1 00:00:03,333 --> 00:00:11,433 .::ارائه‏ای اختصاصی از وبسایتِ::. |-| Film2Movie.US |-| 2 00:00:11,958 --> 00:00:19,858 «: مـتـرجـمـیـن: مــحــمـد نــجــفــی و مــیــثـم اصـلانــی :» .:: Meysam , Mohammad_NA ::. 2 00:00:55,770 --> 00:01:00,673 بذارید یه راز کثیف راجب پولدار بودن رو بهتون رو بگم 3 00:01:00,675 --> 00:01:03,877 راجب پول نیست 4 00:01:03,879 --> 00:01:06,612 راجب اینه که مردم چطوری شمارو میبینن 5 00:01:06,614 --> 00:01:09,950 جوری که خودتو میبینی 6 00:01:09,952 --> 00:01:12,686 کون لق پول 7 00:01:12,688 --> 00:01:18,595 واسه کسایی مثل جو هانت و من چیزی که مهمه احترامه 8 00:01:24,233 --> 00:01:25,832 من دین کارنی هستم 9 00:01:25,834 --> 00:01:29,703 من تویه خانواده ی طبقه ی متوسط بزرگ شدم 10 00:01:29,705 --> 00:01:31,537 که پولدار نبودن 11 00:01:31,539 --> 00:01:32,739 اما بهترین ها رو واسه من میخواستن 12 00:01:32,741 --> 00:01:34,707 هرکاری کردن تا منو به 13 00:01:34,709 --> 00:01:38,311 بهترین مدرسه ابتدایی لس آنجلس بفرستن 14 00:01:38,313 --> 00:01:40,781 مدرسه پسرانه هاروارد 15 00:01:40,783 --> 00:01:42,281 جایی که جو رو ملاقات کردم 16 00:01:42,283 --> 00:01:44,984 یه بچه روستایی بدون هیچ دوستی 17 00:01:44,986 --> 00:01:48,788 تنها چیز مسترکی که داشتیم این بود که از کجا اومدیم 18 00:01:48,790 --> 00:01:51,391 زود یاد گرفتم که کلید موفقیت اینه که باور داشته باشی 19 00:01:51,393 --> 00:01:53,659 تا بدستش بیاری 20 00:01:53,661 --> 00:01:56,329 از قیافه ام و توانایی هام 21 00:01:56,331 --> 00:01:58,432 استفاده کردم تا با ستاره های فیلم بپلکم 22 00:01:58,434 --> 00:02:01,534 با بچه پولدارا و آدم حسابیا 23 00:02:01,536 --> 00:02:04,237 نقشمو خیلی خوب بازی کردم 24 00:02:04,239 --> 00:02:06,005 وقتی هم که 25 سالم بود 25 00:02:06,007 --> 00:02:09,810 یه قرارداد بع مبلغ 1 میلیون دلار بستم 26 00:02:09,812 --> 00:02:13,680 هرچس که میخواستم داشتم..پول..خونه..دختر 27 00:02:13,682 --> 00:02:16,650 و بهترین همکار جو هانت 28 00:02:16,652 --> 00:02:21,555 تو اینجا رویا من یه زندگی بهتر نبود 29 00:02:21,557 --> 00:02:24,324 زندگی خیلی خیلی بهتر بود 30 00:02:24,326 --> 00:02:26,960 خب بذار برگردیم عقب 31 00:02:26,962 --> 00:02:29,429 داستان من از 6 سال بعد از دبیرستان شروع شد 32 00:02:29,431 --> 00:02:32,299 و راستش اونموقع هم زیاد پتانسیل کاری نداشتم 33 00:02:32,301 --> 00:02:34,767 آماده ای که ماشین بخری خوشتیب حرومی؟ 34 00:02:34,769 --> 00:02:36,302 چی داری؟ 35 00:02:36,304 --> 00:02:37,570 خب بنتلی دارم 36 00:02:37,572 --> 00:02:38,838 چرته 37 00:02:38,840 --> 00:02:41,008 چیه؟ از بنتلی خوشت نمیاد؟ 38 00:02:41,010 --> 00:02:45,682 یه آیراک 1979 دارم به مدت سه ماه زیر پایه استالون بود 39 00:02:48,350 --> 00:02:50,286 کاورته هم دارم 40 00:02:51,754 --> 00:02:53,423 بذار وت رو ببینم 41 00:02:56,624 --> 00:03:00,993 و اینجا بود که همکلاسی قدیمیم رو دیدم 42 00:03:00,995 --> 00:03:03,296 یه ذره هم عوض نشده بود 43 00:03:03,298 --> 00:03:04,664 44 00:03:04,666 --> 00:03:08,367 هنوزم باهوش ترین آدمی بود که دیدم 45 00:03:08,369 --> 00:03:10,772 که کت وشلوار ارزون قیمت میپوشه 46 00:03:13,374 --> 00:03:15,342 شرمنده 47 00:03:15,344 --> 00:03:16,475 کاورته 48 00:03:16,477 --> 00:03:18,280 ممنون 49 00:03:19,781 --> 00:03:22,415 دین -جو 50 00:03:22,417 --> 00:03:24,418 -از کی ندیدمت -خیلی وقته 51 00:03:24,420 --> 00:03:26,086 بیا ببینم پسر 52 00:03:26,088 --> 00:03:30,356 خب چیکار داشتی میکردی؟ 53 00:03:30,358 --> 00:03:32,325 داشام روی معاوضه سهام کار میکردم 54 00:03:32,327 --> 00:03:34,694 وال استریت غربی عالیه 55 00:03:34,696 --> 00:03:36,096 و تو چیکار میکنی؟ 56 00:03:36,098 --> 00:03:40,099 خب یه کارایی میکنم دیگه 57 00:03:40,101 --> 00:03:42,336 مرکز شهر زندگی میکنی؟ 58 00:03:42,338 --> 00:03:43,969 هنوزم با پدرم زندگی میکنم 59 00:03:43,971 --> 00:03:45,338 شوخی میکنی؟ 60 00:03:45,340 --> 00:03:46,907 بهت پول میدن؟ 61 00:03:46,909 --> 00:03:48,444 دست و پا شکسته 62 00:03:52,681 --> 00:03:54,848 اون پوله؟ 63 00:03:54,850 --> 00:03:57,516 اره همین الان به بیتمورس کاورته فروختم 64 00:03:57,518 --> 00:03:59,652 جو تو نباید واسه اون آدما کار کنی 65 00:03:59,654 --> 00:04:02,122 اونا باید واسه تو کار کنن باید آقای خودت باشی 66 00:04:02,124 --> 00:04:05,425 ممنون 67 00:04:05,427 --> 00:04:10,497 اما این کار سرمایه گذاری پول و اینجور چیزا میخواد که من ندارم 68 00:04:10,499 --> 00:04:12,435 منوتو با هم تیم عالی میشیم 69 00:04:14,535 --> 00:04:16,702 امشب به اسپاگو بیا تولد چارلی باتوم رو میگم 70 00:04:16,704 --> 00:04:18,372 میتونیم باهاش صحبت کنیم 71 00:04:18,374 --> 00:04:19,572 چارلی باتوم دبیرستان رو میگی؟ 72 00:04:19,574 --> 00:04:20,807 اره 73 00:04:20,809 --> 00:04:21,908 فک نکنم بخواد به من پول بده 74 00:04:21,910 --> 00:04:24,944 معلومه میده..فقط چیزایی که به اون یارو میگفتی بهش بگو 75 00:04:24,946 --> 00:04:26,780 واسشون از طلا صحبت کن و پول سازی 76 00:04:26,782 --> 00:04:29,882 فکر نکنم گوش بدن..اینا تو دبیرستان از من بدشون میومد 77 00:04:29,884 --> 00:04:31,117 نمیتونم 78 00:04:31,119 --> 00:04:32,853 چرا جو تو میتونی 79 00:04:32,855 --> 00:04:35,988 با مغزی که تو داری و رابط هایی که من دارم 80 00:04:35,990 --> 00:04:38,427 فکرشو بکن میتونیم این شهر رو صاحب شیم 81 00:04:42,131 --> 00:04:45,601 این یعنی اره دیگه گمونم جوابت آرس 82 00:04:47,169 --> 00:04:49,603 -باشه -اره جو 83 00:04:49,605 --> 00:04:50,603 باشه 84 00:04:50,605 --> 00:04:52,773 خب پارتی ساعت 9 هستشو باید یه لباس یه سری شخصیتارو بپوشیم 85 00:04:52,775 --> 00:04:54,540 ما هردمون با شخصیت ریگان وارد میشیم 86 00:04:54,542 --> 00:04:57,576 میای دیگه؟قول میدی؟ 87 00:04:57,578 --> 00:04:58,711 اره 88 00:04:58,713 --> 00:04:59,612 باشه عالیه 89 00:04:59,614 --> 00:05:01,617 میبینمت..خوشحالم که دیدیمت 90 00:05:06,888 --> 00:05:09,956 لس انجلس شهر زیاد درست حسابی نبود 91 00:05:09,958 --> 00:05:12,459 معمله ها تو یه جای جاهای بخصوصی تو شب انجام میشد 92 00:05:12,461 --> 00:05:15,595 باید واسه کاری میخواید بکنید آماده باشید 93 00:05:15,597 --> 00:05:18,632 بهترین جای بخصوصی که گفتم اسپاگو بود..جایی که 94 00:05:18,634 --> 00:05:22,735 جایی که چارلی باتوم تولد 23 سالگیشو اونجا گرفته بود 95 00:05:22,737 --> 00:05:24,905 هالووین تو ماه جولای 96 00:05:24,907 --> 00:05:27,641 شرمنده بچه..این یه پارتی خصوصیه 97 00:05:27,643 --> 00:05:30,543 نه منم دعوت شم..منو دین کارنی باهمیم 98 00:05:30,545 --> 00:05:32,978 -اها باشه حتما -اره 99 00:05:32,980 --> 00:05:35,548 زر نزن حرومی ..برو تو صف 100 00:05:35,550 --> 00:05:38,718 نه تولد چارلی باتومه منم باید برم ببینمش 101 00:05:38,720 --> 00:05:40,989 راهو باز کنید 102 00:05:50,064 --> 00:05:53,502 از سرراه برید کنار 103 00:05:57,573 --> 00:05:58,975 خانما 104 00:06:00,107 --> 00:06:01,540 دین ..هی 105 00:06:01,542 --> 00:06:02,742 -جو -اینجاست 106 00:06:02,744 --> 00:06:06,612 جو چیکار میکنی بیا تو 107 00:06:06,614 --> 00:06:08,615 چارلی الان میرسه نباید دیر کنیم 108 00:06:08,617 --> 00:06:10,115 بیخیال آقای می وی..میشه بریم؟ 109 00:06:10,117 --> 00:06:12,052 -اشکال نداره -ممنون 110 00:06:12,054 --> 00:06:13,823 -ممنون -میبنمت 111 00:06:21,730 --> 00:06:24,163 دین پس چیشد گفتی که دوتامون باید شخصیت ریگان بشیم 112 00:06:24,165 --> 00:06:30,005 ریگان هستیم دیگه..من شخصیت نانسی هستم که تیغه صداش میکنن 113 00:06:31,973 --> 00:06:33,572 یا حضرت گوه 114 00:06:33,574 --> 00:06:34,944 بهت که گفتم رفیق 115 00:06:36,711 --> 00:06:39,014 خانما.خوشحالم اینجایید 116 00:06:41,249 --> 00:06:42,548 دیر کردی 117 00:06:42,550 --> 00:06:45,185 تو هم خیلی خوشگلی 118 00:06:45,187 --> 00:06:48,187 اشکال نداره..اون دیگه کیه؟ 119 00:06:48,189 --> 00:06:49,826 دسوت قدیمیم -من جو هستم 120 00:06:52,761 --> 00:06:56,730 این دخترای که تو اسپاگو هستن دیوونه هستن واسه خودشون 121 00:06:56,732 --> 00:07:00,165 وقتمونو گذروندیمgroovers با جیگرایی که اسمشونو گذاشتن 122 00:07:00,167 --> 00:07:02,668 وقتی یکی تازه به لس انجلس میاد 123 00:07:02,670 --> 00:07:04,873 همه شون دوست دارن به یه جایی برسن 124 00:07:17,119 --> 00:07:21,588 واسه طلوع خورشیدنمیای کالفرنیا 125 00:07:21,590 --> 00:07:24,727 میای تا دخترایی خوشگلی مثل سیدنی اوانس رو ببینی 126 00:07:36,804 --> 00:07:38,572 مین دین 127 00:07:38,574 --> 00:07:41,341 سلام جیگر 128 00:07:41,343 --> 00:07:46,045 -میشناسیش؟ -آماده ای؟ 129 00:07:46,047 --> 00:07:50,050 این دیگه بره چیه؟ -تیغه 130 00:07:50,052 --> 00:07:53,218 رفقای من اینجان 131 00:07:53,220 --> 00:07:56,021 اقایون اجازه بدید تا بهتون 132 00:07:56,023 --> 00:07:59,793 سر دسته ی تروریست ها جو رو معرفی کنم 133 00:07:59,795 --> 00:08:01,595 یکی از دوستای صمیمیم 134 00:08:01,597 --> 00:08:04,730 جو کایل و بیتمور رو یادت میاد 135 00:08:04,732 --> 00:08:07,300 پسر از این قیافه اش خوشم میاد باحاله 136 00:08:07,302 --> 00:08:10,002 این بچه ها خیلی باحال بودن 137 00:08:10,004 --> 00:08:13,706 که میتونستی باهاشون تو دنیا غوغا کنی 138 00:08:13,708 --> 00:08:16,910 من یه بار دیدم که تام کروز دنبال بهونه بود تا 139 00:08:16,912 --> 00:08:19,144 تا بره به اتاق دخترا که فقط بتونه از در پشتی 140 00:08:19,146 --> 00:08:20,947 بتونه با بیتمور ها بیاد بیرون 141 00:08:20,949 --> 00:08:23,917 خب اینم چارلی باتوم هستش 142 00:08:23,919 --> 00:08:25,384 جدا از اینکه خوشتیپه 143 00:08:25,386 --> 00:08:29,055 نابغه ی تجارت و کسب و کار بود 144 00:08:29,057 --> 00:08:32,359 تنها چیز مشترک بین این سه فارغ التحصیل دانشگاه هاروارد چی بود 145 00:08:32,361 --> 00:08:33,494 پول 146 00:08:33,496 --> 00:08:36,696 اینا پولدارترین بچه ها تو شهر بورلی هیل بودن 147 00:08:36,698 --> 00:08:37,797 تولدت مبارک چارلی 148 00:08:37,799 --> 00:08:40,133 ممنون که اومدی 149 00:08:44,805 --> 00:08:46,708 واست هدیه آوردم چارلی 150 00:08:54,915 --> 00:08:57,216 چیه؟..طلاس؟؟ 151 00:08:57,218 --> 00:09:00,052 من تحقیق کردم که قراره بازار طلا قیمتش بره بالا 152 00:09:00,054 --> 00:09:02,889 و اگه الان رو طلا سرمایه گذاری کنیم 153 00:09:02,891 --> 00:09:04,356 بابای من تو کارطلاس 154 00:09:04,358 --> 00:09:06,025 و میگه که بازار طلا قراره بخوابه 155 00:09:06,027 --> 00:09:08,128 دولت چجوری میخواد از پسش بر بیاد 156 00:09:08,130 --> 00:09:09,796 بخاطر همین طلارو معکوس میکنیم 157 00:09:09,798 --> 00:09:11,831 ...میخریم و میفروشیم و بعدش میتونیم 158 00:09:11,833 --> 00:09:13,432 بعدش توی بخش های مختلف دیگه سرمایه گذاری میکنیم 159 00:09:13,434 --> 00:09:14,868 یه لحظه خفه شو 160 00:09:14,870 --> 00:09:16,403 تو دبیرستان باهم دیگه بودیم درسته؟ 161 00:09:16,405 --> 00:09:17,803 نه نه بدجوری آشنا میزنه 162 00:09:17,805 --> 00:09:19,739 لعنتی اره من اینو میشناسمش 163 00:09:19,741 --> 00:09:22,008 تو همونی هستی که از تیم مذاکره توی دبیرستان اخراج شدی اره؟ 164 00:09:22,010 --> 00:09:23,876 بعدشم کمدشو زدیم خراب کردیم 165 00:09:23,878 --> 00:09:25,077 ما طلا رو معکوس میکنیم 166 00:09:25,079 --> 00:09:27,846 خیلی خب ببنیید چی اوردم 167 00:09:27,848 --> 00:09:33,855 ماکالان12...گلنویت..مارکرس ( اسمای شراب ) 168 00:09:38,392 --> 00:09:40,393 تولدت مبارک چارلی 169 00:09:40,395 --> 00:09:42,327 هی 170 00:09:42,329 --> 00:09:45,130 خب دین ده هزار دلاری که بهم بدهکاریو آوردی؟ 171 00:09:45,132 --> 00:09:46,398 یا ماشین کاورته؟ 172 00:09:46,400 --> 00:09:49,372 نه ماشین پشت خونمه فردا صبح واست میارم 173 00:09:57,045 --> 00:10:01,217 رفیق نگران نباش بالاخره یکاریش میکنیم 174 00:10:13,227 --> 00:10:17,230 دین دیگه هل نمیکنم..قول میدم؟ 175 00:10:17,232 --> 00:10:21,670 میدونم داداش..بهت باور دارم 176 00:10:35,851 --> 00:10:38,421 177 00:10:45,126 --> 00:10:49,796 178 00:10:49,798 --> 00:10:51,798 179 00:10:51,800 --> 00:10:53,968 180 00:10:55,971 --> 00:10:59,538 181 00:10:59,540 --> 00:11:02,509 182 00:11:02,511 --> 00:11:03,976 183 00:11:03,978 --> 00:11:06,812 184 00:11:43,919 --> 00:11:46,388 چیرا دیر کردی میدونی ساعت چند زنگ زدم بهت 185 00:11:47,889 --> 00:11:49,322 خوابیدی اصلا؟ 186 00:11:49,324 --> 00:11:55,360 نه..دین بشین یه لحظه..بیتمورس..کلیر..همشون 187 00:11:55,362 --> 00:11:58,464 بخاطر اسماشون به هرچی میخواستن رسیدن 188 00:11:58,466 --> 00:12:01,100 بجز هدف و مسئولیت و احترامی که دارن 189 00:12:01,102 --> 00:12:03,903 اما هیچوقت راجب پرداخت قص ماشینشون نگران نبودن 190 00:12:03,905 --> 00:12:05,038 یا اجاره خونشون 191 00:12:05,040 --> 00:12:07,841 چیزایی که همه راجبشون نگرانن اینا نیستن 192 00:12:07,843 --> 00:12:09,576 پس معلومه وقتیکه من داشتم راجب طلا باهاشون صجحبت میکردم 193 00:12:09,578 --> 00:12:12,345 و ازشون خواستم که سرمایه گذاری کنن..اصلا انگار نه انگار 194 00:12:12,347 --> 00:12:14,614 این آدما اصلا اهمیتی به بازار نمیدن که قراره چی بشه 195 00:12:14,616 --> 00:12:16,014 یا راجب برنامه ریزی چیزی 196 00:12:16,016 --> 00:12:17,149 این ادما میخوان بخشی از یه چیزی باشن 197 00:12:17,151 --> 00:12:18,250 دقیقا 198 00:12:18,252 --> 00:12:20,953 و هر تجارت و کسب وکاری نیاز به تاسیس داره 199 00:12:20,955 --> 00:12:23,489 تا حالا راجب استیو جابز چیزی شنیدی؟ 200 00:12:23,491 --> 00:12:26,158 اره معلومه 201 00:12:26,160 --> 00:12:27,427 یادمه که؟ 202 00:12:27,429 --> 00:12:30,429 استیو جابز ..26 سالشه و به هرچی که میخواد دست پیدا کرده 203 00:12:30,431 --> 00:12:34,634 از دانشگاه اخراج شد..اما حالا 149 میلیون دلار ثروت داره 204 00:12:34,636 --> 00:12:35,802 چطوری؟ 205 00:12:35,804 --> 00:12:39,471 به خاطر اینکه تکنولوژی کامپیوتر رو به چیز ساده تر تبدیل کرد 206 00:12:39,473 --> 00:12:42,575 داره آینده رو میفروشه 207 00:12:42,577 --> 00:12:43,879 اینو بخون 208 00:12:45,280 --> 00:12:48,014 فلسفه پارادوکس 209 00:12:48,016 --> 00:12:51,451 چیزای بد رو به خوب تبدیل کن اونوقت حتی اشتباهاتت هم درست میشن 210 00:12:51,453 --> 00:12:56,054 توی موقعیت های مناسب میتونی شکست های دیروز رو 211 00:12:56,056 --> 00:12:58,258 تبدیلشون کنی به موفقیت های فردا 212 00:12:58,260 --> 00:13:00,393 عجیبه 213 00:13:00,395 --> 00:13:02,895 بی بی سی دیگه چیه؟ 214 00:13:02,897 --> 00:13:05,331 اسم شرکتمونه 215 00:13:05,333 --> 00:13:07,567 بر چه پایه ای هستش؟ 216 00:13:07,569 --> 00:13:09,034 بازی پوکر رو یادت میاد؟ 217 00:13:09,036 --> 00:13:11,604 که هیچوقت توی دبیرستان نمیتونستیم واردش شیم 218 00:13:11,606 --> 00:13:12,705 شاید کسی ندونه 219 00:13:12,707 --> 00:13:17,146 اما واسه ما..