1 00:03:52,080 --> 00:03:53,119 Hello, Thomas. 2 00:03:53,520 --> 00:03:54,520 Baik hari? 3 00:03:54,840 --> 00:03:55,879 Dua halaman. 4 00:03:56,080 --> 00:03:57,119 Adakah ia baik? 5 00:03:59,880 --> 00:04:00,919 Bagaimana pula dengan anda? 6 00:04:02,040 --> 00:04:03,639 Dua cawangan diperlukan. 7 00:04:04,600 --> 00:04:05,600 Adakah ia baik? 8 00:04:05,920 --> 00:04:08,559 Semalam kami mendapat 24, jadi... 9 00:04:12,520 --> 00:04:15,359 Jika anda tidak menulis, ikan tidak menggigit. 10 00:04:21,600 --> 00:04:22,759 Ia adalah baik untuk anda. 11 00:04:25,760 --> 00:04:26,760 Kita lihat. 12 00:05:42,960 --> 00:05:44,759 Saya fikir anda. 13 00:05:45,320 --> 00:05:46,679 Adakah anda akan berada di rumah tidak lama lagi? 14 00:05:47,600 --> 00:05:49,599 Masih saya tidak selesai. 15 00:05:54,800 --> 00:05:55,959 Berfungsi dengan baik? 16 00:05:57,120 --> 00:05:58,439 Bagaimana sekatan. 17 00:06:01,000 --> 00:06:03,279 Jangan tidak digalakkan. Adakah anda akan pergi ke sana? 18 00:06:03,720 --> 00:06:05,399 Hentikan mengatakan bahawa. 19 00:06:06,720 --> 00:06:08,159 Ini tidak begitu mudah. 20 00:06:11,800 --> 00:06:15,239 Saya berfikir tentang apa yang kita bercakap tentang hari ini. 21 00:06:16,640 --> 00:06:18,559 Adakah kita perlu bercakap di telefon? 22 00:06:21,640 --> 00:06:23,959 Seperti yang banyak untuk mengatakan dengan serta-merta, saya... 23 00:06:25,440 --> 00:06:27,479 Saya tidak bersedia untuk semua itu. 24 00:09:12,000 --> 00:09:13,000 Adakah ia baik? 25 00:09:14,520 --> 00:09:15,839 Anda bernasib baik! 26 00:09:22,280 --> 00:09:23,280 Anda takut saya. 27 00:09:24,800 --> 00:09:26,239 Ponte itu. 28 00:10:04,080 --> 00:10:05,399 Ini adalah di mana anda tinggal? 29 00:10:23,920 --> 00:10:24,959 Adakah anda sejuk? 30 00:10:41,720 --> 00:10:42,759 Siapa namamu? 31 00:10:47,520 --> 00:10:48,839 Ibu anda ada? 32 00:10:50,360 --> 00:10:51,759 Jangan bercakap banyak? 33 00:10:57,480 --> 00:10:58,480 Okay. 34 00:11:38,760 --> 00:11:39,760 Sara? 35 00:11:41,000 --> 00:11:42,199 Mungkin betul. 36 00:11:42,360 --> 00:11:44,759 Saya tidak boleh bercakap dengan anda, masalah. 37 00:11:45,040 --> 00:11:46,199 Adakah ia baik? 38 00:11:46,800 --> 00:11:48,119 Semuanya berjalan dengan lancar. 39 00:11:51,680 --> 00:11:54,279 Saya tahu saya berada di pinggir hari ini. 40 00:11:54,800 --> 00:11:56,319 Anda telah menjadi sangat sabar. 41 00:11:56,840 --> 00:12:00,119 Saya hanya ingin memberitahu anda bahawa segala-galanya akan berubah ... 42 00:12:03,360 --> 00:12:04,879 harapan untuk makan malam. 43 00:12:05,040 --> 00:12:06,199 Saya pulang ke rumah tidak lama lagi. 44 00:12:15,880 --> 00:12:16,959 Christopher. 45 00:12:18,360 --> 00:12:20,199 Segala-galanya akan menjadi baik. 46 00:12:23,200 --> 00:12:25,039 Snowmen, adalah milik anda? 47 00:12:26,440 --> 00:12:28,679 Adakah anda melakukan bersendirian atau dengan rakan? 48 00:12:30,040 --> 00:12:31,519 Satu adalah badan yang besar. 49 00:12:47,840 --> 00:12:48,919 Ayuh. 50 00:13:01,440 --> 00:13:02,519 Saya membunyikan loceng? 51 00:13:26,520 --> 00:13:28,279 Kami hampir mengalami kemalangan. 52 00:13:29,360 --> 00:13:30,759 Baiklah, tetapi... 53 00:13:32,880 --> 00:13:34,799 Christopher adalah sedikit menakutkan. 54 00:13:36,480 --> 00:13:37,679 Mana Nicholas? 55 00:13:40,760 --> 00:13:41,999 Mana Nicholas? 56 00:14:53,720 --> 00:14:55,679 Anda pergi dengan kami? 57 00:15:05,360 --> 00:15:07,279 Maaf, tuan Eldan. 58 00:15:08,520 --> 00:15:10,399 Janganlah comelan. 59 00:15:16,600 --> 00:15:19,839 Kami akan menghubungi anda jika perlu. 60 00:15:25,920 --> 00:15:27,239 Semoga berjaya. 61 00:16:58,960 --> 00:17:01,039 - Biar saya tidur. - Apa yang anda sedang berlaku? 62 00:17:01,760 --> 00:17:02,999 Biar saya tidur. 63 00:17:03,760 --> 00:17:05,639 Bukan di sini, anda akan mati kerana sejuk. 64 00:17:06,880 --> 00:17:08,399 Marilah pulang ke rumah. 65 00:17:23,800 --> 00:17:25,639 Apa yang berlaku? Saya perlu tahu! 66 00:17:27,520 --> 00:17:28,879 Satu kemalangan. 67 00:17:29,640 --> 00:17:30,919 Kereta itu... 68 00:17:31,840 --> 00:17:33,359 berlari ke atas seseorang. 69 00:17:37,840 --> 00:17:38,919 Saya hendak tidur. 70 00:17:43,320 --> 00:17:44,839 Dan orang ini? 71 00:17:46,160 --> 00:17:47,439 Saya tidak mahu bercakap. 72 00:19:35,840 --> 00:19:37,399 Bukankah bertambah baik. 73 00:19:40,360 --> 00:19:41,399 Anda dan saya. 74 00:19:43,240 --> 00:19:44,959 Mari kita berhenti berpura-pura. 75 00:19:48,680 --> 00:19:50,159 Tidak boleh menunggu? 76 00:19:51,240 --> 00:19:53,359 Anda hidup sesuatu yang begitu... 77 00:19:53,520 --> 00:19:55,599 saya tidak boleh pergi, Sara. 78 00:20:01,280 --> 00:20:03,479 Maksud saya, saya tidak mahu. 79 00:20:04,920 --> 00:20:06,439 Ia adalah salah dan yang lain. 80 00:20:08,880 --> 00:20:10,359 Tidak akan bekerja. 81 00:20:10,520 --> 00:20:11,959 Jangan bercakap sekarang. 82 00:20:12,120 --> 00:20:13,919 Kami mahu perkara yang berbeza. 83 00:20:28,400 --> 00:20:30,279 Apa yang saya mahu adalah untuk menulis. 84 00:20:32,240 --> 00:20:33,479 Adakah anda mahu kanak-kanak? 85 00:20:34,160 --> 00:20:35,199 I. 86 00:20:36,520 --> 00:20:37,799 'S Simple. 87 00:20:39,160 --> 00:20:41,119 Kami mahu perkara yang berbeza. 88 00:22:52,920 --> 00:22:54,119 Terima kasih kerana datang. 89 00:22:57,280 --> 00:22:58,719 Saya berikan nombor dia. 90 00:23:01,080 --> 00:23:02,919 Saya mempunyai tiada siapa lain. 91 00:23:25,480 --> 00:23:26,559 Malam ini... 92 00:23:26,720 --> 00:23:28,679 Saya tahu apa yang berlaku, Tomas. 93 00:23:29,520 --> 00:23:30,879 Pekan ini adalah kecil. 94 00:23:32,520 --> 00:23:34,359 Anda mesti mempunyai hanya apa yang dikatakannya. 95 00:23:36,000 --> 00:23:38,599 Ia bukan salah anda. Ia adalah kemalangan. 96 00:24:07,720 --> 00:24:08,959 Anda, bukan? 