:55,115 Έχετε κάτι να μου μιλήσεις 1210 01:13:55,958 --> 01:13:57,494 Με ονομαστική κλήση μπορείτε να πάρετε από αυτό 1211 01:14:32,125 --> 01:14:33,285 Η γάτα είναι έστειλε; 1212 01:14:34,333 --> 01:14:35,823 Δεν σας αρέσει αυτό το μικρό πράσινο 1213 01:14:36,875 --> 01:14:38,240 Κάλεσε, επίσης, το μικρό πράσινο αυτό; 1214 01:14:59,583 --> 01:15:00,789 Αυτό το κινητό τηλέφωνο στο u 1215 01:15:20,167 --> 01:15:21,373 Χρόνια Πολλά 1216 01:15:24,083 --> 01:15:25,163 Έτσι ώστε να ... 1217 01:15:58,792 --> 01:16:02,785 "Xinrui αποκαλεί" 1218 01:16:19,125 --> 01:16:21,582 Η οικογένειά μας είναι πραγματικά πολύ γλυκό καπουτσίνο 1219 01:16:22,500 --> 01:16:24,036 Πότε συνέβη αυτό; 1220 01:16:26,542 --> 01:16:27,372 Ah; 1221 01:16:28,750 --> 01:16:30,081 Μπορείτε υποστηρίζουν ότι οι ηλικιωμένοι 1222 01:16:34,875 --> 01:16:35,990 Προτιμώ να μην πω; 1223 01:16:38,125 --> 01:16:40,116 Πρόβλημα μεταξύ μας ήταν σημαντικό 1224 01:16:53,708 --> 01:16:55,073 Δεν χρειάζεται 1225 01:16:55,833 --> 01:16:57,369 Τι γίνεται με εσάς πώς μπορεί να είναι 1226 01:16:57,667 --> 01:16:59,123 Ελπίζω μόνο ότι δουλεύω τόσο σκληρά 1227 01:16:59,125 --> 01:17:00,581 Απόσταση δεν προκαλεί προβλήματα μας 1228 01:17:00,583 --> 01:17:03,700 Δεν είναι το πόσο σκληρά ή πόσο μακριά είναι το πρόβλημα 1229 01:17:03,958 --> 01:17:05,368 Αυτό είναι το πρόβλημα 1230 01:17:05,750 --> 01:17:06,956 μακρινός 1231 01:17:07,250 --> 01:17:10,322 Εμείς μόλις θα ανακύψει διαφορά 1232 01:17:10,958 --> 01:17:12,368 Αυτό που έχουμε κενά; 1233 01:17:12,375 --> 01:17:14,286 Gap στην ιδέα 1234 01:17:14,875 --> 01:17:16,581 Το χάσμα μεταξύ εννοιολογική 1235 01:17:17,458 --> 01:17:19,289 Εμείς στο παρελθόν δεν είναι καλό; 1236 01:17:20,250 --> 01:17:22,241 Πραγματικότητα θα κάνει τους ανθρώπους να μεγαλώνουν 1237 01:17:24,875 --> 01:17:26,831 Ναι, η διαδικασία είναι πολύ άβολα 1238 01:17:26,833 --> 01:17:27,822 ωστόσο 1239 01:17:28,292 --> 01:17:31,534 Δεν είναι το πόσο σκληρά θα μπορούσε να είναι σε θέση να αρνηθεί να αρνηθεί 1240 01:17:31,875 --> 01:17:33,115 Αυτό που μου αρνήθηκαν 1241 01:17:33,125 --> 01:17:34,490 Αυτό που αρνήθηκε 1242 01:17:34,917 --> 01:17:36,623 Μπορείτε να αρνηθεί την πραγματικότητα 1243 01:17:38,792 --> 01:17:41,158 Μπορείτε αρνήθηκε να αντιμετωπίσει το χάσμα μεταξύ μας 1244 01:17:45,958 --> 01:17:47,368 Τι σημαίνει αυτό 1245 01:17:49,125 --> 01:17:50,205 μικρή Πράσινη 1246 01:17:53,083 --> 01:17:54,914 Η μοίρα των μεγάλων αποστάσεων σχέσης 1247 01:17:56,042 --> 01:17:58,249 Ποιος από εμάς το έκανε όχι καλύτερα 