0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 1 00:02:22,610 --> 00:02:23,544 - John. 2 00:02:23,644 --> 00:02:26,180 - Anthony. 3 00:02:26,280 --> 00:02:27,014 - John. 4 00:02:28,916 --> 00:02:31,652 - Now is not a good time. 5 00:02:46,300 --> 00:02:48,536 - How the hell are ya, John? 6 00:02:49,470 --> 00:02:50,304 You all right? 7 00:02:50,404 --> 00:02:51,905 You, uh, fucked up? 8 00:02:53,441 --> 00:02:55,443 I mean, I know I'm a bit fucked up, 9 00:02:55,543 --> 00:02:57,745 but it's just the whiskey. 10 00:02:57,845 --> 00:03:00,214 I imagine you are fucked up 11 00:03:00,314 --> 00:03:03,217 in a whole different kinda way, huh? 12 00:03:05,353 --> 00:03:06,454 - I'm fine, Anthony. 13 00:03:06,554 --> 00:03:09,357 I just need to get back to my work. 14 00:03:10,358 --> 00:03:11,191 - Oh yeah? 15 00:03:12,460 --> 00:03:14,695 What page are you on, John? 16 00:03:18,732 --> 00:03:19,467 Huh? 17 00:03:21,569 --> 00:03:23,637 - I just reached page 40. 18 00:03:24,938 --> 00:03:25,773 I believe. 19 00:03:27,708 --> 00:03:28,876 Yes. 20 00:03:28,976 --> 00:03:32,346 One of the companions is missing. 21 00:03:32,446 --> 00:03:33,447 And so is his knife. 22 00:03:33,547 --> 00:03:36,016 So yes, I just reached page 40. 23 00:03:42,890 --> 00:03:43,624 - I see. 24 00:03:46,694 --> 00:03:49,697 Okay, John. 25 00:03:59,139 --> 00:04:01,409 I thought you'd be special. 26 00:04:04,778 --> 00:04:07,348 But I'm afraid your time is up. 27 00:04:13,287 --> 00:04:14,455 What can I say? 28 00:04:15,956 --> 00:04:17,958 I'm very sorry. 29 00:04:18,058 --> 00:04:20,060 - I just reached page 40. 30 00:04:23,096 --> 00:04:27,301 - You've been on page 40 for six goddamn weeks. 31 00:04:27,401 --> 00:04:28,135 - What? 32 00:04:29,202 --> 00:04:30,037 No. 33 00:04:31,238 --> 00:04:32,873 No, it can't have been. 34 00:04:32,973 --> 00:04:35,208 I don't have that much time. 35 00:04:39,647 --> 00:04:44,084 - But Lamont says it's time for the book to move on. 36 00:04:44,184 --> 00:04:47,154 - Wouldn't do that, Anthony. 37 00:04:47,254 --> 00:04:48,922 It doesn't like violence. 38 00:04:52,893 --> 00:04:55,329 - Well then, it's gonna hate me. 39 00:04:57,865 --> 00:05:00,300 God damnit, John. 40 00:05:02,603 --> 00:05:04,938 You are past page 40. 41 00:05:05,038 --> 00:05:06,407 - Oh look, you're right. 42 00:05:06,507 --> 00:05:07,240 Page 43. 43 00:05:08,676 --> 00:05:10,644 - Fuck you. 44 00:05:10,744 --> 00:05:11,879 - It would be painless. 45 00:05:16,049 --> 00:05:17,585 Or so it keeps telling me. 46 00:05:20,554 --> 00:05:23,090 - Fuck you, John. 47 00:05:23,190 --> 00:05:23,924 Son of a-- 48 00:05:24,758 --> 00:05:26,760 - If only there was a quicker way. 49 00:05:28,729 --> 00:05:30,498 To just skip to the end. 50 00:05:47,047 --> 00:05:50,784 - Your device storage is full. 51 00:05:50,884 --> 00:05:52,753 Create cloud storage? 52 00:05:52,853 --> 00:05:55,322 - Private journal from Luke Harding. 53 00:05:55,423 --> 00:05:58,392 This is for whoever reads the book next. 54 00:05:58,492 --> 00:06:00,961 I'm not sure how I've made it this far, 55 00:06:01,061 --> 00:06:05,132 but maybe my story will help you reach the end of yours. 56 00:06:08,569 --> 00:06:11,104 How did this all start? 57 00:06:11,204 --> 00:06:15,676 I guess you need to know how I ended up with the book. 58 00:06:15,776 --> 00:06:18,412 I need to back up a couple of cases, 59 00:06:18,512 --> 00:06:23,283 when I first started working for Mr. Fairweather. 60 00:06:23,383 --> 00:06:25,819 I thought it was a simple surveillance job. 61 00:06:25,919 --> 00:06:27,821 Follow 10 people. 62 00:06:27,921 --> 00:06:32,159 And catch them doing something just a little dirty. 63 00:06:32,259 --> 00:06:34,327 It sounded simple enough. 64 00:06:34,428 --> 00:06:37,898 Hell, I'd already knocked off the first eight. 65 00:06:37,998 --> 00:06:41,401 But the ninth was a well-respected priest. 66 00:06:42,803 --> 00:06:45,606 I really thought this one would take awhile. 67 00:06:45,706 --> 00:06:49,209 But I was forgetting what side of the tracks I was on. 68 00:06:49,309 --> 00:06:50,944 - Prostitution is immoral. 69 00:06:51,044 --> 00:06:52,112 Proverb 23:27. 70 00:06:52,980 --> 00:06:56,283 For a prostitute is a deviant and an adulteress. 71 00:07:05,258 --> 00:07:06,660 - Let's say I give you the candy 'round back 72 00:07:06,760 --> 00:07:09,329 and then call it a night. 73 00:07:09,429 --> 00:07:12,265 - I was so close to a payday. 74 00:07:12,365 --> 00:07:13,467 But what I didn't realize 75 00:07:14,668 --> 00:07:18,005 was something really valuable was passing through town. 76 00:07:21,374 --> 00:07:25,445 My employer was about to make a very dangerous power play. 77 00:07:29,382 --> 00:07:31,084 And there I was, 78 00:07:31,184 --> 00:07:33,821 about to walk right into the middle of it all. 79 00:07:33,921 --> 00:07:36,690 I had to keep my tail between my legs. 80 00:07:36,790 --> 00:07:40,193 Because as easy as the first nine on my list had been, 81 00:07:40,293 --> 00:07:42,162 the 10th had proven impossible. 82 00:07:42,262 --> 00:07:43,564 - Let's go. 83 00:07:45,533 --> 00:07:46,834 - It was time to have an audience 84 00:07:46,934 --> 00:07:48,969 with Mr. Fairweather, 85 00:07:49,069 --> 00:07:51,304 a wrestling promoter turned crook. 86 00:07:59,813 --> 00:08:01,815 The champ had arrived. 87 00:08:01,915 --> 00:08:04,752 Scotty was Fairweather's right hand man. 88 00:08:04,852 --> 00:08:06,419 We went back. 89 00:08:06,520 --> 00:08:09,590 We had been friends and enemies several times. 90 00:08:09,690 --> 00:08:11,592 I wasn't sure where the scorecard had left off 91 00:08:11,692 --> 00:08:14,695 when Scotty introduced me to Fairweather. 92 00:08:14,795 --> 00:08:17,030 And I was too broke to care. 93 00:08:27,307 --> 00:08:30,477 - Lookin' forward to tonight, man. 94 00:08:30,578 --> 00:08:32,179 - So there's two things, all right. 95 00:08:32,279 --> 00:08:33,013 Two things. 96 00:08:34,114 --> 00:08:37,184 - I'm gonna give your guys a throw down. 97 00:08:38,351 --> 00:08:39,587 - Are you in the show? 98 00:08:39,687 --> 00:08:40,420 - Pardon? 99 00:08:41,321 --> 00:08:43,824 - Oh, are you workin' with Fairweather? 100 00:08:43,924 --> 00:08:45,158 - I work for myself. 101 00:08:45,258 --> 00:08:46,960 - Me, I'm both. 102 00:08:47,060 --> 00:08:47,828 You doin' a list? 103 00:08:47,928 --> 00:08:48,962 You know, basic shit. 104 00:08:49,062 --> 00:08:51,832 Try to find a little dirt on each person. 105 00:08:51,932 --> 00:08:52,800 - Yeah, throw down-- 106 00:08:52,900 --> 00:08:55,803 - Hey, who took my fuckin' cheese grater? 107 00:08:55,903 --> 00:08:56,704 Was it fuckin' you? 108 00:08:56,804 --> 00:08:58,538 - Take it easy, Ferox. 109 00:08:59,673 --> 00:09:02,442 Mr. Fairweather will see you now. 110 00:09:14,387 --> 00:09:15,956 - Mr. Luke Harding. 111 00:09:17,891 --> 00:09:19,860 I gotta tell ya, I got a five year old niece 112 00:09:19,960 --> 00:09:23,363 who could fly a drone better than you. 113 00:09:23,463 --> 00:09:26,066 But you got what I needed for that guy, so. 114 00:09:26,166 --> 00:09:26,900 - Good. 115 00:09:28,035 --> 00:09:29,369 - I just got one 116 00:09:30,938 --> 00:09:34,775 glaringly obvious thing the discuss here. 117 00:09:34,875 --> 00:09:37,544 Seeing as how I gave you a list with 10 names on it. 118 00:09:37,645 --> 00:09:38,411 - I know, but-- 119 00:09:38,511 --> 00:09:40,748 - Now, I ain't no math magician, 120 00:09:40,848 --> 00:09:42,315 but I'm only seein' 121 00:09:44,251 --> 00:09:46,286 nine files here. 122 00:09:46,386 --> 00:09:47,120 Yo Larry. 123 00:09:47,220 --> 00:09:48,021 - Yes, sir. 124 00:09:48,121 --> 00:09:50,590 - If I was to ask you for, say, 125 00:09:52,459 --> 00:09:53,761 10 cigars, 126 00:09:53,861 --> 00:09:55,095 what would you do? 127 00:09:55,195 --> 00:09:57,765 Bring you 10 cigars, Mr. Fairweather. 128 00:09:57,865 --> 00:09:59,667 - And if you only came back with nine? 129 00:09:59,767 --> 00:10:00,834 - Oh no. 130 00:10:00,934 --> 00:10:03,536 I'd never come back with only nine, sir. 131 00:10:03,637 --> 00:10:06,573 - You see, Luke, that's why Larry 132 00:10:06,674 --> 00:10:10,911 is wearing more expensive shoes than you are. 133 00:10:11,011 --> 00:10:12,112 Why he smells better. 134 00:10:12,212 --> 00:10:14,381 Why he has a nicer haircut. 135 00:10:15,415 --> 00:10:16,316 Why there's 136 00:10:17,885 --> 00:10:20,287 pussy hangin' off him all the time. 137 00:10:20,387 --> 00:10:21,354 Because Larry 138 00:10:23,323 --> 00:10:26,093 knows how to fucking count to 10! 139 00:10:28,929 --> 00:10:29,763 - Look, 140 00:10:31,231 --> 00:10:34,501 I followed that Gary Huang guy for a month. 141 00:10:34,601 --> 00:10:35,502 Kid's clean. 142 00:10:37,604 --> 00:10:40,808 - So you're goin' to bat for this Squeaky McClean? 143 00:10:40,908 --> 00:10:41,641 - Yes. 144 00:10:41,742 --> 00:10:43,711 - So I'm payin' you to tell me 145 00:10:43,811 --> 00:10:46,914 that this kid could be standin' at the gates of heaven, 146 00:10:47,014 --> 00:10:50,050 and God himself wouldn't find the parking ticket. 147 00:10:50,150 --> 00:10:51,351 - Yes. 148 00:10:51,451 --> 00:10:52,352 And even with our contract, 149 00:10:52,452 --> 00:10:53,687 that states you only pay 1/2. 150 00:10:53,787 --> 00:10:57,290 - I know our fucking contract, Mr. Harding. 151 00:10:59,559 --> 00:11:01,161 And believe me, 152 00:11:01,261 --> 00:11:03,831 it was a one time thing. 153 00:11:03,931 --> 00:11:05,398 Now get the hell outta my office. 154 00:11:05,498 --> 00:11:06,399 - Actually, I was hoping 155 00:11:06,499 --> 00:11:07,434 to get that 1/2 now. - When Mr. Fairweather 156 00:11:07,534 --> 00:11:10,203 says it's time to go, it's time to go. 157 00:11:10,303 --> 00:11:13,173 - If you don't mind, I have some bills. 158 00:11:13,273 --> 00:11:14,374 - Yeah, if I don't mind. 159 00:11:14,474 --> 00:11:15,642 Suddenly you're all detente. 160 00:11:15,743 --> 00:11:17,544 If you don't mind, Mr. Fairweather, 161 00:11:17,644 --> 00:11:19,679 if you don't mind, Mr. Fairweather. 