1 00:01:01,250 --> 00:01:06,708 - Det är en stor kväll, vad betalar du? - Ni får fem per skalle. 2 00:01:07,125 --> 00:01:12,833 Fem? Det suger! Cocktailbarer i Encino betalar mer. Då drar vi oss ur. 3 00:01:13,750 --> 00:01:17,875 Om jag garanterar dig 500 pers, höjer du till sju då? 4 00:01:17,958 --> 00:01:21,583 Drar du in 500 tjejer i klubben, så suger jag av dig. Är högtalaren på? 5 00:01:21,708 --> 00:01:27,750 - Ja, mobilen är trasig. När kör Cole? - Klockan nio. 6 00:01:28,625 --> 00:01:32,625 - Vem lirar vid elva? - DJ Devin lirar vid elva. 7 00:01:32,708 --> 00:01:39,750 Har han 25 studentbrudar som kommer i abonnerad partybuss? De är där elva. 8 00:01:39,833 --> 00:01:43,458 - Var en gentleman, Nicky. - "Gentleman"? Dra åt helvete! 9 00:01:43,583 --> 00:01:47,125 Elva. Och laga mobilen! 10 00:01:48,500 --> 00:01:52,958 Där satt den! Nu börjar fighten! 11 00:01:53,042 --> 00:01:56,208 Det är en stor kväll för min polare. 12 00:01:56,292 --> 00:02:00,125 Ta med alla, tjejerna med skrattgropar också. Ses! 13 00:02:00,750 --> 00:02:04,625 - 150 pers. - Bra! 14 00:02:05,333 --> 00:02:08,833 Och Squirrel kom farande uppför trädet... 15 00:02:10,292 --> 00:02:13,667 - Hoppa ur! Jag kör. - Va? 16 00:02:18,208 --> 00:02:20,417 Hoppa in! 17 00:02:21,458 --> 00:02:25,833 Där är han ju! I skinnjacka mitt i sommaren. 18 00:02:25,917 --> 00:02:28,250 - God dag, mina herrar. - Jösses... 19 00:02:29,042 --> 00:02:32,250 Fem, fyra, tre... 20 00:02:32,333 --> 00:02:35,292 ...två, ett. 21 00:02:47,125 --> 00:02:51,417 - James Reed. Torsdag. Social. - Kom till Social, James Reed DJ: är. 22 00:02:51,500 --> 00:02:53,750 Gillar du elektronisk musik? 23 00:02:53,833 --> 00:02:57,875 - Näsoperationen funkade super. - Lovar du? 24 00:02:57,958 --> 00:03:01,583 James Reed. Torsdag. Ta med vänner som ser ut som du. 25 00:03:01,708 --> 00:03:05,958 - Här får ni, allihop! - Vad gör ni torsdag? James Reed DJ: är. 26 00:03:06,042 --> 00:03:09,000 Social. Torsdagar. Jag tar hand om dig. 27 00:03:09,125 --> 00:03:14,333 Lägg in ditt nummer. Ta med vänner, jag fixar fri dricka. Cole heter jag. 28 00:03:14,417 --> 00:03:17,667 Ses torsdag! Jag skulle ha gått på college. 29 00:03:19,000 --> 00:03:23,958 Det här är San Fernando Valley, på andra sidan om Hollywood Hills. 30 00:03:25,875 --> 00:03:31,083 Vårt bidrag till amerikansk kultur är porrindustrin och blåsta brudar. 31 00:03:31,208 --> 00:03:35,917 Här finns också västra halvklotets bästa sushi. I köpcenter. Alltid. 32 00:03:37,542 --> 00:03:41,958 Där är min kompis Masons hus. I poolhuset på gården bor jag. 33 00:03:42,833 --> 00:03:46,750 Där slogs vi med idioter från Canoga Park och jag fick mitt sjyssta ärr. 34 00:03:46,875 --> 00:03:49,500 Vilka är de? Mina polare. 35 00:04:07,792 --> 00:04:13,000 Faktum är att 99 procent av världens befolkning letar efter en fest. 36 00:04:13,083 --> 00:04:16,042 1 procent är festen. Det är det man måste vara! 37 00:04:16,125 --> 00:04:19,625 Kroppen är 85 procent vatten. Jag är törstig! 38 00:04:19,708 --> 00:04:23,917 - Det är ingen liten garagefest. - Det är den bästa klubben i L.A. 39 00:04:24,000 --> 00:04:26,917 - Och killen därborta... - Jag DJ: är. 40 00:04:27,000 --> 00:04:29,208 I sidorummet. 41 00:04:29,333 --> 00:04:33,250 Man kan uppfinna en app, blogga, sälja grejer på nätet... 42 00:04:33,333 --> 00:04:37,542 ...men DJ: är man, behöver man bara en laptop, lite talang och ett track. 43 00:04:37,625 --> 00:04:40,917 Det tracket är biljetten till allt. 44 00:04:46,542 --> 00:04:50,375 DJ: a, producera... Den marknaden är svår här. 45 00:04:50,458 --> 00:04:55,708 - Ja, för skådisar saknas ju i L.A. - Jag är inte skådis, utan filmstjärna. 46 00:04:56,625 --> 00:04:59,208 - Det här blir... - ...den bästa... 47 00:04:59,292 --> 00:05:01,500 ...den bästa kvällen... 48 00:05:01,583 --> 00:05:04,208 ...i ditt liv! 49 00:05:06,583 --> 00:05:11,750 - Du är så söt, Ollie. - Du luktar skit! 50 00:05:13,375 --> 00:05:19,958 Här är ett vid Beachwood. Fyra sovrum, festdäck, 18,5 kvadrats matsal. Perfekt! 51 00:05:20,042 --> 00:05:25,625 - Vi kan göra om matsalen till kontor. - Alla hus kostar minst 6000 dollar. 52 00:05:25,708 --> 00:05:30,583 - Du har inte ens råd att laga bilen. - Hallå! Med Ollies knarkpengar... 53 00:05:30,667 --> 00:05:36,417 ...och grejen på Social, har vi lämnat The Valley i slutet av sommaren. 54 00:05:36,500 --> 00:05:39,583 Det känns jäkligt bra, det här med torsdag. 55 00:05:39,667 --> 00:05:43,833 Som när Jenny Hayes satte fingret i arslet på mig. Så bra. 56 00:05:43,917 --> 00:05:48,375 - Det var ditt finger. - Jag tror inte ens att hon var där. 57 00:05:48,500 --> 00:05:52,125 Tror ni mig inte...? 58 00:05:55,542 --> 00:05:59,708 - Hur är läget, grabben? - Kul att ses, Paige. 59 00:05:59,833 --> 00:06:05,625 - Här är Squirrel, Cole och Mason. - Unga svindlarklubben, jag gillar det. 60 00:06:05,708 --> 00:06:10,667 - Vi föredrar att kallas entreprenörer. - Det gillar jag. Det är min stil. 61 00:06:10,750 --> 00:06:16,042 Kolla in vårt nya ställe Social på torsdag. Jag tar hand om dig. 62 00:06:16,125 --> 00:06:20,792 När ni är redo att dra in lite riktiga stålar, säg till mig. 63 00:06:20,875 --> 00:06:24,458 Ta med grabbarna. Tänk på saken. 64 00:06:24,542 --> 00:06:29,750 Jag bjuder på brunchen, okej killar? Hej då! 65 00:06:32,000 --> 00:06:35,917 - Vad snackar han om? - Han behöver rekrytera. 66 00:06:36,000 --> 00:06:40,083 - Är inte han porrproducent? - Nej, han jobbar med fastigheter. 67 00:06:40,167 --> 00:06:45,500 - Kan han fixa ett hus åt oss då? - Nej, han gör fastighetsaffärer. 68 00:06:48,250 --> 00:06:50,958 - Vad betyder det? - Jag vet inte vad det är. 69 00:06:51,042 --> 00:06:56,583 Okej, jag vet inte precis vad han gör. Men han tjänar mycket stålar på det. 70 00:07:31,208 --> 00:07:34,333 Mason...? Mason! 71 00:07:35,792 --> 00:07:41,042 Jag bad dig tre gånger igår att laga taket. Toaletten är fortfarande trasig. 72 00:07:41,125 --> 00:07:47,125 - Jag gör det senare. - Nu!-Du också, Cole. 73 00:07:49,333 --> 00:07:52,333 Förlåt, min farsa är en idiot. 74 00:08:31,375 --> 00:08:34,917 - Skål! - Skål för dig, Squirrel! 