1 00:02:31,458 --> 00:02:34,382 ...And them as were still alive, where'd they go? 2 00:02:34,667 --> 00:02:37,876 Every which way, like ghosts, on the fields... 3 00:02:38,167 --> 00:02:40,761 By October, the town was deserted. 4 00:02:41,625 --> 00:02:45,550 All you heard was: "Step aside, it's the undertakers!" 5 00:02:45,875 --> 00:02:49,334 They piled them together, dead and plagued, 6 00:02:49,917 --> 00:02:52,841 They tried to gather them from every corner of town 7 00:02:53,000 --> 00:02:56,584 but the dead stayed in the streets 'til the undertakers came. 8 00:02:57,083 --> 00:03:00,087 Then they buried them in gardens. 9 00:03:01,625 --> 00:03:04,549 And the fearsome death kept on 'til January. 10 00:03:04,792 --> 00:03:07,921 - Poor souls". - Great woe for the Christians! 11 00:03:08,167 --> 00:03:10,841 - There was also thieves dressed as undertakers. - How so? 12 00:03:11,083 --> 00:03:12,585 With a red scarf 'round their necks. 13 00:03:12,792 --> 00:03:16,842 They went around thieving, taking money, silverware... 14 00:03:17,292 --> 00:03:22,344 People Ned them like death, for they picked up the ill, too, 15 00:03:22,625 --> 00:03:25,549 threw them into the wagon and hit them with a bat over the head. 16 00:03:25,875 --> 00:03:28,549 But worse still were the living abandoned 17 00:03:28,833 --> 00:03:32,042 with no cover on the frozen fields. 18 00:03:32,375 --> 00:03:35,379 All around you heard the screams 19 00:03:35,708 --> 00:03:38,632 of the miserable souls in the fields at Dudesti... 20 00:03:42,250 --> 00:03:43,797 Ah, Christ's blood! 21 00:03:45,042 --> 00:03:47,170 And we, the living, 22 00:03:47,583 --> 00:03:50,211 thought ourselves dead and wandered around, dazed. 23 00:03:53,417 --> 00:03:56,296 WALLACHIA, 1835 24 00:04:32,792 --> 00:04:34,544 Look, Satan's coming! 25 00:04:35,917 --> 00:04:38,340 Oi, aunt, wait! 26 00:04:38,542 --> 00:04:39,794 Good day to you, constable. 27 00:04:40,042 --> 00:04:43,216 As good as your soul! Are you scared? 28 00:04:43,500 --> 00:04:45,218 NO. 29 00:04:45,833 --> 00:04:47,756 Good. the clear sky fears not the lightning. 30 00:04:47,958 --> 00:04:49,551 - Who are you? - A good soul. 31 00:04:49,750 --> 00:04:51,502 We'll see 'bout that. 32 00:04:51,750 --> 00:04:53,252 Whence are you coming? 33 00:04:53,417 --> 00:04:56,500 I'm of Geanache's. Leana by name... 34 00:04:57,625 --> 00:04:59,548 I think I know you. 35 00:05:01,167 --> 00:05:03,340 Where are you going, you hag? 36 00:05:06,542 --> 00:05:09,876 Taking my ol' man to kiss the Virgin's icon. 37 00:05:10,417 --> 00:05:14,092 He is dying and will leave me alone. 38 00:05:14,458 --> 00:05:16,460 - What ails him? - The fever. 39 00:05:16,708 --> 00:05:20,292 Go away! It could be the cholera! You'll kill us. 40 00:05:20,958 --> 00:05:22,460 You didn't ask. 41 00:05:22,625 --> 00:05:26,084 You should have told us yourself, stupid cow! 42 00:05:26,375 --> 00:05:28,969 I ought to give your fat ass a whipping... 43 00:05:29,167 --> 00:05:30,760 Fuck you, crane! 44 00:05:32,458 --> 00:05:36,042 - Did you cross the forest? - Nay, I was afraid. 45 00:05:36,250 --> 00:05:40,050 - Are the Gypsy gold panners still in the forest? -I don't know. 46 00:05:40,333 --> 00:05:41,835 Where are you taking your man? 47 00:05:42,000 --> 00:05:45,379 I hope to find a nun to give him some herbs... 48 00:05:45,708 --> 00:05:49,338 She'll give him some bell juice. priest's song... 49 00:05:52,292 --> 00:05:53,965 ...and some spade oil. 50 00:05:54,125 --> 00:05:56,093 Out of my sight! 51 00:06:00,458 --> 00:06:05,009 - Filthy plague rat... - Barefoot hag,.. 52 00:06:30,958 --> 00:06:33,882 - We have business with the abbot. - What business? 53 00:06:34,750 --> 00:06:36,969 A secret from boyar Candescu. 54 00:06:38,208 --> 00:06:39,926 Father Superior! 55 00:06:58,167 --> 00:07:02,843 The poor prays more than the rich, 'cause he has time. 56 00:07:15,125 --> 00:07:17,253 Lord be with us! 57 00:07:32,125 --> 00:07:33,377 Good day, bright lord. 58 00:07:33,875 --> 00:07:35,877 The constable is here for some enquiries. 59 00:07:36,042 --> 00:07:38,170 If you know anything, Speak up. 60 00:07:39,042 --> 00:07:42,967 - How many souls here? - Thirty souls. Ten died... 61 00:07:43,417 --> 00:07:45,545 - Who's Carin's sister? - Me, bright lord. 62 00:07:46,833 --> 00:07:49,131 - Where's he off to, you crow? - I don't know. 63 00:07:49,333 --> 00:07:52,587 Haven't seen him since I was sold to the monastery here.. 64 00:07:52,792 --> 00:07:54,760 - You don't know, eh?! - I don't! 65 00:07:54,958 --> 00:07:58,838 - Tell him! - Stay out of it, that's my craft. 66 00:08:00,042 --> 00:08:02,044 - Crow, what's your name? - Pena. 67 00:08:02,833 --> 00:08:07,259 - Want to taste this whip? - Sure I don't 68 00:08:07,958 --> 00:08:10,586 Where is he, Hlthy whore? 69 00:08:12,125 --> 00:08:16,175 Tell me, or I'll whip all you slaves to death! 70 00:08:20,083 --> 00:08:22,302 - Where is he? - We don't know nothing, sir. 71 00:08:22,458 --> 00:08:25,507 - I'll give you a silver coin. - We don't know. 72 00:08:26,583 --> 00:08:30,793 The monks beats us all the time, but we don't know. 73 00:08:30,958 --> 00:08:33,302 - Say what? - Said we don't know! 74 00:08:33,292 --> 00:08:35,260 He went to the gold panners. 75 00:08:35,500 --> 00:08:38,094 - How do you know? - He told me when we were sowing. 76 00:08:38,292 --> 00:08:42,092 Said there's more freedom there. 77 00:08:42,917 --> 00:08:45,340 - Fine, - Merciful lord, the coin! 78 00:08:45,833 --> 00:08:49,337 Fuck off, crows! You'll get the coin when I ind him. 79 00:08:53,333 --> 00:08:55,961 Back to work, crows! 80 00:09:10,792 --> 00:09:14,626 - Gypsies, can't change them... - Don't we know it?! 81 00:09:15,833 --> 00:09:19,633 Our own good brandy. 82 00:09:20,875 --> 00:09:22,343 Enjoy it. 83 00:09:22,833 --> 00:09:26,963 - Worthy of the Wedding at Cana! - Our thanks, Father. 84 00:09:30,583 --> 00:09:32,381 God be with you. 85 00:09:32,708 --> 00:09:35,552 - How 'bout a riddle? - Let's hear it. 86 00:09:35,875 --> 00:09:41,132 "Lifeless out of life, life out of lifeless.” 87 00:09:47,083 --> 00:09:49,131 Doomsday... 88 00:09:49,708 --> 00:09:51,335 No. You say it, Ionita. 89 00:09:51,708 --> 00:09:54,177 The egg, for the hen lays it lifeless, 90 00:09:54,542 --> 00:09:57,045 and when it hatches, it comes to life. 91 00:09:58,292 --> 00:09:59,635 The chicken! 92 00:10:03,417 --> 00:10:05,636 Go with the Lord. 93 00:10:16,875 --> 00:10:18,877 I'm getting lame... 94 00:10:34,875 --> 00:10:36,877 Father, I'm cold. 95 00:10:37,167 --> 00:10:39,841 If you caught that fever, you're fucked. 96 00:10:40,208 --> 00:10:42,677 Cholera morbus, as the big doctors say... 97 00:10:56,958 --> 00:10:58,710 You're such a waste of bread! 98 00:10:58,917 --> 00:11:01,170 How's he going to be an officer? 99 00:11:01,333 --> 00:11:04,462 If you slap him, he'll die of grief, 100 00:11:04,833 --> 00:11:07,256 - Ain't that you? - No, faint. 101 00:11:07,917 --> 00:11:09,669 Watch your mouth. 102 00:11:09,917 --> 00:11:12,090 Honour thy mother and father, as the Gospel says, 103 00:11:12,250 --> 00:11:14,753 for a father weighs more than twelve children... 104 00:11:15,000 --> 00:11:16,923 Sure I honour you. 105 00:11:17,292 --> 00:11:20,421 Stab the enemy like a man! 106 00:11:21,583 --> 00:11:24,052 This is a sword from Ianina, show some respect! 107 00:11:33,000 --> 00:11:35,674 Not bad, the priest's brandy! Cures any sickness, 108 00:11:35,917 --> 00:11:37,464 - Try some. - Don't want to. 109 00:11:37,667 --> 00:11:39,465 Drink like a man! 110 00:11:40,125 --> 00:11:43,049 You don't taste good brandy, you down it. 111 00:11:52,583 --> 00:11:54,585 Crush those Russians! 112 00:12:14,375 --> 00:12:17,094 Look at all those lazy crows. 113 00:12:25,208 --> 00:12:26,425 Where are you going? 114 00:12:39,042 --> 00:12:40,715 Get him, lonita! 115 00:12:48,167 --> 00:12:49,635 Stop or I shoot! 116 00:12:54,917 --> 00:12:56,464 Carin, you fucking bastard! 117 00:13:01,417 --> 00:13:03,670 I didn't steal nothing, bright lord. 118 00:13:06,208 --> 00:13:08,711 Back off, crows! 119 00:13:10,917 --> 00:13:14,467 He didn't do nothin'! Don't kill him! 120 00:13:16,042 --> 00:13:17,089 Spare him his life! 121 00:13:17,333 --> 00:13:19,085 Stay out, or I'll kill you too! 122 00:13:22,417 --> 00:13:25,591 - Is he from your camp? - He's our Caldasin. 123 00:13:25,958 --> 00:13:28,802 - Why'd you run? - For fear, bright lord. 124 00:13:29,083 --> 00:13:31,836 - Can you read? - I can't. 125 00:13:33,208 --> 00:13:33,959 Here! 126 00:13:42,125 --> 00:13:44,093 Don't drop it. 127 00:13:46,250 --> 00:13:53,384 "...to you, Iawkeeper Costandin sin Gheorghe, this letter gives all power 128 00:13:55,583 --> 00:14:02,091 to catch the Gypsy slave Carfin Pandoleon: 129 00:14:02,875 --> 00:14:06,800 tall of stature, dark of face, 130 00:14:08,375 --> 00:14:12,835 who also speaks the Gypsy language. 131 00:14:15,208 --> 00:14:23,252 This Gypsy Ned from boyar Iordache Candescu 132 00:14:23,958 --> 00:14:28,543 and stole money from a box. 133 00:14:34,125 --> 00:14:41,543 Should you not bring said slave, we shall put you in chains 134 00:14:42,750 --> 00:14:46,425 and bring upon you great punishment. These we write..," 135 00:14:46,917 --> 00:14:48,214 Enough. 136 00:14:58,875 --> 00:15:01,924 - Nasty language these crows have. - Yes. 137 00:15:02,250 --> 00:15:04,548 Fit for devils, not people. 138 00:15:13,333 --> 00:15:16,086 - He only passed by here. - Where'd he go, then? 139 00:15:16,375 --> 00:15:19,174 Towards Craiova, or to the next county... 