1
00:00:23,160 --> 00:00:25,932
Dies ist
die Geschichte mehrerer Brüder,
2
00:00:26,881 --> 00:00:32,064
denen die Natur nicht
die besten Karten mitgegeben hatte.
3
00:00:33,403 --> 00:00:36,098
Genau genommen
hatte sie ihnen gar keine gegeben.
4
00:00:39,196 --> 00:00:42,764
Trotzdem träumten sie
wie alle anderen davon,
5
00:00:42,917 --> 00:00:45,383
Großes zu erreichen.
6
00:00:46,600 --> 00:00:48,945
Und weniger Großes.
7
00:00:51,126 --> 00:00:52,818
Davon zu überleben.
8
00:00:52,968 --> 00:00:57,267
Und davon,
irgendwann einmal Leben zu schenken.
9
00:01:51,816 --> 00:01:54,010
Vater? Ich bin's, Gabriel.
10
00:01:55,537 --> 00:01:59,422
Gabriel? - Du musst nicht sprechen,
wenn es zu anstrengend ist.
11
00:02:10,345 --> 00:02:12,309
Kommt Elias auch?
12
00:02:15,102 --> 00:02:16,717
Elias kommt später noch.
13
00:02:17,596 --> 00:02:19,637
Er sollte auch hier sein.
14
00:02:33,862 --> 00:02:35,826
Die meisten sind nett.
15
00:02:35,972 --> 00:02:39,049
Aber viele lassen sich
von dem Rollstuhl abschrecken.
16
00:02:39,194 --> 00:02:42,806
Beim chatten hat sich
letztens einer sofort abgemeldet.
17
00:02:42,954 --> 00:02:47,067
Ich freu mich über dieses Treffen.
- Du bist Psychotherapeutin, oder?
18
00:02:48,171 --> 00:02:52,055
Ich habe diesen Traum,
der immer und immer wieder kommt.
19
00:02:52,774 --> 00:02:56,419
Er fängt gar nicht schlimm an:
Ich bin in einem dunklen Zimmer.
20
00:02:56,572 --> 00:02:58,798
Und dann kommt plötzlich ein Vogel
21
00:02:58,951 --> 00:03:01,253
mit riesigen Flügeln angeflattert.
22
00:03:01,406 --> 00:03:04,254
Aber sein Kopf ist menschlich.
- Klingt nach einem Engel.
23
00:03:05,012 --> 00:03:08,701
Du hast mich unterbrochen.
Das solltest du besser sein lassen.
24
00:03:08,848 --> 00:03:10,998
Verstanden?
- Entschuldigung.
25
00:03:11,304 --> 00:03:13,923
Aber wolltest du mir nur
deine Probleme erzählen?
26
00:03:15,869 --> 00:03:19,557
Was meinst du?
Was für eine unerhörte Frage.
27
00:03:20,280 --> 00:03:23,391
Das meinst du nicht im Ernst.
28
00:03:23,733 --> 00:03:26,767
Meinst du etwa,
ich treffe mich nur mit Therapeutinnen,
29
00:03:26,917 --> 00:03:28,958
um 875 Kronen pro Sitzung zu sparen?
30
00:03:29,296 --> 00:03:31,140
Das kränkt mich sehr.
31
00:03:31,981 --> 00:03:35,670
Darf ich jetzt weitererzählen? Ohne
Unterbrechung?
32
00:03:36,009 --> 00:03:38,312
Ich versuche,
diesen Vogel zu umarmen,
33
00:03:38,464 --> 00:03:41,084
aber er weicht mir aus.
34
00:03:41,226 --> 00:03:42,994
Dann erst
erkenne ich meinen Bruder.
35
00:03:43,643 --> 00:03:45,378
Und dann werde ich wütend.
36
00:03:45,677 --> 00:03:47,411
Ich schlage und fessle ihn.
37
00:03:47,556 --> 00:03:49,782
Und dann breche ich ihm die Flügel ab.
38
00:03:49,935 --> 00:03:54,856
Und das klingt, wie wenn man
einem Huhn den Schenkel abreißt.
39
00:03:54,999 --> 00:03:56,734
Und dann...
40
00:03:57,837 --> 00:04:01,023
Und dann vergewaltige ich ihn.
- Den Vogel oder den Bruder?
41
00:04:01,328 --> 00:04:02,911
Hab ich doch gerade gesagt.
42
00:04:03,208 --> 00:04:06,242
Du hast mich wieder unterbrochen.
43
00:04:06,661 --> 00:04:09,814
Du bist eine furchtbare Therapeutin.
44
00:04:09,960 --> 00:04:14,685
Fallen einem
alle Rollstuhlfahrerinnen so ins Wort?
45
00:04:41,609 --> 00:04:44,414
Wer ist dran?
- Hier spricht Gabriel.
46
00:04:45,100 --> 00:04:48,330
Hallo.
- Ich bin im Krankenhaus, Elias.
47
00:04:48,476 --> 00:04:52,045
Du solltest herkommen.
- Ich mache mich sofort auf den Weg.
48
00:04:52,850 --> 00:04:55,960
Wie geht es dir?
Ich hab gerade ein Date. Mal wieder.
49
00:04:56,916 --> 00:05:00,069
Junge, die ist heiß.
Tolles Fahrgestell!
50
00:05:00,215 --> 00:05:02,256
Vater ist tot, Elias.
51
00:05:20,356 --> 00:05:23,237
Nicht so fest.
Ja, ja, Elias.
52
00:05:25,189 --> 00:05:26,728
Jetzt ist es also passiert.
53
00:05:27,338 --> 00:05:28,953
Ich konnte mich nicht mal verabschieden.
54
00:05:29,141 --> 00:05:31,912
Mach dir keine Vorwürfe.
Setz dich mal, ja?
55
00:05:33,245 --> 00:05:34,980
Elias, setz dich.
56
00:05:36,046 --> 00:05:37,890
Elias, lass mich los.
57
00:05:38,616 --> 00:05:41,421
Lass mich los, verdammt.
- Entschuldigung.
58
00:05:41,608 --> 00:05:43,758
Und wasch dir bitte die Hände.
59
00:05:50,892 --> 00:05:52,780
Hat er noch irgendwas gesagt?
60
00:05:53,769 --> 00:05:56,497
Nein, aber hier ist ein Video.
61
00:05:56,877 --> 00:05:59,529
Sollen wir uns das ansehen?
Bei dir?
62
00:05:59,984 --> 00:06:01,752
Hat Vater gesagt,
welchen Film er ausgeliehen hat?
63
00:06:06,544 --> 00:06:09,730
Kommt Tanja?
- Wir haben uns getrennt.
64
00:06:09,882 --> 00:06:14,029
Dann ist sie auch abgehauen?
Wollte sie Kinder?
65
00:06:14,677 --> 00:06:16,369
Kannst du mal still sein?
66
00:06:23,769 --> 00:06:26,235
Vielleicht war es besser,
dass Tanja dich verlassen hat.
67
00:06:27,145 --> 00:06:29,032
Sie hat uns auseinandergebracht.
68
00:06:29,869 --> 00:06:32,870
All deine Freundinnen
verlieben sich heimlich in mich.
69
00:06:33,552 --> 00:06:36,629
Und wenn du ihnen erzählst,
dass du keine Kinder haben kannst,
70
00:06:37,158 --> 00:06:39,307
dann spüren sie, dass ich das kann.
71
00:06:42,145 --> 00:06:45,713
Vielleicht sehen wir uns jetzt öfter.
- Es geht los.
72
00:06:47,094 --> 00:06:48,709
Nein, danke.
73
00:06:49,165 --> 00:06:51,239
So, jetzt läuft es.
74
00:06:58,602 --> 00:07:02,487
Gabriel und Elias,
wenn ihr das hier seht,
75
00:07:02,822 --> 00:07:05,092
bin ich zu Gott zurückgekehrt.
76
00:07:06,352 --> 00:07:10,956
Die Vergangenheit sollte tragende Säule
eines jeden Lebens sein.
77
00:07:11,607 --> 00:07:13,419
Besonders in eurem Fall,
78
00:07:13,717 --> 00:07:17,286
da eure Chancen schlecht stehen,
eine eigene Familie zu gründen.
79
00:07:18,819 --> 00:07:20,740
Tatsächlich ist es so,
80
00:07:21,275 --> 00:07:26,534
dass ich euch nie die Wahrheit
über eure Vorfahren erzählt habe.
81
00:07:27,106 --> 00:07:29,954
Ich bin nicht euer leiblicher Vater.
82
00:07:30,252 --> 00:07:33,787
Euer echter Vater heißt Evelio Thanatos.
83
00:07:34,663 --> 00:07:37,926
Und eure Mutter
war auch nicht eure leibliche Mutter.
84
00:07:38,423 --> 00:07:43,682
Ihr hab: nicht mal dieselbe Mutter.
Elias' Mutter starb im Kindheit.
85
00:07:43,947 --> 00:07:48,902
Zwei Jahre später lernte Evelio
deine Mutter kennen, Gabriel.
86
00:07:50,545 --> 00:07:53,961
Das kann doch da jetzt
nicht einfach aufhören.
87
00:07:55,034 --> 00:07:58,722
Wer war denn meine Mutter?
Da muss doch mehr drauf sein.
88
00:07:59,062 --> 00:08:02,521
Wir sind trotzdem Brüder.
Wir haben denselben Vater.
89
00:08:03,742 --> 00:08:06,852
Oder, Gabriel?
- Jetzt wird mir so einiges klar.
90
00:08:07,770 --> 00:08:11,731
Ich habe doch immer gesagt,
dass du nicht mein Bruder sein kannst.
91
00:08:12,067 --> 00:08:16,290
Wir sehen uns nicht mal ähnlich.
- Doch, wie ein Ei dem anderen.
92
00:08:17,860 --> 00:08:19,169
Wir haben beide braune Augen.
93
00:08:19,471 --> 00:08:21,435
Du bist viel größer als ich.
94
00:08:21,581 --> 00:08:25,040
Klar, ich bin auch der große Bruder.
- Du bist mein Halbbruder.
95
00:08:25,379 --> 00:08:29,110
Von nun an sind wir Halbbrüder,
vergiss das nicht.
96
00:08:44,752 --> 00:08:45,941
Pass auf.
97
00:08:46,095 --> 00:08:49,663
"Evelio Thanatos,
dänisch-italienischer Genetiker,
98
00:08:50,123 --> 00:08:53,615
Pionier der Stammzellenforschung,
wohnhaft auf der Insel Ork.
99
00:08:57,028 --> 00:08:59,374
Er lebt noch?
- Ork ist südlich von hier.
100
00:08:59,675 --> 00:09:03,363
Teil des Dänischen Königreichs.
42 Einwohner, Stand 1. März.
101
00:09:03,703 --> 00:09:07,392
Willst du da wirklich hin?
- Er ist unser echter Vater.
102
00:09:07,923 --> 00:09:10,804
Wieso hat er sich nicht gemeldet,
wenn er so echt ist?
103
00:09:12,641 --> 00:09:13,995
Ich fahre da hin.
104
00:09:14,521 --> 00:09:17,064
Du musst nicht mitkommen.
Ich melde mich.
105
00:09:20,161 --> 00:09:23,347
Ich komme mit.
- Musst du aber nicht.
106
00:09:23,498 --> 00:09:27,033
Komm, wir machen noch den Papierkram,
damit du den letzten Bus kriegst.
107
00:09:31,209 --> 00:09:34,853
Ich möchte wirklich gern mitkommen.
- Nein, Elias.
108
00:09:51,426 --> 00:09:53,805
Über meine Mutter
hab ich nichts gefunden.
109
00:09:54,150 --> 00:09:58,417
Unser Vater wurde 1966 aus der
Wissenschaftsgemeinschaft ausgeschlossen,
110
00:09:58,562 --> 00:10:01,518
aufgrund wissenschaftlicher Differenzen.
111
00:10:01,707 --> 00:10:05,592
Alles deutet also
auf eine zurückgezogene Familie hin.
112
00:10:05,735 --> 00:10:09,806
Es existieren keine Fotos,
was ich sehr sympathisch finde.
113
00:10:11,605 --> 00:10:16,286
Ausgeschlossen werden klingt nicht gut.
- Das ging allen großen Denkern so.
114
00:10:16,746 --> 00:10:19,245
Kopernikus, Tesla, Spinoza,
115
00:10:19,661 --> 00:10:22,585
Kepler, Darwin. Selbst ich
hatte schon Probleme mit der Fakultät.
116
00:10:22,730 --> 00:10:26,419
Darwin, der alle Idiot.
Den magst du neuerdings auch?
117
00:10:26,605 --> 00:10:30,566
Darwin war kein Idiot.
- Seine Theorie war reine Glückssache.
118
00:10:30,748 --> 00:10:34,131
Er hätte genauso gut 15 Jahre
vergebens forschen können.
119
00:10:34,277 --> 00:10:37,082
Wie großartig fändest du ihn dann?
120
00:10:37,270 --> 00:10:39,692
Der ist aus Glück
auf diese Artensache gekommen.
121
00:10:39,840 --> 00:10:43,070
Genauso wie Einstein mit
seiner Relativitätstheorie Glück hatte.
122
00:10:43,216 --> 00:10:46,326
Einstein hat
den Nobelpreis für Physik bekommen.
123
00:10:46,477 --> 00:10:49,630
In 1921, dem schwächsten Jahr,
was Physik anging.
124
00:10:49,776 --> 00:10:54,272
Das waren alles Idioten,
nur du bist zu naiv, das zu erkennen.
