1 00:01:33,360 --> 00:01:35,135 Alpha Team! Are you ready? 2 00:01:35,929 --> 00:01:36,873 Macy is ready 3 00:01:38,765 --> 00:01:39,607 Margiela is ready 4 00:01:47,307 --> 00:01:48,752 Why did you swim so hard? 5 00:01:48,775 --> 00:01:50,254 Are you trying out for the Olympics? 6 00:01:51,278 --> 00:01:53,258 Captain, she is warming up 7 00:01:53,747 --> 00:01:57,217 As Hong Kong's elite Special Female Force 8 00:01:57,284 --> 00:01:59,628 we should always be in peak combat mode 9 00:01:59,720 --> 00:02:01,791 and not be warming up just before a mission 10 00:02:01,989 --> 00:02:03,798 Our new Captain 11 00:02:03,824 --> 00:02:06,430 has quite an attitude, Madam Song 12 00:02:08,495 --> 00:02:09,997 Our target is 13 00:02:10,097 --> 00:02:12,304 the terrorist code-named "President" 14 00:02:12,499 --> 00:02:13,341 It's not a pool party 15 00:02:14,534 --> 00:02:16,741 What's to discuss? This is a critical mission 16 00:02:17,004 --> 00:02:19,245 Focus, everyone. Stop arguing 17 00:02:20,307 --> 00:02:23,550 After today they won't be able to argue any more 18 00:02:24,578 --> 00:02:25,886 I'm just staying home with my daughter 19 00:02:26,013 --> 00:02:27,959 It's not like I'm dying or something 20 00:02:28,115 --> 00:02:31,790 If I didn't retire, you'd never make Captain 21 00:02:32,252 --> 00:02:32,957 Hey! 22 00:02:33,453 --> 00:02:35,956 You sound like you gifted me the job 23 00:02:36,256 --> 00:02:39,465 It's harder to be a single mother than a special agent 24 00:02:39,693 --> 00:02:42,367 I give up, you'll just argue all day long 25 00:02:42,963 --> 00:02:44,772 Who's the daddy? 26 00:02:45,332 --> 00:02:46,902 She won't tell, on pain of death 27 00:02:47,634 --> 00:02:49,238 On pain of death, why must you know? 28 00:02:49,469 --> 00:02:50,072 Hey! 29 00:02:50,203 --> 00:02:51,876 Don't keep talking about death 30 00:03:10,390 --> 00:03:12,370 Attention all units, the suspect has arrived 31 00:03:13,460 --> 00:03:14,097 Michelle, B 32 00:03:14,661 --> 00:03:15,435 Get ready 33 00:03:20,867 --> 00:03:22,175 We haven't confirmed he is "President" 34 00:03:22,302 --> 00:03:24,373 Shall we take action? 35 00:03:28,308 --> 00:03:29,184 Be careful! 36 00:03:29,209 --> 00:03:30,381 The suspect 37 00:03:30,410 --> 00:03:32,219 may have a signal scrambler 38 00:03:34,014 --> 00:03:35,925 Pong, you're 'm charge 39 00:03:36,450 --> 00:03:38,396 The Special Female Force will identify “President" 40 00:03:38,485 --> 00:03:40,396 The Thai police will assist in arrests 41 00:03:40,454 --> 00:03:41,558 Don't make any rash moves 42 00:03:45,358 --> 00:03:46,666 Hi, Honey! 43 00:03:47,994 --> 00:03:49,803 You are his cup of tea 44 00:03:50,797 --> 00:03:52,504 He has great taste 45 00:03:52,666 --> 00:03:55,306 Song, what are you waiting for? 46 00:03:57,704 --> 00:03:59,183 If "President" escapes again 47 00:03:59,239 --> 00:04:00,809 who knows how many more will die 48 00:04:01,374 --> 00:04:03,251 We're going per the plan, all in good time 49 00:04:03,510 --> 00:04:04,386 Let me approach the target 50 00:04:04,578 --> 00:04:06,285 What do you think you're doing? 51 00:04:06,346 --> 00:04:07,120 Hey! 52 00:04:25,098 --> 00:04:25,940 Sir 53 00:04:26,533 --> 00:04:28,638 Leave with the children, now, it's dangerous here 54 00:04:32,239 --> 00:04:32,842 Fang! 55 00:04:34,174 --> 00:04:35,016 He is "President"! 56 00:04:52,859 --> 00:04:53,963 - Action! - Yes sir! 57 00:04:54,661 --> 00:04:57,107 That old man is "President", everyone be careful 58 00:04:59,166 --> 00:05:00,144 I'll chase him down 59 00:05:00,567 --> 00:05:01,477 Macy! 60 00:05:19,953 --> 00:05:20,727 - Be careful! - Help! 61 00:05:20,821 --> 00:05:22,129 Help! I'm scared 62 00:05:22,222 --> 00:05:23,462 Be brave! Little Girl, hide here 63 00:05:59,926 --> 00:06:01,371 Why isn't backup here yet? 64 00:06:01,528 --> 00:06:02,438 Sorry sir! 65 00:06:11,071 --> 00:06:11,811 Get him! 66 00:06:19,179 --> 00:06:21,022 Watch out! Ambush, it's a trap 67 00:06:21,514 --> 00:06:23,425 Retreat! Whoever can get out, leave! 68 00:06:32,993 --> 00:06:33,767 Margie la! 69 00:06:34,761 --> 00:06:35,466 I want revenge! 70 00:06:35,495 --> 00:06:37,839 If you died too, how can we face the team? 71 00:06:37,864 --> 00:06:38,842 And your daughter? 72 00:06:39,165 --> 00:06:41,805 If I left now, I will never be at peace! 73 00:06:42,202 --> 00:06:43,044 I'll get him 74 00:06:43,637 --> 00:06:45,344 Macy! Macy! 75 00:07:30,550 --> 00:07:32,223 Help me! Song! 76 00:07:45,699 --> 00:07:46,643 FOFL 77 00:07:49,569 --> 00:07:50,343 Macy! 78 00:08:42,789 --> 00:08:44,791 Macy! Macy! 79 00:08:45,392 --> 00:08:47,998 Macy, are you all right? 80 00:08:49,195 --> 00:08:51,937 Macy 81 00:08:57,170 --> 00:08:58,308 I know 82 00:08:59,406 --> 00:09:01,545 I will take care of your daughter 83 00:09:06,246 --> 00:09:07,919 Macy 84 00:09:45,552 --> 00:09:47,463 You again? What more do you want? 85 00:09:47,554 --> 00:09:50,296 There is a concept you don't understand: 86 00:09:50,323 --> 00:09:52,360 Distance! Do you get it now? 87 00:09:52,692 --> 00:09:54,831 How annoying! Stop calling me 88 00:09:54,861 --> 00:09:56,966 Stop calling me! 89 00:09:57,664 --> 00:09:59,371 Hi, nice to meet you 90 00:09:59,833 --> 00:10:00,538 Hi! 91 00:10:00,967 --> 00:10:02,878 - I'm Fa - I'm Cat 92 00:10:04,838 --> 00:10:06,374 You look terribly pale 93 00:10:08,007 --> 00:10:09,008 Did you just break up? 94 00:10:10,110 --> 00:10:11,248 It's just an argument 95 00:10:11,344 --> 00:10:14,882 See? My grandma is a fortune teller 96 00:10:15,014 --> 00:10:16,254 Here's some free advice 97 00:10:16,549 --> 00:10:18,153 Let's see: your romance line is darkened 98 00:10:18,284 --> 00:10:19,991 - It really is - Hi, I'm Honey 99 00:10:20,053 --> 00:10:21,088 Are you reading palms for free? 100 00:10:21,154 --> 00:10:22,724 You're carrying so many bags 101 00:10:22,789 --> 00:10:24,598 I thought you're going back to the farm 102 00:10:25,225 --> 00:10:27,603 No, we're all here, so our fates are linked, 103 00:10:27,627 --> 00:10:28,332 Fight? 104 00:10:28,461 --> 00:10:29,633 That means we're almost sisters 105 00:10:29,662 --> 00:10:31,335 So I have some great deals for you 106 00:10:31,931 --> 00:10:34,309 We'll be training in the sun, right? 107 00:10:34,534 --> 00:10:38,038 This sunscreen has UV protection and whitens your skin 108 00:10:38,204 --> 00:10:40,377 And, if your body hair gives you trouble 109 00:10:40,406 --> 00:10:42,443 and grows like wildfire, what can you do? 110 00:10:42,575 --> 00:10:45,613 Fear not, with this handhold shaver 111 00:10:45,678 --> 00:10:48,284 you can shave anywhere, any time 112 00:10:48,348 --> 00:10:49,850 Buy now and get 20% off! 113 00:10:49,949 --> 00:10:52,225 Everyone gets 20% off! 114 00:10:52,652 --> 00:10:55,462 This shaver can shave any hair! 115 00:10:55,588 --> 00:10:56,931 Including armpit hair! 116 00:10:56,956 --> 00:10:58,629 I guarantee you won't have BO afterward! 117 00:11:00,026 --> 00:11:01,596 Please remove your hand 118 00:11:01,928 --> 00:11:02,872 Sorry 119 00:11:03,596 --> 00:11:05,200 No need to be so mean 120 00:11:05,431 --> 00:11:07,968 She just touched you, don't be so high and mighty 121 00:11:08,001 --> 00:11:09,139 What business is it of yours? 122 00:11:09,402 --> 00:11:10,676 Of course it's my business 123 00:11:10,803 --> 00:11:12,339 We have to see each other every day 124 00:11:12,372 --> 00:11:13,350 Come on 125 00:11:13,373 --> 00:11:15,046 We're all classmates, stop fighting 126 00:11:15,675 --> 00:11:16,585 Classmates? 127 00:11:17,277 --> 00:11:19,223 You think we're still in the Academy? 128 00:11:19,412 --> 00:11:20,857 This is a special training camp! 129 00:11:20,914 --> 00:11:23,121 Attention! Get down here! 130 00:11:26,586 --> 00:11:27,621 Stand up straight 131 00:11:28,087 --> 00:11:30,624 I'm Madam Song, chief inspector of this training camp 132 00:11:30,924 --> 00:11:33,871 My assistants, Madam Kong and Madam Tong 133 00:11:33,993 --> 00:11:35,597 In the police force 134 00:11:35,962 --> 00:11:39,171 men play the leading roles and women are facilitators 135 00:11:39,199 --> 00:11:40,735 Does anyone know why? 136 00:11:41,000 --> 00:11:42,741 - Sexual discrimination - Wrong! 137 00:11:44,170 --> 00:11:46,150 Women are physically weaker than men, but 138 00:11:46,339 --> 00:11:48,580 win at enemy contact, 139 00:11:48,641 --> 00:11:50,245 monitoring and investigation 140 00:11:51,010 --> 00:11:54,048 Some of you are working police, some fresh graduates 141 00:11:54,080 --> 00:11:56,560 I don't care, I just want the best 142 00:11:56,616 --> 00:11:57,356 Fall in 143 00:11:57,383 --> 00:11:59,226 8729, OCT 144 00:12:00,653 --> 00:12:01,461 9527, 145 00:12:01,487 --> 00:12:02,625 also OCT 146 00:12:02,822 --> 00:12:04,426 We came with our team leader 147 00:12:04,490 --> 00:12:06,766 9823, Bangkok Triad Bureau 148 00:12:07,493 --> 00:12:09,473 7667, Automate Transport Division 149 00:12:14,200 --> 00:12:16,737 You were chosen for your various skills 150 00:12:17,303 --> 00:12:19,340 but now you must start from square one 151 00:12:19,372 --> 00:12:20,350 From now on, 152 00:12:20,673 --> 00:12:23,950 we will train you rigorously in areas 153 00:12:24,177 --> 00:12:26,350 like physical, IQ, E, etc. 154 00:12:26,379 --> 00:12:27,858 You will be the 155 00:12:27,880 --> 00:12:29,359 new Special Female Force in 2 years 156 00:12:30,183 --> 00:12:31,594 The best cadet 157 00:12:31,918 --> 00:12:34,091 will get the Red Whistle Lanyard Prize 158 00:12:35,922 --> 00:12:38,493 I'm glad to see that you have made friends so soon 159 00:12:40,593 --> 00:12:44,268 But you look like you're here on vacation 160 00:12:45,031 --> 00:12:47,671 You must have a lot of time on your hands 161 00:12:47,834 --> 00:12:49,507 Give me ten laps now! 162 00:12:49,535 --> 00:12:52,744 Whoever cannot complete 10 laps in 20 minutes 163 00:12:52,972 --> 00:12:54,076 your team will go without dinner 164 00:12:54,340 --> 00:12:57,116 Carry all your luggage with you 165 00:12:57,176 --> 00:12:58,416 - Yes Madam! - No way 166 00:12:59,445 --> 00:13:00,515 Can you help me take some? 167 00:13:00,580 --> 00:13:02,059 I'm glad I didn't buy anything from you 168 00:13:02,949 --> 00:13:03,950 Run faster! 