1 00:02:27,330 --> 00:02:28,830 Hei, Jerry. 2 00:02:28,882 --> 00:02:31,050 Hei, Tn. Kowalski. 3 00:02:31,152 --> 00:02:34,319 Panggil aku Dennis. Tak apa. 4 00:02:34,321 --> 00:02:36,388 Hanya ingin bilang kami sangat senang. 5 00:02:36,390 --> 00:02:37,823 Kerjamu sangat bagus. 6 00:02:37,825 --> 00:02:39,358 Terima kasih, Tn. Kowalski. 7 00:02:39,360 --> 00:02:40,826 Itu yang kukatakan pada wanita itu dari pengadilan. 8 00:02:40,828 --> 00:02:43,262 "Kerja yang bagus," kubilang. Dia pengacaramu? 9 00:02:43,264 --> 00:02:44,930 Dia psikiater yang ditunjuk pengadilan, Dennis. 10 00:02:44,932 --> 00:02:47,133 Terima kasih sudah mengatakan itu. 11 00:02:47,159 --> 00:02:47,933 Tak masalah. 12 00:02:47,935 --> 00:02:52,437 Jadi, Jerry, masalahnya yaitu setiap tahun Milton Fixtures... 13 00:02:52,439 --> 00:02:54,439 ... mengadakan pesta perusahaan, acara barbekyu. 14 00:02:54,441 --> 00:02:55,088 Oke. 15 00:02:55,114 --> 00:02:57,676 Dan kami mengirim satu perwakilan dari masing-masing departemen... 16 00:02:57,678 --> 00:02:59,545 ... untuk membantu mempersiapkannya, biasanya pegawai baru. 17 00:02:59,547 --> 00:03:02,881 Dan pegawai baru yang dikirim yaitu kau. 18 00:03:02,883 --> 00:03:05,350 Jadi, kau... 19 00:03:05,352 --> 00:03:06,785 Ingin aku bantu merencanakan pestanya? 20 00:03:06,787 --> 00:03:08,787 Ini sukarela, jam pulang kerja. 21 00:03:08,789 --> 00:03:10,489 Akan ada pegawai lainnya juga. 22 00:03:10,491 --> 00:03:12,824 Dari bagian Pemasaran, dari bagian Perancang, 23 00:03:12,826 --> 00:03:15,561 gadis Inggris yang cantik dari bagian Akuntansi, Fiona. 24 00:03:15,563 --> 00:03:17,763 Kau bersedia? / Ya, bersedia! Tentu. 25 00:03:17,765 --> 00:03:18,897 Terima kasih. / Keren. 26 00:03:18,899 --> 00:03:20,465 Pertemuan pertama besok malam jam 5:00. 27 00:03:20,467 --> 00:03:21,767 Ya, aku ingin ikut bagian. 28 00:03:21,769 --> 00:03:23,468 Perusahaan akan membelikan pizza dan bir. 29 00:03:23,470 --> 00:03:24,603 Baik, aku ikut. Terima kasih, Dennis. 30 00:03:24,605 --> 00:03:25,938 Pasti menyenangkan. / Terima kasih, Dennis. 31 00:03:25,940 --> 00:03:27,573 Oke. 32 00:03:41,956 --> 00:03:44,623 Bosco! 33 00:03:44,625 --> 00:03:47,526 Siapa temanku? 34 00:03:47,528 --> 00:03:49,528 Siapa temanku? 35 00:03:49,530 --> 00:03:51,263 Siapa anak yang pintar? 36 00:03:51,265 --> 00:03:52,497 Kau yang pintar! 37 00:03:52,499 --> 00:03:55,734 Kau anak yang pintar! 38 00:04:02,943 --> 00:04:04,443 Sedang apa, Jerry? 39 00:04:04,445 --> 00:04:05,944 Sesuatu untuk bekerja. 40 00:04:05,946 --> 00:04:08,647 Orang-orang brengsek itu sekarang memberimu pekerjaan rumah? 41 00:04:08,649 --> 00:04:11,817 Mencoba baju untuk besok. 42 00:04:11,819 --> 00:04:14,728 Mereka punya sesuatu yang mereka ingin kulakukan. 43 00:04:14,754 --> 00:04:15,587 Kemeja? 44 00:04:15,589 --> 00:04:17,956 Seharusnya kan jaket? / Yang benar saja. 45 00:04:17,958 --> 00:04:20,692 Kau bertingkah seolah-olah mereka membantumu bekerja di sana, 46 00:04:20,694 --> 00:04:22,394 seperti mereka bisa menyodomimu... 47 00:04:22,396 --> 00:04:23,795 ... tanpa minyak kapan pun mereka mau, 48 00:04:23,797 --> 00:04:25,497 seperti hak istimewa besar, 49 00:04:25,499 --> 00:04:28,400 membiarkanmu bekerja tanpa dibayar di piknik mereka. 50 00:04:30,003 --> 00:04:31,870 Bagaimana kau bisa tahu soal piknik? 51 00:04:31,872 --> 00:04:35,040 Aku tahu segalanya, Jerry. / Aku tidak bicara denganmu. 52 00:04:35,042 --> 00:04:37,609 Mereka akan mengejekmu setelah kau meninggalkan ruangan, Jerry. 53 00:04:37,611 --> 00:04:39,611 Kau anak cengeng yang tak stabil. 54 00:04:39,613 --> 00:04:40,946 Aku tidak cengeng. 55 00:04:40,948 --> 00:04:42,781 Kau sekarang sedang menangis, pembohong. 56 00:04:42,783 --> 00:04:44,416 Ayolah. 57 00:04:44,418 --> 00:04:45,917 Satu-satunya alasan mereka tidak memecatmu... 58 00:04:45,919 --> 00:04:47,719 ... yaitu karena kau begitu putus asa dan menyedihkan, 59 00:04:47,721 --> 00:04:49,454 kau menghibur. / Diam! 60 00:04:56,964 --> 00:05:00,532 Sebelum kita tutup, aku ingin mengulas soal... 61 00:05:00,534 --> 00:05:02,734 ... tugas. 62 00:05:02,736 --> 00:05:04,469 Kita akan berunding, oke? 63 00:05:04,471 --> 00:05:06,038 Bisakah berikan komentarmu nanti? 64 00:05:06,040 --> 00:05:07,773 Aku hanya ingin bilang kalau piknik... 65 00:05:07,775 --> 00:05:09,608 ... akan dilaksanakan di tempat yang mudah dijangkau... 66 00:05:09,610 --> 00:05:12,010 ... dan membentuk hubungan dengan orang lain. 67 00:05:14,414 --> 00:05:16,581 Seharusnya dicatat, Jerry. 68 00:05:16,583 --> 00:05:18,884 Kita semua akan pergi dari sini, jadi... 69 00:05:18,886 --> 00:05:21,019 John, kau menyiapkan panggangan barbekyu... 70 00:05:21,021 --> 00:05:23,388 ... di tempat parkir, Dave membawa minuman, 71 00:05:23,390 --> 00:05:25,390 Sheryl mengurus dekorasi, 72 00:05:25,392 --> 00:05:27,426 dan Fiona mengurus bagian musik. 73 00:05:27,428 --> 00:05:28,827 Ada pertanyaan? / Ya. 74 00:05:28,829 --> 00:05:31,430 Aku punya ide saat kita sedang duduk di sini. 75 00:05:31,432 --> 00:05:33,432 Kalian tahu koridor kantor? 76 00:05:33,434 --> 00:05:36,335 Kupikir akan jadi tempat yang sempurna untuk jalur tarian conga. 77 00:05:36,337 --> 00:05:37,769 Seperti di pesta pernikahan? 78 00:05:37,771 --> 00:05:40,472 Atau kapal pesiar. 79 00:05:40,474 --> 00:05:42,341 Itu sangat mudah. Semua orang bisa menari conga. 80 00:05:42,343 --> 00:05:44,609 Aku akan membakar kepalaku sebelum menari conga. 81 00:05:44,611 --> 00:05:47,479 Pria takut menari. Ego laki-laki terlalu rapuh. 82 00:05:47,481 --> 00:05:49,681 Aku tidak takut. Aku laki-laki. 83 00:05:49,683 --> 00:05:50,982 Menurutku itu menyenangkan. 84 00:05:50,984 --> 00:05:53,385 Terima kasih, Jerry. 85 00:05:53,387 --> 00:05:55,554 Itu bukan hal terkeren di dunia, 86 00:05:55,556 --> 00:05:57,622 tapi kita membicarakan pesta di toilet pabrik. 87 00:05:57,624 --> 00:05:59,925 Baiklah, sudah ditetapkan. Kita akan melakukan tarian conga. 88 00:05:59,927 --> 00:06:01,860 Silakan. Jerry? 89 00:06:01,862 --> 00:06:03,862 Aku besok menyiapkan peralatan sound system, 90 00:06:03,864 --> 00:06:05,864 jadi jika semuanya sudah beres, aku mau pergi. 91 00:06:05,866 --> 00:06:08,433 Dan terima kasih semuanya. 92 00:06:08,435 --> 00:06:11,136 Dan nomer ektensiku di bagian Pengiriman yaitu 5-1865. 93 00:06:11,138 --> 00:06:14,373 Tidak. Dave, persetan denganmu. 94 00:06:14,375 --> 00:06:16,708 Sheryl, Dave, sudahlah. Kita sudah beres di sini. 95 00:06:16,710 --> 00:06:18,377 Sampai ketemu semua di tempat piknik. 96 00:06:18,379 --> 00:06:20,846 Ada yang mau sisa pizza-nya, 97 00:06:20,848 --> 00:06:23,048 silakan ambil saja. 98 00:06:23,050 --> 00:06:24,616 Sampai nanti. / Sampai nanti. 99 00:06:35,662 --> 00:06:37,629 Hei, kau mau pizza ini, John? 100 00:06:37,631 --> 00:06:38,897 Pizza dingin? Tidak, terima kasih. 101 00:06:38,899 --> 00:06:40,599 Oh, pizza gratis. 102 00:06:40,601 --> 00:06:41,967 Apa yang lebih baik daripada pizza gratis? 103 00:06:41,969 --> 00:06:44,770 Banyak. Contohnya sushi. 104 00:06:44,772 --> 00:06:45,871 Entahlah. Itu ikan mentah, kan? 105 00:06:45,873 --> 00:06:47,606 Bukan. 106 00:06:47,608 --> 00:06:50,976 Sushi yaitu nasi yang dimasak dan dibumbui dengan sempurna oleh koki handal... 107 00:06:50,978 --> 00:06:53,545 ... yang di atasnya diberi irisan ikan laut... 108 00:06:53,547 --> 00:06:56,615 ... berkualitas tinggi yang dipilih secara khusus. 109 00:06:56,617 --> 00:06:59,451 Ikan mentah. Menjijikkan. 110 00:06:59,453 --> 00:07:01,653 Kau seharusnya memilih makanan cepat saji. 111 00:07:03,956 --> 00:07:05,891 Jerry? / Hei, Fiona. 112 00:07:05,893 --> 00:07:07,859 Hei. 113 00:07:07,861 --> 00:07:10,662 Bisakah sound system-mu memainkan musik dari iPod? 114 00:07:10,664 --> 00:07:12,597 Kurasa bisa. 115 00:07:12,599 --> 00:07:15,133 Keren, itu rencananya. Sampai nanti. 116 00:07:30,850 --> 00:07:32,617 Apa kabarmu, Jerry? 117 00:07:32,619 --> 00:07:34,619 Oh, sangat baik, terima kasih. 118 00:07:34,621 --> 00:07:35,954 Luar biasa. 119 00:07:35,956 --> 00:07:37,489 Tolong ceritakan. 120 00:07:37,491 --> 00:07:39,825 Baiklah. 121 00:07:39,827 --> 00:07:41,126 Mereka menyukaiku di tempat kerja. 122 00:07:41,128 --> 00:07:44,095 Kau pria yang menyenangkan. / Kami mengadakan... 123 00:07:44,097 --> 00:07:45,597 ... yang kausebut piknik, 124 00:07:45,599 --> 00:07:48,099 dan mereka memintaku membantu mempersiapkannya. 125 00:07:48,101 --> 00:07:50,469 Aku takut menjawab iya... 126 00:07:52,171 --> 00:07:53,839 ... lalu kubilang iya. 127 00:07:53,841 --> 00:07:55,874 Terus? 128 00:07:55,876 --> 00:07:57,809 Dan sekarang aku mengurus bagian sound system. 129 00:07:57,811 --> 00:08:00,011 Itu berita yang bagus. 130 00:08:00,013 --> 00:08:01,880 Kau menjadi bagian dari sesuatu. 131 00:08:01,882 --> 00:08:04,483 Ada efek samping dari obatnya? 132 00:08:04,485 --> 00:08:06,818 Entahlah. 133 00:08:06,820 --> 00:08:09,221 Kau meminum obatnya? / Entahlah. 134 00:08:09,223 --> 00:08:11,556 Kau harus meminumnya. 135 00:08:11,558 --> 00:08:13,158 Baiklah. 136 00:08:14,894 --> 00:08:16,828 Ada pikiran bunuh diri? 137 00:08:16,830 --> 00:08:18,129 Tidak ada. 138 00:08:18,131 --> 00:08:21,032 Kau pernah mendengar suara-suara? 139 00:08:21,034 --> 00:08:23,568 Suara-suara? Tidak. 140 00:08:23,570 --> 00:08:25,737 Maksudku... 141 00:08:25,739 --> 00:08:28,206 ... ketika seseorang berbicara padaku. 142 00:08:28,208 --> 00:08:30,675 Kau sedikit ragu-ragu. 143 00:08:30,677 --> 00:08:32,797 Itu membuatku memikirkan ibuku. 144 00:08:34,046 --> 00:08:36,548 Dia menyebutnya suara-suara malaikat. 145 00:08:36,550 --> 00:08:39,150 Ya. 146 00:08:39,152 --> 00:08:41,653 Malaikat adalah duplikat strateginya. 147 00:08:41,655 --> 00:08:42,921 Suara-suara itu nyata baginya. 148 00:08:42,923 --> 00:08:45,123 Malaikat adalah upaya yang wajar... 149 00:08:45,125 --> 00:08:47,058 ... untuk menyusun penjelasan logis. 150 00:08:47,060 --> 00:08:48,960 Aku tahu itu. Ya, aku tahu. 151 00:08:48,962 --> 00:08:51,263 Dia tahu cara jadi ibu yang terbaik, kau tahu? 152 00:08:51,265 --> 00:08:53,298 Benar sekali. 153 00:08:55,201 --> 00:08:57,035 Kau punya pertanyaan untukku, Jerry? 154 00:08:57,037 --> 00:09:00,038 Oh, ya. Aku punya satu pertanyaan besar. 155 00:09:00,040 --> 00:09:02,774 Baik. 156 00:09:02,776 --> 00:09:05,043 Ada seorang gadis. 157 00:09:05,045 --> 00:09:07,112 Aku menyukainya. 158 00:09:07,114 --> 00:09:08,547 Lanjutkan. 159 00:09:10,116 --> 00:09:11,816 Entah seberapa banyak mengatakan padanya, 160 00:09:11,818 --> 00:09:14,119 kau tahu, soal kau dan sesi ini dan ibuku serta hal-hal lainnya. 161 00:09:14,121 --> 00:09:15,987 Terus? 162 00:09:15,989 --> 00:09:18,230 Aku tak mau menakutinya. 163 00:09:19,659 --> 00:09:22,594 Tapi aku juga tak mau berbohong padanya. 164 00:09:22,596 --> 00:09:24,329 Kupikir jika hal-hal itu muncul, 165 00:09:24,331 --> 00:09:26,665 aku akan mengatakan padanya. 166 00:09:26,667 --> 00:09:30,869 Tapi jika tidak, akan kubiarkan seperti apa adanya. 167 00:09:30,871 --> 00:09:33,805 Kau menjawab pertanyaanmu sendiri, Jerry. 168 00:09:33,807 --> 00:09:36,007 Kenapa kau tersenyum? 169 00:09:36,009 --> 00:09:37,676 Kami akan menari conga besok. 170 00:09:37,678 --> 00:09:41,179 Conga? / Ya. 171 00:09:41,181 --> 00:09:42,714 Kau tahu, seperti pesta pernikahan. 172 00:09:42,716 --> 00:09:43,882 Akan luar biasa. 173 00:09:43,884 --> 00:09:46,351 Conga? 