162 00:11:19,780 --> 00:11:21,214 Well, I mind. 163 00:11:21,314 --> 00:11:22,582 For fuck's sake. 164 00:11:24,251 --> 00:11:25,685 What the fuck am I payin' ya for? 165 00:11:25,786 --> 00:11:27,955 Gimme a runway, god damnit. 166 00:11:31,558 --> 00:11:32,392 Okay. 167 00:11:34,227 --> 00:11:35,829 Here's your salary. 168 00:11:49,877 --> 00:11:53,113 You're a miserable failure, Harding. 169 00:11:53,213 --> 00:11:56,016 - Please welcome to the stage, Ruby Reds. 170 00:12:00,087 --> 00:12:01,789 - Happy birthday to me. 171 00:12:01,889 --> 00:12:06,326 Time for my annual email from my father's estate. 172 00:12:06,426 --> 00:12:08,796 He paid to record dozens of messages for me 173 00:12:08,896 --> 00:12:10,297 from his deathbed. 174 00:12:12,099 --> 00:12:14,467 It was the greatest gift of all: 175 00:12:14,567 --> 00:12:16,804 a reminder that he was dead. 176 00:12:24,011 --> 00:12:26,914 - So, son, it's your 37th birthday. 177 00:12:28,381 --> 00:12:31,051 You were my one chance for a legacy. 178 00:12:31,151 --> 00:12:32,119 - Hey. 179 00:12:32,219 --> 00:12:33,486 - And look what I got to work with. 180 00:12:33,586 --> 00:12:34,521 - Two shots, whiskey. 181 00:12:34,621 --> 00:12:37,157 - You miserable excuse for a human being. 182 00:12:37,257 --> 00:12:38,691 - Thanks for askin', dad. 183 00:12:38,792 --> 00:12:41,862 - Now, I know that life has probably chewed you up 184 00:12:41,962 --> 00:12:43,463 and spit you out a few times. 185 00:12:43,563 --> 00:12:44,865 - Angelina's doin' just fine. 186 00:12:44,965 --> 00:12:46,666 - You were the most pointless part 187 00:12:46,766 --> 00:12:48,836 of my existence. - I don't see her much, but 188 00:12:48,936 --> 00:12:51,038 - Your whore of a mother hated every second of you. 189 00:12:51,138 --> 00:12:52,272 - I try to be there for her. 190 00:12:52,372 --> 00:12:56,009 - And she, 191 00:12:58,511 --> 00:13:02,983 I think it's safe to say that you are probably worth-- 192 00:13:08,521 --> 00:13:09,756 - Having a terrible father 193 00:13:09,857 --> 00:13:12,592 was no excuse for being one. 194 00:13:12,692 --> 00:13:13,626 My daughter, Angelina, 195 00:13:13,726 --> 00:13:16,396 was havin' a rough go at her mother's. 196 00:13:16,496 --> 00:13:19,232 And here I was, just squeezin' by. 197 00:13:20,333 --> 00:13:21,801 And only gettin' 1/2 my pay 198 00:13:21,902 --> 00:13:25,572 meant I wasn't crawlin' out of my hole any time soon. 199 00:13:25,672 --> 00:13:27,975 But the least it was a start. 200 00:13:29,076 --> 00:13:30,577 Monica. 201 00:13:30,677 --> 00:13:31,945 - Luke. 202 00:13:32,045 --> 00:13:33,780 - I got my rent. 203 00:13:33,881 --> 00:13:35,348 And what I was short last month. 204 00:13:35,448 --> 00:13:37,484 - It looks like Luke and Monica 205 00:13:37,584 --> 00:13:39,152 are up to something'. 206 00:13:39,252 --> 00:13:40,487 - What? 207 00:13:40,587 --> 00:13:41,721 - Are you sure you can do this? 208 00:13:41,821 --> 00:13:45,025 - Just take it while I got it. 209 00:13:45,125 --> 00:13:46,593 - Neighbor, hey. - Hey Edwin. 210 00:13:46,693 --> 00:13:48,261 - Hey, how you doin'? 211 00:13:48,361 --> 00:13:49,362 - Shut up. 212 00:13:49,462 --> 00:13:50,797 - Yeah, is it raining today, 213 00:13:50,898 --> 00:13:52,732 do you think? - No, I'm good. 214 00:13:52,832 --> 00:13:54,401 - It's not gonna rain to day. 215 00:13:54,501 --> 00:13:55,668 - I'm just tired of it. 216 00:13:55,768 --> 00:13:56,703 - What are you mumblin' about? 217 00:13:56,803 --> 00:13:58,271 - You got nothin' to say. 218 00:13:58,371 --> 00:13:59,639 - I hope it doesn't rain. 219 00:13:59,739 --> 00:14:01,041 - I hope it doesn't rain, too, buddy. 220 00:14:01,141 --> 00:14:02,542 - Get a drink. 221 00:14:02,642 --> 00:14:06,046 You old cow. - You worthless piece of shit. 222 00:14:07,147 --> 00:14:08,515 - The mountains are out. 223 00:14:08,615 --> 00:14:10,750 - Yeah, they certainly are. 224 00:14:15,755 --> 00:14:19,292 I guess the dream was to land one big case. 225 00:14:19,392 --> 00:14:22,429 Earn enough to move to a better section of town. 226 00:14:22,529 --> 00:14:24,364 Work for a bigger player. 227 00:14:24,464 --> 00:14:25,698 Like Mr. Lamont. 228 00:14:26,833 --> 00:14:28,902 He ran this city. 229 00:14:29,002 --> 00:14:32,039 A job from him could change a man's destiny. 230 00:14:32,139 --> 00:14:34,641 Whereas a call from Fairweather 231 00:14:34,741 --> 00:14:37,044 tended to be more trouble than it was worth. 232 00:14:40,480 --> 00:14:41,648 Hello? 233 00:14:41,748 --> 00:14:43,183 - Mr. Harding. 234 00:14:43,283 --> 00:14:44,617 Jules Fairweather here. 235 00:14:44,717 --> 00:14:45,518 - What now? 236 00:14:45,618 --> 00:14:47,854 - Don't be like that. 237 00:14:47,955 --> 00:14:51,591 I was actually just callin' to apologize. 238 00:14:51,691 --> 00:14:53,226 I sometimes let my emotions get ahead of me. 239 00:14:53,326 --> 00:14:57,197 I get so used to dealin' with dip-shits all day, you know. 240 00:14:57,297 --> 00:14:58,765 You know how it is. 241 00:15:00,100 --> 00:15:02,435 Anyway, it looks like you're right on point 242 00:15:02,535 --> 00:15:03,971 with this Gary Huang kid. 243 00:15:04,071 --> 00:15:06,173 So, my partners and I have a little test. 244 00:15:06,273 --> 00:15:08,541 Our friend Gary Hung has passed this test, 245 00:15:08,641 --> 00:15:12,145 so now we need to deliver to him his prize. 246 00:15:13,280 --> 00:15:14,381 - What kind of prize? 247 00:15:14,481 --> 00:15:16,950 - Well, that's the $10,000 question, isn't it? 248 00:15:17,050 --> 00:15:17,817 - What do you mean? 249 00:15:18,818 --> 00:15:20,287 - I give you 10 grand to deliver this package, 250 00:15:20,387 --> 00:15:22,489 and you never ask that question again. 251 00:15:22,589 --> 00:15:23,690 - That's a lot of money. 252 00:15:23,790 --> 00:15:25,158 This isn't some kind of hit or anything? 253 00:15:25,258 --> 00:15:26,459 - A hit? 254 00:15:29,462 --> 00:15:32,165 You think if I'm gonna commit a homicide, 255 00:15:32,265 --> 00:15:33,033 my first instinct 256 00:15:34,101 --> 00:15:36,236 is to call up some trailer park garbage for fuck's, 257 00:15:37,170 --> 00:15:39,006 fuckin' Christ. 258 00:15:39,106 --> 00:15:40,340 I'm just really sorry. 259 00:15:40,440 --> 00:15:41,174 I 260 00:15:43,443 --> 00:15:47,314 must be off my meds. 261 00:15:47,414 --> 00:15:49,649 Thank you for your patience. 262 00:15:53,286 --> 00:15:57,724 I have a simple, but very important thing I ask. 263 00:15:57,824 --> 00:16:01,494 Deliver a package to Gary Huang, and I, 264 00:16:01,594 --> 00:16:03,163 I can't stress this enough, 265 00:16:03,263 --> 00:16:06,433 Gary himself has to be the who opens it now. 266 00:16:06,533 --> 00:16:09,836 You've tailed this guy for a month, so, 267 00:16:09,936 --> 00:16:11,671 you know his schedule. 268 00:16:16,576 --> 00:16:18,145 Simple delivery job. 269 00:16:20,047 --> 00:16:22,282 - I'll be there in an hour. 270 00:16:24,317 --> 00:16:26,253 - What a fuckin' idiot. 271 00:16:37,430 --> 00:16:38,765 - Luke. 272 00:16:44,204 --> 00:16:45,938 - So, now's the time? 273 00:16:47,207 --> 00:16:48,075 - Yeah. 274 00:16:48,175 --> 00:16:49,942 Doctor Who is on in a couple of hours, 275 00:16:50,043 --> 00:16:53,346 and Gary always watches it alone. 276 00:16:53,446 --> 00:16:54,181 - Hmm. 277 00:16:55,782 --> 00:16:56,949 Then go to it. 278 00:17:01,020 --> 00:17:03,790 My associates will accompany you. 279 00:17:05,225 --> 00:17:06,259 - Well, I don't really need 'em. 280 00:17:06,359 --> 00:17:07,160 - Oh relax. 281 00:17:08,295 --> 00:17:10,097 They're on your side now. 282 00:17:10,197 --> 00:17:11,598 Gentle as kittens. 283 00:17:12,699 --> 00:17:13,533 - Meow. 284 00:17:19,038 --> 00:17:23,310 - I guess this Gary Huang is a pretty lucky guy, right? 285 00:17:23,410 --> 00:17:24,811 - Don't fish, Luke. 286 00:17:24,911 --> 00:17:26,579 It's very unbecoming. 287 00:17:27,414 --> 00:17:28,248 - Gimme your piece. 288 00:17:28,348 --> 00:17:30,183 - Who the fuck is this? 289 00:17:31,050 --> 00:17:32,919 - Got no idea. 290 00:17:33,019 --> 00:17:34,287 - But you know this is the first time 291 00:17:34,387 --> 00:17:36,589 that someone's actually passed the test. 292 00:17:36,689 --> 00:17:38,825 - What the hell are you talking about? 293 00:17:38,925 --> 00:17:40,593 - Scotty, you gotta pay more fuckin' attention. 294 00:17:40,693 --> 00:17:43,130 - Forgive me if I'm too busy main-eventing 295 00:17:43,230 --> 00:17:44,964 and getting laid - Oh God. 296 00:17:45,064 --> 00:17:46,999 To worry about your extra hired goon. 297 00:17:47,100 --> 00:17:48,401 - You make it sound so fuckin' dirty. 298 00:17:52,139 --> 00:17:53,806 - You fuckin' thing. 299 00:17:55,208 --> 00:17:56,042 - What the fuck does he want? 300 00:17:56,143 --> 00:17:56,876 - He fuckin' shot me. 301 00:17:56,976 --> 00:17:58,311 - Turn it. 302 00:18:00,680 --> 00:18:01,514 - Oh fuck. 303 00:18:03,683 --> 00:18:04,417 - Hustle, he's-- 304 00:18:04,517 --> 00:18:05,618 - Scotty, I'm fucking dying, man. 305 00:18:05,718 --> 00:18:07,254 I fucking need you to do something or-- 306 00:18:07,354 --> 00:18:08,955 - You want it in the temple? 307 00:18:09,055 --> 00:18:10,790 - Or I need to go to the hospital, you fuck. 308 00:18:10,890 --> 00:18:13,025 - Fuck this. 309 00:18:13,126 --> 00:18:14,694 - Scotty. 310 00:18:14,794 --> 00:18:17,530 Fuck, Scotty. 311 00:18:17,630 --> 00:18:18,398 - Unlock the door. 312 00:18:18,498 --> 00:18:20,099 - Scotty. - Open the door. 313 00:18:20,200 --> 00:18:20,933 Let's go. 314 00:18:21,033 --> 00:18:22,068 You, get the fuck out. 315 00:18:25,004 --> 00:18:26,105 Hurry up. 316 00:18:26,206 --> 00:18:27,073 Face the door. 317 00:18:27,174 --> 00:18:29,409 Face the door, you fuckin' prick. 318 00:18:29,509 --> 00:18:31,344 If they don't come in shooting. 319 00:18:31,444 --> 00:18:33,180 I'm callin' Fairweather. 320 00:18:41,888 --> 00:18:43,223 That was stupid. 