169 00:13:39,952 --> 00:13:40,953 It hurts 170 00:13:46,025 --> 00:13:46,935 I'll help you 171 00:13:50,863 --> 00:13:52,672 SDU! 172 00:13:55,301 --> 00:13:56,712 So cool! 173 00:13:58,504 --> 00:14:00,006 Attention! 174 00:14:01,908 --> 00:14:03,387 How cool! 175 00:14:13,486 --> 00:14:16,160 You're flirting, so you must not be too tired 176 00:14:16,456 --> 00:14:17,628 Let me step it up 177 00:14:28,501 --> 00:14:29,571 Attention! 178 00:14:32,238 --> 00:14:32,909 Put it in! 179 00:14:40,880 --> 00:14:42,450 Remove your acrylic nails, 180 00:14:42,615 --> 00:14:45,255 vanity contacts, eyelashes and makeup 181 00:14:45,284 --> 00:14:46,763 How can I face anyone? 182 00:14:46,786 --> 00:14:48,959 - Or you can leave - That's not necessary 183 00:14:49,989 --> 00:14:51,991 Those boys haven't even seen this yet! 184 00:14:52,325 --> 00:14:54,305 Remove those fake eyelashes now 185 00:14:54,994 --> 00:14:56,302 No! 186 00:15:04,237 --> 00:15:06,080 The 24 of you will be in 4 teams 187 00:15:06,205 --> 00:15:08,378 For rewards or punishments 188 00:15:08,508 --> 00:15:10,385 all 6 of you will take it as a team 189 00:15:10,576 --> 00:15:12,453 Step out when you hear your name 190 00:15:12,545 --> 00:15:13,387 A Team! D Team! 191 00:15:13,446 --> 00:15:14,424 - Ho Pu-chi - Lee Ting 192 00:15:14,614 --> 00:15:15,558 - Lee Kit - Wong Na-fa 193 00:15:15,681 --> 00:15:16,523 - Wong Song - Tang Oi-yin 194 00:15:16,549 --> 00:15:17,425 - Wong Lie-eye - Au Pu-ling 195 00:15:17,450 --> 00:15:18,326 - Coco Yuan - Jeanine Lung 196 00:15:18,384 --> 00:15:19,920 - Law Chou-man - Kwan wain-ho 197 00:15:19,986 --> 00:15:20,794 - B Team! - C Team! 198 00:15:20,820 --> 00:15:21,730 - Chou Lie-ling - N Oi-eye 199 00:15:21,754 --> 00:15:22,664 - Chow Lie-lei - Wong Na-wain 200 00:15:22,722 --> 00:15:23,632 - '(sung Sue-ham » Chung Week 201 00:15:23,656 --> 00:15:24,726 - La King-yin - Chung Sin-man 202 00:15:24,757 --> 00:15:25,735 - Wong Sung-ling - Chung Key-man 203 00:15:25,758 --> 00:15:26,634 - Wei Pu-Kwan 204 00:15:29,629 --> 00:15:31,199 Madam! I request to change teams 205 00:15:32,198 --> 00:15:34,041 Disciplinary forces are all about obedience 206 00:15:34,333 --> 00:15:36,313 If you don't like this you may leave now 207 00:15:36,469 --> 00:15:38,210 Or you can step back 208 00:15:39,705 --> 00:15:40,547 Yes Madam! 209 00:15:41,507 --> 00:15:43,714 A, B and C Teams, go to dinner 210 00:15:45,044 --> 00:15:45,920 D Team, 211 00:15:45,945 --> 00:15:48,516 three of you didn't finish 10 laps 212 00:15:48,714 --> 00:15:50,284 No dinner for the whole team tonight 213 00:15:51,217 --> 00:15:53,754 But we can have supper, right? 214 00:15:54,420 --> 00:15:55,330 Are you hungry? 215 00:15:55,721 --> 00:15:56,665 I am 216 00:15:57,323 --> 00:15:59,860 Exercise is the best way to forget about hunger 217 00:16:01,527 --> 00:16:02,938 You must all thank D Team 218 00:16:03,196 --> 00:16:05,176 100 push-ups, now! 219 00:16:20,046 --> 00:16:22,720 Au Pu-ling! No cheating 220 00:16:22,949 --> 00:16:24,189 Chin on the ground 221 00:16:24,650 --> 00:16:28,120 - They're in the way! - Pull out your bra pads 222 00:16:28,654 --> 00:16:30,759 I'm not wearing pads 223 00:16:30,957 --> 00:16:33,460 Is that so? Nonsense! 100 more for you 224 00:16:36,095 --> 00:16:37,972 Honey 225 00:16:38,030 --> 00:16:39,168 The compass says 226 00:16:39,332 --> 00:16:43,041 this Northwest position is best for me, let's trade 227 00:16:43,202 --> 00:16:44,374 You're unbelievable 228 00:16:45,204 --> 00:16:47,514 All right, give me a complete fortune-telling for free 229 00:16:48,140 --> 00:16:49,016 Iris 230 00:16:49,876 --> 00:16:52,379 I wonder if Madam is playing a joke on us 231 00:16:52,712 --> 00:16:55,716 We must share the camp with these jokers 232 00:16:56,582 --> 00:16:58,653 We'll just excel on our own, ignore them 233 00:17:00,620 --> 00:17:02,622 Silk pajamas, comfy and a great deal 234 00:17:06,192 --> 00:17:08,001 Try them on, it's relaxing 235 00:17:08,027 --> 00:17:11,031 Sleep in them, it energizes you 236 00:17:11,097 --> 00:17:12,269 Stay away 237 00:17:12,765 --> 00:17:13,675 Sorry 238 00:17:16,502 --> 00:17:18,004 Victoria's Secret? 239 00:17:18,237 --> 00:17:19,739 Sexy baby 240 00:17:20,172 --> 00:17:22,083 Ling-ling, if you're afraid of the dark 241 00:17:22,241 --> 00:17:24,847 I wouldn't mind if you join me in my bed 242 00:17:24,877 --> 00:17:26,618 No need, thank you 243 00:17:26,679 --> 00:17:28,056 - You're welcome - Come on 244 00:17:28,180 --> 00:17:30,023 You take the cake, Ling-ling 245 00:17:30,283 --> 00:17:31,785 No one wants to buy my pajamas! 246 00:17:31,984 --> 00:17:34,760 No, I can't wear store-bought ones 247 00:17:34,787 --> 00:17:37,927 They're too narrow, I have sleep apnea 248 00:17:44,463 --> 00:17:45,464 What is she doing? 249 00:17:55,341 --> 00:17:57,343 What? What's the big deal? 250 00:17:57,777 --> 00:17:59,347 I like to sleep naked 251 00:18:01,681 --> 00:18:02,887 She's even more incredible 252 00:18:32,945 --> 00:18:35,551 Tang Oi-yin! What's wrong with you? Cowards! 253 00:18:35,581 --> 00:18:36,389 Sorry, Madam 254 00:18:36,949 --> 00:18:38,656 - What are you doing? - Sorry 255 00:18:47,994 --> 00:18:49,940 - Let me help you - Don't feel me up 256 00:18:50,696 --> 00:18:51,766 Don't be polite 257 00:19:18,324 --> 00:19:20,634 Whoever cannot make it, pack up and leave 258 00:19:24,263 --> 00:19:25,708 Let's go down together, Cutie 259 00:19:25,798 --> 00:19:26,868 Ready, go! 260 00:19:33,172 --> 00:19:34,583 Madam, I'm scared! 261 00:19:34,807 --> 00:19:36,684 Do you want to jump, or shall I kick you off? 262 00:19:36,909 --> 00:19:37,910 Jump or leave 263 00:19:38,244 --> 00:19:39,723 No 264 00:19:43,015 --> 00:19:46,485 Madam, I was terrified! My heart is still racing 265 00:19:48,120 --> 00:19:49,155 I quit 266 00:19:49,255 --> 00:19:50,427 - Come down - That's enough from you 267 00:19:50,790 --> 00:19:52,235 Madam, let me down, I quit 268 00:19:52,258 --> 00:19:53,669 Madam! 269 00:19:53,826 --> 00:19:54,930 Are you done crying? 270 00:19:56,162 --> 00:19:56,867 You're here 271 00:19:58,964 --> 00:20:00,841 That was easy 272 00:20:06,505 --> 00:20:07,176 What now? 273 00:20:08,808 --> 00:20:10,446 - Get out of the way - Are you all right? 274 00:20:30,296 --> 00:20:31,707 - Pay attention! - Keep it up! 275 00:20:36,969 --> 00:20:37,743 Hurry 276 00:20:43,709 --> 00:20:44,414 Yeah! 277 00:20:57,456 --> 00:20:59,436 Hi, I want more sausages, more beans... 278 00:20:59,492 --> 00:21:00,596 And more bread, thanks 279 00:21:00,993 --> 00:21:02,768 Are you with the Special Female Force? 280 00:21:02,795 --> 00:21:05,503 How can you run after eating so much? 281 00:21:05,598 --> 00:21:07,976 I don't want to be emaciated like you 282 00:21:10,369 --> 00:21:11,848 Wow 283 00:21:11,904 --> 00:21:12,974 Must you be so over the top? 284 00:21:13,339 --> 00:21:14,647 What's over the top? 285 00:21:14,740 --> 00:21:16,048 I didn't eat dinner yesterday 286 00:21:16,142 --> 00:21:19,089 I'm just making up for it, I'm entitled 287 00:21:19,178 --> 00:21:20,589 Take my sausage, too 288 00:21:20,679 --> 00:21:22,090 I'm going vegetarian today 289 00:21:23,516 --> 00:21:25,223 You're not qualified to eat that 290 00:21:25,451 --> 00:21:26,828 Put down your knife and fork now! 291 00:21:30,456 --> 00:21:31,901 You! Eat these 292 00:21:33,325 --> 00:21:34,929 What is this, Madam? An offering to the gods? 293 00:21:35,861 --> 00:21:38,171 Don't be upset, it's for your own good 294 00:21:38,197 --> 00:21:39,835 Eat these, too 295 00:21:40,266 --> 00:21:42,041 Thank you, Madam! 296 00:21:42,168 --> 00:21:43,169 Work hard, you all 297 00:21:43,969 --> 00:21:44,743 Thank you 298 00:21:45,671 --> 00:21:47,548 He)' 299 00:21:47,706 --> 00:21:49,652 What's with all the pretty policewoman today? 300 00:21:49,675 --> 00:21:52,019 I know: they re-formed Special Female Force 301 00:21:52,611 --> 00:21:54,887 I see 302 00:21:56,415 --> 00:21:58,122 This table has hot girls 303 00:21:58,984 --> 00:21:59,621 This table has hot girls 304 00:22:00,953 --> 00:22:02,330 10 o'clock direction 305 00:22:03,222 --> 00:22:04,394 Go! 306 00:22:04,557 --> 00:22:05,627 You so desperate 307 00:22:07,259 --> 00:22:09,535 Hello, young lady 308 00:22:09,595 --> 00:22:10,938 hi 309 00:22:11,630 --> 00:22:13,541 What are your names? 310 00:22:13,833 --> 00:22:14,811 hi 311 00:22:15,501 --> 00:22:17,913 Hello, I'm Ling-ling 312 00:22:18,304 --> 00:22:19,681 Ling Ling! 313 00:22:19,805 --> 00:22:21,716 Hello, Ling-ling 314 00:22:21,807 --> 00:22:24,117 I'm Owen, what's your phone number? 315 00:22:24,543 --> 00:22:26,750 I'm Honey 316 00:22:28,581 --> 00:22:29,355 You handle her 317 00:22:29,915 --> 00:22:30,859 He hung UP 318 00:22:33,819 --> 00:22:36,231 You're so cool, what's your name? 319 00:22:36,255 --> 00:22:39,395 Her name is Flower 320 00:22:39,491 --> 00:22:41,164 Let's trade Facebook, 321 00:22:41,193 --> 00:22:42,001 instagram... 322 00:22:42,027 --> 00:22:43,665 and Whats app, what's app? 323 00:22:43,863 --> 00:22:45,638 I'm on all of those 324 00:22:45,931 --> 00:22:47,672 That's fate! 325 00:22:49,068 --> 00:22:51,480 Special Female Force? We're the SDu 326 00:22:51,503 --> 00:22:53,813 Let's talk about it sometime 327 00:22:53,839 --> 00:22:57,252 You boys calls yourselves the Special Duties Unit? 328 00:22:57,877 --> 00:23:00,050 You'll shorten your lives by rifting with those you shouldn't 329 00:23:00,246 --> 00:23:01,247 Out of the way! 330 00:23:01,513 --> 00:23:06,258 For a pretty girl like that, I don't mind giving up a few years 331 00:23:06,318 --> 00:23:07,092 He)' 332 00:23:07,119 --> 00:23:09,656 That's enough, you think I can't see what you're doing? 333 00:23:10,089 --> 00:23:11,762 Leave my teammates alone! 