97 00:24:12,600 --> 00:24:14,119 Saya bosan juga. 98 00:24:15,440 --> 00:24:18,079 Tidak tidur lena selama empat bulan. 99 00:24:20,360 --> 00:24:22,039 Adakah ia untuk sekian lama? 100 00:24:28,200 --> 00:24:29,719 Anda mahu saya kembali? 101 00:24:31,240 --> 00:24:32,919 Anda tidak boleh meminta! 102 00:24:33,800 --> 00:24:35,919 Anda perlu memberitahu saya apa yang akan. 103 00:24:37,680 --> 00:24:38,879 Inilah yang saya mahu. 104 00:24:40,840 --> 00:24:41,840 Saya mahu pergi. 105 00:24:47,520 --> 00:24:48,759 Saya tidak tahu. 106 00:24:52,160 --> 00:24:53,519 Ia sama... 107 00:24:57,720 --> 00:24:59,839 Saya tidak pernah membayangkan. 108 00:25:00,720 --> 00:25:03,599 Anda boleh melakukan sesuatu seperti itu. 109 00:25:05,880 --> 00:25:08,559 Doktor mengatakan dia akan beriman tengah-tengah. 110 00:25:08,720 --> 00:25:10,999 Dos terlalu rendah. 111 00:25:11,560 --> 00:25:14,159 Saya tahu kita akan mencari. 112 00:25:14,640 --> 00:25:16,319 Bagaimana saya perlu memahami bahawa? 113 00:25:16,680 --> 00:25:19,119 Bolehkah meletakkan tanda "Jangan Ganggu". 114 00:25:19,280 --> 00:25:21,319 Jangan berbuat apa-apa sehingga akhir? 115 00:25:26,440 --> 00:25:28,279 Anda mahu saya kembali? 116 00:25:39,120 --> 00:25:41,079 Mari kita keluar dari sini. 117 00:26:24,880 --> 00:26:27,799 Jangan takut kerana saya dapat. 118 00:26:28,120 --> 00:26:30,039 Saya berasa lebih baik. 119 00:26:30,920 --> 00:26:31,999 Saya fikir. 120 00:26:32,880 --> 00:26:34,399 Berbeza daripada penulisan. 121 00:26:36,960 --> 00:26:37,960 Baik. 122 00:26:39,800 --> 00:26:40,879 Saya mempunyai idea. 123 00:26:41,200 --> 00:26:42,839 Dapatkan di pejabat saya. 124 00:26:45,800 --> 00:26:46,959 Fini? 125 00:29:00,600 --> 00:29:02,039 Anda akan kembali ke hidup! 126 00:29:08,840 --> 00:29:10,159 Apa khabar? 127 00:29:10,400 --> 00:29:12,279 Terdapat seperti pergi, ayah. 128 00:29:12,440 --> 00:29:14,479 Adakah apa-apa. 129 00:29:14,640 --> 00:29:16,479 Tiada apa-apa, sepanjang hari. 130 00:29:16,680 --> 00:29:19,079 - Anda melakukannya dengan keseronokan. - Saya adalah salah. 131 00:29:19,240 --> 00:29:21,999 Untuk memberitahu anda, menyentuh bahagian bawah. 132 00:29:23,520 --> 00:29:25,079 Tetapi bukan tanpa sebab. 133 00:29:25,920 --> 00:29:27,239 Anda? 134 00:29:28,120 --> 00:29:29,879 Adakah anda gila? 135 00:29:30,760 --> 00:29:32,599 Anda cuba untuk membunuh diri sendiri! 136 00:29:33,560 --> 00:29:35,959 Anda mahu bermain dengan artis? 137 00:29:37,840 --> 00:29:38,840 Akhirnya... 138 00:29:44,280 --> 00:29:45,639 Apa yang berlaku di makmal? 139 00:29:56,520 --> 00:29:59,559 Mengapa pergi ke sana? Sekiranya menjadi lebih tertekan. 140 00:30:02,040 --> 00:30:04,759 Saya mengambil kopi dengan rakan-rakan lama. 141 00:30:05,880 --> 00:30:08,199 Orang baru mempunyai tabiat mereka. 142 00:30:08,360 --> 00:30:10,119 Tunggu, apa? 143 00:30:10,280 --> 00:30:12,199 A berkenaan sedikit, sebagai contoh. 144 00:31:23,600 --> 00:31:25,759 Saya melihat gambar-gambar ibunya. 145 00:31:26,000 --> 00:31:27,639 Saya lakukan, 146 00:31:27,800 --> 00:31:30,959 saya tidak dapat ingat apa yang berlaku antara kami . 147 00:31:31,120 --> 00:31:32,399 Saya mohon anda. 148 00:31:33,320 --> 00:31:36,519 Jika anda tidak berada di sana, kita berpisah. 149 00:31:37,080 --> 00:31:38,279 Jadi ia adalah salah saya? 150 00:31:38,440 --> 00:31:39,639 Saya tidak mengatakan bahawa. 151 00:31:39,800 --> 00:31:41,839 Mengapa kamu begitu pahit? 152 00:31:42,960 --> 00:31:44,679 Adakah anda tidak setia? 153 00:31:44,840 --> 00:31:47,319 Ibunya, tidak taat? 154 00:31:47,760 --> 00:31:50,119 Jika saya mempunyai peluang! 155 00:31:50,920 --> 00:31:55,079 Telah terlalu membosankan risiko begitulah keadaannya. 156 00:31:56,760 --> 00:31:58,199 Dia hanya adalah. 157 00:31:58,360 --> 00:32:00,319 Dia tidak dapat membela dirinya sendiri. 158 00:32:10,320 --> 00:32:13,679 Saya melakukan semua salah. 159 00:32:14,120 --> 00:32:15,359 Tahun-tahun dengan dia, 160 00:32:15,520 --> 00:32:19,439 Tahun-tahun penyelidikan makmal tidak penting 161 00:32:20,320 --> 00:32:22,599 untuk lulus masa... 162 00:32:24,240 --> 00:32:25,559 sehingga ia terlambat. 163 00:32:25,720 --> 00:32:27,519 Larry Crowne. 164 00:32:28,360 --> 00:32:31,839 Setiap kali anda datang, anda akan dengan platitudes. 165 00:32:32,160 --> 00:32:34,439 "Larry Crowne" 166 00:32:36,240 --> 00:32:37,479 Aku minta kepadamu, 167 00:32:38,640 --> 00:32:40,799 bukan sahaja rasa tanggungjawab. 168 00:32:41,440 --> 00:32:43,679 Anda mesti mempunyai sesuatu yang lebih baik untuk dilakukan. 169 00:32:44,160 --> 00:32:45,759 Datang jika anda mahu, 170 00:32:46,200 --> 00:32:47,959 Dan tidak datang 171 00:32:48,640 --> 00:32:51,279 oleh rasa tanggungjawab. 172 00:32:52,600 --> 00:32:54,319 Ini adalah menghina. 173 00:32:54,960 --> 00:32:56,359 Saya akan ingat. 174 00:33:01,480 --> 00:33:02,839 Dan Sara? 175 00:33:03,120 --> 00:33:06,199 Saya tidak pernah melihat begitu lama. 176 00:33:07,640 --> 00:33:09,919 - Dia melawat pangsapuri. - Di sini? 177 00:33:10,800 --> 00:33:12,399 Adakah anda fikir anda tinggal di bandar? 178 00:33:13,720 --> 00:33:15,039 Anda berfikir mengenainya. 179 00:33:46,240 --> 00:33:47,399 Saya tidak boleh tidur. 180 00:33:47,720 --> 00:33:50,039 Adakah anda mula merokok? 181 00:33:51,920 --> 00:33:53,399 Jangan bimbang, saya akan pergi. 182 00:33:55,000 --> 00:33:56,519 Ini adalah mementingkan diri sendiri. 183 00:33:59,760 --> 00:34:01,079 Dan saya bimbang. 184 00:34:03,240 --> 00:34:06,079 Saya hanya mahu untuk berehat, memikirkan sesuatu yang lain . 185 00:34:06,680 --> 00:34:07,680 Betul? 186 00:34:07,840 --> 00:34:08,840 No. 187 00:34:10,160 --> 00:34:12,879 Kerana tidak perkara-perkara ini. 188 00:36:10,320 --> 00:36:12,199 Ia baik untuk melihat anda! 189 00:36:15,480 --> 00:36:17,919 Ann, boleh anda berikan kepada kami sebentar? 