1 00:00:23,160 --> 00:00:25,932 Dies ist die Geschichte mehrerer Brüder, 2 00:00:26,881 --> 00:00:32,064 denen die Natur nicht die besten Karten mitgegeben hatte. 3 00:00:33,403 --> 00:00:36,098 Genau genommen hatte sie ihnen gar keine gegeben. 4 00:00:39,196 --> 00:00:42,764 Trotzdem träumten sie wie alle anderen davon, 5 00:00:42,917 --> 00:00:45,383 Großes zu erreichen. 6 00:00:46,600 --> 00:00:48,945 Und weniger Großes. 7 00:00:51,126 --> 00:00:52,818 Davon zu überleben. 8 00:00:52,968 --> 00:00:57,267 Und davon, irgendwann einmal Leben zu schenken. 9 00:01:51,816 --> 00:01:54,010 Vater? Ich bin's, Gabriel. 10 00:01:55,537 --> 00:01:59,422 Gabriel? - Du musst nicht sprechen, wenn es zu anstrengend ist. 11 00:02:10,345 --> 00:02:12,309 Kommt Elias auch? 12 00:02:15,102 --> 00:02:16,717 Elias kommt später noch. 13 00:02:17,596 --> 00:02:19,637 Er sollte auch hier sein. 14 00:02:33,862 --> 00:02:35,826 Die meisten sind nett. 15 00:02:35,972 --> 00:02:39,049 Aber viele lassen sich von dem Rollstuhl abschrecken. 16 00:02:39,194 --> 00:02:42,806 Beim chatten hat sich letztens einer sofort abgemeldet. 17 00:02:42,954 --> 00:02:47,067 Ich freu mich über dieses Treffen. - Du bist Psychotherapeutin, oder? 18 00:02:48,171 --> 00:02:52,055 Ich habe diesen Traum, der immer und immer wieder kommt. 19 00:02:52,774 --> 00:02:56,419 Er fängt gar nicht schlimm an: Ich bin in einem dunklen Zimmer. 20 00:02:56,572 --> 00:02:58,798 Und dann kommt plötzlich ein Vogel 21 00:02:58,951 --> 00:03:01,253 mit riesigen Flügeln angeflattert. 22 00:03:01,406 --> 00:03:04,254 Aber sein Kopf ist menschlich. - Klingt nach einem Engel. 23 00:03:05,012 --> 00:03:08,701 Du hast mich unterbrochen. Das solltest du besser sein lassen. 24 00:03:08,848 --> 00:03:10,998 Verstanden? - Entschuldigung. 25 00:03:11,304 --> 00:03:13,923 Aber wolltest du mir nur deine Probleme erzählen? 26 00:03:15,869 --> 00:03:19,557 Was meinst du? Was für eine unerhörte Frage. 27 00:03:20,280 --> 00:03:23,391 Das meinst du nicht im Ernst. 28 00:03:23,733 --> 00:03:26,767 Meinst du etwa, ich treffe mich nur mit Therapeutinnen, 29 00:03:26,917 --> 00:03:28,958 um 875 Kronen pro Sitzung zu sparen? 30 00:03:29,296 --> 00:03:31,140 Das kränkt mich sehr. 31 00:03:31,981 --> 00:03:35,670 Darf ich jetzt weitererzählen? Ohne Unterbrechung? 32 00:03:36,009 --> 00:03:38,312 Ich versuche, diesen Vogel zu umarmen, 33 00:03:38,464 --> 00:03:41,084 aber er weicht mir aus. 34 00:03:41,226 --> 00:03:42,994 Dann erst erkenne ich meinen Bruder. 35 00:03:43,643 --> 00:03:45,378 Und dann werde ich wütend. 36 00:03:45,677 --> 00:03:47,411 Ich schlage und fessle ihn. 37 00:03:47,556 --> 00:03:49,782 Und dann breche ich ihm die Flügel ab. 38 00:03:49,935 --> 00:03:54,856 Und das klingt, wie wenn man einem Huhn den Schenkel abreißt. 39 00:03:54,999 --> 00:03:56,734 Und dann... 40 00:03:57,837 --> 00:04:01,023 Und dann vergewaltige ich ihn. - Den Vogel oder den Bruder? 41 00:04:01,328 --> 00:04:02,911 Hab ich doch gerade gesagt. 42 00:04:03,208 --> 00:04:06,242 Du hast mich wieder unterbrochen. 43 00:04:06,661 --> 00:04:09,814 Du bist eine furchtbare Therapeutin. 44 00:04:09,960 --> 00:04:14,685 Fallen einem alle Rollstuhlfahrerinnen so ins Wort? 45 00:04:41,609 --> 00:04:44,414 Wer ist dran? - Hier spricht Gabriel. 46 00:04:45,100 --> 00:04:48,330 Hallo. - Ich bin im Krankenhaus, Elias. 47 00:04:48,476 --> 00:04:52,045 Du solltest herkommen. - Ich mache mich sofort auf den Weg. 48 00:04:52,850 --> 00:04:55,960 Wie geht es dir? Ich hab gerade ein Date. Mal wieder. 49 00:04:56,916 --> 00:05:00,069 Junge, die ist heiß. Tolles Fahrgestell! 50 00:05:00,215 --> 00:05:02,256 Vater ist tot, Elias. 51 00:05:20,356 --> 00:05:23,237 Nicht so fest. Ja, ja, Elias. 52 00:05:25,189 --> 00:05:26,728 Jetzt ist es also passiert. 53 00:05:27,338 --> 00:05:28,953 Ich konnte mich nicht mal verabschieden. 54 00:05:29,141 --> 00:05:31,912 Mach dir keine Vorwürfe. Setz dich mal, ja? 55 00:05:33,245 --> 00:05:34,980 Elias, setz dich. 56 00:05:36,046 --> 00:05:37,890 Elias, lass mich los. 57 00:05:38,616 --> 00:05:41,421 Lass mich los, verdammt. - Entschuldigung. 58 00:05:41,608 --> 00:05:43,758 Und wasch dir bitte die Hände. 59 00:05:50,892 --> 00:05:52,780 Hat er noch irgendwas gesagt? 60 00:05:53,769 --> 00:05:56,497 Nein, aber hier ist ein Video. 61 00:05:56,877 --> 00:05:59,529 Sollen wir uns das ansehen? Bei dir? 62 00:05:59,984 --> 00:06:01,752 Hat Vater gesagt, welchen Film er ausgeliehen hat? 63 00:06:06,544 --> 00:06:09,730 Kommt Tanja? - Wir haben uns getrennt. 64 00:06:09,882 --> 00:06:14,029 Dann ist sie auch abgehauen? Wollte sie Kinder? 65 00:06:14,677 --> 00:06:16,369 Kannst du mal still sein? 66 00:06:23,769 --> 00:06:26,235 Vielleicht war es besser, dass Tanja dich verlassen hat. 67 00:06:27,145 --> 00:06:29,032 Sie hat uns auseinandergebracht. 68 00:06:29,869 --> 00:06:32,870 All deine Freundinnen verlieben sich heimlich in mich. 69 00:06:33,552 --> 00:06:36,629 Und wenn du ihnen erzählst, dass du keine Kinder haben kannst, 70 00:06:37,158 --> 00:06:39,307 dann spüren sie, dass ich das kann. 71 00:06:42,145 --> 00:06:45,713 Vielleicht sehen wir uns jetzt öfter. - Es geht los. 72 00:06:47,094 --> 00:06:48,709 Nein, danke. 73 00:06:49,165 --> 00:06:51,239 So, jetzt läuft es. 74 00:06:58,602 --> 00:07:02,487 Gabriel und Elias, wenn ihr das hier seht, 75 00:07:02,822 --> 00:07:05,092 bin ich zu Gott zurückgekehrt. 76 00:07:06,352 --> 00:07:10,956 Die Vergangenheit sollte tragende Säule eines jeden Lebens sein. 77 00:07:11,607 --> 00:07:13,419 Besonders in eurem Fall, 78 00:07:13,717 --> 00:07:17,286 da eure Chancen schlecht stehen, eine eigene Familie zu gründen. 79 00:07:18,819 --> 00:07:20,740 Tatsächlich ist es so, 80 00:07:21,275 --> 00:07:26,534 dass ich euch nie die Wahrheit über eure Vorfahren erzählt habe. 81 00:07:27,106 --> 00:07:29,954 Ich bin nicht euer leiblicher Vater. 82 00:07:30,252 --> 00:07:33,787 Euer echter Vater heißt Evelio Thanatos. 83 00:07:34,663 --> 00:07:37,926 Und eure Mutter war auch nicht eure leibliche Mutter. 84 00:07:38,423 --> 00:07:43,682 Ihr hab: nicht mal dieselbe Mutter. Elias' Mutter starb im Kindheit. 85 00:07:43,947 --> 00:07:48,902 Zwei Jahre später lernte Evelio deine Mutter kennen, Gabriel. 86 00:07:50,545 --> 00:07:53,961 Das kann doch da jetzt nicht einfach aufhören. 87 00:07:55,034 --> 00:07:58,722 Wer war denn meine Mutter? Da muss doch mehr drauf sein. 88 00:07:59,062 --> 00:08:02,521 Wir sind trotzdem Brüder. Wir haben denselben Vater. 89 00:08:03,742 --> 00:08:06,852 Oder, Gabriel? - Jetzt wird mir so einiges klar. 90 00:08:07,770 --> 00:08:11,731 Ich habe doch immer gesagt, dass du nicht mein Bruder sein kannst. 91 00:08:12,067 --> 00:08:16,290 Wir sehen uns nicht mal ähnlich. - Doch, wie ein Ei dem anderen. 92 00:08:17,860 --> 00:08:19,169 Wir haben beide braune Augen. 93 00:08:19,471 --> 00:08:21,435 Du bist viel größer als ich. 94 00:08:21,581 --> 00:08:25,040 Klar, ich bin auch der große Bruder. - Du bist mein Halbbruder. 95 00:08:25,379 --> 00:08:29,110 Von nun an sind wir Halbbrüder, vergiss das nicht. 96 00:08:44,752 --> 00:08:45,941 Pass auf. 97 00:08:46,095 --> 00:08:49,663 "Evelio Thanatos, dänisch-italienischer Genetiker, 98 00:08:50,123 --> 00:08:53,615 Pionier der Stammzellenforschung, wohnhaft auf der Insel Ork. 99 00:08:57,028 --> 00:08:59,374 Er lebt noch? - Ork ist südlich von hier. 100 00:08:59,675 --> 00:09:03,363 Teil des Dänischen Königreichs. 42 Einwohner, Stand 1. März. 101 00:09:03,703 --> 00:09:07,392 Willst du da wirklich hin? - Er ist unser echter Vater. 102 00:09:07,923 --> 00:09:10,804 Wieso hat er sich nicht gemeldet, wenn er so echt ist? 103 00:09:12,641 --> 00:09:13,995 Ich fahre da hin. 104 00:09:14,521 --> 00:09:17,064 Du musst nicht mitkommen. Ich melde mich. 105 00:09:20,161 --> 00:09:23,347 Ich komme mit. - Musst du aber nicht. 106 00:09:23,498 --> 00:09:27,033 Komm, wir machen noch den Papierkram, damit du den letzten Bus kriegst. 107 00:09:31,209 --> 00:09:34,853 Ich möchte wirklich gern mitkommen. - Nein, Elias. 108 00:09:51,426 --> 00:09:53,805 Über meine Mutter hab ich nichts gefunden. 109 00:09:54,150 --> 00:09:58,417 Unser Vater wurde 1966 aus der Wissenschaftsgemeinschaft ausgeschlossen, 110 00:09:58,562 --> 00:10:01,518 aufgrund wissenschaftlicher Differenzen. 111 00:10:01,707 --> 00:10:05,592 Alles deutet also auf eine zurückgezogene Familie hin. 112 00:10:05,735 --> 00:10:09,806 Es existieren keine Fotos, was ich sehr sympathisch finde. 113 00:10:11,605 --> 00:10:16,286 Ausgeschlossen werden klingt nicht gut. - Das ging allen großen Denkern so. 114 00:10:16,746 --> 00:10:19,245 Kopernikus, Tesla, Spinoza, 115 00:10:19,661 --> 00:10:22,585 Kepler, Darwin. Selbst ich hatte schon Probleme mit der Fakultät. 116 00:10:22,730 --> 00:10:26,419 Darwin, der alle Idiot. Den magst du neuerdings auch? 117 00:10:26,605 --> 00:10:30,566 Darwin war kein Idiot. - Seine Theorie war reine Glückssache. 118 00:10:30,748 --> 00:10:34,131 Er hätte genauso gut 15 Jahre vergebens forschen können. 119 00:10:34,277 --> 00:10:37,082 Wie großartig fändest du ihn dann? 120 00:10:37,270 --> 00:10:39,692 Der ist aus Glück auf diese Artensache gekommen. 121 00:10:39,840 --> 00:10:43,070 Genauso wie Einstein mit seiner Relativitätstheorie Glück hatte. 122 00:10:43,216 --> 00:10:46,326 Einstein hat den Nobelpreis für Physik bekommen. 123 00:10:46,477 --> 00:10:49,630 In 1921, dem schwächsten Jahr, was Physik anging. 124 00:10:49,776 --> 00:10:54,272 Das waren alles Idioten, nur du bist zu naiv, das zu erkennen. 