334 00:23:14,660 --> 00:23:16,799 Are you throwing a tantrum because 335 00:23:16,829 --> 00:23:18,502 I didn't flirt with you? 336 00:23:18,664 --> 00:23:21,144 Yes, let's go man a man! 337 00:23:21,166 --> 00:23:22,907 With you it's a sumo match 338 00:23:23,335 --> 00:23:25,042 All right, stop fighting 339 00:23:25,504 --> 00:23:27,984 Anything except fighting, you choose 340 00:23:28,007 --> 00:23:30,180 We can swim 341 00:23:30,209 --> 00:23:31,847 across oceans highhandedly 342 00:23:32,011 --> 00:23:35,185 defeat a leopard in 10 seconds, catch bullets with our toes 343 00:23:35,214 --> 00:23:36,284 It's all a piece of cake 344 00:23:36,515 --> 00:23:39,291 You look like you can eat a lot 345 00:23:39,385 --> 00:23:42,059 I'll send our "Hong Kong Taker Baryshnikov" 346 00:23:42,655 --> 00:23:44,157 to compete in eating with you 347 00:23:44,223 --> 00:23:46,134 Sure, let's eat eggs 348 00:23:46,992 --> 00:23:49,302 Whoever vomits first loses 349 00:23:49,862 --> 00:23:51,307 Are you ready? Get set 350 00:23:51,330 --> 00:23:53,776 3,1140! 351 00:23:55,668 --> 00:23:59,081 Come on, Honey! 352 00:24:26,799 --> 00:24:27,937 Disgusting 353 00:24:27,967 --> 00:24:28,968 You win 354 00:24:29,501 --> 00:24:32,971 You're amazing, you win! 355 00:24:33,505 --> 00:24:34,210 Let's go 356 00:24:38,844 --> 00:24:40,187 Don't waste food 357 00:24:44,450 --> 00:24:46,896 Intelligence gathering is the SF F’s main job 358 00:24:47,119 --> 00:24:49,395 Part of that is to deal with gangsters 359 00:24:49,655 --> 00:24:52,158 We've invited two retired gang lords 360 00:24:52,658 --> 00:24:54,797 They were the scum of the earth 361 00:24:54,960 --> 00:24:57,839 Now they've reformed, they're pillars of society 362 00:24:58,364 --> 00:25:01,504 They are Alec, CEO of Gangland Graphic Design 363 00:25:01,533 --> 00:25:04,377 and Master Pi, director of Triad Retirement Homes 364 00:25:04,470 --> 00:25:06,746 I'm not Master Pi in front of the gods 365 00:25:06,805 --> 00:25:07,749 Just call me Pierre 366 00:25:07,873 --> 00:25:09,910 You've both worked hard these years 367 00:25:10,376 --> 00:25:11,616 I'm a stage designer, 368 00:25:11,677 --> 00:25:12,712 call me for event planning 369 00:25:12,745 --> 00:25:14,850 I can't shake hands 370 00:25:15,114 --> 00:25:16,957 I killed too many people, it's karma 371 00:25:17,082 --> 00:25:18,117 I have frozen shoulder now 372 00:25:18,617 --> 00:25:20,722 D Team, try to make contact with gangsters 373 00:25:20,819 --> 00:25:21,991 Get information from them 374 00:25:22,421 --> 00:25:23,456 Us? 375 00:25:24,757 --> 00:25:26,134 What's up! Give me five! 376 00:25:26,158 --> 00:25:28,160 Won't you take me to Funky Town? 377 00:25:28,994 --> 00:25:30,200 Yes, yes 378 00:25:30,662 --> 00:25:31,834 Stop! Transport Division 379 00:25:31,964 --> 00:25:33,443 I suspect you've done some illegal alterations 380 00:25:33,632 --> 00:25:35,009 - You've changed the gear box - Bye 381 00:25:35,034 --> 00:25:36,672 - You've enlarged the back - I'm Ling-ling 382 00:25:36,702 --> 00:25:38,010 Are you driving under the influence? 383 00:25:38,470 --> 00:25:39,540 Why don't you go back in line? 384 00:25:39,638 --> 00:25:42,983 We need you police quite badly 385 00:25:43,008 --> 00:25:44,885 to act as our undercovers, are you interested? 386 00:25:45,878 --> 00:25:46,754 How much does it pay? 387 00:25:47,046 --> 00:25:49,287 Pay? We'll have sex 388 00:25:51,216 --> 00:25:54,129 My grandma is a popular fortune teller 389 00:25:54,286 --> 00:25:56,766 I'll give you some free advice 390 00:25:57,089 --> 00:25:59,069 You will marry a beautiful wife 391 00:25:59,091 --> 00:26:01,503 And you'll have two kids, right? 392 00:26:01,527 --> 00:26:03,336 Why all the talk'? Start fighting 393 00:26:07,299 --> 00:26:08,300 What shall we do? 394 00:26:08,534 --> 00:26:10,172 All we can do is our best moves 395 00:26:10,536 --> 00:26:11,981 Pierre, don't worry about that frozen shoulder 396 00:26:12,004 --> 00:26:13,381 I'm here 397 00:26:13,405 --> 00:26:15,248 I'll massage it into a chilled shoulder 398 00:26:15,307 --> 00:26:17,218 - You're that good? - Yes, I am 399 00:26:17,276 --> 00:26:19,882 - Can you make it into - a hot shoulder? - Sure 400 00:26:19,945 --> 00:26:22,221 I think a warm shoulder would be best 401 00:26:22,347 --> 00:26:24,293 Pierre, you're so hard 402 00:26:24,450 --> 00:26:26,828 Madam, this team is great 403 00:26:26,919 --> 00:26:29,263 The last team said they wanted to escort us 404 00:26:29,288 --> 00:26:31,495 Get rid of all of them, we like this team 405 00:26:32,591 --> 00:26:33,433 Attention, everyone! 406 00:26:34,927 --> 00:26:36,600 Combat is not about theory 407 00:26:36,929 --> 00:26:39,034 Practical experience is key 408 00:26:39,098 --> 00:26:39,872 We have here 409 00:26:39,932 --> 00:26:42,640 the martial coaches of various disciplines 410 00:26:42,901 --> 00:26:46,212 to teach you a combat style designed for women 411 00:26:48,507 --> 00:26:50,248 D Team, Honey and Ling-ling 412 00:26:53,178 --> 00:26:55,385 Choose one of them to challenge 413 00:26:56,281 --> 00:26:57,089 0K3'! 414 00:27:05,124 --> 00:27:06,660 H quivers 415 00:27:10,929 --> 00:27:12,704 Is he a coach or a criminal? 416 00:27:14,099 --> 00:27:15,134 Be brave 417 00:27:17,636 --> 00:27:19,013 Let's pick her 418 00:27:20,506 --> 00:27:23,612 In (he movies the smallest ones can really fight 419 00:27:23,675 --> 00:27:25,211 You're nuts, we're not making a movie 420 00:27:25,277 --> 00:27:26,585 We can crush her to death 421 00:27:28,547 --> 00:27:30,083 Madam, we choose her 422 00:27:44,496 --> 00:27:46,169 - Hang in there! You can do it - Tag! 423 00:27:46,365 --> 00:27:48,140 - Hang in there! - Tag! 424 00:27:48,634 --> 00:27:49,544 Tag! 425 00:27:49,801 --> 00:27:51,212 - You got ii, Honey - Hang in there! 426 00:27:51,236 --> 00:27:53,182 - Tag! - Hang in there! 427 00:27:53,205 --> 00:27:55,811 What kind of hero bullies two weaklings like us? 428 00:27:55,841 --> 00:28:00,051 Fine, Fa, Ting, Ho 429 00:28:00,546 --> 00:28:01,718 You three fight her 430 00:28:02,214 --> 00:28:03,124 Yes Madam! 431 00:28:27,172 --> 00:28:28,674 Don't waste any more time 432 00:28:28,974 --> 00:28:30,180 The whole team, attack! 433 00:28:57,002 --> 00:28:58,640 This Russian military combat form 434 00:28:58,704 --> 00:29:00,513 is about instant, explosive force 435 00:29:00,906 --> 00:29:02,214 Pay attention and learn it well 436 00:29:14,987 --> 00:29:17,126 The water isn't warm enough, is it? 437 00:29:19,391 --> 00:29:20,631 Try my shower gel 438 00:29:20,659 --> 00:29:21,637 - It's good! - Nice 439 00:29:21,660 --> 00:29:23,162 Your skin becomes really smooth 440 00:29:24,162 --> 00:29:26,301 It smells nice! Wonderful! 441 00:29:26,598 --> 00:29:28,100 - Use more! - Sure 442 00:29:30,669 --> 00:29:32,171 Don't be upset, Ting 443 00:29:32,904 --> 00:29:34,975 - Lend it to me - No one wants to lose 444 00:29:35,007 --> 00:29:36,145 Try harder next time 445 00:29:36,775 --> 00:29:39,381 It's clear she wants the Red Whistle Lanyard 446 00:29:43,448 --> 00:29:46,258 I was hit so hard by their coach 447 00:29:46,985 --> 00:29:47,929 ii still hurts 448 00:29:47,953 --> 00:29:49,296 Come on, I'll wash your hair for you 449 00:29:51,390 --> 00:29:51,993 Is that okay? 450 00:30:14,913 --> 00:30:16,051 - They shake it like this - Do it again 451 00:30:16,081 --> 00:30:17,082 in the music videos 452 00:30:17,382 --> 00:30:19,419 Shake it hard! Like this 453 00:30:19,951 --> 00:30:21,953 Shake it with everything you've got! 454 00:30:23,121 --> 00:30:23,997 Wet firewood 455 00:30:26,458 --> 00:30:27,334 What did you say? 456 00:30:27,693 --> 00:30:30,469 Nothing, just 6 pieces of wet firewood, that's all 457 00:30:31,296 --> 00:30:32,866 We went running when we had extra time 458 00:30:33,131 --> 00:30:36,078 You were in the shower and playing fashion show 459 00:30:36,702 --> 00:30:37,544 Like I said, wet firewood 460 00:30:37,703 --> 00:30:39,705 - Who are you talking about? - Whoever answers me 461 00:30:41,073 --> 00:30:42,746 Don't force me to fix your makeup with my shoe 462 00:30:44,509 --> 00:30:46,216 Freeze! Don't force me to kick 463 00:30:46,278 --> 00:30:47,279 I know Ken Low! 464 00:30:47,612 --> 00:30:48,886 - You want a fight? - What did you say? 465 00:30:48,914 --> 00:30:49,756 - Don't touch me! - Stop 466 00:30:49,948 --> 00:30:50,790 Honey 467 00:30:51,249 --> 00:30:52,125 Madam! 468 00:30:52,150 --> 00:30:53,060 D Team 469 00:30:53,418 --> 00:30:54,488 D Team, come with me 470 00:31:06,598 --> 00:31:07,702 It's not all our fault, 471 00:31:07,766 --> 00:31:09,211 why is only D Team punished? 472 00:31:09,868 --> 00:31:13,145 Tip the buckets and no dinner for the whole team 473 00:31:14,673 --> 00:31:16,516 Have you thought of why we didn't 474 00:31:16,541 --> 00:31:17,281 punish A Team'? 475 00:31:17,442 --> 00:31:19,217 We don't know, Madam 476 00:31:19,411 --> 00:31:21,516 Because I'm extra tough on you 477 00:31:21,680 --> 00:31:23,591 Give up and you'll always be losers 478 00:31:23,849 --> 00:31:25,055 Think, 479 00:31:25,717 --> 00:31:27,719 why did I put you six in one team? 480 00:31:28,820 --> 00:31:30,322 Why do you wain to join the Special Female Force? 481 00:31:37,262 --> 00:31:39,674 What now? No dinner again? 