1 00:00:54,751 --> 00:00:55,459 "Sin sentimientos" 2 00:00:55,459 --> 00:00:56,376 "Sin amistades" 3 00:00:56,376 --> 00:00:57,334 "Sin amor" 4 00:00:57,334 --> 00:00:58,584 "Sin emociones" 5 00:00:58,584 --> 00:01:00,251 "Sin sentimientos, sin amor, ni emociones, ni amistades." 6 00:01:00,251 --> 00:01:00,709 "Luego matas" 7 00:01:00,709 --> 00:01:03,876 "Sin sentimientos, sin amor, ni emociones, ni amistades. Luego matas" 8 00:01:03,876 --> 00:01:04,596 CULPABLE 9 00:02:50,126 --> 00:02:51,209 Quítate la ropa. 10 00:02:58,626 --> 00:03:00,834 ¿Qué pasa? ¿Quieres hacerlo o no? 11 00:04:23,834 --> 00:04:25,292 Te llevaré de aquí. 12 00:04:29,167 --> 00:04:32,542 ¿Quieres decir que puedes ser mi "padrino"? ¿O quieres que vaya contigo? 13 00:04:35,167 --> 00:04:36,459 Te llevaré conmigo. 14 00:04:39,292 --> 00:04:41,626 Todos los hombres me dicen lo mismo, 15 00:04:41,626 --> 00:04:43,459 ¿por qué debería confiar en ti? 16 00:04:52,084 --> 00:04:53,876 ¿Vas a volver, verdad? 17 00:06:18,334 --> 00:06:21,209 ¿No tendrás miedo de mí? 18 00:06:26,376 --> 00:06:28,376 No, ¿por qué? 19 00:06:31,584 --> 00:06:34,501 Yo soy Jack, ¿y tú? 20 00:06:35,917 --> 00:06:36,917 Ting Ting 21 00:06:38,792 --> 00:06:40,959 ¿Por qué hacías este trabajo? 22 00:06:41,959 --> 00:06:44,001 Mis padres murieron cuando yo era pequeña. 23 00:06:45,292 --> 00:06:46,751 ¿Qué más podía hacer? 24 00:06:50,001 --> 00:06:54,167 Oye, ¿puedes dejar de preguntarme? 25 00:06:56,876 --> 00:06:58,126 ¿Por qué no? 26 00:06:59,251 --> 00:07:01,167 Todos los hombres me preguntan lo mismo. 27 00:07:09,584 --> 00:07:11,417 Solo te pido que no me preguntes más, 28 00:07:11,417 --> 00:07:13,917 porque creo que eres diferente de otros hombres. 29 00:07:14,417 --> 00:07:15,834 Los otros sólo quieren hacerlo conmigo. 30 00:07:15,834 --> 00:07:18,626 ¿Tú no eres como ellos, verdad? 31 00:07:24,167 --> 00:07:25,501 Así lo has dicho. 32 00:07:29,334 --> 00:07:32,917 Haré lo que pueda para compensar todo lo que hayas perdido. 33 00:07:34,167 --> 00:07:37,626 Podrás volver a la escuela y tener vida normal como otras chicas. 34 00:08:40,709 --> 00:08:42,334 ¿Qué haces para vivir? 35 00:08:46,167 --> 00:08:47,792 Reciclaje. 36 00:08:51,376 --> 00:08:53,334 ¿Puedes comprar mi libertad, ganando dinero con esto? 37 00:09:24,084 --> 00:09:25,334 ¿Dónde duermes? 38 00:09:27,001 --> 00:09:29,626 Yo duermo en el interior, si quieres puedo ... 39 00:09:29,626 --> 00:09:31,042 Entonces voy a dormir arriba. 40 00:09:31,876 --> 00:09:33,084 ¿Me devuelves la bolsa? 41 00:09:40,584 --> 00:09:42,084 Ahora limpio el desván. 42 00:09:42,084 --> 00:09:43,626 Me encargaré de prepararte todo. 43 00:11:01,292 --> 00:11:03,584 ¿Te sientes cómoda en este lugar? 44 00:11:04,917 --> 00:11:06,167 ¿Podrás dormir aquí? 45 00:11:06,667 --> 00:11:08,876 Un sitio especial. Me gusta. 46 00:11:11,417 --> 00:11:13,709 Puedo cuidar de mis cosas, simplemente déjalas por allí. 47 00:11:14,709 --> 00:11:15,667 Ok... 48 00:11:17,167 --> 00:11:19,417 Sólo tienes que decírmelo si necesitas algo. 49 00:11:20,126 --> 00:11:20,626 Ok 50 00:12:22,584 --> 00:12:25,709 Hola, ¿tiene el número más reciente? 51 00:12:31,376 --> 00:12:34,084 Éste es el último. 