321 00:18:44,457 --> 00:18:46,659 You really wanna do this, Luke? 322 00:18:49,662 --> 00:18:51,898 You really wanna take on the champ? 323 00:18:51,998 --> 00:18:52,732 Huh? 324 00:19:02,108 --> 00:19:05,178 That's why you can never play heal, brother. 325 00:19:05,278 --> 00:19:05,978 - Yeah? 326 00:19:07,214 --> 00:19:07,947 - Oh shit. 327 00:19:16,989 --> 00:19:18,425 Luke. 328 00:19:18,525 --> 00:19:20,327 God damn karma. 329 00:19:21,928 --> 00:19:22,829 Truce? 330 00:19:22,929 --> 00:19:23,663 - All right. 331 00:19:29,836 --> 00:19:30,670 Scotty. 332 00:19:34,974 --> 00:19:35,708 Whoa. 333 00:19:35,808 --> 00:19:36,543 Whoa, whoa, whoa, whoa. 334 00:19:36,643 --> 00:19:37,377 It's all good. 335 00:19:37,477 --> 00:19:38,978 I don't want any trouble. 336 00:19:39,078 --> 00:19:40,046 This is what you want, right? 337 00:19:48,521 --> 00:19:49,856 - Shit. 338 00:19:49,956 --> 00:19:50,723 Oh. 339 00:19:50,823 --> 00:19:52,259 Oh, where you goin'? 340 00:19:52,359 --> 00:19:53,326 I'm not done. 341 00:19:54,861 --> 00:19:55,928 I'm not done. 342 00:20:13,880 --> 00:20:16,115 You get the fuck outta here. 343 00:20:32,365 --> 00:20:33,500 Was it Lamont? 344 00:20:33,600 --> 00:20:34,567 Huh? 345 00:20:34,667 --> 00:20:36,403 Did Lamont send you? 346 00:20:37,770 --> 00:20:38,505 Huh? 347 00:20:38,605 --> 00:20:40,407 Oh fuck! 348 00:20:40,507 --> 00:20:41,240 Ow, shit. 349 00:20:49,349 --> 00:20:50,082 - Scotty. 350 00:20:55,154 --> 00:20:55,888 - Oh fuck. 351 00:20:55,988 --> 00:20:56,789 Who the fuck are you? 352 00:20:56,889 --> 00:20:58,925 Fuck you, you-- - Shh. 353 00:20:59,025 --> 00:20:59,759 - Fuck. 354 00:21:00,993 --> 00:21:01,728 - What do you need, what do you need? 355 00:21:01,828 --> 00:21:04,597 - My glasses, my glasses. 356 00:21:04,697 --> 00:21:06,065 No, no, no, no, no, you. 357 00:21:06,165 --> 00:21:07,133 You put them on. 358 00:21:07,233 --> 00:21:09,702 Look at me, look at me. 359 00:21:09,802 --> 00:21:10,970 I look good, right? 360 00:21:11,070 --> 00:21:11,804 You look great, Scotty. - Oh yeah, 361 00:21:11,904 --> 00:21:13,540 I'll leave a good-lookin' corpse. 362 00:21:13,640 --> 00:21:15,508 Ow. 363 00:21:54,447 --> 00:21:56,015 - Whatever was in that package 364 00:21:56,115 --> 00:21:58,651 had somehow saved my life. 365 00:21:58,751 --> 00:22:01,754 Maybe deep down I felt a connection with it. 366 00:22:01,854 --> 00:22:03,823 Like I owed it something. 367 00:22:08,561 --> 00:22:12,131 But the truth is, I killed one of Lamont's men. 368 00:22:12,231 --> 00:22:16,769 Not exactly the introduction I was looking for. 369 00:22:16,869 --> 00:22:18,938 If he was somehow involved, 370 00:22:19,038 --> 00:22:21,908 then I needed to get rid of that package immediately. 371 00:22:23,309 --> 00:22:25,712 But I was still chasin' money. 372 00:23:08,387 --> 00:23:10,990 - I can feel you reading this as I write. 373 00:23:11,090 --> 00:23:12,592 The creature draws near. 374 00:23:12,692 --> 00:23:14,193 I can't help you survive. 375 00:23:14,293 --> 00:23:15,728 But if you want me to free your soul, 376 00:23:15,828 --> 00:23:17,296 you need only to stand up. 377 00:23:17,396 --> 00:23:18,130 Otherwise, 378 00:23:19,131 --> 00:23:22,034 - Please remain seated while reading this book. 379 00:23:42,054 --> 00:23:43,556 Where are my keys. 380 00:23:44,591 --> 00:23:46,325 God damnit, where are my keys? 381 00:24:01,407 --> 00:24:02,642 - Hello? 382 00:24:02,742 --> 00:24:04,010 - I don't like gettin' shot at. 383 00:24:04,110 --> 00:24:06,646 But lucky for you, I still got your package. 384 00:24:06,746 --> 00:24:08,848 You want it back? 385 00:24:08,948 --> 00:24:09,916 - Well, yeah. 386 00:24:10,016 --> 00:24:11,417 - Here's the deal. 387 00:24:11,518 --> 00:24:13,486 You pay me what you promised for the delivery, 388 00:24:13,586 --> 00:24:15,054 I bring you the package back. 389 00:24:15,154 --> 00:24:17,990 We can call it danger pay for keeping your merchandise safe. 390 00:24:18,090 --> 00:24:19,358 - All right. 391 00:24:19,458 --> 00:24:20,627 - My place. 392 00:24:20,727 --> 00:24:22,061 Tomorrow at noon. 393 00:24:22,161 --> 00:24:23,429 45th and Thurlow. 394 00:24:23,530 --> 00:24:24,263 Unit 273. 395 00:24:25,397 --> 00:24:26,298 - Very well. 396 00:24:36,175 --> 00:24:39,512 - Oh Jules, what did you possibly think 397 00:24:39,612 --> 00:24:41,514 you could steal from me? 398 00:24:43,149 --> 00:24:46,218 Well, my friend, I hope you're ready. 399 00:24:56,462 --> 00:24:59,566 I want you to go there, tomorrow, noon. 400 00:24:59,666 --> 00:25:03,269 Pay whatever the price, and bring me back my book. 401 00:25:03,369 --> 00:25:04,103 - Okay. 402 00:25:04,937 --> 00:25:05,838 - And bring Jacob with you. 403 00:25:05,872 --> 00:25:07,607 Things have been messed up enough already. 404 00:25:07,707 --> 00:25:09,976 I think we should err on the side of caution on this one. 405 00:25:10,076 --> 00:25:10,810 - Mm-hmm. 406 00:25:22,855 --> 00:25:24,290 - Hi honey. 407 00:25:24,390 --> 00:25:25,892 - Hey dad. 408 00:25:25,992 --> 00:25:27,159 Can you hear me okay? 409 00:25:27,259 --> 00:25:28,360 - Yeah, how are you? 410 00:25:28,460 --> 00:25:32,665 - Look, do remember when you said that, you know, 411 00:25:32,765 --> 00:25:34,400 if things ever got rough for me or whatever 412 00:25:34,500 --> 00:25:38,304 that I could come stay with you for awhile or something? 413 00:25:38,404 --> 00:25:40,306 - Yeah, I remember that. 414 00:25:40,406 --> 00:25:42,341 No, no, that's fine. 415 00:25:42,441 --> 00:25:45,411 It won't take me long to straighten up. 416 00:25:56,789 --> 00:25:58,858 - Luke, it's like almost 11 o'clock here. 417 00:25:58,958 --> 00:25:59,692 - I know. 418 00:26:04,430 --> 00:26:06,565 Yeah, I just realized what a terrible idea this is. 419 00:26:06,666 --> 00:26:08,200 - Am I supposed to mace you now? 420 00:26:08,300 --> 00:26:09,936 - I hope not. 421 00:26:10,036 --> 00:26:11,871 - Tell me what the hell it is you want. 422 00:26:11,971 --> 00:26:13,339 - Your cleaning services. 423 00:26:13,439 --> 00:26:14,573 And I can help. 424 00:26:19,145 --> 00:26:20,379 And I got this. 425 00:26:23,082 --> 00:26:24,083 I didn't have any cash left, 426 00:26:24,183 --> 00:26:26,485 but I do have this fine bottle of brandy. 427 00:26:26,585 --> 00:26:28,154 It's worth over $90. 428 00:26:29,121 --> 00:26:31,658 There's still at least 50 bucks worth. 429 00:26:31,758 --> 00:26:33,125 - You want me to help you clean 430 00:26:33,225 --> 00:26:36,629 that shit-hole apartment of yours tonight? 431 00:26:38,230 --> 00:26:40,466 - And I can pay you more later, too. 432 00:26:40,566 --> 00:26:41,367 - Look, I'm sorry, Luke. 433 00:26:42,334 --> 00:26:44,704 I clean all day, and I just really wanna-- 434 00:26:44,804 --> 00:26:45,537 - I understand. 435 00:26:46,773 --> 00:26:47,874 But you know, just keep that bottle brandy, and I'll just, 436 00:26:47,974 --> 00:26:49,008 I'm sorry I bugged you. 437 00:26:49,041 --> 00:26:50,209 - Why do you want that apartment of yours cleaned 438 00:26:50,242 --> 00:26:51,243 by tomorrow? 439 00:26:54,346 --> 00:26:56,082 - My daughter. 440 00:26:56,916 --> 00:26:59,051 She's coming. - Oh no. 441 00:26:59,151 --> 00:27:00,853 You do not lay some sob story on me. 442 00:27:00,953 --> 00:27:02,855 Especially about some kid. 443 00:27:02,955 --> 00:27:03,690 How old is she? 444 00:27:03,790 --> 00:27:04,523 - 18, just. 445 00:27:04,623 --> 00:27:05,391 - How rough's she had it? 446 00:27:05,491 --> 00:27:06,225 - Very rough. 447 00:27:07,059 --> 00:27:08,027 - So there's a slim chance right now 448 00:27:08,060 --> 00:27:09,128 that you can make up for a fraction of the crap 449 00:27:09,228 --> 00:27:10,196 that you put her through. 450 00:27:10,296 --> 00:27:11,163 - A small chance. 451 00:27:11,263 --> 00:27:14,166 - And you've got paper towels? 452 00:27:14,266 --> 00:27:15,702 - Well yeah, I think I've got a-- 453 00:27:15,802 --> 00:27:17,403 - I'll be over in five. 454 00:27:17,503 --> 00:27:18,404 - Oh my God, thank you so much. 455 00:27:18,504 --> 00:27:19,238 - Be ready. 456 00:27:19,338 --> 00:27:20,072 - I will. 457 00:27:28,314 --> 00:27:32,284 - I knew this was a job for big old Bobby. 458 00:27:32,384 --> 00:27:34,653 Okay. 459 00:27:34,754 --> 00:27:36,522 I'll get started here. 460 00:27:36,622 --> 00:27:38,657 You get to the bathroom. 461 00:27:38,758 --> 00:27:42,061 And don't hesitate to throw anything out. 462 00:27:45,164 --> 00:27:47,834 I'm gonna stack anything that looks important on your table. 463 00:27:47,934 --> 00:27:49,268 You can go through it later. 464 00:27:53,005 --> 00:27:54,106 Okay. 465 00:27:55,307 --> 00:27:58,277 Only two more trips to the dumpster and then we're done. 466 00:28:15,728 --> 00:28:16,562 - It's so-- 467 00:28:16,662 --> 00:28:17,496 - Adequate? 468 00:28:24,103 --> 00:28:25,905 So, how long's it been? 469 00:28:29,241 --> 00:28:31,243 Since you've seen your daughter? 470 00:28:31,343 --> 00:28:32,244 - Two years. 471 00:28:33,079 --> 00:28:34,246 Probably more. 472 00:28:36,315 --> 00:28:38,017 - You miss her? 473 00:28:38,117 --> 00:28:39,351 - So much. 474 00:28:39,451 --> 00:28:41,754 But I mean, I ain't got much. 475 00:28:42,889 --> 00:28:45,491 - You've got a safe place to sleep. 476 00:28:45,591 --> 00:28:47,393 Sometimes that's enough. 477 00:28:47,493 --> 00:28:48,227 - I guess. 478 00:28:49,428 --> 00:28:50,462 - There was a time in my life where I would have killed 479 00:28:50,496 --> 00:28:54,066 for just enough stability to get somethin' goin'. 480 00:28:58,437 --> 00:29:02,241 We make a pretty good team, you and me. 481 00:29:02,341 --> 00:29:04,911 You didn't step on my toes once. 482 00:29:10,582 --> 00:29:12,251 - You know you're-- 483 00:29:12,351 --> 00:29:13,685 - What? 484 00:29:13,786 --> 00:29:14,520 - Quite... 485 00:29:15,521 --> 00:29:16,355 - What? 486 00:29:18,925 --> 00:29:20,426 - I'm sorry, it's just-- 487 00:29:20,526 --> 00:29:21,928 - Yeah, it's okay. 488 00:29:22,829 --> 00:29:24,663 You looked interested. 