75 00:08:35,042 --> 00:08:39,875 Hörni, jag vill säga en grej. Den här stunden med er- 76 00:08:39,958 --> 00:08:43,750 - är på riktigt min favoritstund på hela kvällen. 77 00:08:43,833 --> 00:08:47,000 Stunden innan det börjar. 78 00:09:12,708 --> 00:09:18,708 - Mason! Var är mina 500 pers? - Ser du kön utanför? Du får fullt upp. 79 00:09:18,792 --> 00:09:24,125 Du grabben, spela inga av låtarna på den listan. Spara krutet till mr Reed. 80 00:09:24,917 --> 00:09:30,042 Tjena snygging! Du ser så viktig ut med den där listan i handen. Varsågod. 81 00:09:30,125 --> 00:09:34,792 - Tjena Devin! - Tjena Cole. Läget? 82 00:09:34,875 --> 00:09:39,208 - Jag har värmt upp åt dig. Ha så kul! - Tack. 83 00:09:40,292 --> 00:09:41,708 Idiot. 84 00:09:41,833 --> 00:09:46,333 Tjena polarn! Läget? Fixa lite mer åt mig. 85 00:09:46,417 --> 00:09:49,000 - Jag ska göra dig berömd och sånt skit. - Okej! 86 00:09:49,125 --> 00:09:51,750 Vill ni ha nåt utanför menyn? 87 00:09:51,833 --> 00:09:56,542 Du, brorsan? Jag är vän till din polare. Ollie, han den söta. 88 00:09:56,667 --> 00:10:02,750 - Jag är ledsen... - Den här killen då, känner du honom? 89 00:10:06,417 --> 00:10:09,417 Inget "brorsan" om du inte känner mig. 90 00:10:13,833 --> 00:10:17,375 - Det här partyt suger. L.A. är dött. - Hej Sarah! 91 00:10:17,500 --> 00:10:22,667 - Cole, kan du spela "Drunk In Love"? - Absolut inte! 92 00:10:24,000 --> 00:10:27,500 Hej Squirrel, vilken fin tröja. 93 00:10:55,875 --> 00:10:59,625 - Aj, vad fasen...! - Vi måste fixa tjejer åt Paige. 94 00:10:59,708 --> 00:11:05,042 - Han verkar klara sig. - Nej, de där duger inte. Kolla runt. 95 00:11:57,500 --> 00:12:01,667 - Vad tycker du om den där killen? - Den killen? 96 00:12:05,083 --> 00:12:09,333 Att han får för mycket betalt. Vad tycker du? 97 00:12:11,500 --> 00:12:17,042 Att han brukade vara bra. Men nu ger han bara folk vad de vill ha. 98 00:12:24,792 --> 00:12:29,875 Vill du sitta vid mina kompisars bord? Du får dricka gratis. 99 00:12:31,083 --> 00:12:38,417 - Promotar du det här stället? - Nej. Mina vänner gör det. 100 00:12:38,500 --> 00:12:42,167 - Okej... Ha en bra kväll. - Jag hjälper till lite. Jag... 101 00:13:15,917 --> 00:13:18,583 Du är James Reed, eller hur? 102 00:13:21,083 --> 00:13:24,083 - Röker du? - Ja, det gör jag. 103 00:13:31,333 --> 00:13:35,125 - Vad fan var det där? Var det tobak i? - Ja. 104 00:13:35,208 --> 00:13:38,167 - Det var en spliff. - Spliff? Är du fransk? 105 00:13:38,250 --> 00:13:41,083 Nej. Jag är amerikan. 106 00:13:41,167 --> 00:13:47,667 Ett gott råd: Blanda aldrig cannabis med nikotin. Det fördunklar ruset. 107 00:13:47,750 --> 00:13:53,083 - Det varar längre om man blandar det. - Det handlar om att njuta av det. 108 00:13:57,125 --> 00:13:59,917 Brukar du DJ: a här? 109 00:14:01,250 --> 00:14:04,625 - Ja. - Får du betalt? 110 00:14:04,708 --> 00:14:07,750 Nej. 111 00:14:07,833 --> 00:14:13,042 - Men jag får gratis dricka. - Det är ju snällt av dem. 112 00:14:16,500 --> 00:14:19,708 Hänger du med till en fest? 113 00:14:19,833 --> 00:14:21,917 - Nu? - Ja. 114 00:14:22,000 --> 00:14:26,667 - Den borde bli rolig. - Ja. 115 00:14:29,792 --> 00:14:33,375 - Vill du ha? - Visst. 116 00:14:33,500 --> 00:14:37,250 Så var har du DJ: at nånstans? 117 00:14:37,333 --> 00:14:43,083 Okej. Tokyo, Berlin, Frankfurt, Belgien. 118 00:14:43,167 --> 00:14:46,708 Dubai. Det är som Mellanösterns Las Vegas. 119 00:14:46,792 --> 00:14:53,500 Ibiza, Mallorca, Madrid... Paris, där har de riktigt bra musik nu. 120 00:14:54,458 --> 00:14:58,250 - Har du sett Cole? - Det kan jag inte påstå. 121 00:14:58,333 --> 00:15:01,375 - Vad är planen? - Vi ses i morgon. 122 00:15:02,542 --> 00:15:05,167 Läget? 123 00:15:21,458 --> 00:15:25,167 Försiktigt! Den tavlan är värd mer än min bil. 124 00:15:30,667 --> 00:15:33,875 James...? 125 00:15:36,625 --> 00:15:39,250 Tavlan lever. 126 00:15:42,667 --> 00:15:46,708 Nä, det är bara ängladammet som snackar. 127 00:15:48,458 --> 00:15:51,500 Ängladammet? 128 00:15:57,625 --> 00:16:01,000 Jag har då sett många dörrvakter i mina där... 129 00:16:01,083 --> 00:16:03,917 Jag följer med dig på två villkor. 130 00:16:04,000 --> 00:16:08,625 Ett: Du är med på att det är tröstsex och jag medger det aldrig. 131 00:16:08,708 --> 00:16:14,958 Och två: Du håller käften under resten av kvällen. Uppfattat? 132 00:16:17,333 --> 00:16:21,917 Var har du gömt nötterna, Squirrel? Det är inte vinter ännu. 133 00:18:20,333 --> 00:18:23,125 Vad gör du här? 134 00:18:24,833 --> 00:18:27,458 Jag och James gick på en fest, tror jag. 135 00:18:29,792 --> 00:18:33,708 - Vad gör du själv här? - Jag bor här. 136 00:18:33,833 --> 00:18:38,583 Min hjärna blöder. Blodet rinner snart ut ur ögonhålorna. 137 00:18:38,667 --> 00:18:42,042 - Gillar du den hemlösa valpen? - Är han rumsren? 138 00:18:42,167 --> 00:18:45,167 Vet inte, kolla mattorna. 139 00:18:45,250 --> 00:18:50,833 Jag känner lukten av whisky från din hud. Du körde väl inte hem? 140 00:18:50,917 --> 00:18:55,875 - Du brukade också dofta sprit. - Cole, det här är Sophie, min förebild. 141 00:18:56,000 --> 00:18:59,333 - Trevligt att träffas! - Detsamma. 142 00:19:00,250 --> 00:19:04,292 - Du skröt en hel del igår. - Gjorde jag? 143 00:19:04,375 --> 00:19:07,042 Du sa att du bara behövde ett track- 144 00:19:07,167 --> 00:19:10,958 - du skulle kontrollera folks hjärtan, flyga runt jorden... 145 00:19:11,042 --> 00:19:15,292 Jag borde inte dricka whisky. Eller ta ängladamm... 146 00:19:17,750 --> 00:19:24,083 - Har ni några huvudvärkstabletter? - Ja, men inte förrän du spelar nåt. 147 00:19:24,167 --> 00:19:27,000 Du har väl låtar i mobilen? 148 00:19:27,083 --> 00:19:32,333 - Visst, men det är inte morgonmusik. - Det är okej, för klockan är halv ett. 149 00:19:56,625 --> 00:19:59,417 Jag spolar fram lite. 150 00:20:09,708 --> 00:20:12,750 - Det är kul. - "Kul"? 151 00:20:12,833 --> 00:20:16,833 Jag fixar nåt drickbart till mig innan bakfyllan sätter in. 152 00:20:16,958 --> 00:20:23,750 - Soph, kan vi ordna en Uber till Cole? - Jag kan köra honom. Jag har ärenden. 153 00:20:23,833 --> 00:20:27,167 Toppen! Jag stannar här och degar. 154 00:20:33,917 --> 00:20:37,750 James är en snobb. Han är hård mot alla. 155 00:20:37,833 --> 00:20:41,750 - Så... - Det är lugnt. 