انجام این کار غیرممکن بود 220 00:13:25,487 --> 00:13:26,985 اون چیه؟ 221 00:13:26,987 --> 00:13:30,992 معذرت خواهی کایل..10 هزار دلار 222 00:13:32,394 --> 00:13:35,528 یا حضرت فیل 223 00:13:35,530 --> 00:13:39,097 اینو به 20 هزار دلار تبدیل کن اونوقت تمام دوستا و فامیلای کایل 224 00:13:39,099 --> 00:13:41,301 صف میکشن تا پولشونو بدن به ما واسه سرمایه گذاری 225 00:13:41,303 --> 00:13:43,436 در این میان هم 226 00:13:43,438 --> 00:13:48,341 شهرتمون مثل آتیش توی شهر بورلی میپیچه 227 00:13:48,343 --> 00:13:49,942 قبل از اینکه سرتو بالا بگیری 228 00:13:49,944 --> 00:13:51,510 و راجب 10 هزاردلار فکر کنی 229 00:13:51,512 --> 00:13:54,547 یادت میومد که این دوران ریاست جمهوری ریگان بود 230 00:13:54,549 --> 00:13:57,616 گاز هرگالون 91 سنت بود و سیگار رو بسته ای میفروحتن 231 00:13:57,618 --> 00:14:00,352 و 10 هزار دلار تقریبا درآمد سالیانه ی 232 00:14:00,354 --> 00:14:01,687 یه خانواده ی طبقه متوسط بود 233 00:14:01,689 --> 00:14:04,523 جو پوله کایل بیتمور رو گرفت و روی طلا سرمایه گذاری کرد 234 00:14:04,525 --> 00:14:07,159 توی سه هفته 35 درصد سود به وجود آورد 235 00:14:07,161 --> 00:14:09,128 باورمون نمیشد 236 00:14:09,130 --> 00:14:10,296 عالیه 237 00:14:10,298 --> 00:14:13,499 اونوقت میخواستی از گیره کاغذی استفاده کنی 238 00:14:13,501 --> 00:14:15,567 خب ببین ما باید سر ساعت 6 بلیتمور بریم اره؟ 239 00:14:15,569 --> 00:14:17,135 بریم تو نیت اند آلر یه چرتی بزنیم 240 00:14:17,137 --> 00:14:18,303 باید آخرین قیمت طلا رو بررسی کنم 241 00:14:18,305 --> 00:14:19,438 مگه صعود نکرده بود؟ 242 00:14:19,440 --> 00:14:21,106 چرا ولی امروز صبح بالا رفته بود 243 00:14:21,108 --> 00:14:22,442 اما من باید یه بار دیگه اخرین قیمت رو بررسی کنم 244 00:14:22,444 --> 00:14:25,079 باشه اما اول باید اینجا وایستیم 245 00:14:32,319 --> 00:14:35,556 هفته پیش این ماشینو به این یارو فروختم 246 00:14:37,125 --> 00:14:39,024 عالیه نه؟ 247 00:14:39,026 --> 00:14:40,360 اره 248 00:14:43,765 --> 00:14:46,264 -سلام اقای کارنی...ایشون منتظرن -سلام 249 00:14:46,266 --> 00:14:48,634 میخوام که جزو اولین نفرا توی دادگاه باشی 250 00:14:48,636 --> 00:14:51,236 خیلی خب..درست صورتش رو فیلم بگیر 251 00:14:51,238 --> 00:14:53,339 و وقتی که قاضی ها دارن اتهامات رو میخونن.. فهمیدی؟ 252 00:14:53,341 --> 00:14:56,308 اینو بدون که هر خبرنگار دیگه ای هم میخواد همین کارو بکنه 253 00:14:56,310 --> 00:14:59,345 باشه؟..خیلی خب میخوام که کارتو خیلی خوب انجام بدی 254 00:14:59,347 --> 00:15:01,147 میخوام که چشماشونو از حدقه دربیاری 255 00:15:01,149 --> 00:15:03,448 میخوام که بهشون بگی تو برای باربرا والترس کار میکنی 256 00:15:03,450 --> 00:15:05,451 حتی اگه مجبور بودی بگو من بابرا والترس هستم 257 00:15:05,453 --> 00:15:07,787 این برچسب اجازه میده وارد هرجایی بشی 258 00:15:07,789 --> 00:15:10,756 گوش بده ..اول ردیف باش نزدیک جان دلورین 259 00:15:10,758 --> 00:15:12,792 نمیخوام که ازدستش بدی..فهمیدی؟ 260 00:15:12,794 --> 00:15:15,028 بله آقا 261 00:15:15,030 --> 00:15:16,562 بله 262 00:15:16,564 --> 00:15:20,099 263 00:15:21,636 --> 00:15:24,669 264 00:15:24,671 --> 00:15:26,538 265 00:15:26,540 --> 00:15:30,275 اره سهام جی ام رو بخر وقتیکه قاضی ها رایهارو صادر کردن 266 00:15:30,277 --> 00:15:35,048 اره..52و نصفی..ممنون 267 00:15:35,050 --> 00:15:37,149 ران لوین یه نیروی طبیعی بود 268 00:15:37,151 --> 00:15:38,784 سلام منم رانی 269 00:15:38,786 --> 00:15:40,720 اره ..اگه میشه سه تا واسم سالاد بیارید 270 00:15:40,722 --> 00:15:41,955 بختش رو توی وال استریت رقم زد 271 00:15:41,957 --> 00:15:44,157 با رایتس چایلد کلی تو وال استریت پول درآورده بود 272 00:15:44,159 --> 00:15:47,225 قبل اینکه بره غرب 273 00:15:47,227 --> 00:15:49,227 و تو هرمعامله ای که نظرش رو جلب کنه یا سودآو باشه شرکت کنه 274 00:15:49,229 --> 00:15:50,428 نه واسه ناهار میمونید 275 00:15:50,430 --> 00:15:54,366 Yes, and some Tiramisu with three spoons. Thank you so much. 276 00:15:54,368 --> 00:15:58,504 هشدار..هشدار..زنگ خطر مزخرف 277 00:15:58,506 --> 00:16:00,576 دین..نشونم بده 278 00:16:07,415 --> 00:16:09,682 خیلی خب 279 00:16:09,684 --> 00:16:14,653 سال 1962 پاتینا اورجینال 280 00:16:14,655 --> 00:16:15,690 جنس خالص 281 00:16:17,825 --> 00:16:20,559 آره ولی اینا شرایط خوبی ندارن 282 00:16:20,561 --> 00:16:22,427 به درستی انبار نشده بودن 283 00:16:22,429 --> 00:16:25,298 فکر کردی واسه این 2000 تا میدم نه 284 00:16:25,300 --> 00:16:28,804 حداکثر واسه این 600 تا بدم 285 00:16:31,338 --> 00:16:34,139 خب دوستت کیه دین؟ 286 00:16:34,141 --> 00:16:36,109 این همکارم رانه 287 00:16:36,111 --> 00:16:38,110 جو هانت که راجبش صحبت میکردمو یادت میاد 288 00:16:38,112 --> 00:16:42,447 اره دین بهم گفت کخ بازرگان ماهری هستی 289 00:16:42,449 --> 00:16:44,583 بله درسته اقای لوین خوشحالم که میبینمتون 290 00:16:44,585 --> 00:16:46,451 متوجه روزنامه شدم که گذاشتید اینجا 291 00:16:46,453 --> 00:16:48,187 -میشه یه نگاهی بهش بندازم -اره مشکلی نیست 292 00:16:48,189 --> 00:16:51,490 -ممنون -جو نابغه اس 293 00:16:51,492 --> 00:16:54,095 ...مثل این میمونه که 294 00:17:00,668 --> 00:17:02,434 چیه؟ 295 00:17:02,436 --> 00:17:07,339 اوضاع بازار خرابه نه؟ 296 00:17:07,341 --> 00:17:10,175 نه نه اصلا 297 00:17:10,177 --> 00:17:12,411 میدونی...آقای لوین از اشنایی باهاتون خوشحالم 298 00:17:12,413 --> 00:17:13,746 خیلی دوست دارم که باهم دیگه بشینیم 299 00:17:13,748 --> 00:17:15,413 و راجب روش های سرمایه گذاری باهم صحبت کنیم 300 00:17:15,415 --> 00:17:16,915 فکر کنم که خیلی خوشتون بیاد 301 00:17:16,917 --> 00:17:20,720 شما با بازار عتیقه جات آشنایی دارید؟ 302 00:17:20,722 --> 00:17:23,855 من با بازار عتیقه جات آشنایی دارم دین؟ 303 00:17:23,857 --> 00:17:27,229 چرا خودت نمیگی بهم 304 00:17:33,734 --> 00:17:35,768 یا حضرت گوه 305 00:17:35,770 --> 00:17:38,304 امکان نداره 306 00:17:38,306 --> 00:17:39,838 چیه مگه؟ 307 00:17:39,840 --> 00:17:42,642 این بولاس..سومری ها از این استفاده میکردن 308 00:17:42,644 --> 00:17:45,278 اونا ژتون هاشون رو داخل ظروف رسی میذاشتن 309 00:17:45,280 --> 00:17:46,778 و روزی که کالایی تحویل داده میشد علامت میزدن 310 00:17:46,780 --> 00:17:48,748 واسه 5000 سال پیشه 311 00:17:48,750 --> 00:17:50,916 نخیر..در واقع واسه 6000 سال پیش 312 00:17:50,918 --> 00:17:53,454 داری به اولین قرارداد تاریخ نگاه میکنی 313 00:17:54,621 --> 00:17:56,288 به اندازه آینده ارزش داره 314 00:17:56,290 --> 00:17:58,223 میخوای نگهش داری؟ 315 00:17:58,225 --> 00:18:00,259 شوخی میکنی؟ 316 00:18:00,261 --> 00:18:02,595 نه 317 00:18:02,597 --> 00:18:05,698 فقط مراقب باش..بدجوری قیمتش بالاس 318 00:18:05,700 --> 00:18:11,938 وای...یا خدا 319 00:18:11,940 --> 00:18:14,839 لعنتی 320 00:18:14,841 --> 00:18:17,643 -دین برو یه جارو بیار -باشه 321 00:18:17,645 --> 00:18:20,648 لطفا بگو که بیمه داره..متاسفم 322 00:18:26,620 --> 00:18:30,323 بیمه...این یه عتیقه بود 323 00:18:30,325 --> 00:18:33,291 فقط 17 تا بولا توی کل دنیا وجود داره 324 00:18:33,293 --> 00:18:37,663 و هرکدوم از اونا 325 00:18:37,665 --> 00:18:41,336 داخل موزه نگهداری میشن 326 00:18:44,405 --> 00:18:46,538 تقلبی بود 327 00:18:46,540 --> 00:18:47,839 اما تو فکر کردی واقعیه 328 00:18:47,841 --> 00:18:48,807 اره 329 00:18:48,809 --> 00:18:53,311 چرا؟ چون که احساس واقعیت یه چیزی 330 00:18:53,313 --> 00:18:56,281 ازخود جنس واقعی هم واقعی تره 331 00:18:58,786 --> 00:19:00,720 خانواده بیتمور واسه مسافرت 332 00:19:00,722 --> 00:19:01,721 تابستونو رفته بودن اروپا 333 00:19:01,723 --> 00:19:04,356 بخاطر همین بچه ها ریخته بودن خونه 334 00:19:04,358 --> 00:19:06,959 تا انجمن خصوصیشون رو راه بندازن 335 00:19:06,961 --> 00:19:11,696 اینجا پر از آدمای ثروتمند شهر بورلی شده بود 336 00:19:11,698 --> 00:19:13,732 دین پس کجاس؟میاد یانه 337 00:19:13,734 --> 00:19:16,736 شاید توی دستشویی هستش 338 00:19:16,738 --> 00:19:18,407 برو بیارش زودباش 339 00:19:19,906 --> 00:19:22,441 دین امروز تو بازار گند زدیم 340 00:19:22,443 --> 00:19:23,909 چی؟چقدر بده اوضاع؟ 341 00:19:23,911 --> 00:19:26,412 سرمایه از دست دادیم 342 00:19:26,414 --> 00:19:28,580 -همشو؟ -نصفشو 343 00:19:28,582 --> 00:19:29,749 بقیه اش هنوز تو حسابه 344 00:19:29,751 --> 00:19:33,586 هی دین مهمونا منتظرن 345 00:19:33,588 --> 00:19:37,823 یه لحظه صبر کن 346 00:19:37,825 --> 00:19:40,726 صبر کن..چیکار میکنی؟ 347 00:19:40,728 --> 00:19:42,961 میخوام پول کایل رو پس بدم 348 00:19:42,963 --> 00:19:44,096 چی..میخوای بری بهش بگی؟ 349 00:19:44,098 --> 00:19:46,432 بعد از اون نمایشی که راه انداختیم ..مجبورم 350 00:19:46,434 --> 00:19:50,536 کدوم نمایش جو؟...اگه کایل راجب از دست دادن سرمایه مون دهن وا کنه 351 00:19:50,538 --> 00:19:52,672 دیگه عمرا این آدما بخوان به حرفامون گوش بدن 352 00:19:52,674 --> 00:19:54,406 میدونم...اما چاره ای ندارم 353 00:19:54,408 --> 00:19:56,308 فقط چیزی نگو 354 00:19:56,310 --> 00:19:58,076 دین من فقط میخوام باهاش روراست باشم 355 00:19:58,078 --> 00:19:59,679 خودش درباره ریسک هاش میدونست وقتی درگیر این قضیه شد 356 00:19:59,681 --> 00:20:02,748 نمیدونست 357 00:20:02,750 --> 00:20:04,950 منظورت چیه؟نمیدونست 358 00:20:04,952 --> 00:20:07,752 هیچ معذرت خواهی درکار نبوده 359 00:20:07,754 --> 00:20:09,555 تو پول اونو بدون اینکه خودش بدونه دادی به من؟ 360 00:20:09,557 --> 00:20:11,057 شرمنده فقط میخواستم کارتو راه بندازم 361 00:20:11,059 --> 00:20:12,192 باید بهت راستشو میگفتم 362 00:20:12,194 --> 00:20:18,530 اما فکر کن ببین چندتا اسطوره دقیقا همینطوری شروع کردن 363 00:20:18,532 --> 00:20:21,499 کندی ها نیشکر میفروختن قبل اینکه دنیا رو مال خودشون بکنن 364 00:20:21,501 --> 00:20:24,772 این تنها فرصتمونه 365 00:20:31,011 --> 00:20:32,912 آقایون میشه لطفا یه لحظه بهم گوش بدید 366 00:20:32,914 --> 00:20:35,548 ممنون که امشب اومدید 367 00:20:35,550 --> 00:20:37,883 بعضی از شما دوست منو یادتونه 368 00:20:37,885 --> 00:20:40,385 جو هانت از دبیرستان 369 00:20:40,387 --> 00:20:44,056 با بعضی از شما تو اسپاگو سه هفته پیش صحبت کردیم 370 00:20:44,058 --> 00:20:45,257 اگه یادتون نمیاد 371 00:20:45,259 --> 00:20:48,728 اون شب..شبی بود که چارلی واسه گناهانش طلب آمرزش میکرد 372 00:20:48,730 --> 00:20:50,363 امکان نداره 373 00:20:50,365 --> 00:20:52,964 حالا دیگه نمیخوام راجب اینکه 374 00:20:52,966 --> 00:20:54,733 چرا اینجاییم صحبت کنم 375 00:20:54,735 --> 00:20:59,741 ...خب جو..میخوای که 376 00:21:01,442 --> 00:21:05,144 میخوای راجب پیشنهادمون باهاشون صحبت کنی؟ 377 00:21:05,146 --> 00:21:07,813 میخوای راجب پارادوکس صحبت کنی 378 00:21:07,815 --> 00:21:10,816 روز بد جو روز خوش شانسی من بود 379 00:21:10,818 --> 00:21:13,118 وقتی راجب دروغی که گفتم فهمید 380 00:21:13,120 --> 00:21:16,756 وارد یه مرحله جدیدی شدیم 381 00:21:16,758 --> 00:21:21,697 تمام کاری که باید میکرد این بود که از اون خط قرمزه بگذره 382 00:21:24,598 --> 00:21:25,998 اقایون 383 00:21:26,000 --> 00:21:28,768 شما ترک های جوان لس انجلش وارث امپراطوری ها 384 00:21:28,770 --> 00:21:30,435 پسرای ثروتمند 385 00:21:30,437 --> 00:21:34,173 اما چیکار میکردبد تا چیزیو که میخواید خودتون بدست بیارید 386 00:21:34,175 --> 00:21:37,977 که توی چشمای پدراتون نگاه کنید نه واسه اینکه پول بخواید 387 00:21:37,979 --> 00:21:41,980 بلکه با یه دست پرپول که خودتون با مغزتون به دست آوردید 388 00:21:41,982 --> 00:21:45,984 فرصتای زندگیتونو همینجوری شانسی بدست نیاوردید..خیر بلکه خودتون ساختینش 389 00:21:45,986 --> 00:21:50,556 حالا دیگه وقتشه که سرنوشت خودتونو خودتون رقم بزنید 390 00:21:50,558 --> 00:21:55,861 و بخشی از یه چیز بزرگی باشید 391 00:21:55,863 --> 00:21:56,961 بی بی سی 392 00:21:56,963 --> 00:22:00,566 بی بی سی بر چه پایه ای هستش؟ 393 00:22:00,568 --> 00:22:01,700 دقیقا 394 00:22:01,702 --> 00:22:03,701 با این سوالاتی که داخلمون هست 395 00:22:03,703 --> 00:22:08,807 هر سرمایه گذاری اول میپرسه بر چه پایه ایی هستش؟ 396 00:22:08,809 --> 00:22:13,077 که ما گروه سرمایه گذاری هستیم یا یه انجمن یا چیز دیگه 397 00:22:13,079 --> 00:22:14,747 همش همینه 398 00:22:14,749 --> 00:22:18,083 هنر رو میخری ..تاریخ رو میفروشی 399 00:22:18,085 --> 00:22:20,452 خوشم اومد 400 00:22:20,454 --> 00:22:22,221 مثل پول قدیمی میمونه 401 00:22:22,223 --> 00:22:24,789 کون لق پول قدیمی 402 00:22:24,791 --> 00:22:29,127 چطوره که یکم پول جدید بسازیم 403 00:22:29,129 --> 00:22:32,698 هممون امروز داریم یکی از تصمیم های بزرگ 404 00:22:32,700 --> 00:22:34,967 زندگی مون رو توی این اتاق میگیریم 405 00:22:34,969 --> 00:22:38,971 اسکات تویه ماشین بنز خریدی و روندیش 406 00:22:38,973 --> 00:22:43,741 باهاش رفتی اروپا بعدش به قیمت دوبرابر فروختیش 407 00:22:43,743 --> 00:22:47,179 که یعنی 100 درصد سود کردی 408 00:22:47,181 --> 00:22:50,215 چارلی چندبار به پدرت پیشنهاد کردی 409 00:22:50,217 --> 00:22:54,720 که تا وارد سهام انرژی بشه تا بتونی حرکت خودت رو بزنی 410 00:22:54,722 --> 00:22:58,857 و تو کایل به کارای من اعتماد کردی 411 00:22:58,859 --> 00:23:00,792 و حالا 10 هزاردلار سود کردی 412 00:23:00,794 --> 00:23:02,728 -توچی؟ -موفق شدم؟ 413 00:23:02,730 --> 00:23:05,730 بله موفق شدی 414 00:23:05,732 --> 00:23:08,166 و اینم چک پرداختیت 415 00:23:08,168 --> 00:23:11,836 صبرکن 5000 دلار فقط مونده از پولم؟ 416 00:23:11,838 --> 00:23:15,673 نه ...این سودشه 417 00:23:15,675 --> 00:23:17,843 ما نصف پول رو ازدست داده بودیم 418 00:23:17,845 --> 00:23:19,278 بقیشم توی سرمایه گذاری طلاس 419 00:23:19,280 --> 00:23:22,080 اما جو بهشون گفت که ما 5000 تا سود کردیم 420 00:23:22,082 --> 00:23:26,085 پنجاه درصدسود توی سه هفته 421 00:23:26,087 --> 00:23:27,720 اره 422 00:23:27,722 --> 00:23:29,223 خدایا 423 00:23:34,761 --> 00:23:36,060 این فقط یه وام بود 424 00:23:36,062 --> 00:23:38,963 باشه 425 00:23:38,965 --> 00:23:40,965 اگه پولشو خواست باید چیکار کنیم؟ 