52 00:12:37,959 --> 00:12:40,542 Oye, es difícil de conseguir, 53 00:12:40,876 --> 00:12:42,709 la gente lo compra de inmediato pero si no lo quieres... 54 00:15:40,042 --> 00:15:41,251 Mamá. 55 00:16:06,917 --> 00:16:08,126 ¿Qué estás buscando? 56 00:16:12,042 --> 00:16:13,709 ¿Qué ha pasado? ¿Quién ha estado aquí? 57 00:16:14,626 --> 00:16:15,917 ¿Te han hecho daño? 58 00:16:18,542 --> 00:16:19,792 Lo desordené yo, 59 00:16:20,209 --> 00:16:21,834 He destrozado todas tus revistas porno... 60 00:16:26,042 --> 00:16:28,001 Oye, ¿por qué estas tocando mis cosas? 61 00:16:31,084 --> 00:16:32,834 Me has dicho que eres diferente de otros hombres 62 00:16:33,834 --> 00:16:35,626 ¿Entonces por qué estás leyendo estas mierdas? 63 00:16:39,417 --> 00:16:40,751 No, 64 00:16:42,001 --> 00:16:45,917 son solo unos desperdicios. Los iba a reciclar. 65 00:16:55,751 --> 00:16:56,792 Oye, 66 00:16:57,251 --> 00:16:58,709 Si la próxima vez no te veo cuando me despierte 67 00:16:58,709 --> 00:17:00,626 o no sé adónde vas. 68 00:17:01,084 --> 00:17:02,626 No sé lo que voy hacer. 69 00:17:03,542 --> 00:17:05,709 ¿Qué quieres decir? 70 00:17:05,709 --> 00:17:07,917 Sólo voy a trabajar ... ¿Ni siquiera puedo ir a trabajar? 71 00:17:11,001 --> 00:17:12,501 No estoy diciendo que no puedas ir a trabajar. 72 00:17:12,501 --> 00:17:14,626 Lo que digo que no se puede leer estas mierdas. 73 00:18:07,959 --> 00:18:10,876 Oye ¿ya has acabado? Vamos a casa, ¿vale? 74 00:18:13,542 --> 00:18:15,834 No, quiero seguir paseando. 75 00:18:19,667 --> 00:18:20,584 Si quieres ir a casa, 76 00:18:20,584 --> 00:18:22,584 vete, voy a dar una vuelta yo sola. 77 00:18:39,709 --> 00:18:44,126 Lo recuerdo ... tuvimos una pecera en casa cuando yo era pequeña, era preciosa. 78 00:18:53,959 --> 00:18:56,417 Así que ... ¿compramos algunos peces para casa? 79 00:19:01,626 --> 00:19:03,292 Pero los elijo yo, ¿vale? 80 00:19:05,126 --> 00:19:06,001 Vale. 81 00:19:11,709 --> 00:19:13,626 El negro, el rojo-blanco, 82 00:19:14,376 --> 00:19:15,876 el rojo y el blanco, 83 00:19:16,084 --> 00:19:18,126 el dorado, 84 00:19:18,376 --> 00:19:19,084 ¿Este? 85 00:19:19,084 --> 00:19:20,042 Pez globo. 86 00:19:21,459 --> 00:19:23,001 No, este no. 87 00:19:24,501 --> 00:19:28,209 El dorado, no, no, el gris, el más grande 88 00:19:29,709 --> 00:19:33,501 Gris ... el grande, grande, dámelo. 89 00:19:33,501 --> 00:19:37,667 Oye, son demasiados, se escapan. Pez globo. 90 00:19:38,209 --> 00:19:39,417 Aquél, 91 00:19:40,001 --> 00:19:43,417 el de abajo, no me refiero a este, quiero decir es otro. 92 00:21:30,542 --> 00:21:34,042 ¿Y ahora qué pasa contigo? 93 00:21:34,792 --> 00:21:37,001 ¿Por qué hiciste esto a los peces? 94 00:21:37,417 --> 00:21:38,626 ¿No son hermosos? 95 00:21:38,626 --> 00:21:39,626 De ahora en adelante, 96 00:21:39,626 --> 00:21:43,626 pueden vivir aquí felices para siempre ... 97 00:22:27,376 --> 00:22:29,417 Ting Ting, ¿por qué no me esperas aquí? 98 00:22:29,417 --> 00:22:31,751 Yo ... yo me tengo que marchar un rato pero volveré muy pronto. 99 00:22:33,334 --> 00:22:34,417 ¿Adónde vas ahora? 100 00:22:35,376 --> 00:22:38,501 Sólo voy a ver a un amigo, pero vuelvo enseguida. 