174 00:10:42,909 --> 00:10:45,343 Hei, teman! 175 00:10:45,345 --> 00:10:48,380 Oh, Bosco, sungguh hari yang menyenangkan! 176 00:10:48,382 --> 00:10:50,415 Kuharap kau ada di sana! 177 00:10:51,952 --> 00:10:53,632 Kau meniduri jalang itu? 178 00:10:55,121 --> 00:10:56,888 Aku tak perlu menjawab itu. 179 00:10:56,890 --> 00:11:00,358 Dan kau takkan pernah menidurinya karena kau membuatnya jijik. 180 00:11:00,360 --> 00:11:02,827 Diam! / Ya, diamlah, kucing. 181 00:11:02,829 --> 00:11:04,129 Dia dari Inggris, / Jerry. 182 00:11:04,131 --> 00:11:06,931 Di matanya, kau orang dusun menyedihkan. 183 00:11:06,933 --> 00:11:09,200 Oh, ya. Coba tebak. 184 00:11:09,202 --> 00:11:12,070 Aku bukan orang dusun, Tn. Whiskers. 185 00:11:12,072 --> 00:11:15,400 Kurasa sekarang saat yang tepat untuk jalan-jalan, Jerry. 186 00:11:15,410 --> 00:11:17,975 Kurasa itu ide yang cemerlang. 187 00:11:18,000 --> 00:11:19,100 Kau tak cocok untuknya. 188 00:11:19,145 --> 00:11:22,000 Dia minum teh di mobil dan tidur dengan pria... 189 00:11:22,045 --> 00:11:24,800 ... yang maskulin atau bangsawan, 190 00:11:24,851 --> 00:11:26,000 bukan Jerry Hickfang. 191 00:11:26,050 --> 00:11:28,730 Biar tersedak bola rambut. / Pembenci kucing. 192 00:11:28,855 --> 00:11:30,187 Ayo, Bosco. Ayo, teman. 193 00:11:44,872 --> 00:11:48,707 Hei, Jerry. Hentikan. / Baik, akan kupelankan suaranya. 194 00:11:48,709 --> 00:11:51,443 Kau punya rambut yang bagus, Tom. 195 00:11:51,445 --> 00:11:54,312 Di bagian belakangnya. Mengagumkan. 196 00:12:02,189 --> 00:12:04,723 Jam kerja sudah selesai, Jer. 197 00:12:19,238 --> 00:12:21,372 Jerry. / Hai. 198 00:12:21,374 --> 00:12:24,776 Fiona. 199 00:12:24,778 --> 00:12:27,412 Kaubilang kapan-kapan aku harus mampir ke bagian Akuntansi. 200 00:12:28,140 --> 00:12:30,000 Aku bilang begitu? / Ya. 201 00:12:30,060 --> 00:12:32,200 Saat kita sedang menyiapkan acara piknik. 202 00:12:32,419 --> 00:12:35,990 Tidak, aku tidak ingat bilang begitu. 203 00:12:36,300 --> 00:12:38,000 Hai, Jerry. Aku Lisa. 204 00:12:38,570 --> 00:12:39,890 Administrasi Piutang. 205 00:12:40,000 --> 00:12:41,826 Jerry. Pengepakan dan Pengiriman. 206 00:12:43,500 --> 00:12:46,390 Beberapa gadis dari bagian Akuntansi mau minum di luar, 207 00:12:46,600 --> 00:12:48,990 jika kau mau ikut dengan kami. 208 00:12:49,100 --> 00:12:51,903 Oh, ya. Kedengarannya oke. 209 00:12:52,905 --> 00:12:54,000 Ayo. / Ya. 210 00:12:54,100 --> 00:12:55,100 Oke. 211 00:12:58,044 --> 00:13:00,345 Lalu dia menatap mataku dan berkata, 212 00:13:00,347 --> 00:13:03,281 "Mari kita pindah ke Amerika, Fi. Mari kita menikah". 213 00:13:03,283 --> 00:13:06,851 Jadi, setelah kujual semuanya dan pindah, 214 00:13:06,853 --> 00:13:10,387 saat itulah si idiot memutuskan kalau dia bukan tipe yang suka menikah. 215 00:13:10,791 --> 00:13:13,825 Ya, 6 bulan kemudian, dia menikahi Jill. 216 00:13:13,827 --> 00:13:16,961 Sekarang mereka punya tiga anak dan aku terjebak dalam pekerjaan bodoh ini. 217 00:13:16,963 --> 00:13:19,564 Kupikir sekarang saatnya pulang. 218 00:13:20,660 --> 00:13:22,132 Aku tahu karate. 219 00:13:27,600 --> 00:13:29,500 Terima kasih sudah ikut, Jerry. 220 00:13:29,700 --> 00:13:31,000 Ini menyenangkan. 221 00:13:34,246 --> 00:13:35,900 Kau mau Krunchy Choo-Choo terakhirku? 222 00:13:35,950 --> 00:13:38,416 Baru kugigit sedikit. / Ya, tentu. 223 00:13:40,319 --> 00:13:42,987 Hei, bisa beri tumpangan ke mobilku? 224 00:13:42,989 --> 00:13:45,856 Atau, sampai rumah, kau tahu. 225 00:13:48,494 --> 00:13:50,995 Maaf. 226 00:13:50,997 --> 00:13:53,598 Kau mau memberi tumpangan ke Fiona. 227 00:13:53,610 --> 00:13:56,400 Tidak usah, Jerry. Aku bisa sendiri. Jadi... 228 00:13:56,460 --> 00:13:57,168 Aku tak keberatan, Fi. 229 00:13:57,170 --> 00:13:59,411 Aku senang memberimu tumpangan. 230 00:14:02,308 --> 00:14:03,608 Oke. 231 00:14:03,610 --> 00:14:04,909 Jadi, kau... 232 00:14:04,911 --> 00:14:06,444 kau... Baiklah. 233 00:14:06,446 --> 00:14:09,280 Aku bisa naik taksi. 234 00:14:24,263 --> 00:14:27,850 Apa yang kaulakukan akhir pekan ini? / Aku berharap... 235 00:14:27,867 --> 00:14:30,995 Aku ingin mengajakmu ke restoran China yang bagus. 236 00:14:31,010 --> 00:14:32,937 Shi Shan. / Masakan China? 237 00:14:32,939 --> 00:14:36,541 Ya, tapi lebih dari telur gulung dan kue keberuntungan. 238 00:14:37,000 --> 00:14:39,200 Kau mau pergi? / Kapan? 239 00:14:39,270 --> 00:14:41,179 Jumat malam. Aku akan menjemputmu pulang kerja. 240 00:14:41,281 --> 00:14:43,000 Tidak, tak apa. Aku tak butuh tumpangan. 241 00:14:43,100 --> 00:14:44,582 Atau kita bertemu di sana saja? 242 00:14:44,840 --> 00:14:46,184 Pertunjukannya dimulai jam 7:00. 243 00:14:46,286 --> 00:14:47,485 Ada pertunjukannya? 244 00:14:47,587 --> 00:14:50,210 Ya. Lebih dari sekedar pertunjukan. 245 00:14:50,230 --> 00:14:51,923 Tontonan paling bagus sedunia. 246 00:14:51,925 --> 00:14:53,350 Kau akan menyukainya. / Wow. 247 00:14:53,359 --> 00:14:55,627 Bersiaplah untuk terkagum-kagum. / Baiklah. 248 00:14:55,629 --> 00:14:58,162 Aku akan ke sana lebih awal. Akan kusiapkan tempat duduk untukmu. 249 00:14:58,164 --> 00:15:00,331 Baiklah. / Baiklah. 250 00:15:04,638 --> 00:15:06,570 Baiklah. Terima kasih tumpangannya, Jerry. 251 00:15:06,575 --> 00:15:08,139 Tak masalah, Fiona. 252 00:15:08,141 --> 00:15:09,574 Selamat malam. 253 00:15:29,161 --> 00:15:31,329 Punya kencan... 254 00:15:31,331 --> 00:15:34,299 ... dengan Fiona si cewek Inggris pada Jumat malam. 255 00:15:34,301 --> 00:15:36,501 Yang benar saja. 256 00:15:36,530 --> 00:15:38,269 Aku brengsek. 257 00:15:38,271 --> 00:15:40,939 Aku minta maaf, bung. Kau benar. 258 00:15:40,941 --> 00:15:43,074 Makanan kucing di dapur, Jer, dan aku tak bisa membuka kalengnya. 259 00:15:43,076 --> 00:15:45,643 Aku tak punya jempol. 260 00:16:00,960 --> 00:16:03,428 Siapa temanku yang baik? 261 00:16:03,430 --> 00:16:04,562 Siapa temanku yang baik? 262 00:16:11,071 --> 00:16:12,403 Hei, Jerry. / Hei, Lisa. 263 00:16:12,410 --> 00:16:13,538 Hei... / Alison. 264 00:16:13,540 --> 00:16:14,960 Ada apa? / Di mana Fiona? 265 00:16:15,708 --> 00:16:17,975 Dia baru saja pergi. Punya sesuatu untuknya? 266 00:16:18,000 --> 00:16:19,970 Ya, dia butuh alamat ini. 267 00:16:20,400 --> 00:16:21,312 Shi Shan. 268 00:16:21,314 --> 00:16:22,930 Itu restoran tempat kami akan bertemu. 269 00:16:23,000 --> 00:16:23,748 Akan kami berikan padanya. 270 00:16:25,217 --> 00:16:27,685 Ada yang lain? / Tidak. 271 00:16:28,600 --> 00:16:30,000 Pastikan dia menerimanya, oke? Itu penting. 272 00:16:30,200 --> 00:16:32,100 Ya, pasti. / Oke. 273 00:16:37,196 --> 00:16:40,000 Dia sudah pergi? / Sudah. 274 00:16:40,166 --> 00:16:41,099 Soal apa ini? 275 00:16:41,101 --> 00:16:43,568 Oh, itu restoran China. 276 00:16:43,570 --> 00:16:45,903 Kubilang mungkin aku akan menemuinya di sana. 277 00:16:46,050 --> 00:16:46,990 Tidak. Jangan. 278 00:16:47,100 --> 00:16:47,772 Malam ini karaoke. 279 00:16:47,774 --> 00:16:49,273 Oh, ya. Karaoke. 280 00:16:49,275 --> 00:16:53,377 Oh, dia akan melupakannya. / Telepon saja dia dan katakan kau tak bisa datang. 281 00:16:53,379 --> 00:16:55,213 Tidak, aku tak mau mengecewakannya. 282 00:16:55,215 --> 00:16:56,547 Aku akan menunggu sampai kantor tutup... 283 00:16:56,549 --> 00:16:58,990 ... lalu akan kutinggalkan pesan di kotak suara. 284 00:16:59,000 --> 00:17:00,158 Kau sungguh baik, Fiona. 285 00:18:15,228 --> 00:18:17,328 Hei, ikan. 286 00:18:17,330 --> 00:18:19,097 "Hai, Jerry. 287 00:18:19,099 --> 00:18:22,266 Apa kabarmu, bung?" 288 00:18:22,268 --> 00:18:23,980 Aku sedikit kacau. 289 00:18:23,990 --> 00:18:25,770 "Oh tidak. 290 00:18:25,772 --> 00:18:28,773 Dia membatalkan kencan." 291 00:18:28,775 --> 00:18:30,775 Aku yakin ada alasannya. 292 00:18:30,777 --> 00:18:32,477 "Kuharap begitu. 293 00:18:32,479 --> 00:18:36,280 Aku berharap bisa membantumu, Jerry, tapi aku hanyalah seekor ikan." 294 00:19:11,684 --> 00:19:14,352 Astaga. / Kau melihat Alison? 295 00:19:14,354 --> 00:19:16,578 Tidak. Kurasa dia akan terus bermain. 296 00:19:16,604 --> 00:19:17,255 Oh, sial! 297 00:19:17,257 --> 00:19:19,690 Oh, tidak. / Sekarang ponselku rusak. 298 00:19:19,692 --> 00:19:22,360 Oh... / Tidak, itu tak apa-apa. 299 00:19:22,362 --> 00:19:24,695 Aku mau jalan kaki ke... 300 00:19:24,697 --> 00:19:26,797 Oh, tidak. Akan kuberi tumpangan. 301 00:19:26,799 --> 00:19:28,899 Ya. / Terima kasih! Kau yang terbaik! 302 00:19:28,941 --> 00:19:30,401 Oke, kau siap? / Oke. 303 00:19:30,403 --> 00:19:32,336 Ayo! 304 00:19:34,474 --> 00:19:36,274 Kau baik saja? / Ya. 305 00:19:36,276 --> 00:19:37,775 Kacau sekali! 306 00:19:37,777 --> 00:19:40,137 Ini seperti berada di Inggris lagi. 307 00:19:54,259 --> 00:19:55,393 Kau ingin aku menunggu? 308 00:19:55,395 --> 00:19:56,961 Tidak. / Selamat malam. 309 00:20:15,648 --> 00:20:17,782 Astaga! 310 00:20:21,988 --> 00:20:23,721 Sial! 311 00:21:07,699 --> 00:21:09,000 Jerry! 312 00:21:10,020 --> 00:21:11,400 Fiona? 313 00:21:13,604 --> 00:21:14,971 Jerry. 314 00:21:24,548 --> 00:21:26,683 Fiona, kau basah kuyup. 315 00:21:26,685 --> 00:21:28,486 Masuklah. / Wow. 316 00:21:28,488 --> 00:21:30,855 Terima kasih. / Sama-sama. 317 00:21:32,000 --> 00:21:33,100 Sedang apa kau di luar sini? 318 00:21:34,500 --> 00:21:35,992 Aku sedang mendengarkan musik. 319 00:21:36,100 --> 00:21:37,200 Aku pergi ke Shi Shan. 320 00:21:37,230 --> 00:21:39,397 Kau tidak datang ke sana. 321 00:21:39,399 --> 00:21:41,832 Kau tidak terima pesanku? 322 00:21:41,834 --> 00:21:44,602 Tidak. 323 00:21:44,604 --> 00:21:47,071 Tidak. / Maafkan aku, Jerry. 324 00:21:51,777 --> 00:21:54,011 Sepertinya kau... 325 00:21:54,300 --> 00:21:57,048 ... butuh cokelat hangat atau sesuatu? 326 00:21:57,250 --> 00:21:59,140 Kurasa aku berutang padamu, bukan? 327 00:21:59,210 --> 00:22:01,990 Ayo jalan. Aku kedinginan. 328 00:22:02,721 --> 00:22:04,210 Aku... kau duduk di atas selimut. 329 00:22:04,823 --> 00:22:06,557 Oh. 330 00:22:15,199 --> 00:22:16,100 Jangan melihat, Jerry. 331 00:22:16,110 --> 00:22:18,200 Astaga, maaf. / Tak apa. 332 00:22:18,400 --> 00:22:20,871 Aku benar-benar minta maaf. / Ini bukan akhir dunia, Jerry. 333 00:22:23,508 --> 00:22:24,809 Oh... 334 00:22:24,811 --> 00:22:28,779 Ya Tuhan, aku lapar. 335 00:22:29,999 --> 00:22:31,100 Ayo kita cari makanan. 336 00:22:31,300 --> 00:22:33,100 Aku punya cracker di kotak sarung tangan. 337 00:22:33,152 --> 00:22:34,100 Oh, tidak. 338 00:22:34,130 --> 00:22:37,000 Malam ini kita butuh sesuatu yang mengerikan dan berminyak. 339 00:22:37,100 --> 00:22:38,356 Kau tahu Doran's? 340 00:22:39,100 --> 00:22:40,100 Kau akan menyukainya. 341 00:22:40,120 --> 00:22:41,959 Harganya sangat murah, 342 00:22:41,961 --> 00:22:44,720 burger sepanjang malam di perbatasan. 343 00:22:45,000 --> 00:22:46,300 Kita ke sana. / Kau ingin pergi ke sana malam ini? 344 00:22:46,350 --> 00:22:47,898 Ya dan ya! 345 00:22:47,900 --> 00:22:49,500 Kecepatan penuh, Kapten. 346 00:22:49,502 --> 00:22:52,069 Dan jangan menghemat cabenya. / Baiklah. 347 00:23:02,747 --> 00:23:05,949 Kau tahu, mereka di bagian Akuntansi banyak membicarakanmu. 348 00:23:06,100 --> 00:23:07,651 Seperti apa? 349 00:23:07,653 --> 00:23:11,100 Lisa, si gadis sok seniman, dia pikir kau seksi. 350 00:23:12,158 --> 00:23:16,160 Dan gadis yang lainnya juga, kami hanya bertanya-tanya dari mana asalmu. 351 00:23:16,162 --> 00:23:20,398 Oh, keluargaku pindah ke sini dari Berlin saat aku masih berumur 7 tahun. 