482 00:31:40,198 --> 00:31:40,869 Huh? 483 00:31:53,745 --> 00:31:54,849 Who did this? 484 00:32:00,986 --> 00:32:01,794 Macy? 485 00:32:24,876 --> 00:32:25,684 He)' 486 00:32:26,044 --> 00:32:28,217 Our team captain Iris thinks you're good 487 00:32:29,214 --> 00:32:30,420 Come over to the A Team 488 00:32:31,016 --> 00:32:33,622 D Team members are imbeciles, but you're different 489 00:32:33,652 --> 00:32:34,494 I know Madam Song 490 00:32:34,553 --> 00:32:36,055 doesn't want to 491 00:32:36,421 --> 00:32:37,957 waste a good candidate for a bunch of idiots 492 00:32:40,859 --> 00:32:43,533 At the elimination test tomorrow, get rid of them 493 00:32:44,029 --> 00:32:46,873 and we'll help you come to our team 494 00:32:47,466 --> 00:32:49,707 So you want me to betray them? 495 00:32:50,235 --> 00:32:51,305 I would never do that 496 00:32:51,670 --> 00:32:53,377 With iris's leadership 497 00:32:53,572 --> 00:32:55,415 A Team will defeat all our foes 498 00:32:55,507 --> 00:32:57,111 We all know whether 499 00:32:57,609 --> 00:32:58,849 D Team can stay to the end 500 00:32:59,177 --> 00:33:01,054 Think carefully about this 501 00:33:20,499 --> 00:33:22,069 Today is our elimination test 502 00:33:22,667 --> 00:33:24,408 The test is Orienteering and Capturing Flags 503 00:33:25,303 --> 00:33:28,011 I've hidden colored flags in the hills 504 00:33:28,039 --> 00:33:29,746 Green flags are worth one point 505 00:33:30,342 --> 00:33:32,117 Yellows are worth 3 points 506 00:33:32,577 --> 00:33:34,386 Reds ante worth 5 mm 507 00:33:34,746 --> 00:33:36,953 The higher the point value, the harder the flag is to locate 508 00:33:37,115 --> 00:33:39,595 There is one black flag, worth 10 points 509 00:33:39,718 --> 00:33:41,595 Its location is not marked in the maps 510 00:33:41,653 --> 00:33:43,894 The clue is, "dark and stormy night" 511 00:33:44,289 --> 00:33:46,394 Bring back the flags you find 512 00:33:46,424 --> 00:33:48,529 within a set time 513 00:33:48,860 --> 00:33:52,330 The team with the lowest points will be sent home 514 00:33:52,497 --> 00:33:53,532 Yes Madam! 515 00:33:53,598 --> 00:33:54,167 Action! 516 00:33:56,668 --> 00:33:57,874 Let's go this way, okay? 517 00:33:59,170 --> 00:34:01,207 Let's split up into three groups 518 00:34:01,540 --> 00:34:03,247 - Our goal is one red flag per group - Yes! 519 00:34:03,308 --> 00:34:05,117 In 30 minutes, we'll -- 520 00:34:05,176 --> 00:34:06,280 Where are you going? 521 00:34:06,411 --> 00:34:08,049 I'll go off on my own, just keep talking 522 00:34:08,079 --> 00:34:09,217 - We'll gather at 5:00, okay? - Sure! 523 00:34:10,048 --> 00:34:10,617 Sure 524 00:34:10,715 --> 00:34:11,557 - Then we'll go that way - We'll go this way 525 00:34:11,683 --> 00:34:14,323 - "Dark and stormy..." - Wait for me! 526 00:34:22,861 --> 00:34:24,363 - Found it! - Great 527 00:34:27,666 --> 00:34:29,043 - Over there! - Hurry 528 00:34:29,134 --> 00:34:31,080 - Over here! - Quickly! 529 00:34:33,038 --> 00:34:35,040 - Captain! - The next one is there 530 00:34:40,211 --> 00:34:41,246 Over there! 531 00:34:43,415 --> 00:34:44,553 Great! 532 00:34:51,823 --> 00:34:52,824 That's better 533 00:34:53,725 --> 00:34:54,499 Wonderful 534 00:35:02,634 --> 00:35:03,203 Here you go 535 00:35:09,975 --> 00:35:10,715 Over there! 536 00:35:20,552 --> 00:35:21,326 Hey! 537 00:35:22,420 --> 00:35:23,490 Take it! 538 00:35:24,756 --> 00:35:25,666 It's yours 539 00:35:25,724 --> 00:35:26,964 - Let's go - Thanks 540 00:35:32,030 --> 00:35:33,008 Ting is back 541 00:35:35,266 --> 00:35:38,338 They've outnumbered us 542 00:35:38,470 --> 00:35:40,347 It's made me so hungry 543 00:35:40,538 --> 00:35:42,074 You don't even look like you know what you're doing 544 00:35:42,307 --> 00:35:43,877 It took all of you to find just one flag 545 00:35:44,009 --> 00:35:45,352 We've tried as hard as we can 546 00:35:45,377 --> 00:35:46,515 - to get this one red flag - Fine 547 00:35:46,544 --> 00:35:47,284 say no more 548 00:35:47,379 --> 00:35:48,585 - I can't be bothered - Stop shouting! 549 00:35:49,581 --> 00:35:51,356 We must stick together 550 00:35:51,716 --> 00:35:54,390 We must team up and catch up on points 551 00:35:54,719 --> 00:35:56,790 I wonder where that black flag is 552 00:35:57,155 --> 00:36:00,329 The clue is "dark and stormy night" 553 00:36:01,026 --> 00:36:03,768 Is it part of a couplet'? To tell us to fight crime? 554 00:36:03,795 --> 00:36:05,297 Do we need to use swords? 555 00:36:06,965 --> 00:36:12,347 The opposite of dark night is bright day, stormy, high winds, low water 556 00:36:17,375 --> 00:36:19,082 I got it 557 00:36:19,544 --> 00:36:20,682 Come on, follow her 558 00:36:20,712 --> 00:36:22,783 - I have a cramp! - Let me help you 559 00:36:23,381 --> 00:36:24,223 I'll help you 560 00:36:38,296 --> 00:36:39,138 Yes! 561 00:37:01,920 --> 00:37:03,331 Help! 562 00:37:19,170 --> 00:37:20,581 Ting! Help, hurry 563 00:37:21,206 --> 00:37:22,651 Cat, hold on! 564 00:37:25,543 --> 00:37:26,351 Ting! 565 00:37:26,411 --> 00:37:28,391 So annoying, where did you go? 566 00:37:32,784 --> 00:37:34,161 Fa! 567 00:37:35,720 --> 00:37:36,824 Hold on tight! 568 00:37:44,329 --> 00:37:45,364 Ho! 569 00:37:53,838 --> 00:37:55,545 Honey, let go of your backpack 570 00:37:55,807 --> 00:37:58,413 No! The stuff inside is important 571 00:38:02,247 --> 00:38:03,351 I can't hold any longer 572 00:38:03,681 --> 00:38:04,785 Hold on, everyone 573 00:38:08,653 --> 00:38:09,597 Here 574 00:38:09,754 --> 00:38:11,256 Throw it over here, Ting 575 00:38:21,499 --> 00:38:22,978 - Let's swim to it - Yes! 576 00:38:46,057 --> 00:38:47,502 Are you all right? 577 00:38:48,827 --> 00:38:50,363 I'm so glad you're okay 578 00:38:51,296 --> 00:38:53,173 - Honey! - I'm fine, go over there 579 00:38:54,332 --> 00:38:55,538 Honey, 580 00:38:55,600 --> 00:38:57,807 why wouldn't you let go of your backpack? 581 00:38:58,069 --> 00:38:59,707 What's so important inside? 582 00:39:02,707 --> 00:39:05,187 I cannot lose the pictures of my two sisters 583 00:39:05,376 --> 00:39:08,289 This is bearable all because of the pictures 584 00:39:08,413 --> 00:39:10,950 And there are some instant noodles 585 00:39:14,652 --> 00:39:15,756 - Scumbag - You're something else 586 00:39:15,787 --> 00:39:17,232 - How can you love eating so much? - Miss Appetite 587 00:39:17,255 --> 00:39:19,565 - Instant noodles - Miss Appetite 588 00:39:20,058 --> 00:39:21,435 Get over here, Ting 589 00:39:21,793 --> 00:39:22,703 - What? - Ting 590 00:39:22,927 --> 00:39:24,372 - You're not righteous! - You almost drowned us 591 00:39:24,429 --> 00:39:25,203 Don’s go! 592 00:39:26,497 --> 00:39:28,204 Don't think you can avoid water 593 00:39:28,933 --> 00:39:29,707 Don’t go! 594 00:39:29,901 --> 00:39:31,574 You're not faster than I any more 595 00:39:39,177 --> 00:39:40,383 Go get other flags 596 00:39:42,447 --> 00:39:43,755 You're almost late again 597 00:39:43,915 --> 00:39:45,394 We will score the test now 598 00:39:45,416 --> 00:39:46,827 Hand over your flags 599 00:39:47,252 --> 00:39:48,287 D Team 600 00:39:49,087 --> 00:39:50,327 - B Team - C Team 601 00:39:50,755 --> 00:39:51,665 A Team 602 00:39:59,464 --> 00:40:00,704 Thanks, teammate 603 00:40:02,500 --> 00:40:03,478 A Team has another flag 604 00:40:07,305 --> 00:40:08,978 A Team, 23 points 605 00:40:09,507 --> 00:40:10,884 B Team, 9 points 606 00:40:11,009 --> 00:40:12,613 C Team, 11 points 607 00:40:12,677 --> 00:40:14,247 D Team, 10 points 608 00:40:14,612 --> 00:40:17,286 B team has scored the lowest, go pack your bags 609 00:40:17,515 --> 00:40:19,153 A Team leader Iris has done the best so far 610 00:40:19,317 --> 00:40:20,625 - She is a hopeful for the Red Whistle Lanyard - Look again 611 00:40:20,885 --> 00:40:22,660 The low-scoring teams, you may lose your jobs 612 00:40:22,921 --> 00:40:24,628 We were first to get this flag 613 00:40:24,789 --> 00:40:25,995 How did it end up with them? 614 00:40:26,057 --> 00:40:27,593 It flowed down the river when we fell 615 00:40:27,625 --> 00:40:29,332 they picked it up'! 616 00:40:29,661 --> 00:40:31,038 You can say anything now 617 00:40:31,296 --> 00:40:32,639 Why didn't you flow down the river? 618 00:40:32,697 --> 00:40:33,334 You're talking nonsense 619 00:40:33,364 --> 00:40:35,207 - I have a request - What does she want? 620 00:40:35,867 --> 00:40:36,902 I want to change teams 621 00:40:37,402 --> 00:40:39,348 - Change teams? - Give me a reason 622 00:40:39,470 --> 00:40:41,040 You know my abilities 623 00:40:41,806 --> 00:40:44,514 I've spoken with A Team, they want to to change, too 624 00:40:45,543 --> 00:40:48,615 Iris, did you discuss this is private? 625 00:40:49,013 --> 00:40:51,186 I don't know what she's saying 626 00:40:51,249 --> 00:40:52,057 I've never done that 627 00:40:52,817 --> 00:40:54,455 You should know our rules 628 00:40:56,621 --> 00:40:57,565 You deserve this 629 00:40:57,588 --> 00:40:58,430 - Sold out! - I hate people 630 00:40:58,489 --> 00:40:59,763 who betray their teams 631 00:41:00,992 --> 00:41:01,629 Tuft 632 00:41:02,827 --> 00:41:04,431 Did you give them the black flag? 633 00:41:05,296 --> 00:41:06,468 You should believe that we would win! 634 00:41:06,497 --> 00:41:07,635 Shut up! 635 00:41:07,999 --> 00:41:11,503 This team will be your comrades in life and death 636 00:41:11,970 --> 00:41:15,247 When there are problems, don't look at them as a burden 637 00:41:15,506 --> 00:41:17,315 You must focus on their good points 638 00:41:18,509 --> 00:41:19,681 Go back and think about that 639 00:41:20,178 --> 00:41:22,624 I don't want to see another farce 640 00:41:27,618 --> 00:41:28,426 Dismissed 641 00:41:32,457 --> 00:41:33,094 Tu 642 00:41:58,049 --> 00:41:59,960 Why are you following me? 643 00:42:00,218 --> 00:42:00,958 Tu 644 00:42:01,919 --> 00:42:03,489 I don't know why you did that 645 00:42:04,122 --> 00:42:05,499 Are we really that bad? 646 00:42:06,457 --> 00:42:08,528 Just tell us any problems you're having 647 00:42:09,994 --> 00:42:11,598 Drop your act 648 00:42:12,363 --> 00:42:14,309 How can I redeem myself after this? 649 00:42:14,532 --> 00:42:16,409 What's the big deal about making mistakes? 