140 00:15:19,375 --> 00:15:20,752 When did he leave? 141 00:15:21,000 --> 00:15:22,502 Before sunset, many days ago. 142 00:15:23,917 --> 00:15:25,635 If you lie to me, we'll spill your guts... 143 00:15:25,875 --> 00:15:27,673 I ain't lying, bright lord. 144 00:15:27,958 --> 00:15:33,044 Some bear-naming Gypsies passed by. then your man. 145 00:15:33,500 --> 00:15:37,050 My boys gave him some food and off he went. 146 00:15:37,333 --> 00:15:39,927 If you've been crowing out lies, 147 00:15:40,375 --> 00:15:44,209 we'll come back with the posse and kill you like sparrows. 148 00:15:49,750 --> 00:15:53,334 Bright lord, here's some gold, so you won't leave angry. 149 00:15:57,083 --> 00:16:00,917 Damn you and your gold! 150 00:16:09,667 --> 00:16:12,261 Ionita, this is how you scare the crows, 151 00:16:12,708 --> 00:16:14,005 if you're a man! 152 00:16:14,500 --> 00:16:15,547 YES. 153 00:16:16,000 --> 00:16:19,709 A good butcher doesn't fear thousands of thousands of sheep! 154 00:16:56,458 --> 00:16:59,007 Fucking bad luck! A priest in skirts. 155 00:16:59,542 --> 00:17:01,590 Ten years of misfortune. 156 00:17:04,083 --> 00:17:06,302 - Away, Satan! - Why do we do that? 157 00:17:06,667 --> 00:17:09,216 'Cause devils Huck around priests. 158 00:17:10,917 --> 00:17:14,000 What happened, honourable Father? 159 00:17:16,542 --> 00:17:19,546 This cursed wheel broke off. 160 00:17:20,042 --> 00:17:22,636 Shall we help, like good Samaritans? 161 00:17:23,500 --> 00:17:26,800 God bless you, The snakes would have swallowed me alive. 162 00:17:27,208 --> 00:17:30,257 God is glad to see two poor souls helping each other. 163 00:17:30,583 --> 00:17:33,712 You have an axe there and all you need. 164 00:17:40,458 --> 00:17:41,801 What are you looking for? 165 00:17:42,000 --> 00:17:44,594 A runaway Gypsy slave who stole the boyars money. 166 00:17:45,167 --> 00:17:47,044 Damned crow! 167 00:17:47,625 --> 00:17:49,753 I didn't see anyone. So he ran away? 168 00:17:50,250 --> 00:17:53,333 Yes, Father. The crows have no shame anymore. 169 00:17:53,750 --> 00:17:55,297 It'll be the end of us 170 00:17:55,542 --> 00:17:58,341 when the ass gets at the head and the cunt is in command... 171 00:17:58,667 --> 00:17:59,919 True, Father. 172 00:18:00,333 --> 00:18:02,506 I just hope he doesn't run to the Turks. 173 00:18:02,792 --> 00:18:07,127 - What could he do there? - He could become a mercenary in Nicopolis. 174 00:18:08,125 --> 00:18:10,253 If he does, we've lost him... 175 00:18:11,583 --> 00:18:12,800 Ready, Father. 176 00:18:14,417 --> 00:18:17,261 God, bless Thy servants, amen! 177 00:18:18,333 --> 00:18:19,755 Have some holy water. 178 00:18:20,375 --> 00:18:23,754 To wash us of our many sins... 179 00:18:24,625 --> 00:18:28,050 - Good for you. - As the Ecclesiastes says: 180 00:18:28,292 --> 00:18:32,126 "Whatsoever thy hand Gndeth to do. do it with thy might; 181 00:18:32,708 --> 00:18:35,917 for there is no work, nor device. nor knowledge, nor wisdom, 182 00:18:36,125 --> 00:18:38,048 in the grave, where thou goest." 183 00:18:38,542 --> 00:18:42,877 Well said, my sons! Christ did not rise in vain. 184 00:18:43,667 --> 00:18:45,010 So help us God! 185 00:18:48,042 --> 00:18:50,215 I'll spend the night at Manjoala's inn. 186 00:18:51,042 --> 00:18:53,465 I never travel in the dark for fear of outlaws, 187 00:18:53,917 --> 00:18:56,545 As for us, Hrst business, then pleasure: 188 00:18:57,042 --> 00:19:02,674 we'll search 'til the Seven Sisters rise... 189 00:19:08,125 --> 00:19:12,380 - isn't there a holiday coming, Father? - So it is, 190 00:19:13,167 --> 00:19:16,091 Forgive me, Lord! I hanged You with thread, 191 00:19:16,375 --> 00:19:21,176 and not with a gold chain, like the bishops. 192 00:19:22,708 --> 00:19:26,588 But isn't it faith that matters most? 193 00:19:26,792 --> 00:19:29,841 Faith, but also deeds! 194 00:19:32,000 --> 00:19:33,798 Another question, if we may? 195 00:19:34,125 --> 00:19:34,921 Sure. 196 00:19:35,625 --> 00:19:39,755 - You're more enlightened, you have praxis... - Sure. 197 00:19:41,042 --> 00:19:45,673 Gypsies, is they people or Satan's spawn? 198 00:19:46,167 --> 00:19:47,714 Some say they ain't human. 199 00:19:47,917 --> 00:19:51,376 Human like us. Aren't they Christians? 200 00:19:52,292 --> 00:19:55,216 I myself baptised two slave cubs recently. 201 00:19:55,542 --> 00:19:58,045 - Monastery slaves? - Right, two chickies. 202 00:19:59,542 --> 00:20:03,251 Crows are descendants of Ham, son of Noah, 203 00:20:04,250 --> 00:20:06,503 cursed by his father to be black. 204 00:20:06,708 --> 00:20:09,678 They came here from Egypt. 205 00:20:10,292 --> 00:20:12,010 They are Egyptians. 206 00:20:12,375 --> 00:20:13,877 - IS that SO? - Yes. 207 00:20:14,250 --> 00:20:17,584 - What do we call crows to mock them? - Black crows. 208 00:20:17,750 --> 00:20:19,969 There are no white crows. How else? 209 00:20:20,333 --> 00:20:21,801 Maggots. 210 00:20:22,000 --> 00:20:23,377 - What else? - Darkies. 211 00:20:23,542 --> 00:20:27,046 - Pharaohs. - Good, aferim! Pharaohs. 212 00:20:27,292 --> 00:20:31,297 'Cause they came here from Egypt, 213 00:20:31,583 --> 00:20:35,542 where they were also slaves, building palaces for the kings. 214 00:20:36,667 --> 00:20:40,251 When a wise man opens his mouth, open your ears! 215 00:20:41,583 --> 00:20:44,757 Gypsies is humans. Jews ain't, They's beasts. 216 00:20:45,125 --> 00:20:46,547 If you say so... 217 00:20:46,750 --> 00:20:50,835 Now you tell me, why is Jews not human? 218 00:20:52,250 --> 00:20:54,548 'Cause Jews drinks the blood of Christian children. 219 00:20:54,542 --> 00:20:56,510 The priest told us so in church. 220 00:20:56,708 --> 00:21:01,544 - And why do they? - We don't know. 221 00:21:02,000 --> 00:21:04,879 - Have you heard of the Giant Jews? - No. 222 00:21:05,208 --> 00:21:07,006 Shame on you... 223 00:21:07,667 --> 00:21:13,253 Before making mankind, God created the Giant Jews. 224 00:21:13,458 --> 00:21:15,552 Mean, ugly giants. 225 00:21:15,708 --> 00:21:19,838 He saw His mistake and turned them into dust. 226 00:21:20,208 --> 00:21:24,793 He Iefljust a few, then made Adam and Eve. 227 00:21:25,083 --> 00:21:30,419 The Giant Jews multiplied, but grew ever smaller. 228 00:21:31,625 --> 00:21:35,801 - The;/s our Jews nowadays. - We didn't know that. 229 00:21:36,042 --> 00:21:38,966 That's why Jews can't stand us Christians, 230 00:21:39,208 --> 00:21:41,552 that's why they killed Christ. 231 00:21:41,792 --> 00:21:43,510 And that's why I can't stand them. 232 00:21:43,750 --> 00:21:46,173 - Do you know what I do with pork-haters? - We don't, 233 00:21:46,625 --> 00:21:49,174 I cut off their beards and sidelocks. 234 00:21:49,333 --> 00:21:52,007 Better a Jew without a beard than a beard without a Jew! 235 00:21:52,292 --> 00:21:55,341 - Do you know what they do in Moldova? - I don't know.., 236 00:21:57,542 --> 00:22:00,796 Jews walk around in their carriages. 237 00:22:01,167 --> 00:22:06,173 And instead of horses, they use good Christians. 238 00:22:06,625 --> 00:22:09,253 I don't believe it, father. That's what the Russians did to us. 239 00:22:09,500 --> 00:22:13,334 In the war of 1828, General Zaltukhin harnessed our peasants 240 00:22:13,833 --> 00:22:18,885 The Christians in my cousin's village can't bleed themselves, 241 00:22:19,333 --> 00:22:22,416 the Jews left no leeches in the lake. 242 00:22:22,708 --> 00:22:27,509 But some Jews are baptised into our Christian faith, 243 00:22:27,875 --> 00:22:29,798 Who would believe those outlaws? 244 00:22:30,042 --> 00:22:33,717 "Who makes up the Devil's flocks? All the Jews with their sidelacks." 245 00:22:33,958 --> 00:22:36,552 Each nation has its purpose. 246 00:22:36,833 --> 00:22:40,667 The Jews, to cheat, the Turks, to do harm, 247 00:22:40,833 --> 00:22:45,418 us Romanians to love, honour, and suffer like good Christians. 248 00:22:45,792 --> 00:22:47,339 And each has their habits. 249 00:22:47,500 --> 00:22:50,583 Hebrews reads a lot, Greeks talks a lot, 250 00:22:50,792 --> 00:22:53,591 Turks has many wives, Arabs has many teeth, 251 00:22:53,792 --> 00:22:56,466 Germans smokes a lot. Hungarians eats a lot, 252 00:22:56,708 --> 00:22:59,461 Russians drinks a lot, English thinks a lot, 253 00:22:59,667 --> 00:23:03,297 French like fashion a lot. Armenians are lazy, 254 00:23:03,542 --> 00:23:09,254 Circasians wears many a lace, Italians lies a lot, 255 00:23:09,500 --> 00:23:13,255 Serbians cheats a lot and Gypsies get many a beating. 256 00:23:13,458 --> 00:23:17,884 Gypsies must be slaves. When Ham spread horse shit on Noah, 257 00:23:18,208 --> 00:23:20,927 Noah cursed them to be slaves and as dark as shit. 258 00:23:21,125 --> 00:23:22,172 That's right. 259 00:23:22,375 --> 00:23:25,629 They must be kept on a tight leash. 'Tis a holy commandment. 260 00:23:25,917 --> 00:23:29,797 But with kindness. That is my habit. 261 00:23:31,042 --> 00:23:33,215 Though I'm as harsh as a a hot pepper 262 00:23:33,583 --> 00:23:36,302 born of father Garlic and mother Onion. 263 00:23:36,958 --> 00:23:39,711 I treat people kindly. 264 00:23:40,500 --> 00:23:43,549 The Gospel says to be as gentle as doves, Father... 265 00:23:43,792 --> 00:23:49,674 If the beasts weren't vanquished, they would tear man apart. 266 00:23:49,917 --> 00:23:53,126 Even among people, most are beasts 267 00:23:53,375 --> 00:23:56,879 who must be tamed to make them work. 268 00:23:57,125 --> 00:24:01,175 - Particulady the crows. - Lovely thoughts, Father. 269 00:24:09,458 --> 00:24:11,711 We'll head this way. 270 00:24:13,208 --> 00:24:17,839 - We wish you good health, - Good health to bear good grief. 