489 00:29:27,033 --> 00:29:28,667 - With my daughter comin' here soon-- 490 00:29:28,767 --> 00:29:30,402 - It's okay. 491 00:29:34,540 --> 00:29:36,508 You go be good daddy now. 492 00:29:41,713 --> 00:29:42,614 - My dad always said 493 00:29:43,615 --> 00:29:45,251 it's better to piss a woman off for a night 494 00:29:45,351 --> 00:29:47,586 than for a lifetime. 495 00:29:47,686 --> 00:29:50,857 Like always, I wish he was out of my head. 496 00:29:50,957 --> 00:29:55,561 The thing is, Monica was the sharpest one in the tenement. 497 00:29:55,661 --> 00:29:59,731 She didn't deserve to get caught up with someone like me. 498 00:30:21,453 --> 00:30:24,056 Shit. 499 00:30:38,837 --> 00:30:41,673 - We knew from the moment we saw its fleshy nest 500 00:30:41,773 --> 00:30:44,010 we must destroy it. 501 00:30:44,110 --> 00:30:46,812 I dragged it to the soft ground using a whaling hook, 502 00:30:46,913 --> 00:30:49,415 where we buried it immediately. 503 00:30:52,418 --> 00:30:56,255 - What a weak, miserable, pathetic excuse for a-- 504 00:31:05,197 --> 00:31:08,767 - First entry for a personal interest case. 505 00:31:08,867 --> 00:31:12,471 Attempting to assess the value of an untitled journal. 506 00:31:12,571 --> 00:31:17,109 Something about an explorer trapped in the woods. 507 00:31:17,209 --> 00:31:19,878 If it is a true journal, 508 00:31:19,979 --> 00:31:22,314 he's clearly going insane from panic. 509 00:31:22,414 --> 00:31:25,617 - Your device storage is full. 510 00:31:25,717 --> 00:31:26,452 - What? 511 00:31:26,552 --> 00:31:28,720 I should have tons. 512 00:31:31,290 --> 00:31:34,793 First entry for a personal interest case. 513 00:31:34,893 --> 00:31:39,631 Attempting to assess the value of an untitled journal. 514 00:31:39,731 --> 00:31:42,734 The text appears to be handwritten in ink. 515 00:31:42,834 --> 00:31:45,071 First journal entry for Luke Harding. 516 00:31:45,171 --> 00:31:48,040 This is the first entry for a personal interest case. 517 00:31:48,140 --> 00:31:48,874 I'm trying to figure out, 518 00:31:49,841 --> 00:31:50,676 assessing the value of a book with no title 519 00:31:50,776 --> 00:31:52,111 that I think might be priceless. 520 00:31:52,211 --> 00:31:54,546 His ship landed in 1903. 521 00:31:55,914 --> 00:31:57,449 There were 20 in his original party. 522 00:31:57,549 --> 00:31:58,417 Some kind of residue, 523 00:31:58,517 --> 00:31:59,651 I had enough of this fuckin', 524 00:31:59,751 --> 00:32:00,919 what the hell was I just saying? 525 00:32:01,020 --> 00:32:02,454 God damnit. 526 00:32:29,415 --> 00:32:33,585 That thing in the bathroom couldn't have been real. 527 00:32:34,820 --> 00:32:37,256 I just need some sleep. 528 00:33:43,489 --> 00:33:44,723 - Page 18. 529 00:33:44,823 --> 00:33:47,559 My companions don't seem to be showing any symptoms, 530 00:33:47,659 --> 00:33:50,329 but I know my mind has been poisoned. 531 00:33:50,429 --> 00:33:51,697 I feel my memories shattering 532 00:33:51,797 --> 00:33:54,066 until I can't trust my own thoughts. 533 00:33:54,166 --> 00:33:55,234 I can't trust anyone. 534 00:33:55,334 --> 00:33:56,902 - I'm coming. 535 00:34:06,378 --> 00:34:08,347 - You must be Luke Harding. 536 00:34:08,447 --> 00:34:09,515 - You're with Fairweather? 537 00:34:09,615 --> 00:34:11,850 - We came for the package. 538 00:34:11,950 --> 00:34:16,222 - Excuse my eager friend, but we are here for business. 539 00:34:16,322 --> 00:34:17,889 - It's on the table. 540 00:34:22,328 --> 00:34:23,562 You don't look familiar. 541 00:34:23,662 --> 00:34:24,830 - You do. 542 00:34:24,930 --> 00:34:26,898 Do you work for Fairweather much? 543 00:34:26,998 --> 00:34:29,301 - Only once, but it's been a long job. 544 00:34:33,839 --> 00:34:35,141 - My God. 545 00:34:35,241 --> 00:34:37,743 You've only had it for one day? 546 00:34:38,677 --> 00:34:39,878 - Yeah. 547 00:34:39,978 --> 00:34:41,012 Wait, what? 548 00:34:41,113 --> 00:34:41,847 Look, 549 00:34:43,815 --> 00:34:45,584 I just want that thing gone. 550 00:34:45,684 --> 00:34:49,721 - I'm afraid it's a little late for that. 551 00:34:49,821 --> 00:34:51,757 Thank you for your time. 552 00:34:52,991 --> 00:34:53,725 - Where are you goin'? 553 00:34:53,825 --> 00:34:54,926 We had a deal. 554 00:34:55,026 --> 00:34:58,864 - We came for a package, not this coloring book. 555 00:34:58,964 --> 00:34:59,965 - That's bullshit. 556 00:35:00,065 --> 00:35:01,567 Look, I just need that money. 557 00:35:01,667 --> 00:35:04,203 - You have any problems, take it up with Fairweather. 558 00:35:04,303 --> 00:35:06,872 Hey, why don't buy some sleeves. 559 00:35:10,442 --> 00:35:11,810 - I'm really very sorry, Mr. Harding. 560 00:35:11,910 --> 00:35:15,981 But believe me, there's nothing more we can do for you. 561 00:35:20,686 --> 00:35:21,753 - God damnit. 562 00:35:25,157 --> 00:35:27,326 Come on, answer, you bastard. 563 00:35:27,426 --> 00:35:28,160 - Hello. 564 00:35:28,260 --> 00:35:29,195 - Fairweather. 565 00:35:29,228 --> 00:35:30,562 - Yeah, this is Jules Fairweather. 566 00:35:30,596 --> 00:35:31,530 - It's Luke Harding. 567 00:35:31,630 --> 00:35:33,265 Your men came, then refused the package. 568 00:35:33,365 --> 00:35:34,566 - I see. 569 00:35:34,666 --> 00:35:36,835 Did you by chance open the book? 570 00:35:36,935 --> 00:35:38,003 - Well, yeah. 571 00:35:38,103 --> 00:35:42,040 - Ah, that would explain things from my end. 572 00:35:42,140 --> 00:35:43,942 - Look, I just need that money. 573 00:35:44,042 --> 00:35:45,611 I don't care about some stupid book. 574 00:35:45,711 --> 00:35:47,313 - Shit, Harding. 575 00:35:47,413 --> 00:35:51,183 Let's just say that's about to change. 576 00:35:51,283 --> 00:35:53,519 - I could snipe him, easy. 577 00:35:53,619 --> 00:35:55,421 - The man's performed a miracle. 578 00:35:55,521 --> 00:35:57,223 And all you can think to do is kill him? 579 00:35:59,491 --> 00:36:00,559 Mr. Lamont. 580 00:36:00,659 --> 00:36:02,561 - Do you have it? 581 00:36:02,661 --> 00:36:06,332 - It's inside, but it's been compromised. 582 00:36:06,432 --> 00:36:08,066 - Tragic, but acceptable. 583 00:36:08,166 --> 00:36:10,068 - The guy is on page 18. 584 00:36:11,403 --> 00:36:12,638 - Pardon? 585 00:36:12,738 --> 00:36:14,340 - It's true, sir. 586 00:36:14,440 --> 00:36:15,741 Page 18. 587 00:36:15,841 --> 00:36:17,609 - In one night? 588 00:36:17,709 --> 00:36:19,044 - Of my own eyes. 589 00:36:19,144 --> 00:36:19,878 I saw it. 590 00:36:21,480 --> 00:36:24,483 - Well, that changes everything. 591 00:36:24,583 --> 00:36:26,518 - Just remember to remain seated. 592 00:36:26,618 --> 00:36:29,187 We've lost many good people to the hooks. 593 00:36:29,288 --> 00:36:30,256 - What hooks? 594 00:36:30,356 --> 00:36:31,690 - Well, they come with the book. 595 00:36:31,790 --> 00:36:32,624 - What? 596 00:36:32,724 --> 00:36:34,526 - The rest will come from you. 597 00:36:34,626 --> 00:36:36,528 You just gotta get to the ending. 598 00:36:36,628 --> 00:36:40,232 I doubt you'll survive, but who knows. 599 00:36:40,332 --> 00:36:42,501 - I don't want him touched. 600 00:36:42,601 --> 00:36:44,803 Observe and get closer. 601 00:36:44,903 --> 00:36:46,805 I want a full study. 602 00:36:46,905 --> 00:36:48,874 - As much as I'd like to break out my violin 603 00:36:48,974 --> 00:36:51,142 and play the sad tune you wanna hear, 604 00:36:51,243 --> 00:36:53,144 I'm in over my head, too. 605 00:36:53,245 --> 00:36:54,480 And we need to work together 606 00:36:54,580 --> 00:36:55,514 to get out of it. - We had a simple deal. 607 00:36:56,615 --> 00:36:58,584 I want you to come and pick up this god damn book. 608 00:36:58,684 --> 00:36:59,851 - No advice I give 609 00:36:59,951 --> 00:37:02,120 will make any sense to ya right now. 610 00:37:02,220 --> 00:37:05,624 We're just gonna have to wait until you've read more. 611 00:37:05,724 --> 00:37:08,260 - I've hacked into his phone. 612 00:37:08,360 --> 00:37:10,729 It's recording a conversation right now. 613 00:37:10,829 --> 00:37:12,163 - Anything unusual. 614 00:37:12,264 --> 00:37:15,334 - Do not send those two monkeys over here anymore. 615 00:37:18,537 --> 00:37:21,607 - It sounds like he's talking to flies. 616 00:37:21,707 --> 00:37:23,275 - I imagine he does. 617 00:37:24,410 --> 00:37:26,244 That's what I expected. 618 00:37:30,816 --> 00:37:32,951 - It was at that moment I decided, 619 00:37:33,051 --> 00:37:34,586 whether it was a possessed book, 620 00:37:34,686 --> 00:37:36,288 a toxic hallucinogenic, 621 00:37:36,388 --> 00:37:39,525 or they were testing some elaborate con on me, 622 00:37:39,625 --> 00:37:42,027 I would treat this like any other case. 623 00:37:42,127 --> 00:37:44,863 I keep leaving notes to myself. 624 00:37:44,963 --> 00:37:49,000 To help with my sudden lapses in my memory. 625 00:37:49,100 --> 00:37:51,837 I would use the explorer's own words to track him 626 00:37:51,937 --> 00:37:53,939 and plot out his journey. 627 00:37:57,343 --> 00:38:01,513 The creature was so hideous, their instinct was to bury it. 628 00:38:03,715 --> 00:38:05,651 Then the madness set in. 629 00:38:05,751 --> 00:38:09,154 Hallucinations, memory loss, and paranoia. 630 00:38:12,023 --> 00:38:13,559 But the explorer only had a feather and ink 631 00:38:13,659 --> 00:38:16,127 to try and document his experience. 632 00:38:16,227 --> 00:38:20,399 Whereas I could separate and organize his random thoughts. 633 00:38:27,272 --> 00:38:29,240 I just need to keep track. 634 00:38:29,341 --> 00:38:31,577 I began with two companions, 635 00:38:33,412 --> 00:38:34,245 a lantern, 636 00:38:35,547 --> 00:38:36,948 a length of rope, 637 00:38:38,350 --> 00:38:39,351 and a knife. 638 00:38:40,452 --> 00:38:41,286 Maybe 639 00:38:43,589 --> 00:38:46,291 this substance is made from some rare plant. 640 00:38:46,392 --> 00:38:48,527 I had to get to know him. 641 00:38:48,627 --> 00:38:50,261 How can an explorer simply bury 642 00:38:50,362 --> 00:38:52,398 the discovery of a lifetime? 