125
00:10:54,418 --> 00:10:57,222
Es ist wieder so weit,
nimm die nächste Ausfahrt.
126
00:11:24,839 --> 00:11:29,106
Hallo, können Sie uns mitnehmen?
- Hier ist kein Platz mehr.
127
00:11:30,632 --> 00:11:33,360
Wann kommt die nächste?
- Wir fahren montags und donnerstags.
128
00:11:33,701 --> 00:11:37,040
Aber parken Sie doch dort
und kommen als Fußgänger mit.
129
00:11:38,151 --> 00:11:39,995
Wie kann es so kleine Fähren geben?
130
00:11:40,146 --> 00:11:43,529
Wieso können wir nicht mit?
Ein Scheißservice ist das!
131
00:11:43,867 --> 00:11:46,061
Sie war zuerst da?
Das ist kein Argument.
132
00:11:46,207 --> 00:11:49,896
Der Wagen meines Bruders
wiegt 274 kg weniger als ihrer.
133
00:11:50,197 --> 00:11:51,583
Hören Sie auf, mich zu ignorieren.
134
00:11:51,885 --> 00:11:54,963
Evelio ist so was wie eine Legende.
Er wird nächstes Jahr 100.
135
00:11:56,297 --> 00:11:59,679
Mit wem ist er verheiratet?
- Darüber weiß ich nichts.
136
00:12:00,363 --> 00:12:02,786
Er hatte mehrere, glaube ich.
- Verstehe.
137
00:12:02,933 --> 00:12:06,349
So gut kenne ich ihn nicht,
ich bin nur seine Ärztin.
138
00:12:06,655 --> 00:12:08,237
Aber ihm geht es gut?
- Ja.
139
00:12:09,263 --> 00:12:13,257
Sie wohnen noch in dem alten Sanatorium.
- Wie viele Frauen hatte er?
140
00:12:14,059 --> 00:12:17,289
Das ist doch nicht zu fassen,
der versteckt sich in...
141
00:12:17,434 --> 00:12:19,857
Elias.
- Hallo.
142
00:12:21,194 --> 00:12:26,149
Inwiefern sind Sie
denn eigentlich verwandt mit Evelio?
143
00:12:26,948 --> 00:12:29,873
Wir sind seine Söhne.
- Ganz der Vater.
144
00:12:30,478 --> 00:12:34,046
Wir wären also eine gute Partie,
falls Sie Töchter haben.
145
00:12:35,887 --> 00:12:40,416
Jetzt hat er den Kopf rausgesteckt.
Hallo? Ich rede mit Ihnen!
146
00:13:09,186 --> 00:13:13,103
Hier kann man doch nicht leben.
Es gib! ja niemanden zum Vögeln.
147
00:13:38,265 --> 00:13:40,000
Danke fürs Mitnehmen, Ingrid.
148
00:13:44,364 --> 00:13:48,282
Elias, du solltest besser hier warten.
- Warum?
149
00:13:49,006 --> 00:13:52,967
Wir wollen sie ja nicht verschrecken.
- Was meinst du damit?
150
00:13:53,226 --> 00:13:56,958
Das sind alte Leute,
zwei auf einmal sind vielleicht zu viel.
151
00:13:57,676 --> 00:14:00,862
Ich muss aber zur Toilette,
nachdem sie mir so nah war.
152
00:14:01,321 --> 00:14:03,863
Kannst du es nicht
hinter dem Baum machen?
153
00:14:04,773 --> 00:14:07,622
Du könntest Schmiere stehen.
So wie früher.
154
00:14:08,993 --> 00:14:12,682
Versprichst du mir, dass du mich holst?
- Ja, ich versprech's.
155
00:14:43,788 --> 00:14:45,446
Kann ich Ihnen helfen?
156
00:14:46,934 --> 00:14:48,778
Ist irgendwas nicht in Ordnung?
- Nein, nein.
157
00:14:48,929 --> 00:14:52,660
Wohnt Evelio Thanatos hier?
158
00:14:52,803 --> 00:14:55,881
Ja, aber er hat eine Infektion.
Er schläft gerade.
159
00:14:57,599 --> 00:15:01,440
Vielen Dank für Ihren Besuch.
- Was für eine Infektion?
160
00:15:02,087 --> 00:15:03,124
Trypanosomiasis.
161
00:15:03,430 --> 00:15:06,082
Das ist eine gefährliche Krankheit.
162
00:15:06,230 --> 00:15:08,500
Wurde molekularbiologisch abgeklärt,
163
00:15:08,839 --> 00:15:10,726
welchen Erreger er hat?
164
00:15:16,204 --> 00:15:19,161
Sind Sie vom Krankenhaus?
- Nein, ich... Wer sind Sie?
165
00:15:20,117 --> 00:15:23,423
Ich bin Gregor. Sein Sohn.
Haben Sie damit ein Problem?
166
00:15:23,762 --> 00:15:26,304
Nein, überhaupt nicht.
167
00:15:26,562 --> 00:15:29,563
Es ist nur...
Ich bin auch sein Sohn.
168
00:15:30,782 --> 00:15:32,168
Glaube ich.
169
00:15:32,777 --> 00:15:34,512
Ich heiße Gabriel.
170
00:15:36,767 --> 00:15:37,771
Franz!
171
00:15:38,570 --> 00:15:41,036
Die vom Krankenhaus
brauchen eine Genehmigung.
172
00:15:41,754 --> 00:15:43,566
Franz, komm schnell!
173
00:15:46,588 --> 00:15:48,508
Kurze Zusammenfassung, bitte.
174
00:15:48,659 --> 00:15:50,733
Gabriel, nicht vom Krankenhaus,
175
00:15:50,884 --> 00:15:55,074
aber er hat gefragt, ob Vaters Infektion
molekularbiologisch untersucht wurde.
176
00:15:55,718 --> 00:15:57,715
Da haben bei mir
die Alarmglocken geläutet.
177
00:15:58,020 --> 00:15:59,558
Gehen Sie.
178
00:15:59,708 --> 00:16:02,665
Vater ist krank und schläft.
Dies ist ein Privatgrundstück.
179
00:16:02,815 --> 00:16:04,659
Er sagt, wir seien Brüder.
180
00:16:04,963 --> 00:16:06,349
Ja, schauen Sie.
181
00:16:08,378 --> 00:16:12,720
Das ist euer Bruder Elias.
Er wartet an der Straße.
182
00:16:15,206 --> 00:16:18,698
Bist du das?
- Ja, da war ich zwei.
183
00:16:18,851 --> 00:16:20,771
Und Elias fünf.
184
00:16:22,687 --> 00:16:27,368
Wieso siehst du so aus?
- Kosmetische Chirurgie.
185
00:16:27,559 --> 00:16:29,785
Ich bin viermal operiert worden.
186
00:16:31,050 --> 00:16:34,585
Wieso wurden wir nur einmal operiert?
- Weil einmal reicht.
187
00:16:34,886 --> 00:16:37,581
Das ist eine subjektive...
- Findest du meinen Bruder hässlich?
188
00:16:37,725 --> 00:16:40,224
Du hast mich unterbrochen.
Tu das nie wieder.
189
00:16:49,541 --> 00:16:52,160
Konflikt gelöst!
Kehren Sie zurück zum Krankenhaus.
190
00:16:52,303 --> 00:16:54,420
Sie können uns nichts nachweisen.
191
00:17:08,415 --> 00:17:11,830
Wieso hast du Nasenbluten?
- Los, komm. Wir gehen.
192
00:17:13,402 --> 00:17:16,894
Wer hat dich geschlagen?
Sag's mir, ich mach auch nichts.
193
00:17:17,047 --> 00:17:19,699
Ich bin gestolpert.
Du musst nichts tun.
194
00:17:20,346 --> 00:17:23,074
War das der Vater?
- Nein, der hat geschlafen.
195
00:17:43,364 --> 00:17:45,328
Schau, da kommt jemand!
196
00:17:45,435 --> 00:17:49,429
Ein BMW, glaube ich.
Du kannst doch im Dunkeln besser sehen.
197
00:17:52,993 --> 00:17:54,149
Er hat uns gesehen.
198
00:17:58,210 --> 00:17:59,673
Was war das?
199
00:18:00,857 --> 00:18:02,701
Das war nur ein Kaninchen.
200
00:18:02,967 --> 00:18:05,619
Dann war es aber
ein gewaltiges Kaninchen.
201
00:18:05,767 --> 00:18:09,073
Das waren die, von denen Ingrid
erzählt hat. Halt an, Ellen.
202
00:18:09,949 --> 00:18:11,378
Gabriel...
203
00:18:11,982 --> 00:18:13,597
Gabriel...
204
00:18:21,343 --> 00:18:22,303
Nein...
205
00:18:25,026 --> 00:18:26,564
Er ist tot.
206
00:18:27,442 --> 00:18:31,283
Er ist tot, er ist tot.
- Nein, der sitzt doch schon wieder.
207
00:18:33,158 --> 00:18:34,741
Willkommen auf der Insel,
ich heiße Flemming.
208
00:18:34,923 --> 00:18:37,847
Meine Schwester
hatte Sie heute mitgenommen.
209
00:18:38,414 --> 00:18:40,684
Kommen Sie mit ins Trockene,
ich stelle Ihnen Ellen vor.
210
00:18:41,138 --> 00:18:44,782
Der letzte Unfall hier
ist sicher 40 Jahre her.
211
00:18:44,936 --> 00:18:47,314
Trotzdem hat Ellen Angst,
212
00:18:47,621 --> 00:18:50,927
überfallen zu werden,
wenn sie das Haus verlässt.
213
00:18:51,074 --> 00:18:52,350
Aber ich sage immer:
214
00:18:52,493 --> 00:18:55,876
Die Leute sind nicht brutaler,
sondern empfindlicher geworden.
215
00:18:56,751 --> 00:18:59,446
Bevor ich Bürgermeister wurde,
war ich in Mexiko.
216
00:18:59,590 --> 00:19:03,202
Sie sind der Bürgermeister der Insel?
- Ja, seit 32 Jahren im Amt.
217
00:19:03,350 --> 00:19:05,085
Die ist echt scharf.
218
00:19:05,498 --> 00:19:08,302
Wäre es okay, wenn ich's ihr besorge,
bevor wir zurückfahren?
219
00:19:09,641 --> 00:19:11,333
Die Tochter des Bürgermeisters!
220
00:19:18,426 --> 00:19:22,267
Gehen Sie schon mit Ellen hinein.
Ich geh noch zum Turm.
221
00:19:22,416 --> 00:19:25,111
Was für ein Turm?
- Der Storchenturm.
222
00:19:25,869 --> 00:19:30,059
Es gab einen Storch,
als meine Schwester und ich klein waren.
223
00:19:30,395 --> 00:19:32,316
Der ist einfach verschwunden.
224
00:19:32,429 --> 00:19:35,921
Ich hoffe, dass er wiederkommt.
225
00:19:36,227 --> 00:19:38,605
Der kommt nicht mehr,
der ist längst tot.
226
00:19:38,759 --> 00:19:43,134
Dann kommen seine Kinder
oder Enkel. Irgendwann kommen sie.
227
00:19:44,053 --> 00:19:46,279
WACHSTUM UND LEBEN
FLEMMING ABOTT
228
00:19:46,431 --> 00:19:49,126
Franz schlägt hart zu.
229
00:19:49,347 --> 00:19:51,889
All die Jungs dort tun das.
230
00:19:52,032 --> 00:19:53,800
Hat er das Blässhuhn genommen?
231
00:19:53,950 --> 00:19:57,028
Nein, es war eher ein Schwan.
232
00:19:57,173 --> 00:19:59,518
Dann danken Sie Gott,
Sie hatten Glück.
233
00:20:00,050 --> 00:20:03,127
Wohnt deren Mutter auch dort?
234
00:20:03,387 --> 00:20:05,766
Die haben alle unterschiedliche Mütter.
235
00:20:06,341 --> 00:20:09,113
Davon abgesehen sind sie alle längst tot,
glaube ich.
236
00:20:09,410 --> 00:20:10,916
Franz' Mutter jedenfalls.
237
00:20:11,060 --> 00:20:14,595
Gregors und Josefs Mütter
sind wohl im Wochenbett gestorben.
238
00:20:16,354 --> 00:20:20,238
Elias' Mutter auch.
Das ist statistisch unwahrscheinlich.
239
00:20:20,382 --> 00:20:25,991
Die alten Einwohner der Insel
nennen Evelio "Schwanz des Todes".
240
00:20:29,244 --> 00:20:33,085
Zugegeben, der Humor hier
ist ein wenig gewöhnlich.
241
00:20:34,116 --> 00:20:37,924
Die Sommerrevue hier
kam irgendwie auch nie gut an.
242
00:20:39,832 --> 00:20:42,713
Die sind alle verrückt da
in dem Sanatorium.
243
00:20:43,208 --> 00:20:46,438
Wenn Sie sonst noch Familie haben,
besuchen Sie lieber die.
244
00:20:47,428 --> 00:20:49,577
Nehmen Sie Ihren Bruder und fahren Sie.
245
00:20:49,768 --> 00:20:52,387
Diese Insel stirbt
mitsamt ihren Bewohnern.
246
00:20:52,568 --> 00:20:55,525
Jetzt hör auf,
die Leute von der Insel zu jagen, Ellen.
247
00:20:56,174 --> 00:21:00,092
Egal, was man von den Jungs hält,
die brauchen nur 'ne harte Hand.
248
00:21:00,394 --> 00:21:02,511
Ich habe oft ausgeholfen,
249
00:21:02,811 --> 00:21:05,735
als Franz
im Kindergarten gearbeitet hat.