190 00:36:19,680 --> 00:36:20,680 Duduk. 191 00:36:26,480 --> 00:36:27,559 Apa khabar? 192 00:36:29,880 --> 00:36:30,880 Baik. 193 00:36:31,360 --> 00:36:32,999 Saya tahu apa yang berlaku kepada anda. 194 00:36:34,640 --> 00:36:35,999 Kami bercakap. 195 00:36:38,240 --> 00:36:39,240 Bukan sekarang. 196 00:36:40,720 --> 00:36:41,799 Kemudian, mungkin. 197 00:36:47,120 --> 00:36:48,879 Telah dibakar. 198 00:36:50,720 --> 00:36:52,079 Saya rasa lebih baik sekarang. 199 00:37:01,320 --> 00:37:04,759 Paradoks di tempat kerja, 200 00:37:05,960 --> 00:37:06,960 ialah... 201 00:37:08,640 --> 00:37:09,919 hampir segala-galanya, 202 00:37:10,200 --> 00:37:11,799 satu cara atau lain, 203 00:37:12,120 --> 00:37:14,999 satu hari boleh menjadi aset. 204 00:37:19,360 --> 00:37:21,959 Tiga bab yang anda menghantar saya 205 00:37:22,800 --> 00:37:24,399 menunjukkan dengan jelas... 206 00:37:25,760 --> 00:37:27,079 sesuatu yang baru. 207 00:37:28,520 --> 00:37:30,199 Adakah anda suka? 208 00:37:30,680 --> 00:37:32,479 Banyak, ya. 209 00:37:34,040 --> 00:37:35,759 Tetapi saya tidak mahu... 210 00:37:37,080 --> 00:37:38,959 campur tangan pada peringkat ini. 211 00:37:40,040 --> 00:37:41,679 Teruskan menulis. 212 00:37:42,200 --> 00:37:43,799 Ambil semua masa anda. 213 00:37:44,640 --> 00:37:46,079 Anda mahukan sesuatu? 214 00:38:46,640 --> 00:38:47,759 Saya memerlukan bantuan. 215 00:38:50,360 --> 00:38:52,359 Saya tidak akan pada saya sendiri. 216 00:38:57,920 --> 00:38:59,239 Dan Sara? 217 00:39:00,160 --> 00:39:01,279 Ia adalah sukar. 218 00:39:02,800 --> 00:39:04,879 Kami menghadapi masalah sebelum ini. 219 00:39:06,120 --> 00:39:08,679 Saya rasa perkara-perkara kecil yang dianjurkan... 220 00:39:10,440 --> 00:39:14,119 Tetapi kadang-kadang saya mahu jatuh dan bermula dari bawah. 221 00:39:14,280 --> 00:39:15,679 Bagaimana lagi? 222 00:39:15,840 --> 00:39:17,399 Tiada seorang diri. 223 00:39:19,080 --> 00:39:20,719 Tetapi dia sangat hadir. 224 00:39:22,400 --> 00:39:24,159 Bolehkah anda memberitahu? 225 00:39:26,360 --> 00:39:29,639 Dia boleh berkongsi perasaannya. 226 00:39:31,040 --> 00:39:32,239 Saya tidak fikir. 227 00:39:32,920 --> 00:39:34,279 Anda mesti bercakap dengannya. 228 00:39:36,000 --> 00:39:38,199 Tunggu! 229 00:39:44,320 --> 00:39:45,320 Ann. 230 00:39:46,360 --> 00:39:48,479 Saya menjaga buku-buku dalam bahasa Perancis. 231 00:39:49,680 --> 00:39:51,359 - Tomas. - Saya tahu. 232 00:39:53,040 --> 00:39:55,839 George membuat saya membaca bab-bab pertama. 233 00:39:56,160 --> 00:39:57,199 Betul ke? 234 00:40:02,440 --> 00:40:04,599 Dengan semangat semata-mata, saya fikir. 235 00:40:04,800 --> 00:40:06,119 Kami suka begitu banyak. 236 00:40:07,040 --> 00:40:08,040 Bagi saya juga. 237 00:40:08,280 --> 00:40:12,079 Saya suka dua buku pertamanya, boleh menjadi lebih baik. 238 00:40:15,520 --> 00:40:17,079 Ia masih belum dapat dilakukan. 239 00:40:23,360 --> 00:40:25,199 Tidak, saya pergi ke taman. 240 00:41:10,600 --> 00:41:12,319 Apa keseronokan untuk bergerak. 241 00:41:15,360 --> 00:41:16,639 Untuk meninggalkan Oka. 242 00:41:20,280 --> 00:41:22,359 Anda akan suka apartmen baru. 243 00:41:27,320 --> 00:41:28,439 Apa yang anda fikirkan? 244 00:41:30,760 --> 00:41:32,119 Beritahu saya, Thomas! 245 00:41:33,760 --> 00:41:34,919 Apa itu? 246 00:41:39,880 --> 00:41:42,319 Dua tahun kemudian 247 00:41:47,160 --> 00:41:49,279 Terima kasih semua, ia adalah sangat bagus. 248 00:41:54,800 --> 00:41:55,800 Tahniah, Tom. 249 00:41:56,280 --> 00:41:58,439 Buku ini akan berbuat banyak untuk anda. 250 00:42:01,440 --> 00:42:02,919 Kita perlu bercakap. 251 00:42:03,360 --> 00:42:04,360 Lagi... 252 00:42:06,000 --> 00:42:07,919 perlu kontrak baru. 253 00:42:08,840 --> 00:42:11,319 - Saya akan menandatangani. - Anda selama enam minggu! 254 00:42:11,480 --> 00:42:13,199 Anda bimbang terlalu banyak, George! 255 00:43:38,120 --> 00:43:39,519 Apa yang anda buat di sini? 256 00:43:43,400 --> 00:43:45,719 Saya terpaksa melihat tempat itu. 257 00:43:48,800 --> 00:43:50,439 Saya tidak dapat melupakannya. 258 00:43:52,880 --> 00:43:54,199 Mengapa hari ini? 259 00:43:58,000 --> 00:44:00,079 Saya akan sanggup melakukan apa sahaja... 260 00:44:01,480 --> 00:44:03,079 untuk mengubah apa yang berlaku. 261 00:44:04,000 --> 00:44:05,079 Saya mahu... 262 00:44:05,520 --> 00:44:07,519 Adakah ini yang anda datang untuk mengatakan? 263 00:44:10,600 --> 00:44:11,600 Mungkin. 264 00:44:15,960 --> 00:44:17,439 Berjalan di sekeliling saya. 265 00:44:26,760 --> 00:44:30,319 Kita hanya boleh cuba percaya ini boleh diterima. 266 00:44:32,800 --> 00:44:36,079 Berdoalah untuk anda juga, dan saya Christopher. 267 00:44:38,840 --> 00:44:40,559 Kami tidak menyalahkan. 268 00:44:41,040 --> 00:44:42,399 Tidak bahawa. 269 00:44:44,320 --> 00:44:46,239 Tidak boleh salah anda. 270 00:44:55,600 --> 00:44:58,519 Saya tidak tahu jika saya akan berfikir bahawa, untuk anda 271 00:45:07,040 --> 00:45:08,479 Bagaimana kamu pergi? 272 00:45:15,240 --> 00:45:16,999 Ia adalah cukup keras. 273 00:45:20,520 --> 00:45:22,319 Saya sedikit lebih baik, tetapi... 274 00:45:29,480 --> 00:45:32,999 Saya berharap untuk tidak mempunyai perkara-perkara yang rumit. 275 00:45:35,440 --> 00:45:36,959 Hanya ingin mengatakan .. 276 00:45:38,480 --> 00:45:40,479 jika saya boleh berbuat apa-apa 277 00:45:41,040 --> 00:45:42,439 bantuan, 278 00:45:42,640 --> 00:45:43,759 saya akan. 279 00:45:49,080 --> 00:45:51,639 Saya akan berasa lebih baik jika saya boleh 280 00:45:53,080 --> 00:45:54,679 melakukan sesuatu untuk anda. 281 00:46:14,400 --> 00:46:17,719 Tunggu sini sekejap. Saya mempunyai sesuatu untuk memberi. 282 00:47:08,720 --> 00:47:10,279 Ini mungkin membantu. 