426 00:23:40,967 --> 00:23:43,602 ببین دین تا اخر این هفته 427 00:23:43,604 --> 00:23:44,970 هر سنت پولشونو رو جمع میکنیم و بدست میاریم 428 00:23:44,972 --> 00:23:47,972 اونوقت میتونیم دوباره سرمایه گذاری کنیم و پولشونم پس میدیم 429 00:23:47,974 --> 00:23:50,643 فهمیدم جو 430 00:23:50,645 --> 00:23:53,746 خب بچه ها فکراتونو کردید به ما بگید 431 00:23:53,748 --> 00:23:55,079 بعدا میبینمتون 432 00:23:55,081 --> 00:23:56,584 زر نزن 433 00:23:59,086 --> 00:24:02,086 شما دوتا امشب مهمون مایید 434 00:24:05,926 --> 00:24:07,893 سلام تیم 435 00:24:07,895 --> 00:24:11,564 این ماشین پول سازی که اینجاس رفیق جدیدم جو هانته 436 00:24:11,566 --> 00:24:14,299 اگه یه بار دیگه توی صف منتظرش بذاری دهنتو سرویس میکنم 437 00:24:14,301 --> 00:24:16,602 به حرفش گوش نده تیم از اشنایی باهات حوشبختم 438 00:24:16,604 --> 00:24:19,571 به اسپاگو خوش اومدی اقای هانت 439 00:24:19,573 --> 00:24:20,873 ممنون تیم 440 00:24:20,875 --> 00:24:21,876 سلام تیم 441 00:24:23,077 --> 00:24:24,876 خانما 442 00:24:24,878 --> 00:24:26,578 اقایون 443 00:24:26,580 --> 00:24:28,980 به سلامتی فلسفه پارادکس 444 00:24:28,982 --> 00:24:31,717 صبر کن پارا چی؟ 445 00:24:31,719 --> 00:24:32,852 فلسفه پارادوکس 446 00:24:32,854 --> 00:24:35,854 شرکت ما بر پایه ی همین طرح ریزی قراره بشه 447 00:24:35,856 --> 00:24:39,090 کایل سه هفته پیش به حرف جو گوش دادی 448 00:24:39,092 --> 00:24:43,127 و امشب اون واست 5000 دلار سود کرد 449 00:24:43,129 --> 00:24:44,296 پاردوکس یعنی این 450 00:24:44,298 --> 00:24:46,065 شکستت رو به پیروزی تبدیل میکنی 451 00:24:46,067 --> 00:24:48,834 فلسفه پارادوکس به شما اجازه میده 452 00:24:48,836 --> 00:24:51,069 که کارایی که فکرشم نمیکنید انجام بدید 453 00:24:51,071 --> 00:24:54,339 تا اون خط قرمزیو که تا حالا رد نکردید رو رد کنید 454 00:24:54,341 --> 00:24:55,974 برای مثال چارلی 455 00:24:55,976 --> 00:24:59,345 بدترین چیزی که فکر میکنی میتونی انجام بدی چیه؟ 456 00:24:59,347 --> 00:25:03,115 بدترین چیز؟ قتل 457 00:25:03,117 --> 00:25:04,983 اوکی عالیه 458 00:25:04,985 --> 00:25:08,686 تو واسه 1 میلیون دلار یه نفرو میکشی؟ 459 00:25:08,688 --> 00:25:10,021 نه 460 00:25:10,023 --> 00:25:11,323 میبینی؟ 461 00:25:11,325 --> 00:25:13,124 این خط قرمزیه که نمیتونی ازش بگذری 462 00:25:13,126 --> 00:25:14,626 اره خب ..اما کی حاضره اینکارو کنه؟ 463 00:25:14,628 --> 00:25:15,760 معلومه هیچکس 464 00:25:15,762 --> 00:25:17,096 کایل اگه وارد اتاقت شی 465 00:25:17,098 --> 00:25:18,730 و ببینی که یکی داره به مادرت تجاوز میکنه چی؟ 466 00:25:18,732 --> 00:25:20,699 میکشیش؟ 467 00:25:20,701 --> 00:25:24,036 اگه به مادرم تجاوز کنه...معلومه صدردصد 468 00:25:24,038 --> 00:25:26,005 اره خب تحت اون شرایط هرکسی اینکارو میکنه 469 00:25:26,007 --> 00:25:27,271 اره..پس با تغییر دیدگاهت 470 00:25:27,273 --> 00:25:28,673 میتونی اون خط رو ردش کنی 471 00:25:28,675 --> 00:25:31,710 خطی رو که قبلا حاضر به گذشتن ازش نبودی 472 00:25:31,712 --> 00:25:35,114 پس با تغییر دیدگاهت میتونی همه چیو توجیه کنیو بهش دست پیدا کنی 473 00:25:35,116 --> 00:25:37,682 تویجه کردن درست و غلط رو ازهم جدا میکنه 474 00:25:37,684 --> 00:25:39,884 اما وقتی دیدگاهتو عوض میکنی 475 00:25:39,886 --> 00:25:43,023 اونوقت میتونی درست وغلط رو ازهم تشخیص بدی 476 00:25:44,825 --> 00:25:49,228 477 00:25:49,230 --> 00:25:50,429 هی ما اینو سفارش ندادیم 478 00:25:50,431 --> 00:25:54,700 رفیق صمیمی سرآشپز اینو سفارش دادن واستون 479 00:25:54,702 --> 00:25:57,435 دین..ببخشید بچه ها 480 00:25:57,437 --> 00:26:00,038 ازت میخواد که تنها بیای 481 00:26:00,040 --> 00:26:02,176 اشکال نداره دین بیا ببینم 482 00:26:04,979 --> 00:26:07,179 من که فکر میکنم بدردنمیخوره فکر میکنی خیلی خوبه؟ 483 00:26:07,181 --> 00:26:08,313 اره 484 00:26:08,315 --> 00:26:09,714 خدای من این اثر هنری 485 00:26:09,716 --> 00:26:11,016 گرافیتی..یه نگاش کن فقط 486 00:26:11,018 --> 00:26:12,116 اینطور نیست 487 00:26:12,118 --> 00:26:12,984 انگار که کل نقاشی رو با انگشتشون رنگ آمیزی کردن 488 00:26:12,986 --> 00:26:14,952 من که نقاشی با انگشت رو دوست دارم خیلی هم جالبه 489 00:26:14,954 --> 00:26:16,721 بخاطر همینه که همه فکر میکنن اون نابغه اس 490 00:26:16,723 --> 00:26:17,990 چون تو عاشقشی و رفتی به همه گفتی که اون نابغه اس 491 00:26:17,992 --> 00:26:19,057 پس 492 00:26:19,059 --> 00:26:20,858 اما بذار بهت بگم هیچکس 493 00:26:20,860 --> 00:26:22,827 جین مایکل بسکت رو یادش نمیمونه 494 00:26:22,829 --> 00:26:24,096 بسکات 495 00:26:24,098 --> 00:26:26,030 بسکات....توی 15 دقیقه همه فراموشش میکنن 496 00:26:26,032 --> 00:26:28,067 -سلام جو -سلام لوین 497 00:26:28,069 --> 00:26:31,336 اومدی بهم سلام کنی بهت که گفتم دین رو نیار با خودت 498 00:26:31,338 --> 00:26:33,838 اقای لوین ممنون بابت شراب 499 00:26:33,840 --> 00:26:35,473 اما خب من همکارم رو باخودم هرجایی میبرم 500 00:26:35,475 --> 00:26:37,209 خب باید بهش احترام بذارم 501 00:26:37,211 --> 00:26:39,411 اما اگه من ران صدا نکنی اونوقت میکشمت 502 00:26:39,413 --> 00:26:43,281 و اینم رفیق من اندی جو جو اندی 503 00:26:43,283 --> 00:26:44,883 خوشبختم 504 00:26:44,885 --> 00:26:46,484 همینطور 505 00:26:46,486 --> 00:26:49,721 میدونید اندی میخواد توی شهر چیکار کنه؟ اماده اید بگم 506 00:26:49,723 --> 00:26:53,192 داره یه قسمت از سریال عشق کشتی رو با ملتون برل بازی میکنه 507 00:26:53,194 --> 00:26:55,827 اما در واقع ملتون برل 508 00:26:55,829 --> 00:26:58,262 عشق کشیی رو داره که بین پاهاشه 509 00:26:58,264 --> 00:26:59,998 راست میگه 510 00:27:00,000 --> 00:27:02,300 توی هر مسابقه اندازه آلت تناسلی برنده میشه 511 00:27:02,302 --> 00:27:04,737 -از یه هات داگ هم بزرگتره -اره 512 00:27:04,739 --> 00:27:06,038 بزرگه..خیلیم بزرگ 513 00:27:06,040 --> 00:27:08,777 هات داگ دوست داری جو؟ 514 00:27:10,511 --> 00:27:15,913 کی دوست نداره؟ 515 00:27:15,915 --> 00:27:17,115 خب میدونی ران 516 00:27:17,117 --> 00:27:19,984 ما همین الان 50 درصد تو سه هفته سود کردیم 517 00:27:19,986 --> 00:27:21,953 واقعا؟ من که فکر میکردم بدجوری سرمایه تو از دست دادی 518 00:27:21,955 --> 00:27:23,855 ظهر امروزو میگم 519 00:27:23,857 --> 00:27:25,356 نه 520 00:27:25,358 --> 00:27:28,426 من یه سرمایه کم رو تبدیلش کردم با 50 درصد سود 521 00:27:28,428 --> 00:27:30,429 خب سودبرگشتی خیلی خوبیه 522 00:27:30,431 --> 00:27:31,696 جدی میگم 523 00:27:31,698 --> 00:27:33,531 خب اماده ای بریم باهم راجب سرمایه گذاری صحبت کنیم 524 00:27:33,533 --> 00:27:36,335 جو از همون اول که دیدمت فهمیدم که 525 00:27:36,337 --> 00:27:41,276 تو یه کلاهبرداری درست مثل من 526 00:27:42,909 --> 00:27:44,910 ممنون که اومدی بهم سلام کردی 527 00:27:44,912 --> 00:27:47,445 مارو میبخشی دیگه مگه نه ؟ 528 00:27:47,447 --> 00:27:48,547 البته البته 529 00:27:48,549 --> 00:27:55,319 جو این شکر واسه تو هستش چون که خیلی شیرینی 530 00:27:55,321 --> 00:27:56,724 خیلی ممنون 531 00:28:03,430 --> 00:28:05,830 میگم همین الان دوتا چک دیگه بنویسیم بدیم بهش 532 00:28:05,832 --> 00:28:07,231 مطمئنی؟ 533 00:28:07,233 --> 00:28:09,500 مطمئنم داداش 534 00:28:09,502 --> 00:28:14,876 این پسر مرغی هستش که تخم طلا میزاره 535 00:28:21,182 --> 00:28:23,248 هی جو جو 536 00:28:23,250 --> 00:28:25,450 میشه یه لحظه باهات صحبت کنیم 537 00:28:25,452 --> 00:28:29,086 پدرای ما همیشه دهنمونو سرویس میکرد که راجب آینده فکر کنیم 538 00:28:29,088 --> 00:28:32,761 خب ماهم فکرمونو کردیم 539 00:28:35,261 --> 00:28:37,397 بترکون 540 00:28:40,434 --> 00:28:41,967 -اره اره -واسمون پول پارو کن 541 00:28:41,969 --> 00:28:43,836 شبخوش 542 00:28:43,838 --> 00:28:47,439 سلام..اسم تو سیدنی هستش درسته و هنرمندم هستی اره؟ 543 00:28:47,441 --> 00:28:49,540 اره ..کارمیکنم واسه یکی 544 00:28:49,542 --> 00:28:51,542 من شنیدم که هنرمند بااستعدادی هستی 545 00:28:51,544 --> 00:28:54,179 دین بهم گفت 546 00:28:54,181 --> 00:28:56,381 ما باهم شرکت سرمایه گذاری داریم 547 00:28:56,383 --> 00:28:59,317 داشتم با اندی وارول صحبت میکردم 548 00:28:59,319 --> 00:29:02,453 اندی وارول رو میشناسی؟ اسمشو شنیدی؟ 549 00:29:02,455 --> 00:29:03,355 به دیدنم بیا 550 00:29:03,357 --> 00:29:06,024 ظاهرا انگار که میشناسیش 551 00:29:06,026 --> 00:29:07,159 اره 552 00:29:07,161 --> 00:29:10,229 سعی میکنم مثل اندی با مردم صحبت کنم 553 00:29:10,231 --> 00:29:12,230 اما راستش مثل اون نمیتونم منطقی صحبت کنم 554 00:29:12,232 --> 00:29:14,232 گمونم همین الانشم منطقت خوب داره جواب میده 555 00:29:14,234 --> 00:29:15,433 نه مظورم منطق هنری هستش 556 00:29:15,435 --> 00:29:18,569 راجبش چیزی نمیدونم 557 00:29:18,571 --> 00:29:24,076 گفتم شاید بتونی بهم یادش بدی 558 00:29:24,078 --> 00:29:25,243 یادت بدم؟ 559 00:29:25,245 --> 00:29:27,246 میدونی بهم راجب هنر یاد بده 560 00:29:27,248 --> 00:29:28,413 من هیچی راجبش نمیدونم 561 00:29:28,415 --> 00:29:32,584 این واسه توئه 562 00:29:32,586 --> 00:29:38,026 بخاطر اینکه بهم هنر یاد میدی اینو میدم به تو 563 00:29:39,193 --> 00:29:40,595 راجبش فکر میکنم 564 00:29:47,033 --> 00:29:50,535 جو اون شب دنیا رو فروخت 565 00:29:50,537 --> 00:29:54,439 و پول بیلتمورها مارو وارد کار کرد 566 00:29:54,441 --> 00:29:55,941 قبل از اینکه یورو به وجود بیاد 567 00:29:55,943 --> 00:29:57,643 به این چیزا مارک آلمانی میگفتن 568 00:29:57,645 --> 00:29:59,944 و با دلار میشد اجناس آلمانی رو فوق العاده ارزون خرید 569 00:29:59,946 --> 00:30:02,647 و با سود خیلی بیشتر اینجا فروخت 570 00:30:02,649 --> 00:30:04,650 با رابط اسکات توی مونیخ یه قرارداد بستیم 571 00:30:04,652 --> 00:30:07,088 و بی بی سی وارد بازار خاکستری شد 572 00:30:10,991 --> 00:30:17,561 The M635-CSi یکی از بهترین ماشینای موجود توی جاده بود 573 00:30:17,563 --> 00:30:21,199 تا حالا راجب ام 3 ام 5 چیزی شنیدید 574 00:30:21,201 --> 00:30:24,536 این اولین ماشین استریت لیگال امی بود که تاحالا وارد کشور شده 575 00:30:24,538 --> 00:30:27,940 تو آمریکا نمیتونستید گیرش بیارید 576 00:30:27,942 --> 00:30:30,078 که توی لس آنجلس تقاضا زیاد داشت 577 00:30:32,046 --> 00:30:34,046 کلیدارو بده 578 00:30:34,048 --> 00:30:35,116 تو ماشینه 579 00:30:48,361 --> 00:30:50,261 قبلا ماشین سوار شدی؟ 580 00:30:50,263 --> 00:30:52,263 این ماشین قیمتش بیشتر از آپارتمان منه 581 00:30:52,265 --> 00:30:55,032 مطمئنی میخوای با این ماشین قبل 582 00:30:55,034 --> 00:30:56,401 مراحل ایمنی رو رد کنه بزنی به جاده؟ 583 00:30:58,504 --> 00:31:01,341 صدردصد 584 00:31:15,222 --> 00:31:18,589 حالا دیگه بی بی سی ماشینم وارد میکنه 585 00:31:18,591 --> 00:31:21,593 زودباش باید لباس بپوشم بزار بهت بگم 586 00:31:21,595 --> 00:31:24,997 ده هزارتا از آلمان میخری و با 5 هزارتا هم قاچاق میکنی به اینورآب 587 00:31:24,999 --> 00:31:27,598 و میاری توی بورلی 70000 تا میفروشی 588 00:31:27,600 --> 00:31:29,601 هشتاد هزارتا ..میشه پنج برابر سود 589 00:31:29,603 --> 00:31:32,604 ران توهم میتونی جزو شرکای بی بی سی باشی 590 00:31:32,606 --> 00:31:34,405 میتونی 20000 تا سرمایه بدی 591 00:31:34,407 --> 00:31:37,275 یا 50000 تا 592 00:31:37,277 --> 00:31:38,476 یا 10 هزارتا ..میتونیم آروم آروم شروع کنیم 593 00:31:38,478 --> 00:31:41,613 واسه شام دیشب 10 هزار دلار فقط خرج کردم 594 00:31:41,615 --> 00:31:43,615 با اون پول میتونستی یه ماشین کریسلر بخری 595 00:31:43,617 --> 00:31:46,117 بخاطر همینم اسمشو گذاشتم شام کریسلر 596 00:31:46,119 --> 00:31:47,786 که در مقایسه با شام لینکلن مثل سرقت میمونه 597 00:31:47,788 --> 00:31:50,288 امشب هم میخوام آقای چاو رو روشو کم کنم 598 00:31:50,290 --> 00:31:54,358 جو خیلی فکرت کوچیکه 599 00:31:54,360 --> 00:31:55,594 اگه میخوای منو قانع کنی که 600 00:31:55,596 --> 00:31:58,797 سرمایمو بدم دستت باید مقدار سودت یکی دوتا صفر بره بالاتر 601 00:31:58,799 --> 00:32:03,567 بخاطر اینکه وقتی من یه کاریو شروع کنم تا تهش میرم 602 00:32:03,569 --> 00:32:05,569 باشه..دسته چکتو در بیار 603 00:32:05,571 --> 00:32:07,705 نه نه نه چیزی که من قراره بخوام خیلی بیشتر از یه ماشین CSI ارزش داره 604 00:32:07,707 --> 00:32:09,142 تا اینکه بخوام دسته چکمو دربیارم 605 00:32:11,811 --> 00:32:14,378 من روی رابطه ها سرمایه گذاری میکنم 606 00:32:14,380 --> 00:32:15,513 نه معاملات 607 00:32:15,515 --> 00:32:17,548 روی مردم..نه سهام 608 00:32:17,550 --> 00:32:19,651 - طرح نامه شرکتمونو خوندی -اره 609 00:32:19,653 --> 00:32:21,653 یه چندتا نکته هم بود که زیرش خط کشیدم. 610 00:32:21,655 --> 00:32:24,789 شما دیگه واقعا اخرشید جو 611 00:32:24,791 --> 00:32:28,059 ریسک های کم خطر رو روی کالاهای گرون قیمت میکنید 612 00:32:28,061 --> 00:32:31,096 ارائه ماشین بی ام و توی بازار خاکستری 613 00:32:31,098 --> 00:32:32,631 و کارخونه ی طلا؟ 614 00:32:32,633 --> 00:32:34,569 ران کارخانه ی طلا قرارداد قرنه 615 00:32:36,837 --> 00:32:39,604 بهت الان میگم که از چیه طرح نامه خوشم اومد...برو ت‌و صفحه اول 616 00:32:39,606 --> 00:32:45,546 این عالی بود..این گوهر موفقیته 617 00:32:47,713 --> 00:32:51,615 منو یاد موقعی انداخت که با کمیسیون اوراق و بورس به مشکل خورده بودم 618 00:32:51,617 --> 00:32:52,517 نگران نباش 619 00:32:52,519 --> 00:32:54,086 هرکسی که بدونه داره چیکار میکنه 620 00:32:54,088 --> 00:32:56,688 کمیسیون اوراق بهادار و بورس بهش گیر میده 621 00:32:56,690 --> 00:32:58,690 باید به عنوان نشان افتخار بچسبونیش به سینت 622 00:32:58,692 --> 00:33:00,692 نزدیک یه سال بود که واسه رایت چایلد کار میکردم 623 00:33:00,694 --> 00:33:03,295 که ناگهان خودمو وسط یه دادگاه پیدا کردم 624 00:33:03,297 --> 00:33:06,298 که برای فساد کالا داشتم محاکمه میشدم..مجبور بودم از خودم دفاع کنم 625 00:33:06,300 --> 00:33:09,601 و هیچی هم نداشتم 626 00:33:09,603 --> 00:33:13,838 بیست و یک اتهام و هیچ کدوم از این اتهام ها ها هم خوب نبود..اما بالاخره ولم کردن 627 00:33:13,840 --> 00:33:16,274 مجوزت رو گرفتن ازت؟ 628 00:33:16,276 --> 00:33:18,175 نه خب...اما میتونستن اینکارو کنن..باید اینکارو میکردن 629 00:33:18,177 --> 00:33:21,179 چونکه کاری که داشتم میکردم غیرقانونی بود. 630 00:33:21,181 --> 00:33:26,484 تو دست قانون بودم..منظورم اینه که من فاسد و خرابکار بودم 631 00:33:26,486 --> 00:33:28,487 یجورایی آدم بدی بودم 632 00:33:28,489 --> 00:33:32,257 اما چونکه غیرقانونی نبود..نمیتونستن کاری کنن 633 00:33:32,259 --> 00:33:35,160 حدس بزن چیکار کردن 634 00:33:35,162 --> 00:33:39,364 ازمن خواستن تا قانونی رو بنویسم که 635 00:33:39,366 --> 00:33:43,401 که براساس اون این کاری که من میکردم ممنوع بشه 636 00:33:43,403 --> 00:33:46,137 زیرکانس مگه نه؟ 637 00:33:46,139 --> 00:33:50,342 این استعداد منو وارد sec کرد 638 00:33:50,344 --> 00:33:53,377 و اون روز فهمیدم 639 00:33:53,379 --> 00:33:58,819 گاهی اوقات گفتن حقیقت بهترین دروغ هستش 640 00:34:00,753 --> 00:34:01,819 چرا من؟ 