643 00:38:52,498 --> 00:38:53,999 And then it hit me. 644 00:38:55,801 --> 00:38:57,202 The one thing the explorer was doing 645 00:38:57,302 --> 00:38:59,605 that was out of character. 646 00:38:59,705 --> 00:39:01,573 To keep such immaculate records, 647 00:39:01,673 --> 00:39:05,744 he had never once mentioned this mysterious substance. 648 00:39:05,844 --> 00:39:07,879 What if he had brought it back. 649 00:39:07,979 --> 00:39:10,782 What if this isn't just a journal of the creature? 650 00:39:10,882 --> 00:39:12,117 This is its tomb. 651 00:39:13,452 --> 00:39:15,887 That is, assuming that it's dead. 652 00:39:19,558 --> 00:39:22,994 In these brief flashes, somehow, 653 00:39:23,094 --> 00:39:25,263 it all just comes together. 654 00:39:28,166 --> 00:39:30,736 And I know exactly where he is. 655 00:39:31,603 --> 00:39:33,605 And what he needs to do. 656 00:39:34,473 --> 00:39:36,642 - I hid your keys. 657 00:39:44,450 --> 00:39:45,383 - And what he needs to do. 658 00:39:45,484 --> 00:39:47,553 - I hid your keys. 659 00:39:55,226 --> 00:39:56,562 - Hello? 660 00:39:56,662 --> 00:39:58,630 - I hid your keys. 661 00:40:02,701 --> 00:40:03,502 - Daddy. 662 00:40:06,772 --> 00:40:07,806 - Daddy! 663 00:40:31,429 --> 00:40:33,031 Jesus. 664 00:40:33,131 --> 00:40:34,132 Sorry. 665 00:40:34,232 --> 00:40:35,501 Hi. 666 00:40:35,601 --> 00:40:36,602 - Come on in. 667 00:40:36,702 --> 00:40:39,104 - Okay, sorry. 668 00:40:59,290 --> 00:41:01,092 - So, how was the bus? 669 00:41:03,128 --> 00:41:04,029 - Yeah, um. 670 00:41:05,063 --> 00:41:06,498 Sorry I was late. 671 00:41:06,598 --> 00:41:07,666 - That's okay. 672 00:41:24,215 --> 00:41:27,218 I'll give you as much space as I can. 673 00:41:27,318 --> 00:41:29,555 You come and go as you like. 674 00:41:31,623 --> 00:41:34,359 And you're really on route to someplace else, 675 00:41:34,459 --> 00:41:36,161 and you just stopped by to sting me, 676 00:41:36,261 --> 00:41:38,830 there's a firebox wedged behind the bookcase there. 677 00:41:38,930 --> 00:41:42,568 What little stuff of value I've got is in it. 678 00:41:43,535 --> 00:41:46,237 I'm not saying that I think that's what you came for, 679 00:41:46,337 --> 00:41:48,339 just that I'd understand. 680 00:41:49,941 --> 00:41:54,546 And I wouldn't recommend bringing any guys home. 681 00:41:54,646 --> 00:41:57,649 Sorry, but that's the best I can offer. 682 00:41:57,749 --> 00:41:59,751 - That's okay. 683 00:42:01,186 --> 00:42:03,054 - How's the couch? 684 00:42:03,154 --> 00:42:05,423 - Yeah, it's comfy, I guess. 685 00:42:05,523 --> 00:42:08,293 - I'm gonna go take a nap. 686 00:42:08,393 --> 00:42:09,127 - Yep. 687 00:42:41,259 --> 00:42:42,093 - Hello? 688 00:42:42,193 --> 00:42:43,061 - Luke. 689 00:42:43,161 --> 00:42:44,763 How's the apartment holding up? 690 00:42:44,863 --> 00:42:45,664 - It's doin' great. 691 00:42:45,764 --> 00:42:46,732 - Great. 692 00:42:46,832 --> 00:42:47,633 Um, listen. 693 00:42:49,100 --> 00:42:51,136 I've been getting a lot of calls lately. 694 00:42:51,236 --> 00:42:52,270 - What kind of calls? 695 00:42:52,370 --> 00:42:53,438 - Mrs. Oats. 696 00:42:53,538 --> 00:42:55,273 She's always seeing things around here. 697 00:42:55,373 --> 00:42:56,775 And I figured, 698 00:42:56,875 --> 00:42:58,644 since we have a private detective in the building, 699 00:42:58,744 --> 00:42:59,878 I might as well give him a call 700 00:42:59,978 --> 00:43:01,279 and ask him if he wants to-- 701 00:43:01,379 --> 00:43:02,480 - I hear somethin'. 702 00:43:02,580 --> 00:43:03,649 You're cookin', aren't you? 703 00:43:03,749 --> 00:43:05,383 - Yeah, just lunch. 704 00:43:05,483 --> 00:43:07,619 - Same plans for dinner? 705 00:43:07,719 --> 00:43:09,621 - Is this an invitation? 706 00:43:10,689 --> 00:43:12,123 - My place? 707 00:43:12,223 --> 00:43:12,958 - Yeah. 708 00:43:37,348 --> 00:43:38,183 - Yeah? 709 00:43:38,283 --> 00:43:39,584 - You're still alive. 710 00:43:39,685 --> 00:43:41,720 Damn good thing there's no gambling in hell 711 00:43:41,820 --> 00:43:45,356 or I'd be a poor man right now. 712 00:43:45,456 --> 00:43:47,993 - I don't know what you're on about. 713 00:43:49,127 --> 00:43:50,161 - Lamont must be pissed 714 00:43:50,261 --> 00:43:52,230 a moron like you comes along-- - Look-- 715 00:43:52,330 --> 00:43:53,965 - And passes page 40. 716 00:43:54,065 --> 00:43:57,769 - Then why don't you give my five grand. 717 00:43:57,869 --> 00:43:58,904 And I'll take it today. 718 00:43:59,004 --> 00:44:00,872 - You won't be goin' anywhere. 719 00:44:00,972 --> 00:44:03,574 You probably already tried to leave a dozen times. 720 00:44:03,675 --> 00:44:05,176 Walked around in some daze, 721 00:44:05,276 --> 00:44:07,913 only to end up back in front of the book. 722 00:44:08,013 --> 00:44:09,147 It doesn't work. 723 00:44:09,247 --> 00:44:12,718 And it only wears ya out quicker. 724 00:44:12,818 --> 00:44:13,919 - I keep seeing things. 725 00:44:14,019 --> 00:44:17,155 - Ah, most of it's just in your head now. 726 00:44:17,255 --> 00:44:19,925 You just need to get to the end of the story. 727 00:44:20,025 --> 00:44:21,426 - What's so special about the ending? 728 00:44:21,526 --> 00:44:23,494 - That's what I wanted to find out. 729 00:44:23,594 --> 00:44:26,832 I stole the book to harness its power. 730 00:44:26,932 --> 00:44:27,665 Just remember, 731 00:44:28,834 --> 00:44:30,401 all this shit started the moment you opened that book. 732 00:44:30,501 --> 00:44:32,771 And it'll finish when you're done reading it. 733 00:44:32,871 --> 00:44:34,505 - Just read the book. 734 00:44:45,083 --> 00:44:49,187 The voice spoke as if it were my own thoughts, 735 00:44:49,287 --> 00:44:51,689 constantly trying to trick me. 736 00:44:54,893 --> 00:44:55,727 Okay. 737 00:45:00,331 --> 00:45:03,168 - You miserable little pencil-pecker. 738 00:45:03,268 --> 00:45:05,003 - Fuck you, dad. 739 00:45:05,103 --> 00:45:07,705 - Did you just tell your father to fuck off? 740 00:45:07,806 --> 00:45:09,808 And who the hell is this? 741 00:45:19,184 --> 00:45:20,185 - So, today, 742 00:45:21,219 --> 00:45:23,388 I can go to Julie's place. 743 00:45:25,190 --> 00:45:26,157 She's this girl I met on the bus. 744 00:45:26,257 --> 00:45:27,592 And she said she's gonna help me 745 00:45:27,692 --> 00:45:30,628 with my resume and stuff, so. 746 00:45:30,728 --> 00:45:32,163 - Yeah, great. 747 00:45:32,263 --> 00:45:32,998 - Yeah. 748 00:45:34,232 --> 00:45:36,067 Are there any openings at your office? 749 00:45:36,167 --> 00:45:37,836 - No. - Maybe? 750 00:45:37,936 --> 00:45:39,905 Nothing, like in the mail room or-- 751 00:45:40,005 --> 00:45:40,972 - No, no, no, no. 752 00:45:41,072 --> 00:45:43,474 I mean, I'm not an accountant. 753 00:45:46,211 --> 00:45:47,045 - Oh. 754 00:45:49,614 --> 00:45:51,249 Okay, so what do you do then? 755 00:45:51,349 --> 00:45:54,786 - Uh, surveillance, security. 756 00:45:54,886 --> 00:45:57,655 - What, like a private eye? 757 00:45:57,755 --> 00:45:58,489 Why wouldn't you you tell me 758 00:45:58,589 --> 00:45:59,557 you were a private investigator? 759 00:45:59,657 --> 00:46:01,559 It's, like, badass. 760 00:46:01,659 --> 00:46:04,062 - Just wanted to set a good example. 761 00:46:04,162 --> 00:46:07,398 - By pretending to be an accountant? 762 00:46:07,498 --> 00:46:09,935 Here, I'll take it out for you, I'm out. 763 00:46:10,035 --> 00:46:14,005 - Don't you have to finish gettin' dressed first? 764 00:46:15,106 --> 00:46:17,242 - I am finished. 765 00:46:17,342 --> 00:46:18,476 - Ain't that a bra? 766 00:46:18,576 --> 00:46:20,211 - Well, like, 767 00:46:20,311 --> 00:46:23,348 it acts like one, but it's like a shirt. 768 00:46:23,448 --> 00:46:24,282 Too, kinda. 769 00:46:26,084 --> 00:46:27,218 - Can you zip it up, 770 00:46:27,318 --> 00:46:31,456 and just pretend that's how you're gonna look today? 771 00:46:31,556 --> 00:46:32,290 - Yeah. 772 00:46:32,390 --> 00:46:33,124 Fine. 773 00:46:43,001 --> 00:46:43,835 Oh, um, 774 00:46:44,669 --> 00:46:45,503 thanks. 775 00:46:46,537 --> 00:46:48,539 You know, for the couch. 776 00:46:51,642 --> 00:46:53,244 - No worries. 777 00:46:53,344 --> 00:46:54,079 - Okay. 778 00:46:54,179 --> 00:46:54,913 See ya. 779 00:47:04,055 --> 00:47:04,890 - Sorry. 780 00:47:08,759 --> 00:47:10,061 - Fuck, man. 781 00:47:10,161 --> 00:47:12,463 This job usually has caviar and shit. 782 00:47:12,563 --> 00:47:14,432 Why the hell are we bothering with this nobody? 783 00:47:14,532 --> 00:47:17,168 - Because he's got street smarts, like you. 784 00:47:17,268 --> 00:47:19,104 - Yeah, you're right. 785 00:47:19,204 --> 00:47:20,505 All this time they've been dickin' around 786 00:47:20,605 --> 00:47:22,607 with these Harvard grad types like you. 787 00:47:26,111 --> 00:47:26,844 - Oh, hold on. 788 00:47:27,913 --> 00:47:29,915 - But it takes a man like me to get the job done. 789 00:47:40,591 --> 00:47:41,326 - Help. 790 00:47:44,963 --> 00:47:45,964 - It's true. 791 00:47:48,199 --> 00:47:49,034 - Help. 792 00:47:50,035 --> 00:47:52,037 - All this time Lamont's been trying to lure it 793 00:47:52,137 --> 00:47:54,239 like it's some kind of princess. 794 00:47:54,339 --> 00:47:56,274 And the fact is, - Help me. 795 00:47:56,374 --> 00:47:59,610 - It's nothing but a soulless, primitive 796 00:48:00,711 --> 00:48:01,546 monster. 797 00:48:04,382 --> 00:48:05,516 - Exactly. 798 00:48:06,751 --> 00:48:09,687 See, if it were me, I would just pretend to read the thing. 799 00:48:10,755 --> 00:48:12,290 - How 'bout that. 800 00:48:12,390 --> 00:48:14,292 Two minutes on the job, 801 00:48:14,392 --> 00:48:16,928 and you've already solved the whole thing. 802 00:48:17,028 --> 00:48:18,829 - Oh, one more thing. 803 00:48:18,930 --> 00:48:20,731 As a piece of advice. 804 00:48:20,831 --> 00:48:22,900 Shit goes down, walk away. 805 00:48:24,769 --> 00:48:25,836 Safety first. 806 00:48:27,772 --> 00:48:31,542 - You're gonna be around a long time, Boston. 807 00:48:40,085 --> 00:48:41,919 - Oh for fuck's sakes. 