156 00:20:49,958 --> 00:20:53,708 Stanford? Fin skola. 157 00:20:53,792 --> 00:20:58,667 - Gick du på college? - Nej. 158 00:20:58,792 --> 00:21:03,333 Men jag kunde ha gjort det. Jag kom in på UC Davis. 159 00:21:03,417 --> 00:21:06,083 Varför började du inte? 160 00:21:08,417 --> 00:21:11,833 Att gå i skolan är slöseri med tid. 161 00:21:11,917 --> 00:21:15,167 Ja, om man gör nåt bättre med sin tid. 162 00:21:20,292 --> 00:21:25,000 Jag fattar inte att ni övergav mig med Sarah. Idioter. 163 00:21:25,083 --> 00:21:27,750 Hon gjorde onämnbara saker. 164 00:21:27,833 --> 00:21:31,833 Den där tjejen tog kål på mig. Jag trodde att jag var stark. 165 00:21:31,958 --> 00:21:36,958 - Hon skulle ringa, skit samma. - Mina herrar... 166 00:21:37,042 --> 00:21:39,500 ...era intäkter. 167 00:21:41,917 --> 00:21:43,792 Varsågoda. 168 00:21:49,042 --> 00:21:52,500 - 200 dollar? - Vad fan är det här? 169 00:21:52,583 --> 00:21:55,958 - Vi fick in 560 pers. - 562! 170 00:21:56,083 --> 00:22:01,083 - 500 pers var ju dealen. - Jag ska döda den där jäveln! 171 00:22:04,250 --> 00:22:09,417 Killen som uppfann Instagram sålde det för 400 miljoner dollar. 172 00:22:09,500 --> 00:22:12,250 - Än sen? - Han var 26 år gammal. 173 00:22:12,333 --> 00:22:17,000 Han flög runt jorden i ett år och fotade sin tjej på olika stränder. 174 00:22:17,083 --> 00:22:23,292 Kevin Systrom. Han heter det, killen som uppfann Instagram. 175 00:22:23,375 --> 00:22:29,292 Systrom kan dra åt helvete! Jag lever för torsdagarna. Klubben är min grej. 176 00:22:29,375 --> 00:22:33,583 Är ni inte trötta på att ta taxi från Silver Lake varje kväll? 177 00:22:33,708 --> 00:22:38,083 - Vi tar Squirrels morsas herrgårdsvagn. - Jag är trött på att köra er. 178 00:22:38,167 --> 00:22:42,125 - Jag är trött på att du runkar jämt. - Det tröttnar man aldrig på. 179 00:22:42,250 --> 00:22:45,958 Vill ni tjäna riktiga stålar eller vill ni dö i The Valley? 180 00:22:51,375 --> 00:22:53,833 Jag har en idé. 181 00:22:53,917 --> 00:22:58,583 I mitt liv litar jag inte på nåt som inte är konkret. 182 00:22:58,667 --> 00:23:05,042 Sånt där abstrakt, datoriserat, digitaliserat pappersskit är för mesar. 183 00:23:07,083 --> 00:23:10,708 Man kan inte lita på bankerna eller på aktiemarknaden. 184 00:23:10,792 --> 00:23:15,708 Men fastigheter, land, diamanter- sånt varar för evigt. 185 00:23:15,792 --> 00:23:20,583 - Hallå, mrs Henderson? - Jag ringer från Gold Star Bolösningar. 186 00:23:20,667 --> 00:23:23,958 Hej, jag är Cole från Gold Star Bolösningar. 187 00:23:24,042 --> 00:23:30,583 Här är en lista på husägare i området som just nu riskerar utmätning. 188 00:23:30,667 --> 00:23:35,167 Jag undrar om jag kan få tala med en mr Stein? Mr Steen? 189 00:23:35,250 --> 00:23:40,250 - Blir vi telefonförsäljare? - Nej, ni ringer folk i nöd... 190 00:23:40,333 --> 00:23:46,500 ...med lösningen de behöver. Och när ni ringer dem, ringer ni som deras vän. 191 00:23:47,792 --> 00:23:51,833 Vi tar 5000 dollar för att förhandla om utmätningen med banken. 192 00:23:51,917 --> 00:23:57,375 - Varje slutet avtal ger 15 procent. - Det blir typ 600... 193 00:23:57,458 --> 00:24:01,083 - 750 dollar. - Bra räknat, grabben! 194 00:24:01,208 --> 00:24:04,875 Och för att ni ska återfå er tro på mänskligheten- 195 00:24:04,958 --> 00:24:10,542 - låt mig få ge er nåt ordentligt. Välkomna till kungariket, grabbar! 196 00:24:15,458 --> 00:24:17,542 Minst 1000 dollar! 197 00:24:17,625 --> 00:24:23,875 Lukta på det här. Vi gör det, det här är en bra grej. 198 00:24:32,708 --> 00:24:36,667 Så pappa, jag och Cole har tjänat lite pengar- 199 00:24:36,750 --> 00:24:41,333 - och vi kanske kan investera i material så att vi kan sälja huset till vintern? 200 00:24:41,417 --> 00:24:46,000 - Hallå? - Hej, San Fernando! Det är James. 201 00:24:46,083 --> 00:24:50,417 - Vad gör du på lördag? - Ingenting. Hurså? 202 00:24:50,500 --> 00:24:54,208 - Vill du tjäna lite stålar? - Vad ska jag göra? 203 00:25:22,583 --> 00:25:25,542 Hej! Kan du spela "Drunk In Love"? 204 00:25:27,792 --> 00:25:32,167 - Snälla? - Visst, jag försöker mixa in den. 205 00:25:32,250 --> 00:25:36,458 - Varsågod, sir. Från James. - Är du hans sekreterare nu? 206 00:25:36,542 --> 00:25:38,292 Hans assistent, faktiskt. 207 00:25:39,667 --> 00:25:42,500 Du ser förvånad ut. 208 00:25:43,667 --> 00:25:49,250 - Oj! - Störde jag ditt PR-prat om torsdagar? 209 00:25:51,708 --> 00:25:56,667 - Vad är det i glaset? Rosévin? - Här. 210 00:26:01,208 --> 00:26:04,125 - Club soda. - Med tranbär. 211 00:26:04,208 --> 00:26:06,625 Smart. 212 00:26:08,625 --> 00:26:14,125 - Partyt är allt lite stelt, Cole. - Vill du att jag ska höja stämningen? 213 00:26:14,250 --> 00:26:20,750 - Försök. Ingen här dansar före midnatt. - Okej. 214 00:26:20,833 --> 00:26:23,958 Få igång ett party. Steg ett. 215 00:26:24,042 --> 00:26:30,042 Det är en DJ: s jobb att få folk att slappna av. Då behövs åtminstone: 216 00:26:30,125 --> 00:26:33,833 En grottmans rytmkänsla, grundkurs i matte- 217 00:26:33,917 --> 00:26:36,375 -och nians biologikunskap. 218 00:26:36,458 --> 00:26:40,583 Till exempel: Basen kontrollerar den här delen av kroppen. 219 00:26:42,417 --> 00:26:46,208 Den viktigaste delen. 220 00:26:47,458 --> 00:26:50,875 Motstånd finns alltid, så du måste ha tålamod. 221 00:26:51,000 --> 00:26:54,375 Leta efter den mest orädda personen. 222 00:27:16,792 --> 00:27:19,417 Nästa steg blir folks hjärtfrekvens. 223 00:27:19,500 --> 00:27:22,500 Jag brukar starta upp dem vid 120 BPM. 224 00:27:22,583 --> 00:27:26,458 Det motsvarar en långdistanslöpares hjärtslag. 225 00:27:33,375 --> 00:27:37,375 Det viktiga är BPM. Det styr hur din kropp rör sig. 226 00:27:37,458 --> 00:27:41,792 Reggae, till exempel, går långsamt. I ungefär 60 BPM. 227 00:27:47,333 --> 00:27:52,458 Dubstep går faktiskt i 140 BPM men i halvfart, så det blir 70 BPM. 228 00:27:53,250 --> 00:27:58,208 House rör sig runt 110-130 BPM. 229 00:27:58,292 --> 00:28:02,833 Sen har vi Hardcore. Jag vet inte hur man dansar till det. 230 00:28:03,667 --> 00:28:07,583 När du har deras hjärtfrekvens, höjer du den låt efter låt. 231 00:28:39,292 --> 00:28:45,000 En populär myt är att 128 BPM smälter bäst ihop med hjärtfrekvensen. 