650 00:42:16,834 --> 00:42:18,006 I know you like to win 651 00:42:18,202 --> 00:42:21,183 But you wouldn't cheat 652 00:42:22,040 --> 00:42:23,485 We are in the same team 653 00:42:24,008 --> 00:42:25,681 We came in together, we'll leave together 654 00:42:26,210 --> 00:42:27,382 We haven't lost yet 655 00:42:28,046 --> 00:42:30,356 but if we're one teammate short we will lose 656 00:42:30,448 --> 00:42:32,018 I'm different from you 657 00:42:32,250 --> 00:42:33,593 In what way? 658 00:42:34,786 --> 00:42:36,959 D Team is made up of all kinds of people: 659 00:42:37,088 --> 00:42:39,898 a tomboy, a fat girl, a chesty idiot 660 00:42:40,124 --> 00:42:42,604 But we all came to win 661 00:42:42,660 --> 00:42:44,162 You're not the only one who can't afford to lose 662 00:42:44,462 --> 00:42:46,100 Ling-ling was always molested in school 663 00:42:46,130 --> 00:42:48,633 She wants to arrest all bad men for the sake of the women 664 00:42:48,666 --> 00:42:49,804 Ho wants to prove 665 00:42:49,834 --> 00:42:52,314 she can do anything a man can 666 00:42:52,737 --> 00:42:55,308 Honey has to provide for her family 667 00:42:55,506 --> 00:42:58,385 working hard to improve their lifestyle 668 00:42:58,409 --> 00:42:59,513 Cat's SUD boyfriend 669 00:42:59,544 --> 00:43:02,081 doesn't think of her as police 670 00:43:02,346 --> 00:43:03,791 She wants to let him know 671 00:43:03,848 --> 00:43:06,089 that without him, she is not a failure 672 00:43:06,117 --> 00:43:08,427 Cat, do you want to be a policewoman 673 00:43:08,719 --> 00:43:09,993 so you can go to work and come home with me? 674 00:43:10,121 --> 00:43:11,566 Being a policewoman is not a joke 675 00:43:11,722 --> 00:43:13,759 Go home and think clearly about this 676 00:43:17,595 --> 00:43:19,165 I'm not like you 677 00:43:19,497 --> 00:43:21,841 I've only seen my father 5 times 678 00:43:22,100 --> 00:43:23,238 5 times! 679 00:43:24,802 --> 00:43:26,475 He caused me not t have friends 680 00:43:26,838 --> 00:43:29,216 He doesn't care what I want to do 681 00:43:30,808 --> 00:43:33,516 He just minds (hat I'm his love-child 682 00:43:33,711 --> 00:43:35,349 and that I may embarrass him 683 00:43:37,115 --> 00:43:40,153 The more he hates cops, the more I want to be one 684 00:43:42,286 --> 00:43:43,924 The more he wants me to fail 685 00:43:44,222 --> 00:43:46,327 the more I want to show him my red whistle lanyard 686 00:43:48,359 --> 00:43:49,303 So what? 687 00:43:49,794 --> 00:43:52,434 Everyone has a secret 688 00:43:52,864 --> 00:43:53,842 I'm an orphan 689 00:43:53,865 --> 00:43:56,402 all my life people have bullied me 690 00:43:56,701 --> 00:44:00,205 but I continue to hang on till today! 691 00:44:04,775 --> 00:44:07,346 Ting, listen to me 692 00:44:08,212 --> 00:44:10,522 The six of us are a team 693 00:44:10,681 --> 00:44:13,321 We came here together, we cannot afford to lose anyone 694 00:44:14,118 --> 00:44:15,426 Today, without you 695 00:44:15,887 --> 00:44:18,299 we could have drowned 696 00:44:18,923 --> 00:44:22,166 As long as you're alive, you have a chance to change 697 00:44:22,627 --> 00:44:24,800 There is nothing you can'! turn back from 698 00:44:27,098 --> 00:44:30,204 True, I keep messing you up 699 00:44:30,501 --> 00:44:34,813 but would you really blame it all on me? 700 00:44:37,475 --> 00:44:41,389 In any case, I want to succeed in something 701 00:44:41,612 --> 00:44:43,523 Have a job I'm proud of 702 00:44:44,582 --> 00:44:47,256 Do you know who is the most disappointed? 703 00:44:57,995 --> 00:44:58,871 Honey 704 00:45:00,198 --> 00:45:01,939 I've done you all wrong 705 00:45:05,870 --> 00:45:08,373 I was so selfish, in wanting to win 706 00:45:09,807 --> 00:45:11,684 I almost really messed up the 5 of you 707 00:45:11,842 --> 00:45:14,618 I know apologies are no use now 708 00:45:16,247 --> 00:45:20,059 I deserve anything you give me, hit me, yell at me 709 00:45:20,151 --> 00:45:21,721 I won't hit back 710 00:45:22,987 --> 00:45:26,264 I'm really terrified of failing 711 00:45:32,096 --> 00:45:33,837 lam so angry at you 712 00:45:34,465 --> 00:45:37,173 because I thought of you as my own sister 713 00:45:38,069 --> 00:45:40,242 A sister who knows she's made a mistake 714 00:45:40,471 --> 00:45:42,144 Shouldn't I forgive her? 715 00:45:54,919 --> 00:45:56,921 From now on, we are a family 716 00:45:57,121 --> 00:45:57,895 If we work together, 717 00:45:57,922 --> 00:45:59,401 we can surely beat A Team 718 00:45:59,757 --> 00:46:00,827 Soon, we'll walk out of here 719 00:46:00,891 --> 00:46:02,632 as the Special Female Force 720 00:46:04,328 --> 00:46:06,934 This is a scored test, fail in and you're eliminated 721 00:46:07,098 --> 00:46:08,805 The later you fall in the higher your score 722 00:46:09,033 --> 00:46:10,637 and you will have a chance at the Red Whistle Lanyard 723 00:46:10,801 --> 00:46:11,711 Yes Madam! 724 00:46:50,041 --> 00:46:51,884 Goodbye, my sisters! 725 00:46:57,181 --> 00:46:59,457 Only 5 in A Team and 4 in D Team are left 726 00:46:59,550 --> 00:47:01,086 Get ready for Round Two 727 00:47:25,676 --> 00:47:27,053 Only 4 are left now 728 00:47:43,160 --> 00:47:45,436 Stop fighting when you've fallen 729 00:48:00,444 --> 00:48:02,390 To be the last one standing 730 00:48:02,546 --> 00:48:04,924 you need personal strength and strategy 731 00:48:05,049 --> 00:48:06,926 That is the winning way 732 00:48:06,984 --> 00:48:07,724 Bullshit! 733 00:48:07,785 --> 00:48:10,766 Iris of the A Team continues to lead with a 100% score 734 00:48:14,592 --> 00:48:18,267 You must instantly recognize the enemy's characteristics 735 00:48:19,330 --> 00:48:20,775 I've done it 736 00:48:56,667 --> 00:48:57,702 You must remember 737 00:48:58,002 --> 00:48:59,538 We love you very much 738 00:48:59,870 --> 00:49:02,476 We just show ii with cruelty 739 00:49:02,807 --> 00:49:05,447 And your wills must be strengthened with pain 740 00:49:05,743 --> 00:49:06,517 Do you understand? 741 00:49:08,379 --> 00:49:09,357 Faster 742 00:49:11,382 --> 00:49:13,089 - Honey - Come on, Honey 743 00:49:13,150 --> 00:49:14,288 Honey 744 00:49:14,652 --> 00:49:15,596 Honey 745 00:49:16,053 --> 00:49:17,498 - You got it! - Come on, Honey 746 00:49:18,923 --> 00:49:20,061 - Great - You made it 747 00:49:20,124 --> 00:49:22,195 - Honey - You're great 748 00:49:31,469 --> 00:49:34,348 After these 26 weeks of rigorous training and tests 749 00:49:34,405 --> 00:49:35,543 you have arrived here 750 00:49:35,840 --> 00:49:38,411 The final elimination test is mock counter-terrorism 751 00:49:38,542 --> 00:49:41,182 Your teams will enter per-set areas 752 00:49:41,245 --> 00:49:42,849 to execute smock counter-terrorism mission 753 00:49:43,347 --> 00:49:44,223 A Team, go 754 00:49:44,515 --> 00:49:45,459 Yes Madam! 755 00:49:46,584 --> 00:49:47,756 You will gain points 756 00:49:47,785 --> 00:49:49,924 with your paint pellets on the targets 757 00:49:50,421 --> 00:49:53,095 We will score you per how well you do on the mission, 758 00:49:53,424 --> 00:49:55,199 how well your team works together 759 00:49:55,593 --> 00:49:57,266 and accuracy in shooting 760 00:49:57,795 --> 00:50:00,833 The highest scoring team will be the Special Female Force 761 00:50:11,175 --> 00:50:13,553 A Team is doing very well 762 00:50:16,881 --> 00:50:17,757 D Team, go 763 00:50:43,207 --> 00:50:44,709 The closed circuit cameras cannot locate D Team 764 00:50:44,742 --> 00:50:46,551 I suspect they've strayed from the premises 765 00:50:46,710 --> 00:50:48,553 Honey, did you take us the wrong way? 766 00:50:48,579 --> 00:50:50,217 I cannot see any targets 767 00:50:52,449 --> 00:50:53,257 Ouch! 768 00:50:53,617 --> 00:50:54,925 Honey, are you okay? 769 00:50:55,085 --> 00:50:57,326 Don't be so serious, it's a joke 770 00:50:59,590 --> 00:51:00,500 Someone is up ahead 771 00:51:00,591 --> 00:51:01,262 What'? 772 00:51:01,392 --> 00:51:03,429 I didn't realize real people were involved in the test 773 00:51:03,594 --> 00:51:04,971 They take it seriously, follow him 774 00:51:05,329 --> 00:51:07,138 maybe we'll get a really high score if we shoot him 775 00:51:09,600 --> 00:51:11,671 Hurry UP 776 00:51:12,503 --> 00:51:13,379 Here's your late night snacks! 777 00:51:14,138 --> 00:51:15,048 Let's eat 778 00:51:15,072 --> 00:51:16,415 What took you so long? 779 00:51:16,807 --> 00:51:18,878 Shut up and eat 780 00:51:18,943 --> 00:51:21,753 Great! Pay me back with this snack 781 00:51:21,779 --> 00:51:24,259 You wish! We'll continue after we eat 782 00:51:24,281 --> 00:51:26,022 Kidnapping? 783 00:51:26,450 --> 00:51:27,485 It's so realistic! 784 00:51:29,820 --> 00:51:31,390 We can surround them 785 00:51:31,956 --> 00:51:33,299 I wonder how many points we get for shooting them 786 00:51:33,657 --> 00:51:35,330 Take back the hostages 787 00:51:35,759 --> 00:51:36,533 A pair of sevens 788 00:51:37,328 --> 00:51:38,102 Pair of nines 789 00:51:38,495 --> 00:51:39,371 Pair of nines! 790 00:51:39,663 --> 00:51:40,164 Pass! 791 00:51:44,368 --> 00:51:45,176 Put your hands up 792 00:51:45,369 --> 00:51:46,006 Freeze 793 00:51:46,070 --> 00:51:46,878 Come out 794 00:51:51,175 --> 00:51:52,745 We'll get a high score with this! 795 00:51:52,776 --> 00:51:54,414 We'll have something to be proud of 796 00:51:55,045 --> 00:51:57,525 Are you kidding? You're eating here? 797 00:51:58,248 --> 00:52:01,127 Don't waste this food 798 00:52:01,151 --> 00:52:03,654 This is a professionally-tied knot 799 00:52:07,224 --> 00:52:08,601 Kid, you're a good actor 800 00:52:10,327 --> 00:52:12,773 Help! These robbers are vicious! 801 00:52:13,263 --> 00:52:15,607 You're a great actor! Which extras company are you with? 802 00:52:16,033 --> 00:52:17,535 They are real kidnappers 803 00:52:17,668 --> 00:52:19,147 That's cheating! You're dead 804 00:52:21,205 --> 00:52:22,183 They're real guns! 805 00:52:24,541 --> 00:52:25,781 Paint guns? Grab your gear! 806 00:52:29,847 --> 00:52:31,019 Give the child a bullet-proof vest 807 00:52:41,458 --> 00:52:42,596 Let's split up 808 00:52:58,375 --> 00:52:59,854 Shoot now, Fa! 809 00:53:01,278 --> 00:53:03,349 You're wish the Special Female Force! Focus! 810 00:53:03,380 --> 00:53:05,121 Protect the hostages, take them away, can you do it'! 811 00:53:05,182 --> 00:53:06,092 Yes 812 00:53:08,252 --> 00:53:10,163 Dead end! Climb to the top of the containers 813 00:53:10,287 --> 00:53:11,960 I'll fork lift you up there to hide, go! 814 00:53:11,989 --> 00:53:12,967 Can you drive that? 815 00:53:13,057 --> 00:53:14,764 I can drive everything! Hurry 816 00:53:15,693 --> 00:53:16,535 Let's go 817 00:53:34,044 --> 00:53:34,920 Go 818 00:53:44,321 --> 00:53:45,459 Let's go, Cat 819 00:53:45,489 --> 00:53:46,729 His gun is jammed 820 00:53:47,991 --> 00:53:48,833 1000’s 821 00:53:49,626 --> 00:53:50,627 1000’s 822 00:54:09,880 --> 00:54:11,416 Don't die, Mommy! 