0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 ��1 00:01:16,099 --> 00:01:17,293 - Jacob, 2 00:01:17,333 --> 00:01:18,960 wait up. 3 00:01:49,365 --> 00:01:51,060 - Wife! 4 00:01:51,100 --> 00:01:52,965 - Wife! wife! 5 00:01:54,037 --> 00:01:55,504 - Watch this, guys. 6 00:01:55,538 --> 00:01:57,403 - Let it burn! 7 00:02:03,046 --> 00:02:04,513 - Wife! 8 00:02:09,686 --> 00:02:11,051 - Go, go! 9 00:02:14,524 --> 00:02:15,718 - Hey! 10 00:02:15,758 --> 00:02:16,725 Hey, get over here! 11 00:02:16,759 --> 00:02:17,726 - Fuck! 12 00:02:24,434 --> 00:02:25,594 - Jacob! 13 00:02:27,170 --> 00:02:28,501 Jacob! 14 00:03:00,370 --> 00:03:03,032 - We're talking in-school suspension this time. 15 00:03:04,707 --> 00:03:06,698 Six months at Rollins. 16 00:03:06,743 --> 00:03:09,075 Sheriff Armstrong said if you cooperate, 17 00:03:09,112 --> 00:03:10,136 he might consider... 18 00:03:10,179 --> 00:03:12,044 - I was the only one. 19 00:03:12,081 --> 00:03:13,708 - Don't bullshit me. 20 00:03:13,750 --> 00:03:15,650 - I don't rat out my crew. 21 00:03:21,124 --> 00:03:22,421 - Look at me. 22 00:03:27,430 --> 00:03:31,093 You almost dragged your brother into all this. 23 00:03:32,902 --> 00:03:34,426 Is that what you wanted? 24 00:03:39,409 --> 00:03:41,741 Take responsibility, Jacob. 25 00:03:53,122 --> 00:03:54,282 All right. 26 00:04:08,337 --> 00:04:10,771 - It's gone. - Fucking asshole. 27 00:04:20,283 --> 00:04:21,750 - Jacob. 28 00:04:21,784 --> 00:04:23,012 - Hey, let go! Hey! 29 00:04:23,052 --> 00:04:24,576 - Jacob. Jacob! 30 00:04:24,620 --> 00:04:26,053 - No... - Stop it now. 31 00:04:26,089 --> 00:04:27,454 Step back, Jacob. 32 00:04:27,490 --> 00:04:28,930 - How the hell am I supposed to ride? 33 00:04:32,628 --> 00:04:34,308 - By getting your act together, that's how. 34 00:04:34,330 --> 00:04:35,991 - Mom gave it to me. 35 00:04:36,032 --> 00:04:37,829 God. I hate you. 36 00:04:37,867 --> 00:04:40,131 I hate you so fucking much! 37 00:04:42,839 --> 00:04:44,704 What the fuck you looking at? 38 00:04:51,214 --> 00:04:54,377 - j& But now I'm all on my own j& 39 00:04:54,417 --> 00:04:58,717 j& Everywhere to be, got no place to go j& 40 00:04:58,754 --> 00:05:00,722 j& Lost in translation j& 41 00:05:00,756 --> 00:05:04,248 j& Left here to roam alone j& 42 00:05:04,293 --> 00:05:05,760 j& 2,000 miles... j& 43 00:05:05,795 --> 00:05:07,422 - Look, I didn't mean to push you like that. 44 00:05:07,463 --> 00:05:09,124 - j& DA, DA, DA, DA j& 45 00:05:09,165 --> 00:05:12,362 j& DA-DA, DA-DA, DA-DA j& 46 00:05:12,401 --> 00:05:15,370 j& 2,000 miles from home j& 47 00:05:15,404 --> 00:05:17,065 j& DA, DA, DA, DA j& 48 00:05:17,106 --> 00:05:19,939 j& DA-DA, DA-DA, DA-DA j& 49 00:05:19,976 --> 00:05:24,470 j& 2,000 miles from home j& 50 00:05:45,868 --> 00:05:48,336 All-I will take ownership of my actions 51 00:05:48,371 --> 00:05:51,169 and the consequences of those actions. 52 00:05:52,742 --> 00:05:53,868 - Again. 53 00:05:53,910 --> 00:05:56,777 All-I will take ownership of my actions 54 00:05:56,812 --> 00:06:00,145 and the consequences of those actions. 55 00:06:00,183 --> 00:06:02,617 - You got to something to say, son? 56 00:06:07,590 --> 00:06:08,989 We're all ears. 57 00:06:14,297 --> 00:06:15,457 This being your first week, 58 00:06:15,498 --> 00:06:17,989 I'm gonna cut you some slack, all right? 59 00:06:18,034 --> 00:06:21,060 'Cause, son, you got it easy on this side of the fence. 60 00:06:21,103 --> 00:06:22,263 Do you understand? 61 00:06:24,040 --> 00:06:27,942 You get to go home at night, sleep in your warm, snuggly bed. 62 00:06:27,977 --> 00:06:29,774 But you best start giving a damn, 63 00:06:29,812 --> 00:06:31,133 or else you'll wind up over there, 64 00:06:31,147 --> 00:06:33,615 in juvie, playing with the big boys. 65 00:06:33,649 --> 00:06:35,276 And you sure as hell ain't going home 66 00:06:35,318 --> 00:06:36,876 to your mommy and daddy. 67 00:06:36,919 --> 00:06:39,387 You will be locked up, 68 00:06:39,422 --> 00:06:42,084 crying and pissing yourself to sleep every night. 69 00:06:43,492 --> 00:06:45,551 On the ground. 70 00:06:45,595 --> 00:06:47,028 Give me 50. 71 00:06:50,800 --> 00:06:51,824 Now! 72 00:06:55,438 --> 00:06:56,530 Again. 73 00:06:56,572 --> 00:06:58,836 All-I will take ownership of my actions 74 00:06:58,874 --> 00:07:01,900 and the consequences of those actions. 75 00:07:01,944 --> 00:07:03,036 - Again. 76 00:07:03,079 --> 00:07:05,570 All-I will take ownership of my actions 77 00:07:05,615 --> 00:07:07,776 and the consequences of those actions. 78 00:07:15,258 --> 00:07:16,885 - Devastation these furious storms 79 00:07:16,926 --> 00:07:18,484 are capable of unleashing. 80 00:07:18,527 --> 00:07:22,327 Living in southeast Texas, it's important we get prepared, 81 00:07:22,365 --> 00:07:24,856 because hurricane season is here. 82 00:07:24,900 --> 00:07:27,061 What will the next one bring? 83 00:07:27,103 --> 00:07:29,833 It's not a matter of "if" but "when." 84 00:07:31,440 --> 00:07:33,067 - Come on. 85 00:07:33,109 --> 00:07:34,508 Let's go. 86 00:07:38,581 --> 00:07:40,742 Get in your bed. 87 00:07:43,919 --> 00:07:45,546 Okay. 88 00:07:50,026 --> 00:07:53,518 Hey, go back to sleep, all right? 89 00:09:42,438 --> 00:09:43,769 - Triple Ds. 90 00:09:43,806 --> 00:09:45,296 Holy shit. 91 00:09:47,610 --> 00:09:49,737 Dude, I'd give her the D. 92 00:09:56,585 --> 00:09:58,314 Like that, Wes? 93 00:09:58,354 --> 00:10:01,152 - Hey, put that shit away. 94 00:10:01,190 --> 00:10:02,214 - It's all good. 95 00:10:02,258 --> 00:10:03,555 - Hey, he's my fucking brother. 96 00:10:03,592 --> 00:10:05,219 Get up. Go on home. 97 00:10:05,261 --> 00:10:06,956 - I want to stay with you guys. 98 00:10:06,996 --> 00:10:07,985 - I said no. 99 00:10:08,030 --> 00:10:09,258 Go. 100 00:10:11,167 --> 00:10:12,464 - Hear about that kid Ray Martin, 101 00:10:12,501 --> 00:10:14,332 got stabbed in juvie last year? 102 00:10:14,370 --> 00:10:16,964 He fucking died, man. 103 00:10:19,108 --> 00:10:20,575 - Who's next? 104 00:10:20,609 --> 00:10:21,735 - Me. 105 00:10:21,777 --> 00:10:23,642 Go home. 106 00:10:23,679 --> 00:10:25,977 - Sorry, little man. 107 00:10:26,015 --> 00:10:26,982 - Let me have some. 108 00:10:27,016 --> 00:10:28,210 - Get your own bag! 109 00:10:33,355 --> 00:10:34,720 - He's gotten way faster. 110 00:10:34,757 --> 00:10:35,746 - Hell, yeah. 111 00:10:35,791 --> 00:10:37,053 - Fuck, yeah, he has. 112 00:10:43,666 --> 00:10:44,866 You should totally race again. 113 00:10:44,900 --> 00:10:46,299 - Yeah, I know. 114 00:10:46,335 --> 00:10:47,563 - Holy shit. Look. Lauren Landon. 115 00:10:47,603 --> 00:10:48,592 - Ah, man, look at that. 116 00:10:48,637 --> 00:10:50,264 Damn, girl! 117 00:10:50,306 --> 00:10:51,830 - Lauren Landon... 118 00:10:51,874 --> 00:10:53,171 - God dang. 119 00:10:53,209 --> 00:10:56,201 The things I would do to that. 120 00:10:56,245 --> 00:10:58,338 - You gonna talk to her or what? 121 00:10:58,380 --> 00:11:00,109 - I don't know. 122 00:11:00,149 --> 00:11:01,844 - Show us your tits! 123 00:11:01,884 --> 00:11:03,010 - What the fuck, Lance? 124 00:11:03,052 --> 00:11:04,246 - You stupid idiot. - It's all good. 125 00:11:04,286 --> 00:11:05,310 - Seriously? 126 00:11:05,354 --> 00:11:06,651 - They're leaving. Great going. 127 00:11:06,689 --> 00:11:07,849 - Come on. Don't be like this. 128 00:11:07,857 --> 00:11:10,382 Come back. - Fucking idiot, dude. 129 00:11:10,426 --> 00:11:13,259 - Hold on one second. 130 00:11:13,295 --> 00:11:15,695 - Well, well, well. 131 00:11:15,731 --> 00:11:16,789 - Hey. 132 00:11:16,832 --> 00:11:18,527 - Hi, honey. 133 00:11:18,567 --> 00:11:20,626 What are you troublemakers up to? 134 00:11:20,669 --> 00:11:21,931 - Just hanging out. 135 00:11:21,971 --> 00:11:24,769 - Yeah? Hanging out? 136 00:11:24,807 --> 00:11:26,604 - That's all we're doing. I swear. 137 00:11:26,642 --> 00:11:28,633 - Where's your dad? 138 00:11:28,677 --> 00:11:31,737 - Fuck if I know. 139 00:11:32,882 --> 00:11:34,281 - You know, you're getting yourself 140 00:11:34,316 --> 00:11:36,409 quite a reputation around here. 141 00:11:40,055 --> 00:11:41,022 - Come on, Jacob. 142 00:11:41,056 --> 00:11:42,990 - Hey, Jacob. 143 00:11:43,025 --> 00:11:44,083 - All right, whatever. 144 00:11:49,765 --> 00:11:51,027 - Shoot. Your aunt's hot. 145 00:11:51,066 --> 00:11:53,227 - Shut up. - It's his aunt. 146 00:11:59,008 --> 00:12:04,002 - j& I want to go home j& 147 00:12:04,046 --> 00:12:05,240 j& Go home j& 148 00:12:05,281 --> 00:12:08,341 j& But now I'm all on my own j& 149 00:12:08,384 --> 00:12:10,079 j& Everywhere to be j& 150 00:12:10,119 --> 00:12:12,383 j& Got no place to go j& 151 00:12:12,421 --> 00:12:13,479 j& Lost in... j& 152 00:12:13,522 --> 00:12:14,853 - Get over here and sit down. 153 00:12:14,890 --> 00:12:16,084 - I'm not hungry. 154 00:12:16,125 --> 00:12:18,423 - Well, you're gonna eat something. 155 00:12:18,460 --> 00:12:21,258 Don't make me get up out of this chair. 156 00:12:21,297 --> 00:12:22,730 - j& DA, DA, DA, DA j& 157 00:12:22,765 --> 00:12:25,563 j& DA-DA, DA-DA, DA-DA j& 158 00:12:25,601 --> 00:12:28,968 j& 2,000 miles from home j& 159 00:12:29,004 --> 00:12:30,835 j& DA, DA, DA, DA j& 160 00:12:30,873 --> 00:12:33,603 j& DA-DA, DA-DA, DA-DA j& 161 00:12:33,642 --> 00:12:34,700 j& 2,000 miles from home j& 162 00:12:39,848 --> 00:12:42,214 - Here. 163 00:12:42,251 --> 00:12:43,548 Fill up. 164 00:12:47,323 --> 00:12:49,120 - Dad was out in Galveston today. 165 00:12:49,158 --> 00:12:50,523 - Wes. 166 00:12:52,861 --> 00:12:55,159 I'm taking another crack at the place. 167 00:12:57,232 --> 00:13:00,201 - God destroyed it for a reason. 168 00:13:02,605 --> 00:13:03,605 - We're gonna move there. 169 00:13:03,639 --> 00:13:05,937 - Wes, eat your dinner. 170 00:13:08,210 --> 00:13:10,542 - I'm not moving there. 