101 00:22:39,417 --> 00:22:40,084 Hmm... 102 00:22:40,626 --> 00:22:41,626 Espérame aquí. 103 00:22:48,626 --> 00:22:51,667 Hermano Lung, perdón , pero he perdido esa página. 104 00:22:52,792 --> 00:22:56,084 Oye, ¿qué te pasa últimamente? 105 00:22:56,376 --> 00:22:57,959 Esos libros llegan TARDE. 106 00:22:58,834 --> 00:22:59,959 Vamos, 107 00:22:59,959 --> 00:23:01,417 No los voy a guardar para ti , si no los lees. 108 00:23:03,292 --> 00:23:04,459 Lo siento mucho. 109 00:23:14,001 --> 00:23:15,209 Éste es de 8 HK$. 110 00:23:15,584 --> 00:23:17,459 Te aviso, que esta vez no puedes llegar tarde. 111 00:23:19,334 --> 00:23:20,501 ¿Sí o no? 112 00:23:25,751 --> 00:23:27,417 Hermano Lung, creo que voy a pasar esta vez... yo... 113 00:23:27,417 --> 00:23:30,626 ¡Mierda! Entonces olvídalo. 114 00:24:43,709 --> 00:24:45,376 Te dije que me esperaras, 115 00:24:45,376 --> 00:24:46,751 ¿por qué estás aquí? 116 00:24:50,251 --> 00:24:51,501 Echa un vistazo, 117 00:24:53,584 --> 00:24:55,417 es un retrato de familia. 118 00:25:03,459 --> 00:25:06,542 ¿Cómo te sentiste cuando no me podías encontrar? 119 00:25:07,876 --> 00:25:10,001 Deja de dar vueltas, ¿vale? 120 00:25:12,126 --> 00:25:13,917 ¿Has encontrado a tu amigo? 121 00:25:15,126 --> 00:25:17,126 No estoy dando vueltas, me has dejado sola. 122 00:25:17,126 --> 00:25:19,876 Yo no te deje sola. 123 00:25:19,876 --> 00:25:21,126 Solo pedí que te quedes y me esperes. 124 00:25:21,126 --> 00:25:22,626 Dije que volvería. 125 00:25:24,584 --> 00:25:26,126 De acuerdo. ¿Ahora qué? 126 00:25:26,126 --> 00:25:27,376 Aun no quiero volver a casa. 127 00:25:30,751 --> 00:25:32,042 ¿Dónde quieres ir? 128 00:25:33,584 --> 00:25:34,917 No tengo ni idea, depende de ti. 129 00:26:01,917 --> 00:26:04,167 Oye !No bebas demasiado! 130 00:26:12,209 --> 00:26:13,376 No es asunto tuyo. 131 00:26:31,251 --> 00:26:34,751 Todavía no me has contestado, ¿lo de tu amigo? 132 00:26:39,292 --> 00:26:41,834 Ah...cosas de reciclaje... 133 00:26:41,834 --> 00:26:44,209 Hay un lote de material , me fui a preguntarle si lo quiere o no. 134 00:26:48,709 --> 00:26:49,876 ¿Estás seguro? 135 00:26:54,751 --> 00:26:55,959 ¿Hombre o mujer? 136 00:26:57,042 --> 00:26:58,084 Hombre. 137 00:27:01,459 --> 00:27:03,792 ¿Hace cuánto le conoces y cómo os conocisteis? 138 00:27:06,459 --> 00:27:07,917 No...no es así. 139 00:27:07,917 --> 00:27:11,126 Nos conocimos hace poco y él es un cliente nuevo ... 140 00:28:56,667 --> 00:28:59,667 No puedes dejarme por los amigos. 141 00:29:00,209 --> 00:29:01,334 ¿Podrás? 142 00:29:04,542 --> 00:29:06,542 Ahora tú eres mi familia. 143 00:31:30,209 --> 00:31:31,126 ¿Quién eres? 144 00:31:31,417 --> 00:31:34,584 ¡Hola! Me llamo Mo Mo y vengo a visitar a mi amiga. 145 00:31:35,876 --> 00:31:36,876 ¿Qué amiga? 146 00:31:37,251 --> 00:31:38,334 Ting Ting 147 00:31:46,251 --> 00:31:47,084 Gracias. 148 00:31:48,334 --> 00:31:50,667 Ting Ting, Ting Ting 149 00:31:58,334 --> 00:31:59,417 Ting Ting 150 00:32:01,376 --> 00:32:03,376 Ting Ting, ¿te acuerdas de mí? 151 00:32:15,042 --> 00:32:16,459 El segundo en la última fila. 152 00:32:17,584 --> 00:32:19,626 Me seguías en la escuela todo el día, 153 00:32:19,626 --> 00:32:21,126 y veo que me sigues hasta aquí . 