823 00:54:11,515 --> 00:54:13,654 - You said you'd take us home! - Ma'am, are you okay? 824 00:54:13,717 --> 00:54:15,253 - Let's go home! - She's been shot 825 00:54:15,319 --> 00:54:16,559 I told you not to fight 826 00:54:16,720 --> 00:54:19,326 Sorry, I didn't know this would happen 827 00:54:19,456 --> 00:54:20,730 Don't move her, put the mother down 828 00:54:20,824 --> 00:54:22,167 We'll protect the sister and go seek help 829 00:54:22,192 --> 00:54:22,636 - Let's go - Agreed 830 00:54:23,460 --> 00:54:24,495 A signal from D Team! 831 00:54:26,597 --> 00:54:27,667 D Team, what's your position? 832 00:54:27,765 --> 00:54:29,335 We ran into real kidnappers 833 00:54:29,366 --> 00:54:31,505 They're heavily armed, with real guns 834 00:54:34,004 --> 00:54:34,914 Those are real guns 835 00:54:35,839 --> 00:54:36,579 Call the police! 836 00:54:36,673 --> 00:54:37,913 - Notify SUD for assistance! - Yes 837 00:54:37,975 --> 00:54:39,352 - Everyone, retreat - Yes Madam! 838 00:54:40,277 --> 00:54:41,415 Come this way, everyone 839 00:54:41,445 --> 00:54:42,355 - Yes Madam! - Hurry 840 00:54:45,115 --> 00:54:46,753 I'll distract them! Take the girl to safety 841 00:54:47,785 --> 00:54:49,162 Don't lei anything happen to her 842 00:54:50,921 --> 00:54:51,626 Let's go 843 00:54:53,924 --> 00:54:54,994 Tell the guys the hostages are gone 844 00:54:55,025 --> 00:54:56,197 Can you call the police for us? 845 00:54:56,260 --> 00:54:57,170 H's them! 846 00:55:24,888 --> 00:55:25,992 - Madam - Take the boy to safety 847 00:55:26,089 --> 00:55:26,965 Yes 848 00:56:37,494 --> 00:56:38,632 Madam, are you okay? 849 00:56:38,695 --> 00:56:39,503 I'm fine 850 00:56:39,529 --> 00:56:40,269 Let us handle that 851 00:56:40,297 --> 00:56:42,004 Captain, let's get to Area D 852 00:56:42,032 --> 00:56:43,272 There are gunshots 853 00:56:50,674 --> 00:56:51,345 Are you all right? 854 00:56:52,242 --> 00:56:53,915 Captain, gunshots in Area D 855 00:57:20,804 --> 00:57:21,373 Cat! 856 00:57:22,706 --> 00:57:23,844 Hand over the hostages 857 00:57:36,320 --> 00:57:38,766 SUD A and B Teams, clear the site 858 00:57:47,030 --> 00:57:48,304 Please tell us what happened 859 00:57:48,332 --> 00:57:50,005 The five of them are my students 860 00:57:50,233 --> 00:57:52,474 We were conducting an elimination challenge 861 00:57:52,703 --> 00:57:54,341 and suddenly lost contact with them 862 00:57:54,671 --> 00:57:56,480 I have no idea what happened in the meantime 863 00:57:57,341 --> 00:57:58,547 What are you doing? 864 00:57:58,875 --> 00:58:00,411 You don't even know your basic responsibilities 865 00:58:01,178 --> 00:58:02,054 How can you be a policewoman? 866 00:58:02,746 --> 00:58:04,191 How many people do you want to harm? 867 00:58:04,748 --> 00:58:06,421 What are all of you doing? 868 00:58:06,717 --> 00:58:07,718 Is this co splay? 869 00:58:07,985 --> 00:58:09,487 Don't think wearing a uniform makes you a policewoman 870 00:58:09,619 --> 00:58:11,223 It's not that simple 871 00:58:11,488 --> 00:58:13,991 So, the SUD is all that? Who do you think you are? 872 00:58:14,057 --> 00:58:15,161 You dare bully us? 873 00:58:15,292 --> 00:58:17,033 That's your boyfriend at SUD? 874 00:58:18,595 --> 00:58:20,040 You think you’re so hot? 875 00:58:20,464 --> 00:58:22,637 Girlfriends are for loving, not abusing 876 00:58:23,100 --> 00:58:24,977 Do you know how hard we worked? 877 00:58:25,302 --> 00:58:27,578 If Cat hadn't saved the hostages, where would you be? 878 00:58:28,138 --> 00:58:29,742 Would you have come in at the end and taken the glory? 879 00:58:30,073 --> 00:58:33,179 Have you ever supported Cat'? Let's go 880 00:58:33,377 --> 00:58:35,186 - Out of the way! - Out of the way! 881 00:58:35,212 --> 00:58:38,216 - Go! - She told you to go 882 00:58:38,248 --> 00:58:40,091 Don't look any more, go! 883 00:58:40,484 --> 00:58:42,259 - Go! - You're so embarrassing 884 00:58:43,286 --> 00:58:44,230 Shut up! 885 00:58:51,094 --> 00:58:54,200 D Team, you didn't complete the mission, 886 00:58:54,798 --> 00:58:57,301 disobeyed orders and seriously violated regulations 887 00:58:57,901 --> 00:59:01,041 Per police rules, your whole team will be eliminated 888 00:59:01,571 --> 00:59:03,380 It was an emergency situation 889 00:59:03,974 --> 00:59:05,681 At least we rescued the hostages 890 00:59:05,742 --> 00:59:07,085 I told them to rescue the 891 00:59:07,110 --> 00:59:09,522 Hake responsibility for my actions 892 00:59:09,780 --> 00:59:10,554 Cat 893 00:59:12,682 --> 00:59:13,558 Cat 894 00:59:14,317 --> 00:59:15,625 Do you remember you said 895 00:59:16,420 --> 00:59:17,490 we are a team 896 00:59:18,822 --> 00:59:22,326 Since we came in together, we'll leave together 897 00:59:22,359 --> 00:59:23,770 So what if this happened? 898 00:59:24,094 --> 00:59:25,129 You will have to leave 899 00:59:25,362 --> 00:59:27,273 The mother is soil nil Intensive Care 900 00:59:27,497 --> 00:59:28,441 Have you considered 901 00:59:28,465 --> 00:59:30,001 if anything happened to her, 902 00:59:30,033 --> 00:59:31,376 what would her children do? 903 00:59:32,502 --> 00:59:35,142 Di id you consider the safety of the civilians? 904 00:59:37,841 --> 00:59:38,911 Good speech! 905 00:59:41,244 --> 00:59:43,383 Without a mother, a child 906 00:59:44,414 --> 00:59:45,950 really wouldn't know what to do 907 00:59:47,317 --> 00:59:50,821 20 years ago, there was a girl 908 00:59:51,154 --> 00:59:54,158 An aggressive policewoman disobeyed orders 909 00:59:54,958 --> 00:59:57,029 and a little girl lost her mother 910 00:59:58,195 --> 01:00:02,166 Such a little girl, no one cared for her 911 01:00:02,299 --> 01:00:06,509 Her grandma told fortunes to make ends meet 912 01:00:06,837 --> 01:00:09,010 so the girl vowed to be a policewoman 913 01:00:09,339 --> 01:00:11,410 to find the policewoman who was the murderer 914 01:00:12,409 --> 01:00:13,945 because she has never forgiven her 915 01:00:14,077 --> 01:00:16,182 Not now, not ever! 916 01:00:16,546 --> 01:00:17,524 Madam Pong 917 01:00:18,415 --> 01:00:20,019 I believe you know this best 918 01:00:22,119 --> 01:00:22,893 You're Macy's daughter? 919 01:00:22,919 --> 01:00:24,660 You don't deserve to say her name 920 01:00:25,789 --> 01:00:28,269 A teammate like you 921 01:00:28,792 --> 01:00:30,669 Don't ever say her name! 922 01:00:31,128 --> 01:00:34,132 You're not qualified to teach the Special Female Force 923 01:00:35,031 --> 01:00:36,669 Your mother was one of them? 924 01:00:39,202 --> 01:00:42,183 I know you hate me and want revenge 925 01:00:42,672 --> 01:00:44,151 But do not insult the Special Female Force 926 01:00:44,307 --> 01:00:46,014 I did everything I could for your mother 927 01:00:46,910 --> 01:00:49,049 A policewoman must be ready to sacrifice 928 01:00:50,113 --> 01:00:51,717 You cannot belittle the hard work of anyone, 929 01:00:51,882 --> 01:00:53,088 including yourself 930 01:01:19,509 --> 01:01:20,544 What nonsense! 931 01:01:23,380 --> 01:01:25,223 Honey, don't 932 01:01:25,582 --> 01:01:29,257 Seeing you like this makes me want to cry 933 01:01:30,387 --> 01:01:33,300 She's crying because she's lost a steady job 934 01:01:33,456 --> 01:01:34,560 No 935 01:01:34,591 --> 01:01:36,764 Don't you get it? We worked our hardest 936 01:01:36,793 --> 01:01:39,273 but instead of success we failed 937 01:01:39,296 --> 01:01:40,673 it's such a pity 938 01:01:41,164 --> 01:01:43,644 It's all right, we may no longer be a team 939 01:01:43,700 --> 01:01:45,179 but we'll always be best friends 940 01:01:45,502 --> 01:01:47,379 It's not over yet 941 01:01:47,837 --> 01:01:51,216 I'm with the Operations Branch of Police Headquarters, 942 01:01:51,508 --> 01:01:53,954 the highest commander of DISTINCT Wong Yuan-fie 943 01:01:54,578 --> 01:01:55,579 You may call me Wong Sir 944 01:01:55,745 --> 01:01:57,349 - Wong Sir? - CS what'! 945 01:01:57,447 --> 01:01:59,518 It's the Counter-Terrorism 946 01:01:59,549 --> 01:02:01,586 and Internal Security Division 947 01:02:02,219 --> 01:02:04,392 DISTINCT 948 01:02:05,622 --> 01:02:07,624 Are you here to arrest us'? 949 01:02:08,124 --> 01:02:09,194 I'm here to tell you 950 01:02:09,459 --> 01:02:11,097 You've been chosen 951 01:02:11,127 --> 01:02:13,471 as the Special Female Force B Team 952 01:02:14,998 --> 01:02:16,636 That's a dramatic turn 953 01:02:17,534 --> 01:02:20,344 No, we've just been thrown out 954 01:02:20,370 --> 01:02:21,178 - Yes - That's right 955 01:02:21,304 --> 01:02:22,544 That was a show for others to see 956 01:02:23,206 --> 01:02:26,016 The Special Female Force is the department's secret 957 01:02:26,409 --> 01:02:28,548 Only the Police Commissioner and I know about it 958 01:02:28,878 --> 01:02:30,118 You have been fired 959 01:02:30,614 --> 01:02:34,084 so the department will no longer have your files 960 01:02:34,451 --> 01:02:37,261 You're the best choices for our deep-cover missions 961 01:02:40,557 --> 01:02:41,900 That's great! 962 01:02:43,927 --> 01:02:44,837 Wong Sir, 963 01:02:44,861 --> 01:02:47,603 is this the secret base? 964 01:02:49,699 --> 01:02:50,734 Careful, don't break it 965 01:02:51,134 --> 01:02:52,670 lam hungry, is there any food? 966 01:02:52,702 --> 01:02:53,476 How about hot pot? 967 01:02:53,503 --> 01:02:55,380 I've seen this picture 968 01:02:55,672 --> 01:02:57,583 It's in Madam Song’s office 969 01:02:57,807 --> 01:02:58,581 That's right 970 01:03:00,577 --> 01:03:02,215 They are the Special Female Force 20 years ago 971 01:03:05,415 --> 01:03:07,895 This is Madam Song 972 01:03:08,251 --> 01:03:09,753 She was team captain for the first time 973 01:03:10,487 --> 01:03:11,932 in the mission 20 years ago 974 01:03:12,489 --> 01:03:13,627 It was also her last time 975 01:03:16,626 --> 01:03:19,607 Out of the team, only she survived 976 01:03:26,069 --> 01:03:27,343 Ii was a trap 977 01:03:28,238 --> 01:03:29,683 We cannot blame ii all 978 01:03:29,706 --> 01:03:31,049 on Madam Pong 979 01:03:33,777 --> 01:03:35,347 Song and your mother 980 01:03:35,879 --> 01:03:37,552 were very good friends 981 01:03:38,114 --> 01:03:39,218 like you all are now 982 01:03:41,217 --> 01:03:43,424 Your grandma never wanted Song to find you 983 01:03:46,623 --> 01:03:48,296 But you must let it go 984 01:03:48,591 --> 01:03:50,093 or you can't move on 985 01:03:52,696 --> 01:03:55,267 Per our analysis, the man in the picture 986 01:03:55,699 --> 01:03:58,145 is at least a 95% match in facial features 987 01:03:58,668 --> 01:04:00,147 and pupils to the "President" 988 01:04:00,637 --> 01:04:02,412 of 20 years ago 989 01:04:03,206 --> 01:04:05,743 But it looks like he didn't age at all 990 01:04:05,775 --> 01:04:06,776 They kidnapped 991 01:04:06,843 --> 01:04:08,948 a Korean virus expert 992 01:04:09,012 --> 01:04:10,719 and made him create 993 01:04:10,747 --> 01:04:13,284 a highly contagious human body-spread virus 994 01:04:13,583 --> 01:04:16,427 I was ordered to re-form the Special female Force 995 01:04:16,653 --> 01:04:18,155 to go to Malaysia to capture the "President" 996 01:04:20,490 --> 01:04:21,833 This mission is extremely dangerous 997 01:04:23,460 --> 01:04:25,804 Are you confident you can help me take revenge? 