171 00:13:10,579 --> 00:13:12,171 - Sit down! 172 00:13:20,322 --> 00:13:21,584 - Dick. 173 00:13:22,858 --> 00:13:24,223 - What was that? 174 00:13:34,803 --> 00:13:37,397 - How many times are you gonna play that stupid song? 175 00:13:39,208 --> 00:13:41,039 - Leave your brother alone. 176 00:13:44,580 --> 00:13:46,172 Wes, come on. 177 00:13:46,215 --> 00:13:48,183 Sit up. 178 00:13:48,217 --> 00:13:49,479 - j& I open my eyes j& 179 00:13:49,518 --> 00:13:51,679 j& I'm 30 miles from Oklahoma j& 180 00:13:51,720 --> 00:13:53,711 j& I'm so far from West Virginia j& 181 00:13:53,756 --> 00:13:56,054 j& I have dreams of Barcelona j& 182 00:13:56,091 --> 00:13:58,059 j& Memories of growing up j& 183 00:14:45,474 --> 00:14:47,874 - Hey, Wes, get up. 184 00:14:47,910 --> 00:14:48,968 Come on. 185 00:14:50,979 --> 00:14:52,310 Wes, let's go. 186 00:14:55,284 --> 00:14:56,774 - Hurry up. 187 00:15:00,689 --> 00:15:02,782 All right, let's go. 188 00:15:24,747 --> 00:15:26,408 It's all you. 189 00:15:35,991 --> 00:15:38,323 Look, you're the one who wanted to be part of the crew. 190 00:15:41,096 --> 00:15:42,393 - He ain't gonna do it. 191 00:15:42,431 --> 00:15:44,023 - Shut up. 192 00:16:08,557 --> 00:16:10,889 - Holy shit, he did it. 193 00:16:13,095 --> 00:16:14,153 - Shit. 194 00:16:14,196 --> 00:16:15,959 - Come on! Come on! Come on! 195 00:16:15,998 --> 00:16:17,590 - Wes, we got to go. 196 00:16:24,606 --> 00:16:26,506 - Hey! Hey, get over here! 197 00:16:26,542 --> 00:16:28,373 - Jacob! 198 00:16:29,511 --> 00:16:31,570 - Let's go, Wes! Come on! 199 00:16:31,613 --> 00:16:33,979 Go. Go. Go. Go. Go. Go. 200 00:16:43,792 --> 00:16:45,487 - Come on! Pick it up! 201 00:16:48,597 --> 00:16:49,962 - Stop! 202 00:16:55,838 --> 00:16:57,135 I'm calling the cops, kid! 203 00:16:57,172 --> 00:16:59,732 - Let's grab the bike, man. 204 00:17:17,860 --> 00:17:19,691 - Look, you can't tell anyone. 205 00:17:19,728 --> 00:17:22,128 Okay? No one. 206 00:17:27,135 --> 00:17:29,103 It's okay. 207 00:17:29,137 --> 00:17:31,230 I swear. 208 00:17:31,273 --> 00:17:34,572 I won't let anything happen to you. 209 00:17:34,610 --> 00:17:35,770 Hey. 210 00:17:37,546 --> 00:17:39,605 You did good, all right? 211 00:17:40,682 --> 00:17:44,015 All right, stop crying and go to sleep. 212 00:17:54,730 --> 00:17:57,198 - Jacob... 213 00:17:57,232 --> 00:18:01,760 What if we really went to Galveston like Mom wanted? 214 00:18:01,803 --> 00:18:04,101 - I'm not going anywhere. 215 00:18:18,320 --> 00:18:21,221 - Would you like to try our new Quiet Burger? 216 00:18:21,256 --> 00:18:22,518 - No, thanks, Ted. 217 00:18:22,557 --> 00:18:24,320 I'll just have an order of Crazy Fries. 218 00:18:24,359 --> 00:18:26,156 - Hey, you want ham or peanut butter? 219 00:18:26,194 --> 00:18:27,923 - Ham. 220 00:18:33,669 --> 00:18:35,102 - Watch out. 221 00:18:35,137 --> 00:18:37,105 There's enough rat poison in this dipped cone 222 00:18:37,139 --> 00:18:38,663 to kill a neo... 223 00:18:38,707 --> 00:18:40,174 - Uh... 224 00:18:40,208 --> 00:18:42,176 I was thinking once she's dead, 225 00:18:42,210 --> 00:18:44,735 we could put her body in the... 226 00:18:44,780 --> 00:18:46,645 you know, just like on that one episode of... 227 00:18:46,682 --> 00:18:48,741 - I want some. 228 00:18:48,784 --> 00:18:50,081 - You asked for ham. 229 00:18:50,118 --> 00:18:51,676 - God! 230 00:18:51,720 --> 00:18:54,450 Now we'll never know which episode it'll be like! 231 00:18:54,489 --> 00:18:56,218 - Uh, can I help you? 232 00:18:56,258 --> 00:18:57,748 - Yes. My wife... 233 00:19:06,568 --> 00:19:07,535 - Wife! 234 00:19:07,569 --> 00:19:08,968 - j& Battery j& 235 00:19:12,274 --> 00:19:13,741 j& Crushing all deceivers j& 236 00:19:13,775 --> 00:19:14,833 j& Mashing nonbelievers j& 237 00:19:14,876 --> 00:19:15,934 j& Never-ending potency j& 238 00:19:15,978 --> 00:19:17,002 - Ah! 239 00:19:17,045 --> 00:19:18,637 - j& Hungry violent seeker j& 240 00:19:18,680 --> 00:19:19,738 j& Feeding off the weaker j& 241 00:19:19,781 --> 00:19:22,375 j& Breeding on insanity j& 242 00:19:22,417 --> 00:19:23,611 j& Smashing through the boundaries j& 243 00:19:23,652 --> 00:19:24,619 - Who is it? 244 00:19:24,653 --> 00:19:27,417 - j& Cannot stop the battery j& 245 00:19:30,892 --> 00:19:32,052 j& Pounding out aggression j& 246 00:19:32,094 --> 00:19:33,254 j& Turns into obsession j& 247 00:19:33,295 --> 00:19:34,922 j& Cannot kill the battery j& 248 00:19:42,237 --> 00:19:43,568 - Hi, boys. 249 00:19:46,341 --> 00:19:48,901 I'm Mrs. Roberts, and this is Officer Gardner. 250 00:19:48,944 --> 00:19:50,536 How are you doing? 251 00:19:52,781 --> 00:19:54,305 - This yours? 252 00:19:59,154 --> 00:20:00,917 - No. 253 00:20:00,956 --> 00:20:05,325 - Well, how about I leave it here just in case it is? 254 00:20:05,360 --> 00:20:07,487 - Whatever. 255 00:20:07,529 --> 00:20:09,190 - Is your dad home, boys? 256 00:20:09,231 --> 00:20:11,529 - Why y'all here? 257 00:20:11,566 --> 00:20:12,647 - Let's go inside. Come on. 258 00:20:12,667 --> 00:20:15,295 - What do you want? 259 00:20:15,337 --> 00:20:16,895 - It's all right. 260 00:20:41,430 --> 00:20:44,763 - Look, I told you y'all can't be here, okay? 261 00:20:44,800 --> 00:20:46,199 Look, my dad will be back later. 262 00:20:46,234 --> 00:20:47,963 You can just... you can come back then. 263 00:21:03,085 --> 00:21:06,248 - Can I talk to you for a second? 264 00:21:06,288 --> 00:21:07,880 Let's go in here. Come on. 265 00:21:11,126 --> 00:21:12,457 Come on. 266 00:21:19,167 --> 00:21:20,293 - You can't do this! - No! 267 00:21:20,335 --> 00:21:22,462 - Wes, come on... - We're not gonna... 268 00:21:22,504 --> 00:21:24,472 - Jacob! - Where is my brother going? 269 00:21:24,506 --> 00:21:26,133 - Wait, you can't... - Jacob... 270 00:21:26,174 --> 00:21:27,641 - I need you... I need you to get in... 271 00:21:27,676 --> 00:21:28,904 - Son, get in the car. 272 00:21:28,944 --> 00:21:30,912 - I need you to get in the car. - Jacob, get in the car. 273 00:21:30,946 --> 00:21:32,277 - No! No! 274 00:21:32,314 --> 00:21:33,372 - Come on, Jacob. 275 00:21:33,415 --> 00:21:35,007 Okay. 276 00:21:35,050 --> 00:21:36,984 - Come on. It's gonna be... 277 00:21:37,018 --> 00:21:39,077 - It's all right. Let him go. 278 00:21:39,121 --> 00:21:41,112 - No! 279 00:21:41,156 --> 00:21:43,181 Let me stay! 280 00:21:43,225 --> 00:21:44,658 No! 281 00:21:45,827 --> 00:21:47,226 - Pam! 282 00:21:47,262 --> 00:21:48,593 Open up! 283 00:21:50,599 --> 00:21:52,362 - Where is he? 284 00:21:52,400 --> 00:21:53,628 - Calm down. 285 00:21:53,668 --> 00:21:55,659 - Wes! Get down here. 286 00:21:55,704 --> 00:21:57,035 - Hollis, he's asleep. 287 00:21:57,072 --> 00:21:58,733 - What the hell you think you're doing? 288 00:21:58,773 --> 00:22:00,400 - You think this was my idea? 289 00:22:00,442 --> 00:22:02,842 CPS just dumped him on me. 290 00:22:04,179 --> 00:22:06,670 - And you need to start getting your shit together. 291 00:22:06,715 --> 00:22:08,706 I can't keep playing babysitter for you. 292 00:22:08,750 --> 00:22:10,445 - I can take care of my boys. 293 00:22:10,485 --> 00:22:12,953 - I'm just taking Wes for a little while, that's all. 294 00:22:12,988 --> 00:22:14,455 - I can take care of my kids. 295 00:22:14,489 --> 00:22:15,547 - Really? 296 00:22:15,590 --> 00:22:16,648 Can you? 297 00:22:18,460 --> 00:22:21,657 Rebecca would be so heartbroken, and you know it. 298 00:22:23,231 --> 00:22:24,892 She loved those boys way too much 299 00:22:24,933 --> 00:22:28,562 to see you abandon them the way you did. 300 00:22:28,603 --> 00:22:30,434 - You told them? 301 00:22:30,472 --> 00:22:31,700 That's what this is about? 302 00:22:31,740 --> 00:22:32,968 You told that caseworker? 303 00:22:33,008 --> 00:22:35,499 - Back up. Back up, Hollis. 304 00:22:35,544 --> 00:22:37,876 I didn't say a damn word. 305 00:22:42,417 --> 00:22:44,351 Just calm down. 306 00:23:08,910 --> 00:23:12,676 - j& Tearing out of a violent mind j& 307 00:23:12,714 --> 00:23:17,879 j& It's these evil ways that will change our times j& 308 00:23:17,919 --> 00:23:22,151 j& Militance to opposing thought j& 309 00:23:22,190 --> 00:23:23,657 j& Weapons breaking through j& 310 00:23:23,692 --> 00:23:24,750 - What did they say? 311 00:23:24,793 --> 00:23:26,488 - Go to bed. 312 00:23:26,528 --> 00:23:27,893 - When's he coming back? 313 00:23:27,929 --> 00:23:29,396 - Go to bed, Jacob! 314 00:23:42,944 --> 00:23:44,969 - j& Tell me, oh, mountain j& 315 00:23:45,013 --> 00:23:47,777 j& What secrets do you hold j& 316 00:23:47,816 --> 00:23:50,148 j& Buried deep beneath the earth j& 317 00:23:50,185 --> 00:23:52,050 j& In hidden walls of stone j& 318 00:23:52,087 --> 00:23:53,554 - Come on. 319 00:23:53,588 --> 00:23:55,556 - j& If ever a man in all his days j& 320 00:23:55,590 --> 00:23:58,218 j& Climbed your mighty slopes j& 321 00:23:58,260 --> 00:24:00,387 j& To behold the gods as they danced j& 322 00:24:00,428 --> 00:24:02,419 j& And listen as they spoke j& 323 00:24:02,464 --> 00:24:04,659 - Hollis. 324 00:24:04,699 --> 00:24:06,633 I ain't troubling no one. 325 00:24:06,668 --> 00:24:08,295 - Your neighbors are complaining again. 326 00:24:08,336 --> 00:24:10,668 You got to turn that music down and go back inside, son. 327 00:24:10,705 --> 00:24:12,036 - It's a free country. 328 00:24:12,073 --> 00:24:13,700 I can do what I want. 329 00:24:13,742 --> 00:24:15,505 - Come on, man. Don't cause any more trouble. 330 00:24:15,543 --> 00:24:18,068 We don't want to bring you in again if we don't have to. 331 00:24:29,057 --> 00:24:31,958 Was it you? 332 00:24:31,993 --> 00:24:33,551 Huh? 333 00:24:33,595 --> 00:24:35,927 Fucking no-good coward. 334 00:24:37,465 --> 00:24:39,933 Hey, you got something to say to me, Harold? 335 00:24:39,968 --> 00:24:41,663 You say it to my face! 336 00:24:41,703 --> 00:24:42,727 - Hollis! 