352 00:23:20,500 --> 00:23:24,869 Kau tahu, anak harus ikut ke mana pun orang tuanya membawanya. 353 00:23:32,712 --> 00:23:34,845 Aku bahkan tak punya alasan. 354 00:23:37,000 --> 00:23:39,116 Lalu, kenapa kau tinggal di sini? 355 00:23:39,118 --> 00:23:42,500 Astaga. Jika kau punya alasannya, telpon aku. 356 00:23:43,100 --> 00:23:44,580 Tidak, maaf. 357 00:23:44,590 --> 00:23:46,100 Tidak, kata-kataku salah. Maaf. 358 00:23:46,150 --> 00:23:47,200 Kau tidak menyukai Milton? 359 00:23:47,210 --> 00:23:49,393 Tidak, tidak. Tempatnya bagus. 360 00:23:49,395 --> 00:23:52,630 Kau tahu, orang-orangnya bersahabat. Itu bagus. 361 00:23:52,640 --> 00:23:57,167 Tidak. Sepakbola SMA dan bar karaoke tidak cukup. 362 00:23:58,069 --> 00:24:00,438 Aku bosan. 363 00:24:00,440 --> 00:24:03,007 Benar-benar bosan. 364 00:24:03,890 --> 00:24:05,342 Kau suka surga yang lebih baik, ya? 365 00:24:05,990 --> 00:24:06,710 Surga? 366 00:24:07,013 --> 00:24:09,780 Apa? / Asalmu dari mana. 367 00:24:09,782 --> 00:24:12,483 Surga? 368 00:24:12,485 --> 00:24:16,454 Tidak, aku dari Reading. 369 00:24:16,456 --> 00:24:18,800 Reading lebih dekat ke neraka. 370 00:24:22,728 --> 00:24:24,795 Kau suka hal-hal yang sepele? 371 00:24:24,797 --> 00:24:26,230 Ya. Kenapa? / Aku punya satu. 372 00:24:26,232 --> 00:24:29,533 Baiklah, ada banyak malaikat di Alkitab, 373 00:24:29,535 --> 00:24:31,101 tapi hanya empat yang punya nama, 374 00:24:31,103 --> 00:24:34,171 tiga di antaranya yaitu Michael, Raphael, dan Gabriel. 375 00:24:36,074 --> 00:24:38,108 Siapa yang keempat? 376 00:24:38,110 --> 00:24:39,944 Kau bukan ingin tahu tingkat keagamaanku, Jerry? 377 00:24:39,946 --> 00:24:42,112 Tidak, aku... ini menyenangkan. 378 00:24:42,114 --> 00:24:44,014 Ayo tebaklah. Siapa keempat? 379 00:24:44,016 --> 00:24:46,784 Entahlah. Freddy the Angel. 380 00:24:46,786 --> 00:24:48,786 Tidak. Bukan Freddy. Kau tahu ini. 381 00:24:48,788 --> 00:24:50,054 Kau pasti tahu namanya. 382 00:24:50,056 --> 00:24:51,655 Kau melupakan satu hal. 383 00:24:54,025 --> 00:24:56,594 Kau lupa kalau dia malaikat. 384 00:25:18,717 --> 00:25:22,786 Jerry, bunuh aku. Aku ingin mati. 385 00:25:22,788 --> 00:25:25,623 Ambil pisaumu dan gorok tenggorokanku. 386 00:25:25,625 --> 00:25:27,625 Jangan khawatir, / Aku akan membantumu. 387 00:25:27,827 --> 00:25:28,826 Apa? 388 00:25:30,095 --> 00:25:31,795 Tidak, Jerry! 389 00:25:31,797 --> 00:25:34,518 Tidak! Jangan! / Aku harus melakukannya. 390 00:25:35,568 --> 00:25:37,301 Ya Tuhan. 391 00:25:44,075 --> 00:25:46,143 Malaikat keempat yaitu Lucifer. 392 00:25:47,879 --> 00:25:49,280 Apa? 393 00:25:49,282 --> 00:25:52,216 Lucifer adalah malaikat, malaikat yang berdosa. 394 00:25:54,853 --> 00:25:57,788 Fio... Fiona. 395 00:25:57,790 --> 00:25:59,123 Fiona! 396 00:25:59,125 --> 00:26:00,658 Dia memintaku melakukannya. 397 00:26:03,161 --> 00:26:04,795 Fiona, jangan lari. 398 00:26:04,797 --> 00:26:06,664 Kau akan tersesat. 399 00:26:11,036 --> 00:26:13,737 Fiona! 400 00:26:21,080 --> 00:26:23,040 Oh, entah kenapa bisa jadi begini. 401 00:26:30,055 --> 00:26:32,890 Maafkan aku jika menyakitimu. 402 00:26:35,094 --> 00:26:36,694 Oh... 403 00:26:40,600 --> 00:26:42,333 Kau kesakitan? 404 00:26:42,335 --> 00:26:44,602 Kau menderita? 405 00:26:49,207 --> 00:26:51,642 Aku mencintaimu. 406 00:27:18,870 --> 00:27:20,938 Maafkan aku. 407 00:27:20,940 --> 00:27:24,041 Maafkan aku. 408 00:27:24,043 --> 00:27:25,943 Maafkan aku. 409 00:27:25,945 --> 00:27:27,911 Maafkan aku. 410 00:28:21,066 --> 00:28:24,101 Hai, Jer. / Jangan sekarang, teman. 411 00:28:24,103 --> 00:28:26,503 Apa yang telah kauperbuat? 412 00:28:56,801 --> 00:28:58,135 Tak apa, Bosco. 413 00:28:58,137 --> 00:29:00,304 Situasi yang sangat buruk, teman. 414 00:29:00,306 --> 00:29:03,373 Aku tahu. 415 00:29:03,375 --> 00:29:05,876 Mungkin hal terbaik yang harus dilakukan, 416 00:29:05,878 --> 00:29:07,377 pergi ke polisi dan menceritakan semuanya. 417 00:29:07,379 --> 00:29:10,447 Menceritakan kejadiannya pada mereka? / Ya. 418 00:29:12,984 --> 00:29:15,150 Kupikir kau benar. 419 00:29:15,154 --> 00:29:17,480 Sebaiknya mengakui perbuatanku. 420 00:29:17,490 --> 00:29:20,023 Jika menunggu, akan jadi lebih buruk. 421 00:29:20,025 --> 00:29:21,350 Terima kasih, Bosco. 422 00:29:21,360 --> 00:29:24,828 Kalian berdua benar-benar naif. 423 00:29:25,000 --> 00:29:26,830 Kau pergi ke polisi dan berkata, 424 00:29:26,832 --> 00:29:29,933 "Hei, bung, aku tak sengaja menusuk gadis dari Inggris itu. 425 00:29:30,000 --> 00:29:30,901 Oh, oh, oh." 426 00:29:30,903 --> 00:29:32,402 Kaupikir mereka akan mengangguk dan memahami... 427 00:29:32,404 --> 00:29:34,138 ... seperti anjing bodohmu? 428 00:29:34,340 --> 00:29:36,373 Aku tak tahu. / Aku tahu. 429 00:29:36,375 --> 00:29:41,011 Di penjara pecandu narkoba yang bertato akan menyodomimu setiap hari... 430 00:29:41,013 --> 00:29:42,546 ... selama 15 tahun. 431 00:29:42,548 --> 00:29:44,981 Kau orang baik yang membuat kesalahan. 432 00:29:45,000 --> 00:29:46,950 Tak ada yang akan memperkosamu, Jerry. 433 00:29:46,990 --> 00:29:48,552 Tapi dia berniat membunuhnya. 434 00:29:48,554 --> 00:29:50,954 Tidak. / Bukan rusanya. 435 00:29:50,956 --> 00:29:53,257 Itu kecelakaan. Aku membicarakan soal gadis itu. 436 00:29:53,259 --> 00:29:55,125 Kau ingin membunuhnya. / Tidak pernah. 437 00:29:55,127 --> 00:29:56,894 Lalu, kenapa kau membawa pisau? 438 00:29:56,896 --> 00:30:00,430 Ya Tuhan. 439 00:30:00,432 --> 00:30:02,432 Aku jahat. / Kau tidak jahat. 440 00:30:02,434 --> 00:30:04,101 Aku membunuh makhluk dengan sengaja, Jerry. 441 00:30:04,103 --> 00:30:06,103 Tak ada rasa malu. Itu insting. 442 00:30:06,105 --> 00:30:09,439 Aku benar-benar merasakan hidup adalah ketika aku membunuh. 443 00:30:09,441 --> 00:30:13,377 Satu-satunya waktu aku pernah merasakan benar-benar hidup. 444 00:30:13,379 --> 00:30:15,546 Kau mengerti maksudku? 445 00:30:15,548 --> 00:30:18,415 Tapi kau harus melakukan sesuatu dengan tubuhnya, Jer. 446 00:30:18,417 --> 00:30:20,384 Kenapa dengan tubuhnya? 447 00:30:20,386 --> 00:30:23,020 Beberapa pejalan kaki akan tersandung, 448 00:30:23,022 --> 00:30:25,355 dan tak lama kemudian datang "Penyidik TKP : Milton." 449 00:30:25,357 --> 00:30:27,658 Dan menebak-nebak rambut dan serat baju siapa, 450 00:30:27,670 --> 00:30:29,999 dan air liur serta darah berceceran di mana-mana. 451 00:30:30,050 --> 00:30:31,294 Serat baju dan air liurmu, Jerry. 452 00:30:31,310 --> 00:30:33,564 Singkirkan tubuhnya, idiot. 453 00:30:33,566 --> 00:30:34,898 Aku tak tahu. 454 00:30:36,835 --> 00:30:37,935 Aku tak tahu. 455 00:30:39,337 --> 00:30:41,205 Aku tak tahu. 456 00:32:07,191 --> 00:32:09,059 Hei, Jerry. Apa kabar? 457 00:32:09,061 --> 00:32:12,500 Oh, Hei, Sherif Weinbacher. Aku baik saja. 458 00:32:13,000 --> 00:32:14,364 Apa yang terjadi di sini? 459 00:32:16,534 --> 00:32:19,202 Seekor rusa melompat ke jendela. 460 00:32:19,204 --> 00:32:21,405 Sangat mengerikan. 461 00:32:21,407 --> 00:32:24,041 Tapi kau tak apa-apa, kan? / Ya. 462 00:32:24,043 --> 00:32:26,910 Apa yang kaulakukan pada rusa itu? Itu bisa jadi daging yang enak. 463 00:32:26,950 --> 00:32:28,500 Oh. 464 00:32:28,714 --> 00:32:30,999 Aku meninggalkannya di pinggir jalan. 465 00:32:31,100 --> 00:32:32,249 Tapi seharusnya aku tidak berbuat begitu. 466 00:32:32,251 --> 00:32:33,684 Aku kacau. Aku minta maaf. 467 00:32:33,686 --> 00:32:35,385 Tidak, itu kecelakaan. 468 00:32:35,387 --> 00:32:38,055 Aku takkan melaporkanmu telah melanggar musim berburu. 469 00:32:38,057 --> 00:32:41,024 Terima kasih. 470 00:32:41,026 --> 00:32:42,459 Terima kasih, Sheriff Weinbacher. Aku menghargainya. 471 00:32:42,461 --> 00:32:45,295 Tak masalah, Jerry. Kau perbaiki kaca mobilnya, oke? 472 00:32:45,297 --> 00:32:47,431 Ya, akan kukerjakan sore ini. 473 00:32:47,433 --> 00:32:49,366 Bagus. Hati-hati mengemudi, Jerry. 474 00:32:49,368 --> 00:32:50,534 Kau juga. 475 00:32:52,537 --> 00:32:53,603 Halo? 476 00:32:55,139 --> 00:32:56,640 Oh, sial. 477 00:32:56,642 --> 00:32:59,676 Itu sekarang, bukan? 478 00:32:59,678 --> 00:33:01,511 Baik. 479 00:33:02,647 --> 00:33:05,048 Ya, aku menuju ke sana. 480 00:33:05,050 --> 00:33:06,450 Dalam perjalanan. 481 00:33:14,625 --> 00:33:17,995 Sakit kepala? 482 00:33:17,997 --> 00:33:20,497 Susah tidur? / Tidak. 483 00:33:22,467 --> 00:33:25,435 Ada keinginan bunuh diri? / Tidak. 484 00:33:27,305 --> 00:33:28,739 Mendengar suara-suara? 485 00:33:28,741 --> 00:33:31,641 Aku mendengar suaramu sekarang. 486 00:33:31,643 --> 00:33:33,577 Suara gaib. 487 00:33:33,579 --> 00:33:36,546 Suara yang tampaknya berasal dari tempat lain. 488 00:33:36,548 --> 00:33:38,015 Tidak ada. 489 00:33:43,755 --> 00:33:46,000 Jerry, 490 00:33:46,492 --> 00:33:48,825 apa kau sering menangis akhir-akhir ini? 491 00:33:50,129 --> 00:33:52,120 Tidak. 492 00:33:52,135 --> 00:33:54,564 Tidak? 493 00:33:57,468 --> 00:33:59,569 Kau masih meminum obatnya? 494 00:33:59,575 --> 00:34:01,071 Kadang-kadang. 495 00:34:02,740 --> 00:34:05,370 Kau harus meminumnya setiap hari jangan terlewat. 496 00:34:05,380 --> 00:34:06,743 Aku tahu. Aku tahu, tapi... 497 00:34:06,745 --> 00:34:08,578 Tapi apa? 498 00:34:11,450 --> 00:34:15,552 Obat bisa menekan suara-suara itu tidak muncul, dan itu bagus, kan? 499 00:34:18,423 --> 00:34:20,490 Tapi meskipun ada momen yang buruk.. 500 00:34:20,492 --> 00:34:23,060 Momen yang sangat buruk? / Sangat buruk. 501 00:34:24,429 --> 00:34:27,664 Ada juga momen inspirasi dan keindahan, 502 00:34:27,666 --> 00:34:30,434 ketika semua dunia masuk akal... 503 00:34:30,436 --> 00:34:33,303 ... dan mekanisme rahasia yang elegan atas Manusia dan Tuhan... 504 00:34:33,315 --> 00:34:35,105 ... banyak terungkap dalam dimensi mereka, 505 00:34:35,107 --> 00:34:37,320 dan alam semesta ditata di depan mataku... 506 00:34:37,330 --> 00:34:38,980 ... dan itu adalah tempat yang diberkati. 507 00:34:40,745 --> 00:34:43,100 Kau berhenti meminum obatmu, ya? 508 00:34:43,140 --> 00:34:44,414 Berhenti total. 509 00:34:44,416 --> 00:34:47,284 Terima kasih atas kejujuranmu, Jerry. 510 00:34:47,286 --> 00:34:49,753 Hubungan kita tergantung pada kerjasama... 511 00:34:49,755 --> 00:34:51,788 ... Departemen Pemasyarakatan. 512 00:34:51,790 --> 00:34:55,725 Jika kau tidak patuh, aku harus melaporkan itu. 513 00:34:57,328 --> 00:34:59,429 Mereka akan mengurungku? / Kita rahasiakan ini. 514 00:34:59,431 --> 00:35:01,465 Mari kita buat kau patuh. 515 00:35:01,467 --> 00:35:04,334 Minum obatnya. / Baiklah. 516 00:35:04,336 --> 00:35:05,669 Mari kita rahasiakan. 517 00:37:45,831 --> 00:37:48,800 Ada apa, teman? 518 00:37:49,368 --> 00:37:51,000 Aku sangat menyukai dia. 519 00:37:51,010 --> 00:37:52,469 Aku tahu, teman. 520 00:37:52,471 --> 00:37:54,638 Dia anak yang baik. 521 00:37:54,640 --> 00:37:56,806 Kau pasti sangat merindukannya. 522 00:37:56,808 --> 00:37:58,975 Ya. 523 00:37:58,977 --> 00:38:00,810 Aku sayang kalian. 524 00:38:16,528 --> 00:38:18,862 Jangan minum obatnya, Jerry, 525 00:38:18,864 --> 00:38:21,531 kecuali kau ingin berpamitan dengan teman lamamu. 526 00:38:21,533 --> 00:38:22,832 Aku tak yakin ini ide yang bagus... 527 00:38:22,834 --> 00:38:24,668 ... berbicara dengan kucingmu. 528 00:38:24,670 --> 00:38:26,300 Ya. 529 00:38:26,371 --> 00:38:28,700 Atau juga dengan anjing. 530 00:38:28,774 --> 00:38:32,676 Minum obat itu dan kau akan memasuki... 