125 00:10:54,418 --> 00:10:57,222 Es ist wieder so weit, nimm die nächste Ausfahrt. 126 00:11:24,839 --> 00:11:29,106 Hallo, können Sie uns mitnehmen? - Hier ist kein Platz mehr. 127 00:11:30,632 --> 00:11:33,360 Wann kommt die nächste? - Wir fahren montags und donnerstags. 128 00:11:33,701 --> 00:11:37,040 Aber parken Sie doch dort und kommen als Fußgänger mit. 129 00:11:38,151 --> 00:11:39,995 Wie kann es so kleine Fähren geben? 130 00:11:40,146 --> 00:11:43,529 Wieso können wir nicht mit? Ein Scheißservice ist das! 131 00:11:43,867 --> 00:11:46,061 Sie war zuerst da? Das ist kein Argument. 132 00:11:46,207 --> 00:11:49,896 Der Wagen meines Bruders wiegt 274 kg weniger als ihrer. 133 00:11:50,197 --> 00:11:51,583 Hören Sie auf, mich zu ignorieren. 134 00:11:51,885 --> 00:11:54,963 Evelio ist so was wie eine Legende. Er wird nächstes Jahr 100. 135 00:11:56,297 --> 00:11:59,679 Mit wem ist er verheiratet? - Darüber weiß ich nichts. 136 00:12:00,363 --> 00:12:02,786 Er hatte mehrere, glaube ich. - Verstehe. 137 00:12:02,933 --> 00:12:06,349 So gut kenne ich ihn nicht, ich bin nur seine Ärztin. 138 00:12:06,655 --> 00:12:08,237 Aber ihm geht es gut? - Ja. 139 00:12:09,263 --> 00:12:13,257 Sie wohnen noch in dem alten Sanatorium. - Wie viele Frauen hatte er? 140 00:12:14,059 --> 00:12:17,289 Das ist doch nicht zu fassen, der versteckt sich in... 141 00:12:17,434 --> 00:12:19,857 Elias. - Hallo. 142 00:12:21,194 --> 00:12:26,149 Inwiefern sind Sie denn eigentlich verwandt mit Evelio? 143 00:12:26,948 --> 00:12:29,873 Wir sind seine Söhne. - Ganz der Vater. 144 00:12:30,478 --> 00:12:34,046 Wir wären also eine gute Partie, falls Sie Töchter haben. 145 00:12:35,887 --> 00:12:40,416 Jetzt hat er den Kopf rausgesteckt. Hallo? Ich rede mit Ihnen! 146 00:13:09,186 --> 00:13:13,103 Hier kann man doch nicht leben. Es gib! ja niemanden zum Vögeln. 147 00:13:38,265 --> 00:13:40,000 Danke fürs Mitnehmen, Ingrid. 148 00:13:44,364 --> 00:13:48,282 Elias, du solltest besser hier warten. - Warum? 149 00:13:49,006 --> 00:13:52,967 Wir wollen sie ja nicht verschrecken. - Was meinst du damit? 150 00:13:53,226 --> 00:13:56,958 Das sind alte Leute, zwei auf einmal sind vielleicht zu viel. 151 00:13:57,676 --> 00:14:00,862 Ich muss aber zur Toilette, nachdem sie mir so nah war. 152 00:14:01,321 --> 00:14:03,863 Kannst du es nicht hinter dem Baum machen? 153 00:14:04,773 --> 00:14:07,622 Du könntest Schmiere stehen. So wie früher. 154 00:14:08,993 --> 00:14:12,682 Versprichst du mir, dass du mich holst? - Ja, ich versprech's. 155 00:14:43,788 --> 00:14:45,446 Kann ich Ihnen helfen? 156 00:14:46,934 --> 00:14:48,778 Ist irgendwas nicht in Ordnung? - Nein, nein. 157 00:14:48,929 --> 00:14:52,660 Wohnt Evelio Thanatos hier? 158 00:14:52,803 --> 00:14:55,881 Ja, aber er hat eine Infektion. Er schläft gerade. 159 00:14:57,599 --> 00:15:01,440 Vielen Dank für Ihren Besuch. - Was für eine Infektion? 160 00:15:02,087 --> 00:15:03,124 Trypanosomiasis. 161 00:15:03,430 --> 00:15:06,082 Das ist eine gefährliche Krankheit. 162 00:15:06,230 --> 00:15:08,500 Wurde molekularbiologisch abgeklärt, 163 00:15:08,839 --> 00:15:10,726 welchen Erreger er hat? 164 00:15:16,204 --> 00:15:19,161 Sind Sie vom Krankenhaus? - Nein, ich... Wer sind Sie? 165 00:15:20,117 --> 00:15:23,423 Ich bin Gregor. Sein Sohn. Haben Sie damit ein Problem? 166 00:15:23,762 --> 00:15:26,304 Nein, überhaupt nicht. 167 00:15:26,562 --> 00:15:29,563 Es ist nur... Ich bin auch sein Sohn. 168 00:15:30,782 --> 00:15:32,168 Glaube ich. 169 00:15:32,777 --> 00:15:34,512 Ich heiße Gabriel. 170 00:15:36,767 --> 00:15:37,771 Franz! 171 00:15:38,570 --> 00:15:41,036 Die vom Krankenhaus brauchen eine Genehmigung. 172 00:15:41,754 --> 00:15:43,566 Franz, komm schnell! 173 00:15:46,588 --> 00:15:48,508 Kurze Zusammenfassung, bitte. 174 00:15:48,659 --> 00:15:50,733 Gabriel, nicht vom Krankenhaus, 175 00:15:50,884 --> 00:15:55,074 aber er hat gefragt, ob Vaters Infektion molekularbiologisch untersucht wurde. 176 00:15:55,718 --> 00:15:57,715 Da haben bei mir die Alarmglocken geläutet. 177 00:15:58,020 --> 00:15:59,558 Gehen Sie. 178 00:15:59,708 --> 00:16:02,665 Vater ist krank und schläft. Dies ist ein Privatgrundstück. 179 00:16:02,815 --> 00:16:04,659 Er sagt, wir seien Brüder. 180 00:16:04,963 --> 00:16:06,349 Ja, schauen Sie. 181 00:16:08,378 --> 00:16:12,720 Das ist euer Bruder Elias. Er wartet an der Straße. 182 00:16:15,206 --> 00:16:18,698 Bist du das? - Ja, da war ich zwei. 183 00:16:18,851 --> 00:16:20,771 Und Elias fünf. 184 00:16:22,687 --> 00:16:27,368 Wieso siehst du so aus? - Kosmetische Chirurgie. 185 00:16:27,559 --> 00:16:29,785 Ich bin viermal operiert worden. 186 00:16:31,050 --> 00:16:34,585 Wieso wurden wir nur einmal operiert? - Weil einmal reicht. 187 00:16:34,886 --> 00:16:37,581 Das ist eine subjektive... - Findest du meinen Bruder hässlich? 188 00:16:37,725 --> 00:16:40,224 Du hast mich unterbrochen. Tu das nie wieder. 189 00:16:49,541 --> 00:16:52,160 Konflikt gelöst! Kehren Sie zurück zum Krankenhaus. 190 00:16:52,303 --> 00:16:54,420 Sie können uns nichts nachweisen. 191 00:17:08,415 --> 00:17:11,830 Wieso hast du Nasenbluten? - Los, komm. Wir gehen. 192 00:17:13,402 --> 00:17:16,894 Wer hat dich geschlagen? Sag's mir, ich mach auch nichts. 193 00:17:17,047 --> 00:17:19,699 Ich bin gestolpert. Du musst nichts tun. 194 00:17:20,346 --> 00:17:23,074 War das der Vater? - Nein, der hat geschlafen. 195 00:17:43,364 --> 00:17:45,328 Schau, da kommt jemand! 196 00:17:45,435 --> 00:17:49,429 Ein BMW, glaube ich. Du kannst doch im Dunkeln besser sehen. 197 00:17:52,993 --> 00:17:54,149 Er hat uns gesehen. 198 00:17:58,210 --> 00:17:59,673 Was war das? 199 00:18:00,857 --> 00:18:02,701 Das war nur ein Kaninchen. 200 00:18:02,967 --> 00:18:05,619 Dann war es aber ein gewaltiges Kaninchen. 201 00:18:05,767 --> 00:18:09,073 Das waren die, von denen Ingrid erzählt hat. Halt an, Ellen. 202 00:18:09,949 --> 00:18:11,378 Gabriel... 203 00:18:11,982 --> 00:18:13,597 Gabriel... 204 00:18:21,343 --> 00:18:22,303 Nein... 205 00:18:25,026 --> 00:18:26,564 Er ist tot. 206 00:18:27,442 --> 00:18:31,283 Er ist tot, er ist tot. - Nein, der sitzt doch schon wieder. 207 00:18:33,158 --> 00:18:34,741 Willkommen auf der Insel, ich heiße Flemming. 208 00:18:34,923 --> 00:18:37,847 Meine Schwester hatte Sie heute mitgenommen. 209 00:18:38,414 --> 00:18:40,684 Kommen Sie mit ins Trockene, ich stelle Ihnen Ellen vor. 210 00:18:41,138 --> 00:18:44,782 Der letzte Unfall hier ist sicher 40 Jahre her. 211 00:18:44,936 --> 00:18:47,314 Trotzdem hat Ellen Angst, 212 00:18:47,621 --> 00:18:50,927 überfallen zu werden, wenn sie das Haus verlässt. 213 00:18:51,074 --> 00:18:52,350 Aber ich sage immer: 214 00:18:52,493 --> 00:18:55,876 Die Leute sind nicht brutaler, sondern empfindlicher geworden. 215 00:18:56,751 --> 00:18:59,446 Bevor ich Bürgermeister wurde, war ich in Mexiko. 216 00:18:59,590 --> 00:19:03,202 Sie sind der Bürgermeister der Insel? - Ja, seit 32 Jahren im Amt. 217 00:19:03,350 --> 00:19:05,085 Die ist echt scharf. 218 00:19:05,498 --> 00:19:08,302 Wäre es okay, wenn ich's ihr besorge, bevor wir zurückfahren? 219 00:19:09,641 --> 00:19:11,333 Die Tochter des Bürgermeisters! 220 00:19:18,426 --> 00:19:22,267 Gehen Sie schon mit Ellen hinein. Ich geh noch zum Turm. 221 00:19:22,416 --> 00:19:25,111 Was für ein Turm? - Der Storchenturm. 222 00:19:25,869 --> 00:19:30,059 Es gab einen Storch, als meine Schwester und ich klein waren. 223 00:19:30,395 --> 00:19:32,316 Der ist einfach verschwunden. 224 00:19:32,429 --> 00:19:35,921 Ich hoffe, dass er wiederkommt. 225 00:19:36,227 --> 00:19:38,605 Der kommt nicht mehr, der ist längst tot. 226 00:19:38,759 --> 00:19:43,134 Dann kommen seine Kinder oder Enkel. Irgendwann kommen sie. 227 00:19:44,053 --> 00:19:46,279 WACHSTUM UND LEBEN FLEMMING ABOTT 228 00:19:46,431 --> 00:19:49,126 Franz schlägt hart zu. 229 00:19:49,347 --> 00:19:51,889 All die Jungs dort tun das. 230 00:19:52,032 --> 00:19:53,800 Hat er das Blässhuhn genommen? 231 00:19:53,950 --> 00:19:57,028 Nein, es war eher ein Schwan. 232 00:19:57,173 --> 00:19:59,518 Dann danken Sie Gott, Sie hatten Glück. 233 00:20:00,050 --> 00:20:03,127 Wohnt deren Mutter auch dort? 234 00:20:03,387 --> 00:20:05,766 Die haben alle unterschiedliche Mütter. 235 00:20:06,341 --> 00:20:09,113 Davon abgesehen sind sie alle längst tot, glaube ich. 236 00:20:09,410 --> 00:20:10,916 Franz' Mutter jedenfalls. 237 00:20:11,060 --> 00:20:14,595 Gregors und Josefs Mütter sind wohl im Wochenbett gestorben. 238 00:20:16,354 --> 00:20:20,238 Elias' Mutter auch. Das ist statistisch unwahrscheinlich. 239 00:20:20,382 --> 00:20:25,991 Die alten Einwohner der Insel nennen Evelio "Schwanz des Todes". 240 00:20:29,244 --> 00:20:33,085 Zugegeben, der Humor hier ist ein wenig gewöhnlich. 241 00:20:34,116 --> 00:20:37,924 Die Sommerrevue hier kam irgendwie auch nie gut an. 242 00:20:39,832 --> 00:20:42,713 Die sind alle verrückt da in dem Sanatorium. 243 00:20:43,208 --> 00:20:46,438 Wenn Sie sonst noch Familie haben, besuchen Sie lieber die. 244 00:20:47,428 --> 00:20:49,577 Nehmen Sie Ihren Bruder und fahren Sie. 245 00:20:49,768 --> 00:20:52,387 Diese Insel stirbt mitsamt ihren Bewohnern. 246 00:20:52,568 --> 00:20:55,525 Jetzt hör auf, die Leute von der Insel zu jagen, Ellen. 247 00:20:56,174 --> 00:21:00,092 Egal, was man von den Jungs hält, die brauchen nur 'ne harte Hand. 248 00:21:00,394 --> 00:21:02,511 Ich habe oft ausgeholfen, 249 00:21:02,811 --> 00:21:05,735 als Franz im Kindergarten gearbeitet hat. 250 00:21:06,034 --> 00:21:08,379 Ellen war mal ihre Putzhilfe. 