154 00:32:28,751 --> 00:32:30,126 ¿Puedo subir arriba y hablar contigo? 155 00:32:42,084 --> 00:32:43,626 ¿Eres idiota? 156 00:32:43,876 --> 00:32:45,501 ¿Porque no lo esquivaste cuando lo tire? 157 00:32:51,417 --> 00:32:54,417 Nos ... nos vemos en la escuela mañana. 158 00:33:06,834 --> 00:33:08,834 ¿Por qué le tiraste eso? 159 00:33:08,834 --> 00:33:10,167 Has roto la cámara. 160 00:33:11,292 --> 00:33:12,376 ¿Quién es? 161 00:33:12,917 --> 00:33:16,001 Nadie, lo conocí en la escuela. 162 00:33:16,751 --> 00:33:18,084 Pero es bastante guapo. 163 00:33:20,334 --> 00:33:21,834 ¿Qué? ¿Estás enfadado? 164 00:33:22,501 --> 00:33:24,667 Yo ... no ... no, ¿por qué debería estar enfadado? 165 00:33:32,709 --> 00:33:35,626 ¿No? Entonces ¿por qué no me compras una cámara nueva? 166 00:33:36,001 --> 00:33:38,334 De acuerdo, te compraré una nueva. 167 00:34:11,917 --> 00:34:12,876 Te veo esta noche. 168 00:34:12,876 --> 00:34:14,917 Voy a preparar una cena en casa esta noche. 169 00:34:15,167 --> 00:34:16,167 ¿Qué comeremos? 170 00:34:16,709 --> 00:34:19,167 Lo pensare más tarde , primero vete al colegio, adiós. 171 00:34:51,501 --> 00:34:55,501 Cortar desde aquí y mantener este lado con la mano. 172 00:34:56,542 --> 00:34:57,792 De esta manera. 173 00:34:59,209 --> 00:35:00,834 Es muy sencillo. 174 00:35:01,209 --> 00:35:02,167 Mirad. 175 00:35:02,167 --> 00:35:04,292 Sólo hay que cortar a lo largo de la espina de pescado. 176 00:35:04,292 --> 00:35:05,626 Despacio. 177 00:35:05,876 --> 00:35:07,292 A continuación, 178 00:35:07,292 --> 00:35:09,001 tenemos un gran filete. 179 00:35:09,251 --> 00:35:10,376 Intacto. 180 00:35:10,917 --> 00:35:12,209 Luego se fríe en un wok con aceite. 181 00:35:12,209 --> 00:35:13,584 El aceite no puede ser demasiado caliente. 182 00:35:13,584 --> 00:35:14,959 ¿Verdad que es simple? 183 00:35:29,542 --> 00:35:32,251 No sé si tiene buen sabor, 184 00:35:32,251 --> 00:35:33,501 ya que es la primera vez que cocino. 185 00:35:40,959 --> 00:35:41,959 Pruébalo. 186 00:36:09,376 --> 00:36:10,626 Oye, venga 187 00:36:10,959 --> 00:36:14,001 por poner algas en todos los platos ya te crees que eres bueno en la cocina? 188 00:36:16,459 --> 00:36:17,792 ¿Pero esta bueno? 189 00:36:27,542 --> 00:36:31,084 Te enfadarías... ¿si te digo que no? 190 00:36:36,959 --> 00:36:37,459 No. 191 00:36:43,626 --> 00:36:45,917 ¡No! En realidad, lo aprendí por la TV. 192 00:36:46,667 --> 00:36:47,376 ¿Te gusta o no? 193 00:36:47,376 --> 00:36:49,417 Dime, si no te gusta, aprenderé otro plato. 194 00:36:49,792 --> 00:36:51,209 ¿Dime, que te gusta? 195 00:36:54,084 --> 00:36:55,584 Platos hervidos... cerdo... pollo. 196 00:36:55,917 --> 00:36:57,251 Platos hervidos... cerdo... pollo. 197 00:36:57,542 --> 00:36:58,917 Cerdo sazonado, ternera al vapor... 198 00:36:59,584 --> 00:37:00,709 col china blanca y Choy Sum(repollo en flor). 199 00:37:00,709 --> 00:37:02,001 Espera, espera, espera. 200 00:37:02,001 --> 00:37:04,167 Tengo que anotarlo porque me temo que lo olvidaré. 201 00:37:11,626 --> 00:37:12,917 Dilo otra vez. 202 00:37:17,542 --> 00:37:20,251 ¿Oye? ¿Por qué has dejado de comer? 203 00:37:22,459 --> 00:37:23,626 Estoy comiendo. 