531 00:38:32,678 --> 00:38:35,038 ... dunia yang suram dan kesepian, Jerry. 532 00:38:41,852 --> 00:38:44,020 Jerry. 533 00:38:44,022 --> 00:38:45,822 Jerry. 534 00:38:46,991 --> 00:38:48,858 Hai, Fiona. 535 00:38:48,860 --> 00:38:50,660 Lihat yang kauperbuat padaku. 536 00:38:50,662 --> 00:38:52,729 Maafkan aku. 537 00:38:54,031 --> 00:38:56,566 Jumat aku punya acara yang menyenangkan. 538 00:38:56,568 --> 00:38:59,536 Aku punya banyak teman. Aku gadis paling seksi di kantor. 539 00:38:59,838 --> 00:39:02,439 Sekarang aku kepala yang terpenggal di kulkas. 540 00:39:02,441 --> 00:39:04,300 Menyebalkan menjadi diriku, Jerry. 541 00:39:04,476 --> 00:39:07,000 Apa yang bisa kulakukan sekarang? 542 00:39:07,012 --> 00:39:09,412 Minum obatnya, dasar banci tak berguna. 543 00:39:09,414 --> 00:39:11,400 Minum obatnya. 544 00:39:11,483 --> 00:39:12,782 Minum obatnya! 545 00:39:25,796 --> 00:39:28,196 Lihat? Tak terlalu sulit, kan? 546 00:39:41,379 --> 00:39:43,046 Ibu? 547 00:39:46,417 --> 00:39:48,151 Ibu? / Jerry! 548 00:39:48,153 --> 00:39:51,855 Ibu? / Kau di mana? 549 00:39:51,857 --> 00:39:53,790 Jerry. 550 00:39:53,792 --> 00:39:55,725 Angkat dia kemari. 551 00:39:55,727 --> 00:39:59,028 Terus. Angkat dia kemari. Aku memegangnya. 552 00:39:59,030 --> 00:40:01,731 Ibu menyayangimu, Jerry. / Kelinci Monyet temanku. 553 00:40:01,733 --> 00:40:05,802 Kelinci Monyet tidak nyata! 554 00:40:08,506 --> 00:40:12,041 Ibu? Ayah? 555 00:40:14,045 --> 00:40:17,046 Kau harus belajar kenyataan dari khayalan, Jerry. 556 00:40:17,048 --> 00:40:18,882 Kau harus. 557 00:40:18,884 --> 00:40:20,417 Ini kaus kaki! 558 00:40:20,419 --> 00:40:22,852 Beranilah, Jerry. / Aku menyayangimu, Kelinci Monyet. 559 00:40:22,854 --> 00:40:25,155 Itu... / Jangan dengarkan Mack. 560 00:40:25,157 --> 00:40:28,024 ... sebuah... / Tinggalah bersama Ibu, Jerry. 561 00:40:28,026 --> 00:40:30,193 ... kaus kaki! 562 00:40:30,195 --> 00:40:31,694 Hanya kaus kaki! 563 00:40:31,696 --> 00:40:33,997 Sebuah kaus kaki. 564 00:40:33,999 --> 00:40:36,240 Kuharap kau tak pernah lahir! 565 00:40:38,203 --> 00:40:40,563 Kau dan ibumu, kalian orang gila. 566 00:41:32,957 --> 00:41:35,000 Tidak. 567 00:41:35,694 --> 00:41:38,027 Bosco? Hei. 568 00:41:45,803 --> 00:41:47,500 Tn. Whiskers? 569 00:41:50,074 --> 00:41:52,600 Katakan sesuatu. 570 00:41:52,944 --> 00:41:55,405 Ayo, katakan sesuatu. Katakan persetan padaku. 571 00:41:57,948 --> 00:42:01,284 Jangan tinggalkan aku sendirian. Ayolah. 572 00:43:05,950 --> 00:43:08,785 Halo, Jerry. / Fiona, kau kembali! 573 00:43:08,787 --> 00:43:11,054 Diam. Dan aku bersemangat sekali. 574 00:43:11,056 --> 00:43:13,756 Mekar tepat pada saat hati riang. 575 00:43:13,758 --> 00:43:16,826 Kau terlihat luar biasa. / Pil itu sampah. 576 00:43:16,828 --> 00:43:19,295 Aku sangat benci pil itu. 577 00:43:19,297 --> 00:43:21,931 Aku meminumnya karena kau menyuruhku. 578 00:43:24,234 --> 00:43:26,869 Obat yang menjijikkan. 579 00:43:26,871 --> 00:43:29,038 Obat itu membuatku terlihat seperti ditutupi rumput Jack-o-lantern. 580 00:43:29,040 --> 00:43:30,006 Kau tahu. 581 00:43:32,176 --> 00:43:34,277 Dan kau juga bau. 582 00:43:34,279 --> 00:43:35,812 Tapi sekarang harummu seperti... 583 00:43:35,814 --> 00:43:38,147 ... seharum sampo bayi. 584 00:43:38,149 --> 00:43:41,117 Kau cantik. / Terima kasih, Jerry. 585 00:43:41,119 --> 00:43:43,152 Hari yang luar biasa telah kembali. 586 00:43:43,154 --> 00:43:45,021 Hari yang sempurna. 587 00:43:45,023 --> 00:43:48,057 Dan aku memakan Honey Nut Crunchys dengan 2% susu. 588 00:43:48,059 --> 00:43:49,359 Hip hip, hore! 589 00:43:53,364 --> 00:43:55,965 Bagaimana serealnya, kawan? 590 00:43:55,967 --> 00:43:57,000 Enak. 591 00:43:57,002 --> 00:43:58,868 Sedap. 592 00:43:58,870 --> 00:44:00,370 God save the queen. 593 00:44:00,372 --> 00:44:01,938 Hei, Jerry. 594 00:44:01,940 --> 00:44:03,239 Jerry. 595 00:44:03,241 --> 00:44:05,241 Bisa carikan aku teman? 596 00:44:05,243 --> 00:44:06,676 Teman? 597 00:44:06,678 --> 00:44:09,045 Aku kesepian di kulkas ini. 598 00:44:14,151 --> 00:44:16,252 Seperti, bunuh seseorang dengan tujuan? 599 00:44:16,254 --> 00:44:19,255 Karya George, itu dia. 600 00:44:19,257 --> 00:44:21,290 Bunuh seseorang. 601 00:44:21,292 --> 00:44:24,661 Bagaimana kalau Lisa dari bagian Akuntansi? 602 00:44:24,663 --> 00:44:26,963 Tidak, tidak, tidak. 603 00:44:26,965 --> 00:44:29,098 Kumohon, Jerry? 604 00:44:29,100 --> 00:44:32,101 Jangan jadi banci. 605 00:44:32,103 --> 00:44:33,169 Kumohon? 606 00:44:35,139 --> 00:44:37,707 Entahlah. 607 00:44:37,709 --> 00:44:40,043 Aku mencintaimu, Jerry. / Aku juga, Fiona. 608 00:44:40,045 --> 00:44:41,166 Aku sangat mencintaimu. 609 00:44:46,784 --> 00:44:48,718 Mau Crunchy punyaku? 610 00:44:48,720 --> 00:44:50,687 Baiklah kalau begitu. 611 00:45:42,306 --> 00:45:43,840 Hei, Jerry. 612 00:45:43,842 --> 00:45:45,341 Hei, Tn. Kowalski. 613 00:45:45,343 --> 00:45:47,377 Aku melihatmu pada hari Jumat. 614 00:45:48,179 --> 00:45:49,345 Kau melihatku? 615 00:45:49,347 --> 00:45:51,481 Ya. Kau tidak melihatku? 616 00:45:51,483 --> 00:45:53,182 Aku tidak melihatmu sama sekali. 617 00:45:53,184 --> 00:45:54,517 Kau berada di Shi Shan. 618 00:45:54,519 --> 00:45:56,320 Aku melihatmu di jendela sedang makan daging chow mein. 619 00:45:56,321 --> 00:45:58,354 Oh! Di restoran. 620 00:45:58,356 --> 00:45:59,856 Ya, itu tempat favoritku. 621 00:45:59,858 --> 00:46:01,357 Shi Shan. 622 00:46:01,359 --> 00:46:02,925 Terima kasih sudah melihatku. 623 00:46:02,927 --> 00:46:06,095 Aku tidak sengaja melihatmu. 624 00:46:06,097 --> 00:46:09,398 Tidak, maksudku, terima kasih sudah saling memperhatikan. 625 00:46:09,400 --> 00:46:11,434 Kau baik saja, Jerry? 626 00:46:11,436 --> 00:46:13,770 Oh, ya. Aku baik saja. 627 00:46:13,772 --> 00:46:15,271 Jika menurutmu begitu. 628 00:46:15,273 --> 00:46:16,873 Sampai nanti, Jerry. / Oke. 629 00:46:16,875 --> 00:46:19,376 Oh, satu hal lagi. Kau melihat Fiona? 630 00:46:20,780 --> 00:46:21,911 Fiona? 631 00:46:21,913 --> 00:46:23,470 Fiona orang Inggris yang ikut pesta. 632 00:46:24,849 --> 00:46:26,415 Tidak. Ada apa? 633 00:46:26,417 --> 00:46:27,917 Sekarang akhir kuartal. 634 00:46:27,919 --> 00:46:29,385 Kami mencoba tutup buku... 635 00:46:29,387 --> 00:46:31,254 ... dan dia tidak menjawab teleponnya. 636 00:46:31,256 --> 00:46:34,390 Ditambah, mobil dia masih di tempat parkir pabrik. 637 00:46:36,193 --> 00:46:37,493 Itu menyedihkan. 638 00:46:37,495 --> 00:46:39,300 Dia baik. 639 00:46:39,898 --> 00:46:41,330 Mungkin dia kembali ke negaranya. 640 00:46:41,332 --> 00:46:43,300 Dia tak membutuhkan mobilnya lagi. 641 00:46:43,468 --> 00:46:45,602 Aku akan merindukan dia. 642 00:46:52,443 --> 00:46:53,910 Dasar Jerry. 643 00:46:57,548 --> 00:46:59,315 Oh, itu bagus. 644 00:47:01,485 --> 00:47:03,119 Oh, sangat bagus. 645 00:47:08,293 --> 00:47:10,326 Oh, itu lebih baik. 646 00:47:17,001 --> 00:47:21,537 Oh, Jerry, ganti salurannya sebelum aku meledak. 647 00:47:23,240 --> 00:47:24,607 Aku suka ini. 648 00:47:24,609 --> 00:47:27,176 Oh, aku merasa lebih enakan. 649 00:47:27,178 --> 00:47:29,445 Jerry kembali. / Ya! 650 00:47:29,447 --> 00:47:32,849 Persetan obat itu. Dokter jiwa itu tak peduli apa kau bahagia. 651 00:47:32,851 --> 00:47:34,183 Dia hanya ingin kau patuh. 652 00:47:34,185 --> 00:47:36,018 Dia bukan orang jahat. 653 00:47:36,020 --> 00:47:38,020 Tidak jika kau ingin jadi budak obat-obatan. 654 00:47:38,022 --> 00:47:39,155 Katakan saja "tidak". 655 00:47:39,157 --> 00:47:41,057 Coba lihat. 656 00:47:41,059 --> 00:47:43,192 Buaya membunuh kijang. 657 00:47:43,194 --> 00:47:44,327 Itu rusa kutub. 658 00:47:44,329 --> 00:47:46,629 Oh, ya, tentu. 659 00:47:46,631 --> 00:47:48,898 Kau mau membunuh seseorang lagi? 660 00:47:48,900 --> 00:47:51,434 Aku? Tentu tidak. 661 00:47:51,436 --> 00:47:54,503 Dasar sakit jiwa, kucing pengganggu. 662 00:47:54,505 --> 00:47:56,038 Kenapa tidak, Jer? 663 00:47:56,040 --> 00:47:57,907 Kita berdua tahu yang kauinginkan. / Tidak. 664 00:47:57,909 --> 00:47:59,642 Kau membunuh secara tidak sengaja. Itu rasanya menyenangkan. 665 00:47:59,644 --> 00:48:01,878 Sekarang lakukan dengan niat, Jerry. 666 00:48:01,880 --> 00:48:03,112 Sekali saja. 667 00:48:03,114 --> 00:48:04,614 Lihat bagaimana rasanya. / Diam. 668 00:48:04,616 --> 00:48:07,316 Aku tak perlu mendengarkanmu. Kau hanyalah seekor kucing. 669 00:48:07,318 --> 00:48:09,585 Seekor kucing yang bisa bicara dan berpikir. 670 00:48:09,587 --> 00:48:11,287 Itu keajaiban untuk jaman ini. 671 00:48:11,289 --> 00:48:13,122 Lalu apa? 672 00:48:13,124 --> 00:48:15,224 Tapi seorang pria yang berbicara dengan kucingnya, 673 00:48:15,226 --> 00:48:17,627 itu selangkah lagi dari rumah sakit jiwa. 674 00:48:17,629 --> 00:48:19,262 Cari orang lain, bunuh mereka, 675 00:48:19,264 --> 00:48:21,530 dan kau akan tahu seperti apa rasanya... 676 00:48:21,532 --> 00:48:24,600 ... benar-benar hidup. 677 00:48:24,602 --> 00:48:27,270 Dengan membunuh? / Itu lebih baik daripada seks. 678 00:48:27,272 --> 00:48:29,972 Dia salah. 679 00:48:29,974 --> 00:48:32,608 Kita tidak seperti kucing, Jerry. Kita punya moral. 680 00:48:32,610 --> 00:48:35,111 Itu anak yang baik. / Kau dengar itu? 681 00:48:35,113 --> 00:48:37,113 Aku berhak dipanggil anak yang baik. 682 00:48:37,115 --> 00:48:39,682 Kau berhak ditabrak mini-van. 683 00:48:51,595 --> 00:48:52,595 Tok, tok. 684 00:48:52,597 --> 00:48:55,064 Hei, Jerry. / Hei, Lisa. 685 00:48:56,266 --> 00:48:57,566 Ada apa, pria besar? 686 00:48:57,568 --> 00:48:59,969 Aku sedang lewat sini. 687 00:48:59,971 --> 00:49:02,451 Cuma ingin tahu apa rencanamu. 688 00:49:03,574 --> 00:49:08,177 Aku mencari cara untuk ke luar dari sini lebih awal. 689 00:49:08,179 --> 00:49:09,512 Lebih awal? 690 00:49:09,514 --> 00:49:12,214 Tapi sekarang sudah jam 5:00 lebih. 691 00:49:12,216 --> 00:49:13,482 Oh. 692 00:49:16,153 --> 00:49:18,955 Kau mau cari minum? / Ya. 693 00:49:20,524 --> 00:49:21,691 Kau mau ke TGI Fridays? 694 00:49:21,693 --> 00:49:23,559 Fridays tidak asyik pada hari Kamis. 695 00:49:23,561 --> 00:49:24,593 Tapi kita bisa pergi ke David. 696 00:49:24,595 --> 00:49:26,000 Tempatnya keren. Kau akan menyukainya. 697 00:49:26,010 --> 00:49:28,097 Bagus. / Baiklah. 698 00:49:30,233 --> 00:49:31,534 Kau mau... sekarang? 699 00:49:32,569 --> 00:49:34,270 Ya, sekarang. / Ya. 700 00:49:34,272 --> 00:49:36,038 Ya. Jika kau siap, aku akan... 701 00:49:45,248 --> 00:49:48,718 Perceraiannya selesai pada bulan September. 702 00:49:48,720 --> 00:49:50,720 Maksudku, itu berjalan dengan cepat... 703 00:49:50,722 --> 00:49:53,990 ... karena pada dasarnya aku setuju dengan semuanya. 704 00:49:53,992 --> 00:49:57,026 Dia dapat bagian rumah dan mobil dan aku dapat seekor kucing. 705 00:49:57,028 --> 00:49:58,194 Kucing jenis apa? 706 00:49:58,196 --> 00:50:01,030 Entahlah. 707 00:50:01,032 --> 00:50:02,565 Warnanya hitam dan putih. 708 00:50:02,567 --> 00:50:04,600 Jenis penyelamat. Kucingnya lucu. 709 00:50:04,602 --> 00:50:07,169 Kau baik dengan kucing? 710 00:50:07,171 --> 00:50:08,771 Tidak, pertanyaannya apa kucing baik padaku? 711 00:50:08,773 --> 00:50:11,540 Karena mereka menguasai kita, bukannya berkeliaran. 712 00:50:11,542 --> 00:50:13,542 Ya Tuhan, ya benar. 713 00:50:13,544 --> 00:50:15,378 Benar kan? / Kau benar sekali. 