1248 01:18:01,875 --> 01:18:03,411 Βλέπετε την προσπάθεια 1249 01:18:04,167 --> 01:18:06,328 Αλλά πραγματικά προσπάθησα 1250 01:18:06,458 --> 01:18:07,698 Πραγματικά προσπάθησα 1251 01:18:07,708 --> 01:18:10,745 Ξέρω ότι έχετε δοκιμάσει εγώ πραγματικά προσπάθησα 1252 01:18:11,292 --> 01:18:13,248 Γι 'αυτό και ποτέ δεν σας κατηγορώ αχ 1253 01:18:16,375 --> 01:18:19,447 Απλά κάποια πράγματα που θα ήθελα απλώς καταλάβει νωρίτερα από ό, τι 1254 01:18:21,292 --> 01:18:22,452 Εκείνη την ημέρα 1255 01:18:25,042 --> 01:18:26,748 Θα δώσει u τις ταινίες 1256 01:18:28,875 --> 01:18:30,206 Τι είναι κοντά; 1257 01:18:34,208 --> 01:18:35,869 Είμαι με το u με τον ίδιο ... 1258 01:18:37,792 --> 01:18:39,578 Είμαι με το u με τον ίδιο ... 1259 01:18:41,042 --> 01:18:43,784 U γνωρίζει τίποτα γι 'αυτό στο τέλος ποιο είναι το σημείο 1260 01:18:45,250 --> 01:18:46,114 Είμαι με το u στο ίδιο 1261 01:18:46,125 --> 01:18:47,956 Δεν είναι u δει για ανήμπορος 1262 01:18:47,958 --> 01:18:50,119 Αλλά u πρέπει να δούμε κάνουμε τις προσπάθειές μου 1263 01:18:51,917 --> 01:18:53,703 Είμαι με το u με τον ίδιο ... 1264 01:18:53,708 --> 01:18:55,824 Είμαι μητέρα και την ίδια u του ... 1265 01:19:35,500 --> 01:19:36,706 Λυπάμαι ... 1266 01:19:38,667 --> 01:19:41,409 Λυπάμαι ... 1267 01:19:42,833 --> 01:19:43,868 Λυπάμαι ... 1268 01:20:41,542 --> 01:20:43,407 Έχει σαν αυτό για μεγάλο χρονικό διάστημα ναι 1269 01:20:44,833 --> 01:20:46,073 Πώς να το κάνουμε 1270 01:20:47,208 --> 01:20:48,493 Δεν υπάρχει πώς να το κάνουμε ah 1271 01:20:54,375 --> 01:20:55,581 Off Ελάχιστη Πράσινη 1272 01:20:55,792 --> 01:20:57,282 Τελευταία ευκαιρία για να make-up 1273 01:20:57,708 --> 01:20:58,948 Στο τέλος θέλετε να πάτε 1274 01:21:02,375 --> 01:21:03,581 Κοστούμι τον εαυτό σας 1275 01:21:06,042 --> 01:21:07,248 Είναι φύγει 1276 01:21:08,458 --> 01:21:09,664 Πηγαίνετε ... 1277 01:21:36,792 --> 01:21:38,077 "Ως εκ τούτου, απεβίωσε η μητέρα off πεδίο αποχαιρετιστήριο κα Xiuhua." 1278 01:21:38,083 --> 01:21:42,531 Διάκονος που πλώρη κα Xiang Ling μπροστά Ευλογία 1279 01:21:47,167 --> 01:21:48,998 Στη συνέχεια τόξο 1280 01:21:50,875 --> 01:21:54,242 Η τελετή οι οικογένειες του Νταλί 1281 01:21:55,125 --> 01:21:57,116 Σχόλια πνεύμα πριν από ένα αφιέρωμα 1282 01:21:57,125 --> 01:21:59,912 Διάκονος στη θέση του για να συνοδεύσει το φεστιβάλ, παρακαλώ 1283 01:22:02,667 --> 01:22:06,114 κακή υγεία της δεν είναι μία ή δύο ημέρες 1284 01:22:06,792 --> 01:22:08,623 Λέει έχω να πω το σώμα της για να GU 1285 01:22:08,625 --> 01:22:09,956 