808 00:48:46,424 --> 00:48:48,293 - About this equipment. 809 00:48:48,393 --> 00:48:51,629 Did you have family in the Cold War? 810 00:48:51,729 --> 00:48:52,597 - What? 811 00:48:52,697 --> 00:48:54,499 - Exactly what I thought. 812 00:49:02,473 --> 00:49:03,208 - Jesus. 813 00:49:04,809 --> 00:49:07,045 - God damnit, am I thirsty. 814 00:49:23,528 --> 00:49:26,197 - Nice camera placement, Boston. 815 00:49:42,513 --> 00:49:46,851 - Note to self, I already have water. 816 00:49:46,951 --> 00:49:51,022 - Okay, this place gets a C plus for sandwich fixins. 817 00:49:54,292 --> 00:49:55,960 - Fuck, I'm thirsty. 818 00:49:58,596 --> 00:49:59,364 - Find me. 819 00:50:01,866 --> 00:50:02,867 - Something's happening. 820 00:50:02,967 --> 00:50:06,204 - Fuck. 821 00:50:11,042 --> 00:50:13,278 - That was, uh, fascinating. 822 00:50:35,133 --> 00:50:37,868 - I have a rope, a lantern, and a knife. 823 00:50:56,754 --> 00:50:57,488 - What? 824 00:50:57,588 --> 00:50:58,656 No mustard? 825 00:50:58,756 --> 00:51:00,425 This place is spooky. 826 00:51:12,337 --> 00:51:14,605 - This is all in your head. 827 00:51:18,876 --> 00:51:19,710 Fuck. 828 00:51:29,987 --> 00:51:33,724 - Hey, dad, remember when I told you about Julie? 829 00:51:33,824 --> 00:51:35,926 - Pleased to meet you, Mr. Harding. 830 00:51:36,026 --> 00:51:37,962 - Yeah, you too. 831 00:51:38,062 --> 00:51:39,096 - We were just gonna watch a movie. 832 00:51:39,197 --> 00:51:41,266 So, I didn't think you'd mind. 833 00:51:41,366 --> 00:51:42,367 - Yeah, okay. 834 00:51:43,301 --> 00:51:46,404 Well, you two have a good time. 835 00:51:46,504 --> 00:51:47,505 - Dad? 836 00:51:47,605 --> 00:51:48,439 - Yeah? 837 00:51:48,539 --> 00:51:50,841 - Julie is my special friend. 838 00:51:56,947 --> 00:51:59,350 - Well, that I didn't know. 839 00:51:59,450 --> 00:52:00,885 You and me are gonna have a talk. 840 00:52:00,985 --> 00:52:01,952 - If you have a problem with this, 841 00:52:01,986 --> 00:52:03,053 I can just go. - Hey, my daughter's sexuality 842 00:52:03,087 --> 00:52:04,622 is none of my business. 843 00:52:04,722 --> 00:52:07,692 But if you wanna sit that close to her, it is. 844 00:52:07,792 --> 00:52:11,095 Now, my daughter is a very special person 845 00:52:11,196 --> 00:52:13,864 with a lot of dreams and ambitions. 846 00:52:13,964 --> 00:52:15,065 And I don't want her hookin' up with some-- 847 00:52:15,166 --> 00:52:16,234 - Dad! 848 00:52:16,334 --> 00:52:20,004 - Person with one thing on their mind. 849 00:52:20,104 --> 00:52:22,039 So what are your intentions? 850 00:52:22,139 --> 00:52:23,641 - Um. 851 00:52:23,741 --> 00:52:25,243 Noble. 852 00:52:25,343 --> 00:52:27,111 We're just getting to know each other. 853 00:52:27,212 --> 00:52:29,280 Seeing if we click or not. 854 00:52:30,681 --> 00:52:32,550 - Well, I don't think you have to sit that close to do that, 855 00:52:32,650 --> 00:52:33,651 but so be it. 856 00:52:35,186 --> 00:52:37,188 You're outta here by 11:30. 857 00:52:37,288 --> 00:52:38,088 - Yes, sir. 858 00:52:39,824 --> 00:52:41,792 - Okay, enjoy the movie. 859 00:52:41,892 --> 00:52:42,627 - Thanks. 860 00:52:43,628 --> 00:52:44,929 - I'm so sorry. 861 00:52:45,029 --> 00:52:46,096 - Oh my God. 862 00:52:46,197 --> 00:52:47,798 That was so cute. 863 00:52:47,898 --> 00:52:49,800 - That was not cute. 864 00:52:49,900 --> 00:52:51,902 That was so embarrassing. 865 00:52:52,002 --> 00:52:52,737 - Don't be. 866 00:52:52,837 --> 00:52:53,571 Hey. 867 00:52:54,772 --> 00:52:59,109 He puts you on that same pedestal that I want to. 868 00:53:17,295 --> 00:53:19,830 - Where was I? 869 00:53:19,930 --> 00:53:22,900 I could feel exposure to the book boring holes in my memory 870 00:53:23,000 --> 00:53:25,069 as it assaulted me with my past. 871 00:53:25,169 --> 00:53:28,205 God damnit, where are my keys? 872 00:53:28,306 --> 00:53:31,175 So you might wanna wear gloves when you read it. 873 00:53:31,276 --> 00:53:33,844 As for me, it was a little late. 874 00:53:34,812 --> 00:53:37,948 So I decided to meet this thing head-on. 875 00:53:46,724 --> 00:53:51,296 - Just as your notes predict, here you are. 876 00:53:51,396 --> 00:53:54,064 Welcome to the future, Mr. Harding. 877 00:53:56,534 --> 00:53:58,102 - Dad, are you home? 878 00:54:03,674 --> 00:54:05,175 I need the shower. 879 00:54:26,431 --> 00:54:27,264 Hello? 880 00:54:31,669 --> 00:54:33,571 Is someone there? 881 00:54:33,671 --> 00:54:35,640 (low growling 882 00:54:35,740 --> 00:54:37,908 Dad, is that you? - Where are my fuckin' keys? 883 00:54:55,025 --> 00:54:57,027 - Stay calm, Mr. Harding. 884 00:54:57,127 --> 00:54:59,296 You're experiencing a vision from the book. 885 00:54:59,397 --> 00:55:00,130 - Do I know you? 886 00:55:00,230 --> 00:55:01,899 - No. 887 00:55:01,999 --> 00:55:04,201 But I feel like I know you. 888 00:55:04,301 --> 00:55:07,438 And thanks to your notes, I've captured this. 889 00:55:07,538 --> 00:55:08,473 - What is it? 890 00:55:09,540 --> 00:55:11,809 - It spawned the moment I reached page 18. 891 00:55:11,909 --> 00:55:15,279 And you've already warned me what's coming next. 892 00:55:15,380 --> 00:55:17,582 I've been following your story. 893 00:55:17,682 --> 00:55:18,949 Quietly. 894 00:55:19,049 --> 00:55:21,018 On the shadows. 895 00:55:21,118 --> 00:55:22,987 You have an advantage. 896 00:55:23,087 --> 00:55:25,055 I believe the book chooses those it wants 897 00:55:25,155 --> 00:55:27,458 to include in its pages. 898 00:55:27,558 --> 00:55:28,459 It chose you. 899 00:55:28,559 --> 00:55:30,027 - How can I stop it? 900 00:55:30,127 --> 00:55:32,530 - Depends if we can trust each other. 901 00:55:32,630 --> 00:55:35,833 How do I know you're not a manifestation of the book? 902 00:55:35,933 --> 00:55:37,835 Trying to manipulate me. 903 00:55:38,669 --> 00:55:41,706 You see, I already know your story. 904 00:55:41,806 --> 00:55:42,773 Tell me mine. 905 00:55:47,277 --> 00:55:48,979 - What's wrong with your face? 906 00:55:49,079 --> 00:55:50,948 - It's okay, Luke. 907 00:55:51,916 --> 00:55:53,618 You're not even here. 908 00:55:53,718 --> 00:55:57,655 - Yeah, so that's pretty much everything, you know, 909 00:55:57,755 --> 00:56:01,826 about me, that I've got for first date confessions. 910 00:56:03,494 --> 00:56:04,662 You all right? 911 00:56:05,530 --> 00:56:06,363 - Yeah. 912 00:56:07,532 --> 00:56:09,700 - How's it goin'? 913 00:56:11,201 --> 00:56:13,303 - Are we going to the gym? 914 00:56:13,404 --> 00:56:15,039 - They have one here? 915 00:56:17,107 --> 00:56:19,176 - Thanks for comin' over. 916 00:56:20,711 --> 00:56:22,112 - Thanks for the dinner. 917 00:56:22,212 --> 00:56:23,213 And the wine. 918 00:56:24,515 --> 00:56:26,250 - He's a good listener. 919 00:56:26,350 --> 00:56:29,754 - Luke, I had a lot of fun tonight and, um, 920 00:56:29,854 --> 00:56:31,889 I look forward to date number two. 921 00:56:31,989 --> 00:56:32,723 - Me too. 922 00:56:34,859 --> 00:56:37,294 - There's something too innocent about him. 923 00:56:37,394 --> 00:56:38,829 Look at her face. 924 00:56:38,929 --> 00:56:40,931 She's already worried about hurting him. 925 00:56:41,031 --> 00:56:41,932 - Of course. 926 00:56:43,233 --> 00:56:45,069 Anyway, that was nice. 927 00:56:46,170 --> 00:56:47,772 - Yeah. - Goodnight. 928 00:56:49,073 --> 00:56:50,074 - Goodnight. 929 00:56:51,175 --> 00:56:52,610 - No chance. 930 00:56:56,313 --> 00:56:57,915 - Hey dad. 931 00:56:58,015 --> 00:56:59,884 Is your date over already? 932 00:56:59,984 --> 00:57:01,719 - It wasn't much of a date. 933 00:57:01,819 --> 00:57:02,553 - Hey dad. 934 00:57:04,489 --> 00:57:08,392 I didn't have much of a date either. 935 00:57:08,493 --> 00:57:09,794 - Why? 936 00:57:09,894 --> 00:57:11,529 Did she do somethin'? 937 00:57:13,397 --> 00:57:14,665 - No. 938 00:57:14,765 --> 00:57:16,000 I did something. 939 00:57:20,004 --> 00:57:21,438 You know, you might find this hard to believe, 940 00:57:21,539 --> 00:57:23,674 but I'm actually the one 941 00:57:23,774 --> 00:57:27,512 that the parents warn their kids about. 942 00:57:27,612 --> 00:57:28,613 Julie would never admit it, 943 00:57:29,714 --> 00:57:32,650 but I know she's only going out with me out of pity. 944 00:57:32,750 --> 00:57:34,318 - She's only gonna feel that way about you 945 00:57:34,418 --> 00:57:36,587 if you keep tellin' her to. 946 00:57:38,288 --> 00:57:40,691 - Are you giving me advice? 947 00:57:40,791 --> 00:57:44,662 - You may not think that I know much about relationships, 948 00:57:44,762 --> 00:57:46,731 but I can get ya started. 949 00:57:48,298 --> 00:57:51,836 - I don't know, like, I just, 950 00:57:51,936 --> 00:57:54,505 like, I don't know what to say or what to do. 951 00:57:54,605 --> 00:57:57,675 She's so confusing. 952 00:57:57,775 --> 00:57:59,243 - Is there music on this thing? 953 00:57:59,343 --> 00:58:00,077 - Yeah. 954 00:58:00,177 --> 00:58:01,646 - All right. 955 00:58:02,613 --> 00:58:06,316 - Boston, why don't you hit the sheets. 956 00:58:06,416 --> 00:58:08,452 I'll take the first shift. 957 00:58:08,553 --> 00:58:10,020 - What? 958 00:58:10,120 --> 00:58:12,757 - The most important thing that you need to know about women 959 00:58:12,857 --> 00:58:14,592 is that they love to dance. 960 00:58:16,260 --> 00:58:18,328 - No, I don't dance. 961 00:58:18,428 --> 00:58:19,496 - Prove it. 962 00:58:19,597 --> 00:58:20,497 - Dad, seriously? 963 00:58:21,766 --> 00:58:23,367 - Well yeah, I mean, we're the only two people in this room. 964 00:58:23,467 --> 00:58:24,368 - I can't believe you. 965 00:58:24,468 --> 00:58:25,936 - Come on. 966 00:58:26,036 --> 00:58:26,771 You ready? 967 00:58:29,173 --> 00:58:30,340 - I don't know what to do. 968 00:58:30,440 --> 00:58:33,377 - I wish my dad would dance like that. 969 00:58:33,477 --> 00:58:35,546 - Please go to sleep. 970 00:58:35,646 --> 00:58:37,314 - Now, you take Julie dancing. 