337 00:24:42,771 --> 00:24:44,932 Hollis. Hollis, that's enough. 338 00:24:44,973 --> 00:24:46,600 That's enough. 339 00:24:46,641 --> 00:24:47,938 Go in the house and sleep this off. 340 00:24:47,976 --> 00:24:48,965 Come on. Let's go. 341 00:24:49,010 --> 00:24:51,001 - Let's go. Come on. 342 00:24:51,046 --> 00:24:53,071 - Get your hands off of me! 343 00:24:54,149 --> 00:24:56,617 - Come on. - No. 344 00:24:56,651 --> 00:24:58,278 - Come on. 345 00:24:58,320 --> 00:25:01,187 - Get your hands off me! 346 00:25:01,222 --> 00:25:02,553 I'm going. 347 00:25:06,127 --> 00:25:07,151 I'm going. 348 00:25:12,200 --> 00:25:14,634 - j& Tell me, oh, mountain j& 349 00:25:14,669 --> 00:25:17,331 j& What secrets do you hold j& 350 00:25:17,372 --> 00:25:19,772 j& Shrouded on your misty peaks j& 351 00:25:19,808 --> 00:25:22,743 j& Or deep within your bones j& 352 00:25:43,498 --> 00:25:44,487 - My coworker had it. 353 00:25:44,532 --> 00:25:46,295 Sorry about that. 354 00:25:50,505 --> 00:25:52,097 Now... 355 00:25:52,140 --> 00:25:54,335 you know I can't be letting a ten-year-old boy 356 00:25:54,376 --> 00:25:56,435 go unsupervised like you've been doing. 357 00:25:56,478 --> 00:26:00,107 And trust me, a 13-year-old kid on probation 358 00:26:00,148 --> 00:26:03,345 is not our idea of a good caretaker. 359 00:26:05,387 --> 00:26:06,411 Now... 360 00:26:08,490 --> 00:26:12,153 The judge has allowed you to keep Jacob. 361 00:26:13,595 --> 00:26:14,721 But you've got to go 362 00:26:14,763 --> 00:26:16,856 to the court-appointed counselor once a week, 363 00:26:16,898 --> 00:26:19,799 make every single court date... 364 00:26:23,338 --> 00:26:25,533 And stop drinking. 365 00:26:29,677 --> 00:26:33,135 We'll give it a month and revisit the situation. 366 00:26:33,181 --> 00:26:34,341 You're just lucky that 367 00:26:34,382 --> 00:26:36,646 Judge Bradley's a big baseball fan. 368 00:26:36,684 --> 00:26:38,845 Said he went to all your games. 369 00:26:44,626 --> 00:26:46,218 Look, I know that you and your family 370 00:26:46,261 --> 00:26:49,230 have been through a hard time. 371 00:26:49,264 --> 00:26:53,098 And seems to me that you could use a little help. 372 00:26:57,138 --> 00:26:59,129 So you look to me and your sister-in-law, 373 00:26:59,174 --> 00:27:00,814 because we're just trying to help you out. 374 00:27:00,842 --> 00:27:02,002 You understand? 375 00:27:06,347 --> 00:27:07,780 Hollis? 376 00:27:20,128 --> 00:27:22,961 - This is just temporary. 377 00:27:22,997 --> 00:27:24,589 You know that. 378 00:27:26,267 --> 00:27:28,929 It's not like last time, okay? 379 00:27:33,541 --> 00:27:36,374 Hey, you been practicing your moves? 380 00:27:40,748 --> 00:27:42,079 Mm. 381 00:27:45,720 --> 00:27:46,778 You're better than me. 382 00:27:58,399 --> 00:28:00,924 All right, come here. 383 00:28:00,969 --> 00:28:02,561 Give me a hug. 384 00:28:05,773 --> 00:28:07,263 You be good. 385 00:28:08,610 --> 00:28:10,009 All right? 386 00:28:10,044 --> 00:28:11,375 - Okay. 387 00:28:14,215 --> 00:28:15,409 - What? 388 00:28:15,450 --> 00:28:16,576 What are you laughing at? 389 00:28:18,686 --> 00:28:20,051 - Go to bed. 390 00:28:49,517 --> 00:28:51,246 - Aunt Pam? 391 00:28:53,922 --> 00:28:55,355 Aunt Pam? 392 00:29:01,729 --> 00:29:02,889 - You okay? 393 00:29:02,931 --> 00:29:05,422 - Can you sit in here until I fall asleep? 394 00:29:05,466 --> 00:29:07,400 - Yeah, of course. 395 00:29:25,153 --> 00:29:27,087 You want me to read you a story? 396 00:29:27,121 --> 00:29:30,784 Or I could actually... I could make one up. 397 00:29:35,263 --> 00:29:37,697 - You can just sit in that chair. 398 00:30:03,858 --> 00:30:05,655 - So we meet again. 399 00:30:05,693 --> 00:30:07,217 - Your challenge is acceptable. 400 00:30:07,261 --> 00:30:08,250 Prepare for battle. 401 00:30:08,296 --> 00:30:09,456 - I want to come home. 402 00:30:09,497 --> 00:30:11,397 - Hey, turn it down, man. 403 00:30:11,432 --> 00:30:12,399 - You turn it down. 404 00:30:12,433 --> 00:30:14,867 - I want to come home. 405 00:30:14,902 --> 00:30:17,200 - Move. 406 00:30:27,982 --> 00:30:30,212 You there? 407 00:30:30,251 --> 00:30:32,014 - Uh-huh. 408 00:30:38,626 --> 00:30:42,562 - Do you remember when Carmichael won 24 motos? 409 00:30:42,597 --> 00:30:45,794 Like, before you were even born? 410 00:30:45,833 --> 00:30:49,633 And, like, after he hurt his knee, he won all 24 again? 411 00:30:49,671 --> 00:30:51,332 - Yeah. 412 00:30:52,674 --> 00:30:56,110 - He's like an American hero, you know? 413 00:30:56,144 --> 00:30:58,271 I mean, who doesn't respect that guy? 414 00:31:00,214 --> 00:31:01,203 - Wes... 415 00:31:01,249 --> 00:31:03,774 Bookstore's closing soon. 416 00:31:03,818 --> 00:31:04,842 - I got to go. 417 00:31:04,886 --> 00:31:06,285 - Wes? 418 00:31:06,320 --> 00:31:08,618 - What? 419 00:31:08,656 --> 00:31:10,681 - I'm gonna make it right, okay? 420 00:31:14,929 --> 00:31:16,760 - Okay. 421 00:31:19,634 --> 00:31:21,727 - Who's that? 422 00:31:21,769 --> 00:31:23,566 - Jacob. 423 00:31:26,174 --> 00:31:28,665 - All right, kid, come on. 424 00:31:35,450 --> 00:31:37,418 - You know, Ricky just has the drive to win. 425 00:31:37,452 --> 00:31:38,885 He wasn't afraid of the work. 426 00:31:38,920 --> 00:31:40,888 He always trained harder than anyone else. 427 00:31:40,922 --> 00:31:42,753 - He's a role model to young ones. 428 00:31:42,790 --> 00:31:44,587 He shows them that, you know, you get out of life 429 00:31:44,625 --> 00:31:46,115 whatever you put into it. 430 00:31:46,160 --> 00:31:48,560 - I mean, ten titles in a motocross class... that's crazy. 431 00:31:48,596 --> 00:31:49,893 - Every time he goes out there, 432 00:31:49,931 --> 00:31:51,398 he's thinking about nothing else 433 00:31:51,432 --> 00:31:54,299 but crossing that finish line first, and he does. 434 00:31:54,335 --> 00:31:56,098 - The big difference between Ricky and all... 435 00:32:11,986 --> 00:32:13,613 - Yeah, Jacob! 436 00:32:13,654 --> 00:32:14,678 - Awesome! 437 00:32:22,764 --> 00:32:24,698 - Whoa, nice little jump. - Yeah. 438 00:32:28,903 --> 00:32:30,200 - Wife. 439 00:32:30,238 --> 00:32:31,296 - Dude, this is gonna be awesome. 440 00:32:31,339 --> 00:32:32,499 - Hell, yeah. 441 00:32:32,540 --> 00:32:35,338 - j& She wore a cloak of feathers j& 442 00:32:35,376 --> 00:32:37,310 - Here he goes. - Yeah! 443 00:32:37,345 --> 00:32:39,677 Yeah, Jacob! 444 00:32:39,714 --> 00:32:41,045 - Fuck. - Jacob! 445 00:32:41,082 --> 00:32:42,208 - Jacob! 446 00:32:42,250 --> 00:32:43,740 You all right, man? 447 00:32:43,785 --> 00:32:45,013 Dude, take the helmet off. 448 00:32:45,052 --> 00:32:46,917 Dude, you hit that corner way too fast. 449 00:32:46,954 --> 00:32:48,581 - Yeah, no shit. - Shut up. 450 00:32:48,623 --> 00:32:50,090 - Come on. Get up. Get up. 451 00:32:54,862 --> 00:32:56,523 I'm going again. 452 00:32:56,564 --> 00:32:57,724 - Are you sure? 453 00:32:57,765 --> 00:33:00,734 - Yeah, I just fucking... I turned too quick. 454 00:33:05,339 --> 00:33:06,966 - So, uh, talk to Lauren yet? 455 00:33:07,008 --> 00:33:08,475 - Yeah, I talked to her yesterday. 456 00:33:08,509 --> 00:33:10,101 - So what'd she say? 457 00:33:10,144 --> 00:33:11,634 - I don't know. 458 00:33:11,679 --> 00:33:12,907 - Y'all dating? 459 00:33:12,947 --> 00:33:13,914 - Yeah. 460 00:33:13,948 --> 00:33:14,915 - Since when? 461 00:33:14,949 --> 00:33:16,211 - Since yesterday. 462 00:33:16,250 --> 00:33:17,877 - Where'd you guys go? 463 00:33:17,919 --> 00:33:19,352 - We really didn't go anywhere. 464 00:33:19,387 --> 00:33:20,387 Went to her house, but... 465 00:33:20,421 --> 00:33:21,547 - What do you mean, nowhere? 466 00:33:21,589 --> 00:33:24,217 - It's... nowhere. - Wait. 467 00:33:24,258 --> 00:33:25,725 So you haven't been on a real date yet, 468 00:33:25,760 --> 00:33:26,818 but you're dating? 469 00:33:26,861 --> 00:33:27,885 - Yes, it's been one day. 470 00:33:27,929 --> 00:33:29,328 How can we go anywhere? 471 00:33:29,363 --> 00:33:30,660 - You're not dating her, then. 472 00:33:30,698 --> 00:33:31,824 - I went to her house and... 473 00:33:31,866 --> 00:33:33,231 - That's not dating. 474 00:33:33,267 --> 00:33:34,962 - Have you gotten anywhere yet? - No. 475 00:33:35,002 --> 00:33:36,629 - I would have dug in the first 20 minutes. 476 00:33:36,671 --> 00:33:38,332 - Shut up, man. - Dude. 477 00:33:39,941 --> 00:33:42,409 - Anyway, she invited me to a skate party Saturday night. 478 00:33:42,443 --> 00:33:44,308 - It's a rich kids' party. - Yeah. 479 00:33:44,345 --> 00:33:45,437 - Oh, yeah. 480 00:33:46,981 --> 00:33:48,414 - This is nice. 481 00:33:48,449 --> 00:33:50,076 - Like it? - Yeah. 482 00:33:50,117 --> 00:33:51,414 - What is this? 250? 483 00:33:51,452 --> 00:33:52,544 - Yes. 484 00:33:52,587 --> 00:33:54,077 - How much? - Way too much. 485 00:33:54,121 --> 00:33:55,884 - That's how much. - I like it. 486 00:33:55,923 --> 00:33:58,323 - My mom's making chocolate cake tonight for Tim's birthday, 487 00:33:58,359 --> 00:33:59,587 if anyone wants to come over. 488 00:33:59,627 --> 00:34:00,787 - I can't. 489 00:34:00,828 --> 00:34:02,887 My parents want to have some bullshit big talk. 490 00:34:02,930 --> 00:34:04,898 - That sucks. 491 00:34:06,934 --> 00:34:08,765 - I thought that Tim and your mom broke up. 492 00:34:08,803 --> 00:34:10,270 - She took him back. 493 00:34:10,304 --> 00:34:11,396 Fucking dick. 494 00:34:11,439 --> 00:34:12,667 Treats her like crap. 495 00:34:14,709 --> 00:34:15,835 Remember that one time 496 00:34:15,877 --> 00:34:17,640 when your mom kicked him out of the house? 497 00:34:17,678 --> 00:34:19,475 Your mom didn't take shit from no one. 498 00:34:19,513 --> 00:34:21,413 She was so fucking cool. 499 00:34:24,118 --> 00:34:26,086 Look, Jacob, I'm sorry, man. 500 00:34:26,120 --> 00:34:28,213 - Whatever. Let's just go. 501 00:34:36,130 --> 00:34:38,462 - Hey, did you hear Bailey's renovating that bowling alley? 