204 00:38:03,459 --> 00:38:04,292 Ting Ting. 205 00:38:04,292 --> 00:38:04,917 ¿Sí? 206 00:38:04,917 --> 00:38:06,584 Podemos ir al cine mañana, ¿qué te parece? 207 00:38:07,376 --> 00:38:08,792 Claro, ¿qué película? 208 00:38:09,001 --> 00:38:10,251 Tú eliges. 209 00:38:10,751 --> 00:38:11,459 ¿Quién más irá? 210 00:38:11,459 --> 00:38:14,792 ¿Está bien si sólo vamos tú y yo? 211 00:38:16,001 --> 00:38:19,126 Vale, sobre la película ... ¿qué tal la de psicópata asesina? 212 00:38:20,542 --> 00:38:22,209 Es para mayores de 18 años. 213 00:38:22,834 --> 00:38:24,209 He oído que hay una escena 214 00:38:24,209 --> 00:38:27,584 donde asesina se vuelve loca, y arranca los dientes a las víctimas. 215 00:38:27,792 --> 00:38:30,667 ¿Qué? ¿Tienes miedo? Entonces no vamos a verla. 216 00:38:31,209 --> 00:38:32,876 No ... no ... No tengo miedo. 217 00:38:34,292 --> 00:38:36,042 Sólo recuerda que has dicho que no tienes miedo. 218 00:38:56,251 --> 00:38:58,292 Llegas muy tarde. 219 00:38:58,292 --> 00:38:59,251 ¿Dónde has estado? 220 00:39:00,667 --> 00:39:01,459 ¡Oye! 221 00:39:08,417 --> 00:39:09,334 Todavía me debes una. 222 00:39:09,334 --> 00:39:10,792 - Eh, tú. - Una más. 223 00:39:12,751 --> 00:39:14,584 ¿Qué te debo? ¿El que te debo? 224 00:39:14,584 --> 00:39:16,751 Te pregunté y me dijiste que no tenías miedo. 225 00:39:17,501 --> 00:39:19,376 ¿Por qué tienes la boca llena de sangre, ustedes dos? 226 00:39:19,376 --> 00:39:20,459 ¿Os habéis peleado? 227 00:39:20,459 --> 00:39:22,584 Yo no tengo miedo, pero las cuentas no cuadran. 228 00:39:22,584 --> 00:39:24,834 Me sacaste tres dientes, pero yo sólo te toqué dos veces. 229 00:39:24,834 --> 00:39:26,209 Por lo tanto, todavía me debes una. 230 00:39:27,251 --> 00:39:30,126 Qué? ¿Sacar 3 dientes y tocar dos veces? ¿Qué diablos está pasando? 231 00:39:33,167 --> 00:39:34,042 Por dios... 232 00:39:38,917 --> 00:39:40,167 Teníamos un acuerdo, 233 00:39:40,417 --> 00:39:41,376 yo me quito las bragas, 234 00:39:41,376 --> 00:39:43,084 me tocas una vez y yo te saco un diente. 235 00:39:43,084 --> 00:39:45,042 Te prometí que me puede tocar, pero no he dicho que me puedes manosear. 236 00:39:45,042 --> 00:39:45,792 Pero todavía me debes una. 237 00:39:45,792 --> 00:39:47,167 ¡Cállate! 238 00:39:50,334 --> 00:39:51,334 ¡Fuera! 239 00:39:52,834 --> 00:39:54,501 O te parto la cara. 240 00:39:55,584 --> 00:39:56,542 ¡Largo de aquí! 241 00:40:01,626 --> 00:40:04,542 ¿Qué demonios habéis hecho? 242 00:40:27,042 --> 00:40:28,042 Uno. 243 00:40:42,959 --> 00:40:45,959 ¡No! ¡ No! ¡Para! 244 00:40:51,834 --> 00:40:53,709 Ah...ah...ah... 245 00:40:56,876 --> 00:40:57,917 Y... 246 00:41:00,001 --> 00:41:01,001 Uno más. 247 00:41:01,001 --> 00:41:01,501 No. 248 00:41:01,917 --> 00:41:02,667 Uno más. 249 00:41:02,667 --> 00:41:04,751 Ah...ah...ah... 250 00:41:58,917 --> 00:41:59,709 ¿Por qué no te la quitas? 251 00:41:59,709 --> 00:42:00,667 No lo toques. 252 00:42:07,876 --> 00:42:09,292 Te la quitare despacio ... ¿vale? 253 00:42:34,876 --> 00:42:36,042 Quítate la gorra. 254 00:44:26,792 --> 00:44:31,334 ¿La cena? Me muero de hambre. 255 00:44:32,334 --> 00:44:35,001 Casi hecha, sólo un plato más y ya estamos listos. 256 00:46:53,251 --> 00:46:55,626 Voy a tomar una ducha. 