714 00:50:15,380 --> 00:50:18,514 Maksudku, jika aku tak memberikan yang kucingku mau, 715 00:50:18,516 --> 00:50:19,682 seperti, hati-hati saja. 716 00:50:19,684 --> 00:50:22,118 Ya, aku juga! 717 00:50:22,120 --> 00:50:25,588 Ya, aku coba menukar makanan kucing. 718 00:50:25,590 --> 00:50:28,124 Dia tidak mau. Dia mencabik-cabik ranjangku. 719 00:50:28,126 --> 00:50:29,625 Oh tidak. / Aku tahu. 720 00:50:29,627 --> 00:50:31,160 Aku pantas menerimanya. / Mereka sangat menuntut, ya? 721 00:50:31,162 --> 00:50:32,695 Ya. 722 00:50:32,697 --> 00:50:35,031 Siapa nama kucingmu? / Tn. Whiskers. 723 00:50:35,033 --> 00:50:37,299 Dan dia bajingan. 724 00:50:37,301 --> 00:50:39,268 Bagaimana dengan nama kucingmu? / Pig Head. 725 00:50:39,270 --> 00:50:40,736 Karena... 726 00:50:40,738 --> 00:50:43,472 ... begitulah dia... pighead (bodoh dan keras kepala). 727 00:50:43,474 --> 00:50:45,207 Oh. / Pig Head. 728 00:50:45,209 --> 00:50:47,236 Tapi dia sangat lucu. Kau mau bertemu dengannya? 729 00:50:47,262 --> 00:50:47,743 Ya. 730 00:50:47,745 --> 00:50:50,679 Sekarang dia mungkin sedang mengacak-acak apartemenku. 731 00:50:50,681 --> 00:50:52,681 Oh, sekarang? 732 00:50:52,683 --> 00:50:55,217 Ya. / Ya. 733 00:50:55,219 --> 00:50:57,386 Baiklah. 734 00:50:57,388 --> 00:50:59,588 Ya, baiklah, jika kau bisa mengantarku. 735 00:50:59,590 --> 00:51:01,223 Aku mau ke kamar mandi. 736 00:51:01,225 --> 00:51:03,225 Baiklah. / Oke, aku segera kembali. 737 00:51:33,090 --> 00:51:35,591 Aku tak... 738 00:51:35,593 --> 00:51:38,127 ... biasa... 739 00:51:38,129 --> 00:51:40,763 ... pulang ke rumah bersama seseorang setelah kencan pertama. 740 00:51:40,765 --> 00:51:42,631 Aku... tapi... 741 00:51:42,633 --> 00:51:45,668 ... kurasa sesekali kau harus berkata, "persetan". 742 00:51:47,472 --> 00:51:50,206 Ya, kau harus membiarkannya. 743 00:51:50,208 --> 00:51:52,508 Oh, sebenarnya rumahku ke arah sana. 744 00:51:52,510 --> 00:51:54,376 Bisakah kita pergi ke tempat lain? 745 00:51:54,378 --> 00:51:56,479 Ke mana? / Ini kejutan. 746 00:52:21,771 --> 00:52:23,506 Kita di mana? 747 00:52:23,508 --> 00:52:25,948 Aku dibesarkan di sini. 748 00:52:27,344 --> 00:52:28,611 Tempat yang indah. 749 00:52:28,613 --> 00:52:30,146 Menurutmu begitu? 750 00:52:30,148 --> 00:52:33,182 Ya, ini sangat romantis. Bagaimana kalian tumbuh? 751 00:52:33,184 --> 00:52:35,651 Tidak ada. 752 00:52:35,653 --> 00:52:37,353 Ayah tiriku punya rencana besar, 753 00:52:37,355 --> 00:52:41,190 tapi dia pergi sepanjang waktu dengan tentara. 754 00:52:41,192 --> 00:52:45,361 Dan ibuku, dia sangat... / Seperti apa ibumu? 755 00:52:45,363 --> 00:52:46,395 Orang Jerman. 756 00:52:49,233 --> 00:52:51,700 Cantik, 757 00:52:51,702 --> 00:52:53,402 tapi lebih banyak bersedih. 758 00:52:55,540 --> 00:52:57,907 Kenapa dia sedih? 759 00:52:57,909 --> 00:53:00,576 Ayahku memaksa ibuku memilih meninggalkannya... 760 00:53:00,578 --> 00:53:02,912 ... atau meninggalkan Berlin. 761 00:53:02,914 --> 00:53:05,754 Sepanjang hidupnya ibuku kangen kampung halamannya. 762 00:53:06,883 --> 00:53:08,684 Kau baik saja? 763 00:53:12,190 --> 00:53:13,689 Itu jendela favoritku. 764 00:53:13,691 --> 00:53:15,651 Sebagian besar waktuku kuhabiskan di sana. 765 00:53:17,194 --> 00:53:18,827 Kau tak punya teman? 766 00:53:18,829 --> 00:53:20,563 Tidak. 767 00:53:20,565 --> 00:53:22,264 Anak-anak itu memanggilku... 768 00:53:22,266 --> 00:53:24,200 ... "Gesundheit" dan "Fahrvergnügen" 769 00:53:24,210 --> 00:53:27,236 dan "Mesin menangis". 770 00:53:27,238 --> 00:53:30,206 Anak-anak itu sangat kejam. / Aku tahu. 771 00:53:31,908 --> 00:53:34,300 Aku biasa duduk di sana... 772 00:53:34,311 --> 00:53:37,479 ... dan aku menatap ke langit malam... 773 00:53:37,481 --> 00:53:41,100 ... dan aku percaya kalau bintang-bintang adalah temanku. 774 00:53:42,100 --> 00:53:43,886 Bodoh, ya? 775 00:53:43,888 --> 00:53:46,288 Tidak, itu manis. 776 00:54:22,959 --> 00:54:25,394 Mereka datang untuk Ibu, Jerry. 777 00:54:26,730 --> 00:54:28,897 Aku akan menghentikan mereka. 778 00:54:28,899 --> 00:54:30,633 Sudah terlambat. 779 00:54:30,635 --> 00:54:32,968 Mereka sudah tahu. Ibu memberitahu mereka. 780 00:54:32,970 --> 00:54:35,203 Apa yang ibu beritahukan? 781 00:54:36,940 --> 00:54:40,500 Ibu memberitahu kalau terkadang Ibu bisa mendengar... 782 00:54:40,520 --> 00:54:42,745 ... percakapan rahasia dunia. 783 00:54:42,747 --> 00:54:45,047 Hal-hal yang orang lain tidak dengar. 784 00:54:46,583 --> 00:54:48,450 Para binatang, 785 00:54:48,452 --> 00:54:51,954 para malaikat bicara pada Ibu. 786 00:54:51,956 --> 00:54:54,857 Terkadang aku juga mendengarnya, Bu. 787 00:54:56,426 --> 00:54:58,560 Ibu tahu kau juga mendengarnya, Jerry. 788 00:55:01,298 --> 00:55:04,333 Jangan beritahu siapa pun. 789 00:55:04,335 --> 00:55:06,935 Ibu katakan pada mereka dan mereka tak mau membiarkan Ibu sendiri. 790 00:55:06,937 --> 00:55:08,990 Berjanjilah, jangan pernah menceritakannya. 791 00:55:08,995 --> 00:55:10,973 Berjanjilah. / Aku janji. 792 00:55:10,975 --> 00:55:12,508 Jangan pernah. 793 00:55:12,510 --> 00:55:14,543 Mereka tidak mengerti. 794 00:55:14,545 --> 00:55:16,679 Mereka tidak bisa mengerti. 795 00:55:21,751 --> 00:55:23,552 Suara apa itu? 796 00:55:27,023 --> 00:55:30,392 Orang-orang dari rumah sakit... 797 00:55:30,394 --> 00:55:32,354 ... dan mereka bersama sheriff. 798 00:55:33,797 --> 00:55:37,032 Ibu tak bisa kembali ke sana. 799 00:55:37,034 --> 00:55:40,102 Ibu tak bisa kembali ke sana. 800 00:55:41,872 --> 00:55:44,440 Ibu tak bisa kembali ke sana. 801 00:56:01,091 --> 00:56:03,759 Selesaikan. 802 00:56:03,761 --> 00:56:05,394 Selesaikan. 803 00:56:05,396 --> 00:56:07,062 Selesaikan, Ibu mohon. 804 00:56:08,431 --> 00:56:11,367 Jerry, tolong selesaikan. 805 00:56:12,769 --> 00:56:14,069 Ibu mohon. 806 00:56:16,106 --> 00:56:18,807 Tolong, Jerry... 807 00:56:18,809 --> 00:56:20,409 Selesaikan. 808 00:56:29,886 --> 00:56:31,387 Jerry. 809 00:56:33,757 --> 00:56:35,391 Ada apa? 810 00:56:39,663 --> 00:56:43,640 Ibuku meninggal di kamar itu. 811 00:56:49,973 --> 00:56:52,800 Maafkan aku. / Tak perlu minta maaf. 812 00:56:55,111 --> 00:56:57,012 Tak apa-apa. 813 00:57:02,485 --> 00:57:07,689 Aku hanya sedih. 814 00:57:32,147 --> 00:57:33,800 Antarkan aku ke rumah. 815 00:58:31,674 --> 00:58:33,008 Hei. 816 00:58:33,010 --> 00:58:34,510 Terima kasih. 817 00:58:37,881 --> 00:58:40,682 Malam yang indah, Jerry. 818 00:58:40,684 --> 00:58:42,618 Kurasa juga begitu. 819 00:58:45,154 --> 00:58:47,689 Aku senang sekali kau mengajakku kencan. 820 00:58:47,691 --> 00:58:49,158 Aku juga. 821 00:58:50,600 --> 00:58:52,000 Kau sangat misterius, tahu. 822 00:58:54,630 --> 00:58:56,100 Saat pertama kali kau datang ke bagian Akuntansi, 823 00:58:56,150 --> 00:58:58,067 bisa kukatakan ada sesuatu yang mendalam tentangmu. 824 00:59:03,706 --> 00:59:05,874 Pikiranmu seperti sedang melayang jauh. 825 00:59:05,876 --> 00:59:08,043 Apa yang ada dalam pikiranmu? 826 00:59:08,045 --> 00:59:11,246 Malam ini ternyata berbeda dari yang kuharapkan. 827 00:59:14,017 --> 00:59:16,652 Berbeda yang bagus? / Tentu. 828 00:59:18,154 --> 00:59:21,657 Aku tak merasa sendirian. / Aku juga. 829 00:59:23,893 --> 00:59:25,294 Kita harus pergi. 830 00:59:28,000 --> 00:59:29,640 Kerja. Oh. 831 00:59:29,660 --> 00:59:31,000 Ya. Aku tahu. 832 00:59:31,050 --> 00:59:32,167 Itu hal terakhir yang ingin kupikirkan. 833 00:59:32,169 --> 00:59:34,402 Aku tahu. Aku harus pulang dan memberi makan kucing dan anjingku. 834 00:59:34,410 --> 00:59:35,871 Mereka akan marah padaku. 835 00:59:35,873 --> 00:59:37,272 Kau ingin kuantar? 836 00:59:37,274 --> 00:59:39,500 Tidak usah. Aku jalan kaki saja. / Sungguh? 837 00:59:39,509 --> 00:59:41,000 Ya. Datanglah ke bagian Akuntansi nanti. 838 00:59:41,011 --> 00:59:42,410 Pura-pura mengantar sesuatu. 839 00:59:42,420 --> 00:59:43,879 Kita bisa bercumbu di ruang fotokopi. 840 00:59:43,885 --> 00:59:45,781 Akan kucoba. / Oke. 841 00:59:45,783 --> 00:59:47,716 Dah. / Dah. 842 00:59:49,352 --> 00:59:50,852 Dah. / Dah. 843 01:00:11,074 --> 01:00:13,809 Siapa anak yang baik? 844 01:00:13,811 --> 01:00:16,100 Aku ingin mencium selangkangannya, Jer. / Ayo duduk sini. 845 01:00:16,110 --> 01:00:19,181 Di mana makananku, muka mesum? 846 01:00:19,183 --> 01:00:21,717 Aku mengalami malam terbaik dalam hidupku. 847 01:00:22,920 --> 01:00:24,886 Siapa anak yang baik? 848 01:00:29,725 --> 01:00:31,000 Makanan. 849 01:00:31,061 --> 01:00:32,694 Hei, Tn. Whiskers. 850 01:00:32,696 --> 01:00:34,997 Makanan. Sekarang. 851 01:00:36,232 --> 01:00:39,201 Aku meninggalkan hadiah kecil untukmu di sofa. 852 01:00:39,203 --> 01:00:42,310 Pengingat kenapa meninggalkan kami tanpa makanan. 853 01:00:54,350 --> 01:00:56,885 Jerry. 854 01:00:56,887 --> 01:00:58,220 Hei. 855 01:00:58,222 --> 01:01:00,255 Carikan aku teman! 856 01:01:00,257 --> 01:01:04,159 Ada apa, teman? / Apa yang harus kulakukan? / Entahlah. 857 01:01:04,161 --> 01:01:07,996 Pura-pura semuanya baik saja. / Sungguh? 858 01:01:07,998 --> 01:01:10,198 Masalah ini sudah membawamu sejauh ini, kan? 859 01:01:10,200 --> 01:01:12,000 Kurasa begitu. 860 01:01:36,400 --> 01:01:38,000 Hei, Jerry? / Apa? 861 01:01:38,161 --> 01:01:39,827 Mereka membutuhkanmu di bagian Akuntansi. 862 01:01:39,829 --> 01:01:41,400 Ada masalah dengan gaji atau sesuatu. 863 01:01:41,410 --> 01:01:42,264 Baiklah. 864 01:01:46,936 --> 01:01:49,100 Kutemukan beberapa penyimpangan dalam catatanmu. 865 01:01:49,120 --> 01:01:50,372 Kami perlu melakukan pemeriksaan keuangan. 866 01:01:50,400 --> 01:01:51,707 Apa? / Ayo. 867 01:01:54,277 --> 01:01:56,211 Tutup pintunya. / Tutup pintunya. 868 01:01:57,413 --> 01:01:58,714 Kemari. 869 01:02:06,724 --> 01:02:08,857 Oh, terima kasih, Jerry. Jerry baru saja... 870 01:02:10,050 --> 01:02:12,427 Dia baru saja membetulkan mesin fotokopi. 871 01:02:12,449 --> 01:02:14,228 Aku bisa memfotokopi nanti. 872 01:02:14,230 --> 01:02:15,764 Aku harus pergi. 873 01:02:15,766 --> 01:02:17,065 Oke. 874 01:02:23,773 --> 01:02:26,241 Lisa, kau anjing. / Woof, woof. 875 01:02:26,900 --> 01:02:29,000 Hei, kau masih mengerjakan gaji karyawan? 876 01:02:29,011 --> 01:02:31,500 Ya, aku bagian gaji karyawan. Kenapa? 877 01:02:31,510 --> 01:02:32,900 Bisa memberiku alamat Jerry? 878 01:02:33,000 --> 01:02:34,990 Aku ingin membawakan hadiah atau sesuatu. 879 01:02:35,000 --> 01:02:36,500 Seperti kue whoopie. Bukan apa-apa. 880 01:02:37,000 --> 01:02:38,754 Atau kau bisa menanyakan padanya. 881 01:02:38,756 --> 01:02:41,223 Aku ingin ini jadi kejutan. 882 01:02:41,225 --> 01:02:42,491 Kumohon? 883 01:02:45,261 --> 01:02:50,100 Itu sandwich keju yang banyak sekali untuk dimakan sekaligus. 41? 884 01:02:50,200 --> 01:02:52,990 Dan Sonya Thomas kecil selalu menang. 885 01:02:53,036 --> 01:02:54,500 Dan sekarang cerita kejam. 886 01:02:54,604 --> 01:02:56,000 Seorang wanita dibunuh... 887 01:02:56,030 --> 01:02:58,140 sebagian barangnya dibuang di hutan. 888 01:02:58,142 --> 01:03:00,142 Sangat menyedihkan. / Sangat mengerikan. 889 01:03:00,144 --> 01:03:01,900 Reporter Sheila Hammer... 890 01:03:01,945 --> 01:03:04,070 ... memiliki satu berita eksklusif. 891 01:03:04,100 --> 01:03:06,348 Penemuan mengerikan di dekat Milton pada hari Selasa... 892 01:03:06,350 --> 01:03:09,217 ... atas perempuan yang tak dikenal yang jadi korban penusukan... 893 01:03:09,219 --> 01:03:12,520 ... membuat polisi setempat berburu seorang pembunuh berantai. 