641 00:34:01,821 --> 00:34:04,321 بابات که رفیقای پولدار خودشو داره 642 00:34:04,323 --> 00:34:06,357 اما هیچ احترامی قائل نیست 643 00:34:06,359 --> 00:34:07,558 اولین سرمایه گذاریمون 644 00:34:07,560 --> 00:34:09,194 به بهترین فروش تو تیممون تبدیل شد 645 00:34:09,196 --> 00:34:10,294 از اونجور سرمای هگذاری که میخوایم با 646 00:34:10,296 --> 00:34:12,730 بی بی سی انجام بدیم 647 00:34:12,732 --> 00:34:15,267 همش راجب پول نیست اقای بکستر 648 00:34:15,269 --> 00:34:17,935 استراتژی جو باعث شد که بترکونیم 649 00:34:17,937 --> 00:34:20,437 راجب امانت داری هم هستش 650 00:34:20,439 --> 00:34:22,607 تنها فرق بین هیچکس 651 00:34:22,609 --> 00:34:27,779 و یه بازیکن فقط آدرس هستش 652 00:34:27,781 --> 00:34:30,281 دویست و هشتاد اسب بخار 653 00:34:30,283 --> 00:34:34,187 و شما تنها کسی میشید که توی لس آنجلس سوارش هستید 654 00:34:36,289 --> 00:34:38,622 بابا میدونی که توی سرمایه گذاری زیاد خوب نیستم 655 00:34:38,624 --> 00:34:40,625 و تا حالا به جایی که تو رسیدی من نرسیدم 656 00:34:40,627 --> 00:34:42,627 منظورم اینه که من فکر میکنم تو این کار همیشه برنده ام 657 00:34:42,629 --> 00:34:43,962 بی بی سی داره عالی داره پیش میره 658 00:34:43,964 --> 00:34:45,964 دارای کارهایی انجام میده که تا حالا انجام نشدن 659 00:34:45,966 --> 00:34:48,299 و قاعده هایی هم داریم 660 00:34:48,301 --> 00:34:49,968 قاعده هایی که وقتی شرکتمون رو به راه انداختیم وضع کردیم 661 00:34:49,970 --> 00:34:52,404 از لوگو خوشم میاد پررنگ ودرشت 662 00:34:52,406 --> 00:34:54,406 پررنگ و خوشگله مگه نه؟ 663 00:34:54,408 --> 00:34:56,274 هروقت خواستی بهمون بپیوندی 664 00:34:56,276 --> 00:34:58,209 این میشه اتاق مذاکره تیممون 665 00:34:58,211 --> 00:35:00,245 من فقط عضوی از بی بی سی نیستم اقای بکستر 666 00:35:00,247 --> 00:35:01,912 تلفن دومه 667 00:35:01,914 --> 00:35:02,546 اره 668 00:35:02,548 --> 00:35:03,515 اره اره از پدرم بپرسید 669 00:35:03,517 --> 00:35:07,419 من به جو هانت باور دارم...به هدفش باور دارم 670 00:35:07,421 --> 00:35:09,254 این آسون ترین پولیه که قراره بدست بیاری 671 00:35:09,256 --> 00:35:14,625 منظورم اینه که جو توی سه هفته واسم 50 درصد سود کرد 672 00:35:14,627 --> 00:35:15,926 پنجاه درصد توی سه هفته 673 00:35:15,928 --> 00:35:17,595 توی بازار غوغا کرد 674 00:35:17,597 --> 00:35:19,830 دارم راجب 675 00:35:19,832 --> 00:35:21,299 چیزی صحبت میکنم که تا حالا کسی نتونسته انجام بده 676 00:35:21,301 --> 00:35:23,000 فکرکنم کار بچه ها خیلی درست به نظر میاد 677 00:35:23,002 --> 00:35:25,270 واسه من که عالیه 678 00:35:25,272 --> 00:35:26,638 به همه راجب کارمون گفتیم 679 00:35:26,640 --> 00:35:29,908 بی بی سی دیگه فقط بازی ما نبود..بلکه به همه ی ما تعلق داشت 680 00:35:29,910 --> 00:35:32,910 این خانواده بی بی سی بود که به عنوان راز مخفی این کسب و کار شناخته میشد 681 00:35:32,912 --> 00:35:34,145 -منم هستم -عالیه 682 00:35:34,147 --> 00:35:35,379 ما کسایی لازم داشتیم که 683 00:35:35,381 --> 00:35:37,314 که خدای ثروت بودن 684 00:35:37,316 --> 00:35:38,485 منم هستم 685 00:35:40,953 --> 00:35:42,390 منم هستم 686 00:35:44,258 --> 00:35:48,259 -منم هستم -چقدر؟ 687 00:35:48,261 --> 00:35:51,595 زنگ بزن 688 00:35:51,597 --> 00:35:52,930 بچه ها 689 00:35:52,932 --> 00:35:54,935 زودباشید بچه ها 690 00:35:56,903 --> 00:35:58,169 اقایون 691 00:35:58,171 --> 00:36:00,272 اما ران به معاملان خارجی ما اعتماد نداشت 692 00:36:00,274 --> 00:36:02,439 به خاطر همین میخواست به روش خودش پیش بره 693 00:36:02,441 --> 00:36:03,475 694 00:36:03,477 --> 00:36:04,575 695 00:36:04,577 --> 00:36:05,977 سلام لطفا به فرانک وصلش کنید 696 00:36:05,979 --> 00:36:06,914 یه لحظه 697 00:36:08,515 --> 00:36:09,613 فرانک پیدموت هستم 698 00:36:09,615 --> 00:36:11,783 سلام فرانک من اینجا با حو هانت هستم 699 00:36:11,785 --> 00:36:13,951 هی سلام ران سلام جو 700 00:36:13,953 --> 00:36:15,620 عصربخیر اقای پیدموت 701 00:36:15,622 --> 00:36:17,721 ران راجب کسب و کاری که دارید بهم گفت 702 00:36:17,723 --> 00:36:19,790 بازار اجناس طلا 703 00:36:19,792 --> 00:36:21,660 تعجب کردم..واقعا کار آسونی نیست 704 00:36:21,662 --> 00:36:24,462 بیشتر مردم همه چیزشون رو. توی این بازار از دست میدن 705 00:36:24,464 --> 00:36:25,629 شرمنده اما میشه 706 00:36:25,631 --> 00:36:28,269 یعنی دوست دارم اخرین موجودی حسابمون رو بررسی کنم 707 00:36:39,345 --> 00:36:42,413 فرانک میشه یه بار دیگه موجودی رو بگی 708 00:36:42,415 --> 00:36:44,082 آخرین موجودی حساب شما طبق اخرین قیمت بازار 709 00:36:44,084 --> 00:36:46,383 چهار میلیون و صدهزار و 710 00:36:46,385 --> 00:36:48,288 دو دلار و 5 سنت هستش 711 00:36:53,894 --> 00:36:54,926 ممنون فرانک 712 00:36:54,928 --> 00:36:58,331 جو بازم باهات تماس میگیره ...مطمئنم 713 00:37:00,334 --> 00:37:02,633 خب حالا راجب چیزی که گفتم فکر کنید 714 00:37:02,635 --> 00:37:06,805 و بدونید که حالا وقت نمایشه 715 00:37:06,807 --> 00:37:08,807 ماشین بی ام و بفروشید ..اجاره هاتونو بدید 716 00:37:08,809 --> 00:37:10,741 الان روی مخزن طلا نشستید 717 00:37:10,743 --> 00:37:12,676 میتونید واسه یه سال هرچقد میخواید خرج کتید 718 00:37:12,678 --> 00:37:16,448 اما اگه کاریو که لازمه با این پولی به حسابتون ریختم بکنید 719 00:37:16,450 --> 00:37:22,787 اونوقت دیگه زندگیتون نور الانور میشه 720 00:37:22,789 --> 00:37:27,058 فکراتونو بزرگ کنید و بهش دست پیدا میکنید 721 00:37:27,060 --> 00:37:29,727 البته یکم بد گفتم حرفمو 722 00:37:29,729 --> 00:37:34,499 منظورم اینه که بعداز همه این داستانا بی بی سی برچه پایه ای هستش؟ 723 00:37:34,501 --> 00:37:35,533 خیلی خب 724 00:37:35,535 --> 00:37:38,602 یه گروه حوصله بر 725 00:37:38,604 --> 00:37:43,677 متشکل از یه سری کله خر و بی مغز؟ 726 00:37:46,513 --> 00:37:56,720 یا اینکه بی بی سی باشگاه پسرای میلیاردر هستش؟ 727 00:37:56,722 --> 00:37:58,555 حرفای ران که راجب بزرگ فکر کردن بود رو با صمیم قلب آویزه گوشمون کردیم 728 00:37:58,557 --> 00:38:01,926 از الان به بعد هر مبلغی که دستمون میومد 729 00:38:01,928 --> 00:38:03,595 خرج لذت و تفریح میشد 730 00:38:03,597 --> 00:38:06,633 که به معنی وام گرفتن هستش 731 00:38:07,834 --> 00:38:09,100 میلیاردر 732 00:38:09,102 --> 00:38:10,671 یا ورشکسته 733 00:38:12,138 --> 00:38:15,406 و یکی از اولین سرمایه گذارمون اقای بکستر 734 00:38:15,408 --> 00:38:17,477 از شما میخوام که شخصا بیاید و چکتون رو نقدش کنید 735 00:38:19,613 --> 00:38:23,747 پنجاه درصد سود همونطور قول داده بودیم 736 00:38:23,749 --> 00:38:27,785 من معمولا توی کار سرمایه گذاری نیستم اما باید بگم 737 00:38:27,787 --> 00:38:31,423 بی بی سی واقعا منو تحت تاثیر قرار داده 738 00:38:31,425 --> 00:38:33,792 مخصوصا دیدن جوونای مثل شما 739 00:38:33,794 --> 00:38:37,729 امیدوارم پسرای منم توی راه شما قدم بردارن 740 00:38:37,731 --> 00:38:43,500 بخاطر همینم تصمیم گرفتم 741 00:38:43,502 --> 00:38:45,872 واسه هرکدوم از پسرام توی بی بی سی سرمایه گذاری کنم 742 00:38:48,874 --> 00:38:50,875 جهنم..حتی رهن خونمون رو هم میذارم روش 743 00:38:50,877 --> 00:38:54,479 واقعا شگفت زده شدم 744 00:38:54,481 --> 00:38:55,946 شاید تعجب کرده باشید که چرا 745 00:38:55,948 --> 00:38:59,750 پول رو از این اقا میگیریم وقتی که تو دستمون 4 میلیون دلار از طرف اقای لونی داریم 746 00:38:59,752 --> 00:39:02,654 رایستش ما پولارو توی دستمون نگه نمیداریم 747 00:39:02,656 --> 00:39:05,622 اون فقط بهمون اجازه داده که از طریق پولش معاملاتمونو انجام بدیم 748 00:39:05,624 --> 00:39:07,794 ما تو کاغذبازی پولداریم..اما توی پول نقد فقیریم 749 00:39:15,502 --> 00:39:17,634 دین اینو ببین 750 00:39:17,636 --> 00:39:20,238 این پول دانشگاه بچه هاشه 751 00:39:20,240 --> 00:39:23,174 خونه ای که توش زندگی میکنن 752 00:39:23,176 --> 00:39:25,977 ما نمیتونیم بهش 50 درصد سود برگردونیم 753 00:39:25,979 --> 00:39:28,212 داریم کلاهبرداری میکنیم 754 00:39:28,214 --> 00:39:30,151 باید پسش بدیم؟ 755 00:39:34,153 --> 00:39:39,823 راستش جو تنها فرق بین ریسک بیشتر سرمایه گذاری 756 00:39:39,825 --> 00:39:44,432 و کلاهبرداری اینه چطور اخرش به پایان میرسه 757 00:39:46,765 --> 00:39:50,738 این چک یه دلیل دیگه هستش که ما باید کارمونو ادامه بدیم 758 00:39:54,841 --> 00:39:57,575 میدونی چطور میتونیم پول دانشگاه این بچه ها رو بدست بیاریم 759 00:39:57,577 --> 00:39:59,843 اره از طریق بچه دانشگاهی دیگه 760 00:39:59,845 --> 00:40:04,048 قراره واسه بکستر کلی پول دربیاریم 761 00:40:04,050 --> 00:40:07,218 اون رهن خونه هاشم پرداخت میکنه 762 00:40:07,220 --> 00:40:09,156 و بچه هاشم به بهترین مدرسه میفرسته 763 00:40:17,897 --> 00:40:19,763 سلام من با برت لندگرن ملاقات دارم 764 00:40:19,765 --> 00:40:22,200 اقای لنگدن زنگ زدن 765 00:40:22,202 --> 00:40:24,134 ازم خواستن که بهتون بگم یه کار واجب واسشون پیش اومده 766 00:40:24,136 --> 00:40:26,837 و خودشون فردا باهاتون تماس میگیرن 767 00:40:26,839 --> 00:40:28,542 ممنون 768 00:40:37,249 --> 00:40:43,020 خی بگو ببینم واسه اسکات بزرگتر بود یا کایل؟ 769 00:40:43,022 --> 00:40:46,024 چی؟ مگه باهردوشونم سکس میکنی/.؟ 770 00:40:46,026 --> 00:40:48,091 نه اما یجورایی پیچیدس 771 00:40:48,093 --> 00:40:50,263 شما یه چیزیو دارید ازم مخفی میکنید 772 00:40:53,732 --> 00:40:55,033 داری تعقیبم میکنی؟ 773 00:40:55,035 --> 00:40:58,269 چی..نه من راستش قرار ملاقات دارم 774 00:40:58,271 --> 00:41:00,171 فکرکنم داره تعقیبت میکنه 775 00:41:00,173 --> 00:41:03,042 نهقسم میخورم من قرار دارم... میتونید از مهمونا بپرسید 776 00:41:05,644 --> 00:41:07,245 شوخی میکنیم 777 00:41:07,247 --> 00:41:08,680 باید با دین حرف بزنم 778 00:41:08,682 --> 00:41:10,247 نه نمیکنی 779 00:41:10,249 --> 00:41:11,950 خیلی بده که دوست دخترات از دوست پسرت بدشون میاد 780 00:41:11,952 --> 00:41:13,151 781 00:41:13,153 --> 00:41:16,955 زودباش میبرمت تا ببینی واسه اسکات بزرگتره یا کایل 782 00:41:16,957 --> 00:41:18,923 هرکسی خونه باشه همونو میبینیم 783 00:41:18,925 --> 00:41:20,258 -دوستون دارم -فعلا 784 00:41:20,260 --> 00:41:22,263 امشب میبینمتون -بای 785 00:41:26,365 --> 00:41:29,866 خب دین رو بخاطر هوشش دوست داری 786 00:41:29,868 --> 00:41:31,868 یا کلا از دین خوشت نمیاد 787 00:41:31,870 --> 00:41:33,604 من طرفدار مین دین نیستم 788 00:41:33,606 --> 00:41:34,705 مین دین 789 00:41:34,707 --> 00:41:36,707 چرا همه بهش میگن مین دین 790 00:41:36,709 --> 00:41:38,776 نمیدونی مگه؟ 791 00:41:38,778 --> 00:41:41,178 اون توی مسابقات تنیس زمین بازیو اتیش زد 792 00:41:41,180 --> 00:41:42,980 و انداخت تقصیر پسرعموم جیک 793 00:41:42,982 --> 00:41:44,948 جیک کل تابستونو فرستاده شد خونه 794 00:41:44,950 --> 00:41:47,785 و دین به عنوان قهرمان انتخاب شد 795 00:41:47,787 --> 00:41:49,220 بی انصافی بود 796 00:41:49,222 --> 00:41:51,888 داری راجب زمنی بازی صحبت میکنی 797 00:41:51,890 --> 00:41:53,890 یه پلنگ خال هاشو عوض نمیکنه 798 00:41:53,892 --> 00:41:55,627 در واقع چرا یه پلنگ خال هاشو عوض میکنه 799 00:41:55,629 --> 00:41:58,930 بر اساس تحیقات دانشمندای امریکا 800 00:41:58,932 --> 00:42:00,932 همیشه اینجوری لفظی حرف میزنی؟ 801 00:42:00,934 --> 00:42:02,700 اره..همیشه 802 00:42:02,702 --> 00:42:07,270 میخوای یکم؟ 803 00:42:07,272 --> 00:42:08,272 نه ممنون 804 00:42:08,274 --> 00:42:09,807 نمیخوام 805 00:42:09,809 --> 00:42:12,343 مشروب نمیخوری؟ 806 00:42:12,345 --> 00:42:14,281 تا حالا یه ذره هم نخوردم 807 00:42:16,115 --> 00:42:17,115 بیشتر برام بگو 808 00:42:17,117 --> 00:42:19,816 چی میخوای بدونی؟ 809 00:42:19,818 --> 00:42:20,951 همه چی 810 00:42:20,953 --> 00:42:23,854 باشه 811 00:42:23,856 --> 00:42:25,423 خب اهل والی هستم 812 00:42:25,425 --> 00:42:29,127 به مدرسه پسرونه هارئارد رفتم که پر از بچه دهاتی بود 813 00:42:29,129 --> 00:42:31,194 مادرم وقتی 15 سالم بود ترکم کرد 814 00:42:31,196 --> 00:42:34,866 و من تصمیم گرفتم که با پدرم زندگی کنم 815 00:42:34,868 --> 00:42:37,769 و توی شهر بورلی هیل بزرگ شدم 816 00:42:37,771 --> 00:42:40,904 خب منم به یه دبیرستان دخترونه رفتم 817 00:42:40,906 --> 00:42:44,676 خانوادم هنوزم باهمدیگه هستن هیج مشکلی باهم ندارن 818 00:42:44,678 --> 00:42:46,778 تو همیشه آرزوت این بوده که هنرمند باشی 819 00:42:46,780 --> 00:42:48,779 همیشه کلمه خوبی نیست 820 00:42:48,781 --> 00:42:51,082 اما اره گمونم 821 00:42:51,084 --> 00:42:54,084 ایول..راستی گفتی که امشب یه نمایش داری 822 00:42:54,086 --> 00:42:55,386 من نه..رییسم 823 00:42:55,388 --> 00:42:59,122 اهان..امکاناتش خوبه؟ 824 00:42:59,124 --> 00:43:01,959 میزارم خودت قضاوت کنی 825 00:43:01,961 --> 00:43:03,830 چی منم دعوتم؟ 826 00:43:12,071 --> 00:43:15,973 سلام بابا 827 00:43:15,975 --> 00:43:18,109 این لباسای گرون قیمتو از کجا اوردی؟ 828 00:43:18,111 --> 00:43:21,446 از آرمانی خریدم..قشنگن نه؟ 829 00:43:21,448 --> 00:43:23,714 اگه کارا همینجوری پیش بره 830 00:43:23,716 --> 00:43:25,917 دیگه لازم نیست راجب چیزی نگران باشیم 831 00:43:25,919 --> 00:43:28,218 -قراره پودارت کنم -قراره پولدارم کنی؟ 832 00:43:28,220 --> 00:43:29,220 اره 833 00:43:29,222 --> 00:43:30,187 بی بی سی خیلی خوب پیش میره 834 00:43:30,189 --> 00:43:34,091 میخوام از این گوه دونی ببرمت 835 00:43:34,093 --> 00:43:36,227 فکر میکردم تنها کار خوبی که تو زندگی کردم این بوده که 836 00:43:36,229 --> 00:43:37,861 بفرست به یه مدرسه خوب 837 00:43:37,863 --> 00:43:39,863 تا بتونی زندگی بهتری از من داشته باشی 838 00:43:39,865 --> 00:43:41,866 اما نمیدونستم قراره با آدمایی کار کنی و بپری که 839 00:43:41,868 --> 00:43:45,502 فکر میکنن خیلی بهتر از ما هستن 840 00:43:45,504 --> 00:43:48,071 جو براساس تجربه خودم میگم که 841 00:43:48,073 --> 00:43:49,741 کسب وکار و سودی که شما دارید میکنید به این زودی امکان نداره اتفاق بیفته 842 00:43:49,743 --> 00:43:51,412 بیخودی نگرانی 844 00:44:01,521 --> 00:44:05,758 رفیق کلاس کت و شلوارت آدمو میکشه 845 00:44:09,129 --> 00:44:13,531 جو ،اخر وقت کاری طلا 15 درصد کاهشِ ارزش داشته 846 00:44:13,533 --> 00:44:15,301 میکشه بالا 847 00:44:17,102 --> 00:44:19,236 ! "منظورت چیه که" نصاب ها شکستنش 848 00:44:19,238 --> 00:44:21,939 متاسفم - ! از جلو چشام گمشو - 849 00:44:21,941 --> 00:44:23,343 ! حالا 850 00:44:55,508 --> 00:44:58,308 .قشنگ شدی 851 00:44:58,310 --> 00:44:59,912 .سخت میشه گفت 852 00:45:02,948 --> 00:45:04,885 .چه کت و شلوار قشنگی 853 00:45:07,153 --> 00:45:08,886 ...ببین اگه میخوای که تو دنیای هنر 854 00:45:08,888 --> 00:45:11,589 جدی گرفته شی، باید از اینجا بری 855 00:45:11,591 --> 00:45:13,357 هی ،هی ،هی ، سیدنی 856 00:45:13,359 --> 00:45:16,227 جدی میگم ،میخوای بذاری این آدم پایین بکشتت؟ 857 00:45:16,229 --> 00:45:17,261 این آدم؟ 858 00:45:17,263 --> 00:45:18,529 .