271 00:24:18,042 --> 00:24:20,386 Go with God, we may meet again. 272 00:24:20,667 --> 00:24:23,170 The mountains themselves sometimes meet... 273 00:24:23,500 --> 00:24:25,673 True words. 274 00:25:08,792 --> 00:25:11,215 Even a fallen tree rests... 275 00:25:37,625 --> 00:25:39,753 It's not true, Ionita. 276 00:25:40,625 --> 00:25:44,004 You could walk until you die and still not touch the end of the Earth. 277 00:25:44,292 --> 00:25:46,590 That's what the priest told us: 278 00:25:46,833 --> 00:25:49,177 that the Earth has an edge, it ain't endless. 279 00:25:49,375 --> 00:25:53,710 Those are just a fool's teachings. 280 00:25:54,625 --> 00:25:58,835 Father Duhu told us everything has an end but for God, 281 00:25:59,167 --> 00:26:01,420 who has neither beginning, nor end. 282 00:26:02,167 --> 00:26:04,261 Doesn't the Earth have an end? 283 00:26:04,583 --> 00:26:07,336 Where it ends, ain't it like a precipice? 284 00:26:08,917 --> 00:26:12,091 I don't know, 'Tain't any of my concern. 285 00:26:13,792 --> 00:26:16,386 I have other worries. 286 00:26:19,542 --> 00:26:21,840 We're nothing, Ionita. 287 00:26:22,417 --> 00:26:25,136 Look at the size of this world... 288 00:26:26,458 --> 00:26:29,837 ...we're like a spark from these embers. 289 00:26:34,292 --> 00:26:36,135 Do you know the seven planets? 290 00:26:36,750 --> 00:26:38,673 The Moon, the Sun... 291 00:26:39,042 --> 00:26:43,673 Bottle, Flask, Pitcher, Mug, Carafe, Jar, and Stein. 292 00:26:48,500 --> 00:26:53,711 Here I lay and die, No help by my side. 293 00:26:55,125 --> 00:26:59,301 Far as I may seek, My fate remains bleak. 294 00:26:59,500 --> 00:27:04,131 Life of grief and sorrow No hope for tomorrow. 295 00:27:04,458 --> 00:27:11,296 Some have luck, fortune and fame. Some bum like the candlels Name! 296 00:27:13,375 --> 00:27:15,548 What's gotten into you? 297 00:27:41,625 --> 00:27:43,878 Do you like Aspra? 298 00:27:44,583 --> 00:27:46,460 She's a hard-working girl... 299 00:27:46,708 --> 00:27:49,382 How could I like that slob? 300 00:27:49,583 --> 00:27:54,760 - You know, as a girl. - Nah, I don't like her. 301 00:27:55,042 --> 00:27:57,636 -You're not a Sodomite, are you? -What's that? 302 00:27:57,833 --> 00:27:59,631 Liking men, not women... 303 00:27:59,792 --> 00:28:01,419 - No such thing. - 'Cause if you are, 304 00:28:01,667 --> 00:28:04,011 I'll drown you with my own hands. 305 00:28:04,500 --> 00:28:05,376 What's that? 306 00:28:20,583 --> 00:28:22,005 The haidouks! 307 00:28:24,500 --> 00:28:25,797 Or the savage Gypsies. 308 00:28:26,083 --> 00:28:29,963 There's also bullet wounds. It was the haidouks. 309 00:28:30,292 --> 00:28:32,465 Let's make way. 310 00:28:37,417 --> 00:28:39,590 - Father... - Keep that mouth shut! 311 00:28:41,958 --> 00:28:44,211 - One was breathing. - Sure he was. 312 00:28:44,500 --> 00:28:48,334 - He moved just now. - What are we, surgeons? 313 00:28:50,375 --> 00:28:52,298 May he rest in peace. 314 00:29:03,625 --> 00:29:06,128 We're safe. 315 00:29:06,542 --> 00:29:10,251 Fear is shameful, but healthy. It's God's gift. 316 00:29:50,833 --> 00:29:54,042 You whore's son, watch where you're going! 317 00:29:54,667 --> 00:29:58,376 Is this your own path? Stay the hell in a row! 318 00:29:59,083 --> 00:30:02,462 - Fuck your mother! - Find a dog to fuck you, moron! 319 00:30:04,375 --> 00:30:08,755 The rich man is like a hare, he leaps wherever he wants to. 320 00:30:09,292 --> 00:30:11,670 Maybe a big landowner or a Greek boyar. 321 00:30:12,000 --> 00:30:14,128 Still, he should watch where he's going. 322 00:30:14,458 --> 00:30:16,881 That's our fate as Romanians! 323 00:30:17,125 --> 00:30:20,629 Whoever rises eariiest can drag you by your hair. 324 00:30:21,958 --> 00:30:25,508 May he live three more days, counting yesterday! 325 00:30:36,625 --> 00:30:39,174 So pretty! 326 00:30:40,375 --> 00:30:42,844 Fuck your prettiness! 327 00:31:13,875 --> 00:31:15,969 - Peace to you. good fellow. - Good day. 328 00:31:16,500 --> 00:31:19,879 We're looking for a runaway crow. a Gypsy slave. 329 00:31:20,083 --> 00:31:22,381 I'm a peasant here, but I ain' seen nobody. 330 00:31:22,625 --> 00:31:24,047 You ain't gonna find him. 331 00:31:24,375 --> 00:31:28,380 Like they didn't find the runaways from our monastery. 332 00:31:28,958 --> 00:31:30,801 Would you sell us some fish? 333 00:31:31,167 --> 00:31:32,339 Why not? 334 00:31:34,917 --> 00:31:37,420 Maybe he's in the forest. with the gold panners. 335 00:31:37,625 --> 00:31:39,844 - He ain't. - Then I don't know, constable. 336 00:31:40,125 --> 00:31:42,719 But the monks would have seen him here. 337 00:31:43,125 --> 00:31:47,335 I think so too, Is there a way across through the reeds? 338 00:31:47,625 --> 00:31:50,219 -They's too thick. -What if we go around? 339 00:31:50,458 --> 00:31:51,630 - Two days. - Too long. 340 00:31:51,833 --> 00:31:53,506 Look at this! 341 00:31:55,625 --> 00:31:58,048 Constable, the money? 342 00:32:06,000 --> 00:32:08,128 That's very little, constable. 343 00:32:08,750 --> 00:32:11,344 It ain't worth more. 344 00:32:11,875 --> 00:32:14,799 Come on... constable... 345 00:32:24,625 --> 00:32:27,344 We can cross, the water is shallow. 346 00:32:34,250 --> 00:32:37,220 Curse this wretched craft! 347 00:32:38,875 --> 00:32:41,378 Crawling along, mocked by everyone. 348 00:32:43,375 --> 00:32:45,594 This is a dog's life. 349 00:32:47,667 --> 00:32:50,876 We sweat like beasts for a piece of bread. 350 00:32:55,875 --> 00:32:58,469 If I had had the luck of joining this new army... 351 00:32:59,792 --> 00:33:03,171 - Won't they take you in now? - No, curse them... 352 00:33:06,042 --> 00:33:09,967 But if you learn all the tricks of the constable job from me, 353 00:33:11,583 --> 00:33:15,133 I'll get you into the army. 354 00:33:16,167 --> 00:33:17,760 Let's go back, we can't pass. 355 00:33:18,750 --> 00:33:21,594 By thirty you'll be a colonel. 356 00:33:22,625 --> 00:33:25,469 You're full of tire and fierce. 357 00:33:26,000 --> 00:33:28,423 - But you're also lazy". - No, I ain't. 358 00:33:28,750 --> 00:33:33,005 You have to be quick like gunpowder. 359 00:33:56,875 --> 00:33:59,424 Who are you? 360 00:33:59,667 --> 00:34:03,467 I'm Iawkeeper Cosmndin sin Gheorghe. He's my boy, he helps me. 361 00:34:03,833 --> 00:34:05,085 What's your business here? 362 00:34:05,292 --> 00:34:08,421 - We're looking for a runaway Gypsy. - What Gypsy? 363 00:34:08,625 --> 00:34:10,468 Carin, a slave who stole from the boyar. 364 00:34:10,750 --> 00:34:12,252 Where's your mandate? 365 00:34:16,208 --> 00:34:19,417 No good, it's not from our ruler. 366 00:34:19,875 --> 00:34:22,219 I didn't find the Gypsy in my county... 367 00:34:22,625 --> 00:34:25,834 This is Dumbrava county. I give the orders here. 368 00:34:28,208 --> 00:34:30,302 You get me a mandate, and I'll seek him for you. 369 00:34:30,542 --> 00:34:34,718 - What if I get one from your ruler? - We'll see then. 370 00:34:35,917 --> 00:34:38,170 Come on, we're two good lawmen... 371 00:34:40,292 --> 00:34:41,384 Go back! 372 00:34:41,625 --> 00:34:43,423 - Come over here. - What for? 373 00:34:43,625 --> 00:34:45,343 Let's have a word. 374 00:34:51,500 --> 00:34:55,425 - What would it take for us to agree? - You say. 375 00:34:56,625 --> 00:35:00,004 I give you two thalers and you let me look for him. 376 00:35:00,417 --> 00:35:02,840 These are hard times, bey-mu... 377 00:35:03,167 --> 00:35:06,501 The Russians struck at us, too... 378 00:35:06,750 --> 00:35:08,047 How much, then? 379 00:35:08,375 --> 00:35:13,336 Four thalers, and I'll even tell you where the crows hiding. 380 00:35:14,292 --> 00:35:18,342 - Where is he, then? - Money irst, bey-mu. 381 00:35:27,625 --> 00:35:28,217 Foun 382 00:35:28,583 --> 00:35:34,670 He's in the house of an ugly man, Stan sin Paraschiv by name, 383 00:35:35,000 --> 00:35:37,594 - He's a basket weaver. - How do I rind him? 384 00:35:37,750 --> 00:35:41,926 Go back, past some hovels, 385 00:35:42,292 --> 00:35:46,468 then you'll see a house by the pond. 386 00:35:46,833 --> 00:35:50,383 Thanks a-plenty. We're sick of chasing this crow, 387 00:35:50,750 --> 00:35:52,377 I'm also sick and coughing... 388 00:35:52,667 --> 00:35:56,592 - No scandal, bey-mu. - 'Pon my honour! I'm a constable too! 389 00:35:56,833 --> 00:35:59,086 You haven't heard it from me. 390 00:35:59,375 --> 00:36:02,345 If we don't know the miserable life we lead, who does? 391 00:36:03,958 --> 00:36:07,588 - I'm in your debt, - If you need anything else, ask for me. 392 00:36:08,000 --> 00:36:09,798 Many thanks. 393 00:36:47,917 --> 00:36:50,386 Go see why that hag ran off. 394 00:37:14,083 --> 00:37:16,552 ...I'll crack your head open with my yatagan. 395 00:37:16,917 --> 00:37:18,635 There's nothing here. 396 00:37:19,333 --> 00:37:21,210 Get the hell away! 397 00:37:52,500 --> 00:37:54,548 A constable is here! 398 00:37:55,542 --> 00:37:57,340 Bright lords, what is your need? 399 00:37:57,750 --> 00:38:01,209 Good day, aunt. we're looking for Stan sin Paraschiv. 400 00:38:01,417 --> 00:38:03,511 - What for? - We have a word with him. 401 00:38:03,708 --> 00:38:05,460 - What word? - A joke. 402 00:38:06,292 --> 00:38:08,590 It's jokes that get you fornicating. 403 00:38:08,833 --> 00:38:11,586 Oi, you're crushing me! 404 00:38:13,667 --> 00:38:15,294 What are you looking for? 405 00:38:32,083 --> 00:38:34,085 You're mining our reed! 406 00:38:37,250 --> 00:38:39,844 Good man Stan Burned down the bam... 407 00:38:40,208 --> 00:38:43,132 What do you want with me, constable? 