998 01:04:26,363 --> 01:04:27,341 Yes Sir! 999 01:05:02,332 --> 01:05:04,141 I thought we're staying at the Shanghai-la 1000 01:05:04,467 --> 01:05:07,004 - What happened? - I knew it 1001 01:05:08,738 --> 01:05:11,719 Uncle Lam is our best cover 1002 01:05:14,277 --> 01:05:16,689 Uncle Lam! There's a fire upstairs! 1003 01:05:17,280 --> 01:05:19,851 Thank you! And come back soon! 1004 01:05:20,617 --> 01:05:21,925 You see 1005 01:05:22,285 --> 01:05:23,320 He's deaf 1006 01:05:23,720 --> 01:05:24,494 and mute 1007 01:05:24,821 --> 01:05:26,823 He won't leak info on our secret mission 1008 01:05:33,363 --> 01:05:35,809 We have all kinds of weaponry and other gear here 1009 01:05:36,166 --> 01:05:37,042 Check it out 1010 01:05:37,367 --> 01:05:38,209 - I'm going to get some information - Sure 1011 01:05:40,570 --> 01:05:41,514 Everyone 1012 01:05:42,305 --> 01:05:43,841 I have a gift for you 1013 01:05:43,973 --> 01:05:47,079 I made you these bracelets 1014 01:05:47,343 --> 01:05:48,253 One each 1015 01:05:48,545 --> 01:05:50,718 Put them on, money can't buy these 1016 01:05:50,747 --> 01:05:51,885 Personality did a death-roll? 1017 01:05:51,915 --> 01:05:54,395 Shut up, that's bad luck 1018 01:05:54,417 --> 01:05:55,157 Thanks 1019 01:05:55,218 --> 01:05:59,758 This good luck charm will bring us safely home 1020 01:06:01,124 --> 01:06:01,932 Yes! 1021 01:06:04,027 --> 01:06:06,701 Get ready, I have reliable info 1022 01:06:06,830 --> 01:06:09,868 A club near the Periastron Towers has a new owner 1023 01:06:10,200 --> 01:06:12,806 The registered name is the same as the hotel 1024 01:06:12,836 --> 01:06:15,646 20 years ago: it is Auk Jun 1025 01:06:15,805 --> 01:06:18,376 I believe this person is closely related to the "President" 1026 01:06:18,475 --> 01:06:19,078 Go find some information 1027 01:06:19,108 --> 01:06:20,018 Yes sir! 1028 01:06:23,947 --> 01:06:26,188 This door is broken, too 1029 01:06:31,554 --> 01:06:33,500 - My foot is asleep - Let me help you 1030 01:06:34,457 --> 01:06:36,266 This is is beaus- few - It is 1031 01:06:36,459 --> 01:06:38,166 Wong Sir is so nice to us 1032 01:06:38,194 --> 01:06:39,673 This car is so cool 1033 01:06:39,796 --> 01:06:42,299 He must have said this is the best cover car 1034 01:06:42,832 --> 01:06:43,936 In spite of which 1035 01:06:44,000 --> 01:06:46,310 we get to go clubbing in Kuala Lumpur 1036 01:06:46,402 --> 01:06:47,540 Let's go 1037 01:06:57,180 --> 01:06:58,090 Gin and tonic, please 1038 01:06:58,248 --> 01:06:59,693 - What would you like? - Shooter, please 1039 01:06:59,716 --> 01:07:00,751 Another one, thanks 1040 01:07:00,783 --> 01:07:01,784 I want a beer 1041 01:07:02,118 --> 01:07:02,994 Sprite 1042 01:07:03,419 --> 01:07:04,955 Milkshake, please 1043 01:07:04,988 --> 01:07:05,898 No problem 1044 01:07:08,958 --> 01:07:10,938 We cannot get any information standing here 1045 01:07:11,294 --> 01:07:13,638 Why don't we split up 1046 01:07:13,663 --> 01:07:15,006 Girls, it's show time 1047 01:07:34,717 --> 01:07:35,787 Look at Ling-ling 1048 01:07:36,786 --> 01:07:38,060 She's doing very well 1049 01:07:38,788 --> 01:07:40,426 All those men standing around her 1050 01:07:40,657 --> 01:07:42,603 We really need our man-trap Ling-ling 1051 01:07:47,664 --> 01:07:49,769 It seems that old man like Ling Ling a lot 1052 01:07:50,500 --> 01:07:52,309 My boss wants to meet you 1053 01:07:53,503 --> 01:07:54,413 Hello! 1054 01:07:56,139 --> 01:07:57,140 We got something 1055 01:07:57,240 --> 01:07:58,844 Doesn't that guy look like the "President"? 1056 01:08:03,379 --> 01:08:05,586 Hey! They want to take Ling Ling out 1057 01:08:08,084 --> 01:08:08,755 Follow them 1058 01:08:10,086 --> 01:08:11,929 - Hello, beauties! - What do you want? 1059 01:08:12,155 --> 01:08:13,930 Leaving so soon? 1060 01:08:14,090 --> 01:08:15,797 Have a drink! What's the rush? 1061 01:08:15,825 --> 01:08:17,862 - No rush, we're still here - Cut the small-talk 1062 01:08:28,538 --> 01:08:29,380 Let's go 1063 01:08:42,952 --> 01:08:45,091 I'm going to bash you silly! 1064 01:08:45,121 --> 01:08:46,600 Go to hell! 1065 01:08:49,125 --> 01:08:50,365 Bash! 1066 01:08:50,693 --> 01:08:51,763 Let's go, Cat! 1067 01:09:07,877 --> 01:09:08,582 Hey! 1068 01:09:14,150 --> 01:09:14,924 Transparent straps? 1069 01:09:16,085 --> 01:09:16,825 Watch this! 1070 01:09:21,791 --> 01:09:22,861 The nude bra slingshot 1071 01:09:24,761 --> 01:09:25,603 Thanks 1072 01:09:25,662 --> 01:09:26,470 Amazing 1073 01:09:34,904 --> 01:09:35,905 There's a traffic jam ahead 1074 01:09:35,972 --> 01:09:37,246 We can still catch up 1075 01:09:37,373 --> 01:09:38,647 Ling-ling got into that car 1076 01:09:38,675 --> 01:09:39,881 Don't lei her get lost 1077 01:09:41,944 --> 01:09:43,116 Trying to leave when you've beat me up? 1078 01:09:51,421 --> 01:09:52,399 Ling Ling! 1079 01:09:54,090 --> 01:09:55,068 Hurry! 1080 01:09:56,125 --> 01:09:57,536 The car is there 1081 01:10:32,161 --> 01:10:33,435 You must have a death-wish 1082 01:10:34,464 --> 01:10:35,704 Come 1083 01:10:35,798 --> 01:10:36,833 Forget the shoe 1084 01:10:37,033 --> 01:10:38,410 It's expensive! 1085 01:10:46,876 --> 01:10:47,513 Well'! 1086 01:10:48,244 --> 01:10:49,780 Get in, girls! 1087 01:10:50,046 --> 01:10:52,185 Hurry 1088 01:10:52,215 --> 01:10:53,592 - Go! - Drive! 1089 01:10:54,117 --> 01:10:55,323 Fa, here's your shoe 1090 01:10:55,485 --> 01:10:56,259 - You picked it up? - H's expensive 1091 01:10:56,385 --> 01:10:57,455 - I know! - Thank you 1092 01:10:57,720 --> 01:11:00,132 We lost the car, can you hurry? 1093 01:11:00,223 --> 01:11:01,634 I wonder if Ling-ling will be in danger 1094 01:11:01,657 --> 01:11:03,159 She doesn't have a location device 1095 01:11:03,259 --> 01:11:04,033 Relax, 1096 01:11:04,093 --> 01:11:06,095 I said this bracelet will keep us safe 1097 01:11:06,462 --> 01:11:08,271 Since when did you become so superstitious? 1098 01:11:08,331 --> 01:11:10,504 I'm not, this is high-tech, okay'? 1099 01:11:10,533 --> 01:11:12,342 I've installed a GPS in each bracelet 1100 01:11:12,368 --> 01:11:13,813 High-end discount parts 1101 01:11:13,836 --> 01:11:15,338 See if she turned left or right 1102 01:11:22,178 --> 01:11:24,249 This is gorgeous! So luxurious! 1103 01:11:24,947 --> 01:11:26,255 Today is my son's birthday 1104 01:11:26,415 --> 01:11:28,554 I'm busy, keep him company for me 1105 01:11:33,055 --> 01:11:35,228 We've just met 1106 01:11:35,258 --> 01:11:36,703 Why don't we go out and get a drink? 1107 01:11:45,201 --> 01:11:46,703 I want to stab something 1108 01:11:47,036 --> 01:11:48,481 What do you want to stab? 1109 01:11:54,744 --> 01:11:57,452 Lung, you can play later, we have a meeting now 1110 01:12:04,587 --> 01:12:06,931 Thank goodness Honey gave me this master key 1111 01:12:11,194 --> 01:12:14,471 I'm honored everyone can take part in this mission 1112 01:12:14,597 --> 01:12:16,008 Our virus is more 1113 01:12:16,032 --> 01:12:18,376 lethal and works faster than HAHN 1114 01:12:18,968 --> 01:12:21,073 It can be injected into humans and transported 1115 01:12:21,237 --> 01:12:23,513 and will spread after 24 hours 1116 01:12:23,573 --> 01:12:25,519 The virus carrier will not have any symptoms 1117 01:12:25,641 --> 01:12:27,848 No customs health check will pick you out 1118 01:12:27,877 --> 01:12:30,448 All you warriors who have volunteered for sacrifice 1119 01:12:30,513 --> 01:12:31,856 Meet at the airport tomorrow 1120 01:12:31,881 --> 01:12:32,689 Inject the virus 1121 01:12:32,715 --> 01:12:35,423 and enter three different countries 1122 01:12:35,751 --> 01:12:37,992 - to complete our mission - Yes, “President" 1123 01:12:38,254 --> 01:12:41,235 20 years ago, the Special Female Force killed Father 1124 01:12:48,598 --> 01:12:49,872 For all these years 1125 01:12:51,701 --> 01:12:53,339 I've been disguised as him 1126 01:12:53,803 --> 01:12:55,510 to continue to bring his vision to reality 1127 01:12:56,706 --> 01:12:58,083 I must avenge my father 1128 01:12:58,841 --> 01:13:03,187 The Special Female Force will stop us in Koala L’Amour 1129 01:13:04,847 --> 01:13:06,258 I will kill every one of them that I see 1130 01:13:06,515 --> 01:13:07,687 Yes, "President"! 1131 01:13:10,152 --> 01:13:10,892 What are you doing here? 1132 01:13:18,294 --> 01:13:19,432 She would surely swim back to shore 1133 01:13:19,495 --> 01:13:20,838 Have that woman stopped at the pier 1134 01:13:21,097 --> 01:13:21,837 We can't let her escape 1135 01:13:28,971 --> 01:13:30,416 According to the incoming signal, 1136 01:13:30,473 --> 01:13:32,180 Ling Ling is now trapped at the pier 1137 01:13:32,508 --> 01:13:34,215 Let's bring all the weapons and go to find her 1138 01:13:53,796 --> 01:13:54,831 Here's Ling-ling 1139 01:13:56,632 --> 01:13:58,009 - Hide! - Help! 1140 01:14:00,002 --> 01:14:01,072 Help! 1141 01:14:08,344 --> 01:14:10,346 We must rescue Ling-ling 1142 01:14:12,615 --> 01:14:14,959 She must be terrified in there! 1143 01:14:15,618 --> 01:14:16,494 Take a gamble 1144 01:14:18,154 --> 01:14:18,928 Listen, everyone 1145 01:14:19,155 --> 01:14:20,725 We'll cover for one another and get over there 1146 01:14:20,756 --> 01:14:21,564 ready? 