عینکش رو نگاه کن آخه 859 00:45:18,531 --> 00:45:20,531 .شبیه کلارک کنتیه که قرص کوالود خورده ( قرص مسکن خواب اور ) 860 00:45:20,533 --> 00:45:24,334 .اینروزا عینکش، عینک خیلی محبوبیه 861 00:45:24,336 --> 00:45:27,138 .جدا میگم سیدنی 862 00:45:27,140 --> 00:45:30,174 اگه تو نبودی، چند نفر آدم میومد اینجا؟ 863 00:45:30,176 --> 00:45:35,212 چند تا از این ایده ها رو با کمک تو اجرا کرده؟ 864 00:45:35,214 --> 00:45:37,216 اون خوش شانسه که تو رو داره 865 00:45:39,051 --> 00:45:40,386 ... خیلی خوش شانس 866 00:45:42,055 --> 00:45:44,223 زودباش ،بیا بریم درستش کنیم 867 00:45:51,430 --> 00:45:53,466 .فکر کنم درست گذاشتمش 868 00:46:07,881 --> 00:46:10,046 .مجبور نبودی که بمونی 869 00:46:10,048 --> 00:46:12,183 .شوخی میکنی؟ اینجا خیلی خوبه 870 00:47:09,042 --> 00:47:12,176 .اینجا بلیطمون برای رسیدن به بهترین معامله ی قرنه 871 00:47:12,178 --> 00:47:14,377 ... در اصل برای طلا ساخته شده بود، ولی جو فکر میکنه که 872 00:47:14,379 --> 00:47:16,948 .اگه تو نیروگاه برق سرمایه گذاریش کنیم، سود خوبی داره 873 00:47:16,950 --> 00:47:20,350 .یه شرکت تو شیکاگو هست به اسم کوجنکو 874 00:47:20,352 --> 00:47:22,386 .اونا کوره های روغن سوز رو به زغال سنگی تبدیل میکنن 875 00:47:22,388 --> 00:47:24,020 ... ولی هنوز تو بخش یازدهمن 876 00:47:24,022 --> 00:47:26,457 .چون هنوز نفهمیدن که چطوری باید زغال سنگ رو خورد کنن 877 00:47:26,459 --> 00:47:30,127 پس میخوای از خردکن های طلا برای زغال سنگ استفاده کنی؟ 878 00:47:30,129 --> 00:47:34,332 ... ارزش معامله، 250 میلیون دلار 879 00:47:34,334 --> 00:47:36,466 .در سه سال اوله 880 00:47:36,468 --> 00:47:39,303 .و میخوایم از پول تو استفاده کنیم تا بخریمش 881 00:47:39,305 --> 00:47:41,604 .بهت گفتم ران، جو یه نابغست 882 00:47:41,606 --> 00:47:42,805 .آره میدونم که بهم گفتی دین 883 00:47:42,807 --> 00:47:45,109 ... ولی از قبل معلومه که هر چیزی تو میگی 884 00:47:45,111 --> 00:47:46,613 .کاملا شر و وره 885 00:47:52,618 --> 00:47:54,384 این همون دربون کلوب نیست؟ 886 00:47:54,386 --> 00:47:56,220 .بادیگارد جدیدمه 887 00:47:56,222 --> 00:47:57,520 چرا بادیگارد نیاز داری؟ 888 00:47:57,522 --> 00:47:59,689 دقیقا این همون چیزیه که میخوایم 889 00:47:59,691 --> 00:48:01,359 .وقتی وارد اونجا میشیم، هر سهام داری پیش خودش فکر کنه 890 00:48:01,361 --> 00:48:03,026 ! تیم دیدنت باعث خوشحالیه 891 00:48:03,028 --> 00:48:04,330 .باعث خوشحالیه که آدم دیده بشه 892 00:48:06,298 --> 00:48:09,500 کوجنکو بدهی بزرگی داشت، 3میلیون دلار 893 00:48:09,502 --> 00:48:12,703 ما موافقت کرده بودیم که با پول ران، بدهیشونو بدیم و در عوض 894 00:48:12,705 --> 00:48:15,673 هیئت مدیره قبول کرده بود که .شرکت رو بهمون بفروشه و با هم ادغام شیم 895 00:48:15,675 --> 00:48:18,075 ... حالا تنها کاری که باید میکردیم این بود 896 00:48:18,077 --> 00:48:19,209 .خانوم ها و آقایون 897 00:48:19,211 --> 00:48:20,745 .قانع کردن سهامدارا... 898 00:48:20,747 --> 00:48:26,783 .امروز با یک ارائه روبروی شما ایستاده ام 899 00:48:26,785 --> 00:48:28,586 خب سوال چیه؟ 900 00:48:28,588 --> 00:48:33,390 ... چیزیه که خیلی واضحه 901 00:48:33,392 --> 00:48:36,493 اینکه "این پسرا چند سالشونه؟" ،خب من بهتون میگم 902 00:48:36,495 --> 00:48:39,029 من 24 سالمه 903 00:48:39,031 --> 00:48:41,564 .مدیر ارشد عملیات من، دین کارنی 904 00:48:41,566 --> 00:48:43,299 .اون 25 سالشه 905 00:48:43,301 --> 00:48:47,238 درواقع، حتی یک نفر از اعضای شرکت سهامی بی‌بی‌سی نیست که 906 00:48:47,240 --> 00:48:50,473 .بیشتر از 30 سال سن داشته باشه 907 00:48:50,475 --> 00:48:52,075 .و این باید بترسونتتون 908 00:48:52,077 --> 00:48:54,678 .شدیدا حق با توعه، میترسونه 909 00:48:54,680 --> 00:49:00,683 چون فکرش رو نمیتونید بکنید که چطور ما در عرض 1 ماه 910 00:49:00,685 --> 00:49:06,524 کاری که «آر اند دی» با انجامش طی 10 سال، 3 میلیون قرض براتون به وجود آورده بود رو انجام دادیم 911 00:49:06,526 --> 00:49:09,459 .و شما رو تا مرز ورشکستگی پیش برد 912 00:49:09,461 --> 00:49:12,129 !دست دست کنین، به سوی انقراض برید 913 00:49:12,131 --> 00:49:18,071 ! دل و جرعت به خرج بدید و پولدار شید 914 00:49:20,238 --> 00:49:21,638 .انتخابش با خودتونه 915 00:49:21,640 --> 00:49:27,144 ... سه ساعت بعد از قدم گذاشتن تو اون اتاق 916 00:49:27,146 --> 00:49:29,479 ... با قراردادی برای دو شرکت به ارزش 12 میلیون تو بازار سهام 917 00:49:29,481 --> 00:49:31,515 و امتیاز 250 میلیون دلار 918 00:49:31,517 --> 00:49:34,819 .اونجا رو ترک کردیم 919 00:49:34,821 --> 00:49:38,154 ! گور بابای گوگل، گور بابای فیسبوک، گو بابای همشون 920 00:49:38,156 --> 00:49:40,424 . ما اول بودیم 921 00:49:40,426 --> 00:49:43,461 ساخت این خونه از نویسنده «ریچارد مایرن» الهام گرفته شده 922 00:49:43,463 --> 00:49:45,229 سه اتاق خواب، دو حموم 923 00:49:45,231 --> 00:49:48,866 ... میشه مبله یا غیر مبله اجاره داده شه 924 00:49:48,868 --> 00:49:50,537 انتخابش با خودتونه 925 00:49:55,607 --> 00:49:58,375 ما اینجا چیکار میکنیم؟ 926 00:49:58,377 --> 00:49:59,613 خودت چی فکر میکنی دین؟ 927 00:50:05,151 --> 00:50:06,883 ... ما به همه پرداختی قسط بدهکاریم 928 00:50:06,885 --> 00:50:08,785 .و هیچ کس هم دوباره سرمایه گذاری نکرده 929 00:50:08,787 --> 00:50:09,921 چطوری از عهده پول اینجا بر بیایم؟ 930 00:50:09,923 --> 00:50:13,457 ران هفته ی بعد نصف سود رو به حسابمون میریزه 931 00:50:13,459 --> 00:50:18,464 اون وقت ما صاحب کوجنکو و قراردادی به ارزش 250 میلیون میشیم 932 00:50:21,868 --> 00:50:23,437 933 00:50:26,472 --> 00:50:28,471 ... یادته که وقتی گفتی میخوای منو 934 00:50:28,473 --> 00:50:31,274 از ولی بکشی بیرون، دین؟ 935 00:50:31,276 --> 00:50:33,213 .آره 936 00:50:36,682 --> 00:50:39,852 .نگو که دلت نمیخواد هر روز صبح با این منظره بیدار شی 937 00:50:51,731 --> 00:50:53,663 ... میدونی چه شاه ماهی هایی رو 938 00:50:53,665 --> 00:50:56,600 با این خونه میتونیم بکشیم اینجا؟ 939 00:50:56,602 --> 00:51:00,370 اینجا رو ما رو به اخرین مرحله میرسونه 940 00:51:00,372 --> 00:51:03,174 چند تا پخش کننده جکوزی 941 00:51:03,176 --> 00:51:06,776 استخر رو بنفش کنیم و اونوقت اینجا مثل موشک بالستیک میترکونه 942 00:51:06,778 --> 00:51:11,182 و تو، دوست من، میتونی برای همیشه با اسم دین بدجنس خداحافظی کنی 943 00:51:11,184 --> 00:51:13,783 .از اون اسم متنفرم 944 00:51:30,870 --> 00:51:32,368 .ولی، ران، اون چک قسط هنوز نرسیده 945 00:51:32,370 --> 00:51:33,803 ... عجیبه، اونا همین هفته داشتن 946 00:51:33,805 --> 00:51:34,971 تو نیویورک مینوشتنش 947 00:51:34,973 --> 00:51:37,341 .باید دوشنبه به فرانک زنگ بزنم 948 00:51:37,343 --> 00:51:40,644 .گوش کن، یه ماه گذشته و من به اون پول نیاز دارم 949 00:51:40,646 --> 00:51:42,779 تو شرایط سختیم باشه؟ 950 00:51:42,781 --> 00:51:44,247 ... با خریدن اینجا و دفتر و کوجنکو 951 00:51:44,249 --> 00:51:46,216 دستم تنگ شده 952 00:51:46,218 --> 00:51:47,551 ... و یه جورایی 953 00:51:47,553 --> 00:51:51,287 .سرمایه ها رو به کالا تبدیل میکردی 954 00:51:51,289 --> 00:51:56,227 آره. صبر کن ،تو میدونستی؟ 955 00:51:56,229 --> 00:51:57,428 جو ،من مال وال استریتم 956 00:51:57,430 --> 00:52:02,265 واقعا فکر کردی مردم با بازی طبق قوانین پولدار میشن؟ 957 00:52:02,267 --> 00:52:04,535 .حالا اون در رو باز کن 958 00:52:04,537 --> 00:52:05,769 959 00:52:05,771 --> 00:52:08,538 960 00:52:08,540 --> 00:52:10,607 961 00:52:10,609 --> 00:52:13,276 962 00:52:13,278 --> 00:52:16,846 963 00:52:16,848 --> 00:52:20,517 964 00:52:20,519 --> 00:52:24,555 965 00:52:30,263 --> 00:52:32,529 مهمونی کریسمس ما 966 00:52:32,531 --> 00:52:35,598 برای دهه ها به یاد میموند، دربارش حرف میزدن و مینوشتن 967 00:52:35,600 --> 00:52:40,937 .ما دیگه فقط بازی‌کننده نبودیم .ما دست نیافتنی بودیم 968 00:52:40,939 --> 00:52:43,774 مثل پارکینگ «دِد شو» میمونه 969 00:52:43,776 --> 00:52:46,776 ! بیاید یکم اسید بزنیم ( مخدر اسید ) 970 00:52:52,651 --> 00:52:54,752 .چارلی!باید این رو ببینی 971 00:52:54,754 --> 00:52:58,321 .این مایکل آنجلوی بعدیه .یه هنرمنده 972 00:52:58,323 --> 00:52:59,455 .سلام،من مارک‌م 973 00:52:59,457 --> 00:53:03,026 .آره، مارک ماهونیه، انقدر متواضع نباش 974 00:53:03,028 --> 00:53:05,495 چی کاره ای؟ نقاشی؟ - جراح پلاستیکم - 975 00:53:05,497 --> 00:53:08,299 !رو سینه هام کار میکنه 976 00:53:08,301 --> 00:53:09,500 ... ببین نمیخوام که ضد حال باشم 977 00:53:09,502 --> 00:53:12,339 ... ولی پدارمون دارن سر چک های بازپرداخت کونمونو پاره میکنن 978 00:53:13,872 --> 00:53:17,073 ! یه چیز بهتر براتون دارم، خیلی خب 979 00:53:17,075 --> 00:53:19,345 وقت باز کردن هدایای بابانوئله 980 00:53:23,082 --> 00:53:25,515 آقایون؟ 981 00:53:25,517 --> 00:53:27,917 پاکت هاتون رو باز کنین 982 00:53:27,919 --> 00:53:29,953 .مشارکت تو سود فقط حرف نبود 983 00:53:29,955 --> 00:53:33,424 شما پسرا یادتونه وقتی که گفتم این دورانِ ماست؟ 984 00:53:33,426 --> 00:53:37,361 اون سهامتون از بی‌بی‌سی‌ه 985 00:53:37,363 --> 00:53:39,363 ... خیلی خب ،حالا اینا چقدر 986 00:53:39,365 --> 00:53:41,365 میارزن؟ - آره؟ - 987 00:53:41,367 --> 00:53:46,305 ! سهم شما 500 تا میارزه 988 00:53:47,506 --> 00:53:49,372 ! یا اکثر امامزاده ها 989 00:53:49,374 --> 00:53:53,412 ! نه نه صبر کنین، این پول بیلتمور‌ِ کوفتیه 990 00:53:55,347 --> 00:53:57,448 .این پول ماست 991 00:53:57,450 --> 00:53:58,848 .مرسی که بهم باور داشتید 992 00:53:58,850 --> 00:54:00,783 !یه بوس بده ببینم 993 00:54:00,785 --> 00:54:06,490 !صبر کنین! صبر کنین! من دیگه نمیتونم طاقت بیارم 994 00:54:06,492 --> 00:54:09,428 ! باز شو ای سمسم (همون عبارت معروف تو داستان علی بابا برای باز کردن در غار گنجینه‌ست) 995 00:54:12,631 --> 00:54:15,131 ! یااا خداااا 996 00:54:15,133 --> 00:54:17,033 ! یه رولکسه 997 00:54:17,035 --> 00:54:18,801 ... دو ماه پیش بهتون گفتم که بزرگ فکر کنین و امشب 998 00:54:18,803 --> 00:54:21,939 و حالا جلوم حی و حاضر وایستادین 999 00:54:21,941 --> 00:54:25,908 و ازم جلو زدین .این اتفاق خیلی کمیابیه 1000 00:54:25,910 --> 00:54:29,011 !پس افتخار کنین که بخشی ازش هستید 1001 00:54:46,131 --> 00:54:49,066 ... جو، جو 1002 00:54:49,068 --> 00:54:50,700 اینی که کلاه فینه پوشیده رو دیدی؟ 1003 00:54:50,702 --> 00:54:53,970 .طرف یه شاهزاده واقعیه 1004 00:54:53,972 --> 00:54:55,705 .مثل بقیه ی ایرانی های لس آنجلس 1005 00:54:55,707 --> 00:55:00,042 .نه این واقعیه، باباش وزیر نفت شام ایران بوده 1006 00:55:00,044 --> 00:55:01,178 ... منظورش وزیر شاهه 1007 00:55:01,180 --> 00:55:04,080 جو ،جو، چیزی که شما اینجا با ‌بی‌بی‌سی دارین .خیره کنندست 1008 00:55:04,082 --> 00:55:09,019 ! خیلی خوبه، مثل یه خانواده میمونه 1009 00:55:09,021 --> 00:55:10,821 .ایزی دوست چارلیه 1010 00:55:10,823 --> 00:55:12,855 .اونا تو یونان هم دیگه رو دیدن 1011 00:55:12,857 --> 00:55:15,691 .مثل بیشتر بچه های بورلی هیلز، ایزی هم از پدرش بدش میومد 1012 00:55:15,693 --> 00:55:16,826 .ولی اون دلیل خوبی داشت 1013 00:55:16,828 --> 00:55:20,997 .پدرش به معنای واقعی یه عوضیِ بین المللی بود 1014 00:55:20,999 --> 00:55:22,866 ... توسط اطلاعات ایران تحت تعقیب بود 1015 00:55:22,868 --> 00:55:24,767 . و اف ‌بی آی دنبالش بود 1016 00:55:24,769 --> 00:55:26,937 .خیلی خب، وقتشه که بری خونه - .باشه، باشه - 1017 00:55:26,939 --> 00:55:28,971 .یکی اینو بذار ه تو تاکسی 1018 00:55:28,973 --> 00:55:30,577 .خدافظ چارلی 1019 00:55:31,676 --> 00:55:33,576 !خدافظ 1020 00:55:33,578 --> 00:55:35,678 .برو تو که بری ایزی 1021 00:55:35,680 --> 00:55:38,649 .جو،جدی میگم، منم میخوام عضو بی‌بی‌سی شم 1022 00:55:38,651 --> 00:55:41,451 .بیا سن فرانسیسکو و با بابام ملاقات کن 1023 00:55:41,453 --> 00:55:43,086 .اون آدم با ارزشیه 1024 00:55:43,088 --> 00:55:45,024 .باشه ایزی، به زودی با هم حرف میزنیم 1025 00:55:55,767 --> 00:55:59,035 .باورم نمیشه که داری تو کریسمس ترکم میکنی 1026 00:55:59,037 --> 00:56:01,037 لندن چی داره که من ندارم؟ 1027 00:56:01,039 --> 00:56:02,441 ها؟ 1028 00:56:04,209 --> 00:56:05,878 .برف 1029 00:56:08,247 --> 00:56:12,115 اوه یکم از اون رو اینجا دارم. چی میگی؟ 1030 00:56:12,117 --> 00:56:14,521 .حالا شد 1031 00:56:17,957 --> 00:56:19,823 .تو یه احمقی 1032 00:56:19,825 --> 00:56:24,928 من یه احمق جذاب دوست داشتنیم .که تو نمیتونی در برابرش مقاومت کنی 1033 00:56:24,930 --> 00:56:26,696 میدونی که اون خالیه درسته؟ 1034 00:56:26,698 --> 00:56:28,801 ... نه 1035 00:56:32,203 --> 00:56:35,707 .پس برو. برو خونه 1036 00:56:45,184 --> 00:56:47,854 .صبر داشته باش 1037 00:56:53,926 --> 00:56:57,995 حالا بگو ببینم، امسال پسر خوبی بودی؟ 1038 00:56:57,997 --> 00:57:00,897 . آره، خیلی 1039 00:57:00,899 --> 00:57:03,633 .باور کردنش خیلی سخته 1040 00:57:03,635 --> 00:57:05,137 .میدونم 1041 00:57:09,207 --> 00:57:13,245 .هی، منم دوستت دارم 1042 00:57:24,222 --> 00:57:29,158 این دیگه چیه؟ 1043 00:57:29,160 --> 00:57:31,328 .درینجر چهار لول، 1967 1044 00:57:31,330 --> 00:57:34,798 .تو نمایشگاه تفنگ «کوستا مسا» با دویست دلار خریدمش 1045 00:57:34,800 --> 00:57:38,569 نگهش داشتم، 10 هزارتا میارزه 1046 00:57:38,571 --> 00:57:41,941 .میبینی دین؟ حتی بادیگاردمم کارفرماست 1047 00:57:46,578 --> 00:57:48,548 رایان، فرانک پیدمونت رو برام بگیر 1048 00:57:50,582 --> 00:57:51,714 سلام؟ 1049 00:57:51,716 --> 00:57:54,350 سلام فرانک جو هانتم 1050 00:57:54,352 --> 00:57:57,254 زنگ زدم تا خبر قسط رو بگیرم 1051 00:57:57,256 --> 00:57:59,355 .بانک ران تو نیویورک هنوز ازت نگرفتتش 1052 00:57:59,357 --> 00:58:00,756 قسط؟ 1053 00:58:00,758 --> 00:58:02,658 فرستادیش دیگه درسته؟ 1054 00:58:02,660 --> 00:58:04,664 صبر کن ببینم ،اینم بخشی از داستانه؟ 1055 00:58:11,069 --> 00:58:12,269 کدوم داستان؟ 1056 00:58:12,271 --> 00:58:14,738 داستان دیگه جو 1057 00:58:14,740 --> 00:58:16,772 جو،درباره چی حرف میزنه؟ 1058 00:58:16,774 --> 00:58:19,075 چه داستانی فرانک؟ 1059 00:58:19,077 --> 00:58:21,580 داری سر به سرم میذاری؟ 1060 00:58:23,082 --> 00:58:24,881 به نظرت دارم سر به سرت میذارم؟ 1061 00:58:24,883 --> 00:58:28,919 ... جو گوش کن، ران بهم گفت که تهیه کننده اخبار اینترنتیه 1062 00:58:28,921 --> 00:58:31,154 .که میخواست سیستم سرمایه گذاری تو رو طلا رو بررسی کنه 1063 00:58:31,156 --> 00:58:35,225 .ازم خواست تا یه حساب الکی رو اعلام کنم 1064 00:58:35,227 --> 00:58:37,861 . و اون روز بود که همه چی رو سرمون خراب شد 1065 00:58:37,863 --> 00:58:39,261 الکی؟ 1066 00:58:39,263 --> 00:58:41,698 .