250
00:21:06,034 --> 00:21:08,379
Ellen war mal ihre Putzhilfe.
251
00:21:08,719 --> 00:21:13,094
Aber sie hat aufgehört,
nachdem Franz und sie gestritten haben.
252
00:21:13,361 --> 00:21:17,628
Er hat mich mit einem
ausgestopften Biber verprügelt.
253
00:21:17,964 --> 00:21:20,813
Ich kann seither kaum noch kauen.
- Wer verprügelt Leute mit 'nem Biber?
254
00:21:20,957 --> 00:21:23,838
Da warst du selbst schuld, Ellen.
255
00:21:31,430 --> 00:21:32,935
Nein, Elias, nicht.
256
00:21:33,079 --> 00:21:35,731
Setz dich und warte.
- Ach, lassen Sie die jungen Leute nur.
257
00:21:38,143 --> 00:21:41,144
Nehmen Sie noch eine Makrone.
Ellen hat sie gebacken.
258
00:21:43,936 --> 00:21:45,594
Gut, oder?
259
00:21:58,821 --> 00:22:00,174
Ich bin's nur.
260
00:22:06,416 --> 00:22:09,188
Wer hat Sie geschlagen?
- Ist doch egal.
261
00:22:09,370 --> 00:22:12,601
Ist es nicht.
Ich würde Sie nämlich beschützen.
262
00:22:14,549 --> 00:22:16,699
Das ist aber ein schönes Zimmer.
263
00:22:29,165 --> 00:22:32,166
Soll ich uns was kochen?
- Sie wollen jetzt kochen?
264
00:22:32,311 --> 00:22:34,811
Klar. Was dachten Sie denn?
265
00:22:35,342 --> 00:22:37,339
Ich hab nichts gedacht.
266
00:22:39,370 --> 00:22:42,709
Ich hab nur vorhin schon
bei meiner Tante gegessen.
267
00:22:45,546 --> 00:22:49,540
Was wollen Sie denn...?
- Was ich will? Schwer zu sagen...
268
00:23:01,966 --> 00:23:04,268
Die lassen es echt krachen, was?
269
00:23:07,605 --> 00:23:10,332
Ich möchte mich
für meinen Bruder entschuldigen.
270
00:23:11,019 --> 00:23:12,677
Hat er Sie verletzt?
271
00:23:13,167 --> 00:23:16,201
Nein, ich hatte einfach
zu viel gegessen.
272
00:23:18,423 --> 00:23:20,802
Sie haben da noch etwas Makrone.
273
00:23:23,027 --> 00:23:24,914
Sie haben da auch was.
274
00:23:29,510 --> 00:23:31,736
Oh, das ist Spargel.
275
00:23:33,998 --> 00:23:37,414
Sie backen viel, oder?
- Ja, wenn ich Zeit habe.
276
00:23:41,441 --> 00:23:43,285
Gabriel, bleib weg von der.
277
00:23:44,165 --> 00:23:47,198
Sie kotzt einen voll und rennt dann weg.
278
00:23:47,502 --> 00:23:51,540
Wir haben nichts zum Wechseln dabei.
Verschwinde, du Sau!
279
00:23:51,837 --> 00:23:52,917
Bitte, Elias!
280
00:23:53,218 --> 00:23:54,647
Du alte Sau!
281
00:23:54,791 --> 00:23:58,174
Ich wollte...
Junge, sind das viele Nudelhölzer!
282
00:24:15,430 --> 00:24:18,922
Hast du wieder geträumt?
- Ja, das Übliche.
283
00:24:21,453 --> 00:24:24,028
Und du schläfst noch immer nicht?
- Nein.
284
00:24:25,558 --> 00:24:27,522
Das ist wirklich traurig.
285
00:24:27,821 --> 00:24:32,011
1.754 Leute haben hier 1938 gelebt,
als das Sanatorium schloss.
286
00:24:32,310 --> 00:24:37,384
Jetzt sind nur noch 41 übrig.
Es gibt nicht mal mehr eine Kirche.
287
00:24:39,905 --> 00:24:43,823
Wer lässt seine Tochter denn
acht Sahnetörtchen essen?
288
00:24:45,123 --> 00:24:48,200
Das nenne ich mal
schlechten Führungsstil.
289
00:24:49,304 --> 00:24:54,030
Ich finde, du solltest mal
mit unseren Brüdern sprechen.
290
00:24:55,404 --> 00:24:57,674
Du willst noch mal zurück?
291
00:24:57,821 --> 00:24:59,741
Da stimmt was nicht.
292
00:25:00,238 --> 00:25:02,965
Unsere Mütter
sind sicher nicht alle gestorben.
293
00:25:26,670 --> 00:25:28,437
Das ist reiner Selbstmord.
294
00:25:28,895 --> 00:25:32,387
Elias ist gut im Konfliktlösen.
Er spricht ihre Sprache.
295
00:25:33,997 --> 00:25:37,685
Ich weiß, dass ihr da seid
und dass ihr mich hören könnt.
296
00:25:38,447 --> 00:25:41,710
Wir wollen nichts von euch,
wir sind nicht vom Krankenhaus.
297
00:25:43,664 --> 00:25:47,854
Franz. Wir sind nicht sauer,
dass du Gabriel geschlagen hast.
298
00:25:47,999 --> 00:25:51,568
Das kann schon mal passieren.
Aber wir sind eure Brüder.
299
00:25:52,334 --> 00:25:55,674
Wir haben das gleiche Recht wie ihr,
unsere leiblichen Eltern zu treffen.
300
00:25:57,436 --> 00:26:01,201
Gabriel ist hier und hat
ein paar Fragen zu unseren Müttern,
301
00:26:01,503 --> 00:26:03,729
die er gern
von Evelio beantwortet hätte.
302
00:26:03,881 --> 00:26:08,715
Verhalten wir uns doch bitte
wie zivilisierte Erwachsene.
303
00:26:10,863 --> 00:26:14,901
Ich gebe euch ab jetzt 20 Sekunden,
um die Tür zu öffnen.
304
00:26:15,045 --> 00:26:17,817
Sonst wird das Haus umstellt,
und dann kann ich nichts mehr tun.
305
00:26:19,457 --> 00:26:21,683
He, der ist aus Gusseisen.
306
00:26:21,989 --> 00:26:23,647
Wenn der mich getroffen hätte!
307
00:26:35,837 --> 00:26:36,842
Was soll das?
308
00:26:36,988 --> 00:26:39,138
Haben Sie gesehen,
wie groß der Topf war?
309
00:26:43,318 --> 00:26:44,507
Aber die kennen Sie doch!
310
00:26:44,853 --> 00:26:46,849
Wenn die so drauf sind,
rennt man lieber.
311
00:26:47,154 --> 00:26:48,966
Wir kommen später wieder.
312
00:26:49,840 --> 00:26:51,193
Elias!
313
00:26:57,321 --> 00:27:01,085
Warte, nicht mit dem Topf.
Ich bin dein Bruder.
314
00:27:01,387 --> 00:27:03,384
Hast du mich nicht verstanden?
315
00:27:11,822 --> 00:27:13,863
Macht mir mal ein bisschen Platz.
316
00:27:59,813 --> 00:28:01,276
Womit hast du mich geschlagen?
317
00:28:02,729 --> 00:28:04,082
Einem Nudelholz.
318
00:28:04,609 --> 00:28:05,962
Einem Pudelholz?
319
00:28:06,872 --> 00:28:09,415
Oh, ein Nudelholz.
320
00:28:12,435 --> 00:28:14,584
Du kämpfst unfair,
aber du kämpfst gut.
321
00:28:15,005 --> 00:28:16,358
Danke.
322
00:28:22,716 --> 00:28:27,594
So, ich fahre jetzt zurück zu Ellen
und futtere ihre frittierten Flundern.
323
00:28:28,700 --> 00:28:31,079
Sollten wir nicht einen Arzt rufen?
324
00:28:31,386 --> 00:28:33,197
Er hat keine Schmerzen.
325
00:28:33,381 --> 00:28:36,949
Er muss seinen Tee trinken.
- Ich hab kein Gefühl in den Beinen.
326
00:28:37,140 --> 00:28:41,101
Da sind nur ein paar Bänder beschädigt,
das wird schon wieder.
327
00:28:41,859 --> 00:28:43,975
Ich möchte mit Vater sprechen...
328
00:28:44,429 --> 00:28:46,426
und dann ins Krankenhaus.
329
00:28:47,843 --> 00:28:49,960
Kannst du deine Schwester rufen?
- Ingrid?
330
00:28:50,644 --> 00:28:53,143
Das ist keine gute Idee.
Immer mit der Ruhe.
331
00:28:53,444 --> 00:28:56,630
Hat Evelio nicht noch einen Rollstuhl?
332
00:28:56,820 --> 00:29:00,355
Sogar mehrere.
- Dann setzt ihn doch in einen.
333
00:29:00,541 --> 00:29:02,156
Mach's gut, Flemming.
334
00:29:04,991 --> 00:29:07,534
Schön, dass ihr euch versteht.
335
00:29:08,099 --> 00:29:10,216
Die Familie muss zusammenhalten.
336
00:29:10,362 --> 00:29:13,440
Wenn ihr hierbleibt,
337
00:29:13,777 --> 00:29:15,817
meldet euch bitte amtlich an.
338
00:29:16,117 --> 00:29:19,456
Geh jetzt, Flemming.
- Ja, aber meldet euch um.
339
00:29:20,030 --> 00:29:23,445
Grüßt Evelio.
- Er will mehr Einwohner.
340
00:29:23,636 --> 00:29:27,248
Dörfer mit weniger als 40 Einwohnern
verschwinden von der Landkarte.
341
00:29:31,615 --> 00:29:33,459
Wann steht Vater auf?
342
00:29:34,109 --> 00:29:35,996
Er kann ewig schlafen.
343
00:29:37,907 --> 00:29:40,056
Muss keiner von euch zur Arbeit?
344
00:29:40,362 --> 00:29:43,854
Ingrid Abott hat mich den Job
im Kindergarten gekostet.
345
00:29:44,160 --> 00:29:47,619
Und dann wollte sie
eine Zwangsräumung durchsetzen.
346
00:29:50,451 --> 00:29:52,568
Was macht ihr?
- Elias macht nicht viel.
347
00:29:52,715 --> 00:29:57,134
Ich unterrichte Philosophie
und evolutionäre Psychologie.
348
00:29:58,162 --> 00:30:01,196
Außerdem bin ich Schriftsteller.
- Worüber schreibst du?
349
00:30:02,152 --> 00:30:06,342
Mein bisher einziges Buch
handelt von...
350
00:30:06,640 --> 00:30:10,830
dem menschlichen Bestreben,
Antworten zu finden.
351
00:30:11,934 --> 00:30:14,237
Antworten?
- Ja.
352
00:30:15,003 --> 00:30:19,041
Von der Philosophie,
der Wissenschaft oder von Gott.
353
00:30:19,223 --> 00:30:22,257
Wir alle suchen Antworten.
354
00:30:23,213 --> 00:30:25,439
Danach suchen wir.
355
00:30:25,783 --> 00:30:30,355
Wer sucht nach was?
- Wir suchen nach dem Sinn.
356
00:30:31,039 --> 00:30:34,683
Dem Sinn von was?
- Des Lebens.
357
00:30:34,837 --> 00:30:37,609
Wer sind wir?
Wo kommen wir her?
358
00:30:37,944 --> 00:30:39,941
Wer sucht das? Gott?
359
00:30:40,093 --> 00:30:43,126
Nein, wir Menschen.
Alle Menschen.
360
00:30:43,277 --> 00:30:45,241
Alle Menschen, du und ich.
361
00:30:48,034 --> 00:30:50,412
Das klingt,
als wäre es nicht gut durchdacht.
362
00:30:52,062 --> 00:30:54,058
Schreib lieber ein Buch über Käse.
363
00:30:54,440 --> 00:30:55,793
Über Käse?
364
00:30:58,698 --> 00:31:03,456
Habt ihr irgendeine Form
von schulischer Bildung?
365
00:31:03,609 --> 00:31:08,443
Weißt du irgendetwas
über Biologie, Philosophie oder Gott?
366
00:31:09,593 --> 00:31:13,358
Wir hatten mal einen Esel.
Das geht wohl in die Richtung.
367
00:31:16,115 --> 00:31:18,156
Komm raus, Josef!
368
00:31:18,916 --> 00:31:24,448
Wieso hat ein so großes Haus
denn nur ein Badezimmer?
369
00:31:24,900 --> 00:31:30,050
Verschwinde! Deine Sturheit belastet
unsere noch junge Freundschaft.
370
00:31:33,225 --> 00:31:34,338
Das verstehe ich.
371
00:31:36,332 --> 00:31:39,136
Und oben?
- Vater darf nicht gestört werden.
372
00:31:39,286 --> 00:31:42,440
Und jetzt geh bitte weg
und warte ab, bis das Bad frei ist.
373
00:31:43,161 --> 00:31:46,467
Gibst du mir etwas Klopapier?
Geht das?
374
00:33:15,960 --> 00:33:17,695
Schön, wicht?
375
00:33:18,262 --> 00:33:20,378
Das ist unser Zuchtbulle, Isak VIII.
376
00:33:21,753 --> 00:33:24,830
Hat Vater gezüchtet.
Schön, nicht?
377
00:33:26,126 --> 00:33:27,664
Sehr hübsch.
378
00:33:27,814 --> 00:33:31,698
Mit seinem Sperma wurden über
43.000 Kühe in ganz Europa besamt.
379
00:33:31,842 --> 00:33:34,691
Verstehe. Na ja...