971 00:58:37,414 --> 00:58:41,018 And you're gonna prove to her that you know how to have fun. 972 00:58:41,118 --> 00:58:42,152 Yeah, there we go. 973 00:58:46,390 --> 00:58:47,925 - Just grab the bottle of wine. 974 00:58:48,025 --> 00:58:49,727 That's what you always end up picking. 975 00:58:49,827 --> 00:58:51,528 - I ain't thirsty. 976 00:58:51,629 --> 00:58:52,429 It's just that, 977 00:58:54,064 --> 00:58:55,532 can't you hear that? 978 00:58:55,633 --> 00:58:56,701 - Hear what? 979 00:58:58,468 --> 00:58:59,770 - Scratchin'. 980 00:58:59,870 --> 00:59:02,807 - Please, I don't hear nothin' but you. 981 00:59:02,907 --> 00:59:04,341 Bitching about nothing. 982 00:59:04,441 --> 00:59:06,210 - I'm callin' Monica. 983 00:59:06,310 --> 00:59:09,013 - Will you leave her alone. 984 00:59:09,113 --> 00:59:10,214 We ain't got rats. 985 00:59:10,314 --> 00:59:11,882 We ain't got raccoons. 986 00:59:11,982 --> 00:59:13,918 There's only one thing I get around here. 987 00:59:14,018 --> 00:59:14,819 - Yeah, what's that? 988 00:59:16,887 --> 00:59:19,356 - Irritated by the fucking worthless sound of your voice. 989 00:59:35,906 --> 00:59:37,141 - Yeah? 990 00:59:37,241 --> 00:59:38,776 - Damnit, Luke, I gotta say, 991 00:59:38,876 --> 00:59:40,711 I thought you were a gonner. 992 00:59:40,811 --> 00:59:42,546 I even let myself rot. 993 00:59:42,647 --> 00:59:44,715 - Can you gimme somethin'? 994 00:59:46,183 --> 00:59:48,385 What do you already know about the book? 995 00:59:48,485 --> 00:59:49,820 - I'll tell you one thing, 996 00:59:49,920 --> 00:59:53,223 you get to the end, you'll be the safest man on the planet. 997 00:59:53,323 --> 00:59:54,659 Lamont will keep you protected 998 00:59:54,759 --> 00:59:57,394 for that piece of information. 999 00:59:57,494 --> 01:00:01,298 He's the only guy to survive an encounter with the book. 1000 01:00:01,398 --> 01:00:04,334 But we ain't exactly on speaking terms anymore. 1001 01:00:06,170 --> 01:00:07,037 - And although I was grateful 1002 01:00:07,137 --> 01:00:08,639 to have two companions, 1003 01:00:08,739 --> 01:00:09,940 I just couldn't shake the feeling 1004 01:00:10,040 --> 01:00:12,476 that I'd begun this journey alone. 1005 01:00:16,313 --> 01:00:17,147 - Dad! 1006 01:00:17,247 --> 01:00:18,348 - Jesus. 1007 01:00:18,448 --> 01:00:20,284 - Did you not hear me calling you? 1008 01:00:20,384 --> 01:00:23,287 Oh my God, you get so spaced out when you read that, 1009 01:00:23,387 --> 01:00:24,121 what? 1010 01:00:24,221 --> 01:00:25,890 - Listen, you need to promise me 1011 01:00:25,990 --> 01:00:27,424 you're not gonna read this thing. 1012 01:00:27,524 --> 01:00:28,859 - Dad, you literally, 1013 01:00:28,959 --> 01:00:30,728 you give me this speech every 20 minutes. 1014 01:00:30,828 --> 01:00:33,731 I don't wanna read your stupid book. 1015 01:00:35,299 --> 01:00:39,469 I was just trying to show you my new outfit, that's all. 1016 01:00:40,771 --> 01:00:43,808 - Well, you look beautiful. 1017 01:00:43,908 --> 01:00:44,641 - Thanks. 1018 01:00:45,876 --> 01:00:46,811 Okay, well, you need to shower, 1019 01:00:46,911 --> 01:00:49,246 because Julie's gonna be here at 6:00, so. 1020 01:00:49,346 --> 01:00:50,080 - Me? 1021 01:00:51,348 --> 01:00:52,683 - Yeah, you've been festering in that bedroom for too long. 1022 01:00:52,783 --> 01:00:53,617 You stink. 1023 01:00:53,718 --> 01:00:54,451 - I need you to make sure 1024 01:00:55,285 --> 01:00:56,220 that you stay away from that thing. 1025 01:00:56,253 --> 01:00:57,654 - Dad, I don't wanna read your stupid book. 1026 01:00:57,755 --> 01:00:58,889 Are serious? 1027 01:00:58,989 --> 01:01:01,025 Okay, I've gotta clean up out here. 1028 01:01:01,125 --> 01:01:02,192 Can you just hurry up? 1029 01:01:02,292 --> 01:01:03,027 - Fine. 1030 01:01:58,582 --> 01:01:59,817 - Hello? 1031 01:02:03,387 --> 01:02:04,221 Hello? 1032 01:02:11,395 --> 01:02:12,562 What the hell? 1033 01:02:34,051 --> 01:02:37,454 - See, I didn't kill my husband. 1034 01:02:37,554 --> 01:02:40,224 He turned into my uncle. 1035 01:02:40,324 --> 01:02:43,693 I mean, he literally turned into my uncle. 1036 01:02:44,962 --> 01:02:47,297 And my uncle's already dead. 1037 01:02:49,666 --> 01:02:52,202 - Whatever you say, Mrs. Oats. 1038 01:02:52,302 --> 01:02:54,771 - Ms. Oates, if you don't mind. 1039 01:03:00,177 --> 01:03:02,847 - Good evening, Mr. Harding. 1040 01:03:02,947 --> 01:03:03,680 - Gifts. 1041 01:03:03,780 --> 01:03:05,215 - The roses are for Angelina, 1042 01:03:05,315 --> 01:03:07,151 but the chocolates are for you. 1043 01:03:07,251 --> 01:03:08,452 - You are so sweet. 1044 01:03:08,552 --> 01:03:09,286 Thank you. 1045 01:03:09,386 --> 01:03:11,521 - Butterin' up the old man. 1046 01:03:11,621 --> 01:03:12,622 - What'd you get, dad? 1047 01:03:14,424 --> 01:03:15,725 - Uh, chocolates. 1048 01:03:16,693 --> 01:03:17,594 - Can I have one? 1049 01:03:17,694 --> 01:03:18,929 - Yeah. 1050 01:03:19,029 --> 01:03:20,330 - Thanks. 1051 01:03:20,430 --> 01:03:21,631 - You drive here? 1052 01:03:21,731 --> 01:03:23,167 - No, I took a cab. 1053 01:03:23,267 --> 01:03:25,369 - Good, I'll even pay for the cab fare home. 1054 01:03:25,469 --> 01:03:26,203 - Oh no. - No. 1055 01:03:26,303 --> 01:03:27,037 - No, no. - Dad, it's fine. 1056 01:03:27,137 --> 01:03:27,872 - It's okay. 1057 01:03:27,972 --> 01:03:29,006 It's okay. 1058 01:03:31,775 --> 01:03:35,012 - Well, just promise me you'll go easy on the drinks. 1059 01:03:35,112 --> 01:03:37,281 - We'll be too busy dancing, don't worry about it. 1060 01:03:37,381 --> 01:03:38,115 - Good. 1061 01:03:40,250 --> 01:03:42,086 Care for a chocolate? 1062 01:03:42,186 --> 01:03:42,920 - Sure. 1063 01:03:43,787 --> 01:03:44,855 Thanks. 1064 01:03:44,955 --> 01:03:45,689 - Bye, dad. 1065 01:03:45,789 --> 01:03:46,523 - Bye. 1066 01:04:16,253 --> 01:04:17,254 - I hid your keys, 1067 01:04:17,354 --> 01:04:19,890 and you haven't even tried to find them yet. 1068 01:04:19,990 --> 01:04:21,325 - I can't play with you. 1069 01:04:21,425 --> 01:04:26,230 - At least page 70, not that I was looking too close. 1070 01:04:26,330 --> 01:04:27,231 - I'm sorry. 1071 01:04:28,132 --> 01:04:30,834 Maybe whatever you are was somehow real. 1072 01:04:30,935 --> 01:04:33,737 But you are not my daughter. 1073 01:04:33,837 --> 01:04:35,105 I'm real, I'm-- 1074 01:04:35,205 --> 01:04:36,206 - Relax. 1075 01:04:36,306 --> 01:04:39,109 That's why you bring me in. 1076 01:04:39,209 --> 01:04:41,211 I'm always one step ahead. 1077 01:04:52,389 --> 01:04:54,791 Who the hell am I talking to? 1078 01:05:24,354 --> 01:05:25,089 - God, no. 1079 01:05:25,922 --> 01:05:26,756 No! 1080 01:05:26,856 --> 01:05:27,724 Angelina, no! 1081 01:05:32,162 --> 01:05:35,165 - This isn't just your story anymore. 1082 01:05:36,666 --> 01:05:38,835 And she's such a bad girl. 1083 01:05:41,405 --> 01:05:43,073 I blame her parents. 1084 01:05:48,045 --> 01:05:49,379 - Sir. 1085 01:05:49,479 --> 01:05:50,780 We've finally reestablished communication 1086 01:05:50,880 --> 01:05:52,182 with Jacob and Boston. 1087 01:05:52,282 --> 01:05:53,383 - Good. 1088 01:05:53,483 --> 01:05:55,952 - They're acting very peculiar. 1089 01:05:57,021 --> 01:05:57,854 - Really? 1090 01:05:59,156 --> 01:06:00,157 Put them on. 1091 01:06:06,563 --> 01:06:07,297 Oh my God. 1092 01:06:18,775 --> 01:06:20,110 - Hey, you okay? 1093 01:06:21,378 --> 01:06:23,347 - I'm gettin' kinda hot. 1094 01:06:23,447 --> 01:06:25,582 - Okay, let's take a break. 1095 01:06:27,551 --> 01:06:29,186 - Hello, sir. 1096 01:06:29,286 --> 01:06:30,820 - Hello, gentlemen. 1097 01:06:30,920 --> 01:06:32,689 How is everything? 1098 01:06:32,789 --> 01:06:36,226 - He's been very active on the book. 1099 01:06:36,326 --> 01:06:38,162 - Oh, I have somethin' to report. 1100 01:06:38,262 --> 01:06:41,031 On Dave the jack-off standing right next to you. 1101 01:06:41,131 --> 01:06:42,199 - Pardon? 1102 01:06:42,299 --> 01:06:44,301 - He kept tellin' us there's a third person 1103 01:06:44,401 --> 01:06:45,735 in the room with us. 1104 01:06:45,835 --> 01:06:47,171 - I see. 1105 01:06:47,271 --> 01:06:48,772 - That shit ain't funny, Dave. 1106 01:06:55,312 --> 01:06:56,380 - Do you want a beer? 1107 01:06:56,480 --> 01:06:58,182 - No, no, I'll have one in a little bit. 1108 01:06:58,282 --> 01:06:59,015 Thanks. 1109 01:07:01,017 --> 01:07:04,288 - You have such beautiful eyes. 1110 01:07:04,388 --> 01:07:08,858 - We would appreciate a certain professionalism. 1111 01:07:08,958 --> 01:07:10,494 - Of course. 1112 01:07:10,594 --> 01:07:11,595 Dave. 1113 01:07:11,695 --> 01:07:15,632 Apologize for your poor sense of humor. 1114 01:07:15,732 --> 01:07:16,966 - I'm sorry. 1115 01:07:17,067 --> 01:07:19,936 - Do you think we're a fun couple? 1116 01:07:20,036 --> 01:07:21,938 - I'm having a fun time. 1117 01:07:23,006 --> 01:07:23,840 - Me too. 1118 01:07:41,258 --> 01:07:43,360 - Wait, I love this song. 1119 01:07:43,460 --> 01:07:45,529 We so have to dance again. 1120 01:07:49,599 --> 01:07:51,835 - Thank you, sir. 1121 01:07:51,935 --> 01:07:55,805 Things are just getting a little tense around here. 1122 01:07:55,905 --> 01:07:58,208 - Well, I'm glad everything's on track. 1123 01:07:58,308 --> 01:08:00,610 I look forward to your next updates. 1124 01:08:05,482 --> 01:08:06,716 It's happening. 1125 01:08:13,823 --> 01:08:14,824 - Jacob, you gotta try this. 1126 01:08:14,924 --> 01:08:17,093 It's all like 3D and stuff. 1127 01:08:18,128 --> 01:08:19,663 Oh whoa. 1128 01:08:19,763 --> 01:08:22,399 - I find it disorientating. 1129 01:08:22,499 --> 01:08:24,968 - Oh, it's so cool, though. 1130 01:08:25,068 --> 01:08:28,472 Oh wow, it's so, 1131 01:08:29,539 --> 01:08:30,374 wow. 1132 01:08:37,247 --> 01:08:39,216 - You had a point. 1133 01:08:39,316 --> 01:08:40,284 Safety first. 1134 01:08:58,902 --> 01:09:02,872 Mr. Lamont, if you are able to hear this message, 1135 01:09:05,475 --> 01:09:07,911 I wanted you to know, I quit. 1136 01:09:15,619 --> 01:09:16,453 Vacate. 