283 00:47:16,200 --> 00:47:18,039 Saya kurang agama. 284 00:47:19,120 --> 00:47:20,759 Menonton juga. 285 00:47:22,760 --> 00:47:25,079 Anda mahu melakukan sesuatu untuk kita? 286 00:48:20,400 --> 00:48:22,079 Saya Tidak mahu pergi? 287 00:48:23,640 --> 00:48:25,359 Dia tergesa-gesa. 288 00:48:26,280 --> 00:48:27,599 Adakah anda akan datang kembali? 289 00:48:32,560 --> 00:48:33,679 Mungkin. 290 00:48:39,800 --> 00:48:41,239 Selamat malam, sayang. 291 00:48:47,440 --> 00:48:49,079 Saya meninggalkan pintu terbuka. 292 00:48:50,120 --> 00:48:51,159 Selamat malam, mama. 293 00:50:28,720 --> 00:50:31,199 Maaf untuk memanggil begitu lewat. 294 00:50:33,320 --> 00:50:35,319 Okay, saya terjaga. 295 00:50:36,720 --> 00:50:38,399 Tidak dapat tidur lena? 296 00:50:41,440 --> 00:50:43,959 Saya sering bekerja lewat. 297 00:50:45,400 --> 00:50:46,479 Apa yang anda buat? 298 00:50:47,360 --> 00:50:48,360 Tulis. 299 00:50:50,360 --> 00:50:51,519 Adakah anda seorang penulis? 300 00:50:52,280 --> 00:50:54,999 Ya, saya rasa saya seorang penulis. 301 00:50:57,120 --> 00:50:58,959 Adakah anda diterbitkan? 302 00:51:02,840 --> 00:51:04,119 Tiga novel. 303 00:51:06,400 --> 00:51:08,239 Ketiga tidak tepat. 304 00:51:14,200 --> 00:51:16,879 Adakah itu sebabnya anda berpakaian? 305 00:51:18,360 --> 00:51:20,199 Terdapat kaunter penyambut tetamu kecil. 306 00:51:20,680 --> 00:51:21,799 Anda berkesan. 307 00:51:23,720 --> 00:51:24,720 Bagaimana? 308 00:51:27,400 --> 00:51:30,319 Anda pun bermula bukunya akan datang. 309 00:51:33,760 --> 00:51:36,599 Saya perhatikan beberapa idea. 310 00:51:40,720 --> 00:51:42,719 Adakah anda datang ke hari ini? 311 00:51:45,800 --> 00:51:48,119 - Untuk mencari idea? - Tidak, saya tidak percaya bahawa. 312 00:51:48,600 --> 00:51:51,279 Perlu memulakan baru 313 00:51:51,600 --> 00:51:53,999 sebelum pengkritik dipaparkan 314 00:51:54,160 --> 00:51:55,919 dan semua orang mempunyai pendapat. 315 00:51:56,280 --> 00:51:58,319 Oleh itu, apabila musim yang akan datang? 316 00:51:58,680 --> 00:52:01,919 Dalam dua atau tiga tahun, jika semua berjalan seperti yang dirancang. 317 00:52:06,400 --> 00:52:09,439 Biasanya ia berfungsi seperti yang diharapkan untuk anda? 318 00:52:10,960 --> 00:52:12,119 Ia Bergantung. 319 00:52:14,280 --> 00:52:15,599 Dan apa yang anda lakukan? 320 00:52:15,760 --> 00:52:19,519 'M Illustrator, untuk majalah, katalog, 321 00:52:19,920 --> 00:52:20,920 buku. 322 00:52:22,680 --> 00:52:23,839 Anda seorang artis. 323 00:52:25,880 --> 00:52:27,839 Lukisan saya: meraih. 324 00:52:28,760 --> 00:52:30,839 Saya bekerja atas permintaan. 325 00:52:32,640 --> 00:52:34,399 Juga anda bekerja di rumah? 326 00:52:34,920 --> 00:52:37,679 Saya perlu kerana kanak-kanak. 327 00:52:39,520 --> 00:52:40,679 Ini adalah Christopher? 328 00:52:40,920 --> 00:52:44,759 Bolehkah anda tunggu sebentar? Saya hendak mengkaji semula. 329 00:53:48,440 --> 00:53:49,479 Adakah anda di sana? 330 00:53:53,920 --> 00:53:55,679 Anda mempunyai kanak-kanak? 331 00:53:56,840 --> 00:53:58,559 No. 332 00:54:01,000 --> 00:54:02,079 Ya 333 00:54:03,960 --> 00:54:04,960 Kenapa pilih? 334 00:54:07,160 --> 00:54:08,160 No. 335 00:54:11,480 --> 00:54:13,239 tidak boleh mempunyai anak. 336 00:54:16,280 --> 00:54:17,359 Maaf. 337 00:54:17,720 --> 00:54:19,919 Saya tidak berada dalam program ini. 338 00:54:21,440 --> 00:54:23,079 Anda belajar untuk hidup. 339 00:55:43,480 --> 00:55:44,719 Terima kasih kerana datang. 340 00:55:48,600 --> 00:55:51,359 Saya akan melakukan apa-apa. 341 00:55:53,400 --> 00:55:54,959 Satu majlis kecil. 342 00:56:18,400 --> 00:56:19,839 Bagaimana Faulkner? 343 00:56:24,400 --> 00:56:27,359 Saya tidak akan mengatakan bahawa saya suka. Saya tidak suka. 344 00:56:28,400 --> 00:56:29,400 Paling... 345 00:56:30,040 --> 00:56:31,959 penulis mempunyai sedikit kepada saya. 346 00:56:34,520 --> 00:56:36,439 Saya tahu awak akan mengatakan bahawa. 347 00:56:37,560 --> 00:56:39,559 Saya tahu sedikit. 348 00:56:56,320 --> 00:56:58,759 Tidak perlu keluar. 349 00:56:59,560 --> 00:57:00,719 Ia semakin lewat. 350 00:57:03,080 --> 00:57:05,039 Saya mesti ada mereka kembali. 351 00:57:05,720 --> 00:57:08,039 Saya tidak boleh meletakkan buku ini. 352 00:57:08,720 --> 00:57:10,079 Beliau menulis dengan baik. 353 00:57:29,320 --> 00:57:33,279 Saya mempunyai namanya dijahit ke dalam jaket semalam. 354 00:57:36,120 --> 00:57:37,599 Saya tidak mempunyai. 355 00:57:39,960 --> 00:57:41,479 Saya rasa tidak. 356 00:57:44,360 --> 00:57:45,799 Tiada laporan. 357 00:57:47,040 --> 00:57:48,519 Dari mana kamu tahu? 358 00:57:50,880 --> 00:57:52,319 Saya tahu. 359 00:57:54,200 --> 00:57:55,799 Ia adalah dalam pemikiran anda. 360 00:57:59,440 --> 00:58:00,879 Saya tidak mempunyai. 361 01:00:40,320 --> 01:00:42,559 Adakah ingatan anda pada hari itu? 362 01:00:55,800 --> 01:00:57,839 Saya mesti meninggalkan sebelum dia terjaga. 363 01:01:04,040 --> 01:01:05,559 Saya tidak berjumpa lagi. 364 01:01:11,760 --> 01:01:13,399 Terima kasih kerana mempunyai saya. 365 01:01:19,600 --> 01:01:20,919 Woke. 366 01:01:21,200 --> 01:01:22,399 Saya perlu pergi. 367 01:03:02,400 --> 01:03:03,599 Ibu tidak datang? 368 01:03:04,400 --> 01:03:05,719 Mari kita menyertainya. 369 01:03:06,080 --> 01:03:07,080 Mina! 370 01:03:07,720 --> 01:03:08,720 Di sini. 371 01:03:09,280 --> 01:03:10,439 Jangan patut? 372 01:03:11,640 --> 01:03:12,799 Mana kita pergi itu? 373 01:03:13,760 --> 01:03:15,119 Apa soalan?! 374 01:03:15,280 --> 01:03:16,639 Adakah kita akan melihat filem? 375 01:03:18,840 --> 01:03:21,439 - Jangan anda suka kejutan? - Ia bermula dengan apa? 376 01:03:21,600 --> 01:03:24,319 - Bagaimana? - Surprise! Huruf pertama? 377 01:03:25,760 --> 01:03:26,760 "F". 