894 01:03:12,622 --> 01:03:13,800 Jerry, kau seorang pembunuh berantai. 895 01:03:13,812 --> 01:03:15,422 Sheriff Weinbacher. / Tidak, bukan dia. 896 01:03:15,500 --> 01:03:16,900 Sekarang, dengan bantuan dari FBI, 897 01:03:17,000 --> 01:03:19,461 kami tengah mengembangkan profil pembunuh tak dikenal. 898 01:03:19,463 --> 01:03:22,420 Pria, usia 20-an atau 30-an, 899 01:03:22,432 --> 01:03:24,600 kulit putih, kelas menangah ke bawah. 900 01:03:24,634 --> 01:03:26,501 Kesulitan menentukan tempat dan waktunya. / Itu kau, Jerry. 901 01:03:26,503 --> 01:03:28,103 Bisa minta tanda tangan? 902 01:03:28,105 --> 01:03:30,972 Akankah dia membunuh lagi? 903 01:03:30,974 --> 01:03:33,475 Jika dia tidak segera dihentikan, indikasinya... 904 01:03:33,477 --> 01:03:35,977 ... dia akan membunuh lagi. 905 01:03:35,979 --> 01:03:38,100 Kau dengar itu, brengsek? 906 01:03:38,110 --> 01:03:39,790 Tidak, tidak, tidak. 907 01:03:39,800 --> 01:03:41,250 Kau pembunuh. / Ya Tuhan. 908 01:03:41,300 --> 01:03:42,990 Pembunuh berantai! / Aku tak mau jadi pembunuh. 909 01:03:43,000 --> 01:03:45,854 Sudah terlambat, sialan! Tak bisa mundur. 910 01:03:45,856 --> 01:03:49,590 Kau maniak pembunuh berdarah dingin! 911 01:03:53,329 --> 01:03:56,163 Sudah kubilang. / Bilang apa? 912 01:03:56,165 --> 01:03:57,599 Sudah kubilang kau senang membunuh. 913 01:03:57,601 --> 01:03:59,801 Dan sekarang polisi mengatakan hal yang sama. 914 01:03:59,803 --> 01:04:01,403 Jerry. 915 01:04:04,307 --> 01:04:05,574 Jerry. 916 01:04:09,145 --> 01:04:11,112 Jerry. 917 01:04:12,315 --> 01:04:14,015 Apa yang mereka katakan tentangmu, sayang? 918 01:04:14,017 --> 01:04:16,852 Kalau aku seorang pembunuh. / Bawa aku ke luar. 919 01:04:16,854 --> 01:04:19,287 Mari kita bicarakan. 920 01:04:19,289 --> 01:04:21,957 Bagaimana jika aku...? 921 01:04:21,959 --> 01:04:24,192 Pembunuh berantai? / Ya. 922 01:04:24,194 --> 01:04:28,563 Apakah kau begitu karena sifat yang menurun dari orang tua... 923 01:04:28,665 --> 01:04:31,399 ... atau itu sesuatu yang kaupilih, 924 01:04:31,401 --> 01:04:33,134 seperti menjadi akuntan? 925 01:04:33,136 --> 01:04:34,569 Kuharap aku tahu. 926 01:04:34,571 --> 01:04:36,370 Kau masih bisa memilih, Jerry. 927 01:04:36,390 --> 01:04:37,900 Kau masih pria yang baik. 928 01:04:38,000 --> 01:04:41,076 Aku berusaha menjadi pria yang baik. Aku ingin jadi orang baik. 929 01:04:41,078 --> 01:04:43,445 Lalu datanglah kucing. / Persetan denganmu, menyalahkanku. 930 01:04:43,447 --> 01:04:45,280 Tunggu... tunggu sebentar. 931 01:04:45,282 --> 01:04:48,350 Dengar, aku tahu apa yang bagus. Aku tahu. 932 01:04:48,352 --> 01:04:50,452 Aku ingin menjalani kehidupan yang benar. 933 01:04:50,454 --> 01:04:52,387 Aku ingin jadi anggota masyarakat yang terhormat. 934 01:04:52,389 --> 01:04:55,891 Tapi, maksudku, Tn. Whiskers membuatku melakukan hal buruk. 935 01:04:55,893 --> 01:04:59,100 Kucing itu tak ada di dekatmu saat kau membunuhku, Jerry. 936 01:04:59,200 --> 01:05:01,329 Kau dengar? Terima kasih, kepala wanita. 937 01:05:01,350 --> 01:05:03,064 Baiklah, yang pertama, itu tidak benar. 938 01:05:03,066 --> 01:05:06,767 yang kedua, aku tahu benar dan salah, oke? 939 01:05:07,000 --> 01:05:09,537 Aku tahu itu. Aku berusaha jadi orang baik. 940 01:05:09,539 --> 01:05:11,339 Tapi kemudian... 941 01:05:14,277 --> 01:05:17,913 .... hal-hal yang buruk terjadi dan aku dipenuhi dengan... 942 01:05:17,915 --> 01:05:21,116 ... teror dan ketakutan, di luar kesadaranku. 943 01:05:21,118 --> 01:05:24,386 Meskipun aku tahu yang kuperbuat, 944 01:05:24,388 --> 01:05:29,050 aku juga merasa seperti bukan aku yang berbuat. 945 01:05:29,100 --> 01:05:32,227 Rumit sekali yang ada di dalam pikiran manusia. 946 01:05:32,229 --> 01:05:34,930 Kaulah yang membunuhku, Jerry. 947 01:05:34,932 --> 01:05:36,731 Kau. / Baiklah, itu benar, 948 01:05:36,739 --> 01:05:39,467 tapi di pikiran tertentu, itu bukan aku. 949 01:05:39,469 --> 01:05:41,703 Itu... 950 01:05:41,705 --> 01:05:44,700 Kau akan bilang kalau itu aku? / Aku bukan mau bilang begitu. 951 01:05:44,710 --> 01:05:46,470 Oh, baiklah. / Kucing penasihat jahat. 952 01:05:46,476 --> 01:05:47,975 Katakan saja itu aku, 953 01:05:47,990 --> 01:05:50,610 tapi kau tahu kalau aku kucing yang bisa bicara. 954 01:05:50,618 --> 01:05:51,746 Tak ada hal seperti itu. 955 01:05:51,848 --> 01:05:54,549 Semua yang kukatakan benar-benar kau. 956 01:05:54,551 --> 01:05:57,000 Itu benar, teman. Semuanya kau. 957 01:05:57,050 --> 01:05:58,653 Apa? / Ayolah, Jer. 958 01:05:58,755 --> 01:05:59,990 Kau tahu itu. 959 01:06:00,100 --> 01:06:02,390 Binatang peliharaanmu benar, Jerry. 960 01:06:04,193 --> 01:06:06,161 Aku menduganya begitu. 961 01:06:07,530 --> 01:06:10,265 Tapi jika di sana aku, 962 01:06:10,267 --> 01:06:12,600 aku yang biasanya, berdiri di sini, 963 01:06:12,602 --> 01:06:14,802 aku yang sekarang sedang bicara, 964 01:06:15,104 --> 01:06:17,038 dan... dan... 965 01:06:17,040 --> 01:06:18,340 dan aku ingin jadi orang baik, 966 01:06:18,342 --> 01:06:20,675 Berarti kau, kau dan kau... 967 01:06:20,677 --> 01:06:22,878 ... berusaha membuatku jadi sesuatu yang lain. 968 01:06:24,680 --> 01:06:26,100 Apa aku baik? 969 01:06:26,116 --> 01:06:28,549 Tidak. Kau jahat. 970 01:06:28,651 --> 01:06:30,100 Dia salah. Kau anak yang baik. 971 01:06:30,150 --> 01:06:33,000 Mereka berdua salah. Kau adalah kau. 972 01:06:33,050 --> 01:06:34,256 Itu dia. 973 01:06:35,258 --> 01:06:37,425 Aku adalah... 974 01:06:40,597 --> 01:06:42,464 Seseorang ke sini! Penyusup! / Bosco, Bosco. 975 01:06:42,466 --> 01:06:45,166 Aku akan melindungimu, Jerry. 976 01:06:45,168 --> 01:06:46,768 Aku akan melindungimu, Jerry. / Diam. Diam. 977 01:06:46,770 --> 01:06:49,604 Sebentar. Mau memindahkan anjingku dulu. 978 01:06:49,606 --> 01:06:51,506 Hei, Jerry, apa itu teman baruku? 979 01:06:53,509 --> 01:06:56,444 Oh, Jerry, aku hanya ingin mengendus pantatnya. 980 01:06:56,446 --> 01:06:58,279 Jerry. 981 01:06:58,281 --> 01:07:00,181 Oh, Jerry! 982 01:07:03,752 --> 01:07:05,453 Hei, Lisa. / Hai, Jerry. 983 01:07:09,000 --> 01:07:10,525 Kejutan. Maaf. 984 01:07:10,540 --> 01:07:12,560 Tidak, aku... aku senang kau datang. 985 01:07:12,565 --> 01:07:14,150 Tidak, tidak. Aku memaksakan. Aku tahu. 986 01:07:14,170 --> 01:07:15,997 Oh. Kau tampak cantik. / Terima kasih. 987 01:07:17,020 --> 01:07:18,333 Aku membawakanmu kue. 988 01:07:20,070 --> 01:07:23,071 Kau menakjubkan. Terima kasih untuk ini. 989 01:07:23,073 --> 01:07:24,506 Isinya ada empat. 990 01:07:26,542 --> 01:07:28,309 Maaf, jika... apa kau sedang ada teman? 991 01:07:28,321 --> 01:07:30,278 Apa aku mengganggu? 992 01:07:30,385 --> 01:07:31,946 Tidak, tidak. 993 01:07:32,140 --> 01:07:35,116 Ya... aku... suara yang tadi kaudengar, 994 01:07:35,118 --> 01:07:37,218 kadang-kadang aku bicara pada binatang peliharaanku. 995 01:07:38,387 --> 01:07:40,020 Sering. / Tidak, aku juga. 996 01:07:40,100 --> 01:07:41,222 Sering sekali. 997 01:07:41,226 --> 01:07:44,100 Dan mereka kadang-kadang bicara padaku. 998 01:07:44,561 --> 01:07:46,594 Aku mengerti. / Benarkah? 999 01:07:46,596 --> 01:07:49,230 Terima kasih untuk kuenya. / Kau terkunci di luar? 1000 01:07:49,232 --> 01:07:50,832 Tak masalah. 1001 01:07:52,334 --> 01:07:54,135 Aku akan cari cara untuk masuk. 1002 01:07:54,237 --> 01:07:56,805 Kau tak perlu diam di sekitar sini. 1003 01:07:57,107 --> 01:08:01,020 Dan bagaimana caramu untuk masuk? 1004 01:08:01,100 --> 01:08:02,444 Ada jendela di atap. 1005 01:08:02,446 --> 01:08:04,612 Aku bisa masuk lewat sana. 1006 01:08:04,614 --> 01:08:06,381 Benarkah? 1007 01:08:06,383 --> 01:08:09,550 Kau tahu, aku cukup lihai dalam memasuki tempat. 1008 01:08:09,555 --> 01:08:11,519 Aku sering kehilangan kunciku, jadi... 1009 01:08:11,525 --> 01:08:13,154 Aku akan menggunakan jendela atap. 1010 01:08:28,572 --> 01:08:30,472 Jerry? Kau tak apa-apa? 1011 01:08:30,474 --> 01:08:33,108 Ya, tak apa-apa! Kau bagaimana? 1012 01:08:33,110 --> 01:08:34,776 Tak apa-apa. 1013 01:08:34,778 --> 01:08:37,460 Jerry, aku... 1014 01:08:38,148 --> 01:08:39,514 Jerry, aku akan... oke. 1015 01:08:39,516 --> 01:08:40,882 Baiklah. Dah, Lisa! 1016 01:08:40,884 --> 01:08:42,550 Terima kasih sudah mampir. 1017 01:08:52,000 --> 01:08:53,500 Jerry, aku bisa membukanya. 1018 01:08:55,431 --> 01:08:57,765 Oh! Hei. 1019 01:08:57,767 --> 01:08:59,400 Hei, teman. 1020 01:09:00,904 --> 01:09:03,171 Hei, Jerry? Jerry! 1021 01:09:03,173 --> 01:09:05,373 Ayolah. 1022 01:09:05,375 --> 01:09:06,674 Tidak, tidak. Aku tak mau bermain. 1023 01:09:06,676 --> 01:09:08,843 Ayolah. 1024 01:09:08,845 --> 01:09:10,645 Ayo, ayo. 1025 01:09:10,647 --> 01:09:12,480 Oke, anjing pintar. anjing pintar. 1026 01:10:18,747 --> 01:10:20,748 Lisa. 1027 01:10:20,750 --> 01:10:23,050 Sudah kubilang aku akan lewat jendela atap. 1028 01:10:23,420 --> 01:10:24,580 Jerry, Maafkan aku. 1029 01:10:24,590 --> 01:10:26,480 Kenapa kau... / Maafkan aku. 1030 01:10:26,489 --> 01:10:28,289 ... masuk lewat pintu seperti itu? 1031 01:10:28,291 --> 01:10:29,624 Maafkan aku, ini salahku. 1032 01:10:29,626 --> 01:10:31,593 Aku hanya mau pulang. / Tidak, tidak. 1033 01:10:31,595 --> 01:10:34,229 Kumohon, tinggalah. Tak apa. 1034 01:10:34,831 --> 01:10:37,320 Dia hal terbaik yang pernah terjadi padaku. 1035 01:10:37,834 --> 01:10:40,000 Dia yang terbaik. 1036 01:10:40,369 --> 01:10:41,350 Jerry, kau bicara dengan siapa? 1037 01:10:41,457 --> 01:10:42,537 Tidak, tidak. 1038 01:10:42,539 --> 01:10:45,006 Tunggu, tunggu. 1039 01:10:45,008 --> 01:10:47,976 Tidak! Tidak! Tidak! 1040 01:10:47,978 --> 01:10:49,660 Jerry, aku hanya mau pergi. / Tidak, 1041 01:10:49,670 --> 01:10:51,846 Aku takkan menyakitinya. Aku takkan menyakitimu. 1042 01:10:52,000 --> 01:10:54,349 Aku takkan menyakitimu. Tak apa-apa. 1043 01:10:54,351 --> 01:10:56,251 Ini... 1044 01:10:56,253 --> 01:10:58,486 Mereka akan membenciku. / Tidak... 1045 01:10:58,488 --> 01:11:01,408 Tidak, Lisa. Tunggu, tunggu. 1046 01:11:03,000 --> 01:11:06,561 Lisa. Hei. Lisa, kumohon. 1047 01:11:07,930 --> 01:11:09,631 Maafkan aku. 1048 01:11:09,633 --> 01:11:11,320 Maafkan aku. Maafkan aku, oke? 1049 01:11:13,703 --> 01:11:15,670 Kumohon, buka pintunya. 1050 01:11:16,940 --> 01:11:19,607 Tidak! 1051 01:11:19,609 --> 01:11:23,100 Tidak! Lisa, ayolah! 1052 01:11:33,956 --> 01:11:35,923 Lisa. 1053 01:11:52,140 --> 01:11:53,940 Lisa? 1054 01:12:02,351 --> 01:12:04,712 Aku akan masuk sekarang, oke? 1055 01:12:16,665 --> 01:12:19,200 Aku benar-benar minta maaf. 1056 01:12:19,802 --> 01:12:21,769 Jerry, aku takkan memberitahu siapa pun. 1057 01:12:21,871 --> 01:12:24,239 Aku berharap kau tidak melihat itu. 1058 01:12:24,441 --> 01:12:26,440 Aku hanya berharap kita bisa kembali... 1059 01:12:26,450 --> 01:12:27,742 ... dari awal, kau tahu? 1060 01:12:27,744 --> 01:12:30,345 Kita bisa. 1061 01:12:31,000 --> 01:12:32,240 Kita bisa. 1062 01:12:34,350 --> 01:12:35,950 Maafkan aku. 1063 01:12:35,952 --> 01:12:37,585 Tidak, Maafkan aku. 1064 01:12:37,687 --> 01:12:40,254 Maafkan aku sudah ketakutan dari awal. 1065 01:12:40,356 --> 01:12:41,723 Aku tahu. Itu menakutkan. 1066 01:12:41,725 --> 01:12:43,424 Aku tak... 1067 01:12:43,426 --> 01:12:44,759 Aku tak bermaksud menakutimu. 1068 01:12:44,861 --> 01:12:46,527 Tak apa. 1069 01:12:53,802 --> 01:12:55,636 Sekarang aku baik-baik saja. 1070 01:12:56,000 --> 01:12:57,638 Aku tahu, aku tahu. 1071 01:12:59,900 --> 01:13:01,100 Kau memukulku sangat keras. 