251 00:21:08,719 --> 00:21:13,094 Aber sie hat aufgehört, nachdem Franz und sie gestritten haben. 252 00:21:13,361 --> 00:21:17,628 Er hat mich mit einem ausgestopften Biber verprügelt. 253 00:21:17,964 --> 00:21:20,813 Ich kann seither kaum noch kauen. - Wer verprügelt Leute mit 'nem Biber? 254 00:21:20,957 --> 00:21:23,838 Da warst du selbst schuld, Ellen. 255 00:21:31,430 --> 00:21:32,935 Nein, Elias, nicht. 256 00:21:33,079 --> 00:21:35,731 Setz dich und warte. - Ach, lassen Sie die jungen Leute nur. 257 00:21:38,143 --> 00:21:41,144 Nehmen Sie noch eine Makrone. Ellen hat sie gebacken. 258 00:21:43,936 --> 00:21:45,594 Gut, oder? 259 00:21:58,821 --> 00:22:00,174 Ich bin's nur. 260 00:22:06,416 --> 00:22:09,188 Wer hat Sie geschlagen? - Ist doch egal. 261 00:22:09,370 --> 00:22:12,601 Ist es nicht. Ich würde Sie nämlich beschützen. 262 00:22:14,549 --> 00:22:16,699 Das ist aber ein schönes Zimmer. 263 00:22:29,165 --> 00:22:32,166 Soll ich uns was kochen? - Sie wollen jetzt kochen? 264 00:22:32,311 --> 00:22:34,811 Klar. Was dachten Sie denn? 265 00:22:35,342 --> 00:22:37,339 Ich hab nichts gedacht. 266 00:22:39,370 --> 00:22:42,709 Ich hab nur vorhin schon bei meiner Tante gegessen. 267 00:22:45,546 --> 00:22:49,540 Was wollen Sie denn...? - Was ich will? Schwer zu sagen... 268 00:23:01,966 --> 00:23:04,268 Die lassen es echt krachen, was? 269 00:23:07,605 --> 00:23:10,332 Ich möchte mich für meinen Bruder entschuldigen. 270 00:23:11,019 --> 00:23:12,677 Hat er Sie verletzt? 271 00:23:13,167 --> 00:23:16,201 Nein, ich hatte einfach zu viel gegessen. 272 00:23:18,423 --> 00:23:20,802 Sie haben da noch etwas Makrone. 273 00:23:23,027 --> 00:23:24,914 Sie haben da auch was. 274 00:23:29,510 --> 00:23:31,736 Oh, das ist Spargel. 275 00:23:33,998 --> 00:23:37,414 Sie backen viel, oder? - Ja, wenn ich Zeit habe. 276 00:23:41,441 --> 00:23:43,285 Gabriel, bleib weg von der. 277 00:23:44,165 --> 00:23:47,198 Sie kotzt einen voll und rennt dann weg. 278 00:23:47,502 --> 00:23:51,540 Wir haben nichts zum Wechseln dabei. Verschwinde, du Sau! 279 00:23:51,837 --> 00:23:52,917 Bitte, Elias! 280 00:23:53,218 --> 00:23:54,647 Du alte Sau! 281 00:23:54,791 --> 00:23:58,174 Ich wollte... Junge, sind das viele Nudelhölzer! 282 00:24:15,430 --> 00:24:18,922 Hast du wieder geträumt? - Ja, das Übliche. 283 00:24:21,453 --> 00:24:24,028 Und du schläfst noch immer nicht? - Nein. 284 00:24:25,558 --> 00:24:27,522 Das ist wirklich traurig. 285 00:24:27,821 --> 00:24:32,011 1.754 Leute haben hier 1938 gelebt, als das Sanatorium schloss. 286 00:24:32,310 --> 00:24:37,384 Jetzt sind nur noch 41 übrig. Es gibt nicht mal mehr eine Kirche. 287 00:24:39,905 --> 00:24:43,823 Wer lässt seine Tochter denn acht Sahnetörtchen essen? 288 00:24:45,123 --> 00:24:48,200 Das nenne ich mal schlechten Führungsstil. 289 00:24:49,304 --> 00:24:54,030 Ich finde, du solltest mal mit unseren Brüdern sprechen. 290 00:24:55,404 --> 00:24:57,674 Du willst noch mal zurück? 291 00:24:57,821 --> 00:24:59,741 Da stimmt was nicht. 292 00:25:00,238 --> 00:25:02,965 Unsere Mütter sind sicher nicht alle gestorben. 293 00:25:26,670 --> 00:25:28,437 Das ist reiner Selbstmord. 294 00:25:28,895 --> 00:25:32,387 Elias ist gut im Konfliktlösen. Er spricht ihre Sprache. 295 00:25:33,997 --> 00:25:37,685 Ich weiß, dass ihr da seid und dass ihr mich hören könnt. 296 00:25:38,447 --> 00:25:41,710 Wir wollen nichts von euch, wir sind nicht vom Krankenhaus. 297 00:25:43,664 --> 00:25:47,854 Franz. Wir sind nicht sauer, dass du Gabriel geschlagen hast. 298 00:25:47,999 --> 00:25:51,568 Das kann schon mal passieren. Aber wir sind eure Brüder. 299 00:25:52,334 --> 00:25:55,674 Wir haben das gleiche Recht wie ihr, unsere leiblichen Eltern zu treffen. 300 00:25:57,436 --> 00:26:01,201 Gabriel ist hier und hat ein paar Fragen zu unseren Müttern, 301 00:26:01,503 --> 00:26:03,729 die er gern von Evelio beantwortet hätte. 302 00:26:03,881 --> 00:26:08,715 Verhalten wir uns doch bitte wie zivilisierte Erwachsene. 303 00:26:10,863 --> 00:26:14,901 Ich gebe euch ab jetzt 20 Sekunden, um die Tür zu öffnen. 304 00:26:15,045 --> 00:26:17,817 Sonst wird das Haus umstellt, und dann kann ich nichts mehr tun. 305 00:26:19,457 --> 00:26:21,683 He, der ist aus Gusseisen. 306 00:26:21,989 --> 00:26:23,647 Wenn der mich getroffen hätte! 307 00:26:35,837 --> 00:26:36,842 Was soll das? 308 00:26:36,988 --> 00:26:39,138 Haben Sie gesehen, wie groß der Topf war? 309 00:26:43,318 --> 00:26:44,507 Aber die kennen Sie doch! 310 00:26:44,853 --> 00:26:46,849 Wenn die so drauf sind, rennt man lieber. 311 00:26:47,154 --> 00:26:48,966 Wir kommen später wieder. 312 00:26:49,840 --> 00:26:51,193 Elias! 313 00:26:57,321 --> 00:27:01,085 Warte, nicht mit dem Topf. Ich bin dein Bruder. 314 00:27:01,387 --> 00:27:03,384 Hast du mich nicht verstanden? 315 00:27:11,822 --> 00:27:13,863 Macht mir mal ein bisschen Platz. 316 00:27:59,813 --> 00:28:01,276 Womit hast du mich geschlagen? 317 00:28:02,729 --> 00:28:04,082 Einem Nudelholz. 318 00:28:04,609 --> 00:28:05,962 Einem Pudelholz? 319 00:28:06,872 --> 00:28:09,415 Oh, ein Nudelholz. 320 00:28:12,435 --> 00:28:14,584 Du kämpfst unfair, aber du kämpfst gut. 321 00:28:15,005 --> 00:28:16,358 Danke. 322 00:28:22,716 --> 00:28:27,594 So, ich fahre jetzt zurück zu Ellen und futtere ihre frittierten Flundern. 323 00:28:28,700 --> 00:28:31,079 Sollten wir nicht einen Arzt rufen? 324 00:28:31,386 --> 00:28:33,197 Er hat keine Schmerzen. 325 00:28:33,381 --> 00:28:36,949 Er muss seinen Tee trinken. - Ich hab kein Gefühl in den Beinen. 326 00:28:37,140 --> 00:28:41,101 Da sind nur ein paar Bänder beschädigt, das wird schon wieder. 327 00:28:41,859 --> 00:28:43,975 Ich möchte mit Vater sprechen... 328 00:28:44,429 --> 00:28:46,426 und dann ins Krankenhaus. 329 00:28:47,843 --> 00:28:49,960 Kannst du deine Schwester rufen? - Ingrid? 330 00:28:50,644 --> 00:28:53,143 Das ist keine gute Idee. Immer mit der Ruhe. 331 00:28:53,444 --> 00:28:56,630 Hat Evelio nicht noch einen Rollstuhl? 332 00:28:56,820 --> 00:29:00,355 Sogar mehrere. - Dann setzt ihn doch in einen. 333 00:29:00,541 --> 00:29:02,156 Mach's gut, Flemming. 334 00:29:04,991 --> 00:29:07,534 Schön, dass ihr euch versteht. 335 00:29:08,099 --> 00:29:10,216 Die Familie muss zusammenhalten. 336 00:29:10,362 --> 00:29:13,440 Wenn ihr hierbleibt, 337 00:29:13,777 --> 00:29:15,817 meldet euch bitte amtlich an. 338 00:29:16,117 --> 00:29:19,456 Geh jetzt, Flemming. - Ja, aber meldet euch um. 339 00:29:20,030 --> 00:29:23,445 Grüßt Evelio. - Er will mehr Einwohner. 340 00:29:23,636 --> 00:29:27,248 Dörfer mit weniger als 40 Einwohnern verschwinden von der Landkarte. 341 00:29:31,615 --> 00:29:33,459 Wann steht Vater auf? 342 00:29:34,109 --> 00:29:35,996 Er kann ewig schlafen. 343 00:29:37,907 --> 00:29:40,056 Muss keiner von euch zur Arbeit? 344 00:29:40,362 --> 00:29:43,854 Ingrid Abott hat mich den Job im Kindergarten gekostet. 345 00:29:44,160 --> 00:29:47,619 Und dann wollte sie eine Zwangsräumung durchsetzen. 346 00:29:50,451 --> 00:29:52,568 Was macht ihr? - Elias macht nicht viel. 347 00:29:52,715 --> 00:29:57,134 Ich unterrichte Philosophie und evolutionäre Psychologie. 348 00:29:58,162 --> 00:30:01,196 Außerdem bin ich Schriftsteller. - Worüber schreibst du? 349 00:30:02,152 --> 00:30:06,342 Mein bisher einziges Buch handelt von... 350 00:30:06,640 --> 00:30:10,830 dem menschlichen Bestreben, Antworten zu finden. 351 00:30:11,934 --> 00:30:14,237 Antworten? - Ja. 352 00:30:15,003 --> 00:30:19,041 Von der Philosophie, der Wissenschaft oder von Gott. 353 00:30:19,223 --> 00:30:22,257 Wir alle suchen Antworten. 354 00:30:23,213 --> 00:30:25,439 Danach suchen wir. 355 00:30:25,783 --> 00:30:30,355 Wer sucht nach was? - Wir suchen nach dem Sinn. 356 00:30:31,039 --> 00:30:34,683 Dem Sinn von was? - Des Lebens. 357 00:30:34,837 --> 00:30:37,609 Wer sind wir? Wo kommen wir her? 358 00:30:37,944 --> 00:30:39,941 Wer sucht das? Gott? 359 00:30:40,093 --> 00:30:43,126 Nein, wir Menschen. Alle Menschen. 360 00:30:43,277 --> 00:30:45,241 Alle Menschen, du und ich. 361 00:30:48,034 --> 00:30:50,412 Das klingt, als wäre es nicht gut durchdacht. 362 00:30:52,062 --> 00:30:54,058 Schreib lieber ein Buch über Käse. 363 00:30:54,440 --> 00:30:55,793 Über Käse? 364 00:30:58,698 --> 00:31:03,456 Habt ihr irgendeine Form von schulischer Bildung? 365 00:31:03,609 --> 00:31:08,443 Weißt du irgendetwas über Biologie, Philosophie oder Gott? 366 00:31:09,593 --> 00:31:13,358 Wir hatten mal einen Esel. Das geht wohl in die Richtung. 367 00:31:16,115 --> 00:31:18,156 Komm raus, Josef! 368 00:31:18,916 --> 00:31:24,448 Wieso hat ein so großes Haus denn nur ein Badezimmer? 369 00:31:24,900 --> 00:31:30,050 Verschwinde! Deine Sturheit belastet unsere noch junge Freundschaft. 370 00:31:33,225 --> 00:31:34,338 Das verstehe ich. 371 00:31:36,332 --> 00:31:39,136 Und oben? - Vater darf nicht gestört werden. 372 00:31:39,286 --> 00:31:42,440 Und jetzt geh bitte weg und warte ab, bis das Bad frei ist. 373 00:31:43,161 --> 00:31:46,467 Gibst du mir etwas Klopapier? Geht das? 374 00:33:15,960 --> 00:33:17,695 Schön, wicht? 375 00:33:18,262 --> 00:33:20,378 Das ist unser Zuchtbulle, Isak VIII. 376 00:33:21,753 --> 00:33:24,830 Hat Vater gezüchtet. Schön, nicht? 377 00:33:26,126 --> 00:33:27,664 Sehr hübsch. 