502 00:34:38,499 --> 00:34:39,488 - Oh, yeah? 503 00:34:39,533 --> 00:34:41,592 - Yeah, man. 504 00:34:41,636 --> 00:34:43,194 Saturday night specials, baby. 505 00:34:43,237 --> 00:34:46,729 - We were the worst in the league. 506 00:34:46,774 --> 00:34:49,368 - Me, you, 507 00:34:49,410 --> 00:34:53,574 Rebecca, and Jenny Donovan. 508 00:34:53,614 --> 00:34:55,309 That girl had an ass on her. 509 00:34:55,349 --> 00:34:57,579 Every time she grabbed that pink little bowling ball 510 00:34:57,618 --> 00:34:59,176 and walked up to that line... 511 00:34:59,220 --> 00:35:01,518 about hurt myself. 512 00:35:01,555 --> 00:35:05,013 I still got that last-place trophy Rebecca made us. 513 00:35:05,059 --> 00:35:08,790 She always said we was the best at being last. 514 00:35:08,829 --> 00:35:10,319 - Yeah. 515 00:35:13,901 --> 00:35:15,664 Yes, she did. 516 00:35:24,612 --> 00:35:27,172 - Mind if I say something? 517 00:35:32,320 --> 00:35:35,448 Why don't you sell this place, man? 518 00:35:35,489 --> 00:35:37,650 She wants you to let it go. 519 00:35:40,261 --> 00:35:42,388 It just ain't the dream home she thought it was gonna be, 520 00:35:42,430 --> 00:35:43,488 you know? 521 00:35:56,210 --> 00:35:57,871 - You owe me a six-pack. 522 00:35:57,912 --> 00:35:59,277 - Shit. 523 00:35:59,313 --> 00:36:00,541 Who's helping who here, boy? 524 00:36:01,782 --> 00:36:04,774 - Seriously. Where's my saw at? 525 00:36:24,405 --> 00:36:27,704 - Hey, Jacob. 526 00:36:27,742 --> 00:36:29,334 - Is Wes here? 527 00:36:32,513 --> 00:36:33,775 - I don't think it's a good idea 528 00:36:33,814 --> 00:36:35,975 that y'all hang out right now. 529 00:36:42,156 --> 00:36:45,922 - Look, I'm gonna win a bike race next month. 530 00:36:45,960 --> 00:36:48,861 You're gonna see me at nationals this year. 531 00:36:48,896 --> 00:36:51,364 You know who Ricky Carmichael is? 532 00:36:51,399 --> 00:36:53,424 - I don't. 533 00:36:53,467 --> 00:36:55,765 That's really great. 534 00:36:55,803 --> 00:36:58,431 Your mom would be real proud of you. 535 00:37:00,574 --> 00:37:03,475 - Let... can I just come in and hang out with him? 536 00:37:07,648 --> 00:37:09,138 Not today. 537 00:37:09,183 --> 00:37:11,743 I'm sorry. 538 00:37:33,007 --> 00:37:35,532 - Come on! Come on! Ugh! 539 00:37:35,576 --> 00:37:37,510 Hey, Jacob, get in here. 540 00:37:55,329 --> 00:37:57,194 What's wrong? 541 00:38:00,434 --> 00:38:04,461 You, uh, want to go get some ice cream after the game? 542 00:38:05,873 --> 00:38:07,966 We can celebrate. 543 00:38:09,210 --> 00:38:11,770 - Celebrate what? 544 00:38:11,812 --> 00:38:16,010 - Well, I got the back deck finished... 545 00:38:16,050 --> 00:38:17,881 finally. 546 00:38:21,122 --> 00:38:22,555 - Fuck Galveston. 547 00:38:22,590 --> 00:38:24,581 - Watch your language. 548 00:38:52,453 --> 00:38:54,614 Don't go in my room. 549 00:38:55,689 --> 00:38:57,850 If you change your mind, let me know. 550 00:38:58,959 --> 00:39:00,620 - Dad. 551 00:39:21,215 --> 00:39:26,016 - My best friend at school, he told me a joke. 552 00:39:26,053 --> 00:39:27,418 - Yeah? 553 00:39:27,454 --> 00:39:28,443 - Uh-huh. 554 00:39:28,489 --> 00:39:30,457 - What is it? 555 00:39:30,491 --> 00:39:33,892 - There are 30 cows and 28 chickens. 556 00:39:33,928 --> 00:39:36,726 How many didn't? 557 00:39:36,764 --> 00:39:37,992 - How many didn't? 558 00:39:38,032 --> 00:39:39,226 - Mm-hmm. 559 00:39:39,266 --> 00:39:40,790 - I don't know. 560 00:39:43,137 --> 00:39:46,504 - There are 30 cows and 28 chickens. 561 00:39:46,540 --> 00:39:47,564 - Okay. 562 00:39:47,608 --> 00:39:49,075 - How many didn't? 563 00:39:49,109 --> 00:39:50,167 - Didn't what? 564 00:39:56,750 --> 00:39:58,274 - Is that the punch line? 565 00:39:58,319 --> 00:39:59,946 - No. 566 00:39:59,987 --> 00:40:04,788 There are 30 cows and 28 chickens. 567 00:40:04,825 --> 00:40:06,759 - I don't know what you're saying. 568 00:40:07,828 --> 00:40:09,762 - I want to know the joke. 569 00:40:09,797 --> 00:40:11,025 - There are 30 cows. 570 00:40:11,065 --> 00:40:12,054 - Uh-huh. 571 00:40:12,099 --> 00:40:15,398 - 28 chickens. 572 00:40:15,436 --> 00:40:17,370 - There's only 30 cows. 573 00:40:17,404 --> 00:40:18,837 28 chickens. 574 00:40:18,872 --> 00:40:20,237 Okay. 575 00:40:20,274 --> 00:40:21,764 - There are 30 cows. 576 00:40:21,809 --> 00:40:24,209 20 of 'em ate chickens. 577 00:40:24,245 --> 00:40:25,837 - Oh! 578 00:40:25,879 --> 00:40:28,746 20 cows ate the chickens. 579 00:40:34,188 --> 00:40:36,588 "'I must confess, ' he said, 580 00:40:36,624 --> 00:40:37,989 "'that I found it very difficult 581 00:40:38,025 --> 00:40:41,461 "'to row for so long a time, though I assure you 582 00:40:41,495 --> 00:40:44,464 "'I did my best and did not spare my strength. 583 00:40:44,498 --> 00:40:48,093 "'I notice that, though the wind blew strong in my face, 584 00:40:48,135 --> 00:40:51,263 the current continued to carry us out."' 585 00:40:54,475 --> 00:40:55,567 Aunt Pam? 586 00:40:55,609 --> 00:40:57,042 - Mm-hmm? 587 00:40:57,077 --> 00:40:59,705 - You should probably go to bed. 588 00:40:59,747 --> 00:41:01,908 - Well, yeah, you're right. 589 00:41:04,518 --> 00:41:05,507 I love you. 590 00:41:05,552 --> 00:41:07,213 - Love you. 591 00:41:29,109 --> 00:41:30,974 - Hey. - Shh. 592 00:41:31,011 --> 00:41:32,603 Get your shoes on. Let's go. 593 00:41:39,253 --> 00:41:41,244 Wes, don't be a pussy. 594 00:41:41,288 --> 00:41:43,256 Let's go. 595 00:41:50,164 --> 00:41:51,961 - Those two sure are getting cozy. 596 00:41:51,999 --> 00:41:53,967 - Lucky him. 597 00:41:56,103 --> 00:41:58,401 Hey, that could be us in a few seconds. 598 00:41:58,439 --> 00:42:00,100 - You're so gross. 599 00:42:01,508 --> 00:42:03,339 Katie? 600 00:42:03,377 --> 00:42:04,435 Katie. 601 00:42:05,646 --> 00:42:07,307 - Well, shit. 602 00:42:21,528 --> 00:42:24,156 - Have you been to that old bookstore on 12th? 603 00:42:24,198 --> 00:42:27,065 There's, like, this whole section on pirates. 604 00:42:27,101 --> 00:42:29,228 And that weird guy Max works there. 605 00:42:29,269 --> 00:42:31,533 He was showing me these old rap records. 606 00:42:34,375 --> 00:42:35,815 - She's just trying to buy your love, 607 00:42:35,843 --> 00:42:38,334 and you're too dumb to realize it. 608 00:42:38,379 --> 00:42:40,040 - You like Aunt Pam. 609 00:42:40,080 --> 00:42:41,308 She bought your bike helmet 610 00:42:41,348 --> 00:42:43,646 and took care of us when Dad left. 611 00:42:43,684 --> 00:42:46,152 You're just jealous 'cause she took me to Six Flags. 612 00:42:46,186 --> 00:42:48,051 - God, I could give a shit about Six Flags 613 00:42:48,088 --> 00:42:50,682 or your stupid pirate bookstore. 614 00:42:55,696 --> 00:42:57,630 She's not your mom. 615 00:43:05,973 --> 00:43:07,770 You miss her? 616 00:43:11,078 --> 00:43:12,909 - I miss Dad. 617 00:43:42,810 --> 00:43:44,539 - Back up! Back up! 618 00:43:50,050 --> 00:43:52,610 - Did you grab the field trip slip? 619 00:44:06,233 --> 00:44:08,030 - Hey. 620 00:44:09,236 --> 00:44:10,362 I'm sorry. 621 00:44:10,404 --> 00:44:11,428 I'm real late. 622 00:44:11,472 --> 00:44:13,440 I had a 5-30 with Carla Rains. 623 00:44:13,474 --> 00:44:14,771 - I'm sorry, Mr. Wilson. 624 00:44:14,808 --> 00:44:15,866 She had to leave. 625 00:44:15,909 --> 00:44:17,877 She waited 45 minutes for you. 626 00:44:21,215 --> 00:44:22,739 - Call us back in the morning. 627 00:44:22,783 --> 00:44:24,410 We'll reschedule. 628 00:44:24,451 --> 00:44:26,009 Okay? 629 00:44:26,053 --> 00:44:27,077 - Yes, ma'am. 630 00:44:27,120 --> 00:44:28,815 - Okay. 631 00:44:33,260 --> 00:44:34,727 - j& Sweet Mary, where'd you go? j& 632 00:44:34,761 --> 00:44:36,388 - I just saw it in the case. 633 00:44:36,430 --> 00:44:37,624 It just kind of spoke to me. 634 00:44:37,664 --> 00:44:39,529 - Yeah? - Said, "Buy me." 635 00:44:39,566 --> 00:44:40,624 - It's nice. 636 00:44:40,667 --> 00:44:42,100 - It's not bad. It's cheap. 637 00:44:42,135 --> 00:44:43,466 - It's a good purchase. - Yeah. 638 00:44:43,504 --> 00:44:44,835 - Wait, Anderson, you talking about that girl 639 00:44:44,872 --> 00:44:46,339 from the Boudain Hut you were with last night 640 00:44:46,373 --> 00:44:47,533 or that gun? 641 00:44:47,574 --> 00:44:49,041 She was a bargain. 642 00:44:49,076 --> 00:44:50,805 From the bargain bin! 643 00:44:50,844 --> 00:44:52,038 She was a little husky. 644 00:44:52,079 --> 00:44:53,603 She was a good deal for him. 645 00:44:53,647 --> 00:44:55,171 - Very funny. 646 00:44:56,850 --> 00:44:59,318 - You know Danny, that new kid at the barbershop? 647 00:44:59,353 --> 00:45:01,981 Just got himself a Smith & Wesson Model 10. 648 00:45:02,022 --> 00:45:03,489 It's a beaut, man. 649 00:45:03,524 --> 00:45:04,845 - Might be better than this, then. 650 00:45:04,858 --> 00:45:06,086 - Hell, yeah. 651 00:45:06,126 --> 00:45:07,927 - Okay, just watch where you point that thing. 652 00:45:07,961 --> 00:45:10,259 We got a kid in here. 653 00:45:10,297 --> 00:45:12,424 - Are you talking about Jakey boy? 654 00:45:12,466 --> 00:45:14,331 - Mm. 655 00:45:14,368 --> 00:45:16,859 - Jakey boy, are you a kid? 656 00:45:18,605 --> 00:45:19,731 You ever held a gun? 657 00:45:19,773 --> 00:45:21,570 - I don't want him handling no guns. 658 00:45:21,608 --> 00:45:23,735 - Well, he's got to learn sometime, right? 659 00:45:23,777 --> 00:45:25,301 We got to make a man out of him! 660 00:45:25,345 --> 00:45:26,710 - Well, that's one way to do it. 661 00:45:26,747 --> 00:45:28,374 All right, get out of that armpit, boy. 662 00:45:28,415 --> 00:45:30,906 Come on, Jakey boy! You're up. 663 00:45:30,951 --> 00:45:32,179 Have a seat. 664 00:45:32,219 --> 00:45:33,743 - Do it to it, Jakey boy. Come on. 665 00:45:33,787 --> 00:45:34,879 - Let's go. 666 00:45:34,922 --> 00:45:37,584 It ain't even loaded, man. Come on. 667 00:45:37,624 --> 00:45:38,591 - All right, Jakey. 668 00:45:38,625 --> 00:45:39,649 - All right. 669 00:45:39,693 --> 00:45:40,933 Grab that with your right hand. 670 00:45:40,961 --> 00:45:43,122 Now you cradle the butt right here with your left hand. 671 00:45:43,163 --> 00:45:44,630 - Cradle the butt. - That's right. 672 00:45:44,665 --> 00:45:47,964 - All right, this is advice that'll work all year round. 673 00:45:48,001 --> 00:45:50,629 Now, you keep this tight against the barrel like that. 674 00:45:50,671 --> 00:45:51,729 Now push it tight. 675 00:45:51,772 --> 00:45:53,467 Now, when you go in ready to fire, 676 00:45:53,507 --> 00:45:55,634 you just drop that in like that, okay? 677 00:45:55,676 --> 00:45:56,768 - Squeeze it. Don't pull. 678 00:45:56,810 --> 00:45:57,834 - Squeeze. That's right. 679 00:45:57,878 --> 00:45:58,959 - All right, that's enough. 680 00:45:58,979 --> 00:46:00,207 Give it back, Jacob. 681 00:46:00,247 --> 00:46:01,407 - Dad, it's fine. 682 00:46:01,448 --> 00:46:03,088 - Come on, man. He's already got a record. 683 00:46:03,116 --> 00:46:04,981 - All right, sorry. 684 00:46:05,018 --> 00:46:07,316 - Come on. Go hang out in your room. 685 00:46:07,354 --> 00:46:08,514 - All right, Jake. 686 00:46:08,555 --> 00:46:10,079 - Night, Jakey boy! 687 00:46:10,123 --> 00:46:11,283 - Hollis? 688 00:46:11,325 --> 00:46:13,623 - No, I'm good. 689 00:46:13,660 --> 00:46:15,651 - What? 690 00:46:17,564 --> 00:46:19,896 - These are the precious moments. 691 00:46:19,933 --> 00:46:21,127 They don't come back. 692 00:46:21,168 --> 00:46:23,159 - These are the precious moments. 693 00:46:23,203 --> 00:46:24,329 - Little Hallmark over here. 694 00:46:24,371 --> 00:46:26,168 - You're right. 695 00:46:26,206 --> 00:46:27,696 - What? I'm serious. 696 00:46:35,582 --> 00:46:37,243 - All right. 697 00:46:37,284 --> 00:46:39,377 Come on. 698 00:46:39,419 --> 00:46:41,717 It's time to get up. 699 00:46:41,755 --> 00:46:43,222 Hey. Get up. 700 00:46:43,256 --> 00:46:45,156 Get dressed. Put your shoes on. 701 00:46:45,192 --> 00:46:48,457 I need you ready in ten minutes, okay? 702 00:46:48,495 --> 00:46:51,362 I'm serious, Jacob. 703 00:47:02,209 --> 00:47:04,507 - Frisco. Frisco. 37. Hold. 704 00:47:04,544 --> 00:47:06,205 Set. Ready. Break. 705 00:47:19,226 --> 00:47:20,250 - Come on! 706 00:47:20,293 --> 00:47:21,282 - Go, Wes! 707 00:47:21,328 --> 00:47:22,955 - Yeah! Come on, Wes! 708 00:47:22,996 --> 00:47:25,521 Come on, Wes! 709 00:47:25,565 --> 00:47:28,466 Go! Go! Go! Go! Go! 710 00:47:28,502 --> 00:47:29,992 Yeah, Wes! 711 00:47:30,037 --> 00:47:31,334 Come on, Wes! 712 00:47:31,371 --> 00:47:33,737 - Wife! 713 00:47:33,774 --> 00:47:35,264 - Yeah! 714 00:48:08,075 --> 00:48:09,804 Wes. 715 00:48:09,843 --> 00:48:11,902 Hey. 716 00:48:11,945 --> 00:48:14,436 That was really good. 717 00:48:14,481 --> 00:48:15,971 - You saw the game? 718 00:48:16,016 --> 00:48:19,474 - Yeah. The whole thing. 719 00:48:19,519 --> 00:48:21,544 - How you doing, Hollis? 720 00:48:23,290 --> 00:48:24,416 - All right. 721 00:48:26,827 --> 00:48:28,727 That was really great. 722 00:48:28,762 --> 00:48:30,889 - Thanks. 723 00:48:30,931 --> 00:48:31,989 - Hmm. 724 00:48:32,032 --> 00:48:34,466 - That was really good, man. 725 00:48:34,501 --> 00:48:36,366 - All right, well, we better get going. 726 00:48:36,403 --> 00:48:39,804 We're gonna meet some of the families for pizza. 727 00:48:39,840 --> 00:48:42,502 - Hey, uh, we can meet you guys there. 728 00:48:42,542 --> 00:48:44,772 We don't got anything going on. 729 00:48:44,811 --> 00:48:46,836 Maybe I can meet your team. 730 00:48:46,880 --> 00:48:48,074 Hmm? 731 00:48:48,115 --> 00:48:50,481 - I don't think that's a good idea. 732 00:48:52,686 --> 00:48:54,654 - What do you mean? 733 00:48:54,688 --> 00:48:56,656 - I don't think that's a good idea right now, 734 00:48:56,690 --> 00:49:00,091 with everything that's been going on, okay? 735 00:49:00,127 --> 00:49:02,595 - Just because some damn court's letting you play mommy 736 00:49:02,629 --> 00:49:04,563 for a few weeks don't mean I... 737 00:49:04,598 --> 00:49:07,226 - Not in front of the boys, okay? 738 00:49:13,273 --> 00:49:14,797 - I'm his father. 739 00:49:24,284 --> 00:49:26,479 All right. Hey. 740 00:49:26,520 --> 00:49:27,544 Come here. 741 00:49:27,587 --> 00:49:28,713 Give me a hug. 742 00:49:32,425 --> 00:49:34,325 I'm real proud of you. 743 00:49:34,361 --> 00:49:35,794 And I love you. 744 00:49:35,829 --> 00:49:37,262 You know that, right? 745 00:49:37,297 --> 00:49:39,231 - Mm-hmm. 746 00:49:44,771 --> 00:49:46,898 - I miss you. 747 00:49:46,940 --> 00:49:49,738 - I miss you too. 748 00:49:49,776 --> 00:49:51,107 - All right. 749 00:49:51,144 --> 00:49:52,805 Hey, you be good. 750 00:49:55,749 --> 00:49:57,580 - All right, come on, kiddo. 751 00:52:07,847 --> 00:52:09,644 - You need to hit them corners faster. 752 00:52:09,683 --> 00:52:11,480 You're slow on that corner. 753 00:52:11,518 --> 00:52:13,349 - I don't know about that, but... 754 00:52:13,386 --> 00:52:15,183 - You keep going outside. You need to take inside. 755 00:52:15,221 --> 00:52:16,245 - Come on, man. Let me see it. 756 00:52:16,289 --> 00:52:17,313 - Shut up. 757 00:52:17,357 --> 00:52:18,654 - Hey, you see that Carmichael move? 758 00:52:18,692 --> 00:52:20,284 - Yeah, that looks awesome. - Dude, quit hogging it. 759 00:52:20,327 --> 00:52:21,419 - Let me see it. - Get off me. 760 00:52:21,461 --> 00:52:23,156 - Chill out. Shit... 761 00:52:23,196 --> 00:52:24,163 - He's so freakin' fast. 762 00:52:24,197 --> 00:52:25,221 - You... - Stop! 763 00:52:25,265 --> 00:52:26,755 - You fucking dick! 764 00:52:26,800 --> 00:52:28,529 - Oh, shit. Lance! 765 00:52:28,568 --> 00:52:29,626 - What the fuck? 766 00:52:29,669 --> 00:52:30,829 - Shit. 767 00:52:32,772 --> 00:52:34,103 - Let go of him, Nathan. Let's go. 768 00:52:34,140 --> 00:52:35,869 - Lance, stop! Get off him, man! 769 00:52:35,909 --> 00:52:37,103 - Nathan, get him! 770 00:52:37,143 --> 00:52:38,371 You got him! Come on! 771 00:52:43,049 --> 00:52:44,880 - You're lucky. 772 00:52:46,553 --> 00:52:48,521 Your friend Lance here takes full blame. 773 00:52:51,658 --> 00:52:55,685 I don't want to see you boys back in this park ever. 774 00:52:55,729 --> 00:52:57,526 This here's a public place for little kids, 775 00:52:57,564 --> 00:52:59,896 not a bunch of teenage punks. 776 00:53:05,805 --> 00:53:07,466 All right, go on. 777 00:53:10,577 --> 00:53:11,976 Nathan! Nathan! 778 00:53:12,012 --> 00:53:13,843 Except you. Get back over here and sit down. 779 00:53:13,880 --> 00:53:16,041 Lance! You too. 780 00:53:17,050 --> 00:53:18,813 Rest of you, get out of here. 781 00:53:31,331 --> 00:53:35,131 - Lance's parents are getting a divorce. 782 00:53:35,168 --> 00:53:37,261 - That fucking sucks, man. 783 00:53:37,303 --> 00:53:38,668 - Yeah. 784 00:53:38,705 --> 00:53:40,730 Charlotte told me Lance's dad was having an affair 785 00:53:40,774 --> 00:53:42,207 with Nathan's mom. 786 00:53:42,242 --> 00:53:43,800 - How the hell would Charlotte know? 787 00:53:43,843 --> 00:53:45,276 - Her mom works at the theater. 788 00:53:45,311 --> 00:53:47,836 She probably knows everything. 789 00:53:47,881 --> 00:53:49,849 - I fucking hate cops. 790 00:53:53,253 --> 00:53:55,619 Man, your dad's gonna kick your ass. 791 00:53:57,190 --> 00:53:58,919 - Shut up. 792 00:54:08,368 --> 00:54:11,098 - I know it's not like Mom's, but... 793 00:54:18,978 --> 00:54:20,468 What? 794 00:54:22,649 --> 00:54:24,844 - You washed my uniform? 795 00:54:24,884 --> 00:54:26,943 - It's on your bed. 796 00:54:31,124 --> 00:54:33,592 Where'd you get the shiner? 797 00:54:33,626 --> 00:54:36,151 - It was just some kid at the park. 798 00:54:36,196 --> 00:54:37,686 - You hit him back? 799 00:54:40,900 --> 00:54:42,367 Good. 800 00:54:46,172 --> 00:54:47,662 Where'd you get the girl makeup? 801 00:54:50,376 --> 00:54:52,674 - Hyder's sister. 802 00:54:56,216 --> 00:55:01,017 - She was telling us that that kid from the Burger Palace, 803 00:55:01,054 --> 00:55:02,715 he got his face bashed in so bad in juvie, 804 00:55:02,755 --> 00:55:05,053 he couldn't talk for a month. 805 00:55:05,091 --> 00:55:07,559 That's why he's got that weird scar. 806 00:55:07,594 --> 00:55:08,891 - Mm. 807 00:55:11,865 --> 00:55:14,390 - This other kid got stabbed and died, 808 00:55:14,434 --> 00:55:16,766 like, two months ago. 809 00:55:18,771 --> 00:55:20,204 - Then I guess it's best 810 00:55:20,240 --> 00:55:23,573 you stay out of there, then, huh? 811 00:55:25,845 --> 00:55:27,608 Hey. 812 00:55:28,781 --> 00:55:31,750 We got to do better. 813 00:55:40,760 --> 00:55:45,459 - I can qualify for nationals in two weeks. 814 00:55:49,102 --> 00:55:50,433 - Good. 815 00:55:55,975 --> 00:55:56,999 - Hey. 816 00:55:58,144 --> 00:55:59,668 We need the video camera. - You in there? 817 00:56:00,747 --> 00:56:01,771 Put some clothes on! 818 00:56:01,814 --> 00:56:03,145 - Just open the door. 819 00:56:07,086 --> 00:56:09,554 - Hey, man, you grounded? 820 00:56:09,589 --> 00:56:12,387 Can you come out? 821 00:56:12,425 --> 00:56:14,325 - My brother's taking us to the track. 822 00:56:14,360 --> 00:56:17,056 - Over there! There he is! 823 00:56:17,096 --> 00:56:18,324 - Hey, man, where's your mom? 824 00:56:18,364 --> 00:56:20,491 - Shit, I don't know. 825 00:56:20,533 --> 00:56:22,000 - So you want to come or... 826 00:56:22,035 --> 00:56:23,332 - I said I don't want to fucking go. 827 00:56:23,369 --> 00:56:24,529 Now take the camera. 828 00:56:26,005 --> 00:56:27,666 - Jesus. 829 00:57:01,307 --> 00:57:03,275 - j& They're coming for us j& 830 00:57:03,309 --> 00:57:04,901 j& In the dead of night j& 831 00:57:04,944 --> 00:57:07,435 j& They won't ignore us j& 832 00:57:07,480 --> 00:57:08,845 j& Prepare to fight j& 833 00:57:08,881 --> 00:57:12,874 j& We knew this day would come j& 834 00:57:30,770 --> 00:57:32,169 - All right, 835 00:57:32,205 --> 00:57:34,969 I'm gonna be right back here to pick you up, okay? 836 00:58:25,792 --> 00:58:28,090 - What do you want, Pam? 837 00:58:28,127 --> 00:58:31,358 - I kind of need to talk to you. 838 00:58:31,397 --> 00:58:33,228 It's important. 839 00:58:38,037 --> 00:58:41,837 So I got offered a job 840 00:58:41,874 --> 00:58:44,638 a couple days ago in Houston. 841 00:58:47,680 --> 00:58:52,583 And, um, I've been giving it a lot of thought. 842 00:58:53,786 --> 00:58:57,051 - And I'm gonna take it. 843 00:58:57,090 --> 00:58:59,558 You remember how much we all wanted to get out of here 844 00:58:59,592 --> 00:59:01,116 when we were kids. 845 00:59:01,160 --> 00:59:03,151 And you guys always had Galveston. 846 00:59:07,233 --> 00:59:12,193 So Wes' lawyer told me that you missed counseling. 847 00:59:12,238 --> 00:59:14,206 You missed a court date. 848 00:59:14,240 --> 00:59:17,141 So she's advising me that it is 849 00:59:17,176 --> 00:59:19,144 in Wes' best interest 850 00:59:19,178 --> 00:59:22,477 that he come with me to Houston. 851 00:59:22,515 --> 00:59:24,278 - Get out of my house. 852 00:59:26,586 --> 00:59:27,814 Get out. 853 00:59:27,854 --> 00:59:28,878 Get out! 854 00:59:28,921 --> 00:59:30,445 - Wait, Hollis. 855 00:59:32,291 --> 00:59:34,759 Jacob's gonna end up in juvie, and you know it. 856 00:59:34,794 --> 00:59:36,887 And then what? Wes too? 857 00:59:36,929 --> 00:59:38,988 - Next time you come back over here, 858 00:59:39,031 --> 00:59:40,396 you'll be bringing him home. 859 00:59:40,433 --> 00:59:42,663 - I just want what's best for him. 860 00:59:42,702 --> 00:59:44,966 - Travis left 'cause you didn't want kids. 861 00:59:45,004 --> 00:59:47,871 You never wanted kids, Pam. 862 00:59:47,907 --> 00:59:50,068 Why the hell are you trying to take mine? 863 01:00:10,630 --> 01:00:11,722 - Dad... 864 01:00:35,421 --> 01:00:37,048 - Hi, you've reached Pam. 865 01:00:37,089 --> 01:00:38,215 - And Wes. 866 01:00:38,257 --> 01:00:39,724 - Leave us a message. 867 01:00:41,427 --> 01:00:45,056 - Hey, Wes, this is Jacob. 868 01:00:45,097 --> 01:00:47,065 Just... just call me back, okay? 869 01:01:08,221 --> 01:01:09,654 - Here, look at this jackass. 870 01:01:09,689 --> 01:01:11,748 If you're going up against these shitty riders, man, 871 01:01:11,791 --> 01:01:12,951 you got this in the bag. 872 01:01:15,428 --> 01:01:16,759 I heard Robbie Ramirez 873 01:01:16,796 --> 01:01:18,764 put some kid in the hospital yesterday, dude. 874 01:01:18,798 --> 01:01:19,924 - He wasn't in the hospital, 875 01:01:19,966 --> 01:01:24,266 but he did get messed up pretty bad. 876 01:01:24,303 --> 01:01:26,328 They had to take Robbie away in handcuffs. 877 01:01:26,372 --> 01:01:27,634 - Shit. 878 01:01:27,673 --> 01:01:29,573 You seen it? 879 01:01:37,383 --> 01:01:39,283 Hey, have you seen Wes lately? 880 01:01:39,318 --> 01:01:41,013 - Nope. 881 01:01:49,295 --> 01:01:51,559 - You got this, man. 882 01:01:51,597 --> 01:01:53,394 You can win the whole race. 883 01:01:59,505 --> 01:02:01,132 - I have to. 884 01:02:12,885 --> 01:02:14,409 - You seen my belt? 885 01:02:14,453 --> 01:02:15,545 - No. 886 01:02:15,588 --> 01:02:17,146 - Damn it. 887 01:02:22,228 --> 01:02:24,890 You find that nice tie Mom got you? 888 01:02:24,931 --> 01:02:27,024 - Yeah, it's right here. 889 01:02:29,569 --> 01:02:31,434 I don't know how to tie it. 890 01:02:31,470 --> 01:02:33,131 She always did it for me. 891 01:02:33,172 --> 01:02:35,333 - All right, hold on. 892 01:02:35,374 --> 01:02:36,568 Here. 893 01:02:36,609 --> 01:02:37,871 Come here. 894 01:02:41,013 --> 01:02:42,947 Lift up your chin. 895 01:02:42,982 --> 01:02:44,472 There you go. 896 01:02:51,023 --> 01:02:53,253 All right. 897 01:02:57,697 --> 01:02:59,597 There. 898 01:02:59,632 --> 01:03:01,190 Looks good. 899 01:03:15,481 --> 01:03:19,076 - I'm trying to keep... they're my children. 900 01:03:19,118 --> 01:03:20,813 - Like you said, they're our children, 901 01:03:20,853 --> 01:03:22,878 and I got to get them every other weekend... 902 01:03:25,091 --> 01:03:26,251 - Come on. 903 01:03:26,292 --> 01:03:27,919 - What'd they say? 904 01:03:27,960 --> 01:03:29,621 Dad, where's Wes? 905 01:03:31,464 --> 01:03:32,863 - Jacob! 906 01:04:00,660 --> 01:04:02,423 - We'll get him back. 907 01:04:13,873 --> 01:04:14,897 Wes. 908 01:04:14,940 --> 01:04:16,908 - What are you doing here? 909 01:04:16,942 --> 01:04:19,240 - Why'd you never call me back? 910 01:04:19,278 --> 01:04:20,370 What's that? 911 01:04:20,413 --> 01:04:21,437 - I don't know. 912 01:04:21,480 --> 01:04:22,777 - What do you mean, you don't know? 913 01:04:22,815 --> 01:04:24,908 - I don't know. 914 01:04:24,950 --> 01:04:30,047 - Look, I'm gonna race next week, all right? 915 01:04:30,089 --> 01:04:31,556 I'm gonna win for you and Dad. 916 01:04:31,590 --> 01:04:34,320 Whole town's gonna see it. 917 01:04:34,360 --> 01:04:35,691 - Okay. 918 01:04:35,728 --> 01:04:37,593 - I need you to be there, okay? 919 01:04:37,630 --> 01:04:40,121 You got to tell Pam. 920 01:04:40,166 --> 01:04:41,155 Wes. 921 01:04:43,335 --> 01:04:45,098 - Let me go. 922 01:05:06,125 --> 01:05:07,456 - Hey, Mom's still at bridge club. 923 01:05:07,493 --> 01:05:08,926 You want to come in for a cold one? 924 01:05:08,961 --> 01:05:10,519 - No, I got to get back. 925 01:05:16,135 --> 01:05:18,000 - Everything's gonna work out just fine, man. 926 01:05:18,037 --> 01:05:20,062 Don't you worry about it. 927 01:05:22,775 --> 01:05:24,174 Put some clothes on. 928 01:05:24,210 --> 01:05:25,472 You're scaring the kids. 929 01:05:49,168 --> 01:05:52,137 You, uh... you all right with riding this one? 930 01:05:53,439 --> 01:05:55,634 Well, come on. 931 01:05:55,674 --> 01:05:57,005 Get in. 932 01:06:08,420 --> 01:06:10,217 - If you're just pulling in to the front gates, 933 01:06:10,256 --> 01:06:13,123 you can tune in to 87.5 on your FM radio 934 01:06:13,159 --> 01:06:14,990 for today's race action. 935 01:06:16,595 --> 01:06:19,428 Cowboy Badlands MX Park here at Beaumont, Texas. 936 01:06:19,465 --> 01:06:21,558 Just now finishing up race number two. 937 01:06:21,600 --> 01:06:23,830 We've got race number three loading in the gate. 938 01:06:23,869 --> 01:06:26,337 Race number three, the open amateur class 939 01:06:26,372 --> 01:06:28,704 for 85cc and larger bikes. 940 01:06:28,741 --> 01:06:30,436 Everyone trying to earn their way 941 01:06:30,476 --> 01:06:32,501 to the Texas Amateur All-Star Nationals. 942 01:06:32,545 --> 01:06:36,572 Top 12 qualify here at today's qualifying race. 943 01:06:36,615 --> 01:06:37,843 Again, race number three. 944 01:06:37,883 --> 01:06:39,976 You guys are wanted now to the gate right now. 945 01:06:40,019 --> 01:06:41,714 Race number three is on the gate. 946 01:07:07,980 --> 01:07:09,538 - All right, Jacob! 947 01:07:09,582 --> 01:07:11,948 - Yeah, Jacob! wife! 948 01:07:25,397 --> 01:07:28,332 - And 40 riders about to head into the first turn here 949 01:07:28,367 --> 01:07:30,892 at Cowboy Badlands MX Park. 950 01:07:35,140 --> 01:07:36,607 Again, the top 12 qualify 951 01:07:36,642 --> 01:07:38,473 for the Texas Amateur All-Star... 952 01:07:44,316 --> 01:07:45,874 Jacob Wilson now starting to put up 953 01:07:45,918 --> 01:07:47,909 a little bit of pressure, running up front. 954 01:07:52,491 --> 01:07:53,549 - Jacob! 955 01:07:53,592 --> 01:07:55,321 - Wife! Yeah! - Go, Jacob! 956 01:07:55,361 --> 01:07:57,056 - Gary Owens also up there... 957 01:08:02,501 --> 01:08:06,028 Couple laps in, Gary Owens, Jason LAN, and Jacob Wilson... 958 01:08:06,071 --> 01:08:07,504 - Come on! 959 01:08:07,539 --> 01:08:09,579 - Your top three front-runners here, a whole slew... 960 01:08:13,279 --> 01:08:15,747 And Jacob Wilson now takes over the lead. 961 01:08:15,781 --> 01:08:17,248 - Yeah, Jacob! 962 01:08:17,283 --> 01:08:20,275 - He's gonna have Gary Owens hot on his trail. 963 01:08:25,024 --> 01:08:26,491 Owens make the pass, 964 01:08:26,525 --> 01:08:28,857 puts Jacob Wilson over the berm. 965 01:09:45,437 --> 01:09:46,995 - Is Wes here? 966 01:09:49,174 --> 01:09:50,368 - No. 967 01:09:56,849 --> 01:09:58,339 Come on. 968 01:09:59,785 --> 01:10:01,844 Hey. That was great. 969 01:10:13,399 --> 01:10:14,559 - Okay. 970 01:10:16,335 --> 01:10:18,303 Anything else I can get you boys? 971 01:10:18,337 --> 01:10:19,565 - I think that's it. 972 01:10:19,605 --> 01:10:20,629 Thank you. 973 01:10:20,672 --> 01:10:22,003 - You're welcome. - Another Coke? 974 01:10:22,041 --> 01:10:23,474 - Yeah, sure. 975 01:10:25,878 --> 01:10:27,209 - There you go. 976 01:10:28,981 --> 01:10:30,949 You know, your, uh... 977 01:10:30,983 --> 01:10:35,249 your mom would have been real proud of you. 978 01:10:35,287 --> 01:10:37,346 - Proud of a reject juvie kid? 979 01:10:43,595 --> 01:10:46,120 - Close your mouth when you eat. 980 01:10:48,901 --> 01:10:49,993 Real nice. 981 01:10:50,035 --> 01:10:51,935 Hyder. 982 01:10:54,573 --> 01:10:58,065 - So how's school, boys? 983 01:10:58,110 --> 01:10:59,475 - I hate school. 984 01:10:59,511 --> 01:11:01,274 - It's fine. 985 01:11:03,615 --> 01:11:04,912 - This whole thing's a joke. 986 01:11:07,119 --> 01:11:08,950 Dad of the fucking year over here. 987 01:11:08,987 --> 01:11:10,079 - Not here. 988 01:11:10,122 --> 01:11:11,350 - Why not, huh? 989 01:11:11,390 --> 01:11:13,290 Everyone knows CPS took your kid. 990 01:11:13,325 --> 01:11:15,293 Whole town knows. 991 01:11:15,327 --> 01:11:17,056 - Shut your mouth now. 992 01:11:17,096 --> 01:11:18,188 - They don't know about Galveston. 993 01:11:18,230 --> 01:11:19,458 - That's enough. 994 01:11:19,498 --> 01:11:21,125 - You fucking left us! 995 01:11:21,166 --> 01:11:22,190 - Stop. 996 01:11:22,234 --> 01:11:23,895 - Don't tell me what to do. 997 01:11:23,936 --> 01:11:25,836 It wasn't my responsibility 998 01:11:25,871 --> 01:11:28,066 to take care of everything, 999 01:11:28,107 --> 01:11:31,702 take care of Wes while you boozed it up down there. 1000 01:11:31,743 --> 01:11:35,008 - All right. Come on. 1001 01:11:35,047 --> 01:11:36,742 - Three weeks, Dad! 1002 01:11:36,782 --> 01:11:40,081 Three whole weeks you were gone! 1003 01:11:40,119 --> 01:11:41,518 Admit it. 1004 01:11:41,553 --> 01:11:43,350 You wanted to drink yourself to death, 1005 01:11:43,388 --> 01:11:44,855 'cause when Duncan found you, 1006 01:11:44,890 --> 01:11:46,691 you were gonna leave us for good, weren't you? 1007 01:11:46,725 --> 01:11:48,249 - Come on, boys. Let's go. 1008 01:11:48,293 --> 01:11:50,523 - We're not leaving. 1009 01:11:50,562 --> 01:11:51,654 - Get up now. 1010 01:11:51,697 --> 01:11:54,222 - Now what are we supposed to do, huh? 1011 01:11:54,266 --> 01:11:56,734 How are we supposed to get him back? 1012 01:11:56,768 --> 01:11:58,463 This is all your fault. 1013 01:11:58,504 --> 01:12:00,802 This whole thing is your fault! 1014 01:12:00,839 --> 01:12:02,864 - You want to play that game? 1015 01:12:02,908 --> 01:12:04,808 You really want to go there? 1016 01:12:04,843 --> 01:12:08,472 Take a hard look at yourself, son. 1017 01:12:08,514 --> 01:12:10,948 Come on. Let's go. 1018 01:12:10,983 --> 01:12:12,109 - Get off me. - Come on. 1019 01:12:12,151 --> 01:12:13,778 - Your fucking hands off me, all right? 1020 01:12:13,819 --> 01:12:15,116 Don't touch me. 1021 01:12:29,768 --> 01:12:31,702 And fuck all of you! 1022 01:12:38,310 --> 01:12:40,403 - Come on. 1023 01:12:40,445 --> 01:12:44,211 Hey, uh, I left $40 on the table, and... 1024 01:12:44,249 --> 01:12:45,876 I'm real sorry about this. 1025 01:13:17,549 --> 01:13:19,642 - j& Got no place to go j& 1026 01:13:19,685 --> 01:13:21,550 j& Lost in translation j& 1027 01:13:21,587 --> 01:13:24,715 j& Left here to roam alone j& 1028 01:13:24,756 --> 01:13:27,884 j& 2,000 miles from home j& 1029 01:13:27,926 --> 01:13:29,791 j& DA, DA, DA, DA j& 1030 01:13:29,828 --> 01:13:33,264 j& DA-DA, DA-DA, DA-DA j& 1031 01:13:33,298 --> 01:13:35,766 j& 2,000 miles... j& 1032 01:14:21,546 --> 01:14:25,004 - Now, this one needs... 1033 01:14:28,787 --> 01:14:31,620 Thanks. 1034 01:14:31,657 --> 01:14:32,749 Good. 1035 01:14:43,335 --> 01:14:44,359 - Whew. 1036 01:14:44,403 --> 01:14:45,893 - Hit another one. 1037 01:14:50,142 --> 01:14:51,575 Get it. 1038 01:14:55,847 --> 01:14:59,283 Nice one. 1039 01:14:59,318 --> 01:15:00,444 - Let me see that thing. 1040 01:15:00,485 --> 01:15:01,645 - No, you'll burn yourself. 1041 01:15:01,687 --> 01:15:02,687 - Come on. Give it to me. 1042 01:15:02,688 --> 01:15:03,677 - Stop. 1043 01:15:03,722 --> 01:15:05,087 - Stop it. 1044 01:15:05,123 --> 01:15:06,112 Would you stop it? 1045 01:15:06,158 --> 01:15:07,352 - Hyder, stop. 1046 01:15:07,392 --> 01:15:08,993 - Would you give me the freakin' lighter? 1047 01:15:08,994 --> 01:15:10,518 - No. 1048 01:15:11,596 --> 01:15:14,087 - Jacob, let me do it. 1049 01:15:14,132 --> 01:15:15,997 - Don't hit anyone, Hyder. 1050 01:15:17,636 --> 01:15:19,627 - Just shut up. 1051 01:15:28,013 --> 01:15:30,140 - The retard couldn't hit his own face. 1052 01:15:30,182 --> 01:15:31,444 - Shut up, you asshole. 1053 01:15:31,483 --> 01:15:34,543 - Holy shit, no more house arrest. 1054 01:15:36,588 --> 01:15:38,613 - Not bad. Let me show you how it's done. 1055 01:15:38,657 --> 01:15:40,056 - All right. 1056 01:15:44,896 --> 01:15:46,386 - Hold that for me. 1057 01:15:46,431 --> 01:15:48,695 - Fuck you. 1058 01:15:48,734 --> 01:15:50,429 - Stop being such a little bitch. 1059 01:15:50,469 --> 01:15:51,595 - Lance, stop, motherfucker. 1060 01:15:51,636 --> 01:15:52,864 Quit. 1061 01:15:52,904 --> 01:15:54,064 - I'll just hit you. - Fuck you. 1062 01:15:54,106 --> 01:15:55,073 - Come on. Don't be a pussy. 1063 01:15:55,107 --> 01:15:56,188 Just set it there. Hold on. 1064 01:15:56,208 --> 01:15:57,334 - Stop, Lance. - This isn't funny. 1065 01:15:57,376 --> 01:15:58,673 - Get it the fuck away from me. Stop, man. 1066 01:15:58,710 --> 01:16:00,109 - Fuck, Lance. - Fucking bitch. 1067 01:16:00,145 --> 01:16:01,305 Fuck you. 1068 01:16:04,316 --> 01:16:07,285 - What the fuck is he doing? 1069 01:16:07,319 --> 01:16:08,718 - Lance, what the hell? 1070 01:16:10,689 --> 01:16:11,986 Cut it out, man. 1071 01:16:29,107 --> 01:16:30,665 - Jacob, what are you doing? 1072 01:16:30,709 --> 01:16:32,768 Stop, Jacob. - Just leave me alone. 1073 01:16:32,811 --> 01:16:33,903 - Will you stop? 1074 01:16:33,945 --> 01:16:34,969 - Fucking go away. 1075 01:16:35,013 --> 01:16:36,503 - What are you doing, Jacob? Stop. 1076 01:16:36,548 --> 01:16:38,448 - Fucking go away! 1077 01:16:40,619 --> 01:16:41,711 Get the fuck off me. 1078 01:16:41,753 --> 01:16:43,618 - Jacob. - What the fuck? 1079 01:16:47,993 --> 01:16:49,085 - Get the fuck off of me! 1080 01:16:49,127 --> 01:16:50,719 - Get off of him, Jacob! 1081 01:16:50,762 --> 01:16:52,423 Get off of him! 1082 01:17:05,644 --> 01:17:08,135 I just wanted to protect him. 1083 01:17:12,184 --> 01:17:14,152 She's taking him to Houston. 1084 01:17:14,186 --> 01:17:15,653 - Fuck that bitch. 1085 01:17:18,523 --> 01:17:20,047 - Come on, man. - Get up. 1086 01:17:20,091 --> 01:17:21,718 - Get up. 1087 01:17:21,760 --> 01:17:23,625 - Come on. Let's out of here. 1088 01:17:25,664 --> 01:17:26,995 - Come on. 1089 01:17:28,567 --> 01:17:29,659 Come on. 1090 01:17:36,875 --> 01:17:39,571 - Miller looking to pass it again. 1091 01:17:39,611 --> 01:17:40,771 - You finished? 1092 01:17:40,812 --> 01:17:42,302 - The secondary is so well... 1093 01:17:42,347 --> 01:17:44,645 - Yeah. 1094 01:17:46,751 --> 01:17:48,150 All right. 1095 01:17:48,186 --> 01:17:49,414 Hey, so, uh, 1096 01:17:49,454 --> 01:17:51,888 your probation report's signed on your bed. 1097 01:17:51,923 --> 01:17:54,391 Mr. Dominguez said that you'll be back at Barker 1098 01:17:54,426 --> 01:17:56,951 sooner than you thought, so... 1099 01:17:56,995 --> 01:17:58,485 real proud of you. 1100 01:18:00,799 --> 01:18:03,097 You hear what I said? 1101 01:18:03,134 --> 01:18:04,761 - Yeah. 1102 01:18:13,311 --> 01:18:15,279 What? 1103 01:18:16,681 --> 01:18:19,809 - I don't know. You... you just, uh... 1104 01:18:19,851 --> 01:18:23,116 You look her, sitting there. 1105 01:18:27,526 --> 01:18:30,290 We made a great team, didn't we, 1106 01:18:30,328 --> 01:18:32,353 the four of us? 1107 01:19:15,006 --> 01:19:16,337 - Hey, Wes, get up. 1108 01:19:16,374 --> 01:19:19,070 Come on. 1109 01:19:19,110 --> 01:19:20,941 - What are you doing here? 1110 01:19:20,979 --> 01:19:22,139 - Hurry up. Pack your things. 1111 01:19:22,147 --> 01:19:23,808 Let's go. 1112 01:19:23,848 --> 01:19:25,008 - Why? 1113 01:19:26,051 --> 01:19:27,678 - We're leaving. 1114 01:19:29,554 --> 01:19:31,317 - What? 1115 01:19:31,356 --> 01:19:32,323 - Just hurry up. 1116 01:19:32,357 --> 01:19:33,688 Get your shoes. 1117 01:19:38,763 --> 01:19:40,060 - Man, what's taking him so long? 1118 01:19:40,098 --> 01:19:41,326 - I don't know. - In and out. 1119 01:19:41,366 --> 01:19:43,664 - Shut up. 1120 01:19:43,702 --> 01:19:44,930 - Quit messing with that, man. 1121 01:19:44,970 --> 01:19:46,062 - Shut up. 1122 01:19:49,374 --> 01:19:50,636 - Lance, knock it off. 1123 01:19:50,675 --> 01:19:51,903 - Shh. 1124 01:19:51,943 --> 01:19:54,104 - Put it back. 1125 01:20:01,152 --> 01:20:03,518 - I can't go anywhere. 1126 01:20:03,555 --> 01:20:05,523 - It's not a choice, Wes. 1127 01:20:07,192 --> 01:20:08,591 Grab your books. 1128 01:20:11,830 --> 01:20:14,799 Hurry up. Get your shoes. 1129 01:20:14,833 --> 01:20:16,232 Hey, where's your jacket? 1130 01:20:16,267 --> 01:20:18,235 Like, a really good jacket. 1131 01:20:25,210 --> 01:20:26,541 - Holy shit. 1132 01:20:28,513 --> 01:20:30,003 Lance. 1133 01:20:32,017 --> 01:20:33,314 - Cut it out. - Look at that. 1134 01:20:33,351 --> 01:20:35,046 - Jackpot, dude. 1135 01:20:35,086 --> 01:20:36,383 - Roger, put it back. 1136 01:20:45,563 --> 01:20:49,055 - What the fuck was that? 1137 01:20:54,773 --> 01:20:56,604 - I'm going up there. 1138 01:21:00,412 --> 01:21:01,572 - Stay down here. 1139 01:21:01,613 --> 01:21:02,705 - Okay. - Stay. 1140 01:21:02,747 --> 01:21:04,044 - Shut up. - Quiet. 1141 01:21:04,082 --> 01:21:06,380 - Shut the fuck up! Come on. 1142 01:21:16,294 --> 01:21:18,319 - Where the fuck did you get that? 1143 01:21:18,363 --> 01:21:19,694 - My dad's house, dumbass. 1144 01:21:25,570 --> 01:21:28,061 Now go. Go. 1145 01:21:41,653 --> 01:21:42,745 - She's asleep. 1146 01:21:42,787 --> 01:21:45,517 - Let's go. 1147 01:21:46,624 --> 01:21:47,591 - Drop the bat! 1148 01:21:47,625 --> 01:21:49,115 - Lance! - Sit the fuck down! 1149 01:21:49,160 --> 01:21:50,559 - What the hell are you doing, Lance? 1150 01:21:50,595 --> 01:21:52,153 - Sit the fuck down! 1151 01:21:52,197 --> 01:21:53,323 - Put that gun down! 1152 01:21:53,364 --> 01:21:55,059 - Hyder, you okay, man? - Holy shit. Hyder. 1153 01:21:55,100 --> 01:21:56,158 - Is he okay, Roger? 1154 01:21:56,201 --> 01:21:57,762 - Hyder? - Better hope he's okay, bitch. 1155 01:21:57,769 --> 01:21:59,396 - Just put the gun down, please! 1156 01:22:01,272 --> 01:22:03,297 - Oh, shit. - Oh, God. 1157 01:22:03,341 --> 01:22:04,308 - What the hell, man? 1158 01:22:04,342 --> 01:22:05,400 - This bitch hit Hyder. 1159 01:22:05,443 --> 01:22:07,172 - No, I didn't know it was him. 1160 01:22:07,212 --> 01:22:08,509 - Where the hell did you get a gun? 1161 01:22:08,546 --> 01:22:09,672 - Jacob. - Stop talking! 1162 01:22:09,714 --> 01:22:11,147 - Lance, cut it out, man! - Lance! 1163 01:22:11,182 --> 01:22:13,173 - Lance, what are you doing? 1164 01:22:13,218 --> 01:22:14,498 - She's gonna tell the cops, man. 1165 01:22:14,519 --> 01:22:15,952 We'll all go to juvie. - Not calling anybody... 1166 01:22:15,987 --> 01:22:16,954 - Sit the fuck down! 1167 01:22:16,988 --> 01:22:18,785 - Jacob! - Lance, chill out. 1168 01:22:18,823 --> 01:22:20,313 - What are you doing? - Shut the hell up! 1169 01:22:20,358 --> 01:22:21,325 Sit back. 1170 01:22:21,359 --> 01:22:22,417 - Lance, I got it. 1171 01:22:22,460 --> 01:22:24,087 Just chill out. 1172 01:22:26,164 --> 01:22:28,291 - What are you doing? 1173 01:22:28,333 --> 01:22:29,698 - I'm sorry. 1174 01:22:29,734 --> 01:22:31,099 - What are you doing? 1175 01:22:31,136 --> 01:22:32,535 Jacob, stop! 1176 01:22:32,570 --> 01:22:33,662 - Chill the fuck out! 1177 01:22:33,705 --> 01:22:34,763 Stop fighting him! 1178 01:22:34,806 --> 01:22:37,536 Quit moving! Quit moving! 1179 01:22:37,575 --> 01:22:38,837 Chill the fuck out! 1180 01:22:38,877 --> 01:22:39,866 Quit moving! 1181 01:22:39,911 --> 01:22:41,378 - Jacob! - Lay the fuck down! 1182 01:22:41,412 --> 01:22:42,401 - It's okay, Aunt Pam. 1183 01:22:42,447 --> 01:22:43,607 It's okay. It's okay. 1184 01:22:46,384 --> 01:22:47,749 Why are you doing this? 1185 01:22:47,786 --> 01:22:49,219 - You think it's okay, what you did? 1186 01:22:49,254 --> 01:22:50,516 - Stop, Lance. 1187 01:22:50,555 --> 01:22:52,182 You're gonna wake the fucking neighbors. 1188 01:22:52,223 --> 01:22:53,190 - Do you? 1189 01:22:54,459 --> 01:22:55,517 - Lance, what the hell? 1190 01:22:55,560 --> 01:22:56,652 - You're a fucking bitch, 1191 01:22:56,694 --> 01:22:58,753 breaking up a perfectly good family. 1192 01:22:58,797 --> 01:23:00,059 - You can chill. - Cut it out, man. 1193 01:23:00,098 --> 01:23:01,087 - I don't feel good. 1194 01:23:01,132 --> 01:23:02,326 - Just chill out, okay? 1195 01:23:02,367 --> 01:23:03,391 - Get the fuck over here. 1196 01:23:03,434 --> 01:23:04,423 - Let him go. 1197 01:23:04,469 --> 01:23:05,527 - Let him go. - Let him go. 1198 01:23:05,570 --> 01:23:06,935 - You're breaking up their family. 1199 01:23:06,971 --> 01:23:08,563 You have any clue how fucked up that is? 1200 01:23:08,606 --> 01:23:09,595 Do you? 1201 01:23:09,641 --> 01:23:11,404 - Lance, just... we're leaving. 1202 01:23:11,442 --> 01:23:13,410 - Why don't I shoot you now, huh? 1203 01:23:13,444 --> 01:23:15,309 - Lance, stop! - Fucking leave it! 1204 01:23:15,346 --> 01:23:16,472 - You think you're so tough? 1205 01:23:16,514 --> 01:23:17,879 - Stop, Lance! 1206 01:23:17,916 --> 01:23:18,883 - Lance! - Stop! 1207 01:23:18,917 --> 01:23:20,509 - Lance! 1208 01:23:20,552 --> 01:23:22,179 - You fucking dick! 1209 01:23:22,220 --> 01:23:23,187 - Stop, Lance! 1210 01:23:24,355 --> 01:23:25,754 Lance, get off him! - Let him go. 1211 01:23:25,790 --> 01:23:26,757 - Get off. 1212 01:23:26,791 --> 01:23:27,815 - Lance, stop! 1213 01:23:27,859 --> 01:23:29,019 - Lance! - Get off me! 1214 01:23:29,060 --> 01:23:30,254 - Lance... - Get off me! 1215 01:23:32,030 --> 01:23:34,123 - Lance, get off of him! 1216 01:23:46,311 --> 01:23:49,178 Oh, shit. 1217 01:23:49,214 --> 01:23:50,511 - Get up. 1218 01:23:50,548 --> 01:23:51,742 The cops are coming. 1219 01:23:57,622 --> 01:23:58,987 - We got to go. 1220 01:24:12,971 --> 01:24:14,666 - What's going on? 1221 01:24:17,075 --> 01:24:18,167 Whoa, whoa, whoa, whoa. 1222 01:24:18,209 --> 01:24:19,938 Hey. Say that again. 1223 01:24:32,757 --> 01:24:34,281 Pam! 1224 01:24:51,142 --> 01:24:52,302 What the hell happened? 1225 01:24:52,343 --> 01:24:53,901 - It wasn't Jacob's fault. 1226 01:24:53,945 --> 01:24:56,914 He was trying to protect everybody, and Lance was just... 1227 01:24:58,149 --> 01:25:00,117 - They got the boy up at the hospital. 1228 01:25:00,151 --> 01:25:01,550 He's gonna be fine. 1229 01:25:02,954 --> 01:25:05,946 - You have any idea where these boys might have gone? 1230 01:25:05,990 --> 01:25:07,082 - I don't know. 1231 01:25:08,493 --> 01:25:10,586 - Those detectives out there are gonna want both of you 1232 01:25:10,628 --> 01:25:11,652 to come down to the station. 1233 01:25:11,696 --> 01:25:13,391 - You kidding me, Walter? 1234 01:25:13,431 --> 01:25:15,058 My kids are out there scared and alone. 1235 01:25:15,099 --> 01:25:16,896 I'm not going to y'all's damn station. 1236 01:25:16,935 --> 01:25:18,402 - When they find 'em, they're bringing him in. 1237 01:25:18,436 --> 01:25:19,596 - They're fucking kids! 1238 01:25:25,443 --> 01:25:27,070 - What's he doing? 1239 01:25:27,111 --> 01:25:30,603 - He's just staring at me. 1240 01:25:30,648 --> 01:25:31,979 - Let's go. 1241 01:25:42,393 --> 01:25:44,725 - Hyder! Hey! Stop! 1242 01:25:49,434 --> 01:25:50,901 Stop! 1243 01:25:50,935 --> 01:25:52,163 Hey! 1244 01:25:52,203 --> 01:25:53,636 Come here. 1245 01:25:53,671 --> 01:25:54,797 Hey, stop. 1246 01:25:54,839 --> 01:25:56,568 Where's Wes and Jacob? 1247 01:25:56,607 --> 01:25:57,801 Huh? Where are they? 1248 01:25:59,043 --> 01:26:00,135 The beach. 1249 01:26:24,602 --> 01:26:25,830 Hey, how long? 1250 01:26:25,870 --> 01:26:28,498 - It'll be about at least another 30 minutes 1251 01:26:28,539 --> 01:26:31,007 before it gets back over here. 1252 01:26:31,042 --> 01:26:32,202 - Okay. 1253 01:26:32,243 --> 01:26:34,177 We'll be back. 1254 01:26:34,212 --> 01:26:35,270 Let's go. 1255 01:26:44,188 --> 01:26:46,782 Remember when Mom used to take us out here to wait? 1256 01:26:52,397 --> 01:26:53,989 We're gonna start over in Galveston. 1257 01:26:55,867 --> 01:26:57,732 Just like she wanted. 1258 01:27:02,940 --> 01:27:04,737 Be like... 1259 01:27:04,776 --> 01:27:06,937 The Swiss Family Wilson or something. 1260 01:27:13,818 --> 01:27:16,252 I'm gonna take care of you, okay? 1261 01:27:22,460 --> 01:27:24,428 Here. 1262 01:27:47,218 --> 01:27:49,413 - Park it on the left, boys. 1263 01:28:11,876 --> 01:28:13,207 - You okay? 1264 01:28:15,146 --> 01:28:17,080 - Yeah. 1265 01:28:23,020 --> 01:28:24,317 - Hey, you see two boys get on here? 1266 01:28:24,355 --> 01:28:25,617 - We're about to go. About to go... 1267 01:28:25,656 --> 01:28:27,055 - You see two boys get on, 10 and 13? 1268 01:28:27,091 --> 01:28:28,149 - You need to get on. 1269 01:28:28,192 --> 01:28:30,660 You need to get on. 1270 01:28:33,464 --> 01:28:35,091 - Two boys, 10 and 13... did they get on? 1271 01:28:35,133 --> 01:28:37,158 - Yeah, they're on there somewhere. 1272 01:28:39,604 --> 01:28:40,764 - Wes? 1273 01:28:42,640 --> 01:28:45,370 Jacob? 1274 01:28:45,409 --> 01:28:46,842 Wes! 1275 01:28:48,913 --> 01:28:50,676 Jacob? 1276 01:28:56,387 --> 01:28:57,945 Wes? 1277 01:29:04,428 --> 01:29:05,861 Are you all right? 1278 01:29:05,897 --> 01:29:07,262 Huh? 1279 01:29:07,298 --> 01:29:10,062 You okay? 1280 01:29:10,101 --> 01:29:11,534 I got you. 1281 01:29:13,104 --> 01:29:15,095 I got you. 1282 01:29:20,578 --> 01:29:21,977 You okay? 1283 01:29:28,019 --> 01:29:29,316 - Come here. 1284 01:29:36,594 --> 01:29:37,618 It's okay. Shh. 1285 01:29:37,662 --> 01:29:39,095 - I'm sorry. 1286 01:29:39,130 --> 01:29:40,620 - No, no. 1287 01:29:42,266 --> 01:29:45,030 - I screwed up, okay? 1288 01:29:46,537 --> 01:29:48,664 I never should have left you boys. 1289 01:29:50,474 --> 01:29:51,941 Come here. 1290 01:30:36,954 --> 01:30:38,353 Look at me. 1291 01:30:41,125 --> 01:30:42,786 Look at me. 1292 01:30:48,266 --> 01:30:51,360 I love you more than anything. 1293 01:30:51,402 --> 01:30:53,302 You understand? 1294 01:30:59,110 --> 01:31:03,376 Everything is going to be okay. 1295 01:31:44,255 --> 01:31:46,485 - Wes, will you... will you let me out? 1296 01:31:46,524 --> 01:31:47,786 I feel sick. 1297 01:32:01,105 --> 01:32:03,039 - You okay? 1298 01:32:10,314 --> 01:32:12,305 - Stay with Dad, okay? 1299 01:32:17,188 --> 01:32:19,418 Stay with him. 1300 01:32:19,457 --> 01:32:20,947 Understand? 1301 01:32:24,862 --> 01:32:26,523 Promise me you'll take care of him. 1302 01:32:42,346 --> 01:32:44,644 - All right, boys. 1303 01:32:44,682 --> 01:32:46,047 Come on. 1304 01:36:29,406 --> 01:36:32,239 - j& Thunder and lightning, the gods take revenge j& 1305 01:36:32,276 --> 01:36:34,972 j& Senseless destruction j& 1306 01:36:35,012 --> 01:36:37,674 j& Victims of fury are cowardly now j& 1307 01:36:37,715 --> 01:36:40,548 j& Running for safety j& 1308 01:36:40,584 --> 01:36:43,109 j& Stabbing the harlot to pay for her sins j& 1309 01:36:43,153 --> 01:36:45,781 j& Leaving the virgin j& 1310 01:36:45,823 --> 01:36:48,724 j& Suicide running as if it were free j& 1311 01:36:48,759 --> 01:36:51,523 j& Ripping and tearing j& 1312 01:36:51,562 --> 01:36:55,498 j& Oh, through the mist and the madness j& 1313 01:36:55,532 --> 01:36:57,898 j& We're trying to get the message to you j& 1314 01:37:01,772 --> 01:37:03,467 j& Metal militia j& 1315 01:37:07,344 --> 01:37:09,107 j& Metal militia j& 1316 01:37:12,683 --> 01:37:14,617 j& Metal militia j& 1317 01:37:31,802 --> 01:37:34,498 j& Chained and shadowed to be left behind j& 1318 01:37:34,538 --> 01:37:37,200 j& Nine and 1,000 j& 1319 01:37:37,241 --> 01:37:40,005 j& Metal militia for your sacrifice j& 1320 01:37:40,044 --> 01:37:42,706 j& Ironclad soldiers j& 1321 01:37:42,746 --> 01:37:44,043 j& Join or be conquered j& 1322 01:37:44,081 --> 01:37:45,446 j& The law of the land j& 1323 01:37:45,482 --> 01:37:48,042 j& What will befall you j& 1324 01:37:48,085 --> 01:37:50,918 j& The metallization of your inner soul j& 1325 01:37:50,954 --> 01:37:53,616 j& Twisting and turning j& 1326 01:37:53,657 --> 01:37:57,559 j& Oh, through the mist and the madness j& 1327 01:37:57,594 --> 01:38:00,620 j& We're trying to get the message to you j& 1328 01:38:04,068 --> 01:38:05,968 j& Metal militia j& 1329 01:38:09,540 --> 01:38:12,475 j& Metal militia j& 1330 01:38:51,381 --> 01:38:52,507 j& Ah j&