380
00:33:36,254 --> 00:33:39,560
Wie oft kann er denn am Tag,
wenn ihr es drauf ankommen lasst?
381
00:33:42,123 --> 00:33:45,309
Die kommen einmal
pro Monat vom Festland.
382
00:33:45,461 --> 00:33:47,381
Das ist dann mehr als genug.
383
00:33:56,433 --> 00:33:58,932
Wie lange bleibt ihr?
- Keine Ahnung.
384
00:33:59,540 --> 00:34:03,152
Wir könnten eure Hilfe brauchen.
Vater ist sehr krank.
385
00:34:03,453 --> 00:34:05,679
43.000 hast du gesagt?
- Ja.
386
00:34:07,366 --> 00:34:09,101
Isak ist das einzige Tier,
387
00:34:09,706 --> 00:34:11,670
An das wir nicht ran dürfen.
388
00:34:14,463 --> 00:34:18,272
Wie meinst du das?
- Sonst kommen wir in den Käfig.
389
00:34:19,297 --> 00:34:21,413
Aber wir haben ja auch viele Hühner.
390
00:34:21,675 --> 00:34:25,287
Das ist auch einfacher.
Isak tritt nämlich ganz gern.
391
00:34:28,043 --> 00:34:29,964
Möchtest du
die Hühner kennenlernen?
392
00:34:32,724 --> 00:34:34,110
Komm!
393
00:34:53,324 --> 00:34:56,249
Sie lassen sich gern
unter den Schnäbeln streicheln.
394
00:34:57,468 --> 00:35:00,578
Möchtest du eins?
- Nein.
395
00:35:01,572 --> 00:35:06,952
Du brauchst keine Angst zu haben.
- Angst hab ich vor denen nicht.
396
00:35:07,097 --> 00:35:10,741
Es tut ihnen nicht weh.
Da ist viel Platz.
397
00:35:11,278 --> 00:35:13,427
Sie legen ja schließlich Eier.
398
00:35:13,580 --> 00:35:16,810
Das war jetzt zu viel Information.
399
00:35:17,800 --> 00:35:19,458
Wozu haben die Platz?
400
00:35:21,406 --> 00:35:23,632
Du bist krank.
401
00:35:23,784 --> 00:35:26,862
Du meinst, ich will es
mit einem hässlichen Huhn machen?
402
00:35:27,007 --> 00:35:29,473
Du meinst,
ich sieh auf hässliche Hühner?
403
00:35:30,651 --> 00:35:33,729
Wir üben doch nur,
falls wir mal Mädchen treffen.
404
00:35:33,989 --> 00:35:36,531
Jetzt reicht's. Igitt, das ist krank.
405
00:35:37,403 --> 00:35:39,247
Du bist ein Widerling, Gregor.
406
00:35:52,441 --> 00:35:53,718
Haut rein.
407
00:35:54,781 --> 00:35:56,778
Gregor hat es geschlachtet.
408
00:35:58,349 --> 00:36:00,313
Iss! Evelio nicht mit uns?
409
00:36:00,536 --> 00:36:02,533
Nein.
Wir lassen ihm einen Schenkel über.
410
00:36:03,336 --> 00:36:06,414
Danke, aber ich esse freitags
kein Huhn... oder dienstags.
411
00:36:08,669 --> 00:36:10,633
Zum Glück gibt's danach noch Käse.
412
00:36:10,779 --> 00:36:12,775
Willst du nichts, Josef?
- Keinen Hunger.
413
00:36:13,426 --> 00:36:15,270
Dann gibt's auch keinen Käse.
414
00:36:19,871 --> 00:36:22,522
Mir egal.
- Später gibt's nichts mehr.
415
00:36:23,093 --> 00:36:26,171
Gegessen wird jetzt.
- Von diesem Teller schmeckt es nicht.
416
00:36:35,791 --> 00:36:38,094
Gregor, gib Josef den Hundeteller.
417
00:36:38,553 --> 00:36:40,059
Aber ich esse doch davon.
418
00:36:40,356 --> 00:36:42,735
Er hat den mit dem Huhn.
- Gib ihn schon her!
419
00:36:42,888 --> 00:36:44,580
Er hatte ihn schon die ganze Woche!
420
00:36:44,883 --> 00:36:47,732
Was das Geschirr betrifft,
wird jeden Abend neu entschieden.
421
00:36:48,067 --> 00:36:50,108
Ja, aber jetzt hab ich den Hundeteller.
422
00:36:50,407 --> 00:36:52,601
Er hat immer den Hundeteller.
423
00:36:52,747 --> 00:36:56,894
Ich weigere mich zu essen.
Das Huhn ist schlecht.
424
00:36:57,198 --> 00:37:00,351
Unsinn! Es schmeckt immer gleich,
das Huhn ist nicht schlecht.
425
00:37:00,650 --> 00:37:01,884
Gregor,
426
00:37:02,070 --> 00:37:05,103
gib Josef den Hundeteller,
benimm dich wie ein Erwachsener.
427
00:37:07,709 --> 00:37:10,972
Nein.
- Du kannst meinen haben. Mit der Eule.
428
00:37:16,072 --> 00:37:19,455
Ich bin doch nicht doof.
Die Eule ist schlimmer als das Huhn.
429
00:37:19,640 --> 00:37:20,993
Nett gemeint, Elias,
430
00:37:21,558 --> 00:37:24,668
aber der Eulenteller ist der schlimmste.
Alle wollen den Hund.
431
00:37:27,619 --> 00:37:29,660
Gregor, gib Josef den Hundeteller.
432
00:37:30,228 --> 00:37:31,920
Immer kriegt ihn Josef!
433
00:37:37,862 --> 00:37:40,481
Josef kriegt den Hundeteller.
Ende der Diskussion!
434
00:37:42,005 --> 00:37:45,039
Beim nächsten Widerwort
kommst du in den Käfig.
435
00:37:49,447 --> 00:37:52,678
Nicht, Elias.
- Kein Käse für dich, Freundchen!
436
00:38:00,956 --> 00:38:03,728
Er beißt mich!
- Das schon wieder!
437
00:38:04,064 --> 00:38:05,297
Hör auf!
438
00:38:05,943 --> 00:38:07,133
Nein!
439
00:38:07,440 --> 00:38:09,785
Aufhören! Aufhören!
440
00:38:10,010 --> 00:38:11,472
Elias!
441
00:38:11,813 --> 00:38:12,773
Elias!
442
00:38:29,268 --> 00:38:30,457
Nein...
443
00:38:33,449 --> 00:38:34,563
Elias!
444
00:38:34,907 --> 00:38:35,835
Elias!
445
00:38:49,830 --> 00:38:54,053
99,2% aller Arten, die es auf
unserem Planeten gab, sind ausgestorben.
446
00:38:54,741 --> 00:38:58,549
Massensterben nennt man es,
wenn 60 bis 96% aller Tiere aussterben.
447
00:38:58,846 --> 00:39:01,465
Dazu kam es fünfmal
in den letzten 440 Millionen Jahren.
448
00:39:01,646 --> 00:39:04,570
Das letzte Mal vor 65 Millionen Jahren
beim Tod der Dinosaurier.
449
00:39:04,753 --> 00:39:08,136
Der Grund dafür ist
bislang nicht eindeutig geklärt. Ja?
450
00:39:08,743 --> 00:39:10,784
Ihr lest Gute-Nacht-Geschichten?
451
00:39:11,620 --> 00:39:13,355
Darf ich auch zuhören?
452
00:39:13,730 --> 00:39:15,116
Klar.
453
00:39:16,147 --> 00:39:19,377
Und Gabriel?
- Der hasst Gute-Nacht-Geschichten.
454
00:39:19,868 --> 00:39:21,713
Er liest lieber allein.
455
00:39:22,937 --> 00:39:26,015
Erzähl uns deine Interpretation.
- Danke, Franz.
456
00:39:27,886 --> 00:39:33,876
Wenn es erneut zu einer Eiszeit käme,
wäre das Ergebnis anders.
457
00:39:54,893 --> 00:39:59,269
Die Arten, Gattungen, Rassen
sterben einfach aus. Ohne Grund.
458
00:39:59,804 --> 00:40:03,797
Menschen, Tiere, Pflanzen
sind alle in der Gewalt des Zufalls.
459
00:40:04,446 --> 00:40:05,908
Danke, Josef.
460
00:40:06,479 --> 00:40:08,945
Soll ich noch weiterlesen?
- Ja. - Nein.
461
00:40:09,088 --> 00:40:10,441
Ja.
462
00:40:57,540 --> 00:40:58,773
Hallo.
463
00:41:03,371 --> 00:41:04,331
Evelio?
464
00:41:07,284 --> 00:41:08,593
Hallo.
465
00:41:10,468 --> 00:41:12,771
Willst du uns nicht Gesellschaft leisten?
466
00:41:12,961 --> 00:41:14,696
Hier oben ist verbotenes Territorium.
467
00:41:14,880 --> 00:41:17,029
Er klingt gesund.
Ist er wirklich krank?
468
00:41:17,335 --> 00:41:19,637
Ja, die Medizin wirkt belebend.
469
00:41:19,790 --> 00:41:22,868
Stör ihn nicht.
- Ich möchte ihn so gern kennenlernen.
470
00:41:23,012 --> 00:41:25,740
Hör mir gut zu.
Du kommst jetzt nach unten.
471
00:41:26,734 --> 00:41:29,276
Das hier ist verbotenes Territorium.
472
00:41:41,388 --> 00:41:45,306
Elias. Jetzt ist die Gelegenheit.
- Wozu?
473
00:41:45,455 --> 00:41:49,219
Wir gehen hoch zu ihm.
- Können wir nicht, er ist krank.
474
00:41:49,368 --> 00:41:53,056
Hör auf, irgendwas ist hier total faul.
Hilf mir mal.
475
00:41:54,547 --> 00:41:58,617
Wie das hier nach Käse stinkt.
Wieso müssen wir hier schlafen?
476
00:41:58,766 --> 00:42:02,837
Weil Josef sich sonst Käse holt.
Wir sind Franz' Wache.
477
00:42:02,986 --> 00:42:05,180
Wie wär's mit Abschließen?
Es gibt genug Zimmer.
478
00:42:05,326 --> 00:42:07,367
Darin leben Tiere.
479
00:42:11,119 --> 00:42:12,472
Gabriel...
480
00:42:13,306 --> 00:42:15,379
Hier leben eine ganze Menge Tiere.
481
00:42:15,723 --> 00:42:16,879
Jetzt hilf mir.
482
00:42:29,687 --> 00:42:31,913
Tritt die Tür ein.
- Sie werden uns hören.
483
00:42:32,065 --> 00:42:34,565
Halten wir uns lieber an die Regeln.
- Jetzt tritt sie schon ein.
484
00:42:44,802 --> 00:42:46,460
Vorhin war sie abgeschlossen.
485
00:42:47,909 --> 00:42:49,142
Evelio?
486
00:43:04,482 --> 00:43:06,140
Zu lesen hat er jedenfalls genug.
487
00:43:23,241 --> 00:43:25,893
Die Bücher riechen eigenartig.
Komm mal her.
488
00:43:30,146 --> 00:43:32,995
Das sind alles Sachbücher.
Nicht ein öder Roman.
489
00:43:52,550 --> 00:43:54,667
Der wird uns nicht mehr viel erzählen.
490
00:43:58,113 --> 00:43:59,848
Bist du traurig?
491
00:44:05,440 --> 00:44:08,212
Vielleicht haben wir Glück
und finden deine Mutter trotzdem.
492
00:44:14,532 --> 00:44:16,649
Gabriel, lass uns
wieder schlafen gehen.
493
00:44:58,534 --> 00:45:00,269
Wie seid ihr
in sein Zimmer gekommen?
494
00:45:04,480 --> 00:45:05,986
Gib mir Vaters Buch.
495
00:45:08,393 --> 00:45:12,812
Fass noch mal seine Sachen an
und du landest im Käfig. Kapiert?
496
00:45:14,608 --> 00:45:15,721
Waren sie am Käse?
497
00:45:15,874 --> 00:45:18,296
Ich hab dich ja davor gewarnt,
sie hier schlafen zu lassen.
498
00:45:18,636 --> 00:45:21,331
Es war kein Käseproblem.
- Was ist los?
499
00:45:21,858 --> 00:45:25,088
Halt dich da raus, Elias.
Schlaf weiter.
500
00:45:26,999 --> 00:45:28,537
Komm...
501
00:45:29,032 --> 00:45:31,258
Ich hab 'Komm' gesagt, Josef.
502
00:45:40,311 --> 00:45:41,773
Elias?
503
00:46:04,786 --> 00:46:07,132
Aus! Guten Morgen, Gabriel.
504
00:46:07,433 --> 00:46:09,474
Du hast geschlafen wie ein Stein.
505
00:46:09,658 --> 00:46:11,622
Konzentrier dich aufs Spiel.
- Elias, komm mal her.
506
00:46:17,216 --> 00:46:19,486
Aus!
- Niemals. Hör auf zu schwindeln.
507
00:46:19,824 --> 00:46:22,444
Ich stand direkt daneben,
deshalb darf ich ansagen.
508
00:46:22,586 --> 00:46:23,776
Aufschlagwechsel.
509
00:46:24,121 --> 00:46:26,467
Der liegt doch im Feld.
- Er ist zurückgeprallt.
510
00:46:27,267 --> 00:46:30,835
Federbälle machen so was.
- Der war nicht aus.
511
00:46:31,141 --> 00:46:33,487
Ich schlage auf, Ruhe bitte.