378 01:03:27,600 --> 01:03:28,759 Satu lagi! 379 01:03:30,200 --> 01:03:32,599 - Ia akan menjadi terlalu mudah. - Sila! 380 01:03:32,840 --> 01:03:34,799 Nah, surat di tengah-tengah. 381 01:03:35,480 --> 01:03:36,480 "L". 382 01:03:37,160 --> 01:03:38,359 Saya tahu. 383 01:03:40,120 --> 01:03:41,120 Apa? 384 01:03:44,480 --> 01:03:46,279 Mari kita lihat jika anda betul. 385 01:03:47,560 --> 01:03:49,879 Guru kata anda adalah dalam akhbar. 386 01:03:50,760 --> 01:03:52,039 Adakah dia berkata apa-apa lagi? 387 01:03:52,200 --> 01:03:54,839 Saya berbangga kerana mempunyai seorang bapa yang terkenal? 388 01:03:55,280 --> 01:03:56,439 Dan jawapan anda? 389 01:03:56,920 --> 01:03:58,399 Anda bukan ayah saya. 390 01:04:07,320 --> 01:04:08,879 Adakah anda mendapati apa yang anda baca? 391 01:04:10,240 --> 01:04:13,359 Tempah Anda! Saya pasti dia mahu autograf. 392 01:04:18,360 --> 01:04:20,919 Bagaimana buku ini? Ini penulis, tidak! 393 01:04:21,080 --> 01:04:22,719 Anda mahu autograf anda? 394 01:04:24,080 --> 01:04:25,679 Ya, saya menyukainya. 395 01:04:26,040 --> 01:04:28,119 Beliau mahu autograf anda! 396 01:04:35,480 --> 01:04:36,679 Maaf. 397 01:04:37,480 --> 01:04:39,559 Saya suka autograf. 398 01:05:29,640 --> 01:05:32,279 Tomas eksklusif yang ditandatangani bukunya. Di taman! 399 01:05:32,600 --> 01:05:34,279 Ini adalah kali pertama. 400 01:05:35,760 --> 01:05:38,039 Saya eksklusif yang ditandatangani buku, tetapi tidak pernah di jalan. 401 01:05:38,200 --> 01:05:39,599 Ia terkenal! 402 01:05:40,160 --> 01:05:43,399 Yang telah digesa, jika tidak dikenakan. 403 01:07:13,680 --> 01:07:14,839 Adakah sedih? 404 01:07:15,920 --> 01:07:17,199 'S Hanya hujan. 405 01:07:17,360 --> 01:07:20,399 Adakah kita akan pergi pada roda besar ketika akan hujan? 406 01:07:21,360 --> 01:07:23,199 Kita tidak berada di sana untuk makan. 407 01:07:23,640 --> 01:07:25,519 Mudah-mudahan hujan berhenti. 408 01:07:25,880 --> 01:07:28,359 Tetapi, kerana kita mempunyai masa... 409 01:07:29,640 --> 01:07:31,359 Kami mempunyai sesuatu untuk memberitahu anda. 410 01:07:32,760 --> 01:07:34,679 Kami memutuskan untuk bergerak bersama-sama. 411 01:07:35,160 --> 01:07:36,160 Di mana? 412 01:07:36,240 --> 01:07:37,679 Chez Tomas. 413 01:07:38,160 --> 01:07:39,599 Hampir di sana sepanjang masa. 414 01:07:39,760 --> 01:07:43,279 Kami akan menyelesaikan secara kekal dengan semua barangan kami. 415 01:07:43,560 --> 01:07:45,439 Adakah saya perlu bilik saya? 416 01:07:45,760 --> 01:07:47,479 Di mana anda berada sekarang. 417 01:07:47,640 --> 01:07:49,319 Malah, ia adalah sama. 418 01:07:50,360 --> 01:07:52,919 Kenapa saya perlu seperti kanak-kanak yang berpatutan? 419 01:07:53,600 --> 01:07:55,079 Mari kita hidup bersama. 420 01:07:55,920 --> 01:07:57,479 Ia adalah satu keluarga yang kecil. 421 01:07:57,760 --> 01:07:59,239 Adakah anda akan berkahwin? 422 01:07:59,400 --> 01:08:01,399 Saya enggan menjadi gadis pengisi pengantin. 423 01:08:10,720 --> 01:08:12,999 Saya tahu jauh ke, dia gembira. 424 01:08:13,360 --> 01:08:14,999 Tetapi dia tidak menunjukkan ia. 425 01:08:15,440 --> 01:08:17,239 Ia adalah satu misteri sebenar. 426 01:08:24,160 --> 01:08:26,159 Apa yang anda fikirkan? Anda mengatakan apa-apa. 427 01:08:27,040 --> 01:08:28,040 Tiada apa-apa. 428 01:08:29,560 --> 01:08:31,319 Saya berasa sedikit kosong. 429 01:08:32,400 --> 01:08:33,400 Maaf. 430 01:09:02,920 --> 01:09:04,639 Bolehkah saya cuba untuk menembak? 431 01:09:19,000 --> 01:09:20,039 Di mana dia? 432 01:09:32,880 --> 01:09:33,959 Adakah ia baik? 433 01:09:50,240 --> 01:09:51,240 Naikkan ini! 434 01:09:53,920 --> 01:09:55,239 Tarik! 435 01:10:35,640 --> 01:10:36,999 Selamat malam, sayang. 436 01:10:40,080 --> 01:10:41,479 Impian Sweet. 437 01:10:43,600 --> 01:10:44,639 I love you. 438 01:10:58,520 --> 01:10:59,879 Adakah dia tidur? 439 01:11:00,840 --> 01:11:01,959 Ia akan menjadi baik-baik saja. 440 01:11:07,040 --> 01:11:08,519 Saya tidak faham 441 01:11:09,280 --> 01:11:11,519 bagaimana anda boleh duduk di sana dan membaca 442 01:11:12,600 --> 01:11:13,999 selepas hari itu. 443 01:11:17,280 --> 01:11:20,279 Ini adalah cara saya bertindak balas, Ann. Anda perlu anda. 444 01:11:21,480 --> 01:11:24,239 Adakah apa-apa untuk anda? 445 01:11:26,680 --> 01:11:28,079 Apa yang anda suka? 446 01:11:32,320 --> 01:11:34,159 Saya tidak pasti saya suka. 447 01:11:36,240 --> 01:11:37,439 Tidak suka apa? 448 01:11:40,040 --> 01:11:42,199 Bantuan melihat seorang perempuan ini. 449 01:11:43,240 --> 01:11:45,639 Anda begitu tenang, begitu yakin dirinya. 450 01:11:47,080 --> 01:11:48,639 Apa yang salah dengan itu? 451 01:11:49,080 --> 01:11:51,479 Nampaknya setiap hari. 452 01:11:54,880 --> 01:11:57,639 'S Seperti itu dalam keadaan kecemasan . 453 01:11:58,040 --> 01:12:00,039 Adakah fokus dan cerah. 454 01:12:01,440 --> 01:12:03,559 Kecemasan berakhir. 455 01:12:04,160 --> 01:12:06,079 Adakah anda mahu merosakkan sedikit? 456 01:12:13,720 --> 01:12:14,999 Lihat, Tomas. 457 01:12:16,920 --> 01:12:18,279 Gemetarlah. 458 01:12:20,800 --> 01:12:21,839 Lihat! 459 01:12:24,600 --> 01:12:25,839 Tunjukkan saya tangan anda. 460 01:12:29,640 --> 01:12:31,319 Saya tidak boleh menunjukkan tangan saya. 461 01:12:36,160 --> 01:12:38,839 Saya ingin tahu apa yang mereka menuduh saya. 462 01:12:42,120 --> 01:12:44,799 Terdapat beberapa cara untuk bertindak balas terhadap krisis. 463 01:12:45,800 --> 01:12:47,759 Anda mempunyai anda, saya mempunyai lombong. 464 01:12:48,120 --> 01:12:50,479 Tidak bahawa nada condescending! 465 01:12:55,560 --> 01:12:56,639 Seseorang mungkin berfikir, 466 01:12:57,320 --> 01:12:59,599 Daripada apa yang anda telah melalui, 467 01:12:59,960 --> 01:13:01,599 'd menjadi sedikit goyah... 468 01:13:04,640 --> 01:13:05,919 ' d menjadi 469 01:13:06,080 --> 01:13:07,080 sedikit... 