Όλο και άσχημο πρόσωπο 1286 01:22:09,958 --> 01:22:11,164 Είπε ότι δεν ήταν 1287 01:22:11,167 --> 01:22:12,156 Πρέπει να πάμε στο γιατρό για να δείτε 1288 01:22:12,167 --> 01:22:13,498 Τα αποτελέσματα δεν είναι 1289 01:22:14,167 --> 01:22:15,498 Και άλλα προβλήματα, όταν βρέθηκαν οι γιατροί 1290 01:22:15,500 --> 01:22:16,865 πολύ αργά 1291 01:22:17,542 --> 01:22:19,203 Αριστερά με το παιδί 1292 01:22:19,667 --> 01:22:22,204 Βοηθάμε να εξετάσουμε 1293 01:22:23,458 --> 01:22:24,618 Πώς η 1294 01:22:54,625 --> 01:22:57,082 "Ένα νέο μήνυμα." 1295 01:22:59,792 --> 01:23:01,123 "Little Green'm θλιβερό να ακούσει την είδηση ​​του θανάτου της μητέρας σας." 1296 01:23:05,458 --> 01:23:07,244 "Πρέπει να είσαι γενναίος." 1297 01:23:10,875 --> 01:23:12,991 Αλλά δεν είναι ο κόσμος μια γυναίκα μόνο Lixin Rui 1298 01:23:13,250 --> 01:23:14,581 Ανοιχτόμυαλοι φίλοι 1299 01:23:21,542 --> 01:23:22,998 Η ζωή δεν είναι ότι τόσο 1300 01:23:23,000 --> 01:23:25,161 Όλα τα πτηνά κάνουμε μαζί μετά από ένα πέρασμα από Καλά 1301 01:23:26,708 --> 01:23:27,993 Δεν μακροσκελής, OK 1302 01:23:28,708 --> 01:23:30,289 Την οποία ήμουν μακροσκελής αχ 1303 01:23:30,958 --> 01:23:32,243 Σας άνεση, ναι 1304 01:23:32,250 --> 01:23:33,285 σκάσε 1305 01:23:37,667 --> 01:23:38,827 Με αυτόν τον τρόπο 1306 01:23:39,708 --> 01:23:40,868 Πιστεύετε ότι η μητέρα σου έχει φύγει και μόνο εσείς και μόνο 1307 01:23:40,875 --> 01:23:42,331 Σου είπα να το βουλώσει 1308 01:23:47,125 --> 01:23:48,114 μη 1309 01:23:48,458 --> 01:23:49,493 σκάσε 1310 01:23:53,375 --> 01:23:54,205 μη 1311 01:23:54,208 --> 01:23:55,323 Απλά σκάσε 1312 01:25:15,833 --> 01:25:17,949 "Τρεις μήνες." 1313 01:25:17,958 --> 01:25:19,289 Χίλια διακόσια τριάντα τέσσερα 1314 01:25:19,292 --> 01:25:22,739 Cock Cock αχ 1315 01:25:22,750 --> 01:25:23,614 Κότα αχ κότα 1316 01:25:23,625 --> 01:25:26,116 Γκόμενα γκόμενα αχ ... 1317 01:25:28,083 --> 01:25:29,289 Χάσατε μια γκόμενα 1318 01:25:29,292 --> 01:25:30,077 Για να σας βοηθήσουμε να μην το πιείτε 1319 01:25:30,083 --> 01:25:30,993 δεν χρειάζεται να 1320 01:25:31,000 --> 01:25:32,490 Δεν θα μπορούσα ακόμη και εκτός τα πράσινα μέρη ήπιαν μαζί με Min 1321 01:25:32,500 --> 01:25:33,740 Μιλώντας για πράσινο 1322 01:25:33,750 --> 01:25:34,614 Μικρή πράσινη κουβέρτα 1323 01:25:37,750 --> 01:25:38,990 Δεν είμαι ζητώντας σας να τον καλέσει σωστά 1324 01:25:39,500 --> 01:25:41,456 Βόρεια χτύπησε μια ντουζίνα φέρει σε πέρας ο ίδιος δεν θα πάρει αχ 1325 01:25:41,542 --> 01:25:43,749 Πώς θα μπορούσα να χτυπήσει μια ντουζίνα