257 00:46:56,042 --> 00:46:56,542 Bien. 258 00:53:03,167 --> 00:53:06,626 ¿Qué? Pareces infeliz. 259 00:53:09,209 --> 00:53:10,459 No, estoy bien. 260 00:53:23,001 --> 00:53:24,959 Las fotos en la pared ... 261 00:53:25,542 --> 00:53:27,376 hay una de un hombre desnudo. 262 00:53:34,167 --> 00:53:36,751 ¿Quién es? ¿Dónde tomaste esa foto? 263 00:53:39,584 --> 00:53:43,459 No es nada, es un amigo, es sólo una foto. 264 00:53:50,792 --> 00:53:53,959 Quiero una cámara nueva, 265 00:53:54,292 --> 00:53:57,584 de las últimas, ¿por qué no compras una para mí? 266 00:54:02,126 --> 00:54:04,084 ¿No tienes una ya? 267 00:54:04,917 --> 00:54:06,001 Sí, pero quiero una mejor. 268 00:54:06,001 --> 00:54:08,167 Sinceramente, creo que esas fotos 269 00:54:08,376 --> 00:54:10,584 que tomaste ,son muy extrañas y feas. 270 00:54:12,709 --> 00:54:14,417 No creo que sean extrañas o feas. 271 00:54:19,584 --> 00:54:22,459 Tienes razón, entonces no la compramos. 272 00:54:24,751 --> 00:54:26,917 No estoy diciendo que no te la compro, 273 00:54:27,292 --> 00:54:30,084 simplemente no me gusta este tipo de fotos. 274 00:54:31,626 --> 00:54:33,626 Vale, entendido. 275 00:54:56,626 --> 00:54:59,126 ¿Por qué te levantaste tan temprano? 276 00:55:06,792 --> 00:55:07,959 ¿Te busco después de la escuela? 277 00:55:08,876 --> 00:55:09,376 No hace falta. 278 00:57:43,084 --> 00:57:44,209 Ting Ting. 279 00:57:47,001 --> 00:57:48,209 Ting Ting. 280 00:57:50,626 --> 00:57:51,584 Oye. 281 00:59:20,334 --> 00:59:21,084 Come. 282 00:59:22,542 --> 00:59:23,959 ¿Qué te pasa? 283 00:59:24,417 --> 00:59:26,459 ¿Me pagas con tu mal genio porque no te compre una cámara? 284 00:59:27,209 --> 00:59:29,292 Dime, ¿quién te ha comprado esta cámara? 285 00:59:29,292 --> 00:59:30,917 ¿Qué mierda te tomaste? 286 00:59:30,917 --> 00:59:33,084 ¿Qué mierda tomaste y con quién? 287 01:00:01,459 --> 01:00:03,042 Oye, despierta. 288 01:00:03,417 --> 01:00:04,709 Has vomitado por todas partes, 289 01:00:04,709 --> 01:00:05,876 ¿cuánto has bebido anoche? 290 01:00:06,292 --> 01:00:07,834 Te llamé pero no respondiste. 291 01:00:07,834 --> 01:00:09,042 ¿Por qué no me llamaste? 292 01:00:09,042 --> 01:00:11,167 ¿Sabes que te estaba buscando toda la noche? 293 01:00:11,167 --> 01:00:13,292 ¿Y apareces así, por la mañana? 294 01:00:14,376 --> 01:00:17,751 Bueno, ¿de dónde sacaste esta cámara? 295 01:00:21,542 --> 01:00:22,626 Es un regalo. 296 01:00:23,167 --> 01:00:23,959 ¿Regalo? 297 01:00:23,959 --> 01:00:26,042 ¿Alguien te la dio como regalo? 298 01:00:27,001 --> 01:00:29,292 En realidad no es un regalo, me la cambié. 299 01:00:30,167 --> 01:00:32,209 ¿Un cambio? ¿De qué tipo? 300 01:00:36,876 --> 01:00:38,667 Estuve con un tipo durante todo el día. 301 01:00:42,501 --> 01:00:43,834 ¿Haciendo qué? 302 01:00:46,042 --> 01:00:48,126 Haciendo lo que él me pedía. 303 01:00:49,584 --> 01:00:52,626 ¿En serio? ¿Por qué eres tan puta? 304 01:00:52,626 --> 01:00:54,959 Solo por el hecho de que no la quise comprar, ¿te vas acostando con cualquiera? 305 01:00:54,959 --> 01:00:56,084 ¿Por una simple cámara? 306 01:00:56,084 --> 01:00:57,251 Vale, a la próxima si quieres algo, 307 01:00:57,251 --> 01:00:58,584 solo dímelo y te lo compro. 