470 01:13:08,160 --> 01:13:09,160 berkenaan. 471 01:13:14,560 --> 01:13:18,239 Saya sepatutnya tahu bahawa suatu hari masuk ke dalam beribadah kepada-Ku. 472 01:13:25,400 --> 01:13:26,679 Ia tidak bahawa. 473 01:13:26,840 --> 01:13:28,199 Maaf, Tomas. 474 01:13:43,200 --> 01:13:44,399 Ia tidak mudah 475 01:13:44,560 --> 01:13:45,639 hidup dengan. 476 01:14:18,480 --> 01:14:20,799 Anda betul, dengan ungkapan ini. 477 01:14:20,960 --> 01:14:21,960 Apa? 478 01:14:22,120 --> 01:14:26,079 "Anda lihat." Anda mengatakan bahawa kawan-kawan saya menggunakan sepanjang masa. 479 01:14:26,240 --> 01:14:27,959 Ya, sepanjang masa. 480 01:14:28,240 --> 01:14:29,279 Ia adalah penyakit! 481 01:14:29,440 --> 01:14:31,799 Saya tidak perasan, anda lihat, 482 01:14:31,960 --> 01:14:34,439 tidak berkata-kata, anda lihat, 483 01:14:34,600 --> 01:14:36,559 tanpa menambah itu! 484 01:14:36,800 --> 01:14:38,879 Anda lihat, ia bermakna apa-apa, 485 01:14:39,200 --> 01:14:42,199 ialah ruang kosong 486 01:14:42,360 --> 01:14:44,199 dalam perbualan, anda lihat, 487 01:14:44,560 --> 01:14:46,999 Dan, anda tahu, hanya clutters... 488 01:14:48,080 --> 01:14:50,359 Ini adalah bagaimana pemerhatian, anda lihat. 489 01:14:50,520 --> 01:14:53,079 Tidak dalam perangkap ini, kita berada. 490 01:14:57,040 --> 01:14:58,799 Besar, yang melihatnya! 491 01:15:23,640 --> 01:15:27,159 Empat tahun selepas 492 01:15:41,800 --> 01:15:42,800 Ini bukan saya. 493 01:15:43,360 --> 01:15:44,719 Ia tidak selesai. 494 01:15:48,520 --> 01:15:49,719 Pulih. 495 01:16:00,400 --> 01:16:02,519 Anda menjadi sukar untuk menarik. 496 01:16:04,640 --> 01:16:05,999 Saya tidak tahu mengapa. 497 01:16:43,920 --> 01:16:46,559 Saya melihat seorang lelaki dengan anjing, dengan perhentian bas. 498 01:16:47,440 --> 01:16:49,119 Tidak banyak angin. 499 01:16:51,280 --> 01:16:54,919 Terdapat pop, dan jatuh ke belakang . 500 01:16:56,280 --> 01:16:57,719 Telah menyeronokkan. 501 01:16:58,920 --> 01:17:00,439 Saya ketawa. 502 01:17:00,600 --> 01:17:02,119 Orang lain juga. 503 01:17:03,720 --> 01:17:05,519 Walaupun anjing ketawa. 504 01:17:08,160 --> 01:17:11,719 Apabila dia bangun, pergi kemarahan dalam anjing itu 505 01:17:11,880 --> 01:17:13,639 kerana kesalahannya. 506 01:17:14,680 --> 01:17:15,680 Binatang Teruk. 507 01:17:18,600 --> 01:17:20,279 Saya kasihan anjing. 508 01:17:23,200 --> 01:17:25,399 Saya mencipta segala-galanya, bukan? 509 01:17:26,600 --> 01:17:28,239 Mana kanak-kanak itu? 510 01:17:29,800 --> 01:17:30,839 Apa Lelaki? 511 01:17:31,760 --> 01:17:33,239 Adakah anda pergi? 512 01:17:42,360 --> 01:17:43,639 Bagaimana saya boleh melihat? 513 01:17:44,600 --> 01:17:45,639 Besar. 514 01:17:46,640 --> 01:17:49,439 Dia kelihatan tua, lama. 515 01:17:49,600 --> 01:17:51,079 Lama, lelaki tua! 516 01:17:51,520 --> 01:17:53,239 Anda di yang paling cantik. 517 01:17:53,560 --> 01:17:56,719 Ini orang tua sudah tua. 518 01:17:56,960 --> 01:17:58,599 Ini anjing tua! 519 01:18:07,320 --> 01:18:08,959 Ia tidak akan melarikan diri! 520 01:18:12,720 --> 01:18:13,999 Segala-galanya akan menjadi baik. 521 01:18:15,200 --> 01:18:16,239 Ayuh. 522 01:18:38,120 --> 01:18:39,120 Lihat! 523 01:18:40,880 --> 01:18:41,880 Sungai ini! 524 01:18:45,160 --> 01:18:46,999 Saya hendak pergi ke sungai! 525 01:19:12,040 --> 01:19:13,439 Ia adalah dalam perjalanan. 526 01:19:13,920 --> 01:19:14,920 Lagi... 527 01:19:15,600 --> 01:19:17,079 konsert... 528 01:19:17,840 --> 01:19:19,279 akan melakukan apa-apa. 529 01:19:20,720 --> 01:19:22,719 Bosan, hilang... 530 01:19:24,440 --> 01:19:25,559 kami akan juga. 531 01:19:29,240 --> 01:19:30,599 Pada awal. 532 01:19:47,480 --> 01:19:48,679 Okay, ayah. 533 01:19:49,160 --> 01:19:50,319 Tommy! 534 01:19:51,560 --> 01:19:52,839 Jangan bimbang. 535 01:21:13,920 --> 01:21:15,639 Konsert itu tidak suka? 536 01:21:18,800 --> 01:21:19,800 Sara. 537 01:21:20,480 --> 01:21:21,679 Adakah anda bosan? 538 01:21:26,240 --> 01:21:27,319 Adakah anda melihat saya? 539 01:21:28,400 --> 01:21:30,319 Balkoni, saya melihat anda meninggalkan. 540 01:21:31,720 --> 01:21:34,759 Duduk berhampiran pintu keluar, seperti biasa. 541 01:21:36,360 --> 01:21:38,359 Dan saya lihat di akhbar. 542 01:21:39,360 --> 01:21:41,039 Keadaan berjalan dengan baik untuk anda. 543 01:21:45,320 --> 01:21:46,639 Saya lakukan. 544 01:21:48,080 --> 01:21:49,080 Anda? 545 01:21:49,680 --> 01:21:50,759 Itu baik. 546 01:21:53,760 --> 01:21:55,479 Apa yang anda buat? 547 01:21:56,440 --> 01:21:58,559 Masih saya bekerja di sekolah. 548 01:21:59,320 --> 01:22:00,399 Dalam Oka? 549 01:22:05,720 --> 01:22:06,720 Anda yang sama. 550 01:22:07,760 --> 01:22:09,519 Adakah ini baik atau buruk? 551 01:22:10,440 --> 01:22:11,719 Itulah pujian. 552 01:22:12,280 --> 01:22:14,199 Dalam kes ini, terima kasih. 553 01:22:18,000 --> 01:22:19,239 Adakah anda tunggal? 554 01:22:20,000 --> 01:22:22,119 Tidak, saya dengan seseorang. 555 01:22:24,600 --> 01:22:25,639 Adakah anda sudah berkahwin? 556 01:22:27,400 --> 01:22:28,719 Saya mempunyai seorang suami. 557 01:22:31,320 --> 01:22:32,359 Kanak-kanak? 558 01:22:33,440 --> 01:22:34,440 Dua. 559 01:22:34,680 --> 01:22:36,399 Seorang budak lelaki dan perempuan. 560 01:22:39,400 --> 01:22:41,159 Apa yang anda sentiasa mahu. 561 01:22:48,320 --> 01:22:49,799 Anda mempunyai persembahan yang baik. 562 01:22:51,360 --> 01:22:53,279 Apa yang kamu maksudkan? 563 01:22:56,480 --> 01:22:59,239 Tiada siapa yang membuat saya menjadi semakin kecil seperti anda. 564 01:23:01,440 --> 01:23:03,079 Saya tidak sangat ramah. 565 01:23:04,240 --> 01:23:06,039 Saya hanya memikirkan mengenai diri saya. 566 01:23:08,120 --> 01:23:10,679 Saya mengambil masa bertahun-tahun untuk mendapat lebih. 567 01:23:12,160 --> 01:23:14,079 Sara, saya tidak. 