1137 01:09:16,553 --> 01:09:17,487 Now. 1138 01:09:17,587 --> 01:09:18,322 Get out. 1139 01:09:18,422 --> 01:09:19,155 - Okay, okay. - Okay. 1140 01:09:19,256 --> 01:09:20,490 - Fuck. 1141 01:09:20,590 --> 01:09:22,192 - Thank you. 1142 01:09:22,292 --> 01:09:23,527 - Fuck you, bitch. - Driver. 1143 01:09:23,627 --> 01:09:24,761 Get me to the airport - Jerk. 1144 01:09:24,861 --> 01:09:26,830 Now. - Prick, man. 1145 01:09:26,930 --> 01:09:28,164 - Tango? 1146 01:09:28,265 --> 01:09:29,533 You've got it, girl. 1147 01:09:39,743 --> 01:09:41,211 - I'll give you a big dip, you ready? 1148 01:09:41,311 --> 01:09:42,446 - Yes. 1149 01:10:08,838 --> 01:10:10,340 - Say goodnight to your dad for me? 1150 01:10:10,440 --> 01:10:11,174 - Yeah. 1151 01:10:18,482 --> 01:10:19,783 Hey dad. 1152 01:10:19,883 --> 01:10:21,785 - Find the keys. 1153 01:10:28,692 --> 01:10:29,593 - Hi. 1154 01:10:29,693 --> 01:10:30,994 - Hello, dear. 1155 01:10:31,094 --> 01:10:32,296 - Is everything okay? 1156 01:10:32,396 --> 01:10:33,730 - Oh, why yes. 1157 01:10:33,830 --> 01:10:36,132 We're just about to have tea. 1158 01:10:36,232 --> 01:10:38,635 Why don't you join us? 1159 01:10:38,735 --> 01:10:39,469 - Dad? 1160 01:10:42,339 --> 01:10:44,608 - Fuckin' keys. 1161 01:10:44,708 --> 01:10:46,843 - You didn't ask where my date went. 1162 01:10:52,081 --> 01:10:55,685 - Did you really think I would stay 1163 01:10:55,785 --> 01:10:57,687 because you hid my keys? 1164 01:10:58,988 --> 01:11:01,791 I'd have torn my arms off 1165 01:11:01,891 --> 01:11:04,728 to get away from you and your mother. 1166 01:11:04,828 --> 01:11:06,896 You're one that I hated. 1167 01:11:06,996 --> 01:11:08,832 Have you found my keys? 1168 01:11:13,069 --> 01:11:14,237 I look at you. 1169 01:11:16,940 --> 01:11:18,442 And I hate myself. 1170 01:11:19,976 --> 01:11:22,412 For creating something 1171 01:11:22,512 --> 01:11:23,480 so worthless! 1172 01:11:30,086 --> 01:11:32,556 Where are my fucking keys? 1173 01:11:35,525 --> 01:11:37,994 - So, we're just gonna sit here 1174 01:11:39,663 --> 01:11:41,931 and have a nice cup of tea. 1175 01:11:48,104 --> 01:11:50,574 - I know who you think we are, but we are not demons. 1176 01:11:50,674 --> 01:11:52,008 - You are demons. 1177 01:11:53,577 --> 01:11:57,414 Oh, you may not know it yet, but it'll happen. 1178 01:12:00,417 --> 01:12:01,150 Oh dear. 1179 01:12:01,250 --> 01:12:02,586 - It's not loaded! 1180 01:12:05,154 --> 01:12:08,392 - Hey Jules, I need you to call me back. 1181 01:12:09,659 --> 01:12:11,361 Look, I think when we were at the club 1182 01:12:11,461 --> 01:12:13,430 someone slipped me something. 1183 01:12:32,916 --> 01:12:33,883 - It's not until I reached 1184 01:12:33,983 --> 01:12:35,519 the last few pages of this journal 1185 01:12:35,619 --> 01:12:37,587 I know what I need to do. 1186 01:12:44,761 --> 01:12:46,530 I must stop this story. 1187 01:12:56,940 --> 01:13:01,110 Or will the creature find another way to preserve itself? 1188 01:13:03,179 --> 01:13:05,014 - He killed them. 1189 01:13:05,114 --> 01:13:07,383 He killed all of them. 1190 01:13:07,484 --> 01:13:09,819 Was that really his solution? 1191 01:13:10,687 --> 01:13:12,556 Was it supposed to be mine? 1192 01:13:16,192 --> 01:13:18,528 - Luke, you're so close. 1193 01:13:18,628 --> 01:13:20,430 Just one last demon to kill. 1194 01:13:20,530 --> 01:13:21,898 Angelina. 1195 01:13:21,998 --> 01:13:23,366 She's in the closet. 1196 01:13:23,467 --> 01:13:25,835 So finish the book, please. 1197 01:13:25,935 --> 01:13:29,473 My time is up, I've just gotta know now. 1198 01:13:29,573 --> 01:13:31,541 - What a god damn mess. 1199 01:13:31,641 --> 01:13:33,443 - Didn't even let the poor bastard hang up the phone. 1200 01:13:33,543 --> 01:13:34,611 - Fairweather! 1201 01:13:40,016 --> 01:13:42,686 The explorer's ending wasn't enough. 1202 01:13:42,786 --> 01:13:45,321 The creature wanted me to kill. 1203 01:13:45,421 --> 01:13:49,325 But violence hadn't exactly worked out for the explorer. 1204 01:13:49,425 --> 01:13:50,660 How do I reason with something 1205 01:13:50,760 --> 01:13:53,897 that really thinks it's my baby girl? 1206 01:13:53,997 --> 01:13:54,798 I'd have to face something 1207 01:13:54,898 --> 01:13:57,200 I'd intended to take to the grave. 1208 01:13:57,300 --> 01:13:58,802 - When I was a kid, 1209 01:14:00,003 --> 01:14:01,170 I went and I-- 1210 01:14:02,271 --> 01:14:03,439 - Hid my keys. 1211 01:14:04,908 --> 01:14:05,742 - Yeah. 1212 01:14:19,155 --> 01:14:20,757 - You can't find them! 1213 01:14:20,857 --> 01:14:21,858 You have to see me! 1214 01:14:21,958 --> 01:14:24,027 - You are not my daughter! 1215 01:14:26,062 --> 01:14:28,197 - I was playing. 1216 01:14:28,297 --> 01:14:29,866 And I hid your keys. 1217 01:14:30,867 --> 01:14:32,736 I guess, I don't know, 1218 01:14:32,836 --> 01:14:35,138 I thought it would be funny or something. 1219 01:14:35,238 --> 01:14:37,707 But then you started to get mad. 1220 01:14:39,543 --> 01:14:41,878 And you started to get upset. 1221 01:14:43,847 --> 01:14:46,182 And then you just, you left. 1222 01:14:47,717 --> 01:14:49,252 - I'm sorry, kid. 1223 01:14:49,352 --> 01:14:51,655 Your father died in prison when you were two. 1224 01:14:51,755 --> 01:14:54,090 - Figures. 1225 01:14:54,190 --> 01:14:56,225 - It was your fault. 1226 01:14:56,325 --> 01:14:59,395 I just couldn't take living with you anymore. 1227 01:14:59,495 --> 01:15:01,097 - Why wouldn't mom say anything? 1228 01:15:01,197 --> 01:15:03,099 - I told your mother not to tell you. 1229 01:15:03,199 --> 01:15:03,933 - Yeah, is that why? 1230 01:15:04,033 --> 01:15:06,202 You just couldn't stand me? 1231 01:15:07,737 --> 01:15:08,572 - No. 1232 01:15:12,041 --> 01:15:13,543 I found something. 1233 01:15:14,778 --> 01:15:16,445 - What did you find? 1234 01:15:18,582 --> 01:15:20,016 - Love letters. 1235 01:15:20,116 --> 01:15:21,017 Not from me. 1236 01:15:22,151 --> 01:15:23,653 - I know it wasn't right, 1237 01:15:23,753 --> 01:15:25,889 but of all the things I've been, 1238 01:15:25,989 --> 01:15:30,059 your father was the one thing that I couldn't let go of. 1239 01:15:32,562 --> 01:15:34,564 - Dad, I'm really sorry. 1240 01:15:38,434 --> 01:15:39,268 - Dad? 1241 01:15:42,906 --> 01:15:45,008 You'd still call me that? 1242 01:15:46,676 --> 01:15:49,345 - You'll always be my dad to me. 1243 01:15:51,815 --> 01:15:52,649 - No. 1244 01:15:55,852 --> 01:15:56,753 It'll hurt. 1245 01:15:58,087 --> 01:16:02,158 - It won't hurt. 1246 01:16:10,033 --> 01:16:12,035 - What happened? 1247 01:16:12,135 --> 01:16:14,137 - What's happened is you two have just made history. 1248 01:16:14,237 --> 01:16:15,639 - Jesus Christ. 1249 01:16:15,739 --> 01:16:16,505 - Sorry. 1250 01:16:16,606 --> 01:16:19,108 I didn't mean to startle you. 1251 01:16:19,208 --> 01:16:20,610 - You must be Lamont. 1252 01:16:20,710 --> 01:16:21,611 - Yes. 1253 01:16:22,712 --> 01:16:24,614 Although, I've told you that several times already. 1254 01:16:24,714 --> 01:16:25,682 Not to worry. 1255 01:16:25,782 --> 01:16:29,218 The effects will wear off shortly. 1256 01:16:29,318 --> 01:16:30,987 - What happened to us? 1257 01:16:31,087 --> 01:16:34,658 - What happened is that instead of one survivor, 1258 01:16:34,758 --> 01:16:36,425 we have two survivors. 1259 01:16:36,525 --> 01:16:38,995 So rather than your having to split the reward, 1260 01:16:39,095 --> 01:16:40,830 I'll simply double it. 1261 01:16:43,099 --> 01:16:44,067 - Oh my God. 1262 01:16:45,134 --> 01:16:45,969 - Of course, 1263 01:16:47,070 --> 01:16:50,006 you'll have to surrender all the recordings you made. 1264 01:16:50,106 --> 01:16:50,840 - Sure. 1265 01:16:51,741 --> 01:16:52,575 - Good. 1266 01:16:52,676 --> 01:16:55,078 I look forward to seeing them. 1267 01:16:58,014 --> 01:17:00,383 - The creature has found rest now. 1268 01:17:00,483 --> 01:17:02,351 For how long, who knows? 1269 01:17:03,887 --> 01:17:06,455 I wish I could tell you more about the ending. 1270 01:17:06,555 --> 01:17:07,757 But I had help. 1271 01:17:07,857 --> 01:17:09,425 - So, I meant to ask you? 1272 01:17:09,525 --> 01:17:10,827 - Yes? 1273 01:17:10,927 --> 01:17:12,896 - So I only have 1/2 the story. 1274 01:17:12,996 --> 01:17:16,099 And my memory of it all is fading fast. 1275 01:17:16,199 --> 01:17:19,769 - If we can just get you to sign some of these. 1276 01:17:19,869 --> 01:17:21,237 - And there's some mercy in knowing 1277 01:17:21,337 --> 01:17:23,673 Angelina will forget as well. 1278 01:17:30,146 --> 01:17:30,980 - We'll have some more forms 1279 01:17:31,080 --> 01:17:32,816 for you to sign later. 1280 01:17:34,250 --> 01:17:35,584 - Oh my God, Luke. 1281 01:17:35,685 --> 01:17:36,886 Mrs. Oats went crazy. 1282 01:17:36,986 --> 01:17:38,722 She killed some people, and then-- 1283 01:17:38,822 --> 01:17:40,289 - I'm so glad you're okay. 1284 01:17:40,389 --> 01:17:44,260 - It's gonna be-- 1285 01:17:46,830 --> 01:17:50,900 It's gonna be okay. 1286 01:17:55,138 --> 01:17:55,972 - Is that it? 1287 01:17:56,072 --> 01:17:56,806 - That's it, John. 1288 01:17:57,640 --> 01:17:58,708 I hear you're a real miracle worker. 1289 01:17:58,808 --> 01:18:01,778 - Well, if the book does what you say it will, 1290 01:18:01,878 --> 01:18:03,046 then thank you. 1291 01:18:07,817 --> 01:18:08,718 - Oh, John. 1292 01:18:10,086 --> 01:18:11,320 Mind the hooks. 1293 01:18:16,625 --> 01:18:19,528 - Private journal from a Luke Harding to a mister, 1294 01:18:19,628 --> 01:18:21,765 well, I didn't ask your name. 1295 01:18:21,865 --> 01:18:24,633 So I'll just call you the surgeon. 1296 01:18:24,734 --> 01:18:26,335 You haven't met me yet, 1297 01:18:26,435 --> 01:18:29,705 but believe it or not, I've met you. 1298 01:18:29,806 --> 01:18:31,340 And if you trust me, 1299 01:18:31,440 --> 01:18:34,177 I can help you change your story. 1300 01:18:37,947 --> 01:18:38,681 - John. 1301 01:18:39,783 --> 01:18:41,117 - Anthony. 1302 01:18:41,217 --> 01:18:42,886 I've been expecting you.