1072 01:13:02,010 --> 01:13:03,611 Tidak, itu tak apa-apa. 1073 01:13:16,692 --> 01:13:18,493 Oh, kau tak apa-apa? 1074 01:13:19,862 --> 01:13:22,130 Oh, Tuhan, aku tak tahu bagaimana itu bisa terjadi. 1075 01:13:24,466 --> 01:13:26,501 Maafkan aku. / Jerry... 1076 01:13:28,704 --> 01:13:30,805 Aku ingin pulang. 1077 01:13:34,710 --> 01:13:35,977 Jerry. 1078 01:13:43,685 --> 01:13:45,787 Tak apa. 1079 01:13:45,789 --> 01:13:47,688 Aku tahu kau menderita. 1080 01:13:47,890 --> 01:13:49,657 Aku akan menolongmu. 1081 01:14:24,727 --> 01:14:26,894 Sial. 1082 01:14:26,896 --> 01:14:29,897 Kau terpaksa melakukannya, Jerry. 1083 01:14:29,899 --> 01:14:32,567 Kita cari jalan keluarnya besok pagi. 1084 01:14:35,737 --> 01:14:37,972 Oh, tak apa, teman. 1085 01:14:37,974 --> 01:14:39,507 Semuanya... 1086 01:14:41,877 --> 01:14:43,511 semuanya akan baik saja. 1087 01:14:43,513 --> 01:14:44,846 Kau anak yang baik. 1088 01:14:51,920 --> 01:14:53,855 Apa? 1089 01:14:55,023 --> 01:14:58,025 Kau mau sepotong, ya? 1090 01:14:58,027 --> 01:15:00,194 Apa? 1091 01:15:00,196 --> 01:15:01,762 Apa? Mau ini? 1092 01:15:11,707 --> 01:15:13,007 Apa? 1093 01:15:22,751 --> 01:15:24,919 Bapa kami, yang ada di surga, dikuduskanlah nama-Mu, 1094 01:15:24,921 --> 01:15:26,454 Kerajaan-Mu datang, Jadilah kehendak-Mu 1095 01:15:26,456 --> 01:15:27,788 di bumi seperti di surga. 1096 01:15:27,790 --> 01:15:30,290 Jadikanlah Jerry dan Tn. Whiskers serta Bosco jadi anak yang baik. 1097 01:15:30,300 --> 01:15:32,000 Amin. 1098 01:15:32,228 --> 01:15:35,596 Hei, Lisa, sayang, 1099 01:15:35,598 --> 01:15:38,232 mungkin telepon atau sms aku ketika menerima pesan ini? 1100 01:15:38,234 --> 01:15:39,767 Kuharap kau baik saja. 1101 01:15:39,769 --> 01:15:41,736 Aku juga tak bisa menghubunginya. 1102 01:15:41,738 --> 01:15:44,605 Apa kalian menonton video bayi mengencingi senator? 1103 01:15:44,607 --> 01:15:48,109 Tak ada email, tak ada update Facebook. 1104 01:15:48,111 --> 01:15:51,012 Dia pergi ke luar dengan Jerry dari bagian Pengepakan dan Pengiriman. 1105 01:15:51,014 --> 01:15:54,115 Aku juga tak bisa menghubunginya. / Jerry si pria pizza? 1106 01:15:54,117 --> 01:15:56,717 Astaga, dia aneh. / Kau sudah dengar rumornya, kan? 1107 01:15:56,719 --> 01:15:57,952 Belum. 1108 01:15:57,954 --> 01:16:00,274 Masuklah ke website "Tri State Herald". 1109 01:16:02,257 --> 01:16:06,060 9 Juli 1997. Halaman depan. 1110 01:16:14,136 --> 01:16:15,236 Oh. 1111 01:16:58,000 --> 01:17:00,381 Penyusup! Penyusup! 1112 01:17:01,000 --> 01:17:03,784 Aku akan menerima pelurunya untukmu, Jerry. 1113 01:17:03,786 --> 01:17:05,720 Oh, oh! / Jangan mengompol. 1114 01:17:05,722 --> 01:17:08,589 Sayangnya, itu bukan penangkap anjing. 1115 01:17:10,100 --> 01:17:11,758 Apa yang akan kita lakukan? 1116 01:17:12,160 --> 01:17:13,990 Oh, Jerry. Aku punya ide. 1117 01:17:21,670 --> 01:17:23,500 Hai, Jerry. 1118 01:17:24,007 --> 01:17:25,106 Hai, Alison. 1119 01:17:39,955 --> 01:17:42,123 Hei, Jerry? / Ya? 1120 01:17:42,125 --> 01:17:44,425 Kau ingat minggu kemarin ketika kau... 1121 01:17:44,427 --> 01:17:46,520 ... bilang ada batas yang tak terlihat... 1122 01:17:46,535 --> 01:17:48,100 ... yang memisahkan yang baik dan yang jahat, 1123 01:17:48,110 --> 01:17:49,530 dan kaupikir kau melewatinya. 1124 01:17:49,540 --> 01:17:51,298 Dan kubilang, "Tidak, tidak. Kau anak yang baik"? 1125 01:17:51,300 --> 01:17:53,000 Ya, aku ingat. Lalu apa? 1126 01:17:53,335 --> 01:17:54,735 Aku ubah pendapatku. 1127 01:17:56,138 --> 01:17:58,272 Jadi menurutmu aku jahat, Bosco? 1128 01:17:58,274 --> 01:17:59,740 Aku yakin begitu. 1129 01:18:03,211 --> 01:18:05,946 Selamat datang di duniaku, Jerry. 1130 01:18:05,948 --> 01:18:08,382 Aku tak mau jadi bagian duniamu. 1131 01:18:08,390 --> 01:18:09,950 Kau sudah jadi bagian. 1132 01:18:10,100 --> 01:18:11,952 Menjadi apa yang kauniatkan. 1133 01:18:13,121 --> 01:18:14,822 Fiona? 1134 01:18:15,524 --> 01:18:16,724 Menurutmu apa yang harus kulakukan? 1135 01:18:18,160 --> 01:18:21,162 Kau tak bisa kembali ke tempat kerja. 1136 01:18:21,164 --> 01:18:23,431 Juga tak bisa diam di sini. 1137 01:18:23,433 --> 01:18:25,460 Kurasa sekarang saatnya mencari tahu apakah kucing itu... 1138 01:18:25,470 --> 01:18:27,802 ... tahu apa yang dia bicarakan. 1139 01:18:27,804 --> 01:18:30,371 Dia benar. / Aku sangat setuju. 1140 01:18:30,382 --> 01:18:32,990 Kalau begitu, mengeonglah untuk itu. 1141 01:18:33,020 --> 01:18:34,200 Membunuhi orang-orang? 1142 01:18:34,210 --> 01:18:35,520 Aku suka orang-orang. 1143 01:18:35,544 --> 01:18:37,945 Ya. Persetan dengan si anjing. 1144 01:18:37,947 --> 01:18:39,980 Lakukanlah demi kesenangan. 1145 01:18:39,982 --> 01:18:42,149 Ayolah, Jerry. 1146 01:18:42,151 --> 01:18:43,451 Kita akan butuh kulkas yang lebih besar. 1147 01:18:43,653 --> 01:18:45,380 Lima yang pertama selalu yang terberat. 1148 01:18:45,388 --> 01:18:47,188 Jangan dengarkan dia, Jerry. 1149 01:18:47,190 --> 01:18:48,989 Aku tak tahu sial kalian, tapi Jerry... 1150 01:18:48,991 --> 01:18:51,150 Dan dia akan gila. Dia sudah kehilangan pikirannya. 1151 01:18:51,160 --> 01:18:54,295 Dia sekarang sedang di tempat bermasalah. 1152 01:18:54,297 --> 01:18:56,330 Hei, itu baru temanku. Kau bisa melakukannya. 1153 01:19:12,481 --> 01:19:16,083 Diam! 1154 01:19:28,529 --> 01:19:30,231 Hai. 1155 01:19:30,433 --> 01:19:32,133 Jerry. 1156 01:19:34,169 --> 01:19:36,470 Banyak hal yang terjadi padaku sekarang. 1157 01:19:36,472 --> 01:19:39,173 Apa yang terjadi? 1158 01:19:39,175 --> 01:19:42,309 Aku banyak menangis. 1159 01:19:42,311 --> 01:19:44,178 Sepanjang waktu. 1160 01:19:44,180 --> 01:19:46,413 Dan aku berhenti meminum obatnya. 1161 01:19:46,415 --> 01:19:48,849 Apa? Kenapa? 1162 01:19:48,851 --> 01:19:50,351 Kucing itu memaksaku. 1163 01:19:50,353 --> 01:19:53,320 Kucingmu memaksamu? 1164 01:19:54,000 --> 01:19:56,023 Tidak, bukan seperti itu. 1165 01:19:56,025 --> 01:19:58,025 Maksudku, Tn. Whiskers berbicara, 1166 01:19:58,027 --> 01:19:59,860 tapi itu sebenarnya aku. 1167 01:19:59,862 --> 01:20:01,362 Lihat? Aku membuat kemajuan. 1168 01:20:01,364 --> 01:20:03,197 Bukan kucingnya. Aku tahu itu sekarang. 1169 01:20:03,199 --> 01:20:05,866 Jerry, kita sudah sepakat. 1170 01:20:05,868 --> 01:20:08,149 Aku tahu. Maafkan aku. 1171 01:20:08,370 --> 01:20:11,405 Dr. Warren, Aku orang jahat. 1172 01:20:11,407 --> 01:20:14,175 Jangan terlalu keras pada dirimu sendiri. 1173 01:20:14,177 --> 01:20:16,443 Aku menghargai kejujuranmu. 1174 01:20:17,846 --> 01:20:19,847 Aku kecewa, 1175 01:20:19,849 --> 01:20:23,150 tapi, Hei, tak seperti kau membunuh seseorang. 1176 01:20:26,022 --> 01:20:27,488 Apa, Jerry? 1177 01:20:27,490 --> 01:20:30,491 Agak seperti itu. 1178 01:20:30,493 --> 01:20:33,460 Agak seperti itu tiga kali. 1179 01:20:36,398 --> 01:20:39,533 Apa yang kaukatakan, Jerry? 1180 01:20:39,535 --> 01:20:43,337 Tiga orang yang sudah tak bernyawa lagi karena aku. 1181 01:20:43,339 --> 01:20:47,341 Ya Tuhan. / Ya. Aku tahu. 1182 01:20:47,343 --> 01:20:49,376 Aku merasa buruk soal itu. 1183 01:20:49,378 --> 01:20:51,979 Dan sekarang aku benar-benar membutuhkan bantuanmu. 1184 01:20:53,248 --> 01:20:55,216 Aku akan membantumu, Jerry. / Terima kasih. 1185 01:20:55,218 --> 01:20:56,951 Lanjutkan. Aku mendengarkan. 1186 01:20:56,953 --> 01:20:58,886 Oh... 1187 01:21:00,322 --> 01:21:03,423 Baiklah, kau ingat... kau tahu tarian conga? 1188 01:21:04,000 --> 01:21:05,926 Di pesta perusahaanmu. 1189 01:21:05,938 --> 01:21:07,628 Ya. / Ya. 1190 01:21:09,898 --> 01:21:12,466 Semua orang bernyanyi "Happy Song" (Lagu bahagia). 1191 01:21:12,468 --> 01:21:15,402 Dan kau kau tahu Fiona si gadis dari Inggris? 1192 01:21:15,404 --> 01:21:19,106 Kami menari conga dan kami seharusnya pergi ke Shi Shan, 1193 01:21:19,108 --> 01:21:22,209 melihat pertunjukan yang keren dan... 1194 01:21:22,511 --> 01:21:24,144 Apa yang kaulakukan, Dr. Warren? 1195 01:21:24,146 --> 01:21:25,446 Berikan itu. / Tidak! 1196 01:21:25,448 --> 01:21:28,916 Maaf, salah nomer. / Tolong, aku disekap! / Itu kecelakaan! 1197 01:21:28,918 --> 01:21:31,652 Aku menyukai mereka semua dan aku berharap mereka masih hidup. 1198 01:21:31,654 --> 01:21:33,387 Tapi sekarang tak ada yang bisa kuperbuat soal itu. 1199 01:21:33,389 --> 01:21:36,257 Kau punya solasi? / Apa? Kenapa? 1200 01:21:36,259 --> 01:21:38,859 Karena aku tak bisa membiarkanmu pergi dan aku masih butuh banyak terapi. 1201 01:21:40,562 --> 01:21:43,230 Tidak, diam di sana! Sekarang kau diam di sana! 1202 01:21:43,232 --> 01:21:47,000 Kembali ke sana! / Jerry, sekarang kau sedang kesal. 1203 01:21:47,020 --> 01:21:48,235 Mari kita bicarakan. 1204 01:21:48,737 --> 01:21:50,037 Baik. / Tenanglah. 1205 01:21:50,039 --> 01:21:51,639 Aku paham. Jerry, jangan lakukan ini. 1206 01:21:51,641 --> 01:21:53,761 Jangan lakukan ini, Jerry. / Tak apa. 1207 01:22:05,487 --> 01:22:08,122 Baiklah, waktu kita tak banyak, 1208 01:22:08,124 --> 01:22:09,423 jadi kita harus masuk ke masalah yang besar. 1209 01:22:09,925 --> 01:22:11,100 Kau percaya Tuhan? 1210 01:22:12,020 --> 01:22:12,960 Aku juga. 1211 01:22:12,962 --> 01:22:15,000 Dan benar-benar berpikir Tuhan menegaskan ini untukku. 1212 01:22:15,130 --> 01:22:16,630 Tuhan mengizinkan orang lain untuk menyelesaikan sesuatu... 1213 01:22:16,640 --> 01:22:17,864 ... tapi menimpahkan masalah padaku, 1214 01:22:17,876 --> 01:22:19,700 dan aku ingin tahu kenapa. 1215 01:22:20,169 --> 01:22:23,103 Kenapa Tuhan menempatkan anak kecil di rumah dengan ayah yang seperti itu, 1216 01:22:23,105 --> 01:22:24,771 membuat ibuku benar-benar kehilangan kesadarannya, 1217 01:22:24,780 --> 01:22:27,420 kalau dia lebih baik mati daripada bersamaku? 1218 01:22:28,244 --> 01:22:29,944 Tapi jika Tuhan Maha Mengetahui, 1219 01:22:29,946 --> 01:22:31,645 berarti Tuhan tak masalah dengan aku membunuhi orang-orang. 1220 01:22:33,049 --> 01:22:35,015 Ah, ahli penyakit jiwa ingin bicara. 1221 01:22:36,552 --> 01:22:38,185 Tapi jika aku membuka solasinya, kita akan menuju... 1222 01:22:38,187 --> 01:22:40,321 ... jalan tercepat ke kesehatan mental, oke? 1223 01:22:40,523 --> 01:22:42,423 Hei, kau mulai melakukan sesuatu secara diam-diam, 1224 01:22:42,425 --> 01:22:44,058 aku takkan bisa memprediksi yang akan kuperbuat. 1225 01:22:46,094 --> 01:22:47,661 Sekarang. 1226 01:22:47,663 --> 01:22:49,630 Kenapa aku mendengar suara-suara? 1227 01:22:51,199 --> 01:22:54,668 Oh, banyak orang mendengar suara-suara. 1228 01:22:54,670 --> 01:22:57,571 Atau pikiran-pikiran meraka tak bisa dihentikan. 1229 01:22:58,000 --> 01:22:59,273 Banyak orang? 1230 01:22:59,275 --> 01:23:00,675 Ya. 1231 01:23:00,977 --> 01:23:03,077 Mungkin suara yang memberitahu mereka... 1232 01:23:03,079 --> 01:23:05,546 ... kalau mereka tidak berharga atau bodoh atau... 1233 01:23:05,548 --> 01:23:09,049 ... bisa memberitahu mereka untuk memuaskan diri setiap hasrat... 1234 01:23:09,051 --> 01:23:11,085 minum minuman itu, pakai narkoba itu, 1235 01:23:11,087 --> 01:23:13,087 mengikuti semua dorongan seksual. 1236 01:23:13,089 --> 01:23:14,521 Atau itu mungkin suara yang mengejek... 1237 01:23:15,000 --> 01:23:16,490 ... memberitahu mereka... 1238 01:23:16,520 --> 01:23:18,525 ... kalo upaya mereka tidak penting. 1239 01:23:18,527 --> 01:23:20,060 Kau mendengar hal-hal seperti itu? 1240 01:23:20,062 --> 01:23:23,364 Ya. Aku punya pemikiran-pemikiran. 