- Josef, halt dich raus.
512
00:46:33,635 --> 00:46:35,097
Schnauze!
513
00:46:37,164 --> 00:46:39,664
Ich glaube es nicht,
du hast mich unterbrochen.
514
00:46:40,272 --> 00:46:42,116
Mach das nicht...
- Genau, man unterbricht...
515
00:46:42,420 --> 00:46:45,192
Schnauze, Schnauze, Schnauze!
516
00:46:45,489 --> 00:46:46,952
Was ist mit euch los?
517
00:46:47,254 --> 00:46:51,291
Unser Vater liegt tot in seinem Zimmer,
und ihr spielt hier ein Doppel!
518
00:46:54,312 --> 00:46:58,273
Ich würde lieber allein spielen,
nacheinander gegeneinander.
519
00:46:58,609 --> 00:47:01,762
Man verbrennt viel mehr Kalorien...
- Schnauze, Schnauze, Schnauze!
520
00:47:02,599 --> 00:47:05,064
Da ist wohl jemand
mit dem falschen Fuß aufgestanden.
521
00:47:05,399 --> 00:47:07,593
Lasst ihn rollen,
spielen wir weiter.
522
00:47:22,701 --> 00:47:25,625
Gabriel,
es tut mir leid.
523
00:47:25,808 --> 00:47:29,300
Wir hätten jemandem davon erzählen
sollen, bevor er anfing zu riechen.
524
00:47:29,491 --> 00:47:33,332
Ja, hättet ihr.
Ihr seid alle verrückt. Allesamt.
525
00:47:33,481 --> 00:47:35,019
Ich weiß.
526
00:47:35,706 --> 00:47:37,473
Aber wir sind deine Brüder,
527
00:47:37,624 --> 00:47:39,130
und du bis! fast gesund.
528
00:47:39,695 --> 00:47:41,812
Ich hab so viele Fragen.
529
00:47:42,342 --> 00:47:44,645
Elias hat gesagt,
du hattest 'ne Freundin.
530
00:47:48,826 --> 00:47:51,903
Ich hab die Tür für dich aufgeschlossen.
Oben.
531
00:47:55,424 --> 00:47:57,268
Wir müssen Vater wegschaffen.
532
00:47:57,419 --> 00:48:00,147
Sonst kommen hier nie Mädels hin.
- Mädels?
533
00:48:00,987 --> 00:48:02,951
Wie lang ist er schon tot?
534
00:48:03,097 --> 00:48:05,170
Franz wollte,
dass wir ihn liegenlassen.
535
00:48:05,705 --> 00:48:09,121
Es hat nicht viel ausgemacht,
ob er tot war oder lebendig.
536
00:48:10,079 --> 00:48:13,003
Außer, dass wir nicht mehr
in den Käfig mussten.
537
00:48:13,263 --> 00:48:15,882
Was ist mit unseren Müttern?
Weißt du, wo sie sind?
538
00:48:16,984 --> 00:48:21,207
Wir waren immer allein.
Sie sind im Wochenbett gestorben.
539
00:48:21,472 --> 00:48:25,204
Die sind doch nicht alle gestorben.
Verdammt, sei ehrlich.
540
00:48:30,027 --> 00:48:31,490
Ich glaube, sie sind abgehauen.
541
00:48:33,595 --> 00:48:35,821
Vater war nicht gerade nett.
542
00:48:36,012 --> 00:48:39,165
Und wir wohl auch nicht.
Wir waren sehr laut.
543
00:48:40,002 --> 00:48:42,424
Vater hat ständig
im Keller experimentiert.
544
00:48:42,802 --> 00:48:45,105
Der war aus!
545
00:48:48,441 --> 00:48:49,980
Hilfst du uns mit Vater?
546
00:49:04,323 --> 00:49:08,317
Bleib weg von der Tür, Bo!
547
00:49:09,963 --> 00:49:11,425
Sie sind da.
548
00:49:12,380 --> 00:49:17,061
Ihn jetzt zu begraben, ist verrückt.
Er wird in acht Monaten 100.
549
00:49:17,252 --> 00:49:19,871
Wird er nicht.
- Franz, gehen wir hinaus.
550
00:49:20,743 --> 00:49:23,318
Es kommt nie ein Mädchen her,
wenn Vater tot hier rumliegt.
551
00:49:23,620 --> 00:49:26,698
Oder, Elias?
- Ein paar wenige vielleicht.
552
00:49:26,842 --> 00:49:30,377
Aber du könntest auch
einfach mit dem Rad zu einem fahren.
553
00:49:32,367 --> 00:49:33,949
Franz.
- Nein.
554
00:49:40,039 --> 00:49:42,691
Hier?
- Ja.
555
00:49:42,840 --> 00:49:45,185
Passt auf die Tür auf.
- Hier'.7.
556
00:49:45,487 --> 00:49:48,138
Ich hab's geahnt,
es ist ein eingeklemmter Nerv.
557
00:49:51,701 --> 00:49:53,360
Sie kommen wie gerufen.
558
00:49:53,466 --> 00:49:56,194
Ich arbeite schon ewig
an einer Zwangsräumung.
559
00:49:56,343 --> 00:50:00,152
Wieso hat es nicht geklappt?
- Das ist nicht so einfach.
560
00:50:00,333 --> 00:50:03,028
Die Gemeinde muss zustimmen,
561
00:50:03,364 --> 00:50:04,749
und das lässt Flemming nicht zu.
562
00:50:04,898 --> 00:50:06,361
Aber jetzt sind Sie hier.
563
00:50:06,663 --> 00:50:11,388
Ich hab sie
noch nie so sauber gesehen.
564
00:50:12,494 --> 00:50:16,412
Evelio hat sie tagelang
in die Käfige gesteckt und gearbeitet.
565
00:50:16,982 --> 00:50:20,474
Auf welchem Gebiet hat er geforscht?
- Weiß ich nicht. Will ich nicht wissen.
566
00:50:22,085 --> 00:50:26,504
Aber jetzt können Sie die Jungs erziehen.
Arme hoch!
567
00:50:27,801 --> 00:50:30,027
Genauso.
568
00:50:33,555 --> 00:50:35,290
Pass auf Vater auf.
569
00:50:40,614 --> 00:50:43,462
Wenn du wieder laufen kannst,
kannst du uns ja helfen.
570
00:50:43,875 --> 00:50:45,064
Jetzt oder nie, letzte Chance!
571
00:51:06,547 --> 00:51:09,657
Was ist das für ein Buch?
- Eine Bibel von Bo.
572
00:51:10,268 --> 00:51:12,080
Das darfst du nicht lesen.
- Wieso nicht?
573
00:51:12,416 --> 00:51:15,373
Vater hat nur Sachbücher
und Handbücher erlaubt.
574
00:51:15,485 --> 00:51:18,334
Aber Vater ist gerade weggefahren.
- Genau.
575
00:51:18,631 --> 00:51:20,060
Er ist weg.
576
00:51:20,357 --> 00:51:24,199
Du glaubst nicht mal an Gott.
- Es geht nicht um meinen Glauben.
577
00:51:24,347 --> 00:51:26,966
Wir müssen hier
was Grundlegendes ändern. Kommt.
578
00:51:39,846 --> 00:51:41,232
Was machst du?
579
00:51:41,380 --> 00:51:44,643
Wieso ist der Keller verschlossen?
580
00:51:44,986 --> 00:51:46,601
Verbotenes Territorium.
- Sagt wer?
581
00:51:46,904 --> 00:51:50,822
Ich. Niemand betritt den Keller.
Ende der Diskussion.
582
00:51:51,930 --> 00:51:53,359
Was ist das für ein Buch?
583
00:51:53,695 --> 00:51:57,503
Die Bibel ist Grundlage
westlicher Ideologie, Franz.
584
00:51:57,646 --> 00:52:02,327
Darin finden sich einfache Leitlinien
für unsere Zivilisation.
585
00:52:02,480 --> 00:52:05,436
Ich wollte sie schon immer lesen.
- Das wirst du.
586
00:52:05,587 --> 00:52:10,039
Ich schlage vor, wir diskutieren abends
über die biblischen Verhaltensregeln.
587
00:52:10,191 --> 00:52:13,224
Unmöglich. Du kannst nicht einfach
unsere Regeln umstürzen.
588
00:52:13,797 --> 00:52:16,448
Es ist ein albernes Buch, Gabriel.
589
00:52:16,904 --> 00:52:20,942
Ihr könntet es
als Handbuch betrachten.
590
00:52:21,086 --> 00:52:23,464
Dieses Buch verschwindet.
Ende der Diskussion.
591
00:52:25,881 --> 00:52:28,074
Erzähl ihm von der Wildente, Gabriel.
592
00:52:30,830 --> 00:52:35,358
Wildente?
- Ja, wir treffen Susan am Mittwoch.
593
00:52:35,663 --> 00:52:38,664
Wir gehen zu diesem Kindergarten
und fragen, ob sie dich zurücknehmen.
594
00:52:40,804 --> 00:52:44,612
Das wäre schön.
- Ich kann aber nichts versprechen.
595
00:52:44,870 --> 00:52:47,598
Hört auf, euch zu schlagen.
Lernt zu reden.
596
00:52:47,939 --> 00:52:50,013
Reden?
Was soll das heißen?
597
00:52:50,164 --> 00:52:53,470
Er meint,
dass das menschliche Überleben
598
00:52:53,694 --> 00:52:55,810
auf Kommunikation fußt.
599
00:52:55,957 --> 00:52:57,954
Tiere vererben Instinkte,
600
00:52:58,297 --> 00:53:01,832
während ohne echte Kommunikation
601
00:53:02,172 --> 00:53:04,976
unsere Rasse degenerieren wird.
Das meinst du, oder?
602
00:53:05,279 --> 00:53:07,199
Ja, danke, Josef.
603
00:53:07,351 --> 00:53:11,235
Wir müssen Konflikte mit Worten lösen,
nicht mit Gewalt.
604
00:53:11,417 --> 00:53:13,262
Wir brauchen
ein System und Ordnung.
605
00:53:14,486 --> 00:53:16,483
Wir haben Ordnung und ein System.
- Sei still, Franz.
606
00:53:17,440 --> 00:53:20,245
Wenn wir das schaffen,
kommen Mädchen her.
607
00:53:20,548 --> 00:53:24,695
Das werden wir sehen. Erstmal
wird gewaschen und aufgeräumt.
608
00:53:24,844 --> 00:53:27,878
Die Tiere kommen raus
und der Käse in die Küche.
609
00:53:28,028 --> 00:53:32,404
Wir waschen uns vor dem Essen
und nach dem Gang zur Toilette die Hände.
610
00:53:32,900 --> 00:53:36,086
Und alle schlafen getrennt.
- Jetzt reicht es.
611
00:53:37,159 --> 00:53:40,389
Du schläfst selbst bei Elias.
- Damit hören wir heute auf.
612
00:53:40,496 --> 00:53:42,493
Das ist doch totaler Wahnsinn.
613
00:53:48,744 --> 00:53:50,861
Und die Gute-Nacht-Geschichten?
614
00:53:52,235 --> 00:53:53,621
Die sind in Ordnung...
615
00:53:53,770 --> 00:53:57,185
Und könnten wir uns darauf einigen,
dass man aufzeigt,
616
00:53:57,376 --> 00:53:59,296
wenn man was sagen will,
statt zu unterbrechen?
617
00:54:01,059 --> 00:54:03,863
Gute Idee.
Sehr gut, Josef.
618
00:54:21,966 --> 00:54:25,775
Mir ist kalt.
- Wir versuchen das. Schlaf jetzt.
619
00:54:27,222 --> 00:54:29,797
Denk an den Kindergarten.
Und an die Mädels.
620
00:55:22,388 --> 00:55:25,236
Franz, komm!
Er macht was mit dem Kellerschloss.
621
00:55:34,740 --> 00:55:36,890
Geh von der Tür weg.
622
00:55:37,157 --> 00:55:39,427
Wieso darf ich nicht sehen,
woran Vater gearbeitet hat?
623
00:55:39,574 --> 00:55:41,232
Weil wir auch Regeln haben.
624
00:55:41,761 --> 00:55:44,794
Wer in den Keller geht,
kommt in den Käfig. Ende der Diskussion.
625
00:55:49,356 --> 00:55:50,666
Hallo?
626
00:55:51,044 --> 00:55:52,627
Gabriel? Hallo?
627
00:55:59,484 --> 00:56:02,103
Da war ein Huhn...
- Die bleiben halt nicht draußen.
628
00:56:02,400 --> 00:56:05,052
Aber das hatte Klauen wie eine Kuh.
629
00:56:05,200 --> 00:56:08,932
Na und? Es hat das gleiche Recht,
hier zu sein, wie wir.
630
00:56:09,880 --> 00:56:12,958
Das wäre eine lächerliche Regel.
Und jetzt geh von der Tür weg.
631
00:56:18,781 --> 00:56:22,774
Elias, komm mal her.
- Ich geh da nicht rein.
632
00:56:23,499 --> 00:56:25,311
Komm.
- Nein.
633
00:56:27,489 --> 00:56:29,181
Guck dir das an.
634
00:56:30,865 --> 00:56:33,592
Es gibt hier noch andere
mit Missbildungen.
635
00:56:34,126 --> 00:56:35,402
Was ist hier los?
636
00:56:35,737 --> 00:56:37,886
Das ist unmöglich.
637
00:56:38,192 --> 00:56:42,797
Solche Mutationen müssten tödlich sein.
638
00:56:42,949 --> 00:56:46,987
Die Tiere müssten durch den Kontakt
zur Normalpopulation sterben.