232 00:28:53,000 --> 00:28:56,625 Det är den magiska siffran. När alla på dansgolvet är där- 233 00:28:56,708 --> 00:29:00,792 - kontrollerar du hela deras cirkulationssystem. 234 00:29:39,708 --> 00:29:43,750 - Kan du hålla koll på mina grejer? - Visst. 235 00:29:46,292 --> 00:29:51,417 - Vad gör ni här? - Skulle vi hämta dig och inte festa? 236 00:29:52,125 --> 00:29:56,792 - James-Mason, Ollie, Squirrel. - Läget? 237 00:29:56,875 --> 00:30:00,958 - Trevligt att träffas. - Vi sågs när vi promotade Social. 238 00:30:01,042 --> 00:30:06,333 Vi borde ses och käka nån gång. Jag är nästan killens manager. 239 00:30:06,417 --> 00:30:13,083 - Vi skulle behöva lite råd. - Välkomna. Vi tar det en annan gång. 240 00:30:13,167 --> 00:30:15,250 Kul att träffas! 241 00:30:16,833 --> 00:30:21,958 - Ta det lugnt bara. - Jag är det lugnaste som finns. 242 00:30:25,083 --> 00:30:27,917 Skojar du med mig? 243 00:30:29,250 --> 00:30:32,292 Har du en Wurlitzer? 244 00:30:39,542 --> 00:30:44,958 - Det där låter inte så illa. - Min mamma var pianolärare. 245 00:30:45,083 --> 00:30:50,000 - Är hon fortfarande det? - Kanske det. 246 00:30:51,708 --> 00:30:53,375 Jag ska visa dig nåt. 247 00:30:57,042 --> 00:31:00,500 Det här är en Buchla. 248 00:31:00,583 --> 00:31:03,792 Det är en modulärsynt. Det finns bara ett par i världen. 249 00:31:03,875 --> 00:31:09,542 - Bowie använde en i Space Oddity. - Ja, det stämmer. 250 00:31:13,708 --> 00:31:17,042 Jösses! 251 00:31:19,208 --> 00:31:25,042 - Hur kan du nånsin gå härifrån? - Det finns så mycket som distraherar. 252 00:31:25,167 --> 00:31:30,500 Du var bra därute. Du kan verkligen jobba med publiken. 253 00:31:30,583 --> 00:31:34,375 Får jag lyssna på ditt track igen? Har du det med dig? 254 00:31:43,917 --> 00:31:48,333 Så här: Början låter som om Skrillex brorsa har gjort den. 255 00:31:48,417 --> 00:31:51,208 Och här... 256 00:31:52,833 --> 00:31:58,042 Det låter som Juan Atkins. Det är bra, men du vill vara för många människor. 257 00:31:58,125 --> 00:32:02,750 Jag vill att det ska vara så. Många byten och övergångar. 258 00:32:02,833 --> 00:32:06,125 Mycket olikheter. Det är grejen nu. 259 00:32:06,208 --> 00:32:12,875 Du låter som en idiot, det saknas bara en hashtag. Imitation är självmord. 260 00:32:16,083 --> 00:32:21,417 Du kan få folk att dansa, det är halva kampen. Varje framgångsrik artist- 261 00:32:21,500 --> 00:32:26,000 - har en gång slutat vara en beundrare och har funnit sin signatur. 262 00:32:28,792 --> 00:32:32,000 En hemlis: Jag köper aldrig sushi på måndagar. 263 00:32:32,083 --> 00:32:35,667 Varför? Alla fiskmarknader har stängt. 264 00:32:35,750 --> 00:32:42,042 Vill ni veta nåt intressant? Bäst sushi får man på Teru Sushi i Studio City. 265 00:32:42,125 --> 00:32:45,292 Ser hon ut som om hon äter i The Valley? 266 00:32:47,250 --> 00:32:51,167 The Valley har västra halvklotets bästa sushi. 267 00:32:51,250 --> 00:32:55,458 Jobbar du på deras turistbyrå eller? 268 00:32:55,583 --> 00:32:59,500 - Nej, Mase... - Ta det lugnt. 269 00:32:59,625 --> 00:33:03,000 - Ha lite humor, brorsan. - Sa han "brorsan"? 270 00:33:03,125 --> 00:33:09,125 Jag har humor. Vill du höra nåt kul? Du klär dig som Hillary Clinton, brorsan. 271 00:33:27,250 --> 00:33:30,500 Vad hände? Vad handlade det där om? 272 00:33:30,583 --> 00:33:33,208 - Sushi. - "Sushi"? 273 00:33:47,083 --> 00:33:50,125 Säg vart vi ska åka. 274 00:33:56,792 --> 00:34:01,625 - Varför åker vi inte hit oftare? - Jag åker hit jämt. 275 00:34:04,000 --> 00:34:11,625 - Gör du? - Ja. Du vet, för att rensa huvudet. 276 00:34:14,125 --> 00:34:16,167 Tråkigt med giget. 277 00:34:17,458 --> 00:34:20,167 Nåja... 278 00:35:07,625 --> 00:35:10,083 - Hej! - Hej! 279 00:35:10,208 --> 00:35:15,458 - Är James hemma? - Det bör han vara. Jag släpper in dig. 280 00:35:36,792 --> 00:35:39,583 Hej älskling. 281 00:35:41,667 --> 00:35:45,042 Jag bara tog en liten tupplur. 282 00:35:52,667 --> 00:35:56,875 - Hej. Vad gör du här? - Jag kan inte ta emot det här. 283 00:35:56,958 --> 00:36:01,250 Lägg det i fickan. Tror du att jag har gjort slut med dig? 284 00:36:01,333 --> 00:36:06,333 - Nej. - Dina vänner är gorillor, inte vi. 285 00:36:06,458 --> 00:36:07,750 Var det allt? 286 00:36:11,375 --> 00:36:13,792 Vad var det för en loop? 287 00:36:13,875 --> 00:36:18,833 - En handklappning. - Det hör jag väl. Men har du gjort den? 288 00:36:18,958 --> 00:36:24,000 - Det är en sampling. - Ironiskt nog det enda levande i låten. 289 00:36:24,125 --> 00:36:30,250 Mitt i allt syntetiskt, datoriserat skräp finns en ärlig handklappning. 290 00:36:31,500 --> 00:36:38,083 Tro mig, du kommer ingenstans om du har samma ljud som alla laptop-DJ: s. 291 00:36:38,208 --> 00:36:43,958 - All elektronisk musik är datoriserad. - Men ljuden kan vara naturliga. 292 00:36:45,542 --> 00:36:48,875 Istället för den syntetiska baskaggen. 293 00:36:49,458 --> 00:36:53,458 Istället för den pyttelilla keyboarden. 294 00:36:53,542 --> 00:36:57,250 Musik. Ljud har en själ. 295 00:36:57,333 --> 00:37:00,750 Bygg dem från början. Hitta nya. 296 00:37:00,833 --> 00:37:05,667 Titta upp från din laptop och lyssna på vad den riktiga världen försöker säga. 297 00:37:06,708 --> 00:37:09,083 Du lyssnar inte. 298 00:37:09,167 --> 00:37:14,625 Jimmy ringer om Venetian Fields. När åker vi till Vegas, den tjugonde? 299 00:37:16,792 --> 00:37:20,583 - Vad tycker du om det här? - Det låter bra. 300 00:37:20,667 --> 00:37:26,292 - Hatare är din målgrupp. - Älskare vet var du sover. 301 00:37:26,375 --> 00:37:30,583 - Vilken dag? - Nittonde. En dag för Black Jack först. 302 00:37:30,667 --> 00:37:36,208 Hej Jimmy. Han säger den nittonde. 303 00:37:36,292 --> 00:37:40,500 Vi ser fram emot det. Jag ser till att han kommer i tid. Tack! 304 00:37:41,458 --> 00:37:45,958 - Du lät väldigt professionell där. - Var inte nedlåtande. 305 00:37:47,333 --> 00:37:50,792 Jag tar en paus. Gör vad du vill. 306 00:37:50,875 --> 00:37:54,042 Du följer med mig... 307 00:38:04,250 --> 00:38:07,167 Hej, Gold Star Bolösningar här. 308 00:38:07,292 --> 00:38:10,875 - Jag söker Tanya Romero. - Det är jag. 309 00:38:10,958 --> 00:38:17,500 - Din bank har varnat om utmätning. - Igår. Hur visste du det? 310 00:38:17,583 --> 00:38:22,417 Vi arbetar med bankerna för att förhandla fram... 311 00:38:22,500 --> 00:38:25,667 - Det låter som ett litet busfrö. - Min son Richard. 