408 00:38:43,375 --> 00:38:45,127 I am Iawkeeper Costandin sin Gheorghe. 409 00:38:45,333 --> 00:38:48,416 We're here to seize Carin, the Gypsy slave in your house. 410 00:38:48,750 --> 00:38:50,252 Here's our mandate. 411 00:38:51,458 --> 00:38:52,880 He's my son. 412 00:38:56,583 --> 00:39:00,042 I can't afford Gypsies. What am I, a boyao 413 00:39:00,333 --> 00:39:03,917 We break our backs working for nothing, 414 00:39:04,250 --> 00:39:06,344 - How could we own Gypsies? - We know he's here. 415 00:39:06,500 --> 00:39:08,502 - Who? - The crow. 416 00:39:08,958 --> 00:39:12,383 - What crow? - Boyar Candescu's Gypsy. 417 00:39:12,792 --> 00:39:15,591 We have no such boyararound here. 418 00:39:15,833 --> 00:39:18,427 He's playing the idiot, isn't he, Ionita? 419 00:39:18,417 --> 00:39:19,418 He is. 420 00:39:19,667 --> 00:39:21,590 - Me, playing the idiot? - Yes. 421 00:39:21,792 --> 00:39:23,886 - Me, having a Gypsy here? - Yes. 422 00:39:24,292 --> 00:39:29,002 I tell him I'm a nun and he takes off my habit.. 423 00:39:29,333 --> 00:39:31,631 - I don't have any! - Yes, you do. 424 00:39:31,875 --> 00:39:35,425 Good Lord, where is he, then? 425 00:39:35,625 --> 00:39:37,047 Wherever you hid him. 426 00:39:37,292 --> 00:39:39,761 Should I put the Lord's whip on your back?! 427 00:39:39,958 --> 00:39:43,917 Do you see any Gypsy? A pig it's all we have. 428 00:39:44,250 --> 00:39:48,551 No Gypsy! This is a poor household. 429 00:39:48,750 --> 00:39:51,549 It doesn't look that poor. 430 00:39:52,083 --> 00:39:56,793 We're dirt poor, we only have the skin on our backs. 431 00:39:58,083 --> 00:40:00,757 You still have the fortune between your legs! 432 00:40:00,958 --> 00:40:02,756 Bless you! 433 00:40:07,750 --> 00:40:10,629 Diddle, dfddle, the cat and the Wddle! 434 00:40:11,250 --> 00:40:13,628 Let's play piggy in the middle! 435 00:40:13,958 --> 00:40:15,631 Just a little neighbourhood crow. 436 00:40:15,875 --> 00:40:17,627 Let's search some more. 437 00:40:32,875 --> 00:40:35,219 See? No one here. 438 00:40:35,917 --> 00:40:41,003 My daughter-in-law, old Grandpa on his deathbed. 439 00:40:42,417 --> 00:40:44,010 Woman, bring a candle! 440 00:40:45,083 --> 00:40:48,007 - What's here? - Never seen an atlic before? 441 00:40:49,042 --> 00:40:54,503 Where we keep our baskets, beans, onion... 442 00:40:57,875 --> 00:40:59,798 Where do you think you're climbing? 443 00:41:02,167 --> 00:41:04,169 Are you hitting a lawkeeper? 444 00:41:14,167 --> 00:41:16,545 He's killed me! 445 00:41:28,708 --> 00:41:30,176 Father! 446 00:41:32,208 --> 00:41:33,551 He's killin' me! 447 00:41:48,542 --> 00:41:50,886 Let him go! 448 00:41:56,792 --> 00:41:58,920 I'll buy him from you! 449 00:42:22,333 --> 00:42:24,631 Help, (hey's killin' me! 450 00:42:30,625 --> 00:42:32,423 Stay away or I shoot! 451 00:42:35,542 --> 00:42:39,501 It ain't me. Let me go! 452 00:42:42,500 --> 00:42:46,300 Let him go, he's Stan's slave! 453 00:42:59,875 --> 00:43:04,631 - Where are you from, blackie? - Master lancu the merchant, 454 00:43:05,333 --> 00:43:09,634 - Ran away from there? - Yes, master, 'cause he beat me bad. 455 00:43:10,083 --> 00:43:17,171 And he stabbed my brother to death when he was drunk. 456 00:43:17,917 --> 00:43:20,090 I got scared and I ran. 457 00:43:20,333 --> 00:43:22,586 - What's your name? - Tintiric, master. 458 00:43:22,833 --> 00:43:25,677 - How old are you? - How should I know? 459 00:43:25,833 --> 00:43:28,507 - Hasn't anyone told you? - No, master. 460 00:43:28,792 --> 00:43:31,261 Stop shaking like a hag's teeth, are you scared? 461 00:43:31,417 --> 00:43:33,260 Yes, master. 462 00:43:37,458 --> 00:43:39,301 Shut up! 463 00:43:39,458 --> 00:43:40,801 What's the matter? 464 00:43:41,000 --> 00:43:43,924 - This shitskin wanted to flee. - I didn't. 465 00:43:44,125 --> 00:43:46,753 - You wanted to jump off. - I didn't. 466 00:43:47,167 --> 00:43:52,469 We're taking him back, The merchant might thank us with a dime or two. 467 00:43:52,708 --> 00:43:54,551 Don't take me back! 468 00:43:54,792 --> 00:43:56,794 Upon my life, master. He'll beat me! 469 00:43:57,083 --> 00:43:59,711 Shut up, little prince. or I'll smack you. 470 00:43:59,708 --> 00:44:02,302 Father, he's just a poor soul! 471 00:44:02,458 --> 00:44:05,917 A devil's soul". But the devil can bring in money, too. 472 00:44:06,083 --> 00:44:07,960 Right. 473 00:44:09,250 --> 00:44:12,254 - We know your kind. - You all say you didn't steal. 474 00:44:12,583 --> 00:44:13,926 I didn'\, kind lord... 475 00:44:14,083 --> 00:44:17,417 Why did you flee, then? 476 00:44:17,792 --> 00:44:19,089 Is it better now? 477 00:44:19,375 --> 00:44:23,050 Don't (um me over to the boyar, master. 478 00:44:23,917 --> 00:44:26,636 He'll kill me. Take me as your slave. 479 00:44:27,292 --> 00:44:30,171 I'll do all you say, just don't take me back. 480 00:44:30,583 --> 00:44:32,210 - He won't kill you... - Yes he will. 481 00:44:32,417 --> 00:44:34,886 Fish brains in a rabbit's head... 482 00:44:35,208 --> 00:44:39,133 He'll give you a beating and send you back to work. 483 00:44:39,542 --> 00:44:42,341 Where a boyar strikes, new skin grows. 484 00:44:42,667 --> 00:44:44,010 - Ain't that right, Tintiric? - Right. 485 00:44:45,458 --> 00:44:47,051 On our street, 486 00:44:47,292 --> 00:44:50,421 a trader buried a man alive and the man died. 487 00:44:50,708 --> 00:44:53,587 - What trader? - Kir Costea. 488 00:44:55,667 --> 00:44:58,921 He buried a man alive, many people saw. 489 00:44:59,125 --> 00:45:00,593 What had he done? 490 00:45:02,125 --> 00:45:05,049 No one told me. 491 00:45:05,667 --> 00:45:09,877 At least if I were guilty. But I ain't. 492 00:45:10,042 --> 00:45:12,511 Who else could be guilty? Me? 493 00:45:12,875 --> 00:45:14,923 His wife pushed me to fuck her. 494 00:45:15,750 --> 00:45:19,880 Hear that, Ionim. the crow claims he fucked the boyafs woman. 495 00:45:21,667 --> 00:45:24,386 Swear upon the devil's cod, upon Aaron's rod, 496 00:45:24,375 --> 00:45:25,752 so help you God! 497 00:45:25,750 --> 00:45:26,797 I swear. 498 00:45:27,000 --> 00:45:29,844 So how'd she push you, crow? 499 00:45:32,750 --> 00:45:37,210 She had her eyes set on me since they had bought me. 500 00:45:37,917 --> 00:45:40,545 But I couldn't believe... 501 00:45:40,792 --> 00:45:43,716 One day, I was watering the horses... 502 00:45:44,042 --> 00:45:48,593 She came quietly into the stables, 503 00:45:48,917 --> 00:45:53,343 hop! she climbed on top of me and rubbed her cunt against my nape. 504 00:45:53,583 --> 00:45:57,838 The old hen ain't scared of a thick cock! 505 00:45:58,042 --> 00:46:03,754 - So you didn't like it'?! - I did, aren't I a man? 506 00:46:04,917 --> 00:46:07,466 The things I did to her... 507 00:46:07,667 --> 00:46:11,251 And if I hadn't liked it? She's my mistress. 508 00:46:11,458 --> 00:46:14,962 Then why'd you run from such grief, crow? 509 00:46:16,417 --> 00:46:19,626 The stable boy found out and told the boyar, 510 00:46:19,958 --> 00:46:24,008 who said he'd kill me... I ran for my life. 511 00:46:24,708 --> 00:46:27,757 - He's making it up! - I'm not, good master... 512 00:46:28,125 --> 00:46:31,254 I've heard about the lady's fornication, 513 00:46:31,542 --> 00:46:34,512 even with her cousin. 514 00:46:34,750 --> 00:46:37,924 They even say she bore his child. 515 00:46:38,125 --> 00:46:41,629 I knew from the start this wasn't a clear business. 516 00:46:41,875 --> 00:46:43,718 What did E say? 517 00:46:43,958 --> 00:46:48,543 Two turtledoves in sweet love's Tires, eh? 518 00:46:48,792 --> 00:46:50,294 Who had time for that... 519 00:47:02,042 --> 00:47:04,841 Curse them Turks. 520 00:47:18,125 --> 00:47:20,503 How to get to Licheresti? I know. 521 00:47:34,417 --> 00:47:36,511 Mind your words! 522 00:48:14,333 --> 00:48:16,961 He's my boy, he helps me. 523 00:48:20,792 --> 00:48:23,215 He wants to give you a gift. 524 00:48:28,208 --> 00:48:30,210 Say tesekkur. 525 00:48:32,208 --> 00:48:34,085 I want some. 526 00:48:38,875 --> 00:48:40,422 - What'd he want? - To get to Licheresti. 527 00:48:40,667 --> 00:48:43,546 - I sent the fool the other way. - Aferim, father! 528 00:48:43,833 --> 00:48:48,384 I hate the Ottomans. The filthiest nation on Earth. 529 00:48:50,208 --> 00:48:52,051 And he talked (0 me like I was Shit. 530 00:48:52,250 --> 00:48:54,252 Said he was afraid of the haidouks... 531 00:48:54,583 --> 00:48:57,883 I hope our Romanian boys catch him and tan his skin, 532 00:48:59,625 --> 00:49:01,468 They should. 533 00:49:01,917 --> 00:49:04,636 You can tell from their talk that they's nothin' but beasts. 534 00:49:05,042 --> 00:49:08,125 - Give me some, - Fine, have some. 535 00:49:08,625 --> 00:49:10,753 We work like morons for them and the boyars... 536 00:49:16,292 --> 00:49:17,669 It's closer... 537 00:49:17,917 --> 00:49:21,626 We can do some good business, without wasting lime. 538 00:49:26,792 --> 00:49:29,136 Look what I found for you, cricket. 539 00:49:29,375 --> 00:49:32,379 You can End ripe fruit under the driest leaf. 540 00:49:34,042 --> 00:49:35,885 Master, don't take me back! 541 00:49:36,083 --> 00:49:38,211 Bey-mu, what can I do? 542 00:49:38,500 --> 00:49:41,253 Clap my hands and make you a divan-effendl'?! 543 00:49:41,458 --> 00:49:42,880 Take me to your home! 544 00:49:43,083 --> 00:49:46,007 I can wow the fields, cook... 545 00:49:46,208 --> 00:49:48,131 I don't need that. I have a wife. 546 00:49:48,333 --> 00:49:51,007 - Have pity, bright lord, - Be thankful I don't beat you. 547 00:49:51,167 --> 00:49:53,920 I give you a finger, don't ask for the whole hand. 548 00:49:59,667 --> 00:50:01,510 You struck bad luck. 549 00:50:02,125 --> 00:50:05,675 - But I had my good days too. - When? 550 00:50:05,833 --> 00:50:08,461 When I was a slave for his highness Bibescu. 