آره،اون پول حتی واقعی هم نبود 1067 00:58:41,700 --> 00:58:43,265 الکی؟ چی الکیه؟ 1068 00:58:43,267 --> 00:58:44,968 .همه اینا بخشی از داستان بود 1069 00:58:44,970 --> 00:58:47,136 ... اون یه گروه فیلمبرداری تو اتاقم گذاشته بود 1070 00:58:47,138 --> 00:58:49,138 .داشت طی اولین تماسمون ازم فیلم میگرفت 1071 00:58:49,140 --> 00:58:50,973 چی فکر میکنی؟ 1072 00:58:50,975 --> 00:58:53,377 .معلوم شد فرانک اصلا دلال ران نیست 1073 00:58:53,379 --> 00:58:55,645 ... اون فکر میکرد که ران خبرنگار اخبار اینترنتیه 1074 00:58:55,647 --> 00:58:58,247 . داره درباره یه داستانی تحقیق میکنه 1075 00:58:58,249 --> 00:59:01,218 .من تنها کسیم که میدونم تو اون حساب پولی نیست 1076 00:59:01,220 --> 00:59:03,986 .رو خط بمون جو 1077 00:59:03,988 --> 00:59:05,921 ... ران گولش زد که 1078 00:59:05,923 --> 00:59:09,058 اون پول واقعیه تا بتونه 1.5 میلیون دلار 1079 00:59:09,060 --> 00:59:11,361 .از کس دیگه ای وام بانکی بگیره 1080 00:59:11,363 --> 00:59:13,964 14.4 میلیون نقد؟ 1081 00:59:13,966 --> 00:59:17,366 تو حسابی تو «ثورتون بروکریج» ؟ 1082 00:59:17,368 --> 00:59:19,368 تاییدیه‌ش چقدر طول میکشه؟ 1083 00:59:19,370 --> 00:59:20,973 .خیلی طول نمیکشه 1084 00:59:29,247 --> 00:59:30,381 جو؟ 1085 00:59:30,383 --> 00:59:32,214 .ران یه تمام عیار بود، خب 1086 00:59:32,216 --> 00:59:35,185 .یه شیاد تمام عیار 1087 00:59:35,187 --> 00:59:40,790 ولی اگه رو اکانتی که الان بهت دادم کار کنی 1088 00:59:40,792 --> 00:59:42,792 .من رو روابط سرمایه گذاری میکنم 1089 00:59:42,794 --> 00:59:44,294 .آدما، نه سهام 1090 00:59:44,296 --> 00:59:45,995 .جو، من اهل وال استریتم 1091 00:59:45,997 --> 00:59:48,400 واقعا فکر کردی آدما ببا بازی طبق قوانین پولدار میشن؟ 1092 00:59:52,805 --> 00:59:54,073 ! جو 1093 00:59:56,207 --> 01:00:00,444 ! باورت نمیشه که امروز چه اتفاقی افتاد 1094 01:00:00,446 --> 01:00:03,383 جو،آثار منم به نمایش گذاشته میشن 1095 01:00:06,785 --> 01:00:07,917 چیشده؟ 1096 01:00:07,919 --> 01:00:09,486 ران لوین نابودم کرد سید 1097 01:00:09,488 --> 01:00:11,321 چی؟ 1098 01:00:11,323 --> 01:00:14,223 .از اولم هیچ پولی تو حساب نبود 1099 01:00:14,225 --> 01:00:16,292 چرا باید همچین کاری کنه؟ 1100 01:00:16,294 --> 01:00:18,296 .چون اون یه کلاه برداره 1101 01:00:23,468 --> 01:00:25,303 .درست مثل من 1102 01:00:27,238 --> 01:00:29,071 .اینو ببین 1103 01:00:29,073 --> 01:00:31,908 .تیم یه دوست تو پلیس لس آنجلس داره 1104 01:00:31,910 --> 01:00:34,444 ران تو سه تا ایالت 1105 01:00:34,446 --> 01:00:41,051 به خاطر تخلفات بانکی، سرقت، جعل چک و جعل اسناد .تحت تعقیبه 1106 01:00:41,053 --> 01:00:42,953 !جعل اسناد 1107 01:00:42,955 --> 01:00:44,988 !من یه احمقم 1108 01:00:44,990 --> 01:00:47,256 ! میدونی چقدر پول رو کانجنکو سرمایه گذاری کردم 1109 01:00:47,258 --> 01:00:49,258 ! همه چیو! الان همش به گا رفته 1110 01:00:49,260 --> 01:00:52,863 ! من یه احمقم ! یه اسکل! یه احمق! یه مادر به خطا 1111 01:00:52,865 --> 01:00:54,363 ! جو ،جو بس کن، بس کن ! داری به خودت اسیب میزنی! بس کن 1112 01:00:54,365 --> 01:00:57,299 سیدنی ،دور و برت رو نگاه کن این خونه، اون ماشین 1113 01:00:57,301 --> 01:00:59,836 ! و دفترم! اینا همش بدون پول ران از دستم میره 1114 01:00:59,838 --> 01:01:01,404 ! به گا رفتم 1115 01:01:01,406 --> 01:01:04,377 باشه، آروم باش 1116 01:01:11,216 --> 01:01:15,185 .باورم نمیشه. اون بهم یه رولکس داد 1117 01:01:15,187 --> 01:01:18,223 .این بهترین هدیه ایه که کسی تا حالا بم داده 1118 01:01:20,959 --> 01:01:23,459 .صدا میده 1119 01:01:23,461 --> 01:01:25,731 عقربه ی دوم ساعت صدا میده 1120 01:01:27,533 --> 01:01:29,935 .تقلبیه 1121 01:01:32,571 --> 01:01:35,037 اگه برای یه مدت از شهر بریم چی؟ 1122 01:01:35,039 --> 01:01:37,040 یه مدت تا آبا از آسیاب بیوفته 1123 01:01:37,042 --> 01:01:39,008 .سید، من نمیتونم از شهر برم 1124 01:01:39,010 --> 01:01:41,444 .من پول زیادی به خیلی از آدما بدهکارم 1125 01:01:41,446 --> 01:01:44,446 .آدمای واقعی 1126 01:01:44,448 --> 01:01:49,285 .پول نقشه های بازنشستگی، پس انداز کالج 1127 01:01:49,287 --> 01:01:52,524 .باید پولشونو برگردونم 1128 01:02:04,403 --> 01:02:06,506 .قشنگه.باشه 1129 01:02:10,843 --> 01:02:12,308 !ران 1130 01:02:12,310 --> 01:02:14,513 نه ،مشکلی نداره بذارید بیاد 1131 01:02:16,314 --> 01:02:17,848 .باید حرف بزنیم 1132 01:02:17,850 --> 01:02:20,015 .نیکلاوس، با دلالم آشنا شو، جو هانت 1133 01:02:20,017 --> 01:02:22,051 پولمونو خرج میکنی جو؟ 1134 01:02:22,053 --> 01:02:23,319 .انگار کاملا اندازست 1135 01:02:23,321 --> 01:02:25,321 .خب ،منم انتظار چیزی جز بهترین ها رو نداشتم 1136 01:02:25,323 --> 01:02:27,357 .مرسی نیکلاوس - . مرسی - 1137 01:02:27,359 --> 01:02:28,859 اخبار اینترنتی؟ - اوه - 1138 01:02:28,861 --> 01:02:30,861 تو سرم کلاه گذاشتی - اوه اینطور فکر میکنی؟ - 1139 01:02:30,863 --> 01:02:33,095 .آره ، با یه حساب الکی که پولی توش نبود 1140 01:02:33,097 --> 01:02:34,564 افشا برای «سوییپ ویکز»؟ 1141 01:02:34,566 --> 01:02:37,102 کل این مدت داشتی بازیم میدادی؟ 1142 01:02:40,171 --> 01:02:43,939 اصلا از اول بهم باور داشتی؟ 1143 01:02:43,941 --> 01:02:46,878 .آره،و آره 1144 01:02:49,013 --> 01:02:50,113 ... میدونی نیکلاوس ،فکر نمیکنم که 1145 01:02:50,115 --> 01:02:51,314 اینا تو صندوق عقب ماشین جا شه 1146 01:02:51,316 --> 01:02:54,017 .چرا هفته بعد برنگردم و یه ست کوچیکتر رو امتحان نکنم 1147 01:02:54,019 --> 01:02:56,352 .ببین، یه توضیح منطقی برای همه اینا وجود داره 1148 01:02:56,354 --> 01:02:57,453 .باشه،من سر و پا گوشم 1149 01:02:57,455 --> 01:02:58,555 عذر میخوام جناب لوین؟ 1150 01:02:58,557 --> 01:03:00,892 اجازه میدید که ببربم بیرون و چک کنیم؟ 1151 01:03:03,327 --> 01:03:05,263 .خب، اگه اصرار دارید باشه 1152 01:03:07,932 --> 01:03:09,933 .اوه لعنتی حق با من بود 1153 01:03:09,935 --> 01:03:13,169 ... نزدیک بود، خب، چرا نریم 1154 01:03:13,171 --> 01:03:14,904 و حالا که اینجاییم نریم داخل و یه ست کوچیکتر رو امتحان نکنیم 1155 01:03:14,906 --> 01:03:16,506 .ایده فوق العاده ایه جناب لوین 1156 01:03:16,508 --> 01:03:19,508 .یه دقیقه بهمون مهلت بدید پشتتون میایم. مرسی 1157 01:03:19,510 --> 01:03:22,946 با یه رولکس و رولز تو بورلی هیلز هر کاری میتونی بکنی 1158 01:03:22,948 --> 01:03:25,518 رولکس تقلبی ران؟ 1159 01:03:27,551 --> 01:03:29,586 .بیا خونه جو 1160 01:03:29,588 --> 01:03:31,354 .همه چیو توضیح میدم 1161 01:03:31,356 --> 01:03:33,355 به اون کثیفی که فکر میکنی نیست 1162 01:03:33,357 --> 01:03:37,294 .اوه و جو... یه لطفی کن 1163 01:03:37,296 --> 01:03:40,466 .از طرف من به ادوارد انعام بده 1164 01:03:44,169 --> 01:03:47,203 منظورت چیه که ران سرمون کلاه گذاشته؟ پول کجاست؟ 1165 01:03:47,205 --> 01:03:49,205 از اولم پولی وجود نداشت 1166 01:03:49,207 --> 01:03:52,308 صبر کن ببینم،پس سهاممون چی؟ ها؟ 1167 01:03:52,310 --> 01:03:54,209 کار بی‌بی‌بی تمومه کایل 1168 01:03:54,211 --> 01:03:56,345 .میدونی. اون نگاه رو صورت پدرم رو میتونم از الان تصور کنم 1169 01:03:56,347 --> 01:03:58,348 . آره؟ نه بابا 1170 01:03:58,350 --> 01:04:00,519 .خدایا، خیلی دلم میخواد بزنم لهش کنم 1171 01:04:03,120 --> 01:04:05,057 .شاید باید بکنیم 1172 01:04:06,325 --> 01:04:08,261 چیکار؟ 1173 01:04:10,261 --> 01:04:12,962 .به گاش بدیم 1174 01:04:12,964 --> 01:04:15,464 خب ،اون یه کلاهبرداره،چیکار میخواد بکنه؟ بره پیش پلیس؟ 1175 01:04:15,466 --> 01:04:18,037 .آره،جدا 1176 01:04:19,705 --> 01:04:21,705 اگه تو یه اتاق با ران لوین تنها بودید چیکار میکردید؟ 1177 01:04:21,707 --> 01:04:25,475 چیکار میکردید تا مجبورش کنین پولمون رو پس بده؟ 1178 01:04:25,477 --> 01:04:27,009 فرضا؟ 1179 01:04:27,011 --> 01:04:29,245 .آره 1180 01:04:29,247 --> 01:04:33,116 ! من میگم بریزیم اونجا، شرایط رو توضیح بدیم 1181 01:04:33,118 --> 01:04:35,151 آره ،با یه اسلحه رو سرش 1182 01:04:35,153 --> 01:04:37,120 .ولی اول باید دستکش دستمون کنیم 1183 01:04:37,122 --> 01:04:39,355 اون عوضی رو بچسبونیم به صندلی .اسلحه زهره ترکش کنه 1184 01:04:39,357 --> 01:04:42,591 .دهنش رو چسب بزنیم تا هیچ کس صداش رو نشنوه 1185 01:04:42,593 --> 01:04:44,493 .سگش رو شکنجه کنیم 1186 01:04:44,495 --> 01:04:45,595 .گوشش رو بپیچونیم 1187 01:04:45,597 --> 01:04:47,029 .از اون سگ متنفرم 1188 01:04:47,031 --> 01:04:48,430 .بکشیمش 1189 01:04:48,432 --> 01:04:50,700 .درست جلوی چشمش بکشیمش تا بشاشه به خودش 1190 01:04:50,702 --> 01:04:52,701 .شما مادر به خطا ها دیوانه این 1191 01:04:52,703 --> 01:04:54,640 خیلی خب ،دیگه چی؟ 1192 01:04:56,774 --> 01:04:58,711 چاله بکنیم 1193 01:05:00,312 --> 01:05:03,145 برای بی‌بی‌سی کدوم بدتره؟ 1194 01:05:03,147 --> 01:05:04,113 ران لوینی که بیرونه و دنبال انتقام 1195 01:05:04,115 --> 01:05:06,281 یا ران نویل تو یه چاله وسط ناکجا اباد؟ 1196 01:05:06,283 --> 01:05:10,185 ها؟ 1197 01:05:10,187 --> 01:05:12,057 هنوزم داریم فرضا میگیم دیگه؟ 1198 01:05:23,334 --> 01:05:26,304 میخوام که مثل سگ بترسونیش تیم 1199 01:05:29,040 --> 01:05:32,107 ... هیچی بیشتر از 1200 01:05:32,109 --> 01:05:34,076 عقب کشیدن اون گلنگدن یه عوضی رو نمیترسونه 1201 01:05:34,078 --> 01:05:36,078 نمیتونی یه هفت تیر خالی رو بگیری سمت کسی 1202 01:05:36,080 --> 01:05:38,314 اگه ببینه که تو خشابش گلوله ای نیست 1203 01:05:38,316 --> 01:05:39,616 او نوقت میفهمه که اسلحه گلوله نداره 1204 01:05:39,618 --> 01:05:41,354 و به گا میریم 1205 01:05:44,222 --> 01:05:45,758 .پس با براون بتی میریم سراغش 1206 01:05:54,098 --> 01:05:55,464 .یه دقیقه صبر کن 1207 01:05:55,466 --> 01:05:58,468 .تو همینجا بمون 1208 01:05:58,470 --> 01:05:59,638 .سلام جو 1209 01:06:02,807 --> 01:06:04,040 . خوشحالم که اومدی. میدونستم که میای 1210 01:06:04,042 --> 01:06:07,245 .ای کاش اول زنگ میزدی ولی خب بهت خرده نمیگیرم 1211 01:06:09,080 --> 01:06:12,348 ران من باهات روراست نبودم باشه؟ 1212 01:06:12,350 --> 01:06:14,651 .آدمایی تو شیکاگو هستن که دنبالمن 1213 01:06:14,653 --> 01:06:16,252 ... درباره فرانک بهشون گفتم و اونا از گمش کردن 1214 01:06:16,254 --> 01:06:17,787 .و گفتن که دارن میان دنبال تو 1215 01:06:17,789 --> 01:06:19,855 !چته 1216 01:06:19,857 --> 01:06:22,392 ! ران! همین الان بهش بگو که چطور سرم کلاه گذاشتی 1217 01:06:22,394 --> 01:06:23,792 لعنتی! ای حرومزاده! 1218 01:06:23,794 --> 01:06:25,395 !بگو که چطوری ازم پول کشیدی 1219 01:06:25,397 --> 01:06:28,198 ! لعنتی! لعنت بهت - ! به‌ش بگو - 1220 01:06:29,533 --> 01:06:32,167 ! نه! نه! بذارش زمین! نه! با «کوشر» کاری نداشته باش 1221 01:06:33,305 --> 01:06:34,238 ! اون پول موفتی کجاست 1222 01:06:34,240 --> 01:06:36,171 ! کشوی بالایی میز اون بالا 1223 01:06:36,173 --> 01:06:38,076 ! بذارش پایین، خواهش میکنم بذارش پایین 1224 01:06:44,149 --> 01:06:46,381 ... واقعا از اینکه ناامیدت کنم متنفرن ولی این اولین 1225 01:06:46,383 --> 01:06:48,686 که من بسته شدم و سمتم تفنگ گرفته شده 1226 01:06:50,421 --> 01:06:56,426 به خاطر وام بانکی سرم کلاه گذاشتی؟ 1227 01:06:56,428 --> 01:07:00,199 صبر کن ببینم ،فکر میکنی که من از فرانک استفاده کردم تا سر تو کلاه بذارم؟ 1228 01:07:02,434 --> 01:07:05,336 .من از تو استفاده کردم تا سر فرانک کلاه بذارم 1229 01:07:07,506 --> 01:07:09,471 .بیدار شو 1230 01:07:09,473 --> 01:07:11,410 .بهش میگن قانع کننده 1231 01:07:14,613 --> 01:07:15,578 .خدایا 1232 01:07:15,580 --> 01:07:19,381 .میدونی تو اصلا من رو نمیترسونی 1233 01:07:19,383 --> 01:07:20,517 جو 1234 01:07:20,519 --> 01:07:22,218 .بهم گوش کن 1235 01:07:22,220 --> 01:07:23,319 .تو استعداد ذاتی داری 1236 01:07:23,321 --> 01:07:25,888 .برای اینکار ساخته شدی 1237 01:07:25,890 --> 01:07:28,357 .تو دقیقا مثل منی 1238 01:07:28,359 --> 01:07:30,359 .خدای من، میتونم خیلی چیزا بهت یاد بدم 1239 01:07:30,361 --> 01:07:31,727 چی گفته بودی؟ 1240 01:07:31,729 --> 01:07:34,296 بستن کوجنکو سه میلیون خرج برمیداره؟ 1241 01:07:34,298 --> 01:07:36,533 .ما در عرض یه ماه خیلی بیشتر از اون پول در میاریم 1242 01:07:36,535 --> 01:07:38,801 .و مجبور نیستیم که بین 15 نفر پخشش کنیم 1243 01:07:38,803 --> 01:07:41,171 میخوای بین آدم بزرگا بازی کنی؟ 1244 01:07:41,173 --> 01:07:42,372 Do yourself a favor. 1245 01:07:42,374 --> 01:07:45,642 ... یه لطفی به خودت بکن و باهام امشب سوار هواپیما شو 1246 01:07:45,644 --> 01:07:47,209 .و بیا به نیویورک 1247 01:07:47,211 --> 01:07:53,183 .و با هم کارمون رو شروع میکنیم. همون جور که باید بکنیم. به عنوان شریک 1248 01:07:53,185 --> 01:07:55,551 میخوای شریک شیم؟ 1249 01:07:55,553 --> 01:07:57,490 .چرا که نه 1250 01:08:03,794 --> 01:08:04,829 .تفنگ رو بذار پایین 1251 01:08:09,267 --> 01:08:12,602 .خیلی خب، بیا همین الان شروع کنیم 1252 01:08:12,604 --> 01:08:15,305 .من رو تو نصف اون وام شریک کن 1253 01:08:15,307 --> 01:08:16,872 .باشه 1254 01:08:16,874 --> 01:08:18,810 .اینم چکش 1255 01:08:25,617 --> 01:08:28,585 .خیلیم آسون بود. دفعه بعد فقط راحت بخواه 1256 01:08:28,587 --> 01:08:31,286 .حالا میتونی بازم کنی 1257 01:08:31,288 --> 01:08:33,622 .به نظر واقعی میاد 1258 01:08:33,624 --> 01:08:36,162 .خدای من 1259 01:08:40,397 --> 01:08:43,366 ! تیم! تو دربون رو آوردی 1260 01:08:43,368 --> 01:08:47,804 . من...من کارش رو براش جور کردم. احتمالا اینو نمیدونستی 1261 01:08:47,806 --> 01:08:49,973 لعنتی من ضمانتت رو پیش ولف گنگ کردم 1262 01:08:49,975 --> 01:08:53,542 شوخیت گرفته؟ این یه شوخیه دیگه درسته؟ 1263 01:08:53,544 --> 01:08:56,946 واقعا انقدر سطح زندگیت پایینه؟ دربون رو آوردی؟ 1264 01:08:56,948 --> 01:08:58,747 .اوه متاسفم اون بادیگاردته 1265 01:08:58,749 --> 01:09:00,782 .میدونی چیه؟ شاید دربارت اشتباه میکردم 1266 01:09:00,784 --> 01:09:04,953 ،شاید واقعا همونقدر سطح زندگیت پایینه . « یه کلاه بردار بدبخت از «ولی 1267 01:09:04,955 --> 01:09:07,523 ! و تو چیی؟ یه کاکا سیاه 1268 01:09:07,525 --> 01:09:09,595 ... چرا به این میمون نمیگی که 1269 01:09:12,663 --> 01:09:16,566 ! چه غلطی کردی تیم! فقط قرار بود بترسونیش 1270 01:09:16,568 --> 01:09:18,401 ! چرا تو اسلحه گلوله بود 1271 01:09:18,403 --> 01:09:21,207 .باید یه محدودیتی میذاشتم 1272 01:09:23,842 --> 01:09:25,407 میخواستی با این بابا شریک شی؟ 1273 01:09:25,409 --> 01:09:28,478 ! نه فقط داشتم این چیزا رو میگفتم تا پول رو بگیرم 1274 01:09:28,480 --> 01:09:31,046 .آخ 1275 01:09:38,289 --> 01:09:40,389 .پدرت عاشق گیشا شده بود 1276 01:09:40,391 --> 01:09:43,725 .اون یه دختر خدماتی بود 1277 01:09:43,727 --> 01:09:44,893 .آره جالب بود 1278 01:09:44,895 --> 01:09:46,461 .