378 00:33:27,814 --> 00:33:31,698 Mit seinem Sperma wurden über 43.000 Kühe in ganz Europa besamt. 379 00:33:31,842 --> 00:33:34,691 Verstehe. Na ja... 380 00:33:36,254 --> 00:33:39,560 Wie oft kann er denn am Tag, wenn ihr es drauf ankommen lasst? 381 00:33:42,123 --> 00:33:45,309 Die kommen einmal pro Monat vom Festland. 382 00:33:45,461 --> 00:33:47,381 Das ist dann mehr als genug. 383 00:33:56,433 --> 00:33:58,932 Wie lange bleibt ihr? - Keine Ahnung. 384 00:33:59,540 --> 00:34:03,152 Wir könnten eure Hilfe brauchen. Vater ist sehr krank. 385 00:34:03,453 --> 00:34:05,679 43.000 hast du gesagt? - Ja. 386 00:34:07,366 --> 00:34:09,101 Isak ist das einzige Tier, 387 00:34:09,706 --> 00:34:11,670 An das wir nicht ran dürfen. 388 00:34:14,463 --> 00:34:18,272 Wie meinst du das? - Sonst kommen wir in den Käfig. 389 00:34:19,297 --> 00:34:21,413 Aber wir haben ja auch viele Hühner. 390 00:34:21,675 --> 00:34:25,287 Das ist auch einfacher. Isak tritt nämlich ganz gern. 391 00:34:28,043 --> 00:34:29,964 Möchtest du die Hühner kennenlernen? 392 00:34:32,724 --> 00:34:34,110 Komm! 393 00:34:53,324 --> 00:34:56,249 Sie lassen sich gern unter den Schnäbeln streicheln. 394 00:34:57,468 --> 00:35:00,578 Möchtest du eins? - Nein. 395 00:35:01,572 --> 00:35:06,952 Du brauchst keine Angst zu haben. - Angst hab ich vor denen nicht. 396 00:35:07,097 --> 00:35:10,741 Es tut ihnen nicht weh. Da ist viel Platz. 397 00:35:11,278 --> 00:35:13,427 Sie legen ja schließlich Eier. 398 00:35:13,580 --> 00:35:16,810 Das war jetzt zu viel Information. 399 00:35:17,800 --> 00:35:19,458 Wozu haben die Platz? 400 00:35:21,406 --> 00:35:23,632 Du bist krank. 401 00:35:23,784 --> 00:35:26,862 Du meinst, ich will es mit einem hässlichen Huhn machen? 402 00:35:27,007 --> 00:35:29,473 Du meinst, ich sieh auf hässliche Hühner? 403 00:35:30,651 --> 00:35:33,729 Wir üben doch nur, falls wir mal Mädchen treffen. 404 00:35:33,989 --> 00:35:36,531 Jetzt reicht's. Igitt, das ist krank. 405 00:35:37,403 --> 00:35:39,247 Du bist ein Widerling, Gregor. 406 00:35:52,441 --> 00:35:53,718 Haut rein. 407 00:35:54,781 --> 00:35:56,778 Gregor hat es geschlachtet. 408 00:35:58,349 --> 00:36:00,313 Iss! Evelio nicht mit uns? 409 00:36:00,536 --> 00:36:02,533 Nein. Wir lassen ihm einen Schenkel über. 410 00:36:03,336 --> 00:36:06,414 Danke, aber ich esse freitags kein Huhn... oder dienstags. 411 00:36:08,669 --> 00:36:10,633 Zum Glück gibt's danach noch Käse. 412 00:36:10,779 --> 00:36:12,775 Willst du nichts, Josef? - Keinen Hunger. 413 00:36:13,426 --> 00:36:15,270 Dann gibt's auch keinen Käse. 414 00:36:19,871 --> 00:36:22,522 Mir egal. - Später gibt's nichts mehr. 415 00:36:23,093 --> 00:36:26,171 Gegessen wird jetzt. - Von diesem Teller schmeckt es nicht. 416 00:36:35,791 --> 00:36:38,094 Gregor, gib Josef den Hundeteller. 417 00:36:38,553 --> 00:36:40,059 Aber ich esse doch davon. 418 00:36:40,356 --> 00:36:42,735 Er hat den mit dem Huhn. - Gib ihn schon her! 419 00:36:42,888 --> 00:36:44,580 Er hatte ihn schon die ganze Woche! 420 00:36:44,883 --> 00:36:47,732 Was das Geschirr betrifft, wird jeden Abend neu entschieden. 421 00:36:48,067 --> 00:36:50,108 Ja, aber jetzt hab ich den Hundeteller. 422 00:36:50,407 --> 00:36:52,601 Er hat immer den Hundeteller. 423 00:36:52,747 --> 00:36:56,894 Ich weigere mich zu essen. Das Huhn ist schlecht. 424 00:36:57,198 --> 00:37:00,351 Unsinn! Es schmeckt immer gleich, das Huhn ist nicht schlecht. 425 00:37:00,650 --> 00:37:01,884 Gregor, 426 00:37:02,070 --> 00:37:05,103 gib Josef den Hundeteller, benimm dich wie ein Erwachsener. 427 00:37:07,709 --> 00:37:10,972 Nein. - Du kannst meinen haben. Mit der Eule. 428 00:37:16,072 --> 00:37:19,455 Ich bin doch nicht doof. Die Eule ist schlimmer als das Huhn. 429 00:37:19,640 --> 00:37:20,993 Nett gemeint, Elias, 430 00:37:21,558 --> 00:37:24,668 aber der Eulenteller ist der schlimmste. Alle wollen den Hund. 431 00:37:27,619 --> 00:37:29,660 Gregor, gib Josef den Hundeteller. 432 00:37:30,228 --> 00:37:31,920 Immer kriegt ihn Josef! 433 00:37:37,862 --> 00:37:40,481 Josef kriegt den Hundeteller. Ende der Diskussion! 434 00:37:42,005 --> 00:37:45,039 Beim nächsten Widerwort kommst du in den Käfig. 435 00:37:49,447 --> 00:37:52,678 Nicht, Elias. - Kein Käse für dich, Freundchen! 436 00:38:00,956 --> 00:38:03,728 Er beißt mich! - Das schon wieder! 437 00:38:04,064 --> 00:38:05,297 Hör auf! 438 00:38:05,943 --> 00:38:07,133 Nein! 439 00:38:07,440 --> 00:38:09,785 Aufhören! Aufhören! 440 00:38:10,010 --> 00:38:11,472 Elias! 441 00:38:11,813 --> 00:38:12,773 Elias! 442 00:38:29,268 --> 00:38:30,457 Nein... 443 00:38:33,449 --> 00:38:34,563 Elias! 444 00:38:34,907 --> 00:38:35,835 Elias! 445 00:38:49,830 --> 00:38:54,053 99,2% aller Arten, die es auf unserem Planeten gab, sind ausgestorben. 446 00:38:54,741 --> 00:38:58,549 Massensterben nennt man es, wenn 60 bis 96% aller Tiere aussterben. 447 00:38:58,846 --> 00:39:01,465 Dazu kam es fünfmal in den letzten 440 Millionen Jahren. 448 00:39:01,646 --> 00:39:04,570 Das letzte Mal vor 65 Millionen Jahren beim Tod der Dinosaurier. 449 00:39:04,753 --> 00:39:08,136 Der Grund dafür ist bislang nicht eindeutig geklärt. Ja? 450 00:39:08,743 --> 00:39:10,784 Ihr lest Gute-Nacht-Geschichten? 451 00:39:11,620 --> 00:39:13,355 Darf ich auch zuhören? 452 00:39:13,730 --> 00:39:15,116 Klar. 453 00:39:16,147 --> 00:39:19,377 Und Gabriel? - Der hasst Gute-Nacht-Geschichten. 454 00:39:19,868 --> 00:39:21,713 Er liest lieber allein. 455 00:39:22,937 --> 00:39:26,015 Erzähl uns deine Interpretation. - Danke, Franz. 456 00:39:27,886 --> 00:39:33,876 Wenn es erneut zu einer Eiszeit käme, wäre das Ergebnis anders. 457 00:39:54,893 --> 00:39:59,269 Die Arten, Gattungen, Rassen sterben einfach aus. Ohne Grund. 458 00:39:59,804 --> 00:40:03,797 Menschen, Tiere, Pflanzen sind alle in der Gewalt des Zufalls. 459 00:40:04,446 --> 00:40:05,908 Danke, Josef. 460 00:40:06,479 --> 00:40:08,945 Soll ich noch weiterlesen? - Ja. - Nein. 461 00:40:09,088 --> 00:40:10,441 Ja. 462 00:40:57,540 --> 00:40:58,773 Hallo. 463 00:41:03,371 --> 00:41:04,331 Evelio? 464 00:41:07,284 --> 00:41:08,593 Hallo. 465 00:41:10,468 --> 00:41:12,771 Willst du uns nicht Gesellschaft leisten? 466 00:41:12,961 --> 00:41:14,696 Hier oben ist verbotenes Territorium. 467 00:41:14,880 --> 00:41:17,029 Er klingt gesund. Ist er wirklich krank? 468 00:41:17,335 --> 00:41:19,637 Ja, die Medizin wirkt belebend. 469 00:41:19,790 --> 00:41:22,868 Stör ihn nicht. - Ich möchte ihn so gern kennenlernen. 470 00:41:23,012 --> 00:41:25,740 Hör mir gut zu. Du kommst jetzt nach unten. 471 00:41:26,734 --> 00:41:29,276 Das hier ist verbotenes Territorium. 472 00:41:41,388 --> 00:41:45,306 Elias. Jetzt ist die Gelegenheit. - Wozu? 473 00:41:45,455 --> 00:41:49,219 Wir gehen hoch zu ihm. - Können wir nicht, er ist krank. 474 00:41:49,368 --> 00:41:53,056 Hör auf, irgendwas ist hier total faul. Hilf mir mal. 475 00:41:54,547 --> 00:41:58,617 Wie das hier nach Käse stinkt. Wieso müssen wir hier schlafen? 476 00:41:58,766 --> 00:42:02,837 Weil Josef sich sonst Käse holt. Wir sind Franz' Wache. 477 00:42:02,986 --> 00:42:05,180 Wie wär's mit Abschließen? Es gibt genug Zimmer. 478 00:42:05,326 --> 00:42:07,367 Darin leben Tiere. 479 00:42:11,119 --> 00:42:12,472 Gabriel... 480 00:42:13,306 --> 00:42:15,379 Hier leben eine ganze Menge Tiere. 481 00:42:15,723 --> 00:42:16,879 Jetzt hilf mir. 482 00:42:29,687 --> 00:42:31,913 Tritt die Tür ein. - Sie werden uns hören. 483 00:42:32,065 --> 00:42:34,565 Halten wir uns lieber an die Regeln. - Jetzt tritt sie schon ein. 484 00:42:44,802 --> 00:42:46,460 Vorhin war sie abgeschlossen. 485 00:42:47,909 --> 00:42:49,142 Evelio? 486 00:43:04,482 --> 00:43:06,140 Zu lesen hat er jedenfalls genug. 487 00:43:23,241 --> 00:43:25,893 Die Bücher riechen eigenartig. Komm mal her. 488 00:43:30,146 --> 00:43:32,995 Das sind alles Sachbücher. Nicht ein öder Roman. 489 00:43:52,550 --> 00:43:54,667 Der wird uns nicht mehr viel erzählen. 490 00:43:58,113 --> 00:43:59,848 Bist du traurig? 491 00:44:05,440 --> 00:44:08,212 Vielleicht haben wir Glück und finden deine Mutter trotzdem. 492 00:44:14,532 --> 00:44:16,649 Gabriel, lass uns wieder schlafen gehen. 493 00:44:58,534 --> 00:45:00,269 Wie seid ihr in sein Zimmer gekommen? 494 00:45:04,480 --> 00:45:05,986 Gib mir Vaters Buch. 495 00:45:08,393 --> 00:45:12,812 Fass noch mal seine Sachen an und du landest im Käfig. Kapiert? 496 00:45:14,608 --> 00:45:15,721 Waren sie am Käse? 497 00:45:15,874 --> 00:45:18,296 Ich hab dich ja davor gewarnt, sie hier schlafen zu lassen. 498 00:45:18,636 --> 00:45:21,331 Es war kein Käseproblem. - Was ist los? 499 00:45:21,858 --> 00:45:25,088 Halt dich da raus, Elias. Schlaf weiter. 500 00:45:26,999 --> 00:45:28,537 Komm... 501 00:45:29,032 --> 00:45:31,258 Ich hab 'Komm' gesagt, Josef. 502 00:45:40,311 --> 00:45:41,773 Elias? 503 00:46:04,786 --> 00:46:07,132 Aus! Guten Morgen, Gabriel. 504 00:46:07,433 --> 00:46:09,474 Du hast geschlafen wie ein Stein. 505 00:46:09,658 --> 00:46:11,622 Konzentrier dich aufs Spiel. - Elias, komm mal her. 506 00:46:17,216 --> 00:46:19,486 Aus! - Niemals. Hör auf zu schwindeln. 507 00:46:19,824 --> 00:46:22,444 Ich stand direkt daneben, deshalb darf ich ansagen. 508 00:46:22,586 --> 00:46:23,776 Aufschlagwechsel. 509 00:46:24,121 --> 00:46:26,467 Der liegt doch im Feld. - Er ist zurückgeprallt. 510 00:46:27,267 --> 00:46:30,835 Federbälle machen so was. - Der war nicht aus. 511 00:46:31,141 --> 00:46:33,487 Ich schlage auf, Ruhe bitte. - Josef, halt dich raus. 512 00:46:33,635 --> 00:46:35,097 Schnauze! 