1241 01:23:23,366 --> 01:23:25,465 Tidak sama dengan pemikianmu, 1242 01:23:25,470 --> 01:23:27,702 tapi sejenis. 1243 01:23:28,104 --> 01:23:31,605 Pemikiran yang memberitahuku bahwa aku gendut atau psikoterapi... 1244 01:23:31,607 --> 01:23:35,576 ... bukan latihan yang berharga, bahwa itu tidak nyata, 1245 01:23:35,578 --> 01:23:38,645 bahwa aku seharusnya dapat pekerjaan yang lebih tinggi ketimbang pekerjaan pemerintah, 1246 01:23:38,647 --> 01:23:41,548 bahwa potensiku sedang disia-siakan, 1247 01:23:41,550 --> 01:23:44,184 bahwa aku tak pantas dicintai. 1248 01:23:45,754 --> 01:23:48,088 Tapi semua itu tidak benar. 1249 01:23:48,090 --> 01:23:49,556 Lalu apa yang kauperbuat soal itu? 1250 01:23:51,292 --> 01:23:54,128 Aku tak bisa membungkam mereka sepenuhnya... 1251 01:23:54,730 --> 01:23:56,463 maupun yang aku inginkan, 1252 01:23:56,465 --> 01:23:59,000 tapi aku bisa mendebat suara-suara itu. 1253 01:23:59,135 --> 01:24:00,401 Hanya karena kau punya pemikiran-pemikiran... 1254 01:24:00,403 --> 01:24:02,736 ... tidak berarti kau harus menurutinya. 1255 01:24:06,274 --> 01:24:08,709 Kau tak harus menurutinya? 1256 01:24:08,711 --> 01:24:11,000 Tidak. 1257 01:24:11,347 --> 01:24:14,000 Sendirian di dunia... 1258 01:24:14,216 --> 01:24:17,000 ... merupakan akar dari semua penderitaan. 1259 01:24:17,553 --> 01:24:19,000 Tapi, Jerry, 1260 01:24:19,155 --> 01:24:21,688 kau tidak sendirian. 1261 01:24:26,594 --> 01:24:27,728 Wow. 1262 01:24:31,833 --> 01:24:34,802 Lihat kan, itu seperti terapi 10 tahun dalam 10 detik. 1263 01:24:41,209 --> 01:24:44,144 Kita mau ke mana? / Pulang. 1264 01:24:44,146 --> 01:24:45,679 Aku harus memberi makan peliharaanku. 1265 01:25:04,299 --> 01:25:05,799 Baiklah, ayo. / Tidak, tidak. 1266 01:25:05,801 --> 01:25:08,735 Kau masuk ke dalam, aku akan menunggu di sini dan mengawasi jalan. 1267 01:25:11,473 --> 01:25:14,641 Jadi jika melihat dia datang, aku bisa menekan klakson dan memperingatkanmu, 1268 01:25:14,643 --> 01:25:16,677 lalu kau bisa lari ke sini secepatnya. 1269 01:25:16,679 --> 01:25:18,712 Kau pahlawan sejati, John. 1270 01:25:36,798 --> 01:25:38,432 Alison? 1271 01:26:29,484 --> 01:26:31,718 John, telepon polisi. Telepon... 1272 01:26:51,472 --> 01:26:53,207 Tn. Whiskers? 1273 01:26:53,900 --> 01:26:55,000 Bosco. 1274 01:26:56,679 --> 01:26:59,546 Ya Tuhan, Jerry, apa yang telah kauperbuat? / Kumohon diamlah. 1275 01:26:59,548 --> 01:27:02,282 Kumohon diamlah. / Lepaskan aku, demi Tuhan. 1276 01:27:02,284 --> 01:27:03,483 Tn. Whiskers? 1277 01:27:03,485 --> 01:27:05,052 Apa yang akan kaulakukan? 1278 01:27:05,060 --> 01:27:06,653 Sudah kubilang aku tidak tahu. Paham? 1279 01:27:06,655 --> 01:27:10,224 Bosco! / Apa yang akan kaulakukan? 1280 01:27:10,226 --> 01:27:12,593 Apa yang akan kaulakukan? / Sudah kubilang, tidak tahu. 1281 01:27:12,595 --> 01:27:14,695 Peliharaanku menghilang. 1282 01:27:20,702 --> 01:27:23,637 Jerry, demi Tuhan, lepaskan aku. 1283 01:27:25,340 --> 01:27:27,307 Semua akan baik saja. 1284 01:27:47,528 --> 01:27:49,500 Tn. Whiskers? 1285 01:27:50,833 --> 01:27:52,399 Bosco? 1286 01:27:53,835 --> 01:27:55,569 Bosco? 1287 01:28:00,743 --> 01:28:03,610 Hei, pecundang. Inikah jalang yang kautiduri? 1288 01:28:03,612 --> 01:28:06,647 Tidak, tidak. 1289 01:28:06,649 --> 01:28:08,649 Tn. Whiskers. Itu psikoterapisku. 1290 01:28:08,651 --> 01:28:10,517 Pekerjaannya luar biasa. 1291 01:28:10,519 --> 01:28:12,352 Kau gambaran dari kesehatan mental. 1292 01:28:12,354 --> 01:28:13,920 Di mana Bosco? / Dia tertabrak mini-van. 1293 01:28:13,922 --> 01:28:16,623 Aku tersesat tanpa dia. / Bagus. 1294 01:28:16,625 --> 01:28:19,794 Sekarang kau bisa membunuhnya tanpa gonggongannya yang menyedihkan. 1295 01:28:22,531 --> 01:28:23,964 Tidak, tidak. Tak apa. 1296 01:28:23,966 --> 01:28:25,632 Tak apa. Aku hanya harus melakukan ini. 1297 01:28:26,534 --> 01:28:27,768 Oh Tuhan. 1298 01:28:28,836 --> 01:28:30,837 Jerry? / Ya. 1299 01:28:30,839 --> 01:28:33,707 Aku takut. / Minggu lalu dia tidak takut... 1300 01:28:33,709 --> 01:28:35,876 ... saat mengancam akan mengirimmu kembali ke rumah sakit jiwa. 1301 01:28:35,878 --> 01:28:37,744 Aku juga. 1302 01:28:39,080 --> 01:28:41,882 Apa yang bisa kulakukan untuk membuatmu lebih nyaman? 1303 01:28:41,884 --> 01:28:43,517 Apa? 1304 01:28:43,519 --> 01:28:45,752 Aku ingin menelepon. / Dia akan menelepon polisi. 1305 01:28:45,754 --> 01:28:48,789 Kau akan menelepon polisi. / Tidak, tidak. 1306 01:28:48,791 --> 01:28:51,491 Aku hanya tak ingin sendirian. 1307 01:28:53,695 --> 01:28:55,862 Oh, oh, oh! Diam di sana. 1308 01:28:55,864 --> 01:28:57,964 Tunggu sebentar, tunggu, tunggu. 1309 01:28:59,534 --> 01:29:02,102 Kau tak harus sendirian. 1310 01:29:02,104 --> 01:29:04,538 Ah, ini. 1311 01:29:09,712 --> 01:29:11,745 Tn. Whiskers! Dr. Warren! 1312 01:29:11,747 --> 01:29:13,680 Fiona! Cut it out! 1313 01:29:16,284 --> 01:29:18,000 Tn. Whiskers! 1314 01:29:40,875 --> 01:29:42,142 Hei. 1315 01:29:43,878 --> 01:29:45,879 Kau sudah melakukan yang terbaik. 1316 01:29:45,881 --> 01:29:47,415 Ini bukan salahmu. 1317 01:29:48,417 --> 01:29:50,510 Apa yang akan kaulakukan padaku? 1318 01:29:51,053 --> 01:29:52,586 Tidak ada. 1319 01:29:52,888 --> 01:29:55,155 Tidak ada. Semua baik saja. 1320 01:30:04,065 --> 01:30:06,733 Turunkan aku, psikopat brengsek. 1321 01:30:06,735 --> 01:30:08,535 Aku akan membuang kotoran di tanganmu. 1322 01:30:10,705 --> 01:30:12,172 Mobil tersangka ada di tempat parkir. 1323 01:30:12,174 --> 01:30:13,740 Sini, sini. / Aku ingin dua orang ke kanan. 1324 01:30:13,742 --> 01:30:15,942 Berpencar di sekitar bangunan ini. 1325 01:30:15,944 --> 01:30:18,478 Tutup semua jalan keluar. / Baiklah, pelan-pelan. 1326 01:30:18,480 --> 01:30:21,415 Pelan-pelan. / Hati-hati, memutar lewat belakang. 1327 01:30:35,997 --> 01:30:38,932 Inikah rencana kaburmu yang brilian, Jerry? 1328 01:30:39,734 --> 01:30:41,050 Mengendap-endap lewat pintu belakang. 1329 01:30:41,130 --> 01:30:42,636 Ini pintu kesukaanmu, bukan? 1330 01:30:42,638 --> 01:30:43,918 Ini yang terbaik yang kupunya. 1331 01:30:50,612 --> 01:30:55,415 Ini akan mengecoh mereka semenjak kau anti peluru dan tak terlihat. 1332 01:30:57,485 --> 01:30:59,553 Lari, Jerry. 1333 01:30:59,555 --> 01:31:01,488 Senang sudah mengenalmu, kawan. 1334 01:31:19,841 --> 01:31:21,541 Kepolisian daerah. / Aku di sini. 1335 01:31:21,543 --> 01:31:23,743 Jangan ada yang bergerak. / Jangan sakiti aku! 1336 01:31:23,745 --> 01:31:25,679 Aku mencium bau gas. 1337 01:31:27,182 --> 01:31:30,150 Kau tak menciumnya? / Kami akan memeriksanya. 1338 01:31:30,152 --> 01:31:32,552 Ke mana perginya Jerry? / Dia masuk ke sana. 1339 01:31:32,554 --> 01:31:35,555 Tersangka terakhir terlihat di kamar mandi. 1340 01:31:35,557 --> 01:31:38,158 Apa dia bersenjata? / Aku tidak tahu. 1341 01:31:39,594 --> 01:31:40,660 Aku menemukan kucing. 1342 01:31:42,797 --> 01:31:45,765 Masuk ke sini. 1343 01:31:56,110 --> 01:31:57,911 Jerry. 1344 01:32:01,148 --> 01:32:02,716 Hei, kami menemukan kucing dan anjing. 1345 01:32:02,718 --> 01:32:04,551 Telepon penampungan hewan. 1346 01:32:04,553 --> 01:32:06,753 Kau baik saja? / Ya. 1347 01:32:06,755 --> 01:32:08,622 Kami yakin dia ada di ruangan bawah. 1348 01:32:08,624 --> 01:32:09,990 Menurutmu dia bersenjata? / Aku tak tahu. 1349 01:32:09,992 --> 01:32:13,827 Kalau begitu anggap saja dia bersenjata. / Tolong jangan sakiti dia. 1350 01:32:13,829 --> 01:32:15,262 Dia sakit parah. 1351 01:32:15,264 --> 01:32:18,031 Prioritas pertama kami adalah keselamatan kami sendiri, Dokter. 1352 01:32:23,704 --> 01:32:26,273 Tim taktis di lokasi. 1353 01:32:26,275 --> 01:32:28,675 Respon pertama... aman. 1354 01:32:28,677 --> 01:32:30,277 Kamar mandi... aman. 1355 01:32:37,285 --> 01:32:39,753 Maju! Maju! / Bersiap untuk turun. 1356 01:32:42,790 --> 01:32:44,124 Kebocoran gas! 1357 01:32:51,666 --> 01:32:55,302 Jerry. / Jerry. 1358 01:32:55,304 --> 01:32:57,671 Jerry, kau hampir pulang. 1359 01:32:57,673 --> 01:32:59,973 Pulanglah, Jerry. 1360 01:32:59,975 --> 01:33:02,042 Ikutlah bersama kami. 1361 01:33:02,044 --> 01:33:05,812 Jerry. / Ayo, Jerry. 1362 01:33:05,814 --> 01:33:08,582 Kami semua menunggumu. 1363 01:33:08,584 --> 01:33:11,251 Kemarilah. Kau takkan pernah sendirian lagi. 1364 01:33:11,253 --> 01:33:13,687 Pulanglah. Kemarilah. 1365 01:33:13,689 --> 01:33:16,122 Kau takkan pernah sendirian lagi. 1366 01:33:16,124 --> 01:33:18,625 Jerry, ikutlah bersama kami. 1367 01:33:35,677 --> 01:33:39,145 Selamat, kau akan jadi sate panggang, Jerry. 1368 01:33:39,147 --> 01:33:41,147 Cepat lari. / Tidak. 1369 01:33:41,149 --> 01:33:43,149 Kau diam di sini. 1370 01:33:43,151 --> 01:33:45,852 Kau tak baik bagi dirimu ataupun orang lain. 1371 01:33:45,854 --> 01:33:47,354 Kau biarkan api membuatmu tidur. 1372 01:33:47,356 --> 01:33:51,691 Bukankah itu yang mereka katakan tepat sebelum mereka membunuhmu? 1373 01:33:51,693 --> 01:33:52,993 Jerry tahu itu. 1374 01:33:52,995 --> 01:33:55,195 Dia bisa mengakhiri penderitaannya malam ini. 1375 01:33:55,197 --> 01:33:56,997 Kecuali jika kau ingin Jerry jadi manusia obor, 1376 01:33:56,999 --> 01:33:58,865 cepat pergi. 1377 01:33:58,867 --> 01:34:01,167 Diam di tempat, teman. 1378 01:34:01,169 --> 01:34:03,870 Tak ada yang tersisa untukmu di kehidupan ini. 1379 01:34:19,353 --> 01:34:22,822 Kita bisa mengisi 10 kulkas lebih, Jerry. 1380 01:34:22,824 --> 01:34:24,858 Diam, kucing. 1381 01:34:24,860 --> 01:34:27,160 Jika dia bertahan, dia hanya akan menyebabkan lebih banyak penderitaan, 1382 01:34:27,162 --> 01:34:29,162 rasa sakit, dan kematian. 1383 01:34:29,164 --> 01:34:31,331 Sudah berakhir. 1384 01:34:31,333 --> 01:34:32,832 Jerry pulang ke rumah. 1385 01:34:48,150 --> 01:34:50,316 Kau menang, anjing kecil. 1386 01:34:50,318 --> 01:34:51,785 Aku harus mengakui... 1387 01:34:51,787 --> 01:34:54,954 ... hal paling menonjol memang pantas untukmu. 1388 01:34:54,956 --> 01:34:57,223 Aku menyukaimu, Bosco. 1389 01:34:57,225 --> 01:34:59,959 Aku juga. 1390 01:34:59,961 --> 01:35:03,229 Aku menyukaimu, Tn. Whiskers. 1391 01:35:03,231 --> 01:35:06,066 Tapi sekarang waktunya bagi kita pergi ke jalan kita masing-masing. 1392 01:35:07,334 --> 01:35:09,369 Selamat tinggal, teman. 1393 01:35:09,371 --> 01:35:10,970 Selamat tinggal, Tn. Whiskers. 1394 01:35:23,218 --> 01:35:25,218 Ibu? / Hei, Jerry. 1395 01:35:25,220 --> 01:35:27,187 Ayah? / Orang gila. 1396 01:35:27,189 --> 01:35:29,823 Hei, Fiona, Lisa. 1397 01:35:29,825 --> 01:35:31,545 Selamat sore, sayang. / Hai, Jerry. 1398 01:35:32,860 --> 01:35:36,796 Alison? / Hei, Jerry. 1399 01:35:36,798 --> 01:35:38,932 Maafkan aku telah membunuh kalian. 1400 01:35:38,934 --> 01:35:40,300 Jangan bawa hal-hal buruk. 1401 01:35:40,302 --> 01:35:42,068 Mari kita bergembira. 1402 01:35:48,409 --> 01:35:49,943 Yesus. 1403 01:35:49,945 --> 01:35:51,277 Hai, Jerry. 1404 01:35:51,279 --> 01:35:53,413 Terima kasih atas cintanya dan terima kasih atas kedatangannya. 1405 01:35:53,415 --> 01:35:55,215 Takkan merindukan dunia. 1406 01:35:55,417 --> 01:35:58,184 Apa binatang peliharaanku akan baik saja? / Pasti. 1407 01:35:59,000 --> 01:36:06,200 Diterjemahkan Oleh BlackSpiders 1408 01:36:07,000 --> 01:36:14,200 IDFL Subs Crew Member akumenang.com 1409 01:36:15,000 --> 01:36:20,200 Movie, West-Series, K-Drama, Anime, Music, Software, Subtitle and Many More