حرف زدن درباره ما بسه 1279 01:09:46,463 --> 01:09:50,867 .درباره خودت و پسری که، 45 دقیقه دیر کرده بگو 1280 01:09:50,869 --> 01:09:53,635 .اون...اون تا حالا هیچ وقت دیر نکرده 1281 01:09:53,637 --> 01:09:55,807 .اوه اومدش 1282 01:09:57,074 --> 01:09:58,840 ... جو 1283 01:09:58,842 --> 01:10:00,843 .سلام.این جو 1284 01:10:00,845 --> 01:10:02,444 . سلام جو 1285 01:10:02,446 --> 01:10:07,884 ... خیلی متاسفم که دیر کردم. ترافیک .ترافیک لس آنجلس 1286 01:10:07,886 --> 01:10:10,256 برای بهترین هامون هم اتفاق میوفته. مگه نه؟ 1287 01:10:12,324 --> 01:10:15,590 .خب ،سید بهمون گفت که تو کار سرمایه گذاری هستی 1288 01:10:15,592 --> 01:10:18,861 احتمالا با «هانت برادرزِ» حاشیه ی دالاس فامیل نیستی؟ 1289 01:10:18,863 --> 01:10:20,830 فکر نکنم 1290 01:10:20,832 --> 01:10:23,465 خب ،حیف شد 1291 01:10:23,467 --> 01:10:25,401 .میدونی، من نلسون رو چند سال پیش دیدم 1292 01:10:25,403 --> 01:10:27,703 .اون یه شخصیته فوق العادست 1293 01:10:27,705 --> 01:10:30,406 تو اهل کجایی جو؟ 1294 01:10:30,408 --> 01:10:31,506 .ون نویس 1295 01:10:31,508 --> 01:10:35,711 پدر و مارت هنوز اونجان؟ 1296 01:10:35,713 --> 01:10:37,779 ببخشید؟ 1297 01:10:37,781 --> 01:10:39,717 پدر مادرت، اونا هنوز تو ولین؟ 1298 01:10:42,954 --> 01:10:45,755 پدرم، آره، آره، ولی مادرم نه 1299 01:10:45,757 --> 01:10:46,923 .اون... نمیدونم که اون کجاست 1300 01:10:46,925 --> 01:10:49,395 .بعضی وقتا تو سانتا بارباراست. فکر کنم 1301 01:10:51,061 --> 01:10:53,028 باید نوشیدنی بیشتری سفارش بدیم؟ 1302 01:10:53,030 --> 01:10:55,630 .یه مارتینی دیگه خیلی به دردم میخوره 1303 01:10:55,632 --> 01:10:57,966 یه بطری شراب چطوره؟ 1304 01:10:57,968 --> 01:11:00,469 جو،شراب قرمز یا سفید؟ 1305 01:11:00,471 --> 01:11:04,741 ،اون اون شراب و اینجور چیزای نمیخوره .پس هر چی که خودت دوست داری بگیر بابا 1306 01:11:04,743 --> 01:11:06,142 مشکل اعتیاد به الکل داری؟ - مامان - 1307 01:11:06,144 --> 01:11:10,045 چیه؟ - اون الکل نمیخوره، همین - 1308 01:11:10,047 --> 01:11:11,716 .یه کم آب الان خیلی به دردم میخوره 1309 01:11:13,685 --> 01:11:15,721 .بیا ،برای منو بخور، جو، بیا 1310 01:11:20,725 --> 01:11:23,725 .جو یه چیزی رو یقه‌ ات هست 1311 01:11:23,727 --> 01:11:24,926 چی؟ - مامان - 1312 01:11:24,928 --> 01:11:27,833 یقه ات؟ اون خونه؟ 1313 01:11:30,534 --> 01:11:34,836 ... داشتم اصلاح میکردم .حتما پوستمو بریدم 1314 01:11:34,838 --> 01:11:37,105 . بذار ببینم - .نه چیزی نیست - 1315 01:11:37,107 --> 01:11:38,474 تو خوبی؟ - ...آره من خوبم، همه چی - 1316 01:11:38,476 --> 01:11:41,676 ... چیشده؟ جو،خواهش میکنم 1317 01:11:41,678 --> 01:11:44,813 .سلام آقا و خانوم اوانز، خوش برگشتین 1318 01:11:44,815 --> 01:11:46,081 دین، چطوری؟ 1319 01:11:46,083 --> 01:11:47,649 چند ماهی تو اروپا بودید درسته؟ 1320 01:11:47,651 --> 01:11:49,551 .ژاپن بودیم. تازه برگشتیم 1321 01:11:49,553 --> 01:11:51,853 .سلام چارلی 1322 01:11:51,855 --> 01:11:54,724 اوه چارلز، پدر مادرت چطورن؟ 1323 01:11:54,726 --> 01:11:56,091 هنوز در حال سفرن؟ 1324 01:11:56,093 --> 01:11:58,460 .آره. آره. آره. اونا خوبن 1325 01:11:58,462 --> 01:12:00,732 ببخشید 1326 01:12:02,934 --> 01:12:04,700 .تازه یادم افتاد که با یه مشتری جدید قرار ملاقات دارم 1327 01:12:04,702 --> 01:12:05,835 چی؟ 1328 01:12:05,837 --> 01:12:07,769 .دیدنتون باعث افتخار بود آقا و خانم اوانز 1329 01:12:07,771 --> 01:12:11,843 !جو. جو. جو 1330 01:12:15,814 --> 01:12:20,081 .ملاقات مشتری... کاملا یادم رفته بود 1331 01:12:20,083 --> 01:12:23,185 . من باید برم - آره، آره، نگران نباشین - 1332 01:12:23,187 --> 01:12:25,720 .متاسفم پدر 1333 01:12:25,722 --> 01:12:28,627 .عزیزم،اون ارزش بودن باهاش رو نداره 1334 01:12:34,731 --> 01:12:38,067 جو! تو خوبی؟ 1335 01:12:38,069 --> 01:12:40,138 ها؟ 1336 01:12:44,676 --> 01:12:46,044 چه اتفاقی افتاد؟ 1337 01:12:50,181 --> 01:12:53,049 .طبق نقشه پیش نرفت 1338 01:12:53,051 --> 01:12:55,687 کشتیش؟ 1339 01:12:59,524 --> 01:13:02,825 .هی، هی. منو ببین. منو ببین 1340 01:13:02,827 --> 01:13:08,497 .گور بابای ران. اون یه مار عوضی بود و به چیزی که لیاقتش بود رسید 1341 01:13:08,499 --> 01:13:10,636 .کاری رو کردی که باید میکردی .جو! تو کار درست رو کردی 1342 01:13:12,270 --> 01:13:15,174 .کاری رو کردی که باید انجام میشد 1343 01:13:16,975 --> 01:13:20,009 .بیا اینجا ببینم. هنوزم میتونیم چکش رو نقد کنیم 1344 01:13:20,011 --> 01:13:23,011 .هیچکس نمیفهمه که اون مرده 1345 01:13:23,013 --> 01:13:24,179 .تو نجاتمون دادی 1346 01:13:24,181 --> 01:13:25,715 !سلام پسرا 1347 01:13:25,717 --> 01:13:28,917 .اونا نمیدونن، نه دستبندی، نه خونی 1348 01:13:28,919 --> 01:13:31,152 .ران لعنتی رو کوجنکو سرمایه گذاری کرد و رفت به نیویورک 1349 01:13:31,154 --> 01:13:32,889 . این اتفاقیه که افتاد. فقط همین - .باشه - 1350 01:13:32,891 --> 01:13:34,790 باشه؟ 1351 01:13:34,792 --> 01:13:36,559 .هی، هی 1352 01:13:36,561 --> 01:13:38,294 . رفیق - اون کجا میره؟ - 1353 01:13:38,296 --> 01:13:40,062 .اون باید بره یه مشتری رو ببینه .دقیقه نودی شد 1354 01:13:40,064 --> 01:13:41,964 .البته به من نیاز نداره. میریم داخل و نوشیدنی میزنیم 1355 01:13:41,966 --> 01:13:43,698 .داخل همه چی رو بهت میگم. زودباش، بریم تو 1356 01:13:43,700 --> 01:13:45,770 .آره،آره، آره، آره، باشه .بعدا میبینیمت داداش 1357 01:14:09,860 --> 01:14:12,894 هی،میخوای یه کمکی بکنی؟ 1358 01:14:12,896 --> 01:14:14,867 .نه راستش 1359 01:14:16,633 --> 01:14:18,203 .ولش کن 1360 01:14:21,105 --> 01:14:23,205 .مواظب باش .کار اضافه ای نکن 1361 01:14:23,207 --> 01:14:25,174 .فقط بریزش رو صورتش 1362 01:14:48,065 --> 01:14:50,702 سید، بیداری؟ 1363 01:15:08,019 --> 01:15:09,684 ... تا وقتی وضعیت چک ران مشخص شه 1364 01:15:09,686 --> 01:15:11,886 .تا خرخره تو کثافت بودیم 1365 01:15:11,888 --> 01:15:13,923 .شدیدا دنبال پول نقد 1366 01:15:13,925 --> 01:15:15,358 .سرمایه گذارا کم کم داشتن نگران میشدن 1367 01:15:15,360 --> 01:15:18,193 .و هنوزم منتظر 50 درصد پولشون بودن 1368 01:15:18,195 --> 01:15:21,363 .دستمون شدیدا خالی شده. هر چه سریعتر به پول نقد نیاز داریم 1369 01:15:21,365 --> 01:15:24,666 !وقتی چک ران لوین پاس شه ،دیگه مشکلی نداریم 1370 01:15:24,668 --> 01:15:27,335 ! به سختی کفاف میده 1371 01:15:27,337 --> 01:15:29,738 ... اوه بی‌بی‌سی سقوط کنه، تک تک مدارکمون از پارسال 1372 01:15:29,740 --> 01:15:33,075 میوفته زیر ذره بین «کمیسیون بورس و اوراق بهادار» «و «خدمات درآمد داخلی 1373 01:15:33,077 --> 01:15:37,045 و وقتی به اسم ران لوین برسن،پای اف‌بی‌آی هم باز میشه 1374 01:15:37,047 --> 01:15:39,215 و وقتی این اتفاقا بیوفته؟ فکر میکنی چیکار میکنن؟ 1375 01:15:39,217 --> 01:15:41,053 نمیدونم دین، چیکار میکنن؟ 1376 01:15:42,854 --> 01:15:46,121 .ممکنه به خاطر قتل دستگیرت کنن 1377 01:15:46,123 --> 01:15:50,026 .چرا؟اونا که چیزی نمیدونن 1378 01:15:50,028 --> 01:15:53,164 .نه تا زمانی که یکی نامردی کنه و شهادت بده 1379 01:15:56,434 --> 01:15:58,434 .تو منو بهتر از هر کس دیگه ای میشناسی جو 1380 01:15:58,436 --> 01:16:01,202 .بیخیال - آره - 1381 01:16:01,204 --> 01:16:04,939 .خودت میدونی.ولی من نمیتونم از طرف همه حرف بزنم 1382 01:16:04,941 --> 01:16:09,444 فکر میکنی چرا بهم میگن “دین بدجنس"؟ 1383 01:16:09,446 --> 01:16:10,345 چرا؟ 1384 01:16:10,347 --> 01:16:12,113 .چون تو رختکن رو آتیش کشیدی 1385 01:16:12,115 --> 01:16:13,749 !من هیچی رو آتیش نکشوندم 1386 01:16:13,751 --> 01:16:17,318 ... جیک کستنر اون وسایل آتش بازی رو دزدیده بود و بعد یهو 1387 01:16:17,320 --> 01:16:19,020 با رومن کندل غافلگیرم کرد ( وسیله اتش بازی مثل منور ) 1388 01:16:19,022 --> 01:16:21,424 من تو رختکن بودم و داشتم وسایلم رو جمع میکردم 1389 01:16:21,426 --> 01:16:25,161 که یهویی اون فندک زیپو به دست اومد داخل 1390 01:16:25,163 --> 01:16:28,130 بعدش زنگای خطر به صدا در اومده بودن و منم داشتم میگفتم "آقای فاکس من کاری نکردم." 1391 01:16:28,132 --> 01:16:30,131 .ولی هیچ کس قضیه رو اونجوری یادش نمیاد 1392 01:16:30,133 --> 01:16:32,637 ... چون سریع برگشت به خوابگاه و مثل یه 1393 01:16:34,404 --> 01:16:35,706 .سلام 1394 01:16:37,007 --> 01:16:38,242 .سلام 1395 01:16:46,918 --> 01:16:49,952 ... سریع برگشت خوابگاه و به همه گفت که 1396 01:16:49,954 --> 01:16:51,319 .گفت که من اون اتاق رو اتش زدم 1397 01:16:51,321 --> 01:16:53,659 .که ایده ی من بود 1398 01:16:55,359 --> 01:16:57,126 منظورمو میفهمی؟ 1399 01:16:57,128 --> 01:16:59,094 .تو خودت اندازه من قانون رو میشناسی 1400 01:16:59,096 --> 01:17:00,261 ... اولین نفر پاش گیر میوفته و 1401 01:17:00,263 --> 01:17:03,499 بقیه قصه رو در میرن 1402 01:17:03,501 --> 01:17:07,204 .پس حواست به خودت باشه. همه حرفم همینه 1403 01:17:24,254 --> 01:17:25,457 .جو 1404 01:17:28,760 --> 01:17:30,428 .چک ران لوین برگشت خورد 1405 01:17:35,065 --> 01:17:36,264 ... اون موقع بود که رفتیم 1406 01:17:36,266 --> 01:17:37,465 رفیق چارلی ایزی 1407 01:17:37,467 --> 01:17:41,437 همون شاهزاده پارسی تو مهمونی کریسمس 1408 01:17:41,439 --> 01:17:43,872 .ایزی بدجور میخواست بخشی از بی‌بی‌سی شه 1409 01:17:43,874 --> 01:17:46,274 ... اون بهمون گفت که پدرش میتونه پول 1410 01:17:46,276 --> 01:17:48,277 از رفقای پولدار کثافتش تو لس آنجلس بگیره 1411 01:17:48,279 --> 01:17:50,246 .به شرطی که ما کاری برای اون پیر مرد انجام بدیم 1412 01:17:50,248 --> 01:17:52,081 ما تا چه حد این بابا رو میشناسیم؟ 1413 01:17:52,083 --> 01:17:54,082 .اون کلی آشنا داره 1414 01:17:54,084 --> 01:17:56,352 ... ایزی گفته بود که پدرش 1415 01:17:56,354 --> 01:17:58,821 .کله گنده بودن تو ایران تحت تعقیبه 1416 01:17:58,823 --> 01:18:00,822 .پولش تو حساب های خارجی مسدود شده 1417 01:18:00,824 --> 01:18:03,224 ... ولی ما فکر میمنیم که با کمک دوستامون تو لس آنجلس 1418 01:18:03,226 --> 01:18:04,794 .میتونیم املاکمون رو پس بگیریم کنیم 1419 01:18:04,796 --> 01:18:05,960 .آره 1420 01:18:05,962 --> 01:18:07,897 چیزی که ما داشتیم دربارش بحث میکردیم این بود که 1421 01:18:07,899 --> 01:18:09,130 .راهی پیدا کنیم تا یواشکی بفرستیمش جنوب 1422 01:18:09,132 --> 01:18:12,134 ...پدرم رو به لس آنجلس برسونیم و اونوقت ما 1423 01:18:12,136 --> 01:18:15,837 .ضمانت میکنیم که یه سرمایه گذاری هفت رقمی داشته باشیم 1424 01:18:15,839 --> 01:18:19,778 یه میلیون دلار؟ - .آره.حداقلش - 1425 01:18:22,145 --> 01:18:23,912 ... تا یه ماه قبل، ما داشتیم سر 1426 01:18:23,914 --> 01:18:25,581 ادغام میلیارد دلاری بحث میکردیم 1427 01:18:25,583 --> 01:18:27,582 ... و حالا درباره قاچاق 1428 01:18:27,584 --> 01:18:29,184 .یه ستمگر ایرانی تو جعبه 1429 01:18:29,186 --> 01:18:30,419 .هی چارلی - بله - 1430 01:18:30,421 --> 01:18:33,191 .اگه چیزی دیدی دوبار بوق بزن - .باشه - 1431 01:18:41,399 --> 01:18:43,064 .سلام آقای صمدی 1432 01:18:43,066 --> 01:18:45,067 .اینم از راهش، همونطور که صحبتش رو کرده بودیم 1433 01:18:45,069 --> 01:18:48,603 .هیچکس نمیفهمه که شما دارید میرید 1434 01:18:48,605 --> 01:18:51,876 .فقط تا زمانی که از سن فرانسیسکو خارج شیم اینجا میمونین 1435 01:18:53,610 --> 01:18:56,144 .بابا،این ایده ی خودمون بود 1436 01:18:56,146 --> 01:18:58,283 .دیدین؟کلی فضا داره. مشکلی پیش نمیاد 1437 01:19:00,351 --> 01:19:01,453 چیه؟بابا؟ 1438 01:19:02,887 --> 01:19:05,086 ایزی اون دیگه چیه؟ 1439 01:19:05,088 --> 01:19:07,055 .تریاکه دین 1440 01:19:07,057 --> 01:19:08,225 .تریاک 1441 01:19:10,595 --> 01:19:12,327 ... اسماعیل 1442 01:19:12,329 --> 01:19:14,462 انتظار داری که من برم اون تو؟ 1443 01:19:14,464 --> 01:19:17,032 خیلی خب، نمیخوای که امتحانش کنی؟ 1444 01:19:17,034 --> 01:19:19,100 .ببخشید 1445 01:19:19,102 --> 01:19:23,007 !پدر! برگرد! 1446 01:19:24,609 --> 01:19:26,341 ! اون پسرا هم مثل خودت احمقن 1447 01:19:26,343 --> 01:19:27,412 .باور نکردنیه 1448 01:19:40,357 --> 01:19:41,390 خب؟ 1449 01:19:41,392 --> 01:19:43,893 .اون نظرش رو عوض کرده. نمیخواد که بره 1450 01:19:43,895 --> 01:19:46,661 همین سفر کوچیک برامون 15 هزارتا خرج برداشت 1451 01:19:46,663 --> 01:19:48,663 .اون میاد میره تو این صندوق کوفتی 1452 01:19:48,665 --> 01:19:51,066 من قضیه رو براش توضیح دادم دین، تو این مود نیست 1453 01:19:51,068 --> 01:19:52,300 عه ؟که بهش توضیح دادی ها؟ 1454 01:19:52,302 --> 01:19:53,568 .آره - .باشه. متاسفم - 1455 01:19:53,570 --> 01:19:54,737 .شاید من باید بهش توضیح بدم 1456 01:19:54,739 --> 01:19:57,907 .شاید باید به روش قدیمی بهش توضیح بدم 1457 01:19:57,909 --> 01:19:59,611 ... دین خفه شو. گوش کن 1458 01:20:03,480 --> 01:20:05,482 چیشد؟ 1459 01:20:06,617 --> 01:20:08,253 ... خدایا 1460 01:20:10,587 --> 01:20:12,056 .لعنتی 1461 01:20:15,159 --> 01:20:17,259 ... اون کلید صندوق امانات 1462 01:20:17,261 --> 01:20:21,196 . تو بورلی هیلز بود، لونه ی ثروت ایرانی ها 1463 01:20:21,198 --> 01:20:22,467 حالا چی؟ 1464 01:20:25,136 --> 01:20:27,138 .میذاریمش تو صندوق 1465 01:20:53,029 --> 01:20:56,197 .اروم باش ایزی، ه پدرت پرید بیرون من و تیم میگیریمش 1466 01:20:56,199 --> 01:20:57,398 باشه؟ 1467 01:20:57,400 --> 01:20:59,136 .جعبه رو نگه دار 1468 01:21:00,471 --> 01:21:01,906 خیلی خب اماده ای؟ - . آره - 1469 01:21:06,243 --> 01:21:08,013 .اون به نظر مرده جو 1470 01:21:10,748 --> 01:21:12,581 .نه نبضش میزنه 1471 01:21:12,583 --> 01:21:14,683 پدرت تا حالا اوردوز کرده ایزی؟ 1472 01:21:14,685 --> 01:21:15,984 .آره،یبار 1473 01:21:15,986 --> 01:21:18,620 .ممکنه تو کما باشه 1474 01:21:18,622 --> 01:21:20,621 .هی،ایزی 1475 01:21:20,623 --> 01:21:23,125 چقدر تو اون صندوقه؟ 1476 01:21:23,127 --> 01:21:25,361 .پنج میلیون 1477 01:21:25,363 --> 01:21:27,129 .الماس 1478 01:21:27,131 --> 01:21:28,663 ... لعنتی 1479 01:21:28,665 --> 01:21:30,599 ... اینکه از چه کسی درخواست میکنین 1480 01:21:30,601 --> 01:21:34,303 .تعیین کننده ی بخش بعدی داستانه 1481 01:21:34,305 --> 01:21:37,339 .چارلی گفت که پشت سرمون با ماشینش میاد 1482 01:21:37,341 --> 01:21:39,343 .و من فکر میکنم که ایزی گفته بود اون از اول حتی اونجا هم نبود 1483 01:21:42,379 --> 01:21:45,380 .که این من رو مقابل جو قرار میداد 1484 01:21:45,382 --> 01:21:48,185 .چهار دوست، با چهار نقطه نظر کاملا متفاوت 1485 01:21:50,587 --> 01:21:54,355 .سید... هی ،باید باهات حرف بزنم 1486 01:21:54,357 --> 01:21:55,424 .جو،چی شده 1487 01:21:55,426 --> 01:21:57,526 .شهر رو با من ترک کن. بیا با هم از اینجا بریم. فقط من و تو 1488 01:21:57,528 --> 01:21:59,361 .باشه.میتونیم همین الان بریم .