513 00:46:37,164 --> 00:46:39,664 Ich glaube es nicht, du hast mich unterbrochen. 514 00:46:40,272 --> 00:46:42,116 Mach das nicht... - Genau, man unterbricht... 515 00:46:42,420 --> 00:46:45,192 Schnauze, Schnauze, Schnauze! 516 00:46:45,489 --> 00:46:46,952 Was ist mit euch los? 517 00:46:47,254 --> 00:46:51,291 Unser Vater liegt tot in seinem Zimmer, und ihr spielt hier ein Doppel! 518 00:46:54,312 --> 00:46:58,273 Ich würde lieber allein spielen, nacheinander gegeneinander. 519 00:46:58,609 --> 00:47:01,762 Man verbrennt viel mehr Kalorien... - Schnauze, Schnauze, Schnauze! 520 00:47:02,599 --> 00:47:05,064 Da ist wohl jemand mit dem falschen Fuß aufgestanden. 521 00:47:05,399 --> 00:47:07,593 Lasst ihn rollen, spielen wir weiter. 522 00:47:22,701 --> 00:47:25,625 Gabriel, es tut mir leid. 523 00:47:25,808 --> 00:47:29,300 Wir hätten jemandem davon erzählen sollen, bevor er anfing zu riechen. 524 00:47:29,491 --> 00:47:33,332 Ja, hättet ihr. Ihr seid alle verrückt. Allesamt. 525 00:47:33,481 --> 00:47:35,019 Ich weiß. 526 00:47:35,706 --> 00:47:37,473 Aber wir sind deine Brüder, 527 00:47:37,624 --> 00:47:39,130 und du bis! fast gesund. 528 00:47:39,695 --> 00:47:41,812 Ich hab so viele Fragen. 529 00:47:42,342 --> 00:47:44,645 Elias hat gesagt, du hattest 'ne Freundin. 530 00:47:48,826 --> 00:47:51,903 Ich hab die Tür für dich aufgeschlossen. Oben. 531 00:47:55,424 --> 00:47:57,268 Wir müssen Vater wegschaffen. 532 00:47:57,419 --> 00:48:00,147 Sonst kommen hier nie Mädels hin. - Mädels? 533 00:48:00,987 --> 00:48:02,951 Wie lang ist er schon tot? 534 00:48:03,097 --> 00:48:05,170 Franz wollte, dass wir ihn liegenlassen. 535 00:48:05,705 --> 00:48:09,121 Es hat nicht viel ausgemacht, ob er tot war oder lebendig. 536 00:48:10,079 --> 00:48:13,003 Außer, dass wir nicht mehr in den Käfig mussten. 537 00:48:13,263 --> 00:48:15,882 Was ist mit unseren Müttern? Weißt du, wo sie sind? 538 00:48:16,984 --> 00:48:21,207 Wir waren immer allein. Sie sind im Wochenbett gestorben. 539 00:48:21,472 --> 00:48:25,204 Die sind doch nicht alle gestorben. Verdammt, sei ehrlich. 540 00:48:30,027 --> 00:48:31,490 Ich glaube, sie sind abgehauen. 541 00:48:33,595 --> 00:48:35,821 Vater war nicht gerade nett. 542 00:48:36,012 --> 00:48:39,165 Und wir wohl auch nicht. Wir waren sehr laut. 543 00:48:40,002 --> 00:48:42,424 Vater hat ständig im Keller experimentiert. 544 00:48:42,802 --> 00:48:45,105 Der war aus! 545 00:48:48,441 --> 00:48:49,980 Hilfst du uns mit Vater? 546 00:49:04,323 --> 00:49:08,317 Bleib weg von der Tür, Bo! 547 00:49:09,963 --> 00:49:11,425 Sie sind da. 548 00:49:12,380 --> 00:49:17,061 Ihn jetzt zu begraben, ist verrückt. Er wird in acht Monaten 100. 549 00:49:17,252 --> 00:49:19,871 Wird er nicht. - Franz, gehen wir hinaus. 550 00:49:20,743 --> 00:49:23,318 Es kommt nie ein Mädchen her, wenn Vater tot hier rumliegt. 551 00:49:23,620 --> 00:49:26,698 Oder, Elias? - Ein paar wenige vielleicht. 552 00:49:26,842 --> 00:49:30,377 Aber du könntest auch einfach mit dem Rad zu einem fahren. 553 00:49:32,367 --> 00:49:33,949 Franz. - Nein. 554 00:49:40,039 --> 00:49:42,691 Hier? - Ja. 555 00:49:42,840 --> 00:49:45,185 Passt auf die Tür auf. - Hier'.7. 556 00:49:45,487 --> 00:49:48,138 Ich hab's geahnt, es ist ein eingeklemmter Nerv. 557 00:49:51,701 --> 00:49:53,360 Sie kommen wie gerufen. 558 00:49:53,466 --> 00:49:56,194 Ich arbeite schon ewig an einer Zwangsräumung. 559 00:49:56,343 --> 00:50:00,152 Wieso hat es nicht geklappt? - Das ist nicht so einfach. 560 00:50:00,333 --> 00:50:03,028 Die Gemeinde muss zustimmen, 561 00:50:03,364 --> 00:50:04,749 und das lässt Flemming nicht zu. 562 00:50:04,898 --> 00:50:06,361 Aber jetzt sind Sie hier. 563 00:50:06,663 --> 00:50:11,388 Ich hab sie noch nie so sauber gesehen. 564 00:50:12,494 --> 00:50:16,412 Evelio hat sie tagelang in die Käfige gesteckt und gearbeitet. 565 00:50:16,982 --> 00:50:20,474 Auf welchem Gebiet hat er geforscht? - Weiß ich nicht. Will ich nicht wissen. 566 00:50:22,085 --> 00:50:26,504 Aber jetzt können Sie die Jungs erziehen. Arme hoch! 567 00:50:27,801 --> 00:50:30,027 Genauso. 568 00:50:33,555 --> 00:50:35,290 Pass auf Vater auf. 569 00:50:40,614 --> 00:50:43,462 Wenn du wieder laufen kannst, kannst du uns ja helfen. 570 00:50:43,875 --> 00:50:45,064 Jetzt oder nie, letzte Chance! 571 00:51:06,547 --> 00:51:09,657 Was ist das für ein Buch? - Eine Bibel von Bo. 572 00:51:10,268 --> 00:51:12,080 Das darfst du nicht lesen. - Wieso nicht? 573 00:51:12,416 --> 00:51:15,373 Vater hat nur Sachbücher und Handbücher erlaubt. 574 00:51:15,485 --> 00:51:18,334 Aber Vater ist gerade weggefahren. - Genau. 575 00:51:18,631 --> 00:51:20,060 Er ist weg. 576 00:51:20,357 --> 00:51:24,199 Du glaubst nicht mal an Gott. - Es geht nicht um meinen Glauben. 577 00:51:24,347 --> 00:51:26,966 Wir müssen hier was Grundlegendes ändern. Kommt. 578 00:51:39,846 --> 00:51:41,232 Was machst du? 579 00:51:41,380 --> 00:51:44,643 Wieso ist der Keller verschlossen? 580 00:51:44,986 --> 00:51:46,601 Verbotenes Territorium. - Sagt wer? 581 00:51:46,904 --> 00:51:50,822 Ich. Niemand betritt den Keller. Ende der Diskussion. 582 00:51:51,930 --> 00:51:53,359 Was ist das für ein Buch? 583 00:51:53,695 --> 00:51:57,503 Die Bibel ist Grundlage westlicher Ideologie, Franz. 584 00:51:57,646 --> 00:52:02,327 Darin finden sich einfache Leitlinien für unsere Zivilisation. 585 00:52:02,480 --> 00:52:05,436 Ich wollte sie schon immer lesen. - Das wirst du. 586 00:52:05,587 --> 00:52:10,039 Ich schlage vor, wir diskutieren abends über die biblischen Verhaltensregeln. 587 00:52:10,191 --> 00:52:13,224 Unmöglich. Du kannst nicht einfach unsere Regeln umstürzen. 588 00:52:13,797 --> 00:52:16,448 Es ist ein albernes Buch, Gabriel. 589 00:52:16,904 --> 00:52:20,942 Ihr könntet es als Handbuch betrachten. 590 00:52:21,086 --> 00:52:23,464 Dieses Buch verschwindet. Ende der Diskussion. 591 00:52:25,881 --> 00:52:28,074 Erzähl ihm von der Wildente, Gabriel. 592 00:52:30,830 --> 00:52:35,358 Wildente? - Ja, wir treffen Susan am Mittwoch. 593 00:52:35,663 --> 00:52:38,664 Wir gehen zu diesem Kindergarten und fragen, ob sie dich zurücknehmen. 594 00:52:40,804 --> 00:52:44,612 Das wäre schön. - Ich kann aber nichts versprechen. 595 00:52:44,870 --> 00:52:47,598 Hört auf, euch zu schlagen. Lernt zu reden. 596 00:52:47,939 --> 00:52:50,013 Reden? Was soll das heißen? 597 00:52:50,164 --> 00:52:53,470 Er meint, dass das menschliche Überleben 598 00:52:53,694 --> 00:52:55,810 auf Kommunikation fußt. 599 00:52:55,957 --> 00:52:57,954 Tiere vererben Instinkte, 600 00:52:58,297 --> 00:53:01,832 während ohne echte Kommunikation 601 00:53:02,172 --> 00:53:04,976 unsere Rasse degenerieren wird. Das meinst du, oder? 602 00:53:05,279 --> 00:53:07,199 Ja, danke, Josef. 603 00:53:07,351 --> 00:53:11,235 Wir müssen Konflikte mit Worten lösen, nicht mit Gewalt. 604 00:53:11,417 --> 00:53:13,262 Wir brauchen ein System und Ordnung. 605 00:53:14,486 --> 00:53:16,483 Wir haben Ordnung und ein System. - Sei still, Franz. 606 00:53:17,440 --> 00:53:20,245 Wenn wir das schaffen, kommen Mädchen her. 607 00:53:20,548 --> 00:53:24,695 Das werden wir sehen. Erstmal wird gewaschen und aufgeräumt. 608 00:53:24,844 --> 00:53:27,878 Die Tiere kommen raus und der Käse in die Küche. 609 00:53:28,028 --> 00:53:32,404 Wir waschen uns vor dem Essen und nach dem Gang zur Toilette die Hände. 610 00:53:32,900 --> 00:53:36,086 Und alle schlafen getrennt. - Jetzt reicht es. 611 00:53:37,159 --> 00:53:40,389 Du schläfst selbst bei Elias. - Damit hören wir heute auf. 612 00:53:40,496 --> 00:53:42,493 Das ist doch totaler Wahnsinn. 613 00:53:48,744 --> 00:53:50,861 Und die Gute-Nacht-Geschichten? 614 00:53:52,235 --> 00:53:53,621 Die sind in Ordnung... 615 00:53:53,770 --> 00:53:57,185 Und könnten wir uns darauf einigen, dass man aufzeigt, 616 00:53:57,376 --> 00:53:59,296 wenn man was sagen will, statt zu unterbrechen? 617 00:54:01,059 --> 00:54:03,863 Gute Idee. Sehr gut, Josef. 618 00:54:21,966 --> 00:54:25,775 Mir ist kalt. - Wir versuchen das. Schlaf jetzt. 619 00:54:27,222 --> 00:54:29,797 Denk an den Kindergarten. Und an die Mädels. 620 00:55:22,388 --> 00:55:25,236 Franz, komm! Er macht was mit dem Kellerschloss. 621 00:55:34,740 --> 00:55:36,890 Geh von der Tür weg. 622 00:55:37,157 --> 00:55:39,427 Wieso darf ich nicht sehen, woran Vater gearbeitet hat? 623 00:55:39,574 --> 00:55:41,232 Weil wir auch Regeln haben. 624 00:55:41,761 --> 00:55:44,794 Wer in den Keller geht, kommt in den Käfig. Ende der Diskussion. 625 00:55:49,356 --> 00:55:50,666 Hallo? 626 00:55:51,044 --> 00:55:52,627 Gabriel? Hallo? 627 00:55:59,484 --> 00:56:02,103 Da war ein Huhn... - Die bleiben halt nicht draußen. 628 00:56:02,400 --> 00:56:05,052 Aber das hatte Klauen wie eine Kuh. 629 00:56:05,200 --> 00:56:08,932 Na und? Es hat das gleiche Recht, hier zu sein, wie wir. 630 00:56:09,880 --> 00:56:12,958 Das wäre eine lächerliche Regel. Und jetzt geh von der Tür weg. 631 00:56:18,781 --> 00:56:22,774 Elias, komm mal her. - Ich geh da nicht rein. 632 00:56:23,499 --> 00:56:25,311 Komm. - Nein. 633 00:56:27,489 --> 00:56:29,181 Guck dir das an. 634 00:56:30,865 --> 00:56:33,592 Es gibt hier noch andere mit Missbildungen. 635 00:56:34,126 --> 00:56:35,402 Was ist hier los? 636 00:56:35,737 --> 00:56:37,886 Das ist unmöglich. 637 00:56:38,192 --> 00:56:42,797 Solche Mutationen müssten tödlich sein. 638 00:56:42,949 --> 00:56:46,987 Die Tiere müssten durch den Kontakt zur Normalpopulation sterben. 