312 00:38:25,750 --> 00:38:31,833 Richard...? Lustigt, det är min pappas namn... 313 00:38:31,917 --> 00:38:35,625 - Cole? Kom hit! - Låt honom jobba. 314 00:38:35,708 --> 00:38:40,917 - Kan ni förhindra vräkningar? - Ja, absolut. 315 00:38:41,000 --> 00:38:46,500 Låt mig koppla dig vidare till min chef så kan han förklara allt för dig. 316 00:38:46,583 --> 00:38:51,042 - Vad heter klienten i förnamn? - Tanya. Tanya Romero. 317 00:38:51,708 --> 00:38:56,792 Tanya? Paige Orel här. Jag hörde att du har det jobbigt? 318 00:38:56,917 --> 00:39:00,875 Just det. Jag ska berätta lite om vad vi gör här. 319 00:40:18,583 --> 00:40:24,417 - Kom, jag behöver din röst. Kom nu. - Jag vill inte. Nej, sluta...! 320 00:40:24,500 --> 00:40:26,625 - Vill du inte hjälpa din kompis? - Nej. 321 00:40:26,708 --> 00:40:29,167 "Number nine..." 322 00:40:32,583 --> 00:40:35,833 "Synchronicity is electricity..." 323 00:41:19,875 --> 00:41:22,958 Bra. Bra! 324 00:41:24,125 --> 00:41:27,417 - Var det allt? - Ja. Jättebra. 325 00:41:27,500 --> 00:41:30,708 - Det var så läskigt. - Där satt den. 326 00:41:30,792 --> 00:41:35,500 Han sa "möt mig vid fontänen". "Fontän? Vi är i Rom, de är överallt!" 327 00:41:37,042 --> 00:41:41,750 - Señorita? Uno mas, por favor! - Vi kan väl åka till Clarissa? 328 00:41:41,875 --> 00:41:46,250 Clarissa? Vem är det? 329 00:41:46,333 --> 00:41:50,083 Ni har träffats tre gånger. Hon gick på Stanford. 330 00:41:50,208 --> 00:41:55,125 - Å, Stanfordgänget... - Kom igen, de är mina vänner. 331 00:41:56,083 --> 00:41:59,000 Jag kan vara din vän, sötnos. 332 00:42:02,208 --> 00:42:05,333 Ta med dig Cole och åk dit. 333 00:42:06,583 --> 00:42:10,208 Det är fredag. Vad ska du annars göra? 334 00:42:10,292 --> 00:42:13,583 Se på nyheter och tappa tron på mänskligheten. 335 00:42:13,667 --> 00:42:18,875 Men åk ni, och prata om tidens ångest: För mycket bekräftelse. 336 00:42:20,583 --> 00:42:24,792 Ska du bli advokat får du skriva uppsatser hela livet. 337 00:42:24,875 --> 00:42:28,583 - Men jag får betalt för dem. - Skål för det! 338 00:42:29,542 --> 00:42:33,083 - Vad jobbar du med? - Jag är assistent. 339 00:42:33,167 --> 00:42:37,250 - Var då? - Personlig assistent åt en musiker. 340 00:42:37,333 --> 00:42:41,917 - Vem då? Jag älskar musik. - James Reed. Han är DJ. 341 00:42:43,583 --> 00:42:46,417 Jag vet inte vem det är. 342 00:42:46,500 --> 00:42:51,500 - Jag ska fixa nåt att dricka. - Jag följer med. Ursäkta mig. 343 00:42:53,583 --> 00:42:59,500 - De har säkert lagt 200 dollar på ost. - Och hälften äter inte mjölkprodukter. 344 00:43:00,833 --> 00:43:04,542 - Jag ska hitta badrummet. - Är allt bra? 345 00:43:04,667 --> 00:43:07,250 Bara bra. 346 00:43:09,583 --> 00:43:16,000 - Sophie är rätt söt. Gick vi samma år? - Ja, men hon klarade sig inte. 347 00:43:16,083 --> 00:43:20,958 Varenda kille fick se hennes bröst. Jag gick aldrig dit, jag ångrar det. 348 00:43:21,042 --> 00:43:24,333 - Kön är för lång. - Vi går dit bort. 349 00:43:24,417 --> 00:43:29,042 Och hon ligger med sin DJ. Han är 40 och betalar räkningarna. 350 00:43:29,167 --> 00:43:32,417 Min mat skulle hon gärna få köpa i nån vecka. 351 00:43:34,458 --> 00:43:37,125 Låt bli! 352 00:43:41,875 --> 00:43:45,833 När ni runkar av varann, gör ni det i turordning? 353 00:43:45,917 --> 00:43:49,500 Eller kör ni samtidigt? 354 00:43:52,708 --> 00:43:55,000 Cole, sluta! 355 00:44:02,542 --> 00:44:07,042 - Du hade inte behövt göra så där. - Åt helvete med de där killarna. 356 00:44:07,167 --> 00:44:10,333 De klarar sig inte två sekunder i den riktiga världen. 357 00:44:10,458 --> 00:44:16,333 - Snart styr de den riktiga världen. - Ja, jag vet. 358 00:44:16,417 --> 00:44:22,667 Det är inte sant att jag inte klarade det. Jag behövde bara en paus. 359 00:44:23,792 --> 00:44:28,167 Nu har alla snart studerat klart och jag har inte gjort nåt alls. 360 00:44:29,417 --> 00:44:35,792 - Du kan väl studera igen? - Jag har inte råd. 361 00:44:37,375 --> 00:44:41,208 Massor av skolor är billigare än Stanford. 362 00:44:42,542 --> 00:44:44,917 Ja, kanske. 363 00:44:50,208 --> 00:44:55,625 - James tycker att du är jättebegåvad. - Jaså? 364 00:44:55,708 --> 00:45:00,000 - Ja. - Sa han det? 365 00:45:00,083 --> 00:45:05,625 Han sa att du har skarp känsla för montage. 366 00:45:09,333 --> 00:45:11,625 Ja! 367 00:45:15,542 --> 00:45:19,875 - Vad fan betyder det? Är det franska? - Montage... 368 00:45:19,958 --> 00:45:23,083 - "Montage." Vet du vad det betyder? - Nej. 369 00:45:23,208 --> 00:45:27,167 - Inte jag heller. Men det är väl bra? - Det tror jag. 370 00:45:46,375 --> 00:45:52,000 Vi har uppåttjack, nedåttjack, skriktjack, skrattjack och Special K. 371 00:45:52,083 --> 00:45:56,500 Och minttabletter för kidsen. Jag älskar musikfestivaler. 372 00:45:56,583 --> 00:46:00,500 Varje ecstasypiller motsvarar fem år i fängelse. 373 00:46:00,583 --> 00:46:07,292 Rave-regel nummer ett: Kompissystem om nån kommer bort. Vi ses vid bilen. 374 00:46:07,375 --> 00:46:09,458 Jag måste tyvärr leka pappa här. 375 00:47:17,958 --> 00:47:24,208 Är du här? Hitta mig vid pariser- hjulet. Jag älskar att vara här. 376 00:47:28,708 --> 00:47:31,292 Jag måste sticka. 377 00:47:31,375 --> 00:47:37,125 - Killar, jag kommer strax tillbaka! - Vart ska du ta vägen? 378 00:47:44,833 --> 00:47:48,417 James blev full och gick ifrån mig. 379 00:47:50,042 --> 00:47:53,958 - Trippar du? - Jag? Aldrig. 380 00:47:54,042 --> 00:47:56,625 Räck ut tungan. 381 00:49:21,750 --> 00:49:24,750 - Var är du? Vi är vid bilen. - Han får fem minuter. 382 00:51:20,458 --> 00:51:23,500 - Hej. - Hej. 383 00:51:26,208 --> 00:51:30,167 Ska jag ringa room service? 384 00:51:32,667 --> 00:51:35,375 Jag vill ha pannkakor. 385 00:51:44,458 --> 00:51:47,292 Jag vill ha en cheeseburgare. 386 00:51:48,917 --> 00:51:53,708 Med bacon... och pommes frites. 387 00:51:53,792 --> 00:51:56,292 Och avokado bredvid. 388 00:52:10,167 --> 00:52:14,708 - Det här är så gott! Hur smakar ditt? - Helt jäkla otroligt! 389 00:52:14,833 --> 00:52:18,125 - Får jag smaka? - Ja. 390 00:52:18,208 --> 00:52:21,833 Gud, jag bara smäller i mig. Jag var så hungrig. 