551 00:50:08,625 --> 00:50:10,502 Then, when he died, 552 00:50:10,708 --> 00:50:13,837 for his highness Manu and Lady Smaranda Vacarescu. 553 00:50:14,125 --> 00:50:17,049 - Lies, GYPSY- - I swear! 554 00:50:17,292 --> 00:50:19,386 I was looking after the horses... 555 00:50:19,542 --> 00:50:23,172 I even went with him to Paris, to Leipzig. To Vienna, too... 556 00:50:23,333 --> 00:50:25,882 I've seen the world. 557 00:50:26,042 --> 00:50:30,047 - Did you fuck Lady Smaranda, too? - No way! 558 00:50:31,583 --> 00:50:33,460 She hardly even looked at us Gypsies, 559 00:50:33,667 --> 00:50:36,750 she only talked with her sly cranes... 560 00:50:37,208 --> 00:50:41,042 So, how does lady Sultana go when she fucks? 561 00:50:41,250 --> 00:50:43,844 Does she moan and move? 562 00:50:45,458 --> 00:50:48,086 She moves her big buttocks hard. 563 00:50:48,292 --> 00:50:50,966 She doesn't moan, for fear someone might hear... 564 00:50:51,125 --> 00:50:53,173 And she whispered in my ear: 565 00:50:53,333 --> 00:50:58,840 "Psihi-mu, I like your cock so! Stick it deeper!" 566 00:51:00,917 --> 00:51:04,251 And after I let myself go, 567 00:51:06,917 --> 00:51:08,544 she'd whisper: 568 00:51:10,667 --> 00:51:14,297 - "Masha/lah, Gypsy!" - I see... 569 00:51:16,083 --> 00:51:18,177 So how's the world? 570 00:51:20,750 --> 00:51:23,629 Big and beautiful... Not like here. 571 00:51:23,833 --> 00:51:26,586 He knows his stuff! 572 00:51:26,792 --> 00:51:28,760 So, what's it like in Vienna? 573 00:51:28,917 --> 00:51:31,841 I've never left our county except for fathefs work. 574 00:51:34,417 --> 00:51:36,545 I don't know what to say... 575 00:51:36,875 --> 00:51:40,505 Like three of our towns, only with palaces. 576 00:51:40,792 --> 00:51:45,002 - How 'bout Leipzig? - It's smaller. But prettier than anything here. 577 00:51:45,167 --> 00:51:51,504 - And Paris? - Big, like ten Viennas... 578 00:51:53,500 --> 00:51:57,380 Cobbled roads, countless princesses. 579 00:51:58,375 --> 00:52:01,094 - And they don't beat their servants. - Lies! 580 00:52:01,292 --> 00:52:03,636 It ain't lies! 581 00:52:14,667 --> 00:52:20,049 When lady Manu married that dumb Russian prince. 582 00:52:21,250 --> 00:52:26,552 She asked as dowry for a Vienna carriage. 583 00:52:28,125 --> 00:52:32,926 In exchange we, thirty souls of Gypsies. were given to boyar Filipescu. 584 00:52:33,542 --> 00:52:37,092 The beatings we got there with ox sinews... 585 00:52:37,500 --> 00:52:41,755 Three months ago, master Filipescu auctioned away 586 00:52:42,208 --> 00:52:45,462 some five hundred Gypsy souls. 587 00:52:47,167 --> 00:52:53,425 Master Candescu bought me from him. I asked him to buy my family too... 588 00:52:53,750 --> 00:52:56,754 We have no concern with your life." 589 00:52:56,958 --> 00:52:59,962 We're hardworking... 590 00:53:28,917 --> 00:53:31,170 Make way! 591 00:53:35,833 --> 00:53:39,918 - What's this? - Vasilache and Marrbara. 592 00:53:44,292 --> 00:53:48,126 I'm a man, not a mouse. 593 00:53:50,792 --> 00:53:54,626 Take this, if you're a man! 594 00:54:00,333 --> 00:54:02,927 'Tis like they's real men. 595 00:54:03,250 --> 00:54:07,676 No, you dimwit, they's dolls, with people moving them! 596 00:54:17,250 --> 00:54:19,344 Crack the stupid bitch's head! 597 00:54:19,750 --> 00:54:21,593 Will you be quiet now? 598 00:54:22,042 --> 00:54:26,252 Now she's upset. Get up, Marioara! 599 00:54:26,458 --> 00:54:31,259 - Fuck her! - Shut up! She's dead! 600 00:54:32,167 --> 00:54:34,295 The priest! 601 00:54:35,750 --> 00:54:37,673 ...let's give her a funeral! 602 00:54:38,292 --> 00:54:40,260 What funeral? You're drunk! 603 00:54:40,667 --> 00:54:43,420 Goto hell with your Marioara! 604 00:54:48,458 --> 00:54:51,962 Look at him beating that priest! 605 00:54:58,750 --> 00:55:04,962 Whosoever buys us, we will be slaves to his house, 606 00:55:05,500 --> 00:55:11,712 we and our offspring, just save us from hunger... 607 00:55:12,000 --> 00:55:15,300 Back off, everyone! 608 00:55:22,083 --> 00:55:24,051 Take pity on me, master! 609 00:55:24,208 --> 00:55:26,586 Didn't you say you don't want to go back to the merchant? 610 00:55:26,792 --> 00:55:28,044 Who will buy me? 611 00:55:28,250 --> 00:55:30,924 I might end up with one who will beat me to death. 612 00:55:31,250 --> 00:55:33,503 We'll ind you a good man. 613 00:55:33,792 --> 00:55:36,261 - We won't give you to just anyone. - Good, then... 614 00:55:42,542 --> 00:55:48,800 Buy me, honourable lords! I'm a hardworking, obedient slave! 615 00:56:00,583 --> 00:56:04,008 - ls the small darkie for sale? - For sale he is. 616 00:56:05,208 --> 00:56:07,711 Take us, master! We are freed slaves. 617 00:56:07,917 --> 00:56:09,510 - How many of you? - A clan. 618 00:56:09,708 --> 00:56:10,880 Back off! 619 00:56:12,667 --> 00:56:15,671 - How much? - Almost nothing, Ten piastres. 620 00:56:16,042 --> 00:56:19,251 Expensive! For that I can buy two big ones. 621 00:56:19,417 --> 00:56:22,296 This is the price of the market. I know the worth of a slave... 622 00:56:22,500 --> 00:56:24,969 Let me see your beak, crow. 623 00:56:27,583 --> 00:56:33,750 - Doesn't even have all his teeth. - Bey-mu, they'll grow. He's a child. 624 00:56:34,542 --> 00:56:37,625 - Thin as a rake, too. - No, he has iron bones. 625 00:56:37,875 --> 00:56:40,503 He's sturdy stock 626 00:56:42,542 --> 00:56:44,260 - Come to the scalesmaster. - What for? 627 00:56:44,542 --> 00:56:47,261 To see how much he weighs. 628 00:56:47,625 --> 00:56:48,717 - Where is he? - There. 629 00:56:48,958 --> 00:56:50,631 Where are you taking me, master? 630 00:56:55,000 --> 00:56:57,879 Buy us, bright lords! 631 00:56:58,333 --> 00:57:01,337 - Three stone and a half. - See, he's in excellent condition. 632 00:57:07,375 --> 00:57:10,424 I wan( to give him to our holy church. 633 00:57:10,667 --> 00:57:13,921 - Drop it three piastres. - No more than one. 634 00:57:14,167 --> 00:57:15,714 Do you have papers? Or is he stolen? 635 00:57:15,875 --> 00:57:19,300 No one will find him. I'm a Iawkeeper. 636 00:57:19,833 --> 00:57:21,756 Without papers, four piastres. 637 00:57:21,958 --> 00:57:24,177 What is he, a chicken? He's a slave! 638 00:57:24,500 --> 00:57:26,878 Let's see who will give you more. 639 00:57:27,125 --> 00:57:28,968 At least five. 640 00:57:30,292 --> 00:57:32,761 - Deal. - Don't give me away, master! 641 00:57:39,250 --> 00:57:41,844 They're not forged, are they? 642 00:57:43,375 --> 00:57:45,628 - How much for the one on the horse? - Two piastres. 643 00:57:45,833 --> 00:57:48,131 He's not for sale. 644 00:57:48,917 --> 00:57:51,887 A pity, he was a good one. Come on, crow! 645 00:57:53,583 --> 00:57:55,210 Good luck, Tintiric! 646 00:57:55,542 --> 00:57:58,011 What are you meddling for? 647 00:58:02,542 --> 00:58:05,921 Father! Come on up! 648 00:58:05,917 --> 00:58:08,295 No, it's not for me. 649 00:58:09,292 --> 00:58:10,259 Come on! 650 00:58:10,542 --> 00:58:13,512 - Is that good? - Yes! 651 00:58:28,375 --> 00:58:30,548 Amazing! 652 00:58:38,417 --> 00:58:40,886 Money wasted... 653 00:58:58,917 --> 00:59:01,761 What can I do. Cartin? You made your own bed. 654 00:59:02,000 --> 00:59:05,174 Have pity, constable, set me free! Ionital 655 00:59:05,333 --> 00:59:08,052 I can'( deceive the boyar... 656 00:59:09,458 --> 00:59:12,792 But I'll tell him how that bitch jumped you... 657 00:59:13,333 --> 00:59:18,089 He will lock her up in some convent. 658 00:59:18,292 --> 00:59:22,251 So what? He'll still kill me. 659 00:59:23,542 --> 00:59:26,045 Enough whining, he won't kill you. 660 00:59:27,375 --> 00:59:31,005 I'll ask him to just beat you a little. 661 00:59:33,542 --> 00:59:35,544 He'll kill me, master! 662 01:00:06,167 --> 01:00:09,922 - Will you buy me some sweets? - No money for that. 663 01:00:10,667 --> 01:00:12,635 Come on, crow! 664 01:00:17,083 --> 01:00:18,551 How much to sleep here? 665 01:00:18,750 --> 01:00:22,050 Twenty for a man, five for a horse. 666 01:00:22,333 --> 01:00:26,509 Bring us ham and some cheap wine. 667 01:00:27,000 --> 01:00:30,209 A starving dog dreams of nothing but bones. 668 01:00:31,375 --> 01:00:35,334 - Lica ate, drank, and didn't pay. - Nevermind. 669 01:00:36,542 --> 01:00:37,543 What did that crow do? 670 01:00:38,000 --> 01:00:40,002 Ran away from a boyar. 671 01:00:40,500 --> 01:00:41,843 If he was my crow, 672 01:00:42,292 --> 01:00:46,798 I'd have blinded him and cutoff his legs. 673 01:00:50,667 --> 01:00:51,759 Goto hell! 674 01:00:53,583 --> 01:00:55,335 Dig in. 675 01:00:55,958 --> 01:00:59,883 The rich look in the mirror, the poor- in their plate. 676 01:01:01,000 --> 01:01:03,002 Damn good. 677 01:01:05,792 --> 01:01:07,044 You're badly ill, father. 678 01:01:07,292 --> 01:01:10,216 I have this nixis in my chest. 679 01:01:10,583 --> 01:01:14,463 My teeth rattle, the shovel is waiting... 680 01:01:15,292 --> 01:01:17,420 How about the doctors in Bucharest? 681 01:01:17,625 --> 01:01:20,299 It's your tum to live, Ionita... 682 01:01:20,625 --> 01:01:24,425 Feels like yesterday I was sewing under bailiff Vladimirescu. 683 01:01:24,750 --> 01:01:27,629 What a life, fuck... 684 01:01:29,708 --> 01:01:32,211 Sigh louder, crow! 685 01:01:34,375 --> 01:01:36,924 I was storming women away during the uprising. 686 01:01:37,125 --> 01:01:42,427 We would enter a village, kill their cattle and party wildly... 