639 00:56:47,131 --> 00:56:48,669 Hier sind sie dominant. 640 00:56:48,972 --> 00:56:52,082 Die sind harmlos. Im Gegensatz zum Bullen. 641 00:56:53,767 --> 00:56:55,993 Allein dieser verächtliche Blick! 642 00:56:57,220 --> 00:57:00,832 Was für ein fieses Tier. - Vater hat ihre Genome geändert. 643 00:57:00,980 --> 00:57:04,973 Er hat die Artengrenzen gebrochen. - Genug von Vater. 644 00:57:05,276 --> 00:57:07,895 Ein Huhn mit Schwanz, meine Güte. Ich rede von dem Bullen. 645 00:57:08,038 --> 00:57:09,850 Ich muss in diesen Keller. 646 00:57:12,220 --> 00:57:14,947 Die stecken dich in den Käfig, Gabriel. 647 00:57:40,148 --> 00:57:44,720 Ich bring die Tiere raus. - Nein, nein, ist schon in Ordnung. 648 00:57:49,930 --> 00:57:51,436 Aber... 649 00:57:54,112 --> 00:57:57,844 Wenn ich dir helfe, ein Mädchen zu bekommen... 650 00:58:00,288 --> 00:58:03,093 hilfst du mir dann, in den Keller zu kommen? 651 00:58:04,278 --> 00:58:06,504 Über wie viele Mädels sprechen wir? 652 00:58:08,037 --> 00:58:09,805 Na, reicht eine nicht? 653 00:58:10,378 --> 00:58:12,036 Doch, eine reicht vollkommen. 654 00:58:12,334 --> 00:58:15,674 Abrahams Schizophrenie verstärkt die Stimmen in seinem Kopf. 655 00:58:16,017 --> 00:58:20,818 Weil er keine psychologische Hilfe oder Antipsychotika bekommt, 656 00:58:20,966 --> 00:58:25,113 sagen ihm die Stimmen, er soll auf einen Berg in Moria steigen, 657 00:58:25,416 --> 00:58:28,493 wo er seinen Sohn opfern und dann verbrennen soll. 658 00:58:28,677 --> 00:58:30,292 Wohin willst du, Gregor? 659 00:58:31,861 --> 00:58:33,170 Ich muss mal auf Toilette. 660 00:58:33,318 --> 00:58:36,658 Dann macht jemand anders weiter. 661 00:58:36,809 --> 00:58:39,658 Du musst aufzeigen, Gabriel. Josef spricht doch gerade. 662 00:58:40,185 --> 00:58:43,066 Willst du nicht übernehmen, Franz? 663 00:58:43,676 --> 00:58:44,866 Nein. 664 00:58:45,364 --> 00:58:47,830 Ich bin da, wo sie nach Kanaan sollen und ein Kind bekommen. 665 00:58:47,973 --> 00:58:50,745 Wo all die Kamele Wasser brauchen? Das ist total verrückt. 666 00:58:51,848 --> 00:58:53,768 Lass Josef weitererzählen, er macht das gut 667 00:58:53,919 --> 00:58:55,153 Danke, Elias. 668 00:58:55,300 --> 00:58:59,294 Nachdem Isaak oben am Berg auf den Holzscheiten liegt 669 00:58:59,443 --> 00:59:04,092 und Abraham das Messer zieht, sagt die Stimme, er soll ihn nicht töten. 670 00:59:04,239 --> 00:59:08,691 Die dünne Luft hat wohl die Wirkung der Neurotransmitter beeinflusst, 671 00:59:08,996 --> 00:59:11,298 so dass die Halluzinationen... 672 00:59:11,451 --> 00:59:13,033 Erzähl doch einfach die Geschichte. 673 00:59:13,331 --> 00:59:16,866 Wieder ohne Aufzeigen. Lächerlich. 674 00:59:17,819 --> 00:59:19,282 Wie meinst du das? 675 00:59:19,469 --> 00:59:21,510 Erzähl, ohne zu interpretieren. 676 00:59:21,694 --> 00:59:23,461 Ich habe nicht interpretiert. 677 00:59:23,765 --> 00:59:25,380 Du wolltest, dass wir das lächerliche Buch lesen. 678 00:59:25,492 --> 00:59:27,412 Dann soll Josef es lesen, wie er will. 679 00:59:27,563 --> 00:59:32,135 Mach weiter, Josef. - Der Rest ist völlig unstrukturiert. 680 00:59:32,282 --> 00:59:35,697 Abraham schneidet irgendeinem Widder die Kehle durch, 681 00:59:36,425 --> 00:59:39,503 der sich in einem bis dahin nicht bekannten Strauch verfing. 682 00:59:39,686 --> 00:59:43,330 Isaak kommt davon, und Abraham zündet dafür den Widder an. 683 00:59:43,637 --> 00:59:45,940 Wenig beeindruckend. Dafür ist... 684 00:59:46,246 --> 00:59:48,821 Bleiben wir für einen Moment bei... 685 00:59:48,970 --> 00:59:53,160 Schon wieder ohne Aufzeigen. - Du bist so ein Spielverderber. 686 00:59:57,448 --> 01:00:02,598 Wollen wir mal hören, wie die anderen die Geschichte deuten? 687 01:00:06,962 --> 01:00:10,606 Darf ich erstmal weiter zusammenfassen? 688 01:00:10,951 --> 01:00:12,567 Nein. - Mir gefällt dieses Buch nicht. 689 01:00:12,716 --> 01:00:16,863 Noch weniger gefällt mir, wie Abraham und Sara Isaak bekommen. 690 01:00:17,013 --> 01:00:20,625 Dass man keine Kinder bekommen kann, hat natürliche Gründe. 691 01:00:20,926 --> 01:00:23,578 Das ganze Buch ist Mist. - Gut, Franz. 692 01:00:24,609 --> 01:00:27,719 Es ist ein Wunder, dass sie ein Kind bekommen. 693 01:00:28,061 --> 01:00:29,490 Es zeigt Gottes Macht. 694 01:00:29,711 --> 01:00:32,788 Das ist doch verrückt, so mit Wundern um sich zu werfen. 695 01:00:33,432 --> 01:00:38,266 Da macht Gott einen auf omnipotent, indem er 100-Jährigen ein Kind schenkt. 696 01:00:38,419 --> 01:00:42,260 Okay, lassen wir das Thema. Dann frage ich eben: 697 01:00:42,562 --> 01:00:45,748 Ist es richtig, dass Abraham seinen Sohn opfern will? 698 01:00:47,933 --> 01:00:52,156 Würdet ihr eure Kinder für etwas Größeres opfern? Franz? 699 01:00:54,301 --> 01:00:58,568 Ich hab beim Tod des Widders geweint. - Ich auch. Das war hart. 700 01:00:59,442 --> 01:01:04,167 Ist das mit dem Widder wichtig? - Nicht für diese Geschichte. 701 01:01:04,352 --> 01:01:08,619 Josef, denk mal nach. Was lernst du aus der Geschichte? 702 01:01:09,263 --> 01:01:11,685 Wichtig ist, was du selbst denkst. 703 01:01:13,022 --> 01:01:14,451 Also... 704 01:01:16,437 --> 01:01:18,477 Wenn das so ist, 705 01:01:19,506 --> 01:01:21,776 dann denke ich an den Widder. - Ich liebe diesen Widder. 706 01:01:21,922 --> 01:01:23,919 Dieser Widder ist toll. - Wieso haben wir eigentlich keinen? 707 01:01:36,845 --> 01:01:38,199 Gabriel. 708 01:01:39,262 --> 01:01:41,074 Darf ich mitkommen? 709 01:02:15,093 --> 01:02:18,323 Bloß nichts anfassen. - Natürlich nicht 710 01:02:18,469 --> 01:02:20,433 Der hat Tiere echt geliebt. 711 01:02:24,607 --> 01:02:26,419 Wofür steht "MT"? 712 01:02:26,985 --> 01:02:28,906 Für die Mütter der Kreuzungen, glaub ich. 713 01:02:29,057 --> 01:02:31,174 MT, Muttertier. 714 01:02:32,510 --> 01:02:34,626 Können wir jetzt wieder gehen? 715 01:02:38,763 --> 01:02:41,033 Wie viele Kreuzungen gab es? 716 01:02:41,487 --> 01:02:43,298 Keine Ahnung, die sind alle tot. 717 01:02:45,016 --> 01:02:47,242 Er hatte nur bei den Hühnern Erfolg. 718 01:02:53,226 --> 01:02:56,412 Wieso sind die Föten nicht von den Müttern abgestoßen worden? 719 01:02:57,254 --> 01:02:59,403 Das ist eine Sensation. 720 01:03:00,092 --> 01:03:01,521 Ach, komm. 721 01:03:01,972 --> 01:03:06,315 Jetzt ist er plötzlich toll, weil er komische Tiere gemacht hat? 722 01:03:06,614 --> 01:03:09,495 Das sind alles Totgeburten. Seine Arbeit ist Mist. 723 01:03:09,683 --> 01:03:11,986 Bei den Hühnern hat es geklappt. 724 01:03:13,021 --> 01:03:16,665 Er hat ein paar Arten mit oviparen Wirbeltieren gekreuzt, 725 01:03:16,819 --> 01:03:19,972 den Hühnern. Der Rest ist gestorben. Jetzt kommt... 726 01:03:20,156 --> 01:03:24,346 Seine Ergebnisse sollten publiziert werden, nicht versteckt. 727 01:03:24,645 --> 01:03:28,987 Wie viele Arten hat er gekreuzt? Hier ein Schwein mit einem Huhn. 728 01:03:29,286 --> 01:03:31,786 Stier mit Truthahn. 729 01:03:31,933 --> 01:03:33,854 Keine Ahnung, gehen wir. 730 01:03:34,197 --> 01:03:37,230 Du hast alles gesehen, wir gehen wieder hoch. 731 01:03:37,381 --> 01:03:41,375 Hinter dem Regal ist etwas. - Wir sollten hochgehen. 732 01:03:41,716 --> 01:03:46,474 Ich hab meinen Teil erfüllt, jetzt suchen wir ein Mädel. 733 01:03:50,693 --> 01:03:52,919 Das war auch Mist. - Oh, nein! 734 01:03:55,335 --> 01:03:56,491 Wartet. 735 01:04:05,501 --> 01:04:07,923 Was zur Hölle soll das? 736 01:04:28,096 --> 01:04:30,639 Jetzt sag nicht, dass er im Keller war. 737 01:04:31,703 --> 01:04:35,085 Doch, sie haben die Tür aufgebrochen, siehst du? 738 01:04:35,232 --> 01:04:36,585 Elias... 739 01:04:38,454 --> 01:04:41,182 Halt dich an die Regeln. Wir stecken sie in den Käfig. 740 01:05:04,963 --> 01:05:08,116 Josef, öffne den Käfig. 741 01:05:08,262 --> 01:05:10,303 Josef, lass uns raus! 742 01:05:11,369 --> 01:05:14,064 Josef... lass uns raus! 743 01:05:14,515 --> 01:05:16,589 Du Idiot! 744 01:05:18,658 --> 01:05:21,353 Wenn du schreist, lassen die uns umso länger hier drin. 745 01:05:21,958 --> 01:05:23,573 Beruhig dich. 746 01:05:24,835 --> 01:05:26,832 Ich fasse es nicht. 747 01:05:30,090 --> 01:05:31,825 Wo treffen wir die Mädels? 748 01:05:32,469 --> 01:05:34,815 Wir werden keine Mädels treffen. 749 01:05:37,072 --> 01:05:39,800 Aber du hast es versprochen. - Es gibt keine Mädels. 750 01:05:40,103 --> 01:05:42,067 Die wollen so Typen wie dich nicht. 751 01:05:43,901 --> 01:05:46,127 Was meinst du? - Hast du dich je im Spiegel betrachtet? 752 01:05:48,620 --> 01:05:49,929 Nein. 753 01:05:56,791 --> 01:05:58,177 Hör auf! 754 01:06:00,704 --> 01:06:03,934 Die haben sich nicht beruhigt. Wir spielen später. 755 01:06:04,118 --> 01:06:05,853 Hör auf! 756 01:06:10,870 --> 01:06:12,867 Beruhig dich, dann kommst du raus. 757 01:06:13,172 --> 01:06:15,518 Dann spielen wir ein Doppel. - Das ist unfair! 758 01:06:15,704 --> 01:06:17,395 Du hast die Regeln gemacht. 759 01:06:17,507 --> 01:06:20,693 Setz dich und verhalte dich friedlich. 760 01:06:20,844 --> 01:06:22,350 Nein! 761 01:06:25,294 --> 01:06:27,182 Was soll das? 762 01:06:28,785 --> 01:06:30,826 Warte. Wo willst du hin? 763 01:06:31,509 --> 01:06:35,001 Lass mich, mir reicht's. - Wir sind nicht sauer, geh wieder... 764 01:06:35,154 --> 01:06:36,692 Verschwinde! 765 01:06:40,985 --> 01:06:43,909 Hast du mich geschlagen? - Ich fahr nach Hause. 766 01:06:44,514 --> 01:06:47,013 Dann sag ich denen schnell tschüss. 767 01:06:47,199 --> 01:06:48,628 Ich nehm dich nicht mit. 768 01:06:49,578 --> 01:06:52,153 Ich will nichts mehr mit dir zu tun haben. 