391 00:52:21,917 --> 00:52:26,958 - Jättegott. - Du anar inte. 392 00:52:30,583 --> 00:52:35,750 Att du gjorde så mot dina vänner! Hon måste ha varit minst en 8,5-poängare. 393 00:52:35,833 --> 00:52:39,333 Vad skrattar du åt? Du dumpade polarna! 394 00:52:39,417 --> 00:52:44,417 Om jag inte älskade dig och du log så sött, skulle jag fasen slå till dig. 395 00:52:46,417 --> 00:52:48,292 Var tyst nu. 396 00:52:48,375 --> 00:52:52,958 - Det var tjejen du berättade om. - Du har den där tjejminen. 397 00:53:17,750 --> 00:53:21,042 Hej, det är Sophie. Lämna ett meddelande. 398 00:53:25,625 --> 00:53:28,708 Gold Star Bolösningar. 399 00:53:28,792 --> 00:53:34,833 - Hej, Tanya Romero här. Är det Cole? - Ja. 400 00:53:34,917 --> 00:53:38,708 Kan du göra en sak för mig? Hallå? 401 00:53:38,792 --> 00:53:40,833 KOM! STORT BRÅK! 402 00:53:40,917 --> 00:53:42,417 Hallå? 403 00:53:46,083 --> 00:53:50,875 Du... Vad i helvete, grabben. 404 00:53:52,875 --> 00:53:58,500 Varför ringde du inte på festivalen? Jag mötte några ukrainska akrobater. 405 00:53:58,583 --> 00:54:01,583 Mobilmottagningen var kass. 406 00:54:01,667 --> 00:54:04,417 Kom, vi börjar. 407 00:54:04,542 --> 00:54:08,708 - Vill du ha nåt att dricka? - Jag tar det du tar. 408 00:54:08,792 --> 00:54:13,292 Jag dricker Pellegrino. Jag ska lägga av. 409 00:54:14,083 --> 00:54:18,792 - Visst, jag tar samma. - Okej. Hurra! 410 00:54:26,292 --> 00:54:32,583 Jag gillar inte sport men vuxna män som slåss när vänner ser på förbryllar mig. 411 00:54:37,542 --> 00:54:43,208 - Jag tar en energidryck. Vill nån ha? - Det är bra för mig, tack. 412 00:54:51,667 --> 00:54:54,333 Jag försökte ringa. 413 00:54:58,083 --> 00:55:02,542 Det var oundvikligt att det skulle hända. Vi går bara vidare. 414 00:55:02,667 --> 00:55:04,333 Vad? 415 00:55:07,958 --> 00:55:11,125 Är det verkligen vad du vill? 416 00:55:11,250 --> 00:55:16,000 Hursomhelst... Jag kanske gick och blev lite sentimental. 417 00:55:16,083 --> 00:55:18,833 Varsågod. 418 00:55:28,083 --> 00:55:30,792 Det är en present i egensyfte. 419 00:55:30,875 --> 00:55:35,375 - Jag får ha en warm up på Summer Fest. - Skämtar du? 420 00:55:35,458 --> 00:55:41,208 Men så såg jag dig framför mig med din kassa utrustning framför publiken- 421 00:55:41,292 --> 00:55:44,208 -och det kändes bara inte rätt. 422 00:55:44,292 --> 00:55:47,333 Det är bäst att du gör klart ditt track. 423 00:56:18,042 --> 00:56:19,167 VRÄKNING 424 00:56:19,250 --> 00:56:22,292 Det här satt på ytterdörren igår. 425 00:56:24,458 --> 00:56:29,833 Gud, så hemskt. Det måste kännas fruktansvärt. 426 00:56:32,875 --> 00:56:36,792 - Så vad är nästa steg? - Mrs Romero... 427 00:56:36,875 --> 00:56:42,333 ...ni vet säkert att bostadsmarknaden just nu är riktigt tuff. 428 00:56:42,417 --> 00:56:47,375 Här är korrespondensen med er bank. Ni ser att vi har försökt. 429 00:56:47,458 --> 00:56:51,000 Men de här killarna vill inte jobba med oss. 430 00:56:52,458 --> 00:56:56,833 - Vad händer då med mig? - Vi måste kunna göra nåt, Paige. 431 00:56:58,042 --> 00:57:00,625 Okej... 432 00:57:00,708 --> 00:57:06,833 Det finns en sak, antar jag. Vi brukar inte göra så här... 433 00:57:06,917 --> 00:57:11,125 ...men om ni skulle överföra kontraktet på oss- 434 00:57:11,208 --> 00:57:16,708 - så skulle jag kunna erbjuda en rabatt på 20000 dollar. 435 00:57:16,792 --> 00:57:21,583 Erbjuder ni er att köpa huset för 20000 dollar när det är värt 300000? 436 00:57:21,667 --> 00:57:28,167 Det är ju bara en siffra. Den betyder ingenting när ni riskerar utmätning. 437 00:57:28,250 --> 00:57:31,000 Ni kan förlora huset och få ingenting- 438 00:57:31,083 --> 00:57:35,917 - eller skriva över kontraktet på oss. Jag hyr ut det billigt till er. 439 00:57:40,583 --> 00:57:45,792 - Vad skulle det där föreställa? - Jag gjorde mer för henne än nån bank. 440 00:57:45,875 --> 00:57:51,083 - Du stal hennes jävla hus! - Nej, vi tjänade en jävla massa pengar. 441 00:57:51,167 --> 00:57:56,208 Såg du kristallkronan? Jag kan sälja huset för 600000 dollar. Lätt! 442 00:57:56,292 --> 00:58:00,833 Sälja det? Du skulle ju hyra ut det till henne. 443 00:58:00,917 --> 00:58:05,500 Ta det lugnt, grabben. Jag gör det inte över en natt. 444 00:58:05,583 --> 00:58:11,625 - Vad fan! - Du, alla är ansvariga för sig själva. 445 00:58:11,708 --> 00:58:17,708 Du har just tjänat 15000 dollar. Vill du ha dem eller är du för upprörd? 446 00:59:05,917 --> 00:59:08,875 Vet du varför man inte ska äta ute i L.A? 447 00:59:08,958 --> 00:59:14,792 Därför att personalen bara väntar på att få vara med i en sitcom. 448 00:59:14,875 --> 00:59:18,667 De minns sina repliker men inte min beställning. 449 00:59:18,792 --> 00:59:24,542 - Restaurangen fick bra kritik på nätet. - Det medvetna internetfolket har talat. 450 00:59:24,625 --> 00:59:30,833 - Samma internetfolk lovordar dig. - Det bevisar ju hur mycket de fattar. 451 00:59:32,333 --> 00:59:34,208 Hej! 452 00:59:34,292 --> 00:59:36,833 Ska du dricka mer? 453 00:59:36,917 --> 00:59:40,500 - Jag kan inte prata när du är så här. - Hur då? 454 00:59:44,833 --> 00:59:50,042 - Grattis på födelsedan. - Jag tror att jag måste gå nu. 455 00:59:50,167 --> 00:59:55,750 Vänta lite... Vi måste ha lite tårta. Det är min födelsedag. 456 00:59:55,833 --> 00:59:59,208 - Grattis på födelsedan! - Kom igen. 457 01:00:01,083 --> 01:00:05,375 - Här, ta den här. - Tack! 458 01:00:05,500 --> 01:00:09,667 Soph, vill du ha en bit med blåbär på? 459 01:00:17,208 --> 01:00:21,958 Den är god. Jättegod, älskling. 460 01:00:26,208 --> 01:00:32,458 - Du vet att jag avskyr min födelsedag. - Jag fattar. Nu avskyr jag den också. 461 01:00:33,500 --> 01:00:35,750 Soph? 462 01:00:35,875 --> 01:00:40,042 Då blir det ingen tårta för dig. Cole och jag äter upp hela. 463 01:00:40,167 --> 01:00:45,625 - Gör som du vill, det gör du ju alltid. - Just det! 464 01:00:45,708 --> 01:00:52,458 - Alla vore lyckligare om de gjorde det. - Du är inte lycklig, du är full. 465 01:00:52,542 --> 01:00:56,583 - Jag måste gå. - Stanna, vi ska fira min födelsedag. 466 01:00:56,708 --> 01:01:01,500 Kom och ta ett glas, Sophie. Sophie? Kom ner hit genast! 467 01:01:05,542 --> 01:01:08,542 Är det nu jag ber om ursäkt? 