1147 01:14:21,590 --> 01:14:22,728 ' Yes! ' Go! 1148 01:14:23,159 --> 01:14:24,934 I'm here, help me! 1149 01:15:24,820 --> 01:15:26,322 Sister, I'm picking you up from school 1150 01:15:38,667 --> 01:15:39,805 Honey 1151 01:15:41,170 --> 01:15:43,548 Hang in there! Please be all right 1152 01:15:43,572 --> 01:15:45,552 Hang on, Honey 1153 01:15:45,708 --> 01:15:47,016 Honey 1154 01:15:47,109 --> 01:15:48,053 Honey 1155 01:15:51,080 --> 01:15:51,854 Honey 1156 01:15:51,947 --> 01:15:53,255 Honey 1157 01:15:53,416 --> 01:15:54,292 You're fine 1158 01:15:56,052 --> 01:15:58,225 Honey 1159 01:16:00,556 --> 01:16:02,763 Don't sleep, Honey 1160 01:16:06,829 --> 01:16:07,864 You must hang on 1161 01:16:12,835 --> 01:16:16,510 I can't pick you up from school any more 1162 01:16:27,716 --> 01:16:30,162 We must get Honey out! Let's go 1163 01:16:43,599 --> 01:16:44,373 Let's go 1164 01:16:59,748 --> 01:17:02,922 Dinner time, Honey 1165 01:17:03,719 --> 01:17:05,221 Get up 1166 01:17:05,955 --> 01:17:08,993 Stop it, this joke is not funny 1167 01:17:10,292 --> 01:17:12,465 Get up, Honey 1168 01:17:12,495 --> 01:17:13,872 She's just asleep 1169 01:17:14,096 --> 01:17:16,872 Yes, and I'm telling her to get up, you know her 1170 01:17:37,887 --> 01:17:38,592 Sorry 1171 01:17:39,255 --> 01:17:40,757 Buddhism is not the time to be sad 1172 01:17:41,590 --> 01:17:43,968 According to Ling-ling, Auk Jun 1173 01:17:44,426 --> 01:17:45,837 must be "President"'s only son 1174 01:17:47,029 --> 01:17:48,804 If the infected people board their planes 1175 01:17:49,665 --> 01:17:51,975 the virus will be spread throughout Southeast Asia 1176 01:17:52,635 --> 01:17:54,046 so many people will die 1177 01:17:55,471 --> 01:17:56,381 That's right 1178 01:17:56,906 --> 01:17:58,908 We must not let them board their planes 1179 01:17:59,408 --> 01:18:02,355 We must capture Auk Jun, stop the "President" 1180 01:18:02,711 --> 01:18:04,952 We must avenge Honey 1181 01:18:09,151 --> 01:18:10,391 Before we go 1182 01:18:11,086 --> 01:18:13,464 I want to tell you something 1183 01:18:21,964 --> 01:18:23,272 Attention 1184 01:18:23,766 --> 01:18:25,677 lam the Deputy Commissioner of the Hong Kong Police 1185 01:18:26,202 --> 01:18:28,648 Interpol, Malaysian Police and I 1186 01:18:28,804 --> 01:18:30,681 want your immediate surrender 1187 01:18:30,839 --> 01:18:32,682 Put down all your weapons 1188 01:18:33,175 --> 01:18:34,586 You must have made a mistake 1189 01:18:34,743 --> 01:18:37,223 Hands on your heads, walk out slowly 1190 01:18:37,680 --> 01:18:39,091 There must be some misunderstanding 1191 01:18:39,348 --> 01:18:42,420 We AR Hong Kong's Special Female Force 1192 01:18:42,818 --> 01:18:45,731 We don't have files on you five 1193 01:18:45,955 --> 01:18:48,629 I warn you, do not impersonate the police 1194 01:18:49,291 --> 01:18:50,929 Our commander is Wong Sir 1195 01:18:51,427 --> 01:18:53,270 Wong sir, please explain this to them 1196 01:18:53,796 --> 01:18:55,867 The commander of the Special Female Forces 1197 01:18:55,998 --> 01:18:57,341 is not Wong-sir but Madam Song 1198 01:18:57,466 --> 01:18:59,139 Wong was fired 1199 01:18:59,168 --> 01:19:01,170 from the force 20 years ago 1200 01:19:03,472 --> 01:19:04,542 I have wronged you 1201 01:19:05,808 --> 01:19:08,448 I wanted to take revenge, I'm sorry 1202 01:19:18,454 --> 01:19:20,593 The real TIFF will send you back to Hong Kong 1203 01:19:24,593 --> 01:19:25,765 Don't you know we're about to 1204 01:19:25,794 --> 01:19:26,534 capture "President"? 1205 01:19:26,762 --> 01:19:27,467 That's enough 1206 01:19:27,630 --> 01:19:29,610 The police will take over now 1207 01:19:29,632 --> 01:19:31,305 Only I can recognize them 1208 01:19:31,433 --> 01:19:32,241 I said, enough! 1209 01:19:38,807 --> 01:19:40,047 All five of you impersonated police officers 1210 01:19:40,175 --> 01:19:42,052 and had a gun-fight in another country 1211 01:19:42,611 --> 01:19:43,954 Iris, there is no more time 1212 01:19:44,013 --> 01:19:45,253 Help us before it's too late 1213 01:19:45,514 --> 01:19:46,458 President's volunteers 1214 01:19:46,515 --> 01:19:48,620 will spread the virus in other countries 1215 01:19:48,984 --> 01:19:50,964 Only Ling-ling recognizes them 1216 01:19:51,086 --> 01:19:52,929 We must stop the "President" 1217 01:19:53,722 --> 01:19:55,065 I have to tell you something 1218 01:19:56,592 --> 01:19:58,265 The key is on the back of my hip 1219 01:19:59,094 --> 01:19:59,970 Do what you will 1220 01:20:02,598 --> 01:20:03,372 Freeze! Sit down! 1221 01:20:05,467 --> 01:20:06,411 Catch, Ho! 1222 01:20:09,805 --> 01:20:10,647 Stop the van 1223 01:20:11,407 --> 01:20:12,351 Let's go now 1224 01:20:14,543 --> 01:20:15,351 Let's go 1225 01:20:16,445 --> 01:20:17,287 Allow me 1226 01:20:37,466 --> 01:20:38,968 Hello? Madam 1227 01:20:40,135 --> 01:20:41,671 we've done everything you asked us to do 1228 01:20:41,704 --> 01:20:42,739 Great, thank you 1229 01:20:42,871 --> 01:20:44,077 Please arrange another gun for me 1230 01:20:44,139 --> 01:20:45,584 You want a gun? 1231 01:20:46,241 --> 01:20:47,083 Relax 1232 01:20:47,343 --> 01:20:49,550 I'll take full responsibility for all this 1233 01:20:49,778 --> 01:20:52,554 I'll meet you at the Malaysian airport 1234 01:21:10,499 --> 01:21:11,375 Here 1235 01:21:13,402 --> 01:21:15,848 The most dangerous place is the safest place 1236 01:21:16,238 --> 01:21:17,717 I always have Plan B ready 1237 01:21:17,873 --> 01:21:19,147 Get changed and go to the airport 1238 01:21:59,181 --> 01:22:01,787 This is not a big airport, they shouldn't be hard to find 1239 01:22:02,951 --> 01:22:03,622 - Ling-ling - Yes 1240 01:22:03,652 --> 01:22:04,960 We're relying on your memory now 1241 01:22:06,422 --> 01:22:08,299 It's critical that they don't make it through the gate 1242 01:22:08,323 --> 01:22:09,631 Cat and I will stand guard there 1243 01:22:09,825 --> 01:22:11,702 - We'll watch from above - Stay in touch 1244 01:22:19,134 --> 01:22:20,010 Is he one of them? 1245 01:22:21,470 --> 01:22:22,141 No 1246 01:22:23,372 --> 01:22:24,578 A big foreign man 1247 01:22:24,640 --> 01:22:27,052 and a tattooed girl are at your 1 o'clock 1248 01:22:27,075 --> 01:22:27,780 That's them 1249 01:22:28,043 --> 01:22:30,080 Copy, we'll handle them 1250 01:22:31,747 --> 01:22:33,886 I see another couple, we'll follow them 1251 01:22:35,584 --> 01:22:37,996 - We cannot use guns in this busy place - Let's go 1252 01:23:05,514 --> 01:23:06,618 Don't let him getaway 1253 01:23:22,865 --> 01:23:24,344 He is "Presidents son 1254 01:23:59,167 --> 01:24:00,874 Protect the Deputy Commissioner, I'll guard the rear 1255 01:24:17,920 --> 01:24:18,990 I'll show you 1256 01:24:52,621 --> 01:24:53,122 Gun 1257 01:25:22,217 --> 01:25:23,719 Don't be afraid, Miss 1258 01:26:23,912 --> 01:26:24,788 Catch! 1259 01:26:29,551 --> 01:26:30,621 I'll go help Roy! 1260 01:26:36,291 --> 01:26:37,099 Are you okay? 1261 01:26:40,095 --> 01:26:42,166 Slowly... here 1262 01:26:43,799 --> 01:26:44,641 Sit here 1263 01:26:47,502 --> 01:26:48,742 Are you all right? 1264 01:26:49,504 --> 01:26:51,040 Are you in pain? 1265 01:26:51,506 --> 01:26:52,348 I never imagined 1266 01:26:54,543 --> 01:26:56,386 my girlfriend would be my backup 1267 01:26:57,879 --> 01:26:59,358 Don't say that 1268 01:26:59,381 --> 01:27:00,451 I'm sorry 1269 01:27:01,083 --> 01:27:02,426 I didn't support you 1270 01:27:05,721 --> 01:27:06,961 Hurry, go help your teammates 1271 01:27:08,657 --> 01:27:10,295 Go help your teammates now! 1272 01:27:10,792 --> 01:27:11,634 I'm fine 1273 01:27:12,961 --> 01:27:13,769 Go 1274 01:27:14,796 --> 01:27:15,604 Go! 1275 01:28:45,287 --> 01:28:46,288 Put down your guns 1276 01:28:48,223 --> 01:28:49,099 okay 1277 01:28:56,865 --> 01:28:58,105 Get behind me 1278 01:29:48,617 --> 01:29:49,425 Iris! 1279 01:29:52,053 --> 01:29:53,123 Madam Fang! 1280 01:29:53,922 --> 01:29:56,630 I'm fine, go help your teammates 1281 01:29:56,892 --> 01:29:58,803 Capture "President", fulfill Macy's last wish 1282 01:29:59,094 --> 01:30:01,540 But you must remember the SF F’s mission: 1283 01:30:01,663 --> 01:30:03,768 Protect and do no harm 1284 01:30:04,532 --> 01:30:05,476 Yes Madam! 1285 01:30:14,943 --> 01:30:17,856 Police witch! Are you flirting with me? 1286 01:30:18,046 --> 01:30:19,719 I will eat you up 1287 01:30:38,633 --> 01:30:39,873 Duke! 1288 01:30:40,669 --> 01:30:41,670 That's all you got? 1289 01:31:03,858 --> 01:31:05,360 That's all you got? 1290 01:33:26,868 --> 01:33:27,676 Let's go 1291 01:34:00,702 --> 01:34:01,908 That's the only way, chase them 1292 01:34:12,747 --> 01:34:13,521 Out of the way! 1293 01:34:25,994 --> 01:34:26,870 Useless! 1294 01:34:39,474 --> 01:34:40,350 Over there 1295 01:34:54,722 --> 01:34:56,668 Stop, why are we running? 1296 01:34:57,158 --> 01:34:58,262 Can't you see? 1297 01:34:58,593 --> 01:34:59,936 It's just two little girls 1298 01:35:01,095 --> 01:35:02,005 Come on! 1299 01:35:10,338 --> 01:35:11,248 Go to hell! 1300 01:35:12,507 --> 01:35:13,542 Cat 1301 01:35:27,755 --> 01:35:29,063 Cat! 1302 01:35:34,629 --> 01:35:36,040 - Help! - Cat 1303 01:35:36,264 --> 01:35:37,709 Don't lei go! 1304 01:35:41,002 --> 01:35:42,743 Hang on tight, don't let go 1305 01:35:48,910 --> 01:35:49,854 Pull harder! 1306 01:35:50,345 --> 01:35:51,756 Even harder! 1307 01:36:10,431 --> 01:36:11,705 Cat 1308 01:36:12,634 --> 01:36:14,170 Thank God for you 1309 01:36:25,613 --> 01:36:26,591 President is there 1310 01:36:26,614 --> 01:36:27,718 Block his way! 1311 01:38:59,801 --> 01:39:00,541 Fa! 1312 01:39:15,750 --> 01:39:18,094 But you must remember the SF F’s mission: 1313 01:39:18,252 --> 01:39:20,254 Protect, do no harm 1314 01:39:47,915 --> 01:39:51,294 Congratulations, Special Female Forces B Team 1315 01:39:55,656 --> 01:39:57,294 Congratulations on getting your job back 1316 01:39:58,659 --> 01:39:59,467 Congratulations 1317 01:40:04,098 --> 01:40:04,872 Well done 1318 01:40:08,669 --> 01:40:09,704 My good sisters in arms 1319 01:40:15,543 --> 01:40:16,351 This is for you