687 01:01:44,917 --> 01:01:48,251 - When was that? - Around 1821. You were a babe. 688 01:01:48,500 --> 01:01:50,798 You know what our song was? 689 01:01:51,083 --> 01:01:54,508 Seven \/ales and seven hills, Fuck the boyars to the gills. 690 01:01:54,750 --> 01:01:58,459 Soon /7/ catch you by the mane, Mash you bloody with my cane... 691 01:02:22,042 --> 01:02:27,299 We were feared, we killed them like pigs. 692 01:02:27,583 --> 01:02:31,167 We were as wild as leopards. 693 01:02:32,500 --> 01:02:35,049 I was a mercenary... 694 01:02:35,458 --> 01:02:40,385 I had a cunt in every village. Don't tell your mother! 695 01:02:40,583 --> 01:02:43,006 - Sure. - You're a big boy now. 696 01:02:43,583 --> 01:02:46,336 You know how crazy she gets. 697 01:02:50,500 --> 01:02:52,753 My life's all done... 698 01:02:53,333 --> 01:02:57,964 All our lives How like a stream, 699 01:02:58,417 --> 01:03:01,796 It all passes like a dream. 700 01:03:02,625 --> 01:03:04,377 Eat some! 701 01:03:06,958 --> 01:03:10,883 The good stuff passed like the wind. 702 01:03:13,875 --> 01:03:17,004 - Want a drop of wine? - Sure! 703 01:03:27,375 --> 01:03:32,802 While drunk, don't give gifts, nor do harm 704 01:03:33,958 --> 01:03:38,088 If you do want to give, then give while sober, 705 01:03:56,917 --> 01:03:59,011 Hey, innkeeper! 706 01:03:59,375 --> 01:04:01,298 Bring us a whore. 707 01:04:01,542 --> 01:04:02,885 Right away. 708 01:04:03,167 --> 01:04:05,841 Zambila, get over here! 709 01:04:06,083 --> 01:04:09,007 I don't want no Gypsy. I want a clean woman! 710 01:04:09,750 --> 01:04:11,844 Clean she is, man. 711 01:04:12,083 --> 01:04:15,383 Take my son and do what you know best. 712 01:04:15,625 --> 01:04:17,093 I will. 713 01:04:18,833 --> 01:04:20,927 Innkeeper! I want this pretty one! 714 01:04:21,167 --> 01:04:24,717 Oi, that's my wife. Let go! 715 01:04:24,917 --> 01:04:28,046 - You got the French disease? - Of course not. 716 01:04:28,250 --> 01:04:30,719 - What's your name? - Zambila. 717 01:04:30,875 --> 01:04:33,094 - How much for you? - Fifteen. 718 01:04:33,333 --> 01:04:35,006 That's a lot. 719 01:04:37,792 --> 01:04:39,419 Come with me! 720 01:04:39,667 --> 01:04:42,090 Dol'1'I€FI1b6fT3SS me, lad. 721 01:05:00,708 --> 01:05:03,632 He's not a bad boy, but he's girlish, 722 01:05:03,958 --> 01:05:06,006 his mother's too soft with him. 723 01:05:06,625 --> 01:05:08,878 He's not very respectful... 724 01:05:09,083 --> 01:05:10,460 He's a good lad. 725 01:05:10,625 --> 01:05:13,128 That's how I'd like my children to be, 726 01:05:13,333 --> 01:05:15,631 - You got children, Carin? - No. 727 01:05:15,833 --> 01:05:18,211 Maybe next year, if my wife doesn't die. 728 01:05:18,500 --> 01:05:23,711 You came here from England to teach us your fuckin' ethics? 729 01:05:24,333 --> 01:05:27,542 What's that idiot say? 730 01:05:31,208 --> 01:05:33,302 You, go away! 731 01:05:37,833 --> 01:05:39,551 Dumb outlanders! 732 01:05:39,958 --> 01:05:43,588 - How's 'bout playing an otuzbir with us? - No. 733 01:05:43,833 --> 01:05:46,677 - Then live dime for one ? - I don't have money. 734 01:05:46,958 --> 01:05:50,633 - Then spit on us and let us be. - Spit on you'?! 735 01:05:51,042 --> 01:05:53,886 I could trim you with this sword. 736 01:05:54,083 --> 01:05:57,166 It's a saying from Targoviste, you know? 737 01:05:57,542 --> 01:06:00,796 Small town, great poverty! 738 01:06:01,042 --> 01:06:03,090 True, constable. 739 01:06:03,333 --> 01:06:06,132 They say two youngsters went to get married. 740 01:06:06,500 --> 01:06:10,084 But the priest read them the last rites instead. 741 01:06:11,417 --> 01:06:13,169 Then the baptism rites. 742 01:06:13,958 --> 01:06:16,882 When he was supposed to blow over them, 743 01:06:17,458 --> 01:06:21,838 the youngsters, disgusted with his stupidity, said: 744 01:06:22,917 --> 01:06:30,460 "After such a mess, better spit on us and let us be." 745 01:06:32,833 --> 01:06:37,168 Stupid priest! Spit on us and let us be. 746 01:06:59,083 --> 01:07:01,381 Aferfm, lonita! 747 01:07:01,583 --> 01:07:05,087 For a sweet thing like a kiss, There's no penance from the priest. 748 01:07:05,292 --> 01:07:07,761 - Right, Father? - Yes, son. 749 01:07:08,000 --> 01:07:10,970 - Keep your eye on him. - Sure. 750 01:07:11,208 --> 01:07:14,667 - How did it go? - He's strong like a bull. 751 01:07:14,958 --> 01:07:16,835 Well done! 752 01:07:19,917 --> 01:07:23,876 You're not all that strong-built. Were you hatched from an egg? 753 01:07:24,083 --> 01:07:26,006 What can I do? 754 01:07:26,792 --> 01:07:28,794 Hey, you'll set me on fire. 755 01:07:33,500 --> 01:07:38,006 Tight of cunt and hard of butt, Makes the cock crack like a nut... 756 01:07:38,333 --> 01:07:42,509 We'll repent when we're old. 757 01:07:42,958 --> 01:07:43,880 Father... 758 01:07:45,333 --> 01:07:47,461 - I'm coming with you. - Better not. 759 01:07:47,750 --> 01:07:49,878 There's room for more! 760 01:08:25,417 --> 01:08:28,466 Don't know what's wrong with me. 761 01:08:30,125 --> 01:08:32,924 I got a bum in my cock... 762 01:08:36,917 --> 01:08:40,922 I feel sorry for you. but give me the money. 763 01:08:41,375 --> 01:08:44,458 - I didn't'? - Only for the boy. 764 01:08:44,917 --> 01:08:49,798 Don't scream like a frog in the snake's mouth, I'll pay. 765 01:09:03,500 --> 01:09:06,003 Bite it, crow! 766 01:09:12,542 --> 01:09:14,044 Don't make a fool out of me! 767 01:09:14,208 --> 01:09:16,051 What's this? 768 01:09:16,292 --> 01:09:18,715 He has to take the dime from the Ere. 769 01:09:30,792 --> 01:09:32,590 Not with your hand. 770 01:09:34,333 --> 01:09:36,335 Take ii now! 771 01:09:45,167 --> 01:09:46,794 Oh, shut up. 772 01:10:09,708 --> 01:10:12,211 Alas, poor me! 773 01:10:20,125 --> 01:10:22,219 Who has a stick? 774 01:10:22,667 --> 01:10:26,717 - What fol'? - These damn rats. 775 01:10:28,417 --> 01:10:30,670 They's everywhere. 776 01:10:34,292 --> 01:10:37,216 And enough lice to shovel them. 777 01:10:38,250 --> 01:10:41,754 A cricket's chirping under my head. 778 01:10:42,292 --> 01:10:44,294 Chirp back, then. 779 01:10:45,458 --> 01:10:48,257 Tum with your head this way. 780 01:11:17,250 --> 01:11:20,094 - Father. - What? 781 01:11:20,792 --> 01:11:23,386 Can't we just let him go? 782 01:11:25,250 --> 01:11:29,255 - Who? - CarHn. He ain't guilty. 783 01:11:31,667 --> 01:11:34,967 The countrys torn apart with prongs And the cunt sings merry songs... 784 01:11:35,417 --> 01:11:38,626 What are you, a dean? 785 01:11:39,208 --> 01:11:45,466 Just thinkin', why should he be punished if he ain't guilty... 786 01:11:45,958 --> 01:11:48,757 Enough with this old maid's dream. 787 01:11:49,042 --> 01:11:54,799 Our job is to catch runaways, and we caught him. 788 01:11:56,208 --> 01:12:00,042 From here on, there's laws, rules, 'tis not for us to pry. 789 01:12:00,667 --> 01:12:03,386 But you're a constable... 790 01:12:03,958 --> 01:12:07,167 So what? The law's for everyone. 791 01:12:07,542 --> 01:12:10,751 We must all follow it. 792 01:12:13,250 --> 01:12:17,756 I've been honest all my life. Done my job lawfully. 793 01:12:27,417 --> 01:12:31,092 This world's full of evildoers, lonita. 794 01:12:31,333 --> 01:12:35,793 I've seen some freeing locked up thieves at night 795 01:12:36,167 --> 01:12:42,425 so they could steal horses and cows, then locking them back in,.. 796 01:12:44,833 --> 01:12:49,885 And they shared the loot. I don't do such deeds. 797 01:12:50,833 --> 01:12:52,710 I know. 798 01:12:54,167 --> 01:12:58,047 And I haven't been mean to folks like other constables, 799 01:12:59,042 --> 01:13:04,094 -I never beat a soul for nothing. - I know. 800 01:13:04,375 --> 01:13:06,503 I've always been fair. 801 01:13:06,708 --> 01:13:12,670 If we weren't fair either, our country would go straight to Hell. 802 01:13:13,375 --> 01:13:18,211 But I ain't never been black-hearted. 803 01:13:18,917 --> 01:13:22,467 I know. What if we said we couldn't ind him? 804 01:13:24,583 --> 01:13:29,885 Want us to be everyone's laughingstock and not get a single dime? 805 01:13:32,083 --> 01:13:35,212 You can't feed the wolf and save your lambs. 806 01:13:36,917 --> 01:13:40,626 Cursed whore's sons. shut those mouths! 807 01:13:41,458 --> 01:13:46,669 Come on, let's sleep. Sleep keeps hunger away. 808 01:14:02,208 --> 01:14:04,677 My head hurts bad. 809 01:14:05,000 --> 01:14:07,503 Let me ward off the evil eye from him. 810 01:14:08,167 --> 01:14:09,760 Go ahead, Carin. 811 01:14:09,958 --> 01:14:13,258 He didn't drink much. I drank like a sow, 812 01:14:13,458 --> 01:14:14,675 I'm still hazy... 813 01:14:14,833 --> 01:14:17,916 Come over here, Ioniml I won't eat you! 814 01:14:20,667 --> 01:14:23,295 All ache and ail, leave the inside of the head, 815 01:14:23,833 --> 01:14:26,086 the hearing of the ears... 816 01:14:45,625 --> 01:14:48,003 Shake yourself, Ionita! 817 01:14:48,625 --> 01:14:50,923 It'll pass, little master, you'll see. 818 01:14:51,125 --> 01:14:56,302 O treacherous world, first sweet, then bitter... 819 01:15:22,083 --> 01:15:25,007 When the rogues don't set the woods on fire, 820 01:15:25,292 --> 01:15:27,420 we cut them all to the ground. 821 01:15:27,792 --> 01:15:30,591 Wallachia's forests are cracking under the axe... 822 01:15:31,458 --> 01:15:34,507 Good country, bad ruling! 823 01:15:37,833 --> 01:15:42,043 I wonder, Ionita, a few hundred years from now, 824 01:15:42,292 --> 01:15:45,876 d'you think folks will say a good word about us? 825 01:15:48,833 --> 01:15:50,710 I don't know, father. 826 01:15:54,292 --> 01:15:57,216 I think they won't say a thing. 