568 01:23:15,960 --> 01:23:17,159 Apa yang berlaku...? 569 01:23:32,000 --> 01:23:35,079 Saya faham kemarahan anda, tetapi menghina ? 570 01:25:01,080 --> 01:25:04,319 Dear Mr Eldan, berharap untuk menulis. 571 01:25:04,480 --> 01:25:06,039 Jangan anda ingat saya. 572 01:25:06,200 --> 01:25:11,079 Kami bertemu sebelas tahun yang lalu malam saudaraku Nicholas meninggal dunia. 573 01:25:11,240 --> 01:25:13,999 Fikirkan tidak bahawa saya menyalahkan anda, ia adalah kemalangan, 574 01:25:14,160 --> 01:25:15,519 bersalah. 575 01:25:15,680 --> 01:25:18,439 Saya enam belas saya masih tinggal dengan ibu saya. 576 01:25:18,680 --> 01:25:22,399 Baca banyak, saya suka menulis. Buku-buku beliau adalah antara kegemaran saya. 577 01:25:22,560 --> 01:25:25,039 Mungkin saya akan menjadi seorang penulis seperti anda. 578 01:25:25,200 --> 01:25:27,039 Mengapa surat ini? 579 01:25:27,200 --> 01:25:29,759 Perkara yang berlaku di zaman kanak-kanak saya. 580 01:25:29,920 --> 01:25:32,359 Saya telah menjadi "masalah kanak-kanak". 581 01:25:32,520 --> 01:25:35,719 The psikologi sekolah berpendapat saya perlu tahu. 582 01:25:35,880 --> 01:25:38,679 Boleh membantu membuat titik. 583 01:25:38,840 --> 01:25:40,959 Saya suka untuk bercakap dengan anda. 584 01:25:41,120 --> 01:25:42,399 Saya berharap anda mengatakan ya. 585 01:25:42,560 --> 01:25:45,599 Bolehkah anda menulis mana dan bila kita bertemu? 586 01:25:45,760 --> 01:25:48,959 PS - Ibu tidak tahu saya menulis. 587 01:26:29,000 --> 01:26:30,679 Ini adalah watak kegemaran saya. 588 01:26:32,800 --> 01:26:34,639 Ini adalah kawan anda yang terbaik. 589 01:26:39,920 --> 01:26:41,999 Tetapi mereka berhujah sepanjang masa. 590 01:26:45,640 --> 01:26:47,520 Dear Christopher, terima kasih atas surat yang bagus anda. 591 01:26:47,560 --> 01:26:50,639 Seperti yang anda boleh bayangkan, saya amat terkejut . 592 01:26:50,800 --> 01:26:53,679 Tahun-tahun berlalu, tetapi saya tidak pernah lupa hari itu. 593 01:26:53,840 --> 01:26:55,199 Bagaimana boleh saya? 594 01:26:55,840 --> 01:26:57,919 Anda ingin menyertai saya untuk berbual. 595 01:26:58,080 --> 01:27:01,919 Terus terang, saya takut bahawa perasaan saya mungkin kacau . 596 01:27:02,360 --> 01:27:05,399 Adakah perlu menunggu. Mendapat novel baru saya. 597 01:27:05,640 --> 01:27:09,199 Saya tidak boleh mengambil risiko yang emosi terganggu. 598 01:27:09,720 --> 01:27:14,119 Saya gembira anda suka buku-buku saya. Mereka menampung lebih kepada orang dewasa. 599 01:27:25,120 --> 01:27:26,399 Apa masa ia? 600 01:27:40,360 --> 01:27:42,799 Mengapa mereka enggan melihat Christopher? 601 01:27:43,520 --> 01:27:45,159 Apa Adanya di tengah-tengah malam. 602 01:27:46,120 --> 01:27:49,119 Ia telah mengambil banyak keberanian untuk menulis. 603 01:27:49,920 --> 01:27:51,999 Apakah yang diperlukan untuk menyelesaikan masalah. 604 01:27:52,960 --> 01:27:55,479 Saya katakan lagi... 605 01:27:55,640 --> 01:27:58,399 "! Run risiko yang emosi terganggu " 606 01:27:58,720 --> 01:28:00,239 Hanya enam belas! 607 01:28:01,840 --> 01:28:04,039 Ia Adakah saya menulis kepadanya, bukan anda. 608 01:28:04,200 --> 01:28:05,279 Saya mendapati surat itu. 609 01:28:06,320 --> 01:28:07,839 Dia tidak menyembunyikan. 610 01:28:11,120 --> 01:28:12,199 Dikatakan salah. 611 01:28:12,360 --> 01:28:14,119 Anda mahu melakukan sesuatu untuk kita? 612 01:28:14,640 --> 01:28:15,839 Terlupa 613 01:28:16,320 --> 01:28:17,959 Saya tidak lupa. 614 01:28:18,880 --> 01:28:20,519 Bercakap bila-bila masa. 615 01:28:22,440 --> 01:28:23,519 Siapakah itu? 616 01:28:25,960 --> 01:28:27,359 Seorang pembaca. 617 01:28:29,960 --> 01:28:31,479 Pada jam ini? 618 01:28:35,320 --> 01:28:38,759 Buku yang terakhir... dia tidak memahami petikan . 619 01:28:39,400 --> 01:28:41,999 Beliau seperti risau sedikit. 620 01:29:02,760 --> 01:29:03,999 Saya mempunyai satu soalan. 621 01:29:06,520 --> 01:29:08,519 Terdapat bab pada musim sejuk 622 01:29:09,320 --> 01:29:12,679 di mana seorang lelaki yang membawa kanak-kanak di atas bahu mereka. 623 01:29:15,200 --> 01:29:16,200 Adakah ini aku? 624 01:29:18,640 --> 01:29:19,640 Jika ini keadaan anda? 625 01:29:20,320 --> 01:29:22,279 Saya sentiasa fikir saya. 626 01:29:26,040 --> 01:29:29,759 Beliau mempunyai kanak-kanak itu di atas bahu mereka, berdiri di atas kaki... 627 01:29:34,520 --> 01:29:35,719 Saya mempunyai seorang anak perempuan. 628 01:29:35,960 --> 01:29:38,759 Ini adalah biasa untuk membawa kanak-kanak. 629 01:29:39,440 --> 01:29:41,159 Ia hanya anak perempuan tirinya. 630 01:29:41,880 --> 01:29:43,239 Bagaimana anda tahu? 631 01:29:47,440 --> 01:29:48,919 Saya membaca di suatu tempat. 632 01:29:52,280 --> 01:29:54,719 Beliau berkata anda menulis. 633 01:29:56,520 --> 01:29:57,520 Sedikit. 634 01:29:58,520 --> 01:30:00,279 Jadi, anda perlu memahami 635 01:30:01,520 --> 01:30:02,799 Apa yang perlu menulis, 636 01:30:03,760 --> 01:30:08,439 idea datang dari pelbagai sumber. 637 01:30:09,400 --> 01:30:12,079 Ada yang datang dari pengalaman, 638 01:30:12,240 --> 01:30:15,239 orang lain yang lahir daripada imaginasi. 639 01:30:15,920 --> 01:30:19,079 Tidak selalu mudah untuk memberitahu perbezaan. 640 01:30:19,520 --> 01:30:22,879 Psikologi sekolah saya mengatakan saya mempunyai penetapan dengan anda. 641 01:30:29,440 --> 01:30:31,079 Apa yang kita telah hidup, anda dan saya, 642 01:30:32,400 --> 01:30:33,400 hari itu, 643 01:30:34,800 --> 01:30:36,759 luar biasa. 644 01:30:38,760 --> 01:30:40,239 Ia adalah satu pengalaman 645 01:30:40,960 --> 01:30:42,439 meninggalkan parut 646 01:30:43,560 --> 01:30:45,119 parut yang kekal. 647 01:30:48,040 --> 01:30:50,079 Dan akhirnya, 648 01:30:51,000 --> 01:30:53,479 sila untuk berfikir secara berbeza. 