769 01:06:54,412 --> 01:06:57,368 Wie meinst du das? - Ich hasse dich, Elias! 770 01:06:58,478 --> 01:07:00,519 Du hast mein Leben ruiniert. 771 01:07:00,703 --> 01:07:04,621 Du hast alle meine Freunde, alle meine Freundinnen verjagt. 772 01:07:06,227 --> 01:07:08,191 Hab ich nicht. - Hast du wohl. 773 01:07:08,874 --> 01:07:12,639 Du bist widerlich, hässlich und abstoßend. 774 01:07:12,941 --> 01:07:15,789 Mit dir hält es niemand aus. 775 01:07:24,987 --> 01:07:27,682 Elias, bleib hier. 776 01:07:27,825 --> 01:07:30,325 Du gehörst hierher. 777 01:07:30,473 --> 01:07:33,778 Wir halten zusammen. Das hast du als Kind versprochen. 778 01:07:39,219 --> 01:07:40,911 Du bist dumm! 779 01:07:41,406 --> 01:07:42,988 Du bist hässlich! 780 01:07:44,360 --> 01:07:46,171 Hörst du mich, Gabriel? 781 01:07:51,802 --> 01:07:54,181 Gabriel... 782 01:08:36,878 --> 01:08:40,523 Gut, Josef. Gregor bekommt den Hund und Elias das Huhn. 783 01:08:50,037 --> 01:08:52,459 Er hat mir Mädchen versprochen. - Vergiss es. 784 01:08:53,604 --> 01:08:55,339 Das ist deine eigene Schuld. 785 01:08:56,443 --> 01:08:58,986 Du bekommst deinen alten Job auch nicht zurück. 786 01:09:05,458 --> 01:09:06,887 Elias... 787 01:09:08,336 --> 01:09:10,256 Kommst du mit zu dem Gespräch im Kindergarten? 788 01:09:10,599 --> 01:09:13,785 Das wäre eine große Hilfe. - Gar nicht. Er ist wie wir. 789 01:09:14,090 --> 01:09:15,519 Klar komm ich mit. 790 01:09:16,737 --> 01:09:18,200 Wir brauchen Gabriel. 791 01:09:18,387 --> 01:09:20,428 Kein Wort mehr über Gabriel. 792 01:09:22,338 --> 01:09:25,142 Elias, kommst du mit? 793 01:09:29,895 --> 01:09:32,198 Ja. - Danke. 794 01:09:33,310 --> 01:09:36,573 Kannst du das mit den Mädchen? - Natürlich nicht. 795 01:09:36,762 --> 01:09:38,836 Doch, wenn ich will. 796 01:09:41,903 --> 01:09:44,173 Kannst du morgen welche herbringen? 797 01:09:45,586 --> 01:09:49,274 Wahrscheinlich. Aber das wäre dumm. 798 01:09:49,422 --> 01:09:52,150 Warum? - Es wäre einfach dumm. 799 01:09:53,642 --> 01:09:57,057 Dann haben sie nur einen Tag, um... Ihr wisst schon. 800 01:09:57,210 --> 01:10:00,941 Sie müssten... Was soll's‚ geht klar. 801 01:10:02,005 --> 01:10:04,700 Wir machen morgen ein paar Mädels klar. 802 01:10:07,222 --> 01:10:09,601 Und danach gehen wir zum Kindergarten. 803 01:10:28,322 --> 01:10:29,784 Hallo. 804 01:10:30,278 --> 01:10:32,624 Darf ich hierbleiben, bis die nächste Fähre geht? 805 01:10:33,731 --> 01:10:34,964 Ja. 806 01:10:35,496 --> 01:10:37,689 Ich mache gerade Krapfen. 807 01:10:38,373 --> 01:10:39,835 Wie schön. 808 01:11:10,751 --> 01:11:12,595 Ich freue mich sehr, 809 01:11:12,899 --> 01:11:17,625 dass wir endlich die Gelegenheit haben, miteinander zu sprechen. 810 01:11:18,270 --> 01:11:20,998 Ich habe so etwas in all den Jahren 811 01:11:21,147 --> 01:11:23,526 der Wildente noch nicht erlebt. 812 01:11:23,718 --> 01:11:27,526 Ich rate Ihnen, Franz in die Obhut eines Psychologen zu geben. 813 01:11:29,203 --> 01:11:32,968 Danke, aber meine Familie gib! für so etwas kein Geld aus. 814 01:11:34,152 --> 01:11:36,498 Und da wäre noch die unrechtmäßige Kündigung. 815 01:11:37,605 --> 01:11:39,263 Unrechtmäßig? 816 01:11:40,213 --> 01:11:42,516 Franz hat Carl mit einem toten Fuchs geschlagen. 817 01:11:42,707 --> 01:11:45,588 Wir verstehen, aber das können wir hinter uns lassen. 818 01:11:46,313 --> 01:11:49,499 Es ist unverantwortlich, so ein ausgestopftes Tier zu haben. 819 01:11:50,418 --> 01:11:53,604 Am Telefon klangen Sie anders. - Gar nicht. 820 01:11:55,443 --> 01:11:58,019 Vielleicht haben sie ja nur gespielt? 821 01:11:58,512 --> 01:12:02,048 Carl musste genäht werden, weil er keinen Käse probieren wollte. 822 01:12:02,349 --> 01:12:05,917 Für mich klingt das, als wären beide schuld daran. 823 01:12:06,914 --> 01:12:10,144 Carl ist vier. Bitte gehen Sie jetzt. 824 01:12:10,482 --> 01:12:13,101 Alle Kinder haben Angst vor Franz. 825 01:12:13,474 --> 01:12:15,515 Alle? Es sind doch nur zwei. 826 01:12:15,661 --> 01:12:19,349 Bei Ihnen klingt das ja wie eine Massenpanik in Mexiko. 827 01:12:19,689 --> 01:12:23,420 Manche Kinder haben Angst vor Knöpfen, trotzdem tragen wir keine Ponchos. 828 01:12:23,525 --> 01:12:25,674 Zwischen Carl und Franz gab es ein Missverständnis, 829 01:12:25,980 --> 01:12:29,395 darum muss sich eine integrative Institution wie die Wildente kümmern. 830 01:12:29,509 --> 01:12:31,506 Werden Sie Ihrem Anspruch gerecht. 831 01:12:32,310 --> 01:12:33,696 Vergessen Sie nicht: 832 01:12:33,844 --> 01:12:37,227 Für die Tauben sind alle, die tanzen, verrückt. 833 01:12:37,374 --> 01:12:40,026 Betrachten wir das mal mit Vernunft. 834 01:12:40,443 --> 01:12:43,902 Franz erscheint morgen pünktlich um acht. Ende der Diskussion. 835 01:12:44,087 --> 01:12:46,466 Ich hatte eher mit einer Entschuldigung gerechnet. 836 01:12:47,041 --> 01:12:49,507 Und wo ist der Mann, der mich angerufen hat? 837 01:12:49,842 --> 01:12:52,341 Genau vor Ihnen. Hören Sie eigentlich zu? 838 01:12:52,527 --> 01:12:55,528 Verschwinden Sie. Sofort. - Dann wäre das geklärt. 839 01:12:56,095 --> 01:12:59,052 Das ist für Sie. 840 01:13:03,038 --> 01:13:04,392 Was ist das? 841 01:13:05,647 --> 01:13:08,877 Denken Sie scharf nach, dann kommen Sie sicher darauf. 842 01:13:09,176 --> 01:13:13,748 Denken Sie in Zentimetern. Rufen Sie mich an, ich koch uns was. 843 01:13:16,235 --> 01:13:19,498 Das ist meine Telefonnummer. Außer die letzten beiden Ziffern. 844 01:13:20,340 --> 01:13:24,715 Was soll das? - Die letzten beiden Ziffern sind 21. 845 01:13:24,867 --> 01:13:26,634 35 87 56 21. 846 01:13:26,785 --> 01:13:30,975 Meine alte hörte mit 02 auf, hat mir den Witz versaut. 847 01:13:31,120 --> 01:13:35,769 Bei 21 erwartet man viel. Vergessen Sie's, Sie hören ja nicht zu. 848 01:13:36,069 --> 01:13:38,371 Gehen Sie, sonst hole ich Hilfe. 849 01:13:38,677 --> 01:13:40,522 Sie hat dich unterbrochen. 850 01:13:40,711 --> 01:13:41,944 Hab ich gemerkt. 851 01:13:43,626 --> 01:13:45,284 Jetzt kann ich nichts mehr tun. 852 01:13:45,429 --> 01:13:47,929 Was soll das? Was haben Sie vor? 853 01:13:54,598 --> 01:13:58,973 Wann kann Franz wieder anfangen? - Sie müssen die Stelle ausschreiben. 854 01:13:59,355 --> 01:14:03,774 Wenn du den Job kriegst, solltest du dich von dem Fuchs fernhalten. 855 01:14:04,764 --> 01:14:07,721 Erst einmal. - Ja, vielen Dank. 856 01:14:08,408 --> 01:14:10,525 So was hat noch nie jemand für mich gemacht. 857 01:14:10,672 --> 01:14:13,324 Dafür hat man ja Familie. 858 01:14:13,472 --> 01:14:15,698 Das hat Gabriel nie verstanden. 859 01:14:16,196 --> 01:14:17,888 Und jetzt die Mädels? 860 01:14:51,260 --> 01:14:55,068 Und wenn uns keine will? - Guter Witz... 861 01:14:55,518 --> 01:14:58,322 Das wäre das erste Mal, dass ich keine abkriege. 862 01:15:00,121 --> 01:15:02,238 Das riecht hier total nach Pisse. 863 01:15:16,080 --> 01:15:19,343 Eine tolle Auswahl. - Da ist doch nur eine Frau dabei. 864 01:15:19,533 --> 01:15:23,265 Aber in Relation zur Gesamtbevölkerung... Da, da ist noch eine. 865 01:15:24,482 --> 01:15:27,330 Ich nehm die Puzzledame. - Nein, das ist meine. 866 01:15:27,474 --> 01:15:31,009 Du bekommst die mit dem Strickzeug. - Wieso bestimmst du das? 867 01:15:31,157 --> 01:15:34,845 Das ist nicht fair. - Wollen Sie jemanden besuchen? 868 01:15:37,909 --> 01:15:42,175 Das kann man so sagen, ja. Wir sind ehrenamtlich hier... 869 01:15:44,430 --> 01:15:47,311 Franz, der Käse. - Wir müssen ihn aufschneiden. 870 01:15:47,461 --> 01:15:50,080 Du bist der, der so viel läuft, oder? 871 01:15:51,105 --> 01:15:54,717 Ich mache auch Pausen. Ich bin anatomisch benachteiligt. 872 01:15:54,865 --> 01:15:59,317 Ich kämpfe auch mit dem Gewicht. - Ich bin dünnleibig. 873 01:15:59,468 --> 01:16:00,974 Man macht sich nicht 874 01:16:01,271 --> 01:16:05,953 über anatomisch Benachteiligte lustig. 875 01:16:06,374 --> 01:16:10,978 Wir haben hier auch Sportgeräte. Möchten Sie die sehen? 876 01:16:11,284 --> 01:16:13,325 Gern. - Kommen Sie. 877 01:16:13,471 --> 01:16:15,206 Haben Sie auch eine Sauna? 878 01:16:19,148 --> 01:16:20,534 Josef? 879 01:16:20,875 --> 01:16:22,610 Willst du dann keinen Käse? 880 01:16:25,824 --> 01:16:28,518 Lass ihm die fette Kuh, wenn er sie will. 881 01:16:28,893 --> 01:16:31,435 So junge Hüpfer haben hier eh nichts verloren. 882 01:16:43,892 --> 01:16:47,733 Ich nehm die Puzzledame, du die mit dem Strickzeug. Wo ist sie? 883 01:16:48,227 --> 01:16:50,693 Die ist Gregor verfallen. - Aber diese hier ist meine. 884 01:16:50,989 --> 01:16:54,481 Sie heißt Inger Lis. - Inger Lis, komm her. 885 01:16:54,787 --> 01:16:58,596 Inger Lis will mit mir mit. - Aber ich hab den Käse. 886 01:16:58,777 --> 01:17:03,229 Hör auf, Elias. Sie ist laktoseintolerant. Kein Witz. 887 01:17:03,419 --> 01:17:05,339 Ich nehm lieber den Franz. 888 01:17:19,531 --> 01:17:23,340 Gut, wir melden uns. Wiederhören. 889 01:17:26,437 --> 01:17:30,430 Wir müssen uns nur melden, dann schicken sie den Krankenwagen. 890 01:17:31,155 --> 01:17:33,229 Wir haben keine Wahl, Flemming. 891 01:17:33,419 --> 01:17:35,918 Wenn sie weg sind, verschwinden wir von der Landkarte. 892 01:17:36,066 --> 01:17:39,296 Bist du sicher, dass Susan nicht nur gestürzt ist? 893 01:17:39,863 --> 01:17:43,901 Ich hab sie über sich selbst und die Kinder stolpern sehen. 894 01:17:44,198 --> 01:17:46,621 Sie hat eine Gehirnerschütterung und einen Zahn verloren. 895 01:17:46,769 --> 01:17:48,810 Diesmal sind sie zu weil gegangen. 