468 01:01:14,000 --> 01:01:17,542 Kom, vi sticker. 469 01:01:28,167 --> 01:01:29,875 Javisst! 470 01:01:34,208 --> 01:01:37,417 - Skål för Summer Fest! - Skål. 471 01:01:43,708 --> 01:01:46,250 Det blir dödskul. Är du redo? 472 01:01:46,333 --> 01:01:50,583 Det kan bli ditt stora genombrott. Många har börjat på Summer Fest. 473 01:01:50,708 --> 01:01:53,333 Hör du vad jag säger? 474 01:01:53,417 --> 01:01:58,417 - Jag måste pissa, jag mår dåligt. - Du bryter plomberingen för tidigt. 475 01:02:02,833 --> 01:02:06,833 Du har så mycket talang. 476 01:02:17,958 --> 01:02:20,792 SOPHIE RINGER 477 01:02:27,750 --> 01:02:32,542 Oj, du hade rätt. Du borde inte dricka whisky. 478 01:02:34,500 --> 01:02:36,875 Ringer din mobil? 479 01:02:36,958 --> 01:02:41,833 Svara i mobilen, Cole! Vem är det? 480 01:02:41,917 --> 01:02:45,792 - Vad gör du? - Vem ringer dig mitt i natten? 481 01:02:48,708 --> 01:02:54,125 - Hon vill väl prata om dig. - Din otacksamma skit. Har ni knullat? 482 01:02:54,250 --> 01:02:56,625 Vad? 483 01:02:58,083 --> 01:03:01,083 Har du knullat henne? 484 01:03:07,042 --> 01:03:10,542 - Vad fan var det där? - Fyra års kampsportande. 485 01:03:11,833 --> 01:03:16,292 - Du gillar väl att slåss? Kom igen! - Du bryr dig inte ett skit om henne. 486 01:03:16,417 --> 01:03:20,833 - Tror du att du vet allt om henne nu? - Hon älskar dig, dumskalle. 487 01:03:20,917 --> 01:03:27,375 - Dumskalle? Sa han med langarpolare. - Du bara snackar skit. 488 01:03:27,458 --> 01:03:32,917 Du tror att du är ett musikaliskt geni. Du kanske var bra en gång i tiden. 489 01:03:34,625 --> 01:03:39,083 Men nu är du en hycklare som bara vill åt pengarna. 490 01:03:45,042 --> 01:03:48,125 Lyssna noga, din lille skit. 491 01:03:48,208 --> 01:03:54,750 Du vet ingenting om mig och om det som har hänt mig. Du är bara 23 år gammal. 492 01:03:54,833 --> 01:04:01,250 Du har inte ens levt länge nog för att fatta vad "oreparerbar" betyder. 493 01:04:01,333 --> 01:04:06,375 Men nån gång i ditt liv, kommer det att hända saker som tar kål på dig. 494 01:04:08,792 --> 01:04:12,250 Och det finns ingenting du kan göra åt det. 495 01:04:27,750 --> 01:04:31,458 - Har du rakat av det? - God dag, mina herrar. 496 01:04:31,542 --> 01:04:38,708 Jag började gilla att hänga med Burt Reynolds. Nu ser du ut som en 10-åring. 497 01:04:38,792 --> 01:04:41,583 Vad har hänt med dig? 498 01:04:42,625 --> 01:04:47,542 - Jag vill inte snacka om det. - Vilket depp. Vi drar och köper sushi. 499 01:04:54,625 --> 01:04:58,583 När vi har ätit klart vill jag visa er nåt speciellt. 500 01:04:58,708 --> 01:05:02,042 - Wow! - Jag hänger på. 501 01:05:05,542 --> 01:05:09,125 Jag är ledsen för det där med Summer Fest. 502 01:05:12,542 --> 01:05:19,083 Jag har ansökt om lite olika jobb. Nybörjarpositioner. 503 01:05:22,417 --> 01:05:27,708 - Spelar du in det här? - Vill du inte vara med gänget längre? 504 01:05:29,125 --> 01:05:31,833 Jag vet inte. Vill du? 505 01:05:32,958 --> 01:05:38,167 Finns det inte mycket mer vi skulle kunna göra? Kvalitetsgrejer? 506 01:05:38,292 --> 01:05:43,250 - Fastighetsgrejen är ju bara temporär. - Den är inte temporär. 507 01:05:44,750 --> 01:05:51,500 Vi är typiska såna killar. Jag menar, Cole, blir vi nånsin bättre än så här? 508 01:05:56,417 --> 01:05:59,750 Vi sa ju Hollywood Hills, inte Granada Hills. 509 01:05:59,833 --> 01:06:04,208 Det är en bit på vägen. Den får oss ur vår oacceptabla sits. 510 01:06:04,292 --> 01:06:06,417 Titta, Cole. 511 01:06:06,500 --> 01:06:13,917 Härinne ser du din studio. Vi ljudisolerar väggarna. 512 01:06:14,000 --> 01:06:17,250 Vad ger man till en man som har allt? 513 01:06:20,292 --> 01:06:25,417 Mer av detsamma. Och härinne... 514 01:06:25,500 --> 01:06:29,583 - Här bor jag! - Självklart. 515 01:06:29,667 --> 01:06:34,833 Det bör glädja er att det finns central luftkonditionering. 516 01:06:37,750 --> 01:06:42,333 - Och om nån vill flytta? - Visst. Vi annonserar efter nån ny. 517 01:06:42,417 --> 01:06:45,125 - Hyra? - 750. 518 01:06:45,208 --> 01:06:48,917 Du tog största rummet. Du betalar 900, vi 700. 519 01:06:49,000 --> 01:06:51,542 - Topp! - Okej! 520 01:06:52,750 --> 01:06:56,917 - Vem ska ha den här knippan? - Har du hyrt det redan? 521 01:06:57,000 --> 01:06:59,958 Å, jag glömde ju det bästa... 522 01:07:02,958 --> 01:07:06,208 - Vad gör du? - Välkomna till er dröm! 523 01:07:14,708 --> 01:07:17,458 Hoppa i, vattnet är varmt! 524 01:07:19,208 --> 01:07:23,542 Gör en bakåtvolt, Squirrel! Ollie! 525 01:08:34,917 --> 01:08:38,542 Vi gjorde det! 526 01:09:19,042 --> 01:09:21,208 Jädrar... 527 01:09:23,625 --> 01:09:30,042 Kan du sluta smacka? Jösses, jag håller på att dö. 528 01:09:30,125 --> 01:09:36,875 Vad hette hon den där blonda tjejen som lekte i poolen? 529 01:09:36,958 --> 01:09:41,500 Jag kan ha legat med henne. Det här huset blir farligt för oss. 530 01:09:41,583 --> 01:09:45,750 Har ni sett vad som har hänt i badrummet? Det är... 531 01:09:45,875 --> 01:09:52,208 - Vad hette hon den blonda, Squirrel? - Squirrel var legendarisk i går kväll. 532 01:09:52,292 --> 01:09:57,125 Squirrel, vem var den där blonda tjejen igår? 533 01:09:57,208 --> 01:10:00,875 Hallå, vakna. Squirrel...? 534 01:10:00,958 --> 01:10:06,708 - Jävlar! Squirrel? - Cole, han är helt grå. 535 01:10:06,792 --> 01:10:09,667 Han är kall, och läpparna... 536 01:10:10,750 --> 01:10:13,125 Vakna, Squirrel! 537 01:10:13,208 --> 01:10:18,542 - Vad är adressen hit? - Jag vet inte. 538 01:10:18,625 --> 01:10:21,083 - Ollie, han andas inte! - Vakna för fan, Squirrel! 539 01:10:21,167 --> 01:10:24,292 Upp med honom! 540 01:10:24,375 --> 01:10:28,458 - Han verkar medvetslös. - Vad gav du honom igår? 541 01:11:33,917 --> 01:11:37,958 Jag åker aldrig tillbaka dit. 542 01:11:41,208 --> 01:11:44,167 Paige beklagar. 543 01:11:44,250 --> 01:11:48,167 Det var ju omtänksamt. Ett kondoleans-sms. 544 01:11:50,208 --> 01:11:56,667 - Tro inte att jag jobbar mer för honom. - Toppen. Vi dumpar vårt enda bra jobb. 545 01:11:56,750 --> 01:11:59,667 Vi förstör folks liv. 546 01:12:01,292 --> 01:12:04,208 Inser ni det? 547 01:12:04,292 --> 01:12:08,833 Vi behöver inte jobba för Paige, vi har vår egen grej! 548 01:12:08,958 --> 01:12:13,875 - Vilken grej då? - Torsdagarna. Och du får snart en roll. 549 01:12:13,958 --> 01:12:19,500 Du kommer att dra kändisar till klubben och Cole kommer att stå i DJ-båset. 