827 01:15:57,625 --> 01:16:02,051 They won't think that we smoothed their path in life. 828 01:16:02,542 --> 01:16:06,672 Or they'll only curse our souls to hell. 829 01:16:08,833 --> 01:16:12,042 Gone the day, gone the night... 830 01:16:26,542 --> 01:16:28,795 Ease up, constable. 831 01:16:37,792 --> 01:16:40,966 In two long hours we're home. 832 01:16:41,417 --> 01:16:43,590 We'll get there by dusk. 833 01:16:55,958 --> 01:16:59,758 Alas, unjust death and cheating world! 834 01:17:00,292 --> 01:17:04,468 You bring people comfort, then bury them. 835 01:17:37,833 --> 01:17:42,543 ...Alexander the Great studied with a great philosopher, Aristoteies, 836 01:17:43,250 --> 01:17:47,710 He taught him all the Psalms. 837 01:17:48,000 --> 01:17:52,255 All the worthy men wondered at how fast he learned. 838 01:17:55,208 --> 01:17:58,508 What, Carhn, do you feel the noose tightening? 839 01:17:59,167 --> 01:18:00,965 He'll kill me, master. 840 01:18:01,167 --> 01:18:03,295 I beg of you like I beg the Holy Virgin, 841 01:18:03,542 --> 01:18:05,590 put a word in for me with the boyar! 842 01:18:05,792 --> 01:18:10,172 I swear I'll show him you couldn't help it. 843 01:18:11,167 --> 01:18:14,341 I've been a constable for many years, I have his ear. 844 01:18:14,708 --> 01:18:17,917 - May the Lord give you health! - Same to all of us. 845 01:18:18,458 --> 01:18:20,552 If he wants to harm you. I won't let him. 846 01:18:20,792 --> 01:18:23,136 Some whipping, that's all. 847 01:18:23,417 --> 01:18:27,752 - That's bad too, - 'Tis no pleasure, but it passes. 848 01:18:28,208 --> 01:18:30,381 All goes away, Like the rain in May. 849 01:18:32,417 --> 01:18:33,418 What? 850 01:18:33,667 --> 01:18:35,635 Or he'll choke me to death 851 01:18:36,083 --> 01:18:38,302 with hot pepper smoke, fuck his black soul... 852 01:18:38,833 --> 01:18:44,294 If you put in a word, I won't ever do another bad deed. 853 01:18:44,833 --> 01:18:47,677 And if you need something, I'll help you. 854 01:18:48,042 --> 01:18:49,919 Our Carin eats humble pie... 855 01:18:53,208 --> 01:18:56,883 But in the ass of the humble the Devil sits cross-legged... 856 01:18:57,417 --> 01:18:59,385 My shot wounds are hurting... 857 01:18:59,625 --> 01:19:03,710 Stop pouting like a duck, they ain't but cat scratches... 858 01:19:04,208 --> 01:19:08,167 'Twas your own doing for hiding from us... 859 01:19:12,292 --> 01:19:15,341 You have a good life nowadays. 860 01:19:15,875 --> 01:19:18,503 - Who? - You Gypsies. 861 01:19:18,917 --> 01:19:23,047 In the olden days, the \/oivod woke up and said: 862 01:19:23,500 --> 01:19:27,175 "Today I feel like hunting crows!" 863 01:19:27,583 --> 01:19:32,293 And they got some slaves up a tree and the Voivod shot arrows at them 864 01:19:32,625 --> 01:19:34,878 'til he killed One. 865 01:19:36,167 --> 01:19:38,215 'Til he hunted down a crow... 866 01:19:38,750 --> 01:19:41,924 Could be. Woe is us... 867 01:20:02,333 --> 01:20:04,131 Easy, little master. 868 01:20:06,375 --> 01:20:09,458 So they see you've come on foot... 869 01:20:09,917 --> 01:20:11,840 It hurts, I can't walk. 870 01:20:13,833 --> 01:20:18,384 Better lame and on foot than blind and in the saddle. 871 01:20:27,083 --> 01:20:29,461 Easy, master, it hurts. 872 01:21:05,958 --> 01:21:10,168 - Constable, I have a word with you. - Speak! 873 01:21:10,875 --> 01:21:13,298 - My horse was stolen, - Where'd you keep it? 874 01:21:13,542 --> 01:21:16,421 - Behind the house... - And what am Ito do? 875 01:21:16,667 --> 01:21:21,252 Help me get the thief. I'll thank you with something. 876 01:21:21,500 --> 01:21:24,174 First see if it didn't stray. 877 01:21:24,375 --> 01:21:26,594 Look for it everywhere. 878 01:21:26,875 --> 01:21:28,092 As the saying goes: 879 01:21:28,458 --> 01:21:31,507 I was looking for my mare and I found I was astride ii... 880 01:21:51,833 --> 01:21:54,837 - Crow, is the boyar home? - He ain't, master, 881 01:21:55,167 --> 01:21:58,296 - Where's Vasile? - I'll go get him. 882 01:22:08,417 --> 01:22:10,840 - Where'd you End the crow ? - None of your business. 883 01:22:11,208 --> 01:22:12,835 Have you paid your impost? 884 01:22:13,208 --> 01:22:14,676 I'll come and check. 885 01:22:14,875 --> 01:22:17,845 We don't have nothin'! 886 01:22:18,750 --> 01:22:21,959 What will we send to Istanbul and all the others we owe'?! 887 01:22:22,208 --> 01:22:25,542 Want the Ivans or the Turks to come kill us? 888 01:22:26,458 --> 01:22:28,460 But the boyar pardoned us last year... 889 01:22:28,833 --> 01:22:32,508 That was last year... Easter don't come every day. 890 01:22:32,792 --> 01:22:34,635 Rabble... 891 01:22:36,208 --> 01:22:38,381 Fuck your whore mother, Carfin! 892 01:22:40,292 --> 01:22:41,839 Get away, or I'll bash your head in. 893 01:22:42,083 --> 01:22:44,256 Stupid lowlife! 894 01:22:45,667 --> 01:22:49,752 'Twas because of him the boyar gave us such torment here! 895 01:22:50,375 --> 01:22:53,800 He'll cane him 'til the flesh comes off his back. 896 01:22:54,125 --> 01:22:57,049 Mind the servants, they're like the pest. 897 01:22:57,250 --> 01:22:59,002 Scat now, or I'll whip-fuck you! 898 01:23:00,667 --> 01:23:02,294 Stupid people... 899 01:23:03,500 --> 01:23:06,174 We'll go have a word with Lady Sultana. 900 01:23:06,708 --> 01:23:08,255 She's in the tower. 901 01:23:08,458 --> 01:23:10,836 - Guard Carin! - Sure I will. 902 01:23:11,000 --> 01:23:13,173 Tell her I'm here! 903 01:23:13,375 --> 01:23:16,800 They got you, Carin! 904 01:23:19,292 --> 01:23:22,136 - Take the night pot, it's full. - Faster, crow. 905 01:23:24,458 --> 01:23:26,711 Why didn't you throw it through the cracks? 906 01:23:33,792 --> 01:23:37,171 Bless you, merciful lady. 907 01:23:37,792 --> 01:23:43,424 May God give you happiness for your infinite good deeds. 908 01:23:43,833 --> 01:23:46,712 I kiss your hand like a son. 909 01:23:46,917 --> 01:23:49,466 This is Ionita, my boy and my helper. 910 01:23:49,667 --> 01:23:51,419 Thank you for letting us in. 911 01:23:51,625 --> 01:23:54,344 I didn't, you barged in. What do you want? 912 01:23:54,542 --> 01:23:59,002 To tell you how my heart burns when I see you suffering. 913 01:23:59,250 --> 01:24:02,174 We've come to hand Carhn over to the boyar... 914 01:24:02,375 --> 01:24:04,878 - How did you ind him? - Me? 915 01:24:05,083 --> 01:24:07,962 - An old man knows what's in his bag... - What bag? 916 01:24:08,292 --> 01:24:10,169 Don't you know the tale? 917 01:24:10,417 --> 01:24:12,545 An old man was beating his wife with a bag 918 01:24:12,833 --> 01:24:16,963 and people wondered, not knowing the bag was filled with rocks. 919 01:24:18,750 --> 01:24:21,959 - Where was he? - Working for a craftsman. 920 01:24:22,375 --> 01:24:26,005 Listen, he says the fault was yours 921 01:24:26,250 --> 01:24:28,594 and the boyar shouldn't torment him... 922 01:24:28,917 --> 01:24:33,502 I just want to complain to our Father Metropolitan, 923 01:24:33,958 --> 01:24:35,756 but my husband keeps me locked up. 924 01:24:35,917 --> 01:24:38,261 What for, kind lady? 925 01:24:38,458 --> 01:24:44,136 The beastly beatings I've suffered from this enemy of mine. 926 01:24:46,042 --> 01:24:50,502 Heart of mine, don't cry so. She cries all the time. 927 01:24:50,500 --> 01:24:51,968 I See. 928 01:24:53,458 --> 01:24:55,460 I thought he'd kill me. 929 01:24:56,333 --> 01:24:59,758 I'll make a complaint, curse his soul. 930 01:25:00,000 --> 01:25:03,174 What can we do, sweet lady? That's the way of the world, 931 01:25:03,417 --> 01:25:07,467 the man has the right to punish his wife. 932 01:25:08,125 --> 01:25:10,093 That's our law. 933 01:25:10,667 --> 01:25:12,715 Yes, since Noah's days. 934 01:25:12,958 --> 01:25:18,294 Adam himself kicked Eve in the stomach... 935 01:25:18,625 --> 01:25:20,719 Oh, keep your mouth shut! 936 01:25:20,958 --> 01:25:24,508 In the new law, and even in lpsilanti's codes. 937 01:25:24,750 --> 01:25:28,004 Man is asked to beat his wife, but with kindness. 938 01:25:28,208 --> 01:25:31,291 What kindness? He broke my back. 939 01:25:31,708 --> 01:25:35,713 And I'm no lowborn or slave... 940 01:25:35,917 --> 01:25:38,466 As Basarab's book of law says: 941 01:25:38,667 --> 01:25:42,467 "Women shall be less castigated than men, 942 01:25:42,667 --> 01:25:47,628 as they are dimmer of wit and weaker before sin"... 943 01:25:47,833 --> 01:25:50,302 I'm a dean's daughter, not a... 944 01:25:50,500 --> 01:25:54,676 - Did he beat you with a cane, or a sword...? - With his fists. 945 01:25:54,875 --> 01:25:57,628 Then there's nothing to do. 946 01:25:58,250 --> 01:26:01,174 Had he used a cane, I'd have taken your complaint myself. 947 01:26:01,375 --> 01:26:03,218 But you have no grounds. 948 01:26:03,542 --> 01:26:06,261 I'm here for the night pot. 949 01:26:09,167 --> 01:26:12,967 Even the Metropolitan would say he was right. 950 01:26:13,417 --> 01:26:16,136 Being guilty of adultery... 951 01:26:16,292 --> 01:26:18,761 I'm not guilty of anything. 952 01:26:19,583 --> 01:26:21,335 Tell me what happened. 953 01:26:21,500 --> 01:26:25,585 Carin says it was you who lured him... 954 01:26:25,875 --> 01:26:27,297 I will not speak of that. 955 01:26:27,458 --> 01:26:30,132 Merciful lady, he has a soul, too. 956 01:26:30,750 --> 01:26:33,424 If the boyar beats him, 957 01:26:33,833 --> 01:26:36,916 or kills him for nothing... 958 01:26:38,667 --> 01:26:41,045 'Tis a great sin on your head... 959 01:26:42,208 --> 01:26:43,334 Fine. 960 01:26:44,125 --> 01:26:47,095 Tell the boyar it's my fault as well, so he'll leave him be. 961 01:26:47,292 --> 01:26:49,420 Many thanks. 