μέσω του Ιησού 1326 01:25:44,583 --> 01:25:45,914 Εκείνος δεν ήρθε σ 'αυτόν για τους νεκρούς 1327 01:25:47,625 --> 01:25:48,660 Καθίστε στο παρελθόν 1328 01:25:50,500 --> 01:25:51,580 Γρήγορα καλό 1329 01:25:56,458 --> 01:25:58,039 Άννα βγαίνω 1330 01:26:27,583 --> 01:26:28,572 Γεια 1331 01:26:29,083 --> 01:26:30,038 Γεια 1332 01:26:33,083 --> 01:26:34,914 Πώς να μην έρθει σε αυτό 1333 01:26:35,375 --> 01:26:36,706 Επειδή ... 1334 01:26:38,292 --> 01:26:39,998 Απλά θέλω να δω μια u πρόσωπο αχ 1335 01:26:43,625 --> 01:26:44,705 Δωρεάν; 1336 01:26:46,000 --> 01:26:49,117 Βλέπω κάτι που θέλω να δώσω 1337 01:26:53,167 --> 01:26:54,373 Τώρα; 1338 01:26:54,750 --> 01:26:55,705 τώρα 1339 01:27:08,458 --> 01:27:09,789 Γιατί δεν έρχεσαι μέσα 1340 01:27:11,333 --> 01:27:12,539 Έχω πράγματα αχ 1341 01:27:12,875 --> 01:27:13,864 Πού; 1342 01:27:19,792 --> 01:27:20,872 Θέλω να πάω 1343 01:27:21,083 --> 01:27:22,038 να μην λειτουργεί 1344 01:27:22,042 --> 01:27:23,031 Γιατί; 1345 01:27:23,750 --> 01:27:25,035 Επειδή ... 1346 01:27:25,167 --> 01:27:27,078 Μπορείτε μόνο να πάτε όταν η λάμπα αχ 1347 01:27:28,125 --> 01:27:29,490 βορειότερα 1348 01:27:29,833 --> 01:27:33,246 Καλά εδώ 1349 01:27:33,542 --> 01:27:34,702 Όταν έρθει πίσω 1350 01:27:35,333 --> 01:27:36,243 καλά 1351 01:27:38,542 --> 01:27:40,078 Ω, δεν με έβαλε επάνω 1352 01:27:40,667 --> 01:27:41,907 καλά 1353 01:27:42,042 --> 01:27:43,327 ΗΘΕΛΕ ΝΑ ΚΑΛΟΥΝ 1354 01:27:43,333 --> 01:27:45,915 Επίσης γάντζο; OH εσείς παιδιά 1355 01:28:27,958 --> 01:28:29,573 Φανταστείτε για τόσο πολύ καιρό 1356 01:28:30,708 --> 01:28:31,823 τελικά συνειδητοποίησα 1357 01:28:32,167 --> 01:28:33,873 Θα πρέπει να έχουν έρθει από πυροτεχνήματα 1358 01:28:36,292 --> 01:28:37,327 Αυτό, βέβαια 1359 01:28:37,708 --> 01:28:38,948 Αυτό είναι 1360 01:28:39,792 --> 01:28:41,248 πρώτη σύμβαση μας 1361 01:28:46,083 --> 01:28:48,995 Δεν χρειάζεται να πω ότι πραγματικά ξεχνάμε ότι έχουμε αυτή τη συμφωνία 1362 01:28:55,917 --> 01:28:57,282 Δεν μπορώ να ξεχάσω Αχ 1363 01:29:13,167 --> 01:29:15,624 Έτσι θα μιλήσει σε κάποια πράγματα στο παρελθόν ότι 1364 01:29:16,250 --> 01:29:17,911 Στην πραγματικότητα, οι άνθρωποι είναι σαν αυτό 1365 01:29:18,417 --> 01:29:21,580 Μετά από ένα χρονικό διάστημα για να δείτε τη διαφορά συνέβη στο παρελθόν 1366 01:29:21,792 --> 01:29:23,407 Φαίνεται να είναι δεν είναι μεγάλη υπόθεση 1367 01:29:24,042 --> 01:29:25,373 Απλά στέκεται στιγμή 1368 01:29:25,375 --> 01:29:26,956 Πραγματικά σκληρά για να διατηρήσουμε την ψυχραιμία 1369 01:29:27,375 --> 01:29:30,663 Η μόνη διαφορά είναι ότι η ιδέα του απλά δεν την ίδια θέση με 1370 01:29:31,292 --> 01:29:33,123 Δύο διαφορετικά πράγματα 1371 01:29:33,250 --> 01:29:35,662 Είναι αρκετό για να κάνει μια επιλογή πόλους 1372 01:29:36,958 --> 01:29:40,030 Η ίδια η ζωή είναι η συνεχής διαδικασία επιλογής 1373 01:29:41,750 --> 01:29:42,990 Δεν πίστευα ότι σήμερα μπορείτε να ακούσετε 1374 01:29:43,000 --> 01:29:44,581 Έτσι, μια καλή ιστορία 1375 01:29:44,792 --> 01:29:46,077 Αίσθημα πολύ καλύτερα 1376 01:29:47,375 --> 01:29:49,741 U μόλις ήρθε ακόμα κλαίει κουβέρτα 1377 01:29:50,667 --> 01:29:51,702 Λοιπόν τσακώνονται 1378 01:29:51,708 --> 01:29:53,164 Ακόμα καλύτερα τώρα; 1379 01:29:53,167 --> 01:29:54,748 παρτίδα Hello 1380 01:29:55,833 --> 01:29:58,449 Είναι απλά διαφορετικές θέσεις με τις ιδέες 1381 01:29:59,500 --> 01:30:00,865 Και βρήκα 1382 01:30:00,875 --> 01:30:02,740 Κάθε ένας από εμάς έχει ένα παρόμοιο νεολαίας 1383 01:30:03,083 --> 01:30:04,664 Αλλά υπάρχει μια διαφορετική ζωή 1384 01:30:05,750 --> 01:30:06,830 καλά είπε 1385 01:30:09,667 --> 01:30:11,498 Πρέπει να πάω πίσω και να αντιμετωπίσουν τη ζωή μου επάνω 1386 01:30:17,583 --> 01:30:18,743 Σας ευχαριστώ αφεντικό 1387 01:30:20,083 --> 01:30:21,163 καληνύχτα 1388 01:30:39,750 --> 01:30:40,865 Γεια 1389 01:30:46,542 --> 01:30:49,614 "Παρόμοια νεολαίας." 1390 01:30:49,625 --> 01:30:52,822 "Η ζωή δεν είναι το ίδιο." 1391 01:32:15,167 --> 01:32:18,785 "Δευτέρα δεν θα μπορούσε να πάρει για να πεθάνει." 1392 01:32:29,667 --> 01:32:31,908 "Xiaobo Zhi" 1393 01:32:37,750 --> 01:32:38,990 Achi αχ 1394 01:32:39,583 --> 01:32:40,698 Λυπάμαι 1395 01:32:41,625 --> 01:32:45,038 Τέλος, θα ήθελα να σας σηκώθηκε 1396 01:32:46,875 --> 01:32:48,240 Η επιστολή αυτή 1397 01:32:48,250 --> 01:32:49,615 Παρακαλούμε διαβάστε την ψυχραιμία σας 1398 01:32:53,500 --> 01:32:56,913 Δεν νομίζω ποτέ ότι ήμουν ευάλωτη 1399 01:32:57,958 --> 01:33:00,199 Ακόμα κι αν γεννήθηκα σε μια μονογονεϊκή οικογένεια 1400 01:33:00,875 --> 01:33:04,038 Δεν νομίζω ότι δεν υπάρχει τίποτα για τους φτωχούς 1401 01:33:06,083 --> 01:33:07,744 Αλλά η μητέρα μου έχει φύγει 1402 01:33:08,875 --> 01:33:10,490 Δεν μπορώ να συγχωρήσω τον εαυτό μου 1403 01:33:17,292 --> 01:33:18,828 Οι άνθρωποι μεγαλώνουν 1404 01:33:18,958 --> 01:33:20,243 θα αλλάξει 1405 01:33:21,583 --> 01:33:24,450 Και σας αρέσει ... 1406 01:33:25,250 --> 01:33:26,365 Ξέχασα να μεγαλώσω 1407 01:33:31,875 --> 01:33:32,910 Αυτό ... 