550 01:12:19,583 --> 01:12:24,333 Inget av det där är på riktigt! Det kommer inte att hända. 551 01:12:24,417 --> 01:12:30,542 Jag blir ingen skådespelare och vi blir inte miljonärer. Det funkar inte så. 552 01:12:32,542 --> 01:12:38,875 När jag tittar mig omkring... vad ska jag annars göra? 553 01:12:38,958 --> 01:12:44,250 Jag är bra på det. Jag klarar av det. 554 01:12:44,375 --> 01:12:48,833 Jag vill inte vara misslyckad i resten av mitt liv. 555 01:12:48,917 --> 01:12:56,000 Ni får hata mig om ni vill, men jag tänker inte sluta. 556 01:12:56,083 --> 01:13:00,667 Fint. Jag fattar precis, för du är misslyckad. 557 01:13:00,792 --> 01:13:04,708 Du är ett beräknande, illojalt, misslyckat halvblod. 558 01:13:04,833 --> 01:13:10,667 Om det inte hade varit för dina jädra piller, hade Squirrel suttit här nu. 559 01:13:11,750 --> 01:13:17,708 - Försöker du ge mig skulden? - Jag säger bara det ingen vågar säga! 560 01:13:22,542 --> 01:13:27,625 - Kom igen...! - Sluta! 561 01:13:31,417 --> 01:13:34,417 Jag är så färdig med dig! 562 01:13:41,375 --> 01:13:46,125 Han kan dra åt helvete! Paige och han passar perfekt ihop. 563 01:13:59,458 --> 01:14:04,708 - Jäkla Squirrel. - Jag kan inte fatta att han är borta. 564 01:14:07,500 --> 01:14:13,375 Är du här? Hitta mig vid pariser- hjulet. Jag älskar att vara här. 565 01:14:14,833 --> 01:14:20,958 Är du här? Hitta mig vid pariser- hjulet. Jag älskar att vara här. 566 01:14:26,458 --> 01:14:33,458 Jag har ansökt om lite olika jobb. Nybörjarpositioner. 567 01:14:36,333 --> 01:14:37,792 Spelar du in det här? 568 01:14:43,958 --> 01:14:47,250 Toppen. Min favoritperson. 569 01:14:57,667 --> 01:15:02,708 - Det är bra för mig. - Jag tänker inte bjuda dig. 570 01:15:02,792 --> 01:15:06,042 - Det är okej. - Ja, det är det. 571 01:15:06,125 --> 01:15:10,042 - Du tog min tjej och kallade mig passé. - Så sa jag inte. 572 01:15:10,167 --> 01:15:16,542 Ni tjugoåringar gör jämt sådär. Ni berättar om era små observationer. 573 01:15:20,375 --> 01:15:26,333 Jag vet att jag betedde mig dumt. Förlåt mig. 574 01:15:27,750 --> 01:15:30,833 - Var det därför du kom? - Mestadels. 575 01:15:30,917 --> 01:15:33,708 - Du ser för jävlig ut. - Du också. 576 01:15:33,792 --> 01:15:37,125 Ja, men jag mår fantastiskt. 577 01:15:38,708 --> 01:15:44,583 Sophie flyttade till The Valley. North Hollywood, finns det på riktigt? 578 01:15:45,833 --> 01:15:52,458 Hon serverar espresso på ett veganfik där allt är ekologiskt. 579 01:15:52,542 --> 01:15:55,542 Hon har det bättre utan mig. 580 01:15:55,625 --> 01:15:59,542 Och du sumpade Summer Fest på lördag. 581 01:15:59,625 --> 01:16:05,042 - Jag förtjänade det ändå inte. - Vad är det med dig? 582 01:16:05,125 --> 01:16:08,417 Squirrel är död. 583 01:16:14,667 --> 01:16:18,500 - Det kan vara mitt fel. - Det är klart att det inte är. 584 01:16:18,583 --> 01:16:21,333 Det vet du inte. 585 01:16:21,417 --> 01:16:27,333 Ingen tror att de är en dålig människa. Inte för att jag tror att jag är bra... 586 01:16:35,458 --> 01:16:40,917 Du är inte ens en riktig människa förrän du har fyllt 27. 587 01:16:44,625 --> 01:16:48,500 Jag har inte gjort musik på flera veckor. 588 01:16:48,625 --> 01:16:51,750 Låt det inte få gå flera år. 589 01:17:35,625 --> 01:17:38,667 - Hej! - Hej! 590 01:17:45,167 --> 01:17:48,750 - Är det bra med dig? - Ja. 591 01:17:51,000 --> 01:17:53,917 Gillar du att jobba här? 592 01:17:55,250 --> 01:18:01,500 - Inte? - Dålig dricks och chefen stöter på mig. 593 01:18:01,583 --> 01:18:06,708 Men om du vill ha lite gratis paj på torsdagar, kanske jag kan fixa det. 594 01:18:06,792 --> 01:18:09,458 Men jag lovar inget. 595 01:18:37,792 --> 01:18:40,625 Skit också! 596 01:19:44,000 --> 01:19:48,042 - Vad gör du? - Fortsätt bara. Fortsätt! 597 01:21:08,042 --> 01:21:13,083 James? Kan vi prata om Summer Fest lite snabbt? 598 01:21:13,167 --> 01:21:15,792 Jag tror att jag har nåt. 599 01:21:17,417 --> 01:21:22,958 - Jag spelar på Summer Fest i morgon. - Det är ju grymt! 600 01:21:24,833 --> 01:21:27,500 Grattis! 601 01:22:14,417 --> 01:22:18,792 Tjena, grabbar! Det här är Cole. 602 01:22:42,458 --> 01:22:47,792 Det är många bultande hjärtan därute. Tror du att du fixar det? 603 01:23:34,125 --> 01:23:38,375 Hur är läget? Jag heter Cole Carter. 604 01:25:15,958 --> 01:25:22,542 Jag älskar att vara här. Jag älskar att vara här... 605 01:26:21,417 --> 01:26:24,542 Spelar du in det här? 606 01:26:24,625 --> 01:26:29,500 - Vill du inte vara med gänget längre? - Jag vet inte. Vill du? 607 01:26:29,583 --> 01:26:34,333 Finns det inte mycket mer vi skulle kunna göra? Kvalitetsgrejer? 608 01:26:36,167 --> 01:26:39,792 Jag menar, Cole, blir vi nånsin bättre än så här? 609 01:26:43,458 --> 01:26:46,167 Blir vi nånsin bättre än så här? 610 01:26:48,000 --> 01:26:51,917 Blir vi nånsin bättre än så här? 611 01:26:58,125 --> 01:27:02,042 Blir vi nånsin bättre än så här? 612 01:28:12,292 --> 01:28:16,875 Man kan uppfinna en app, blogga, sälja grejer på nätet... 613 01:28:18,250 --> 01:28:21,917 ...men DJ: är man, behöver man börja med ett track. 614 01:28:23,292 --> 01:28:27,125 Och om det är tillräckligt äkta och tillräckligt ärligt. 615 01:28:28,500 --> 01:28:32,042 Och om det är gjort av allt det som du är gjord av. 616 01:28:32,125 --> 01:28:37,250 Den plats du kom ifrån, de du kände, din historia. 617 01:28:39,083 --> 01:28:43,000 Då finns chansen att du kan knyta an till alla andra. 618 01:28:45,167 --> 01:28:48,000 Och det kanske är din biljett... 619 01:28:49,625 --> 01:28:52,833 ...till allt. 620 01:29:11,458 --> 01:29:18,917 Okej, allihop, en i taget! Jäklas inte med mig, jag är på bra humör. Nästa? 621 01:29:22,958 --> 01:29:26,500 Jag är här angående reklamen om gratispaj. 622 01:29:26,583 --> 01:29:30,708 Jag tror att det erbjudandet bara gäller på torsdagar. 623 01:29:30,792 --> 01:29:36,208 Men jag skulle kunna göra ett undantag... antar jag. 624 01:29:44,833 --> 01:29:51,833 Den här stunden är bäst. Den bästa stunden när det gäller allt. 625 01:29:51,958 --> 01:29:54,792 Stunden innan det börjar.