896 01:17:48,955 --> 01:17:51,105 Ohne Gabriel sind sie eine tickende Zeitbombe. 897 01:17:51,334 --> 01:17:53,146 Ich bin Ingrids Meinung. 898 01:17:53,290 --> 01:17:56,095 Alle vier gehören in Behandlung. 899 01:17:56,474 --> 01:17:58,471 Das ist alles deine Schuld. 900 01:17:59,045 --> 01:18:01,664 Evelio ruhte in Frieden, bis du kamst. 901 01:18:02,459 --> 01:18:04,042 Halt den Mund, Vater. 902 01:18:04,377 --> 01:18:07,072 Waren die Jungs nicht lange genug eingesperrt? 903 01:18:07,523 --> 01:18:10,524 Du kannst doch deine Familie nicht so ausliefern. 904 01:18:10,899 --> 01:18:14,511 Warst du nicht auf der Suche nach deiner Mutter? 905 01:18:14,850 --> 01:18:17,655 Halt den Mund. Du hast die Insel auf dem Gewissen. 906 01:18:17,804 --> 01:18:21,263 Jetzt kannst du einmal die richtige Entscheidung treffen. 907 01:18:56,167 --> 01:18:57,934 Kommst du nicht mit rein? 908 01:19:00,770 --> 01:19:03,073 Danke für alles, was du heute getan hast. 909 01:19:07,407 --> 01:19:09,327 Ich bin froh, dass du hier bist. 910 01:19:10,092 --> 01:19:11,446 Okay. 911 01:20:36,869 --> 01:20:38,331 Elias? 912 01:20:43,007 --> 01:20:44,513 Elias? 913 01:21:50,525 --> 01:21:53,024 Du kannst es dir noch mal überlegen, Gabriel. 914 01:21:55,320 --> 01:21:58,048 Hast du denn kein Herz? 915 01:21:58,773 --> 01:22:00,356 Das ist deine Familie. 916 01:22:00,499 --> 01:22:02,419 Hör auf, Vater. 917 01:22:03,223 --> 01:22:04,838 Fahren wir, die Fähre legt bald ab. 918 01:22:05,870 --> 01:22:07,256 Komm, Gabriel. 919 01:22:08,824 --> 01:22:10,177 Komm. 920 01:22:13,735 --> 01:22:16,113 Wie ich gesagt habe, er ist zurück. 921 01:22:16,804 --> 01:22:19,346 Ellen, sieh doch mal. 922 01:22:28,351 --> 01:22:30,009 Sonderbare Füße. 923 01:22:30,192 --> 01:22:32,341 Ja, er ist zurückgekehrt. 924 01:22:33,184 --> 01:22:35,727 Der Storch hat Menschenfüße. 925 01:22:35,870 --> 01:22:37,146 Das kann doch nicht sein. 926 01:22:37,941 --> 01:22:40,636 Komm, Gabriel. - Und eine Hasenscharte. 927 01:22:42,276 --> 01:22:45,233 Komm, wir müssen los. Die Fähre legt bald ab. 928 01:22:48,606 --> 01:22:50,264 Es tut mir leid, Ellen. 929 01:23:21,905 --> 01:23:26,357 Die Sache wird abgeblasen, die örtliche Behörde übernimmt. 930 01:23:26,930 --> 01:23:31,273 Flemming, das ist nicht dein Ernst. - Doch, Gabriel ist wieder da. 931 01:23:31,994 --> 01:23:35,028 Zur Hölle! - Verdammt noch mal... 932 01:23:40,626 --> 01:23:42,208 Wohin willst du, Gabriel? 933 01:23:45,690 --> 01:23:47,883 Nein, tu das nicht. Gabriel, nicht! 934 01:23:49,296 --> 01:23:50,453 Gabriel! 935 01:23:52,365 --> 01:23:54,743 Nein, geh nicht nach da unten! 936 01:23:55,472 --> 01:23:57,775 Gabriel, nicht! 937 01:25:36,328 --> 01:25:38,369 Komm raus, Elias. 938 01:25:39,013 --> 01:25:41,054 Ist doch ungemütlich da drin. 939 01:25:49,793 --> 01:25:52,139 Verdammt! Jetzt hat er alles ruiniert. 940 01:25:52,785 --> 01:25:54,705 Was ist da drin? 941 01:26:18,910 --> 01:26:20,373 Was ist das? 942 01:26:20,713 --> 01:26:22,252 Unsere Mütter. 943 01:26:23,245 --> 01:26:26,169 Wieso sind die da drin? - Weil unser Vater krank war. 944 01:26:26,353 --> 01:26:27,968 Vater hat das getan? 945 01:26:30,534 --> 01:26:31,843 Warum? 946 01:26:34,217 --> 01:26:37,861 Vater war unfruchtbar. Genau wie wir. 947 01:26:38,015 --> 01:26:42,162 Aber er hat eine Lösung gefunden. Er befruchtete unsere Mütter 948 01:26:42,503 --> 01:26:45,123 mit aufbereiteten Tiersamen und seinen Stammzellen. 949 01:26:48,028 --> 01:26:50,254 Aber es hat nicht geklappt. 950 01:26:50,521 --> 01:26:52,213 Nur bei den Hühnern. 951 01:26:52,363 --> 01:26:54,054 Nicht von Anfang an. 952 01:26:54,204 --> 01:26:56,899 Er hat seine erste Frau 14 Mal befruchtet. 953 01:26:58,424 --> 01:27:00,802 Im Oktober 1966 hatte er Erfolg. 954 01:27:01,838 --> 01:27:05,101 Er hat sein erstes Kind geschaffen. Einen Sohn. 955 01:27:06,020 --> 01:27:08,944 Mit Samen von dem Bullen Isak II. 956 01:27:11,506 --> 01:27:14,616 Drei Jahre später wiederholt er das Experiment. 957 01:27:14,920 --> 01:27:16,731 Diesmal mit einer Eule. 958 01:27:18,526 --> 01:27:20,370 Ein weiterer Sohn kommt zur Welt. 959 01:27:21,518 --> 01:27:26,701 Dann schreibt er 1969 in seine Aufzeichnungen, 960 01:27:28,155 --> 01:27:32,989 dass seine ersten beiden Kinder seine Erwartungen nicht erfüllen. 961 01:27:33,986 --> 01:27:35,219 Deshalb... 962 01:27:36,787 --> 01:27:38,554 gibt er sie frei. 963 01:27:38,705 --> 01:27:40,472 Er gibt die Menscheneule 964 01:27:40,891 --> 01:27:44,536 und den Menschenbullen zur Adoption frei. 965 01:27:45,955 --> 01:27:50,876 Und dann will er ein "Muhn" erschaffen. 966 01:27:51,019 --> 01:27:54,282 Dann ist Elias Halb-Stier? 967 01:27:54,625 --> 01:27:57,091 Er ist ein Menschenbulle, hat er doch gesagt. 968 01:27:57,426 --> 01:27:59,652 Elias ist zu 11,4% Bulle 969 01:28:00,418 --> 01:28:04,870 und zu 88,6% Vater und sie. 970 01:28:07,937 --> 01:28:12,815 Er ist also Isaks Halbbruder, der oben im Stall steht. 971 01:28:15,111 --> 01:28:18,297 Er steht da nicht mehr. - Und was bin ich? 972 01:28:22,093 --> 01:28:24,471 Du bis! zu 9,5% Maus, Josef. 973 01:28:27,233 --> 01:28:29,274 Ich bin Maus? -Ja... 974 01:28:29,957 --> 01:28:32,685 Und du bist Hund, Gregor. 975 01:28:33,487 --> 01:28:36,640 Labrador, genau 10%. 976 01:28:37,822 --> 01:28:39,709 Ich bin Hund? - Du hast es gewusst? 977 01:28:39,855 --> 01:28:43,499 Wieso hast du nichts gesagt? Ich hätte das gern gewusst. 978 01:28:45,379 --> 01:28:47,114 Was bist du, Franz? 979 01:28:48,832 --> 01:28:51,865 Franz ist Huhn. - Ich bin zu 15% Huhn. 980 01:28:52,016 --> 01:28:54,057 Ich bin ein Muhn. Ein Menschenhuhn. 981 01:28:54,202 --> 01:28:57,203 15% ist viel im Vergleich zu 9,5. 982 01:28:57,348 --> 01:29:02,073 Ja, Vater hat den Tieranteil erhöht. Mit ihm ist das geglückt. 983 01:29:02,374 --> 01:29:06,564 Maus ist viel besser als Huhn. - Nein, da gelten andere Regeln. 984 01:29:06,900 --> 01:29:08,515 Hund ist das Beste. - Nein! 985 01:29:09,356 --> 01:29:11,091 Du hast nur 10%, 986 01:29:11,657 --> 01:29:13,883 also bin ich mehr Huhn als du Hund. 987 01:29:14,074 --> 01:29:17,184 Hund ist besser als alles andere. - Schnauze! 988 01:29:18,256 --> 01:29:23,635 Das soll Gabriel entscheiden. Ich will wissen, was er ist. 989 01:29:23,780 --> 01:29:25,853 Er ist Eule. 990 01:29:28,537 --> 01:29:30,686 Ich bin zu 7,1% Eule. 991 01:29:31,721 --> 01:29:33,991 Eule ist ja wohl das Allerschlimmste. 992 01:29:35,135 --> 01:29:38,551 Vielleicht ist Huhn dann doch gar nicht so übel. 993 01:29:39,931 --> 01:29:43,466 Wieso sind sie tot? Wieso haben sie uns nicht geboren? 994 01:29:43,613 --> 01:29:48,339 Das hätten sie gekonnt. Aber Vater wollte keine Komplikationen. 995 01:29:49,061 --> 01:29:51,756 Er hat einfach tödliche Kaiserschnitte gemacht. 996 01:29:52,053 --> 01:29:55,207 Das muss wehgetan haben. - Vater hat doch immer gesagt: 997 01:29:56,810 --> 01:29:58,959 Ein Leben für das andere. 998 01:30:02,910 --> 01:30:05,376 Wir können also nie Kinder haben? 999 01:30:09,316 --> 01:30:11,161 Wir sind Kreuzungen. 1000 01:30:12,117 --> 01:30:14,266 Die sind fast immer unfruchtbar. 1001 01:30:14,419 --> 01:30:16,841 Aber wenn Vater das konnte, können wir das auch. 1002 01:30:39,086 --> 01:30:41,159 Wieso hockst du da drin, Elias? 1003 01:30:42,654 --> 01:30:43,538 Komm raus. 1004 01:30:47,257 --> 01:30:48,643 Entschuldigung. 1005 01:30:49,866 --> 01:30:51,830 Das ist jetzt nicht so wichtig. 1006 01:30:53,549 --> 01:30:57,510 Du schuldest mir auch eine. Du hast schlimme Sachen gesagt. 1007 01:30:59,303 --> 01:31:01,452 Ja. - Ja, das hast du. 1008 01:31:02,947 --> 01:31:07,323 Und es stimmt nicht. Vieles davon stimmt einfach nicht. 1009 01:31:07,628 --> 01:31:08,937 Okay- 1010 01:31:10,965 --> 01:31:12,504 Ich weiß nicht... 1011 01:31:13,958 --> 01:31:17,995 Wahrscheinlich hab ich's mir mit den Hühnern versaut. Und mit Isak. 1012 01:31:19,213 --> 01:31:20,981 Ich hatte immer diesen Traum... 1013 01:31:21,131 --> 01:31:25,354 Ich sage jetzt was, und ich will nicht, dass du widersprichst. 1014 01:31:32,333 --> 01:31:34,145 Ich bin nicht... 1015 01:31:34,712 --> 01:31:37,364 Ich bin nicht ganz normal, Gabriel. 1016 01:31:40,696 --> 01:31:42,388 Bin ich nicht. 1017 01:31:45,223 --> 01:31:47,264 Das ist keiner von uns. 1018 01:31:50,517 --> 01:31:52,405 Komm jetzt raus, Elias. 1019 01:31:57,883 --> 01:31:59,618 Darf ich dich dann umarmen? 1020 01:32:00,760 --> 01:32:04,798 Ich konnte meine Hände nicht waschen, aber darf ich? 1021 01:32:17,294 --> 01:32:18,986 Komm her. 1022 01:32:55,465 --> 01:33:00,998 Und so kam es. dass die Brüder fortan zusammenlebten. 1023 01:33:01,258 --> 01:33:07,282 Und dank Evelios Keller konnten auch sie Leben schenken. 1024 01:33:07,549 --> 01:33:13,616 Alle fanden Platz in dem großen Haus. 1025 01:33:17,217 --> 01:33:19,487 Jedes Wesen, hübsch oder hässlich, 1026 01:33:20,017 --> 01:33:24,131 dick oder dünn, gut oder böse, 1027 01:33:24,774 --> 01:33:27,731 Kind oder Erwachsener, Tier oder Mensch. 1028 01:33:28,611 --> 01:33:32,102 Und alles, was dazwischen fiel, geschaffen von wem auch immer. 1029 01:33:38,777 --> 01:33:43,119 Und obwohl die Dorfältesten die Brüder weiterhin fürchteten, 1030 01:33:44,071 --> 01:33:47,835 und all das, was in diesem Keller vor sich ging, 1031 01:33:48,137 --> 01:33:52,938 so respektierten sie trotzdem, dass es manchmal einfach so sein soll. 1032 01:33:55,081 --> 01:33:59,806 Aus dem sehr einfachen Grund, dass Leben lebenswert ist 1033 01:34:00,106 --> 01:34:03,446 und eine Alternative dazu unvorstellbar.