639
00:56:47,131 --> 00:56:48,669
Hier sind sie dominant.
640
00:56:48,972 --> 00:56:52,082
Die sind harmlos.
Im Gegensatz zum Bullen.
641
00:56:53,767 --> 00:56:55,993
Allein dieser verächtliche Blick!
642
00:56:57,220 --> 00:57:00,832
Was für ein fieses Tier.
- Vater hat ihre Genome geändert.
643
00:57:00,980 --> 00:57:04,973
Er hat die Artengrenzen gebrochen.
- Genug von Vater.
644
00:57:05,276 --> 00:57:07,895
Ein Huhn mit Schwanz, meine Güte.
Ich rede von dem Bullen.
645
00:57:08,038 --> 00:57:09,850
Ich muss in diesen Keller.
646
00:57:12,220 --> 00:57:14,947
Die stecken dich
in den Käfig, Gabriel.
647
00:57:40,148 --> 00:57:44,720
Ich bring die Tiere raus.
- Nein, nein, ist schon in Ordnung.
648
00:57:49,930 --> 00:57:51,436
Aber...
649
00:57:54,112 --> 00:57:57,844
Wenn ich dir helfe,
ein Mädchen zu bekommen...
650
00:58:00,288 --> 00:58:03,093
hilfst du mir dann,
in den Keller zu kommen?
651
00:58:04,278 --> 00:58:06,504
Über wie viele Mädels
sprechen wir?
652
00:58:08,037 --> 00:58:09,805
Na, reicht eine nicht?
653
00:58:10,378 --> 00:58:12,036
Doch, eine reicht vollkommen.
654
00:58:12,334 --> 00:58:15,674
Abrahams Schizophrenie verstärkt
die Stimmen in seinem Kopf.
655
00:58:16,017 --> 00:58:20,818
Weil er keine psychologische Hilfe
oder Antipsychotika bekommt,
656
00:58:20,966 --> 00:58:25,113
sagen ihm die Stimmen,
er soll auf einen Berg in Moria steigen,
657
00:58:25,416 --> 00:58:28,493
wo er seinen Sohn opfern
und dann verbrennen soll.
658
00:58:28,677 --> 00:58:30,292
Wohin willst du, Gregor?
659
00:58:31,861 --> 00:58:33,170
Ich muss mal auf Toilette.
660
00:58:33,318 --> 00:58:36,658
Dann macht jemand anders weiter.
661
00:58:36,809 --> 00:58:39,658
Du musst aufzeigen, Gabriel.
Josef spricht doch gerade.
662
00:58:40,185 --> 00:58:43,066
Willst du nicht übernehmen, Franz?
663
00:58:43,676 --> 00:58:44,866
Nein.
664
00:58:45,364 --> 00:58:47,830
Ich bin da, wo sie nach Kanaan sollen
und ein Kind bekommen.
665
00:58:47,973 --> 00:58:50,745
Wo all die Kamele Wasser brauchen?
Das ist total verrückt.
666
00:58:51,848 --> 00:58:53,768
Lass Josef weitererzählen,
er macht das gut
667
00:58:53,919 --> 00:58:55,153
Danke, Elias.
668
00:58:55,300 --> 00:58:59,294
Nachdem Isaak oben am Berg
auf den Holzscheiten liegt
669
00:58:59,443 --> 00:59:04,092
und Abraham das Messer zieht,
sagt die Stimme, er soll ihn nicht töten.
670
00:59:04,239 --> 00:59:08,691
Die dünne Luft hat wohl die Wirkung
der Neurotransmitter beeinflusst,
671
00:59:08,996 --> 00:59:11,298
so dass die Halluzinationen...
672
00:59:11,451 --> 00:59:13,033
Erzähl doch einfach die Geschichte.
673
00:59:13,331 --> 00:59:16,866
Wieder ohne Aufzeigen.
Lächerlich.
674
00:59:17,819 --> 00:59:19,282
Wie meinst du das?
675
00:59:19,469 --> 00:59:21,510
Erzähl, ohne zu interpretieren.
676
00:59:21,694 --> 00:59:23,461
Ich habe nicht interpretiert.
677
00:59:23,765 --> 00:59:25,380
Du wolltest,
dass wir das lächerliche Buch lesen.
678
00:59:25,492 --> 00:59:27,412
Dann soll Josef es lesen, wie er will.
679
00:59:27,563 --> 00:59:32,135
Mach weiter, Josef.
- Der Rest ist völlig unstrukturiert.
680
00:59:32,282 --> 00:59:35,697
Abraham schneidet
irgendeinem Widder die Kehle durch,
681
00:59:36,425 --> 00:59:39,503
der sich in einem bis dahin
nicht bekannten Strauch verfing.
682
00:59:39,686 --> 00:59:43,330
Isaak kommt davon,
und Abraham zündet dafür den Widder an.
683
00:59:43,637 --> 00:59:45,940
Wenig beeindruckend.
Dafür ist...
684
00:59:46,246 --> 00:59:48,821
Bleiben wir für einen Moment bei...
685
00:59:48,970 --> 00:59:53,160
Schon wieder ohne Aufzeigen.
- Du bist so ein Spielverderber.
686
00:59:57,448 --> 01:00:02,598
Wollen wir mal hören,
wie die anderen die Geschichte deuten?
687
01:00:06,962 --> 01:00:10,606
Darf ich erstmal
weiter zusammenfassen?
688
01:00:10,951 --> 01:00:12,567
Nein.
- Mir gefällt dieses Buch nicht.
689
01:00:12,716 --> 01:00:16,863
Noch weniger gefällt mir,
wie Abraham und Sara Isaak bekommen.
690
01:00:17,013 --> 01:00:20,625
Dass man keine Kinder bekommen kann,
hat natürliche Gründe.
691
01:00:20,926 --> 01:00:23,578
Das ganze Buch ist Mist.
- Gut, Franz.
692
01:00:24,609 --> 01:00:27,719
Es ist ein Wunder,
dass sie ein Kind bekommen.
693
01:00:28,061 --> 01:00:29,490
Es zeigt Gottes Macht.
694
01:00:29,711 --> 01:00:32,788
Das ist doch verrückt,
so mit Wundern um sich zu werfen.
695
01:00:33,432 --> 01:00:38,266
Da macht Gott einen auf omnipotent,
indem er 100-Jährigen ein Kind schenkt.
696
01:00:38,419 --> 01:00:42,260
Okay, lassen wir das Thema.
Dann frage ich eben:
697
01:00:42,562 --> 01:00:45,748
Ist es richtig,
dass Abraham seinen Sohn opfern will?
698
01:00:47,933 --> 01:00:52,156
Würdet ihr eure Kinder
für etwas Größeres opfern? Franz?
699
01:00:54,301 --> 01:00:58,568
Ich hab beim Tod des Widders geweint.
- Ich auch. Das war hart.
700
01:00:59,442 --> 01:01:04,167
Ist das mit dem Widder wichtig?
- Nicht für diese Geschichte.
701
01:01:04,352 --> 01:01:08,619
Josef, denk mal nach.
Was lernst du aus der Geschichte?
702
01:01:09,263 --> 01:01:11,685
Wichtig ist,
was du selbst denkst.
703
01:01:13,022 --> 01:01:14,451
Also...
704
01:01:16,437 --> 01:01:18,477
Wenn das so ist,
705
01:01:19,506 --> 01:01:21,776
dann denke ich an den Widder.
- Ich liebe diesen Widder.
706
01:01:21,922 --> 01:01:23,919
Dieser Widder ist toll.
- Wieso haben wir eigentlich keinen?
707
01:01:36,845 --> 01:01:38,199
Gabriel.
708
01:01:39,262 --> 01:01:41,074
Darf ich mitkommen?
709
01:02:15,093 --> 01:02:18,323
Bloß nichts anfassen.
- Natürlich nicht
710
01:02:18,469 --> 01:02:20,433
Der hat Tiere echt geliebt.
711
01:02:24,607 --> 01:02:26,419
Wofür steht "MT"?
712
01:02:26,985 --> 01:02:28,906
Für die Mütter der Kreuzungen,
glaub ich.
713
01:02:29,057 --> 01:02:31,174
MT, Muttertier.
714
01:02:32,510 --> 01:02:34,626
Können wir jetzt wieder gehen?
715
01:02:38,763 --> 01:02:41,033
Wie viele Kreuzungen gab es?
716
01:02:41,487 --> 01:02:43,298
Keine Ahnung, die sind alle tot.
717
01:02:45,016 --> 01:02:47,242
Er hatte nur bei den Hühnern Erfolg.
718
01:02:53,226 --> 01:02:56,412
Wieso sind die Föten nicht
von den Müttern abgestoßen worden?
719
01:02:57,254 --> 01:02:59,403
Das ist eine Sensation.
720
01:03:00,092 --> 01:03:01,521
Ach, komm.
721
01:03:01,972 --> 01:03:06,315
Jetzt ist er plötzlich toll,
weil er komische Tiere gemacht hat?
722
01:03:06,614 --> 01:03:09,495
Das sind alles Totgeburten.
Seine Arbeit ist Mist.
723
01:03:09,683 --> 01:03:11,986
Bei den Hühnern hat es geklappt.
724
01:03:13,021 --> 01:03:16,665
Er hat ein paar Arten
mit oviparen Wirbeltieren gekreuzt,
725
01:03:16,819 --> 01:03:19,972
den Hühnern.
Der Rest ist gestorben. Jetzt kommt...
726
01:03:20,156 --> 01:03:24,346
Seine Ergebnisse sollten
publiziert werden, nicht versteckt.
727
01:03:24,645 --> 01:03:28,987
Wie viele Arten hat er gekreuzt?
Hier ein Schwein mit einem Huhn.
728
01:03:29,286 --> 01:03:31,786
Stier mit Truthahn.
729
01:03:31,933 --> 01:03:33,854
Keine Ahnung, gehen wir.
730
01:03:34,197 --> 01:03:37,230
Du hast alles gesehen,
wir gehen wieder hoch.
731
01:03:37,381 --> 01:03:41,375
Hinter dem Regal ist etwas.
- Wir sollten hochgehen.
732
01:03:41,716 --> 01:03:46,474
Ich hab meinen Teil erfüllt,
jetzt suchen wir ein Mädel.
733
01:03:50,693 --> 01:03:52,919
Das war auch Mist.
- Oh, nein!
734
01:03:55,335 --> 01:03:56,491
Wartet.
735
01:04:05,501 --> 01:04:07,923
Was zur Hölle soll das?
736
01:04:28,096 --> 01:04:30,639
Jetzt sag nicht, dass er im Keller war.
737
01:04:31,703 --> 01:04:35,085
Doch, sie haben die Tür aufgebrochen,
siehst du?
738
01:04:35,232 --> 01:04:36,585
Elias...
739
01:04:38,454 --> 01:04:41,182
Halt dich an die Regeln.
Wir stecken sie in den Käfig.
740
01:05:04,963 --> 01:05:08,116
Josef, öffne den Käfig.
741
01:05:08,262 --> 01:05:10,303
Josef, lass uns raus!
742
01:05:11,369 --> 01:05:14,064
Josef... lass uns raus!
743
01:05:14,515 --> 01:05:16,589
Du Idiot!
744
01:05:18,658 --> 01:05:21,353
Wenn du schreist,
lassen die uns umso länger hier drin.
745
01:05:21,958 --> 01:05:23,573
Beruhig dich.
746
01:05:24,835 --> 01:05:26,832
Ich fasse es nicht.
747
01:05:30,090 --> 01:05:31,825
Wo treffen wir die Mädels?
748
01:05:32,469 --> 01:05:34,815
Wir werden keine Mädels treffen.
749
01:05:37,072 --> 01:05:39,800
Aber du hast es versprochen.
- Es gibt keine Mädels.
750
01:05:40,103 --> 01:05:42,067
Die wollen so Typen wie dich nicht.
751
01:05:43,901 --> 01:05:46,127
Was meinst du?
- Hast du dich je im Spiegel betrachtet?
752
01:05:48,620 --> 01:05:49,929
Nein.
753
01:05:56,791 --> 01:05:58,177
Hör auf!
754
01:06:00,704 --> 01:06:03,934
Die haben sich nicht beruhigt.
Wir spielen später.
755
01:06:04,118 --> 01:06:05,853
Hör auf!
756
01:06:10,870 --> 01:06:12,867
Beruhig dich, dann kommst du raus.
757
01:06:13,172 --> 01:06:15,518
Dann spielen wir ein Doppel.
- Das ist unfair!
758
01:06:15,704 --> 01:06:17,395
Du hast die Regeln gemacht.
759
01:06:17,507 --> 01:06:20,693
Setz dich und verhalte dich friedlich.
760
01:06:20,844 --> 01:06:22,350
Nein!
761
01:06:25,294 --> 01:06:27,182
Was soll das?
762
01:06:28,785 --> 01:06:30,826
Warte. Wo willst du hin?
763
01:06:31,509 --> 01:06:35,001
Lass mich, mir reicht's.
- Wir sind nicht sauer, geh wieder...
764
01:06:35,154 --> 01:06:36,692
Verschwinde!
765
01:06:40,985 --> 01:06:43,909
Hast du mich geschlagen?
- Ich fahr nach Hause.
766
01:06:44,514 --> 01:06:47,013
Dann sag ich denen schnell tschüss.
767
01:06:47,199 --> 01:06:48,628
Ich nehm dich nicht mit.
768
01:06:49,578 --> 01:06:52,153
Ich will nichts mehr
mit dir zu tun haben.