308 01:00:58,584 --> 01:01:00,376 ¿Así que ,qué es lo que quieres? 309 01:01:03,209 --> 01:01:04,376 Soy una puta. 310 01:01:04,667 --> 01:01:07,126 Pero si tú eres buen tipo, entonces no te masturbes a mis espaldas. 311 01:01:07,126 --> 01:01:08,876 Y no duermas con una puta como yo. 312 01:01:14,251 --> 01:01:15,709 ¿Has terminado? 313 01:01:38,167 --> 01:01:40,501 ¿Te has hecho alguna foto rara con él? 314 01:02:23,209 --> 01:02:27,001 Lo siento, no puedo dormir. 315 01:04:09,001 --> 01:04:13,042 ¿Por favor, puedes dejar de llamarme puta? 316 01:06:04,667 --> 01:06:06,084 Quiero jugar a un juego contigo. 317 01:06:07,417 --> 01:06:10,292 Puedes encontrarme, usando esta foto. 318 01:06:11,084 --> 01:06:14,126 Si no me encuentras, no volveré nunca. 319 01:06:15,584 --> 01:06:18,459 Si encuentro a un hombre mejor. 320 01:06:19,834 --> 01:06:21,792 Entonces no me verás nunca. 321 01:09:02,501 --> 01:09:03,209 Ting Ting. 322 01:09:43,751 --> 01:09:47,084 ¿Qué piensas? ¿Es un juego divertido? 323 01:09:49,001 --> 01:09:49,667 Me siento muy feliz, 324 01:09:49,667 --> 01:09:52,251 de que has sido capaz de encontrarme con solo una foto. 325 01:09:55,376 --> 01:09:57,376 ¿Vosotros os conocisteis allí? 326 01:09:59,501 --> 01:10:01,251 ¿Por qué estabais los dos tan cerca? 327 01:10:13,876 --> 01:10:16,542 De todos modos, me siento feliz que puedas encontrarme. 328 01:14:07,042 --> 01:14:09,876 Esa cosa en tu cara ... es algo muy feo. 329 01:14:11,417 --> 01:14:12,959 ¿De verdad crees que la gente no se ríe de ti? 330 01:14:22,209 --> 01:14:24,042 Sería mejor si te lo cortaras, 331 01:14:27,667 --> 01:14:29,167 ¿por qué no lo haces tú mismo? 332 01:15:53,834 --> 01:15:57,792 Me han secuestrado, trae 200,000 HK$ para salvarme. 333 01:15:58,584 --> 01:16:00,667 No sé dónde estoy, 334 01:16:01,126 --> 01:16:03,167 pero los secuestradores tomaron esa foto. 335 01:16:03,542 --> 01:16:06,001 Creo que puedes buscarme como antes, 336 01:16:06,001 --> 01:16:07,792 siguiendo la foto y así encontrarme. 337 01:16:08,501 --> 01:16:09,876 Vas a venir, ¿verdad? 338 01:16:21,292 --> 01:16:22,459 Hermano Lung. 339 01:16:24,376 --> 01:16:26,917 ¡Oh! Hace tiempo que no te veía. 340 01:16:28,126 --> 01:16:30,376 ¿Qué? ¿Vienes a comprar algo? 341 01:16:31,376 --> 01:16:33,251 Elige una, ¿esa mismo? 342 01:16:33,959 --> 01:16:36,876 Disculpa, ¿tienes algo nuevo para mí? 343 01:16:37,292 --> 01:16:39,709 Joder, ¿quién demonios te crees que eres? 344 01:16:40,126 --> 01:16:43,542 Vuelve con tu putita, ahora todos se burlan de ti. 345 01:16:45,001 --> 01:16:47,251 Hermano Lung, de verdad necesito el dinero ahora, 346 01:16:47,751 --> 01:16:48,834 ¿tienes algo para mí? 347 01:16:48,834 --> 01:16:51,167 Por supuesto que sí, pero no estoy seguro si puedes hacerte cargo. 348 01:16:52,126 --> 01:16:53,542 Quiero 200.000 HK$ en efectivo. 349 01:16:54,792 --> 01:16:56,292 Sí, sé que esto no funciona así. 350 01:16:56,292 --> 01:16:58,501 Pero realmente necesito dinero, por favor ayúdame. 351 01:17:04,542 --> 01:17:08,376 Hay uno, pero nadie se ha atrevido. 500.000 HK$. 352 01:17:09,251 --> 01:17:11,209 Puedo conseguirte 200,000 HK$ primero, 353 01:17:11,501 --> 01:17:13,834 cobraras el resto después del trabajo. ¿Lo quieres o no? 354 01:17:15,584 --> 01:17:16,667 Lo haré. 355 01:17:23,626 --> 01:17:25,959 Este caso es complicado , ten cuidado. 