649 01:30:53,640 --> 01:30:56,519 Memori memainkan trik kami. 650 01:30:57,520 --> 01:30:59,359 Ia kelihatan agak tidak adil. 651 01:30:59,800 --> 01:31:00,999 Tidak Adil? 652 01:31:02,320 --> 01:31:03,919 Menonton kejayaan anda. 653 01:31:04,080 --> 01:31:05,279 Untuk sebelah ibu. 654 01:31:09,320 --> 01:31:11,319 Ia tidak ada kena mengena. 655 01:31:15,120 --> 01:31:16,559 Saya mengambil masa tahun 656 01:31:17,840 --> 01:31:19,719 untuk mengatasi kemalangan ini. 657 01:31:20,880 --> 01:31:23,079 Bad yang saya tinggal. 658 01:31:23,320 --> 01:31:24,639 Saya berdasar. 659 01:31:28,240 --> 01:31:29,719 Dan kemudian saya pergi. 660 01:31:30,040 --> 01:31:31,959 Buku-buku ini pernah begitu baik. 661 01:31:39,160 --> 01:31:40,279 'M Seorang penulis. 662 01:31:41,720 --> 01:31:43,599 Ini adalah tugas saya. 663 01:31:44,560 --> 01:31:45,839 Saya menulis buku. 664 01:31:46,600 --> 01:31:49,359 Setiap buku berharap untuk memperbaiki. 665 01:31:50,040 --> 01:31:51,359 Itu sahaja. 666 01:31:59,240 --> 01:32:03,159 Bukan menang apa-apa dalam menghapuskan segala-galanya. 667 01:32:04,320 --> 01:32:05,759 Tahun kembali. 668 01:32:45,800 --> 01:32:46,919 Maaf! 669 01:33:11,360 --> 01:33:12,879 Bolehkah anda log saya? 670 01:33:59,920 --> 01:34:00,920 Kita lihat. 671 01:34:24,760 --> 01:34:27,239 Saya memandu ke unit simpanan. 672 01:36:06,520 --> 01:36:07,959 Di mana untuk meletakkan buku-buku anda? 673 01:36:10,080 --> 01:36:11,119 Di mana-mana. 674 01:36:12,320 --> 01:36:14,199 Bukan bertindak seperti anda tidak peduli. 675 01:36:14,880 --> 01:36:16,319 Jadi di mana? 676 01:36:16,720 --> 01:36:17,840 Pada papan di atas tungku. 677 01:36:18,320 --> 01:36:19,439 Pilihan yang baik. 678 01:36:23,400 --> 01:36:25,079 Siapa yang tidak ditutup tingkap? 679 01:36:25,320 --> 01:36:27,279 Ini adalah satu soalan yang tidak berguna. 680 01:36:29,080 --> 01:36:30,959 Mungkin ia dibuka dengan sendirinya. 681 01:36:32,640 --> 01:36:33,999 Betul! 682 01:36:36,160 --> 01:36:37,199 Ini bukan saya. 683 01:36:38,480 --> 01:36:40,959 Penjualan terakhir perlu menutup. 684 01:36:41,120 --> 01:36:43,719 Nah, boleh. Saya seorang yang berdosa itu. 685 01:36:44,080 --> 01:36:45,399 Ia bukan satu dosa. 686 01:36:46,720 --> 01:36:48,719 Ini mungkin hantu sedikit. 687 01:36:50,960 --> 01:36:53,719 Saya benci apabila tingkap dibuka. 688 01:36:53,880 --> 01:36:55,439 Menakutkan saya. 689 01:37:12,200 --> 01:37:14,919 Saya rasa itu sahaja, akhirnya dinyatakan. 690 01:37:16,480 --> 01:37:17,480 Jadi 691 01:37:17,720 --> 01:37:19,959 yang jawapan kepada persoalan besar: 692 01:37:20,600 --> 01:37:21,719 Adakah anda ingin kembali? 693 01:37:24,120 --> 01:37:27,239 Ya, saya tidak mempunyai pilihan. 694 01:37:30,720 --> 01:37:31,720 Tidak seperti. 695 01:37:32,520 --> 01:37:33,520 Tetapi jika. 696 01:37:34,880 --> 01:37:35,959 Saya tidak merasa. 697 01:37:36,120 --> 01:37:37,159 Secara jujur 698 01:37:38,320 --> 01:37:40,399 ia kedengaran sedikit... 699 01:37:40,640 --> 01:37:41,640 lemah. 700 01:37:48,560 --> 01:37:50,439 Editor itu berkata yang sama. 701 01:37:51,320 --> 01:37:53,399 Tetapi sedikit kurang kejam. 702 01:37:55,680 --> 01:37:57,159 Mungkin betul. 703 01:38:27,960 --> 01:38:29,119 Adakah bau ini? 704 01:38:30,760 --> 01:38:32,039 Ann, bangkitlah! 705 01:38:39,360 --> 01:38:40,959 Ia pee! 706 01:38:41,560 --> 01:38:44,200 Seseorang peed di atas katil kami! 707 01:38:49,960 --> 01:38:52,799 Adakah anda mengesyaki seseorang mungkin telah berbuat demikian? 708 01:38:53,000 --> 01:38:55,479 Ada bergaduh dengan jiran? 709 01:38:56,800 --> 01:38:58,559 Belum pengetahuan saya. 710 01:38:59,520 --> 01:39:01,079 Sesetengah lelaki di atas jalan. 711 01:39:01,240 --> 01:39:03,319 Adakah mempunyai sesuatu terhadap anda? 712 01:39:03,960 --> 01:39:05,039 Saya tidak fikir. 713 01:39:07,040 --> 01:39:08,399 Di manakah engkau? 714 01:39:09,640 --> 01:39:12,239 Di Toronto. Untuk membaca. 715 01:39:12,400 --> 01:39:13,919 Dengan anak perempuan saya dan isteri saya. 716 01:39:14,080 --> 01:39:17,719 Kemudian kami makan malam dan pulang dengan kapal terbang. 717 01:39:18,000 --> 01:39:19,000 Bacaan A? 718 01:39:19,440 --> 01:39:20,719 Seorang penulis. 719 01:39:21,240 --> 01:39:23,159 Beliau telah dianugerahkan Hadiah Giller. 720 01:39:24,200 --> 01:39:26,719 Maaf. Saya perlu tahu. 721 01:39:26,880 --> 01:39:27,880 Tidak apa-apa. 722 01:39:28,200 --> 01:39:30,319 Adakah terdapat peluang untuk menghentikan ini? 723 01:39:30,480 --> 01:39:32,119 Peluang untuk Penemuan 724 01:39:32,280 --> 01:39:33,759 adalah rendah. 725 01:39:35,040 --> 01:39:38,159 hubungi kami jika tiada apa yang berlaku. 726 01:39:38,960 --> 01:39:41,239 Fikirkan seseorang yang anda suka. 727 01:39:47,400 --> 01:39:49,359 Ia bukan sangat berguna. 728 01:39:52,000 --> 01:39:53,439 Anda tidak boleh tidur di sini. 729 01:39:54,080 --> 01:39:56,239 Pergi tidur dengan ibu bapa mereka. 730 01:39:56,400 --> 01:39:57,439 Saya tinggal di sini. 731 01:39:57,920 --> 01:40:00,719 Saya akan mendapatkan perkhidmatan pembersihan. 732 01:43:19,200 --> 01:43:20,679 Adakah anda sering melakukannya? 733 01:43:21,720 --> 01:43:23,279 Pissing pada orang? 734 01:43:26,080 --> 01:43:27,519 Hanya dalam katil. 735 01:43:31,120 --> 01:43:33,199 Prinsip Anda, bravo! 736 01:43:40,960 --> 01:43:42,239 Saya kagum. 737 01:43:47,240 --> 01:43:48,519 Ia memerlukan keberanian. 738 01:44:23,400 --> 01:44:24,599 Bagaimana dengan ibu anda? 739 01:44:25,880 --> 01:44:26,880 Baik. 740 01:44:30,040 --> 01:44:31,519 Dia menjual rumah tersebut. 741 01:44:36,400 --> 01:44:39,479 Saya di sebuah sekolah teknikal, perjalanan semula. 742 01:44:42,680 --> 01:44:44,919 Ia adalah di England, dengan nenek. 743 01:45:51,920 --> 01:45:52,959 Top. 744 01:46:23,840 --> 01:46:25,719 Anda akan datang ke kelas pada masa? 745 01:46:26,120 --> 01:46:27,120 Ya, ia akan mudah.