769
01:06:54,412 --> 01:06:57,368
Wie meinst du das?
- Ich hasse dich, Elias!
770
01:06:58,478 --> 01:07:00,519
Du hast mein Leben ruiniert.
771
01:07:00,703 --> 01:07:04,621
Du hast alle meine Freunde,
alle meine Freundinnen verjagt.
772
01:07:06,227 --> 01:07:08,191
Hab ich nicht.
- Hast du wohl.
773
01:07:08,874 --> 01:07:12,639
Du bist widerlich,
hässlich und abstoßend.
774
01:07:12,941 --> 01:07:15,789
Mit dir hält es niemand aus.
775
01:07:24,987 --> 01:07:27,682
Elias, bleib hier.
776
01:07:27,825 --> 01:07:30,325
Du gehörst hierher.
777
01:07:30,473 --> 01:07:33,778
Wir halten zusammen.
Das hast du als Kind versprochen.
778
01:07:39,219 --> 01:07:40,911
Du bist dumm!
779
01:07:41,406 --> 01:07:42,988
Du bist hässlich!
780
01:07:44,360 --> 01:07:46,171
Hörst du mich, Gabriel?
781
01:07:51,802 --> 01:07:54,181
Gabriel...
782
01:08:36,878 --> 01:08:40,523
Gut, Josef. Gregor bekommt
den Hund und Elias das Huhn.
783
01:08:50,037 --> 01:08:52,459
Er hat mir Mädchen versprochen.
- Vergiss es.
784
01:08:53,604 --> 01:08:55,339
Das ist deine eigene Schuld.
785
01:08:56,443 --> 01:08:58,986
Du bekommst
deinen alten Job auch nicht zurück.
786
01:09:05,458 --> 01:09:06,887
Elias...
787
01:09:08,336 --> 01:09:10,256
Kommst du mit
zu dem Gespräch im Kindergarten?
788
01:09:10,599 --> 01:09:13,785
Das wäre eine große Hilfe.
- Gar nicht. Er ist wie wir.
789
01:09:14,090 --> 01:09:15,519
Klar komm ich mit.
790
01:09:16,737 --> 01:09:18,200
Wir brauchen Gabriel.
791
01:09:18,387 --> 01:09:20,428
Kein Wort mehr über Gabriel.
792
01:09:22,338 --> 01:09:25,142
Elias, kommst du mit?
793
01:09:29,895 --> 01:09:32,198
Ja.
- Danke.
794
01:09:33,310 --> 01:09:36,573
Kannst du das mit den Mädchen?
- Natürlich nicht.
795
01:09:36,762 --> 01:09:38,836
Doch, wenn ich will.
796
01:09:41,903 --> 01:09:44,173
Kannst du morgen welche herbringen?
797
01:09:45,586 --> 01:09:49,274
Wahrscheinlich.
Aber das wäre dumm.
798
01:09:49,422 --> 01:09:52,150
Warum?
- Es wäre einfach dumm.
799
01:09:53,642 --> 01:09:57,057
Dann haben sie nur einen Tag, um...
Ihr wisst schon.
800
01:09:57,210 --> 01:10:00,941
Sie müssten...
Was soll's‚ geht klar.
801
01:10:02,005 --> 01:10:04,700
Wir machen
morgen ein paar Mädels klar.
802
01:10:07,222 --> 01:10:09,601
Und danach gehen wir zum Kindergarten.
803
01:10:28,322 --> 01:10:29,784
Hallo.
804
01:10:30,278 --> 01:10:32,624
Darf ich hierbleiben,
bis die nächste Fähre geht?
805
01:10:33,731 --> 01:10:34,964
Ja.
806
01:10:35,496 --> 01:10:37,689
Ich mache gerade Krapfen.
807
01:10:38,373 --> 01:10:39,835
Wie schön.
808
01:11:10,751 --> 01:11:12,595
Ich freue mich sehr,
809
01:11:12,899 --> 01:11:17,625
dass wir endlich die Gelegenheit haben,
miteinander zu sprechen.
810
01:11:18,270 --> 01:11:20,998
Ich habe so etwas in all den Jahren
811
01:11:21,147 --> 01:11:23,526
der Wildente noch nicht erlebt.
812
01:11:23,718 --> 01:11:27,526
Ich rate Ihnen, Franz in die Obhut
eines Psychologen zu geben.
813
01:11:29,203 --> 01:11:32,968
Danke, aber meine Familie
gib! für so etwas kein Geld aus.
814
01:11:34,152 --> 01:11:36,498
Und da wäre noch
die unrechtmäßige Kündigung.
815
01:11:37,605 --> 01:11:39,263
Unrechtmäßig?
816
01:11:40,213 --> 01:11:42,516
Franz hat Carl
mit einem toten Fuchs geschlagen.
817
01:11:42,707 --> 01:11:45,588
Wir verstehen,
aber das können wir hinter uns lassen.
818
01:11:46,313 --> 01:11:49,499
Es ist unverantwortlich,
so ein ausgestopftes Tier zu haben.
819
01:11:50,418 --> 01:11:53,604
Am Telefon klangen Sie anders.
- Gar nicht.
820
01:11:55,443 --> 01:11:58,019
Vielleicht haben sie ja nur gespielt?
821
01:11:58,512 --> 01:12:02,048
Carl musste genäht werden,
weil er keinen Käse probieren wollte.
822
01:12:02,349 --> 01:12:05,917
Für mich klingt das,
als wären beide schuld daran.
823
01:12:06,914 --> 01:12:10,144
Carl ist vier.
Bitte gehen Sie jetzt.
824
01:12:10,482 --> 01:12:13,101
Alle Kinder haben Angst vor Franz.
825
01:12:13,474 --> 01:12:15,515
Alle? Es sind doch nur zwei.
826
01:12:15,661 --> 01:12:19,349
Bei Ihnen klingt das ja
wie eine Massenpanik in Mexiko.
827
01:12:19,689 --> 01:12:23,420
Manche Kinder haben Angst vor Knöpfen,
trotzdem tragen wir keine Ponchos.
828
01:12:23,525 --> 01:12:25,674
Zwischen Carl und Franz
gab es ein Missverständnis,
829
01:12:25,980 --> 01:12:29,395
darum muss sich eine integrative
Institution wie die Wildente kümmern.
830
01:12:29,509 --> 01:12:31,506
Werden Sie Ihrem Anspruch gerecht.
831
01:12:32,310 --> 01:12:33,696
Vergessen Sie nicht:
832
01:12:33,844 --> 01:12:37,227
Für die Tauben sind alle,
die tanzen, verrückt.
833
01:12:37,374 --> 01:12:40,026
Betrachten wir das mal mit Vernunft.
834
01:12:40,443 --> 01:12:43,902
Franz erscheint morgen
pünktlich um acht. Ende der Diskussion.
835
01:12:44,087 --> 01:12:46,466
Ich hatte eher
mit einer Entschuldigung gerechnet.
836
01:12:47,041 --> 01:12:49,507
Und wo ist der Mann,
der mich angerufen hat?
837
01:12:49,842 --> 01:12:52,341
Genau vor Ihnen.
Hören Sie eigentlich zu?
838
01:12:52,527 --> 01:12:55,528
Verschwinden Sie. Sofort.
- Dann wäre das geklärt.
839
01:12:56,095 --> 01:12:59,052
Das ist für Sie.
840
01:13:03,038 --> 01:13:04,392
Was ist das?
841
01:13:05,647 --> 01:13:08,877
Denken Sie scharf nach,
dann kommen Sie sicher darauf.
842
01:13:09,176 --> 01:13:13,748
Denken Sie in Zentimetern.
Rufen Sie mich an, ich koch uns was.
843
01:13:16,235 --> 01:13:19,498
Das ist meine Telefonnummer.
Außer die letzten beiden Ziffern.
844
01:13:20,340 --> 01:13:24,715
Was soll das?
- Die letzten beiden Ziffern sind 21.
845
01:13:24,867 --> 01:13:26,634
35 87 56 21.
846
01:13:26,785 --> 01:13:30,975
Meine alte hörte mit 02 auf,
hat mir den Witz versaut.
847
01:13:31,120 --> 01:13:35,769
Bei 21 erwartet man viel.
Vergessen Sie's, Sie hören ja nicht zu.
848
01:13:36,069 --> 01:13:38,371
Gehen Sie, sonst hole ich Hilfe.
849
01:13:38,677 --> 01:13:40,522
Sie hat dich unterbrochen.
850
01:13:40,711 --> 01:13:41,944
Hab ich gemerkt.
851
01:13:43,626 --> 01:13:45,284
Jetzt kann ich nichts mehr tun.
852
01:13:45,429 --> 01:13:47,929
Was soll das?
Was haben Sie vor?
853
01:13:54,598 --> 01:13:58,973
Wann kann Franz wieder anfangen?
- Sie müssen die Stelle ausschreiben.
854
01:13:59,355 --> 01:14:03,774
Wenn du den Job kriegst, solltest
du dich von dem Fuchs fernhalten.
855
01:14:04,764 --> 01:14:07,721
Erst einmal.
- Ja, vielen Dank.
856
01:14:08,408 --> 01:14:10,525
So was hat noch nie jemand
für mich gemacht.
857
01:14:10,672 --> 01:14:13,324
Dafür hat man ja Familie.
858
01:14:13,472 --> 01:14:15,698
Das hat Gabriel nie verstanden.
859
01:14:16,196 --> 01:14:17,888
Und jetzt die Mädels?
860
01:14:51,260 --> 01:14:55,068
Und wenn uns keine will?
- Guter Witz...
861
01:14:55,518 --> 01:14:58,322
Das wäre das erste Mal,
dass ich keine abkriege.
862
01:15:00,121 --> 01:15:02,238
Das riecht hier total nach Pisse.
863
01:15:16,080 --> 01:15:19,343
Eine tolle Auswahl.
- Da ist doch nur eine Frau dabei.
864
01:15:19,533 --> 01:15:23,265
Aber in Relation zur Gesamtbevölkerung...
Da, da ist noch eine.
865
01:15:24,482 --> 01:15:27,330
Ich nehm die Puzzledame.
- Nein, das ist meine.
866
01:15:27,474 --> 01:15:31,009
Du bekommst die mit dem Strickzeug.
- Wieso bestimmst du das?
867
01:15:31,157 --> 01:15:34,845
Das ist nicht fair.
- Wollen Sie jemanden besuchen?
868
01:15:37,909 --> 01:15:42,175
Das kann man so sagen, ja.
Wir sind ehrenamtlich hier...
869
01:15:44,430 --> 01:15:47,311
Franz, der Käse.
- Wir müssen ihn aufschneiden.
870
01:15:47,461 --> 01:15:50,080
Du bist der, der so viel läuft, oder?
871
01:15:51,105 --> 01:15:54,717
Ich mache auch Pausen.
Ich bin anatomisch benachteiligt.
872
01:15:54,865 --> 01:15:59,317
Ich kämpfe auch mit dem Gewicht.
- Ich bin dünnleibig.
873
01:15:59,468 --> 01:16:00,974
Man macht sich nicht
874
01:16:01,271 --> 01:16:05,953
über anatomisch Benachteiligte lustig.
875
01:16:06,374 --> 01:16:10,978
Wir haben hier auch Sportgeräte.
Möchten Sie die sehen?
876
01:16:11,284 --> 01:16:13,325
Gern.
- Kommen Sie.
877
01:16:13,471 --> 01:16:15,206
Haben Sie auch eine Sauna?
878
01:16:19,148 --> 01:16:20,534
Josef?
879
01:16:20,875 --> 01:16:22,610
Willst du dann keinen Käse?
880
01:16:25,824 --> 01:16:28,518
Lass ihm die fette Kuh,
wenn er sie will.
881
01:16:28,893 --> 01:16:31,435
So junge Hüpfer
haben hier eh nichts verloren.
882
01:16:43,892 --> 01:16:47,733
Ich nehm die Puzzledame,
du die mit dem Strickzeug. Wo ist sie?
883
01:16:48,227 --> 01:16:50,693
Die ist Gregor verfallen.
- Aber diese hier ist meine.
884
01:16:50,989 --> 01:16:54,481
Sie heißt Inger Lis.
- Inger Lis, komm her.
885
01:16:54,787 --> 01:16:58,596
Inger Lis will mit mir mit.
- Aber ich hab den Käse.
886
01:16:58,777 --> 01:17:03,229
Hör auf, Elias.
Sie ist laktoseintolerant. Kein Witz.
887
01:17:03,419 --> 01:17:05,339
Ich nehm lieber den Franz.
888
01:17:19,531 --> 01:17:23,340
Gut, wir melden uns.
Wiederhören.
889
01:17:26,437 --> 01:17:30,430
Wir müssen uns nur melden,
dann schicken sie den Krankenwagen.
890
01:17:31,155 --> 01:17:33,229
Wir haben keine Wahl, Flemming.
891
01:17:33,419 --> 01:17:35,918
Wenn sie weg sind,
verschwinden wir von der Landkarte.
892
01:17:36,066 --> 01:17:39,296
Bist du sicher,
dass Susan nicht nur gestürzt ist?
893
01:17:39,863 --> 01:17:43,901
Ich hab sie über sich selbst
und die Kinder stolpern sehen.
894
01:17:44,198 --> 01:17:46,621
Sie hat eine Gehirnerschütterung
und einen Zahn verloren.
895
01:17:46,769 --> 01:17:48,810
Diesmal sind sie zu weil gegangen.
896
01:17:48,955 --> 01:17:51,105
Ohne Gabriel sind sie
eine tickende Zeitbombe.