356 01:24:18,584 --> 01:24:24,834 ¡Ting Ting! ¡Ting Ting! ¡Ting Ting! 357 01:24:25,834 --> 01:24:28,167 ¡Ting Ting! 358 01:24:29,584 --> 01:24:31,334 ¡Ting Ting! 359 01:26:53,167 --> 01:26:54,501 ¡Ting Ting! 360 01:27:48,751 --> 01:27:50,501 Ya tengo el dinero. 361 01:27:55,917 --> 01:27:58,167 No era cierto que te hayan secuestrado, ¿verdad? 362 01:28:01,584 --> 01:28:03,501 Estás jugando conmigo, ¿no es así? 363 01:28:08,917 --> 01:28:10,376 ¿No te parece hermoso este lugar? 364 01:28:11,667 --> 01:28:13,126 ¿Te gusta? 365 01:28:19,376 --> 01:28:21,834 Sí... me gusta, 366 01:28:25,209 --> 01:28:26,792 ¿quieres vivir aquí? 367 01:28:30,209 --> 01:28:32,959 Puedo mudarme aquí y vivir contigo 368 01:28:37,667 --> 01:28:39,667 como antes, ¿vale? 369 01:28:43,334 --> 01:28:44,751 ¿Estás loco? 370 01:28:46,917 --> 01:28:48,542 ¿Por qué has venido? 371 01:28:52,292 --> 01:28:53,959 El secuestro era una mentira. 372 01:28:59,709 --> 01:29:01,376 ¿De dónde has sacado tanto dinero? 373 01:29:02,209 --> 01:29:04,292 ¿Cómo te has hecho estas heridas? 374 01:29:08,084 --> 01:29:09,644 Yo ... yo estoy bien. 375 01:29:22,709 --> 01:29:24,751 En realidad no era necesario que vinieras, ¿lo sabes, no? 376 01:29:36,376 --> 01:29:38,126 No puedes vivir sin mí... 377 01:29:48,626 --> 01:29:49,126 No. 378 01:31:07,251 --> 01:31:11,584 Si dejarías de buscarme no estarías sufriendo así. 379 01:31:14,709 --> 01:31:19,709 Yo sé que tú sabes que fui yo quien mató a tu madre. 380 01:33:41,709 --> 01:33:43,626 Pero quiero saber, 381 01:33:44,334 --> 01:33:47,251 ¿por qué no me disparaste la otra noche? 382 01:33:48,834 --> 01:33:52,542 ¿De qué estás hablando? Estoy perdida. 383 01:33:57,417 --> 01:34:00,709 Mi madre saltó por una ventana después de matar a mi padre y a mí con un cuchillo. 384 01:34:12,459 --> 01:34:14,334 Pero tuve suerte y sobreviví. 385 01:34:17,001 --> 01:34:20,501 La cicatriz en mi tripa ... es una cicatriz de una herida de cuchillo. 386 01:34:29,084 --> 01:34:30,626 Te maté , 387 01:34:38,042 --> 01:34:43,001 porque ya tengo otro hombre, y quiero su dinero. 388 01:34:58,376 --> 01:35:03,001 Te he estado esperando para sacarme unas fotos. 389 01:35:11,334 --> 01:35:13,084 Ayudadme a quitarle la ropa. 390 01:36:49,001 --> 01:36:49,917 Vamos. 391 01:36:52,126 --> 01:36:53,709 ¿Nos dijiste que tu padre se fue de casa, no? 392 01:36:53,709 --> 01:36:56,251 ¿Y tu madre fue asesinada? ¿Era mentira? 393 01:38:02,709 --> 01:38:04,042 ¿Por qué te ríes, jovencita? 394 01:38:48,126 --> 01:38:50,042 Te lo preguntaré por última vez, 395 01:38:51,751 --> 01:38:55,084 ¿quién está detrás de la muerte de mi madre? ¿Quién es? 396 01:38:57,834 --> 01:39:02,209 Creo que deberías preguntar a tu padre. 397 01:39:30,626 --> 01:39:32,001 ¿A quién estás buscando? 398 01:39:52,917 --> 01:39:54,167 Papá 399 01:40:01,250 --> 01:40:08,630 =-Este subtítulo fue traducido y corregido por neonlicht@mailmix.pl (mayo 2015)=- 400 01:40:26,100 --> 01:40:35,100 Está prohibida su utilización sin permiso de autor en otros sitios como blog/páginas web/VK/YouTube y parecidos.