1408 01:33:37,250 --> 01:33:38,615 Στη συνέχεια, έχουμε μια ευκαιρία; 1409 01:33:40,500 --> 01:33:43,913 Μπορούμε μόνο να πούμε ότι αν έχουμε μεγαλώσει με τις λέξεις 1410 01:33:45,250 --> 01:33:46,706 Σήμερα δεν είναι το ίδιο 1411 01:33:50,833 --> 01:33:52,039 Αυτό, βέβαια 1412 01:33:52,458 --> 01:33:56,576 Μπορούμε να πάμε στο σχολείο 1413 01:33:59,250 --> 01:34:01,616 Μπορεί σχολείο μαζί 1414 01:34:01,625 --> 01:34:02,785 συντρώγω 1415 01:34:05,583 --> 01:34:07,665 Εάν υπάρχει οποιοδήποτε πρόβλημα μεταξύ μας 1416 01:34:13,917 --> 01:34:15,999 Έχω επίσης την ευκαιρία να διορθώσει αχ 1417 01:34:28,625 --> 01:34:30,741 τόσο ωραία 1418 01:34:33,000 --> 01:34:34,581 Εκείνο το βράδυ 1419 01:34:34,583 --> 01:34:37,040 Ήμουν κάτω από το νυχτερινό ουρανό γεμάτο πυροτεχνήματα 1420 01:34:37,833 --> 01:34:39,789 Xinrui είδε τις πιο όμορφες πλευρικές επιφάνειες 1421 01:34:41,500 --> 01:34:45,163 Εκείνη την ημέρα θα τραβήξει το χέρι της ένα βράδυ 1422 01:34:46,000 --> 01:34:47,536 Εκείνη δεν μου αρνούνται 1423 01:34:48,833 --> 01:34:52,451 Εκείνη ακριβώς είπε ότι ήταν μια οικεία αίσθηση 1424 01:34:54,125 --> 01:34:55,535 Μια αίσθηση του ανήκειν 1425 01:34:57,667 --> 01:35:00,864 Achi ξέρετε 1426 01:35:01,542 --> 01:35:03,407 Μπορείτε επίσης να έχουν τα γνωστά πλευρικές επιφάνειες 1427 01:35:04,708 --> 01:35:06,244 Εάν μπορείτε 1428 01:35:06,250 --> 01:35:08,036 Θέλω να μου κάνεις μια χάρη 1429 01:35:10,208 --> 01:35:12,073 Έχω Xinrui είπε κάποτε 1430 01:35:12,875 --> 01:35:15,082 Αν μπορείτε να έχετε μια καφετέρια 1431 01:35:15,792 --> 01:35:17,623 Αυτό ήταν περισσότερο από ό, τι θαυμάσιο πράγμα Αχ 1432 01:35:18,250 --> 01:35:19,786 Μπορείς να με βοηθήσεις; 1433 01:35:22,667 --> 01:35:24,453 Πού μπορεί να ανοίξει 1434 01:35:24,917 --> 01:35:28,535 Απλά μην πουλήσει αρκετά γλυκό καπουτσίνο 1435 01:35:31,500 --> 01:35:35,869 "Αντίο". 1436 01:35:46,167 --> 01:35:47,282 Achi 1437 01:35:48,500 --> 01:35:49,865 είναι Brothers 1438 01:35:51,750 --> 01:35:53,035 ναί 1439 01:35:54,625 --> 01:35:56,616 Θα πρέπει να φροντίσετε τον εαυτό σας 1440 01:35:59,250 --> 01:36:00,535 ξέρετε 1441 01:36:02,500 --> 01:36:04,661 Πόσο θα ήθελα να έχουν και πάλι την ευκαιρία 1442 01:36:05,833 --> 01:36:07,573 Και μπορείτε να μεγαλώνουν μαζί 1443 01:36:09,542 --> 01:36:14,081 Πήγαινε στο σχολείο με αταξίες μαζί 1444 01:36:16,167 --> 01:36:17,748 Μαζί κυνηγούν τα κορίτσια 1445 01:36:23,583 --> 01:36:25,039 αλλά η ζωή 1446 01:36:27,167 --> 01:36:28,703 Πραγματικά τόσο σκληρά Αχ 1447 01:37:43,833 --> 01:37:45,039 Off Ελάχιστη Πράσινη 1448 01:42:22,667 --> 01:42:23,907 Hey Little Green