897
01:17:51,334 --> 01:17:53,146
Ich bin Ingrids Meinung.
898
01:17:53,290 --> 01:17:56,095
Alle vier gehören in Behandlung.
899
01:17:56,474 --> 01:17:58,471
Das ist alles deine Schuld.
900
01:17:59,045 --> 01:18:01,664
Evelio ruhte in Frieden, bis du kamst.
901
01:18:02,459 --> 01:18:04,042
Halt den Mund, Vater.
902
01:18:04,377 --> 01:18:07,072
Waren die Jungs
nicht lange genug eingesperrt?
903
01:18:07,523 --> 01:18:10,524
Du kannst doch
deine Familie nicht so ausliefern.
904
01:18:10,899 --> 01:18:14,511
Warst du nicht
auf der Suche nach deiner Mutter?
905
01:18:14,850 --> 01:18:17,655
Halt den Mund.
Du hast die Insel auf dem Gewissen.
906
01:18:17,804 --> 01:18:21,263
Jetzt kannst du einmal
die richtige Entscheidung treffen.
907
01:18:56,167 --> 01:18:57,934
Kommst du nicht mit rein?
908
01:19:00,770 --> 01:19:03,073
Danke für alles,
was du heute getan hast.
909
01:19:07,407 --> 01:19:09,327
Ich bin froh, dass du hier bist.
910
01:19:10,092 --> 01:19:11,446
Okay.
911
01:20:36,869 --> 01:20:38,331
Elias?
912
01:20:43,007 --> 01:20:44,513
Elias?
913
01:21:50,525 --> 01:21:53,024
Du kannst es dir
noch mal überlegen, Gabriel.
914
01:21:55,320 --> 01:21:58,048
Hast du denn kein Herz?
915
01:21:58,773 --> 01:22:00,356
Das ist deine Familie.
916
01:22:00,499 --> 01:22:02,419
Hör auf, Vater.
917
01:22:03,223 --> 01:22:04,838
Fahren wir, die Fähre legt bald ab.
918
01:22:05,870 --> 01:22:07,256
Komm, Gabriel.
919
01:22:08,824 --> 01:22:10,177
Komm.
920
01:22:13,735 --> 01:22:16,113
Wie ich gesagt habe,
er ist zurück.
921
01:22:16,804 --> 01:22:19,346
Ellen, sieh doch mal.
922
01:22:28,351 --> 01:22:30,009
Sonderbare Füße.
923
01:22:30,192 --> 01:22:32,341
Ja, er ist zurückgekehrt.
924
01:22:33,184 --> 01:22:35,727
Der Storch hat Menschenfüße.
925
01:22:35,870 --> 01:22:37,146
Das kann doch nicht sein.
926
01:22:37,941 --> 01:22:40,636
Komm, Gabriel.
- Und eine Hasenscharte.
927
01:22:42,276 --> 01:22:45,233
Komm, wir müssen los.
Die Fähre legt bald ab.
928
01:22:48,606 --> 01:22:50,264
Es tut mir leid, Ellen.
929
01:23:21,905 --> 01:23:26,357
Die Sache wird abgeblasen,
die örtliche Behörde übernimmt.
930
01:23:26,930 --> 01:23:31,273
Flemming, das ist nicht dein Ernst.
- Doch, Gabriel ist wieder da.
931
01:23:31,994 --> 01:23:35,028
Zur Hölle!
- Verdammt noch mal...
932
01:23:40,626 --> 01:23:42,208
Wohin willst du, Gabriel?
933
01:23:45,690 --> 01:23:47,883
Nein, tu das nicht.
Gabriel, nicht!
934
01:23:49,296 --> 01:23:50,453
Gabriel!
935
01:23:52,365 --> 01:23:54,743
Nein, geh nicht nach da unten!
936
01:23:55,472 --> 01:23:57,775
Gabriel, nicht!
937
01:25:36,328 --> 01:25:38,369
Komm raus, Elias.
938
01:25:39,013 --> 01:25:41,054
Ist doch ungemütlich da drin.
939
01:25:49,793 --> 01:25:52,139
Verdammt!
Jetzt hat er alles ruiniert.
940
01:25:52,785 --> 01:25:54,705
Was ist da drin?
941
01:26:18,910 --> 01:26:20,373
Was ist das?
942
01:26:20,713 --> 01:26:22,252
Unsere Mütter.
943
01:26:23,245 --> 01:26:26,169
Wieso sind die da drin?
- Weil unser Vater krank war.
944
01:26:26,353 --> 01:26:27,968
Vater hat das getan?
945
01:26:30,534 --> 01:26:31,843
Warum?
946
01:26:34,217 --> 01:26:37,861
Vater war unfruchtbar.
Genau wie wir.
947
01:26:38,015 --> 01:26:42,162
Aber er hat eine Lösung gefunden.
Er befruchtete unsere Mütter
948
01:26:42,503 --> 01:26:45,123
mit aufbereiteten Tiersamen
und seinen Stammzellen.
949
01:26:48,028 --> 01:26:50,254
Aber es hat nicht geklappt.
950
01:26:50,521 --> 01:26:52,213
Nur bei den Hühnern.
951
01:26:52,363 --> 01:26:54,054
Nicht von Anfang an.
952
01:26:54,204 --> 01:26:56,899
Er hat seine erste Frau
14 Mal befruchtet.
953
01:26:58,424 --> 01:27:00,802
Im Oktober 1966 hatte er Erfolg.
954
01:27:01,838 --> 01:27:05,101
Er hat sein erstes Kind geschaffen.
Einen Sohn.
955
01:27:06,020 --> 01:27:08,944
Mit Samen von dem Bullen Isak II.
956
01:27:11,506 --> 01:27:14,616
Drei Jahre später
wiederholt er das Experiment.
957
01:27:14,920 --> 01:27:16,731
Diesmal mit einer Eule.
958
01:27:18,526 --> 01:27:20,370
Ein weiterer Sohn kommt zur Welt.
959
01:27:21,518 --> 01:27:26,701
Dann schreibt er 1969
in seine Aufzeichnungen,
960
01:27:28,155 --> 01:27:32,989
dass seine ersten beiden Kinder
seine Erwartungen nicht erfüllen.
961
01:27:33,986 --> 01:27:35,219
Deshalb...
962
01:27:36,787 --> 01:27:38,554
gibt er sie frei.
963
01:27:38,705 --> 01:27:40,472
Er gibt die Menscheneule
964
01:27:40,891 --> 01:27:44,536
und den Menschenbullen zur Adoption frei.
965
01:27:45,955 --> 01:27:50,876
Und dann will er ein "Muhn" erschaffen.
966
01:27:51,019 --> 01:27:54,282
Dann ist Elias Halb-Stier?
967
01:27:54,625 --> 01:27:57,091
Er ist ein Menschenbulle,
hat er doch gesagt.
968
01:27:57,426 --> 01:27:59,652
Elias ist zu 11,4% Bulle
969
01:28:00,418 --> 01:28:04,870
und zu 88,6% Vater und sie.
970
01:28:07,937 --> 01:28:12,815
Er ist also Isaks Halbbruder,
der oben im Stall steht.
971
01:28:15,111 --> 01:28:18,297
Er steht da nicht mehr.
- Und was bin ich?
972
01:28:22,093 --> 01:28:24,471
Du bis! zu 9,5% Maus, Josef.
973
01:28:27,233 --> 01:28:29,274
Ich bin Maus?
-Ja...
974
01:28:29,957 --> 01:28:32,685
Und du bist Hund, Gregor.
975
01:28:33,487 --> 01:28:36,640
Labrador, genau 10%.
976
01:28:37,822 --> 01:28:39,709
Ich bin Hund?
- Du hast es gewusst?
977
01:28:39,855 --> 01:28:43,499
Wieso hast du nichts gesagt?
Ich hätte das gern gewusst.
978
01:28:45,379 --> 01:28:47,114
Was bist du, Franz?
979
01:28:48,832 --> 01:28:51,865
Franz ist Huhn.
- Ich bin zu 15% Huhn.
980
01:28:52,016 --> 01:28:54,057
Ich bin ein Muhn. Ein Menschenhuhn.
981
01:28:54,202 --> 01:28:57,203
15% ist viel im Vergleich zu 9,5.
982
01:28:57,348 --> 01:29:02,073
Ja, Vater hat den Tieranteil erhöht.
Mit ihm ist das geglückt.
983
01:29:02,374 --> 01:29:06,564
Maus ist viel besser als Huhn.
- Nein, da gelten andere Regeln.
984
01:29:06,900 --> 01:29:08,515
Hund ist das Beste.
- Nein!
985
01:29:09,356 --> 01:29:11,091
Du hast nur 10%,
986
01:29:11,657 --> 01:29:13,883
also bin ich mehr Huhn als du Hund.
987
01:29:14,074 --> 01:29:17,184
Hund ist besser als alles andere.
- Schnauze!
988
01:29:18,256 --> 01:29:23,635
Das soll Gabriel entscheiden.
Ich will wissen, was er ist.
989
01:29:23,780 --> 01:29:25,853
Er ist Eule.
990
01:29:28,537 --> 01:29:30,686
Ich bin zu 7,1% Eule.
991
01:29:31,721 --> 01:29:33,991
Eule ist ja wohl das Allerschlimmste.
992
01:29:35,135 --> 01:29:38,551
Vielleicht ist Huhn
dann doch gar nicht so übel.
993
01:29:39,931 --> 01:29:43,466
Wieso sind sie tot?
Wieso haben sie uns nicht geboren?
994
01:29:43,613 --> 01:29:48,339
Das hätten sie gekonnt.
Aber Vater wollte keine Komplikationen.
995
01:29:49,061 --> 01:29:51,756
Er hat einfach
tödliche Kaiserschnitte gemacht.
996
01:29:52,053 --> 01:29:55,207
Das muss wehgetan haben.
- Vater hat doch immer gesagt:
997
01:29:56,810 --> 01:29:58,959
Ein Leben für das andere.
998
01:30:02,910 --> 01:30:05,376
Wir können also nie Kinder haben?
999
01:30:09,316 --> 01:30:11,161
Wir sind Kreuzungen.
1000
01:30:12,117 --> 01:30:14,266
Die sind fast immer unfruchtbar.
1001
01:30:14,419 --> 01:30:16,841
Aber wenn Vater das konnte,
können wir das auch.
1002
01:30:39,086 --> 01:30:41,159
Wieso hockst du da drin, Elias?
1003
01:30:42,654 --> 01:30:43,538
Komm raus.
1004
01:30:47,257 --> 01:30:48,643
Entschuldigung.
1005
01:30:49,866 --> 01:30:51,830
Das ist jetzt nicht so wichtig.
1006
01:30:53,549 --> 01:30:57,510
Du schuldest mir auch eine.
Du hast schlimme Sachen gesagt.
1007
01:30:59,303 --> 01:31:01,452
Ja.
- Ja, das hast du.
1008
01:31:02,947 --> 01:31:07,323
Und es stimmt nicht.
Vieles davon stimmt einfach nicht.
1009
01:31:07,628 --> 01:31:08,937
Okay-
1010
01:31:10,965 --> 01:31:12,504
Ich weiß nicht...
1011
01:31:13,958 --> 01:31:17,995
Wahrscheinlich hab ich's mir
mit den Hühnern versaut. Und mit Isak.
1012
01:31:19,213 --> 01:31:20,981
Ich hatte immer diesen Traum...
1013
01:31:21,131 --> 01:31:25,354
Ich sage jetzt was, und ich will nicht,
dass du widersprichst.
1014
01:31:32,333 --> 01:31:34,145
Ich bin nicht...
1015
01:31:34,712 --> 01:31:37,364
Ich bin nicht ganz normal, Gabriel.
1016
01:31:40,696 --> 01:31:42,388
Bin ich nicht.
1017
01:31:45,223 --> 01:31:47,264
Das ist keiner von uns.
1018
01:31:50,517 --> 01:31:52,405
Komm jetzt raus, Elias.
1019
01:31:57,883 --> 01:31:59,618
Darf ich dich dann umarmen?
1020
01:32:00,760 --> 01:32:04,798
Ich konnte meine Hände nicht waschen,
aber darf ich?
1021
01:32:17,294 --> 01:32:18,986
Komm her.
1022
01:32:55,465 --> 01:33:00,998
Und so kam es.
dass die Brüder fortan zusammenlebten.
1023
01:33:01,258 --> 01:33:07,282
Und dank Evelios Keller
konnten auch sie Leben schenken.
1024
01:33:07,549 --> 01:33:13,616
Alle fanden Platz
in dem großen Haus.
1025
01:33:17,217 --> 01:33:19,487
Jedes Wesen,
hübsch oder hässlich,
1026
01:33:20,017 --> 01:33:24,131
dick oder dünn,
gut oder böse,
1027
01:33:24,774 --> 01:33:27,731
Kind oder Erwachsener,
Tier oder Mensch.
1028
01:33:28,611 --> 01:33:32,102
Und alles, was dazwischen fiel,
geschaffen von wem auch immer.
1029
01:33:38,777 --> 01:33:43,119
Und obwohl die Dorfältesten
die Brüder weiterhin fürchteten,
1030
01:33:44,071 --> 01:33:47,835
und all das,
was in diesem Keller vor sich ging,
1031
01:33:48,137 --> 01:33:52,938
so respektierten sie trotzdem,
dass es manchmal einfach so sein soll.
1032
01:33:55,081 --> 01:33:59,806
Aus dem sehr einfachen Grund,
dass Leben lebenswert ist
1033
01:34:00,106 --> 01:34:03,446
und eine Alternative dazu unvorstellbar.