962 01:26:49,708 --> 01:26:52,962 We'll just interrogate him and give him his fair share. 963 01:26:53,167 --> 01:26:55,465 By our Christian law. 964 01:26:58,708 --> 01:27:01,427 Don't be distressed, I'll tell the boyar 965 01:27:01,625 --> 01:27:04,344 to be more gentle with you. 966 01:27:04,542 --> 01:27:07,421 Thank you. CarGn_ But he's a bad man. 967 01:27:07,625 --> 01:27:10,094 He said he'd lock me up in the monastery. 968 01:27:10,250 --> 01:27:13,550 He only seems mean, but he's got a heart of gold. 969 01:27:13,708 --> 01:27:18,589 We'll talk to him. We'll leave you with God. 970 01:27:21,208 --> 01:27:23,506 Stay with God, lady! 971 01:27:35,292 --> 01:27:37,966 Close that! 972 01:27:54,208 --> 01:27:56,711 Long live our bright lord! 973 01:28:01,708 --> 01:28:04,211 I have seven children, bright lord. 974 01:28:12,542 --> 01:28:14,089 LOOK at him. 975 01:28:15,167 --> 01:28:17,920 - Afenm, Cosmndin! - Please, a word with you. 976 01:28:20,750 --> 01:28:22,218 Take ihe hawk. 977 01:28:24,625 --> 01:28:28,004 I was sure you wouldn'tind him. I wanted to send a posse. 978 01:28:28,208 --> 01:28:30,711 We swore we'd find him! 979 01:28:30,875 --> 01:28:34,675 To serve your lordship, we'd go through Tire. 980 01:28:35,958 --> 01:28:39,758 Aferim, Costandin, may you live as long as the Coltea Tower. 981 01:28:40,250 --> 01:28:44,130 He who serves his master with zilos is loved by God. 982 01:28:44,375 --> 01:28:46,377 True, bright lord! 983 01:28:46,917 --> 01:28:49,796 - Where had he run off to? - Working as a craftsman's slave. 984 01:28:50,042 --> 01:28:52,545 - In our county? - No. Ionila found him. 985 01:28:52,708 --> 01:28:56,758 - He shot him, too. - Aferim, lonita! 986 01:28:59,542 --> 01:29:01,886 Good day, bright lord! 987 01:29:09,042 --> 01:29:14,253 Watch this hawk well. it's a gift for Medvedkin. 988 01:29:14,792 --> 01:29:16,385 Yes, bright lord. 989 01:29:21,583 --> 01:29:25,213 - They caught Carhn, bright lord! » 'Course! 990 01:29:25,500 --> 01:29:30,711 Gather the crows, the servants and the lady. 991 01:29:32,625 --> 01:29:35,469 Herd all the crows here! 992 01:29:38,833 --> 01:29:41,427 Bless you, bright lord! 993 01:30:08,917 --> 01:30:11,545 And the chibouk. 994 01:30:18,083 --> 01:30:21,633 Bright lord, how should I put this... 995 01:30:24,375 --> 01:30:25,376 Right... 996 01:30:48,625 --> 01:30:49,922 As agreed. Here. 997 01:30:51,667 --> 01:30:53,340 Thank you! 998 01:31:06,000 --> 01:31:08,879 We need a writ of receipt for our ruler. 999 01:31:09,125 --> 01:31:10,752 Of course. 1000 01:31:18,792 --> 01:31:20,135 Where's that feather? 1001 01:31:20,458 --> 01:31:22,631 - isn't it there? - It isn't. 1002 01:31:31,125 --> 01:31:34,174 - Here it was. - You again. 1003 01:31:51,792 --> 01:31:54,045 Bright lord, there's something else. 1004 01:31:54,542 --> 01:31:55,714 Say it. 1005 01:31:57,042 --> 01:32:01,548 I know that this tilthy maggot blotted your honour." 1006 01:32:02,250 --> 01:32:05,754 But we've learned he's not the only one guilty. 1007 01:32:06,125 --> 01:32:09,208 He is, but Lady Sultana is more at fault. 1008 01:32:09,417 --> 01:32:13,422 She confessed it herself. 1009 01:32:13,708 --> 01:32:18,043 None of your business. Cobbler, stick to your last! 1010 01:32:18,292 --> 01:32:19,589 Of course. 1011 01:32:19,875 --> 01:32:24,711 But 'tis my duty, if I smell trickery... 1012 01:32:25,500 --> 01:32:33,089 Noble lord, whip him, just don't kill him. 1013 01:32:34,833 --> 01:32:36,961 Are you seeking trouble? 1014 01:32:37,917 --> 01:32:40,340 Tired of being a Iawkeeper here? 1015 01:32:40,500 --> 01:32:43,470 - No, bright lord. - Well, then." 1016 01:32:48,042 --> 01:32:50,010 I was just thinking... 1017 01:32:50,917 --> 01:32:52,840 Wax! 1018 01:33:06,958 --> 01:33:10,292 - Take this! - God bless you. 1019 01:33:15,292 --> 01:33:17,386 Your ishlik, master! 1020 01:33:22,792 --> 01:33:25,762 Sara, come with us! 1021 01:33:26,583 --> 01:33:29,837 He's a smart, hardworking slave... 1022 01:33:30,042 --> 01:33:31,760 - Who? - Carfin. 1023 01:33:32,333 --> 01:33:34,335 Bring that dagger! 1024 01:33:34,833 --> 01:33:38,133 How about we write Mahmud over in Istanbul? 1025 01:33:38,792 --> 01:33:40,260 - Who? - We. 1026 01:33:40,583 --> 01:33:43,757 To ask him to award Carnn the Nishan /ftikhar order, 1027 01:33:44,042 --> 01:33:45,965 since he's such a good Gypsy. 1028 01:33:46,458 --> 01:33:49,302 Or the Russians, to give him the Saint Vladimir ? 1029 01:33:50,708 --> 01:33:54,417 Psihi-mu, a word with you, if I may. 1030 01:33:55,833 --> 01:33:59,292 What words could you have with me? 1031 01:33:59,750 --> 01:34:02,833 I have thoughts that put me in great turmoil... 1032 01:34:04,125 --> 01:34:07,504 Iordache, please! 1033 01:34:09,542 --> 01:34:13,968 Shedding many a bitter tear For her fun ofyester year. 1034 01:34:17,917 --> 01:34:19,089 Where's that Vasile? 1035 01:34:19,333 --> 01:34:22,758 - He went to fetch Lady Sultana. - Tell him to hurry! 1036 01:34:23,458 --> 01:34:28,043 Forgive him, master! Take pity! 1037 01:34:29,458 --> 01:34:33,634 What, they forgot the water when they christened you? 1038 01:34:34,042 --> 01:34:36,215 He'll be fine. 1039 01:34:37,042 --> 01:34:39,295 Enough whining! 1040 01:34:39,500 --> 01:34:43,880 May your lady and your bright children live long and happy! 1041 01:34:47,583 --> 01:34:51,838 Are you pleased, agapi-mu, for making me the town's laughingstock? 1042 01:34:52,083 --> 01:34:55,508 Me, your honourable spouse? 1043 01:34:55,792 --> 01:34:58,090 And with a Gypsy, too?! 1044 01:34:58,833 --> 01:35:02,292 Everyone laughs at me like I'm an idiot, 1045 01:35:02,667 --> 01:35:06,342 Even the chickens laugh at me. Even toddlers. 1046 01:35:06,542 --> 01:35:08,215 Get him out of the stocks! 1047 01:35:14,583 --> 01:35:17,086 Vasile! Grab his hands! 1048 01:35:19,042 --> 01:35:21,795 CarEn's, you idiot! 1049 01:35:22,750 --> 01:35:23,717 Get him! 1050 01:35:32,500 --> 01:35:34,298 Oh, Carin! 1051 01:35:37,208 --> 01:35:40,291 Such a snake I raised by my manor... 1052 01:35:41,542 --> 01:35:43,920 Such a venomous viper... 1053 01:35:45,000 --> 01:35:48,254 Let him be, it wasn't his fault! 1054 01:35:50,250 --> 01:35:53,379 You soiled my life, you crow! 1055 01:35:53,625 --> 01:35:55,878 Forgive me, master, 'tain'l my fault! 1056 01:35:56,083 --> 01:35:59,337 I treated you well, like all my slaves. 1057 01:35:59,708 --> 01:36:02,302 I gave you food, I gave you clothing, 1058 01:36:02,583 --> 01:36:05,666 I didn't beat you... And you... 1059 01:36:05,667 --> 01:36:07,465 Venomous asp! 1060 01:36:07,667 --> 01:36:10,170 It was her fault, not mine! 1061 01:36:14,875 --> 01:36:16,752 Don't kill him! 1062 01:36:17,458 --> 01:36:20,177 Help, kind people, he'll kill me! 1063 01:36:21,958 --> 01:36:24,086 Constable, help me! 1064 01:36:24,750 --> 01:36:28,004 Noble lord, better let him get his punishment from the ruler, 1065 01:36:28,167 --> 01:36:29,589 by the law... 1066 01:36:29,958 --> 01:36:33,792 You shut up! Out of my sight, worm! 1067 01:36:36,875 --> 01:36:40,175 Vasile! Raise his legs! 1068 01:36:44,792 --> 01:36:48,376 Give me the dagger! Raise his cock, too! 1069 01:36:48,708 --> 01:36:51,632 Hold him! 1070 01:36:55,458 --> 01:36:58,837 Bright lord, try with this. 1071 01:37:00,667 --> 01:37:03,090 Hold him! 1072 01:37:11,875 --> 01:37:14,549 That'll teach him! 1073 01:37:14,750 --> 01:37:17,344 Let it be a lesson to you all. 1074 01:37:18,792 --> 01:37:22,296 If you think of doing such things here. 1075 01:37:23,167 --> 01:37:25,261 I'll ind out. 1076 01:37:30,708 --> 01:37:33,086 Cut his cock too, master! 1077 01:37:51,833 --> 01:37:55,883 Here, kera-mu, eat his bollocks 1078 01:37:56,500 --> 01:37:59,504 since you were so fond of loving... 1079 01:38:02,375 --> 01:38:04,594 Walk him around town, 1080 01:38:04,792 --> 01:38:07,170 for all to see he's lost his bollocks, 1081 01:38:07,417 --> 01:38:11,047 then bring him back, I have more to discuss with him. 1082 01:38:11,625 --> 01:38:16,882 Then take his wife to the fair and trade her for another, 1083 01:38:17,083 --> 01:38:21,714 I will not see her here again. 1084 01:38:22,417 --> 01:38:23,714 Understood, bright lord. 1085 01:38:24,000 --> 01:38:28,710 Only the law doesn't allow to break apart a clan of slaves... 1086 01:38:29,000 --> 01:38:33,801 That's your job! Bribe someone if you must. 1087 01:38:34,500 --> 01:38:36,047 Let's go back home, son. 1088 01:38:36,375 --> 01:38:38,594 Stultus numerus im7nitus... 1089 01:39:36,542 --> 01:39:40,092 Come on. fuck it, don't be a rag, 1090 01:39:41,833 --> 01:39:43,460 Be a man, not flesh with eyes! 1091 01:39:43,667 --> 01:39:45,590 I'm fine, father. 1092 01:39:46,708 --> 01:39:49,427 He ain't your fuckin' brother. 1093 01:39:54,125 --> 01:39:58,380 God even looks after worms and we can't look after each other... 1094 01:39:59,333 --> 01:40:01,631 This world will stay as it is, 1095 01:40:03,125 --> 01:40:05,844 you can't change it, try as you might. 1096 01:40:06,958 --> 01:40:09,552 We live as we can, not as we want. 1097 01:40:12,375 --> 01:40:15,675 But you'll be fine, my boy. I'll get you into the army, 1098 01:40:15,917 --> 01:40:17,794 you'll be a real man. 1099 01:40:18,000 --> 01:40:22,836 You'll live through a war or two, you'll make ofhcer, mark my words. 1100 01:40:26,208 --> 01:40:28,176 See? 1101 01:40:29,542 --> 01:40:34,423 Life will be better and we'll have a chance to rest. 1102 01:41:11,292 --> 01:41:15,342 Some narrative situations and pieces of dialogue 1103 01:41:15,750 --> 01:41:20,460 have been taken from historical documents and texts by: