1 00:00:10,000 --> 00:00:22,000 2 00:01:23,520 --> 00:01:26,490 No. Hey, Hazel. 3 00:01:26,920 --> 00:01:29,241 You sleep any better last night? 4 00:02:15,640 --> 00:02:18,500 He says, "How the hell should I know? It's 200 miles away." 5 00:02:18,600 --> 00:02:19,780 And the wife says, "What was all that about?" 6 00:02:19,880 --> 00:02:21,086 Then he slams the phone down. 7 00:02:21,200 --> 00:02:24,180 He said, "I don't know. It's just some jackass asking if the coast was clear." 8 00:02:48,840 --> 00:02:51,844 Hazel? Hazel? 9 00:03:00,840 --> 00:03:02,604 Hey, Hazel. 10 00:03:15,640 --> 00:03:17,449 I don't know what to say. 11 00:03:21,320 --> 00:03:23,049 I guess I should say, 12 00:03:24,440 --> 00:03:26,807 you're going to a better place. 13 00:03:27,360 --> 00:03:28,771 Nothing but doggies. 14 00:03:33,880 --> 00:03:35,928 Oh, maybe you don't want to hear that. 15 00:03:37,000 --> 00:03:39,128 Maybe you just want to wait and see. 16 00:03:42,880 --> 00:03:45,724 I'm gonna just sit here, 17 00:03:46,960 --> 00:03:48,689 as long as they let me. 18 00:04:00,840 --> 00:04:02,500 I'm giving him the sedative now. 19 00:04:02,600 --> 00:04:04,045 He may close his eyes. 20 00:04:12,120 --> 00:04:14,327 Okay. Now he's very relaxed. 21 00:04:20,400 --> 00:04:22,340 I'm going to inject the pentobarbital. 22 00:04:22,440 --> 00:04:24,522 This will stop his heart. 23 00:04:39,480 --> 00:04:41,528 Okay. His heart has stopped. 24 00:04:45,440 --> 00:04:47,124 I'm very sorry. 25 00:04:47,880 --> 00:04:49,644 Take as much time as you need. 26 00:06:26,040 --> 00:06:27,371 Excuse me? 27 00:06:28,040 --> 00:06:29,405 You okay? 28 00:06:34,880 --> 00:06:36,769 You seemed, um... 29 00:06:37,600 --> 00:06:40,060 Oh, what? Are you saying you thought I was dead? 30 00:06:40,160 --> 00:06:42,380 No, I just wanted to make sure that you were okay. 31 00:06:42,480 --> 00:06:44,220 And you're okay. 32 00:06:44,320 --> 00:06:46,288 Well, I'm not okay. I'm terrible. 33 00:06:47,320 --> 00:06:48,481 Okay. 34 00:06:48,880 --> 00:06:50,530 Who are you? 35 00:06:50,880 --> 00:06:53,700 There was always another guy here. Richie. 36 00:06:53,800 --> 00:06:54,940 Richie moved on. 37 00:06:55,040 --> 00:06:56,900 He had a difference of opinion with the owners. 38 00:06:57,000 --> 00:06:59,128 So, I'm the new guy. 39 00:07:00,080 --> 00:07:04,005 Okay, clean away, new guy. 40 00:07:12,400 --> 00:07:13,660 You don't look that old, by the way. 41 00:07:13,760 --> 00:07:15,660 I mean, I wasn't worried because you look old. 42 00:07:15,760 --> 00:07:17,820 Yeah, well, you know you always got to assume the worst. 43 00:07:17,920 --> 00:07:19,251 Don't worry about it. 44 00:07:22,600 --> 00:07:23,601 Hey. 45 00:07:26,080 --> 00:07:29,402 Uh, excuse me. Excuse me. 46 00:07:30,400 --> 00:07:34,041 Sorry, but can I ask you a favor? 47 00:07:38,200 --> 00:07:40,282 Hey, you see anything? 48 00:07:40,880 --> 00:07:43,042 I do not. 49 00:07:44,240 --> 00:07:47,767 Well, keep looking. Check everywhere. 50 00:07:50,160 --> 00:07:51,700 I just didn't... I didn't see anything. 51 00:07:51,800 --> 00:07:53,165 So maybe he's gone. 52 00:07:53,360 --> 00:07:55,420 Wouldn't you... I just can't imagine where it came from. 53 00:07:55,520 --> 00:07:58,860 I mean, I've never even seen a mouse before, but a rat. 54 00:07:58,960 --> 00:08:00,200 A big black rat. 55 00:08:05,800 --> 00:08:07,420 I have to get back to... I should get back to work. 56 00:08:07,520 --> 00:08:09,682 Oh, yeah. I'm sorry. I wasn't... 57 00:08:10,000 --> 00:08:11,100 Thank you. 58 00:08:11,200 --> 00:08:12,804 Sure. Lloyd. 59 00:08:12,960 --> 00:08:16,248 Lloyd, I'm Carol. I'm sorry about before. 60 00:08:16,400 --> 00:08:18,402 Oh, it's... 61 00:08:20,520 --> 00:08:22,841 I'll be outside if the rat comes back. 62 00:08:35,680 --> 00:08:36,660 All set. 63 00:08:36,760 --> 00:08:37,761 Oh. 64 00:09:12,320 --> 00:09:15,540 I suspect this was a black rat or what we call a roof rat. 65 00:09:15,640 --> 00:09:17,642 Very common in Southern California. 66 00:09:18,080 --> 00:09:19,969 But where do you think it came from? 67 00:09:20,080 --> 00:09:21,060 Oh, they're everywhere. 68 00:09:21,160 --> 00:09:23,420 They live in the trees. They're all over the city. 69 00:09:23,520 --> 00:09:25,140 I will set a few traps to be sure, 70 00:09:25,240 --> 00:09:28,801 but I think what we have here is an isolated incident. 71 00:09:57,480 --> 00:09:59,084 Can I help you find something? 72 00:09:59,200 --> 00:10:00,884 Well, I don't know. I'm... 73 00:10:01,320 --> 00:10:04,460 I just wanted to make sure that I'm getting enough of everything. 74 00:10:04,560 --> 00:10:06,220 Do you have any health issues you want to address? 75 00:10:06,320 --> 00:10:07,260 No. No. 76 00:10:07,360 --> 00:10:10,180 Okay, well then, let's just start with some basics. 77 00:10:10,280 --> 00:10:12,060 Um, magnesium, do you take magnesium? 78 00:10:12,160 --> 00:10:13,400 I don't think so. 79 00:10:25,800 --> 00:10:27,211 You don't need all that. 80 00:10:28,520 --> 00:10:30,522 Just right the way you are. 81 00:11:25,080 --> 00:11:27,820 Hey, Rona, did you see Jerry today at the pool? 82 00:11:27,920 --> 00:11:30,060 - Jerry who? - There's only the one Jerry. 83 00:11:30,160 --> 00:11:31,380 No, there are three Jerrys. 84 00:11:31,480 --> 00:11:34,131 Jerry Davis, Gerry Phillips, and Jerry Li. 85 00:11:34,240 --> 00:11:35,340 See? 86 00:11:35,440 --> 00:11:37,340 Gerry Phillips is Gerry with a G, though. 87 00:11:37,440 --> 00:11:38,420 Does he count? 88 00:11:38,520 --> 00:11:39,500 Do you know who he was with? 89 00:11:39,600 --> 00:11:40,740 Which one? 90 00:11:40,840 --> 00:11:42,700 Jerry Davis, for Christ's sake. 91 00:11:42,800 --> 00:11:44,689 Girls, are we playing cards or what? 92 00:11:44,800 --> 00:11:46,404 - Yeah. - Look, it's your bid, Georgina. 93 00:11:47,120 --> 00:11:48,940 - One spade. - Pass. 94 00:11:49,040 --> 00:11:50,820 - One no trump. - Pass. 95 00:11:50,920 --> 00:11:51,860 Two no trump. 96 00:11:51,960 --> 00:11:52,940 Pass. 97 00:11:53,040 --> 00:11:54,326 Three no trump. 98 00:11:54,440 --> 00:11:57,780 Okay, girls, got to tell you, I'm feeling good. 99 00:11:57,880 --> 00:12:00,020 You are definitely not winning tonight. 100 00:12:00,120 --> 00:12:02,407 Pass. 101 00:12:02,680 --> 00:12:04,820 Okay, so who the hell was he with? 102 00:12:04,920 --> 00:12:07,366 - Who? - Jerry Davis. 103 00:12:07,880 --> 00:12:11,100 Oh, right. Jerry was with Karen. 104 00:12:11,200 --> 00:12:12,260 Really? 105 00:12:12,360 --> 00:12:16,220 And I could've sworn she was doing you-know-what to him in the pool. 106 00:12:16,320 --> 00:12:18,380 - Sally! - What? No. 107 00:12:18,480 --> 00:12:19,460 Not sex, Georgie. 108 00:12:19,560 --> 00:12:21,300 I think she was just giving him a little tug. 109 00:12:21,400 --> 00:12:22,740 Language! 110 00:12:22,840 --> 00:12:24,420 - What language? - Tug. 111 00:12:24,520 --> 00:12:27,340 How is that language? I said "tug." 112 00:12:27,440 --> 00:12:29,363 I didn't say she was "jerking him off." 113 00:12:29,680 --> 00:12:31,780 Oh, and that pool is so disgusting. 114 00:12:31,880 --> 00:12:33,700 There are way too many people in that pool. 115 00:12:33,800 --> 00:12:35,165 I love that pool. 116 00:12:35,680 --> 00:12:37,820 Carol, when are you gonna move in here? 117 00:12:37,920 --> 00:12:41,129 Susan just passed on. She was two cottages over. 118 00:12:41,720 --> 00:12:43,660 That reminds me, we got new brochures 119 00:12:43,760 --> 00:12:45,980 and I want you to see the new brochures. 120 00:12:46,080 --> 00:12:47,420 I don't want to see the new brochures. 121 00:12:47,520 --> 00:12:48,700 I saw the old brochures. 122 00:12:48,800 --> 00:12:51,260 Well, I'm bringing them to your house this week. 123 00:12:51,360 --> 00:12:53,500 Yeah, Carol, you're missing out on all the action. 124 00:12:53,600 --> 00:12:55,140 You know, I'm happy in my house. 125 00:12:55,240 --> 00:12:57,060 I'm very happy, thank you. 126 00:12:57,160 --> 00:13:00,100 Guys ask about you all the time, Carol. 127 00:13:00,200 --> 00:13:01,580 I could hook you up. 128 00:13:01,680 --> 00:13:03,100 Oh, come on, don't start with that. 129 00:13:03,200 --> 00:13:04,180 What? 130 00:13:04,280 --> 00:13:07,443 Dating talk. The second husband talk. 131 00:13:08,280 --> 00:13:09,486 You couldn't pay me. 132 00:13:09,600 --> 00:13:11,980 But they do pay you, when they die. 133 00:13:12,080 --> 00:13:13,140 Not always. 134 00:13:13,240 --> 00:13:14,300 And who's saying "husband"? 135 00:13:14,400 --> 00:13:15,980 Yeah, maybe you can date somebody. 136 00:13:16,080 --> 00:13:18,420 Yeah, maybe I can stick a fork in my eye. 137 00:13:18,520 --> 00:13:20,860 Well, it's not like you dated after Gary died. 138 00:13:20,960 --> 00:13:24,380 When you've had the best, who cares about the rest? 139 00:13:24,480 --> 00:13:27,051 You see, Rona, it's not when you had the best, 140 00:13:27,160 --> 00:13:29,140 then you go out and get another one 141 00:13:29,240 --> 00:13:30,860 and then another one, then another one and... 142 00:13:30,960 --> 00:13:33,780 All right, all right, I've only been married three times. 143 00:13:33,880 --> 00:13:35,540 - Only three? - Yeah. 144 00:13:35,640 --> 00:13:38,140 Yeah, well, I'm with Georgina. I'm not interested. 145 00:13:38,240 --> 00:13:39,460 Uh-uh. No more. 146 00:13:39,560 --> 00:13:41,980 Oh, come on, Carol! Don't you even think about it? 147 00:13:42,080 --> 00:13:44,208 I mean, just someone to go out with once in a while. 148 00:13:44,400 --> 00:13:45,606 You know, it's not that simple. 149 00:13:45,720 --> 00:13:46,900 If it were that simple... 150 00:13:47,000 --> 00:13:48,490 What? You mean like you got to put out? 151 00:13:48,720 --> 00:13:50,380 Like the Jerry in the pool. 152 00:13:50,480 --> 00:13:52,300 No, that's not what she means. 153 00:13:52,400 --> 00:13:55,529 I just mean, I don't like my life all complicated. 154 00:13:56,000 --> 00:13:57,820 I like it just the way it is. 155 00:13:57,920 --> 00:14:01,481 Hazel's gone, but I'm fine. Really. I'm just fine. 156 00:14:11,360 --> 00:14:12,361 Ooh. 157 00:14:12,840 --> 00:14:15,780 Let's just have the maximum shot count be 10, for Christ's sake. 158 00:14:15,880 --> 00:14:18,500 Look, the shot count is however many strokes it takes 159 00:14:18,600 --> 00:14:20,340 to get the ball in the hole. 160 00:14:20,440 --> 00:14:22,841 Golf talk is so sexual-sounding, isn't it? 161 00:14:24,040 --> 00:14:26,500 Balls, holes, strokes, putts. 162 00:14:26,600 --> 00:14:28,100 Just count up your score, Sally. 163 00:14:28,200 --> 00:14:29,361 And be honest. 164 00:14:29,600 --> 00:14:31,648 - What is this, the PGA? - Uh-huh. 165 00:14:31,880 --> 00:14:33,564 The Senior-Senior Tour. 166 00:14:34,960 --> 00:14:37,281 I might have won on one of the holes. 167 00:14:38,520 --> 00:14:39,940 One of the holes. 168 00:14:40,040 --> 00:14:41,405 You want a drink? 169 00:14:42,200 --> 00:14:44,043 It's early. I got to drive. 170 00:14:44,480 --> 00:14:46,482 I didn't hear a "no." Excuse me. 171 00:14:46,800 --> 00:14:49,180 I'll have a Bud and a chardonnay for this one. 172 00:14:49,280 --> 00:14:50,611 Thanks, dear. 173 00:14:58,680 --> 00:15:00,330 Oh, he's handsome. 174 00:15:01,120 --> 00:15:02,220 What? 175 00:15:02,320 --> 00:15:03,401 That guy. 176 00:15:05,000 --> 00:15:06,889 Oh, yeah. I've seen him. 177 00:15:07,680 --> 00:15:09,523 He talked to me the other day at the store. 178 00:15:09,640 --> 00:15:13,486 Are you kidding me? My God, Carol! 179 00:15:13,600 --> 00:15:15,250 He's so sexy. 180 00:15:16,160 --> 00:15:18,340 He must be new. I'm gonna find out. 181 00:15:18,440 --> 00:15:20,020 Hey, don't you dare. 182 00:15:20,120 --> 00:15:21,360 You sit down. 183 00:15:21,680 --> 00:15:24,180 Look at you like a nervous schoolgirl. 184 00:15:24,280 --> 00:15:25,645 What are you afraid of? 185 00:15:26,480 --> 00:15:27,420 Hey, you know what? 186 00:15:27,520 --> 00:15:30,046 You should come with me tomorrow night to the speed-dating thing. 187 00:15:31,080 --> 00:15:32,241 Oh, no, no, no. 188 00:15:32,400 --> 00:15:33,700 Oh, come on. 189 00:15:33,800 --> 00:15:36,326 They do it right inside the clubhouse. 190 00:15:36,440 --> 00:15:38,540 You meet some guys, you talk a little. 191 00:15:38,640 --> 00:15:42,167 It's not even dating. It's just socializing. 192 00:15:42,840 --> 00:15:44,080 No big deal. 193 00:15:45,960 --> 00:15:47,450 Maybe he'll be there. 194 00:15:49,840 --> 00:15:51,410 Oh, thank you. 195 00:16:00,680 --> 00:16:02,489 Okay, thank you. 196 00:16:08,440 --> 00:16:09,420 Like new. 197 00:16:09,520 --> 00:16:11,363 Yeah, well, what was wrong with it? 198 00:16:11,760 --> 00:16:14,820 Well, they tend not to work so well when they come unplugged. 199 00:16:14,920 --> 00:16:15,921 Oh. 200 00:16:17,080 --> 00:16:19,242 Do you mind if I use your bathroom? 201 00:16:37,840 --> 00:16:39,540 That was a long time ago. 202 00:16:39,640 --> 00:16:40,700 Sorry, I'm nosy. 203 00:16:40,800 --> 00:16:41,801 No, it's fine. 204 00:16:43,280 --> 00:16:44,500 You were a musician? 205 00:16:44,600 --> 00:16:48,500 Yeah, I was in a band a million years ago 206 00:16:48,600 --> 00:16:50,967 in New York in the Village. I sang. 207 00:16:51,440 --> 00:16:52,646 Is that your husband? 208 00:16:52,920 --> 00:16:54,780 No. That's John. 209 00:16:54,880 --> 00:16:57,247 My husband came later. Bill. 210 00:16:58,680 --> 00:17:00,620 - I was in a band once. - Yeah, you were? 211 00:17:00,720 --> 00:17:04,020 I sang, too. I mean, if you be... 212 00:17:04,120 --> 00:17:05,804 If you use a very loose definition of singing, 213 00:17:05,920 --> 00:17:07,524 you can call it singing. 214 00:17:07,960 --> 00:17:09,086 Where was that? 215 00:17:09,560 --> 00:17:12,450 That was in Austin. I just moved back. 216 00:17:12,600 --> 00:17:14,020 What brought you back? 217 00:17:14,120 --> 00:17:16,726 Well, I grew up here in the Valley. 218 00:17:17,120 --> 00:17:18,565 So you have family here? 219 00:17:18,680 --> 00:17:19,727 Yeah. 220 00:17:20,000 --> 00:17:21,411 Yeah, I'm staying with my mom. 221 00:17:21,640 --> 00:17:23,500 I mean, I'm living with her now. 222 00:17:23,600 --> 00:17:25,489 It's a temporary situation. 223 00:17:26,560 --> 00:17:28,005 Hey, you want a drink? 224 00:17:29,040 --> 00:17:32,740 I was just gonna open a bottle, another bottle. 225 00:17:32,840 --> 00:17:34,020 I... 226 00:17:34,120 --> 00:17:35,300 I'm on the clock. 227 00:17:35,400 --> 00:17:36,820 Oh, come on. 228 00:17:36,920 --> 00:17:39,287 Just pretend to have a drink with me. 229 00:17:44,240 --> 00:17:47,005 You want a little bit or the full treatment? 230 00:17:47,680 --> 00:17:49,250 Let's try that full treatment. 231 00:17:52,160 --> 00:17:53,321 Yeah. 232 00:17:54,840 --> 00:17:55,900 Cheers, Lloyd. 233 00:17:56,000 --> 00:17:57,001 Cheers. 234 00:18:00,600 --> 00:18:01,647 Mmm. 235 00:18:03,680 --> 00:18:04,780 This is really good. 236 00:18:04,880 --> 00:18:06,260 Yeah, it's a good one. 237 00:18:06,360 --> 00:18:09,443 So, what kind of music do you sing? 238 00:18:09,920 --> 00:18:12,920 The closest I come to singing these days is karaoke night at the bar. 239 00:18:14,600 --> 00:18:16,660 Yeah, but I started writing some songs. 240 00:18:16,760 --> 00:18:18,580 Yeah? You're a songwriter? 241 00:18:18,680 --> 00:18:19,681 No. 242 00:18:20,360 --> 00:18:24,060 No, I'm definitely not a songwriter, but I studied poetry in college, so, 243 00:18:24,160 --> 00:18:25,321 it's sort of the same thing. 244 00:18:25,440 --> 00:18:28,700 You went to college just to write poetry? 245 00:18:28,800 --> 00:18:31,087 Yeah. Hence the pool boy getup. 246 00:18:31,880 --> 00:18:35,444 Well, I guess they're not hiring many poets these days, huh? 247 00:18:35,800 --> 00:18:37,131 Not currently, no. 248 00:18:37,600 --> 00:18:39,940 Haven't been since I can remember. 249 00:18:40,040 --> 00:18:41,060 Perhaps ever. 250 00:18:42,200 --> 00:18:47,411 But someday I'll have a lot of poems about pools. 251 00:18:51,840 --> 00:18:56,460 But you were in... I mean, you were in like an actual band. 252 00:18:56,560 --> 00:18:58,340 Just for a little while. 253 00:18:58,440 --> 00:19:02,411 The photo of that guy you saw, he played the guitar. 254 00:19:02,840 --> 00:19:04,220 The one that's not your husband? 255 00:19:04,320 --> 00:19:05,780 Yeah, John. 256 00:19:05,880 --> 00:19:07,100 So what happened with your husband? 257 00:19:07,200 --> 00:19:09,009 You get divorced? 258 00:19:10,960 --> 00:19:12,371 He died. 259 00:19:15,480 --> 00:19:19,180 And I think they set it up so that you have to meet some new people 260 00:19:19,280 --> 00:19:21,089 every couple of minutes. Ugh. 261 00:19:21,360 --> 00:19:23,060 Doesn't that sound awful? 262 00:19:23,160 --> 00:19:25,100 Oh, it's an experience, right? 263 00:19:25,200 --> 00:19:27,407 Oh, yeah, an experience. 264 00:19:28,360 --> 00:19:30,100 - I think it sounds fun. - Yeah? 265 00:19:30,200 --> 00:19:31,281 Why not? 266 00:19:32,720 --> 00:19:34,404 Yeah, why not? 267 00:19:37,320 --> 00:19:39,620 I have to go meet my mother for dinner. 268 00:19:39,720 --> 00:19:42,580 Oh, okay. I'm sorry I kept you so long. 269 00:19:42,680 --> 00:19:44,887 Are you kidding me? This is great. 270 00:19:45,360 --> 00:19:47,283 You are a good drinking buddy. 271 00:19:49,000 --> 00:19:50,940 That's very sweet of you to say. 272 00:19:51,040 --> 00:19:52,041 I'm not just saying that. 273 00:19:54,040 --> 00:19:55,724 Hey, whatever happened to the rat? 274 00:19:55,840 --> 00:19:59,540 The rat, the rat, he's... He left, I hope. 275 00:19:59,640 --> 00:20:03,440 The guy said it was an isolated incident. 276 00:20:04,200 --> 00:20:05,440 Whatever that means. 277 00:20:11,400 --> 00:20:12,925 Do you, um... 278 00:20:14,400 --> 00:20:15,620 I don't know, do you, maybe we... 279 00:20:15,720 --> 00:20:17,131 Do you want to 280 00:20:18,160 --> 00:20:21,323 hang out sometime? I don't mean like that. I... 281 00:20:22,040 --> 00:20:23,980 Do you want to hang out like we did here, but we'll just... 282 00:20:24,080 --> 00:20:25,605 We'll go out? 283 00:20:25,760 --> 00:20:28,491 Not go out. Um... This is... 284 00:20:29,760 --> 00:20:31,980 I just... Well, like meant, I was thinking maybe we could go to 285 00:20:32,080 --> 00:20:33,844 the karaoke place or something and... 286 00:20:33,960 --> 00:20:37,610 I would love to see you get up there and just knock 'em dead. 287 00:20:39,480 --> 00:20:40,481 Maybe. 288 00:20:41,480 --> 00:20:43,528 Okay. Cool. 289 00:20:44,480 --> 00:20:45,686 Bye. 290 00:20:58,360 --> 00:21:00,362 Oh, that's nice. 291 00:21:03,120 --> 00:21:04,420 There are no men here. 292 00:21:04,520 --> 00:21:06,420 They'll be here. Trust me. 293 00:21:06,520 --> 00:21:08,580 I can't believe I'm doing this. 294 00:21:08,680 --> 00:21:10,364 - Hey, you called me. - Well, I was drunk. 295 00:21:10,480 --> 00:21:13,006 You know, my decision-making skills were very low. 296 00:21:14,200 --> 00:21:16,940 Welcome, everyone. Welcome. Now, settle in. 297 00:21:17,040 --> 00:21:19,940 Come on, settle down. Everyone find your seat. Find a seat. 298 00:21:20,040 --> 00:21:22,202 All right, everyone sit down. Settle in. 299 00:21:22,480 --> 00:21:24,209 Hello, everyone. 300 00:21:24,320 --> 00:21:26,846 This is going to be really fun. 301 00:21:27,520 --> 00:21:31,051 The boys are waiting back in that room, and in just a moment, 302 00:21:31,160 --> 00:21:33,527 they're gonna come in and we're going to begin. 303 00:21:33,880 --> 00:21:36,360 Each date lasts five minutes 304 00:21:36,480 --> 00:21:39,245 and then we move down the table to the next date. 305 00:21:39,360 --> 00:21:43,300 When I tap the spoon that's your 30-second warning 306 00:21:43,400 --> 00:21:46,324 that the men are going to shift down to the next chair. 307 00:21:46,560 --> 00:21:49,404 Now, that's your opportunity to exchange information, 308 00:21:49,520 --> 00:21:51,409 if that's what you feel like doing. 309 00:21:51,880 --> 00:21:52,927 Are we ready? 310 00:21:53,400 --> 00:21:54,700 Yes! 311 00:21:54,800 --> 00:21:56,848 Oh, come on! We can't do better than that? 312 00:21:57,560 --> 00:21:59,060 Are you ready? 313 00:21:59,160 --> 00:22:00,400 Yes! 314 00:22:00,920 --> 00:22:02,285 That's a lot better. 315 00:22:02,560 --> 00:22:05,300 So, let the dating begin! 316 00:22:05,400 --> 00:22:07,402 Gentlemen, please come on out. 317 00:22:07,920 --> 00:22:09,220 Good to see you. 318 00:22:09,320 --> 00:22:11,660 Oh. Thank you for coming. Thank you. 319 00:22:11,760 --> 00:22:13,046 I'm glad you could make it. 320 00:22:21,360 --> 00:22:23,340 - Hi. - Hi. 321 00:22:23,440 --> 00:22:25,940 Carol. 322 00:22:26,040 --> 00:22:26,980 Yeah. Carol. 323 00:22:27,080 --> 00:22:28,081 Oh, yeah. 324 00:22:28,240 --> 00:22:31,420 I'm Carl. Funny. 325 00:22:32,680 --> 00:22:34,444 Um... 326 00:22:35,600 --> 00:22:37,180 - Is this your first time? - Yeah. 327 00:22:37,280 --> 00:22:38,770 - Yeah. Same. - Yes. 328 00:22:39,840 --> 00:22:42,411 Well, I... 329 00:22:43,720 --> 00:22:45,324 I've had girlfriends. 330 00:22:45,800 --> 00:22:49,805 But I am looking for somebody, you know, special. 331 00:22:52,520 --> 00:22:53,646 But... 332 00:22:55,280 --> 00:22:57,123 What are your interests? 333 00:22:57,880 --> 00:22:59,370 Oh, you... 334 00:23:00,280 --> 00:23:02,020 You mean, what do I like to do? 335 00:23:02,120 --> 00:23:03,281 - Yeah. - Uh-huh. 336 00:23:04,920 --> 00:23:06,020 Um... 337 00:23:06,120 --> 00:23:09,966 By myself, or with other people? 338 00:23:11,040 --> 00:23:12,405 Either. 339 00:23:17,280 --> 00:23:20,648 How about your interests? What are they? 340 00:23:22,480 --> 00:23:23,980 Um... 341 00:23:24,080 --> 00:23:26,162 Well, right now, 342 00:23:28,120 --> 00:23:29,929 I guess my interest is you. 343 00:23:30,320 --> 00:23:33,005 Right. Yeah. 344 00:23:34,160 --> 00:23:35,820 Well... 345 00:23:37,440 --> 00:23:39,681 Thirty seconds to shift. 346 00:23:40,640 --> 00:23:43,484 Oh, boy. Thirty seconds to shift. 347 00:23:50,640 --> 00:23:51,846 All right. 348 00:23:54,280 --> 00:23:55,780 Nice to meet you, Carol. 349 00:23:55,880 --> 00:23:57,325 You, too. You, too. 350 00:23:57,520 --> 00:23:58,540 Shift! 351 00:23:58,640 --> 00:24:00,051 That's right. Shift down. 352 00:24:00,280 --> 00:24:02,521 Everyone just move to the next table. 353 00:24:02,800 --> 00:24:04,040 Yes, right there. 354 00:24:05,040 --> 00:24:06,060 This is great. 355 00:24:06,160 --> 00:24:08,049 Five minutes starts now. 356 00:24:10,960 --> 00:24:13,121 I'm gonna cut to the chase here, if that's okay? 357 00:24:14,440 --> 00:24:15,420 Okay. 358 00:24:15,520 --> 00:24:17,682 Sex is still very important to me. 359 00:24:19,200 --> 00:24:20,201 Oh. 360 00:24:20,840 --> 00:24:22,980 No one told me you have to carry a sweater around 361 00:24:23,080 --> 00:24:24,780 with you at all times in California. 362 00:24:24,880 --> 00:24:27,964 The most important thing is that you're around all the time. 363 00:24:28,720 --> 00:24:31,220 You know Barry Manilow is coming to town 364 00:24:31,320 --> 00:24:33,846 and who doesn't love Barry Manilow? 365 00:24:34,640 --> 00:24:36,340 What am I afraid of, herpes? 366 00:24:36,440 --> 00:24:38,300 So I have herpes for a few years and then what, 367 00:24:38,400 --> 00:24:39,925 I'm dead anyway, you know. 368 00:24:40,040 --> 00:24:43,563 I mean, I don't have herpes, but it's okay with me if you do. 369 00:24:44,200 --> 00:24:46,060 The last woman I dated was never there. 370 00:24:46,160 --> 00:24:48,731 She was always playing bridge or at the movies 371 00:24:48,880 --> 00:24:50,980 or having coffee with friends. 372 00:24:51,080 --> 00:24:52,764 The AC is out of control. 373 00:24:52,880 --> 00:24:54,460 I mean, what are they trying to do? 374 00:24:54,560 --> 00:24:55,980 Refrigerate us? 375 00:24:56,080 --> 00:24:58,651 I like having you there next to me. 376 00:24:58,840 --> 00:25:01,407 If we were to go out, I'd like to get right to it, if you know what I mean. 377 00:25:01,760 --> 00:25:03,171 We don't have much time left. 378 00:25:04,040 --> 00:25:05,963 Let's just have some fun, huh? 379 00:25:10,440 --> 00:25:12,169 So that wasn't so bad, right? 380 00:25:12,280 --> 00:25:13,770 Not so bad? 381 00:25:13,880 --> 00:25:15,900 I live a long healthy life for that? 382 00:25:16,000 --> 00:25:17,300 What the hell was I doing in there? 383 00:25:17,400 --> 00:25:18,340 Oh, lighten up. 384 00:25:18,440 --> 00:25:20,340 Oh, yeah, did you talk to the herpes guy? 385 00:25:20,440 --> 00:25:21,660 One of them had herpes? 386 00:25:21,760 --> 00:25:24,500 No, he didn't care if I did. 387 00:25:24,600 --> 00:25:26,170 This is nuts. 388 00:25:36,080 --> 00:25:37,081 You? 389 00:25:37,720 --> 00:25:39,882 I want to have lunch with you. What's your name? 390 00:25:41,280 --> 00:25:42,300 Yes. 391 00:25:42,400 --> 00:25:43,447 Your name is Yes? 392 00:25:44,040 --> 00:25:45,769 Yes, I'll go to lunch with you. 393 00:25:46,080 --> 00:25:47,366 Just like that? 394 00:25:48,120 --> 00:25:49,884 How else would you like it to be? 395 00:25:50,120 --> 00:25:52,122 - When? - Now. 396 00:25:52,800 --> 00:25:54,962 - Now? - I'm hungry. 397 00:25:56,960 --> 00:25:58,962 Just give me your phone number and I'll call you. 398 00:25:59,080 --> 00:26:00,380 Ask you out properly. 399 00:26:00,480 --> 00:26:03,060 Oh, you're on your way to a date right now. Is that it? 400 00:26:03,160 --> 00:26:05,162 Just give me your number. 401 00:26:05,560 --> 00:26:06,800 You have a pen and paper? 402 00:26:08,160 --> 00:26:10,322 We seem to be in a real bind here. 403 00:26:10,800 --> 00:26:12,006 I'll remember your number. 404 00:26:14,080 --> 00:26:16,560 818-754-8737. 405 00:26:19,320 --> 00:26:21,163 All right, I'll call you. 406 00:26:21,480 --> 00:26:22,925 But who am I calling? 407 00:26:23,800 --> 00:26:24,847 Carol. 408 00:26:25,320 --> 00:26:28,085 Carol. I'm Bill. 409 00:26:49,200 --> 00:26:52,522 Oh. Hi, hi. I'm looking for Lloyd? 410 00:26:55,280 --> 00:26:56,260 Oh. 411 00:26:56,360 --> 00:26:58,601 Well, can I leave him a message? 412 00:27:09,120 --> 00:27:10,121 Hello? 413 00:27:10,360 --> 00:27:12,727 Hey, Carol, it's Lloyd. 414 00:27:12,920 --> 00:27:14,100 I got your message. 415 00:27:14,200 --> 00:27:15,940 Is everything okay with the pool sweep? 416 00:27:16,040 --> 00:27:20,090 Yes, Lloyd. Lloyd, uh, 417 00:27:20,400 --> 00:27:24,041 is there any karaoke around tonight? 418 00:27:25,800 --> 00:27:28,804 I'm sure there is, somewhere. 419 00:27:29,200 --> 00:27:31,407 Oh, that'd be so great. 420 00:27:32,240 --> 00:27:33,401 Um... 421 00:27:34,240 --> 00:27:35,571 Hello? 422 00:27:35,840 --> 00:27:37,763 Sorry, I'm thinking. I, um... 423 00:27:38,920 --> 00:27:41,161 And I could definitely find a place. 424 00:27:41,480 --> 00:27:45,166 Oh, good. So, you'll pick me up? 425 00:27:55,760 --> 00:27:56,900 How you guys doing? 426 00:27:57,000 --> 00:27:58,161 Hey. 427 00:28:02,360 --> 00:28:03,771 What can I get you? 428 00:28:04,760 --> 00:28:05,740 Oh, I don't know. 429 00:28:05,840 --> 00:28:08,286 Well, I'll have whatever you're having. 430 00:28:08,680 --> 00:28:09,780 Two Modelos. 431 00:28:09,880 --> 00:28:10,927 Got it. All right. 432 00:28:17,560 --> 00:28:19,449 Have you ever been here before? 433 00:28:19,600 --> 00:28:22,444 Yeah, a few times. I like it. 434 00:28:22,600 --> 00:28:25,620 Here you are. And here you go. Enjoy them. 435 00:28:25,720 --> 00:28:27,290 Great, thank you. 436 00:28:27,960 --> 00:28:29,962 - Cheers. - Cheers. 437 00:28:31,960 --> 00:28:33,371 Oh, that's good. 438 00:28:36,200 --> 00:28:37,964 It's good to be out. 439 00:28:38,760 --> 00:28:40,762 You had a rough day at the office? 440 00:28:41,320 --> 00:28:43,402 Not exactly that, but... 441 00:28:50,640 --> 00:28:52,060 Guess we're here a little early. 442 00:28:52,160 --> 00:28:56,006 Yeah. Shouldn't this be happy hour? 443 00:28:56,400 --> 00:28:57,620 Oh, no, no. 444 00:28:57,720 --> 00:28:59,460 Nowadays people don't go out until pretty late. 445 00:28:59,560 --> 00:29:01,300 - Really? How late? - Yeah. 446 00:29:01,400 --> 00:29:03,460 - 10:00 or 11:00. - 10:00 or 11:00. Geez. 447 00:29:03,560 --> 00:29:05,300 Even on a weeknight, huh? 448 00:29:05,400 --> 00:29:06,447 Yeah. 449 00:29:07,920 --> 00:29:09,445 Don't they have jobs? 450 00:29:11,920 --> 00:29:13,490 Not so much anymore. 451 00:29:23,520 --> 00:29:25,682 And here we go. 452 00:29:25,840 --> 00:29:28,127 Wow. Looks good. 453 00:29:31,680 --> 00:29:32,681 Mmm. 454 00:29:33,160 --> 00:29:35,049 Wow. What did you make me? 455 00:29:35,320 --> 00:29:37,687 That is called an appletini. 456 00:29:37,800 --> 00:29:39,768 Appletini? Appletini. 457 00:29:39,880 --> 00:29:41,689 Well, I got to write that down. 458 00:29:42,680 --> 00:29:44,887 Mmm. Don't want to forget that. 459 00:29:46,440 --> 00:29:47,521 Good. 460 00:29:48,280 --> 00:29:49,420 You ever have one? 461 00:29:49,520 --> 00:29:52,000 An appletini? No. No, I haven't. 462 00:29:54,040 --> 00:29:56,168 Okay, so... 463 00:29:57,320 --> 00:29:58,740 Oh, I got one. 464 00:29:58,840 --> 00:30:01,366 - What is it? - Yeah. I'm not telling you. 465 00:30:03,400 --> 00:30:06,780 Oh, yeah, yeah. I can do this one. Ready? 466 00:30:06,880 --> 00:30:08,041 Yeah, I'm ready. I know what I'm gonna do. 467 00:30:08,160 --> 00:30:09,140 Already? 468 00:30:09,240 --> 00:30:11,402 Yeah. Oh, yeah, I do the same one every time. 469 00:30:12,200 --> 00:30:14,646 I think we're alone now 470 00:30:15,080 --> 00:30:18,402 Doesn't seem to be anyone around 471 00:30:19,360 --> 00:30:21,681 I think we're alone now 472 00:30:22,320 --> 00:30:25,927 The beating of our hearts is the only sound 473 00:30:27,160 --> 00:30:29,003 Break it down for the organ break. 474 00:30:40,880 --> 00:30:43,565 Running just as fast as we can 475 00:30:44,400 --> 00:30:46,607 Holding on to one another's hands 476 00:30:46,720 --> 00:30:48,085 Hands, hands 477 00:30:48,240 --> 00:30:51,244 Trying to get away into the night 478 00:30:51,400 --> 00:30:53,129 And you put your arms around me 479 00:30:53,240 --> 00:30:54,765 And we tumble to the ground 480 00:30:54,880 --> 00:30:58,282 And then you say, I think we're alone now 481 00:30:59,240 --> 00:31:02,767 The beating of our hearts is the only sound 482 00:31:02,880 --> 00:31:04,120 Thank you. 483 00:31:08,120 --> 00:31:10,380 That was very good. 484 00:31:10,480 --> 00:31:11,561 Thank you. 485 00:31:12,640 --> 00:31:16,122 It looks like the 10:00 crowd is filtering in now. 486 00:31:16,240 --> 00:31:17,890 God, it's about time. 487 00:31:18,280 --> 00:31:20,860 Hey, you good? Did you sign up? 488 00:31:20,960 --> 00:31:22,644 Yeah. Yeah. 489 00:31:50,280 --> 00:31:54,490 Now, you say 490 00:31:54,840 --> 00:31:56,683 You're lonely 491 00:31:58,320 --> 00:32:02,769 You cried the long night through 492 00:32:04,600 --> 00:32:09,481 Well, you can cry me a river 493 00:32:10,360 --> 00:32:12,761 Cry me a river 494 00:32:14,440 --> 00:32:18,286 I cried a river over you 495 00:32:21,040 --> 00:32:25,204 And now you say 496 00:32:25,320 --> 00:32:27,448 You're sorry 497 00:32:29,800 --> 00:32:34,806 For being so untrue 498 00:32:35,040 --> 00:32:36,963 Well, you can 499 00:32:37,200 --> 00:32:40,647 Cry me a river 500 00:32:41,840 --> 00:32:44,730 Cry me a river 501 00:32:45,200 --> 00:32:49,046 I've cried a river over you 502 00:32:53,240 --> 00:32:56,847 You drove me, nearly drove me 503 00:32:57,040 --> 00:32:59,884 Out of my head 504 00:33:00,400 --> 00:33:02,721 While you never 505 00:33:02,880 --> 00:33:06,521 Shed a tear 506 00:33:07,360 --> 00:33:11,251 Yeah. Remember, I remember 507 00:33:11,920 --> 00:33:14,241 All that you said 508 00:33:15,840 --> 00:33:19,162 Told me love was too plebian 509 00:33:19,360 --> 00:33:22,682 You told me you were through with me 510 00:33:22,920 --> 00:33:26,606 And now 511 00:33:26,760 --> 00:33:30,207 You say you love me 512 00:33:31,600 --> 00:33:35,844 Well, just to prove that it is true 513 00:33:36,600 --> 00:33:39,126 Come on, come on and 514 00:33:39,280 --> 00:33:42,363 Cry me a river 515 00:33:43,120 --> 00:33:45,521 Cry me a river 516 00:33:47,080 --> 00:33:51,940 'Cause I've cried a river over you 517 00:33:57,960 --> 00:33:59,121 Thank you. 518 00:34:01,160 --> 00:34:02,321 Thank you. 519 00:34:04,800 --> 00:34:07,246 That was incredible. I have goose bumps. 520 00:34:09,960 --> 00:34:11,246 Okay. Can we go now? 521 00:34:11,360 --> 00:34:12,340 Already? 522 00:34:12,440 --> 00:34:14,260 Yeah, I'd like to quit while I'm ahead. 523 00:34:14,360 --> 00:34:15,361 Oh... 524 00:34:15,560 --> 00:34:17,562 I'd definitely say you're ahead. 525 00:34:19,800 --> 00:34:20,961 Wow. 526 00:34:23,080 --> 00:34:25,060 I really needed that. God, that was... 527 00:34:25,160 --> 00:34:27,447 I was scared at first, but it was really fun. 528 00:34:29,880 --> 00:34:31,325 Why did you stop singing? 529 00:34:33,720 --> 00:34:35,085 I don't remember. 530 00:34:36,240 --> 00:34:40,969 I woke up one morning and I wasn't singing anymore. 531 00:34:42,360 --> 00:34:43,964 Hey, do you want some coffee? 532 00:34:45,520 --> 00:34:46,521 What? 533 00:34:47,000 --> 00:34:48,140 Oh, come on. 534 00:34:48,240 --> 00:34:49,844 Really, I am really making coffee. 535 00:34:49,960 --> 00:34:51,740 Don't be an asshole. 536 00:34:51,840 --> 00:34:52,966 Okay. 537 00:34:55,320 --> 00:34:57,340 This is a really nice turntable. 538 00:34:57,440 --> 00:35:00,603 Yeah, Bill was very picky about his stereo stuff. 539 00:35:01,800 --> 00:35:03,723 Aha, the old... 540 00:35:07,040 --> 00:35:09,361 What kind of plans do you have, Lloyd? 541 00:35:12,040 --> 00:35:17,100 Uh, I'm not really in like a plan-making place. 542 00:35:17,200 --> 00:35:18,140 No? 543 00:35:18,240 --> 00:35:19,241 No. 544 00:35:20,520 --> 00:35:23,524 I'm more just trying to sock some money away. 545 00:35:25,800 --> 00:35:27,370 How did you earn your money? 546 00:35:27,640 --> 00:35:28,880 I was a teacher. 547 00:35:30,200 --> 00:35:31,201 Huh. 548 00:35:32,720 --> 00:35:33,900 What did you teach? 549 00:35:34,000 --> 00:35:38,881 Well, I taught reading, which I really loved. 550 00:35:39,640 --> 00:35:42,940 And then I taught the classes that nobody else wanted, 551 00:35:43,040 --> 00:35:44,724 like health and typing. 552 00:35:45,560 --> 00:35:48,740 And so you earned your money and that's what you retired on? 553 00:35:48,840 --> 00:35:52,925 No. On Bill's life insurance. I retired right after he died. 554 00:35:55,520 --> 00:35:56,900 He died pretty young? 555 00:35:57,000 --> 00:35:59,401 Yeah. A plane crash. 556 00:35:59,760 --> 00:36:01,569 It was a really big news story back then. 557 00:36:01,680 --> 00:36:04,081 It went on for a long time after. 558 00:36:04,200 --> 00:36:05,531 A lot of people died. 559 00:36:06,720 --> 00:36:08,370 He was on a business trip. 560 00:36:10,000 --> 00:36:10,920 561 00:36:10,920 --> 00:36:12,206 How long ago was that? 562 00:36:12,206 --> 00:36:12,600 563 00:36:12,600 --> 00:36:14,602 Twenty years ago this spring. 564 00:36:14,602 --> 00:36:15,200 565 00:36:15,200 --> 00:36:17,931 It's, I mean, that's... Stories like that, 566 00:36:17,931 --> 00:36:18,040 567 00:36:18,040 --> 00:36:19,500 that just make you want to live in the moment. 568 00:36:19,500 --> 00:36:19,600 569 00:36:19,600 --> 00:36:21,011 Screw the job. 570 00:36:21,011 --> 00:36:21,840 571 00:36:21,840 --> 00:36:22,000 Can't have it both ways, huh? 572 00:36:22,000 --> 00:36:23,683 Can't have it both ways, huh? 573 00:36:25,400 --> 00:36:26,845 I guess not. 574 00:36:27,280 --> 00:36:29,521 You don't get it because you're young. 575 00:36:29,760 --> 00:36:32,127 You're looking forward to everything. 576 00:36:32,440 --> 00:36:33,487 Um... 577 00:36:34,040 --> 00:36:36,771 I don't think I'm looking forward to anything. 578 00:36:37,880 --> 00:36:41,362 I mean, I moved back really to be with my mom. 579 00:36:41,960 --> 00:36:44,281 She's been having some health issues and... 580 00:36:44,440 --> 00:36:48,286 I don't know, I mean, nothing serious, but you know. 581 00:36:48,920 --> 00:36:51,082 My dad died a few years back. 582 00:36:52,960 --> 00:36:56,327 I don't even think she enjoys having me around, to be honest. 583 00:36:57,720 --> 00:37:00,644 I'm just trying to be responsible. 584 00:37:00,760 --> 00:37:02,410 Do the right thing. 585 00:37:02,760 --> 00:37:04,762 You're doing the right thing, Lloyd. 586 00:37:05,880 --> 00:37:08,140 And just know 587 00:37:08,240 --> 00:37:10,811 that no matter what you do, it's all gonna just 588 00:37:11,920 --> 00:37:13,888 run together by the time you're 50. 589 00:37:15,320 --> 00:37:16,321 Yeah? 590 00:37:16,440 --> 00:37:18,920 Yeah, I mean, time just goes by quicker. 591 00:37:19,400 --> 00:37:20,820 I don't know, 592 00:37:20,920 --> 00:37:25,380 maybe if my daughter had married and I'd had some grandchildren, 593 00:37:25,480 --> 00:37:28,484 that might have slowed things down a little here and there. 594 00:37:29,320 --> 00:37:31,980 I mean, people talk about living in the moment, 595 00:37:32,080 --> 00:37:33,764 like it's some kind of a goal. 596 00:37:33,960 --> 00:37:35,689 What does that even mean? 597 00:37:36,760 --> 00:37:38,762 You know, I think it means... 598 00:37:40,360 --> 00:37:42,420 You know, like, not being weighed down 599 00:37:42,520 --> 00:37:44,420 by what you think you should be doing. 600 00:37:44,520 --> 00:37:47,500 Oh, come on, that's impossible. There's no such thing as that. 601 00:37:47,600 --> 00:37:50,260 I mean, didn't you feel it 602 00:37:50,360 --> 00:37:52,580 when you were up on stage singing? 603 00:37:52,680 --> 00:37:54,523 - Feel what? - Like that was it. 604 00:37:55,760 --> 00:37:59,890 Like, while you were singing, that was all that existed. 605 00:38:00,760 --> 00:38:02,046 Like that... 606 00:38:02,160 --> 00:38:04,500 Like all your worries just disappear. 607 00:38:04,600 --> 00:38:07,729 People can spend their whole lives doing that. 608 00:38:07,840 --> 00:38:09,340 Waiting to find that feeling. 609 00:38:09,440 --> 00:38:12,444 Trying to find that feeling over and over. 610 00:38:12,560 --> 00:38:14,847 And in the end, everybody gets it. 611 00:38:14,960 --> 00:38:18,203 We wait our whole lives for something and we get it. 612 00:38:18,800 --> 00:38:20,564 And you know what that is? 613 00:38:21,560 --> 00:38:22,891 Happiness? 614 00:38:24,360 --> 00:38:25,805 It's death. 615 00:38:37,400 --> 00:38:41,166 Yeah, I get it. I'm gonna get it. 616 00:38:41,560 --> 00:38:43,483 I'm not very good at jokes. Sorry. 617 00:38:43,720 --> 00:38:44,980 That was a joke? 618 00:38:45,080 --> 00:38:47,082 Yeah, you're not very good at jokes. 619 00:38:50,360 --> 00:38:52,283 Oh, God. 620 00:39:04,440 --> 00:39:06,363 Hey, rise and shine. 621 00:39:08,680 --> 00:39:11,460 Hey. You fell asleep 622 00:39:11,560 --> 00:39:13,340 and I didn't know what to do with you, 623 00:39:13,440 --> 00:39:16,091 so I just let you stay there. 624 00:39:17,920 --> 00:39:19,206 Yeah. 625 00:39:19,560 --> 00:39:23,048 Well, I'll make you some coffee and then you should go. 626 00:39:23,280 --> 00:39:26,443 Okay, 'cause I got to start my day here. 627 00:39:27,360 --> 00:39:28,521 Okay. 628 00:39:30,800 --> 00:39:32,006 Oh, boy. 629 00:39:54,800 --> 00:39:56,723 - Hi. - Hi. 630 00:40:10,160 --> 00:40:13,220 Oh, hi. Hi. What are you doing here? 631 00:40:13,320 --> 00:40:16,802 Uh, brought the brochures. They have floor plans now. 632 00:40:17,240 --> 00:40:20,164 Okay, good. You want a cup of tea? 633 00:40:20,480 --> 00:40:21,606 Sure. 634 00:40:32,280 --> 00:40:33,611 Thank you. 635 00:40:33,840 --> 00:40:37,322 Okay, so, who's the guy? 636 00:40:38,360 --> 00:40:39,691 What guy? 637 00:40:40,440 --> 00:40:44,483 The young guy with the bed head that I just ran into outside? 638 00:40:44,600 --> 00:40:47,206 Oh, my God, you are such a snoop. 639 00:40:47,360 --> 00:40:48,500 I am not a snoop. 640 00:40:48,600 --> 00:40:50,780 I brought these over and I see a guy 641 00:40:50,880 --> 00:40:52,180 leaving your house at 8:00 in the morning. 642 00:40:52,280 --> 00:40:55,727 And I'm just wondering, of course, what's going on. 643 00:40:56,320 --> 00:40:58,846 Mmm. Right. It's none of your business. 644 00:41:00,960 --> 00:41:03,281 I think I know what's going on. 645 00:41:03,880 --> 00:41:05,460 Are you some kind of cougar? 646 00:41:05,560 --> 00:41:07,780 Yeah, right. That's me. 647 00:41:07,880 --> 00:41:10,780 You're a cougar and I'm proud of you. 648 00:41:10,880 --> 00:41:11,940 Will you get out of here? 649 00:41:12,040 --> 00:41:15,380 But don't let him videotape you, 'cause it will be all over the Internet. 650 00:41:15,480 --> 00:41:16,891 You should know. 651 00:41:18,480 --> 00:41:19,527 Mmm-hmm. 652 00:41:27,880 --> 00:41:30,247 You have two new messages. 653 00:41:30,880 --> 00:41:32,245 Hey, Mom, it's Kath. 654 00:41:32,560 --> 00:41:35,460 I got some frequent flyer miles, so I bought a ticket to L.A. 655 00:41:35,560 --> 00:41:39,323 I haven't been down there in a while, so I just figured I'd book it. 656 00:41:39,520 --> 00:41:42,140 I'll be in next Tuesday. I hope that's okay. 657 00:41:42,240 --> 00:41:44,004 I'll call you later. Love you. 658 00:41:44,520 --> 00:41:45,851 Next message. 659 00:41:46,560 --> 00:41:48,847 I'm talking to a machine here, I guess. 660 00:41:49,720 --> 00:41:51,722 But the machine said this was Carol. 661 00:41:52,440 --> 00:41:55,205 So, Carol, this is Bill. 662 00:41:55,760 --> 00:41:58,930 I remembered your number, so I thought I'd give you a call. 663 00:41:59,480 --> 00:42:00,740 If you're not busy today, 664 00:42:00,840 --> 00:42:03,491 why don't you come down to the clubhouse around 11:00? 665 00:42:03,920 --> 00:42:06,207 I'll be on the patio waiting for you. 666 00:42:06,520 --> 00:42:08,966 If not, hey, no big deal. 667 00:42:10,200 --> 00:42:11,884 End of messages. 668 00:42:29,400 --> 00:42:31,289 - Hi, Carol. - Hi. 669 00:42:31,480 --> 00:42:32,641 Glad you came. 670 00:42:33,800 --> 00:42:35,245 - Can I get you anything? - Oh... 671 00:42:35,960 --> 00:42:37,883 No. No, thank you. I... 672 00:42:38,040 --> 00:42:40,008 You know, I didn't know how to dress or... 673 00:42:40,160 --> 00:42:42,811 I wasn't sure if I should bring my golf clubs or... 674 00:42:43,200 --> 00:42:45,521 You're dressed just right. I don't play golf. 675 00:42:45,800 --> 00:42:48,220 You live on a golf course and you don't play golf? 676 00:42:48,320 --> 00:42:50,163 Yeah, it's just not my game. 677 00:42:51,040 --> 00:42:52,724 Never had the patience. 678 00:42:54,240 --> 00:42:56,242 We're gonna do something else today. 679 00:42:56,840 --> 00:42:58,729 My car's out front. You ready? 680 00:42:59,480 --> 00:43:00,845 - Yeah. Yeah. - Yeah? 681 00:43:01,000 --> 00:43:02,001 Yeah. 682 00:43:02,480 --> 00:43:04,260 Where are you taking me? 683 00:43:04,360 --> 00:43:05,725 You'll see. 684 00:43:36,120 --> 00:43:37,645 "So what?" 685 00:43:37,760 --> 00:43:39,046 Miles Davis. 686 00:43:39,200 --> 00:43:40,201 Oh. 687 00:43:40,720 --> 00:43:42,051 Kind of Blue. 688 00:43:42,440 --> 00:43:43,726 You know your stuff. 689 00:43:44,240 --> 00:43:45,924 You don't get seasick, do you? 690 00:44:09,560 --> 00:44:11,085 You ever fish? 691 00:44:11,360 --> 00:44:12,566 Not really. 692 00:44:12,760 --> 00:44:14,125 It's easy. 693 00:44:14,400 --> 00:44:16,562 You just throw in a line and wait. 694 00:44:20,480 --> 00:44:21,925 That's it, huh? 695 00:44:24,440 --> 00:44:26,329 We're not gonna try too hard. 696 00:44:27,080 --> 00:44:29,765 We're just gonna sit out here and enjoy the day. 697 00:44:31,760 --> 00:44:33,842 Hey, you ever gonna light that thing? 698 00:44:34,440 --> 00:44:36,442 I used to light them all the time. 699 00:44:38,240 --> 00:44:41,449 Trying to be more health conscious in my later years. 700 00:44:42,280 --> 00:44:43,260 Oh, yeah? 701 00:44:43,360 --> 00:44:44,361 Yeah. 702 00:44:46,000 --> 00:44:51,131 And someone once told me that I had a oral fixation. So... 703 00:44:52,800 --> 00:44:55,121 So, you do this for all the girls? 704 00:44:55,280 --> 00:44:56,805 I don't do this for anyone. 705 00:44:57,840 --> 00:44:59,888 You're the first one out on my boat. 706 00:45:00,800 --> 00:45:02,020 Really? 707 00:45:02,120 --> 00:45:03,804 You think I'd lie? 708 00:45:04,280 --> 00:45:05,620 I have no idea. 709 00:45:05,720 --> 00:45:08,521 I mean, I'm being very trusting with somebody I don't know. 710 00:45:08,640 --> 00:45:13,220 For all I know, you could be a murderer and you brought me out here to kill me 711 00:45:13,320 --> 00:45:17,170 and dump me in the ocean, like The Sopranos. 712 00:45:17,840 --> 00:45:19,020 You watch that show? 713 00:45:19,120 --> 00:45:20,326 Every episode. 714 00:45:21,320 --> 00:45:23,004 That was a great show. 715 00:45:26,040 --> 00:45:27,963 No, I just bought this boat. 716 00:45:28,640 --> 00:45:31,641 I took one look at my retirement and I said, "Screw it. 717 00:45:31,800 --> 00:45:34,201 "I'm moving to California and I want a boat." 718 00:45:34,480 --> 00:45:36,050 And where were you living? 719 00:45:36,200 --> 00:45:38,089 I was in Dallas at the time. 720 00:45:39,480 --> 00:45:41,323 I've lived in a lot of places. 721 00:45:43,520 --> 00:45:47,842 I don't have any kids, no family, no one to leave it to. 722 00:45:49,160 --> 00:45:50,844 I just decided, 723 00:45:52,040 --> 00:45:54,361 I want to spend it all before I go. 724 00:45:55,200 --> 00:45:56,740 How's that going for you? 725 00:45:56,840 --> 00:45:58,330 So far so good. 726 00:46:01,360 --> 00:46:03,500 You know, people that retire with all their money, 727 00:46:03,600 --> 00:46:06,180 it's like they don't know what to do with themselves. 728 00:46:06,280 --> 00:46:07,441 They just sit. 729 00:46:08,280 --> 00:46:09,770 You know, watch TV. 730 00:46:11,200 --> 00:46:12,531 Play golf. 731 00:46:14,680 --> 00:46:17,365 You know, they go out and eat cheap dinners. 732 00:46:18,520 --> 00:46:20,682 Go to the movies, the casinos. 733 00:46:21,280 --> 00:46:23,282 I didn't want to end up like that. 734 00:46:23,680 --> 00:46:26,180 So what are you doing living with all those people 735 00:46:26,280 --> 00:46:28,601 at the retirement community? 736 00:46:29,520 --> 00:46:31,045 I'm a social guy. 737 00:46:33,920 --> 00:46:35,604 I don't like being alone. 738 00:46:41,720 --> 00:46:43,210 But I like this, too. 739 00:46:44,480 --> 00:46:46,130 I like being out here 740 00:46:46,880 --> 00:46:48,564 away from all the noise. 741 00:47:35,760 --> 00:47:37,603 When did your husband pass away? 742 00:47:37,920 --> 00:47:39,445 1994. 743 00:47:42,360 --> 00:47:43,805 You still seem kind of, 744 00:47:45,280 --> 00:47:46,860 I don't know, mournful to me. 745 00:47:46,960 --> 00:47:47,940 Do I? 746 00:47:48,040 --> 00:47:49,041 Yeah. 747 00:47:50,200 --> 00:47:51,531 There's like a... 748 00:47:53,960 --> 00:47:56,167 I don't know, you seem kind of pissed. 749 00:47:56,320 --> 00:47:57,765 - Pissed? - Yeah. 750 00:47:59,160 --> 00:48:02,448 But in a sad sort of way, if that makes any sense. 751 00:48:04,040 --> 00:48:05,804 Well, my dog died. 752 00:48:06,760 --> 00:48:08,922 I had to put him down last week. 753 00:48:09,840 --> 00:48:12,002 That must have been sad for you. 754 00:48:15,280 --> 00:48:16,900 That'd piss me off. 755 00:48:17,000 --> 00:48:18,445 I'm very sorry. 756 00:48:20,200 --> 00:48:22,168 Well, I've been feeling, 757 00:48:23,600 --> 00:48:25,204 I don't know, numb. 758 00:48:25,880 --> 00:48:30,727 You know, I feel like I should be more sad. 759 00:48:33,160 --> 00:48:35,300 He meant the world to me. 760 00:48:35,400 --> 00:48:36,401 But... 761 00:48:37,320 --> 00:48:40,449 I don't know, I just... I can't put my finger on it. 762 00:48:41,240 --> 00:48:42,651 Yeah. 763 00:48:43,920 --> 00:48:45,410 It's bittersweet. 764 00:48:46,440 --> 00:48:48,442 You don't want them to suffer. 765 00:48:50,400 --> 00:48:51,970 But you can't let them go. 766 00:48:55,320 --> 00:48:57,460 It's hard to lose somebody. 767 00:48:57,560 --> 00:48:59,722 No matter how many legs they have. 768 00:49:04,200 --> 00:49:05,565 Just leaves a big hole. 769 00:49:07,040 --> 00:49:08,166 Yeah. 770 00:49:09,200 --> 00:49:10,260 How old was he? 771 00:49:10,360 --> 00:49:11,600 Fourteen. 772 00:49:12,600 --> 00:49:15,570 Wow. You've been through a lot together. 773 00:49:15,680 --> 00:49:19,446 Yeah. You think he saw it that way? 774 00:49:23,520 --> 00:49:25,488 Did you ever lose anybody? 775 00:49:26,040 --> 00:49:27,280 A wife or... 776 00:49:29,120 --> 00:49:30,884 My wife left me. 777 00:49:31,720 --> 00:49:33,085 Then she died. 778 00:49:33,960 --> 00:49:35,769 Boy, that would piss me off. 779 00:49:37,200 --> 00:49:40,363 Could have been worse. Could have been me. 780 00:49:49,200 --> 00:49:51,168 I like you a little bit, I think. 781 00:49:53,400 --> 00:49:54,561 Yeah. 782 00:49:55,840 --> 00:49:57,365 You're okay. 783 00:50:09,520 --> 00:50:13,320 Thank you for a wonderful evening. 784 00:50:13,840 --> 00:50:16,411 Day, I should say. 785 00:50:16,960 --> 00:50:19,540 Yeah, I... God, I don't even remember the last time I spent 786 00:50:19,640 --> 00:50:21,847 a whole day away from my house. 787 00:50:22,680 --> 00:50:24,489 I had a great time. 788 00:50:24,920 --> 00:50:27,161 Good. I'm glad. 789 00:50:29,720 --> 00:50:31,722 - So... - Where you going? 790 00:50:33,080 --> 00:50:35,970 Home. Isn't that where I am? 791 00:50:56,160 --> 00:50:57,525 Okay. 792 00:50:59,360 --> 00:51:00,964 Thank you. 793 00:51:02,640 --> 00:51:04,483 Can I see you again? 794 00:51:48,200 --> 00:51:50,020 You didn't hear anything in the walls last night? 795 00:51:50,120 --> 00:51:52,327 Well, I didn't sleep here last night. 796 00:51:53,440 --> 00:51:55,620 I don't see anything. I don't hear anything. 797 00:51:55,720 --> 00:51:58,041 He might be in the walls, but... 798 00:51:59,280 --> 00:52:01,260 I'll set a few more traps outside by your plumbing. 799 00:52:01,360 --> 00:52:03,044 Okay. Good. 800 00:52:04,320 --> 00:52:05,660 Oh, I'm getting another beer. 801 00:52:05,760 --> 00:52:06,886 Anyone want a refill? 802 00:52:07,200 --> 00:52:09,140 Maybe I'll split a beer with somebody. 803 00:52:09,240 --> 00:52:10,540 I'm not splitting a beer with you. 804 00:52:10,640 --> 00:52:11,660 Why not? 805 00:52:11,760 --> 00:52:13,900 Last time, you got your lipstick all over the can 806 00:52:14,000 --> 00:52:15,700 and you only had one freaking sip. 807 00:52:15,800 --> 00:52:17,020 You want a whole one or not? 808 00:52:17,120 --> 00:52:18,740 I don't know. 809 00:52:18,840 --> 00:52:21,446 Maybe you can pour me a little in a glass? 810 00:52:21,920 --> 00:52:23,649 Carol, do you want a refill? 811 00:52:25,440 --> 00:52:26,726 - Carol. - What? 812 00:52:26,920 --> 00:52:28,700 You haven't said a word all night. 813 00:52:28,800 --> 00:52:30,340 I'm just thinking. 814 00:52:30,440 --> 00:52:32,204 - About what? - I know. 815 00:52:34,000 --> 00:52:35,860 You don't know, Ro. 816 00:52:35,960 --> 00:52:37,220 What does she know? 817 00:52:37,320 --> 00:52:39,820 Is there something you'd like to share with the group, Carol? 818 00:52:39,920 --> 00:52:41,220 Anything you want to tell us? 819 00:52:41,320 --> 00:52:43,300 No. There's nothing to share. 820 00:52:43,400 --> 00:52:44,620 Okay, be like that. 821 00:52:44,720 --> 00:52:46,020 Yeah, let's just play the game. 822 00:52:46,120 --> 00:52:47,485 Come on, Rona. 823 00:52:47,600 --> 00:52:48,726 What? 824 00:52:49,200 --> 00:52:50,740 Carol, you want a refill? 825 00:52:50,840 --> 00:52:52,410 - Yeah, I do. - All right. 826 00:52:52,640 --> 00:52:57,645 Hey, actually, do you still have any of that medical marijuana? 827 00:52:58,680 --> 00:52:59,806 Yeah. 828 00:53:03,000 --> 00:53:05,260 I haven't smoked since the '70s. 829 00:53:05,360 --> 00:53:07,100 How the heck does this thing work? 830 00:53:07,200 --> 00:53:08,500 It's got to warm up. 831 00:53:08,600 --> 00:53:10,682 It's like pre-heating an oven. 832 00:53:11,440 --> 00:53:12,700 Have you smoked recently? 833 00:53:12,800 --> 00:53:14,768 I can't even remember the last time I smoked. 834 00:53:15,000 --> 00:53:16,380 Why am I so nervous? 835 00:53:16,480 --> 00:53:19,370 My heart's beating really fast. 836 00:53:19,520 --> 00:53:21,500 Why? You're not gonna OD. 837 00:53:21,600 --> 00:53:22,980 Okay. Try it now. 838 00:53:23,080 --> 00:53:24,820 But pull slow. This thing will mess you up. 839 00:53:24,920 --> 00:53:26,140 I know what I'm doing. 840 00:53:26,240 --> 00:53:29,210 All right, all right, let's get this going. 841 00:53:31,520 --> 00:53:33,780 Where's the smoke? I don't see any smoke. 842 00:53:33,880 --> 00:53:35,120 It's vapor. 843 00:53:40,880 --> 00:53:44,380 Oh, man, oh, jeez. That's great. 844 00:53:47,080 --> 00:53:48,660 Carol, you ready? 845 00:53:48,760 --> 00:53:50,330 Me, me, me, me. 846 00:53:52,800 --> 00:53:54,660 I don't know if I'm gonna do this. 847 00:53:54,760 --> 00:53:55,921 I don't know. 848 00:54:10,160 --> 00:54:13,767 There it is again. Did you hear that? 849 00:54:14,040 --> 00:54:15,769 I didn't hear anything. 850 00:54:16,880 --> 00:54:17,940 Really? 851 00:54:18,040 --> 00:54:19,201 Me neither. 852 00:54:19,840 --> 00:54:21,888 You both need hearing aids. 853 00:54:23,120 --> 00:54:24,531 Where's Carol? 854 00:54:24,880 --> 00:54:25,900 In the kitchen. 855 00:54:26,000 --> 00:54:28,740 Same place she was two minutes ago when you asked. 856 00:54:28,840 --> 00:54:31,650 I knew I shouldn't have smoked this stuff. 857 00:54:32,080 --> 00:54:35,721 You've turned me into an advanced Alzheimer's patient. 858 00:54:36,360 --> 00:54:40,081 Just try to relax, Georgie. It'll wear off. Yeah. 859 00:54:41,480 --> 00:54:42,970 I'm feeling pretty good. 860 00:54:47,400 --> 00:54:49,004 There it is again. 861 00:54:49,240 --> 00:54:50,685 Well, what the hell is it? 862 00:54:51,240 --> 00:54:52,651 Like a dog barking. 863 00:54:53,160 --> 00:54:54,700 What kind of dog? 864 00:54:54,800 --> 00:54:59,283 Like a little dog. Like a little teeny dog. 865 00:55:00,440 --> 00:55:01,460 Really? 866 00:55:01,560 --> 00:55:02,766 Yip. 867 00:55:03,480 --> 00:55:04,620 Yep? 868 00:55:04,720 --> 00:55:05,881 Yip. 869 00:55:21,240 --> 00:55:22,890 - Got the munchies? - Mmm. 870 00:55:23,640 --> 00:55:25,847 I'm just looking around. 871 00:55:26,320 --> 00:55:30,041 This ceramic owl, it's really staring me down. 872 00:55:30,320 --> 00:55:31,340 We found it! 873 00:55:32,520 --> 00:55:33,726 What? 874 00:55:35,160 --> 00:55:37,860 It was Sally's smoke detector. 875 00:55:37,960 --> 00:55:40,220 What the hell did you do to that thing? 876 00:55:40,320 --> 00:55:42,049 It was yipping like a dog. 877 00:55:42,560 --> 00:55:43,940 Dead battery. 878 00:55:44,040 --> 00:55:46,168 Well, what am I supposed to do with this? 879 00:55:48,040 --> 00:55:50,088 Is there anything to eat? 880 00:56:00,000 --> 00:56:01,411 You guys having a party? 881 00:56:05,160 --> 00:56:06,241 No. 882 00:56:08,680 --> 00:56:10,409 Oh, my God, this is good. 883 00:56:10,800 --> 00:56:12,180 You can eat that? 884 00:56:12,280 --> 00:56:13,460 We're eating mothballs. 885 00:56:13,560 --> 00:56:14,607 Mothballs. 886 00:56:14,880 --> 00:56:16,700 They're really good for your gums. 887 00:56:23,560 --> 00:56:24,540 Wait, what is that? 888 00:56:24,640 --> 00:56:26,300 There's a cop car back there. 889 00:56:26,400 --> 00:56:28,100 - What? Why? - He turned away. 890 00:56:28,200 --> 00:56:30,020 - That was a cop car? - Yeah. 891 00:56:30,120 --> 00:56:33,180 Oh, my God. Oh, my God, what the hell did we do? 892 00:56:33,280 --> 00:56:34,645 Did we do something? 893 00:56:35,920 --> 00:56:38,048 All right, we have done nothing, right? 894 00:56:38,600 --> 00:56:39,806 Sober up. 895 00:56:40,000 --> 00:56:41,001 Ladies. 896 00:56:43,640 --> 00:56:44,926 What's going on here? 897 00:56:46,600 --> 00:56:48,204 We've been shopping. 898 00:56:49,760 --> 00:56:51,460 I can see that. 899 00:56:51,560 --> 00:56:53,244 What are you doing in the street? 900 00:56:54,200 --> 00:56:58,540 Well, there are no sidewalks, so how else are we gonna get home? 901 00:56:58,640 --> 00:57:02,326 This neighborhood isn't very pedestrian-friendly, officer. 902 00:57:02,480 --> 00:57:06,121 You can't arrest people for walking, can you? 903 00:57:06,240 --> 00:57:07,924 No, I don't think so. 904 00:57:09,760 --> 00:57:11,444 What about the shopping cart? 905 00:57:13,440 --> 00:57:14,680 What about it? 906 00:57:15,320 --> 00:57:16,780 You guys plan on returning that? 907 00:57:16,880 --> 00:57:18,723 You know, technically that's theft. 908 00:57:23,160 --> 00:57:27,848 Alphonse said that we could borrow this thing. 909 00:57:28,960 --> 00:57:30,610 - Oh, Alphonse said. - Yeah. 910 00:57:30,840 --> 00:57:31,921 Who's Alphonse? 911 00:57:34,040 --> 00:57:37,100 He is the manager. Alphonse. 912 00:57:37,200 --> 00:57:38,220 Yeah. 913 00:57:38,320 --> 00:57:39,940 He said that to us personally. 914 00:57:40,040 --> 00:57:42,008 We're just a bunch of old ladies. 915 00:57:42,840 --> 00:57:45,684 We are turning right up the road 916 00:57:46,280 --> 00:57:48,282 to our place where we live. 917 00:57:48,400 --> 00:57:52,883 The Royal Oaks Village Retirement Village. 918 00:58:01,080 --> 00:58:04,163 Sir, we are making... 919 00:58:06,920 --> 00:58:10,003 She's just silly tonight. 920 00:58:13,440 --> 00:58:15,966 Okay, look. Just stay safe. 921 00:58:18,480 --> 00:58:20,244 All right? Stay out of the road. 922 00:58:20,880 --> 00:58:22,020 Yeah? 923 00:58:22,120 --> 00:58:23,246 Yes, sir. Aye aye, sir. 924 00:58:23,360 --> 00:58:24,860 Thank you, officer. 925 00:58:24,960 --> 00:58:25,940 Uh-huh. 926 00:58:26,040 --> 00:58:26,980 Good-bye, officer. 927 00:58:27,080 --> 00:58:28,100 Thank you very, very, very much, sir. 928 00:58:28,200 --> 00:58:29,201 Good night. 929 00:58:31,200 --> 00:58:33,009 Shh! Shh! Shh! Don't! 930 00:58:37,200 --> 00:58:38,884 - Bye. - Bye! 931 00:58:41,480 --> 00:58:42,580 Are you kidding me? 932 00:58:42,680 --> 00:58:43,740 Oh, my God! 933 00:58:43,840 --> 00:58:45,420 - I thought I was gonna choke. - Did you hear... 934 00:58:45,520 --> 00:58:47,940 Alphonse? What's? 935 00:58:48,040 --> 00:58:50,060 Alphonse? Who's Alphonse? 936 00:58:50,160 --> 00:58:51,140 I made it up. 937 00:58:51,240 --> 00:58:52,969 He was cute. 938 00:58:53,840 --> 00:58:56,605 I didn't know they had cute policemen like that. 939 00:59:10,760 --> 00:59:13,843 You have three new messages. 940 00:59:14,160 --> 00:59:18,609 Hello, Carol, this is Bill. I'm just calling to say hello. 941 00:59:18,800 --> 00:59:20,460 I'd like to see you again. 942 00:59:20,560 --> 00:59:22,927 If you're not busy this week, give me a call. 943 00:59:23,120 --> 00:59:24,770 Next message. 944 00:59:25,040 --> 00:59:27,660 Hey, Mom, it's Kath. I didn't hear from you, so, 945 00:59:27,760 --> 00:59:30,286 just making sure it's okay that I'm coming Tuesday. 946 00:59:30,560 --> 00:59:33,166 Give me a call when you get a chance, okay? Love you. 947 00:59:33,680 --> 00:59:35,284 Next message. 948 00:59:35,520 --> 00:59:38,140 Listen. How about tomorrow night? 949 00:59:38,240 --> 00:59:39,810 Let me know. 950 00:59:40,360 --> 00:59:42,408 End of messages. 951 00:59:51,720 --> 00:59:52,740 Hi, Carol. 952 00:59:52,840 --> 00:59:54,046 Hi, stranger. 953 00:59:54,560 --> 00:59:55,891 Are those for me? 954 00:59:56,360 --> 00:59:59,330 No, I thought I'd just carry some flowers around tonight. 955 01:00:00,440 --> 01:00:02,044 They're beautiful. Come on in. 956 01:00:02,160 --> 01:00:03,366 I'll put them in some water. 957 01:00:03,520 --> 01:00:04,726 Thank you. 958 01:00:09,600 --> 01:00:11,900 Oh. Hot date tonight? 959 01:00:12,000 --> 01:00:13,001 Rona! 960 01:00:13,240 --> 01:00:16,210 Rona, this is Bill. Bill, Rona, my friend. 961 01:00:16,320 --> 01:00:17,731 Nice to meet you, Rona. 962 01:00:17,840 --> 01:00:19,365 I've seen you at the Oaks. 963 01:00:20,040 --> 01:00:21,340 Did you two have plans? 964 01:00:21,440 --> 01:00:23,900 No, actually I was just stopping by 965 01:00:24,000 --> 01:00:26,162 to see if she wanted to take a walk, but, 966 01:00:26,720 --> 01:00:30,202 I can tell you have more exciting plans, so... 967 01:00:31,800 --> 01:00:33,564 - Bye. - Bye. 968 01:00:35,880 --> 01:00:37,166 - Shall we? - Yeah. 969 01:00:59,320 --> 01:01:00,924 So how you doing? 970 01:01:02,520 --> 01:01:03,885 Really well. 971 01:01:06,000 --> 01:01:07,331 Good. 972 01:01:13,360 --> 01:01:15,761 So I'm thinking this is going okay. 973 01:01:16,840 --> 01:01:18,080 Yeah. 974 01:01:19,240 --> 01:01:22,244 That we might want to spend some more time with each other. 975 01:01:34,040 --> 01:01:35,690 You want something to drink? 976 01:01:35,920 --> 01:01:37,410 Are you gonna have anything? 977 01:01:38,440 --> 01:01:41,967 Well, I... I don't know. 978 01:01:52,600 --> 01:01:56,605 What are we doing? Are we doing something? 979 01:01:56,840 --> 01:01:58,410 I think so. 980 01:01:58,800 --> 01:02:02,402 Yeah, because you know, I'm out of practice with this 981 01:02:03,640 --> 01:02:04,660 sort of thing. 982 01:02:04,760 --> 01:02:06,820 And please don't say it's like riding a bike, 983 01:02:06,920 --> 01:02:09,605 because I can't ride a bike to save my life. 984 01:02:09,760 --> 01:02:11,683 It's just like swinging a golf club. 985 01:02:11,800 --> 01:02:13,100 Well, now, how would you know that? 986 01:02:13,200 --> 01:02:14,565 You don't play golf. 987 01:02:21,840 --> 01:02:23,444 Oh, God. 988 01:02:23,840 --> 01:02:27,845 Yeah. I guess it is more like riding a bike. 989 01:02:29,960 --> 01:02:32,725 A very nice bike. 990 01:02:33,760 --> 01:02:35,842 We should do it again. 991 01:02:36,840 --> 01:02:39,540 I can't. Well, not now. 992 01:02:39,640 --> 01:02:41,483 I don't mean now. 993 01:02:42,440 --> 01:02:44,841 I need some time to recuperate. 994 01:02:45,520 --> 01:02:47,841 It's been a while for me, too. 995 01:02:49,280 --> 01:02:50,700 I don't believe that. 996 01:02:50,800 --> 01:02:52,131 That's true. 997 01:03:01,360 --> 01:03:02,964 What did your husband do? 998 01:03:04,560 --> 01:03:06,847 Why are you asking me about my husband? 999 01:03:09,200 --> 01:03:10,725 I was just curious. 1000 01:03:11,320 --> 01:03:13,288 I just want to know more about you. 1001 01:03:17,560 --> 01:03:19,005 He was a lawyer. 1002 01:03:20,560 --> 01:03:22,881 His name was Bill, by the way. 1003 01:03:23,840 --> 01:03:25,569 You got to be kidding. 1004 01:03:28,240 --> 01:03:29,844 What was he like? 1005 01:03:33,680 --> 01:03:35,330 Nothing like you. 1006 01:03:52,360 --> 01:03:54,220 I'm sorry, I don't have any jam. 1007 01:03:54,320 --> 01:03:55,685 Oh, no jam? 1008 01:03:56,600 --> 01:03:59,171 That's beautiful. Thank you. 1009 01:04:00,200 --> 01:04:03,580 So, uh, you know what, it's supposed to really get hot later on, 1010 01:04:03,680 --> 01:04:06,660 so I thought after we digest our breakfast, 1011 01:04:06,760 --> 01:04:08,171 maybe we'll have a swim? 1012 01:04:08,440 --> 01:04:09,680 That'd be good. 1013 01:04:12,680 --> 01:04:17,242 So, have you ever thought about getting remarried? 1014 01:04:20,360 --> 01:04:21,600 What? 1015 01:04:23,440 --> 01:04:26,011 God, I hope you're speaking theoretically. 1016 01:04:26,840 --> 01:04:28,251 Yeah, maybe. 1017 01:04:29,120 --> 01:04:30,140 What does that mean? 1018 01:04:30,240 --> 01:04:31,740 You're not speaking theoretically? 1019 01:04:31,840 --> 01:04:33,180 I'm just testing the water. 1020 01:04:33,280 --> 01:04:34,740 Well, just get out of the water. 1021 01:04:34,840 --> 01:04:36,205 I barely know you. 1022 01:04:38,880 --> 01:04:40,882 Too soon to ask your thoughts? 1023 01:04:42,920 --> 01:04:44,570 I never considered. 1024 01:04:45,640 --> 01:04:46,721 Never? 1025 01:04:48,040 --> 01:04:50,122 No. I mean, I've been married. 1026 01:04:51,400 --> 01:04:53,402 Well, we get married and the next thing is what? 1027 01:04:53,920 --> 01:04:55,604 I'm washing your underwear? 1028 01:04:56,480 --> 01:04:59,051 I guess that's part of being married, isn't it? 1029 01:05:02,800 --> 01:05:03,926 Oh... 1030 01:05:04,320 --> 01:05:06,209 Who could that be this early? 1031 01:05:13,600 --> 01:05:14,601 Oh. 1032 01:05:14,760 --> 01:05:15,841 Hey. 1033 01:05:16,480 --> 01:05:19,211 Is this a pool cleaning day? 1034 01:05:19,680 --> 01:05:21,170 Actually, I quit. 1035 01:05:21,760 --> 01:05:22,761 Ah. 1036 01:05:23,240 --> 01:05:24,605 The owners and I had differences. 1037 01:05:26,040 --> 01:05:27,820 Well, you know, actually we completely agreed 1038 01:05:27,920 --> 01:05:29,900 that I shouldn't be working there anymore. 1039 01:05:32,000 --> 01:05:36,140 Yeah, I just wanted to just, you know, come by and tell you that 1040 01:05:36,240 --> 01:05:39,005 I'm not gonna be cleaning your pool anymore, so... 1041 01:05:39,920 --> 01:05:41,046 Wow. 1042 01:05:41,680 --> 01:05:43,364 But I was looking for another job anyway. 1043 01:05:44,280 --> 01:05:46,886 An opening came up, so it all worked out well. 1044 01:05:47,520 --> 01:05:49,204 What kind of job did you get? 1045 01:05:49,720 --> 01:05:51,085 A pool cleaner. 1046 01:05:53,320 --> 01:05:55,527 Just a new outfit. 1047 01:05:56,960 --> 01:06:00,340 Pools By Us. 1048 01:06:00,440 --> 01:06:01,900 Well, with the economy the way it is, 1049 01:06:02,000 --> 01:06:05,004 I can't just go changing careers willy-nilly. 1050 01:06:05,640 --> 01:06:07,563 Got to stick with my skill set. 1051 01:06:09,200 --> 01:06:10,201 Um... 1052 01:06:12,960 --> 01:06:14,420 Carol, are we good? 1053 01:06:14,520 --> 01:06:15,940 Yeah, of course we are. 1054 01:06:16,040 --> 01:06:17,041 Okay. 1055 01:06:17,240 --> 01:06:19,049 - Ah. Bill. - Hey. 1056 01:06:19,320 --> 01:06:22,130 Bill, this is Lloyd. Lloyd, Bill. 1057 01:06:22,600 --> 01:06:24,170 - Hey, Lloyd. - Bill. 1058 01:06:24,640 --> 01:06:26,260 Lloyd's the pool guy. 1059 01:06:26,360 --> 01:06:28,124 Ah. The pool guy. 1060 01:06:29,080 --> 01:06:33,140 Actually I was just telling Carol that I'm not the pool guy anymore. 1061 01:06:33,240 --> 01:06:36,483 I mean, I'm not gonna be cleaning her pool. 1062 01:06:37,240 --> 01:06:39,049 Moving on to other pools. 1063 01:06:41,120 --> 01:06:42,326 Good luck with that. 1064 01:06:42,920 --> 01:06:44,220 So we're just having some breakfast. 1065 01:06:44,320 --> 01:06:45,845 You want to join us? 1066 01:06:47,440 --> 01:06:50,011 No, no, no, no, no. Thank you. 1067 01:06:50,440 --> 01:06:52,727 - Well, nice meeting you. - You, too. 1068 01:06:58,600 --> 01:06:59,601 Okay. 1069 01:07:00,640 --> 01:07:02,005 Yeah. 1070 01:07:03,400 --> 01:07:04,731 Bye, Carol. 1071 01:07:13,880 --> 01:07:15,962 So when can I see you again? 1072 01:07:16,280 --> 01:07:19,060 Well, my daughter's coming to town tomorrow, 1073 01:07:19,160 --> 01:07:21,845 so I need to spend a little time with her. 1074 01:07:23,160 --> 01:07:24,571 Your daughter? 1075 01:07:25,160 --> 01:07:27,845 Jesus, did I not tell you that I had a daughter? 1076 01:07:27,960 --> 01:07:30,486 No. Not that I asked. 1077 01:07:30,640 --> 01:07:34,645 Well, I have a daughter. Kath. Katherine. 1078 01:07:35,040 --> 01:07:36,087 Katherine. 1079 01:07:37,040 --> 01:07:39,042 I'd like to meet her sometime. 1080 01:07:41,040 --> 01:07:43,042 Well, I'll see about that. 1081 01:07:43,520 --> 01:07:44,681 Okay. 1082 01:07:45,560 --> 01:07:47,005 Look, I'm sorry. 1083 01:07:48,000 --> 01:07:50,844 This is just all really new for me. 1084 01:07:51,800 --> 01:07:53,370 I understand. 1085 01:07:54,160 --> 01:07:55,650 - Yeah? - Yeah. 1086 01:08:06,480 --> 01:08:08,164 I like you, Carol. 1087 01:08:10,720 --> 01:08:12,165 I'll let myself out. 1088 01:08:39,120 --> 01:08:40,406 Hi. 1089 01:08:42,720 --> 01:08:45,485 So glad to see you. Good flight? 1090 01:08:45,600 --> 01:08:47,170 It was all right. Yeah. 1091 01:08:56,960 --> 01:08:58,564 - Mom. - What? 1092 01:08:59,480 --> 01:09:01,780 Are we gonna talk at all on this visit 1093 01:09:01,880 --> 01:09:04,260 or are we just gonna sit quietly like this? 1094 01:09:04,360 --> 01:09:07,364 Do you want a glass of wine? 'Cause I want a glass of wine. 1095 01:09:10,120 --> 01:09:11,963 - How are you doing, Mom? - I'm fine. 1096 01:09:12,080 --> 01:09:13,620 No, I mean, really? 1097 01:09:13,720 --> 01:09:15,529 Really. Really, I'm fine. 1098 01:09:16,400 --> 01:09:18,500 'Cause you seem a little, I don't know. 1099 01:09:18,600 --> 01:09:19,601 What? 1100 01:09:20,640 --> 01:09:23,564 Different, I guess. Is it Hazel? 1101 01:09:24,560 --> 01:09:27,580 I mean, you always call me back and you didn't call me back till yesterday. 1102 01:09:27,680 --> 01:09:28,740 I almost canceled my ticket. 1103 01:09:28,840 --> 01:09:30,100 Oh, God, I'm sorry, honey. 1104 01:09:30,200 --> 01:09:32,043 I've just... I've been very, very busy. 1105 01:09:32,320 --> 01:09:34,322 With what? You're never busy. 1106 01:09:35,160 --> 01:09:37,340 No, I mean, not in a bad way. It's just... 1107 01:09:37,440 --> 01:09:38,660 You're never particularly busy. 1108 01:09:38,760 --> 01:09:40,020 I think that's pretty fair to say. 1109 01:09:40,120 --> 01:09:41,260 You know, I have a life, sweetie. 1110 01:09:41,360 --> 01:09:44,205 It may be hard for you to imagine, but I do have a life. 1111 01:09:44,920 --> 01:09:48,811 Okay. That's great, Mom. I was just curious. 1112 01:09:50,200 --> 01:09:52,248 God, where is that waitress? 1113 01:09:55,400 --> 01:09:56,970 I'm seeing somebody. 1114 01:09:59,960 --> 01:10:01,371 Are you serious? 1115 01:10:02,600 --> 01:10:06,082 Oh, my God. Is this the first time since Dad? 1116 01:10:06,280 --> 01:10:07,805 Twenty years? 1117 01:10:08,280 --> 01:10:09,406 - Wow! - Yeah. 1118 01:10:09,600 --> 01:10:10,000 See, I knew it. I knew something was different. 1119 01:10:10,000 --> 01:10:11,860 See, I knew it. I knew something was different. 1120 01:10:11,860 --> 01:10:11,960 1121 01:10:11,960 --> 01:10:13,100 I could tell in your eyes. 1122 01:10:13,100 --> 01:10:13,200 1123 01:10:13,200 --> 01:10:16,841 You weren't as preoccupied with just yourself. 1124 01:10:16,841 --> 01:10:17,160 1125 01:10:17,160 --> 01:10:18,220 Oh, thanks. 1126 01:10:18,220 --> 01:10:18,320 1127 01:10:18,320 --> 01:10:21,164 Well, come on. You usually are. You know you are. 1128 01:10:21,164 --> 01:10:21,440 1129 01:10:21,440 --> 01:10:22,000 Well, I am preoccupied, that's for sure. 1130 01:10:22,000 --> 01:10:26,082 Well, I am preoccupied, that's for sure. 1131 01:10:26,200 --> 01:10:29,170 Yeah, you are. Do you like him? 1132 01:10:29,440 --> 01:10:30,660 How long has it been going on? 1133 01:10:30,760 --> 01:10:32,380 Well, like a couple of dates. 1134 01:10:32,480 --> 01:10:34,482 I don't know what the hell I'm doing. 1135 01:10:35,400 --> 01:10:37,528 Yeah, you like him. 1136 01:10:41,120 --> 01:10:42,724 No, seriously. 1137 01:10:42,920 --> 01:10:44,060 Well, are you gonna call him? 1138 01:10:44,160 --> 01:10:45,500 'Cause I'd really like to meet him actually. 1139 01:10:45,600 --> 01:10:47,460 - I don't know. - Oh, come on, Mom. 1140 01:10:47,560 --> 01:10:50,140 I'll make spaghetti and we'll just keep it real casual. 1141 01:10:50,240 --> 01:10:51,860 You know, we won't make a big deal out of it. 1142 01:10:51,960 --> 01:10:54,122 You're the one making a big deal out of it. 1143 01:10:54,240 --> 01:10:55,321 Whatever. 1144 01:10:56,400 --> 01:10:59,165 You have two new messages. 1145 01:10:59,320 --> 01:11:02,500 Carol, oh, God, I wish you had a cell phone. 1146 01:11:02,600 --> 01:11:05,126 It's Rona and I was at the clubhouse and... 1147 01:11:05,480 --> 01:11:06,845 Just call me, okay? 1148 01:11:07,360 --> 01:11:09,010 Next message. 1149 01:11:09,360 --> 01:11:11,740 Carol, for Christ's sake, call me on my cell phone! 1150 01:11:11,840 --> 01:11:13,729 Call me as soon as you can. 1151 01:11:14,400 --> 01:11:15,640 End of messages. 1152 01:11:27,520 --> 01:11:30,700 Excuse me. I'm here to see Bill, Bill Young. 1153 01:11:30,800 --> 01:11:32,404 He was admitted earlier today. 1154 01:11:32,640 --> 01:11:33,971 - Bill Young? - Yes. 1155 01:11:35,920 --> 01:11:37,540 Are you a family member? 1156 01:11:37,640 --> 01:11:39,140 No, I'm a friend. 1157 01:11:39,240 --> 01:11:42,060 I'm sorry, but at this time, only the immediate family is allowed. 1158 01:11:42,160 --> 01:11:44,020 Yes, but I just... I want to see if he's okay. 1159 01:11:44,120 --> 01:11:46,020 I'm so sorry, but I can't give you any information 1160 01:11:46,120 --> 01:11:48,020 unless you're a family member. 1161 01:11:48,120 --> 01:11:49,500 Couldn't we maybe leave a number 1162 01:11:49,600 --> 01:11:51,170 and you can contact us? 1163 01:11:54,640 --> 01:11:57,220 If you leave me your number, I'll try and get someone to call you. 1164 01:11:57,320 --> 01:11:58,300 Thank you. 1165 01:11:58,400 --> 01:11:59,420 Here. Give her my number. 1166 01:11:59,520 --> 01:12:00,601 Okay. 1167 01:12:01,640 --> 01:12:03,005 Okay. 1168 01:12:04,360 --> 01:12:06,124 Thank you very much. 1169 01:12:06,960 --> 01:12:08,041 Thanks. 1170 01:12:16,560 --> 01:12:18,140 I don't know why we do this. 1171 01:12:18,240 --> 01:12:19,241 Do what? 1172 01:12:19,920 --> 01:12:22,924 Why we get attached to people in the first place. 1173 01:12:23,280 --> 01:12:24,780 It's always so much worry. 1174 01:12:24,880 --> 01:12:27,804 I barely know this man and look at me. 1175 01:12:29,160 --> 01:12:30,650 Well, you're a good person. 1176 01:12:36,480 --> 01:12:40,482 When you were young, when you were just a little baby... 1177 01:12:41,200 --> 01:12:44,540 Well, it's lucky you don't remember this because you were... 1178 01:12:44,640 --> 01:12:46,290 You were sick all the time. 1179 01:12:48,520 --> 01:12:49,931 There was a lot of 1180 01:12:51,160 --> 01:12:53,845 illness and hospitals 1181 01:12:54,440 --> 01:12:56,442 and sleepless nights. 1182 01:12:57,320 --> 01:12:58,970 Not really worth it, huh? 1183 01:13:01,560 --> 01:13:02,971 You were worth it. 1184 01:13:12,560 --> 01:13:13,686 Hello? 1185 01:13:15,800 --> 01:13:16,801 Yes. 1186 01:13:18,960 --> 01:13:21,122 Yes, yes, I am. 1187 01:13:33,640 --> 01:13:35,051 What... 1188 01:13:36,320 --> 01:13:37,685 What was it? 1189 01:13:46,600 --> 01:13:49,365 No, thank you, thank you for the call. 1190 01:14:13,200 --> 01:14:14,531 You doing okay? 1191 01:14:17,840 --> 01:14:19,171 I don't know. 1192 01:14:21,120 --> 01:14:22,610 You feel like talking? 1193 01:14:24,040 --> 01:14:25,565 You know, there's a... 1194 01:14:26,360 --> 01:14:28,283 There's a box or two of your things 1195 01:14:28,400 --> 01:14:30,164 that are still up in the guest room closet. 1196 01:14:31,000 --> 01:14:34,004 Maybe you should go through it before you head back. 1197 01:14:35,960 --> 01:14:37,007 Okay. 1198 01:15:02,720 --> 01:15:03,721 Mom. 1199 01:15:05,840 --> 01:15:07,171 Look what I found. 1200 01:15:16,480 --> 01:15:17,970 Where was this? 1201 01:15:18,600 --> 01:15:19,806 Maine, I think. 1202 01:15:20,920 --> 01:15:22,160 Oh, yeah. 1203 01:15:24,600 --> 01:15:27,888 You know, when that picture was taken, 1204 01:15:29,640 --> 01:15:33,122 growing old was the furthest thing from my mind. 1205 01:15:35,440 --> 01:15:37,647 I don't remember saying to your dad, 1206 01:15:37,760 --> 01:15:41,363 "Why don't you die in a plane crash, and I'll grow old alone." 1207 01:15:46,120 --> 01:15:49,326 You know, he wanted to get married, this guy. 1208 01:15:50,320 --> 01:15:51,765 - Bill? - Yeah. 1209 01:15:52,360 --> 01:15:53,691 I liked him. 1210 01:15:54,800 --> 01:15:56,325 I really liked him. 1211 01:15:57,040 --> 01:15:58,451 I just didn't know him. 1212 01:15:59,920 --> 01:16:02,366 Who knows? Maybe it would have worked out. 1213 01:16:06,480 --> 01:16:10,644 I mean, I just feel so incomplete. 1214 01:16:11,720 --> 01:16:14,246 Like there's supposed to be something more. 1215 01:16:15,640 --> 01:16:18,500 You've had a great life, Mom. 1216 01:16:18,600 --> 01:16:19,840 A full life. 1217 01:16:20,000 --> 01:16:23,180 A great husband and a career in music. 1218 01:16:23,280 --> 01:16:25,580 And a wonderful career as a teacher. 1219 01:16:25,680 --> 01:16:27,170 Not that wonderful. 1220 01:16:27,920 --> 01:16:29,524 And you had me. 1221 01:16:29,760 --> 01:16:30,900 It's all in the past tense. 1222 01:16:31,000 --> 01:16:33,886 Everything you just said is what I had, what I did. 1223 01:16:35,080 --> 01:16:36,809 I'm still here. 1224 01:16:40,000 --> 01:16:42,287 And you're the best of what I had. 1225 01:16:43,760 --> 01:16:45,250 You and Dad. 1226 01:16:48,840 --> 01:16:50,808 I loved your father, Kath. 1227 01:16:52,400 --> 01:16:55,961 Yeah, I know, Mom. 1228 01:19:07,400 --> 01:19:08,900 - Hi. - Hi. 1229 01:19:09,000 --> 01:19:10,490 Can I get you something? 1230 01:19:10,960 --> 01:19:15,060 Uh... Yeah. I'd like an appletini. 1231 01:19:15,160 --> 01:19:16,525 - Got it. - Please. 1232 01:19:17,120 --> 01:19:19,726 Actually, no, I'd like a Modelo. 1233 01:19:19,960 --> 01:19:21,620 Do you want a glass with that? 1234 01:19:21,720 --> 01:19:22,846 No. 1235 01:19:24,760 --> 01:19:27,491 Hey, is there karaoke tonight? 1236 01:19:28,040 --> 01:19:30,646 No, we actually only do that on Thursday nights. 1237 01:19:30,800 --> 01:19:31,801 Ah. 1238 01:19:32,120 --> 01:19:33,451 Sorry. 1239 01:19:34,200 --> 01:19:36,123 There you go. Enjoy. 1240 01:20:04,080 --> 01:20:05,445 Nice uniform. 1241 01:20:06,000 --> 01:20:07,161 Why, thank you. 1242 01:20:07,840 --> 01:20:10,020 Pools By Us has a little stricter dress code. 1243 01:20:10,120 --> 01:20:11,281 You like it? 1244 01:20:11,720 --> 01:20:14,485 Well, I like a man in uniform. 1245 01:20:15,680 --> 01:20:17,170 Come on in. 1246 01:20:21,680 --> 01:20:24,251 Would you like something to drink? 1247 01:20:26,160 --> 01:20:27,420 I'm okay. 1248 01:20:27,520 --> 01:20:28,601 Yeah. 1249 01:20:29,920 --> 01:20:31,843 I don't need the pool cleaned. 1250 01:20:32,760 --> 01:20:34,700 The guy just did it, actually. 1251 01:20:34,800 --> 01:20:35,847 Okay. 1252 01:20:36,360 --> 01:20:37,780 Did he do a good job? 1253 01:20:37,880 --> 01:20:39,291 Well, it was okay. 1254 01:20:42,960 --> 01:20:46,770 Sorry I stopped by the other day unannounced while your friend was here. 1255 01:20:48,720 --> 01:20:50,961 I should've called first. Um... 1256 01:20:54,520 --> 01:20:55,646 Are you okay? 1257 01:20:56,240 --> 01:20:57,241 The rat. 1258 01:21:24,840 --> 01:21:27,286 I got it! I got it. 1259 01:21:28,800 --> 01:21:31,644 What should I do with it? Should I kill it or... 1260 01:21:42,000 --> 01:21:44,162 Carol, are you okay? 1261 01:21:51,120 --> 01:21:52,121 Carol. 1262 01:21:57,320 --> 01:21:58,980 I just lost my friend. 1263 01:21:59,080 --> 01:22:01,765 That guy that you met, Bill. 1264 01:22:03,320 --> 01:22:05,288 He died. He died. 1265 01:22:08,880 --> 01:22:10,450 That's terrible. 1266 01:22:12,920 --> 01:22:15,127 And I keep wondering 1267 01:22:16,000 --> 01:22:19,721 what made his body stop. 1268 01:22:23,840 --> 01:22:26,286 What made it say, 1269 01:22:26,840 --> 01:22:28,444 "I'm done." 1270 01:22:29,560 --> 01:22:31,847 I just don't get it, Lloyd. 1271 01:22:33,480 --> 01:22:35,130 There's nothing to get. 1272 01:22:39,600 --> 01:22:41,841 I hate that fucking rat. 1273 01:22:47,200 --> 01:22:49,202 We got it. We got you. 1274 01:22:52,720 --> 01:22:56,691 That might be my biggest accomplishment right now. 1275 01:22:59,280 --> 01:23:03,220 Come on, you're young. You got a lot more life to... 1276 01:23:03,320 --> 01:23:04,606 Screw it up even more? 1277 01:23:05,000 --> 01:23:08,209 You got plenty to show for it. You know that, Lloyd. 1278 01:23:13,920 --> 01:23:15,081 I wrote a song. 1279 01:23:16,840 --> 01:23:18,100 I want to hear it. 1280 01:23:18,200 --> 01:23:19,531 Yeah, someday I'll sing it to you. 1281 01:23:19,640 --> 01:23:21,483 No, I want to hear it now. 1282 01:23:24,680 --> 01:23:26,921 - Really? Right now? - Mmm-hmm. 1283 01:23:27,360 --> 01:23:28,486 Um... 1284 01:23:29,120 --> 01:23:33,250 I mean, I would need a guitar or something. 1285 01:23:37,080 --> 01:23:38,320 Okay. Uh... 1286 01:23:42,160 --> 01:23:45,100 I'm not finished with this. 1287 01:23:45,200 --> 01:23:46,884 It's a work in progress, so, 1288 01:23:49,320 --> 01:23:51,322 keep your expectations low. 1289 01:24:09,720 --> 01:24:13,167 I walk alone 1290 01:24:13,880 --> 01:24:17,500 I didn't know where I was going 1291 01:24:17,600 --> 01:24:21,321 I felt so low 1292 01:24:21,920 --> 01:24:25,845 As the moonlight started showing 1293 01:24:26,720 --> 01:24:30,247 Then I saw you 1294 01:24:30,880 --> 01:24:35,886 Somewhere in the distance and you said 1295 01:24:36,560 --> 01:24:38,688 "How are you? 1296 01:24:39,240 --> 01:24:42,100 "You're not gonna want to miss this" 1297 01:24:42,200 --> 01:24:46,285 When the sun goes down 1298 01:24:47,800 --> 01:24:50,485 I think of you now 1299 01:24:50,640 --> 01:24:54,804 When the moon comes up 1300 01:24:56,120 --> 01:24:58,700 I don't turn around 1301 01:24:58,800 --> 01:25:02,540 I just stare at the darkness 1302 01:25:02,640 --> 01:25:05,928 And I think of you there 1303 01:25:07,280 --> 01:25:10,140 Way across the distance 1304 01:25:10,240 --> 01:25:13,926 Of that star-filled air 1305 01:25:14,040 --> 01:25:18,284 And I know I'll see you 1306 01:25:19,480 --> 01:25:22,609 I'll see you in my dreams 1307 01:25:23,160 --> 01:25:26,926 Sometimes things may flee you, but 1308 01:25:27,760 --> 01:25:30,411 They never, ever leave 1309 01:25:30,600 --> 01:25:34,980 So I'll see you, I'll see you 1310 01:25:35,080 --> 01:25:38,641 I'll see you in my dreams 1311 01:25:39,400 --> 01:25:43,564 I'll see you, I'll see you 1312 01:25:43,680 --> 01:25:47,526 I'll see you in my dreams 1313 01:25:47,840 --> 01:25:51,208 Dreams, dreams 1314 01:25:58,520 --> 01:26:01,603 I mean, it's not about pools, but... 1315 01:26:03,800 --> 01:26:05,450 Thank you, Lloyd. 1316 01:26:07,800 --> 01:26:08,961 For what? 1317 01:26:09,880 --> 01:26:11,370 For coming by. 1318 01:26:12,840 --> 01:26:14,604 Playing that song. 1319 01:26:15,800 --> 01:26:18,041 And for catching the rat. 1320 01:26:21,520 --> 01:26:23,090 I'm glad I was here. 1321 01:26:24,440 --> 01:26:25,646 Me, too. 1322 01:26:51,120 --> 01:26:53,282 Should we do something about that guy? 1323 01:27:02,960 --> 01:27:04,564 You want a drink? 1324 01:27:12,280 --> 01:27:14,760 God. I think I got to get out of here. 1325 01:27:15,120 --> 01:27:17,009 Go on a cruise or something. 1326 01:27:17,680 --> 01:27:19,682 What do you say? You guys want to go with me? 1327 01:27:21,600 --> 01:27:24,100 Oh, come on, ladies. I know you can all afford it. 1328 01:27:24,200 --> 01:27:25,500 Yeah, depends on where. 1329 01:27:25,600 --> 01:27:27,443 - And when. - And why. 1330 01:27:28,200 --> 01:27:29,361 Iceland. 1331 01:27:31,640 --> 01:27:33,260 Look, I don't know. Any place. 1332 01:27:33,360 --> 01:27:35,442 I told you why. I'm feeling agitated. 1333 01:27:35,560 --> 01:27:37,369 You mean, uh, horny? 1334 01:27:37,480 --> 01:27:38,845 That's what you mean. 1335 01:27:39,120 --> 01:27:41,202 I hear good things about Iceland. 1336 01:27:42,000 --> 01:27:44,540 Well, I'm gonna go to New York next month to see Kath. 1337 01:27:44,640 --> 01:27:46,420 Great, so why don't we meet in New York, 1338 01:27:46,520 --> 01:27:47,780 hop on a boat someplace. 1339 01:27:47,880 --> 01:27:49,980 You guys, I get seasick, 1340 01:27:50,080 --> 01:27:52,500 and I keep reading about people getting stranded 1341 01:27:52,600 --> 01:27:55,888 and people getting sick and having that horrible diarrhea. 1342 01:27:56,480 --> 01:27:57,970 That sounds fun, right? 1343 01:27:59,000 --> 01:28:02,322 And that fella Bill, he had a boat, didn't he? 1344 01:28:02,960 --> 01:28:05,645 Yeah. So What. 1345 01:28:06,520 --> 01:28:07,780 Oh, I was just asking. 1346 01:28:07,880 --> 01:28:09,020 No, no, Georgia. 1347 01:28:09,120 --> 01:28:11,088 It was the name of the boat, So What. 1348 01:28:11,520 --> 01:28:13,284 So what ever happened to the boat? 1349 01:28:13,800 --> 01:28:15,380 And all his stuff? No family? 1350 01:28:15,480 --> 01:28:17,100 He really had no one? 1351 01:28:17,200 --> 01:28:19,140 No. No family. Really. 1352 01:28:19,240 --> 01:28:21,891 Truly, truly, nobody. He had a lawyer. 1353 01:28:22,600 --> 01:28:25,729 And judging by the funeral, he had a lot of friends. 1354 01:28:26,920 --> 01:28:30,720 I asked his lawyer if I could keep one of his things. 1355 01:28:31,120 --> 01:28:33,646 What happened to his boat? To everything? 1356 01:28:33,760 --> 01:28:35,380 I don't know. 1357 01:28:35,480 --> 01:28:38,060 I mean, last I saw, it was still at the dock. 1358 01:28:38,160 --> 01:28:39,740 You know, I can't know anymore. 1359 01:28:39,840 --> 01:28:41,205 I don't want to know. 1360 01:28:41,400 --> 01:28:42,845 God, I'd be dying to know. 1361 01:28:42,960 --> 01:28:44,450 Yeah, I know you would. 1362 01:28:46,240 --> 01:28:49,460 Hey, what the hell? Let's go. Let's go to Iceland. 1363 01:28:49,560 --> 01:28:51,460 - That sounds great. - It does. 1364 01:28:51,560 --> 01:28:53,820 Now, that's what I'm talking about. 1365 01:28:53,920 --> 01:28:56,685 I will bring Dramamine, Rona. You will be fine. 1366 01:28:57,200 --> 01:28:59,340 And Imodium. 1367 01:28:59,440 --> 01:29:01,966 Why didn't I think of that? Imodium. 1368 01:29:42,200 --> 01:29:44,441 That's Beenie. He's a sweetheart. 1369 01:29:45,440 --> 01:29:48,808 He's older. I think he's about 11 or 12. 1370 01:29:49,520 --> 01:29:51,363 He is a sweetie. 1371 01:29:52,760 --> 01:29:56,287 A family had to give him up. I forget why.