هر جا که تو بخوای 1489 01:21:59,363 --> 01:22:00,496 .جو، نمایشگاه من امشبه 1490 01:22:00,498 --> 01:22:03,098 میدونم. و به خاطرت خیلی خوشحالم. من میرم خونه 1491 01:22:03,100 --> 01:22:04,066 ... و وسایلمون رو جمع میکنم 1492 01:22:04,068 --> 01:22:05,334 .و میتونیم دقیقا بعد از نمایشگاهت بریم 1493 01:22:05,336 --> 01:22:08,036 فکر نمیکنم متوجه شده باشی ! من با تو هیچ جا نمیرم 1494 01:22:08,038 --> 01:22:10,371 .سیدنی متاسفم، دوست پسر گوهی بودم خودم میدونم 1495 01:22:10,373 --> 01:22:12,140 ... ولی من دوستت دارم و این رو برات 1496 01:22:12,142 --> 01:22:13,675 .باید بهم اجازه بدی که جبرانش کنم 1497 01:22:13,677 --> 01:22:16,678 آخرین باری که یه گفتگوی واقعی داشتیم کی بود؟ 1498 01:22:16,680 --> 01:22:19,380 همه چی بهم ریخته باشه؟ .من...توضیح دادنش برام سخته 1499 01:22:19,382 --> 01:22:22,050 چطور نمیتونی ببینی که من چقدر تنها شدم؟ 1500 01:22:22,052 --> 01:22:24,685 .میدونم.به خاطر این شهره. به خاطر این شهره 1501 01:22:24,687 --> 01:22:27,156 .جوری ساختنش که تیکه تیکه ات کنه .هیچ وقت برای زندگی توش به اندازه کافی خوب نیستی 1502 01:22:27,158 --> 01:22:28,823 میدونی چقدر برام سخته که دروغام رو یکی کنم؟ 1503 01:22:28,825 --> 01:22:29,791 چی؟ 1504 01:22:29,793 --> 01:22:30,992 .بی‌بی‌سی پر از پوله .بی‌بی‌سی کارش تمومه 1505 01:22:30,994 --> 01:22:35,496 .ران لوین رفته به نیویورک ! ران لوین برای همیشه رفته 1506 01:22:35,498 --> 01:22:36,732 درباره چی حرف میزنی؟ 1507 01:22:36,734 --> 01:22:38,503 منظورت چیه که "برای همیشه رفته"؟ ران لوین کجاست؟ 1508 01:22:41,372 --> 01:22:45,573 .میدونی چیه؟ نمیخوان که بدونم 1509 01:22:45,575 --> 01:22:47,643 .سیدنی خواهش میکنم 1510 01:22:47,645 --> 01:22:48,777 .خواهش میکنم، میشه یه فرصت دیگه بهم بدی؟ 1511 01:22:48,779 --> 01:22:50,578 .من باید برم - .خواهش میکنم سیدنی،متاسفم - 1512 01:22:50,580 --> 01:22:54,349 .هی... بمون - . نکن - 1513 01:22:54,351 --> 01:22:55,754 .نکن 1514 01:23:06,329 --> 01:23:08,096 کجا بودی؟ 1515 01:23:08,098 --> 01:23:09,798 .کلی ادم هست که تازه اومدن و شدیدا عصبانین 1516 01:23:09,800 --> 01:23:11,703 .فکر میکنم که اسکات بود که لو داد 1517 01:23:18,109 --> 01:23:19,707 .گور بابای پول - چی؟ - 1518 01:23:19,709 --> 01:23:21,078 .گور بابای پول - .نه - 1519 01:23:22,645 --> 01:23:25,115 .من که میخوام از اینجا بزنم بیرون. زودباش بیا 1520 01:23:27,217 --> 01:23:31,786 .بچه ها، بچه ها، کایل اسکات! بیخیال بچه ها 1521 01:23:31,788 --> 01:23:33,755 کجا دارین میرین؟ - .ما داریم میریم خونه رفیق - 1522 01:23:33,757 --> 01:23:36,791 .بی بی سی داره متلاشی میشه - متلاشی میشه؟ - 1523 01:23:36,793 --> 01:23:37,760 ! بیخیال بچه ها، شما خایه ندارین 1524 01:23:37,762 --> 01:23:41,263 ! نه ،تو هم مغز نداری .و پولی هم در کار نیست 1525 01:23:41,265 --> 01:23:44,133 ! اینا کسشره! کل داستانای جو ما کسشره 1526 01:23:44,135 --> 01:23:46,734 ! این برای ماست. این واقعیه 1527 01:23:46,736 --> 01:23:49,505 .نه،نه ،این قضیه تموم شده 1528 01:23:49,507 --> 01:23:51,843 .زودباش 1529 01:23:53,511 --> 01:23:55,280 .ببینین! بچه ها 1530 01:23:57,280 --> 01:23:58,515 .لعنتیا 1531 01:24:55,672 --> 01:24:57,608 سم؟ 1532 01:25:02,846 --> 01:25:04,947 اسماعیل کجاست؟ 1533 01:25:04,949 --> 01:25:06,615 .من میکشمش 1534 01:25:06,617 --> 01:25:08,617 ! جو 1535 01:25:19,462 --> 01:25:22,663 ! اون با من جو 1536 01:25:25,569 --> 01:25:27,839 1537 01:25:30,708 --> 01:25:32,474 دین،دین،دین،تو خوبی؟ 1538 01:25:32,476 --> 01:25:35,277 ... من - .چیزی نیست - 1539 01:25:35,279 --> 01:25:36,678 .میرم یکم طناب بیارم تا این بابا رو ببندیم 1540 01:25:36,680 --> 01:25:38,682 ! جو. نرو 1541 01:25:49,726 --> 01:25:51,762 ! جو 1542 01:26:36,640 --> 01:26:39,508 .باید خودمون رو تحویل بدیم 1543 01:26:39,510 --> 01:26:41,809 چی میگی؟چت کردی؟ 1544 01:26:41,811 --> 01:26:44,813 .ببین اون میخواست تو رو بکشه باشه؟ دفاع از خود بود 1545 01:26:44,815 --> 01:26:46,851 .آره چون ما از اول دزدیدیمش 1546 01:26:48,785 --> 01:26:50,585 ... یه مار تو صندوق بود 1547 01:26:50,587 --> 01:26:51,853 .بهش حمله دست داد و گردنش شکست 1548 01:26:51,855 --> 01:26:53,554 .هیچ کس این داستان رو باور نمیکنه جو 1549 01:26:53,556 --> 01:26:55,991 .همه جا کلی مدرک هست 1550 01:26:55,993 --> 01:26:58,093 .خیلی خب 1551 01:26:58,095 --> 01:26:59,827 خیلی خب، چطوری قضیه رو به نفع خودمون کنیم؟ 1552 01:26:59,829 --> 01:27:02,464 .جسدش رو میندازیم تو بیابون 1553 01:27:02,466 --> 01:27:03,999 .مدرک قیومیت مالی رو جعل میکنیم 1554 01:27:04,001 --> 01:27:05,966 .ایزی براس مهم نیتس اگه به پولش برسه 1555 01:27:05,968 --> 01:27:08,769 .ایزی از باباش متنفر بود 1556 01:27:08,771 --> 01:27:11,939 .در غیر این صورت تحت شرایط تشدید شده ادم ربایی محسوب میشه 1557 01:27:11,941 --> 01:27:15,544 .زندگی بدون عفو مشروط رو باید فراموش کنیم .به اعدام با گاز محکوم میشم 1558 01:27:15,546 --> 01:27:20,415 .جفتمون به اعدام با گاز محکوم میشیم 1559 01:27:20,417 --> 01:27:22,352 .مرسی، مرد 1560 01:27:35,031 --> 01:27:37,799 احساس گناه نمیکنی؟ 1561 01:27:37,801 --> 01:27:41,969 گناه؟ برای اون تیکه گهی که خانوادش رو کتک میزد؟ 1562 01:27:41,971 --> 01:27:46,476 .و کشورش رو به گند کشید؟ معلومه که نه 1563 01:27:54,717 --> 01:27:57,118 .من باید بتونم سرم رو بالا نگه دارم دین 1564 01:27:57,120 --> 01:28:00,889 .جای اینکه باقی زندگیم رو با انکار کردن بگذرونم 1565 01:28:00,891 --> 01:28:05,760 .هی، هی، الان منو نترسون 1566 01:28:05,762 --> 01:28:08,162 .هر کاری که کردم، به خاطر تو و بی‌بی‌سی بوده 1567 01:28:08,164 --> 01:28:11,433 تو بهم قول دادی. بهم گفتی که برام هر کاری میکنی 1568 01:28:11,435 --> 01:28:13,434 .و هیچ وقت نا امیدم نمیکنی 1569 01:28:13,436 --> 01:28:14,969 .الان شروع نکن 1570 01:28:14,971 --> 01:28:17,040 .تو بهترین دوستمی 1571 01:28:26,784 --> 01:28:28,017 .باشه 1572 01:28:28,019 --> 01:28:32,453 .دین، برو خونه، یه بطری لیسترین بزن 1573 01:28:32,455 --> 01:28:34,790 و 8 صبح بیا بانک به دیدنم باشه؟ 1574 01:28:34,792 --> 01:28:36,925 .به ایزی نگو که چه اتفاقی برای پدرش افتاده 1575 01:28:36,927 --> 01:28:38,626 .نه تا بعد اینکه الماس ها رو بگیریم 1576 01:28:38,628 --> 01:28:39,894 .هی ، ما اون الماس هارو میگیریم جو 1577 01:28:39,896 --> 01:28:41,897 .اتفاقایی که اینجا افتاد رو فراموش میکنیم 1578 01:28:41,899 --> 01:28:49,603 .دین، وقتی که الماسا رو گرفتیم، من پول ها رو برمیگردونم 1579 01:28:49,605 --> 01:28:51,473 .و برای همیشه میرم 1580 01:28:51,475 --> 01:28:53,608 فهمیدی؟ 1581 01:28:53,610 --> 01:28:57,478 .فهمیدم رفیق 1582 01:28:57,480 --> 01:28:59,416 .هشت صبح 1583 01:29:04,620 --> 01:29:06,587 .سیدِ خوشمزه 1584 01:29:06,589 --> 01:29:08,456 .بدجور داغونی 1585 01:29:08,458 --> 01:29:10,925 .ایول - جو کجاست؟ - 1586 01:29:10,927 --> 01:29:12,560 .من نمیدونم سید، اون دوست پسر توعه 1587 01:29:12,562 --> 01:29:13,761 خب ،امشب باهاش بودی؟ 1588 01:29:13,763 --> 01:29:15,596 .ناموسا؟خودت باهاش کنار بیا 1589 01:29:15,598 --> 01:29:17,165 شما ها چیکارا میکردین؟ 1590 01:29:17,167 --> 01:29:18,666 .واقعا شب طولانیی بوده سید 1591 01:29:18,668 --> 01:29:21,872 ! پس یا دهنت رو ببند یا گورت رو از اینجا گم کن 1592 01:29:27,010 --> 01:29:29,109 چی؟داری میری؟ 1593 01:29:29,111 --> 01:29:30,679 .آره 1594 01:29:30,681 --> 01:29:33,615 الان؟این وقت شب؟ 1595 01:29:33,617 --> 01:29:36,521 ران لوین کجاست؟ 1596 01:29:38,955 --> 01:29:41,926 شماها یه بلایی سرش آوردید، مگه نه؟ 1597 01:29:43,927 --> 01:29:45,193 .خب، میدونم که تو یه بلایی سرش آوردی 1598 01:29:45,195 --> 01:29:47,062 .و قول میدم که بقیه هم بدونن 1599 01:29:47,064 --> 01:29:49,063 .نه من بلایی سر ران لوین نیاوردم 1600 01:29:49,065 --> 01:29:51,500 .جو رو امشب دیدی؟ هی 1601 01:29:51,502 --> 01:29:53,902 .میدونی،تو آرزو میکنی که کاش مثل جو بودی 1602 01:29:53,904 --> 01:29:55,804 .ولی اصلا شبیهش نیستی 1603 01:29:55,806 --> 01:29:57,973 دیگه داری زیاده روی میکنی سیدنی باشه؟ 1604 01:29:57,975 --> 01:29:59,907 .تو جو رو خراب کردی 1605 01:29:59,909 --> 01:30:01,910 .همه ی اون چیزی که اون میخواست این بود که قاطی مردم شه 1606 01:30:01,912 --> 01:30:04,612 .و تو کاری کردی که اون فکر کنه بی ام و میخواد 1607 01:30:04,614 --> 01:30:08,517 ! جو میتونست تو این دنیا به همه چی برسه 1608 01:30:08,519 --> 01:30:11,819 ... ولی الان مسیرش عوض شده و گم شده، به خاطر اینکه 1609 01:30:11,821 --> 01:30:13,522 ! تو خرابش کردی 1610 01:30:13,524 --> 01:30:15,290 ! نه ،جو یه بدبخت بی همه چیز بود تا اینکه منو دید 1611 01:30:15,292 --> 01:30:20,629 .یه گیک که عمرا حاضر نبود به خاطرش لنگاتو بدی هوا 1612 01:30:20,631 --> 01:30:24,032 ران لوین کجاست ها؟ باهاش چیکار کردی؟ 1613 01:30:24,034 --> 01:30:25,867 ! چیکار کردی 1614 01:30:25,869 --> 01:30:29,507 واقعا میخوای بدونی؟ واقعا میخوای بدونی؟ 1615 01:30:31,975 --> 01:30:33,678 !لعنت بهت 1616 01:31:04,941 --> 01:31:06,776 جو؟ 1617 01:31:10,247 --> 01:31:12,583 جو تو خوبی؟ 1618 01:31:14,584 --> 01:31:16,520 .همش ازم گرفته شد 1619 01:31:20,056 --> 01:31:21,992 .همش تقصیر این انتخابای کوچیک بود 1620 01:31:27,597 --> 01:31:29,533 .نه فقط انتخابای من 1621 01:31:36,006 --> 01:31:37,941 میخوام که برگه امضا شده رو برام قانونی کنی 1622 01:31:44,914 --> 01:31:49,319 هدایت و اسماعیل صمدی دیگه کین؟ 1623 01:31:53,022 --> 01:31:55,156 .دلت نمیخواد که بدونی 1624 01:31:55,158 --> 01:31:57,692 نمیخوام که بهت دروغ بگم باشه؟ 1625 01:31:57,694 --> 01:32:00,161 ... جو 1626 01:32:00,163 --> 01:32:02,764 میخوای که به خاطرت جعل کنم؟ 1627 01:32:02,766 --> 01:32:04,702 .ممکنه گواهینامه ام رو از دست بدم 1628 01:32:06,035 --> 01:32:07,971 .ازت میخوام که نجاتم بدی 1629 01:32:10,906 --> 01:32:14,742 ببین،پدرم نمایندگی اموالش رو به من سپرده 1630 01:32:14,744 --> 01:32:15,743 .اون تو تهرانه 1631 01:32:15,745 --> 01:32:18,112 .ظاهرا که همینطوره 1632 01:32:18,114 --> 01:32:21,182 ... چند تا سند دیگه هست که باید امضا شن 1633 01:32:21,184 --> 01:32:23,854 .قبل اینکه بتونیم بهتون اجازه دسترسی به صندوق امانت رو بدیم 1634 01:32:28,324 --> 01:32:29,827 .از این طرف 1635 01:32:41,270 --> 01:32:42,806 تو خوبی؟ 1636 01:32:47,177 --> 01:32:49,747 میدونی که به چند نفر دروغ گفتم؟ 1637 01:32:53,283 --> 01:32:55,218 بابا، میدونی به چند نفر صدمه زدم؟ 1638 01:32:57,020 --> 01:33:00,421 ... چیز هایی رو از آدما گرفتم که 1639 01:33:00,423 --> 01:33:05,997 .هیچ وقت نمیتونم پسشون بدم 1640 01:33:11,368 --> 01:33:13,137 .هیچوقت 1641 01:33:15,439 --> 01:33:17,074 .نمیدونم چجوری به این وضع رسیدم 1642 01:33:22,445 --> 01:33:24,247 .باهم پشت سر میذاریمش 1643 01:33:31,387 --> 01:33:34,755 .جو هانت، شما به خاطر اتهام قتل بازداشت میشید 1644 01:33:34,757 --> 01:33:36,424 .هیچی نگو جو 1645 01:33:36,426 --> 01:33:38,126 .من برات وکیل میگیرم 1646 01:33:38,128 --> 01:33:39,993 ... با سوال پرسیدن های زیادی سیدنی 1647 01:33:39,995 --> 01:33:44,232 درباره لوین، پلیسا راحت میتونستن نقطه ها رو به هم وصل کنن 1648 01:33:44,234 --> 01:33:49,370 ... از ران به جو، از جو به ایرانیه 1649 01:33:49,372 --> 01:33:52,439 .از اون به من 1650 01:33:52,441 --> 01:33:54,878 .من سعی کردم که پشیمونش کنم 1651 01:33:58,315 --> 01:34:02,183 . ولی جو و تیم رفتن به خونه ران لوین 1652 01:34:02,185 --> 01:34:04,055 .مجبورش کردن که یه چک رو امضا کنه 1653 01:34:06,522 --> 01:34:08,857 .و بعد کشتنش 1654 01:34:08,859 --> 01:34:11,059 ... به عنوان کسی که تمام زوایا رو دیده بود 1655 01:34:11,061 --> 01:34:14,261 .جو باید از خیلی قبلتر انتظارش رو میکشید 1656 01:34:14,263 --> 01:34:16,063 ... اون جا بود که جو نقشه اش رو بهم توضیح داد 1657 01:34:16,065 --> 01:34:20,335 .ایزی، تیم و چارلی 1658 01:34:20,337 --> 01:34:24,906 ... نقشه درباره ایرانیه از همون اولش 1659 01:34:24,908 --> 01:34:29,847 دزدی، اخاذی و کشتنش بود 1660 01:34:31,314 --> 01:34:33,383 .من کسیو نکشتم 1661 01:34:37,087 --> 01:34:39,089 .من سعی کردم که طرف رو نجات بدم 1662 01:34:41,158 --> 01:34:42,191 ... پیچ گوشتی رو در اوردم 1663 01:34:42,193 --> 01:34:44,925 .و روی در صندوق سوراخ درست کردم 1664 01:34:44,927 --> 01:34:47,297 .تا... تا بهش اکسیژن برسه 1665 01:34:49,833 --> 01:34:52,803 ... ولی وقتی در صندوق رو باز کردن و داخلش رو دیدم 1666 01:34:59,441 --> 01:35:05,915 ایرانیه داشت بهم زل میزد در حالیکه چشاش گشاد شده بودن 1667 01:35:07,217 --> 01:35:12,423 .و اون... اون مرده بود 1668 01:35:17,026 --> 01:35:19,062 .کار جو بود 1669 01:35:20,529 --> 01:35:23,363 .همش کار جو بود 1670 01:35:23,365 --> 01:35:25,770 .پدر ایزی نتونست به لس آنجلس برسه 1671 01:35:28,605 --> 01:35:31,976 ... آره هردومون هم همین فکر رو کردیم ولی 1672 01:35:36,178 --> 01:35:38,315 سگه رو بکشن؟ 1673 01:35:42,519 --> 01:35:44,419 شما آزادید که برید آقای کارنی 1674 01:35:44,421 --> 01:35:46,353 ... ولی دفتر دادستانی ایالت میخوان که 1675 01:35:46,355 --> 01:35:48,188 .صبح یبار دیگه داستان رو بشنون 1676 01:35:48,190 --> 01:35:49,858 .از اولش 1677 01:35:49,860 --> 01:35:52,363 .باشه.مرسی 1678 01:36:00,904 --> 01:36:03,036 ... فلسفه اهمیت دادن به منافع شخصیمون 1679 01:36:03,038 --> 01:36:09,479 ... ما رو به همه چی رسوند و بعدش همه چیو پس گرفت 1680 01:36:13,315 --> 01:36:17,484 .تو آمریکا پول احترام میاره 1681 01:36:17,486 --> 01:36:19,586 .مهم نیست که چطور اون پول بدست آورده میشه 1682 01:36:19,588 --> 01:36:22,325 .فقط باید داشته باشیدش 1683 01:36:25,662 --> 01:36:29,630 .ما فکر میکردیم که صاحب دنیا میشیم 1684 01:36:29,632 --> 01:36:32,836 معلوم شد که تنها چیزی که داریم، همدیگست 1685 01:36:34,904 --> 01:36:37,473 .ولی حالا اونم برای همیشه از دست رفته 1686 01:36:42,473 --> 01:36:47,473 .دین کارنی، شاهد عینی پرونده مردم علیه جو هانت بود .در سال 1987 او وارد برنامه حفاظت از شهود شد 1687 01:36:48,473 --> 01:36:53,473 .جو هانت به خاطر قتل ران لوین محکوم به زندگی در زندان شد 1688 01:36:54,473 --> 01:36:59,473 .در پرونده قتل دوم، جو توانست هیئت ژوری را قانع کند که بی گناه است .او به اولین نفر در کالیفرنیا تبدیل شد که توانست خودش را از مجازات اعدام تبرئه کند 1689 01:37:00,473 --> 01:37:04,473 .او اکنون در زندان ایالتی پلیزنت ولی زندگی میکند .و تا به امروز توانسته از جرم قتل مبرا بماند 1690 01:37:04,968 --> 01:37:12,968 .::ارائه‏ای اختصاصی از وبسایتِ::. |-| Film2Movie.US |-| 1691 01:37:13,193 --> 01:37:20,993 «: مـتـرجـمـیـن: مــحــمـد نــجــفــی و مــیــثـم اصـلانــی :» .:: Meysam , Mohammad_NA ::.